From 3cede5cc634426ad87351ea220f732b8b2e1469c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Bentley Date: Fri, 24 Jun 2016 19:32:18 +0100 Subject: [PATCH] trans --- resources/i18n/de.ts | 2 +- resources/i18n/pl.ts | 184 ++++++++++++++++++++++------------------ resources/i18n/pt_BR.ts | 28 +++--- 3 files changed, 115 insertions(+), 99 deletions(-) diff --git a/resources/i18n/de.ts b/resources/i18n/de.ts index 554ffd287..0356670c6 100644 --- a/resources/i18n/de.ts +++ b/resources/i18n/de.ts @@ -4548,7 +4548,7 @@ Dateiendung nicht unterstützt. &Clone - &Klonen + &Duplizieren diff --git a/resources/i18n/pl.ts b/resources/i18n/pl.ts index 633c3af16..c4f51a63b 100644 --- a/resources/i18n/pl.ts +++ b/resources/i18n/pl.ts @@ -1592,7 +1592,8 @@ Complete Upgrading Bible(s): %(success)d successful%(failed_text)s Please note that verses from Web Bibles will be downloaded on demand and so an Internet connection is required. - + Aktualizowanie Biblii: %(success)d z powodzeniem %(failed_text)s +Należy pamiętać, że wersety z Biblii online będą pobierane na żądnie, więc połączenie z internetem jest wymagane. @@ -1772,7 +1773,7 @@ Wtyczka Slajdu Tekstowego umożliwia umieszczanie zwykłych ciągów znaków na Are you sure you want to delete the "%d" selected custom slide(s)? - + Czy na pewno chcesz usunąć %n zaznaczonych slajdów niestandardowych? @@ -1998,7 +1999,7 @@ Czy mimo to chcesz dodać inne? This media player uses your operating system to provide media capabilities. - + Ten odtwarzacz multimediów wykorzystuje twój system operacyjny dla zapewnienia zdolności multimedialnych @@ -2426,147 +2427,147 @@ OpenLP jest pisany i wspierany przez wolontariuszy. Jeśli chciałbyś, aby pows Project Lead - + Prowadzenie projektu Developers - + Deweloperzy Contributors - + Uczestnicy Packagers - + Paczki Testers - + Testerzy Translators - + Tłumacze Afrikaans (af) - + Afrykanerski (af) Czech (cs) - + Czeski (cs) Danish (da) - + Duński (da) German (de) - + Niemiecki (de) Greek (el) - + Grecki (el) English, United Kingdom (en_GB) - + Angielski, UK (en_GB) English, South Africa (en_ZA) - + Angielski, RPA (en_ZA) Spanish (es) - + Hiszpański (es) Estonian (et) - + Estoński (et) Finnish (fi) - + Fiński (fi) French (fr) - + Francuski (fr) Hungarian (hu) - + Węgierski (hu) Indonesian (id) - + Indonezyjski (id) Japanese (ja) - + Japoński (ja) Norwegian Bokmål (nb) - + Norweski (nb) Dutch (nl) - + Holenderski (nl) Polish (pl) - + Polski (pl) Portuguese, Brazil (pt_BR) - + Portugalski (pt_BR) Russian (ru) - + Rosyjski (ru) Swedish (sv) - + Szwedzki (sv) Tamil(Sri-Lanka) (ta_LK) - + Tamilski (Sri-Lanka) (ta_LK) Chinese(China) (zh_CN) - + Chiński(Chiny) (zh_CN) Documentation - + Dokumentacja @@ -2577,7 +2578,12 @@ OpenLP jest pisany i wspierany przez wolontariuszy. Jeśli chciałbyś, aby pows Oxygen Icons: http://techbase.kde.org/Projects/Oxygen/ MuPDF: http://www.mupdf.com/ - + Stworzono przy użyciu: +Python: http://www.python.org/ +Qt5: http://qt.io +PyQt5: http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro +Oxygen Icons: http://techbase.kde.org/Projects/Oxygen/ +MuPDF: http://www.mupdf.com/ @@ -2592,13 +2598,19 @@ OpenLP jest pisany i wspierany przez wolontariuszy. Jeśli chciałbyś, aby pows on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free. - + Końcowe podziękowanie: +"Dla Boga, który tak umiłował świat, że Syna swego, jednorodzonego dał, aby każdy, kto w niego wierzy, nie zginął, ale miał życie wieczne" J 3,16 + +Na koniec ale nie mniej ważnie, końcowe podziękowania dla Boga, naszego Ojca, za zesłanie nam swego Syna, by umarł za nas na krzyżu i uczynił nas wolnymi od grzechu. +Dostarczamy to oprogramowanie za darmo, ponieważ On uczynił nas wolnymi. + Copyright © 2004-2016 %s Portions copyright © 2004-2016 %s - + Copyright © 2004-2016 %s +Portions copyright © 2004-2016 %s @@ -3221,12 +3233,12 @@ Katalog z danymi zostanie przywrucony jak OpenLP zostanie zamknięty. Please enter a description of what you were doing to cause this error. If possible, write in English. (Minimum 20 characters) - + Proszę opisać czynności wykonywane bezpośrednio przed wystąpieniem błędu. Jeśli to możliwe, napisz w języku angielskim (min. 20 znaków). Oops! OpenLP hit a problem, and couldn't recover. The text in the box below contains information that might be helpful to the OpenLP developers, so please e-mail it to bugs@openlp.org, along with a detailed description of what you were doing when the problem occurred. Also attach any files that triggered the problem. - + Oops! OpenLP napotkał problem i już nie wstał... Poniższe pole tekstowe zawiera informacje, które mogą być pomocne dla programistów OpenLP. Proszę wysłać e-mail na adres bugs@openlp.org wraz z dokładnym opisem czynności jakie były wykonywane w momencie wystąpienia błędu. @@ -3629,7 +3641,7 @@ By anulować kreatora pierwszego uruchomienia całkowicie (i nie uruchamiać Ope End tag %(end)s does not match end tag for start tag %(start)s - + Końcowy znacznik %s nie pasuje do początkowego %s @@ -4409,47 +4421,47 @@ Proces został zatrzymany i nie wykonano żadnych zmian. &Recent Services - + Ostatnio &używane &New Service - + Nowy plan nabożeństwa &Open Service - + Otwórz plan nabożeństwa. &Save Service - + Zapisz plan nabożeństwa Save Service &As... - + Zapisz plan nabożeństwa jako &Manage Plugins - + Zarządzaj profilami Exit OpenLP - + Wyjdź z OpenLP Are you sure you want to exit OpenLP? - + Czy na pewno chcesz zamknąć OpenLP? &Exit OpenLP - + Wyjdź z OpenLP @@ -4620,7 +4632,7 @@ Nieobsługiwany przyrostek. NOTE: To use VLC you must install the %s version Will insert "32bit" or "64bit" - + Uwaga: By używać VLC musisz zainstalować %s wersję @@ -4663,7 +4675,7 @@ Nieobsługiwany przyrostek. Manage Plugins - + Zarządzaj wtyczkami @@ -5291,7 +5303,7 @@ Nieobsługiwany przyrostek. Shutter is - + Przesłona @@ -5351,12 +5363,12 @@ Nieobsługiwany przyrostek. Delete projector (%s) %s? - + Usunąć projektor (%s) %s? Are you sure you want to delete this projector? - + Czy napewno chcesz usunąć ten projektor? @@ -5379,7 +5391,7 @@ Nieobsługiwany przyrostek. Cover - + Osłona @@ -6456,14 +6468,15 @@ Zostaną one usunięte, jeśli będziesz kontynuował/ Unable to delete theme - + Nie można usunąć motywu Theme is currently used %s - + Motyw, który jest obecnie używany +%s @@ -7510,19 +7523,19 @@ Proszę zaznaczyć go ręcznie. Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. - + Zastępowanie tła live jest niedostępne gdy odtwarzacz WebKit jest zablokowany Songbook Singular - + Śpiewnik Songbooks Plural - + Śpiewniki @@ -7970,12 +7983,12 @@ Proszę zaznaczyć go ręcznie. iOS App - + Aplikacja iOS Scan the QR code or click <a href="%s">download</a> to install the iOS app from the App Store. - + Zeskanuj kod QR lub kliknij <a href="%s">pobierz</a>, aby zainstalować aplikację z App Store. @@ -8712,42 +8725,43 @@ Proszę, wpisz zwrotki oddzielając je spacją. There are no verses corresponding to "%(invalid)s". Valid entries are %(valid)s. Please enter the verses separated by spaces. - + Nie ma zwrotek o oznaczeniu "%(invalid)s". Właściwymi oznaczeniami są %(valid)s. +Proszę, wpisz zwrotki oddzielając je spacją. &Manage Authors, Topics, Songbooks - + Zarządzaj autorami, &tematami, śpiewnikami Add &to Song - + Dodaj do &pieśni Re&move - + Usuń Authors, Topics && Songbooks - + Autorzy, tematy i śpiewniki Add Songbook - + Dodaj Śpiewnik This Songbook does not exist, do you want to add it? - + Ten śpiewnik nie istnieje, czy chcesz go dodać? This Songbook is already in the list. - + Ten Śpiewnik już jest na liście @@ -8764,7 +8778,9 @@ Please enter the verses separated by spaces. Unable to find the following file: %s Do you want to remove the entry from the song? - + Nie można znaleźć pliku: +%s +Czy chcesz usunąć wpis z pieśni? @@ -9094,37 +9110,37 @@ Do you want to remove the entry from the song? OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song - + OpenLyrics lub wyeksportowane pieśni OpenLP 2.0 OpenLP 2 Databases - + Bazy danych OpenLP 2.0 LyriX Files - + Pliki LyriX LyriX (Exported TXT-files) - + LyriX (Eksportowane pliki txt) VideoPsalm Files - + pliki VideoPsalm VideoPsalm - + VideoPsalm The VideoPsalm songbooks are normally located in %s - + Śpiewniki VideoPsalm są normalnie zlokalizowane w %s @@ -9132,7 +9148,7 @@ Do you want to remove the entry from the song? Error: %s - + Błąd: %s @@ -9204,12 +9220,12 @@ Do you want to remove the entry from the song? Are you sure you want to delete the "%d" selected song(s)? - + Czy na pewno chcesz usunąć "%d" wybranych pieśn(i)? Search Songbooks... - + Szukaj Śpiewników @@ -9225,7 +9241,7 @@ Do you want to remove the entry from the song? Not a valid OpenLP 2 song database. - + Niewłaściwa baza pieśni Openlp 2.0. @@ -9297,7 +9313,7 @@ Do you want to remove the entry from the song? Songbook Maintenance - + Zarządzanie pieśniami @@ -9605,7 +9621,7 @@ Zapisywanie nazwy użytkownika i hasła jest NIEBEZPIECZNE, twoje hasło jest za Stop - + Stop @@ -9702,7 +9718,7 @@ Zapisywanie nazwy użytkownika i hasła jest NIEBEZPIECZNE, twoje hasło jest za Error: %s - + Błąd: %s @@ -9710,7 +9726,7 @@ Zapisywanie nazwy użytkownika i hasła jest NIEBEZPIECZNE, twoje hasło jest za Invalid Words of Worship song file. Missing "%s" header.WoW File\nSong Words - + Niewłaściwy plik pieśni Words of Worship. Brakujący "%s" nagłówek. WoW File\nSong Words diff --git a/resources/i18n/pt_BR.ts b/resources/i18n/pt_BR.ts index 645308246..312549bd1 100644 --- a/resources/i18n/pt_BR.ts +++ b/resources/i18n/pt_BR.ts @@ -2329,7 +2329,7 @@ Deseja continuar adicionando as outras imagens mesmo assim? &Projector Manager - Gerenciador de projetor + Gerenciador de &Projetor @@ -7122,7 +7122,7 @@ See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for &Delete - &Excluir + E&xcluir @@ -7989,7 +7989,7 @@ Por favor, tente selecionar individualmente. iOS App - iOS App + Aplicativo iOS @@ -8027,12 +8027,12 @@ Por favor, tente selecionar individualmente. Toggle Tracking - Alternar Registro + Liga/Desliga Registro Toggle the tracking of song usage. - Alternar o registro de uso das músicas. + Liga/Desliga o registro de uso das músicas. @@ -8043,19 +8043,19 @@ Por favor, tente selecionar individualmente. SongUsage name singular - UsoDaMúsica + Música Utilizada SongUsage name plural - UsoDaMúsica + Músicas Utilizadas SongUsage container title - UsoDaMúsica + Música Utilizada @@ -8548,7 +8548,7 @@ A codificação é responsável pela correta representação dos caracteres. Alt&ernate title: - Título &Alternativo: + Tít&ulo Alternativo: @@ -8558,12 +8558,12 @@ A codificação é responsável pela correta representação dos caracteres. &Verse order: - Ordem das &estrofes: + &Ordem das estrofes: Ed&it All - &Editar Todos + Ed&itar Todos @@ -8573,7 +8573,7 @@ A codificação é responsável pela correta representação dos caracteres. &Add to Song - &Adicionar à Música + &Adicionar Autor @@ -8583,7 +8583,7 @@ A codificação é responsável pela correta representação dos caracteres. A&dd to Song - A&dicionar uma Música + Adicionar &Tópico @@ -9247,7 +9247,7 @@ Você deseja remover a entrada da música? Not a valid OpenLP 2 song database. - Não é uma base de dados de músicas válida do OpenLP 2. + Não é uma base de dados de músicas válido do OpenLP 2.