2012-09-28 17:45:06 +00:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS > < TS version = "2.0" language = "pl" sourcelanguage = "" >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< context >
< name > AlertsPlugin < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "140" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Alert < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Komunikat < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "140" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Show an alert message . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pokaż komunikat . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "186" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Alert < / source >
< comment > name singular < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Komunikat < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "187" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Alerts < / source >
< comment > name plural < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Komunikaty < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "191" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Alerts < / source >
< comment > container title < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Komunikaty < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "175" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Alerts Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The alert plugin controls the displaying of nursery alerts on the display screen . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Wtyczka Komunikatów & lt ; /strong><br / & gt ; Wtyczka komunikatów pozwala pokazywać pilne komunikaty na ekranie . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > AlertsPlugin . AlertForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "89" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Alert Message < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Komunikat < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "91" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Alert & amp ; text : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Treść komunikatu : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "95" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; New < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Nowy < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "97" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Save < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Zapisz < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "99" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Displ & amp ; ay < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pokaz < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "101" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Display & amp ; & amp ; Cl & amp ; ose < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wyświetl i zamknij < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "111" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > New Alert < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nowy komunikat < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "111" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You haven & apos ; t specified any text for your alert . Please type in some text before clicking New . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie wpisałeś jeszcze ż adnego tekstu w bieżącym komunikacie . Wpisz jakiś tekst zanim naciśniesz Nowy . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "93" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Parameter : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Parametr : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "184" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > No Parameter Found < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie znaleziono ż adnego parametru < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "184" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You have not entered a parameter to be replaced .
Do you want to continue anyway ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie wprowadziłeś parametru do zastąpienia . Czy mimo to chcesz kontynuować ? < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "195" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > No Placeholder Found < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie znaleziono symbolu zastępczego < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "195" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > The alert text does not contain & apos ; & lt ; & gt ; & apos ; .
2012-03-17 21:30:53 +00:00
Do you want to continue anyway ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Tekst ostrzegawczy nie zawiera & apos ; & lt ; & gt ; & apos ; . Czy mimo to chcesz kontynuować ? < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > AlertsPlugin . AlertsManager < / name >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertsmanager.py" line = "73" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Alert message created and displayed . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Komunikat został stworzony i wyświetlony . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > AlertsPlugin . AlertsTab < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "111" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Font < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Czcionka < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "113" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Font name : < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Nazwa czcionki : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "115" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Font color : < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Kolor czcionki : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "117" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Background color : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kolor tła : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "119" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Font size : < / source >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< translation > Wielkość czcionki : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "122" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Alert timeout : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Czas komunikatu : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "111" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Bible < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Biblia < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "183" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Bible < / source >
< comment > name singular < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Biblia < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "184" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Bibles < / source >
< comment > name plural < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Biblie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "188" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Bibles < / source >
< comment > container title < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Biblie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "600" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > No Book Found < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie znaleziono Księgi < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "600" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > No matching book could be found in this Bible . Check that you have spelled the name of the book correctly . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie znaleziono odpowiadającej księgi w Biblii . Sprawdź , czy zapisałeś nazwę księgi poprawnie . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "193" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Import a Bible . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Importuj Biblię . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "194" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Add a new Bible . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dodaj nową Biblię . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "195" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Edit the selected Bible . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Edytuj zaznaczoną Biblię . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "196" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Delete the selected Bible . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Usuń zaznaczoną Biblię . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "197" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Preview the selected Bible . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Podgląd zaznaczonej Biblii . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "199" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Send the selected Bible live . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wyświetl zaznaczoną Biblię na ekranie . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "200" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Add the selected Bible to the service . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dodaj zaznaczoną Biblię do planu nabożeństwa . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "149" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Bible Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Wtyczka Biblijna & lt ; / s t r o n g & g t ; W t y c z k a B i b l i j n a z a p e w n i a m o ż l i w o ś ć w y ś w i e t l a n i a w e r s e t ó w b i b l i j n y c h z r ó ż n y c h ź r ó d e ł p o d c z a s p o s ł u g i .
< / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "126" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Upgrade older Bibles < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Uaktualnij starsze Biblie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "126" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Upgrade the Bible databases to the latest format . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zaktualizuj bazę danych Biblii do najnowszego formatu . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "93" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Genesis < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Rodzaju < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "94" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Exodus < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Wyjścia < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "95" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Leviticus < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Kapłańska < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "96" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Numbers < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Liczb < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "97" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Deuteronomy < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Powt . Prawa < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "98" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Joshua < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Jozuego < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "99" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Judges < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Sędziów < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "100" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Ruth < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Rut < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "101" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 1 Samuel < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 1 Ks . Samuela < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "102" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 2 Samuel < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 2 Ks . Samuela < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "103" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 1 Kings < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 1 Ks . Królewska < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "104" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 2 Kings < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 2 Ks . Królewska < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "105" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 1 Chronicles < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 1 Ks . Kronik < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "106" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 2 Chronicles < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 2 Ks . Kronik < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "107" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Ezra < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Ezdrasza < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "108" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Nehemiah < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Nehemiasza < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "109" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Esther < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Estery < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "110" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Job < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Hioba < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "111" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Psalms < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Psalmów < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "112" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Proverbs < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Przysłów < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "113" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Ecclesiastes < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Koheleta < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "114" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Song of Solomon < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pieśń nad pieśniami < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "115" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Isaiah < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Izajasza < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "116" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Jeremiah < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Jeremiasza < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "117" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Lamentations < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Lamentacje Jeremiasza < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "118" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Ezekiel < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Ezechiela < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "119" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Daniel < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Daniela < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "120" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Hosea < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Ozeasza < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "121" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Joel < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Joela < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "122" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Amos < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Amosa < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "123" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Obadiah < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Abdiasza < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "124" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Jonah < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Jonasza < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "125" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Micah < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Micheasza < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "126" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Nahum < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Nahuma < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "127" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Habakkuk < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Habakuka < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "128" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Zephaniah < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Sofoniasza < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "129" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Haggai < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Aggeusza < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "130" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Zechariah < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Zachariasza < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "131" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Malachi < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Malachiasza < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "132" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Matthew < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ew . Mateusza < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "133" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Mark < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ew . Marka < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "134" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Luke < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ew . Ł ukasza < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "135" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > John < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ew . Jana < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "136" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Acts < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dzieje Apost . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "137" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Romans < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > List do Rzymian < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "138" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 1 Corinthians < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 1 list do Koryntian < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "139" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 2 Corinthians < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 2 list do Koryntian < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "140" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Galatians < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > List do Galatów < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "141" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Ephesians < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > List do Efezjan < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "142" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Philippians < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > List do Filipian < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "143" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Colossians < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > List do Kolosan < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "144" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 1 Thessalonians < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 1 List do Tesaloniczan < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "145" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 2 Thessalonians < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 2 List do Tesaloniczan < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "146" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 1 Timothy < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 1 List do Tymoteusza < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "147" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 2 Timothy < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 2 List do Tymoteusza < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "148" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Titus < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > List do Tytusa < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "149" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Philemon < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > List do Filemona < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "150" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Hebrews < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > List do Hebrajczyków < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "151" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > James < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > List Jakuba < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "152" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 1 Peter < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 1 List Piotra < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "153" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 2 Peter < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 2 List Piotra < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "154" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 1 John < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 1 List Jana < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "155" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 2 John < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 2 List Jana < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "156" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 3 John < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 3 List Jana < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "157" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Jude < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > List Judy < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "158" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Revelation < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Apokalipsa < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "159" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Judith < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Judyty < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "160" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Wisdom < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Mądrości < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "161" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Tobit < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Tobiasza < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "162" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Sirach < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Mądrość Syracha < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "163" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Baruch < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ks . Barucha < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "164" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 1 Maccabees < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 1 Ks . Machabejska < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "165" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 2 Maccabees < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 2 Ks . Machabejska < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "166" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 3 Maccabees < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 3 Ks . Machabejska < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "167" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 4 Maccabees < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 4 Ks . Machabejska < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "168" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Rest of Daniel < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Reszta Ks . Daniela < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "169" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Rest of Esther < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Reszta Ks . Estery < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "170" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Prayer of Manasses < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Modlitwa Manassesa < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "171" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Letter of Jeremiah < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > List Jeremiasza < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "172" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Prayer of Azariah < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Modlitwa Azariasza < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "173" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Susanna < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zuzanna < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "174" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Bel < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Bel < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "175" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 1 Esdras < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 3 Ks . Ezdrasza < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "176" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > 2 Esdras < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > 4 Ks . Ezdrasza < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "185" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > : | v | V | verse | verses ; ; - | to ; ; , | and ; ; end < / source >
< comment > Double - semicolon delimited separators for parsing references . Consult the developers for further information . < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > : | v | V | verse | verses ; ; - | to ; ; , | and ; ; end < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . BibleEditForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "157" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > You need to specify a version name for your Bible . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz podać nazwę tłumaczenia tej Biblii . < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "163" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > You need to set a copyright for your Bible . Bibles in the Public Domain need to be marked as such . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz ustawić prawa autorskie Biblii . Biblie domeny publicznej muszą zostać oznaczone . < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "172" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Bible Exists < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Biblia istnieje < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "172" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > This Bible already exists . Please import a different Bible or first delete the existing one . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ta Biblia już istnieje . Proszę zaimportować inną lub usunąć już istniejącą . < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "187" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > You need to specify a book name for & quot ; % s & quot ; . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz sprecyzować nazwę księgi dla & quot ; % s & quot ; < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "194" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > The book name & quot ; % s & quot ; is not correct .
Numbers can only be used at the beginning and must
be followed by one or more non - numeric characters . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nazwa księgi & quot ; % s & quot ; nie jest poprawna .
Liczby mogą zostać użyte jedynie na początku i poprzedzać tekst . < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "206" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Duplicate Book Name < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Duplikuj nazwę księgi < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "206" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > The Book Name & quot ; % s & quot ; has been entered more than once . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nazwa księgi & quot ; % s & quot ; została wpisana więcej niż raz . < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< / context >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . BibleManager < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "428" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Scripture Reference Error < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Błąd odnośnika Pisma < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "418" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Web Bible cannot be used < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Biblia internetowa nie może być użyta < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "418" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Text Search is not available with Web Bibles . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wyszukiwanie tekstu jest niedostępne dla Biblii internetowych . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "428" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You did not enter a search keyword .
You can separate different keywords by a space to search for all of your keywords and you can separate them by a comma to search for one of them . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie wprowadzono słów kluczowych wyszukiwania . Możesz oddzielić słowa spacją , by wyszukać wszystkie słowa kluczowe oraz możesz rozdzielić je przecinkami , aby wyszukać tylko jedno z nich . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "402" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > There are no Bibles currently installed . Please use the Import Wizard to install one or more Bibles . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie zainstalowano ż adnych tekstów Biblijnych . Użyj Kreatora Importu aby zainstalować teksty bibijne . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "402" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > No Bibles Available < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ż adna Biblia nie jest dostępna < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "340" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Your scripture reference is either not supported by OpenLP or is invalid . Please make sure your reference conforms to one of the following patterns or consult the manual :
Book Chapter
Book Chapter % ( range ) sChapter
Book Chapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sVerse
Book Chapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sVerse % ( list ) sVerse % ( range ) sVerse
Book Chapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sVerse % ( list ) sChapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sVerse
Book Chapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sChapter % ( verse ) sVerse < / source >
< comment > Please pay attention to the appended & quot ; s & quot ; of the wildcards and refrain from translating the words inside the names in the brackets . < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Twój odnośnik nie jest wspierany przez OpenLP bądź jest błędny . Proszę , upewnij się , ż e Twoje odniesienie pasuje do jednego z poniższych wzorów .
Księga Rozdział
Księga Rozdział % ( range ) sRozdział
Księga Rozdział % ( verse ) sWerset % ( range ) sWerset
Księga Rozdział % ( verse ) sWerset % ( range ) sWerset % ( list ) sWerset % ( range ) sWerset
Księga Rozdział % ( verse ) sWerset % ( range ) sWerset % ( list ) sRozdział % ( verse ) sWerset % ( range ) sWerset
Księga Rozdział % ( verse ) sWerset % ( range ) sRozdział % ( verse ) sWerset < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . BiblesTab < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "225" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Verse Display < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wyświetl werset < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "227" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Only show new chapter numbers < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pokaż tylko nowe numery rozdziałów < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "232" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Bible theme : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Motyw Biblii : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "240" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > No Brackets < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Brak klamer < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "242" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > ( And ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > ( i ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "244" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > { And } < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > { i } < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "246" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > [ And ] < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > [ i ] < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "248" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Note :
Changes do not affect verses already in the service . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Uwaga : ⏎ Zmiany nie wpływają na wersety użyte już w planie nabożeństwa . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "250" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Display second Bible verses < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wyświetl kolejne wersety Biblijne < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "252" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Custom Scripture References < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Niestandardowe odnośniki do Pisma < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "254" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Verse Separator : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Separator zwrotek : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "256" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Range Separator : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Separator rangi : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "258" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > List Separator : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Separator listy : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "260" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > End Mark : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Końcowy znak : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "262" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Multiple alternative verse separators may be defined .
They have to be separated by a vertical bar & quot ; | & quot ; .
Please clear this edit line to use the default value . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Alternatywne separatory wersów mogą być zdefiniowane .
Muszą one być odseparowane poziomą kreską & quot ; | & quot ; . Proszę zatwierdzić , by użyć domyślnej wartości . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "267" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Multiple alternative range separators may be defined .
They have to be separated by a vertical bar & quot ; | & quot ; .
Please clear this edit line to use the default value . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Multiple alternative range separators may be defined .
They have to be separated by a vertical bar & quot ; | & quot ; .
Please clear this edit line to use the default value . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "272" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Multiple alternative list separators may be defined .
They have to be separated by a vertical bar & quot ; | & quot ; .
Please clear this edit line to use the default value . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Alternatywne separatory list mogą być zdefiniowane .
Muszą one być odseparowane poziomą kreską & quot ; | & quot ; . Proszę zatwierdzić , by użyć domyślnej wartości . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "277" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Multiple alternative end marks may be defined .
They have to be separated by a vertical bar & quot ; | & quot ; .
Please clear this edit line to use the default value . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Alternatywne separatory znaków końcowych mogą być zdefiniowane .
Muszą one być odseparowane poziomą kreską & quot ; | & quot ; . Proszę zatwierdzić , by użyć domyślnej wartości . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "292" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > English < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Angielski < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "282" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Default Bible Language < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Domyślny język Biblii < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "284" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Book name language in search field ,
search results and on display : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Book name language in search field ,
search results and on display : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "287" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Bible Language < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Język Biblii < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "289" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Application Language < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Język Aplikacji < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . BookNameDialog < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "92" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Select Book Name < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz nazwę Księgi < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "97" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Current name : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Obecna nazwa : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "99" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Corresponding name : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Odpowiednia nazwa : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "101" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Show Books From < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pokaż Księgi z < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "103" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Old Testament < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Stary Testament < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "105" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > New Testament < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nowy Testament < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "107" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Apocrypha < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Apokryfy < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "94" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > The following book name cannot be matched up internally . Please select the corresponding name from the list . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Następująca księga nie może zostać dopasowana . Proszę wybrać odpowiednią nazwę z listy . < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . BookNameForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknameform.py" line = "125" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You need to select a book . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz zaznaczyć jakąś Księgę . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . CSVBible < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line = "112" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Importing books . . . % s < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Import ksiąg . . . % s < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line = "156" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Importing verses from % s . . . < / source >
< comment > Importing verses from & lt ; book name & gt ; . . . < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Import wersów z % s . . . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line = "165" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Importing verses . . . done . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Import wersów . . . wykonano . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . EditBibleForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "147" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Bible Editor < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Edytor Biblii < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "153" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > License Details < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Szczegóły licencji < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "155" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Version name : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nazwa wersji : < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "157" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Copyright : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Prawa autorskie : < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "159" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Permissions : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zezwolenia : < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "161" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Default Bible Language < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Domyślny język Biblii < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "163" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Book name language in search field , search results and on display : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Book name language in search field , search results and on display : < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "167" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Global Settings < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Globalne ustawienia < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "169" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Bible Language < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Język Biblii < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "171" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Application Language < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Język aplikacji < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "174" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > English < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Angielski < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "83" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > This is a Web Download Bible .
It is not possible to customize the Book Names . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > To jest pobrana Biblia internetowa .
Nie można dostosowywać i zmieniać nazw ksiąg . < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "88" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > To use the customized book names , & quot ; Bible language & quot ; must be selected on the Meta Data tab or , if & quot ; Global settings & quot ; is selected , on the Bible page in Configure OpenLP . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Aby użyć innych nazw Ksiąg , musi być zaznaczony & quot ; język Biblii & quot ; w zakładce metadanych lub gdy & quot ; Globalne ustawienia & quot ; są zaznaczone , na stronie Biblia w Konfiguracji OpenLP . < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< / context >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< context >
< name > BiblesPlugin . HTTPBible < / name >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "514" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Registering Bible and loading books . . . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Rejestrowanie Biblii i wczytywanie ksiąg . . . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "539" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Registering Language . . . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Rejestrowanie języka . . . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "555" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Importing % s . . . < / source >
< comment > Importing & lt ; book name & gt ; . . . < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Importowanie % s . . . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "722" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Download Error < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Błąd pobierania < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "722" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > There was a problem downloading your verse selection . Please check your Internet connection , and if this error continues to occur please consider reporting a bug . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wystąpił problem podczas pobierania wybranych wersetów . Sprawdź swoje połączenie internetowe , a jeśli błąd nadal występuje , należy rozważyć zgłoszenie błędu oprogramowania . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "729" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Parse Error < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Błąd przetwarzania < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "729" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > There was a problem extracting your verse selection . If this error continues to occur please consider reporting a bug . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wystąpił problem wyodrębnienia wybranego wersetu . Jeśli błąd nadal występuje należy rozważyć zgłoszenie błędu oprogramowania < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . ImportWizardForm < / name >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "351" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Bible Import Wizard < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kreator importu Biblii < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "355" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats . Click the next button below to start the process by selecting a format to import from . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ten kreator pomoże ci zaimportować Biblię z różnych formatów . Kliknij poniższy przycisk Dalej aby rozpocząć proces przez wybranie formatu początkowego . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "366" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Web Download < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pobieranie z internetu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "379" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Location : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Lokalizacja : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "381" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Crosswalk < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Crosswalk < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "383" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > BibleGateway < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > BibleGateway < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "387" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Bible : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Biblia : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "389" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Download Options < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Opcje pobierania < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "392" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Server : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Serwer : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "394" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Username : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nazwa użytkownika : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "396" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Password : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Hasło : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "398" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Proxy Server ( Optional ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Serwer Proxy ( opcjonalnie ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "402" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > License Details < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Szczegóły licencji < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "404" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Set up the Bible & apos ; s license details . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ustaw szczegóły licencyjne ? ! Biblii < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "407" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Version name : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nazwa tłumaczenia : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "409" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Copyright : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Prawa autorskie : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "414" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Please wait while your Bible is imported . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Proszę czekać , aż Biblia zostanie zaimportowana . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "445" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You need to specify a file with books of the Bible to use in the import . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Sprecyzuj plik z księgami Biblii aby móc użyć go do importu . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "452" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You need to specify a file of Bible verses to import . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz określić plik z wersetami biblijnymi , aby móc importować < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "483" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You need to specify a version name for your Bible . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz określić nazwę wersji Biblii . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "489" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You need to set a copyright for your Bible . Bibles in the Public Domain need to be marked as such . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz określić prawa autorskie dla Biblii . Biblie w domenie publicznej muszą być określone . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "505" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Bible Exists < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Biblia istnieje < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "505" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > This Bible already exists . Please import a different Bible or first delete the existing one . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ta Biblia już istnieje . Proszę zaimportuj inną Biblię , albo usuń istniejącą . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "726" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Your Bible import failed . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Import Biblii zakończony niepowodzeniem < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "548" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > CSV File < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Plik CSV < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "385" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Bibleserver < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Serwer Biblii < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "411" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Permissions : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Uprawnienia : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "377" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Bible file : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Plik Biblii : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "373" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Books file : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Plik Ksiąg : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "375" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Verses file : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Plik wersetów : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "563" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > openlp . org 1 . x Bible Files < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Plik Biblii w formacie openlp . org 1 . x < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "657" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Registering Bible . . . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Rejestrowanie Biblii . . . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "719" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Registered Bible . Please note , that verses will be downloaded on
demand and thus an internet connection is required . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Biblia została zarejestrowana . Pamiętaj , ż e wersety będą pobierane na bieżąco , więc wymagane jest połączenie z internetem . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . LanguageDialog < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line = "74" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Select Language < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz język < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line = "77" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible . Please select the language from the list below . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > OpenLP nie jest w stanie określić języka tego tłumaczenia Biblii . Proszę wybierz język z poniższej listy . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line = "80" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Language : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Język : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . LanguageForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languageform.py" line = "68" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You need to choose a language . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz wybrać jakiś język < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . MediaItem < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "211" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Quick < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Szybko < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "316" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Find : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Znajdź : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "331" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Book : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Księga : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "333" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Chapter : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Rozdział : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "335" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Verse : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Werset : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "337" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > From : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Od : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "339" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > To : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Do : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "359" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Text Search < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wyszukaj tekst : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "342" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Second : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Druga : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "359" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Scripture Reference < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Odnośnik biblijny < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "351" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Toggle to keep or clear the previous results . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przycisk , aby zachować , bądź wyczyścić poprzednie rezultaty . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "94" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You cannot combine single and dual Bible verse search results . Do you want to delete your search results and start a new search ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie możesz ł ą czyć pojedyńczych i podwójnych wersetów Biblii w wynikach wyszukiwania . Czy chcesz usunąć wyniki wyszukiwania i rozpocząć je od początku ? < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "485" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Bible not fully loaded . < / source >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< translation > Biblia nie jest wczytana w pełni . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "793" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Information < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Informacja < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "793" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The second Bible does not contain all the verses that are in the main Bible . Only verses found in both Bibles will be shown . % d verses have not been included in the results . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Druga Biblia nie zawiera wszystkich wersetów , które występują w głównej Biblii . Jedynie wersety znalezione w obu tłumaczeniach zostaną wyświetlone . % d wersety nie zostały zawarte w wynikach . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "359" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > Search Scripture Reference . . . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wpisz odnośnik . . . < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "359" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > Search Text . . . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przeszukaj tekst . . . < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "571" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > Are you sure you want to completely delete & quot ; % s & quot ; Bible from OpenLP ?
You will need to re - import this Bible to use it again . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Czy jesteś pewien , ż e chcesz zupełnie usunąć & quot ; % s & quot ; Biblię z OpenLP ?
Będziesz musiał zaimportować ją ponownie , aby móc jej znowu używać . < / translation >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . OpenSongImport < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/opensong.py" line = "140" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > Incorrect Bible file type supplied . OpenSong Bibles may be compressed . You must decompress them before import . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Niewłaściwy typ Biblii . Biblie na OpenSong & apos ; a mogą być skompresowane . Musisz je rozpakować przed importowaniem . < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . Opensong < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/opensong.py" line = "133" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Importing % s % s . . . < / source >
< comment > Importing & lt ; book name & gt ; & lt ; chapter & gt ; . . . < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Importowanie % s % s < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . OsisImport < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/osis.py" line = "89" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Detecting encoding ( this may take a few minutes ) . . . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wykrywanie kodowania ( może to potrwać kilka minut ) . . . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/osis.py" line = "162" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Importing % s % s . . . < / source >
< comment > Importing & lt ; book name & gt ; & lt ; chapter & gt ; . . . < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Importowanie % s % s < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . UpgradeWizardForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "124" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Select a Backup Directory < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz folder kopii zapasowej < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "261" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Bible Upgrade Wizard < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kreator Aktualizacji Biblii < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "265" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > This wizard will help you to upgrade your existing Bibles from a prior version of OpenLP 2 . Click the next button below to start the upgrade process . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ten kreator pozwoli ci na aktualizację istniejącej Biblii z poprzedniej wersji OpenLP 2 . Kliknij poniższy przycisk dalej aby rozpocząć proces aktualizacji . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "270" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Select Backup Directory < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz folder Kopii Zapasowej < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "273" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Please select a backup directory for your Bibles < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz folder kopii zapasowej dla twoich Biblii < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "276" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Previous releases of OpenLP 2.0 are unable to use upgraded Bibles . This will create a backup of your current Bibles so that you can simply copy the files back to your OpenLP data directory if you need to revert to a previous release of OpenLP . Instructions on how to restore the files can be found in our & lt ; a href = & quot ; http : //wiki.openlp.org/faq">Frequently Asked Questions</a>.</source>
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Poprzednie wydania OpenLP 2.0 nie mogą używać zaktualizowanej Biblii . Za chwilę zostanie utworzona kopia zapasowa obecnych Biblii , więc będziesz mógł po prostu skopiować dane z powrotem do katalogu OpenLP w przypadku gdy będziesz potrzebował powrócić do poprzedniego wydania OpenLP . Instrukcje jak przywrócić pliki można znaleźć w naszym dziale & lt ; a href = & quot ; http : //wiki.openlp.org/faq">FAQ Frequently Asked Questions - Najczęściej Zadawane Pytania</a>.</translation>
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "283" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Please select a backup location for your Bibles . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Proszę wybrać lokalizację kopii zapasowej twojej Biblii . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "285" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Backup Directory : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Katalog kopii zapasowej : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "287" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > There is no need to backup my Bibles < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie ma potrzeby tworzenia kopii zapasowej Biblii < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "290" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Select Bibles < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz Biblię < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "293" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Please select the Bibles to upgrade < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Proszę wybrać Biblie do zaktualizowania < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "296" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Upgrading < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Aktualizacja < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "298" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Please wait while your Bibles are upgraded . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Proszę czekać podczas aktualizacji Biblii < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "322" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The backup was not successful .
To backup your Bibles you need permission to write to the given directory . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Tworzenie kopii zapasowej zakończone niepowodzeniem . ⏎ Aby utworzyć kopię zapasową twojej Biblii musisz mieć uprawnienia do zapisywania w danym folderze . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "580" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Failed < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Aktualizowanie Biblii % s of % s : & quot ; % s & quot ; ⏎ Niepowodzenie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "409" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Upgrading . . . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Aktualizowanie Biblii % s of % s : & quot ; % s & quot ; ⏎ Aktualizowanie w toku . . . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "450" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Download Error < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Błąd pobierania < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "450" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > To upgrade your Web Bibles an Internet connection is required . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Aby aktualizować twoje internetowe Biblie wymagane jest połączenie z internetem . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "546" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Upgrading % s . . . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Aktualizowanie Biblii % s of % s : & quot ; % s & quot ; ⏎ Aktualizowanie % s . . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "588" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Complete < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Aktualizowanie Biblii % s of % s : & quot ; % s & quot ; ⏎ Ukończono ! < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "615" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > , % s failed < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > % s niepowodzenie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "622" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Upgrading Bible ( s ) : % s successful % s
Please note that verses from Web Bibles will be downloaded on demand and so an Internet connection is required . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Uaktualnianie Biblii ( s ) : % s udana % s
Proszę zauważ , ż e Biblie internetowo będą pobierane na bieżąco , więc wymagane jest połączenie internetowe . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "629" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Upgrading Bible ( s ) : % s successful % s < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Aktualizowanie Biblii : % s successful % s < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "634" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Upgrade failed . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Aktualizacja zakończona niepowodzeniem . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "314" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You need to specify a backup directory for your Bibles . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz określić katalog dla kopii zapasowej twojej Biblii . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "371" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Starting upgrade . . . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Rozpoczynanie aktualizacji . . . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "382" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > There are no Bibles that need to be upgraded . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Brak Biblii wymagających aktualizacji . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CustomPlugin < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "59" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Custom Slide Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are . This plugin provides greater freedom over the songs plugin . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Wtyczna Niestandardowych Slajdów & lt ; /strong><br / & gt ; Wtyczka niestandardowych slajdów zapewnia możliwość utworzenia niestandardowych tekstów na slajdach , które mogą być wyświetlane na ekranie w ten sam sposób jak pieśni . Ta wtyczka zapewnia większą swobodę niż wtyczka pieśni . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "100" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Custom Slide < / source >
< comment > name singular < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Slajd niestadardowy < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "102" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Custom Slides < / source >
< comment > name plural < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Slajdy niestandardowe < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "107" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Custom Slides < / source >
< comment > container title < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Slajdy niestandardowe < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "112" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Load a new custom slide . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wczytaj nowy slajd niestandardowy . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "113" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Import a custom slide . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Importowanie slajdów niestandardowych . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "114" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Add a new custom slide . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dodaj nowy slajd niestandardowy . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "115" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Edit the selected custom slide . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Edytuj wybrany slajd niestandardowy . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "117" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Delete the selected custom slide . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Usuń wybrany slajd niestandardowy < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "119" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Preview the selected custom slide . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Podgląd wybranego slajdu niestandardowego . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "121" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Send the selected custom slide live . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wyświetl wybrany slajd niestandardowy na ekranie . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "123" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Add the selected custom slide to the service . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dodaj wybrany slajd niestandardowy do planu nabożeństwa . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CustomPlugin . CustomTab < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line = "60" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Custom Display < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Niestandardowe wyświetlanie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line = "62" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Display footer < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wyświetl stopkę < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CustomPlugin . EditCustomForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "108" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Edit Custom Slides < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Edytuj slajdy niestandardowe < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "110" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Title : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Tytuł : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "113" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Add a new slide at bottom . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dodaj nowy slajd na dole . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "117" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Edit the selected slide . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Edytuj wybrany slajd . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "122" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Edit all the slides at once . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Edytuj wszystkie slajdy natychmiast . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line = "59" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Split a slide into two by inserting a slide splitter . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Połącz dwa slajdy w jeden za pomocą ł ą czenia slajdów . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "125" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The & amp ; me : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Motyw : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "127" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Credits : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Twórcy : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line = "261" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You need to type in a title . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz napisać tytuł . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line = "267" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You need to add at least one slide < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz dodać przynajmniej jeden slajd < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "120" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Ed & amp ; it All < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Edytuj wszystko < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line = "57" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Insert Slide < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wstaw slajd < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< context >
< name > CustomPlugin . EditVerseForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line = "53" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > Edit Slide < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Edytuj slajd < / translation >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< / message >
< / context >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< context >
< name > CustomPlugin . MediaItem < / name >
< message numerus = "yes" >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line = "176" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the % n selected custom slide ( s ) ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation >
< numerusform > Czy na pewno chcesz usunąć % n zaznaczonych slajdów niestandardowych ? < / numerusform >
< numerusform > Czy jesteś pewien , ż e chcesz usunąć % n zaznaczonych slajdów niestandardowych ? < / numerusform >
< numerusform > Czy na pewno chcesz usunąć % n zaznaczonych slajdów niestandardowych ? < / numerusform >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ImagePlugin < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "54" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Image Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The image plugin provides displaying of images . & lt ; br / & gt ; One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager , making the displaying of multiple images easier . This plugin can also make use of OpenLP & apos ; s & quot ; timed looping & quot ; feature to create a slide show that runs automatically . In addition to this , images from the plugin can be used to override the current theme & apos ; s background , which renders text - based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Wtyczka Obrazy & lt ; /strong><br / & gt ; Wtyczka obrazu zapewnia wyświetlanie obrazów . & lt ; br / & gt ; Jedną z wyróżniających cech tej wtyczki jest możliwość grupowania kilku zdjęć razem z Menadżerem Posługi , dzięki czemu wyświetlanie zdjęć jest ł atwiejsze . Można także wykorzystać pętlę czasową do tworzenia pokazu slajdów , który uruchamia się automatycznie . Pozwala ona także na zmianę tła wyświetlanych pieśni . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "73" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Image < / source >
< comment > name singular < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Obraz < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "74" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Images < / source >
< comment > name plural < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Obrazy < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "78" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Images < / source >
< comment > container title < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Obrazy < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "82" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Load a new image . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wczytaj nowy obraz . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "84" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Add a new image . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dodaj nowy obraz . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "85" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Edit the selected image . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Edytuj wybrany obraz . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "86" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Delete the selected image . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Usuń zaznaczony obraz . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "87" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Preview the selected image . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Podgląd zaznaczonego obrazu . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "88" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Send the selected image live . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wyświetl wybrany obraz na ekranie . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "89" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Add the selected image to the service . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dodaj zaznaczony obraz do planu nabożeństwa .
< / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ImagePlugin . ExceptionDialog < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "218" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Select Attachment < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz załącznik < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ImagePlugin . MediaItem < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "62" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Select Image ( s ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz obraz ( y ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "107" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You must select an image to delete . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz wybrać obraz do usunięcia < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "223" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You must select an image to replace the background with . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz zaznaczyć obraz , by zastąpić go na tło . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "191" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Missing Image ( s ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Brakujące obrazy < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "184" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The following image ( s ) no longer exist : % s < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Następujące obrazy nie istnieją : % s < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "191" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The following image ( s ) no longer exist : % s
Do you want to add the other images anyway ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Następujące obrazy nie istnieją : % s
Czy mimo to chcesz dodać inne ? < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "241" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > There was a problem replacing your background , the image file & quot ; % s & quot ; no longer exists . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nastąpił problem ze zmianą tła , plik & quot ; % s & quot ; nie istnieje . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "237" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > There was no display item to amend . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie było wyświetlanej pozycji do korekty . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ImagesPlugin . ImageTab < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line = "71" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Background Color < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kolor tła < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line = "73" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Default Color : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Domyślny kolor : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line = "75" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Visible background for images with aspect ratio different to screen . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Widoczne tło dla obrazów o innych proporcjach w stosunku do ekranu . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MediaPlugin < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "69" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Media Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The media plugin provides playback of audio and video . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Wtyczka Multimedialna & lt ; /strong><br / & gt ; Wtyczka Multimedialna zapewnia odtwarzanie audio i video . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "79" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Media < / source >
< comment > name singular < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Multimedia < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "80" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Media < / source >
< comment > name plural < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Multimedia < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "84" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Media < / source >
< comment > container title < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Multimedia < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "88" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Load new media . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wczytaj nowe multimedia . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "90" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Add new media . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dodaj nowe multimedia . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "91" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Edit the selected media . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Edytuj zaznaczone multimedia . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "92" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Delete the selected media . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Usuń zaznaczone multimedia . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "93" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Preview the selected media . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Podgląd zaznaczonych multimediów . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "94" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Send the selected media live . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wyświetl wybrane multimedia na ekranie . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "95" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Add the selected media to the service . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dodaj wybrane multimedia do planu nabożeństwa . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MediaPlugin . MediaItem < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "100" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Select Media < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz multimedia < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "289" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You must select a media file to delete . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz zaznaczyć plik multimedialny do usunięcia . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "174" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You must select a media file to replace the background with . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz zaznaczyć plik , by zastąpić go na tło . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "188" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > There was a problem replacing your background , the media file & quot ; % s & quot ; no longer exists . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wystąpił problem ze zmianą tła , plik & quot ; % s & quot ; nie istnieje . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "203" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Missing Media File < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Brakujący plik multimedialny < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "203" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The file % s no longer exists . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Plik % s nie istnieje < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "250" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Videos ( % s ) ; ; Audio ( % s ) ; ; % s ( * ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wideo ( % s ) ; ; Audio ( % s ) ; ; % s ( * ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "184" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > There was no display item to amend . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie było wyświetlanej pozycji do korekty . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "361" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Unsupported File < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nieobsługiwany format < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "109" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Automatic < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Automatyczny < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "111" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Use Player : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Użyj odtwarzacza : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MediaPlugin . MediaTab < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line = "120" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Available Media Players < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dostepne odtwarzacze multimediów < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line = "129" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > % s ( unavailable ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > % s ( niedostępny ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line = "132" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Player Order < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Porządek modlitw < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line = "135" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Allow media player to be overridden < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zezwól odtwarzaczowi multimediów być nadrzędnym < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/utils/__init__.py" line = "362" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Image Files < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pliki obrazów < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "89" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Information < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Informacja < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "89" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Bible format has changed .
You have to upgrade your existing Bibles .
Should OpenLP upgrade now ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Format Biblii został zmieniony
Musisz uaktualnić istniejące Biblie .
Czy OpenLP ma to zrobić teraz ? < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . AboutForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "247" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Credits < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zasługi < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "644" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > License < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Licencja < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutform.py" line = "52" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > build % s < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > zbuduj % s < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "261" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > This program is free software ; you can redistribute it and / or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation ; version 2 of the License . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ten program jest wolnym oprogramowaniem ; możesz go rozpowszechniać i / albo modyfikować pod warunkami Powszechnej Licencji Publicznej GNU , wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania - według wersji drugiej tej Licencji . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "266" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > This program is distributed in the hope that it will be useful , but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE . See below for more details . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Program został rozpowszechniony z nadzieją , iż będzie on użyteczny , lecz BEZ Ż ADNEJ GWARANCJI ; nawet bez sugerowania HANDLOWEJ gwarancji lub PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU . Więcej informacji poniżej . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "250" / >
< source > Copyright & # xa9 ; 2004 - 2012 % s
Portions copyright & # xa9 ; 2004 - 2012 % s < / source >
< translation > Copyright © 2004 - 2012 % s
Portions copyright © 2004 - 2012 % s < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "86" / >
< source > OpenLP & lt ; version & gt ; & lt ; revision & gt ; - Open Source Lyrics Projection
OpenLP is free church presentation software , or lyrics projection software , used to display slides of songs , Bible verses , videos , images , and even presentations ( if Impress , PowerPoint or PowerPoint Viewer is installed ) for church worship using a computer and a data projector .
Find out more about OpenLP : http : //openlp.org/
OpenLP is written and maintained by volunteers . If you would like to see more free Christian software being written , please consider volunteering by using the button below . < / source >
< translation > OpenLP & lt ; version & gt ; & lt ; revision & gt ; - Otwartoźródłowy Edytor Pieśni
OpenLP jest wolnym programem przeznaczonym do projekcji pieśni lub puszczania prezentacji w kościele , umożliwia puszczenie pieśni , tekstów Biblijnych , filmów , zdjęć a nawet prezentacji ( jeśli Impress , PowerPoint lub PowerPoint Viewer jest zainstalowany ) na komputerze przez projektor .
Dowiedz się więcej o OpenLP : http : //openlp.org/
OpenLP jest pisany i wspierany przez wolontariuszy . Jeśli chciałbyś , aby więcej wolnych , Chrześcijańskich programów było pisanych , proszę rozważ współpracę przez naciśnięcie poniższego przycisku . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "647" / >
< source > Volunteer < / source >
< translation > Ochotnicy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "156" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Project Lead
% s
Developers
% s
Contributors
% s
Testers
% s
Packagers
% s
Translators
Afrikaans ( af )
% s
2012-11-10 17:09:00 +00:00
Czeck ( cs )
% s
Danish ( da )
% s
2012-03-17 21:30:53 +00:00
German ( de )
% s
2012-11-10 17:09:00 +00:00
Greek ( el )
% s
2012-03-17 21:30:53 +00:00
English , United Kingdom ( en_GB )
% s
English , South Africa ( en_ZA )
% s
2012-11-10 17:09:00 +00:00
Spanish ( es )
% s
2012-03-17 21:30:53 +00:00
Estonian ( et )
% s
French ( fr )
% s
Hungarian ( hu )
% s
Japanese ( ja )
% s
2012-09-28 17:45:06 +00:00
Norwegian Bokm & # xe5 ; l ( nb )
2012-03-17 21:30:53 +00:00
% s
Dutch ( nl )
% s
Portuguese , Brazil ( pt_BR )
% s
Russian ( ru )
% s
2012-11-10 17:09:00 +00:00
Swedish ( sv )
% s
2012-03-17 21:30:53 +00:00
Documentation
% s
Built With
Python : http : //www.python.org/
2012-11-10 17:09:00 +00:00
Qt4 : http : //qt.digia.com/
2012-03-17 21:30:53 +00:00
PyQt4 : http : //www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
Oxygen Icons : http : //oxygen-icons.org/
Final Credit
& quot ; For God so loved the world that He gave
His one and only Son , so that whoever
believes in Him will not perish but inherit
eternal life . & quot ; -- John 3 :16
And last but not least , final credit goes to
God our Father , for sending His Son to die
on the cross , setting us free from sin . We
bring this software to you for free because
He has set us free . < / source >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . AdvancedTab < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "343" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > UI Settings < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ustawienia interfejsu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "347" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Number of recent files to display : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Liczba ostatnio używanych plików do wyświetlenia : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "350" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Remember active media manager tab on startup < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zapamiętaj aktywną kartę menedżera multimediów < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "352" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Double - click to send items straight to live < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kliknij podwójnie , aby wyświetlić pozycje na ekranie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "356" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Expand new service items on creation < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Rozszerz pozycje nowego planu do tworzenia < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "358" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Enable application exit confirmation < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zezwól aplikacji potwierdzenie wyjścia < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "394" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Mouse Cursor < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kursor myszy < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "396" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Hide mouse cursor when over display window < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ukryj kursor myszy , gdy pojawia się wyświetlający ekran < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "398" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Default Image < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Domyślny obraz < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "400" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Background color : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kolor tła : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "404" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Image file : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Plik obrazu : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "664" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Open File < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Otwórz plik < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "72" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Advanced < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zaawansowane < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "354" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Preview items when clicked in Media Manager < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Podgląd zaznaczonych pozycji w Menedżerze Multimediów < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "402" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Click to select a color . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kliknij aby wybrać kolor . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "406" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Browse for an image file to display . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz plik obrazu do wyświetlenia . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "408" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Revert to the default OpenLP logo . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Powróć do domyślnego logo OpenLP . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "622" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Service % Y - % m - % d % H - % M < / source >
< comment > This may not contain any of the following characters : / \ ? * | & l t ; & g t ; [ ] & q u o t ; : +
See http : //docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information.</comment>
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Plan % Y - % m - % d % H - % M < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "360" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Default Service Name < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Domyślna nazwa planu nabożeństwa < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "362" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Enable default service name < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ustaw domyślną nazwę planu nabożeństwa < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "364" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Date and Time : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Czas i data : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "366" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Monday < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Poniedziałek < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "368" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Tuesday < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wtorek < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "370" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Wednesday < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ś roda < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "372" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Thurdsday < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Czwartek < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "374" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Friday < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Piątek < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "376" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Saturday < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Sobota < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "378" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Sunday < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Niedziela < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "380" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Now < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Teraz < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "382" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Time when usual service starts . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Standardowa godzina rozpoczęcia . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "384" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Name : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Imię : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "386" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Consult the OpenLP manual for usage . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zaznajom się z instrukcją obsługi OpenLP . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "388" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Revert to the default service name & quot ; % s & quot ; . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Powróć do domyślnej nazwy planu nabożeństwa & quot ; % s & quot ; . . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "392" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Example : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przykład : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "436" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > X11 < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > X11 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "437" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Bypass X11 Window Manager < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Bypass X11 Window Manager < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "635" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Syntax error . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Błąd składni . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "345" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Data Location < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Lokalizacja danych < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "410" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Current path : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Aktualna ś cieżka : < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "412" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Custom path : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Inna ś cieżka : < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "414" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Browse for new data file location . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przeglądaj nowy katalog danych . < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "417" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Set the data location to the default . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ustaw pliki lokalizacji jako domyślne . < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "420" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Cancel < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Anuluj < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "423" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Cancel OpenLP data directory location change . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Anuluj zmianę lokalizacji katalogu OpenLP . < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "426" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Copy data to new location . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Skopiuj dane do nowej lokalizacji . < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "429" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Copy the OpenLP data files to the new location . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Skopiuj pliki danych OpenLP do nowej lokalizacji . < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "432" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; WARNING : & lt ; / s t r o n g & g t ; N e w d a t a d i r e c t o r y l o c a t i o n c o n t a i n s O p e n L P d a t a f i l e s . T h e s e f i l e s W I L L b e r e p l a c e d d u r i n g a c o p y . < / s o u r c e >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Uwaga : & lt ; / s t r o n g & g t ; N o w a l o k a l i z a c j a k a t a l o g u d a n y c h z a w i e r a d a n e z p l i k a m i O p e n L P . T e p l i k i b ę d ą z a s t ą p i o n e p o d c z a s k o p i o w a n i a . < / t r a n s l a t i o n >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "525" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Data Directory Error < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Błąd katalogu danych < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "677" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Select Data Directory Location < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zaznacz katalog lokalizacji danych < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "690" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Confirm Data Directory Change < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Potwierdź zmianę katalogu plików < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "717" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Reset Data Directory < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zresetuj katalog z danymi < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "717" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to the default location ?
This location will be used after OpenLP is closed . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Czy jesteś pewien , ż e chcesz zmienić lokalizację katalogu z danymi OpenLP na domyślne ?
Katalog z danymi zostanie przywrucony jak OpenLP zostanie zamknięty . < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "753" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Overwrite Existing Data < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nadpisz istniejące dane < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "525" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > OpenLP data directory was not found
% s
This data directory was previously changed from the OpenLP default location . If the new location was on removable media , that media needs to be made available .
Click & quot ; No & quot ; to stop loading OpenLP . allowing you to fix the the problem .
Click & quot ; Yes & quot ; to reset the data directory to the default location . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > OpenLP data directory was not found
% s
This data directory was previously changed from the OpenLP default location . Jeśli nowa lokalizacja jest na zewnętrznym urządzeniu , to musi być ono podłączone .
Naciśnij & quot ; Nie & quot ; , aby zatrzymać ł adowanie programu . Dzięki temu będziesz mógł naprawić problem .
Naciśnij & quot ; Tak & quot ; , aby zresetować katalog z danymi w domyślnej lokalizacji . < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "690" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to :
% s
The data directory will be changed when OpenLP is closed . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Czy jesteś pewien , ż e chcesz zmienić lokalizację katalogu OpenLP z danymi na :
% s
Katalog z danymi zostanie zmieniony jak OpenLP zostanie zamknięty . < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "753" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > WARNING :
The location you have selected
% s
appears to contain OpenLP data files . Do you wish to replace these files with the current data files ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Uwaga :
Lokalizacja , którą wybrałeś
% s
okazuje się zawierać pliki OpenLP . Czy chcesz zastąpić te pliki obecnymi danymi ? < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ExceptionDialog < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "87" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Error Occurred < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wystąpił błąd < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "92" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Oops ! OpenLP hit a problem , and couldn & apos ; t recover . The text in the box below contains information that might be helpful to the OpenLP developers , so please e - mail it to bugs @openlp . org , along with a detailed description of what you were doing when the problem occurred . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Oops ! OpenLP napotkał problem i już nie wstał . . . Poniższe pole tekstowe zawiera informacje , które mogą być pomocne dla programistów OpenLP . Proszę wysłać e - mail na adres bugs @openlp . org wraz z dokładnym opisem czynności jakie były wykonywane w momencie wystąpienia błędu . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "98" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Send E - Mail < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wyślij e - mail < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "100" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Save to File < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zapisz do pliku < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "89" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Please enter a description of what you were doing to cause this error
( Minimum 20 characters ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Proszę wprowadzić opis czynności , jakie były wykonywane w momencie wystąpienia błędu ⏎ ( Minimum 20 znaków ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "102" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Attach File < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Załącz plik < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "213" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Description characters to enter : % s < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Opis znaku do wpisania : % s < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ExceptionForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "117" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Platform : % s
< / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Platforma : % s
< / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "151" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Save Crash Report < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zapisz raport o awarii < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "151" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Text files ( * . txt * . log * . text ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pliki tekstowe ( * . txt * . log * . text ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "144" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > * * OpenLP Bug Report * *
Version : % s
-- - Details of the Exception . -- -
% s
-- - Exception Traceback -- -
% s
-- - System information -- -
% s
-- - Library Versions -- -
% s
< / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > * * Raport błędu OpenLP * *
Wersja : % s
-- - Szczegóły wyjątku . -- -
% s
-- - Exception Traceback -- -
% s
-- - Informacje o systemie -- -
% s
-- - Wersje bibliotek -- -
% s
< / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "181" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > * OpenLP Bug Report *
Version : % s
-- - Details of the Exception . -- -
% s
-- - Exception Traceback -- -
% s
-- - System information -- -
% s
-- - Library Versions -- -
% s
< / source >
< comment > Please add the information that bug reports are favoured written in English . < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > * * Raport błędu OpenLP * *
Wersja : % s
-- - Szczegóły wyjątku . -- -
% s
-- - Exception Traceback -- -
% s
-- - Informacje o systemie -- -
% s
-- - Wersje bibliotek -- -
% s < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FileRenameForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/filerenameform.py" line = "52" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > File Rename < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zmiana nazwy pliku < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/filerenamedialog.py" line = "56" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > New File Name : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nowa nazwa pliku : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/filerenameform.py" line = "49" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > File Copy < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kopiuj plik < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FirstTimeLanguageForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line = "65" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Select Translation < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz tłumaczenie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line = "67" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Choose the translation you & apos ; d like to use in OpenLP . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz tłumaczenie , z którego chcesz korzystać w OpenLP . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line = "69" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Translation : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Tłumaczenie : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FirstTimeWizard < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "212" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Songs < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pieśni < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "199" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > First Time Wizard < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kreator pierwszego razu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "201" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Welcome to the First Time Wizard < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Witaj w Kreatorze pierwszego razu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "208" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Activate required Plugins < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Aktywuj wymagane wtyczki < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "210" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Select the Plugins you wish to use . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz wtyczki , których chcesz używać . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "215" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Bible < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Biblia < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "216" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Images < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Obrazy < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "221" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Presentations < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Prezentacje < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "223" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Media ( Audio and Video ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Multimedia ( pliki dźwiękowe i filmy ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "225" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Allow remote access < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zezwól na zdalny dostęp < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "227" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Monitor Song Usage < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Monitor użycia pieśni < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "229" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Allow Alerts < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Komunikaty < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "259" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Default Settings < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ustawienia domyślne < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "97" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Downloading % s . . . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pobieranie % s . . . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "409" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Download complete . Click the finish button to start OpenLP . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pobieranie zakończone . Naciśnij przycisk Zakończ , aby włączyć OpenLP . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "430" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Enabling selected plugins . . . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Aktywowanie wybranych wtyczek . . . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "231" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > No Internet Connection < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Brak połączenia z internetem < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "233" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Unable to detect an Internet connection . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie można wykryć połączenia internetowego . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "247" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Sample Songs < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przykładowe pieśni < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "249" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Select and download public domain songs . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zaznacz i pobierz darmowe pieśni . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "251" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Sample Bibles < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przykładowe Biblie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "253" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Select and download free Bibles . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zaznacz i pobierz darmowe Biblie . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "255" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Sample Themes < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przykładowe motywy < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "257" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Select and download sample themes . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zaznacz i pobierz przykładowe motywy . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "261" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Set up default settings to be used by OpenLP . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ustal domyślne ustawienia dla OpenLP . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "263" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Default output display : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Domyślny ekran wyjściowy : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "265" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Select default theme : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz domyślny motyw : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "267" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Starting configuration process . . . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Rozpoczynanie procesu konfiguracji . . . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "205" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > This wizard will help you to configure OpenLP for initial use . Click the next button below to start . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ten kreator pomoże ci skonfigurować OpenLP do pierwszego użycia . Kliknij na przycisk Dalej aby rozpocząć . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "383" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Setting Up And Downloading < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Konfigurowanie i Pobieranie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "385" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Proszę czekać - OpenLP konfiguruje i pobiera dane < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "390" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Setting Up < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Konfigurowanie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "417" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Click the finish button to start OpenLP . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Naciśnij przycisk Zakończ , aby włączyć OpenLP . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "405" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Download complete . Click the finish button to return to OpenLP . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pobieranie zakończone . Naciśnij przycisk Zakończ , aby wrócić do OpenLP . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "414" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Click the finish button to return to OpenLP . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Naciśnij przycisk Zakończ , aby wrócić do OpenLP . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "213" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Custom Slides < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Slajdy niestandardowe < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "269" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Finish < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Koniec < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "236" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > No Internet connection was found . The First Time Wizard needs an Internet connection in order to be able to download sample songs , Bibles and themes . Click the Finish button now to start OpenLP with initial settings and no sample data .
2012-03-17 21:30:53 +00:00
To re - run the First Time Wizard and import this sample data at a later time , check your Internet connection and re - run this wizard by selecting & quot ; Tools / Re - run First Time Wizard & quot ; from OpenLP . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Brak połączenia internetowego . Kreator pierwszego razu potrzebuje połączenia z internetem , aby móc pobierać przykładowe pieśni , Biblie i motywy . Naciśnij przycisk Zakończ , aby włączyć OpenLP z wstępnymi ustawieniami , bez przykładowych danych .
Aby uruchomić Kreator pierwszego razu i zaimportować przykładowe dane później , sprawdź połączenie internetowe i uruchom ponownie ten kreator przez zaznaczanie & quot ; Narzędzie / Włącz kreator pierwszego razu & quot ; w OpenLP . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "244" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
To cancel the First Time Wizard completely ( and not start OpenLP ) , click the Cancel button now . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation >
Aby anulować Kreator pierwszego uruchomienia zupełnie ( i nie włączyć OpenLP ) , naciśnij Anuluj teraz . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FormattingTagDialog < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "124" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Configure Formatting Tags < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Konfiguruj znaczniki formatowania < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "126" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Edit Selection < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Edytuj zaznaczenie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "128" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Save < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zapisz < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "139" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Description < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Opis < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "141" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > Tag < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Znacznik < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "143" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Start HTML < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Początek HTML < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "145" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > End HTML < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Koniec HTML < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FormattingTagForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "167" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Update Error < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Błąd aktualizacji < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "119" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Tag & quot ; n & quot ; already defined . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Znacznik & quot ; n & quot ; już został zdefiniowany . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "126" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > New Tag < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nowy znacznik < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "128" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & lt ; HTML here & gt ; < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & lt ; HTML here & gt ; < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "130" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & lt ; / a n d h e r e & g t ; < / s o u r c e >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & lt ; / a n d h e r e & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "167" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Tag % s already defined . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Znacznik % s już został zdefiniowany . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FormattingTags < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "89" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Red < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Czerwony < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "94" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Black < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Czarny < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "99" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Blue < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Niebieski < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "104" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Yellow < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ż ó ł ty < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "109" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Green < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zielony < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "114" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Pink < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Różowy < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "119" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Orange < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pomarańczowy < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "124" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Purple < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Fioletowy < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "129" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > White < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Biały < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "134" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Superscript < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Indeks górny < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "139" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Subscript < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Indeks dolny < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "144" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Paragraph < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Paragraf < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "149" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Bold < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pogrubienie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "153" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Italics < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kursywa < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "157" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Underline < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Podkreślenie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "163" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Break < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przerwa < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . GeneralTab < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "218" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > General < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ekrany < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "219" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Monitors < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ekrany < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "221" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Select monitor for output display : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz ekran wyjściowy : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "223" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Display if a single screen < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wyświetl , jeśli jest tylko jeden ekran < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "225" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Application Startup < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Startowanie aplikacji < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "227" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Show blank screen warning < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pokaż ostrzeżenie o braku ekranu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "229" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Automatically open the last service < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Automatycznie otwórz ostatni plan nabożeństwa < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "231" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Show the splash screen < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pokaż ekran powitalny < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "235" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Application Settings < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ustawienia aplikacji < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "237" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Prompt to save before starting a new service < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Proponuj zapisanie przed tworzeniem nowego planu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "241" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Automatically preview next item in service < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Automatyczny podgląd następnej pozycji z planu nabożeństw < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "245" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > sec < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > sek < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "246" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > CCLI Details < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Szczegóły CCLI < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "249" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > SongSelect username : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Użytkownik SongSelect : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "251" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > SongSelect password : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Hasło SongSelect : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "256" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > X < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > X < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "257" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Y < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Y < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "258" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Height < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wysokość < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "259" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Width < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Szerokość < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "233" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Check for updates to OpenLP < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Sprawdź aktualizację OpenLP < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "239" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Unblank display when adding new live item < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wyłącz wygaszenie ekranu podczas wyświetlania nowego elementu na ekranie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "243" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Timed slide interval : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Czas zmieniania slajdów : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "260" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Background Audio < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Tło audio < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "262" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Start background audio paused < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Rozpocznij granie muzyki w tle < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "440" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Service Item Slide Limits < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Limity pozycji slajdów planu nabożeństwa < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "254" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Override display position : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nadrzędna pozycja wyświetlania : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "264" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Repeat track list < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Powtarzaj listę utworów < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "442" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Behavior of next / previous on the last / first slide : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zachowanie następnego / poprzedniego slajdu w ostatnim / pierwszym slajdzie : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "444" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > & amp ; Remain on Slide < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pozostaw na slajdzie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "446" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > & amp ; Wrap around < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Wrap around < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "448" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > & amp ; Move to next / previous service item < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przenieś do następnej / poprzedniej pozycji nabożeństwa . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . LanguageManager < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/utils/languagemanager.py" line = "143" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Language < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Język < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/utils/languagemanager.py" line = "143" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Please restart OpenLP to use your new language setting . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Proszę zresetować OpenLP , aby móc używać nowego języka . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . MainDisplay < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/maindisplay.py" line = "200" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > OpenLP Display < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wyświetlacz OpenLP < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . MainWindow < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "400" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; File < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Plik < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "401" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Import < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Importuj < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "402" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Export < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Eksportuj < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "405" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; View < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Widok < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "406" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > M & amp ; ode < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Tryb < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "407" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Tools < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Narzędzia < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "408" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Settings < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Ustawienia < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "448" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Language < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Język < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "411" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Help < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pomo & amp ; c < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "412" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Media Manager < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Menedżer Multimediów < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "414" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Service Manager < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Menedżer planu nabożeństwa < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "416" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Theme Manager < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Menedżer Motywów < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "418" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; New < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Nowy < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "421" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Open < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Otwórz < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "423" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Open an existing service . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Otwórz istniejący plan nabożeństwa < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "425" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Save < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Zapisz < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "427" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Save the current service to disk . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zapisz obecny plan nabożeństwa na dysk . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "429" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Save & amp ; As . . . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zapisz & amp ; jako . . . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "431" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Save Service As < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zapisz plan nabożeństwa jako < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "433" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Save the current service under a new name . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zapisz obecny plan nabożeństwa pod nową nazwą < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "438" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > E & amp ; xit < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Wyjście < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "440" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Quit OpenLP < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wyjdź z OpenLP < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "446" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Theme < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Motyw < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "454" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Configure OpenLP . . . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Konfiguruj & amp ; OpenLP . . . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "465" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Media Manager < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Menedżer Multimediów < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "467" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Toggle Media Manager < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przełącz Menedżera Multimediów < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "469" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Toggle the visibility of the media manager . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przełącz widoczność menedżera multimediów . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "471" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Theme Manager < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Menadżer mo & amp ; tywów < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "473" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Toggle Theme Manager < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przełącz menedżera motywów . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "475" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Toggle the visibility of the theme manager . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przełącz widoczność menedżera motywów . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "477" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Service Manager < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Plan nabożeństw < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "479" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Toggle Service Manager < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przełącz menedżera planu nabożeństwa < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "481" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Toggle the visibility of the service manager . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przełącz widoczność menedżera planu nabożeństwa . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "483" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Preview Panel < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Panel p & amp ; odglądu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "485" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Toggle Preview Panel < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przełącz panel podglądu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "487" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Toggle the visibility of the preview panel . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przełącz widoczność panelu podglądu . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "489" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Live Panel < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Panel & amp ; ekranu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "491" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Toggle Live Panel < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przełącz panel ekranu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "497" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Toggle the visibility of the live panel . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przełącz widoczność panelu ekranu . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "499" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Plugin List < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Lista wtyczek < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "501" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > List the Plugins < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Lista wtyczek < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "507" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; User Guide < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Podręcznik użytkownika < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "503" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; About < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; O programie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "504" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > More information about OpenLP < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Więcej informacji o OpenLP < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "509" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Online Help < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Pomoc online < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "511" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Web Site < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Strona internetowa < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "519" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Use the system language , if available . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Użyj języka systemu , jeśli jest dostępny . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "515" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Set the interface language to % s < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ustaw język interfejsu na % s < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "521" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Add & amp ; Tool . . . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dodaj narzędzie . . . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "523" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Add an application to the list of tools . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dodaj aplikację do listy narzędzi . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "539" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Default < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Domyślny < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "541" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Set the view mode back to the default . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przywróć tryb podglądu do domyślnych ustawień . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "543" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Setup < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Szybki < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "544" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Set the view mode to Setup . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ustaw tryb widoku w konfiguracji . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "546" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Live < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Ekran < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "547" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Set the view mode to Live . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ustaw tryb widoku na ekranie . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "738" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Version % s of OpenLP is now available for download ( you are currently running version % s ) .
You can download the latest version from http : //openlp.org/.</source>
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wersja % s OpenLP jest teraz dostępna do pobrania ( obecnie używasz wersji % s ) .
Możesz pobrać najnowszą wersję z http : //openlp.org/.</translation>
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "742" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > OpenLP Version Updated < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wersja OpenLP zaktualizowana < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "853" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > OpenLP Main Display Blanked < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Główny Ekran OpenLP Wygaszony < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "853" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The Main Display has been blanked out < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Główny Ekran został odłączony < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1277" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Default Theme : % s < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Domyślny motyw : % s < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/utils/languagemanager.py" line = "99" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > English < / source >
< comment > Please add the name of your language here < / comment >
2012-08-03 17:08:43 +00:00
< translation > Polish < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "450" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Configure & amp ; Shortcuts . . . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Konfiguruj & amp ; skróty . . . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1185" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Close OpenLP < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zamknij OpenLP < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1185" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Are you sure you want to close OpenLP ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Czy na pewno chcesz zamknąć OpenLP ? < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "525" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Open & amp ; Data Folder . . . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Otwórz katalog programu . . . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "527" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Open the folder where songs , bibles and other data resides . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Otwórz folder w którym pieśni , Biblie i inne dane są przechowywane . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "517" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Autodetect < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Wykryj automatycznie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "534" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Update Theme Images < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Aktualizuj obrazy motywów < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "536" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Update the preview images for all themes . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zaktualizuj obrazy podglądu dla wszystkich motywów . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "436" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Print the current service . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Drukuj obecny plan nabożeństwa < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "403" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Recent Files < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ostatnio & amp ; używane < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "493" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > L & amp ; ock Panels < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Zablokuj panele < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "495" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Prevent the panels being moved . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zapobiegaj przenoszeniu paneli . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "529" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Re - run First Time Wizard < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Włącz Kreator pierwszego razu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "531" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Re - run the First Time Wizard , importing songs , Bibles and themes . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Włączanie Kreator pierwszego razu , importowanie pieśni , Biblii i motywów . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "805" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Re - run First Time Wizard ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Włączyć Kreator pierwszego razu ? < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "805" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Are you sure you want to re - run the First Time Wizard ?
Re - running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Czy jesteś pewny otwierania po raz drugi Kreatora pierwszego razu ?
Otwieranie go ponownie może spowodować zmiany w obecnej konfiguracji OpenLP , dodać pieśni do istniejącej już listy i zmienić domyślny motyw . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1438" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Clear List < / source >
< comment > Clear List of recent files < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wyczyść listę < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1438" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Clear the list of recent files . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wyczyść listę ostatnich plików . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "452" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Configure & amp ; Formatting Tags . . . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Konfiguruj znaczniki formatowania . . . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "456" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Export OpenLP settings to a specified * . config file < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Eksportuj ustawienia OpenLP do określonego pliku * . config < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "463" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Settings < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ustawienia < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "460" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Import OpenLP settings from a specified * . config file previously exported on this or another machine < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Importuj ustawienia OpenLP z określonego pliku * . config , wcześniej wyeksportowanego na tym , bądź innym urządzeniu . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "947" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Import settings ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Importować ustawienia ? < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "947" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Are you sure you want to import settings ?
Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration .
Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Czy na pewno chcesz importować ustawienia ?
Importowanie ustawień wprowadzi stałe zmiany do obecnej konfiguracji OpenLP .
Importowanie niewłaściwych ustawień może spowodować niewłaściwe zachowanie lub OpenLP zakończy niespodziewanie swoje działanie . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "961" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Open File < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Otwórz plik < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "961" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > OpenLP Export Settings Files ( * . conf ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wyeksportowane pliki ustawień OpenLP ( * . conf ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1025" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Import settings < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Importowanie ustawień < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1025" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > OpenLP will now close . Imported settings will be applied the next time you start OpenLP . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > OpenLP teraz się wyłączy . Importowane ustawienia będą zastosowane następnym razem po włączeniu OpenLP < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1040" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Export Settings File < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Eksportowanie ustawień < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1040" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > OpenLP Export Settings File ( * . conf ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Eksport pliku ustawień OpenLP ( * . conf ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1531" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > New Data Directory Error < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Błąd nowego katalogu z danymi < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "999" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > The file you selected does appear to be a valid OpenLP settings file .
Section [ % s ] is not valid
Processing has terminated and no changed have been made . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybrany plik wydaje się być uszkodzonym plikiem ustawień OpenLP .
Sekcja [ % s ] nie jest odpowiedni
Proces został zakończony , nie nastąpiły ż adne zmiany . < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1521" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Copying OpenLP data to new data directory location - % s - Please wait for copy to finish < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kopiowanie danych OpenLP do nowej lokalizacji - % s - Proszę zaczekać , aż zakończenie < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1531" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > OpenLP Data directory copy failed
% s < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kopiowanie katalogu z danymi zakończone niepowodzeniem
% s < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . Manager < / name >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/db.py" line = "232" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Database Error < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Błąd bazy danych < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/db.py" line = "218" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP . The database is version % d , while OpenLP expects version % d . The database will not be loaded .
Database : % s < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wczytywana baza danych została stworzona we wcześniejszych wersjach OpenLP . Wersja bazy danych : % d , podczas gdy OpenLP przewiduje wersji % d . Baza danych nie zostanie wczytana .
Baza danych : % s < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/db.py" line = "232" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > OpenLP cannot load your database .
Database : % s < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > OpenLP nie może wczytać Twojej bazy danych .
Baza danych : % s < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . MediaManagerItem < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "309" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > No Items Selected < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie wybrano ż adnych pozycji < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "258" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Add to selected Service Item < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dodaj do zaznaczonego elementy planu nabożeństwa < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "491" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You must select one or more items to preview . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz zaznaczyć przynajmniej jeden element aby uruchomić podgląd . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "509" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You must select one or more items to send live . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz zaznaczyć przynajmniej jeden element aby pokazać go na ekranie . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "562" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You must select one or more items . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz zaznaczyć jeden lub więcej elementów . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "569" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You must select an existing service item to add to . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz wybrać istniejącą pozycję , by ją dodać . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "578" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Invalid Service Item < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Niewłaściwy element planu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "578" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You must select a % s service item . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz zaznaczyć % s element planu nabożeństwa . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "536" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You must select one or more items to add . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz zaznaczyć jeden lub więcej elementów , aby to dodać . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "608" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > No Search Results < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Brak wyników wyszukiwania < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "364" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Invalid File Type < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zły rodzaj pliku < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "364" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Invalid File % s .
Suffix not supported < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Niewłaściwy plik % s .
Nieobsługiwany przyrostek . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "166" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Clone < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Klonuj < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "407" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Duplicate files were found on import and were ignored . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Podwójne pliki zostały znalezione i zignorowane . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . OpenLyricsImportError < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/xml.py" line = "733" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & lt ; lyrics & gt ; tag is missing . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Brakuje znacznika & lt ; lyrics & gt ; . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/xml.py" line = "740" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & lt ; verse & gt ; tag is missing . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Brakuje znacznika & lt ; verse & gt ; . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . PluginForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "76" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Plugin List < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Lista wtyczek < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "78" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Plugin Details < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wtyczka szczegółów < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "82" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Status : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Status : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "84" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Active < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Aktywny < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "86" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Inactive < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nieaktywny < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/pluginform.py" line = "147" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > % s ( Inactive ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > % s ( Nieaktywny ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/pluginform.py" line = "144" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > % s ( Active ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > % s ( Aktywny ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/pluginform.py" line = "150" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > % s ( Disabled ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > % s ( Uszkodzony ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . PrintServiceDialog < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "160" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Fit Page < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dopasowany do strony < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "160" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Fit Width < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dopasowany do szerokości < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . PrintServiceForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "142" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Options < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Opcje < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "68" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Copy < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kopiuj < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "71" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Copy as HTML < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kopiuj jako HTML < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "140" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Zoom In < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Powiększ < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "136" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Zoom Out < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pomniejsz < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "138" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Zoom Original < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Oryginalny rozmiar < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "147" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Other Options < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Inne opcje < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "149" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Include slide text if available < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przedstaw również slajd z tekstem , jeśli jest dostępny < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "153" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Include service item notes < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przedstaw również notatki < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "155" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Include play length of media items < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przedstaw również czas trwania multimediów . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "151" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Add page break before each text item < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dodaj stronę przerwy przed każdą pozycją tekstową < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "157" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Service Sheet < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Plan nabożeństwa < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "58" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Print < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Drukuj < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "144" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Title : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Tytuł : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "145" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Custom Footer Text : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Niestandardowy tekst stopki : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ScreenList < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/screen.py" line = "143" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Screen < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ekran < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/screen.py" line = "146" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > primary < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > główny < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ServiceItem < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/serviceitem.py" line = "484" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Start & lt ; / s t r o n g & g t ; : % s < / s o u r c e >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Start & lt ; / s t r o n g & g t ; : % s < / t r a n s l a t i o n >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/serviceitem.py" line = "488" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Length & lt ; / s t r o n g & g t ; : % s < / s o u r c e >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Długość & lt ; / s t r o n g & g t ; : % s < / t r a n s l a t i o n >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ServiceItemEditForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/serviceitemeditdialog.py" line = "66" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Reorder Service Item < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zmień kolejność pozycji w planie nabożeństwa < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ServiceManager < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "183" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Move to & amp ; top < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przenieś na górę < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "183" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Move item to the top of the service . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przenieś pozycję na górę listy . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "189" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Move & amp ; up < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przenieś wyżej < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "189" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Move item up one position in the service . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przenieś pozycję o jedną w górę . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "210" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Move & amp ; down < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przenieś niżej < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "196" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Move item down one position in the service . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przenieś pozycję o jedną w dół < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "203" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Move to & amp ; bottom < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przenieś na dół < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "203" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Move item to the end of the service . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przenieś pozycję na dół listy < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "223" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Delete From Service < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Usuń z planu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "223" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Delete the selected item from the service . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Usuń wybraną pozycję z planu . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "288" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Add New Item < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dodaj nową pozycję < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "291" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Add to Selected Item < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dodaj do wybranej pozycji < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "296" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Edit Item < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Edytuj element < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "299" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Reorder Item < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Zmień kolejność < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "303" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Notes < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Notatki < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "319" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Change Item Theme < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zmień & amp ; motyw dla elementu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "635" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > OpenLP Service Files ( * . osz ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > OpenLP pliki planu ( * . osz ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "664" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > File is not a valid service .
The content encoding is not UTF - 8 . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Plik nie jest właściwym planem nabożeństwa .
Kodowanie nie jest UTF - 8 . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "706" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > File is not a valid service . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Plik nie odpowiada planowi nabożeństwa . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1313" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Missing Display Handler < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Brak sterownika wyświetlacza < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1261" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Your item cannot be displayed as there is no handler to display it < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pozycja nie może zostać wyświetlona , jeśli nie ma właściwych sterowników < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1313" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pozycja nie może zostać wyświetlona , jeśli brakuje wymaganej wtyczki lub jest nieaktywna < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "232" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Expand all < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Rozwiń wszystko < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "232" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Expand all the service items . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Rozwiń wszystkie pozycje planu . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "238" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Collapse all < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zwiń wszystko < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "238" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Collapse all the service items . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zwiń wszystkie pozycje planu . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "421" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Open File < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Otwórz plik < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "210" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Moves the selection down the window . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przesuń zaznaczenie w dół okna . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "216" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Move up < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przesuń w górę < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "216" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Moves the selection up the window . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przesuń zaznaczenie w górę okna . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "246" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Go Live < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wyświetl na ekranie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "246" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Send the selected item to Live . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wyślij wybrane pozycje na ekran główny < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "307" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Start Time < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Czas startu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "313" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Show & amp ; Preview < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Podgląd < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "438" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Modified Service < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zmodyfikowany plan < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "438" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The current service has been modified . Would you like to save this service ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Obecny plan nabożeństwa został zmodyfikowany . Czy chciałbyś go zapisać ? < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printserviceform.py" line = "198" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Custom Service Notes : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Notatki z planu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printserviceform.py" line = "245" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Notes : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Notatki < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printserviceform.py" line = "257" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Playing time : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Czas odtwarzania : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "343" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Untitled Service < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Plan bez tytułu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "712" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > File could not be opened because it is corrupt . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Plik nie może być otwarty , ponieważ jest uszkodzony . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "718" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Empty File < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pusty plik < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "718" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > This service file does not contain any data . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ten plik nie zawiera danych . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "725" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Corrupt File < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Uszkodzony plik < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "132" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Load an existing service . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Otwórz istniejący plan nabożeństwa . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "136" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Save this service . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zapisz plan nabożeństwa . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "146" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Select a theme for the service . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz motyw dla planu nabożeństwa . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "725" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > This file is either corrupt or it is not an OpenLP 2.0 service file . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem OpenLP 2.0 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1066" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Slide theme < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Motyw slajdu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1070" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Notes < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Notatki < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1061" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Edit < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Edytuj < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1061" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Service copy only < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Plan tylko do kopiowania < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "577" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Error Saving File < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Błąd zapisywania pliku < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "577" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > There was an error saving your file . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Błąd w zapisywaniu Twojego pliku . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "507" / >
< source > Service File ( s ) Missing < / source >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "509" / >
< source > The following file ( s ) in the service are missing :
< byte value = "x9" / > % s
2012-09-28 17:45:06 +00:00
2012-11-10 17:09:00 +00:00
These files will be removed if you continue to save . < / source >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ServiceNoteForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/servicenoteform.py" line = "65" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Service Item Notes < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Notatki z planu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . SettingsForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/settingsdialog.py" line = "63" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Configure OpenLP < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Konfiguruj OpenLP < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ShortcutListDialog < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "126" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Action < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Akcja < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "126" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Shortcut < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Skróty < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "446" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Duplicate Shortcut < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Duplikuj skróty < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "446" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The shortcut & quot ; % s & quot ; is already assigned to another action , please use a different shortcut . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Skrót & quot ; % s & quot ; już jest przypisany innemu działaniu , proszę użyć innego skrótu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "126" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Alternate < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zastępca < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "123" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut , respectively . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz akcję i wciśnij jeden z przycisków poniżej by stwarzać odpowiednio podstawowe i alternatywne skróty . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "130" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Default < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Domyślny < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "132" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Custom < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Niestandardowy < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "136" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Capture shortcut . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Stwórz skróty . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "141" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Restore the default shortcut of this action . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przywróć domyślny skrót tej akcji . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "290" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Restore Default Shortcuts < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przywróć domyślne skróty < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "290" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Do you want to restore all shortcuts to their defaults ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Czy chcesz przywrócić domyślne skróty ? < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "121" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Configure Shortcuts < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Konfiguruj skróty < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . SlideController < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "202" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Hide < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ukryj < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "281" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Go To < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Idź do < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "205" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Blank Screen < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wygaś Ekran < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "210" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Blank to Theme < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Włącz motyw < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "215" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Show Desktop < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pokaż pulpit < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "509" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Previous Service < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Poprzedni plan < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "514" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Next Service < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Następny plan < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "519" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Escape Item < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Olej element < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "178" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Move to previous . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przenieś do poprzednich . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "187" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Move to next . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przenieś do następnych . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "231" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Play Slides < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Uruchom slajdy < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "255" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Delay between slides in seconds . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Opóźnienie między slajdami w sekundach < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "259" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Move to live . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przenieś na ekran . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "263" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Add to Service . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dodaj do planu nabożeństwa . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "268" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Edit and reload song preview . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Edytuj i załaduj ponownie podgląd pieśni . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "207" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Start playing media . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zacznij odtwarzanie multimediów . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "285" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Pause audio . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przerwij audio . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "212" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Pause playing media . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przerwij odtwarzanie multimediów . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "217" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Stop playing media . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zatrzymaj odtwarzanie multimediów . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "226" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Video position . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pozycja wideo . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "238" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Audio Volume . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Głośność . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "367" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Go to & quot ; Verse & quot ; < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Idź do & quot ; Zwrotka & quot ; < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "369" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Go to & quot ; Chorus & quot ; < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Idź do & quot ; Refren & quot ; < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "371" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Go to & quot ; Bridge & quot ; < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Idź do & quot ; Bridge & quot ; < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "373" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Go to & quot ; Pre - Chorus & quot ; < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Idź do & quot ; Pre - Chorus & quot ; < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "376" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Go to & quot ; Intro & quot ; < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Idź do & quot ; Wejście & quot ; < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "378" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Go to & quot ; Ending & quot ; < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Idź do & quot ; Zakończenie & quot ; < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "380" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Go to & quot ; Other & quot ; < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Idź do & quot ; Inne & quot ; < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "178" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Previous Slide < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Poprzedni slajd < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "187" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Next Slide < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Następny slajd < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "285" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Pause Audio < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przerwij audio < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "292" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Background Audio < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Tło audio . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "298" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Go to next audio track . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przejdź do następnego utworu . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "305" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Tracks < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Utwór < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . SpellTextEdit < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/spelltextedit.py" line = "107" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Spelling Suggestions < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Sugestie pisowni < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/spelltextedit.py" line = "117" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Formatting Tags < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Znaczniki formatowania < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/spelltextedit.py" line = "92" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Language : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Język : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . StartTimeForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "119" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Hours : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Godziny : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "120" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Minutes : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Minuty : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "121" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Seconds : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Sekundy : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "111" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Item Start and Finish Time < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Czas rozpoczęcia i zakończenia < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "122" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Start < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Rozpoczęcie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "123" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Finish < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zakończenie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "124" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Length < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Długość < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimeform.py" line = "82" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Time Validation Error < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Błąd weryfikacji czasu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimeform.py" line = "75" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Finish time is set after the end of the media item < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Czas zakończenia jest ustawiony po zakończeniu multimediów < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/starttimeform.py" line = "82" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Start time is after the finish time of the media item < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Czas rozpoczęcia jest ustawiony po zakończeniu multimediów < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line = "67" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Theme Layout < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Układ motywu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line = "69" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The blue box shows the main area . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Niebieski kolor wyznacza główny obszar . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line = "71" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The red box shows the footer . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Czerwony kolor wyznacza stopkę . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ThemeManager < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "71" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Create a new theme . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Stwórz nowy motyw < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "75" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Edit Theme < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Edytuj motyw < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "75" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Edit a theme . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Edytuj motyw . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "80" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Delete Theme < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Usuń motyw < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "80" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Delete a theme . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Usuń motyw . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "86" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Import Theme < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Importuj motyw < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "86" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Import a theme . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Importuj motyw . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "91" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Export Theme < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Eksportuj motyw < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "91" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Export a theme . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Eksportuj motyw . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "111" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Edit Theme < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Edytuj motyw < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "120" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Delete Theme < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Usuń motyw < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "124" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Set As & amp ; Global Default < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ustaw jako & amp ; domyślny < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "471" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > % s ( default ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > % s ( domyślny ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "326" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You must select a theme to edit . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz zaznaczyć motyw do edycji . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "793" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You are unable to delete the default theme . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie możesz usunąć domyślnego motywu . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "801" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Theme % s is used in the % s plugin . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Motyw % s jest użyty w % s wtyczce . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "380" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You have not selected a theme . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie wybrałeś motywu . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "384" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Save Theme - ( % s ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zapisz motyw - ( % s ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "402" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Theme Exported < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Motyw wyeksportowano < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "402" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Your theme has been successfully exported . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Motyw został pomyślnie wyeksportowany . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "408" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Theme Export Failed < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Eksport motywu się nie powiódł . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "408" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Your theme could not be exported due to an error . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Z powodu błędu motyw nie może zostać wyeksportowany . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "423" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Select Theme Import File < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz plik importu motywu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "608" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > File is not a valid theme . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Plik nie jest właściwym motywem . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "114" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Copy Theme < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Kopiuj motyw < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "117" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Rename Theme < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Zmień nazwę motywu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "128" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Export Theme < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Eksportuj & amp ; motyw < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "267" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You must select a theme to rename . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz zaznaczyć motyw , aby zmienić jego nazwę . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "267" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Rename Confirmation < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Potwierdzenie zmiany nazwy < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "267" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Rename % s theme ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zmienić nazwę motywu % s ? < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "343" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You must select a theme to delete . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz zaznaczyć moty do usunięcia . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "343" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Delete Confirmation < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Usuń potwierdzenie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "343" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Delete % s theme ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Usunąć motyw % s ? < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "801" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Validation Error < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Błąd weryfikacji < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "659" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > A theme with this name already exists . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Motyw o tej nazwie już istnieje . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "423" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > OpenLP Themes ( * . theme * . otz ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Motywy OpenLP ( * . theme * . otz ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "296" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Copy of % s < / source >
< comment > Copy of & lt ; theme name & gt ; < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kopia % s < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "518" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Theme Already Exists < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Motyw już istnieje < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "518" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Theme % s already exists . Do you want to replace it ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Motyw % s już istnieje . Czy chcesz go zastąpić ? < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ThemeWizard < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "424" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Theme Wizard < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kreator Motywów < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "426" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Welcome to the Theme Wizard < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Witaj w kreatorze motywów < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "433" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Set Up Background < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ustaw tło < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "435" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Set up your theme & apos ; s background according to the parameters below . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ustaw tło motywu stosownie do poniższych parametrów . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "438" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Background type : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Typ tła : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "440" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Solid Color < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Jednolity kolor < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "442" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Gradient < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Gradient < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "496" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Color : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kolor : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "453" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Gradient : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Gradient : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "455" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Horizontal < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Poziomo < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "457" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Vertical < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pionowo < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "459" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Circular < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pierścieniowy < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "461" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Top Left - Bottom Right < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Górne lewo - Dolne prawo < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "463" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Bottom Left - Top Right < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dolne lewo - Górne prawo < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "468" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Main Area Font Details < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Szczegóły czcionki głównego obszaru < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "470" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Define the font and display characteristics for the Display text < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zdefiniuj czcionkę i wyznacz właściwości wyświetlanego tekstu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "495" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Font : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Czcionka : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "497" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Size : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Rozmiar : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "477" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Line Spacing : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Odstępy między linijkami : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "480" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Outline : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kontur : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "484" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Shadow : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Cień : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "487" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Bold < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pogrubienie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "488" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Italic < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kursywa < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "490" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Footer Area Font Details < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Szczegóły czcionki obszaru stopki < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "492" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Define the font and display characteristics for the Footer text < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zdefiniuj czcionki i wyświetlane właściwości stopki < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "499" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Text Formatting Details < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Szczegóły formatowania tekstu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "501" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Allows additional display formatting information to be defined < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pozwala na edycję dodatkowych parametrów formatowania tekstu . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "504" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Horizontal Align : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wyrównanie poziome : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "506" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Left < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Do lewej < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "508" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Right < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Do prawej < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "510" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Center < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Do ś rodka < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "516" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Output Area Locations < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Lokalizacje obszaru wyjściowego < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "518" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Allows you to change and move the main and footer areas . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pozwala Ci na zmianę i przeniesienie obszaru głównego i stopki . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "521" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Main Area < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Obszar & amp ; główny < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "523" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Use default location < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Użyj domyślnej lokalizacji < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "536" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > X position : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > pozycja X : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "548" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > px < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > px < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "539" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Y position : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > pozycja Y : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "542" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Width : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Szerokość : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "546" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Height : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wysokość : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "550" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Use default location < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Użyj domyślnej lokalizacji < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "559" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Theme name : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nazwa motywu : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "329" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Edit Theme - % s < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Edytuj motyw - % s < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "429" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > This wizard will help you to create and edit your themes . Click the next button below to start the process by setting up your background . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ten kreator pomoże Ci stworzyć i edytować motywy . Kliknij przycisk poniżej , by zacząć przygotowywać twoje tło . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "514" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Transitions : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przejścia : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "534" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Footer Area < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Obszar & amp ; stopki < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "449" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Starting color : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kolor początkowy : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "451" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Ending color : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kolor końcowy : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "465" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Background color : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kolor tła : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "512" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Justify < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Justuj < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "553" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Layout Preview < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Podgląd układu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "446" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Transparent < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przezroczysty < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "555" / >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< source > Preview and Save < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Podgląd i Zapis < / translation >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "557" / >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< source > Preview the theme and save it . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Obejrzyj i zapisz motyw . < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "209" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > ( approximately % d lines per slide ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > ( maksymalnie % d linijek na slajd ) < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "237" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Background Image Empty < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pusty obraz tła < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "237" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > You have not selected a background image . Please select one before continuing . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie podałeś obrazka tła . Proszę , wybierz jeden zanim kontynuujesz . < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "541" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Select Image < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz obraz < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "623" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Theme Name Missing < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Brakująca nazwa motywu < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "623" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > There is no name for this theme . Please enter one . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ten motyw nie ma nazwy . Proszę , wpisz jakąś . < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "629" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Theme Name Invalid < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Niewłaściwa nazwa motywu < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "629" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Invalid theme name . Please enter one . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Niewłaściwa nazwa motywu . Proszę , wpisz jakąś . < / translation >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ThemesTab < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "114" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Global Theme < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Globalny motyw < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "116" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Theme Level < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Poziom motywu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "118" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > S & amp ; ong Level < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Poziom pieśni < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "120" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Use the theme from each song in the database . If a song doesn & apos ; t have a theme associated with it , then use the service & apos ; s theme . If the service doesn & apos ; t have a theme , then use the global theme . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Użyj motywu każdej pieśni z bazy danych . Jeśli pieśń nie ma przypisanego motywu , użyj motywu nabożeństwa . Jeśli nabożeństwo nie ma motywu , użyj motywu globalnego . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "125" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Service Level < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Poziom nabożeństwa < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "127" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Use the theme from the service , overriding any of the individual songs & apos ; themes . If the service doesn & apos ; t have a theme , then use the global theme . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Użyj motywu przypisanego nabożeństwu ignorując indywidualne motywy pieśni . Jeśli nabożeństwo nie ma motywu , użyj motywu globalnego . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "131" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Global Level < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Poziom globalny < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "133" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Use the global theme , overriding any themes associated with either the service or the songs . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Użyj motywu globalnego ignorując motyw przypisany nabożeństwu lub pieśni . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "43" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Themes < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Motywy < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . Ui < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "77" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Error < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Błąd < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "60" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > About < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > O programie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "61" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Add < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Dodaj < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "62" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Advanced < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zaawansowane < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "63" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > All Files < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wszystkie pliki < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "64" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Bottom < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dół < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "65" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Browse . . . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Szukaj . . . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "66" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Cancel < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Anuluj < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "67" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > CCLI number : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > numer CCLI < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "68" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Create a new service . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Stwórz nowy plan nabożeństwa . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "72" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Delete < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Usuń < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "75" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Edit < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Edytuj < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "76" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Empty Field < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Puste pole < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "78" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Export < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Eksport < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "80" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > pt < / source >
< comment > Abbreviated font pointsize unit < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "89" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Image < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Obraz < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "90" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Import < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Import < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "92" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Live < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ekran < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "93" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Live Background Error < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Błąd tła ekranu głównego < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "95" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Load < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ł aduj < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "98" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Middle < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ś rodek < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "99" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > New < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nowy < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "100" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > New Service < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nowy plan nabożeństwa < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "101" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > New Theme < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nowy motyw < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "104" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > No File Selected < / source >
< comment > Singular < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie zaznaczono pliku < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "105" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > No Files Selected < / source >
< comment > Plural < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie zaznaczono plików < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "106" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > No Item Selected < / source >
< comment > Singular < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie zaznaczono ż adnej pozycji < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "107" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > No Items Selected < / source >
< comment > Plural < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie zaznaczono ż adnych pozycji < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "108" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > openlp . org 1 . x < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > openlp . org 1 . x < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "109" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > OpenLP 2.0 < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > OpenLP 2.0 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "115" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Preview < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Podgląd < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "117" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Replace Background < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zastąp tło < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "119" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Reset Background < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Resetuj tło < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "121" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > s < / source >
< comment > The abbreviated unit for seconds < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > s < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "123" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Save & amp ; & amp ; Preview < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zapisz & amp ; & amp ; Podgląd < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "124" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Search < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Szukaj < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "127" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You must select an item to delete . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz wybrać pozycję do usunięcia < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "129" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You must select an item to edit . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz wybrać pozycję do edycji < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "132" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Save Service < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zapisz plan nabożeństwa < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "133" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Service < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Plan Nabożeństwa < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "137" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Start % s < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Start % s < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "142" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Theme < / source >
< comment > Singular < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Motyw < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "143" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Themes < / source >
< comment > Plural < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Motywy < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "145" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Top < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Góra < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "149" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Version < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wersja < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "305" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Delete the selected item . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Usuń zaznaczoną pozycję < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "309" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Move selection up one position . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przenieś zaznaczenie w górę o jedną pozycję . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "313" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Move selection down one position . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przenieś zaznaczenie w dół o jedną pozycję . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "466" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Vertical Align : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wyrównanie pionowe : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "53" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Finished import . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Importowanie zakończono . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "54" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Format : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Format : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "56" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Importing < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Importowanie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "57" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Importing & quot ; % s & quot ; . . . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Importowanie & quot ; % s & quot ; . . . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "58" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Select Import Source < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz ź ródło importu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "59" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Select the import format and the location to import from . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz format importu i jego lokalizację . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "61" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The openlp . org 1 . x importer has been disabled due to a missing Python module . If you want to use this importer , you will need to install the & quot ; python - sqlite & quot ; module . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Importer z openlp . org 1 . x został wyłączony z powodu brakującego modułu Pythona . Jeśli chcesz go użyć , to zainstaluj moduł & quot ; python - sqlite & quot ; . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "65" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Open % s File < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Otwórz % s plik < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "67" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > % p % < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > % p % < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "68" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Ready . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Gotowy . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "260" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Starting import . . . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zaczynanie importu . . . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "72" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You need to specify at least one % s file to import from . < / source >
< comment > A file type e . g . OpenSong < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz określić przynajmniej jeden % s plik do importowania . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "353" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Welcome to the Bible Import Wizard < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Witamy w Kreatorze Importu Biblii < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "172" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Welcome to the Song Export Wizard < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Witamy w Kreatorze Eksportu Pieśni < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "158" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Welcome to the Song Import Wizard < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Witamy w Kreatorze Importu Pieśni < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "40" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Author < / source >
< comment > Singular < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Autor < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "41" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Authors < / source >
< comment > Plural < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Autorzy < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "43" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > & # xa9 ; < / source >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< comment > Copyright symbol . < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > © < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "44" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Song Book < / source >
< comment > Singular < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ś piewnik < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "45" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Song Books < / source >
< comment > Plural < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ś piewniki < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "47" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Song Maintenance < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Maintenance pieśni < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "48" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Topic < / source >
< comment > Singular < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Temat < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "49" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Topics < / source >
< comment > Plural < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Tematy < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "70" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Continuous < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Tekst ciągły < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "71" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Default < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Domyślny < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "73" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Display style : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Styl wyświetlania : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "74" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Duplicate Error < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Błąd duplikacji < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "79" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > File < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Plik < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "82" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Help < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pomoc < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "83" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > h < / source >
< comment > The abbreviated unit for hours < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > h < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "91" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Layout style : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Styl układu : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "94" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Live Toolbar < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pasek narzędzi ekranu głównego < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "96" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > m < / source >
< comment > The abbreviated unit for minutes < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > m < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "110" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > OpenLP is already running . Do you wish to continue ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > OpenLP jest włączone . Czy chcesz kontynuować ? < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "131" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Settings < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ustawienia < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "144" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Tools < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Narzędzia < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "146" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Unsupported File < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nieobsługiwany plik < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "147" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Verse Per Slide < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Werset na slajd < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "148" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Verse Per Line < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Werset na linijkę < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "150" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > View < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Widok < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "46" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Title and / or verses not found < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Tytuł lub wersety nie zostały znalezione < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "50" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > XML syntax error < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Błąd składni XML < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "151" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > View Mode < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Tryb widoku < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "112" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Open service . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Otwórz plan nabożeństwa . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "116" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Print Service < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Drukuj plan nabożeństwa < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "118" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Replace live background . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zastąp tło ekranu głównego . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "120" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Reset live background . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Resetuj tło ekranu głównego . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "135" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Podziel slajd na dwa , jeśli tekst nie zmieści się na jednym . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "263" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Welcome to the Bible Upgrade Wizard < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Witaj w Kreatorze Aktualizowania Biblii < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "69" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Confirm Delete < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Potwierdź usuwanie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "113" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Play Slides in Loop < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Odtwarzaj slajdy w kółko < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "114" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Play Slides to End < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Odtwórz slajdy do końca < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "138" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Stop Play Slides in Loop < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zakończ odtwarzanie slajdów w kółko < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "140" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Stop Play Slides to End < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zakończ odtwarzanie slajdów do końca < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "102" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Next Track < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Następny utwór < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "125" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > Search Themes . . . < / source >
< comment > Search bar place holder text < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przeszukaj motywy . . . < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "134" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Optional & amp ; Split < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Opcjonalny podział < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "85" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Invalid Folder Selected < / source >
< comment > Singular < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zaznaczono niewłaściwy katalog < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "87" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Invalid File Selected < / source >
< comment > Singular < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zaznaczono niewłaściwy plik < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "88" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Invalid Files Selected < / source >
< comment > Plural < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zaznaczono niewłaściwe pliki < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "103" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > No Folder Selected < / source >
< comment > Singular < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie zaznaczono ż adnego katalogu < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "66" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Open % s Folder < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Otwórz folder % s < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "70" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > You need to specify one % s file to import from . < / source >
< comment > A file type e . g . OpenSong < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz sprecyzować plik % s , by z niego importować . < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "74" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > You need to specify one % s folder to import from . < / source >
< comment > A song format e . g . PowerSong < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz podać jeden % s katalog , aby importować z niego . < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "259" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Importing Songs < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Importowanie pieśni < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . core . lib < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "370" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > % 1 and % 2 < / source >
< comment > Locale list separator : 2 items < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > % 1 i % 2 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "373" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > % 1 , and % 2 < / source >
< comment > Locale list separator : end < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > % 1 , i % 2 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "376" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > % 1 , % 2 < / source >
< comment > Locale list separator : middle < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > % 1 , % 2 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "378" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > % 1 , % 2 < / source >
< comment > Locale list separator : start < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > % 1 , % 2 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > PresentationPlugin < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "145" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Presentation Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs . The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Wtyczka prezentacji & lt ; /strong><br / & gt ; Wtyczka prezentacji zapewnia możliwość przedstawiania prezentacji za pomocą wielu programów . Wybór odpowiedniego programu prezentacji jest udostępniony użytkownikowi na liście wyboru . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "158" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Presentation < / source >
< comment > name singular < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Prezentacja < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "160" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Presentations < / source >
< comment > name plural < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Prezentacje < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "165" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Presentations < / source >
< comment > container title < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Prezentacje < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "170" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Load a new presentation . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wczytaj nową prezentację . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "175" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Delete the selected presentation . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Usuń zaznaczoną prezentację . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "177" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Preview the selected presentation . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Podgląd zaznaczonej prezentacji . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "179" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Send the selected presentation live . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wyświetl prezentację na ekranie głównym . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "181" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Add the selected presentation to the service . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dodaj zaznaczoną prezentację do planu nabożeństwa . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > PresentationPlugin . MediaItem < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "75" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Select Presentation ( s ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zaznacz prezentację < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "77" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Automatic < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Automatycznie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "79" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Present using : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Present using : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "194" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > File Exists < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Plik istnieje < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "194" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > A presentation with that filename already exists . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Prezentacja o tej nazwie już istnieje . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "223" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > This type of presentation is not supported . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ten typ prezentacji nie jest obsługiwany . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "95" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Presentations ( % s ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Prezentacje ( % s ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "317" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Missing Presentation < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Brakująca prezentacja < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "306" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > The presentation % s is incomplete , please reload . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Prezentacja % s jest niekompletna , proszę wczytaj ponownie . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "317" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > The presentation % s no longer exists . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Prezentacja % s już nie istnieje . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > PresentationPlugin . PresentationTab < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line = "81" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Available Controllers < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Używane oprogramowanie prezentacji < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line = "97" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > % s ( unavailable ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > % s ( niedostępny ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line = "89" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Allow presentation application to be overridden < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zezwól aplikacji prezentacji być nadrzędną < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > RemotePlugin < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "72" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Remote Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The remote plugin provides the ability to send messages to a running version of OpenLP on a different computer via a web browser or through the remote API . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Zdalna wtyczka & lt ; /strong><br / & gt ; Zdalna wtyczka umożliwia wysyłanie wiadomości do uruchomionych programów OpenLP na innych komputerach przez przeglądarkę internetową lub przez zdalne API . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "84" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Remote < / source >
< comment > name singular < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zdalny < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "85" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Remotes < / source >
< comment > name plural < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zdalne < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "89" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Remote < / source >
< comment > container title < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zdalny < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > RemotePlugin . Mobile < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "287" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > OpenLP 2.0 Remote < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zdalny OpenLP 2.0 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "288" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > OpenLP 2.0 Stage View < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Widok sceny OpenLP 2.0 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "290" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Service Manager < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Plan Nabożeństwa < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "292" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Slide Controller < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kontroler slajdów < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "294" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Alerts < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Komunikaty < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "295" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Search < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Szukaj < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "297" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Refresh < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Odśwież < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "298" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Blank < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wygaś < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "301" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Show < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pokaż < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "302" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Prev < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Prev < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "303" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Next < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Następny < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "304" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Text < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Tekst < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "305" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Show Alert < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pokaż Komunikat < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "306" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Go Live < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wyświetl na ekranie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "311" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > No Results < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Brak wyników < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "312" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Options < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Opcje < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "307" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Add to Service < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dodaj do planu nabożeństwa < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "296" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Home < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Home < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "299" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Theme < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Motyw < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "300" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Desktop < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pulpit < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "309" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Add & amp ; amp ; Go to Service < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Add & amp ; amp ; Go to Service < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "313" / >
< source > Service < / source >
< translation > Plan nabożeństwa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line = "314" / >
< source > Slides < / source >
< translation > Slajdy < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / context >
< context >
< name > RemotePlugin . RemoteTab < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "112" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Serve on IP address : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Podaj na adres IP : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "114" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Port number : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Numer portu : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "110" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Server Settings < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ustawienia serwera < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "116" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Remote URL : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zdalny URL : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "118" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Stage view URL : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Widok sceny URL : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "120" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Display stage time in 12 h format < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wyświetl czas w 12 - godzinnym formacie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "123" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Android App < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Android App < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "125" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Scan the QR code or click & lt ; a href = & quot ; https : //play.google.com/store/apps/details?id=org.openlp.android">download</a> to install the Android app from Google Play.</source>
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zeskanuj kod QR lub kliknij & lt ; a href = & quot ; https : //play.google.com/store/apps/details?id=org.openlp.android">download</a> aby zainstalować aplikację na Androida przez Google Play.</translation>
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongUsagePlugin < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "76" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Song Usage Tracking < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ś ledzenie & amp ; używania pieśni < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "79" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Delete Tracking Data < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Usuń dane ś ledzenia < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "79" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Delete song usage data up to a specified date . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Usuń dane użycia piosenki do określonej daty . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "85" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Extract Tracking Data < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Eksportuj dane ś ledzenia < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "85" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Generate a report on song usage . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Generuj raport używalności pieśni . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "91" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Toggle Tracking < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Włącz ś ledzenie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "107" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Toggle the tracking of song usage . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Włącz ś ledzenie używalności pieśni . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "237" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; SongUsage Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; This plugin tracks the usage of songs in services . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Wtyczka Zastosowania Pieśni & lt ; /strong><br / & gt ; Ta wtyczka ś ledzi wykorzystanie pieśni . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "248" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > SongUsage < / source >
< comment > name singular < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zastosowanie Pieśni < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "250" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > SongUsage < / source >
< comment > name plural < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zastosowanie Pieśni < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "255" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > SongUsage < / source >
< comment > container title < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zastosowanie Pieśni < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "162" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Song Usage < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zastosowanie Pieśni < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "189" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Song usage tracking is active . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ś ledzenie używalności pieśni jest włączone . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "195" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Song usage tracking is inactive . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ś ledzenie używalności pieśni jest wyłączone . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "205" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > display < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > wyświetl < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "212" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > printed < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > wydrukowany < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongUsagePlugin . SongUsageDeleteForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line = "59" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Delete Song Usage Data < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Usuń dane używalności pieśni < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "53" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Delete Selected Song Usage Events ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Usunąć zaznaczone wydarzenia używalności pieśni ? < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "53" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Are you sure you want to delete selected Song Usage data ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone dane wykorzystania pieśni ? < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "66" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Deletion Successful < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Usuwanie przebiegło pomyślnie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "66" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > All requested data has been deleted successfully . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wszystkie ż ą dane dane zostały pomyślnie usunięte . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line = "62" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Select the date up to which the song usage data should be deleted . All data recorded before this date will be permanently deleted . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz datę , do której dane odnośnie używalności pieśni zostaną usunięte . Wszystkie dane zapisane przed tą datą zostaną permanentnie usunięte . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongUsagePlugin . SongUsageDetailForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "88" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Song Usage Extraction < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Raportowanie używalności pieśni < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "91" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Select Date Range < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz zakres dat < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "94" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > to < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > do < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "96" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Report Location < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zgłoś lokalizację < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "80" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Output File Location < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Lokalizacja pliku wyjściowego < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "105" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > usage_detail_ % s_ % s . txt < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > uzywalność_piesni_ % s_ % s . txt < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "129" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Report Creation < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Tworzenie raportu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "129" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Report
% s
has been successfully created . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Raport
% s
został pomyślnie stworzony . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "96" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Output Path Not Selected < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ś cieżka wyjściowa nie jest zaznaczona < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "96" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You have not set a valid output location for your song usage report . Please select an existing path on your computer . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie podałeś właściwej lokalizacji dla raportu używalności pieśni . Proszę , wybierz istniejącą ś cieżkę na Twoim komputerze . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "117" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Song < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Pieśń < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "100" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Import songs using the import wizard . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Importuj pieśni używając kreatora importu . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "170" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Songs Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The songs plugin provides the ability to display and manage songs . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Wtyczka Pieśni & lt ; /strong><br / & gt ; Wtyczka pieśni zapewnia możliwość wyświetlania i zarządzania pieśniami . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "134" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Re - index Songs < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Przeindeksuj pieśni < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "134" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Re - index the songs database to improve searching and ordering . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przeindeksuj bazę pieśni , aby przyspieszyć wyszukiwanie i porządkowanie . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "149" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Reindexing songs . . . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przeindeksowywanie pieśni . . . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "319" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Arabic ( CP - 1256 ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Arabic ( CP - 1256 ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "320" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Baltic ( CP - 1257 ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Baltic ( CP - 1257 ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "321" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Central European ( CP - 1250 ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Central European ( CP - 1250 ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "322" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Cyrillic ( CP - 1251 ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Cyrillic ( CP - 1251 ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "323" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Greek ( CP - 1253 ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Greek ( CP - 1253 ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "324" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Hebrew ( CP - 1255 ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Hebrew ( CP - 1255 ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "325" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Japanese ( CP - 932 ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Japanese ( CP - 932 ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "326" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Korean ( CP - 949 ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Korean ( CP - 949 ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "327" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Simplified Chinese ( CP - 936 ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Simplified Chinese ( CP - 936 ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "328" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Thai ( CP - 874 ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Thai ( CP - 874 ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "329" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Traditional Chinese ( CP - 950 ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Traditional Chinese ( CP - 950 ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "330" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Turkish ( CP - 1254 ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Turkish ( CP - 1254 ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "331" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Vietnam ( CP - 1258 ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Vietnam ( CP - 1258 ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "332" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Western European ( CP - 1252 ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Western European ( CP - 1252 ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "347" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Character Encoding < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kodowanie znaków < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "340" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The codepage setting is responsible
for the correct character representation .
Usually you are fine with the preselected choice . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Tablica znaków jest odpowiedzialna
za właściwe reprezentowanie znaków
Zazwyczaj domyślny wybór jest najlepszy . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "347" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Please choose the character encoding .
The encoding is responsible for the correct character representation . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Proszę wybierz kodowanie znaków .
Kodowanie znaków jest odpowiedzialne za ich właściwą reprezentację . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "214" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Song < / source >
< comment > name singular < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pieśń < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "215" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Songs < / source >
< comment > name plural < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pieśni < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "219" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Songs < / source >
< comment > container title < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pieśni < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "117" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Exports songs using the export wizard . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Eksportuj pieśni używając kreatora eksportu < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "225" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Add a new song . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dodaj nową pieśń . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "226" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Edit the selected song . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Edytuj wybraną pieśń . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "227" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Delete the selected song . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Usuń wybraną pieśń . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "228" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Preview the selected song . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Podgląd wybranej pieśni . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "229" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Send the selected song live . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wyświetl zaznaczone pieśni na ekranie . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "230" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Add the selected song to the service . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dodaj wybraną pieśń do planu nabożeństwa . < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "152" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Reindexing songs < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przeindeksowywanie pieśni < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . AuthorsForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "69" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Author Maintenance < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Maintenance autorów < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "71" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Display name : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wyświetlana nazwa : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "73" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > First name : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Imię : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "75" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Last name : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nazwisko : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line = "84" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You need to type in the first name of the author . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wpisz imię autora . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line = "90" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You need to type in the last name of the author . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wpisz nazwisko autora . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line = "96" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You have not set a display name for the author , combine the first and last names ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie ustawiłeś wyświetlanej nazwy autora . Połączyć imię i nazwisko ? < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . CCLIFileImport < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/cclifileimport.py" line = "95" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The file does not have a valid extension . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ten plik ma niewłaściwe rozszerzenie . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . EasyWorshipSongImport < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ewimport.py" line = "168" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Administered by % s < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Administrowanie przez % s < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ewimport.py" line = "220" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source >
[ above are Song Tags with notes imported from
EasyWorship ] < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation >
[ powyżej są Tagi Pieśni z notatkami z
EasyWorship ] < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . EditBibleForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "150" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Meta Data < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Metadane < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "178" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Custom Book Names < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nazwy ksiąg < / translation >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< / message >
< / context >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . EditSongForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "295" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Song Editor < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Edytor pieśni < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "297" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Title : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Tytuł : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "299" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Alt & amp ; ernate title : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Alternatywny tytuł : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "301" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Lyrics : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Słowa : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "303" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Verse order : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kolejność wersów : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "307" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Ed & amp ; it All < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Edytuj całość < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "310" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Title & amp ; & amp ; Lyrics < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Tytuł i słowa < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "314" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Add to Song < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dodaj do & amp ; pieśni < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "354" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Remove < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Usuń < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "318" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Manage Authors , Topics , Song Books < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Zarządzaj autorami , tematami , ś piewnikami < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "321" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > A & amp ; dd to Song < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dodaj do pieśni < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "323" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > R & amp ; emove < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > U & amp ; suń < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "326" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Book : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ś piewnik : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "328" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Number : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Numer : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "330" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Authors , Topics & amp ; & amp ; Song Book < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Autorzy , tematy i ś piewniki < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "335" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > New & amp ; Theme < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Nowy motyw < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "337" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Copyright Information < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Informacje o prawach autorskich < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "341" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Comments < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Komentarze < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "343" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Theme , Copyright Info & amp ; & amp ; Comments < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Motywy , prawa autorskie , komentarze < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "357" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Add Author < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dodaj autora < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "357" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > This author does not exist , do you want to add them ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ten autor nie istnieje , czy chcesz go dodać ? < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "380" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > This author is already in the list . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ten autor już występuje na liście . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "387" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You have not selected a valid author . Either select an author from the list , or type in a new author and click the & quot ; Add Author to Song & quot ; button to add the new author . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie wybrałeś odpowiedniego autora . Wybierz autora z listy lub wpisz nowego autora i wybierz & quot ; Dodaj autora do pieśni & quot ; , by dodać nowego autora . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "415" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Add Topic < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dodaj temat < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "415" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > This topic does not exist , do you want to add it ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ten temat nie istnieje , czy chcesz go dodać ? < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "436" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > This topic is already in the list . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ten temat już istnieje . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "446" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You have not selected a valid topic . Either select a topic from the list , or type in a new topic and click the & quot ; Add Topic to Song & quot ; button to add the new topic . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie wybrałeś odpowiedniego tematu . Wybierz autora z listy lub wpisz nowy temat i wybierz & quot ; Dodaj temat pieśni & quot ; , by dodać nowy temat . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "656" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You need to type in a song title . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz podać tytuł pieśni . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "663" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You need to type in at least one verse . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz wpisać przynajmniej jedną zwrotkę . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "639" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The verse order is invalid . There is no verse corresponding to % s . Valid entries are % s . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kolejność zwrotek jest niewłaściwa . Nie ma zwrotki odpowiadającej % s . Właściwe zwrotki to : % s . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "681" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Add Book < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dodaj ś piewnik < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "681" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > This song book does not exist , do you want to add it ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ten ś piewnik nie istnieje , czy chcesz go dodać ? < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "670" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You need to have an author for this song . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz wpisać autora pieśni . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "347" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Linked Audio < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Połączone audio < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "350" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Add & amp ; File ( s ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Dodaj plik ( i ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "352" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Add & amp ; Media < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dodaj & amp ; multimedia < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "356" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Remove & amp ; All < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Usuń & amp ; wszystko < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "733" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Open File ( s ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Otwórz plik ( i ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "358" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & lt ; strong & gt ; Warning : & lt ; / s t r o n g & g t ; N o t a l l o f t h e v e r s e s a r e i n u s e . < / s o u r c e >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Uwaga : & lt ; / s t r o n g & g t ; N i e w s z y s t k i e z w r o t k i s ą w u ż y c i u . < / t r a n s l a t i o n >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "634" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The verse order is invalid . There are no verses corresponding to % s . Valid entries are % s . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kolejność zwrotek jest niewłaściwa . Nie ma zwrotki odpowiadającej % s . Właściwe zwrotki to : % s . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . EditVerseForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "76" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Edit Verse < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Edytuj wersety < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "78" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Verse type : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Typ zwrotek : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "96" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Insert < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Wstaw < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "98" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Split a slide into two by inserting a verse splitter . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Podziel slajd na dwa przez dodanie rozdzielacza . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . ExportWizardForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "170" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Song Export Wizard < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kreator Eksportu Pieśni < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "178" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Select Songs < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz pieśni < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "180" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Check the songs you want to export . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz pieśni , które chcesz eksportować . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "184" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Uncheck All < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Odznacz wszystkie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "186" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Check All < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zaznacz wszystkie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "188" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Select Directory < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz katalog < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "193" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Directory : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Katalog : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "195" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Exporting < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Eksportowanie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "197" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Please wait while your songs are exported . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Proszę czekać podczas eksportowania pieśni . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "215" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You need to add at least one Song to export . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz wybrać przynajmniej jedną pieśń do eksportu . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "230" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > No Save Location specified < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie podano lokalizacji do zapisania < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "278" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Starting export . . . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zaczynanie eksportowania . . . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "230" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You need to specify a directory . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz wybrać jakiś katalog . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "369" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Select Destination Folder < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz folder docelowy < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "190" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Select the directory where you want the songs to be saved . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz katalog , w którym chcesz zapisać pieśni . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "174" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > This wizard will help to export your songs to the open and free & lt ; strong & gt ; OpenLyrics & lt ; / s t r o n g & g t ; w o r s h i p s o n g f o r m a t . < / s o u r c e >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ten kreator pomoże Ci wyeksportować pieśni do otwartego i wolnego & lt ; strong & gt ; OpenLyrics & lt ; / s t r o n g & g t ; u w i e l b i e n i o w e g o f o r m a t u p i e ś n i . < / t r a n s l a t i o n >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . ImportWizardForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "216" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Select Document / Presentation Files < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz pliki dokumentu / prezentacji < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "156" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Song Import Wizard < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kreator importowania pieśni < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "160" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > This wizard will help you to import songs from a variety of formats . Click the next button below to start the process by selecting a format to import from . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ten kreator pomoże Ci zaimportować pieśni z różnych formatów . Naciśnij poniższy przycisk dalej , aby zacząć proces poprzez wybieranie formatu , z którego będziemy importować . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "209" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Generic Document / Presentation < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ogólny dokument / prezentacja < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "179" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Add Files . . . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Dodaj pliki . . . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "181" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Remove File ( s ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Usuń plik ( i ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "195" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Please wait while your songs are imported . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Proszę czekać podczas importowania pieśni . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "196" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > OpenLP 2.0 Databases < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Bazy danych OpenLP 2.0 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "204" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > openlp . org v1 . x Databases < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Bazy danych openlp . org v1 . x < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "329" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Words Of Worship Song Files < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pliki pieśni Słów Uwielbienia ( Words of Worship ) < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "312" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Songs Of Fellowship Song Files < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pliki Songs Of Fellowship Song < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "286" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > SongBeamer Files < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pliki SongBeamer < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "305" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > SongShow Plus Song Files < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pliki SongShow Plus Song < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "253" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Foilpresenter Song Files < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pliki pieśni Foilpresenter < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "200" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Copy < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Kopiuj < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "202" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Save to File < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zapisz do pliku < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "314" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Importer Songs of Fellowship został zatrzymany , ponieważ OpenLP nie może uzyskać dostępu do OpenOffice lub LibreOffice . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "213" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The generic document / presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ogólny importer dokumentu / prezentacji został uznany za uszkodzony , ponieważ OpenLP nie może uzyskać dostępu do OpenOffice lub LibreOffice . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "188" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > OpenLyrics or OpenLP 2.0 Exported Song < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > OpenLyrics lub wyeksportowane pieśni OpenLP 2.0 < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "186" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > OpenLyrics Files < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pliki OpenLyric < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "223" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > CCLI SongSelect Files < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pliki CCLI SongSelect < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "238" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > EasySlides XML File < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pliki EasySlides XML < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "246" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > EasyWorship Song Database < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Baza pieśni EasyWorship < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "230" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > DreamBeam Song Files < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pliki pieśni DreamBeam < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "279" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz podać właściwy folder z bazą danych programu PowerSong 1.0 . < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "337" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > ZionWorx ( CSV ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > ZionWorx ( CSV ) < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "339" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > First convert your ZionWorx database to a CSV text file , as explained in the & lt ; a href = & quot ; http : //manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>.</source>
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Najpierw przekonwertuj swoją bazę danych ZionWorx do pliku tekstowego CSV tak , jak jest wytłumaczone tutaj & lt ; a href = & quot ; http : //manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>.</translation>
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "322" / >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< source > SundayPlus Song Files < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pliki pieśni SundayPlus < / translation >
2012-07-06 16:52:28 +00:00
< / message >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "173" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > This importer has been disabled . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ten importer został wyłączony . < / translation >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "261" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > MediaShout Database < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Baza danych MediaShout < / translation >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "263" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > The MediaShout importer is only supported on Windows . It has been disabled due to a missing Python module . If you want to use this importer , you will need to install the & quot ; pyodbc & quot ; module . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Importer MediaShout jest wspierany jedynie na Windowsie . Został wyłączony z powodu brakującego modułu Pythona . Jeśli chcesz go użyć , to zainstaluj moduł & quot ; pyodbc & quot ; . < / translation >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "294" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > SongPro Text Files < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pliki tekstowe SongPro < / translation >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "296" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > SongPro ( Export File ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > SongPro ( Eksport plików ) < / translation >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "298" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > In SongPro , export your songs using the File - & gt ; Export menu < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > W SongPro , wyeksportuj pieśni używając Plik - & gt ; Eksport < / translation >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . MediaFilesForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/mediafilesdialog.py" line = "64" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Select Media File ( s ) < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz pliki multimedialne < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/mediafilesdialog.py" line = "66" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Select one or more audio files from the list below , and click OK to import them into this song . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wybierz jedno lub więcej audio z listy poniżej i wybierz OK , by importować je do tej pieśni . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . MediaItem < / name >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "192" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Titles < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Tytuły < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "192" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Lyrics < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Słowa < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "557" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > CCLI License : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Licencja CCLI : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "192" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Entire Song < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Cała pieśń < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "439" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the % n selected song ( s ) ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation >
< numerusform > Czy jesteś pewny , ż e chcesz usunąć % n zaznaczoną pieśń ? < / numerusform >
< numerusform > Czy jesteś pewny , ż e chcesz usunąć % n zaznaczonych pieśni ? < / numerusform >
< numerusform > Czy jesteś pewny , ż e chcesz usunąć % n zaznaczonych pieśni ? < / numerusform >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "188" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Maintain the lists of authors , topics and books . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zarządzaj listami autorów , tematów i ś piewników . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "484" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > copy < / source >
< comment > For song cloning < / comment >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > kopiuj < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "192" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > Search Titles . . . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przeszukaj tematy . . . < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "192" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > Search Entire Song . . . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przeszukaj całą pieśń . . . < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "192" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > Search Lyrics . . . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przeszukaj słowa pieśni . . . < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "192" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > Search Authors . . . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przeszukaj autorów . . . < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-24 21:19:46 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "192" / >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< source > Search Song Books . . . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Przeszukaj ś piewniki . . . < / translation >
2012-03-31 14:06:36 +00:00
< / message >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / context >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . MediaShoutImport < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediashoutimport.py" line = "62" / >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< source > Unable to open the MediaShout database . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie można otworzyć bazy danych MediaShout . < / translation >
2012-07-28 07:31:42 +00:00
< / message >
< / context >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . OpenLP1SongImport < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/olp1import.py" line = "72" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Not a valid openlp . org 1 . x song database . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Niewłaściwa baza pieśni openlp . org 1 . x . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . OpenLPSongImport < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/olpimport.py" line = "111" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Not a valid OpenLP 2.0 song database . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Niewłaściwa baza pieśni Openlp 2.0 . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . OpenLyricsExport < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/openlyricsexport.py" line = "70" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Exporting & quot ; % s & quot ; . . . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Eksportowanie & quot ; % s & quot ; . . . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . PowerSongImport < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/powersongimport.py" line = "104" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > No songs to import . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Brak pieśni do importu . < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/powersongimport.py" line = "156" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Verses not found . Missing & quot ; PART & quot ; header . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie znaleziono zwrotek . Brakuje nagłówka & quot ; PART & quot ; < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/powersongimport.py" line = "104" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > No % s files found . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie znaleziono plików % s . < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/powersongimport.py" line = "124" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Invalid % s file . Unexpected byte value . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Niewłaściwy plik % s . Nieoczekiwana wartość . < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/powersongimport.py" line = "143" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Invalid % s file . Missing & quot ; TITLE & quot ; header . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Niewłaściwy plik % s . Brakujący & quot ; TYTUŁ & quot ; nagłówka . < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/powersongimport.py" line = "149" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Invalid % s file . Missing & quot ; COPYRIGHTLINE & quot ; header . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Niewłaściwy plik % s . Brakujący & quot ; PRAWAAUTORSKIE & quot ; nagłówka . < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< / context >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . SongBookForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line = "63" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Song Book Maintenance < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Maintenance ś piewników < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line = "65" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Name : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Imię : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line = "66" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > & amp ; Publisher : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > & amp ; Wydawca : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookform.py" line = "56" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You need to type in a name for the book . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz wpisać nazwę ś piewnika . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongExportForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "299" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Your song export failed . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Eksport pieśni zakończony niepowodzeniem . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "294" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Finished export . To import these files use the & lt ; strong & gt ; OpenLyrics & lt ; / s t r o n g & g t ; i m p o r t e r . < / s o u r c e >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Eskport zakończony . Aby importować te pliki , użyj & lt ; strong & gt ; OpenLyrics & lt ; / s t r o n g & g t ; i m p o r t e r a . < / t r a n s l a t i o n >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongImport < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songimport.py" line = "112" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > copyright < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > prawa autorskie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songimport.py" line = "132" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The following songs could not be imported : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Następujące pieśni nie mogą zostać importowane : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/oooimport.py" line = "73" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Cannot access OpenOffice or LibreOffice < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Brak dojścia do OpenOffice lub LibreOffice < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/oooimport.py" line = "90" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Unable to open file < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Niemożliwy do otwarcia plik < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/oooimport.py" line = "94" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > File not found < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie znaleziono pliku < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongMaintenanceForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "228" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Could not add your author . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie można dodać autora . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "232" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > This author already exists . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ten autor już istnieje . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "243" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Could not add your topic . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Temat nie mógł zostać dodany . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "247" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > This topic already exists . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ten temat już istnieje . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "259" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Could not add your book . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ś piewnik nie mógł zostać dodany . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "263" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > This book already exists . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ten ś piewnik już istnieje . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "365" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Could not save your changes . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie można zapisać Twoich zmian . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "308" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Could not save your modified author , because the author already exists . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie można zapisać autora , ponieważ on już istnieje . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "340" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Could not save your modified topic , because it already exists . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nie można zapisać tematu , ponieważ on już istnieje . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "462" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Delete Author < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Usuń autora < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "462" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the selected author ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Czy na pewno chcesz usunąć wybranego autora ? < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "462" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > This author cannot be deleted , they are currently assigned to at least one song . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Autor nie może zostać usunięty , jest przypisany do przynajmniej jednej pieśni . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "473" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Delete Topic < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Usuń temat < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "473" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the selected topic ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Czy na pewno chcesz usunąć wybrany temat ? < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "473" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > This topic cannot be deleted , it is currently assigned to at least one song . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Temat nie może zostać usunięty , jest przypisany do przynajmniej jednej pieśni . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "484" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Delete Book < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Usuń ś piewnik < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "484" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the selected book ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Czy na pewno chcesz usunąć wybrany ś piewnik ? < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "484" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > This book cannot be deleted , it is currently assigned to at least one song . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ś piewnik nie może zostać usunięty , jest przypisany do przynajmniej jednej pieśni . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "294" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The author % s already exists . Would you like to make songs with author % s use the existing author % s ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Autor % s już istnieje . Czy chcesz pieśni autora % s przypisać istniejącemu autorowi % s ? < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "330" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The topic % s already exists . Would you like to make songs with topic % s use the existing topic % s ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Temat % s już istnieje . Czy chcesz pieśni o temacie % s przypisać istniejącemu tematowi % s ? < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "368" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > The book % s already exists . Would you like to make songs with book % s use the existing book % s ? < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Ś piewnik % s już istnieje . Czy chcesz pieśni ze ś piewnika % s przypisać istniejącemu ś piewnikowi % s ? < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongsTab < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "80" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Songs Mode < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Tryb pieśni < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "82" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Enable search as you type < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Umożliwiaj przeszukiwanie , gdy piszesz < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "84" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Display verses on live tool bar < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Wyświetlaj wersety na pomocniczym pasku na ekranie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "86" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Update service from song edit < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Uaktualnij plan nabożeństwa po edycji pieśni < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "88" / >
2012-04-21 07:12:00 +00:00
< source > Import missing songs from service files < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Importowanie brakujących pieśni z plików < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . TopicsForm < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line = "57" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Topic Maintenance < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Maintenance tematów < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line = "59" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Topic name : < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nazwa tematu : < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/topicsform.py" line = "55" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > You need to type in a topic name . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Musisz wpisać nazwę tematu . < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . VerseType < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "163" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Verse < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zwrotka < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "164" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Chorus < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Refren < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "165" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Bridge < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Bridge < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "166" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Pre - Chorus < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Pre - Chorus < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "167" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Intro < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Intro < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "168" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Ending < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Zakończenie < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "169" / >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< source > Other < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Inne < / translation >
2012-03-17 21:30:53 +00:00
< / message >
< / context >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< context >
< name > SongsPlugin . ZionWorxImport < / name >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/zionworximport.py" line = "92" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > Error reading CSV file . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Błąd czytania pliku CSV < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/zionworximport.py" line = "118" / >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< source > File not valid ZionWorx CSV format . < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Plik nie jest formatu ZionWorx CSV . < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/zionworximport.py" line = "92" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Line % d : % s < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Linijka % d : % s < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/zionworximport.py" line = "112" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Decoding error : % s < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Błąd dekodowania : % s < / translation >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / message >
< message >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/zionworximport.py" line = "133" / >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< source > Record % d < / source >
2012-11-10 17:09:00 +00:00
< translation > Nagraj % d < / translation >
2012-06-21 20:13:15 +00:00
< / message >
< / context >
2012-09-28 17:45:06 +00:00
< / TS >