openlp/resources/i18n/vi_VN.ts

12313 lines
565 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="vi_VN">
<context>
<name>AlertsPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="160"/>
<source>&amp;Alert</source>
<translation>&amp;Cảnh báo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="160"/>
<source>Show an alert message.</source>
<translation>Hiển thị tin nhắn cảnh báo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="188"/>
<source>&lt;strong&gt;Alerts Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen.</source>
<translation>&lt;strong&gt; Plugin cảnh báo &lt;/strong&gt; &lt;br /&gt; Plugin cảnh báo kiểm soát việc hiển thị các cảnh báo trên màn hình hiển thị.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="198"/>
<source>Alert</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Cảnh báo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="199"/>
<source>Alerts</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Cảnh báo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="203"/>
<source>Alerts</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Cảnh báo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlertsPlugin.AlertForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="93"/>
<source>Alert Message</source>
<translation>Tin nhắn cảnh báo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="94"/>
<source>Alert &amp;text:</source>
<translation>Nội dung &amp;cảnh báo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="95"/>
<source>&amp;Parameter:</source>
<translation>&amp;Nội dung thay thế:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="96"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Tạo mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="97"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Lưu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="98"/>
<source>Displ&amp;ay</source>
<translation>&amp;Hiển thị</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="99"/>
<source>Display &amp;&amp; Cl&amp;ose</source>
<translation>Hiển thị &amp;&amp; tắt cửa &amp;sổ cảnh báo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="108"/>
<source>New Alert</source>
<translation>Tạo Cảnh báo mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="108"/>
<source>You haven't specified any text for your alert.
Please type in some text before clicking New.</source>
<translation>Bạn chưa nhập nội dung cảnh báo.
Hãy nhập vào trước khi tạo mới.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="178"/>
<source>No Parameter Found</source>
<translation>Không tìm thấy nội dung thay thế</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="178"/>
<source>You have not entered a parameter to be replaced.
Do you want to continue anyway?</source>
<translation>Bạn chưa nhập nội dung để thay thế.
Bạn có muốn tiếp tục không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="189"/>
<source>No Placeholder Found</source>
<translation>Không tìm thấy vị trí để đặt nội dung thay thế</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="189"/>
<source>The alert text does not contain '&lt;&gt;'.
Do you want to continue anyway?</source>
<translation>Văn bản cảnh báo không chứa &apos;&lt;&gt;&apos; để chèn nội dung thay thế.
Bạn có muốn tiếp tục không?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlertsPlugin.AlertsTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="118"/>
<source>Font Settings</source>
<translation>Cài đặt phông chữ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="119"/>
<source>Font name:</source>
<translation>Tên Font:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="120"/>
<source>Font color:</source>
<translation>Màu chữ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="122"/>
<source>Font size:</source>
<translation>Cỡ chữ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="124"/>
<source>Background Settings</source>
<translation>Cài đặt nền</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="125"/>
<source>Other Settings</source>
<translation>Các cài đặt khác</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="126"/>
<source>Alert timeout:</source>
<translation>Thời gian hiển thị cảnh bảo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="128"/>
<source>Repeat (no. of times):</source>
<translation>Lặp lại (số lần):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="129"/>
<source>Enable Scrolling</source>
<translation>Kích hoạt cuộn trang</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="94"/>
<source>&amp;Bible</source>
<translation>&amp;Kinh Thánh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="110"/>
<source>&lt;strong&gt;Bible Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Plugin Kinh Thánh&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Plugin Kinh Thánh cung cấp khả năng hiển thị các câu Kinh Thánh từ các nguồn khác nhau trong suốt thời gian nhóm.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="143"/>
<source>Bible</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Kinh Thánh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="144"/>
<source>Bibles</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Kinh Thánh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="148"/>
<source>Bibles</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Kinh Thánh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="153"/>
<source>Import a Bible.</source>
<translation>Nhập một bản Kinh Thánh.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="154"/>
<source>Add a new Bible.</source>
<translation>Thêm một bản Kinh Thánh mới.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="155"/>
<source>Edit the selected Bible.</source>
<translation>Sửa bản Kinh Thánh đang chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="156"/>
<source>Delete the selected Bible.</source>
<translation>Xóa bản Kinh Thánh đã chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="157"/>
<source>Preview the selected Bible.</source>
<translation>Xem trước phần Kinh Thánh đã chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="158"/>
<source>Send the selected Bible live.</source>
<translation>Trình chiếu phần Kinh thánh đã chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="159"/>
<source>Add the selected Bible to the service.</source>
<translation>Thêm phần Kinh Thánh đã chọn vào danh sách chiếu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="48"/>
<source>Genesis</source>
<translation>Sáng thế ký</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="49"/>
<source>Exodus</source>
<translation>Xuất Ê-díp-tô ký</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="50"/>
<source>Leviticus</source>
<translation>Lê-vi ký</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="51"/>
<source>Numbers</source>
<translation>Dân số ký</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="52"/>
<source>Deuteronomy</source>
<translation>Phục truyền luật lệ ký</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="53"/>
<source>Joshua</source>
<translation>Giô-suê</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="54"/>
<source>Judges</source>
<translation>Các quan xét</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="55"/>
<source>Ruth</source>
<translation>Ru-tơ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="56"/>
<source>1 Samuel</source>
<translation>I Sa-mu-ên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="57"/>
<source>2 Samuel</source>
<translation>II Sa-mu-ên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="58"/>
<source>1 Kings</source>
<translation>I Các Vua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="59"/>
<source>2 Kings</source>
<translation>II Các Vua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="60"/>
<source>1 Chronicles</source>
<translation>I Sử-ký</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="61"/>
<source>2 Chronicles</source>
<translation>II Sử-ký</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="62"/>
<source>Ezra</source>
<translation>E-xơ-ra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="63"/>
<source>Nehemiah</source>
<translation>Nê-hê-mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="64"/>
<source>Esther</source>
<translation>Ê-xơ-tê</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="65"/>
<source>Job</source>
<translation>Gióp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="66"/>
<source>Psalms</source>
<translation>Thi thiên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="67"/>
<source>Proverbs</source>
<translation>Châm ngôn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="68"/>
<source>Ecclesiastes</source>
<translation>Truyền đạo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="69"/>
<source>Song of Solomon</source>
<translation>Nhã ca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="70"/>
<source>Isaiah</source>
<translation>Ê-sai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="71"/>
<source>Jeremiah</source>
<translation>Giê-rê-mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="72"/>
<source>Lamentations</source>
<translation>Ca thương</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="73"/>
<source>Ezekiel</source>
<translation>Ê-xê-chi-ên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="74"/>
<source>Daniel</source>
<translation>Đa-ni-ên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="75"/>
<source>Hosea</source>
<translation>Ô-sê</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="76"/>
<source>Joel</source>
<translation>Giô-ên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="77"/>
<source>Amos</source>
<translation>A-mốt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="78"/>
<source>Obadiah</source>
<translation>Áp-đia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="79"/>
<source>Jonah</source>
<translation>Giô-na</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="80"/>
<source>Micah</source>
<translation>Mi-chê</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="81"/>
<source>Nahum</source>
<translation>Na-hum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="82"/>
<source>Habakkuk</source>
<translation>Ha-ba-cúc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="83"/>
<source>Zephaniah</source>
<translation>Sô-phô-ni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="84"/>
<source>Haggai</source>
<translation>A-ghê</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="85"/>
<source>Zechariah</source>
<translation>Xa-cha-ri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="86"/>
<source>Malachi</source>
<translation>Ma-la-chi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="87"/>
<source>Matthew</source>
<translation>Ma-thi-ơ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="88"/>
<source>Mark</source>
<translation>Mác</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="89"/>
<source>Luke</source>
<translation>Lu-ca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="90"/>
<source>John</source>
<translation>Giăng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="91"/>
<source>Acts</source>
<translation>Công vụ các sứ đồ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="92"/>
<source>Romans</source>
<translation>Rô-ma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="93"/>
<source>1 Corinthians</source>
<translation>I Cô-rinh-tô</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="94"/>
<source>2 Corinthians</source>
<translation>II Cô-rinh-tô</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="95"/>
<source>Galatians</source>
<translation>Ga-la-ti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="96"/>
<source>Ephesians</source>
<translation>Ê-phê-sô</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="97"/>
<source>Philippians</source>
<translation>Phi-líp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="98"/>
<source>Colossians</source>
<translation>Cô-lô-se</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="99"/>
<source>1 Thessalonians</source>
<translation>I Tê-sa-lô-ni-ca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="100"/>
<source>2 Thessalonians</source>
<translation>II Tê-sa-lô-ni-ca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="101"/>
<source>1 Timothy</source>
<translation>I Ti-mô-thê</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="102"/>
<source>2 Timothy</source>
<translation>II Ti-mô-thê</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="103"/>
<source>Titus</source>
<translation>Tít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="104"/>
<source>Philemon</source>
<translation>Phi-lê-môn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="105"/>
<source>Hebrews</source>
<translation>Hê-bơ-rơ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="106"/>
<source>James</source>
<translation>Gia-cơ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="107"/>
<source>1 Peter</source>
<translation>I Phi-e-rơ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="108"/>
<source>2 Peter</source>
<translation>II Phi-e-rơ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="109"/>
<source>1 John</source>
<translation>I Giăng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="110"/>
<source>2 John</source>
<translation>II Giăng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="111"/>
<source>3 John</source>
<translation>III Giăng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="112"/>
<source>Jude</source>
<translation>Giu-đe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="113"/>
<source>Revelation</source>
<translation>Khải huyền</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="114"/>
<source>Judith</source>
<translation>Judith</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="115"/>
<source>Wisdom</source>
<translation>Wisdom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="116"/>
<source>Tobit</source>
<translation>Tobit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="117"/>
<source>Sirach</source>
<translation>Sirach</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="118"/>
<source>Baruch</source>
<translation>Baruch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="119"/>
<source>1 Maccabees</source>
<translation>1 Maccabees</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="120"/>
<source>2 Maccabees</source>
<translation>2 Maccabees</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="121"/>
<source>3 Maccabees</source>
<translation>3 Maccabees</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="122"/>
<source>4 Maccabees</source>
<translation>4 Maccabees</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="123"/>
<source>Rest of Daniel</source>
<translation>Rest of Daniel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="124"/>
<source>Rest of Esther</source>
<translation>Rest of Esther</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="125"/>
<source>Prayer of Manasses</source>
<translation>Prayer of Manasses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="126"/>
<source>Letter of Jeremiah</source>
<translation>Letter of Jeremiah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="127"/>
<source>Prayer of Azariah</source>
<translation>Prayer of Azariah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="128"/>
<source>Susanna</source>
<translation>Susanna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="129"/>
<source>Bel</source>
<translation>Bel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="130"/>
<source>1 Esdras</source>
<translation>1 Esdras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="131"/>
<source>2 Esdras</source>
<translation>2 Esdras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="140"/>
<source>:</source>
<comment>Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1</comment>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="140"/>
<source>v</source>
<comment>Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1</comment>
<translation>v</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="140"/>
<source>V</source>
<comment>Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1</comment>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="140"/>
<source>verse</source>
<comment>Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1</comment>
<translation>câu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="140"/>
<source>verses</source>
<comment>Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2</comment>
<translation>các câu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="147"/>
<source>-</source>
<comment>range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2</comment>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="147"/>
<source>to</source>
<comment>range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2</comment>
<translation>đến</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="152"/>
<source>,</source>
<comment>connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5</comment>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="152"/>
<source>and</source>
<comment>connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="157"/>
<source>end</source>
<comment>ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse</comment>
<translation>kết thúc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="713"/>
<source>No Book Found</source>
<translation>Không tìm thấy sách</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="713"/>
<source>No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly.</source>
<translation>Không tìm thấy sách phù hợp trong bản Kinh Thánh này. Vui lòng kiểm tra xem bạn đã đánh đúng tên sách chưa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/upgrade.py" line="66"/>
<source>The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.&lt;br&gt;Would you like to set it as the proxy for OpenLP?</source>
<translation>Phát hiện proxy server {proxy} trong Kinh Thánh {name}.&lt;br&gt;Bạn có muốn đặt nó làm proxy cho OpenLP?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/upgrade.py" line="71"/>
<source>both</source>
<translation>cả hai</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BibleEditForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="162"/>
<source>You need to specify a version name for your Bible.</source>
<translation>Bạn cần phải đặt tên cho phiên bản Kinh Thánh của mình.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="168"/>
<source>You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such.</source>
<translation>Bạn cần thiết lập bản quyền cho Kinh Thánh của mình. Kinh Thánh trong Phạm vi Công cộng cần được đánh dấu như vậy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="176"/>
<source>Bible Exists</source>
<translation>Phiên bản Kinh Thánh đã tồn tại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="176"/>
<source>This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one.</source>
<translation>Phiên bản Kinh Thánh này đã tồn tại. Vui lòng nhập một phiên bản Kinh Thánh khác hoặc xóa phiên bản Kinh Thánh hiện có trước.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="190"/>
<source>You need to specify a book name for &quot;{text}&quot;.</source>
<translation>Bạn cần chỉ định tên sách cho &quot;{text}&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="197"/>
<source>The book name &quot;{name}&quot; is not correct.
Numbers can only be used at the beginning and must
be followed by one or more non-numeric characters.</source>
<translation>Tên sách &quot;{name}&quot; không đúng.
Số chỉ có thể được sử dụng ở đầu và phải được
theo sau bởi một hoặc nhiều ký tự không phải là số.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="210"/>
<source>Duplicate Book Name</source>
<translation>Tên Sách Trùng Lặp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="210"/>
<source>The Book Name &quot;{name}&quot; has been entered more than once.</source>
<translation>Tên sách &quot;{name}&quot; đã được nhập nhiều hơn một lần.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BibleImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/bibleimport.py" line="53"/>
<source>The file &quot;{file}&quot; you supplied is compressed. You must decompress it before import.</source>
<translation>Tập tin &quot;{file}&quot; bạn cung cấp đã được nén. Bạn phải giải nén nó trước khi thêm vào.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/bibleimport.py" line="224"/>
<source>unknown type of</source>
<comment>This looks like an unknown type of XML bible.</comment>
<translation>kiểu không rõ ràng</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BibleManager</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="334"/>
<source>Web Bible cannot be used in Text Search</source>
<translation>Không thể sử dụng tính năng tìm kiếm văn bản với phiên bản Kinh Thánh trực tuyến</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="334"/>
<source>Text Search is not available with Web Bibles.
Please use the Scripture Reference Search instead.
This means that the currently selected Bible is a Web Bible.</source>
<translation>Chức năng tìm kiếm văn bản không khả dụng với Kinh Thánh trực tuyến.
Vui lòng sử dụng Tìm kiếm Tham chiếu Kinh Thánh thay thế.
Điều này có nghĩa là Kinh Thánh đang được chọn hiện tại là một Kinh Thánh trực tuyến.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="800"/>
<source>Scripture Reference Error</source>
<translation>Lỗi tìm kiếm địa chỉ KT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="800"/>
<source>&lt;strong&gt;The reference you typed is invalid!&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please make sure that your reference follows one of these patterns:&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;%s</source>
<translation>&lt;strong&gt;Cú pháp mà bạn nhập không hợp lệ!&lt;br&gt;&lt;br&gt;Hãy đảm bảo rằng cú pháp của bạn tuân theo một trong những mẫu sau:&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;%s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BiblesTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="179"/>
<source>Verse Display</source>
<translation>Hiển thị câu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="180"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation>Hiển thị số thứ tự câu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="181"/>
<source>Only show new chapter numbers</source>
<translation>Chỉ hiển thị số thứ tự chương mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="184"/>
<source>Bible theme:</source>
<translation>Giao diện Kinh Thánh:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="189"/>
<source>No Brackets</source>
<translation>Không có dấu ngoặc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="191"/>
<source>( And )</source>
<translation>( Và )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="193"/>
<source>{ And }</source>
<translation>{ Và }</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="195"/>
<source>[ And ]</source>
<translation>[ Và ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="197"/>
<source>Note: Changes do not affect verses in the Service</source>
<translation>Lưu ý: Thay đổi không ảnh hưởng đến các câu trong danh sách chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="199"/>
<source>Display second Bible verses</source>
<translation>Hiển thị hai phiên bản của Kinh Thánh cùng lúc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="200"/>
<source>Custom Scripture References</source>
<translation>Tuỳ chỉnh các câu Kinh Thánh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="201"/>
<source>Verse separator:</source>
<translation>Dấu phân cách câu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="202"/>
<source>Range separator:</source>
<translation>Dấu phân cách &apos;Đến&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="203"/>
<source>List separator:</source>
<translation>Dấu phân cách &apos;&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="204"/>
<source>End mark:</source>
<translation>Dấu kết thúc:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="205"/>
<source>Multiple alternative verse separators may be defined.
They have to be separated by a vertical bar &quot;|&quot;.
Please clear this edit line to use the default value.</source>
<translation>Có thể định nghĩa nhiều dấu phân cách câu tùy chọn.
Chúng phải được phân tách bằng dấu thẳng đứng &quot;|&quot;.
Vui lòng xóa dòng chỉnh sửa này để sử dụng giá trị mặc định.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="212"/>
<source>Default Bible Language</source>
<translation>Ngôn ngữ Kinh Thánh mặc định</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="213"/>
<source>Book name language in search field,
search results and on display:</source>
<translation>Trong trường tìm kiếm, kết quả tìm kiếm và trên màn hình,
Tên sách hiển thị bằng ngôn ngữ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="215"/>
<source>Bible Language</source>
<translation>Tên sách từ phiên bản Kinh Thánh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="217"/>
<source>Application Language</source>
<translation>Tên sách theo ngôn ngữ từ ứng dụng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="219"/>
<source>English</source>
<translation>Tên sách tiếng Anh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="221"/>
<source>Quick Search Settings</source>
<translation>Cài đặt Tìm kiếm Nhanh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="222"/>
<source>Reset search type to &quot;Text or Scripture Reference&quot; on startup</source>
<translation>Đặt lại kiểu tìm kiếm thành &quot;Văn bản hoặc Tham chiếu Kinh Thánh&quot; khi khởi động</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="225"/>
<source>Don&apos;t show error if nothing is found in &quot;Text or Scripture Reference&quot;</source>
<translation>Không hiển thị lỗi nếu không tìm thấy gì trong &quot;Văn bản hoặc Tham chiếu Kinh Thánh&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="228"/>
<source>Search automatically while typing (Text search must contain a
minimum of {count} characters and a space for performance reasons)</source>
<translation>Tự động tìm kiếm khi nhập (Tìm kiếm văn bản phải chứa
ít nhất {count} ký tự và một khoảng trắng để tăng hiệu suất)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BookNameDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="84"/>
<source>Select Book Name</source>
<translation>Chọn Tên Sách</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="85"/>
<source>The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list.</source>
<translation>Tên sách sau đây không thể tìm thấy trong danh sách hệ thống. Vui lòng chọn tên tương ứng từ danh sách.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="88"/>
<source>Current name:</source>
<translation>Tên hiện tại:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="89"/>
<source>Corresponding name:</source>
<translation>Tên tương ứng:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="90"/>
<source>Show Books From</source>
<translation>Hiển thị Sách Từ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="91"/>
<source>Old Testament</source>
<translation>Kinh Thánh Cựu Ước</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="92"/>
<source>New Testament</source>
<translation>Kinh Thánh Tân Ước</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="93"/>
<source>Apocrypha</source>
<translation>Sách Nguỵ Kinh</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BookNameForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknameform.py" line="109"/>
<source>You need to select a book.</source>
<translation>Bạn cần phải chọn một sách.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.CSVBible</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/csvbible.py" line="166"/>
<source>Importing books... {book}</source>
<translation>Đang nhập các cuốn sách... {book}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/csvbible.py" line="188"/>
<source>Importing verses from {book}...</source>
<comment>Importing verses from &lt;book name&gt;...</comment>
<translation>Đang nhập các câu trong sách {book}...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.EditBibleForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="133"/>
<source>Bible Editor</source>
<translation>Trình chỉnh sửa Kinh Thánh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="137"/>
<source>License Details</source>
<translation>Thông tin giấy phép</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="138"/>
<source>Version name:</source>
<translation>Tên phiên bản:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="139"/>
<source>Copyright:</source>
<translation>Bản quyền:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="140"/>
<source>Permissions:</source>
<translation>Quyền hạn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="141"/>
<source>Full license:</source>
<translation>Giấy phép đầy đủ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="142"/>
<source>Default Bible Language</source>
<translation>Ngôn ngữ Kinh Thánh mặc định</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="143"/>
<source>Book name language in search field, search results and on display:</source>
<translation>Trong trường tìm kiếm, kết quả tìm kiếm và trên màn hình, tên sách hiển thị bằng ngôn ngữ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="146"/>
<source>Global Settings</source>
<translation>Cài đặt sẳn từ hệ thống</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="147"/>
<source>Bible Language</source>
<translation>Tên sách từ phiên bản Kinh Thánh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="150"/>
<source>Application Language</source>
<translation>Tên sách theo ngôn ngữ từ ứng dụng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="152"/>
<source>English</source>
<translation>Tên sách tiếng Anh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="93"/>
<source>This is a Web Download Bible.
It is not possible to customize the Book Names.</source>
<translation>Đây là Kinh Thánh tải từ web.
Không thể chỉnh sửa tên sách.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="98"/>
<source>To use the customized book names, &quot;Bible language&quot; must be selected on the Meta Data tab or, if &quot;Global settings&quot; is selected, on the Bible page in Configure OpenLP.</source>
<translation>Để sử dụng tên sách được tùy chỉnh, người dùng phải chọn &quot;Ngôn ngữ Kinh Thánh&quot; trên tab dữ liệu Meta hoặc, nếu &quot;Cài đặt sẳn từ hệ thống&quot; được chọn, trên trang Kinh Thánh trong Cấu hình OpenLP.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.HTTPBible</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="647"/>
<source>Registering Bible and loading books...</source>
<translation>Đăng ký Kinh Thánh và tải sách lên...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="663"/>
<source>Registering Language...</source>
<translation>Đăng ký Ngôn ngữ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="670"/>
<source>Importing {book}...</source>
<comment>Importing &lt;book name&gt;...</comment>
<translation>Đang nhập {book}...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="813"/>
<source>Download Error</source>
<translation>Lỗi Tải xuống</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="813"/>
<source>There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug.</source>
<translation>Có sự cố khi tải lựa chọn câu kinh của bạn. Vui lòng kiểm tra kết nối Internet của bạn, và nếu lỗi tiếp tục xảy ra, vui lòng xem xét báo cáo lỗi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="819"/>
<source>Parse Error</source>
<translation>Lỗi Phân tích cú pháp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="819"/>
<source>There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug.</source>
<translation>Có sự cố khi trích xuất lựa chọn câu kinh của bạn. Nếu lỗi tiếp tục xảy ra, vui lòng xem xét báo cáo lỗi.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.ImportWizardForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="193"/>
<source>CSV File</source>
<translation>Tệp CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="373"/>
<source>Bible Import Wizard</source>
<translation>Trình hướng dẫn nhập Kinh Thánh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="376"/>
<source>This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from.</source>
<translation>Trình hướng dẫn này sẽ giúp bạn nhập Kinh Thánh từ nhiều định dạng khác nhau. Nhấn nút tiếp theo bên dưới để bắt đầu quá trình bằng cách chọn một định dạng để nhập từ đó.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="388"/>
<source>Web Download</source>
<translation>Tải xuống từ Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="398"/>
<source>Bible file:</source>
<translation>Tệp Kinh Thánh:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="393"/>
<source>Books file:</source>
<translation>Tệp sách:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="394"/>
<source>Verses file:</source>
<translation>Tệp câu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="396"/>
<source>Location:</source>
<translation>Vị trí:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="399"/>
<source>Click to download bible list</source>
<translation>Nhấn để tải bản Kinh Thánh về</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="400"/>
<source>Download bible list</source>
<translation>Tải bản Kinh Thánh về</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="401"/>
<source>Crosswalk</source>
<translation>Crosswalk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="403"/>
<source>BibleGateway</source>
<translation>BibleGateway</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="405"/>
<source>Bibleserver</source>
<translation>Bibleserver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="407"/>
<source>Bible:</source>
<translation>Kinh Thánh:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="411"/>
<source>Bibles:</source>
<translation>Các bản Kinh Thánh:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="409"/>
<source>SWORD data folder:</source>
<translation>Thư mục dữ liệu SWORD:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="410"/>
<source>SWORD zip-file:</source>
<translation>Tập tin nén SWORD:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="412"/>
<source>Import from folder</source>
<translation>Nhập từ thư mục</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="414"/>
<source>Import from Zip-file</source>
<translation>Nhập từ tập tin nén Zip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="419"/>
<source>To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions.</source>
<translation>Để nhập các bản Kinh Thánh SWORD mô-đun python pysword phải được cài đặt. Vui lòng đọc hướng dẫn để biết thêm chi tiết.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="422"/>
<source>License Details</source>
<translation>Thông tin giấy phép</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="424"/>
<source>Set up the Bible&apos;s license details.</source>
<translation>Cài đặt chi tiết Giấy phép cho Kinh Thánh.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="426"/>
<source>Version name:</source>
<translation>Tên phiên bản:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="427"/>
<source>Copyright:</source>
<translation>Bản quyền:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="428"/>
<source>Permissions:</source>
<translation>Quyền hạn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="429"/>
<source>Full license:</source>
<translation>Giấy phép đầy đủ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="431"/>
<source>Please wait while your Bible is imported.</source>
<translation>Vui lòng đợi trong khi bản Kinh Thánh của bạn được nhập.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="463"/>
<source>You need to specify a file with books of the Bible to use in the import.</source>
<translation>Bạn cần chỉ định một tệp chứa các sách trong Kinh Thánh để sử dụng trong quá trình nhập.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="470"/>
<source>You need to specify a file of Bible verses to import.</source>
<translation>Bạn cần chỉ định một tệp chứa các câu Kinh Thánh để nhập.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="533"/>
<source>You need to specify a version name for your Bible.</source>
<translation>Bạn cần phải đặt tên cho phiên bản Kinh Thánh của mình.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="539"/>
<source>You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such.</source>
<translation>Bạn cần thiết lập bản quyền cho Kinh Thánh của mình. Kinh Thánh trong Phạm vi Công cộng cần được đánh dấu như vậy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="554"/>
<source>Bible Exists</source>
<translation>Bản Kinh Thánh đã tồn tại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="554"/>
<source>This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one.</source>
<translation>Bản dịch Kinh Thánh này đã tồn tại. Vui lòng nhập phiên bản Kinh Thánh khác hoặc xóa phiên bản Kinh Thánh đã có trước.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="595"/>
<source>Error during download</source>
<translation>Lỗi trong quá trình tải xuống</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="595"/>
<source>An error occurred while downloading the list of bibles from %s.</source>
<translation>Xảy ra lỗi trong quá trình tải danh sách các bản Thánh Kinh từ %s.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="626"/>
<source>Invalid SWORD folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="626"/>
<source>The folder selected does not contain a valid SWORD module.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="646"/>
<source>Invalid SWORD zip-file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="646"/>
<source>The file selected is not a valid SWORD zip-file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="706"/>
<source>Registering Bible...</source>
<translation>Đang đăng ký Kinh Thánh...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="772"/>
<source>Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required.</source>
<translation>Bản Kinh Thánh đã được đăng ký. Lưu ý rằng các câu Kinh Thánh sẽ được tải xuống khi có yêu cầu, do đó cần phải có kết nối internet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="782"/>
<source>Your Bible import failed.</source>
<translation>Thêm bản dịch Kinh Thánh thất bại.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.LanguageDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line="67"/>
<source>Select Language</source>
<translation>Chọn Ngôn Ngữ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line="69"/>
<source>OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below.</source>
<translation>OpenLP không thể xác định ngôn ngữ của bản dịch Kinh thánh này. Vui lòng chọn ngôn ngữ từ danh sách bên dưới.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line="73"/>
<source>Language:</source>
<translation>Ngôn ngữ:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.LanguageForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/languageform.py" line="62"/>
<source>You need to choose a language.</source>
<translation>Bạn cần chọn một ngôn ngữ.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.MediaItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="152"/>
<source>Find</source>
<translation>Tìm kiếm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="155"/>
<source>Find:</source>
<translation>Tìm kiếm:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="161"/>
<source>Select</source>
<translation>Chọn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="169"/>
<source>Sort bible books alphabetically.</source>
<translation>Sắp xếp các sách trong Kinh Thánh theo thứ tự chữ cái.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="171"/>
<source>Book:</source>
<translation>Sách:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="183"/>
<source>From:</source>
<translation>Từ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="189"/>
<source>To:</source>
<translation>Đến:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="195"/>
<source>Options</source>
<translation>Tùy chọn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="200"/>
<source>Second:</source>
<translation>Bản thứ hai:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="264"/>
<source>Chapter:</source>
<translation>Đoạn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="265"/>
<source>Verse:</source>
<translation>Câu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="270"/>
<source>Clear the results on the current tab.</source>
<translation>Xóa kết quả trên tab hiện tại.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="271"/>
<source>Add the search results to the saved list.</source>
<translation>Thêm kết quả tìm kiếm vào danh sách đã lưu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="314"/>
<source>Text or Reference</source>
<translation>Nội dung hoặc địa chỉ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="314"/>
<source>Text or Reference...</source>
<translation>Nội dung hoặc địa chỉ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="314"/>
<source>Scripture Reference</source>
<translation>Tìm theo địa chỉ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="314"/>
<source>Search Scripture Reference...</source>
<translation>Tìm theo địa chỉ sách...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="314"/>
<source>Text Search</source>
<translation>Tìm theo nội dung câu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="314"/>
<source>Search Text...</source>
<translation>Nội dung cần tìm...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="460"/>
<source>Are you sure you want to completely delete &quot;{bible}&quot; Bible from OpenLP?
You will need to re-import this Bible to use it again.</source>
<translation>Bạn có chắc chắn muốn xóa hoàn toàn bản Kinh Thánh &quot;{bible}&quot; khỏi OpenLP không?
Bạn sẽ cần phải nhập lại bản Kinh Thánh này để sử dụng lại.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="508"/>
<source>Saved ({result_count})</source>
<translation>Đã Lưu ({result_count})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="511"/>
<source>Results ({result_count})</source>
<translation>Kết quả ({result_count})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="590"/>
<source>OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results?</source>
<translation>OpenLP không thể kết hợp kết quả tìm kiếm kinh thánh đơn và đôi. Bạn có muốn xóa kết quả đã lưu không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="626"/>
<source>Bible not fully loaded.</source>
<translation>Kinh thánh chưa được tải đầy đủ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="774"/>
<source>Verses not found</source>
<translation>Không tìm thấy câu kinh thánh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="774"/>
<source>The second Bible &quot;{second_name}&quot; does not contain all the verses that are in the main Bible &quot;{name}&quot;.
Only verses found in both Bibles will be shown.
{count:d} verses have not been included in the results.</source>
<translation>Kinh thánh thứ hai &quot;{second_name}&quot; không chứa tất cả các câu kinh thánh có trong kinh thánh chính &quot;{name}&quot;.
Chỉ các câu kinh thánh được tìm thấy trong cả hai kinh thánh mới được hiển thị.
{count:d} câu kinh thánh không được bao gồm trong kết quả tìm kiếm.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.OsisImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/bibleimport.py" line="171"/>
<source>Removing unused tags (this may take a few minutes)...</source>
<translation>Đang xóa các thẻ không sử dụng (có thể mất vài phút)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/bibleimport.py" line="200"/>
<source>Importing {book} {chapter}...</source>
<translation>Đang nhập {book} {chapter}...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.Sword</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/sword.py" line="88"/>
<source>Importing {name}...</source>
<translation>Đang nhập {name}...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.SwordImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/sword.py" line="93"/>
<source>An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers.
{error}</source>
<translation>Đã có lỗi không mong muốn xảy ra khi nhập bản Kinh Thánh SWORD, vui lòng báo cáo cho các nhà phát triển OpenLP.
{error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.WordProjectBible</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/wordproject.py" line="60"/>
<source>Incorrect Bible file type, not a Zip file.</source>
<translation>Định dạng tệp Kinh Thánh không đúng, không phải là tệp Zip.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/wordproject.py" line="75"/>
<source>Incorrect Bible file type, files are missing.</source>
<translation>Định dạng tệp Kinh Thánh không chính xác, các tệp bị thiếu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.ZefaniaImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/zefania.py" line="59"/>
<source>Incorrect Bible file type. Expected data is missing.</source>
<translation>Loại tệp tin Kinh Thánh không chính xác. Thiếu dữ liệu cần thiết.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/zefania.py" line="95"/>
<source>Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import.</source>
<translation>Loại tệp tin Kinh Thánh không chính xác. Kinh Thánh dạng Zefania có thể được nén. Bạn cần giải nén trước khi nhập.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.Zefnia</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/zefania.py" line="88"/>
<source>Importing {book} {chapter}...</source>
<translation>Đang nhập {book} {chapter}...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="62"/>
<source>&lt;strong&gt;Custom Slide Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Plugin tùy biến Trang chiếu&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Plugin tùy biến Trang chiếu cung cấp khả năng thiết lập các slide văn bản tùy ý có thể được hiển thị trên màn hình giống như các bài hát. Plugin này cung cấp sự tự do lớn hơn so với plugin bài hát.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="100"/>
<source>Custom Slide</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Nội Dung Tùy Biến</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="101"/>
<source>Custom Slides</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Nội Dung Tùy Biến</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="105"/>
<source>Custom Slides</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Nội Dung Tùy Biến</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="109"/>
<source>Load a new custom slide.</source>
<translation>Tạo một trang tuỳ chỉnh mới.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="110"/>
<source>Import a custom slide.</source>
<translation>Nhập một trang tuỳ chỉnh.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="111"/>
<source>Add a new custom slide.</source>
<translation>Thêm một trang tùy chỉnh mới.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="112"/>
<source>Edit the selected custom slide.</source>
<translation>Chỉnh sửa trang tuỳ chỉnh được chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="113"/>
<source>Delete the selected custom slide.</source>
<translation>Xoá trang tuỳ chỉnh được chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="114"/>
<source>Preview the selected custom slide.</source>
<translation>Xem trước trang tuỳ chỉnh được chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="115"/>
<source>Send the selected custom slide live.</source>
<translation>Chiếu trực tiếp trang tùy chỉnh đã chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="116"/>
<source>Add the selected custom slide to the service.</source>
<translation>Thêm trang tùy chỉnh đã chọn vào danh sách trình chiếu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomPlugin.CustomTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line="55"/>
<source>Custom Display</source>
<translation>Màn hình tùy chỉnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line="56"/>
<source>Display footer</source>
<translation>Hiển thị chân trang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line="57"/>
<source>Import missing custom slides from service files</source>
<translation>Nhập các trang tùy chỉnh bị thiếu từ các tệp danh sách trình chiếu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomPlugin.EditCustomForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="104"/>
<source>Edit Custom Slides</source>
<translation>Chỉnh sửa các Trang Tùy chỉnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="105"/>
<source>&amp;Title:</source>
<translation>&amp;Tiêu đề:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="107"/>
<source>Add a new slide at bottom.</source>
<translation>Thêm một trang mới ở cuối.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="109"/>
<source>Edit the selected slide.</source>
<translation>Chỉnh sửa phần đã chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="110"/>
<source>Ed&amp;it All</source>
<translation>Chỉ&amp;nh sửa tất cả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="111"/>
<source>Edit all the slides at once.</source>
<translation>Chỉnh sửa tất cả các trang cùng lúc.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="112"/>
<source>The&amp;me:</source>
<translation>G&amp;iao diện:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="113"/>
<source>&amp;Credits:</source>
<translation>&amp;Tác giả:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line="239"/>
<source>You need to type in a title.</source>
<translation>Bạn cần phải nhập một tiêu đề.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line="243"/>
<source>You need to add at least one slide.</source>
<translation>Bạn cần thêm ít nhất một trang.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line="50"/>
<source>Insert Slide</source>
<translation>Chèn Slide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line="51"/>
<source>Split a slide into two by inserting a slide splitter.</source>
<translation>Chia một trang thành hai bằng cách chèn chia trang.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomPlugin.EditVerseForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line="47"/>
<source>Edit Slide</source>
<translation>Chỉnh sửa nội dung</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomPlugin.MediaItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line="192"/>
<source>Are you sure you want to delete the &quot;{items:d}&quot; selected custom slide(s)?</source>
<translation>Bạn có chắc chắn muốn xóa trang slide tùy chỉnh &quot;{items:d}&quot; đã chọn?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line="253"/>
<source>copy</source>
<comment>For item cloning</comment>
<translation>sao chép</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImagePlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="54"/>
<source>&lt;strong&gt;Image Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The image plugin provides displaying of images.&lt;br /&gt;One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP&apos;s &quot;timed looping&quot; feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme&apos;s background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Plugin Hình ảnh&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Plugin Hình ảnh cung cấp tính năng hiển thị hình ảnh.&lt;br /&gt;Một trong những tính năng nổi bật của plugin này là khả năng nhóm nhiều hình ảnh cùng nhau trong trình quản lý dịch vụ, giúp việc hiển thị nhiều hình ảnh trở nên dễ dàng hơn. Plugin này cũng có thể sử dụng tính năng lặp lại theo thời gian của OpenLP để tạo ra một bộ trình chiếu tự động chạy. Ngoài ra, hình ảnh từ plugin có thể được sử dụng để ghi đè lên nền tảng hiện tại của chủ đề, làm nền cho các mục dựa trên văn bản như bài hát với hình ảnh đã chọn thay vì nền được cung cấp bởi chủ đề.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="79"/>
<source>Image</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Hình ảnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="80"/>
<source>Images</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Hình ảnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="83"/>
<source>Images</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Hình ảnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="86"/>
<source>Add new image(s).</source>
<translation>Thêm hình ảnh mới.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="88"/>
<source>Add a new image.</source>
<translation>Thêm một hình ảnh mới.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="89"/>
<source>Edit the selected image.</source>
<translation>Chỉnh sửa hình ảnh đã chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="90"/>
<source>Delete the selected image.</source>
<translation>Xóa hình ảnh đã chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="91"/>
<source>Preview the selected image.</source>
<translation>Xem trước hình ảnh đã chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="92"/>
<source>Send the selected image live.</source>
<translation>Phát trực tiếp hình ảnh đã chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="93"/>
<source>Add the selected image to the service.</source>
<translation>Thêm hình ảnh đã chọn vào mục hình ảnh tại danh sách trình chiếu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="114"/>
<source>Add new image(s)</source>
<translation>Thêm hình ảnh mới</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImagePlugin.ChooseGroupForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line="83"/>
<source>Select Image Group</source>
<translation>Chọn Nhóm Hình Ảnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line="84"/>
<source>Add images to group:</source>
<translation>Thêm hình ảnh vào nhóm:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line="85"/>
<source>No group</source>
<translation>Không có nhóm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line="86"/>
<source>Existing group</source>
<translation>Nhóm đã tồn tại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line="87"/>
<source>New group</source>
<translation>Nhóm mới</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImagePlugin.ExceptionDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="169"/>
<source>Select Attachment</source>
<translation>Chọn Tệp Đính Kèm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImagePlugin.MediaItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="74"/>
<source>Select Image(s)</source>
<translation>Chọn Hình ảnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="251"/>
<source>Missing Image(s)</source>
<translation>Thiếu Hình ảnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="245"/>
<source>The following image(s) no longer exist: {names}</source>
<translation>Các hình ảnh sau không tồn tại nữa: {names}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="251"/>
<source>The following image(s) no longer exist: {names}
Do you want to add the other images anyway?</source>
<translation>Các hình ảnh sau không tồn tại nữa: {names}
Bạn có muốn thêm những hình ảnh khác không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="284"/>
<source>You must select an image to replace the background with.</source>
<translation>Bạn phải chọn một hình ảnh để thay thế nền.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="297"/>
<source>There was a problem replacing your background, the image file &quot;{name}&quot; no longer exists.</source>
<translation>Có một vấn đề khi thay thế nền của bạn, tệp hình ảnh &quot;{name}&quot; không còn tồn tại.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImagesPlugin.ImageTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line="71"/>
<source>Image Background</source>
<translation>Ảnh Nền</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line="72"/>
<source>Use blank theme</source>
<translation>Sử dụng giao diện trống</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line="73"/>
<source>Custom theme</source>
<translation>Giao diện tuỳ chỉnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line="74"/>
<source>Theme:</source>
<translation>Giao diện:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="139"/>
<source>Add new media</source>
<translation>Thêm video mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="101"/>
<source>&lt;strong&gt;Media Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The media plugin provides playback of audio and video.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Plugin Video&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Plugin video cung cấp chức năng phát lại âm thanh và video.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="111"/>
<source>Media</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="112"/>
<source>Media</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="116"/>
<source>Media</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="120"/>
<source>Load new media.</source>
<translation>Tải video mới.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="122"/>
<source>Add new media.</source>
<translation>Thêm video mới.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="123"/>
<source>Edit the selected media.</source>
<translation>Chỉnh sửa video được chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="124"/>
<source>Delete the selected media.</source>
<translation>Xoá video được chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="125"/>
<source>Preview the selected media.</source>
<translation>Xem trước video được chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="126"/>
<source>Send the selected media live.</source>
<translation>Phát trực tiếp video được chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="127"/>
<source>Add the selected media to the service.</source>
<translation>Thêm video đã chọn vào danh sách trình chiếu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin.MediaClipSelector</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="185"/>
<source>Select Media Clip</source>
<translation>Chọn đoạn video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="186"/>
<source>Source</source>
<translation>Nguồn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="187"/>
<source>Media path:</source>
<translation>Đường dẫn đến file video:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="188"/>
<source>Select drive from list</source>
<translation>Chọn ổ đĩa từ danh sách</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="190"/>
<source>Load disc</source>
<translation>Đọc đĩa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="191"/>
<source>Track Details</source>
<translation>Chi tiết bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="192"/>
<source>Title:</source>
<translation>Tiêu đề:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="193"/>
<source>Audio track:</source>
<translation>Đoạn âm thanh:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="194"/>
<source>Subtitle track:</source>
<translation>Đoạn phụ đề:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="202"/>
<source>HH:mm:ss.z</source>
<translation>HH:mm:ss.z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="196"/>
<source>Clip Range</source>
<translation>Thời lượng video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="197"/>
<source>Start point:</source>
<translation>Điểm bắt đầu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="199"/>
<source>Set start point</source>
<translation>Cài điểm bắt đầu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="200"/>
<source>Jump to start point</source>
<translation>Chuyển đến điểm bắt đầu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="201"/>
<source>End point:</source>
<translation>Điểm kết thúc:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="203"/>
<source>Set end point</source>
<translation>Cài điểm kết thúc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="204"/>
<source>Jump to end point</source>
<translation>Chuyển đến điểm kết thúc</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin.MediaClipSelectorForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="195"/>
<source>No path was given</source>
<translation>Đường dẫn không được cung cấp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="201"/>
<source>Given path does not exist</source>
<translation>Đường dẫn không tồn tại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="218"/>
<source>An error happened during initialization of VLC player</source>
<translation>Đã xảy ra lỗi trong quá trình khởi tạo trình phát VLC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="239"/>
<source>VLC player failed playing the media</source>
<translation>VLC player không thể phát được video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="569"/>
<source>CD not loaded correctly</source>
<translation>CD chưa được tải lên đúng cách</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="569"/>
<source>The CD was not loaded correctly, please re-load and try again.</source>
<translation>Đĩa CD không được tải đúng cách, vui lòng tải lại và thử lại.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="582"/>
<source>DVD not loaded correctly</source>
<translation>DVD không được tải lên đúng cách</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="582"/>
<source>The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again.</source>
<translation>Đĩa DVD không được tải đúng cách, vui lòng tải lại và thử lại.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="593"/>
<source>Set name of mediaclip</source>
<translation>Đặt tên cho đoạn phim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="593"/>
<source>Name of mediaclip:</source>
<translation>Tên của đoạn phim:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="603"/>
<source>Enter a valid name or cancel</source>
<translation>Nhập tên hợp lệ hoặc hủy bỏ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="609"/>
<source>Invalid character</source>
<translation>Ký tự không hợp lệ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="609"/>
<source>The name of the mediaclip must not contain the character &quot;:&quot;</source>
<translation>Tên của đoạn phim không được chứa ký tự &quot;:&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin.MediaItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="415"/>
<source>VLC is not available</source>
<translation>VLC không khả dụng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="395"/>
<source>Device streaming support requires VLC.</source>
<translation>Thiết bị phát trực tiếp yêu cầu phải có VLC để hoạt động.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="415"/>
<source>Network streaming support requires VLC.</source>
<translation>Hỗ trợ phát trực tuyến qua mạng yêu cầu phải có VLC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="337"/>
<source>Unsupported File</source>
<translation>Tập tin không được hỗ trợ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="319"/>
<source>Unable to Preview Stream</source>
<translation>Không thể xem trước luồng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="319"/>
<source>Closing Preview to allow Live Stream</source>
<translation>Đóng Xem trước để cho phép Phát trực tiếp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="327"/>
<source>Unable to Preview Stream </source>
<translation>Không thể xem trước luồng </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="327"/>
<source>Unable to preview when live is currently streaming</source>
<translation>Không thể xem trước khi phát trực tiếp hiện đang phát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="72"/>
<source>Select Media</source>
<translation>Chọn video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="152"/>
<source>Load CD/DVD</source>
<translation>Tải đĩa CD hoặc DVD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="159"/>
<source>Open device stream</source>
<translation>Mở luồng dữ liệu từ thiết bị</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="166"/>
<source>Open network stream</source>
<translation>Mở luồng trực tuyến</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="232"/>
<source>Missing Media File</source>
<translation>Tệp video không tồn tại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="208"/>
<source>The optical disc {name} is no longer available.</source>
<translation>Đĩa lưu trữ {name} không còn khả dụng.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="232"/>
<source>The file {name} no longer exists.</source>
<translation>Tệp tin {name} không còn tồn tại.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="256"/>
<source>Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*)</source>
<translation>Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="375"/>
<source>Optical device support requires VLC.</source>
<translation>Để sử dụng thiết bị quang học, cần phải có VLC để hỗ trợ.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin.MediaTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediatab.py" line="83"/>
<source>Live Media</source>
<translation>Video Đang chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediatab.py" line="84"/>
<source>VLC (requires restart)</source>
<translation>VLC (requires restart)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediatab.py" line="85"/>
<source>Extra arguments:</source>
<translation>Các đối số phụ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediatab.py" line="86"/>
<source>Start Live items automatically</source>
<translation>Tự động bắt đầu chiếu các mục</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin.StreamSelector</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/__init__.py" line="82"/>
<source>A Stream name is needed.</source>
<translation>Cần phải có tên luồng (stream).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/__init__.py" line="89"/>
<source>A MRL is needed.</source>
<translation>Cần có một MRL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/__init__.py" line="164"/>
<source>More options</source>
<translation>Các tùy chọn khác</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/__init__.py" line="165"/>
<source>Caching</source>
<translation>Caching</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/__init__.py" line="166"/>
<source>MRL</source>
<translation>Đa phương tiện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/__init__.py" line="167"/>
<source>VLC options</source>
<translation>Tuỳ chọn VLC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/networkstreamselectorform.py" line="77"/>
<source>Insert Input Stream</source>
<translation>Chèn luồng đầu vào</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="730"/>
<source>Stream name</source>
<translation>Tên luồng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/networkstreamselectorform.py" line="80"/>
<source>Network URL</source>
<translation>Địa chỉ URL mạng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="113"/>
<source>Device Selection</source>
<translation>Lựa chọn thiết bị</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="114"/>
<source>Options</source>
<translation>Tùy chọn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="171"/>
<source>Video device name</source>
<translation>Tên thiết bị video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="172"/>
<source>Audio device name</source>
<translation>Tên thiết bị âm thanh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="269"/>
<source>Video standard</source>
<translation>Tiêu chuẩn video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="270"/>
<source>Frequency</source>
<translation>Tần số</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="468"/>
<source>Tuner card</source>
<translation>Thẻ điều chỉnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="469"/>
<source>Delivery system</source>
<translation>Hệ thống phân phối</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="470"/>
<source>Transponder/multiplexer frequency</source>
<translation>Tần số truyền tải/trộn kênh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="471"/>
<source>Bandwidth</source>
<translation>Băng thông</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="473"/>
<source>Modulation / Constellation</source>
<translation>Điều biến / Biểu đồ điểm tín hiệu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="474"/>
<source>Transponder symbol rate</source>
<translation>Tần số ký hiệu vệ tinh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="507"/>
<source>Use VLC pace</source>
<translation>Sử dụng VLC để phát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="508"/>
<source>Auto connection</source>
<translation>Kết nối tự động</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="518"/>
<source>Selected ports</source>
<translation>Chọn cổng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="519"/>
<source>Channels</source>
<translation>Các kênh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="619"/>
<source>Video size</source>
<translation>Kích thước video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="674"/>
<source>DirectShow</source>
<translation>Trình chiếu trực tiếp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="679"/>
<source>Video Camera</source>
<translation>Video Camera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="683"/>
<source>TV - analog</source>
<translation>TV - vô tuyến</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="689"/>
<source>JACK Audio Connection Kit</source>
<translation>Bộ kết nối âm thanh JACK Kit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="695"/>
<source>TV - digital</source>
<translation>TV - kỹ thuật số</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="700"/>
<source>Input devices</source>
<translation>Thiết bị đầu vào</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="728"/>
<source>Select Input Stream</source>
<translation>Chọn luồng đầu vào</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="731"/>
<source>Capture Mode</source>
<translation>Chế độ chụp ảnh</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin.VlcPlayer</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/vlcplayerpl.py" line="118"/>
<source>The VLC arguments are invalid.</source>
<translation>Các tham số VLC không hợp lệ.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="174"/>
<source>Data Directory Error</source>
<translation>Lỗi thư mục dữ liệu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="174"/>
<source>OpenLP data folder was not found in:
{path}
The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available.
You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available.
Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem.</source>
<translation>Thư mục dữ liệu OpenLP không được tìm thấy tại:
{path}
Vị trí của thư mục dữ liệu trước đó đã được thay đổi khỏi vị trí mặc định của OpenLP. Nếu dữ liệu được lưu trữ trên thiết bị có thể tháo rời, thiết bị đó cần được kết nối.
Bạn có thể đặt lại vị trí dữ liệu về vị trí mặc định hoặc bạn có thể thử làm cho vị trí hiện tại có thể truy cập được.
Bạn có muốn đặt lại vị trí dữ liệu mặc định không? Nếu không, OpenLP sẽ bị đóng lại để bạn có thể sửa chữa vấn đề.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="250"/>
<source>Backup</source>
<translation>Sao lưu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="233"/>
<source>OpenLP has been upgraded, do you want to create
a backup of the old data folder?</source>
<translation>OpenLP đã được nâng cấp, bạn có muốn tạo
bản sao lưu cho thư mục dữ liệu cũ không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="244"/>
<source>Backup of the data folder failed!</source>
<translation>Sao lưu thư mục dữ liệu đã thất bại!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="247"/>
<source>A backup of the data folder has been created at:
{text}</source>
<translation>Một bản sao lưu của thư mục dữ liệu đã được tạo tại:
{text}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="356"/>
<source>Downgrade</source>
<translation>Hạ cấp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="356"/>
<source>OpenLP has found a configuration file created by a newer version of OpenLP. OpenLP will start with a fresh install as downgrading data is not supported. Any existing data will be backed up to:
{data_folder_backup_path}
Do you want to continue?</source>
<translation>OpenLP đã phát hiện một tệp cấu hình được tạo bởi một phiên bản OpenLP mới hơn. OpenLP sẽ bắt đầu với cài đặt mới vì việc hạ cấp dữ liệu không được hỗ trợ. Bất kỳ dữ liệu hiện có sẽ được sao lưu tại:
{data_folder_backup_path}
Bạn có muốn tiếp tục không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="381"/>
<source>Settings Backup</source>
<translation>Cài đặt sao lưu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="373"/>
<source>Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {settings_back_up_path}</source>
<translation>Cài đặt của bạn sắp được nâng cấp. Một bản sao lưu sẽ được tạo tại đường dẫn {settings_back_up_path}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="381"/>
<source>Settings back up failed.
OpenLP will attempt to continue.</source>
<translation>Cài đặt bản sao lưu thất bại.
OpenLP sẽ cố gắng tiếp tục hoạt động.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="392"/>
<source>OpenLP Backup</source>
<translation>Sao lưu OpenLP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="392"/>
<source>Backup of the data folder failed during downgrade.</source>
<translation>Sao lưu thư mục dữ liệu thất bại trong quá trình giảm cấp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/__init__.py" line="414"/>
<source>Image Files</source>
<translation>Các tệp ảnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/filelock.py" line="106"/>
<source>Data Directory Lock Error</source>
<translation>Lỗi thư mục dữ liệu bị khóa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/filelock.py" line="106"/>
<source>You have lost OpenLPs shared Data Directory Lock, which instead has been claimed by &quot;{user}&quot; on &quot;{host}&quot;! You should close OpenLP immediately to avoid data corruption! You can try to reclaim the Data Directory Lock by restarting OpenLP</source>
<translation>Bạn đã mất Khóa thư mục dữ liệu được chia sẻ của OpenLP, thay vào đó, khóa này đã được &quot;{user}&quot; xác nhận quyền sở hữu trên &quot;{host}&quot;! Bạn nên đóng OpenLP ngay để tránh dữ liệu bị hỏng! Bạn có thể thử lấy lại Khóa thư mục dữ liệu bằng cách khởi động lại OpenLP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/filelock.py" line="146"/>
<source>Data Directory Locked</source>
<translation>Thư mục dữ liệu đã bị khóa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/filelock.py" line="146"/>
<source>OpenLPs shared Data Directory is being used by &quot;{user}&quot; on &quot;{host}&quot;. To avoid data corruption only one user can access the data at a time! Please wait a few minutes and try again.</source>
<translation>Thư mục dữ liệu chia sẻ OpenLP đang được &quot;{user}&quot; sử dụng trên &quot;{host}&quot;. Để tránh hỏng dữ liệu, mỗi lần chỉ một người dùng có thể truy cập dữ liệu! Vui lòng chờ đợi trong vài phút và thử lại.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="197"/>
<source>Video Files</source>
<translation>Các tệp Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="673"/>
<source>Open</source>
<translation>Mở</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.APITab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="51"/>
<source>API</source>
<translation>API</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="397"/>
<source>Error fetching version</source>
<translation>Lỗi tải phiên bản</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="397"/>
<source>There was a problem fetching the latest version of the remote</source>
<translation>Có vấn đề khi truy xuất phiên bản mới nhất của máy chủ từ xa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="407"/>
<source>New version available!</source>
<translation>Phiên bản mới đã có thể sử dụng!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="407"/>
<source>There&apos;s a new version of the web remote available.</source>
<translation>Có một phiên bản mới của web điều khiển từ xa web có thể sử dụng.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.AboutForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="103"/>
<source>&lt;p&gt;OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection&lt;br&gt;Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Find out more about OpenLP: &lt;a href=&quot;https://openlp.org/&quot;&gt;https://openlp.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;https://www.gnu.org/licenses/&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;OpenLP {{version}}{{revision}} - Phần mềm chiếu lời bài hát mã nguồn mở&lt;br&gt;Bản quyền{crs} 2004-{yr} OpenLP Developers&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tìm hiểu thêm về OpenLP:&lt;a href=&quot;https://openlp.org/&quot;&gt;https://openlp.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chương trình này là phần mềm miễn phí: bạn có thể phân phối lại hoặc sửa đổi nó theo các điều khoản của Giấy phép Công cộng GNU được xuất bản bởi Quỹ Phần mềm Tự do, phiên bản 3 của Giấy phép hoặc (theo sự lựa chọn của bạn) bất kỳ phiên bản sau.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chương trình này được phân phối với hy vọng rằng nó sẽ hữu ích, nhưng KHÔNG CÓ BẤT KỲ BẢO HÀNH NÀO; thậm chí không có bảo hành ngụ ý về TÍNH CHẤT HỢP LÝ HOẶC TÍNH THÍCH HỢP CHO MỤC ĐÍCH CỤ THỂ nào cả. Xem Giấy phép Công cộng GNU để biết thêm chi tiết.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bạn nên nhận được một bản sao của Giấy phép Công cộng GNU cùng với chương trình này. Nếu không, hãy xem tại &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;https://www.gnu.org/licenses/&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="118"/>
<source>OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the &quot;contribute&quot; button below.</source>
<translation>OpenLP được viết và bảo trì bởi các tình nguyện viên trên khắp thế giới trong thời gian rảnh của họ. Nếu bạn muốn thấy dự án này thành công, hãy xem xét đóng góp bằng cách nhấp vào nút &quot;đóng góp&quot; ở dưới đây.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="122"/>
<source>OpenLP would not be possible without the following software libraries:</source>
<translation>OpenLP không thể tồn tại nếu thiếu các thư viện phần mềm sau:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="155"/>
<source>&lt;h3&gt;Final credit:&lt;/h3&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;John 3:16&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Cuối cùng:&lt;/h3&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Vì Đức Chúa Trời yêu thương thế gian, đến nỗi đã ban con một của Ngài. Hầu cho hễ ai tin con ấy, không bị hư mất mà được sự sống đời đời.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Giăng 3:16&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Và cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng, công lao cuối cùng thuộc về Đức Chúa Trời, Cha chúng ta, vì đã sai Con Ngài chết trên thập tự giá, giải thoát chúng ta khỏi tội lỗi. Chúng tôi mang đến cho bạn phần mềm này miễn phí vì Ngài đã cứu chúng tôi miễn phí.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="164"/>
<source>Credits</source>
<translation>Phần đóng góp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="744"/>
<source>License</source>
<translation>Giấy phép</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="746"/>
<source>Contribute</source>
<translation>Góp phần</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutform.py" line="57"/>
<source> build {version}</source>
<translation> dựng {version}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.AddFolderForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="91"/>
<source>Add folder</source>
<translation>Thêm thư mục</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="92"/>
<source>Parent folder:</source>
<translation>Thư mục cha:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="93"/>
<source>Folder name:</source>
<translation>Tên thư mục:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="109"/>
<source>-- Top-level folder --</source>
<translation>-- Thư mục cấp cao nhất --</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="122"/>
<source>You need to type in a folder name.</source>
<translation>Yêu cầu nhập tên thư mục.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="127"/>
<source>This folder already exists, please use a different name.</source>
<translation>Thư mục này đã tồn tại, vui lòng sử dụng một tên khác.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.AdvancedTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="51"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Nâng cao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="147"/>
<source>Data Location</source>
<translation>Vị trí dữ liệu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="148"/>
<source>Path:</source>
<translation>Đường dẫn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="149"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Huỷ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="150"/>
<source>Cancel OpenLP data directory location change.</source>
<translation>Hủy thay đổi vị trí thư mục dữ liệu của OpenLP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="152"/>
<source>Copy data to new location.</source>
<translation>Sao chép dữ liệu sang vị trí mới.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="153"/>
<source>Copy the OpenLP data files to the new location.</source>
<translation>Sao chép các tệp dữ liệu của OpenLP đến vị trí mới.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="155"/>
<source>Protect the data directory with a locking mechanism.</source>
<translation>Bảo vệ thư mục dữ liệu bằng cơ chế khóa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="157"/>
<source>Protect the data directory with a locking mechanism to avoid data corruption if multiple users access the data at the same time. Useful for instances shared via network. &lt;strong&gt;NOTE:&lt;/strong&gt; This will only work if the network sharing is available when OpenLP is running.</source>
<translation>Bảo vệ thư mục dữ liệu bằng cơ chế khóa để tránh hỏng dữ liệu nếu nhiều người dùng truy cập dữ liệu cùng một lúc. Hữu ích cho các phiên bản được chia sẻ qua mạng. &lt;strong&gt;LƯU Ý:&lt;/strong&gt; Điều này sẽ chỉ hoạt động nếu tính năng chia sẻ mạng khả dụng khi OpenLP đang chạy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="162"/>
<source>&lt;strong&gt;WARNING:&lt;/strong&gt; New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy.</source>
<translation>&lt;strong&gt;CẢNH BÁO:&lt;/strong&gt; Vị trí thư mục dữ liệu mới chứa các tệp dữ liệu của OpenLP. Những tệp này SẼ bị thay thế trong quá trình sao chép.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="165"/>
<source>Display Workarounds</source>
<translation>Hiển thị các phương pháp khắc phục tạm thời</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="166"/>
<source>Ignore Aspect Ratio</source>
<translation>Bỏ qua tỷ lệ khung hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="167"/>
<source>Bypass X11 Window Manager</source>
<translation>Bỏ qua Quản lý X11 Window Manager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="168"/>
<source>Use alternating row colours in lists</source>
<translation>Dùng màu sắc xen kẽ giữa các hàng trong danh sách</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="169"/>
<source>Disable display transparency</source>
<translation>Ngưng sử dụng tính năng trong suốt màn hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="171"/>
<source>Prefer window capture instead of screen capture</source>
<translation>Ưu tiên chụp cửa sổ thay vì chụp màn hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="173"/>
<source>Miscellaneous Workarounds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="174"/>
<source>HiDPI Mode:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="175"/>
<source>Default</source>
<translation>Mặc định</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="176"/>
<source>Legacy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="177"/>
<source>DPI Unaware (Windows only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="240"/>
<source>Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to:
{path}
Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed.</source>
<translation>Bạn có chắc chắn muốn thay đổi vị trí của thư mục dữ liệu OpenLP thành:
{path}
Các tệp hiện có trong thư mục này có thể bị ghi đè. Thư mục dữ liệu sẽ được thay đổi khi OpenLP đóng.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="246"/>
<source>Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to:
{path}
The data directory will be changed when OpenLP is closed.</source>
<translation>Bạn có chắc chắn muốn thay đổi vị trí của thư mục dữ liệu OpenLP thành:
{path}
Thư mục dữ liệu sẽ được thay đổi khi OpenLP đóng.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="250"/>
<source>Confirm Data Directory Change</source>
<translation>Xác nhận thay đổi thư mục dữ liệu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="280"/>
<source>Overwrite Existing Data</source>
<translation>Ghi đè lên dữ liệu hiện có</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="280"/>
<source>WARNING:
The location you have selected
{path}
appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files?</source>
<translation>CẢNH BÁO:
Vị trí mà bạn đã chọn
{path}
có vẻ chứa các tập tin dữ liệu của OpenLP. Bạn có muốn thay thế những tập tin này bằng các tập tin dữ liệu hiện tại không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="321"/>
<source>Restart Required</source>
<translation>Yêu cầu khởi động lại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="321"/>
<source>This change will only take effect once OpenLP has been restarted.</source>
<translation>Thay đổi này chỉ có hiệu lực sau khi OpenLP đã được khởi động lại.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="214"/>
<source>Select Logo File</source>
<translation>Chọn tệp hình logo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="218"/>
<source>UI Settings</source>
<translation>Thiết lập giao diện người dùng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="219"/>
<source>Number of recent service files to display:</source>
<translation>Số lượng các tệp trình chiếu gần đây để hiển thị:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="220"/>
<source>Open the last used Library tab on startup</source>
<translation>Mở tab Thư viện được sử dụng gần đây nhất khi khởi động</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="222"/>
<source>Double-click to send items straight to Live</source>
<translation>Click đúp các mục để gửi trực tiếp lên màn hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="224"/>
<source>Preview items when clicked in Library</source>
<translation>Xem trước ngay lập tức bằng cách click vào mục ở Thư viện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="226"/>
<source>Preview items when clicked in Service</source>
<translation>Xem trước ngay lập tức bằng cách click vào mục ở danh sách chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="228"/>
<source>Expand new service items on creation</source>
<translation>Mở rộng các mục trong danh sách chiếu khi tạo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="230"/>
<source>Max height for non-text slides
in slide controller:</source>
<translation>Chiều cao tối đa cho các slide không phải là văn bản
trong bộ điều khiển slide:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="232"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Đã tắt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="233"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Tự động</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="234"/>
<source>When changing slides:</source>
<translation>Khi chuyển đổi giữa các slide:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="235"/>
<source>Do not auto-scroll</source>
<translation>Không tự động cuộn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="236"/>
<source>Auto-scroll the previous slide into view</source>
<translation>Tự động cuộn trang trước vào chế độ xem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="238"/>
<source>Auto-scroll the previous slide to top</source>
<translation>Tự động cuộn trang trước lên đầu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="240"/>
<source>Auto-scroll the previous slide to middle</source>
<translation>Tự động cuộn trang trước đến giữa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="242"/>
<source>Auto-scroll the current slide into view</source>
<translation>Tự động cuộn trang hiện tại vào chế độ xem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="244"/>
<source>Auto-scroll the current slide to top</source>
<translation>Tự động cuộn trang hiện tại lên đầu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="246"/>
<source>Auto-scroll the current slide to middle</source>
<translation>Tự động cuộn trang hiện tại đến giữa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="248"/>
<source>Auto-scroll the current slide to bottom</source>
<translation>Tự động cuộn trang hiện tại xuống cuối</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="250"/>
<source>Auto-scroll the next slide into view</source>
<translation>Tự động cuộn trang tiếp theo vào chế độ xem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="252"/>
<source>Auto-scroll the next slide to top</source>
<translation>Tự động cuộn trang tiếp theo lên đầu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="254"/>
<source>Auto-scroll the next slide to middle</source>
<translation>Tự động cuộn trang tiếp theo đến giữa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="256"/>
<source>Auto-scroll the next slide to bottom</source>
<translation>Tự động cuộn trang tiếp theo xuống cuối</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="258"/>
<source>Enable application exit confirmation</source>
<translation>Bật xác nhận thoát ứng dụng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="261"/>
<source>Alert if New clicked on blank service</source>
<translation>Thông báo nếu nhấp vào tạo mới danh sách trình chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="264"/>
<source>Interface Theme (needs restart):</source>
<translation>Giao diện chủ đề (cần khởi động lại):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="265"/>
<source>Use system theme</source>
<translation>Sử dụng giao diện hệ thống</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="266"/>
<source>Default Light</source>
<translation>Mặc định nền sáng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="267"/>
<source>Default Dark</source>
<translation>Mặc định nền tối</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="269"/>
<source>QDarkStyle</source>
<translation>Kiểu tối</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="270"/>
<source>Hide mouse cursor when over display window</source>
<translation>Ẩn con trỏ chuột khi di chuột qua cửa sổ hiển thị</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ChooseFolderForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="227"/>
<source>Select Folder</source>
<translation>Chọn thư mục</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="228"/>
<source>Add items to folder:</source>
<translation>Thêm mục vào thư mục:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="229"/>
<source>No folder</source>
<translation>Không có thư mục</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="230"/>
<source>Existing folder</source>
<translation>Thư mục đã tồn tại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="231"/>
<source>New folder</source>
<translation>Thư mục mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="256"/>
<source>You need to type in a folder name.</source>
<translation>Yêu cầu nhập tên thư mục.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ColorButton</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/buttons.py" line="44"/>
<source>Click to select a color.</source>
<translation>Nhấn để chọn một màu sắc.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.DB</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="544"/>
<source>RGB</source>
<translation>RGB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="545"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="546"/>
<source>Digital</source>
<translation>Kỹ thuật số</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="547"/>
<source>Storage</source>
<translation>Bộ nhớ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="548"/>
<source>Network</source>
<translation>Mạng lưới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="549"/>
<source>Internal</source>
<translation>Nội bộ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="553"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="554"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="555"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="556"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="557"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="558"/>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="559"/>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="560"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="561"/>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="562"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="563"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="564"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="565"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="566"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="567"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="568"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="569"/>
<source>H</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="570"/>
<source>I</source>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="571"/>
<source>J</source>
<translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="572"/>
<source>K</source>
<translation>K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="573"/>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="574"/>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="575"/>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="576"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="577"/>
<source>P</source>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="578"/>
<source>Q</source>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="579"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="580"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="581"/>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="582"/>
<source>U</source>
<translation>U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="583"/>
<source>V</source>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="584"/>
<source>W</source>
<translation>W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="585"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="586"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="587"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.DisplayWindow</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/display/window.py" line="158"/>
<source>Display Window</source>
<translation>Cửa sổ hiển thị</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ExceptionDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="94"/>
<source>Error Occurred</source>
<translation>Có lỗi xảy ra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="96"/>
<source>&lt;strong&gt;Please describe what you were trying to do.&lt;/strong&gt; &amp;nbsp;If possible, write in English.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Vui lòng mô tả những gì bạn đang cố gắng làm.&lt;/strong&gt; &amp;nbsp;Nếu có thể, hãy viết bằng tiếng Anh.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="99"/>
<source>&lt;strong&gt;Oops, OpenLP hit a problem and couldn&apos;t recover!&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can help &lt;/strong&gt; the OpenLP developers to &lt;strong&gt;fix this&lt;/strong&gt; by&lt;br&gt; sending them a &lt;strong&gt;bug report to {email}&lt;/strong&gt;{newlines}</source>
<translation>&lt;strong&gt;Oops, OpenLP đã gặp sự cố và không thể khôi phục!&lt;br&gt;&lt;br&gt;Bạn có thể &lt;/strong&gt;giúp các nhà phát triển OpenLP &lt;strong&gt;sửa lỗi này&lt;/strong&gt; bằng&lt;br&gt; cách gửi cho họ &lt;strong&gt;một báo cáo lỗi đến {email}&lt;/strong&gt;{newlines}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="105"/>
<source>{first_part}&lt;strong&gt;No email app? &lt;/strong&gt; You can &lt;strong&gt;save&lt;/strong&gt; this information to a &lt;strong&gt;file&lt;/strong&gt; and&lt;br&gt;send it from your &lt;strong&gt;mail on browser&lt;/strong&gt; via an &lt;strong&gt;attachment.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Thank you&lt;/strong&gt; for being part of making OpenLP better!&lt;br&gt;</source>
<translation>{first_part}&lt;strong&gt;Nếu không có ứng dụng email? &lt;/strong&gt; bạn có thể &lt;strong&gt;lưu&lt;/strong&gt; thông tin này vào một &lt;strong&gt;tệp tin&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;gửi nó từ &lt;strong&gt;trình duyệt email&lt;/strong&gt; của bạn qua một &lt;strong&gt;tệp dính kèm.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Cảm ơn bạn&lt;/strong&gt; đã đóng góp vào việc làm cho OpenLP tốt hơn!&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="112"/>
<source>Send E-Mail</source>
<translation>Gửi Email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="113"/>
<source>Save to File</source>
<translation>Lưu vào Tệp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="114"/>
<source>Attach File</source>
<translation>Đính kèm Tệp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="114"/>
<source>Failed to Save Report</source>
<translation>Lưu báo cáo thất bại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="114"/>
<source>The following error occurred when saving the report.
{exception}</source>
<translation>Có lỗi sau xảy ra khi lưu báo cáo.
{exception}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="152"/>
<source>&lt;strong&gt;Thank you for your description!&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Xin cảm ơn bạn vì mô tả của bạn!&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="156"/>
<source>&lt;strong&gt;Tell us what you were doing when this happened.&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Hãy cho chúng tôi biết bạn đang làm gì khi sự cố xảy ra.&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="160"/>
<source>&lt;strong&gt;Please enter a more detailed description of the situation&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Vui lòng nhập mô tả chi tiết hơn về tình huống&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ExceptionForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="76"/>
<source>Platform: {platform}
</source>
<translation>Nền tảng: {platform}
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="97"/>
<source>Save Crash Report</source>
<translation>Lưu báo cáo lỗi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="97"/>
<source>Text files (*.txt *.log *.text)</source>
<translation>Các tệp văn bản (*.txt *.log *.text)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FileRenameForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/filerenamedialog.py" line="60"/>
<source>New File Name:</source>
<translation>Tên tệp mới:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/filerenameform.py" line="55"/>
<source>File Copy</source>
<translation>Sao chép tệp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/filerenameform.py" line="57"/>
<source>File Rename</source>
<translation>Đổi tên tệp</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FirstTimeLanguageForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line="68"/>
<source>Select Translation</source>
<translation>Chọn bản dịch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line="69"/>
<source>Choose the translation you&apos;d like to use in OpenLP.</source>
<translation>Chọn bản dịch bạn muốn sử dụng trong OpenLP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line="71"/>
<source>Translation:</source>
<translation>Bản dịch:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FirstTimeWizard</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="553"/>
<source>Network Error</source>
<translation>Lỗi mạng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="190"/>
<source>There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information</source>
<translation>Có lỗi mạng khi cố gắng kết nối để lấy thông tin cấu hình ban đầu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="197"/>
<source>Downloading {name}...</source>
<translation>Đang tải xuống {name}...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="230"/>
<source>Invalid index file</source>
<translation>Tệp index không hợp lệ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="230"/>
<source>OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later.</source>
<translation>OpenLP không thể đọc tệp index tài nguyên. Vui lòng thử lại sau.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="494"/>
<source>Download Error</source>
<translation>Lỗi Tải xuống</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="441"/>
<source>There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later.</source>
<translation>Có sự cố kết nối trong quá trình tải xuống, vì vậy các tải xuống tiếp theo sẽ được bỏ qua. Hãy thử chạy Trình hướng dẫn Lần đầu tiên lại sau.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="453"/>
<source>Setting Up And Downloading</source>
<translation>Thiết lập và tải xuống</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="454"/>
<source>Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded.</source>
<translation>Xin vui lòng đợi trong khi OpenLP được thiết lập và dữ liệu của bạn được tải xuống.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="458"/>
<source>Setting Up</source>
<translation>Thiết lập</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="472"/>
<source>Download complete. Click the &apos;{finish_button}&apos; button to return to OpenLP.</source>
<translation>Tải xuống hoàn tất. Nhấn nút &apos;{finish_button}&apos; để trở lại OpenLP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="475"/>
<source>Download complete. Click the &apos;{finish_button}&apos; button to start OpenLP.</source>
<translation>Tải xuống hoàn tất. Nhấn nút &apos;{finish_button}&apos; để bắt đầu OpenLP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="479"/>
<source>Click the &apos;{finish_button}&apos; button to return to OpenLP.</source>
<translation>Nhấn nút &apos;{finish_button}&apos; để quay lại OpenLP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="481"/>
<source>Click the &apos;{finish_button}&apos; button to start OpenLP.</source>
<translation>Nhấn nút &apos;{finish_button}&apos; để bắt đầu OpenLP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="494"/>
<source>There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later.</source>
<translation>Đã xảy ra sự cố kết nối trong quá trình tải xuống, do đó các tải xuống tiếp theo sẽ được bỏ qua. Hãy thử chạy lại Trình hướng dẫn Lần đầu sau này.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="554"/>
<source>Unable to download some files</source>
<translation>Không thể tải xuống một số tệp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="74"/>
<source>OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings.</source>
<translation>OpenLP có một trình điều khiển từ xa trên web, cho phép bạn điều khiển OpenLP từ một máy tính, điện thoại hoặc máy tính bảng khác trên cùng một mạng với máy tính chạy OpenLP. OpenLP có thể tải xuống trình điều khiển từ xa này ngay bây giờ, hoặc bạn có thể tải xuống nó sau thông qua cài đặt từ xa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="78"/>
<source>Yes, download the remote now</source>
<translation>Có, tải xuống trình điều khiển từ xa ngay bây giờ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="79"/>
<source>Web-based Remote Interface</source>
<translation>Giao diện từ xa dựa trên Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="80"/>
<source>Please confirm if you want to download the web remote.</source>
<translation>Xin vui lòng xác nhận nếu bạn muốn tải xuống trình điều khiển từ xa trên web.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="313"/>
<source>First Time Wizard</source>
<translation>Trình hướng dẫn Lần đầu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="314"/>
<source>Welcome to the First Time Wizard</source>
<translation>Chào mừng bạn đến với Trình hướng dẫn Lần đầu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="316"/>
<source>This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the &apos;{next_button}&apos; button below to start.</source>
<translation>Trình hướng dẫn này sẽ giúp bạn cấu hình OpenLP cho việc sử dụng ban đầu. Nhấn nút &apos;{next_button}&apos; bên dưới để bắt đầu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="320"/>
<source>Internet Settings</source>
<translation>Thiết lập Internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="322"/>
<source>Downloading Resource Index</source>
<translation>Đang tải xuống chỉ mục tài nguyên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="323"/>
<source>Please wait while the resource index is downloaded.</source>
<translation>Xin vui lòng đợi trong khi chỉ mục tài nguyên được tải xuống.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="325"/>
<source>Please wait while OpenLP downloads the resource index file...</source>
<translation>Xin vui lòng đợi trong khi OpenLP tải xuống tệp chỉ mục tài nguyên...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="327"/>
<source>Select parts of the program you wish to use</source>
<translation>Duyệt qua các phần của chương trình mà bạn muốn sử dụng và chọn chúng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="328"/>
<source>You can also change these settings after the Wizard.</source>
<translation>Bạn cũng có thể thay đổi các cài đặt này sau khi hoàn thành trình hướng dẫn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="330"/>
<source>Displays</source>
<translation>Màn hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="331"/>
<source>Choose the main display screen for OpenLP.</source>
<translation>Dùng màn hình hiển thị chính cho OpenLP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="333"/>
<source>Songs</source>
<translation>Các bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="334"/>
<source>Custom Slides Easier to manage than songs and they have their own list of slides</source>
<translation>Trang tùy chỉnh - Dễ quản lý hơn so với bài hát và chúng có danh sách riêng của riêng chúng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="337"/>
<source>Bibles Import and show Bibles</source>
<translation>Kinh Thánh - Nhập và hiển thị Kinh Thánh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="338"/>
<source>Images Show images or replace background with them</source>
<translation>Hình ảnh - Hiển thị hình ảnh hoặc thay thế nền với chúng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="340"/>
<source>Presentations Show .ppt, .odp and .pdf files</source>
<translation>Trình chiếu - Hiển thị được các tệp .ppt, .odp và .pdf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="342"/>
<source>Media Playback of Audio and Video files</source>
<translation>Video - Phát lại các tệp âm thanh và video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="343"/>
<source>Song Usage Monitor</source>
<translation>Bộ theo dõi sử dụng bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="344"/>
<source>Alerts Display informative messages while showing other slides</source>
<translation>Cảnh báo - Hiển thị các tin nhắn trên màn hình trong khi đang trình chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="346"/>
<source>Resource Data</source>
<translation>Dữ liệu tài nguyên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="347"/>
<source>Can OpenLP download some resource data?</source>
<translation>OpenLP có thể tải xuống một số dữ liệu tài nguyên không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="348"/>
<source>OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute.
If you would like to download some of these resources click the &apos;{next_button}&apos; button, otherwise click the &apos;{finish_button}&apos; button.</source>
<translation>OpenLP đã thu thập một số tài nguyên mà chúng tôi được phép phân phối.
Nếu bạn muốn tải xuống một số trong số này, hãy nhấp vào nút &apos;{next_button}&apos;, nếu không, hãy nhấp vào nút &apos;{finish_button}&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="354"/>
<source>No Internet Connection</source>
<translation>Không có kết nối internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="355"/>
<source>Cannot connect to the internet.</source>
<translation>Không thể kết nối với internet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="356"/>
<source>OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available.
Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there.
Click the '{back_button}' button to try again.
If you click the &apos;{finish_button}&apos; button you can download the data at a later time by selecting &apos;Re-run First Time Wizard&apos; from the &apos;Tools&apos; menu in OpenLP.</source>
<translation>OpenLP không thể kết nối với internet để lấy thông tin về dữ liệu mẫu có sẵn.
Vui lòng kiểm tra kết nối internet của bạn. Nếu nhà thờ của bạn sử dụng máy chủ proxy, hãy nhấp vào nút &apos;Cài đặt Internet&apos; bên dưới và nhập chi tiết máy chủ ở đó.
Nhấp vào nút &apos;{back_button}&apos; để thử lại.
Nếu bạn nhấp vào nút &apos;{finish_button}&apos; bạn có thể tải xuống dữ liệu vào một thời điểm sau bằng cách chọn &apos;Chạy lại Trình hướng dẫn Lần đầu tiên&apos; từ menu &apos;Công cụ&apos; trong OpenLP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="365"/>
<source>Sample Songs</source>
<translation>Bài hát mẫu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="366"/>
<source>Select and download public domain songs.</source>
<translation>Chọn và tải xuống các bài hát miễn phí được phép sử dụng công khai.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="367"/>
<source>Sample Bibles</source>
<translation>Mẫu bản dịch Kinh Thánh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="368"/>
<source>Select and download free Bibles.</source>
<translation>Chọn và tải xuống các bản dịch Kinh Thánh miễn phí.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="370"/>
<source>Sample Themes</source>
<translation>Giao diện mẫu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="371"/>
<source>Select and download sample themes.</source>
<translation>Chọn và tải xuống các giao diện mẫu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="372"/>
<source>Default theme:</source>
<translation>Giao diện mặc định:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="373"/>
<source>Select all</source>
<translation>Chọn tất cả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="374"/>
<source>Deselect all</source>
<translation>Bỏ chọn tất cả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="375"/>
<source>Downloading and Configuring</source>
<translation>Tải xuống và cấu hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="376"/>
<source>Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured.</source>
<translation>Xin vui lòng đợi trong khi các tài nguyên được tải xuống và OpenLP được cấu hình.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FolderLibraryItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/library.py" line="106"/>
<source>Could not add the new folder.</source>
<translation>Không thể thêm thư mục mới.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/library.py" line="118"/>
<source>You must select an item or folder to delete.</source>
<translation>Bạn phải chọn một mục hoặc thư mục để xóa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/library.py" line="136"/>
<source>Remove folder</source>
<translation>Xóa thư mục</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/library.py" line="136"/>
<source>Are you sure you want to remove &quot;{name}&quot; and everything in it?</source>
<translation>Bạn có chắc muốn xóa &quot;{name}&quot; và tất cả những thứ trong đó không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/library.py" line="406"/>
<source>File Exists</source>
<translation>Tệp đã tồn tại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/library.py" line="406"/>
<source>An item with that filename already exists.</source>
<translation>Tệp có tên đó đã tồn tại.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FontSelectWidget</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="186"/>
<source>Font:</source>
<translation>Font:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="205"/>
<source>Color:</source>
<translation>Màu sắc:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="188"/>
<source>Style:</source>
<translation>Kiểu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="189"/>
<source>Bold</source>
<translation>Đậm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="193"/>
<source>Italic</source>
<translation>Nghiên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="206"/>
<source>Size:</source>
<translation>Kích thước:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="199"/>
<source>Line Spacing:</source>
<translation>Khoảng cách dòng:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="200"/>
<source>Letter Spacing:</source>
<translation>Khoảng cách chữ cái:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="201"/>
<source>Outline</source>
<translation>Outline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="204"/>
<source>Shadow</source>
<translation>Bóng đỗ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FormattingTagDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="113"/>
<source>Configure Formatting Tags</source>
<translation>Cấu hình định dạng các thẻ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="116"/>
<source>Default Formatting</source>
<translation>Định dạng mặc định</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="127"/>
<source>Description</source>
<translation>Mô tả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="128"/>
<source>Tag</source>
<translation>Thẻ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="129"/>
<source>Start HTML</source>
<translation>Bắt đầu HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="130"/>
<source>End HTML</source>
<translation>Kết thúc HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="126"/>
<source>Custom Formatting</source>
<translation>Định dạng tuỳ chỉnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="131"/>
<source>Hide content from Live/Preview</source>
<translation>Ẩn nội dung khỏi Đang chiếu/Xem trước</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FormattingTagForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line="82"/>
<source>Tag {tag} already defined.</source>
<translation>Thẻ {tag} đã được định nghĩa trước đó.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line="84"/>
<source>Description {tag} already defined.</source>
<translation>Mô tả {tag} đã được định nghĩa trước đó.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line="152"/>
<source>Start tag {tag} is not valid HTML</source>
<translation>Thẻ mở {tag} không hợp lệ trong HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line="172"/>
<source>End tag {end} does not match end tag for start tag {start}</source>
<translation>Thẻ đóng {end} không khớp với thẻ mở {start}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="93"/>
<source>New Tag {row:d}</source>
<translation>Thẻ mới {row:d}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="97"/>
<source>&lt;HTML here&gt;</source>
<translation>&lt;HTML here&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="221"/>
<source>Validation Error</source>
<translation>Lỗi xác thực</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="201"/>
<source>Description is missing</source>
<translation>Thiếu mô tả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="204"/>
<source>Tag is missing</source>
<translation>Thiếu thẻ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FormattingTags</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="65"/>
<source>Red</source>
<translation>Đỏ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="75"/>
<source>Black</source>
<translation>Đen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="85"/>
<source>Blue</source>
<translation>Xanh dương</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="95"/>
<source>Yellow</source>
<translation>Vàng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="105"/>
<source>Green</source>
<translation>Xanh lá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="115"/>
<source>Pink</source>
<translation>Hồng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="125"/>
<source>Orange</source>
<translation>Cam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="135"/>
<source>Purple</source>
<translation>Tím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="145"/>
<source>White</source>
<translation>Trắng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="155"/>
<source>Superscript</source>
<translation>Chỉ số trên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="165"/>
<source>Subscript</source>
<translation>Chỉ số dưới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="175"/>
<source>Paragraph</source>
<translation>Đoạn văn bản</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/customimport.py" line="76"/>
<source>Bold</source>
<translation>Đậm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/customimport.py" line="92"/>
<source>Italics</source>
<translation>Nghiên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/customimport.py" line="84"/>
<source>Underline</source>
<translation>Gạch chân</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="215"/>
<source>UpperCase</source>
<translation>Viết hoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="225"/>
<source>Break</source>
<translation>Xuống dòng</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.GeneralTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="196"/>
<source>General</source>
<translation>Chung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="198"/>
<source>Application Startup</source>
<translation>Khởi động ứng dụng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="199"/>
<source>Show blank screen warning</source>
<translation>Hiển thị cảnh báo màn hình trống</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="200"/>
<source>Automatically open the previous service file</source>
<translation>Tự động mở tệp danh sách chiếu trước đó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="201"/>
<source>Show the splash screen</source>
<translation>Hiển thị màn hình khởi động</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="203"/>
<source>Logo</source>
<translation>Logo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="205"/>
<source>Logo file:</source>
<translation>Tệp Logo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="206"/>
<source>Don&apos;t show logo on startup</source>
<translation>Không hiển thị logo khi khởi động</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="207"/>
<source>Check for updates to OpenLP</source>
<translation>Kiểm tra cập nhật cho OpenLP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="208"/>
<source>Check for updates to OpenLP Remote UI</source>
<translation>Kiểm tra các bản cập nhật cho OpenLP Remote UI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="211"/>
<source>CCLI Details</source>
<translation>Chi tiết CCLI</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.Handlers</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/handlers.py" line="43"/>
<source>Permission Error</source>
<translation>Lỗi phân quyền</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/handlers.py" line="43"/>
<source>There was a permissions error when trying to access {filename}</source>
<translation>Đã xảy ra lỗi phân quyền khi cố gắng truy cập {filename}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.LanguageManager</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="302"/>
<source>Language</source>
<translation>Ngôn ngữ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="302"/>
<source>Please restart OpenLP to use your new language setting.</source>
<translation>Vui lòng khởi động lại OpenLP để sử dụng cài đặt ngôn ngữ mới của bạn.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.MainWindow</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="264"/>
<source>English</source>
<comment>Please add the name of your language here</comment>
<translation>Tiếng Việt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="306"/>
<source>General</source>
<translation>Chung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="363"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Tệp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="364"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Nhập</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="365"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Xuất</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="366"/>
<source>&amp;Recent Services</source>
<translation>&amp;Danh sách chiếu gần đây</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="367"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Xem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="368"/>
<source>&amp;Layout Presets</source>
<translation>&amp;Các bộ mẫu bố cục</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="369"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Công cụ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="370"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Cài đặt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="397"/>
<source>&amp;Language</source>
<translation>&amp;Ngôn ngữ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="372"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Trợ giúp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="373"/>
<source>Library</source>
<translation>Thư viện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="374"/>
<source>Service</source>
<translation>Danh sách chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="375"/>
<source>Themes</source>
<translation>Các gIao diện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="376"/>
<source>Projector Controller</source>
<translation>Bộ điều khiển máy chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="377"/>
<source>&amp;New Service</source>
<translation>&amp;Tạo danh sách chiếu mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="380"/>
<source>&amp;Open Service</source>
<translation>&amp;Mở danh sách chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="382"/>
<source>Open an existing service.</source>
<translation>Mở danh sách chiếu hiện có.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="383"/>
<source>&amp;Save Service</source>
<translation>&amp;Lưu danh sách chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="385"/>
<source>Save the current service to disk.</source>
<translation>Lưu danh sách chiếu hiện tại về máy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="386"/>
<source>Save Service &amp;As...</source>
<translation>Lưu danh sách chiếu thành &amp;tệp khác...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="387"/>
<source>Save Service As</source>
<translation>Lưu danh sách chiếu thành tệp khác</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="388"/>
<source>Save the current service under a new name.</source>
<translation>Lưu danh sách chiếu hiện tại bằng một tên mới.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="391"/>
<source>Print the current service.</source>
<translation>In danh sách chiếu hiện tại.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="392"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>T&amp;hoát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="393"/>
<source>Close OpenLP - Shut down the program.</source>
<translation>Đóng OpenLP - Tắt chương trình.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="396"/>
<source>&amp;Theme</source>
<translation>&amp;Giao diện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="398"/>
<source>Configure &amp;Shortcuts...</source>
<translation>Cấu hình các &amp;phím tắt...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="399"/>
<source>Configure &amp;Formatting Tags...</source>
<translation>Cấu hình các định &amp;dạng thẻ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="400"/>
<source>&amp;Configure OpenLP...</source>
<translation>&amp;Cấu hình OpenLP...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="401"/>
<source>Export settings to a *.config file.</source>
<translation>Xuất cài đặt thành một tệp *.config.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="407"/>
<source>Settings</source>
<translation>Cài đặt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="404"/>
<source>Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine.</source>
<translation>Nhập cài đặt từ tệp tin *.config đã được xuất từ máy tính này hoặc máy tính khác.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="408"/>
<source>&amp;Projector Controller</source>
<translation>&amp;Bộ điều khiển máy chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="409"/>
<source>Hide or show Projectors.</source>
<translation>Ẩn hoặc hiển thị máy chiếu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="410"/>
<source>Toggle visibility of the Projectors.</source>
<translation>Hiển thị Bảng quản lý máy chiếu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="412"/>
<source>L&amp;ibrary</source>
<translation>Thư &amp;vi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="413"/>
<source>Hide or show the Library.</source>
<translation>Ẩn hoặc hiển thị thư viện.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="414"/>
<source>Toggle the visibility of the Library.</source>
<translation>Hiển thị bảng thư viện.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="416"/>
<source>&amp;Themes</source>
<translation>&amp;Giao diện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="417"/>
<source>Hide or show themes</source>
<translation>Ẩn hoặc hiển thị giao diện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="418"/>
<source>Toggle visibility of the Themes.</source>
<translation>Hiển thị giao diện.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="420"/>
<source>&amp;Service</source>
<translation>&amp;Danh sách chi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="421"/>
<source>Hide or show Service.</source>
<translation>Ẩn hoặc hiển thị danh sách chiếu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="422"/>
<source>Toggle visibility of the Service.</source>
<translation>Hiển thị danh sách chiếu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="424"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>&amp;Xem trước</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="425"/>
<source>Hide or show Preview.</source>
<translation>Ẩn hoặc hiển thị xem trước.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="426"/>
<source>Toggle visibility of the Preview.</source>
<translation>Hiển thị Bảng xem trước.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="428"/>
<source>Li&amp;ve</source>
<translation>Trực &amp;tiếp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="429"/>
<source>Hide or show Live</source>
<translation>Ẩn hoặc hiển thị phần Đang chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="430"/>
<source>L&amp;ock visibility of the panels</source>
<translation>&amp;Khóa hiển thị của các bảng điều khiển</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="431"/>
<source>Lock visibility of the panels.</source>
<translation>Khóa hiển thị của các bảng điều khiển.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="432"/>
<source>Toggle visibility of the Live.</source>
<translation>Hiển thị Bảng trình chiếu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="433"/>
<source>&amp;Manage Plugins</source>
<translation>&amp;Quản lý các Plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="434"/>
<source>You can enable and disable plugins from here.</source>
<translation>Bạn có thể kích hoạt và tắt các Plugin từ đây.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="436"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Giới thiệu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="437"/>
<source>More information about OpenLP.</source>
<translation>Thông tin thêm về OpenLP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="438"/>
<source>&amp;User Manual</source>
<translation>&amp;Hướng dẫn sử dụng cho người dùng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="440"/>
<source>Jump to the search box of the current active plugin.</source>
<translation>Chuyển đến ô tìm kiếm của Plugin đang hoạt động.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="442"/>
<source>&amp;Web Site</source>
<translation>&amp;Trang web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="445"/>
<source>Set the interface language to {name}</source>
<translation>Đặt ngôn ngữ giao diện thành {name}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="447"/>
<source>&amp;Autodetect</source>
<translation>&amp;Tự động phát hiện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="448"/>
<source>Use the system language, if available.</source>
<translation>Sử dụng ngôn ngữ hệ thống, nếu có sẵn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="449"/>
<source>Add &amp;Tool...</source>
<translation>Thêm &amp;công cụ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="450"/>
<source>Add an application to the list of tools.</source>
<translation>Thêm một ứng dụng vào danh sách các công cụ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="452"/>
<source>Open &amp;Data Folder...</source>
<translation>Mở &amp;Thư mục dữ liệu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="453"/>
<source>Open the folder where songs, bibles and other data resides.</source>
<translation>Mở thư mục chứa các bài hát, Kinh Thánh và dữ liệu khác.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="455"/>
<source>Re-run First Time Wizard</source>
<translation>Mở lại hướng dẫn Lần đầu tiên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="456"/>
<source>Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes.</source>
<translation>Mở lại hướng dẫn Lần đầu tiên và nhập các bài hát, Kinh Thánh và giao diện.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="458"/>
<source>Update Theme Images</source>
<translation>Cập nhật hình ảnh giao diện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="459"/>
<source>Update the preview images for all themes.</source>
<translation>Cập nhật hình ảnh xem trước cho tất cả các giao diện.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="461"/>
<source>&amp;Show all</source>
<translation>&amp;Hiển thị tất cả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="462"/>
<source>Reset the interface back to the default layout and show all the panels.</source>
<translation>Đặt lại giao diện về bố cục mặc định và hiển thị tất cả các bảng điều khiển.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="464"/>
<source>&amp;Setup</source>
<translation>&amp;Cài đặt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="465"/>
<source>Use layout that focuses on setting up the Service.</source>
<translation>Sử dụng bố cục tập trung vào thiết lập danh sách chiếu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="467"/>
<source>&amp;Live</source>
<translation>&amp;Trình Chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="468"/>
<source>Use layout that focuses on Live.</source>
<translation>Sử dụng bố cục tập trung vào phần Đang chiếu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="633"/>
<source>Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}).
You can download the latest version from https://openlp.org/.</source>
<translation>Phiên bản {new} của OpenLP đã có sẵn để tải xuống (hiện tại bạn đang sử dụng phiên bản {current}).
Bạn có thể tải xuống phiên bản mới nhất tại https://openlp.org/.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="636"/>
<source>OpenLP Version Updated</source>
<translation>Phiên bản OpenLP đã được cập nhật</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="647"/>
<source>Version {version} of the web remote is now available for download.
To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button.</source>
<translation>Phiên bản {version} của trình điều khiển từ xa trên web đã sẵn sàng để tải xuống.
Để tải xuống phiên bản này, hãy vào cài đặt Điều khiển từ xa và nhấn nút Nâng cấp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="650"/>
<source>New Web Remote Version Available</source>
<translation>Phiên bản mới của trình Điều khiển từ xa trên web đã có</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="713"/>
<source>Re-run First Time Wizard?</source>
<translation>Mở lại hướng dẫn Lần đầu tiên?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="713"/>
<source>Are you sure you want to re-run the First Time Wizard?
Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme.</source>
<translation>Bạn có chắc chắn muốn chạy lại Trình hướng dẫn Lần đầu tiên không?
Chạy lại trình này có thể tạo ra các thay đổi đến cấu hình OpenLP hiện tại của bạn và có thể thêm bài hát vào danh sách bài hát hiện có của bạn và thay đổi chủ đề mặc định.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="758"/>
<source>OpenLP Main Display Blanked</source>
<translation>Màn hình chính OpenLP không có nội dung hiển thị</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="758"/>
<source>The Main Display has been blanked out</source>
<translation>Tắt hiển thị trên màn chính</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="858"/>
<source>Import settings?</source>
<translation>Nhập cài đặt?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="858"/>
<source>Are you sure you want to import settings?
Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration.
Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally.</source>
<translation>Bạn có chắc chắn muốn nhập cài đặt không?
Nhập cài đặt sẽ tạo ra các thay đổi vĩnh viễn đối với cấu hình OpenLP hiện tại của bạn.
Nhập cài đặt không chính xác có thể gây ra hành vi không ổn định hoặc OpenLP bị chấm dứt bất thường.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="957"/>
<source>Import settings</source>
<translation>Nhập cài đặt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="969"/>
<source>OpenLP Settings (*.conf)</source>
<translation>Cài đặt OpenLP (*.conf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="904"/>
<source>OpenLP cannot import settings from a newer version of OpenLP.
Processing has terminated and no changes have been made.</source>
<translation>OpenLP không thể nhập cài đặt từ phiên bản OpenLP mới hơn.
Quá trình xử lý đã chấm dứt và không có thay đổi nào được thực hiện.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="917"/>
<source>The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file.
Processing has terminated and no changes have been made.</source>
<translation>Tập tin bạn đã chọn có vẻ là một tập tin cài đặt OpenLP không hợp lệ.
Xử lý đã bị chấm dứt và không có thay đổi nào được thực hiện.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="957"/>
<source>OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP.</source>
<translation>OpenLP sẽ đóng ngay bây giờ. Các cài đặt được nhập sẽ được áp dụng khi bạn khởi động lại OpenLP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="969"/>
<source>Export Settings File</source>
<translation>Xuất tệp cài đặt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="982"/>
<source>Export setting error</source>
<translation>Xuất tệp cài đặt bị lỗi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="982"/>
<source>An error occurred while exporting the settings: {err}</source>
<translation>Có lỗi xảy ra khi xuất cài đặt: {err}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1038"/>
<source>Screen setup has changed</source>
<translation>Thiết lập màn hình đã thay đổi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1038"/>
<source>The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings.</source>
<translation>Thiết lập màn hình đã thay đổi. OpenLP sẽ cố gắng tự động chọn màn hình hiển thị, nhưng bạn nên cân nhắc cập nhật cài đặt màn hình.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1082"/>
<source>Exit OpenLP</source>
<translation>Thoát OpenLP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1082"/>
<source>Are you sure you want to exit OpenLP?</source>
<translation>Bạn có chắc chắn muốn thoát OpenLP không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1089"/>
<source>&amp;Exit OpenLP</source>
<translation>&amp;Thoát OpenLP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1098"/>
<source>Please Wait</source>
<translation>Vui lòng đợi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1098"/>
<source>Waiting for some things to finish...</source>
<translation>Đang đợi một số công việc kết thúc...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1178"/>
<source>Default Theme: {theme}</source>
<translation>Giao diện mặc định: {theme}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1381"/>
<source>Clear List</source>
<comment>Clear List of recent files</comment>
<translation>Xoá danh sách</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1381"/>
<source>Clear the list of recent files.</source>
<translation>Xóa danh sách các tệp gần đây.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1462"/>
<source>Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish</source>
<translation>Đang sao chép dữ liệu OpenLP đến vị trí thư mục dữ liệu mới - {path} - Vui lòng đợi cho quá trình sao chép hoàn tất</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1470"/>
<source>OpenLP Data directory copy failed
{err}</source>
<translation>Sao chép thư mục dữ liệu OpenLP thất bại
{err}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1472"/>
<source>New Data Directory Error</source>
<translation>Lỗi Thư mục Dữ liệu Mới</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.Manager</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/db/manager.py" line="81"/>
<source>Database Error</source>
<translation>Lỗi Cơ sở dữ liệu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/db/helpers.py" line="107"/>
<source>OpenLP cannot load your database.
Database: {db}</source>
<translation>OpenLP không thể tải cơ sở dữ liệu của bạn.
Cơ sở dữ liệu: {db}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/db/manager.py" line="81"/>
<source>The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded.
Database: {db_name}</source>
<translation>Cơ sở dữ liệu đang được tải đã được tạo trong phiên bản OpenLP mới hơn. Cơ sở dữ liệu có phiên bản {db_ver}, trong khi OpenLP yêu cầu phiên bản {db_up}. Cơ sở dữ liệu sẽ không được tải.
Cơ sở dữ liệu: {db_name}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.MediaController</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="120"/>
<source>OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP.</source>
<translation>OpenLP yêu cầu các thư viện sau để hiển thị video và các phương tiện khác, nhưng chúng chưa được cài đặt. Vui lòng cài đặt các thư viện này để kích hoạt phát lại phương tiện trong OpenLP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="124"/>
<source>To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/</source>
<translation>Để cài đặt các thư viện này, bạn sẽ cần kích hoạt kho RPMFusion: https://rpmfusion.org/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="128"/>
<source>&lt;strong&gt;OpenLP could not detect VLC.&lt;/strong&gt; You will not be able to play media without it. Please download and install from the VLC web site: &lt;a href=&quot;https://www.videolan.org/vlc/download-macosx.html&quot;&gt;https://www.videolan.org/vlc/&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="160"/>
<source>No Displays have been configured, so Live Media has been disabled</source>
<translation>Không có màn hình nào được cấu hình, vì vậy Video đang chiếu đã bị vô hiệu hóa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.MediaManagerItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/__init__.py" line="409"/>
<source>No Items Selected</source>
<translation>Không có mục nào được chọn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/library.py" line="200"/>
<source>&amp;Add to selected Service Item</source>
<translation>&amp;Thêm mục đã chọn vào Danh sách trình chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="370"/>
<source>Invalid File Type</source>
<translation>Loại tệp không hợp lệ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="370"/>
<source>Invalid File {file_path}.
File extension not supported</source>
<translation>Tệp không hợp lệ {file_path}.
Phần mở rộng tệp không được hỗ trợ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="419"/>
<source>Duplicate files were found on import and were ignored.</source>
<translation>Các tệp trùng lặp đã được tìm thấy khi nhập và đã bị bỏ qua.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="522"/>
<source>You must select one or more items to preview.</source>
<translation>Bạn phải chọn một hoặc nhiều mục để xem trước.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="540"/>
<source>You must select one or more items to send live.</source>
<translation>Bạn phải chọn một hoặc nhiều mục để Chiếu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="589"/>
<source>You must select one or more items to add.</source>
<translation>Bạn phải chọn một hoặc nhiều mục để thêm.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="631"/>
<source>You must select one or more items.</source>
<translation>Bạn phải chọn một hoặc nhiều mục.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="639"/>
<source>You must select an existing service item to add to.</source>
<translation>Bạn phải chọn một Danh sách trình chiếu hiện có để thêm vào.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="647"/>
<source>Invalid Service Item</source>
<translation>Phần chiếu trong Danh sách không hợp lệ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="647"/>
<source>You must select a {title} service item.</source>
<translation>Bạn phải chọn một mục trong danh sách {title}.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="107"/>
<source>&amp;Clone</source>
<translation>&amp;Nhân bản</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.MediaTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediatab.py" line="48"/>
<source>Media</source>
<translation>Video</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.OpenLyricsImportError</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/openlyricsxml.py" line="726"/>
<source>&lt;lyrics&gt; tag is missing.</source>
<translation>Thẻ &lt;lyrics&gt; bị thiếu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/openlyricsxml.py" line="731"/>
<source>&lt;verse&gt; tag is missing.</source>
<translation>Thẻ &lt;verse&gt; bị thiếu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PJLink</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="496"/>
<source>Fan</source>
<translation>Quạt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="497"/>
<source>Lamp</source>
<translation>Đèn&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="498"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Nhiệt độ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="499"/>
<source>Cover</source>
<translation>Cover</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="500"/>
<source>Filter</source>
<translation>Bộ lọc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/pjlink.py" line="419"/>
<source>No message</source>
<translation>Không có thông điệp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/pjlink.py" line="734"/>
<source>Error while sending data to projector</source>
<translation>Lỗi trong quá trình gửi dữ liệu tới máy chiếu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PJLinkConstants</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="168"/>
<source>Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address.</source>
<translation>Xác nhận lệnh PJLink SRCH - trả về địa chỉ MAC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="173"/>
<source>Blank/unblank video and/or mute audio.</source>
<translation>Tắt/mở video và/hoặc tắt tiếng âm thanh.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="178"/>
<source>Query projector PJLink class support.</source>
<translation>Truy vấn hỗ trợ lớp PJLink trên máy chiếu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="183"/>
<source>Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status.</source>
<translation>Truy vấn trạng thái lỗi từ máy chiếu. Trả về trạng thái lỗi quạt/bóng đèn/nhiệt độ/bộ lọc/ốp lưng/khác.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="189"/>
<source>Query number of hours on filter.</source>
<translation>Truy vấn số giờ sử dụng của bộ lọc trên máy chiếu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="194"/>
<source>Freeze or unfreeze current image being projected.</source>
<translation>Tạm dừng hoặc tiếp tục hiển thị hình ảnh hiện tại đang được chiếu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="199"/>
<source>Query projector manufacturer name.</source>
<translation>Truy vấn tên nhà sản xuất của máy chiếu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="204"/>
<source>Query projector product name.</source>
<translation>Truy vấn tên sản phẩm của máy chiếu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="209"/>
<source>Query projector for other information set by manufacturer.</source>
<translation>Truy vấn thông tin khác được đặt bởi nhà sản xuất trên máy chiếu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="214"/>
<source>Query specified input source name</source>
<translation>Truy vấn tên nguồn đầu vào được chỉ định</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="219"/>
<source>Switch to specified video source.</source>
<translation>Chuyển đổi sang nguồn video được chỉ định.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="224"/>
<source>Query available input sources.</source>
<translation>Truy vấn các nguồn đầu vào hiện có.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="229"/>
<source>Query current input resolution.</source>
<translation>Truy vấn độ phân giải đầu vào hiện tại.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="234"/>
<source>Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported.</source>
<translation>Truy vấn thời gian sử dụng đèn và trạng thái bật/tắt. Hỗ trợ nhiều bóng đèn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="239"/>
<source>UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address.</source>
<translation>Trạng thái UDP - Máy chiếu hiện đã có sẵn trên mạng. Bao gồm địa chỉ MAC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="244"/>
<source>Adjust microphone volume by 1 step.</source>
<translation>Điều chỉnh âm lượng microphone lên hoặc xuống 1 nấc.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="249"/>
<source>Query customer-set projector name.</source>
<translation>Truy vấn tên máy chiếu do khách hàng đặt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="254"/>
<source>Initial connection with authentication/no authentication request.</source>
<translation>Kết nối ban đầu với yêu cầu xác thực/không yêu cầu xác thực.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="259"/>
<source>Turn lamp on or off/standby.</source>
<translation>Bật hoặc tắt đèn/đưa máy chiếu vào chế độ chờ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="264"/>
<source>Query replacement air filter model number.</source>
<translation>Truy vấn mã số của bộ lọc không khí thay thế.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="269"/>
<source>Query replacement lamp model number.</source>
<translation>Truy vấn mã số của bóng đèn thay thế.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="274"/>
<source>Query recommended resolution.</source>
<translation>Truy vấn độ phân giải được khuyến nghị.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="279"/>
<source>Query projector serial number.</source>
<translation>Truy vấn số serial của máy chiếu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="284"/>
<source>UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN.</source>
<translation>Gửi yêu cầu tìm kiếm máy chiếu có sẵn thông qua UDP broadcast. Phản hồi là ACKN.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="289"/>
<source>Query projector software version number.</source>
<translation>Truy vấn số phiên bản phần mềm chiếu hình.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="294"/>
<source>Adjust speaker volume by 1 step.</source>
<translation>Tăng/giảm âm lượng loa lên 1 nấc.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PathEdit</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="302"/>
<source>Browse for directory.</source>
<translation>Duyệt thư mục.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="303"/>
<source>Revert to default directory.</source>
<translation>Phục hồi thư mục mặc định.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="305"/>
<source>Browse for file.</source>
<translation>Chọn tệp tin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="306"/>
<source>Revert to default file.</source>
<translation>Phục hồi tệp tin mặc định.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="320"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Chọn thư mục</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="324"/>
<source>Select File</source>
<translation>Chọn tệp</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PluginForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/plugindialog.py" line="74"/>
<source>Manage Plugins</source>
<translation>Quản lý các Plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/plugindialog.py" line="75"/>
<source>Plugin Details</source>
<translation>Thông tin Plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/plugindialog.py" line="77"/>
<source>Status:</source>
<translation>Trạng thái:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/plugindialog.py" line="78"/>
<source>Active</source>
<translation>Kích hoạt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/pluginform.py" line="149"/>
<source>{name} (Disabled)</source>
<translation>{name} (Đã tắt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/pluginform.py" line="145"/>
<source>{name} (Active)</source>
<translation>{name} (Đã bật)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/pluginform.py" line="147"/>
<source>{name} (Inactive)</source>
<translation>{name} (Không hoạt động)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PluginManager</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/pluginmanager.py" line="171"/>
<source>Unable to initialise the following plugins:</source>
<translation>Không thể khởi tạo các plugin sau:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/pluginmanager.py" line="177"/>
<source>See the log file for more details</source>
<translation>Xem tệp nhật ký để biết thêm chi tiết</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PrintServiceDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="151"/>
<source>Fit Page</source>
<translation>Vừa với trang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="151"/>
<source>Fit Width</source>
<translation>Vừa chiều rộng</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PrintServiceForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="61"/>
<source>Print</source>
<translation>In</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="69"/>
<source>Copy as Text</source>
<translation>Sao chép dưới dạng văn bản</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="71"/>
<source>Copy as HTML</source>
<translation>Sao chép dưới dạng HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="137"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Thu nhỏ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="138"/>
<source>Zoom Original</source>
<translation>Kích thước gốc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="139"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Phóng to</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="140"/>
<source>Options</source>
<translation>Tùy chọn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="141"/>
<source>Title:</source>
<translation>Tiêu đề:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="142"/>
<source>Service Note Text:</source>
<translation>Văn bản ghi chú danh sách chiếu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="143"/>
<source>Other Options</source>
<translation>Các lựa chọn khác</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="144"/>
<source>Include slide text if available</source>
<translation>Bao gồm văn bản trình chiếu nếu có sẵn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="145"/>
<source>Add page break before each text item</source>
<translation>Thêm ngắt trang trước mỗi mục văn bản</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="146"/>
<source>Include service item notes</source>
<translation>Thêm ghi chú về các mục trong DS chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="147"/>
<source>Include play length of media items</source>
<translation>Hiển thị thời lượng phát của video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="148"/>
<source>Show chords</source>
<translation>Hiển thị các hợp âm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="149"/>
<source>Service Sheet</source>
<translation>Bảng danh sách chiếu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ProjectorConstants</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="403"/>
<source>The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive</source>
<translation>Địa chỉ được chỉ định với socket.bind() đã được sử dụng và đã được thiết lập để độc quyền</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="406"/>
<source>PJLink returned &quot;ERRA: Authentication Error&quot;</source>
<translation>PJLink trả về &quot;ERRA: Lỗi xác thực&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="407"/>
<source>The connection was refused by the peer (or timed out)</source>
<translation>Kết nối bị từ chối bởi đối tác (hoặc hết thời gian chờ kết nối)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="409"/>
<source>Projector cover open detected</source>
<translation>Phát hiện vỏ máy chiếu đang mở</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="410"/>
<source>PJLink class not supported</source>
<translation>Không hỗ trợ lớp PJLink</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="411"/>
<source>The datagram was larger than the operating system&apos;s limit</source>
<translation>Kích thước dữ liệu vượt quá giới hạn của hệ thống</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="413"/>
<source>Error condition detected</source>
<translation>Lỗi được phát hiện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="414"/>
<source>Projector fan error</source>
<translation>Lỗi quạt máy chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="415"/>
<source>Projector check filter</source>
<translation>Kiểm tra bộ lọc máy chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="416"/>
<source>General projector error</source>
<translation>Lỗi chung của máy chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="417"/>
<source>The host address was not found</source>
<translation>Không tìm thấy địa chỉ máy chủ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="418"/>
<source>PJLink invalid packet received</source>
<translation>Gói tin PJLink được nhận không hợp lệ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="419"/>
<source>Projector lamp error</source>
<translation>Lỗi đèn máy chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="420"/>
<source>An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?)</source>
<translation>Đã xảy ra lỗi với mạng (Có thể do ai đó rút phích?)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="422"/>
<source>PJLink authentication Mismatch Error</source>
<translation>Lỗi xác thực PJLink không khớp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="423"/>
<source>Projector not connected error</source>
<translation>Lỗi kết nối máy chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="424"/>
<source>PJLink returned &quot;ERR2: Invalid Parameter&quot;</source>
<translation>PJLink trả về &quot;ERR2: Giá trị không hợp lệ&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="425"/>
<source>PJLink Invalid prefix character</source>
<translation>Ký tự tiền tố PJLink không hợp lệ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="426"/>
<source>PJLink returned &quot;ERR4: Projector/Display Error&quot;</source>
<translation>PJLink trả về &quot;ERR4: Lỗi máy chiếu/màn hình&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="427"/>
<source>The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication</source>
<translation>Một ứng dụng socket đang sử dụng proxy và proxy yêu cầu xác thực</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="430"/>
<source>The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established)</source>
<translation>Kết nối tới máy chủ proxy bị đóng bất ngờ (trước khi kết nối tới đối tác cuối cùng được thiết lập)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="433"/>
<source>Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied</source>
<translation>Không thể liên lạc với máy chủ proxy vì kết nối tới máy chủ đó bị từ chối</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="436"/>
<source>The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase.</source>
<translation>Kết nối tới máy chủ proxy đã hết thời gian hoặc máy chủ proxy không phản hồi trong giai đoạn xác thực.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="439"/>
<source>The proxy address set with setProxy() was not found</source>
<translation>Địa chỉ proxy được đặt bằng setProxy() không được tìm thấy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="441"/>
<source>The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood</source>
<translation>Thương lượng kết nối với máy chủ proxy thất bại vì không thể hiểu được phản hồi từ máy chủ proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="444"/>
<source>The remote host closed the connection</source>
<translation>Máy chủ từ xa đã đóng kết nối</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="446"/>
<source>The SSL/TLS handshake failed</source>
<translation>Kết nối SSL/TLS thất bại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="448"/>
<source>The address specified to socket.bind() does not belong to the host</source>
<translation>Địa chỉ được chỉ định cho socket.bind() không thuộc về máy chủ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="451"/>
<source>The socket operation failed because the application lacked the required privileges</source>
<translation>Hoạt động socket thất bại vì ứng dụng thiếu các đặc quyền cần thiết</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="454"/>
<source>The local system ran out of resources (e.g., too many sockets)</source>
<translation>Hệ thống địa phương đã hết tài nguyên (ví dụ: quá nhiều socket)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="456"/>
<source>The socket operation timed out</source>
<translation>Hoạt động của socket đã quá hạn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="458"/>
<source>Projector high temperature detected</source>
<translation>Phát hiện nhiệt độ cao của máy chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="459"/>
<source>PJLink returned &quot;ERR3: Busy&quot;</source>
<translation>PJLink trả về &quot;ERR3: Bận&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="460"/>
<source>PJLink returned &quot;ERR1: Undefined Command&quot;</source>
<translation>PJLink đã trả về &quot;ERR1: Lệnh không xác định&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="461"/>
<source>The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background)</source>
<translation>Các hoạt động đã thực hiện trước đó vẫn chưa hoàn thành (vẫn đang được thực hiện ở nền)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="464"/>
<source>Unknown condition detected</source>
<translation>Điều kiện không rõ được phát hiện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="465"/>
<source>An unidentified socket error occurred</source>
<translation>Một lỗi socket không xác định đã xảy ra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="466"/>
<source>The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support)</source>
<translation>Yêu cầu thực hiện socket không được hỗ trợ bởi hệ điều hành địa phương (ví dụ thiếu hỗ trợ IPv6)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="469"/>
<source>Warning condition detected</source>
<translation>Điều kiện cảnh báo được phát hiện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="470"/>
<source>Connection initializing with pin</source>
<translation>Khởi tạo kết nối với mã PIN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="471"/>
<source>Socket is bound to an address or port</source>
<translation>Socket được liên kết với một địa chỉ hoặc cổng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="472"/>
<source>Connection initializing</source>
<translation>Kết nối đang khởi tạo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="473"/>
<source>Socket is about to close</source>
<translation>Socket sắp đóng lại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="474"/>
<source>Connected</source>
<translation>Đã kết nối</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="475"/>
<source>Connecting</source>
<translation>Đang kết nối</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="476"/>
<source>Cooldown in progress</source>
<translation>Đang trong thời gian chờ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="477"/>
<source>Command returned with OK</source>
<translation>Lệnh trả về OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="478"/>
<source>Performing a host name lookup</source>
<translation>Đang thực hiện tìm kiếm tên máy chủ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="479"/>
<source>Projector Information available</source>
<translation>Thông tin máy chiếu có sẵn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="480"/>
<source>Initialize in progress</source>
<translation>Đang trong quá trình khởi tạo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="481"/>
<source>Socket is listening (internal use only)</source>
<translation>Socket đang lắng nghe (chỉ sử dụng nội bộ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="482"/>
<source>No network activity at this time</source>
<translation>Không có hoạt động mạng vào thời điểm này</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="483"/>
<source>Received data</source>
<translation>Nhận được dữ liệu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="484"/>
<source>Sending data</source>
<translation>Đang gửi dữ liệu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="485"/>
<source>Not Connected</source>
<translation>Không kết nối</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="486"/>
<source>Off</source>
<translation>Tắt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="487"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="488"/>
<source>Power is on</source>
<translation>Nguồn đã bật</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="489"/>
<source>Power in standby</source>
<translation>Chế độ chờ nguồn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="490"/>
<source>Getting status</source>
<translation>Đang lấy trạng thái</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="491"/>
<source>Warmup in progress</source>
<translation>Đang tiến hành làm nóng</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ProjectorEditForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="194"/>
<source>Add New Projector</source>
<translation>Thêm Máy chiếu mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="197"/>
<source>Edit Projector</source>
<translation>Chỉnh sửa máy chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="199"/>
<source>IP Address</source>
<translation>Địa chỉ IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="201"/>
<source>Port Number</source>
<translation>Số cổng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="203"/>
<source>PIN</source>
<translation>PIN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="205"/>
<source>Name</source>
<translation>Tên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="207"/>
<source>Location</source>
<translation>Vị trí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="209"/>
<source>Notes</source>
<translation>Ghi chú</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ProjectorManager</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="69"/>
<source>Add Projector</source>
<translation>Thêm Máy chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="69"/>
<source>Add a new projector.</source>
<translation>Thêm một máy chiếu mới.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="75"/>
<source>Edit Projector</source>
<translation>Chỉnh sửa máy chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="75"/>
<source>Edit selected projector.</source>
<translation>Sửa máy chiếu đã chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="80"/>
<source>Delete Projector</source>
<translation>Xóa máy chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="80"/>
<source>Delete selected projector.</source>
<translation>Xóa máy chiếu đã chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="86"/>
<source>Select Input Source</source>
<translation>Chọn nguồn đầu vào</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="86"/>
<source>Choose input source on selected projector.</source>
<translation>Chọn nguồn đầu vào trên máy chiếu đã chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="92"/>
<source>View Projector</source>
<translation>Xem máy chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="92"/>
<source>View selected projector information.</source>
<translation>Xem thông tin máy chiếu đã chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="99"/>
<source>Connect to selected projector.</source>
<translation>Kết nối với máy chiếu đã chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="106"/>
<source>Connect to selected projectors</source>
<translation>Kết nối với các máy chiếu được chọn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="106"/>
<source>Connect to selected projectors.</source>
<translation>Kết nối với các máy chiếu được chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="113"/>
<source>Disconnect from selected projectors</source>
<translation>Ngắt kết nối khỏi các máy chiếu được chọn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="113"/>
<source>Disconnect from selected projector.</source>
<translation>Ngắt kết nối từ máy chiếu đã chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="120"/>
<source>Disconnect from selected projector</source>
<translation>Ngắt kết nối từ máy chiếu đã chọn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="120"/>
<source>Disconnect from selected projectors.</source>
<translation>Ngắt kết nối khỏi các máy chiếu được chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="135"/>
<source>Power on selected projector</source>
<translation>Bật máy chiếu được chọn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="128"/>
<source>Power on selected projector.</source>
<translation>Bật máy chiếu được chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="135"/>
<source>Power on selected projectors.</source>
<translation>Bật các máy chiếu được chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="148"/>
<source>Standby selected projector</source>
<translation>Chuyển chế độ chờ của máy chiếu đã chọn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="142"/>
<source>Put selected projector in standby.</source>
<translation>Đặt máy chiếu được chọn vào chế độ chờ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="148"/>
<source>Put selected projectors in standby.</source>
<translation>Đặt các máy chiếu được chọn vào chế độ chờ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="155"/>
<source>Blank selected projector screen</source>
<translation>Ẩn màn hình máy chiếu đã chọn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="162"/>
<source>Blank selected projectors screen</source>
<translation>Ẩn màn hình các máy chiếu đã chọn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="162"/>
<source>Blank selected projectors screen.</source>
<translation>Ẩn màn hình các máy chiếu đã chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="176"/>
<source>Show selected projector screen</source>
<translation>Hiển thị màn hình máy chiếu đã chọn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="169"/>
<source>Show selected projector screen.</source>
<translation>Hiển thị màn hình máy chiếu đã chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="176"/>
<source>Show selected projectors screen.</source>
<translation>Hiển thị màn hình các máy chiếu đã chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="198"/>
<source>&amp;View Projector Information</source>
<translation>&amp;Xem Thông tin Máy chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="203"/>
<source>&amp;Edit Projector</source>
<translation>&amp;Sửa Máy chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="208"/>
<source>&amp;View Projector</source>
<translation>&amp;Xem Máy chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="214"/>
<source>&amp;Connect Projector</source>
<translation>&amp;Kết nối máy chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="219"/>
<source>D&amp;isconnect Projector</source>
<translation>N&amp;gắt kết nối máy chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="225"/>
<source>Power &amp;On Projector</source>
<translation>Bật &amp;Máy chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="230"/>
<source>Power O&amp;ff Projector</source>
<translation>Tắ&amp;t Máy chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="236"/>
<source>Select &amp;Input</source>
<translation>Chọn đầu &amp;vào</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="241"/>
<source>Edit Input Source</source>
<translation>Sửa Nguồn Đầu Vào</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="246"/>
<source>&amp;Blank Projector Screen</source>
<translation>&amp;Ẩn màn hình máy chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="256"/>
<source>&amp;Show Projector Screen</source>
<translation>&amp;Hiển thị màn hình máy chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="262"/>
<source>&amp;Delete Projector</source>
<translation>&amp;Xoá máy chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="506"/>
<source>Delete projector ({projector.link.ip}) {projector.link.name}?</source>
<translation>Xóa máy chiếu ({projector.link.ip}) {projector.link.name}?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="508"/>
<source>Are you sure you want to delete this projector?</source>
<translation>Bạn có chắc chắn muốn xóa máy chiếu này không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="634"/>
<source>Name</source>
<translation>Tên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="636"/>
<source>IP</source>
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="638"/>
<source>Port</source>
<translation>Cổng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="640"/>
<source>Notes</source>
<translation>Ghi chú</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="644"/>
<source>Projector information not available at this time.</source>
<translation>Thông tin máy chiếu không hoạt động vào thời điểm này.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="646"/>
<source>Projector Name</source>
<translation>Tên máy chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="649"/>
<source>Manufacturer</source>
<translation>Nhà sản xuất</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="651"/>
<source>Model</source>
<translation>Dòng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="653"/>
<source>PJLink Class</source>
<translation>Loại PJLink</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="656"/>
<source>Software Version</source>
<translation>Phiên bản phần mềm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="659"/>
<source>Serial Number</source>
<translation>Số nhận dạng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="662"/>
<source>Lamp Model Number</source>
<translation>Số kiểu đèn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="665"/>
<source>Filter Model Number</source>
<translation>Số kiểu bộ lọc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="668"/>
<source>Other info</source>
<translation>Thông tin bổ sung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="671"/>
<source>Power status</source>
<translation>Tình trạng nguồn điện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="673"/>
<source>Shutter is</source>
<translation>Trạng thái màn sập</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="673"/>
<source>Closed</source>
<translation>Đã đóng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="677"/>
<source>Current source input is</source>
<translation>Nguồn đầu vào hiện tại là</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="684"/>
<source>Unavailable</source>
<translation>Không có sẵn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="686"/>
<source>ON</source>
<translation>BẬT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="688"/>
<source>OFF</source>
<translation>TẮT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="689"/>
<source>Lamp</source>
<translation>Đèn&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="694"/>
<source>Hours</source>
<translation>Giờ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="699"/>
<source>No current errors or warnings</source>
<translation>Không có lỗi hay cảnh báo nào lúc này</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="701"/>
<source>Current errors/warnings</source>
<translation>Lỗi / cẩnh báo hiện tại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="704"/>
<source>Projector Information</source>
<translation>Thông tin máy chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="968"/>
<source>Authentication Error</source>
<translation>Lỗi xác thực</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="983"/>
<source>No Authentication Error</source>
<translation>Không có lỗi xác thực</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="1032"/>
<source>Not Implemented Yet</source>
<translation>Chưa hoàn thành</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ProjectorTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="51"/>
<source>Projector</source>
<translation>Máy chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="110"/>
<source>Communication Options</source>
<translation>Lựa chọn giao tiếp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="112"/>
<source>Connect to projectors on startup</source>
<translation>Kết nối với máy chiếu khi khởi động</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="114"/>
<source>Socket timeout (seconds)</source>
<translation>Thời gian chờ kết nối (giây)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="116"/>
<source>Poll time (seconds)</source>
<translation>Thời gian thăm dò (giây)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="120"/>
<source>Tabbed dialog box</source>
<translation>Hộp thoại tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="122"/>
<source>Single dialog box</source>
<translation>Hộp thoại đơn lẻ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="124"/>
<source>Connect to projector when LINKUP received (v2 only)</source>
<translation>Kết nối với máy chiếu khi nhận được LINKUP (chỉ áp dụng cho v2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="126"/>
<source>Enable listening for PJLink2 broadcast messages</source>
<translation>Kích hoạt lắng nghe tin nhắn phát sóng PJLink2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ProxyDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="180"/>
<source>Proxy Server Settings</source>
<translation>Cài đặt máy chủ proxy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ProxyWidget</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="119"/>
<source>Proxy Server Settings</source>
<translation>Cài đặt máy chủ proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="120"/>
<source>No prox&amp;y</source>
<translation>Không prox&amp;y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="121"/>
<source>&amp;Use system proxy</source>
<translation>&amp;Sử dụng proxy hệ thống</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="122"/>
<source>&amp;Manual proxy configuration</source>
<translation>&amp;Cấu hình proxy thủ công</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="123"/>
<source>e.g. proxy_server_address:port_no</source>
<translation>Ví dụ: địa chỉ_proxy_server:số_cổng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="124"/>
<source>HTTP:</source>
<translation>HTTP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="126"/>
<source>HTTPS:</source>
<translation>HTTPS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="128"/>
<source>Username:</source>
<translation>Username:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="129"/>
<source>Password:</source>
<translation>Mật khẩu:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.RemotePlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/dialogs.py" line="120"/>
<source>Importing Website</source>
<translation>Nhập website</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.RemoteTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="354"/>
<source>Restart Required</source>
<translation>Yêu cầu khởi động lại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="354"/>
<source>This change will only take effect once OpenLP has been restarted.</source>
<translation>Thay đổi này chỉ có hiệu lực sau khi OpenLP đã được khởi động lại.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.Screen</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/display/screens.py" line="296"/>
<source>Screen settings and screen setup is not the same</source>
<translation>Cài đặt màn hình và thiết lập màn hình không giống nhau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/display/screens.py" line="296"/>
<source>There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings.</source>
<translation>Có sự không phù hợp giữa màn hình và cài đặt màn hình. OpenLP sẽ cố gắng tự động chọn màn hình hiển thị, nhưng bạn nên cân nhắc cập nhật cài đặt màn hình.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ScreenButton</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="195"/>
<source>({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels)</source>
<translation>({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ScreenList</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/display/screens.py" line="322"/>
<source>Screen</source>
<translation>Màn hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/display/screens.py" line="325"/>
<source>primary</source>
<translation>chính</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ScreensTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/screenstab.py" line="43"/>
<source>Screens</source>
<translation>Các màn hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/screenstab.py" line="68"/>
<source>Generic screen settings</source>
<translation>Cài đặt màn hình chung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/screenstab.py" line="69"/>
<source>Display if a single screen</source>
<translation>Hiển thị nếu chỉ có một màn hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="308"/>
<source>F&amp;ull screen</source>
<translation>&amp;Toàn màn hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="309"/>
<source>Width:</source>
<translation>Rộng:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="310"/>
<source>Use this screen as a display</source>
<translation>Sử dụng màn hình này làm màn hình hiển thị</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="313"/>
<source>Left:</source>
<translation>Bên trái:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="314"/>
<source>Custom &amp;geometry</source>
<translation>Tùy chỉnh &amp;Kích thước và vị trí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="315"/>
<source>Top:</source>
<translation>Phía trên:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="316"/>
<source>Height:</source>
<translation>Cao:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="317"/>
<source>Identify Screens</source>
<translation>Nhận diện Màn hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="321"/>
<source>Select a Display</source>
<translation>Chọn một Màn Hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="321"/>
<source>You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen.</source>
<translation>Bạn cần chọn ít nhất một màn hình để sử dụng làm màn hình hiển thị. Chọn màn hình mà bạn muốn sử dụng và đánh dấu hộp kiểm cho màn hình đó.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ServiceItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/serviceitem.py" line="383"/>
<source>[slide {frame:d}]</source>
<translation>[slide {frame:d}]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/serviceitem.py" line="845"/>
<source>&lt;strong&gt;Start&lt;/strong&gt;: {start}</source>
<translation>&lt;strong&gt;Bắt đầu&lt;/strong&gt;: {start}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/serviceitem.py" line="849"/>
<source>&lt;strong&gt;Length&lt;/strong&gt;: {length}</source>
<translation>&lt;strong&gt;Độ dài&lt;/strong&gt;: {length}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ServiceItemEditForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/serviceitemeditdialog.py" line="70"/>
<source>Reorder Service Item</source>
<translation>Sắp xếp lại mục Danh sách chiếu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ServiceManager</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printserviceform.py" line="197"/>
<source>Service Notes: </source>
<translation>Ghi chú DS chiếu: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printserviceform.py" line="243"/>
<source>Notes: </source>
<translation>Ghi chú: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printserviceform.py" line="251"/>
<source>Playing time: </source>
<translation>Thời gian phát lại: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="147"/>
<source>Load an existing service.</source>
<translation>Tải một danh sách chiếu đã tồn tại.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="151"/>
<source>Save this service.</source>
<translation>Lưu danh sách này.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="161"/>
<source>Select a theme for the service.</source>
<translation>Chọn một giao diện cho danh sách chiếu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="184"/>
<source>Move to &amp;top</source>
<translation>Di chuyển đến &amp;đầu trang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="184"/>
<source>Move item to the top of the service.</source>
<translation>Di chuyển lên đầu danh sách chiếu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="189"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Di chuyển &amp;lên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="189"/>
<source>Move item up one position in the service.</source>
<translation>Di chuyển mục lên một vị trí trong danh sách.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="194"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Di chuyển &amp;xuống</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="194"/>
<source>Move item down one position in the service.</source>
<translation>Di chuyển mục xuống một vị trí trong danh sách.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="199"/>
<source>Move to &amp;bottom</source>
<translation>Di chuyển xuống &amp;cuối trang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="199"/>
<source>Move item to the end of the service.</source>
<translation>Di chuyển xuống cuối danh sách chiếu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="205"/>
<source>&amp;Delete From Service</source>
<translation>&amp;Xoá khỏi danh sách chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="205"/>
<source>Delete the selected item from the service.</source>
<translation>Xóa mục đã chọn khỏi DS chiếu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="211"/>
<source>&amp;Expand all</source>
<translation>&amp;Mở rộng tất cả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="211"/>
<source>Expand all the service items.</source>
<translation>Mở rộng hết các mục trong DS chiếu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="216"/>
<source>&amp;Collapse all</source>
<translation>&amp;Thu gọn tất cả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="216"/>
<source>Collapse all the service items.</source>
<translation>Thu gọn tất cả các mục trong danh sách chiếu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="222"/>
<source>Go Live</source>
<translation>Đưa vào trực tiếp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="222"/>
<source>Send the selected item to Live.</source>
<translation>Chiếu trực tiếp mục đã chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="240"/>
<source>&amp;Add New Item</source>
<translation>&amp;Thêm mục mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="242"/>
<source>&amp;Add to Selected Item</source>
<translation>&amp;Thêm vào mục đã chọn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="246"/>
<source>&amp;Edit Item</source>
<translation>&amp;Chỉnh sửa mục</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="248"/>
<source>&amp;Rename...</source>
<translation>&amp;Đổi tên...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="251"/>
<source>&amp;Reorder Item</source>
<translation>&amp;Sắp xếp lại mục</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="254"/>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>&amp;Ghi chú</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="257"/>
<source>&amp;Start Time</source>
<translation>&amp;Thời gian bắt đầu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="264"/>
<source>Create New &amp;Custom Slide</source>
<translation>Tạo Trang mới &amp;Tùy chỉnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="271"/>
<source>&amp;Auto play slides</source>
<translation>&amp;Tự động chạy trang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="275"/>
<source>Auto play slides &amp;Loop</source>
<translation>Tự động chạy trang &amp;lặp lại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="280"/>
<source>Auto play slides &amp;Once</source>
<translation>Tự động chạy trang &amp;một lần</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="955"/>
<source>&amp;Delay between slides</source>
<translation>&amp;Thời gian chờ giữa các trang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="291"/>
<source>Show &amp;Preview</source>
<translation>Hiển thị &amp;Xem trước</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="296"/>
<source>&amp;Change Item Theme</source>
<translation>&amp;Thay đổi Giao diện Mục</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="372"/>
<source>Delete item from service</source>
<translation>Xoá mục khỏi danh sách chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="372"/>
<source>Are you sure you want to delete this item from the service?</source>
<translation>Bạn có chắc chắn muốn xoá mục này khỏi danh sách chi không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="379"/>
<source>&amp;Delete item</source>
<translation>&amp;Xoá mục</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="402"/>
<source>Untitled Service</source>
<translation>Danh sách chiếu chưa đặt tên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="512"/>
<source>Open File</source>
<translation>Mở tệp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="512"/>
<source>OpenLP Service Files (*.osz *.oszl)</source>
<translation>Tập tên DS chiếu cho OpenLP (*.osz *.oszl)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="526"/>
<source>Modified Service</source>
<translation>DS chiếu đã được sửa đổi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="526"/>
<source>The current service has been modified. Would you like to save this service?</source>
<translation>Danh sách hiện tại đã được sửa đổi. Bạn có muốn lưu các thay đổi này không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="674"/>
<source>Service File(s) Missing</source>
<translation>Thiếu tệp danh sách chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="675"/>
<source>The following file(s) in the service are missing: {name}
These files will be removed if you continue to save.</source>
<translation>Các tệp tin sau đây trong danh sách hiện đang bị thiếu: {name}
Nếu bạn tiếp tục lưu, các tệp tin này sẽ bị xóa đi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="722"/>
<source>Error Saving File</source>
<translation>Lỗi khi lưu tệp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="722"/>
<source>There was an error saving your file.
{error}</source>
<translation>Có lỗi xảy ra khi lưu tệp của bạn.
{error}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="759"/>
<source>OpenLP Service Files - lite (*.oszl)</source>
<translation>Tệp DS chiếu cho OpenLP - nhẹ (*.oszl)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="760"/>
<source>OpenLP Service Files (*.osz)</source>
<translation>Tập tên DS chiếu cho OpenLP (*.osz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="868"/>
<source>The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file.</source>
<translation>Tệp danh sách chiếu {file_path} không thể được tải lên do bị hỏng, không thể truy cập hoặc không phải là tệp danh sách chiếu của OpenLP 2 hoặc OpenLP 3 hợp lệ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="966"/>
<source>&amp;Auto Start - active</source>
<translation>&amp;Tự động bật - kích hoạt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="970"/>
<source>&amp;Auto Start - inactive</source>
<translation>&amp;Tự động bật - tắt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1047"/>
<source>Input delay</source>
<translation>Độ trễ đầu vào</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1047"/>
<source>Delay between slides in seconds.</source>
<translation>Thời gian trễ giữa các trang được đo bằng giây.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1425"/>
<source>Edit</source>
<translation>Chỉnh sửa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1426"/>
<source>Service copy only</source>
<translation>Chỉ sao chép DS chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1429"/>
<source>Slide theme</source>
<translation>Giao diện trang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1433"/>
<source>Notes</source>
<translation>Ghi chú</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1687"/>
<source>Missing Display Handler</source>
<translation>Thiếu trình xử lý hiển thị</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1620"/>
<source>Your item cannot be displayed as there is no handler to display it</source>
<translation>Mục của bạn không thể được hiển thị vì không có trình xử lý để hiển thị nó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1687"/>
<source>Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive</source>
<translation>Mục của bạn không thể được hiển thị dưới dạng plugin cần thiết để hiển thị nó bị thiếu hoặc không hoạt động</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1712"/>
<source>Rename item title</source>
<translation>Đổi tên tiêu đề mục</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1712"/>
<source>Title:</source>
<translation>Tiêu đề:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ServiceNoteForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicenoteform.py" line="72"/>
<source>Service Item Notes</source>
<translation>Ghi chú mục danh sách</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ServiceTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="205"/>
<source>Revert to default IP address.</source>
<translation>Hoàn nguyên về địa chỉ IP mặc định.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="165"/>
<source>Service</source>
<translation>Danh sách chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="167"/>
<source>Default Service Name</source>
<translation>Tên dánh sách mặc định</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="168"/>
<source>Enable default service name</source>
<translation>Bật tên danh sách mặc định</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="169"/>
<source>Date and Time:</source>
<translation>Ngày và giờ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="170"/>
<source>Monday</source>
<translation>Thứ Hai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="171"/>
<source>Tuesday</source>
<translation>Thứ Ba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="172"/>
<source>Wednesday</source>
<translation>Thứ T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="173"/>
<source>Thursday</source>
<translation>Thứ Năm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="174"/>
<source>Friday</source>
<translation>Thứ Sáu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="175"/>
<source>Saturday</source>
<translation>Thứ Bảy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="176"/>
<source>Sunday</source>
<translation>Chủ Nhật</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="177"/>
<source>Now</source>
<translation>Hiện tại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="178"/>
<source>Time service usually starts.</source>
<translation>Dịch vụ thời gian thường bắt đầu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="179"/>
<source>Name:</source>
<translation>Tên:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="180"/>
<source>Consult the OpenLP manual for usage.</source>
<translation>Tham khảo hướng dẫn sử dụng OpenLP để sử dụng.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="181"/>
<source>Revert to the default service name &quot;{name}&quot;.</source>
<translation>Hoàn nguyên về tên danh sách mặc định &quot;{name}&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="184"/>
<source>Example:</source>
<translation>Ví dụ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="186"/>
<source>Slide Controller</source>
<translation>Bộ điều khiển trang chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="187"/>
<source>Unblank display when changing slide in Live</source>
<translation>Không để màn hình trống khi chuyển slide trong chế độ trực tiếp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="189"/>
<source>Unblank display when sending items to Live</source>
<translation>Không để màn hình trống khi gửi các mục đến chế độ trực tiếp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="191"/>
<source>Automatically preview the next item in service</source>
<translation>Tự động xem trước mục tiếp theo trong danh sách chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="193"/>
<source>Timed slide interval:</source>
<translation>Khoảng thời gian chuyển slide:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="194"/>
<source> sec</source>
<translation> giây</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="196"/>
<source>Service Item Wrapping</source>
<translation>Đóng gói mục danh sách chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="197"/>
<source>Behavior of next/previous on the last/first slide:</source>
<translation>Hành vi của nút tiếp theo/quay lại trên slide cuối cùng/đầu tiên:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="198"/>
<source>&amp;Remain on Slide</source>
<translation>&amp;Giữ nguyên trên slide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="199"/>
<source>&amp;Wrap around</source>
<translation>&amp;Bao quanh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="200"/>
<source>&amp;Move to next/previous service item</source>
<translation>&amp;Chuyển đến mục dịch vụ tiếp theo/trước đó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="202"/>
<source>Service Editing</source>
<translation>Chỉnh sửa danh trình chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="203"/>
<source>Show confirmation box when deleting item from service</source>
<translation>Hiển thị hộp xác nhận khi xóa bài hát khỏi danh sách chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="301"/>
<source>Syntax error.</source>
<translation>Lỗi cú pháp.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.SettingsForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/settingsdialog.py" line="62"/>
<source>Configure OpenLP</source>
<translation>Cấu hình OpenLP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ShortcutListDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="138"/>
<source>Configure Shortcuts</source>
<translation>Cấu hình phím tắt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="139"/>
<source>Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively.</source>
<translation>Chọn một hành động và nhấp vào một trong các nút bên dưới để bắt đầu ghi lại một phím tắt chính hoặc thay thế, tương ứng.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="142"/>
<source>Action</source>
<translation>Hành động</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="142"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Phím tắt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="142"/>
<source>Alternate</source>
<translation>Thay thế</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="145"/>
<source>Default</source>
<translation>Mặc định</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="146"/>
<source>Custom</source>
<translation>Tuỳ chỉnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="148"/>
<source>Capture shortcut.</source>
<translation>Ghi lại phím tắt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="151"/>
<source>Restore the default shortcut of this action.</source>
<translation>Khôi phục phím tắt mặc định của hành động này.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="283"/>
<source>Restore Default Shortcuts</source>
<translation>Khôi phục phím tắt mặc định</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="283"/>
<source>Do you want to restore all shortcuts to their defaults?</source>
<translation>Bạn có muốn khôi phục tất cả các phím tắt về mặc định không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="433"/>
<source>The shortcut &quot;{key}&quot; is already assigned to another action,
please use a different shortcut.</source>
<translation>Phím tắt &quot;{key}&quot; đã được gán cho một hành động khác,
Vui lòng sử dụng một phím tắt khác.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="437"/>
<source>Duplicate Shortcut</source>
<translation>Sao chép phím tắt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ShortcutListForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="326"/>
<source>Select an Action</source>
<translation>Chọn một hành động</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="326"/>
<source>Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively.</source>
<translation>Chọn một hành động và nhấp vào một trong các nút bên dưới để bắt đầu ghi lại một phím tắt chính hoặc thay thế, tương ứng.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.SlideController</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="257"/>
<source>Previous Slide</source>
<translation>Trang trước đó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="257"/>
<source>Move to previous.</source>
<translation>Chuyển về trước đó.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="264"/>
<source>Next Slide</source>
<translation>Trang kế tiếp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="264"/>
<source>Move to next.</source>
<translation>Chuyển sang tiếp theo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="284"/>
<source>Hide</source>
<translation>Ẩn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="287"/>
<source>Show Presentation</source>
<translation>Hiển thị bài thuyết trình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="292"/>
<source>Show Theme</source>
<translation>Hiển thị giao diện nền</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="297"/>
<source>Show Black</source>
<translation>Hiển thị nền đen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="302"/>
<source>Show Desktop</source>
<translation>Hiển thị nền màn hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="335"/>
<source>Play Slides</source>
<translation>Phát Slide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="357"/>
<source>Delay between slides in seconds.</source>
<translation>Thời gian trễ giữa các trang được đo bằng giây.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="361"/>
<source>Move to live.</source>
<translation>Chuyển đến trực tiếp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="364"/>
<source>Add to Service.</source>
<translation>Thêm vào danh sách trình chiếu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="368"/>
<source>Edit and reload song preview.</source>
<translation>Chỉnh sửa và tải lại bản xem trước bài hát.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="372"/>
<source>Clear</source>
<translation>Xoá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="379"/>
<source>Media</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="412"/>
<source>Go to &quot;Verse&quot;</source>
<translation>Đi đến &quot;Lời&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="413"/>
<source>Go to &quot;Chorus&quot;</source>
<translation>Đi đến &quot;Điệp khúc&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="414"/>
<source>Go to &quot;Bridge&quot;</source>
<translation>Đi đến &quot;Cầu nối&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="416"/>
<source>Go to &quot;Pre-Chorus&quot;</source>
<translation>Đi đến &quot;Tiền-Điệp khúc&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="417"/>
<source>Go to &quot;Intro&quot;</source>
<translation>Đi đến &quot;Giới thiệu&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="418"/>
<source>Go to &quot;Ending&quot;</source>
<translation>Đi đến &quot;Khúc kết&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="419"/>
<source>Go to &quot;Other&quot;</source>
<translation>Đi đến &quot;Phần khác&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="477"/>
<source>Go To</source>
<translation>Đi đến</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="564"/>
<source>Previous Service</source>
<translation>Danh sách trước đó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="569"/>
<source>Next Service</source>
<translation>Danh sách kế tiếp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/toolbar.py" line="195"/>
<source>Start playing media.</source>
<translation>Bắt đầu phát phương tiện.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/toolbar.py" line="199"/>
<source>Pause playing media.</source>
<translation>Tạm dừng phát phương tiện.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/toolbar.py" line="203"/>
<source>Stop playing media.</source>
<translation>Dừng phát phương tiện.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/toolbar.py" line="208"/>
<source>Loop playing media.</source>
<translation>Lặp lại phương tiện.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/toolbar.py" line="215"/>
<source>Video timer.</source>
<translation>Bộ đếm thời gian video.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/toolbar.py" line="225"/>
<source>Video position.</source>
<translation>Vị trí video.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/toolbar.py" line="238"/>
<source>Audio Volume.</source>
<translation>Âm lượng.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.SourceSelectForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="150"/>
<source>Ignoring current changes and return to OpenLP</source>
<translation>Bỏ qua các thay đổi hiện tại và quay lại OpenLP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="153"/>
<source>Delete all user-defined text and revert to PJLink default text</source>
<translation>Xóa tất cả các văn bản do người dùng định nghĩa và khôi phục lại văn bản mặc định của PJLink</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="156"/>
<source>Discard changes and reset to previous user-defined text</source>
<translation>Đặt lại văn bản do người dùng định nghĩa trước đó và hủy bỏ các thay đổi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="159"/>
<source>Save changes and return to OpenLP</source>
<translation>Lưu các thay đổi và quay lại OpenLP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="397"/>
<source>Edit Projector Source Text</source>
<translation>Chỉnh sửa văn bản nguồn máy chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="399"/>
<source>Select Projector Source</source>
<translation>Chọn nguồn máy chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="481"/>
<source>Delete entries for this projector</source>
<translation>Xóa các mục cho máy chiếu này</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="482"/>
<source>Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector?</source>
<translation>Bạn có chắc chắn muốn xóa TẤT CẢ các văn bản đầu vào nguồn do người dùng định nghĩa cho máy chiếu này không?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.SpellTextEdit</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="408"/>
<source>Language:</source>
<translation>Ngôn ngữ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="419"/>
<source>Spelling Suggestions</source>
<translation>Gợi ý chính tả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="427"/>
<source>Formatting Tags</source>
<translation>Định dạng thẻ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.StartTimeForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line="70"/>
<source>Theme Layout</source>
<translation>Bố cục giao diện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line="71"/>
<source>The blue box shows the main area.</source>
<translation>Khu vực chính được biểu thị bởi hộp màu xanh.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line="72"/>
<source>The red box shows the footer.</source>
<translation>Phần chân trang được biểu thị bởi hộp màu đỏ.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.StartTime_form</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="116"/>
<source>Item Start and Finish Time</source>
<translation>Thời gian bắt đầu và kết thúc của mục</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="123"/>
<source>Hours:</source>
<translation>Giờ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="124"/>
<source>Minutes:</source>
<translation>Phút:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="125"/>
<source>Seconds:</source>
<translation>Giây:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="126"/>
<source>Start</source>
<translation>Bắt đầu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="127"/>
<source>Finish</source>
<translation>Kết thúc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="128"/>
<source>Length</source>
<translation>Chiều dài</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimeform.py" line="77"/>
<source>Time Validation Error</source>
<translation>Lỗi xác thực thời gian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimeform.py" line="72"/>
<source>Finish time is set after the end of the media item</source>
<translation>Thời gian kết thúc được đặt sau khi kết thúc mục media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimeform.py" line="77"/>
<source>Start time is after the finish time of the media item</source>
<translation>Thời gian bắt đầu sau khi kết thúc mục media</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ThemeForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="117"/>
<source>(approximately %d lines per slide)</source>
<translation>(Khoảng %d dòng trên 1 trang)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ThemeManager</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="69"/>
<source>Create a new theme.</source>
<translation>Tạo một giao diện mới.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="73"/>
<source>Edit Theme</source>
<translation>Chỉnh sửa giao diện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="73"/>
<source>Edit a theme.</source>
<translation>Chỉnh sửa một giao diện.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="78"/>
<source>Delete Theme</source>
<translation>Xoá giao diện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="78"/>
<source>Delete a theme.</source>
<translation>Xoá một giao diện.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="86"/>
<source>Import Theme</source>
<translation>Nhập giao diện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="86"/>
<source>Import a theme.</source>
<translation>Nhập một giao diện.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="91"/>
<source>Export Theme</source>
<translation>Xuất giao diện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="91"/>
<source>Export a theme.</source>
<translation>Xuất một giao diện.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="114"/>
<source>&amp;Edit Theme</source>
<translation>&amp;Chỉnh sửa giao diện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="117"/>
<source>&amp;Copy Theme</source>
<translation>&amp;Sao chép giao diện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="120"/>
<source>&amp;Rename Theme</source>
<translation>&amp;Đổi tên giao diện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="123"/>
<source>&amp;Delete Theme</source>
<translation>&amp;Xoá giao diện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="127"/>
<source>Set As &amp;Global Default</source>
<translation>Đặt làm mặc định &amp;toàn cầu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="131"/>
<source>&amp;Export Theme</source>
<translation>&amp;Xuất giao diện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="334"/>
<source>{text} (default)</source>
<translation>{text} (mặc định)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="355"/>
<source>You must select a theme to rename.</source>
<translation>Cần chọn một giao diện để đổi tên.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="355"/>
<source>Rename Confirmation</source>
<translation>Xác nhận đổi tên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="355"/>
<source>Rename {theme_name} theme?</source>
<translation>Đổi tên giao diện {theme_name}?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="382"/>
<source>Copy of {name}</source>
<comment>Copy of &lt;theme name&gt;</comment>
<translation>Bản sao của {name}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="415"/>
<source>You must select a theme to edit.</source>
<translation>Cần chọn một giao diện để chỉnh sửa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="432"/>
<source>You must select a theme to delete.</source>
<translation>Cần chọn một giao diện để xóa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="432"/>
<source>Delete Confirmation</source>
<translation>Xác nhận xoá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="432"/>
<source>Delete {theme_name} theme?</source>
<translation>Xoá giao diện {theme_name}?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="469"/>
<source>You have not selected a theme.</source>
<translation>Bạn chưa chọn một giao diện.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="473"/>
<source>Save Theme - ({name})</source>
<translation>Lưu giao diện - ({name})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="522"/>
<source>OpenLP Themes (*.otz)</source>
<translation>Giao diện OpenLP (*.otz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="483"/>
<source>Theme Exported</source>
<translation>Đã xuất Giao diện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="483"/>
<source>Your theme has been successfully exported.</source>
<translation>Giao diện của bạn đã được xuất thành công.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="506"/>
<source>Theme Export Failed</source>
<translation>Xuất giao diện thất bại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="506"/>
<source>The {theme_name} export failed because this error occurred: {err}</source>
<translation>Xuất Giao diện {theme_name} thất bại vì gặp lỗi: {err}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="522"/>
<source>Select Theme Import File</source>
<translation>Chọn giao diện để nhập</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="578"/>
<source>{name} (default)</source>
<translation>{name} (mặc định)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="630"/>
<source>Theme Already Exists</source>
<translation>Giao diện đã tồn tại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="630"/>
<source>Theme {name} already exists. Do you want to replace it?</source>
<translation>Giao diện {name} đã tồn tại. Bạn có muốn thay thế nó không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="691"/>
<source>Import Error</source>
<translation>Lỗi nhập</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="691"/>
<source>There was a problem importing {file_name}.
It is corrupt, inaccessible or not a valid theme.</source>
<translation>Đã xảy ra sự cố khi nhập {file_name}.
Nó bị hỏng, không thể truy cập hoặc không phải là giao diện hợp lệ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="719"/>
<source>Validation Error</source>
<translation>Lỗi xác thực</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="719"/>
<source>A theme with this name already exists.</source>
<translation>Đã có giao diện với tên này.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="848"/>
<source>You are unable to delete the default theme.</source>
<translation>Bạn không thể xóa Giao diện mặc định.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="857"/>
<source>{count} time(s) by {plugin}</source>
<translation>{plugin} đã truy cập {count} lần</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="864"/>
<source>Unable to delete theme</source>
<translation>Không thể xoá giao diện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="864"/>
<source>Theme is currently used
{text}</source>
<translation>Giao diện hiện tại đang được sử dụng
{text}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ThemeWizard</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="94"/>
<source>Horizontal Align:</source>
<translation>Căn lề ngang:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="95"/>
<source>Left</source>
<translation>Trái</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="96"/>
<source>Right</source>
<translation>PhảI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="97"/>
<source>Center</source>
<translation>Chính giữa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="98"/>
<source>Justify</source>
<translation>Căn đều</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="99"/>
<source>Enable transitions</source>
<translation>Bật chuyển tiếp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="100"/>
<source>Effect:</source>
<translation>Hiệu ứng:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="101"/>
<source>Fade</source>
<translation>Làm mờ dần</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="102"/>
<source>Slide</source>
<translation>Trượt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="103"/>
<source>Concave</source>
<translation>Hình lõm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="104"/>
<source>Convex</source>
<translation>Hình lồi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="105"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Thu phóng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="106"/>
<source>Speed:</source>
<translation>Tốc độ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="107"/>
<source>Normal</source>
<translation>Bình thường</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="108"/>
<source>Fast</source>
<translation>Nhanh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="109"/>
<source>Slow</source>
<translation>Chậm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="110"/>
<source>Direction:</source>
<translation>Hướng:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="177"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Theo chiều ngang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="179"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Theo chiều dọc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="115"/>
<source>Reverse</source>
<translation>Ngược lại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="127"/>
<source>&amp;Main Area</source>
<translation>&amp;Khu vực chính</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="128"/>
<source>&amp;Use default location</source>
<translation>&amp;Sử dụng vị trí mặc định</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="138"/>
<source>X position:</source>
<translation>Vị trí trục X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="145"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="140"/>
<source>Y position:</source>
<translation>Vị trí trục Y:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="142"/>
<source>Width:</source>
<translation>Chiều rộng:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="144"/>
<source>Height:</source>
<translation>Cao:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="137"/>
<source>&amp;Footer Area</source>
<translation>&amp;Vùng chân trang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="146"/>
<source>Use default location</source>
<translation>Sử dụng vị trí mặc định</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="95"/>
<source>Select Image</source>
<translation>Chọn hình ảnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="110"/>
<source>Select Video</source>
<translation>Chọn Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="164"/>
<source>Background type:</source>
<translation>Loại nền:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="165"/>
<source>Solid color</source>
<translation>Màu đồng nhất</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="166"/>
<source>Gradient</source>
<translation>Màu nhiều tông</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="169"/>
<source>Transparent</source>
<translation>Trong suốt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="171"/>
<source>Live stream</source>
<translation>Trực tuyến</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="173"/>
<source>Color:</source>
<translation>Màu sắc:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="174"/>
<source>Starting color:</source>
<translation>Màu bắt đầu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="175"/>
<source>Ending color:</source>
<translation>Màu kết thúc:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="176"/>
<source>Gradient:</source>
<translation>Chuyển màu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="181"/>
<source>Circular</source>
<translation>Hình tròn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="183"/>
<source>Top Left - Bottom Right</source>
<translation>Góc trên bên trái - Góc dưới bên phải</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="185"/>
<source>Bottom Left - Top Right</source>
<translation>Góc dưới bên trái - Góc trên bên phải</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="191"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Màu nền:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="147"/>
<source>Background Image Empty</source>
<translation>Không có hình nền</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="147"/>
<source>You have not selected a background image. Please select one before continuing.</source>
<translation>Bạn cần phải chọn một hình nền. Hãy chọn một hình nền và tiếp tục.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="153"/>
<source>Background Video Empty</source>
<translation>Không có video nền</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="153"/>
<source>You have not selected a background video. Please select one before continuing.</source>
<translation>Bạn cần phải chọn một video nền. Hãy chọn một video nền và tiếp tục.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="159"/>
<source>Background Stream Empty</source>
<translation>Không có luồng nền</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="159"/>
<source>You have not selected a background stream. Please select one before continuing.</source>
<translation>Bạn cần phải chọn một luồng nền. Hãy chọn một luồng nền và tiếp tục.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="231"/>
<source>Edit Theme - {name}</source>
<translation>Sửa giao diện - {name}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="432"/>
<source>Theme Name Missing</source>
<translation>Thiếu tên giao diện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="432"/>
<source>There is no name for this theme. Please enter one.</source>
<translation>Bạn chưa đặt tên cho giao diện này. Hãy nhập một tên.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="437"/>
<source>Theme Name Invalid</source>
<translation>Tên giao diện không hợp lệ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="437"/>
<source>Invalid theme name. Please enter one.</source>
<translation>Tên giao diện không hợp lệ. Hãy nhập một tên.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="114"/>
<source>Theme Wizard</source>
<translation>Hướng dẫn tạo giao diện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="115"/>
<source>Welcome to the Theme Wizard</source>
<translation>Xin chào, bạn đã đến với hướng dẫn tạo giao diện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="117"/>
<source>This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background.</source>
<translation>Hướng dẫn này sẽ giúp bạn tạo và sửa các giao diện của mình. Hãy nhấn nút tiếp theo ở dưới để bắt đầu bằng cách thiết lập nền cho giao diện.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="120"/>
<source>Set Up Background</source>
<translation>Cài đặt nền</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="121"/>
<source>Set up your theme&apos;s background according to the parameters below.</source>
<translation>Hãy cài đặt nền cho giao diện theo các giá trị dưới đây.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="123"/>
<source>Main Area Font Details</source>
<translation>Phông chữ của khu vực chính</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="124"/>
<source>Define the font and display characteristics for the Display text</source>
<translation>Chọn phông chữ và cách hiển thị cho văn bản trên màn hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="126"/>
<source>Footer Area Font Details</source>
<translation>Phông chữ của vùng chân trang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="127"/>
<source>Define the font and display characteristics for the Footer text</source>
<translation>Chọn phông chữ và cách hiển thị cho văn bản ở cuối trang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="129"/>
<source>Text Formatting Details</source>
<translation>Định dạng văn bản</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="130"/>
<source>Allows additional display formatting information to be defined</source>
<translation>Thiết lập thêm các thông tin về cách hiển thị văn bản</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="132"/>
<source>Output Area Locations</source>
<translation>Vị trí của vùng xuất ra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="133"/>
<source>Allows you to change and move the Main and Footer areas.</source>
<translation>Thay đổi và di chuyển các vùng chính và chân trang.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="136"/>
<source>Layout Preview</source>
<translation>Xem trước cách sắp xếp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="138"/>
<source>Preview and Save</source>
<translation>Xem trước và lưu lại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="139"/>
<source>Preview the theme and save it.</source>
<translation>Xem trước giao diện và lưu lại.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="140"/>
<source>Theme name:</source>
<translation>Đặt tên cho giao diện:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.Themes</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeprogressdialog.py" line="75"/>
<source>Recreating Theme Thumbnails</source>
<translation>Tạo lại ảnh nhỏ cho giao diện</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ThemesTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="43"/>
<source>Themes</source>
<translation>GIao diện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="118"/>
<source>Global Theme</source>
<translation>Giao diện chung cho toàn bộ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="119"/>
<source>Universal Settings</source>
<translation>Thiết lập tổng quát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="120"/>
<source>&amp;Transition between service items</source>
<translation>&amp;Hiệu ứng khi chuyển giữa các phần của danh sách chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="121"/>
<source>&amp;Reload live theme when changed</source>
<translation>&amp;Tải lại giao diện khi có thay đổi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="122"/>
<source>Theme Level</source>
<translation>Cấp độ giao diện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="123"/>
<source>S&amp;ong Level</source>
<translation>Cấp độ &amp;ca khúc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="124"/>
<source>Use the theme from each song in the database. If a song doesn&apos;t have a theme associated with it, then use the service&apos;s theme. If the service doesn&apos;t have a theme, then use the global theme.</source>
<translation>Dùng giao diện cho từng ca khúc trong cơ sở dữ liệu. Nếu ca khúc nào không có giao diện riêng, thì dùng giao diện của buổi thờ phượng. Nếu buổi thờ phượng không có giao diện riêng, thì dùng giao diện chung cho toàn bộ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="128"/>
<source>&amp;Service Level</source>
<translation>Cấp độ của &amp;danh sách chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="129"/>
<source>Use the theme from the service, overriding any of the individual songs&apos; themes. If the service doesn&apos;t have a theme, then use the global theme.</source>
<translation>Dùng giao diện cho buổi thờ phượng, bỏ qua các giao diện riêng của từng ca khúc. Nếu buổi thờ phượng không có giao diện riêng, thì dùng giao diện chung cho toàn bộ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="133"/>
<source>&amp;Global Level</source>
<translation>Cấp độ &amp;chung cho toàn bộ phần mềm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="134"/>
<source>Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs.</source>
<translation>Dùng giao diện chung cho toàn bộ, bỏ qua các giao diện riêng của buổi thờ phượng hoặc các ca khúc.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.Ui</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="340"/>
<source>About</source>
<translation>Về chúng tôi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="341"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Thêm vào</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="342"/>
<source>Add folder</source>
<translation>Thêm thư mục</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="343"/>
<source>Add folder.</source>
<translation>Thêm thư mục.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="344"/>
<source>Add group</source>
<translation>Thêm nhóm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="345"/>
<source>Add group.</source>
<translation>Thêm nhóm.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="346"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Nâng cao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="347"/>
<source>All Files</source>
<translation>Tất cả các tệp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="348"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Tự động</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="349"/>
<source>Background Color</source>
<translation>Màu nền</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="350"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Màu nền:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="351"/>
<source>Search is Empty or too Short</source>
<translation>Không có kết quả tìm kiếm hoặc tìm kiếm quá ngắn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="352"/>
<source>&lt;strong&gt;The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please try again with a longer search.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Bạn đã nhập tìm kiếm rỗng hoặc chỉ có 3 ký tự trở xuống.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Hãy nhập lại với tìm kiếm dài hơn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="355"/>
<source>No Bibles Available</source>
<translation>Không có Kinh Thánh nào để hiển thị</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="356"/>
<source>&lt;strong&gt;There are no Bibles currently installed.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please use the Import Wizard to install one or more Bibles.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Không có Kinh Thánh nào để hiển thị.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Hãy dùng hướng dẫn nhập để cài đặt ít nhất một Kinh Thánh.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="358"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Phía dưới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="359"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Chọn file...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="360"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Huỷ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="361"/>
<source>CCLI number:</source>
<translation>Mã số CCLI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="362"/>
<source>CCLI song number:</source>
<translation>Mã số ca khúc CCLI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="478"/>
<source>Create a new service.</source>
<translation>Tạo buổi danh sách trình chiếu mới.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="364"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Xác nhận việc xóa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="365"/>
<source>Continuous</source>
<translation>Hiển thị nối tiếp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="366"/>
<source>Default</source>
<translation>Mặc định</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="367"/>
<source>Default Color:</source>
<translation>Màu sắc mặc định:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="368"/>
<source>Service %Y-%m-%d %H-%M</source>
<comment>This may not contain any of the following characters: /\?*|&lt;&gt;[]&quot;:+
See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information.</comment>
<translation>Buổi thờ phượng %Y-%m-%d %H-%M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="372"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Xóa bỏ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="373"/>
<source>Display style:</source>
<translation>Cách hiển thị:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="374"/>
<source>Duplicate Error</source>
<translation>Bị trùng lặp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="375"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Chỉnh sửa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="376"/>
<source>Empty Field</source>
<translation>Không có nội dung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="377"/>
<source>Error</source>
<translation>Có lỗi xảy ra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="378"/>
<source>Export</source>
<translation>Xuất ra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="379"/>
<source>File</source>
<translation>Tệp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="380"/>
<source>File appears to be corrupt.</source>
<translation>Tệp bị lỗi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="381"/>
<source>pt</source>
<comment>Abbreviated font point size unit</comment>
<translation>pt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="382"/>
<source>Help</source>
<translation>Hỗ trợ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="383"/>
<source>h</source>
<comment>The abbreviated unit for hours</comment>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="384"/>
<source>Invalid Folder Selected</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Chọn sai thư mục</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="385"/>
<source>Invalid File Selected</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Chọn sai tệp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="386"/>
<source>Invalid Files Selected</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Chọn sai nhiều tệp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="387"/>
<source>Image</source>
<translation>Hình ảnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="388"/>
<source>Import</source>
<translation>Nhập vào</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="389"/>
<source>Layout style:</source>
<translation>Kiểu hiển thị:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="390"/>
<source>Live</source>
<translation>Đang trình chiếu trực tiếp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="391"/>
<source>Live Stream</source>
<translation>Phát trực tuyến</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="392"/>
<source>Live Background Error</source>
<translation>Có lỗi với nền trình chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="393"/>
<source>Live Toolbar</source>
<translation>Thanh công cụ khi trình chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="394"/>
<source>Load</source>
<translation>Tải</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="395"/>
<source>Manufacturer</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Nhà sản xuất</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="396"/>
<source>Manufacturers</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Hãng sản xuất</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="397"/>
<source>Model</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Kiểu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="398"/>
<source>Models</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Kiểu dáng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="399"/>
<source>m</source>
<comment>The abbreviated unit for minutes</comment>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="400"/>
<source>Middle</source>
<translation>Ở giữa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="401"/>
<source>New</source>
<translation>Tạo mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="402"/>
<source>New Service</source>
<translation>Tạo danh sách trình chiếu mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="403"/>
<source>New Theme</source>
<translation>Tạo giao diện mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="404"/>
<source>Next Track</source>
<translation>Ca khúc tiếp theo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="405"/>
<source>No Folder Selected</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Chưa chọn thư mục nào</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="406"/>
<source>No File Selected</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Chưa chọn file nào</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="407"/>
<source>No Files Selected</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Chưa chọn file nào cả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="408"/>
<source>No Item Selected</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Chưa chọn mục nào cả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="409"/>
<source>No Items Selected</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Không có mục nào được chọn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="410"/>
<source>No Search Results</source>
<translation>Không có kết quả tìm kiếm nào cả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="411"/>
<source>OpenLP</source>
<translation>OpenLP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="412"/>
<source>OpenLP Song Database</source>
<translation>Cơ sở dữ liệu ca khúc của OpenLP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="413"/>
<source>OpenLP is already running on this machine.
Closing this instance</source>
<translation>OpenLP đang hoạt động trên máy này rồi.
Đóng lại phiên này đi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="414"/>
<source>Open service.</source>
<translation>Mở danh sách chiếu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="415"/>
<source>Optional, this will be displayed in footer.</source>
<translation>Tùy chọn, nội dung này sẽ được hiển thị ở chân trang.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="416"/>
<source>Optional, this won&apos;t be displayed in footer.</source>
<translation>Tùy chọn, nội dung này sẽ không được hiển thị ở chân trang.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="417"/>
<source>Play Slides in Loop</source>
<translation>Chạy các trang trình chiếu lặp lại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="418"/>
<source>Play Slides to End</source>
<translation>Chạy các trang trình chiếu một lần</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="419"/>
<source>Preview</source>
<translation>Xem trước</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="420"/>
<source>Preview Toolbar</source>
<translation>Thanh công cụ xem trước</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="421"/>
<source>Print Service</source>
<translation>In buổi danh sách trình chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="422"/>
<source>Projector</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Máy chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="423"/>
<source>Projectors</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Máy chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="424"/>
<source>Replace Background</source>
<translation>Thay thế hình nền</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="425"/>
<source>Replace live background.</source>
<translation>Thay thế hình nền trực tiếp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="426"/>
<source>Replace live background is not available when the WebKit player is disabled.</source>
<translation>Không thể thay thế hình nền trực tiếp khi trình phát WebKit bị tắt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="428"/>
<source>Reset Background</source>
<translation>Đặt lại hình nền</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="429"/>
<source>Reset live background.</source>
<translation>Đặt lại hình nền trực tiếp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="430"/>
<source>Required, this will be displayed in footer.</source>
<translation>Bắt buộc, nội dung này sẽ được hiển thị ở chân trang.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="431"/>
<source>s</source>
<comment>The abbreviated unit for seconds</comment>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="433"/>
<source>Save &amp;&amp; Preview</source>
<translation>Lưu &amp;&amp;xem trước</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="434"/>
<source>Search</source>
<translation>Tìm kiếm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="435"/>
<source>Search Themes...</source>
<comment>Search bar place holder text </comment>
<translation>Tìm giao diện...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="436"/>
<source>You must select an item to delete.</source>
<translation>Bạn phải chọn một mục để xóa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="437"/>
<source>You must select an item to edit.</source>
<translation>Bạn phải chọn một mục để sửa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="438"/>
<source>Settings</source>
<translation>Cài đặt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="439"/>
<source>Save Service</source>
<translation>Lưu danh sách trình chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="440"/>
<source>Service</source>
<translation>Danh sách chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="441"/>
<source>Please type more text to use &apos;Search As You Type&apos;</source>
<translation>Bạn cần nhập thêm văn bản để &apos;phần mềm có thể tìm kiếm cho bạn&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="442"/>
<source>Optional &amp;Split</source>
<translation>Tùy chọn &amp;chia đôi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="443"/>
<source>Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide.</source>
<translation>Chia đôi một trang trình chiếu thành hai nếu nó không vừa với màn hình khi hiển thị một trang trình chiếu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="64"/>
<source>Starting import...</source>
<translation>Bắt đầu nhập dữ liệu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="446"/>
<source>Stop Play Slides in Loop</source>
<translation>Dừng chạy các trang trình chiếu lặp lại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="447"/>
<source>Stop Play Slides to End</source>
<translation>Dừng chạy các trang trình chiếu một lần</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="448"/>
<source>Theme</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Giao diện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="449"/>
<source>Themes</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>GIao diện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="450"/>
<source>Tools</source>
<translation>Công cụ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="451"/>
<source>Top</source>
<translation>Phía trên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="452"/>
<source>Unsupported File</source>
<translation>Tập tin không được hỗ trợ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="453"/>
<source>Verse Per Slide</source>
<translation>Mỗi câu KT hiển thị trên một trang mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="454"/>
<source>Verse Per Line</source>
<translation>Mỗi câu KT hiển thị trên một dòng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="455"/>
<source>Version</source>
<translation>Bản dịch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="456"/>
<source>View</source>
<translation>Xem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="457"/>
<source>View Mode</source>
<translation>Chế độ xem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="458"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="459"/>
<source>Warning</source>
<translation>Cảnh báo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="460"/>
<source>Web Interface, Download and Install Latest Version</source>
<translation>Giao diện web, tải và cài đặt phiên bản mới nhất</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="461"/>
<source>Continuous (whole verses)</source>
<translation>Liên tục (các câu KT liên tiếp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="462"/>
<source>Book Chapter</source>
<translation>Chương sách</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="463"/>
<source>Chapter</source>
<translation>Chương</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="464"/>
<source>Verse</source>
<translation>Câu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="466"/>
<source>Psalm</source>
<translation>Thi thiên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="467"/>
<source>Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23</source>
<translation>Tên sách có thể được rút gọn từ tên đầy đủ, ví dụ Thi 23 = Thi thiên 23</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="713"/>
<source>Written by</source>
<translation>Tác giả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="190"/>
<source>Delete the selected item.</source>
<translation>Xóa mục đã chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="193"/>
<source>Move selection up one position.</source>
<translation>Di chuyển mục lên một vị trí.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="196"/>
<source>Move selection down one position.</source>
<translation>Di chuyển mục xuống một vị trí.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="337"/>
<source>&amp;Vertical Align:</source>
<translation>&amp;Canh lề dọc:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="440"/>
<source>List View</source>
<translation>Xem dạng danh sách</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="440"/>
<source>Shows the list in a list view.</source>
<translation>Hiển thị danh sách ở dạng danh sách.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="446"/>
<source>Grid View</source>
<translation>Xem dạng lưới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="446"/>
<source>Shows the list in a grid view.</source>
<translation>Hiển thị danh sách ở dạng lưới.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="477"/>
<source>Do not show this message again</source>
<translation>Không hiển thị thông báo này nữa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="478"/>
<source>You already have a blank new service.
Add some items to it then press Save</source>
<translation>Bạn đã có một danh sách chiếu mới.
Thêm một số mục vào đó rồi nhấn Lưu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="53"/>
<source>Finished import.</source>
<translation>Hoàn tất nhập dữ liệu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="54"/>
<source>Format:</source>
<translation>Định dạng:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="56"/>
<source>Importing</source>
<translation>Đang nhập dữ liệu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="57"/>
<source>Importing &quot;{source}&quot;...</source>
<translation>Đang nhập dữ liệu từ &quot;{source}&quot;...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="58"/>
<source>Select Import Source</source>
<translation>Chọn nguồn nhập dữ liệu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="59"/>
<source>Select the import format and the location to import from.</source>
<translation>Chọn định dạng và vị trí để nhập dữ liệu từ đó.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="60"/>
<source>Open {file_type} File</source>
<translation>Mở tệp {file_type}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="61"/>
<source>Open {folder_name} Folder</source>
<translation>Mở thư mục {folder_name}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="62"/>
<source>%p%</source>
<translation>%p%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="63"/>
<source>Ready.</source>
<translation>Sẵn sàng.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="65"/>
<source>You need to specify one %s file to import from.</source>
<comment>A file type e.g. OpenSong</comment>
<translation>Bạn cần chỉ định một tệp %s để nhập dữ liệu từ đó.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="67"/>
<source>You need to specify at least one %s file to import from.</source>
<comment>A file type e.g. OpenSong</comment>
<translation>Bạn cần chỉ định ít nhất một tệp %s để nhập dữ liệu từ đó.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="69"/>
<source>You need to specify one %s folder to import from.</source>
<comment>A song format e.g. PowerSong</comment>
<translation>Bạn cần chỉ định một thư mục %s để nhập dữ liệu từ đó.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="374"/>
<source>Welcome to the Bible Import Wizard</source>
<translation>Chào mừng bạn đến với hướng dẫn nhập Kinh Thánh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="137"/>
<source>Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard</source>
<translation>Chào mừng bạn đến với hướng dẫn xóa các bài hát trùng lặp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="144"/>
<source>Welcome to the Song Export Wizard</source>
<translation>Chào mừng bạn đến với hướng dẫn xuất bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="137"/>
<source>Welcome to the Song Import Wizard</source>
<translation>Chào mừng bạn đến với hướng dẫn nhập bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="36"/>
<source>Author</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Tác giả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="37"/>
<source>Authors</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Các tác giả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="38"/>
<source>Author Unknown</source>
<translation>Tác giả không rõ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="40"/>
<source>Songbook</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Quyển bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="41"/>
<source>Songbooks</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Các quyển hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="42"/>
<source>Title and/or verses not found</source>
<translation>Không tìm thấy tiêu đề và/hoặc câu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="43"/>
<source>Song Maintenance</source>
<translation>Bảo trì bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="44"/>
<source>Topic</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Chủ đề</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="45"/>
<source>Topics</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Chủ đề</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="46"/>
<source>XML syntax error</source>
<translation>Lỗi cú pháp XML</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.core.lib</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/__init__.py" line="427"/>
<source>{one} and {two}</source>
<translation>{one} và {two}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/__init__.py" line="429"/>
<source>{first} and {last}</source>
<translation>{first} và {last}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenPL.PJLink</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="501"/>
<source>Other</source>
<translation>Phần Khác</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Openlp.ProjectorTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="118"/>
<source>Source select dialog interface</source>
<translation>Giao diện hộp thoại chọn nguồn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlanningCenterPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="94"/>
<source>PlanningCenter</source>
<translation>Trung tâm lập kế hoạch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="75"/>
<source>Planning Center Service</source>
<translation>Dịch vụ trung tâm kế hoạch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="75"/>
<source>Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online.</source>
<translation>Nhập kế hoạch dịch vụ từ Planning Center Online.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="107"/>
<source>&lt;strong&gt;PlanningCenter Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Plugin Trung tâm lập kế hoạch&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Plugin này cho phép bạn nhập các kế hoạch dịch vụ từ API phiên bản 2 của Planning Center Online.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="117"/>
<source>PlanningCenter</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>PlanningCenter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="119"/>
<source>PlanningCenter</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>PlanningCenter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="124"/>
<source>PlanningCenter</source>
<comment>container title</comment>
<translation>PlanningCenter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="130"/>
<source>Import All Plan Items into Current Service</source>
<translation>Nhập tất cả các mục kế hoạch vào dịch vụ hiện tại</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/planningcentertab.py" line="94"/>
<source>Test Credentials</source>
<translation>Kiểm tra thông tin đăng nhập</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="70"/>
<source>Planning Center Online Service Importer</source>
<translation>Nhập kế hoạch dịch vụ từ Planning Center Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="72"/>
<source>Service Type</source>
<translation>Loại danh sách</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="73"/>
<source>Select Plan</source>
<translation>Chọn kế hoạch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="74"/>
<source>Import New</source>
<translation>Nhập mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="75"/>
<source>Import As New Service</source>
<translation>Nhập Danh sách mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="77"/>
<source>Refresh Service</source>
<translation>Làm mới danh sách</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="78"/>
<source>Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed</source>
<translation>Làm mới danh sách hiện có từ Planning Center. Điều này sẽ cập nhật lời bài hát hoặc thứ tự các mục đã thay đổi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="82"/>
<source>Edit Authentication</source>
<translation>Chỉnh sửa xác thực</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="83"/>
<source>Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online</source>
<translation>Chỉnh sửa ID xác thực và mã bí mật để đăng nhập vào Planning Center Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="85"/>
<source>Song Theme</source>
<translation>Giao diện ca khúc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="86"/>
<source>Slide Theme</source>
<translation>Giao diện trang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplanform.py" line="72"/>
<source>Authentication Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplanform.py" line="72"/>
<source>Authentiation Failed. Check your credentials in OpenLP Settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplanform.py" line="252"/>
<source>Import failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplanform.py" line="252"/>
<source>Could not import bible text because no bible is installed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/planningcentertab.py" line="72"/>
<source>Authentication Settings</source>
<translation>Cài đặt xác thực</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/planningcentertab.py" line="73"/>
<source>Application ID:</source>
<translation>Application ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/planningcentertab.py" line="74"/>
<source>Secret:</source>
<translation>Secret:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/planningcentertab.py" line="76"/>
<source>&lt;strong&gt;Note:&lt;/strong&gt; An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Lưu ý:&lt;/strong&gt; Bạn cần có kết nối Internet và tài khoản Planning Center Online để nhập các kế hoạch từ Planning Center Online.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/planningcentertab.py" line="81"/>
<source>Enter your &lt;b&gt;Planning Center Online&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Personal Access Token&lt;/i&gt; details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following:
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Login to your Planning Center Online account at&lt;br&gt;
&lt;a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications&gt;
https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Click the &quot;New Personal Access Token&quot; button at the bottom of the screen.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Enter a description of your use case (eg. &quot;OpenLP Integration&quot;)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;</source>
<translation>Nhập chi tiết &lt;i&gt;Personal Access Token&lt;/i&gt; của bạn trên &lt;b&gt;Planning Center Online&lt;/b&gt; vào các ô văn bản bên dưới. Personal Access Token được tạo bằng cách làm như sau:
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Đăng nhập vào tài khoản Planning Center Online của bạn tại&lt;br&gt;
&lt;a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications&gt;
https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nhấp vào nút &quot;New Personal Access Token&quot; ở cuối màn hình.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Nhập mô tả về trường hợp sử dụng của bạn (ví dụ: &quot;OpenLP Integration&quot;)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sao chép và dán các giá trị Application ID và Secret được cung cấp bên dưới.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresentationPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="160"/>
<source>&lt;strong&gt;Presentation Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Plugin Thuyết trình&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Plugin Thuyết trình cung cấp khả năng hiển thị các bài Thuyết trình bằng nhiều chương trình khác nhau. Người dùng có thể chọn các chương trình Thuyết trình có sẵn trong một hộp thả xuống.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="173"/>
<source>Presentation</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Thuyết trình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="174"/>
<source>Presentations</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Thuyết trình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="178"/>
<source>Presentations</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Thuyết trình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="182"/>
<source>Load a new presentation.</source>
<translation>Tải một bài thuyết trình mới.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="186"/>
<source>Delete the selected presentation.</source>
<translation>Xóa bài thuyết trình đã chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="187"/>
<source>Preview the selected presentation.</source>
<translation>Xem trước bài thuyết trình đã chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="188"/>
<source>Send the selected presentation live.</source>
<translation>Gửi bài thuyết trình ra màn hình chiếu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="189"/>
<source>Add the selected presentation to the service.</source>
<translation>Thêm bài thuyết trình vào danh sách trình chiếu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresentationPlugin.MediaItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="67"/>
<source>Select Presentation(s)</source>
<translation>Chọn bài thuyết trình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="68"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Tự động</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="69"/>
<source>Present using:</source>
<translation>Trình bày bằng cách:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="152"/>
<source>Presentations ({text})</source>
<translation>Bài thuyết trình ({text})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="210"/>
<source>This type of presentation is not supported.</source>
<translation>Loại bài thuyết trình không được hỗ trợ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="410"/>
<source>Missing Presentation</source>
<translation>Thiếu bài thuyết trình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="410"/>
<source>The presentation {name} no longer exists.</source>
<translation>Bài thuyết trình {name} không tồn tại.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="401"/>
<source>The presentation {name} is incomplete, please reload.</source>
<translation>Bài thuyết trình {name} chưa hoàn thành, vui lòng tải lại.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresentationPlugin.PowerpointDocument</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/powerpointcontroller.py" line="556"/>
<source>An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it.</source>
<translation>Xảy ra lỗi trong tích hợp PowerPoint và bài thuyết trình sẽ bị dừng. Khởi động lại bài thuyết trình nếu bạn muốn trình bày nó.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresentationPlugin.PresentationTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="97"/>
<source>Available Controllers</source>
<translation>Các bộ điều khiển có sẵn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="103"/>
<source>PowerPoint options</source>
<translation>Tùy chọn PowerPoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="104"/>
<source>Allow presentation application to be overridden</source>
<translation>Cho phép ứng dụng trình bày bị ghi đè</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="106"/>
<source>Clicking on the current slide advances to the next effect</source>
<translation>Nhấp vào slide hiện tại để chuyển sang hiệu ứng tiếp theo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="109"/>
<source>Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations
(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10)</source>
<translation>Cho phép PowerPoint điều khiển kích thước và màn hình của các bài trình chiếu
(Điều này có thể khắc phục vấn đề về tỷ lệ của PowerPoint trong Windows 8 và 10)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="113"/>
<source>Impress options</source>
<translation>Tùy chọn Impress</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="114"/>
<source>Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting</source>
<translation>Sử dụng cài đặt trình chiếu slide / cài đặt hiển thị trình bày của Impress</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="122"/>
<source>{name} (unavailable)</source>
<translation>{name} (không có sẵn)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresentationsPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="113"/>
<source>Add new presentation</source>
<translation>Thêm bài thuyếtt trình mới</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemotePlugin.RemoteTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="201"/>
<source>Remote Interface</source>
<translation>Giao diện từ xa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="202"/>
<source>Server Settings</source>
<translation>Cài đặt máy chủ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="203"/>
<source>Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses):</source>
<translation>Nghe địa chỉ IP (0.0.0.0 phù hợp với tất cả các địa chỉ):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="206"/>
<source>Port number:</source>
<translation>Số cổng:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="207"/>
<source>Remote URL:</source>
<translation>URL điều khiển từ xa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="208"/>
<source>Stage view URL:</source>
<translation>URL cho màn chiếu ngược:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="209"/>
<source>Live view URL:</source>
<translation>URL xem trực tiếp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="210"/>
<source>Chords view URL:</source>
<translation>URL xem hợp âm:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="211"/>
<source>Display stage time in 12h format</source>
<translation>Hiển thị thời gian trình diễn theo định dạng 12 giờ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="212"/>
<source>Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view.</source>
<translation>Hiển thị hình thu nhỏ của các slide không phải văn bản trong chế độ xem từ xa và trình diễn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="214"/>
<source>Remote App</source>
<translation>Ứng dụng từ xa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="215"/>
<source>Scan the QR code to open the remote view on your mobile device</source>
<translation>Quét mã QR để mở chế độ xem từ xa trên thiết bị di động của bạn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="217"/>
<source>User Authentication</source>
<translation>Xác thực Người dùng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="218"/>
<source>Web Remote</source>
<translation>Web điều kiển từ xa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="219"/>
<source>Check for Updates</source>
<translation>Kiểm tra Cập nhật</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="220"/>
<source>Install</source>
<translation>Cài đặt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="221"/>
<source>User id:</source>
<translation>ID người dùng:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="222"/>
<source>Password:</source>
<translation>Mật khẩu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="223"/>
<source>Installed version:</source>
<translation>Phiên bản đã cài đặt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="224"/>
<source>(not installed)</source>
<translation>(chưa cài đặt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="225"/>
<source>Latest version:</source>
<translation>Phiên bản mới nhất:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="226"/>
<source>(unknown)</source>
<translation>(chưa biết)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="227"/>
<source>Server Status</source>
<translation>Trạng thái Máy chủ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="228"/>
<source>HTTP Server:</source>
<translation>Máy chủ HTTP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="229"/>
<source>Websocket Server:</source>
<translation>Máy chủ Websocket:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="230"/>
<source>Active</source>
<comment>Server is active</comment>
<translation>Kích hoạt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="231"/>
<source>Failed</source>
<comment>Server failed</comment>
<translation>Thất bại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="232"/>
<source>Disabled</source>
<comment>Server is disabled</comment>
<translation>Đã tắt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongPlugin.ReportSongList</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/reporting.py" line="45"/>
<source>Save File</source>
<translation>Lưu Tệp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/reporting.py" line="45"/>
<source>song_extract.csv</source>
<translation>song_extract.csv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/reporting.py" line="45"/>
<source>CSV format (*.csv)</source>
<translation>Định dạng CSV (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/reporting.py" line="83"/>
<source>Report Creation</source>
<translation>Tạo Báo cáo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/reporting.py" line="83"/>
<source>Report
{name}
has been successfully created. </source>
<translation>Báo cáo
{name}
đã được tạo thành công. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/reporting.py" line="91"/>
<source>Song Extraction Failed</source>
<translation>Quá trình Trích xuất Bài hát Thất bại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/reporting.py" line="91"/>
<source>An error occurred while extracting: {error}</source>
<translation>Đã xảy ra lỗi trong quá trình trích xuất: {error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongPlugin.SongImporter</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="353"/>
<source>Save Error File</source>
<translation>Lưu tệp bị lỗi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongUsagePlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="77"/>
<source>&amp;Song Usage Tracking</source>
<translation>&amp;Theo dõi sử dụng bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="79"/>
<source>&amp;Delete Tracking Data</source>
<translation>&amp;Xóa Dữ liệu Theo dõi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="79"/>
<source>Delete song usage data up to a specified date.</source>
<translation>Xóa dữ liệu sử dụng bài hát đến một ngày nhất định.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="85"/>
<source>&amp;Extract Tracking Data</source>
<translation>&amp;Trích xuất Dữ liệu Theo dõi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="85"/>
<source>Generate a report on song usage.</source>
<translation>Tạo báo cáo về quá trình sử dụng bài hát.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="91"/>
<source>Toggle Tracking</source>
<translation>Chuyển đổi Theo dõi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="105"/>
<source>Toggle the tracking of song usage.</source>
<translation>Bật/tắt việc theo dõi quá trình sử dụng bài hát.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="141"/>
<source>Song Usage</source>
<translation>Sử dụng bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="165"/>
<source>Song usage tracking is active.</source>
<translation>Theo dõi việc sử dụng bài hát đang hoạt động.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="170"/>
<source>Song usage tracking is inactive.</source>
<translation>Theo dõi quá trình sử dụng bài hát không hoạt động.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="180"/>
<source>display</source>
<translation>Màn hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="188"/>
<source>printed</source>
<translation>Đã in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="226"/>
<source>&lt;strong&gt;SongUsage Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This plugin tracks the usage of songs in services.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Plugin Theo dõi sử dụng bài hát&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Plugin này theo dõi quá trình sử dụng bài hát trong các buổi thờ phượng.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="237"/>
<source>SongUsage</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Sử dụng bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="238"/>
<source>SongUsage</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Sử dụng bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="242"/>
<source>SongUsage</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Sử dụng bài hát</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line="64"/>
<source>Delete Song Usage Data</source>
<translation>Xóa dữ liệu sử dụng bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line="66"/>
<source>Select the date up to which the song usage data should be deleted.
All data recorded before this date will be permanently deleted.</source>
<translation>Chọn ngày muốn dữ liệu sử dụng bài hát bị xoá. Tất cả dữ liệu được ghi lại trước ngày này sẽ bị xóa vĩnh viễn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="51"/>
<source>Delete Selected Song Usage Events?</source>
<translation>Xóa các sự kiện sử dụng bài hát đã chọn?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="51"/>
<source>Are you sure you want to delete selected Song Usage data?</source>
<translation>Bạn có chắc chắn muốn xóa dữ liệu sử dụng bài hát đã chọn không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="60"/>
<source>Deletion Successful</source>
<translation>Xóa Thành công</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="60"/>
<source>All requested data has been deleted successfully.</source>
<translation>Tất cả dữ liệu đã được yêu cầu đã được xóa thành công.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="85"/>
<source>Song Usage Extraction</source>
<translation>Trích xuất việc sử dụng bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="87"/>
<source>Select Date Range</source>
<translation>Chọn Phạm vi Ngày</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="88"/>
<source>to</source>
<translation>đến</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="89"/>
<source>Report Location</source>
<translation>Vị trí Báo cáo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="83"/>
<source>Output Path Not Selected</source>
<translation>Đường dẫn Đầu ra Chưa Được Chọn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="83"/>
<source>You have not set a valid output location for your song usage report.
Please select an existing path on your computer.</source>
<translation>Bạn chưa đặt một vị trí xuất hợp lệ cho báo cáo việc sử dụng bài hát của bạn.
Hãy chọn một đường dẫn có sẵn trên máy tính của bạn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="90"/>
<source>usage_detail_{old}_{new}.txt</source>
<translation>chi_tiết_sử_dụng_{old}_{new}.txt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="110"/>
<source>Report Creation</source>
<translation>Tạo Báo cáo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="110"/>
<source>Report
{name}
has been successfully created.</source>
<translation>Báo cáo
{name}
đã được tạo thành công.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="117"/>
<source>Report Creation Failed</source>
<translation>Tạo Báo cáo thất bại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="117"/>
<source>An error occurred while creating the report: {error}</source>
<translation>Đã xảy ra lỗi trong quá trình tạo báo cáo: {error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="301"/>
<source>Arabic (CP-1256)</source>
<translation>Tiếng Ả Rập (CP-1256)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="302"/>
<source>Baltic (CP-1257)</source>
<translation>Baltic (CP-1257)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="303"/>
<source>Central European (CP-1250)</source>
<translation>Trung Âu (CP-1250)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="304"/>
<source>Cyrillic (CP-1251)</source>
<translation>Kirin (CP-1251)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="305"/>
<source>Greek (CP-1253)</source>
<translation>Tiếng Hy Lạp (CP-1253)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="306"/>
<source>Hebrew (CP-1255)</source>
<translation>Tiếng Do Thái (CP-1255)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="307"/>
<source>Japanese (CP-932)</source>
<translation>Tiếng Nhật (CP-932)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="308"/>
<source>Korean (CP-949)</source>
<translation>Tiếng Hàn Quốc (CP-949)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="309"/>
<source>Simplified Chinese (CP-936)</source>
<translation>Tiếng Trung giản thể (CP-936)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="310"/>
<source>Thai (CP-874)</source>
<translation>Tiếng Thái (CP-874)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="311"/>
<source>Traditional Chinese (CP-950)</source>
<translation>Tiếng Trung phồn thể (CP-950)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="312"/>
<source>Turkish (CP-1254)</source>
<translation>Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ (CP-1254)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="313"/>
<source>Vietnam (CP-1258)</source>
<translation>Việt Nam (CP-1258)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="314"/>
<source>Western European (CP-1252)</source>
<translation>Tây Âu (CP-1252)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="331"/>
<source>Character Encoding</source>
<translation>Mã Hóa Ký Tự</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="323"/>
<source>The codepage setting is responsible
for the correct character representation.
Usually you are fine with the preselected choice.</source>
<translation>Thiết lập mã trang web chịu trách nhiệm
cho việc biểu diễn ký tự chính xác.
Thường thì bạn có thể sử dụng lựa chọn được chọn trước mà không gặp vấn đề gì.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="331"/>
<source>Please choose the character encoding.
The encoding is responsible for the correct character representation.</source>
<translation>Vui lòng chọn mã hóa ký tự.
Mã hóa đóng vai trò trong việc biểu diễn ký tự chính xác.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="185"/>
<source>&amp;Song</source>
<translation>&amp;Bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="165"/>
<source>Import songs using the import wizard.</source>
<translation>Sử dụng hướng dẫn để nhập bài hát.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="171"/>
<source>CCLI SongSelect</source>
<translation>CCLI SongSelect</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="171"/>
<source>Import songs from CCLI&apos;s SongSelect service.</source>
<translation>Nhập bài hát từ dịch vụ SongSelect của CCLI.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="185"/>
<source>Exports songs using the export wizard.</source>
<translation>Sử dụng trình hướng dẫn để xuất bài hát.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="202"/>
<source>Songs</source>
<translation>Các bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="203"/>
<source>&amp;Re-index Songs</source>
<translation>&amp;Tái lập chỉ mục bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="203"/>
<source>Re-index the songs database to improve searching and ordering.</source>
<translation>Tái lập chỉ mục cơ sở dữ liệu bài hát để cải thiện việc tìm kiếm và sắp xếp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="209"/>
<source>Find &amp;Duplicate Songs</source>
<translation>Tìm &amp;Bài hát trùng lặp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="209"/>
<source>Find and remove duplicate songs in the song database.</source>
<translation>Tìm và xóa các bài hát trùng lặp trong cơ sở dữ liệu bài hát.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="214"/>
<source>Song List Report</source>
<translation>Báo cáo danh sách bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="214"/>
<source>Produce a CSV file of all the songs in the database.</source>
<translation>Tạo tệp CSV chứa tất cả các bài hát trong cơ sở dữ liệu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="238"/>
<source>Reindexing songs...</source>
<translation>Đang Tái lập chỉ mục bài hát...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="240"/>
<source>Reindexing songs</source>
<translation>Đang Tái lập chỉ mục bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="283"/>
<source>&lt;strong&gt;Songs Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The songs plugin provides the ability to display and manage songs.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Plugin Bài Hát&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Plugin bài hát cung cấp khả năng hiển thị và quản lý bài hát.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="326"/>
<source>Song</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="327"/>
<source>Songs</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Các bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="331"/>
<source>Songs</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Các bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="337"/>
<source>Add a new song.</source>
<translation>Thêm một bài hát mới.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="338"/>
<source>Edit the selected song.</source>
<translation>Chỉnh sửa bài hát được chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="339"/>
<source>Delete the selected song.</source>
<translation>Xoá bài hát đã chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="340"/>
<source>Preview the selected song.</source>
<translation>Xem trước bài hát được chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="341"/>
<source>Send the selected song live.</source>
<translation>Chiếu ngay bài hát đang chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="342"/>
<source>Add the selected song to the service.</source>
<translation>Thên bài hát đã chọn vào danh sách chiếu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="365"/>
<source>Importing Songs</source>
<translation>Đang nhập liệu các bài hát</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.AuthorType</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/db.py" line="159"/>
<source>Words</source>
<comment>Author who wrote the lyrics of a song</comment>
<translation>Lời</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/db.py" line="162"/>
<source>Music</source>
<comment>Author who wrote the music of a song</comment>
<translation>Nhạc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/db.py" line="165"/>
<source>Words and Music</source>
<comment>Author who wrote both lyrics and music of a song</comment>
<translation>Nhạc và lời</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/db.py" line="168"/>
<source>Translation</source>
<comment>Author who translated the song</comment>
<translation>Chuyển ngữ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.AuthorsForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="74"/>
<source>Author Maintenance</source>
<translation>Bảo trì Tác giả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="75"/>
<source>Display name:</source>
<translation>Tên hiển thị:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="76"/>
<source>First name:</source>
<translation>Tên:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="77"/>
<source>Last name:</source>
<translation>Họ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="92"/>
<source>You need to type in the first name of the author.</source>
<translation>Bạn cần nhập tên của tác giả.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="97"/>
<source>You need to type in the last name of the author.</source>
<translation>Bạn cần nhập họ của tác giả.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="102"/>
<source>You have not set a display name for the author, combine the first and last names?</source>
<translation>Bạn chưa đặt tên hiển thị cho tác giả, bạn có muốn kết hợp họ và tên lại không?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.CCLIFileImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/cclifile.py" line="77"/>
<source>The file contains unreadable characters.</source>
<translation>Tệp này chứa các ký tự không thể đọc được.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/cclifile.py" line="90"/>
<source>The file does not have a valid extension.</source>
<translation>Tệp không có phần mở rộng hợp lệ.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.ChordProFileImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/chordpro.py" line="66"/>
<source>The file contains unreadable characters.</source>
<translation>Tệp này chứa các ký tự không thể đọc được.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.DatasoulImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/datasoul.py" line="63"/>
<source>Invalid Datasoul song file. Missing Song tag.</source>
<translation>Tệp bài hát Datasoul không hợp lệ. Thiếu thẻ Bài hát.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.DreamBeamImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/dreambeam.py" line="110"/>
<source>Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag.</source>
<translation>Tệp bài hát DreamBeam không hợp lệ. Thiếu thẻ DreamSong.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.EasySlidesImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyslides.py" line="74"/>
<source>Invalid EasySlides song file. Missing Item tag.</source>
<translation>Tệp bài hát EasySlides không hợp lệ. Thiếu thẻ Item.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.EasyWorshipSongImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="321"/>
<source>Administered by {admin}</source>
<translation>Quản trị bởi {admin}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="400"/>
<source>&quot;{title}&quot; could not be imported. {entry}</source>
<translation>&quot;{title}&quot; không thể được nhập. {entry}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="211"/>
<source>This file does not exist.</source>
<translation>Tệp này không tồn tại.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="215"/>
<source>Could not find the &quot;Songs.MB&quot; file. It must be in the same folder as the &quot;Songs.DB&quot; file.</source>
<translation>Không thể tìm thấy tệp &quot;Songs.MB&quot;. Nó phải ở cùng thư mục với tệp &quot;Songs.DB&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="230"/>
<source>This file is not a valid EasyWorship database.</source>
<translation>Tệp này không phải là cơ sở dữ liệu EasyWorship hợp lệ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="259"/>
<source>Could not retrieve encoding.</source>
<translation>Không thể lấy được mã hóa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="342"/>
<source>&quot;{title}&quot; could not be imported. {error}</source>
<translation>&quot;{title}&quot; không thể được nhập. {error}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="355"/>
<source>This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory.</source>
<translation>Đây không phải là thư mục cơ sở dữ liệu Easy Worship 6 hợp lệ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="357"/>
<source>This is not a valid Easy Worship 6 database.</source>
<translation>Đây không phải là cơ sở dữ liệu Easy Worship 6 hợp lệ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="433"/>
<source>Unexpected data formatting.</source>
<translation>Định dạng dữ liệu không đúng.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="438"/>
<source>No song text found.</source>
<translation>Không tìm thấy văn bản bài hát.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="478"/>
<source>
[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship]</source>
<translation>
[trên đây là các Thẻ Bài hát với ghi chú được nhập từ EasyWorship]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.EditBibleForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="135"/>
<source>Meta Data</source>
<translation>Dữ liệu Meta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="156"/>
<source>Custom Book Names</source>
<translation>Tùy chỉnh Tên Sách</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.EditSongForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="432"/>
<source>&amp;Save &amp;&amp; Close</source>
<translation>&amp;Lưu &amp;&amp; đóng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="301"/>
<source>Song Editor</source>
<translation>Chỉnh sửa Bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="302"/>
<source>&amp;Title:</source>
<translation>&amp;Tiêu đề:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="303"/>
<source>Alt&amp;ernate title:</source>
<translation>Tiê&amp;u đề thay thế:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="304"/>
<source>&amp;Lyrics:</source>
<translation>&amp;Lời:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="305"/>
<source>&amp;Verse order:</source>
<translation>&amp;Thứ tự câu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="308"/>
<source>Ed&amp;it All</source>
<translation>Chỉ&amp;nh sửa tất cả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="310"/>
<source>Title &amp;&amp; Lyrics</source>
<translation>Tiêu đề &amp;&amp; Lời bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="313"/>
<source>&amp;Add to Song</source>
<translation>&amp;Thêm vào Bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="314"/>
<source>&amp;Edit Author Type</source>
<translation>&amp;Chỉnh sửa Loại tác giả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="337"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>&amp;Xóa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="316"/>
<source>&amp;Manage Authors, Topics, Songbooks</source>
<translation>&amp;Quản lý Tác giả, Chủ đề, Sách bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="318"/>
<source>A&amp;dd to Song</source>
<translation>T&amp;hêm vào Bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="319"/>
<source>R&amp;emove</source>
<translation>&amp;a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="321"/>
<source>Add &amp;to Song</source>
<translation>Thêm &amp;vào Bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="322"/>
<source>Re&amp;move</source>
<translation>Xoá &amp;bỏ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="323"/>
<source>Authors, Topics &amp;&amp; Songbooks</source>
<translation>Tác giả, Chủ đề &amp;&amp; Sách bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="326"/>
<source>New &amp;Theme</source>
<translation>Giao diện &amp;mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="327"/>
<source>Copyright Information</source>
<translation>Thông tin Bản quyền</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="330"/>
<source>Comments</source>
<translation>Bình luận</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="331"/>
<source>Theme, Copyright Info &amp;&amp; Comments</source>
<translation>Chủ đề, Thông tin Bản quyền &amp;&amp; Bình luận</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="333"/>
<source>Linked Audio</source>
<translation>Âm thanh Liên kết</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="335"/>
<source>Add &amp;File(s)</source>
<translation>Thêm &amp;Tệp tin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="336"/>
<source>Add &amp;Media</source>
<translation>Thêm &amp;Phương tiện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="338"/>
<source>Remove &amp;All</source>
<translation>Xóa &amp;tất cả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="340"/>
<source>&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; Not all of the verses are in use.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Cảnh báo:&lt;/strong&gt; Không phải tất cả các câu đều được sử dụng.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="342"/>
<source>&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; You have not entered a verse order.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Cảnh báo:&lt;/strong&gt; Bạn chưa nhập thứ tự câu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="204"/>
<source>There are no verses corresponding to &quot;{invalid}&quot;. Valid entries are {valid}.
Please enter the verses separated by spaces.</source>
<translation>Không có câu tương ứng với &quot;{invalid}&quot;. Các mục hợp lệ là {valid}.
Vui lòng nhập các câu cách nhau bằng khoảng trắng.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="209"/>
<source>There is no verse corresponding to &quot;{invalid}&quot;. Valid entries are {valid}.
Please enter the verses separated by spaces.</source>
<translation>Không có câu tương ứng với &quot;{invalid}&quot;. Các mục hợp lệ là {valid}.
Vui lòng nhập các câu cách nhau bằng khoảng trắng.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="213"/>
<source>Invalid Verse Order</source>
<translation>Thứ tự Câu không hợp lệ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="227"/>
<source>You need to type in a song title.</source>
<translation>Yêu cầu nhập tiêu đề bài hát.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="233"/>
<source>You need to type in at least one verse.</source>
<translation>Bạn cần nhập ít nhất một câu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="239"/>
<source>You need to have an author for this song.</source>
<translation>Yêu cầu nhập tác giả cho bài hát này.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="265"/>
<source>There are misplaced formatting tags in the following verses:
{tag}
Please correct these tags before continuing.</source>
<translation>Có các thẻ định dạng đặt sai vị trí trong các câu sau:
{tag}
Vui lòng sửa các thẻ này trước khi tiếp tục.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="274"/>
<source>You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name</source>
<translation>Bạn có {count} câu mang tên {name} {number}. Bạn chỉ có thể có tối đa 26 câu có cùng tên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="596"/>
<source>Add Author</source>
<translation>Thêm tác giả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="596"/>
<source>This author does not exist, do you want to add them?</source>
<translation>Tác giả này chưa có, bạn có muốn thêm họ không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="617"/>
<source>This author is already in the list.</source>
<translation>Tác giả này đã có trong danh sách.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="624"/>
<source>You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the &quot;Add Author to Song&quot; button to add the new author.</source>
<translation>Bạn chưa chọn một tác giả hợp lệ. Bạn có thể chọn một tác giả từ danh sách, hoặc nhập một tác giả mới và nhấp vào nút &quot;Thêm Tác giả vào Bài hát&quot; để thêm tác giả mới.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="648"/>
<source>Edit Author Type</source>
<translation>Chỉnh sửa Loại tác giả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="648"/>
<source>Choose type for this author</source>
<translation>Chọn loại cho tác giả này</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="675"/>
<source>Add Topic</source>
<translation>Thêm Chủ đề</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="675"/>
<source>This topic does not exist, do you want to add it?</source>
<translation>Chủ đề này chưa có, bạn có muốn thêm nó không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="693"/>
<source>This topic is already in the list.</source>
<translation>Chủ đề này đã có trong danh sách.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="702"/>
<source>You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the &quot;Add Topic to Song&quot; button to add the new topic.</source>
<translation>Bạn chưa chọn một chủ đề hợp lệ. Bạn có thể chọn một chủ đề từ danh sách, hoặc nhập một chủ đề mới và nhấp vào nút &quot;Thêm Chủ đề vào Bài hát&quot; để thêm chủ đề mới.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="721"/>
<source>Add Songbook</source>
<translation>Thêm Quyển bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="721"/>
<source>This Songbook does not exist, do you want to add it?</source>
<translation>Quyển bài hát này chưa có, bạn có muốn thêm nó không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="738"/>
<source>This Songbook is already in the list.</source>
<translation>Quyển bài hát này đã có trong danh sách.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="746"/>
<source>You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the &quot;Add to Song&quot; button to add the new Songbook.</source>
<translation>Bạn chưa chọn một Quyển bài hát hợp lệ. Bạn có thể chọn một Quyển bài hát từ danh sách, hoặc nhập một Quyển bài hát mới và nhấp vào nút &quot;Thêm vào Bài hát&quot; để thêm Quyển bài hát mới.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="946"/>
<source>Open File(s)</source>
<translation>Mở Tệp tin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.EditVerseForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="90"/>
<source>Edit Verse</source>
<translation>Chỉnh sửa câu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="91"/>
<source>&amp;Verse type:</source>
<translation>&amp;Loại câu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="101"/>
<source>&amp;Forced Split</source>
<translation>&amp;Buộc chia tách</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="102"/>
<source>Split the verse when displayed regardless of the screen size.</source>
<translation>Chia câu hát để vừa với màn hình khi hiển thị bất kể kích thước màn hình.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="104"/>
<source>&amp;Insert</source>
<translation>&amp;Chèn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="105"/>
<source>Split a slide into two by inserting a verse splitter.</source>
<translation>Tách trang chiếu thành hai bằng cách chèn một dấu phân cách câu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="107"/>
<source>Transpose:</source>
<translation>Chuyển đổi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="108"/>
<source>Up</source>
<translation>Lên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="109"/>
<source>Down</source>
<translation>Xuống</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editverseform.py" line="160"/>
<source>Transposing failed</source>
<translation>Chuyển đổi thất bại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editverseform.py" line="257"/>
<source>Invalid Chord</source>
<translation>Hợp âm không đúng</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.ExportWizardForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="128"/>
<source>Select Destination Folder</source>
<translation>Chọn thư mục đích</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="143"/>
<source>Song Export Wizard</source>
<translation>Hướng dẫn xuất bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="146"/>
<source>This wizard will help to export your songs to the open and free &lt;strong&gt;OpenLyrics &lt;/strong&gt; worship song format.</source>
<translation>Trình hướng dẫn này sẽ giúp bạn chuyển các bài hát của bạn sang định dạng OpenLyrics &lt;/strong&gt; một định dạng bài hát thờ phượng mở và không tốn phí.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="149"/>
<source>Select Songs</source>
<translation>Chọn bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="150"/>
<source>Check the songs you want to export.</source>
<translation>Chọn bài hát bạn muốn xuất.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="153"/>
<source>Uncheck All</source>
<translation>Bỏ chọn tất cả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="154"/>
<source>Check All</source>
<translation>Chọn tất cả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="155"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Chọn thư mục</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="156"/>
<source>Select the directory where you want the songs to be saved.</source>
<translation>Chọn thư mục mà bạn muốn lưu các bài hát.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="158"/>
<source>Directory:</source>
<translation>Thư mục:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="159"/>
<source>Exporting</source>
<translation>Đang xuất dữ liệu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="160"/>
<source>Please wait while your songs are exported.</source>
<translation>Vui lòng đợi các bài hát của bạn được xuất ra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="176"/>
<source>You need to add at least one Song to export.</source>
<translation>Bạn cần thêm ít nhất một bài hát để xuất.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="190"/>
<source>No Save Location specified</source>
<translation>Chưa chỉ định vị trí lưu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="190"/>
<source>You need to specify a directory.</source>
<translation>Bạn cần chỉ định một thư mục.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="239"/>
<source>Starting export...</source>
<translation>Bắt đầu xuất dữ liệu...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.FoilPresenterSongImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/foilpresenter.py" line="131"/>
<source>Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags</source>
<translation>Tệp bài hát Foilpresenter không hợp lệ. Thiếu thẻ mong đợi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/foilpresenter.py" line="396"/>
<source>Invalid Foilpresenter song file. No verses found.</source>
<translation>Tệp bài hát Foilpresenter không hợp lệ. Không tìm được bài hát.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.GeneralTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="260"/>
<source>Include slide number in footer</source>
<translation>Đặt số trang ở dưới mỗi trang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="263"/>
<source>Enable search as you type</source>
<translation>Bật tìm kiếm khi nhập</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.ImportWizardForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="136"/>
<source>Song Import Wizard</source>
<translation>Hướng dẫn nhập bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="139"/>
<source>This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from.</source>
<translation>Trình hướng dẫn này sẽ giúp bạn nhập các bài hát từ nhiều định dạng khác nhau. Nhấp vào nút tiếp theo bên dưới để bắt đầu quá trình bằng cách chọn một định dạng để nhập.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="154"/>
<source>Add Files...</source>
<translation>Thêm tệp tin...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="156"/>
<source>Remove File(s)</source>
<translation>Xoá tệp tin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="167"/>
<source>Please wait while your songs are imported.</source>
<translation>Vui lòng đợi các bài hát của bạn được nhập vào.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="171"/>
<source>Copy</source>
<translation>Sao chép</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="172"/>
<source>Save to File</source>
<translation>Lưu vào Tệp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="338"/>
<source>Your Song import failed. {error}</source>
<translation>Nhập bài hát thất bại. {error}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="199"/>
<source>This importer has been disabled.</source>
<translation>Trình nhập này đã bị vô hiệu hóa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="211"/>
<source>OpenLyrics Files</source>
<translation>Tệp OpenLyrics</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="212"/>
<source>OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song</source>
<translation>Bài hát được xuất từ OpenLyrics hoặc OpenLP 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="219"/>
<source>OpenLP 2 Databases</source>
<translation>Dữ liệu OpenLP 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="222"/>
<source>Generic Document/Presentation</source>
<translation>Tài liệu/Bài thuyết trình chung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="225"/>
<source>The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice.</source>
<translation>Trình nhập tài liệu/bài thuyết trình chung đã bị vô hiệu hóa vì OpenLP không thể truy cập OpenOffice hoặc LibreOffice.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="228"/>
<source>Select Document/Presentation Files</source>
<translation>Chọn các tệp Tài liệu/Bài thuyết trình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="234"/>
<source>CCLI SongSelect Files</source>
<translation>Tệp CCLI SongSelect</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="241"/>
<source>ChordPro Files</source>
<translation>Tệp ChordPro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="248"/>
<source>DreamBeam Song Files</source>
<translation>Tệp DreamBeam Song</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="255"/>
<source>EasySlides XML File</source>
<translation>Tệp EasySlides XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="262"/>
<source>EasyWorship 2007/2009 Song Database</source>
<translation>Dữ liệu bài hát EasyWorship 2007/2009</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="270"/>
<source>EasyWorship 6/7 Song Data Directory</source>
<translation>Thư mục dữ liệu bài hát EasyWorship 6/7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="278"/>
<source>EasyWorship 2007/2009 Service File</source>
<translation>Tệp Dịch vụ EasyWorship 2007/2009</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="285"/>
<source>Foilpresenter Song Files</source>
<translation>Tệp bài hát Foilpresenter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="293"/>
<source>LiveWorship Database</source>
<translation>Dữ liệu LiveWorship</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="295"/>
<source>First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the &lt;a href=&quot;http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship&quot;&gt;User Manual&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Đầu tiên, hãy chuyển đổi cơ sở dữ liệu LiveWorship của bạn sang một tệp văn bản XML, như được giải thích trong &lt;a href=“http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship”&gt;Sổ tay Hướng dẫn&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="304"/>
<source>LyriX Files</source>
<translation>Tệp LyriX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="305"/>
<source>LyriX (Exported TXT-files)</source>
<translation>LyriX (Tệp TXT đã xuất)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="312"/>
<source>MediaShout Database</source>
<translation>Dữ liệu MediaShout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="313"/>
<source>The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the &quot;pyodbc&quot; module.</source>
<translation>Trình nhập MediaShout chỉ được hỗ trợ trên Windows. Nó đã bị vô hiệu hóa do thiếu một mô-đun Python. Nếu bạn muốn sử dụng trình nhập này, bạn sẽ cần cài đặt mô-đun “pyodbc”.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="329"/>
<source>OPS Pro database</source>
<translation>Dữ liệu OPS Pro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="330"/>
<source>The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the &quot;pyodbc&quot; module.</source>
<translation>Trình nhập OPS Pro chỉ được hỗ trợ trên Windows. Nó đã bị vô hiệu hóa do thiếu một mô-đun Python. Nếu bạn muốn sử dụng trình nhập này, bạn sẽ cần cài đặt mô-đun “pyodbc”.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="339"/>
<source>PowerPraise Song Files</source>
<translation>Tệp bài hát PowerPraise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="346"/>
<source>You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder.</source>
<translation>Bạn cần chỉ định một thư mục dữ liệu PowerSong 1.0 hợp lệ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="353"/>
<source>PresentationManager Song Files</source>
<translation>Tệp bài hát PresentationManager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="360"/>
<source>ProPresenter Song Files</source>
<translation>Tệp bài hát ProPresenter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="367"/>
<source>Singing The Faith Exported Files</source>
<translation>Các tệp đã xuất từ Singing The Faith</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="369"/>
<source>First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format.</source>
<translation>Đầu tiên, hãy sử dụng Singing The Faith Electronic edition để xuất bài hát trong định dạng Văn bản.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="377"/>
<source>SongBeamer Files</source>
<translation>Tệp SongBeamer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="385"/>
<source>SongPro Text Files</source>
<translation>Tệp văn bản SongPro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="386"/>
<source>SongPro (Export File)</source>
<translation>Tệp xuất từ SongPro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="387"/>
<source>In SongPro, export your songs using the File -&gt; Export menu</source>
<translation>Trong SongPro, hãy xuất các bài hát của bạn bằng cách sử dụng menu File -&gt; Export</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="394"/>
<source>SongShow Plus Song Files</source>
<translation>Tệp bài hát SongShow Plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="401"/>
<source>Songs Of Fellowship Song Files</source>
<translation>Tệp bài hát Songs Of Fellowship</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="403"/>
<source>The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice.</source>
<translation>Trình nhập Songs of Fellowship đã bị vô hiệu hóa vì OpenLP không thể truy cập OpenOffice hoặc LibreOffice.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="411"/>
<source>SundayPlus Song Files</source>
<translation>Tệp bài hát SundayPlus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="418"/>
<source>VideoPsalm Files</source>
<translation>Tệp VideoPsalm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="419"/>
<source>VideoPsalm</source>
<translation>VideoPsalm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="420"/>
<source>The VideoPsalm songbooks are normally located in {path}</source>
<translation>Các quyển bài hát VideoPsalm thường được đặt ở {path}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="428"/>
<source>Words Of Worship Song Files</source>
<translation>Tệp bài hát Words Of Worship</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="436"/>
<source>Worship Assistant Files</source>
<translation>Tệp Worship Assistant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="438"/>
<source>Worship Assistant (CSV)</source>
<translation>Worship Assistant (CSV)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="439"/>
<source>In Worship Assistant, export your Database to a CSV file.</source>
<translation>Trong Worship Assistant, hãy xuất Cơ sở dữ liệu của bạn thành một tệp CSV.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="447"/>
<source>WorshipCenter Pro Song Files</source>
<translation>Tệp bài hát WorshipCenter Pro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="449"/>
<source>The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the &quot;pyodbc&quot; module.</source>
<translation>Trình nhập WorshipCenter Pro chỉ được hỗ trợ trên Windows. Nó đã bị vô hiệu hóa do thiếu một mô-đun Python. Nếu bạn muốn sử dụng trình nhập này, bạn sẽ cần cài đặt mô-đun “pyodbc”.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="459"/>
<source>ZionWorx (CSV)</source>
<translation>ZionWorx (CSV)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="460"/>
<source>First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the &lt;a href=&quot;http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx&quot;&gt;User Manual&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Đầu tiên, hãy chuyển đổi cơ sở dữ liệu ZionWorx của bạn sang một tệp văn bản CSV, như được giải thích trong &lt;a href=“http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx”&gt;Sổ tay Hướng dẫn&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="469"/>
<source>Datasoul Song Files</source>
<translation>Tệp bài hát Datasoul</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.LiveWorshipImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/liveworship.py" line="62"/>
<source>Loading the extracting data</source>
<translation>Đang tải dữ liệu đã trích xuất</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.LyrixImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/lyrix.py" line="104"/>
<source>File {name}</source>
<translation>Tệp {name}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/lyrix.py" line="104"/>
<source>Error: {error}</source>
<translation>Lỗi: {error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.MediaFilesForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/mediafilesdialog.py" line="65"/>
<source>Select Media File(s)</source>
<translation>Chọn tệp Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/mediafilesdialog.py" line="66"/>
<source>Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song.</source>
<translation>Chọn một hoặc nhiều tệp âm thanh từ danh sách dưới đây, và nhấn OK để nhập chúng vào bài hát này.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.MediaItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="728"/>
<source>CCLI License</source>
<translation>Giấy phép CCLI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="138"/>
<source>Titles</source>
<translation>Tiêu đề</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="138"/>
<source>Search Titles...</source>
<translation>Tìm tiêu đề...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="128"/>
<source>Maintain the lists of authors, topics and books.</source>
<translation>Duy trì các danh sách tác giả, chủ đề và sách.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="138"/>
<source>Entire Song</source>
<translation>Toàn bộ bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="138"/>
<source>Search Entire Song...</source>
<translation>Tìm toàn bộ bài hát...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="138"/>
<source>Lyrics</source>
<translation>Lời</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="138"/>
<source>Search Lyrics...</source>
<translation>Tìm lời bài hát...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="138"/>
<source>Search Authors...</source>
<translation>Tìm tác giả...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="138"/>
<source>Search Topics...</source>
<translation>Tìm chủ đề...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="138"/>
<source>Search Songbooks...</source>
<translation>Tìm quyển bài hát...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="138"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Bản quyền</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="138"/>
<source>Search Copyright...</source>
<translation>Tìm bản quyền...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="138"/>
<source>CCLI number</source>
<translation>Mã số CCLI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="138"/>
<source>Search CCLI number...</source>
<translation>Tìm mã số CCLI...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="505"/>
<source>Are you sure you want to delete these songs?</source>
<translation>Bạn có chắc chắn muốn xóa những bài hát này không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="531"/>
<source>copy</source>
<comment>For song cloning</comment>
<translation>sao chép</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="634"/>
<source>Media</source>
<translation>Phương tiện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="681"/>
<source>CCLI License: </source>
<translation>Giấy phép CCLI: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="741"/>
<source>Failed to render Song footer html.
See log for details</source>
<translation>Không thể hiển thị html chân trang bài hát.
Xem nhật ký để biết chi tiết</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.MediaShoutImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/mediashout.py" line="62"/>
<source>Unable to open the MediaShout database.</source>
<translation>Không thể mở cơ sở dữ liệu MediaShout.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.OPSProImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/opspro.py" line="65"/>
<source>Unable to connect the OPS Pro database.</source>
<translation>Không thể kết nối cơ sở dữ liệu OPS Pro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/opspro.py" line="87"/>
<source>&quot;{title}&quot; could not be imported. {error}</source>
<translation>“{title}” không thể được nhập. {error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.OpenLPSongImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/openlp.py" line="92"/>
<source>Not a valid OpenLP 2 song database.</source>
<translation>Cơ sở dữ liệu bài hát OpenLP2 không đúng.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.OpenLyricsExport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/openlyricsexport.py" line="69"/>
<source>Exporting &quot;{title}&quot;...</source>
<translation>Đang xuất &quot;{title}&quot;...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.OpenSongImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/opensong.py" line="137"/>
<source>Invalid OpenSong song file. Missing song tag.</source>
<translation>Tệp bài hát OpenSong không hợp lệ. Thiếu thẻ Bài hát.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.PowerPraiseImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powerpraise.py" line="113"/>
<source>Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag.</source>
<translation>Tệp bài hát PowerPraise không hợp lệ. Thiếu thẻ cần thiết.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.PowerSongImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="100"/>
<source>No songs to import.</source>
<translation>Không có bài hát nào để nhập.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="100"/>
<source>No {text} files found.</source>
<translation>Không tìm thấy tệp {text}.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="118"/>
<source>Invalid {text} file. Unexpected byte value.</source>
<translation>Tệp {text} không hợp lệ. Giá trị byte không mong muốn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="136"/>
<source>Invalid {text} file. Missing &quot;TITLE&quot; header.</source>
<translation>Tệp {text} không hợp lệ. Thiếu tiêu đề “TITLE”.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="142"/>
<source>Invalid {text} file. Missing &quot;COPYRIGHTLINE&quot; header.</source>
<translation>Tệp {text} không hợp lệ. Thiếu tiêu đề “COPYRIGHTLINE”.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="148"/>
<source>Verses not found. Missing &quot;PART&quot; header.</source>
<translation>Không tìm thấy các câu. Thiếu tiêu đề “PART”.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.PresentationManagerImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/presentationmanager.py" line="88"/>
<source>File is not in XML-format, which is the only format supported.</source>
<translation>Tệp không ở định dạng XML, đây là định dạng duy nhất được hỗ trợ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/presentationmanager.py" line="103"/>
<source>File is not a valid PresentationManager XMl file.</source>
<translation>Tệp không phải là một tệp XMl PresentationManager hợp lệ.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.ProPresenterImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/propresenter.py" line="67"/>
<source>File is not a valid ProPresenter XMl file.</source>
<translation>Tệp không phải là một tệp XMl ProPresenter hợp lệ.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SingingTheFaithImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/singingthefaith.py" line="192"/>
<source>Unknown hint {hint}</source>
<translation>Gợi ý không xác định {hint}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/singingthefaith.py" line="287"/>
<source>File {file}</source>
<translation>Tệp {file}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/singingthefaith.py" line="287"/>
<source>Error: {error}</source>
<translation>Lỗi: {error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongBeamerImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songbeamer.py" line="138"/>
<source>File is not a valid SongBeamer file.</source>
<translation>Tệp không phải là một tệp SongBeamer hợp lệ.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongBookForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line="66"/>
<source>Songbook Maintenance</source>
<translation>Bảo trì Quyển bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line="67"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Tên:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line="68"/>
<source>&amp;Publisher:</source>
<translation>&amp;Nhà xuất bản:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songbookform.py" line="61"/>
<source>You need to type in a name for the book.</source>
<translation>Bạn cần nhập tên của cuốn sách.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongExportForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="253"/>
<source>Finished export. To import these files use the &lt;strong&gt;OpenLyrics&lt;/strong&gt; importer.</source>
<translation>Đã hoàn tất xuất. Để nhập các tệp này, hãy sử dụng trình nhập &lt;strong&gt;OpenLyrics&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="257"/>
<source>Your song export failed.</source>
<translation>Xuất bài hát thất bại.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="259"/>
<source>Your song export failed because this error occurred: {error}</source>
<translation>Việc xuất bài hát của bạn đã thất bại vì xảy ra lỗi này: {error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/openoffice.py" line="68"/>
<source>Cannot access OpenOffice or LibreOffice</source>
<translation>Không thể truy cập OpenOffice hoặc LibreOffice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/openoffice.py" line="83"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Không thể mở tệp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/openoffice.py" line="85"/>
<source>File not found</source>
<translation>Không có tệp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="105"/>
<source>copyright</source>
<translation>bản quyền</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="119"/>
<source>The following songs could not be imported:</source>
<translation>Không thể nhập các bài hát sau:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="239"/>
<source>music by</source>
<translation>Nhạc của</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="240"/>
<source>music:</source>
<translation>nhạc:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="241"/>
<source>arranged by</source>
<translation>sắp xếp bởi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="242"/>
<source>arranged:</source>
<translation>được sắp xếp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="243"/>
<source>composed by</source>
<translation>Sáng tác bởi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="244"/>
<source>composer:</source>
<translation>nhà soạn nhạc:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="245"/>
<source>words by</source>
<translation>Lời của</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="246"/>
<source>words:</source>
<translation>lời nhạc:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="247"/>
<source>lyrics by</source>
<translation>Lời:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="248"/>
<source>lyrics:</source>
<translation>lời:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="249"/>
<source>written by</source>
<translation>Tác giả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="250"/>
<source>writer:</source>
<translation>nhà soạn nhạc:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="251"/>
<source>authored by</source>
<translation>tác giả bởi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="252"/>
<source>author:</source>
<translation>tác giả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="253"/>
<source>translated by</source>
<translation>chuyển ngữ bởi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="254"/>
<source>translation:</source>
<translation>chuyển ngữ:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongMaintenanceForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="251"/>
<source>Could not add your author.</source>
<translation>Không thể thêm tác giả của bạn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="254"/>
<source>This author already exists.</source>
<translation>Trùng tên tác giả.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="267"/>
<source>Could not add your topic.</source>
<translation>Không thể thêm chủ đề của bạn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="270"/>
<source>This topic already exists.</source>
<translation>Trùng tên chủ đề.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="284"/>
<source>Could not add your book.</source>
<translation>Không thể thêm quyển hát của bạn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="287"/>
<source>This book already exists.</source>
<translation>Trùng tên quyển bài hát.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="392"/>
<source>Could not save your changes.</source>
<translation>Không thể lưu các thay đổi của bạn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="319"/>
<source>The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}?</source>
<translation>Tác giả {original} đã tồn tại. Bạn có muốn tạo bài hát với tác giả {new} sử dụng tác giả hiện có {original} không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="332"/>
<source>Could not save your modified author, because the author already exists.</source>
<translation>Không thể lưu tác giả đã sửa đổi của bạn, vì tác giả đã tồn tại.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="355"/>
<source>The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}?</source>
<translation>Chủ đề {original} đã tồn tại. Bạn có muốn tạo bài hát với chủ đề {new} sử dụng chủ đề hiện có {original} không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="365"/>
<source>Could not save your modified topic, because it already exists.</source>
<translation>Không thể lưu chủ đề đã sửa đổi của bạn, vì nó đã tồn tại.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="394"/>
<source>The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}?</source>
<translation>Quyển hát {original} đã tồn tại. Bạn có muốn tạo bài hát với Quyển {new} sử dụng Quyển hát hiện có {original} không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="526"/>
<source>Delete Author</source>
<translation>Xoá tác giả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="526"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected author?</source>
<translation>Bạn có chắc chắn muốn xóa tác giả này không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="526"/>
<source>This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song.</source>
<translation>Tác giả này không thể bị xóa, họ hiện đang được gán cho ít nhất một bài hát.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="538"/>
<source>Delete Topic</source>
<translation>Xoá chủ đề</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="538"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected topic?</source>
<translation>Bạn có chắc chắn muốn xóa chủ đề này không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="538"/>
<source>This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song.</source>
<translation>Chủ đề này không thể bị xóa, nó hiện đang được gán cho ít nhất một bài hát.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="549"/>
<source>Delete Book</source>
<translation>Xoá quyển hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="549"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected book?</source>
<translation>Bạn có chắc chắn muốn xóa quyển hát này không?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="549"/>
<source>This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song.</source>
<translation>Quyển bài hát này không thể bị xóa, nó hiện đang được gán cho ít nhất một bài hát.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongProImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songpro.py" line="93"/>
<source>File is not a valid SongPro file.</source>
<translation>Tệp không phải là một tệp SongPro hợp lệ.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongSelectForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="145"/>
<source>CCLI SongSelect Importer</source>
<translation>Trình nhập CCLI SongSelect</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="146"/>
<source>Title:</source>
<translation>Tiêu đề:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="147"/>
<source>Author(s):</source>
<translation>Tác giả:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="148"/>
<source>Copyright:</source>
<translation>Bản quyền:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="149"/>
<source>CCLI Number:</source>
<translation>Mã số CCLI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="150"/>
<source>Lyrics:</source>
<translation>Lời:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="151"/>
<source>Back</source>
<comment>When pressed takes user to the CCLI home page</comment>
<translation>Quay lại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="153"/>
<source>Close</source>
<translation>Đóng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="143"/>
<source>Song Imported</source>
<translation>Bài hát đã nhập</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="143"/>
<source>Your song has been imported</source>
<translation>Bài hát của bạn đã được nhập</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="168"/>
<source>Unsupported format</source>
<translation>Định dạng không được hỗ trợ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="168"/>
<source>OpenLP can only import simple lyrics or ChordPro</source>
<translation>OpenLP chỉ có thể nhập lời bài hát đơn giản hoặc ChordPro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="194"/>
<source>Import songs by clicking the &quot;Download&quot; in the Lyrics tab or &quot;Download ChordPro&quot; in the Chords tabs.</source>
<translation>Nhập bài hát bằng cách nhấp vào Download&quot; trong tab Lời bài hát hoặc &quot;Download ChordPro&quot; trong tab Hợp âm.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="216"/>
<source>Incomplete song</source>
<translation>Bài hát chưa hoàn chỉnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="216"/>
<source>This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported.</source>
<translation>Bài hát này thiếu một số thông tin, như lời bài hát, và không thể được nhập.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="273"/>
<source>Song Duplicate Warning</source>
<translation>Cảnh báo trùng lặp bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="273"/>
<source>A song with the same CCLI number is already in your database.
Are you sure you want to import this song?</source>
<translation>Một bài hát có cùng mã số CCLI đã có trong cơ sở dữ liệu của bạn.
Bạn có chắc chắn muốn nhập bài hát này không?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongShowPlusImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songshowplus.py" line="189"/>
<source>File is not a valid SongShowPlus file.</source>
<translation>Tệp không phải là một tệp SongShowPlus hợp lệ.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongsTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="163"/>
<source>Song related settings</source>
<translation>Cài đặt liên quan đến bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="164"/>
<source>Enable &quot;Go to verse&quot; button in Live panel</source>
<translation>Kích hoạt nút “Đi đến câu hát” trong bảng trình chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="166"/>
<source>Update service from song edit</source>
<translation>Cập nhật danh sách chiếu từ sửa đổi bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="167"/>
<source>Import missing songs from Service files</source>
<translation>Nhập các bài hát bị thiếu từ các tệp danh sách chiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="169"/>
<source>Add first slide:</source>
<translation>Thêm trang đầu tiên:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="170"/>
<source>None</source>
<translation>Không có</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="171"/>
<source>Songbook</source>
<translation>Sách bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="172"/>
<source>Same as Footer</source>
<translation>Tương tự như Chân trang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="173"/>
<source>Auto-play background audio</source>
<translation>Tự động phát âm thanh nền</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="174"/>
<source>If enabled all text between &quot;[&quot; and &quot;]&quot; will be regarded as chords.</source>
<translation>Nếu kích hoạt, tất cả văn bản giữa “[” và “]” sẽ được coi là hợp âm.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="176"/>
<source>Chords</source>
<translation>Hợp âm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="177"/>
<source>Ignore chords when importing songs</source>
<translation>Bỏ qua hợp âm khi nhập bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="179"/>
<source>SongSelect Login</source>
<translation>Đăng nhập SongSelect</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="180"/>
<source>Username:</source>
<translation>Username:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="181"/>
<source>Password:</source>
<translation>Mật khẩu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="182"/>
<source>Chord notation to use:</source>
<translation>Cách viết hợp âm sử dụng:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="183"/>
<source>English</source>
<translation>Vietnamese (Viet Nam)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="184"/>
<source>German</source>
<translation>Tiếng Đức</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="185"/>
<source>Neo-Latin</source>
<translation>Neo-Latin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="187"/>
<source>Warn about missing song key</source>
<translation>Cảnh báo về khóa bài hát bị thiếu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="188"/>
<source>Footer</source>
<translation>Chân trang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="193"/>
<source>Song Title</source>
<translation>Tựa đề bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="194"/>
<source>Alternate Title</source>
<translation>Tiêu đề thay thế</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="195"/>
<source>Written By</source>
<translation>Tác giả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="196"/>
<source>Authors when type is not set</source>
<translation>Tác giả khi loại không được đặt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="198"/>
<source>Authors (Type &quot;Words&quot;)</source>
<translation>Tác giả (Loại “Lời”)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="200"/>
<source>Authors (Type &quot;Music&quot;)</source>
<translation>Tác giả (Loại “Nhạc”)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="203"/>
<source>Authors (Type &quot;Words and Music&quot;)</source>
<translation>Tác giả (Loại “Lời và Nhạc”)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="206"/>
<source>Authors (Type &quot;Translation&quot;)</source>
<translation>Tác giả (Loại “Chuyển ngữ”)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="207"/>
<source>Authors (Type &quot;Words&quot; &amp; &quot;Words and Music&quot;)</source>
<translation>Tác giả (Loại “Lời” &amp; “Lời và Nhạc”)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="209"/>
<source>Authors (Type &quot;Music&quot; &amp; &quot;Words and Music&quot;)</source>
<translation>Tác giả (Loại “Nhạc” &amp; “Lời và Nhạc”)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="211"/>
<source>Copyright information</source>
<translation>Thông tin Bản quyền</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="212"/>
<source>Songbook Entries</source>
<translation>Tất cả quyển bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="214"/>
<source>CCLI License</source>
<translation>Giấy phép CCLI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="215"/>
<source>Song CCLI Number</source>
<translation>Mã số ca khúc CCLI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="216"/>
<source>Topics</source>
<translation>Chủ đề</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="217"/>
<source>Where rendering on first (cover) slide</source>
<translation>Vị trí hiển thị trên trang đầu tiên (trang bìa)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="219"/>
<source>Placeholder</source>
<translation>Chỗ dành sẵn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="219"/>
<source>Description</source>
<translation>Mô tả</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="226"/>
<source>can be empty</source>
<translation>có thể để trống</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="227"/>
<source>list of entries, can be empty</source>
<translation>danh sách các mục, có thể để trống</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="232"/>
<source>How to Use</source>
<translation>Cách sử dụng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="233"/>
<source>Template</source>
<translation>Mẫu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="234"/>
<source>Mako Syntax</source>
<translation>Cú pháp Mako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="236"/>
<source>Reset Template</source>
<translation>Đặt lại mẫu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="323"/>
<source>Save Username and Password</source>
<translation>Lưu Username và Password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="323"/>
<source>WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this.</source>
<translation>CẢNH BÁO: Lưu mật khẩu SongSelect của bạn là KHÔNG AN TOÀN, mật khẩu của bạn được lưu ở dạng VĂN BẢN THÔNG THƯỜNG. Nhấn Có để lưu mật khẩu của bạn hoặc Không để hủy điều này.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.TopicsForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line="60"/>
<source>Topic Maintenance</source>
<translation>Bảo trì chủ đề</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line="61"/>
<source>Topic name:</source>
<translation>Tên chủ đề:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/topicsform.py" line="58"/>
<source>You need to type in a topic name.</source>
<translation>Yêu cầu nhập tên chủ đề.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.UI</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="55"/>
<source>Song key warning</source>
<translation>Cảnh báo về khóa bài hát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="55"/>
<source>No musical key has been detected for this song, it should be placed before the first chord.
For an optimal chord experience, please include a song key at the beginning of the song. For example: [=G]
You can disable this warning message in songs settings.</source>
<translation>Không có khóa nhạc nào được phát hiện cho bài hát này, nó nên được đặt trước hợp âm đầu tiên.
Để có trải nghiệm hợp âm tốt nhất, vui lòng thêm một khóa hợp âm ở đầu bài hát. Ví dụ: [=G]
Bạn có thể tắt cảnh báo này trong cài đặt bài hát.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.VerseType</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="149"/>
<source>Verse</source>
<translation>Verse (Câu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="150"/>
<source>Chorus</source>
<translation>Chorus (Điệp khúc)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="151"/>
<source>Bridge</source>
<translation>Bridge (Cầu nối)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="152"/>
<source>Pre-Chorus</source>
<translation>Pre-Chorus (Tiền điệp khúc)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="153"/>
<source>Intro</source>
<translation>Intro (Giới thiệu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="154"/>
<source>Ending</source>
<translation>Ending (Kết thúc)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="155"/>
<source>Other</source>
<translation>Other (Phần Khác)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.VideoPsalmImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/videopsalm.py" line="134"/>
<source>Error: {error}</source>
<translation>Lỗi: {error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/wordsofworship.py" line="177"/>
<source>Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header.</source>
<translation>Tệp bài hát Words of Worship không hợp lệ. Thiếu tiêu đề {text!r}.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.WorshipAssistantImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="90"/>
<source>Error reading CSV file.</source>
<translation>Lỗi khi đọc tệp CSV.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="90"/>
<source>Line {number:d}: {error}</source>
<translation>Dòng {number:d}: {error}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="126"/>
<source>Decoding error: {error}</source>
<translation>Lỗi giải mã: {error}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="191"/>
<source>Record {count:d}</source>
<translation>Bản ghi {count:d}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="136"/>
<source>File not valid WorshipAssistant CSV format.</source>
<translation>Không phải định dạng CSV WorshipAssistant hợp lệ.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.WorshipCenterProImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipcenterpro.py" line="59"/>
<source>Unable to connect the WorshipCenter Pro database.</source>
<translation>Không thể kết nối cơ sở dữ liệu WorshipCenter Pro.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.ZionWorxImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="128"/>
<source>Error reading CSV file.</source>
<translation>Lỗi khi đọc tệp CSV.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="86"/>
<source>Line {number:d}: {error}</source>
<translation>Dòng {number:d}: {error}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="106"/>
<source>Record {index}</source>
<translation>Bản ghi {index}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="106"/>
<source>Decoding error: {error}</source>
<translation>Lỗi giải mã: {error}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="111"/>
<source>File not valid ZionWorx CSV format.</source>
<translation>Không phải định dạng CSV ZionWorx hợp lệ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="125"/>
<source>Record %d</source>
<translation>Bản ghi %d</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Wizard</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="136"/>
<source>Wizard</source>
<translation>Trình hướng dẫn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="140"/>
<source>This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval.</source>
<translation>Trình hướng dẫn này sẽ giúp bạn loại bỏ các bài hát trùng lặp trong cơ sở dữ liệu bài hát. Bạn sẽ có cơ hội xem lại mọi bài hát trùng lặp tiềm năng trước khi xóa nó. Vì vậy, không có bài hát nào sẽ bị xóa mà không có sự chấp thuận rõ ràng của bạn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="145"/>
<source>Searching for duplicate songs.</source>
<translation>Đang tìm những bài hát trùng lặp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="146"/>
<source>Please wait while your songs database is analyzed.</source>
<translation>Vui lòng đợi trong khi cơ sở dữ liệu bài hát của bạn được phân tích.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="148"/>
<source>Here you can decide which songs to remove and which ones to keep.</source>
<translation>Tại đây, bạn có thể quyết định loại bỏ bài hát nào và bài hát nào sẽ giữ lại.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="155"/>
<source>Review duplicate songs ({current}/{total})</source>
<translation>Xem xét các bài hát trùng lặp ({current}/{total})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="221"/>
<source>Information</source>
<translation>Thông tin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="221"/>
<source>No duplicate songs have been found in the database.</source>
<translation>Không còn bài hát trung lặp nào được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>common.languages</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>(Afan) Oromo</source>
<comment>Language code: om</comment>
<translation>(Afan) Oromo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Abkhazian</source>
<comment>Language code: ab</comment>
<translation>Tiếng Abkhazia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Afar</source>
<comment>Language code: aa</comment>
<translation>Afar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Afrikaans</source>
<comment>Language code: af</comment>
<translation>Tiếng Nam Phi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Albanian</source>
<comment>Language code: sq</comment>
<translation>Tiếng Albania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Amharic</source>
<comment>Language code: am</comment>
<translation>Tiếng Amharic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Amuzgo</source>
<comment>Language code: amu</comment>
<translation>Amuzgo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Ancient Greek</source>
<comment>Language code: grc</comment>
<translation>Hy Lạp cổ đại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Arabic</source>
<comment>Language code: ar</comment>
<translation>Tiếng A-rập</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Armenian</source>
<comment>Language code: hy</comment>
<translation>Tiếng Ac-mê-ni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Assamese</source>
<comment>Language code: as</comment>
<translation>Tiếng Assam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Aymara</source>
<comment>Language code: ay</comment>
<translation>Aymara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Azerbaijani</source>
<comment>Language code: az</comment>
<translation>Tiếng azerbaijan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Bashkir</source>
<comment>Language code: ba</comment>
<translation>Bashkir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Basque</source>
<comment>Language code: eu</comment>
<translation>Basque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Bengali</source>
<comment>Language code: bn</comment>
<translation>Tiếng Bengali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Bhutani</source>
<comment>Language code: dz</comment>
<translation>Bhutani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Bihari</source>
<comment>Language code: bh</comment>
<translation>Bihari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Bislama</source>
<comment>Language code: bi</comment>
<translation>Bislama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Breton</source>
<comment>Language code: br</comment>
<translation>Breton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Bulgarian</source>
<comment>Language code: bg</comment>
<translation>Tiếng Bungari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Burmese</source>
<comment>Language code: my</comment>
<translation>Miến điện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Byelorussian</source>
<comment>Language code: be</comment>
<translation>Tiếng Byelorussia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Cakchiquel</source>
<comment>Language code: cak</comment>
<translation>Cakchiquel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Cambodian</source>
<comment>Language code: km</comment>
<translation>Campuchia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Catalan</source>
<comment>Language code: ca</comment>
<translation>Tiếng Catalunya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Chinese</source>
<comment>Language code: zh</comment>
<translation>Trung Quốc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Comaltepec Chinantec</source>
<comment>Language code: cco</comment>
<translation>Comaltepec Chinantec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Corsican</source>
<comment>Language code: co</comment>
<translation>Tiếng Corse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Croatian</source>
<comment>Language code: hr</comment>
<translation>Tiếng Croatia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Czech</source>
<comment>Language code: cs</comment>
<translation>Tiếng séc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Danish</source>
<comment>Language code: da</comment>
<translation>Tiếng Đan-m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Dutch</source>
<comment>Language code: nl</comment>
<translation>Tiếng Hà-Lan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>English</source>
<comment>Language code: en</comment>
<translation>Tiếng Anh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Esperanto</source>
<comment>Language code: eo</comment>
<translation>Tiếng etperantô</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Estonian</source>
<comment>Language code: et</comment>
<translation>Estonian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Faeroese</source>
<comment>Language code: fo</comment>
<translation>Tiếng Faroe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Fiji</source>
<comment>Language code: fj</comment>
<translation>Fiji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Finnish</source>
<comment>Language code: fi</comment>
<translation>Tiếng Phần-lan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>French</source>
<comment>Language code: fr</comment>
<translation>Tiếng Pháp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Frisian</source>
<comment>Language code: fy</comment>
<translation>Frisian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Galician</source>
<comment>Language code: gl</comment>
<translation>Galician</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Georgian</source>
<comment>Language code: ka</comment>
<translation>Georgian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>German</source>
<comment>Language code: de</comment>
<translation>Tiếng Đức</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Greek</source>
<comment>Language code: el</comment>
<translation>Tiếng Hy Lạp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Greenlandic</source>
<comment>Language code: kl</comment>
<translation>Greenland</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Guarani</source>
<comment>Language code: gn</comment>
<translation>Guarani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Gujarati</source>
<comment>Language code: gu</comment>
<translation>Gujarati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Haitian Creole</source>
<comment>Language code: ht</comment>
<translation>Haitian Creole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Hausa</source>
<comment>Language code: ha</comment>
<translation>Hausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Hebrew (former iw)</source>
<comment>Language code: he</comment>
<translation>Tiếng Do Thái (iw cũ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Hiligaynon</source>
<comment>Language code: hil</comment>
<translation>Hiligaynon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Hindi</source>
<comment>Language code: hi</comment>
<translation>Tiếng Hin-đi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Hungarian</source>
<comment>Language code: hu</comment>
<translation>Tiếng Hung-ga-ri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Icelandic</source>
<comment>Language code: is</comment>
<translation>Tiếng Iceland</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Indonesian (former in)</source>
<comment>Language code: id</comment>
<translation>Tiếng Indonesia (Trước đây)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Interlingua</source>
<comment>Language code: ia</comment>
<translation>Interlingua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Interlingue</source>
<comment>Language code: ie</comment>
<translation>Interlingue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Inuktitut (Eskimo)</source>
<comment>Language code: iu</comment>
<translation>Tiếng Inuktitut (tiếng Eskimo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Inupiak</source>
<comment>Language code: ik</comment>
<translation>Inupiak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Irish</source>
<comment>Language code: ga</comment>
<translation>Ailen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Italian</source>
<comment>Language code: it</comment>
<translation>Tiếng Ý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Jakalteko</source>
<comment>Language code: jac</comment>
<translation>Jakalteko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Japanese</source>
<comment>Language code: ja</comment>
<translation>Tiếng Nhật</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Javanese</source>
<comment>Language code: jw</comment>
<translation>Javanese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>K&apos;iche&apos;</source>
<comment>Language code: quc</comment>
<translation>K&apos;iche&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Kannada</source>
<comment>Language code: kn</comment>
<translation>Kannada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Kashmiri</source>
<comment>Language code: ks</comment>
<translation>Kashmiri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Kazakh</source>
<comment>Language code: kk</comment>
<translation>Kazakh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Kekchí </source>
<comment>Language code: kek</comment>
<translation>Kekchí </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Kinyarwanda</source>
<comment>Language code: rw</comment>
<translation>Kinyarwanda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Kirghiz</source>
<comment>Language code: ky</comment>
<translation>Tiếng Kyrgyz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Kirundi</source>
<comment>Language code: rn</comment>
<translation>Kirundi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Korean</source>
<comment>Language code: ko</comment>
<translation>Hàn Quốc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Kurdish</source>
<comment>Language code: ku</comment>
<translation>Tiếng Kurd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Laothian</source>
<comment>Language code: lo</comment>
<translation>Tiếng Lào</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Latin</source>
<comment>Language code: la</comment>
<translation>Latinh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Latvian, Lettish</source>
<comment>Language code: lv</comment>
<translation>Tiếng Latvia, Lettish</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Lingala</source>
<comment>Language code: ln</comment>
<translation>Lingala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Lithuanian</source>
<comment>Language code: lt</comment>
<translation>Lithuanian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Macedonian</source>
<comment>Language code: mk</comment>
<translation>Macedonian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Malagasy</source>
<comment>Language code: mg</comment>
<translation>Malagasy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Malay</source>
<comment>Language code: ms</comment>
<translation>Tiếng Mã lai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Malayalam</source>
<comment>Language code: ml</comment>
<translation>Malayalam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Maltese</source>
<comment>Language code: mt</comment>
<translation>Maltese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Mam</source>
<comment>Language code: mam</comment>
<translation>Mam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Maori</source>
<comment>Language code: mi</comment>
<translation>Maori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Maori</source>
<comment>Language code: mri</comment>
<translation>Maori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Marathi</source>
<comment>Language code: mr</comment>
<translation>Marathi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Moldavian</source>
<comment>Language code: mo</comment>
<translation>Moldavian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Mongolian</source>
<comment>Language code: mn</comment>
<translation>Mongolian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Nahuatl</source>
<comment>Language code: nah</comment>
<translation>Nahuatl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Nauru</source>
<comment>Language code: na</comment>
<translation>Nauru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Nepali</source>
<comment>Language code: ne</comment>
<translation>Nepali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Norwegian</source>
<comment>Language code: no</comment>
<translation>Norwegian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Occitan</source>
<comment>Language code: oc</comment>
<translation>Occitan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Oriya</source>
<comment>Language code: or</comment>
<translation>Oriya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Pashto, Pushto</source>
<comment>Language code: ps</comment>
<translation>Pashto, Pushto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Persian</source>
<comment>Language code: fa</comment>
<translation>Persian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Plautdietsch</source>
<comment>Language code: pdt</comment>
<translation>Plautdietsch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Polish</source>
<comment>Language code: pl</comment>
<translation>Polish</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Portuguese</source>
<comment>Language code: pt</comment>
<translation>Portuguese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Punjabi</source>
<comment>Language code: pa</comment>
<translation>Punjabi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Quechua</source>
<comment>Language code: qu</comment>
<translation>Quechua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Rhaeto-Romance</source>
<comment>Language code: rm</comment>
<translation>Rhaeto-Romance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Romanian</source>
<comment>Language code: ro</comment>
<translation>Romanian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Russian</source>
<comment>Language code: ru</comment>
<translation>Tiếng Nga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Samoan</source>
<comment>Language code: sm</comment>
<translation>Samoan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Sangro</source>
<comment>Language code: sg</comment>
<translation>Sangro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Sanskrit</source>
<comment>Language code: sa</comment>
<translation>Sanskrit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Scots Gaelic</source>
<comment>Language code: gd</comment>
<translation>Scots Gaelic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Serbian</source>
<comment>Language code: sr</comment>
<translation>Serbian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Serbo-Croatian</source>
<comment>Language code: sh</comment>
<translation>Serbo-Croatian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Sesotho</source>
<comment>Language code: st</comment>
<translation>Sesotho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Setswana</source>
<comment>Language code: tn</comment>
<translation>Setswana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Shona</source>
<comment>Language code: sn</comment>
<translation>Shona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Sindhi</source>
<comment>Language code: sd</comment>
<translation>Sindhi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Singhalese</source>
<comment>Language code: si</comment>
<translation>Singhalese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Siswati</source>
<comment>Language code: ss</comment>
<translation>Siswati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Slovak</source>
<comment>Language code: sk</comment>
<translation>Slovak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Slovenian</source>
<comment>Language code: sl</comment>
<translation>Slovenian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Somali</source>
<comment>Language code: so</comment>
<translation>Somali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Spanish</source>
<comment>Language code: es</comment>
<translation>Tiếng Tây Ban Nha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Sudanese</source>
<comment>Language code: su</comment>
<translation>Sudanese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Swahili</source>
<comment>Language code: sw</comment>
<translation>Swahili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Swedish</source>
<comment>Language code: sv</comment>
<translation>Thuỵ Điển</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Tagalog</source>
<comment>Language code: tl</comment>
<translation>Tagalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Tajik</source>
<comment>Language code: tg</comment>
<translation>Tajik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Tamil</source>
<comment>Language code: ta</comment>
<translation>Tamil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Tatar</source>
<comment>Language code: tt</comment>
<translation>Tatar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Tegulu</source>
<comment>Language code: te</comment>
<translation>Tegulu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Thai</source>
<comment>Language code: th</comment>
<translation>Tiếng Thái</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Tibetan</source>
<comment>Language code: bo</comment>
<translation>Tiếng Tây Tạng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Tigrinya</source>
<comment>Language code: ti</comment>
<translation>Tigrinya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Tonga</source>
<comment>Language code: to</comment>
<translation>Tonga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Tsonga</source>
<comment>Language code: ts</comment>
<translation>Tsonga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Turkish</source>
<comment>Language code: tr</comment>
<translation>Thỗ Nhĩ Kỳ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Turkmen</source>
<comment>Language code: tk</comment>
<translation>Turkmen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Twi</source>
<comment>Language code: tw</comment>
<translation>Twi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Uigur</source>
<comment>Language code: ug</comment>
<translation>Tiếng Duy Ngô Nhĩ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Ukrainian</source>
<comment>Language code: uk</comment>
<translation>Tiếng Ukraina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Urdu</source>
<comment>Language code: ur</comment>
<translation>Tiếng Urdu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Uspanteco</source>
<comment>Language code: usp</comment>
<translation>Uspanteco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Uzbek</source>
<comment>Language code: uz</comment>
<translation>Tiếng Uzbek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Vietnamese</source>
<comment>Language code: vi</comment>
<translation>Việt Nam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Volapuk</source>
<comment>Language code: vo</comment>
<translation>Volapuk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Welch</source>
<comment>Language code: cy</comment>
<translation>Xứ Welch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Wolof</source>
<comment>Language code: wo</comment>
<translation>Wolof</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Xhosa</source>
<comment>Language code: xh</comment>
<translation>Xhosa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Yiddish (former ji)</source>
<comment>Language code: yi</comment>
<translation>Yiddish (former ji)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Yoruba</source>
<comment>Language code: yo</comment>
<translation>Yoruba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Zhuang</source>
<comment>Language code: za</comment>
<translation>Zhuang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Zulu</source>
<comment>Language code: zu</comment>
<translation>Zulu</translation>
</message>
</context>
</TS>