This commit is contained in:
Tim Bentley 2015-02-17 20:01:10 +00:00
parent 9f1e79114d
commit 0e13389e09
2 changed files with 98 additions and 93 deletions

View File

@ -4583,12 +4583,12 @@ Extensión no admitida</translation>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line="521"/>
<source>Error while sending data to projector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Error al enviar los datos al proyector</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line="545"/>
<source>Undefined command:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Comando indefinido:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4596,7 +4596,7 @@ Extensión no admitida</translation>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/media/playertab.py" line="55"/>
<source>Players</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Reproductores</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/media/playertab.py" line="124"/>
@ -4606,12 +4606,12 @@ Extensión no admitida</translation>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/media/playertab.py" line="125"/>
<source>Player Search Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Orden de Búsqueda de Reproductores</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/media/playertab.py" line="128"/>
<source>Visible background for videos with aspect ratio different to screen.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fondo visible para videos con diferente aspecto que la pantalla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/media/playertab.py" line="253"/>
@ -4823,7 +4823,7 @@ Extensión no admitida</translation>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="224"/>
<source>Invalid packet received</source>
<translation>Paquete recibido no válido</translation>
<translation>Paquete recibido inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="225"/>
@ -4843,7 +4843,7 @@ Extensión no admitida</translation>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="228"/>
<source>Invalid prefix character</source>
<translation>Caracter de prefijo no válido</translation>
<translation>Caracter de prefijo inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/projector/constants.py" line="229"/>
@ -5182,57 +5182,57 @@ Extensión no admitida</translation>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="212"/>
<source>&amp;View Projector Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Ver Información del Proyector</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="217"/>
<source>&amp;Edit Projector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Edi&amp;tar Proyector</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="223"/>
<source>&amp;Connect Projector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Conectar Proyector</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="228"/>
<source>D&amp;isconnect Projector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Desconectar Proyector</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="234"/>
<source>Power &amp;On Projector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Apagar Proyector</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="239"/>
<source>Power O&amp;ff Projector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Encender Proyector</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="245"/>
<source>Select &amp;Input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seleccionar E&amp;ntrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="250"/>
<source>Edit Input Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Editar Fuente de Entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="255"/>
<source>&amp;Blank Projector Screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Proyector Seleccionado en &amp;Negro</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="260"/>
<source>&amp;Show Projector Screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Mostrar Proyector Seleccionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="266"/>
<source>&amp;Delete Projector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>E&amp;liminar Proyector</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="629"/>
@ -5393,7 +5393,7 @@ Extensión no admitida</translation>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/tab.py" line="101"/>
<source>Connect to projectors on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Conectar a los proyectores al inicio</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/tab.py" line="103"/>
@ -5408,12 +5408,12 @@ Extensión no admitida</translation>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/tab.py" line="109"/>
<source>Tabbed dialog box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cajas de diálogo con pestañas</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/tab.py" line="111"/>
<source>Single dialog box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cajas de diálogo individuales</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5421,17 +5421,17 @@ Extensión no admitida</translation>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/editform.py" line="198"/>
<source>Duplicate IP Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dirección IP Duplicada</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/editform.py" line="206"/>
<source>Invalid IP Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dirección IP Inválida</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/editform.py" line="215"/>
<source>Invalid Port Number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Numero de Puerto Inválido</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5749,7 +5749,7 @@ Si continua, el archivo(s) será removido al guardar.</translation>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="230"/>
<source>&amp;Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Renombrar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="246"/>
@ -6993,12 +6993,12 @@ Por favor guárdelo utilizando OpenLP 2.0.2 o uno más reciente.</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="504"/>
<source>Written by</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Escrito por</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="36"/>
<source>Author Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Autor desconocido</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/common/uistrings.py" line="52"/>
@ -8391,7 +8391,7 @@ La codificación se encarga de la correcta representación de caracteres.</trans
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/importers/dreambeam.py" line="100"/>
<source>Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Archivo de canción DreamBeam inválido. Falta la etiqueta de DreamBeam.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -8669,7 +8669,7 @@ Please enter the verses separated by spaces.</source>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="188"/>
<source>Invalid Verse Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Orden de Versos Inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="304"/>
@ -9123,7 +9123,7 @@ Please enter the verses separated by spaces.</source>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/importers/opensong.py" line="139"/>
<source>Invalid OpenSong song file. Missing song tag.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Archivo de canción OpenSong inválido. Falta la etiqueta de canción.</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -99,14 +99,14 @@ Vil du fortsette?</translation>
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="190"/>
<source>The alert text does not contain &apos;&lt;&gt;&apos;.
Do you want to continue anyway?</source>
<translation>Varselteksten inneholder ikke &apos;&lt;&gt;&apos;.
<translation>Meldingsteksten inneholder ikke &apos;&lt;&gt;&apos;.
Vil du fortsette likevel?</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="107"/>
<source>You haven&apos;t specified any text for your alert.
Please type in some text before clicking New.</source>
<translation>Du har ikke spesifisert noen tekst for varselet.
<translation>Du har ikke spesifisert noen tekst for meldingen.
Vennligst skriv inn tekst før du klikker Ny.</translation>
</message>
</context>
@ -115,7 +115,7 @@ Vennligst skriv inn tekst før du klikker Ny.</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertsmanager.py" line="63"/>
<source>Alert message created and displayed.</source>
<translation>Varselmeldingen er laget og vist.</translation>
<translation>Meldingen er laget og vist.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -148,7 +148,7 @@ Vennligst skriv inn tekst før du klikker Ny.</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="104"/>
<source>Alert timeout:</source>
<translation>Varselvarighet:</translation>
<translation>Meldingsvarighet:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4409,7 +4409,7 @@ Dersom du kjører veiviseren på nytt vil det sannsynlig føre til forandringer
Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally.</source>
<translation>Er du sikker at du vil importere instillinger?
Å iportere innstillinger vil gjøre permanente forandringer i din nåværende OpenLP konfigurasjon.
Å importere innstillinger vil gjøre permanente forandringer i din nåværende OpenLP konfigurasjon.
Dersom du importerer feil instillinger kan føre til uberegnelig opptreden eller OpenLP avsluttes unormalt.</translation>
</message>
@ -4440,7 +4440,7 @@ Behandlingen er avsluttet og ingen endringer er gjort.</translation>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1004"/>
<source>Export setting error</source>
<translation>Eksport innstillingene er feil</translation>
<translation>Eksportinnstillingene er feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="981"/>
@ -5832,7 +5832,7 @@ Vennligst lagre den med OpenLP 2.0.2 eller nyere.</translation>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1516"/>
<source>Rename item title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Endre navn møteprogrampost </translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1516"/>
@ -5842,7 +5842,7 @@ Vennligst lagre den med OpenLP 2.0.2 eller nyere.</translation>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="606"/>
<source>An error occurred while writing the service file: %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Det oppstod en feil under skriving av møteprogramfilen: %s</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6117,22 +6117,22 @@ Vennligst lagre den med OpenLP 2.0.2 eller nyere.</translation>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line="148"/>
<source>Ignoring current changes and return to OpenLP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ignorerer de aktuelle endringene og tilbake til OpenLP</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line="151"/>
<source>Delete all user-defined text and revert to PJLink default text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Slett alle brukerdefinert tekst og tilbake til PJLink standardtekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line="154"/>
<source>Discard changes and reset to previous user-defined text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Forkast endringene og tilbakestill til forrige brukerdefinerte tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line="157"/>
<source>Save changes and return to OpenLP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lagre endringer og tilbake til OpenLP</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line="471"/>
@ -6142,7 +6142,7 @@ Vennligst lagre den med OpenLP 2.0.2 eller nyere.</translation>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line="472"/>
<source>Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Er du sikker at du vil slette alle brukerdefinerte inn data tekst for denne projektoren?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6438,7 +6438,7 @@ Vennligst lagre den med OpenLP 2.0.2 eller nyere.</translation>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="405"/>
<source>The theme export failed because this error occurred: %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eksport av tema mislyktes fordi denne feilen oppstod: %s</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6591,7 +6591,7 @@ Vennligst lagre den med OpenLP 2.0.2 eller nyere.</translation>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="461"/>
<source>Output Area Locations</source>
<translation>Plassering av visningsområda</translation>
<translation>Plassering av tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="464"/>
@ -6741,7 +6741,7 @@ Vennligst lagre den med OpenLP 2.0.2 eller nyere.</translation>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="462"/>
<source>Allows you to change and move the Main and Footer areas.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Her kan du endre og flytte tekst- og bunntekst områdene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/themeform.py" line="181"/>
@ -6799,12 +6799,12 @@ Vennligst lagre den med OpenLP 2.0.2 eller nyere.</translation>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="116"/>
<source>Universal Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Universelle Innstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="117"/>
<source>&amp;Wrap footer text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Ram inn bunnteksten</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6987,7 +6987,7 @@ Vennligst lagre den med OpenLP 2.0.2 eller nyere.</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="133"/>
<source>Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Velkommen til veiviseren for fjerning sangdublikater</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="504"/>
@ -7218,7 +7218,7 @@ Vennligst prøv å velge den individuelt.</translation>
<location filename="openlp/core/common/uistrings.py" line="97"/>
<source>Manufacturers</source>
<comment>Plural</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Produsenter</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/common/uistrings.py" line="98"/>
@ -7230,7 +7230,7 @@ Vennligst prøv å velge den individuelt.</translation>
<location filename="openlp/core/common/uistrings.py" line="99"/>
<source>Models</source>
<comment>Plural</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modeller</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/common/uistrings.py" line="100"/>
@ -7487,7 +7487,7 @@ Vennligst prøv å velge den individuelt.</translation>
<message>
<location filename="openlp/core/common/uistrings.py" line="63"/>
<source>CCLI song number:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>CCLI sang nummer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/common/uistrings.py" line="112"/>
@ -7527,7 +7527,7 @@ Vennligst prøv å velge den individuelt.</translation>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/tab.py" line="107"/>
<source>Source select dialog interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Velge kilde grensesnitt</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -7639,7 +7639,7 @@ Vennligst prøv å velge den individuelt.</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/powerpointcontroller.py" line="418"/>
<source>An error occurred in the Powerpoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Det oppstod en feil i Powerpoint integrasjonen og presentasjonen vil bli stoppet. Start presentasjonen nytt hvis du ønsker å fortsette.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -7667,17 +7667,17 @@ Vennligst prøv å velge den individuelt.</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="113"/>
<source>Use given full path for mudraw or ghostscript binary:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bruk fullstendig bane for mudraw eller ghost binary:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="196"/>
<source>Select mudraw or ghostscript binary.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Velg mudraw eller ghost binary.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="202"/>
<source>The program is not ghostscript or mudraw which is required.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Programmet er ikke ghostscript eller mudraw som er nødvendig.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -7708,12 +7708,12 @@ Vennligst prøv å velge den individuelt.</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line="120"/>
<source>Server Config Change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Endre serverinstillingene</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line="120"/>
<source>Server configuration changes will require a restart to take effect.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Endring av serverinstillingene krever omstart for å tre i kraft.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -7731,7 +7731,7 @@ Vennligst prøv å velge den individuelt.</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="307"/>
<source>Alerts</source>
<translation>Varsel</translation>
<translation>Meldinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="308"/>
@ -7786,7 +7786,7 @@ Vennligst prøv å velge den individuelt.</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="318"/>
<source>Show Alert</source>
<translation>Vis varselmelding</translation>
<translation>Vis melding</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="319"/>
@ -7831,7 +7831,7 @@ Vennligst prøv å velge den individuelt.</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="302"/>
<source>OpenLP 2.2 Remote</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>OpenLP 2.2 Fjernstyring</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="303"/>
@ -7841,7 +7841,7 @@ Vennligst prøv å velge den individuelt.</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="304"/>
<source>OpenLP 2.2 Live View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>OpenLP 2.2 Skjermvisning</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -7874,7 +7874,7 @@ Vennligst prøv å velge den individuelt.</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="175"/>
<source>Display stage time in 12h format</source>
<translation>Vis sene-tiden i 12-timersformat </translation>
<translation>Vis scene-tiden i 12-timersformat </translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="178"/>
@ -7889,22 +7889,22 @@ Vennligst prøv å velge den individuelt.</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="174"/>
<source>Live view URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Skjermvisning URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="182"/>
<source>HTTPS Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>HTTPS Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="183"/>
<source>Could not find an SSL certificate. The HTTPS server will not be available unless an SSL certificate is found. Please see the manual for more information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kunne ikke finne et SSL-sertifikat. HTTPS-serveren vil ikke være tilgjengelig med mindre et SSL-sertifikat er funnet. Se i bruksanvisningen for mer informasjon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="190"/>
<source>User Authentication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Brukergodkjenning</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="191"/>
@ -7919,7 +7919,7 @@ Vennligst prøv å velge den individuelt.</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="176"/>
<source>Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vis miniatyrbilder av ikke-tekst slides i fjernstyrins- og scenevisning.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -8034,12 +8034,13 @@ Vennligst prøv å velge den individuelt.</translation>
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line="67"/>
<source>Select the date up to which the song usage data should be deleted.
All data recorded before this date will be permanently deleted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Velg en dato som sangbruks-data skal slettes fram til.
Alle data som er registrert før denne datoen vil bli varig slettet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="59"/>
<source>All requested data has been deleted successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sletting av alle valgte data var vellykket.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -8097,17 +8098,18 @@ er opprettet uten problem.</translation>
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="77"/>
<source>You have not set a valid output location for your song usage report.
Please select an existing path on your computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Du velge en gyldig mål-mappe for sangbrukrapporten.
Velg en eksisterende sti harddisken. </translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="110"/>
<source>Report Creation Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Raportopprettelsen mislyktes</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="110"/>
<source>An error occurred while creating the report: %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Det oppstod en feil ved oppretting av rapporten: %s</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -8303,12 +8305,12 @@ Innstillingen er avgjørende for riktige tegn.</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="160"/>
<source>Find &amp;Duplicate Songs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Finn sang&amp;duplikater</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="160"/>
<source>Find and remove duplicate songs in the song database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Finne og fjern sangduplikater fra sangdatabasen.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -8389,7 +8391,7 @@ Innstillingen er avgjørende for riktige tegn.</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/importers/dreambeam.py" line="100"/>
<source>Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ugyldig DreamBeam sang fil. Mangler DreamSong tag.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -8402,12 +8404,12 @@ Innstillingen er avgjørende for riktige tegn.</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="323"/>
<source>&quot;%s&quot; could not be imported. %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&quot;%s&quot; kunne ikke importeres. %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="357"/>
<source>Unexpected data formatting.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Uventet dataformatering.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="362"/>
@ -8418,17 +8420,18 @@ Innstillingen er avgjørende for riktige tegn.</translation>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="399"/>
<source>
[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>
[ovenfor er sang-tillegg med notater importert fra EasyWorship]</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="199"/>
<source>This file does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Denne filen eksisterer ikke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="203"/>
<source>Could not find the &quot;Songs.MB&quot; file. It must be in the same folder as the &quot;Songs.DB&quot; file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kunne ikke finne &quot;Songs.MB&quot; filen. Det være i samme mappe som &quot;Songs.DB&quot; filen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="219"/>
@ -8438,7 +8441,7 @@ Innstillingen er avgjørende for riktige tegn.</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="248"/>
<source>Could not retrieve encoding.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kunne ikke hente koding.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -8655,13 +8658,15 @@ Innstillingen er avgjørende for riktige tegn.</translation>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="181"/>
<source>There are no verses corresponding to &quot;%(invalid)s&quot;.Valid entries are %(valid)s.
Please enter the verses separated by spaces.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Det er ingen vers tilsvarende &quot;%(invalid)s&quot;. Gyldig oppføring er %(valid)s.
Fyll inn versene adskilt med mellomrom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="185"/>
<source>There is no verse corresponding to &quot;%(invalid)s&quot;.Valid entries are %(valid)s.
Please enter the verses separated by spaces.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Det er ingen vers tilsvarende &quot;%(invalid)s&quot;. Gyldige oppføring er %(valid)s.
Fyll inn versene adskilt med mellomrom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="188"/>
@ -9049,9 +9054,9 @@ Please enter the verses separated by spaces.</source>
<message numerus="yes">
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="361"/>
<source>Are you sure you want to delete the %n selected song(s)?</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>Er du sikker du vil slette den %n valgte sangen?</numerusform>
<numerusform>Er du sikker at du vil slette de %n valgte sangene?</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -9194,7 +9199,7 @@ Please enter the verses separated by spaces.</source>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="255"/>
<source>Your song export failed because this error occurred: %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eksport av sangen mislyktes fordi denne feilen oppstod: %s</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -9657,12 +9662,12 @@ Please enter the verses separated by spaces.</source>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="135"/>
<source>This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval.</source>
<translation>Denne veiviseren vil hjelpe deg å fjerne dupliserte sanger fra sang databasen. Du får sjanse til å vurdere alle potensielle dupliserte sanger før de slettes. ingen sanger vil bli slettet uten din godkjenning.</translation>
<translation>Denne veiviseren vil hjelpe deg å fjerne sangduplikater fra sangdatabasen. Du får sjanse til å vurdere alle potensielle duplikater før de slettes. ingen sanger vil bli slettet uten din godkjenning.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="140"/>
<source>Searching for duplicate songs.</source>
<translation>Søker etter dupliserte sanger.</translation>
<translation>Søker etter sangduplikater.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="141"/>
@ -9677,7 +9682,7 @@ Please enter the verses separated by spaces.</source>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="150"/>
<source>Review duplicate songs (%s/%s)</source>
<translation>Gjennomgår dupliserte sanger (% s /% s)</translation>
<translation>Gjennomgår sangduplikater (%s/%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="216"/>
@ -9687,7 +9692,7 @@ Please enter the verses separated by spaces.</source>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="216"/>
<source>No duplicate songs have been found in the database.</source>
<translation>Ingen dupliserte sanger er blitt funnet i databasen.</translation>
<translation>Ingen sangduplikater er blitt funnet i databasen.</translation>
</message>
</context>
</TS>