openlp/resources/i18n/sl.ts

12343 lines
547 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="sl">
<context>
<name>AlertsPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="160"/>
<source>&amp;Alert</source>
<translation>&amp;Opozorilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="160"/>
<source>Show an alert message.</source>
<translation>Prikaži opozorilo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="188"/>
<source>&lt;strong&gt;Alerts Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Vtičnik za opozorila&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Vtičnik za opozorila nadzira prikaz opozoril na prikaznem ekranu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="198"/>
<source>Alert</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Opozorilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="199"/>
<source>Alerts</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Opozorila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="203"/>
<source>Alerts</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Opozorila</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlertsPlugin.AlertForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="93"/>
<source>Alert Message</source>
<translation>Opozorilno sporočilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="94"/>
<source>Alert &amp;text:</source>
<translation>Besedilo &amp;opozorila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="95"/>
<source>&amp;Parameter:</source>
<translation>&amp;Določilka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="96"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="97"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Shrani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="98"/>
<source>Displ&amp;ay</source>
<translation>Z&amp;aslon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="99"/>
<source>Display &amp;&amp; Cl&amp;ose</source>
<translation>Zaslon &amp;&amp; &amp;zapri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="108"/>
<source>New Alert</source>
<translation>Novo opozorilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="108"/>
<source>You haven't specified any text for your alert.
Please type in some text before clicking New.</source>
<translation>Za opozorilo niste vnesli niste nobenega besedila.
Preden kliknete na Novo, nekaj natipkajte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="178"/>
<source>No Parameter Found</source>
<translation>Nobene določilke ni mogoče najti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="178"/>
<source>You have not entered a parameter to be replaced.
Do you want to continue anyway?</source>
<translation>Niste vnesli določilke za zamenjavo.
Želite vseeno nadaljevati?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="189"/>
<source>No Placeholder Found</source>
<translation>Prostornika ni mogoče najti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="189"/>
<source>The alert text does not contain '&lt;&gt;'.
Do you want to continue anyway?</source>
<translation>Besedilo opozorila ne vsebuje &apos;&lt;&gt;&apos;.
Ali želite vseeno nadaljevati?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlertsPlugin.AlertsTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="118"/>
<source>Font Settings</source>
<translation>Nastavitve pisave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="119"/>
<source>Font name:</source>
<translation>Ime pisave:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="120"/>
<source>Font color:</source>
<translation>Barva pisave:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="122"/>
<source>Font size:</source>
<translation>Velikost pisave:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="124"/>
<source>Background Settings</source>
<translation>Nastavitve ozadja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="125"/>
<source>Other Settings</source>
<translation>Druge nastavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="126"/>
<source>Alert timeout:</source>
<translation>Čas prikaza opozorila:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="128"/>
<source>Repeat (no. of times):</source>
<translation>Ponovitve (št. ponovitev):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="129"/>
<source>Enable Scrolling</source>
<translation>Omogoči listanje zaslona</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="94"/>
<source>&amp;Bible</source>
<translation>&amp;Sveto pismo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="110"/>
<source>&lt;strong&gt;Bible Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Vtičnik za Sveto pismo&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Vtičnik za Sveto pismo omogoča prikaz odlomkov iz različnih virov med sporedom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="143"/>
<source>Bible</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Sveto pismo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="144"/>
<source>Bibles</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Sveta pisma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="148"/>
<source>Bibles</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Sveta pisma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="153"/>
<source>Import a Bible.</source>
<translation>Uvozi Sveto pismo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="154"/>
<source>Add a new Bible.</source>
<translation>Dodaj novo Sveto pismo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="155"/>
<source>Edit the selected Bible.</source>
<translation>Uredi izbrano Sveto pismo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="156"/>
<source>Delete the selected Bible.</source>
<translation>Izbriši izbrano Sveto pismo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="157"/>
<source>Preview the selected Bible.</source>
<translation>Predogled izbranega Svetega pisma.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="158"/>
<source>Send the selected Bible live.</source>
<translation>Objavi izbrano Sveto pismo v živo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="159"/>
<source>Add the selected Bible to the service.</source>
<translation>Dodaj izbrano Sveto pismo na Spored.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="48"/>
<source>Genesis</source>
<translation>Geneza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="49"/>
<source>Exodus</source>
<translation>Eksodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="50"/>
<source>Leviticus</source>
<translation>Levitik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="51"/>
<source>Numbers</source>
<translation>Numeri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="52"/>
<source>Deuteronomy</source>
<translation> Devteronomij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="53"/>
<source>Joshua</source>
<translation>Jozue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="54"/>
<source>Judges</source>
<translation>Sodniki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="55"/>
<source>Ruth</source>
<translation>Ruta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="56"/>
<source>1 Samuel</source>
<translation>1 Samuel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="57"/>
<source>2 Samuel</source>
<translation>2 Samuel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="58"/>
<source>1 Kings</source>
<translation>1 Kralji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="59"/>
<source>2 Kings</source>
<translation>2 Kralji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="60"/>
<source>1 Chronicles</source>
<translation>1 Kroniška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="61"/>
<source>2 Chronicles</source>
<translation>2 Kroniška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="62"/>
<source>Ezra</source>
<translation>Ezra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="63"/>
<source>Nehemiah</source>
<translation>Nehemija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="64"/>
<source>Esther</source>
<translation>Estera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="65"/>
<source>Job</source>
<translation>Job</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="66"/>
<source>Psalms</source>
<translation>Psalmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="67"/>
<source>Proverbs</source>
<translation>Pregovori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="68"/>
<source>Ecclesiastes</source>
<translation>Pridigar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="69"/>
<source>Song of Solomon</source>
<translation>Visoka pesem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="70"/>
<source>Isaiah</source>
<translation>Izaija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="71"/>
<source>Jeremiah</source>
<translation>Jeremija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="72"/>
<source>Lamentations</source>
<translation>Žalostinke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="73"/>
<source>Ezekiel</source>
<translation>Ezekiel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="74"/>
<source>Daniel</source>
<translation>Daniel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="75"/>
<source>Hosea</source>
<translation>Ozej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="76"/>
<source>Joel</source>
<translation>Joel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="77"/>
<source>Amos</source>
<translation>Amos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="78"/>
<source>Obadiah</source>
<translation>Abdija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="79"/>
<source>Jonah</source>
<translation>Jona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="80"/>
<source>Micah</source>
<translation>Mihej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="81"/>
<source>Nahum</source>
<translation>Nahum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="82"/>
<source>Habakkuk</source>
<translation>Habakuk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="83"/>
<source>Zephaniah</source>
<translation>Sofonija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="84"/>
<source>Haggai</source>
<translation>Agej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="85"/>
<source>Zechariah</source>
<translation>Zaharija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="86"/>
<source>Malachi</source>
<translation>Malahija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="87"/>
<source>Matthew</source>
<translation>Matej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="88"/>
<source>Mark</source>
<translation>Marko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="89"/>
<source>Luke</source>
<translation>Luka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="90"/>
<source>John</source>
<translation>Janez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="91"/>
<source>Acts</source>
<translation>Apostolska dela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="92"/>
<source>Romans</source>
<translation>Rimljanom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="93"/>
<source>1 Corinthians</source>
<translation>1 Korinčanom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="94"/>
<source>2 Corinthians</source>
<translation>2 Korinčanom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="95"/>
<source>Galatians</source>
<translation>Galačanom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="96"/>
<source>Ephesians</source>
<translation>Efežanom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="97"/>
<source>Philippians</source>
<translation>Filipljanom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="98"/>
<source>Colossians</source>
<translation>Kološanom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="99"/>
<source>1 Thessalonians</source>
<translation>1 Tesaloničanom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="100"/>
<source>2 Thessalonians</source>
<translation>2 Tesaloničanom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="101"/>
<source>1 Timothy</source>
<translation>1 Timoteju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="102"/>
<source>2 Timothy</source>
<translation>2 Timoteju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="103"/>
<source>Titus</source>
<translation>Titu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="104"/>
<source>Philemon</source>
<translation>Filemonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="105"/>
<source>Hebrews</source>
<translation>Hebrejcem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="106"/>
<source>James</source>
<translation>Jakob</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="107"/>
<source>1 Peter</source>
<translation>1 Peter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="108"/>
<source>2 Peter</source>
<translation>2 Peter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="109"/>
<source>1 John</source>
<translation>1 Janez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="110"/>
<source>2 John</source>
<translation>2 Janez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="111"/>
<source>3 John</source>
<translation>3 Janez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="112"/>
<source>Jude</source>
<translation>Juda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="113"/>
<source>Revelation</source>
<translation>Razodetje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="114"/>
<source>Judith</source>
<translation>Judita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="115"/>
<source>Wisdom</source>
<translation>Modrost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="116"/>
<source>Tobit</source>
<translation>Tobit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="117"/>
<source>Sirach</source>
<translation>Sirah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="118"/>
<source>Baruch</source>
<translation>Baruh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="119"/>
<source>1 Maccabees</source>
<translation>1 Makabejci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="120"/>
<source>2 Maccabees</source>
<translation>2 Makabejci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="121"/>
<source>3 Maccabees</source>
<translation>3 Makabejci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="122"/>
<source>4 Maccabees</source>
<translation>4 Makabejci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="123"/>
<source>Rest of Daniel</source>
<translation>Daniel (dodatki)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="124"/>
<source>Rest of Esther</source>
<translation>Estera (grška)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="125"/>
<source>Prayer of Manasses</source>
<translation>Manasejeva molitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="126"/>
<source>Letter of Jeremiah</source>
<translation>Jeremijevo pismo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="127"/>
<source>Prayer of Azariah</source>
<translation>Uzijeva molitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="128"/>
<source>Susanna</source>
<translation>Suzana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="129"/>
<source>Bel</source>
<translation>Bel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="130"/>
<source>1 Esdras</source>
<translation>1 Ezdra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="131"/>
<source>2 Esdras</source>
<translation>2 Ezdra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="140"/>
<source>:</source>
<comment>Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1</comment>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="140"/>
<source>v</source>
<comment>Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1</comment>
<translation>v</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="140"/>
<source>V</source>
<comment>Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1</comment>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="140"/>
<source>verse</source>
<comment>Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1</comment>
<translation>vrstica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="140"/>
<source>verses</source>
<comment>Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2</comment>
<translation>vrstice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="147"/>
<source>-</source>
<comment>range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2</comment>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="147"/>
<source>to</source>
<comment>range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2</comment>
<translation>do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="152"/>
<source>,</source>
<comment>connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5</comment>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="152"/>
<source>and</source>
<comment>connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5</comment>
<translation>in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="157"/>
<source>end</source>
<comment>ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse</comment>
<translation>konec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="713"/>
<source>No Book Found</source>
<translation>Nobene knjige ni mogoče najti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="713"/>
<source>No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly.</source>
<translation>V tem Svetem pismu ni nobene odgovarjajoče knjige. Preverite pravilnost zapisa knjige.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/upgrade.py" line="66"/>
<source>The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.&lt;br&gt;Would you like to set it as the proxy for OpenLP?</source>
<translation>V Svetem pismu {name} je bil najden posredniški strežnik {proxy} .&lt;br&gt;Ali ga želite nastaviti kot OpenLP-jev posredniški strežnik?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/upgrade.py" line="71"/>
<source>both</source>
<translation>oboje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BibleEditForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="162"/>
<source>You need to specify a version name for your Bible.</source>
<translation>Določite ime različice Svetega pisma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="168"/>
<source>You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such.</source>
<translation>Določite avtorske pravice za Sveto pismo. Sveta pisma v javni domeni morajo biti kot taka označena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="176"/>
<source>Bible Exists</source>
<translation>Sveto pismo obstaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="176"/>
<source>This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one.</source>
<translation>To Sveto pismo že obstaja. Odstranite najprej obstoječe ali uvozite drugo Sveto pismo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="190"/>
<source>You need to specify a book name for &quot;{text}&quot;.</source>
<translation>Vnesti morate ime knjige za &quot;{text}&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="197"/>
<source>The book name &quot;{name}&quot; is not correct.
Numbers can only be used at the beginning and must
be followed by one or more non-numeric characters.</source>
<translation>Ime knjige &quot;{name}&quot; je napačno.
Številke se lahko uporabi le na začetku,
slediti pa mora en ali več ne-številčnih znakov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="210"/>
<source>Duplicate Book Name</source>
<translation>Podvojeno ime knjige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="210"/>
<source>The Book Name &quot;{name}&quot; has been entered more than once.</source>
<translation>Ime knjige &quot;{name}&quot; je bilo vneseno več kot enkrat.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BibleImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/bibleimport.py" line="53"/>
<source>The file &quot;{file}&quot; you supplied is compressed. You must decompress it before import.</source>
<translation>Datoteka &quot;{file}&quot;, ki ste jo priložili, je stisnjena. Pred uvažanjem jo morate razširiti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/bibleimport.py" line="224"/>
<source>unknown type of</source>
<comment>This looks like an unknown type of XML bible.</comment>
<translation>neznana vrsta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BibleManager</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="334"/>
<source>Web Bible cannot be used in Text Search</source>
<translation>Spletnega Svetega pisma ni mogoče vključiti v besedilno iskanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="334"/>
<source>Text Search is not available with Web Bibles.
Please use the Scripture Reference Search instead.
This means that the currently selected Bible is a Web Bible.</source>
<translation>Besedilno iskanje v spletnih Svetih pismih ni na voljo.
Namesto tega uporabite navedbo vrstice.
To pomeni, da je trenutno izbrano sploetno Sveto pismo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="800"/>
<source>Scripture Reference Error</source>
<translation>Napaka oznake navedka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="800"/>
<source>&lt;strong&gt;The reference you typed is invalid!&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please make sure that your reference follows one of these patterns:&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;%s</source>
<translation>&lt;strong&gt;Vnesli ste neveljavno mesto!&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sklici morajo slediti sledečim vzorcem:&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;%s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BiblesTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="179"/>
<source>Verse Display</source>
<translation>Prikaz vrstic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="180"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation>Prikaži številke vrstic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="181"/>
<source>Only show new chapter numbers</source>
<translation>Prikaži le številke novih poglavij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="184"/>
<source>Bible theme:</source>
<translation>Svetopisemska tema:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="189"/>
<source>No Brackets</source>
<translation>Brez oklepajev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="191"/>
<source>( And )</source>
<translation>( In )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="193"/>
<source>{ And }</source>
<translation>( In )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="195"/>
<source>[ And ]</source>
<translation>( In )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="197"/>
<source>Note: Changes do not affect verses in the Service</source>
<translation>Opomba: spremembe ne vplivajo na vrstice v sporedu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="199"/>
<source>Display second Bible verses</source>
<translation>Prikaži sekundarne Svetopisemske vrstice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="200"/>
<source>Custom Scripture References</source>
<translation>Svetopisemsko iskanje po meri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="201"/>
<source>Verse separator:</source>
<translation>Ločilo vrstic:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="202"/>
<source>Range separator:</source>
<translation>Ločilo obsega:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="203"/>
<source>List separator:</source>
<translation>Ločilo seznama:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="204"/>
<source>End mark:</source>
<translation>Končno ločilo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="205"/>
<source>Multiple alternative verse separators may be defined.
They have to be separated by a vertical bar &quot;|&quot;.
Please clear this edit line to use the default value.</source>
<translation>Določenih je lahko več alternativnih ločil vrstic.
Ločena morajo biti s pokončno črto &quot;|&quot;.
Če želite privzete vrednosti, izpraznite to polje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="212"/>
<source>Default Bible Language</source>
<translation>Privzeti jezik Svetega pisma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="213"/>
<source>Book name language in search field,
search results and on display:</source>
<translation>Jezik imena knjige v iskalnem polju
v izpisu iskanja in na zaslonu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="215"/>
<source>Bible Language</source>
<translation>Jezik Svetega pisma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="217"/>
<source>Application Language</source>
<translation>Jezik programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="219"/>
<source>English</source>
<translation>Slovenščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="221"/>
<source>Quick Search Settings</source>
<translation>Nastavitve hitrega iskanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="222"/>
<source>Reset search type to &quot;Text or Scripture Reference&quot; on startup</source>
<translation>Ponastavi vrsto iskanja na &quot;Besedilno ali iskanje mesta&quot; ob zagonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="225"/>
<source>Don&apos;t show error if nothing is found in &quot;Text or Scripture Reference&quot;</source>
<translation>Ne prikazuj napake kadar iskanje ne vrne zadetkov v &quot;Besedilnem iskanju in iskanju mesta&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="228"/>
<source>Search automatically while typing (Text search must contain a
minimum of {count} characters and a space for performance reasons)</source>
<translation>Samodejno iskanje med vnašanjem (Besedilno iskanje mora vsebovati
vsaj {count} znakov in presledek zaradi učinkovitosti).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BookNameDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="84"/>
<source>Select Book Name</source>
<translation>Izberi ime knjige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="85"/>
<source>The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list.</source>
<translation>Naslednjemu imenu knjige ni mogoče najti ustreznika. Izberite odgovarjajoče ime s seznama. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="88"/>
<source>Current name:</source>
<translation>Trenuto ime:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="89"/>
<source>Corresponding name:</source>
<translation>Ustrezno ime:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="90"/>
<source>Show Books From</source>
<translation>Prikaži knjige od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="91"/>
<source>Old Testament</source>
<translation>Stara zaveza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="92"/>
<source>New Testament</source>
<translation>Nova zaveza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="93"/>
<source>Apocrypha</source>
<translation>Apokrifi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BookNameForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknameform.py" line="109"/>
<source>You need to select a book.</source>
<translation>Izbrati morate knjigo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.CSVBible</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/csvbible.py" line="166"/>
<source>Importing books... {book}</source>
<translation>Uvažanje knjig ... {book}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/csvbible.py" line="188"/>
<source>Importing verses from {book}...</source>
<comment>Importing verses from &lt;book name&gt;...</comment>
<translation>Uvažanej vrstic iz {book} ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.EditBibleForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="133"/>
<source>Bible Editor</source>
<translation>Urejevalnik Svetega pisma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="137"/>
<source>License Details</source>
<translation>Podrobnosti o dovoljenjih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="138"/>
<source>Version name:</source>
<translation>Različica:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="139"/>
<source>Copyright:</source>
<translation>Ustvarjalčeve pravice:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="140"/>
<source>Permissions:</source>
<translation>Dovoljenja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="141"/>
<source>Full license:</source>
<translation>Polno dovoljenje:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="142"/>
<source>Default Bible Language</source>
<translation>Privzeti jezik Svetega pisma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="143"/>
<source>Book name language in search field, search results and on display:</source>
<translation>Jezik imena knjig v iskalnem polju, v izpisu zadetkov in na zaslonu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="146"/>
<source>Global Settings</source>
<translation>Splošne nastavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="147"/>
<source>Bible Language</source>
<translation>Jezik Svetega pisma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="150"/>
<source>Application Language</source>
<translation>Jezik programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="152"/>
<source>English</source>
<translation>Slovenian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="93"/>
<source>This is a Web Download Bible.
It is not possible to customize the Book Names.</source>
<translation>To je Sveto pismo s spleta.
Imen knjig ni mogoče prilagajati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="98"/>
<source>To use the customized book names, &quot;Bible language&quot; must be selected on the Meta Data tab or, if &quot;Global settings&quot; is selected, on the Bible page in Configure OpenLP.</source>
<translation>Če želite prilagajati imena knjig, mora biti &quot;Jezik Svetega pisma&quot; izbran v zavihku Metapodatki oz. na strani Sveto pismo v &quot;Nastavi OpenLP&quot;, če so izbrane &quot;Splošne nastavitve&quot;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.HTTPBible</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="647"/>
<source>Registering Bible and loading books...</source>
<translation>Registriranje SP in nalaganje knjig ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="663"/>
<source>Registering Language...</source>
<translation>Registriranje jezika ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="670"/>
<source>Importing {book}...</source>
<comment>Importing &lt;book name&gt;...</comment>
<translation>Uvažanje {book} ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="813"/>
<source>Download Error</source>
<translation>Napaka pri prenosu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="813"/>
<source>There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug.</source>
<translation>Pri prenosu vašega izbora vrstic je prišlo do napake.
Preverite vašo medmrežno povezavo, če pa do te napake še vedno prihaja, predlagamo prijavo hrošča.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="819"/>
<source>Parse Error</source>
<translation>Napaka pri razčlenjevanju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="819"/>
<source>There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug.</source>
<translation>Pri pridobivanju vašega izbora vrstic je prišlo do težave. Če se ta napaka še naprej pojavlja, predlagamo prijavo hrošča.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.ImportWizardForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="193"/>
<source>CSV File</source>
<translation>CSV datoteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="373"/>
<source>Bible Import Wizard</source>
<translation>Čarovnik za uvoz SP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="376"/>
<source>This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from.</source>
<translation>Ta čarovnik vam bo v pomoč pri uvažanju Svetih pisem iz različnih zapisov. Za pričetek postopka z izbiranjem zapisa, ki ga želite uvoziti, spodaj kliknite gum Naprej.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="388"/>
<source>Web Download</source>
<translation>Medmrežni prenos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="398"/>
<source>Bible file:</source>
<translation>Datoteka Svetega pisma:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="393"/>
<source>Books file:</source>
<translation>Datoteka knjige:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="394"/>
<source>Verses file:</source>
<translation>Datoteka vrstic:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="396"/>
<source>Location:</source>
<translation>Mesto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="399"/>
<source>Click to download bible list</source>
<translation>Kliknite za prenos seznama Svetih pisem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="400"/>
<source>Download bible list</source>
<translation>Prenesi seznam Svetih pisem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="401"/>
<source>Crosswalk</source>
<translation>Crosswalk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="403"/>
<source>BibleGateway</source>
<translation>BibleGateway</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="405"/>
<source>Bibleserver</source>
<translation>Bibleserver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="407"/>
<source>Bible:</source>
<translation>Sveto pismo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="411"/>
<source>Bibles:</source>
<translation>Sveta pisma:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="409"/>
<source>SWORD data folder:</source>
<translation>SWORD podatkovna mapa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="410"/>
<source>SWORD zip-file:</source>
<translation>SWORD zip datoteka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="412"/>
<source>Import from folder</source>
<translation>Uvozi iz mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="414"/>
<source>Import from Zip-file</source>
<translation>Uvozi iz Zip datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="419"/>
<source>To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions.</source>
<translation>Za uvoz SWORD Svetih pisem, mora biti nameščen modul pysword python. Za več informacij si preberite navodila.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="422"/>
<source>License Details</source>
<translation>Podrobnosti o dovoljenjih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="424"/>
<source>Set up the Bible&apos;s license details.</source>
<translation>Nastavi podrobnosti o dovoljenju Svetega pisma.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="426"/>
<source>Version name:</source>
<translation>Različica:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="427"/>
<source>Copyright:</source>
<translation>Ustvarjalčeve pravice:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="428"/>
<source>Permissions:</source>
<translation>Dovoljenja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="429"/>
<source>Full license:</source>
<translation>Polno dovoljenje:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="431"/>
<source>Please wait while your Bible is imported.</source>
<translation>Počakajte, da se uvoz SP zaključi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="463"/>
<source>You need to specify a file with books of the Bible to use in the import.</source>
<translation>Določiti morate datoteko s knjigami Svetega pisma, ki jo želite uporabiti pri uvozu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="470"/>
<source>You need to specify a file of Bible verses to import.</source>
<translation>Določiti morate datoteko svetopisemskih vrstic, ki jo želite uvoziti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="533"/>
<source>You need to specify a version name for your Bible.</source>
<translation>Določiti morate različico vašega Svetega pisma.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="539"/>
<source>You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such.</source>
<translation>Določiti morate ustvarjalčeve pravice za vaše Sveto pismo. Sveta pisma, ki so javno dobro, morajo biti kot taka tudi označena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="554"/>
<source>Bible Exists</source>
<translation>Sveto pismo obstaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="554"/>
<source>This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one.</source>
<translation>To Sveto pismo že obstaja. Odstranite najprej obstoječe ali uvozite drugo Sveto pismo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="595"/>
<source>Error during download</source>
<translation>Napaka med prenosom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="595"/>
<source>An error occurred while downloading the list of bibles from %s.</source>
<translation>Prišlo je do napake med prenosom seznama Svetih pisem z %s.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="626"/>
<source>Invalid SWORD folder</source>
<translation>Neveljavna SWORD mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="626"/>
<source>The folder selected does not contain a valid SWORD module.</source>
<translation>Izbrana mapa ne vsebuje veljavnega SWORD modula.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="646"/>
<source>Invalid SWORD zip-file</source>
<translation>Neveljavna SWORD zip datoteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="646"/>
<source>The file selected is not a valid SWORD zip-file.</source>
<translation>Izbrana mapa ni veljavna SWORDova zip datoteka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="706"/>
<source>Registering Bible...</source>
<translation>Registriranje SP ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="772"/>
<source>Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required.</source>
<translation>Sveto pismo registrirano. Vedeti morate, da se vrstice prenašajo na zahtevo, zato je potrebna spletna povezava.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="782"/>
<source>Your Bible import failed.</source>
<translation>Prenos SP je spodletel.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.LanguageDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line="67"/>
<source>Select Language</source>
<translation>Izberite jezik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line="69"/>
<source>OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below.</source>
<translation>OpenLP ne more določiti jezika tega prevoda Svetega pisma. Izberite jezik s spodnjega seznama.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line="73"/>
<source>Language:</source>
<translation>Jezik:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.LanguageForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/languageform.py" line="62"/>
<source>You need to choose a language.</source>
<translation>Izbrati morate jezik.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.MediaItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="152"/>
<source>Find</source>
<translation>Najdi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="155"/>
<source>Find:</source>
<translation>Najdi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="161"/>
<source>Select</source>
<translation>Izberi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="169"/>
<source>Sort bible books alphabetically.</source>
<translation>Razvrsti svetopisemske knjige po abecedi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="171"/>
<source>Book:</source>
<translation>Knjiga:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="183"/>
<source>From:</source>
<translation>Od:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="189"/>
<source>To:</source>
<translation>Do:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="195"/>
<source>Options</source>
<translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="200"/>
<source>Second:</source>
<translation>Second:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="264"/>
<source>Chapter:</source>
<translation>Poglavje:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="265"/>
<source>Verse:</source>
<translation>Vrstica:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="270"/>
<source>Clear the results on the current tab.</source>
<translation>Počisti zadetke na trenutnem zavihku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="271"/>
<source>Add the search results to the saved list.</source>
<translation>Zadetke iskanja dodaj na seznam shranjenih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="314"/>
<source>Text or Reference</source>
<translation>Besedilo ali sklic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="314"/>
<source>Text or Reference...</source>
<translation>Besedilo ali sklic ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="314"/>
<source>Scripture Reference</source>
<translation>Sklic mesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="314"/>
<source>Search Scripture Reference...</source>
<translation>Iskanje mesta ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="314"/>
<source>Text Search</source>
<translation>Besedilno iskanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="314"/>
<source>Search Text...</source>
<translation>Iskanje besedila ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="460"/>
<source>Are you sure you want to completely delete &quot;{bible}&quot; Bible from OpenLP?
You will need to re-import this Bible to use it again.</source>
<translation>Ali ste prepričani, da želite povsem odstraniti Sveto pismo &quot;{bible}&quot; iz OpenLP?
Za ponovno uporabo, ga boste morali ponovno uvoziti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="508"/>
<source>Saved ({result_count})</source>
<translation>Shranjenih ({result_count})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="511"/>
<source>Results ({result_count})</source>
<translation>Zadetkov ({result_count})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="590"/>
<source>OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results?</source>
<translation>OpenLP ne more združevati zadetkov iskanja po vrsticah enega ali dveh Svetih pisem. Ali želite počistiti shranjene zadetke?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="626"/>
<source>Bible not fully loaded.</source>
<translation>Sveto pismo ni v celoti naloženo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="774"/>
<source>Verses not found</source>
<translation>Nobene vrstice ni bilo mogoče najti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="774"/>
<source>The second Bible &quot;{second_name}&quot; does not contain all the verses that are in the main Bible &quot;{name}&quot;.
Only verses found in both Bibles will be shown.
{count:d} verses have not been included in the results.</source>
<translation>Drugotno Sveto pismo &quot;{second_name}&quot;  ne vsebuje vseh vrstic, ki so v glavnem Svetem pismu &quot;{name}&quot;.
Prikazane bodo le vrstice, ki so v obesh Svetih pismih.
{count:d} vrstic ni bilo zajetih v zadetkih.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.OsisImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/bibleimport.py" line="171"/>
<source>Removing unused tags (this may take a few minutes)...</source>
<translation>Brisanje neuporabljenih oznak (to lahko traja nekaj minut) ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/bibleimport.py" line="200"/>
<source>Importing {book} {chapter}...</source>
<translation>Uvažanje {book} {chapter} ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.Sword</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/sword.py" line="88"/>
<source>Importing {name}...</source>
<translation>Uvažanje {name} ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.SwordImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/sword.py" line="93"/>
<source>An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers.
{error}</source>
<translation>Med uvozom Svetega psima SWORD je prišlo do nepričakovane napake. Pošljite poročilo OpenLP razvijalcem.
{error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.WordProjectBible</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/wordproject.py" line="60"/>
<source>Incorrect Bible file type, not a Zip file.</source>
<translation>Napačna vrsta zapisa Svetega pisma, ni ZIP datoteka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/wordproject.py" line="75"/>
<source>Incorrect Bible file type, files are missing.</source>
<translation>Napačna vrsta datoteke Svetega pisma, datoteke manjkajo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.ZefaniaImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/zefania.py" line="59"/>
<source>Incorrect Bible file type. Expected data is missing.</source>
<translation>Napačna vrsta datoteke Svetega pisma. Pričakovani podatki manjkajo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/zefania.py" line="95"/>
<source>Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import.</source>
<translation>Napačna vrsta Svetega pisma. Zefania Bibles je lahko stisnjena. Pred uvozom jo je namreč treba razširiti.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.Zefnia</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/zefania.py" line="88"/>
<source>Importing {book} {chapter}...</source>
<translation>Uvažanje {book} {chapter} ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="64"/>
<source>&lt;strong&gt;Custom Slide Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Vtičnik prosojnice po meri&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Vtičnik prosojnice po meri omogoča postavitev besedilnih prosojnic po meri, ki se lahko prikazujejo na zaslonu kot se pesmi. Ta vtičnik vam omogoča prostejše roke, kot pesemski vtičnik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="102"/>
<source>Custom Slide</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Prosojnica po meri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="103"/>
<source>Custom Slides</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Prosojnice po meri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="107"/>
<source>Custom Slides</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Prosojnice po meri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="111"/>
<source>Load a new custom slide.</source>
<translation>Naloži novo prosojnico po meri.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="112"/>
<source>Import a custom slide.</source>
<translation>Uvozi prosojnico po meri.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="113"/>
<source>Add a new custom slide.</source>
<translation>Dodaj novo prosojnico po meri.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="114"/>
<source>Edit the selected custom slide.</source>
<translation>Uredi izbrano prosojnico po meri.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="115"/>
<source>Delete the selected custom slide.</source>
<translation>Izbriši izbrano prosojnico po meri.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="116"/>
<source>Preview the selected custom slide.</source>
<translation>Predogled izbrane prosojnice.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="117"/>
<source>Send the selected custom slide live.</source>
<translation>Prikaži izbrano prosojnico v živo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="118"/>
<source>Add the selected custom slide to the service.</source>
<translation>Dodaj izbrano prosojnico na spored.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomPlugin.CustomTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line="55"/>
<source>Custom Display</source>
<translation>Prikaz po meri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line="56"/>
<source>Display footer</source>
<translation>Prikaz noge strani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line="57"/>
<source>Import missing custom slides from service files</source>
<translation>Uvoz manjkajočih &quot;prosojnic po meri&quot; iz datoteke sporeda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomPlugin.EditCustomForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="104"/>
<source>Edit Custom Slides</source>
<translation>Uredi prosojnice po meri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="105"/>
<source>&amp;Title:</source>
<translation>&amp;Naslov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="107"/>
<source>Add a new slide at bottom.</source>
<translation>Dodaj novo prosojnico na konec.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="109"/>
<source>Edit the selected slide.</source>
<translation>Uredi izbrano prosojnico.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="110"/>
<source>Ed&amp;it All</source>
<translation>Ured&amp;i vse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="111"/>
<source>Edit all the slides at once.</source>
<translation>Uredi vse prosojnice naenkrat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="112"/>
<source>The&amp;me:</source>
<translation>Te&amp;ma:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="113"/>
<source>&amp;Credits:</source>
<translation>&amp;Zasluge:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line="240"/>
<source>You need to type in a title.</source>
<translation>Vpisati morate naslov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line="244"/>
<source>You need to add at least one slide.</source>
<translation>Vstaviti morate vsaj ene prosojnico.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line="50"/>
<source>Insert Slide</source>
<translation>Vstavi prosojnico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line="51"/>
<source>Split a slide into two by inserting a slide splitter.</source>
<translation>Razdeli prosojnico na dve z vstavitvijo delilnika prosojnice.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomPlugin.EditVerseForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line="47"/>
<source>Edit Slide</source>
<translation>Uredi prosojnico</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomPlugin.MediaItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line="194"/>
<source>Are you sure you want to delete the &quot;{items:d}&quot; selected custom slide(s)?</source>
<translation>Ali ste prepričani, da želite izbrisati &quot;{items:d}&quot; izbrane prosojnice po meri?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line="256"/>
<source>copy</source>
<comment>For item cloning</comment>
<translation>kopiraj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImagePlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="54"/>
<source>&lt;strong&gt;Image Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The image plugin provides displaying of images.&lt;br /&gt;One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP&apos;s &quot;timed looping&quot; feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme&apos;s background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Slikovni vtičnik&lt;/strong&gt;Slikovni vtičnik omogoča prikazovanje slik.&lt;br /&gt;Ena izmed odlik tega vtičnika je zmožnost združevanja večih slik v urejevalniku sporeda, kar omogoča lažje prikazovanje več slik. Ta vtičnik lahko z OpenLP-jevim &quot;časovnim zankanjem&quot; doseže samodejno predstavitev s prosojnicami. Dodatno se lahko slike z vtičnika uporabijo tudi namesto ozadja trenutne teme, ki izrisuje besedilne predmete kot npr. pesmi z izbrano sliko v ozadju namesto ozadja iz teme.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="79"/>
<source>Image</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Slika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="80"/>
<source>Images</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Slike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="83"/>
<source>Images</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Slike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="86"/>
<source>Add new image(s).</source>
<translation>Dodaj novo(e) sliko(e).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="88"/>
<source>Add a new image.</source>
<translation>Dodaj novo sliko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="89"/>
<source>Edit the selected image.</source>
<translation>Uredi izbrano sliko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="90"/>
<source>Delete the selected image.</source>
<translation>Izbriši izbrano sliko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="91"/>
<source>Preview the selected image.</source>
<translation>Predogled izbrane slike.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="92"/>
<source>Send the selected image live.</source>
<translation>Prikaži izbrano sliko v živo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="93"/>
<source>Add the selected image to the service.</source>
<translation>Dodaj izbrano sliko v spored.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="115"/>
<source>Add new image(s)</source>
<translation>Dodaj novo(e) sliko(e)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImagePlugin.ChooseGroupForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line="83"/>
<source>Select Image Group</source>
<translation>Izberite skupino slik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line="84"/>
<source>Add images to group:</source>
<translation>Dodaj slike v skupino:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line="85"/>
<source>No group</source>
<translation>Brez skupine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line="86"/>
<source>Existing group</source>
<translation>Obstoječa skupina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line="87"/>
<source>New group</source>
<translation>Nova skupina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImagePlugin.ExceptionDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="169"/>
<source>Select Attachment</source>
<translation>Izberi priponko</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImagePlugin.MediaItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="75"/>
<source>Select Image(s)</source>
<translation>Izberi slike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="256"/>
<source>Missing Image(s)</source>
<translation>Manjkajoča(e) slika(e)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="250"/>
<source>The following image(s) no longer exist: {names}</source>
<translation>Naslednja(e) slika(e) ne obstaja(jo) več: {names}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="256"/>
<source>The following image(s) no longer exist: {names}
Do you want to add the other images anyway?</source>
<translation>Naslednja(e) slika(e) ne obstaja(jo) več: {names}
Ali želite vseeno dodati druge slike?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="289"/>
<source>You must select an image to replace the background with.</source>
<translation>Izberite sliko s katero želiš zamenjati ozadje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="302"/>
<source>There was a problem replacing your background, the image file &quot;{name}&quot; no longer exists.</source>
<translation>Prišlo je do težave pri menjavi vašega ozadja. Datoteka s sliko &quot;{name}&quot; ne obstaja.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImagesPlugin.ImageTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line="71"/>
<source>Image Background</source>
<translation>Slikovno ozadje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line="72"/>
<source>Use blank theme</source>
<translation>Uporabi zatemnilno temo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line="73"/>
<source>Custom theme</source>
<translation>Tema po meri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line="74"/>
<source>Theme:</source>
<translation>Tema:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="139"/>
<source>Add new media</source>
<translation>Dodaj novo predstavnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="101"/>
<source>&lt;strong&gt;Media Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The media plugin provides playback of audio and video.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Predstavnostni vtičnik&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Predstavnostni vtičnik predvaja video in zvočne posnetke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="111"/>
<source>Media</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Predstavnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="112"/>
<source>Media</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Predstavnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="116"/>
<source>Media</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Predstavnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="120"/>
<source>Load new media.</source>
<translation>Naloži novo predstavnost.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="122"/>
<source>Add new media.</source>
<translation>Dodaj novo predstavnost.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="123"/>
<source>Edit the selected media.</source>
<translation>Uredi izbrano predstavnost.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="124"/>
<source>Delete the selected media.</source>
<translation>Izbriši izbrano predstavnost.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="125"/>
<source>Preview the selected media.</source>
<translation>Predogled izbrane predstavnosti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="126"/>
<source>Send the selected media live.</source>
<translation>Prikaži izbrano predstavnost v živo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="127"/>
<source>Add the selected media to the service.</source>
<translation>Dodaj izbrano predstavnost v spored.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin.MediaClipSelector</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="185"/>
<source>Select Media Clip</source>
<translation>Izberite posnetek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="186"/>
<source>Source</source>
<translation>Izvor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="187"/>
<source>Media path:</source>
<translation>Pot do predstavnosti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="188"/>
<source>Select drive from list</source>
<translation>Na seznamu izberite pogon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="190"/>
<source>Load disc</source>
<translation>Vstavite plošček</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="191"/>
<source>Track Details</source>
<translation>Podrobnosti skladbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="192"/>
<source>Title:</source>
<translation>Naslov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="193"/>
<source>Audio track:</source>
<translation>Zvočni posnetek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="194"/>
<source>Subtitle track:</source>
<translation>Podnaslov posnetka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="202"/>
<source>HH:mm:ss.z</source>
<translation>uu:mm:ss.z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="196"/>
<source>Clip Range</source>
<translation>Razpon posnetka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="197"/>
<source>Start point:</source>
<translation>Začetno mesto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="199"/>
<source>Set start point</source>
<translation>Nastavi začetno mesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="200"/>
<source>Jump to start point</source>
<translation>Skoči na začetek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="201"/>
<source>End point:</source>
<translation>Konec:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="203"/>
<source>Set end point</source>
<translation>Nastavi končno mesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="204"/>
<source>Jump to end point</source>
<translation>Skoči na končno mesto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin.MediaClipSelectorForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="195"/>
<source>No path was given</source>
<translation>Pot ni bila navedena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="201"/>
<source>Given path does not exist</source>
<translation>Navedena pot ne obstaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="218"/>
<source>An error happened during initialization of VLC player</source>
<translation>Prišlo je do napake pri zagonu VLC predvajalnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="239"/>
<source>VLC player failed playing the media</source>
<translation>VLC predvajalnik ne more predvajati datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="569"/>
<source>CD not loaded correctly</source>
<translation>Zgoščenka ni pravilno naložena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="569"/>
<source>The CD was not loaded correctly, please re-load and try again.</source>
<translation>Zgoščenka ni pravilno naložena. Ponovno naložite in spet poskusite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="582"/>
<source>DVD not loaded correctly</source>
<translation>DVD ni pravilno naložen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="582"/>
<source>The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again.</source>
<translation>DVD ni pravilno naložen. Ponovno naložite in spet poskusite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="593"/>
<source>Set name of mediaclip</source>
<translation>Nastavite ime posnetka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="593"/>
<source>Name of mediaclip:</source>
<translation>Ime posnetka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="603"/>
<source>Enter a valid name or cancel</source>
<translation>Vnesite veljavno ime ali prekličite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="609"/>
<source>Invalid character</source>
<translation>Neveljaven znak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="609"/>
<source>The name of the mediaclip must not contain the character &quot;:&quot;</source>
<translation>Ime posnetka ne sme vsebovati znaka &quot;:&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin.MediaItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="415"/>
<source>VLC is not available</source>
<translation>VLC ni na voljo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="395"/>
<source>Device streaming support requires VLC.</source>
<translation>Za podporo pretočni napravi potrebujete VLC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="415"/>
<source>Network streaming support requires VLC.</source>
<translation>Za podporo spletnemu pretakanju potrebujete VLC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="337"/>
<source>Unsupported File</source>
<translation>Nepodprta datoteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="319"/>
<source>Unable to Preview Stream</source>
<translation>Predogled prenosa v živo ni mogoč</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="319"/>
<source>Closing Preview to allow Live Stream</source>
<translation>Zapiranje predogleda, da je mogoč prenos v živo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="327"/>
<source>Unable to Preview Stream </source>
<translation>Predogled prenosa v živo ni mogoč</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="327"/>
<source>Unable to preview when live is currently streaming</source>
<translation>Predogled ni mogoč, ko poteka prenos v živo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="72"/>
<source>Select Media</source>
<translation>Izberite posnetek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="152"/>
<source>Load CD/DVD</source>
<translation>Naloži zgoščenko/DVD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="159"/>
<source>Open device stream</source>
<translation>Odpri pretočno napravo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="166"/>
<source>Open network stream</source>
<translation>Odpri spletno pretakanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="232"/>
<source>Missing Media File</source>
<translation>Manjka predstavnostna datoteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="208"/>
<source>The optical disc {name} is no longer available.</source>
<translation>Optični plošček {name} ni več na voljo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="232"/>
<source>The file {name} no longer exists.</source>
<translation>Datoteka {name} ne obstaja več.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="256"/>
<source>Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*)</source>
<translation>Videoposnetki ({video});;Zvočni posnetki ({audio});;{files} (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="375"/>
<source>Optical device support requires VLC.</source>
<translation>Podpori optične naprave je potreben VLC.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin.MediaTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediatab.py" line="83"/>
<source>Live Media</source>
<translation>Predstavnosti v živo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediatab.py" line="84"/>
<source>VLC (requires restart)</source>
<translation>VLC (potreben ponoven zagon)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediatab.py" line="85"/>
<source>Extra arguments:</source>
<translation>Dodatni argumenti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediatab.py" line="86"/>
<source>Start Live items automatically</source>
<translation>Predmete v živo zaženi samodejno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin.StreamSelector</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/__init__.py" line="82"/>
<source>A Stream name is needed.</source>
<translation>Potrebno je ime pretakanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/__init__.py" line="89"/>
<source>A MRL is needed.</source>
<translation>Potreben je MRL (krajevnik vira predstavnosti)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/__init__.py" line="164"/>
<source>More options</source>
<translation>Več možnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/__init__.py" line="165"/>
<source>Caching</source>
<translation>Predpomnenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/__init__.py" line="166"/>
<source>MRL</source>
<translation>MRL (krajevnik vira predstavnosti)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/__init__.py" line="167"/>
<source>VLC options</source>
<translation>Možnosti VLC-ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/networkstreamselectorform.py" line="77"/>
<source>Insert Input Stream</source>
<translation>Vstavite vhodno pretakanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="730"/>
<source>Stream name</source>
<translation>Ime pretakanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/networkstreamselectorform.py" line="80"/>
<source>Network URL</source>
<translation>Spletni naslov omrežja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="113"/>
<source>Device Selection</source>
<translation>Izbor naprave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="114"/>
<source>Options</source>
<translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="171"/>
<source>Video device name</source>
<translation>Ime videonaprave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="172"/>
<source>Audio device name</source>
<translation>Ime zvočne naprave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="269"/>
<source>Video standard</source>
<translation>Standard videoposnetka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="270"/>
<source>Frequency</source>
<translation>Frekvenca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="468"/>
<source>Tuner card</source>
<translation>TV kartica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="469"/>
<source>Delivery system</source>
<translation>Dostavni sistem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="470"/>
<source>Transponder/multiplexer frequency</source>
<translation>Frekvenca odzivnika/multiplekserja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="471"/>
<source>Bandwidth</source>
<translation>Pasovna širina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="473"/>
<source>Modulation / Constellation</source>
<translation>Modulacija / konstelacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="474"/>
<source>Transponder symbol rate</source>
<translation>Hitrost simbolov odzivnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="507"/>
<source>Use VLC pace</source>
<translation>Uporabi VLC-jevo hitrost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="508"/>
<source>Auto connection</source>
<translation>Samodejna povezava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="518"/>
<source>Selected ports</source>
<translation>Izbrana vrata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="519"/>
<source>Channels</source>
<translation>Kanali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="619"/>
<source>Video size</source>
<translation>Velikost videa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="674"/>
<source>DirectShow</source>
<translation>DirectShow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="679"/>
<source>Video Camera</source>
<translation>Videokamera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="683"/>
<source>TV - analog</source>
<translation>Analogna TV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="689"/>
<source>JACK Audio Connection Kit</source>
<translation>Priključno orodje za zvočni priključek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="695"/>
<source>TV - digital</source>
<translation>Digitalna TV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="700"/>
<source>Input devices</source>
<translation>Vhodna naprave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="728"/>
<source>Select Input Stream</source>
<translation>Izberite vhodno pretakanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="731"/>
<source>Capture Mode</source>
<translation>Zajemni način</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin.VlcPlayer</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/vlcplayerpl.py" line="118"/>
<source>The VLC arguments are invalid.</source>
<translation>VLC-jevi argumenti so neveljavni.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="174"/>
<source>Data Directory Error</source>
<translation>Napaka podatkovne mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="174"/>
<source>OpenLP data folder was not found in:
{path}
The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available.
You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available.
Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem.</source>
<translation>OpenLP-jeve podatkovne map ni mogočen najti na:
{path}
Mesto podatkovne mape je bilo predhodno spremenjeno glede na privzeto mesto. Če so podatki shranjeni na odstranljivi napravi, jo morate priključiti.
Mesto podatkovne mape lahko ponastavite na privzeto pot, lahko pa poskusite omogočiti trenutno mest.
Ali želite ponastaviti na privzeto mesto podatkov? Če ne, se bo OpenLP zaprl, da boste skušali odpraviti težavo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="250"/>
<source>Backup</source>
<translation>Varnostni dvojnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="233"/>
<source>OpenLP has been upgraded, do you want to create
a backup of the old data folder?</source>
<translation>OpenLP je bil nadgrajen. Ali želite narediti
varnostno kopijo stare mape s podatki?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="244"/>
<source>Backup of the data folder failed!</source>
<translation>Varnostno kopiranje podatkovne mape je spodletelo!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="247"/>
<source>A backup of the data folder has been created at:
{text}</source>
<translation>Varnsotna kopija stare mape s podatki je bila narejena v
{text}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="356"/>
<source>Downgrade</source>
<translation>Vrnitev na prejšnjo različico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="356"/>
<source>OpenLP has found a configuration file created by a newer version of OpenLP. OpenLP will start with a fresh install as downgrading data is not supported. Any existing data will be backed up to:
{data_folder_backup_path}
Do you want to continue?</source>
<translation>OpenLP je našel nastavitveno datoteko, narejeno z novejšo različico OpenLP-ja. OpenLP se bo zagnal z novo namestitvijo, saj vrnitev na starejšo različico ni podprta. Vsi obstoječi podatki bodo varnostno kopirani v:
{data_folder_backup_path}
Ali želite nadaljevati?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="381"/>
<source>Settings Backup</source>
<translation>Varnostna kopija nastavitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="373"/>
<source>Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {settings_back_up_path}</source>
<translation>Vaše nastavitve bodo posodobljene. Varnostna kopija bo ustvarjena v {settings_back_up_path}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="381"/>
<source>Settings back up failed.
OpenLP will attempt to continue.</source>
<translation>Varnostno kopiranje nastavitev spodletelo.
OpenLP bo poskusil nadaljevati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="392"/>
<source>OpenLP Backup</source>
<translation>Varnostna kopija OpenLP-ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="392"/>
<source>Backup of the data folder failed during downgrade.</source>
<translation>Varnostno kopiranje podatkovne mape med vrnitvijo v starejšo različico je spodletelo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/__init__.py" line="418"/>
<source>Image Files</source>
<translation>Slikovne datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/filelock.py" line="106"/>
<source>Data Directory Lock Error</source>
<translation>Napaka zaklenjene podatkovne mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/filelock.py" line="106"/>
<source>You have lost OpenLPs shared Data Directory Lock, which instead has been claimed by &quot;{user}&quot; on &quot;{host}&quot;! You should close OpenLP immediately to avoid data corruption! You can try to reclaim the Data Directory Lock by restarting OpenLP</source>
<translation>Izgubili ste zaklep na deljeni OpenLPjevil podatkovni mapi, ki jo zase zahteva &quot;{user}&quot; na &quot;{host}&quot;! V izogib okvare podatkov predlagamo takojšnje zaprtje OpenLPja! Dostop do zaklenjene podatkovne mape lahko zahtevate s ponovnim zagonom OpenLPja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/filelock.py" line="146"/>
<source>Data Directory Locked</source>
<translation>Podatkovna mapa zaklenjena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/filelock.py" line="146"/>
<source>OpenLPs shared Data Directory is being used by &quot;{user}&quot; on &quot;{host}&quot;. To avoid data corruption only one user can access the data at a time! Please wait a few minutes and try again.</source>
<translation>Deljeno OpenLPjevo podatkovno mapo uporablja &quot;{user}&quot; na &quot;{host}&quot;. V izogib okvari podatkov lahko do njih dostopa istočasno le en uporabnik! Počakajte nekaj trenutkov in poskusite ponovno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="197"/>
<source>Video Files</source>
<translation>Video datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="673"/>
<source>Open</source>
<translation>Odpri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.APITab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="51"/>
<source>API</source>
<translation>Programski vmesnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="397"/>
<source>Error fetching version</source>
<translation>Napaka pri pridobivanju različice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="397"/>
<source>There was a problem fetching the latest version of the remote</source>
<translation>Prišlo je do težave pri pridobivanju podatka o najnovejši različici daljinca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="407"/>
<source>New version available!</source>
<translation>Na voljo je nova različica!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="407"/>
<source>There&apos;s a new version of the web remote available.</source>
<translation>Na voljo je nova različica spletnega daljinca.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.AboutForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="103"/>
<source>&lt;p&gt;OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection&lt;br&gt;Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Find out more about OpenLP: &lt;a href=&quot;https://openlp.org/&quot;&gt;https://openlp.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;https://www.gnu.org/licenses/&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection&lt;br&gt;Ustvarjalčeve pravice {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Izvedite več o OpenLP: &lt;a href=&quot;https://openlp.org/&quot;&gt;https://openlp.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To je brezplačno programje: skladno s spločnim javnim dovoljenje GNU, objavljenim kot Free Software Foundation v bodisi različici 3 bodisi kateri drugi raličici po vaši izberi, lahko razširjate in/ali spreminjate&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ta program je na voljo v upanju, da bo ljudem v korist, vendar BREZ KAKRŠNEGA KOLI JAMSTVA; tudi brez IMPLICIRANEGA JAMSTVA ZA POVPREČNO TRŽNO KAKOVOST BLAGA IN USTREZNOST ZA PREDVIDENO RABO. Poglejte si priloženo spločno javnio dovoljenje GNU za več podrobnosti.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Izvod Splošnega javnega dovoljenja GNU ste prejeli skupaj s programom. Če ne, si poglejte&lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;https://www.gnu.org/licenses/&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="118"/>
<source>OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the &quot;contribute&quot; button below.</source>
<translation>OpenLP v svojem prostem času pišejo in vzdržujejo prostovoljci z vsega sveta. Če želite, da bi ta projekt bil še boljši, lahko prispevate s pritiskom na spodnji gumb &quot;Prispevaj&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="122"/>
<source>OpenLP would not be possible without the following software libraries:</source>
<translation>OpenLP ne bi mogel delovati brez naslednjih programskih knjižnic:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="155"/>
<source>&lt;h3&gt;Final credit:&lt;/h3&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;John 3:16&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Končne zasluge:&lt;/h3&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Kajti tako je Bog ljubil svet, da je dal Sina svojega edinorojenega, da se ne pogubi, kdorkoli veruje vanj, temveč da ima večno življenje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Janez 3:16&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;In nenazadnje gre zahvala Bogu, našemu Očetu, ki je svojega sina za odrešenje naših grehov poslal umret na križu. Ta program dajemo v svobodno uporabo, ker nas je On osvobodil.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="164"/>
<source>Credits</source>
<translation>Zasluge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="744"/>
<source>License</source>
<translation>Dovoljenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="746"/>
<source>Contribute</source>
<translation>Prispevaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutform.py" line="57"/>
<source> build {version}</source>
<translation>različica {version}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.AddFolderForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="91"/>
<source>Add folder</source>
<translation>Dodaj mapo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="92"/>
<source>Parent folder:</source>
<translation>Nadrejena mapa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="93"/>
<source>Folder name:</source>
<translation>Ime mape:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="109"/>
<source>-- Top-level folder --</source>
<translation>-- Krovna mapa --</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="122"/>
<source>You need to type in a folder name.</source>
<translation>Vtipkati morate ime mape.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="127"/>
<source>This folder already exists, please use a different name.</source>
<translation>Ta mapa že obstaja, uporabite drugo ime.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.AdvancedTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="51"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Napredno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="147"/>
<source>Data Location</source>
<translation>Mesto podatkov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="148"/>
<source>Path:</source>
<translation>Pot:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="149"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="150"/>
<source>Cancel OpenLP data directory location change.</source>
<translation>Prekliči spremembo mesta podatkovne mape OpenLP-ja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="152"/>
<source>Copy data to new location.</source>
<translation>Kopiraj podatke na novo mesto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="153"/>
<source>Copy the OpenLP data files to the new location.</source>
<translation>Kopiraj OpenLP-je podatkovne datoteke na novo mesto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="155"/>
<source>Protect the data directory with a locking mechanism.</source>
<translation>Zaščiti podatkovno mapo z zaklepom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="157"/>
<source>Protect the data directory with a locking mechanism to avoid data corruption if multiple users access the data at the same time. Useful for instances shared via network. &lt;strong&gt;NOTE:&lt;/strong&gt; This will only work if the network sharing is available when OpenLP is running.</source>
<translation>Zaščitite podatkovno mapo z zaklepom in tako preprečite okvaro podatkov v primeru istočasnega dostopanja večih uporabnikov do podatkov. Uporabno za primerke, deljene preko mreže. &lt;strong&gt;OPOMBA:&lt;/strong&gt; To deluje le, če je med delovanjem OpenLPja mrežno deljenje na voljo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="162"/>
<source>&lt;strong&gt;WARNING:&lt;/strong&gt; New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy.</source>
<translation>&lt;strong&gt;OPOZORILO:&lt;/strong&gt; Novo mesto podatkovne mape vsebuje OpenLP-jeve podatkovne datoteke. Pri kopiranju BODO te datoteke nadomeščene z novimi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="165"/>
<source>Display Workarounds</source>
<translation>Prikaži obvode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="166"/>
<source>Ignore Aspect Ratio</source>
<translation>Prezri razmerje stranic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="167"/>
<source>Bypass X11 Window Manager</source>
<translation>Zaobidi X11 Window Manager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="168"/>
<source>Use alternating row colours in lists</source>
<translation>V seznamu uporabi izmenjujoče se barve vrstic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="169"/>
<source>Disable display transparency</source>
<translation>Onemogoči prosojnost zaslona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="171"/>
<source>Prefer window capture instead of screen capture</source>
<translation>Raje kot zaslon posnemi okno </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="173"/>
<source>Miscellaneous Workarounds</source>
<translation>Različni zaobidi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="174"/>
<source>HiDPI Mode:</source>
<translation>HiDPI način:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="175"/>
<source>Default</source>
<translation>Privzeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="176"/>
<source>Legacy</source>
<translation>Opuščeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="177"/>
<source>DPI Unaware (Windows only)</source>
<translation>Neoziranje na DPI (le Windows)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="240"/>
<source>Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to:
{path}
Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed.</source>
<translation>Ali ste prepričani, da želite spremeniti mesto OpenLP-jeve podatkovne datoteke na:
{path}
Obstoječe datoteke v tej mapi bodo lako povožene. Podatkovna mapa bo spremenjena ob zaustavitvi OpenLP-ja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="246"/>
<source>Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to:
{path}
The data directory will be changed when OpenLP is closed.</source>
<translation>Ali ste prepričani, da želite spremeniti mesto OpenLP-jeve podatkovne datoteke na:
{path}
Podatkovna mapa bo spremenjena ob zaustavitvi OpenLP-ja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="250"/>
<source>Confirm Data Directory Change</source>
<translation>Potrdi spremembo podatkovne mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="280"/>
<source>Overwrite Existing Data</source>
<translation>Prepiši obstoječe podatke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="280"/>
<source>WARNING:
The location you have selected
{path}
appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files?</source>
<translation>OPOZORILO:
Kaže, da mesto, ki ste ga izbrali,
{path}
že vsebuje OpenLP-je podatkovne datoteke. Ali jih želite nadomestiti s trenutnimi podatkovnimi datotekami?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="321"/>
<source>Restart Required</source>
<translation>Potreben ponoven zagon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="321"/>
<source>This change will only take effect once OpenLP has been restarted.</source>
<translation>Te spremembe stopijo v veljavo po ponovnem zagonu OpenLP-ja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="214"/>
<source>Select Logo File</source>
<translation>Izberite datoteko znaka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="218"/>
<source>UI Settings</source>
<translation>Nastavitve u. vmesnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="219"/>
<source>Number of recent service files to display:</source>
<translation>Št. zadnjih datotek za prikaz:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="220"/>
<source>Open the last used Library tab on startup</source>
<translation>Ob zagonu odpri zavihek zadnje uporabljenih knjižnic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="222"/>
<source>Double-click to send items straight to Live</source>
<translation>Dvokliknite, če želite predmet prikazati neposredno v živo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="224"/>
<source>Preview items when clicked in Library</source>
<translation>Predoglej predmete ob kliku nanje v knjižnici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="226"/>
<source>Preview items when clicked in Service</source>
<translation>Predoglej predmete ob kliku nanje v sporedu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="228"/>
<source>Expand new service items on creation</source>
<translation>Pri ustvarjanju razgrni nove predmete sporeda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="230"/>
<source>Max height for non-text slides
in slide controller:</source>
<translation>Največja višina nebesedilnih prosojnic
v upravljalniku prosojnic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="232"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Onemogočeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="233"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Samodejno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="234"/>
<source>When changing slides:</source>
<translation>Pri menjavi prosojnic:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="235"/>
<source>Do not auto-scroll</source>
<translation>Brez samodejnega drsenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="236"/>
<source>Auto-scroll the previous slide into view</source>
<translation>Samodejno drsenje prejšnje prosojnice v pogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="238"/>
<source>Auto-scroll the previous slide to top</source>
<translation>Samodejno drsenje prejšnje prosojnice na vrh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="240"/>
<source>Auto-scroll the previous slide to middle</source>
<translation>Samodejno drsenje prejšnje prosojnice v sredino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="242"/>
<source>Auto-scroll the current slide into view</source>
<translation>Samodejno drsenje trenutne prosojnice v pogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="244"/>
<source>Auto-scroll the current slide to top</source>
<translation>Samodejno drsenje trenutne prosojnice na vrh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="246"/>
<source>Auto-scroll the current slide to middle</source>
<translation>Samodejno drsenje trenutne prosojnice v sredino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="248"/>
<source>Auto-scroll the current slide to bottom</source>
<translation>Samodejno drsenje trenutne prosojnice na dno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="250"/>
<source>Auto-scroll the next slide into view</source>
<translation>Samodejno drsenje naslednje prosojnice v pogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="252"/>
<source>Auto-scroll the next slide to top</source>
<translation>Samodejno drsenje naslednje prosojnice na vrh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="254"/>
<source>Auto-scroll the next slide to middle</source>
<translation>Samodejno drsenje naslednje prosojnice v sredino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="256"/>
<source>Auto-scroll the next slide to bottom</source>
<translation>Samodejno drsenje naslednje prosojnice na dno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="258"/>
<source>Enable application exit confirmation</source>
<translation>Potrjevanje izhoda iz programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="261"/>
<source>Alert if New clicked on blank service</source>
<translation>Opozori, če je Novo kliknjeno na prazen spored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="264"/>
<source>Interface Theme (needs restart):</source>
<translation>Tema vmesnika (potreben ponoven zagon)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="265"/>
<source>Use system theme</source>
<translation>Uporabi temo sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="266"/>
<source>Default Light</source>
<translation>Privzeta svetla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="267"/>
<source>Default Dark</source>
<translation>Privzeta temna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="269"/>
<source>QDarkStyle</source>
<translation>Q temen slog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="270"/>
<source>Hide mouse cursor when over display window</source>
<translation>Skrij miškin kazalček, ko je na prikaznem oknu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ChooseFolderForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="227"/>
<source>Select Folder</source>
<translation>Izberite mapo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="228"/>
<source>Add items to folder:</source>
<translation>Dodaj v mapo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="229"/>
<source>No folder</source>
<translation>Ni mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="230"/>
<source>Existing folder</source>
<translation>Obstoječa mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="231"/>
<source>New folder</source>
<translation>Nova mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="256"/>
<source>You need to type in a folder name.</source>
<translation>Vtipkati morate ime mape.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ColorButton</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/buttons.py" line="44"/>
<source>Click to select a color.</source>
<translation>Klikni za izbiro barve.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.DB</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="544"/>
<source>RGB</source>
<translation>RGB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="545"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="546"/>
<source>Digital</source>
<translation>Digitalni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="547"/>
<source>Storage</source>
<translation>Pomnilnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="548"/>
<source>Network</source>
<translation>Omrežni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="549"/>
<source>Internal</source>
<translation>Notranji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="553"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="554"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="555"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="556"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="557"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="558"/>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="559"/>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="560"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="561"/>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="562"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="563"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="564"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="565"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="566"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="567"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="568"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="569"/>
<source>H</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="570"/>
<source>I</source>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="571"/>
<source>J</source>
<translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="572"/>
<source>K</source>
<translation>K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="573"/>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="574"/>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="575"/>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="576"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="577"/>
<source>P</source>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="578"/>
<source>Q</source>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="579"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="580"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="581"/>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="582"/>
<source>U</source>
<translation>U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="583"/>
<source>V</source>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="584"/>
<source>W</source>
<translation>W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="585"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="586"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="587"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.DisplayWindow</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/display/window.py" line="158"/>
<source>Display Window</source>
<translation>Prikazno okno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ExceptionDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="94"/>
<source>Error Occurred</source>
<translation>Prišlo je do napake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="96"/>
<source>&lt;strong&gt;Please describe what you were trying to do.&lt;/strong&gt; &amp;nbsp;If possible, write in English.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Opišite, kaj ste poskušali narediti.&lt;/strong&gt; &amp;nbsp;Če je mogoče, napišite v angleščini.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="99"/>
<source>&lt;strong&gt;Oops, OpenLP hit a problem and couldn&apos;t recover!&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can help &lt;/strong&gt; the OpenLP developers to &lt;strong&gt;fix this&lt;/strong&gt; by&lt;br&gt; sending them a &lt;strong&gt;bug report to {email}&lt;/strong&gt;{newlines}</source>
<translation>&lt;strong&gt;Opala, OpenLP je naletel na težavo, ki je ni mogel odpraviti!&lt;br&gt;&lt;br&gt;Lahko pomagate &lt;/strong&gt;razvijalcem OpenLPja &lt;strong&gt;to odpraviti&lt;/strong&gt; tako,&lt;br&gt; da jim pošljete &lt;strong&gt;poročilo ohrošču na {email}&lt;/strong&gt;{newlines}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="105"/>
<source>{first_part}&lt;strong&gt;No email app? &lt;/strong&gt; You can &lt;strong&gt;save&lt;/strong&gt; this information to a &lt;strong&gt;file&lt;/strong&gt; and&lt;br&gt;send it from your &lt;strong&gt;mail on browser&lt;/strong&gt; via an &lt;strong&gt;attachment.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Thank you&lt;/strong&gt; for being part of making OpenLP better!&lt;br&gt;</source>
<translation>{first_part}&lt;strong&gt;Ni epoštnega programa? &lt;/strong&gt; To informacijo lahko &lt;strong&gt;shranite&lt;/strong&gt; v &lt;strong&gt;datoteko&lt;/strong&gt; in jo&lt;br&gt; pošljete s svoje &lt;strong&gt;epoštev preko brskalnika&lt;/strong&gt; kot &lt;strong&gt;priponko.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Hvala,&lt;/strong&gt;ker sodelujete pri izboljševanju OpenLPja!&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="112"/>
<source>Send E-Mail</source>
<translation>Pošlji epošto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="113"/>
<source>Save to File</source>
<translation>Shrani v datoteko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="114"/>
<source>Attach File</source>
<translation>Pripni datoteko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="114"/>
<source>Failed to Save Report</source>
<translation>Shranjevanje poročila spodletelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="114"/>
<source>The following error occurred when saving the report.
{exception}</source>
<translation>Pri shranjevanju poročila je prišlo do naslednje napake.
{exception}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="152"/>
<source>&lt;strong&gt;Thank you for your description!&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Hvala za opis!&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="156"/>
<source>&lt;strong&gt;Tell us what you were doing when this happened.&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Opišite, kaj ste počeli, ko se je to zgodilo.&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="160"/>
<source>&lt;strong&gt;Please enter a more detailed description of the situation&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Vpišite podrobnejši opis stanja&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ExceptionForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="76"/>
<source>Platform: {platform}
</source>
<translation>Podstat: {platform}
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="97"/>
<source>Save Crash Report</source>
<translation>Shrani poročilo o sesutju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="97"/>
<source>Text files (*.txt *.log *.text)</source>
<translation>Besedilne datoteke (*.txt *.log *.text)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FileRenameForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/filerenamedialog.py" line="60"/>
<source>New File Name:</source>
<translation>Ime nove mape:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/filerenameform.py" line="55"/>
<source>File Copy</source>
<translation>Kopiraj mapo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/filerenameform.py" line="57"/>
<source>File Rename</source>
<translation>Preimenuj mapo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FirstTimeLanguageForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line="68"/>
<source>Select Translation</source>
<translation>Izberite prevod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line="69"/>
<source>Choose the translation you&apos;d like to use in OpenLP.</source>
<translation>Izberite prevod, ki ga želite uporabljati v OpenLP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line="71"/>
<source>Translation:</source>
<translation>Prevod:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FirstTimeWizard</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="553"/>
<source>Network Error</source>
<translation>Napaka omrežja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="190"/>
<source>There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information</source>
<translation>Pri poskusu povezovanja, da bi pridobili podatke o začetni nastavitvi, je prišlo do omrežne napake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="197"/>
<source>Downloading {name}...</source>
<translation>Prenašanje {name} ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="230"/>
<source>Invalid index file</source>
<translation>Neveljavna kazalna datoteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="230"/>
<source>OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later.</source>
<translation>OpenLP ni mogel prebrati izvorne kazalne datoteke. Ponovno poskusite čez čas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="494"/>
<source>Download Error</source>
<translation>Download Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="441"/>
<source>There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later.</source>
<translation>Med prenosom je prišlo do težav v povezavi, zato bodo naslednji prenosi izpuščeni. Poskusite s ponovnim zagonom Začetnega čarovnika. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="453"/>
<source>Setting Up And Downloading</source>
<translation>Nastavljanje in prenašanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="454"/>
<source>Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded.</source>
<translation>Pošakajte, da se OpenLP nastavi in da se podatki prenesejo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="458"/>
<source>Setting Up</source>
<translation>Nastavljanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="472"/>
<source>Download complete. Click the &apos;{finish_button}&apos; button to return to OpenLP.</source>
<translation>Prenos končan. Za povratek v OpenLP klinknite gumb &quot;{finish_button}&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="475"/>
<source>Download complete. Click the &apos;{finish_button}&apos; button to start OpenLP.</source>
<translation>Prenos končan. Za zagon OpenLPja klinknite gumb &quot;{finish_button}&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="479"/>
<source>Click the &apos;{finish_button}&apos; button to return to OpenLP.</source>
<translation>Za povratek v OpenLP klinknite gumb &quot;{finish_button}&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="481"/>
<source>Click the &apos;{finish_button}&apos; button to start OpenLP.</source>
<translation>Za zagon OpenLPja klinknite gumb &quot;{finish_button}&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="494"/>
<source>There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later.</source>
<translation>Med prenosom je prišlo do težav v povezavi, zato bodo naslednji prenosi izpuščeni. Poskusite čez čas s ponovnim zagonom Začetnega čarovnika. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="554"/>
<source>Unable to download some files</source>
<translation>Določenih datotek ni mogoče prenesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="74"/>
<source>OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings.</source>
<translation>OpenLP ima spletni daljinec, ki omogoča upravljanje OpenLPja z drugega računalnika, telefona ali tablice, če je na istem omrežju kot OpenLP. OpenLP lahko sedaj prenese spletni daljinec, lahko pa ga preko nastavitev daljinca prenesete tudi pozneje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="78"/>
<source>Yes, download the remote now</source>
<translation>Da, prenesi daljinec sedaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="79"/>
<source>Web-based Remote Interface</source>
<translation>Vmesnik spletnega daljinca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="80"/>
<source>Please confirm if you want to download the web remote.</source>
<translation>Potrdite, če želite prenesti spletni daljinec.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="313"/>
<source>First Time Wizard</source>
<translation>Začetni čarovnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="314"/>
<source>Welcome to the First Time Wizard</source>
<translation>Dobrodošli v začetnem čarovniku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="316"/>
<source>This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the &apos;{next_button}&apos; button below to start.</source>
<translation>Ta čarovnik vam bo pomagal nastaviti OpeneLP za začetek uporabe. Za pričetek kliknite spodnji gum &quot;{next_button}&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="320"/>
<source>Internet Settings</source>
<translation>Nastavitve medmrežja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="322"/>
<source>Downloading Resource Index</source>
<translation>Prenašanje izvorne kazalne datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="323"/>
<source>Please wait while the resource index is downloaded.</source>
<translation>Počakajte, da se izvorno kazalo prenese.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="325"/>
<source>Please wait while OpenLP downloads the resource index file...</source>
<translation>Počakate, OpenLP še prenaša izvorno kazalo ... </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="327"/>
<source>Select parts of the program you wish to use</source>
<translation>Izberite dele preograma, ki jih želite uporabiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="328"/>
<source>You can also change these settings after the Wizard.</source>
<translation>Te nastavitve lahko spreminjate tu po nastavljanju s čarovnikom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="330"/>
<source>Displays</source>
<translation>Zasloni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="331"/>
<source>Choose the main display screen for OpenLP.</source>
<translation>Izberite glavni prikazni zaslon OpenLP-ja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="333"/>
<source>Songs</source>
<translation>Pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="334"/>
<source>Custom Slides Easier to manage than songs and they have their own list of slides</source>
<translation>Prosojnice po meri lažje upravljanje od pesmi, poleg tega imajo lasten seznam prosojnic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="337"/>
<source>Bibles Import and show Bibles</source>
<translation>Sveta pisma uvoz in prikaz Svetega pisma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="338"/>
<source>Images Show images or replace background with them</source>
<translation>Slike prikaži slike, ali z njimi nadomesti ozadje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="340"/>
<source>Presentations Show .ppt, .odp and .pdf files</source>
<translation>Predstavitve prikaži .ppt, .odp in .pdf datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="342"/>
<source>Media Playback of Audio and Video files</source>
<translation>Predstavnost predvajanje zvočnih in video datotek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="343"/>
<source>Song Usage Monitor</source>
<translation>Pregled uporabe pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="344"/>
<source>Alerts Display informative messages while showing other slides</source>
<translation>Opozorila med prikazovanje ostalih prosojnic predvajaj obvestilna sporočila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="346"/>
<source>Resource Data</source>
<translation>Podatki o viru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="347"/>
<source>Can OpenLP download some resource data?</source>
<translation>Ali lahko OpenLP prenese nekaj podatkova o viru?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="348"/>
<source>OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute.
If you would like to download some of these resources click the &apos;{next_button}&apos; button, otherwise click the &apos;{finish_button}&apos; button.</source>
<translation>OpenLP je zbral nekaj virov, ki jih sme razširjati.
Če bi želeli prenesti nekatere izme teh virov, kliknite gumb &quot;{next_button}&quot;, v nasprotnem primeru pa gumb &quot;{finish_button}&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="354"/>
<source>No Internet Connection</source>
<translation>Ni medmrežne povezave.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="355"/>
<source>Cannot connect to the internet.</source>
<translation>Ni se mogoče povezati v medmrežje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="356"/>
<source>OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available.
Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there.
Click the '{back_button}' button to try again.
If you click the &apos;{finish_button}&apos; button you can download the data at a later time by selecting &apos;Re-run First Time Wizard&apos; from the &apos;Tools&apos; menu in OpenLP.</source>
<translation>OpenLP se ni mogel povezati v medmrežje, da bi pridobil podatke o razpoložljivih vzorčnih podatkih.
Preverite spletno povezavo. Če v vaši cerkvi uporabljate posredniški strežnik, kliknite spodaj gumb &quot;Nastavitve medmrežja&quot;, da pridete do podrobnosti o strežniku.
Za ponovni poskus kliknite gumb &quot;{back_button}&quot;.
Če kliknete gumb &quot;{finish_button}&quot;, lahko podatke še vedno prenesete pozneje tako, da v meniju &quot;Orodja&quot; znotraj OpenLP-ja izberete &quot;Pozagon Začetnega čarovnika&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="365"/>
<source>Sample Songs</source>
<translation>Vzorčne pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="366"/>
<source>Select and download public domain songs.</source>
<translation>Izberi in prenesi pesmi z javnim dovoljenje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="367"/>
<source>Sample Bibles</source>
<translation>Vzorčno Sveta pisma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="368"/>
<source>Select and download free Bibles.</source>
<translation>Izberi in prenesi brezplačna Sveta pisma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="370"/>
<source>Sample Themes</source>
<translation>Vzorčne teme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="371"/>
<source>Select and download sample themes.</source>
<translation>Izberi in prenesi vzorčne teme.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="372"/>
<source>Default theme:</source>
<translation>Privzete teme:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="373"/>
<source>Select all</source>
<translation>Izberi vse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="374"/>
<source>Deselect all</source>
<translation>Odizberi vse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="375"/>
<source>Downloading and Configuring</source>
<translation>Prenašanje in postavljanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="376"/>
<source>Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured.</source>
<translation>Počakajte, da se viri prenesejo in OpenLP postavi.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FolderLibraryItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/library.py" line="106"/>
<source>Could not add the new folder.</source>
<translation>Ni mogoče dodati nove mape.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/library.py" line="118"/>
<source>You must select an item or folder to delete.</source>
<translation>Za brisanje morate izbrati predmet oz. mapo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/library.py" line="136"/>
<source>Remove folder</source>
<translation>Odstrani mapo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/library.py" line="136"/>
<source>Are you sure you want to remove &quot;{name}&quot; and everything in it?</source>
<translation>Ste prepričani, da želite odstraniti &quot;{name}&quot; in vse kar je v njej?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/library.py" line="406"/>
<source>File Exists</source>
<translation>Datoteka obstaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/library.py" line="406"/>
<source>An item with that filename already exists.</source>
<translation>Predmet s tem imenom že obstaja.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FontSelectWidget</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="186"/>
<source>Font:</source>
<translation>Pisava:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="205"/>
<source>Color:</source>
<translation>Barva:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="188"/>
<source>Style:</source>
<translation>Slog:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="189"/>
<source>Bold</source>
<translation>Krepko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="193"/>
<source>Italic</source>
<translation>Ležeče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="206"/>
<source>Size:</source>
<translation>Velikost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="199"/>
<source>Line Spacing:</source>
<translation>Medvrstični razmik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="200"/>
<source>Letter Spacing:</source>
<translation>Razmik črk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="201"/>
<source>Outline</source>
<translation>Obris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="204"/>
<source>Shadow</source>
<translation>Senca</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FormattingTagDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="113"/>
<source>Configure Formatting Tags</source>
<translation>Nastavi oblikovalne oznake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="116"/>
<source>Default Formatting</source>
<translation>Privzeto oblikovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="127"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="128"/>
<source>Tag</source>
<translation>Oznaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="129"/>
<source>Start HTML</source>
<translation>Začetni spletni naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="130"/>
<source>End HTML</source>
<translation>Končni spletni naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="126"/>
<source>Custom Formatting</source>
<translation>Oblikovanje po meri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="131"/>
<source>Hide content from Live/Preview</source>
<translation>Skrij vsebino V živo/na Predogledu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FormattingTagForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line="82"/>
<source>Tag {tag} already defined.</source>
<translation>Oznaka {tag} že obstaja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line="84"/>
<source>Description {tag} already defined.</source>
<translation>Opis {tag} je že določen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line="152"/>
<source>Start tag {tag} is not valid HTML</source>
<translation>Začetna oznaka {tag} ni veljaven spletni naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line="172"/>
<source>End tag {end} does not match end tag for start tag {start}</source>
<translation>Končna oznaka {end} se ne ujema s končno oznako za začetno oznako {start} </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="93"/>
<source>New Tag {row:d}</source>
<translation>Nova oznaka {row:d} </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="97"/>
<source>&lt;HTML here&gt;</source>
<translation>&lt;HTML here&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="221"/>
<source>Validation Error</source>
<translation>Overitvena napaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="201"/>
<source>Description is missing</source>
<translation>Manjka opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="204"/>
<source>Tag is missing</source>
<translation>Manjka oznaka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FormattingTags</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="65"/>
<source>Red</source>
<translation>Rdeča</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="75"/>
<source>Black</source>
<translation>Črna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="85"/>
<source>Blue</source>
<translation>Modra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="95"/>
<source>Yellow</source>
<translation>Rumena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="105"/>
<source>Green</source>
<translation>Zelena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="115"/>
<source>Pink</source>
<translation>Rožnata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="125"/>
<source>Orange</source>
<translation>Oranžna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="135"/>
<source>Purple</source>
<translation>Škrlatna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="145"/>
<source>White</source>
<translation>Bela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="155"/>
<source>Superscript</source>
<translation>Nadpisano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="165"/>
<source>Subscript</source>
<translation>Podpisano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="175"/>
<source>Paragraph</source>
<translation>Odstavek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/customimport.py" line="76"/>
<source>Bold</source>
<translation>Krepko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/customimport.py" line="92"/>
<source>Italics</source>
<translation>Ležeče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/customimport.py" line="84"/>
<source>Underline</source>
<translation>Podčrtano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="215"/>
<source>UpperCase</source>
<translation>Velike črke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="225"/>
<source>Break</source>
<translation>Prelom</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.GeneralTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="196"/>
<source>General</source>
<translation>Splošno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="198"/>
<source>Application Startup</source>
<translation>Zagon programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="199"/>
<source>Show blank screen warning</source>
<translation>Prikaži opozorilo o praznem zaslonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="200"/>
<source>Automatically open the previous service file</source>
<translation>Samodejno odpri datoteko predhodnega sporeda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="201"/>
<source>Show the splash screen</source>
<translation>Prikaži pozdravni zaslon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="203"/>
<source>Logo</source>
<translation>Znak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="205"/>
<source>Logo file:</source>
<translation>Datoteka znaka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="206"/>
<source>Don&apos;t show logo on startup</source>
<translation>Ne prikaži znaka ob zagonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="207"/>
<source>Check for updates to OpenLP</source>
<translation>Preveri nadgradnje OpenLPja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="208"/>
<source>Check for updates to OpenLP Remote UI</source>
<translation>Preveri posodobitve uporabniškega vmesnika OpenLP Remote daljinca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="211"/>
<source>CCLI Details</source>
<translation>Podrobnosti o CCLI</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.Handlers</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/handlers.py" line="43"/>
<source>Permission Error</source>
<translation>Napaka dovoljenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/handlers.py" line="43"/>
<source>There was a permissions error when trying to access {filename}</source>
<translation>Pri poskusu dostopanja do datoteke {filename} je prišlo do napake dovoljenja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.LanguageManager</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="302"/>
<source>Language</source>
<translation>Jezik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="302"/>
<source>Please restart OpenLP to use your new language setting.</source>
<translation>Za spremembo jezika ponovno zaženite program.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.MainWindow</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="264"/>
<source>English</source>
<comment>Please add the name of your language here</comment>
<translation>Slovenščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="449"/>
<source>Screen setup has changed</source>
<translation>Nastavitev zaslona je spremenjena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="450"/>
<source>The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings.</source>
<translation>Nastavitev zaslona je spremenjena. OpenLP bo skušal samodejno izbrati prikazni zaslon, vendar vseeno predlagamo, da posodobite nastavitve zaslona.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="306"/>
<source>General</source>
<translation>Splošno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="363"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datoteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="364"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Uvoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="365"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Izvoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="366"/>
<source>&amp;Recent Services</source>
<translation>&amp;Nedavni sporedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="367"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Pogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="368"/>
<source>&amp;Layout Presets</source>
<translation>P&amp;rednastavitve postavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="369"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Orodje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="370"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>Na&amp;stavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="397"/>
<source>&amp;Language</source>
<translation>&amp;Jezik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="372"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Po&amp;moč</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="373"/>
<source>Library</source>
<translation>Knjižnica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="374"/>
<source>Service</source>
<translation>Spored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="375"/>
<source>Themes</source>
<translation>Teme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="376"/>
<source>Projector Controller</source>
<translation>Upravljalnik naslikovalnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="377"/>
<source>&amp;New Service</source>
<translation>&amp;Nov spored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="380"/>
<source>&amp;Open Service</source>
<translation>&amp;Odpri spored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="382"/>
<source>Open an existing service.</source>
<translation>Odpri obstoječi Spored.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="383"/>
<source>&amp;Save Service</source>
<translation>&amp;Shrani spored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="385"/>
<source>Save the current service to disk.</source>
<translation>Shrani trenutni spored na disk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="386"/>
<source>Save Service &amp;As...</source>
<translation>Shrani spored &amp;kot ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="387"/>
<source>Save Service As</source>
<translation>Shrani Spored kot...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="388"/>
<source>Save the current service under a new name.</source>
<translation>Shrani trenutni spored z novim imenom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="391"/>
<source>Print the current service.</source>
<translation>Natisni trenutni spored.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="392"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Izhod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="393"/>
<source>Close OpenLP - Shut down the program.</source>
<translation>Zapri OpenLP - Ugasni program.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="396"/>
<source>&amp;Theme</source>
<translation>&amp;Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="398"/>
<source>Configure &amp;Shortcuts...</source>
<translation>Postavi &amp;bližnjice ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="399"/>
<source>Configure &amp;Formatting Tags...</source>
<translation>Postavi ob&amp;likovalne oznake ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="400"/>
<source>&amp;Configure OpenLP...</source>
<translation>&amp;Postavi OpenLP ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="401"/>
<source>Export settings to a *.config file.</source>
<translation>Nastavitve izvažanja v *.config datoteko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="407"/>
<source>Settings</source>
<translation>Nastavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="404"/>
<source>Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine.</source>
<translation>Uvozi nastavitve iz datoteke *.config, ki je bila predhodno izvožena iz te ali druge naprave.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="408"/>
<source>&amp;Projector Controller</source>
<translation>Upravljalnik &amp;naslikovalnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="409"/>
<source>Hide or show Projectors.</source>
<translation>Skrij ali prikaži naslikovalnike.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="410"/>
<source>Toggle visibility of the Projectors.</source>
<translation>Preklopi vidnost naslikovalnikov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="412"/>
<source>L&amp;ibrary</source>
<translation>&amp;Knjižnica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="413"/>
<source>Hide or show the Library.</source>
<translation>Skrij ali prikaži knjižnico.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="414"/>
<source>Toggle the visibility of the Library.</source>
<translation>Preklopi vidnost knjižnice.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="416"/>
<source>&amp;Themes</source>
<translation>&amp;Teme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="417"/>
<source>Hide or show themes</source>
<translation>Skrij ali prikaži teme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="418"/>
<source>Toggle visibility of the Themes.</source>
<translation>Preklopi vidnost tem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="420"/>
<source>&amp;Service</source>
<translation>&amp;Spored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="421"/>
<source>Hide or show Service.</source>
<translation>Skrij ali prikaži spored.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="422"/>
<source>Toggle visibility of the Service.</source>
<translation>Preklopi vidnost sporeda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="424"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>&amp;Predogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="425"/>
<source>Hide or show Preview.</source>
<translation>Skrij ali prikaži predogled.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="426"/>
<source>Toggle visibility of the Preview.</source>
<translation>Preklopi vidnost predogleda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="428"/>
<source>Li&amp;ve</source>
<translation>V &amp;živo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="429"/>
<source>Hide or show Live</source>
<translation>Skrij ali prikaži živi prenos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="430"/>
<source>L&amp;ock visibility of the panels</source>
<translation>&amp;Zakleni vidnost podoken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="431"/>
<source>Lock visibility of the panels.</source>
<translation>Zakleni vidnost podoken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="432"/>
<source>Toggle visibility of the Live.</source>
<translation>Preklopi vidnost živega prenosa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="433"/>
<source>&amp;Manage Plugins</source>
<translation>&amp;Upravljanje vtičnikov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="434"/>
<source>You can enable and disable plugins from here.</source>
<translation>Vtičnike lahko od tod omogočite ali onemogočite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="436"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;O programu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="437"/>
<source>More information about OpenLP.</source>
<translation>Več podatkov o OpenLP-ju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="438"/>
<source>&amp;User Manual</source>
<translation>&amp;Uporabniški priročnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="440"/>
<source>Jump to the search box of the current active plugin.</source>
<translation>Skoči v iskalno okence trenutno dejavnega vtičnika.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="442"/>
<source>&amp;Web Site</source>
<translation>&amp;Spletna stran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="445"/>
<source>Set the interface language to {name}</source>
<translation>Nastavi jezik vmesnika na {name}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="447"/>
<source>&amp;Autodetect</source>
<translation>&amp;Samozaznavanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="448"/>
<source>Use the system language, if available.</source>
<translation>Uporabi jezik sistema, če je na voljo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="449"/>
<source>Add &amp;Tool...</source>
<translation>Dodaj &amp;orodje ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="450"/>
<source>Add an application to the list of tools.</source>
<translation>Dodaj na seznam orodij program.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="452"/>
<source>Open &amp;Data Folder...</source>
<translation>Odpri &amp;podatkovno mapo ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="453"/>
<source>Open the folder where songs, bibles and other data resides.</source>
<translation>Odpri mapo, v kateri se nahajajo pesmi, Sveta pisma in drugi podatki.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="455"/>
<source>Re-run First Time Wizard</source>
<translation>Pozagon Začetnega čarovnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="456"/>
<source>Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes.</source>
<translation>Pozagon Začetnega čarovnika, uvažanje pesmi, Svetih pisem in tem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="458"/>
<source>Update Theme Images</source>
<translation>Posodobi sličice tem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="459"/>
<source>Update the preview images for all themes.</source>
<translation>Posodobi predogledne sličice vseh tem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="461"/>
<source>&amp;Show all</source>
<translation>Prikaži &amp;vse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="462"/>
<source>Reset the interface back to the default layout and show all the panels.</source>
<translation>Ponastavi vmesnik na privzeto postavitev in prikaži vsa podokna.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="464"/>
<source>&amp;Setup</source>
<translation>&amp;Sestavljanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="465"/>
<source>Use layout that focuses on setting up the Service.</source>
<translation>Uporabi postavitev, ki je prvenstveno namenjena nastavljanju sporeda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="467"/>
<source>&amp;Live</source>
<translation>V &amp;živo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="468"/>
<source>Use layout that focuses on Live.</source>
<translation>Uporabi postavitev, ki je prvenstveno namenjena živemu predvajanju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="633"/>
<source>Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}).
You can download the latest version from https://openlp.org/.</source>
<translation>Na voljo je nova OpenLP-jeva različica {new} (trenutno uporabljate različico {current}). </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="636"/>
<source>OpenLP Version Updated</source>
<translation>OpenLP posodobljen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="647"/>
<source>Version {version} of the web remote is now available for download.
To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button.</source>
<translation>Različica {version} spletnega daljinca je na voljo za prenos.
Različico lahko prenesete tako, da greste na nastavitve daljinca in kliknete na gumb Posodobitev.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="650"/>
<source>New Web Remote Version Available</source>
<translation>Na voljo je nova različica spletnega daljinca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="713"/>
<source>Re-run First Time Wizard?</source>
<translation>Želite ponovno zagnati Začetnega čerovnika?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="713"/>
<source>Are you sure you want to re-run the First Time Wizard?
Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme.</source>
<translation>Ali ste prepričani, da želite ponovno zagnati Začetnega čarovnika?
Pozagon čarovnika lahko spremeni trenutno postavitev vašega OpenLP-ja, morda doda vašemu obstoječemu seznamu pesmi nove pesmi in spremeni vašo privzeto temo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="758"/>
<source>OpenLP Main Display Blanked</source>
<translation>Glavni prikaz OpenLP-ja izpraznjen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="758"/>
<source>The Main Display has been blanked out</source>
<translation>Glavni prikaz je bil izpraznjen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="858"/>
<source>Import settings?</source>
<translation>Uvoz nastavitev?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="858"/>
<source>Are you sure you want to import settings?
Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration.
Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally.</source>
<translation>ALi ste prepričani, da želite uvoziti nastavitve?
Uvoz nastavitev naredi trajne spremembe v vaši trenutni postavitivi OpenLP-ja.
Uvažanje napačnih nastavitev lahko privede do nepredvidljivega odzivanja ali izrednega končanja OpenLP-ja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="957"/>
<source>Import settings</source>
<translation>Uvozi nastavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="969"/>
<source>OpenLP Settings (*.conf)</source>
<translation>OpenLP-jeve nastavitve (*.conf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="904"/>
<source>OpenLP cannot import settings from a newer version of OpenLP.
Processing has terminated and no changes have been made.</source>
<translation>OpenLP ne more uvozii nastavitev iz novejše različice OpenLP.
Postopek je bil prekinjen in ni prišlodo nobenih sprememb.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="917"/>
<source>The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file.
Processing has terminated and no changes have been made.</source>
<translation>Kaše, da izbrana datoteka ni veljavna OpenLP-jeva nastavitvena datoteka.
Postopek je bil prekinjen in ni prišlo do nobenih sprememb.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="957"/>
<source>OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP.</source>
<translation>OpenLP se bo zaprl. Uvožene nastavitve bodo uporabljene ob naslednjem zagonu programa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="969"/>
<source>Export Settings File</source>
<translation>Izvozi nastavitveno datoteko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="982"/>
<source>Export setting error</source>
<translation>Napaka pri izvažanju nastavitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="982"/>
<source>An error occurred while exporting the settings: {err}</source>
<translation>Med izvažanjem nastavitev je prišlo do napake: {err}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1081"/>
<source>Exit OpenLP</source>
<translation>Zapusti OpenLP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1081"/>
<source>Are you sure you want to exit OpenLP?</source>
<translation>Ali ste prepričani, da želite zapustiti OpenLP?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1088"/>
<source>&amp;Exit OpenLP</source>
<translation>&amp;Izhod iz OpenLP-ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1097"/>
<source>Please Wait</source>
<translation>Počakajte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1097"/>
<source>Waiting for some things to finish...</source>
<translation>Dokončevanje določenih zadev ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1177"/>
<source>Default Theme: {theme}</source>
<translation>Privzeta tema: {theme}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1380"/>
<source>Clear List</source>
<comment>Clear List of recent files</comment>
<translation>Počisti seznam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1380"/>
<source>Clear the list of recent files.</source>
<translation>Počisti seznam zadnjih datotek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1461"/>
<source>Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish</source>
<translation>Kopiranje OpenLP-jevih podatkovo mapo - {path} - Počakajte, da se kopiranje zaključi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1469"/>
<source>OpenLP Data directory copy failed
{err}</source>
<translation>Kopiranje podatkovne mape OpenLP-ja spodletelo
{err}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1471"/>
<source>New Data Directory Error</source>
<translation>Napaka nove podatkovne mape</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.Manager</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/db/manager.py" line="81"/>
<source>Database Error</source>
<translation>Napaka zbirke podatkov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/db/helpers.py" line="107"/>
<source>OpenLP cannot load your database.
Database: {db}</source>
<translation>OpenLP ne more naložiti vaše zbirke podatkov.
Zbirka podatkov: {db}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/db/manager.py" line="81"/>
<source>The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded.
Database: {db_name}</source>
<translation>Podatkovna zbira, ki jo nalagate, je bila narejena v novejši različici OpenLP-ja. Različica podatkovne zbirke je {db_ver}, medtem ko OpenLP potrebuje različico {db_up}. Zbirka podatkov ne bo naložena.
Zbirka podatkov: {db_name}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.MediaController</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="120"/>
<source>OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP.</source>
<translation>OpenLP potrebuje za prikaz videoposnetkov in drugih predstavnosti naslednje knjižnice, ki pa niso nameščene. Namestite te knjižnice, če želite omogočiti predvajanje predstavnosti v OpenLP-ju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="124"/>
<source>To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/</source>
<translation>Za namestitev teh knjižnic je potrebno omogočiti RPMFusion skladišče: https://rpmfusion.org/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="128"/>
<source>&lt;strong&gt;OpenLP could not detect VLC.&lt;/strong&gt; You will not be able to play media without it. Please download and install from the VLC web site: &lt;a href=&quot;https://www.videolan.org/vlc/download-macosx.html&quot;&gt;https://www.videolan.org/vlc/&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;OpenLP ne zazna VLCja.&lt;/strong&gt; Brez njega ne boste mogli predvajati predstavnosti. Program lahko prenesete s spletne strani: &lt;a href=&quot;https://www.videolan.org/vlc/download-macosx.html&quot;&gt;https://www.videolan.org/vlc/&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="160"/>
<source>No Displays have been configured, so Live Media has been disabled</source>
<translation>Postavljen ni noben prikazovalnik, zato je predstavnost v živo onemogočena</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.MediaManagerItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/__init__.py" line="412"/>
<source>No Items Selected</source>
<translation>Noben predmet ni izbran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/library.py" line="200"/>
<source>&amp;Add to selected Service Item</source>
<translation>&amp;Dodaj izbranemu predmetu sporeda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="370"/>
<source>Invalid File Type</source>
<translation>Neveljavna vrsta datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="370"/>
<source>Invalid File {file_path}.
File extension not supported</source>
<translation>Neveljavna datoteka {file_path}.
Končnica ni podprta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="419"/>
<source>Duplicate files were found on import and were ignored.</source>
<translation>Med uvažanjem so bili prepoznani in nato prezrti dvojniki datotek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="522"/>
<source>You must select one or more items to preview.</source>
<translation>Za predogled mora biti izbran en ali več predmetov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="540"/>
<source>You must select one or more items to send live.</source>
<translation>Za predvajanje v živo mora biti izbran en ali več predmetov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="589"/>
<source>You must select one or more items to add.</source>
<translation>Za dodajanje morate izbrati enega ali več predmetov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="631"/>
<source>You must select one or more items.</source>
<translation>Izbrati morate enega ali več predmetov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="639"/>
<source>You must select an existing service item to add to.</source>
<translation>Izbrati morate obstoječi predmet sporeda, kateremu želite dodajati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="647"/>
<source>Invalid Service Item</source>
<translation>Neveljaven predmet sporeda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="647"/>
<source>You must select a {title} service item.</source>
<translation>Izbrati morate predmet sporeda {title}.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="107"/>
<source>&amp;Clone</source>
<translation>&amp;Podvoji</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.MediaTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediatab.py" line="48"/>
<source>Media</source>
<translation>Predstavnost</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.OpenLyricsImportError</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/openlyricsxml.py" line="732"/>
<source>&lt;lyrics&gt; tag is missing.</source>
<translation>&lt;lyrics&gt; oznaka manjka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/openlyricsxml.py" line="737"/>
<source>&lt;verse&gt; tag is missing.</source>
<translation>&lt;verse&gt; oznaka manjka.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PJLink</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="496"/>
<source>Fan</source>
<translation>Hlajenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="497"/>
<source>Lamp</source>
<translation>Žaromet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="498"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="499"/>
<source>Cover</source>
<translation>Pokrovček</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="500"/>
<source>Filter</source>
<translation>Sito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/pjlink.py" line="419"/>
<source>No message</source>
<translation>Brez sporočila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/pjlink.py" line="734"/>
<source>Error while sending data to projector</source>
<translation>Napaka pri pošiljanju podatkov naslikovalniku</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PJLinkConstants</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="168"/>
<source>Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address.</source>
<translation>Zaznaj ukaz PJLink SRCH - vrne MAC naslov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="173"/>
<source>Blank/unblank video and/or mute audio.</source>
<translation>Zakrij/odkrij video in/ali utišaj zvok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="178"/>
<source>Query projector PJLink class support.</source>
<translation>Poizvej o razredu naslikovalnikovega podpiranja PJLink-a.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="183"/>
<source>Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status.</source>
<translation>Poizvej o napaki naslikovalnika. Vrne stanje napake za hlajenje/temperaturo/pokrovček/sito/drugo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="189"/>
<source>Query number of hours on filter.</source>
<translation>Poizvej o številu ur na situ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="194"/>
<source>Freeze or unfreeze current image being projected.</source>
<translation>Zamrzni ali odmrzni trenutno naslikavani prikaz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="199"/>
<source>Query projector manufacturer name.</source>
<translation>Poizvej o proizvajalcu naslikovalnika.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="204"/>
<source>Query projector product name.</source>
<translation>Poizvej o nazivu naslikovalnika.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="209"/>
<source>Query projector for other information set by manufacturer.</source>
<translation>Poizvej o drugih podatih naslikovalnika, ki jih je določil proizvajalec.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="214"/>
<source>Query specified input source name</source>
<translation>Poizvej o navedenem imenu vhodnega vira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="219"/>
<source>Switch to specified video source.</source>
<translation>Preidi na navedeni vir videoposnetka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="224"/>
<source>Query available input sources.</source>
<translation>Poizvej po razpoložljivih vhodnih virih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="229"/>
<source>Query current input resolution.</source>
<translation>Poizvej o trenutni vhodni ločljivosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="234"/>
<source>Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported.</source>
<translation>Poizvej o času žarometa in vključenosti/izključenosti. Podprtih je več žarometov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="239"/>
<source>UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address.</source>
<translation>Stanje UDP-ja - Naslikovalnik je sedaj razpoložljiv v omrežju. Vključuje MAC naslov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="244"/>
<source>Adjust microphone volume by 1 step.</source>
<translation>Spremeni glasnost mikrofona za eno stopnjo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="249"/>
<source>Query customer-set projector name.</source>
<translation>Poizvej o uporabniško določenem imenu naslikovalnika.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="254"/>
<source>Initial connection with authentication/no authentication request.</source>
<translation>Začetna povezava z overitvijo/brez zahteve po overitvi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="259"/>
<source>Turn lamp on or off/standby.</source>
<translation>Prižgi žaromet ali ga ugasni/v pripravljenost.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="264"/>
<source>Query replacement air filter model number.</source>
<translation>Poizvej o številki modela zračnega filtra za zamenjavo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="269"/>
<source>Query replacement lamp model number.</source>
<translation>Poizvej o številik modela žarometa za zamenjavo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="274"/>
<source>Query recommended resolution.</source>
<translation>Poizvej o priporočeni ločljivosti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="279"/>
<source>Query projector serial number.</source>
<translation>Poizvej o serijski številki naslikovalnika.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="284"/>
<source>UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN.</source>
<translation>Iskanje razpoložljivih naslikovalnikov po ODP oddajanju. Odgovor je ACKN.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="289"/>
<source>Query projector software version number.</source>
<translation>Poizvej o različici programja naslikovalnika.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="294"/>
<source>Adjust speaker volume by 1 step.</source>
<translation>Spremeni glasnost zvočnika za eno stopnjo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PathEdit</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="302"/>
<source>Browse for directory.</source>
<translation>Prebrskaj za mapo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="303"/>
<source>Revert to default directory.</source>
<translation>Povrni na privzeto mapo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="305"/>
<source>Browse for file.</source>
<translation>Poišči datoteko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="306"/>
<source>Revert to default file.</source>
<translation>Povrni na privzeto datoteko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="320"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Izberite mapo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="324"/>
<source>Select File</source>
<translation>Izberite datoteko</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PluginForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/plugindialog.py" line="74"/>
<source>Manage Plugins</source>
<translation>Upravljanje vtičnikov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/plugindialog.py" line="75"/>
<source>Plugin Details</source>
<translation>Podrobnosti vtičnikov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/plugindialog.py" line="77"/>
<source>Status:</source>
<translation>Stanje:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/plugindialog.py" line="78"/>
<source>Active</source>
<translation>Dejaven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/pluginform.py" line="149"/>
<source>{name} (Disabled)</source>
<translation>{name} (Onemogočen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/pluginform.py" line="145"/>
<source>{name} (Active)</source>
<translation>{name} (Dejaven)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/pluginform.py" line="147"/>
<source>{name} (Inactive)</source>
<translation>{name} (Nedejaven)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PluginManager</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/pluginmanager.py" line="171"/>
<source>Unable to initialise the following plugins:</source>
<translation>Naslednjih vtičnikov ni mogoče začeti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/pluginmanager.py" line="177"/>
<source>See the log file for more details</source>
<translation>Za več podrobnosti poglejte dnevniško datoteko</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PrintServiceDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="151"/>
<source>Fit Page</source>
<translation>Prilagodi strani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="151"/>
<source>Fit Width</source>
<translation>Prilagodi širini</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PrintServiceForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="61"/>
<source>Print</source>
<translation>Natisni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="69"/>
<source>Copy as Text</source>
<translation>Kopiraj kot besedilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="71"/>
<source>Copy as HTML</source>
<translation>Kopiraj kot spletni naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="137"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Oddalji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="138"/>
<source>Zoom Original</source>
<translation>Izvorna povečava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="139"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Približaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="140"/>
<source>Options</source>
<translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="141"/>
<source>Title:</source>
<translation>Naslov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="142"/>
<source>Service Note Text:</source>
<translation>Besedilo opombe sporeda:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="143"/>
<source>Other Options</source>
<translation>Druge možnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="144"/>
<source>Include slide text if available</source>
<translation>Vključi besedilo prosojnice, če je na voljo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="145"/>
<source>Add page break before each text item</source>
<translation>Dodaj pred vsakim besedilnim predmetom prelom strani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="146"/>
<source>Include service item notes</source>
<translation>Vključi opombe predmetov sporeda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="147"/>
<source>Include play length of media items</source>
<translation>Vključi dolžino predvajanje predstavnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="148"/>
<source>Show chords</source>
<translation>Prikaži sozvoke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="149"/>
<source>Service Sheet</source>
<translation>List s sporedom</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ProjectorConstants</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="403"/>
<source>The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive</source>
<translation>Naslov, ki ga navaja vtična vez(), je že v uporabi in sicer izključni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="406"/>
<source>PJLink returned &quot;ERRA: Authentication Error&quot;</source>
<translation>PJLink je vrnil &quot;ERRA: Overitveno napako&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="407"/>
<source>The connection was refused by the peer (or timed out)</source>
<translation>Povezavo je zavrnil predmet v mreži (ali pa je potekal čas)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="409"/>
<source>Projector cover open detected</source>
<translation>Zaznan odprt pokrovček naslikovalnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="410"/>
<source>PJLink class not supported</source>
<translation>Razred PJLink-a ni podprt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="411"/>
<source>The datagram was larger than the operating system&apos;s limit</source>
<translation>Podatkovni paket je bil večji od zgornje meje operacijskega sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="413"/>
<source>Error condition detected</source>
<translation>Zaznano stanje v napaki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="414"/>
<source>Projector fan error</source>
<translation>Napaka naslikovalnikovega hladilnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="415"/>
<source>Projector check filter</source>
<translation>Preveritev sita naslikovalnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="416"/>
<source>General projector error</source>
<translation>Splošna napaka naslikovalnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="417"/>
<source>The host address was not found</source>
<translation>Naslova gostitelja ni bilo mogoče najti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="418"/>
<source>PJLink invalid packet received</source>
<translation>Prejte neveljaven paket PJLink-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="419"/>
<source>Projector lamp error</source>
<translation>Napaka naslikovalnikvega žarometa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="420"/>
<source>An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?)</source>
<translation>Prišlo je do napake v omrežju (mogoč je kdo izključil kabel?)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="422"/>
<source>PJLink authentication Mismatch Error</source>
<translation>Napaka neskladja overitve PJLink-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="423"/>
<source>Projector not connected error</source>
<translation>Napaka nepovezanega naslikovalnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="424"/>
<source>PJLink returned &quot;ERR2: Invalid Parameter&quot;</source>
<translation>PJLink je vrnil &quot;ERR: Neveljavna določilka&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="425"/>
<source>PJLink Invalid prefix character</source>
<translation>PJLink neveljaven znak predpone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="426"/>
<source>PJLink returned &quot;ERR4: Projector/Display Error&quot;</source>
<translation>PJLink je vrnil &quot;ERR4: Napaka naslikovalnika/prikazovalnika&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="427"/>
<source>The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication</source>
<translation>Vtič uporablja posredniški strežnik, ki potrebuje overitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="430"/>
<source>The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established)</source>
<translation>Povezava s posredniškim strežnikom se je nepričakovano prekinila (še preden je bila vzpostavljena povezava z omrežnim vrstnikom)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="433"/>
<source>Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied</source>
<translation>S posredniškim strežnikom ni mogoče vzpostaviti stika, ker je povezava s tem strežnikom zavrnjena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="436"/>
<source>The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase.</source>
<translation>Povezava s posredniškim strežnikom je potekla ali pa se je posredniški strežnik prenehal odzivati v overitveni stopnji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="439"/>
<source>The proxy address set with setProxy() was not found</source>
<translation>Naslova posredniškega strežnika, ki ga določa setProxy(), ni mogoče najti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="441"/>
<source>The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood</source>
<translation>Povezovalno pogajanja s posredniškim strežnikom je spodletelo, ker odogovora posredniškega strežnika ni bilo mogoče razumeti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="444"/>
<source>The remote host closed the connection</source>
<translation>Gostitelj daljinca je zaprl povezavo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="446"/>
<source>The SSL/TLS handshake failed</source>
<translation>SSL/TLS rokovanje spodletelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="448"/>
<source>The address specified to socket.bind() does not belong to the host</source>
<translation>Naslov, ki ga navaja vtična vez(), ne pripada gostitelju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="451"/>
<source>The socket operation failed because the application lacked the required privileges</source>
<translation>Opravilo vtiča je spodletelo, ker program ni imel potrebnih pravic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="454"/>
<source>The local system ran out of resources (e.g., too many sockets)</source>
<translation>Krajevnemu sistemu je zmanjkalo virov (npr. preveč vtičev)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="456"/>
<source>The socket operation timed out</source>
<translation>Opravilo vtiča je preteklo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="458"/>
<source>Projector high temperature detected</source>
<translation>Zaznana povšana temperatura naslikovalnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="459"/>
<source>PJLink returned &quot;ERR3: Busy&quot;</source>
<translation>PJLink je vrnil &quot;ERR3: Zaseden&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="460"/>
<source>PJLink returned &quot;ERR1: Undefined Command&quot;</source>
<translation>PJLink je vrnil &quot;ERR: Nedločen ukaz&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="461"/>
<source>The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background)</source>
<translation>Zadnji poskus dejanja še ni zaključen (še vedno poteka v ozadju)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="464"/>
<source>Unknown condition detected</source>
<translation>Zaznano neznano stanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="465"/>
<source>An unidentified socket error occurred</source>
<translation>Prišlo je do nedoločne napake vtiča</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="466"/>
<source>The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support)</source>
<translation>Zahtevanega opravila vtiča krajevni operacijski sistem ne podpira (npr. nepodpiranje IPv6)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="469"/>
<source>Warning condition detected</source>
<translation>Zaznano opozorilno stanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="470"/>
<source>Connection initializing with pin</source>
<translation>Pričetek povezovanja z geslom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="471"/>
<source>Socket is bound to an address or port</source>
<translation>Vtič je vezan na naslov ali vrata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="472"/>
<source>Connection initializing</source>
<translation>Pričetek povezovanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="473"/>
<source>Socket is about to close</source>
<translation>Vtič se bo zaprl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="474"/>
<source>Connected</source>
<translation>Povezan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="475"/>
<source>Connecting</source>
<translation>Povezovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="476"/>
<source>Cooldown in progress</source>
<translation>Poteka hlajenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="477"/>
<source>Command returned with OK</source>
<translation>Ukaz potrjen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="478"/>
<source>Performing a host name lookup</source>
<translation>Iskanje imena gostitelja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="479"/>
<source>Projector Information available</source>
<translation>Podatki o naslikovalniku na voljo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="480"/>
<source>Initialize in progress</source>
<translation>Zagon poteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="481"/>
<source>Socket is listening (internal use only)</source>
<translation>Vtič posluša (le za notranjo uporabo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="482"/>
<source>No network activity at this time</source>
<translation>Trenutno ni nobene omrežne dejavnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="483"/>
<source>Received data</source>
<translation>Prejeti podatki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="484"/>
<source>Sending data</source>
<translation>Pošiljanje podatkov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="485"/>
<source>Not Connected</source>
<translation>Nepovezan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="486"/>
<source>Off</source>
<translation>Izključen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="487"/>
<source>OK</source>
<translation>V redu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="488"/>
<source>Power is on</source>
<translation>Prižgan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="489"/>
<source>Power in standby</source>
<translation>V mirovanju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="490"/>
<source>Getting status</source>
<translation>Pridobivanje stanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="491"/>
<source>Warmup in progress</source>
<translation>V ogrevanju</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ProjectorEditForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="194"/>
<source>Add New Projector</source>
<translation>Dodaj nov naslikovalnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="197"/>
<source>Edit Projector</source>
<translation>Uredi naslikovalnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="199"/>
<source>IP Address</source>
<translation>IP-naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="201"/>
<source>Port Number</source>
<translation>Številka vrat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="203"/>
<source>PIN</source>
<translation>Geslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="205"/>
<source>Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="207"/>
<source>Location</source>
<translation>Mesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="209"/>
<source>Notes</source>
<translation>Opombe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ProjectorManager</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="69"/>
<source>Add Projector</source>
<translation>Dodaj naslikovalnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="69"/>
<source>Add a new projector.</source>
<translation>Dodaj nov naslikovalnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="75"/>
<source>Edit Projector</source>
<translation>Uredi naslikovalnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="75"/>
<source>Edit selected projector.</source>
<translation>Uredi izbrani naslikovalnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="80"/>
<source>Delete Projector</source>
<translation>Izbriši naslikovalnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="80"/>
<source>Delete selected projector.</source>
<translation>Izbriši zaznani naslikovalnik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="86"/>
<source>Select Input Source</source>
<translation>Izberite vhodni vir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="86"/>
<source>Choose input source on selected projector.</source>
<translation>Izberite vhodni vir na izbranem naslikovalniku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="92"/>
<source>View Projector</source>
<translation>Poglej naslikovalnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="92"/>
<source>View selected projector information.</source>
<translation>Poglej podatke izbranega naslikovalnika.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="99"/>
<source>Connect to selected projector.</source>
<translation>Poveži z izbranim naslikovalnikom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="106"/>
<source>Connect to selected projectors</source>
<translation>Poveži z izbranimi naslikovalniki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="106"/>
<source>Connect to selected projectors.</source>
<translation>Poveži z izbranimi naslikovalniki.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="113"/>
<source>Disconnect from selected projectors</source>
<translation>Prekini povezavo z izbranimi naslikovalniki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="113"/>
<source>Disconnect from selected projector.</source>
<translation>Prekini povezavo z izbranim naslikovalnikom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="120"/>
<source>Disconnect from selected projector</source>
<translation>Prekini povezavo z izbranim naslikovalnikom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="120"/>
<source>Disconnect from selected projectors.</source>
<translation>Prekini povezavo z izbranimi naslikovalniki.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="135"/>
<source>Power on selected projector</source>
<translation>Vžgi izbrani naslikovalnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="128"/>
<source>Power on selected projector.</source>
<translation>Vžgi izbrani naslikovalnik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="135"/>
<source>Power on selected projectors.</source>
<translation>Vžgi izbrane naslikovalnike.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="148"/>
<source>Standby selected projector</source>
<translation>Izbrani naslikovalnik v stanje mirovanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="142"/>
<source>Put selected projector in standby.</source>
<translation>Pošlji izbrani naslikovalnik v stanje mirovanja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="148"/>
<source>Put selected projectors in standby.</source>
<translation>Pošlji izbrane naslikovalnike v stanje mirovanja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="155"/>
<source>Blank selected projector screen</source>
<translation>Izprazni prikaz izbranega naslikovalnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="162"/>
<source>Blank selected projectors screen</source>
<translation>Izprazni prikaz izbranih naslikovalnikov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="162"/>
<source>Blank selected projectors screen.</source>
<translation>Izprazni prikaz izbranega naslikovalnika.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="176"/>
<source>Show selected projector screen</source>
<translation>Prikaži zaslon izbranega naslikovalnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="169"/>
<source>Show selected projector screen.</source>
<translation>Prikaži zaslon izbranega naslikovalnika.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="176"/>
<source>Show selected projectors screen.</source>
<translation>Prikaži zaslon izbranih naslikovalnikov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="198"/>
<source>&amp;View Projector Information</source>
<translation>P&amp;oglje podatke naslikovalnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="203"/>
<source>&amp;Edit Projector</source>
<translation>&amp;Uredi naslikovalnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="208"/>
<source>&amp;View Projector</source>
<translation>&amp;Poglej naslikovalnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="214"/>
<source>&amp;Connect Projector</source>
<translation>Po&amp;veži naslikovalnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="219"/>
<source>D&amp;isconnect Projector</source>
<translation>&amp;Odključi naslikovalnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="225"/>
<source>Power &amp;On Projector</source>
<translation>P&amp;rižgi naslikovalnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="230"/>
<source>Power O&amp;ff Projector</source>
<translation>U&amp;gasni naslikovalnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="236"/>
<source>Select &amp;Input</source>
<translation>Izberite vhod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="241"/>
<source>Edit Input Source</source>
<translation>Uredi vhodni vir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="246"/>
<source>&amp;Blank Projector Screen</source>
<translation>&amp;Izpraznjen zaslon naslikovalnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="256"/>
<source>&amp;Show Projector Screen</source>
<translation>Prikaži zaslon naslikovalnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="262"/>
<source>&amp;Delete Projector</source>
<translation>Iz&amp;briši naslikovalnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="506"/>
<source>Delete projector ({projector.link.ip}) {projector.link.name}?</source>
<translation>Želite izbrisati naslikovalnik ({projector.link.ip}) {projector.link.name}?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="508"/>
<source>Are you sure you want to delete this projector?</source>
<translation>Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta naslikovalnik?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="634"/>
<source>Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="636"/>
<source>IP</source>
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="638"/>
<source>Port</source>
<translation>Vrata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="640"/>
<source>Notes</source>
<translation>Opombe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="644"/>
<source>Projector information not available at this time.</source>
<translation>Podatki o naslikovalniku trenutno niso na voljo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="646"/>
<source>Projector Name</source>
<translation>Ime naslikovalnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="649"/>
<source>Manufacturer</source>
<translation>Proizvajalec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="651"/>
<source>Model</source>
<translation>Model</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="653"/>
<source>PJLink Class</source>
<translation>PJLink razred</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="656"/>
<source>Software Version</source>
<translation>Različica programja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="659"/>
<source>Serial Number</source>
<translation>Serijska številka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="662"/>
<source>Lamp Model Number</source>
<translation>Številka modela žarometa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="665"/>
<source>Filter Model Number</source>
<translation>Številka modela sita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="668"/>
<source>Other info</source>
<translation>Drugi podatki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="671"/>
<source>Power status</source>
<translation>Stanje napajanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="673"/>
<source>Shutter is</source>
<translation>Zaklopka je</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="673"/>
<source>Closed</source>
<translation>Zaprta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="677"/>
<source>Current source input is</source>
<translation>Trenutni vhodni vir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="684"/>
<source>Unavailable</source>
<translation>ni na voljo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="686"/>
<source>ON</source>
<translation>Vključeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="688"/>
<source>OFF</source>
<translation>Izključeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="689"/>
<source>Lamp</source>
<translation>Žaromet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="694"/>
<source>Hours</source>
<translation>Ure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="699"/>
<source>No current errors or warnings</source>
<translation>Trenutno brez napak ali opozoril</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="701"/>
<source>Current errors/warnings</source>
<translation>Trenutne napake/opozorila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="704"/>
<source>Projector Information</source>
<translation>Podatki o naslikovalniku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="968"/>
<source>Authentication Error</source>
<translation>Napaka potrditve veljavnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="983"/>
<source>No Authentication Error</source>
<translation>Brez napake potrditve veljavnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="1032"/>
<source>Not Implemented Yet</source>
<translation>Ni še izvedeno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ProjectorTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="51"/>
<source>Projector</source>
<translation>Naslikovalnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="110"/>
<source>Communication Options</source>
<translation>Možnosti izmenjave podatkov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="112"/>
<source>Connect to projectors on startup</source>
<translation>Poveži se z naslikovalnikom že ob zagonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="114"/>
<source>Socket timeout (seconds)</source>
<translation>Vtičev premor (v sekundah)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="116"/>
<source>Poll time (seconds)</source>
<translation>Čas pozivanja (sekunde)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="120"/>
<source>Tabbed dialog box</source>
<translation>Pogovorno okno v zavihkih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="122"/>
<source>Single dialog box</source>
<translation>Enojno pogovorno okno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="124"/>
<source>Connect to projector when LINKUP received (v2 only)</source>
<translation>Poveži z naslikovalnikom, ko je prejet LINKUP (le v2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="126"/>
<source>Enable listening for PJLink2 broadcast messages</source>
<translation>Omogoči poslušanje oddajanih sporočil PJLink-a 2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ProxyDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="180"/>
<source>Proxy Server Settings</source>
<translation>Nastavitve posredniškega strežnika</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ProxyWidget</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="119"/>
<source>Proxy Server Settings</source>
<translation>Nastavitve posredniškega strežnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="120"/>
<source>No prox&amp;y</source>
<translation>&amp;Ni posredniškega strežnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="121"/>
<source>&amp;Use system proxy</source>
<translation>&amp;Uporabi sistemov posredniški strežnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="122"/>
<source>&amp;Manual proxy configuration</source>
<translation>&amp;Ročna postavitev uporabniškega strežnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="123"/>
<source>e.g. proxy_server_address:port_no</source>
<translation>npr. naslov_posredniškega_strežnika:št_vrat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="124"/>
<source>HTTP:</source>
<translation>HTTP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="126"/>
<source>HTTPS:</source>
<translation>HTTPS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="128"/>
<source>Username:</source>
<translation>Uporabniško ime:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="129"/>
<source>Password:</source>
<translation>Geslo:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.RemotePlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/dialogs.py" line="120"/>
<source>Importing Website</source>
<translation>Uvažanje spletne strani</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.RemoteTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="354"/>
<source>Restart Required</source>
<translation>Potreben pozagon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="354"/>
<source>This change will only take effect once OpenLP has been restarted.</source>
<translation>Te spremembe stopijo v veljavo po ponovnem zagonu OpenLP-ja.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.Screen</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/display/screens.py" line="296"/>
<source>Screen settings and screen setup is not the same</source>
<translation>Nastavitve zaslonov niso enake pripravi zaslona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/display/screens.py" line="296"/>
<source>There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings.</source>
<translation>Med zasloni in nastavitvijo zaslonov je neskladje. OpenLP bo skušal samodejno izbrati prikazni zaslon, vendar je vseeno priporočljivo posodobiti nastavitve zaslonov.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ScreenButton</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="195"/>
<source>({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels)</source>
<translation>({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} slikovnih pik)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ScreenList</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/display/screens.py" line="322"/>
<source>Screen</source>
<translation>Zaslon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/display/screens.py" line="325"/>
<source>primary</source>
<translation>glavni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ScreensTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/screenstab.py" line="43"/>
<source>Screens</source>
<translation>Zasloni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/screenstab.py" line="68"/>
<source>Generic screen settings</source>
<translation>Nastavitve nedoločnega zaslona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/screenstab.py" line="69"/>
<source>Display if a single screen</source>
<translation>Prikaz pri enem zaslonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="308"/>
<source>F&amp;ull screen</source>
<translation>&amp;Celozaslonsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="309"/>
<source>Width:</source>
<translation>Širina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="310"/>
<source>Use this screen as a display</source>
<translation>Uprabi ta zaslon za prikaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="313"/>
<source>Left:</source>
<translation>Levo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="314"/>
<source>Custom &amp;geometry</source>
<translation>Oblika po &amp;meri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="315"/>
<source>Top:</source>
<translation>Zgoraj:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="316"/>
<source>Height:</source>
<translation>Višina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="317"/>
<source>Identify Screens</source>
<translation>Prepoznaj zaslone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="321"/>
<source>Select a Display</source>
<translation>Izberite prikaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="321"/>
<source>You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen.</source>
<translation>Izbrati morate vsaj en zaslon, ki bo služil za prikaz. Izberite zaslon, ki ga želite uporabiti za prikaz in okljukajte njegovo označno polje.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ServiceItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/serviceitem.py" line="383"/>
<source>[slide {frame:d}]</source>
<translation>[prosojnica {frame:d}]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/serviceitem.py" line="845"/>
<source>&lt;strong&gt;Start&lt;/strong&gt;: {start}</source>
<translation>&lt;strong&gt;Začetek&lt;/strong&gt;: {start}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/serviceitem.py" line="849"/>
<source>&lt;strong&gt;Length&lt;/strong&gt;: {length}</source>
<translation>&lt;strong&gt;Dolžina&lt;/strong&gt;: {length}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ServiceItemEditForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/serviceitemeditdialog.py" line="70"/>
<source>Reorder Service Item</source>
<translation>Prerazporeditev predmetov sporeda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ServiceManager</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printserviceform.py" line="197"/>
<source>Service Notes: </source>
<translation>Opombe sporeda:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printserviceform.py" line="243"/>
<source>Notes: </source>
<translation>Opombe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printserviceform.py" line="251"/>
<source>Playing time: </source>
<translation>Čas predvajanja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="147"/>
<source>Load an existing service.</source>
<translation>Naloži obstoječi spored.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="151"/>
<source>Save this service.</source>
<translation>Shrani ta spored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="161"/>
<source>Select a theme for the service.</source>
<translation>Izberite sporedu temo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="184"/>
<source>Move to &amp;top</source>
<translation>Premakni na &amp;vrh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="184"/>
<source>Move item to the top of the service.</source>
<translation>Premakni predmete na vrh razporeda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="189"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Premakni v&amp;iše</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="189"/>
<source>Move item up one position in the service.</source>
<translation>Premakni predmet na razporedu za eno mesto višje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="194"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Premakni &amp;niže</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="194"/>
<source>Move item down one position in the service.</source>
<translation>Premakni predmet na razporedu za eno mesto niže.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="199"/>
<source>Move to &amp;bottom</source>
<translation>Premakni na &amp;dno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="199"/>
<source>Move item to the end of the service.</source>
<translation>Premakni predmete na konec razporeda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="205"/>
<source>&amp;Delete From Service</source>
<translation>I&amp;zbriši iz sporeda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="205"/>
<source>Delete the selected item from the service.</source>
<translation>Izbriši izbrani predmet iz sporeda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="211"/>
<source>&amp;Expand all</source>
<translation>&amp;Razširi vse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="211"/>
<source>Expand all the service items.</source>
<translation>Razširi vse predmete sporeda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="216"/>
<source>&amp;Collapse all</source>
<translation>&amp;Zloži vse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="216"/>
<source>Collapse all the service items.</source>
<translation>Zloži vse predmete sporeda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="222"/>
<source>Go Live</source>
<translation>Prikaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="222"/>
<source>Send the selected item to Live.</source>
<translation>Prikaži izbrani predmet v živo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="240"/>
<source>&amp;Add New Item</source>
<translation>&amp;Dodaj nov predmet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="242"/>
<source>&amp;Add to Selected Item</source>
<translation>&amp;Dodaj izbranemu predmetu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="246"/>
<source>&amp;Edit Item</source>
<translation>&amp;Uredi predmet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="248"/>
<source>&amp;Rename...</source>
<translation>&amp;Preimenuj ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="251"/>
<source>&amp;Reorder Item</source>
<translation>&amp;Prerazvrsti predmet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="254"/>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>&amp;Opombe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="257"/>
<source>&amp;Start Time</source>
<translation>&amp;Čas začetka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="264"/>
<source>Create New &amp;Custom Slide</source>
<translation>Ustvari novo prosojnico po &amp;meri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="271"/>
<source>&amp;Auto play slides</source>
<translation>&amp;Samodejno predvajanje prosojnic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="275"/>
<source>Auto play slides &amp;Loop</source>
<translation>Samodejno &amp;zančno predvajanje prosojnic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="280"/>
<source>Auto play slides &amp;Once</source>
<translation>Samodejno &amp;enkratno predvajanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="960"/>
<source>&amp;Delay between slides</source>
<translation>Z&amp;amik med prosojnicami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="291"/>
<source>Show &amp;Preview</source>
<translation>Prikaži &amp;predogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="296"/>
<source>&amp;Change Item Theme</source>
<translation>&amp;Spremeni temo predmeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="372"/>
<source>Delete item from service</source>
<translation>Izbriši predmet iz sporeda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="372"/>
<source>Are you sure you want to delete this item from the service?</source>
<translation>Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta predmet iz sporeda?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="379"/>
<source>&amp;Delete item</source>
<translation>I&amp;zbriši predmet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="402"/>
<source>Untitled Service</source>
<translation>Nenaslovljen spored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="512"/>
<source>Open File</source>
<translation>Odpri datoteko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="512"/>
<source>OpenLP Service Files (*.osz *.oszl)</source>
<translation>Datoteke OpenLP sporeda (*.osz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="526"/>
<source>Modified Service</source>
<translation>Spremenjen spored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="526"/>
<source>The current service has been modified. Would you like to save this service?</source>
<translation>Trenutni spored je bil predelan. Ali ga želite shraniti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="679"/>
<source>Service File(s) Missing</source>
<translation>Manjkajoče datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="680"/>
<source>The following file(s) in the service are missing: {name}
These files will be removed if you continue to save.</source>
<translation>Naslednje datoteke iz sporeda manjkajo: {name}
Če boste nadaljevali s shranjevanje, bodo te datoteke odstranjene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="727"/>
<source>Error Saving File</source>
<translation>Napaka pri shranjevanju datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="727"/>
<source>There was an error saving your file.
{error}</source>
<translation>Med shranjevanjem vaše datoteke je prišlo do napake.
{error}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="764"/>
<source>OpenLP Service Files - lite (*.oszl)</source>
<translation>Oskubene datoteke OpenLP sporeda (*.oszl)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="765"/>
<source>OpenLP Service Files (*.osz)</source>
<translation>Datoteke OpenLP sporeda (*.osz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="873"/>
<source>The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file.</source>
<translation>Datoteke sporeda {file_path} ni bilo mogoče naložiti, ker je bodisi okvarjena, bodisi nedosegljiva ali pa ni veljavna OpenLP 2 oz. OpenLP 3 datoteka sporeda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="971"/>
<source>&amp;Auto Start - active</source>
<translation>&amp;Samodejni zagon - vključen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="975"/>
<source>&amp;Auto Start - inactive</source>
<translation>&amp;Samodejni zagon - izključen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1052"/>
<source>Input delay</source>
<translation>Vhodna zakasnitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1052"/>
<source>Delay between slides in seconds.</source>
<translation>Razmik med prosojnicami v sekundah.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1430"/>
<source>Edit</source>
<translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1431"/>
<source>Service copy only</source>
<translation>Kopiraj Spored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1434"/>
<source>Slide theme</source>
<translation>Tema prosojnice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1438"/>
<source>Notes</source>
<translation>Opombe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1692"/>
<source>Missing Display Handler</source>
<translation>Manjka upravljalnik prikaza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1625"/>
<source>Your item cannot be displayed as there is no handler to display it</source>
<translation>Vašega predmeta ni mogoče prikazati zaradi manjkajočega upravljalnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1692"/>
<source>Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive</source>
<translation>Vašega predmeta ni mogoče prikazati zaradi manjkajočega oz. nedelujočega vtičnika, ki je potreben za prikazovanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1717"/>
<source>Rename item title</source>
<translation>Spremeni naslov predmeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1717"/>
<source>Title:</source>
<translation>Naslov:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ServiceNoteForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicenoteform.py" line="72"/>
<source>Service Item Notes</source>
<translation>Opombe predmeta sporeda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ServiceTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="205"/>
<source>Revert to default IP address.</source>
<translation>Povrni na privzeti IP-naslov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="165"/>
<source>Service</source>
<translation>Spored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="167"/>
<source>Default Service Name</source>
<translation>Privzeto ime sporeda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="168"/>
<source>Enable default service name</source>
<translation>Omogoči privzeto ime sporeda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="169"/>
<source>Date and Time:</source>
<translation>Datum in čas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="170"/>
<source>Monday</source>
<translation>Ponedeljek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="171"/>
<source>Tuesday</source>
<translation>Torek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="172"/>
<source>Wednesday</source>
<translation>Sreda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="173"/>
<source>Thursday</source>
<translation>Četrtek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="174"/>
<source>Friday</source>
<translation>Petek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="175"/>
<source>Saturday</source>
<translation>Sobota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="176"/>
<source>Sunday</source>
<translation>Nedelja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="177"/>
<source>Now</source>
<translation>Sedaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="178"/>
<source>Time service usually starts.</source>
<translation>Običajni čas pričetka bogoslužja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="179"/>
<source>Name:</source>
<translation>Ime:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="180"/>
<source>Consult the OpenLP manual for usage.</source>
<translation>O uporabi OpenLP-ja si lahko preberete v priročniku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="181"/>
<source>Revert to the default service name &quot;{name}&quot;.</source>
<translation>Povrni na privzeto ime sporeda &quot;{name}&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="184"/>
<source>Example:</source>
<translation>Primer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="186"/>
<source>Slide Controller</source>
<translation>Upravljalnik prosojnic:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="187"/>
<source>Unblank display when changing slide in Live</source>
<translation>Pri menjavi prosojnice v živo, odkrij prikaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="189"/>
<source>Unblank display when sending items to Live</source>
<translation>Pri pošiljanju predmeta v živo, odkrij prikaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="191"/>
<source>Automatically preview the next item in service</source>
<translation>Samodejni predogled naslednjega predmeta v sporedu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="193"/>
<source>Timed slide interval:</source>
<translation>Čas prikaza prosojnice:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="194"/>
<source> sec</source>
<translation> sek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="196"/>
<source>Service Item Wrapping</source>
<translation>Nepretrganost predmeta sporeda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="197"/>
<source>Behavior of next/previous on the last/first slide:</source>
<translation>Delovanje ukaza naslednji/predhodni na zadnji/prvi prosojnici:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="198"/>
<source>&amp;Remain on Slide</source>
<translation>&amp;Ostani na prosojnici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="199"/>
<source>&amp;Wrap around</source>
<translation>&amp;Zakroži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="200"/>
<source>&amp;Move to next/previous service item</source>
<translation>&amp;Premik na naslednji/predhodnji predmet sporeda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="202"/>
<source>Service Editing</source>
<translation>Urejanje sporeda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="203"/>
<source>Show confirmation box when deleting item from service</source>
<translation>Pri brisanju predmeta iz sporeda prikaži potrditveno okence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="301"/>
<source>Syntax error.</source>
<translation>Napaka skladnje.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.SettingsForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/settingsdialog.py" line="62"/>
<source>Configure OpenLP</source>
<translation>Postavi OpenLP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ShortcutListDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="138"/>
<source>Configure Shortcuts</source>
<translation>Postavi bližnjice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="139"/>
<source>Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively.</source>
<translation>Izberite dejanje in kliknite enga od spodnjih gumbov za začetek pomnenja nove glavne oz. pomožne bližnjice.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="142"/>
<source>Action</source>
<translation>Dejanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="142"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Bližnjica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="142"/>
<source>Alternate</source>
<translation>Pomožna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="145"/>
<source>Default</source>
<translation>Privzeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="146"/>
<source>Custom</source>
<translation>Po meri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="148"/>
<source>Capture shortcut.</source>
<translation>Posnemi bližnjico.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="151"/>
<source>Restore the default shortcut of this action.</source>
<translation>Povrni temu dejanju privzeto bližnjico.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="283"/>
<source>Restore Default Shortcuts</source>
<translation>Povrni privzete bližnjice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="283"/>
<source>Do you want to restore all shortcuts to their defaults?</source>
<translation>Ali želite povrni vse bližnjice na njihovo privzeto nastavitev?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="433"/>
<source>The shortcut &quot;{key}&quot; is already assigned to another action,
please use a different shortcut.</source>
<translation>Bližnjica &quot;{key}&quot; je že dodeljena drugemu dejanju,
določite drugo bližnjico.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="437"/>
<source>Duplicate Shortcut</source>
<translation>Podvojena bližnjica</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ShortcutListForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="326"/>
<source>Select an Action</source>
<translation>Izberite dejanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="326"/>
<source>Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively.</source>
<translation>Izberite dejanje in kliknite enga od spodnjih gumbov za začetek zajemanja nove glavne oz. pomožne bližnjice.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.SlideController</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="257"/>
<source>Previous Slide</source>
<translation>Prejšnja prosojnica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="257"/>
<source>Move to previous.</source>
<translation>Premik na prejšnjo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="264"/>
<source>Next Slide</source>
<translation>Naslednja prosojnica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="264"/>
<source>Move to next.</source>
<translation>Premik na naslednjo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="284"/>
<source>Hide</source>
<translation>Skrij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="287"/>
<source>Show Presentation</source>
<translation>Prikaži predstavitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="292"/>
<source>Show Theme</source>
<translation>Prikaži temo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="297"/>
<source>Show Black</source>
<translation>Prikaži črno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="302"/>
<source>Show Desktop</source>
<translation>Prikaži namizje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="335"/>
<source>Play Slides</source>
<translation>Predvajaj prosojnice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="357"/>
<source>Delay between slides in seconds.</source>
<translation>Razmik med prosojnicami v sekundah.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="361"/>
<source>Move to live.</source>
<translation>Premik v živo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="364"/>
<source>Add to Service.</source>
<translation>Dodaj na Spored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="368"/>
<source>Edit and reload song preview.</source>
<translation>Uredi in ponovno naloži predogled pesmi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="372"/>
<source>Clear</source>
<translation>Počisti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="379"/>
<source>Media</source>
<translation>Predstavnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="412"/>
<source>Go to &quot;Verse&quot;</source>
<translation>Pojdi na &quot;Kitico&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="413"/>
<source>Go to &quot;Chorus&quot;</source>
<translation>Pojdi na &quot;Pripev&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="414"/>
<source>Go to &quot;Bridge&quot;</source>
<translation>Pojdi na &quot;Prehod&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="416"/>
<source>Go to &quot;Pre-Chorus&quot;</source>
<translation>Pojdi na &quot;Predpripev&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="417"/>
<source>Go to &quot;Intro&quot;</source>
<translation>Pojdi na &quot;Uvod&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="418"/>
<source>Go to &quot;Ending&quot;</source>
<translation>Pojdi na &quot;Zaključek&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="419"/>
<source>Go to &quot;Other&quot;</source>
<translation>Pojdi na &quot;Drugo&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="477"/>
<source>Go To</source>
<translation>Pojdi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="564"/>
<source>Previous Service</source>
<translation>Prejšnji spored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="569"/>
<source>Next Service</source>
<translation>Naslednji spored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/toolbar.py" line="195"/>
<source>Start playing media.</source>
<translation>Začetek predvajanja predstavnosti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/toolbar.py" line="199"/>
<source>Pause playing media.</source>
<translation>Premor predvajanja predstavnosti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/toolbar.py" line="203"/>
<source>Stop playing media.</source>
<translation>Ustavitev predvajanja predstavnosti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/toolbar.py" line="208"/>
<source>Loop playing media.</source>
<translation>Zančno predvajanje predstavnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/toolbar.py" line="215"/>
<source>Video timer.</source>
<translation>Časovnik videoposnetka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/toolbar.py" line="225"/>
<source>Video position.</source>
<translation>Mesto videoposnetka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/toolbar.py" line="238"/>
<source>Audio Volume.</source>
<translation>Glasnost.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.SourceSelectForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="150"/>
<source>Ignoring current changes and return to OpenLP</source>
<translation>Prezri trenutne spremembe in se vrniti v OpenLP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="153"/>
<source>Delete all user-defined text and revert to PJLink default text</source>
<translation>Izbriši vse uporabniško določene napise in povrni na privzeto besedilo PJLink-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="156"/>
<source>Discard changes and reset to previous user-defined text</source>
<translation>Opusti spremembe in ponastavi na prejšnje uporabniško določeno besedilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="159"/>
<source>Save changes and return to OpenLP</source>
<translation>Shrani spremembe in se vrni v OpenLP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="397"/>
<source>Edit Projector Source Text</source>
<translation>Uredi besedilo naslikovalnikovega vira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="399"/>
<source>Select Projector Source</source>
<translation>Izberite naslikovalnikov vir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="481"/>
<source>Delete entries for this projector</source>
<translation>Izbriši vnose za ta naslikovalnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="482"/>
<source>Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector?</source>
<translation>Ali ste prepričani, da želite izbrisati VSE uporabniško določeno besedilo vhoda vira tega naslikovalnika?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.SpellTextEdit</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="408"/>
<source>Language:</source>
<translation>Jezik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="419"/>
<source>Spelling Suggestions</source>
<translation>Predlogi črkovanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="427"/>
<source>Formatting Tags</source>
<translation>Oblikovalne oznake</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.StartTimeForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line="70"/>
<source>Theme Layout</source>
<translation>Postavitev teme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line="71"/>
<source>The blue box shows the main area.</source>
<translation>Modri pravokotnik prikazuje glavno območje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line="72"/>
<source>The red box shows the footer.</source>
<translation>Rdeči pravokotnik prikazuje nogo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.StartTime_form</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="116"/>
<source>Item Start and Finish Time</source>
<translation>Začetni in končni čas predmeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="123"/>
<source>Hours:</source>
<translation>Ure:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="124"/>
<source>Minutes:</source>
<translation>Minute:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="125"/>
<source>Seconds:</source>
<translation>Sekunde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="126"/>
<source>Start</source>
<translation>Začetek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="127"/>
<source>Finish</source>
<translation>Konec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="128"/>
<source>Length</source>
<translation>Dolžina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimeform.py" line="77"/>
<source>Time Validation Error</source>
<translation>Napaka potrjevanja veljavnosti časa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimeform.py" line="72"/>
<source>Finish time is set after the end of the media item</source>
<translation>Končni čas je nastavljen po koncu predstavnostnega predmeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimeform.py" line="77"/>
<source>Start time is after the finish time of the media item</source>
<translation>Začetni čas je nastavljen po koncu predstavnostnega predmeta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ThemeForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="117"/>
<source>(approximately %d lines per slide)</source>
<translation>(približno %d vrstic na prosojnico)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ThemeManager</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="69"/>
<source>Create a new theme.</source>
<translation>Ustvari novo temo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="73"/>
<source>Edit Theme</source>
<translation>Uredi temo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="73"/>
<source>Edit a theme.</source>
<translation>Uredi to temo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="78"/>
<source>Delete Theme</source>
<translation>Izbriši temo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="78"/>
<source>Delete a theme.</source>
<translation>Izbriši to temo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="86"/>
<source>Import Theme</source>
<translation>Uvozi temo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="86"/>
<source>Import a theme.</source>
<translation>Uvozi to temo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="91"/>
<source>Export Theme</source>
<translation>Izbozi temo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="91"/>
<source>Export a theme.</source>
<translation> Izvozi to temo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="114"/>
<source>&amp;Edit Theme</source>
<translation>&amp;Uredi temo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="117"/>
<source>&amp;Copy Theme</source>
<translation>&amp;Kopiraj temo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="120"/>
<source>&amp;Rename Theme</source>
<translation>&amp;Preimenuj temo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="123"/>
<source>&amp;Delete Theme</source>
<translation>I&amp;zbriši temo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="127"/>
<source>Set As &amp;Global Default</source>
<translation>Nastavi kot &amp;obče privzeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="131"/>
<source>&amp;Export Theme</source>
<translation>&amp;Izvozi temo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="334"/>
<source>{text} (default)</source>
<translation>{text} (privzeto)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="355"/>
<source>You must select a theme to rename.</source>
<translation>Za preimenovanje morate najprej izbrati temo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="355"/>
<source>Rename Confirmation</source>
<translation>Potrditev preimenovanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="355"/>
<source>Rename {theme_name} theme?</source>
<translation>Želite preimenovati temo {theme_name}?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="382"/>
<source>Copy of {name}</source>
<comment>Copy of &lt;theme name&gt;</comment>
<translation>Dvojnik teme {name}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="415"/>
<source>You must select a theme to edit.</source>
<translation>Izbrati morate predmet urejanja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="432"/>
<source>You must select a theme to delete.</source>
<translation>Izbrati morate temo, ki jo želite izbrisati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="432"/>
<source>Delete Confirmation</source>
<translation>Potrditev brisanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="432"/>
<source>Delete {theme_name} theme?</source>
<translation>Ali želite izbrisati temo {theme_name}?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="469"/>
<source>You have not selected a theme.</source>
<translation>Niste izbrali teme.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="473"/>
<source>Save Theme - ({name})</source>
<translation>Shrani temo - ({name})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="522"/>
<source>OpenLP Themes (*.otz)</source>
<translation>OpenLP-jeve teme (*.otz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="483"/>
<source>Theme Exported</source>
<translation>Tema izvožena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="483"/>
<source>Your theme has been successfully exported.</source>
<translation>Temo ste uspešno izvozili.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="506"/>
<source>Theme Export Failed</source>
<translation>Izvažanje teme spodletelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="506"/>
<source>The {theme_name} export failed because this error occurred: {err}</source>
<translation>Izvažanje teme {theme_name} je spodletelo, ker je prišlo do naslednje napake: {err}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="522"/>
<source>Select Theme Import File</source>
<translation>Izberite datoteko za uvoz teme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="578"/>
<source>{name} (default)</source>
<translation>{name} (privzeto)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="630"/>
<source>Theme Already Exists</source>
<translation>Tema že obstaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="630"/>
<source>Theme {name} already exists. Do you want to replace it?</source>
<translation>Tema {name} že obstaja. Ali jo želite nadomestiti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="691"/>
<source>Import Error</source>
<translation>Napaka uvažanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="691"/>
<source>There was a problem importing {file_name}.
It is corrupt, inaccessible or not a valid theme.</source>
<translation>Prišlo je do napake pri uvažanju datoteke {file_name}.
Bodisi je okvarjena, ni na voljo, ali pa ni veljavna tema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="719"/>
<source>Validation Error</source>
<translation>Napaka potrjevanja veljavnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="719"/>
<source>A theme with this name already exists.</source>
<translation>Tema s tem imenom že obstaja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="848"/>
<source>You are unable to delete the default theme.</source>
<translation>Privzete teme ni mogoče izbrisati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="857"/>
<source>{count} time(s) by {plugin}</source>
<translation>{count}-krat {plugin}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="864"/>
<source>Unable to delete theme</source>
<translation>Teme ni mogoče izbrisati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="864"/>
<source>Theme is currently used
{text}</source>
<translation>Trenutno je tema v uporabi
{text}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ThemeWizard</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="94"/>
<source>Horizontal Align:</source>
<translation>Vodoravna poravnava:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="95"/>
<source>Left</source>
<translation>Levo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="96"/>
<source>Right</source>
<translation>Desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="97"/>
<source>Center</source>
<translation>Sredinsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="98"/>
<source>Justify</source>
<translation>Obojestransko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="99"/>
<source>Enable transitions</source>
<translation>Omogoči prehode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="100"/>
<source>Effect:</source>
<translation>Učinki:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="101"/>
<source>Fade</source>
<translation>Pojemanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="102"/>
<source>Slide</source>
<translation>Drsenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="103"/>
<source>Concave</source>
<translation>Vbočeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="104"/>
<source>Convex</source>
<translation>Izbočeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="105"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Povečava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="106"/>
<source>Speed:</source>
<translation>Hitrost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="107"/>
<source>Normal</source>
<translation>Zmerno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="108"/>
<source>Fast</source>
<translation>Hitro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="109"/>
<source>Slow</source>
<translation>Počasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="110"/>
<source>Direction:</source>
<translation>Smer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="177"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Vodoravno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="179"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Pokončno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="115"/>
<source>Reverse</source>
<translation>Obrnjeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="127"/>
<source>&amp;Main Area</source>
<translation>&amp;Glavno področje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="128"/>
<source>&amp;Use default location</source>
<translation>&amp;Uporabi prednastavljen položaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="138"/>
<source>X position:</source>
<translation>X položaja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="145"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="140"/>
<source>Y position:</source>
<translation>Y položaja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="142"/>
<source>Width:</source>
<translation>Širina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="144"/>
<source>Height:</source>
<translation>Višina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="137"/>
<source>&amp;Footer Area</source>
<translation>&amp;Področje noge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="146"/>
<source>Use default location</source>
<translation>Uporabi prednastavljeno mesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="95"/>
<source>Select Image</source>
<translation>Izberite sliko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="110"/>
<source>Select Video</source>
<translation>Izberite videoposnetek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="164"/>
<source>Background type:</source>
<translation>Vrsta ozadja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="165"/>
<source>Solid color</source>
<translation>Enotna barva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="166"/>
<source>Gradient</source>
<translation>Prelivanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="169"/>
<source>Transparent</source>
<translation>Prozorno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="171"/>
<source>Live stream</source>
<translation>Prenos v živo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="173"/>
<source>Color:</source>
<translation>Barva:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="174"/>
<source>Starting color:</source>
<translation>Začetna barva:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="175"/>
<source>Ending color:</source>
<translation>Končna barva:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="176"/>
<source>Gradient:</source>
<translation>Preliv:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="181"/>
<source>Circular</source>
<translation>Krožni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="183"/>
<source>Top Left - Bottom Right</source>
<translation>Zgoraj levo - spodaj desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="185"/>
<source>Bottom Left - Top Right</source>
<translation>Spodaj levo - zgoraj desno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="191"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Barva ozadja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="147"/>
<source>Background Image Empty</source>
<translation>Ozadje brez slike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="147"/>
<source>You have not selected a background image. Please select one before continuing.</source>
<translation>Niste izbrali slike ozadja. Za nadaljevanje jo je treba izbrati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="153"/>
<source>Background Video Empty</source>
<translation>Ozadje brez videoposnetka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="153"/>
<source>You have not selected a background video. Please select one before continuing.</source>
<translation>Niste izbrali videoposnetka ozadja. Za nadaljevanje ga je treba izbrati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="159"/>
<source>Background Stream Empty</source>
<translation>Ozadje brez živega prenosa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="159"/>
<source>You have not selected a background stream. Please select one before continuing.</source>
<translation>Niste izbrali živega prenosa za ozadje. Za nadaljevanje ga je treba izbrati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="231"/>
<source>Edit Theme - {name}</source>
<translation>Uredi temo - {name}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="432"/>
<source>Theme Name Missing</source>
<translation>Manjka ime teme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="432"/>
<source>There is no name for this theme. Please enter one.</source>
<translation>Ta tema nima imena. Potrebno ga je določiti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="437"/>
<source>Theme Name Invalid</source>
<translation>Ime teme je neveljavno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="437"/>
<source>Invalid theme name. Please enter one.</source>
<translation>Ime teme je neveljavno. Vnesite novo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="114"/>
<source>Theme Wizard</source>
<translation>Čarovnik za teme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="115"/>
<source>Welcome to the Theme Wizard</source>
<translation>Dobrodošli v čarovniku za teme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="117"/>
<source>This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background.</source>
<translation>Ta čarovnik vam bo pomagal ustvariti in urejati vašo temo. Spodaj kliknite gumb naprej, za začetek postopka z nastavitvijo ozadja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="120"/>
<source>Set Up Background</source>
<translation>Nastavitev ozadja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="121"/>
<source>Set up your theme&apos;s background according to the parameters below.</source>
<translation>Nastavite ozadje vaše teme glede na spodnje določilke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="123"/>
<source>Main Area Font Details</source>
<translation>Podrobnosti pisave glavnega polja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="124"/>
<source>Define the font and display characteristics for the Display text</source>
<translation>Določite pisavo in značilnosti prikaza Prikazovanega besedila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="126"/>
<source>Footer Area Font Details</source>
<translation>Podrobnosti pisave v območju noge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="127"/>
<source>Define the font and display characteristics for the Footer text</source>
<translation>Določite pisavo in značilnosti prikaza besedila v nogi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="129"/>
<source>Text Formatting Details</source>
<translation>Podrobnosti o oblikovanju besedila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="130"/>
<source>Allows additional display formatting information to be defined</source>
<translation>Dopušča določanje dodatnih podatkov o oblikovanosti prikaza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="132"/>
<source>Output Area Locations</source>
<translation>Mesta izhodnega področja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="133"/>
<source>Allows you to change and move the Main and Footer areas.</source>
<translation>Dopušča spreminjanje in premikanje glavnega področja in področja noge.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="136"/>
<source>Layout Preview</source>
<translation>Predogled postavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="138"/>
<source>Preview and Save</source>
<translation>Predogled in shrani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="139"/>
<source>Preview the theme and save it.</source>
<translation>Predoglejte si temo in jo shranite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="140"/>
<source>Theme name:</source>
<translation>Ime teme:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.Themes</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeprogressdialog.py" line="75"/>
<source>Recreating Theme Thumbnails</source>
<translation>Poustvarjanje sličice teme</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ThemesTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="43"/>
<source>Themes</source>
<translation>Teme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="118"/>
<source>Global Theme</source>
<translation>Obča tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="119"/>
<source>Universal Settings</source>
<translation>Splošne nastavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="120"/>
<source>&amp;Transition between service items</source>
<translation>&amp;Prehod med predmeti sporeda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="121"/>
<source>&amp;Reload live theme when changed</source>
<translation>&amp;Ponovno naloži temo, ko se spremeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="122"/>
<source>Theme Level</source>
<translation>Raven teme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="123"/>
<source>S&amp;ong Level</source>
<translation>&amp;Raven pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="124"/>
<source>Use the theme from each song in the database. If a song doesn&apos;t have a theme associated with it, then use the service&apos;s theme. If the service doesn&apos;t have a theme, then use the global theme.</source>
<translation>Uporabi temo vsake pesmi v zbirki podatkov. Če pesmi ni doddeljena tema, uporabi temo sporeda. Če pa spored nima določene teme, uporabi občo temo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="128"/>
<source>&amp;Service Level</source>
<translation>Raven &amp;sporeda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="129"/>
<source>Use the theme from the service, overriding any of the individual songs&apos; themes. If the service doesn&apos;t have a theme, then use the global theme.</source>
<translation>Uporabi temo sporeda neglede na temo posamičnih pesmi. Če spored nima teme, uporabi občo temo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="133"/>
<source>&amp;Global Level</source>
<translation>&amp;Obča raven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="134"/>
<source>Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs.</source>
<translation>Uporabi občo temo, neglede na temo sporeda ali pesmi.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.Ui</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="340"/>
<source>About</source>
<translation>O programu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="341"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation>Dod&amp;aj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="342"/>
<source>Add folder</source>
<translation>Dodaj mapo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="343"/>
<source>Add folder.</source>
<translation>Dodaj mapo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="344"/>
<source>Add group</source>
<translation>Dodaj skupino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="345"/>
<source>Add group.</source>
<translation>Dodaj skupino.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="346"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Napredno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="347"/>
<source>All Files</source>
<translation>Vse datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="348"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Samodejno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="349"/>
<source>Background Color</source>
<translation>Barva ozadja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="350"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Barva ozadja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="351"/>
<source>Search is Empty or too Short</source>
<translation>Iskani niz je prazen ali prekratek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="352"/>
<source>&lt;strong&gt;The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please try again with a longer search.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Iskalni niz je prazen ali krajši od treh znakov.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Poskusite ponovno z daljšim nizom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="355"/>
<source>No Bibles Available</source>
<translation>Sveto pismo ni na voljo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="356"/>
<source>&lt;strong&gt;There are no Bibles currently installed.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please use the Import Wizard to install one or more Bibles.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Sveto pismo ni nameščeno.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; Uporabite uvozni čarovnik za namestitev enega ali več Svetih pisem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="358"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Na dnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="360"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Prebrskaj ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="361"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="362"/>
<source>CCLI number:</source>
<translation>CCLI številka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="363"/>
<source>CCLI song number:</source>
<translation>CCLI številka pesmi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="478"/>
<source>Create a new service.</source>
<translation>Ustvari nov spored.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="366"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Potrdi brisanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="367"/>
<source>Continuous</source>
<translation>Neprekinjeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="368"/>
<source>Default</source>
<translation>Privzeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="369"/>
<source>Default Color:</source>
<translation>Privzeta barva:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="370"/>
<source>Service %Y-%m-%d %H-%M</source>
<comment>This may not contain any of the following characters: /\?*|&lt;&gt;[]&quot;:+
See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information.</comment>
<translation>Spored %Y-%m-%d %H-%M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="374"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>I&amp;zbriši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="375"/>
<source>Display style:</source>
<translation>Slog prikaza:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="377"/>
<source>Duplicate Error</source>
<translation>Napaka podvajanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="378"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>Ur&amp;edi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="380"/>
<source>Empty Field</source>
<translation>Prazno polje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="382"/>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="383"/>
<source>Export</source>
<translation>Izvozi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="384"/>
<source>File</source>
<translation>Datoteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="385"/>
<source>File appears to be corrupt.</source>
<translation>Kaže, da je datoteka okvarjena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="386"/>
<source>pt</source>
<comment>Abbreviated font point size unit</comment>
<translation>pt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="390"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoč</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="391"/>
<source>h</source>
<comment>The abbreviated unit for hours</comment>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="392"/>
<source>Invalid Folder Selected</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Izbrana neveljavna mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="393"/>
<source>Invalid File Selected</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Izbrana neveljavna datoteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="394"/>
<source>Invalid Files Selected</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Izbrane neveljavne datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="395"/>
<source>Image</source>
<translation>Slika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="396"/>
<source>Import</source>
<translation>Uvozi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="401"/>
<source>Layout style:</source>
<translation>Slog postavitve:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="402"/>
<source>Live</source>
<translation>Prikaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="403"/>
<source>Live Stream</source>
<translation>Prenos v živo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="404"/>
<source>Live Background Error</source>
<translation>Napaka ozadja v živo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="405"/>
<source>Live Toolbar</source>
<translation>Orodna vrstica prikazovanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="406"/>
<source>Load</source>
<translation>Naloži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="407"/>
<source>Manufacturer</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Proizvajalec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="408"/>
<source>Manufacturers</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Proizvajalci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="409"/>
<source>Model</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Model</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="410"/>
<source>Models</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Modeli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="411"/>
<source>m</source>
<comment>The abbreviated unit for minutes</comment>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="412"/>
<source>Middle</source>
<translation>Sredinsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="413"/>
<source>New</source>
<translation>Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="414"/>
<source>New Service</source>
<translation>Nov spored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="415"/>
<source>New Theme</source>
<translation>Nova tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="416"/>
<source>Next Track</source>
<translation>Naslednja skladba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="417"/>
<source>No Folder Selected</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Mapa ni izbrana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="418"/>
<source>No File Selected</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Datoteka ni izbrana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="419"/>
<source>No Files Selected</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Datoteke niso izbrane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="420"/>
<source>No Item Selected</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Noben predmet ni izbran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="421"/>
<source>No Items Selected</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Noben predmet ni izbran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="422"/>
<source>No Search Results</source>
<translation>Iskanje ni vrnilo rezultatov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="423"/>
<source>OpenLP</source>
<translation>OpenLP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="424"/>
<source>OpenLP Song Database</source>
<translation>OpenLPjeva pesemska zbirka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="425"/>
<source>OpenLP is already running on this machine.
Closing this instance</source>
<translation>OpenLP se že izvaja na tej napravi.
Zapiranje tega programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="426"/>
<source>Open service.</source>
<translation>Odpri spored.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="427"/>
<source>Optional, this will be displayed in footer.</source>
<translation>Neobvezno, to bo prikazano v nogi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="428"/>
<source>Optional, this won&apos;t be displayed in footer.</source>
<translation>Neobvezno, to ne bo prikazano v nogi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="430"/>
<source>Permission Error</source>
<translation>Napaka dovoljenja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="431"/>
<source>Play Slides in Loop</source>
<translation>Predvajaj prosojnice v zanki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="432"/>
<source>Play Slides to End</source>
<translation>Predvajaj prosojnice do konca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="434"/>
<source>Preview</source>
<translation>Predogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="435"/>
<source>Preview Toolbar</source>
<translation>Orodna vrstica predogleda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="436"/>
<source>Print Service</source>
<translation>Natisni spored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="437"/>
<source>Projector</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Naslikovalnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="438"/>
<source>Projectors</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Naslikovalniki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="439"/>
<source>Replace Background</source>
<translation>Zamenjaj ozadje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="440"/>
<source>Replace live background.</source>
<translation>Zamenjaj ozadje v živo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="441"/>
<source>Replace live background is not available when the WebKit player is disabled.</source>
<translation>Zamenjava ozadja v živo ni na voljo ko je WebKit predvajalnik onemogočen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="443"/>
<source>Reset Background</source>
<translation>Ponastavi ozadje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="444"/>
<source>Reset live background.</source>
<translation>Ponastavi prikazano ozadje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="445"/>
<source>Required, this will be displayed in footer.</source>
<translation>Zahtevano, to bo prikazano v nogi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="446"/>
<source>s</source>
<comment>The abbreviated unit for seconds</comment>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="448"/>
<source>Save &amp;&amp; Preview</source>
<translation>Shrani &amp;&amp; Predogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="454"/>
<source>Search</source>
<translation>Išči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="455"/>
<source>Search Themes...</source>
<comment>Search bar place holder text </comment>
<translation>Iskanje teme ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="456"/>
<source>You must select an item to delete.</source>
<translation>Izbrati morate predmet, ki ga želite izbrisati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="457"/>
<source>You must select an item to edit.</source>
<translation>Izbrati morate predmet, ki ga želite urejati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="458"/>
<source>Settings</source>
<translation>Nastavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="459"/>
<source>Save Service</source>
<translation>Shrani spored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="460"/>
<source>Service</source>
<translation>Spored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="461"/>
<source>Please type more text to use &apos;Search As You Type&apos;</source>
<translation>Vnesite več besedila za delovanje načina &quot;Išči med vnašanjem&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="462"/>
<source>Optional &amp;Split</source>
<translation>Možnost &amp;delitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="463"/>
<source>Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide.</source>
<translation>Razdeli na dve prosojnici le, če na zaslon ne pride kot ena prosojnica.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="64"/>
<source>Starting import...</source>
<translation>Začetek uvažanja ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="466"/>
<source>Stop Play Slides in Loop</source>
<translation>Ustavi predvajanje prosojnic v zanki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="467"/>
<source>Stop Play Slides to End</source>
<translation>Ustavi predvajanje prosojnic do konca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="468"/>
<source>Theme</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="469"/>
<source>Themes</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Teme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="470"/>
<source>Tools</source>
<translation>Orodja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="471"/>
<source>Top</source>
<translation>Vrh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="473"/>
<source>Unable to read the file(s) listed below, please check that your user has permission to read the file(s) or that the file(s) are not using cloud storage (e.g. Dropbox, OneDrive).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="476"/>
<source>Unsupported File</source>
<translation>Nepodprta datoteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="479"/>
<source>Verse Per Slide</source>
<translation>Vrstic na prosojnico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="480"/>
<source>Verse Per Line</source>
<translation>Vrstica v eni vrstici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="482"/>
<source>Version</source>
<translation>Različica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="483"/>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="484"/>
<source>View Mode</source>
<translation>Način pogleda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="485"/>
<source>Video</source>
<translation>Videoposnetek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="486"/>
<source>Warning</source>
<translation>Opozorilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="487"/>
<source>Web Interface, Download and Install Latest Version</source>
<translation>Spletni vmesnik, prenesi in namesti zadnjo različico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="488"/>
<source>Continuous (whole verses)</source>
<translation>Neprekinjeno (celotne vrstice)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="489"/>
<source>Book Chapter</source>
<translation>Poglavje knjige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="490"/>
<source>Chapter</source>
<translation>Poglavje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="491"/>
<source>Verse</source>
<translation>Vrstica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="493"/>
<source>Psalm</source>
<translation>Psalm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="494"/>
<source>Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23</source>
<translation>Naslovi knjig imajo lahko skrajšane nazive, npr. Ps 23 = Psalm 23</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="716"/>
<source>Written by</source>
<translation>Avtor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="190"/>
<source>Delete the selected item.</source>
<translation>Izbriši izbrani predmet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="193"/>
<source>Move selection up one position.</source>
<translation>Premakni izbor eno višje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="196"/>
<source>Move selection down one position.</source>
<translation>Premakni izbor eno nižje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="337"/>
<source>&amp;Vertical Align:</source>
<translation>&amp;Navpična poravnava:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="440"/>
<source>List View</source>
<translation>Seznamski pogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="440"/>
<source>Shows the list in a list view.</source>
<translation>Prikaže seznam v seznamskem pogledu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="446"/>
<source>Grid View</source>
<translation>Mrežni pogled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="446"/>
<source>Shows the list in a grid view.</source>
<translation>Prikaže seznam v mrežnem pogledu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="477"/>
<source>Do not show this message again</source>
<translation>Ne prikazuj več tega sporočila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="478"/>
<source>You already have a blank new service.
Add some items to it then press Save</source>
<translation>Nov prazen spored že imate.
Dodajte nanj nekaj predmetov in nato pritisnite Shrani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="53"/>
<source>Finished import.</source>
<translation>Uvoz zaključen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="54"/>
<source>Format:</source>
<translation>Zapis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="56"/>
<source>Importing</source>
<translation>Uvažanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="57"/>
<source>Importing &quot;{source}&quot;...</source>
<translation>Uvažanje &quot;{source}&quot;...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="58"/>
<source>Select Import Source</source>
<translation>Izberite uvozni vir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="59"/>
<source>Select the import format and the location to import from.</source>
<translation>Izberite za uvažanje obliko zapisa in mesto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="60"/>
<source>Open {file_type} File</source>
<translation>Odpri datoteko {file_type}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="61"/>
<source>Open {folder_name} Folder</source>
<translation>Odpri mapo {folder_name}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="62"/>
<source>%p%</source>
<translation>%p%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="63"/>
<source>Ready.</source>
<translation>Pripravljeno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="65"/>
<source>You need to specify one %s file to import from.</source>
<comment>A file type e.g. OpenSong</comment>
<translation>Navesti morate eno %s datoteko iz katere naj se uvozi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="67"/>
<source>You need to specify at least one %s file to import from.</source>
<comment>A file type e.g. OpenSong</comment>
<translation>Navesti morate vsaj eno %s datoteko iz katere naj se uvozi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="69"/>
<source>You need to specify one %s folder to import from.</source>
<comment>A song format e.g. PowerSong</comment>
<translation>Navesti morate eno %s mapo iz katere naj se uvozi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="374"/>
<source>Welcome to the Bible Import Wizard</source>
<translation>Dobrodošli v Čarovniku za uvoz Svetega pisma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="137"/>
<source>Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard</source>
<translation>Dobrodošli v čarovniku za odstranjevanje podvojenih pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="144"/>
<source>Welcome to the Song Export Wizard</source>
<translation>Dobrodošli v čarovniku za izvoz pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="137"/>
<source>Welcome to the Song Import Wizard</source>
<translation>Dobrodošli v čarovniku za uvoz pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="37"/>
<source>Author</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Avtor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="38"/>
<source>Authors</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Avtorji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="39"/>
<source>Author Unknown</source>
<translation>Avtor neznan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="41"/>
<source>Songbook</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Pesmarica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="42"/>
<source>Songbooks</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Pesmarice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="43"/>
<source>Title and/or verses not found</source>
<translation>Naslova in/ali vrstice ni bilo mogoče najti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="44"/>
<source>Song Maintenance</source>
<translation>Vpis pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="45"/>
<source>Topic</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Vsebina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="46"/>
<source>Topics</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Vsebine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="47"/>
<source>XML syntax error</source>
<translation>Napaka XML skladnje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.core.lib</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/__init__.py" line="430"/>
<source>{one} and {two}</source>
<translation>{one} in {two}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/__init__.py" line="432"/>
<source>{first} and {last}</source>
<translation>{first} in {last}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenPL.PJLink</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="501"/>
<source>Other</source>
<translation>Drugo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Openlp.ProjectorTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="118"/>
<source>Source select dialog interface</source>
<translation>Pogovorno okno za izbiro vira</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlanningCenterPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="94"/>
<source>PlanningCenter</source>
<translation>PlanningCenter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="75"/>
<source>Planning Center Service</source>
<translation>Spored iz Razporednega središča</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="75"/>
<source>Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online.</source>
<translation>Uvozi spored s spletišča &quot;Planin Center&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="107"/>
<source>&lt;strong&gt;PlanningCenter Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API.</source>
<translation>&lt;strong&gt;PlanningCenter vtičnik&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Vtičnik planningcentra nudi vmesnik z uvažanje sporedov bogoslužij s spletišča Planning Center Online v2 API.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="117"/>
<source>PlanningCenter</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Razporedno središče &quot;PlanningCenter&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="119"/>
<source>PlanningCenter</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Razporedno središče &quot;PlanningCenter&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="124"/>
<source>PlanningCenter</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Razporedno središče &quot;PlanningCenter&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="130"/>
<source>Import All Plan Items into Current Service</source>
<translation>Uvozi vse predmete razporeda v trenutni spored</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/planningcentertab.py" line="94"/>
<source>Test Credentials</source>
<translation>Poverilnice</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="70"/>
<source>Planning Center Online Service Importer</source>
<translation>Uvozilnik s spletnega razporednega središča Planing Center</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="72"/>
<source>Service Type</source>
<translation>Vrsta sporeda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="73"/>
<source>Select Plan</source>
<translation>Izberite razpored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="74"/>
<source>Import New</source>
<translation>Uvozi novega</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="75"/>
<source>Import As New Service</source>
<translation>Uvozi kot nov spored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="77"/>
<source>Refresh Service</source>
<translation>Osveži spored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="78"/>
<source>Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed</source>
<translation>Osveži obstoječi spored iz Razporednega središča (Planing Center). S tem bodo posodobljena spremenjena besedila ali zaporedje predmetov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="82"/>
<source>Edit Authentication</source>
<translation>Uredi overitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="83"/>
<source>Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online</source>
<translation>Uredi ID programa in skrivno geslo za prijavo v spletno razporedno središče &quot;Planing Center Online&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="85"/>
<source>Song Theme</source>
<translation>Tema pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="86"/>
<source>Slide Theme</source>
<translation>Tema prosojnice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplanform.py" line="72"/>
<source>Authentication Failed</source>
<translation>Overjanje spodletelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplanform.py" line="72"/>
<source>Authentiation Failed. Check your credentials in OpenLP Settings.</source>
<translation>Overjanje spodletelo. Preverite svoje poverilnice v nastavitvah OpenLPja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplanform.py" line="252"/>
<source>Import failed</source>
<translation>Uvažanje spodletelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplanform.py" line="252"/>
<source>Could not import bible text because no bible is installed.</source>
<translation>Ni mogoče uvoziti svetopisemskega besedila, saj ni nameščenega nobenega Svetega pisma.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/planningcentertab.py" line="72"/>
<source>Authentication Settings</source>
<translation>Nastavitve overitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/planningcentertab.py" line="73"/>
<source>Application ID:</source>
<translation>ID programa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/planningcentertab.py" line="74"/>
<source>Secret:</source>
<translation>Tajno:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/planningcentertab.py" line="76"/>
<source>&lt;strong&gt;Note:&lt;/strong&gt; An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Opomba:&lt;/strong&gt; Za uvažanje razporedov s spletnega raporejevalnika Planing Cener Online sta potrebna spletna povezava in račun Planing Centra Online.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/planningcentertab.py" line="81"/>
<source>Enter your &lt;b&gt;Planning Center Online&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Personal Access Token&lt;/i&gt; details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following:
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Login to your Planning Center Online account at&lt;br&gt;
&lt;a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications&gt;
https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Click the &quot;New Personal Access Token&quot; button at the bottom of the screen.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Enter a description of your use case (eg. &quot;OpenLP Integration&quot;)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;</source>
<translation>Vnesite v spodnja besedilna polja podorbnosti vašega &lt;i&gt;Osebnega dostopnega žetona&lt;/i&gt; za &lt;b&gt;Spletno razporedno središče&lt;/b&gt;. Osebne dostopne žetone pridobite na naslednje načine:
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Vpišite se v vaš račun Spletnega razporednega središča na naslovu &lt;br&gt;
  &lt;a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications&gt;
https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Na dnu zaslona kliknite &quot;Nov osebni dostopni žeton&quot;.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Vnesite opis rabe (npr. &quot;integracija OpenLPja&quot;)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Kopirajte in prilepite spodaj dano Tajne številke in ID programa,&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresentationPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="160"/>
<source>&lt;strong&gt;Presentation Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Predstavitveni vtičnik&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Predstavitveni vtičnik omogoča prikazovanje predstavitev z mnogimi različnimi programi. Izbor razpoložljivih predstavitvenih programov je na voljo v padajočem meniju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="173"/>
<source>Presentation</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Predstavitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="174"/>
<source>Presentations</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Prezentacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="178"/>
<source>Presentations</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Predstavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="182"/>
<source>Load a new presentation.</source>
<translation>Naloži novo predstavitev.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="186"/>
<source>Delete the selected presentation.</source>
<translation>Izbriši izbrano predstavitev.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="187"/>
<source>Preview the selected presentation.</source>
<translation>Predoglej izbrano predstavitev.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="188"/>
<source>Send the selected presentation live.</source>
<translation>Pošlji izbrano predstavitev v živo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="189"/>
<source>Add the selected presentation to the service.</source>
<translation>Dodaj izbrano predstavitev v spored.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresentationPlugin.MediaItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="67"/>
<source>Select Presentation(s)</source>
<translation>Izberi predstavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="68"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Samodejno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="69"/>
<source>Present using:</source>
<translation>Predvajaj predstavitev s programom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="152"/>
<source>Presentations ({text})</source>
<translation>Predstavitve ({text})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="210"/>
<source>This type of presentation is not supported.</source>
<translation>Ta vrsta predstavitve ni podprta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="410"/>
<source>Missing Presentation</source>
<translation>Manjkajoča predstavitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="410"/>
<source>The presentation {name} no longer exists.</source>
<translation>Ime predstavitve {name} ne obstaja več.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="401"/>
<source>The presentation {name} is incomplete, please reload.</source>
<translation>Ime predstavitve {name} ni popolno. Naložite ponovno.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresentationPlugin.PowerpointDocument</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/powerpointcontroller.py" line="556"/>
<source>An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it.</source>
<translation>Prišlo je do napake pri vgradnji PowerPoint-a, zato bo predstavitev zaustavljena. Ponovno zaženite predstavitev, če jo želite predvajati.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresentationPlugin.PresentationTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="97"/>
<source>Available Controllers</source>
<translation>Razpoložljivi upravljalniki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="103"/>
<source>PowerPoint options</source>
<translation>Možnosti PowerPoint-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="104"/>
<source>Allow presentation application to be overridden</source>
<translation>Dopusti prevladanje nad predstavitvenim progoramom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="106"/>
<source>Clicking on the current slide advances to the next effect</source>
<translation>S klikom na trenutno prosojnico nadaljujete na naslednji učinek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="109"/>
<source>Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations
(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10)</source>
<translation>Dopusti PowerPointu upravljanje velikosti in zaslona predstavitve
(S tem se lahko odpravi težavo prevelikostenja v Windowsu 8 in 10)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="113"/>
<source>Impress options</source>
<translation>Možnosti Impressa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="114"/>
<source>Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting</source>
<translation>Uporabi Impressove nastavitve predstavitve / Nastavitve prikaza predstavitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="122"/>
<source>{name} (unavailable)</source>
<translation>{name} (ni na voljo)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresentationsPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="113"/>
<source>Add new presentation</source>
<translation>Dodaj novo predstavitev</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemotePlugin.RemoteTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="201"/>
<source>Remote Interface</source>
<translation>Daljinčev vmesnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="202"/>
<source>Server Settings</source>
<translation>Nastavitve strežnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="203"/>
<source>Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses):</source>
<translation>Poslušanje IP naslova (0.0.0.0 odgovaja vsem naslovom):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="206"/>
<source>Port number:</source>
<translation>Številka vrat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="207"/>
<source>Remote URL:</source>
<translation>URL daljinca:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="208"/>
<source>Stage view URL:</source>
<translation>URL odrskega pogleda:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="209"/>
<source>Live view URL:</source>
<translation>URL pogleda v živo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="210"/>
<source>Chords view URL:</source>
<translation>URL pogleda s sozvoki:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="211"/>
<source>Display stage time in 12h format</source>
<translation>Prikaži odrski čas v dvanajsturnem zapisu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="212"/>
<source>Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view.</source>
<translation>Prikaži v daljincu in odrskem pogledu sličice nebesedilnih prosojnic. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="214"/>
<source>Remote App</source>
<translation>Aplikacija daljinca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="215"/>
<source>Scan the QR code to open the remote view on your mobile device</source>
<translation>Za odpiranje pogleda daljinca na vašem mobilniku odčitajte QR kodo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="217"/>
<source>User Authentication</source>
<translation>Overitev uporabnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="218"/>
<source>Web Remote</source>
<translation>Spletni daljinec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="219"/>
<source>Check for Updates</source>
<translation>Preveri posodobitve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="220"/>
<source>Install</source>
<translation>Namesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="221"/>
<source>User id:</source>
<translation>Uporabnikov ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="222"/>
<source>Password:</source>
<translation>Geslo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="223"/>
<source>Installed version:</source>
<translation>Nameščena različica:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="224"/>
<source>(not installed)</source>
<translation>(ni nameščena)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="225"/>
<source>Latest version:</source>
<translation>Najnovejša različica:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="226"/>
<source>(unknown)</source>
<translation>(neznano)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="227"/>
<source>Server Status</source>
<translation>Stanje strežnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="228"/>
<source>HTTP Server:</source>
<translation>HTTP strežnik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="229"/>
<source>Websocket Server:</source>
<translation>Strežnik spletnega vtiča:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="230"/>
<source>Active</source>
<comment>Server is active</comment>
<translation>Dejaven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="231"/>
<source>Failed</source>
<comment>Server failed</comment>
<translation>Spodletelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="232"/>
<source>Disabled</source>
<comment>Server is disabled</comment>
<translation>Onemogočeno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongPlugin.ReportSongList</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/reporting.py" line="45"/>
<source>Save File</source>
<translation>Shrani datoteko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/reporting.py" line="45"/>
<source>song_extract.csv</source>
<translation>song_extract.csv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/reporting.py" line="45"/>
<source>CSV format (*.csv)</source>
<translation>CSV zapis (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/reporting.py" line="83"/>
<source>Report Creation</source>
<translation>Izdelava poročila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/reporting.py" line="83"/>
<source>Report
{name}
has been successfully created. </source>
<translation>Poročilo
{name}
je bilo uspešno izdelano. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/reporting.py" line="91"/>
<source>Song Extraction Failed</source>
<translation>Izvlačenje pesmi spodletelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/reporting.py" line="91"/>
<source>An error occurred while extracting: {error}</source>
<translation>Med izvlačenjem je prišlo do napake: {error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongPlugin.SongImporter</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="353"/>
<source>Save Error File</source>
<translation>Shrani datoteko o napaki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongUsagePlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="77"/>
<source>&amp;Song Usage Tracking</source>
<translation>&amp;Spremljanje uporabe pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="79"/>
<source>&amp;Delete Tracking Data</source>
<translation>&amp;Izbriši podatke o spremljanju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="79"/>
<source>Delete song usage data up to a specified date.</source>
<translation>Izbriši podatke o uporabi pesmi do določenega datuma.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="85"/>
<source>&amp;Extract Tracking Data</source>
<translation>I&amp;zvleci podatke o spremljanju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="85"/>
<source>Generate a report on song usage.</source>
<translation>Izdelaj poročilo o uporabljenosti pesmi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="91"/>
<source>Toggle Tracking</source>
<translation>Preklopi spremljanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="105"/>
<source>Toggle the tracking of song usage.</source>
<translation>Preklopi spremljanje uporabljenosti pesmi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="141"/>
<source>Song Usage</source>
<translation>Uporabljenost pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="165"/>
<source>Song usage tracking is active.</source>
<translation>Sledenje uporabi pesmi je aktivno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="170"/>
<source>Song usage tracking is inactive.</source>
<translation>Sledenje uporabi pesmi ni aktivno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="180"/>
<source>display</source>
<translation>prikaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="188"/>
<source>printed</source>
<translation>natisnjeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="226"/>
<source>&lt;strong&gt;SongUsage Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This plugin tracks the usage of songs in services.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Vtičnik UporabljenostPesmi&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ta vtičnik spremlja uporabljenost pesmi v sporedih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="237"/>
<source>SongUsage</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>UporabljenostPesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="238"/>
<source>SongUsage</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>UporabljenostPesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="242"/>
<source>SongUsage</source>
<comment>container title</comment>
<translation>UporabljenostPesmi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line="64"/>
<source>Delete Song Usage Data</source>
<translation>Izbriši podatke o uporabljenosti pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line="66"/>
<source>Select the date up to which the song usage data should be deleted.
All data recorded before this date will be permanently deleted.</source>
<translation>Izberite datum, da katerega bo zgodovina uporabljenosti pesmi izbrisana.
Vsa zgodovina pred tem datumom bo trajno izbrisana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="51"/>
<source>Delete Selected Song Usage Events?</source>
<translation>Ali želite izbrisati izbrane uporabitve pesmi?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="51"/>
<source>Are you sure you want to delete selected Song Usage data?</source>
<translation>Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane podatke o uporabljenosti pesmi?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="60"/>
<source>Deletion Successful</source>
<translation>Izbris uspešen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="60"/>
<source>All requested data has been deleted successfully.</source>
<translation>Vsi zahtevani podatki so bili uspešno izbrisani.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="85"/>
<source>Song Usage Extraction</source>
<translation>Izvlačenje uporabljenosti pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="87"/>
<source>Select Date Range</source>
<translation>Razpon podatkov pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="88"/>
<source>to</source>
<translation>do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="89"/>
<source>Report Location</source>
<translation>Mesto poročila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="83"/>
<source>Output Path Not Selected</source>
<translation>Izhodna pot ni izbrana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="83"/>
<source>You have not set a valid output location for your song usage report.
Please select an existing path on your computer.</source>
<translation>Poročilu o uporabljenosti pesmi niste določili veljavne izhodne poti.
Izberite obtoječo pot na svojem računalniku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="90"/>
<source>usage_detail_{old}_{new}.txt</source>
<translation>podatki_o_uporabljenosti_{old}_{new}.txt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="110"/>
<source>Report Creation</source>
<translation>Izdelava poročila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="110"/>
<source>Report
{name}
has been successfully created.</source>
<translation>Poročilo
{name}
je bilo uspešno narjeno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="117"/>
<source>Report Creation Failed</source>
<translation>Izdelava poročila spodletela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="117"/>
<source>An error occurred while creating the report: {error}</source>
<translation>Med izdelavo sporočila je prišlo do napake: {error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="292"/>
<source>Arabic (CP-1256)</source>
<translation>Arabska (CP-1256)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="293"/>
<source>Baltic (CP-1257)</source>
<translation>Baltska (CP-1257)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="294"/>
<source>Central European (CP-1250)</source>
<translation>Srednjeevropska (CP-1250)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="295"/>
<source>Cyrillic (CP-1251)</source>
<translation>Cirilica (CP-1251)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="296"/>
<source>Greek (CP-1253)</source>
<translation>Grška (CP-1253)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="297"/>
<source>Hebrew (CP-1255)</source>
<translation>Hebrejska (CP-1255)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="298"/>
<source>Japanese (CP-932)</source>
<translation>Japonska (CP-932)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="299"/>
<source>Korean (CP-949)</source>
<translation>Korejska (CP-949)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="300"/>
<source>Simplified Chinese (CP-936)</source>
<translation>Poenostavljena kitajska (CP-936)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="301"/>
<source>Thai (CP-874)</source>
<translation>Tajska (CP-874)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="302"/>
<source>Traditional Chinese (CP-950)</source>
<translation>Tradicionalna kitajska (CP-950)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="303"/>
<source>Turkish (CP-1254)</source>
<translation>Turška (CP-1254)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="304"/>
<source>Vietnam (CP-1258)</source>
<translation>Vietnamska (CP-1258)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="305"/>
<source>Western European (CP-1252)</source>
<translation>Zahodnoevropska (CP-1252)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="322"/>
<source>Character Encoding</source>
<translation>Koda znakov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="314"/>
<source>The codepage setting is responsible
for the correct character representation.
Usually you are fine with the preselected choice.</source>
<translation>Nastavitev nabora znakov vpliva
na pravilen prikaz znakov.
Navadno je predizbrana nastavitev za vas ustrezna.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="322"/>
<source>Please choose the character encoding.
The encoding is responsible for the correct character representation.</source>
<translation>Izberite kodiranje znakov.
To je odgovorno za pravilen prikaz znakov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="186"/>
<source>&amp;Song</source>
<translation>&amp;Pesem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="166"/>
<source>Import songs using the import wizard.</source>
<translation>Uvozi pesmi s pomočjo uvoznega čarovnika.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="172"/>
<source>CCLI SongSelect</source>
<translation>CCLI izbor pesmi SongSelect</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="172"/>
<source>Import songs from CCLI&apos;s SongSelect service.</source>
<translation>Uvozi pesem s sporeda CCLI izbor pesmi SongSelect</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="186"/>
<source>Exports songs using the export wizard.</source>
<translation>Izvozi pesmi s čarovnikom za izvoz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="203"/>
<source>Songs</source>
<translation>Pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="204"/>
<source>&amp;Re-index Songs</source>
<translation>Ponovno sestavi &amp;kazalo pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="204"/>
<source>Re-index the songs database to improve searching and ordering.</source>
<translation>Ponovno sestavi kazalo pesmi za hitrejše iskanje in razvrščanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="210"/>
<source>Find &amp;Duplicate Songs</source>
<translation>Najdi Po&amp;dvojene pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="210"/>
<source>Find and remove duplicate songs in the song database.</source>
<translation>Poišči in odstrani podvojene pesmi v zbirki pesmi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="215"/>
<source>Song List Report</source>
<translation>Poročilu o seznamu pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="215"/>
<source>Produce a CSV file of all the songs in the database.</source>
<translation>Izdelaj CSV datoteko vseh pesmi v podatkovni zbirki.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="239"/>
<source>Reindexing songs...</source>
<translation>Ponovno sestavljanje kazala pesmi ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="241"/>
<source>Reindexing songs</source>
<translation>Ponovno sestavljanje kazala pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="284"/>
<source>&lt;strong&gt;Songs Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The songs plugin provides the ability to display and manage songs.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Vtičnik Pesmi&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Vtičnik Pesmi omogoča prikazovanje in upravljanje pesmi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="327"/>
<source>Song</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Pesem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="328"/>
<source>Songs</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="332"/>
<source>Songs</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="338"/>
<source>Add a new song.</source>
<translation>Dodaj novo pesem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="339"/>
<source>Edit the selected song.</source>
<translation>Uredi izbrano pesem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="340"/>
<source>Delete the selected song.</source>
<translation>Izbriši izbrano pesem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="341"/>
<source>Preview the selected song.</source>
<translation>Predogled izbrane pesmi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="342"/>
<source>Send the selected song live.</source>
<translation>Prikaži izbrano pesem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="343"/>
<source>Add the selected song to the service.</source>
<translation>Dodaj izbrano pesem na spored.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="366"/>
<source>Importing Songs</source>
<translation>Uvažanje pesmi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.AuthorType</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/db.py" line="159"/>
<source>Words</source>
<comment>Author who wrote the lyrics of a song</comment>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/db.py" line="162"/>
<source>Music</source>
<comment>Author who wrote the music of a song</comment>
<translation>Glasba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/db.py" line="165"/>
<source>Words and Music</source>
<comment>Author who wrote both lyrics and music of a song</comment>
<translation>Glasba in besedilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/db.py" line="168"/>
<source>Translation</source>
<comment>Author who translated the song</comment>
<translation>Prevod</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.AuthorsForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="74"/>
<source>Author Maintenance</source>
<translation>Vpis ustvarjalca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="75"/>
<source>Display name:</source>
<translation>Prikazno ime:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="76"/>
<source>First name:</source>
<translation>Ime:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="77"/>
<source>Last name:</source>
<translation>Priimek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="92"/>
<source>You need to type in the first name of the author.</source>
<translation>Vpisati morate ustvarjalčevo osebno ime.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="97"/>
<source>You need to type in the last name of the author.</source>
<translation>Vpisati morate ustvarjalčev priimek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="102"/>
<source>You have not set a display name for the author, combine the first and last names?</source>
<translation>Niste določili prikaznega imena ustvarjalca. Želite združeno ime in priimek?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.CCLIFileImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/cclifile.py" line="77"/>
<source>The file contains unreadable characters.</source>
<translation>Datoteka vsebuje neberljive znake.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/cclifile.py" line="90"/>
<source>The file does not have a valid extension.</source>
<translation>Datoteka nima veljavne končnice.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.ChordProFileImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/chordpro.py" line="66"/>
<source>The file contains unreadable characters.</source>
<translation>Datoteka vsebuje neberljive znake.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.DatasoulImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/datasoul.py" line="63"/>
<source>Invalid Datasoul song file. Missing Song tag.</source>
<translation>Neveljavna Datasoulova pesemska datoteka. Manjka pesemska oznaka.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.DreamBeamImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/dreambeam.py" line="110"/>
<source>Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag.</source>
<translation>Neveljavna DreamBeamova pesemska datoteka. Manjka pesemska oznaka.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.EasySlidesImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyslides.py" line="74"/>
<source>Invalid EasySlides song file. Missing Item tag.</source>
<translation>Neveljavna EasySlidesova pesemska datoteka. Manjka predmetna oznaka.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.EasyWorshipSongImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="325"/>
<source>Administered by {admin}</source>
<translation>Ureja {admin}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="463"/>
<source>&quot;{title}&quot; could not be imported. {entry}</source>
<translation>Pesmi &quot;{title}&quot; ni bilo mogoče uvoziti. {entry}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="215"/>
<source>This file does not exist.</source>
<translation>Ta datoteka ne obstaja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="219"/>
<source>Could not find the &quot;Songs.MB&quot; file. It must be in the same folder as the &quot;Songs.DB&quot; file.</source>
<translation>Ni mogoče najti datoteke &quot;Songs.MB&quot;. Biti mora v isti mapi kot datoteka &quot;Songs.DB&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="234"/>
<source>This file is not a valid EasyWorship database.</source>
<translation>Ta datoteka ni veljavna podatkovna zbirka EasyWorshipa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="263"/>
<source>Could not retrieve encoding.</source>
<translation>Kodiranja ni mogoče pridobiti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="346"/>
<source>&quot;{title}&quot; could not be imported. {error}</source>
<translation>Pesmi &quot;{title}&quot; ni mogoče uvoziti. {error}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="358"/>
<source>This is not a valid Easy Worship 6/7 service file.</source>
<translation>To ni veljavna podatkovna zbirka EasyWorshipa 6/7.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="418"/>
<source>This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory.</source>
<translation>Kaže, da to ni veljavna mapa podatkovne zbirke EasiWorshipa 6.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="420"/>
<source>This is not a valid Easy Worship 6 database.</source>
<translation>To ni veljavna podatkovna zbirka EasyWorshipa 6.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="496"/>
<source>Unexpected data formatting.</source>
<translation>Nepričakovana oblika podatkov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="501"/>
<source>No song text found.</source>
<translation>Ni mogoče najti besedila pesmi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="541"/>
<source>
[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship]</source>
<translation>
[zgoraj so pesmske oznake z opombami, uvoženimi iz EasyWorshipa]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.EditBibleForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="135"/>
<source>Meta Data</source>
<translation>Opodatek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="156"/>
<source>Custom Book Names</source>
<translation>Imena knjig po meri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.EditSongForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="447"/>
<source>&amp;Save &amp;&amp; Close</source>
<translation>&amp;Shrani in zapri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="301"/>
<source>Song Editor</source>
<translation>Urejevalnik pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="302"/>
<source>&amp;Title:</source>
<translation>&amp;Naslov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="303"/>
<source>Alt&amp;ernate title:</source>
<translation>Po&amp;možni naslov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="304"/>
<source>&amp;Lyrics:</source>
<translation>&amp;Besedilo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="305"/>
<source>&amp;Verse order:</source>
<translation>&amp;Zaporedje kitic:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="308"/>
<source>Ed&amp;it All</source>
<translation>Ured&amp;i vse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="310"/>
<source>Title &amp;&amp; Lyrics</source>
<translation>Naslov in besedilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="313"/>
<source>&amp;Add to Song</source>
<translation>&amp;Dodaj pesem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="314"/>
<source>&amp;Edit Author Type</source>
<translation>&amp;Uredi področje ustvarjalca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="337"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>&amp;Odstrani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="316"/>
<source>&amp;Manage Authors, Topics, Songbooks</source>
<translation>U&amp;pravljanje ustvarjalcev, vsebine in pesmaric</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="318"/>
<source>A&amp;dd to Song</source>
<translation>Dod&amp;aj pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="319"/>
<source>R&amp;emove</source>
<translation>Od&amp;strani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="321"/>
<source>Add &amp;to Song</source>
<translation>Doda&amp;j pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="322"/>
<source>Re&amp;move</source>
<translation>Ods&amp;trani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="323"/>
<source>Authors, Topics &amp;&amp; Songbooks</source>
<translation>Ustvarjalci, vsebina in pesmarice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="326"/>
<source>New &amp;Theme</source>
<translation>Nova t&amp;ema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="327"/>
<source>Copyright Information</source>
<translation>Podatki o ustvarjalčevih pravicah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="330"/>
<source>Comments</source>
<translation>Pripisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="331"/>
<source>Theme, Copyright Info &amp;&amp; Comments</source>
<translation>Teme, podatki o ustvarjalčevih pravicah in pripisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="333"/>
<source>Linked Audio</source>
<translation>Povezan zvočni posnetek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="335"/>
<source>Add &amp;File(s)</source>
<translation>Dodaj &amp;datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="336"/>
<source>Add &amp;Media</source>
<translation>Dodaj &amp;predstavnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="338"/>
<source>Remove &amp;All</source>
<translation>Odstrani &amp;vse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="340"/>
<source>&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; Not all of the verses are in use.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Opozorilo:&lt;/strong&gt; Niso uporabljene vse kitice.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="342"/>
<source>&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; You have not entered a verse order.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Opozorilo:&lt;/strong&gt; Niste določili zaporedja kitic.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="204"/>
<source>There are no verses corresponding to &quot;{invalid}&quot;. Valid entries are {valid}.
Please enter the verses separated by spaces.</source>
<translation>Novena kitica ne odgovarja imenu &quot;{invalid}&quot;. Veljavni so naslednji vnosi: {valid}.
Kitice pri vpisovanju ločite s presledkom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="209"/>
<source>There is no verse corresponding to &quot;{invalid}&quot;. Valid entries are {valid}.
Please enter the verses separated by spaces.</source>
<translation>Novena kitica ne odgovarja imenu &quot;{invalid}&quot;. Veljavni so naslednji vnosi: {valid}.
Kitice pri vpisovanju ločite s presledkom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="213"/>
<source>Invalid Verse Order</source>
<translation>Neveljavno zaporedje kitic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="227"/>
<source>You need to type in a song title.</source>
<translation>Vpisati morate naslov pesmi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="233"/>
<source>You need to type in at least one verse.</source>
<translation>Vpisati morate vsaj eno kitico.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="239"/>
<source>You need to have an author for this song.</source>
<translation>Tej pesmi morate določiti ustvarjalca.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="265"/>
<source>There are misplaced formatting tags in the following verses:
{tag}
Please correct these tags before continuing.</source>
<translation>V naslednjih kiticah so napačno umeščene oblikovalne oznake:
{tag}
Popravite te oznake pred nadaljevanjem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="274"/>
<source>You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name</source>
<translation>Z imenom {name} {number} imate poimenovanih {count} kitic. Z enakim imenom je lahko največ 26 kitic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="283"/>
<source>Cannot link more than one audio file. Remove items from Linked Audio other than the one you wish to keep.</source>
<translation>Ni mogoče povezati več kot eno zvočno datoteko. Odstrani iz Povezanega zvočnega posnetka vse predmete predmete razen enega, ki ga želite ohraniti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="602"/>
<source>Add Author</source>
<translation>Dodaj ustvarjalca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="602"/>
<source>This author does not exist, do you want to add them?</source>
<translation>Ta ustvarjalec ne obstaja. Ali ga želite dodati?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="623"/>
<source>This author is already in the list.</source>
<translation>Ta ustvarjalec je že na seznamu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="630"/>
<source>You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the &quot;Add Author to Song&quot; button to add the new author.</source>
<translation>Izbrali ste neveljavnega ustvarjalca. Izberite ustvarjalca s seznama ali vtipkajte novega ustvarjalca in kliknite gumb &quot;Dodaj pesmi ustvarjalca&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="654"/>
<source>Edit Author Type</source>
<translation>Dodaj področje ustvarjalca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="654"/>
<source>Choose type for this author</source>
<translation>Izberite področje ustvarjalca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="681"/>
<source>Add Topic</source>
<translation>Dodaj vsebino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="681"/>
<source>This topic does not exist, do you want to add it?</source>
<translation>Ta vsebina ne obstaja. Ali jo želite dodati?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="699"/>
<source>This topic is already in the list.</source>
<translation>Ta vsebina je že na seznamu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="708"/>
<source>You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the &quot;Add Topic to Song&quot; button to add the new topic.</source>
<translation>Izbrali ste neveljavno vsebino. Izberite vsebino s seznama ali vtipkajte novo vsebino in kliknite gumb &quot;Dodaj pesmi vsebino&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="727"/>
<source>Add Songbook</source>
<translation>Dodaj pesmarico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="727"/>
<source>This Songbook does not exist, do you want to add it?</source>
<translation>Ta pesmarica ne obstaja. Ali jo želite dodati?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="744"/>
<source>This Songbook is already in the list.</source>
<translation>Ta pesmarica je že na seznamu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="752"/>
<source>You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the &quot;Add to Song&quot; button to add the new Songbook.</source>
<translation>Izbrali ste neveljavno pesmarico. Izberite pesmarico s seznama ali vtipkajte naslov nove pesmarice in kliknite gumb &quot;Dodaj pesmi&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="968"/>
<source>Cannot link more than one audio file.</source>
<translation>Ni mogoče povezati več kot eno zvočno datoteko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="956"/>
<source>Open File(s)</source>
<translation>Odpri datoteke</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.EditVerseForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="376"/>
<source>Down</source>
<translation>Niže</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="379"/>
<source>Edit Verse</source>
<translation>Uredi kitico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="387"/>
<source>&amp;Forced Split</source>
<translation>V&amp;sili deljenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="388"/>
<source>Split the verse when displayed regardless of the screen size.</source>
<translation>Deli kitico pri prikazovanju, neglede na velikost zaslona.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="397"/>
<source>&amp;Insert</source>
<translation>Vs&amp;tavi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="398"/>
<source>Split a slide into two by inserting a verse splitter.</source>
<translation>Razdeli prosojnico na dve z vstavitvijo delilnika kitice.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="472"/>
<source>Transpose:</source>
<translation>Prestavi intonacijo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="477"/>
<source>Up</source>
<translation>Višje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="481"/>
<source>&amp;Verse type:</source>
<translation>&amp;Vrsta kitice:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editverseform.py" line="160"/>
<source>Transposing failed</source>
<translation>Prestavljanje spodletelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editverseform.py" line="257"/>
<source>Invalid Chord</source>
<translation>Neveljaven sozvok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.ExportWizardForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="128"/>
<source>Select Destination Folder</source>
<translation>Izberite izhodno mapo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="143"/>
<source>Song Export Wizard</source>
<translation>Čarovnik za izvoz pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="146"/>
<source>This wizard will help to export your songs to the open and free &lt;strong&gt;OpenLyrics &lt;/strong&gt; worship song format.</source>
<translation>Čarovnik vam bo pomagal izvoziti vaše pesmi v odprt in brezplačen pesemski zapis &lt;strong&gt;OpenLyrics&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="149"/>
<source>Select Songs</source>
<translation>Izberi pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="150"/>
<source>Check the songs you want to export.</source>
<translation>Označite pesmi, ki jih želite izvoziti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="153"/>
<source>Uncheck All</source>
<translation>Odznači vse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="154"/>
<source>Check All</source>
<translation>Označi vse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="155"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Izberite mapo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="156"/>
<source>Select the directory where you want the songs to be saved.</source>
<translation>Izberite mapo, v katero želite pesem shraniti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="158"/>
<source>Directory:</source>
<translation>Mapa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="159"/>
<source>Exporting</source>
<translation>Izvažanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="160"/>
<source>Please wait while your songs are exported.</source>
<translation>Počakajte, da se izvoz pesmi zaključi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="176"/>
<source>You need to add at least one Song to export.</source>
<translation>Za izvažanje morate dodati vsaj eno pesem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="190"/>
<source>No Save Location specified</source>
<translation>Ni določeno mesto shranjevanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="190"/>
<source>You need to specify a directory.</source>
<translation>Določiti morate mapo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="239"/>
<source>Starting export...</source>
<translation>Začetek izvažanja ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.FoilPresenterSongImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/foilpresenter.py" line="131"/>
<source>Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags</source>
<translation>Neveljavna Foilpresenterjeva pesemska datoteka. Manjkajo pričakovane oznake.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/foilpresenter.py" line="396"/>
<source>Invalid Foilpresenter song file. No verses found.</source>
<translation>Invalid Foilpresenter song file. Ni mogoče najti kitic.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.GeneralTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="260"/>
<source>Include slide number in footer</source>
<translation>Dodaj v nogo številko prosojnice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="263"/>
<source>Enable search as you type</source>
<translation>Omogoči iskanje med tipkanjem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.ImportWizardForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="136"/>
<source>Song Import Wizard</source>
<translation>Čarovnik za uvoz pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="139"/>
<source>This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from.</source>
<translation>Ta čarovnik vam bo v pomoč pri uvažanju pesmi iz različnih zapisov. Za pričetek postopka z izbiranjem zapisa, ki ga želite uvoziti, spodaj kliknite gum Naprej.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="154"/>
<source>Add Files...</source>
<translation>Dodaj datoteke ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="156"/>
<source>Remove File(s)</source>
<translation>Odstrani datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="167"/>
<source>Please wait while your songs are imported.</source>
<translation>Počakajte, da se uvoz pesmi zaključi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="171"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="172"/>
<source>Save to File</source>
<translation>Shrani v datoteko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="338"/>
<source>Your Song import failed. {error}</source>
<translation>Uvoz pesmi je spodletel. {error}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="200"/>
<source>This importer has been disabled.</source>
<translation>Ta uvozilnik je bil onemogočen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="212"/>
<source>OpenLyrics Files</source>
<translation>OpenLyrics datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="213"/>
<source>OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song</source>
<translation>Izvožene pesmi OpenLyricsa ali OpenLPja 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="220"/>
<source>OpenLP 2 Databases</source>
<translation>Podatkovne zbirke OpenLPja 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="223"/>
<source>Generic Document/Presentation</source>
<translation>Splošni dokument/Predstavitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="226"/>
<source>The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice.</source>
<translation>Uvozilnik splošnih dokumentov/predstavitev je bil onemogočen, ker OpenLP nima dostopa do OpenOffica ali LibreOffica.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="229"/>
<source>Select Document/Presentation Files</source>
<translation>Izberite datoteke dokumentov/predstavitev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="235"/>
<source>CCLI SongSelect Files</source>
<translation>Datoteke CCLI izbora pesmi SongSelect</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="242"/>
<source>ChordPro Files</source>
<translation>ChordPro datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="249"/>
<source>DreamBeam Song Files</source>
<translation>DreamBeamove pesemske datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="256"/>
<source>EasySlides XML File</source>
<translation>EasySlides XML datoteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="263"/>
<source>EasyWorship 2007/2009 Song Database</source>
<translation>EasyWorship 2007/2009 pesemska zbirka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="271"/>
<source>EasyWorship 6/7 Song Data Directory</source>
<translation>Mapa EasyWorship 6/7 pesemskih podatkov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="279"/>
<source>EasyWorship 2007/2009 Service File</source>
<translation>EasyWorship 2007/2009 datoteka sporeda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="287"/>
<source>EasyWorship 6/7 Service File</source>
<translation>EasyWorship 6/7 datoteka sporeda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="294"/>
<source>Foilpresenter Song Files</source>
<translation>Foilpresenterjeve pesemske datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="302"/>
<source>LiveWorship Database</source>
<translation>LiveWorshipova podatkovna zbirka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="304"/>
<source>First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the &lt;a href=&quot;http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship&quot;&gt;User Manual&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Najprej pretvorite LiveWorshipovo podatkovno zbirko v XML besedilno datoteka, kot je razloženo v &lt;a href=&quot;http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship&quot;&gt;priročniku&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="313"/>
<source>LyriX Files</source>
<translation>LyriXove datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="314"/>
<source>LyriX (Exported TXT-files)</source>
<translation>LyriX (izvožene .txt datoteke)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="321"/>
<source>MediaShout Database</source>
<translation>MediaShout Database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="322"/>
<source>The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the &quot;pyodbc&quot; module.</source>
<translation>MediaShout uvozilnik je podprt le na Windowsih. Onemogočen je bil zaradi manjkajočega Pythonovega modula. Če želite uporabljati ta uvozilnik, morate namestiti modul &quot;pyodbc&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="338"/>
<source>OPS Pro database</source>
<translation>OPS Pro-jeva podatkovna zbirka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="339"/>
<source>The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the &quot;pyodbc&quot; module.</source>
<translation>OPS Pro-jev uvozilnik je podprt le na Windowsih. Onemogočen je bil zaradi manjkajočega Pythonovega modula. Če želite uporabljati ta uvozilnik, morate namestiti modul &quot;pyodbc&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="348"/>
<source>PowerPraise Song Files</source>
<translation>PowerPraisove pesemske datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="355"/>
<source>You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder.</source>
<translation>Določiti morate veljavno mapo PowerSong 1.0 podatkovne zbirke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="362"/>
<source>PresentationManager Song Files</source>
<translation>PresentationManagerjeve pesemske datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="369"/>
<source>ProPresenter Song Files</source>
<translation>ProPresenterjeve pesemske datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="376"/>
<source>Singing The Faith Exported Files</source>
<translation>Izvožene datoteke Singing The Faith</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="378"/>
<source>First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format.</source>
<translation>Najprej s pomočjo Electronic izdaje programa Singing The Faith izvozite pesmi v besedilni zapis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="386"/>
<source>SongBeamer Files</source>
<translation>SongBeamerjeve datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="394"/>
<source>SongPro Text Files</source>
<translation>SongPro-jeve besedilne datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="395"/>
<source>SongPro (Export File)</source>
<translation>SongPro (izvožena datoteka)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="396"/>
<source>In SongPro, export your songs using the File -&gt; Export menu</source>
<translation>V SongPro-ju za izvažanje pesmi uporabite File -&gt; Export menu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="403"/>
<source>SongShow Plus Song Files</source>
<translation>Datoteke SongShowa Plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="410"/>
<source>Songs Of Fellowship Song Files</source>
<translation>Pesemske datoteke programa Songs Of Fellowship</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="412"/>
<source>The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice.</source>
<translation>Uvozilnik za Songs Of Fellowship je onemogočen, ker OpenLP nima dostopa do OpenOffica ali LibreOffica.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="420"/>
<source>SundayPlus Song Files</source>
<translation>SundayPlusove pesemske datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="427"/>
<source>VideoPsalm Files</source>
<translation>Datoteke VideoPsalma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="428"/>
<source>VideoPsalm</source>
<translation>VideoPsalm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="429"/>
<source>The VideoPsalm songbooks are normally located in {path}</source>
<translation>Pesmarice Videopsalma se navadno nahajajo v {path}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="437"/>
<source>Words Of Worship Song Files</source>
<translation>Pesemske datoteke programa Words Of Worship</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="445"/>
<source>Worship Assistant Files</source>
<translation>Datoteke Worship Assistenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="447"/>
<source>Worship Assistant (CSV)</source>
<translation>Worship Assistant (CSV)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="448"/>
<source>In Worship Assistant, export your Database to a CSV file.</source>
<translation>Izvezite v Worship Assistentu vašo podatkovno zbirko v datoteko CSV.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="456"/>
<source>WorshipCenter Pro Song Files</source>
<translation>Pesemske datoteke WorshipCentera Pro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="458"/>
<source>The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the &quot;pyodbc&quot; module.</source>
<translation>WrshipCentrov uvozilnik je podprt le na Windowsih. Onemogočen je bil zaradi manjkajočega Pythonovega modula. Če želite uporabljati ta uvozilnik, morate namestiti modul &quot;pyodbc&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="468"/>
<source>ZionWorx (CSV)</source>
<translation>ZionWorx (CSV)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="469"/>
<source>First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the &lt;a href=&quot;http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx&quot;&gt;User Manual&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Najprej pretvorite ZionWorxovo podatkovno zbirko v XML besedilno datoteka, kot je razloženo v &lt;a href=&quot;http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship&quot;&gt;priročniku&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="478"/>
<source>Datasoul Song Files</source>
<translation>Datasoulove pesemske datoteke</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.LiveWorshipImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/liveworship.py" line="62"/>
<source>Loading the extracting data</source>
<translation>Nalaganje izluščenih podatkov</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.LyrixImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/lyrix.py" line="104"/>
<source>File {name}</source>
<translation>Datoteka {name}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/lyrix.py" line="104"/>
<source>Error: {error}</source>
<translation>Napaka: {error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.MediaFilesForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/mediafilesdialog.py" line="65"/>
<source>Select Media File(s)</source>
<translation>Izberite predstavnostne datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/mediafilesdialog.py" line="66"/>
<source>Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song.</source>
<translation>Izberite eno ali več zvočnih datotek s spodnjega seznama in za njihov uvoz v to pesem kliknite V redu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.MediaItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="731"/>
<source>CCLI License</source>
<translation>CCLI dovoljenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="138"/>
<source>Titles</source>
<translation>Naslovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="138"/>
<source>Search Titles...</source>
<translation>Iskanje naslova ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="128"/>
<source>Maintain the lists of authors, topics and books.</source>
<translation>Ohrani seznam ustvarjalcev, vsebin in knjig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="138"/>
<source>Entire Song</source>
<translation>Cela pesem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="138"/>
<source>Search Entire Song...</source>
<translation>Iskanje po celi pesmi ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="138"/>
<source>Lyrics</source>
<translation>Besedila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="138"/>
<source>Search Lyrics...</source>
<translation>Iskanje po besedilih ....</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="138"/>
<source>Search Authors...</source>
<translation>Iskanje po ustvarjalcih ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="138"/>
<source>Search Topics...</source>
<translation>Iskanje po vsebinah ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="138"/>
<source>Search Songbooks...</source>
<translation>Iskanje po pesmaricah ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="138"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Ustvarjalčeve pravice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="138"/>
<source>Search Copyright...</source>
<translation>Iskanje po ustvarjalčevih pravicah ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="138"/>
<source>CCLI number</source>
<translation>CCLI številka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="138"/>
<source>Search CCLI number...</source>
<translation>Iskanje po CCLI številkah ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="505"/>
<source>Are you sure you want to delete these songs?</source>
<translation>Ali ste prepričani, da želite izbrisati te pesmi?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="531"/>
<source>copy</source>
<comment>For song cloning</comment>
<translation>kopiraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="637"/>
<source>Media</source>
<translation>Predstavnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="684"/>
<source>CCLI License: </source>
<translation>CCLI dovoljenje:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="744"/>
<source>Failed to render Song footer html.
See log for details</source>
<translation>Izrisovanje html-ja noge pesmi spodletelo.
Za več podrobnosti poglejte poročilo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.MediaShoutImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/mediashout.py" line="62"/>
<source>Unable to open the MediaShout database.</source>
<translation>MediaShoutove podatkovne zbirke ni mogoče odpreti.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.OPSProImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/opspro.py" line="65"/>
<source>Unable to connect the OPS Pro database.</source>
<translation>Z OPS Pro-jevo podatkovno zbirko se ni mogoče povezati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/opspro.py" line="87"/>
<source>&quot;{title}&quot; could not be imported. {error}</source>
<translation>Pesmi &quot;{title}&quot; ni mogoče uvoziti. {error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.OpenLPSongImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/openlp.py" line="92"/>
<source>Not a valid OpenLP 2 song database.</source>
<translation>Ni veljavna pesemska zbirka OpenLPja 2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.OpenLyricsExport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/openlyricsexport.py" line="69"/>
<source>Exporting &quot;{title}&quot;...</source>
<translation>Izvaža se &quot;{title}&quot; ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.OpenSongImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/opensong.py" line="137"/>
<source>Invalid OpenSong song file. Missing song tag.</source>
<translation>Neveljavna OpenSongova pesemska datoteka. Manjka pesemska oznaka.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.PowerPraiseImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powerpraise.py" line="113"/>
<source>Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag.</source>
<translation>Neveljavna PowerPraisova pesemska datoteka. Manjkaja potrebna oznaka.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.PowerSongImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="100"/>
<source>No songs to import.</source>
<translation>Ni pesmi za uvoz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="100"/>
<source>No {text} files found.</source>
<translation>Ni zadetkov za {text}.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="118"/>
<source>Invalid {text} file. Unexpected byte value.</source>
<translation>Neveljavna {text} datoteka. Nepričakovana vrednost zloga.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="136"/>
<source>Invalid {text} file. Missing &quot;TITLE&quot; header.</source>
<translation>Neveljavna {text} datoteka. Manjka glava &quot;TITLE&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="142"/>
<source>Invalid {text} file. Missing &quot;COPYRIGHTLINE&quot; header.</source>
<translation>Neveljavna {text} datoteka. Manjka glava &quot;COPYRIGHTLINE&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="148"/>
<source>Verses not found. Missing &quot;PART&quot; header.</source>
<translation>Besedila ni mogoče najti. Manjka glava &quot;PART&quot;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.PresentationManagerImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/presentationmanager.py" line="88"/>
<source>File is not in XML-format, which is the only format supported.</source>
<translation>Datoteka ni v XML zapisu. To je edini podprti zapis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/presentationmanager.py" line="103"/>
<source>File is not a valid PresentationManager XMl file.</source>
<translation>Datoteka ni veljavna PresentationManegerjeva datoteka XMI.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.ProPresenterImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/propresenter.py" line="67"/>
<source>File is not a valid ProPresenter XMl file.</source>
<translation>Datoteka ni veljavna ProPresenterjeva datoteka XMI.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SingingTheFaithImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/singingthefaith.py" line="192"/>
<source>Unknown hint {hint}</source>
<translation>Napoznan namig {hint}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/singingthefaith.py" line="287"/>
<source>File {file}</source>
<translation>Datoteka {file}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/singingthefaith.py" line="287"/>
<source>Error: {error}</source>
<translation>Napaka: {error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongBeamerImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songbeamer.py" line="138"/>
<source>File is not a valid SongBeamer file.</source>
<translation>Datoteka ni veljavna SongBeamerjeva datoteka.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongBookForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line="66"/>
<source>Songbook Maintenance</source>
<translation>Vpis pesmarice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line="67"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Ime:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line="68"/>
<source>&amp;Publisher:</source>
<translation>&amp;Izdajatelj:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songbookform.py" line="61"/>
<source>You need to type in a name for the book.</source>
<translation>Vpisati je potrebno naziv knjige.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongExportForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="253"/>
<source>Finished export. To import these files use the &lt;strong&gt;OpenLyrics&lt;/strong&gt; importer.</source>
<translation>Izvoz končan. Za uvoz teh datotek uporabi &lt;strong&gt;OpenLyrics&lt;/strong&gt; uvozilnik.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="257"/>
<source>Your song export failed.</source>
<translation>Neuspešen izvoz pesmi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="259"/>
<source>Your song export failed because this error occurred: {error}</source>
<translation>Izvažanje pesmi je spodletelo, ker je prišlo do naslednje napake: {error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/openoffice.py" line="68"/>
<source>Cannot access OpenOffice or LibreOffice</source>
<translation>Ni mogoče dostopati do OpenOffica ali LibreOffica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/openoffice.py" line="83"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Ni mogoče odpreti datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/openoffice.py" line="85"/>
<source>File not found</source>
<translation>Ni mogče najti datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="105"/>
<source>copyright</source>
<translation>ustvarjalčeve pravice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="119"/>
<source>The following songs could not be imported:</source>
<translation>Naslednjih pesmi ni mogoče uvoziti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="239"/>
<source>music by</source>
<translation>glasbo napisal/a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="240"/>
<source>music:</source>
<translation>glasba:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="241"/>
<source>arranged by</source>
<translation>priredbo napisal/a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="242"/>
<source>arranged:</source>
<translation>priredba:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="243"/>
<source>composed by</source>
<translation>zložil/a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="244"/>
<source>composer:</source>
<translation>skladatelj:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="245"/>
<source>words by</source>
<translation>vsebino napisal/a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="246"/>
<source>words:</source>
<translation>vsebina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="247"/>
<source>lyrics by</source>
<translation>besedilo napisal/a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="248"/>
<source>lyrics:</source>
<translation>besedilo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="249"/>
<source>written by</source>
<translation>napisal/a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="250"/>
<source>writer:</source>
<translation>pisatelj/ica:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="251"/>
<source>authored by</source>
<translation>ustvaril/a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="252"/>
<source>author:</source>
<translation>ustvarjalec/ka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="253"/>
<source>translated by</source>
<translation>prevedel/a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="254"/>
<source>translation:</source>
<translation>prevod:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongMaintenanceForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="251"/>
<source>Could not add your author.</source>
<translation>Vašega ustvarjalca ni mogoče dodati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="254"/>
<source>This author already exists.</source>
<translation>Ta ustvarjalec že obstaja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="267"/>
<source>Could not add your topic.</source>
<translation>Nove vsebine ni mogoče dodati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="270"/>
<source>This topic already exists.</source>
<translation>Ta vsebina že obstaja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="284"/>
<source>Could not add your book.</source>
<translation>Vaše knjige ni mogoče dodati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="287"/>
<source>This book already exists.</source>
<translation>Ta knjiga že obstaja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="392"/>
<source>Could not save your changes.</source>
<translation>Ni bilo mogoče shraniti sprememb.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="319"/>
<source>The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}?</source>
<translation>Ustavrjalec {original} že obstaja. Ali želite za pesmi z ustvarjalcem {new} uporabiti obstoječega ustvarjalca {original}?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="332"/>
<source>Could not save your modified author, because the author already exists.</source>
<translation>Spremenjenega ustvarjalca ni mogoče shraniti, ker že obstaja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="355"/>
<source>The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}?</source>
<translation>Vsebina {original} že obstaja. Ali želite za pesmi z vsebino {new} uporabiti obstoječo vsebino {original}?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="365"/>
<source>Could not save your modified topic, because it already exists.</source>
<translation>Spremenjene vsebine ni mogoče shraniti, ker že obstaja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="394"/>
<source>The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}?</source>
<translation>Knjiga {original} že obstaja. Ali želite za pesmi iz kjige {new} uporabiti obstoječo knjigo {original}?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="526"/>
<source>Delete Author</source>
<translation>Izbriši ustvarjalca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="526"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected author?</source>
<translation>Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbranega ustvarjalca?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="526"/>
<source>This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song.</source>
<translation>Tega ustvarjalca ni mogoče izbrisati, ker je trenutno dodeljena vsaj eni pesmi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="538"/>
<source>Delete Topic</source>
<translation>Izbriši vsebino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="538"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected topic?</source>
<translation>Ali ste prepričani, da želite izbrisati to vsebino?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="538"/>
<source>This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song.</source>
<translation>Te vsebine ni mogoče izbrisati, ker je trenutno dodeljena vsaj eni pesmi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="549"/>
<source>Delete Book</source>
<translation>Izbriši knjigo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="549"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected book?</source>
<translation>Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrano knnjigo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="549"/>
<source>This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song.</source>
<translation>Te knjige ni mogoče izbrisati, ker je trenutno dodeljena vsaj eni pesmi.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongProImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songpro.py" line="93"/>
<source>File is not a valid SongPro file.</source>
<translation>Datoteka ni veljavna SongProjeva datoteka.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongSelectForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="145"/>
<source>CCLI SongSelect Importer</source>
<translation>Uvozilnik CCLI izbora pesmi SongSelect</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="146"/>
<source>Title:</source>
<translation>Naslov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="147"/>
<source>Author(s):</source>
<translation>Ustvarjalci:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="148"/>
<source>Copyright:</source>
<translation>Ustvarjalčeve pravice:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="149"/>
<source>CCLI Number:</source>
<translation>CCLI številka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="150"/>
<source>Lyrics:</source>
<translation>Besedilo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="151"/>
<source>Back</source>
<comment>When pressed takes user to the CCLI home page</comment>
<translation>Nazaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="153"/>
<source>Close</source>
<translation>Zapri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="143"/>
<source>Song Imported</source>
<translation>Pesem je uvožena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="143"/>
<source>Your song has been imported</source>
<translation>Vaša pesem je uvožena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="168"/>
<source>Unsupported format</source>
<translation>Nepodprt zapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="168"/>
<source>OpenLP can only import simple lyrics or ChordPro</source>
<translation>OpenLP lahko uvozi le enostavno besedilo ali ChordPro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="194"/>
<source>Import songs by clicking the &quot;Download&quot; in the Lyrics tab or &quot;Download ChordPro&quot; in the Chords tabs.</source>
<translation>Pesmi uvozite s klikom na &quot;Prenesi&quot; v zavihku Besedila ali na &quot;Prenesi ChordPro&quot; v zavihku Sozvoki.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="216"/>
<source>Incomplete song</source>
<translation>Nepopolna pesem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="216"/>
<source>This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported.</source>
<translation>Pesmi ni mogoče uvoziti, ker manjkajo nekateri podatki, npr.: besedilo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="273"/>
<source>Song Duplicate Warning</source>
<translation>Opozorilo o podvajanju pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="273"/>
<source>A song with the same CCLI number is already in your database.
Are you sure you want to import this song?</source>
<translation>Pesem z enako CCLI številko že obstaja v podatkovni zbirki.
Ali res želite uvoziti to pesem?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongShowPlusImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songshowplus.py" line="189"/>
<source>File is not a valid SongShowPlus file.</source>
<translation>Datoteka ni veljavna SongShowPlusova datoteka.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongsTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="163"/>
<source>Song related settings</source>
<translation>Nastavitve povezane s pesmimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="164"/>
<source>Enable &quot;Go to verse&quot; button in Live panel</source>
<translation>Omogoči v oknu v živo gumb &quot;Pojdi na kitico&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="166"/>
<source>Update service from song edit</source>
<translation>Posodobi spored iz urejevalnik pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="167"/>
<source>Import missing songs from Service files</source>
<translation>Uvozi manjkajoče pesmi iz datotek sporedov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="169"/>
<source>Add first slide:</source>
<translation>Dodaj prvo prosojnico:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="170"/>
<source>None</source>
<translation>Brez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="171"/>
<source>Songbook</source>
<translation>Pesmarica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="172"/>
<source>Same as Footer</source>
<translation>Enako kot noga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="173"/>
<source>Auto-play background audio</source>
<translation>Samodejno predvajanje zvočnega ozadja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="174"/>
<source>If enabled all text between &quot;[&quot; and &quot;]&quot; will be regarded as chords.</source>
<translation>Če je omogočeno, bo vse besedilo znotraj &quot;[&quot; in &quot;]&quot; obravnavano kot sozvok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="176"/>
<source>Chords</source>
<translation>Sozvoki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="177"/>
<source>Ignore chords when importing songs</source>
<translation>Pri uvažanju pesmi prezri sozvoke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="179"/>
<source>SongSelect Login</source>
<translation>Prijava v SongSelect</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="180"/>
<source>Username:</source>
<translation>Uporabniško ime:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="181"/>
<source>Password:</source>
<translation>Geslo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="182"/>
<source>Chord notation to use:</source>
<translation>Uporabi sledeči zapis sozvokov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="183"/>
<source>English</source>
<translation>angleški</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="184"/>
<source>German</source>
<translation>srednjeevropski</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="185"/>
<source>Neo-Latin</source>
<translation>rimskoštevilčni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="187"/>
<source>Warn about missing song key</source>
<translation>Opozori na manjkajočo tonaliteto pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="188"/>
<source>Footer</source>
<translation>Noga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="193"/>
<source>Song Title</source>
<translation>Naslov pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="194"/>
<source>Alternate Title</source>
<translation>Pomožni naslov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="195"/>
<source>Written By</source>
<translation>Napisal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="196"/>
<source>Authors when type is not set</source>
<translation>Ustvarjaci, ko področje ni določeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="198"/>
<source>Authors (Type &quot;Words&quot;)</source>
<translation>Ustvarjalci (področje &quot;besedila&quot;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="200"/>
<source>Authors (Type &quot;Music&quot;)</source>
<translation>Ustvarjalci (področje &quot;glasba&quot;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="203"/>
<source>Authors (Type &quot;Words and Music&quot;)</source>
<translation>Ustvarjalci (področje &quot;glasba in besedilo&quot;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="206"/>
<source>Authors (Type &quot;Translation&quot;)</source>
<translation>Ustvarjalci (področje &quot;prevod&quot;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="207"/>
<source>Authors (Type &quot;Words&quot; &amp; &quot;Words and Music&quot;)</source>
<translation>Ustvarjalci (področji &quot;besedilo&quot; in &quot;glasba in besedilo&quot;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="209"/>
<source>Authors (Type &quot;Music&quot; &amp; &quot;Words and Music&quot;)</source>
<translation>Ustvarjalci (področji &quot;glasba&quot; in &quot;glasba in besedilo&quot;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="211"/>
<source>Copyright information</source>
<translation>Podatki o ustvarjalčevih pravicah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="212"/>
<source>Songbook Entries</source>
<translation>Vnosi pesmarice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="214"/>
<source>CCLI License</source>
<translation>CCLI dovoljenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="215"/>
<source>Song CCLI Number</source>
<translation>CCLI številka pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="216"/>
<source>Topics</source>
<translation>Vsebina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="217"/>
<source>Where rendering on first (cover) slide</source>
<translation>Mesto izrisovanja na prvi (naslovni) prosojnici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="219"/>
<source>Placeholder</source>
<translation>Ograda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="219"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="226"/>
<source>can be empty</source>
<translation>je lahko prazna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="227"/>
<source>list of entries, can be empty</source>
<translation>seznam vnosov, lahko je prazen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="232"/>
<source>How to Use</source>
<translation>Kako uporabljati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="233"/>
<source>Template</source>
<translation>Predloga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="234"/>
<source>Mako Syntax</source>
<translation>Mako-skladnja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="236"/>
<source>Reset Template</source>
<translation>Ponastavi predlogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="323"/>
<source>Save Username and Password</source>
<translation>Shrani uporabniško ime in geslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="323"/>
<source>WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this.</source>
<translation>OPOZORILO: Shranjevanje vašega gesla SongSelecta NI VARNO, saj je shranjeno kot NAVADNO BESEDILO. Kliknite Da za shranjevanje ali Ne za preklic.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.TopicsForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line="60"/>
<source>Topic Maintenance</source>
<translation>Vpis vsebine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line="61"/>
<source>Topic name:</source>
<translation>Naziv vsebine:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/topicsform.py" line="58"/>
<source>You need to type in a topic name.</source>
<translation>Vpisati je potrebno naziv vsebine.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.UI</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="56"/>
<source>Song key warning</source>
<translation>Opozorilo o tonaliteti pesmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="56"/>
<source>No musical key has been detected for this song, it should be placed before the first chord.
For an optimal chord experience, please include a song key at the beginning of the song. For example: [=G]
You can disable this warning message in songs settings.</source>
<translation>Pri tej pesmi ni bilo mogoče zaznati tonalitete. Ta mora biti umeščena pred prvi sozvok.
Za lažjo uporabo sozvokov, dodajte na začetek pesmi tonaliteto, kot npr. [=G]
To opozorilo lahko izključite v nastavitvah pesmi.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.VerseType</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="359"/>
<source>Bridge</source>
<translation>Prehod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="364"/>
<source>Chorus</source>
<translation>Pripev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="381"/>
<source>Ending</source>
<translation>Zaključek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="400"/>
<source>Intro</source>
<translation>Uvod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="429"/>
<source>Other</source>
<translation>Drugo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="433"/>
<source>Pre-Chorus</source>
<translation>Predpripev</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="478"/>
<source>Verse</source>
<translation>Kitica</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.VideoPsalmImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/videopsalm.py" line="134"/>
<source>Error: {error}</source>
<translation>Napaka: {error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/wordsofworship.py" line="177"/>
<source>Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header.</source>
<translation>Neveljavna Words of Worshipova pesemska datoteka. Manjka {text!r} glava.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.WorshipAssistantImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="90"/>
<source>Error reading CSV file.</source>
<translation>Napaka pri branju datoteke CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="90"/>
<source>Line {number:d}: {error}</source>
<translation>Vrstica {number:d}: {error}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="126"/>
<source>Decoding error: {error}</source>
<translation>Napaka razkodiranja: {error}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="191"/>
<source>Record {count:d}</source>
<translation>Zabeležka {count:d}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="136"/>
<source>File not valid WorshipAssistant CSV format.</source>
<translation>Datoteka ni veljaven WorshipAsistantov CSV-zapis.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.WorshipCenterProImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipcenterpro.py" line="59"/>
<source>Unable to connect the WorshipCenter Pro database.</source>
<translation>S Pro WorshipCentrovovo podatkovno zbirko se ni mogoče povezati.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.ZionWorxImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="128"/>
<source>Error reading CSV file.</source>
<translation>Napaka pri branju CSV-datoteke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="86"/>
<source>Line {number:d}: {error}</source>
<translation>Vrstica {number:d}: {error}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="106"/>
<source>Record {index}</source>
<translation>Zabeležka {index}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="106"/>
<source>Decoding error: {error}</source>
<translation>Napaka razkodiranja: {error}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="111"/>
<source>File not valid ZionWorx CSV format.</source>
<translation>Datoteka ni veljaven ZionWorxov CSV-zapis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="125"/>
<source>Record %d</source>
<translation>Zabeležka %d</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Wizard</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="136"/>
<source>Wizard</source>
<translation>Čarovnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="140"/>
<source>This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval.</source>
<translation>Ta čarovnik vam bo pomagal iz vaše podatkovne zbirke odstraniti podvojene pesmi. Preden se pesem izbriše imate možnost preveriti vsako mogočo podvojitev, zato ne bo nobena pesem izbrisana brez izrecnega dovoljenja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="145"/>
<source>Searching for duplicate songs.</source>
<translation>Iskanje podvojenih pesmi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="146"/>
<source>Please wait while your songs database is analyzed.</source>
<translation>Poteka pregled pesemske podatkovne zbirke. Prosimo, počakajte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="148"/>
<source>Here you can decide which songs to remove and which ones to keep.</source>
<translation>Tukaj se lahko odločite katere pesmi želite obdržati in katere odstraniti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="155"/>
<source>Review duplicate songs ({current}/{total})</source>
<translation>Preglej podvojene pesmi ({current}/{total})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="221"/>
<source>Information</source>
<translation>Informacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="221"/>
<source>No duplicate songs have been found in the database.</source>
<translation>V podatkovni zbirki ni bilo najdenih podvojenih pesmi.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>common.languages</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>(Afan) Oromo</source>
<comment>Language code: om</comment>
<translation>(Afan) Oromo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Abkhazian</source>
<comment>Language code: ab</comment>
<translation>abhazijščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Afar</source>
<comment>Language code: aa</comment>
<translation>afarščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Afrikaans</source>
<comment>Language code: af</comment>
<translation>afrikanščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Albanian</source>
<comment>Language code: sq</comment>
<translation>albanščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Amharic</source>
<comment>Language code: am</comment>
<translation>amharščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Amuzgo</source>
<comment>Language code: amu</comment>
<translation>Amuzgo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Ancient Greek</source>
<comment>Language code: grc</comment>
<translation>stara grščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Arabic</source>
<comment>Language code: ar</comment>
<translation>arabščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Armenian</source>
<comment>Language code: hy</comment>
<translation>armenščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Assamese</source>
<comment>Language code: as</comment>
<translation>Assamese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Aymara</source>
<comment>Language code: ay</comment>
<translation>ajmarščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Azerbaijani</source>
<comment>Language code: az</comment>
<translation>azerbajdžanščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Bashkir</source>
<comment>Language code: ba</comment>
<translation>Bashkir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Basque</source>
<comment>Language code: eu</comment>
<translation>baskovščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Bengali</source>
<comment>Language code: bn</comment>
<translation>bengalščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Bhutani</source>
<comment>Language code: dz</comment>
<translation>butanščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Bihari</source>
<comment>Language code: bh</comment>
<translation>Bihari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Bislama</source>
<comment>Language code: bi</comment>
<translation>Bislama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Breton</source>
<comment>Language code: br</comment>
<translation>bretonščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Bulgarian</source>
<comment>Language code: bg</comment>
<translation>bolgarščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Burmese</source>
<comment>Language code: my</comment>
<translation>burmejščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Byelorussian</source>
<comment>Language code: be</comment>
<translation>beloruščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Cakchiquel</source>
<comment>Language code: cak</comment>
<translation>Cakchiquel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Cambodian</source>
<comment>Language code: km</comment>
<translation>kamboščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Catalan</source>
<comment>Language code: ca</comment>
<translation>katalonščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Chinese</source>
<comment>Language code: zh</comment>
<translation>kitajščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Comaltepec Chinantec</source>
<comment>Language code: cco</comment>
<translation>Comaltepec Chinantec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Corsican</source>
<comment>Language code: co</comment>
<translation>korzijščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Croatian</source>
<comment>Language code: hr</comment>
<translation>hrvaščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Czech</source>
<comment>Language code: cs</comment>
<translation>češčina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Danish</source>
<comment>Language code: da</comment>
<translation>danščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Dutch</source>
<comment>Language code: nl</comment>
<translation>nizozemščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>English</source>
<comment>Language code: en</comment>
<translation>angleščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Esperanto</source>
<comment>Language code: eo</comment>
<translation>esperanto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Estonian</source>
<comment>Language code: et</comment>
<translation>estonščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Faeroese</source>
<comment>Language code: fo</comment>
<translation>Faeroese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Fiji</source>
<comment>Language code: fj</comment>
<translation>fidži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Finnish</source>
<comment>Language code: fi</comment>
<translation>finščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>French</source>
<comment>Language code: fr</comment>
<translation>francoščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Frisian</source>
<comment>Language code: fy</comment>
<translation>frizijščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Galician</source>
<comment>Language code: gl</comment>
<translation>galicijščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Georgian</source>
<comment>Language code: ka</comment>
<translation>gruzijščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>German</source>
<comment>Language code: de</comment>
<translation>nemščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Greek</source>
<comment>Language code: el</comment>
<translation>grščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Greenlandic</source>
<comment>Language code: kl</comment>
<translation>grenlandščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Guarani</source>
<comment>Language code: gn</comment>
<translation>gvaranščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Gujarati</source>
<comment>Language code: gu</comment>
<translation>Gujarati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Haitian Creole</source>
<comment>Language code: ht</comment>
<translation>haitska kreolščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Hausa</source>
<comment>Language code: ha</comment>
<translation>hausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Hebrew (former iw)</source>
<comment>Language code: he</comment>
<translation>hebrejščina (nekdanji iw)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Hiligaynon</source>
<comment>Language code: hil</comment>
<translation>Hiligaynon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Hindi</source>
<comment>Language code: hi</comment>
<translation>hindijščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Hungarian</source>
<comment>Language code: hu</comment>
<translation>madžarščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Icelandic</source>
<comment>Language code: is</comment>
<translation>islandščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Indonesian (former in)</source>
<comment>Language code: id</comment>
<translation>indonezijščina (nekdanji in)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Interlingua</source>
<comment>Language code: ia</comment>
<translation>Interlingua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Interlingue</source>
<comment>Language code: ie</comment>
<translation>Interlingue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Inuktitut (Eskimo)</source>
<comment>Language code: iu</comment>
<translation>Inuktitut (eskimščina)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Inupiak</source>
<comment>Language code: ik</comment>
<translation>Inupiak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Irish</source>
<comment>Language code: ga</comment>
<translation>irščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Italian</source>
<comment>Language code: it</comment>
<translation>italijanščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Jakalteko</source>
<comment>Language code: jac</comment>
<translation>Jakalteko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Japanese</source>
<comment>Language code: ja</comment>
<translation>japonščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Javanese</source>
<comment>Language code: jw</comment>
<translation>javanščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>K&apos;iche&apos;</source>
<comment>Language code: quc</comment>
<translation>K&apos;iche&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Kannada</source>
<comment>Language code: kn</comment>
<translation>Kannada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Kashmiri</source>
<comment>Language code: ks</comment>
<translation>kašmirščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Kazakh</source>
<comment>Language code: kk</comment>
<translation>kazaščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Kekchí </source>
<comment>Language code: kek</comment>
<translation>Kekchí </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Kinyarwanda</source>
<comment>Language code: rw</comment>
<translation>Kinyarwanda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Kirghiz</source>
<comment>Language code: ky</comment>
<translation>kirgizijščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Kirundi</source>
<comment>Language code: rn</comment>
<translation>Kirundi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Korean</source>
<comment>Language code: ko</comment>
<translation>korejščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Kurdish</source>
<comment>Language code: ku</comment>
<translation>kurdščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Laothian</source>
<comment>Language code: lo</comment>
<translation>Laothian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Latin</source>
<comment>Language code: la</comment>
<translation>latinščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Latvian, Lettish</source>
<comment>Language code: lv</comment>
<translation>latvijščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Lingala</source>
<comment>Language code: ln</comment>
<translation>Lingala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Lithuanian</source>
<comment>Language code: lt</comment>
<translation>litovščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Macedonian</source>
<comment>Language code: mk</comment>
<translation>makedonščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Malagasy</source>
<comment>Language code: mg</comment>
<translation>malgaščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Malay</source>
<comment>Language code: ms</comment>
<translation>malajščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Malayalam</source>
<comment>Language code: ml</comment>
<translation>Malayalam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Maltese</source>
<comment>Language code: mt</comment>
<translation>maleteščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Mam</source>
<comment>Language code: mam</comment>
<translation>Mam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Maori</source>
<comment>Language code: mi</comment>
<translation>maorščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Maori</source>
<comment>Language code: mri</comment>
<translation>Maori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Marathi</source>
<comment>Language code: mr</comment>
<translation>Marathi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Moldavian</source>
<comment>Language code: mo</comment>
<translation>moldavščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Mongolian</source>
<comment>Language code: mn</comment>
<translation>mongolščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Nahuatl</source>
<comment>Language code: nah</comment>
<translation>Nahuatl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Nauru</source>
<comment>Language code: na</comment>
<translation>Nauru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Nepali</source>
<comment>Language code: ne</comment>
<translation>nepalščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Norwegian</source>
<comment>Language code: no</comment>
<translation>norveščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Occitan</source>
<comment>Language code: oc</comment>
<translation>oksitanščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Oriya</source>
<comment>Language code: or</comment>
<translation>Oriya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Pashto, Pushto</source>
<comment>Language code: ps</comment>
<translation>Pashto, Pushto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Persian</source>
<comment>Language code: fa</comment>
<translation>perzijščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Plautdietsch</source>
<comment>Language code: pdt</comment>
<translation>Plautdietsch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Polish</source>
<comment>Language code: pl</comment>
<translation>polščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Portuguese</source>
<comment>Language code: pt</comment>
<translation>portugalščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Punjabi</source>
<comment>Language code: pa</comment>
<translation>pundžabščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Quechua</source>
<comment>Language code: qu</comment>
<translation>Quechua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Rhaeto-Romance</source>
<comment>Language code: rm</comment>
<translation>retoromanščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Romanian</source>
<comment>Language code: ro</comment>
<translation>romunščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Russian</source>
<comment>Language code: ru</comment>
<translation>ruščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Samoan</source>
<comment>Language code: sm</comment>
<translation>samojščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Sangro</source>
<comment>Language code: sg</comment>
<translation>Sangro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Sanskrit</source>
<comment>Language code: sa</comment>
<translation>sanskrt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Scots Gaelic</source>
<comment>Language code: gd</comment>
<translation>škotska galščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Serbian</source>
<comment>Language code: sr</comment>
<translation>srbščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Serbo-Croatian</source>
<comment>Language code: sh</comment>
<translation>srborhrvaščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Sesotho</source>
<comment>Language code: st</comment>
<translation>Sesotho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Setswana</source>
<comment>Language code: tn</comment>
<translation>Setswana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Shona</source>
<comment>Language code: sn</comment>
<translation>Shona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Sindhi</source>
<comment>Language code: sd</comment>
<translation>sindščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Singhalese</source>
<comment>Language code: si</comment>
<translation>Singhalese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Siswati</source>
<comment>Language code: ss</comment>
<translation>Siswati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Slovak</source>
<comment>Language code: sk</comment>
<translation>slovaščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Slovenian</source>
<comment>Language code: sl</comment>
<translation>slovenščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Somali</source>
<comment>Language code: so</comment>
<translation>somalščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Spanish</source>
<comment>Language code: es</comment>
<translation>španščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Sudanese</source>
<comment>Language code: su</comment>
<translation>sudanščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Swahili</source>
<comment>Language code: sw</comment>
<translation>swahili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Swedish</source>
<comment>Language code: sv</comment>
<translation>švedščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Tagalog</source>
<comment>Language code: tl</comment>
<translation>tagalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Tajik</source>
<comment>Language code: tg</comment>
<translation>tadžikščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Tamil</source>
<comment>Language code: ta</comment>
<translation>tamilščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Tatar</source>
<comment>Language code: tt</comment>
<translation>tatarščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Tegulu</source>
<comment>Language code: te</comment>
<translation>Tegulu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Thai</source>
<comment>Language code: th</comment>
<translation>tajščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Tibetan</source>
<comment>Language code: bo</comment>
<translation>tibetanščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Tigrinya</source>
<comment>Language code: ti</comment>
<translation>Tigrinya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Tonga</source>
<comment>Language code: to</comment>
<translation>Tonga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Tsonga</source>
<comment>Language code: ts</comment>
<translation>Tsonga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Turkish</source>
<comment>Language code: tr</comment>
<translation>turščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Turkmen</source>
<comment>Language code: tk</comment>
<translation>turkmenščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Twi</source>
<comment>Language code: tw</comment>
<translation>Twi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Uigur</source>
<comment>Language code: ug</comment>
<translation>uigurščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Ukrainian</source>
<comment>Language code: uk</comment>
<translation>ukrajinščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Urdu</source>
<comment>Language code: ur</comment>
<translation>urdujščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Uspanteco</source>
<comment>Language code: usp</comment>
<translation>Uspanteco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Uzbek</source>
<comment>Language code: uz</comment>
<translation>uzbeščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Vietnamese</source>
<comment>Language code: vi</comment>
<translation>vietnamščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Volapuk</source>
<comment>Language code: vo</comment>
<translation>Volapuk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Welch</source>
<comment>Language code: cy</comment>
<translation>Welch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Wolof</source>
<comment>Language code: wo</comment>
<translation>Wolof</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Xhosa</source>
<comment>Language code: xh</comment>
<translation>khoščina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Yiddish (former ji)</source>
<comment>Language code: yi</comment>
<translation>jidiš (nekdanji ji)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Yoruba</source>
<comment>Language code: yo</comment>
<translation>Yoruba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Zhuang</source>
<comment>Language code: za</comment>
<translation>Zhuang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Zulu</source>
<comment>Language code: zu</comment>
<translation>Zulu</translation>
</message>
</context>
</TS>