2015-03-11 18:59:45 +00:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS > < TS version = "2.0" language = "lt" sourcelanguage = "" >
< context >
< name > AlertsPlugin < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "151" / >
< source > & amp ; Alert < / source >
< translation > Į & amp ; spėjimas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "151" / >
< source > Show an alert message . < / source >
< translation > Rodyti į spėjamąjį pranešimą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "209" / >
< source > Alert < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > Į spėjimas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "210" / >
< source > Alerts < / source >
< comment > name plural < / comment >
< translation > Į spėjimai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "214" / >
< source > Alerts < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > Į spėjimai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line = "199" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Alerts Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen . < / source >
< translation > & lt ; strong & gt ; Į spėjimo papildinys & lt ; /strong><br / & gt ; Į spėjimo papildinys valdo į spėjimų rodymą ekrane . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AlertsPlugin . AlertForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "95" / >
< source > Alert Message < / source >
< translation > Į spėjamasis Pranešimas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "96" / >
< source > Alert & amp ; text : < / source >
< translation > Į spėjimo & amp ; tekstas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "98" / >
< source > & amp ; New < / source >
< translation > & amp ; Naujas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "99" / >
< source > & amp ; Save < / source >
< translation > Iš & amp ; saugoti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "100" / >
< source > Displ & amp ; ay < / source >
< translation > & amp ; Rodyti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "101" / >
< source > Display & amp ; & amp ; Cl & amp ; ose < / source >
< translation > Rodyti ir & amp ; Uždaryti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "107" / >
< source > New Alert < / source >
< translation > Naujas Į spėjimas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line = "97" / >
< source > & amp ; Parameter : < / source >
< translation > & amp ; Parametras : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "178" / >
< source > No Parameter Found < / source >
< translation > Parametras Nerastas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "178" / >
< source > You have not entered a parameter to be replaced .
Do you want to continue anyway ? < / source >
< translation > Neįvedėte pakeičiamo parametro .
Ar vistiek norite tęsti ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "190" / >
< source > No Placeholder Found < / source >
< translation > Vietaženklis Nerastas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "190" / >
< source > The alert text does not contain & apos ; & lt ; & gt ; & apos ; .
Do you want to continue anyway ? < / source >
< translation > Į spėjimo tekste nėra & apos ; & lt ; & gt ; & apos ; .
Ar vistiek norite tęsti ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line = "107" / >
< source > You haven & apos ; t specified any text for your alert .
Please type in some text before clicking New . < / source >
< translation > Savo į spėjamajam pranešimui nenurodėte jokio teksto .
Prašome prieš spustelėjant Naujas , į rašyti tekstą . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AlertsPlugin . AlertsManager < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertsmanager.py" line = "63" / >
< source > Alert message created and displayed . < / source >
< translation > Į spėjimo pranešimas sukurtas ir yra rodomas . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AlertsPlugin . AlertsTab < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "98" / >
< source > Font < / source >
< translation > Š riftas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "99" / >
< source > Font name : < / source >
< translation > Š rifto pavadinimas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "100" / >
< source > Font color : < / source >
< translation > Š rifto spalva : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "101" / >
< source > Background color : < / source >
< translation > Fono spalva : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "102" / >
< source > Font size : < / source >
< translation > Fono š riftas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line = "104" / >
< source > Alert timeout : < / source >
< translation > Į spėjimui skirtas laikas : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "136" / >
< source > & amp ; Bible < / source >
< translation > & amp ; Bibliją < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "206" / >
< source > Bible < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > Biblija < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "207" / >
< source > Bibles < / source >
< comment > name plural < / comment >
< translation > Biblijos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "211" / >
< source > Bibles < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > Biblijos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "685" / >
< source > No Book Found < / source >
< translation > Knyga Nerasta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "685" / >
< source > No matching book could be found in this Bible . Check that you have spelled the name of the book correctly . < / source >
< translation > Š ioje Biblijoje nepavyko rasti atitinkančios knygos . Patikrinkite ar teisingai parašėte knygos pavadinimą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "216" / >
< source > Import a Bible . < / source >
< translation > Importuoti Bibliją . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "217" / >
< source > Add a new Bible . < / source >
< translation > Pridėti naują Bibliją . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "218" / >
< source > Edit the selected Bible . < / source >
< translation > Redaguoti pasirinktą Bibliją . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "219" / >
< source > Delete the selected Bible . < / source >
< translation > Ištrinti pasirinktą Bibliją . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "220" / >
< source > Preview the selected Bible . < / source >
< translation > Peržiūrėti pasirinktą Bibliją . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "221" / >
< source > Send the selected Bible live . < / source >
< translation > Rodyti pasirinktą Bibliją Gyvai . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "222" / >
< source > Add the selected Bible to the service . < / source >
< translation > Pridėti pasirinktą Bibliją prie pamaldų programos . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "175" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Bible Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service . < / source >
< translation > & lt ; strong & gt ; Biblijos Papildinys & lt ; /strong><br / & gt ; Biblijos papildinys suteikia galimybę pamaldų metu rodyti Biblijos eilutes iš į vairių š altinių . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "147" / >
< source > & amp ; Upgrade older Bibles < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "147" / >
< source > Upgrade the Bible databases to the latest format . < / source >
< translation > Atnaujinti Biblijos duomenų bazes iki paskiausio formato . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "87" / >
< source > Genesis < / source >
< translation > Pradžios < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "88" / >
< source > Exodus < / source >
< translation > Išėjimo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "89" / >
< source > Leviticus < / source >
< translation > Kunigų < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "90" / >
< source > Numbers < / source >
< translation > Skaičių < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "91" / >
< source > Deuteronomy < / source >
< translation > Pakartoto Į statymo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "92" / >
< source > Joshua < / source >
< translation > Jozuės < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "93" / >
< source > Judges < / source >
< translation > Teisėjų < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "94" / >
< source > Ruth < / source >
< translation > Rutos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "95" / >
< source > 1 Samuel < / source >
< translation > 1 Samuelio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "96" / >
< source > 2 Samuel < / source >
< translation > 2 Samuelio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "97" / >
< source > 1 Kings < / source >
< translation > 1 Karalių < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "98" / >
< source > 2 Kings < / source >
< translation > 2 Karalių < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "99" / >
< source > 1 Chronicles < / source >
< translation > 1 Kronikų < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "100" / >
< source > 2 Chronicles < / source >
< translation > 2 Kronikų < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "101" / >
< source > Ezra < / source >
< translation > Ezdro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "102" / >
< source > Nehemiah < / source >
< translation > Nehemijo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "103" / >
< source > Esther < / source >
< translation > Esteros < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "104" / >
< source > Job < / source >
< translation > Jobo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "105" / >
< source > Psalms < / source >
< translation > Psalmės < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "106" / >
< source > Proverbs < / source >
< translation > Patarlių < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "107" / >
< source > Ecclesiastes < / source >
< translation > Ekleziasto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "108" / >
< source > Song of Solomon < / source >
< translation > Giesmių giesmės < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "109" / >
< source > Isaiah < / source >
< translation > Izaijo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "110" / >
< source > Jeremiah < / source >
< translation > Jeremijo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "111" / >
< source > Lamentations < / source >
< translation > Raudų < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "112" / >
< source > Ezekiel < / source >
< translation > Ezekielio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "113" / >
< source > Daniel < / source >
< translation > Danielio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "114" / >
< source > Hosea < / source >
< translation > Ozėjo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "115" / >
< source > Joel < / source >
< translation > Joelio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "116" / >
< source > Amos < / source >
< translation > Amoso < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "117" / >
< source > Obadiah < / source >
< translation > Abdijo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "118" / >
< source > Jonah < / source >
< translation > Jonos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "119" / >
< source > Micah < / source >
< translation > Michėjo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "120" / >
< source > Nahum < / source >
< translation > Nahumo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "121" / >
< source > Habakkuk < / source >
< translation > Habakuko < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "122" / >
< source > Zephaniah < / source >
< translation > Sofonijo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "123" / >
< source > Haggai < / source >
< translation > Agėjo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "124" / >
< source > Zechariah < / source >
< translation > Zacharijo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "125" / >
< source > Malachi < / source >
< translation > Malachijo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "126" / >
< source > Matthew < / source >
< translation > Mato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "127" / >
< source > Mark < / source >
< translation > Morkaus < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "128" / >
< source > Luke < / source >
< translation > Luko < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "129" / >
< source > John < / source >
< translation > Jono < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "130" / >
< source > Acts < / source >
< translation > Apaštalų darbai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "131" / >
< source > Romans < / source >
< translation > Romiečiams < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "132" / >
< source > 1 Corinthians < / source >
< translation > 1 Korintiečiams < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "133" / >
< source > 2 Corinthians < / source >
< translation > 2 Korintiečiams < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "134" / >
< source > Galatians < / source >
< translation > Galatams < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "135" / >
< source > Ephesians < / source >
< translation > Efeziečiams < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "136" / >
< source > Philippians < / source >
< translation > Filipiečiams < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "137" / >
< source > Colossians < / source >
< translation > Kolosiečiams < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "138" / >
< source > 1 Thessalonians < / source >
< translation > 1 Tesalonikiečiams < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "139" / >
< source > 2 Thessalonians < / source >
< translation > 2 Tesalonikiečiams < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "140" / >
< source > 1 Timothy < / source >
< translation > 1 Timotiejui < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "141" / >
< source > 2 Timothy < / source >
< translation > 2 Timotiejui < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "142" / >
< source > Titus < / source >
< translation > Titui < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "143" / >
< source > Philemon < / source >
< translation > Filemonui < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "144" / >
< source > Hebrews < / source >
< translation > Hebrajams < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "145" / >
< source > James < / source >
< translation > Jokūbui < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "146" / >
< source > 1 Peter < / source >
< translation > 1 Petro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "147" / >
< source > 2 Peter < / source >
< translation > 2 Petro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "148" / >
< source > 1 John < / source >
< translation > 1 Jono < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "149" / >
< source > 2 John < / source >
< translation > 2 Jono < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "150" / >
< source > 3 John < / source >
< translation > 3 Jono < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "151" / >
< source > Jude < / source >
< translation > Judo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "152" / >
< source > Revelation < / source >
< translation > Apreiškimo Jonui < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "153" / >
< source > Judith < / source >
< translation > Juditos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "154" / >
< source > Wisdom < / source >
< translation > Išminties < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "155" / >
< source > Tobit < / source >
< translation > Tobito < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "156" / >
< source > Sirach < / source >
< translation > Siracido < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "157" / >
< source > Baruch < / source >
< translation > Barucho < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "158" / >
< source > 1 Maccabees < / source >
< translation > 1 Makabėjų < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "159" / >
< source > 2 Maccabees < / source >
< translation > 2 Makabėjų < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "160" / >
< source > 3 Maccabees < / source >
< translation > 3 Makabėjų < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "161" / >
< source > 4 Maccabees < / source >
< translation > 4 Makabėjų < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "162" / >
< source > Rest of Daniel < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "163" / >
< source > Rest of Esther < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "164" / >
< source > Prayer of Manasses < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "165" / >
< source > Letter of Jeremiah < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "166" / >
< source > Prayer of Azariah < / source >
< translation > Azarijo Malda < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "167" / >
< source > Susanna < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "168" / >
< source > Bel < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "169" / >
< source > 1 Esdras < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "170" / >
< source > 2 Esdras < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "179" / >
< source > : < / source >
< comment > Verse identifier e . g . Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 < / comment >
< translation > : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "179" / >
< source > v < / source >
< comment > Verse identifier e . g . Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 < / comment >
< translation > eil < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "179" / >
< source > V < / source >
< comment > Verse identifier e . g . Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 < / comment >
< translation > E < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "179" / >
< source > verse < / source >
< comment > Verse identifier e . g . Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 < / comment >
< translation > eilute < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "179" / >
< source > verses < / source >
< comment > Verse identifier e . g . Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 < / comment >
< translation > eilutes < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "186" / >
< source > - < / source >
< comment > range identifier e . g . Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 < / comment >
< translation > - < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "186" / >
< source > to < / source >
< comment > range identifier e . g . Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 < / comment >
< translation > iki < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "191" / >
< source > , < / source >
< comment > connecting identifier e . g . Genesis 1 verse 1 - 2 , 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 < / comment >
< translation > , < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "191" / >
< source > and < / source >
< comment > connecting identifier e . g . Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 < / comment >
< translation > ir < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line = "196" / >
< source > end < / source >
< comment > ending identifier e . g . Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse < / comment >
< translation > galas < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . BibleEditForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "141" / >
< source > You need to specify a version name for your Bible . < / source >
< translation > Turite nurodyti savo Biblijos versijos pavadinimą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "147" / >
< source > You need to set a copyright for your Bible . Bibles in the Public Domain need to be marked as such . < / source >
< translation > Privalote Biblijai nustatyti autorines teises . Biblijos Viešojoje Srityje turi būti pažymėtos kaip tokios . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "155" / >
< source > Bible Exists < / source >
< translation > Biblija Jau Yra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "155" / >
< source > This Bible already exists . Please import a different Bible or first delete the existing one . < / source >
< translation > Tokia Biblija jau yra . Prašome importuoti kitą Bibliją arba iš pradžių ištrinti , esančią Bibliją . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "169" / >
< source > You need to specify a book name for & quot ; % s & quot ; . < / source >
< translation > Turite nurodyti knygos pavadinimą knygai & quot ; % s & quot ; . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "176" / >
< source > The book name & quot ; % s & quot ; is not correct .
Numbers can only be used at the beginning and must
be followed by one or more non - numeric characters . < / source >
< translation > Knygos pavadinimas & quot ; % s & quot ; nėra teisingas .
Skaičiai gali būti naudojami tik pradžioje , o po jų privalo
sekti vienas ar daugiau neskaitinių simbolių . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "188" / >
< source > Duplicate Book Name < / source >
< translation > Dublikuoti Knygos Pavadinimą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "188" / >
< source > The Book Name & quot ; % s & quot ; has been entered more than once . < / source >
< translation > Knygos Pavadinimas & quot ; % s & quot ; į vestas daugiau kaip vieną kartą . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . BibleManager < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "356" / >
< source > Scripture Reference Error < / source >
< translation > Š ventojo Rašto Nuorodos Klaida < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "348" / >
< source > Web Bible cannot be used < / source >
< translation > Ž iniatinklio Biblija negali būti naudojama < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "348" / >
< source > Text Search is not available with Web Bibles . < / source >
< translation > Tekstinė Paieška yra neprieinama Ž iniatinklio Biblijose . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "356" / >
< source > You did not enter a search keyword .
You can separate different keywords by a space to search for all of your keywords and you can separate them by a comma to search for one of them . < / source >
< translation > Jūs neįvedėte paieškos raktažodžio .
Galite atskirti skirtingus raktažodžius tarpais , kad atlikti visų raktažodžių paiešką ir galite atskirti juos kableliais , kad ieškoti kurio nors vieno iš jų . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "334" / >
< source > There are no Bibles currently installed . Please use the Import Wizard to install one or more Bibles . < / source >
< translation > Š iuo metu nėra į diegtų Biblijų . Prašome naudoti Importavimo Vedlį , norint į diegti vieną ar daugiau Biblijų . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "334" / >
< source > No Bibles Available < / source >
< translation > Nėra Prieinamų Biblijų < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line = "285" / >
< source > Your scripture reference is either not supported by OpenLP or is invalid . Please make sure your reference conforms to one of the following patterns or consult the manual :
Book Chapter
Book Chapter % ( range ) sChapter
Book Chapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sVerse
Book Chapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sVerse % ( list ) sVerse % ( range ) sVerse
Book Chapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sVerse % ( list ) sChapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sVerse
Book Chapter % ( verse ) sVerse % ( range ) sChapter % ( verse ) sVerse < / source >
< comment > Please pay attention to the appended & quot ; s & quot ; of the wildcards and refrain from translating the words inside the names in the brackets . < / comment >
< translation > Jūsų Š ventojo Rašto nuoroda yra nepalaikoma OpenLP arba yra neteisinga . Prašome į sitikinti , kad jūsų nuoroda atitinka vienam iš sekančių š ablonų arba ieškokite infomacijos vartotojo vadove :
Knygos Skyrius
Knygos Skyrius % ( range ) sSkyrius
Knygos Skyrius % ( verse ) sEilutė % ( range ) sEilutė
Knygos Skyrius % ( verse ) sEilutė % ( range ) sEilutė % ( list ) sEilutė % ( range ) sEilutė
Knygos Skyrius % ( verse ) sEilutė % ( range ) sEilutė % ( list ) sSkyrius % ( verse ) sEilutė % ( range ) sEilutė
Knygos Skyrius % ( verse ) sEilutė % ( range ) sSkyrius % ( verse ) sEilutė < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . BiblesTab < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "156" / >
< source > Verse Display < / source >
< translation > Eilučių Rodymas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "158" / >
< source > Only show new chapter numbers < / source >
< translation > Rodyti tik naujo skyriaus numerius < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "161" / >
< source > Bible theme : < / source >
< translation > Biblijos tema : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "165" / >
< source > No Brackets < / source >
< translation > Be Skliaustelių < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "167" / >
< source > ( And ) < / source >
< translation > ( Ir ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "169" / >
< source > { And } < / source >
< translation > { Ir } < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "171" / >
< source > [ And ] < / source >
< translation > [ Ir ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "173" / >
< source > Note :
Changes do not affect verses already in the service . < / source >
< translation > Pastaba :
Pokyčiai neįtakos , jau pamaldų programoje esančių , eilučių . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "175" / >
< source > Display second Bible verses < / source >
< translation > Rodyti antros Biblijos eilutes < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "176" / >
< source > Custom Scripture References < / source >
< translation > Tinkintos Š ventojo Rašto Nuorodos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "177" / >
< source > Verse Separator : < / source >
< translation > Eilutės Skirtukas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "178" / >
< source > Range Separator : < / source >
< translation > Atkarpos Skirtukas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "179" / >
< source > List Separator : < / source >
< translation > Sąrašo Skirtukas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "180" / >
< source > End Mark : < / source >
< translation > Pabaigos Skirtukas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "181" / >
< source > Multiple alternative verse separators may be defined .
They have to be separated by a vertical bar & quot ; | & quot ; .
Please clear this edit line to use the default value . < / source >
< translation > Gali būti nurodyti keli alternatyvūs eilučių skirtukai .
Jie turi būti atskirti vertikalia juosta & quot ; | & quot ; .
Norėdami naudoti numatytąją reikšmę , išvalykite š ią eilutę . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "195" / >
< source > English < / source >
< translation > Anglų < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "188" / >
< source > Default Bible Language < / source >
< translation > Numatytoji Biblijos Kalba < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "189" / >
< source > Book name language in search field ,
search results and on display : < / source >
< translation > Knygų pavadinimo kalba paieškos laukelyje ,
paieškos rezultatuose ir ekrane : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "191" / >
< source > Bible Language < / source >
< translation > Biblijos Kalba < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "193" / >
< source > Application Language < / source >
< translation > Progamos Kalba < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line = "157" / >
< source > Show verse numbers < / source >
< translation > Rodyti eilučių numerius < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . BookNameDialog < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "85" / >
< source > Select Book Name < / source >
< translation > Pasirinkite Knygos Pavadinimą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "89" / >
< source > Current name : < / source >
< translation > Dabartinis pavadinimas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "90" / >
< source > Corresponding name : < / source >
< translation > Atitinkamas pavadinimas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "91" / >
< source > Show Books From < / source >
< translation > Rodyti Knygas Iš < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "92" / >
< source > Old Testament < / source >
< translation > Senasis Testamentas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "93" / >
< source > New Testament < / source >
< translation > Naujasis Testamentas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "94" / >
< source > Apocrypha < / source >
< translation > Apokrifas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line = "86" / >
< source > The following book name cannot be matched up internally . Please select the corresponding name from the list . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . BookNameForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/booknameform.py" line = "108" / >
< source > You need to select a book . < / source >
< translation > Turite pasirinkti knygą . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . CSVBible < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line = "103" / >
< source > Importing books . . . % s < / source >
< translation > Importuojamos knygos . . . % s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line = "145" / >
< source > Importing verses . . . done . < / source >
< translation > Importuojamos eilutės . . . atlikta . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . EditBibleForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "125" / >
< source > Bible Editor < / source >
< translation > Biblijos Redaktorius < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "129" / >
< source > License Details < / source >
< translation > Išsamiau apie Licenciją < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "130" / >
< source > Version name : < / source >
< translation > Versijos pavadinimas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "131" / >
< source > Copyright : < / source >
< translation > Autorinės Teisės : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "132" / >
< source > Permissions : < / source >
< translation > Leidimai : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "133" / >
< source > Default Bible Language < / source >
< translation > Numatytoji Biblijos Kalba < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "134" / >
< source > Book name language in search field , search results and on display : < / source >
< translation > Knygų pavadinimo kalba paieškos laukelyje , paieškos rezultatuose ir ekrane : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "137" / >
< source > Global Settings < / source >
< translation > Globalūs Nustatymai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "138" / >
< source > Bible Language < / source >
< translation > Biblijos Kalba < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "141" / >
< source > Application Language < / source >
< translation > Programos Kalba < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "143" / >
< source > English < / source >
< translation > Anglų < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "73" / >
< source > This is a Web Download Bible .
It is not possible to customize the Book Names . < / source >
< translation > Tai yra per Ž iniatinklį Atsiusta Biblija .
Neįmanoma nustatyti pasirinktinus Knygų Pavadinimų . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line = "78" / >
< source > To use the customized book names , & quot ; Bible language & quot ; must be selected on the Meta Data tab or , if & quot ; Global settings & quot ; is selected , on the Bible page in Configure OpenLP . < / source >
< translation > Norint naudoti pasirinktinus knygų pavadinimus , Meta Duomenų kortelėje arba , jeigu pasirinkti & quot ; Globalūs nustatymai & quot ; , OpenLP Konfigūracijoje , Biblijos skiltyje , privalo būti pasirinkta & quot ; Biblijos kalba & quot ; . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . HTTPBible < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "610" / >
< source > Registering Bible and loading books . . . < / source >
< translation > Registruojama Biblija ir į keliamos knygos . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "634" / >
< source > Registering Language . . . < / source >
< translation > Registruojama Kalba . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "645" / >
< source > Importing % s . . . < / source >
< comment > Importing & lt ; book name & gt ; . . . < / comment >
< translation > Importuojama % s . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "789" / >
< source > Download Error < / source >
< translation > Atsisiuntimo Klaida < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "789" / >
< source > There was a problem downloading your verse selection . Please check your Internet connection , and if this error continues to occur please consider reporting a bug . < / source >
< translation > Atsirado problemų , atsiunčiant jūsų eilučių pasirinkimą . Prašome patikrinti savo interneto ryšį , ir jei š i klaida išlieka , prašome pranešti apie klaidą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "795" / >
< source > Parse Error < / source >
< translation > Analizavimo Klaida < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line = "795" / >
< source > There was a problem extracting your verse selection . If this error continues to occur please consider reporting a bug . < / source >
< translation > Atsirado problemų , išskleidžiant jūsų eilučių pasirinkimą . Jei š i klaida kartosis , prašome pasvarstyti pranešti apie klaidą . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . ImportWizardForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "309" / >
< source > Bible Import Wizard < / source >
< translation > Biblijos Importavimo Vedlys < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "312" / >
< source > This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats . Click the next button below to start the process by selecting a format to import from . < / source >
< translation > Š is vedlys padės jums importuoti Biblijas iš į vairių formatų . Ž emiau , spustelėkite mygtuką Kitas , kad pradėtumėte procesą , pasirinkdami formatą , iš kurio importuoti . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "323" / >
< source > Web Download < / source >
< translation > Atsiuntimas per Ž iniatinklį < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "330" / >
< source > Location : < / source >
< translation > Vieta : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "334" / >
< source > Crosswalk < / source >
< translation > Crosswalk < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "336" / >
< source > BibleGateway < / source >
< translation > BibleGateway < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "340" / >
< source > Bible : < / source >
< translation > Biblija : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "341" / >
< source > Download Options < / source >
< translation > Atsisiuntimo Parinktys < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "343" / >
< source > Server : < / source >
< translation > Serveris : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "344" / >
< source > Username : < / source >
< translation > Vartotojo vardas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "345" / >
< source > Password : < / source >
< translation > Slaptažodis : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "346" / >
< source > Proxy Server ( Optional ) < / source >
< translation > Tarpinis Serveris ( Nebūtina ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "349" / >
< source > License Details < / source >
< translation > Išsamiau apie Licenciją < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "351" / >
< source > Set up the Bible & apos ; s license details . < / source >
< translation > Nustatykite Biblijos licencijos detales . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "353" / >
< source > Version name : < / source >
< translation > Versijos pavadinimas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "354" / >
< source > Copyright : < / source >
< translation > Autorinės Teisės : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "357" / >
< source > Please wait while your Bible is imported . < / source >
< translation > Prašome palaukti , kol bus importuota jūsų Biblija . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "384" / >
< source > You need to specify a file with books of the Bible to use in the import . < / source >
< translation > Turite nurodyti failą su Biblijos knygomis , iš kurio importuosite . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "391" / >
< source > You need to specify a file of Bible verses to import . < / source >
< translation > Turite nurodyti Biblijos eilučių failą iš kurio importuosite . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "419" / >
< source > You need to specify a version name for your Bible . < / source >
< translation > Turite nurodyti savo Biblijos versijos pavadinimą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "425" / >
< source > You need to set a copyright for your Bible . Bibles in the Public Domain need to be marked as such . < / source >
< translation > Privalote Biblijai nustatyti autorines teises . Biblijos Viešojoje Srityje turi būti pažymėtos kaip tokios . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "440" / >
< source > Bible Exists < / source >
< translation > Biblija Jau Yra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "440" / >
< source > This Bible already exists . Please import a different Bible or first delete the existing one . < / source >
< translation > Tokia Biblija jau yra . Prašome importuoti kitą Bibliją arba iš pradžių ištrinti , esančią Bibliją . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "640" / >
< source > Your Bible import failed . < / source >
< translation > Biblijos importavimas nepavyko . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "481" / >
< source > CSV File < / source >
< translation > CSV Failas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "338" / >
< source > Bibleserver < / source >
< translation > Bibleserver < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "355" / >
< source > Permissions : < / source >
< translation > Leidimai : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "331" / >
< source > Bible file : < / source >
< translation > Biblijos failas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "327" / >
< source > Books file : < / source >
< translation > Knygų failas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "328" / >
< source > Verses file : < / source >
< translation > Eilučių failas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "584" / >
< source > Registering Bible . . . < / source >
< translation > Registruojama Biblija . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "634" / >
< source > Registered Bible . Please note , that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required . < / source >
< translation > Registruota Biblija . Prašome atkreipti dėmesį , kad eilutės bus atsiunčiamos tik jų užklausus , todėl interneto ryšys yra būtinas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "332" / >
< source > Click to download bible list < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "333" / >
< source > Download bible list < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "517" / >
< source > Error during download < / source >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< translation > Klaida atsiuntimo metu < / translation >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "517" / >
< source > An error occurred while downloading the list of bibles from % s . < / source >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< translation > Į vyko klaida , atsiunčiant Biblijų sąrašą iš % s . < / translation >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . LanguageDialog < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line = "67" / >
< source > Select Language < / source >
< translation > Pasirinkite Kalbą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line = "69" / >
< source > OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible . Please select the language from the list below . < / source >
< translation > OpenLP nepavyko nustatyti š io Biblijos vertimo kalbos . Prašome pasirinkti kalbą iš apačioje esančio sąrašo . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line = "73" / >
< source > Language : < / source >
< translation > Kalba : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . LanguageForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/languageform.py" line = "62" / >
< source > You need to choose a language . < / source >
< translation > Turite pasirinkti kalbą . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . MediaItem < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "193" / >
< source > Quick < / source >
< translation > Greita < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "277" / >
< source > Find : < / source >
< translation > Rasti : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "287" / >
< source > Book : < / source >
< translation > Knyga : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "288" / >
< source > Chapter : < / source >
< translation > Skyrius : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "289" / >
< source > Verse : < / source >
< translation > Eilutė : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "290" / >
< source > From : < / source >
< translation > Nuo : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "291" / >
< source > To : < / source >
< translation > Iki : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "306" / >
< source > Text Search < / source >
< translation > Ieškoti Teksto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "293" / >
< source > Second : < / source >
< translation > Antra : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "306" / >
< source > Scripture Reference < / source >
< translation > Š ventojo Rašto Nuoroda < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "298" / >
< source > Toggle to keep or clear the previous results . < / source >
< translation > Perjunkite , kad išlaikyti ar išvalyti ankstesnius rezultatus . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "87" / >
< source > You cannot combine single and dual Bible verse search results . Do you want to delete your search results and start a new search ? < / source >
< translation > Jūs negalite derinti vienos ir dviejų dalių Biblijos eilučių paieškos rezultatų . Ar norite ištrinti savo paieškos rezultatus ir pradėti naują paiešką ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "410" / >
< source > Bible not fully loaded . < / source >
< translation > Biblija ne pilnai į kelta . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "684" / >
< source > Information < / source >
< translation > Informacija < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "684" / >
< source > The second Bible does not contain all the verses that are in the main Bible . Only verses found in both Bibles will be shown . % d verses have not been included in the results . < / source >
< translation > Antroje Biblijoje nėra visų eilučių , kurios yra pagrindinėje Biblijoje . Bus rodomos tik eilutės rastos abiejose Biblijose . % d eilučių nebuvo į traukta į rezultatus . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "306" / >
< source > Search Scripture Reference . . . < / source >
< translation > Š ventojo Rašto Nuorodos Paieška . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "306" / >
< source > Search Text . . . < / source >
< translation > Ieškoti Tekste . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line = "498" / >
< source > Are you sure you want to completely delete & quot ; % s & quot ; Bible from OpenLP ?
You will need to re - import this Bible to use it again . < / source >
< translation > Ar tikrai norite pilnai ištrinti & quot ; % s & quot ; Bibliją iš OpenLP ?
Norint vėl ja naudotis , jums reikės iš naujo ją importuoti . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . OpenSongImport < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/opensong.py" line = "133" / >
< source > Incorrect Bible file type supplied . OpenSong Bibles may be compressed . You must decompress them before import . < / source >
< translation > Pateiktas neteisingas Biblijos failo tipas . OpenSong Biblijos gali būti suglaudintos . Prieš importuodami , iš pradžių , privalote jas išskleisti . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/opensong.py" line = "80" / >
< source > Incorrect Bible file type supplied . This looks like a Zefania XML bible , please use the Zefania import option . < / source >
< translation > Pateiktas neteisingas Biblijos failo tipas . Jis atrodo kaip Zefania XML biblija , prašome naudoti Zefania importavimo parinktį . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . Opensong < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/opensong.py" line = "126" / >
< source > Importing % ( bookname ) s % ( chapter ) s . . . < / source >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< translation > Importuojama % ( bookname ) s % ( chapter ) s . . . < / translation >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . OsisImport < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/osis.py" line = "76" / >
< source > Removing unused tags ( this may take a few minutes ) . . . < / source >
< translation > Š alinamos nenaudojamos ž ymės ( tai gali užtrukti kelias minutes ) . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/osis.py" line = "167" / >
< source > Importing % ( bookname ) s % ( chapter ) s . . . < / source >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< translation > Importuojama % ( bookname ) s % ( chapter ) s . . . < / translation >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . UpgradeWizardForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "107" / >
< source > Select a Backup Directory < / source >
< translation > Pasirinkite Atsarginės Kopijos Katalogą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "233" / >
< source > Bible Upgrade Wizard < / source >
< translation > Biblijos Naujinimo Vedlys < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "236" / >
< source > This wizard will help you to upgrade your existing Bibles from a prior version of OpenLP 2 . Click the next button below to start the upgrade process . < / source >
< translation > Š is vedlys padės jums atnaujinti savo dabartines Biblijas nuo ankstesnės , nei OpenLP 2 , versijos . Ž emiau , spustelėkite mygtuką Kitas , kad pradėtumėte naujinimo procesą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "240" / >
< source > Select Backup Directory < / source >
< translation > Pasirinkite Atsarginės Kopijos Katalogą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "241" / >
< source > Please select a backup directory for your Bibles < / source >
< translation > Prašome pasirinkti jūsų Biblijų atsarginių kopijų katalogą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "243" / >
< source > Previous releases of OpenLP 2.0 are unable to use upgraded Bibles . This will create a backup of your current Bibles so that you can simply copy the files back to your OpenLP data directory if you need to revert to a previous release of OpenLP . Instructions on how to restore the files can be found in our & lt ; a href = & quot ; http : //wiki.openlp.org/faq">Frequently Asked Questions</a>.</source>
< translation > Ankstesni OpenLP 2.0 leidimai negali naudoti atnaujintas Biblijas . Č ia bus sukurta jūsų dabartinių Biblijų atsarginė kopija , tam atvejui , jeigu reikės grįžti į ankstesnę OpenLP versiją , taip galėsite lengvai nukopijuoti failus į ankstesnį OpenLP duomenų katalogą . Instrukciją , kaip atkurti failus , galite rasti mūsų & lt ; a href = & quot ; http : //wiki.openlp.org/faq">Dažniausiai Užduodamuose Klausimuose</a>.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "251" / >
< source > Please select a backup location for your Bibles . < / source >
< translation > Prašome pasirinkti jūsų Biblijų atsarginių kopijų vietą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "253" / >
< source > Backup Directory : < / source >
< translation > Atsarginės Kopijos Katalogas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "254" / >
< source > There is no need to backup my Bibles < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "256" / >
< source > Select Bibles < / source >
< translation > Pasirinkite Biblijas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "257" / >
< source > Please select the Bibles to upgrade < / source >
< translation > Prašome pasirinkti norimas naujinti Biblijas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "259" / >
< source > Upgrading < / source >
< translation > Naujinama < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "260" / >
< source > Please wait while your Bibles are upgraded . < / source >
< translation > Prašome palaukti , kol yra naujinamos jūsų Biblijos . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "283" / >
< source > The backup was not successful .
To backup your Bibles you need permission to write to the given directory . < / source >
< translation > Atsarginės kopijos kūrimas nesėkmingas .
Norėdami sukurti atsarginę , savo Biblijų , kopiją , privalote turėti į rašymo prieigos teisę duotam katalogui . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "511" / >
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Failed < / source >
< translation > Naujinama Biblija % s iš % s : & quot ; % s & quot ;
Nepavyko < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "365" / >
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Upgrading . . . < / source >
< translation > Naujinama Biblija % s iš % s : & quot ; % s & quot ;
Naujinama . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "401" / >
< source > Download Error < / source >
< translation > Atsisiuntimo Klaida < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "401" / >
< source > To upgrade your Web Bibles an Internet connection is required . < / source >
< translation > Norint naujinti jūsų Ž iniatinklio Biblijas , reikalingas interneto ryšys . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "483" / >
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Upgrading % s . . . < / source >
< translation > Naujinama Biblija % s iš % s : & quot ; % s & quot ;
Naujinama % s . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "518" / >
< source > Upgrading Bible % s of % s : & quot ; % s & quot ;
Complete < / source >
< translation > Naujinama Biblija % s iš % s : & quot ; % s & quot ;
Atlikta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "543" / >
< source > , % s failed < / source >
< translation > , % s nepavyko < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "549" / >
< source > Upgrading Bible ( s ) : % s successful % s
Please note that verses from Web Bibles will be downloaded on demand and so an Internet connection is required . < / source >
< translation > Biblijos ( - ų ) Naujinimas : % s sėkmingas % s
Prašome atkreipti dėmesį , kad eilutės iš Ž iniatinklio Biblijų bus atsiųstos tik to pareikalavus , todėl reikalingas interneto ryšys . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "555" / >
< source > Upgrading Bible ( s ) : % s successful % s < / source >
< translation > Biblijos ( - ų ) Naujinimas : % s sėkmingas % s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "559" / >
< source > Upgrade failed . < / source >
< translation > Naujinimas nepavyko . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "275" / >
< source > You need to specify a backup directory for your Bibles . < / source >
< translation > Turite nurodyti atsarginės kopijos katalogą savo Biblijoms . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "330" / >
< source > Starting upgrade . . . < / source >
< translation > Pradedamas naujinimas . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "340" / >
< source > There are no Bibles that need to be upgraded . < / source >
< translation > Nėra Biblijų , kurias reikėtų naujinti . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . ZefaniaImport < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/zefania.py" line = "111" / >
< source > Incorrect Bible file type supplied . Zefania Bibles may be compressed . You must decompress them before import . < / source >
< translation > Pateiktas neteisingas Biblijos failo tipas . Zefania Biblijos gali būti suglaudintos . Prieš importuodami , iš pradžių , privalote jas išskleisti . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BiblesPlugin . Zefnia < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/lib/zefania.py" line = "105" / >
< source > Importing % ( bookname ) s % ( chapter ) s . . . < / source >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< translation > Importuojama % ( bookname ) s % ( chapter ) s . . . < / translation >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CustomPlugin < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "99" / >
< source > Custom Slide < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > Tinkinta Skaidrė < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "100" / >
< source > Custom Slides < / source >
< comment > name plural < / comment >
< translation > Tinkintos Skaidrės < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "104" / >
< source > Custom Slides < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > Tinkintos Skaidrės < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "108" / >
< source > Load a new custom slide . < / source >
< translation > Į kelti naują tinkintą skaidrę . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "109" / >
< source > Import a custom slide . < / source >
< translation > Importuoti tinkintą skaidrę . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "110" / >
< source > Add a new custom slide . < / source >
< translation > Pridėti naują tinkintą skaidrę . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "111" / >
< source > Edit the selected custom slide . < / source >
< translation > Redaguoti pasirinktą tinkintą skaidrę . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "112" / >
< source > Delete the selected custom slide . < / source >
< translation > Ištrinti pasirinktą tinkintą skaidrę . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "113" / >
< source > Preview the selected custom slide . < / source >
< translation > Peržiūrėti pasirinktą tinkintą skaidrę . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "114" / >
< source > Send the selected custom slide live . < / source >
< translation > Rodyti pasirinktą tinkintą skaidrę Gyvai . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "115" / >
< source > Add the selected custom slide to the service . < / source >
< translation > Pridėti pasirinktą tinkintą skaidrę prie pamaldų programos . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/customplugin.py" line = "66" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Custom Slide Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are . This plugin provides greater freedom over the songs plugin . < / source >
< translation > & lt ; strong & gt ; Tinkintos Skaidrės Papildinys & lt ; /strong><br / & gt ; Tinkintos skaidrės papildinys suteikia galimybę nustatinėti tinkinto teksto skaidres , kurios gali būti rodomos ekrane taip pat , kaip ir giesmės . Š is papildinys , palyginus su giesmių papildiniu , suteikia daugiau laisvės . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CustomPlugin . CustomTab < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line = "60" / >
< source > Custom Display < / source >
< translation > Tinkintas Rodinys < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line = "61" / >
< source > Display footer < / source >
< translation > Rodyti poraštę < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line = "62" / >
< source > Import missing custom slides from service files < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CustomPlugin . EditCustomForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "105" / >
< source > Edit Custom Slides < / source >
< translation > Redaguoti Tinkintas Skaidres < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "106" / >
< source > & amp ; Title : < / source >
< translation > & amp ; Pavadinimas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "108" / >
< source > Add a new slide at bottom . < / source >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< translation > Pridėti naują skaidrę apačioje . < / translation >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "110" / >
< source > Edit the selected slide . < / source >
< translation > Redaguoti pasirinktą skaidrę . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "112" / >
< source > Edit all the slides at once . < / source >
< translation > Redaguoti visas skaidres iš karto . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line = "52" / >
< source > Split a slide into two by inserting a slide splitter . < / source >
< translation > Padalinti skaidrę į dvi , į terpiant skaidrės skirtuką . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "113" / >
< source > The & amp ; me : < / source >
< translation > Te & amp ; ma : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "114" / >
< source > & amp ; Credits : < / source >
< translation > & amp ; Padėkos : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line = "238" / >
< source > You need to type in a title . < / source >
< translation > Turite į rašyti pavadinimą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line = "111" / >
< source > Ed & amp ; it All < / source >
< translation > Re & amp ; daguoti Visą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line = "51" / >
< source > Insert Slide < / source >
< translation > Į terpti Skaidrę < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line = "242" / >
< source > You need to add at least one slide . < / source >
< translation > Jūs turite pridėti bent vieną skaidrę . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CustomPlugin . EditVerseForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line = "48" / >
< source > Edit Slide < / source >
< translation > Redaguoti Skaidrę < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CustomPlugin . MediaItem < / name >
< message numerus = "yes" >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line = "186" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Are you sure you want to delete the % n selected custom slide ( s ) ? < / source >
< translation >
< numerusform > Ar tikrai norite ištrinti % n pasirinktą tinkintą skaidrę ? < / numerusform >
< numerusform > Ar tikrai norite ištrinti % n pasirinktas tinkintas skaidres ? < / numerusform >
< numerusform > Ar tikrai norite ištrinti % n pasirinktų tinkintų skaidrių ? < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ImagePlugin < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "57" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Image Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The image plugin provides displaying of images . & lt ; br / & gt ; One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager , making the displaying of multiple images easier . This plugin can also make use of OpenLP & apos ; s & quot ; timed looping & quot ; feature to create a slide show that runs automatically . In addition to this , images from the plugin can be used to override the current theme & apos ; s background , which renders text - based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme . < / source >
< translation > & lt ; strong & gt ; Paveikslo Papildinys & lt ; /strong><br / & gt ; Paveikslo papildinys suteikia paveikslų rodymo galimybę . & lt ; br / & gt ; Vienas iš š io papildinio išskirtinių bruožų yra galimybė Pamaldų Programos Tvarkytuvėje kartu grupuoti tam tikrą paveikslų skaičių , taip padarant kelių paveikslų rodymą dar lengvesnį . Š is papildinys taip pat naudojasi OpenLP & quot ; laiko ciklo & quot ; funkcija , kad sukurtų prezentaciją , kuri yra automatiškai paleidžiama . Be to , paveikslai iš papildinio gali būti naudojami esamos temos fono nustelbimui , kas savo ruožtu sukuria tekstu pagrįstus elementus , tokius kaip giesmė su pasirinktu paveikslu , naudojamu kaip fonas , vietoj fono pateikiamo kartu su tema . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "107" / >
< source > Image < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > Paveikslas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "108" / >
< source > Images < / source >
< comment > name plural < / comment >
< translation > Paveikslai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "111" / >
< source > Images < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > Paveikslai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "114" / >
< source > Load a new image . < / source >
< translation > Į kelti naują paveikslą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "116" / >
< source > Add a new image . < / source >
< translation > Pridėti naują paveikslą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "117" / >
< source > Edit the selected image . < / source >
< translation > Redaguoti pasirinktą paveikslą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "118" / >
< source > Delete the selected image . < / source >
< translation > Ištrinti pasirinktą paveikslą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "119" / >
< source > Preview the selected image . < / source >
< translation > Peržiūrėti pasirinktą paveikslą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "120" / >
< source > Send the selected image live . < / source >
< translation > Rodyti pasirinktą paveikslą Gyvai . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/images/imageplugin.py" line = "121" / >
< source > Add the selected image to the service . < / source >
< translation > Pridėti pasirinktą paveikslą prie pamaldų programos . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ImagePlugin . AddGroupForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/images/forms/addgroupdialog.py" line = "55" / >
< source > Add group < / source >
< translation > Pridėti grupę < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/images/forms/addgroupdialog.py" line = "56" / >
< source > Parent group : < / source >
< translation > Pirminė grupė : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/images/forms/addgroupdialog.py" line = "57" / >
< source > Group name : < / source >
< translation > Grupės pavadinimas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/images/forms/addgroupform.py" line = "67" / >
< source > You need to type in a group name . < / source >
< translation > Turite į rašyti grupės pavadinimą . < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "641" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Could not add the new group . < / source >
< translation > Nepavyko pridėti naujos grupės . < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "644" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > This group already exists . < / source >
< translation > Tokia grupė jau yra . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ImagePlugin . ChooseGroupForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line = "81" / >
< source > Select Image Group < / source >
< translation > Pasirinkite Paveikslų Grupę < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line = "82" / >
< source > Add images to group : < / source >
< translation > Pridėti paveikslus į grupę : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line = "83" / >
< source > No group < / source >
< translation > Be grupės < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line = "84" / >
< source > Existing group < / source >
< translation > Jau esančią grupę < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line = "85" / >
< source > New group < / source >
< translation > Naują grupę < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ImagePlugin . ExceptionDialog < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "224" / >
< source > Select Attachment < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ImagePlugin . MediaItem < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "69" / >
< source > Select Image ( s ) < / source >
< translation > Pasirinkite Paveikslą ( - us ) < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "663" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > You must select an image to replace the background with . < / source >
< translation > Privalote pasirinkti paveikslą , kuriuo pakeisite foną . < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "588" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Missing Image ( s ) < / source >
< translation > Trūksta Paveikslo ( - ų ) < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "582" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > The following image ( s ) no longer exist : % s < / source >
< translation > Sekančio paveikslo ( - ų ) daugiau nėra : % s < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "588" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > The following image ( s ) no longer exist : % s
Do you want to add the other images anyway ? < / source >
< translation > Sekančio paveikslo ( - ų ) daugiau nėra : % s
Ar vistiek norite pridėti kitus paveikslus ? < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "680" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > There was a problem replacing your background , the image file & quot ; % s & quot ; no longer exists . < / source >
< translation > Atsirado problemų , keičiant jūsų foną , paveikslų failo & quot ; % s & quot ; daugiau nebėra . < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "676" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > There was no display item to amend . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/images/forms/addgroupform.py" line = "54" / >
< source > -- Top - level group -- < / source >
< translation > -- Aukščiausio lygio grupė -- < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "221" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > You must select an image or group to delete . < / source >
< translation > Privalote pasirinkti paveikslą ar grupę , kurią š alinsite . < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "238" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Remove group < / source >
< translation > Š alinti grupę < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "238" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Are you sure you want to remove & quot ; % s & quot ; and everything in it ? < / source >
< translation > Ar tikrai norite š alinti & quot ; % s & quot ; ir viską kas joje yra ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ImagesPlugin . ImageTab < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line = "65" / >
< source > Visible background for images with aspect ratio different to screen . < / source >
< translation > Matomas , paveikslų su kitokia nei ekrano proporcija , fonas . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Media . player < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/media/phononplayer.py" line = "258" / >
< source > Phonon is a media player which interacts with the operating system to provide media capabilities . < / source >
< translation > Phonon yra medija grotuvas , kuris sąveikauja su operacine sistema , kad suteiktų medija galimybes . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/media/webkitplayer.py" line = "392" / >
< source > Audio < / source >
< translation > Garso Į rašai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/media/webkitplayer.py" line = "393" / >
< source > Video < / source >
< translation > Vaizdo Į rašai < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/media/vlcplayer.py" line = "328" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > VLC is an external player which supports a number of different formats . < / source >
< translation > VLC yra išorinis grotuvas , kuris palaiko didelį į vairių formatų skaičių . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/media/webkitplayer.py" line = "390" / >
< source > Webkit is a media player which runs inside a web browser . This player allows text over video to be rendered . < / source >
< translation > Webkit yra medija grotuvas , kuris vykdomas naršyklės viduje . Š is grotuvas leidžia atvaizduoti tekstą virš vaizdo . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MediaPlugin < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "91" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Media Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The media plugin provides playback of audio and video . < / source >
< translation > & lt ; strong & gt ; Medija Papildinys & lt ; /strong><br / & gt ; Medija papildinys atsako už garso ir vaizdo į rašų grojimą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "101" / >
< source > Media < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > Medija < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "102" / >
< source > Media < / source >
< comment > name plural < / comment >
< translation > Medija < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "106" / >
< source > Media < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > Medija < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "110" / >
< source > Load new media . < / source >
< translation > Į kelti naują mediją . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "112" / >
< source > Add new media . < / source >
< translation > Pridėti naują mediją . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "113" / >
< source > Edit the selected media . < / source >
< translation > Redaguoti pasirinktą mediją . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "114" / >
< source > Delete the selected media . < / source >
< translation > Ištrinti pasirinktą mediją . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "115" / >
< source > Preview the selected media . < / source >
< translation > Peržiūrėti pasirinktą mediją . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "116" / >
< source > Send the selected media live . < / source >
< translation > Rodyti pasirinktą mediją Gyvai . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line = "117" / >
< source > Add the selected media to the service . < / source >
< translation > Pridėti pasirinktą mediją prie pamaldų programos . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MediaPlugin . MediaClipSelector < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line = "183" / >
< source > Select Media Clip < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line = "184" / >
< source > Source < / source >
< translation > Š altinis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line = "185" / >
< source > Media path : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line = "186" / >
< source > Select drive from list < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line = "188" / >
< source > Load disc < / source >
< translation > Į kelti diską < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line = "189" / >
< source > Track Details < / source >
< translation > Išsamiau apie Takelį < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line = "190" / >
< source > Title : < / source >
< translation > Pavadinimas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line = "191" / >
< source > Audio track : < / source >
< translation > Garso takelis : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line = "192" / >
< source > Subtitle track : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line = "200" / >
< source > HH :mm : ss . z < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line = "194" / >
< source > Clip Range < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line = "195" / >
< source > Start point : < / source >
< translation > Pradžios taškas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line = "197" / >
< source > Set start point < / source >
< translation > Nustatyti pradžios tašką < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line = "198" / >
< source > Jump to start point < / source >
< translation > Peršokti į pradžios tašką < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line = "199" / >
< source > End point : < / source >
< translation > Pabaigos taškas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line = "201" / >
< source > Set end point < / source >
< translation > Nustatyti pabaigos tašką < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line = "202" / >
< source > Jump to end point < / source >
< translation > Peršokti į pabaigos tašką < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MediaPlugin . MediaClipSelectorForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line = "202" / >
< source > No path was given < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line = "208" / >
< source > Given path does not exists < / source >
< translation > Nurodyto kelio nėra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line = "225" / >
< source > An error happened during initialization of VLC player < / source >
< translation > Į vyko klaida VLC grotuvo inicijavimo metu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line = "246" / >
< source > VLC player failed playing the media < / source >
< translation > VLC grotuvui nepavyko groti medijos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line = "571" / >
< source > CD not loaded correctly < / source >
< translation > CD neįsikėlė teisingai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line = "571" / >
< source > The CD was not loaded correctly , please re - load and try again . < / source >
< translation > CD nebuvo į keltas teisingai , prašome į kelti iš naujo ir bandyti dar kartą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line = "582" / >
< source > DVD not loaded correctly < / source >
< translation > DVD į keltas neteisingai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line = "582" / >
< source > The DVD was not loaded correctly , please re - load and try again . < / source >
< translation > DVD buvo į keltas neteisingai , prašome į kelti iš naujo ir bandyti dar kartą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line = "589" / >
< source > Set name of mediaclip < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line = "589" / >
< source > Name of mediaclip : < / source >
< translation > Medija iškarpos pavadinimas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line = "599" / >
< source > Enter a valid name or cancel < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line = "605" / >
< source > Invalid character < / source >
< translation > Netesingas simbolis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line = "605" / >
< source > The name of the mediaclip must not contain the character & quot ; : & quot ; < / source >
< translation > Medija iškarpos pavadinime negali būti simbolio & quot ; : & quot ; < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MediaPlugin . MediaItem < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "93" / >
< source > Select Media < / source >
< translation > Pasirinkite Mediją < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "331" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > You must select a media file to delete . < / source >
< translation > Privalote pasirinkti norimą ištrinti medija failą . < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "194" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > You must select a media file to replace the background with . < / source >
< translation > Privalote pasirinkti medija failą , kuriuo pakeisite foną . < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "212" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > There was a problem replacing your background , the media file & quot ; % s & quot ; no longer exists . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "256" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Missing Media File < / source >
< translation > Trūksta Medija Failo < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "256" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > The file % s no longer exists . < / source >
< translation > Failo % s jau nebėra . < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "293" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Videos ( % s ) ; ; Audio ( % s ) ; ; % s ( * ) < / source >
< translation > Vaizdo į rašai ( % s ) ; ; Garso į rašai ( % s ) ; ; % s ( * ) < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "208" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > There was no display item to amend . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "449" / >
< source > Unsupported File < / source >
< translation > Nepalaikomas Failas < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "102" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Use Player : < / source >
< translation > Naudoti Grotuvą : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "500" / >
< source > VLC player required < / source >
< translation > Reikalingas VLC grotuvas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "500" / >
< source > VLC player required for playback of optical devices < / source >
< translation > Optinių į renginių grojimui reikalingas VLC grotuvas < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "130" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Load CD / DVD < / source >
< translation > Į kelti CD / DVD < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "131" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Load CD / DVD - only supported when VLC is installed and enabled < / source >
< translation > Į kelti CD / DVD - palaikoma tik tuomet , kai yra į diegta ir į jungta VLC < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "239" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > The optical disc % s is no longer available . < / source >
< translation > Optinis diskas % s daugiau neprieinamas . < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "432" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Mediaclip already saved < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line = "432" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > This mediaclip has already been saved < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MediaPlugin . MediaTab < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line = "56" / >
< source > Allow media player to be overridden < / source >
< translation > Leisti medija grotuvui būti nustelbtam < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line = "57" / >
< source > Start Live items automatically < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OPenLP . MainWindow < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "427" / >
< source > & amp ; Projector Manager < / source >
< translation > & amp ; Projektorių Tvarkytuvė < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/utils/__init__.py" line = "305" / >
< source > Image Files < / source >
< translation > Paveikslų Failai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "111" / >
< source > Information < / source >
< translation > Informacija < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line = "111" / >
< source > Bible format has changed .
You have to upgrade your existing Bibles .
Should OpenLP upgrade now ? < / source >
< translation > Biblijos formatas pasikeitė .
Turite atnaujinti dabartines Biblijas .
Ar OpenLP turėtų naujinti dabar ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/__init__.py" line = "226" / >
< source > Backup < / source >
< translation > Atsarginė Kopija < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/__init__.py" line = "211" / >
< source > OpenLP has been upgraded , do you want to create a backup of OpenLPs data folder ? < / source >
< translation > OpenLP buvo atnaujinta , ar norite sukurti atsarginę OpenLP duomenų aplanko kopiją ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/__init__.py" line = "223" / >
< source > Backup of the data folder failed ! < / source >
< translation > Nepavyko sukurti duomenų aplanko atsarginę kopiją ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/__init__.py" line = "226" / >
< source > A backup of the data folder has been created at % s < / source >
< translation > Duomenų aplanko atsarginė kopija buvo sukurta % s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "652" / >
< source > Open < / source >
< translation > Atidaryti < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . AboutForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "265" / >
< source > Credits < / source >
< translation > Padėkos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "661" / >
< source > License < / source >
< translation > Licencija < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/aboutform.py" line = "55" / >
< source > build % s < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "279" / >
< source > This program is free software ; you can redistribute it and / or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation ; version 2 of the License . < / source >
< translation > Š i programa yra nemokama programinė į ranga ; jūs galite ją platinti ir / arba modifikuoti remdamiesi Free Software Foundation paskelbtomis GNU Bendrosios Viešosios Licencijos sąlygomis ; licencijos 2 versija . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "284" / >
< source > This program is distributed in the hope that it will be useful , but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE . See below for more details . < / source >
< translation > Š i programa platinama , tikintis , kad ji bus naudinga , tačiau BE JOKIŲ GARANTIJŲ ; netgi be numanomos PARDAVIMO ar TINKAMUMO TAM TIKRAM TIKSLUI garantijos . Išsamiau apie tai ž iūrėkite ž emiau . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "92" / >
< source > OpenLP & lt ; version & gt ; & lt ; revision & gt ; - Open Source Lyrics Projection
OpenLP is free church presentation software , or lyrics projection software , used to display slides of songs , Bible verses , videos , images , and even presentations ( if Impress , PowerPoint or PowerPoint Viewer is installed ) for church worship using a computer and a data projector .
Find out more about OpenLP : http : //openlp.org/
OpenLP is written and maintained by volunteers . If you would like to see more free Christian software being written , please consider volunteering by using the button below . < / source >
< translation > OpenLP & lt ; version & gt ; & lt ; revision & gt ; - Atvirojo Kodo Giesmių Ž odžių Projekcija
OpenLP yra bažnyčioms skirta , laisva pateikčių programinė į ranga , arba giesmių ž odžių projekcijos programinė į ranga , naudojama giesmių skaidrių , Biblijos eilučių , vaizdo , paveikslų , ir netgi pateikčių ( jei Impress , PowerPoint ar PowerPoint Viewer yra į diegti ) rodymui bažnyčioje , š lovinimo metu , naudojant kompiuterį ir projektorių .
Sužinokite daugiau apie OpenLP : http : //openlp.org/
OpenLP yra savanorių sukurta ir palaikoma programa . Jeigu jūs norėtumėte matyti daugiau Krikščioniškos programinės į rangos , prašome prisidėti ir savanoriauti , pasinaudojant ž emiau esančiu mygtuku . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "663" / >
< source > Volunteer < / source >
< translation > Savanoriauti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "157" / >
< source > Project Lead
% s
Developers
% s
Contributors
% s
Testers
% s
Packagers
% s
Translators
Afrikaans ( af )
% s
Czech ( cs )
% s
Danish ( da )
% s
German ( de )
% s
Greek ( el )
% s
English , United Kingdom ( en_GB )
% s
English , South Africa ( en_ZA )
% s
Spanish ( es )
% s
Estonian ( et )
% s
Finnish ( fi )
% s
French ( fr )
% s
Hungarian ( hu )
% s
Indonesian ( id )
% s
Japanese ( ja )
% s
Norwegian Bokm & # xe5 ; l ( nb )
% s
Dutch ( nl )
% s
Polish ( pl )
% s
Portuguese , Brazil ( pt_BR )
% s
Russian ( ru )
% s
Swedish ( sv )
% s
Tamil ( Sri - Lanka ) ( ta_LK )
% s
Chinese ( China ) ( zh_CN )
% s
Documentation
% s
Built With
Python : http : //www.python.org/
Qt4 : http : //qt.io
PyQt4 : http : //www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
Oxygen Icons : http : //techbase.kde.org/Projects/Oxygen/
MuPDF : http : //www.mupdf.com/
Final Credit
& quot ; For God so loved the world that He gave
His one and only Son , so that whoever
believes in Him will not perish but inherit
eternal life . & quot ; -- John 3 :16
And last but not least , final credit goes to
God our Father , for sending His Son to die
on the cross , setting us free from sin . We
bring this software to you for free because
He has set us free . < / source >
< translation > Projekto Vadovas
% s
Kūrėjai
% s
Talkininkai
% s
Testuotojai
% s
Pakuotojai
% s
Vertėjai
Afrikanų ( af )
% s
Č ekų ( cs )
% s
Danų ( da )
% s
Vokiečių ( de )
% s
Graikų ( el )
% s
Anglų , Jungtinė Karalystė ( en_GB )
% s
Anglų , Pietų Afrika ( en_ZA )
% s
Ispanų ( es )
% s
Estų ( et )
% s
Suomių ( fi )
% s
Prancūzų ( fr )
% s
Vengrų ( hu )
% s
Indoneziečių ( id )
% s
Japonų ( ja )
% s
Norvegų Bokmål ( nb )
% s
Olandų ( nl )
% s
Lenkų ( pl )
% s
Portugalų , Brazilija ( pt_BR )
% s
Rusų ( ru )
% s
Š vedų ( sv )
% s
Tamilų ( Š ri Lanka ) ( ta_LK )
% s
Kinų ( Kinija ) ( zh_CN )
% s
Dokumentacija
% s
Sukurta su
Python : http : //www.python.org/
Qt4 : http : //qt.io
PyQt4 : http : //www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
Oxygen Piktogramos : http : //techbase.kde.org/Projects/Oxygen/
MuPDF : http : //www.mupdf.com/
Galutinė Padėka
& quot ; Dievas taip pamilo pasaulį ,
jog atidavė savo viengimį Sūnų ,
kad kiekvienas , kuris jį tiki , nepražūtų ,
bet turėtų amžinąjį gyvenimą . & quot ; -- Jono 3 :16
Ir paskiausia , bet ne ką mažesnė padėka skiriama
Dievui mūsų Tėvui , už tai , kad atsiuntė Savo Sūnų ,
kad Jis mirtų ant kryžiaus , išlaisvindamas mus nuo nuodėmės .
Mes nemokamai suteikiame jums š ią programinę į rangą ,
nes Jis mus išlaisvino . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/aboutdialog.py" line = "270" / >
< source > Copyright & # xa9 ; 2004 - 2015 % s
Portions copyright & # xa9 ; 2004 - 2015 % s < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . AdvancedTab < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "260" / >
< source > UI Settings < / source >
< translation > Vartotojo Sąsajos Nustatymai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "262" / >
< source > Number of recent files to display : < / source >
< translation > Rodomų paskiausių failų skaičius : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "263" / >
< source > Remember active media manager tab on startup < / source >
< translation > Atsiminti aktyvią medija tvarkytuvės kortelę , paleidus programą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "265" / >
< source > Double - click to send items straight to live < / source >
< translation > Dvigubas spustelėjimas pradeda rodyti elementus Gyvai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "269" / >
< source > Expand new service items on creation < / source >
< translation > Sukūrus , išskleisti naujus pamaldų programos elementus < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "271" / >
< source > Enable application exit confirmation < / source >
< translation > Į jungti išėjimo iš programos patvirtinimą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "291" / >
< source > Mouse Cursor < / source >
< translation > Pelės Ž ymeklis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "292" / >
< source > Hide mouse cursor when over display window < / source >
< translation > Slėpti pelės ž ymeklį , kai jis yra virš rodymo lango < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "293" / >
< source > Default Image < / source >
< translation > Numatytasis Paveikslas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "294" / >
< source > Background color : < / source >
< translation > Fono spalva : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "295" / >
< source > Image file : < / source >
< translation > Paveikslo failas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "504" / >
< source > Open File < / source >
< translation > Atidaryti Failą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "52" / >
< source > Advanced < / source >
< translation > Išplėstinė < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "267" / >
< source > Preview items when clicked in Media Manager < / source >
< translation > Peržiūrėti elementus , kai ant jų spustelėjama Medija Tvarkytuvėje < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "296" / >
< source > Browse for an image file to display . < / source >
< translation > Naršyti , ieškant rodymui skirto paveikslų failo . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "297" / >
< source > Revert to the default OpenLP logo . < / source >
< translation > Atkurti numatytajį OpenLP logotipą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "273" / >
< source > Default Service Name < / source >
< translation > Numatytasis Pamaldų Pavadinimas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "274" / >
< source > Enable default service name < / source >
< translation > Į jungti numatytąjį pamaldų pavadinimą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "275" / >
< source > Date and Time : < / source >
< translation > Data ir Laikas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "276" / >
< source > Monday < / source >
< translation > Pirmadienis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "277" / >
< source > Tuesday < / source >
< translation > Antradienis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "278" / >
< source > Wednesday < / source >
< translation > Trečiadienis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "280" / >
< source > Friday < / source >
< translation > Penktadienis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "281" / >
< source > Saturday < / source >
< translation > Š eštadienis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "282" / >
< source > Sunday < / source >
< translation > Sekmadienis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "283" / >
< source > Now < / source >
< translation > Dabar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "284" / >
< source > Time when usual service starts . < / source >
< translation > Laikas , kada į prastai prasideda pamaldos . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "285" / >
< source > Name : < / source >
< translation > Pavadinimas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "286" / >
< source > Consult the OpenLP manual for usage . < / source >
< translation > Išsamesnės informacijos kaip naudoti , ieškokite OpenLP vartotojo vadove . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "287" / >
< source > Revert to the default service name & quot ; % s & quot ; . < / source >
< translation > Atkurti numatytąjį pamaldų pavadinimą & quot ; % s & quot ; . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "290" / >
< source > Example : < / source >
< translation > Pavyzdys : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "314" / >
< source > Bypass X11 Window Manager < / source >
< translation > Apeiti X11 Langų Tvarkytuvę < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "467" / >
< source > Syntax error . < / source >
< translation > Sintaksės klaida . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "261" / >
< source > Data Location < / source >
< translation > Duomenų Vieta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "298" / >
< source > Current path : < / source >
< translation > Dabartinis kelias : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "299" / >
< source > Custom path : < / source >
< translation > Tinkintas kelias : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "300" / >
< source > Browse for new data file location . < / source >
< translation > Naršyti naują duomenų failų vietą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "302" / >
< source > Set the data location to the default . < / source >
< translation > Nustatyti numatytąją duomenų vietą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "304" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > Atšaukti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "305" / >
< source > Cancel OpenLP data directory location change . < / source >
< translation > Atšaukti OpenLP duomenų katalogo vietos pakeitimą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "307" / >
< source > Copy data to new location . < / source >
< translation > Kopijuoti duomenis į naują vietą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "308" / >
< source > Copy the OpenLP data files to the new location . < / source >
< translation > Kopijuoti OpenLP duomenų failus į naująją vietą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "310" / >
< source > & lt ; strong & gt ; WARNING : & lt ; / s t r o n g & g t ; N e w d a t a d i r e c t o r y l o c a t i o n c o n t a i n s O p e n L P d a t a f i l e s . T h e s e f i l e s W I L L b e r e p l a c e d d u r i n g a c o p y . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Į SPĖJIMAS : & lt ; / s t r o n g & g t ; N a u j a m e d u o m e n ų k a t a l o g e y r a O p e n L P d u o m e n ų f a i l a i . Š i e f a i l a i k o p i j a v i m o m e t u B U S p a k e i s t i . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "370" / >
< source > Data Directory Error < / source >
< translation > Duomenų Katalogo Klaida < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "516" / >
< source > Select Data Directory Location < / source >
< translation > Pasirinkite Duomenų Katalogo Vietą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "528" / >
< source > Confirm Data Directory Change < / source >
< translation > Patvirtinkite Duomenų Katalogo Pakeitimą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "553" / >
< source > Reset Data Directory < / source >
< translation > Atkurti Duomenų Katalogą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "592" / >
< source > Overwrite Existing Data < / source >
< translation > Pakeisti Esamus Duomenis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "370" / >
< source > OpenLP data directory was not found
% s
This data directory was previously changed from the OpenLP default location . If the new location was on removable media , that media needs to be made available .
Click & quot ; No & quot ; to stop loading OpenLP . allowing you to fix the the problem .
Click & quot ; Yes & quot ; to reset the data directory to the default location . < / source >
< translation > OpenLP duomenų katalogas buvo nerastas
% s
Anksčiau , š i duomenų katalogo vieta buvo pakeista į kitokią , nei numatyta OpenLP . Jeigu nauja vieta yra keičiamoje laikmenoje , tuomet , š i laikmena privalo tapti prieinama .
Spustelėkite & quot ; Ne & quot ; , kad sustabdytumėte OpenLP į kelimą , taip leidžiant jums patiems išspręsti problemą .
Spustelėkite & quot ; Taip & quot ; , kad atkurtumėte duomenų katalogo vietą į numatytąją . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "528" / >
< source > Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to :
% s
The data directory will be changed when OpenLP is closed . < / source >
< translation > Ar tikrai norite pakeisti OpenLP duomenų katalogo vietą į :
% s
Duomenų katalogas bus pakeistas , uždarius OpenLP . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "279" / >
< source > Thursday < / source >
< translation > Ketvirtadienis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "313" / >
< source > Display Workarounds < / source >
< translation > Rodyti Apėjimus < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "315" / >
< source > Use alternating row colours in lists < / source >
< translation > Sąrašuose naudoti kintamąsias eilučių spalvas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "553" / >
< source > Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to the default location ?
This location will be used after OpenLP is closed . < / source >
< translation > Ar tikrai norite pakeisti OpenLP duomenų katalogo vietą į numatytąją vietą ?
Š i vieta bus naudojama po to , kai OpenLP bus uždaryta . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "592" / >
< source > WARNING :
The location you have selected
% s
appears to contain OpenLP data files . Do you wish to replace these files with the current data files ? < / source >
< translation > Į SPĖJIMAS :
Atrodo , kad vietoje , kurią pasirinkote
% s
yra OpenLP duomenų failai . Ar norėtumėte pakeisti tuos failus esamais duomenų failais ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "638" / >
< source > Restart Required < / source >
< translation > Reikalingas paleidimas iš naujo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "638" / >
< source > This change will only take effect once OpenLP has been restarted . < / source >
< translation > Š is pakeitimas į sigalios tik tada , kai OpenLP bus paleista iš naujo . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ColorButton < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/colorbutton.py" line = "45" / >
< source > Click to select a color . < / source >
< translation > Spustelėkite , norėdami pasirinkti spalvą . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . DB < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "302" / >
< source > RGB < / source >
< translation > RGB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "303" / >
< source > Video < / source >
< translation > Vaizdo Į rašai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "304" / >
< source > Digital < / source >
< translation > Skaitmeninis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "305" / >
< source > Storage < / source >
< translation > Talpykla < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "306" / >
< source > Network < / source >
< translation > Tinklas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "308" / >
< source > RGB 1 < / source >
< translation > RGB 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "309" / >
< source > RGB 2 < / source >
< translation > RGB 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "310" / >
< source > RGB 3 < / source >
< translation > RGB 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "311" / >
< source > RGB 4 < / source >
< translation > RGB 4 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "312" / >
< source > RGB 5 < / source >
< translation > RGB 5 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "313" / >
< source > RGB 6 < / source >
< translation > RGB 6 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "314" / >
< source > RGB 7 < / source >
< translation > RGB 7 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "315" / >
< source > RGB 8 < / source >
< translation > RGB 8 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "316" / >
< source > RGB 9 < / source >
< translation > RGB 9 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "317" / >
< source > Video 1 < / source >
< translation > Vaizdas 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "318" / >
< source > Video 2 < / source >
< translation > Vaizdas 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "319" / >
< source > Video 3 < / source >
< translation > Vaizdas 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "320" / >
< source > Video 4 < / source >
< translation > Vaizdas 4 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "321" / >
< source > Video 5 < / source >
< translation > Vaizdas 5 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "322" / >
< source > Video 6 < / source >
< translation > Vaizdas 6 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "323" / >
< source > Video 7 < / source >
< translation > Vaizdas 7 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "324" / >
< source > Video 8 < / source >
< translation > Vaizdas 8 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "325" / >
< source > Video 9 < / source >
< translation > Vaizdas 9 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "326" / >
< source > Digital 1 < / source >
< translation > Skaitmeninis 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "327" / >
< source > Digital 2 < / source >
< translation > Skaitmeninis 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "328" / >
< source > Digital 3 < / source >
< translation > Skaitmeninis 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "329" / >
< source > Digital 4 < / source >
< translation > Skaitmeninis 4 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "330" / >
< source > Digital 5 < / source >
< translation > Skaitmeninis 5 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "331" / >
< source > Digital 6 < / source >
< translation > Skaitmeninis 6 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "332" / >
< source > Digital 7 < / source >
< translation > Skaitmeninis 7 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "333" / >
< source > Digital 8 < / source >
< translation > Skaitmeninis 8 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "334" / >
< source > Digital 9 < / source >
< translation > Skaitmeninis 9 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "335" / >
< source > Storage 1 < / source >
< translation > Talpykla 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "336" / >
< source > Storage 2 < / source >
< translation > Talpykla 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "337" / >
< source > Storage 3 < / source >
< translation > Talpykla 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "338" / >
< source > Storage 4 < / source >
< translation > Talpykla 4 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "339" / >
< source > Storage 5 < / source >
< translation > Talpykla 5 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "340" / >
< source > Storage 6 < / source >
< translation > Talpykla 6 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "341" / >
< source > Storage 7 < / source >
< translation > Talpykla 7 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "342" / >
< source > Storage 8 < / source >
< translation > Talpykla 8 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "343" / >
< source > Storage 9 < / source >
< translation > Talpykla 9 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "344" / >
< source > Network 1 < / source >
< translation > Tinklas 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "345" / >
< source > Network 2 < / source >
< translation > Tinklas 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "346" / >
< source > Network 3 < / source >
< translation > Tinklas 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "347" / >
< source > Network 4 < / source >
< translation > Tinklas 4 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "348" / >
< source > Network 5 < / source >
< translation > Tinklas 5 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "349" / >
< source > Network 6 < / source >
< translation > Tinklas 6 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "350" / >
< source > Network 7 < / source >
< translation > Tinklas 7 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "351" / >
< source > Network 8 < / source >
< translation > Tinklas 8 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "352" / >
< source > Network 9 < / source >
< translation > Tinklas 9 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ExceptionDialog < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "91" / >
< source > Error Occurred < / source >
< translation > Į vyko Klaida < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "95" / >
< source > Oops ! OpenLP hit a problem , and couldn & apos ; t recover . The text in the box below contains information that might be helpful to the OpenLP developers , so please e - mail it to bugs @openlp . org , along with a detailed description of what you were doing when the problem occurred . < / source >
< translation > Oj ! OpenLP susidūrė su problema ir nesugebėjo pasitaisyti . Ž emiau , langelyje esančiame tekste , yra informacija , kuri gali būti naudinga OpenLP kūrėjams , tad prašome išsiųsti ją elektroniniu paštu į bugs @openlp . org , kartu su išsamiu aprašu , pasakojančiu ką veikėte , kai į vyko klaida . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "101" / >
< source > Send E - Mail < / source >
< translation > Siųsti El . laišką < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "102" / >
< source > Save to File < / source >
< translation > Išsaugoti į Failą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "92" / >
< source > Please enter a description of what you were doing to cause this error
( Minimum 20 characters ) < / source >
< translation > Prašome į vesti aprašą ką darėte , kas privertė atsirasti š ią klaidą
( Mažiausiai 20 simbolių ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line = "103" / >
< source > Attach File < / source >
< translation > Prisegti Failą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "217" / >
< source > Description characters to enter : % s < / source >
< translation > Į vesti aprašo simbolių : % s < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ExceptionForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "117" / >
< source > Platform : % s
< / source >
< translation > Platforma : % s
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "153" / >
< source > Save Crash Report < / source >
< translation > Išsaugoti Strigties Ataskaitą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "153" / >
< source > Text files ( * . txt * . log * . text ) < / source >
< translation > Tekstiniai failai ( * . txt * . log * . text ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "146" / >
< source > * * OpenLP Bug Report * *
Version : % s
-- - Details of the Exception . -- -
% s
-- - Exception Traceback -- -
% s
-- - System information -- -
% s
-- - Library Versions -- -
% s
< / source >
< translation > * * OpenLP Bug Report * *
Version : % s
-- - Details of the Exception . -- -
% s
-- - Exception Traceback -- -
% s
-- - System information -- -
% s
-- - Library Versions -- -
% s
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/exceptionform.py" line = "181" / >
< source > * OpenLP Bug Report *
Version : % s
-- - Details of the Exception . -- -
% s
-- - Exception Traceback -- -
% s
-- - System information -- -
% s
-- - Library Versions -- -
% s
< / source >
< comment > Please add the information that bug reports are favoured written in English . < / comment >
< translation > * OpenLP Bug Report *
Version : % s
-- - Details of the Exception . -- -
% s
-- - Exception Traceback -- -
% s
-- - System information -- -
% s
-- - Library Versions -- -
% s
< / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FileRenameForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/filerenameform.py" line = "57" / >
< source > File Rename < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/filerenamedialog.py" line = "60" / >
< source > New File Name : < / source >
< translation > Naujas Failo Pavadinimas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/filerenameform.py" line = "55" / >
< source > File Copy < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FirstTimeLanguageForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line = "69" / >
< source > Select Translation < / source >
< translation > Pasirinkite Vertimą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line = "70" / >
< source > Choose the translation you & apos ; d like to use in OpenLP . < / source >
< translation > Pasirinkite vertimą , kurį norėtumėte naudoti OpenLP . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line = "72" / >
< source > Translation : < / source >
< translation > Vertimas : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FirstTimeWizard < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "237" / >
< source > Songs < / source >
< translation > Giesmės < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "223" / >
< source > First Time Wizard < / source >
< translation > Pirmojo Karto Vedlys < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "224" / >
< source > Welcome to the First Time Wizard < / source >
< translation > Sveiki Atvykę į Pirmojo Karto Vedlį < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "235" / >
< source > Activate required Plugins < / source >
< translation > Aktyvuokite reikiamus Papildinius < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "236" / >
< source > Select the Plugins you wish to use . < / source >
< translation > Pasirinkite Papildinius , kuriuos norėtumėte naudoti . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "239" / >
< source > Bible < / source >
< translation > Biblija < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "240" / >
< source > Images < / source >
< translation > Paveikslai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "241" / >
< source > Presentations < / source >
< translation > Pateiktys < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "242" / >
< source > Media ( Audio and Video ) < / source >
< translation > Medija ( Garso ir Vaizdo Į rašai ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "243" / >
< source > Allow remote access < / source >
< translation > Leisti nuotolinę prieigą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "244" / >
< source > Monitor Song Usage < / source >
< translation > Prižiūrėti Giesmių Naudojimą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "245" / >
< source > Allow Alerts < / source >
< translation > Leisti Į spėjimus < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "266" / >
< source > Default Settings < / source >
< translation > Numatytieji Nustatymai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "209" / >
< source > Downloading % s . . . < / source >
< translation > Atsiunčiama % s . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "591" / >
< source > Enabling selected plugins . . . < / source >
< translation > Į jungiami pasirinkti papildiniai . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "246" / >
< source > No Internet Connection < / source >
< translation > Nėra Interneto Ryšio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "247" / >
< source > Unable to detect an Internet connection . < / source >
< translation > Nepavyko aptikti interneto ryšio . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "260" / >
< source > Sample Songs < / source >
< translation > Pavyzdinės Giesmės < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "261" / >
< source > Select and download public domain songs . < / source >
< translation > Pasirinkite ir atsisiųskite viešosios srities giesmes . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "262" / >
< source > Sample Bibles < / source >
< translation > Pavyzdinės Biblijos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "263" / >
< source > Select and download free Bibles . < / source >
< translation > Pasirinkite ir atsisiųskite nemokamas Biblijas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "264" / >
< source > Sample Themes < / source >
< translation > Pavyzdinės Temos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "265" / >
< source > Select and download sample themes . < / source >
< translation > Pasirinkite ir atsisiųskite pavyzdines temas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "267" / >
< source > Set up default settings to be used by OpenLP . < / source >
< translation > Nustatykite numatytuosius nustatymus , kuriuos naudos OpenLP . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "269" / >
< source > Default output display : < / source >
< translation > Numatytasis išvesties ekranas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "270" / >
< source > Select default theme : < / source >
< translation > Pasirinkite numatytąją temą : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "274" / >
< source > Starting configuration process . . . < / source >
< translation > Pradedamas konfigūracijos procesas . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "545" / >
< source > Setting Up And Downloading < / source >
< translation > Nustatymas ir Atsiuntimas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "546" / >
< source > Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded . < / source >
< translation > Prašome palaukti kol OpenLP bus nustatyta ir jūsų duomenys atsiųsti . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "550" / >
< source > Setting Up < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "238" / >
< source > Custom Slides < / source >
< translation > Tinkintos Skaidrės < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "275" / >
< source > Finish < / source >
< translation > Pabaiga < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "249" / >
< source > No Internet connection was found . The First Time Wizard needs an Internet connection in order to be able to download sample songs , Bibles and themes . Click the Finish button now to start OpenLP with initial settings and no sample data .
To re - run the First Time Wizard and import this sample data at a later time , check your Internet connection and re - run this wizard by selecting & quot ; Tools / Re - run First Time Wizard & quot ; from OpenLP . < / source >
< translation > Neaptikta Interneto ryšio . Pirmojo Karto Vedlys reikalauja Interneto ryšio , kad galėtų atsiųsti pavyzdines giesmes , Biblijas ir temas . Spustelėkite Pabaigos mygtuką dabar , kad paleistumėte OpenLP su pradiniais nustatymais ir be jokių pavyzdinių duomenų .
Norėdami iš naujo paleisti Pirmojo Karto Vedlį ir importuoti š iuos pavyzdinius duomenis vėliau , patikrinkite savo Interneto ryšį ir iš naujo paleiskite š į vedlį , pasirinkdami programoje OpenLP & quot ; Į rankiai / Iš naujo paleisti Pirmojo Karto Vedlį & quot ; . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "603" / >
< source > Download Error < / source >
< translation > Atsisiuntimo Klaida < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "533" / >
< source > There was a connection problem during download , so further downloads will be skipped . Try to re - run the First Time Wizard later . < / source >
< translation > Atsiuntimo metu į vyko ryšio klaida , tolimesni atsiuntimai bus praleisti . Pabandykite iš naujo paleisti Pirmojo Karto Vedlį vėliau . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "564" / >
< source > Download complete . Click the % s button to return to OpenLP . < / source >
< translation > Atsiuntimas užbaigtas . Spustelėkite mygtuką % s , kad grįžtumėte į OpenLP . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "568" / >
< source > Download complete . Click the % s button to start OpenLP . < / source >
< translation > Atsiuntimas užbaigtas . Spustelėkite mygtuką % s , kad paleistumėte OpenLP . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "573" / >
< source > Click the % s button to return to OpenLP . < / source >
< translation > Spustelėkite mygtuką % s , kad grįžtumėte į OpenLP . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "577" / >
< source > Click the % s button to start OpenLP . < / source >
< translation > Spustelėkite mygtuką % s , kad paleistumėte OpenLP . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "603" / >
< source > There was a connection problem while downloading , so further downloads will be skipped . Try to re - run the First Time Wizard later . < / source >
< translation > Atsiuntimo metu atsirado ryšio problemų , todėl tolimesni atsiuntimai bus praleisti . Vėliau pabandykite iš naujo paleisti Pirmojo Karto Vedlį . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "226" / >
< source > This wizard will help you to configure OpenLP for initial use . Click the % s button below to start . < / source >
< translation > Š is vedlys padės jums sukonfigūruoti OpenLP pradiniam naudojimui . Kad pradėtumėte , spustelėkite apačioje esantį mygtuką % s . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "256" / >
< source >
To cancel the First Time Wizard completely ( and not start OpenLP ) , click the % s button now . < / source >
< translation >
Kad visiškai atšauktumėte Pirmojo Karto Vedlį ( ir nepaleistumėte OpenLP ) , spustelėkite dabar mygtuką % s . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "230" / >
< source > Downloading Resource Index < / source >
< translation > Atsiunčiamas Ištekliaus Indeksas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "231" / >
< source > Please wait while the resource index is downloaded . < / source >
< translation > Prašome palaukti , kol bus atsiųstas ištekliaus indeksas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "233" / >
< source > Please wait while OpenLP downloads the resource index file . . . < / source >
< translation > Prašome palaukti , kol OpenLP atsiųs ištekliaus indekso failą . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "271" / >
< source > Downloading and Configuring < / source >
< translation > Atsiunčiama ir Konfigūruojama < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "272" / >
< source > Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured . < / source >
< translation > Prašome palaukti , kol bus atsiųsti ištekliai ir konfigūruota OpenLP . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "663" / >
< source > Network Error < / source >
< translation > Tinklo Klaida < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "189" / >
< source > There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information < / source >
< translation > Į vyko tinklo klaida , bandant prisijungti ir gauti pradinę sąrankos informaciją < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line = "276" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > Atšaukti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/firsttimeform.py" line = "664" / >
< source > Unable to download some files < / source >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< translation > Nepavyko atsisiųsti kai kurių failų < / translation >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FormattingTagDialog < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "112" / >
< source > Configure Formatting Tags < / source >
< translation > Konfigūruoti Formatavimo Ž ymes < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "126" / >
< source > Description < / source >
< translation > Aprašas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "127" / >
< source > Tag < / source >
< translation > Ž ymė < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "128" / >
< source > Start HTML < / source >
< translation > Pradžios HTML < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "129" / >
< source > End HTML < / source >
< translation > Pabaigos HTML < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "115" / >
< source > Default Formatting < / source >
< translation > Numatytasis Formatavimas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line = "125" / >
< source > Custom Formatting < / source >
< translation > Pasirinktinis Formatavimas < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FormattingTagForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "96" / >
< source > & lt ; HTML here & gt ; < / source >
< translation > & lt ; HTML č ia & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "200" / >
< source > Validation Error < / source >
< translation > Tikrinimo Klaida < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "180" / >
< source > Description is missing < / source >
< translation > Trūksta aprašo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagform.py" line = "183" / >
< source > Tag is missing < / source >
< translation > Trūksta ž ymės < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line = "80" / >
< source > Tag % s already defined . < / source >
< translation > Ž ymė % s jau yra apibrėžta . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line = "82" / >
< source > Description % s already defined . < / source >
< translation > Aprašas % s jau yra apibrėžtas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line = "149" / >
< source > Start tag % s is not valid HTML < / source >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< translation > Pradžios ž ymė % s nėra teisingas HTML < / translation >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line = "169" / >
< source > End tag % s does not match end tag for start tag % s < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . FormattingTags < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "64" / >
< source > Red < / source >
< translation > Raudona < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "70" / >
< source > Black < / source >
< translation > Juoda < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "76" / >
< source > Blue < / source >
< translation > Mėlyna < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "82" / >
< source > Yellow < / source >
< translation > Geltona < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "88" / >
< source > Green < / source >
< translation > Ž alia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "94" / >
< source > Pink < / source >
< translation > Rožinė < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "100" / >
< source > Orange < / source >
< translation > Oranžinė < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "106" / >
< source > Purple < / source >
< translation > Violetinė < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "112" / >
< source > White < / source >
< translation > Balta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "118" / >
< source > Superscript < / source >
< translation > Viršutinis indeksas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "123" / >
< source > Subscript < / source >
< translation > Apatinis indeksas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "128" / >
< source > Paragraph < / source >
< translation > Pastraipa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "133" / >
< source > Bold < / source >
< translation > Pusjuodis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "138" / >
< source > Italics < / source >
< translation > Kursyvas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "142" / >
< source > Underline < / source >
< translation > Pabrauktas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/formattingtags.py" line = "148" / >
< source > Break < / source >
< translation > Lūžis < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . GeneralTab < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "206" / >
< source > General < / source >
< translation > Bendra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "207" / >
< source > Monitors < / source >
< translation > Vaizduokliai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "208" / >
< source > Select monitor for output display : < / source >
< translation > Pasirinkite vaizduoklį išvesties ekranui : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "209" / >
< source > Display if a single screen < / source >
< translation > Rodyti jei vienas ekranas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "210" / >
< source > Application Startup < / source >
< translation > Programos Paleidimas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "211" / >
< source > Show blank screen warning < / source >
< translation > Rodyti tuščio ekrano į spėjimą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "212" / >
< source > Automatically open the last service < / source >
< translation > Automatiškai atidaryti paskiausią pamaldų programą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "213" / >
< source > Show the splash screen < / source >
< translation > Rodyti pristatymo langą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "215" / >
< source > Application Settings < / source >
< translation > Programos Nustatymai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "216" / >
< source > Prompt to save before starting a new service < / source >
< translation > Raginti išsaugoti , prieš pradedant naują pamaldų programą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "219" / >
< source > Automatically preview next item in service < / source >
< translation > Automatiškai peržiūrėti kitą pamaldų programos elementą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "222" / >
< source > sec < / source >
< translation > sek < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "223" / >
< source > CCLI Details < / source >
< translation > CCLI Detalės < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "225" / >
< source > SongSelect username : < / source >
< translation > SongSelect vartotojo vardas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "226" / >
< source > SongSelect password : < / source >
< translation > SongSelect slaptažodis : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "229" / >
< source > X < / source >
< translation > X < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "230" / >
< source > Y < / source >
< translation > Y < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "231" / >
< source > Height < / source >
< translation > Aukštis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "232" / >
< source > Width < / source >
< translation > Plotis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "214" / >
< source > Check for updates to OpenLP < / source >
< translation > Patikrinti ar yra atnaujinimų OpenLP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "218" / >
< source > Unblank display when adding new live item < / source >
< translation > Atidengti ekraną , kai į rodymą Gyvai , pridedamas naujas elementas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "221" / >
< source > Timed slide interval : < / source >
< translation > Skaidrės laiko intervalas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "233" / >
< source > Background Audio < / source >
< translation > Fono Garsas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "234" / >
< source > Start background audio paused < / source >
< translation > Pradėti , pristabdžius fono garso į rašą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "317" / >
< source > Service Item Slide Limits < / source >
< translation > Pamaldų Programos Elemento Skaidrės Ribos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "228" / >
< source > Override display position : < / source >
< translation > Nustelbti rodymo poziciją : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/generaltab.py" line = "235" / >
< source > Repeat track list < / source >
< translation > Kartoti takelių sąrašą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "318" / >
< source > Behavior of next / previous on the last / first slide : < / source >
< translation > Perjungimo kita / ankstesnė , elgsena , esant paskutinei / pirmai skaidrei : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "319" / >
< source > & amp ; Remain on Slide < / source >
< translation > & amp ; Pasilikti Skaidrėje < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "320" / >
< source > & amp ; Wrap around < / source >
< translation > P & amp ; rasukinėti skaidres < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/advancedtab.py" line = "321" / >
< source > & amp ; Move to next / previous service item < / source >
< translation > P & amp ; ereiti prie kito / ankstesnio pamaldų programos elemento < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . LanguageManager < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/utils/languagemanager.py" line = "120" / >
< source > Language < / source >
< translation > Kalba < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/utils/languagemanager.py" line = "120" / >
< source > Please restart OpenLP to use your new language setting . < / source >
< translation > Norėdami naudotis naujais kalbos nustatymais , paleiskite OpenLP iš naujo . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . MainDisplay < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/maindisplay.py" line = "211" / >
< source > OpenLP Display < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . MainWindow < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "382" / >
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; Failas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "383" / >
< source > & amp ; Import < / source >
< translation > I & amp ; mportuoti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "384" / >
< source > & amp ; Export < / source >
< translation > & amp ; Eksportuoti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "386" / >
< source > & amp ; View < / source >
< translation > & amp ; Rodinys < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "387" / >
< source > M & amp ; ode < / source >
< translation > & amp ; Veiksena < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "388" / >
< source > & amp ; Tools < / source >
< translation > Į r & amp ; ankiai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "389" / >
< source > & amp ; Settings < / source >
< translation > & amp ; Nustatymai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "416" / >
< source > & amp ; Language < / source >
< translation > Ka & amp ; lba < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "391" / >
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Pagalba < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "393" / >
< source > Service Manager < / source >
< translation > Pamaldų Programos Tvarkytuvė < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "394" / >
< source > Theme Manager < / source >
< translation > Temų Tvarkytuvė < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "396" / >
< source > & amp ; New < / source >
< translation > & amp ; Nauja < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "399" / >
< source > & amp ; Open < / source >
< translation > & amp ; Atidaryti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "401" / >
< source > Open an existing service . < / source >
< translation > Atidaryti esamą pamaldų programą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "402" / >
< source > & amp ; Save < / source >
< translation > Iš & amp ; saugoti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "404" / >
< source > Save the current service to disk . < / source >
< translation > Išsaugoti dabartinę pamaldų programą į diską . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "405" / >
< source > Save & amp ; As . . . < / source >
< translation > Išsaugoti & amp ; Kaip < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "406" / >
< source > Save Service As < / source >
< translation > Išsaugoti Pamaldų Programą Kaip < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "407" / >
< source > Save the current service under a new name . < / source >
< translation > Išsaugoti dabartinę pamaldų programą nauju pavadinimu . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "411" / >
< source > E & amp ; xit < / source >
< translation > & amp ; Išeiti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "412" / >
< source > Quit OpenLP < / source >
< translation > Baigti OpenLP darbą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "415" / >
< source > & amp ; Theme < / source >
< translation > & amp ; Temą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "419" / >
< source > & amp ; Configure OpenLP . . . < / source >
< translation > & amp ; Konfigūruoti OpenLP . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "431" / >
< source > & amp ; Media Manager < / source >
< translation > & amp ; Medija Tvarkytuvė < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "432" / >
< source > Toggle Media Manager < / source >
< translation > Perjungti Medija Tvarkytuvę < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "433" / >
< source > Toggle the visibility of the media manager . < / source >
< translation > Perjungti medija tvarkytuvės matomumą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "435" / >
< source > & amp ; Theme Manager < / source >
< translation > & amp ; Temų Tvarkytuvė < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "436" / >
< source > Toggle Theme Manager < / source >
< translation > Perjungti Temų Tvarkytuvę < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "437" / >
< source > Toggle the visibility of the theme manager . < / source >
< translation > Perjungti temų tvarkytuvės matomumą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "439" / >
< source > & amp ; Service Manager < / source >
< translation > Pama & amp ; ldų Programos Tvarkytuvė < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "440" / >
< source > Toggle Service Manager < / source >
< translation > Perjungti Pamaldų Programos Tvarkytuvę < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "441" / >
< source > Toggle the visibility of the service manager . < / source >
< translation > Perjungti pamaldų programos tvarkytuvės matomumą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "443" / >
< source > & amp ; Preview Panel < / source >
< translation > P & amp ; eržiūros Skydelis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "444" / >
< source > Toggle Preview Panel < / source >
< translation > Perjungti Peržiūros Skydelį < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "445" / >
< source > Toggle the visibility of the preview panel . < / source >
< translation > Perjungti peržiūros skydelio matomumą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "447" / >
< source > & amp ; Live Panel < / source >
< translation > G & amp ; yvai Skydelis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "448" / >
< source > Toggle Live Panel < / source >
< translation > Perjungti Skydelį Gyvai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "451" / >
< source > Toggle the visibility of the live panel . < / source >
< translation > Perjungti skydelio Gyvai matomumą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "452" / >
< source > & amp ; Plugin List < / source >
< translation > & amp ; Papildinių Sąrašas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "453" / >
< source > List the Plugins < / source >
< translation > Išvardinti Papildinius < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "457" / >
< source > & amp ; User Guide < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "454" / >
< source > & amp ; About < / source >
< translation > & amp ; Apie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "455" / >
< source > More information about OpenLP < / source >
< translation > Daugiau informacijos apie OpenLP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "458" / >
< source > & amp ; Online Help < / source >
< translation > Pagalba & amp ; Internete < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "462" / >
< source > & amp ; Web Site < / source >
< translation > & amp ; Tinklalapis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "467" / >
< source > Use the system language , if available . < / source >
< translation > Jei į manoma , naudoti sistemos kalbą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "465" / >
< source > Set the interface language to % s < / source >
< translation > Nustatyti sąsajos kalbą į % s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "468" / >
< source > Add & amp ; Tool . . . < / source >
< translation > Pridėti Į & amp ; rankį . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "469" / >
< source > Add an application to the list of tools . < / source >
< translation > Pridėti programą į į rankų sąrašą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "480" / >
< source > & amp ; Default < / source >
< translation > & amp ; Numatytoji < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "481" / >
< source > Set the view mode back to the default . < / source >
< translation > Nustatyti rodinio veikseną į numatytąją . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "482" / >
< source > & amp ; Setup < / source >
< translation > & amp ; Parengimo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "483" / >
< source > Set the view mode to Setup . < / source >
< translation > Nustatyti rodinio veikseną į Parengimo . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "484" / >
< source > & amp ; Live < / source >
< translation > & amp ; Gyvo rodymo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "485" / >
< source > Set the view mode to Live . < / source >
< translation > Nustatyti rodinio veikseną į Gyvo rodymo . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "615" / >
< source > Version % s of OpenLP is now available for download ( you are currently running version % s ) .
You can download the latest version from http : //openlp.org/.</source>
< translation > OpenLP versija % s yra prieinama atsiuntimui ( š iuo metu jūsų vykdoma versija yra % s ) .
Galite atsisiųsti paskiausią versiją iš http : //openlp.org/.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "618" / >
< source > OpenLP Version Updated < / source >
< translation > OpenLP Versija Atnaujinta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "718" / >
< source > OpenLP Main Display Blanked < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "718" / >
< source > The Main Display has been blanked out < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1152" / >
< source > Default Theme : % s < / source >
< translation > Numatytoji Tema : % s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/utils/languagemanager.py" line = "83" / >
< source > English < / source >
< comment > Please add the name of your language here < / comment >
< translation > Lithuanian < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "417" / >
< source > Configure & amp ; Shortcuts . . . < / source >
< translation > Konfigūruoti & amp ; Sparčiuosius Klavišus . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1083" / >
< source > Close OpenLP < / source >
< translation > Uždaryti OpenLP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1083" / >
< source > Are you sure you want to close OpenLP ? < / source >
< translation > Ar tikrai norite uždaryti OpenLP ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "471" / >
< source > Open & amp ; Data Folder . . . < / source >
< translation > Atidaryti & amp ; Duomenų Aplanką . . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "472" / >
< source > Open the folder where songs , bibles and other data resides . < / source >
< translation > Atidaryti aplanką , kuriame yra giesmės , Biblijos bei kiti duomenys . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "466" / >
< source > & amp ; Autodetect < / source >
< translation > & amp ; Aptikti automatiškai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "477" / >
< source > Update Theme Images < / source >
< translation > Atnaujinti Temos Paveikslus < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "478" / >
< source > Update the preview images for all themes . < / source >
< translation > Atnaujinti visų temų peržiūros paveikslus . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "410" / >
< source > Print the current service . < / source >
< translation > Spausdinti dabartinę pamaldų programą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "385" / >
< source > & amp ; Recent Files < / source >
< translation > & amp ; Paskiausi Failai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "449" / >
< source > L & amp ; ock Panels < / source >
< translation > & amp ; Užrakinti Skydelius < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "450" / >
< source > Prevent the panels being moved . < / source >
< translation > Neleisti perkelti skydelius . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "474" / >
< source > Re - run First Time Wizard < / source >
< translation > Iš naujo paleisti Pirmojo Karto Vedlį < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "475" / >
< source > Re - run the First Time Wizard , importing songs , Bibles and themes . < / source >
< translation > Iš naujo paleisti Pirmojo Karto Vedlį , giesmių , Biblijų ir temų importavimui . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "672" / >
< source > Re - run First Time Wizard ? < / source >
< translation > Paleisti Pirmojo Karto Vedlį iš naujo ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "672" / >
< source > Are you sure you want to re - run the First Time Wizard ?
Re - running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme . < / source >
< translation > Ar tikrai norite paleisti Pirmojo Karto Vedlį iš naujo ?
Š io vedlio paleidimas iš naujo , gali pakeisti jūsų dabartinę OpenLP konfigūraciją ir , galbūt , į esančių giesmių sąrašą , pridėti giesmių bei pakeisti jūsų numatytąją temą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1292" / >
< source > Clear List < / source >
< comment > Clear List of recent files < / comment >
< translation > Išvalyti Sąrašą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1292" / >
< source > Clear the list of recent files . < / source >
< translation > Išvalyti paskiausių failų sąrašą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "418" / >
< source > Configure & amp ; Formatting Tags . . . < / source >
< translation > Konfigūruoti & amp ; Formatavimo Ž ymes < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "420" / >
< source > Export OpenLP settings to a specified * . config file < / source >
< translation > Eksportuoti OpenLP nustatymus į nurodytą * . config failą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "426" / >
< source > Settings < / source >
< translation > Nustatymus < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "423" / >
< source > Import OpenLP settings from a specified * . config file previously exported on this or another machine < / source >
< translation > Importuoti OpenLP nustatymus iš nurodyto * . config failo , kuris ankščiau buvo eksportuotas š iame ar kitame kompiuteryje < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "830" / >
< source > Import settings ? < / source >
< translation > Importuoti nustatymus ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "843" / >
< source > Open File < / source >
< translation > Atidaryti Failą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "843" / >
< source > OpenLP Export Settings Files ( * . conf ) < / source >
< translation > OpenLP Eksportuoti Nustatymų Failai ( * . conf ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "915" / >
< source > Import settings < / source >
< translation > Importavimo nustatymai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "915" / >
< source > OpenLP will now close . Imported settings will be applied the next time you start OpenLP . < / source >
< translation > OpenLP dabar bus uždaryta . Importuoti nustatymai bus pritaikyti kitą kartą , paleidus OpenLP . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "927" / >
< source > Export Settings File < / source >
< translation > Eksportuoti Nustatymų Failą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "927" / >
< source > OpenLP Export Settings File ( * . conf ) < / source >
< translation > OpenLP Eksportuotas Nustatymų Failas ( * . conf ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1395" / >
< source > New Data Directory Error < / source >
< translation > Naujo Duomenų Katalogo Klaida < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1387" / >
< source > Copying OpenLP data to new data directory location - % s - Please wait for copy to finish < / source >
< translation > OpenLP duomenys kopijuojami į naują duomenų katalogo vietą - % s - Prašome palaukti , kol bus užbaigtas kopijavimas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1395" / >
< source > OpenLP Data directory copy failed
% s < / source >
< translation > OpenLP Duomenų katalogo kopijavimas nepavyko
% s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "321" / >
< source > General < / source >
< translation > Bendra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "392" / >
< source > Library < / source >
< translation > Biblioteka < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "460" / >
< source > Jump to the search box of the current active plugin . < / source >
< translation > Pereiti prie dabartinio aktyvaus papildinio paieškos lango . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "830" / >
< source > Are you sure you want to import settings ?
Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration .
Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally . < / source >
< translation > Ar tikrai norite importuoti nustatymus ?
Nustatymų importavimas padarys pastovius pakeitimus jūsų dabartinei OpenLP konfigūracijai .
Neteisingų nustatymų importavimas gali sukelti nepastovią elgseną arba nenormalius OpenLP darbo trikdžius . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "878" / >
< source > The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file .
Processing has terminated and no changes have been made . < / source >
< translation > Failas , kurį pasirinkote , neatrodo kaip teisingas OpenLP nustatymų failas .
Apdorojimas buvo nutrauktas ir nepadaryta jokių pokyčių . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "395" / >
< source > Projector Manager < / source >
< translation > Projektorių Tvarkytuvė < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "428" / >
< source > Toggle Projector Manager < / source >
< translation > Perjungti Projektorių Tvarkytuvę < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "429" / >
< source > Toggle the visibility of the Projector Manager < / source >
< translation > Perjungti Projektorių Tvarkytuvės matomumą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1004" / >
< source > Export setting error < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "981" / >
< source > The key & quot ; % s & quot ; does not have a default value so it will be skipped in this export . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/mainwindow.py" line = "1004" / >
< source > An error occurred while exporting the settings : % s < / source >
< translation > Eksportuojant nustatymus į vyko klaida : % s < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . Manager < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/db.py" line = "244" / >
< source > Database Error < / source >
< translation > Duomenų Bazės Klaida < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/db.py" line = "244" / >
< source > The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP . The database is version % d , while OpenLP expects version % d . The database will not be loaded .
Database : % s < / source >
< translation > Į keliama duomenų bazė buvo sukurta , naudojant naujesnę OpenLP versiją . Duomenų bazės versija yra % d , tuo tarpu OpenLP reikalauja versijos % d . Duomenų bazė nebus į kelta .
Duomenų bazė : % s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/db.py" line = "87" / >
< source > OpenLP cannot load your database .
Database : % s < / source >
< translation > OpenLP nepavyko į kelti jūsų duomenų bazės .
Duomenų bazė : % s < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . MediaManagerItem < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "254" / >
< source > No Items Selected < / source >
< translation > Nepasirinkti Elementai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line = "153" / >
< source > & amp ; Add to selected Service Item < / source >
< translation > & amp ; Pridėti prie pasirinkto Pamaldų programos elemento < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "482" / >
< source > You must select one or more items to preview . < / source >
< translation > Peržiūrai , privalote pasirinkti vieną ar daugiau elementų . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "499" / >
< source > You must select one or more items to send live . < / source >
< translation > Rodymui Gyvai , privalote pasirinkti vieną ar daugiau elementų . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "592" / >
< source > You must select one or more items . < / source >
< translation > Privalote pasirinkti vieną ar daugiau elementų . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "598" / >
< source > You must select an existing service item to add to . < / source >
< translation > Privalote pasirinkti prie kurio , jau esančio , pamaldų programos elemento pridėti . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "606" / >
< source > Invalid Service Item < / source >
< translation > Neteisingas Pamaldų Programos Elementas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "606" / >
< source > You must select a % s service item . < / source >
< translation > Privalote pasirinkti pamaldų programos elementą % s . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "548" / >
< source > You must select one or more items to add . < / source >
< translation > Privalote pasirinkti vieną ar daugiau elementų , kuriuos pridėsite . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "640" / >
< source > No Search Results < / source >
< translation > Jokių Paieškos Rezultatų < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "336" / >
< source > Invalid File Type < / source >
< translation > Neteisingas Failo Tipas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "336" / >
< source > Invalid File % s .
Suffix not supported < / source >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< translation > Neteisingas Failas % s .
Nepalaikoma priesaga < / translation >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "106" / >
< source > & amp ; Clone < / source >
< translation > & amp ; Dublikuoti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line = "382" / >
< source > Duplicate files were found on import and were ignored . < / source >
< translation > Importuojant , buvo rasti failų dublikatai ir jų buvo nepaisoma . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . OpenLyricsImportError < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/openlyricsxml.py" line = "713" / >
< source > & lt ; lyrics & gt ; tag is missing . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/openlyricsxml.py" line = "718" / >
< source > & lt ; verse & gt ; tag is missing . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . PJLink1 < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line = "254" / >
< source > Unknown status < / source >
< translation > Nežinoma būsena < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line = "264" / >
< source > No message < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line = "521" / >
< source > Error while sending data to projector < / source >
< translation > Klaida , siunčiant duomenis į projektorių < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line = "545" / >
< source > Undefined command : < / source >
< translation > Neapibrėžta komanda : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . PlayerTab < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/media/playertab.py" line = "55" / >
< source > Players < / source >
< translation > Grotuvai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/media/playertab.py" line = "124" / >
< source > Available Media Players < / source >
< translation > Prieinami Medija Grotuvai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/media/playertab.py" line = "125" / >
< source > Player Search Order < / source >
< translation > Grotuvų Paieškos Tvarka < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/media/playertab.py" line = "128" / >
< source > Visible background for videos with aspect ratio different to screen . < / source >
< translation > Matomas , vaizdo į rašų su kitokia nei ekrano proporcija , fonas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/media/playertab.py" line = "253" / >
< source > % s ( unavailable ) < / source >
< translation > % s ( neprieinama ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . PluginForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "81" / >
< source > Plugin List < / source >
< translation > Papildinių Sąrašas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "82" / >
< source > Plugin Details < / source >
< translation > Išsamiau apie Papildinį < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "85" / >
< source > Status : < / source >
< translation > Būsena : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "86" / >
< source > Active < / source >
< translation > Aktyvus < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/plugindialog.py" line = "87" / >
< source > Inactive < / source >
< translation > Neaktyvus < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/pluginform.py" line = "145" / >
< source > % s ( Inactive ) < / source >
< translation > % s ( Neaktyvus ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/pluginform.py" line = "143" / >
< source > % s ( Active ) < / source >
< translation > % s ( Aktyvus ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/pluginform.py" line = "147" / >
< source > % s ( Disabled ) < / source >
< translation > % s ( Išjungta ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . PrintServiceDialog < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "148" / >
< source > Fit Page < / source >
< translation > Priderinti prie Puslapio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "148" / >
< source > Fit Width < / source >
< translation > Priderinti prie Pločio < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . PrintServiceForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "138" / >
< source > Options < / source >
< translation > Parinktys < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "69" / >
< source > Copy < / source >
< translation > Kopijuoti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "71" / >
< source > Copy as HTML < / source >
< translation > Kopijuoti kaip HTML < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "137" / >
< source > Zoom In < / source >
< translation > Didinti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "135" / >
< source > Zoom Out < / source >
< translation > Mažinti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "136" / >
< source > Zoom Original < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "141" / >
< source > Other Options < / source >
< translation > Kitos Parinktys < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "142" / >
< source > Include slide text if available < / source >
< translation > Į traukti skaidrės tekstą , jei prieinamas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "144" / >
< source > Include service item notes < / source >
< translation > Į traukti pamaldų programos pastabas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "145" / >
< source > Include play length of media items < / source >
< translation > Į traukti medija elementų grojimo trukmę < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "143" / >
< source > Add page break before each text item < / source >
< translation > Pridėti puslapių skirtuką , prieš kiekvieną tekstinį elementą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "146" / >
< source > Service Sheet < / source >
< translation > Pamaldų Programos Lapas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "61" / >
< source > Print < / source >
< translation > Spausdinti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "139" / >
< source > Title : < / source >
< translation > Pavadinimas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/printservicedialog.py" line = "140" / >
< source > Custom Footer Text : < / source >
< translation > Tinkintas Poraštės Tekstas : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ProjectorConstants < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "211" / >
< source > OK < / source >
< translation > OK < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "212" / >
< source > General projector error < / source >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< translation > Bendra projektoriaus klaida < / translation >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "213" / >
< source > Not connected error < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "214" / >
< source > Lamp error < / source >
< translation > Lempos klaida < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "215" / >
< source > Fan error < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "216" / >
< source > High temperature detected < / source >
< translation > Aptikta aukšta temperatūra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "217" / >
< source > Cover open detected < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "218" / >
< source > Check filter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "219" / >
< source > Authentication Error < / source >
< translation > Tapatybės Nustatymo Klaida < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "220" / >
< source > Undefined Command < / source >
< translation > Neapibrėžta Komanda < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "221" / >
< source > Invalid Parameter < / source >
< translation > Neteisingas Parametras < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "222" / >
< source > Projector Busy < / source >
< translation > Projektorius Užimtas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "223" / >
< source > Projector / Display Error < / source >
< translation > Projektoriaus / Ekrano Klaida < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "224" / >
< source > Invalid packet received < / source >
< translation > Gautas neteisingas duomenų paketas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "225" / >
< source > Warning condition detected < / source >
< translation > Aptikta į spėjimo būsena < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "226" / >
< source > Error condition detected < / source >
< translation > Aptikta klaidos būsena < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "227" / >
< source > PJLink class not supported < / source >
< translation > PJLink klasė yra nepalaikoma < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "228" / >
< source > Invalid prefix character < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "229" / >
< source > The connection was refused by the peer ( or timed out ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "231" / >
< source > The remote host closed the connection < / source >
< translation > Nuotolinis kompiuteris nutraukė ryšį < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "233" / >
< source > The host address was not found < / source >
< translation > Kompiuterio adresas nerastas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "234" / >
< source > The socket operation failed because the application lacked the required privileges < / source >
< translation > Jungties operacija nepavyko , nes programai trūko reikiamų prieigų < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "237" / >
< source > The local system ran out of resources ( e . g . , too many sockets ) < / source >
< translation > Vietinė sistema išeikvojo visus išteklius ( pvz . , per daug jungčių ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "239" / >
< source > The socket operation timed out < / source >
< translation > Baigėsi jungties operacijai skirtas laikas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "241" / >
< source > The datagram was larger than the operating system & apos ; s limit < / source >
< translation > Duomenų paketas buvo didesnis nei leidžia nustatytos operacinės sistemos ribos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "243" / >
< source > An error occurred with the network ( Possibly someone pulled the plug ? ) < / source >
< translation > Į vyko su tinklu susijusi klaida ( Galimai , kažkas ištraukė kištuką ? ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "245" / >
< source > The address specified with socket . bind ( ) is already in use and was set to be exclusive < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "248" / >
< source > The address specified to socket . bind ( ) does not belong to the host < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "251" / >
< source > The requested socket operation is not supported by the local operating system ( e . g . , lack of IPv6 support ) < / source >
< translation > Užklausta jungties operacija yra nepalaikoma vietinės operacinės sistemos ( pvz . , nėra IPv6 palaikymo ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "254" / >
< source > The socket is using a proxy , and the proxy requires authentication < / source >
< translation > Jungtis naudoja į galiotąjį serverį , o š is reikalauja tapatybės nustatymo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "257" / >
< source > The SSL / TLS handshake failed < / source >
< translation > SSL / TLS pasisveikinimas nepavyko < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "259" / >
< source > The last operation attempted has not finished yet ( still in progress in the background ) < / source >
< translation > Dar nebaigta paskutinė bandyta operacija ( vis dar eigoje fone ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "262" / >
< source > Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied < / source >
< translation > Nepavyko susisiekti su į galiotoju serveriu , nes ryšys su serveriu buvo atmestas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "265" / >
< source > The connection to the proxy server was closed unexpectedly ( before the connection to the final peer was established ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "268" / >
< source > The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "271" / >
< source > The proxy address set with setProxy ( ) was not found < / source >
< translation > Į galiotojo serverio adresas nustatytas su setProxy ( ) nebuvo rastas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "276" / >
< source > An unidentified error occurred < / source >
< translation > Į vyko nenustatyta klaida < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "277" / >
< source > Not connected < / source >
< translation > Neprisijungta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "278" / >
< source > Connecting < / source >
< translation > Jungiamasi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "279" / >
< source > Connected < / source >
< translation > Prisijungta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "280" / >
< source > Getting status < / source >
< translation > Gaunama būsena < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "281" / >
< source > Off < / source >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< translation > Išjungta < / translation >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "282" / >
< source > Initialize in progress < / source >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< translation > Inicijavimas eigoje < / translation >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "283" / >
< source > Power in standby < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "284" / >
< source > Warmup in progress < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "285" / >
< source > Power is on < / source >
< translation > Maitinimas į jungtas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "286" / >
< source > Cooldown in progress < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "287" / >
< source > Projector Information available < / source >
< translation > Projektoriaus informacija prieinama < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "288" / >
< source > Sending data < / source >
< translation > Siunčiami duomenys < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "289" / >
< source > Received data < / source >
< translation > Gaunami duomenys < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/constants.py" line = "273" / >
< source > The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ProjectorEdit < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/editform.py" line = "172" / >
< source > Name Not Set < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/editform.py" line = "172" / >
< source > You must enter a name for this entry . & lt ; br / & gt ; Please enter a new name for this entry . < / source >
< translation > Privalote š iam į rašui į vesti pavadinimą . & lt ; br / & gt ; Prašome š iam į rašui į vesti naują pavadinimą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/editform.py" line = "182" / >
< source > Duplicate Name < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ProjectorEditForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/editform.py" line = "110" / >
< source > Add New Projector < / source >
< translation > Pridėti Naują Projektorių < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/editform.py" line = "113" / >
< source > Edit Projector < / source >
< translation > Redaguoti Projektorių < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/editform.py" line = "115" / >
< source > IP Address < / source >
< translation > IP Adresas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/editform.py" line = "118" / >
< source > Port Number < / source >
< translation > Prievado Numeris < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/editform.py" line = "120" / >
< source > PIN < / source >
< translation > PIN < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/editform.py" line = "122" / >
< source > Name < / source >
< translation > Pavadinimas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/editform.py" line = "124" / >
< source > Location < / source >
< translation > Vieta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/editform.py" line = "126" / >
< source > Notes < / source >
< translation > Pastabos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/editform.py" line = "236" / >
< source > Database Error < / source >
< translation > Duomenų Bazės Klaida < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/editform.py" line = "236" / >
< source > There was an error saving projector information . See the log for the error < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ProjectorManager < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "83" / >
< source > Add Projector < / source >
< translation > Pridėti Projektorių < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "83" / >
< source > Add a new projector < / source >
< translation > Pridėti naują projektorių < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "89" / >
< source > Edit Projector < / source >
< translation > Redaguoti Projektorių < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "89" / >
< source > Edit selected projector < / source >
< translation > Redaguoti pasirinktą projektorių < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "94" / >
< source > Delete Projector < / source >
< translation > Ištrinti Projektorių < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "94" / >
< source > Delete selected projector < / source >
< translation > Ištrinti pasirinktą projektorių < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "100" / >
< source > Select Input Source < / source >
< translation > Pasirinkti Į vesties Š altinį < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "100" / >
< source > Choose input source on selected projector < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "106" / >
< source > View Projector < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "106" / >
< source > View selected projector information < / source >
< translation > Ž iūrėti pasirinkto projektoriaus informaciją < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "120" / >
< source > Connect to selected projector < / source >
< translation > Prisijungti prie pasirinkto projektoriaus < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "120" / >
< source > Connect to selected projectors < / source >
< translation > Prisijungti prie pasirinktų projektorių < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "127" / >
< source > Disconnect from selected projectors < / source >
< translation > Atsijungti nuo pasirinktų projektorių < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "134" / >
< source > Disconnect from selected projector < / source >
< translation > Atsijungti nuo pasirinkto projektoriaus < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "149" / >
< source > Power on selected projector < / source >
< translation > Į jungti pasirinktą projektorių < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "162" / >
< source > Standby selected projector < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "162" / >
< source > Put selected projector in standby < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "176" / >
< source > Blank selected projector screen < / source >
< translation > Uždengti pasirinkto projektoriaus ekraną < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "190" / >
< source > Show selected projector screen < / source >
< translation > Rodyti pasirinkto projektoriaus ekraną < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "212" / >
< source > & amp ; View Projector Information < / source >
< translation > Ž iū & amp ; rėti Projektoriaus Informaciją < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "217" / >
< source > & amp ; Edit Projector < / source >
< translation > R & amp ; edaguoti Projektorių < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "223" / >
< source > & amp ; Connect Projector < / source >
< translation > & amp ; Prijungti Projektorių < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "228" / >
< source > D & amp ; isconnect Projector < / source >
< translation > & amp ; Atjungti Projektorių < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "234" / >
< source > Power & amp ; On Projector < / source >
< translation > Į & amp ; jungti Projektorių < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "239" / >
< source > Power O & amp ; ff Projector < / source >
< translation > & amp ; Išjungti Projektorių < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "245" / >
< source > Select & amp ; Input < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "250" / >
< source > Edit Input Source < / source >
< translation > Redaguoti Į vesties Š altinį < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "255" / >
< source > & amp ; Blank Projector Screen < / source >
< translation > & amp ; Uždengti Projektoriaus Ekraną < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "260" / >
< source > & amp ; Show Projector Screen < / source >
< translation > & amp ; Rodyti Projektoriaus Ekraną < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "266" / >
< source > & amp ; Delete Projector < / source >
< translation > & amp ; Ištrinti Projektorių < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "629" / >
< source > Name < / source >
< translation > Pavadinimas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "631" / >
< source > IP < / source >
< translation > IP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "633" / >
< source > Port < / source >
< translation > Prievadas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "635" / >
< source > Notes < / source >
< translation > Pastabos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "639" / >
< source > Projector information not available at this time . < / source >
< translation > Š iuo metu projektoriaus informacija yra neprieinama . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "642" / >
< source > Projector Name < / source >
< translation > Projektoriaus Pavadinimas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "644" / >
< source > Manufacturer < / source >
< translation > Gamintojas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "646" / >
< source > Model < / source >
< translation > Modelis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "648" / >
< source > Other info < / source >
< translation > Kita informacija < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "650" / >
< source > Power status < / source >
< translation > Maitinimo būsena < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "652" / >
< source > Shutter is < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "652" / >
< source > Closed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "655" / >
< source > Current source input is < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "660" / >
< source > Lamp < / source >
< translation > Lempa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "660" / >
< source > On < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "660" / >
< source > Off < / source >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< translation > Išjungta < / translation >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "660" / >
< source > Hours < / source >
< translation > Valandų < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "671" / >
< source > No current errors or warnings < / source >
< translation > Nėra esamų klaidų / į spėjimų < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "673" / >
< source > Current errors / warnings < / source >
< translation > Esamos klaidos / į spėjimai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "676" / >
< source > Projector Information < / source >
< translation > Projektoriaus Informacija < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "808" / >
< source > No message < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/manager.py" line = "971" / >
< source > Not Implemented Yet < / source >
< translation > Dar neįgyvendinta < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ProjectorPJLink < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line = "745" / >
< source > Fan < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line = "749" / >
< source > Lamp < / source >
< translation > Lempa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line = "753" / >
< source > Temperature < / source >
< translation > Temperatūra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line = "757" / >
< source > Cover < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line = "761" / >
< source > Filter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line = "765" / >
< source > Other < / source >
< translation > Kita < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ProjectorTab < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/tab.py" line = "50" / >
< source > Projector < / source >
< translation > Projektorius < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/tab.py" line = "99" / >
< source > Communication Options < / source >
< translation > Komunikacijos Parinktys < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/tab.py" line = "101" / >
< source > Connect to projectors on startup < / source >
< translation > Prisijungti prie projektorių , paleidus programą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/tab.py" line = "103" / >
< source > Socket timeout ( seconds ) < / source >
< translation > Jungimo laiko limitas ( sekundės ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/tab.py" line = "105" / >
< source > Poll time ( seconds ) < / source >
< translation > Apklausos laikas ( sekundės ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/tab.py" line = "109" / >
< source > Tabbed dialog box < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/tab.py" line = "111" / >
< source > Single dialog box < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ProjectorWizard < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/editform.py" line = "198" / >
< source > Duplicate IP Address < / source >
< translation > Dublikuoti IP Adresą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/editform.py" line = "206" / >
< source > Invalid IP Address < / source >
< translation > Neteisingas IP Adresas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/editform.py" line = "215" / >
< source > Invalid Port Number < / source >
< translation > Neteisingas Prievado Numeris < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ScreenList < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/screen.py" line = "135" / >
< source > Screen < / source >
< translation > Ekranas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/screen.py" line = "137" / >
< source > primary < / source >
< translation > pirminis < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ServiceItem < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/serviceitem.py" line = "616" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Start & lt ; / s t r o n g & g t ; : % s < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/serviceitem.py" line = "619" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Length & lt ; / s t r o n g & g t ; : % s < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/serviceitem.py" line = "334" / >
< source > [ slide % d ] < / source >
< translation > [ skaidrė % d ] < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ServiceItemEditForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/serviceitemeditdialog.py" line = "71" / >
< source > Reorder Service Item < / source >
< translation > Pertvarkyti Pamaldų Programos Elementą < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ServiceManager < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "155" / >
< source > Move to & amp ; top < / source >
< translation > Perkelti į pa & amp ; tį viršų < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "155" / >
< source > Move item to the top of the service . < / source >
< translation > Perkelti elementą į patį pamaldų programos viršų . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "160" / >
< source > Move & amp ; up < / source >
< translation > Perkelti a & amp ; ukščiau < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "160" / >
< source > Move item up one position in the service . < / source >
< translation > Perkelti elementą pamaldų programoje viena pozicija aukščiau . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "175" / >
< source > Move & amp ; down < / source >
< translation > Perkelti ž & amp ; emiau < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "165" / >
< source > Move item down one position in the service . < / source >
< translation > Perkelti elementą pamaldų programoje viena pozicija ž emiau . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "170" / >
< source > Move to & amp ; bottom < / source >
< translation > Perkelti į pačią apačią < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "170" / >
< source > Move item to the end of the service . < / source >
< translation > Perkelti elementą į patį pamaldų programos galą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "188" / >
< source > & amp ; Delete From Service < / source >
< translation > & amp ; Ištrinti iš Pamaldų Programos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "188" / >
< source > Delete the selected item from the service . < / source >
< translation > Ištrinti pasirinktą elementą iš pamaldų programos . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "222" / >
< source > & amp ; Add New Item < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "224" / >
< source > & amp ; Add to Selected Item < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "228" / >
< source > & amp ; Edit Item < / source >
< translation > & amp ; Redaguoti Elementą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "233" / >
< source > & amp ; Reorder Item < / source >
< translation > Pe & amp ; rtvarkyti Elementą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "236" / >
< source > & amp ; Notes < / source >
< translation > & amp ; Pastabos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "278" / >
< source > & amp ; Change Item Theme < / source >
< translation > Pa & amp ; keisti Elemento Temą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "779" / >
< source > File is not a valid service . < / source >
< translation > Failas nėra teisinga pamaldų programa . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1488" / >
< source > Missing Display Handler < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1444" / >
< source > Your item cannot be displayed as there is no handler to display it < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1488" / >
< source > Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive < / source >
< translation > Jūsų elementas negali būti rodomas , nes trūksta rodymui reikalingo papildinio arba jis nėra į diegtas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "194" / >
< source > & amp ; Expand all < / source >
< translation > Viską išskl & amp ; eisti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "194" / >
< source > Expand all the service items . < / source >
< translation > Išskleisti visus pamaldų programos elementus . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "199" / >
< source > & amp ; Collapse all < / source >
< translation > Viską sus & amp ; kleisti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "199" / >
< source > Collapse all the service items . < / source >
< translation > Suskleisti visus pamaldų programos elementus . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "434" / >
< source > Open File < / source >
< translation > Atidaryti Failą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "175" / >
< source > Moves the selection down the window . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "181" / >
< source > Move up < / source >
< translation > Perkelti aukščiau < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "181" / >
< source > Moves the selection up the window . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "205" / >
< source > Go Live < / source >
< translation > Rodyti Gyvai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "205" / >
< source > Send the selected item to Live . < / source >
< translation > Siųsti pasirinktą elementą į Gyvai . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "239" / >
< source > & amp ; Start Time < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "273" / >
< source > Show & amp ; Preview < / source >
< translation > Ro & amp ; dyti Peržiūroje < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "452" / >
< source > Modified Service < / source >
< translation > Pakeista Pamaldų Programa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "452" / >
< source > The current service has been modified . Would you like to save this service ? < / source >
< translation > Dabartinė pamaldų programa buvo pakeista . Ar norėtumėte išsaugoti š ią pamaldų programą ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/printserviceform.py" line = "177" / >
< source > Custom Service Notes : < / source >
< translation > Pasirinktinos Pamaldų Programos Pastabos : < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printserviceform.py" line = "223" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Notes : < / source >
< translation > Pastabos : < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/printserviceform.py" line = "231" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Playing time : < / source >
< translation > Grojimo laikas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "355" / >
< source > Untitled Service < / source >
< translation > Bevardė Pamaldų Programa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "783" / >
< source > File could not be opened because it is corrupt . < / source >
< translation > Nepavyko atidaryti failo , nes jis yra pažeistas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "788" / >
< source > Empty File < / source >
< translation > Tuščias Failas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "788" / >
< source > This service file does not contain any data . < / source >
< translation > Š iame pamaldų programos faile nėra jokių duomenų . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "793" / >
< source > Corrupt File < / source >
< translation > Pažeistas Failas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "112" / >
< source > Load an existing service . < / source >
< translation > Į kelti jau esančią pamaldų programą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "116" / >
< source > Save this service . < / source >
< translation > Išsaugoti š ią pamaldų programą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "126" / >
< source > Select a theme for the service . < / source >
< translation > Pasirinkite temą pamaldoms . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1274" / >
< source > Slide theme < / source >
< translation > Skaidrės tema < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1277" / >
< source > Notes < / source >
< translation > Pastabos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1271" / >
< source > Edit < / source >
< translation > Redaguoti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1271" / >
< source > Service copy only < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "653" / >
< source > Error Saving File < / source >
< translation > Klaida , bandant Išsaugoti Failą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "653" / >
< source > There was an error saving your file . < / source >
< translation > Į vyko klaida , bandant išsaugoti jūsų failą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "535" / >
< source > Service File ( s ) Missing < / source >
< translation > Trūksta Pamaldų Programos Failo ( - ų ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "230" / >
< source > & amp ; Rename . . . < / source >
< translation > & amp ; Pervadinti . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "246" / >
< source > Create New & amp ; Custom Slide < / source >
< translation > Sukurti Naują & amp ; Tinkintą Skaidrę < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "253" / >
< source > & amp ; Auto play slides < / source >
< translation > & amp ; Automatiškai rodyti skaidres < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "257" / >
< source > Auto play slides & amp ; Loop < / source >
< translation > Automatiškai rodyti skaidres & amp ; Ciklu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "262" / >
< source > Auto play slides & amp ; Once < / source >
< translation > Automatiškai rodyti skaidres & amp ; Vieną kartą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "884" / >
< source > & amp ; Delay between slides < / source >
< translation > & amp ; Pauzė tarp skaidrių < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "434" / >
< source > OpenLP Service Files ( * . osz * . oszl ) < / source >
< translation > OpenLP Pamaldų Programos Failai ( * . osz * . oszl ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "699" / >
< source > OpenLP Service Files ( * . osz ) ; ; OpenLP Service Files - lite ( * . oszl ) < / source >
< translation > OpenLP Pamaldų Programos Failai ( * . osz ) ; ; OpenLP Pamaldų Programos Filai - mažieji ( * . oszl ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "704" / >
< source > OpenLP Service Files ( * . osz ) ; ; < / source >
< translation > OpenLP Pamaldų Programos Failai ( * . osz ) ; ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "749" / >
< source > File is not a valid service .
The content encoding is not UTF - 8 . < / source >
< translation > Filas nėra teisinga pamaldų programa .
Turinio koduotė nėra UTF - 8 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "764" / >
< source > The service file you are trying to open is in an old format .
Please save it using OpenLP 2.0 . 2 or greater . < / source >
< translation > Pamaldų programos failas , kurį bandote atidaryti yra seno formato .
Prašome išsaugoti jį , naudojant OpenLP 2.0 . 2 ar vėlesnę versiją . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "793" / >
< source > This file is either corrupt or it is not an OpenLP 2 service file . < / source >
< translation > Š is failas yra pažeistas arba tai nėra OpenLP 2 pamaldų programos failas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "895" / >
< source > & amp ; Auto Start - inactive < / source >
< translation > & amp ; Automatinis Paleidimas - neaktyvus < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "897" / >
< source > & amp ; Auto Start - active < / source >
< translation > & amp ; Automatinis Paleidimas - aktyvus < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "984" / >
< source > Input delay < / source >
< translation > Į vesties pauzė < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "984" / >
< source > Delay between slides in seconds . < / source >
< translation > Pauzė tarp skaidrių sekundėmis . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1516" / >
< source > Rename item title < / source >
< translation > Pervadinti elemento pavadinimą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "1516" / >
< source > Title : < / source >
< translation > Pavadinimas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "606" / >
< source > An error occurred while writing the service file : % s < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicemanager.py" line = "536" / >
< source > The following file ( s ) in the service are missing : % s
These files will be removed if you continue to save . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ServiceNoteForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/servicenoteform.py" line = "70" / >
< source > Service Item Notes < / source >
< translation > Pamaldų Programos Elemento Pastabos < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . SettingsForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/settingsdialog.py" line = "63" / >
< source > Configure OpenLP < / source >
< translation > Konfigūruoti OpenLP < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ShortcutListDialog < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "130" / >
< source > Action < / source >
< translation > Veiksmas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "130" / >
< source > Shortcut < / source >
< translation > Spartusis Klavišas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "425" / >
< source > Duplicate Shortcut < / source >
< translation > Dublikuoti Spartųjį Klavišą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "425" / >
< source > The shortcut & quot ; % s & quot ; is already assigned to another action , please use a different shortcut . < / source >
< translation > Spartusis klavišas & quot ; % s & quot ; jau yra priskirtas kitam veiksmui , prašome naudoti kitą spartųjį klavišą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "130" / >
< source > Alternate < / source >
< translation > Alternatyvus < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "127" / >
< source > Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut , respectively . < / source >
< translation > Pasirinkite veiksmą ir nuspauskite vieną iš ž emiau esančių mygtukų , kad pradėtumėte į vedinėti naują pirminį ar alternatyvų spartųjį klavišą , atitinkamai . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "133" / >
< source > Default < / source >
< translation > Numatytasis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "134" / >
< source > Custom < / source >
< translation > Pasirinktinas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "136" / >
< source > Capture shortcut . < / source >
< translation > Į vesti spartųjį klavišą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "139" / >
< source > Restore the default shortcut of this action . < / source >
< translation > Atkurti numatytąjį š io veiksmo spartųjį klavišą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "284" / >
< source > Restore Default Shortcuts < / source >
< translation > Atkurti Numatytuosius Sparčiuosius Klavišus < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line = "284" / >
< source > Do you want to restore all shortcuts to their defaults ? < / source >
< translation > Ar norite atstatyti visų sparčiųjų klavišų numatytąsias reikšmes ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line = "126" / >
< source > Configure Shortcuts < / source >
< translation > Konfigūruoti Sparčiuosius Klavišus < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . SlideController < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "230" / >
< source > Hide < / source >
< translation > Slėpti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "313" / >
< source > Go To < / source >
< translation > Pereiti Prie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "232" / >
< source > Blank Screen < / source >
< translation > Uždengti Ekraną < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "237" / >
< source > Blank to Theme < / source >
< translation > Rodyti Temos Foną < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "242" / >
< source > Show Desktop < / source >
< translation > Rodyti Darbastalį < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "499" / >
< source > Previous Service < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "504" / >
< source > Next Service < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "509" / >
< source > Escape Item < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "207" / >
< source > Move to previous . < / source >
< translation > Pereiti prie ankstesnio . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "214" / >
< source > Move to next . < / source >
< translation > Pereiti prie kito . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "270" / >
< source > Play Slides < / source >
< translation > Rodyti Skaidres < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "289" / >
< source > Delay between slides in seconds . < / source >
< translation > Pauzė tarp skaidrių sekundėmis . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "293" / >
< source > Move to live . < / source >
< translation > Rodyti Gyvai . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "296" / >
< source > Add to Service . < / source >
< translation > Pridėti prie Pamaldų Programos . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "300" / >
< source > Edit and reload song preview . < / source >
< translation > Redaguoti ir iš naujo į kelti giesmės peržiūrą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "268" / >
< source > Start playing media . < / source >
< translation > Pradėti groti mediją . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "317" / >
< source > Pause audio . < / source >
< translation > Pristabdyti garso į rašą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "272" / >
< source > Pause playing media . < / source >
< translation > Pristabdyti medijos grojimą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "276" / >
< source > Stop playing media . < / source >
< translation > Stabdyti medijos grojimą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "285" / >
< source > Video position . < / source >
< translation > Video į rašo vieta . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line = "296" / >
< source > Audio Volume . < / source >
< translation > Garso Į rašų Garsumas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "383" / >
< source > Go to & quot ; Verse & quot ; < / source >
< translation > Pereiti prie & quot ; Posmelio & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "384" / >
< source > Go to & quot ; Chorus & quot ; < / source >
< translation > Pereiti prie & quot ; Priegiesmio & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "385" / >
< source > Go to & quot ; Bridge & quot ; < / source >
< translation > Pereiti prie & quot ; Tiltelio & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "387" / >
< source > Go to & quot ; Pre - Chorus & quot ; < / source >
< translation > Pereiti prie & quot ; Prieš - Priegiesmio & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "388" / >
< source > Go to & quot ; Intro & quot ; < / source >
< translation > Pereiti prie & quot ; Į ž angos & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "389" / >
< source > Go to & quot ; Ending & quot ; < / source >
< translation > Pereiti prie & quot ; Pabaigos & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "390" / >
< source > Go to & quot ; Other & quot ; < / source >
< translation > Pereiti prie & quot ; Kita & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "207" / >
< source > Previous Slide < / source >
< translation > Ankstesnė Skaidrė < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "214" / >
< source > Next Slide < / source >
< translation > Kita Skaidrė < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "317" / >
< source > Pause Audio < / source >
< translation > Pristabdyti Garso Takelį < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "323" / >
< source > Background Audio < / source >
< translation > Fono Garso Takelis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "327" / >
< source > Go to next audio track . < / source >
< translation > Pereiti prie kito garso takelio . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/slidecontroller.py" line = "335" / >
< source > Tracks < / source >
< translation > Takeliai < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . SourceSelectForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line = "389" / >
< source > Select Projector Source < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line = "387" / >
< source > Edit Projector Source Text < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line = "148" / >
< source > Ignoring current changes and return to OpenLP < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line = "151" / >
< source > Delete all user - defined text and revert to PJLink default text < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line = "154" / >
< source > Discard changes and reset to previous user - defined text < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line = "157" / >
< source > Save changes and return to OpenLP < / source >
< translation > išsaugoti pakeitimus ir grįžti į OpenLP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line = "471" / >
< source > Delete entries for this projector < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line = "472" / >
< source > Are you sure you want to delete ALL user - defined source input text for this projector ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . SpellTextEdit < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/spelltextedit.py" line = "102" / >
< source > Spelling Suggestions < / source >
< translation > Rašybos Tikrinimo Pasiūlymai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/spelltextedit.py" line = "110" / >
< source > Formatting Tags < / source >
< translation > Formatavimo Ž ymės < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/spelltextedit.py" line = "91" / >
< source > Language : < / source >
< translation > Kalba : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . StartTimeForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line = "71" / >
< source > Theme Layout < / source >
< translation > Temos Išdėstymas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line = "72" / >
< source > The blue box shows the main area . < / source >
< translation > Mėlynas stačiakampis nurodo pagrindinę sritį . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line = "73" / >
< source > The red box shows the footer . < / source >
< translation > Raudonas stačiakampis nurodo poraštę . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . StartTime_form < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "117" / >
< source > Item Start and Finish Time < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "124" / >
< source > Hours : < / source >
< translation > Valandos : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "125" / >
< source > Minutes : < / source >
< translation > Minutės : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "126" / >
< source > Seconds : < / source >
< translation > Sekundės : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "127" / >
< source > Start < / source >
< translation > Pradžia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "128" / >
< source > Finish < / source >
< translation > Pabaiga < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/starttimedialog.py" line = "129" / >
< source > Length < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/starttimeform.py" line = "76" / >
< source > Time Validation Error < / source >
< translation > Laiko Tikrinimo Klaida < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/starttimeform.py" line = "71" / >
< source > Finish time is set after the end of the media item < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/starttimeform.py" line = "76" / >
< source > Start time is after the finish time of the media item < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ThemeForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "153" / >
< source > ( approximately % d lines per slide ) < / source >
< translation > ( apytiksliai % d eilučių skaidrėje ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ThemeManager < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "58" / >
< source > Create a new theme . < / source >
< translation > Sukurti naują temą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "62" / >
< source > Edit Theme < / source >
< translation > Redaguoti Temą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "62" / >
< source > Edit a theme . < / source >
< translation > Redaguoti temą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "67" / >
< source > Delete Theme < / source >
< translation > Ištrinti Temą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "67" / >
< source > Delete a theme . < / source >
< translation > Ištrinti temą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "75" / >
< source > Import Theme < / source >
< translation > Importuoti Temą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "75" / >
< source > Import a theme . < / source >
< translation > Importuoti temą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "80" / >
< source > Export Theme < / source >
< translation > Eksportuoti Temą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "80" / >
< source > Export a theme . < / source >
< translation > Eksportuoti temą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "98" / >
< source > & amp ; Edit Theme < / source >
< translation > & amp ; Redaguoti Temą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "107" / >
< source > & amp ; Delete Theme < / source >
< translation > & amp ; Ištrinti Temą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "111" / >
< source > Set As & amp ; Global Default < / source >
< translation > Nustatyti & amp ; Globaliai Numatytąja < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "474" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > % s ( default ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "316" / >
< source > You must select a theme to edit . < / source >
< translation > Privalote pasirinkti kurią temą norite redaguoti . < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "753" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > You are unable to delete the default theme . < / source >
< translation > Negalite ištrinti numatytosios temos . < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "760" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Theme % s is used in the % s plugin . < / source >
< translation > Tema % s yra naudojama % s papildinyje . < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "374" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > You have not selected a theme . < / source >
< translation > Jūs nepasirinkote temos . < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "377" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Save Theme - ( % s ) < / source >
< translation > Išsaugoti Temą - ( % s ) < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "385" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Theme Exported < / source >
< translation > Tema Eksportuota < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "385" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Your theme has been successfully exported . < / source >
< translation > Jūsų tema buvo sėkmingai eksportuota . < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "409" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Theme Export Failed < / source >
< translation > Temos Eksportavimas Nepavyko < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "423" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Select Theme Import File < / source >
< translation > Pasirinkite Temos Importavimo Failą < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "600" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > File is not a valid theme . < / source >
< translation > Failas nėra teisinga tema . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "101" / >
< source > & amp ; Copy Theme < / source >
< translation > & amp ; Kopijuoti Temą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "104" / >
< source > & amp ; Rename Theme < / source >
< translation > & amp ; Pervadinti Temą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "115" / >
< source > & amp ; Export Theme < / source >
< translation > & amp ; Eksportuoti Temą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "258" / >
< source > You must select a theme to rename . < / source >
< translation > Privalote pasirinkti kurią temą norite pervadinti . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "258" / >
< source > Rename Confirmation < / source >
< translation > Pervadinimo Patvirtinimas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "258" / >
< source > Rename % s theme ? < / source >
< translation > Pervadinti % s temą ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "333" / >
< source > You must select a theme to delete . < / source >
< translation > Privalote pasirinkti kurią temą norite ištrinti . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "333" / >
< source > Delete Confirmation < / source >
< translation > Ištrynimo Patvirtinimas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "333" / >
< source > Delete % s theme ? < / source >
< translation > Ištrinti % s temą ? < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "760" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Validation Error < / source >
< translation > Tikrinimo Klaida < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "614" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > A theme with this name already exists . < / source >
< translation > Tema tokiu pavadinimu jau yra . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "285" / >
< source > Copy of % s < / source >
< comment > Copy of & lt ; theme name & gt ; < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "524" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Theme Already Exists < / source >
< translation > Tema Jau Yra < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "524" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Theme % s already exists . Do you want to replace it ? < / source >
< translation > Tema % s jau yra . Ar norite ją pakeisti ? < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "409" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > The theme export failed because this error occurred : % s < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/ui/thememanager.py" line = "423" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > OpenLP Themes ( * . otz ) < / source >
< translation > OpenLP Temos ( * . otz ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ThemeWizard < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "395" / >
< source > Theme Wizard < / source >
< translation > Temos Vedlys < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "396" / >
< source > Welcome to the Theme Wizard < / source >
< translation > Sveiki Atvykę į Temos Vedlį < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "401" / >
< source > Set Up Background < / source >
< translation > Nustatykite Foną < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "402" / >
< source > Set up your theme & apos ; s background according to the parameters below . < / source >
< translation > Nusistatykite savo temos foną , pagal ž emiau pateiktus parametrus . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "404" / >
< source > Background type : < / source >
< translation > Fono tipas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "407" / >
< source > Gradient < / source >
< translation > Gradientas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "415" / >
< source > Gradient : < / source >
< translation > Gradientas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "416" / >
< source > Horizontal < / source >
< translation > Horizontalus < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "418" / >
< source > Vertical < / source >
< translation > Vertikalus < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "420" / >
< source > Circular < / source >
< translation > Apskritimu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "422" / >
< source > Top Left - Bottom Right < / source >
< translation > Viršutinė Kairė - Apatinė Dešinė < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "424" / >
< source > Bottom Left - Top Right < / source >
< translation > Apatinė Kairė - Viršutinė Dešinė < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "428" / >
< source > Main Area Font Details < / source >
< translation > Pagrindinės Srities Š rifto Detalės < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "429" / >
< source > Define the font and display characteristics for the Display text < / source >
< translation > Apibrėžkite š rifto ir rodymo charakteristikas Ekrano tekstui < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "448" / >
< source > Font : < / source >
< translation > Š riftas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "450" / >
< source > Size : < / source >
< translation > Dydis : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "435" / >
< source > Line Spacing : < / source >
< translation > Eilučių Intervalai : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "437" / >
< source > & amp ; Outline : < / source >
< translation > & amp ; Kontūras : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "440" / >
< source > & amp ; Shadow : < / source >
< translation > Š & amp ; ešėlis : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "443" / >
< source > Bold < / source >
< translation > Pusjuodis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "444" / >
< source > Italic < / source >
< translation > Kursyvas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "445" / >
< source > Footer Area Font Details < / source >
< translation > Poraštės Srities Š rifto Detalės < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "446" / >
< source > Define the font and display characteristics for the Footer text < / source >
< translation > Apibrėžkite š rifto ir rodymo charakteristikas Poraštės tekstui < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "452" / >
< source > Text Formatting Details < / source >
< translation > Teksto Formatavimo Detalės < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "453" / >
< source > Allows additional display formatting information to be defined < / source >
< translation > Leidžia apibrėžti papildomą rodymo formatavimo informaciją < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "455" / >
< source > Horizontal Align : < / source >
< translation > Horizontalus Lygiavimas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "456" / >
< source > Left < / source >
< translation > Kairėje < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "457" / >
< source > Right < / source >
< translation > Dešinėje < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "458" / >
< source > Center < / source >
< translation > Centre < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "461" / >
< source > Output Area Locations < / source >
< translation > Išvesties Sričių Vietos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "464" / >
< source > & amp ; Main Area < / source >
< translation > & amp ; Pagrindinė Sritis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "465" / >
< source > & amp ; Use default location < / source >
< translation > & amp ; Naudoti numatytąją vietą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "475" / >
< source > X position : < / source >
< translation > X vieta : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "482" / >
< source > px < / source >
< translation > tšk < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "477" / >
< source > Y position : < / source >
< translation > Y vieta : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "479" / >
< source > Width : < / source >
< translation > Plotis : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "481" / >
< source > Height : < / source >
< translation > Aukštis : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "483" / >
< source > Use default location < / source >
< translation > Naudoti numatytąją vietą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "488" / >
< source > Theme name : < / source >
< translation > Temos pavadinimas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "271" / >
< source > Edit Theme - % s < / source >
< translation > Redaguoti Temą - % s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "398" / >
< source > This wizard will help you to create and edit your themes . Click the next button below to start the process by setting up your background . < / source >
< translation > Š is vedlys padės jums kurti ir redaguoti savo temas . Spustelėkite , ž emiau esantį , mygtuką toliau , kad pradėtumėte savo fono nustatymą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "460" / >
< source > Transitions : < / source >
< translation > Perėjimai : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "474" / >
< source > & amp ; Footer Area < / source >
< translation > & amp ; Poraštės Sritis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "413" / >
< source > Starting color : < / source >
< translation > Pradinė spalva : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "414" / >
< source > Ending color : < / source >
< translation > Galutinė spalva : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "426" / >
< source > Background color : < / source >
< translation > Fono spalva : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "459" / >
< source > Justify < / source >
< translation > Iš abiejų pusių < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "485" / >
< source > Layout Preview < / source >
< translation > Išdėstymo Peržiūra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "410" / >
< source > Transparent < / source >
< translation > Permatomas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "486" / >
< source > Preview and Save < / source >
< translation > Peržiūra ir Išsaugojimas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "487" / >
< source > Preview the theme and save it . < / source >
< translation > Peržiūrėkite temą ir ją išsaugokite . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "181" / >
< source > Background Image Empty < / source >
< translation > Fono Paveikslas Tuščias < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "435" / >
< source > Select Image < / source >
< translation > Pasirinkite Paveikslą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "511" / >
< source > Theme Name Missing < / source >
< translation > Trūksta Temos Pavadinimo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "511" / >
< source > There is no name for this theme . Please enter one . < / source >
< translation > Nėra š ios temos pavadinimo . Prašome į rašyti pavadinimą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "516" / >
< source > Theme Name Invalid < / source >
< translation > Neteisingas Temos Pavadinimas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "516" / >
< source > Invalid theme name . Please enter one . < / source >
< translation > Neteisingas temos pavadinimas . Prašome į rašyti pavadinimą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "405" / >
< source > Solid color < / source >
< translation > Vientisa spalva < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "449" / >
< source > color : < / source >
< translation > Spalva : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themewizard.py" line = "462" / >
< source > Allows you to change and move the Main and Footer areas . < / source >
< translation > Leidžia jums keisti ir perkelti Pagrindinę ir Poraštės sritį . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themeform.py" line = "181" / >
< source > You have not selected a background image . Please select one before continuing . < / source >
< translation > Jūs nepasirinkote fono paveikslėlio . Prieš tęsiant , prašome pasirinkti fono paveikslėlį . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . ThemesTab < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "115" / >
< source > Global Theme < / source >
< translation > Globali Tema < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "118" / >
< source > Theme Level < / source >
< translation > Temos Lygis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "119" / >
< source > S & amp ; ong Level < / source >
< translation > Gies & amp ; mių Lygis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "120" / >
< source > Use the theme from each song in the database . If a song doesn & apos ; t have a theme associated with it , then use the service & apos ; s theme . If the service doesn & apos ; t have a theme , then use the global theme . < / source >
< translation > Taikyti temą kiekvienai , duomenų bazėje esančiai , giesmei . Jeigu giesmė neturi su ja susietos temos , tuomet pamaldų temą . Jei pamaldos neturi temos , tuomet naudoti globalią temą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "124" / >
< source > & amp ; Service Level < / source >
< translation > & amp ; Pamaldų Programos Lygis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "125" / >
< source > Use the theme from the service , overriding any of the individual songs & apos ; themes . If the service doesn & apos ; t have a theme , then use the global theme . < / source >
< translation > Taikyti pamaldų programos temą , nustelbiant bet kokias atskirų giesmių temas . Jeigu pamaldų programa neturi temos , tuomet taikyti globalų lygį . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "129" / >
< source > & amp ; Global Level < / source >
< translation > & amp ; Globalus Lygis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "130" / >
< source > Use the global theme , overriding any themes associated with either the service or the songs . < / source >
< translation > Taikyti globalią temą , nustelbiant bet kokias temas , susietas su pamaldomis ar giesmėmis . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "43" / >
< source > Themes < / source >
< translation > Temos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "116" / >
< source > Universal Settings < / source >
< translation > Universalūs Nustatymai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/themestab.py" line = "117" / >
< source > & amp ; Wrap footer text < / source >
< translation > & amp ; Laužyti poraštės tekstą < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenLP . Ui < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "160" / >
< source > Delete the selected item . < / source >
< translation > Ištrinti pasirinktą elementą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "163" / >
< source > Move selection up one position . < / source >
< translation > Perkelti pasirinkimą viena pozicija aukščiau . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "166" / >
< source > Move selection down one position . < / source >
< translation > Perkelti pasirinkimą viena pozicija ž emiau . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/ui.py" line = "307" / >
< source > & amp ; Vertical Align : < / source >
< translation > & amp ; Vertikalus Lygiavimas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "49" / >
< source > Finished import . < / source >
< translation > Importavimas užbaigtas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "50" / >
< source > Format : < / source >
< translation > Formatas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "52" / >
< source > Importing < / source >
< translation > Importuojama < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "53" / >
< source > Importing & quot ; % s & quot ; . . . < / source >
< translation > Importuojama & quot ; % s & quot ; . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "54" / >
< source > Select Import Source < / source >
< translation > Pasirinkite Importavimo Š altinį < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "55" / >
< source > Select the import format and the location to import from . < / source >
< translation > Pasirinkite importavimo formatą ir vietą iš kurios importuosite . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "56" / >
< source > Open % s File < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "58" / >
< source > % p % < / source >
< translation > % p % < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "59" / >
< source > Ready . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "310" / >
< source > Starting import . . . < / source >
< translation > Pradedamas importavimas . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "63" / >
< source > You need to specify at least one % s file to import from . < / source >
< comment > A file type e . g . OpenSong < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line = "310" / >
< source > Welcome to the Bible Import Wizard < / source >
< translation > Sveiki Atvykę į Biblijos Importavimo Vedlį < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "146" / >
< source > Welcome to the Song Export Wizard < / source >
< translation > Sveiki Atvykę į Giesmių Eksportavimo Vedlį < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "134" / >
< source > Welcome to the Song Import Wizard < / source >
< translation > Sveiki Atvykę į Giesmių Importavimo Vedlį < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "34" / >
< source > Author < / source >
< comment > Singular < / comment >
< translation > Autorius < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "35" / >
< source > Authors < / source >
< comment > Plural < / comment >
< translation > Autoriai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "37" / >
< source > & # xa9 ; < / source >
< comment > Copyright symbol . < / comment >
< translation > © < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "38" / >
< source > Song Book < / source >
< comment > Singular < / comment >
< translation > Giesmynas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "39" / >
< source > Song Books < / source >
< comment > Plural < / comment >
< translation > Giesmynai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "41" / >
< source > Song Maintenance < / source >
< translation > Giesmių Priežiūra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "42" / >
< source > Topic < / source >
< comment > Singular < / comment >
< translation > Tema < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "43" / >
< source > Topics < / source >
< comment > Plural < / comment >
< translation > Temos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "40" / >
< source > Title and / or verses not found < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "44" / >
< source > XML syntax error < / source >
< translation > XML sintaksės klaida < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line = "234" / >
< source > Welcome to the Bible Upgrade Wizard < / source >
< translation > Sveiki Atvykę į Biblijos Naujinimo Vedlį < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "57" / >
< source > Open % s Folder < / source >
< translation > Atidaryti % s Folder < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "61" / >
< source > You need to specify one % s file to import from . < / source >
< comment > A file type e . g . OpenSong < / comment >
< translation > Turite nurodyti vieną % s failą iš kurio importuosite . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/wizard.py" line = "65" / >
< source > You need to specify one % s folder to import from . < / source >
< comment > A song format e . g . PowerSong < / comment >
< translation > Turite nurodyti vieną % s aplanką iš kurio importuosite . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "309" / >
< source > Importing Songs < / source >
< translation > Importuojamos Giesmės < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line = "133" / >
< source > Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard < / source >
< translation > Sveiki Atvykę į Giesmių Dublikatų Š alinimo Vedlį < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "504" / >
< source > Written by < / source >
< translation > Parašė < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line = "36" / >
< source > Author Unknown < / source >
< translation > Nežinomas Autorius < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "52" / >
< source > About < / source >
< translation > Apie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "53" / >
< source > & amp ; Add < / source >
< translation > & amp ; Pridėti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "54" / >
< source > Add group < / source >
< translation > Pridėti grupę < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "55" / >
< source > Advanced < / source >
< translation > Išplėstinė < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "56" / >
< source > All Files < / source >
< translation > Visi Failai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "57" / >
< source > Automatic < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "58" / >
< source > Background Color < / source >
< translation > Fono Spalva < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "59" / >
< source > Bottom < / source >
< translation > Apačioje < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "60" / >
< source > Browse . . . < / source >
< translation > Naršyti . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "61" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > Atšaukti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "62" / >
< source > CCLI number : < / source >
< translation > CCLI numeris : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "64" / >
< source > Create a new service . < / source >
< translation > Sukurti naują pamaldų programą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "65" / >
< source > Confirm Delete < / source >
< translation > Patvirtinkite ištrynimą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "66" / >
< source > Continuous < / source >
< translation > Ištisai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "67" / >
< source > Default < / source >
< translation > Numatytoji < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "68" / >
< source > Default Color : < / source >
< translation > Numatytoji Spalva : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "69" / >
< source > Service % Y - % m - % d % H - % M < / source >
< comment > This may not contain any of the following characters : / \ ? * | & l t ; & g t ; [ ] & q u o t ; : +
See http : //docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information.</comment>
< translation > Pamaldos % Y - % m - % d % H - % M < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "73" / >
< source > & amp ; Delete < / source >
< translation > & amp ; Ištrinti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "74" / >
< source > Display style : < / source >
< translation > Rodymo stilius : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "75" / >
< source > Duplicate Error < / source >
< translation > Dublikavimo Klaida < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "76" / >
< source > & amp ; Edit < / source >
< translation > & amp ; Redaguoti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "77" / >
< source > Empty Field < / source >
< translation > Tuščias Laukas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "78" / >
< source > Error < / source >
< translation > Klaida < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "79" / >
< source > Export < / source >
< translation > Eksportuoti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "80" / >
< source > File < / source >
< translation > Failas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "81" / >
< source > File Not Found < / source >
< translation > Failas Nerastas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "82" / >
< source > File % s not found .
Please try selecting it individually . < / source >
< translation > Failas % s nerastas .
Prašome jūsų pasirinkti jį patiems . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "83" / >
< source > pt < / source >
< comment > Abbreviated font pointsize unit < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "84" / >
< source > Help < / source >
< translation > Pagalba < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "85" / >
< source > h < / source >
< comment > The abbreviated unit for hours < / comment >
< translation > val . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "86" / >
< source > Invalid Folder Selected < / source >
< comment > Singular < / comment >
< translation > Pasirinktas Neteisingas Aplankas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "87" / >
< source > Invalid File Selected < / source >
< comment > Singular < / comment >
< translation > Pasirinktas Neteisingas Failas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "88" / >
< source > Invalid Files Selected < / source >
< comment > Plural < / comment >
< translation > Pasirinkti Neteisingi Failai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "89" / >
< source > Image < / source >
< translation > Paveikslas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "90" / >
< source > Import < / source >
< translation > Importuoti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "91" / >
< source > Layout style : < / source >
< translation > Išdėstymo stilius : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "92" / >
< source > Live < / source >
< translation > Gyvai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "93" / >
< source > Live Background Error < / source >
< translation > Rodymo Gyvai Fono Klaida < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "94" / >
< source > Live Toolbar < / source >
< translation > Rodymo Gyvai Į rankių Juosta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "95" / >
< source > Load < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "96" / >
< source > Manufacturer < / source >
< comment > Singular < / comment >
< translation > Gamintojas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "97" / >
< source > Manufacturers < / source >
< comment > Plural < / comment >
< translation > Gamintojai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "98" / >
< source > Model < / source >
< comment > Singular < / comment >
< translation > Modelis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "99" / >
< source > Models < / source >
< comment > Plural < / comment >
< translation > Modeliai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "100" / >
< source > m < / source >
< comment > The abbreviated unit for minutes < / comment >
< translation > min . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "101" / >
< source > Middle < / source >
< translation > Viduryje < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "102" / >
< source > New < / source >
< translation > Naujas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "103" / >
< source > New Service < / source >
< translation > Nauja Pamaldų Programa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "104" / >
< source > New Theme < / source >
< translation > Nauja Tema < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "105" / >
< source > Next Track < / source >
< translation > Kitas Takelis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "106" / >
< source > No Folder Selected < / source >
< comment > Singular < / comment >
< translation > Nepasirinktas Aplankas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "107" / >
< source > No File Selected < / source >
< comment > Singular < / comment >
< translation > Nepasirinktas Failas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "108" / >
< source > No Files Selected < / source >
< comment > Plural < / comment >
< translation > Nepasirinkti Failai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "109" / >
< source > No Item Selected < / source >
< comment > Singular < / comment >
< translation > Nepasirinktas Elementas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "110" / >
< source > No Items Selected < / source >
< comment > Plural < / comment >
< translation > Nepasirinkti Elementai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "111" / >
< source > OpenLP 2 < / source >
< translation > OpenLP 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "113" / >
< source > OpenLP is already running . Do you wish to continue ? < / source >
< translation > OpenLP jau yra vykdoma . Ar norite tęsti ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "114" / >
< source > Open service . < / source >
< translation > Atidaryti pamaldų programą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "115" / >
< source > Play Slides in Loop < / source >
< translation > Rodyti Skaidres Ciklu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "116" / >
< source > Play Slides to End < / source >
< translation > Rodyti Skaidres iki Galo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "117" / >
< source > Preview < / source >
< translation > Peržiūra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "119" / >
< source > Print Service < / source >
< translation > Spausdinti Pamaldų Programą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "120" / >
< source > Projector < / source >
< comment > Singular < / comment >
< translation > Projektorius < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "121" / >
< source > Projectors < / source >
< comment > Plural < / comment >
< translation > Projektoriai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "122" / >
< source > Replace Background < / source >
< translation > Pakeisti Foną < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "123" / >
< source > Replace live background . < / source >
< translation > Pakeisti rodymo Gyvai foną . < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "126" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Reset Background < / source >
< translation > Atstatyti Foną < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "127" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Reset live background . < / source >
< translation > Atkurti rodymo Gyvai foną . < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "128" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > s < / source >
< comment > The abbreviated unit for seconds < / comment >
< translation > sek . < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "129" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Save & amp ; & amp ; Preview < / source >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< translation > Išsaugoti ir Peržiūrėti < / translation >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "130" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Search < / source >
< translation > Paieška < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "131" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Search Themes . . . < / source >
< comment > Search bar place holder text < / comment >
< translation > Temų Paieška . . . < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "132" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > You must select an item to delete . < / source >
< translation > Privalote pasirinkti norimą ištrinti elementą . < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "133" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > You must select an item to edit . < / source >
< translation > Privalote pasirinkti norimą redaguoti elementą . < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "134" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Settings < / source >
< translation > Nustatymai < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "135" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Save Service < / source >
< translation > Išsaugoti Pamaldų Programą < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "136" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Service < / source >
< translation > Pamaldų Programa < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "137" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Optional & amp ; Split < / source >
< translation > Pasirinktinis Pa & amp ; dalinimas < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "138" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide . < / source >
< translation > Padalinti skaidrę į dvi tik tuo atveju , jeigu ji ekrane netelpa kaip viena skaidrė . < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "140" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Start % s < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "141" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Stop Play Slides in Loop < / source >
< translation > Nustoti Rodyti Skaidres Ciklu < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "142" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Stop Play Slides to End < / source >
< translation > Nustoti Rodyti Skaidres iki Galo < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "143" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Theme < / source >
< comment > Singular < / comment >
< translation > Tema < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "144" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Themes < / source >
< comment > Plural < / comment >
< translation > Temos < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "145" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Tools < / source >
< translation > Į rankiai < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "146" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Top < / source >
< translation > Viršuje < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "147" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Unsupported File < / source >
< translation > Nepalaikomas Failas < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "148" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Verse Per Slide < / source >
< translation > Kiekviena Biblijos eilutė atskiroje skaidrėje < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "149" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Verse Per Line < / source >
< translation > Kiekviena Biblijos eilutė naujoje eilutėje < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "150" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Version < / source >
< translation > Versija < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "151" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > View < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "152" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > View Mode < / source >
< translation > Rodinio Veiksena < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "63" / >
< source > CCLI song number : < / source >
< translation > CCLI giesmės numeris : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "112" / >
< source > OpenLP 2.2 < / source >
< translation > OpenLP 2.2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "118" / >
< source > Preview Toolbar < / source >
< translation > Peržiūros Į rankių juosta < / translation >
< / message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/core/common/uistrings.py" line = "124" / >
< source > Replace live background is not available on this platform in this version of OpenLP . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< / context >
< context >
< name > OpenLP . core . lib < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "305" / >
< source > % s and % s < / source >
< comment > Locale list separator : 2 items < / comment >
< translation > % s ir % s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "308" / >
< source > % s , and % s < / source >
< comment > Locale list separator : end < / comment >
< translation > % s , ir % s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "311" / >
< source > % s , % s < / source >
< comment > Locale list separator : middle < / comment >
< translation > % s , % s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/core/lib/__init__.py" line = "312" / >
< source > % s , % s < / source >
< comment > Locale list separator : start < / comment >
< translation > % s , % s < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Openlp . ProjectorTab < / name >
< message >
< location filename = "openlp/core/ui/projector/tab.py" line = "107" / >
< source > Source select dialog interface < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PresentationPlugin < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "159" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Presentation Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs . The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box . < / source >
< translation > & lt ; strong & gt ; Pateikties Papildinys & lt ; /strong><br / & gt ; Pateikties papildinys suteikia galimybę rodyti pateiktis , naudojant kelias skirtingas programas . Prieinamas pateikčių programas vartotojas gali pasirinkti išskleidžiamajame langelyje . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "172" / >
< source > Presentation < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > Pateiktis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "173" / >
< source > Presentations < / source >
< comment > name plural < / comment >
< translation > Pateiktys < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "177" / >
< source > Presentations < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > Pateiktys < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "181" / >
< source > Load a new presentation . < / source >
< translation > Į kelti naują pateiktį . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "185" / >
< source > Delete the selected presentation . < / source >
< translation > Ištrinti pasirinktą pateiktį . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "186" / >
< source > Preview the selected presentation . < / source >
< translation > Peržiūrėti pasirinktą pateiktį . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "187" / >
< source > Send the selected presentation live . < / source >
< translation > Siųsti pasirinktą pateiktį į rodymą Gyvai . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line = "188" / >
< source > Add the selected presentation to the service . < / source >
< translation > Pridėti pasirinktą pateiktį į pamaldų programą . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PresentationPlugin . MediaItem < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "61" / >
< source > Select Presentation ( s ) < / source >
< translation > Pasirinkite Pateiktį ( - is ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "62" / >
< source > Automatic < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "63" / >
< source > Present using : < / source >
< translation > Pateikti , naudojant : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "176" / >
< source > File Exists < / source >
< translation > Failas Jau Yra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "176" / >
< source > A presentation with that filename already exists . < / source >
< translation > Pateiktis tokiu failo pavadinimu jau yra . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "201" / >
< source > This type of presentation is not supported . < / source >
< translation > Š is pateikties tipas nėra palaikomas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "90" / >
< source > Presentations ( % s ) < / source >
< translation > Pateiktys ( % s ) < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "373" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Missing Presentation < / source >
< translation > Trūksta Pateikties < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "364" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > The presentation % s is incomplete , please reload . < / source >
< translation > Pateiktis % s yra nepilna , prašome į kelti iš naujo . < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line = "373" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > The presentation % s no longer exists . < / source >
< translation > Pateikties % s jau nebėra . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PresentationPlugin . PowerpointDocument < / name >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/powerpointcontroller.py" line = "481" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > An error occurred in the Powerpoint integration and the presentation will be stopped . Restart the presentation if you wish to present it . < / source >
< translation > Powerpoint integravime į vyko klaida ir pateiktis bus sustabdyta . Paleiskite pateiktį iš naujo , jei norite ją pristatyti . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PresentationPlugin . PresentationTab < / name >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line = "113" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Available Controllers < / source >
< translation > Prieinami Valdikliai < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line = "133" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > % s ( unavailable ) < / source >
< translation > % s ( neprieinama ) < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line = "121" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Allow presentation application to be overridden < / source >
< translation > Leisti pateikčių programai būti nustelbtai < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line = "119" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > PDF options < / source >
< translation > PDF parinktys < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line = "126" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Use given full path for mudraw or ghostscript binary : < / source >
< translation > Naudoti nurodytą pilną kelią mudraw ar ghostscript dvejetainėms : < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line = "221" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Select mudraw or ghostscript binary . < / source >
< translation > Pasirinkite mudraw ar ghostscript dvejetaines . < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line = "227" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > The program is not ghostscript or mudraw which is required . < / source >
< translation > Programa nėra reikiamas ghostscript ar mudraw . < / translation >
< / message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< message >
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line = "120" / >
< source > PowerPoint options < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line = "123" / >
< source > Clicking on a selected slide in the slidecontroller advances to next effect . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< / context >
< context >
< name > RemotePlugin < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "95" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Remote Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The remote plugin provides the ability to send messages to a running version of OpenLP on a different computer via a web browser or through the remote API . < / source >
< translation > & lt ; strong & gt ; Nuotolinės Prieigos Papildinys & lt ; /strong><br / & gt ; Nuotolinės prieigos papildinys suteikia galimybę siųsti pranešimus kitame kompiuteryje vykdomai OpenLP versijai per ž iniatinklio naršyklę ar per nuotolinę API sąsają . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "107" / >
< source > Remote < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > Nuotolinė prieiga < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "108" / >
< source > Remotes < / source >
< comment > name plural < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "112" / >
< source > Remote < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > Nuotolinė prieiga < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "120" / >
< source > Server Config Change < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line = "120" / >
< source > Server configuration changes will require a restart to take effect . < / source >
< translation > Serverio konfigūracijos pakeitimų į sigaliojimui reikalingas paleidimas iš naujo . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RemotePlugin . Mobile < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line = "316" / >
< source > Service Manager < / source >
< translation > Pamaldų Programos Tvarkytuvė < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line = "317" / >
< source > Slide Controller < / source >
< translation > Skaidrių Valdiklis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line = "318" / >
< source > Alerts < / source >
< translation > Į spėjimai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line = "319" / >
< source > Search < / source >
< translation > Paieška < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line = "320" / >
< source > Home < / source >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< translation > Pradžia < / translation >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line = "321" / >
< source > Refresh < / source >
< translation > Į kelti iš naujo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line = "322" / >
< source > Blank < / source >
< translation > Uždengti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line = "323" / >
< source > Theme < / source >
< translation > Tema < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line = "324" / >
< source > Desktop < / source >
< translation > Darbastalis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line = "325" / >
< source > Show < / source >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< translation > Rodyti < / translation >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line = "326" / >
< source > Prev < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line = "327" / >
< source > Next < / source >
< translation > Kitas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line = "328" / >
< source > Text < / source >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< translation > Tekstas < / translation >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line = "329" / >
< source > Show Alert < / source >
< translation > Rodyti Į spėjimą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line = "330" / >
< source > Go Live < / source >
< translation > Rodyti Gyvai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line = "331" / >
< source > Add to Service < / source >
< translation > Pridėti prie Pamaldų Programos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line = "332" / >
< source > Add & amp ; amp ; Go to Service < / source >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< translation > Pridėti ir pereiti prie Pamaldų programos < / translation >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line = "333" / >
< source > No Results < / source >
< translation > Nėra Rezultatų < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line = "334" / >
< source > Options < / source >
< translation > Parinktys < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line = "335" / >
< source > Service < / source >
< translation > Pamaldų Programa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line = "336" / >
< source > Slides < / source >
< translation > Skaidrės < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line = "337" / >
< source > Settings < / source >
< translation > Nustatymai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line = "313" / >
< source > OpenLP 2.2 Remote < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line = "314" / >
< source > OpenLP 2.2 Stage View < / source >
< translation > OpenLP 2.2 Scenos Rodinys < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line = "315" / >
< source > OpenLP 2.2 Live View < / source >
< translation > OpenLP 2.2 Gyvai Rodinys < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RemotePlugin . RemoteTab < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "170" / >
< source > Serve on IP address : < / source >
< translation > Aptarnavimo IP adresas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "171" / >
< source > Port number : < / source >
< translation > Prievado numeris : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "169" / >
< source > Server Settings < / source >
< translation > Serverio Nustatymai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "172" / >
< source > Remote URL : < / source >
< translation > Nuotolinis URL : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "173" / >
< source > Stage view URL : < / source >
< translation > Scenos rodinio URL : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "175" / >
< source > Display stage time in 12 h format < / source >
< translation > Rodyti scenos laiką 12 valandų formatu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "178" / >
< source > Android App < / source >
< translation > Android Programa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "179" / >
< source > Scan the QR code or click & lt ; a href = & quot ; https : //play.google.com/store/apps/details?id=org.openlp.android">download</a> to install the Android app from Google Play.</source>
< translation > Nuskenuokite QR kodą arba spustelėkite & lt ; a href = & quot ; https : //play.google.com/store/apps/details?id=org.openlp.android">atsisiųsti</a>, kad įdiegtumėte Android programą iš Google Play.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "174" / >
< source > Live view URL : < / source >
< translation > Gyvo rodinio URL : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "182" / >
< source > HTTPS Server < / source >
< translation > HTTPS Serveris < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "183" / >
< source > Could not find an SSL certificate . The HTTPS server will not be available unless an SSL certificate is found . Please see the manual for more information . < / source >
< translation > Nepavyko rasti SSL sertifikato . HTTPS serveris nebus prieinamas tol , kol nebus rastas SSL sertifikatas . Išsamesnės informacijos ieškokite naudojimo vadove . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "190" / >
< source > User Authentication < / source >
< translation > Vartotojo Tapatybės Nustatymas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "191" / >
< source > User id : < / source >
< translation > Vartotojo id : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "192" / >
< source > Password : < / source >
< translation > Slaptažodis : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line = "176" / >
< source > Show thumbnails of non - text slides in remote and stage view . < / source >
< translation > Rodyti netekstinių skaidrių miniatiūras nuotoliniame ir scenos rodinyje . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongUsagePlugin < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "89" / >
< source > & amp ; Song Usage Tracking < / source >
< translation > Giesmių & amp ; Naudojimo Sekimas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "91" / >
< source > & amp ; Delete Tracking Data < / source >
< translation > Iš & amp ; trinti Sekimo Duomenis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "91" / >
< source > Delete song usage data up to a specified date . < / source >
< translation > Ištrinti giesmių naudojimo duomenis iki nurodytos datos . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "97" / >
< source > & amp ; Extract Tracking Data < / source >
< translation > Iš & amp ; skleisti Sekimo Duomenis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "97" / >
< source > Generate a report on song usage . < / source >
< translation > Kurti giesmių naudojimo ataskaitą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "103" / >
< source > Toggle Tracking < / source >
< translation > Perjungti Sekimą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "117" / >
< source > Toggle the tracking of song usage . < / source >
< translation > Perjungti giesmių naudojimo sekimą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "238" / >
< source > & lt ; strong & gt ; SongUsage Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; This plugin tracks the usage of songs in services . < / source >
< translation > & lt ; strong & gt ; Giesmių Naudojimo Papildinys & lt ; /strong><br / & gt ; Š is papildinys seka giesmių naudojimą pamaldų metu . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "249" / >
< source > SongUsage < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > Giesmių Naudojimas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "250" / >
< source > SongUsage < / source >
< comment > name plural < / comment >
< translation > Giesmių Naudojimas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "254" / >
< source > SongUsage < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > Giesmių Naudojimas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "155" / >
< source > Song Usage < / source >
< translation > Giesmių Naudojimas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "179" / >
< source > Song usage tracking is active . < / source >
< translation > Giesmių naudojimo sekimas yra aktyvus . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "184" / >
< source > Song usage tracking is inactive . < / source >
< translation > Giesmių naudojimo sekimas yra neaktyvus . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "194" / >
< source > display < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line = "202" / >
< source > printed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongUsagePlugin . SongUsageDeleteForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line = "65" / >
< source > Delete Song Usage Data < / source >
< translation > Ištrinti Giesmių Naudojimo Duomenis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "50" / >
< source > Delete Selected Song Usage Events ? < / source >
< translation > Ištrinti Pasirinktus Giesmių Naudojimo Į vykius ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "50" / >
< source > Are you sure you want to delete selected Song Usage data ? < / source >
< translation > Ar tikrai norite ištrinti pasirinktus Giesmių Naudojimo duomenis ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "59" / >
< source > Deletion Successful < / source >
< translation > Ištrynimas Sėkmingas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line = "67" / >
< source > Select the date up to which the song usage data should be deleted .
All data recorded before this date will be permanently deleted . < / source >
< translation > Pasirinkite datą , iki kurios turėtų būti ištrinti giesmių naudojimo duomenys .
Visi iki š ios datos į rašyti duomenys bus negrįžtamai ištrinti . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line = "59" / >
< source > All requested data has been deleted successfully . < / source >
< translation > Visi užklausti duomenys buvo sėkmingai ištrinti . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongUsagePlugin . SongUsageDetailForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "92" / >
< source > Song Usage Extraction < / source >
< translation > Giesmių Naudojimo Išskleidimas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "94" / >
< source > Select Date Range < / source >
< translation > Pasirinkite Datos Atkarpą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "95" / >
< source > to < / source >
< translation > iki < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line = "96" / >
< source > Report Location < / source >
< translation > Ataskaitos Vieta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "63" / >
< source > Output File Location < / source >
< translation > Išvesties Failo Vieta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "85" / >
< source > usage_detail_ % s_ % s . txt < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "103" / >
< source > Report Creation < / source >
< translation > Ataskaitos Kūrimas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "103" / >
< source > Report
% s
has been successfully created . < / source >
< translation > Ataskaita
% s
sėkmingai sukurta . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "77" / >
< source > Output Path Not Selected < / source >
< translation > Nepasirinktas Išvesties Kelias < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "77" / >
< source > You have not set a valid output location for your song usage report .
Please select an existing path on your computer . < / source >
< translation > Jūs nepasirinkote savo giesmių naudojimo ataskaitai teisingos išvesties vietos .
Prašome pasirinkti , savo kompiuteryje esantį , kelią . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "110" / >
< source > Report Creation Failed < / source >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< translation > Ataskaitos Kūrimas Nepavyko < / translation >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line = "110" / >
< source > An error occurred while creating the report : % s < / source >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< translation > Į vyko klaida , kuriant ataskaitą : % s < / translation >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "143" / >
< source > & amp ; Song < / source >
< translation > & amp ; Giesmę < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "123" / >
< source > Import songs using the import wizard . < / source >
< translation > Importuoti giesmes , naudojant importavimo vedlį . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "222" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Songs Plugin & lt ; /strong><br / & gt ; The songs plugin provides the ability to display and manage songs . < / source >
< translation > & lt ; strong & gt ; Giesmių Papildinys & lt ; /strong><br / & gt ; Giesmių papildinys suteikia galimybę rodyti bei valdyti giesmes . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "157" / >
< source > & amp ; Re - index Songs < / source >
< translation > Iš naujo & amp ; indeksuoti Giesmes < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "157" / >
< source > Re - index the songs database to improve searching and ordering . < / source >
< translation > Iš naujo indeksuoti giesmių duomenų bazę , kad pagerinti paiešką ir rikiavimą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "178" / >
< source > Reindexing songs . . . < / source >
< translation > Iš naujo indeksuojamos giesmės . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "301" / >
< source > Arabic ( CP - 1256 ) < / source >
< translation > Arabų ( CP - 1256 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "302" / >
< source > Baltic ( CP - 1257 ) < / source >
< translation > Baltų ( CP - 1257 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "303" / >
< source > Central European ( CP - 1250 ) < / source >
< translation > Vidurio Europos ( CP - 1250 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "304" / >
< source > Cyrillic ( CP - 1251 ) < / source >
< translation > Kirilica ( CP - 1251 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "305" / >
< source > Greek ( CP - 1253 ) < / source >
< translation > Graikų ( CP - 1253 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "306" / >
< source > Hebrew ( CP - 1255 ) < / source >
< translation > Hebrajų ( CP - 1255 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "307" / >
< source > Japanese ( CP - 932 ) < / source >
< translation > Japonų ( CP - 932 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "308" / >
< source > Korean ( CP - 949 ) < / source >
< translation > Korėjiečių ( CP - 949 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "309" / >
< source > Simplified Chinese ( CP - 936 ) < / source >
< translation > Kinų , supaprastintoji ( CP - 936 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "310" / >
< source > Thai ( CP - 874 ) < / source >
< translation > Tajų ( CP - 874 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "311" / >
< source > Traditional Chinese ( CP - 950 ) < / source >
< translation > Kinų , tradicinė ( CP - 950 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "312" / >
< source > Turkish ( CP - 1254 ) < / source >
< translation > Turkų ( CP - 1254 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "313" / >
< source > Vietnam ( CP - 1258 ) < / source >
< translation > Vietnamiečių ( CP - 1258 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "314" / >
< source > Western European ( CP - 1252 ) < / source >
< translation > Vakarų Europos ( CP - 1252 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "331" / >
< source > Character Encoding < / source >
< translation > Simbolių Koduotė < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "323" / >
< source > The codepage setting is responsible
for the correct character representation .
Usually you are fine with the preselected choice . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "331" / >
< source > Please choose the character encoding .
The encoding is responsible for the correct character representation . < / source >
< translation > Prašome pasirinkti simbolių koduotę .
Koduotė atsakinga už teisingą simbolių atvaizdavimą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "267" / >
< source > Song < / source >
< comment > name singular < / comment >
< translation > Giesmė < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "268" / >
< source > Songs < / source >
< comment > name plural < / comment >
< translation > Giesmės < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "272" / >
< source > Songs < / source >
< comment > container title < / comment >
< translation > Giesmės < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "143" / >
< source > Exports songs using the export wizard . < / source >
< translation > Eksportuoja giesmes per eksportavimo vedlį . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "278" / >
< source > Add a new song . < / source >
< translation > Pridėti naują giesmę . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "279" / >
< source > Edit the selected song . < / source >
< translation > Redaguoti pasirinktą giesmę . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "280" / >
< source > Delete the selected song . < / source >
< translation > Ištrinti pasirinktą giesmę . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "281" / >
< source > Preview the selected song . < / source >
< translation > Peržiūrėti pasirinktą giesmę . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "282" / >
< source > Send the selected song live . < / source >
< translation > Siųsti pasirinktą giesmę į rodymą Gyvai . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "283" / >
< source > Add the selected song to the service . < / source >
< translation > Pridėti pasirinktą giesmę į pamaldų programą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "180" / >
< source > Reindexing songs < / source >
< translation > Iš naujo indeksuojamos giesmės < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "129" / >
< source > CCLI SongSelect < / source >
< translation > CCLI SongSelect < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "129" / >
< source > Import songs from CCLI & apos ; s SongSelect service . < / source >
< translation > Importuoti giesmes iš CCLI SongSelect tarnybos . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "164" / >
< source > Find & amp ; Duplicate Songs < / source >
< translation > Rasti & amp ; Giesmių Dublikatus < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line = "164" / >
< source > Find and remove duplicate songs in the song database . < / source >
< translation > Rasti ir pašalinti giesmių duomenų bazėje esančius , giesmių dublikatus . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . AuthorType < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/db.py" line = "71" / >
< source > Words < / source >
< comment > Author who wrote the lyrics of a song < / comment >
< translation > Ž odžiai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/db.py" line = "72" / >
< source > Music < / source >
< comment > Author who wrote the music of a song < / comment >
< translation > Muzika < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/db.py" line = "73" / >
< source > Words and Music < / source >
< comment > Author who wrote both lyrics and music of a song < / comment >
< translation > Ž odžiai ir Muzika < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/db.py" line = "75" / >
< source > Translation < / source >
< comment > Author who translated the song < / comment >
< translation > Vertimas < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . AuthorsForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "74" / >
< source > Author Maintenance < / source >
< translation > Autorių Priežiūra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "75" / >
< source > Display name : < / source >
< translation > Rodomas vardas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "76" / >
< source > First name : < / source >
< translation > Vardas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line = "77" / >
< source > Last name : < / source >
< translation > Pavardė : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line = "92" / >
< source > You need to type in the first name of the author . < / source >
< translation > Turite į rašyti autoriaus vardą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line = "97" / >
< source > You need to type in the last name of the author . < / source >
< translation > Turite į rašyti autoriaus pavardę . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line = "102" / >
< source > You have not set a display name for the author , combine the first and last names ? < / source >
< translation > Jūs nenustatėte rodomą autoriaus vardą , sujungti vardą ir pavardę ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . CCLIFileImport < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/cclifile.py" line = "87" / >
< source > The file does not have a valid extension . < / source >
< translation > Failas neturi teisingo plėtinio . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . DreamBeamImport < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/dreambeam.py" line = "100" / >
< source > Invalid DreamBeam song file . Missing DreamSong tag . < / source >
< translation > Neteisingas DreamBeam giesmės failas . Trūksta DreamSong ž ymės . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . EasyWorshipSongImport < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line = "309" / >
< source > Administered by % s < / source >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< translation > Administruoja % s < / translation >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line = "323" / >
< source > & quot ; % s & quot ; could not be imported . % s < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line = "357" / >
< source > Unexpected data formatting . < / source >
< translation > Netikėtas duomenų formatavimas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line = "362" / >
< source > No song text found . < / source >
< translation > Nerasta giesmės teksto . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line = "399" / >
< source >
[ above are Song Tags with notes imported from EasyWorship ] < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line = "199" / >
< source > This file does not exist . < / source >
< translation > Š io failo nėra . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line = "203" / >
< source > Could not find the & quot ; Songs . MB & quot ; file . It must be in the same folder as the & quot ; Songs . DB & quot ; file . < / source >
< translation > Nepavyko rasti & quot ; Songs . MB & quot ; failo . Jis turėtų būti tame pačiame aplanke , kuriame yra failas & quot ; Songs . DB & quot ; . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line = "219" / >
< source > This file is not a valid EasyWorship database . < / source >
< translation > Š is failas nėra teisinga EasyWorship duomenų bazė . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line = "248" / >
< source > Could not retrieve encoding . < / source >
< translation > Nepavyko nuskaityti koduotės . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . EditBibleForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "127" / >
< source > Meta Data < / source >
< translation > Meta Duomenys < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line = "147" / >
< source > Custom Book Names < / source >
< translation > Pasirinktini Knygų Pavadinimai < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . EditSongForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "291" / >
< source > Song Editor < / source >
< translation > Giesmės Redaktorius < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "292" / >
< source > & amp ; Title : < / source >
< translation > & amp ; Pavadinimas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "293" / >
< source > Alt & amp ; ernate title : < / source >
< translation > Alt & amp ; ernatyvus pavadinimas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "294" / >
< source > & amp ; Lyrics : < / source >
< translation > Giesmės ž odžiai : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "295" / >
< source > & amp ; Verse order : < / source >
< translation > P & amp ; osmelių tvarka : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "298" / >
< source > Ed & amp ; it All < / source >
< translation > Re & amp ; daguoti Visą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "300" / >
< source > Title & amp ; & amp ; Lyrics < / source >
< translation > Pavadinimas ir Giesmės ž odžiai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "303" / >
< source > & amp ; Add to Song < / source >
< translation > & amp ; Pridėti prie Giesmės < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "327" / >
< source > & amp ; Remove < / source >
< translation > Š a & amp ; linti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "306" / >
< source > & amp ; Manage Authors , Topics , Song Books < / source >
< translation > & amp ; Tvarkyti Autorius , Temas , Giesmynus < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "308" / >
< source > A & amp ; dd to Song < / source >
< translation > Pri & amp ; dėti prie Giesmės < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "309" / >
< source > R & amp ; emove < / source >
< translation > Š a & amp ; linti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "311" / >
< source > Book : < / source >
< translation > Knyga : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "312" / >
< source > Number : < / source >
< translation > Numeris : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "313" / >
< source > Authors , Topics & amp ; & amp ; Song Book < / source >
< translation > Autoriai , Temos ir Giesmynai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "316" / >
< source > New & amp ; Theme < / source >
< translation > Nauja & amp ; Tema < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "317" / >
< source > Copyright Information < / source >
< translation > Autorinių Teisių Informacija < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "320" / >
< source > Comments < / source >
< translation > Komentarai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "321" / >
< source > Theme , Copyright Info & amp ; & amp ; Comments < / source >
< translation > Tema , Autorinės Teisės ir Komentarai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "561" / >
< source > Add Author < / source >
< translation > Pridėti Autorių < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "561" / >
< source > This author does not exist , do you want to add them ? < / source >
< translation > Tokio autoriaus nėra , ar norite jį pridėti ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "581" / >
< source > This author is already in the list . < / source >
< translation > Š is autorius jau yra sąraše . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "587" / >
< source > You have not selected a valid author . Either select an author from the list , or type in a new author and click the & quot ; Add Author to Song & quot ; button to add the new author . < / source >
< translation > Jūs nepasirinkote teisingo autoriaus . Arba pasirinkite autorių iš sąrašo , arba į rašykite naują autorių ir spustelėkite mygtuką & quot ; Pridėti prie Giesmės & quot ; , kad pridėtumėte naują autorių . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "637" / >
< source > Add Topic < / source >
< translation > Pridėti Temą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "637" / >
< source > This topic does not exist , do you want to add it ? < / source >
< translation > Tokios temos nėra , ar norite ją pridėti ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "654" / >
< source > This topic is already in the list . < / source >
< translation > Š i tema jau yra sąraše . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "662" / >
< source > You have not selected a valid topic . Either select a topic from the list , or type in a new topic and click the & quot ; Add Topic to Song & quot ; button to add the new topic . < / source >
< translation > Jūs nepasirinkote teisingos temos . Arba pasirinkite temą iš sąrašo , arba į rašykite naują temą ir spustelėkite mygtuką & quot ; Pridėti prie Giesmės & quot ; , kad pridėtumėte naują temą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "203" / >
< source > You need to type in a song title . < / source >
< translation > Turite į rašyti giesmės pavadinimą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "209" / >
< source > You need to type in at least one verse . < / source >
< translation > Turite į rašyti bent vieną posmelį . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "224" / >
< source > Add Book < / source >
< translation > Pridėti Knygą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "224" / >
< source > This song book does not exist , do you want to add it ? < / source >
< translation > Tokio giesmyno nėra , ar norite jį pridėti ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "215" / >
< source > You need to have an author for this song . < / source >
< translation > Š i giesmė privalo turėti autorių . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "323" / >
< source > Linked Audio < / source >
< translation > Susiję Garso Į rašai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "325" / >
< source > Add & amp ; File ( s ) < / source >
< translation > Pridėti & amp ; Failą ( - us ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "326" / >
< source > Add & amp ; Media < / source >
< translation > Pridėti & amp ; Mediją < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "328" / >
< source > Remove & amp ; All < / source >
< translation > Š alinti & amp ; Viską < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "868" / >
< source > Open File ( s ) < / source >
< translation > Atidaryti Failą ( - us ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "330" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Warning : & lt ; / s t r o n g & g t ; N o t a l l o f t h e v e r s e s a r e i n u s e . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Į spėjimas : & lt ; / s t r o n g & g t ; P a n a u d o t i n e v i s i p o s m e l i a i . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "332" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Warning : & lt ; / s t r o n g & g t ; Y o u h a v e n o t e n t e r e d a v e r s e o r d e r . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Į spėjimas : & lt ; / s t r o n g & g t ; J ū s n e į v e d ė t e p o s m e l i ų t v a r k o s . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "181" / >
< source > There are no verses corresponding to & quot ; % ( invalid ) s & quot ; . Valid entries are % ( valid ) s .
Please enter the verses separated by spaces . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "185" / >
< source > There is no verse corresponding to & quot ; % ( invalid ) s & quot ; . Valid entries are % ( valid ) s .
Please enter the verses separated by spaces . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "188" / >
< source > Invalid Verse Order < / source >
< translation > Neteisinga Posmelių Tvarka < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line = "304" / >
< source > & amp ; Edit Author Type < / source >
< translation > & amp ; Keisti Autoriaus Tipą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "611" / >
< source > Edit Author Type < / source >
< translation > Keisti Autoriaus Tipą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line = "611" / >
< source > Choose type for this author < / source >
< translation > Pasirinkite š iam autoriui tipą < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . EditVerseForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "70" / >
< source > Edit Verse < / source >
< translation > Redaguoti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "71" / >
< source > & amp ; Verse type : < / source >
< translation > & amp ; Posmo tipas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "81" / >
< source > & amp ; Insert < / source >
< translation > Į & amp ; terpti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line = "82" / >
< source > Split a slide into two by inserting a verse splitter . < / source >
< translation > Padalinti skaidrę į dvi , į terpiant posmelio skirtuką . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . ExportWizardForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "145" / >
< source > Song Export Wizard < / source >
< translation > Giesmių Eksportavimo Vedlys < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "151" / >
< source > Select Songs < / source >
< translation > Pasirinkite Giesmes < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "152" / >
< source > Check the songs you want to export . < / source >
< translation > Pažymėkite giesmes , kurias norite eksportuoti . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "155" / >
< source > Uncheck All < / source >
< translation > Nuimti ž ymėjimą nuo visų < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "156" / >
< source > Check All < / source >
< translation > Pažymėti Visas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "157" / >
< source > Select Directory < / source >
< translation > Pasirinkite Katalogą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "160" / >
< source > Directory : < / source >
< translation > Katalogas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "161" / >
< source > Exporting < / source >
< translation > Eksportuojama < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "162" / >
< source > Please wait while your songs are exported . < / source >
< translation > Prašome palaukti , kol jūsų giesmės yra eksportuojamos . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "178" / >
< source > You need to add at least one Song to export . < / source >
< translation > Eksportavimui , turite pridėti bent vieną Giesmę . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "192" / >
< source > No Save Location specified < / source >
< translation > Nenurodyta Išsaugojimo vieta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "235" / >
< source > Starting export . . . < / source >
< translation > Pradedamas eksportavimas . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "192" / >
< source > You need to specify a directory . < / source >
< translation > Privalote nurodyti katalogą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "317" / >
< source > Select Destination Folder < / source >
< translation > Pasirinkite Paskirties Aplanką < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "158" / >
< source > Select the directory where you want the songs to be saved . < / source >
< translation > Pasirinkite katalogą , kuriame norite , kad būtų išsaugotos giesmės . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "148" / >
< source > This wizard will help to export your songs to the open and free & lt ; strong & gt ; OpenLyrics & lt ; / s t r o n g & g t ; w o r s h i p s o n g f o r m a t . < / s o u r c e >
< translation > Š is vedlys padės jums eksportuoti savo giesmes į atvirą ir nemokamą & lt ; strong & gt ; OpenLyrics & lt ; / s t r o n g & g t ; š l o v i n i m o g i e s m ė s f o r m a t ą . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . FoilPresenterSongImport < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/foilpresenter.py" line = "407" / >
< source > Invalid Foilpresenter song file . No verses found . < / source >
< translation > Neteisingas Foilpresenter giesmės failas . Nerasta posmelių . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . ImportWizardForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "206" / >
< source > Select Document / Presentation Files < / source >
< translation > Pasirinkite Dokumentą / Pateikties Failus < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "133" / >
< source > Song Import Wizard < / source >
< translation > Giesmių Importavimo Vedlys < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "136" / >
< source > This wizard will help you to import songs from a variety of formats . Click the next button below to start the process by selecting a format to import from . < / source >
< translation > Š is vedlys padės jums importuoti giesmes iš į vairių formatų . Ž emiau , spustelėkite mygtuką Kitas , kad pradėtumėte procesą , pasirinkdami formatą , iš kurio importuoti . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "200" / >
< source > Generic Document / Presentation < / source >
< translation > Bendrinis Dokumentas / Pateiktis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "151" / >
< source > Add Files . . . < / source >
< translation > Pridėti Failus . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "153" / >
< source > Remove File ( s ) < / source >
< translation > Š alinti Failą ( - us ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "165" / >
< source > Please wait while your songs are imported . < / source >
< translation > Prašome palaukti , kol bus importuotos jūsų giesmės . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "197" / >
< source > OpenLP 2.0 Databases < / source >
< translation > OpenLP 2.0 Duomenų Bazės < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "331" / >
< source > Words Of Worship Song Files < / source >
< translation > Words Of Worship Giesmių Failai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "316" / >
< source > Songs Of Fellowship Song Files < / source >
< translation > Songs Of Fellowship Giesmių Failai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "294" / >
< source > SongBeamer Files < / source >
< translation > SongBeamer Failai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "310" / >
< source > SongShow Plus Song Files < / source >
< translation > SongShow Plus Giesmių Failai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "245" / >
< source > Foilpresenter Song Files < / source >
< translation > Foilpresenter Giesmių Failai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "169" / >
< source > Copy < / source >
< translation > Kopijuoti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line = "170" / >
< source > Save to File < / source >
< translation > Išsaugoti į Failą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "317" / >
< source > The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice . < / source >
< translation > The Songs of Fellowship importavimo į rankis buvo išjungtas , nes OpenLP negali pasiekti OpenOffice ar LibreOffice . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "203" / >
< source > The generic document / presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice . < / source >
< translation > Bendrinis dokumento / pateikties importavimo į rankis buvo išjungtas , nes OpenLP negali pasiekti OpenOffice ar LibreOffice . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "190" / >
< source > OpenLyrics or OpenLP 2.0 Exported Song < / source >
< translation > OpenLyrics ar OpenLP 2.0 Eksportuota Giesmė < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "189" / >
< source > OpenLyrics Files < / source >
< translation > OpenLyrics Failai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "212" / >
< source > CCLI SongSelect Files < / source >
< translation > CCLI SongSelect Failai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "225" / >
< source > EasySlides XML File < / source >
< translation > EasySlides XML Failas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "232" / >
< source > EasyWorship Song Database < / source >
< translation > EasyWorship Giesmių Duomenų Bazė < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "218" / >
< source > DreamBeam Song Files < / source >
< translation > DreamBeam Giesmių Failai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "275" / >
< source > You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder . < / source >
< translation > Turite nurodyti teisingą PowerSong 1.0 duomenų bazės aplanką . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "359" / >
< source > ZionWorx ( CSV ) < / source >
< translation > ZionWorx ( CSV ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "360" / >
< source > First convert your ZionWorx database to a CSV text file , as explained in the & lt ; a href = & quot ; http : //manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>.</source>
< translation > Iš pradžių konvertuokite savo ZionWorx duomenų bazę į CSV tekstinį failą , kaip tai yra paaiškinta & lt ; a href = & quot ; http : //manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">Naudotojo Vadove</a>.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "325" / >
< source > SundayPlus Song Files < / source >
< translation > SundayPlus Giesmių Failai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "177" / >
< source > This importer has been disabled . < / source >
< translation > Š is importavimo į rankis buvo išjungtas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "252" / >
< source > MediaShout Database < / source >
< translation > MediaShout Duomenų Bazė < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "253" / >
< source > The MediaShout importer is only supported on Windows . It has been disabled due to a missing Python module . If you want to use this importer , you will need to install the & quot ; pyodbc & quot ; module . < / source >
< translation > MediaShout importavimo į rankis yra palaikomas tik operacinėje sistemoje Windows . Jis buvo išjungtas dėl trūkstamo Python modulio . Norėdami naudotis š iuo moduliu , turėsite į diegti & quot ; pyodbc & quot ; modulį . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "301" / >
< source > SongPro Text Files < / source >
< translation > SongPro Tekstiniai Failai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "302" / >
< source > SongPro ( Export File ) < / source >
< translation > SongPro ( Eksportavimo Failas ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "303" / >
< source > In SongPro , export your songs using the File - & gt ; Export menu < / source >
< translation > Programoje SongPro , eksportuokite savo giesmes , naudodami meniu Failas - & gt ; Eksportavimas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "239" / >
< source > EasyWorship Service File < / source >
< translation > EasyWorship Pamaldų Programos Failas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "348" / >
< source > WorshipCenter Pro Song Files < / source >
< translation > WorshipCenter Pro Giesmių Failai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "349" / >
< source > The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows . It has been disabled due to a missing Python module . If you want to use this importer , you will need to install the & quot ; pyodbc & quot ; module . < / source >
< translation > WorshipCenter Pro importavimo į rankis yra palaikomas tik operacinėje sistemoje Windows . Jis buvo išjungtas dėl trūkstamo Python modulio . Norėdami naudotis š iuo moduliu , turėsite į diegti & quot ; pyodbc & quot ; modulį . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "268" / >
< source > PowerPraise Song Files < / source >
< translation > PowerPraise Giesmių Failai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "282" / >
< source > PresentationManager Song Files < / source >
< translation > PresentationManager Giesmių Failai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "288" / >
< source > ProPresenter 4 Song Files < / source >
< translation > ProPresenter 4 Giesmių Failai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "338" / >
< source > Worship Assistant Files < / source >
< translation > Worship Assistant Failai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "339" / >
< source > Worship Assistant ( CSV ) < / source >
< translation > Worship Assistant ( CSV ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line = "340" / >
< source > In Worship Assistant , export your Database to a CSV file . < / source >
< translation > Programoje Worship Assistant , eksportuokite savo Duomenų Bazę į CSV failą . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . MediaFilesForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/mediafilesdialog.py" line = "65" / >
< source > Select Media File ( s ) < / source >
< translation > Pasirinkite Medija Failą ( - us ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/mediafilesdialog.py" line = "66" / >
< source > Select one or more audio files from the list below , and click OK to import them into this song . < / source >
< translation > Ž emiau pasirinkite vieną ar daugiau garso į rašo failų ir spustelėkite Gerai , kad importuotumėte juos į š ią giesmę . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . MediaItem < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "138" / >
< source > Titles < / source >
< translation > Pavadinimai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "138" / >
< source > Lyrics < / source >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< translation > Giesmės ž odžiai < / translation >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "526" / >
< source > CCLI License : < / source >
< translation > CCLI Licencija : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "138" / >
< source > Entire Song < / source >
< translation > Visoje Giesmėje < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "361" / >
< source > Are you sure you want to delete the % n selected song ( s ) ? < / source >
< translation >
< numerusform > Ar tikrai norite ištrinti % n pasirinktą giesmę ? < / numerusform >
< numerusform > Ar tikrai norite ištrinti % n pasirinktas giesmes ? < / numerusform >
< numerusform > Ar tikrai norite ištrinti % n pasirinktų giesmių ? < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "128" / >
< source > Maintain the lists of authors , topics and books . < / source >
< translation > Prižiūrėti autorių , temų ir giesmynų sąrašus . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "390" / >
< source > copy < / source >
< comment > For song cloning < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "138" / >
< source > Search Titles . . . < / source >
< translation > Pavadinimų Paieška . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "138" / >
< source > Search Entire Song . . . < / source >
< translation > Paieška Visoje Giesmėje . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "138" / >
< source > Search Lyrics . . . < / source >
< translation > Giesmės Ž odžių Paieška . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "138" / >
< source > Search Authors . . . < / source >
< translation > Autorių Paieška . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line = "138" / >
< source > Search Song Books . . . < / source >
< translation > Giesmynų Paieška . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . MediaShoutImport < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/mediashout.py" line = "54" / >
< source > Unable to open the MediaShout database . < / source >
< translation > Nepavyko atidaryti MediaShout duomenų bazės . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . OpenLPSongImport < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/openlp.py" line = "96" / >
< source > Not a valid OpenLP 2.0 song database . < / source >
< translation > Neteisinga OpenLP 2.0 giesmių duomenų bazė . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . OpenLyricsExport < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/openlyricsexport.py" line = "64" / >
< source > Exporting & quot ; % s & quot ; . . . < / source >
< translation > Eksportuojama & quot ; % s & quot ; . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . OpenSongImport < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/opensong.py" line = "139" / >
< source > Invalid OpenSong song file . Missing song tag . < / source >
< translation > Neteisingas OpenSong giesmės failas . Trūksta giesmės ž ymės . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . PowerSongImport < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line = "99" / >
< source > No songs to import . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line = "146" / >
< source > Verses not found . Missing & quot ; PART & quot ; header . < / source >
< translation > Eilutės nerastos . Trūksta & quot ; PART & quot ; antraštės . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line = "99" / >
< source > No % s files found . < / source >
< translation > Nerasta % s failų . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line = "117" / >
< source > Invalid % s file . Unexpected byte value . < / source >
< translation > Neteisingas % s failas . Netikėta baito reikšmė . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line = "135" / >
< source > Invalid % s file . Missing & quot ; TITLE & quot ; header . < / source >
< translation > Neteisingas % s failas . Trūksta & quot ; TITLE & quot ; antraštės . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line = "140" / >
< source > Invalid % s file . Missing & quot ; COPYRIGHTLINE & quot ; header . < / source >
< translation > Neteisingas % s failas . Trūksta & quot ; COPYRIGHTLINE & quot ; antraštės . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongBookForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line = "66" / >
< source > Song Book Maintenance < / source >
< translation > Giesmynų Priežiūra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line = "67" / >
< source > & amp ; Name : < / source >
< translation > & amp ; Pavadinimas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line = "68" / >
< source > & amp ; Publisher : < / source >
< translation > & amp ; Leidėjas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songbookform.py" line = "61" / >
< source > You need to type in a name for the book . < / source >
< translation > Turite į rašyti knygos pavadinimą . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongExportForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "253" / >
< source > Your song export failed . < / source >
< translation > Jūsų giesmių eksportavimas nepavyko . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "249" / >
< source > Finished export . To import these files use the & lt ; strong & gt ; OpenLyrics & lt ; / s t r o n g & g t ; i m p o r t e r . < / s o u r c e >
< translation > Eksportavimas užbaigtas . Kad importuotumėte š iuos failus , naudokite & lt ; strong & gt ; OpenLyrics & lt ; / s t r o n g & g t ; i m p o r t a v i m o į r a n k į . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line = "255" / >
< source > Your song export failed because this error occurred : % s < / source >
< translation > Jūsų giesmių importavimas nepavyko , nes į vyko š i klaida : % s < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongImport < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line = "110" / >
< source > copyright < / source >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< translation > autorinės teisės < / translation >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line = "124" / >
< source > The following songs could not be imported : < / source >
< translation > Nepavyko importuoti sekančių giesmių : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/openoffice.py" line = "67" / >
< source > Cannot access OpenOffice or LibreOffice < / source >
< translation > Nepavyko prieiti prie OpenOffice ar LibreOffice < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/openoffice.py" line = "83" / >
< source > Unable to open file < / source >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< translation > Nepavyko atidaryti failą < / translation >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/openoffice.py" line = "85" / >
< source > File not found < / source >
< translation > Failas nerastas < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongMaintenanceForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "229" / >
< source > Could not add your author . < / source >
< translation > Nepavyko pridėti autoriaus . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "232" / >
< source > This author already exists . < / source >
< translation > Š is autorius jau yra . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "245" / >
< source > Could not add your topic . < / source >
< translation > Nepavyko pridėti jūsų temos . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "248" / >
< source > This topic already exists . < / source >
< translation > Tokia tema jau yra . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "262" / >
< source > Could not add your book . < / source >
< translation > Nepavyko pridėti jūsų knygos . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "265" / >
< source > This book already exists . < / source >
< translation > Š i knyga jau yra . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "369" / >
< source > Could not save your changes . < / source >
< translation > Nepavyko išsaugoti jūsų pakeitimų . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "309" / >
< source > Could not save your modified author , because the author already exists . < / source >
< translation > Nepavyko išsaugoti jūsų modifikuoto autoriaus , nes jis jau yra . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "341" / >
< source > Could not save your modified topic , because it already exists . < / source >
< translation > Nepavyko išsaugoti jūsų modifikuotos temos , nes ji jau yra . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "466" / >
< source > Delete Author < / source >
< translation > Ištrinti Autorių < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "466" / >
< source > Are you sure you want to delete the selected author ? < / source >
< translation > Ar tikrai norite ištrinti pasirinktą autorių ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "466" / >
< source > This author cannot be deleted , they are currently assigned to at least one song . < / source >
< translation > Š is autorius negali būti ištrintas , nes jis yra priskirtas , mažiausiai , vienai giesmei . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "478" / >
< source > Delete Topic < / source >
< translation > Ištrinti Temą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "478" / >
< source > Are you sure you want to delete the selected topic ? < / source >
< translation > Ar tikrai norite ištrinti pasirinktą temą ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "478" / >
< source > This topic cannot be deleted , it is currently assigned to at least one song . < / source >
< translation > Š i tema negali būti ištrinta , nes ji yra priskirta , mažiausiai , vienai giesmei . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "489" / >
< source > Delete Book < / source >
< translation > Ištrinti Knygą < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "489" / >
< source > Are you sure you want to delete the selected book ? < / source >
< translation > Ar tikrai norite ištrinti pasirinktą knygą ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "489" / >
< source > This book cannot be deleted , it is currently assigned to at least one song . < / source >
< translation > Š i knyga negali būti ištrinta , nes ji yra priskirta , mažiausiai , vienai giesmei . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "297" / >
< source > The author % s already exists . Would you like to make songs with author % s use the existing author % s ? < / source >
< translation > Autorius % s jau yra . Ar norėtumėte , kad giesmės , kurių autorius % s , naudotų esantį autorių % s ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "332" / >
< source > The topic % s already exists . Would you like to make songs with topic % s use the existing topic % s ? < / source >
< translation > Tema % s jau yra . Ar norėtumėte , kad giesmės , kurių tema % s , naudotų esančią temą % s ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line = "371" / >
< source > The book % s already exists . Would you like to make songs with book % s use the existing book % s ? < / source >
< translation > Knyga % s jau yra . Ar norėtumėte , kad giesmės , kurių knyga % s , naudotų esančią knygą % s ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongSelectForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line = "225" / >
< source > CCLI SongSelect Importer < / source >
< translation > CCLI SongSelect Importavimo Į rankis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line = "226" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Note : & lt ; / s t r o n g & g t ; A n I n t e r n e t c o n n e c t i o n i s r e q u i r e d i n o r d e r t o i m p o r t s o n g s f r o m C C L I S o n g S e l e c t . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Pastaba : & lt ; / s t r o n g & g t ; G i e s m i ų i š C C L I S o n g S e l e c t t a r n y b o s i m p o r t a v i m u i , r e i k a l i n g a s i n t e r n e t o r y š y s . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line = "230" / >
< source > Username : < / source >
< translation > Vartotojo vardas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line = "231" / >
< source > Password : < / source >
< translation > Slaptažodis : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line = "232" / >
< source > Save username and password < / source >
< translation > Išsaugoti vartotojo vardą ir slaptažodį < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line = "233" / >
< source > Login < / source >
< translation > Prisijungti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line = "234" / >
< source > Search Text : < / source >
< translation > Paieškos Tekstas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line = "235" / >
< source > Search < / source >
< translation > Paieška < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line = "324" / >
< source > Found % s song ( s ) < / source >
< translation > Rasta % s giesmė ( - ių ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line = "237" / >
< source > Logout < / source >
< translation > Atsijungti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line = "238" / >
< source > View < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line = "239" / >
< source > Title : < / source >
< translation > Pavadinimas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line = "240" / >
< source > Author ( s ) : < / source >
< translation > Autorius ( - iai ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line = "241" / >
< source > Copyright : < / source >
< translation > Autorinės Teisės : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line = "242" / >
< source > CCLI Number : < / source >
< translation > CCLI Numeris : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line = "243" / >
< source > Lyrics : < / source >
< translation > Giesmės ž odžiai : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line = "244" / >
< source > Back < / source >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< translation > Grįžti < / translation >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line = "245" / >
< source > Import < / source >
< translation > Importuoti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line = "61" / >
< source > More than 1000 results < / source >
< translation > Daugiau kaip 1000 rezultatų < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line = "61" / >
< source > Your search has returned more than 1000 results , it has been stopped . Please refine your search to fetch better results . < / source >
< translation > Jūsų paieška grąžino daugiau kaip 1000 rezultatų ir buvo sustabdyta . Prašome patobulinti savo paiešką , kad būtų gauti tikslesni rezultatai . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line = "140" / >
< source > Logging out . . . < / source >
< translation > Atsijungiama . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line = "232" / >
< source > Save Username and Password < / source >
< translation > Išsaugoti Vartotojo Vardą ir Slaptažodį < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line = "232" / >
< source > WARNING : Saving your username and password is INSECURE , your password is stored in PLAIN TEXT . Click Yes to save your password or No to cancel this . < / source >
< translation > ĮSPĖJIMAS : Vartotojo vardo ir slaptažodžio išsaugojimas yra NESAUGUS , jūsų slaptažodis yra laikomas GRYNO TEKSTO pavidalu . Spustelėkite Taip , kad išsaugotumėte savo slaptažodį arba Ne , kad tai atšauktumėte . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line = "256" / >
< source > Error Logging In < / source >
< translation > Prisijungimo Klaida < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line = "256" / >
< source > There was a problem logging in , perhaps your username or password is incorrect ? < / source >
< translation > Į vyko prisijungimo klaida , galbūt , jūsų vartotojo vardas arba slaptažodis yra neteisingas ? < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line = "371" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Song Imported < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line = "191" / >
< source > Incomplete song < / source >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< translation > Neužbaigta giesmė < / translation >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line = "191" / >
< source > This song is missing some information , like the lyrics , and cannot be imported . < / source >
< translation > Š ioje giesmėje trūksta kai kurios informacijos , tokios kaip giesmės ž odžiai , todėl ji negali būti importuota . < / translation >
< / message >
< message >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line = "371" / >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< source > Your song has been imported , would you like to import more songs ? < / source >
< translation > Jūsų giesmė importuota , ar norėtumėte importuoti daugiau giesmių ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . SongsTab < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "73" / >
< source > Songs Mode < / source >
< translation > Giesmių Veiksena < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "74" / >
< source > Enable search as you type < / source >
< translation > Į jungti paiešką rinkimo metu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "75" / >
< source > Display verses on live tool bar < / source >
< translation > Rodyti posmelius rodymo Gyvai į rankių juostoje < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "77" / >
< source > Update service from song edit < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "78" / >
< source > Import missing songs from service files < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line = "80" / >
< source > Display songbook in footer < / source >
< translation > Rodyti giesmyną poraštėje < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . TopicsForm < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line = "60" / >
< source > Topic Maintenance < / source >
< translation > Temų Priežiūra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line = "61" / >
< source > Topic name : < / source >
< translation > Temos pavadinimas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/topicsform.py" line = "58" / >
< source > You need to type in a topic name . < / source >
< translation > Turite į rašyti temos pavadinimą . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . VerseType < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "150" / >
< source > Verse < / source >
< translation > Posmelis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "151" / >
< source > Chorus < / source >
< translation > Priegiesmis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "152" / >
< source > Bridge < / source >
< translation > Tiltelis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "153" / >
< source > Pre - Chorus < / source >
< translation > Prieš - Priegiesmis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "154" / >
< source > Intro < / source >
< translation > Į ž anga < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "155" / >
< source > Ending < / source >
< translation > Pabaiga < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line = "156" / >
< source > Other < / source >
< translation > Kita < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . WordsofWorshipSongImport < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/wordsofworship.py" line = "119" / >
< source > Invalid Words of Worship song file . Missing & quot ; CSongDoc : : CBlock & quot ; string . < / source >
< translation > Neteisingas Words of Worship giesmės failas . Trūksta & quot ; CSongDoc : : CBlock & quot ; eilutės . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/wordsofworship.py" line = "109" / >
< source > Invalid Words of Worship song file . Missing & quot ; WoW File \ nSong Words & quot ; header . < / source >
< translation > Neteisingas Words of Worship giesmės failas . Trūksta & quot ; WoW File \ nSong Words & quot ; antraštės . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . WorshipAssistantImport < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line = "93" / >
< source > Error reading CSV file . < / source >
< translation > Klaida , skaitant CSV failą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line = "93" / >
< source > Line % d : % s < / source >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< translation > Eilutė % d : % s < / translation >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line = "125" / >
< source > Decoding error : % s < / source >
< translation > Dekodavimo klaida : % s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line = "129" / >
< source > File not valid WorshipAssistant CSV format . < / source >
< translation > Failas yra neteisingo WorshipAssistant CSV formato . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line = "184" / >
< source > Record % d < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . WorshipCenterProImport < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipcenterpro.py" line = "56" / >
< source > Unable to connect the WorshipCenter Pro database . < / source >
< translation > Neįmanoma prisijungti prie WorshipCenter Pro duomenų bazės . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SongsPlugin . ZionWorxImport < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line = "85" / >
< source > Error reading CSV file . < / source >
< translation > Klaida , skaitant CSV failą . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line = "107" / >
< source > File not valid ZionWorx CSV format . < / source >
< translation > Failas nėra teisingo ZionWorx CSV formato . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line = "85" / >
< source > Line % d : % s < / source >
2015-04-24 04:57:01 +00:00
< translation > Eilutė % d : % s < / translation >
2015-03-11 18:59:45 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line = "103" / >
< source > Decoding error : % s < / source >
< translation > Dekodavimo klaida : % s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line = "123" / >
< source > Record % d < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Wizard < / name >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line = "132" / >
< source > Wizard < / source >
< translation > Vedlys < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line = "135" / >
< source > This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database . You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted . So no songs will be deleted without your explicit approval . < / source >
< translation > Š is vedlys padės jums pašalinti giesmių dublikatus iš giesmių duomenų bazės . Jūs turėsite galimybę peržiūrėti kiekvieną galimą giesmės dublikatą prieš tai , kai jis bus ištrintas . Taigi , be jūsų aiškaus pritarimo nebus pašalinta nei viena giesmė . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line = "140" / >
< source > Searching for duplicate songs . < / source >
< translation > Ieškoma giesmių dublikatų . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line = "141" / >
< source > Please wait while your songs database is analyzed . < / source >
< translation > Prašome palaukti , kol bus išanalizuota jūsų giesmių duomenų bazė . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line = "143" / >
< source > Here you can decide which songs to remove and which ones to keep . < / source >
< translation > Č ia galite nuspręsti , kurias giesmes pašalinti , o kurias palikti . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line = "150" / >
< source > Review duplicate songs ( % s / % s ) < / source >
< translation > Peržiūrėti giesmių dublikatus ( % s / % s ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line = "216" / >
< source > Information < / source >
< translation > Informacija < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line = "216" / >
< source > No duplicate songs have been found in the database . < / source >
< translation > Duomenų bazėje nerasta giesmių dublikatų . < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >