openlp/resources/i18n/openlp_pt_BR.ts

3908 lines
177 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
<context>
<name>AlertsPlugin</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="71"/>
<source>&amp;Alert</source>
<translation type="unfinished">&amp;Alerta</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="73"/>
<source>Show an alert message.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="102"/>
<source>&lt;b&gt;Alerts Plugin&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This plugin controls the displaying of alerts on the presentations screen</source>
<translation type="unfinished">&lt;b&gt;Plugin de Alertas&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Este plugin controla a exibição de alertas na tela de apresentação</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlertsPlugin.AlertForm</name>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="125"/>
<source>Alert Message</source>
<translation type="unfinished">Mensagem de Alerta</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="127"/>
<source>Alert &amp;text:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="129"/>
<source>&amp;Parameter(s):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="131"/>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished">&amp;Novo</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="133"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;Salvar</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="135"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="137"/>
<source>Displ&amp;ay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="139"/>
<source>Display &amp;&amp; Cl&amp;ose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="141"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="95"/>
<source>New Alert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="95"/>
<source>You haven&apos;t specified any text for your alert. Please type in some text before clicking New.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlertsPlugin.AlertsManager</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertsmanager.py" line="80"/>
<source>Alert message created and displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlertsPlugin.AlertsTab</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="41"/>
<source>Alerts</source>
<translation type="unfinished">Alertas</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="190"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished">Fonte</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="200"/>
<source>pt</source>
<translation type="unfinished">pt</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="202"/>
<source>Alert timeout:</source>
<translation type="unfinished">Tempo Limite para o Alerta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="204"/>
<source>s</source>
<translation type="unfinished">s</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="206"/>
<source>Location:</source>
<translation type="unfinished">Localização:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="208"/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished">Pré-Visualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="212"/>
<source>Top</source>
<translation type="unfinished">Topo</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="214"/>
<source>Middle</source>
<translation type="unfinished">Meio</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="216"/>
<source>Bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2010-06-24 15:30:35 +00:00
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="192"/>
<source>Font name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="194"/>
<source>Font color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="196"/>
<source>Background color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="198"/>
<source>Font size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="210"/>
<source>OpenLP 2.0</source>
<translation type="unfinished">OpenLP 2.0</translation>
</message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin</name>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="83"/>
<source>&amp;Bible</source>
<translation type="unfinished">&amp;Bíblia</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="92"/>
<source>&lt;strong&gt;Bible Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This plugin allows bible verses from different sources to be displayed on the screen during the service.</source>
<translation type="unfinished">&lt;strong&gt;Plugin da Bíblia&lt;/strong&gt;Este plugin permite exibir na tela versículos bíblicos de diferentes versões durante o culto.</translation>
</message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BibleDB</name>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/db.py" line="345"/>
<source>Book not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/db.py" line="345"/>
<source>The book you requested could not be found in this bible. Please check your spelling and that this is a complete bible not just one testament.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BiblesTab</name>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="48"/>
<source>Bibles</source>
<translation type="unfinished">Bíblias</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="152"/>
<source>Verse Display</source>
<translation type="unfinished">Exibição do Versículo</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="154"/>
<source>Only show new chapter numbers</source>
<translation type="unfinished">Somente mostre números de capítulos novos</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="157"/>
<source>Layout style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="159"/>
<source>Display style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="161"/>
<source>Bible theme:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="163"/>
<source>Verse Per Slide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="165"/>
<source>Verse Per Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="167"/>
<source>Continuous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="169"/>
<source>No Brackets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="171"/>
<source>( And )</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="173"/>
<source>{ And }</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="175"/>
<source>[ And ]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="177"/>
<source>Note:
Changes do not affect verses already in the service.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="179"/>
<source>Display dual Bible verses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.ImportWizardForm</name>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="310"/>
<source>Bible Import Wizard</source>
<translation type="unfinished">Assistente de Importação da Bíblia</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="312"/>
<source>Welcome to the Bible Import Wizard</source>
<translation type="unfinished">Bem Vindo ao assistente de Importação de Bíblias</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="316"/>
<source>This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from.</source>
<translation type="unfinished">Este assistente irá ajudá-lo a importar Bíblias de uma variedade de formatos. Clique no botão próximo abaixo para comecar o processo selecionando o formato a ser importado.</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="321"/>
<source>Select Import Source</source>
<translation type="unfinished">Selecionar Origem da Importação</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="323"/>
<source>Select the import format, and where to import from.</source>
<translation type="unfinished">Selecione o formato e de onde será a importação</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="326"/>
<source>Format:</source>
<translation type="unfinished">Formato:</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="328"/>
<source>OSIS</source>
<translation type="unfinished">OSIS</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="330"/>
<source>CSV</source>
<translation type="unfinished">CSV</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="332"/>
<source>OpenSong</source>
<translation type="unfinished">OpenSong</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="334"/>
<source>Web Download</source>
<translation type="unfinished">Download da Internet</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="336"/>
<source>File location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="338"/>
<source>Books location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="340"/>
<source>Verse location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="342"/>
<source>Bible filename:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="344"/>
<source>Location:</source>
<translation type="unfinished">Localização:</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="346"/>
<source>Crosswalk</source>
<translation type="unfinished">Crosswalk</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="348"/>
<source>BibleGateway</source>
<translation type="unfinished">BibleGateway</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="350"/>
<source>Bible:</source>
<translation type="unfinished">Bíblia:</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="352"/>
<source>Download Options</source>
<translation type="unfinished">Opções de Download</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="355"/>
<source>Server:</source>
<translation type="unfinished">Servidor:</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="357"/>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished">Nome de Usuário:</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="359"/>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished">Senha:</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="361"/>
<source>Proxy Server (Optional)</source>
<translation type="unfinished">Servidor Proxy (Opcional)</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="365"/>
<source>License Details</source>
<translation type="unfinished">Detalhes da Licença</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="367"/>
<source>Set up the Bible&apos;s license details.</source>
<translation type="unfinished">Configurar detalhes de licença da Bíblia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="370"/>
<source>Version name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="372"/>
<source>Copyright:</source>
<translation type="unfinished">Direito Autoral:</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="374"/>
<source>Permission:</source>
<translation type="unfinished">Permissão:</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="376"/>
<source>Importing</source>
<translation type="unfinished">Importando</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="378"/>
<source>Please wait while your Bible is imported.</source>
<translation type="unfinished">Por favor aguarde enquanto a sua Bíblia é importada.</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportwizard.py" line="381"/>
<source>Ready.</source>
<translation type="unfinished">Pronto.</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/importwizardform.py" line="126"/>
<source>Invalid Bible Location</source>
<translation type="unfinished">Localização da Bíblia Inválida</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/importwizardform.py" line="126"/>
<source>You need to specify a file to import your Bible from.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/importwizardform.py" line="137"/>
<source>Invalid Books File</source>
<translation type="unfinished">Arquivo de Livros Inválido</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/importwizardform.py" line="137"/>
<source>You need to specify a file with books of the Bible to use in the import.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/importwizardform.py" line="147"/>
<source>Invalid Verse File</source>
<translation type="unfinished">Arquivo de Versículo Inválido</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/importwizardform.py" line="147"/>
<source>You need to specify a file of Bible verses to import.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/importwizardform.py" line="159"/>
<source>Invalid OpenSong Bible</source>
<translation type="unfinished">Bíblia do OpenSong Inválida</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/importwizardform.py" line="159"/>
<source>You need to specify an OpenSong Bible file to import.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/importwizardform.py" line="175"/>
<source>Empty Version Name</source>
<translation type="unfinished">Nome da Versão Vazio</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/importwizardform.py" line="175"/>
<source>You need to specify a version name for your Bible.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2010-06-24 15:30:35 +00:00
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/importwizardform.py" line="185"/>
<source>Empty Copyright</source>
<translation type="unfinished">Limpar Direito Autoral</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/importwizardform.py" line="185"/>
<source>You need to set a copyright for your Bible! Bibles in the Public Domain need to be marked as such.</source>
<translation type="unfinished">Você precisa definir um direito autoral para a sua Bíblia! Bíblias em Domínio Público necessitam ser marcadas como tal.</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/importwizardform.py" line="196"/>
<source>Bible Exists</source>
<translation type="unfinished">Bíblia Existe</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/importwizardform.py" line="196"/>
<source>This Bible already exists! Please import a different Bible or first delete the existing one.</source>
<translation type="unfinished">A Bíblia existe! Por favor importe uma Bíblia diferente ou primeiro delete a existente.</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/importwizardform.py" line="227"/>
<source>Open OSIS File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/importwizardform.py" line="235"/>
<source>Open Books CSV File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/importwizardform.py" line="243"/>
<source>Open Verses CSV File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/importwizardform.py" line="250"/>
<source>Open OpenSong Bible</source>
<translation type="unfinished">Abrir Biblia do OpenSong</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/importwizardform.py" line="390"/>
<source>Starting import...</source>
<translation type="unfinished">Iniciando importação...</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/importwizardform.py" line="446"/>
<source>Finished import.</source>
<translation type="unfinished">Importação Finalizada.</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/importwizardform.py" line="450"/>
<source>Your Bible import failed.</source>
<translation type="unfinished">A sua Importação da Bíblia falhou.</translation>
</message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.MediaItem</name>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="58"/>
<source>Bible</source>
<translation type="unfinished">Bíblia</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="148"/>
<source>Quick</source>
<translation type="unfinished">Rápido</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="233"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished">Avançado</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="304"/>
<source>Version:</source>
<translation type="unfinished">Versão:</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="306"/>
<source>Dual:</source>
<translation type="unfinished">Duplo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="296"/>
<source>Search type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2010-07-16 05:40:47 +00:00
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="298"/>
<source>Find:</source>
<translation type="unfinished">Buscar:</translation>
2010-07-16 05:40:47 +00:00
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="320"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Buscar</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="318"/>
<source>Results:</source>
<translation type="unfinished">Resultados:</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="308"/>
<source>Book:</source>
<translation type="unfinished">Livro:</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="310"/>
<source>Chapter:</source>
<translation type="unfinished">Capítulo:</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="312"/>
<source>Verse:</source>
<translation type="unfinished">Versículo:</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="314"/>
<source>From:</source>
<translation type="unfinished">De:</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="316"/>
<source>To:</source>
<translation type="unfinished">Para:</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="322"/>
<source>Verse Search</source>
<translation type="unfinished">Busca de Versículos</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="324"/>
<source>Text Search</source>
<translation type="unfinished">Busca de Texto</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="330"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Limpar</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="332"/>
<source>Keep</source>
<translation type="unfinished">Manter</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="386"/>
<source>No Book Found</source>
<translation type="unfinished">Nenhum Livro Encontrado</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="386"/>
<source>No matching book could be found in this Bible.</source>
<translation type="unfinished">Nenhum livro foi encontrado nesta Bíblia</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="559"/>
<source>etc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="613"/>
<source>Bible not fully loaded.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.Opensong</name>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/opensong.py" line="89"/>
<source>Importing</source>
<translation type="unfinished">Importando</translation>
</message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
</context>
<context>
<name>CustomPlugin</name>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="65"/>
<source>&lt;b&gt;Custom Plugin&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This plugin allows slides to be displayed on the screen in the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin.&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
</context>
<context>
<name>CustomPlugin.CustomTab</name>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line="39"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished">Customizado</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line="58"/>
<source>Custom Display</source>
<translation type="unfinished">Exibição Customizada</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line="60"/>
<source>Display footer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
</context>
<context>
<name>CustomPlugin.EditCustomForm</name>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="141"/>
<source>Edit Custom Slides</source>
<translation type="unfinished">Editar Slides Customizados</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="143"/>
<source>Move slide up once position.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="146"/>
<source>Move slide down one position.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="149"/>
<source>&amp;Title:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="151"/>
<source>Add New</source>
<translation type="unfinished">Adicionar Novo</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="153"/>
<source>Add a new slide at bottom.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="156"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Editar</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="158"/>
<source>Edit the selected slide.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="161"/>
<source>Edit All</source>
<translation type="unfinished">Editar Todos</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="163"/>
<source>Edit all the slides at once.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="166"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Salvar</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="168"/>
<source>Save the slide currently being edited.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="171"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Deletar</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="173"/>
<source>Delete the selected slide.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="176"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Limpar</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="178"/>
<source>Clear edit area</source>
<translation type="unfinished">Limpar área de edição</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="180"/>
<source>Split Slide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="182"/>
<source>Split a slide into two by inserting a slide splitter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="185"/>
<source>The&amp;me:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="187"/>
<source>&amp;Credits:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line="89"/>
<source>Save &amp;&amp; Preview</source>
<translation type="unfinished">Salvar &amp;&amp; Pré-Visualizar</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line="152"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line="271"/>
<source>You need to type in a title.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line="276"/>
<source>You need to add at least one slide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line="280"/>
<source>You have one or more unsaved slides, please either save your slide(s) or clear your changes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
</context>
<context>
<name>CustomPlugin.MediaItem</name>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line="50"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished">Customizado</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line="122"/>
<source>You haven&apos;t selected an item to edit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line="135"/>
<source>You haven&apos;t selected an item to delete.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
</context>
<context>
<name>ImagePlugin</name>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="51"/>
<source>&lt;b&gt;Image Plugin&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Allows images of all types to be displayed. If a number of images are selected together and presented on the live controller it is possible to turn them into a timed loop.&lt;br&lt;br&gt;From the plugin if the &lt;i&gt;Override background&lt;/i&gt; is chosen and an image is selected any songs which are rendered will use the selected image from the background instead of the one provied by the theme.&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
</context>
<context>
<name>ImagePlugin.ImageTab</name>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line="39"/>
<source>Images</source>
<translation type="unfinished">Imagens</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line="66"/>
<source>Image Settings</source>
<translation type="unfinished">Configurações de Imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line="70"/>
<source>sec</source>
<translation type="unfinished">seg</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line="68"/>
<source>Slide loop delay:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
</context>
<context>
<name>ImagePlugin.MediaItem</name>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="53"/>
<source>Image</source>
<translation type="unfinished">Imagem</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="61"/>
<source>Select Image(s)</source>
<translation type="unfinished">Selecionar Imagem(s)</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="64"/>
<source>All Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="107"/>
<source>Replace Live Background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="155"/>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<source>Image(s)</source>
<translation type="unfinished">Imagem(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="107"/>
<source>Replace Background</source>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="119"/>
<source>You must select an image to delete.</source>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="172"/>
<source>You must select an image to replace the background with.</source>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="103"/>
<source>You must select a media file to replace the background with.</source>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="76"/>
<source>&lt;b&gt;Media Plugin&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This plugin allows the playing of audio and video media</source>
<translation>&lt;br&gt;Plugin de Mídia&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Este plugin permite a execução de audio e vídeo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin.MediaItem</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="116"/>
<source>Media</source>
<translation type="unfinished">Mídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="63"/>
<source>Select Media</source>
<translation type="unfinished">Selecionar Mídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="94"/>
<source>Replace Live Background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="94"/>
<source>Replace Background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<message>
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="135"/>
<source>You must select a media file to delete.</source>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP</name>
<message>
<location filename="openlp/core/utils/__init__.py" line="208"/>
<source>Image Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.AboutForm</name>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="108"/>
<source>About OpenLP</source>
<translation type="unfinished">Sobre o OpenLP</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="110"/>
<source>OpenLP &lt;version&gt;&lt;revision&gt; - Open Source Lyrics Projection
OpenLP is free church presentation software, or lyrics projection software, used to display slides of songs, Bible verses, videos, images, and even presentations (if OpenOffice.org, PowerPoint or PowerPoint Viewer is installed) for church worship using a computer and a data projector.
Find out more about OpenLP: http://openlp.org/
OpenLP is written and maintained by volunteers. If you would like to see more free Christian software being written, please consider contributing by using the button below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="126"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished">Sobre</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="129"/>
<source>Project Lead
Raoul &quot;superfly&quot; Snyman
Developers
Tim &quot;TRB143&quot; Bentley
Jonathan &quot;gushie&quot; Corwin
Michael &quot;cocooncrash&quot; Gorven
Scott &quot;sguerrieri&quot; Guerrieri
Raoul &quot;superfly&quot; Snyman
Martin &quot;mijiti&quot; Thompson
Jon &quot;Meths&quot; Tibble
Contributors
Meinert &quot;m2j&quot; Jordan
Christian &quot;crichter&quot; Richter
Maikel Stuivenberg
Carsten &quot;catini&quot; Tingaard
Testers
Philip &quot;Phill&quot; Ridout
Wesley &quot;wrst&quot; Stout (lead)
Packagers
Thomas &quot;tabthorpe&quot; Abthorpe (FreeBSD)
Tim &quot;TRB143&quot; Bentley (Fedora)
Michael &quot;cocooncrash&quot; Gorven (Ubuntu)
Matthias &quot;matthub&quot; Hub (Mac OS X)
Raoul &quot;superfly&quot; Snyman (Windows)
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="159"/>
<source>Credits</source>
<translation type="unfinished">Créditos</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="162"/>
<source>Copyright &#xa9; 2004-2010 Raoul Snyman
Portions copyright &#xa9; 2004-2010 Tim Bentley, Jonathan Corwin, Michael Gorven, Scott Guerrieri, Christian Richter, Maikel Stuivenberg, Martin Thompson, Jon Tibble, Carsten Tinggaard
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; version 2 of the License.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See below for more details.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation&apos;s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author&apos;s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors&apos; reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone&apos;s free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The &quot;Program&quot;, below, refers to any such program or work, and a &quot;work based on the Program&quot; means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term &quot;modification&quot;.) Each licensee is addressed as &quot;you&quot;.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program&apos;s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients&apos; exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and &quot;any later version&apos;, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM &quot;AS IS&quot; WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the &quot;copyright&quot; line and a pointer to where the full notice is found.
&lt;one line to give the program&apos;s name and a brief idea of what it does.&gt;
Copyright (C) &lt;year&gt; &lt;name of author&gt;
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type &quot;show w&quot;.
This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type &quot;show c&quot; for details.
The hypothetical commands &quot;show w&quot; and &quot;show c&quot; should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than &quot;show w&quot; and &quot;show c&quot;; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a &quot;copyright disclaimer&quot; for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program &quot;Gnomovision&quot; (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
&lt;signature of Ty Coon&gt;, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="551"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished">Licença</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="554"/>
<source>Contribute</source>
<translation type="unfinished">Contribuir</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="555"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/aboutform.py" line="47"/>
<source> build %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.AdvancedTab</name>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="48"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished">Avançado</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="134"/>
<source>UI Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="135"/>
<source>Number of recent files to display:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="139"/>
<source>Double-click to send items straight to live (requires restart)</source>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="137"/>
<source>Remember active media manager tab on startup</source>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.AmendThemeForm</name>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="659"/>
<source>Theme Maintenance</source>
<translation type="unfinished">Manutenção do Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="661"/>
<source>Theme &amp;name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="663"/>
<source>&amp;Visibility:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="665"/>
<source>Opaque</source>
<translation type="unfinished">Opaco</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="667"/>
<source>Transparent</source>
<translation type="unfinished">Transparente</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="669"/>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished">Tipo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="671"/>
<source>Solid Color</source>
<translation type="unfinished">Cor Sólida</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="673"/>
<source>Gradient</source>
<translation type="unfinished">Gradiente</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="675"/>
<source>Image</source>
<translation type="unfinished">Imagem</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="679"/>
<source>Image:</source>
<translation type="unfinished">Imagem:</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="681"/>
<source>Gradient:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="683"/>
<source>Horizontal</source>
<translation type="unfinished">Horizontal</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="685"/>
<source>Vertical</source>
<translation type="unfinished">Vertical</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="687"/>
<source>Circular</source>
<translation type="unfinished">Circular</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="689"/>
<source>&amp;Background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="692"/>
<source>Main Font</source>
<translation type="unfinished">Fonte Principal</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="741"/>
<source>Font:</source>
<translation type="unfinished">Fonte:</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemeform.py" line="660"/>
<source>Color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="745"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished">Tamanho:</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="747"/>
<source>pt</source>
<translation type="unfinished">pt</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="702"/>
<source>Wrap indentation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="704"/>
<source>Adjust line spacing:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="749"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished">Normal</translation>
</message>
2010-06-24 15:30:35 +00:00
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="751"/>
<source>Bold</source>
<translation type="unfinished">Negrito</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="753"/>
<source>Italics</source>
<translation type="unfinished">Itálico</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="755"/>
<source>Bold/Italics</source>
<translation type="unfinished">Negrito/Itálico</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="757"/>
<source>Style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="759"/>
<source>Display Location</source>
<translation type="unfinished">Local de Exibição</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="761"/>
<source>Use default location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="763"/>
<source>X position:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="765"/>
<source>Y position:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="767"/>
<source>Width:</source>
<translation type="unfinished">Largura:</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="769"/>
<source>Height:</source>
<translation type="unfinished">Altura:</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="796"/>
<source>px</source>
<translation type="unfinished">px</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="736"/>
<source>&amp;Main Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="739"/>
<source>Footer Font</source>
<translation type="unfinished">Fonte do Rodapé</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="779"/>
<source>&amp;Footer Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="782"/>
<source>Outline</source>
<translation type="unfinished">Esboço</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="784"/>
<source>Outline size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="788"/>
<source>Outline color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="790"/>
<source>Show outline:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="792"/>
<source>Shadow</source>
<translation type="unfinished">Sombra</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="794"/>
<source>Shadow size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="798"/>
<source>Shadow color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="800"/>
<source>Show shadow:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="802"/>
<source>Alignment</source>
<translation type="unfinished">Alinhamento</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="804"/>
<source>Horizontal align:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="806"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished">Esquerda</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="808"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished">Direita</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="810"/>
<source>Center</source>
<translation type="unfinished">Centralizar</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="812"/>
<source>Vertical align:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="814"/>
<source>Top</source>
<translation type="unfinished">Topo</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="816"/>
<source>Middle</source>
<translation type="unfinished">Meio</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="818"/>
<source>Bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="820"/>
<source>Slide Transition</source>
<translation type="unfinished">Transição do Slide</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="822"/>
<source>Transition active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="824"/>
<source>&amp;Other Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemedialog.py" line="827"/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished">Pré-Visualizar</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemeform.py" line="221"/>
<source>All Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemeform.py" line="223"/>
<source>Select Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemeform.py" line="676"/>
<source>First color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemeform.py" line="678"/>
<source>Second color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/amendthemeform.py" line="747"/>
<source>Slide height is %s rows.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<name>OpenLP.GeneralTab</name>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="290"/>
<source>Select monitor for output display:</source>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<translation type="unfinished">Selecione um monitor para exibição:</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="292"/>
<source>Display if a single screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="294"/>
<source>Application Startup</source>
<translation type="unfinished">Inicialização da Aplicação</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="296"/>
<source>Show blank screen warning</source>
<translation type="unfinished">Exibir alerta de tela em branco</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="298"/>
<source>Automatically open the last service</source>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<translation type="unfinished">Abrir o último culto automaticamente</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="300"/>
<source>Show the splash screen</source>
<translation type="unfinished">Exibir a tela inicial</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="302"/>
<source>Application Settings</source>
<translation type="unfinished">Configurações da Aplicação</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="304"/>
<source>Prompt to save Service before starting New</source>
<translation type="unfinished">Perguntar para salvar o Culto antes de começar um Novo</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="306"/>
<source>Preview Next Song from Service Manager</source>
<translation type="unfinished">Pré-Visualizar Próxima Música do Gerenciamento de Culto</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="317"/>
<source>Display Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2010-06-24 15:30:35 +00:00
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="331"/>
<source>X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="332"/>
<source>Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="333"/>
<source>Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="334"/>
<source>Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="329"/>
<source>Override display position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="62"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Geral</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="289"/>
<source>Monitors</source>
<translation type="unfinished">Monitores</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="343"/>
<source>Screen</source>
<translation type="unfinished">Tela</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="346"/>
<source>primary</source>
<translation type="unfinished">principal</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="308"/>
<source>CCLI Details</source>
<translation type="unfinished">Detalhes de CCLI</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="310"/>
<source>CCLI number:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="312"/>
<source>SongSelect username:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="314"/>
<source>SongSelect password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<name>OpenLP.LanguageManager</name>
<message>
<location filename="openlp/core/utils/languagemanager.py" line="119"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/utils/languagemanager.py" line="119"/>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<source>Please restart OpenLP to use your new language setting.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<name>OpenLP.MainWindow</name>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/utils/languagemanager.py" line="85"/>
<source>English</source>
<translation type="unfinished">Inglês</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="384"/>
<source>OpenLP 2.0</source>
<translation type="unfinished">OpenLP 2.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="387"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished">&amp;Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="388"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation type="unfinished">&amp;Importar</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="389"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished">&amp;Exportar</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="390"/>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished">&amp;Visualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="391"/>
<source>M&amp;ode</source>
<translation type="unfinished">M&amp;odo</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="392"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="393"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation type="unfinished">&amp;Configurações</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="441"/>
<source>&amp;Language</source>
<translation type="unfinished">&amp;Idioma</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="396"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="397"/>
<source>Media Manager</source>
<translation type="unfinished">Gerenciador de Mídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="399"/>
<source>Service Manager</source>
<translation type="unfinished">Gerenciador de Culto</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="401"/>
<source>Theme Manager</source>
<translation type="unfinished">Gerenciador de Temas</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="403"/>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished">&amp;Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="404"/>
<source>New Service</source>
<translation type="unfinished">Novo Culto</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="406"/>
<source>Create a new service.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="408"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="409"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished">&amp;Abrir</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="410"/>
<source>Open Service</source>
<translation type="unfinished">Abrir Culto</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="412"/>
<source>Open an existing service.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="414"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="415"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;Salvar</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="416"/>
<source>Save Service</source>
<translation type="unfinished">Salvar Culto</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="418"/>
<source>Save the current service to disk.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="420"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="421"/>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation type="unfinished">Salvar &amp;Como...</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="423"/>
<source>Save Service As</source>
<translation type="unfinished">Salvar Culto Como</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="425"/>
<source>Save the current service under a new name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="427"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="429"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation type="unfinished">S&amp;air</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="431"/>
<source>Quit OpenLP</source>
<translation type="unfinished">Fechar o OpenLP</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="433"/>
<source>Alt+F4</source>
<translation type="unfinished">Alt+F4</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="439"/>
<source>&amp;Theme</source>
<translation type="unfinished">&amp;Tema</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="443"/>
<source>&amp;Configure OpenLP...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="445"/>
<source>&amp;Media Manager</source>
<translation type="unfinished">&amp;Gerenciador de Mídia</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="447"/>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<source>Toggle Media Manager</source>
<translation type="unfinished">Alternar Gerenciador de Mídia</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="449"/>
<source>Toggle the visibility of the media manager.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="451"/>
<source>F8</source>
<translation type="unfinished">F8</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="453"/>
<source>&amp;Theme Manager</source>
<translation type="unfinished">&amp;Gerenciador de Temas</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="455"/>
<source>Toggle Theme Manager</source>
<translation type="unfinished">Alternar para Gerenciamento de Temas</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="457"/>
<source>Toggle the visibility of the theme manager.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="459"/>
<source>F10</source>
<translation type="unfinished">F10</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="461"/>
<source>&amp;Service Manager</source>
<translation type="unfinished">&amp;Gerenciador de Culto</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="463"/>
<source>Toggle Service Manager</source>
<translation type="unfinished">Alternar para o Gerenciador de Cultos</translation>
</message>
2010-06-24 15:30:35 +00:00
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="465"/>
<source>Toggle the visibility of the service manager.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="467"/>
<source>F9</source>
<translation type="unfinished">F9</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="469"/>
<source>&amp;Preview Panel</source>
<translation type="unfinished">&amp;Painel de Pré-Visualização</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="471"/>
<source>Toggle Preview Panel</source>
<translation type="unfinished">Alternar para Painel de Pré-Visualização</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="473"/>
<source>Toggle the visibility of the preview panel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="475"/>
<source>F11</source>
<translation type="unfinished">F11</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="477"/>
<source>&amp;Live Panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="479"/>
<source>Toggle Live Panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="481"/>
<source>Toggle the visibility of the live panel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="483"/>
<source>F12</source>
<translation type="unfinished">F12</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="485"/>
<source>&amp;Plugin List</source>
<translation type="unfinished">&amp;Lista de Plugin</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="487"/>
<source>List the Plugins</source>
<translation type="unfinished">Listar os Plugins</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="489"/>
<source>Alt+F7</source>
<translation type="unfinished">Alt+F7</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="491"/>
<source>&amp;User Guide</source>
<translation type="unfinished">&amp;Guia do Usuário</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="493"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished">&amp;Sobre</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="494"/>
<source>More information about OpenLP</source>
<translation type="unfinished">Mais informações sobre o OpenLP</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="496"/>
<source>Ctrl+F1</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+F1</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="497"/>
<source>&amp;Online Help</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ajuda Online</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="499"/>
<source>&amp;Web Site</source>
<translation type="unfinished">&amp;Web Site</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="501"/>
<source>&amp;Auto Detect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="503"/>
<source>Use the system language, if available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="508"/>
<source>Set the interface language to %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="510"/>
<source>Add &amp;Tool...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="512"/>
<source>Add an application to the list of tools.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="515"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="517"/>
<source>Set the view mode back to the default.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="520"/>
<source>&amp;Setup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="521"/>
<source>Set the view mode to Setup.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="524"/>
<source>&amp;Live</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ao Vivo</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="525"/>
<source>Set the view mode to Live.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="702"/>
<source>Version %s of OpenLP is now available for download (you are currently running version %s).
You can download the latest version from &lt;a href=&quot;http://openlp.org/&quot;&gt;http://openlp.org/&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2010-06-24 15:30:35 +00:00
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="706"/>
<source>OpenLP Version Updated</source>
<translation type="unfinished">Versão do OpenLP Atualizada</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="738"/>
<source>OpenLP Main Display Blanked</source>
<translation type="unfinished">Tela Principal do OpenLP em Branco</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="738"/>
<source>The Main Display has been blanked out</source>
<translation type="unfinished">A Tela Principal foi apagada</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="824"/>
<source>Save Changes to Service?</source>
<translation type="unfinished">Salvar Mudanças no Culto?</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="824"/>
<source>Your service has changed. Do you want to save those changes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="890"/>
<source>Default Theme: %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.MediaManagerItem</name>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="210"/>
<source>Import %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="210"/>
<source>Import a %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="218"/>
<source>Load %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="218"/>
<source>Load a new %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="226"/>
<source>New %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="226"/>
<source>Add a new %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="234"/>
<source>Edit %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="234"/>
<source>Edit the selected %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="243"/>
<source>Delete %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="243"/>
<source>Delete the selected item</source>
<translation type="unfinished">Deletar o item selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="251"/>
<source>Preview %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="251"/>
<source>Preview the selected item</source>
<translation type="unfinished">Pré-Visualizar o item selecionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="257"/>
<source>Send the selected item live</source>
<translation type="unfinished">Enviar o item selecionado para o ao vivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="262"/>
<source>Add %s to Service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="262"/>
<source>Add the selected item(s) to the service</source>
<translation type="unfinished">Adicionar o item selecionado ao culto</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="288"/>
<source>&amp;Edit %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="296"/>
<source>&amp;Delete %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="303"/>
<source>&amp;Preview %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="309"/>
<source>&amp;Show Live</source>
<translation type="unfinished">&amp;Mostrar Ao Vivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="314"/>
<source>&amp;Add to Service</source>
<translation type="unfinished">&amp;Adicionar ao Culto</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="320"/>
<source>&amp;Add to selected Service Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="475"/>
<source>No Items Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="442"/>
<source>You must select one or more items to preview.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="459"/>
<source>You must select one or more items to send live.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="475"/>
<source>You must select one or more items.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="502"/>
<source>No items selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="502"/>
<source>You must select one or more items</source>
<translation type="unfinished">Você precisa selecionar um ou mais itens</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="510"/>
<source>No Service Item Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="510"/>
<source>You must select an existing service item to add to.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="520"/>
<source>Invalid Service Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="520"/>
<source>You must select a %s service item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PluginForm</name>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/plugindialog.py" line="102"/>
<source>Plugin List</source>
<translation type="unfinished">Lista de Plugins</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/plugindialog.py" line="104"/>
<source>Plugin Details</source>
<translation type="unfinished">Detalhes do Plugin</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/plugindialog.py" line="106"/>
<source>Version:</source>
<translation type="unfinished">Versão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/plugindialog.py" line="108"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished">TextLabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/plugindialog.py" line="110"/>
<source>About:</source>
<translation type="unfinished">Sobre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/plugindialog.py" line="112"/>
<source>Status:</source>
<translation type="unfinished">Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/plugindialog.py" line="114"/>
<source>Active</source>
<translation type="unfinished">Ativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/plugindialog.py" line="116"/>
<source>Inactive</source>
<translation type="unfinished">Inativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/pluginform.py" line="131"/>
<source>%s (Inactive)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/pluginform.py" line="128"/>
<source>%s (Active)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/pluginform.py" line="134"/>
<source>%s (Disabled)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
2010-06-24 15:30:35 +00:00
<name>PresentationPlugin</name>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="135"/>
<source>&lt;b&gt;Presentation Plugin&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Delivers the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresentationPlugin.MediaItem</name>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="61"/>
<source>Presentation</source>
<translation type="unfinished">Apresentação</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="75"/>
<source>Select Presentation(s)</source>
<translation type="unfinished">Selecionar Apresentação(ões)</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="77"/>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="121"/>
<source>Present using:</source>
<translation type="unfinished">Apresentar usando:</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="158"/>
<source>A presentation with that filename already exists.</source>
<translation type="unfinished">Uma apresentação com este nome existe.</translation>
</message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<message>
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="183"/>
<source>This type of presentation is not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="199"/>
<source>You must select an item to delete.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="158"/>
<source>File Exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="183"/>
<source>Unsupported File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresentationPlugin.PresentationTab</name>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="46"/>
<source>Presentations</source>
<translation type="unfinished">Apresentações</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="101"/>
<source>Available Controllers</source>
<translation type="unfinished">Controladores Disponíveis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemotePlugin</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line="73"/>
<source>&lt;b&gt;Remote Plugin&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This plugin provides the ability to send messages to a running version of openlp on a different computer via a web browser or other app&lt;br&gt;The Primary use for this would be to send alerts from a creche</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemotePlugin.RemoteTab</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="39"/>
<source>Remotes</source>
<translation type="unfinished">Remoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="50"/>
<source>Serve on IP address:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="56"/>
<source>Port number:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="63"/>
<source>Server Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ServiceItemEditForm</name>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/serviceitemeditdialog.py" line="70"/>
<source>Service Item Maintenance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/serviceitemeditdialog.py" line="72"/>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/serviceitemeditdialog.py" line="73"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Deletar</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/serviceitemeditdialog.py" line="74"/>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
2010-06-24 15:30:35 +00:00
<name>ServiceManager</name>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="645"/>
<source>Save Changes to Service?</source>
<translation>Salvar Mudanças no Culto?</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="631"/>
<source>Open Service</source>
<translation>Abrir Culto</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="170"/>
<source>Move to top</source>
<translation>Mover para o topo</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="119"/>
<source>Create a new service</source>
<translation>Criar um novo culto</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="129"/>
<source>Save this service</source>
<translation>Salvar este culto</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="135"/>
<source>Theme:</source>
<translation>Tema:</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="189"/>
<source>Delete From Service</source>
<translation>Deletar do Culto</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="255"/>
<source>&amp;Change Item Theme</source>
<translation>&amp;Alterar Tema do Item</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="573"/>
<source>Save Service</source>
<translation>Salvar Culto</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="250"/>
<source>&amp;Live Verse</source>
<translation>&amp;Versículo Ao Vivo</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="119"/>
<source>New Service</source>
<translation>Novo Culto</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="239"/>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>&amp;Notas</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="183"/>
<source>Move to end</source>
<translation>Mover para o fim</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="140"/>
<source>Select a theme for the service</source>
<translation>Selecione um tema para o culto</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="174"/>
<source>Move up order</source>
<translation>Mover ordem para cima</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="178"/>
<source>Move down order</source>
<translation>Mover ordem para baixo</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="124"/>
<source>Load an existing service</source>
<translation>Carregar um culto existente</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="247"/>
<source>&amp;Preview Verse</source>
<translation>&amp;Pré-Visualizar Versículo</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="233"/>
<source>&amp;Edit Item</source>
<translation>&amp;Editar Item</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="170"/>
<source>Move to &amp;top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="174"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="178"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="183"/>
<source>Move to &amp;bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="242"/>
<source>&amp;Delete From Service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="225"/>
<source>&amp;Add New Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="228"/>
<source>&amp;Add to Selected Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="236"/>
<source>&amp;Maintain Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="487"/>
<source>Your service is unsaved, do you want to save those changes before creating a new one?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="573"/>
<source>OpenLP Service Files (*.osz)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="645"/>
<source>Your current service is unsaved, do you want to save the changes before opening a new one?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="710"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="675"/>
<source>File is not a valid service.
The content encoding is not UTF-8.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="710"/>
<source>File is not a valid service.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="875"/>
<source>Missing Display Handler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="875"/>
<source>Your item cannot be displayed as there is no handler to display it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ServiceNoteForm</name>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/servicenotedialog.py" line="51"/>
<source>Service Item Notes</source>
<translation type="unfinished">Item de Notas de Culto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsForm</name>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/settingsdialog.py" line="66"/>
<source>Configure OpenLP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
2010-06-24 15:30:35 +00:00
<name>SlideController</name>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="184"/>
<source>Move to previous</source>
<translation>Mover para o anterior</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="284"/>
<source>Go to Verse</source>
<translation>Ir ao Versículo</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="236"/>
<source>Start continuous loop</source>
<translation>Iniciar repetição contínua</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="131"/>
<source>Live</source>
<translation>Ao Vivo</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="263"/>
<source>Start playing media</source>
<translation>Iniciar a reprodução de mídia</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="226"/>
<source>Move to live</source>
<translation>Mover para ao vivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="135"/>
<source>Preview</source>
<translation>Pré-Visualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="193"/>
<source>Move to last</source>
<translation>Mover para o último</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="230"/>
<source>Edit and re-preview Song</source>
<translation>Editar e pré-visualizar Música novamente</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="250"/>
<source>Delay between slides in seconds</source>
<translation>Intervalo entre slides em segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="188"/>
<source>Move to next</source>
<translation>Mover para o próximo</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="180"/>
<source>Move to first</source>
<translation>Mover para o primeiro</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="240"/>
<source>Stop continuous loop</source>
<translation>Parar repetição contínua</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="249"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="203"/>
<source>Hide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongUsagePlugin</name>
2010-06-24 15:30:35 +00:00
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="66"/>
<source>&amp;Delete recorded data</source>
<translation>&amp;Deletar dados armazenados</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="86"/>
<source>Start/Stop live song usage recording</source>
<translation>Iniciar/Parar registro do uso de músicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="161"/>
<source>&lt;b&gt;SongUsage Plugin&lt;/b&gt;&lt;br&gt;This plugin records the use of songs and when they have been used during a live service</source>
<translation>&lt;b&gt;Plugin de Uso das Músicas&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Este plugin registra o uso das músicas e quando elas foram usadas durante um culto</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="68"/>
<source>Delete song usage to specified date</source>
<translation>Deletar uso da música para a data especificada</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="75"/>
<source>Generate report on Song Usage</source>
<translation>Gerar relatório de Uso das Músicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="84"/>
<source>Song Usage Status</source>
<translation>Status de Uso das Músicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="73"/>
<source>&amp;Extract recorded data</source>
<translation>&amp;Extrair dados armazenados</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="62"/>
<source>&amp;Song Usage</source>
<translation>&amp;Uso das Músicas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin</name>
2010-06-24 15:30:35 +00:00
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="95"/>
<source>&amp;Song</source>
<translation>&amp;Música</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="97"/>
<source>Import songs using the import wizard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="108"/>
<source>Songs of Fellowship (temp menu item)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="115"/>
<source>Import songs from the VOLS1_2.RTF, sof3words.rtf and sof4words.rtf supplied with the music books</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="124"/>
<source>Generic Document/Presentation Import (temp menu item)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="132"/>
<source>Import songs from Word/Writer/Powerpoint/Impress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="146"/>
<source>OpenSong (temp menu item)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="153"/>
<source>Import songs from OpenSong files(either raw text or ZIPfiles)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="191"/>
<source>Open Songs of Fellowship file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="247"/>
<source>Import Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="201"/>
<source>Error importing Songs of Fellowship file.
OpenOffice.org must be installed and you must be using an unedited copy of the RTF included with the Songs of Fellowship Music Editions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="214"/>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<source>Open OpenSong file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="224"/>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<source>Error importing OpenSong file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="253"/>
<source>Open documents or presentations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="262"/>
<source>&lt;strong&gt;Song Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This plugin allows songs to be managed and displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="164"/>
<source>OpenLP v2 Songs (temporary)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="168"/>
<source>Import an OpenLP v2 song database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="234"/>
<source>Select OpenLP database(s) to import...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="242"/>
<source>Database(s) imported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="242"/>
<source>Your OpenLP v2 song databases have been successfully imported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="247"/>
<source>Error importing OpenLP v2 database(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.AuditDeleteDialog</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line="61"/>
<source>Song Usage Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.AuditDetailDialog</name>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="88"/>
<source>Song Usage Extraction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="91"/>
<source>Select Date Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="93"/>
<source>to</source>
<translation type="unfinished">para</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="95"/>
<source>Report Location</source>
<translation type="unfinished">Localização do Relatório</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.AuthorsForm</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="78"/>
<source>Author Maintenance</source>
<translation type="unfinished">Manutenção de Autores</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="80"/>
<source>Display name:</source>
<translation type="unfinished">Nome da Tela:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="82"/>
<source>First name:</source>
<translation type="unfinished">Primeiro Nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="84"/>
<source>Last name:</source>
<translation type="unfinished">Sobrenome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="97"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="81"/>
<source>You need to type in the first name of the author.</source>
<translation type="unfinished">Você precisa digitar o primeiro nome do autor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="89"/>
<source>You need to type in the last name of the author.</source>
<translation type="unfinished">Você precisa digitar o sobrenome do autor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="97"/>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<source>You have not set a display name for the author, would you like me to combine the first and last names for you?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.EditSongForm</name>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="405"/>
<source>Song Editor</source>
<translation type="unfinished">Editor de Músicas</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="407"/>
<source>&amp;Title:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="409"/>
<source>Alt&amp;ernate Title:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="411"/>
<source>&amp;Lyrics:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="413"/>
<source>&amp;Verse Order:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="415"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="417"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished">&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="419"/>
<source>Ed&amp;it All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="421"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="423"/>
<source>Title &amp;&amp; Lyrics</source>
<translation type="unfinished">Título &amp;&amp; Letras</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="426"/>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished">Autores</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="428"/>
<source>&amp;Add to Song</source>
<translation type="unfinished">&amp;Adicionar à Música</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="430"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation type="unfinished">&amp;Remover</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="432"/>
<source>&amp;Manage Authors, Topics, Song Books</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="434"/>
<source>Topic</source>
<translation type="unfinished">Tópico</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="436"/>
<source>A&amp;dd to Song</source>
<translation type="unfinished">A&amp;dicionar uma Música</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="438"/>
<source>R&amp;emove</source>
<translation type="unfinished">R&amp;emover</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="440"/>
<source>Song Book</source>
<translation type="unfinished">Livro de Músicas</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="442"/>
<source>Authors, Topics &amp;&amp; Song Book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="445"/>
<source>Theme</source>
<translation type="unfinished">Tema</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="447"/>
<source>New &amp;Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="449"/>
<source>Copyright Information</source>
<translation type="unfinished">Informação de Direitos Autorais</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="451"/>
<source>&#xa9;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="453"/>
<source>CCLI Number:</source>
<translation type="unfinished">Número CCLI:</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="455"/>
<source>Comments</source>
<translation type="unfinished">Comentários</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="457"/>
<source>Theme, Copyright Info &amp;&amp; Comments</source>
<translation type="unfinished">Tema, Direitos Autorais &amp;&amp; Comentários</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="98"/>
<source>Save &amp;&amp; Preview</source>
<translation type="unfinished">Salvar &amp;&amp; Pré-Visualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="288"/>
<source>Add Author</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="288"/>
<source>This author does not exist, do you want to add them?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="324"/>
<source>No Author Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="324"/>
<source>You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the &quot;Add Author to Song&quot; button to add the new author.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="349"/>
<source>Add Topic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="349"/>
<source>This topic does not exist, do you want to add it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="382"/>
<source>No Topic Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="382"/>
<source>You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the &quot;Add Topic to Song&quot; button to add the new topic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="624"/>
<source>Add Book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="624"/>
<source>This song book does not exist, do you want to add it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="569"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="521"/>
<source>You need to type in a song title.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="529"/>
<source>You need to type in at least one verse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="580"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="537"/>
<source>You have not added any authors for this song. Do you want to add an author now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="569"/>
<source>The verse order is invalid. There is no verse corresponding to %s. Valid entries are %s.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="580"/>
<source>You have not used %s anywhere in the verse order. Are you sure you want to save the song like this?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="311"/>
<source>This author is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="370"/>
<source>This topic is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.EditVerseForm</name>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="86"/>
<source>Edit Verse</source>
<translation type="unfinished">Editar Versículo</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="88"/>
<source>&amp;Verse type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="104"/>
<source>&amp;Insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.ImportWizardForm</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="106"/>
<source>No OpenLyrics Files Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="106"/>
<source>You need to add at least one OpenLyrics song file to import from.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="117"/>
<source>No OpenSong Files Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="117"/>
<source>You need to add at least one OpenSong song file to import from.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="128"/>
<source>No CCLI Files Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="128"/>
<source>You need to add at least one CCLI file to import from.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="139"/>
<source>No CSV File Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="139"/>
<source>You need to specify a CSV file to import from.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="195"/>
<source>Starting import...</source>
<translation type="unfinished">Iniciando importação...</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportwizard.py" line="224"/>
<source>Song Import Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportwizard.py" line="226"/>
<source>Welcome to the Song Import Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportwizard.py" line="230"/>
<source>This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportwizard.py" line="235"/>
<source>Select Import Source</source>
<translation type="unfinished">Selecionar Origem da Importação</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportwizard.py" line="237"/>
<source>Select the import format, and where to import from.</source>
<translation type="unfinished">Selecione o formato e de onde será a importação</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportwizard.py" line="240"/>
<source>Format:</source>
<translation type="unfinished">Formato:</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportwizard.py" line="242"/>
<source>OpenLyrics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportwizard.py" line="244"/>
<source>OpenSong</source>
<translation type="unfinished">OpenSong</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportwizard.py" line="246"/>
<source>CCLI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportwizard.py" line="248"/>
<source>CSV</source>
<translation type="unfinished">CSV</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportwizard.py" line="258"/>
<source>Add Files...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportwizard.py" line="260"/>
<source>Remove File(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportwizard.py" line="262"/>
<source>Filename:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportwizard.py" line="264"/>
<source>Browse...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportwizard.py" line="266"/>
<source>Importing</source>
<translation type="unfinished">Importando</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportwizard.py" line="268"/>
<source>Please wait while your songs are imported.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportwizard.py" line="271"/>
<source>Ready.</source>
<translation type="unfinished">Pronto.</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportwizard.py" line="273"/>
<source>%p%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.MediaItem</name>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="52"/>
<source>Song</source>
<translation type="unfinished">Música</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="71"/>
<source>Song Maintenance</source>
<translation type="unfinished">Manutenção de Músicas</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="71"/>
<source>Maintain the lists of authors, topics and books</source>
<translation type="unfinished">Gerenciar as listas de autores, tópicos e livros</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="143"/>
<source>Search:</source>
<translation type="unfinished">Buscar:</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="145"/>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished">Tipo:</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="147"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Limpar</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="149"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Buscar</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="153"/>
<source>Titles</source>
<translation type="unfinished">Títulos</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="155"/>
<source>Lyrics</source>
<translation type="unfinished">Letras</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="157"/>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished">Autores</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="212"/>
<source>%s (%s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="273"/>
<source>You must select an item to edit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="284"/>
<source>You must select an item to delete.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="288"/>
<source>Delete song?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="291"/>
<source>Delete %d songs?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="294"/>
<source>Delete Confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="368"/>
<source>CCLI Licence: </source>
<translation type="unfinished">Licença CCLI: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongBookForm</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line="72"/>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<source>Song Book Maintenance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line="74"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line="75"/>
<source>&amp;Publisher:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songbookform.py" line="51"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songbookform.py" line="51"/>
<source>You need to type in a name for the book.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongImport</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/songimport.py" line="64"/>
<source>copyright</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/songimport.py" line="66"/>
<source>&#xa9;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongMaintenanceForm</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenancedialog.py" line="213"/>
<source>Song Maintenance</source>
<translation type="unfinished">Manutenção de Músicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenancedialog.py" line="215"/>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished">Autores</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenancedialog.py" line="217"/>
<source>Topics</source>
<translation type="unfinished">Tópicos</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenancedialog.py" line="219"/>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<source>Song Books</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenancedialog.py" line="233"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenancedialog.py" line="235"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished">&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenancedialog.py" line="237"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="371"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="215"/>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<source>Could not add your author.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="220"/>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<source>This author already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="232"/>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<source>Could not add your topic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="237"/>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<source>This topic already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="250"/>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<source>Could not add your book.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="255"/>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<source>This book already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="366"/>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<source>Could not save your changes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="306"/>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<source>Could not save your modified author, because he already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="343"/>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<source>Could not save your modified topic, because it already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="449"/>
<source>Delete Author</source>
<translation type="unfinished">Deletar Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="449"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected author?</source>
<translation type="unfinished">Você tem certeza que deseja deletar o autor selecionado?</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="449"/>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<source>This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="449"/>
<source>No author selected!</source>
<translation type="unfinished">Nenhum autor selecionado!</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="462"/>
<source>Delete Topic</source>
<translation type="unfinished">Deletar Tópico</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="462"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected topic?</source>
<translation type="unfinished">Você tem certeza que deseja deletar o tópico selecionado?</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="462"/>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<source>This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="462"/>
<source>No topic selected!</source>
<translation type="unfinished">Nenhum tópico selecionado!</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="475"/>
<source>Delete Book</source>
<translation type="unfinished">Deletar Livro</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="475"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected book?</source>
<translation type="unfinished">Você tem certeza que deseja deletar o livro selecionado?</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="475"/>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<source>This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="475"/>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<source>No book selected!</source>
<translation type="unfinished">Nenhum livro selecionado!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongUsageDeleteForm</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="45"/>
<source>Delete Selected Song Usage Events?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="45"/>
<source>Are you sure you want to delete selected Song Usage data?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongUsageDetailForm</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="64"/>
<source>Output File Location</source>
<translation type="unfinished">Local do arquivo de saída</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongsTab</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="39"/>
<source>Songs</source>
<translation type="unfinished">Músicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="64"/>
<source>Songs Mode</source>
<translation type="unfinished">Modo de Músicas</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="66"/>
<source>Enable search as you type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="68"/>
<source>Display Verses on Live Tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.TopicsForm</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line="64"/>
<source>Topic Maintenance</source>
<translation type="unfinished">Manutenção de Tópico</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line="66"/>
<source>Topic name:</source>
<translation type="unfinished">Nome do tópico:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/topicsform.py" line="50"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/topicsform.py" line="50"/>
<source>You need to type in a topic name!</source>
<translation type="unfinished">Você precisa digitar um nome para o tópico!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Splashscreen</name>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/splashscreen.py" line="34"/>
<source>Starting</source>
<translation type="unfinished">Iniciando</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/splashscreen.py" line="62"/>
<source>Splash Screen</source>
<translation type="unfinished">Tela Inicial</translation>
</message>
</context>
<context>
2010-06-24 15:30:35 +00:00
<name>ThemeManager</name>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="69"/>
<source>Import Theme</source>
<translation>Importar Tema</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="64"/>
<source>Delete Theme</source>
<translation>Deletar Tema</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="473"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="60"/>
<source>Edit Theme</source>
<translation>Editar Tema</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="73"/>
<source>Export Theme</source>
<translation>Exportar Tema</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="562"/>
<source>Theme Exists</source>
<translation>Tema Existe</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="281"/>
<source>Save Theme - (%s)</source>
<translation>Salvar Tema - (%s)</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="317"/>
<source>Select Theme Import File</source>
<translation>Selecionar Arquivo de Importação de Tema</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="667"/>
<source>New Theme</source>
<translation>Novo Tema</translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="57"/>
<source>Create a new theme.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="60"/>
<source>Edit a theme.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="64"/>
<source>Delete a theme.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="69"/>
<source>Import a theme.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="73"/>
<source>Export a theme.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="84"/>
<source>&amp;Edit Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="90"/>
<source>&amp;Delete Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="95"/>
<source>Set As &amp;Global Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="100"/>
<source>E&amp;xport Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="614"/>
<source>%s (default)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="188"/>
<source>You must select a theme to edit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="210"/>
<source>You must select a theme to delete.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="215"/>
<source>Delete Confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="215"/>
<source>Delete theme?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="224"/>
<source>You are unable to delete the default theme.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="232"/>
<source>Theme %s is use in %s plugin.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="239"/>
<source>Theme %s is use by the service manager.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="276"/>
<source>You have not selected a theme.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="297"/>
<source>Theme Exported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="297"/>
<source>Your theme has been successfully exported.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="303"/>
<source>Theme Export Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="303"/>
<source>Your theme could not be exported due to an error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="317"/>
<source>Theme (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="422"/>
<source>File is not a valid theme.
The content encoding is not UTF-8.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="473"/>
<source>File is not a valid theme.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2010-07-21 05:20:03 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="562"/>
<source>A theme with this name already exists. Would you like to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ThemesTab</name>
2010-06-24 15:30:35 +00:00
<message>
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="113"/>
<source>Use the theme from each song in the database. If a song doesn&apos;t have a theme associated with it, then use the service&apos;s theme. If the service doesn&apos;t have a theme, then use the global theme.</source>
<translation>Use o tema de cada música na base de dados. Se uma música não tiver um tema associado com ela, então use o tema do culto. Se o culto não tiver um tema, então use o tema global.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="126"/>
<source>Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs.</source>
<translation>Usar o tema global, sobrescrevendo qualquer tema associado com cultos ou músicas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="120"/>
<source>Use the theme from the service, overriding any of the individual songs&apos; themes. If the service doesn&apos;t have a theme, then use the global theme.</source>
<translation>Usar o tema do culto, sobrescrevendo qualquer um dos temas individuais das músicas. Se o culto não tiver um tema, então use o tema global.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="40"/>
<source>Themes</source>
<translation>Temas</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="109"/>
<source>Global Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="110"/>
<source>Theme Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="111"/>
<source>S&amp;ong Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="118"/>
<source>&amp;Service Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="124"/>
<source>&amp;Global Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VerseType</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="96"/>
<source>Verse</source>
<translation type="unfinished">Versículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="98"/>
<source>Chorus</source>
<translation type="unfinished">Refrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="100"/>
<source>Bridge</source>
<translation type="unfinished">Ligação</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="102"/>
<source>Pre-Chorus</source>
<translation type="unfinished">Pré-Refrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="104"/>
<source>Intro</source>
<translation type="unfinished">Introdução</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="106"/>
<source>Ending</source>
<translation type="unfinished">Terminando</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="108"/>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished">Outro</translation>
</message>
</context>
2010-06-24 15:30:35 +00:00
</TS>