openlp/resources/i18n/pt_BR.ts

12086 lines
537 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="pt_BR">
<context>
<name>AlertsPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="141"/>
<source>&amp;Alert</source>
<translation>&amp;Alerta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="141"/>
<source>Show an alert message.</source>
<translation>Exibir uma mensagem de alerta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="190"/>
<source>&lt;strong&gt;Alerts Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Plugin de Alertas&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;O Plugin de Alerta controla a exibição de alertas na tela de projeção.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="200"/>
<source>Alert</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Alerta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="201"/>
<source>Alerts</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Alertas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="205"/>
<source>Alerts</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Alertas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlertsPlugin.AlertForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="93"/>
<source>Alert Message</source>
<translation>Mensagem de Alerta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="94"/>
<source>Alert &amp;text:</source>
<translation>Alerta &amp;text:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="95"/>
<source>&amp;Parameter:</source>
<translation>&amp;Parâmetro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="96"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="97"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="98"/>
<source>Displ&amp;ay</source>
<translation>&amp;Exibir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="99"/>
<source>Display &amp;&amp; Cl&amp;ose</source>
<translation>Exibir &amp;&amp; &amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="108"/>
<source>New Alert</source>
<translation>Novo Alerta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="108"/>
<source>You haven't specified any text for your alert.
Please type in some text before clicking New.</source>
<translation>Você não especificou nenhum texto para o alerta.
Por favor, digite algum texto antes de clicar em Novo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="179"/>
<source>No Parameter Found</source>
<translation>Nenhum Parâmetro Encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="179"/>
<source>You have not entered a parameter to be replaced.
Do you want to continue anyway?</source>
<translation>Você não informou um parâmetro para ser substituído.
Deseja continuar mesmo assim?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="190"/>
<source>No Placeholder Found</source>
<translation>Nenhum Marcador de Posição Encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="190"/>
<source>The alert text does not contain '&lt;&gt;'.
Do you want to continue anyway?</source>
<translation>O texto de alerta não contém &apos;&lt;&gt;&apos;.
Deseja continuar mesmo assim?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlertsPlugin.AlertsTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="118"/>
<source>Font Settings</source>
<translation>Configurações da Fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="119"/>
<source>Font name:</source>
<translation>Nome da fonte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="120"/>
<source>Font color:</source>
<translation>Cor da fonte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="122"/>
<source>Font size:</source>
<translation>Tamanho da fonte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="124"/>
<source>Background Settings</source>
<translation>Configurações de Fundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="125"/>
<source>Other Settings</source>
<translation>Outras Configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="126"/>
<source>Alert timeout:</source>
<translation>Tempo limite para o Alerta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="128"/>
<source>Repeat (no. of times):</source>
<translation>Número de repetições:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="129"/>
<source>Enable Scrolling</source>
<translation>Habilitar Rolagem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="94"/>
<source>&amp;Bible</source>
<translation>&amp;Bíblia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="110"/>
<source>&lt;strong&gt;Bible Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Plugin de Bíblia&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;O plugin de Bíblia permite exibir versículos bíblicos de diferentes origens durante o culto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="143"/>
<source>Bible</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Bíblia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="144"/>
<source>Bibles</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Bíblias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="148"/>
<source>Bibles</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Bíblias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="153"/>
<source>Import a Bible.</source>
<translation>Importar uma Bíblia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="154"/>
<source>Add a new Bible.</source>
<translation>Adicionar uma Bíblia nova.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="155"/>
<source>Edit the selected Bible.</source>
<translation>Editar a Bíblia selecionada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="156"/>
<source>Delete the selected Bible.</source>
<translation>Excluir a Bíblia selecionada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="157"/>
<source>Preview the selected Bible.</source>
<translation>Pré-visualizar a Bíblia selecionada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="158"/>
<source>Send the selected Bible live.</source>
<translation>Projetar a Bíblia selecionada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="159"/>
<source>Add the selected Bible to the service.</source>
<translation>Adicionar a Bíblia selecionada ao culto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="48"/>
<source>Genesis</source>
<translation>Gênesis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="49"/>
<source>Exodus</source>
<translation>Êxodo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="50"/>
<source>Leviticus</source>
<translation>Levítico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="51"/>
<source>Numbers</source>
<translation>Números</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="52"/>
<source>Deuteronomy</source>
<translation>Deuteronômio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="53"/>
<source>Joshua</source>
<translation>Josué</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="54"/>
<source>Judges</source>
<translation>Juízes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="55"/>
<source>Ruth</source>
<translation>Rute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="56"/>
<source>1 Samuel</source>
<translation>1 Samuel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="57"/>
<source>2 Samuel</source>
<translation>2 Samuel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="58"/>
<source>1 Kings</source>
<translation>1 Reis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="59"/>
<source>2 Kings</source>
<translation>2 Reis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="60"/>
<source>1 Chronicles</source>
<translation>1 Crônicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="61"/>
<source>2 Chronicles</source>
<translation>2 Crônicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="62"/>
<source>Ezra</source>
<translation>Esdras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="63"/>
<source>Nehemiah</source>
<translation>Neemias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="64"/>
<source>Esther</source>
<translation>Ester</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="65"/>
<source>Job</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="66"/>
<source>Psalms</source>
<translation>Salmos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="67"/>
<source>Proverbs</source>
<translation>Provérbios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="68"/>
<source>Ecclesiastes</source>
<translation>Eclesiastes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="69"/>
<source>Song of Solomon</source>
<translation>Cântico dos Cânticos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="70"/>
<source>Isaiah</source>
<translation>Isaías</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="71"/>
<source>Jeremiah</source>
<translation>Jeremias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="72"/>
<source>Lamentations</source>
<translation>Lamentações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="73"/>
<source>Ezekiel</source>
<translation>Ezequiel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="74"/>
<source>Daniel</source>
<translation>Daniel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="75"/>
<source>Hosea</source>
<translation>Oseias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="76"/>
<source>Joel</source>
<translation>Joel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="77"/>
<source>Amos</source>
<translation>Amós</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="78"/>
<source>Obadiah</source>
<translation>Obadias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="79"/>
<source>Jonah</source>
<translation>Jonas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="80"/>
<source>Micah</source>
<translation>Miqueias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="81"/>
<source>Nahum</source>
<translation>Naum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="82"/>
<source>Habakkuk</source>
<translation>Habacuque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="83"/>
<source>Zephaniah</source>
<translation>Sofonias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="84"/>
<source>Haggai</source>
<translation>Ageu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="85"/>
<source>Zechariah</source>
<translation>Zacarias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="86"/>
<source>Malachi</source>
<translation>Malaquias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="87"/>
<source>Matthew</source>
<translation>Mateus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="88"/>
<source>Mark</source>
<translation>Marcos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="89"/>
<source>Luke</source>
<translation>Lucas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="90"/>
<source>John</source>
<translation>João</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="91"/>
<source>Acts</source>
<translation>Atos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="92"/>
<source>Romans</source>
<translation>Romanos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="93"/>
<source>1 Corinthians</source>
<translation>1 Coríntios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="94"/>
<source>2 Corinthians</source>
<translation>2 Coríntios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="95"/>
<source>Galatians</source>
<translation>Gálatas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="96"/>
<source>Ephesians</source>
<translation>Efésios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="97"/>
<source>Philippians</source>
<translation>Filipenses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="98"/>
<source>Colossians</source>
<translation>Colossenses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="99"/>
<source>1 Thessalonians</source>
<translation>1 Tessalonicenses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="100"/>
<source>2 Thessalonians</source>
<translation>2 Tessalonicenses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="101"/>
<source>1 Timothy</source>
<translation>1 Timóteo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="102"/>
<source>2 Timothy</source>
<translation>2 Timóteo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="103"/>
<source>Titus</source>
<translation>Tito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="104"/>
<source>Philemon</source>
<translation>Filemon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="105"/>
<source>Hebrews</source>
<translation>Hebreus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="106"/>
<source>James</source>
<translation>Tiago</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="107"/>
<source>1 Peter</source>
<translation>1 Pedro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="108"/>
<source>2 Peter</source>
<translation>2 Pedro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="109"/>
<source>1 John</source>
<translation>1 João</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="110"/>
<source>2 John</source>
<translation>2 João</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="111"/>
<source>3 John</source>
<translation>3 João</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="112"/>
<source>Jude</source>
<translation>Judas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="113"/>
<source>Revelation</source>
<translation>Apocalipse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="114"/>
<source>Judith</source>
<translation>Judite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="115"/>
<source>Wisdom</source>
<translation>Sabedoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="116"/>
<source>Tobit</source>
<translation>Tobias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="117"/>
<source>Sirach</source>
<translation>Eclesiástico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="118"/>
<source>Baruch</source>
<translation>Baruque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="119"/>
<source>1 Maccabees</source>
<translation>1 Macabeus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="120"/>
<source>2 Maccabees</source>
<translation>2 Macabeus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="121"/>
<source>3 Maccabees</source>
<translation>3 Macabeus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="122"/>
<source>4 Maccabees</source>
<translation>4 Macabeus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="123"/>
<source>Rest of Daniel</source>
<translation>Acréscimos de Daniel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="124"/>
<source>Rest of Esther</source>
<translation>Adições a Ester</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="125"/>
<source>Prayer of Manasses</source>
<translation>Oração de Manassés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="126"/>
<source>Letter of Jeremiah</source>
<translation>Carta de Jeremias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="127"/>
<source>Prayer of Azariah</source>
<translation>Oração de Azarias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="128"/>
<source>Susanna</source>
<translation>Susana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="129"/>
<source>Bel</source>
<translation>Bel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="130"/>
<source>1 Esdras</source>
<translation>1 Esdras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="131"/>
<source>2 Esdras</source>
<translation>2 Esdras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="140"/>
<source>:</source>
<comment>Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1</comment>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="140"/>
<source>v</source>
<comment>Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1</comment>
<translation>v</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="140"/>
<source>V</source>
<comment>Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1</comment>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="140"/>
<source>verse</source>
<comment>Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1</comment>
<translation>verso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="140"/>
<source>verses</source>
<comment>Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2</comment>
<translation>versos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="147"/>
<source>-</source>
<comment>range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2</comment>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="147"/>
<source>to</source>
<comment>range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2</comment>
<translation>até</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="152"/>
<source>,</source>
<comment>connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5</comment>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="152"/>
<source>and</source>
<comment>connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5</comment>
<translation>e</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="157"/>
<source>end</source>
<comment>ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse</comment>
<translation>fim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="709"/>
<source>No Book Found</source>
<translation>Nenhum Livro Encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="709"/>
<source>No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly.</source>
<translation>Nenhum livro correspondente foi encontrado nesta Bíblia. Verifique se você digitou o nome do livro corretamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/upgrade.py" line="65"/>
<source>The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.&lt;br&gt;Would you like to set it as the proxy for OpenLP?</source>
<translation>O servidor de proxy {proxy} foi encontrado na bíblia {name}.&lt;br&gt;Gostaria de setá-lo como como servidor proxy para o OpenLP?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/upgrade.py" line="70"/>
<source>both</source>
<translation>ambos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BibleEditForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="162"/>
<source>You need to specify a version name for your Bible.</source>
<translation>É necessário especificar um nome para esta versão da Bíblia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="168"/>
<source>You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such.</source>
<translation>É necessário informar os Direitos Autorais para esta Bíblia. Traduções em domínio público precisam ser marcadas como tal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="176"/>
<source>Bible Exists</source>
<translation>A Bíblia Existe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="176"/>
<source>This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one.</source>
<translation>Esta Bíblia já existe. Por favor importa outra Bíblia ou remova a já existente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="190"/>
<source>You need to specify a book name for &quot;{text}&quot;.</source>
<translation>É necessário especificar um nome para o livro &quot;{text}&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="197"/>
<source>The book name &quot;{name}&quot; is not correct.
Numbers can only be used at the beginning and must
be followed by one or more non-numeric characters.</source>
<translation>O nome do livro &quot;{name}&quot; não está correto.
Números só podem ser utilizados no início e devem
ser seguidos por um ou mais caracteres não numéricos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="210"/>
<source>Duplicate Book Name</source>
<translation>Nome de Livro Duplicado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="210"/>
<source>The Book Name &quot;{name}&quot; has been entered more than once.</source>
<translation>O nome do livro &quot;{name}&quot; foi informado mais de uma vez.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BibleImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/bibleimport.py" line="53"/>
<source>The file &quot;{file}&quot; you supplied is compressed. You must decompress it before import.</source>
<translation>O arquivo &quot;{file}&quot; fornecido está compactado. Você deve descompactá-lo antes da importação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/bibleimport.py" line="224"/>
<source>unknown type of</source>
<comment>This looks like an unknown type of XML bible.</comment>
<translation>tipo desconhecido de</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BibleManager</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="334"/>
<source>Web Bible cannot be used in Text Search</source>
<translation>A pesquisa de Texto não está disponível para Bíblias importadas da Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="334"/>
<source>Text Search is not available with Web Bibles.
Please use the Scripture Reference Search instead.
This means that the currently selected Bible is a Web Bible.</source>
<translation>A Pesquisa de Texto não está disponível para Bíblias Web.
Por favor, use a Pesquisa de Referência das Escrituras.
Isto significa que a Bíblia usada atualmente é uma Bíblia Web.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="798"/>
<source>Scripture Reference Error</source>
<translation>Erro de Referência na Escritura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="798"/>
<source>&lt;strong&gt;The reference you typed is invalid!&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please make sure that your reference follows one of these patterns:&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;%s</source>
<translation>&lt;strong&gt;A referência que você digitou é inválida!&lt;br&gt;&lt;br&gt;Certifique-se de que sua referência segue um desses padrões:&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;%s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BiblesTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="177"/>
<source>Verse Display</source>
<translation>Exibição do Versículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="178"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation>Mostrar os números do verso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="179"/>
<source>Only show new chapter numbers</source>
<translation>Somente mostrar números de capítulos novos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="182"/>
<source>Bible theme:</source>
<translation>Tema da Bíblia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="187"/>
<source>No Brackets</source>
<translation>Sem Parênteses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="189"/>
<source>( And )</source>
<translation>( E )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="191"/>
<source>{ And }</source>
<translation>{ E }</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="193"/>
<source>[ And ]</source>
<translation>[ E ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="195"/>
<source>Note: Changes do not affect verses in the Service</source>
<translation>Nota: Mudanças não afetam os versículos que já estão no Culto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="197"/>
<source>Display second Bible verses</source>
<translation>Exibir versículos da Bíblia secundária</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="198"/>
<source>Custom Scripture References</source>
<translation>Referências Personalizadas das Escrituras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="199"/>
<source>Verse separator:</source>
<translation>Separador de versos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="200"/>
<source>Range separator:</source>
<translation>Separador de faixas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="201"/>
<source>List separator:</source>
<translation>Separador de lista:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="202"/>
<source>End mark:</source>
<translation>Marcação de fim:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="203"/>
<source>Multiple alternative verse separators may be defined.
They have to be separated by a vertical bar &quot;|&quot;.
Please clear this edit line to use the default value.</source>
<translation>Múltiplos separadores de versos podem ser definidos.
Eles devem ser separados por uma barra vertical &quot;|&quot;.
Por favor, limpe esta linha edição para usar o valor padrão.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="210"/>
<source>Default Bible Language</source>
<translation>Linguagem Padrão da Bíblia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="211"/>
<source>Book name language in search field,
search results and on display:</source>
<translation>Linguagem do livro a ser usado na caixa de busca,
resultados da busca e na exibição:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="213"/>
<source>Bible Language</source>
<translation>Linguagem da Bíblia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="215"/>
<source>Application Language</source>
<translation>Linguagem da Aplicação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="217"/>
<source>English</source>
<translation>Português do Brasil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="219"/>
<source>Quick Search Settings</source>
<translation>Configurações de pesquisa rápida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="220"/>
<source>Reset search type to &quot;Text or Scripture Reference&quot; on startup</source>
<translation>Redefinir tipo de pesquisa para &quot;Texto ou Referência de Escritura&quot; na inicialização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="223"/>
<source>Don&apos;t show error if nothing is found in &quot;Text or Scripture Reference&quot;</source>
<translation>Não mostrar erro se nada for encontrado em &quot;Texto ou Referência de Escritura&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="226"/>
<source>Search automatically while typing (Text search must contain a
minimum of {count} characters and a space for performance reasons)</source>
<translation>Pesquisa automática ao digitar (A pesquisa de texto deve conter um
mínimo de {count} caracteres e um espaço por razões de desempenho)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BookNameDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="84"/>
<source>Select Book Name</source>
<translation>Selecione o Nome do Livro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="85"/>
<source>The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list.</source>
<translation>Não foi encontrado um nome interno que corresponde ao seguinte nome de livro. Por favor escolha o nome correspondente da lista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="88"/>
<source>Current name:</source>
<translation>Nome atual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="89"/>
<source>Corresponding name:</source>
<translation>Nome correspondente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="90"/>
<source>Show Books From</source>
<translation>Mostrar Livros do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="91"/>
<source>Old Testament</source>
<translation>Antigo Testamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="92"/>
<source>New Testament</source>
<translation>Novo Testamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="93"/>
<source>Apocrypha</source>
<translation>Apócrifos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BookNameForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknameform.py" line="109"/>
<source>You need to select a book.</source>
<translation>Você deve selecionar um livro.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.CSVBible</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/csvbible.py" line="147"/>
<source>Importing books... {book}</source>
<translation>Importando livros... {book}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/csvbible.py" line="169"/>
<source>Importing verses from {book}...</source>
<comment>Importing verses from &lt;book name&gt;...</comment>
<translation>Importando versículos de {book}...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.EditBibleForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="133"/>
<source>Bible Editor</source>
<translation>Editor de Bíblia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="137"/>
<source>License Details</source>
<translation>Detalhes da Licença</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="138"/>
<source>Version name:</source>
<translation>Nome da versão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="139"/>
<source>Copyright:</source>
<translation>Direitos Autorais:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="140"/>
<source>Permissions:</source>
<translation>Permissões:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="141"/>
<source>Full license:</source>
<translation>Licença completa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="142"/>
<source>Default Bible Language</source>
<translation>Idioma Padrão de Bíblia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="143"/>
<source>Book name language in search field, search results and on display:</source>
<translation>Idioma do livros a ser usado na caixa de busca, resultados da busca e na exibição:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="146"/>
<source>Global Settings</source>
<translation>Configurações Globais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="147"/>
<source>Bible Language</source>
<translation>Idioma da Bíblia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="150"/>
<source>Application Language</source>
<translation>Idioma da Aplicação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="152"/>
<source>English</source>
<translation>Português do Brasil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="93"/>
<source>This is a Web Download Bible.
It is not possible to customize the Book Names.</source>
<translation>Esta Bíblia foi baixada da Internet.
Não é possível modificar os nomes dos Livros.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="98"/>
<source>To use the customized book names, &quot;Bible language&quot; must be selected on the Meta Data tab or, if &quot;Global settings&quot; is selected, on the Bible page in Configure OpenLP.</source>
<translation>Para usar os nomes de livros personalizados, &quot;Idioma da Bíblia&quot; deve estar selecionado na aba Meta Dados ou, se estiver selecionado &quot;Ajustes Globais&quot;, na página Bíblia no Configurar OpenLP.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.HTTPBible</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="643"/>
<source>Registering Bible and loading books...</source>
<translation>Registrando Bíblia e carregando livros...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="659"/>
<source>Registering Language...</source>
<translation>Registrando Idioma...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="666"/>
<source>Importing {book}...</source>
<comment>Importing &lt;book name&gt;...</comment>
<translation>Importando {book}...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="809"/>
<source>Download Error</source>
<translation>Erro ao Baixar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="809"/>
<source>There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug.</source>
<translation>Ocorreu um problema ao baixar os versículos selecionados. Por favor verifique sua conexão com a Internet; se este erro continuar ocorrendo, por faver considere relatar um bug.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="815"/>
<source>Parse Error</source>
<translation>Erro de Interpretação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="815"/>
<source>There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug.</source>
<translation>Ocorreu um problema ao extrair os versículos selecionados. Se este erro continuar ocorrendo, por favor considere relatar um bug.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.ImportWizardForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="192"/>
<source>CSV File</source>
<translation>Arquivo CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="372"/>
<source>Bible Import Wizard</source>
<translation>Assistente de Importação de Bíblia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="375"/>
<source>This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from.</source>
<translation>Este assistente irá ajudá-lo a importar Bíblias de uma variedade de formatos. Clique no botão avançar abaixo para começar o processo selecionando o formato a ser importado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="387"/>
<source>Web Download</source>
<translation>Download da Internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="397"/>
<source>Bible file:</source>
<translation>Arquivo de Bíblia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="392"/>
<source>Books file:</source>
<translation>Arquivo de Livros:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="393"/>
<source>Verses file:</source>
<translation>Arquivo de Versículos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="395"/>
<source>Location:</source>
<translation>Localização:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="398"/>
<source>Click to download bible list</source>
<translation>Clique para baixar lista das bíblias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="399"/>
<source>Download bible list</source>
<translation>Baixar lista das bíblias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="400"/>
<source>Crosswalk</source>
<translation>Crosswalk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="402"/>
<source>BibleGateway</source>
<translation>BibleGateway</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="404"/>
<source>Bibleserver</source>
<translation>Bibleserver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="406"/>
<source>Bible:</source>
<translation>Bíblia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="410"/>
<source>Bibles:</source>
<translation>Bíblias:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="408"/>
<source>SWORD data folder:</source>
<translation>SWORD pasta de dados:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="409"/>
<source>SWORD zip-file:</source>
<translation>SWORD arquivo zip:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="411"/>
<source>Import from folder</source>
<translation>Importar da pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="413"/>
<source>Import from Zip-file</source>
<translation>Importar de um arquivo ZIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="418"/>
<source>To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions.</source>
<translation>Para importar as bíblias SWORD o módulo python pysword devem ser instalados. Por favor, leia o manual para obter instruções.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="421"/>
<source>License Details</source>
<translation>Detalhes da Licença</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="423"/>
<source>Set up the Bible&apos;s license details.</source>
<translation>Configurar detalhes de licença da Bíblia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="425"/>
<source>Version name:</source>
<translation>Nome da versão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="426"/>
<source>Copyright:</source>
<translation>Direitos Autorais:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="427"/>
<source>Permissions:</source>
<translation>Permissões:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="428"/>
<source>Full license:</source>
<translation>Licença completa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="430"/>
<source>Please wait while your Bible is imported.</source>
<translation>Por favor aguarde enquanto a sua Bíblia é importada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="462"/>
<source>You need to specify a file with books of the Bible to use in the import.</source>
<translation>Você deve especificar um arquivo com livros da Bíblia para usar na importação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="469"/>
<source>You need to specify a file of Bible verses to import.</source>
<translation>Você deve especificar um arquivo de versículos da Bíblia para importar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="532"/>
<source>You need to specify a version name for your Bible.</source>
<translation>É necessário especificar um nome para esta versão da Bíblia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="538"/>
<source>You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such.</source>
<translation>É necessário informar os Direitos Autorais para esta Bíblia. Traduções em domínio público precisam ser marcadas como tal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="553"/>
<source>Bible Exists</source>
<translation>A Bíblia existe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="553"/>
<source>This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one.</source>
<translation>Esta Bíblia já existe. Por favor importa outra Bíblia ou remova a já existente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="594"/>
<source>Error during download</source>
<translation>Erro durante o download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="594"/>
<source>An error occurred while downloading the list of bibles from %s.</source>
<translation>Ocorreu um erro ao baixar a lista de bíblias de %s.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="695"/>
<source>Registering Bible...</source>
<translation>Registrando Bíblia...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="761"/>
<source>Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required.</source>
<translation>Registrado Bíblia. Por favor, note que os versos será baixado pela internet, portanto, é necessária uma conexão.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="771"/>
<source>Your Bible import failed.</source>
<translation>A sua Importação de Bíblia falhou.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.LanguageDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line="66"/>
<source>Select Language</source>
<translation>Selecione Idioma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line="68"/>
<source>OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below.</source>
<translation>OpenLP não pôde determinar o idioma desta tradução da Bíblia. Por favor, selecione o idioma na lista abaixo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line="72"/>
<source>Language:</source>
<translation>Idioma:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.LanguageForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/languageform.py" line="62"/>
<source>You need to choose a language.</source>
<translation>Você deve escolher um idioma.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.MediaItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="151"/>
<source>Find</source>
<translation>Localizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="154"/>
<source>Find:</source>
<translation>Localizar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="160"/>
<source>Select</source>
<translation>Selecionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="168"/>
<source>Sort bible books alphabetically.</source>
<translation>Classificar livros da Bíblia em ordem alfabética.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="170"/>
<source>Book:</source>
<translation>Hinário:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="182"/>
<source>From:</source>
<translation>De:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="188"/>
<source>To:</source>
<translation>Até:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="194"/>
<source>Options</source>
<translation>Opções</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="199"/>
<source>Second:</source>
<translation>Segunda Versão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="263"/>
<source>Chapter:</source>
<translation>Capítulo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="264"/>
<source>Verse:</source>
<translation>Versículo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="269"/>
<source>Clear the results on the current tab.</source>
<translation>Limpar os resultados na aba atual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="270"/>
<source>Add the search results to the saved list.</source>
<translation>Adicione os resultados da pesquisa à lista salva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="313"/>
<source>Text or Reference</source>
<translation>Texto ou Referência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="313"/>
<source>Text or Reference...</source>
<translation>Texto ou Referência...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="313"/>
<source>Scripture Reference</source>
<translation>Referência da Escritura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="313"/>
<source>Search Scripture Reference...</source>
<translation>Pesquisando referência...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="313"/>
<source>Text Search</source>
<translation>Pesquisar Texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="313"/>
<source>Search Text...</source>
<translation>Pesquisando texto...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="459"/>
<source>Are you sure you want to completely delete &quot;{bible}&quot; Bible from OpenLP?
You will need to re-import this Bible to use it again.</source>
<translation>Tem certeza que deseja excluir completamente a Bíblia &quot;{bible}&quot; do OpenLP?
Você precisará reimportar esta Bíblia para usá-la novamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="507"/>
<source>Saved ({result_count})</source>
<translation>Salvo ({result_count})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="510"/>
<source>Results ({result_count})</source>
<translation>Resultados ({result_count})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="589"/>
<source>OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results?</source>
<translation>O OpenLP não pode combinar resultados de pesquisa de verso bíblico simples e duplos. Deseja limpar seus resultados salvos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="624"/>
<source>Bible not fully loaded.</source>
<translation>Bíblia não carregada completamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="772"/>
<source>Verses not found</source>
<translation>Versículos não encontrados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="772"/>
<source>The second Bible &quot;{second_name}&quot; does not contain all the verses that are in the main Bible &quot;{name}&quot;.
Only verses found in both Bibles will be shown.
{count:d} verses have not been included in the results.</source>
<translation>A segunda Bíblia &quot;{second_name}&quot; não contém todos os versículos que estão na Bíblia principal &quot;{name}&quot;.
Somente versículos encontrados em ambas as Bíblias serão mostrados.
{count:d} versículos não foram incluídos nos resultados.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.OsisImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/bibleimport.py" line="171"/>
<source>Removing unused tags (this may take a few minutes)...</source>
<translation>Removendo rotulos não utilizadas (isso pode levar alguns minutos)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/bibleimport.py" line="200"/>
<source>Importing {book} {chapter}...</source>
<translation>Importando {book} {chapter}...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.Sword</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/sword.py" line="88"/>
<source>Importing {name}...</source>
<translation>Importando {name}...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.SwordImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/sword.py" line="93"/>
<source>An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers.
{error}</source>
<translation>Ocorreu um erro inesperado ao importar a Bíblia SWORD, informe isso aos desenvolvedores do OpenLP.
{error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.WordProjectBible</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/wordproject.py" line="60"/>
<source>Incorrect Bible file type, not a Zip file.</source>
<translation>Tipo de arquivo de Bíblia incorreto; não é um arquivo Zip.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/wordproject.py" line="75"/>
<source>Incorrect Bible file type, files are missing.</source>
<translation>Tipo de arquivo de Bíblia incorreto; arquivos estão faltando.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.ZefaniaImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/zefania.py" line="59"/>
<source>Incorrect Bible file type. Expected data is missing.</source>
<translation>Tipo de arquivo de Bíblia incorreto; dados necessários estão faltando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/zefania.py" line="95"/>
<source>Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import.</source>
<translation>O tipo de arquivo de Bíblia fornecido é inválido. O formato da Bíblia Zefania pode estar compactado. Você deve descompactá-los antes da importação.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.Zefnia</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/zefania.py" line="88"/>
<source>Importing {book} {chapter}...</source>
<translation>Importando {book} {chapter}...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="62"/>
<source>&lt;strong&gt;Custom Slide Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Plugin de Slide Personalizado&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;O plugin de slide personalizado permite criar slides de texto personalizados que são apresentados da mesma maneira que as músicas. Este plugin permite mais liberdade do que o plugin de músicas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="100"/>
<source>Custom Slide</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Slide Personalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="101"/>
<source>Custom Slides</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Slides Personalizados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="105"/>
<source>Custom Slides</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Slides Personalizados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="109"/>
<source>Load a new custom slide.</source>
<translation>Carregar um novo slide personalizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="110"/>
<source>Import a custom slide.</source>
<translation>Importar um slide personalizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="111"/>
<source>Add a new custom slide.</source>
<translation>Adicionar um novo slide personalizado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="112"/>
<source>Edit the selected custom slide.</source>
<translation>Editar o slide personalizado selecionado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="113"/>
<source>Delete the selected custom slide.</source>
<translation>Excluir o slide personalizado selecionado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="114"/>
<source>Preview the selected custom slide.</source>
<translation>Pré-visualizar o slide personalizado atual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="115"/>
<source>Send the selected custom slide live.</source>
<translation>Enviar o slide personalizado selecionado para a projeção.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="116"/>
<source>Add the selected custom slide to the service.</source>
<translation>Adicionar o slide personalizado selecionado ao culto.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomPlugin.CustomTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line="55"/>
<source>Custom Display</source>
<translation>Exibir Personalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line="56"/>
<source>Display footer</source>
<translation>Exibir rodapé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line="57"/>
<source>Import missing custom slides from service files</source>
<translation>Importar slides personalizados de arquivos de culto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomPlugin.EditCustomForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="104"/>
<source>Edit Custom Slides</source>
<translation>Editar Slides Personalizados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="105"/>
<source>&amp;Title:</source>
<translation>&amp;Título:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="107"/>
<source>Add a new slide at bottom.</source>
<translation>Adicionar um novo slide no final.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="109"/>
<source>Edit the selected slide.</source>
<translation>Editar o slide selecionado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="110"/>
<source>Ed&amp;it All</source>
<translation>Ed&amp;itar Todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="111"/>
<source>Edit all the slides at once.</source>
<translation>Editar todos os slides de uma vez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="112"/>
<source>The&amp;me:</source>
<translation>Te&amp;ma:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="113"/>
<source>&amp;Credits:</source>
<translation>&amp;Créditos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line="239"/>
<source>You need to type in a title.</source>
<translation>Você deve digitar um título.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line="243"/>
<source>You need to add at least one slide.</source>
<translation>Você precisa adicionar pelo menos um slide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line="50"/>
<source>Insert Slide</source>
<translation>Inserir Slide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line="51"/>
<source>Split a slide into two by inserting a slide splitter.</source>
<translation>Dividir um slide em dois, inserindo um divisor de slides.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomPlugin.EditVerseForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line="47"/>
<source>Edit Slide</source>
<translation>Editar Slide</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomPlugin.MediaItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line="192"/>
<source>Are you sure you want to delete the &quot;{items:d}&quot; selected custom slide(s)?</source>
<translation>Tem certeza que deseja excluir o(s) &quot;{items:d}&quot; slide(s) personalizado(s) selecionado(s)?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line="254"/>
<source>copy</source>
<comment>For item cloning</comment>
<translation>copiar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImagePlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="53"/>
<source>&lt;strong&gt;Image Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The image plugin provides displaying of images.&lt;br /&gt;One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP&apos;s &quot;timed looping&quot; feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme&apos;s background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Plugin de Imagens&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;O plugin de imagens permite a exibição de imagens.&lt;br /&gt;Uma das funcionalidades importantes deste plugin é a possibilidade de agrupar várias imagens no culto, facilitando a exibição de várias imagens. Este plugin também pode usar a funcionalidade de &quot;repetição temporizada&quot; do OpenLP para criar uma apresentação de slides que é executada automaticamente. Além disso, imagens do plugin podem ser usadas em sobreposição ao plano de fundo do tema atual, exibindo itens baseados em texto como músicas com a imagem selecionada ao fundo ao invés do plano de fundo fornecido pelo tema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="78"/>
<source>Image</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="79"/>
<source>Images</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Imagens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="82"/>
<source>Images</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Imagens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="85"/>
<source>Add new image(s).</source>
<translation>Adicionar nova(s) imagem(ns).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="87"/>
<source>Add a new image.</source>
<translation>Adicionar uma nova imagem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="88"/>
<source>Edit the selected image.</source>
<translation>Editar a imagem selecionada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="89"/>
<source>Delete the selected image.</source>
<translation>Excluir a imagem selecionada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="90"/>
<source>Preview the selected image.</source>
<translation>Pré-visualizar a imagem selecionada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="91"/>
<source>Send the selected image live.</source>
<translation>Enviar a imagem selecionada para a projeção.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="92"/>
<source>Add the selected image to the service.</source>
<translation>Adicionar a imagem selecionada ao culto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="192"/>
<source>Add new image(s)</source>
<translation>Adicionar nova(s) imagem(ns)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImagePlugin.AddGroupForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/addgroupdialog.py" line="54"/>
<source>Add group</source>
<translation>Adicionar grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/addgroupdialog.py" line="55"/>
<source>Parent group:</source>
<translation>Grupo principal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/addgroupdialog.py" line="56"/>
<source>Group name:</source>
<translation>Nome do grupo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/addgroupform.py" line="67"/>
<source>You need to type in a group name.</source>
<translation>Você precisa digitar um nome para o grupo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="663"/>
<source>Could not add the new group.</source>
<translation>Não foi possivel adicionar o novo grupo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="666"/>
<source>This group already exists.</source>
<translation>Este grupo já existe.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImagePlugin.ChooseGroupForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line="82"/>
<source>Select Image Group</source>
<translation>Selecione a Imagem do Grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line="83"/>
<source>Add images to group:</source>
<translation>Adicionar imagens para o grupo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line="84"/>
<source>No group</source>
<translation>Nenhum grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line="85"/>
<source>Existing group</source>
<translation>Grupo existente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line="86"/>
<source>New group</source>
<translation>Novo grupo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImagePlugin.ExceptionDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="169"/>
<source>Select Attachment</source>
<translation>Selecionar Anexo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImagePlugin.MediaItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/addgroupform.py" line="54"/>
<source>-- Top-level group --</source>
<translation>-- Nível superior --</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="82"/>
<source>Select Image(s)</source>
<translation>Selecionar Imagem(ns)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="244"/>
<source>You must select an image or group to delete.</source>
<translation>Você deve selecionar uma imagens ou um grupo para deletar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="261"/>
<source>Remove group</source>
<translation>Remover grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="261"/>
<source>Are you sure you want to remove &quot;{name}&quot; and everything in it?</source>
<translation>Tem certeza que deseja remover &quot;{name}&quot; e todo seu conteúdo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="610"/>
<source>Missing Image(s)</source>
<translation>Imagem(ns) não encontrada(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="604"/>
<source>The following image(s) no longer exist: {names}</source>
<translation>A(s) seguinte(s) imagem(ns) não existe(m) mais: {names}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="610"/>
<source>The following image(s) no longer exist: {names}
Do you want to add the other images anyway?</source>
<translation>A(s) seguinte(s) imagem(ns) não existe(m) mais: {names}
Deseja continuar adicionando as outras imagens mesmo assim?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="687"/>
<source>You must select an image to replace the background with.</source>
<translation>Você precisa selecionar uma imagem para definir como plano de fundo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="700"/>
<source>There was a problem replacing your background, the image file &quot;{name}&quot; no longer exists.</source>
<translation>Ocorreu um problema ao substituir o plano de fundo, o arquivo de imagem &quot;{name}&quot; não existe.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImagesPlugin.ImageTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line="69"/>
<source>Image Background</source>
<translation>Plano de fundo da Imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line="70"/>
<source>Use blank theme</source>
<translation>Usar tema em branco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line="71"/>
<source>Custom theme</source>
<translation>Tema personalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line="72"/>
<source>Theme:</source>
<translation>Tema:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="135"/>
<source>Add new media</source>
<translation>Adicionar nova mídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="101"/>
<source>&lt;strong&gt;Media Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The media plugin provides playback of audio and video.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Plugin de Mídia&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;O plugin de mídia permite a reprodução de áudio e vídeo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="111"/>
<source>Media</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Mídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="112"/>
<source>Media</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Mídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="116"/>
<source>Media</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Mídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="120"/>
<source>Load new media.</source>
<translation>Carregar nova mídia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="122"/>
<source>Add new media.</source>
<translation>Adicionar nova mídia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="123"/>
<source>Edit the selected media.</source>
<translation>Editar a mídia selecionada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="124"/>
<source>Delete the selected media.</source>
<translation>Excluir a mídia selecionada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="125"/>
<source>Preview the selected media.</source>
<translation>Pré-visualizar a mídia selecionada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="126"/>
<source>Send the selected media live.</source>
<translation>Enviar a mídia selecionada para a projeção.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="127"/>
<source>Add the selected media to the service.</source>
<translation>Adicionar a mídia selecionada ao culto.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin.MediaClipSelector</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="184"/>
<source>Select Media Clip</source>
<translation>Escolha um arquivo de Mídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="185"/>
<source>Source</source>
<translation>Origem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="186"/>
<source>Media path:</source>
<translation>Local da mídia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="187"/>
<source>Select drive from list</source>
<translation>Selecione o drive óptico da lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="189"/>
<source>Load disc</source>
<translation>Carregar disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="190"/>
<source>Track Details</source>
<translation>Detalhes da faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="191"/>
<source>Title:</source>
<translation>Título:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="192"/>
<source>Audio track:</source>
<translation>Faixa de áudio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="193"/>
<source>Subtitle track:</source>
<translation>Faixa de legendas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="201"/>
<source>HH:mm:ss.z</source>
<translation>HH:mm:ss.z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="195"/>
<source>Clip Range</source>
<translation>Faixa de clipe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="196"/>
<source>Start point:</source>
<translation>Ponto de início:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="198"/>
<source>Set start point</source>
<translation>Definir ponto de partida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="199"/>
<source>Jump to start point</source>
<translation>Ir para o ponto de início</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="200"/>
<source>End point:</source>
<translation>Ponto final:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="202"/>
<source>Set end point</source>
<translation>Definir ponto final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="203"/>
<source>Jump to end point</source>
<translation>Ir para ponto final</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin.MediaClipSelectorForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="195"/>
<source>No path was given</source>
<translation>Nenhum caminho foi informado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="201"/>
<source>Given path does not exist</source>
<translation>A localização fornecida não existe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="218"/>
<source>An error happened during initialization of VLC player</source>
<translation>Ocorreu um erro durante a inicialização do player VLC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="239"/>
<source>VLC player failed playing the media</source>
<translation>VLC player não conseguiu reproduzir a mídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="569"/>
<source>CD not loaded correctly</source>
<translation>CD não foi colocado corretamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="569"/>
<source>The CD was not loaded correctly, please re-load and try again.</source>
<translation>O CD não foi colocado corretamente, por favor tente novamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="582"/>
<source>DVD not loaded correctly</source>
<translation>DVD não foi colocado corretamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="582"/>
<source>The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again.</source>
<translation>O DVD não foi carregado corretamente, por favor tente novamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="593"/>
<source>Set name of mediaclip</source>
<translation>Defina o nome da mídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="593"/>
<source>Name of mediaclip:</source>
<translation>Nome de mídia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="603"/>
<source>Enter a valid name or cancel</source>
<translation>Digite um nome válido ou clique em cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="609"/>
<source>Invalid character</source>
<translation>Caractere inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="609"/>
<source>The name of the mediaclip must not contain the character &quot;:&quot;</source>
<translation>O nome da mídia não pode conter o caractere &quot;:&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin.MediaItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="413"/>
<source>VLC is not available</source>
<translation>O VLC não está disponível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="393"/>
<source>Device streaming support requires VLC.</source>
<translation>O suporte à Transmissão de Dispositivo requer o VLC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="413"/>
<source>Network streaming support requires VLC.</source>
<translation>O suporte à Transmissão de Rede requer o VLC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="336"/>
<source>Unsupported File</source>
<translation>Arquivo não suportado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="72"/>
<source>Select Media</source>
<translation>Selecionar Mídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="148"/>
<source>Load CD/DVD</source>
<translation>Carregando CD/DVD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="155"/>
<source>Open device stream</source>
<translation>Abrir transmissão de dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="162"/>
<source>Open network stream</source>
<translation>Abrir transmissão de rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="228"/>
<source>Missing Media File</source>
<translation>Arquivo de Mídia não encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="204"/>
<source>The optical disc {name} is no longer available.</source>
<translation>O disco óptico {name} já não está disponível.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="228"/>
<source>The file {name} no longer exists.</source>
<translation>O arquivo {name} não existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="254"/>
<source>Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*)</source>
<translation>Vídeos ({video});;Áudio ({audio});;{files} (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="373"/>
<source>Optical device support requires VLC.</source>
<translation>O suporte a dispositivo óptico requer o VLC.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin.MediaTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediatab.py" line="83"/>
<source>Live Media</source>
<translation>Mídia Ao Vivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediatab.py" line="84"/>
<source>VLC (requires restart)</source>
<translation>VLC (requer reinício)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediatab.py" line="85"/>
<source>Extra arguments:</source>
<translation>Argumentos extras:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediatab.py" line="86"/>
<source>Start Live items automatically</source>
<translation>Iniciar itens ao vivo automaticamente</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin.StreamSelector</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/__init__.py" line="81"/>
<source>A Stream name is needed.</source>
<translation>O nome da Transmissão é necessário.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/__init__.py" line="88"/>
<source>A MRL is needed.</source>
<translation>O MRL é necessário.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/__init__.py" line="163"/>
<source>More options</source>
<translation>Mais opções</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/__init__.py" line="164"/>
<source>Caching</source>
<translation>Cache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/__init__.py" line="165"/>
<source>MRL</source>
<translation>MRL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/__init__.py" line="166"/>
<source>VLC options</source>
<translation>Opções do VLC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/networkstreamselectorform.py" line="77"/>
<source>Insert Input Stream</source>
<translation>Adicionar Transmissão de Entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="730"/>
<source>Stream name</source>
<translation>Nome da Transmissão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/networkstreamselectorform.py" line="80"/>
<source>Network URL</source>
<translation>URL de Rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="113"/>
<source>Device Selection</source>
<translation>Seleção de Dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="114"/>
<source>Options</source>
<translation>Opções</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="171"/>
<source>Video device name</source>
<translation>Nome do dispositivo de Vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="172"/>
<source>Audio device name</source>
<translation>Nome do dispositivo de Áudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="269"/>
<source>Video standard</source>
<translation>Padrão de Vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="270"/>
<source>Frequency</source>
<translation>Frequência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="468"/>
<source>Tuner card</source>
<translation>Placa sintonizadora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="469"/>
<source>Delivery system</source>
<translation>Sistema de entrega</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="470"/>
<source>Transponder/multiplexer frequency</source>
<translation>Frequência do transponder/multiplexador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="471"/>
<source>Bandwidth</source>
<translation>Largura de banda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="473"/>
<source>Modulation / Constellation</source>
<translation>Modulação / Constelação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="474"/>
<source>Transponder symbol rate</source>
<translation>Taxa de símbolos do transponder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="507"/>
<source>Use VLC pace</source>
<translation>Usar VLC pace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="508"/>
<source>Auto connection</source>
<translation>Conexão automática</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="518"/>
<source>Selected ports</source>
<translation>Portas selecionadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="519"/>
<source>Channels</source>
<translation>Canais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="619"/>
<source>Video size</source>
<translation>Tamanho do vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="674"/>
<source>DirectShow</source>
<translation>DirectShow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="679"/>
<source>Video Camera</source>
<translation>Câmera de vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="683"/>
<source>TV - analog</source>
<translation>TV - analógica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="689"/>
<source>JACK Audio Connection Kit</source>
<translation>JACK Audio Connection Kit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="695"/>
<source>TV - digital</source>
<translation>TV - digital</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="700"/>
<source>Input devices</source>
<translation>Dispositivos de Entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="728"/>
<source>Select Input Stream</source>
<translation>Selecione a Transmissão de Entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="731"/>
<source>Capture Mode</source>
<translation>Modo de Captura</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin.VlcPlayer</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/vlcplayer.py" line="127"/>
<source>The VLC arguments are invalid.</source>
<translation>Os argumentos do VLC são inválidos.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="167"/>
<source>Data Directory Error</source>
<translation>Erro no Diretório de Dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="167"/>
<source>OpenLP data folder was not found in:
{path}
The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available.
You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available.
Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem.</source>
<translation>A pasta de dados do OpenLP não pôde ser encontrada em:
{path}
A localização da pasta de dados foi alterada da localização padrão do OpenLP. Caso os dados tenham sido armazenados em um dispositivo removível, ele precisa estar disponível.
Você pode restaurar a localização dos dados de volta para o padrão, ou você pode tentar fazer com que a localização atual esteja disponível.
Você deseja restaurar a localização padrão dos dados? Caso negativo, o OpenLP será fechado para que você possa tentar resolver o problema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="243"/>
<source>Backup</source>
<translation>Cópia de segurança</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="226"/>
<source>OpenLP has been upgraded, do you want to create
a backup of the old data folder?</source>
<translation>O OpenLP foi atualizado, você quer criar
uma cópia de segurança da pasta de dados antiga?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="237"/>
<source>Backup of the data folder failed!</source>
<translation>Cópia de segurança da pasta de dados falhou!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="240"/>
<source>A backup of the data folder has been created at:
{text}</source>
<translation>Uma cópia de segurança da pasta de dados foi criada em
{text}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="333"/>
<source>Downgrade</source>
<translation>Downgrade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="333"/>
<source>OpenLP has found a configuration file created by a newer version of OpenLP. OpenLP will start with a fresh install as downgrading data is not supported. Any existing data will be backed up to:
{data_folder_backup_path}
Do you want to continue?</source>
<translation>O OpenLP encontrou um arquivo de configuração criado por uma versão mais recente do OpenLP. O OpenLP começará com uma nova instalação, pois não há suporte para downgrade de dados. Todos os dados existentes serão copiados para:
{data_folder_backup_path}
Você quer continuar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="358"/>
<source>Settings Backup</source>
<translation>Backup das configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="350"/>
<source>Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {settings_back_up_path}</source>
<translation>Suas configurações estão prestes a ser atualizadas. Um backup será criado em {settings_back_up_path}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="358"/>
<source>Settings back up failed.
OpenLP will attempt to continue.</source>
<translation>Falha no backup das configurações.
O OpenLP tentará continuar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="369"/>
<source>OpenLP Backup</source>
<translation>Backup do OpenLP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="369"/>
<source>Backup of the data folder failed during downgrade.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/__init__.py" line="396"/>
<source>Image Files</source>
<translation>Arquivos de Imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="197"/>
<source>Video Files</source>
<translation>Arquivos de Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="667"/>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.APITab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="52"/>
<source>API</source>
<translation>API</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="409"/>
<source>Error fetching version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="409"/>
<source>There was a problem fetching the latest version of the remote</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="419"/>
<source>New version available!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="419"/>
<source>There&apos;s a new version of the web remote available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.AboutForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="103"/>
<source>&lt;p&gt;OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection&lt;br&gt;Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Find out more about OpenLP: &lt;a href=&quot;https://openlp.org/&quot;&gt;https://openlp.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;https://www.gnu.org/licenses/&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection&lt;br&gt;Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Descubra mais sobre o OpenLP: &lt;a href=&quot;https://openlp.org/&quot;&gt;https://openlp.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Este programa é um software livre: você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os termos da Licença Pública Geral GNU, conforme publicado pela Free Software Foundation, seja a versão 3 da Licença ou (a seu critério) qualquer versão posterior.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Este programa é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Veja a Licença Pública Geral GNU para obter mais detalhes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU
junto com este programa. Se não, veja &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;https://www.gnu.org/licenses/&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="118"/>
<source>OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the &quot;contribute&quot; button below.</source>
<translation>O OpenLP é escrito e mantido por voluntários de todo o mundo em seu tempo livre. Se você gostaria ver esse projeto ser bem-sucedido, considere contribuir clicando no botão &quot;Contribuir&quot; abaixo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="122"/>
<source>OpenLP would not be possible without the following software libraries:</source>
<translation>O OpenLP não seria possível sem as seguintes bibliotecas de software:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="155"/>
<source>&lt;h3&gt;Final credit:&lt;/h3&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;John 3:16&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Crédito final:&lt;/h3&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt; Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;João 3:16&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;E por último, mas não menos importante, o crédito final é para Deus nosso Pai, por enviar Seu Filho para morrer na cruz, nos libertando do pecado. Nós trazemos esse software a você de graça pois Ele nos libertou.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="164"/>
<source>Credits</source>
<translation>Créditos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="744"/>
<source>License</source>
<translation>Licença</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="746"/>
<source>Contribute</source>
<translation>Contribuir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutform.py" line="57"/>
<source> build {version}</source>
<translation> Versão {version}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.AddFolderForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="91"/>
<source>Add folder</source>
<translation>Adicionar pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="92"/>
<source>Parent folder:</source>
<translation>Pasta pai:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="93"/>
<source>Folder name:</source>
<translation>Nome da pasta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="109"/>
<source>-- Top-level folder --</source>
<translation>-- Pasta raiz --</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="122"/>
<source>You need to type in a folder name.</source>
<translation>Você precisa digitar o nome da pasta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="127"/>
<source>This folder already exists, please use a different name.</source>
<translation>Esta pasta já existe, por favor utilize um nome diferente.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.AdvancedTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="51"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="121"/>
<source>Data Location</source>
<translation>Local dos Dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="122"/>
<source>Path:</source>
<translation>Caminho:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="123"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="124"/>
<source>Cancel OpenLP data directory location change.</source>
<translation>Cancelar a mudança da localização dos dados do OpenLP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="126"/>
<source>Copy data to new location.</source>
<translation>Copiar os dados para a nova localização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="127"/>
<source>Copy the OpenLP data files to the new location.</source>
<translation>Copiar os arquivos de dados do OpenLP para a nova localização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="129"/>
<source>&lt;strong&gt;WARNING:&lt;/strong&gt; New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy.</source>
<translation>&lt;strong&gt;AVISO:&lt;/strong&gt; O novo diretório de dados já contém arquivos do OpenLP. Estes arquivos SERÃO sobrescritos durante uma cópia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="132"/>
<source>Display Workarounds</source>
<translation>Soluções Alternativas de Exibição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="133"/>
<source>Ignore Aspect Ratio</source>
<translation>Ignorar Proporção de Tela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="134"/>
<source>Bypass X11 Window Manager</source>
<translation>Desativar Gerenciador de Janelas X11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="135"/>
<source>Use alternating row colours in lists</source>
<translation>Utilizar linhas de cores alternadas nas listas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="136"/>
<source>Disable display transparency</source>
<translation>Desativar transparência da Tela de Projeção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="191"/>
<source>Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to:
{path}
Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed.</source>
<translation>Tem certeza que deseja alterar o local do diretório de dados do OpenLP para:
{path}
Os arquivos existentes nesta pasta podem ser sobrescritos. O local do diretório de dados será alterado quando o OpenLP for encerrado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="197"/>
<source>Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to:
{path}
The data directory will be changed when OpenLP is closed.</source>
<translation>Tem certeza que deseja alterar o local do diretório de dados do OpenLP para:
{path}
O diretório de dados será alterado quando o OpenLP for encerrado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="201"/>
<source>Confirm Data Directory Change</source>
<translation>Confirmar Mudança do Diretório de Dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="231"/>
<source>Overwrite Existing Data</source>
<translation>Sobrescrever Dados Existentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="231"/>
<source>WARNING:
The location you have selected
{path}
appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files?</source>
<translation>AVISO:
O local selecionado
{path}
aparentemente contém arquivos de dados OpenLP. Deseja substituir esses arquivos com os arquivos de dados atuais?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="271"/>
<source>Restart Required</source>
<translation>Necessário Reiniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="271"/>
<source>This change will only take effect once OpenLP has been restarted.</source>
<translation>A alteração só terá efeito quando o OpenLP for reiniciado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="209"/>
<source>Select Logo File</source>
<translation>Selecione o arquivo de logotipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="213"/>
<source>UI Settings</source>
<translation>Configurações da Interface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="214"/>
<source>Number of recent service files to display:</source>
<translation>Número de arquivos de culto recentes a serem exibidos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="215"/>
<source>Open the last used Library tab on startup</source>
<translation>Lembrar aba ativa da Biblioteca ao iniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="217"/>
<source>Double-click to send items straight to Live</source>
<translation>Clique duas vezes para projetar itens imediatamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="219"/>
<source>Preview items when clicked in Library</source>
<translation>Pré-visualizar itens quando clicado na Biblioteca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="221"/>
<source>Preview items when clicked in Service</source>
<translation>Pré-visualizar itens quando clicado no Culto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="223"/>
<source>Expand new service items on creation</source>
<translation>Expandir novos itens do culto ao serem criados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="225"/>
<source>Max height for non-text slides
in slide controller:</source>
<translation>Altura máxima para slides não textual
no controlador de slide:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="227"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Desativado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="228"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automático</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="229"/>
<source>When changing slides:</source>
<translation>Ao mudar slides:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="230"/>
<source>Do not auto-scroll</source>
<translation>Sem auto rolagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="231"/>
<source>Auto-scroll the previous slide into view</source>
<translation>Auto rolar o slide anterior para exibição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="233"/>
<source>Auto-scroll the previous slide to top</source>
<translation>Auto rolar o slide anterior ao topo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="235"/>
<source>Auto-scroll the previous slide to middle</source>
<translation>Auto rolar o slide anterior para o meio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="237"/>
<source>Auto-scroll the current slide into view</source>
<translation>Auto rolar o slide atual para exibição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="239"/>
<source>Auto-scroll the current slide to top</source>
<translation>Auto rolar o slide atual para o topo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="241"/>
<source>Auto-scroll the current slide to middle</source>
<translation>Auto rolar o slide atual para o meio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="243"/>
<source>Auto-scroll the current slide to bottom</source>
<translation>Auto rolar o slide atual para baixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="245"/>
<source>Auto-scroll the next slide into view</source>
<translation>Auto rolar o próximo slide para exibição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="247"/>
<source>Auto-scroll the next slide to top</source>
<translation>Auto rolar o próximo slide para o topo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="249"/>
<source>Auto-scroll the next slide to middle</source>
<translation>Auto rolar o próximo slide para o meio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="251"/>
<source>Auto-scroll the next slide to bottom</source>
<translation>Auto rolar o próximo slide para baixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="253"/>
<source>Enable application exit confirmation</source>
<translation>Habilitar confirmação de saída do programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="256"/>
<source>Alert if New clicked on blank service</source>
<translation>Alertar quando clicar em &quot;Novo&quot; em um Culto vazio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="259"/>
<source>Interface Theme (needs restart):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="260"/>
<source>Use system theme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="261"/>
<source>Default Light</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="262"/>
<source>Default Dark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="264"/>
<source>QDarkStyle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="265"/>
<source>Hide mouse cursor when over display window</source>
<translation>Ocultar o cursor do mouse quando estiver sobre a tela de projeção</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ChooseFolderForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="227"/>
<source>Select Folder</source>
<translation>Selecionar Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="228"/>
<source>Add items to folder:</source>
<translation>Adicionar itens à pasta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="229"/>
<source>No folder</source>
<translation>Nenhuma pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="230"/>
<source>Existing folder</source>
<translation>Pasta existente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="231"/>
<source>New folder</source>
<translation>Nova pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="256"/>
<source>You need to type in a folder name.</source>
<translation>Você precisa digitar o nome da pasta.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ColorButton</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/buttons.py" line="44"/>
<source>Click to select a color.</source>
<translation>Clique para selecionar uma cor.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.DB</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="544"/>
<source>RGB</source>
<translation>RGB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="545"/>
<source>Video</source>
<translation>Vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="546"/>
<source>Digital</source>
<translation>Digital</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="547"/>
<source>Storage</source>
<translation>Armazenamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="548"/>
<source>Network</source>
<translation>Rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="549"/>
<source>Internal</source>
<translation>Interno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="553"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="554"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="555"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="556"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="557"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="558"/>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="559"/>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="560"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="561"/>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="562"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="563"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="564"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="565"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="566"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="567"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="568"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="569"/>
<source>H</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="570"/>
<source>I</source>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="571"/>
<source>J</source>
<translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="572"/>
<source>K</source>
<translation>K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="573"/>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="574"/>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="575"/>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="576"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="577"/>
<source>P</source>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="578"/>
<source>Q</source>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="579"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="580"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="581"/>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="582"/>
<source>U</source>
<translation>U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="583"/>
<source>V</source>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="584"/>
<source>W</source>
<translation>W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="585"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="586"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="587"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.DisplayWindow</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/display/window.py" line="150"/>
<source>Display Window</source>
<translation>Janela da Tela de Projeção</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ExceptionDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="94"/>
<source>Error Occurred</source>
<translation>Ocorreu um Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="96"/>
<source>&lt;strong&gt;Please describe what you were trying to do.&lt;/strong&gt; &amp;nbsp;If possible, write in English.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Por favor, descreva o que você estava tentando fazer.&lt;/strong&gt; &amp;nbsp;Se possível, escreva em inglês.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="99"/>
<source>&lt;strong&gt;Oops, OpenLP hit a problem and couldn&apos;t recover!&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can help &lt;/strong&gt; the OpenLP developers to &lt;strong&gt;fix this&lt;/strong&gt; by&lt;br&gt; sending them a &lt;strong&gt;bug report to {email}&lt;/strong&gt;{newlines}</source>
<translation>&lt;strong&gt;Opa, o OpenLP encontrou um problema e não pode se recuperar!&lt;br&gt;&lt;br&gt;Você pode ajudar&lt;/strong&gt; os desenvolvedores do OpenLP a&lt;strong&gt; corrigir isso&lt;/strong&gt;&lt;br&gt; enviando um &lt;strong&gt;relatório de bug para {email}&lt;/strong&gt; {newlines}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="105"/>
<source>{first_part}&lt;strong&gt;No email app? &lt;/strong&gt; You can &lt;strong&gt;save&lt;/strong&gt; this information to a &lt;strong&gt;file&lt;/strong&gt; and&lt;br&gt;send it from your &lt;strong&gt;mail on browser&lt;/strong&gt; via an &lt;strong&gt;attachment.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Thank you&lt;/strong&gt; for being part of making OpenLP better!&lt;br&gt;</source>
<translation>{first_part}&lt;strong&gt;Sem aplicativo de e-mail? &lt;/strong&gt; Você pode &lt;strong&gt;salvar&lt;/strong&gt; estas informações em um &lt;strong&gt;arquivo&lt;/strong&gt; e&lt;br&gt;enviá-lo a partir do seu &lt;strong&gt;email no navegador&lt;/strong&gt; através de um &lt;strong&gt;anexo.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Obrigado&lt;/strong&gt; por ser parte de fazer o OpenLP melhor!&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="112"/>
<source>Send E-Mail</source>
<translation>Enviar E-Mail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="113"/>
<source>Save to File</source>
<translation>Salvar em Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="114"/>
<source>Attach File</source>
<translation>Anexar Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="114"/>
<source>Failed to Save Report</source>
<translation>Falha ao Salvar Relatório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="114"/>
<source>The following error occurred when saving the report.
{exception}</source>
<translation>O seguinte erro ocorreu ao salvar o relatório:
{exception}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="152"/>
<source>&lt;strong&gt;Thank you for your description!&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Obrigado pela sua descrição!&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="156"/>
<source>&lt;strong&gt;Tell us what you were doing when this happened.&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Conte-nos o que você estava fazendo quando isso aconteceu.&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="160"/>
<source>&lt;strong&gt;Please enter a more detailed description of the situation&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Por favor, informe uma descrição mais detalhada da situação&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ExceptionForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="76"/>
<source>Platform: {platform}
</source>
<translation>Plataforma: {platform}
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="97"/>
<source>Save Crash Report</source>
<translation>Salvar Relatório de Travamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="97"/>
<source>Text files (*.txt *.log *.text)</source>
<translation>Arquivos de texto (*.txt *.log *.text)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FileRenameForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/filerenamedialog.py" line="60"/>
<source>New File Name:</source>
<translation>Novo nome de Arquivo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/filerenameform.py" line="55"/>
<source>File Copy</source>
<translation>Copiar arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/filerenameform.py" line="57"/>
<source>File Rename</source>
<translation>Renomear arquivo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FirstTimeLanguageForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line="68"/>
<source>Select Translation</source>
<translation>Selecione Idioma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line="69"/>
<source>Choose the translation you&apos;d like to use in OpenLP.</source>
<translation>Escolha o idioma que você gostaria de utilizar no OpenLP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line="71"/>
<source>Translation:</source>
<translation>Idioma:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FirstTimeWizard</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="553"/>
<source>Network Error</source>
<translation>Erro na rede</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="190"/>
<source>There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information</source>
<translation>Houve um erro de rede tentar se conectar para recuperar informações de configuração inicial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="197"/>
<source>Downloading {name}...</source>
<translation>Fazendo Download {name}...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="230"/>
<source>Invalid index file</source>
<translation>Arquivo de índice inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="230"/>
<source>OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later.</source>
<translation>O OpenLP não pôde ler o arquivo de índice de recursos. Por favor tente novamente mais tarde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="494"/>
<source>Download Error</source>
<translation>Erro ao Baixar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="441"/>
<source>There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later.</source>
<translation>Houve um problema de conexão durante a transferência, as próximas transferências serão ignoradas. Tente executar o Assistente de Primeira Execução novamente mais tarde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="453"/>
<source>Setting Up And Downloading</source>
<translation>Configurando e Transferindo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="454"/>
<source>Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded.</source>
<translation>Por favor, aguarde enquanto o OpenLP é configurado e seus dados são transferidos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="458"/>
<source>Setting Up</source>
<translation>Configurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="472"/>
<source>Download complete. Click the &apos;{finish_button}&apos; button to return to OpenLP.</source>
<translation>A transferência foi concluída. Clique em &apos;{finish_button}&apos; para retornar ao OpenLP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="475"/>
<source>Download complete. Click the &apos;{finish_button}&apos; button to start OpenLP.</source>
<translation>A transferência foi concluída. Clique em &apos;{finish_button}&apos; para iniciar o OpenLP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="479"/>
<source>Click the &apos;{finish_button}&apos; button to return to OpenLP.</source>
<translation>Clique em &apos;{finish_button}&apos; para retornar ao OpenLP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="481"/>
<source>Click the &apos;{finish_button}&apos; button to start OpenLP.</source>
<translation>Clique em &apos;{finish_button}&apos; para iniciar o OpenLP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="494"/>
<source>There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later.</source>
<translation>Houve um problema de conexão durante a transferência, as próximas transferências serão ignoradas. Tente executar o Assistente de Primeira Execução novamente mais tarde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="554"/>
<source>Unable to download some files</source>
<translation>Não foi possível transferir alguns arquivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="74"/>
<source>OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings.</source>
<translation>O OpenLP tem um controle remoto Web, que permite que você controle o OpenLP de outro computador, celular ou tablet que estejam na mesma rede. O OpenLP pode baixar esse controle remoto web para você agora, ou você pode baixar posteriormente através das configurações de Controle Remoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="78"/>
<source>Yes, download the remote now</source>
<translation>Sim, baixar o controle remoto agora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="79"/>
<source>Web-based Remote Interface</source>
<translation>Interface Remota Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="80"/>
<source>Please confirm if you want to download the web remote.</source>
<translation>Confirme se você quer baixar o controle remoto Web.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="311"/>
<source>First Time Wizard</source>
<translation>Assistente de Primeira Utilização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="312"/>
<source>Welcome to the First Time Wizard</source>
<translation>Bem vindo ao Assistente de Primeira Utilização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="314"/>
<source>This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the &apos;{next_button}&apos; button below to start.</source>
<translation>Esse assistente irá ajudar você a configurar o OpenLP para o primeiro uso. Clique no botão &apos;{next_button}&apos; abaixo para iniciar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="318"/>
<source>Internet Settings</source>
<translation>Configuração de Internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="320"/>
<source>Downloading Resource Index</source>
<translation>Baixando Listagem de Recursos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="321"/>
<source>Please wait while the resource index is downloaded.</source>
<translation>Por favor, aguarde enquanto a Listagem de Recursos é baixada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="323"/>
<source>Please wait while OpenLP downloads the resource index file...</source>
<translation>Por favor aguarde enquanto OpenLP baixa a Listagem de Recursos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="325"/>
<source>Select parts of the program you wish to use</source>
<translation>Selecione as partes do programa que deseja usar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="326"/>
<source>You can also change these settings after the Wizard.</source>
<translation>Você também pode alterar essas configurações depois do Assistente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="328"/>
<source>Displays</source>
<translation>Telas de Projeção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="329"/>
<source>Choose the main display screen for OpenLP.</source>
<translation>Escolha a tela de projeção principal para o OpenLP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="331"/>
<source>Songs</source>
<translation>Músicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="332"/>
<source>Custom Slides Easier to manage than songs and they have their own list of slides</source>
<translation>Slides Personalizado - Mais fácil de gerir e têm a sua própria lista de slides</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="335"/>
<source>Bibles Import and show Bibles</source>
<translation>Bíblias - Importar e mostrar Bíblias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="336"/>
<source>Images Show images or replace background with them</source>
<translation>Imagens - Mostrar imagens ou substituir o fundo com elas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="338"/>
<source>Presentations Show .ppt, .odp and .pdf files</source>
<translation>Apresentações - Exibir arquivos .ppt, .odp e .pdf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="340"/>
<source>Media Playback of Audio and Video files</source>
<translation>Mídia - Reprodução de áudio e arquivos de vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="341"/>
<source>Song Usage Monitor</source>
<translation>Monitor de Uso de Música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="342"/>
<source>Alerts Display informative messages while showing other slides</source>
<translation>Alertas - Exibe mensagens informativas ao mostrar outros slides</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="344"/>
<source>Resource Data</source>
<translation>Dados de Recursos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="345"/>
<source>Can OpenLP download some resource data?</source>
<translation>O OpenLP poderia baixar alguns dados de recursos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="346"/>
<source>OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute.
If you would like to download some of these resources click the &apos;{next_button}&apos; button, otherwise click the &apos;{finish_button}&apos; button.</source>
<translation>O OpenLP reuniu alguns recursos que temos permissão para distribuir.
Se você deseja baixar alguns desses recursos, clique no botão &apos;{next_button}&apos;, caso contrário clique no botão &apos;{finish_button}&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="352"/>
<source>No Internet Connection</source>
<translation>Conexão com a Internet Indisponível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="353"/>
<source>Cannot connect to the internet.</source>
<translation>Não foi possível conectar à Internet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="354"/>
<source>OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available.
Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there.
Click the '{back_button}' button to try again.
If you click the &apos;{finish_button}&apos; button you can download the data at a later time by selecting &apos;Re-run First Time Wizard&apos; from the &apos;Tools&apos; menu in OpenLP.</source>
<translation>O OpenLP não pôde se conectar à internet para obter informações sobre os dados de amostra disponíveis.
Por favor, verifique sua conexão com à internet. Se sua igreja utiliza um servidor proxy, clique no botão &apos;Configurações da Internet&apos; abaixo e insira os detalhes do servidor ali.
Clique no botão &apos;{back_button}&apos; para tentar novamente.
Se você clicar no botão &apos;{finish_button}&apos;, você pode baixar os dados posteriormente selecionando a opção &apos;Iniciar o Assistente de Primeira Execução novamente&apos; no menu &apos;Ferramentas&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="363"/>
<source>Sample Songs</source>
<translation>Músicas de Exemplo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="364"/>
<source>Select and download public domain songs.</source>
<translation>Selecione e baixe músicas de domínio público.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="365"/>
<source>Sample Bibles</source>
<translation>Bíblias de Exemplo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="366"/>
<source>Select and download free Bibles.</source>
<translation>Selecione e baixe Bíblias gratuitas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="368"/>
<source>Sample Themes</source>
<translation>Temas de Exemplo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="369"/>
<source>Select and download sample themes.</source>
<translation>Selecione e baixe temas de exemplo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="370"/>
<source>Default theme:</source>
<translation>Tema padrão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="371"/>
<source>Select all</source>
<translation>Selecionar tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="372"/>
<source>Deselect all</source>
<translation>Desselecionar tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="373"/>
<source>Downloading and Configuring</source>
<translation>Baixando e Configurando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="374"/>
<source>Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured.</source>
<translation>Por favor, aguarde enquanto os recursos são baixados e o OpenLP é configurado.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FolderLibraryItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/library.py" line="105"/>
<source>Could not add the new folder.</source>
<translation>Não foi possível adicionar a nova pasta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/library.py" line="117"/>
<source>You must select an item or folder to delete.</source>
<translation>Você precisa selecionar um item ou uma pasta para excluir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/library.py" line="135"/>
<source>Remove folder</source>
<translation>Remover pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/library.py" line="135"/>
<source>Are you sure you want to remove &quot;{name}&quot; and everything in it?</source>
<translation>Tem certeza que deseja remover &quot;{name}&quot; e todo seu conteúdo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/library.py" line="399"/>
<source>File Exists</source>
<translation>O Arquivo já Existe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/library.py" line="399"/>
<source>An item with that filename already exists.</source>
<translation>Já existe um item com este nome.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FontSelectWidget</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="173"/>
<source>Font:</source>
<translation>Fonte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="191"/>
<source>Color:</source>
<translation>Cor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="175"/>
<source>Style:</source>
<translation>Estilo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="176"/>
<source>Bold</source>
<translation>Negrito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="180"/>
<source>Italic</source>
<translation>Itálico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="192"/>
<source>Size:</source>
<translation>Tamanho:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="186"/>
<source>Line Spacing:</source>
<translation>Espaçamento entre linhas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="187"/>
<source>Outline</source>
<translation>Contorno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="190"/>
<source>Shadow</source>
<translation>Sombra</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FormattingTagDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="113"/>
<source>Configure Formatting Tags</source>
<translation>Configurar Etiquetas de Formatação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="116"/>
<source>Default Formatting</source>
<translation>Formatação padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="127"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="128"/>
<source>Tag</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="129"/>
<source>Start HTML</source>
<translation>Início do HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="130"/>
<source>End HTML</source>
<translation>Fim do HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="126"/>
<source>Custom Formatting</source>
<translation>Formatação personalizada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="131"/>
<source>Hide content from Live/Preview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FormattingTagForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line="82"/>
<source>Tag {tag} already defined.</source>
<translation>Tag {tag} já definida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line="84"/>
<source>Description {tag} already defined.</source>
<translation>Descrição {tag} já definida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line="152"/>
<source>Start tag {tag} is not valid HTML</source>
<translation>Tag inicial {tag} não é um formato HTML válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line="172"/>
<source>End tag {end} does not match end tag for start tag {start}</source>
<translation>A tag final {end} não corresponde com a tag final da tag {start}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="93"/>
<source>New Tag {row:d}</source>
<translation>Nova Tag {row:d}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="97"/>
<source>&lt;HTML here&gt;</source>
<translation>&lt;HTML aqui&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="221"/>
<source>Validation Error</source>
<translation>Erro de Validação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="201"/>
<source>Description is missing</source>
<translation>Descrição incompleta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="204"/>
<source>Tag is missing</source>
<translation>Etiqueta não existente</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FormattingTags</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="63"/>
<source>Red</source>
<translation>Vermelho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="73"/>
<source>Black</source>
<translation>Preto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="83"/>
<source>Blue</source>
<translation>Azul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="93"/>
<source>Yellow</source>
<translation>Amarelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="103"/>
<source>Green</source>
<translation>Verde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="113"/>
<source>Pink</source>
<translation>Rosa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="123"/>
<source>Orange</source>
<translation>Laranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="133"/>
<source>Purple</source>
<translation>Roxo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="143"/>
<source>White</source>
<translation>Branco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="153"/>
<source>Superscript</source>
<translation>Sobrescrito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="163"/>
<source>Subscript</source>
<translation>Subscrito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="173"/>
<source>Paragraph</source>
<translation>Parágrafo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/customimport.py" line="79"/>
<source>Bold</source>
<translation>Negrito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/customimport.py" line="95"/>
<source>Italics</source>
<translation>Itálico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/customimport.py" line="87"/>
<source>Underline</source>
<translation>Sublinhado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="213"/>
<source>UpperCase</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="223"/>
<source>Break</source>
<translation>Quebra</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.GeneralTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="193"/>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="195"/>
<source>Application Startup</source>
<translation>Inicialização do Aplicativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="196"/>
<source>Show blank screen warning</source>
<translation>Exibir alerta de tela em branco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="197"/>
<source>Automatically open the previous service file</source>
<translation>Abrir automaticamente o arquivo do culto anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="198"/>
<source>Show the splash screen</source>
<translation>Exibir a tela de abertura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="200"/>
<source>Logo</source>
<translation>Logotipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="202"/>
<source>Logo file:</source>
<translation>Arquivo de logotipo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="203"/>
<source>Don&apos;t show logo on startup</source>
<translation>Não mostrar o logotipo na inicialização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="204"/>
<source>Check for updates to OpenLP</source>
<translation>Procurar por atualizações do OpenLP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="206"/>
<source>CCLI Details</source>
<translation>Detalhes de CCLI</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.Handlers</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/handlers.py" line="43"/>
<source>Permission Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/handlers.py" line="43"/>
<source>There was a permissions error when trying to access {filename}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.LanguageManager</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="300"/>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="300"/>
<source>Please restart OpenLP to use your new language setting.</source>
<translation>Por favor reinicie o OpenLP para usar a nova configuração de idioma.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.MainWindow</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="262"/>
<source>English</source>
<comment>Please add the name of your language here</comment>
<translation>Português do Brasil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="302"/>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="359"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="360"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Importar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="361"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exportar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="362"/>
<source>&amp;Recent Services</source>
<translation>Culto &amp;Recente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="363"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Exibir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="364"/>
<source>&amp;Layout Presets</source>
<translation>&amp;Predefinições de Layout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="365"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="366"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="393"/>
<source>&amp;Language</source>
<translation>&amp;Língua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="368"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Aj&amp;uda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="369"/>
<source>Library</source>
<translation>Biblioteca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="370"/>
<source>Service</source>
<translation>Culto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="371"/>
<source>Themes</source>
<translation>Temas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="372"/>
<source>Projector Controller</source>
<translation>Gerenciador de Projetor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="373"/>
<source>&amp;New Service</source>
<translation>&amp;Novo Culto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="376"/>
<source>&amp;Open Service</source>
<translation>&amp;Abrir um Culto Existente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="378"/>
<source>Open an existing service.</source>
<translation>Abrir um culto existente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="379"/>
<source>&amp;Save Service</source>
<translation>&amp;Salvar este Culto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="381"/>
<source>Save the current service to disk.</source>
<translation>Salvar o culto atual no disco.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="382"/>
<source>Save Service &amp;As...</source>
<translation>Salvar Culto &amp;Como...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="383"/>
<source>Save Service As</source>
<translation>Salvar Culto Como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="384"/>
<source>Save the current service under a new name.</source>
<translation>Salvar o culto atual com um novo nome.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="387"/>
<source>Print the current service.</source>
<translation>Imprimir o culto atual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="388"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>S&amp;air</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="389"/>
<source>Close OpenLP - Shut down the program.</source>
<translation>Fechar OpenLP - Encerra o programa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="392"/>
<source>&amp;Theme</source>
<translation>&amp;Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="394"/>
<source>Configure &amp;Shortcuts...</source>
<translation>Configurar &amp;Atalhos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="395"/>
<source>Configure &amp;Formatting Tags...</source>
<translation>Configurar Etiquetas de &amp;Formatação...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="396"/>
<source>&amp;Configure OpenLP...</source>
<translation>&amp;Configurar o OpenLP...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="397"/>
<source>Export settings to a *.config file.</source>
<translation>Exportar as configurações para um arquivo *.config.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="403"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="400"/>
<source>Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine.</source>
<translation>Importar configurações de um arquivo *.config que foi previamente exportado neste ou em outro computador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="404"/>
<source>&amp;Projector Controller</source>
<translation>Gerenciador de &amp;Projetor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="405"/>
<source>Hide or show Projectors.</source>
<translation>Ocultar ou exibir Projetores.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="406"/>
<source>Toggle visibility of the Projectors.</source>
<translation>Alternar a visibilidade dos Projetores.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="408"/>
<source>L&amp;ibrary</source>
<translation>B&amp;iblioteca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="409"/>
<source>Hide or show the Library.</source>
<translation>Ocultar ou exibir a Biblioteca.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="410"/>
<source>Toggle the visibility of the Library.</source>
<translation>Alternar a visibilidade da Biblioteca.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="412"/>
<source>&amp;Themes</source>
<translation>&amp;Temas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="413"/>
<source>Hide or show themes</source>
<translation>Ocultar ou exibir os Temas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="414"/>
<source>Toggle visibility of the Themes.</source>
<translation>Alternar a visibilidade dos Temas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="416"/>
<source>&amp;Service</source>
<translation>&amp;Culto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="417"/>
<source>Hide or show Service.</source>
<translation>Ocultar ou exibir o Culto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="418"/>
<source>Toggle visibility of the Service.</source>
<translation>Alternar a visibilidade do Culto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="420"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>&amp;Pré-visualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="421"/>
<source>Hide or show Preview.</source>
<translation>Ocultar ou exibir a Pré-visualização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="422"/>
<source>Toggle visibility of the Preview.</source>
<translation>Alternar a visibilidade da Pré-visualização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="424"/>
<source>Li&amp;ve</source>
<translation>Ao &amp;Vivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="425"/>
<source>Hide or show Live</source>
<translation>Ocultar ou exibir Ao Vivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="426"/>
<source>L&amp;ock visibility of the panels</source>
<translation>&amp;Travar visibilidade dos painéis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="427"/>
<source>Lock visibility of the panels.</source>
<translation>Bloquear a visibilidade dos painéis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="428"/>
<source>Toggle visibility of the Live.</source>
<translation>Alternar a visibilidade do Ao Vivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="429"/>
<source>&amp;Manage Plugins</source>
<translation>&amp;Gerenciar Plugins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="430"/>
<source>You can enable and disable plugins from here.</source>
<translation>Você pode ativar e desativar plugins a partir daqui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="432"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Sobre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="433"/>
<source>More information about OpenLP.</source>
<translation>Mais informações sobre o OpenLP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="434"/>
<source>&amp;User Manual</source>
<translation>Manual do &amp;Usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="436"/>
<source>Jump to the search box of the current active plugin.</source>
<translation>Ir para a caixa de pesquisa do plugin atualmente ativo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="438"/>
<source>&amp;Web Site</source>
<translation>&amp;Web Site</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="441"/>
<source>Set the interface language to {name}</source>
<translation>Definir o idioma da interface como {name}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="443"/>
<source>&amp;Autodetect</source>
<translation>&amp;Auto detectar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="444"/>
<source>Use the system language, if available.</source>
<translation>Usar o idioma do sistema, caso disponível.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="445"/>
<source>Add &amp;Tool...</source>
<translation>Adicionar &amp;Ferramenta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="446"/>
<source>Add an application to the list of tools.</source>
<translation>Adicionar um aplicativo à lista de ferramentas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="448"/>
<source>Open &amp;Data Folder...</source>
<translation>Abrir Pasta de &amp;Dados...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="449"/>
<source>Open the folder where songs, bibles and other data resides.</source>
<translation>Abrir a pasta na qual músicas, bíblias e outros arquivos são armazenados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="451"/>
<source>Re-run First Time Wizard</source>
<translation>Iniciar o Assistente de Primeira Execução novamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="452"/>
<source>Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes.</source>
<translation>Reiniciar o Assistente de Primeira Execução importando músicas, Bíblias e temas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="454"/>
<source>Update Theme Images</source>
<translation>Atualizar Imagens de Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="455"/>
<source>Update the preview images for all themes.</source>
<translation>Atualizar as imagens de pré-visualização de todos os temas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="457"/>
<source>&amp;Show all</source>
<translation>&amp;Mostrar Tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="458"/>
<source>Reset the interface back to the default layout and show all the panels.</source>
<translation>Redefinir a interface de volta ao layout padrão e mostrar todos os painéis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="460"/>
<source>&amp;Setup</source>
<translation>&amp;Configuração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="461"/>
<source>Use layout that focuses on setting up the Service.</source>
<translation>Usar o layout que se concentra na configuração do Culto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="463"/>
<source>&amp;Live</source>
<translation>&amp;Ao Vivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="464"/>
<source>Use layout that focuses on Live.</source>
<translation>Usar o layout que se concentra no Ao vivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="537"/>
<source>Waiting for some things to finish...</source>
<translation>Esperando finalizar algumas coisas...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="539"/>
<source>Please Wait</source>
<translation>Por favor aguarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="618"/>
<source>Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}).
You can download the latest version from https://openlp.org/.</source>
<translation>A nova versão {new} do OpenLP já está disponível para baixar (você está executando a versão {current}).
Você pode baixar a última versão em https://openlp.org/.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="621"/>
<source>OpenLP Version Updated</source>
<translation>Versão do OpenLP Atualizada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="632"/>
<source>Version {version} of the web remote is now available for download.
To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button.</source>
<translation>A versão {version} do controle remoto está disponível para baixar.
Para baixar essa versão, vá para as configurações de Controle Remoto e clique no botão &apos;Atualizar&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="635"/>
<source>New Web Remote Version Available</source>
<translation>Nova Versão do Controle Remoto Web Disponível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="694"/>
<source>Re-run First Time Wizard?</source>
<translation>Reiniciar o Assistente de Primeira Execução?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="694"/>
<source>Are you sure you want to re-run the First Time Wizard?
Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme.</source>
<translation>Você tem certeza que deseja executar o Assistente de Primeira Execução novamente?
Executar o assistente novamente poderá fazer mudanças na sua configuração atual, adicionar músicas à sua base existente e mudar o seu tema padrão.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="739"/>
<source>OpenLP Main Display Blanked</source>
<translation>Tela Principal do OpenLP desativada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="739"/>
<source>The Main Display has been blanked out</source>
<translation>A Tela Principal foi desativada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="844"/>
<source>Import settings?</source>
<translation>Importar configurações?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="844"/>
<source>Are you sure you want to import settings?
Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration.
Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally.</source>
<translation>Tem certeza de que deseja importar configurações?
Importando configurações você fará mudanças permanentes na configuração atual do OpenLP.
Importando configurações incorretas poderá causar um comportamento inesperado ou o OpenLP pode encerrar de forma anormal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="943"/>
<source>Import settings</source>
<translation>Importar configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="955"/>
<source>OpenLP Settings (*.conf)</source>
<translation>Configurações OpenLP (*.conf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="890"/>
<source>OpenLP cannot import settings from a newer version of OpenLP.
Processing has terminated and no changes have been made.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="903"/>
<source>The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file.
Processing has terminated and no changes have been made.</source>
<translation>O arquivo que você selecionou não parece ser um arquivo de configurações OpenLP válido.
O Processo foi encerrado e nenhuma mudança foi feita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="943"/>
<source>OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP.</source>
<translation>O OpenLP irá finalizar. As configurações importadas serão aplicadas na próxima execução do OpenLP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="955"/>
<source>Export Settings File</source>
<translation>Exportar Arquivo de Configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="968"/>
<source>Export setting error</source>
<translation>Erro na exportação da configuração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="968"/>
<source>An error occurred while exporting the settings: {err}</source>
<translation>Ocorreu um erro ao exportar as configurações: {err}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1029"/>
<source>Screen setup has changed</source>
<translation>A disposição de tela foi modificada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1029"/>
<source>The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings.</source>
<translation>A disposição de tela foi modificada. O OpenLP tentará selecionar uma tela de projeção automaticamente, porém você deve considerar atualizar as configurações de tela.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1058"/>
<source>Exit OpenLP</source>
<translation>Sair do OpenLP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1058"/>
<source>Are you sure you want to exit OpenLP?</source>
<translation>Tem certeza de que deseja sair do OpenLP?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1065"/>
<source>&amp;Exit OpenLP</source>
<translation>Sa&amp;ir do OpenLP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1152"/>
<source>Default Theme: {theme}</source>
<translation>Tema Padrão: {theme}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1326"/>
<source>Clear List</source>
<comment>Clear List of recent files</comment>
<translation>Limpar Lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1326"/>
<source>Clear the list of recent files.</source>
<translation>Limpar a lista de arquivos recentes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1407"/>
<source>Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish</source>
<translation>Copiando para a nova localização do diretório de dados OpenLP - {path} - Por favor, espere a cópia terminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1415"/>
<source>OpenLP Data directory copy failed
{err}</source>
<translation>A cópia do diretório de dados do OpenLP falhou
{err}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1417"/>
<source>New Data Directory Error</source>
<translation>Erro no Novo Diretório de Dados</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.Manager</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/db.py" line="451"/>
<source>Database Error</source>
<translation>Erro no Banco de Dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/db.py" line="189"/>
<source>OpenLP cannot load your database.
Database: {db}</source>
<translation>O OpenLP não conseguiu carregar o seu banco de dados.
Banco de Dados: {db}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/db.py" line="451"/>
<source>The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded.
Database: {db_name}</source>
<translation>O banco de dados que está sendo carregado foi criado numa versão mais recente do OpenLP. O banco de dados está na versão {db_ver}, enquanto o OpenLP espera a versão {db_up}. O banco de dados não será carregado.
Banco de dados: {db_name}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.MediaController</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="113"/>
<source>OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP.</source>
<translation>O OpenLP requer as seguintes bibliotecas para poder mostrar vídeos e outros tipos de mídia, porém elas não estão instaladas. Por favor instale essas bibliotecas para ativar a reprodução de mídia no OpenLP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="117"/>
<source>To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/</source>
<translation>Para instalar essas bibliotecas, você precisará ativar o repositório RPMFusion: https://rpmfusion.org/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="121"/>
<source>macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/</source>
<translation>O VLC não está presente no macOS. Por favor, baixe e instale a partir do site do VLC: https://www.videolan.org/vlc/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="146"/>
<source>No Displays have been configured, so Live Media has been disabled</source>
<translation>Mídia Ao Vivo foi desativada, pois nenhuma tela de projeção foi configurada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.MediaManagerItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/__init__.py" line="409"/>
<source>No Items Selected</source>
<translation>Nenhum Item Selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="162"/>
<source>&amp;Add to selected Service Item</source>
<translation>&amp;Adicionar o Item selecionadode ao Culto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="370"/>
<source>Invalid File Type</source>
<translation>Tipo de Arquivo Inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="370"/>
<source>Invalid File {file_path}.
File extension not supported</source>
<translation>Arquivo {name} Inválido.
Extensão de arquivo não suportada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="419"/>
<source>Duplicate files were found on import and were ignored.</source>
<translation>Arquivos duplicados foram encontrados na importação e foram ignorados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="522"/>
<source>You must select one or more items to preview.</source>
<translation>Você deve selecionar um ou mais itens para pré-visualizar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="540"/>
<source>You must select one or more items to send live.</source>
<translation>Você deve selecionar um ou mais itens para projetar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="589"/>
<source>You must select one or more items to add.</source>
<translation>Você deve selecionar um ou mais itens para adicionar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="633"/>
<source>You must select one or more items.</source>
<translation>Você deve selecionar um ou mais itens.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="641"/>
<source>You must select an existing service item to add to.</source>
<translation>Você deve selecionar um item de culto existente ao qual adicionar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="649"/>
<source>Invalid Service Item</source>
<translation>Item de Culto Inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="649"/>
<source>You must select a {title} service item.</source>
<translation>Você deve selecionar um item de culto {title}.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="105"/>
<source>&amp;Clone</source>
<translation>&amp;Duplicar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.MediaTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediatab.py" line="48"/>
<source>Media</source>
<translation>Mídia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.OpenLyricsImportError</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/openlyricsxml.py" line="722"/>
<source>&lt;lyrics&gt; tag is missing.</source>
<translation>tag &lt;lyrics&gt; ausente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/openlyricsxml.py" line="727"/>
<source>&lt;verse&gt; tag is missing.</source>
<translation>tag &lt;verse&gt; ausente.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PJLink</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="496"/>
<source>Fan</source>
<translation>Ventoinha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="497"/>
<source>Lamp</source>
<translation>Lâmpada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="498"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="499"/>
<source>Cover</source>
<translation>Proteção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="500"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/pjlink.py" line="419"/>
<source>No message</source>
<translation>Nenhuma mensagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/pjlink.py" line="734"/>
<source>Error while sending data to projector</source>
<translation>Erro ao enviar dados para projetor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PJLinkConstants</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="168"/>
<source>Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address.</source>
<translation>Confirme o comando PJLink SRCH - retorna o endereço MAC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="173"/>
<source>Blank/unblank video and/or mute audio.</source>
<translation>Bloquear/desbloquear vídeo e/ou áudio mudo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="178"/>
<source>Query projector PJLink class support.</source>
<translation>Classe de suporte projetor PJLink.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="183"/>
<source>Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status.</source>
<translation>Consulta status do erro do projetor. Retorna status do erro de ventilador/lâmpada/temperatura/tampa/filtro/outro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="189"/>
<source>Query number of hours on filter.</source>
<translation>Consulta o número de horas no filtro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="194"/>
<source>Freeze or unfreeze current image being projected.</source>
<translation>Congelar ou descongelar imagem atual que está sendo projetada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="199"/>
<source>Query projector manufacturer name.</source>
<translation>Consulta nome do fabricante do projetor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="204"/>
<source>Query projector product name.</source>
<translation>Consulta nome de produto do projetor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="209"/>
<source>Query projector for other information set by manufacturer.</source>
<translation>Consultar projetor para obter outras informações definidas pelo fabricante.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="214"/>
<source>Query specified input source name</source>
<translation>Consultar nome da fonte de entrada especificada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="219"/>
<source>Switch to specified video source.</source>
<translation>Mudar para a fonte de vídeo especificada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="224"/>
<source>Query available input sources.</source>
<translation>Consultar fontes de entrada disponíveis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="229"/>
<source>Query current input resolution.</source>
<translation>Consultar resolução de entrada atual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="234"/>
<source>Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported.</source>
<translation>Consultar tempo e estado (ligada / desligada) da lampada . Múltiplas lâmpadas suportadas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="239"/>
<source>UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address.</source>
<translation>UDP condição - O projetor agora está disponível na rede. Incluir endereço MAC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="244"/>
<source>Adjust microphone volume by 1 step.</source>
<translation>Ajustar volume do microfone em 1 passo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="249"/>
<source>Query customer-set projector name.</source>
<translation>Consultar nome do projetor definido pelo usuário.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="254"/>
<source>Initial connection with authentication/no authentication request.</source>
<translation>Conexão inicial com/sem solicitação de autenticação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="259"/>
<source>Turn lamp on or off/standby.</source>
<translation>Ligar ou desligar/standby a lâmpada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="264"/>
<source>Query replacement air filter model number.</source>
<translation>Consultar número do modelo do filtro de ar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="269"/>
<source>Query replacement lamp model number.</source>
<translation>Consultar número do modelo da lâmpada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="274"/>
<source>Query recommended resolution.</source>
<translation>Consultar resolução recomendada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="279"/>
<source>Query projector serial number.</source>
<translation>Consultar número de série do projetor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="284"/>
<source>UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN.</source>
<translation>UDP broadcast pesquisa por projetores disponíveis. A resposta é ACKN.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="289"/>
<source>Query projector software version number.</source>
<translation>Consultar número da versão do software do projetor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="294"/>
<source>Adjust speaker volume by 1 step.</source>
<translation>Ajustar o volume do alto-falante em 1 passo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PathEdit</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="301"/>
<source>Browse for directory.</source>
<translation>Procure pelo diretório.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="302"/>
<source>Revert to default directory.</source>
<translation>Reverter para o diretório padrão.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="304"/>
<source>Browse for file.</source>
<translation>Procure por arquivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="305"/>
<source>Revert to default file.</source>
<translation>Reverter para o arquivo padrão.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="319"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Selecionar Diretório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="323"/>
<source>Select File</source>
<translation>Selecione o Arquivo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PluginForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/plugindialog.py" line="74"/>
<source>Manage Plugins</source>
<translation>Gerenciar Plugins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/plugindialog.py" line="75"/>
<source>Plugin Details</source>
<translation>Detalhes do Plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/plugindialog.py" line="77"/>
<source>Status:</source>
<translation>Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/plugindialog.py" line="78"/>
<source>Active</source>
<translation>Ativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/pluginform.py" line="149"/>
<source>{name} (Disabled)</source>
<translation>{name} (Desabilitado)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/pluginform.py" line="145"/>
<source>{name} (Active)</source>
<translation>{name} (Ativo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/pluginform.py" line="147"/>
<source>{name} (Inactive)</source>
<translation>{name} (Inativo)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PluginManager</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/pluginmanager.py" line="170"/>
<source>Unable to initialise the following plugins:</source>
<translation>Não foi possível inicializar os seguintes plugins:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/pluginmanager.py" line="176"/>
<source>See the log file for more details</source>
<translation>Veja o arquivo de log para mais detalhes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PrintServiceDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="151"/>
<source>Fit Page</source>
<translation>Ajustar à Página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="151"/>
<source>Fit Width</source>
<translation>Ajustar à Largura</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PrintServiceForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="61"/>
<source>Print</source>
<translation>Imprimir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="69"/>
<source>Copy as Text</source>
<translation>Copiar como Texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="71"/>
<source>Copy as HTML</source>
<translation>Copiar como HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="137"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Diminuir o Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="138"/>
<source>Zoom Original</source>
<translation>Zoom Original</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="139"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Aumentar o Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="140"/>
<source>Options</source>
<translation>Opções</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="141"/>
<source>Title:</source>
<translation>Título:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="142"/>
<source>Service Note Text:</source>
<translation>Texto da Anotação do Culto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="143"/>
<source>Other Options</source>
<translation>Outras Opções</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="144"/>
<source>Include slide text if available</source>
<translation>Incluir texto do slide se disponível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="145"/>
<source>Add page break before each text item</source>
<translation>Adicionar uma quebra de página antes de cada item de texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="146"/>
<source>Include service item notes</source>
<translation>Incluir notas do item de culto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="147"/>
<source>Include play length of media items</source>
<translation>Incluir duração dos itens de mídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="148"/>
<source>Show chords</source>
<translation>Mostrar acordes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="149"/>
<source>Service Sheet</source>
<translation>Folha de Culto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ProjectorConstants</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="403"/>
<source>The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive</source>
<translation>O endereço especificado pelo socket.bind() já está em uso e é exclusivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="406"/>
<source>PJLink returned &quot;ERRA: Authentication Error&quot;</source>
<translation>PJLink retornou &quot;ERRA: Authentication Error&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="407"/>
<source>The connection was refused by the peer (or timed out)</source>
<translation>A conexão foi recusada (ou excedeu o tempo limite)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="409"/>
<source>Projector cover open detected</source>
<translation>Tampa do Projetor aberta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="410"/>
<source>PJLink class not supported</source>
<translation>Classe PJLink não suportada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="411"/>
<source>The datagram was larger than the operating system&apos;s limit</source>
<translation>O datagrama era maior que o limite permitido pelo sistema operacional</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="413"/>
<source>Error condition detected</source>
<translation>Condição de erro detectada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="414"/>
<source>Projector fan error</source>
<translation>Erro no ventilador do Projetor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="415"/>
<source>Projector check filter</source>
<translation>Verificar filtro do projetor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="416"/>
<source>General projector error</source>
<translation>Erro no projetor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="417"/>
<source>The host address was not found</source>
<translation>O endereço do host não foi encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="418"/>
<source>PJLink invalid packet received</source>
<translation>Pacote PJLink recebido inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="419"/>
<source>Projector lamp error</source>
<translation>Erro na lâmpada do Projetor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="420"/>
<source>An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?)</source>
<translation>Ocorreu um erro de rede (Será possível que alguém puxou a tomada?)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="422"/>
<source>PJLink authentication Mismatch Error</source>
<translation>Autenticação PJLink Mismatch Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="423"/>
<source>Projector not connected error</source>
<translation>Erro: Projetor não conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="424"/>
<source>PJLink returned &quot;ERR2: Invalid Parameter&quot;</source>
<translation>PJLink retornou &quot;ERR2: Invalid Parameter&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="425"/>
<source>PJLink Invalid prefix character</source>
<translation>Caractere de prefixo PJLink inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="426"/>
<source>PJLink returned &quot;ERR4: Projector/Display Error&quot;</source>
<translation>PJLink retornou &quot;ERR4: Projector/Display Error&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="427"/>
<source>The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication</source>
<translation>O socket está usando um servidor proxy, e este servidor requer uma autenticação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="430"/>
<source>The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established)</source>
<translation>A conexão com o servidor proxy foi fechado inesperadamente (antes da ligação ser estabelecida)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="433"/>
<source>Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied</source>
<translation>Não foi possível contactar ao servidor proxy. A conexão foi negada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="436"/>
<source>The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase.</source>
<translation>A conexão com o servidor proxy expirou ou o servidor proxy parou de responder na fase de autenticação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="439"/>
<source>The proxy address set with setProxy() was not found</source>
<translation>O endereço de proxy configurado com setProxy() não foi encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="441"/>
<source>The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood</source>
<translation>A conexão com o servidor proxy falhou porque a resposta do servidor proxy não pode ser entendida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="444"/>
<source>The remote host closed the connection</source>
<translation>O host remoto encerrou a conexão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="446"/>
<source>The SSL/TLS handshake failed</source>
<translation>O SSL/TLS handshake falhou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="448"/>
<source>The address specified to socket.bind() does not belong to the host</source>
<translation>O endereço especificado ao socket.bind() não pertence ao host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="451"/>
<source>The socket operation failed because the application lacked the required privileges</source>
<translation>A operação de socket falhou porque a aplicação não tinha os privilégios necessários</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="454"/>
<source>The local system ran out of resources (e.g., too many sockets)</source>
<translation>O sistema local ficou sem recursos (por exemplo, muitas conexões de sockets)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="456"/>
<source>The socket operation timed out</source>
<translation>Tempo esgotado para operação de socket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="458"/>
<source>Projector high temperature detected</source>
<translation>Temperatura alta do Projetor detectada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="459"/>
<source>PJLink returned &quot;ERR3: Busy&quot;</source>
<translation>PJLink retornou &quot;ERR3: Busy&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="460"/>
<source>PJLink returned &quot;ERR1: Undefined Command&quot;</source>
<translation>PJLink retornou &quot;ERR1: Undefined Command&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="461"/>
<source>The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background)</source>
<translation>A última operação ainda não terminou (em andamento)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="464"/>
<source>Unknown condition detected</source>
<translation>Condição desconhecida detectada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="465"/>
<source>An unidentified socket error occurred</source>
<translation>Ocorreu um erro de socket não identificado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="466"/>
<source>The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support)</source>
<translation>A operação de socket requisitada não é suportada pelo sistema operacional local (por exemplo, a falta de suporte ao IPv6)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="469"/>
<source>Warning condition detected</source>
<translation>Alerta detectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="470"/>
<source>Connection initializing with pin</source>
<translation>Iniciando conexão com PIN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="471"/>
<source>Socket is bound to an address or port</source>
<translation>Socket está associado a um endereço ou porta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="472"/>
<source>Connection initializing</source>
<translation>A conexão está iniciando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="473"/>
<source>Socket is about to close</source>
<translation>Socket está prestes a fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="474"/>
<source>Connected</source>
<translation>Conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="475"/>
<source>Connecting</source>
<translation>Conectando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="476"/>
<source>Cooldown in progress</source>
<translation>Recarga em andamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="477"/>
<source>Command returned with OK</source>
<translation>Comando retornou OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="478"/>
<source>Performing a host name lookup</source>
<translation>Efetuando uma consulta de nome de host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="479"/>
<source>Projector Information available</source>
<translation>Informação do Projetor disponível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="480"/>
<source>Initialize in progress</source>
<translation>Inicializar em andamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="481"/>
<source>Socket is listening (internal use only)</source>
<translation>Socket está escutando (uso interno apenas)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="482"/>
<source>No network activity at this time</source>
<translation>Nenhuma atividade de rede neste momento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="483"/>
<source>Received data</source>
<translation>Dados recebidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="484"/>
<source>Sending data</source>
<translation>Enviando dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="485"/>
<source>Not Connected</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="486"/>
<source>Off</source>
<translation>Desligado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="487"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="488"/>
<source>Power is on</source>
<translation>Ligado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="489"/>
<source>Power in standby</source>
<translation>Em Espera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="490"/>
<source>Getting status</source>
<translation>Obtendo estado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="491"/>
<source>Warmup in progress</source>
<translation>Aquecimento em Andamento</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ProjectorEditForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="194"/>
<source>Add New Projector</source>
<translation>Adicionar Novo Projetor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="197"/>
<source>Edit Projector</source>
<translation>Editar Projetor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="199"/>
<source>IP Address</source>
<translation>Endereço IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="201"/>
<source>Port Number</source>
<translation>Número da porta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="203"/>
<source>PIN</source>
<translation>PIN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="205"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="207"/>
<source>Location</source>
<translation>Localização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="209"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ProjectorManager</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="69"/>
<source>Add Projector</source>
<translation>Adicionar Projetor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="69"/>
<source>Add a new projector.</source>
<translation>Adicionar um novo projetor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="75"/>
<source>Edit Projector</source>
<translation>Editar Projetor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="75"/>
<source>Edit selected projector.</source>
<translation>Editar o projetor selecionado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="80"/>
<source>Delete Projector</source>
<translation>Excluir Projetor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="80"/>
<source>Delete selected projector.</source>
<translation>Excluir o projetor selecionado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="86"/>
<source>Select Input Source</source>
<translation>Selecione a Fonte de Entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="86"/>
<source>Choose input source on selected projector.</source>
<translation>Escolher a fonte de entrada do projetor selecionado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="92"/>
<source>View Projector</source>
<translation>Visualizar Projetor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="92"/>
<source>View selected projector information.</source>
<translation>Visualizar informações do projetor selecionado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="99"/>
<source>Connect to selected projector.</source>
<translation>Conectar-se ao projetor selecionado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="106"/>
<source>Connect to selected projectors</source>
<translation>Conectar-se a projetores selecionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="106"/>
<source>Connect to selected projectors.</source>
<translation>Conectar-se aos projetores selecionados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="113"/>
<source>Disconnect from selected projectors</source>
<translation>Desconectar dos projetores selecionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="113"/>
<source>Disconnect from selected projector.</source>
<translation>Desconectar do projetor selecionado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="120"/>
<source>Disconnect from selected projector</source>
<translation>Desconectar do projetor selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="120"/>
<source>Disconnect from selected projectors.</source>
<translation>Desconectar dos projetores selecionados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="135"/>
<source>Power on selected projector</source>
<translation>Ligar projetor selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="128"/>
<source>Power on selected projector.</source>
<translation>Ligar o projetor selecionado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="135"/>
<source>Power on selected projectors.</source>
<translation>Ligar os projetores selecionados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="148"/>
<source>Standby selected projector</source>
<translation>Projetor selecionado em espera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="142"/>
<source>Put selected projector in standby.</source>
<translation>Colocar o projetor selecionado no modo de espera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="148"/>
<source>Put selected projectors in standby.</source>
<translation>Colocar os projetores selecionados no modo de espera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="155"/>
<source>Blank selected projector screen</source>
<translation>Apaga tela do projetor selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="162"/>
<source>Blank selected projectors screen</source>
<translation>Tela em branco nos projetores selecionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="162"/>
<source>Blank selected projectors screen.</source>
<translation>Tela em branco no projetor selecionado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="176"/>
<source>Show selected projector screen</source>
<translation>Mostrar tela do projetor selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="169"/>
<source>Show selected projector screen.</source>
<translation>Mostrar tela do projetor selecionado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="176"/>
<source>Show selected projectors screen.</source>
<translation>Mostrar tela dos projetores selecionados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="198"/>
<source>&amp;View Projector Information</source>
<translation>&amp;Ver informações do projetor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="203"/>
<source>&amp;Edit Projector</source>
<translation>&amp;Editar Projetor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="208"/>
<source>&amp;View Projector</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="214"/>
<source>&amp;Connect Projector</source>
<translation>&amp;Conectar Projector</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="219"/>
<source>D&amp;isconnect Projector</source>
<translation>Desc&amp;onectar Projetor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="225"/>
<source>Power &amp;On Projector</source>
<translation>&amp;Ligar Projetor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="230"/>
<source>Power O&amp;ff Projector</source>
<translation>&amp;Desligar Projetor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="236"/>
<source>Select &amp;Input</source>
<translation>Selecione &amp;Entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="241"/>
<source>Edit Input Source</source>
<translation>Editar Fonte de Entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="246"/>
<source>&amp;Blank Projector Screen</source>
<translation>&amp;Tela de projeção em branco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="256"/>
<source>&amp;Show Projector Screen</source>
<translation>&amp;Mostra tela projetor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="262"/>
<source>&amp;Delete Projector</source>
<translation>E&amp;xcluir Projetor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="500"/>
<source>Delete projector ({projector.link.ip}) {projector.link.name}?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="502"/>
<source>Are you sure you want to delete this projector?</source>
<translation>Tem certeza de que deseja excluir este projetor?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="628"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="630"/>
<source>IP</source>
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="632"/>
<source>Port</source>
<translation>Porta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="634"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="638"/>
<source>Projector information not available at this time.</source>
<translation>Informação do projetor não disponível no momento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="640"/>
<source>Projector Name</source>
<translation>Nome do Projetor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="643"/>
<source>Manufacturer</source>
<translation>Fabricante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="645"/>
<source>Model</source>
<translation>Modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="647"/>
<source>PJLink Class</source>
<translation>Classe PJLink</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="650"/>
<source>Software Version</source>
<translation>Versão do Software</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="653"/>
<source>Serial Number</source>
<translation>Número de Série</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="656"/>
<source>Lamp Model Number</source>
<translation>Número do Modelo da Lâmpada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="659"/>
<source>Filter Model Number</source>
<translation>Número do Modelo do Filtro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="662"/>
<source>Other info</source>
<translation>Outra informação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="665"/>
<source>Power status</source>
<translation>Estado da energia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="667"/>
<source>Shutter is</source>
<translation>Obturador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="667"/>
<source>Closed</source>
<translation>Fechado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="671"/>
<source>Current source input is</source>
<translation>A entrada atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="678"/>
<source>Unavailable</source>
<translation>Indisponível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="680"/>
<source>ON</source>
<translation>Ligua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="682"/>
<source>OFF</source>
<translation>Desliga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="683"/>
<source>Lamp</source>
<translation>Lâmpada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="688"/>
<source>Hours</source>
<translation>Horas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="693"/>
<source>No current errors or warnings</source>
<translation>Sem erros ou avisos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="695"/>
<source>Current errors/warnings</source>
<translation>Erros/Avisos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="698"/>
<source>Projector Information</source>
<translation>Informações do Projetor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="934"/>
<source>Authentication Error</source>
<translation>Erro de Autenticação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="949"/>
<source>No Authentication Error</source>
<translation>Sem Erro de autenticação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="998"/>
<source>Not Implemented Yet</source>
<translation>Ainda não implementado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ProjectorTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="51"/>
<source>Projector</source>
<translation>Projetor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="110"/>
<source>Communication Options</source>
<translation>Opções de comunicação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="112"/>
<source>Connect to projectors on startup</source>
<translation>Conectar ao projetor assim que iniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="114"/>
<source>Socket timeout (seconds)</source>
<translation>Tempo limite excedido (segundos)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="116"/>
<source>Poll time (seconds)</source>
<translation>Tempo limite excedido (segundos)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="120"/>
<source>Tabbed dialog box</source>
<translation>Caixa de diálogo com abas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="122"/>
<source>Single dialog box</source>
<translation>Caixa de diálogo simples</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="124"/>
<source>Connect to projector when LINKUP received (v2 only)</source>
<translation>Conectar ao projetor ao receber LINKUP (apenas v2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="126"/>
<source>Enable listening for PJLink2 broadcast messages</source>
<translation>Ativar escuta de mensagens broadcast PJLink2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ProxyDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="179"/>
<source>Proxy Server Settings</source>
<translation>Configurações de Proxy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ProxyWidget</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="119"/>
<source>Proxy Server Settings</source>
<translation>Configurações de Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="120"/>
<source>No prox&amp;y</source>
<translation>Sem prox&amp;y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="121"/>
<source>&amp;Use system proxy</source>
<translation>&amp;Usar proxy do sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="122"/>
<source>&amp;Manual proxy configuration</source>
<translation>Configuração &amp;manual de proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="123"/>
<source>e.g. proxy_server_address:port_no</source>
<translation>ex.: endereço_servidor_proxy:nr_porta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="124"/>
<source>HTTP:</source>
<translation>HTTP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="126"/>
<source>HTTPS:</source>
<translation>HTTPS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="128"/>
<source>Username:</source>
<translation>Usuário:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="129"/>
<source>Password:</source>
<translation>Senha:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.RemotePlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/dialogs.py" line="122"/>
<source>Importing Website</source>
<translation>Importando o Site</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.RemoteTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="366"/>
<source>Restart Required</source>
<translation>Necessário Reiniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="366"/>
<source>This change will only take effect once OpenLP has been restarted.</source>
<translation>A alteração só terá efeito quando o OpenLP for reiniciado.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.Screen</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/display/screens.py" line="271"/>
<source>Screen settings and screen setup is not the same</source>
<translation>A configuração de tela e a disposição das telas não correspondem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/display/screens.py" line="271"/>
<source>There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings.</source>
<translation>Há uma diferença entre a disposição das telas de projeção e a configuração de tela. O OpenLP tentará selecionar uma tela de projeção automaticamente, mas você deve considerar atualizar as configurações de tela.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ScreenButton</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="194"/>
<source>({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels)</source>
<translation>({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ScreenList</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/display/screens.py" line="297"/>
<source>Screen</source>
<translation>Tela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/display/screens.py" line="300"/>
<source>primary</source>
<translation>primário</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ScreensTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/screenstab.py" line="43"/>
<source>Screens</source>
<translation>Telas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/screenstab.py" line="68"/>
<source>Generic screen settings</source>
<translation>Configurações de tela genéricas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/screenstab.py" line="69"/>
<source>Display if a single screen</source>
<translation>Exibir no caso de uma única tela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="307"/>
<source>F&amp;ull screen</source>
<translation>T&amp;ela Inteira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="308"/>
<source>Width:</source>
<translation>Largura:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="309"/>
<source>Use this screen as a display</source>
<translation>Use essa tela como tela de projeção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="312"/>
<source>Left:</source>
<translation>Esquerda:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="313"/>
<source>Custom &amp;geometry</source>
<translation>&amp;Posição personalizada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="314"/>
<source>Top:</source>
<translation>Topo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="315"/>
<source>Height:</source>
<translation>Altura:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="316"/>
<source>Identify Screens</source>
<translation>Identificar Telas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="320"/>
<source>Select a Display</source>
<translation>Selecione uma tela de projeção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="320"/>
<source>You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen.</source>
<translation>Você deve selecionar pelo menos uma tela para ser usada como tela de projeção. Selecione a tela que você deseja usar como tela de projeção, e marque a caixa de seleção para essa tela.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ServiceItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/serviceitem.py" line="337"/>
<source>[slide {frame:d}]</source>
<translation>[slide {frame:d}]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/serviceitem.py" line="780"/>
<source>&lt;strong&gt;Start&lt;/strong&gt;: {start}</source>
<translation>&lt;strong&gt;Início&lt;/strong&gt;: {start}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/serviceitem.py" line="784"/>
<source>&lt;strong&gt;Length&lt;/strong&gt;: {length}</source>
<translation>&lt;strong&gt;Duração&lt;/strong&gt;: {length}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ServiceItemEditForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/serviceitemeditdialog.py" line="70"/>
<source>Reorder Service Item</source>
<translation>Reordenar Item de Culto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ServiceManager</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printserviceform.py" line="197"/>
<source>Service Notes: </source>
<translation>Anotações de Culto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printserviceform.py" line="242"/>
<source>Notes: </source>
<translation>Notas: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printserviceform.py" line="250"/>
<source>Playing time: </source>
<translation>Duração: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="148"/>
<source>Load an existing service.</source>
<translation>Carregar um culto existente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="152"/>
<source>Save this service.</source>
<translation>Salvar este culto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="162"/>
<source>Select a theme for the service.</source>
<translation>Selecionar um tema para o culto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="185"/>
<source>Move to &amp;top</source>
<translation>Mover para o &amp;topo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="185"/>
<source>Move item to the top of the service.</source>
<translation>Mover item para o topo do culto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="190"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Mover para &amp;cima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="190"/>
<source>Move item up one position in the service.</source>
<translation>Mover item uma posição para cima no culto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="195"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Mover para &amp;baixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="195"/>
<source>Move item down one position in the service.</source>
<translation>Mover item uma posição para baixo no culto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="200"/>
<source>Move to &amp;bottom</source>
<translation>Mover para o &amp;final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="200"/>
<source>Move item to the end of the service.</source>
<translation>Mover item para o final do culto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="206"/>
<source>&amp;Delete From Service</source>
<translation>E&amp;xcluir do Culto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="206"/>
<source>Delete the selected item from the service.</source>
<translation>Excluir o item selecionado do culto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="212"/>
<source>&amp;Expand all</source>
<translation>&amp;Expandir todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="212"/>
<source>Expand all the service items.</source>
<translation>Expandir todos os itens do culto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="217"/>
<source>&amp;Collapse all</source>
<translation>Re&amp;colher todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="217"/>
<source>Collapse all the service items.</source>
<translation>Recolher todos os itens do culto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="223"/>
<source>Go Live</source>
<translation>Projetar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="223"/>
<source>Send the selected item to Live.</source>
<translation>Enviar o item selecionado para a Projeção.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="241"/>
<source>&amp;Add New Item</source>
<translation>&amp;Adicionar um Novo Item</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="243"/>
<source>&amp;Add to Selected Item</source>
<translation>&amp;Adicionar ao Item Selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="247"/>
<source>&amp;Edit Item</source>
<translation>&amp;Editar Item</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="249"/>
<source>&amp;Rename...</source>
<translation>&amp;Renomear...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="252"/>
<source>&amp;Reorder Item</source>
<translation>&amp;Reordenar Item</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="255"/>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>A&amp;notações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="258"/>
<source>&amp;Start Time</source>
<translation>&amp;Horário Inicial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="265"/>
<source>Create New &amp;Custom Slide</source>
<translation>&amp;Criar um Novo Slide Personalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="272"/>
<source>&amp;Auto play slides</source>
<translation>&amp;Avanço automático dos slides</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="276"/>
<source>Auto play slides &amp;Loop</source>
<translation>Avanço automático dos S&amp;lides com Repetição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="281"/>
<source>Auto play slides &amp;Once</source>
<translation>Avanço automático d&amp;os slides uma única vez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="930"/>
<source>&amp;Delay between slides</source>
<translation>Tempo entre sli&amp;des</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="292"/>
<source>Show &amp;Preview</source>
<translation>Exibir &amp;Pré-visualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="297"/>
<source>&amp;Change Item Theme</source>
<translation>&amp;Trocar Tema do Item</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="365"/>
<source>Delete item from service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="365"/>
<source>Are you sure you want to delete this item from the service?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="372"/>
<source>&amp;Delete item</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="395"/>
<source>Untitled Service</source>
<translation>Culto Sem Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="499"/>
<source>Open File</source>
<translation>Abrir Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="499"/>
<source>OpenLP Service Files (*.osz *.oszl)</source>
<translation>Arquivos de Culto OpenLP (*.osz *.oszl)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="513"/>
<source>Modified Service</source>
<translation>Culto Modificado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="513"/>
<source>The current service has been modified. Would you like to save this service?</source>
<translation>O culto atual foi modificada. Você gostaria de salvar este culto?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="658"/>
<source>Service File(s) Missing</source>
<translation>Arquivo(s) de Culto Faltando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="659"/>
<source>The following file(s) in the service are missing: {name}
These files will be removed if you continue to save.</source>
<translation>Os seguintes arquivos no culto estão faltando: {name}
Esses arquivos serão removidos se você continuar salvando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="709"/>
<source>Error Saving File</source>
<translation>Erro ao Salvar Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="709"/>
<source>There was an error saving your file.
{error}</source>
<translation>Ocorreu um erro ao salvar seu arquivo.
{error}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="746"/>
<source>OpenLP Service Files - lite (*.oszl)</source>
<translation>Arquivos de Culto OpenLP - lite (*.oszl)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="747"/>
<source>OpenLP Service Files (*.osz)</source>
<translation>Arquivos de Culto do OpenLP (*.osz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="844"/>
<source>The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file.</source>
<translation>O arquivo de culto {file_path} não pôde ser carregado pois está corrompido, inacessível ou não é um arquivo de culto válido do OpenLP2 ou OpenLP 3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="941"/>
<source>&amp;Auto Start - active</source>
<translation>&amp;Avanço Automático - ativado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="945"/>
<source>&amp;Auto Start - inactive</source>
<translation>&amp;Avanço Automático - desativado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1022"/>
<source>Input delay</source>
<translation>Entrada de tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1022"/>
<source>Delay between slides in seconds.</source>
<translation>Tempo entre slides em segundos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1353"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1354"/>
<source>Service copy only</source>
<translation>Somente cópia de culto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1357"/>
<source>Slide theme</source>
<translation>Tema do Slide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1361"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1612"/>
<source>Missing Display Handler</source>
<translation>Faltando o Manipulador de Exibição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1545"/>
<source>Your item cannot be displayed as there is no handler to display it</source>
<translation>O seu item não pode ser exibido porque não existe um manipulador para exibí-lo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1612"/>
<source>Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive</source>
<translation>O item não pode ser exibido porque o plugin necessário para visualizá-lo está ausente ou está desativado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1637"/>
<source>Rename item title</source>
<translation>Renomear título do item</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1637"/>
<source>Title:</source>
<translation>Título:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ServiceNoteForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicenoteform.py" line="72"/>
<source>Service Item Notes</source>
<translation>Anotações do Item de Culto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ServiceTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="211"/>
<source>Revert to default IP address.</source>
<translation>Reverter para o endereço IP padrão.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="165"/>
<source>Service</source>
<translation>Culto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="167"/>
<source>Default Service Name</source>
<translation>Nome Padrão de Culto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="168"/>
<source>Enable default service name</source>
<translation>Habilitar nome padrão de culto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="169"/>
<source>Date and Time:</source>
<translation>Data e Hora:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="170"/>
<source>Monday</source>
<translation>Segunda-feira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="171"/>
<source>Tuesday</source>
<translation>Terça-feira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="172"/>
<source>Wednesday</source>
<translation>Quarta-feira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="173"/>
<source>Thursday</source>
<translation>Quinta-feira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="174"/>
<source>Friday</source>
<translation>Sexta-feira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="175"/>
<source>Saturday</source>
<translation>Sábado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="176"/>
<source>Sunday</source>
<translation>Domingo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="177"/>
<source>Now</source>
<translation>Agora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="178"/>
<source>Time service usually starts.</source>
<translation>Hora que o culto normalmente inicia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="179"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="180"/>
<source>Consult the OpenLP manual for usage.</source>
<translation>Consulte o manual OpenLP para uso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="181"/>
<source>Revert to the default service name &quot;{name}&quot;.</source>
<translation>Reverter para o nome padrão de culto &quot;{name}&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="184"/>
<source>Example:</source>
<translation>Exemplo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="186"/>
<source>Slide Controller</source>
<translation>Controlador de Slide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="187"/>
<source>Unblank display when changing slide in Live</source>
<translation>Atualizar projeção quando alterar um slide Ativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="189"/>
<source>Unblank display when sending items to Live</source>
<translation>Atualizar exibição ao enviar itens para projeção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="191"/>
<source>Automatically preview the next item in service</source>
<translation>Pré-visualizar automaticamente o próximo item do culto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="193"/>
<source>Timed slide interval:</source>
<translation>Intervalo temporizado de slide:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="194"/>
<source> sec</source>
<translation> seg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="196"/>
<source>Service Item Wrapping</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="197"/>
<source>Behavior of next/previous on the last/first slide:</source>
<translation>Comportamento do Próximo/Anterior no primeiro e últimos slides:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="198"/>
<source>&amp;Remain on Slide</source>
<translation>&amp;Permanecer no Slide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="199"/>
<source>&amp;Wrap around</source>
<translation>&amp;Quebrar linhas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="200"/>
<source>&amp;Move to next/previous service item</source>
<translation>&amp;Mover para o próximo/anterior item do culto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="202"/>
<source>Service Editing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="203"/>
<source>Show confirmation box when deleting item from service</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="301"/>
<source>Syntax error.</source>
<translation>Erro de sintaxe.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.SettingsForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/settingsdialog.py" line="62"/>
<source>Configure OpenLP</source>
<translation>Configurar o OpenLP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ShortcutListDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="138"/>
<source>Configure Shortcuts</source>
<translation>Configurar Atalhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="139"/>
<source>Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively.</source>
<translation>Selecione uma ação e clique em um dos botões abaixo para iniciar a captura de um novo atalho primário ou alternativo, respectivamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="142"/>
<source>Action</source>
<translation>Ação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="142"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Atalho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="142"/>
<source>Alternate</source>
<translation>Alternativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="145"/>
<source>Default</source>
<translation>Padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="146"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="148"/>
<source>Capture shortcut.</source>
<translation>Capturar atalho.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="151"/>
<source>Restore the default shortcut of this action.</source>
<translation>Restaurar o atalho padrão desta ação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="283"/>
<source>Restore Default Shortcuts</source>
<translation>Restaurar Atalhos Padrões</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="283"/>
<source>Do you want to restore all shortcuts to their defaults?</source>
<translation>Deseja restaurar todos os atalhos ao seus padrões?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="433"/>
<source>The shortcut &quot;{key}&quot; is already assigned to another action,
please use a different shortcut.</source>
<translation>O atalho &quot;{key}&quot; já está atribuído a outra ação,
por favor use um atalho diferente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="437"/>
<source>Duplicate Shortcut</source>
<translation>Atalho Repetido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ShortcutListForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="326"/>
<source>Select an Action</source>
<translation>Selecione uma ação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="326"/>
<source>Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively.</source>
<translation>Selecione uma ação e clique em um dos botões abaixo para iniciar a captura de um novo atalho primário ou alternativo, respectivamente.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.SlideController</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="277"/>
<source>Previous Slide</source>
<translation>Slide Anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="277"/>
<source>Move to previous.</source>
<translation>Mover para o anterior.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="284"/>
<source>Next Slide</source>
<translation>Slide Seguinte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="284"/>
<source>Move to next.</source>
<translation>Mover para o seguinte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="304"/>
<source>Hide</source>
<translation>Ocultar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="307"/>
<source>Show Presentation</source>
<translation>Exibir Apresentação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="312"/>
<source>Show Theme</source>
<translation>Exibir Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="317"/>
<source>Show Black</source>
<translation>Exibir Tela Preta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="322"/>
<source>Show Desktop</source>
<translation>Mostrar a Área de Trabalho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="355"/>
<source>Play Slides</source>
<translation>Exibir Slides</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="375"/>
<source>Delay between slides in seconds.</source>
<translation>Espera entre slides em segundos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="379"/>
<source>Move to live.</source>
<translation>Mover para projeção.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="382"/>
<source>Add to Service.</source>
<translation>Adicionar ao Culto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="386"/>
<source>Edit and reload song preview.</source>
<translation>Editar e recarregar pré-visualização da música.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="390"/>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="397"/>
<source>Start playing media.</source>
<translation>Iniciar reprodução de mídia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="401"/>
<source>Pause playing media.</source>
<translation>Pausar reprodução de mídia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="405"/>
<source>Stop playing media.</source>
<translation>Parar reprodução de mídia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="409"/>
<source>Loop playing media.</source>
<translation>Reproduzir mídia em laço.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="416"/>
<source>Video timer.</source>
<translation>Temporizador de Vídeo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="425"/>
<source>Video position.</source>
<translation>Posição do vídeo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="436"/>
<source>Audio Volume.</source>
<translation>Volume do Áudio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="474"/>
<source>Go to &quot;Verse&quot;</source>
<translation>Ir para &quot;Estrofe&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="475"/>
<source>Go to &quot;Chorus&quot;</source>
<translation>Ir para &quot;Refrão&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="476"/>
<source>Go to &quot;Bridge&quot;</source>
<translation>Ir para &quot;Ponte&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="478"/>
<source>Go to &quot;Pre-Chorus&quot;</source>
<translation>Ir para &quot;Pré-Refrão&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="479"/>
<source>Go to &quot;Intro&quot;</source>
<translation>Ir para &quot;Introdução&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="480"/>
<source>Go to &quot;Ending&quot;</source>
<translation>Ir para &quot;Final&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="481"/>
<source>Go to &quot;Other&quot;</source>
<translation>Ir para &quot;Outro&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="539"/>
<source>Go To</source>
<translation>Ir Para</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="626"/>
<source>Previous Service</source>
<translation>Lista Anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="631"/>
<source>Next Service</source>
<translation>Próxima Lista</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.SourceSelectForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="150"/>
<source>Ignoring current changes and return to OpenLP</source>
<translation>Ignorar alterações atuais e retornar ao OpenLP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="153"/>
<source>Delete all user-defined text and revert to PJLink default text</source>
<translation>Deletar todo texto definido pelo usuário e reverter ao texto PJLink padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="156"/>
<source>Discard changes and reset to previous user-defined text</source>
<translation>Descartar alterações e voltar para o texto anterior definido pelo usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="159"/>
<source>Save changes and return to OpenLP</source>
<translation>Salvar alterações e retornar ao OpenLP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="397"/>
<source>Edit Projector Source Text</source>
<translation>Editar a Fonte de Entrada de Texto do Projetor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="399"/>
<source>Select Projector Source</source>
<translation>Selecionar Fonte de Entrada do Projetor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="481"/>
<source>Delete entries for this projector</source>
<translation>Excluir entradas para este projetor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="482"/>
<source>Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector?</source>
<translation>Tem certeza de que deseja excluir todas as fontes de entrada de texto definidas pelo usuário para este projetor?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.SpellTextEdit</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="407"/>
<source>Language:</source>
<translation>Idioma:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="418"/>
<source>Spelling Suggestions</source>
<translation>Sugestões Ortográficas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="426"/>
<source>Formatting Tags</source>
<translation>Etiquetas de Formatação</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.StartTimeForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line="70"/>
<source>Theme Layout</source>
<translation>Disposição do Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line="71"/>
<source>The blue box shows the main area.</source>
<translation>A caixa azul mostra a área principal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line="72"/>
<source>The red box shows the footer.</source>
<translation>A caixa vermelha mostra o rodapé.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.StartTime_form</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="116"/>
<source>Item Start and Finish Time</source>
<translation>Tempo de Início e Término do item</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="123"/>
<source>Hours:</source>
<translation>Horas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="124"/>
<source>Minutes:</source>
<translation>Minutos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="125"/>
<source>Seconds:</source>
<translation>Segundos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="126"/>
<source>Start</source>
<translation>Início</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="127"/>
<source>Finish</source>
<translation>Fim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="128"/>
<source>Length</source>
<translation>Duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimeform.py" line="77"/>
<source>Time Validation Error</source>
<translation>Erro de Validação de Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimeform.py" line="72"/>
<source>Finish time is set after the end of the media item</source>
<translation>O tempo final está após o fim do item de mídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimeform.py" line="77"/>
<source>Start time is after the finish time of the media item</source>
<translation>O tempo inicial está após o fim do item de mídia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ThemeForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="114"/>
<source>(approximately %d lines per slide)</source>
<translation>(aproximadamente %d linhas por slide)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ThemeManager</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="68"/>
<source>Create a new theme.</source>
<translation>Criar um novo tema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="72"/>
<source>Edit Theme</source>
<translation>Editar Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="72"/>
<source>Edit a theme.</source>
<translation>Editar um tema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="77"/>
<source>Delete Theme</source>
<translation>Excluir Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="77"/>
<source>Delete a theme.</source>
<translation>Excluir um tema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="85"/>
<source>Import Theme</source>
<translation>Importar Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="85"/>
<source>Import a theme.</source>
<translation>Importar um tema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="90"/>
<source>Export Theme</source>
<translation>Exportar Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="90"/>
<source>Export a theme.</source>
<translation>Exportar um tema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="108"/>
<source>&amp;Edit Theme</source>
<translation>&amp;Editar Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="111"/>
<source>&amp;Copy Theme</source>
<translation>&amp;Copiar Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="114"/>
<source>&amp;Rename Theme</source>
<translation>&amp;Renomear Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="117"/>
<source>&amp;Delete Theme</source>
<translation>E&amp;xcluir Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="121"/>
<source>Set As &amp;Global Default</source>
<translation>Definir como Padrão &amp;Global</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="125"/>
<source>&amp;Export Theme</source>
<translation>&amp;Exportar Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="303"/>
<source>{text} (default)</source>
<translation>{text} (padrão)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="324"/>
<source>You must select a theme to rename.</source>
<translation>Você precisa selecionar um tema para renomear.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="324"/>
<source>Rename Confirmation</source>
<translation>Confirmar Renomeação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="324"/>
<source>Rename {theme_name} theme?</source>
<translation>Renomear o tema {theme_name}?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="351"/>
<source>Copy of {name}</source>
<comment>Copy of &lt;theme name&gt;</comment>
<translation>Cópia de {name}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="384"/>
<source>You must select a theme to edit.</source>
<translation>Você precisa selecionar um tema para editar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="401"/>
<source>You must select a theme to delete.</source>
<translation>Você precisa selecionar um tema para excluir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="401"/>
<source>Delete Confirmation</source>
<translation>Confirmar Exclusão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="401"/>
<source>Delete {theme_name} theme?</source>
<translation>Excluir o tema {theme_name}?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="438"/>
<source>You have not selected a theme.</source>
<translation>Você não selecionou um tema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="442"/>
<source>Save Theme - ({name})</source>
<translation>Salvar Tema - ({name})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="491"/>
<source>OpenLP Themes (*.otz)</source>
<translation>Temas do OpenLP (*.otz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="452"/>
<source>Theme Exported</source>
<translation>Tema Exportado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="452"/>
<source>Your theme has been successfully exported.</source>
<translation>Seu tema foi exportado com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="475"/>
<source>Theme Export Failed</source>
<translation>Falha ao Exportar Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="475"/>
<source>The {theme_name} export failed because this error occurred: {err}</source>
<translation>A exportação do tema {theme_name} falhou por causa do seguinte erro: {err}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="491"/>
<source>Select Theme Import File</source>
<translation>Selecionar Arquivo de Importação de Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="547"/>
<source>{name} (default)</source>
<translation>{name} (padrão)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="599"/>
<source>Theme Already Exists</source>
<translation>Tema Já Existe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="599"/>
<source>Theme {name} already exists. Do you want to replace it?</source>
<translation>O Tema {name} já existe. Deseja substituí-lo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="660"/>
<source>Import Error</source>
<translation>Erro ao Importar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="660"/>
<source>There was a problem importing {file_name}.
It is corrupt, inaccessible or not a valid theme.</source>
<translation>Houve um problema ao importar {file_name}.
O arquivo está corrompido, inacessível ou não é um tema válido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="688"/>
<source>Validation Error</source>
<translation>Erro de Validação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="688"/>
<source>A theme with this name already exists.</source>
<translation>Já existe um tema com este nome.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="818"/>
<source>You are unable to delete the default theme.</source>
<translation>Você não pode excluir o tema padrão.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="827"/>
<source>{count} time(s) by {plugin}</source>
<translation>{count} vez(es) por {plugin}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="834"/>
<source>Unable to delete theme</source>
<translation>Não é possível excluir o tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="834"/>
<source>Theme is currently used
{text}</source>
<translation>Tema atualmente usado
{text}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ThemeWizard</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="94"/>
<source>Horizontal Align:</source>
<translation>Alinhamento Horizontal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="95"/>
<source>Left</source>
<translation>Esquerda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="96"/>
<source>Right</source>
<translation>Direita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="97"/>
<source>Center</source>
<translation>Centralizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="98"/>
<source>Justify</source>
<translation>Justificdo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="99"/>
<source>Enable transitions</source>
<translation>Ativar transições</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="100"/>
<source>Effect:</source>
<translation>Efeito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="101"/>
<source>Fade</source>
<translation>Esmaecer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="102"/>
<source>Slide</source>
<translation>Deslizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="103"/>
<source>Concave</source>
<translation>Côncavo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="104"/>
<source>Convex</source>
<translation>Convexo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="105"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Ampliar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="106"/>
<source>Speed:</source>
<translation>Velocidade:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="107"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="108"/>
<source>Fast</source>
<translation>Rápido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="109"/>
<source>Slow</source>
<translation>Lento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="110"/>
<source>Direction:</source>
<translation>Direção:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="177"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Horizontal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="179"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Vertical</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="115"/>
<source>Reverse</source>
<translation>Reverso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="127"/>
<source>&amp;Main Area</source>
<translation>&amp;Área Principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="128"/>
<source>&amp;Use default location</source>
<translation>&amp;Usar posição padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="138"/>
<source>X position:</source>
<translation>Posição X:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="145"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="140"/>
<source>Y position:</source>
<translation>Posição Y:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="142"/>
<source>Width:</source>
<translation>Largura:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="144"/>
<source>Height:</source>
<translation>Altura:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="137"/>
<source>&amp;Footer Area</source>
<translation>Área do &amp;Rodapé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="146"/>
<source>Use default location</source>
<translation>Usar posição padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="95"/>
<source>Select Image</source>
<translation>Selecione a Imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="110"/>
<source>Select Video</source>
<translation>Selecione o Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="164"/>
<source>Background type:</source>
<translation>Tipo de plano de fundo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="165"/>
<source>Solid color</source>
<translation>Cor solida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="166"/>
<source>Gradient</source>
<translation>Degradê</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="169"/>
<source>Transparent</source>
<translation>Transparente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="171"/>
<source>Live stream</source>
<translation>Transmissão ao vivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="173"/>
<source>Color:</source>
<translation>Cor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="174"/>
<source>Starting color:</source>
<translation>Cor inicial:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="175"/>
<source>Ending color:</source>
<translation>Cor final:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="176"/>
<source>Gradient:</source>
<translation>Degradê:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="181"/>
<source>Circular</source>
<translation>Circular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="183"/>
<source>Top Left - Bottom Right</source>
<translation>Esquerda Superior - Direita Inferior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="185"/>
<source>Bottom Left - Top Right</source>
<translation>Esquerda Inferior - Direita Superior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="191"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Cor do Plano de Fundo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="144"/>
<source>Background Image Empty</source>
<translation>Imagem de Fundo Não-especificado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="144"/>
<source>You have not selected a background image. Please select one before continuing.</source>
<translation>Você não selecionou uma imagem de fundo. Por favor, selecione uma antes de continuar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="150"/>
<source>Background Video Empty</source>
<translation>Vídeo de Fundo Vazio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="150"/>
<source>You have not selected a background video. Please select one before continuing.</source>
<translation>Você não selecionou um vídeo de fundo, Por favor, selecione um antes de continuar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="156"/>
<source>Background Stream Empty</source>
<translation>Transmissão de Fundo Vazia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="156"/>
<source>You have not selected a background stream. Please select one before continuing.</source>
<translation>Você não selecionou uma transmissão de fundo, Por favor, selecione uma antes de continuar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="228"/>
<source>Edit Theme - {name}</source>
<translation>Editar Tema - {name}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="423"/>
<source>Theme Name Missing</source>
<translation>Falta Nome do Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="423"/>
<source>There is no name for this theme. Please enter one.</source>
<translation>Não existe um nome para este tema. Favor digitar um.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="428"/>
<source>Theme Name Invalid</source>
<translation>Nome do Tema Inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="428"/>
<source>Invalid theme name. Please enter one.</source>
<translation>Nome do tema inválido. Favor especificar um.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="112"/>
<source>Theme Wizard</source>
<translation>Assistente de Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="113"/>
<source>Welcome to the Theme Wizard</source>
<translation>Bem-vindo ao Assistente de Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="115"/>
<source>This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background.</source>
<translation>Este assistente vai ajudá-lo a criar e editar seus temas. Clique no botão avançar abaixo para iniciar o processo, configurando seu plano de fundo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="118"/>
<source>Set Up Background</source>
<translation>Configurar Plano de Fundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="119"/>
<source>Set up your theme&apos;s background according to the parameters below.</source>
<translation>Configure o plano de fundo de seu tema de acordo com os parâmetros abaixo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="121"/>
<source>Main Area Font Details</source>
<translation>Detalhes da Fonte da Área Principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="122"/>
<source>Define the font and display characteristics for the Display text</source>
<translation>Defina a fonte e características de exibição para o texto de Exibição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="124"/>
<source>Footer Area Font Details</source>
<translation>Detalhes da Fonte da Área de Rodapé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="125"/>
<source>Define the font and display characteristics for the Footer text</source>
<translation>Defina a fonte e as características de exibição do texto de Rodapé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="127"/>
<source>Text Formatting Details</source>
<translation>Detalhes da Formatação de Texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="128"/>
<source>Allows additional display formatting information to be defined</source>
<translation>Permite que informações adicionais de formatações de exibição sejam definidas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="130"/>
<source>Output Area Locations</source>
<translation>Posições das Áreas de Saída</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="131"/>
<source>Allows you to change and move the Main and Footer areas.</source>
<translation>Permite modificar e mover as áreas Principal e de Rodapé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="134"/>
<source>Layout Preview</source>
<translation>Pré-visualizar a Disposição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="135"/>
<source>Preview and Save</source>
<translation>Visualizar e Salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="136"/>
<source>Preview the theme and save it.</source>
<translation>Pré-visualizar o tema e salvar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="137"/>
<source>Theme name:</source>
<translation>Nome do tema:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.Themes</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeprogressdialog.py" line="74"/>
<source>Recreating Theme Thumbnails</source>
<translation>Regerando Miniaturas de Tema</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ThemesTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="43"/>
<source>Themes</source>
<translation>Temas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="118"/>
<source>Global Theme</source>
<translation>Tema Global</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="119"/>
<source>Universal Settings</source>
<translation>Configurações Universais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="120"/>
<source>&amp;Transition between service items</source>
<translation>&amp;Transição entre itens do culto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="121"/>
<source>&amp;Reload live theme when changed</source>
<translation>&amp;Recarregar tema ao vivo quando modificado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="122"/>
<source>Theme Level</source>
<translation>Nível do Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="123"/>
<source>S&amp;ong Level</source>
<translation>Nível de &amp;Música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="124"/>
<source>Use the theme from each song in the database. If a song doesn&apos;t have a theme associated with it, then use the service&apos;s theme. If the service doesn&apos;t have a theme, then use the global theme.</source>
<translation>Use o tema de cada música na base de dados. Se uma música não tiver um tema associado a ela, então usar o tema do culto. Se o culto não tiver um tema, então usar o tema global.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="128"/>
<source>&amp;Service Level</source>
<translation>Nível de &amp;Culto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="129"/>
<source>Use the theme from the service, overriding any of the individual songs&apos; themes. If the service doesn&apos;t have a theme, then use the global theme.</source>
<translation>Usar o tema do culto, ignorando qualquer temas das músicas individuais. Se o culto não tiver um tema, então usar o tema global.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="133"/>
<source>&amp;Global Level</source>
<translation>Nível &amp;Global</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="134"/>
<source>Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs.</source>
<translation>Usar o tema global, ignorando qualquer tema associado ao culto ou às músicas.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.Ui</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="338"/>
<source>About</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="339"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Adicionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="340"/>
<source>Add folder</source>
<translation>Adicionar pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="341"/>
<source>Add folder.</source>
<translation>Adicionar pasta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="342"/>
<source>Add group</source>
<translation>Adicionar grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="343"/>
<source>Add group.</source>
<translation>Adicionar grupo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="344"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="345"/>
<source>All Files</source>
<translation>Todos os Arquivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="346"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automático</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="347"/>
<source>Background Color</source>
<translation>Cor do Plano de Fundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="348"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Cor do plano de fundo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="349"/>
<source>Search is Empty or too Short</source>
<translation>A pesquisa está vazia ou muito curta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="350"/>
<source>&lt;strong&gt;The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please try again with a longer search.</source>
<translation>&lt;Strong&gt;A pesquisa que você digitou está vazia ou é menor do que 3 caracteres.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Por favor, tente novamente com um termo maior.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="353"/>
<source>No Bibles Available</source>
<translation>Nenhuma Bíblia Disponível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="354"/>
<source>&lt;strong&gt;There are no Bibles currently installed.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please use the Import Wizard to install one or more Bibles.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Não há Bíblias instaladas atualmente.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Por favor, utilize o Assistente de Importação para instalar uma ou mais Bíblias.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="356"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Rodapé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="357"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Procurando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="358"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="359"/>
<source>CCLI number:</source>
<translation>Número CCLI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="360"/>
<source>CCLI song number:</source>
<translation>Número CCLI da música:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="465"/>
<source>Create a new service.</source>
<translation>Criar uma novo culto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="362"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Confirmar Exclusão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="363"/>
<source>Continuous</source>
<translation>Contínuo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="364"/>
<source>Default</source>
<translation>Padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="365"/>
<source>Default Color:</source>
<translation>Cor Padrão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="366"/>
<source>Service %Y-%m-%d %H-%M</source>
<comment>This may not contain any of the following characters: /\?*|&lt;&gt;[]&quot;:+
See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information.</comment>
<translation>Culto %Y-%m-%d %H-%M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="370"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>E&amp;xcluir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="371"/>
<source>Display style:</source>
<translation>Estilo de Exibição:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="372"/>
<source>Duplicate Error</source>
<translation>Erro de duplicidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="373"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="374"/>
<source>Empty Field</source>
<translation>Campo Vazio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="375"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="376"/>
<source>Export</source>
<translation>Exportar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="377"/>
<source>File</source>
<translation>Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="378"/>
<source>File appears to be corrupt.</source>
<translation>O arquivo parece estar corrompido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="379"/>
<source>pt</source>
<comment>Abbreviated font point size unit</comment>
<translation>pt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="380"/>
<source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="381"/>
<source>h</source>
<comment>The abbreviated unit for hours</comment>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="382"/>
<source>Invalid Folder Selected</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Diretório Inválido Selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="383"/>
<source>Invalid File Selected</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Arquivo Inválido Selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="384"/>
<source>Invalid Files Selected</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Arquivos Inválidos Selecionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="385"/>
<source>Image</source>
<translation>Imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="386"/>
<source>Import</source>
<translation>Importar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="387"/>
<source>Layout style:</source>
<translation>Estilo do Layout:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="388"/>
<source>Live</source>
<translation>Ao Vivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="389"/>
<source>Live Stream</source>
<translation>Transmissão Ao Vivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="390"/>
<source>Live Background Error</source>
<translation>Erro no Plano de Fundo da Projeção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="391"/>
<source>Live Toolbar</source>
<translation>Barra de Ferramentas de Projeção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="392"/>
<source>Load</source>
<translation>Carregar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="393"/>
<source>Manufacturer</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Fabricante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="394"/>
<source>Manufacturers</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Fabricantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="395"/>
<source>Model</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="396"/>
<source>Models</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Modelos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="397"/>
<source>m</source>
<comment>The abbreviated unit for minutes</comment>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="398"/>
<source>Middle</source>
<translation>Meio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="399"/>
<source>New</source>
<translation>Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="400"/>
<source>New Service</source>
<translation>Novo Culto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="401"/>
<source>New Theme</source>
<translation>Novo Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="402"/>
<source>Next Track</source>
<translation>Faixa Seguinte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="403"/>
<source>No Folder Selected</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Nenhum Diretório Selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="404"/>
<source>No File Selected</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Nenhum Arquivo Selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="405"/>
<source>No Files Selected</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Nenhum Arquivo Selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="406"/>
<source>No Item Selected</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Nenhum Item Selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="407"/>
<source>No Items Selected</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Nenhum Item Selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="408"/>
<source>No Search Results</source>
<translation>Nenhum Resultado de Busca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="409"/>
<source>OpenLP</source>
<translation>OpenLP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="410"/>
<source>OpenLP Song Database</source>
<translation>Base de dados de Músicas do OpenLP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="411"/>
<source>OpenLP is already running on this machine.
Closing this instance</source>
<translation>O OpenLP já está sendo executado nessa máquina.
Fechando esta instância.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="412"/>
<source>Open service.</source>
<translation>Abrir culto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="413"/>
<source>Optional, this will be displayed in footer.</source>
<translation>Opcional, isso será exibido no rodapé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="414"/>
<source>Optional, this won&apos;t be displayed in footer.</source>
<translation>Opcional, isso não será exibido no rodapé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="415"/>
<source>Play Slides in Loop</source>
<translation>Exibir Slides em Repetição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="416"/>
<source>Play Slides to End</source>
<translation>Exibir Slides até o Fim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="417"/>
<source>Preview</source>
<translation>Pré-Visualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="418"/>
<source>Preview Toolbar</source>
<translation>Ferramentas de Pré-visualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="419"/>
<source>Print Service</source>
<translation>Imprimir Culto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="420"/>
<source>Projector</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Projetor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="421"/>
<source>Projectors</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Projetores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="422"/>
<source>Replace Background</source>
<translation>Substituir Plano de Fundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="423"/>
<source>Replace live background.</source>
<translation>Trocar fundo da projeção.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="424"/>
<source>Replace live background is not available when the WebKit player is disabled.</source>
<translation>A troca do fundo da projeção não está disponível quando o Webkit está desabilitado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="426"/>
<source>Reset Background</source>
<translation>Restabelecer o Plano de Fundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="427"/>
<source>Reset live background.</source>
<translation>Reverter fundo da projeção.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="428"/>
<source>Required, this will be displayed in footer.</source>
<translation>Obrigatório, isso será exibido no rodapé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="429"/>
<source>s</source>
<comment>The abbreviated unit for seconds</comment>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="431"/>
<source>Save &amp;&amp; Preview</source>
<translation>Salvar &amp;&amp; Pré-Visualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="432"/>
<source>Search</source>
<translation>Pesquisar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="433"/>
<source>Search Themes...</source>
<comment>Search bar place holder text </comment>
<translation>Pesquisando Temas...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="434"/>
<source>You must select an item to delete.</source>
<translation>Você precisa selecionar um item para excluir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="435"/>
<source>You must select an item to edit.</source>
<translation>Você precisa selecionar um item para editar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="436"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="437"/>
<source>Save Service</source>
<translation>Salvar Culto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="438"/>
<source>Service</source>
<translation>Culto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="439"/>
<source>Please type more text to use &apos;Search As You Type&apos;</source>
<translation>Por favor, digite mais texto para usar &apos;Pesquisar ao digitar&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="440"/>
<source>Optional &amp;Split</source>
<translation>Divi&amp;são Opcional</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="441"/>
<source>Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide.</source>
<translation>Dividir um slide em dois somente se não couber na tela em um único slide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="64"/>
<source>Starting import...</source>
<translation>Iniciando importação...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="444"/>
<source>Stop Play Slides in Loop</source>
<translation>Parar Slides em Repetição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="445"/>
<source>Stop Play Slides to End</source>
<translation>Parar Slides até o Final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="446"/>
<source>Theme</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="447"/>
<source>Themes</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Temas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="448"/>
<source>Tools</source>
<translation>Ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="449"/>
<source>Top</source>
<translation>Topo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="450"/>
<source>Unsupported File</source>
<translation>Arquivo Não Suportado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="451"/>
<source>Verse Per Slide</source>
<translation>Versículos por Slide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="452"/>
<source>Verse Per Line</source>
<translation>Versículos por Linha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="453"/>
<source>Version</source>
<translation>Versão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="454"/>
<source>View</source>
<translation>Visualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="455"/>
<source>View Mode</source>
<translation>Modo de Visualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="456"/>
<source>Video</source>
<translation>Vídeo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="457"/>
<source>Web Interface, Download and Install Latest Version</source>
<translation>Interface Web, Baixar e Instalar Última Versão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="458"/>
<source>Continuous (whole verses)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="459"/>
<source>There was a problem advertising OpenLP&apos;s remote interface on the network:</source>
<translation>Houve um problema ao anunciar a interface remota do OpenLP na rede:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="461"/>
<source>An unknown error occurred</source>
<translation>Ocorreu um erro desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="462"/>
<source>OpenLP already seems to be advertising itself</source>
<translation>O OpenLP parece já estar se anunciando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="463"/>
<source>Book Chapter</source>
<translation>Capítulo do Livro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="464"/>
<source>Chapter</source>
<translation>Capítulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="465"/>
<source>Verse</source>
<translation>Versiculo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="467"/>
<source>Psalm</source>
<translation>Salmos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="468"/>
<source>Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23</source>
<translation>Os nomes dos livros podem ser abreviados, por exemplo Ps 23 = Salmo 23</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="701"/>
<source>Written by</source>
<translation>Escrito por</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="173"/>
<source>Delete the selected item.</source>
<translation>Excluir o item selecionado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="176"/>
<source>Move selection up one position.</source>
<translation>Mover a seleção para cima em uma posição.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="179"/>
<source>Move selection down one position.</source>
<translation>Mover a seleção para baixo em uma posição.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="320"/>
<source>&amp;Vertical Align:</source>
<translation>Alinhamento &amp;Vertical:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="464"/>
<source>Do not show this message again</source>
<translation>Não exibir esta mensagem novamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="465"/>
<source>You already have a blank new service.
Add some items to it then press Save</source>
<translation>Você já possui um culto vazio.
Adicione alguns items nele e clique em Salvar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="53"/>
<source>Finished import.</source>
<translation>Importação concluída.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="54"/>
<source>Format:</source>
<translation>Formato:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="56"/>
<source>Importing</source>
<translation>Importando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="57"/>
<source>Importing &quot;{source}&quot;...</source>
<translation>Importando &quot;{source}&quot;...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="58"/>
<source>Select Import Source</source>
<translation>Selecionar Origem da Importação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="59"/>
<source>Select the import format and the location to import from.</source>
<translation>Selecione o formato e a localização para a importação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="60"/>
<source>Open {file_type} File</source>
<translation>Abrir Arquivo {file_type}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="61"/>
<source>Open {folder_name} Folder</source>
<translation>Abrir Pasta {folder_name}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="62"/>
<source>%p%</source>
<translation>%p%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="63"/>
<source>Ready.</source>
<translation>Pronto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="65"/>
<source>You need to specify one %s file to import from.</source>
<comment>A file type e.g. OpenSong</comment>
<translation>Você precisa especificar um arquivo %s de onde importar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="67"/>
<source>You need to specify at least one %s file to import from.</source>
<comment>A file type e.g. OpenSong</comment>
<translation>Você precisa especificar pelo menos um arquivo %s para importar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="69"/>
<source>You need to specify one %s folder to import from.</source>
<comment>A song format e.g. PowerSong</comment>
<translation>Você precisa especificar um diretório %s de onde importar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="373"/>
<source>Welcome to the Bible Import Wizard</source>
<translation>Bem Vindo ao Assistente de Importação de Bíblias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="137"/>
<source>Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard</source>
<translation>Bem-vindo ao Assistente de Remoção de Música Duplicada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="143"/>
<source>Welcome to the Song Export Wizard</source>
<translation>Bem Vindo ao Assistente de Exportação de Música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="135"/>
<source>Welcome to the Song Import Wizard</source>
<translation>Bem-vindo ao Assistente de Importação de Música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="36"/>
<source>Author</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="37"/>
<source>Authors</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Autores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="38"/>
<source>Author Unknown</source>
<translation>Autor Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="40"/>
<source>Songbook</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Hinário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="41"/>
<source>Songbooks</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Hinários</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="42"/>
<source>Title and/or verses not found</source>
<translation>Título e/ou estrófes não encontradas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="43"/>
<source>Song Maintenance</source>
<translation>Gerenciamento de Músicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="44"/>
<source>Topic</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Tópico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="45"/>
<source>Topics</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Tópicos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="46"/>
<source>XML syntax error</source>
<translation>Erro de sintaxe XML</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.core.lib</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/__init__.py" line="427"/>
<source>{one} and {two}</source>
<translation>{one} e {two}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/__init__.py" line="429"/>
<source>{first} and {last}</source>
<translation>{first} e {last}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenPL.PJLink</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="501"/>
<source>Other</source>
<translation>Outro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Openlp.ProjectorTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="118"/>
<source>Source select dialog interface</source>
<translation>Origem da interface de diálogo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlanningCenterPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="91"/>
<source>PlanningCenter</source>
<translation>PlanningCenter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="72"/>
<source>Planning Center Service</source>
<translation>Culto do Planning Center</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="72"/>
<source>Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online.</source>
<translation>Importar Plano de Culto do Planning Center a partir do Planning Center Online.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="104"/>
<source>&lt;strong&gt;PlanningCenter Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API.</source>
<translation>&lt;strong&gt;PlanningCenter Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;O plugin planningcenter provê uma interface para importar planos de culto da API v2 do Planning Center Online.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="114"/>
<source>PlanningCenter</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>PlanningCenter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="116"/>
<source>PlanningCenter</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>PlanningCenter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="121"/>
<source>PlanningCenter</source>
<comment>container title</comment>
<translation>PlanningCenter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="127"/>
<source>Import All Plan Items into Current Service</source>
<translation>Importar todos os Itens de Plano no Culto Atual</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/planningcentertab.py" line="94"/>
<source>Test Credentials</source>
<translation>Testar Credenciais</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="70"/>
<source>Planning Center Online Service Importer</source>
<translation>Importador de Culto do Planning Center Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="72"/>
<source>Service Type</source>
<translation>Tipo de Culto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="73"/>
<source>Select Plan</source>
<translation>Selecionar Plano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="74"/>
<source>Import New</source>
<translation>Importar Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="75"/>
<source>Import As New Service</source>
<translation>Importar Como Novo Culto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="77"/>
<source>Refresh Service</source>
<translation>Atualizar Culto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="78"/>
<source>Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed</source>
<translation>Atualizar Culto Existente a partir do Planning Center. Isso irá atualizar as letras de músicas ou ordem de itens que foram mudados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="82"/>
<source>Edit Authentication</source>
<translation>Editar Autenticação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="83"/>
<source>Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online</source>
<translation>Edite o Application ID e o Secret Code para fazer login no Planning Center Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="85"/>
<source>Song Theme</source>
<translation>Tema da Música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="86"/>
<source>Slide Theme</source>
<translation>Tema do Slide</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/planningcentertab.py" line="72"/>
<source>Authentication Settings</source>
<translation>Configurações de Autenticação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/planningcentertab.py" line="73"/>
<source>Application ID:</source>
<translation>Application ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/planningcentertab.py" line="74"/>
<source>Secret:</source>
<translation>Secret:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/planningcentertab.py" line="76"/>
<source>&lt;strong&gt;Note:&lt;/strong&gt; An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Nota:&lt;/strong&gt; Uma conexão com a Internet e uma conta do Planning Center Online Account são obrigatórios para importar planos do Planning Center Online.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/planningcentertab.py" line="81"/>
<source>Enter your &lt;b&gt;Planning Center Online&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Personal Access Token&lt;/i&gt; details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following:
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Login to your Planning Center Online account at&lt;br&gt;
&lt;a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications&gt;
https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Click the &quot;New Personal Access Token&quot; button at the bottom of the screen.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Enter a description of your use case (eg. &quot;OpenLP Integration&quot;)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PresentationPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="158"/>
<source>&lt;strong&gt;Presentation Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Plugin de Apresentação&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;O plugin de apresentação permite exibir apresentações utilizando vários programas diferentes. Os programas disponíveis são exibidos em uma caixa de seleção.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="171"/>
<source>Presentation</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Apresentação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="172"/>
<source>Presentations</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Apresentações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="176"/>
<source>Presentations</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Apresentações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="180"/>
<source>Load a new presentation.</source>
<translation>Carregar uma nova apresentação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="184"/>
<source>Delete the selected presentation.</source>
<translation>Excluir a apresentação selecionada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="185"/>
<source>Preview the selected presentation.</source>
<translation>Pré-visualizar a apresentação selecionada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="186"/>
<source>Send the selected presentation live.</source>
<translation>Enviar a apresentação selecionada para a projeção.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="187"/>
<source>Add the selected presentation to the service.</source>
<translation>Adicionar a apresentação selecionada ao culto.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresentationPlugin.MediaItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="67"/>
<source>Select Presentation(s)</source>
<translation>Selecionar Apresentação(ões)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="68"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automático</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="69"/>
<source>Present using:</source>
<translation>Apresentar usando:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="152"/>
<source>Presentations ({text})</source>
<translation>Apresentações ({text})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="210"/>
<source>This type of presentation is not supported.</source>
<translation>Este tipo de apresentação não é suportado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="405"/>
<source>Missing Presentation</source>
<translation>Apresentação Não Encontrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="405"/>
<source>The presentation {name} no longer exists.</source>
<translation>A apresentação {name} não existe mais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="396"/>
<source>The presentation {name} is incomplete, please reload.</source>
<translation>A apresentação {name} está incompleta, por favor recarregue-a.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresentationPlugin.PowerpointDocument</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/powerpointcontroller.py" line="546"/>
<source>An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it.</source>
<translation>Ocorreu um erro na integração do Powerpoint e a apresentação será interrompida. Reinicie a apresentação se quiser apresentá-la.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresentationPlugin.PresentationTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="97"/>
<source>Available Controllers</source>
<translation>Controladores Disponíveis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="103"/>
<source>PowerPoint options</source>
<translation>Opções PowerPoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="104"/>
<source>Allow presentation application to be overridden</source>
<translation>Permitir que o aplicativo de apresentações seja alterado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="106"/>
<source>Clicking on the current slide advances to the next effect</source>
<translation>Clicar no slide atual avança para o próximo efeito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="109"/>
<source>Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations
(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10)</source>
<translation>Deixe o PowerPoint controlar o tamanho e o monitor das apresentações
(Isso pode corrigir problemas de escala do PowerPoint no Windows 8 e 10)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="113"/>
<source>Impress options</source>
<translation>Opções do Impress</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="114"/>
<source>Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="122"/>
<source>{name} (unavailable)</source>
<translation>{name} (indisponível)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresentationsPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="113"/>
<source>Add new presentation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RemotePlugin.RemoteTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="207"/>
<source>Remote Interface</source>
<translation>Interface Remota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="208"/>
<source>Server Settings</source>
<translation>Configurações do Servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="209"/>
<source>Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses):</source>
<translation>Endereço IP de escuta (0.0.0.0 equivale a todos os endereços):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="212"/>
<source>Port number:</source>
<translation>Número de porta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="213"/>
<source>Remote URL:</source>
<translation>URL Remoto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="214"/>
<source>Stage view URL:</source>
<translation>URL de Visualização de Palco:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="215"/>
<source>Live view URL:</source>
<translation>ULR Visualização ao vivo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="216"/>
<source>Chords view URL:</source>
<translation>URL de visualização de acordes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="217"/>
<source>Display stage time in 12h format</source>
<translation>Exibir hora de palco no formato 12h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="218"/>
<source>Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view.</source>
<translation>Exibir miniaturas dos slides de imagens na visão remota e palco.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="220"/>
<source>Remote App</source>
<translation>App Remoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="221"/>
<source>Scan the QR code to open the remote view on your mobile device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="223"/>
<source>User Authentication</source>
<translation>Autenticação de Usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="224"/>
<source>Web Remote</source>
<translation>Controle Remoto Web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="225"/>
<source>Check for Updates</source>
<translation>Verificar Atualizações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="226"/>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="227"/>
<source>User id:</source>
<translation>id do Usuário:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="228"/>
<source>Password:</source>
<translation>Senha:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="229"/>
<source>Installed version:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="230"/>
<source>(not installed)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="231"/>
<source>Latest version:</source>
<translation>Última versão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="232"/>
<source>(unknown)</source>
<translation>(desconhecido)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="233"/>
<source>Server Status</source>
<translation>Status do Servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="234"/>
<source>HTTP Server:</source>
<translation>Servidor HTTP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="235"/>
<source>Websocket Server:</source>
<translation>Servidor Websocket:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="236"/>
<source>Zeroconf Server:</source>
<translation>Servidor Zeroconf:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="237"/>
<source>Active</source>
<comment>Server is active</comment>
<translation>Ativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="238"/>
<source>Failed</source>
<comment>Server failed</comment>
<translation>Falhou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="239"/>
<source>Disabled</source>
<comment>Server is disabled</comment>
<translation>Desativado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongPlugin.ReportSongList</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/reporting.py" line="45"/>
<source>Save File</source>
<translation>Salvar arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/reporting.py" line="45"/>
<source>song_extract.csv</source>
<translation>song_extract.csv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/reporting.py" line="45"/>
<source>CSV format (*.csv)</source>
<translation>Formato CSV (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/reporting.py" line="83"/>
<source>Report Creation</source>
<translation>Criação de Relatório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/reporting.py" line="83"/>
<source>Report
{name}
has been successfully created. </source>
<translation>Relatório
{name}
foi criado com sucesso. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/reporting.py" line="91"/>
<source>Song Extraction Failed</source>
<translation>Falha na extração de música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/reporting.py" line="91"/>
<source>An error occurred while extracting: {error}</source>
<translation>Ocorreu um erro ao extrair: {error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongUsagePlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="77"/>
<source>&amp;Song Usage Tracking</source>
<translation>&amp;Registro de Uso de Músicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="79"/>
<source>&amp;Delete Tracking Data</source>
<translation>&amp;Excluir Dados de Registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="79"/>
<source>Delete song usage data up to a specified date.</source>
<translation>Excluir registros de uso até uma data específica.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="85"/>
<source>&amp;Extract Tracking Data</source>
<translation>&amp;Extrair Dados de Registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="85"/>
<source>Generate a report on song usage.</source>
<translation>Gerar um relatório sobre o uso das músicas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="91"/>
<source>Toggle Tracking</source>
<translation>Liga/Desliga Registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="105"/>
<source>Toggle the tracking of song usage.</source>
<translation>Liga/Desliga o registro de uso das músicas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="141"/>
<source>Song Usage</source>
<translation>Uso das Músicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="165"/>
<source>Song usage tracking is active.</source>
<translation>Registro de uso das Músicas está ativado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="170"/>
<source>Song usage tracking is inactive.</source>
<translation>Registro de uso das Músicas está desativado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="180"/>
<source>display</source>
<translation>exibir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="188"/>
<source>printed</source>
<translation>impresso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="225"/>
<source>&lt;strong&gt;SongUsage Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This plugin tracks the usage of songs in services.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Plugin de Uso das Músicas&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Este plugin registra o uso das músicas nos cultos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="236"/>
<source>SongUsage</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Música Utilizada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="237"/>
<source>SongUsage</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Músicas Utilizadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="241"/>
<source>SongUsage</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Música Utilizada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line="64"/>
<source>Delete Song Usage Data</source>
<translation>Excluir Dados de Registro das Músicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line="66"/>
<source>Select the date up to which the song usage data should be deleted.
All data recorded before this date will be permanently deleted.</source>
<translation>Selecione a data até à qual os dados de uso de música devem ser excluídos.
Todos os dados gravados antes desta data serão excluídos permanentemente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="51"/>
<source>Delete Selected Song Usage Events?</source>
<translation>Deseja Excluir os Eventos de Músicas Usadas?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="51"/>
<source>Are you sure you want to delete selected Song Usage data?</source>
<translation>Você tem certeza de que deseja excluir os dados selecionados de Músicas Usadas?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="60"/>
<source>Deletion Successful</source>
<translation>Exclusão Bem Sucedida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="60"/>
<source>All requested data has been deleted successfully.</source>
<translation>Todos os dados solicitados foram excluidos com sucesso.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="85"/>
<source>Song Usage Extraction</source>
<translation>Extração de Uso das Músicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="87"/>
<source>Select Date Range</source>
<translation>Selecionar Faixa de Datas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="88"/>
<source>to</source>
<translation>até</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="89"/>
<source>Report Location</source>
<translation>Localização do Relatório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="83"/>
<source>Output Path Not Selected</source>
<translation>Caminho de Saída Não foi Selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="83"/>
<source>You have not set a valid output location for your song usage report.
Please select an existing path on your computer.</source>
<translation>Você não definiu um local de saída válido para o relatório de uso de música.
Por favor selecione um caminho existente no seu computador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="90"/>
<source>usage_detail_{old}_{new}.txt</source>
<translation>detalhe_uso_{old}_{new}.txt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="110"/>
<source>Report Creation</source>
<translation>Criação de Relatório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="110"/>
<source>Report
{name}
has been successfully created.</source>
<translation>Relatório
{name}
foi criado com sucesso. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="117"/>
<source>Report Creation Failed</source>
<translation>Falha na Criação de Relatório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="117"/>
<source>An error occurred while creating the report: {error}</source>
<translation>Ocorreu um erro ao criar o relatório: {error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="301"/>
<source>Arabic (CP-1256)</source>
<translation>Arábico (CP-1256)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="302"/>
<source>Baltic (CP-1257)</source>
<translation>Báltico (CP-1257)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="303"/>
<source>Central European (CP-1250)</source>
<translation>Europeu Central (CP-1250)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="304"/>
<source>Cyrillic (CP-1251)</source>
<translation>Cirílico (CP-1251)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="305"/>
<source>Greek (CP-1253)</source>
<translation>Grego (CP-1253)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="306"/>
<source>Hebrew (CP-1255)</source>
<translation>Hebraico (CP-1255)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="307"/>
<source>Japanese (CP-932)</source>
<translation>Japonês (CP-932)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="308"/>
<source>Korean (CP-949)</source>
<translation>Coreano (CP-949)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="309"/>
<source>Simplified Chinese (CP-936)</source>
<translation>Chinês Simplificado (CP-936)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="310"/>
<source>Thai (CP-874)</source>
<translation>Tailandês (CP-874)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="311"/>
<source>Traditional Chinese (CP-950)</source>
<translation>Chinês Tradicional (CP-950)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="312"/>
<source>Turkish (CP-1254)</source>
<translation>Turco (CP-1254)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="313"/>
<source>Vietnam (CP-1258)</source>
<translation>Vietnamita (CP-1258)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="314"/>
<source>Western European (CP-1252)</source>
<translation>Europeu Ocidental (CP-1252)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="331"/>
<source>Character Encoding</source>
<translation>Codificação de Caracteres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="323"/>
<source>The codepage setting is responsible
for the correct character representation.
Usually you are fine with the preselected choice.</source>
<translation>A configuraçao de página de código é responsável
pela correta representação dos caracteres.
Normalmente pode usar a opção pré-selecionada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="331"/>
<source>Please choose the character encoding.
The encoding is responsible for the correct character representation.</source>
<translation>Escolha a codificação dos caracteres.
A codificação é responsável pela correta representação dos caracteres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="185"/>
<source>&amp;Song</source>
<translation>&amp;Música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="165"/>
<source>Import songs using the import wizard.</source>
<translation>Importar músicas com o assistente de importação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="171"/>
<source>CCLI SongSelect</source>
<translation>CCLI SongSelect</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="171"/>
<source>Import songs from CCLI&apos;s SongSelect service.</source>
<translation>Importar músicas do serviço SongSelect do CCLI.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="185"/>
<source>Exports songs using the export wizard.</source>
<translation>Exporta músicas utilizando o assistente de exportação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="202"/>
<source>Songs</source>
<translation>Músicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="203"/>
<source>&amp;Re-index Songs</source>
<translation>&amp;Re-indexar Músicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="203"/>
<source>Re-index the songs database to improve searching and ordering.</source>
<translation>Re-indexar o banco de dados de músicas para melhorar a busca e a ordenação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="209"/>
<source>Find &amp;Duplicate Songs</source>
<translation>&amp;Buscar musicas duplicadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="209"/>
<source>Find and remove duplicate songs in the song database.</source>
<translation>Busca e remover músicas duplicadas no banco de dados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="214"/>
<source>Song List Report</source>
<translation>Relatório de Lista de Músicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="214"/>
<source>Produce a CSV file of all the songs in the database.</source>
<translation>Produz um arquivo CSV de todas as músicas no banco de dados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="238"/>
<source>Reindexing songs...</source>
<translation>Reindexando músicas...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="240"/>
<source>Reindexing songs</source>
<translation>Reindexando músicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="283"/>
<source>&lt;strong&gt;Songs Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The songs plugin provides the ability to display and manage songs.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Plugin de Músicas&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;O plugin de músicas permite exibir e gerenciar músicas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="326"/>
<source>Song</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="327"/>
<source>Songs</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Músicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="331"/>
<source>Songs</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Músicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="337"/>
<source>Add a new song.</source>
<translation>Adicionar uma nova música.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="338"/>
<source>Edit the selected song.</source>
<translation>Editar a música selecionada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="339"/>
<source>Delete the selected song.</source>
<translation>Excluir a música selecionada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="340"/>
<source>Preview the selected song.</source>
<translation>Pré-visualizar a música selecionada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="341"/>
<source>Send the selected song live.</source>
<translation>Enviar a música selecionada para a projeção.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="342"/>
<source>Add the selected song to the service.</source>
<translation>Adicionar a música selecionada ao culto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="367"/>
<source>Importing Songs</source>
<translation>Importando Músicas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.AuthorType</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/db.py" line="69"/>
<source>Words</source>
<comment>Author who wrote the lyrics of a song</comment>
<translation>Letra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/db.py" line="70"/>
<source>Music</source>
<comment>Author who wrote the music of a song</comment>
<translation>Música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/db.py" line="71"/>
<source>Words and Music</source>
<comment>Author who wrote both lyrics and music of a song</comment>
<translation>Letra e Música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/db.py" line="73"/>
<source>Translation</source>
<comment>Author who translated the song</comment>
<translation>Versão em Português</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.AuthorsForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="74"/>
<source>Author Maintenance</source>
<translation>Gerenciamento de Autores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="75"/>
<source>Display name:</source>
<translation>Nome de tela:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="76"/>
<source>First name:</source>
<translation>Primeiro nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="77"/>
<source>Last name:</source>
<translation>Sobrenome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="92"/>
<source>You need to type in the first name of the author.</source>
<translation>Você precisa digitar o primeiro nome do autor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="97"/>
<source>You need to type in the last name of the author.</source>
<translation>Você precisa digitar o sobrenome do autor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="102"/>
<source>You have not set a display name for the author, combine the first and last names?</source>
<translation>Você não definiu um nome de tela para o autor, combinar o nome e o sobrenome?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.CCLIFileImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/chordpro.py" line="66"/>
<source>The file contains unreadable characters.</source>
<translation>O arquivo contém caracteres ilegíveis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/cclifile.py" line="89"/>
<source>The file does not have a valid extension.</source>
<translation>O arquivo não possui uma extensão válida.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.DreamBeamImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/dreambeam.py" line="110"/>
<source>Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag.</source>
<translation>Arquivo de música DreamBeam inválido. Nenhum verso encontrado.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.EasySlidesImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyslides.py" line="74"/>
<source>Invalid EasySlides song file. Missing Item tag.</source>
<translation>Arquivo de música EasySlides inválido. Está faltando a tag Item.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.EasyWorshipSongImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="321"/>
<source>Administered by {admin}</source>
<translation>Administrado por {admin}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="398"/>
<source>&quot;{title}&quot; could not be imported. {entry}</source>
<translation>&quot;{title}&quot; não pode ser importado. {entry}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="211"/>
<source>This file does not exist.</source>
<translation>Este arquivo não existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="215"/>
<source>Could not find the &quot;Songs.MB&quot; file. It must be in the same folder as the &quot;Songs.DB&quot; file.</source>
<translation>Não foi possível encontrar o arquivo &quot;Songs.MB&quot;. Ele deve estar na mesma pasta que o arquivo &quot;Songs.DB&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="230"/>
<source>This file is not a valid EasyWorship database.</source>
<translation>O arquivo não é um banco de dado EasyWorship válido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="259"/>
<source>Could not retrieve encoding.</source>
<translation>Não foi possível recuperar a codificação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="342"/>
<source>&quot;{title}&quot; could not be imported. {error}</source>
<translation>&quot;{title}&quot; não pode ser importado. {error}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="355"/>
<source>This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory.</source>
<translation>Isso não parece ser um diretório de banco de dados válido do Easy Worship 6.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="357"/>
<source>This is not a valid Easy Worship 6 database.</source>
<translation>Este não é um banco de dados válido do Easy Worship 6.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="431"/>
<source>Unexpected data formatting.</source>
<translation>Formatação de dados inesperada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="436"/>
<source>No song text found.</source>
<translation>Nenhum texto de música encontrado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="476"/>
<source>
[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship]</source>
<translation>
[Acima são Etiquetas de canção com notas importadas do EasyWorship]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.EditBibleForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="135"/>
<source>Meta Data</source>
<translation>Metadados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="156"/>
<source>Custom Book Names</source>
<translation>Nomes de Livros Personalizados</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.EditSongForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="430"/>
<source>&amp;Save &amp;&amp; Close</source>
<translation>&amp;Salvar e Fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="301"/>
<source>Song Editor</source>
<translation>Editor de Músicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="302"/>
<source>&amp;Title:</source>
<translation>&amp;Título:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="303"/>
<source>Alt&amp;ernate title:</source>
<translation>Tít&amp;ulo Alternativo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="304"/>
<source>&amp;Lyrics:</source>
<translation>&amp;Letra:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="305"/>
<source>&amp;Verse order:</source>
<translation>&amp;Ordem das estrofes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="308"/>
<source>Ed&amp;it All</source>
<translation>Ed&amp;itar Todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="310"/>
<source>Title &amp;&amp; Lyrics</source>
<translation>Título &amp;&amp; Letra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="313"/>
<source>&amp;Add to Song</source>
<translation>&amp;Adicionar Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="314"/>
<source>&amp;Edit Author Type</source>
<translation>&amp;Editar Tipo de Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="337"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>&amp;Remover</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="316"/>
<source>&amp;Manage Authors, Topics, Songbooks</source>
<translation>&amp;Gerenciar Autores, Tópicos, Hinários</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="318"/>
<source>A&amp;dd to Song</source>
<translation>Adicionar &amp;Tópico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="319"/>
<source>R&amp;emove</source>
<translation>R&amp;emover</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="321"/>
<source>Add &amp;to Song</source>
<translation>Adicionar &amp;Hinário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="322"/>
<source>Re&amp;move</source>
<translation>Re&amp;mover</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="323"/>
<source>Authors, Topics &amp;&amp; Songbooks</source>
<translation>Autores, Tópicos &amp;&amp; Hinários</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="326"/>
<source>New &amp;Theme</source>
<translation>Novo &amp;Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="327"/>
<source>Copyright Information</source>
<translation>Direitos Autorais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="330"/>
<source>Comments</source>
<translation>Comentários</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="331"/>
<source>Theme, Copyright Info &amp;&amp; Comments</source>
<translation>Tema, Direitos Autorais &amp;&amp; Comentários</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="333"/>
<source>Linked Audio</source>
<translation>Áudio Ligado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="335"/>
<source>Add &amp;File(s)</source>
<translation>Adicionar &amp;Arquivo(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="336"/>
<source>Add &amp;Media</source>
<translation>Adicionar &amp;Mídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="338"/>
<source>Remove &amp;All</source>
<translation>Excluir &amp;Todos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="340"/>
<source>&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; Not all of the verses are in use.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Aviso:&lt;/strong&gt; Nem todos os versos estão em uso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="342"/>
<source>&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; You have not entered a verse order.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Alerta:&lt;/strong&gt;Você não digitou uma ordem de versos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="203"/>
<source>There are no verses corresponding to &quot;{invalid}&quot;. Valid entries are {valid}.
Please enter the verses separated by spaces.</source>
<translation>Não há versos correspondentes a &quot;{invalid}&quot;. As entradas válidas são {valid}.
Por favor, insira os versos separados por espaços.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="208"/>
<source>There is no verse corresponding to &quot;{invalid}&quot;. Valid entries are {valid}.
Please enter the verses separated by spaces.</source>
<translation>Não há verso correspondente a &quot;{invalid}&quot;. As entradas válidas são {valid}.
Por favor, insira os versos separados por espaços.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="212"/>
<source>Invalid Verse Order</source>
<translation>Ordem dos Versos Inválida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="226"/>
<source>You need to type in a song title.</source>
<translation>Você deve digitar um título para a música.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="232"/>
<source>You need to type in at least one verse.</source>
<translation>Você deve digitar ao menos um verso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="238"/>
<source>You need to have an author for this song.</source>
<translation>Você precisa ter um autor para esta música.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="264"/>
<source>There are misplaced formatting tags in the following verses:
{tag}
Please correct these tags before continuing.</source>
<translation>Existem tags de formatação incorretas nos seguintes versículos:
{tag}
Por favor, corrija essas tags antes de continuar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="273"/>
<source>You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name</source>
<translation>Você tem {count} versos chamados {name} {number}. Você pode ter no máximo 26 versos com o mesmo nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="595"/>
<source>Add Author</source>
<translation>Adicionar Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="595"/>
<source>This author does not exist, do you want to add them?</source>
<translation>Este autor não existe, deseja adicioná-lo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="616"/>
<source>This author is already in the list.</source>
<translation>Este autor já está na lista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="623"/>
<source>You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the &quot;Add Author to Song&quot; button to add the new author.</source>
<translation>Você não selecionou um autor válido. Selecione um autor da lista, ou digite um novo autor e clique em &quot;Adicionar Autor à Música&quot; para adicioná-lo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="647"/>
<source>Edit Author Type</source>
<translation>Editar Tipo de Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="647"/>
<source>Choose type for this author</source>
<translation>Escolha o tipo para este autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="674"/>
<source>Add Topic</source>
<translation>Adicionar Assunto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="674"/>
<source>This topic does not exist, do you want to add it?</source>
<translation>Este assunto não existe, deseja adicioná-lo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="692"/>
<source>This topic is already in the list.</source>
<translation>Este assunto já está na lista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="701"/>
<source>You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the &quot;Add Topic to Song&quot; button to add the new topic.</source>
<translation>Você não selecionou um assunto válido. Selecione um assunto da lista ou digite um novo assunto e clique em &quot;Adicionar Assunto à Música&quot; para adicioná-lo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="720"/>
<source>Add Songbook</source>
<translation>Adicionar Hinário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="720"/>
<source>This Songbook does not exist, do you want to add it?</source>
<translation>Este Hinário não existe, você deseja adicioná-lo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="737"/>
<source>This Songbook is already in the list.</source>
<translation>Este Hinário já está na lista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="745"/>
<source>You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the &quot;Add to Song&quot; button to add the new Songbook.</source>
<translation>Você não selecionou um hinário válido. Selecione um hinário na lista, ou digite um novo hinário e clique em &quot;Adicionar Hinário&quot; para adicioná-lo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="945"/>
<source>Open File(s)</source>
<translation>Abrir Arquivo(s)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.EditVerseForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="92"/>
<source>Edit Verse</source>
<translation>Editar Estrofe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="93"/>
<source>&amp;Verse type:</source>
<translation>Tipo de &amp;Estrofe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="103"/>
<source>&amp;Forced Split</source>
<translation>&amp;Forçar Divisão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="104"/>
<source>Split the verse when displayed regardless of the screen size.</source>
<translation>Dividir o verso quando exibido, independentemente do tamanho da tela.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="106"/>
<source>&amp;Insert</source>
<translation>&amp;Inserir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="107"/>
<source>Split a slide into two by inserting a verse splitter.</source>
<translation>Dividir um slide em dois, inserindo um divisor de estrófes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="110"/>
<source>Transpose:</source>
<translation>Mudar de tom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="111"/>
<source>Up</source>
<translation>Para cima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="112"/>
<source>Down</source>
<translation>Para baixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editverseform.py" line="157"/>
<source>Transposing failed</source>
<translation>Mudamça de tom falhou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editverseform.py" line="252"/>
<source>Invalid Chord</source>
<translation>Acorde Invalido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.ExportWizardForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="127"/>
<source>Select Destination Folder</source>
<translation>Selecione a Pasta de Destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="142"/>
<source>Song Export Wizard</source>
<translation>Assistente de Exportação de Músicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="145"/>
<source>This wizard will help to export your songs to the open and free &lt;strong&gt;OpenLyrics &lt;/strong&gt; worship song format.</source>
<translation>Este assistente ira ajudá-lo a exportar suas músicas para o formato aberto e livre do &lt;strong&gt;OpenLyrics &lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="148"/>
<source>Select Songs</source>
<translation>Selecionar Músicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="149"/>
<source>Check the songs you want to export.</source>
<translation>Marque as músicas que você deseja exportar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="152"/>
<source>Uncheck All</source>
<translation>Desmarcar Todas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="153"/>
<source>Check All</source>
<translation>Marcar Todas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="154"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Selecionar Diretório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="155"/>
<source>Select the directory where you want the songs to be saved.</source>
<translation>Selecionar o diretório onde deseja salvar as músicas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="157"/>
<source>Directory:</source>
<translation>Diretório:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="158"/>
<source>Exporting</source>
<translation>Exportando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="159"/>
<source>Please wait while your songs are exported.</source>
<translation>Por favor aguarde enquanto as suas músicas são exportadas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="175"/>
<source>You need to add at least one Song to export.</source>
<translation>Você precisa adicionar pelo menos uma Música para exportar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="189"/>
<source>No Save Location specified</source>
<translation>Nenhum Localização para Salvar foi especificado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="189"/>
<source>You need to specify a directory.</source>
<translation>Você precisa especificar um diretório.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="238"/>
<source>Starting export...</source>
<translation>Iniciando a exportação...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.FoilPresenterSongImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/foilpresenter.py" line="131"/>
<source>Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags</source>
<translation>Arquivo de música Foilpresenter inválido. Tags que eram esperadas não foram encontradas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/foilpresenter.py" line="391"/>
<source>Invalid Foilpresenter song file. No verses found.</source>
<translation>Arquivo de música Foilpresenter inválido. Nenhum verso encontrado.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.GeneralTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="255"/>
<source>Include slide number in footer</source>
<translation>Incluir número do slide no rodapé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="258"/>
<source>Enable search as you type</source>
<translation>Habilitar busca ao digitar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.ImportWizardForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="134"/>
<source>Song Import Wizard</source>
<translation>Assistente de Importação de Música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="137"/>
<source>This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from.</source>
<translation>Este assistente irá ajudá-lo a importar músicas de uma variedade de formatos. Clique no botão Próximo abaixo para iniciar o processo escolhendo um desses formatos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="152"/>
<source>Add Files...</source>
<translation>Adicionar Arquivos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="154"/>
<source>Remove File(s)</source>
<translation>Remover Arquivos(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="165"/>
<source>Please wait while your songs are imported.</source>
<translation>Por favor espere enquanto as suas músicas são importadas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="169"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="170"/>
<source>Save to File</source>
<translation>Salvar em Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="336"/>
<source>Your Song import failed. {error}</source>
<translation>Sua importação de música falhou. {error}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="197"/>
<source>This importer has been disabled.</source>
<translation>Esta importação foi desabilitada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="209"/>
<source>OpenLyrics Files</source>
<translation>Arquivos OpenLyrics</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="210"/>
<source>OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song</source>
<translation>Música Exportada OpenLyrics ou OpenLP 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="217"/>
<source>OpenLP 2 Databases</source>
<translation>Bancos de Dados do OpenLP 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="220"/>
<source>Generic Document/Presentation</source>
<translation>Documento/Apresentação Genérica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="223"/>
<source>The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice.</source>
<translation>A importação de documento/apresentação genérico foi desabilitada porque OpenLP não consegue acessar OpenOffice ou LibreOffice.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="226"/>
<source>Select Document/Presentation Files</source>
<translation>Selecione Arquivos de Documento/Apresentação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="232"/>
<source>CCLI SongSelect Files</source>
<translation>Arquivos CCLI SongSelect</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="239"/>
<source>ChordPro Files</source>
<translation>Arquivos ChordPro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="246"/>
<source>DreamBeam Song Files</source>
<translation>Arquivos de Música DreamBeam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="253"/>
<source>EasySlides XML File</source>
<translation>Arquivo XML EasySlides</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="260"/>
<source>EasyWorship Song Database</source>
<translation>Banco de dados de Músicas EasyWorship</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="268"/>
<source>EasyWorship 6 Song Data Directory</source>
<translation>Diretório de dados de músicas do EasyWorship 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="276"/>
<source>EasyWorship Service File</source>
<translation>Arquivo de Culto do EasyWorship</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="283"/>
<source>Foilpresenter Song Files</source>
<translation>Arquivos de Música Folipresenter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="291"/>
<source>LiveWorship Database</source>
<translation>Banco de Dados LiveWorship</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="293"/>
<source>First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the &lt;a href=&quot;http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship&quot;&gt;User Manual&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Primeiro converta seu banco de dados LiveWorship para um arquivo de texto XML, como explicado no &lt;a href=&quot;http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship&quot;&gt;Manual do Usuário&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="302"/>
<source>LyriX Files</source>
<translation>Arquivos LyriX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="303"/>
<source>LyriX (Exported TXT-files)</source>
<translation>LyriX (arquivo TXT exportado)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="310"/>
<source>MediaShout Database</source>
<translation>Banco de Dados do MediaShout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="311"/>
<source>The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the &quot;pyodbc&quot; module.</source>
<translation>A importação do MediaShout só é suportada no Windows. Ela foi desabilitada por causa de um módulo Python inexistente. Se você deseja utilizar esta importação, você precisa instalar o módulo &quot;pyodbc&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="327"/>
<source>OPS Pro database</source>
<translation>Base de dados OPS Pro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="328"/>
<source>The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the &quot;pyodbc&quot; module.</source>
<translation>A importação do OPS Pro só é suportada no Windows. Ela foi desativada devido a um módulo Python em falta. Se você deseja utilizar esta importação, você precisará instalar o módulo &quot;pyodbc&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="337"/>
<source>PowerPraise Song Files</source>
<translation>Arquivos de Música PowerPraise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="344"/>
<source>You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder.</source>
<translation>Você precisa especificar um diretório válido de banco de dados do PowerSong 1.0.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="351"/>
<source>PresentationManager Song Files</source>
<translation>Arquivos de Música PresentationManager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="358"/>
<source>ProPresenter Song Files</source>
<translation>Arquivos de Música ProPresenter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="365"/>
<source>Singing The Faith Exported Files</source>
<translation>Arquivos exportados Singing The Faith</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="367"/>
<source>First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format.</source>
<translation>Use primeiro a edição Eletrônica do Singing The Faith para exportar a(s) música(s) em formato de Texto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="375"/>
<source>SongBeamer Files</source>
<translation>Arquivos do SongBeamer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="383"/>
<source>SongPro Text Files</source>
<translation>Arquivos Texto do SongPro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="384"/>
<source>SongPro (Export File)</source>
<translation>SongPro (Arquivo de Exportação)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="385"/>
<source>In SongPro, export your songs using the File -&gt; Export menu</source>
<translation>No SongPro, exporte as suas músicas utilizando o menu Arquivo -&gt; Exportar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="392"/>
<source>SongShow Plus Song Files</source>
<translation>Arquivos de Música do SongShow Plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="399"/>
<source>Songs Of Fellowship Song Files</source>
<translation>Arquivos de Música do Songs Of Fellowship</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="401"/>
<source>The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice.</source>
<translation>A importação Songs of Fellowship foi desabilitada porque OpenLP não consegue acessar OpenOffice ou LibreOffice.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="409"/>
<source>SundayPlus Song Files</source>
<translation>Arquivos de Música do SundayPlus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="416"/>
<source>VideoPsalm Files</source>
<translation>Arquivos VideoPsalm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="417"/>
<source>VideoPsalm</source>
<translation>VideoPsalm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="418"/>
<source>The VideoPsalm songbooks are normally located in {path}</source>
<translation>Os livros de músicas do VideoPsalm estão normalmente localizados em {path}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="426"/>
<source>Words Of Worship Song Files</source>
<translation>Arquivos de Música do Words Of Worship</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="434"/>
<source>Worship Assistant Files</source>
<translation>Assistente de Arquivos do Worship</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="436"/>
<source>Worship Assistant (CSV)</source>
<translation>Assistente do Worship (CSV)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="437"/>
<source>In Worship Assistant, export your Database to a CSV file.</source>
<translation>No Worship Assistant, exporte seu banco de dado para um arquivo CSV.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="445"/>
<source>WorshipCenter Pro Song Files</source>
<translation>Arquivos de Música WorshipCenter Pro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="447"/>
<source>The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the &quot;pyodbc&quot; module.</source>
<translation>A importação do MediaShout só é suportada no Windows. Ela foi desabilitada por causa de um módulo Python inexistente. Se você deseja utilizar esta importação, você precisa instalar o módulo &quot;pyodbc&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="457"/>
<source>ZionWorx (CSV)</source>
<translation>ZionWorx (CSV)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="458"/>
<source>First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the &lt;a href=&quot;http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx&quot;&gt;User Manual&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Primeiro converta o seu banco de dados do ZionWorx para arquivo de texto CSV, como explicado no &lt;a href=&quot;http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx&quot;&gt;Manual do Usuário&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.LiveWorshipImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/liveworship.py" line="62"/>
<source>Loading the extracting data</source>
<translation>Carregando dados extraídos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.LyrixImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/lyrix.py" line="104"/>
<source>File {name}</source>
<translation>Arquivo {name}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/lyrix.py" line="104"/>
<source>Error: {error}</source>
<translation>Erro: {error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.MediaFilesForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/mediafilesdialog.py" line="65"/>
<source>Select Media File(s)</source>
<translation>Selecionar Arquivo(s) de Mídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/mediafilesdialog.py" line="66"/>
<source>Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song.</source>
<translation>Selecione um ou mais arquivos de áudio da lista abaixo. Clique OK para importá-los à esta música.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.MediaItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="716"/>
<source>CCLI License</source>
<translation>Licença CCLI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="136"/>
<source>Titles</source>
<translation>Títulos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="136"/>
<source>Search Titles...</source>
<translation>Pesquisando títulos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="126"/>
<source>Maintain the lists of authors, topics and books.</source>
<translation>Gerencia a lista de autores, tópicos e hinários.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="136"/>
<source>Entire Song</source>
<translation>Música Inteira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="136"/>
<source>Search Entire Song...</source>
<translation>Pesquisando Música Inteira...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="136"/>
<source>Lyrics</source>
<translation>Letras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="136"/>
<source>Search Lyrics...</source>
<translation>Pesquisando Letras...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="136"/>
<source>Search Authors...</source>
<translation>Pesquisar autores...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="136"/>
<source>Search Topics...</source>
<translation>Pesquisando Tópicos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="136"/>
<source>Search Songbooks...</source>
<translation>Pesquisando Hinários...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="136"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Direitos Autorais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="136"/>
<source>Search Copyright...</source>
<translation>Pesquisando Direitos Autorais...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="136"/>
<source>CCLI number</source>
<translation>Numero CCLI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="136"/>
<source>Search CCLI number...</source>
<translation>Pesquisando numero CCLI...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="499"/>
<source>Are you sure you want to delete these songs?</source>
<translation>Tem certeza de que quer apagar estas músicas?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="525"/>
<source>copy</source>
<comment>For song cloning</comment>
<translation>copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="634"/>
<source>Media</source>
<translation>Mídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="694"/>
<source>CCLI License: </source>
<translation>Licença CCLI: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="724"/>
<source>Failed to render Song footer html.
See log for details</source>
<translation>Falha ao gerar o HTML do rodapé de Música.
Veja o log para detalhes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.MediaShoutImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/mediashout.py" line="62"/>
<source>Unable to open the MediaShout database.</source>
<translation>Não foi possível abrir o banco de dados do MediaShout.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.OPSProImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/opspro.py" line="65"/>
<source>Unable to connect the OPS Pro database.</source>
<translation>Não é possível conectar ao banco de dados OPS Pro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/opspro.py" line="87"/>
<source>&quot;{title}&quot; could not be imported. {error}</source>
<translation>&quot;{title}&quot; não pode ser importado. {error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.OpenLPSongImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/openlp.py" line="143"/>
<source>Not a valid OpenLP 2 song database.</source>
<translation>Não é uma base de dados de músicas válido do OpenLP 2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.OpenLyricsExport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/openlyricsexport.py" line="68"/>
<source>Exporting &quot;{title}&quot;...</source>
<translation>Exportando &quot;{title}&quot;...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.OpenSongImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/opensong.py" line="137"/>
<source>Invalid OpenSong song file. Missing song tag.</source>
<translation>Arquivo de música OpenSong inválido. Nenhum verso encontrado.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.PowerPraiseImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powerpraise.py" line="100"/>
<source>Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag.</source>
<translation>Arquivo de música PowerPraise inválido. Está faltando uma tag necessária.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.PowerSongImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="100"/>
<source>No songs to import.</source>
<translation>Nenhuma música para importar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="100"/>
<source>No {text} files found.</source>
<translation>Arquivo {text} não existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="118"/>
<source>Invalid {text} file. Unexpected byte value.</source>
<translation>Arquivo {text} inválido. Valor inesperado de byte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="136"/>
<source>Invalid {text} file. Missing &quot;TITLE&quot; header.</source>
<translation>Arquivo {text} inválido. Falta cabeçalho &quot;TITLE&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="142"/>
<source>Invalid {text} file. Missing &quot;COPYRIGHTLINE&quot; header.</source>
<translation>Arquivo {text} inválido. Falta cabeçalho &quot;COPYRIGHTLINE&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="148"/>
<source>Verses not found. Missing &quot;PART&quot; header.</source>
<translation>Os versículos não foram encontrados. O cabeçalho &quot;PART&quot; está faltando.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.PresentationManagerImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/presentationmanager.py" line="88"/>
<source>File is not in XML-format, which is the only format supported.</source>
<translation>O arquivo não está no formato XML, que é o único formato suportado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/presentationmanager.py" line="103"/>
<source>File is not a valid PresentationManager XMl file.</source>
<translation>O arquivo não é um arquivo PresentationManager XMI válido.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.ProPresenterImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/propresenter.py" line="67"/>
<source>File is not a valid ProPresenter XMl file.</source>
<translation>O arquivo não é um arquivo ProPresenter XMI válido.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SingingTheFaithImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/singingthefaith.py" line="192"/>
<source>Unknown hint {hint}</source>
<translation>Dica {hint} desconhecida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/singingthefaith.py" line="287"/>
<source>File {file}</source>
<translation>Arquivo {name}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/singingthefaith.py" line="287"/>
<source>Error: {error}</source>
<translation>Erro: {error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongBeamerImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songbeamer.py" line="138"/>
<source>File is not a valid SongBeamer file.</source>
<translation>O arquivo não é um arquivo SongBeamer válido.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongBookForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line="66"/>
<source>Songbook Maintenance</source>
<translation>Gerenciador de Hinário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line="67"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line="68"/>
<source>&amp;Publisher:</source>
<translation>&amp;Editora:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songbookform.py" line="61"/>
<source>You need to type in a name for the book.</source>
<translation>Você precisa digitar um nome para o livro.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongExportForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="252"/>
<source>Finished export. To import these files use the &lt;strong&gt;OpenLyrics&lt;/strong&gt; importer.</source>
<translation>Exportação Finalizada. Para importar estes arquivos, use o importador &lt;strong&gt;OpenLyrics&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="256"/>
<source>Your song export failed.</source>
<translation>A sua exportação de músicas falhou.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="258"/>
<source>Your song export failed because this error occurred: {error}</source>
<translation>A exportação da música falhou porque ocorreu o erro: {error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/openoffice.py" line="68"/>
<source>Cannot access OpenOffice or LibreOffice</source>
<translation>Não foi possível acessar OpenOffice ou LibreOffice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/openoffice.py" line="83"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Não foi possível abrir o arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/openoffice.py" line="85"/>
<source>File not found</source>
<translation>Arquivo não encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="105"/>
<source>copyright</source>
<translation>copyright</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="119"/>
<source>The following songs could not be imported:</source>
<translation>As seguintes músicas não puderam ser importadas:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongMaintenanceForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="248"/>
<source>Could not add your author.</source>
<translation>Não foi possível adicionar seu autor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="251"/>
<source>This author already exists.</source>
<translation>Este autor já existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="264"/>
<source>Could not add your topic.</source>
<translation>Não foi possível adicionar seu assunto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="267"/>
<source>This topic already exists.</source>
<translation>Este assunto já existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="281"/>
<source>Could not add your book.</source>
<translation>Não foi possível adicionar seu livro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="284"/>
<source>This book already exists.</source>
<translation>Este livro já existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="389"/>
<source>Could not save your changes.</source>
<translation>Não foi possível salvar suas alterações.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="316"/>
<source>The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}?</source>
<translation>O autor {original} já existe. Deseja que as músicas com o autor {new} usem o autor {original} existente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="329"/>
<source>Could not save your modified author, because the author already exists.</source>
<translation>Não foi possível salvar sue autor modificado, pois o autor já existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="352"/>
<source>The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}?</source>
<translation>O topico {original} já existe. Deseja que as músicas com o autor {new} usem o autor {original} existente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="362"/>
<source>Could not save your modified topic, because it already exists.</source>
<translation>O assunto modificado não pode ser salvo porque já existe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="391"/>
<source>The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}?</source>
<translation>O hinário {original} já existe. Deseja que as músicas com o autor {new} usem o autor {original} existente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="517"/>
<source>Delete Author</source>
<translation>Excluir Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="517"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected author?</source>
<translation>Você tem certeza de que deseja excluir o autor selecionado?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="517"/>
<source>This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song.</source>
<translation>Este autor não pode ser apagado, pois está associado a pelo menos uma música.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="529"/>
<source>Delete Topic</source>
<translation>Excluir Assunto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="529"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected topic?</source>
<translation>Tem certeza de que quer apagar o assunto selecionado?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="529"/>
<source>This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song.</source>
<translation>Este assunto não pode ser apagado, pois está associado a pelo menos uma música.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="540"/>
<source>Delete Book</source>
<translation>Excluir Hinário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="540"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected book?</source>
<translation>Tem certeza de que quer excluir o hinário selecionado?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="540"/>
<source>This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song.</source>
<translation>Este hinário não pode ser excluido, pois está associado a ao menos uma música.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongProImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songpro.py" line="93"/>
<source>File is not a valid SongPro file.</source>
<translation>O arquivo não é um arquivo SongPro válido.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongSelectForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="153"/>
<source>CCLI SongSelect Importer</source>
<translation>Importador CCLI SongSelect</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="154"/>
<source>Preview</source>
<translation>Pré-Visualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="155"/>
<source>Title:</source>
<translation>Título:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="156"/>
<source>Author(s):</source>
<translation>Autor(s):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="157"/>
<source>Copyright:</source>
<translation>Direitos Autorais:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="158"/>
<source>CCLI Number:</source>
<translation>Número CCLI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="159"/>
<source>Lyrics:</source>
<translation>Letras:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="160"/>
<source>Back</source>
<comment>When pressed takes user to the CCLI home page</comment>
<translation>Voltar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="162"/>
<source>Import</source>
<translation>Importar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="163"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="107"/>
<source>This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song.</source>
<translation>Esta música não pode ser lida. Talvez sua conta CCLI não permita acesso à esta música.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="135"/>
<source>Incomplete song</source>
<translation>Música incompleta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="135"/>
<source>This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported.</source>
<translation>Esta música está faltando algumas informações, como letras, e não pode ser importada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="196"/>
<source>Song Duplicate Warning</source>
<translation>Aviso de Música Duplicada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="196"/>
<source>A song with the same CCLI number is already in your database.
Are you sure you want to import this song?</source>
<translation>Uma música com o mesmo número CCLI já existe em seu banco de dados.
Tem certeza que quer importar esta música?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="208"/>
<source>Song Imported</source>
<translation>Música importada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="208"/>
<source>Your song has been imported</source>
<translation>Sua música foi importada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongShowPlusImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songshowplus.py" line="186"/>
<source>File is not a valid SongShowPlus file.</source>
<translation>O arquivo não é um arquivo SongShowPlus válido.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongsTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="141"/>
<source>Song related settings</source>
<translation>Configurações relacionadas à música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="142"/>
<source>Enable &quot;Go to verse&quot; button in Live panel</source>
<translation>Ativar o botão &quot;Ir para o verso&quot; no painel ao vivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="144"/>
<source>Update service from song edit</source>
<translation>Atualizar culto após editar música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="145"/>
<source>Import missing songs from Service files</source>
<translation>Importar músicas dos arquivos de Serviço de culto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="147"/>
<source>Add Songbooks as first slide</source>
<translation>Adicionar Hinários como primeiro slide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="149"/>
<source>Auto-play background audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="150"/>
<source>If enabled all text between &quot;[&quot; and &quot;]&quot; will be regarded as chords.</source>
<translation>Se ativado, todo o texto entre &quot;[&quot; e &quot;]&quot; será considerado como acordes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="152"/>
<source>Chords</source>
<translation>Acordes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="153"/>
<source>Ignore chords when importing songs</source>
<translation>Ignorar os acordes ao importar músicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="155"/>
<source>SongSelect Login</source>
<translation>Login SongSelect</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="156"/>
<source>Username:</source>
<translation>Usuário:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="157"/>
<source>Password:</source>
<translation>Senha:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="158"/>
<source>Chord notation to use:</source>
<translation>Notação de acordes para usar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="159"/>
<source>English</source>
<translation>Inglês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="160"/>
<source>German</source>
<translation>Alemão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="161"/>
<source>Neo-Latin</source>
<translation>Neo-Latino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="163"/>
<source>Warn about missing song key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="164"/>
<source>Footer</source>
<translation>Rodapé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="169"/>
<source>Song Title</source>
<translation>Título da Música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="170"/>
<source>Alternate Title</source>
<translation>Título Alternativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="171"/>
<source>Written By</source>
<translation>Escrito Por</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="172"/>
<source>Authors when type is not set</source>
<translation>Autores que não têm tipo selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="174"/>
<source>Authors (Type &quot;Words&quot;)</source>
<translation>Autores (Tipo &quot;Letra&quot;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="176"/>
<source>Authors (Type &quot;Music&quot;)</source>
<translation>Autores (Tipo &quot;Música&quot;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="178"/>
<source>Authors (Type &quot;Words and Music&quot;)</source>
<translation>Autores (Tipo &quot;Letra e Música&quot;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="180"/>
<source>Authors (Type &quot;Translation&quot;)</source>
<translation>Autores (Tipo &quot;Tradução&quot;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="181"/>
<source>Authors (Type &quot;Words&quot; &amp; &quot;Words and Music&quot;)</source>
<translation>Autores (Tipo &quot;Letra&quot; e &quot;Letra e Música&quot;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="183"/>
<source>Authors (Type &quot;Music&quot; &amp; &quot;Words and Music&quot;)</source>
<translation>Autores (Tipo &quot;Música&quot; e &quot;Letra e Música&quot;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="185"/>
<source>Copyright information</source>
<translation>Direitos autorais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="186"/>
<source>Songbook Entries</source>
<translation>Hinários</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="188"/>
<source>CCLI License</source>
<translation>Licença CCLI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="189"/>
<source>Song CCLI Number</source>
<translation>Número CCLI da Música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="190"/>
<source>Topics</source>
<translation>Tópicos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="192"/>
<source>Placeholder</source>
<translation>Marcador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="192"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="199"/>
<source>can be empty</source>
<translation>pode ser vazio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="200"/>
<source>list of entries, can be empty</source>
<translation>lista de entradas, pode ser vazia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="205"/>
<source>How to use Footers:</source>
<translation>Como usar Rodapés:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="206"/>
<source>Footer Template</source>
<translation>Modelo do Rodapé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="206"/>
<source>Mako Syntax</source>
<translation>Sintaxe Maxo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="209"/>
<source>Reset Template</source>
<translation>Restaurar Modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="288"/>
<source>Save Username and Password</source>
<translation>Salvar Nome de Usuário e Senha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="288"/>
<source>WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this.</source>
<translation>AVISO: Salvar sua senha SongSelect é INSEGURO, sua senha é armazenada em TEXTO SIMPLES. Clique em Sim para salvar sua senha ou Não para cancelar.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.TopicsForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line="60"/>
<source>Topic Maintenance</source>
<translation>Gerenciamento de Assuntos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line="61"/>
<source>Topic name:</source>
<translation>Nome do assunto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/topicsform.py" line="58"/>
<source>You need to type in a topic name.</source>
<translation>Você precisa digitar um nome para o assunto.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.UI</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="55"/>
<source>Song key warning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="55"/>
<source>No musical key has been detected for this song, it should be placed before the first chord.
For an optimal chord experience, please include a song key at the beginning of the song. For example: [=G]
You can disable this warning message in songs settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.VerseType</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="149"/>
<source>Verse</source>
<translation>Estrofe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="150"/>
<source>Chorus</source>
<translation>Refrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="151"/>
<source>Bridge</source>
<translation>Ponte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="152"/>
<source>Pre-Chorus</source>
<translation>Pré-Estrofe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="153"/>
<source>Intro</source>
<translation>Introdução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="154"/>
<source>Ending</source>
<translation>Final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="155"/>
<source>Other</source>
<translation>Outra</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.VideoPsalmImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/videopsalm.py" line="134"/>
<source>Error: {error}</source>
<translation>Erro: {error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/wordsofworship.py" line="177"/>
<source>Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header.</source>
<translation>Arquivo de música do Words of Worship inválido. Falta cabeçalho {text!r}.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.WorshipAssistantImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="90"/>
<source>Error reading CSV file.</source>
<translation>Erro ao ler o arquivo CSV.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="90"/>
<source>Line {number:d}: {error}</source>
<translation>Linha {number:d}: {error}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="126"/>
<source>Decoding error: {error}</source>
<translation>Erro de decodificação: {error}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="191"/>
<source>Record {count:d}</source>
<translation>Gravar {count:d}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="136"/>
<source>File not valid WorshipAssistant CSV format.</source>
<translation>O arquivo não é um arquivo CSV válido do WorshipAssistant.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.WorshipCenterProImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipcenterpro.py" line="59"/>
<source>Unable to connect the WorshipCenter Pro database.</source>
<translation>Não foi possível conectar ao banco de dados WorshipCenter Pro.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.ZionWorxImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="125"/>
<source>Error reading CSV file.</source>
<translation>Erro ao ler o arquivo CSV.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="83"/>
<source>Line {number:d}: {error}</source>
<translation>Linha {number:d}: {error}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="103"/>
<source>Record {index}</source>
<translation>Gravar {index}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="103"/>
<source>Decoding error: {error}</source>
<translation>Erro de decodificação: {error}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="108"/>
<source>File not valid ZionWorx CSV format.</source>
<translation>O arquivo não é um arquivo CSV válido do ZionWorx.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="122"/>
<source>Record %d</source>
<translation>Registro %d</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Wizard</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="136"/>
<source>Wizard</source>
<translation>Assistente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="140"/>
<source>This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval.</source>
<translation>Esse assistente irá auxiliar na remoção de músicas duplicadas no banco de dados. Você terá a chance de revisar toda música duplicada em potencial antes de ser deletada. Nenhuma música será deletada sem seu consentimento explicito.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="145"/>
<source>Searching for duplicate songs.</source>
<translation>Procurando por músicas duplicadas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="146"/>
<source>Please wait while your songs database is analyzed.</source>
<translation>Por favor aguarde enquanto seu banco de dados de música está sendo analisado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="148"/>
<source>Here you can decide which songs to remove and which ones to keep.</source>
<translation>Aqui você pode decidir quais músicas remover e quais manter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="155"/>
<source>Review duplicate songs ({current}/{total})</source>
<translation>Músicas duplicadas revistas ({current} / {total})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="221"/>
<source>Information</source>
<translation>Informações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="221"/>
<source>No duplicate songs have been found in the database.</source>
<translation>Nenhuma música duplicada foi encontrada no banco de dados.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>common.languages</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>(Afan) Oromo</source>
<comment>Language code: om</comment>
<translation>(Afan) Oromo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Abkhazian</source>
<comment>Language code: ab</comment>
<translation>Abacásia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Afar</source>
<comment>Language code: aa</comment>
<translation>Afar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Afrikaans</source>
<comment>Language code: af</comment>
<translation>Afrikaans</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Albanian</source>
<comment>Language code: sq</comment>
<translation>Albanês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Amharic</source>
<comment>Language code: am</comment>
<translation>Amárico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Amuzgo</source>
<comment>Language code: amu</comment>
<translation>Amuzgo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Ancient Greek</source>
<comment>Language code: grc</comment>
<translation>Grego antigo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Arabic</source>
<comment>Language code: ar</comment>
<translation>Árabe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Armenian</source>
<comment>Language code: hy</comment>
<translation>Armênio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Assamese</source>
<comment>Language code: as</comment>
<translation>Assamês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Aymara</source>
<comment>Language code: ay</comment>
<translation>Aymara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Azerbaijani</source>
<comment>Language code: az</comment>
<translation>Azerbaijano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Bashkir</source>
<comment>Language code: ba</comment>
<translation>Bashkir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Basque</source>
<comment>Language code: eu</comment>
<translation>Basco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Bengali</source>
<comment>Language code: bn</comment>
<translation>Bengali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Bhutani</source>
<comment>Language code: dz</comment>
<translation>Butão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Bihari</source>
<comment>Language code: bh</comment>
<translation>Bihari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Bislama</source>
<comment>Language code: bi</comment>
<translation>Bislama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Breton</source>
<comment>Language code: br</comment>
<translation>Bretão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Bulgarian</source>
<comment>Language code: bg</comment>
<translation>Búlgaro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Burmese</source>
<comment>Language code: my</comment>
<translation>Birmanês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Byelorussian</source>
<comment>Language code: be</comment>
<translation>Bielo-russo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Cakchiquel</source>
<comment>Language code: cak</comment>
<translation>Cakchiquel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Cambodian</source>
<comment>Language code: km</comment>
<translation>Cambojano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Catalan</source>
<comment>Language code: ca</comment>
<translation>Catalão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Chinese</source>
<comment>Language code: zh</comment>
<translation>Chinês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Comaltepec Chinantec</source>
<comment>Language code: cco</comment>
<translation>Comaltepec Chinantec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Corsican</source>
<comment>Language code: co</comment>
<translation>Corso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Croatian</source>
<comment>Language code: hr</comment>
<translation>Croata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Czech</source>
<comment>Language code: cs</comment>
<translation>Checo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Danish</source>
<comment>Language code: da</comment>
<translation>Dinamarquês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Dutch</source>
<comment>Language code: nl</comment>
<translation>Holandês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>English</source>
<comment>Language code: en</comment>
<translation>Português do Brasil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Esperanto</source>
<comment>Language code: eo</comment>
<translation>Esperanto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Estonian</source>
<comment>Language code: et</comment>
<translation>Estoniano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Faeroese</source>
<comment>Language code: fo</comment>
<translation>Faroés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Fiji</source>
<comment>Language code: fj</comment>
<translation>Fiji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Finnish</source>
<comment>Language code: fi</comment>
<translation>Finlandês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>French</source>
<comment>Language code: fr</comment>
<translation>Francês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Frisian</source>
<comment>Language code: fy</comment>
<translation>Frísio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Galician</source>
<comment>Language code: gl</comment>
<translation>Galego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Georgian</source>
<comment>Language code: ka</comment>
<translation>Georgiano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>German</source>
<comment>Language code: de</comment>
<translation>Alemão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Greek</source>
<comment>Language code: el</comment>
<translation>Grego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Greenlandic</source>
<comment>Language code: kl</comment>
<translation>Gronelandês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Guarani</source>
<comment>Language code: gn</comment>
<translation>Guarani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Gujarati</source>
<comment>Language code: gu</comment>
<translation>Gujarati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Haitian Creole</source>
<comment>Language code: ht</comment>
<translation>Crioulo Haitiano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Hausa</source>
<comment>Language code: ha</comment>
<translation>Hausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Hebrew (former iw)</source>
<comment>Language code: he</comment>
<translation>Hebraico (ex-iw)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Hiligaynon</source>
<comment>Language code: hil</comment>
<translation>Hiligaynon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Hindi</source>
<comment>Language code: hi</comment>
<translation>Hindi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Hungarian</source>
<comment>Language code: hu</comment>
<translation>Húngaro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Icelandic</source>
<comment>Language code: is</comment>
<translation>Islandês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Indonesian (former in)</source>
<comment>Language code: id</comment>
<translation>Indonésio (ex-in)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Interlingua</source>
<comment>Language code: ia</comment>
<translation>Interlíngua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Interlingue</source>
<comment>Language code: ie</comment>
<translation>Interlingue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Inuktitut (Eskimo)</source>
<comment>Language code: iu</comment>
<translation>Inuktitut (Eskimo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Inupiak</source>
<comment>Language code: ik</comment>
<translation>Inupiak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Irish</source>
<comment>Language code: ga</comment>
<translation>Irlandês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Italian</source>
<comment>Language code: it</comment>
<translation>Italiano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Jakalteko</source>
<comment>Language code: jac</comment>
<translation>Jakalteko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Japanese</source>
<comment>Language code: ja</comment>
<translation>Japonês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Javanese</source>
<comment>Language code: jw</comment>
<translation>Javanês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>K&apos;iche&apos;</source>
<comment>Language code: quc</comment>
<translation>Kiche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Kannada</source>
<comment>Language code: kn</comment>
<translation>Canará</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Kashmiri</source>
<comment>Language code: ks</comment>
<translation>Caxemira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Kazakh</source>
<comment>Language code: kk</comment>
<translation>Cazaque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Kekchí </source>
<comment>Language code: kek</comment>
<translation>Kekchí </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Kinyarwanda</source>
<comment>Language code: rw</comment>
<translation>Kinyarwanda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Kirghiz</source>
<comment>Language code: ky</comment>
<translation>Kirghiz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Kirundi</source>
<comment>Language code: rn</comment>
<translation>Kirundi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Korean</source>
<comment>Language code: ko</comment>
<translation>Coreano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Kurdish</source>
<comment>Language code: ku</comment>
<translation>Curdo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Laothian</source>
<comment>Language code: lo</comment>
<translation>Laótica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Latin</source>
<comment>Language code: la</comment>
<translation>Latim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Latvian, Lettish</source>
<comment>Language code: lv</comment>
<translation>Letão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Lingala</source>
<comment>Language code: ln</comment>
<translation>Lingala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Lithuanian</source>
<comment>Language code: lt</comment>
<translation>Lituano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Macedonian</source>
<comment>Language code: mk</comment>
<translation>Macedônio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Malagasy</source>
<comment>Language code: mg</comment>
<translation>Malgaxe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Malay</source>
<comment>Language code: ms</comment>
<translation>Malaio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Malayalam</source>
<comment>Language code: ml</comment>
<translation>Malaiala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Maltese</source>
<comment>Language code: mt</comment>
<translation>Maltês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Mam</source>
<comment>Language code: mam</comment>
<translation>Mam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Maori</source>
<comment>Language code: mi</comment>
<translation>Maori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Maori</source>
<comment>Language code: mri</comment>
<translation>Maori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Marathi</source>
<comment>Language code: mr</comment>
<translation>Marathi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Moldavian</source>
<comment>Language code: mo</comment>
<translation>Moldavo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Mongolian</source>
<comment>Language code: mn</comment>
<translation>Mongol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Nahuatl</source>
<comment>Language code: nah</comment>
<translation>Nahuatl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Nauru</source>
<comment>Language code: na</comment>
<translation>Nauru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Nepali</source>
<comment>Language code: ne</comment>
<translation>Nepalês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Norwegian</source>
<comment>Language code: no</comment>
<translation>Norueguês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Occitan</source>
<comment>Language code: oc</comment>
<translation>Occitano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Oriya</source>
<comment>Language code: or</comment>
<translation>Oriya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Pashto, Pushto</source>
<comment>Language code: ps</comment>
<translation>Pashto, Pushto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Persian</source>
<comment>Language code: fa</comment>
<translation>Persa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Plautdietsch</source>
<comment>Language code: pdt</comment>
<translation>Plautdietsch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Polish</source>
<comment>Language code: pl</comment>
<translation>Polonês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Portuguese</source>
<comment>Language code: pt</comment>
<translation>Português</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Punjabi</source>
<comment>Language code: pa</comment>
<translation>Punjabi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Quechua</source>
<comment>Language code: qu</comment>
<translation>Quíchua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Rhaeto-Romance</source>
<comment>Language code: rm</comment>
<translation>Reto-Românico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Romanian</source>
<comment>Language code: ro</comment>
<translation>Romeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Russian</source>
<comment>Language code: ru</comment>
<translation>Russo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Samoan</source>
<comment>Language code: sm</comment>
<translation>Samoano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Sangro</source>
<comment>Language code: sg</comment>
<translation>Sangro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Sanskrit</source>
<comment>Language code: sa</comment>
<translation>Sânscrito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Scots Gaelic</source>
<comment>Language code: gd</comment>
<translation>Gaélico Escocês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Serbian</source>
<comment>Language code: sr</comment>
<translation>Sérvio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Serbo-Croatian</source>
<comment>Language code: sh</comment>
<translation>Servo-Croata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Sesotho</source>
<comment>Language code: st</comment>
<translation>Sesotho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Setswana</source>
<comment>Language code: tn</comment>
<translation>Setswana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Shona</source>
<comment>Language code: sn</comment>
<translation>Shona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Sindhi</source>
<comment>Language code: sd</comment>
<translation>Sindi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Singhalese</source>
<comment>Language code: si</comment>
<translation>Cingalês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Siswati</source>
<comment>Language code: ss</comment>
<translation>Siswati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Slovak</source>
<comment>Language code: sk</comment>
<translation>Eslovaco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Slovenian</source>
<comment>Language code: sl</comment>
<translation>Esloveno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Somali</source>
<comment>Language code: so</comment>
<translation>Somali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Spanish</source>
<comment>Language code: es</comment>
<translation>Espanhol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Sudanese</source>
<comment>Language code: su</comment>
<translation>Sudanês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Swahili</source>
<comment>Language code: sw</comment>
<translation>Suaíli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Swedish</source>
<comment>Language code: sv</comment>
<translation>Sueco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Tagalog</source>
<comment>Language code: tl</comment>
<translation>Tagalo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Tajik</source>
<comment>Language code: tg</comment>
<translation>Tadjique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Tamil</source>
<comment>Language code: ta</comment>
<translation>Tâmil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Tatar</source>
<comment>Language code: tt</comment>
<translation>Tatar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Tegulu</source>
<comment>Language code: te</comment>
<translation>Télugo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Thai</source>
<comment>Language code: th</comment>
<translation>Tailandês</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Tibetan</source>
<comment>Language code: bo</comment>
<translation>Tibetano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Tigrinya</source>
<comment>Language code: ti</comment>
<translation>Tigrina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Tonga</source>
<comment>Language code: to</comment>
<translation>Tonga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Tsonga</source>
<comment>Language code: ts</comment>
<translation>Tsonga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Turkish</source>
<comment>Language code: tr</comment>
<translation>Turco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Turkmen</source>
<comment>Language code: tk</comment>
<translation>Turcomano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Twi</source>
<comment>Language code: tw</comment>
<translation>Twi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Uigur</source>
<comment>Language code: ug</comment>
<translation>Uigur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Ukrainian</source>
<comment>Language code: uk</comment>
<translation>Ucraniano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Urdu</source>
<comment>Language code: ur</comment>
<translation>Urdu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Uspanteco</source>
<comment>Language code: usp</comment>
<translation>Uspanteco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Uzbek</source>
<comment>Language code: uz</comment>
<translation>Uzbeque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Vietnamese</source>
<comment>Language code: vi</comment>
<translation>Vietnamita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Volapuk</source>
<comment>Language code: vo</comment>
<translation>Volapuque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Welch</source>
<comment>Language code: cy</comment>
<translation>Welch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Wolof</source>
<comment>Language code: wo</comment>
<translation>Uólofe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Xhosa</source>
<comment>Language code: xh</comment>
<translation>Xhosa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Yiddish (former ji)</source>
<comment>Language code: yi</comment>
<translation>Lídiche (antigo Ji)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Yoruba</source>
<comment>Language code: yo</comment>
<translation>Ioruba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Zhuang</source>
<comment>Language code: za</comment>
<translation>Zhuang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="55"/>
<source>Zulu</source>
<comment>Language code: zu</comment>
<translation>Zulu</translation>
</message>
</context>
</TS>