translation cleanup

bzr-revno: 2549
This commit is contained in:
Tim Bentley 2015-08-23 17:14:45 +01:00
commit 23266a50f0
21 changed files with 35 additions and 182226 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -757,7 +757,7 @@ seuraata ainakin yksi tai useampia ei-numeerisia merkkejä.</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="188"/>
<source>Duplicate Book Name</source>
<translation>Duplikaatti kirjan nimi</translation>
<translation>Päällekkäinen kirjan nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="188"/>
@ -1403,7 +1403,7 @@ tarpeen mukaan, joten internet yhteys tarvitaan käyttöä varten.</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="306"/>
<source>Search Scripture Reference...</source>
<translation>Hae jaeviittauksia...</translation>
<translation>Hae jaeviittauksin...</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="306"/>
@ -1834,7 +1834,7 @@ Ole hyvä ja huomaa, että jakeet nettiraamatuista ladataan käytettäessä, jot
<message>
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="118"/>
<source>Delete the selected image.</source>
<translation>Poista valittu kuva.</translation>
<translation>Poista valittu kuva tai ryhmä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="119"/>
@ -1857,7 +1857,7 @@ Ole hyvä ja huomaa, että jakeet nettiraamatuista ladataan käytettäessä, jot
<message>
<location filename="openlp/plugins/images/forms/addgroupdialog.py" line="55"/>
<source>Add group</source>
<translation>Lisää ryhmä.</translation>
<translation>Luo ryhmä</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/images/forms/addgroupdialog.py" line="56"/>
@ -1968,12 +1968,12 @@ Haluatko siitä huolimatta lisätä muut valitut kuvat?</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="221"/>
<source>You must select an image or group to delete.</source>
<translation>Sinun pitää valita kuva tai ryhmä, jonka poistat.</translation>
<translation>Valitse kuva tai ryhmä poistoa varten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="238"/>
<source>Remove group</source>
<translation>Poista ryhmä</translation>
<translation>Ryhmän poistaminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="238"/>
@ -1999,7 +1999,7 @@ Haluatko siitä huolimatta lisätä muut valitut kuvat?</translation>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/media/webkitplayer.py" line="392"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
<translation>Ääni</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/media/webkitplayer.py" line="393"/>
@ -2022,7 +2022,7 @@ Haluatko siitä huolimatta lisätä muut valitut kuvat?</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="91"/>
<source>&lt;strong&gt;Media Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The media plugin provides playback of audio and video.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Media-lisäosa&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt; Media-lisäosa mahdollistaa audio ja video tiedostojen toistamisen.</translation>
<translation>&lt;strong&gt;Media-lisäosa&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt; Media-lisäosa mahdollistaa ääni ja videotiedostojen toistamisen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="101"/>
@ -2231,7 +2231,7 @@ Haluatko siitä huolimatta lisätä muut valitut kuvat?</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="605"/>
<source>The name of the mediaclip must not contain the character &quot;:&quot;</source>
<translation>Mediaklipsin nimessä ei saa olla merkkejä kuten &quot;;&quot;</translation>
<translation>Mediatiedoston nimessä ei voi käyttää kaksoispistettä &quot;:&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2269,7 +2269,7 @@ Haluatko siitä huolimatta lisätä muut valitut kuvat?</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="294"/>
<source>Videos (%s);;Audio (%s);;%s (*)</source>
<translation>Videoita (%s);;Audio (%s);;%s (*)</translation>
<translation>Videoita (%s);;Äänitiedostoja (%s);;%s (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="209"/>
@ -2299,7 +2299,7 @@ Haluatko siitä huolimatta lisätä muut valitut kuvat?</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="131"/>
<source>Load CD/DVD</source>
<translation>Avaa CD/DVD</translation>
<translation>Avaa CD/DVD.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="132"/>
@ -3380,7 +3380,7 @@ Version: %s
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="242"/>
<source>Media (Audio and Video)</source>
<translation>Media (audio ja video)</translation>
<translation>Media (Ääni ja videot)</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="243"/>
@ -3881,7 +3881,7 @@ jos toista näyttölaitetta ei ole kytketty</translation>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="233"/>
<source>Background Audio</source>
<translation>Taustan audio</translation>
<translation>Taustamusiikki</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="234"/>
@ -4592,7 +4592,7 @@ Tiedostopäätettä ei tueta.</translation>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="382"/>
<source>Duplicate files were found on import and were ignored.</source>
<translation>Duplikaatteeja tiedostoja löytyi tuotaessa ja ne ohitettiin.</translation>
<translation>Tuotaesa löytyi päällekkäisiä tiedostoja ja ne ohitettiin.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6053,7 +6053,7 @@ Nämä tiedostot poistetaan jos tallennat.</translation>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="317"/>
<source>Pause audio.</source>
<translation>Pysäytä audio</translation>
<translation>Pysäytä kappale.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="272"/>
@ -6128,7 +6128,7 @@ Nämä tiedostot poistetaan jos tallennat.</translation>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="323"/>
<source>Background Audio</source>
<translation>Taustan audio</translation>
<translation>Taustamusiikki</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="327"/>
@ -7026,7 +7026,7 @@ Nämä tiedostot poistetaan jos tallennat.</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="133"/>
<source>Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard</source>
<translation>Tervetuloa laulujen duplikaattien poistotoimintoon.</translation>
<translation>Tervetuloa päällekkäisten laulujen poistotoimintoon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="504"/>
@ -7051,7 +7051,7 @@ Nämä tiedostot poistetaan jos tallennat.</translation>
<message>
<location filename="openlp/core/common/uistrings.py" line="54"/>
<source>Add group</source>
<translation>Lisää ryhmä</translation>
<translation>Luo ryhmä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/common/uistrings.py" line="55"/>
@ -7123,7 +7123,7 @@ Nämä tiedostot poistetaan jos tallennat.</translation>
<source>Service %Y-%m-%d %H-%M</source>
<comment>This may not contain any of the following characters: /\?*|&lt;&gt;[]&quot;:+
See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information.</comment>
<translation>Lista-%d.%m.%Y luotu %H;%M</translation>
<translation>Lista-%d.%m.%Y luotu %H.%M</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/common/uistrings.py" line="73"/>
@ -7138,7 +7138,7 @@ See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for
<message>
<location filename="openlp/core/common/uistrings.py" line="75"/>
<source>Duplicate Error</source>
<translation>Duplikaatti virhe</translation>
<translation>Päällekkäisyys virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/common/uistrings.py" line="76"/>
@ -7950,7 +7950,7 @@ ei enää ole - se on poistettu, siirretty tai uudelleennimetty.</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="179"/>
<source>Scan the QR code or click &lt;a href=&quot;https://play.google.com/store/apps/details?id=org.openlp.android&quot;&gt;download&lt;/a&gt; to install the Android app from Google Play.</source>
<translation>Skannaa QR-koodi tai klikkaa &lt;a href=&quot;https://play.google.com/store/apps/details?id=org.openlp.android&quot;&gt;lataa&lt;/a&gt; asentaaksesi Android-sovelluksen Google Play:sta.</translation>
<translation>Skannaa QR-koodi tai klikkaa &lt;a href=&quot;https://play.google.com/store/apps/details?id=org.openlp.android&quot;&gt;lataa&lt;/a&gt; ja asenna Android-sovellus Google Play:sta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="174"/>
@ -7970,7 +7970,7 @@ ei enää ole - se on poistettu, siirretty tai uudelleennimetty.</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="190"/>
<source>User Authentication</source>
<translation>Käyttäjän todentäminen</translation>
<translation>Käyttäjän todentaminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="191"/>
@ -8372,12 +8372,12 @@ Enkoodaus määrittelee tekstille oikean merkistöesityksen.</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="164"/>
<source>Find &amp;Duplicate Songs</source>
<translation>Etsi &amp;duplikaatit laulut</translation>
<translation>&amp;Päällekkäisten laulujen haku</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="164"/>
<source>Find and remove duplicate songs in the song database.</source>
<translation>Etsi ja poista duplikaatit laulut tietokannasta.</translation>
<translation>Hae ja poista päällekkäisiä lauluja.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -8689,7 +8689,7 @@ Enkoodaus määrittelee tekstille oikean merkistöesityksen.</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="323"/>
<source>Linked Audio</source>
<translation>Linkitetty audio</translation>
<translation>Taustamusiikki</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="325"/>
@ -9093,7 +9093,7 @@ Ole hyvä ja syötä jaeviitteet välilyönnein erotettuina.</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/mediafilesdialog.py" line="66"/>
<source>Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song.</source>
<translation>Valitse yksi tai useampia audio-tiedostoja alla olevasta luettelosta ja paina OK tuodaksesi ne tähän lauluun.</translation>
<translation>Valitse yksi tai useampia äänitiedosto alla olevasta luettelosta ja paina OK liittääksesi ne tähän lauluun.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -9129,7 +9129,7 @@ Ole hyvä ja syötä jaeviitteet välilyönnein erotettuina.</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="128"/>
<source>Maintain the lists of authors, topics and books.</source>
<translation>Ylläpidä luetteloa tekijöistä, kappaleista ja kirjoista.</translation>
<translation>Ylläpidä luetteloa tekijöistä, kappaleista ja laulukirjoista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="390"/>
@ -9729,12 +9729,15 @@ Ole hyvä ja syötä jaeviitteet välilyönnein erotettuina.</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="135"/>
<source>This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval.</source>
<translation>Tämä avustaja auttaa poistamaan duplikaatit laulut laulutietokannasta. Saat katselmoida poistettavaksi ehdotetut laulut ennen poistoa. Lauluja ei täten poisteta ilman hyväksyntääsi.</translation>
<translation>Tämä avustaja auttaa päällekkäisten laulujen löytämisessä.
Avustaja hakee päällekkäisiä lauluja, voit itse valita poistatko ne vai et.
Avustaja ei siis poista lauluja ilman hyväksyntääsi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="140"/>
<source>Searching for duplicate songs.</source>
<translation>Etsi duplikaatteja lauluja.</translation>
<translation>Etsitään päällekkäisiä lauluja...</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="141"/>
@ -9749,7 +9752,7 @@ Ole hyvä ja syötä jaeviitteet välilyönnein erotettuina.</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="150"/>
<source>Review duplicate songs (%s/%s)</source>
<translation>Esikatsele duplikaatit laulut (%s/%s)</translation>
<translation>Päällekkäisten laulujen tarkastelu (%s/%s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="216"/>
@ -9759,7 +9762,7 @@ Ole hyvä ja syötä jaeviitteet välilyönnein erotettuina.</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="216"/>
<source>No duplicate songs have been found in the database.</source>
<translation>Duplikaatteja lauluja ei löytynyt tietokannasta.</translation>
<translation>Päällekkäisiä lauluja ei löytynyt.</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -4525,7 +4525,7 @@ Extension non supportée</translation>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="106"/>
<source>&amp;Clone</source>
<translation>%Clone</translation>
<translation>&amp;Clone</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="382"/>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff