From 0c9c9b710a83424b7e18d06716bf607e23e90d62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Bentley Date: Sun, 23 Aug 2015 17:02:19 +0100 Subject: [PATCH] Translation updates --- resources/i18n/fi.ts | 65 +++++++++++++++++++++++--------------------- resources/i18n/fr.ts | 2 +- 2 files changed, 35 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/resources/i18n/fi.ts b/resources/i18n/fi.ts index 79e90bc46..0d8885a96 100644 --- a/resources/i18n/fi.ts +++ b/resources/i18n/fi.ts @@ -757,7 +757,7 @@ seuraata ainakin yksi tai useampia ei-numeerisia merkkejä. Duplicate Book Name - Duplikaatti kirjan nimi + Päällekkäinen kirjan nimi @@ -1403,7 +1403,7 @@ tarpeen mukaan, joten internet yhteys tarvitaan käyttöä varten. Search Scripture Reference... - Hae jaeviittauksia... + Hae jaeviittauksin... @@ -1834,7 +1834,7 @@ Ole hyvä ja huomaa, että jakeet nettiraamatuista ladataan käytettäessä, jot Delete the selected image. - Poista valittu kuva. + Poista valittu kuva tai ryhmä. @@ -1857,7 +1857,7 @@ Ole hyvä ja huomaa, että jakeet nettiraamatuista ladataan käytettäessä, jot Add group - Lisää ryhmä. + Luo ryhmä @@ -1968,12 +1968,12 @@ Haluatko siitä huolimatta lisätä muut valitut kuvat? You must select an image or group to delete. - Sinun pitää valita kuva tai ryhmä, jonka poistat. + Valitse kuva tai ryhmä poistoa varten. Remove group - Poista ryhmä + Ryhmän poistaminen @@ -1999,7 +1999,7 @@ Haluatko siitä huolimatta lisätä muut valitut kuvat? Audio - Audio + Ääni @@ -2022,7 +2022,7 @@ Haluatko siitä huolimatta lisätä muut valitut kuvat? <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. - <strong>Media-lisäosa</strong><br /> Media-lisäosa mahdollistaa audio ja video tiedostojen toistamisen. + <strong>Media-lisäosa</strong><br /> Media-lisäosa mahdollistaa ääni ja videotiedostojen toistamisen. @@ -2231,7 +2231,7 @@ Haluatko siitä huolimatta lisätä muut valitut kuvat? The name of the mediaclip must not contain the character ":" - Mediaklipsin nimessä ei saa olla merkkejä kuten ";" + Mediatiedoston nimessä ei voi käyttää kaksoispistettä ":" @@ -2269,7 +2269,7 @@ Haluatko siitä huolimatta lisätä muut valitut kuvat? Videos (%s);;Audio (%s);;%s (*) - Videoita (%s);;Audio (%s);;%s (*) + Videoita (%s);;Äänitiedostoja (%s);;%s (*) @@ -2299,7 +2299,7 @@ Haluatko siitä huolimatta lisätä muut valitut kuvat? Load CD/DVD - Avaa CD/DVD + Avaa CD/DVD. @@ -3380,7 +3380,7 @@ Version: %s Media (Audio and Video) - Media (audio ja video) + Media (Ääni ja videot) @@ -3881,7 +3881,7 @@ jos toista näyttölaitetta ei ole kytketty Background Audio - Taustan audio + Taustamusiikki @@ -4592,7 +4592,7 @@ Tiedostopäätettä ei tueta. Duplicate files were found on import and were ignored. - Duplikaatteeja tiedostoja löytyi tuotaessa ja ne ohitettiin. + Tuotaesa löytyi päällekkäisiä tiedostoja ja ne ohitettiin. @@ -6053,7 +6053,7 @@ Nämä tiedostot poistetaan jos tallennat. Pause audio. - Pysäytä audio + Pysäytä kappale. @@ -6128,7 +6128,7 @@ Nämä tiedostot poistetaan jos tallennat. Background Audio - Taustan audio + Taustamusiikki @@ -7026,7 +7026,7 @@ Nämä tiedostot poistetaan jos tallennat. Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard - Tervetuloa laulujen duplikaattien poistotoimintoon. + Tervetuloa päällekkäisten laulujen poistotoimintoon. @@ -7051,7 +7051,7 @@ Nämä tiedostot poistetaan jos tallennat. Add group - Lisää ryhmä + Luo ryhmä. @@ -7123,7 +7123,7 @@ Nämä tiedostot poistetaan jos tallennat. Service %Y-%m-%d %H-%M This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. - Lista-%d.%m.%Y luotu %H;%M + Lista-%d.%m.%Y luotu %H.%M @@ -7138,7 +7138,7 @@ See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for Duplicate Error - Duplikaatti virhe + Päällekkäisyys virhe @@ -7950,7 +7950,7 @@ ei enää ole - se on poistettu, siirretty tai uudelleennimetty. Scan the QR code or click <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.openlp.android">download</a> to install the Android app from Google Play. - Skannaa QR-koodi tai klikkaa <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.openlp.android">lataa</a> asentaaksesi Android-sovelluksen Google Play:sta. + Skannaa QR-koodi tai klikkaa <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.openlp.android">lataa</a> ja asenna Android-sovellus Google Play:sta. @@ -7970,7 +7970,7 @@ ei enää ole - se on poistettu, siirretty tai uudelleennimetty. User Authentication - Käyttäjän todentäminen + Käyttäjän todentaminen @@ -8372,12 +8372,12 @@ Enkoodaus määrittelee tekstille oikean merkistöesityksen. Find &Duplicate Songs - Etsi &duplikaatit laulut + &Päällekkäisten laulujen haku Find and remove duplicate songs in the song database. - Etsi ja poista duplikaatit laulut tietokannasta. + Hae ja poista päällekkäisiä lauluja. @@ -8689,7 +8689,7 @@ Enkoodaus määrittelee tekstille oikean merkistöesityksen. Linked Audio - Linkitetty audio + Taustamusiikki @@ -9093,7 +9093,7 @@ Ole hyvä ja syötä jaeviitteet välilyönnein erotettuina. Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. - Valitse yksi tai useampia audio-tiedostoja alla olevasta luettelosta ja paina OK tuodaksesi ne tähän lauluun. + Valitse yksi tai useampia äänitiedosto alla olevasta luettelosta ja paina OK liittääksesi ne tähän lauluun. @@ -9129,7 +9129,7 @@ Ole hyvä ja syötä jaeviitteet välilyönnein erotettuina. Maintain the lists of authors, topics and books. - Ylläpidä luetteloa tekijöistä, kappaleista ja kirjoista. + Ylläpidä luetteloa tekijöistä, kappaleista ja laulukirjoista. @@ -9729,12 +9729,15 @@ Ole hyvä ja syötä jaeviitteet välilyönnein erotettuina. This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. - Tämä avustaja auttaa poistamaan duplikaatit laulut laulutietokannasta. Saat katselmoida poistettavaksi ehdotetut laulut ennen poistoa. Lauluja ei täten poisteta ilman hyväksyntääsi. + Tämä avustaja auttaa päällekkäisten laulujen löytämisessä. + +Avustaja hakee päällekkäisiä lauluja, voit itse valita poistatko ne vai et. +Avustaja ei siis poista lauluja ilman hyväksyntääsi. Searching for duplicate songs. - Etsi duplikaatteja lauluja. + Etsitään päällekkäisiä lauluja... @@ -9749,7 +9752,7 @@ Ole hyvä ja syötä jaeviitteet välilyönnein erotettuina. Review duplicate songs (%s/%s) - Esikatsele duplikaatit laulut (%s/%s) + Päällekkäisten laulujen tarkastelu (%s/%s) @@ -9759,7 +9762,7 @@ Ole hyvä ja syötä jaeviitteet välilyönnein erotettuina. No duplicate songs have been found in the database. - Duplikaatteja lauluja ei löytynyt tietokannasta. + Päällekkäisiä lauluja ei löytynyt. diff --git a/resources/i18n/fr.ts b/resources/i18n/fr.ts index e3aab1f18..c3ac489dd 100644 --- a/resources/i18n/fr.ts +++ b/resources/i18n/fr.ts @@ -4525,7 +4525,7 @@ Extension non supportée &Clone - %Clone + &Clone