From 78e6ece7fe221580e7315f8ce04ab39a082f159a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Bentley Date: Tue, 26 Apr 2016 21:47:41 +0100 Subject: [PATCH] trans241 --- resources/i18n/bg.ts | 26 +- resources/i18n/es.ts | 40 +- resources/i18n/fi.ts | 4 +- resources/i18n/hu.ts | 2 +- resources/i18n/ko.ts | 555 +++++++++--------- resources/i18n/lt.ts | 1179 ++++++++++++++++++++------------------- resources/i18n/nb.ts | 2 +- resources/i18n/pt_BR.ts | 357 ++++++------ resources/i18n/sk.ts | 2 +- 9 files changed, 1104 insertions(+), 1063 deletions(-) diff --git a/resources/i18n/bg.ts b/resources/i18n/bg.ts index 9c7983f0a..024a5ed42 100644 --- a/resources/i18n/bg.ts +++ b/resources/i18n/bg.ts @@ -4,35 +4,35 @@ &Alert - &Сигнал + &Съобщение Show an alert message. - Покажи сигнално съобщение + Покажи съобщение Alert name singular - Сигнал + Съобщение Alerts name plural - Сигнали + Съобщения Alerts container title - Сигнали + Съобщения <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. - <strong>Добавка за сигнали</strong><br />Добавката за сигнали контролира показването на сигнали на екрана. + <strong>Добавка за съобщения</strong><br />Добавката управлява показването на съобщения на екрана. @@ -40,17 +40,17 @@ Alert Message - Сигнално съобщение + Съобщение Alert &text: - Текст на сигнала + Текст на съобщението &New - &Нов + &Ново @@ -70,7 +70,7 @@ New Alert - Нов сигнал + Ново съобщение @@ -86,13 +86,13 @@ You have not entered a parameter to be replaced. Do you want to continue anyway? - Не сте задали промяна на параметъра. -Искате ли да продължите въпреки това? + Не сте променили параметъра. +Искате ли да продължите? No Placeholder Found - Няма намерен приемник + Няма намерена подсказка diff --git a/resources/i18n/es.ts b/resources/i18n/es.ts index 912dab23d..f4d9a22e1 100644 --- a/resources/i18n/es.ts +++ b/resources/i18n/es.ts @@ -6577,7 +6577,7 @@ Estos archivos serán removidos si continua. Line Spacing: - Epaciado de Líneas: + Espaciado de Líneas: @@ -6787,7 +6787,7 @@ Estos archivos serán removidos si continua. color: - color: + Color: @@ -7335,7 +7335,7 @@ Por favor intente seleccionarlo individualmente. OpenLP is already running. Do you wish to continue? - OpenLP ya esta abierto. ¿Desea continuar? + OpenLP ya está abierto. ¿Desea continuar? @@ -7536,19 +7536,19 @@ Por favor intente seleccionarlo individualmente. Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. - + Reemplazar el fondo proyectado no está disponible cuando WebKit está deshabilitado. Songbook Singular - + Himnario Songbooks Plural - + Himnarios @@ -8617,7 +8617,7 @@ La codificación se encarga de la correcta representación de caracteres. This author is already in the list. - Este autor ya esta en la lista. + Este autor ya está en la lista. @@ -8637,7 +8637,7 @@ La codificación se encarga de la correcta representación de caracteres. This topic is already in the list. - Esta categoría ya esta en la lista. + Esta categoría ya está en la lista. @@ -8731,42 +8731,42 @@ Por favor, introduzca los Versículos separados por espacios. &Manage Authors, Topics, Songbooks - + Ad&ministrar Autores, Categorías, Himnarios Add &to Song - + A&gregar a Canción Re&move - + E&liminar Authors, Topics && Songbooks - + Autores, Categorías e Himnarios Add Songbook - + Agregar Himnario This Songbook does not exist, do you want to add it? - + Este himnario no existe, ¿desea agregarlo? This Songbook is already in the list. - + Este Himnario ya está en la lista. You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. - + No ha seleccionado un Himnario válido. Seleccione un Himnario de la lista o ingrese un Himnario nuevo y presione el botón "Agregar a Canción" para agregar el Himnario nuevo. @@ -9206,12 +9206,12 @@ Por favor, introduzca los Versículos separados por espacios. Are you sure you want to delete the "%d" selected song(s)? - ¿Desea borrar la(s) %n cancion(es) seleccionadas? + ¿Desea borrar la(s) %d cancion(es) seleccionadas? Search Songbooks... - + Buscar Himnarios... @@ -9299,7 +9299,7 @@ Por favor, introduzca los Versículos separados por espacios. Songbook Maintenance - + Administración de Himnarios @@ -9606,7 +9606,7 @@ Por favor, introduzca los Versículos separados por espacios. Stop - + Detener diff --git a/resources/i18n/fi.ts b/resources/i18n/fi.ts index 7c70d0ecb..0385b52a3 100644 --- a/resources/i18n/fi.ts +++ b/resources/i18n/fi.ts @@ -2409,7 +2409,7 @@ Pitäisikö OpenLP:n päivittää ne nyt? Backup - Varmuuskopinti + Varmuuskopiointi @@ -4558,7 +4558,7 @@ Käsittely on keskeytetty eikä muutoksia ole tehty. Are you sure you want to exit OpenLP? - Haluatko varmasti sulkea OpenLP:n? + Haluatko varmasti sulkea OpenLP:n? diff --git a/resources/i18n/hu.ts b/resources/i18n/hu.ts index 739663afc..e311e5075 100644 --- a/resources/i18n/hu.ts +++ b/resources/i18n/hu.ts @@ -3508,7 +3508,7 @@ Az Első indítás tündér újbóli indításához és a példaadatok későbbi Click the %s button to start OpenLP. - Az OpenLP indításaó az alábbi %s gombbal. + Az OpenLP indítása az alábbi %s gombbal. diff --git a/resources/i18n/ko.ts b/resources/i18n/ko.ts index b4e685ad1..c4e2ccce6 100644 --- a/resources/i18n/ko.ts +++ b/resources/i18n/ko.ts @@ -1776,7 +1776,7 @@ Please note that verses from Web Bibles will be downloaded on demand and so an I Are you sure you want to delete the "%d" selected custom slide(s)? - + 선택한 개별 슬라이드 "%d"개를 정말로 삭제하시겠습니까? @@ -2002,7 +2002,7 @@ Do you want to add the other images anyway? This media player uses your operating system to provide media capabilities. - + 이 미디어 재생 프로그램은 미디어 재생 기능을 제공하기 위해 운영체제를 활용합니다. @@ -2398,12 +2398,12 @@ Should OpenLP upgrade now? This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; version 2 of the License. - + This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; version 2 of the License. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See below for more details. - + This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See below for more details. @@ -2414,157 +2414,163 @@ OpenLP is free church presentation software, or lyrics projection software, used Find out more about OpenLP: http://openlp.org/ OpenLP is written and maintained by volunteers. If you would like to see more free Christian software being written, please consider volunteering by using the button below. - + OpenLP <version><revision> - 오픈소스 가사 프로젝션 프로그램 + +OpenLP는 컴퓨터 및 데이터 프로젝터를 활용하여 교회 찬양 사역에 활용하는 노래 슬라이드, 성경 구절, 동영상, 그림 및 (임프레스, 파워포인트 보기 프로그램을 설치했을 때) 기타 프리젠테이션 컨텐트를 보여주는 자유로운 교회 프리젠테이션, 가사 프로젝션 프로그램입니다. + +OpenLP 추가 정보: http://openlp.org/ + +OpenLP는 다양한 기여자가 작성하고 관리합니다. 작성 중인 자유 기독교 활용 프로그램을 더 많이 보시려면 하단 단추를 눌러 참여해보십시오. Volunteer - + 봉사자 Project Lead - + 프로젝트 지휘 Developers - + 개발자 Contributors - + 기여자 Packagers - + 꾸러미 처리자 Testers - + 테스터 Translators - + 번역자 Afrikaans (af) - + 아프리칸스(af) Czech (cs) - + 체코어(cs) Danish (da) - + 덴마크어(da) German (de) - + 독일어(de) Greek (el) - + 그리스어(el) English, United Kingdom (en_GB) - + 영국 영어(en_GB) English, South Africa (en_ZA) - + 남아프리카 영어(en_ZA) Spanish (es) - + 스페인어(es) Estonian (et) - + 에스토니아어(et) Finnish (fi) - + 핀란드어(fi) French (fr) - + 프랑스어(fr) Hungarian (hu) - + 헝가리어(hu) Indonesian (id) - + 인도네시아어(id) Japanese (ja) - + 일본어(ja) Norwegian Bokmål (nb) - + 노르웨이 보크몰(nb) Dutch (nl) - + 네덜란드어(nl) Polish (pl) - + 폴란드어(pl) Portuguese, Brazil (pt_BR) - + 브라질 포르투갈어(pt_BR) Russian (ru) - + 러시아어(ru) Swedish (sv) - + 스웨덴어(sv) Tamil(Sri-Lanka) (ta_LK) - + 타밀어(스리랑카)(ta_LK) Chinese(China) (zh_CN) - + 중국어(중국)(zh_CN) Documentation - + 문서 @@ -3231,7 +3237,8 @@ This location will be used after OpenLP is closed. Platform: %s - + 플랫폼: %s + @@ -3249,12 +3256,12 @@ This location will be used after OpenLP is closed. File Rename - + 파일 이름 바꾸기 New File Name: - + 새 파일 이름: @@ -3267,12 +3274,12 @@ This location will be used after OpenLP is closed. Select Translation - + 번역 언어 선택 Choose the translation you'd like to use in OpenLP. - + OpenLP에서 사용할 번역 언어를 선택하십시오. @@ -3295,17 +3302,17 @@ This location will be used after OpenLP is closed. Welcome to the First Time Wizard - + 첫 단계 마법사입니다 Activate required Plugins - + 필요한 플러그인 활성화 Select the Plugins you wish to use. - + 활용할 플러그인을 선택하십시오. @@ -3320,7 +3327,7 @@ This location will be used after OpenLP is closed. Presentations - + 프리젠테이션 @@ -3330,7 +3337,7 @@ This location will be used after OpenLP is closed. Allow remote access - + 원격 접근 허용 @@ -3340,7 +3347,7 @@ This location will be used after OpenLP is closed. Allow Alerts - + 경고 허용 @@ -3350,17 +3357,17 @@ This location will be used after OpenLP is closed. Downloading %s... - + %s 다운로드 중... Enabling selected plugins... - + 선택한 플러그인 활성화 중... No Internet Connection - + 인터넷 연결 없음 @@ -3375,7 +3382,7 @@ This location will be used after OpenLP is closed. Select and download public domain songs. - + 퍼블릭 도메인 곡을 선택하고 다운로드합니다. @@ -3395,42 +3402,42 @@ This location will be used after OpenLP is closed. Select and download sample themes. - + 예제 테마를 선택하고 다운로드합니다. Set up default settings to be used by OpenLP. - + OpenLP에서 사용할 기본 설정을 처리합니다. Default output display: - + 기본 출력 디스플레이: Select default theme: - + 기본 테마 선택: Starting configuration process... - + 설정 과정 시작 중... Setting Up And Downloading - + 설정 및 다운로드 중 Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. - + OpenLP를 설정하고 데이터를 다운로드하는 동안 기다리십시오. Setting Up - + 설정하는 중 @@ -3462,64 +3469,66 @@ To re-run the First Time Wizard and import this sample data at a later time, che Download complete. Click the %s button to return to OpenLP. - + 다운로드를 끝냈습니다. %s 단주를 눌러 OpenLP로 돌아가십시오. Download complete. Click the %s button to start OpenLP. - + 다운로드를 끝냈습니다. %s 단추를 눌러 OpenLP를 시작하십시오. Click the %s button to return to OpenLP. - + %s 단추를 눌러 OpenLP로 돌아가십시오. Click the %s button to start OpenLP. - + %s 단추를 눌러 OpenLP를 시작하십시오. There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. - + 다운로드 중 연결에 문제가 있어 건너뛰었습니다. 나중에 첫 단계 마법사를 다시 실행하십시오. This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the %s button below to start. - + 이 마법사에서는 처음 사용할 OpenLP의 설정을 돕습니다. 시작하려면 하단의 %s 단추를 누르십시오. To cancel the First Time Wizard completely (and not start OpenLP), click the %s button now. - + + +첫 단계 마법사를 완전히 취소하(고 OpenLP를 시작하지 않으)려면, 지금 %s 단추를 누르십시오. Downloading Resource Index - + 자원 색인 다운로드 중 Please wait while the resource index is downloaded. - + 자원 색인을 다운로드하는 동안 기다리십시오. Please wait while OpenLP downloads the resource index file... - + OpenLP 에서 자원 색인 파일을 다운로드하는 동안 기다리십시오... Downloading and Configuring - + 다운로드 및 설정 중 Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. - + 자원을 다운로드하고 OpenLP를 설정하는 동안 기다리십시오. @@ -3529,7 +3538,7 @@ To cancel the First Time Wizard completely (and not start OpenLP), click the %s There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information - + 초기 설정 정보를 가져오려 연결하려던 중 네트워크 오류가 발생했습니다 @@ -3539,7 +3548,7 @@ To cancel the First Time Wizard completely (and not start OpenLP), click the %s Unable to download some files - + 일부 파일을 다운로드할 수 없습니다 @@ -3595,32 +3604,32 @@ To cancel the First Time Wizard completely (and not start OpenLP), click the %s Description is missing - + 설명이 빠졌습니다 Tag is missing - + 태그가 빠졌습니다 Tag %s already defined. - + %s 태그를 이미 설정했습니다. Description %s already defined. - + %s 설명을 이미 설정했습니다. Start tag %s is not valid HTML - + %s 시작 태그는 올바른 HTML 태그가 아닙니다. End tag %(end)s does not match end tag for start tag %(start)s - + %(end)s 마침 태그는 %(start)s 시작 태그와 일치하지 않습니다 @@ -3673,12 +3682,12 @@ To cancel the First Time Wizard completely (and not start OpenLP), click the %s Superscript - + 위 첨자 Subscript - + 아래 첨자 @@ -3703,7 +3712,7 @@ To cancel the First Time Wizard completely (and not start OpenLP), click the %s Break - + 줄바꿈 @@ -3716,37 +3725,37 @@ To cancel the First Time Wizard completely (and not start OpenLP), click the %s Monitors - + 모니터 Select monitor for output display: - + 디스플레이를 출력할 모니터 선택: Display if a single screen - + 단일 화면 표시 Application Startup - + 프로그램 시작 Show blank screen warning - + 빈 화면 경고 표시 Automatically open the last service - + 최근 예배 내용 자동으로 열기 Show the splash screen - + 시작 화면 표시 @@ -3756,12 +3765,12 @@ To cancel the First Time Wizard completely (and not start OpenLP), click the %s Prompt to save before starting a new service - + 새 예배 과정 시작 전 저장 여부 묻기 Automatically preview next item in service - + 예배 과정 표시 중 자동으로 다음 항목 미리 보기 표시 @@ -3771,17 +3780,17 @@ To cancel the First Time Wizard completely (and not start OpenLP), click the %s CCLI Details - + CCLI 세부 정보 SongSelect username: - + SongSelect 사용자 이름: SongSelect password: - + SongSelect 암호: @@ -3806,17 +3815,17 @@ To cancel the First Time Wizard completely (and not start OpenLP), click the %s Check for updates to OpenLP - + OpenLP 최신 버전 확인 Unblank display when adding new live item - + 새 라이브 항목을 추가하면 화면 비움 상태 해제 Timed slide interval: - + 슬라이드 표시 주기: @@ -3836,12 +3845,12 @@ To cancel the First Time Wizard completely (and not start OpenLP), click the %s Override display position: - + 디스플레이 위치 설정 중복 적용: Repeat track list - + 트랙 목록 반복 @@ -4395,42 +4404,42 @@ Processing has terminated and no changes have been made. &New Service - + 새 예배 프로그램(&N) &Open Service - + 예배 프로그램 열기(&O) &Save Service - + 예배 프로그램 저장(&S) Save Service &As... - + 다른 이름으로 예배 프로그램 저장(&A)... &Manage Plugins - + 플러그인 관리(&M) Exit OpenLP - + OpenLP 나가기 Are you sure you want to exit OpenLP? - + 정말로 OpenLP를 나가시겠습니까? &Exit OpenLP - + OpenLP 나가기(&E) @@ -4585,12 +4594,12 @@ Suffix not supported Player Search Order - + 재생 프로그램 검색 순서 Visible background for videos with aspect ratio different to screen. - + 화면 비가 다른 동영상의 배경 여백을 표시합니다. @@ -4601,7 +4610,7 @@ Suffix not supported NOTE: To use VLC you must install the %s version Will insert "32bit" or "64bit" - + 참고: VLC를 활용하려면 %s 버전을 설치하십시오 @@ -4644,7 +4653,7 @@ Suffix not supported Manage Plugins - + 플러그인 관리 @@ -5332,7 +5341,7 @@ Suffix not supported Delete projector (%s) %s? - + 프로젝터(%s) %s을(를) 삭제하시겠습니까? @@ -5528,7 +5537,7 @@ Suffix not supported &Add to Selected Item - + 선택한 항목에 추가(&A) @@ -5538,27 +5547,27 @@ Suffix not supported &Reorder Item - + 항목 재정렬(&R) &Notes - + 참고(&N) &Change Item Theme - + 항목 테마 바꾸기(&C) File is not a valid service. - + 올바른 예배 프로그램 파일이 아닙니다. Missing Display Handler - + 디스플레이 핸들러 빠짐 @@ -5797,27 +5806,27 @@ OpenLP 2.0.2 혹은 이상의 버전으로 저장하세요. &Auto Start - inactive - + 자동 시작 비활성(&A) &Auto Start - active - + 자동 시작 활성(&A) Input delay - + 입력 지연 Delay between slides in seconds. - + 초단위 슬라이드 지연 시간입니다. Rename item title - + 항목 제목 이름 바꾸기 @@ -5883,7 +5892,7 @@ These files will be removed if you continue to save. Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. - + 동작을 선택한 후 처음 또는 대체 쇼트컷 녹화를 각각 시작하려면 하단 단추를 누르십시오. @@ -5966,22 +5975,22 @@ These files will be removed if you continue to save. Move to previous. - + 이전으로 이동합니다. Move to next. - + 다음으로 이동합니다. Play Slides - + 슬라이드 재생 Delay between slides in seconds. - + 초단위 슬라이드 지연 시간입ㄴ디ㅏ. @@ -7550,44 +7559,44 @@ Please try selecting it individually. Presentation name singular - + 프리젠테이션 Presentations name plural - + 프리젠테이션 Presentations container title - + 프리젠테이션 Load a new presentation. - + 새 프리젠테이션을 불러옵니다. Delete the selected presentation. - + 선택한 프리젠테이션을 삭제합니다. Preview the selected presentation. - + 선택한 프리젠테이션을 미리봅니다. Send the selected presentation live. - + 선택한 프리젠테이션 라이브를 보냅니다. Add the selected presentation to the service. - + 선택한 프리젠테이션을 예배 프로그램에 추가합니다. @@ -7595,7 +7604,7 @@ Please try selecting it individually. Select Presentation(s) - + 프리젠테이션 선택 @@ -7630,17 +7639,17 @@ Please try selecting it individually. Missing Presentation - + 프리젠테이션 빠짐 The presentation %s is incomplete, please reload. - + %s 프리젠테이션이 완전하지 않습니다. 다시 불러오십시오. The presentation %s no longer exists. - + %s 프리젠테이션이 없습니다. @@ -7656,7 +7665,7 @@ Please try selecting it individually. Available Controllers - + 존재하는 컨트롤러 @@ -7666,12 +7675,12 @@ Please try selecting it individually. Allow presentation application to be overridden - + 프리젠테이션 프로그램 설정 중복 적용 허용 PDF options - + PDF 옵션 @@ -7691,7 +7700,7 @@ Please try selecting it individually. PowerPoint options - + 파워포인트 옵션 @@ -7715,29 +7724,29 @@ Please try selecting it individually. Remote name singular - + 원격 Remotes name plural - + 원격 Remote container title - + 원격 Server Config Change - + 서버 설정 바뀜 Server configuration changes will require a restart to take effect. - + 바꾼 서버 설정을 적용하려면 다시 시작해야합니다. @@ -7750,7 +7759,7 @@ Please try selecting it individually. Slide Controller - + 슬라이드 컨트롤러 @@ -7765,12 +7774,12 @@ Please try selecting it individually. Home - + 처음 Refresh - + 새로 고침 @@ -7785,7 +7794,7 @@ Please try selecting it individually. Desktop - + 데스크톱 @@ -7795,7 +7804,7 @@ Please try selecting it individually. Prev - + 이전 @@ -7805,12 +7814,12 @@ Please try selecting it individually. Text - + 텍스트 Show Alert - + 경고 표시 @@ -7820,17 +7829,17 @@ Please try selecting it individually. Add to Service - + 예배 프로그램에 추가 Add &amp; Go to Service - + 예배 프로그램에 추가하고 이동 No Results - + 결과 없음 @@ -7845,7 +7854,7 @@ Please try selecting it individually. Slides - + 슬라이드 @@ -7855,7 +7864,7 @@ Please try selecting it individually. Remote - + 원격 @@ -7873,62 +7882,62 @@ Please try selecting it individually. Serve on IP address: - + 제공 IP 주소: Port number: - + 포트 번호: Server Settings - + 서버 설정 Remote URL: - + 원격 URL: Stage view URL: - + 스테이지 뷰 URL: Display stage time in 12h format - + 12시간 형식으로 스테이지 시간 표시 Android App - + 안드로이드 앱 Live view URL: - + 라이브 뷰 URL: HTTPS Server - + HTTPS 서버 Could not find an SSL certificate. The HTTPS server will not be available unless an SSL certificate is found. Please see the manual for more information. - + SSL 인증서를 찾을 수 없습니다. SSL 인증서를 찾기 전까지 HTTPS 서버를 사용할 수 없습니다. 자세한 정보는 설명서를 참고하십시오. User Authentication - + 사용자 인증 User id: - + 사용자 ID: @@ -7938,12 +7947,12 @@ Please try selecting it individually. Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. - + 원격 및 스테이지 보기의 비 텍스트 슬라이드 미리 보기 그림을 표시합니다. Scan the QR code or click <a href="%s">download</a> to install the Android app from Google Play. - + QR 코드를 스캔하거나 <a href="%s">다운로드</a>를 눌러 구글 플레이의 안드로이드 앱을 설치하십시오. @@ -7951,75 +7960,75 @@ Please try selecting it individually. &Song Usage Tracking - + 곡 재생 기록 추적(&S) &Delete Tracking Data - + 추적 데이터 삭제(&D) Delete song usage data up to a specified date. - + 지정 날짜의 곡 재생 상태 데이터를 삭제합니다. &Extract Tracking Data - + 추적 데이터 추출(&E) Generate a report on song usage. - + 곡 재생 상태 보고서를 만듭니다. Toggle Tracking - + 추적 설정 전환 Toggle the tracking of song usage. - + 곡 재생 추적 설정을 전환합니다. <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. - + <strong>SongUsage 플러그인</strong><br />이 플러그인은 예배 프로그램의 곡 재생 상태를 추적합니다. SongUsage name singular - + SongUsage SongUsage name plural - + SongUsage SongUsage container title - + SongUsage Song Usage - + 곡 재생 기록 Song usage tracking is active. - + 곡 재생 기록 추적을 활성화했습니다. Song usage tracking is inactive. - + 곡 재생 기록 추적을 비활성화했습니다. @@ -8037,33 +8046,34 @@ Please try selecting it individually. Delete Song Usage Data - + 곡 재생 상태 데이터 삭제 Delete Selected Song Usage Events? - + 선택한 곡 재생 상태 기록을 삭제하시겠습니까? Are you sure you want to delete selected Song Usage data? - + 정말로 선택한 곡 재생 상태 기록을 삭제하시겠습니까? Deletion Successful - + 삭제 성공 Select the date up to which the song usage data should be deleted. All data recorded before this date will be permanently deleted. - + 삭제할 곡 재생 상태 데이터에 해당하는 최근 날짜를 선택하십시오. +선택한 날짜 이전에 기록한 모든 데이터를 완전히 삭제합니다. All requested data has been deleted successfully. - + 요청한 모든 데이터 삭제에 성공했습니다. @@ -8071,12 +8081,12 @@ All data recorded before this date will be permanently deleted. Song Usage Extraction - + 곡 재생 기록 추출 Select Date Range - + 날짜 범위를 선택하십시오 @@ -8086,34 +8096,36 @@ All data recorded before this date will be permanently deleted. Report Location - + 보고서 위치 Output File Location - + 출력 파일 위치 usage_detail_%s_%s.txt - + usage_detail_%s_%s.txt Report Creation - + 보고서 작성 Report %s has been successfully created. - + %s +보고서 +작성에 성공했습니다. Output Path Not Selected - + 출력 경로를 선택하지 않았습니다 @@ -8142,7 +8154,7 @@ Please select an existing path on your computer. Import songs using the import wizard. - + 가져오기 마법사로 곡을 가져옵니다. @@ -8167,90 +8179,93 @@ Please select an existing path on your computer. Arabic (CP-1256) - + 아라비아어(CP-1256) Baltic (CP-1257) - + 발트해 언어(CP-1257) Central European (CP-1250) - + 중앙 유럽어(CP-1250) Cyrillic (CP-1251) - + 키릴어(CP-1251) Greek (CP-1253) - + 그리스어(CP-1253) Hebrew (CP-1255) - + 히브리어(CP-1255) Japanese (CP-932) - + 일본어(CP-932) Korean (CP-949) - + 한국어(CP-949) Simplified Chinese (CP-936) - + 중국어 간체(CP-936) Thai (CP-874) - + 타이어(CP-874) Traditional Chinese (CP-950) - + 중국어 번체(CP-950) Turkish (CP-1254) - + 터키어(CP-1254) Vietnam (CP-1258) - + 베트남어(CP-1258) Western European (CP-1252) - + 서유럽어(CP-1252) Character Encoding - + 문자 인코딩 The codepage setting is responsible for the correct character representation. Usually you are fine with the preselected choice. - + 코드 페이지를 설정하면 +문자를 올바르게 표시합니다. +보통 이전에 선택한 값이 좋습니다. Please choose the character encoding. The encoding is responsible for the correct character representation. - + 문자 인코딩을 선택하십시오. +문자를 올바르게 표시하는 인코딩 설정입니다. @@ -8534,7 +8549,7 @@ The encoding is responsible for the correct character representation. New &Theme - + 새 테마(&T) @@ -8554,17 +8569,17 @@ The encoding is responsible for the correct character representation. Add Author - + 작성자 추가 This author does not exist, do you want to add them? - + 이 작성자가 없습니다. 추가하시겠습니까? This author is already in the list. - + 목록에 이미 이 작성자가 있습니다. @@ -8574,47 +8589,47 @@ The encoding is responsible for the correct character representation. Add Topic - + 주제 추가 This topic does not exist, do you want to add it? - + 이 주제가 없습니다. 추가하시겠습니까? This topic is already in the list. - + 목록에 이미 이 주제가 있습니다. You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. - + 올바른 주제를 선택하지 않았습니다. 목록에서 주제를 선택하든지 새 주제를 입력한 후 "곡에 새 주제 추가" 단추를 눌러 추가하십시오. You need to type in a song title. - + 곡 제목을 입력해야합니다. You need to type in at least one verse. - + 최소한 1절은 입력해야합니다. You need to have an author for this song. - + 이 곡의 작사가가 있어야합니다. Linked Audio - + 연결한 오디오 Add &File(s) - + 파일 추가(&F) @@ -8624,22 +8639,22 @@ The encoding is responsible for the correct character representation. Remove &All - + 모두 제거(&A) Open File(s) - + 파일 열기 <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. - + <strong>경고:</strong> 모든 절을 활용하지 않습니다. <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. - + <strong>경고:</strong> 가사 절 순서를 입력하지 않았습니다. @@ -8650,7 +8665,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. Invalid Verse Order - + 잘못된 가사 절 순서` @@ -8681,12 +8696,12 @@ Please enter the verses separated by spaces. Add &to Song - + 곡에 추가(&T) Re&move - + 제거(&M) @@ -8696,22 +8711,22 @@ Please enter the verses separated by spaces. Add Songbook - + 곡집 추가 This Songbook does not exist, do you want to add it? - + 이 곡집이 없습니다. 추가하시겠습니까? This Songbook is already in the list. - + 이 곡집이 이미 목록에 있습니다. You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. - + 유효한 곡집을 선택하지 않았습니다. 목록에서 곡집을 선택하거나, 새 곡집 이름을 입력한 후 "곡에 추가" 단추를 눌러 새 곡집을 추가하십시오. @@ -8719,17 +8734,17 @@ Please enter the verses separated by spaces. Edit Verse - + 가사 절 편집 &Verse type: - + 가사 절 형식(&V): &Insert - + 삽입(&I) @@ -8742,82 +8757,82 @@ Please enter the verses separated by spaces. Song Export Wizard - + 곡 내보내기 마법사 Select Songs - + 곡 선택 Check the songs you want to export. - + 내보낼 곡을 표시하십시오. Uncheck All - + 모두 표시 해제 Check All - + 모두 표시 Select Directory - + 디렉터리 선택 Directory: - + 디렉터리: Exporting - + 내보내는 중 Please wait while your songs are exported. - + 곡을 내보내는 동안 기다리십시오. You need to add at least one Song to export. - + 내보낼 곡을 적어도 하나는 추가해야합니다. No Save Location specified - + 저장 위치를 지정하지 않았습니다 Starting export... - + 내보내기 시작 중... You need to specify a directory. - + 디렉터리를 지정해야합니다 Select Destination Folder - + 대상 폴더 선택 Select the directory where you want the songs to be saved. - + 곡을 저장할 디렉터리를 선택하십시오. This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. - + 이 마법사는 공개 자유 <strong>OpenLyrics</strong> 찬양곡 형식으로 곡을 내보내는 과정을 안내합니다. @@ -8825,7 +8840,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. Invalid Foilpresenter song file. No verses found. - + 잘못된 Folipresenter 곡 파일 형식입니다. 가사 절이 없습니다. @@ -8833,7 +8848,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. Enable search as you type - + 입력과 동시에 검색 활성화 @@ -8841,22 +8856,22 @@ Please enter the verses separated by spaces. Select Document/Presentation Files - + 문서/프리젠테이션 파일 선택 Song Import Wizard - + 곡 가져오기 마법사 This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. - + 이 마법사는 다양한 형식의 곡을 가져오는 과정을 도와줍니다. 아래의 다음 단추를 눌러 가져올 위치에서 형식을 선택하는 과정을 시작하십시오. Generic Document/Presentation - + 일반 문서/프리젠테이션 @@ -8946,7 +8961,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. - + 올바른 PowerSong 1.0 데이터베이스 폴더를 지정해야합니다. diff --git a/resources/i18n/lt.ts b/resources/i18n/lt.ts index f0ab69f80..306c1d3b8 100644 --- a/resources/i18n/lt.ts +++ b/resources/i18n/lt.ts @@ -40,7 +40,7 @@ Alert Message - Įspėjamasis Pranešimas + Įspėjamasis pranešimas @@ -55,7 +55,7 @@ &Save - Iš&saugoti + Į&rašyti @@ -65,12 +65,12 @@ Display && Cl&ose - Rodyti ir &Uždaryti + Rodyti ir &uždaryti New Alert - Naujas Įspėjimas + Naujas įspėjimas @@ -80,7 +80,7 @@ No Parameter Found - Parametras Nerastas + Parametras nerastas @@ -92,7 +92,7 @@ Ar vistiek norite tęsti? No Placeholder Found - Vietaženklis Nerastas + Vietaženklis nerastas @@ -178,7 +178,7 @@ Prašome prieš spustelėjant Naujas, įrašyti tekstą. No Book Found - Knyga Nerasta + Knyga nerasta @@ -223,7 +223,7 @@ Prašome prieš spustelėjant Naujas, įrašyti tekstą. <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. - <strong>Biblijos Papildinys</strong><br />Biblijos papildinys suteikia galimybę pamaldų metu rodyti Biblijos eilutes iš įvairių šaltinių. + <strong>Biblijos papildinys</strong><br />Biblijos papildinys suteikia galimybę pamaldų metu rodyti Biblijos eilutes iš įvairių šaltinių. @@ -731,7 +731,7 @@ Prašome prieš spustelėjant Naujas, įrašyti tekstą. Bible Exists - Biblija Jau Yra + Biblija jau yra @@ -755,12 +755,12 @@ Skaičiai gali būti naudojami tik pradžioje, o po jų privalo Duplicate Book Name - Dublikuoti Knygos Pavadinimą + Dublikuoti knygos pavadinimą The Book Name "%s" has been entered more than once. - Knygos Pavadinimas "%s" įvestas daugiau kaip vieną kartą. + Knygos pavadinimas "%s" įvestas daugiau kaip vieną kartą. @@ -768,17 +768,17 @@ Skaičiai gali būti naudojami tik pradžioje, o po jų privalo Scripture Reference Error - Šventojo Rašto Nuorodos Klaida + Šventojo Rašto nuorodos klaida Web Bible cannot be used - Žiniatinklio Biblija negali būti naudojama + Saityno Biblija negali būti naudojama Text Search is not available with Web Bibles. - Tekstinė Paieška yra neprieinama Žiniatinklio Biblijose. + Tekstinė paieška yra neprieinama saityno Biblijose. @@ -790,12 +790,12 @@ Galite atskirti skirtingus raktažodžius tarpais, kad atliktumėte visų rakta There are no Bibles currently installed. Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. - Šiuo metu nėra įdiegtų Biblijų. Prašome naudoti Importavimo Vedlį, norint įdiegti vieną ar daugiau Biblijų. + Šiuo metu nėra įdiegtų Biblijų. Prašome naudoti importavimo vediklį, norint įdiegti vieną ar daugiau Biblijų. No Bibles Available - Nėra Prieinamų Biblijų + Nėra prieinamų Biblijų @@ -808,14 +808,14 @@ Book Chapter%(verse)sVerse%(range)sVerse%(list)sVerse%(range)sVerse Book Chapter%(verse)sVerse%(range)sVerse%(list)sChapter%(verse)sVerse%(range)sVerse Book Chapter%(verse)sVerse%(range)sChapter%(verse)sVerse Please pay attention to the appended "s" of the wildcards and refrain from translating the words inside the names in the brackets. - Jūsų Šventojo Rašto nuoroda yra nepalaikoma OpenLP arba yra neteisinga. Prašome įsitikinti, kad jūsų nuoroda atitinka vieną iš sekančių šablonų arba ieškokite infomacijos vartotojo vadove: + Jūsų Šventojo Rašto nuoroda yra nepalaikoma OpenLP arba yra neteisinga. Prašome įsitikinti, kad jūsų nuoroda atitinka vieną iš sekančių šablonų arba ieškokite infomacijos naudotojo vadove: -Knygos Skyrius -Knygos Skyrius%(range)sSkyrius -Knygos Skyrius%(verse)sEilutė%(range)sEilutė -Knygos Skyrius%(verse)sEilutė%(range)sEilutė%(list)sEilutė%(range)sEilutė -Knygos Skyrius%(verse)sEilutė%(range)sEilutė%(list)sSkyrius%(verse)sEilutė%(range)sEilutė -Knygos Skyrius%(verse)sEilutė%(range)sSkyrius%(verse)sEilutė +Knygos skyrius +Knygos skyrius%(range)sskyrius +Knygos skyrius%(verse)seilutė%(range)seilutė +Knygos skyrius%(verse)seilutė%(range)seilutė%(list)seilutė%(range)seilutė +Knygos skyrius%(verse)seilutė%(range)seilutė%(list)sskyrius%(verse)seilutė%(range)seilutė +Knygos skyrius%(verse)seilutė%(range)sskyrius%(verse)seilutė @@ -823,7 +823,7 @@ Knygos Skyrius%(verse)sEilutė%(range)sSkyrius%(verse)sEilutė Verse Display - Eilučių Rodymas + Eilučių rodymas @@ -838,7 +838,7 @@ Knygos Skyrius%(verse)sEilutė%(range)sSkyrius%(verse)sEilutė No Brackets - Be Skliaustelių + Be skliaustelių @@ -870,27 +870,27 @@ Pokyčiai neįtakos, jau pamaldų programoje esančių, eilučių. Custom Scripture References - Tinkintos Šventojo Rašto Nuorodos + Tinkintos Šventojo Rašto nuorodos Verse Separator: - Eilutės Skirtukas: + Eilutės skirtukas: Range Separator: - Atkarpos Skirtukas: + Atkarpos skirtukas: List Separator: - Sąrašo Skirtukas: + Sąrašo skirtukas: End Mark: - Pabaigos Skirtukas: + Pabaigos skirtukas: @@ -909,7 +909,7 @@ Norėdami naudoti numatytąją reikšmę, išvalykite šią eilutę. Default Bible Language - Numatytoji Biblijos Kalba + Numatytoji Biblijos kalba @@ -921,12 +921,12 @@ paieškos rezultatuose ir ekrane: Bible Language - Biblijos Kalba + Biblijos kalba Application Language - Progamos Kalba + Progamos kalba @@ -939,7 +939,7 @@ paieškos rezultatuose ir ekrane: Select Book Name - Pasirinkite Knygos Pavadinimą + Pasirinkite knygos pavadinimą @@ -954,7 +954,7 @@ paieškos rezultatuose ir ekrane: Show Books From - Rodyti Knygas Iš + Rodyti knygas iš @@ -1003,12 +1003,12 @@ paieškos rezultatuose ir ekrane: Bible Editor - Biblijos Redaktorius + Biblijos redaktorius License Details - Išsamiau apie Licenciją + Išsamiau apie licenciją @@ -1028,7 +1028,7 @@ paieškos rezultatuose ir ekrane: Default Bible Language - Numatytoji Biblijos Kalba + Numatytoji Biblijos kalba @@ -1038,17 +1038,17 @@ paieškos rezultatuose ir ekrane: Global Settings - Globalūs Nustatymai + Globalūs nustatymai Bible Language - Biblijos Kalba + Biblijos kalba Application Language - Progamos Kalba + Progamos kalba @@ -1059,13 +1059,13 @@ paieškos rezultatuose ir ekrane: This is a Web Download Bible. It is not possible to customize the Book Names. - Tai yra per Žiniatinklį Atsiųsta Biblija. -Neįmanoma nustatyti pasirinktinus Knygų Pavadinimus. + Tai yra per saityną atsiųsta Biblija. +Neįmanoma nustatyti pasirinktinus knygų pavadinimus. To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. - Norint naudoti pasirinktinus knygų pavadinimus, Meta Duomenų kortelėje arba, jeigu pasirinkti "Globalūs nustatymai", OpenLP Konfigūracijoje, Biblijos skiltyje, privalo būti pasirinkta "Biblijos kalba". + Norint naudoti pasirinktinus knygų pavadinimus, Metaduomenų kortelėje arba, jeigu pasirinkti "Globalūs nustatymai", OpenLP konfigūracijoje, Biblijos skiltyje, privalo būti pasirinkta "Biblijos kalba". @@ -1078,7 +1078,7 @@ Neįmanoma nustatyti pasirinktinus Knygų Pavadinimus. Registering Language... - Registruojama Kalba... + Registruojama kalba... @@ -1089,7 +1089,7 @@ Neįmanoma nustatyti pasirinktinus Knygų Pavadinimus. Download Error - Atsisiuntimo Klaida + Atsisiuntimo klaida @@ -1099,7 +1099,7 @@ Neįmanoma nustatyti pasirinktinus Knygų Pavadinimus. Parse Error - Analizavimo Klaida + Analizavimo klaida @@ -1112,17 +1112,17 @@ Neįmanoma nustatyti pasirinktinus Knygų Pavadinimus. Bible Import Wizard - Biblijos Importavimo Vedlys + Biblijos importavimo vediklis This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. - Šis vedlys padės jums importuoti Biblijas iš įvairių formatų. Žemiau, spustelėkite mygtuką Kitas, kad pradėtumėte procesą, pasirinkdami formatą, iš kurio importuoti. + Šis vediklis padės jums importuoti Biblijas iš įvairių formatų. Žemiau, spustelėkite mygtuką Kitas, kad pradėtumėte procesą, pasirinkdami formatą, iš kurio importuoti. Web Download - Atsiuntimas per Žiniatinklį + Atsiuntimas per saityną @@ -1147,7 +1147,7 @@ Neįmanoma nustatyti pasirinktinus Knygų Pavadinimus. Download Options - Atsisiuntimo Parinktys + Atsisiuntimo parinktys @@ -1167,17 +1167,17 @@ Neįmanoma nustatyti pasirinktinus Knygų Pavadinimus. Proxy Server (Optional) - Įgaliotasis Serveris (Nebūtina) + Įgaliotasis serveris (Nebūtina) License Details - Išsamiau apie Licenciją + Išsamiau apie licenciją Set up the Bible's license details. - Nustatykite Biblijos licencijos detales. + Nustatykite išsamesnę Biblijos licencijos informaciją. @@ -1217,7 +1217,7 @@ Neįmanoma nustatyti pasirinktinus Knygų Pavadinimus. Bible Exists - Biblija Jau Yra + Biblija jau yra @@ -1232,7 +1232,7 @@ Neįmanoma nustatyti pasirinktinus Knygų Pavadinimus. CSV File - CSV Failas + CSV failas @@ -1295,7 +1295,7 @@ Neįmanoma nustatyti pasirinktinus Knygų Pavadinimus. Select Language - Pasirinkite Kalbą + Pasirinkite kalbą @@ -1356,7 +1356,7 @@ Neįmanoma nustatyti pasirinktinus Knygų Pavadinimus. Text Search - Ieškoti Teksto + Ieškoti teksto @@ -1366,7 +1366,7 @@ Neįmanoma nustatyti pasirinktinus Knygų Pavadinimus. Scripture Reference - Šventojo Rašto Nuoroda + Šventojo Rašto nuoroda @@ -1396,12 +1396,12 @@ Neįmanoma nustatyti pasirinktinus Knygų Pavadinimus. Search Scripture Reference... - Šventojo Rašto Nuorodos Paieška... + Šventojo Rašto nuorodos paieška... Search Text... - Ieškoti Tekste... + Ieškoti tekste... @@ -1457,22 +1457,22 @@ Norint vėl ja naudotis, jums reikės iš naujo ją importuoti. Select a Backup Directory - Pasirinkite Atsarginės Kopijos Katalogą + Pasirinkite atsarginės kopijos katalogą Bible Upgrade Wizard - Biblijos Naujinimo Vedlys + Biblijos naujinimo vediklis This wizard will help you to upgrade your existing Bibles from a prior version of OpenLP 2. Click the next button below to start the upgrade process. - Šis vedlys padės jums atnaujinti savo dabartines Biblijas nuo ankstesnės, nei OpenLP 2, versijos. Žemiau, spustelėkite mygtuką Kitas, kad pradėtumėte naujinimo procesą. + Šis vediklis padės jums atnaujinti savo dabartines Biblijas nuo ankstesnės, nei OpenLP 2, versijos. Žemiau, spustelėkite mygtuką Kitas, kad pradėtumėte naujinimo procesą. Select Backup Directory - Pasirinkite Atsarginės Kopijos Katalogą + Pasirinkite atsarginės kopijos katalogą @@ -1492,7 +1492,7 @@ Norint vėl ja naudotis, jums reikės iš naujo ją importuoti. Backup Directory: - Atsarginės Kopijos Katalogas: + Atsarginės kopijos katalogas: @@ -1543,12 +1543,12 @@ Naujinama ... Download Error - Atsisiuntimo Klaida + Atsisiuntimo klaida To upgrade your Web Bibles an Internet connection is required. - Norint naujinti jūsų Žiniatinklio Biblijas, reikalingas interneto ryšys. + Norint naujinti jūsų saityno Biblijas, reikalingas interneto ryšys. @@ -1572,7 +1572,7 @@ Atlikta Upgrading Bible(s): %s successful%s - Biblijos(-ų) Naujinimas: %s sėkmingas%s + Biblijos(-ų) naujinimas: %s sėkmingas%s @@ -1598,7 +1598,8 @@ Atlikta Upgrading Bible(s): %(success)d successful%(failed_text)s Please note that verses from Web Bibles will be downloaded on demand and so an Internet connection is required. - + Biblijos(-ų) naujinimas: %(success)d sėkmingas%(failed_text)s +Prašome atkreipti dėmesį, kad eilutės iš saityno Biblijų bus atsiųstos tik to pareikalavus, todėl yra reikalingas interneto ryšys. @@ -1623,19 +1624,19 @@ Please note that verses from Web Bibles will be downloaded on demand and so an I Custom Slide name singular - Tinkinta Skaidrė + Tinkinta skaidrė Custom Slides name plural - Tinkintos Skaidrės + Tinkintos skaidrės Custom Slides container title - Tinkintos Skaidrės + Tinkintos skaidrės @@ -1680,7 +1681,7 @@ Please note that verses from Web Bibles will be downloaded on demand and so an I <strong>Custom Slide Plugin </strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. - <strong>Tinkintos Skaidrės Papildinys </strong><br />Tinkintos skaidrės papildinys suteikia galimybę nustatinėti tinkinto teksto skaidres, kurios gali būti rodomos ekrane taip pat, kaip ir giesmės. Šis papildinys, palyginus su giesmių papildiniu, suteikia daugiau laisvės. + <strong>Tinkintos skaidrės papildinys </strong><br />Tinkintos skaidrės papildinys suteikia galimybę nustatinėti tinkinto teksto skaidres, kurios gali būti rodomos ekrane taip pat, kaip ir giesmės. Šis papildinys, palyginus su giesmių papildiniu, suteikia daugiau laisvės. @@ -1688,7 +1689,7 @@ Please note that verses from Web Bibles will be downloaded on demand and so an I Custom Display - Tinkintas Rodinys + Tinkintas rodinys @@ -1706,7 +1707,7 @@ Please note that verses from Web Bibles will be downloaded on demand and so an I Edit Custom Slides - Redaguoti Tinkintas Skaidres + Redaguoti tinkintas skaidres @@ -1751,12 +1752,12 @@ Please note that verses from Web Bibles will be downloaded on demand and so an I Ed&it All - Re&daguoti Visą + Re&daguoti visą Insert Slide - Įterpti Skaidrę + Įterpti skaidrę @@ -1769,7 +1770,7 @@ Please note that verses from Web Bibles will be downloaded on demand and so an I Edit Slide - Redaguoti Skaidrę + Redaguoti skaidrę @@ -1777,7 +1778,7 @@ Please note that verses from Web Bibles will be downloaded on demand and so an I Are you sure you want to delete the "%d" selected custom slide(s)? - + Ar tikrai norite ištrinti "%d" pasirinktą tinkintą skaidrę(-es)? @@ -1785,7 +1786,7 @@ Please note that verses from Web Bibles will be downloaded on demand and so an I <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. - <strong>Paveikslo Papildinys</strong><br />Paveikslo papildinys suteikia paveikslų rodymo galimybę.<br />Vienas iš šio papildinio išskirtinių bruožų yra galimybė Pamaldų Programos Tvarkytuvėje kartu grupuoti tam tikrą paveikslų skaičių, taip padarant kelių paveikslų rodymą dar lengvesnį. Šis papildinys taip pat naudojasi OpenLP "laiko ciklo" funkcija, kad sukurtų prezentaciją, kuri yra automatiškai paleidžiama. Be to, paveikslai iš papildinio gali būti naudojami esamos temos fono nustelbimui, kas savo ruožtu sukuria tekstu pagrįstus elementus, tokius kaip giesmė su pasirinktu paveikslu, naudojamu kaip fonas, vietoj fono pateikiamo kartu su tema. + <strong>Paveikslo papildinys</strong><br />Paveikslo papildinys suteikia paveikslų rodymo galimybę.<br />Vienas iš šio papildinio išskirtinių bruožų yra galimybė Pamaldų Programos Tvarkytuvėje kartu grupuoti tam tikrą paveikslų skaičių, taip padarant kelių paveikslų rodymą dar lengvesnį. Šis papildinys taip pat naudojasi OpenLP "laiko ciklo" funkcija, kad sukurtų prezentaciją, kuri yra automatiškai paleidžiama. Be to, paveikslai iš papildinio gali būti naudojami esamos temos fono nustelbimui, kas savo ruožtu sukuria tekstu pagrįstus elementus, tokius kaip giesmė su pasirinktu paveikslu, naudojamu kaip fonas, vietoj fono pateikiamo kartu su tema. @@ -1879,7 +1880,7 @@ Please note that verses from Web Bibles will be downloaded on demand and so an I Select Image Group - Pasirinkite Paveikslų Grupę + Pasirinkite paveikslų grupę @@ -1907,7 +1908,7 @@ Please note that verses from Web Bibles will be downloaded on demand and so an I Select Attachment - Pasirinkti Priedą + Pasirinkti priedą @@ -1915,7 +1916,7 @@ Please note that verses from Web Bibles will be downloaded on demand and so an I Select Image(s) - Pasirinkite Paveikslą(-us) + Pasirinkite paveikslą(-us) @@ -1925,7 +1926,7 @@ Please note that verses from Web Bibles will be downloaded on demand and so an I Missing Image(s) - Trūksta Paveikslo(-ų) + Trūksta paveikslo(-ų) @@ -1983,12 +1984,12 @@ Ar vistiek norite pridėti kitus paveikslus? Audio - Garso Įrašai + Garso įrašai Video - Vaizdo Įrašai + Vaizdo įrašai @@ -2003,7 +2004,7 @@ Ar vistiek norite pridėti kitus paveikslus? This media player uses your operating system to provide media capabilities. - + Šis medija grotuvas naudoja jūsų operacinę sistemą, kad pateiktų medija galimybes. @@ -2011,7 +2012,7 @@ Ar vistiek norite pridėti kitus paveikslus? <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. - <strong>Medija Papildinys</strong><br />Medija papildinys atsako už garso ir vaizdo įrašų grojimą. + <strong>Medija papildinys</strong><br />Medija papildinys atsako už garso ir vaizdo įrašų grojimą. @@ -2072,7 +2073,7 @@ Ar vistiek norite pridėti kitus paveikslus? Select Media Clip - Pasirinkti Medija Iškarpą + Pasirinkti medija iškarpą @@ -2097,7 +2098,7 @@ Ar vistiek norite pridėti kitus paveikslus? Track Details - Išsamiau apie Takelį + Išsamiau apie takelį @@ -2122,7 +2123,7 @@ Ar vistiek norite pridėti kitus paveikslus? Clip Range - Iškarpos Rėžis + Iškarpos rėžis @@ -2228,7 +2229,7 @@ Ar vistiek norite pridėti kitus paveikslus? Select Media - Pasirinkite Mediją + Pasirinkite mediją @@ -2248,7 +2249,7 @@ Ar vistiek norite pridėti kitus paveikslus? Missing Media File - Trūksta Medija Failo + Trūksta medija failo @@ -2268,12 +2269,12 @@ Ar vistiek norite pridėti kitus paveikslus? Unsupported File - Nepalaikomas Failas + Nepalaikomas failas Use Player: - Naudoti Grotuvą: + Naudoti grotuvą: @@ -2303,12 +2304,12 @@ Ar vistiek norite pridėti kitus paveikslus? Mediaclip already saved - Medijos iškarpa jau išsaugota + Medijos iškarpa jau įrašyta This mediaclip has already been saved - Ši medijos iškarpa jau yra išsaugota + Ši medijos iškarpa jau yra įrašyta @@ -2329,7 +2330,7 @@ Ar vistiek norite pridėti kitus paveikslus? &Projector Manager - &Projektorių Tvarkytuvė + &Projektorių tvarkytuvė @@ -2337,7 +2338,7 @@ Ar vistiek norite pridėti kitus paveikslus? Image Files - Paveikslų Failai + Paveikslų failai @@ -2356,7 +2357,7 @@ Ar OpenLP turėtų naujinti dabar? Backup - Atsarginė Kopija + Atsarginė kopija @@ -2376,7 +2377,7 @@ Ar OpenLP turėtų naujinti dabar? Open - Atidaryti + Atverti @@ -2461,7 +2462,7 @@ OpenLP yra savanorių sukurta ir palaikoma programa. Jeigu jūs norėtumėte mat Afrikaans (af) - + Afrikanų (af) @@ -2521,7 +2522,7 @@ OpenLP yra savanorių sukurta ir palaikoma programa. Jeigu jūs norėtumėte mat Indonesian (id) - + Indoneziečių (id) @@ -2561,7 +2562,7 @@ OpenLP yra savanorių sukurta ir palaikoma programa. Jeigu jūs norėtumėte mat Tamil(Sri-Lanka) (ta_LK) - + Tamilų(Šri-Lanka) (ta_LK) @@ -2603,7 +2604,18 @@ OpenLP yra savanorių sukurta ir palaikoma programa. Jeigu jūs norėtumėte mat on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free. - + Galutinė padėka + "Dievas taip pamilo pasaulį, jog atidavė + savo viengimį Sūnų, kad kiekvienas, + kuris Jį tiki, nepražūtų, bet turėtų amžinąjį + gyvenimą." -- Jono 3:16 + + Ir paskutinė, bet ne ką mažesnė padėka, + yra skiriama Dievui, mūsų Tėvui už tai, kad + Jis atsiuntė savo Sūnų numirti ant kryžiaus + ir taip išlaisvinti mus iš nuodėmės. Mes + pateikiame jums šią programinę įrangą + nemokamai, nes Jis mus išlaisvino. @@ -2618,7 +2630,7 @@ Autorių Teisių dalys © 2004-2016 %s UI Settings - Vartotojo Sąsajos Nustatymai + Naudotojo sąsajos nustatymai @@ -2648,7 +2660,7 @@ Autorių Teisių dalys © 2004-2016 %s Mouse Cursor - Pelės Žymeklis + Pelės žymeklis @@ -2658,7 +2670,7 @@ Autorių Teisių dalys © 2004-2016 %s Default Image - Numatytasis Paveikslas + Numatytasis paveikslas @@ -2673,7 +2685,7 @@ Autorių Teisių dalys © 2004-2016 %s Open File - Atidaryti Failą + Atverti failą @@ -2698,7 +2710,7 @@ Autorių Teisių dalys © 2004-2016 %s Default Service Name - Numatytasis Pamaldų Pavadinimas + Numatytasis pamaldų pavadinimas @@ -2708,7 +2720,7 @@ Autorių Teisių dalys © 2004-2016 %s Date and Time: - Data ir Laikas: + Data ir laikas: @@ -2758,7 +2770,7 @@ Autorių Teisių dalys © 2004-2016 %s Consult the OpenLP manual for usage. - Išsamesnės informacijos kaip naudoti, ieškokite OpenLP vartotojo vadove. + Išsamesnės informacijos kaip naudoti, ieškokite OpenLP naudotojo vadove. @@ -2773,7 +2785,7 @@ Autorių Teisių dalys © 2004-2016 %s Bypass X11 Window Manager - Apeiti X11 Langų Tvarkytuvę + Apeiti X11 langų tvarkytuvę @@ -2783,7 +2795,7 @@ Autorių Teisių dalys © 2004-2016 %s Data Location - Duomenų Vieta + Duomenų vieta @@ -2833,27 +2845,27 @@ Autorių Teisių dalys © 2004-2016 %s Data Directory Error - Duomenų Katalogo Klaida + Duomenų katalogo klaida Select Data Directory Location - Pasirinkite Duomenų Katalogo Vietą + Pasirinkite duomenų katalogo vietą Confirm Data Directory Change - Patvirtinkite Duomenų Katalogo Pakeitimą + Patvirtinkite duomenų katalogo pakeitimą Reset Data Directory - Atkurti Duomenų Katalogą + Atkurti duomenų katalogą Overwrite Existing Data - Pakeisti Esamus Duomenis + Pakeisti esamus duomenis @@ -2887,7 +2899,7 @@ The data directory will be changed when OpenLP is closed. %s -Duomenų katalogas bus pakeistas, uždarius OpenLP. +Duomenų katalogas bus pakeistas, užvėrus OpenLP. @@ -2897,7 +2909,7 @@ Duomenų katalogas bus pakeistas, uždarius OpenLP. Display Workarounds - Rodyti Apėjimus + Rodyti apėjimus @@ -2936,7 +2948,9 @@ yra OpenLP duomenų failai. Ar norėtumėte pakeisti tuos failus esamais duomen Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to the default location? This location will be used after OpenLP is closed. - + Ar tikrai norite pakeisti OpenLP duomenų katalogo vietą į numatytąją vietą? + +Ši vieta bus naudojama po to, kai OpenLP bus užverta. @@ -2957,7 +2971,7 @@ This location will be used after OpenLP is closed. Video - Vaizdo Įrašai + Vaizdo įrašai @@ -3205,22 +3219,22 @@ This location will be used after OpenLP is closed. Error Occurred - Įvyko Klaida + Įvyko klaida Send E-Mail - Siųsti El. laišką + Siųsti el. laišką Save to File - Išsaugoti į Failą + Įrašyti į failą Attach File - Prisegti Failą + Prisegti failą @@ -3252,7 +3266,7 @@ This location will be used after OpenLP is closed. Save Crash Report - Išsaugoti Strigties Ataskaitą + Įrašyti strigties ataskaitą @@ -3265,17 +3279,17 @@ This location will be used after OpenLP is closed. File Rename - Pervadinti Failą + Pervadinti failą New File Name: - Naujas Failo Pavadinimas: + Naujas failo pavadinimas: File Copy - Kopijuoti Failą + Kopijuoti failą @@ -3283,7 +3297,7 @@ This location will be used after OpenLP is closed. Select Translation - Pasirinkite Vertimą + Pasirinkite vertimą @@ -3306,22 +3320,22 @@ This location will be used after OpenLP is closed. First Time Wizard - Pirmojo Karto Vedlys + Pirmojo karto vediklis Welcome to the First Time Wizard - Sveiki Atvykę į Pirmojo Karto Vedlį + Sveiki atvykę į pirmojo karto vediklį Activate required Plugins - Aktyvuokite reikiamus Papildinius + Aktyvuokite reikiamus papildinius Select the Plugins you wish to use. - Pasirinkite Papildinius, kuriuos norėtumėte naudoti. + Pasirinkite papildinius, kuriuos norėtumėte naudoti. @@ -3341,7 +3355,7 @@ This location will be used after OpenLP is closed. Media (Audio and Video) - Medija (Garso ir Vaizdo Įrašai) + Medija (Garso ir vaizdo įrašai) @@ -3351,17 +3365,17 @@ This location will be used after OpenLP is closed. Monitor Song Usage - Prižiūrėti Giesmių Naudojimą + Prižiūrėti giesmių naudojimą Allow Alerts - Leisti Įspėjimus + Leisti įspėjimus Default Settings - Numatytieji Nustatymai + Numatytieji nustatymai @@ -3376,7 +3390,7 @@ This location will be used after OpenLP is closed. No Internet Connection - Nėra Interneto Ryšio + Nėra interneto ryšio @@ -3386,7 +3400,7 @@ This location will be used after OpenLP is closed. Sample Songs - Pavyzdinės Giesmės + Pavyzdinės giesmės @@ -3406,7 +3420,7 @@ This location will be used after OpenLP is closed. Sample Themes - Pavyzdinės Temos + Pavyzdinės temos @@ -3436,12 +3450,12 @@ This location will be used after OpenLP is closed. Setting Up And Downloading - Nustatymas ir Atsiuntimas + Nustatymas ir atsiuntimas Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. - Prašome palaukti kol OpenLP bus nustatyta ir jūsų duomenys atsiųsti. + Prašome palaukti, kol OpenLP bus nustatyta ir jūsų duomenys atsiųsti. @@ -3451,7 +3465,7 @@ This location will be used after OpenLP is closed. Custom Slides - Tinkintos Skaidrės + Tinkintos skaidrės @@ -3463,19 +3477,19 @@ This location will be used after OpenLP is closed. No Internet connection was found. The First Time Wizard needs an Internet connection in order to be able to download sample songs, Bibles and themes. Click the Finish button now to start OpenLP with initial settings and no sample data. To re-run the First Time Wizard and import this sample data at a later time, check your Internet connection and re-run this wizard by selecting "Tools/Re-run First Time Wizard" from OpenLP. - Neaptikta Interneto ryšio. Pirmojo Karto Vedlys reikalauja Interneto ryšio, kad galėtų atsiųsti pavyzdines giesmes, Biblijas ir temas. Spustelėkite Pabaigos mygtuką dabar, kad paleistumėte OpenLP su pradiniais nustatymais ir be jokių pavyzdinių duomenų. + Neaptikta interneto ryšio. Pirmojo karto vediklis reikalauja interneto ryšio, kad galėtų atsiųsti pavyzdines giesmes, Biblijas ir temas. Spustelėkite Pabaigos mygtuką dabar, kad paleistumėte OpenLP su pradiniais nustatymais ir be jokių pavyzdinių duomenų. -Norėdami iš naujo paleisti Pirmojo Karto Vedlį ir importuoti šiuos pavyzdinius duomenis vėliau, patikrinkite savo Interneto ryšį ir iš naujo paleiskite šį vedlį, pasirinkdami programoje OpenLP "Įrankiai/Iš naujo paleisti Pirmojo Karto Vedlį". +Norėdami iš naujo paleisti pirmojo karto vediklį ir importuoti šiuos pavyzdinius duomenis vėliau, patikrinkite savo interneto ryšį ir iš naujo paleiskite šį vediklį, pasirinkdami programoje OpenLP "Įrankiai/Iš naujo paleisti pirmojo karto vediklį". Download Error - Atsisiuntimo Klaida + Atsisiuntimo klaida There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. - Atsiuntimo metu įvyko ryšio klaida, tolimesni atsiuntimai bus praleisti. Pabandykite iš naujo paleisti Pirmojo Karto Vedlį vėliau. + Atsiuntimo metu įvyko ryšio klaida, tolimesni atsiuntimai bus praleisti. Pabandykite iš naujo paleisti pirmojo karto vediklį vėliau. @@ -3500,12 +3514,12 @@ Norėdami iš naujo paleisti Pirmojo Karto Vedlį ir importuoti šiuos pavyzdini There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. - Atsiuntimo metu atsirado ryšio problemų, todėl tolimesni atsiuntimai bus praleisti. Vėliau pabandykite iš naujo paleisti Pirmojo Karto Vedlį. + Atsiuntimo metu atsirado ryšio problemų, todėl tolimesni atsiuntimai bus praleisti. Vėliau pabandykite iš naujo paleisti pirmojo karto vediklį. This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the %s button below to start. - Šis vedlys padės jums sukonfigūruoti OpenLP pradiniam naudojimui. Kad pradėtumėte, spustelėkite apačioje esantį mygtuką %s. + Šis vediklis padės jums sukonfigūruoti OpenLP pradiniam naudojimui. Kad pradėtumėte, spustelėkite apačioje esantį mygtuką %s. @@ -3514,12 +3528,12 @@ Norėdami iš naujo paleisti Pirmojo Karto Vedlį ir importuoti šiuos pavyzdini To cancel the First Time Wizard completely (and not start OpenLP), click the %s button now. -Kad visiškai atšauktumėte Pirmojo Karto Vedlį (ir nepaleistumėte OpenLP), spustelėkite dabar mygtuką %s. +Kad visiškai atšauktumėte pirmojo karto vediklį (ir nepaleistumėte OpenLP), spustelėkite dabar mygtuką %s. Downloading Resource Index - Atsiunčiamas Ištekliaus Indeksas + Atsiunčiamas ištekliaus indeksas @@ -3534,7 +3548,7 @@ Kad visiškai atšauktumėte Pirmojo Karto Vedlį (ir nepaleistumėte OpenLP), s Downloading and Configuring - Atsiunčiama ir Konfigūruojama + Atsiunčiama ir konfigūruojama @@ -3544,7 +3558,7 @@ Kad visiškai atšauktumėte Pirmojo Karto Vedlį (ir nepaleistumėte OpenLP), s Network Error - Tinklo Klaida + Tinklo klaida @@ -3567,7 +3581,7 @@ Kad visiškai atšauktumėte Pirmojo Karto Vedlį (ir nepaleistumėte OpenLP), s Configure Formatting Tags - Konfigūruoti Formatavimo Žymes + Konfigūruoti formatavimo žymes @@ -3592,12 +3606,12 @@ Kad visiškai atšauktumėte Pirmojo Karto Vedlį (ir nepaleistumėte OpenLP), s Default Formatting - Numatytasis Formatavimas + Numatytasis formatavimas Custom Formatting - Pasirinktinis Formatavimas + Pasirinktinis formatavimas @@ -3610,7 +3624,7 @@ Kad visiškai atšauktumėte Pirmojo Karto Vedlį (ir nepaleistumėte OpenLP), s Validation Error - Tikrinimo Klaida + Tikrinimo klaida @@ -3640,7 +3654,7 @@ Kad visiškai atšauktumėte Pirmojo Karto Vedlį (ir nepaleistumėte OpenLP), s End tag %(end)s does not match end tag for start tag %(start)s - + Pabaigos žymė %(end)s neatitinka, pradžios žymės %(start)s, pabaigos žymę @@ -3751,7 +3765,7 @@ Kad visiškai atšauktumėte Pirmojo Karto Vedlį (ir nepaleistumėte OpenLP), s Application Startup - Programos Paleidimas + Programos paleidimas @@ -3761,7 +3775,7 @@ Kad visiškai atšauktumėte Pirmojo Karto Vedlį (ir nepaleistumėte OpenLP), s Automatically open the last service - Automatiškai atidaryti paskiausią pamaldų programą + Automatiškai atverti paskiausią pamaldų programą @@ -3771,12 +3785,12 @@ Kad visiškai atšauktumėte Pirmojo Karto Vedlį (ir nepaleistumėte OpenLP), s Application Settings - Programos Nustatymai + Programos nustatymai Prompt to save before starting a new service - Raginti išsaugoti, prieš pradedant naują pamaldų programą + Raginti įrašyti, prieš pradedant naują pamaldų programą @@ -3786,12 +3800,12 @@ Kad visiškai atšauktumėte Pirmojo Karto Vedlį (ir nepaleistumėte OpenLP), s sec - sek + sek. CCLI Details - CCLI Detalės + Išsamesnė CCLI informacija @@ -3841,7 +3855,7 @@ Kad visiškai atšauktumėte Pirmojo Karto Vedlį (ir nepaleistumėte OpenLP), s Background Audio - Fono Garsas + Fono garsas @@ -3851,7 +3865,7 @@ Kad visiškai atšauktumėte Pirmojo Karto Vedlį (ir nepaleistumėte OpenLP), s Service Item Slide Limits - Pamaldų Programos Elemento Skaidrės Ribos + Pamaldų programos elemento skaidrės ribos @@ -3871,7 +3885,7 @@ Kad visiškai atšauktumėte Pirmojo Karto Vedlį (ir nepaleistumėte OpenLP), s &Remain on Slide - &Pasilikti Skaidrėje + &Pasilikti skaidrėje @@ -3902,7 +3916,7 @@ Kad visiškai atšauktumėte Pirmojo Karto Vedlį (ir nepaleistumėte OpenLP), s OpenLP Display - OpenLP Ekranas + OpenLP ekranas @@ -3955,32 +3969,32 @@ Kad visiškai atšauktumėte Pirmojo Karto Vedlį (ir nepaleistumėte OpenLP), s Service Manager - Pamaldų Programos Tvarkytuvė + Pamaldų programos tvarkytuvė Theme Manager - Temų Tvarkytuvė + Temų tvarkytuvė Open an existing service. - Atidaryti esamą pamaldų programą. + Atverti esamą pamaldų programą. Save the current service to disk. - Išsaugoti dabartinę pamaldų programą į diską. + Įrašyti dabartinę pamaldų programą į diską. Save Service As - Išsaugoti Pamaldų Programą Kaip + Įrašyti pamaldų programą kaip Save the current service under a new name. - Išsaugoti dabartinę pamaldų programą nauju pavadinimu. + Įrašyti dabartinę pamaldų programą nauju pavadinimu. @@ -4005,12 +4019,12 @@ Kad visiškai atšauktumėte Pirmojo Karto Vedlį (ir nepaleistumėte OpenLP), s &Media Manager - &Medija Tvarkytuvė + &Medija tvarkytuvė Toggle Media Manager - Perjungti Medija Tvarkytuvę + Perjungti medija tvarkytuvę @@ -4020,12 +4034,12 @@ Kad visiškai atšauktumėte Pirmojo Karto Vedlį (ir nepaleistumėte OpenLP), s &Theme Manager - &Temų Tvarkytuvė + &Temų tvarkytuvė Toggle Theme Manager - Perjungti Temų Tvarkytuvę + Perjungti temų tvarkytuvę @@ -4035,12 +4049,12 @@ Kad visiškai atšauktumėte Pirmojo Karto Vedlį (ir nepaleistumėte OpenLP), s &Service Manager - Pama&ldų Programos Tvarkytuvė + Pama&ldų programos tvarkytuvė Toggle Service Manager - Perjungti Pamaldų Programos Tvarkytuvę + Perjungti pamaldų programos tvarkytuvę @@ -4050,12 +4064,12 @@ Kad visiškai atšauktumėte Pirmojo Karto Vedlį (ir nepaleistumėte OpenLP), s &Preview Panel - P&eržiūros Skydelis + P&eržiūros skydelis Toggle Preview Panel - Perjungti Peržiūros Skydelį + Perjungti peržiūros skydelį @@ -4065,12 +4079,12 @@ Kad visiškai atšauktumėte Pirmojo Karto Vedlį (ir nepaleistumėte OpenLP), s &Live Panel - G&yvai Skydelis + G&yvai skydelis Toggle Live Panel - Perjungti Skydelį Gyvai + Perjungti skydelį Gyvai @@ -4080,12 +4094,12 @@ Kad visiškai atšauktumėte Pirmojo Karto Vedlį (ir nepaleistumėte OpenLP), s List the Plugins - Išvardinti Papildinius + Išvardinti papildinius &User Guide - &Naudotojo Vadovas + &Naudotojo vadovas @@ -4100,7 +4114,7 @@ Kad visiškai atšauktumėte Pirmojo Karto Vedlį (ir nepaleistumėte OpenLP), s &Online Help - Pagalba &Internete + Pagalba &internete @@ -4120,7 +4134,7 @@ Kad visiškai atšauktumėte Pirmojo Karto Vedlį (ir nepaleistumėte OpenLP), s Add &Tool... - Pridėti Į&rankį... + Pridėti į&rankį... @@ -4169,22 +4183,22 @@ Galite atsisiųsti paskiausią versiją iš http://openlp.org/. OpenLP Version Updated - OpenLP Versija Atnaujinta + OpenLP versija atnaujinta OpenLP Main Display Blanked - OpenLP Pagrindinis Ekranas Uždengtas + OpenLP pagrindinis ekranas uždengtas The Main Display has been blanked out - Pagrindinis Ekranas buvo uždengtas + Pagrindinis ekranas buvo uždengtas Default Theme: %s - Numatytoji Tema: %s + Numatytoji tema: %s @@ -4195,17 +4209,17 @@ Galite atsisiųsti paskiausią versiją iš http://openlp.org/. Configure &Shortcuts... - Konfigūruoti &Sparčiuosius Klavišus... + Konfigūruoti &sparčiuosius klavišus... Open &Data Folder... - Atidaryti &Duomenų Aplanką.... + Atverti &duomenų aplanką.... Open the folder where songs, bibles and other data resides. - Atidaryti aplanką, kuriame yra giesmės, Biblijos bei kiti duomenys. + Atverti aplanką, kuriame yra giesmės, Biblijos bei kiti duomenys. @@ -4215,7 +4229,7 @@ Galite atsisiųsti paskiausią versiją iš http://openlp.org/. Update Theme Images - Atnaujinti Temos Paveikslus + Atnaujinti temos paveikslus @@ -4230,7 +4244,7 @@ Galite atsisiųsti paskiausią versiją iš http://openlp.org/. L&ock Panels - &Užrakinti Skydelius + &Užrakinti skydelius @@ -4240,32 +4254,32 @@ Galite atsisiųsti paskiausią versiją iš http://openlp.org/. Re-run First Time Wizard - Iš naujo paleisti Pirmojo Karto Vedlį + Iš naujo paleisti pirmojo karto vediklį Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. - Iš naujo paleisti Pirmojo Karto Vedlį, giesmių, Biblijų ir temų importavimui. + Iš naujo paleisti pirmojo karto vediklį, giesmių, Biblijų ir temų importavimui. Re-run First Time Wizard? - Paleisti Pirmojo Karto Vedlį iš naujo? + Paleisti pirmojo karto vediklį iš naujo? Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. - Ar tikrai norite paleisti Pirmojo Karto Vedlį iš naujo? + Ar tikrai norite paleisti pirmojo karto vediklį iš naujo? -Šio vedlio paleidimas iš naujo, gali pakeisti jūsų dabartinę OpenLP konfigūraciją ir, galbūt, į esančių giesmių sąrašą, pridėti giesmių bei pakeisti jūsų numatytąją temą. +Šio vediklio paleidimas iš naujo, gali pakeisti jūsų dabartinę OpenLP konfigūraciją ir, galbūt, į esančių giesmių sąrašą, pridėti giesmių bei pakeisti jūsų numatytąją temą. Clear List Clear List of recent files - Išvalyti Sąrašą + Išvalyti sąrašą @@ -4275,7 +4289,7 @@ Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and Configure &Formatting Tags... - Konfigūruoti &Formatavimo Žymes + Konfigūruoti &formatavimo žymes @@ -4300,12 +4314,12 @@ Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and Open File - Atidaryti Failą + Atverti failą OpenLP Export Settings Files (*.conf) - OpenLP Eksportuoti Nustatymų Failai (*.conf) + OpenLP eksportuoti nustatymų failai (*.conf) @@ -4315,22 +4329,22 @@ Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. - OpenLP dabar bus uždaryta. Importuoti nustatymai bus pritaikyti kitą kartą, paleidus OpenLP. + OpenLP dabar bus užverta. Importuoti nustatymai bus pritaikyti kitą kartą, paleidus OpenLP. Export Settings File - Eksportuoti Nustatymų Failą + Eksportuoti nustatymų failą OpenLP Export Settings File (*.conf) - OpenLP Eksportuotas Nustatymų Failas (*.conf) + OpenLP eksportuotas nustatymų failas (*.conf) New Data Directory Error - Naujo Duomenų Katalogo Klaida + Naujo duomenų katalogo klaida @@ -4342,7 +4356,7 @@ Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and OpenLP Data directory copy failed %s - OpenLP Duomenų katalogo kopijavimas nepavyko + OpenLP duomenų katalogo kopijavimas nepavyko %s @@ -4386,17 +4400,17 @@ Apdorojimas buvo nutrauktas ir nepadaryta jokių pokyčių. Projector Manager - Projektorių Tvarkytuvė + Projektorių tvarkytuvė Toggle Projector Manager - Perjungti Projektorių Tvarkytuvę + Perjungti projektorių tvarkytuvę Toggle the visibility of the Projector Manager - Perjungti Projektorių Tvarkytuvės matomumą + Perjungti projektorių tvarkytuvės matomumą @@ -4416,27 +4430,27 @@ Apdorojimas buvo nutrauktas ir nepadaryta jokių pokyčių. &Recent Services - + Vėliausios pamaldų p&rogramos &New Service - + &Nauja pamaldų programa &Open Service - + Atverti pamaldų pr&ogramą &Save Service - + Į&rašyti pamaldų programą Save Service &As... - + Įraš&yti pamaldų programą kaip... @@ -4464,7 +4478,7 @@ Apdorojimas buvo nutrauktas ir nepadaryta jokių pokyčių. Database Error - Duomenų Bazės Klaida + Duomenų bazės klaida @@ -4490,12 +4504,12 @@ Duomenų bazė: %s No Items Selected - Nepasirinkti Elementai + Nepasirinkti elementai &Add to selected Service Item - &Pridėti prie pasirinkto Pamaldų programos elemento + &Pridėti prie pasirinkto pamaldų programos elemento @@ -4520,7 +4534,7 @@ Duomenų bazė: %s Invalid Service Item - Neteisingas Pamaldų Programos Elementas + Neteisingas pamaldų programos elementas @@ -4535,18 +4549,18 @@ Duomenų bazė: %s No Search Results - Jokių Paieškos Rezultatų + Jokių paieškos rezultatų Invalid File Type - Neteisingas Failo Tipas + Neteisingas failo tipas Invalid File %s. Suffix not supported - Neteisingas Failas %s. + Neteisingas failas %s. Nepalaikoma priesaga @@ -4606,12 +4620,12 @@ Nepalaikoma priesaga Available Media Players - Prieinami Medija Grotuvai + Prieinami medija grotuvai Player Search Order - Grotuvų Paieškos Tvarka + Grotuvų paieškos tvarka @@ -4635,7 +4649,7 @@ Nepalaikoma priesaga Plugin Details - Išsamiau apie Papildinį + Išsamiau apie papildinį @@ -4678,12 +4692,12 @@ Nepalaikoma priesaga Fit Page - Priderinti prie Puslapio + Priderinti prie puslapio Fit Width - Priderinti prie Pločio + Priderinti prie pločio @@ -4716,12 +4730,12 @@ Nepalaikoma priesaga Zoom Original - Normalus Mastelis + Normalus mastelis Other Options - Kitos Parinktys + Kitos parinktys @@ -4746,7 +4760,7 @@ Nepalaikoma priesaga Service Sheet - Pamaldų Programos Lapas + Pamaldų programos lapas @@ -4761,7 +4775,7 @@ Nepalaikoma priesaga Custom Footer Text: - Tinkintas Poraštės Tekstas: + Tinkintas poraštės tekstas: @@ -4769,7 +4783,7 @@ Nepalaikoma priesaga OK - OK + Gerai @@ -4809,27 +4823,27 @@ Nepalaikoma priesaga Authentication Error - Tapatybės Nustatymo Klaida + Tapatybės nustatymo klaida Undefined Command - Neapibrėžta Komanda + Neapibrėžta komanda Invalid Parameter - Neteisingas Parametras + Neteisingas parametras Projector Busy - Projektorius Užimtas + Projektorius užimtas Projector/Display Error - Projektoriaus/Ekrano Klaida + Projektoriaus/Ekrano klaida @@ -5027,7 +5041,7 @@ Nepalaikoma priesaga Name Not Set - Nenustatytas Pavadinimas + Nenustatytas pavadinimas @@ -5037,7 +5051,7 @@ Nepalaikoma priesaga Duplicate Name - Dubliuoti Pavadinimą + Dubliuoti pavadinimą @@ -5045,22 +5059,22 @@ Nepalaikoma priesaga Add New Projector - Pridėti Naują Projektorių + Pridėti naują projektorių Edit Projector - Redaguoti Projektorių + Redaguoti projektorių IP Address - IP Adresas + IP adresas Port Number - Prievado Numeris + Prievado numeris @@ -5085,7 +5099,7 @@ Nepalaikoma priesaga Database Error - Duomenų Bazės Klaida + Duomenų bazės klaida @@ -5098,7 +5112,7 @@ Nepalaikoma priesaga Add Projector - Pridėti Projektorių + Pridėti projektorių @@ -5108,7 +5122,7 @@ Nepalaikoma priesaga Edit Projector - Redaguoti Projektorių + Redaguoti projektorių @@ -5118,7 +5132,7 @@ Nepalaikoma priesaga Delete Projector - Ištrinti Projektorių + Ištrinti projektorių @@ -5128,7 +5142,7 @@ Nepalaikoma priesaga Select Input Source - Pasirinkti Įvesties Šaltinį + Pasirinkti įvesties šaltinį @@ -5138,7 +5152,7 @@ Nepalaikoma priesaga View Projector - Rodyti Projektorių + Rodyti projektorių @@ -5193,57 +5207,57 @@ Nepalaikoma priesaga &View Projector Information - Žiū&rėti Projektoriaus Informaciją + Žiū&rėti projektoriaus informaciją &Edit Projector - R&edaguoti Projektorių + R&edaguoti projektorių &Connect Projector - &Prijungti Projektorių + &Prijungti projektorių D&isconnect Projector - &Atjungti Projektorių + &Atjungti projektorių Power &On Projector - Į&jungti Projektorių + Į&jungti projektorių Power O&ff Projector - &Išjungti Projektorių + &Išjungti projektorių Select &Input - Pasirinkt&i Įvestį + Pasirinkt&i įvestį Edit Input Source - Redaguoti Įvesties Šaltinį + Redaguoti įvesties šaltinį &Blank Projector Screen - &Uždengti Projektoriaus Ekraną + &Uždengti projektoriaus ekraną &Show Projector Screen - &Rodyti Projektoriaus Ekraną + &Rodyti projektoriaus ekraną &Delete Projector - &Ištrinti Projektorių + &Ištrinti projektorių @@ -5273,7 +5287,7 @@ Nepalaikoma priesaga Projector Name - Projektoriaus Pavadinimas + Projektoriaus pavadinimas @@ -5343,7 +5357,7 @@ Nepalaikoma priesaga Projector Information - Projektoriaus Informacija + Projektoriaus informacija @@ -5409,7 +5423,7 @@ Nepalaikoma priesaga Communication Options - Komunikacijos Parinktys + Komunikacijos parinktys @@ -5442,17 +5456,17 @@ Nepalaikoma priesaga Duplicate IP Address - Dublikuoti IP Adresą + Dublikuoti IP adresą Invalid IP Address - Neteisingas IP Adresas + Neteisingas IP adresas Invalid Port Number - Neteisingas Prievado Numeris + Neteisingas prievado numeris @@ -5491,7 +5505,7 @@ Nepalaikoma priesaga Reorder Service Item - Pertvarkyti Pamaldų Programos Elementą + Pertvarkyti pamaldų programos elementą @@ -5539,7 +5553,7 @@ Nepalaikoma priesaga &Delete From Service - &Ištrinti iš Pamaldų Programos + &Ištrinti iš pamaldų programos @@ -5549,22 +5563,22 @@ Nepalaikoma priesaga &Add New Item - &Pridėti Naują Elementą + &Pridėti naują elementą &Add to Selected Item - &Pridėti prie Pasirinkto Elemento + &Pridėti prie pasirinkto elemento &Edit Item - &Redaguoti Elementą + &Redaguoti elementą &Reorder Item - Pe&rtvarkyti Elementą + Pe&rtvarkyti elementą @@ -5574,7 +5588,7 @@ Nepalaikoma priesaga &Change Item Theme - Pa&keisti Elemento Temą + Pa&keisti elemento temą @@ -5584,7 +5598,7 @@ Nepalaikoma priesaga Missing Display Handler - Trūksta Ekrano Doroklės + Trūksta ekrano doroklės @@ -5619,7 +5633,7 @@ Nepalaikoma priesaga Open File - Atidaryti Failą + Atverti failą @@ -5654,22 +5668,22 @@ Nepalaikoma priesaga Show &Preview - Ro&dyti Peržiūroje + Ro&dyti peržiūroje Modified Service - Pakeista Pamaldų Programa + Pakeista pamaldų programa The current service has been modified. Would you like to save this service? - Dabartinė pamaldų programa buvo pakeista. Ar norėtumėte išsaugoti šią pamaldų programą? + Dabartinė pamaldų programa buvo pakeista. Ar norėtumėte įrašyti šią pamaldų programą? Custom Service Notes: - Pasirinktinos Pamaldų Programos Pastabos: + Pasirinktinos pamaldų programos pastabos: @@ -5684,17 +5698,17 @@ Nepalaikoma priesaga Untitled Service - Bevardė Pamaldų Programa + Bevardė pamaldų programa File could not be opened because it is corrupt. - Nepavyko atidaryti failo, nes jis yra pažeistas. + Nepavyko atverti failo, nes jis yra pažeistas. Empty File - Tuščias Failas + Tuščias failas @@ -5704,7 +5718,7 @@ Nepalaikoma priesaga Corrupt File - Pažeistas Failas + Pažeistas failas @@ -5714,7 +5728,7 @@ Nepalaikoma priesaga Save this service. - Išsaugoti šią pamaldų programą. + Įrašyti šią pamaldų programą. @@ -5744,7 +5758,7 @@ Nepalaikoma priesaga Error Saving File - Klaida, bandant Išsaugoti Failą + Klaida, bandant išsaugoti failą @@ -5754,7 +5768,7 @@ Nepalaikoma priesaga Service File(s) Missing - Trūksta Pamaldų Programos Failo(-ų) + Trūksta pamaldų programos failo(-ų) @@ -5764,7 +5778,7 @@ Nepalaikoma priesaga Create New &Custom Slide - Sukurti Naują &Tinkintą Skaidrę + Sukurti naują &tinkintą skaidrę @@ -5774,12 +5788,12 @@ Nepalaikoma priesaga Auto play slides &Loop - Automatiškai rodyti skaidres &Ciklu + Automatiškai rodyti skaidres &ciklu Auto play slides &Once - Automatiškai rodyti skaidres &Vieną kartą + Automatiškai rodyti skaidres &vieną kartą @@ -5789,17 +5803,17 @@ Nepalaikoma priesaga OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) - OpenLP Pamaldų Programos Failai (*.osz *.oszl) + OpenLP pamaldų programos failai (*.osz *.oszl) OpenLP Service Files (*.osz);; OpenLP Service Files - lite (*.oszl) - OpenLP Pamaldų Programos Failai (*.osz);; OpenLP Pamaldų Programos Filai - mažieji (*.oszl) + OpenLP pamaldų programos failai (*.osz);; OpenLP pamaldų programos failai - mažieji (*.oszl) OpenLP Service Files (*.osz);; - OpenLP Pamaldų Programos Failai (*.osz);; + OpenLP pamaldų programos failai (*.osz);; @@ -5812,8 +5826,8 @@ Turinio koduotė nėra UTF-8. The service file you are trying to open is in an old format. Please save it using OpenLP 2.0.2 or greater. - Pamaldų programos failas, kurį bandote atidaryti yra seno formato. -Prašome išsaugoti jį, naudojant OpenLP 2.0.2 ar vėlesnę versiją. + Pamaldų programos failas, kurį bandote atverti yra seno formato. +Prašome jį įrašyti, naudojant OpenLP 2.0.2 ar vėlesnę versiją. @@ -5823,12 +5837,12 @@ Prašome išsaugoti jį, naudojant OpenLP 2.0.2 ar vėlesnę versiją. &Auto Start - inactive - &Automatinis Paleidimas - neaktyvus + &Automatinis paleidimas - neaktyvus &Auto Start - active - &Automatinis Paleidimas - aktyvus + &Automatinis paleidimas - aktyvus @@ -5862,7 +5876,7 @@ Prašome išsaugoti jį, naudojant OpenLP 2.0.2 ar vėlesnę versiją. Pamaldų programoje trūksta šio failo(-ų): %s -Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. +Jei tęsite įrašymą, šie failai bus pašalinti. @@ -5870,7 +5884,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Service Item Notes - Pamaldų Programos Elemento Pastabos + Pamaldų programos elemento pastabos @@ -5891,12 +5905,12 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Shortcut - Spartusis Klavišas + Spartusis klavišas Duplicate Shortcut - Dublikuoti Spartųjį Klavišą + Dublikuoti spartųjį klavišą @@ -5936,7 +5950,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Restore Default Shortcuts - Atkurti Numatytuosius Sparčiuosius Klavišus + Atkurti numatytuosius sparčiuosius klavišus @@ -5946,7 +5960,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Configure Shortcuts - Konfigūruoti Sparčiuosius Klavišus + Konfigūruoti sparčiuosius klavišus @@ -5959,37 +5973,37 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Go To - Pereiti Prie + Pereiti prie Blank Screen - Uždengti Ekraną + Uždengti ekraną Blank to Theme - Rodyti Temos Foną + Rodyti temos foną Show Desktop - Rodyti Darbalaukį + Rodyti darbalaukį Previous Service - Ankstesnė Pamaldų programa + Ankstesnė pamaldų programa Next Service - Kita Pamaldų programa + Kita pamaldų programa Escape Item - Ištrūkimo Elementas + Ištrūkimo elementas @@ -6004,7 +6018,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Play Slides - Rodyti Skaidres + Rodyti skaidres @@ -6019,7 +6033,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Add to Service. - Pridėti prie Pamaldų Programos. + Pridėti prie pamaldų programos. @@ -6054,7 +6068,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Audio Volume. - Garso Įrašų Garsumas. + Garso įrašų garsis. @@ -6074,7 +6088,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Go to "Pre-Chorus" - Pereiti prie "Prieš-Priegiesmio" + Pereiti prie "Prieš-priegiesmio" @@ -6094,22 +6108,22 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Previous Slide - Ankstesnė Skaidrė + Ankstesnė skaidrė Next Slide - Kita Skaidrė + Kita skaidrė Pause Audio - Pristabdyti Garso Takelį + Pristabdyti garso takelį Background Audio - Fono Garsas + Fono garsas @@ -6127,12 +6141,12 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Select Projector Source - Pasirinkti Projektoriaus Šaltinį + Pasirinkti projektoriaus šaltinį Edit Projector Source Text - Redaguoti Projektoriaus Šaltinio Tekstą + Redaguoti projektoriaus šaltinio tekstą @@ -6152,7 +6166,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Save changes and return to OpenLP - išsaugoti pakeitimus ir grįžti į OpenLP + Įrašyti pakeitimus ir grįžti į OpenLP @@ -6170,12 +6184,12 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Spelling Suggestions - Rašybos Tikrinimo Pasiūlymai + Rašybos tikrinimo pasiūlymai Formatting Tags - Formatavimo Žymės + Formatavimo žymės @@ -6188,7 +6202,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Theme Layout - Temos Išdėstymas + Temos išdėstymas @@ -6206,7 +6220,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Item Start and Finish Time - Elemento Pradžios ir Pabaigos Laikas + Elemento pradžios ir pabaigos laikas @@ -6241,7 +6255,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Time Validation Error - Laiko Tikrinimo Klaida + Laiko tikrinimo klaida @@ -6272,7 +6286,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Edit Theme - Redaguoti Temą + Redaguoti temą @@ -6282,7 +6296,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Delete Theme - Ištrinti Temą + Ištrinti temą @@ -6292,7 +6306,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Import Theme - Importuoti Temą + Importuoti temą @@ -6302,7 +6316,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Export Theme - Eksportuoti Temą + Eksportuoti temą @@ -6312,17 +6326,17 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. &Edit Theme - &Redaguoti Temą + &Redaguoti temą &Delete Theme - &Ištrinti Temą + &Ištrinti temą Set As &Global Default - Nustatyti &Globaliai Numatytąja + Nustatyti &globaliai numatytąja @@ -6347,12 +6361,12 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Save Theme - (%s) - Išsaugoti Temą - (%s) + Įrašyti temą - (%s) Theme Exported - Tema Eksportuota + Tema eksportuota @@ -6362,12 +6376,12 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Theme Export Failed - Temos Eksportavimas Nepavyko + Temos eksportavimas nepavyko Select Theme Import File - Pasirinkite Temos Importavimo Failą + Pasirinkite temos importavimo failą @@ -6377,17 +6391,17 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. &Copy Theme - &Kopijuoti Temą + &Kopijuoti temą &Rename Theme - &Pervadinti Temą + &Pervadinti temą &Export Theme - &Eksportuoti Temą + &Eksportuoti temą @@ -6397,7 +6411,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Rename Confirmation - Pervadinimo Patvirtinimas + Pervadinimo patvirtinimas @@ -6412,7 +6426,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Delete Confirmation - Ištrynimo Patvirtinimas + Ištrynimo patvirtinimas @@ -6422,7 +6436,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Validation Error - Tikrinimo Klaida + Tikrinimo klaida @@ -6438,7 +6452,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Theme Already Exists - Tema Jau Yra + Tema jau yra @@ -6453,12 +6467,12 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. OpenLP Themes (*.otz) - OpenLP Temos (*.otz) + OpenLP temos (*.otz) %s time(s) by %s - + %s kartą(-ų) pagal %s @@ -6480,17 +6494,17 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Theme Wizard - Temos Vedlys + Temos vediklis Welcome to the Theme Wizard - Sveiki Atvykę į Temos Vedlį + Sveiki atvykę į temos vediklį Set Up Background - Nustatykite Foną + Nustatykite foną @@ -6530,17 +6544,17 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Top Left - Bottom Right - Viršutinė Kairė - Apatinė Dešinė + Viršutinė kairė - apatinė dešinė Bottom Left - Top Right - Apatinė Kairė - Viršutinė Dešinė + Apatinė kairė - viršutinė dešinė Main Area Font Details - Pagrindinės Srities Šrifto Detalės + Pagrindinės srities šrifto detalės @@ -6560,7 +6574,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Line Spacing: - Eilučių Intervalai: + Eilučių intervalai: @@ -6585,7 +6599,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Footer Area Font Details - Poraštės Srities Šrifto Detalės + Poraštės srities šrifto detalės @@ -6595,7 +6609,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Text Formatting Details - Teksto Formatavimo Detalės + Teksto formatavimo detalės @@ -6605,7 +6619,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Horizontal Align: - Horizontalus Lygiavimas: + Horizontalus lygiavimas: @@ -6625,12 +6639,12 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Output Area Locations - Išvesties Sričių Vietos + Išvesties sričių vietos &Main Area - &Pagrindinė Sritis + &Pagrindinė sritis @@ -6675,12 +6689,12 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Edit Theme - %s - Redaguoti Temą - %s + Redaguoti temą - %s This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. - Šis vedlys padės jums kurti ir redaguoti savo temas. Spustelėkite, žemiau esantį, mygtuką toliau, kad pradėtumėte savo fono nustatymą. + Šis vediklis padės jums kurti ir redaguoti savo temas. Spustelėkite, žemiau esantį, mygtuką toliau, kad pradėtumėte savo fono nustatymą. @@ -6690,7 +6704,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. &Footer Area - &Poraštės Sritis + &Poraštės sritis @@ -6715,7 +6729,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Layout Preview - Išdėstymo Peržiūra + Išdėstymo peržiūra @@ -6725,27 +6739,27 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Preview and Save - Peržiūra ir Išsaugojimas + Peržiūra ir įrašymas Preview the theme and save it. - Peržiūrėkite temą ir ją išsaugokite. + Peržiūrėkite temą ir ją įrašykite. Background Image Empty - Fono Paveikslas Tuščias + Fono paveikslas tuščias Select Image - Pasirinkite Paveikslą + Pasirinkite paveikslą Theme Name Missing - Trūksta Temos Pavadinimo + Trūksta temos pavadinimo @@ -6755,7 +6769,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Theme Name Invalid - Neteisingas Temos Pavadinimas + Neteisingas temos pavadinimas @@ -6788,17 +6802,17 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Global Theme - Globali Tema + Globali tema Theme Level - Temos Lygis + Temos lygis S&ong Level - Gies&mių Lygis + Gies&mių lygis @@ -6808,7 +6822,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. &Service Level - &Pamaldų Programos Lygis + &Pamaldų programos lygis @@ -6818,7 +6832,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. &Global Level - &Globalus Lygis + &Globalus lygis @@ -6833,7 +6847,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Universal Settings - Universalūs Nustatymai + Universalūs nustatymai @@ -6861,7 +6875,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. &Vertical Align: - &Vertikalus Lygiavimas: + &Vertikalus lygiavimas: @@ -6886,7 +6900,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Select Import Source - Pasirinkite Importavimo Šaltinį + Pasirinkite importavimo šaltinį @@ -6896,7 +6910,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Open %s File - Atidaryti %s Failą + Atverti %s failą @@ -6922,17 +6936,17 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Welcome to the Bible Import Wizard - Sveiki Atvykę į Biblijos Importavimo Vedlį + Sveiki atvykę į Biblijos importavimo vediklį Welcome to the Song Export Wizard - Sveiki Atvykę į Giesmių Eksportavimo Vedlį + Sveiki atvykę į giesmių eksportavimo vediklį Welcome to the Song Import Wizard - Sveiki Atvykę į Giesmių Importavimo Vedlį + Sveiki atvykę į giesmių importavimo vediklį @@ -6955,7 +6969,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Song Maintenance - Giesmių Priežiūra + Giesmių tvarkymas @@ -6982,12 +6996,12 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Welcome to the Bible Upgrade Wizard - Sveiki Atvykę į Biblijos Naujinimo Vedlį + Sveiki atvykę į Biblijos naujinimo vediklį Open %s Folder - Atidaryti %s Folder + Atverti %s aplanką @@ -7004,12 +7018,12 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Importing Songs - Importuojamos Giesmės + Importuojamos giesmės Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard - Sveiki Atvykę į Giesmių Dublikatų Šalinimo Vedlį + Sveiki atvykę į giesmių dublikatų šalinimo vediklį @@ -7019,7 +7033,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Author Unknown - Nežinomas Autorius + Nežinomas autorius @@ -7044,7 +7058,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. All Files - Visi Failai + Visi failai @@ -7054,7 +7068,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Background Color - Fono Spalva + Fono spalva @@ -7099,7 +7113,7 @@ Jei tęsite išsaugojimą, šie failai bus pašalinti. Default Color: - Numatytoji Spalva: + Numatytoji spalva: @@ -7121,7 +7135,7 @@ See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for Duplicate Error - Dublikavimo Klaida + Dublikavimo klaida @@ -7131,7 +7145,7 @@ See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for Empty Field - Tuščias Laukas + Tuščias laukas @@ -7151,7 +7165,7 @@ See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for File Not Found - Failas Nerastas + Failas nerastas @@ -7181,19 +7195,19 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. Invalid Folder Selected Singular - Pasirinktas Neteisingas Aplankas + Pasirinktas neteisingas aplankas Invalid File Selected Singular - Pasirinktas Neteisingas Failas + Pasirinktas neteisingas failas Invalid Files Selected Plural - Pasirinkti Neteisingi Failai + Pasirinkti neteisingi failai @@ -7218,12 +7232,12 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. Live Background Error - Rodymo Gyvai Fono Klaida + Rodymo Gyvai fono klaida Live Toolbar - Rodymo Gyvai Įrankių Juosta + Rodymo Gyvai įrankių juosta @@ -7273,47 +7287,47 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. New Service - Nauja Pamaldų Programa + Nauja pamaldų programa New Theme - Nauja Tema + Nauja tema Next Track - Kitas Takelis + Kitas takelis No Folder Selected Singular - Nepasirinktas Aplankas + Nepasirinktas aplankas No File Selected Singular - Nepasirinktas Failas + Nepasirinktas failas No Files Selected Plural - Nepasirinkti Failai + Nepasirinkti failai No Item Selected Singular - Nepasirinktas Elementas + Nepasirinktas elementas No Items Selected Plural - Nepasirinkti Elementai + Nepasirinkti elementai @@ -7323,17 +7337,17 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. Open service. - Atidaryti pamaldų programą. + Atverti pamaldų programą. Play Slides in Loop - Rodyti Skaidres Ciklu + Rodyti skaidres ciklu Play Slides to End - Rodyti Skaidres iki Galo + Rodyti skaidres iki galo @@ -7343,7 +7357,7 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. Print Service - Spausdinti Pamaldų Programą + Spausdinti pamaldų programą @@ -7360,7 +7374,7 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. Replace Background - Pakeisti Foną + Pakeisti foną @@ -7370,7 +7384,7 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. Reset Background - Atstatyti Foną + Atstatyti foną @@ -7386,7 +7400,7 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. Save && Preview - Išsaugoti ir Peržiūrėti + Įrašyti ir peržiūrėti @@ -7397,7 +7411,7 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. Search Themes... Search bar place holder text - Temų Paieška... + Temų paieška... @@ -7417,17 +7431,17 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. Save Service - Išsaugoti Pamaldų Programą + Įrašyti pamaldų programą Service - Pamaldų Programa + Pamaldų programa Optional &Split - Pasirinktinis Pa&dalinimas + Pasirinktinis pa&dalinimas @@ -7442,12 +7456,12 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. Stop Play Slides in Loop - Nustoti Rodyti Skaidres Ciklu + Nustoti rodyti skaidres ciklu Stop Play Slides to End - Nustoti Rodyti Skaidres iki Galo + Nustoti rodyti skaidres iki galo @@ -7474,7 +7488,7 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. Unsupported File - Nepalaikomas Failas + Nepalaikomas failas @@ -7499,7 +7513,7 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. View Mode - Rodinio Veiksena + Rodinio veiksena @@ -7509,7 +7523,7 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. Preview Toolbar - Peržiūros Įrankių juosta + Peržiūros įrankių juosta @@ -7519,19 +7533,19 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. - + Rodymo Gyvai fono pakeitimas yra neprieinamas, kaip WebKit grotuvas yra išjungtas. Songbook Singular - + Giesmynas Songbooks Plural - + Giesmynai @@ -7574,7 +7588,7 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. - <strong>Pateikties Papildinys</strong><br />Pateikties papildinys suteikia galimybę rodyti pateiktis, naudojant kelias skirtingas programas. Prieinamas pateikčių programas naudotojas gali pasirinkti išskleidžiamajame langelyje. + <strong>Pateikties papildinys</strong><br />Pateikties papildinys suteikia galimybę rodyti pateiktis, naudojant kelias skirtingas programas. Prieinamas pateikčių programas naudotojas gali pasirinkti išskleidžiamajame langelyje. @@ -7625,7 +7639,7 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. Select Presentation(s) - Pasirinkite Pateiktį(-is) + Pasirinkite pateiktį(-is) @@ -7640,7 +7654,7 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. File Exists - Failas Jau Yra + Failas jau yra @@ -7660,7 +7674,7 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. Missing Presentation - Trūksta Pateikties + Trūksta pateikties @@ -7686,7 +7700,7 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. Available Controllers - Prieinami Valdikliai + Prieinami valdikliai @@ -7739,7 +7753,7 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. <strong>Remote Plugin</strong><br />The remote plugin provides the ability to send messages to a running version of OpenLP on a different computer via a web browser or through the remote API. - <strong>Nuotolinės Prieigos Papildinys</strong><br />Nuotolinės prieigos papildinys suteikia galimybę siųsti pranešimus kitame kompiuteryje vykdomai OpenLP versijai per žiniatinklio naršyklę ar per nuotolinę API sąsają. + <strong>Nuotolinės prieigos papildinys</strong><br />Nuotolinės prieigos papildinys suteikia galimybę siųsti pranešimus kitame kompiuteryje vykdomai OpenLP versijai per saityno naršyklę ar per nuotolinę API sąsają. @@ -7762,7 +7776,7 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. Server Config Change - Serverio Konfigūracijos Pasikeitimas + Serverio konfigūracijos pasikeitimas @@ -7775,12 +7789,12 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. Service Manager - Pamaldų Programos Tvarkytuvė + Pamaldų programos tvarkytuvė Slide Controller - Skaidrių Valdiklis + Skaidrių valdiklis @@ -7840,7 +7854,7 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. Show Alert - Rodyti Įspėjimą + Rodyti įspėjimą @@ -7850,7 +7864,7 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. Add to Service - Pridėti prie Pamaldų Programos + Pridėti prie Pamaldų programos @@ -7860,7 +7874,7 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. No Results - Nėra Rezultatų + Nėra rezultatų @@ -7870,7 +7884,7 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. Service - Pamaldų Programa + Pamaldų programa @@ -7890,12 +7904,12 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. Stage View - Scenos Rodinys + Scenos rodinys Live View - Gyvas Rodinys + Gyvas rodinys @@ -7913,7 +7927,7 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. Server Settings - Serverio Nustatymai + Serverio nustatymai @@ -7933,7 +7947,7 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. Android App - Android Programa + Android programa @@ -7943,7 +7957,7 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. HTTPS Server - HTTPS Serveris + HTTPS serveris @@ -7953,7 +7967,7 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. User Authentication - Naudotojo Tapatybės Nustatymas + Naudotojo tapatybės nustatymas @@ -7981,12 +7995,12 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. &Song Usage Tracking - Giesmių &Naudojimo Sekimas + Giesmių &naudojimo sekimas &Delete Tracking Data - Iš&trinti Sekimo Duomenis + Iš&trinti sekimo duomenis @@ -7996,7 +8010,7 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. &Extract Tracking Data - Iš&skleisti Sekimo Duomenis + Iš&skleisti sekimo duomenis @@ -8006,7 +8020,7 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. Toggle Tracking - Perjungti Sekimą + Perjungti sekimą @@ -8016,30 +8030,30 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. - <strong>Giesmių Naudojimo Papildinys</strong><br />Šis papildinys seka giesmių naudojimą pamaldų metu. + <strong>Giesmių naudojimo papildinys</strong><br />Šis papildinys seka giesmių naudojimą pamaldų metu. SongUsage name singular - Giesmių Naudojimas + Giesmių naudojimas SongUsage name plural - Giesmių Naudojimas + Giesmių naudojimas SongUsage container title - Giesmių Naudojimas + Giesmių naudojimas Song Usage - Giesmių Naudojimas + Giesmių naudojimas @@ -8067,22 +8081,22 @@ Prašome jūsų pasirinkti jį patiems. Delete Song Usage Data - Ištrinti Giesmių Naudojimo Duomenis + Ištrinti giesmių naudojimo duomenis Delete Selected Song Usage Events? - Ištrinti Pasirinktus Giesmių Naudojimo Įvykius? + Ištrinti pasirinktus giesmių naudojimo įvykius? Are you sure you want to delete selected Song Usage data? - Ar tikrai norite ištrinti pasirinktus Giesmių Naudojimo duomenis? + Ar tikrai norite ištrinti pasirinktus giesmių naudojimo duomenis? Deletion Successful - Ištrynimas Sėkmingas + Ištrynimas sėkmingas @@ -8102,12 +8116,12 @@ Visi iki šios datos įrašyti duomenys bus negrįžtamai ištrinti. Song Usage Extraction - Giesmių Naudojimo Išskleidimas + Giesmių naudojimo išskleidimas Select Date Range - Pasirinkite Datos Atkarpą + Pasirinkite datos atkarpą @@ -8117,12 +8131,12 @@ Visi iki šios datos įrašyti duomenys bus negrįžtamai ištrinti. Report Location - Ataskaitos Vieta + Ataskaitos vieta Output File Location - Išvesties Failo Vieta + Išvesties failo vieta @@ -8132,7 +8146,7 @@ Visi iki šios datos įrašyti duomenys bus negrįžtamai ištrinti. Report Creation - Ataskaitos Kūrimas + Ataskaitos kūrimas @@ -8146,7 +8160,7 @@ sėkmingai sukurta. Output Path Not Selected - Nepasirinktas Išvesties Kelias + Nepasirinktas išvesties kelias @@ -8158,7 +8172,7 @@ Prašome pasirinkti, savo kompiuteryje esantį, kelią. Report Creation Failed - Ataskaitos Kūrimas Nepavyko + Ataskaitos kūrimas nepavyko @@ -8176,17 +8190,17 @@ Prašome pasirinkti, savo kompiuteryje esantį, kelią. Import songs using the import wizard. - Importuoti giesmes, naudojant importavimo vedlį. + Importuoti giesmes, naudojant importavimo vediklį. <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. - <strong>Giesmių Papildinys</strong><br />Giesmių papildinys suteikia galimybę rodyti bei valdyti giesmes. + <strong>Giesmių papildinys</strong><br />Giesmių papildinys suteikia galimybę rodyti bei valdyti giesmes. &Re-index Songs - Iš naujo &indeksuoti Giesmes + Iš naujo &indeksuoti giesmes @@ -8271,7 +8285,7 @@ Prašome pasirinkti, savo kompiuteryje esantį, kelią. Character Encoding - Simbolių Koduotė + Simbolių koduotė @@ -8310,7 +8324,7 @@ Koduotė atsakinga už teisingą simbolių atvaizdavimą. Exports songs using the export wizard. - Eksportuoja giesmes per eksportavimo vedlį. + Eksportuoja giesmes per eksportavimo vediklį. @@ -8360,7 +8374,7 @@ Koduotė atsakinga už teisingą simbolių atvaizdavimą. Find &Duplicate Songs - Rasti &Giesmių Dublikatus + Rasti &giesmių dublikatus @@ -8386,7 +8400,7 @@ Koduotė atsakinga už teisingą simbolių atvaizdavimą. Words and Music Author who wrote both lyrics and music of a song - Žodžiai ir Muzika + Žodžiai ir muzika @@ -8400,7 +8414,7 @@ Koduotė atsakinga už teisingą simbolių atvaizdavimą. Author Maintenance - Autorių Priežiūra + Autorių tvarkymas @@ -8504,12 +8518,12 @@ Koduotė atsakinga už teisingą simbolių atvaizdavimą. Meta Data - Meta Duomenys + Metaduomenys Custom Book Names - Pasirinktini Knygų Pavadinimai + Pasirinktini knygų pavadinimai @@ -8517,7 +8531,7 @@ Koduotė atsakinga už teisingą simbolių atvaizdavimą. Song Editor - Giesmės Redaktorius + Giesmės redaktorius @@ -8542,17 +8556,17 @@ Koduotė atsakinga už teisingą simbolių atvaizdavimą. Ed&it All - Re&daguoti Visą + Re&daguoti visą Title && Lyrics - Pavadinimas ir Giesmės žodžiai + Pavadinimas ir giesmės žodžiai &Add to Song - &Pridėti prie Giesmės + &Pridėti prie giesmės @@ -8562,7 +8576,7 @@ Koduotė atsakinga už teisingą simbolių atvaizdavimą. A&dd to Song - Pri&dėti prie Giesmės + Pri&dėti prie giesmės @@ -8572,12 +8586,12 @@ Koduotė atsakinga už teisingą simbolių atvaizdavimą. New &Theme - Nauja &Tema + Nauja &tema Copyright Information - Autorių Teisių Informacija + Autorių teisių informacija @@ -8587,12 +8601,12 @@ Koduotė atsakinga už teisingą simbolių atvaizdavimą. Theme, Copyright Info && Comments - Tema, Autorių Teisės ir Komentarai + Tema, autorių teisės ir komentarai Add Author - Pridėti Autorių + Pridėti autorių @@ -8607,12 +8621,12 @@ Koduotė atsakinga už teisingą simbolių atvaizdavimą. You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. - Jūs nepasirinkote teisingo autoriaus. Arba pasirinkite autorių iš sąrašo, arba įrašykite naują autorių ir spustelėkite mygtuką "Pridėti prie Giesmės", kad pridėtumėte naują autorių. + Jūs nepasirinkote teisingo autoriaus. Arba pasirinkite autorių iš sąrašo, arba įrašykite naują autorių ir spustelėkite mygtuką "Pridėti prie giesmės", kad pridėtumėte naują autorių. Add Topic - Pridėti Temą + Pridėti temą @@ -8627,7 +8641,7 @@ Koduotė atsakinga už teisingą simbolių atvaizdavimą. You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. - Jūs nepasirinkote teisingos temos. Arba pasirinkite temą iš sąrašo, arba įrašykite naują temą ir spustelėkite mygtuką "Pridėti prie Giesmės", kad pridėtumėte naują temą. + Jūs nepasirinkote teisingos temos. Arba pasirinkite temą iš sąrašo, arba įrašykite naują temą ir spustelėkite mygtuką "Pridėti prie giesmės", kad pridėtumėte naują temą. @@ -8647,27 +8661,27 @@ Koduotė atsakinga už teisingą simbolių atvaizdavimą. Linked Audio - Susiję Garso Įrašai + Susiję garso įrašai Add &File(s) - Pridėti &Failą(-us) + Pridėti &failą(-us) Add &Media - Pridėti &Mediją + Pridėti &mediją Remove &All - Šalinti &Viską + Šalinti &viską Open File(s) - Atidaryti Failą(-us) + Atverti failą(-us) @@ -8689,17 +8703,17 @@ Prašome įvesti tarpais atskirtus posmelius. Invalid Verse Order - Neteisinga Posmelių Tvarka + Neteisinga posmelių tvarka &Edit Author Type - &Keisti Autoriaus Tipą + &Keisti autoriaus tipą Edit Author Type - Keisti Autoriaus Tipą + Keisti autoriaus tipą @@ -8710,32 +8724,33 @@ Prašome įvesti tarpais atskirtus posmelius. There are no verses corresponding to "%(invalid)s". Valid entries are %(valid)s. Please enter the verses separated by spaces. - + Nėra eilučių, kurios atitiktų "%(invalid)s". Teisingi įrašai yra %(valid)s. +Prašome įvesti tarpais atskirtas eilutes. &Manage Authors, Topics, Songbooks - &Tvarkyti Autorius, Temas, Giesmynus + &Tvarkyti autorius, temas, giesmynus Add &to Song - + Pridė&ti prie giesmės Re&move - + Ša&linti Authors, Topics && Songbooks - + Autoriai, temos ir giesmynai Add Songbook - + Pridėti giesmyną @@ -8750,7 +8765,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. - + Jūs nepasirinkote teisingą giesmyną. Arba pasirinkite giesmyną iš sąrašo, arba įrašykite naują giesmyną ir spustelėkite mygtuką "Pridėti prie Giesmės", kad pridėtumėte naują giesmyną. @@ -8781,12 +8796,12 @@ Please enter the verses separated by spaces. Song Export Wizard - Giesmių Eksportavimo Vedlys + Giesmių eksportavimo vediklis Select Songs - Pasirinkite Giesmes + Pasirinkite giesmes @@ -8801,12 +8816,12 @@ Please enter the verses separated by spaces. Check All - Pažymėti Visas + Pažymėti visas Select Directory - Pasirinkite Katalogą + Pasirinkite katalogą @@ -8826,12 +8841,12 @@ Please enter the verses separated by spaces. You need to add at least one Song to export. - Eksportavimui, turite pridėti bent vieną Giesmę. + Eksportavimui, turite pridėti bent vieną giesmę. No Save Location specified - Nenurodyta Išsaugojimo vieta + Nenurodyta įrašymo vieta @@ -8846,17 +8861,17 @@ Please enter the verses separated by spaces. Select Destination Folder - Pasirinkite Paskirties Aplanką + Pasirinkite paskirties aplanką Select the directory where you want the songs to be saved. - Pasirinkite katalogą, kuriame norite, kad būtų išsaugotos giesmės. + Pasirinkite katalogą, kuriame norite, kad būtų įrašytos giesmės. This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. - Šis vedlys padės jums eksportuoti savo giesmes į atvirą ir nemokamą <strong>OpenLyrics </strong> šlovinimo giesmės formatą. + Šis vediklis padės jums eksportuoti savo giesmes į atvirą ir nemokamą <strong>OpenLyrics </strong> šlovinimo giesmių formatą. @@ -8880,32 +8895,32 @@ Please enter the verses separated by spaces. Select Document/Presentation Files - Pasirinkite Dokumentą/Pateikties Failus + Pasirinkite dokumentą/Pateikties failus Song Import Wizard - Giesmių Importavimo Vedlys + Giesmių importavimo vediklis This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. - Šis vedlys padės jums importuoti giesmes iš įvairių formatų. Žemiau, spustelėkite mygtuką Kitas, kad pradėtumėte procesą, pasirinkdami formatą, iš kurio importuoti. + Šis vediklis padės jums importuoti giesmes iš įvairių formatų. Žemiau, spustelėkite mygtuką Kitas, kad pradėtumėte procesą, pasirinkdami formatą, iš kurio importuoti. Generic Document/Presentation - Bendrinis Dokumentas/Pateiktis + Bendrinis dokumentas/pateiktis Add Files... - Pridėti Failus... + Pridėti failus... Remove File(s) - Šalinti Failą(-us) + Šalinti failą(-us) @@ -8915,27 +8930,27 @@ Please enter the verses separated by spaces. Words Of Worship Song Files - Words Of Worship Giesmių Failai + Words Of Worship giesmių failai Songs Of Fellowship Song Files - Songs Of Fellowship Giesmių Failai + Songs Of Fellowship giesmių failai SongBeamer Files - SongBeamer Failai + SongBeamer failai SongShow Plus Song Files - SongShow Plus Giesmių Failai + SongShow Plus giesmių failai Foilpresenter Song Files - Foilpresenter Giesmių Failai + Foilpresenter giesmių failai @@ -8945,7 +8960,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. Save to File - Išsaugoti į Failą + Įrašyti į failą @@ -8960,27 +8975,27 @@ Please enter the verses separated by spaces. OpenLyrics Files - OpenLyrics Failai + OpenLyrics failai CCLI SongSelect Files - CCLI SongSelect Failai + CCLI SongSelect failai EasySlides XML File - EasySlides XML Failas + EasySlides XML failas EasyWorship Song Database - EasyWorship Giesmių Duomenų Bazė + EasyWorship giesmių duomenų bazė DreamBeam Song Files - DreamBeam Giesmių Failai + DreamBeam giesmių failai @@ -8995,12 +9010,12 @@ Please enter the verses separated by spaces. First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. - Iš pradžių konvertuokite savo ZionWorx duomenų bazę į CSV tekstinį failą, kaip tai yra paaiškinta <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">Naudotojo Vadove</a>. + Iš pradžių konvertuokite savo ZionWorx duomenų bazę į CSV tekstinį failą, kaip tai yra paaiškinta <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">Naudotojo vadove</a>. SundayPlus Song Files - SundayPlus Giesmių Failai + SundayPlus giesmių failai @@ -9010,7 +9025,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. MediaShout Database - MediaShout Duomenų Bazė + MediaShout duomenų bazė @@ -9020,12 +9035,12 @@ Please enter the verses separated by spaces. SongPro Text Files - SongPro Tekstiniai Failai + SongPro tekstiniai failai SongPro (Export File) - SongPro (Eksportavimo Failas) + SongPro (Eksportavimo failas) @@ -9035,12 +9050,12 @@ Please enter the verses separated by spaces. EasyWorship Service File - EasyWorship Pamaldų Programos Failas + EasyWorship pamaldų programos failas WorshipCenter Pro Song Files - WorshipCenter Pro Giesmių Failai + WorshipCenter Pro giesmių failai @@ -9050,22 +9065,22 @@ Please enter the verses separated by spaces. PowerPraise Song Files - PowerPraise Giesmių Failai + PowerPraise giesmių failai PresentationManager Song Files - PresentationManager Giesmių Failai + PresentationManager giesmių failai ProPresenter 4 Song Files - ProPresenter 4 Giesmių Failai + ProPresenter 4 giesmių failai Worship Assistant Files - Worship Assistant Failai + Worship Assistant failai @@ -9075,12 +9090,12 @@ Please enter the verses separated by spaces. In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. - Programoje Worship Assistant, eksportuokite savo Duomenų Bazę į CSV failą. + Programoje Worship Assistant, eksportuokite savo duomenų bazę į CSV failą. OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song - + OpenLyrics ar OpenLP 2 eksportuota giesmė @@ -9126,7 +9141,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. Select Media File(s) - Pasirinkite Medija Failą(-us) + Pasirinkite medija failą(-us) @@ -9149,17 +9164,17 @@ Please enter the verses separated by spaces. CCLI License: - CCLI Licencija: + CCLI licencija: Entire Song - Visoje Giesmėje + Visoje giesmėje Maintain the lists of authors, topics and books. - Prižiūrėti autorių, temų ir giesmynų sąrašus. + Tvarkyti autorių, temų ir giesmynų sąrašus. @@ -9170,32 +9185,32 @@ Please enter the verses separated by spaces. Search Titles... - Pavadinimų Paieška... + Pavadinimų paieška... Search Entire Song... - Paieška Visoje Giesmėje... + Paieška visoje giesmėje... Search Lyrics... - Giesmės Žodžių Paieška... + Giesmės žodžių paieška... Search Authors... - Autorių Paieška... + Autorių paieška... Are you sure you want to delete the "%d" selected song(s)? - + Ar tikrai norite ištrinti "%d" pasirinktą giesmę(-es)? Search Songbooks... - + Paieška giesmynuose... @@ -9203,7 +9218,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. Unable to open the MediaShout database. - Nepavyko atidaryti MediaShout duomenų bazės. + Nepavyko atverti MediaShout duomenų bazės. @@ -9283,7 +9298,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. Songbook Maintenance - + Giesmyno tvarkymas @@ -9324,7 +9339,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. Unable to open file - Nepavyko atidaryti failą + Nepavyko atverti failo @@ -9367,22 +9382,22 @@ Please enter the verses separated by spaces. Could not save your changes. - Nepavyko išsaugoti jūsų pakeitimų. + Nepavyko įrašyti jūsų pakeitimų. Could not save your modified author, because the author already exists. - Nepavyko išsaugoti jūsų modifikuoto autoriaus, nes jis jau yra. + Nepavyko įrašyti jūsų modifikuoto autoriaus, nes jis jau yra. Could not save your modified topic, because it already exists. - Nepavyko išsaugoti jūsų modifikuotos temos, nes ji jau yra. + Nepavyko įrašyti jūsų modifikuotos temos, nes ji jau yra. Delete Author - Ištrinti Autorių + Ištrinti autorių @@ -9397,7 +9412,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. Delete Topic - Ištrinti Temą + Ištrinti temą @@ -9412,7 +9427,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. Delete Book - Ištrinti Knygą + Ištrinti knygą @@ -9445,7 +9460,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. CCLI SongSelect Importer - CCLI SongSelect Importavimo Įrankis + CCLI SongSelect importavimo įrankis @@ -9465,7 +9480,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. Save username and password - Išsaugoti naudotojo vardą ir slaptažodį + Įrašyti naudotojo vardą ir slaptažodį @@ -9475,7 +9490,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. Search Text: - Paieškos Tekstas: + Paieškos tekstas: @@ -9510,12 +9525,12 @@ Please enter the verses separated by spaces. Copyright: - Autorių Teisės: + Autorių teisės: CCLI Number: - CCLI Numeris: + CCLI numeris: @@ -9550,17 +9565,17 @@ Please enter the verses separated by spaces. Save Username and Password - Išsaugoti Naudotojo Vardą ir Slaptažodį + Įrašyti naudotojo vardą ir slaptažodį WARNING: Saving your username and password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. - ĮSPĖJIMAS: Naudotojo vardo ir slaptažodžio išsaugojimas yra NESAUGUS, jūsų slaptažodis yra laikomas GRYNO TEKSTO pavidalu. Spustelėkite Taip, kad išsaugotumėte savo slaptažodį arba Ne, kad tai atšauktumėte. + ĮSPĖJIMAS: Naudotojo vardo ir slaptažodžio išsaugojimas yra NESAUGUS, jūsų slaptažodis yra laikomas GRYNO TEKSTO pavidalu. Spustelėkite Taip, kad įrašyti savo slaptažodį arba Ne, kad tai atšauktumėte. Error Logging In - Prisijungimo Klaida + Prisijungimo klaida @@ -9570,7 +9585,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. Song Imported - Giesmė Importuota + Giesmė importuota @@ -9590,7 +9605,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. Stop - + Stabdyti @@ -9598,7 +9613,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. Songs Mode - Giesmių Veiksena + Giesmių veiksena @@ -9631,7 +9646,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. Topic Maintenance - Temų Priežiūra + Temų tvarkymas @@ -9664,7 +9679,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. Pre-Chorus - Prieš-Priegiesmis + Prieš-priegiesmis @@ -9695,12 +9710,12 @@ Please enter the verses separated by spaces. Invalid Words of Worship song file. Missing "%s" header.WoW File\nSong Words - + Neteisingas Words of Worship giesmės failas. Trūksta "%s" header.WoW File\nSong Words Invalid Words of Worship song file. Missing "%s" string.CSongDoc::CBlock - + Neteisingas Words of Worship giesmės failas. Trūksta "%s" string.CSongDoc::CBlock @@ -9772,12 +9787,12 @@ Please enter the verses separated by spaces. Wizard - Vedlys + Vediklis This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. - Šis vedlys padės jums pašalinti giesmių dublikatus iš giesmių duomenų bazės. Jūs turėsite galimybę peržiūrėti kiekvieną galimą giesmės dublikatą prieš tai, kai jis bus ištrintas. Taigi, be jūsų aiškaus pritarimo nebus pašalinta nei viena giesmė. + Šis vediklis padės jums pašalinti giesmių dublikatus iš giesmių duomenų bazės. Jūs turėsite galimybę peržiūrėti kiekvieną galimą giesmės dublikatą prieš tai, kai jis bus ištrintas. Taigi, be jūsų aiškaus pritarimo nebus pašalinta nei viena giesmė. diff --git a/resources/i18n/nb.ts b/resources/i18n/nb.ts index 624c1105f..f7456376a 100644 --- a/resources/i18n/nb.ts +++ b/resources/i18n/nb.ts @@ -9285,7 +9285,7 @@ Fyll inn versene adskilt med mellomrom. &Publisher: - &Forlegger: + &Utgiver: diff --git a/resources/i18n/pt_BR.ts b/resources/i18n/pt_BR.ts index e0740093f..7d28e2a70 100644 --- a/resources/i18n/pt_BR.ts +++ b/resources/i18n/pt_BR.ts @@ -358,7 +358,7 @@ Por favor, digite algum texto antes de clicar em Novo. Lamentations - Lamentações de Jeremias + Lamentações @@ -453,7 +453,7 @@ Por favor, digite algum texto antes de clicar em Novo. Acts - Atos dos Apóstolos + Atos @@ -904,7 +904,7 @@ Por favor, limpe esta linha edição para usar o valor padrão. English - Portuguese (Brazil) + Português do Brasil @@ -1751,7 +1751,7 @@ Por favor, observe que versículos das Bíblias da Internet serão transferidos Ed&it All - &Editar Todos + Ed&itar Todos @@ -1952,7 +1952,7 @@ Deseja continuar adicionando as outras imagens mesmo assim? -- Top-level group -- - + -- Nível superior -- @@ -2077,7 +2077,7 @@ Deseja continuar adicionando as outras imagens mesmo assim? Source - origem + Origem @@ -4015,7 +4015,7 @@ Para cancelar o Assistente de Primeira Execução (e não iniciar o OpenLP), cli &Media Manager - &Gerenciador de Mídia + Gerenciador de &Mídia @@ -4030,7 +4030,7 @@ Para cancelar o Assistente de Primeira Execução (e não iniciar o OpenLP), cli &Theme Manager - Gerenciador de &Temas + &Gerenciador de Temas @@ -4200,7 +4200,7 @@ Voce pode baixar a última versão em http://openlp.org/. English Please add the name of your language here - Portuguese (Brazil) + Português do Brasil @@ -4240,7 +4240,7 @@ Voce pode baixar a última versão em http://openlp.org/. L&ock Panels - Tr&avar Painéis + &Travar Painéis @@ -4426,7 +4426,7 @@ O Processo foi encerrado e nenhuma mudança foi feita. &Recent Services - &Culto Recente + Culto &Recente @@ -4436,7 +4436,7 @@ O Processo foi encerrado e nenhuma mudança foi feita. &Open Service - &Abrir um Culto Existente + Abrir um &Culto Existente @@ -4466,7 +4466,7 @@ O Processo foi encerrado e nenhuma mudança foi feita. &Exit OpenLP - &Sair + S&air @@ -4849,12 +4849,12 @@ Sufixo não suportado Warning condition detected - + Alerta detectado Error condition detected - + Condição de erro detectada @@ -4929,32 +4929,32 @@ Sufixo não suportado The SSL/TLS handshake failed - + O SSL/TLS handshake falhou The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) - + A última operação ainda não terminou (em andamento) Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied - + Não foi possível contactar ao servidor proxy. A conexão foi negada The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) - + A conexão com o servidor proxy foi fechado inesperadamente (antes da ligação ser estabelecida) The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. - + A conexão com o servidor proxy expirou ou o servidor proxy parou de responder na fase de autenticação. The proxy address set with setProxy() was not found - + O endereço de proxy configurado com setProxy() não foi encontrado @@ -5233,12 +5233,12 @@ Sufixo não suportado Select &Input - + Selecione &Entrada Edit Input Source - + Editar Fonte de Entrada @@ -5308,7 +5308,7 @@ Sufixo não suportado Shutter is - + Obturador é @@ -5318,7 +5318,7 @@ Sufixo não suportado Current source input is - + A entrada atual é @@ -5381,7 +5381,7 @@ Sufixo não suportado Fan - + Ventoinha @@ -5396,7 +5396,7 @@ Sufixo não suportado Cover - + Proteção @@ -5434,17 +5434,17 @@ Sufixo não suportado Poll time (seconds) - + Tempo limite excedido (segundos) Tabbed dialog box - + Caixa de diálogo com guias Single dialog box - + Caixa de diálogo simples @@ -5664,7 +5664,7 @@ Sufixo não suportado Show &Preview - Exibir &Pré-visualização + Exibir Pré-&visualização @@ -5769,79 +5769,81 @@ Sufixo não suportado &Rename... - + &Renomear... Create New &Custom Slide - + &Criar um novo slide personalizado. &Auto play slides - + &Avanço automático dos slides Auto play slides &Loop - + Exibir Slides com Repetição Auto play slides &Once - + Repetir &os slides uma única vez &Delay between slides - + &Espera entre slides em segundos. OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) - + Arquivos de Serviço OpenLP (*.osz *.oszl) OpenLP Service Files (*.osz);; OpenLP Service Files - lite (*.oszl) - + Arquivos de Serviço OpenLP (*.osz);; Arquivos de Serviço OpenLP - lite (*.oszl) OpenLP Service Files (*.osz);; - + Arquivos de Serviço OpenLP (*.osz);; File is not a valid service. The content encoding is not UTF-8. - + Não é um arquivo de serviço válido. +A codificação do conteúdo não é UTF-8. The service file you are trying to open is in an old format. Please save it using OpenLP 2.0.2 or greater. - + O arquivo de serviço que você está tentando abrir está em um formato antigo. + Por favor, salve-o usando OpenLP 2.0.2 ou superior. This file is either corrupt or it is not an OpenLP 2 service file. - + Este arquivo está corrompido ou não é um arquivo de serviço OpenLP 2. &Auto Start - inactive - + Início &Automático - desativado &Auto Start - active - + Início &Automático - ativado Input delay - + Atraso de entrada @@ -5851,7 +5853,7 @@ Sufixo não suportado Rename item title - + Renomear título do item @@ -5861,14 +5863,16 @@ Sufixo não suportado An error occurred while writing the service file: %s - + Ocorreu um erro ao gravar o arquivo de serviço: %s The following file(s) in the service are missing: %s These files will be removed if you continue to save. - + O(s) seguinte(s) arquivo (s) estão faltando: %s + +Esses arquivos serão removidos se você continuar a salvar. @@ -6144,22 +6148,22 @@ These files will be removed if you continue to save. Ignoring current changes and return to OpenLP - + Ignorar alterações atuais e retornar ao OpenLP Delete all user-defined text and revert to PJLink default text - + Deletar todo texto definido pelo usuário e reverter ao texto PJLink padrão Discard changes and reset to previous user-defined text - + Descartar alterações e voltar para o texto anterior definido pelo usuário Save changes and return to OpenLP - + Salvar alterações e retornar ao OpenLP @@ -6455,29 +6459,31 @@ These files will be removed if you continue to save. The theme export failed because this error occurred: %s - + A exportação do tema falhou porque ocorreu o erro: %s OpenLP Themes (*.otz) - + Temas do OpenLP (*.otz) %s time(s) by %s - + %s tempo(s) por %s Unable to delete theme - + Não é possível deletar o tema Theme is currently used %s - + Tema atualmente usado + +%s @@ -6770,17 +6776,17 @@ These files will be removed if you continue to save. Solid color - + Cor solida color: - + Cor: Allows you to change and move the Main and Footer areas. - + Permite modificar e mover as áreas principal e de rodapé. @@ -6838,12 +6844,12 @@ These files will be removed if you continue to save. Universal Settings - + Configurações Universais &Wrap footer text - + &Ocultar texto do rodapé @@ -7524,19 +7530,19 @@ Por favor, tente selecionar individualmente. Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. - + A troca do fundo da projeção não está disponível quando o Webkit está desabilitado. Songbook Singular - + Hinário Songbooks Plural - + Hinários @@ -7545,25 +7551,25 @@ Por favor, tente selecionar individualmente. %s and %s Locale list separator: 2 items - + %s e %s %s, and %s Locale list separator: end - + %s, e %s %s, %s Locale list separator: middle - + %s, %s %s, %s Locale list separator: start - + %s, %s @@ -7571,7 +7577,7 @@ Por favor, tente selecionar individualmente. Source select dialog interface - + Origem da interface de diálogo @@ -7683,7 +7689,7 @@ Por favor, tente selecionar individualmente. An error occurred in the Powerpoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. - + Ocorreu um erro na integração Powerpoint e a apresentação será interrompida. Reiniciar a apresentação se quiser apresentá-la. @@ -7711,32 +7717,32 @@ Por favor, tente selecionar individualmente. Use given full path for mudraw or ghostscript binary: - + Use o caminho completo para mudraw ou binário ghostscript: Select mudraw or ghostscript binary. - + Selecionar mudraw ou binário ghostscript. The program is not ghostscript or mudraw which is required. - + O programa não é o ghostscript ou mudraw que é requerido. PowerPoint options - + Opções PowerPoint Clicking on a selected slide in the slidecontroller advances to next effect. - + Ao clicar em um slide selecionado no controlador de slides avança para o próximo efeito. Let PowerPoint control the size and position of the presentation window (workaround for Windows 8 scaling issue). - + Deixe o PowerPoint controlar o tamanho e posição da janela de apresentação (solução alternativa para o problema de escala no Windows 8). @@ -7767,12 +7773,12 @@ Por favor, tente selecionar individualmente. Server Config Change - + Alterar Configuração do Servidor Server configuration changes will require a restart to take effect. - + Mudanças de configuração do servidor requer um reinício para ter efeito. @@ -7943,27 +7949,27 @@ Por favor, tente selecionar individualmente. Live view URL: - + ULR Visualização ao vivo: HTTPS Server - + Servidor HTTPS Could not find an SSL certificate. The HTTPS server will not be available unless an SSL certificate is found. Please see the manual for more information. - + Não foi possível encontrar um certificado SSL. O servidor HTTPS não estará disponível a menos que um certificado SSL seja encontrado. Por favor, consulte o manual para obter mais informações. User Authentication - + Autenticação de Usuário User id: - + id do Usuário: @@ -7973,12 +7979,12 @@ Por favor, tente selecionar individualmente. Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. - + Exibir miniaturas dos slides de imagens na visão remota e palco. Scan the QR code or click <a href="%s">download</a> to install the Android app from Google Play. - + Scaneia o código QR ou clique <a href="%s">download</a> para instalar o aplicativo Android a partir do Google Play. @@ -8093,12 +8099,13 @@ Por favor, tente selecionar individualmente. Select the date up to which the song usage data should be deleted. All data recorded before this date will be permanently deleted. - + Selecione a data até à qual os dados de uso de música devem ser excluídos. +Todos os dados gravados antes desta data serão excluídos permanentemente. All requested data has been deleted successfully. - + Todos os dados solicitados foram apagados com sucesso. @@ -8156,17 +8163,18 @@ foi criado com sucesso. You have not set a valid output location for your song usage report. Please select an existing path on your computer. - + Você não definiu um local de saída válido para o relatório de uso de música. +Por favor selecione um caminho existente no seu computador. Report Creation Failed - + Falha na Criação de Relatório An error occurred while creating the report: %s - + Ocorreu um erro ao criar o relatório: %s @@ -8353,12 +8361,12 @@ A codificação é responsável pela correta representação dos caracteres. CCLI SongSelect - + CCLI SongSelect Import songs from CCLI's SongSelect service. - + Importar músicas do serviço SongSelect do CCLI. @@ -8449,7 +8457,7 @@ A codificação é responsável pela correta representação dos caracteres. Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. - + Arquivo de música DreamBeam inválido. Nenhum verso encontrado. @@ -8462,43 +8470,44 @@ A codificação é responsável pela correta representação dos caracteres. "%s" could not be imported. %s - + "%s" não pode ser importado. %s Unexpected data formatting. - + Formatação de dados inesperada. No song text found. - + Nenhum texto de música encontrado. [above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] - + +[Acima são Etiquetas de canção com notas importadas do EasyWorship] This file does not exist. - + Este arquivo não existe. Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. - + Não foi possível encontrar o arquivo "Songs.MB". Ele deve estar na mesma pasta que o arquivo "Songs.DB". This file is not a valid EasyWorship database. - + O arquivo não é um banco de dado EasyWorship válido. Could not retrieve encoding. - + Não foi possível recuperar a codificação. @@ -8685,12 +8694,13 @@ A codificação é responsável pela correta representação dos caracteres. There is no verse corresponding to "%(invalid)s".Valid entries are %(valid)s. Please enter the verses separated by spaces. - + Não é um versos correspondentes a "%(invalid)s". Entradas válidas são %(valid)s. +Por favor, indique os versos separados por espaços. Invalid Verse Order - + Ordem dos Versos Inválida @@ -8711,47 +8721,48 @@ Please enter the verses separated by spaces. There are no verses corresponding to "%(invalid)s". Valid entries are %(valid)s. Please enter the verses separated by spaces. - + Não há versos correspondentes a "%(invalid)s". As entradas válidas são %(valid)s. +Por favor, indique os versos separados por espaços. &Manage Authors, Topics, Songbooks - + &Gerenciar Autores, Tópicos, Hinários Add &to Song - + Adicionar &Hinário Re&move - + Re&mover Authors, Topics && Songbooks - + Autores, Tópicos && Hinários Add Songbook - + Adicionar Hinário This Songbook does not exist, do you want to add it? - + Este Hinário não existe, você deseja adicioná-lo? This Songbook is already in the list. - + Este Hinário já está na lista. You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. - + Você não selecionou um hinário válido. Selecione um hinário na lista, ou digite um novo hinário e clique em "Adicionar Hinário" para adicioná-lo. @@ -8857,7 +8868,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. - + Este assistente ira ajudá-lo a exportar suas músicas para o formato aberto e livre do <strong>OpenLyrics </strong>. @@ -9036,82 +9047,82 @@ Please enter the verses separated by spaces. EasyWorship Service File - + Arquivo de Culto do EasyWorship WorshipCenter Pro Song Files - + Arquivos de Música WorshipCenter Pro The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. - + A importação do MediaShout somente é suportada no Windows. Ela foi desabilitada por causa de um módulo Python inexistente. Se você deseja utilizar esta importação, você precisa instalar o módulo "pyodbc". PowerPraise Song Files - + Arquivos de Música PowerPraise PresentationManager Song Files - + Arquivos de Música PresentationManager ProPresenter 4 Song Files - + Arquivos de Música ProPresenter 4 Worship Assistant Files - + Arquivos do Worship Assistant Worship Assistant (CSV) - + Worship Assistant (CSV) In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. - + No Worship Assistant, exporte seu banco de dado para um arquivo CSV. OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song - + Música Exportada OpenLyrics ou OpenLP 2 OpenLP 2 Databases - + Bancos de Dados do OpenLP 2 LyriX Files - + Arquivos LyriX LyriX (Exported TXT-files) - + LyriX (arquivo TXT exportado) VideoPsalm Files - + Arquivos VideoPsalm VideoPsalm - + VideoPsalm The VideoPsalm songbooks are normally located in %s - + Os hinários VideoPsalm normalmente estão localizados em %s @@ -9119,7 +9130,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. Error: %s - + Erro: %s @@ -9191,12 +9202,12 @@ Please enter the verses separated by spaces. Are you sure you want to delete the "%d" selected song(s)? - + Tem certeza que deseja excluir o(s) "%d" slide(s) personalizado(s) selecionado(s)? Search Songbooks... - + Pesquisar Hinários... @@ -9212,7 +9223,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. Not a valid OpenLP 2 song database. - + Não é uma base de dados de músicas válida do OpenLP 2. @@ -9228,7 +9239,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. Invalid OpenSong song file. Missing song tag. - + Arquivo de música OpenSong inválido. Nenhum verso encontrado. @@ -9284,7 +9295,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. Songbook Maintenance - + Gerenciador de Hinário @@ -9302,7 +9313,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. Your song export failed because this error occurred: %s - + A exportação da música falhou porque ocorreu o erro: %s @@ -9446,12 +9457,12 @@ Please enter the verses separated by spaces. CCLI SongSelect Importer - + Importador CCLI SongSelect <strong>Note:</strong> An Internet connection is required in order to import songs from CCLI SongSelect. - + <strong>Nota:</strong> Uma ligação à Internet é necessária para importar músicas do CCLI SongSelect. @@ -9466,17 +9477,17 @@ Please enter the verses separated by spaces. Save username and password - + Salvar nome de usuário e senha Login - + Login Search Text: - + Texto de busca: @@ -9486,12 +9497,12 @@ Please enter the verses separated by spaces. Found %s song(s) - + Encontrado %s música(s) Logout - + Deslogar @@ -9516,12 +9527,12 @@ Please enter the verses separated by spaces. CCLI Number: - + Número CCLI: Lyrics: - + Letras: @@ -9536,62 +9547,62 @@ Please enter the verses separated by spaces. More than 1000 results - + Mais de 1000 resultados Your search has returned more than 1000 results, it has been stopped. Please refine your search to fetch better results. - + Sua busca retornou mais de 1000 resultados e parou. Por favor, refine sua busca para alcançar melhores resultados. Logging out... - + Deslogando... Save Username and Password - + Salvar nome de usuário e senha WARNING: Saving your username and password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. - + AVISO: Salvar seu nome de usuário e senha é INSEGURO, sua senha é armazenada em TEXTO SIMPLES. Clique em Sim para salvar sua senha ou Não para cancelar. Error Logging In - + Erro na Autenticação There was a problem logging in, perhaps your username or password is incorrect? - + Houve um erro na autenticação, talvez seu nome de usuário ou senha esteja incorreto? Song Imported - + Música importada Incomplete song - + Música incompleta This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. - + Esta música está faltando algumas informações, como letras, e não pode ser importada. Your song has been imported, would you like to import more songs? - + Sua música foi importada, você gostaria de importar mais músicas? Stop - + Parar @@ -9619,12 +9630,12 @@ Please enter the verses separated by spaces. Display songbook in footer - + Mostrar hinário no rodapé Display "%s" symbol before copyright info - + Mostrar o simbolo "%s" antes da informação de direitos autorais @@ -9688,7 +9699,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. Error: %s - + Erro: %s @@ -9696,12 +9707,12 @@ Please enter the verses separated by spaces. Invalid Words of Worship song file. Missing "%s" header.WoW File\nSong Words - + Arquivo de música Words of Worship inválido. Faltando "%s" header.WoWFile\nSong Words Invalid Words of Worship song file. Missing "%s" string.CSongDoc::CBlock - + Arquivo de música Words of Worship inválido. Faltando "%s" string.CSongDoc::CBlock @@ -9724,7 +9735,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. File not valid WorshipAssistant CSV format. - + O arquivo não é um arquivo CSV válido do WorshipAssistant. @@ -9737,7 +9748,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. Unable to connect the WorshipCenter Pro database. - + Não foi possível conectar ao banco de dados WorshipCenter Pro. @@ -9773,32 +9784,32 @@ Please enter the verses separated by spaces. Wizard - + Assistente This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. - + Esse assistente irá auxiliar na remoção de músicas duplicadas no banco de dados. Você terá a chance de revisar toda música duplicada em potencial antes de ser deletada. Nenhuma música será deletada sem seu consentimento explicito. Searching for duplicate songs. - + Procurando por músicas duplicadas. Please wait while your songs database is analyzed. - + Por favor aguarde enquanto seu banco de dados de música está sendo analisado. Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. - + Aqui você pode decidir quais músicas remover e quais manter. Review duplicate songs (%s/%s) - + Revisar músicas duplicadas (%s/%s) @@ -9808,7 +9819,7 @@ Please enter the verses separated by spaces. No duplicate songs have been found in the database. - + Nenhuma música duplicada foi encontrada no banco de dados. \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/sk.ts b/resources/i18n/sk.ts index b27a12595..3443cab5b 100644 --- a/resources/i18n/sk.ts +++ b/resources/i18n/sk.ts @@ -3468,7 +3468,7 @@ This location will be used after OpenLP is closed. To re-run the First Time Wizard and import this sample data at a later time, check your Internet connection and re-run this wizard by selecting "Tools/Re-run First Time Wizard" from OpenLP. Internetové pripojenie nie je dostupné. Sprievodca prvým spustením potrebuje internetové pripojenie pre stiahnutie ukážok piesní, Biblií a motívov. Kliknite na tlačidlo Koniec pre spustenie aplikácie OpenLP s predvoleným nastavením a bez vzorových dát. -Ak chcete znovu spustiť sprievodcu a importovať tieto vzorové dáta na neskoršiu dobru, skontrolujte svoje internetové pripojenie a znovu spustite tohto sprievodcu výberom "Nastavenia/ Znovu spustiť sprievodcu prvým spustením" z OpenLP. +Ak chcete znovu spustiť sprievodcu a importovať tieto vzorové dáta na neskoršiu dobru, skontrolujte svoje internetové pripojenie a znovu spustite tohto sprievodcu výberom "Nástroje/Znovu spustiť sprievodcu prvým spustením" z OpenLP.