openlp/resources/i18n/da.ts

7059 lines
292 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="da" sourcelanguage="">
<context>
<name>AlertsPlugin</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="136"/>
<source>&amp;Alert</source>
<translation>&amp;Meddelelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="136"/>
<source>Show an alert message.</source>
<translation>Vis en meddelelse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="182"/>
<source>Alert</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Meddelelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="183"/>
<source>Alerts</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Meddelelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="187"/>
<source>Alerts</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Meddelelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="171"/>
<source>&lt;strong&gt;Alerts Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The alert plugin controls the displaying of nursery alerts on the display screen.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Meddelelsesudvidelse&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Meddelelsesudvidelsen kontrollerer visningen af beskeder fra søndagsskolen skærmen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlertsPlugin.AlertForm</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="87"/>
<source>Alert Message</source>
<translation>Meddelelse</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="89"/>
<source>Alert &amp;text:</source>
<translation>Te&amp;kst:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="93"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Ny</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="95"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Gem</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="97"/>
<source>Displ&amp;ay</source>
<translation>V&amp;is</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="99"/>
<source>Display &amp;&amp; Cl&amp;ose</source>
<translation>Vis &amp;&amp; l&amp;uk</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="105"/>
<source>New Alert</source>
<translation>Ny meddelelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="105"/>
<source>You haven&apos;t specified any text for your alert. Please type in some text before clicking New.</source>
<translation>Du har ikke angivet nogen tekst til din meddelelse. Skriv noget tekst og tryk Ny.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="91"/>
<source>&amp;Parameter:</source>
<translation>&amp;Parameter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="178"/>
<source>No Parameter Found</source>
<translation>Intet parameter fundet</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="178"/>
<source>You have not entered a parameter to be replaced.
Do you want to continue anyway?</source>
<translation>Du har ikke indtastet et parameter der skal erstattes.
Vil du fortsætte alligevel?</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="189"/>
<source>No Placeholder Found</source>
<translation>Ingen pladsholder fundet</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="189"/>
<source>The alert text does not contain &apos;&lt;&gt;&apos;.
Do you want to continue anyway?</source>
<translation>Meddelelsesteksten indeholder ikke &apos;&lt;&gt;&apos;.
Vil du fortsætte alligevel?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlertsPlugin.AlertsManager</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertsmanager.py" line="72"/>
<source>Alert message created and displayed.</source>
<translation>Meddelelse oprettet og vist.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlertsPlugin.AlertsTab</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="108"/>
<source>Font</source>
<translation>Skrifttype</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="110"/>
<source>Font name:</source>
<translation>Skriftnavn:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="112"/>
<source>Font color:</source>
<translation>Skriftfarve:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="114"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Baggrundsfarve:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="116"/>
<source>Font size:</source>
<translation>Skriftstørrelse:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="119"/>
<source>Alert timeout:</source>
<translation>Varighed af meddelse:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="102"/>
<source>&amp;Bible</source>
<translation>&amp;Bibel</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="175"/>
<source>Bible</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Bibel</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="176"/>
<source>Bibles</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Bibler</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="180"/>
<source>Bibles</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Bibler</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="487"/>
<source>No Book Found</source>
<translation>Ingen bog fundet</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="487"/>
<source>No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly.</source>
<translation>Ingen matchende bog kunne findes i denne bibel. Check om du har stavet bogens navn rigtigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="185"/>
<source>Import a Bible.</source>
<translation>Importér en bibel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="186"/>
<source>Add a new Bible.</source>
<translation>Tilføj en ny bibel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="187"/>
<source>Edit the selected Bible.</source>
<translation>Redigér den valgte bibel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="188"/>
<source>Delete the selected Bible.</source>
<translation>Slet den valgte bibel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="189"/>
<source>Preview the selected Bible.</source>
<translation>Forhåndsvis den valgte bibel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="191"/>
<source>Send the selected Bible live.</source>
<translation>Send den valgte bibel live.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="192"/>
<source>Add the selected Bible to the service.</source>
<translation>Tilføj den valgte bibel til programmet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="140"/>
<source>&lt;strong&gt;Bible Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Bibeludvidelse&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Bibeludvidelsen gør det muligt at vise bibelvers fra forskellige kilder i løbet af gudstjenesten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="117"/>
<source>&amp;Upgrade older Bibles</source>
<translation>&amp;Opgradér ældre bibler</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="117"/>
<source>Upgrade the Bible databases to the latest format.</source>
<translation>Opgradér bibel-databaserne til det nyeste format.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="92"/>
<source>Genesis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="93"/>
<source>Exodus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="94"/>
<source>Leviticus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="95"/>
<source>Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="96"/>
<source>Deuteronomy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="97"/>
<source>Joshua</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="98"/>
<source>Judges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="99"/>
<source>Ruth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="100"/>
<source>1 Samuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="101"/>
<source>2 Samuel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="102"/>
<source>1 Kings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="103"/>
<source>2 Kings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="104"/>
<source>1 Chronicles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="105"/>
<source>2 Chronicles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="106"/>
<source>Ezra</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="107"/>
<source>Nehemiah</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="108"/>
<source>Esther</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="109"/>
<source>Job</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="110"/>
<source>Psalms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="111"/>
<source>Proverbs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="112"/>
<source>Ecclesiastes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="113"/>
<source>Song of Solomon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="114"/>
<source>Isaiah</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="115"/>
<source>Jeremiah</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="116"/>
<source>Lamentations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="117"/>
<source>Ezekiel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="118"/>
<source>Daniel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="119"/>
<source>Hosea</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="120"/>
<source>Joel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="121"/>
<source>Amos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="122"/>
<source>Obadiah</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="123"/>
<source>Jonah</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="124"/>
<source>Micah</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="125"/>
<source>Nahum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="126"/>
<source>Habakkuk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="127"/>
<source>Zephaniah</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="128"/>
<source>Haggai</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="129"/>
<source>Zechariah</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="130"/>
<source>Malachi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="131"/>
<source>Matthew</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="132"/>
<source>Mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="133"/>
<source>Luke</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="134"/>
<source>John</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="135"/>
<source>Acts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="136"/>
<source>Romans</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="137"/>
<source>1 Corinthians</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="138"/>
<source>2 Corinthians</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="139"/>
<source>Galatians</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="140"/>
<source>Ephesians</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="141"/>
<source>Philippians</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="142"/>
<source>Colossians</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="143"/>
<source>1 Thessalonians</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="144"/>
<source>2 Thessalonians</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="145"/>
<source>1 Timothy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="146"/>
<source>2 Timothy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="147"/>
<source>Titus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="148"/>
<source>Philemon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="149"/>
<source>Hebrews</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="150"/>
<source>James</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="151"/>
<source>1 Peter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="152"/>
<source>2 Peter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="153"/>
<source>1 John</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="154"/>
<source>2 John</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="155"/>
<source>3 John</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="156"/>
<source>Jude</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="157"/>
<source>Revelation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="158"/>
<source>Judith</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="159"/>
<source>Wisdom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="160"/>
<source>Tobit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="161"/>
<source>Sirach</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="162"/>
<source>Baruch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="163"/>
<source>1 Maccabees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="164"/>
<source>2 Maccabees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="165"/>
<source>3 Maccabees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="166"/>
<source>4 Maccabees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="167"/>
<source>Rest of Daniel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="168"/>
<source>Rest of Esther</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="169"/>
<source>Prayer of Manasses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="170"/>
<source>Letter of Jeremiah</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="171"/>
<source>Prayer of Azariah</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="172"/>
<source>Susanna</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="173"/>
<source>Bel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="174"/>
<source>1 Esdras</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="175"/>
<source>2 Esdras</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="184"/>
<source>:|v|V|verse|verses;;-|to;;,|and;;end</source>
<comment>Double-semicolon delimited separators for parsing references. Consult the developers for further information.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<context>
<name>BiblesPlugin.BibleEditForm</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="155"/>
<source>You need to specify a version name for your Bible.</source>
<translation type="unfinished">Vælg et udgavenavn til din bibel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="161"/>
<source>You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such.</source>
<translation type="unfinished">Angiv din bibels ophavsret. Bibler i Public Domain skal markeres som værende sådan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="170"/>
<source>Bible Exists</source>
<translation type="unfinished">Bibel eksisterer</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="170"/>
<source>This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one.</source>
<translation type="unfinished">Denne bibel eksisterer allerede. Importér en anden bibel, eller slet først den eksisterende bibel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="185"/>
<source>You need to specify a book name for &quot;%s&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="192"/>
<source>The book name &quot;%s&quot; is not correct.
Numbers can only be used at the beginning and must
be followed by one or more non-numeric characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="204"/>
<source>Duplicate Book Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="204"/>
<source>The Book Name &quot;%s&quot; has been entered more than once.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BibleManager</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="429"/>
<source>Scripture Reference Error</source>
<translation>Fejl med skriftsted</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="419"/>
<source>Web Bible cannot be used</source>
<translation>Netbibelen kan ikke bruges</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="419"/>
<source>Text Search is not available with Web Bibles.</source>
<translation>Tekstsøgning virker ikke med netbibler.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="429"/>
<source>You did not enter a search keyword.
You can separate different keywords by a space to search for all of your keywords and you can separate them by a comma to search for one of them.</source>
<translation>Du indtastede ikke et søgeord.
Du kan opdele forskellige søgeord med mellemrum for at søge efter alle søgeordene, og du kan opdele dem med et komma for at søge efter ét af dem.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="403"/>
<source>There are no Bibles currently installed. Please use the Import Wizard to install one or more Bibles.</source>
<translation>Der er ikke installeret nogle bibler nuværende tidspunkt. Benyt import-guiden til at installere én eller flere bibler.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="403"/>
<source>No Bibles Available</source>
<translation>Ingen bibler tilgængelige</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="350"/>
<source>Your scripture reference is either not supported by OpenLP or is invalid. Please make sure your reference conforms to one of the following patterns or consult the manual:
Book Chapter
Book Chapter%(range)sChapter
Book Chapter%(verse)sVerse%(range)sVerse
Book Chapter%(verse)sVerse%(range)sVerse%(list)sVerse%(range)sVerse
Book Chapter%(verse)sVerse%(range)sVerse%(list)sChapter%(verse)sVerse%(range)sVerse
Book Chapter%(verse)sVerse%(range)sChapter%(verse)sVerse</source>
<comment>Please pay attention to the appended &quot;s&quot; of the wildcards and refrain from translating the words inside the names in the brackets.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BiblesTab</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="222"/>
<source>Verse Display</source>
<translation>Visning af vers</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="224"/>
<source>Only show new chapter numbers</source>
<translation>Vis kun nye kapitelnumre</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="229"/>
<source>Bible theme:</source>
<translation>Bibeltema:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="237"/>
<source>No Brackets</source>
<translation>Ingen paranteser</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="239"/>
<source>( And )</source>
<translation>( og )</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="241"/>
<source>{ And }</source>
<translation>{ og }</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="243"/>
<source>[ And ]</source>
<translation>[ og ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="245"/>
<source>Note:
Changes do not affect verses already in the service.</source>
<translation>Bemærk:
Ændringer påvirker ikke vers der allerede er tilføjet til programmet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="247"/>
<source>Display second Bible verses</source>
<translation>Vis sekundære bibelvers</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="249"/>
<source>Custom Scripture References</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="251"/>
<source>Verse Separator:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="253"/>
<source>Range Separator:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="255"/>
<source>List Separator:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="257"/>
<source>End Mark:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="259"/>
<source>Multiple alternative verse separators may be defined.
They have to be separated by a vertical bar &quot;|&quot;.
Please clear this edit line to use the default value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="264"/>
<source>Multiple alternative range separators may be defined.
They have to be separated by a vertical bar &quot;|&quot;.
Please clear this edit line to use the default value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="269"/>
<source>Multiple alternative list separators may be defined.
They have to be separated by a vertical bar &quot;|&quot;.
Please clear this edit line to use the default value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="274"/>
<source>Multiple alternative end marks may be defined.
They have to be separated by a vertical bar &quot;|&quot;.
Please clear this edit line to use the default value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="289"/>
<source>English</source>
<translation type="unfinished">Dansk</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="279"/>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<source>Default Bible Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="281"/>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<source>Book name language in search field,
search results and on display:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="284"/>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<source>Bible Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="286"/>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<source>Application Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BookNameDialog</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="89"/>
<source>Select Book Name</source>
<translation>Vælg bogens navn</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="91"/>
<source>The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding English name from the list.</source>
<translation>Det følgende bognavn kan stemmer ikke overens. Vælg det tilsvarende engelske navn fra listen.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="94"/>
<source>Current name:</source>
<translation>Nuværende navn:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="96"/>
<source>Corresponding name:</source>
<translation>Tilsvarende navn:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="98"/>
<source>Show Books From</source>
<translation>Vis bøger fra</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="100"/>
<source>Old Testament</source>
<translation>Gamle Testamente</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="102"/>
<source>New Testament</source>
<translation>Nye Testamente</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="104"/>
<source>Apocrypha</source>
<translation>Apokryfe skrifter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BookNameForm</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/booknameform.py" line="117"/>
<source>You need to select a book.</source>
<translation>Du er nødt til først at vælge en bog.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.CSVBible</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line="110"/>
<source>Importing books... %s</source>
<translation>Importerer bøger... %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line="154"/>
<source>Importing verses from %s...</source>
<comment>Importing verses from &lt;book name&gt;...</comment>
<translation>Importerer vers fra %s...</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line="163"/>
<source>Importing verses... done.</source>
<translation>Importerer vers... færdig.</translation>
</message>
</context>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<context>
<name>BiblesPlugin.EditBibleForm</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="145"/>
<source>Bible Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="151"/>
<source>License Details</source>
<translation type="unfinished">Licens detaljer</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="153"/>
<source>Version name:</source>
<translation type="unfinished">Navn udgave:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="155"/>
<source>Copyright:</source>
<translation type="unfinished">Ophavsret:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="157"/>
<source>Permissions:</source>
<translation type="unfinished">Tilladelser:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="159"/>
<source>Default Bible Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="161"/>
<source>Book name language in search field, search results and on display:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="165"/>
<source>Global Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="167"/>
<source>Bible Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="169"/>
<source>Application Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="172"/>
<source>English</source>
<translation type="unfinished">Dansk</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="81"/>
<source>This is a Web Download Bible.
It is not possible to customize the Book Names.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="86"/>
<source>To use the customized book names, &quot;Bible language&quot; must be selected on the Meta Data tab or, if &quot;Global settings&quot; is selected, on the Bible page in Configure OpenLP.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.HTTPBible</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="401"/>
<source>Registering Bible and loading books...</source>
<translation>Registrerer bibelen og indlæser bøger...</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="426"/>
<source>Registering Language...</source>
<translation>Registrerer sprog...</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="442"/>
<source>Importing %s...</source>
<comment>Importing &lt;book name&gt;...</comment>
<translation>Importerer %s...</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="609"/>
<source>Download Error</source>
<translation>Hentningsfejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="609"/>
<source>There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur please consider reporting a bug.</source>
<translation>Der opstod en fejl ved hentningen af dit valg af vers. Efterse din internetforbindelse, og hvis fejlen fortsat opstår overvej at rapportere fejlen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="616"/>
<source>Parse Error</source>
<translation>Fortolkningfejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="616"/>
<source>There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug.</source>
<translation>Der opstod et problem med at udpakke dit valg af vers. Hvis denne fejl fortsætter med at opstå, overvej at rapportere fejlen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.ImportWizardForm</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="349"/>
<source>Bible Import Wizard</source>
<translation>Bibel-import guide</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="353"/>
<source>This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from.</source>
<translation>Denne guide vil hjælpe dig med at importere bibler med forskellige formater. Klik næsteknappen herunder for at begynde processen ved at vælge et format at importere fra.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="364"/>
<source>Web Download</source>
<translation>Hentning fra netten</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="377"/>
<source>Location:</source>
<translation>Placering:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="379"/>
<source>Crosswalk</source>
<translation>Crosswalk</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="381"/>
<source>BibleGateway</source>
<translation>BibleGateway</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="385"/>
<source>Bible:</source>
<translation>Bibel:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="387"/>
<source>Download Options</source>
<translation>Hentingsmuligheder</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="390"/>
<source>Server:</source>
<translation>Server:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="392"/>
<source>Username:</source>
<translation>Brugernavn:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="394"/>
<source>Password:</source>
<translation>Adgangskode:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="396"/>
<source>Proxy Server (Optional)</source>
<translation>Proxy server (valgfri)</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="400"/>
<source>License Details</source>
<translation>Licens detaljer</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="402"/>
<source>Set up the Bible&apos;s license details.</source>
<translation>Indstil bibelens licensdetaljer.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="405"/>
<source>Version name:</source>
<translation>Navn udgave:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="407"/>
<source>Copyright:</source>
<translation>Ophavsret:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="412"/>
<source>Please wait while your Bible is imported.</source>
<translation>Vent venligst imens din bibel bliver importeret.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="443"/>
<source>You need to specify a file with books of the Bible to use in the import.</source>
<translation>Angiv en fil med bøger fra Bibelen der skal importeres.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="450"/>
<source>You need to specify a file of Bible verses to import.</source>
<translation>Vælg en fil med bibelvers der skal importeres.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="481"/>
<source>You need to specify a version name for your Bible.</source>
<translation>Vælg et udgavenavn til din bibel.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="487"/>
<source>You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such.</source>
<translation>Angiv din bibels ophavsret. Bibler i Public Domain skal markeres som værende sådan.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="503"/>
<source>Bible Exists</source>
<translation>Bibel eksisterer</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="503"/>
<source>This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one.</source>
<translation>Denne bibel eksisterer allerede. Importér en anden bibel, eller slet først den eksisterende bibel.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="724"/>
<source>Your Bible import failed.</source>
<translation>Din bibelimport slog fejl.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="546"/>
<source>CSV File</source>
<translation>CSV fil</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="383"/>
<source>Bibleserver</source>
<translation>Bibelserver</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="409"/>
<source>Permissions:</source>
<translation>Tilladelser:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="375"/>
<source>Bible file:</source>
<translation>Bibelfil:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="371"/>
<source>Books file:</source>
<translation>Bogfil:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="373"/>
<source>Verses file:</source>
<translation>Versfil:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="561"/>
<source>openlp.org 1.x Bible Files</source>
<translation>openlp.org 1.x bibelfiler</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="655"/>
<source>Registering Bible...</source>
<translation>Registrerer bibel...</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="717"/>
<source>Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on
demand and thus an internet connection is required.</source>
<translation>Registrerede bibel. Bemærk venligst at vers hentes
forespørgsel og en internetforbindelse er derfor påkrævet.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.LanguageDialog</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line="71"/>
<source>Select Language</source>
<translation>Vælg sprog</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line="74"/>
<source>OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below.</source>
<translation>OpenLP er ikke i stand til at bestemme bibeloversættelsens sprog. Vælg sproget fra listen herunder.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line="77"/>
<source>Language:</source>
<translation>Sprog:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.LanguageForm</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/languageform.py" line="65"/>
<source>You need to choose a language.</source>
<translation>Du er nødt til at vælge et sprog.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.MediaItem</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="208"/>
<source>Quick</source>
<translation>Hurtig</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="313"/>
<source>Find:</source>
<translation>Find:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="328"/>
<source>Book:</source>
<translation>Bog:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="330"/>
<source>Chapter:</source>
<translation>Kapitel:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="332"/>
<source>Verse:</source>
<translation>Vers:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="334"/>
<source>From:</source>
<translation>Fra:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="336"/>
<source>To:</source>
<translation>Til:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="356"/>
<source>Text Search</source>
<translation>Tekstsøgning</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="339"/>
<source>Second:</source>
<translation>Anden:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="356"/>
<source>Scripture Reference</source>
<translation>Skriftsted</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="348"/>
<source>Toggle to keep or clear the previous results.</source>
<translation>Vælg om du vil beholde eller fjerne de forrige resultater.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="91"/>
<source>You cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to delete your search results and start a new search?</source>
<translation>Du kan ikke kombinere søgeresultater med enkelte og dobbelte bibelvers. Vil du slette dine søgeresultater og starte en ny søgning?</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="466"/>
<source>Bible not fully loaded.</source>
<translation>Bibel ikke færdigindlæst.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="768"/>
<source>Information</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="768"/>
<source>The second Bible does not contain all the verses that are in the main Bible. Only verses found in both Bibles will be shown. %d verses have not been included in the results.</source>
<translation>Den sekundære bibel indeholder ikke alle versene der er i den primære bibel. Kun de vers der kan findes i begge bibler vil blive vist. %d vers er ikke blevet inkluderet blandt resultaterne.</translation>
</message>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="356"/>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<source>Search Scripture Reference...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="356"/>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<source>Search Text...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="552"/>
<source>Are you sure you want to delete &quot;%s&quot;?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.Opensong</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/opensong.py" line="93"/>
<source>Importing %s %s...</source>
<comment>Importing &lt;book name&gt; &lt;chapter&gt;...</comment>
<translation>Importerer %s %s...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.OsisImport</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/osis.py" line="99"/>
<source>Detecting encoding (this may take a few minutes)...</source>
<translation>Bestemmer indkodning (dette kan tage et par minutter)...</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/osis.py" line="163"/>
<source>Importing %s %s...</source>
<comment>Importing &lt;book name&gt; &lt;chapter&gt;...</comment>
<translation>Importerer %s %s...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.UpgradeWizardForm</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="119"/>
<source>Select a Backup Directory</source>
<translation>Vælg en mappe til sikkerhedskopiering</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="256"/>
<source>Bible Upgrade Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="260"/>
<source>This wizard will help you to upgrade your existing Bibles from a prior version of OpenLP 2. Click the next button below to start the upgrade process.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="265"/>
<source>Select Backup Directory</source>
<translation>Vælg mappe til sikkerhedskopiering</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="268"/>
<source>Please select a backup directory for your Bibles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="271"/>
<source>Previous releases of OpenLP 2.0 are unable to use upgraded Bibles. This will create a backup of your current Bibles so that you can simply copy the files back to your OpenLP data directory if you need to revert to a previous release of OpenLP. Instructions on how to restore the files can be found in our &lt;a href=&quot;http://wiki.openlp.org/faq&quot;&gt;Frequently Asked Questions&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="278"/>
<source>Please select a backup location for your Bibles.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="280"/>
<source>Backup Directory:</source>
<translation>Mappe til sikkerhedskopiering:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="282"/>
<source>There is no need to backup my Bibles</source>
<translation>Der er ikke brug for at lave backup af mine bibler</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="285"/>
<source>Select Bibles</source>
<translation>Vælg bibler</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="288"/>
<source>Please select the Bibles to upgrade</source>
<translation>Vælg de bibler der skal opgraderes</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="291"/>
<source>Upgrading</source>
<translation>Opgraderer</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="293"/>
<source>Please wait while your Bibles are upgraded.</source>
<translation>Vent imens dine bibler bliver opgraderet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="317"/>
<source>The backup was not successful.
To backup your Bibles you need permission to write to the given directory.</source>
<translation>Sikkerhedskopieringen lykkedes ikke.
For at sikkerhedskopiere dine bibler skal du have tilladelse til at skrive til den givne mappe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="570"/>
<source>Upgrading Bible %s of %s: &quot;%s&quot;
Failed</source>
<translation>Opgradering af bibel %s af %s: &quot;%s&quot;
Fejlede</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="404"/>
<source>Upgrading Bible %s of %s: &quot;%s&quot;
Upgrading ...</source>
<translation>Opgraderer bibel %s af %s: &quot;%s&quot;
Opgraderer ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="440"/>
<source>Download Error</source>
<translation>Hentningsfejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="440"/>
<source>To upgrade your Web Bibles an Internet connection is required.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="536"/>
<source>Upgrading Bible %s of %s: &quot;%s&quot;
Upgrading %s ...</source>
<translation>Opgraderer bibel %s af %s: &quot;%s&quot;
Opgraderer %s ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="578"/>
<source>Upgrading Bible %s of %s: &quot;%s&quot;
Complete</source>
<translation>Opgraderer bibel %s af %s: &quot;%s&quot;
Færdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="605"/>
<source>, %s failed</source>
<translation>, %s slog fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="612"/>
<source>Upgrading Bible(s): %s successful%s
Please note that verses from Web Bibles will be downloaded on demand and so an Internet connection is required.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="619"/>
<source>Upgrading Bible(s): %s successful%s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="624"/>
<source>Upgrade failed.</source>
<translation>Opgradering slog fejl.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="309"/>
<source>You need to specify a backup directory for your Bibles.</source>
<translation>Du er nødt til at vælge en sikkerhedskopi-mappe til dine bibler.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="366"/>
<source>Starting upgrade...</source>
<translation>Starter opgradering...</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="377"/>
<source>There are no Bibles that need to be upgraded.</source>
<translation>Der er ingen bibler der har brug for at blive opdateret.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomPlugin</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="57"/>
<source>&lt;strong&gt;Custom Slide Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&quot;Brugerdefineret dias&quot;-udvidelse&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&quot;Brugerdefineret dias&quot;-udvidelsen gør det muligt at lave brugerdefinerede tekstdias der kan vises skærmen samme måde som sangteksterne. Denne udvidelse giver større frihed end sangudvidelsen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="98"/>
<source>Custom Slide</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Brugerdefineret dias</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="100"/>
<source>Custom Slides</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Brugerdefinerede dias</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="105"/>
<source>Custom Slides</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Brugerdefinerede dias</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="110"/>
<source>Load a new custom slide.</source>
<translation>Indlæs et nyt brugerdefineret dias.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="111"/>
<source>Import a custom slide.</source>
<translation>Importér et brugerdefineret dias.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="112"/>
<source>Add a new custom slide.</source>
<translation>Tilføj et nyt brugerdefineret dias.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="113"/>
<source>Edit the selected custom slide.</source>
<translation>Redigér det valgte brugerdefinerede dias.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="115"/>
<source>Delete the selected custom slide.</source>
<translation>Slet det valgte brugerdefinerede dias.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="117"/>
<source>Preview the selected custom slide.</source>
<translation>Forhåndsvis det valgte brugerdefinerede dias.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="119"/>
<source>Send the selected custom slide live.</source>
<translation>Send det valgte brugerdefinerede dias live.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="121"/>
<source>Add the selected custom slide to the service.</source>
<translation>Tilføj det valgte brugerdefinerede dias til programmet.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomPlugin.CustomTab</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line="57"/>
<source>Custom Display</source>
<translation>Brugerdefineret visning</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line="59"/>
<source>Display footer</source>
<translation>Vis sidefod</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomPlugin.EditCustomForm</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="106"/>
<source>Edit Custom Slides</source>
<translation>Redigér brugerdefinerede dias</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="108"/>
<source>&amp;Title:</source>
<translation>&amp;Titel:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="111"/>
<source>Add a new slide at bottom.</source>
<translation>Tilføj et nyt dias i bunden.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="115"/>
<source>Edit the selected slide.</source>
<translation>Redigér det valgte dias.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="120"/>
<source>Edit all the slides at once.</source>
<translation>Redigér alle dias samme tid.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line="55"/>
<source>Split a slide into two by inserting a slide splitter.</source>
<translation>Del et dias op i to ved at indsætte en diasopdeler.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="123"/>
<source>The&amp;me:</source>
<translation>T&amp;ema:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="125"/>
<source>&amp;Credits:</source>
<translation>&amp;Bidragsydere:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line="259"/>
<source>You need to type in a title.</source>
<translation>Du skal skrive en titel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line="265"/>
<source>You need to add at least one slide</source>
<translation>Du skal tilføje mindst ét dias</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="118"/>
<source>Ed&amp;it All</source>
<translation>Re&amp;digér alle</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line="53"/>
<source>Insert Slide</source>
<translation>Indsæt dias</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomPlugin.MediaItem</name>
<message numerus="yes">
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line="177"/>
<source>Are you sure you want to delete the %n selected custom slide(s)?</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImagePlugin</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="51"/>
<source>&lt;strong&gt;Image Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The image plugin provides displaying of images.&lt;br /&gt;One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP&apos;s &quot;timed looping&quot; feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme&apos;s background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="70"/>
<source>Image</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Billede</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="71"/>
<source>Images</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Billeder</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="75"/>
<source>Images</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Billeder</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="79"/>
<source>Load a new image.</source>
<translation>Indlæs et nyt billede.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="81"/>
<source>Add a new image.</source>
<translation>Tilføj et nyt billede.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="82"/>
<source>Edit the selected image.</source>
<translation>Redigér det valgte billede.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="83"/>
<source>Delete the selected image.</source>
<translation>Slet det valgte billede.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="84"/>
<source>Preview the selected image.</source>
<translation>Forhåndsvis det valgte billede.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="85"/>
<source>Send the selected image live.</source>
<translation>Send det valgte billede live.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="86"/>
<source>Add the selected image to the service.</source>
<translation>Tilføj det valgte billede til programmet.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImagePlugin.ExceptionDialog</name>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/exceptionform.py" line="214"/>
<source>Select Attachment</source>
<translation>Vælg bilag</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImagePlugin.MediaItem</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="59"/>
<source>Select Image(s)</source>
<translation>Vælg billede(r)</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="104"/>
<source>You must select an image to delete.</source>
<translation>Du skal vælge et billede som skal slettes.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="220"/>
<source>You must select an image to replace the background with.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="188"/>
<source>Missing Image(s)</source>
<translation>Manglende billede(r)</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="181"/>
<source>The following image(s) no longer exist: %s</source>
<translation>De følgende billeder eksisterer ikke længere: %s</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="188"/>
<source>The following image(s) no longer exist: %s
Do you want to add the other images anyway?</source>
<translation>De følgende billeder eksisterer ikke længere: %s
Vil du tilføje de andre billede alligevel?</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="239"/>
<source>There was a problem replacing your background, the image file &quot;%s&quot; no longer exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="235"/>
<source>There was no display item to amend.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImagesPlugin.ImageTab</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line="68"/>
<source>Background Color</source>
<translation>Baggrundsfarve</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line="70"/>
<source>Default Color:</source>
<translation>Standardfarve:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line="72"/>
<source>Visible background for images with aspect ratio different to screen.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="66"/>
<source>&lt;strong&gt;Media Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The media plugin provides playback of audio and video.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Medieudvidelse&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Medieudvidelsen gør det muligt at afspille lyd og video.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="76"/>
<source>Media</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Medie</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="77"/>
<source>Media</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Medier</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="81"/>
<source>Media</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Medie</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="85"/>
<source>Load new media.</source>
<translation>Indlæs nye medier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="87"/>
<source>Add new media.</source>
<translation>Tilføj nye medier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="88"/>
<source>Edit the selected media.</source>
<translation>Redigér de valgte medier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="89"/>
<source>Delete the selected media.</source>
<translation>Slet de valgte medier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="90"/>
<source>Preview the selected media.</source>
<translation>Forhåndsvis de valgte medier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="91"/>
<source>Send the selected media live.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="92"/>
<source>Add the selected media to the service.</source>
<translation>Tilføj de valgte medier til programmet.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin.MediaItem</name>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="96"/>
<source>Select Media</source>
<translation>Vælg medier</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="276"/>
<source>You must select a media file to delete.</source>
<translation>Vælg den mediefil du vil slette.</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="170"/>
<source>You must select a media file to replace the background with.</source>
<translation>Vælg den mediefil du vil erstatte baggrunden med.</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="184"/>
<source>There was a problem replacing your background, the media file &quot;%s&quot; no longer exists.</source>
<translation>Der opstod et problem med at erstatte din baggrund. Mediefilen &quot;%s&quot; eksisterer ikke længere.</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="199"/>
<source>Missing Media File</source>
<translation>Manglende mediefil</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="199"/>
<source>The file %s no longer exists.</source>
<translation>Filen %s eksisterer ikke længere.</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="237"/>
<source>Videos (%s);;Audio (%s);;%s (*)</source>
<translation>Videoer (%s);;Lyd (%s);;%s (*)</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="180"/>
<source>There was no display item to amend.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="347"/>
<source>Unsupported File</source>
<translation>Ikke-understøttet fil</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="105"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automatisk</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="107"/>
<source>Use Player:</source>
<translation>Benyt afspiller:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin.MediaTab</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line="117"/>
<source>Available Media Players</source>
<translation>Tilgængelige medieafspillere</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line="126"/>
<source>%s (unavailable)</source>
<translation>%s (utilgængelig)</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line="129"/>
<source>Player Order</source>
<translation>Afspilningsrækkefølge</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line="132"/>
<source>Allow media player to be overridden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP</name>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/core/utils/__init__.py" line="382"/>
<source>Image Files</source>
<translation>Billedfiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="87"/>
<source>Information</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="87"/>
<source>Bible format has changed.
You have to upgrade your existing Bibles.
Should OpenLP upgrade now?</source>
<translation>Bibelformatet er blevet ændret.
Du er nødt til at opgradere dine nuværende bibler.
Skal OpenLP opgradere dem nu?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.AboutForm</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="218"/>
<source>Credits</source>
<translation>Bidragsydere</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="613"/>
<source>License</source>
<translation>Licens</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="616"/>
<source>Contribute</source>
<translation>Hjælp os</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/aboutform.py" line="50"/>
<source> build %s</source>
<translation> build %s</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="230"/>
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; version 2 of the License.</source>
<translation>Dette program er fri software; du kan redistribuere det og/eller redigere det under betingelserne i GNU General Public License, som udgivet af Free Software Foundation; version 2 af licensen.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="235"/>
<source>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See below for more details.</source>
<translation>Dette program udgives i håbet om at det vil være brugbart, men UDEN NOGEN GARANTI; endda uden den forudsatte garanti om SALGSEGNETHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se herunder for flere detaljer.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="142"/>
<source>Project Lead
%s
Developers
%s
Contributors
%s
Testers
%s
Packagers
%s
Translators
Afrikaans (af)
%s
German (de)
%s
English, United Kingdom (en_GB)
%s
English, South Africa (en_ZA)
%s
Estonian (et)
%s
French (fr)
%s
Hungarian (hu)
%s
Japanese (ja)
%s
Norwegian Bokm&#xe5;l (nb)
%s
Dutch (nl)
%s
Portuguese, Brazil (pt_BR)
%s
Russian (ru)
%s
Documentation
%s
Built With
Python: http://www.python.org/
Qt4: http://qt.nokia.com/
PyQt4: http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
Oxygen Icons: http://oxygen-icons.org/
Final Credit
&quot;For God so loved the world that He gave
His one and only Son, so that whoever
believes in Him will not perish but inherit
eternal life.&quot; -- John 3:16
And last but not least, final credit goes to
God our Father, for sending His Son to die
on the cross, setting us free from sin. We
bring this software to you for free because
He has set us free.</source>
<translation>Projektleder
%s
Udviklere
%s
Bidragsydere
%s
Testere
%s
Pakkere
%s
Oversættere
Afrikaans (af)
%s
Tysk (de)
%s
Engelsk, Storbritannien (en_GB)
%s
Engelsk, Sydafrika (en_ZA)
%s
Estland (et)
%s
Fransk (fr)
%s
Ungarnsk (hu)
%s
Japansk (ja)
%s
Norsk Bokmål (nb)
%s
Hollandsk (nl)
%s
Portugisisk, Brasilien (pt_BR)
%s
Russisk (ru)
%s
Brugervejledning
%s
Bygget med
Python: http://www.python.org/
Qt4: http://qt.nokia.com/
PyQt4: http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
Oxygen ikoner: http://oxygen-icons.org/
Afsluttende tak
&quot;For således elskede Gud verden
at han gav sin enebårne søn for at enhver
som tror ham ikke skal fortabes,
men have evigt liv.&quot; -- Johannes 3:16
Og sidst, men ikke mindst, går den sidste tak til
Gud vor fader, for at sende sin søn til at
korset, og derved sætte os fri fra synd. Vi
bringer dette stykke software gratis til dig fordi
han har gjort os fri.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="84"/>
<source>OpenLP &lt;version&gt;&lt;revision&gt; - Open Source Lyrics Projection
OpenLP is free church presentation software, or lyrics projection software, used to display slides of songs, Bible verses, videos, images, and even presentations (if Impress, PowerPoint or PowerPoint Viewer is installed) for church worship using a computer and a data projector.
Find out more about OpenLP: http://openlp.org/
OpenLP is written and maintained by volunteers. If you would like to see more free Christian software being written, please consider contributing by using the button below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="221"/>
<source>Copyright &#xa9; 2004-2012 %s
Portions copyright &#xa9; 2004-2012 %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.AdvancedTab</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="258"/>
<source>UI Settings</source>
<translation>Brugerfladeindstillinger</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="260"/>
<source>Number of recent files to display:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="263"/>
<source>Remember active media manager tab on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="265"/>
<source>Double-click to send items straight to live</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="269"/>
<source>Expand new service items on creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="271"/>
<source>Enable application exit confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="307"/>
<source>Mouse Cursor</source>
<translation>Musemarkør</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="309"/>
<source>Hide mouse cursor when over display window</source>
<translation>Gem musemarkøren når den er over visningsvinduet</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="311"/>
<source>Default Image</source>
<translation>Standardbillede</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="313"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Baggrundsfarve:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="317"/>
<source>Image file:</source>
<translation>Billedfil:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="503"/>
<source>Open File</source>
<translation>Åben fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="63"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanceret</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="267"/>
<source>Preview items when clicked in Media Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="315"/>
<source>Click to select a color.</source>
<translation>Klik for at vælge en farve.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="319"/>
<source>Browse for an image file to display.</source>
<translation>Find en billedfil som skal vises.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="321"/>
<source>Revert to the default OpenLP logo.</source>
<translation>Vend tilbage til standard OpenLP logoet.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="614"/>
<source>Service %Y-%m-%d %H-%M</source>
<comment>This may not contain any of the following characters: /\?*|&lt;&gt;[]&quot;:+
See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="273"/>
<source>Default Service Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="275"/>
<source>Enable default service name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="277"/>
<source>Date and Time:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="279"/>
<source>Monday</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="281"/>
<source>Tuesday</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="283"/>
<source>Wednesday</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="285"/>
<source>Thurdsday</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="287"/>
<source>Friday</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="289"/>
<source>Saturday</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="291"/>
<source>Sunday</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="293"/>
<source>Now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="295"/>
<source>Time when usual service starts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="297"/>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="299"/>
<source>Consult the OpenLP manual for usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="301"/>
<source>Revert to the default service name &quot;%s&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="305"/>
<source>Example:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="323"/>
<source>X11</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="325"/>
<source>Bypass X11 Window Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="474"/>
<source>Syntax error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ExceptionDialog</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="85"/>
<source>Error Occurred</source>
<translation>Fejl opstod</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="90"/>
<source>Oops! OpenLP hit a problem, and couldn&apos;t recover. The text in the box below contains information that might be helpful to the OpenLP developers, so please e-mail it to bugs@openlp.org, along with a detailed description of what you were doing when the problem occurred.</source>
<translation>Ups! OpenLP stødte ind i et problem, og kunne ikke gendanne. Teksten i kassen herunder indeholder information som kan være nyttig for OpenLP-udviklerne, send venligst en e-mail til bugs@openlp.org sammen med en detaljeret beskrivelse af, hvad du foretog dig da problemet opstod.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="96"/>
<source>Send E-Mail</source>
<translation>Send e-mail</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="98"/>
<source>Save to File</source>
<translation>Gem til fil</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="87"/>
<source>Please enter a description of what you were doing to cause this error
(Minimum 20 characters)</source>
<translation>Indtast venligst en beskrivelse af det du foretog dig der fik denne fejl til at opstå
(Mindst 20 tegn)</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="100"/>
<source>Attach File</source>
<translation>Vedhæft fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/exceptionform.py" line="209"/>
<source>Description characters to enter : %s</source>
<translation>Antal tegn i beskrivelsen der skal indtastes : %s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ExceptionForm</name>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/exceptionform.py" line="113"/>
<source>Platform: %s
</source>
<translation>Platform: %s
</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/exceptionform.py" line="147"/>
<source>Save Crash Report</source>
<translation>Gem fejlrapport</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/exceptionform.py" line="147"/>
<source>Text files (*.txt *.log *.text)</source>
<translation>Tekst filer (*.txt *.log *.text)</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/exceptionform.py" line="140"/>
<source>**OpenLP Bug Report**
Version: %s
--- Details of the Exception. ---
%s
--- Exception Traceback ---
%s
--- System information ---
%s
--- Library Versions ---
%s
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/exceptionform.py" line="177"/>
<source>*OpenLP Bug Report*
Version: %s
--- Details of the Exception. ---
%s
--- Exception Traceback ---
%s
--- System information ---
%s
--- Library Versions ---
%s
</source>
<comment>Please add the information that bug reports are favoured written in English.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FileRenameForm</name>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/filerenameform.py" line="50"/>
<source>File Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/filerenamedialog.py" line="54"/>
<source>New File Name:</source>
<translation>Nyt filnavn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/filerenameform.py" line="47"/>
<source>File Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FirstTimeLanguageForm</name>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line="63"/>
<source>Select Translation</source>
<translation>Vælg oversættelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line="65"/>
<source>Choose the translation you&apos;d like to use in OpenLP.</source>
<translation>Vælg den oversættelse du ønsker at benytte i OpenLP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line="67"/>
<source>Translation:</source>
<translation>Oversættelse:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FirstTimeWizard</name>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="210"/>
<source>Songs</source>
<translation>Sange</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="197"/>
<source>First Time Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="199"/>
<source>Welcome to the First Time Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="206"/>
<source>Activate required Plugins</source>
<translation>Aktivér påkrævede tilføjelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="208"/>
<source>Select the Plugins you wish to use. </source>
<translation>Vælg tilføjelserne du ønsker at benytte. </translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="213"/>
<source>Bible</source>
<translation>Bibel</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="214"/>
<source>Images</source>
<translation>Billeder</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="216"/>
<source>Presentations</source>
<translation>Præsentationer</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="220"/>
<source>Media (Audio and Video)</source>
<translation>Medier (lyd og video)</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="222"/>
<source>Allow remote access</source>
<translation>Tillad fjernadgang</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="224"/>
<source>Monitor Song Usage</source>
<translation>Overvåg sangforbrug</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="226"/>
<source>Allow Alerts</source>
<translation>Vis meddelelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="256"/>
<source>Default Settings</source>
<translation>Standardindstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="90"/>
<source>Downloading %s...</source>
<translation>Henter %s...</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="388"/>
<source>Download complete. Click the finish button to start OpenLP.</source>
<translation>Hentning færdig. Klik færdig-knappen for at starte OpenLP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="409"/>
<source>Enabling selected plugins...</source>
<translation>Aktiverer valgte udvidelser...</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="228"/>
<source>No Internet Connection</source>
<translation>Ingen internetforbindelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="230"/>
<source>Unable to detect an Internet connection.</source>
<translation>Kunne ikke detektere en internetforbindelse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="244"/>
<source>Sample Songs</source>
<translation>Eksempler sange</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="246"/>
<source>Select and download public domain songs.</source>
<translation>Vælg og hent offentligt tilgængelige sange.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="248"/>
<source>Sample Bibles</source>
<translation>Eksempler bibler</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="250"/>
<source>Select and download free Bibles.</source>
<translation>Vælg og hent gratis bibler.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="252"/>
<source>Sample Themes</source>
<translation>Eksempler temaer</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="254"/>
<source>Select and download sample themes.</source>
<translation>Vælg og hent eksempler temaer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="258"/>
<source>Set up default settings to be used by OpenLP.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="260"/>
<source>Default output display:</source>
<translation>Standard output skærm:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="262"/>
<source>Select default theme:</source>
<translation>Vælg standardtema:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="264"/>
<source>Starting configuration process...</source>
<translation>Starter konfigureringsproces...</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="203"/>
<source>This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the next button below to start.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="366"/>
<source>Setting Up And Downloading</source>
<translation>Sætter op og henter</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="368"/>
<source>Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="373"/>
<source>Setting Up</source>
<translation>Sætter op</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="396"/>
<source>Click the finish button to start OpenLP.</source>
<translation>Klik færdig-knappen for at starte OpenLP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="384"/>
<source>Download complete. Click the finish button to return to OpenLP.</source>
<translation>Hentning færdig. Klik færdig-knappen for at vende tilbage til OpenLP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="393"/>
<source>Click the finish button to return to OpenLP.</source>
<translation>Klik færdig-knappen for at vende tilbage til OpenLP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="211"/>
<source>Custom Slides</source>
<translation>Brugerdefinerede dias</translation>
</message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="266"/>
<source>Finish</source>
<translation>Færdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="233"/>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<source>No Internet connection was found. The First Time Wizard needs an Internet connection in order to be able to download sample songs, Bibles and themes. Click the Finish button now to start OpenLP with initial settings and no sample data.
To re-run the First Time Wizard and import this sample data at a later time, check your Internet connection and re-run this wizard by selecting &quot;Tools/Re-run First Time Wizard&quot; from OpenLP.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="241"/>
<source>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
To cancel the First Time Wizard completely (and not start OpenLP), click the Cancel button now.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FormattingTagDialog</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="122"/>
<source>Configure Formatting Tags</source>
<translation>Konfigurér formatteringsmærker</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="124"/>
<source>Edit Selection</source>
<translation>Redigér markering</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="126"/>
<source>Save</source>
<translation>Gem</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="137"/>
<source>Description</source>
<translation>Beskrivelse</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="130"/>
<source>Tag</source>
<translation>Mærke</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="131"/>
<source>Start tag</source>
<translation>Start mærke</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="133"/>
<source>End tag</source>
<translation>Afslut mærke</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="139"/>
<source>Tag Id</source>
<translation>Mærke id</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="141"/>
<source>Start HTML</source>
<translation>Start HTML</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="143"/>
<source>End HTML</source>
<translation>Afslut HTML</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FormattingTagForm</name>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="147"/>
<source>Update Error</source>
<translation>Opdateringsfejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="104"/>
<source>Tag &quot;n&quot; already defined.</source>
<translation>Mærke &quot;n&quot; er allerede defineret.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="111"/>
<source>New Tag</source>
<translation>Nyt mærke</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="113"/>
<source>&lt;HTML here&gt;</source>
<translation>&lt;HTML her&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="115"/>
<source>&lt;/and here&gt;</source>
<translation>&lt;/and her&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="147"/>
<source>Tag %s already defined.</source>
<translation>Mærke %s er allerede defineret.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FormattingTags</name>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="64"/>
<source>Red</source>
<translation>Rød</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="69"/>
<source>Black</source>
<translation>Sort</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="74"/>
<source>Blue</source>
<translation>Blå</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="79"/>
<source>Yellow</source>
<translation>Gul</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="84"/>
<source>Green</source>
<translation>Grøn</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="89"/>
<source>Pink</source>
<translation>Lyserød</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="94"/>
<source>Orange</source>
<translation>Orange</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="99"/>
<source>Purple</source>
<translation>Lilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="104"/>
<source>White</source>
<translation>Hvid</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="109"/>
<source>Superscript</source>
<translation>Hævet skrift</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="114"/>
<source>Subscript</source>
<translation>Sænket skrift</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="119"/>
<source>Paragraph</source>
<translation>Afsnit</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="124"/>
<source>Bold</source>
<translation>Fed</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="128"/>
<source>Italics</source>
<translation>Kursiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="132"/>
<source>Underline</source>
<translation>Understreget</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="138"/>
<source>Break</source>
<translation>Linjeskift</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.GeneralTab</name>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="215"/>
<source>General</source>
<translation>Generelt</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="216"/>
<source>Monitors</source>
<translation>Skærme</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="218"/>
<source>Select monitor for output display:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="220"/>
<source>Display if a single screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="222"/>
<source>Application Startup</source>
<translation>Programopstart</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="224"/>
<source>Show blank screen warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="226"/>
<source>Automatically open the last service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="228"/>
<source>Show the splash screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="232"/>
<source>Application Settings</source>
<translation>Programindstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="234"/>
<source>Prompt to save before starting a new service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="238"/>
<source>Automatically preview next item in service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="242"/>
<source> sec</source>
<translation> sek</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="243"/>
<source>CCLI Details</source>
<translation>CCLI detaljer</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="246"/>
<source>SongSelect username:</source>
<translation>SongSelect brugernavn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="248"/>
<source>SongSelect password:</source>
<translation>SongSelect adgangskode:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="253"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="254"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="255"/>
<source>Height</source>
<translation>Højde</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="256"/>
<source>Width</source>
<translation>Bredde</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="230"/>
<source>Check for updates to OpenLP</source>
<translation>Søg efter opdateringer til OpenLP</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="236"/>
<source>Unblank display when adding new live item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="240"/>
<source>Timed slide interval:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="257"/>
<source>Background Audio</source>
<translation>Baggrundslyd</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="259"/>
<source>Start background audio paused</source>
<translation>Start baggrundslyd pause</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="328"/>
<source>Service Item Slide Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="251"/>
<source>Override display position:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="261"/>
<source>Repeat track list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="330"/>
<source>Behavior of next/previous on the last/first slide:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="332"/>
<source>&amp;Remain on Slide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="334"/>
<source>&amp;Wrap around</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="336"/>
<source>&amp;Move to next/previous service item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.LanguageManager</name>
<message>
<location filename="openlp/core/utils/languagemanager.py" line="140"/>
<source>Language</source>
<translation>Sprog</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/utils/languagemanager.py" line="140"/>
<source>Please restart OpenLP to use your new language setting.</source>
<translation>Genstart OpenLP for at benytte dine nye sprogindstillinger.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.MainDisplay</name>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/maindisplay.py" line="186"/>
<source>OpenLP Display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.MainWindow</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="388"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fil</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="389"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Importér</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="390"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Eksportér</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="393"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Vis</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="394"/>
<source>M&amp;ode</source>
<translation>O&amp;psætning</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="395"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Værktøjer</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="396"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Indstillinger</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="436"/>
<source>&amp;Language</source>
<translation>&amp;Sprog</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="399"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hjælp</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="400"/>
<source>Media Manager</source>
<translation>Mediehåndtering</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="402"/>
<source>Service Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="404"/>
<source>Theme Manager</source>
<translation>Temahåndtering</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="406"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Ny</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="409"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Åben</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="411"/>
<source>Open an existing service.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="413"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Gem</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="415"/>
<source>Save the current service to disk.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="417"/>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation>Gem &amp;som...</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="419"/>
<source>Save Service As</source>
<translation>Gem program som</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="421"/>
<source>Save the current service under a new name.</source>
<translation>Gem det nuværende program under et nyt navn.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="426"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>A&amp;fslut</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="428"/>
<source>Quit OpenLP</source>
<translation>Luk OpenLP</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="434"/>
<source>&amp;Theme</source>
<translation>&amp;Tema</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="442"/>
<source>&amp;Configure OpenLP...</source>
<translation>&amp;Indstil OpenLP...</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="453"/>
<source>&amp;Media Manager</source>
<translation>&amp;Mediehåndtering</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="455"/>
<source>Toggle Media Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="457"/>
<source>Toggle the visibility of the media manager.</source>
<translation>Skift synligheden af mediehåndteringen.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="459"/>
<source>&amp;Theme Manager</source>
<translation>&amp;Temahåndtering</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="461"/>
<source>Toggle Theme Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="463"/>
<source>Toggle the visibility of the theme manager.</source>
<translation>Skift synligheden af temahåndteringen.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="465"/>
<source>&amp;Service Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="467"/>
<source>Toggle Service Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="469"/>
<source>Toggle the visibility of the service manager.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="471"/>
<source>&amp;Preview Panel</source>
<translation>&amp;Forhåndsvisningspanelet</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="473"/>
<source>Toggle Preview Panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="475"/>
<source>Toggle the visibility of the preview panel.</source>
<translation>Skift synligheden af forhåndsvisningspanelet.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="477"/>
<source>&amp;Live Panel</source>
<translation>&amp;Livepanel</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="479"/>
<source>Toggle Live Panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="485"/>
<source>Toggle the visibility of the live panel.</source>
<translation>Skift synligheden af livepanelet.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="487"/>
<source>&amp;Plugin List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="489"/>
<source>List the Plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="495"/>
<source>&amp;User Guide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="491"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Om</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="492"/>
<source>More information about OpenLP</source>
<translation>Mere information om OpenLP</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="497"/>
<source>&amp;Online Help</source>
<translation>&amp;Online hjælp</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="499"/>
<source>&amp;Web Site</source>
<translation>&amp;Hjemmeside</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="507"/>
<source>Use the system language, if available.</source>
<translation>Benyt systemsproget, hvis det er muligt.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="503"/>
<source>Set the interface language to %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="509"/>
<source>Add &amp;Tool...</source>
<translation>Tilføj &amp;Værktøj...</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="511"/>
<source>Add an application to the list of tools.</source>
<translation>Tilføj et program til listen over værktøjer.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="527"/>
<source>&amp;Default</source>
<translation>&amp;Standard</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="529"/>
<source>Set the view mode back to the default.</source>
<translation>Sæt visningsopsætningen tilbage til stadard.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="531"/>
<source>&amp;Setup</source>
<translation>&amp;Opsætning</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="532"/>
<source>Set the view mode to Setup.</source>
<translation>Sæt visningsopsætningen til Opsætning.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="534"/>
<source>&amp;Live</source>
<translation>&amp;Live</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="535"/>
<source>Set the view mode to Live.</source>
<translation>Sæt visningsopsætningen til Live.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="717"/>
<source>Version %s of OpenLP is now available for download (you are currently running version %s).
You can download the latest version from http://openlp.org/.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="721"/>
<source>OpenLP Version Updated</source>
<translation>OpenLP version opdateret</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="829"/>
<source>OpenLP Main Display Blanked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="829"/>
<source>The Main Display has been blanked out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1232"/>
<source>Default Theme: %s</source>
<translation>Standard tema: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/utils/languagemanager.py" line="96"/>
<source>English</source>
<comment>Please add the name of your language here</comment>
<translation>Dansk</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="438"/>
<source>Configure &amp;Shortcuts...</source>
<translation>Konfigurér g&amp;enveje...</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1154"/>
<source>Close OpenLP</source>
<translation>Luk OpenLP</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1154"/>
<source>Are you sure you want to close OpenLP?</source>
<translation>Er du sikker at du vil lukke OpenLP?</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="513"/>
<source>Open &amp;Data Folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="515"/>
<source>Open the folder where songs, bibles and other data resides.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="505"/>
<source>&amp;Autodetect</source>
<translation>&amp;Autodetektér</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="522"/>
<source>Update Theme Images</source>
<translation>Opdatér temabilleder</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="524"/>
<source>Update the preview images for all themes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="424"/>
<source>Print the current service.</source>
<translation>Udskriv det nuværende program.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="391"/>
<source>&amp;Recent Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="481"/>
<source>L&amp;ock Panels</source>
<translation>L&amp;ås paneler</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="483"/>
<source>Prevent the panels being moved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="517"/>
<source>Re-run First Time Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="519"/>
<source>Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="784"/>
<source>Re-run First Time Wizard?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="784"/>
<source>Are you sure you want to re-run the First Time Wizard?
Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1393"/>
<source>Clear List</source>
<comment>Clear List of recent files</comment>
<translation>Ryd liste</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1393"/>
<source>Clear the list of recent files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="440"/>
<source>Configure &amp;Formatting Tags...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="444"/>
<source>Export OpenLP settings to a specified *.config file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="451"/>
<source>Settings</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="448"/>
<source>Import OpenLP settings from a specified *.config file previously exported on this or another machine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="923"/>
<source>Import settings?</source>
<translation>Importér indstillinger?</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="923"/>
<source>Are you sure you want to import settings?
Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration.
Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="937"/>
<source>Open File</source>
<translation>Åben fil</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="937"/>
<source>OpenLP Export Settings Files (*.conf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1000"/>
<source>Import settings</source>
<translation>Importér indstillinger</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1000"/>
<source>OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1015"/>
<source>Export Settings File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1015"/>
<source>OpenLP Export Settings File (*.conf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.Manager</name>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/db.py" line="225"/>
<source>Database Error</source>
<translation>Databasefejl</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/db.py" line="211"/>
<source>The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version %d, while OpenLP expects version %d. The database will not be loaded.
Database: %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/db.py" line="225"/>
<source>OpenLP cannot load your database.
Database: %s</source>
<translation>OpenLP kan ikke læse din database.
Database: %s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.MediaManagerItem</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/__init__.py" line="280"/>
<source>No Items Selected</source>
<translation type="unfinished">Ingen elementer valgt</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="254"/>
<source>&amp;Add to selected Service Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="487"/>
<source>You must select one or more items to preview.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="505"/>
<source>You must select one or more items to send live.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="558"/>
<source>You must select one or more items.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="565"/>
<source>You must select an existing service item to add to.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="574"/>
<source>Invalid Service Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="574"/>
<source>You must select a %s service item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="532"/>
<source>You must select one or more items to add.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="604"/>
<source>No Search Results</source>
<translation>Ingen søgeresultater</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="359"/>
<source>Invalid File Type</source>
<translation>Ugyldig filtype</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="359"/>
<source>Invalid File %s.
Suffix not supported</source>
<translation>Ugyldig fil %s.
Endelsen er ikke understøttet</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="126"/>
<source>&amp;Clone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="402"/>
<source>Duplicate files were found on import and were ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.OpenLyricsImportError</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/xml.py" line="679"/>
<source>&lt;lyrics&gt; tag is missing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/xml.py" line="686"/>
<source>&lt;verse&gt; tag is missing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PluginForm</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/plugindialog.py" line="74"/>
<source>Plugin List</source>
<translation>Liste over udvidelser</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/plugindialog.py" line="76"/>
<source>Plugin Details</source>
<translation>Detaljer om udvidelser</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/plugindialog.py" line="80"/>
<source>Status:</source>
<translation>Status:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/plugindialog.py" line="82"/>
<source>Active</source>
<translation>Aktiv</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/plugindialog.py" line="84"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Inaktiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/pluginform.py" line="145"/>
<source>%s (Inactive)</source>
<translation>%s (Inaktiv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/pluginform.py" line="142"/>
<source>%s (Active)</source>
<translation>%s (Aktiv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/pluginform.py" line="148"/>
<source>%s (Disabled)</source>
<translation>%s (deaktiveret)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PrintServiceDialog</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="158"/>
<source>Fit Page</source>
<translation>Tilpas til siden</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="158"/>
<source>Fit Width</source>
<translation>Tilpas til bredden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PrintServiceForm</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="140"/>
<source>Options</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="66"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiér</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="69"/>
<source>Copy as HTML</source>
<translation>Kopiér som HTML</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="138"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Zoom ind</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="134"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Zoom ud</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="136"/>
<source>Zoom Original</source>
<translation>Zoom Original</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="145"/>
<source>Other Options</source>
<translation>Andre indstillinger</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="147"/>
<source>Include slide text if available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="151"/>
<source>Include service item notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="153"/>
<source>Include play length of media items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="149"/>
<source>Add page break before each text item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="155"/>
<source>Service Sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="56"/>
<source>Print</source>
<translation>Udskriv</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="142"/>
<source>Title:</source>
<translation>Titel:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="143"/>
<source>Custom Footer Text:</source>
<translation>Brugerdefineret sidefod:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ScreenList</name>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/screen.py" line="136"/>
<source>Screen</source>
<translation>Skærm</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/screen.py" line="139"/>
<source>primary</source>
<translation>primær</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ServiceItem</name>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/serviceitem.py" line="473"/>
<source>&lt;strong&gt;Start&lt;/strong&gt;: %s</source>
<translation>&lt;strong&gt;Start&lt;/strong&gt;: %s</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/serviceitem.py" line="477"/>
<source>&lt;strong&gt;Length&lt;/strong&gt;: %s</source>
<translation>&lt;strong&gt;Varighed&lt;/strong&gt;: %s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ServiceItemEditForm</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/serviceitemeditdialog.py" line="64"/>
<source>Reorder Service Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ServiceManager</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="176"/>
<source>Move to &amp;top</source>
<translation>Flyt til &amp;top</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="176"/>
<source>Move item to the top of the service.</source>
<translation>Flyt element til toppen af programmet.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="182"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Flyt &amp;op</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="182"/>
<source>Move item up one position in the service.</source>
<translation>Flyt element en placering op i programmet.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="203"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Flyt &amp;ned</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="189"/>
<source>Move item down one position in the service.</source>
<translation>Flyt element en placering ned i programmet.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="196"/>
<source>Move to &amp;bottom</source>
<translation>Flyt til &amp;bunden</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="196"/>
<source>Move item to the end of the service.</source>
<translation>Flyt element til slutningen af programmet.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="302"/>
<source>&amp;Delete From Service</source>
<translation>&amp;Slet fra programmet</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="216"/>
<source>Delete the selected item from the service.</source>
<translation>Slet det valgte element fra programmet.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="280"/>
<source>&amp;Add New Item</source>
<translation>&amp;Tilføj nyt emne</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="283"/>
<source>&amp;Add to Selected Item</source>
<translation>&amp;Tilføj til det valgte emne</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="288"/>
<source>&amp;Edit Item</source>
<translation>&amp;Redigér emne</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="291"/>
<source>&amp;Reorder Item</source>
<translation>&amp;Omrokér element</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="295"/>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>&amp;Noter</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="314"/>
<source>&amp;Change Item Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="627"/>
<source>OpenLP Service Files (*.osz)</source>
<translation>OpenLP-programfiler (*.osz)</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="656"/>
<source>File is not a valid service.
The content encoding is not UTF-8.</source>
<translation>Fil er ikke et gyldigt program.
Indholdet er ikke UTF-8.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="698"/>
<source>File is not a valid service.</source>
<translation>Fil er ikke et gyldigt program.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1301"/>
<source>Missing Display Handler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1249"/>
<source>Your item cannot be displayed as there is no handler to display it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1301"/>
<source>Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="224"/>
<source>&amp;Expand all</source>
<translation>&amp;Udvid alle</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="224"/>
<source>Expand all the service items.</source>
<translation>Udvid alle program-elementerne.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="230"/>
<source>&amp;Collapse all</source>
<translation>&amp;Sammenfold alle</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="230"/>
<source>Collapse all the service items.</source>
<translation>Sammenfold alle program-elementerne.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="410"/>
<source>Open File</source>
<translation>Åben fil</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="203"/>
<source>Moves the selection down the window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="209"/>
<source>Move up</source>
<translation>Flyt op</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="209"/>
<source>Moves the selection up the window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="238"/>
<source>Go Live</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="238"/>
<source>Send the selected item to Live.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="299"/>
<source>&amp;Start Time</source>
<translation>&amp;Start tid</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="307"/>
<source>Show &amp;Preview</source>
<translation>Vis &amp;forhåndsvisning</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="310"/>
<source>Show &amp;Live</source>
<translation>Vis &amp;live</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="427"/>
<source>Modified Service</source>
<translation>Modificeret program</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="427"/>
<source>The current service has been modified. Would you like to save this service?</source>
<translation>Det nuværende program er blevet ændret. Vil du gemme dette program?</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/printserviceform.py" line="195"/>
<source>Custom Service Notes: </source>
<translation>Brugerdefinerede program-noter: </translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/printserviceform.py" line="242"/>
<source>Notes: </source>
<translation>Noter: </translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/printserviceform.py" line="254"/>
<source>Playing time: </source>
<translation>Afspilningstid:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="338"/>
<source>Untitled Service</source>
<translation>Unavngivet program</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="704"/>
<source>File could not be opened because it is corrupt.</source>
<translation>Fil kunne ikke åbnes da den er korrupt.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="710"/>
<source>Empty File</source>
<translation>Tom fil</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="710"/>
<source>This service file does not contain any data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="717"/>
<source>Corrupt File</source>
<translation>Korrupt fil</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="125"/>
<source>Load an existing service.</source>
<translation>Indlæs et eksisterende program.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="129"/>
<source>Save this service.</source>
<translation>Gem dette program.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="139"/>
<source>Select a theme for the service.</source>
<translation>Vælg et tema for dette program.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="717"/>
<source>This file is either corrupt or it is not an OpenLP 2.0 service file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="509"/>
<source>Service File Missing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1054"/>
<source>Slide theme</source>
<translation>Diastema</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1058"/>
<source>Notes</source>
<translation>Noter</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1049"/>
<source>Edit</source>
<translation>Redigér</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1049"/>
<source>Service copy only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ServiceNoteForm</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicenoteform.py" line="63"/>
<source>Service Item Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.SettingsForm</name>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/settingsdialog.py" line="61"/>
<source>Configure OpenLP</source>
<translation>Konfigurér OpenLP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ShortcutListDialog</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="124"/>
<source>Action</source>
<translation>Handling</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="124"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Genvej</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="443"/>
<source>Duplicate Shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="443"/>
<source>The shortcut &quot;%s&quot; is already assigned to another action, please use a different shortcut.</source>
<translation>Genvejen &quot;%s&quot; er allerede tilknyttet til en anden handling, brug en anden genvej.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="124"/>
<source>Alternate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="121"/>
<source>Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="128"/>
<source>Default</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="130"/>
<source>Custom</source>
<translation>Brugerdefineret</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="134"/>
<source>Capture shortcut.</source>
<translation>Indfang genvej.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="139"/>
<source>Restore the default shortcut of this action.</source>
<translation>Gendan denne handlings standardgenvej.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="287"/>
<source>Restore Default Shortcuts</source>
<translation>Gendan standardgenveje</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="287"/>
<source>Do you want to restore all shortcuts to their defaults?</source>
<translation>Vil du gendanne alle genveje til deres standardværdier?</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="119"/>
<source>Configure Shortcuts</source>
<translation>Konfigurér genveje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.SlideController</name>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="198"/>
<source>Hide</source>
<translation>Gem</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="277"/>
<source>Go To</source>
<translation> til</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="201"/>
<source>Blank Screen</source>
<translation>Blank skærm</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="206"/>
<source>Blank to Theme</source>
<translation>Vis temabaggrund</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="211"/>
<source>Show Desktop</source>
<translation>Vis skrivebord</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="504"/>
<source>Previous Service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="509"/>
<source>Next Service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="514"/>
<source>Escape Item</source>
<translation>Forlad emne</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="174"/>
<source>Move to previous.</source>
<translation> til forrige.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="183"/>
<source>Move to next.</source>
<translation> til næste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="227"/>
<source>Play Slides</source>
<translation>Afspil dias</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="251"/>
<source>Delay between slides in seconds.</source>
<translation>Forsinkelse mellem dias i sekunder.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="255"/>
<source>Move to live.</source>
<translation>Flyt til live.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="259"/>
<source>Add to Service.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="264"/>
<source>Edit and reload song preview.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="202"/>
<source>Start playing media.</source>
<translation>Start afspilning af medie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="281"/>
<source>Pause audio.</source>
<translation>Sæt lyd pause.</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="207"/>
<source>Pause playing media.</source>
<translation>Sæt afspilning af medie pause.</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="212"/>
<source>Stop playing media.</source>
<translation>Stop afspilning af medie.</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="221"/>
<source>Video position.</source>
<translation>Video position.</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="233"/>
<source>Audio Volume.</source>
<translation>Lydstyrke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="362"/>
<source>Go to &quot;Verse&quot;</source>
<translation> til &quot;Vers&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="364"/>
<source>Go to &quot;Chorus&quot;</source>
<translation> til &quot;Omkvæd&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="366"/>
<source>Go to &quot;Bridge&quot;</source>
<translation> til &quot;bro&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="368"/>
<source>Go to &quot;Pre-Chorus&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="371"/>
<source>Go to &quot;Intro&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="373"/>
<source>Go to &quot;Ending&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="375"/>
<source>Go to &quot;Other&quot;</source>
<translation> til &quot;anden&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="174"/>
<source>Previous Slide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="183"/>
<source>Next Slide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="281"/>
<source>Pause Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="287"/>
<source>Background Audio</source>
<translation type="unfinished">Baggrundslyd</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="293"/>
<source>Go to next audio track.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="300"/>
<source>Tracks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.SpellTextEdit</name>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/spelltextedit.py" line="105"/>
<source>Spelling Suggestions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/spelltextedit.py" line="115"/>
<source>Formatting Tags</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/spelltextedit.py" line="90"/>
<source>Language:</source>
<translation>Sprog:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.StartTimeForm</name>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="117"/>
<source>Hours:</source>
<translation>Timer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="118"/>
<source>Minutes:</source>
<translation>Minutter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="119"/>
<source>Seconds:</source>
<translation>Sekunder:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="109"/>
<source>Item Start and Finish Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="120"/>
<source>Start</source>
<translation>Begynd</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="121"/>
<source>Finish</source>
<translation>Slut</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="122"/>
<source>Length</source>
<translation>Længde</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/starttimeform.py" line="80"/>
<source>Time Validation Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/starttimeform.py" line="73"/>
<source>Finish time is set after the end of the media item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/starttimeform.py" line="80"/>
<source>Start time is after the finish time of the media item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line="65"/>
<source>Theme Layout</source>
<translation>Tema layout</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line="67"/>
<source>The blue box shows the main area.</source>
<translation>Den blå kasse viser hovedområdet.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line="69"/>
<source>The red box shows the footer.</source>
<translation>Den røde kasse viser sidefoden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ThemeForm</name>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/themeform.py" line="534"/>
<source>Select Image</source>
<translation>Vælg billede</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/themeform.py" line="616"/>
<source>Theme Name Missing</source>
<translation>Temanavn mangler</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/themeform.py" line="616"/>
<source>There is no name for this theme. Please enter one.</source>
<translation>Dette tema har ikke noget navn. Indtast venligst ét.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/themeform.py" line="622"/>
<source>Theme Name Invalid</source>
<translation>Temanavn ugyldigt</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/themeform.py" line="622"/>
<source>Invalid theme name. Please enter one.</source>
<translation>Ugyldigt temanavn. Indtast venligst et nyt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/themeform.py" line="211"/>
<source>(approximately %d lines per slide)</source>
<translation>(cirka %d linjer per dias)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ThemeManager</name>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="68"/>
<source>Create a new theme.</source>
<translation>Opret et nyt tema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="72"/>
<source>Edit Theme</source>
<translation>Redigér tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="72"/>
<source>Edit a theme.</source>
<translation>Redigér et tema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="77"/>
<source>Delete Theme</source>
<translation>Slet tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="77"/>
<source>Delete a theme.</source>
<translation>Slet et tema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="83"/>
<source>Import Theme</source>
<translation>Importér tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="83"/>
<source>Import a theme.</source>
<translation>Importér et tema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="88"/>
<source>Export Theme</source>
<translation>Eksportér tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="88"/>
<source>Export a theme.</source>
<translation>Eksportér et tema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="108"/>
<source>&amp;Edit Theme</source>
<translation>&amp;Redigér tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="117"/>
<source>&amp;Delete Theme</source>
<translation>&amp;Slet tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="121"/>
<source>Set As &amp;Global Default</source>
<translation>Indstil som &amp;global standard</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="467"/>
<source>%s (default)</source>
<translation>%s (standard)</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="323"/>
<source>You must select a theme to edit.</source>
<translation>Vælg det tema det skal redigeres.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="786"/>
<source>You are unable to delete the default theme.</source>
<translation>Du kan ikke slette standardtemaet.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="794"/>
<source>Theme %s is used in the %s plugin.</source>
<translation>Temaet %s bruges i tilføjelsen %s.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="375"/>
<source>You have not selected a theme.</source>
<translation>Du har ikke valgt et tema.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="379"/>
<source>Save Theme - (%s)</source>
<translation>Gem tema - (%s)</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="397"/>
<source>Theme Exported</source>
<translation>Tema eksporteret</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="397"/>
<source>Your theme has been successfully exported.</source>
<translation>Dit tema er nu blevet eksporteret.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="403"/>
<source>Theme Export Failed</source>
<translation>Eksport af tema slog fejl</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="403"/>
<source>Your theme could not be exported due to an error.</source>
<translation>Dit tema kunne ikke eksporteres grund af en fejl.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="418"/>
<source>Select Theme Import File</source>
<translation>Vælg tema-importfil</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="601"/>
<source>File is not a valid theme.</source>
<translation>Filen er ikke et gyldigt tema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="111"/>
<source>&amp;Copy Theme</source>
<translation>&amp;Kopiér tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="114"/>
<source>&amp;Rename Theme</source>
<translation>&amp;Omdøb tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="125"/>
<source>&amp;Export Theme</source>
<translation>&amp;Eksportér tema</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="267"/>
<source>You must select a theme to rename.</source>
<translation>Vælg det tema der skal omdøbes.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="267"/>
<source>Rename Confirmation</source>
<translation>Bekræt omdøbning</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="267"/>
<source>Rename %s theme?</source>
<translation>Omdøb temaet %s?</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="339"/>
<source>You must select a theme to delete.</source>
<translation>Vælg det tema der skal slettes.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="339"/>
<source>Delete Confirmation</source>
<translation>Bekræft sletning</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="339"/>
<source>Delete %s theme?</source>
<translation>Slet temaet %s?</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="794"/>
<source>Validation Error</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="651"/>
<source>A theme with this name already exists.</source>
<translation>Et tema med dette navn eksisterer allerede.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="418"/>
<source>OpenLP Themes (*.theme *.otz)</source>
<translation>OpenLP temaer (*.theme *.otz)</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="294"/>
<source>Copy of %s</source>
<comment>Copy of &lt;theme name&gt;</comment>
<translation>Kopi af %s</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="513"/>
<source>Theme Already Exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ThemeWizard</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="422"/>
<source>Theme Wizard</source>
<translation>Temaguide</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="424"/>
<source>Welcome to the Theme Wizard</source>
<translation>Velkommen til temaguiden</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="431"/>
<source>Set Up Background</source>
<translation>Indstil baggrund</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="433"/>
<source>Set up your theme&apos;s background according to the parameters below.</source>
<translation>Indstil dit temas baggrund i henhold til parametrene herunder.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="436"/>
<source>Background type:</source>
<translation>Baggrundstype:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="438"/>
<source>Solid Color</source>
<translation>Ensfarvet</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="440"/>
<source>Gradient</source>
<translation>Overgang</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="494"/>
<source>Color:</source>
<translation>Farve:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="451"/>
<source>Gradient:</source>
<translation>Overgang:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="453"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Vandret</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="455"/>
<source>Vertical</source>
<translation>Højret</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="457"/>
<source>Circular</source>
<translation>Cirkulær</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="459"/>
<source>Top Left - Bottom Right</source>
<translation>Øverst til venstre - nederst til højre</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="461"/>
<source>Bottom Left - Top Right</source>
<translation>Nederst til venstre - øverst til højre</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="466"/>
<source>Main Area Font Details</source>
<translation>Skriftdetaljer for hovedområdet</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="468"/>
<source>Define the font and display characteristics for the Display text</source>
<translation>Definér skrifttypen og visningskarakteristik for visningsteksten</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="493"/>
<source>Font:</source>
<translation>Skrifttype:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="495"/>
<source>Size:</source>
<translation>Størrelse:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="475"/>
<source>Line Spacing:</source>
<translation>Linjeafstand:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="478"/>
<source>&amp;Outline:</source>
<translation>&amp;Disposition:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="482"/>
<source>&amp;Shadow:</source>
<translation>&amp;Skygge:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="485"/>
<source>Bold</source>
<translation>Fed</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="486"/>
<source>Italic</source>
<translation>Kursiv</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="488"/>
<source>Footer Area Font Details</source>
<translation>Skriftdetaljer for sidefoden</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="490"/>
<source>Define the font and display characteristics for the Footer text</source>
<translation>Definér skrifttypen og visningskarakteristik for teksten i sidefoden</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="497"/>
<source>Text Formatting Details</source>
<translation>Detaljeret tekstformattering</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="499"/>
<source>Allows additional display formatting information to be defined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="502"/>
<source>Horizontal Align:</source>
<translation>Justér horisontalt:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="504"/>
<source>Left</source>
<translation>Venstre</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="506"/>
<source>Right</source>
<translation>Højre</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="508"/>
<source>Center</source>
<translation>Centrér</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="514"/>
<source>Output Area Locations</source>
<translation>Placeringer for output-området</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="516"/>
<source>Allows you to change and move the main and footer areas.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="519"/>
<source>&amp;Main Area</source>
<translation>&amp;Hovedområde</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="521"/>
<source>&amp;Use default location</source>
<translation>&amp;Benyt standardplacering</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="534"/>
<source>X position:</source>
<translation>X position:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="546"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="537"/>
<source>Y position:</source>
<translation>Y position:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="540"/>
<source>Width:</source>
<translation>Bredde:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="544"/>
<source>Height:</source>
<translation>Højde:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="548"/>
<source>Use default location</source>
<translation>Benyt standardplacering</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="553"/>
<source>Save and Preview</source>
<translation>Gem og forhåndsvis</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="555"/>
<source>View the theme and save it replacing the current one or change the name to create a new theme</source>
<translation>Vis temaet og gem det ved at erstatte det nuværende, eller ved at skifte navnet for at oprette et nyt tema</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="559"/>
<source>Theme name:</source>
<translation>Temanavn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/themeform.py" line="322"/>
<source>Edit Theme - %s</source>
<translation>Redigér tema - %s</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="427"/>
<source>This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background.</source>
<translation>Denne guide vil hjælp dig med at oprette og redigere dine temaer. Klik næste-knappen for at begynde processen ved at indstille din baggrund.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="512"/>
<source>Transitions:</source>
<translation>Overgange:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="532"/>
<source>&amp;Footer Area</source>
<translation>&amp;Sidefodsområde</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="447"/>
<source>Starting color:</source>
<translation>Startfarve:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="449"/>
<source>Ending color:</source>
<translation>Slutfarve:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="463"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Baggrundsfarve:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="510"/>
<source>Justify</source>
<translation>Lige margener</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="551"/>
<source>Layout Preview</source>
<translation>Layout forhåndsvisning</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="444"/>
<source>Transparent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ThemesTab</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="111"/>
<source>Global Theme</source>
<translation>Globalt tema</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="113"/>
<source>Theme Level</source>
<translation>Tema niveau</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="115"/>
<source>S&amp;ong Level</source>
<translation>S&amp;ang niveau</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="117"/>
<source>Use the theme from each song in the database. If a song doesn&apos;t have a theme associated with it, then use the service&apos;s theme. If the service doesn&apos;t have a theme, then use the global theme.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="122"/>
<source>&amp;Service Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="124"/>
<source>Use the theme from the service, overriding any of the individual songs&apos; themes. If the service doesn&apos;t have a theme, then use the global theme.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="128"/>
<source>&amp;Global Level</source>
<translation>&amp;Globalt niveau</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="130"/>
<source>Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="40"/>
<source>Themes</source>
<translation>Temaer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.Ui</name>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="75"/>
<source>Error</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="58"/>
<source>About</source>
<translation>Om</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="59"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Tilføj</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="60"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanceret</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="61"/>
<source>All Files</source>
<translation>Alle filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="62"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Bund</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="63"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Gennemse...</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="64"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annullér</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="65"/>
<source>CCLI number:</source>
<translation>CCLI nummer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="66"/>
<source>Create a new service.</source>
<translation>Opret et nyt program.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="70"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Slet</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="73"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Redigér</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="74"/>
<source>Empty Field</source>
<translation>Tomt felt</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="76"/>
<source>Export</source>
<translation>Eksportér</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="78"/>
<source>pt</source>
<comment>Abbreviated font pointsize unit</comment>
<translation>pkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="83"/>
<source>Image</source>
<translation>Billede</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="84"/>
<source>Import</source>
<translation>Importér</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="86"/>
<source>Live</source>
<translation>Live</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="87"/>
<source>Live Background Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="89"/>
<source>Load</source>
<translation>Indlæs</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="92"/>
<source>Middle</source>
<translation>Midt</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="93"/>
<source>New</source>
<translation>Ny</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="94"/>
<source>New Service</source>
<translation>Nyt program</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="95"/>
<source>New Theme</source>
<translation>Nyt tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="97"/>
<source>No File Selected</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Ingen fil valgt</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="98"/>
<source>No Files Selected</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Ingen filer valgt</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="99"/>
<source>No Item Selected</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Intet element valgt</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="100"/>
<source>No Items Selected</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Ingen elementer valgt</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="101"/>
<source>openlp.org 1.x</source>
<translation>openlp.org 1.x</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="102"/>
<source>OpenLP 2.0</source>
<translation>OpenLP 2.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="108"/>
<source>Preview</source>
<translation>Forhåndsvisning</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="110"/>
<source>Replace Background</source>
<translation>Erstat baggrund</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="112"/>
<source>Reset Background</source>
<translation>Nulstil baggrund</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="114"/>
<source>s</source>
<comment>The abbreviated unit for seconds</comment>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="116"/>
<source>Save &amp;&amp; Preview</source>
<translation>Gem &amp;&amp; forhåndsvis</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="117"/>
<source>Search</source>
<translation>Søg</translation>
</message>
<message>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="120"/>
<source>You must select an item to delete.</source>
<translation>Vælg et element der skal slettes.</translation>
</message>
<message>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="122"/>
<source>You must select an item to edit.</source>
<translation>Vælg et element der skal redigeres.</translation>
</message>
<message>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="125"/>
<source>Save Service</source>
<translation>Gem program</translation>
</message>
<message>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="126"/>
<source>Service</source>
<translation>Program</translation>
</message>
<message>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="130"/>
<source>Start %s</source>
<translation>Start %s</translation>
</message>
<message>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="135"/>
<source>Theme</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Tema</translation>
</message>
<message>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="136"/>
<source>Themes</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Temaer</translation>
</message>
<message>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="138"/>
<source>Top</source>
<translation>Top</translation>
</message>
<message>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="142"/>
<source>Version</source>
<translation>Udgave</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="293"/>
<source>Delete the selected item.</source>
<translation>Slet det valgte element.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="297"/>
<source>Move selection up one position.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="301"/>
<source>Move selection down one position.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="450"/>
<source>&amp;Vertical Align:</source>
<translation>&amp;Justér lodret:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="60"/>
<source>Finished import.</source>
<translation>Færdiggjorde import.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="61"/>
<source>Format:</source>
<translation>Format:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="63"/>
<source>Importing</source>
<translation>Importerer</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="64"/>
<source>Importing &quot;%s&quot;...</source>
<translation>Importerer &quot;%s&quot;...</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="65"/>
<source>Select Import Source</source>
<translation>Vælg importkilde</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="66"/>
<source>Select the import format and the location to import from.</source>
<translation>Vælg importkilden og placeringen der skal importeres fra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="68"/>
<source>The openlp.org 1.x importer has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the &quot;python-sqlite&quot; module.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="72"/>
<source>Open %s File</source>
<translation>Åben filen %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="73"/>
<source>%p%</source>
<translation>%p%</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="74"/>
<source>Ready.</source>
<translation>Klar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="246"/>
<source>Starting import...</source>
<translation>Starter import...</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="76"/>
<source>You need to specify at least one %s file to import from.</source>
<comment>A file type e.g. OpenSong</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="351"/>
<source>Welcome to the Bible Import Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="170"/>
<source>Welcome to the Song Export Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="231"/>
<source>Welcome to the Song Import Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="38"/>
<source>Author</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Forfatter</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="39"/>
<source>Authors</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Forfattere</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="41"/>
<source>&#xa9;</source>
<comment>Copyright symbol.</comment>
<translation>©</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="42"/>
<source>Song Book</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Sangbog</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="43"/>
<source>Song Books</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Sangbøger</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="45"/>
<source>Song Maintenance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="46"/>
<source>Topic</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Emne</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="47"/>
<source>Topics</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Emner</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="68"/>
<source>Continuous</source>
<translation>Uafbrudt</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="69"/>
<source>Default</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="71"/>
<source>Display style:</source>
<translation>Visningsstil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="72"/>
<source>Duplicate Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="77"/>
<source>File</source>
<translation>Fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="80"/>
<source>Help</source>
<translation>Hjælp</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="81"/>
<source>h</source>
<comment>The abbreviated unit for hours</comment>
<translation>t</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="85"/>
<source>Layout style:</source>
<translation>Layoutstil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="88"/>
<source>Live Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="90"/>
<source>m</source>
<comment>The abbreviated unit for minutes</comment>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="103"/>
<source>OpenLP is already running. Do you wish to continue?</source>
<translation>OpenLP kører allerede. Vil du fortsætte?</translation>
</message>
<message>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="124"/>
<source>Settings</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>
<message>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="137"/>
<source>Tools</source>
<translation>Værktøjer</translation>
</message>
<message>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="139"/>
<source>Unsupported File</source>
<translation>Ikke understøttet fil</translation>
</message>
<message>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="140"/>
<source>Verse Per Slide</source>
<translation>Vers per dias</translation>
</message>
<message>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="141"/>
<source>Verse Per Line</source>
<translation>Vers per linje</translation>
</message>
<message>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="143"/>
<source>View</source>
<translation>Vis</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="44"/>
<source>Title and/or verses not found</source>
<translation>Titel og/eller vers ikke fundet</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="48"/>
<source>XML syntax error</source>
<translation>XML syntaksfejl</translation>
</message>
<message>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="144"/>
<source>View Mode</source>
<translation>Visningstilstand</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="105"/>
<source>Open service.</source>
<translation>Åben program.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="109"/>
<source>Print Service</source>
<translation>Udskriv program</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="111"/>
<source>Replace live background.</source>
<translation>Erstat live-baggrund.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="113"/>
<source>Reset live background.</source>
<translation>Nulstil live-baggrund.</translation>
</message>
<message>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="128"/>
<source>Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="258"/>
<source>Welcome to the Bible Upgrade Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="67"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Bekræft sletning</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="106"/>
<source>Play Slides in Loop</source>
<translation>Afspil dias i løkke</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="107"/>
<source>Play Slides to End</source>
<translation>Afspil dias til slut</translation>
</message>
<message>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="131"/>
<source>Stop Play Slides in Loop</source>
<translation>Stop afspilning af dias i løkke</translation>
</message>
<message>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="133"/>
<source>Stop Play Slides to End</source>
<translation>Stop afspilning af dias til slut</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="96"/>
<source>Next Track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="118"/>
<source>Search Themes...</source>
<comment>Search bar place holder text </comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="127"/>
<source>Optional &amp;Split</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.core.lib</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/__init__.py" line="337"/>
<source>%1 and %2</source>
<comment>Locale list separator: 2 items</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/__init__.py" line="340"/>
<source>%1, and %2</source>
<comment>Locale list separator: end</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/__init__.py" line="343"/>
<source>%1, %2</source>
<comment>Locale list separator: middle</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/__init__.py" line="345"/>
<source>%1, %2</source>
<comment>Locale list separator: start</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresentationPlugin</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="146"/>
<source>&lt;strong&gt;Presentation Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="159"/>
<source>Presentation</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Præsentation</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="161"/>
<source>Presentations</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Præsentationer</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="166"/>
<source>Presentations</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Præsentationer</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="171"/>
<source>Load a new presentation.</source>
<translation>Indlæs en ny præsentation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="176"/>
<source>Delete the selected presentation.</source>
<translation>Slet den valgte præsentation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="178"/>
<source>Preview the selected presentation.</source>
<translation>Forhåndsvis den valgte præsentation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="180"/>
<source>Send the selected presentation live.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="182"/>
<source>Add the selected presentation to the service.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresentationPlugin.MediaItem</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="70"/>
<source>Select Presentation(s)</source>
<translation>Vælg præsentation(er)</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="72"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automatisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="74"/>
<source>Present using:</source>
<translation>Præsentér med:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="182"/>
<source>File Exists</source>
<translation>Fil eksisterer</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="182"/>
<source>A presentation with that filename already exists.</source>
<translation>En præsentation med dette filnavn eksisterer allereder.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="209"/>
<source>This type of presentation is not supported.</source>
<translation>Denne type præsentation er ikke understøttet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="90"/>
<source>Presentations (%s)</source>
<translation>Præsentationer (%s)</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="302"/>
<source>Missing Presentation</source>
<translation>Manglende præsentation</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="302"/>
<source>The Presentation %s no longer exists.</source>
<translation>Præsentationen %s eksisterer ikke længere.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="292"/>
<source>The Presentation %s is incomplete, please reload.</source>
<translation>Præsentationen %s er ufuldstændig, prøv at genindlæse.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresentationPlugin.PresentationTab</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="78"/>
<source>Available Controllers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="94"/>
<source>%s (unavailable)</source>
<translation>%s (ikke tilgængelig)</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="86"/>
<source>Allow presentation application to be overridden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemotePlugin</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line="70"/>
<source>&lt;strong&gt;Remote Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The remote plugin provides the ability to send messages to a running version of OpenLP on a different computer via a web browser or through the remote API.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line="82"/>
<source>Remote</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Fjernbetjening</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line="83"/>
<source>Remotes</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Fjernbetjeninger</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line="87"/>
<source>Remote</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Fjernbetjening</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemotePlugin.Mobile</name>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="284"/>
<source>OpenLP 2.0 Remote</source>
<translation>OpenLP 2.0 fjernbetjening</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="285"/>
<source>OpenLP 2.0 Stage View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="287"/>
<source>Service Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="289"/>
<source>Slide Controller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="291"/>
<source>Alerts</source>
<translation>Meddelelser</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="292"/>
<source>Search</source>
<translation>Søg</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="294"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Opdatér</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="295"/>
<source>Blank</source>
<translation>Gør blank</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="298"/>
<source>Show</source>
<translation>Vis</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="299"/>
<source>Prev</source>
<translation>Forrige</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="300"/>
<source>Next</source>
<translation>Næste</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="301"/>
<source>Text</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="302"/>
<source>Show Alert</source>
<translation>Vis meddelelse</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="303"/>
<source>Go Live</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="308"/>
<source>No Results</source>
<translation>Ingen resultater</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="309"/>
<source>Options</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="304"/>
<source>Add to Service</source>
<translation>Tilføj til program</translation>
</message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="293"/>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="296"/>
<source>Theme</source>
<translation type="unfinished">Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="297"/>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="306"/>
<source>Add &amp;amp; Go to Service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemotePlugin.RemoteTab</name>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="109"/>
<source>Serve on IP address:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="111"/>
<source>Port number:</source>
<translation>Port nummer:</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="107"/>
<source>Server Settings</source>
<translation>Serverindstillinger</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="113"/>
<source>Remote URL:</source>
<translation>Fjern URL:</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="115"/>
<source>Stage view URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="117"/>
<source>Display stage time in 12h format</source>
<translation>Vis scenetiden i 12-timer format</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="120"/>
<source>Android App</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="122"/>
<source>Scan the QR code or click &lt;a href=&quot;https://market.android.com/details?id=org.openlp.android&quot;&gt;download&lt;/a&gt; to install the Android app from the Market.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongUsagePlugin</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="73"/>
<source>&amp;Song Usage Tracking</source>
<translation>&amp;Sporing af sangforbrug</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="76"/>
<source>&amp;Delete Tracking Data</source>
<translation>&amp;Slet sporingsdata</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="76"/>
<source>Delete song usage data up to a specified date.</source>
<translation>Slet sangforbrugsdata op til en angivet dato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="82"/>
<source>&amp;Extract Tracking Data</source>
<translation>&amp;Udtræk sporingsdata</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="82"/>
<source>Generate a report on song usage.</source>
<translation>Opret en rapport over sangforbruget.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="88"/>
<source>Toggle Tracking</source>
<translation>Slå sporing til/fra</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="104"/>
<source>Toggle the tracking of song usage.</source>
<translation>Slå sporing af sangforbrug til/fra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="234"/>
<source>&lt;strong&gt;SongUsage Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This plugin tracks the usage of songs in services.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Sangforbrug-udvidelse&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Denne udvidelse sporer forbruget af sange i programmer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="245"/>
<source>SongUsage</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Sangforbrug</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="247"/>
<source>SongUsage</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Sangforbrug</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="252"/>
<source>SongUsage</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Sangforbrug</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="159"/>
<source>Song Usage</source>
<translation>Sangforbrug</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="186"/>
<source>Song usage tracking is active.</source>
<translation>Sporing af sangforbrug er slået til.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="192"/>
<source>Song usage tracking is inactive.</source>
<translation>Sporing af sangforbrug er ikke slået til.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="202"/>
<source>display</source>
<translation>vis</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="209"/>
<source>printed</source>
<translation>udskrevet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line="57"/>
<source>Delete Song Usage Data</source>
<translation>Slet sangforbrugsdata</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="51"/>
<source>Delete Selected Song Usage Events?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="51"/>
<source>Are you sure you want to delete selected Song Usage data?</source>
<translation>Er du sikker at du vil slette de valgte sangforbrugsdata?</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="64"/>
<source>Deletion Successful</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="64"/>
<source>All requested data has been deleted successfully. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line="60"/>
<source>Select the date up to which the song usage data should be deleted. All data recorded before this date will be permanently deleted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="86"/>
<source>Song Usage Extraction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="89"/>
<source>Select Date Range</source>
<translation>Vælg dataomfang</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="92"/>
<source>to</source>
<translation>til</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="94"/>
<source>Report Location</source>
<translation>Rapportér lokation</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="77"/>
<source>Output File Location</source>
<translation>Placering af output-fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="102"/>
<source>usage_detail_%s_%s.txt</source>
<translation>forbrugsdetaljer_%s_%s.txt</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="126"/>
<source>Report Creation</source>
<translation>Oprettelse af rapport</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="126"/>
<source>Report
%s
has been successfully created. </source>
<translation>Rapport
%s
er blevet oprettet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="93"/>
<source>Output Path Not Selected</source>
<translation>Output-sti er ikke valgt</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="93"/>
<source>You have not set a valid output location for your song usage report. Please select an existing path on your computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="113"/>
<source>&amp;Song</source>
<translation>&amp;Sang</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="96"/>
<source>Import songs using the import wizard.</source>
<translation>Importér sange med importguiden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="165"/>
<source>&lt;strong&gt;Songs Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The songs plugin provides the ability to display and manage songs.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Sangudvidelse&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sangudvidelsen gør det muligt at vise og håndtere sange.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="130"/>
<source>&amp;Re-index Songs</source>
<translation>&amp;Genindeksér sange</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="130"/>
<source>Re-index the songs database to improve searching and ordering.</source>
<translation>Genindeksér sangene i databasen for at forbedre søgning og sortering.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="145"/>
<source>Reindexing songs...</source>
<translation>Genindekserer sange...</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="218"/>
<source>Arabic (CP-1256)</source>
<translation>Arabisk (CP-1256)</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="219"/>
<source>Baltic (CP-1257)</source>
<translation>Baltisk (CP-1257)</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="220"/>
<source>Central European (CP-1250)</source>
<translation>Centraleuropæisk (CP-1250)</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="221"/>
<source>Cyrillic (CP-1251)</source>
<translation>Kyrillisk (CP-1251)</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="222"/>
<source>Greek (CP-1253)</source>
<translation>Græsk (CP-1253)</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="223"/>
<source>Hebrew (CP-1255)</source>
<translation>Hebraisk (CP-1255)</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="224"/>
<source>Japanese (CP-932)</source>
<translation>Japansk (CP-932)</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="225"/>
<source>Korean (CP-949)</source>
<translation>Koreansk (CP-949)</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="226"/>
<source>Simplified Chinese (CP-936)</source>
<translation>Simplificeret kinesisk (CP-936)</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="227"/>
<source>Thai (CP-874)</source>
<translation>Thailandsk (CP-874)</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="228"/>
<source>Traditional Chinese (CP-950)</source>
<translation>Traditionelt kinesisk (CP-950)</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="229"/>
<source>Turkish (CP-1254)</source>
<translation>Tyrkisk (CP-1254)</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="230"/>
<source>Vietnam (CP-1258)</source>
<translation>Vietnamesisk (CP-1258)</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="231"/>
<source>Western European (CP-1252)</source>
<translation>Vesteuropæisk (CP-1252)</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="246"/>
<source>Character Encoding</source>
<translation>Tegnkodning</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="239"/>
<source>The codepage setting is responsible
for the correct character representation.
Usually you are fine with the preselected choice.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="246"/>
<source>Please choose the character encoding.
The encoding is responsible for the correct character representation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="208"/>
<source>Song</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Sang</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="209"/>
<source>Songs</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Sange</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="213"/>
<source>Songs</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Sange</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="113"/>
<source>Exports songs using the export wizard.</source>
<translation>Eksportér sange med eksportguiden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="219"/>
<source>Add a new song.</source>
<translation>Tilføj en ny sang.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="220"/>
<source>Edit the selected song.</source>
<translation>Redigér den valgte sang.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="221"/>
<source>Delete the selected song.</source>
<translation>Slet den valgte sang.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="222"/>
<source>Preview the selected song.</source>
<translation>Forhåndsvis den valgte sang.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="223"/>
<source>Send the selected song live.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="224"/>
<source>Add the selected song to the service.</source>
<translation>Tilføj de valgte sange til programmet.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.AuthorsForm</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="67"/>
<source>Author Maintenance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="69"/>
<source>Display name:</source>
<translation>Visningsnavn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="71"/>
<source>First name:</source>
<translation>Fornavn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="73"/>
<source>Last name:</source>
<translation>Efternavn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="84"/>
<source>You need to type in the first name of the author.</source>
<translation>Skriv forfatterens fornavn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="90"/>
<source>You need to type in the last name of the author.</source>
<translation>Skriv forfatterens efternavn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="96"/>
<source>You have not set a display name for the author, combine the first and last names?</source>
<translation>Du har ikke valgt et visningsnavn til forfatteren. Kombinér for- og efternavn?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.CCLIFileImport</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/cclifileimport.py" line="93"/>
<source>The file does not have a valid extension.</source>
<translation>Filen har ikke en gyldig endelse.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.EasyWorshipSongImport</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ewimport.py" line="261"/>
<source>Administered by %s</source>
<translation>Administreret af %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ewimport.py" line="313"/>
<source>
[above are Song Tags with notes imported from
EasyWorship]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<context>
<name>SongsPlugin.EditBibleForm</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="148"/>
<source>Meta Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="176"/>
<source>Custom Book Names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.EditSongForm</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="293"/>
<source>Song Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="295"/>
<source>&amp;Title:</source>
<translation>&amp;Titel:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="297"/>
<source>Alt&amp;ernate title:</source>
<translation>Alt&amp;ernativ titel:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="299"/>
<source>&amp;Lyrics:</source>
<translation>&amp;Sangtekst:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="301"/>
<source>&amp;Verse order:</source>
<translation>&amp;Rækkefølge af vers:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="305"/>
<source>Ed&amp;it All</source>
<translation>Re&amp;digér alle</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="308"/>
<source>Title &amp;&amp; Lyrics</source>
<translation>Titel &amp;&amp; sangtekst</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="312"/>
<source>&amp;Add to Song</source>
<translation>&amp;Tilføj til sang</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="352"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>&amp;Fjern</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="316"/>
<source>&amp;Manage Authors, Topics, Song Books</source>
<translation>&amp;Administrér forfattere, emner, sangbøger</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="319"/>
<source>A&amp;dd to Song</source>
<translation>T&amp;ilføj til sang</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="321"/>
<source>R&amp;emove</source>
<translation>F&amp;jern</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="324"/>
<source>Book:</source>
<translation>Bog:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="326"/>
<source>Number:</source>
<translation>Nummer:</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="328"/>
<source>Authors, Topics &amp;&amp; Song Book</source>
<translation>Forfattere, emner &amp;&amp; sangbøger</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="333"/>
<source>New &amp;Theme</source>
<translation>Nyt &amp;tema</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="335"/>
<source>Copyright Information</source>
<translation>Information om ophavsret</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="339"/>
<source>Comments</source>
<translation>Kommentarer</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="341"/>
<source>Theme, Copyright Info &amp;&amp; Comments</source>
<translation>Tema, ophavsret &amp;&amp; kommentarer</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="358"/>
<source>Add Author</source>
<translation>Tilføj forfatter</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="358"/>
<source>This author does not exist, do you want to add them?</source>
<translation>Denne forfatter eksisterer ikke. Vil du tilføje dem?</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="381"/>
<source>This author is already in the list.</source>
<translation>Denne forfatter er allerede listen.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="388"/>
<source>You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the &quot;Add Author to Song&quot; button to add the new author.</source>
<translation>Du har ikke valgt en gyldig forfatter. Vælg enten en forfatter fra liste, eller indtast en ny forfatter og klik &quot;Tilføj forfatter til sang&quot;-knappen for at tilføje den nye forfatter.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="416"/>
<source>Add Topic</source>
<translation>Tilføj emne</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="416"/>
<source>This topic does not exist, do you want to add it?</source>
<translation>Dette emne eksisterer ikke. Vil du tilføje det?</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="437"/>
<source>This topic is already in the list.</source>
<translation>Dette emne er allerede listen.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="447"/>
<source>You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the &quot;Add Topic to Song&quot; button to add the new topic.</source>
<translation>Du har ikke valgt et gyldigt emne. Vælg enten et emne fra listen, eller indtast et nyt emne og klik &quot;Tilføj emne til sang&quot;-knappen for at tilføje det nye emne.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="658"/>
<source>You need to type in a song title.</source>
<translation>Vælg først en sangtitel.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="665"/>
<source>You need to type in at least one verse.</source>
<translation>Skriv mindst ét vers.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="641"/>
<source>The verse order is invalid. There is no verse corresponding to %s. Valid entries are %s.</source>
<translation>Rækkefølgen af vers er ikke gyldig. Der ikke noget vers som svarer til %s. Gyldige elementer er %s.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="683"/>
<source>Add Book</source>
<translation>Tilføj bog</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="683"/>
<source>This song book does not exist, do you want to add it?</source>
<translation>Denne sangbog eksisterer ikke. Ønsker du at tilføje den?</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="672"/>
<source>You need to have an author for this song.</source>
<translation>Du mangler en forfatter til denne sang.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editverseform.py" line="201"/>
<source>You need to type some text in to the verse.</source>
<translation>Du mangler at skrive noget tekst ind til verset.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="345"/>
<source>Linked Audio</source>
<translation>Sammenkædet lydspor</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="348"/>
<source>Add &amp;File(s)</source>
<translation>Tilføj &amp;fil(er)</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="350"/>
<source>Add &amp;Media</source>
<translation>Tilføj &amp;medier</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="354"/>
<source>Remove &amp;All</source>
<translation>Fjern &amp;alt</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="735"/>
<source>Open File(s)</source>
<translation>Åben fil(er)</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="356"/>
<source>&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; Not all of the verses are in use.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="636"/>
<source>The verse order is invalid. There are no verses corresponding to %s. Valid entries are %s.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.EditVerseForm</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="74"/>
<source>Edit Verse</source>
<translation>Redigér vers</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="76"/>
<source>&amp;Verse type:</source>
<translation>&amp;Verstype:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="94"/>
<source>&amp;Insert</source>
<translation>&amp;Indsæt</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="96"/>
<source>Split a slide into two by inserting a verse splitter.</source>
<translation>Del et dias i to ved at indsætte en versdeler.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.ExportWizardForm</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="168"/>
<source>Song Export Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="176"/>
<source>Select Songs</source>
<translation>Vælg sange</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="178"/>
<source>Check the songs you want to export.</source>
<translation>Markér de sange du vil eksportere.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="182"/>
<source>Uncheck All</source>
<translation>Afmarkér alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="184"/>
<source>Check All</source>
<translation>Markér alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="186"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Vælg mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="191"/>
<source>Directory:</source>
<translation>Mappe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="193"/>
<source>Exporting</source>
<translation>Eksporterer</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="195"/>
<source>Please wait while your songs are exported.</source>
<translation>Vent imens dines sange eksporteres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="213"/>
<source>You need to add at least one Song to export.</source>
<translation>Vælg mindst én sang der skal eksporteres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="228"/>
<source>No Save Location specified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="275"/>
<source>Starting export...</source>
<translation>Starter eksport...</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="228"/>
<source>You need to specify a directory.</source>
<translation>Vælg en mappe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="366"/>
<source>Select Destination Folder</source>
<translation>Vælg en destinationsmappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="188"/>
<source>Select the directory where you want the songs to be saved.</source>
<translation>Vælg den mappe hvori du ønsker at gemme sangene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="172"/>
<source>This wizard will help to export your songs to the open and free &lt;strong&gt;OpenLyrics&lt;/strong&gt; worship song format.</source>
<translation>Denne guide vil hjælp dig med at eksportere dine sange til det åbne og frie &lt;strong&gt;OpenLyrics&lt;/strong&gt; lovsangsformat.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.ImportWizardForm</name>
<message>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="587"/>
<source>Select Document/Presentation Files</source>
<translation>Vælg dokument-/præsentationfiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="229"/>
<source>Song Import Wizard</source>
<translation>Sangimport guide</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="233"/>
<source>This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from.</source>
<translation>Denne guide vil hjælpe dig med at importere sange fra forskellige formater. Klik næste-knappen herunder for at starte processen ved at vælge et format du vil importere fra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="246"/>
<source>Generic Document/Presentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="313"/>
<source>Filename:</source>
<translation>Filnavn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="277"/>
<source>The OpenLyrics importer has not yet been developed, but as you can see, we are still intending to do so. Hopefully it will be in the next release.</source>
<translation>OpenLyrics-importeringen er ikke blevet udviklet endnu, men som du kan se, har vi stadig planer om at gøre det. Forhåbentligt vil den være klar i næste udgivelse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="324"/>
<source>Add Files...</source>
<translation>Tilføj filer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="326"/>
<source>Remove File(s)</source>
<translation>Fjern fil(er)</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="332"/>
<source>Please wait while your songs are imported.</source>
<translation>Vent imens dine sange bliver importeret.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="493"/>
<source>OpenLP 2.0 Databases</source>
<translation>OpenLP 2.0 databaser</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="503"/>
<source>openlp.org v1.x Databases</source>
<translation>openlp.org v1.x databaser</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="540"/>
<source>Words Of Worship Song Files</source>
<translation>Words Of Worship sangfiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="408"/>
<source>You need to specify at least one document or presentation file to import from.</source>
<translation>Du er nødt til at angive mindst en dokument- eller præsentationsfil som du vil importere fra.</translation>
</message>
<message>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="571"/>
<source>Songs Of Fellowship Song Files</source>
<translation>Songs Of Fellowship sangfiler</translation>
</message>
<message>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="621"/>
<source>SongBeamer Files</source>
<translation>SongBeamer filer</translation>
</message>
<message>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="636"/>
<source>SongShow Plus Song Files</source>
<translation>SongShow Plus sangfiler</translation>
</message>
<message>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="652"/>
<source>Foilpresenter Song Files</source>
<translation>Foilpresenter sangfiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="337"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiér</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="339"/>
<source>Save to File</source>
<translation>Gem til fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="298"/>
<source>The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice.</source>
<translation>Songs of Fellowship-importeringen er blevet deaktiveret grund af at OpenLP ikke kan oprette forbindelse til OpenOffice, eller LibreOffice.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="306"/>
<source>The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="241"/>
<source>OpenLyrics or OpenLP 2.0 Exported Song</source>
<translation>OpenLyrics eller OpenLP 2.0 eksporteret sang</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="513"/>
<source>OpenLyrics Files</source>
<translation>OpenLyrics filer</translation>
</message>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="556"/>
<source>CCLI SongSelect Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="603"/>
<source>EasySlides XML File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="612"/>
<source>EasyWorship Song Database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.MediaFilesForm</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/mediafilesdialog.py" line="62"/>
<source>Select Media File(s)</source>
<translation>Vælg mediefil(er)</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/mediafilesdialog.py" line="64"/>
<source>Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song.</source>
<translation>Vælg én eller flere lydfiler fra listen herunder, og klik OK for at importere dem ind i denne sang.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.MediaItem</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="152"/>
<source>Titles</source>
<translation>Titler</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="152"/>
<source>Lyrics</source>
<translation>Sangtekst</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="522"/>
<source>CCLI License: </source>
<translation>CCLI Licens: </translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="152"/>
<source>Entire Song</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="402"/>
<source>Are you sure you want to delete the %n selected song(s)?</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>Er du sikker at du vil slette de %n valgte sange?</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="148"/>
<source>Maintain the lists of authors, topics and books.</source>
<translation>Vedligehold listen over forfattere, emner og bøger.</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="447"/>
<source>copy</source>
<comment>For song cloning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="152"/>
<source>Search Titles...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="152"/>
<source>Search Entire Song...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="152"/>
<source>Search Lyrics...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="152"/>
<source>Search Authors...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="152"/>
<source>Search Song Books...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.OpenLP1SongImport</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/olp1import.py" line="70"/>
<source>Not a valid openlp.org 1.x song database.</source>
<translation>Ikke en gyldig openlp.org 1.x sangdatabase.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.OpenLPSongImport</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/olpimport.py" line="105"/>
<source>Not a valid OpenLP 2.0 song database.</source>
<translation>Ikke en gyldig OpenLP 2.0 sangdatabase.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.OpenLyricsExport</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/openlyricsexport.py" line="68"/>
<source>Exporting &quot;%s&quot;...</source>
<translation>Eksporterer &quot;%s&quot;...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongBookForm</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line="61"/>
<source>Song Book Maintenance</source>
<translation>Vedligeholdelse af sangbøger</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line="63"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Navn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line="64"/>
<source>&amp;Publisher:</source>
<translation>&amp;Udgiver:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songbookform.py" line="54"/>
<source>You need to type in a name for the book.</source>
<translation> skal indtaste et navn for denne bog.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongExportForm</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="296"/>
<source>Your song export failed.</source>
<translation>Din sangeksport slog fejl.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="291"/>
<source>Finished export. To import these files use the &lt;strong&gt;OpenLyrics&lt;/strong&gt; importer.</source>
<translation>Ekporteringen er færdig. Benyt &lt;strong&gt;OpenLyrics&lt;/strong&gt;-importeren for at importere disse filer.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongImport</name>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/songimport.py" line="101"/>
<source>copyright</source>
<translation>ophavsret</translation>
</message>
<message>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/songimport.py" line="121"/>
<source>The following songs could not be imported:</source>
<translation>De følgende sange kunne ikke importeres:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/oooimport.py" line="70"/>
<source>Cannot access OpenOffice or LibreOffice</source>
<translation>Kan ikke tilgå OpenOffice eller LibreOffice</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/oooimport.py" line="87"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Kunne ikke åbne fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/oooimport.py" line="91"/>
<source>File not found</source>
<translation>Fil ikke fundet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongImportForm</name>
<message>
2012-03-31 14:06:36 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="782"/>
<source>Your song import failed.</source>
<translation>Din sangimport slog fejl.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongMaintenanceForm</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="218"/>
<source>Could not add your author.</source>
<translation>Kunne ikke tilføje din forfatter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="222"/>
<source>This author already exists.</source>
<translation>Denne forfatter eksisterer allerede.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="233"/>
<source>Could not add your topic.</source>
<translation>Kunne ikke tilføje dit emne.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="237"/>
<source>This topic already exists.</source>
<translation>Dette emne eksisterer allerede.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="249"/>
<source>Could not add your book.</source>
<translation>Kunne ikke tilføje din bog.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="253"/>
<source>This book already exists.</source>
<translation>Denne bog eksisterer allerede.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="354"/>
<source>Could not save your changes.</source>
<translation>Kunne ikke gemme dine ændringer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="297"/>
<source>Could not save your modified author, because the author already exists.</source>
<translation>Kunne ikke gemme din ændrede forfatter, da denne forfatter allerede eksisterer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="329"/>
<source>Could not save your modified topic, because it already exists.</source>
<translation>Kunne ikke gemme dit ændrede emne, da det allerede eksisterer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="450"/>
<source>Delete Author</source>
<translation>Slet forfatter</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="450"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected author?</source>
<translation>Er du sikker at du vil slette den valgte forfatter?</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="450"/>
<source>This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song.</source>
<translation>Denne forfatter kan ikke slettes, da den er tilkyttet til mindst én sang.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="461"/>
<source>Delete Topic</source>
<translation>Slet emne</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="461"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected topic?</source>
<translation>Er du sikker at du vil slette det valgte emne?</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="461"/>
<source>This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song.</source>
<translation>Dette emne kan ikke slettes, da den er tilkyttet til mindst én sang.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="472"/>
<source>Delete Book</source>
<translation>Slet bog</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="472"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected book?</source>
<translation>Er du sikker at du vil slette den valgte bog?</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="472"/>
<source>This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song.</source>
<translation>Denne bog kan ikke slettes, da den er tilkyttet til mindst én sang.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="283"/>
<source>The author %s already exists. Would you like to make songs with author %s use the existing author %s?</source>
<translation>Forfatteren %s eksisterer allerede. Vil du sangene med forfatter %s til at benytte den eksisterende forfatter %s?</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="319"/>
<source>The topic %s already exists. Would you like to make songs with topic %s use the existing topic %s?</source>
<translation>Emnet %s eksisterer allerede. Vil du sangene med emne %s til at benytte det eksisterende emne %s?</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="357"/>
<source>The book %s already exists. Would you like to make songs with book %s use the existing book %s?</source>
<translation>Bogen %s eksisterer allerede. Vil du sangene med bog %s til at benytte den eksisterende bog %s?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongsTab</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="77"/>
<source>Songs Mode</source>
<translation>Sangtilstand</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="79"/>
<source>Enable search as you type</source>
<translation>Slå søg-mens-du-skriver til</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="81"/>
<source>Display verses on live tool bar</source>
<translation>Vis vers live-værktøjslinjen</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="83"/>
<source>Update service from song edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="85"/>
2012-04-21 07:12:00 +00:00
<source>Import missing songs from service files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.TopicsForm</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line="55"/>
<source>Topic Maintenance</source>
<translation>Vedligeholdelse af emner</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line="57"/>
<source>Topic name:</source>
<translation>Emnenavn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/topicsform.py" line="53"/>
<source>You need to type in a topic name.</source>
<translation>Du skal skrive et emnenavn.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.VerseType</name>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="63"/>
<source>Verse</source>
<translation>Vers</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="64"/>
<source>Chorus</source>
<translation>Omkvæd</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="65"/>
<source>Bridge</source>
<translation>Bro</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="66"/>
<source>Pre-Chorus</source>
<translation>Før-omkvæd</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="67"/>
<source>Intro</source>
<translation>Intro</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="68"/>
<source>Ending</source>
<translation>Afslutning</translation>
</message>
<message>
2012-03-23 20:52:07 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="69"/>
<source>Other</source>
<translation>Anden</translation>
</message>
</context>
</TS>