From 3f7495c2c77dbea5c64fd1926dd4a33c462f7615 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Date: Tue, 28 Dec 2021 10:00:21 +0000 Subject: [PATCH] Add translations --- resources/i18n/af.ts | 11872 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/bg.ts | 11867 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/cs.ts | 11969 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/da.ts | 11875 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/de.ts | 11916 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/el.ts | 11865 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/en_GB.ts | 2 +- resources/i18n/en_ZA.ts | 11876 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/es.ts | 11985 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/es_CL.ts | 11937 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/et.ts | 11956 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/fi.ts | 12064 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/fr.ts | 11908 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/hu.ts | 11965 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/id.ts | 11883 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/it.ts | 11971 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/it_IT.ts | 11970 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/ja.ts | 11897 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/ko.ts | 11867 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/lt.ts | 11967 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/nb.ts | 11929 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/nl.ts | 11879 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/pl.ts | 11912 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/pt_BR.ts | 11966 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/ro.ts | 11874 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/ru.ts | 11874 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/sk.ts | 11958 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/sl.ts | 11879 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/sv.ts | 11912 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/ta_LK.ts | 11867 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/th_TH.ts | 11866 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/zh_CN.ts | 11940 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ resources/i18n/zh_TW.ts | 11869 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 33 files changed, 381336 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 resources/i18n/af.ts create mode 100644 resources/i18n/bg.ts create mode 100644 resources/i18n/cs.ts create mode 100644 resources/i18n/da.ts create mode 100644 resources/i18n/de.ts create mode 100644 resources/i18n/el.ts create mode 100644 resources/i18n/en_ZA.ts create mode 100644 resources/i18n/es.ts create mode 100644 resources/i18n/es_CL.ts create mode 100644 resources/i18n/et.ts create mode 100644 resources/i18n/fi.ts create mode 100644 resources/i18n/fr.ts create mode 100644 resources/i18n/hu.ts create mode 100644 resources/i18n/id.ts create mode 100644 resources/i18n/it.ts create mode 100644 resources/i18n/it_IT.ts create mode 100644 resources/i18n/ja.ts create mode 100644 resources/i18n/ko.ts create mode 100644 resources/i18n/lt.ts create mode 100644 resources/i18n/nb.ts create mode 100644 resources/i18n/nl.ts create mode 100644 resources/i18n/pl.ts create mode 100644 resources/i18n/pt_BR.ts create mode 100644 resources/i18n/ro.ts create mode 100644 resources/i18n/ru.ts create mode 100644 resources/i18n/sk.ts create mode 100644 resources/i18n/sl.ts create mode 100644 resources/i18n/sv.ts create mode 100644 resources/i18n/ta_LK.ts create mode 100644 resources/i18n/th_TH.ts create mode 100644 resources/i18n/zh_CN.ts create mode 100644 resources/i18n/zh_TW.ts diff --git a/resources/i18n/af.ts b/resources/i18n/af.ts new file mode 100644 index 000000000..6405c0604 --- /dev/null +++ b/resources/i18n/af.ts @@ -0,0 +1,11872 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + W&aarskuwing + + + + Show an alert message. + Vertoon 'n waarskuwing boodskap. + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + <strong>Waarskuwings Inprop-program</strong><br />Die waarskuwings inprop-program beheer die vertoning van waarskuwings op die skerm. + + + + Alert + name singular + Waarskuwing + + + + Alerts + name plural + Waarskuwings + + + + Alerts + container title + Waarskuwings + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + Waarskuwing Boodskap + + + + Alert &text: + Waarskuwing &teks: + + + + &Parameter: + &Parameter: + + + + &New + &Nuwe + + + + &Save + &Stoor + + + + Displ&ay + V&ertoon + + + + Display && Cl&ose + Vert&oon && Maak toe + + + + New Alert + Nuwe Waarskuwing + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + Daar is geen teks vir die waarskuwing ingesluetel nie. +Voer asseblief enige teks in voordat die Nuwe balkie gekliek word. + + + + No Parameter Found + Geen Parameter Gevind nie + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + Daar is nie 'n parameter gegee om te vervang nie. +Gaan steeds voort? + + + + No Placeholder Found + Geen Plekhouer Gevind nie + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + Die waarskuwing-teks bevat nie '<>' nie. +Wil jy steeds voortgaan? + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + Waarskuwing boodskap is geskep en vertoon. + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + + + + + Font name: + Skrif naam: + + + + Font color: + Skrif kleur: + + + + Font size: + Skrif grootte: + + + + Background Settings + + + + + Other Settings + + + + + Alert timeout: + Waarskuwing verstreke-tyd: + + + + Repeat (no. of times): + + + + + Enable Scrolling + + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + &Bybel + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>Bybel Inprop-program</strong<br />Die Bybel inprop-program verskaf die vermoë om Bybelverse vanaf verskillende bronne te vertoon tydens die diens. + + + + Bible + name singular + Bybel + + + + Bibles + name plural + Bybels + + + + Bibles + container title + Bybels + + + + Import a Bible. + Voer 'n Bybel in. + + + + Add a new Bible. + Voeg 'n nuwe Bybel by. + + + + Edit the selected Bible. + Redigeer geselekteerde Bybel. + + + + Delete the selected Bible. + Wis die geselekteerde Bybel uit. + + + + Preview the selected Bible. + Voorskou die geselekteerde Bybel. + + + + Send the selected Bible live. + Stuur die geselekteerde Bybel na die regstreekse skerm. + + + + Add the selected Bible to the service. + Voeg die geselekteerde Bybel by die diens. + + + + Genesis + Genesis + + + + Exodus + Eksodus + + + + Leviticus + Livitikus + + + + Numbers + Numeri + + + + Deuteronomy + Deuterononium + + + + Joshua + Josua + + + + Judges + Rigters + + + + Ruth + Rut + + + + 1 Samuel + 1 Samuel + + + + 2 Samuel + 2 Samuel + + + + 1 Kings + 1 Konings + + + + 2 Kings + 2 Konings + + + + 1 Chronicles + 1 Kronieke + + + + 2 Chronicles + 2 Kronieke + + + + Ezra + Esra + + + + Nehemiah + Nehemia + + + + Esther + Ester + + + + Job + Job + + + + Psalms + Psalms + + + + Proverbs + Spreuke van Salomo + + + + Ecclesiastes + Prediker + + + + Song of Solomon + Hooglied van Salomo + + + + Isaiah + Jesaja + + + + Jeremiah + Jeremia + + + + Lamentations + Klaagliedere van Jeremia + + + + Ezekiel + Esegiël + + + + Daniel + Daniël + + + + Hosea + Hosea + + + + Joel + Joël + + + + Amos + Amos + + + + Obadiah + Obadja + + + + Jonah + Jona + + + + Micah + Miga + + + + Nahum + Nahum + + + + Habakkuk + Habakuk + + + + Zephaniah + Sefanja + + + + Haggai + Haggai + + + + Zechariah + Sagaria + + + + Malachi + Maleagi + + + + Matthew + Matteus + + + + Mark + Markus + + + + Luke + Lukas + + + + John + Johannes + + + + Acts + Handelinge + + + + Romans + Romeine + + + + 1 Corinthians + 1 Korintiërs + + + + 2 Corinthians + 2 Korintiërs + + + + Galatians + Galasiërs + + + + Ephesians + Effesiërs + + + + Philippians + Filippense + + + + Colossians + Kolossense + + + + 1 Thessalonians + 1 Tessalonisense + + + + 2 Thessalonians + 2 Tessalonisense + + + + 1 Timothy + 1 Timoteus + + + + 2 Timothy + 2 Timoteus + + + + Titus + Titus + + + + Philemon + Filemon + + + + Hebrews + Hebreërs + + + + James + Jakobus + + + + 1 Peter + 1 Petrus + + + + 2 Peter + 2 Petrus + + + + 1 John + 1 Johannes + + + + 2 John + 2 Johannes + + + + 3 John + 3 Johannes + + + + Jude + Judas + + + + Revelation + Openbaring + + + + Judith + Judit + + + + Wisdom + Wysheid van Salomo + + + + Tobit + Tobit + + + + Sirach + Sirag + + + + Baruch + Barug + + + + 1 Maccabees + 1 Makkabeërs + + + + 2 Maccabees + 2 Makkabeërs + + + + 3 Maccabees + 3 Makkabeërs + + + + 4 Maccabees + 4 Makkabeërs + + + + Rest of Daniel + Byvoegings tot Daniël + + + + Rest of Esther + Byvoegings tot Ester + + + + Prayer of Manasses + Gebed van Manasse + + + + Letter of Jeremiah + Brief van Jeremia + + + + Prayer of Azariah + Gebed van Asarja + + + + Susanna + Susanna + + + + Bel + Bel en die Draak + + + + 1 Esdras + 1 Esdras + + + + 2 Esdras + 2 Esdras + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + v + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + V + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + vers + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + verse + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + tot + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + , + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + en + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + einde + + + + No Book Found + Geen Boek Gevind nie + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + Geen ooreenstemmende boek kon in hierdie Bybel gevind word nie. Maak seker dat die naam van die boek korrek gespel is. + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + + + + + both + + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + Dit word vereis om 'n weergawe naam vir die Bybel te spesifiseer. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Kopiereg moet vir jou Bybel ingestel word. Bybels in die Publieke Domein moet sodanig gemerk word. + + + + Bible Exists + Bybel Bestaan + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Hierdie Bybel bestaan reeds. Voer asseblief 'n ander Bybel in, of wis eers die bestaande een uit. + + + + You need to specify a book name for "{text}". + Jy moet 'n boek naam spesifiseer vir "{text}". + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + Die boek naam "{name}" is verkeerd. +Nommers kan slegs gebruik word aan die begin en moet +word gevolg deur een of meer nie-numeriese karakters. + + + + Duplicate Book Name + Duplikaat Boek Naam + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + Die Boek Naam "{name}" is meer as een keer ingeskryf. + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + Die lêer "{file}" wat u verskaf is saamgepers. U moet dit onttrek voordat u dit invoer. + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + onbekende tipe van + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + Web Bybel kan nie in Tekssoektog gebruik word nie + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + Tekssoektog is nie beskikbaar met Web Bybels nie. +Gebruik asseblief die Skrifverwysingssoektog. + +Dit beteken dat die huidige geselekteerde Bybel 'n Web Bybel is. + + + + Scripture Reference Error + Skrif Verwysing Fout + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + <strong>Die verwysing wat u getik het, is ongeldig!<br><br>Maak asseblief seker dat u verwysing een van hierdie patrone volg:</strong><br><br>%s + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + Vers Vertoning + + + + Show verse numbers + Wys versnommers + + + + Only show new chapter numbers + Vertoon net nuwe hoofstuk nommers + + + + Bible theme: + Bybel tema: + + + + No Brackets + Geen Hakkies + + + + ( And ) + ( En ) + + + + { And } + { En } + + + + [ And ] + [ En ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + Nota: Veranderinge beïnvloed nie verse in die Diens nie + + + + Display second Bible verses + Vertoon tweede Bybel se verse + + + + Custom Scripture References + Aangepasde Skrifgedeelte Verwysing + + + + Verse separator: + + + + + Range separator: + + + + + List separator: + + + + + End mark: + + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + Veelvoudige alternatiewe vers verdelers mag gedefinieer word. +Hulle moet geskei word deur 'n vertikale staaf "|". +Maak asseblief hierdie redigeer lyn skoon om die verstek waarde te gebruik. + + + + Default Bible Language + Verstek Bybel Taal + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + Boek naam taal in soek veld, +soek resultate en op die vertoning: + + + + Bible Language + Bybel Vertaling + + + + Application Language + Program Taal + + + + English + Engels + + + + Quick Search Settings + + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + Kies Boek Naam + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + Die volgende boek name kon nie intern gevind word nie. Kies asseblief die ooreenstemmende naam van die lys. + + + + Current name: + Huidige naam: + + + + Corresponding name: + Ooreenstemmende naam: + + + + Show Books From + Wys Boeke Van + + + + Old Testament + Ou Testament + + + + New Testament + Nuwe Testament + + + + Apocrypha + Apokriewe + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + Kies asseblief 'n boek. + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + Bybel Redigeerder + + + + License Details + Lisensie Besonderhede + + + + Version name: + Weergawe naam: + + + + Copyright: + Kopiereg: + + + + Permissions: + Toestemming: + + + + Full license: + + + + + Default Bible Language + Verstek Bybel Taal + + + + Book name language in search field, search results and on display: + Boek naam taal in soek veld, soek resultate en op die vertoning: + + + + Global Settings + Globale Instellings + + + + Bible Language + Bybel Taal + + + + Application Language + Program Taal + + + + English + Engels + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + Hierdie is 'n Web Aflaai Bybel. +Dit is nie moontlik om die Boek Name aan te pas nie. + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + Om eie boek name te gebruik, moet "Bybel taal" in die Meta Data blad op die Bybel bladsy OpenLP Instelling gekies wees, of wanneer "Globale instellings" geselekteer is. + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + Registreer Bybel en laai boeke... + + + + Registering Language... + Taal registrasie... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + + + + + Download Error + Aflaai Fout + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + + + + + Parse Error + Ontleed Fout + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + Daar was 'n probleem om die gekose verse te onttrek. As hierdie probleem voortduur, oorweeg dit asseblief om 'n gogga te rapporteer. + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + KGW Lêer + + + + Bible Import Wizard + Bybel Invoer Gids + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Hierdie gids sal u help om Bybels van 'n verskeidenheid formate in te voer. Kliek die volgende knoppie hieronder om die proses te begin deur 'n formaat te kies om in te voer. + + + + Web Download + Web Aflaai + + + + Bible file: + Bybel lêer: + + + + Books file: + Boeke lêer: + + + + Verses file: + Verse lêer: + + + + Location: + Ligging: + + + + Click to download bible list + Klik om die Bybel lys af te laai + + + + Download bible list + Laai Bybel lys af + + + + Crosswalk + Crosswalk + + + + BibleGateway + BibleGateway + + + + Bibleserver + Bybelbediener + + + + Bible: + Bybel: + + + + Bibles: + + + + + SWORD data folder: + + + + + SWORD zip-file: + + + + + Import from folder + + + + + Import from Zip-file + + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + + + + + License Details + Lisensie Besonderhede + + + + Set up the Bible's license details. + Stel hierdie Bybel se lisensie besonderhede op. + + + + Version name: + Weergawe naam: + + + + Copyright: + Kopiereg: + + + + Permissions: + Toestemming: + + + + Full license: + + + + + Please wait while your Bible is imported. + Wag asseblief terwyl u Bybel ingevoer word. + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + 'n Lêer met boeke van die Bybel moet gespesifiseer word vir gebruik tydens die invoer. + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + 'n Lêer met Bybel verse moet gespesifiseer word om in te voer. + + + + You need to specify a version name for your Bible. + Jy moet 'n weergawe naam vir die Bybel spesifiseer. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Kopiereg moet vir jou Bybel ingestel word. Bybels in die Publieke Domein moet sodanig gemerk word. + + + + Bible Exists + Bybel Bestaan reeds + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Hierdie Bybel bestaan reeds. Voer asseblief 'n ander Bybel in, of wis eers die bestaande een uit. + + + + Error during download + Fout tydens aflaai + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + Daar was 'n probleem om die lys van bybels af te laai vanaf %s. + + + + Registering Bible... + Bybel word geregistreer... + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + Geregistreerde Bybel. Neem asseblief kennis dat verse op aanvraag afgelaai sal word en sal derhalwe 'n internet-verbinding benodig. + + + + Your Bible import failed. + Die Bybel invoer het misluk. + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + Kies 'n Taal + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + OpenLP is nie in staat om die taal van hierdie Bybelvertaling te bepaal nie. Kies asseblief die taal van die lys hieronder. + + + + Language: + Taal: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + Kies asseblief 'n taal. + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + + + + + Find: + Vind: + + + + Select + + + + + Sort bible books alphabetically. + + + + + Book: + Boek: + + + + From: + Vanaf: + + + + To: + Tot: + + + + Options + Opsies + + + + Second: + Tweede: + + + + Chapter: + Hoofstuk: + + + + Verse: + Vers: + + + + Clear the results on the current tab. + + + + + Add the search results to the saved list. + + + + + Text or Reference + + + + + Text or Reference... + + + + + Scripture Reference + Skrif Verwysing + + + + Search Scripture Reference... + Soek Bybel Verwysing... + + + + Text Search + Teks Soektog + + + + Search Text... + Soek Teks... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + + + + + Saved ({result_count}) + + + + + Results ({result_count}) + + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + + + + + Bible not fully loaded. + Die Bybel is nie ten volle gelaai nie. + + + + Verses not found + + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + Verwydering van ongebruikte tags (dit mag 'n paar minuute neem)... + + + + Importing {book} {chapter}... + + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + Ongeldige Bybel lêertipe verskaf. Zefania Bybels mag dalk saamgeperste lêers wees. Jy moet hulle eers ontpers voordat hulle ingevoer word. + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + <strong>Aanpas Skyfie Mini-program</strong><br/>Die aanpas syfie mini-program verskaf die vermoë om aangepasde teks skyfies op te stel wat in dieselfde manier gebruik word as die liedere mini-program. Dié mini-program verskaf grooter vryheid as die liedere mini-program. + + + + Custom Slide + name singular + Pasgemaakte Skyfie + + + + Custom Slides + name plural + Pasgemaakte Skyfies + + + + Custom Slides + container title + Pasgemaakte Skyfies + + + + Load a new custom slide. + Laai 'n nuwe pasgemaakte skyfie. + + + + Import a custom slide. + Voer 'n pasgemaakte skyfie in. + + + + Add a new custom slide. + Voeg 'n nuwe pasgemaakte skyfie by. + + + + Edit the selected custom slide. + Redigeer die gekose pasgemaakte skyfie. + + + + Delete the selected custom slide. + Vee die gekose pasgemaakte skyfie uit. + + + + Preview the selected custom slide. + Voorskou die gekose pasgemaakte skyfie. + + + + Send the selected custom slide live. + Stuur die gekose pasgemaakte skyfie regstreeks. + + + + Add the selected custom slide to the service. + Voeg die gekose pasgemaakte skyfie by die orde van die diens. + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + Pasgemaakte Vertoning + + + + Display footer + Vertoon voetspasie + + + + Import missing custom slides from service files + Voer vermisde aanpas skyfies in vanaf diens lêers + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + Redigeer Pasgemaakte Skyfies + + + + &Title: + &Titel: + + + + Add a new slide at bottom. + Voeg 'n nuwe skyfie aan die onderkant by. + + + + Edit the selected slide. + Wysig die gekose skyfie. + + + + Ed&it All + Red&igeer Alles + + + + Edit all the slides at once. + Wysig al die skyfies tegelyk. + + + + The&me: + Te&ma: + + + + &Credits: + &Krediete: + + + + You need to type in a title. + 'n Titel word vereis. + + + + You need to add at least one slide. + Ten minste een skyfie moet bygevoeg word + + + + Insert Slide + Voeg 'n Skyfie in + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + Verdeel 'n skyfie deur 'n skyfie-verdeler te gebruik. + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + Wysig Skyfie + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + + + + + copy + For item cloning + kopieër + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>Beeld Mini-program</strong><br/>Die beeld mini-program verskaf vertoning van beelde.<br/>Een van die onderskeidende kenmerke van hierdie mini-program is die vermoë om beelde te groepeer in die diensbestuurder wat dit maklik maak om verskeie beelde te vertoon. Die mini-program kan ook van OpenLP se "tydgebonde herhaling"-funksie gebruik maak om 'n automatiese skyfe-vertoning te verkry. Verder kan beelde van hierdie mini-program gebruik word om die huidige tema se agtergrond te vervang hoewel 'n tema sy eie agtergrond het. + + + + Image + name singular + Beeld + + + + Images + name plural + Beelde + + + + Images + container title + Beelde + + + + Add new image(s). + + + + + Add a new image. + Voeg 'n nuwe beeld by. + + + + Edit the selected image. + Redigeer die geselekteerde beeld. + + + + Delete the selected image. + Wis die geselekteerde beeld uit. + + + + Preview the selected image. + Skou die geselekteerde beeld. + + + + Send the selected image live. + Stuur die geselekteerde beeld regstreeks. + + + + Add the selected image to the service. + Voeg die geselekteerde beeld by die diens. + + + + Add new image(s) + + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + Voeg groep by + + + + Parent group: + Ouer groep: + + + + Group name: + Groep naam: + + + + You need to type in a group name. + 'n Groep naam moet ingevoer word. + + + + Could not add the new group. + Nuwe groep kon nie bygevoeg word nie. + + + + This group already exists. + Hierdie groep bestaan reeds. + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + Selekteer Beeld Groep + + + + Add images to group: + Voeg beelde by groep: + + + + No group + Geen groep + + + + Existing group + Reeds bestaande groep + + + + New group + Nuwe groep + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + Selekteer Aanhangsel + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + -- Boonste vlak groep -- + + + + Select Image(s) + Selekteer beeld(e) + + + + You must select an image or group to delete. + Of 'n beeld of 'n groep om uit te wis moet geselekteer word. + + + + Remove group + Verwyder groep + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + + + + + Missing Image(s) + Vermisde Beeld(e) + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + + + + + You must select an image to replace the background with. + 'n Beeld wat die agtergrond vervang moet gekies word. + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + + + + + Use blank theme + + + + + Custom theme + + + + + Theme: + + + + + MediaPlugin + + + Add new media + + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>Media Mini-program</strong><br/>Die media mini-program verskaf speel funksies van audio en video. + + + + Media + name singular + Media + + + + Media + name plural + Media + + + + Media + container title + Media + + + + Load new media. + Laai nuwe media. + + + + Add new media. + Voeg nuwe media by. + + + + Edit the selected media. + Redigeer di geselekteerde media. + + + + Delete the selected media. + Wis die giselekteerde media uit. + + + + Preview the selected media. + Skou die geselekteerde media. + + + + Send the selected media live. + Stuur die geselekteerde media regstreeks. + + + + Add the selected media to the service. + Voeg die geselekteerde media by die diens. + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + Selekteer Media Gedeelte + + + + Source + Bron + + + + Media path: + Media pad: + + + + Select drive from list + Selekteer hardeskyf vanaf lys + + + + Load disc + Laai skyf + + + + Track Details + Snit Inligting + + + + Title: + Titel: + + + + Audio track: + Oudio snit: + + + + Subtitle track: + Subtitel snit: + + + + HH:mm:ss.z + HH:mm:ss.z + + + + Clip Range + Gedeelte Omvang + + + + Start point: + Begin punt: + + + + Set start point + Stel begin punt + + + + Jump to start point + Spring na begin punt + + + + End point: + Eindpunt: + + + + Set end point + Stel eindpunt + + + + Jump to end point + Spring na eindpunt + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + Geen pad gegee + + + + Given path does not exist + + + + + An error happened during initialization of VLC player + 'n Fout het gebeur tydens inisialisering van VLC speler + + + + VLC player failed playing the media + VLC speler versuim om die media te speel + + + + CD not loaded correctly + CD nie korrek gelaai nie + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + Die CD was nie korrek gelaai nie, laai weer en probeer weer asseblief. + + + + DVD not loaded correctly + DVD nie korrek gelaai nie + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + Die DVD was nie korrek gelaai nie, laai weer en probeer weer asseblief. + + + + Set name of mediaclip + Stel naam van video gedeelte + + + + Name of mediaclip: + Naam van media gedeelte: + + + + Enter a valid name or cancel + Gee 'n geldige naam of kanselleer + + + + Invalid character + Ongeldige karakter + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + Die naam van die media gedeelta mag nie die ":" karakter bevat nie + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + + + + + Device streaming support requires VLC. + + + + + Network streaming support requires VLC. + + + + + Unsupported File + Lêer nie Ondersteun nie + + + + Select Media + Selekteer Media + + + + Load CD/DVD + Laai CD/DVD + + + + Open device stream + + + + + Open network stream + + + + + Missing Media File + Vermisde Media Lêer + + + + The optical disc {name} is no longer available. + + + + + The file {name} no longer exists. + + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + + + + + Optical device support requires VLC. + + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + + + + + VLC (requires restart) + + + + + Extra arguments: + + + + + Start Live items automatically + Begin regstreeks items automaties + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + + + + + A MRL is needed. + + + + + More options + + + + + Caching + + + + + MRL + + + + + VLC options + + + + + Insert Input Stream + + + + + Stream name + + + + + Network URL + + + + + Device Selection + + + + + Options + Opsies + + + + Video device name + + + + + Audio device name + + + + + Video standard + + + + + Frequency + + + + + Tuner card + + + + + Delivery system + + + + + Transponder/multiplexer frequency + + + + + Bandwidth + + + + + Modulation / Constellation + + + + + Transponder symbol rate + + + + + Use VLC pace + + + + + Auto connection + + + + + Selected ports + + + + + Channels + + + + + Video size + + + + + DirectShow + + + + + Video Camera + + + + + TV - analog + + + + + JACK Audio Connection Kit + + + + + TV - digital + + + + + Input devices + + + + + Select Input Stream + + + + + Capture Mode + + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + Data Lêer Fout + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + + + + + Backup + + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + + + + + Backup of the data folder failed! + + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + + + + + Settings Upgrade + + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + + + + + Image Files + Beeld Lêers + + + + Video Files + + + + + Open + + + + + OpenLP.APITab + + + API + + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + + + + + Credits + Krediete + + + + License + Lisensie + + + + Contribute + Dra By + + + + build {version} + + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + + + + + Parent folder: + + + + + Folder name: + + + + + -- Top-level folder -- + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + This folder already exists, please use a different name. + + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + Gevorderd + + + + Data Location + Data Ligging + + + + Path: + + + + + Cancel + Kanselleer + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + Kanselleer OpenLP data lêer ligging verandering. + + + + Copy data to new location. + Kopiër data na nuwe ligging. + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + Kopiër die OpenLP data lêers na die nuwe ligging. + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>WAARSKUWING:</strong> Nuwe data lêer ligging bevat OpenLP data lêers. Hierdie lêers SAL vervang word gedurende kopiëring. + + + + Display Workarounds + + + + + Ignore Aspect Ratio + + + + + Bypass X11 Window Manager + Werk om X11 Venster Bestuurder + + + + Use alternating row colours in lists + + + + + Disable display transparency + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Confirm Data Directory Change + Bevestig Data Lêer Verandering + + + + Overwrite Existing Data + Oorskryf Bestaande Data + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + + + + + Restart Required + + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + + + + + Select Logo File + + + + + UI Settings + GK (UI) Verstellings + + + + Number of recent service files to display: + + + + + Open the last used Library tab on startup + + + + + Double-click to send items straight to Live + + + + + Preview items when clicked in Library + + + + + Preview items when clicked in Service + + + + + Expand new service items on creation + Sit die nuwe diens items uit wanneer dit geskep word + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + + + + + Disabled + + + + + Automatic + Automaties + + + + When changing slides: + + + + + Do not auto-scroll + + + + + Auto-scroll the previous slide into view + + + + + Auto-scroll the previous slide to top + + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + + + + + Auto-scroll the current slide into view + + + + + Auto-scroll the current slide to top + + + + + Auto-scroll the current slide to middle + + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + + + + + Auto-scroll the next slide into view + + + + + Auto-scroll the next slide to top + + + + + Auto-scroll the next slide to middle + + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + + + + + Enable application exit confirmation + Stel die program in staat om die uitgang bevestiging te vertoon + + + + Alert if New clicked on blank service + + + + + Use dark style (needs restart) + + + + + Hide mouse cursor when over display window + Steek die muis wyser weg wanneer dit oor die vertoon venster beweeg + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + + + + + Add items to folder: + + + + + No folder + + + + + Existing folder + + + + + New folder + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + Kliek om 'n kleur te kies. + + + + OpenLP.DB + + + RGB + + + + + Video + Video + + + + Digital + + + + + Storage + + + + + Network + + + + + Internal + + + + + 1 + + + + + 2 + + + + + 3 + + + + + 4 + + + + + 5 + + + + + 6 + + + + + 7 + + + + + 8 + + + + + 9 + + + + + A + + + + + B + + + + + C + + + + + D + + + + + E + + + + + F + + + + + G + + + + + H + + + + + I + + + + + J + + + + + K + + + + + L + + + + + M + + + + + N + + + + + O + + + + + P + + + + + Q + + + + + R + + + + + S + + + + + T + + + + + U + + + + + V + V + + + + W + + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Z + + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + 'n Fout het opgeduik + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + <strong>Beskryf asseblief wat u probeer om te doen.</strong> &nbsp;As dit moontlik is, skryf in engels. + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + + + + + Send E-Mail + Stuur E-pos + + + + Save to File + Stoor na Lêer + + + + Attach File + Heg 'n Lêer aan + + + + Failed to Save Report + + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + + + + + Save Crash Report + Stoor Bots Verslag + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + Teks lêers (*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + Nuwe Lêer Naam: + + + + File Copy + Lêer Kopieër + + + + File Rename + Lêer Hernoem + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + Kies Vertaling + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + Kies die taal wat gebruik moet word in OpenLP. + + + + Translation: + Vertaling: + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + + + + + Downloading {name}... + + + + + Invalid index file + + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + + + + + Download Error + Aflaai Fout + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + + + + + Setting Up And Downloading + Opstel en Afliaai + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + Wag asseblief terwyl OpenLP opgestel en die data afgelaai word. + + + + Setting Up + Opstel + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + + + + + Unable to download some files + + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + + + + + Yes, download the remote now + + + + + Web-based Remote Interface + + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + + + + + First Time Wizard + Eerste Keer Gids + + + + Welcome to the First Time Wizard + Welkom by die Eerste Keer Gids + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + + + + + Internet Settings + + + + + Downloading Resource Index + + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + + + + + Select parts of the program you wish to use + + + + + You can also change these settings after the Wizard. + + + + + Displays + + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + + + + + Songs + Liedere + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + + + + + Bibles – Import and show Bibles + + + + + Images – Show images or replace background with them + + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + + + + + Media – Playback of Audio and Video files + + + + + Song Usage Monitor + + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + + + + + Resource Data + + + + + Can OpenLP download some resource data? + + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + + + + + No Internet Connection + Geen Internet Verbinding + + + + Cannot connect to the internet. + + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + + + + + Sample Songs + Voorbeeld Liedere + + + + Select and download public domain songs. + Kies en laai liedere vanaf die publieke domein. + + + + Sample Bibles + Voorbeeld Bybels + + + + Select and download free Bibles. + Kies en laai gratis Bybels af. + + + + Sample Themes + Voorbeeld Temas + + + + Select and download sample themes. + Kies en laai voorbeeld temas af. + + + + Default theme: + + + + + Select all + + + + + Deselect all + + + + + Downloading and Configuring + + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + + + + + You must select an item or folder to delete. + + + + + Remove folder + + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + + + + + File Exists + Lêer Bestaan Reeds + + + + An item with that filename already exists. + + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + Skrif: + + + + Color: + Kleur: + + + + Style: + + + + + Bold + Vetdruk + + + + Italic + Italiaans + + + + Size: + Grootte: + + + + Line Spacing: + Lyn Spasiëring: + + + + Outline + + + + + Shadow + + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + Konfigureer Formattering Etiket + + + + Default Formatting + + + + + Description + Beskrywing + + + + Tag + Etiket + + + + Start HTML + Begin HTML + + + + End HTML + Eindig HTML + + + + Custom Formatting + + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + + + + + Description {tag} already defined. + + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + + + + + New Tag {row:d} + + + + + <HTML here> + <HTML hier> + + + + Validation Error + Validerings Fout + + + + Description is missing + + + + + Tag is missing + + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + Rooi + + + + Black + Swart + + + + Blue + Blou + + + + Yellow + Geel + + + + Green + Groen + + + + Pink + Pienk + + + + Orange + Oranje + + + + Purple + Pers + + + + White + Wit + + + + Superscript + Bo-skrif + + + + Subscript + Onder-skrif + + + + Paragraph + Paragraaf + + + + Bold + Vetdruk + + + + Italics + Italiaans + + + + Underline + Onderlyn + + + + Break + Breek + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + Algemeen + + + + Application Startup + Applikasie Aanskakel + + + + Show blank screen warning + Vertoon leë skerm waarskuwing + + + + Automatically open the previous service file + + + + + Show the splash screen + Wys die spatsel skerm + + + + Logo + + + + + Logo file: + + + + + Don't show logo on startup + + + + + Check for updates to OpenLP + Kyk vir opdaterings van OpenLP + + + + CCLI Details + CCLI Inligting + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + Taal + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + Herlaai asseblief OpenLP om die nuwe taal instelling te gebruik. + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + Afrikaans + + + + General + Algemeen + + + + &File + &Lêer + + + + &Import + &Invoer + + + + &Export + Uitvo&er + + + + &Recent Services + + + + + &View + &Bekyk + + + + &Layout Presets + + + + + &Tools + &Gereedskap + + + + &Settings + Ver&stellings + + + + &Language + Taa&l + + + + &Help + &Hulp + + + + Library + + + + + Service + Diens + + + + Themes + Temas + + + + Projector Controller + + + + + &New Service + + + + + &Open Service + + + + + Open an existing service. + Maak 'n bestaande diens oop. + + + + &Save Service + + + + + Save the current service to disk. + Stoor die huidige diens na skyf. + + + + Save Service &As... + + + + + Save Service As + Stoor Diens As + + + + Save the current service under a new name. + Stoor die huidige diens onder 'n nuwe naam. + + + + Print the current service. + Druk die huidige diens. + + + + E&xit + &Uitgang + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + + + + + &Theme + &Tema + + + + Configure &Shortcuts... + Konfigureer Kor&tpaaie... + + + + Configure &Formatting Tags... + Konfigureer &Formattering Etikette... + + + + &Configure OpenLP... + &Konfigureer OpenLP... + + + + Export settings to a *.config file. + + + + + Settings + Instellings + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + + + + + &Projector Controller + + + + + Hide or show Projectors. + + + + + Toggle visibility of the Projectors. + + + + + L&ibrary + + + + + Hide or show the Library. + + + + + Toggle the visibility of the Library. + + + + + &Themes + + + + + Hide or show themes + + + + + Toggle visibility of the Themes. + + + + + &Service + + + + + Hide or show Service. + + + + + Toggle visibility of the Service. + + + + + &Preview + + + + + Hide or show Preview. + + + + + Toggle visibility of the Preview. + + + + + Li&ve + + + + + Hide or show Live + + + + + L&ock visibility of the panels + + + + + Lock visibility of the panels. + + + + + Toggle visibility of the Live. + + + + + &Manage Plugins + + + + + You can enable and disable plugins from here. + + + + + &About + &Aangaande + + + + More information about OpenLP. + + + + + &User Manual + + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + + + + + &Web Site + &Web Tuiste + + + + Set the interface language to {name} + + + + + &Autodetect + Spoor outom&aties op + + + + Use the system language, if available. + Gebruik die sisteem se taal as dit beskikbaar is. + + + + Add &Tool... + Voeg Gereedskaps&tuk by... + + + + Add an application to the list of tools. + Voeg 'n applikasie by die lys van gereedskapstukke. + + + + Open &Data Folder... + Maak &Data Lêer oop... + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + Maak die lêer waar liedere, bybels en ander data is, oop. + + + + Re-run First Time Wizard + Her-gebruik Eerste Keer Gids + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + Her-gebruik die Eerste Keer Gids om liedere, Bybels en tema's in te voer. + + + + Update Theme Images + Opdateer Tema Beelde + + + + Update the preview images for all themes. + Opdateer die voorskou beelde vir alle temas. + + + + &Show all + + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + + + + + &Setup + Op&stel + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + + + + + &Live + &Regstreeks + + + + Use layout that focuses on Live. + + + + + Waiting for some things to finish... + + + + + Please Wait + + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + + + + + OpenLP Version Updated + OpenLP Weergawe is Opdateer + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + + + + + New Web Remote Version Available + + + + + Re-run First Time Wizard? + Her-gebruik Eerste Keer Gids? + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + Is u seker u wil weer die Eerste-ker Gids gebruik? + +Her-gebruik van hierdie gids mag veranderinge aan die huidige OpenLP konfigurasie aanbring en kan moontlik liedere byvoeg by die bestaande liedere lys en kan ook die verstek tema verander. + + + + OpenLP Main Display Blanked + OpenLP Hoof Vertoning Blanko + + + + The Main Display has been blanked out + Die Hoof Skerm is afgeskakel + + + + Import settings? + Voer verstellings in? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + + + + + Import settings + Voer verstellings in + + + + OpenLP Settings (*.conf) + + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + OpenLP sal nou toe maak. Ingevoerde verstellings sal toegepas word die volgende keer as OpenLP begin word. + + + + Export Settings File + Voer Verstellings Lêer Uit + + + + Export setting error + + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + + + + + Screen setup has changed + + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + Exit OpenLP + + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + + + + + &Exit OpenLP + + + + + Default Theme: {theme} + + + + + Clear List + Clear List of recent files + Maak Lys Skoon + + + + Clear the list of recent files. + Maak die lys van onlangse lêers skoon. + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + + + + + New Data Directory Error + Nuwe Data Lêer Fout + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + Databasis Fout + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + Geen items geselekteer nie + + + + &Add to selected Service Item + &Voeg by die geselekteerde Diens item + + + + Invalid File Type + Ongeldige Lêer Tipe + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + Duplikaat lêers gevind tydens invoer en is geïgnoreer. + + + + You must select one or more items to preview. + Kies een of meer items vir die voorskou. + + + + You must select one or more items to send live. + Kies een of meer items vir regstreekse uitsending. + + + + You must select one or more items to add. + Kies een of meer items om by te voeg. + + + + You must select one or more items. + Kies een of meer items. + + + + You must select an existing service item to add to. + 'n Bestaande diens item moet geselekteer word om by by te voeg. + + + + Invalid Service Item + Ongeldige Diens Item + + + + You must select a {title} service item. + + + + + &Clone + &Kloon + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + Media + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + <lyrics> etiket is vermis. + + + + <verse> tag is missing. + <verse> etiket is vermis. + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + + + + + Lamp + + + + + Temperature + + + + + Cover + + + + + Filter + + + + + No message + + + + + Error while sending data to projector + + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + + + + + Query projector PJLink class support. + + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + + + + + Query number of hours on filter. + + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + + + + + Query projector manufacturer name. + + + + + Query projector product name. + + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + + + + + Query specified input source name + + + + + Switch to specified video source. + + + + + Query available input sources. + + + + + Query current input resolution. + + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + + + + + Query customer-set projector name. + + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + + + + + Turn lamp on or off/standby. + + + + + Query replacement air filter model number. + + + + + Query replacement lamp model number. + + + + + Query recommended resolution. + + + + + Query projector serial number. + + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + + + + + Query projector software version number. + + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + + + + + Revert to default directory. + + + + + Browse for file. + + + + + Revert to default file. + + + + + Select Directory + Kies Lêer-gids + + + + Select File + + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + + + + + Plugin Details + Mini-program Besonderhede + + + + Status: + Status: + + + + Active + Aktief + + + + {name} (Disabled) + + + + + {name} (Active) + + + + + {name} (Inactive) + + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + + + + + See the log file for more details + + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + Pas Blaai + + + + Fit Width + Pas Wydte + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + Druk + + + + Copy as Text + + + + + Copy as HTML + Kopieër as HTML + + + + Zoom Out + Zoem Uit + + + + Zoom Original + Zoem Oorspronklike + + + + Zoom In + Zoom In + + + + Options + Opsies + + + + Title: + Titel: + + + + Service Note Text: + + + + + Other Options + Ander Opsies + + + + Include slide text if available + Sluit skyfie teks in indien beskikbaar + + + + Add page break before each text item + Voeg 'n bladsy-breking voor elke teks item + + + + Include service item notes + Sluit diens item notas in + + + + Include play length of media items + Sluit die speel tyd van die media items in + + + + Show chords + + + + + Service Sheet + Diens Blad + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + + + + + Projector cover open detected + + + + + PJLink class not supported + + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + + + + + Error condition detected + + + + + Projector fan error + + + + + Projector check filter + + + + + General projector error + + + + + The host address was not found + + + + + PJLink invalid packet received + + + + + Projector lamp error + + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + + + + + PJLink authentication Mismatch Error + + + + + Projector not connected error + + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + + + + + PJLink Invalid prefix character + + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + + + + + The remote host closed the connection + + + + + The SSL/TLS handshake failed + + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + + + + + The socket operation timed out + + + + + Projector high temperature detected + + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + + + + + Unknown condition detected + + + + + An unidentified socket error occurred + + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + + + + + Warning condition detected + + + + + Connection initializing with pin + + + + + Socket is bound to an address or port + + + + + Connection initializing + + + + + Socket is about to close + + + + + Connected + + + + + Connecting + + + + + Cooldown in progress + + + + + Command returned with OK + + + + + Performing a host name lookup + + + + + Projector Information available + + + + + Initialize in progress + + + + + Socket is listening (internal use only) + + + + + No network activity at this time + + + + + Received data + + + + + Sending data + + + + + Not Connected + + + + + Off + + + + + OK + + + + + Power is on + + + + + Power in standby + + + + + Getting status + + + + + Warmup in progress + + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + + + + + Duplicate Name + + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + + + + + Edit Projector + + + + + IP Address + + + + + Port Number + + + + + PIN + + + + + Name + + + + + Location + + + + + Notes + Notas + + + + Database Error + Databasis Fout + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + + + + + Add a new projector. + + + + + Edit Projector + + + + + Edit selected projector. + + + + + Delete Projector + + + + + Delete selected projector. + + + + + Select Input Source + + + + + Choose input source on selected projector. + + + + + View Projector + + + + + View selected projector information. + + + + + Connect to selected projector. + + + + + Connect to selected projectors + + + + + Connect to selected projectors. + + + + + Disconnect from selected projectors + + + + + Disconnect from selected projector. + + + + + Disconnect from selected projector + + + + + Disconnect from selected projectors. + + + + + Power on selected projector + + + + + Power on selected projector. + + + + + Power on selected projectors. + + + + + Standby selected projector + + + + + Put selected projector in standby. + + + + + Put selected projectors in standby. + + + + + Blank selected projector screen + + + + + Blank selected projectors screen + + + + + Blank selected projectors screen. + + + + + Show selected projector screen + + + + + Show selected projector screen. + + + + + Show selected projectors screen. + + + + + &View Projector Information + + + + + &Edit Projector + + + + + &Connect Projector + + + + + D&isconnect Projector + + + + + Power &On Projector + + + + + Power O&ff Projector + + + + + Select &Input + + + + + Edit Input Source + + + + + &Blank Projector Screen + + + + + &Show Projector Screen + + + + + &Delete Projector + + + + + Are you sure you want to delete this projector? + + + + + Name + + + + + IP + + + + + Port + Poort + + + + Notes + Notas + + + + Projector information not available at this time. + + + + + Projector Name + + + + + Manufacturer + + + + + Model + + + + + PJLink Class + + + + + Software Version + + + + + Serial Number + + + + + Lamp Model Number + + + + + Filter Model Number + + + + + Other info + + + + + Power status + + + + + Shutter is + + + + + Closed + + + + + Current source input is + + + + + Unavailable + + + + + ON + + + + + OFF + + + + + Lamp + + + + + Hours + + + + + No current errors or warnings + + + + + Current errors/warnings + + + + + Projector Information + + + + + Authentication Error + + + + + No Authentication Error + + + + + Not Implemented Yet + + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + + + + + Communication Options + + + + + Connect to projectors on startup + + + + + Socket timeout (seconds) + + + + + Poll time (seconds) + + + + + Tabbed dialog box + + + + + Single dialog box + + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + + + + + Invalid IP Address + + + + + Invalid Port Number + + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + + + + + No prox&y + + + + + &Use system proxy + + + + + &Manual proxy configuration + + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + + + + + HTTP: + + + + + HTTPS: + + + + + Username: + Gebruikersnaam: + + + + Password: + Wagwoord: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + Skerm + + + + primary + primêr + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + + + + + Generic screen settings + + + + + Display if a single screen + Vertoon as dit 'n enkel skerm is + + + + F&ull screen + + + + + Width: + Wydte: + + + + Use this screen as a display + + + + + Left: + + + + + Custom &geometry + + + + + Top: + + + + + Height: + Hoogte: + + + + Identify Screens + + + + + Select a Display + + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + + + + + <strong>Start</strong>: {start} + + + + + <strong>Length</strong>: {length} + + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + Hergroepeer Diens Item + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + + + + + Notes: + Notas: + + + + Playing time: + Speel tyd: + + + + Load an existing service. + Laai 'n bestaande diens. + + + + Save this service. + Stoor die diens. + + + + Select a theme for the service. + Kies 'n tema vir die diens. + + + + Move to &top + Skuif boon&toe + + + + Move item to the top of the service. + Skuif item tot heel bo in die diens. + + + + Move &up + Sk&uif op + + + + Move item up one position in the service. + Skuif item een posisie boontoe in die diens. + + + + Move &down + Skuif &af + + + + Move item down one position in the service. + Skuif item een posisie af in die diens. + + + + Move to &bottom + Skuif &tot heel onder + + + + Move item to the end of the service. + Skuif item tot aan die einde van die diens. + + + + &Delete From Service + Wis uit vanaf die &Diens + + + + Delete the selected item from the service. + Wis geselekteerde item van die diens af. + + + + &Expand all + Br&ei alles uit + + + + Expand all the service items. + Brei al die diens items uit. + + + + &Collapse all + Sto&rt alles ineen + + + + Collapse all the service items. + Stort al die diens items ineen. + + + + Go Live + Gaan Regstreeks + + + + Send the selected item to Live. + Stuur die geselekteerde item Regstreeks. + + + + &Add New Item + &Voeg Nuwe Item By + + + + &Add to Selected Item + &Voeg by Geselekteerde Item + + + + &Edit Item + R&edigeer Item + + + + &Rename... + + + + + &Reorder Item + Ve&rander Item orde + + + + &Notes + &Notas + + + + &Start Time + &Begin Tyd + + + + Create New &Custom Slide + + + + + &Auto play slides + + + + + Auto play slides &Loop + + + + + Auto play slides &Once + + + + + &Delay between slides + + + + + Show &Preview + Wys &Voorskou + + + + &Change Item Theme + &Verander Item Tema + + + + Untitled Service + Ongetitelde Diens + + + + Open File + Maak Lêer oop + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + + + + + Modified Service + Redigeer Diens + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + Die huidige diens was verander. Stoor hierdie diens? + + + + Service File(s) Missing + Diens Lêer(s) Vermis + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + + + + + Error Saving File + Fout gedurende Lêer Stooring + + + + There was an error saving your file. + +{error} + + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + OpenLP Diens Lêers (*.osz) + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + + + + + &Auto Start - active + + + + + &Auto Start - inactive + + + + + Input delay + + + + + Delay between slides in seconds. + Vertraging tussen skyfies in sekondes. + + + + Edit + Redigeer + + + + Service copy only + Slegs diens kopie. + + + + Slide theme + Skyfie tema + + + + Notes + Notas + + + + Missing Display Handler + Vermisde Vertoon Hanteerder + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + Die item kan nie vertoon word nie omdat daar nie 'n hanteerder is om dit te vertoon nie + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + Die item kan nie vertoon word nie omdat die mini-program wat dit moet vertoon vermis of onaktief is + + + + Rename item title + + + + + Title: + Titel: + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + Diens Item Notas + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + + + + + Service + Diens + + + + Default Service Name + Verstek Diens Naam + + + + Enable default service name + Laat verstek diens naam toe + + + + Date and Time: + Datum en Tyd: + + + + Monday + Maandag + + + + Tuesday + Dinsdag + + + + Wednesday + Woensdag + + + + Thursday + + + + + Friday + Vrydag + + + + Saturday + Saterdag + + + + Sunday + Sondag + + + + Now + Nou + + + + Time service usually starts. + + + + + Name: + Naam: + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + Konsulteer die OpenLP handleiding vir gebruik. + + + + Revert to the default service name "{name}". + + + + + Example: + Voorbeeld: + + + + Slide Controller + Skyfie Beheerder + + + + Unblank display when changing slide in Live + + + + + Unblank display when sending items to Live + + + + + Automatically preview the next item in service + + + + + Timed slide interval: + Tyd-gedrewe skyfie interval: + + + + sec + sek + + + + Service Item Wrapping + + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + Gedrag van die vorige/volgende op die laaste/eerste skyfie: + + + + &Remain on Slide + &Bly op Skyfie + + + + &Wrap around + Omvou + + + + &Move to next/previous service item + Beweeg na volgende/vorige diens ite&m + + + + Syntax error. + Sintaks fout. + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + Konfigureer OpenLP + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + Konfigureer Kortpaaie + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Kies 'n aksie en kliek een van die knoppies hieronder om 'n primêre of alternatiewe kortpad vas te vang. + + + + Action + Aksie + + + + Shortcut + Kortpad + + + + Alternate + Alternatief + + + + Default + Verstek + + + + Custom + Aanpasing + + + + Capture shortcut. + Vang kortpad. + + + + Restore the default shortcut of this action. + Stel die verstek kortpad terug vir hierdie aksie. + + + + Restore Default Shortcuts + Herstel Verstek Kortpaaie + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + Herstel alle kortpaaie na hul verstek waarde? + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + + + + + Duplicate Shortcut + Duplikaat Kortpad + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Kies 'n aksie en kliek een van die knoppies hieronder om 'n primêre of alternatiewe kortpad vas te vang. + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + Vorige Skyfie + + + + Move to previous. + Skuif terug. + + + + Next Slide + Volgende Skyfie + + + + Move to next. + Skuif volgende. + + + + Hide + Verskuil + + + + Show Presentation + + + + + Show Theme + + + + + Show Black + + + + + Show Desktop + Wys Werkskerm + + + + Play Slides + Speel Skyfies + + + + Delay between slides in seconds. + Vertraging tussen skyfies in sekondes. + + + + Move to live. + Skuif na regstreeks. + + + + Add to Service. + Voeg by Diens. + + + + Edit and reload song preview. + Redigeer en herlaai lied voorskou. + + + + Clear + + + + + Start playing media. + Begin media speel. + + + + Pause playing media. + Halt spelende media. + + + + Stop playing media. + Stop spelende media. + + + + Loop playing media. + + + + + Video timer. + + + + + Video position. + Video posisie. + + + + Audio Volume. + Oudio Volume. + + + + Go to "Verse" + Gaan na "Vers" + + + + Go to "Chorus" + Gaan na "Koor" + + + + Go to "Bridge" + Gaan na "Brug" + + + + Go to "Pre-Chorus" + Gaan na "Pre-Koor" + + + + Go to "Intro" + Gaan na "Inleiding" + + + + Go to "Ending" + Gaan na "Einde" + + + + Go to "Other" + Gaan na "Ander" + + + + Go To + Gaan Na + + + + Previous Service + Vorige Diens + + + + Next Service + Volgende Diens + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + + + + + Save changes and return to OpenLP + + + + + Edit Projector Source Text + + + + + Select Projector Source + + + + + Delete entries for this projector + + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + Taal: + + + + Spelling Suggestions + Spelling Voorstelle + + + + Formatting Tags + Uitleg Hakkies + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + Tema Uitleg + + + + The blue box shows the main area. + Die blou boks wys die hoof area. + + + + The red box shows the footer. + Die rooi boks wys die voet area. + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + Item Begin en End Tyd + + + + Hours: + Ure: + + + + Minutes: + Minute: + + + + Seconds: + Sekondes: + + + + Start + Begin + + + + Finish + Eindig + + + + Length + Lengte + + + + Time Validation Error + Tyd Validasie Fout + + + + Finish time is set after the end of the media item + End tyd is na die einde van die media item gestel + + + + Start time is after the finish time of the media item + Begin tyd is na die eind tyd van die media item + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + (ongeveer %d lyne per skyfie) + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + Skep 'n nuwe tema. + + + + Edit Theme + Redigeer Tema + + + + Edit a theme. + Redigeer 'n tema. + + + + Delete Theme + Wis Tema Uit + + + + Delete a theme. + Wis 'n tema uit. + + + + Import Theme + Voer Tema In + + + + Import a theme. + Voer 'n tema in. + + + + Export Theme + Voer Tema Uit + + + + Export a theme. + Voer 'n tema uit. + + + + &Edit Theme + R&edigeer Tema + + + + &Copy Theme + &Kopieër Tema + + + + &Rename Theme + He&rnoem Tema + + + + &Delete Theme + &Wis Tema uit + + + + Set As &Global Default + Stel in As &Globale Standaard + + + + &Export Theme + Vo&er Tema uit + + + + {text} (default) + + + + + You must select a theme to rename. + Kies 'n tema om te hernoem. + + + + Rename Confirmation + Hernoem Bevestiging + + + + Rename {theme_name} theme? + + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + + + + + You must select a theme to edit. + Kies 'n tema om te redigeer. + + + + You must select a theme to delete. + Kies 'n tema om uit te wis. + + + + Delete Confirmation + Uitwis Bevestiging + + + + Delete {theme_name} theme? + + + + + You have not selected a theme. + Geen tema is geselekteer nie. + + + + Save Theme - ({name}) + + + + + OpenLP Themes (*.otz) + + + + + Theme Exported + Tema Uitvoer + + + + Your theme has been successfully exported. + Die tema was suksesvol uitgevoer. + + + + Theme Export Failed + Tema Uitvoer het Misluk + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + + + + + Select Theme Import File + Kies Tema Invoer Lêer + + + + {name} (default) + + + + + Theme Already Exists + Tema Bestaan Reeds + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + + + + + Import Error + + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + + + + + Validation Error + Validerings Fout + + + + A theme with this name already exists. + 'n Tema met hierdie naam bestaan alreeds. + + + + You are unable to delete the default theme. + Die standaard tema kan nie uitgewis word nie. + + + + {count} time(s) by {plugin} + + + + + Unable to delete theme + + + + + Theme is currently used + +{text} + + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + Horisontale Sporing: + + + + Left + Links + + + + Right + Regs + + + + Center + Middel + + + + Justify + Uitsgespan + + + + Enable transitions + + + + + Effect: + + + + + Fade + + + + + Slide + Skyfie + + + + Concave + + + + + Convex + + + + + Zoom + + + + + Speed: + + + + + Normal + + + + + Fast + + + + + Slow + + + + + Direction: + + + + + Horizontal + Horisontaal + + + + Vertical + Vertikaal + + + + Reverse + + + + + &Main Area + &Hoof Area + + + + &Use default location + Gebr&uik verstek ligging + + + + X position: + X posisie: + + + + px + px + + + + Y position: + Y posisie: + + + + Width: + Wydte: + + + + Height: + Hoogte: + + + + &Footer Area + &Voetskrif Area + + + + Use default location + Gebruik verstek ligging + + + + Select Image + Selekteer Beeld + + + + Select Video + + + + + Background type: + Agtergrond tipe: + + + + Solid color + + + + + Gradient + Gradiënt + + + + Transparent + Deurskynend + + + + Live stream + + + + + Color: + Kleur: + + + + Starting color: + Begin Kleur: + + + + Ending color: + Eind Kleur: + + + + Gradient: + Gradiënt: + + + + Circular + Sirkelvormig + + + + Top Left - Bottom Right + Links Bo - Regs Onder + + + + Bottom Left - Top Right + Links Onder - Regs Bo + + + + Background color: + Agtergrond kleur: + + + + Background Image Empty + Leë Agtergrond Beeld + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + 'n Agtergrond beeld is nie gekies nie. Kies asseblief een voor jy aangaan. + + + + Background Video Empty + + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + + + + + Background Stream Empty + + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + + + + + Edit Theme - {name} + + + + + Theme Name Missing + Tema Naam Vermis + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + Daar is geen naam vir hierdie tema nie. Voer asseblief een in. + + + + Theme Name Invalid + Tema Naam Ongeldig + + + + Invalid theme name. Please enter one. + Ongeldige tema naam. Voer asseblief een in. + + + + Theme Wizard + Tema Gids + + + + Welcome to the Theme Wizard + Welkom by die Tema Gids + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + Hierdie gids sal help om temas te skep en te redigeer. Klik die volgende knoppie hieronder om die proses te begin deur jou agtergrond op te stel. + + + + Set Up Background + Stel die Agtergrond Op + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + Stel jou tema se agtergrond op volgens die parameters hier onder. + + + + Main Area Font Details + Hoof Area Skrif Gegewens + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + Definieër die skrif en vertoon karrakters vir die Vertoon teks + + + + Footer Area Font Details + Voetskrif Area Skrif Gegewens + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + Definieër die skrif en vertoon karraktereienskappe vir die Voetskrif teks + + + + Text Formatting Details + Teks Formattering Gegewens + + + + Allows additional display formatting information to be defined + Laat toe dat addisionele vertoon formattering inligting gedifinieër word + + + + Output Area Locations + Uitvoer Area Liggings + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + + + + + Layout Preview + Uitleg Voorskou + + + + Preview and Save + Skou en Stoor + + + + Preview the theme and save it. + Skou die tema en stoor dit. + + + + Theme name: + Tema naam: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + Temas + + + + Global Theme + Globale Tema + + + + Universal Settings + + + + + &Transition between service items + + + + + &Reload live theme when changed + + + + + Theme Level + Tema Vlak + + + + S&ong Level + Lied Vl&ak + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Gebruik die tema van elke lied in die lied-databasis. As 'n lied nie 'n geassosieërde tema het nie, gebruik die diens se tema. As die diens nie 'n tema het nie, gebruik dan die globale tema. + + + + &Service Level + Dien&s Vlak + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Gebruik die tema van die diens en verplaas enige van die individuele liedere se temas. As die diens nie 'n tema het nie, gebruik dan die globale tema. + + + + &Global Level + &Globale Vlak + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + Gebruik die globale tema om enige temas wat met die diens of liedere geassosieer is te vervang. + + + + OpenLP.Ui + + + About + Aangaande + + + + &Add + &Voeg by + + + + Add folder + + + + + Add folder. + + + + + Add group + Voeg groep by + + + + Add group. + + + + + Advanced + Gevorderd + + + + All Files + Alle Lêers + + + + Automatic + Automaties + + + + Background Color + Agtergrond Kleur + + + + Background color: + Agtergrond kleur: + + + + Search is Empty or too Short + + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + + + + + No Bibles Available + Geeb Bybels Beskikbaar nie + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + + + + + Bottom + Onder + + + + Browse... + Deursoek... + + + + Cancel + Kanselleer + + + + CCLI number: + CCLI nommer: + + + + CCLI song number: + + + + + Create a new service. + Skep 'n nuwe diens. + + + + Confirm Delete + Bevesting Uitwissing + + + + Continuous + Aaneen-lopend + + + + Default + Verstek + + + + Default Color: + Verstek Kleur: + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + Diens %Y-%m-%d %H-%M + + + + &Delete + &Wis Uit + + + + Display style: + Vertoon styl: + + + + Duplicate Error + Dupliseer Fout + + + + &Edit + R&edigeer + + + + Empty Field + Leë Veld + + + + Error + Fout + + + + Export + Uitvoer + + + + File + Lêer + + + + File appears to be corrupt. + + + + + pt + Abbreviated font point size unit + pt + + + + Help + Hulp + + + + h + The abbreviated unit for hours + h + + + + Invalid Folder Selected + Singular + Ongeldige Gids Geselekteer + + + + Invalid File Selected + Singular + Ongeldige Lêer Geselekteer + + + + Invalid Files Selected + Plural + Ongeldige Lêer Geselekteer + + + + Image + Beeld + + + + Import + Voer in + + + + Layout style: + Uitleg styl: + + + + Live + Regstreeks + + + + Live Stream + + + + + Live Background Error + Regstreekse Agtergrond Fout + + + + Live Toolbar + Regstreekse Gereedskapsbalk + + + + Load + Laai + + + + Manufacturer + Singular + + + + + Manufacturers + Plural + + + + + Model + Singular + + + + + Models + Plural + + + + + m + The abbreviated unit for minutes + m + + + + Middle + Middel + + + + New + Nuwe + + + + New Service + Nuwe Diens + + + + New Theme + Nuwe Tema + + + + Next Track + Volgende Snit + + + + No Folder Selected + Singular + Geen Gids Geselekteer nie + + + + No File Selected + Singular + Geen Lêer Geselekteer nie + + + + No Files Selected + Plural + Geen Leêrs Geselekteer nie + + + + No Item Selected + Singular + Geen Item Geselekteer nie + + + + No Items Selected + Plural + Geen items geselekteer nie + + + + No Search Results + Geen Soek Resultate + + + + OpenLP + OpenLP + + + + OpenLP Song Database + + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + + + + + Open service. + Maak 'n diens oop. + + + + Optional, this will be displayed in footer. + + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + + + + + Play Slides in Loop + Speel Skyfies in Herhaling + + + + Play Slides to End + Speel Skyfies tot Einde + + + + Preview + Voorskou + + + + Preview Toolbar + + + + + Print Service + Druk Diens uit + + + + Projector + Singular + + + + + Projectors + Plural + + + + + Replace Background + Vervang Agtergrond + + + + Replace live background. + Vervang regstreekse agtergrond. + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + + + + + Reset Background + Herstel Agtergrond + + + + Reset live background. + Herstel regstreekse agtergrond. + + + + Required, this will be displayed in footer. + + + + + s + The abbreviated unit for seconds + s + + + + Save && Preview + Stoor && Voorskou + + + + Search + Soek + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + Soek Temas... + + + + You must select an item to delete. + Kies 'n item om uit te wis. + + + + You must select an item to edit. + Selekteer 'n item om te regideer. + + + + Settings + Instellings + + + + Save Service + Stoor Diens + + + + Service + Diens + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + + + + + Optional &Split + Op&sionele Verdeling + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + Verdeel 'n skyfie slegs in twee wanneer dit nie op die skerm as 'n enkele skyfie sal pas nie. + + + + Starting import... + Invoer begin... + + + + Stop Play Slides in Loop + Staak Skyfies in Herhaling + + + + Stop Play Slides to End + Staak Skyfies tot Einde + + + + Theme + Singular + Tema + + + + Themes + Plural + Temas + + + + Tools + Gereedskap + + + + Top + Bo + + + + Unsupported File + Lêer nie Ondersteun nie + + + + Verse Per Slide + Vers Per Skyfie + + + + Verse Per Line + Vers Per Lyn + + + + Version + Weergawe + + + + View + Vertoon + + + + View Mode + Vertoon Modus + + + + Video + Video + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + + + + + An unknown error occurred + + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + + + + + Book Chapter + + + + + Chapter + + + + + Verse + Vers + + + + Psalm + + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + + + + + Written by + + + + + Delete the selected item. + Wis die geselekteerde item uit. + + + + Move selection up one position. + Skuif die seleksie een posisie op. + + + + Move selection down one position. + Skuif die seleksie een posisie af. + + + + &Vertical Align: + &Vertikale Sporing: + + + + Do not show this message again + + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + + + + + Finished import. + Invoer voltooi. + + + + Format: + Formaat: + + + + Importing + Invoer + + + + Importing "{source}"... + + + + + Select Import Source + Selekteer Invoer Bron + + + + Select the import format and the location to import from. + Selekteer die invoer vormaat en die ligging vanwaar invoer geskied. + + + + Open {file_type} File + + + + + Open {folder_name} Folder + + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + Gereed. + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Een %s lêer moet gespesifiseer word om vanaf in te voer. + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Spesifiseer ten minste een %s lêer om vanaf in te voer. + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + Een %s gids moet gespesifiseer word om vanaf in te voer. + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + Welkom by die Bybel Invoer Gids + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + + + + + Welcome to the Song Export Wizard + Welkom by die Lied Uitvoer Gids + + + + Welcome to the Song Import Wizard + Welkom by die Lied Invoer Gids + + + + Author + Singular + Outeur + + + + Authors + Plural + Outeure + + + + Author Unknown + + + + + Songbook + Singular + + + + + Songbooks + Plural + + + + + Title and/or verses not found + Titel en/of verse nie gevind + + + + Song Maintenance + Lied Onderhoud + + + + Topic + Singular + Onderwerp + + + + Topics + Plural + Onderwerpe + + + + XML syntax error + XML sintaks fout + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + + + + + {first} and {last} + + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + Ander + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + + + + + Planning Center Service + + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + + + + + PlanningCenter + name singular + + + + + PlanningCenter + name plural + + + + + PlanningCenter + container title + + + + + Import All Plan Items into Current Service + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + + + + + Service Type + + + + + Select Plan + + + + + Import New + + + + + Import As New Service + + + + + Refresh Service + + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + + + + + Edit Authentication + + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + + + + + Song Theme + + + + + Slide Theme + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + + + + + Application ID: + + + + + Secret: + + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + <strong>Aanbieding Mini-program</strong><br/>Die aanbieding mini-program bied die vermoë om aanbiedings van verskillende programme te vertoon. Die keuse van beskikbare aanbieding-programme word aan die gebruiker vertoon deur 'n hangkieslys. + + + + Presentation + name singular + Aanbieding + + + + Presentations + name plural + Aanbiedinge + + + + Presentations + container title + Aanbiedinge + + + + Load a new presentation. + Laai 'n nuwe aanbieding. + + + + Delete the selected presentation. + Wis die geselekteerde aanbieding uit. + + + + Preview the selected presentation. + Skou die geselekteerde aanbieding. + + + + Send the selected presentation live. + Stuur die geselekteerde aanbieding regstreeks. + + + + Add the selected presentation to the service. + Voeg die geselekteerde aanabieding by die diens. + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + Selekteer Aanbieding(e) + + + + Automatic + Automaties + + + + Present using: + Bied aan met: + + + + Presentations ({text}) + + + + + This type of presentation is not supported. + Hierdie tipe aanbieding word nie ondersteun nie. + + + + Missing Presentation + Vermisde Aanbieding + + + + The presentation {name} no longer exists. + + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + Beskikbare Beheerders + + + + PowerPoint options + + + + + Allow presentation application to be overridden + Laat toe dat die program oorheers word + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + + + + + Impress options + + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + + + + + {name} (unavailable) + + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + + + + + Server Settings + Bediener Verstellings + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + + + + + Port number: + Poort nommer: + + + + Remote URL: + Afgeleë URL: + + + + Stage view URL: + Verhoog vertoning URL: + + + + Live view URL: + + + + + Chords view URL: + + + + + Display stage time in 12h format + Vertoon verhoog tyd in 12 uur formaat + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + + + + + Remote App + + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + + + + + User Authentication + + + + + Web Remote + + + + + Check for Updates + + + + + Upgrade + + + + + User id: + + + + + Password: + Wagwoord: + + + + Current version: + + + + + Latest version: + + + + + (unknown) + + + + + Server Status + + + + + HTTP Server: + + + + + Websocket Server: + + + + + Zeroconf Server: + + + + + Active + Server is active + Aktief + + + + Failed + Server failed + + + + + Disabled + Server is disabled + + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + + + + + song_extract.csv + + + + + CSV format (*.csv) + + + + + Report Creation + Verslag Skepping + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Song Extraction Failed + + + + + An error occurred while extracting: {error} + + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + &Volg Lied Gebruik + + + + &Delete Tracking Data + Wis Volg &Data Uit + + + + Delete song usage data up to a specified date. + Wis lied volg data uit tot en met 'n spesifieke datum. + + + + &Extract Tracking Data + Onttr&ek Volg Data + + + + Generate a report on song usage. + Genereer 'n verslag oor lied-gebruik. + + + + Toggle Tracking + Wissel Volging + + + + Toggle the tracking of song usage. + Wissel lied-gebruik volging. + + + + Song Usage + Lied Gebruik + + + + Song usage tracking is active. + Lied gebruik volging is aktief. + + + + Song usage tracking is inactive. + Lied gebruik volging is onaktief. + + + + display + vertoon + + + + printed + gedruk + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>LiedGebruik Mini-program</strong><br/>Die mini-program volg die gebruik van liedere in dienste. + + + + SongUsage + name singular + Lied Gebruik + + + + SongUsage + name plural + Lied Gebruik + + + + SongUsage + container title + Lied Gebruik + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + Wis Lied Gebruik Data Uit + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + + + + + Delete Selected Song Usage Events? + Wis Geselekteerde Lied Gebruik Gebeure uit? + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + Wis regtig die geselekteerde Diens Gebruik data uit? + + + + Deletion Successful + Uitwissing Suksesvol + + + + All requested data has been deleted successfully. + + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + Diens Gebruik Ontrekking + + + + Select Date Range + Selekteer Datum Grense + + + + to + tot + + + + Report Location + Rapporteer Ligging + + + + Output Path Not Selected + Skryf Ligging Nie Gekies Nie + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + + + + + Report Creation + Verslag Skepping + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Report Creation Failed + + + + + An error occurred while creating the report: {error} + + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + Arabies (CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + Balties (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + Sentraal Europees (CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + Cyrillies (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + Grieks (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + Hebreeus (CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + Japanees (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + Koreaans (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + Vereenvoudigde Chinees (CP-936) + + + + Thai (CP-874) + Thai (CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + Tradisionele Chinees (CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + Turks (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + Viëtnamees (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + Wes-Europees (CP-1252) + + + + Character Encoding + Karrakter Enkodering + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + Die kodeblad instelling is verantwoordelik +vir die korrekte karrakter voorstelling. +Gewoonlik is die reeds-geselekteerde +keuse voldoende. + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + Kies asseblief die karrakter enkodering. +Die enkodering is verantwoordelik vir die korrekte karrakter voorstelling. + + + + &Song + &Lied + + + + Import songs using the import wizard. + Voer liedere in deur van die invoer helper gebruik te maak. + + + + CCLI SongSelect + + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + + + + + Exports songs using the export wizard. + Voer liedere uit deur gebruik te maak van die uitvoer gids. + + + + Songs + Liedere + + + + &Re-index Songs + He&r-indeks Liedere + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + Her-indeks die liedere databasis om lied-soektogte en organisering te verbeter. + + + + Find &Duplicate Songs + + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + + + + + Song List Report + + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + + + + + Reindexing songs... + Besig om liedere indek te herskep... + + + + Reindexing songs + Her-indekseer liedere + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + <strong>Liedere Mini-program</strong><br/>Die liedere mini-program verskaf die vermoë om liedere te vertoon en te bestuur. + + + + Song + name singular + Lied + + + + Songs + name plural + Liedere + + + + Songs + container title + Liedere + + + + Add a new song. + Voeg 'n nuwe lied by. + + + + Edit the selected song. + Redigeer die geselekteerde lied. + + + + Delete the selected song. + Wis die geselekteerde lied uit. + + + + Preview the selected song. + Skou die geselekteerde lied. + + + + Send the selected song live. + Stuur die geselekteerde lied regstreeks. + + + + Add the selected song to the service. + Voeg die geselekteerde lied by die diens. + + + + Importing Songs + Voer Liedere In + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + + + + + Music + Author who wrote the music of a song + + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + + + + + Translation + Author who translated the song + + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + Outeur Onderhoud + + + + Display name: + Vertoon naam: + + + + First name: + Voornaam: + + + + Last name: + Van: + + + + You need to type in the first name of the author. + U moet die naam van die skrywer invul. + + + + You need to type in the last name of the author. + U moet ten minste die skrywer se naam invoer. + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + 'n Vertoon naam vir die skrywer is nie opgestel nie. Kan die naam en van gekombineer word? + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + + + + + The file does not have a valid extension. + Die lêer het nie 'n geldige verlening nie. + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + + + + + This file does not exist. + + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + + + + + Could not retrieve encoding. + + + + + "{title}" could not be imported. {error} + + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + + + + + Unexpected data formatting. + + + + + No song text found. + + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + Meta Data + + + + Custom Book Names + Eie Boek Name + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + + + + + Song Editor + Lied Redigeerder + + + + &Title: + &Titel: + + + + Alt&ernate title: + Alt&ernatiewe titel: + + + + &Lyrics: + &Lirieke: + + + + &Verse order: + &Vers orde: + + + + Ed&it All + Red&igeer Alles + + + + Title && Lyrics + Titel && Lirieke + + + + &Add to Song + &Voeg by Lied + + + + &Edit Author Type + + + + + &Remove + Ve&rwyder + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + + + + + A&dd to Song + Voeg by Lie&d + + + + R&emove + V&erwyder + + + + Add &to Song + + + + + Re&move + + + + + Authors, Topics && Songbooks + + + + + New &Theme + Nuwe &Tema + + + + Copyright Information + Kopiereg Informasie + + + + Comments + Kommentaar + + + + Theme, Copyright Info && Comments + Tema, Kopiereg Informasie && Kommentaar + + + + Linked Audio + Geskakelde Oudio + + + + Add &File(s) + &Voeg Leêr(s) By + + + + Add &Media + Voeg &Media By + + + + Remove &All + Verwyder &Alles + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>Waarskuwing:</strong> Nie al die verse is in gebruik nie. + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + <strong>Waarskuwing:</strong>'n Vers orde is nie ingevoer nie. + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + Invalid Verse Order + + + + + You need to type in a song title. + Tik 'n lied titel in. + + + + You need to type in at least one verse. + Ten minste een vers moet ingevoer word. + + + + You need to have an author for this song. + Daar word 'n outeur benodig vir hierdie lied. + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + + + + + Add Author + Voeg Skrywer By + + + + This author does not exist, do you want to add them? + Hierdie skrywer bestaan nie, moet die skrywer bygevoeg word? + + + + This author is already in the list. + Hierdie skrywer is alreeds in die lys. + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + Die geselekteerde skrywer is ongeldig. Kies 'n skrywer vanaf die lys of voer 'n nuwe skrywer in en kliek op die "Voeg Skrywer by Lied" knoppie om die skrywer by te voeg. + + + + Edit Author Type + + + + + Choose type for this author + + + + + Add Topic + Voeg Onderwerp by + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + Die onderwerp bestaan nie. Voeg dit by? + + + + This topic is already in the list. + Die onderwerp is reeds in die lys. + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + Geselekteerde onderwerp is ongeldig. Kies 'n onderwerp vanaf die lys of voer 'n nuwe onderwerp in en kliek die "Voeg Onderwerp by Lied" knoppie om die onderwerp by te voeg. + + + + Add Songbook + + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + + + + + This Songbook is already in the list. + + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + + + + + Open File(s) + Maak Lêer(s) Oop + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + Redigeer Vers + + + + &Verse type: + &Vers tipe: + + + + &Forced Split + + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + + + + + &Insert + Sit Tussen-&in + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + Verdeel 'n skyfie in twee deur 'n vers-verdeler in te sit. + + + + Transpose: + + + + + Up + Op + + + + Down + Af + + + + Transposing failed + + + + + Invalid Chord + + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + Kies Bestemming Lêer gids + + + + Song Export Wizard + Lied Uitvoer Gids + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + + + + + Select Songs + Kies Liedere + + + + Check the songs you want to export. + Merk die liediere wat uitgevoer moet vord. + + + + Uncheck All + Merk Alles Af + + + + Check All + Merk Alles Aan + + + + Select Directory + Kies Lêer-gids + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + Kies die gids waar die liedere gestoor moet word. + + + + Directory: + Lêer Gids: + + + + Exporting + Uitvoer + + + + Please wait while your songs are exported. + Wag asseblief terwyl die liedere uitgevoer word. + + + + You need to add at least one Song to export. + Ten minste een lied moet bygevoeg word om uit te voer. + + + + No Save Location specified + Geen Stoor Ligging gespesifiseer nie + + + + You need to specify a directory. + 'n Lêer gids moet gespesifiseer word. + + + + Starting export... + Uitvoer begin... + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + Ongeldige Foilpresenter lied lêer. Geen verse gevin die. + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + + + + + Enable search as you type + Bekragtig soek soos getik word + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + Lied Invoer Gids + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Hierdie gids help met die invoer van liedere in verskillende formate. Kliek die volgende knoppie hieronder om die proses te begin deur 'n formaat te kies wat gebruik moet word vir invoer. + + + + Add Files... + Voeg Lêers by... + + + + Remove File(s) + Verwyder Lêer(s) + + + + Please wait while your songs are imported. + Wag asseblief terwyl die liedere ingevoer word. + + + + Copy + Kopieër + + + + Save to File + Stoor na Lêer + + + + Your Song import failed. {error} + + + + + This importer has been disabled. + Hierdie invoerder is onaktief gestel. + + + + OpenLyrics Files + OpenLyrics Lêers + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + + + + + OpenLP 2 Databases + + + + + Generic Document/Presentation + Generiese Dokumentasie/Aanbieding + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Die generiese dokument/aanbieding invoerder is onaktief gestel omdat OpenLP nie toegang tot OpenOffice of LibreOffice het nie. + + + + Select Document/Presentation Files + Selekteer Dokument/Aanbieding Lêers + + + + CCLI SongSelect Files + CCLI SongSelect Lêers + + + + ChordPro Files + + + + + DreamBeam Song Files + DreamBeam Lied Lêers + + + + EasySlides XML File + EeasySlides XML Lêer + + + + EasyWorship Song Database + EasyWorship Lied Databasis + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + + + + + EasyWorship Service File + + + + + Foilpresenter Song Files + Foilpresenter Lied Lêers + + + + LiveWorship Database + + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + + + + + LyriX Files + + + + + LyriX (Exported TXT-files) + + + + + MediaShout Database + MediaShout Databasis + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Die MediaShout invoerder word slegs ondersteun op Windows. Dit is vanweë 'n vermiste Python module, gedeaktiveer. As jy hierdie invoerder wil gebruik, sal jy die "pyodbc" module moet installeer. + + + + OPS Pro database + + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + + + + + PowerPraise Song Files + + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + 'n Geldige PowerSong 1.0 databasis gids moet gespesifiseer word. + + + + PresentationManager Song Files + + + + + ProPresenter Song Files + + + + + Singing The Faith Exported Files + + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + + + + + SongBeamer Files + SongBeamer Lêers + + + + SongPro Text Files + SongPro Teks Leêrs + + + + SongPro (Export File) + SongPro (Voer Leêr uit) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + In SongPro, voer liedere uit deur middel van die Leêr -> Uitvoer spyskaart + + + + SongShow Plus Song Files + SongShow Plus Lied Lêers + + + + Songs Of Fellowship Song Files + Songs Of Fellowship Lied Lêers + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Die Liedere van Volgelinge invoerder is onaktief gestel omdat OpenLP nie toegang tot OpenOffice of LibreOffice het nie. + + + + SundayPlus Song Files + SundayPlus Lied Leêrs + + + + VideoPsalm Files + + + + + VideoPsalm + + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + + + + + Words Of Worship Song Files + Words Of Worship Lied Lêers + + + + Worship Assistant Files + + + + + Worship Assistant (CSV) + + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + + + + + WorshipCenter Pro Song Files + + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + + + + + ZionWorx (CSV) + ZionWorx (CSV) + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + Verwerk eers jou ZionWorx databasis na 'n CSV teks lêer, soos verduidelik word in die <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">Gebruikers Handleiding</a>. + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + + + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + Selekteer Media Lêer(s) + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + Selekteer een of meer oudio lêers van die lys hieronder, en kliek OK om hulle na hierdie lied in te voer. + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + + + + + Titles + Titels + + + + Search Titles... + Soek Titels... + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + Onderhou die lys van skrywers, onderwerpe en boeke. + + + + Entire Song + Volledige Lied + + + + Search Entire Song... + Soek deur hele Lied... + + + + Lyrics + Lirieke + + + + Search Lyrics... + Soek Lirieke... + + + + Search Authors... + Soek Outeure... + + + + Search Topics... + + + + + Search Songbooks... + + + + + Copyright + Kopiereg + + + + Search Copyright... + + + + + CCLI number + + + + + Search CCLI number... + + + + + Are you sure you want to delete these songs? + + + + + copy + For song cloning + kopieër + + + + Media + Media + + + + CCLI License: + CCLI Lisensie: + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + Die MediaShout databasis kan nie oopgemaak word nie. + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + + + + + "{title}" could not be imported. {error} + + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + Geen liedere om in te voer nie. + + + + No {text} files found. + + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + Verse nie gevind nie. Vermis "PART" opskrif. + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + + + + + File {file} + + + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + + + + + &Name: + &Naam: + + + + &Publisher: + &Uitgewer: + + + + You need to type in a name for the book. + 'n Naam vir die boek moet ingevoer word. + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + Uitvoer voltooi. Om hierdie lêers in te voer, gebruik die <strong>OpenLyrics</strong> invoerder. + + + + Your song export failed. + Die lied uitvoer het misluk. + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + Het nie toegang tot OpenOffice of LibreOffice nie + + + + Unable to open file + Kan nie lêer oopmaak nie + + + + File not found + Lêer nie gevind nie + + + + copyright + kopiereg + + + + The following songs could not be imported: + Die volgende liedere kon nie ingevoer word nie: + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + Skrywer kon nie bygevoeg word nie. + + + + This author already exists. + Die skrywer bestaan reeds. + + + + Could not add your topic. + Onderwerp kon nie bygevoeg word nie. + + + + This topic already exists. + Hierdie onderwerp bestaan reeds. + + + + Could not add your book. + Boek kon nie bygevoeg word nie. + + + + This book already exists. + Hierdie boek bestaan reeds. + + + + Could not save your changes. + Veranderinge kon nie gestoor word nie. + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + Geredigeerde skrywer kon nie gestoor word nie, omdat die skrywer reeds bestaan. + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + Geredigeerde onderwerp kon nie gestoor word nie, want dit bestaan alreeds. + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + + + + + Delete Author + Wis Skrywer Uit + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + Wis die geselekteerde skrywer uit? + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + Die skrywer kan nie uitgewis word nie, omdat die skrywer aan ten minste een lied toegeken is. + + + + Delete Topic + Wis Onderwerp Uit + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + Wis die geselekteerde onderwerp uit? + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Die onderwerp kan nie uitgewis word nie, omdat dit aan ten minste een lied toegeken is. + + + + Delete Book + Wis Boek Uit + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + Wis die geselekteerde boek uit? + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Die boek kan nie uitgewis word nie, omdat dit aan ten minste een lied toegeken is. + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + + + + + Preview + Voorskou + + + + Title: + Titel: + + + + Author(s): + + + + + Copyright: + Kopiereg: + + + + CCLI Number: + + + + + Lyrics: + + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + Terug + + + + Import + Voer in + + + + Close + + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + + + + + Incomplete song + + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + + + + + Song Duplicate Warning + + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + + + + + Song Imported + + + + + Your song has been imported + + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + + + + + Update service from song edit + Opdateer diens van lied-redigering + + + + Import missing songs from Service files + + + + + Add Songbooks as first slide + + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + + + + + Chords + + + + + Ignore chords when importing songs + + + + + SongSelect Login + + + + + Username: + Gebruikersnaam: + + + + Password: + Wagwoord: + + + + Chord notation to use: + + + + + English + Engels + + + + German + + + + + Neo-Latin + + + + + Footer + + + + + Song Title + + + + + Alternate Title + + + + + Written By + + + + + Authors when type is not set + + + + + Authors (Type "Words") + + + + + Authors (Type "Music") + + + + + Authors (Type "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Translation") + + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + + + + + Copyright information + + + + + Songbook Entries + + + + + CCLI License + + + + + Song CCLI Number + + + + + Topics + Onderwerpe + + + + Placeholder + + + + + Description + Beskrywing + + + + can be empty + + + + + list of entries, can be empty + + + + + How to use Footers: + + + + + Footer Template + + + + + Mako Syntax + + + + + Reset Template + + + + + Save Username and Password + + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + Onderwerp Onderhoud + + + + Topic name: + Onderwerp naam: + + + + You need to type in a topic name. + 'n Onderwerp naam moet ingevoer word. + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + Vers + + + + Chorus + Koor + + + + Bridge + Brug + + + + Pre-Chorus + Voor-Refrein + + + + Intro + Inleiding + + + + Ending + Slot + + + + Other + Ander + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + Probleem om CSV lêer te lees. + + + + Line {number:d}: {error} + + + + + Decoding error: {error} + + + + + Record {count:d} + + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + Probleem om CSV lêer te lees. + + + + Line {number:d}: {error} + + + + + Record {index} + + + + + Decoding error: {error} + + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + Lêer nie geldige ZionWorx CSV formaat nie. + + + + Record %d + Opname %d + + + + Wizard + + + Wizard + + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + + + + + Searching for duplicate songs. + + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + + + + + Information + Informasie + + + + No duplicate songs have been found in the database. + + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + + + + + Abkhazian + Language code: ab + + + + + Afar + Language code: aa + + + + + Afrikaans + Language code: af + + + + + Albanian + Language code: sq + + + + + Amharic + Language code: am + + + + + Amuzgo + Language code: amu + + + + + Ancient Greek + Language code: grc + + + + + Arabic + Language code: ar + + + + + Armenian + Language code: hy + + + + + Assamese + Language code: as + + + + + Aymara + Language code: ay + + + + + Azerbaijani + Language code: az + + + + + Bashkir + Language code: ba + + + + + Basque + Language code: eu + + + + + Bengali + Language code: bn + + + + + Bhutani + Language code: dz + + + + + Bihari + Language code: bh + + + + + Bislama + Language code: bi + + + + + Breton + Language code: br + + + + + Bulgarian + Language code: bg + + + + + Burmese + Language code: my + + + + + Byelorussian + Language code: be + + + + + Cakchiquel + Language code: cak + + + + + Cambodian + Language code: km + + + + + Catalan + Language code: ca + + + + + Chinese + Language code: zh + + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + + + + + Corsican + Language code: co + + + + + Croatian + Language code: hr + + + + + Czech + Language code: cs + + + + + Danish + Language code: da + + + + + Dutch + Language code: nl + + + + + English + Language code: en + Engels + + + + Esperanto + Language code: eo + + + + + Estonian + Language code: et + + + + + Faeroese + Language code: fo + + + + + Fiji + Language code: fj + + + + + Finnish + Language code: fi + + + + + French + Language code: fr + + + + + Frisian + Language code: fy + + + + + Galician + Language code: gl + + + + + Georgian + Language code: ka + + + + + German + Language code: de + + + + + Greek + Language code: el + + + + + Greenlandic + Language code: kl + + + + + Guarani + Language code: gn + + + + + Gujarati + Language code: gu + + + + + Haitian Creole + Language code: ht + + + + + Hausa + Language code: ha + + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + + + + + Hiligaynon + Language code: hil + + + + + Hindi + Language code: hi + + + + + Hungarian + Language code: hu + + + + + Icelandic + Language code: is + + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + + + + + Interlingua + Language code: ia + + + + + Interlingue + Language code: ie + + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + + + + + Inupiak + Language code: ik + + + + + Irish + Language code: ga + + + + + Italian + Language code: it + + + + + Jakalteko + Language code: jac + + + + + Japanese + Language code: ja + + + + + Javanese + Language code: jw + + + + + K'iche' + Language code: quc + + + + + Kannada + Language code: kn + + + + + Kashmiri + Language code: ks + + + + + Kazakh + Language code: kk + + + + + Kekchí + Language code: kek + + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + + + + + Kirghiz + Language code: ky + + + + + Kirundi + Language code: rn + + + + + Korean + Language code: ko + + + + + Kurdish + Language code: ku + + + + + Laothian + Language code: lo + + + + + Latin + Language code: la + + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + + + + + Lingala + Language code: ln + + + + + Lithuanian + Language code: lt + + + + + Macedonian + Language code: mk + + + + + Malagasy + Language code: mg + + + + + Malay + Language code: ms + + + + + Malayalam + Language code: ml + + + + + Maltese + Language code: mt + + + + + Mam + Language code: mam + + + + + Maori + Language code: mi + + + + + Maori + Language code: mri + + + + + Marathi + Language code: mr + + + + + Moldavian + Language code: mo + + + + + Mongolian + Language code: mn + + + + + Nahuatl + Language code: nah + + + + + Nauru + Language code: na + + + + + Nepali + Language code: ne + + + + + Norwegian + Language code: no + + + + + Occitan + Language code: oc + + + + + Oriya + Language code: or + + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + + + + + Persian + Language code: fa + + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + + + + + Polish + Language code: pl + + + + + Portuguese + Language code: pt + + + + + Punjabi + Language code: pa + + + + + Quechua + Language code: qu + + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + + + + + Romanian + Language code: ro + + + + + Russian + Language code: ru + + + + + Samoan + Language code: sm + + + + + Sangro + Language code: sg + + + + + Sanskrit + Language code: sa + + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + + + + + Serbian + Language code: sr + + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + + + + + Sesotho + Language code: st + + + + + Setswana + Language code: tn + + + + + Shona + Language code: sn + + + + + Sindhi + Language code: sd + + + + + Singhalese + Language code: si + + + + + Siswati + Language code: ss + + + + + Slovak + Language code: sk + + + + + Slovenian + Language code: sl + + + + + Somali + Language code: so + + + + + Spanish + Language code: es + + + + + Sudanese + Language code: su + + + + + Swahili + Language code: sw + + + + + Swedish + Language code: sv + + + + + Tagalog + Language code: tl + + + + + Tajik + Language code: tg + + + + + Tamil + Language code: ta + + + + + Tatar + Language code: tt + + + + + Tegulu + Language code: te + + + + + Thai + Language code: th + + + + + Tibetan + Language code: bo + + + + + Tigrinya + Language code: ti + + + + + Tonga + Language code: to + + + + + Tsonga + Language code: ts + + + + + Turkish + Language code: tr + + + + + Turkmen + Language code: tk + + + + + Twi + Language code: tw + + + + + Uigur + Language code: ug + + + + + Ukrainian + Language code: uk + + + + + Urdu + Language code: ur + + + + + Uspanteco + Language code: usp + + + + + Uzbek + Language code: uz + + + + + Vietnamese + Language code: vi + + + + + Volapuk + Language code: vo + + + + + Welch + Language code: cy + + + + + Wolof + Language code: wo + + + + + Xhosa + Language code: xh + + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + + + + + Yoruba + Language code: yo + + + + + Zhuang + Language code: za + + + + + Zulu + Language code: zu + + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/bg.ts b/resources/i18n/bg.ts new file mode 100644 index 000000000..0aa35a961 --- /dev/null +++ b/resources/i18n/bg.ts @@ -0,0 +1,11867 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + &Съобщение + + + + Show an alert message. + Покажи съобщение + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + <strong>Добавка за съобщения</strong><br />Добавката управлява показването на съобщения на екрана. + + + + Alert + name singular + Съобщение + + + + Alerts + name plural + Съобщения + + + + Alerts + container title + Съобщения + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + Съобщение + + + + Alert &text: + Текст на съобщението + + + + &Parameter: + &Параметър + + + + &New + &Ново + + + + &Save + &Запази + + + + Displ&ay + По&кажи + + + + Display && Cl&ose + Покажи && Затвори + + + + New Alert + Ново съобщение + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + Не сте дали никакъв текст на вашия сигнал. +Моля напишете нещо преди да натиснете бутона Нов. + + + + No Parameter Found + Няма намерени параметри + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + Не сте променили параметъра. +Искате ли да продължите? + + + + No Placeholder Found + Няма намерена подсказка + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + Сигналът не съдържа '<>'.⏎ Искате ли да продължите все пак? + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + Сигналното съобщение е създадено и показано. + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + + + + + Font name: + Име на шрифта: + + + + Font color: + Цвят на шрифта: + + + + Font size: + Размер на шрифта: + + + + Background Settings + + + + + Other Settings + + + + + Alert timeout: + Срок на сигнала + + + + Repeat (no. of times): + + + + + Enable Scrolling + + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + &Библия + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>Добавка за Библия</strong><br / >Добавката за Библията дава възможност да се показват библейски стихове от различни источници по време на службата. + + + + Bible + name singular + Библия + + + + Bibles + name plural + Библии + + + + Bibles + container title + Библии + + + + Import a Bible. + Импортирай Библия. + + + + Add a new Bible. + Добави нова Библия. + + + + Edit the selected Bible. + Редактирай избраната Библия. + + + + Delete the selected Bible. + Изтрии избраната Библия. + + + + Preview the selected Bible. + Преглед на избраната Библия. + + + + Send the selected Bible live. + Изпрати избраната Библия + + + + Add the selected Bible to the service. + Добави избраната Библия към подредбата. + + + + Genesis + Битие + + + + Exodus + Изход + + + + Leviticus + Левит + + + + Numbers + Числа + + + + Deuteronomy + Второзаконие + + + + Joshua + Исус Навиев + + + + Judges + Съдии + + + + Ruth + Рут + + + + 1 Samuel + 1 Царе + + + + 2 Samuel + 2 Царе + + + + 1 Kings + 3 Царе + + + + 2 Kings + 4 Царе + + + + 1 Chronicles + 1 Летописи + + + + 2 Chronicles + 2 Летописи + + + + Ezra + Ездра + + + + Nehemiah + Неемия + + + + Esther + Естир + + + + Job + Йов + + + + Psalms + Псалми + + + + Proverbs + Притчи + + + + Ecclesiastes + Еклесиаст + + + + Song of Solomon + Песен на песните + + + + Isaiah + Исая + + + + Jeremiah + Еремия + + + + Lamentations + Плачът на Еремия + + + + Ezekiel + Езекил + + + + Daniel + Данаил + + + + Hosea + Осия + + + + Joel + Йоил + + + + Amos + Амос + + + + Obadiah + Авдии + + + + Jonah + Йона + + + + Micah + Михей + + + + Nahum + Наум + + + + Habakkuk + Авакум + + + + Zephaniah + Софоний + + + + Haggai + Агей + + + + Zechariah + Захария + + + + Malachi + Малахия + + + + Matthew + Матей + + + + Mark + Марк + + + + Luke + Лука + + + + John + Йоан + + + + Acts + Дела + + + + Romans + Римляни + + + + 1 Corinthians + 1 Коринтяни + + + + 2 Corinthians + 2 Кортинтяни + + + + Galatians + Галатяни + + + + Ephesians + Ефесяни + + + + Philippians + Филипяни + + + + Colossians + Колосяни + + + + 1 Thessalonians + 1 Солунци + + + + 2 Thessalonians + 2 Солунци + + + + 1 Timothy + 1 Тимотей + + + + 2 Timothy + 2 Тимотей + + + + Titus + Тит + + + + Philemon + Филимон + + + + Hebrews + Евреи + + + + James + Яков + + + + 1 Peter + 1 Петрово + + + + 2 Peter + 2 Петрово + + + + 1 John + 1 Йоан + + + + 2 John + 2 Йоан + + + + 3 John + 3 Йоан + + + + Jude + Юда + + + + Revelation + Откровение + + + + Judith + Юдит + + + + Wisdom + Мъдрост + + + + Tobit + Товит + + + + Sirach + Исус Сирахов + + + + Baruch + Варух + + + + 1 Maccabees + 1 Макавей + + + + 2 Maccabees + 2 Макавей + + + + 3 Maccabees + 3 Макавей + + + + 4 Maccabees + 4 Макавей + + + + Rest of Daniel + Rest of Daniel + + + + Rest of Esther + Rest of Esther + + + + Prayer of Manasses + Prayer of Manasses + + + + Letter of Jeremiah + Letter of Jeremiah + + + + Prayer of Azariah + Prayer of Azariah + + + + Susanna + Сузана + + + + Bel + Bel + + + + 1 Esdras + 1 Esdras + + + + 2 Esdras + 2 Esdras + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + к + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + К + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + куплет + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + Куплети + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + до + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + , + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + и + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + край + + + + No Book Found + Няма намерена книга + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + Не може да бъде намерена съответстваща книга в тази Библията. Проверете вярно ли сте въвели името! + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + + + + + both + + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + Трябва да укажеш версията на Библията + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Трябва да се въведе копирайт за тази Библия. Библиите в Публичния домейн следва да се маркират така. + + + + Bible Exists + Библията е налична + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Тази Библия вече е налична. Моля импортирайте друга Библия или първо изтрийте наличната. + + + + You need to specify a book name for "{text}". + Трябва да определиш име на книга за "{text}". + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + Името на книгата "{name}" не е точно. +Номерата могат да се поставят само в началото и трябва +след тях да има един или повече символа различни от цифра. + + + + Duplicate Book Name + Дублирано име на книга + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + Името на Книгата "{name}" е било въведено повече от веднъж. + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + Файлът "{file}" който предоставижте е компресиран. Трявбва да го разархивиране преди да го импортирате. + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + + + + + Scripture Reference Error + Грешна препратка + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + Показване на стих + + + + Show verse numbers + Покажи номерата на стиховете + + + + Only show new chapter numbers + Покажи само номерата на новите глави от книгата + + + + Bible theme: + Тема за Библията + + + + No Brackets + без скоби + + + + ( And ) + ( и ) + + + + { And } + { и } + + + + [ And ] + [ и ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + + + + + Display second Bible verses + Покажи втори стих от Библията + + + + Custom Scripture References + Потребителски библейски препратки + + + + Verse separator: + + + + + Range separator: + + + + + List separator: + + + + + End mark: + + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + Може да бъде посочен повече от един разделител на стихове.⏎ Те трябва да бъдат разделени с вертикална черта "|".⏎ Моля премахнете редактираното за да използвате стойността по подразбиране. + + + + Default Bible Language + Език нз Библията по подразбиране + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + Език на търсене в полето за книги,⏎ резултати и на дисплея: + + + + Bible Language + Език на Библията + + + + Application Language + Език на програмата + + + + English + Английски + + + + Quick Search Settings + + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + Избери име на книга + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + Тази книга не може да бъде засечена. Моля изберете съответната книга от списъка! + + + + Current name: + Сегашно име + + + + Corresponding name: + Съответстващо име: + + + + Show Books From + Покажи формата за книги + + + + Old Testament + Стар Завет + + + + New Testament + Нов Завет + + + + Apocrypha + Апокрифни + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + Трябва да избереш книга. + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + Редактор за Библии + + + + License Details + Детайли за лиценза + + + + Version name: + Версия: + + + + Copyright: + Копирайт: + + + + Permissions: + Разрешения: + + + + Full license: + + + + + Default Bible Language + Език нз Библията по подразбиране + + + + Book name language in search field, search results and on display: + Език на търсене в полето за книги, резултати и на дисплея: + + + + Global Settings + Глобални настройки + + + + Bible Language + Език на Библията + + + + Application Language + Език на програмата + + + + English + Английски + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + Това е Web свалена Библия. +Не е възможно ръчно да се задават имената на книгите. + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + За да използвате ръчно зададени имена на книги "Език на Библията" трвбва да бъде избран в секцията мета данни или ако "Глобални настройки" е маркирано на секцията Библия в конфигуриране на OpenLP. + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + Регистриране на превода и зареждане на книгите... + + + + Registering Language... + Регистриране на Език... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + + + + + Download Error + Грешка при сваляне + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + + + + + Parse Error + Грешка при синтактичния разбор. + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + Имаше проблем при извличането на избрания от вас стихове. В случай, че грешката продължи да се получава, моля обмислете възможността да съобщите за грешка в програмата. + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + CSV Фаил + + + + Bible Import Wizard + Помощник за импортиране на Библии + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Тази поредица от екрани ще ви помогне да вмъкнете Библии от множество формати. Щракнете на следващият бутон отдолу за да започнете процеса чрез избор на формат от който ще вмъквате. + + + + Web Download + Сваляне от Мрежата + + + + Bible file: + Файл с Библия + + + + Books file: + Файл с книги: + + + + Verses file: + Файл със стихове: + + + + Location: + Място: + + + + Click to download bible list + Кликни и свали листа с библии за сваляне. + + + + Download bible list + Сваляне на списък с библии + + + + Crosswalk + Crosswalk + + + + BibleGateway + BibleGateway + + + + Bibleserver + Bibleserver + + + + Bible: + Библия: + + + + Bibles: + Библии: + + + + SWORD data folder: + + + + + SWORD zip-file: + + + + + Import from folder + Импорт от директория + + + + Import from Zip-file + Импорт от Zip-файл + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + + + + + License Details + Детайли за лиценза + + + + Set up the Bible's license details. + Задайте детайлите за лиценза на библейския превод. + + + + Version name: + Версия: + + + + Copyright: + Копирайт: + + + + Permissions: + Разрешения: + + + + Full license: + + + + + Please wait while your Bible is imported. + Моля изчакайте докато се внася превода. + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + Трябва да посочите файл с библейски книги за внасяне + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + Трябва да посочите файл с библейски стихове за внасяне + + + + You need to specify a version name for your Bible. + Трябва да укажеш версията на Библията + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Трябва да се въведе копирайт за тази Библия. Библиите в Публичния домейн следва да се маркират така. + + + + Bible Exists + Библията е налична + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Тази Библия вече е налична. Моля импортирайте друга Библия или първо изтрийте наличната. + + + + Error during download + Грешка по време на свалянето + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + В процеса на сваляне на списъка с библии от %s се появи грешка. + + + + Registering Bible... + Регистриране на Библията + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + Регистрирана Библия. Моля имайте в предвид, че показваните стихове не се запомнят на компютъра и за това е нужна постоянна връзка към Интернет. + + + + Your Bible import failed. + Внасянето на Библията се провали. + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + Посочи език + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + OpenLP е в невъзможност да определи езика на този превод на Библията. Моля изберете езика от списъка по-долу. + + + + Language: + Език: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + Има нужда да изберете езика. + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + + + + + Find: + Търси: + + + + Select + + + + + Sort bible books alphabetically. + + + + + Book: + Песнарка: + + + + From: + От: + + + + To: + До: + + + + Options + Опции + + + + Second: + Втори: + + + + Chapter: + Глава: + + + + Verse: + Стих: + + + + Clear the results on the current tab. + + + + + Add the search results to the saved list. + + + + + Text or Reference + + + + + Text or Reference... + + + + + Scripture Reference + Препратка + + + + Search Scripture Reference... + Търси препратка... + + + + Text Search + Търси в текста + + + + Search Text... + Търси текст... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + + + + + Saved ({result_count}) + + + + + Results ({result_count}) + + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + + + + + Bible not fully loaded. + Библията не е напълно заредена + + + + Verses not found + + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + + + + + Importing {book} {chapter}... + + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + <strong>Надбавка за потребителски кадър</strong><br /> Надбавката за потребителски кадър дава възможност да направите кадри с потребителски текст, които да бъдат прожектирани както песните. Надбавката дава по-голяма свобода от надбавката за песни. + + + + Custom Slide + name singular + Потребителски слайд + + + + Custom Slides + name plural + Потребителски слайдове + + + + Custom Slides + container title + Потребителски слайдове + + + + Load a new custom slide. + Зреди нов потребителски слайд + + + + Import a custom slide. + Импортирай потребителски слайд + + + + Add a new custom slide. + Добави нов потребителски слайд + + + + Edit the selected custom slide. + Редактирай избрания потребителски слайд + + + + Delete the selected custom slide. + Изтрий избрания потребителски слайд + + + + Preview the selected custom slide. + Преглед на избрания потребителски слайд + + + + Send the selected custom slide live. + Пусни избрания потребителски слайд на живо. + + + + Add the selected custom slide to the service. + Добави избрания потребителски слайд към службата + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + Потребителски екран + + + + Display footer + Покажи колонтитул + + + + Import missing custom slides from service files + Импортирай липсващи песни от фаилове за служба + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + Редактирай потребителски слайдове + + + + &Title: + Заглавие: + + + + Add a new slide at bottom. + Добави нов последен слайд + + + + Edit the selected slide. + Редактирай избрания слайд + + + + Ed&it All + Редактирай всичко + + + + Edit all the slides at once. + Редактирай всички слайдове наведнъж. + + + + The&me: + Тема + + + + &Credits: + Заслуги + + + + You need to type in a title. + Трябва да въведете заглавие + + + + You need to add at least one slide. + Трябва да добавите поне един слайд. + + + + Insert Slide + Вмъкни слайд + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + Раздели слайд, чрез вмъкване на разделител. + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + Редактиране на слайд + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + + + + + copy + For item cloning + копие + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>Надбавка за картини</strong><br />Надбавката за картини дава възможност показването на картини.<br /> Една от отличителните черти на тази надбавка е възможността да групирате няколко изображения заедно в мениджъра за службата, като прави показването на няколко изображения по-лесно. Тази надбавка може да се ползва OpenLP функцията "времева нишка" за създаване на слайдшоу, което върви автоматично. В допълнение към това, надбавката за картини може да се използва за заобикаляне на фона на текущата тема, което прави текстово-базирани продукти като песни с избраното изображение като фон, вместо на фона от темата. + + + + Image + name singular + Изображение + + + + Images + name plural + Картини + + + + Images + container title + Картини + + + + Add new image(s). + + + + + Add a new image. + Добави нова картина + + + + Edit the selected image. + Редактирай избраната картина + + + + Delete the selected image. + Изтрий избраната картина + + + + Preview the selected image. + Преглед на избраната картина + + + + Send the selected image live. + Пусни избраната картина на живо. + + + + Add the selected image to the service. + Добавете избраната картина към службата. + + + + Add new image(s) + + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + Добави група + + + + Parent group: + Първоначална група + + + + Group name: + Има на групата: + + + + You need to type in a group name. + Трябва да се въведе име на групата. + + + + Could not add the new group. + Не може да се добави нова група. + + + + This group already exists. + Тази група я има вече. + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + Избери картина на групата + + + + Add images to group: + Избери картини към групата + + + + No group + Няма група + + + + Existing group + Съществуваща група + + + + New group + Нова група + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + Изберете прикачен файл + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + -- Най-основна група -- + + + + Select Image(s) + Изберете картина(и) + + + + You must select an image or group to delete. + Трябва да изберете картина или група за да я изтриете. + + + + Remove group + Премахни група + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + + + + + Missing Image(s) + Липсваща катина + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + + + + + You must select an image to replace the background with. + Трябва да изберете картина, с която да замените фона. + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + + + + + Use blank theme + + + + + Custom theme + + + + + Theme: + + + + + MediaPlugin + + + Add new media + + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>Медия Плъгин</strong><br />Тази добавка обезпечава възпроизвеждането на звук и видео. + + + + Media + name singular + Медия + + + + Media + name plural + Медия + + + + Media + container title + Медия + + + + Load new media. + Заредете нов медия файл + + + + Add new media. + Добавете нов медия файл. + + + + Edit the selected media. + Редактирайте избрания медия файл + + + + Delete the selected media. + Изтрийте избрания видео файл + + + + Preview the selected media. + Преглед на избрания видео файл + + + + Send the selected media live. + Пуснете избрания видео файл на живо + + + + Add the selected media to the service. + Добави избраната медия към службата. + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + Избор на медиен клип + + + + Source + Източник + + + + Media path: + Път към медията: + + + + Select drive from list + Избор диск от списъка + + + + Load disc + Зареждане на диск + + + + Track Details + + + + + Title: + Заглавие: + + + + Audio track: + + + + + Subtitle track: + + + + + HH:mm:ss.z + ЧЧ:мм:сс.з + + + + Clip Range + Обхват на клипа + + + + Start point: + Начална точка + + + + Set start point + Установяване на начална точка + + + + Jump to start point + + + + + End point: + + + + + Set end point + + + + + Jump to end point + + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + Не е зададен път + + + + Given path does not exist + + + + + An error happened during initialization of VLC player + + + + + VLC player failed playing the media + VLC не успя да възпроизведе медията + + + + CD not loaded correctly + Диска не е зареден правилно + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + + + + + DVD not loaded correctly + DVD не е заредено правилно + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + + + + + Set name of mediaclip + Задай име на клипа + + + + Name of mediaclip: + Име на клипа: + + + + Enter a valid name or cancel + + + + + Invalid character + + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + + + + + Device streaming support requires VLC. + + + + + Network streaming support requires VLC. + + + + + Unsupported File + Неподдържан файл + + + + Select Media + Избери Медия + + + + Load CD/DVD + + + + + Open device stream + + + + + Open network stream + + + + + Missing Media File + Липсващ медиен файл. + + + + The optical disc {name} is no longer available. + + + + + The file {name} no longer exists. + + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + + + + + Optical device support requires VLC. + + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + + + + + VLC (requires restart) + + + + + Extra arguments: + + + + + Start Live items automatically + Автоматично стартиране на На живо елементите + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + + + + + A MRL is needed. + + + + + More options + + + + + Caching + + + + + MRL + + + + + VLC options + + + + + Insert Input Stream + + + + + Stream name + + + + + Network URL + + + + + Device Selection + + + + + Options + Опции + + + + Video device name + + + + + Audio device name + + + + + Video standard + + + + + Frequency + + + + + Tuner card + + + + + Delivery system + + + + + Transponder/multiplexer frequency + + + + + Bandwidth + + + + + Modulation / Constellation + + + + + Transponder symbol rate + + + + + Use VLC pace + + + + + Auto connection + + + + + Selected ports + + + + + Channels + + + + + Video size + + + + + DirectShow + + + + + Video Camera + + + + + TV - analog + + + + + JACK Audio Connection Kit + + + + + TV - digital + + + + + Input devices + + + + + Select Input Stream + + + + + Capture Mode + + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + Грешка с директорията с данни + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + + + + + Backup + + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + + + + + Backup of the data folder failed! + + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + + + + + Settings Upgrade + + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + + + + + Image Files + Файлове с изображения + + + + Video Files + + + + + Open + + + + + OpenLP.APITab + + + API + + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + + + + + Credits + Заслуги + + + + License + Лиценз + + + + Contribute + + + + + build {version} + + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + + + + + Parent folder: + + + + + Folder name: + + + + + -- Top-level folder -- + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + This folder already exists, please use a different name. + + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + Допълнителни + + + + Data Location + Място на данните + + + + Path: + + + + + Cancel + Откажи + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + Откажи промяната на директорията с данни на OpenLP. + + + + Copy data to new location. + Копирай данните на ново място. + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + Копирай файловете с данни на OpenLPна ново място. + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:</strong> Новата директория съдържа файлове с данни OpenLP. Ще бъдат изместени при копирането. + + + + Display Workarounds + Покажи решения + + + + Ignore Aspect Ratio + + + + + Bypass X11 Window Manager + Заобикаляне на X11 Window Manager + + + + Use alternating row colours in lists + Използвай редуващи се цветове на редовете от списъците + + + + Disable display transparency + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Confirm Data Directory Change + Потвърди промяната на директорията с данни + + + + Overwrite Existing Data + Презапиши върху наличните данни + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + + + + + Restart Required + Изисква се рестартиране + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Ефект от промяната ще има само след рестартиране на OpenLP. + + + + Select Logo File + + + + + UI Settings + Настройки на потребителския интерфейс. + + + + Number of recent service files to display: + + + + + Open the last used Library tab on startup + + + + + Double-click to send items straight to Live + + + + + Preview items when clicked in Library + + + + + Preview items when clicked in Service + + + + + Expand new service items on creation + Разширяване на новите обекти при създаването им. + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + + + + + Disabled + + + + + Automatic + Автоматично + + + + When changing slides: + + + + + Do not auto-scroll + + + + + Auto-scroll the previous slide into view + + + + + Auto-scroll the previous slide to top + + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + + + + + Auto-scroll the current slide into view + + + + + Auto-scroll the current slide to top + + + + + Auto-scroll the current slide to middle + + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + + + + + Auto-scroll the next slide into view + + + + + Auto-scroll the next slide to top + + + + + Auto-scroll the next slide to middle + + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + + + + + Enable application exit confirmation + Включва потвърждение при спиране на приложението. + + + + Alert if New clicked on blank service + + + + + Use dark style (needs restart) + + + + + Hide mouse cursor when over display window + Скрий показалеца на мишката когато е върху прозореца за показване. + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + + + + + Add items to folder: + + + + + No folder + + + + + Existing folder + + + + + New folder + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + Щракни за да избереш цвят. + + + + OpenLP.DB + + + RGB + + + + + Video + Видео + + + + Digital + + + + + Storage + + + + + Network + + + + + Internal + + + + + 1 + + + + + 2 + + + + + 3 + + + + + 4 + + + + + 5 + + + + + 6 + + + + + 7 + + + + + 8 + + + + + 9 + + + + + A + + + + + B + + + + + C + + + + + D + + + + + E + + + + + F + + + + + G + + + + + H + + + + + I + + + + + J + + + + + K + + + + + L + + + + + M + + + + + N + + + + + O + + + + + P + + + + + Q + + + + + R + + + + + S + + + + + T + + + + + U + + + + + V + К + + + + W + + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Z + + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + Настъпи Грешка + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + + + + + Send E-Mail + Изпрати E-Mail. + + + + Save to File + Запази във файл + + + + Attach File + Прикачи файл + + + + Failed to Save Report + + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + + + + + Save Crash Report + Запази доклад на забиването + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + Текстови файлове (*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + Име на нов файл + + + + File Copy + Копирай файл + + + + File Rename + Преименувай файл + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + Избери превод + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + Избери превод на OpenLP. + + + + Translation: + Превод: + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + + + + + Downloading {name}... + + + + + Invalid index file + + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + + + + + Download Error + Грешка при сваляне + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + + + + + Setting Up And Downloading + Настройване и Сваляне + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + Моля изчакай докато OpenLP се настрои и свали нужните данни! + + + + Setting Up + Настройване + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + + + + + Unable to download some files + + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + + + + + Yes, download the remote now + + + + + Web-based Remote Interface + + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + + + + + First Time Wizard + Първоначален помощник + + + + Welcome to the First Time Wizard + Заповядайте в първоначалния помощник! + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + + + + + Internet Settings + + + + + Downloading Resource Index + + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + + + + + Select parts of the program you wish to use + + + + + You can also change these settings after the Wizard. + + + + + Displays + + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + + + + + Songs + Песни + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + + + + + Bibles – Import and show Bibles + + + + + Images – Show images or replace background with them + + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + + + + + Media – Playback of Audio and Video files + + + + + Song Usage Monitor + + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + + + + + Resource Data + + + + + Can OpenLP download some resource data? + + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + + + + + No Internet Connection + Няма интернет връзка + + + + Cannot connect to the internet. + + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + + + + + Sample Songs + Песни за модел + + + + Select and download public domain songs. + Избери и свали песни от публичен домейн + + + + Sample Bibles + Библии като модел + + + + Select and download free Bibles. + Избери и свали свободни за сваляне Библии. + + + + Sample Themes + Теми за модел + + + + Select and download sample themes. + Избери и свали модели на теми + + + + Default theme: + + + + + Select all + + + + + Deselect all + + + + + Downloading and Configuring + + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + + + + + You must select an item or folder to delete. + + + + + Remove folder + + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + + + + + File Exists + Файлът е наличен + + + + An item with that filename already exists. + + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + Шрифт: + + + + Color: + Цвят: + + + + Style: + + + + + Bold + Удебелен + + + + Italic + Наклонен + + + + Size: + Размер + + + + Line Spacing: + Разстояние на междуредието + + + + Outline + + + + + Shadow + + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + Конфигурирай отметките за форматиране + + + + Default Formatting + Форматиране по подразбиране + + + + Description + Описание + + + + Tag + Отметка + + + + Start HTML + Начало на HTML + + + + End HTML + Край на HTML + + + + Custom Formatting + Потребителско форматиране + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + + + + + Description {tag} already defined. + + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + + + + + New Tag {row:d} + + + + + <HTML here> + <HTML тук> + + + + Validation Error + Грешка при утвърждаване. + + + + Description is missing + Липсва описание + + + + Tag is missing + Отметката липсва + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + Червено + + + + Black + Черно + + + + Blue + Синьо + + + + Yellow + Жълто + + + + Green + Зелено + + + + Pink + Розово + + + + Orange + Оранжево + + + + Purple + Лилаво + + + + White + Бяло + + + + Superscript + Горен индекс + + + + Subscript + Долен индекс + + + + Paragraph + Параграф + + + + Bold + Удебелен + + + + Italics + Наклонен + + + + Underline + Подчертан + + + + Break + Нов ред + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + Главен + + + + Application Startup + Стартиране на програма + + + + Show blank screen warning + Покажи предупреждение черен екран + + + + Automatically open the previous service file + + + + + Show the splash screen + Покажи начално лого + + + + Logo + + + + + Logo file: + + + + + Don't show logo on startup + + + + + Check for updates to OpenLP + Провери за актуализации за OpenLP + + + + CCLI Details + CCLI детайли + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + Език + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + Моля рестартирай OpenLP за ползване на новите езикови настройки + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + Български + + + + General + Главен + + + + &File + &Файл + + + + &Import + &Импортиране + + + + &Export + &Експортиране + + + + &Recent Services + + + + + &View + &Изглед + + + + &Layout Presets + + + + + &Tools + Ин&струменти + + + + &Settings + &Настройки + + + + &Language + Е&зик + + + + &Help + &Помощ + + + + Library + Библиотека + + + + Service + Служба + + + + Themes + Теми + + + + Projector Controller + + + + + &New Service + + + + + &Open Service + + + + + Open an existing service. + Отвори налична служба + + + + &Save Service + + + + + Save the current service to disk. + Запази настоящата служба на диск + + + + Save Service &As... + + + + + Save Service As + Запази службата като + + + + Save the current service under a new name. + Запази настоящата служба под друго име + + + + Print the current service. + Принтирай избраната служба + + + + E&xit + Из&ход + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + + + + + &Theme + Т&ема + + + + Configure &Shortcuts... + Настрой &Преки пътища + + + + Configure &Formatting Tags... + Конфигурирай отметките за &форматиране + + + + &Configure OpenLP... + &Конфигурирай OpenLP... + + + + Export settings to a *.config file. + + + + + Settings + Настройки + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + + + + + &Projector Controller + + + + + Hide or show Projectors. + + + + + Toggle visibility of the Projectors. + + + + + L&ibrary + + + + + Hide or show the Library. + + + + + Toggle the visibility of the Library. + + + + + &Themes + + + + + Hide or show themes + + + + + Toggle visibility of the Themes. + + + + + &Service + + + + + Hide or show Service. + + + + + Toggle visibility of the Service. + + + + + &Preview + + + + + Hide or show Preview. + + + + + Toggle visibility of the Preview. + + + + + Li&ve + + + + + Hide or show Live + + + + + L&ock visibility of the panels + + + + + Lock visibility of the panels. + + + + + Toggle visibility of the Live. + + + + + &Manage Plugins + + + + + You can enable and disable plugins from here. + + + + + &About + &Относно + + + + More information about OpenLP. + + + + + &User Manual + + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + Иди към кутията за търсене на текущата активна добавка. + + + + &Web Site + &Уеб страница + + + + Set the interface language to {name} + + + + + &Autodetect + &Автоматично откриване + + + + Use the system language, if available. + Ползвай системния език по възможност + + + + Add &Tool... + Добави &инструмент... + + + + Add an application to the list of tools. + Добави програма към листа с инструменти + + + + Open &Data Folder... + Отвори &Папка с данни + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + Отвори папката съдържаща песни, библии и други данни. + + + + Re-run First Time Wizard + Стартирай пак Първоначалния помощник + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + Стартирай пак Първоначалния помощник с импортиране на песни, библии теми + + + + Update Theme Images + Актуализирай картините на темата + + + + Update the preview images for all themes. + Актуализирай прегледа за всички теми. + + + + &Show all + + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + + + + + &Setup + &Настройки + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + + + + + &Live + Прожекция + + + + Use layout that focuses on Live. + + + + + Waiting for some things to finish... + + + + + Please Wait + + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + + + + + OpenLP Version Updated + Актуализирана е версията на OpenLP + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + + + + + New Web Remote Version Available + + + + + Re-run First Time Wizard? + Да се стартира пак Първоначалния помощник? + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + Наистина ли да се стартира Първоначалния помощник?⏎ ⏎ Повторното стартиране ще промени сегашните настройки на OpenLP както и да промени темата по подразбиране и да добави песни към списъка с песни. + + + + OpenLP Main Display Blanked + Основния дисплей на OpenLP е затъмнен + + + + The Main Display has been blanked out + Махнато е затъмнението на основния дисплей + + + + Import settings? + Да се импортират ли настройките? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + Наистина ли да се импортират настройките? + +Това ще направи постоянни промени в конфигурацията на OpenLP. + +Импортирането на неправилни настройки може да предизвика некоректно поведение на програмата или неочакваното и спиране. + + + + Import settings + Импортирай настройки + + + + OpenLP Settings (*.conf) + + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + Файлът, когото сте избрали явно е невалиден файл с настройки на OpenLP. + +Процесът е спрян и не са направени никакви промени. + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + OpenLP сега ще се изключи. Импортираните настройки ще се приложат при следващо стартиране на OpenLP. + + + + Export Settings File + Експортирай файла с настройки + + + + Export setting error + + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + + + + + Screen setup has changed + + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + Exit OpenLP + + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + + + + + &Exit OpenLP + + + + + Default Theme: {theme} + + + + + Clear List + Clear List of recent files + Изчисти списъка + + + + Clear the list of recent files. + Изчисти списъка на последно отваряните файлове. + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + + + + + New Data Directory Error + Грешка с новата директория с данни + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + Грешка в базата данни + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + Не са избрани обекти + + + + &Add to selected Service Item + Добави избрания обект за служба + + + + Invalid File Type + Невалиден тип файл + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + Повтарящи се файлове бяха намерени при импортирането и бяха игнорирани. + + + + You must select one or more items to preview. + Трябва да избереш един или повече обекти за преглед. + + + + You must select one or more items to send live. + Трябва да избереш един или повече обекти за прожектиране. + + + + You must select one or more items to add. + Трябва да избереш един или повече обекти за добавяне. + + + + You must select one or more items. + Трябва да избереш един или повече обекти. + + + + You must select an existing service item to add to. + Трябва да избереш един или повече налични обекти на службата за добавяне. + + + + Invalid Service Item + Невалиден обект за служба + + + + You must select a {title} service item. + + + + + &Clone + &Клонирай + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + Медия + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + Отметката <текст> липсва. + + + + <verse> tag is missing. + Отметката <куплет> липсва. + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + + + + + Lamp + + + + + Temperature + + + + + Cover + + + + + Filter + + + + + No message + + + + + Error while sending data to projector + + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + + + + + Query projector PJLink class support. + + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + + + + + Query number of hours on filter. + + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + + + + + Query projector manufacturer name. + + + + + Query projector product name. + + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + + + + + Query specified input source name + + + + + Switch to specified video source. + + + + + Query available input sources. + + + + + Query current input resolution. + + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + + + + + Query customer-set projector name. + + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + + + + + Turn lamp on or off/standby. + + + + + Query replacement air filter model number. + + + + + Query replacement lamp model number. + + + + + Query recommended resolution. + + + + + Query projector serial number. + + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + + + + + Query projector software version number. + + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + + + + + Revert to default directory. + + + + + Browse for file. + + + + + Revert to default file. + + + + + Select Directory + Избери директория + + + + Select File + + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + + + + + Plugin Details + Детайли на добавката + + + + Status: + Статус: + + + + Active + Активна + + + + {name} (Disabled) + + + + + {name} (Active) + + + + + {name} (Inactive) + + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + + + + + See the log file for more details + + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + Запълни страницата + + + + Fit Width + Запълни ширината на листа + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + Принтиране + + + + Copy as Text + + + + + Copy as HTML + Копирай като HTML + + + + Zoom Out + Отдалечи + + + + Zoom Original + Първоначално + + + + Zoom In + Приближи + + + + Options + Опции + + + + Title: + Заглавие: + + + + Service Note Text: + + + + + Other Options + Други опции + + + + Include slide text if available + Включи и текста на слайда + + + + Add page break before each text item + Добави нов ред преди всеки отделен текст + + + + Include service item notes + Включи и бележки за службата + + + + Include play length of media items + Включи и времетраене на медията + + + + Show chords + + + + + Service Sheet + Листовка на сжужбата + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + + + + + Projector cover open detected + + + + + PJLink class not supported + + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + + + + + Error condition detected + + + + + Projector fan error + + + + + Projector check filter + + + + + General projector error + + + + + The host address was not found + + + + + PJLink invalid packet received + + + + + Projector lamp error + + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + + + + + PJLink authentication Mismatch Error + + + + + Projector not connected error + + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + + + + + PJLink Invalid prefix character + + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + + + + + The remote host closed the connection + + + + + The SSL/TLS handshake failed + + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + + + + + The socket operation timed out + + + + + Projector high temperature detected + + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + + + + + Unknown condition detected + + + + + An unidentified socket error occurred + + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + + + + + Warning condition detected + + + + + Connection initializing with pin + + + + + Socket is bound to an address or port + + + + + Connection initializing + + + + + Socket is about to close + + + + + Connected + + + + + Connecting + + + + + Cooldown in progress + + + + + Command returned with OK + + + + + Performing a host name lookup + + + + + Projector Information available + + + + + Initialize in progress + + + + + Socket is listening (internal use only) + + + + + No network activity at this time + + + + + Received data + + + + + Sending data + + + + + Not Connected + + + + + Off + + + + + OK + + + + + Power is on + + + + + Power in standby + + + + + Getting status + + + + + Warmup in progress + + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + + + + + Duplicate Name + + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + + + + + Edit Projector + + + + + IP Address + + + + + Port Number + + + + + PIN + + + + + Name + + + + + Location + + + + + Notes + Бележки + + + + Database Error + Грешка в базата данни + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + + + + + Add a new projector. + + + + + Edit Projector + + + + + Edit selected projector. + + + + + Delete Projector + + + + + Delete selected projector. + + + + + Select Input Source + + + + + Choose input source on selected projector. + + + + + View Projector + + + + + View selected projector information. + + + + + Connect to selected projector. + + + + + Connect to selected projectors + + + + + Connect to selected projectors. + + + + + Disconnect from selected projectors + + + + + Disconnect from selected projector. + + + + + Disconnect from selected projector + + + + + Disconnect from selected projectors. + + + + + Power on selected projector + + + + + Power on selected projector. + + + + + Power on selected projectors. + + + + + Standby selected projector + + + + + Put selected projector in standby. + + + + + Put selected projectors in standby. + + + + + Blank selected projector screen + + + + + Blank selected projectors screen + + + + + Blank selected projectors screen. + + + + + Show selected projector screen + + + + + Show selected projector screen. + + + + + Show selected projectors screen. + + + + + &View Projector Information + + + + + &Edit Projector + + + + + &Connect Projector + + + + + D&isconnect Projector + + + + + Power &On Projector + + + + + Power O&ff Projector + + + + + Select &Input + + + + + Edit Input Source + + + + + &Blank Projector Screen + + + + + &Show Projector Screen + + + + + &Delete Projector + + + + + Are you sure you want to delete this projector? + + + + + Name + + + + + IP + + + + + Port + Порт + + + + Notes + Бележки + + + + Projector information not available at this time. + + + + + Projector Name + + + + + Manufacturer + + + + + Model + + + + + PJLink Class + + + + + Software Version + + + + + Serial Number + + + + + Lamp Model Number + + + + + Filter Model Number + + + + + Other info + + + + + Power status + + + + + Shutter is + + + + + Closed + + + + + Current source input is + + + + + Unavailable + + + + + ON + + + + + OFF + + + + + Lamp + + + + + Hours + + + + + No current errors or warnings + + + + + Current errors/warnings + + + + + Projector Information + + + + + Authentication Error + + + + + No Authentication Error + + + + + Not Implemented Yet + + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + + + + + Communication Options + + + + + Connect to projectors on startup + + + + + Socket timeout (seconds) + + + + + Poll time (seconds) + + + + + Tabbed dialog box + + + + + Single dialog box + + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + + + + + Invalid IP Address + + + + + Invalid Port Number + + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + + + + + No prox&y + + + + + &Use system proxy + + + + + &Manual proxy configuration + + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + + + + + HTTP: + + + + + HTTPS: + + + + + Username: + Потребителско име: + + + + Password: + Парола: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + Изисква се рестартиране + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Ефект от промяната ще има само след рестартиране на OpenLP. + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + Екран + + + + primary + Първи + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + + + + + Generic screen settings + + + + + Display if a single screen + Покажи ако е единичен екран + + + + F&ull screen + + + + + Width: + Ширина: + + + + Use this screen as a display + + + + + Left: + + + + + Custom &geometry + + + + + Top: + + + + + Height: + Височина: + + + + Identify Screens + + + + + Select a Display + + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + + + + + <strong>Start</strong>: {start} + + + + + <strong>Length</strong>: {length} + + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + Пренареди обекта на службата + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + + + + + Notes: + Бележки: + + + + Playing time: + Продължителност: + + + + Load an existing service. + Зареди налична служба. + + + + Save this service. + Запази тази служба + + + + Select a theme for the service. + Избери тема за службата. + + + + Move to &top + Премести най-отгоре + + + + Move item to the top of the service. + Премести обект най-отгоре на службата + + + + Move &up + Премести нагоре + + + + Move item up one position in the service. + Премести обекта една позиция нагоре. + + + + Move &down + Премести надолу + + + + Move item down one position in the service. + Премести обекта една позиция надолу. + + + + Move to &bottom + Премести най-отдолу + + + + Move item to the end of the service. + Премести обекта накрая на службата. + + + + &Delete From Service + Изтрий от службата + + + + Delete the selected item from the service. + Изтрий избрания обект от службата. + + + + &Expand all + Разгъни всички + + + + Expand all the service items. + Разгъни всички обекти в службата + + + + &Collapse all + Събери всички + + + + Collapse all the service items. + Събери всички обекти в службата + + + + Go Live + Прожектирай + + + + Send the selected item to Live. + Изпрати избрания обект за прожектиране + + + + &Add New Item + Добави Нов обект + + + + &Add to Selected Item + Собави към избрания обект + + + + &Edit Item + Редактирай обекта + + + + &Rename... + &Преименувай... + + + + &Reorder Item + Пренареди обекта + + + + &Notes + Бележки + + + + &Start Time + Стартово време + + + + Create New &Custom Slide + Създай нов &Потребителски слайд + + + + &Auto play slides + Автоматично пускане на слайдове + + + + Auto play slides &Loop + Автоматично пускане на слайдове &Превъртане + + + + Auto play slides &Once + Автоматично пускане на слайдове &Веднъж + + + + &Delay between slides + &Zabawqne mevdu slajdowete + + + + Show &Preview + Покажи преглед + + + + &Change Item Theme + Смени темата на обекта + + + + Untitled Service + Неозаглавена служба + + + + Open File + Отвори файл + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + Файлове за служба на OpenLP (*.osz *.oszl) + + + + Modified Service + Променена служба + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + Тази служба беше променена. Да бъде ли запазена? + + + + Service File(s) Missing + Файл (файлове) от службата липсват + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + + + + + Error Saving File + Грешка при запазването на файла + + + + There was an error saving your file. + +{error} + + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + Файлове за служби на OpenLP (*.osz) + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + + + + + &Auto Start - active + &Автоматичен старт - активен + + + + &Auto Start - inactive + &Автоматичен старт - неактивен + + + + Input delay + Вмъкни забавяне + + + + Delay between slides in seconds. + Забавяне между слайдовете в секунди. + + + + Edit + Редактирай + + + + Service copy only + Само копие на службата + + + + Slide theme + Тена на слайда + + + + Notes + Бележки + + + + Missing Display Handler + Липсващa процедура за дисплея + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + Обекта ви не може да се покаже понеже няма процедура за това. + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + Обекта ви не може да бъде показан понеже добавката която се занимава с това не е активирана или липсва. + + + + Rename item title + Преименувай заглавието + + + + Title: + Заглавие: + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + Бележки на обекта на службата + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + + + + + Service + Служба + + + + Default Service Name + Име на службата по подразбиране + + + + Enable default service name + Активирай име на службата по подразбиране + + + + Date and Time: + Дата и час: + + + + Monday + Понеделник + + + + Tuesday + Вторник + + + + Wednesday + Сряда + + + + Thursday + Четвъртък + + + + Friday + Петък + + + + Saturday + Събота + + + + Sunday + Неделя + + + + Now + Сега + + + + Time service usually starts. + + + + + Name: + Име + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + За ползване се консултирайте с упътването на OpenLP + + + + Revert to the default service name "{name}". + + + + + Example: + Пример: + + + + Slide Controller + Контролер на слайд + + + + Unblank display when changing slide in Live + + + + + Unblank display when sending items to Live + + + + + Automatically preview the next item in service + + + + + Timed slide interval: + Интервал за срок на слайд: + + + + sec + сек. + + + + Service Item Wrapping + + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + Поведение на следващ/предишен на последен/първи слайд: + + + + &Remain on Slide + Остани на слайда + + + + &Wrap around + Свий в рамка + + + + &Move to next/previous service item + Иди на следващ/предишен обект на службата + + + + Syntax error. + Синтактична грешка + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + Конфигурирай OpenLP + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + Конфигурирай преките пътища + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Избери действие и кликни на един от бутоните по-долу за да започне прихващане на нов или алтернативен пряк път. + + + + Action + Действие + + + + Shortcut + Пряк път + + + + Alternate + Алтернативен + + + + Default + По подразбиране + + + + Custom + Потребителски + + + + Capture shortcut. + Прихвани пряк път. + + + + Restore the default shortcut of this action. + Възстанови прекия път по подразбиране за това действие. + + + + Restore Default Shortcuts + Възстанови преките пътища по подразбиране + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + Наистина ли да възстанови всички преки пътища по подразбиране + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + + + + + Duplicate Shortcut + Повторение на пряк път + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Избери действие и кликни на един от бутоните по-долу за да започне прихващане на нов или алтернативен пряк път. + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + Предишен слайд + + + + Move to previous. + Иди на предишен + + + + Next Slide + Следващ слайд + + + + Move to next. + Иди на следващ + + + + Hide + Скрии + + + + Show Presentation + + + + + Show Theme + + + + + Show Black + + + + + Show Desktop + Покажи Десктопа + + + + Play Slides + Пусни слайдовете + + + + Delay between slides in seconds. + Забавяне между слайдовете в секунди. + + + + Move to live. + Прожектирай + + + + Add to Service. + Добави към службата. + + + + Edit and reload song preview. + Редактирай и презареди прегледа на песента. + + + + Clear + + + + + Start playing media. + Пусни медия. + + + + Pause playing media. + Сложи на пауза + + + + Stop playing media. + Спри медията + + + + Loop playing media. + + + + + Video timer. + + + + + Video position. + Позиция на видеото + + + + Audio Volume. + Сила на звука + + + + Go to "Verse" + Иди на "куплет" + + + + Go to "Chorus" + Иди на "припев" + + + + Go to "Bridge" + Иди на "бридж" + + + + Go to "Pre-Chorus" + Иди на "пред припев" + + + + Go to "Intro" + Иди на "интро" + + + + Go to "Ending" + Иди на "завършек" + + + + Go to "Other" + Иди на "друго" + + + + Go To + Иди на + + + + Previous Service + Предишна служба + + + + Next Service + Следваща служба + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + + + + + Save changes and return to OpenLP + + + + + Edit Projector Source Text + + + + + Select Projector Source + + + + + Delete entries for this projector + + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + Език: + + + + Spelling Suggestions + Предложения за правопис + + + + Formatting Tags + Отметки за форматиране + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + Оформление на тема + + + + The blue box shows the main area. + Синята рамка показва основната област + + + + The red box shows the footer. + Червената рамка показва долния колонтитул + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + Време на старт и край на обект + + + + Hours: + Часове: + + + + Minutes: + Минути: + + + + Seconds: + Секунди: + + + + Start + Старт + + + + Finish + Край + + + + Length + Продължителност + + + + Time Validation Error + Грешка при потвърждение на времето + + + + Finish time is set after the end of the media item + Времето за край е зададено след края на медийния обект + + + + Start time is after the finish time of the media item + Времето за старт е зададено след края на медийния обект + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + (приблизително %d реда на слайд) + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + Създай нова тема + + + + Edit Theme + Редактирай темата + + + + Edit a theme. + Редактирай темата + + + + Delete Theme + Изтрий темата + + + + Delete a theme. + Изтрий темата + + + + Import Theme + Импортирай тема + + + + Import a theme. + Импортирай тема + + + + Export Theme + Експортирай темата + + + + Export a theme. + Експортирай темата + + + + &Edit Theme + Редактирай темата + + + + &Copy Theme + Копирай темата + + + + &Rename Theme + Преименувай темата + + + + &Delete Theme + Изтрии темата + + + + Set As &Global Default + Задай като глобално по подразбиране + + + + &Export Theme + Експортирай темата + + + + {text} (default) + + + + + You must select a theme to rename. + Темата трябва да е избрана за да се преименува. + + + + Rename Confirmation + Порвръждение на преименуването + + + + Rename {theme_name} theme? + + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + + + + + You must select a theme to edit. + Трябва темата да бъде избрана за да се редактира. + + + + You must select a theme to delete. + Темата трябва да е избрана за да се изтрие. + + + + Delete Confirmation + Порвръждение на изтриването + + + + Delete {theme_name} theme? + + + + + You have not selected a theme. + Не е избрана тема. + + + + Save Theme - ({name}) + + + + + OpenLP Themes (*.otz) + + + + + Theme Exported + Темата е експортирана + + + + Your theme has been successfully exported. + Темата е успешно експортирана + + + + Theme Export Failed + Експортирането на темата се провали. + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + + + + + Select Theme Import File + Избери файл за импортиране на тема + + + + {name} (default) + + + + + Theme Already Exists + Вече има такава тема + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + + + + + Import Error + + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + + + + + Validation Error + Грешка при утвърждаване. + + + + A theme with this name already exists. + Тема с това име вече съществува. + + + + You are unable to delete the default theme. + Темата по подразбиране не може да бъде изтрита. + + + + {count} time(s) by {plugin} + + + + + Unable to delete theme + + + + + Theme is currently used + +{text} + + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + Хоризонтално подравняване: + + + + Left + Ляво + + + + Right + Дясно + + + + Center + Център + + + + Justify + Двустранно + + + + Enable transitions + + + + + Effect: + + + + + Fade + + + + + Slide + + + + + Concave + + + + + Convex + + + + + Zoom + + + + + Speed: + + + + + Normal + + + + + Fast + + + + + Slow + + + + + Direction: + + + + + Horizontal + Хоризонтално + + + + Vertical + Вертикално + + + + Reverse + + + + + &Main Area + Основна област + + + + &Use default location + Ползвай позицията по подразбиране + + + + X position: + Х позиция: + + + + px + px + + + + Y position: + Y позиция: + + + + Width: + Ширина: + + + + Height: + Височина: + + + + &Footer Area + Област на колонтитула + + + + Use default location + Ползвай мястото по подразбиране + + + + Select Image + Избери картина + + + + Select Video + + + + + Background type: + Тип на фона: + + + + Solid color + Плътен цвят + + + + Gradient + Преливащ + + + + Transparent + Прозрачен + + + + Live stream + + + + + Color: + Цвят: + + + + Starting color: + Започващ цвят: + + + + Ending color: + Завършващ цвят: + + + + Gradient: + Преливащ: + + + + Circular + Кръгово + + + + Top Left - Bottom Right + Ляво Горе - Дясно Долу. + + + + Bottom Left - Top Right + Ляво Долу - Дясно Горе + + + + Background color: + Цвят за фон: + + + + Background Image Empty + Празен фон + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + Не е указана картина за фон. Моля изберете една преди да продължите! + + + + Background Video Empty + + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + + + + + Background Stream Empty + + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + + + + + Edit Theme - {name} + + + + + Theme Name Missing + Липсва име на темата + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + Тази тема няма име. Моля въведете го. + + + + Theme Name Invalid + Името на темата е невалидно. + + + + Invalid theme name. Please enter one. + Невалидно име на темата. Моля въведете друго. + + + + Theme Wizard + Съветника за Теми. + + + + Welcome to the Theme Wizard + Добре дошли в съветника за Теми. + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + С този помощник ще можете да създавате и редактирате вашите теми. Кликнете на бутона "следващ" + + + + Set Up Background + Настройка на фона + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + Настройте фон за темата според параметрите по долу. + + + + Main Area Font Details + Подробности за Шрифт на основната област + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + Определете шрифта и характеристиките за показване на Текста + + + + Footer Area Font Details + Детайли на шрифта на колонтитула + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + Определя характеристиките на шрифта и дисплея на колонтитула + + + + Text Formatting Details + Детайли на форматирането на текста + + + + Allows additional display formatting information to be defined + Позволява да бъде определена допълнителна информация за форматирането на дисплея + + + + Output Area Locations + Област на показване + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + Позволява да се променят и местят Основната област и тази на Колонтитула. + + + + Layout Preview + Преглед на оформлението + + + + Preview and Save + Преглед и запомняне + + + + Preview the theme and save it. + Преглед на темата и запомнянето и. + + + + Theme name: + Име на темата: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + Теми + + + + Global Theme + Глобална тема + + + + Universal Settings + + + + + &Transition between service items + + + + + &Reload live theme when changed + + + + + Theme Level + Ниво тема + + + + S&ong Level + Ниво песен + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Ползва се темата на всяка песен записана в базата данни. Ако песента не е асоциирана с тема се ползва темата на службата. Ако и службата няма зададена тема тогава се ползва глобалната. + + + + &Service Level + Ниво служба + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Ползва се темата на службата като се игнорират темите на отделните песни. Ако службата няма тема се ползва глобалната. + + + + &Global Level + Глобално ниво + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + Ползване на глобалната тема като измества всякакви теми на служби или песни. + + + + OpenLP.Ui + + + About + Относно + + + + &Add + Добави + + + + Add folder + + + + + Add folder. + + + + + Add group + Добави група + + + + Add group. + + + + + Advanced + Допълнителни + + + + All Files + Всички файлове + + + + Automatic + Автоматично + + + + Background Color + Цвят на фона + + + + Background color: + Цвят за фон: + + + + Search is Empty or too Short + + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + + + + + No Bibles Available + Няма налични Библии. + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + + + + + Bottom + Отдолу + + + + Browse... + разлисти... + + + + Cancel + Откажи + + + + CCLI number: + CCLI номер: + + + + CCLI song number: + + + + + Create a new service. + Създай нова служба. + + + + Confirm Delete + Потвърди изтриване + + + + Continuous + продължаващ + + + + Default + По подразбиране + + + + Default Color: + Основен цвят + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + Служба %Y-%m-%d %H-%M + + + + &Delete + &Изтрий + + + + Display style: + Стил на показване: + + + + Duplicate Error + Грешка с дублиране + + + + &Edit + &Редактирай + + + + Empty Field + Празно поле + + + + Error + Грешка + + + + Export + Експортирай + + + + File + Файл + + + + File appears to be corrupt. + + + + + pt + Abbreviated font point size unit + т. + + + + Help + Помощ + + + + h + The abbreviated unit for hours + ч. + + + + Invalid Folder Selected + Singular + Избрана е невалидна папка + + + + Invalid File Selected + Singular + Избран е невалиден файл + + + + Invalid Files Selected + Plural + Избрани са невалидни файлове + + + + Image + Изображение + + + + Import + Импортирай + + + + Layout style: + Стил на оформление + + + + Live + Прожекция + + + + Live Stream + + + + + Live Background Error + Грешка в фона на Прожекцията + + + + Live Toolbar + Лента с инструменти за Прожектиране + + + + Load + Зареди + + + + Manufacturer + Singular + + + + + Manufacturers + Plural + + + + + Model + Singular + + + + + Models + Plural + + + + + m + The abbreviated unit for minutes + мин. + + + + Middle + Среден + + + + New + Нов + + + + New Service + Нова Служба + + + + New Theme + Нова Тема + + + + Next Track + Следващо парче + + + + No Folder Selected + Singular + Не е избрана папка + + + + No File Selected + Singular + Не е избран файл + + + + No Files Selected + Plural + Не са избрани файлове + + + + No Item Selected + Singular + Не е избран Обект + + + + No Items Selected + Plural + Не са избрани обекти + + + + No Search Results + Няма намерени резултати + + + + OpenLP + OpenLP + + + + OpenLP Song Database + + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + + + + + Open service. + Отваряне на Служба. + + + + Optional, this will be displayed in footer. + + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + + + + + Play Slides in Loop + Изпълни слайдовете в Повторение + + + + Play Slides to End + Изпълни слайдовете до края + + + + Preview + Преглед + + + + Preview Toolbar + + + + + Print Service + Печат на Служба + + + + Projector + Singular + + + + + Projectors + Plural + + + + + Replace Background + Замени фона + + + + Replace live background. + Замени фона на Прожекцията + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + + + + + Reset Background + Обнови фона + + + + Reset live background. + Сложи първоначални настройки на фона на Прожекцията + + + + Required, this will be displayed in footer. + + + + + s + The abbreviated unit for seconds + с + + + + Save && Preview + Запис и Преглед + + + + Search + Търсене + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + Търси теми... + + + + You must select an item to delete. + Трябва да е избран обектът за да се изтрие. + + + + You must select an item to edit. + Трябва да е избран обектът за да се редактира. + + + + Settings + Настройки + + + + Save Service + Запази службата + + + + Service + Служба + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + + + + + Optional &Split + Разделяне по избор + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + Разделя слайда на две в случай, че като един не се събира на екрана. + + + + Starting import... + Започване на импортирането... + + + + Stop Play Slides in Loop + Спри изпълнение при повторение + + + + Stop Play Slides to End + Спри изпълнение до края + + + + Theme + Singular + Тема + + + + Themes + Plural + Теми + + + + Tools + Инструменти + + + + Top + най-отгоре + + + + Unsupported File + Неподдържан файл + + + + Verse Per Slide + По стих за Слайд + + + + Verse Per Line + По стих за Линия + + + + Version + Версия + + + + View + Преглед + + + + View Mode + Изглед за Преглед + + + + Video + Видео + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + + + + + An unknown error occurred + + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + + + + + Book Chapter + + + + + Chapter + + + + + Verse + Куплет + + + + Psalm + + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + + + + + Written by + Написана от + + + + Delete the selected item. + Изтрий избрания обект. + + + + Move selection up one position. + Премести избраното една позиция нагоре. + + + + Move selection down one position. + Премести избраното една позиция надолу. + + + + &Vertical Align: + Вертикално подравняване: + + + + Do not show this message again + + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + + + + + Finished import. + Завършено импортиране. + + + + Format: + Формат: + + + + Importing + Импортиране + + + + Importing "{source}"... + + + + + Select Import Source + Избери източник за импортиране + + + + Select the import format and the location to import from. + Избери формат и източник за импортиране + + + + Open {file_type} File + + + + + Open {folder_name} Folder + + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + Готово. + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Трябва да изберете файл %s, от който да импортирате + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Трябва да посочите поне един %s файл, от който да се импортира. + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + Трябва да изберете папка %s, от която да импортирате + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + Добре дошли при помощника за импортиране на Библии + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + Добре дошли при помощника за премахване на дублирани песни + + + + Welcome to the Song Export Wizard + Добре дошли при помощника за експортиране на песни + + + + Welcome to the Song Import Wizard + Добре дошли при помощника за импортиране на песни + + + + Author + Singular + Автор + + + + Authors + Plural + Автори + + + + Author Unknown + Неизвестен автор + + + + Songbook + Singular + + + + + Songbooks + Plural + + + + + Title and/or verses not found + Заглавие и/или стих липсват + + + + Song Maintenance + Ползване на песен + + + + Topic + Singular + Тема + + + + Topics + Plural + Теми + + + + XML syntax error + XML синтактична грешка + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + + + + + {first} and {last} + + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + Друго + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + + + + + Planning Center Service + + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + + + + + PlanningCenter + name singular + + + + + PlanningCenter + name plural + + + + + PlanningCenter + container title + + + + + Import All Plan Items into Current Service + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + + + + + Service Type + + + + + Select Plan + + + + + Import New + + + + + Import As New Service + + + + + Refresh Service + + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + + + + + Edit Authentication + + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + + + + + Song Theme + + + + + Slide Theme + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + + + + + Application ID: + + + + + Secret: + + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + <strong>Добавка за презентации</strong><br /> С добавката за презентации се показват презентации като се ползват външни програми. Може да изберете такава програма от падащото меню. + + + + Presentation + name singular + Презентация + + + + Presentations + name plural + Презентации + + + + Presentations + container title + Презентации + + + + Load a new presentation. + Зареди нова презентация + + + + Delete the selected presentation. + Изтрий избраната презентация. + + + + Preview the selected presentation. + Преглед на избраната презентация + + + + Send the selected presentation live. + Прожектиране на избраната презентация. + + + + Add the selected presentation to the service. + Добави избраната презентация към службата. + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + Избери презентация(и) + + + + Automatic + Автоматично + + + + Present using: + Сега използвани + + + + Presentations ({text}) + + + + + This type of presentation is not supported. + Този тип презентация не е поддържан. + + + + Missing Presentation + Липсваща презентация + + + + The presentation {name} no longer exists. + + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + Налични контролери + + + + PowerPoint options + + + + + Allow presentation application to be overridden + Позволява презентационната програма да бъде прескочена + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + + + + + Impress options + + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + + + + + {name} (unavailable) + + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + + + + + Server Settings + Настройки на сървъра + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + + + + + Port number: + Номер на порт: + + + + Remote URL: + Дистанционно URL: + + + + Stage view URL: + URL на сцена: + + + + Live view URL: + URL на живо: + + + + Chords view URL: + + + + + Display stage time in 12h format + Показвай времето на сцената в 12ч. формат + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + + + + + Remote App + + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + + + + + User Authentication + Удостоверяване на потребител + + + + Web Remote + + + + + Check for Updates + + + + + Upgrade + + + + + User id: + Потребителски номер: + + + + Password: + Парола: + + + + Current version: + + + + + Latest version: + + + + + (unknown) + + + + + Server Status + + + + + HTTP Server: + + + + + Websocket Server: + + + + + Zeroconf Server: + + + + + Active + Server is active + Активна + + + + Failed + Server failed + + + + + Disabled + Server is disabled + + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + + + + + song_extract.csv + + + + + CSV format (*.csv) + + + + + Report Creation + Създаване на рапорт + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Song Extraction Failed + + + + + An error occurred while extracting: {error} + + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + Проследяване ползването на песни + + + + &Delete Tracking Data + Изтрии данните от проследяването + + + + Delete song usage data up to a specified date. + Изтрии данните за ползването на песните до дадена дата. + + + + &Extract Tracking Data + Извличане на данните от проследяването + + + + Generate a report on song usage. + Създай рапорт за ползването на песните. + + + + Toggle Tracking + Закачи проследяване + + + + Toggle the tracking of song usage. + Закачи проследяване на ползването на песните + + + + Song Usage + Ползване на песните + + + + Song usage tracking is active. + Проследяването на ползването на песните е активирано. + + + + Song usage tracking is inactive. + Проследяването на ползването на песните не е активирано. + + + + display + Покажи + + + + printed + принтирано + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>Добавка за ползването на песните</strong><br />Тази добавка проследява ползването на песните в службите. + + + + SongUsage + name singular + Ползване на песните + + + + SongUsage + name plural + Ползване на песните + + + + SongUsage + container title + Ползване на песните + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + Изтрий данните за ползването на песните + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + Изберете дата, до която данните за ползването на песните ще бъдат изтрити. +Всички данни преди тази дата ще бъдат изцяло изтрити. + + + + Delete Selected Song Usage Events? + Да се изтрият ли избраните данни за ползването на песните? + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + Наистина ли да се изтрият ли избраните данни за ползването на песните? + + + + Deletion Successful + Изтриването е успешно. + + + + All requested data has been deleted successfully. + Всичките посочени данни са изтрити успешно. + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + Извличане на ползването на песните + + + + Select Date Range + Задайте срок + + + + to + до + + + + Report Location + Местоположение на рапорта + + + + Output Path Not Selected + Не е зададен място за запазването + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + + + + + Report Creation + Създаване на рапорт + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Report Creation Failed + + + + + An error occurred while creating the report: {error} + + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + Арабски (CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + Балтийски (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + Централно европейски (CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + Кирилица (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + Гръцки (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + Еврейски (CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + Японски (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + Корейски (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + Китайски (CP-936) + + + + Thai (CP-874) + Тайвански (CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + Традиционен китайски (CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + Турски (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + Виетнамски (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + Западно европейски (CP-1252) + + + + Character Encoding + Кодиране на буквите + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + Настройката на езиковото кодиране отговаря⏎ за правилното изписване на буквите.⏎ Обикновенно предварителния избор на кодиране е корктен. + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + Моля изберете езиково кодиране на буквите.⏎ Езиковото кодиране отговаря за правилното изписване на буквите. + + + + &Song + Песен + + + + Import songs using the import wizard. + Импортирай песни чрез помощника за импортиране. + + + + CCLI SongSelect + CCLI SongSelect + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + Импортирай песни от CCLI's SongSelect служба. + + + + Exports songs using the export wizard. + Експортирай песните със съответния помощник + + + + Songs + Песни + + + + &Re-index Songs + Преподреди песните + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + Преподреди базата данни с песни за да се подобри търсенето и подредбата. + + + + Find &Duplicate Songs + Намери &Дублирани песни + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + Намери и премахни дублирани песни в базата данни с песни. + + + + Song List Report + + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + + + + + Reindexing songs... + Преподреждане на песните... + + + + Reindexing songs + Преподреди песните + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + <strong>Добавка за песни</strong><br />Добавката за песни дава възможност да се показват и управляват песните. + + + + Song + name singular + Песен + + + + Songs + name plural + Песни + + + + Songs + container title + Песни + + + + Add a new song. + Добави нова песен + + + + Edit the selected song. + Редактирай избраната песен. + + + + Delete the selected song. + Изтрии избраната песен + + + + Preview the selected song. + Преглед на избраната песен + + + + Send the selected song live. + Прожектирай избраната песен + + + + Add the selected song to the service. + Добави избраната песен към службата + + + + Importing Songs + Импортиране на песни + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + Текст + + + + Music + Author who wrote the music of a song + Музика + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + Текст и Музика + + + + Translation + Author who translated the song + Превод + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + Поддръжка на авторите + + + + Display name: + Име, което да се показва: + + + + First name: + Собствено име: + + + + Last name: + Фамилия: + + + + You need to type in the first name of the author. + Трябва да се въведе собственото име на автора + + + + You need to type in the last name of the author. + Трябва да се въведе фамилията на автора. + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + Не е въведено името, което да се показва. Да се комбинират ли име и фамилия на автора? + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + + + + + The file does not have a valid extension. + Файлът няма валидно окончание + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + Невалиден DreamBeam файл на песен. Липсваща DreamSong отметка. + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + + + + + This file does not exist. + + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + + + + + Could not retrieve encoding. + + + + + "{title}" could not be imported. {error} + + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + + + + + Unexpected data formatting. + Неочакван формат на данни. + + + + No song text found. + Не е намерен текст на песен. + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + +[отгоре са Отметките за Песни с бележки импортирани от EasyWorship] + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + Мета данни + + + + Custom Book Names + Ръчно зададени имена на книги + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + + + + + Song Editor + Редактор на песен + + + + &Title: + Заглавие: + + + + Alt&ernate title: + Алтернативно заглавие: + + + + &Lyrics: + Текст: + + + + &Verse order: + Ред на куплетите: + + + + Ed&it All + Редактирай всичко + + + + Title && Lyrics + Заглавие и текст + + + + &Add to Song + Добави към песента + + + + &Edit Author Type + + + + + &Remove + Премахни + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + + + + + A&dd to Song + Добави към песента + + + + R&emove + Премахни + + + + Add &to Song + + + + + Re&move + + + + + Authors, Topics && Songbooks + + + + + New &Theme + Нова тема + + + + Copyright Information + Копирайт информация + + + + Comments + Коментари + + + + Theme, Copyright Info && Comments + Тема, копирайт && коментари + + + + Linked Audio + Свързано аудио + + + + Add &File(s) + Добави файл(ове) + + + + Add &Media + Добави медия + + + + Remove &All + Премахни всичко + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>Предупреждение:</strong> Не всички куплети са в употреба. + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + <strong>Предупреждение:</strong> Не сте въвели реда на стиховете. + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + Invalid Verse Order + Невалиден ред на куплетите: + + + + You need to type in a song title. + Трябва да дадете заглавие на песента. + + + + You need to type in at least one verse. + Трябва да има поне един куплет. + + + + You need to have an author for this song. + Трябва да има автор на песента. + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + + + + + Add Author + Добави автор + + + + This author does not exist, do you want to add them? + Този автор го няма в списъка, да го добавя ли? + + + + This author is already in the list. + Авторът вече е в списъка + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + Не сте задали валидно име на автор. Добавете от списъка или напишете ново име и натиснете бутона за добавяне на автор. + + + + Edit Author Type + + + + + Choose type for this author + + + + + Add Topic + Добави тема + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + Няма такава тема, да я добавя ли? + + + + This topic is already in the list. + Темата е вече в списъка + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + Не сте задали валидна тема. Добавете от списъка или напишете нова и натиснете бутона за добавяне на тема. + + + + Add Songbook + + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + + + + + This Songbook is already in the list. + + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + + + + + Open File(s) + Отвори файл(ове) + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + Редактирай куплет + + + + &Verse type: + Тип куплет: + + + + &Forced Split + + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + + + + + &Insert + Вмъкни + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + Раздели слайда на две с вмъкване на разделител. + + + + Transpose: + + + + + Up + + + + + Down + + + + + Transposing failed + + + + + Invalid Chord + + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + Изберете папка + + + + Song Export Wizard + Помощник за експортиране на песни + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + С този помощник ще можете да експортирате песните в отворения и свободен <strong>OpenLyrics</strong> worship song формат. + + + + Select Songs + Избери песни + + + + Check the songs you want to export. + Отметни песните, които да се експортират. + + + + Uncheck All + Махни всички отметки + + + + Check All + Отметни всички + + + + Select Directory + Избери директория + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + Изберете папка където да се запазят песните + + + + Directory: + Директория: + + + + Exporting + Експортиране + + + + Please wait while your songs are exported. + Моля изчакайте докато песните се експортират. + + + + You need to add at least one Song to export. + Трябва да добавите поне една песен за експортиране. + + + + No Save Location specified + Не е указано място за запазване + + + + You need to specify a directory. + Трябва да укажете директория + + + + Starting export... + Започване на експортирането... + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + Невалиден файл за Foilpresenter. Не са намерени стихове. + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + + + + + Enable search as you type + Активирай търсене докато пишеш + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + Помощник за импортиране на песни + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + С този помощник може да импортирате песни от различни формати. Натиснете бутона по-долу за да започне процеса на избиране на формат, от който да се импотира. + + + + Add Files... + Добави файлове... + + + + Remove File(s) + Премахни файл(ове) + + + + Please wait while your songs are imported. + Моля изчакайте докато песните се импортират! + + + + Copy + Копирай + + + + Save to File + Запази във файл + + + + Your Song import failed. {error} + + + + + This importer has been disabled. + Този метод за импортиране е изключен. + + + + OpenLyrics Files + Файлове на OpenLyrics + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + + + + + OpenLP 2 Databases + + + + + Generic Document/Presentation + Общ документ/презентация + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Импортирането на общ документ/презентация изключи защото OpenLP няма достъп до OpenOffice или LibreOffice. + + + + Select Document/Presentation Files + Избери файл на документ/презентация + + + + CCLI SongSelect Files + Файлове CCLI SongSelect + + + + ChordPro Files + + + + + DreamBeam Song Files + Файлове с песни на DreamBeam + + + + EasySlides XML File + Файл EasySlides XML + + + + EasyWorship Song Database + База данни с песни на EasyWorship + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + + + + + EasyWorship Service File + Файл за служба на EasyWorship + + + + Foilpresenter Song Files + Файлове с песни на Foilpresenter + + + + LiveWorship Database + + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + + + + + LyriX Files + + + + + LyriX (Exported TXT-files) + + + + + MediaShout Database + База данни за MediaShout + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Този метод за импортиране се поддържа само в Windows. Бил е изключен поради липсваш модул за Python. В случай че искате да използвате този метод, ще трябва да инсталирате модула "pyodbc". + + + + OPS Pro database + + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + + + + + PowerPraise Song Files + + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + Трябва да укажете валидна папка с база данни на PowerSong 1.0 + + + + PresentationManager Song Files + + + + + ProPresenter Song Files + + + + + Singing The Faith Exported Files + + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + + + + + SongBeamer Files + Файлове с песни на SongBeamer + + + + SongPro Text Files + Текстови файл за SongPro + + + + SongPro (Export File) + SongPro (Експортиран файл) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + В SongPro експортирайте песните като ползвате менюто Файл-> Експорт. + + + + SongShow Plus Song Files + Файлове с песни на SongShow Plus + + + + Songs Of Fellowship Song Files + Файлове с песни на Songs Of Fellowship + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Импортирането на Songs of Fellowship изключи защото OpenLP няма достъп до OpenOffice или LibreOffice. + + + + SundayPlus Song Files + Файлове с текстове на песни за SyndayPlus + + + + VideoPsalm Files + + + + + VideoPsalm + + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + + + + + Words Of Worship Song Files + Файлове с песни на Words Of Worship + + + + Worship Assistant Files + + + + + Worship Assistant (CSV) + + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + + + + + WorshipCenter Pro Song Files + Файлове с песни на WorshipCenter Pro + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Този метод за импортиране се поддържа само в Windows. Бил е изключен поради липсваш модул за Python. В случай че искате да използвате този метод, ще трябва да инсталирате модула "pyodbc". + + + + ZionWorx (CSV) + ZionWorx (CSV) + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + Първо конвентирайте базата данни на ZionWorx в текстов фаил CSV, както е обяснено в упътването <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx"> + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + + + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + Избери файл(ове) с медия + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + Избери един или повече файлове от списъка по-долу и кликни ОК за да бъдат импортирани към тази песен. + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + + + + + Titles + Заглавия + + + + Search Titles... + Търси заглавия... + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + Поддръжка на списъка с автори, теми и песнарки. + + + + Entire Song + Цялата песен + + + + Search Entire Song... + Търси цяла песен... + + + + Lyrics + Текстове + + + + Search Lyrics... + Търси текст... + + + + Search Authors... + Търси автори... + + + + Search Topics... + + + + + Search Songbooks... + + + + + Copyright + Копирайт + + + + Search Copyright... + + + + + CCLI number + + + + + Search CCLI number... + + + + + Are you sure you want to delete these songs? + + + + + copy + For song cloning + копие + + + + Media + Медия + + + + CCLI License: + CCLI лиценз: + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + Неуспех при отваряне на базата данни на MediaShout. + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + + + + + "{title}" could not be imported. {error} + + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + Невалиден OpenSong файл на песен. Липсваща отметка на песен. + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + Няма песни за импортиране + + + + No {text} files found. + + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + Куплетите не са намерени. Липсва заглавката "PART". + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + + + + + File {file} + + + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + + + + + &Name: + Име + + + + &Publisher: + Издател + + + + You need to type in a name for the book. + Трябва да въведете име на песнарката + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + Експортирането завърши. За да импортирате тези файлове изберете <strong>OpenLyrics</strong> + + + + Your song export failed. + Експортирането на песента се провали. + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + Няма достъп до OpenOffice или LibreOffice + + + + Unable to open file + Не може да се отвори файла + + + + File not found + Файлът не е намерен + + + + copyright + копирайт + + + + The following songs could not be imported: + Следните песни не же да се импортират: + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + Не може да се добави автора + + + + This author already exists. + Този автор го има вече. + + + + Could not add your topic. + Не може да се добави темата + + + + This topic already exists. + Тази тема я има вече. + + + + Could not add your book. + Не може да се добави песнарката. + + + + This book already exists. + Тази песнарка вече я има + + + + Could not save your changes. + Не могат да се запазят промените + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + Не може да се запази промяната във името на автора, защото такова име вече съществува. + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + Не може да се запази промяната на темата, защото такава има вече. + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + + + + + Delete Author + Изтрий автор + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + Наистина ли авторът да бъде изтрит? + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + Авторът не може да бъде изтрит, защото е свързан с поне една песен. + + + + Delete Topic + Изтрии тема + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + Наистина ли темата да бъде изтрита? + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Темата не може да бъде изтрита, защото е свързана с поне една песен. + + + + Delete Book + Изтрии песнарка + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + Наистина ли песнарката да бъде изтрита? + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Песнарката не може да бъде изтрита, защото е свързана с поне една песен. + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + + + + + Preview + Преглед + + + + Title: + Заглавие: + + + + Author(s): + + + + + Copyright: + Копирайт: + + + + CCLI Number: + + + + + Lyrics: + + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + Назад + + + + Import + Импортирай + + + + Close + + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + + + + + Incomplete song + + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + + + + + Song Duplicate Warning + + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + + + + + Song Imported + + + + + Your song has been imported + + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + + + + + Update service from song edit + Обнови службата от редактиране на песни + + + + Import missing songs from Service files + + + + + Add Songbooks as first slide + + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + + + + + Chords + + + + + Ignore chords when importing songs + + + + + SongSelect Login + + + + + Username: + Потребителско име: + + + + Password: + Парола: + + + + Chord notation to use: + + + + + English + Английски + + + + German + + + + + Neo-Latin + + + + + Footer + + + + + Song Title + + + + + Alternate Title + + + + + Written By + + + + + Authors when type is not set + + + + + Authors (Type "Words") + + + + + Authors (Type "Music") + + + + + Authors (Type "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Translation") + + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + + + + + Copyright information + + + + + Songbook Entries + + + + + CCLI License + + + + + Song CCLI Number + + + + + Topics + Теми + + + + Placeholder + + + + + Description + Описание + + + + can be empty + + + + + list of entries, can be empty + + + + + How to use Footers: + + + + + Footer Template + + + + + Mako Syntax + + + + + Reset Template + + + + + Save Username and Password + + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + Поддръжка на теми + + + + Topic name: + Име на тема: + + + + You need to type in a topic name. + Трябва да се въведе име на темата + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + Куплет + + + + Chorus + Припев + + + + Bridge + Бридж + + + + Pre-Chorus + Предприпев + + + + Intro + Интро + + + + Ending + Завършек + + + + Other + Друго + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + Грешка при четене на CSV файла. + + + + Line {number:d}: {error} + + + + + Decoding error: {error} + + + + + Record {count:d} + + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + Файла не е валиден WorshipAssistant CSV формат. + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + Не може да се свърже с базата данни WorshipCenter Pro. + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + Грешка при четене на CSV файла. + + + + Line {number:d}: {error} + + + + + Record {index} + + + + + Decoding error: {error} + + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + Файла не във правилен ZionWorx CSV формат. + + + + Record %d + Запис %d + + + + Wizard + + + Wizard + Помощник + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + Този помощник ще ви помогна да премахнете дублирани песни от базата данни с песни. Ще имате възможност да прегледате всяко възможно дублиране на песен преди да е изтрито. Така няма да бъде изтрита песен без вашето изрично одобрение, + + + + Searching for duplicate songs. + Търсене на дублирани песни. + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + Моля изчакайте докато базата данни на песните се анализира. + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + Тук можете да решите кои песни да премахнете и кои да запазите. + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + + + + + Information + Информация + + + + No duplicate songs have been found in the database. + Не бяха намерени дублирани песни в базата данни. + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + + + + + Abkhazian + Language code: ab + + + + + Afar + Language code: aa + + + + + Afrikaans + Language code: af + + + + + Albanian + Language code: sq + + + + + Amharic + Language code: am + + + + + Amuzgo + Language code: amu + + + + + Ancient Greek + Language code: grc + + + + + Arabic + Language code: ar + + + + + Armenian + Language code: hy + + + + + Assamese + Language code: as + + + + + Aymara + Language code: ay + + + + + Azerbaijani + Language code: az + + + + + Bashkir + Language code: ba + + + + + Basque + Language code: eu + + + + + Bengali + Language code: bn + + + + + Bhutani + Language code: dz + + + + + Bihari + Language code: bh + + + + + Bislama + Language code: bi + + + + + Breton + Language code: br + + + + + Bulgarian + Language code: bg + + + + + Burmese + Language code: my + + + + + Byelorussian + Language code: be + + + + + Cakchiquel + Language code: cak + + + + + Cambodian + Language code: km + + + + + Catalan + Language code: ca + + + + + Chinese + Language code: zh + + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + + + + + Corsican + Language code: co + + + + + Croatian + Language code: hr + + + + + Czech + Language code: cs + + + + + Danish + Language code: da + + + + + Dutch + Language code: nl + + + + + English + Language code: en + Английски + + + + Esperanto + Language code: eo + + + + + Estonian + Language code: et + + + + + Faeroese + Language code: fo + + + + + Fiji + Language code: fj + + + + + Finnish + Language code: fi + + + + + French + Language code: fr + + + + + Frisian + Language code: fy + + + + + Galician + Language code: gl + + + + + Georgian + Language code: ka + + + + + German + Language code: de + + + + + Greek + Language code: el + + + + + Greenlandic + Language code: kl + + + + + Guarani + Language code: gn + + + + + Gujarati + Language code: gu + + + + + Haitian Creole + Language code: ht + + + + + Hausa + Language code: ha + + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + + + + + Hiligaynon + Language code: hil + + + + + Hindi + Language code: hi + + + + + Hungarian + Language code: hu + + + + + Icelandic + Language code: is + + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + + + + + Interlingua + Language code: ia + + + + + Interlingue + Language code: ie + + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + + + + + Inupiak + Language code: ik + + + + + Irish + Language code: ga + + + + + Italian + Language code: it + + + + + Jakalteko + Language code: jac + + + + + Japanese + Language code: ja + + + + + Javanese + Language code: jw + + + + + K'iche' + Language code: quc + + + + + Kannada + Language code: kn + + + + + Kashmiri + Language code: ks + + + + + Kazakh + Language code: kk + + + + + Kekchí + Language code: kek + + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + + + + + Kirghiz + Language code: ky + + + + + Kirundi + Language code: rn + + + + + Korean + Language code: ko + + + + + Kurdish + Language code: ku + + + + + Laothian + Language code: lo + + + + + Latin + Language code: la + + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + + + + + Lingala + Language code: ln + + + + + Lithuanian + Language code: lt + + + + + Macedonian + Language code: mk + + + + + Malagasy + Language code: mg + + + + + Malay + Language code: ms + + + + + Malayalam + Language code: ml + + + + + Maltese + Language code: mt + + + + + Mam + Language code: mam + + + + + Maori + Language code: mi + + + + + Maori + Language code: mri + + + + + Marathi + Language code: mr + + + + + Moldavian + Language code: mo + + + + + Mongolian + Language code: mn + + + + + Nahuatl + Language code: nah + + + + + Nauru + Language code: na + + + + + Nepali + Language code: ne + + + + + Norwegian + Language code: no + + + + + Occitan + Language code: oc + + + + + Oriya + Language code: or + + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + + + + + Persian + Language code: fa + + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + + + + + Polish + Language code: pl + + + + + Portuguese + Language code: pt + + + + + Punjabi + Language code: pa + + + + + Quechua + Language code: qu + + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + + + + + Romanian + Language code: ro + + + + + Russian + Language code: ru + + + + + Samoan + Language code: sm + + + + + Sangro + Language code: sg + + + + + Sanskrit + Language code: sa + + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + + + + + Serbian + Language code: sr + + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + + + + + Sesotho + Language code: st + + + + + Setswana + Language code: tn + + + + + Shona + Language code: sn + + + + + Sindhi + Language code: sd + + + + + Singhalese + Language code: si + + + + + Siswati + Language code: ss + + + + + Slovak + Language code: sk + + + + + Slovenian + Language code: sl + + + + + Somali + Language code: so + + + + + Spanish + Language code: es + + + + + Sudanese + Language code: su + + + + + Swahili + Language code: sw + + + + + Swedish + Language code: sv + + + + + Tagalog + Language code: tl + + + + + Tajik + Language code: tg + + + + + Tamil + Language code: ta + + + + + Tatar + Language code: tt + + + + + Tegulu + Language code: te + + + + + Thai + Language code: th + + + + + Tibetan + Language code: bo + + + + + Tigrinya + Language code: ti + + + + + Tonga + Language code: to + + + + + Tsonga + Language code: ts + + + + + Turkish + Language code: tr + + + + + Turkmen + Language code: tk + + + + + Twi + Language code: tw + + + + + Uigur + Language code: ug + + + + + Ukrainian + Language code: uk + + + + + Urdu + Language code: ur + + + + + Uspanteco + Language code: usp + + + + + Uzbek + Language code: uz + + + + + Vietnamese + Language code: vi + + + + + Volapuk + Language code: vo + + + + + Welch + Language code: cy + + + + + Wolof + Language code: wo + + + + + Xhosa + Language code: xh + + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + + + + + Yoruba + Language code: yo + + + + + Zhuang + Language code: za + + + + + Zulu + Language code: zu + + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/cs.ts b/resources/i18n/cs.ts new file mode 100644 index 000000000..4f139b103 --- /dev/null +++ b/resources/i18n/cs.ts @@ -0,0 +1,11969 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + &Upozornění + + + + Show an alert message. + Zobrazit vzkaz upozornění. + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + <strong>Modul upozornění</strong><br />Modul upozornění umožňuje zobrazovat různé hlášky a upozornění na zobrazovací obrazovce. + + + + Alert + name singular + Upozornění + + + + Alerts + name plural + Upozornění + + + + Alerts + container title + Upozornění + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + Vzkaz upozornění + + + + Alert &text: + &Text upozornění: + + + + &Parameter: + &Parametr: + + + + &New + &Nový + + + + &Save + &Uložit + + + + Displ&ay + &Zobrazit + + + + Display && Cl&ose + Zobrazit a za&vřít + + + + New Alert + Nové upozornění + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + Nebyl zadán žádný text upozornění. +Před klepnutím na Nový prosím zadejte nějaký text. + + + + No Parameter Found + Parametr nenalezen + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + Nebyl zadán žádný parametr pro nahrazení. +Chcete přesto pokračovat? + + + + No Placeholder Found + Zástupný znak nenalezen + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + Text upozornění neobsahuje '<>'. +Chcete přesto pokračovat? + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + Vzkaz upozornění byl vytvořen a zobrazen. + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + Nastavení písma + + + + Font name: + Název písma: + + + + Font color: + Barva písma: + + + + Font size: + Velikost písma: + + + + Background Settings + Nastavení pozadí + + + + Other Settings + Další nastavení + + + + Alert timeout: + Čas vypršení upozornění: + + + + Repeat (no. of times): + Opakování (počet): + + + + Enable Scrolling + Povolit rolování + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + &Bible + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>Modul Bible</strong><br />Modul Bible umožňuje během služby zobrazovat verše z různých zdrojů. + + + + Bible + name singular + Bible + + + + Bibles + name plural + Bible + + + + Bibles + container title + Bible + + + + Import a Bible. + Import Bible. + + + + Add a new Bible. + Přidat novou Bibli. + + + + Edit the selected Bible. + Upravit vybranou Bibli. + + + + Delete the selected Bible. + Smazat vybranou Bibli. + + + + Preview the selected Bible. + Náhled vybrané Bible. + + + + Send the selected Bible live. + Zobrazit vybranou Bibli naživo. + + + + Add the selected Bible to the service. + Přidat vybranou Bibli ke službě. + + + + Genesis + 1. Mojžíšova + + + + Exodus + 2. Mojžíšova + + + + Leviticus + 3. Mojžíšova + + + + Numbers + 4. Mojžíšova + + + + Deuteronomy + 5. Mojžíšova + + + + Joshua + Jozue + + + + Judges + Soudců + + + + Ruth + Rút + + + + 1 Samuel + 1. Samuelova + + + + 2 Samuel + 2. Samuelova + + + + 1 Kings + 1. Královská + + + + 2 Kings + 2. Královská + + + + 1 Chronicles + 1. Paralipomenon + + + + 2 Chronicles + 2. Paralipomenon + + + + Ezra + Ezdráš + + + + Nehemiah + Nehemjáš + + + + Esther + Ester + + + + Job + Jób + + + + Psalms + Žalmy + + + + Proverbs + Přísloví + + + + Ecclesiastes + Kazatel + + + + Song of Solomon + Píseň písní + + + + Isaiah + Izajáš + + + + Jeremiah + Jeremjáš + + + + Lamentations + Pláč + + + + Ezekiel + Ezechiel + + + + Daniel + Daniel + + + + Hosea + Ozeáš + + + + Joel + Jóel + + + + Amos + Ámos + + + + Obadiah + Abdijáš + + + + Jonah + Jonáš + + + + Micah + Micheáš + + + + Nahum + Nahum + + + + Habakkuk + Abakuk + + + + Zephaniah + Sofonjáš + + + + Haggai + Ageus + + + + Zechariah + Zacharjáš + + + + Malachi + Malachiáš + + + + Matthew + Matouš + + + + Mark + Marek + + + + Luke + Lukáš + + + + John + Jan + + + + Acts + Skutky apoštolské + + + + Romans + Římanům + + + + 1 Corinthians + 1. Korintským + + + + 2 Corinthians + 2. Korintským + + + + Galatians + Galatským + + + + Ephesians + Efezským + + + + Philippians + Filipským + + + + Colossians + Koloským + + + + 1 Thessalonians + 1. Tesalonickým + + + + 2 Thessalonians + 2. Tesalonickým + + + + 1 Timothy + 1. Timoteovi + + + + 2 Timothy + 2. Timoteovi + + + + Titus + Titovi + + + + Philemon + Filemonovi + + + + Hebrews + Židům + + + + James + List Jakubův + + + + 1 Peter + 1. list Petrův + + + + 2 Peter + 2. list Petrův + + + + 1 John + 1. list Janův + + + + 2 John + 2. list Janův + + + + 3 John + 3. list Janův + + + + Jude + List Judův + + + + Revelation + Zjevení Janovo + + + + Judith + Júdit + + + + Wisdom + Kniha moudrosti + + + + Tobit + Tobijáš + + + + Sirach + Sírachovec + + + + Baruch + Báruk + + + + 1 Maccabees + 1. Makabejská + + + + 2 Maccabees + 2. Makabejská + + + + 3 Maccabees + 3. Makabejská + + + + 4 Maccabees + 4. Makabejská + + + + Rest of Daniel + Zbytek Daniele + + + + Rest of Esther + Zbytek Ester + + + + Prayer of Manasses + Modlitba Manasese + + + + Letter of Jeremiah + Jeremiášův Dopis + + + + Prayer of Azariah + Modlitba Azarjáše + + + + Susanna + Zuzana + + + + Bel + Bel + + + + 1 Esdras + 1. Ezdrášova + + + + 2 Esdras + 2. Ezdrášova + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + v + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + V + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + verš + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + verše + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + do + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + , + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + a + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + konec + + + + No Book Found + Kniha nenalezena + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + V Bibli nebyla nalezena odpovídající kniha. Prověřte, že název knihy byl zadán správně. + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + Proxy server {proxy} byl nalezen v bibli {name}. <br>Chcete jej nastavit jako proxy pro OpenLP? + + + + both + obojí + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + Je nutno uvést název verze Bible. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + K Bibli je potřeba nastavit autorská práva. Bible, které jsou volná díla (Public Domain), je nutno takto označit. + + + + Bible Exists + Bible existuje + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Tato Bible už existuje. Importujte prosím jinou Bibli nebo nejdříve smažte tu existující. + + + + You need to specify a book name for "{text}". + Je potřeba upřesnit název knihy "{text}". + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + "{name}" není správný název knihy. +Čísla mohou být použita jen na začátku a pak musí +následovat jeden nebo více nečíslných znaků. + + + + Duplicate Book Name + Duplicitní název knihy + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + Název knihy "{name}" byl zádán více než jednou. + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + Zadaný soubor "{file}" je komprimovaný. Před importem je třeba jej nejdříve rozbalit. + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + neznamý typ + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + Webovou Bibli nelze použít pro textové vyhledávání + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + Vyhledávání nelze použít pro Bible stažené z Internetu. +Zkuste vyhledat knihu, kapitolu a případne verš napřímo, např: "Jan 1:1" + +Momentálně vybraná Bible je typu "Webová Bible". + + + + Scripture Reference Error + Chyba v odkazu do Bible + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + <strong>Zadaná reference je neplatná!<br><br>Ujistěte se, prosím, že vaše reference vyhovuje jednomu z těchto vzorů:</strong><br><br>%s + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + Zobrazit verš + + + + Show verse numbers + Zobrazit čísla veršů + + + + Only show new chapter numbers + Zobrazit jen číslo nové kapitoly + + + + Bible theme: + Motiv Bible: + + + + No Brackets + Žádné závorky + + + + ( And ) + ( A ) + + + + { And } + { A } + + + + [ And ] + [ A ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + Poznámka: Změny neovlivní verše ve službě + + + + Display second Bible verses + Zobrazit druhé verše z Bible + + + + Custom Scripture References + Uživatelské odkazy z Bible + + + + Verse separator: + Oddělovač veršů: + + + + Range separator: + Oddělovač rozsahů: + + + + List separator: + Oddělovač seznamů: + + + + End mark: + Ukončovací značka: + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + Lze definovat více oddělovačů verše. +Musí být odděleny vislou čárou "|". +Pro použití výchozí hodnoty smažte tento řádek. + + + + Default Bible Language + Výchozí jazyk Bible + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + Jazyk názvů knih ve vyhledávacím poli, +výsledcích vyhledávání a při zobrazení: + + + + Bible Language + Jazyk Bible + + + + Application Language + Jazyk aplikace + + + + English + Čeština + + + + Quick Search Settings + Nastavení rychlého hledání + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + Při startu nastavit způsob vyhledávání na "Text nebo odkaz do Bible" + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + Nezobrazovat chybu, pokud nebyl nalezen výsledek v "Text nebo Odkaz do Bible" + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + Hledat během psaní (Hledaný text musí z důvodu +rychlosti hledání obsahovat alespoň {count} znaků a mezeru) + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + Vybrat název knihy + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + Pro následující název knihy není odpovídající vnitřní název. Vyberte prosím odpovídající název ze seznamu. + + + + Current name: + Současný název: + + + + Corresponding name: + Odpovídající název: + + + + Show Books From + Zobrazit knihy od + + + + Old Testament + Starý zákon + + + + New Testament + Nový zákon + + + + Apocrypha + Apokryfy + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + Je potřeba vybrat knihu. + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + Importuji knihy... {book} + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + Importuji verše z {book}... + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + Editor Bible + + + + License Details + Podrobnosti k licenci + + + + Version name: + Název verze: + + + + Copyright: + Autorská práva: + + + + Permissions: + Povolení: + + + + Full license: + Plné znění licence: + + + + Default Bible Language + Výchozí jazyk Bible + + + + Book name language in search field, search results and on display: + Jazyk názvů knih ve vyhledávacím poli, výsledcích vyhledávání a při zobrazení: + + + + Global Settings + Globální nastavení + + + + Bible Language + Jazyk Bible + + + + Application Language + Jazyk aplikace + + + + English + Čeština + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + Toto je Bible stahovaná z Internetu. +Není možné přizpůsobit si názvy knih. + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + Pro přizpůsobení názvů knih musí být vybrán "Jazyk Bible" v kartě Meta Data nebo na stránce Bible v Nastavení OpenLP, pokud je vybráno "Globální nastavení". + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + Registruji Bibli a stahuji knihy... + + + + Registering Language... + Registruji jazyk... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + Importuji {book}... + + + + Download Error + Chyba stahování + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + Při stahování překladů se vyskytl problém. Prosím prověřte své internetové připojení. Pokud se tato chyba stále objevuje, zvažte prosím nahlášení chyby vývojářům. + + + + Parse Error + Chyba zpracování + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + Při rozbalování výběru veršů se vyskytl problém. Pokud se tato chyba stále objevuje, zvašte prosím nahlášení chyby. + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + CSV soubor + + + + Bible Import Wizard + Průvodce importem Bible + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Tento průvodce usnadní import Biblí z různých formátů. Proces importu se spustí klepnutím níže na tlačítko další. Potom vyberte formát, ze kterého se bude Bible importovat. + + + + Web Download + Stažení z webu + + + + Bible file: + Soubor s Biblí: + + + + Books file: + Soubor s knihami: + + + + Verses file: + Soubor s verši: + + + + Location: + Umístění: + + + + Click to download bible list + Klepněte pro stažení seznamu Biblí + + + + Download bible list + Stáhnout seznam Biblí + + + + Crosswalk + Crosswalk + + + + BibleGateway + BibleGateway + + + + Bibleserver + Bibleserver + + + + Bible: + Bible: + + + + Bibles: + Bible: + + + + SWORD data folder: + Datová složka SWORD: + + + + SWORD zip-file: + ZIP soubor SWORD: + + + + Import from folder + Importovat ze složky + + + + Import from Zip-file + Importovat ze souboru ZIP. + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + Pro import SWORD bible je nutné mít nainstalovaný pysword modul. Prosím přečtěte si manuál s pokyny. + + + + License Details + Podrobnosti k licenci + + + + Set up the Bible's license details. + Nastavit podrobnosti k licenci Bible. + + + + Version name: + Název verze: + + + + Copyright: + Autorská práva: + + + + Permissions: + Povolení: + + + + Full license: + Plné znění licence: + + + + Please wait while your Bible is imported. + Počkejte prosím, než se Bible naimportuje. + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + Je potřeba určit soubor s knihami Bible. Tento soubor se použije při importu. + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + K importu je třeba určit soubor s veršemi Bible. + + + + You need to specify a version name for your Bible. + Je nutno uvést název verze Bible. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + K Bibli je potřeba nastavit autorská práva. Bible, které jsou volná díla (Public Domain), je nutno takto označit. + + + + Bible Exists + Bible existuje + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Tato Bible už existuje. Importujte prosím jinou Bibli nebo nejdříve smažte tu existující. + + + + Error during download + Chyba během stahování + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + Vznikla chyba při stahování seznamu Biblí z %s. + + + + Registering Bible... + Registruji Bibli... + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + Bible registrována. Upozornění: Verše budou stahovány na vyžádání a proto je vyžadováno internetové připojení. + + + + Your Bible import failed. + Import Bible selhal. + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + Vybrat jazyk + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + OpenLP není schopen určit jazyk tohoto překladu Bible. Vyberte prosím jazyk ze seznamu níže. + + + + Language: + Jazyk: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + Je potřeba vybrat jazyk. + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + Hledat + + + + Find: + Hledat: + + + + Select + Vybrat + + + + Sort bible books alphabetically. + Řadit biblické knihy alfabeticky. + + + + Book: + Kniha: + + + + From: + Od: + + + + To: + Do: + + + + Options + Možnosti + + + + Second: + Druhý překlad: + + + + Chapter: + Kapitola: + + + + Verse: + Verš: + + + + Clear the results on the current tab. + Vyprázdnit výsledky na aktuálním panelu. + + + + Add the search results to the saved list. + Přidat výsledky hledání do uloženého seznamu. + + + + Text or Reference + Text nebo odkaz + + + + Text or Reference... + Text nebo odkaz... + + + + Scripture Reference + Odkaz do Bible + + + + Search Scripture Reference... + Hledat odkaz do Bible... + + + + Text Search + Hledání textu + + + + Search Text... + Hledat text... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + Jste si jisti, že chcete zcela vymazat Bibli "{bible}" z OpenLP? + +Pro použití bude potřeba naimportovat Bibli znovu. + + + + Saved ({result_count}) + Uloženo ({result_count}) + + + + Results ({result_count}) + Výsledků ({result_count}) + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + OpenLP nemůže kombinovat jednoduché a dvojité výsledky hledání veršů v Bibli. Přejete si smazat výsledky hledání a začít s novým vyhledáváním? + + + + Bible not fully loaded. + Bible není načtena celá. + + + + Verses not found + Verše nenalezeny + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + Druhá Bible "{second_name}" neobsahuje všechny verše, které se nachází v hlavní Bibli "{name}". +Zobrazí se pouze verše nalezené v obou Biblích. + +{count:d} veršu nebylo zahrnuto ve výsledcích. + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + Odstraňuji nepoužívané značky (může trvat několik minut)... + + + + Importing {book} {chapter}... + Importuji {book} {chapter}... + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + Importuji {name}... + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + Při importu Bible typu SWORD se vyskytla chyba, oznamte prosím tuto skutečnost vývojářům OpenLP: +{error} + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + Nesprávný typ Bible souboru, nebyl zadán Zip soubor. + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + Nesprávný typ Bible souboru, chybějící soubory. + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + Nesprávný typ Bible souboru. Chybí očekávané data. + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + Zadán nesprávný typ souboru s Biblí. Zefania Bible mohou být komprimovány. Před importem je třeba je nejdříve rozbalit. + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + Importuji {book} {chapter}... + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + <strong>Modul uživatelský snímek</strong><br />Modul uživatelský snímek dovoluje nastavit snímkům libovolný text, který může být zobrazen na obrazovce stejným způsobem jako písně. Tento modul poskytuje větší volnost než modul písně. + + + + Custom Slide + name singular + Uživatelský snímek + + + + Custom Slides + name plural + Uživatelské snímky + + + + Custom Slides + container title + Uživatelské snímky + + + + Load a new custom slide. + Načíst nový uživatelský snímek. + + + + Import a custom slide. + Import uživatelského snímku. + + + + Add a new custom slide. + Přidat nový uživatelský snímek. + + + + Edit the selected custom slide. + Upravit vybraný uživatelský snímek. + + + + Delete the selected custom slide. + Smazat vybraný uživatelský snímek. + + + + Preview the selected custom slide. + Náhled vybraného uživatelského snímku. + + + + Send the selected custom slide live. + Zobrazit vybraný uživatelský snímek naživo. + + + + Add the selected custom slide to the service. + Přidat vybraný uživatelský snímek ke službě. + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + Uživatelské zobrazení + + + + Display footer + Patička zobrazení + + + + Import missing custom slides from service files + Import chybějících uživatelských snímků ze souborů služby + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + Upravit vlastní snímky + + + + &Title: + &Název: + + + + Add a new slide at bottom. + Přidat nový snímek na konec. + + + + Edit the selected slide. + Upravit vybraný snímek. + + + + Ed&it All + &Upravit vše + + + + Edit all the slides at once. + Upravit všechny snímky najednou. + + + + The&me: + &Motiv: + + + + &Credits: + &Zásluhy: + + + + You need to type in a title. + Je nutno zadat název. + + + + You need to add at least one slide. + Je potřeba přidat alespoň jeden snímek. + + + + Insert Slide + Vložit snímek + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + Vložením oddělovače se snímek rozdělí na dva. + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + Upravit snímek + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + Opravdu chcete smazat "{items:d}" vybraných uživatelských snímků? + + + + copy + For item cloning + kopírovat + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>Modul obrázek</strong><br />Modul obrázek se stará o zobrazování obrázků.<br />Jedna z charakteristických funkcí tohoto modulu je schopnost ve správci služby seskupit několik obrázků dohromady. Tato vlastnost zjednodušuje zobrazení více obrázků. Tento modul také využívá vlastnosti "časová smyčka" aplikace OpenLP a je tudíž možno vytvořit prezentaci obrázků, která poběží samostatně. Nadto lze využitím obrázků z modulu překrýt pozadí současného motivu. + + + + Image + name singular + Obrázek + + + + Images + name plural + Obrázky + + + + Images + container title + Obrázky + + + + Add new image(s). + Přidat nové obrázky. + + + + Add a new image. + Přidat nový obrázek. + + + + Edit the selected image. + Upravit vybraný obrázek. + + + + Delete the selected image. + Smazat vybraný obrázek. + + + + Preview the selected image. + Náhled vybraného obrázku. + + + + Send the selected image live. + Zobrazit vybraný obrázek naživo. + + + + Add the selected image to the service. + Přidat vybraný obrázek ke službě. + + + + Add new image(s) + Přidat nové obrázky + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + Přidat skupinu + + + + Parent group: + Nadřazená skupina + + + + Group name: + Název skupiny: + + + + You need to type in a group name. + Je potřeba zadat název skupiny. + + + + Could not add the new group. + Nemohu přidat novou skupinu. + + + + This group already exists. + Tato skupina již existuje. + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + Vybrat skupinu obrázků + + + + Add images to group: + Přidat obrázky ke skupině: + + + + No group + Žádná skupina + + + + Existing group + Existující skupina + + + + New group + Nová skupina + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + Vybrat přílohu + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + -- Nejvyšší skupina -- + + + + Select Image(s) + Vybrat obrázky + + + + You must select an image or group to delete. + Je třeba vybrat obrázek nebo skupinu ke smazání. + + + + Remove group + Odstranit skupinu + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Opravdu chcete odstranit "{name}" a vše co obsahuje? + + + + Missing Image(s) + Chybějící obrázky + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + Následující obrázky již neexistují: {names} + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + Následující obrázky již neexistují: {names} +Chcete přesto přidat ostatní obrázky? + + + + You must select an image to replace the background with. + K nahrazení pozadí musíte nejdříve vybrat obrázek. + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + Problém s nahrazením pozadí. Soubor obrázku "{name}" už neexistuje. + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + Obrázek na pozadí + + + + Use blank theme + Použít prázdný motiv + + + + Custom theme + Vlastní motiv + + + + Theme: + Motiv: + + + + MediaPlugin + + + Add new media + Přidat nové média + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>Modul média</strong><br />Modul média umožňuje přehrávat audio a video. + + + + Media + name singular + Média + + + + Media + name plural + Média + + + + Media + container title + Média + + + + Load new media. + Načíst nové médium. + + + + Add new media. + Přidat nové médium. + + + + Edit the selected media. + Upravit vybrané médium. + + + + Delete the selected media. + Smazat vybrané médium. + + + + Preview the selected media. + Náhled vybraného média. + + + + Send the selected media live. + Zobrazit vybrané médium naživo. + + + + Add the selected media to the service. + Přidat vybrané médium ke službě. + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + Vybrat klip + + + + Source + Zdroj + + + + Media path: + Cesta: + + + + Select drive from list + Vybrat mechaniku ze seznamu + + + + Load disc + Načíst disk + + + + Track Details + Podrobnosti stopy + + + + Title: + Nadpis: + + + + Audio track: + Zvuková stopa: + + + + Subtitle track: + Stopa titulků: + + + + HH:mm:ss.z + HH:mm:ss.d + + + + Clip Range + Rozsah klipu + + + + Start point: + Začátek: + + + + Set start point + Nastavit začátek + + + + Jump to start point + Přeskočit na začátek + + + + End point: + Konec: + + + + Set end point + Nastavit konec + + + + Jump to end point + Přeskočit na konec + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + Nebyla zadána cesta + + + + Given path does not exist + Zadaná cesta neexistuje + + + + An error happened during initialization of VLC player + Při inicializaci přehrávače VLC vznikla chyba + + + + VLC player failed playing the media + VLC přehrávač selhal při přehrávání médií + + + + CD not loaded correctly + CD není správně načteno + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + CD nebylo správně načteno. Prosím načtěte CD ještě jednou a zkuste to znovu. + + + + DVD not loaded correctly + DVD není správně načteno + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + DVD nebylo správně načteno. Prosím načtěte DVD ještě jednou a zkuste to znovu. + + + + Set name of mediaclip + Nastavit název klipu + + + + Name of mediaclip: + Název klipu: + + + + Enter a valid name or cancel + Zadejte platný název nebo zrušte + + + + Invalid character + Neplatný znak + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + Název klipu nesmí obsahovat znak ":" + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + VLC není dostupné + + + + Device streaming support requires VLC. + Podpora streamování zařízení vyžaduje VLC. + + + + Network streaming support requires VLC. + Podpora síťového streamování vyžaduje VLC. + + + + Unsupported File + Nepodporovaný soubor + + + + Select Media + Vybrat médium + + + + Load CD/DVD + Načíst CD/DVD + + + + Open device stream + Otevřít proud zařízení + + + + Open network stream + Otevřít síťový proud + + + + Missing Media File + Chybějící soubory s médii + + + + The optical disc {name} is no longer available. + Optický disk {name} už není dostupný. + + + + The file {name} no longer exists. + Soubor {name} už neexistuje. + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + Video ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + + + + Optical device support requires VLC. + Podpora optického zařízení vyžaduje VLC. + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + Média v Naživo + + + + VLC (requires restart) + VLC (vyžaduje restart) + + + + Extra arguments: + Další argumenty: + + + + Start Live items automatically + Automaticky spouštět položky Naživo + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + Zadejte název proudu. + + + + A MRL is needed. + MRL je vyžadováno. + + + + More options + Více možností + + + + Caching + Nahrávání do mezipaměti + + + + MRL + MRL + + + + VLC options + VLC parametry + + + + Insert Input Stream + Vložte vstupní proud + + + + Stream name + Název proudu + + + + Network URL + Síťové URL + + + + Device Selection + Výběr zařízení + + + + Options + Možnosti + + + + Video device name + Video zařízení + + + + Audio device name + Zvukové zařízení + + + + Video standard + Video standard + + + + Frequency + Frekvence + + + + Tuner card + Karta tuneru + + + + Delivery system + Doručovací systém + + + + Transponder/multiplexer frequency + Frekvence transpondéru/multiplexeru + + + + Bandwidth + Šířka pásma + + + + Modulation / Constellation + Modulace / konstelace + + + + Transponder symbol rate + Rychlost symbolu transpondéru + + + + Use VLC pace + Použít tempo z VLC + + + + Auto connection + Automatické připojení + + + + Selected ports + Vybrané porty + + + + Channels + Kanály + + + + Video size + Velikost videa + + + + DirectShow + DirectShow + + + + Video Camera + Videokamera + + + + TV - analog + TV - analogové + + + + JACK Audio Connection Kit + JACK Audio Connection Kit + + + + TV - digital + TV - digitální + + + + Input devices + Vstupní zařízení + + + + Select Input Stream + Vyberte vstupní proud + + + + Capture Mode + Režim zachytávání + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + Nesprávné VLC parametry. + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + Chyba datové složky + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + Datová složka OpenLP nebyla nalezena v: + +{path} + +Výchozí umístění OpenLP bylo dříve změněno na tuto složku. Pokud nové umístění bylo na výměnném zařízení, je nutno dané zařízení nejdříve připojit. + +Můžete obnovit výchozí umístění datové složky nebo se pokusit datovou složku zpřístupnit. + +Chcete obnovit výchozí umístění datové složky? Pokud ne, OpenLP se zavře abyste mohli problém vyřešit. + + + + Backup + Zálohování + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + Byla nainstalována nová verze aplikace OpenLP, +přejete si vytvořit zálohu staré datové složky? + + + + Backup of the data folder failed! + Zálohování datové složky selhalo! + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + Záloha datové složky byla vytvořena v: + +{text} + + + + Settings Upgrade + Aktualizace nastavení + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + Vaše nastavení bude upgradováno. Záloha bude vytvořena v {back_up_path} + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + Záloha nastavení se nezdařila. + +Pokračovat v upgradu. + + + + Image Files + Soubory s obrázky + + + + Video Files + Video soubory + + + + Open + Otevřít + + + + OpenLP.APITab + + + API + API + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source projekce písní<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP vývojáři</p><p>Více informací o OpenLP naleznete na: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>Tento program je svobodný software: můžete jej šířit a upravovat podle ustanovení Obecné veřejné licence GNU General Public Licence, vydávané nadací Free Software Foundation, a to buď podle 3. verze této Licence anebo (podle vašeho uvážení) kterékoli pozdější verze.</p><p>Tento program je šířen v naději, že bude užitečný, avšak BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY. Neposkytují se ani odvozené záruky OBCHODOVATELNOSTI anebo VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Další podrobnosti hledejte v Obecné veřejné licenci GNU.</p><p>Kopii Obecné veřejné licence GNU jste měli obdržet spolu s tímto programem. Pokud se tak nestalo, jděte na <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + OpenLP je vytvořen a spravován dobrovolníky z celého světa v jejich volném čase. Pokud chcete, aby byl tento projekt úspěšný, zvažte jej podpořit kliknutím na tlačítko „přispět“ níže. + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + OpenLP by nemohl existovat bez těchto knihoven: + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + <h3>Závěrečné zásluhy</h3> +<blockquote><p>"Neboť Bůh tak miluje svět, že dal svého jediného Syna, aby žádný, kdo v něho věří, nezahynul, ale měl život věčný."</p><p>Jan 3:16</p></blockquote> +<p>V neposlední řadě, hlavní poděkování patří Bohu, našemu Otci, že poslal Svého Syna zemřít na kříži a osvobodit nás od hříchu. Přinášíme tuto aplikaci zdarma, protože On nás osvobodil.</p> + + + + Credits + Zásluhy + + + + License + Licence + + + + Contribute + Přispět + + + + build {version} + sestavení {version} + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + Přidat složku + + + + Parent folder: + Nadřazený adresář: + + + + Folder name: + Název adresáře: + + + + -- Top-level folder -- + -- Kořenový adresář -- + + + + You need to type in a folder name. + Vyplňte, prosím, název adresáře. + + + + This folder already exists, please use a different name. + Složka již existuje, vyberte jinou. + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + Pokročilé + + + + Data Location + Umístění dat + + + + Path: + Cesta: + + + + Cancel + Zrušit + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + Zrušit změnu umístění datové složky OpenLP. + + + + Copy data to new location. + Kopírovat data do nového umístění. + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + Kopírovat datové soubory OpenLP do nového umístění. + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>VAROVÁNÍ:</strong> Nové umístnění datové složky už obsahuje datové soubory OpenLP. Tyto soubory BUDOU nahrazeny během kopírování. + + + + Display Workarounds + Vychytávky zobrazení + + + + Ignore Aspect Ratio + Ignorovat poměr stran + + + + Bypass X11 Window Manager + Obejít správce oken X11 + + + + Use alternating row colours in lists + V seznamech pro lepší přehlednost střídat barvu pozadí řádku + + + + Disable display transparency + Zakázat průsvitnost zobrazení + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + Opravdu chcete změnit umístění složky s daty OpenLP na: + +{path} + +Existující soubory můžou být přepsány. Datová složka bude změněna po zavření OpenLP. + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + Jste si jisti, že chcete změnit umístění datové složky OpenLP na: + +{path} + +Toto umístění se použije po zavření aplikace OpenLP. + + + + Confirm Data Directory Change + Potvrdit změnu datové složky + + + + Overwrite Existing Data + Přepsat existující data + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + UPOZORNĚNÍ: + +Zdá se, že vámi vybrané umístění + +{path} + +již obsahuje složku s OpenLP daty. Přejete si tyto soubory nahradit současnými? + + + + Restart Required + Požadován restart + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Tato změna se projeví až po opětovném spuštění aplikace OpenLP. + + + + Select Logo File + Vybrat soubor s logem + + + + UI Settings + Nastavení rozhraní + + + + Number of recent service files to display: + Počet zobrazených nedávných souborů služby: + + + + Open the last used Library tab on startup + Při spuštění otevřít poslední používaný panel Knihovny + + + + Double-click to send items straight to Live + Dvojklik zobrazí položku přímo Naživo + + + + Preview items when clicked in Library + Náhled položek při klepnutí v Knihovně + + + + Preview items when clicked in Service + Náhled položek při klepnutí ve Službě + + + + Expand new service items on creation + Při vytvoření rozbalit nové položky služby + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + Maximální výška netextových snímků v ovládání snímků. + + + + Disabled + Vypnuto + + + + Automatic + Automaticky + + + + When changing slides: + Při změně snímků: + + + + Do not auto-scroll + Nepoužívat automatické posouvání + + + + Auto-scroll the previous slide into view + Automaticky posunout předchozí snímek do zobrazení + + + + Auto-scroll the previous slide to top + Automaticky posunout předchozí snímek nahoru + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + Automaticky posunout předchozí snímek na střed + + + + Auto-scroll the current slide into view + Automaticky posunout aktuální snímek do zobrazení + + + + Auto-scroll the current slide to top + Automaticky posunout aktuální snímek do nahoru + + + + Auto-scroll the current slide to middle + Automaticky posunout aktuální snímek na střed + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + Automaticky posunout aktuální snímek dolů + + + + Auto-scroll the next slide into view + Automaticky posunout následující snímek do zobrazení + + + + Auto-scroll the next slide to top + Automaticky posunout následující snímek nahoru + + + + Auto-scroll the next slide to middle + Automaticky posunout následující snímek na střed + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + Automaticky posunout následující snímek dolů + + + + Enable application exit confirmation + Zapnout potvrzování ukončení aplikace + + + + Alert if New clicked on blank service + Zobrazit výstrahu při vytváření nové služby z prázdné služby + + + + Use dark style (needs restart) + Použít tmavý styl (vyžaduje restart) + + + + Hide mouse cursor when over display window + Skrýt kurzor myši v okně zobrazení + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + Vyberte adresář + + + + Add items to folder: + Přidejte položky do adresáře: + + + + No folder + Žádný adresář + + + + Existing folder + Existující adresář + + + + New folder + Nový adresář + + + + You need to type in a folder name. + Vyplňte, prosím, název adresáře. + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + Klepnout pro výběr barvy. + + + + OpenLP.DB + + + RGB + RGB + + + + Video + Video + + + + Digital + Digitální + + + + Storage + Úložiště + + + + Network + Síť + + + + Internal + Vnitřní + + + + 1 + 1 + + + + 2 + 2 + + + + 3 + 3 + + + + 4 + 4 + + + + 5 + 5 + + + + 6 + 6 + + + + 7 + 7 + + + + 8 + 8 + + + + 9 + 9 + + + + A + A + + + + B + B + + + + C + C + + + + D + D + + + + E + E + + + + F + F + + + + G + G + + + + H + H + + + + I + I + + + + J + J + + + + K + K + + + + L + L + + + + M + M + + + + N + N + + + + O + O + + + + P + P + + + + Q + Q + + + + R + R + + + + S + S + + + + T + T + + + + U + U + + + + V + V + + + + W + W + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Z + Z + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + Okno Zobrazení + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + Vznikla chyba + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + <strong>Prosím popište o co jste se pokoušeli.</strong> &nbsp;Pokud možno použijte angličtinu. + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + <strong>Jejda, OpenLP narazil na problém, ze kterého se nedokáže vzpamatovat! <br><br>Můžete pomoci </strong> vývojářům OpenLP chybu <strong>opravit</strong> tím,<br> že jim pošlete <strong>chybové hlášení na {email}</strong>{newlines} + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + {first_part}<strong>Nemáte emailového klienta?</strong> Můžete <strong>uložit</strong> tuto informaci do <strong>souboru</strong> a poslat z <strong>webového emailu</strong> jako <strong>přílohu</strong><br><br><strong>Děkujeme</strong>, že pomáháte vylepšit OpenLP! + + + + Send E-Mail + Poslat e-mail + + + + Save to File + Uložit do souboru + + + + Attach File + Přiložit soubor + + + + Failed to Save Report + Nepodařilo se uložit Report + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + Při ukládání reportu se objevila následující chyba. + +{exception} + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + <strong>Děkujeme za váš popis!</strong> + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + <strong>Popište nám co jste dělali, když se to stalo.</strong> + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + <strong>Prosím vložte podrobnější popis situace</strong> + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + Platforma: {platform} + + + + + Save Crash Report + Uložit hlášení o pádu + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + Textové soubory (*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + Nový název souboru: + + + + File Copy + Kopírovat soubor + + + + File Rename + Přejmenovat soubor + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + Vybrat překlad + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + Vyberte překlad, který bude používat aplikace OpenLP. + + + + Translation: + Překlad: + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + Chyba sítě + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + Při pokusu o získání počátečních informací o nastavení vznikla chyba sítě. + + + + Downloading {name}... + Stahování {name}... + + + + Invalid index file + Nesprávný indexový soubor + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + Nepodařilo se načíst soubor se seznamem zdrojů. Prosím zkuste později. + + + + Download Error + Chyba stahování + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Během stahování došlo k chybě se spojením a další stahování bude přeskočeno. Zkuste spustit Průvodce prvním spuštění později. + + + + Setting Up And Downloading + Nastavuji a stahuji + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + Počkejte prosím, než bude aplikace OpenLP nastavena a data stáhnuta. + + + + Setting Up + Nastavuji + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + Stahování dokončeno. Klikněte na tlačítko {finish_button} pro návrat do OpenLP. + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + Stahování dokončeno. Klikněte na tlačítko "{finish_button}" pro spuštění OpenLP. + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + Klikněte na tlačítko {finish_button} pro návrat do OpenLP. + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + Klikněte na tlačítko {finish_button} pro spuštění OpenLP. + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Během stahování došlo k chybě se spojením a další stahování bude přeskočeno. Zkuste spustit Průvodce prvním spuštění později. + + + + Unable to download some files + Nelze stáhnout některé soubory + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + OpenLP podporuje webové ovládání. To vám umožní ovládat OpenLP z jiného počítače, mobilu nebo tabletu uvnitř stejné sítě jako je počítač s OpenLP. OpenLP může stáhnout tento modul pro dálkové ovládání nyní, nebo můžete jej stáhnout později v Nastavení. + + + + Yes, download the remote now + Ano, nyní stáhnout vzdálené ovládání + + + + Web-based Remote Interface + Webové rozhraní dálkového ovládání + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + Prosím potvrďte, zda-li chcete stáhnout dálkové ovládání. + + + + First Time Wizard + Průvodce prvním spuštění + + + + Welcome to the First Time Wizard + Vítá Vás Průvodce prvním spuštění + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + Tento průvodce vám pomuže nastavit OpenLP pro jeho první použití. Pro spuštění stiskněte tlačítko {next_button} níže. + + + + Internet Settings + Nastavení Internetu + + + + Downloading Resource Index + Stahuji zdrojový index + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + Počkejte prosím, než se stáhne zdrojový index. + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + Počkejte prosím, než aplikace OpenLP stáhne soubor zdrojového indexu... + + + + Select parts of the program you wish to use + Vyberte části programu, které chcete používat + + + + You can also change these settings after the Wizard. + Toto nastavení můžete změnit i po ukončení průvodce. + + + + Displays + Obrazovky + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + Vyberte hlavní obrazovku pro OpenLP + + + + Songs + Písně + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + Uživatelské snímky - Jednodušší než správa písní, obsahují vlastní seznam snímků + + + + Bibles – Import and show Bibles + Bible - Načtení a zobrazení Biblí + + + + Images – Show images or replace background with them + Obrázky - Prohlížení nebo nastavení obrázků na pozadí + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + Prezentace - Zobrazení souborů .ppt, .odp a .pdf + + + + Media – Playback of Audio and Video files + Média - Přehrávání Audio a Video souborů + + + + Song Usage Monitor + Sledování používání písní + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + Upozornění - Zobrazí informační zprávy nad ostatními snímky + + + + Resource Data + Zdroje dat + + + + Can OpenLP download some resource data? + Může OpenLP stáhnout nějaké zdroje dat? + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + OpenLP má k dispozici zdroje, které může distribuovat. + +Pokud si přejete stáhnout některé tyto zdroje klikněte na tlačítko '{next_button}', v opačném případě na '{finish_button}'. + + + + No Internet Connection + Žádné připojení k Internetu + + + + Cannot connect to the internet. + Nelze se připojit k Internetu. + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + Nelze se připojit k Internetu a stáhnout ukázková data. + +Prosím zkontrolujte připojení k Internetu. Pokud váš sbor používá proxy server klikněte níže na tlačítko "Nastavení Internetu" a zadejte detaily serveru. + +Klikněte na tlačítko "{back_button}" a zkuste to znova. + +Pokud kliknete na tlačítko "{finish_button}" můžete kdykoli později stáhnout data kliknutím na "Průvodce prvním spuštěním" v menu "Nástroje". + + + + Sample Songs + Ukázky písní + + + + Select and download public domain songs. + Vybrat a stáhnout písně s nechráněnými autorskými právy. + + + + Sample Bibles + Ukázky Biblí + + + + Select and download free Bibles. + Vybrat a stáhnout volně dostupné Bible. + + + + Sample Themes + Ukázky motivů + + + + Select and download sample themes. + Vybrat a stáhnout ukázky motivů. + + + + Default theme: + Výchozí motiv: + + + + Select all + Vybrat vše + + + + Deselect all + Zrušit výběr + + + + Downloading and Configuring + Stahování a nastavení + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + Počkejte prosím, než budou zdroje stažené a aplikace OpenLP nakonfigurovaná. + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + Nelze přidat novou složku. + + + + You must select an item or folder to delete. + Je potřeba vybrat položku nebo složku pro smazání. + + + + Remove folder + Odstranit adresář + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Opravdu chcete odstranit "{name}" a vše co obsahuje? + + + + File Exists + Soubor existuje + + + + An item with that filename already exists. + Položka s totožným názvem již existuje. + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + Písmo: + + + + Color: + Barva: + + + + Style: + Styl: + + + + Bold + Tučné + + + + Italic + Kurzíva + + + + Size: + Velikost: + + + + Line Spacing: + Řádkování: + + + + Outline + Obrys + + + + Shadow + Stín + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + Nastavit formátovací značky + + + + Default Formatting + Výchozí formátování + + + + Description + Popis + + + + Tag + Značka + + + + Start HTML + Začátek HTML + + + + End HTML + Konec HTML + + + + Custom Formatting + Uživatelské formátování + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + Značka {tag} je již definovaná. + + + + Description {tag} already defined. + Popis {tag} je již definovaný. + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + Počáteční značka {tag} není validní HTML + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + Koncová značka {end} se neshoduje s koncovou značkou k počáteční značce {start} + + + + New Tag {row:d} + Nová značka {row:d} + + + + <HTML here> + <HTML zde> + + + + Validation Error + Chyba ověřování + + + + Description is missing + Chybějící popis + + + + Tag is missing + Chybějící značka + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + Červená + + + + Black + Černá + + + + Blue + Modrá + + + + Yellow + Žlutá + + + + Green + Zelená + + + + Pink + Růžová + + + + Orange + Oranžová + + + + Purple + Fialová + + + + White + Bílá + + + + Superscript + Horní index + + + + Subscript + Dolní index + + + + Paragraph + Odstavec + + + + Bold + Tučné + + + + Italics + Kurzíva + + + + Underline + Podtržené + + + + Break + Zalomení + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + Obecné + + + + Application Startup + Spuštění aplikace + + + + Show blank screen warning + Zobrazit varování při prázdné obrazovce + + + + Automatically open the previous service file + Automaticky otevřít soubor s poslední službou + + + + Show the splash screen + Zobrazit úvodní obrazovku + + + + Logo + Logo + + + + Logo file: + Soubor s logem: + + + + Don't show logo on startup + Nezobrazovat logo při spuštění + + + + Check for updates to OpenLP + Kontrola aktualizací aplikace OpenLP + + + + CCLI Details + CCLI podrobnosti + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + Jazyk + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + Změny nastavení jazyka se projeví restartováním aplikace OpenLP. + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + Čeština + + + + General + Obecné + + + + &File + &Soubor + + + + &Import + &Import + + + + &Export + &Export + + + + &Recent Services + &Nedávné služby + + + + &View + &Zobrazit + + + + &Layout Presets + &Předvolby rozvržení + + + + &Tools + &Nástroje + + + + &Settings + &Nastavení + + + + &Language + &Jazyk + + + + &Help + &Nápověda + + + + Library + Knihovna + + + + Service + Služba + + + + Themes + Motivy + + + + Projector Controller + Ovládání projektoru + + + + &New Service + &Nová služba + + + + &Open Service + &Otevřít službu + + + + Open an existing service. + Otevřít existující službu. + + + + &Save Service + &Uložit službu + + + + Save the current service to disk. + Uložit současnou službu na disk. + + + + Save Service &As... + Uložit službu &jako + + + + Save Service As + Uložit službu jako + + + + Save the current service under a new name. + Uložit současnou službu s novým názvem. + + + + Print the current service. + Tisk současné služby. + + + + E&xit + U&končit + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + Zavřít OpenLP - Vypnout program. + + + + &Theme + &Motiv + + + + Configure &Shortcuts... + &Klávesové zkratky + + + + Configure &Formatting Tags... + &Formátovací značky + + + + &Configure OpenLP... + &Nastavení OpenLP + + + + Export settings to a *.config file. + Export nastavení do *.config souboru. + + + + Settings + Nastavení + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + Import nastavení z *.config souboru dříve exportovaného na tomto nebo jiném stroji. + + + + &Projector Controller + Ovládání &projektoru + + + + Hide or show Projectors. + Skrýt nebo zobrazit panel Projektory. + + + + Toggle visibility of the Projectors. + Přepnout viditelnost panelu Projektory. + + + + L&ibrary + K&nihovna + + + + Hide or show the Library. + Skrýt nebo zobrazit panel Knihovna. + + + + Toggle the visibility of the Library. + Přepnout viditelnost knihovny. + + + + &Themes + &Motivy + + + + Hide or show themes + Skrýt nebo zobrazit panel Motivy + + + + Toggle visibility of the Themes. + Přepnout viditelnost panelu Motivy. + + + + &Service + &Služba + + + + Hide or show Service. + Skrýt nebo zobrazit panel Služba. + + + + Toggle visibility of the Service. + Přepnout viditelnost panelu Služba. + + + + &Preview + &Náhled + + + + Hide or show Preview. + Skrýt nebo zobrazit panel Náhled. + + + + Toggle visibility of the Preview. + Přepnout viditelnost panelu Náhled. + + + + Li&ve + &Naživo + + + + Hide or show Live + Skrýt nebo zobrazit panel Živě. + + + + L&ock visibility of the panels + &Zamknout viditelnost panelů + + + + Lock visibility of the panels. + Zamknout viditelnost panelů + + + + Toggle visibility of the Live. + Přepnout viditelnost Naživo. + + + + &Manage Plugins + &Spravovat moduly + + + + You can enable and disable plugins from here. + Zde můžete zapínat a vypínat moduly. + + + + &About + &O aplikaci + + + + More information about OpenLP. + Více informací o OpenLP. + + + + &User Manual + &Uživatelská příručka + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + Skočit na vyhledávací pole současného aktivního modulu. + + + + &Web Site + &Webová stránka + + + + Set the interface language to {name} + Nastavit jazyk rozhraní na {name} + + + + &Autodetect + &Automaticky detekovat + + + + Use the system language, if available. + Použít jazyk systému, pokud je dostupný. + + + + Add &Tool... + Přidat &nástroj... + + + + Add an application to the list of tools. + Přidat aplikaci do seznamu nástrojů. + + + + Open &Data Folder... + Otevřít složku s &daty... + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + Otevřít složku, kde se nachází písně, Bible a ostatní data. + + + + Re-run First Time Wizard + Průvodce prvním spuštění + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + Znovu spustit Průvodce prvním spuštění, importovat písně, Bible a motivy. + + + + Update Theme Images + Aktualizace obrázků motivu + + + + Update the preview images for all themes. + Aktualizovat náhledy obrázků všech motivů. + + + + &Show all + &Zobrazit vše + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + Nastavit zobrazení do výchozího stavu a zobrazit všechny panely. + + + + &Setup + &Nastavení + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + Použít rozvržení s důrazem na nastavení Služby. + + + + &Live + &Naživo + + + + Use layout that focuses on Live. + Použít rozvržení s důrazem na Naživo. + + + + Waiting for some things to finish... + Čekám než se ještě něco dokončí... + + + + Please Wait + Prosím počkejte + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + Ke stažení je dostupná verze {new} aplikace OpenLP (v současné době používáte verzi {current}). + +Nejnovější verzi lze stáhnout z https://openlp.org/. + + + + OpenLP Version Updated + Verze OpenLP aktualizována + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + Je dostupná verze {version} webového ovládání ke stažení. +Pro stažení jděte do Nastavení - Vzdálené ovládání a klikněte na tlačítko Upgrade. + + + + New Web Remote Version Available + Nová verze Web Remote je k dispozici + + + + Re-run First Time Wizard? + Znovu spustit Průvodce prvním spuštění? + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + Jste si jist, že chcete znovu spustit Průvodce prvním spuštění? + +Znovuspuštěním tohoto průvodce může dojít ke změně současného nastavení aplikace OpenLP a pravděpodobně budou přidány písně k existujícímu seznamu a změněn výchozí motiv. + + + + OpenLP Main Display Blanked + Hlavní zobrazení OpenLP je prázdné + + + + The Main Display has been blanked out + Hlavní zobrazení nastaveno na prázdný snímek + + + + Import settings? + Importovat nastavení? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + Jste si jist, že chcete importovat nastavení? + +Importováním nastavení dojde k trvalým změnám současného nastavení aplikace OpenLP. + +Importování nesprávných nastavení může zapříčinit náladové chování nebo nenormální ukončení aplikace OpenLP. + + + + Import settings + Import nastavení + + + + OpenLP Settings (*.conf) + Nastavení OpenLP (*.conf) + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + Vybraný soubor nevypadá jako formát souboru s nastavením OpenLP. + +Zpracování bylo přerušeno a žádná změna se neprovedla. + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + Aplikace OpenLP se nyní zavře. Importovaná nastavení se použijí při příštim spuštění. + + + + Export Settings File + Soubor exportovaného nastavení + + + + Export setting error + Chyba exportu nastavení + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + Při exportu nastavení vznikla chyba: {err} + + + + Screen setup has changed + Nastavení obrazovky bylo změněno + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + Rozložení obrazovek bylo změněno. OpenLP se pokusí vybrat promítací obrazovku, ale pro jistotu si nastavení obrazovek ještě zkontrolujte. + + + + Exit OpenLP + Ukončit OpenLP + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + Jste si jist, že chcete ukončit aplikaci OpenLP? + + + + &Exit OpenLP + &Ukončit OpenLP + + + + Default Theme: {theme} + Výchozí motiv: {theme} + + + + Clear List + Clear List of recent files + Vyprázdnit seznam + + + + Clear the list of recent files. + Vyprázdnit seznam nedávných souborů. + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + Kopíruji OpenLP data do nového umístění datové složky - {path} - Počkejte prosím na dokončení kopírování + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + Kopírování datové složky OpenLP selhalo + +{err} + + + + New Data Directory Error + Chyba nové datové složky + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + Chyba databáze + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + OpenLP nemůže načíst databázi.. + +Databáze: {db} + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + Databáze k načtení byla vytvořena v novější verzi aplikace OpenLP. Verze databáze je {db_ver}, zatímco OpenLP očekává verzi {db_up}. Databáze nebude načtena. + +Databáze: {db_name} + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + OpenLP vyžaduje následující knihovny pro zobrazení videa a jiných médií. Prosím nainstalujte tyto knihovny a zapněte přehravání médií znovu. + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + Pro instalaci těchto knihoven budete potřebovat povolit RPMFusion repozitář: https://rpmfusion.org/ + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + macOS neobsahuje VLC. Prosím stáhněte si jej ze stránek: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + Nejsou nakonfigurovány žádné obrazovky, proto byla funkce Média Nažívo vypnuta + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + Nevybrány žádné položky + + + + &Add to selected Service Item + &Přidat k vybrané Položce Služby + + + + Invalid File Type + Neplatný typ souboru + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + Neplatný soubor {file_path}. +Přípona souboru není podporována + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + Při importu byly nalezeny duplicitní soubory a byly ignorovány. + + + + You must select one or more items to preview. + Pro náhled je třeba vybrat jednu nebo více položek. + + + + You must select one or more items to send live. + Pro zobrazení naživo je potřeba vybrat jednu nebo více položek. + + + + You must select one or more items to add. + Pro přidání Je třeba vybrat jednu nebo více položek. + + + + You must select one or more items. + Je třeba vybrat jednu nebo více položek. + + + + You must select an existing service item to add to. + K přidání Je třeba vybrat existující položku služby. + + + + Invalid Service Item + Neplatná Položka služby + + + + You must select a {title} service item. + Je třeba vybrat {title} položku služby. + + + + &Clone + &Klonovat + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + Média + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + Chybějící značka <lyrics>. + + + + <verse> tag is missing. + Chybějící značka <verse>. + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + Ventilátor + + + + Lamp + Lampa + + + + Temperature + Teplota + + + + Cover + Kryt + + + + Filter + Filtr + + + + No message + Žádná zpráva + + + + Error while sending data to projector + Chyba při posílání dat projektoru + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + Potvrdit PJLink SRCH příkaz - vrátí MAC adresu + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + Nastavit/zrušit prázdnou obrazovku a/nebo ztlumit zvuk. + + + + Query projector PJLink class support. + Dotázat se na podporu PJLink třid. + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + Dotázat se na chybu projektoru. Vrátí chybový stav větráku/žárovky/teploty/krytu/filtru/jiné. + + + + Query number of hours on filter. + Dotázat se na počet hodin filtru. + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + Zmrazit nebo zrušit zmrazení aktuálně promítaného obrázku. + + + + Query projector manufacturer name. + Dotázat se na výrobce projektoru. + + + + Query projector product name. + Dotázat se na název výrobku. + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + Dotázat se projektoru na ostatní informace od výrobce. + + + + Query specified input source name + Dotázat se na název vybraného vstupního zdroje + + + + Switch to specified video source. + Přepnout na vybraný video zdroj. + + + + Query available input sources. + Dotaz na dostupné vstupní zdroje. + + + + Query current input resolution. + Dotaz na aktuální vstupní rozlišení. + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + Dotázat se na čas žárovky a stav zapnutí/vypnutí. Je podporováno více žárovek. + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + Stav UDP - Projektor je dostupný v síti, včetně MAC adresy. + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + Upravit hlasitost mikrofonu o 1 stupeň. + + + + Query customer-set projector name. + Dotázat se na zákaznické nastavení jména projektoru. + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + Počáteční spojení s autentizačním požadavkem/bez autentizačního požadavku. + + + + Turn lamp on or off/standby. + Zapnout nebo vypnout žárovku, přepnout do pohotovostního režimu. + + + + Query replacement air filter model number. + Dotázat se na modelové číslo filtru vzduchu. + + + + Query replacement lamp model number. + Dotázat se na modelové číslo náhradní žárovky. + + + + Query recommended resolution. + Dotázat se na doporučené rozlišení. + + + + Query projector serial number. + Dotázat se na sériové číslo projektoru. + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + Hledat dostupné projektory broadcastem UDP. Odpověď je ACKN. + + + + Query projector software version number. + Dotázat se na softwarovou verzi projektoru. + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + Upravit hlasitost reproduktoru o 1 stupeň. + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + Procházet složku. + + + + Revert to default directory. + Vrátit na výchozí složku. + + + + Browse for file. + Procházet soubor. + + + + Revert to default file. + Vrátit na výchozí soubor. + + + + Select Directory + Vybrat složku + + + + Select File + Vybrat soubor + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + Spravovat moduly + + + + Plugin Details + Podrobnosti k modulu + + + + Status: + Stav: + + + + Active + Aktivní + + + + {name} (Disabled) + {name} (Vypnuto) + + + + {name} (Active) + {name} (Aktivní) + + + + {name} (Inactive) + {name} (Neaktivní) + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + Nelze načíst následující pluginy: + + + + See the log file for more details + Více informací v log souboru + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + Přizpůsobit stránce + + + + Fit Width + Přizpůsobit šířce + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + Tisk + + + + Copy as Text + Kopírovat jako Text + + + + Copy as HTML + Kopírovat jako HTML + + + + Zoom Out + Zmenšit + + + + Zoom Original + Původní velikost + + + + Zoom In + Zvětšit + + + + Options + Možnosti + + + + Title: + Nadpis: + + + + Service Note Text: + Poznámka ke službě: + + + + Other Options + Ostatní možnosti + + + + Include slide text if available + Zahrnout text snímku, pokud je k dispozici + + + + Add page break before each text item + Přidat zalomení stránky před každou textovou položku + + + + Include service item notes + Zahrnout poznámky položky služby + + + + Include play length of media items + Zahrnout délku přehrávání mediálních položek + + + + Show chords + Zobrazit akordy + + + + Service Sheet + List služby + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + Adresa specifikovaná pro socket.bind() se již používá a byla nastavena na výhradní režim + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + PJLink vrátil "ERRA: Chyba Autentizace" + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + Spojení odmítnuto druhou stranou (nebo vypršel čas) + + + + Projector cover open detected + Detekován otevřený kryt projektoru + + + + PJLink class not supported + PJLink třída není podporovaná + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + Datagram byl větší než omezení operačního systému + + + + Error condition detected + Zjištěn chybový stav + + + + Projector fan error + Chyba větráku projektoru + + + + Projector check filter + Zkontrolujte filtr projektoru + + + + General projector error + Obecná chyba projektoru + + + + The host address was not found + Adresa stroje nebyla nalezena + + + + PJLink invalid packet received + PJLink byl obdržen nesprávný paket + + + + Projector lamp error + Chyba žárovky projektoru + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + Vznikla chyba v síti. An error occurred with the network (Možná někdo vypojil zástrčku?) + + + + PJLink authentication Mismatch Error + PJLink chyba neshody v autentizaci + + + + Projector not connected error + Chyba: Projektor není připojen + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + PJLink vrátil "ERR2: Neplatný parametr" + + + + PJLink Invalid prefix character + PJLink Neplatný prefix znak + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + PJLink vrátil "ERR4: Chyba projektoru/zobrazení" + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + Soket používá proxy server a ten vyžaduje ověření + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + Spojení s proxy serverem bylo nečekaně uzavřeno (dříve, než bylo vytvořeno spojení s druhou stranou) + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + Nemohu se spojit s proxy serverem protože spojení k tomuto serveru bylo odmítnuto + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + Vypršel čas spojení s proxy serverem nebo proxy server přestal odpovídat během ověřívací fáze. + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + Adresa proxy serveru nastavená v setProxy() nebyla nalezena + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + Vyjednávání spolení s proxy serverem selhalo protože se nepodařilo porozumět odpovědi od proxy serveru + + + + The remote host closed the connection + Vzdálený stroj zavřel spojení + + + + The SSL/TLS handshake failed + Selhal SSL/TLS handshake + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + Adresa specifikovaná pro socket.bind() stroji nepatří + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + Operace soketu selhala protože aplikace nemá požadovaná oprávněni + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + Váš operační systém nemá dostatek prostředků (např. příliš mnoho soketů) + + + + The socket operation timed out + Operace soketu vypršela + + + + Projector high temperature detected + Detekována vysoká teplota projektoru + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + PJLink vrátil "ERR3: Zaneprázdněn" + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + PJLink vrátil "ERR1: Nedefinovaný příkaz" + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + Poslední pokus operace ještě neskončil (stále probíhá na pozadí) + + + + Unknown condition detected + Detekována neznáma podmínka + + + + An unidentified socket error occurred + Nedefinovaná chyba socketu + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + Požadovaná operace soketu není podporovaná Vaším operačním systémem (např. chybějící podpora IPv6) + + + + Warning condition detected + Zjištěn varovný stav + + + + Connection initializing with pin + Navázání spojení s použitím pinu + + + + Socket is bound to an address or port + Socket je svázan s adresou nebo portem + + + + Connection initializing + Navazování spojení + + + + Socket is about to close + Socket se zavírá + + + + Connected + Připojen + + + + Connecting + Připojuji se + + + + Cooldown in progress + Probíhá chlazení + + + + Command returned with OK + Příkaz vrátil OK + + + + Performing a host name lookup + Překládám doménové jméno + + + + Projector Information available + Informace k projektoru dostupné + + + + Initialize in progress + Probíhá inicializace + + + + Socket is listening (internal use only) + Socket naslouchá (pouze pro interní použití) + + + + No network activity at this time + Momentálně bez síťové aktivity + + + + Received data + Přijímám data + + + + Sending data + Posílám data + + + + Not Connected + Nepřipojeno + + + + Off + Vypnuto + + + + OK + OK + + + + Power is on + Zapnuto + + + + Power in standby + Úsporný režim + + + + Getting status + Získávám stav + + + + Warmup in progress + Probíhá zahřívání + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + Název nenastaven + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + Pro tuto položku je třeba zadat název.<br />Zadejte prosím název pro tuto položku. + + + + Duplicate Name + Duplicitní název + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + Přidat nový projektor + + + + Edit Projector + Upravit projektor + + + + IP Address + IP adresa + + + + Port Number + Číslo portu + + + + PIN + PIN + + + + Name + Název + + + + Location + Umístění + + + + Notes + Poznámky + + + + Database Error + Chyba databáze + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + Vznikla chyba během ukládání informací o projektoru. Pro informace o chybě viz log. + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + Přidat projektor + + + + Add a new projector. + Přidat nový projektor. + + + + Edit Projector + Upravit projektor + + + + Edit selected projector. + Upravit vybraný projektor. + + + + Delete Projector + Smazat projektor + + + + Delete selected projector. + Smazat vybraný projektor. + + + + Select Input Source + Vybrat zdroj vstupu + + + + Choose input source on selected projector. + Vybrat zdroj vstupu u vybraného projektoru. + + + + View Projector + Zobrazit projektor + + + + View selected projector information. + Zobrazit informace o vybraném projektoru. + + + + Connect to selected projector. + Připojit se k vybranému projektoru. + + + + Connect to selected projectors + Připojit se k vybraným projektorům + + + + Connect to selected projectors. + Připojit se k vybraným projektorům. + + + + Disconnect from selected projectors + Odpojit se od vybraných projektorů + + + + Disconnect from selected projector. + Odpojit se od vybraného projektoru. + + + + Disconnect from selected projector + Odpojit se od vybraného projektoru + + + + Disconnect from selected projectors. + Odpojit se od vybraných projektorů. + + + + Power on selected projector + Zapnout vybraný projektor + + + + Power on selected projector. + Zapnout vybraný projektor. + + + + Power on selected projectors. + Zapnout vybrané projektory. + + + + Standby selected projector + Úsporný režim pro vybraný projektor + + + + Put selected projector in standby. + Přepnout vybraný projektor do úsporného režimu. + + + + Put selected projectors in standby. + Přepnout vybrané projektory do úsporného režimu. + + + + Blank selected projector screen + Prázdná obrazovka na vybraném projektoru + + + + Blank selected projectors screen + Prázdná obrazovka na vybraných projektorech + + + + Blank selected projectors screen. + Prázdná obrazovka na vybraných projektorech. + + + + Show selected projector screen + Zobrazit vybranou obrazovku projektoru + + + + Show selected projector screen. + Zobrazit obrazovku na vybraném projektoru. + + + + Show selected projectors screen. + Zobrazit obrazovku na vybraných projektorech. + + + + &View Projector Information + &Zobrazit informace o projectoru + + + + &Edit Projector + &Upravit projektor + + + + &Connect Projector + &Připojit projektor + + + + D&isconnect Projector + &Odpojit projektor + + + + Power &On Projector + Z&apnout projektor + + + + Power O&ff Projector + &Vypnout projektor + + + + Select &Input + Vybrat &vstup + + + + Edit Input Source + Upravit zdroj vstupu + + + + &Blank Projector Screen + &Prázdná obrazovka na projektoru + + + + &Show Projector Screen + &Zobrazit obrazovku projektoru + + + + &Delete Projector + &Smazat projektor + + + + Are you sure you want to delete this projector? + Jste si jisti, že chcete smazat tento projektor? + + + + Name + Název + + + + IP + IP + + + + Port + Port + + + + Notes + Poznámky + + + + Projector information not available at this time. + Informace o projektoru teď nejsou dostupné. + + + + Projector Name + Název projektoru + + + + Manufacturer + Výrobce + + + + Model + Model + + + + PJLink Class + PJLink třída + + + + Software Version + Verze softwaru + + + + Serial Number + Sériové číslo + + + + Lamp Model Number + Modelové číslo žárovky + + + + Filter Model Number + Modelové číslo filtru + + + + Other info + Ostatní informace + + + + Power status + Stav napájení + + + + Shutter is + Clona je + + + + Closed + Zavřeno + + + + Current source input is + Současným zdroje vstupu je + + + + Unavailable + Nedostupné + + + + ON + Zapnuto + + + + OFF + Vypnuto + + + + Lamp + Lampa + + + + Hours + Hodin + + + + No current errors or warnings + Žádné současné chyby nebo varování + + + + Current errors/warnings + Současné chyby/varování + + + + Projector Information + Informace k projektoru + + + + Authentication Error + Chyba ověření + + + + No Authentication Error + Chyba: Chybějící autentizace + + + + Not Implemented Yet + Není ještě implementováno + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + Projektor + + + + Communication Options + Možnosti komunikace + + + + Connect to projectors on startup + Připojit se k projektorům při spuštění + + + + Socket timeout (seconds) + Časový limit socketu (sekundy) + + + + Poll time (seconds) + Čas průzkumu (sekundy) + + + + Tabbed dialog box + Dialogové okno s panely + + + + Single dialog box + Samostatné dialogové okno + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + Připojit se k projektoru v případě obdržení LINKUP (pouze v2) + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + Aktivovat naslouchání PJLink2 broadcast zprávám + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + Duplicitní IP adresa + + + + Invalid IP Address + Neplatná IP adresa + + + + Invalid Port Number + Neplatné číslo portu + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + Nastavení Proxy Serveru + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + Nastavení Proxy Serveru + + + + No prox&y + Žádná prox&y + + + + &Use system proxy + Po&užít systémovou proxy + + + + &Manual proxy configuration + Ruč&ní nastavení proxy + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + např. adresa_proxy_serveru:číslo_portu + + + + HTTP: + HTTP: + + + + HTTPS: + HTTPS: + + + + Username: + Uživatelské jméno: + + + + Password: + Heslo: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + Importuji webovou stránku + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + Požadován restart + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Tato změna se projeví až po opětovném spuštění aplikace OpenLP. + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + Nastavení obrazovky se neshoduje + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + Nastavení obrazovek bylo změněno. OpenLP se pokusí přiřadit obrazovky, ověřte nastavení obrazovek v menu Nastavení. + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixelů) + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + Obrazovka + + + + primary + Primární + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + Obrazovky + + + + Generic screen settings + Obecné nastavení obrazovky + + + + Display if a single screen + Zobrazení při jedné obrazovce + + + + F&ull screen + C&elá obrazovka + + + + Width: + Šířka: + + + + Use this screen as a display + Použít tuto obrazovku pro zobrazení + + + + Left: + Vlevo: + + + + Custom &geometry + Uživatelská &geometrie + + + + Top: + Nahoru: + + + + Height: + Výška: + + + + Identify Screens + Identifikovat obrazovky + + + + Select a Display + Vyberte zobrazení + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + Je třeba vybrat alespoň jednu obrazovku jako zobrazení. Klikněte na zaškrtávací políčko u vybrané obrazovky. + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + [snímek {frame:d}] + + + + <strong>Start</strong>: {start} + <strong>Začátek</strong>: {start} + + + + <strong>Length</strong>: {length} + <strong>Délka</strong>: {length} + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + Změnit pořadí Položky služby + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + Poznámky ke službě: + + + + Notes: + Poznámky: + + + + Playing time: + Čas přehrávání: + + + + Load an existing service. + Načíst existující službu. + + + + Save this service. + Uložit tuto službu. + + + + Select a theme for the service. + Vybrat motiv pro službu. + + + + Move to &top + Přesun &nahoru + + + + Move item to the top of the service. + Přesun položky ve službě úplně nahoru. + + + + Move &up + Přesun &výše + + + + Move item up one position in the service. + Přesun položky ve službě o jednu pozici výše. + + + + Move &down + P?esun &níže + + + + Move item down one position in the service. + P?esun položky ve služb? o jednu pozici níže. + + + + Move to &bottom + Přesun &dolu + + + + Move item to the end of the service. + Přesun položky ve službě úplně dolů. + + + + &Delete From Service + &Smazat ze služby + + + + Delete the selected item from the service. + Smazat vybranou položku ze služby. + + + + &Expand all + &Rozvinou vše + + + + Expand all the service items. + Rozvinout všechny položky služby. + + + + &Collapse all + &Svinout vše + + + + Collapse all the service items. + Svinout všechny položky služby. + + + + Go Live + Zobrazit naživo + + + + Send the selected item to Live. + Zobrazí vybranou položku naživo. + + + + &Add New Item + &Přidat novou položku + + + + &Add to Selected Item + &Přidat k vybrané položce + + + + &Edit Item + &Upravit položku + + + + &Rename... + &Přejmenovat... + + + + &Reorder Item + &Změnit pořadí položky + + + + &Notes + &Poznámky + + + + &Start Time + &Spustit čas + + + + Create New &Custom Slide + Vytvořit &uživatelský snímek + + + + &Auto play slides + &Přehrát snímky automaticky + + + + Auto play slides &Loop + Přehrát snímky ve &smyčce + + + + Auto play slides &Once + Přehrát snímky &jednou + + + + &Delay between slides + Zpoždění mezi s nímky + + + + Show &Preview + Zobrazit &náhled + + + + &Change Item Theme + &Změnit motiv položky + + + + Untitled Service + Prázdná služba + + + + Open File + Otevřít soubor + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + OpenLP soubory služby (*.osz *.oszl) + + + + Modified Service + Změněná služba + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + Současná služba byla změněna. Přejete si službu uložit? + + + + Service File(s) Missing + Chybějící soubor(y) služby + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + Následující soubor(y) ve službě chybí: {name} + +Tyto souby se vymažou, pokud službu uložíte. + + + + Error Saving File + Chyba při ukládání souboru + + + + There was an error saving your file. + +{error} + Vznikla chyba při ukládání souboru. + +{error} + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + Soubory služby OpenLP - lite (*.oszl) + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + Soubory služby OpenLP (*.osz) + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + Soubor služby {file_path} nebylo možné načíst, je buďto poškozený, nedostupný nebo nevalidní OpenLP 2 nebo OpenLP 3 soubor. + + + + &Auto Start - active + &Automatické spuštění - neaktivní + + + + &Auto Start - inactive + &Automatické spuštění - neaktivní + + + + Input delay + Zpoždění vstupu + + + + Delay between slides in seconds. + Zpoždění mezi s nímky v sekundách. + + + + Edit + Upravit + + + + Service copy only + Kopírovat jen službu + + + + Slide theme + Motiv snímku + + + + Notes + Poznámky + + + + Missing Display Handler + Chybějící obsluha zobrazení + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + Položku není možno zobrazit, protože chybí obsluha pro její zobrazení + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + Položku není možno zobrazit, protože modul potřebný pro zobrazení položky chybí nebo je neaktivní + + + + Rename item title + Přejmenovat nadpis položky + + + + Title: + Nadpis: + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + Poznámky položky služby + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + Vrátit výchozí IP adresu. + + + + Service + Služba + + + + Default Service Name + Výchozí název služby + + + + Enable default service name + Zapnout výchozí název služby + + + + Date and Time: + Datum a čas: + + + + Monday + Pondělí + + + + Tuesday + Úterý + + + + Wednesday + Středa + + + + Thursday + Čtvrtek + + + + Friday + Pátek + + + + Saturday + Sobota + + + + Sunday + Neděle + + + + Now + Teď + + + + Time service usually starts. + Typický čas začátku bohoslužby. + + + + Name: + Název: + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + Pro použití se podívejte do dokumentace. + + + + Revert to the default service name "{name}". + Vrátit na výchozí název služby "{name}". + + + + Example: + Příklad: + + + + Slide Controller + Ovládání snímku + + + + Unblank display when changing slide in Live + Zrušit prázdnou obrazovku při změně snímku v režimu Naživo + + + + Unblank display when sending items to Live + Zrušit prázdnou obrazovku při zobrazení položek v režimu Naživo. + + + + Automatically preview the next item in service + Automaticky zobrazit náhled další položky služby + + + + Timed slide interval: + Časový interval mezi snímky: + + + + sec + sek + + + + Service Item Wrapping + Seskupení položek služby + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + Chování další/předchozí na posledním/prvním snímku: + + + + &Remain on Slide + &Zůstat na snímku + + + + &Wrap around + &Skočit na první/poslední snímek + + + + &Move to next/previous service item + &Přesun na další/předchozí položku ve službě + + + + Syntax error. + Chyba syntaxe. + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + Nastavení OpenLP + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + Nastavit zkratky + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Zadání nové hlavní nebo alternativní zkratky se spustí vybráním činnosti a klepnutím na jedno z tlačítek níže. + + + + Action + Činnost + + + + Shortcut + Zkratka + + + + Alternate + Alternativa + + + + Default + Výchozí + + + + Custom + Uživatelský + + + + Capture shortcut. + Zachytit zkratku. + + + + Restore the default shortcut of this action. + Obnovit výchozí zkratku činnosti. + + + + Restore Default Shortcuts + Obnovit výchozí zkratku + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + Chcete obnovit všechny zkratky na jejich výchozí hodnoty? + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + Zkratka "{key}" je už přiřazena jiné činnosti. Použijte prosím jinou zkratku. + + + + Duplicate Shortcut + Duplicitní zkratka + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + Vyberte akci + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Zadání nové hlavní nebo alternativní zkratky se spustí vybráním činnosti a klepnutím na jedno z tlačítek níže. + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + Předchozí snímek + + + + Move to previous. + Přesun na předchozí. + + + + Next Slide + Další snímek + + + + Move to next. + Přeson na další. + + + + Hide + Skrýt + + + + Show Presentation + Zobrazit prezentaci + + + + Show Theme + Zobrazit motiv + + + + Show Black + Zobrazit Černou + + + + Show Desktop + Zobrazit plochu + + + + Play Slides + Přehrát snímky + + + + Delay between slides in seconds. + Zpoždění mezi s nímky v sekundách. + + + + Move to live. + Přesuň do Naživo. + + + + Add to Service. + Přidat ke službě. + + + + Edit and reload song preview. + Upravit a znovu načíst náhled písně. + + + + Clear + Vyčistit + + + + Start playing media. + Spustit přehrávání média. + + + + Pause playing media. + Pozastavit přehrávání média. + + + + Stop playing media. + Zastavit přehrávání média. + + + + Loop playing media. + Přehrávání média ve smyčce. + + + + Video timer. + Časovač videa. + + + + Video position. + Umístění videa. + + + + Audio Volume. + Hlasitost zvuku. + + + + Go to "Verse" + Přejít na "Sloka" + + + + Go to "Chorus" + Přejít na "Refrén" + + + + Go to "Bridge" + Přejít na "Přechod" + + + + Go to "Pre-Chorus" + Přejít na "Předrefrén" + + + + Go to "Intro" + Přejít na "Úvod" + + + + Go to "Ending" + Přejít na "Zakončení" + + + + Go to "Other" + Přejít na "Ostatní" + + + + Go To + Přejít na + + + + Previous Service + Předchozí služba + + + + Next Service + Další služba + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + Ignorovat současné změny a vrátit se do aplikace OpenLP + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + Smazat všechen uživatelem definovaný text a vrátit se k výchozímu text PJLink. + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + Zahodit změny a vrátit se k předchozímu uživatelem definovanému textu. + + + + Save changes and return to OpenLP + Uložit změny a vrátit se do aplikace OpenLP + + + + Edit Projector Source Text + Upravit text zdroje projektoru + + + + Select Projector Source + Vybrat zdroj projektoru + + + + Delete entries for this projector + Smazat údaje pro tento projektor + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + Jste si jist, že chcete smazat VŠECHNY uživatelem definované zdroje vstupního textu pro tento projektor? + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + Jazyk: + + + + Spelling Suggestions + Návrhy pravopisu + + + + Formatting Tags + Formátovací značky + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + Rozvržení motivu + + + + The blue box shows the main area. + Modré pole ukazuje hlavní oblast. + + + + The red box shows the footer. + Červené pole ukazuje zápatí. + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + Čas začátku a konce položky + + + + Hours: + Hodiny: + + + + Minutes: + Minuty: + + + + Seconds: + Sekundy: + + + + Start + Začátek + + + + Finish + Konec + + + + Length + Délka + + + + Time Validation Error + Chyba při ověření času + + + + Finish time is set after the end of the media item + Čas konce je nastaven po času konce mediální položky + + + + Start time is after the finish time of the media item + Čas začátku je nastaven po času konce mediální položky + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + (přibližně %d řádek na snímek) + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + Vytvoří nový motiv. + + + + Edit Theme + Upravit motiv + + + + Edit a theme. + Upraví motiv. + + + + Delete Theme + Smazat motiv + + + + Delete a theme. + Smaže motiv. + + + + Import Theme + Import motivu + + + + Import a theme. + Importuje motiv. + + + + Export Theme + Export motivu + + + + Export a theme. + Exportuje motiv. + + + + &Edit Theme + &Upravit motiv + + + + &Copy Theme + &Kopírovat motiv + + + + &Rename Theme + &Přejmenovat motiv + + + + &Delete Theme + &Smazat motiv + + + + Set As &Global Default + Nastavit jako &Globální výchozí + + + + &Export Theme + &Export motivu + + + + {text} (default) + {text} (výchozí) + + + + You must select a theme to rename. + K přejmenování je třeba vybrat motiv. + + + + Rename Confirmation + Potvrzení přejmenování + + + + Rename {theme_name} theme? + Přejmenovat motiv {theme_name}? + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + Kopie {name} + + + + You must select a theme to edit. + Pro úpravy je třeba vybrat motiv. + + + + You must select a theme to delete. + Pro smazání je třeba vybrat motiv. + + + + Delete Confirmation + Potvrzení smazání + + + + Delete {theme_name} theme? + Odstranit motiv {theme_name}? + + + + You have not selected a theme. + Není vybrán žádný motiv. + + + + Save Theme - ({name}) + Uložit motiv - ({theme_name}) + + + + OpenLP Themes (*.otz) + OpenLP motivy (*.otz) + + + + Theme Exported + Motiv exportován + + + + Your theme has been successfully exported. + Motiv byl úspěšně exportován. + + + + Theme Export Failed + Export motivu selhal + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + Export motivu {theme_name} selhal, protože vznikla tato chyba: {err} + + + + Select Theme Import File + Vybrat soubor k importu motivu + + + + {name} (default) + {name} (výchozí) + + + + Theme Already Exists + Motiv již existuje + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + Motiv {name} již existuje. Chcete ho nahradit? + + + + Import Error + Chyba importu + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + Chyba při importu {file_name}. + +Je buďto poškozen, nedostupný nebo nevalidní motiv. + + + + Validation Error + Chyba ověřování + + + + A theme with this name already exists. + Motiv s tímto názvem již existuje. + + + + You are unable to delete the default theme. + Není možno smazat výchozí motiv. + + + + {count} time(s) by {plugin} + {count} krát - {plugin} + + + + Unable to delete theme + Nelze smazat motiv + + + + Theme is currently used + +{text} + Motiv je momentálně používán + +{text} + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + Vodorovné zarovnání: + + + + Left + Vlevo + + + + Right + Vpravo + + + + Center + Na střed + + + + Justify + Do bloku + + + + Enable transitions + Povolit přechody + + + + Effect: + Efekt: + + + + Fade + Slábnout + + + + Slide + Snímek + + + + Concave + Konkávní + + + + Convex + Konvexní + + + + Zoom + Přibližení + + + + Speed: + Rychlost: + + + + Normal + Normální + + + + Fast + Rychle + + + + Slow + Pomalu + + + + Direction: + Směr: + + + + Horizontal + Vodorovný + + + + Vertical + Svislý + + + + Reverse + Pozpátku + + + + &Main Area + &Hlavní oblast + + + + &Use default location + &Použít výchozí umístění + + + + X position: + Pozice X: + + + + px + px + + + + Y position: + Pozice Y: + + + + Width: + Šířka: + + + + Height: + Výška: + + + + &Footer Area + Oblast &zápatí + + + + Use default location + Použít výchozí umístění + + + + Select Image + Vybrat obrázek + + + + Select Video + Vybrat video + + + + Background type: + Typ pozadí: + + + + Solid color + Plná barva + + + + Gradient + Přechod + + + + Transparent + Průhledný + + + + Live stream + Vysílat živě + + + + Color: + Barva: + + + + Starting color: + Barva začátku: + + + + Ending color: + Barva konce: + + + + Gradient: + Přechod: + + + + Circular + Kruhový + + + + Top Left - Bottom Right + Vlevo nahoře - vpravo dole + + + + Bottom Left - Top Right + Vlevo dole - vpravo nahoře + + + + Background color: + Barva pozadí: + + + + Background Image Empty + Prázdný obrázek pozadí + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + Nebyl vybrán obrázek pozadí. Před pokračování prosím jeden vyberte. + + + + Background Video Empty + Prázdné video pro pozadí + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + Není vybrané video pro pozadí. Prosím vyberte video, než budete pokračovat. + + + + Background Stream Empty + Prázdný stream pro pozadí + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + Nebyl vybrán proud pozadí. Před pokračování prosím jeden vyberte. + + + + Edit Theme - {name} + Upravit motiv - {name} + + + + Theme Name Missing + Chybí název motivu + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + Není vyplněn název motivu. Prosím zadejte ho. + + + + Theme Name Invalid + Neplatný název motivu + + + + Invalid theme name. Please enter one. + Neplatný název motivu. Prosím zadejte nový. + + + + Theme Wizard + Průvodce motivem + + + + Welcome to the Theme Wizard + Vítá Vás Průvodce motivem + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + Tento průvodce pomáhá s vytvořením a úpravou motivů. Klepněte níže na tlačítko další pro pokračování v nastavení pozadí. + + + + Set Up Background + Nastavení pozadí + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + Podle parametrů níže nastavte pozadí motivu. + + + + Main Area Font Details + Podrobnosti písma hlavní oblasti + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + Definovat písmo a charakteristiku zobrazení pro zobrazený text + + + + Footer Area Font Details + Podrobnosti písma oblasti zápatí + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + Definovat písmo a charakteristiku zobrazení pro text zápatí + + + + Text Formatting Details + Podrobnosti formátování textu + + + + Allows additional display formatting information to be defined + Dovoluje definovat další formátovací informace zobrazení + + + + Output Area Locations + Umístění výstupní oblasti + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + Dovoluje změnit a přesunout hlavní oblast a oblast zápatí. + + + + Layout Preview + Náhled rozvržení + + + + Preview and Save + Náhled a uložit + + + + Preview the theme and save it. + Náhled motivu a motiv uložit. + + + + Theme name: + Název motivu: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + Znovu vytvářím náhledy motivů + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + Motivy + + + + Global Theme + Globální motiv + + + + Universal Settings + Všeobecné nastavení + + + + &Transition between service items + &Přechody mezi položkami služby + + + + &Reload live theme when changed + &Znovu načíst motiv po změně v režimu Naživo. + + + + Theme Level + Úroveň motivu + + + + S&ong Level + &Píseň + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Použít motiv z každé písně z databáze. Pokud píseň nemá přiřazen motiv, potom se použije motiv služby. Pokud služba nemá motiv, pak se použije globální motiv. + + + + &Service Level + &Služba + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Použitím motivu ze služby se překryje motiv jednotlivých písní. Pokud služba nemá motiv, tak se použije globální motiv. + + + + &Global Level + &Globální + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + Použitím globálního motivu se překryjí motivy, které jsou přiřazeny službám nebo písním. + + + + OpenLP.Ui + + + About + O aplikaci + + + + &Add + &Přidat + + + + Add folder + Přidat složku + + + + Add folder. + Přidat složku. + + + + Add group + Přidat skupinu + + + + Add group. + Přidat skupinu. + + + + Advanced + Pokročilé + + + + All Files + Všechny soubory + + + + Automatic + Automaticky + + + + Background Color + Barva pozadí + + + + Background color: + Barva pozadí: + + + + Search is Empty or too Short + Hledání je prázdné nebo příliš krátké + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + <strong>Hledáný text je krátší než 3 znaky.</strong><br><br> Zkuste to znovu s delším textem. + + + + No Bibles Available + Žádné Bible k dispozici + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + <strong>Žádné Bible nejsou nainstalovány.</strong><br><br> K přidání jedné nebo více Biblí prosím použijte Průvodce importem. + + + + Bottom + Dole + + + + Browse... + Procházet... + + + + Cancel + Zrušit + + + + CCLI number: + CCLI číslo: + + + + CCLI song number: + CCLI číslo písně: + + + + Create a new service. + Vytvořit novou službu. + + + + Confirm Delete + Potvrdit smazání + + + + Continuous + Spojitý + + + + Default + Výchozí + + + + Default Color: + Výchozí barva: + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + Služba %Y-%m-%d %H-%M + + + + &Delete + &Smazat + + + + Display style: + Styl zobrazení: + + + + Duplicate Error + Duplicitní chyba + + + + &Edit + &Upravit + + + + Empty Field + Prázdné pole + + + + Error + Chyba + + + + Export + Export + + + + File + Soubor + + + + File appears to be corrupt. + Soubor se zdá být poškozen. + + + + pt + Abbreviated font point size unit + pt + + + + Help + Nápověda + + + + h + The abbreviated unit for hours + hod + + + + Invalid Folder Selected + Singular + Vybraná neplatná složka + + + + Invalid File Selected + Singular + Vybraný neplatný soubor + + + + Invalid Files Selected + Plural + Vybrané neplatné soubory + + + + Image + Obrázek + + + + Import + Import + + + + Layout style: + Styl rozvržení: + + + + Live + Naživo + + + + Live Stream + Vysílat živě + + + + Live Background Error + Chyba v pozadí Naživo + + + + Live Toolbar + Nástrojová lišta Naživo + + + + Load + Načíst + + + + Manufacturer + Singular + Výrobce + + + + Manufacturers + Plural + Výrobci + + + + Model + Singular + Model + + + + Models + Plural + Modely + + + + m + The abbreviated unit for minutes + min + + + + Middle + Uprostřed + + + + New + Nový + + + + New Service + Nová služba + + + + New Theme + Nový motiv + + + + Next Track + Další stopa + + + + No Folder Selected + Singular + Nevybraná žádná složka + + + + No File Selected + Singular + Nevybrán žádný soubor + + + + No Files Selected + Plural + Nevybrány žádné soubory + + + + No Item Selected + Singular + Nevybrána žádná položka + + + + No Items Selected + Plural + Nevybrány žádné položky + + + + No Search Results + Žádné výsledky hledání + + + + OpenLP + OpenLP + + + + OpenLP Song Database + Databáze OpenLP písní + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + OpenLP je již spuštěna na tomto počítači. +Vypínám aplikaci + + + + Open service. + Otevřít službu. + + + + Optional, this will be displayed in footer. + Volitelné, bude zobrazeno v zápatí. + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + Volitelné, nebude zobrazeno v zápatí. + + + + Play Slides in Loop + Přehrát snímky ve smyčce + + + + Play Slides to End + Přehrát snímky ke konci + + + + Preview + Náhled + + + + Preview Toolbar + Nástrojová lišta Náhled + + + + Print Service + Tisk služby + + + + Projector + Singular + Projektor + + + + Projectors + Plural + Projektory + + + + Replace Background + Nahradit pozadí + + + + Replace live background. + Nahradit pozadí naživo. + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + Nahradit živé pozadí (live background) není dostupné když je přehrávač WebKit zakázaný. + + + + Reset Background + Obnovit pozadí + + + + Reset live background. + Obnovit pozadí naživo. + + + + Required, this will be displayed in footer. + Povinné, bude zobrazeno v zápatí. + + + + s + The abbreviated unit for seconds + s + + + + Save && Preview + Uložit a náhled + + + + Search + Hledat + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + Hledat motiv... + + + + You must select an item to delete. + Je třeba vybrat nějakou položku ke smazání. + + + + You must select an item to edit. + Je třeba vybrat nějakou položku k úpravám. + + + + Settings + Nastavení + + + + Save Service + Uložit službu + + + + Service + Služba + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + Prosím zadejte delší text pro funkci "Hledat při psaní" + + + + Optional &Split + Volitelné &rozdělení + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + Rozdělit snímek na dva jen v případě, že se nevejde na obrazovku jako jeden snímek. + + + + Starting import... + Spouštím import... + + + + Stop Play Slides in Loop + Zastavit přehrávání snímků ve smyčce + + + + Stop Play Slides to End + Zastavit přehrávání snímků ke konci + + + + Theme + Singular + Motiv + + + + Themes + Plural + Motivy + + + + Tools + Nástroje + + + + Top + Nahoře + + + + Unsupported File + Nepodporovaný soubor + + + + Verse Per Slide + Verš na snímek + + + + Verse Per Line + Verš na jeden řádek + + + + Version + Verze + + + + View + Zobrazit + + + + View Mode + Režim zobrazení + + + + Video + Video + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + Webové rozhraní, Stáhnout a nainstalovat poslední verzi + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + Nepodařilo se spustit vzdálené ovládaní OpenLP v síti: + + + + An unknown error occurred + Vznikla neznámá chyba + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + Zdá se, že OpenLP se již propaguje + + + + Book Chapter + Kapitola knihy + + + + Chapter + Kapitola + + + + Verse + Verš + + + + Psalm + Žalm + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + Úplné názvy knih mohou být zkráceny, například Ž 23 = Žalm 23 + + + + Written by + Napsal + + + + Delete the selected item. + Smazat vybranou položku. + + + + Move selection up one position. + Přesun výběru o jednu pozici výše. + + + + Move selection down one position. + Přesun výběru o jednu pozici níže. + + + + &Vertical Align: + &Svislé zarovnání: + + + + Do not show this message again + Nezobrazovat znovu tuto zprávu + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + Vaše služba je prázdná. +Vložte do ni položky a klikněte na Uložit. + + + + Finished import. + Import dokončen. + + + + Format: + Formát: + + + + Importing + Importuji + + + + Importing "{source}"... + Importujie "{source}"... + + + + Select Import Source + Vybrat zdroj importu + + + + Select the import format and the location to import from. + Vyberte formát importu a umístění, ze kterého se má importovat. + + + + Open {file_type} File + Otevřít soubor {file_type} + + + + Open {folder_name} Folder + Otevřít složku {folder_name} + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + Připraven. + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Je potřeba upřesnit jeden %s soubor, ze kterého se bude importovat. + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Je třeba specifikovat alespoň jeden %s soubor, ze kterého se bude importovat. + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + Je potřeba upřesnit jednu %s složku, ze které se bude importovat. + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + Vítá Vás Průvodce importu Bible + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + Vítá Vás Průvodce odstraněním duplicitních písní + + + + Welcome to the Song Export Wizard + Vítá Vás Průvodce exportu písní + + + + Welcome to the Song Import Wizard + Vítá Vás Průvodce importu písní + + + + Author + Singular + Autor + + + + Authors + Plural + Autoři + + + + Author Unknown + Neznámý autor + + + + Songbook + Singular + Zpěvník + + + + Songbooks + Plural + Zpěvníky + + + + Title and/or verses not found + Název a/nebo slova nenalezeny + + + + Song Maintenance + Údržba písní + + + + Topic + Singular + Téma + + + + Topics + Plural + Témata + + + + XML syntax error + Chyba v syntaxi XML + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + {one} a {two} + + + + {first} and {last} + {first} i {last} + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + Ostatní + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + Rozhraní výběru zdroje + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + PlanningCenter + + + + Planning Center Service + Služba Planning Center + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + Načíst Rozvrh bohoslužby z Planning Center Online. + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + <strong>Modul PlanningCenter</strong><br />Modul planningcenter poskytuje rozhraní pro načítání rozvrhů bohoslužeb z Planning Center Online v2 API. + + + + PlanningCenter + name singular + PlanningCenter + + + + PlanningCenter + name plural + PlanningCenter + + + + PlanningCenter + container title + PlanningCenter + + + + Import All Plan Items into Current Service + Načíst všechny položky plánu do stávající služby + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + Ověřit přihlašovací údaje + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + Planning Center Online Import služby + + + + Service Type + Typ služby + + + + Select Plan + Vyberte plán + + + + Import New + Importovat Nové + + + + Import As New Service + Importovat jako Novou službu + + + + Refresh Service + Obnovit službu + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + Obnovit existující službu z Planning Center. Tato akce aktualizuje změněné texty písní nebo pořadí položek + + + + Edit Authentication + Upravit Autentizaci + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + Upravit Identifikátor aplikace a Heslo pro přihlášení do Planning Center Online + + + + Song Theme + Motiv písně + + + + Slide Theme + Motiv snímku + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + Nastavení autentizace + + + + Application ID: + Identifikátor aplikace: + + + + Secret: + Heslo: + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + <strong>Poznámka:</strong> Pro import písní z Planning Center Online účtu je vyžadováno internetové připojení. + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + Zadejte své <b>Planning Center Online</b><i>Personal Access Token</i> údaje do políček níže. Persona Access Tokens lze vytvořit následujícím způsobem: +<ol> + <li>Přihlašte se do Planning Center Online účtu přes<br> +<a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications>https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> +<li>Klikněte na tlačítko "New Personal Access Token" dole na stránce.</li> +<li>Zadejte popisek vaší integrace (např. "Integrace s OpenLP")</li> +<li>Zkopírujte přiřazený Identifikátor aplikace a Heslo do políček níže.</li> +</ol> + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + <strong>Modul prezentace</strong><br />Modul prezentace dovoluje zobrazovat prezentace z několika různých programů. Výběr dostupných prezentačních programů je uživateli přístupný v rozbalovacím menu. + + + + Presentation + name singular + Prezentace + + + + Presentations + name plural + Prezentace + + + + Presentations + container title + Prezentace + + + + Load a new presentation. + Načíst novou prezentaci. + + + + Delete the selected presentation. + Smazat vybranou prezentaci. + + + + Preview the selected presentation. + Náhled vybrané prezentace. + + + + Send the selected presentation live. + Zobrazit vybranou prezentaci naživo. + + + + Add the selected presentation to the service. + Přidat vybranou prezentaci ke službě. + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + Vybrat prezentace + + + + Automatic + Automaticky + + + + Present using: + Nyní používající: + + + + Presentations ({text}) + Prezentace ({text}) + + + + This type of presentation is not supported. + Tento typ prezentace není podporován. + + + + Missing Presentation + Chybějící prezentace + + + + The presentation {name} no longer exists. + Prezentace {name} už neexistuje. + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + Prezentace {name} není úplná, prosím načtěte jí znovu. + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + Vznikla chyba se začlenění PowerPoint prezentace a prezentace bude zastavena. Pokud si přejete prezentaci zobrazit, spusťte ji znovu. + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + Dostupné ovládání + + + + PowerPoint options + Možnosti PowerPointu + + + + Allow presentation application to be overridden + Povolit překrytí prezentační aplikace + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + Klepnutí na vybraný snímek spustí další efekt + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + Nechat PowerPoint řídit velikost a umístění prezentačního okna +(řeší problém se změnou velikosti ve Windows 8 a 10). + + + + Impress options + Možnosti programu Impress + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + Použít nastavení z Nastavení prezentace / Obrazovka pro prezentaci + + + + {name} (unavailable) + {name} (nedostupné) + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + Vzdálené ovládání + + + + Server Settings + Nastavení serveru + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + IP adresa (0.0.0.0 naslouchá na všech IP adresách): + + + + Port number: + Číslo portu: + + + + Remote URL: + URL dálkového ovládání: + + + + Stage view URL: + URL zobrazení pro pódium: + + + + Live view URL: + URL zobrazení naživo: + + + + Chords view URL: + URL zobrazení akordů: + + + + Display stage time in 12h format + Zobrazit čas na pódiu ve 12hodinovém formátu + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + Zobrazit miniatury netextových snímků v dálkovém ovládání a v zobrazení pro pódium. + + + + Remote App + Aplikace dálkové ovládání + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + Naskenujte QR kód nebo klikněte na <a href="%s">stáhnout</a> pro stažení aplikace na váš mobil. + + + + User Authentication + Ověření uživatele + + + + Web Remote + Webové ovládání + + + + Check for Updates + Zkontrolovat aktualizace + + + + Upgrade + Upgradovat + + + + User id: + ID uživatatele: + + + + Password: + Heslo: + + + + Current version: + Aktuální verze: + + + + Latest version: + Posledí verze: + + + + (unknown) + (neznámo) + + + + Server Status + Stav serveru + + + + HTTP Server: + HTTP server: + + + + Websocket Server: + Websocket server: + + + + Zeroconf Server: + Zeroconf server: + + + + Active + Server is active + Aktivní + + + + Failed + Server failed + Chyba + + + + Disabled + Server is disabled + Vypnuto + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + Uložit soubor + + + + song_extract.csv + pisen_extract.csv + + + + CSV format (*.csv) + CSV formát (*.csv) + + + + Report Creation + Vytvoření hlášení + + + + Report +{name} +has been successfully created. + Hlášení +{name} +byl úspěšně vytvořen. + + + + Song Extraction Failed + Extrakce písně selhala + + + + An error occurred while extracting: {error} + Při extrakci se vyskytla chyba: {error} + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + Sledování použití &písní + + + + &Delete Tracking Data + &Smazat data sledování + + + + Delete song usage data up to a specified date. + Smazat data použití písní až ke konkrétnímu kalendářnímu datu. + + + + &Extract Tracking Data + &Rozbalit data sledování + + + + Generate a report on song usage. + Vytvořit hlášení z používání písní. + + + + Toggle Tracking + Přepnout sledování + + + + Toggle the tracking of song usage. + Přepnout sledování použití písní. + + + + Song Usage + Používání písní + + + + Song usage tracking is active. + Sledování použití písní je zapnuto. + + + + Song usage tracking is inactive. + Sledování použití písní je vypnuto. + + + + display + zobrazení + + + + printed + vytisknutý + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>Modul používání písní</strong><br />Tento modul sleduje používání písní ve službách. + + + + SongUsage + name singular + Používání písní + + + + SongUsage + name plural + Používání písní + + + + SongUsage + container title + Používání písní + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + Smazat data používání písní + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + Vyberte datum, ke kterému se smažou data o používání písní. +Všechna data, zaznamenaná před tímto datem budou natrvalo smazána. + + + + Delete Selected Song Usage Events? + Smazat události vybraného používání písní? + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + Jste si jist, že chcete smazat vybraná data o používání písní? + + + + Deletion Successful + Smazání úspěšné + + + + All requested data has been deleted successfully. + Všechna požadovaná data byla úspěšně smazána. + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + Rozbalení používání písní + + + + Select Date Range + Vybrat rozsah datumu + + + + to + do + + + + Report Location + Umístění hlášení + + + + Output Path Not Selected + Nevybrána výstupní cesta + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + Není nastavená složka pro výstup z hlášení používání písní. +Prosím vyberte existující složku ve vašem počítači. + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + detail_pouzivani_{old}_{new}.txt + + + + Report Creation + Vytvoření hlášení + + + + Report +{name} +has been successfully created. + Hlášení +{name} +byl úspěšně vytvořen. + + + + Report Creation Failed + Vytvoření hlášení selhalo + + + + An error occurred while creating the report: {error} + Při vytváření hlášení vznikla chyba: {error} + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + Arabština (CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + Baltské jazyky (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + Středoevropské jazyky (CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + Cyrilice (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + Řečtina (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + Hebrejština (CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + Japonština (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + Korejština (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + Zjednodušená čínština (CP-936) + + + + Thai (CP-874) + Thajština (CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + Tradiční čínština (CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + Turečtina (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + Vietnamština (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + Západoevropské jazyky (CP-1252) + + + + Character Encoding + Kódování znaků + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + Nastavení kódové stránky zodpovídá +za správnou reprezentaci znaků. +Předvybraná volba by obvykle měla být správná. + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + Vyberte prosím kódování znaků. +Kódování zodpovídá za správnou reprezentaci znaků. + + + + &Song + &Píseň + + + + Import songs using the import wizard. + Importovat písně použitím průvodce importem. + + + + CCLI SongSelect + CCLI SongSelect + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + Import písní ze služby CCLI SongSelect. + + + + Exports songs using the export wizard. + Exportovat písně použitím průvodce exportem. + + + + Songs + Písně + + + + &Re-index Songs + &Přeindexace písně + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + Přeindexovat písně v databázi pro vylepšení hledání a řazení. + + + + Find &Duplicate Songs + &Duplicitní (zdvojené) písně + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + Najít a odstranit duplicitní (zdvojené) písně v databázi písní. + + + + Song List Report + Seznam písní + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + Vytvořit CSV soubor všech písní z databáze + + + + Reindexing songs... + Přeindexovávám písně... + + + + Reindexing songs + Přeindexovávám písně + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + <strong>Modul písně</strong><br />Modul písně umožňuje zobrazovat a spravovat písně. + + + + Song + name singular + Píseň + + + + Songs + name plural + Písně + + + + Songs + container title + Písně + + + + Add a new song. + Přidat novou píseň. + + + + Edit the selected song. + Upravit vybranou píseň. + + + + Delete the selected song. + Smazat vybranou píseň. + + + + Preview the selected song. + Náhled vybrané písně. + + + + Send the selected song live. + Zobrazit vybranou píseň naživo. + + + + Add the selected song to the service. + Přidat vybranou píseň ke službě. + + + + Importing Songs + Import písní + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + Text + + + + Music + Author who wrote the music of a song + Hudba + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + Hudba a text + + + + Translation + Author who translated the song + Překlad + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + Údržba autorů + + + + Display name: + Zobrazené jméno: + + + + First name: + Křestní jméno: + + + + Last name: + Příjmení: + + + + You need to type in the first name of the author. + Je potřeba zadat křestní jméno autora. + + + + You need to type in the last name of the author. + Je potřeba zadat příjmení autora. + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + Zobrazené jméno autora není zadáno. Má se zkombinovat křestní jméno a příjmení? + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + Soubor obsahuje znaky, které nelze přečíst. + + + + The file does not have a valid extension. + Soubor nemá platnou příponu. + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + Neplatný DreamBeam soubor s písní. Chybějící značka DreamSong. + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + Nesprávný soubor EasySlides písně. Chybějící značka Item. + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + Spravuje {admin} + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + "{title}" nemohlo být importováno. {entry} + + + + This file does not exist. + Tento soubor neexistuje. + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + Nemohu najít soubor "Songs.MB". Musí být ve stejné složce jako soubor "Songs.DB". + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + Soubor není ve formátu databáze EasyWorship. + + + + Could not retrieve encoding. + Nemohu získat kódování. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + "{title}" nemohlo být importováno. {error} + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + Nevypadá jako validní složka s Easy Worship 6 databázi. + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + Nejedná se o validní složku s Easy Worship 6 databázi. + + + + Unexpected data formatting. + Neočekávané formátování dat. + + + + No song text found. + Žádný text písně nenalezen. + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + +[výše jsou značky písní s poznámkami importovanými z EasyWorship] + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + Meta data + + + + Custom Book Names + Uživatelské názvy knih + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + &Uložit && Zavřít + + + + Song Editor + Editor písně + + + + &Title: + &Název: + + + + Alt&ernate title: + &Jiný název: + + + + &Lyrics: + &Text písně: + + + + &Verse order: + &Pořadí veršů: + + + + Ed&it All + &Upravit vše + + + + Title && Lyrics + Název a text písně + + + + &Add to Song + &Přidat k písni + + + + &Edit Author Type + &Upravit druh autora + + + + &Remove + &Odstranit + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + &Správa autorů, témat, zpěvníků + + + + A&dd to Song + &Přidat k písni + + + + R&emove + &Odstranit + + + + Add &to Song + &Přidat k písni + + + + Re&move + &Odstranit + + + + Authors, Topics && Songbooks + Autoři, témata a zpěvníky + + + + New &Theme + Nový &motiv + + + + Copyright Information + Informace o autorském právu + + + + Comments + Komentáře + + + + Theme, Copyright Info && Comments + Motiv, autorská práva a komentáře + + + + Linked Audio + Připojený zvuk + + + + Add &File(s) + Přidat &soubor(y) + + + + Add &Media + Přidat &Médium + + + + Remove &All + Odstranit &Vše + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>Varování:</strong> Nejsou použity všechny sloky. + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + <strong>Varování:</strong> Nebylo zadáno pořadí slok. + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + Sloky odpovídající "{invalid}" neexistují. Platné položky jsou {valid}. +Prosím zadejte sloky oddělené mezerou. + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + Sloka odpovídající "{invalid}" neexistuje. Platné položky jsou {valid}. +Prosím zadejte sloky oddělené mezerou. + + + + Invalid Verse Order + Neplatné pořadí veršů + + + + You need to type in a song title. + Je potřeba zadat název písne. + + + + You need to type in at least one verse. + Je potřeba zadat alespoň jednu sloku. + + + + You need to have an author for this song. + Pro tuto píseň je potřeba zadat autora. + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + V následujících slokách jsou nespráně umístěné formátovací značky: + +{tag} + +Prosím opravte je, než budete pokračovat. + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + Máte {count} slok se jménem {name} {number}. Je dovoleno nanejvýš 26 slok se stejným názvem + + + + Add Author + Přidat autora + + + + This author does not exist, do you want to add them? + Tento autor neexistuje. Chcete ho přidat? + + + + This author is already in the list. + Tento autor je už v seznamu. + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + Není vybrán platný autor. Buďto vyberte autora ze seznamu nebo zadejte nového autora a pro přidání nového autora klepněte na tlačítko "Přidat autora k písni". + + + + Edit Author Type + Uprava druhu autora + + + + Choose type for this author + Vybrat druh pro tohoto autora + + + + Add Topic + Přidat téma + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + Toto téma neexistuje. Chcete ho přidat? + + + + This topic is already in the list. + Toto téma je už v seznamu. + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + Není vybráno platné téma. Buďto vyberte téma ze seznamu nebo zadejte nové téma a pro přidání nového tématu klepněte na tlačítko "Přidat téma k písni". + + + + Add Songbook + Přidat zpěvník + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + Tento zpěvník neexistuje. Chcete ho přidat? + + + + This Songbook is already in the list. + Tento zpěvník je už v seznamu. + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + Není vybrán platný zpěvník. Buďto vyberte zpěvník ze seznamu nebo zadejte nový zpěvník a pro přidání nového zpěvníku klepněte na tlačítko "Přidat k písni". + + + + Open File(s) + Otevřít soubor(y) + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + Upravit sloku + + + + &Verse type: + &Typ sloky: + + + + &Forced Split + &Vynucené rozdělení + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + Rozdělit sloku při zobrazení nezávisle na velikosti obrazovky. + + + + &Insert + &Vložit + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + Vložením oddělovače slok se snímek rozdělí na dva. + + + + Transpose: + Transponovat: + + + + Up + Nahoru + + + + Down + Dolu + + + + Transposing failed + Transponování selhalo + + + + Invalid Chord + Neplatný akord + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + Vybrat cílovou složku + + + + Song Export Wizard + Průvodce exportem písní + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + Tento průvode pomáhá exportovat písně do formátu <strong>OpenLyrics</strong>. Jedná se o bezplatný a otevřený formát pro chvály. + + + + Select Songs + Vybrat písně + + + + Check the songs you want to export. + Zaškrtněte písně, které chcete exportovat. + + + + Uncheck All + Odškrtnout vše + + + + Check All + Zaškrtnout vše + + + + Select Directory + Vybrat složku + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + Vybrat složku, kam se budou ukládat písně. + + + + Directory: + Složka: + + + + Exporting + Exportuji + + + + Please wait while your songs are exported. + Počkejte prosím, než budou písně vyexportovány. + + + + You need to add at least one Song to export. + Je potřeba přidat k exportu alespoň jednu píseň. + + + + No Save Location specified + Není zadáno umístění pro uložení + + + + You need to specify a directory. + Je potřeba zadat složku. + + + + Starting export... + Spouštím export... + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + Nesprávný soubor písně Foilpresenter. Chybí očekávané značky. + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + Neplatný Folpresenter soubor s písní. Žádné sloky nenalezeny. + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + Vkládat číslo snímku do patičky + + + + Enable search as you type + Zapnout hledat během psaní + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + Průvodce importem písní + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Tento průvodce pomáhá importovat písně z různých formátů. Importování se spustí klepnutím níže na tlačítko další a výběrem formátu, ze kterého se bude importovat. + + + + Add Files... + Přidat soubory... + + + + Remove File(s) + Odstranit soubory + + + + Please wait while your songs are imported. + Počkejte prosím, než budou písně naimportovány. + + + + Copy + Kopírovat + + + + Save to File + Uložit do souboru + + + + Your Song import failed. {error} + Import písně selhal. {error} + + + + This importer has been disabled. + Import pro tento formát byl zakázán. + + + + OpenLyrics Files + Soubory OpenLyrics + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + OpenLyrics nebo písně exportované z OpenLP 2 + + + + OpenLP 2 Databases + Databáze OpenLP 2 + + + + Generic Document/Presentation + Obecný dokument/prezentace + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Import obecných dokumentů/prezentaci byl zakázán, protože aplikace OpenLP nemůže přistupovat k aplikacím OpenOffice nebo LibreOffice. + + + + Select Document/Presentation Files + Vybrat dokumentové/prezentační soubory + + + + CCLI SongSelect Files + CCLI SongSelect soubory + + + + ChordPro Files + ChordPro Soubory + + + + DreamBeam Song Files + DreamBeam soubory s písněmi + + + + EasySlides XML File + XML soubory EasySlides + + + + EasyWorship Song Database + Databáze písní EasyWorship + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + EasyWorship 6 Datová složka písní + + + + EasyWorship Service File + EasyWorship soubory služby + + + + Foilpresenter Song Files + Foilpresenter soubory s písněmi + + + + LiveWorship Database + Databáze LiveWorship + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + Nejprve je nutno převést databázi LiveWorship do XML souboru, jak je vysvětleno v <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">uživatelské dokumentaci</a>. + + + + LyriX Files + LyriX soubory + + + + LyriX (Exported TXT-files) + LyriX (Exportované TXT-soubory) + + + + MediaShout Database + Databáze MediaShout + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Import z aplikace MediaShout je podporován jen ve Windows. Byl zakázán kvůli chybějícímu Python modulu. Pokud si přejete použít import z této aplikace, je potřeba nainstalovat modul "pyodbc". + + + + OPS Pro database + Databáze OPS Pro + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Import z aplikace OPS Pro je podporován jen ve Windows. Byl zakázán kvůli chybějícímu Pythom modulu. Pokud si přejete použít import z této aplikace, je potřeba nainstalovat modul "pyodbc". + + + + PowerPraise Song Files + PowerPraise soubory s písněmi + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + Je potřeba upřesnit platnou složku s databází PowerSong 1.0. + + + + PresentationManager Song Files + PresentationManager soubory s písněmi + + + + ProPresenter Song Files + ProPresenter - Soubory písní + + + + Singing The Faith Exported Files + Singing The Faith exportované soubory + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + Použijte nejdříve Singing The Faith Electronic edici pro export písní do textového formátu. + + + + SongBeamer Files + SongBeamer soubory + + + + SongPro Text Files + SongPro textové soubory + + + + SongPro (Export File) + SongPro (exportovaný soubor) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + V aplikaci SongPro se písně exportují přes menu File -> Export + + + + SongShow Plus Song Files + SongShow Plus soubory s písněmi + + + + Songs Of Fellowship Song Files + Songs Of Fellowship soubory s písněmi + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Import z aplikace Songs of Fellowship byl zakázán, protože aplikace OpenLP nemůže přistupovat k aplikacím OpenOffice nebo LibreOffice. + + + + SundayPlus Song Files + SundayPlus soubory s písněmi + + + + VideoPsalm Files + VideoPsalm soubory + + + + VideoPsalm + VideoPsalm + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + Zpěvníky VideoPsalm jsou běžně umístěny v {path} + + + + Words Of Worship Song Files + Words of Worship soubory s písněmi + + + + Worship Assistant Files + Worship Assistant soubory + + + + Worship Assistant (CSV) + Worship Assistant (CSV) + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + V aplikace Worship Assistant exportujte databázi do souboru CSV. + + + + WorshipCenter Pro Song Files + WorshipCenter Pro soubory s písněmi + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Import z aplikace WorshipCenter Pro je podporován jen ve Windows. Byl zakázán kvůli chybějícímu Python modulu. Pokud si přejete použít import z této aplikace, je potřeba nainstalovat modul "pyodbc". + + + + ZionWorx (CSV) + ZionWorx (CSV) + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + Nejprve je nutno převést databázi ZionWorx do textového CSV souboru, jak je vysvětleno v <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">uživatelské dokumentaci</a>. + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + Načítám získaná data + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + Soubor {name} + + + + Error: {error} + Chyba: {error} + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + Vybrat mediální soubor(y) + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + Vyberte jeden nebo více zvukových souborů ze seznamu níže a k písni je lze importovat klepnutím na tlačítko OK. + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + CCLI Licence + + + + Titles + Názvy + + + + Search Titles... + Hledat název... + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + Spravovat seznamy autorů, témat a zpěvníků. + + + + Entire Song + Celá píseň + + + + Search Entire Song... + Hledat celou píseň... + + + + Lyrics + Text písně + + + + Search Lyrics... + Hledat text písně... + + + + Search Authors... + Hledat autory... + + + + Search Topics... + Hledat témata... + + + + Search Songbooks... + Hledat zpěvníky... + + + + Copyright + Autorská práva + + + + Search Copyright... + Hledat autorská práva... + + + + CCLI number + CCLI číslo + + + + Search CCLI number... + Hledat CCLI číslo... + + + + Are you sure you want to delete these songs? + Opravdu chcete odstranit tyto písně? + + + + copy + For song cloning + kopírovat + + + + Media + Média + + + + CCLI License: + CCLI Licence: + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + Nepodařilo se vykreslit HTML zápatí písně. +Více informací v logu + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + Není možno otevřít databázi MediaShout. + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + Nepodařilo se připojit k databázi OPS Pro. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + "{title}" nemohlo být importováno. {error} + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + Neplatná databáze písní OpenLP 2. + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + Exportuji "{title}"... + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + Neplatný OpenSong soubor s písní. Chybějící značka písně. + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + Nesprávný soubor písně PowerPraise. Chybí očekávané značky. + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + Žádné písně k importu. + + + + No {text} files found. + Žádné {text} soubory nebyli nalezeny. + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + Neplatný soubor {file}. Neočekávaná bajtová hodnota. + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + Nesprávný {text} soubor. Chybějící hlavička "TITLE". + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + Neplatný soubor {text}. Chybějící hlavička "COPYRIGHTLINE". + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + Sloky nenalezeny. Chybějící hlavička "PART". + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + Soubor není v XML formátu, jediném podporovaném. + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + Soubor není ve formátu Presentation Manager XMI. + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + Soubor není ve formátu ProPresentater XMI. + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + Neznámý tip {hint} + + + + File {file} + Soubor {file} + + + + Error: {error} + Chyba: {error} + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + Soubor není ve formátu SongBeamer. + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + Údržba zpěvníku + + + + &Name: + &Název: + + + + &Publisher: + &Vydavatel: + + + + You need to type in a name for the book. + Je potřeba zadat název zpěvníku. + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + Export dokončen. Pro import těchto souborů použijte import z <strong>OpenLyrics</strong>. + + + + Your song export failed. + Export písně selhal. + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + Váš export písní selhal, protože se vyskytla tato chyba: {error} + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + Nelze přistupovat k aplikacím OpenOffice nebo LibreOffice + + + + Unable to open file + Nelze otevřít soubor + + + + File not found + Soubor nenalezen + + + + copyright + autorská práva + + + + The following songs could not be imported: + Následující písně nemohly být importovány: + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + Nemohu přidat autora. + + + + This author already exists. + Tento autor již existuje. + + + + Could not add your topic. + Nemohu přidat téma. + + + + This topic already exists. + Toto téma již existuje. + + + + Could not add your book. + Nemohu přidat knihu. + + + + This book already exists. + Tento zpěvník již existuje. + + + + Could not save your changes. + Nemohu uložit změny. + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + Autor {original} již existuje. Přejete si vytvořit písně s autorem {new} a použít již existujícího autora {original}? + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + Nemohu uložit upraveného autora, protože tento autor již existuje. + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + Téma {original} již existuje. Přejete si vytvořit písně s tématem {new} a použít již existující téma {original}? + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + Nemohu uložit upravené téma, protože již existuje. + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + Sešit {original} již existuje. Přejete si vytvořit písně se sešitem {new} a použít již existující sešit {original}? + + + + Delete Author + Smazat autora + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + Jste si jist, že chcete smazat vybraného autora? + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + Nemohu smazat autora, protože je v současné době přiřazen alespoň k jedné písni. + + + + Delete Topic + Smazat téma + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + Jste si jist, že chcete smazat vybrané téma? + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Nemohu smazat toto téma, protože je v současné době přiřazeno alespoň k jedné písni. + + + + Delete Book + Smazat zpěvník + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + Jste si jist, že chcete smazat vybraný zpěvník? + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Nemohu smazat tento zpěvník, protože je v současné době přiřazen alespoň k jedné písni. + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + Soubor není ve formátu SongPro. + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + CCLI SongSelect import + + + + Preview + Náhled + + + + Title: + Nadpis: + + + + Author(s): + Autoři: + + + + Copyright: + Autorská práva: + + + + CCLI Number: + CCLI číslo: + + + + Lyrics: + Text písně: + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + Zpět + + + + Import + Import + + + + Close + Zavřít + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + Tuto píseň nelze načíst. Pravděpodobně váš CCLI účet vám nedal práva k této písni. + + + + Incomplete song + Neúplná píseň + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + U písně chybí některé informace jako například text a tudíž import není možný. + + + + Song Duplicate Warning + Upozornění na zdvojenou píseň + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + Píseň s totožným číslem CCLI již existuje v databázi. + +Opravdu si přejete ji naimportovat? + + + + Song Imported + Písně naimportovány + + + + Your song has been imported + Píseň byla naimportována. + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + Soubor není ve formátu SongShowPlus. + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + Souvísející nastavení + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + Povolit tlačítko "Přejít na sloku" v panelu Naživo + + + + Update service from song edit + Aktualizovat službu při úpravě písně + + + + Import missing songs from Service files + Importovat chybějících písně ze souborů služby + + + + Add Songbooks as first slide + Přidat zpěvníky jako první snímek + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + Pokud bude povoleno, text mezi "[" a "]" bude považován za akord. + + + + Chords + Akordy + + + + Ignore chords when importing songs + Ignorovat akordy při importu písní + + + + SongSelect Login + Přihlášení do SongSelect + + + + Username: + Uživatelské jméno: + + + + Password: + Heslo: + + + + Chord notation to use: + Používaný způsob zápisu akordů: + + + + English + Angličtina + + + + German + Němčina + + + + Neo-Latin + Nová latina + + + + Footer + Zápatí + + + + Song Title + Název písně + + + + Alternate Title + Alternativní název + + + + Written By + Napsal + + + + Authors when type is not set + Autoři, pokud typ není zadán + + + + Authors (Type "Words") + Autoři (Typ "Slova") + + + + Authors (Type "Music") + Autoři (Typ "Hudba") + + + + Authors (Type "Words and Music") + Autoři (Typ "Slova a hudba") + + + + Authors (Type "Translation") + Autoři (Typ "Překlad") + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + Autoři (Typ "Slova" & "Slova a hudba") + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + Autoři (Typ "Hudba" & "Slova a hudba") + + + + Copyright information + Informace o autorském právu + + + + Songbook Entries + Položky zpěvníku + + + + CCLI License + CCLI Licence + + + + Song CCLI Number + CCLI číslo písně + + + + Topics + Témata + + + + Placeholder + Zástupný znak + + + + Description + Popis + + + + can be empty + může být prázdné + + + + list of entries, can be empty + seznam položek, může být prázdný + + + + How to use Footers: + Jak používat zápatí: + + + + Footer Template + Šablona zápatí + + + + Mako Syntax + Mako syntaxe + + + + Reset Template + Obnovit šablonu + + + + Save Username and Password + Uložit přihlašovací jméno a heslo + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + VAROVÁNÍ: Uložení hesla k SongSelect NENÍ ZABEZPEČENÉ, heslo bude uloženo nezabezpečeně jako OTEVŘENÝ TEXT. Pro uložení hesla klepněte na Ano nebo na Ne pro zrušení a heslo nebude uloženo. + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + Údržba témat + + + + Topic name: + Název tématu: + + + + You need to type in a topic name. + Je potřeba zadat název tématu. + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + Sloka + + + + Chorus + Refrén + + + + Bridge + Přechod + + + + Pre-Chorus + Předrefrén + + + + Intro + Předehra + + + + Ending + Zakončení + + + + Other + Ostatní + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + Chyba: {error} + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + Neplatný Words of Worship soubor. Chybějící {text!r} hlavička. + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + Chyba při čtení CSV souboru. + + + + Line {number:d}: {error} + Řádek {number:d}: {error} + + + + Decoding error: {error} + Chyba dekódování: {error} + + + + Record {count:d} + Záznam {count:d} + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + Soubor není ve formátu WorshipAssistant CSV. + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + Nepodařilo se připojit k databázi WorshipCenter Pro. + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + Chyba při čtení CSV souboru. + + + + Line {number:d}: {error} + Řádek {number:d}: {error} + + + + Record {index} + Záznam {index} + + + + Decoding error: {error} + Chyba dekódování: {error} + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + Soubor není ve formátu ZionWorx CSV. + + + + Record %d + Záznam %d + + + + Wizard + + + Wizard + Průvodce + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + Tento průvodce pomáhá odstranit z databáze písní duplicitní (zdvojené) písně. Před smazáním bude možnost překontrolovat každou duplicitní píseň. Žádná píseň nebude smazána bez Vašeho výslovného souhlasu. + + + + Searching for duplicate songs. + Hledám duplicitní písně. + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + Počkejte prosím, než bude dokončena analýza databáze písní. + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + Zde se můžete rozhodnout, které písně odstranit, a které ponechat. + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + Překontrolovat duplicitní písně ({current}/{total}) + + + + Information + Informace + + + + No duplicate songs have been found in the database. + V databázi nebyly nalezeny žádné duplicitní písně. + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + Oromština + + + + Abkhazian + Language code: ab + Abcházština + + + + Afar + Language code: aa + Afarština + + + + Afrikaans + Language code: af + Afrikánština + + + + Albanian + Language code: sq + Albánština + + + + Amharic + Language code: am + Amharština + + + + Amuzgo + Language code: amu + Amuzgo + + + + Ancient Greek + Language code: grc + Starořečtina + + + + Arabic + Language code: ar + Arabština + + + + Armenian + Language code: hy + Arménština + + + + Assamese + Language code: as + Ásámština + + + + Aymara + Language code: ay + Ajmarština + + + + Azerbaijani + Language code: az + Ázerbájdžánština + + + + Bashkir + Language code: ba + Baškirština + + + + Basque + Language code: eu + Baskičtina + + + + Bengali + Language code: bn + Bengálština + + + + Bhutani + Language code: dz + Bhutan - jazyk + + + + Bihari + Language code: bh + Bihárský jazyk + + + + Bislama + Language code: bi + Bislamština + + + + Breton + Language code: br + Bretonština + + + + Bulgarian + Language code: bg + Bulharština + + + + Burmese + Language code: my + Barmština + + + + Byelorussian + Language code: be + Běloruština + + + + Cakchiquel + Language code: cak + Kaqchikelský jazyk + + + + Cambodian + Language code: km + Khmerština + + + + Catalan + Language code: ca + Katalánština + + + + Chinese + Language code: zh + Čínština + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + Comaltepec Chinantec jazyk + + + + Corsican + Language code: co + Korsičtina + + + + Croatian + Language code: hr + Chorvatština + + + + Czech + Language code: cs + Čeština + + + + Danish + Language code: da + Dánština + + + + Dutch + Language code: nl + Nizozemština + + + + English + Language code: en + Angličtina + + + + Esperanto + Language code: eo + Esperanto + + + + Estonian + Language code: et + Estonština + + + + Faeroese + Language code: fo + Faerština + + + + Fiji + Language code: fj + Fidžijština + + + + Finnish + Language code: fi + Finština + + + + French + Language code: fr + Francouzština + + + + Frisian + Language code: fy + Fríský jazyk + + + + Galician + Language code: gl + Galicijština + + + + Georgian + Language code: ka + Gruzínština + + + + German + Language code: de + Němčina + + + + Greek + Language code: el + Řečtina + + + + Greenlandic + Language code: kl + Grónština + + + + Guarani + Language code: gn + Guaranština + + + + Gujarati + Language code: gu + Gudžarátština + + + + Haitian Creole + Language code: ht + Haitská kreolština + + + + Hausa + Language code: ha + Hauština + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + Hebrejština (dříve iw) + + + + Hiligaynon + Language code: hil + Hiligajnonština + + + + Hindi + Language code: hi + Hindština + + + + Hungarian + Language code: hu + Maďarština + + + + Icelandic + Language code: is + Islandština + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + Indonéština (dříve in) + + + + Interlingua + Language code: ia + Interlingua + + + + Interlingue + Language code: ie + Interlingue + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + Inuktitutština (Eskimo) + + + + Inupiak + Language code: ik + Inupiaq + + + + Irish + Language code: ga + Irština + + + + Italian + Language code: it + Italština + + + + Jakalteko + Language code: jac + Jakaltéko + + + + Japanese + Language code: ja + Japonština + + + + Javanese + Language code: jw + Javánština + + + + K'iche' + Language code: quc + Kiche jazyk + + + + Kannada + Language code: kn + Kannadština + + + + Kashmiri + Language code: ks + Kašmírština + + + + Kazakh + Language code: kk + Kazaština + + + + Kekchí + Language code: kek + Kekchí jazyk + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + Rwandština + + + + Kirghiz + Language code: ky + Kyrgyzština + + + + Kirundi + Language code: rn + Kirundi + + + + Korean + Language code: ko + Korejština + + + + Kurdish + Language code: ku + Kurdština + + + + Laothian + Language code: lo + Laoština + + + + Latin + Language code: la + Latina + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + Lotyština + + + + Lingala + Language code: ln + Ngalština + + + + Lithuanian + Language code: lt + Litevština + + + + Macedonian + Language code: mk + Makedonština + + + + Malagasy + Language code: mg + Malgaština + + + + Malay + Language code: ms + Malajština + + + + Malayalam + Language code: ml + Malajálamština + + + + Maltese + Language code: mt + Maltština + + + + Mam + Language code: mam + Mam jazyk + + + + Maori + Language code: mi + Maorština + + + + Maori + Language code: mri + Maorština + + + + Marathi + Language code: mr + Maráthština + + + + Moldavian + Language code: mo + Moldavština + + + + Mongolian + Language code: mn + Mongolština + + + + Nahuatl + Language code: nah + Nahuatl + + + + Nauru + Language code: na + Naurština + + + + Nepali + Language code: ne + Nepálština + + + + Norwegian + Language code: no + Norština + + + + Occitan + Language code: oc + Okcitánština + + + + Oriya + Language code: or + Urijština + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + Paštština + + + + Persian + Language code: fa + Perština + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + Plautdietsch + + + + Polish + Language code: pl + Polština + + + + Portuguese + Language code: pt + Portugalština + + + + Punjabi + Language code: pa + Paňdžábština + + + + Quechua + Language code: qu + Kečuánština + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + Rétorománština + + + + Romanian + Language code: ro + Rumunština + + + + Russian + Language code: ru + Ruština + + + + Samoan + Language code: sm + Samojština + + + + Sangro + Language code: sg + Sangro jazyk + + + + Sanskrit + Language code: sa + Sanskrt + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + Skotská gaelština + + + + Serbian + Language code: sr + Srbština + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + Srbochorvatština + + + + Sesotho + Language code: st + Jižní sotština + + + + Setswana + Language code: tn + Setswanština + + + + Shona + Language code: sn + Šonština + + + + Sindhi + Language code: sd + Sindhština + + + + Singhalese + Language code: si + Sinhálština + + + + Siswati + Language code: ss + Svazijština + + + + Slovak + Language code: sk + Slovenština + + + + Slovenian + Language code: sl + Slovinština + + + + Somali + Language code: so + Somálština + + + + Spanish + Language code: es + Španělština + + + + Sudanese + Language code: su + Sudánština + + + + Swahili + Language code: sw + Svahilština + + + + Swedish + Language code: sv + Švédština + + + + Tagalog + Language code: tl + Tagalština + + + + Tajik + Language code: tg + Tádžičtina + + + + Tamil + Language code: ta + Tamilština + + + + Tatar + Language code: tt + Tatarština + + + + Tegulu + Language code: te + Telugština + + + + Thai + Language code: th + Thajština + + + + Tibetan + Language code: bo + Tibetština + + + + Tigrinya + Language code: ti + Tigrajšťina + + + + Tonga + Language code: to + Tongánština + + + + Tsonga + Language code: ts + Tsonga jazyk + + + + Turkish + Language code: tr + Turečtina + + + + Turkmen + Language code: tk + Turkmenština + + + + Twi + Language code: tw + Twi + + + + Uigur + Language code: ug + Ujgurština + + + + Ukrainian + Language code: uk + Ukrajinština + + + + Urdu + Language code: ur + Urdština + + + + Uspanteco + Language code: usp + Uspantečtina + + + + Uzbek + Language code: uz + Uzbečtina + + + + Vietnamese + Language code: vi + Vietnamština + + + + Volapuk + Language code: vo + Volapük + + + + Welch + Language code: cy + Welština + + + + Wolof + Language code: wo + Wolofština + + + + Xhosa + Language code: xh + Xhoština + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + Jidiš (dříve ji) + + + + Yoruba + Language code: yo + Jorubština + + + + Zhuang + Language code: za + Čuangština + + + + Zulu + Language code: zu + Zuluština + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/da.ts b/resources/i18n/da.ts new file mode 100644 index 000000000..35ea51eff --- /dev/null +++ b/resources/i18n/da.ts @@ -0,0 +1,11875 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + &Meddelelse + + + + Show an alert message. + Vis en meddelelse. + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + <strong>Meddelelse-udvidelse</strong><br />Dette udvidelsesmodul kontrollerer visningen af meddelelser på skærmen. + + + + Alert + name singular + Meddelelse + + + + Alerts + name plural + Meddelelser + + + + Alerts + container title + Meddelelser + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + Meddelelse + + + + Alert &text: + Te&kst: + + + + &Parameter: + &Parameter: + + + + &New + &Ny + + + + &Save + &Gem + + + + Displ&ay + V&is + + + + Display && Cl&ose + Vis && l&uk + + + + New Alert + Ny meddelelse + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + Du har ikke angivet nogen tekst i din meddelelse. +Skriv noget tekst og klik så på Ny. + + + + No Parameter Found + Intet parameter fundet + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + Du har ikke indtastet et parameter der skal erstattes. +Vil du fortsætte alligevel? + + + + No Placeholder Found + Ingen pladsholder fundet + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + Meddelelsesteksten indeholder ikke '<>'. +Vil du fortsætte alligevel? + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + Meddelelse oprettet og vist. + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + + + + + Font name: + Skriftnavn: + + + + Font color: + Skriftfarve: + + + + Font size: + Skriftstørrelse: + + + + Background Settings + + + + + Other Settings + + + + + Alert timeout: + Varighed af meddelse: + + + + Repeat (no. of times): + + + + + Enable Scrolling + + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + &Bibel + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>Bibel-udvidelse</strong><br />Dette udvidelsesmodul gør det muligt at vise bibelvers fra forskellige kilder i løbet af gudstjenesten. + + + + Bible + name singular + Bibel + + + + Bibles + name plural + Bibler + + + + Bibles + container title + Bibler + + + + Import a Bible. + Importér en bibel. + + + + Add a new Bible. + Tilføj en ny bibel. + + + + Edit the selected Bible. + Redigér den valgte bibel. + + + + Delete the selected Bible. + Slet den valgte bibel. + + + + Preview the selected Bible. + Forhåndsvis den valgte bibel. + + + + Send the selected Bible live. + Fremvis den valgte bibel. + + + + Add the selected Bible to the service. + Tilføj den valgte bibel til program. + + + + Genesis + 1. Mosebog + + + + Exodus + 2. Mosebog + + + + Leviticus + 3. Mosebog + + + + Numbers + 4. Mosebog + + + + Deuteronomy + 5. Mosebog + + + + Joshua + Josvabogen + + + + Judges + Dommerbogen + + + + Ruth + Ruths Bog + + + + 1 Samuel + 1. Samuelsbog + + + + 2 Samuel + 2. Samuelsbog + + + + 1 Kings + 1. Kongebog + + + + 2 Kings + 2. Kongebog + + + + 1 Chronicles + 1. Krønikebog + + + + 2 Chronicles + 2. Krønikebog + + + + Ezra + Ezras Bog + + + + Nehemiah + Nehemias' Bog + + + + Esther + Esters Bog + + + + Job + Jobs Bog + + + + Psalms + Salmernes Bog + + + + Proverbs + Ordsprogenes Bog + + + + Ecclesiastes + Prædikerens Bog + + + + Song of Solomon + Højsangen + + + + Isaiah + Esajas' Bog + + + + Jeremiah + Jeremias' Bog + + + + Lamentations + Klagesangene + + + + Ezekiel + Ezekiels Bog + + + + Daniel + Daniels Bog + + + + Hosea + Hoseas' Bog + + + + Joel + Joels Bog + + + + Amos + Amos' Bog + + + + Obadiah + Obadias' Bog + + + + Jonah + Jonas' Bog + + + + Micah + Mikas Bog + + + + Nahum + Nahums Bog + + + + Habakkuk + Habakkuks Bog + + + + Zephaniah + Sefanias' Bog + + + + Haggai + Haggajs Bog + + + + Zechariah + Zakarias' Bog + + + + Malachi + Malakias' Bog + + + + Matthew + Matthæusevangeliet + + + + Mark + Markusevangeliet + + + + Luke + Lukasevangeliet + + + + John + Johannesevangeliet + + + + Acts + Apostlenes Gerninger + + + + Romans + Romerbrevet + + + + 1 Corinthians + 1. Korintherbrev + + + + 2 Corinthians + 2. Korintherbrev + + + + Galatians + Galaterbrevet + + + + Ephesians + Efeserbrevet + + + + Philippians + Filipperbrevet + + + + Colossians + Kolossenserbrevet + + + + 1 Thessalonians + 1. Thessalonikerbrev + + + + 2 Thessalonians + 2. Thessalonikerbrev + + + + 1 Timothy + 1. Timotheusbrev + + + + 2 Timothy + 2. Timotheusbrev + + + + Titus + Titusbrevet + + + + Philemon + Filemonbrevet + + + + Hebrews + Hebræerbrevet + + + + James + Jakobsbrevet + + + + 1 Peter + 1. Petersbrev + + + + 2 Peter + 2. Petersbrev + + + + 1 John + 1. Johannesbrev + + + + 2 John + 2. Johannesbrev + + + + 3 John + 3. Johannesbrev + + + + Jude + Judasbrevet + + + + Revelation + Johannes' Åbenbaring + + + + Judith + Judits Bog + + + + Wisdom + Visdommens Bog + + + + Tobit + Tobits Bog + + + + Sirach + Siraks Bog + + + + Baruch + Baruks Bog + + + + 1 Maccabees + 1. Makkabæerbog + + + + 2 Maccabees + 2. Makkabæerbog + + + + 3 Maccabees + 3. Makkabæerbog + + + + 4 Maccabees + 4. Makkabæerbog + + + + Rest of Daniel + Tilføjelser til Daniels Bog + + + + Rest of Esther + Tilføjelser til Esters Bog + + + + Prayer of Manasses + Manasses Bøn + + + + Letter of Jeremiah + Jeremias' Brev + + + + Prayer of Azariah + Azarias Bøn + + + + Susanna + Susannah + + + + Bel + Bel og Dragen + + + + 1 Esdras + 3. Esdras + + + + 2 Esdras + 4. Esdras + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + v + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + V + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + vers + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + vers + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + til + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + , + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + og + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + slut + + + + No Book Found + Ingen bog fundet + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + Ingen matchende bog kunne findes i denne bibel. Tjek om du har stavet bogens navn rigtigt. + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + + + + + both + + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + Du skal angive et udgavenavn til din bibel. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Du skal angive din bibels ophavsret. Bibler i Public Domain skal markeres som sådan. + + + + Bible Exists + Bibel eksisterer + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Denne bibel eksisterer allerede. Importér en anden bibel for at slette den eksisterende. + + + + You need to specify a book name for "{text}". + + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + + + + + Duplicate Book Name + Duplikeret bognavn + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + + + + + Scripture Reference Error + Fejl med skriftsted + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + Visning af vers + + + + Show verse numbers + Vis versnumre + + + + Only show new chapter numbers + Vis kun nye kapitelnumre + + + + Bible theme: + Bibeltema: + + + + No Brackets + Ingen paranteser + + + + ( And ) + ( Og ) + + + + { And } + { Og } + + + + [ And ] + [ Og ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + + + + + Display second Bible verses + Vis sekundære bibelvers + + + + Custom Scripture References + Brugerdefinerede skriftstedshenvisninger + + + + Verse separator: + + + + + Range separator: + + + + + List separator: + + + + + End mark: + + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + Flere forskellige vers-separatorere kan angives. +De skal adskilles af en lodret bjælke "|". +Ryd denne linje for at benytte standardværdien. + + + + Default Bible Language + Standardsprog for bibler + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + Sproget for bognavne i søgefelt, +søgeresultater og ved visning: + + + + Bible Language + Bibelsprog + + + + Application Language + Programsprog + + + + English + Dansk + + + + Quick Search Settings + + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + Vælg bogens navn + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + Det følgende bognavn kan ikke findes internt. Vælg det tilsvarende navn fra listen. + + + + Current name: + Nuværende navn: + + + + Corresponding name: + Tilsvarende navn: + + + + Show Books From + Vis bøger fra + + + + Old Testament + Gamle Testamente + + + + New Testament + Nye Testamente + + + + Apocrypha + Apokryfe skrifter + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + Du er nødt til først at vælge en bog. + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + Bibelredigering + + + + License Details + Licensdetaljer + + + + Version name: + Navn på udgave: + + + + Copyright: + Ophavsret: + + + + Permissions: + Tilladelser: + + + + Full license: + + + + + Default Bible Language + Standardsprog for bibler + + + + Book name language in search field, search results and on display: + Sprog for bognavn i søgefelt, søgeresultater og ved visning: + + + + Global Settings + Globale indstillinger + + + + Bible Language + Bibelsprog + + + + Application Language + Programsprog + + + + English + Dansk + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + Dette er en bibel som er hentet fra internettet. +Det er ikke muligt at tilpasse bognavnene. + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + For at benytte brugerdefinerede bognavne skal "Bibelsprog" være valgt i metadata-fanen, eller hvis "Globale indstillinger" er valgt, på bibel-siden i Konfigurér OpenLP. + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + Registrerer bibelen og indlæser bøger... + + + + Registering Language... + Registrerer sprog... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + + + + + Download Error + Hentningsfejl + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + + + + + Parse Error + Fortolkningfejl + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + Der opstod et problem med at udpakke dit valg af vers. Hvis denne fejl fortsætter med at opstå, så overvej at rapportere fejlen. + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + CSV-fil + + + + Bible Import Wizard + Guide til importering af bibler + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Denne guide vil hjælpe dig med at importere bibler i forskellige formater. Klik på næsteknappen herunder for at begynde processen ved at vælge et format at importere fra. + + + + Web Download + Hentning fra nettet + + + + Bible file: + Bibelfil: + + + + Books file: + Bogfil: + + + + Verses file: + Versfil: + + + + Location: + Placering: + + + + Click to download bible list + Klik for at hente liste over bibler + + + + Download bible list + Hent liste over bibler + + + + Crosswalk + Crosswalk + + + + BibleGateway + BibleGateway + + + + Bibleserver + Bibelserver + + + + Bible: + Bibel: + + + + Bibles: + + + + + SWORD data folder: + + + + + SWORD zip-file: + + + + + Import from folder + Importer fra mappe + + + + Import from Zip-file + Importer fra Zip-fil + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + + + + + License Details + Licensdetaljer + + + + Set up the Bible's license details. + Indstil bibelens licensdetaljer. + + + + Version name: + Navn på udgave: + + + + Copyright: + Ophavsret: + + + + Permissions: + Tilladelser: + + + + Full license: + + + + + Please wait while your Bible is imported. + Vent venligst imens din bibel bliver importeret. + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + Angiv en fil med bøger fra Bibelen der skal importeres. + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + Vælg en fil med bibelvers der skal importeres. + + + + You need to specify a version name for your Bible. + Du skal angive et udgavenavn til din bibel. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Du skal angive din bibels ophavsret. Bibler i Public Domain skal markeres som sådan. + + + + Bible Exists + Bibel eksisterer + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Denne bibel eksisterer allerede. Importér en anden bibel for at slette den eksisterende. + + + + Error during download + Fejl under hentning + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + Der opstod en fejl under hentningen af listen af bibler fra %s + + + + Registering Bible... + Registrerer bibel... + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + Registrerede bibel. Bemærk venligst at vers hentes på +forespørgsel og at en internetforbindelse derfor er påkrævet. + + + + Your Bible import failed. + Din bibelimport slog fejl. + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + Vælg sprog + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + OpenLP er ikke i stand til at bestemme bibeloversættelsens sprog. Vælg sproget fra listen herunder. + + + + Language: + Sprog: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + Du er nødt til at vælge et sprog. + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + + + + + Find: + Find: + + + + Select + Vælg + + + + Sort bible books alphabetically. + + + + + Book: + Bog: + + + + From: + Fra: + + + + To: + Til: + + + + Options + Valgmuligheder + + + + Second: + Anden: + + + + Chapter: + Kapitel: + + + + Verse: + Vers: + + + + Clear the results on the current tab. + + + + + Add the search results to the saved list. + + + + + Text or Reference + + + + + Text or Reference... + + + + + Scripture Reference + Skriftsted + + + + Search Scripture Reference... + Søg skriftstedshenvisning... + + + + Text Search + Tekstsøgning + + + + Search Text... + Søgetekst... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + + + + + Saved ({result_count}) + + + + + Results ({result_count}) + + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + + + + + Bible not fully loaded. + Bibel ikke færdigindlæst. + + + + Verses not found + + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + Fjerner ubrugte tags (dette kan tage et par minutter)... + + + + Importing {book} {chapter}... + + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + Importerer {name}... + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + Forkert bibel-filtype. Zefania-bibler er muligvis komprimerede. Du er nødt til at udpakke dem før at de kan importeres. + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + <strong>"Brugerdefineret dias"-tilføjelse</strong><br />"Brugerdefineret dias"-tilføjelsen giver mulighed for at lave brugerdefinerede tekstdias der kan vises på skærmen på samme måde som sangteksterne. Denne tilføjelse giver større frihed end sangtilføjelsen. + + + + Custom Slide + name singular + Brugerdefineret dias + + + + Custom Slides + name plural + Brugerdefinerede dias + + + + Custom Slides + container title + Brugerdefinerede dias + + + + Load a new custom slide. + Indlæs et nyt brugerdefineret dias. + + + + Import a custom slide. + Importér et brugerdefineret dias. + + + + Add a new custom slide. + Tilføj et nyt brugerdefineret dias. + + + + Edit the selected custom slide. + Redigér det valgte brugerdefinerede dias. + + + + Delete the selected custom slide. + Slet det valgte brugerdefinerede dias. + + + + Preview the selected custom slide. + Forhåndsvis det valgte brugerdefinerede dias. + + + + Send the selected custom slide live. + Fremvis det valgte brugerdefinerede dias. + + + + Add the selected custom slide to the service. + Tilføj det valgte brugerdefinerede dias til programmet. + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + Brugerdefineret visning + + + + Display footer + Vis sidefod + + + + Import missing custom slides from service files + Importér manglende brugerdefinerede dias fra programfiler + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + Redigér brugerdefinerede dias + + + + &Title: + &Titel: + + + + Add a new slide at bottom. + Tilføj et nyt dias i bunden. + + + + Edit the selected slide. + Redigér det valgte dias. + + + + Ed&it All + Re&digér alle + + + + Edit all the slides at once. + Redigér alle dias på samme tid. + + + + The&me: + T&ema: + + + + &Credits: + &Bidragsydere: + + + + You need to type in a title. + Du skal skrive en titel. + + + + You need to add at least one slide. + Du skal tilføje mindst ét dias. + + + + Insert Slide + Indsæt dias + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + Del et dias op i to ved at indsætte en diasopdeler. + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + Redigér dias + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + + + + + copy + For item cloning + kopi + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>Billede-udvidelse</strong><br />Dette udvidelsesmodul gør det muligt at vise billeder <br/>En af denne udvidelses særlige egenskaber er evnen til at gruppere en række billeder i programhåndteringen, hvilket gør det nemmere at vise flere billeder i træk. Denne udvidelse kan også benytte OpenLPs automatiske afspilning til at lave et diasshow der kører af sig selv. Udover det kan billeder fra denne udvidelse benyttes til at tilsidesætte det nuværende temas baggrund, hvilket viser tekstbaserede punkter som sange med det valgte billede som baggrund istedet for baggrunden forsynet af temaet. + + + + Image + name singular + Billede + + + + Images + name plural + Billeder + + + + Images + container title + Billeder + + + + Add new image(s). + + + + + Add a new image. + Tilføj et nyt billede. + + + + Edit the selected image. + Redigér det valgte billede. + + + + Delete the selected image. + Slet det valgte billede. + + + + Preview the selected image. + Forhåndsvis det valgte billede. + + + + Send the selected image live. + Fremvis det valgte billede. + + + + Add the selected image to the service. + Tilføj det valgte billede til programmet. + + + + Add new image(s) + + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + Tilføj gruppe + + + + Parent group: + Overordnet gruppe: + + + + Group name: + Gruppenavn: + + + + You need to type in a group name. + Du skal skrive et gruppenavn + + + + Could not add the new group. + Kunne ikke tilføje den nye gruppe. + + + + This group already exists. + Denne gruppe eksisterer allerede. + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + Vælg billedgruppe + + + + Add images to group: + Tilføj billeder til gruppe: + + + + No group + Ingen gruppe + + + + Existing group + Eksisterende gruppe + + + + New group + Ny gruppe + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + Vælg bilag + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + -- Øverste gruppe -- + + + + Select Image(s) + Vælg billede(r) + + + + You must select an image or group to delete. + Du skal vælge en gruppe eller et billede der skal slettes. + + + + Remove group + Fjern gruppe + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + + + + + Missing Image(s) + Manglende billede(r) + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + + + + + You must select an image to replace the background with. + Du skal vælge et billede til at erstatte baggrunden. + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + + + + + Use blank theme + + + + + Custom theme + + + + + Theme: + + + + + MediaPlugin + + + Add new media + + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>Medie-udvidelse</strong><br />Dette udvidelsesmodul gør det muligt at afspille lyd og video. + + + + Media + name singular + Medie + + + + Media + name plural + Medie + + + + Media + container title + Medie + + + + Load new media. + Indlæs nye medier. + + + + Add new media. + Tilføj nye medier. + + + + Edit the selected media. + Redigér de valgte medier. + + + + Delete the selected media. + Slet de valgte medier. + + + + Preview the selected media. + Forhåndsvis de valgte medier. + + + + Send the selected media live. + Fremvis det valgte medie. + + + + Add the selected media to the service. + Tilføj de valgte medier til programmet. + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + Vælg medieklip + + + + Source + Kilde + + + + Media path: + Sti til medie: + + + + Select drive from list + Vælg drev fra liste + + + + Load disc + Indlæs disk + + + + Track Details + Spordetaljer + + + + Title: + Titel: + + + + Audio track: + Lyd spor: + + + + Subtitle track: + Undertekst spor: + + + + HH:mm:ss.z + TT:mm:ss.z + + + + Clip Range + Klip længde + + + + Start point: + Startpunkt: + + + + Set start point + Sæt startpunkt + + + + Jump to start point + Hop til startpunkt + + + + End point: + Slutpunkt + + + + Set end point + Sæt slutpunkt + + + + Jump to end point + Hop til slutpunkt + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + Ingen sti blev angivet + + + + Given path does not exist + + + + + An error happened during initialization of VLC player + Der opstod en fejl under initialiseringen af VLC afspilleren + + + + VLC player failed playing the media + VLC afspilleren kunne ikke afspille mediet + + + + CD not loaded correctly + CD'en blev ikke indlæst korrekt + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + CD'en blev ikke indlæst korrekt, prøv at indlæse den igen. + + + + DVD not loaded correctly + DVD'en blev ikke indlæst korrekt + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + DVD'en blev ikke indlæst korrekt, prøv at indlæse den igen. + + + + Set name of mediaclip + Angiv medieklippets navn + + + + Name of mediaclip: + Medieklippets navn: + + + + Enter a valid name or cancel + Indtast et gyldigt navn eller afbryd + + + + Invalid character + Ugyldigt tegn + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + Medieklippets navn må ikke indholde tegnet ":" + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + + + + + Device streaming support requires VLC. + + + + + Network streaming support requires VLC. + + + + + Unsupported File + Ikke-understøttet fil + + + + Select Media + Vælg medier + + + + Load CD/DVD + Indlæs CD/DVD + + + + Open device stream + + + + + Open network stream + + + + + Missing Media File + Manglende mediefil + + + + The optical disc {name} is no longer available. + + + + + The file {name} no longer exists. + + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + + + + + Optical device support requires VLC. + + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + + + + + VLC (requires restart) + + + + + Extra arguments: + + + + + Start Live items automatically + Start fremvisningspunkter automatisk + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + + + + + A MRL is needed. + + + + + More options + + + + + Caching + + + + + MRL + + + + + VLC options + + + + + Insert Input Stream + + + + + Stream name + + + + + Network URL + + + + + Device Selection + + + + + Options + Valgmuligheder + + + + Video device name + + + + + Audio device name + + + + + Video standard + + + + + Frequency + + + + + Tuner card + + + + + Delivery system + + + + + Transponder/multiplexer frequency + + + + + Bandwidth + + + + + Modulation / Constellation + + + + + Transponder symbol rate + + + + + Use VLC pace + + + + + Auto connection + + + + + Selected ports + + + + + Channels + + + + + Video size + + + + + DirectShow + + + + + Video Camera + + + + + TV - analog + + + + + JACK Audio Connection Kit + + + + + TV - digital + + + + + Input devices + + + + + Select Input Stream + + + + + Capture Mode + + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + Fejl i datamappe + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + + + + + Backup + Sikkerhedskopi + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + + + + + Backup of the data folder failed! + Sikkerhedskopiering af datamappen fejlede! + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + + + + + Settings Upgrade + + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + + + + + Image Files + Billedfiler + + + + Video Files + + + + + Open + Åben + + + + OpenLP.APITab + + + API + + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + + + + + Credits + Bidragsydere + + + + License + Licens + + + + Contribute + Hjælp os + + + + build {version} + + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + + + + + Parent folder: + + + + + Folder name: + + + + + -- Top-level folder -- + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + This folder already exists, please use a different name. + + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + Avanceret + + + + Data Location + Placering af data + + + + Path: + + + + + Cancel + Annullér + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + Annullér ændringen af placeringen af OpenLP-data. + + + + Copy data to new location. + Kopiér data til ny placering. + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + Kopiér OpenLP datafilerne til en ny placering. + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>ADVARSEL:</strong> Den nye datamappe indeholder OpenLP datafiler. Disse filer vil blive slettet under en kopiering. + + + + Display Workarounds + Skærmløsninger + + + + Ignore Aspect Ratio + + + + + Bypass X11 Window Manager + Omgå X11 vindueshåndtering + + + + Use alternating row colours in lists + Brug skiftende farver i lister + + + + Disable display transparency + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Confirm Data Directory Change + Bekræft ændringen af datamappen + + + + Overwrite Existing Data + Overskriv eksisterende data + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + + + + + Restart Required + Genstart er påkrævet + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Denne ændring træder først i kræft når OpenLP er blevet genstartet. + + + + Select Logo File + + + + + UI Settings + Brugerfladeindstillinger + + + + Number of recent service files to display: + + + + + Open the last used Library tab on startup + + + + + Double-click to send items straight to Live + + + + + Preview items when clicked in Library + + + + + Preview items when clicked in Service + + + + + Expand new service items on creation + Udvid nye programpunkter ved oprettelse + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + + + + + Disabled + + + + + Automatic + Automatisk + + + + When changing slides: + + + + + Do not auto-scroll + + + + + Auto-scroll the previous slide into view + + + + + Auto-scroll the previous slide to top + + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + + + + + Auto-scroll the current slide into view + + + + + Auto-scroll the current slide to top + + + + + Auto-scroll the current slide to middle + + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + + + + + Auto-scroll the next slide into view + + + + + Auto-scroll the next slide to top + + + + + Auto-scroll the next slide to middle + + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + + + + + Enable application exit confirmation + Benyt bekræftigelse før lukning af programmet + + + + Alert if New clicked on blank service + + + + + Use dark style (needs restart) + + + + + Hide mouse cursor when over display window + Gem musemarkøren når den er over visningsvinduet + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + + + + + Add items to folder: + + + + + No folder + + + + + Existing folder + + + + + New folder + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + Klik for at vælge en farve. + + + + OpenLP.DB + + + RGB + RGB + + + + Video + Video + + + + Digital + Digital + + + + Storage + Lager + + + + Network + Netværk + + + + Internal + + + + + 1 + + + + + 2 + + + + + 3 + + + + + 4 + + + + + 5 + + + + + 6 + + + + + 7 + + + + + 8 + + + + + 9 + + + + + A + + + + + B + + + + + C + + + + + D + + + + + E + + + + + F + + + + + G + + + + + H + + + + + I + + + + + J + + + + + K + + + + + L + + + + + M + + + + + N + + + + + O + + + + + P + + + + + Q + + + + + R + + + + + S + + + + + T + + + + + U + + + + + V + V + + + + W + + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Z + + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + Der opstod en fejl + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + + + + + Send E-Mail + Send e-mail + + + + Save to File + Gem til fil + + + + Attach File + Vedhæft fil + + + + Failed to Save Report + + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + + + + + Save Crash Report + Gem fejlrapport + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + Tekst-filer (*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + Nyt filnavn: + + + + File Copy + Kopiér fil + + + + File Rename + Omdøb fil + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + Vælg oversættelse + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + Vælg den oversættelse du ønsker at benytte i OpenLP. + + + + Translation: + Oversættelse: + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + Netværksfejl + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + Der opstod en netværksfejl under forsøget på at hente information om den indledende konfiguration. + + + + Downloading {name}... + + + + + Invalid index file + + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + + + + + Download Error + Hentningsfejl + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Der var problemer med forbindelsen under hentning fra internettet, så yderligere hentninger springes over. Prøv at køre velkomstguiden igen senere. + + + + Setting Up And Downloading + Sætter op og henter + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + Vent venligst på at OpenLP indstilles og dine data hentes. + + + + Setting Up + Sætter op + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Der var problemer med forbindelsen under hentning fra internettet, så yderligere hentninger springes over. Prøv at køre velkomstguiden igen senere. + + + + Unable to download some files + Nogle bibler kunne ikke hentes + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + + + + + Yes, download the remote now + + + + + Web-based Remote Interface + + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + + + + + First Time Wizard + Velkomstguide + + + + Welcome to the First Time Wizard + Velkommen til velkomstguiden + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + + + + + Internet Settings + + + + + Downloading Resource Index + Henter ressourceoversigt + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + Vent venligst mens ressourceoversigten hentes. + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + Vent venligst mens OpenLP henter ressourceoversigten... + + + + Select parts of the program you wish to use + + + + + You can also change these settings after the Wizard. + + + + + Displays + + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + + + + + Songs + Sange + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + + + + + Bibles – Import and show Bibles + + + + + Images – Show images or replace background with them + + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + + + + + Media – Playback of Audio and Video files + + + + + Song Usage Monitor + + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + + + + + Resource Data + + + + + Can OpenLP download some resource data? + + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + + + + + No Internet Connection + Ingen internetforbindelse + + + + Cannot connect to the internet. + + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + + + + + Sample Songs + Eksempler på sange + + + + Select and download public domain songs. + Vælg og hent offentligt tilgængelige sange. + + + + Sample Bibles + Eksempler på bibler + + + + Select and download free Bibles. + Vælg og hent gratis bibler. + + + + Sample Themes + Eksempler på temaer + + + + Select and download sample themes. + Vælg og hent eksempler på temaer. + + + + Default theme: + + + + + Select all + + + + + Deselect all + + + + + Downloading and Configuring + Henter og konfigurerer + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + Vent venligst mens ressource hentes og OpenLP konfigureres. + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + + + + + You must select an item or folder to delete. + + + + + Remove folder + + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + + + + + File Exists + Fil eksisterer + + + + An item with that filename already exists. + + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + Skrifttype: + + + + Color: + Farve: + + + + Style: + + + + + Bold + Fed + + + + Italic + Kursiv + + + + Size: + Størrelse: + + + + Line Spacing: + Linjeafstand: + + + + Outline + + + + + Shadow + + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + Konfigurér formatteringsmærker + + + + Default Formatting + Standardformattering + + + + Description + Beskrivelse + + + + Tag + Mærke + + + + Start HTML + Start HTML + + + + End HTML + Afslut HTML + + + + Custom Formatting + Brugerdefineret formattering + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + + + + + Description {tag} already defined. + + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + + + + + New Tag {row:d} + + + + + <HTML here> + <HTML her> + + + + Validation Error + Valideringsfejl + + + + Description is missing + Beskrivelse mangler + + + + Tag is missing + Mærke mangler + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + Rød + + + + Black + Sort + + + + Blue + Blå + + + + Yellow + Gul + + + + Green + Grøn + + + + Pink + Lyserød + + + + Orange + Orange + + + + Purple + Lilla + + + + White + Hvid + + + + Superscript + Hævet skrift + + + + Subscript + Sænket skrift + + + + Paragraph + Afsnit + + + + Bold + Fed + + + + Italics + Kursiv + + + + Underline + Understreget + + + + Break + Linjeskift + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + Generelt + + + + Application Startup + Programopstart + + + + Show blank screen warning + Vis advarsel ved mørkelagt skærm + + + + Automatically open the previous service file + + + + + Show the splash screen + Vis logo + + + + Logo + + + + + Logo file: + + + + + Don't show logo on startup + + + + + Check for updates to OpenLP + Søg efter opdateringer til OpenLP + + + + CCLI Details + CCLI-detaljer + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + Sprog + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + Genstart OpenLP for at benytte dine nye sprogindstillinger. + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + Dansk + + + + General + Generelt + + + + &File + &Fil + + + + &Import + &Importér + + + + &Export + &Eksportér + + + + &Recent Services + &Seneste programmer + + + + &View + &Vis + + + + &Layout Presets + + + + + &Tools + V&ærktøjer + + + + &Settings + &Indstillinger + + + + &Language + &Sprog + + + + &Help + &Hjælp + + + + Library + Bibliotek + + + + Service + Program + + + + Themes + Temaer + + + + Projector Controller + + + + + &New Service + &Nyt program + + + + &Open Service + &Åbn program + + + + Open an existing service. + Åbn et eksisterende program. + + + + &Save Service + &Gem program + + + + Save the current service to disk. + Gem det nuværende program på disk. + + + + Save Service &As... + Gem program &som... + + + + Save Service As + Gem program som + + + + Save the current service under a new name. + Gem det nuværende program under et nyt navn. + + + + Print the current service. + Udskriv det nuværende program. + + + + E&xit + A&fslut + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + + + + + &Theme + &Tema + + + + Configure &Shortcuts... + Konfigurér g&enveje... + + + + Configure &Formatting Tags... + Konfigurér &formateringsmærker... + + + + &Configure OpenLP... + &Indstil OpenLP... + + + + Export settings to a *.config file. + + + + + Settings + Indstillinger + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + + + + + &Projector Controller + + + + + Hide or show Projectors. + + + + + Toggle visibility of the Projectors. + + + + + L&ibrary + + + + + Hide or show the Library. + + + + + Toggle the visibility of the Library. + + + + + &Themes + + + + + Hide or show themes + + + + + Toggle visibility of the Themes. + + + + + &Service + + + + + Hide or show Service. + + + + + Toggle visibility of the Service. + + + + + &Preview + + + + + Hide or show Preview. + + + + + Toggle visibility of the Preview. + + + + + Li&ve + + + + + Hide or show Live + + + + + L&ock visibility of the panels + + + + + Lock visibility of the panels. + + + + + Toggle visibility of the Live. + + + + + &Manage Plugins + &Håndtér udvidelser + + + + You can enable and disable plugins from here. + + + + + &About + O&m + + + + More information about OpenLP. + + + + + &User Manual + + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + Hop til den aktive udvidelses søgeboks. + + + + &Web Site + &Hjemmeside + + + + Set the interface language to {name} + + + + + &Autodetect + &Autodetektér + + + + Use the system language, if available. + Benyt systemsproget, hvis det er muligt. + + + + Add &Tool... + Tilføj &Værktøj... + + + + Add an application to the list of tools. + Tilføj et program til listen over værktøjer. + + + + Open &Data Folder... + Åbn &datamappe... + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + Åbn den mappe hvor sange, bibler og andre data er placeret. + + + + Re-run First Time Wizard + Kør velkomstguide igen + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + Kør velkomstguiden igen, hvor du importerer sange, bibler og temaer. + + + + Update Theme Images + Opdatér temabilleder + + + + Update the preview images for all themes. + Opdatér forhåndsvisningsbillederne for alle temaer. + + + + &Show all + + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + + + + + &Setup + &Opsætning + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + + + + + &Live + &Fremvisning + + + + Use layout that focuses on Live. + + + + + Waiting for some things to finish... + + + + + Please Wait + + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + + + + + OpenLP Version Updated + OpenLP version opdateret + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + + + + + New Web Remote Version Available + + + + + Re-run First Time Wizard? + Kør velkomstguide igen? + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + Er du sikker på at du vil køre velkomstguiden igen? + +At køre velkomstguiden igen kan medføre ændringer i din nuværende OpenLP konfiguration, og kan muligvis tilføje sange til din eksisterende sangliste og ændre dit standard-tema. + + + + OpenLP Main Display Blanked + OpenLPs hovedvisning er mørkelagt + + + + The Main Display has been blanked out + Hovedvisningen er mørkelagt + + + + Import settings? + Importér indstillinger? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + Er du sikker på at du vil importere indstillinger? + +Ved importering af indstillinger vil der laves permanente ændringer ved din nuværende OpenLP-konfiguration. + +Importering af ukorrekte indstillinger kan forårsage uregelmæssig opførsel eller at OpenLP lukker uventet. + + + + Import settings + Importér indstillinger + + + + OpenLP Settings (*.conf) + + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + Den fil du har valgt ser ikke ud til at være en gyldig OpenLP-indstillingsfil. + +Behandlingen er blevet termineret og ingen ændringer er blevet foretaget. + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + OpenLP lukker nu ned. Importerede indstillinger vil blive anvendt næste gang du starter OpenLP. + + + + Export Settings File + Eksportér indstillingsfil + + + + Export setting error + Fejl ved eksporten af indstillinger + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + + + + + Screen setup has changed + + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + Exit OpenLP + Afslut OpenLP + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + Er du sikker på at du vil afslutte OpenLP? + + + + &Exit OpenLP + &Afslut OpenLP + + + + Default Theme: {theme} + + + + + Clear List + Clear List of recent files + Ryd liste + + + + Clear the list of recent files. + Ryd liste over seneste filer. + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + + + + + New Data Directory Error + Fejl ved ny datamappe + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + Databasefejl + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + Ingen punkter valgt + + + + &Add to selected Service Item + &Tilføj til valgte programpunkt + + + + Invalid File Type + Ugyldig filtype + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + Duplikerede filer blev fundet ved importeringen og blev ignoreret. + + + + You must select one or more items to preview. + Du er nødt vælge et eller flere punkter for at forhåndsvise. + + + + You must select one or more items to send live. + Du er nødt til at vælge et eller flere punkter for at fremvise. + + + + You must select one or more items to add. + Du er nødt til at vælge et eller flere punkter for at tilføje. + + + + You must select one or more items. + Du skal vælge et, eller flere punkter. + + + + You must select an existing service item to add to. + Du er nødt til at vælge et eksisterende programpunkt for at tilføje. + + + + Invalid Service Item + Ugyldigt programpunkt + + + + You must select a {title} service item. + + + + + &Clone + &Klon + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + Medie + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + <lyrics>-mærke mangler. + + + + <verse> tag is missing. + <verse>-mærke mangler. + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + Blæser + + + + Lamp + Lampe + + + + Temperature + Temperatur + + + + Cover + Dæksel + + + + Filter + Filter + + + + No message + Ingen besked + + + + Error while sending data to projector + Fejl under afsendelse af data til projektor + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + + + + + Query projector PJLink class support. + + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + + + + + Query number of hours on filter. + + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + + + + + Query projector manufacturer name. + + + + + Query projector product name. + + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + + + + + Query specified input source name + + + + + Switch to specified video source. + + + + + Query available input sources. + + + + + Query current input resolution. + + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + + + + + Query customer-set projector name. + + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + + + + + Turn lamp on or off/standby. + + + + + Query replacement air filter model number. + + + + + Query replacement lamp model number. + + + + + Query recommended resolution. + + + + + Query projector serial number. + + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + + + + + Query projector software version number. + + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + + + + + Revert to default directory. + + + + + Browse for file. + + + + + Revert to default file. + + + + + Select Directory + Vælg mappe + + + + Select File + + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + Håndtér udvidelser + + + + Plugin Details + Detaljer om udvidelser + + + + Status: + Status: + + + + Active + Aktiv + + + + {name} (Disabled) + + + + + {name} (Active) + + + + + {name} (Inactive) + + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + + + + + See the log file for more details + + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + Tilpas til siden + + + + Fit Width + Tilpas til bredden + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + Udskriv + + + + Copy as Text + + + + + Copy as HTML + Kopiér som HTML + + + + Zoom Out + Zoom ud + + + + Zoom Original + Zoom Original + + + + Zoom In + Zoom ind + + + + Options + Valgmuligheder + + + + Title: + Titel: + + + + Service Note Text: + + + + + Other Options + Andre indstillinger + + + + Include slide text if available + Inkludér diastekst, hvis tilgængelig + + + + Add page break before each text item + Tilføj sideskift før hvert tekstpunkt + + + + Include service item notes + Inkludér noter til programpunkt + + + + Include play length of media items + Inkludér længden af mediepunkter + + + + Show chords + + + + + Service Sheet + Program + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + Adressen der blev angivet med socket.bind() er allerede i brug og var sat som eksklusiv + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + Forbindelsen blev afvist af den anden part (eller udløb) + + + + Projector cover open detected + + + + + PJLink class not supported + PJLink klasse er ikke understøttet + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + Datagrammet var større en styresystemets grænse + + + + Error condition detected + Fejltilstand detekteret + + + + Projector fan error + + + + + Projector check filter + + + + + General projector error + Generel projektor-fejl + + + + The host address was not found + Værtsadressen blev ikke fundet + + + + PJLink invalid packet received + + + + + Projector lamp error + + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + Der opstod en netværksfejl (faldt stikket ud?) + + + + PJLink authentication Mismatch Error + + + + + Projector not connected error + + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + + + + + PJLink Invalid prefix character + + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + Socket'en bruger en proxy og denne proxy kræver godkendelse + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + Forbindelsen til proxy-serveren blev uventet lukket (før forbindelsen til den endelige modtager blev etableret) + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + Kunne ikke kontakte proxy-serveren fordi forbindelse til serveren blev nægtet + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + Forbindelsen til proxy-serveren tog for lang tid eller proxy-serveren stoppede med at svare under godkendelsesfasen. + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + Proxy-adressen angivet med setProxy() blev ikke fundet + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + Oprettelsen af forbindelsen til proxy-serveren fejlede på grund af et uforståeligt svar fra proxy-serveren + + + + The remote host closed the connection + Fjernværten har lukket forbindelsen + + + + The SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS-håndtrykket fejlede + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + Adressen angivet til socket.bind() tilhører ikke værten + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + Socket-operationen fejlede da programmet mangler de nødvendige rettigheder + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + Den lokale computer løb tør for ressourcer (f.eks. for mange sockets) + + + + The socket operation timed out + Socket-operationen tog for lang tid + + + + Projector high temperature detected + + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + Den sidst forsøgte operation er endnu ikke afsluttet (er stadig i gang i baggrunden) + + + + Unknown condition detected + + + + + An unidentified socket error occurred + + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + Den forsøgte socket-operation er ikke understøttet af det lokale styresystem (f.eks. manglende understøttelse af IPv6) + + + + Warning condition detected + Advarselstilstand detekteret + + + + Connection initializing with pin + + + + + Socket is bound to an address or port + + + + + Connection initializing + + + + + Socket is about to close + + + + + Connected + Forbundet + + + + Connecting + Forbinder + + + + Cooldown in progress + Afkøling i gang + + + + Command returned with OK + + + + + Performing a host name lookup + + + + + Projector Information available + Projektor-information tilgængelig + + + + Initialize in progress + Initialisering i gang + + + + Socket is listening (internal use only) + + + + + No network activity at this time + + + + + Received data + Modtager data + + + + Sending data + Sender data + + + + Not Connected + + + + + Off + Slukket + + + + OK + Ok + + + + Power is on + Tændt + + + + Power in standby + Standby + + + + Getting status + Henter status + + + + Warmup in progress + Opvarmning i gang + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + Navn ikke angivet + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + Du skal indtaste et navn for denne post<br />Indtast venligst et nyt navn for denne post. + + + + Duplicate Name + Duplikeret navn + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + Tilføj ny projektor + + + + Edit Projector + Redigér projektor + + + + IP Address + IP adresse + + + + Port Number + Portnummer + + + + PIN + PIN + + + + Name + Navn + + + + Location + Placering + + + + Notes + Noter + + + + Database Error + Databasefejl + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + Der opstod en fejl med at gemme projektorinformationen. Se fejlen i loggen. + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + Tilføj projektor + + + + Add a new projector. + Tilføj en ny projektor. + + + + Edit Projector + Redigér projektor + + + + Edit selected projector. + Redigér den valgte projektor. + + + + Delete Projector + Slet projektor + + + + Delete selected projector. + Slet den valgte projektor. + + + + Select Input Source + Vælg inputkilde + + + + Choose input source on selected projector. + + + + + View Projector + Vis projektor + + + + View selected projector information. + + + + + Connect to selected projector. + + + + + Connect to selected projectors + Forbind til de valgte projektorer + + + + Connect to selected projectors. + + + + + Disconnect from selected projectors + Afbryd forbindelsen til de valgte projektorer + + + + Disconnect from selected projector. + + + + + Disconnect from selected projector + Afbryd forbindelsen til den valgte projektor + + + + Disconnect from selected projectors. + + + + + Power on selected projector + Tænd den valgte projektor + + + + Power on selected projector. + + + + + Power on selected projectors. + + + + + Standby selected projector + Sæt den valgte projektor i standby + + + + Put selected projector in standby. + + + + + Put selected projectors in standby. + + + + + Blank selected projector screen + Mørkelæg den valgte projektor skærm + + + + Blank selected projectors screen + + + + + Blank selected projectors screen. + + + + + Show selected projector screen + Vis den valgte projektor-skærm + + + + Show selected projector screen. + + + + + Show selected projectors screen. + + + + + &View Projector Information + &Vis information om projektor + + + + &Edit Projector + &Rediger projektor + + + + &Connect Projector + &Forbind til projektor + + + + D&isconnect Projector + &Afbryd forbindelsen til projektor + + + + Power &On Projector + &Tænd projektor + + + + Power O&ff Projector + &Sluk projektor + + + + Select &Input + &Vælg input + + + + Edit Input Source + Rediger inputkilde + + + + &Blank Projector Screen + &Mørkelæg projektor-skærm + + + + &Show Projector Screen + V&is projektor-skærm + + + + &Delete Projector + S&let Projektor + + + + Are you sure you want to delete this projector? + Er du sikker på at du vil slette denne projektor? + + + + Name + Navn + + + + IP + IP + + + + Port + Port + + + + Notes + Noter + + + + Projector information not available at this time. + Projektorinformation er ikke tilgængelig i øjeblikket. + + + + Projector Name + Projektornavn + + + + Manufacturer + Producent + + + + Model + Model + + + + PJLink Class + + + + + Software Version + + + + + Serial Number + + + + + Lamp Model Number + + + + + Filter Model Number + + + + + Other info + Andre informationer + + + + Power status + Tilstand + + + + Shutter is + Lukkeren er + + + + Closed + Lukket + + + + Current source input is + Nuværende inputkilde er + + + + Unavailable + + + + + ON + + + + + OFF + + + + + Lamp + Lampe + + + + Hours + Timer + + + + No current errors or warnings + Ingen aktuelle fejl eller advarsler + + + + Current errors/warnings + Aktuelle fejl/advarsler + + + + Projector Information + Projektorinformation + + + + Authentication Error + Fejl med godkendelse + + + + No Authentication Error + + + + + Not Implemented Yet + Endnu ikke implementeret + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + Projektor + + + + Communication Options + Kommunikationsindstillinger + + + + Connect to projectors on startup + Forbind til projektorer ved opstart + + + + Socket timeout (seconds) + Socket timeout (sekunder) + + + + Poll time (seconds) + Poll time (sekunder) + + + + Tabbed dialog box + Dialogboks med faneblad + + + + Single dialog box + En dialogboks + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + Duplikeret IP adresse + + + + Invalid IP Address + Ugyldig IP adresse + + + + Invalid Port Number + Ugyldigt portnummer + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + + + + + No prox&y + + + + + &Use system proxy + + + + + &Manual proxy configuration + + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + + + + + HTTP: + + + + + HTTPS: + + + + + Username: + Brugernavn: + + + + Password: + Adgangskode: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + Genstart er påkrævet + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Denne ændring træder først i kræft når OpenLP er blevet genstartet. + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + Skærm + + + + primary + primær + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + + + + + Generic screen settings + + + + + Display if a single screen + Vis også hvis der kun er en enkelt skærm + + + + F&ull screen + + + + + Width: + Bredde: + + + + Use this screen as a display + + + + + Left: + + + + + Custom &geometry + + + + + Top: + + + + + Height: + Højde: + + + + Identify Screens + + + + + Select a Display + + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + + + + + <strong>Start</strong>: {start} + + + + + <strong>Length</strong>: {length} + + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + Omrokér programpunkt + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + + + + + Notes: + Noter: + + + + Playing time: + Afspilningstid: + + + + Load an existing service. + Indlæs et eksisterende program. + + + + Save this service. + Gem dette program. + + + + Select a theme for the service. + Vælg et tema for dette program. + + + + Move to &top + Flyt til &top + + + + Move item to the top of the service. + Flyt punkt til toppen af programmet. + + + + Move &up + Flyt &op + + + + Move item up one position in the service. + Flyt punkt en placering op i programmet. + + + + Move &down + Flyt &ned + + + + Move item down one position in the service. + Flyt punkt en placering ned i programmet. + + + + Move to &bottom + Flyt til &bunden + + + + Move item to the end of the service. + Flyt punkt til slutningen af programmet. + + + + &Delete From Service + &Slet fra programmet + + + + Delete the selected item from the service. + Slet det valgte punkt fra programmet. + + + + &Expand all + &Udvid alle + + + + Expand all the service items. + Udvid alle programpunkterne. + + + + &Collapse all + &Sammenfold alle + + + + Collapse all the service items. + Sammenfold alle programpunkterne. + + + + Go Live + Fremvis + + + + Send the selected item to Live. + Fremvis det valgte punkt. + + + + &Add New Item + &Tilføj nyt punkt + + + + &Add to Selected Item + &Tilføj til det valgte punkt + + + + &Edit Item + &Redigér punkt + + + + &Rename... + &Omdøb... + + + + &Reorder Item + &Omrokér punkt + + + + &Notes + &Noter + + + + &Start Time + &Starttid + + + + Create New &Custom Slide + Opret ny &brugerdefineret dias + + + + &Auto play slides + &Automatisk dias afspilning + + + + Auto play slides &Loop + Automatisk &gentagende dias afspilning + + + + Auto play slides &Once + Automatisk &enkelt dias afspilning + + + + &Delay between slides + &Forsinkelse mellem dias + + + + Show &Preview + &Forhåndsvis + + + + &Change Item Theme + &Ændr tema for punkt + + + + Untitled Service + Unavngivet program + + + + Open File + Åbn fil + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + OpenLP-programfiler (*.osz *.oszl) + + + + Modified Service + Ændret program + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + Det nuværende program er blevet ændret. Vil du gemme dette program? + + + + Service File(s) Missing + Programfil(er) mangler + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + + + + + Error Saving File + Fejl ved lagring af fil + + + + There was an error saving your file. + +{error} + + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + OpenLP-programfiler (*.osz) + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + + + + + &Auto Start - active + &Automatisk start - aktiv + + + + &Auto Start - inactive + &Automatisk start - inaktiv + + + + Input delay + Input forsinkelse + + + + Delay between slides in seconds. + Forsinkelse mellem dias i sekunder. + + + + Edit + Redigér + + + + Service copy only + Bare kopi i programmet + + + + Slide theme + Diastema + + + + Notes + Noter + + + + Missing Display Handler + Mangler visningsmodul + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + Dit punkt kan ikke blive vist da der ikke er noget modul til at vise det + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + Dit punkt kan ikke vises da udvidelsesmodulet der skal vise det enten mangler, eller er inaktivt + + + + Rename item title + Omdåb punkt titel + + + + Title: + Titel: + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + Noter til programpunkter + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + + + + + Service + Program + + + + Default Service Name + Standard programnavn + + + + Enable default service name + Benyt standardnavn for programmer + + + + Date and Time: + Dato og tid: + + + + Monday + Mandag + + + + Tuesday + Tirsdag + + + + Wednesday + Onsdag + + + + Thursday + Torsdag + + + + Friday + Fredag + + + + Saturday + Lørdag + + + + Sunday + Søndag + + + + Now + Nu + + + + Time service usually starts. + + + + + Name: + Navn: + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + Se OpenLP-manualen for hjælp til brug. + + + + Revert to the default service name "{name}". + + + + + Example: + Eksempel: + + + + Slide Controller + Diashåndtering + + + + Unblank display when changing slide in Live + + + + + Unblank display when sending items to Live + + + + + Automatically preview the next item in service + + + + + Timed slide interval: + Interval mellem automatisk diasskift: + + + + sec + sek + + + + Service Item Wrapping + + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + Opførsel for næste/forrige på det sidste/første dias: + + + + &Remain on Slide + &Bliv på dias + + + + &Wrap around + &Start forfra + + + + &Move to next/previous service item + &Gå til næste/forrige programpunkt + + + + Syntax error. + Syntaksfejl. + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + Konfigurér OpenLP + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + Konfigurér genveje + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Vælg en handling og tryk på en af knapperne herunder for at opfange en ny primær- eller alternativ genvej. + + + + Action + Handling + + + + Shortcut + Genvej + + + + Alternate + Alternativ + + + + Default + Standard + + + + Custom + Brugerdefineret + + + + Capture shortcut. + Indfang genvej. + + + + Restore the default shortcut of this action. + Gendan denne handlings standardgenvej. + + + + Restore Default Shortcuts + Gendan standardgenveje + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + Vil du gendanne alle genveje til deres standardværdier? + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + + + + + Duplicate Shortcut + Duplikér genvej + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Vælg en handling og tryk på en af knapperne herunder for at opfange en ny primær- eller alternativ genvej. + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + Forrige dias + + + + Move to previous. + Gå til forrige. + + + + Next Slide + Næste dias + + + + Move to next. + Gå til næste. + + + + Hide + Gem + + + + Show Presentation + + + + + Show Theme + + + + + Show Black + + + + + Show Desktop + Vis skrivebord + + + + Play Slides + Afspil dias + + + + Delay between slides in seconds. + Forsinkelse mellem dias i sekunder. + + + + Move to live. + Fremvis. + + + + Add to Service. + Tilføj til program. + + + + Edit and reload song preview. + Redigér og genindlæs forhåndsvisning af sang. + + + + Clear + + + + + Start playing media. + Start afspilning af medie. + + + + Pause playing media. + Sæt afspilning af medie på pause. + + + + Stop playing media. + Stop afspilning af medie. + + + + Loop playing media. + + + + + Video timer. + + + + + Video position. + Video position. + + + + Audio Volume. + Lydstyrke. + + + + Go to "Verse" + Gå til "Vers" + + + + Go to "Chorus" + Gå til "Omkvæd" + + + + Go to "Bridge" + Gå til "C-stykke" + + + + Go to "Pre-Chorus" + Gå til "Bro" + + + + Go to "Intro" + Gå til "Intro" + + + + Go to "Ending" + Gå til "Slutning" + + + + Go to "Other" + Gå til "Anden" + + + + Go To + Gå til + + + + Previous Service + Forrige program + + + + Next Service + Næste Program + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + Ignorer aktuelle ændringer og vend tilbage til OpenLP + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + Slet alt brugerdefineret tekst og vend tilbage til PJLink standard tekst. + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + Fjern ændringer og gå tilbage til sidste brugerdefinerede tekst + + + + Save changes and return to OpenLP + Gem ændringer og vend tilbage til OpenLP + + + + Edit Projector Source Text + Redigér projektor kilde tekst + + + + Select Projector Source + Væg projektor kilde + + + + Delete entries for this projector + Slet poster for denne projektor + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + Er du sikker på at du vil slette ALLE brugerdefinerede kildeinput tekster for denne projektor? + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + Sprog: + + + + Spelling Suggestions + Forslag til stavning + + + + Formatting Tags + Formatteringsmærker + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + Tema-layout + + + + The blue box shows the main area. + Den blå kasse viser hovedområdet. + + + + The red box shows the footer. + Den røde kasse viser sidefoden. + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + Starttid og sluttid for punkt + + + + Hours: + Timer: + + + + Minutes: + Minutter: + + + + Seconds: + Sekunder: + + + + Start + Begynd + + + + Finish + Slut + + + + Length + Længde + + + + Time Validation Error + Fejl ved validering af tid + + + + Finish time is set after the end of the media item + Sluttid sættes efter slutningen af mediepunktet + + + + Start time is after the finish time of the media item + Starttiden er efter mediepunktets sluttid + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + (omkring %d linjer per dias) + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + Opret et nyt tema. + + + + Edit Theme + Redigér tema + + + + Edit a theme. + Redigér et tema. + + + + Delete Theme + Slet tema + + + + Delete a theme. + Slet et tema. + + + + Import Theme + Importér tema + + + + Import a theme. + Importér et tema. + + + + Export Theme + Eksportér tema + + + + Export a theme. + Eksportér et tema. + + + + &Edit Theme + &Redigér tema + + + + &Copy Theme + &Kopiér tema + + + + &Rename Theme + &Omdøb tema + + + + &Delete Theme + &Slet tema + + + + Set As &Global Default + Indstil som &global standard + + + + &Export Theme + &Eksportér tema + + + + {text} (default) + + + + + You must select a theme to rename. + Vælg det tema der skal omdøbes. + + + + Rename Confirmation + Bekræft omdøbning + + + + Rename {theme_name} theme? + + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + + + + + You must select a theme to edit. + Vælg det tema der skal redigeres. + + + + You must select a theme to delete. + Vælg det tema der skal slettes. + + + + Delete Confirmation + Bekræft sletning + + + + Delete {theme_name} theme? + + + + + You have not selected a theme. + Du har ikke valgt et tema. + + + + Save Theme - ({name}) + + + + + OpenLP Themes (*.otz) + OpenLP temaer (*.otz) + + + + Theme Exported + Tema eksporteret + + + + Your theme has been successfully exported. + Dit tema er nu blevet eksporteret. + + + + Theme Export Failed + Eksport af tema slog fejl + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + + + + + Select Theme Import File + Vælg tema-importfil + + + + {name} (default) + + + + + Theme Already Exists + Tema eksisterer allerede + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + + + + + Import Error + + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + + + + + Validation Error + Valideringsfejl + + + + A theme with this name already exists. + Et tema med dette navn eksisterer allerede. + + + + You are unable to delete the default theme. + Du kan ikke slette standardtemaet. + + + + {count} time(s) by {plugin} + + + + + Unable to delete theme + Ikke i stand til at slette tema + + + + Theme is currently used + +{text} + + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + Justér horisontalt: + + + + Left + Venstre + + + + Right + Højre + + + + Center + Centrér + + + + Justify + Lige margener + + + + Enable transitions + + + + + Effect: + + + + + Fade + + + + + Slide + + + + + Concave + + + + + Convex + + + + + Zoom + + + + + Speed: + + + + + Normal + + + + + Fast + + + + + Slow + + + + + Direction: + + + + + Horizontal + Vandret + + + + Vertical + Lodret + + + + Reverse + + + + + &Main Area + &Hovedområde + + + + &Use default location + &Benyt standardplacering + + + + X position: + X position: + + + + px + px + + + + Y position: + Y position: + + + + Width: + Bredde: + + + + Height: + Højde: + + + + &Footer Area + &Sidefodsområde + + + + Use default location + Benyt standardplacering + + + + Select Image + Vælg billede + + + + Select Video + + + + + Background type: + Baggrundstype: + + + + Solid color + Ensfarvet + + + + Gradient + Overgang + + + + Transparent + Gennemsigtig + + + + Live stream + + + + + Color: + Farve: + + + + Starting color: + Startfarve: + + + + Ending color: + Slutfarve: + + + + Gradient: + Overgang: + + + + Circular + Cirkulær + + + + Top Left - Bottom Right + Øverst til venstre - nederst til højre + + + + Bottom Left - Top Right + Nederst til venstre - øverst til højre + + + + Background color: + Baggrundsfarve: + + + + Background Image Empty + Baggrundsbillede er tomt + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + Du har ikke valgt et baggrundsbillede. Vælg venligst et før du fortsætter. + + + + Background Video Empty + + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + + + + + Background Stream Empty + + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + + + + + Edit Theme - {name} + + + + + Theme Name Missing + Temanavn mangler + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + Der er ikke givet noget navn til dette tema. Indtast venligst et. + + + + Theme Name Invalid + Temanavn ugyldigt + + + + Invalid theme name. Please enter one. + Ugyldigt temanavn. Indtast venligst et nyt. + + + + Theme Wizard + Temaguide + + + + Welcome to the Theme Wizard + Velkommen til temaguiden + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + Denne guide vil hjælp dig med at oprette og redigere dine temaer. Klik på næste-knappen for at begynde processen ved at indstille din baggrund. + + + + Set Up Background + Indstil baggrund + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + Indstil dit temas baggrund i henhold til parametrene herunder. + + + + Main Area Font Details + Skriftdetaljer for hovedområdet + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + Bestem skrifttypen og andre detaljer for visningsteksten + + + + Footer Area Font Details + Skriftdetaljer for sidefoden + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + Bestem skrifttypen og andre detaljer for teksten i sidefoden + + + + Text Formatting Details + Detaljeret tekstformattering + + + + Allows additional display formatting information to be defined + Yderligere indstillingsmuligheder for hvordan teksten skal vises + + + + Output Area Locations + Placeringer for output-området + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + Gør dig i stand til at ændre og flytte hovedområdet og sidefodsområdet. + + + + Layout Preview + Forhåndsvisning af layout + + + + Preview and Save + Gennemse og gem + + + + Preview the theme and save it. + Gennemse temaet og gem det. + + + + Theme name: + Temanavn: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + Temaer + + + + Global Theme + Globalt tema + + + + Universal Settings + Universale indstillinger + + + + &Transition between service items + + + + + &Reload live theme when changed + + + + + Theme Level + Temaniveau + + + + S&ong Level + S&angniveau + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Benytter hver enkelte sangs individuelle tema. Hvis en sang ikke er forbundet med et tema benyttes programmets tema. Hvis programmet ikke har et tema tilknyttet, da benyttes det globale tema. + + + + &Service Level + &Programniveau + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Benytter programmets tema, hvorved de individuelle sanges temaer tilsidesættes. Hvis programmet ikke har et tema tilknyttet, da benyttes det globale tema. + + + + &Global Level + &Globalt niveau + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + Benytter det globale tema, hvormed alle temaer tilknyttet enten programmet eller de individuelle sange tilsidesættes. + + + + OpenLP.Ui + + + About + Om + + + + &Add + &Tilføj + + + + Add folder + + + + + Add folder. + + + + + Add group + Tilføj gruppe + + + + Add group. + + + + + Advanced + Avanceret + + + + All Files + Alle filer + + + + Automatic + Automatisk + + + + Background Color + Baggrundsfarve + + + + Background color: + Baggrundsfarve: + + + + Search is Empty or too Short + + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + + + + + No Bibles Available + Ingen bibler tilgængelige + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + + + + + Bottom + Bund + + + + Browse... + Gennemse... + + + + Cancel + Annullér + + + + CCLI number: + CCLI-nummer: + + + + CCLI song number: + CCLI sang nummer: + + + + Create a new service. + Opret et nyt program. + + + + Confirm Delete + Bekræft sletning + + + + Continuous + Uafbrudt + + + + Default + Standard + + + + Default Color: + Standardfarve: + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + Program %d-%m-%Y %H-%M + + + + &Delete + &Slet + + + + Display style: + Visningsstil: + + + + Duplicate Error + Duplikeringsfejl + + + + &Edit + &Redigér + + + + Empty Field + Tomt felt + + + + Error + Fejl + + + + Export + Eksportér + + + + File + Fil + + + + File appears to be corrupt. + + + + + pt + Abbreviated font point size unit + pkt + + + + Help + Hjælp + + + + h + The abbreviated unit for hours + t + + + + Invalid Folder Selected + Singular + Ugyldig mappe valgt + + + + Invalid File Selected + Singular + Ugyldigt fil valgt + + + + Invalid Files Selected + Plural + Ugyldige filer valgt + + + + Image + Billede + + + + Import + Importér + + + + Layout style: + Layoutstil: + + + + Live + Fremvisning + + + + Live Stream + + + + + Live Background Error + Fejl med fremvisningsbaggrund + + + + Live Toolbar + Værktøjslinje for fremvisning + + + + Load + Indlæs + + + + Manufacturer + Singular + Producent + + + + Manufacturers + Plural + Producenter + + + + Model + Singular + Model + + + + Models + Plural + Modeller + + + + m + The abbreviated unit for minutes + m + + + + Middle + Midt + + + + New + Ny + + + + New Service + Nyt program + + + + New Theme + Nyt tema + + + + Next Track + Næste spor + + + + No Folder Selected + Singular + Ingen mappe valgt + + + + No File Selected + Singular + Ingen fil valgt + + + + No Files Selected + Plural + Ingen filer valgt + + + + No Item Selected + Singular + Intet punkt valgt + + + + No Items Selected + Plural + Ingen punkter valgt + + + + No Search Results + Ingen søgeresultater + + + + OpenLP + OpenLP + + + + OpenLP Song Database + + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + + + + + Open service. + Åbn program. + + + + Optional, this will be displayed in footer. + + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + + + + + Play Slides in Loop + Afspil dias i løkke + + + + Play Slides to End + Afspil dias til slut + + + + Preview + Forhåndsvisning + + + + Preview Toolbar + Forhåndsvisningspanel + + + + Print Service + Udskriv program + + + + Projector + Singular + Projektor + + + + Projectors + Plural + Projektorer + + + + Replace Background + Erstat baggrund + + + + Replace live background. + Erstat fremvisningsbaggrund. + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + + + + + Reset Background + Nulstil baggrund + + + + Reset live background. + Nulstil fremvisningsbaggrund. + + + + Required, this will be displayed in footer. + + + + + s + The abbreviated unit for seconds + s + + + + Save && Preview + Gem && forhåndsvis + + + + Search + Søg + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + Søg efter temaer... + + + + You must select an item to delete. + Vælg et punkt der skal slettes. + + + + You must select an item to edit. + Vælg et punkt der skal redigeres. + + + + Settings + Indstillinger + + + + Save Service + Gem program + + + + Service + Program + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + + + + + Optional &Split + Valgfri &opdeling + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + Del kun et dias op i to, hvis det ikke kan passe ind på skærmen som ét dias. + + + + Starting import... + Påbegynder importering... + + + + Stop Play Slides in Loop + Stop afspilning af dias i løkke + + + + Stop Play Slides to End + Stop afspilning af dias til slut + + + + Theme + Singular + Tema + + + + Themes + Plural + Temaer + + + + Tools + Værktøjer + + + + Top + Top + + + + Unsupported File + Ikke-understøttet fil + + + + Verse Per Slide + Vers per dias + + + + Verse Per Line + Vers per linje + + + + Version + Udgave + + + + View + Vis + + + + View Mode + Visningstilstand + + + + Video + Video + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + + + + + An unknown error occurred + + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + + + + + Book Chapter + + + + + Chapter + + + + + Verse + Vers + + + + Psalm + + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + + + + + Written by + Skrevet af + + + + Delete the selected item. + Slet det valgte punkt. + + + + Move selection up one position. + Flyt markering en position op. + + + + Move selection down one position. + Flyt markering en position ned. + + + + &Vertical Align: + &Justér lodret: + + + + Do not show this message again + + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + + + + + Finished import. + Fuldførte importering. + + + + Format: + Format: + + + + Importing + Importerer + + + + Importing "{source}"... + + + + + Select Import Source + Vælg importkilde + + + + Select the import format and the location to import from. + Vælg importkilden og placeringen der skal importeres fra. + + + + Open {file_type} File + + + + + Open {folder_name} Folder + + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + Klar. + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Du skal vælge en %s-fil at importere fra. + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Du skal angive mindst én %s-fil at importere fra. + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + Du skal vælge en %s-mappe at importere fra. + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + Velkommen til guiden til importering af bibler + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + Velkommen til guiden til fjernelse af duplikerede sange + + + + Welcome to the Song Export Wizard + Velkommen til guiden til eksportering af sange + + + + Welcome to the Song Import Wizard + Velkommen til guiden til importering af sange + + + + Author + Singular + Forfatter + + + + Authors + Plural + Forfattere + + + + Author Unknown + Ukendt forfatter + + + + Songbook + Singular + + + + + Songbooks + Plural + + + + + Title and/or verses not found + Titel og/eller vers ikke fundet + + + + Song Maintenance + Sanghåndtering + + + + Topic + Singular + Emne + + + + Topics + Plural + Emner + + + + XML syntax error + XML syntaksfejl + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + + + + + {first} and {last} + + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + Anden + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + Grænseflade for valg af kilde + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + + + + + Planning Center Service + + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + + + + + PlanningCenter + name singular + + + + + PlanningCenter + name plural + + + + + PlanningCenter + container title + + + + + Import All Plan Items into Current Service + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + + + + + Service Type + + + + + Select Plan + + + + + Import New + + + + + Import As New Service + + + + + Refresh Service + + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + + + + + Edit Authentication + + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + + + + + Song Theme + + + + + Slide Theme + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + + + + + Application ID: + + + + + Secret: + + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + <strong>Præsentation-udvidelse</strong><br />Dette udvidelsesmodul gør det muligt at vise præsentationer med en række forskellige programmer. Valget mellem tilgængelige præsentationsprogrammer er tilgængelig for brugeren i en rulleliste. + + + + Presentation + name singular + Præsentation + + + + Presentations + name plural + Præsentationer + + + + Presentations + container title + Præsentationer + + + + Load a new presentation. + Indlæs en ny præsentation. + + + + Delete the selected presentation. + Slet den valgte præsentation. + + + + Preview the selected presentation. + Forhåndsvis den valgte præsentation. + + + + Send the selected presentation live. + Fremvis den valgte præsentation. + + + + Add the selected presentation to the service. + Tilføj den valgte præsentation til programmet. + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + Vælg præsentation(er) + + + + Automatic + Automatisk + + + + Present using: + Præsentér med: + + + + Presentations ({text}) + + + + + This type of presentation is not supported. + Denne type præsentation er ikke understøttet. + + + + Missing Presentation + Manglende præsentation + + + + The presentation {name} no longer exists. + + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + Tilgængelige programmer + + + + PowerPoint options + PowerPoint indstillinger + + + + Allow presentation application to be overridden + Tillad at præsentationsprogrammet tilsidesættes + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + + + + + Impress options + + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + + + + + {name} (unavailable) + + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + + + + + Server Settings + Serverindstillinger + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + + + + + Port number: + Port nummer: + + + + Remote URL: + Fjern-URL: + + + + Stage view URL: + Scenevisning-URL: + + + + Live view URL: + Præsentationsvisnings URL: + + + + Chords view URL: + + + + + Display stage time in 12h format + Vis scenetiden i 12-timer format + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + Vis miniaturebilleder af ikke-tekst dias i fjernbetjening og scenevisning. + + + + Remote App + + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + + + + + User Authentication + Bruger godkendelse + + + + Web Remote + + + + + Check for Updates + + + + + Upgrade + + + + + User id: + Bruger id + + + + Password: + Adgangskode: + + + + Current version: + + + + + Latest version: + + + + + (unknown) + + + + + Server Status + + + + + HTTP Server: + + + + + Websocket Server: + + + + + Zeroconf Server: + + + + + Active + Server is active + Aktiv + + + + Failed + Server failed + + + + + Disabled + Server is disabled + + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + + + + + song_extract.csv + + + + + CSV format (*.csv) + + + + + Report Creation + Oprettelse af rapport + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Song Extraction Failed + + + + + An error occurred while extracting: {error} + + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + &Logning af sangforbrug + + + + &Delete Tracking Data + &Slet logdata + + + + Delete song usage data up to a specified date. + Slet sangforbrugsdata op til en angivet dato. + + + + &Extract Tracking Data + &Udtræk logdata + + + + Generate a report on song usage. + Opret en rapport over sangforbruget. + + + + Toggle Tracking + Slå logning til/fra + + + + Toggle the tracking of song usage. + Slå logning af sangforbrug til/fra. + + + + Song Usage + Sangforbrug + + + + Song usage tracking is active. + Logning af sangforbrug er slået til. + + + + Song usage tracking is inactive. + Logning af sangforbrug er ikke slået til. + + + + display + vis + + + + printed + udskrevet + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>Sangforbrug-udvidelse</strong><br />Dette udvidelsesmodul logger forbruget af sange i programmer. + + + + SongUsage + name singular + Sangforbrug + + + + SongUsage + name plural + Sangforbrug + + + + SongUsage + container title + Sangforbrug + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + Slet sangforbrugsdata + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + Vælg op til hvilken dato sangforbrugsdata skal slettes. +Al data optaget før denne dato vil blive slettet permanent. + + + + Delete Selected Song Usage Events? + Slet valgte sangforbrugsbegivenheder? + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + Er du sikker på at du vil slette de valgte sangforbrugsdata? + + + + Deletion Successful + Sletning fuldført + + + + All requested data has been deleted successfully. + Alt den angivne data er nu blevet slettet. + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + Udtrækning af sangforbrug + + + + Select Date Range + Angiv tidsinterval + + + + to + til + + + + Report Location + Placering af rapport + + + + Output Path Not Selected + Output-sti er ikke valgt + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + + + + + Report Creation + Oprettelse af rapport + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Report Creation Failed + Report oprettelse fejlede + + + + An error occurred while creating the report: {error} + + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + Arabisk (CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + Baltisk (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + Centraleuropæisk (CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + Kyrillisk (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + Græsk (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + Hebraisk (CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + Japansk (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + Koreansk (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + Simplificeret kinesisk (CP-936) + + + + Thai (CP-874) + Thailandsk (CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + Traditionelt kinesisk (CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + Tyrkisk (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + Vietnamesisk (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + Vesteuropæisk (CP-1252) + + + + Character Encoding + Tegnkodning + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + Indstillingen af tegnkodningstabellen er +ansvarlig for den korrekte gengivelse af tegn. +For det meste er den forudvalgte god som den er. + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + Vælg tegnkodningen. +Tegnkodningen er ansvarlig for den korrekte visning af tegn. + + + + &Song + &Sang + + + + Import songs using the import wizard. + Importér sange med importguiden. + + + + CCLI SongSelect + CCLI SongSelect + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + Importer sang from CCLI's SongSelect tjeneste + + + + Exports songs using the export wizard. + Eksportér sange med eksportguiden. + + + + Songs + Sange + + + + &Re-index Songs + &Genindeksér sange + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + Genindeksér sangene i databasen for at forbedre søgning og sortering. + + + + Find &Duplicate Songs + &Find sang dubletter + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + Find og fjern sang dubletter i sangdatabasen. + + + + Song List Report + + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + + + + + Reindexing songs... + Genindekserer sange... + + + + Reindexing songs + Genindeksér sange + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + <strong>Sang-udvidelse</strong><br />Dette udvidelsesmodul gør det muligt at vise og håndtere sange. + + + + Song + name singular + Sang + + + + Songs + name plural + Sange + + + + Songs + container title + Sange + + + + Add a new song. + Tilføj en ny sang. + + + + Edit the selected song. + Redigér den valgte sang. + + + + Delete the selected song. + Slet den valgte sang. + + + + Preview the selected song. + Forhåndsvis den valgte sang. + + + + Send the selected song live. + Fremvis den valgte sang. + + + + Add the selected song to the service. + Tilføj de valgte sange til programmet. + + + + Importing Songs + Importerer sange + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + Tekst + + + + Music + Author who wrote the music of a song + Musik + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + Tekst og musik + + + + Translation + Author who translated the song + Oversættelse + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + Forfatterhåndtering + + + + Display name: + Visningsnavn: + + + + First name: + Fornavn: + + + + Last name: + Efternavn: + + + + You need to type in the first name of the author. + Skriv forfatterens fornavn. + + + + You need to type in the last name of the author. + Skriv forfatterens efternavn. + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + Du har ikke valgt et visningsnavn til forfatteren. Kombinér for- og efternavn? + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + + + + + The file does not have a valid extension. + Filen har ikke en gyldig endelse. + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + Ugyldig DreamBeam sangfil. DreamSong elementet mangler. + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + + + + + This file does not exist. + Denne fil eksisterer ikke. + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + Kunne ikke finde filen "Songs.MB". Den skal være i samme mappe som filen "Songs.DB". + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + Filen er ikke en gyldig EasyWorship database. + + + + Could not retrieve encoding. + Kunne ikke hente tekstkodning. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + + + + + Unexpected data formatting. + Uventet data formattering. + + + + No song text found. + Ingen sang tekst fundet. + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + +[ovenstående er Song Tags med noter importeret fra EasyWorship] + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + Metadata + + + + Custom Book Names + Brugerdefinerede bognavne + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + + + + + Song Editor + Sangredigering + + + + &Title: + &Titel: + + + + Alt&ernate title: + Alt&ernativ titel: + + + + &Lyrics: + &Sangtekst: + + + + &Verse order: + &Rækkefølge af vers: + + + + Ed&it All + Re&digér alle + + + + Title && Lyrics + Titel && sangtekst + + + + &Add to Song + &Tilføj til sang + + + + &Edit Author Type + &Rediger forfattertype + + + + &Remove + &Fjern + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + + + + + A&dd to Song + T&ilføj til sang + + + + R&emove + F&jern + + + + Add &to Song + + + + + Re&move + + + + + Authors, Topics && Songbooks + + + + + New &Theme + Nyt &tema + + + + Copyright Information + Information om ophavsret + + + + Comments + Kommentarer + + + + Theme, Copyright Info && Comments + Tema, ophavsret && kommentarer + + + + Linked Audio + Sammenkædet lydspor + + + + Add &File(s) + Tilføj &fil(er) + + + + Add &Media + Tilføj &medier + + + + Remove &All + Fjern &alt + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>Advarsel:</strong> Ikke alle versene er i brug. + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + <strong>Advarsel:</strong> Du har ikke indtastet en rækkefølge for versene. + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + Invalid Verse Order + Ugyldig versrækkefølge + + + + You need to type in a song title. + Vælg først en sangtitel. + + + + You need to type in at least one verse. + Skriv mindst ét vers. + + + + You need to have an author for this song. + Du mangler en forfatter til denne sang. + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + + + + + Add Author + Tilføj forfatter + + + + This author does not exist, do you want to add them? + Denne forfatter eksisterer ikke. Vil du tilføje dem? + + + + This author is already in the list. + Denne forfatter er allerede på listen. + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + Du har ikke valgt en gyldig forfatter. Vælg enten en forfatter fra listen, eller indtast en ny forfatter og klik på "Tilføj forfatter til sang"-knappen for at tilføje den nye forfatter. + + + + Edit Author Type + Rediger forfattertype + + + + Choose type for this author + Vælg type for denne forfatter + + + + Add Topic + Tilføj emne + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + Dette emne eksisterer ikke. Vil du tilføje det? + + + + This topic is already in the list. + Dette emne er allerede på listen. + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + Du har ikke valgt et gyldigt emne. Vælg enten et emne fra listen, eller indtast et nyt emne og klik på "Tilføj emne til sang"-knappen for at tilføje det nye emne. + + + + Add Songbook + + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + + + + + This Songbook is already in the list. + + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + + + + + Open File(s) + Åbn fil(er) + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + Redigér vers + + + + &Verse type: + &Verstype: + + + + &Forced Split + + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + + + + + &Insert + &Indsæt + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + Del et dias i to ved at indsætte en versopdeler. + + + + Transpose: + + + + + Up + Op + + + + Down + Ned + + + + Transposing failed + + + + + Invalid Chord + + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + Vælg en destinationsmappe + + + + Song Export Wizard + Guide til eksportering af sange + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + Denne guide vil hjælp dig med at eksportere dine sange til det åbne og frie <strong>OpenLyrics</strong> lovsangsformat. + + + + Select Songs + Vælg sange + + + + Check the songs you want to export. + Markér de sange du vil eksportere. + + + + Uncheck All + Afmarkér alle + + + + Check All + Markér alle + + + + Select Directory + Vælg mappe + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + Vælg den mappe hvori du ønsker at gemme sangene. + + + + Directory: + Mappe: + + + + Exporting + Eksporterer + + + + Please wait while your songs are exported. + Vent imens dines sange eksporteres. + + + + You need to add at least one Song to export. + Vælg mindst én sang der skal eksporteres. + + + + No Save Location specified + Ingen placering angivet til at gemme + + + + You need to specify a directory. + Du er nødt til at vælge en mappe. + + + + Starting export... + Påbegynder eksportering... + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + Ugyldig Foilpresenter sang-fil. Kunne ikke finde nogen vers. + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + + + + + Enable search as you type + Slå søg-mens-du-skriver til + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + Guide til import af sange + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Denne guide vil hjælpe dig med at importere sange fra forskellige formater. Klik på næste-knappen herunder for at påbegynde processen ved at vælge et format du vil importere fra. + + + + Add Files... + Tilføj filer... + + + + Remove File(s) + Fjern fil(er) + + + + Please wait while your songs are imported. + Vent imens dine sange bliver importeret. + + + + Copy + Kopiér + + + + Save to File + Gem til fil + + + + Your Song import failed. {error} + + + + + This importer has been disabled. + Denne importør er slået fra. + + + + OpenLyrics Files + OpenLyrics filer + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + OpenLyrics eller OpenLP 2 eksporteret sang + + + + OpenLP 2 Databases + OpenLP 2 databaser + + + + Generic Document/Presentation + Almindeligt dokument/præsentation + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Importeringen af dokumenter/præsentationer er blevet slået fra, da OpenLP ikke kan tilgå OpenOffice eller LibreOffice. + + + + Select Document/Presentation Files + Vælg dokument-/præsentationfiler + + + + CCLI SongSelect Files + CCLI SongSelect-filer + + + + ChordPro Files + + + + + DreamBeam Song Files + DreamBeam sangfiler + + + + EasySlides XML File + EasySlides XML-fil + + + + EasyWorship Song Database + EasyWorship sangdatabase + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + + + + + EasyWorship Service File + EasyWorship programfil + + + + Foilpresenter Song Files + Foilpresenter sangfiler + + + + LiveWorship Database + + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + + + + + LyriX Files + LyriX-filer + + + + LyriX (Exported TXT-files) + LyriX (Eksporterede TXT-filer) + + + + MediaShout Database + MediaShout-database + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Importeringen fra MediaShout er kun understøttet på Windows. Det er deaktiveret på grund af et manglende Python-modul. Hvis du ønsker at bruge denne importør, skal du installere "pyodbc"-modulet. + + + + OPS Pro database + + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + + + + + PowerPraise Song Files + PowerPraise sangfiler + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + Du skal angive en gyldig PowerSong 1.0-database-mappe. + + + + PresentationManager Song Files + PresentationManager sangfiler + + + + ProPresenter Song Files + + + + + Singing The Faith Exported Files + + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + + + + + SongBeamer Files + SongBeamer filer + + + + SongPro Text Files + SongPro-tekstfiler + + + + SongPro (Export File) + SongPro (Eksportfil) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + I SongPro eksporterer du dine sange ved at benytte eksporteringsmenuen i File -> Export menu + + + + SongShow Plus Song Files + SongShow Plus sangfiler + + + + Songs Of Fellowship Song Files + Songs Of Fellowship sangfiler + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Songs of Fellowship-importeringen er blevet deaktiveret på grund af at OpenLP ikke kan oprette forbindelse til OpenOffice, eller LibreOffice. + + + + SundayPlus Song Files + SundayPlus sangfiler + + + + VideoPsalm Files + VideoPsalm-filer + + + + VideoPsalm + VideoPsalm + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + + + + + Words Of Worship Song Files + Words Of Worship sangfiler + + + + Worship Assistant Files + Worship Assistant filer + + + + Worship Assistant (CSV) + Worship Assistant (CSV) + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + I Worship Assistant, eksporter din database til en CSV fil. + + + + WorshipCenter Pro Song Files + WorshipCenter Pro sangfiler + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Importeringen fra WorshipCenter Pro er kun understøttet på Windows. Det er deaktiveret på grund af et manglende Python-modul. Hvis du ønsker at bruge denne importør, skal du installere "pyodbc"-modulet. + + + + ZionWorx (CSV) + ZionWorx (CSV) + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + Konvertér først din ZionWorx-database til en CSV-tekstfil, som forklaret i<a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">Brugerhåndbogen</a>. + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + + + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + Vælg mediefil(er) + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + Vælg én eller flere lydfiler fra listen herunder, og klik OK for at importere dem ind i denne sang. + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + + + + + Titles + Titler + + + + Search Titles... + Søg blandt titler... + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + Vedligehold listen over forfattere, emner og bøger. + + + + Entire Song + Hele sang + + + + Search Entire Song... + Søg hele sang... + + + + Lyrics + Sangtekst + + + + Search Lyrics... + Søg sangtekster... + + + + Search Authors... + Søg forfattere... + + + + Search Topics... + + + + + Search Songbooks... + + + + + Copyright + Ophavsret + + + + Search Copyright... + + + + + CCLI number + + + + + Search CCLI number... + + + + + Are you sure you want to delete these songs? + + + + + copy + For song cloning + kopi + + + + Media + Medie + + + + CCLI License: + CCLI-licens: + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + Kunne ikke åbne MediaShout databasen. + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + + + + + "{title}" could not be imported. {error} + + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + Ikke en gyldig OpenLP 2 sangdatabase. + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + Ugyldig OpenSong fil. Mangler song-element. + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + Ingen sange der kan importeres. + + + + No {text} files found. + + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + Versene kunne ikke findes. Manglende "PART" header. + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + + + + + File {file} + + + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + + + + + &Name: + &Navn: + + + + &Publisher: + &Udgiver: + + + + You need to type in a name for the book. + Du skal indtaste et navn for denne bog. + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + Ekporteringen er færdig. Benyt <strong>OpenLyrics</strong>-importøren for at importere disse filer. + + + + Your song export failed. + Din sangeksportering slog fejl. + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + Kan ikke tilgå OpenOffice eller LibreOffice + + + + Unable to open file + Kunne ikke åbne fil + + + + File not found + Fil ikke fundet + + + + copyright + ophavsret + + + + The following songs could not be imported: + De følgende sange kunne ikke importeres: + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + Kunne ikke tilføje din forfatter. + + + + This author already exists. + Denne forfatter eksisterer allerede. + + + + Could not add your topic. + Kunne ikke tilføje dit emne. + + + + This topic already exists. + Dette emne eksisterer allerede. + + + + Could not add your book. + Kunne ikke tilføje din bog. + + + + This book already exists. + Denne bog eksisterer allerede. + + + + Could not save your changes. + Kunne ikke gemme dine ændringer. + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + Kunne ikke gemme din ændrede forfatter, da denne forfatter allerede eksisterer. + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + Kunne ikke gemme dit ændrede emne, da det allerede eksisterer. + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + + + + + Delete Author + Slet forfatter + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + Er du sikker på at du vil slette den valgte forfatter? + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + Denne forfatter kan ikke slettes, da den er tilkyttet til mindst én sang. + + + + Delete Topic + Slet emne + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + Er du sikker på at du vil slette det valgte emne? + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Dette emne kan ikke slettes, da den er tilkyttet til mindst én sang. + + + + Delete Book + Slet bog + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + Er du sikker på at du vil slette den valgte bog? + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Denne bog kan ikke slettes, da den er tilkyttet til mindst én sang. + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + CCLI SongSelect importør + + + + Preview + Forhåndsvisning + + + + Title: + Titel: + + + + Author(s): + Forfatter(e)? + + + + Copyright: + Ophavsret: + + + + CCLI Number: + CCLI nummer: + + + + Lyrics: + Sangtekster: + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + Tilbage + + + + Import + Importér + + + + Close + + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + + + + + Incomplete song + Ufuldstændig sang + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + Denne sang mangler noget information, som f.eks. sangteksten, og kan ikke importeres. + + + + Song Duplicate Warning + + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + + + + + Song Imported + Sang importeret + + + + Your song has been imported + + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + + + + + Update service from song edit + Opdatér program efter redigering af sang + + + + Import missing songs from Service files + + + + + Add Songbooks as first slide + + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + + + + + Chords + + + + + Ignore chords when importing songs + + + + + SongSelect Login + + + + + Username: + Brugernavn: + + + + Password: + Adgangskode: + + + + Chord notation to use: + + + + + English + Dansk + + + + German + Tysk + + + + Neo-Latin + + + + + Footer + + + + + Song Title + + + + + Alternate Title + + + + + Written By + + + + + Authors when type is not set + + + + + Authors (Type "Words") + + + + + Authors (Type "Music") + + + + + Authors (Type "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Translation") + + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + + + + + Copyright information + + + + + Songbook Entries + + + + + CCLI License + + + + + Song CCLI Number + + + + + Topics + Emner + + + + Placeholder + + + + + Description + Beskrivelse + + + + can be empty + + + + + list of entries, can be empty + + + + + How to use Footers: + + + + + Footer Template + + + + + Mako Syntax + + + + + Reset Template + + + + + Save Username and Password + Gem brugernavn og kode + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + Vedligeholdelse af emner + + + + Topic name: + Emnenavn: + + + + You need to type in a topic name. + Du skal skrive et emnenavn. + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + Vers + + + + Chorus + Omkvæd + + + + Bridge + C-stykke + + + + Pre-Chorus + Bro + + + + Intro + Intro + + + + Ending + Slutning + + + + Other + Anden + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + Fejl ved læsning af CSV-fil. + + + + Line {number:d}: {error} + + + + + Decoding error: {error} + + + + + Record {count:d} + + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + Fil er ikke i et gyldigt WorshipAssistant CSV-format. + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + Kunne ikke forbinde til WorshipCenter Pro databasen. + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + Fejl ved læsning af CSV-fil. + + + + Line {number:d}: {error} + + + + + Record {index} + + + + + Decoding error: {error} + + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + Filen er ikke et gyldigt ZionWorx CSV-format. + + + + Record %d + Optag %d + + + + Wizard + + + Wizard + Guide + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + Denne guide vil hjælpe dig med at fjerne sangdubletter fra sangdatabasen. Du får mulighed for at gennemse alle potentielle sangdubletter før de slettes. Ingen sange slettes uden at du har godkendt det. + + + + Searching for duplicate songs. + Søger efter sangdubletter. + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + Vent venligst mens din sangdatabase analyseres. + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + Her kan du vælge hvilke sange du vil fjerne og hvilke du vil beholde. + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + + + + + Information + Information + + + + No duplicate songs have been found in the database. + Ingen sangdubletter blev fundet i databasen. + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + + + + + Abkhazian + Language code: ab + + + + + Afar + Language code: aa + + + + + Afrikaans + Language code: af + Afrikaans + + + + Albanian + Language code: sq + Albansk + + + + Amharic + Language code: am + Amharisk + + + + Amuzgo + Language code: amu + + + + + Ancient Greek + Language code: grc + + + + + Arabic + Language code: ar + Arabisk + + + + Armenian + Language code: hy + Armensk + + + + Assamese + Language code: as + + + + + Aymara + Language code: ay + + + + + Azerbaijani + Language code: az + + + + + Bashkir + Language code: ba + + + + + Basque + Language code: eu + Baskisk + + + + Bengali + Language code: bn + + + + + Bhutani + Language code: dz + + + + + Bihari + Language code: bh + + + + + Bislama + Language code: bi + + + + + Breton + Language code: br + + + + + Bulgarian + Language code: bg + Bulgarsk + + + + Burmese + Language code: my + Burmesisk + + + + Byelorussian + Language code: be + + + + + Cakchiquel + Language code: cak + + + + + Cambodian + Language code: km + Kambodisk + + + + Catalan + Language code: ca + Katalansk + + + + Chinese + Language code: zh + Kinesisk + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + + + + + Corsican + Language code: co + + + + + Croatian + Language code: hr + Kroatisk + + + + Czech + Language code: cs + Tjekkisk + + + + Danish + Language code: da + Dansk + + + + Dutch + Language code: nl + Hollandsk + + + + English + Language code: en + Dansk + + + + Esperanto + Language code: eo + Esperanto + + + + Estonian + Language code: et + Estisk + + + + Faeroese + Language code: fo + Færøsk + + + + Fiji + Language code: fj + + + + + Finnish + Language code: fi + Finsk + + + + French + Language code: fr + Fransk + + + + Frisian + Language code: fy + Frisisk + + + + Galician + Language code: gl + + + + + Georgian + Language code: ka + Georgisk + + + + German + Language code: de + Tysk + + + + Greek + Language code: el + Græsk + + + + Greenlandic + Language code: kl + Grønlandsk + + + + Guarani + Language code: gn + + + + + Gujarati + Language code: gu + + + + + Haitian Creole + Language code: ht + + + + + Hausa + Language code: ha + + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + + + + + Hiligaynon + Language code: hil + + + + + Hindi + Language code: hi + + + + + Hungarian + Language code: hu + + + + + Icelandic + Language code: is + + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + + + + + Interlingua + Language code: ia + + + + + Interlingue + Language code: ie + + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + + + + + Inupiak + Language code: ik + + + + + Irish + Language code: ga + + + + + Italian + Language code: it + + + + + Jakalteko + Language code: jac + + + + + Japanese + Language code: ja + + + + + Javanese + Language code: jw + + + + + K'iche' + Language code: quc + + + + + Kannada + Language code: kn + + + + + Kashmiri + Language code: ks + + + + + Kazakh + Language code: kk + + + + + Kekchí + Language code: kek + + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + + + + + Kirghiz + Language code: ky + + + + + Kirundi + Language code: rn + + + + + Korean + Language code: ko + + + + + Kurdish + Language code: ku + + + + + Laothian + Language code: lo + + + + + Latin + Language code: la + + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + + + + + Lingala + Language code: ln + + + + + Lithuanian + Language code: lt + + + + + Macedonian + Language code: mk + + + + + Malagasy + Language code: mg + + + + + Malay + Language code: ms + + + + + Malayalam + Language code: ml + + + + + Maltese + Language code: mt + + + + + Mam + Language code: mam + + + + + Maori + Language code: mi + + + + + Maori + Language code: mri + + + + + Marathi + Language code: mr + + + + + Moldavian + Language code: mo + + + + + Mongolian + Language code: mn + + + + + Nahuatl + Language code: nah + + + + + Nauru + Language code: na + + + + + Nepali + Language code: ne + + + + + Norwegian + Language code: no + + + + + Occitan + Language code: oc + + + + + Oriya + Language code: or + + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + + + + + Persian + Language code: fa + + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + + + + + Polish + Language code: pl + + + + + Portuguese + Language code: pt + + + + + Punjabi + Language code: pa + + + + + Quechua + Language code: qu + + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + + + + + Romanian + Language code: ro + Rumænsk + + + + Russian + Language code: ru + Russisk + + + + Samoan + Language code: sm + + + + + Sangro + Language code: sg + + + + + Sanskrit + Language code: sa + + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + + + + + Serbian + Language code: sr + Serbisk + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + + + + + Sesotho + Language code: st + + + + + Setswana + Language code: tn + + + + + Shona + Language code: sn + + + + + Sindhi + Language code: sd + + + + + Singhalese + Language code: si + + + + + Siswati + Language code: ss + + + + + Slovak + Language code: sk + Slovakisk + + + + Slovenian + Language code: sl + Slovensk + + + + Somali + Language code: so + + + + + Spanish + Language code: es + Spansk + + + + Sudanese + Language code: su + Sudansk + + + + Swahili + Language code: sw + Swahili + + + + Swedish + Language code: sv + Svensk + + + + Tagalog + Language code: tl + Tagalog + + + + Tajik + Language code: tg + + + + + Tamil + Language code: ta + + + + + Tatar + Language code: tt + + + + + Tegulu + Language code: te + + + + + Thai + Language code: th + Thailandsk + + + + Tibetan + Language code: bo + Tibetansk + + + + Tigrinya + Language code: ti + + + + + Tonga + Language code: to + + + + + Tsonga + Language code: ts + + + + + Turkish + Language code: tr + Tyrkisk + + + + Turkmen + Language code: tk + + + + + Twi + Language code: tw + + + + + Uigur + Language code: ug + + + + + Ukrainian + Language code: uk + Ukrainsk + + + + Urdu + Language code: ur + + + + + Uspanteco + Language code: usp + + + + + Uzbek + Language code: uz + + + + + Vietnamese + Language code: vi + + + + + Volapuk + Language code: vo + + + + + Welch + Language code: cy + + + + + Wolof + Language code: wo + + + + + Xhosa + Language code: xh + + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + + + + + Yoruba + Language code: yo + + + + + Zhuang + Language code: za + + + + + Zulu + Language code: zu + Zulu + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/de.ts b/resources/i18n/de.ts new file mode 100644 index 000000000..bab2ad2ec --- /dev/null +++ b/resources/i18n/de.ts @@ -0,0 +1,11916 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + &Hinweis + + + + Show an alert message. + Hinweis anzeigen. + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + <strong>Hinweis-Erweiterung</strong><br />Mit dieser Erweiterung können Sie Hinweise und auf dem Bildschirm anzeigen. + + + + Alert + name singular + Hinweis + + + + Alerts + name plural + Hinweise + + + + Alerts + container title + Hinweise + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + Hinweistext + + + + Alert &text: + Hinweis&text: + + + + &Parameter: + &Parameter: + + + + &New + &Neu + + + + &Save + &Speichern + + + + Displ&ay + &Anzeigen + + + + Display && Cl&ose + An&zeigen && Schließen + + + + New Alert + Neuer Hinweis + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + Sie haben keinen Text für Ihren Hinweistext eingegeben. +Bitte geben Sie etwas ein. + + + + No Parameter Found + Kein Parameter gefunden + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + Sie haben keinen Parameter angegeben, der ersetzt werden könnte. +Möchten Sie dennoch fortfahren? + + + + No Placeholder Found + Kein Platzhalter gefunden + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + Der Hinweistext enthält nicht '<>'. +Möchten Sie dennoch fortfahren? + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + Hinweis wurde erfolgreich erstellt und angezeigt. + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + + + + + Font name: + Schriftart: + + + + Font color: + Schriftfarbe: + + + + Font size: + Schriftgröße: + + + + Background Settings + + + + + Other Settings + + + + + Alert timeout: + Anzeigedauer: + + + + Repeat (no. of times): + + + + + Enable Scrolling + + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + &Bibel + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>Bibel-Erweiterung</strong><br />Diese Erweiterung ermöglicht es Bibelverse aus verschiedenen Quellen anzuzeigen. + + + + Bible + name singular + Bibel + + + + Bibles + name plural + Bibeln + + + + Bibles + container title + Bibeln + + + + Import a Bible. + Neue Bibel importieren. + + + + Add a new Bible. + Füge eine neue Bibel hinzu. + + + + Edit the selected Bible. + Bearbeite die ausgewählte Bibel. + + + + Delete the selected Bible. + Lösche die ausgewählte Bibel. + + + + Preview the selected Bible. + Zeige die ausgewählte Bibelverse in der Vorschau. + + + + Send the selected Bible live. + Zeige die ausgewählte Bibelverse Live an. + + + + Add the selected Bible to the service. + Füge die ausgewählten Bibelverse zum Ablauf hinzu. + + + + Genesis + 1. Mose + + + + Exodus + 2. Mose + + + + Leviticus + 3. Mose + + + + Numbers + 4. Mose + + + + Deuteronomy + 5. Mose + + + + Joshua + Josua + + + + Judges + Richter + + + + Ruth + Rut + + + + 1 Samuel + 1. Samuel + + + + 2 Samuel + 2. Samuel + + + + 1 Kings + 1. Könige + + + + 2 Kings + 2. Könige + + + + 1 Chronicles + 1. Chronik + + + + 2 Chronicles + 2. Chronik + + + + Ezra + Esra + + + + Nehemiah + Nehemia + + + + Esther + Ester + + + + Job + Hiob + + + + Psalms + Psalm + + + + Proverbs + Sprüche + + + + Ecclesiastes + Prediger + + + + Song of Solomon + Hohelied + + + + Isaiah + Jesaja + + + + Jeremiah + Jeremia + + + + Lamentations + Klagelieder + + + + Ezekiel + Hesekiel + + + + Daniel + Daniel + + + + Hosea + Hosea + + + + Joel + Joel + + + + Amos + Amos + + + + Obadiah + Obadja + + + + Jonah + Jona + + + + Micah + Micha + + + + Nahum + Nahum + + + + Habakkuk + Habakuk + + + + Zephaniah + Zefania + + + + Haggai + Haggai + + + + Zechariah + Sacharja + + + + Malachi + Maleachi + + + + Matthew + Matthäus + + + + Mark + Markus + + + + Luke + Lukas + + + + John + Johannes + + + + Acts + Apostelgeschichte + + + + Romans + Römer + + + + 1 Corinthians + 1. Korinther + + + + 2 Corinthians + 2. Korinther + + + + Galatians + Galater + + + + Ephesians + Epheser + + + + Philippians + Philipper + + + + Colossians + Kolosser + + + + 1 Thessalonians + 1. Thessalonicher + + + + 2 Thessalonians + 2. Thessalonicher + + + + 1 Timothy + 1. Timotheus + + + + 2 Timothy + 2. Timotheus + + + + Titus + Titus + + + + Philemon + Philemon + + + + Hebrews + Hebräer + + + + James + Jakobus + + + + 1 Peter + 1. Petrus + + + + 2 Peter + 2. Petrus + + + + 1 John + 1. Johannes + + + + 2 John + 2. Johannes + + + + 3 John + 3. Johannes + + + + Jude + Judas + + + + Revelation + Offenbarung + + + + Judith + Judit + + + + Wisdom + Weisheit + + + + Tobit + Tobit + + + + Sirach + Jesus Sirach + + + + Baruch + Baruch + + + + 1 Maccabees + 1. Makkabäer + + + + 2 Maccabees + 2. Makkabäer + + + + 3 Maccabees + 3. Makkabäer + + + + 4 Maccabees + 4. Makkabäer + + + + Rest of Daniel + Daniel (Spätschrift) + + + + Rest of Esther + Ester (Spätschrift) + + + + Prayer of Manasses + Gebet des Manasse + + + + Letter of Jeremiah + Brief des Jeremia + + + + Prayer of Azariah + Daniel (Asarjas Gebet) + + + + Susanna + Daniel (Susannas Rettung) + + + + Bel + Daniel (Bel) + + + + 1 Esdras + 1. Buch Esdras + + + + 2 Esdras + 2. Buch Esdras + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + v + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + V + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + vers + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + verse + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + bis + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + , + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + und + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + ende + + + + No Book Found + Kein Buch gefunden + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + Es konnte kein passendes Buch gefunden werden. Überprüfen Sie bitte die Schreibweise. + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + + + + + both + + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + Sie müssen den Name der Bibelversion eingeben. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Copyright muss angegeben werden. Gemeinfreie Bibeln ohne Copyright sind als solche zu kennzeichnen. + + + + Bible Exists + Bibelübersetzung bereits vorhanden + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Diese Bibel existiert bereit. Bitte geben Sie einen anderen Übersetzungsnamen an oder löschen Sie zuerst die Existierende. + + + + You need to specify a book name for "{text}". + Sie müssen ein Buchnamen für "{text}" angeben. + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + Buchname "{name}" ist nicht vorhanden. +Zahlen können nur am Anfang stehen und +nichtnumerischen Zeichen müssen folgen. + + + + Duplicate Book Name + Doppelter Buchname + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + Der Buchname "{name}" wurde mehrfach verwendet. + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + Die ausgewählte Datei "{file}" ist komprimiert. Entpacken Sie diese bitte vor dem Import. + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + Unbekannte Art von + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + Textsuche nicht für Online-Bibel verfügbar. + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + Die Textsuche ist bei Web-basierten Bibeln nicht möglich. +Benutzen Sie daher bitte die Bibelstellensuche. + +Dies bedeutet, dass Sie gerade eine Web-basierte Bibel ausgewählt haben. + + + + Scripture Reference Error + Fehler im Textverweis + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + <strong>Die von Ihnen eingegebene Referenz ist ungültig!<br><br>Stellen Sie sicher, dass Ihre Referenz einem dieser Muster entspricht:</strong><br><br>%s + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + Bibelstellenanzeige + + + + Show verse numbers + Versnummer anzeigen + + + + Only show new chapter numbers + Nur neue Kapitelnummern anzeigen + + + + Bible theme: + Bibel-Design: + + + + No Brackets + Keine Klammern + + + + ( And ) + ( und ) + + + + { And } + { und } + + + + [ And ] + [ und ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + Achtung: Änderungen wirken sich nicht auf Verse im Ablauf aus. + + + + Display second Bible verses + Vergleichsbibel anzeigen + + + + Custom Scripture References + Benutzerdefiniertes Bibelstellenformat + + + + Verse separator: + Verstrenner: + + + + Range separator: + Bereichstrenner: + + + + List separator: + Aufzählungstrenner: + + + + End mark: + Endmakierung: + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + Alternative Verstrenner können durch senkrechte +Striche »|« getrennt angegeben werden. Der erste +Trenner wird zur Darstellung in OpenLP genutzt. Durch Leeren des Eingabefeldes kann der Standard-Wert wiederhergestellt werden. + + + + Default Bible Language + Standard Bibelsprache + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + Sprache des Buchnames im Suchfeld, +Suchergebnis und Projektionsbildschirm: + + + + Bible Language + Bibelsprache + + + + Application Language + Anwendungssprache + + + + English + Deutsch + + + + Quick Search Settings + Schnellsuch Einstellungen + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + Setzen Sie den Suchtyp beim Start auf "Text oder Bibelstelle" zurück + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + Keinen Fehler anzeigen, wenn nichts in "Text oder Bibelstelle" gefunden wurde. + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + Automatisch während des Schreibens suchen (Aus Leistungsgründen muss die Textsuche mindestens {count} Zeichen und ein Leerzeichen enthalten) + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + Buchnamen wählen + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + Der folgende Buchname konnte nicht gefunden werden. Bitte den entsprechenden Namen in der Liste wählen. + + + + Current name: + Aktueller Name: + + + + Corresponding name: + Entsprechender Name: + + + + Show Books From + Zeige Bücher aus dem: + + + + Old Testament + Altes Testament + + + + New Testament + Neues Testament + + + + Apocrypha + Apokryphen + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + Sie müssen ein Buch wählen. + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + Importiere Bücher... {book} + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + Importiere Verse aus der {book}... + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + Bibeleditor + + + + License Details + Lizenzdetails + + + + Version name: + Bibelausgabe: + + + + Copyright: + Copyright: + + + + Permissions: + Genehmigung: + + + + Full license: + Volle Lizenz: + + + + Default Bible Language + Standard Bibelsprache + + + + Book name language in search field, search results and on display: + Sprache des Buchnames im Suchfeld, Suchergebnis und Projektionsbildschirm: + + + + Global Settings + Globale Einstellung + + + + Bible Language + Bibelsprache + + + + Application Language + Anwendungssprache + + + + English + Deutsch + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + Dies ist eine Internetbibel. +Es ist nicht möglich die Büchernamen anzupassen. + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + Um die benutzerdefinierten Büchernamen zu nutzen muss im Metadaten Tab "Bibelsprache" ausgewählt werden oder wenn "Globale Einstellung" ausgewählt ist, dann muss in den Bibel-Einstellungen "Bibelsprache" ausgewählt werden. + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + Registriere Bibel und lade Bücher... + + + + Registering Language... + Registriere Sprache... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + Importiere {book}... + + + + Download Error + Download Fehler + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + + + + + Parse Error + Formatfehler + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + Beim Auslesen des Bibeltextes ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich bitte an den OpenLP Support, sollte dieser Fehler wiederholt auftritt. + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + CSV-Datei + + + + Bible Import Wizard + Bibel Importassistent + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Dieser Assistent hilft Ihnen Bibeln aus verschiedenen Formaten zu importieren. Um den Assistenten zu starten klicken Sie auf »Weiter«. + + + + Web Download + Onlinebibel + + + + Bible file: + Bibeldatei: + + + + Books file: + Bücherdatei: + + + + Verses file: + Versedatei: + + + + Location: + Quelle: + + + + Click to download bible list + Wählen um Bibelliste herunter zu laden + + + + Download bible list + Bibelliste laden + + + + Crosswalk + Crosswalk + + + + BibleGateway + BibleGateway + + + + Bibleserver + Bibleserver.com + + + + Bible: + Bibel: + + + + Bibles: + Bibeln: + + + + SWORD data folder: + SWORD Daten-Ordner: + + + + SWORD zip-file: + SWORD Zip-Datei: + + + + Import from folder + Aus Ordner importieren + + + + Import from Zip-file + Aus Zip-Datei importieren + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + Zum importieren von SWORD Bibeln muss das python Modul "pysword" installiert sein. Mehr Informationen finden Sie im Handbuch. + + + + License Details + Lizenzdetails + + + + Set up the Bible's license details. + Eingabe der Urheberrechtsangaben der Bibelübersetzung. + + + + Version name: + Bibelausgabe: + + + + Copyright: + Copyright: + + + + Permissions: + Genehmigung: + + + + Full license: + Volle Lizenz: + + + + Please wait while your Bible is imported. + Bitte warten Sie während Ihre Bibel importiert wird. + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + Eine Buchinformations-Datei muss zum Import angegeben werden. + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + Eine Bibeltext-Datei muss zum Import angegeben werden. + + + + You need to specify a version name for your Bible. + Sie müssen den Name der Bibelversion eingeben. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Copyright muss angegeben werden. Gemeinfreie Bibeln ohne Copyright sind als solche zu kennzeichnen. + + + + Bible Exists + Bibelübersetzung bereits vorhanden + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Diese Bibel existiert bereit. Bitte geben Sie einen anderen Übersetzungsnamen an oder löschen Sie zuerst die Existierende. + + + + Error during download + Fehler beim Herunterladen + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + Während des herunterladens der Liste der Bibeln von %s trat ein Fehler auf. + + + + Registering Bible... + Registriere Bibel... + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + Angemeldete Bibel. Bitte beachten, dass die benötigten Verse bei Bedarf herunter geladen werden und daher eine Internet Verbindung benötigt wird. + + + + Your Bible import failed. + Das importieren der Bibel ist fehlgeschlagen. + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + Sprache auswählen + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + OpenLP kann die Sprache dieser Bibelnübersezung nicht ermitteln. Bitte wählen Sie die Sprache dieser Bibel aus der Liste aus. + + + + Language: + Sprache: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + Sie müssen eine Sprache wählen. + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + Finden + + + + Find: + Suchen: + + + + Select + Auswählen + + + + Sort bible books alphabetically. + Bücher der Bibel alphabetisch sortieren. + + + + Book: + Liederbuch: + + + + From: + Von: + + + + To: + Bis: + + + + Options + Optionen + + + + Second: + Vergleichstext: + + + + Chapter: + Kapitel: + + + + Verse: + Vers: + + + + Clear the results on the current tab. + Die Ergebnisse der jetzigen Ansicht leeren. + + + + Add the search results to the saved list. + Hinzufügen der Suchergebnisse zur gespeicherten Liste. + + + + Text or Reference + Text oder Referenz + + + + Text or Reference... + Text oder Referenz... + + + + Scripture Reference + Bibelstelle + + + + Search Scripture Reference... + Suche Bibelstelle... + + + + Text Search + Textsuche + + + + Search Text... + Suche Text... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + Sind Sie sich sicher, dass Sie die Bibel "{bible}" komplett von OpenLP entfernen wollen? + +Sie müssen die Bibel erneut importieren, wenn Sie die Bibel wieder nutzen wollen. + + + + Saved ({result_count}) + Gespeichert ({result_count}) + + + + Results ({result_count}) + Ergebnisse ({result_count}) + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + Es ist nicht möglich Einzel- und Zweifach Bibelvers Suchergebnisse zu kombinieren. Sollen die gespeicherten Suchergebnisse gelöscht werden? + + + + Bible not fully loaded. + Bibel wurde nicht vollständig geladen. + + + + Verses not found + Verse nicht gefunden + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + Die zweite Bibel "{second_name}" enthält nicht alle Verse, die in der Hauptbibel "{name}" sind. +Es werden nur Verse gezeigt, die in beiden Bibeln vorhanden sind. + +{count:d} Verse wurden den Ergebnissen nicht hinzugefügt. + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + Entferne unbenutzte Tags (dies kann einige Minuten dauern) ... + + + + Importing {book} {chapter}... + Importiere {chapter} aus {book}... + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + Importiere {name}... + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + Ein unerwarteter Fehler ist während des Imports der SWORD-Bibel aufgetreten. Melden Sie dies bitte den Entwicklern von OpenLP. +{error} + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + Falscher Bibel Datei Typ. Zefania Bibeln sind möglicherweise gepackt. Diese Dateien müssen entpackt werden vor dem Import. + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + Importiere {chapter} aus {book}... + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + <strong>Sonderfolien Erweiterung</strong><br />Die Erweiterung Sonderfolien ermöglicht es beliebige Textfolien zu erstellen. Diese können in der gleichen Weise, wie Lieder dargestellt werden, bieten aber mehr Flexibilität. + + + + Custom Slide + name singular + Sonderfolien + + + + Custom Slides + name plural + Sonderfolien + + + + Custom Slides + container title + Sonderfolien + + + + Load a new custom slide. + Lade eine neue Sonderfolie. + + + + Import a custom slide. + Importieren eine Sonderfolie. + + + + Add a new custom slide. + Erstelle eine neue Sonderfolie. + + + + Edit the selected custom slide. + Bearbeite die ausgewählte Sonderfolie. + + + + Delete the selected custom slide. + Lösche die ausgewählte Sonderfolie. + + + + Preview the selected custom slide. + Zeige die ausgewählte Sonderfolie in der Vorschau. + + + + Send the selected custom slide live. + Zeige die ausgewählte Sonderfolie Live. + + + + Add the selected custom slide to the service. + Füge die ausgewählte Sonderfolie zum Ablauf hinzu. + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + Sonderfolie Anzeige + + + + Display footer + Fußzeile anzeigen + + + + Import missing custom slides from service files + Fehlende Sonderfolien aus Ablaufplandatei importieren + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + Sonderfolien bearbeiten + + + + &Title: + &Titel: + + + + Add a new slide at bottom. + Füge eine neue Folie am Ende ein. + + + + Edit the selected slide. + Bearbeite ausgewählte Folie. + + + + Ed&it All + &Alle Bearbeiten + + + + Edit all the slides at once. + Bearbeite alle Folien. + + + + The&me: + Desig&n: + + + + &Credits: + A&utoren: + + + + You need to type in a title. + Bitte geben Sie einen Titel ein. + + + + You need to add at least one slide. + Sie müssen mindestens eine Folie hinzufügen. + + + + Insert Slide + Folie einfügen + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + Füge einen Folienumbruch ein. + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + Folie bearbeiten + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + Sind Sie sich sicher, dass Sie die ausgewählte(n) Folie(n) "{items:d}" löschen möchten? + + + + copy + For item cloning + Kopie + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>Bilder-Erweiterung</strong><br />Diese Erweiterung ermöglicht die Anzeige von Bildern.<br />Eine der besonderen Eigenschaften dieser Erweiterung ist die Möglichkeit, in der Ablaufverwaltung, mehrere Bilder zu einer Gruppe zusammen zu fassen. Dies vereinfacht die die Anzeige mehrerer Bilder. Ebenso kann mit Hilfe der Zeitschleife, sehr einfach eine Diaschau erzeugt werden, welche dann automatisch abläuft. Des weiteren können mit dieser Erweiterung Bilder benutzt werden, um das Hintergrundbild des aktuellen Design zu ersetzen. + + + + Image + name singular + Bild + + + + Images + name plural + Bilder + + + + Images + container title + Bilder + + + + Add new image(s). + Neue Bilder zufügen. + + + + Add a new image. + Füge eine neues Bild hinzu. + + + + Edit the selected image. + Bearbeite das ausgewählte Bild. + + + + Delete the selected image. + Lösche das ausgewählte Bild. + + + + Preview the selected image. + Zeige das ausgewählte Bild in der Vorschau. + + + + Send the selected image live. + Zeige die ausgewählte Bild Live. + + + + Add the selected image to the service. + Füge das ausgewählte Bild zum Ablauf hinzu. + + + + Add new image(s) + Neue Bilder zufügen. + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + Gruppe hinzufügen + + + + Parent group: + Elterngruppe: + + + + Group name: + Gruppenname: + + + + You need to type in a group name. + Sie müssen einen Gruppennamen eingeben. + + + + Could not add the new group. + Die neue Gruppe konnte nicht angelegt werden. + + + + This group already exists. + Die Gruppe existiert bereits. + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + Bildgruppe auswählen + + + + Add images to group: + Bilder zu der Gruppe hinzufügen: + + + + No group + Keine Gruppe + + + + Existing group + Bestehende Gruppe + + + + New group + Neue Gruppe + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + Anhang auswählen + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + – Oberste Gruppe – + + + + Select Image(s) + Bilder auswählen + + + + You must select an image or group to delete. + Bitte wählen Sie ein Bild oder eine Gruppe zum Löschen aus. + + + + Remove group + Gruppe entfernen + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Sind Sie sich sicher, dass Sie "{name}" und alles darin entfernen möchten? + + + + Missing Image(s) + Fehlende Bilder + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + Das/Die folgende(n) Bild(er) existieren nicht mehr: {names} + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + Das/Die folgende(n) Bild(er) existieren nicht mehr: {names} +Möchten Sie die anderen Bilder trotzdem hinzufügen? + + + + You must select an image to replace the background with. + Das Bild, das Sie als Hintergrund setzen möchten, muss ausgewählt sein. + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + Es kam beim Austauschen des Hintergrundes zu einem Problem. Die Bild-Datei "{name}" existiert nicht mehr. + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + + + + + Use blank theme + + + + + Custom theme + + + + + Theme: + + + + + MediaPlugin + + + Add new media + + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>Medien-Erweiterung</strong><br />Diese Erweiterung ermöglicht es Audio- und Videodateien abzuspielen. + + + + Media + name singular + Medien + + + + Media + name plural + Medien + + + + Media + container title + Medien + + + + Load new media. + Lade eine neue Audio-/Videodatei. + + + + Add new media. + Füge eine neue Audio-/Videodatei hinzu. + + + + Edit the selected media. + Bearbeite die ausgewählte Audio-/Videodatei. + + + + Delete the selected media. + Lösche die ausgewählte Audio-/Videodatei. + + + + Preview the selected media. + Zeige die ausgewählte Audio-/Videodatei in der Vorschau. + + + + Send the selected media live. + Zeige die ausgewählte Audio-/Videodatei Live. + + + + Add the selected media to the service. + Füge die ausgewählte Audio-/Videodatei zum Ablauf hinzu. + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + Wähle Audio-/Videoausschnitt + + + + Source + Quelle + + + + Media path: + Medien Pfad: + + + + Select drive from list + Wähle ein Laufwerk aus der Liste + + + + Load disc + Lade optisches Medium + + + + Track Details + Titel Information + + + + Title: + Titel: + + + + Audio track: + Musik Titel: + + + + Subtitle track: + Untertitelspur: + + + + HH:mm:ss.z + hh:mm:ss.z + + + + Clip Range + Länge + + + + Start point: + Startpunkt: + + + + Set start point + Setze Startpunkt + + + + Jump to start point + Springe zu Startpunkt + + + + End point: + Endpunkt + + + + Set end point + Setze Endpunkt + + + + Jump to end point + Springe zu Endpunkt + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + Es wurde kein Pfad angegeben + + + + Given path does not exist + + + + + An error happened during initialization of VLC player + Ein Fehler trat während der Initialisierung des VLC Players auf + + + + VLC player failed playing the media + Der VLC Player konnte diese Audio-/Videodatei nicht abspielen + + + + CD not loaded correctly + Die CD konnte nicht geladen werden + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + Die CD konnte nicht geladen werden. Bitte erneut einlegen und nochmals probieren. + + + + DVD not loaded correctly + Die DVD konnte nicht geladen werden + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + Die DVD konnte nicht geladen werden. Bitte erneut einlegen und nochmals probieren. + + + + Set name of mediaclip + Setze den Namen des Audio-/Videoausschnitts + + + + Name of mediaclip: + Name des Audio-/Videoausschnitts + + + + Enter a valid name or cancel + Gültigen Name eingeben oder abbrechen + + + + Invalid character + Ungültiges Zeichen + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + Der Name des Audio-/Videoausschnitts darf kein ":" enthalten + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + + + + + Device streaming support requires VLC. + + + + + Network streaming support requires VLC. + + + + + Unsupported File + Nicht unterstütztes Dateiformat + + + + Select Media + Audio-/Videodatei auswählen + + + + Load CD/DVD + Starte CD/DVD + + + + Open device stream + + + + + Open network stream + + + + + Missing Media File + Fehlende Audio-/Videodatei + + + + The optical disc {name} is no longer available. + Das optische Medium {name} ist nicht mehr verfügbar. + + + + The file {name} no longer exists. + Die Datei {name} existiert nicht mehr. + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + + + + Optical device support requires VLC. + + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + + + + + VLC (requires restart) + + + + + Extra arguments: + + + + + Start Live items automatically + Live-Einträge automatisch starten + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + + + + + A MRL is needed. + + + + + More options + + + + + Caching + + + + + MRL + + + + + VLC options + + + + + Insert Input Stream + + + + + Stream name + + + + + Network URL + + + + + Device Selection + + + + + Options + Optionen + + + + Video device name + + + + + Audio device name + + + + + Video standard + + + + + Frequency + + + + + Tuner card + + + + + Delivery system + + + + + Transponder/multiplexer frequency + + + + + Bandwidth + + + + + Modulation / Constellation + + + + + Transponder symbol rate + + + + + Use VLC pace + + + + + Auto connection + + + + + Selected ports + + + + + Channels + + + + + Video size + + + + + DirectShow + + + + + Video Camera + + + + + TV - analog + + + + + JACK Audio Connection Kit + + + + + TV - digital + + + + + Input devices + + + + + Select Input Stream + + + + + Capture Mode + + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + Fehler im Daten Ordner + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + + + + + Backup + Sicherung + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + OpenLP wurde aktualisiert. +Soll eine Sicherung des OpenLP Daten Ordners angelegt werden? + + + + Backup of the data folder failed! + Sicherung des Daten Ordners fehlgeschlagen! + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + Die Sicherung des Daten Ordners wurde im foldenden Ordner angelegt: + +{text} + + + + Settings Upgrade + Einstellungsaktuallisierung + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + + + + + Image Files + Bilddateien + + + + Video Files + Videodateien + + + + Open + Öffnen + + + + OpenLP.APITab + + + API + + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + + + + + Credits + Danksagungen + + + + License + Lizenz + + + + Contribute + Mitmachen + + + + build {version} + Build {version} + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + + + + + Parent folder: + + + + + Folder name: + + + + + -- Top-level folder -- + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + This folder already exists, please use a different name. + + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + Erweitert + + + + Data Location + Pfad für Datenablage: + + + + Path: + Pfad: + + + + Cancel + Abbruch + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + Aktuelle Änderungen verwerfen. + + + + Copy data to new location. + Existierende Daten kopieren. + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + Existierende Daten kopieren. + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>Warnung:</strong>Der neue Datenpfad enthält bereits Daten. Diese Daten werden während des Kopiervorganges ersetzt. + + + + Display Workarounds + Display-Workarounds + + + + Ignore Aspect Ratio + Ignoriere Seitenverhältnis + + + + Bypass X11 Window Manager + Fenstermanager X11 umgehen + + + + Use alternating row colours in lists + Abwechselnde Zeilenfarben in Listen verwenden + + + + Disable display transparency + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + Sind Sie sich sicher, dass Sie den Ort des OpenLP Datenverzeichnisses zu folgenden ändern möchten: + +{path} + +Das Datenverzeichnis wird nach dem Schließen von OpenLP geändert. + + + + Confirm Data Directory Change + Bitte bestätigen Sie die Änderung des Daten Ordners + + + + Overwrite Existing Data + Existierende Daten überschreiben + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + + + + + Restart Required + Neustart erforderlich + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Diese Änderung wird erst wirksam, wenn Sie OpenLP neustarten. + + + + Select Logo File + Logo-Datei auswählen + + + + UI Settings + Benutzeroberfläche + + + + Number of recent service files to display: + Anzahl zuletzt geöffneter Abläufe: + + + + Open the last used Library tab on startup + Öffne beim Starten die zuletzt benutzte Bibliotheken-Ansicht + + + + Double-click to send items straight to Live + Objekte bei Doppelklick live anzeigen + + + + Preview items when clicked in Library + Elemente in der Vorschau zeigen, wenn sie in +der Medienverwaltung angklickt werden + + + + Preview items when clicked in Service + Elemente, die im Ablauf angeklickt werden, in der Vorschau anzeigen + + + + Expand new service items on creation + Neue Elemente in der Ablaufverwaltung mit Details anzeigen + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + Maximale Höhe für nicht-text Folien +in der Foliensteuerung: + + + + Disabled + Deaktiviert + + + + Automatic + automatisch + + + + When changing slides: + Beim Wechseln der Folien: + + + + Do not auto-scroll + Nicht automatisch weiter-zappen + + + + Auto-scroll the previous slide into view + Automatisch die vorherige Folie in der Vorschau anzeigen + + + + Auto-scroll the previous slide to top + Automatisch die vorherige Folie nach oben scrollen + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + Automatisch die vorherige Folie zur Mitte scrollen + + + + Auto-scroll the current slide into view + Automatisch die aktuelle Folie in der Vorschau anzeigen + + + + Auto-scroll the current slide to top + Automatisch die aktuelle Folie nach oben scrollen + + + + Auto-scroll the current slide to middle + Automatisch die aktuelle Folie zur Mitte scrollen + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + Automatisch die aktuelle Folie nach unten scrollen + + + + Auto-scroll the next slide into view + Automatisch die nächste Folie in der Vorschau anzeigen + + + + Auto-scroll the next slide to top + Automatisch die nächste Folie nach oben scrollen + + + + Auto-scroll the next slide to middle + Automatisch die nächste Folie zur Mitte scrollen + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + Automatisch die nächste Folie nach unten scrollen + + + + Enable application exit confirmation + Bestätigung vor dem Beenden anzeigen + + + + Alert if New clicked on blank service + + + + + Use dark style (needs restart) + Benutze dunkle Ansicht (benötigt Neustart) + + + + Hide mouse cursor when over display window + Verstecke den Mauszeiger auf dem Bildschrim + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + + + + + Add items to folder: + + + + + No folder + + + + + Existing folder + + + + + New folder + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + Klicken Sie, um eine Farbe aus zu wählen. + + + + OpenLP.DB + + + RGB + RGB + + + + Video + Video + + + + Digital + Digital + + + + Storage + Speicher + + + + Network + Netzwerk + + + + Internal + Intern + + + + 1 + 1 + + + + 2 + 2 + + + + 3 + 3 + + + + 4 + 4 + + + + 5 + 5 + + + + 6 + 6 + + + + 7 + 7 + + + + 8 + 8 + + + + 9 + 9 + + + + A + A + + + + B + B + + + + C + C + + + + D + D + + + + E + E + + + + F + F + + + + G + G + + + + H + H + + + + I + I + + + + J + J + + + + K + K + + + + L + L + + + + M + M + + + + N + N + + + + O + O + + + + P + P + + + + Q + Q + + + + R + R + + + + S + S + + + + T + T + + + + U + U + + + + V + V + + + + W + W + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Z + Z + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + Fehler aufgetreten + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + <strong>Beschreiben Sie bitte, was Sie getan haben oder versucht haben zu tun.</strong> &nbsp;Wenn möglich, schreiben Sie bitte in Englisch. + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + <strong>Huch, OpenLP ist auf ein Problem gestoßen, von dem es sich nicht erholen konnte!</strong><br><br>Sie können den OpenLP-Entwicklern helfen dieses <strong>Problem zu beheben</strong>, indem Sie <br>einen <strong>Fehlerbericht an {email}</strong> senden. {newlines} + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + {first_part} <strong>Haben Sie keine E-Mail Anwendung?</strong> Sie können diese Informationen als <strong>Datei</strong> <strong>speichern</strong> und <br>als <strong>Dateianhang</strong> per <strong>E-Mail über einen Browser</strong> versenden. <br><br><strong>Vielen Dank</strong>, dass Sie daran teilnehmen, OpenLP besser zu machen!<br> + + + + Send E-Mail + E-Mail senden + + + + Save to File + In Datei speichern + + + + Attach File + Datei einhängen + + + + Failed to Save Report + + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + <strong>Vielen Dank für Ihre Beschreibung!</strong> + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + <strong>Erzählen Sie uns, was Sie getan haben, als dies auftrat.</strong> + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + <strong>Schreiben Sie bitte ein detailreiche Beschreibung über die Situation</strong> + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + Plattform: {platform} + + + + + Save Crash Report + Fehlerprotokoll speichern + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + Textdateien (*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + Neuer Dateiname: + + + + File Copy + Datei kopieren + + + + File Rename + Datei umbenennen + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + Sprache wählen + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + Wählen Sie die Sprache, in der OpenLP sein soll. + + + + Translation: + Sprache: + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + Netzwerkfehler + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + Es trat ein Netzwerkfehler beim Laden der initialen Konfiguration auf + + + + Downloading {name}... + Läd {name} herunter... + + + + Invalid index file + + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + + + + + Download Error + Download Fehler + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Während des Herunterladens trat ein Verbindungsfehler auf, daher wird das Herunterladen weiterer Dateien übersprungen. Versuchen Sie den Erstinstallations Assistenten später erneut zu starten. + + + + Setting Up And Downloading + Konfiguriere und Herunterladen + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + Bitte warten Sie, während OpenLP eingerichtet wird und die Daten heruntergeladen werden. + + + + Setting Up + Konfiguriere + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Während des Herunterladens trat ein Verbindungsfehler auf, daher wird das Herunterladen weiterer Dateien übersprungen. Versuchen Sie den Erstinstallations Assistenten später erneut zu starten. + + + + Unable to download some files + Einige Dateien konnten nicht heruntergeladen werden + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + + + + + Yes, download the remote now + + + + + Web-based Remote Interface + + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + + + + + First Time Wizard + Einrichtungsassistent + + + + Welcome to the First Time Wizard + Willkommen zum Einrichtungsassistent + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + + + + + Internet Settings + + + + + Downloading Resource Index + Ressourcen-Index wird heruntergeladen + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + Bitte warten Sie, während der Ressourcen-Index heruntergeladen wird. + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + Bitte warten Sie, während OpenLP die Ressourcen-Index-Datei herunterlädt... + + + + Select parts of the program you wish to use + Wählen Sie die Teile des Programms aus, die Sie nutzen wollen. + + + + You can also change these settings after the Wizard. + Sie können diese Einstellungen auch nach dem Assistenzen ändern. + + + + Displays + + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + + + + + Songs + Lieder + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + Benutzerdefinierte Folien – einfacher zu verwalten als Lieder und sie haben ihre eigene Liste von Folien + + + + Bibles – Import and show Bibles + Bibeln – Importieren und anzeigen von Bibeln + + + + Images – Show images or replace background with them + Bilder – Zeige Bilder oder setze sie als Hintergrund + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + Präsentation – .ppt, .odp und .pdf-Dateien anzeigen + + + + Media – Playback of Audio and Video files + Medien – Abspielen von Audio- und Video-Dateien + + + + Song Usage Monitor + Liederprotokollierungsüberischt + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + Hinweise – Zeigen Sie informative Nachrichten, während Sie andere Folien zeigen + + + + Resource Data + + + + + Can OpenLP download some resource data? + + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + + + + + No Internet Connection + Keine Internetverbindung + + + + Cannot connect to the internet. + + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + + + + + Sample Songs + Beispiellieder + + + + Select and download public domain songs. + Wählen und laden Sie gemeinfreie (bzw. kostenlose) Lieder herunter. + + + + Sample Bibles + Beispielbibeln + + + + Select and download free Bibles. + Wählen und laden Sie freie Bibeln runter. + + + + Sample Themes + Beispieldesigns + + + + Select and download sample themes. + Wählen und laden Sie Beispieldesigns runter. + + + + Default theme: + + + + + Select all + + + + + Deselect all + + + + + Downloading and Configuring + Herunterladen und Konfigurieren + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + Bitte warten Sie, während die Ressourcen heruntergeladen und OpenLP konfiguriert wird. + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + + + + + You must select an item or folder to delete. + + + + + Remove folder + + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Sind Sie sich sicher, dass Sie "{name}" und alles darin entfernen möchten? + + + + File Exists + Datei existiert + + + + An item with that filename already exists. + + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + Schriftart: + + + + Color: + Farbe: + + + + Style: + + + + + Bold + Fett + + + + Italic + Kursiv + + + + Size: + Schriftgröße: + + + + Line Spacing: + Zeilenabstand: + + + + Outline + + + + + Shadow + + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + Konfiguriere Formatforlagen + + + + Default Formatting + Standardformatierung + + + + Description + Beschreibung + + + + Tag + Tag + + + + Start HTML + Anfangs HTML + + + + End HTML + End HTML + + + + Custom Formatting + Eigene Formatierung + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + Tag {tag} bereits definiert. + + + + Description {tag} already defined. + Beschreibung {tag} bereits definiert. + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + Der Start-Tag {tag} ist kein gültiges HTML + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + Der End-Tag {end} stimmt nicht mit dem Start-Tag {start} überein. + + + + New Tag {row:d} + Neuer Tag {row:d} + + + + <HTML here> + <HTML hier> + + + + Validation Error + Validierungsfehler + + + + Description is missing + Beschreibung fehlt + + + + Tag is missing + Formatvorlage fehlt + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + rot + + + + Black + schwarz + + + + Blue + blau + + + + Yellow + gelb + + + + Green + grün + + + + Pink + rosa + + + + Orange + orange + + + + Purple + lila + + + + White + weiß + + + + Superscript + hochgestellt + + + + Subscript + tiefgestellt + + + + Paragraph + Textabsatz + + + + Bold + Fett + + + + Italics + kursiv + + + + Underline + unterstrichen + + + + Break + Textumbruch + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + Allgemein + + + + Application Startup + Programmstart + + + + Show blank screen warning + Warnung wenn Projektion deaktiviert wurde + + + + Automatically open the previous service file + Zuletzt benutzten Ablauf beim Start automatisch laden + + + + Show the splash screen + Zeige den Startbildschirm + + + + Logo + Logo + + + + Logo file: + Logo-Datei: + + + + Don't show logo on startup + Beim Programmstart kein Logo anzeigen + + + + Check for updates to OpenLP + OpenLP auf Updates überprüfen + + + + CCLI Details + CCLI-Details + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + Sprache + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + Bitte starten Sie OpenLP neu, um die neue Spracheinstellung zu verwenden. + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + Deutsch + + + + General + Allgemein + + + + &File + &Datei + + + + &Import + &Importieren + + + + &Export + &Exportieren + + + + &Recent Services + &Zuletzt geöffnete Abläufe + + + + &View + &Ansicht + + + + &Layout Presets + &Layout Vorschau + + + + &Tools + E&xtras + + + + &Settings + &Einstellungen + + + + &Language + &Sprache + + + + &Help + &Hilfe + + + + Library + Bibliothek + + + + Service + Ablauf + + + + Themes + Designs + + + + Projector Controller + + + + + &New Service + &Neuer Ablauf + + + + &Open Service + Ablauf &öffnen + + + + Open an existing service. + Einen vorhandenen Ablauf öffnen. + + + + &Save Service + Ablauf &speichern + + + + Save the current service to disk. + Den aktuellen Ablauf speichern. + + + + Save Service &As... + Ablauf speichern &unter... + + + + Save Service As + Den aktuellen Ablauf unter einem neuen Namen speichern + + + + Save the current service under a new name. + Den aktuellen Ablauf unter einem neuen Namen speichern. + + + + Print the current service. + Drucke den aktuellen Ablauf. + + + + E&xit + &Beenden + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + OpenLP schließen - Das Programm herunterfahren. + + + + &Theme + &Design + + + + Configure &Shortcuts... + Konfiguriere &Tastenkürzel... + + + + Configure &Formatting Tags... + Konfiguriere &Formatvorlagen... + + + + &Configure OpenLP... + &Einstellungen... + + + + Export settings to a *.config file. + Exportiere Einstellungen in eine *.config-Datei. + + + + Settings + Einstellungen + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + Importiere Einstellungen von einer *.config-Datei, die vorher an diesem oder einem anderen Computer exportiert wurde. + + + + &Projector Controller + + + + + Hide or show Projectors. + Projektoren verstecken oder anzeigen. + + + + Toggle visibility of the Projectors. + Sichtbarkeit des Projektors umschalten. + + + + L&ibrary + B&ibliothek + + + + Hide or show the Library. + Bibliothek verstecken oder anzeigen. + + + + Toggle the visibility of the Library. + Sichtbarkeit der Bibliothek umschalten. + + + + &Themes + &Designs + + + + Hide or show themes + Designs anzeigen oder verbergen + + + + Toggle visibility of the Themes. + Sichtbarkeit der Designs umschalten. + + + + &Service + &Ablauf + + + + Hide or show Service. + Ablauf anzeigen oder verstecken. + + + + Toggle visibility of the Service. + Sichtbarkeit des Ablaufs umschalten. + + + + &Preview + &Vorschau + + + + Hide or show Preview. + Vorschau verstecken oder anzeigen. + + + + Toggle visibility of the Preview. + Sichtbarkeit der Vorschau umschalten. + + + + Li&ve + Li&ve + + + + Hide or show Live + Live-Ansicht verstecken oder anzeigen. + + + + L&ock visibility of the panels + Sichtbarkeit der Fenster s&perren + + + + Lock visibility of the panels. + Die Sichtbarkeit der Fenster sperren. + + + + Toggle visibility of the Live. + Sichtbarkeit der Live-Ansicht umschalten. + + + + &Manage Plugins + Plugins &verwalten + + + + You can enable and disable plugins from here. + Sie hier Plugins aktivieren und deaktivieren. + + + + &About + &Info über OpenLP + + + + More information about OpenLP. + Mehr Informationen über OpenLP. + + + + &User Manual + &Benutzerhandbuch + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + Zum Suchfeld der aktiven Erweiterung springen. + + + + &Web Site + &Webseite + + + + Set the interface language to {name} + Setze die Sprache der Benutzeroberfläche auf {name} + + + + &Autodetect + &Automatisch + + + + Use the system language, if available. + Die Systemsprache, sofern diese verfügbar ist, verwenden. + + + + Add &Tool... + Hilfsprogramm hin&zufügen... + + + + Add an application to the list of tools. + Eine Anwendung zur Liste der Hilfsprogramme hinzufügen. + + + + Open &Data Folder... + Öffne &Datenverzeichnis... + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + Öffne das Verzeichnis, wo Lieder, Bibeln und andere Daten gespeichert sind. + + + + Re-run First Time Wizard + Einrichtungsassistent starten + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + Einrichtungsassistent erneut starten um Beispiel-Lieder, Bibeln und Designs zu importieren. + + + + Update Theme Images + Aktualisiere Design Bilder + + + + Update the preview images for all themes. + Aktualisiert die Vorschaubilder aller Designs. + + + + &Show all + &Alles anzeigen + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + Die Benutzeroberfläche zum Standard zurücksetzen und alle Fenster einblenden. + + + + &Setup + &Einrichten + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + Benutze Layout, dass sich auf die Erstellung eines Ablaufes konzentriert. + + + + &Live + &Live + + + + Use layout that focuses on Live. + Benutze Layout, dass sich auf die Live-Wiedergabe eines Ablaufes konzentriert. + + + + Waiting for some things to finish... + + + + + Please Wait + + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + + + + + OpenLP Version Updated + Neue OpenLP Version verfügbar + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + + + + + New Web Remote Version Available + + + + + Re-run First Time Wizard? + Einrichtungsassistent starten? + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + Soll der Einrichtungsassistent wirklich erneut gestartet werden? + +Der Einrichtungsassistent kann einige Einstellungen verändern und ggf. neue Lieder, Bibeln und Designs zu den bereits vorhandenen hinzufügen. + + + + OpenLP Main Display Blanked + Hauptbildschirm abgedunkelt + + + + The Main Display has been blanked out + Die Projektion ist momentan nicht aktiv. + + + + Import settings? + Importiere Einstellungen? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + Sind Sie sicher, dass Sie die Einstellungen importieren möchten? + +Wenn Sie die Einstellungen importieren, machen Sie unwiderrufliche Änderungen an Ihrer Konfiguration. + +Fehlerhafte Einstellungen können zu Fehlern oder Abstürzen führen. + + + + Import settings + Importiere Einstellungen + + + + OpenLP Settings (*.conf) + OpenLP Einstellungen (*.conf) + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + Die Datei ist keine gültige OpenLP-Einstellungsdatei. + +Der Import wurde abgebrochen und es wurden keine Änderungen gemacht. + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + OpenLP wird nun geschlossen. Importierte Einstellungen werden bei dem nächsten Start übernommen. + + + + Export Settings File + Exportiere Einstellungsdatei + + + + Export setting error + Fehler beim Exportieren der Einstellungen + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + Ein Fehler trat beim Export der Einstellungen auf: {err} + + + + Screen setup has changed + + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + Exit OpenLP + OpenLP beenden + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + Soll OpenLP wirklich beendet werden? + + + + &Exit OpenLP + OpenLP &beenden + + + + Default Theme: {theme} + Standarddesign: {theme} + + + + Clear List + Clear List of recent files + Leeren + + + + Clear the list of recent files. + Leert die Liste der zuletzte geöffnete Abläufe. + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + Kopiere OpenLP Daten in das neue Datenverzeichnis - {path} - Bitte warten Sie, bis der Kopiervorgang beendet wurde. + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + OpenLP Datenverzeichnis Kopiervorgang ist fehlgeschlagen + +{err} + + + + New Data Directory Error + Fehler im neuen Daten Ordner + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + Datenbankfehler + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + OpenLP kann die Datenbank nicht laden. + +Datenbank: {db} + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + Die Datenbank die versucht wird zu laden, wurde in einer neueren Version von OpenLP erstellt. Die Datenbank hat die Version {db_ver}, wobei OpenLP die Version {db_up} erwartet. Die Datenbank wird nicht geladen. + +Datenbank: {db_name} + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + Keine Elemente ausgewählt. + + + + &Add to selected Service Item + Zum &gewählten Ablaufelement hinzufügen + + + + Invalid File Type + Ungültige Dateiendung + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + Duplikate wurden beim Importieren gefunden und wurden ignoriert. + + + + You must select one or more items to preview. + Zur Vorschau muss mindestens ein Elemente auswählt sein. + + + + You must select one or more items to send live. + Zur Live Anzeige muss mindestens ein Element ausgewählt sein. + + + + You must select one or more items to add. + Sie müssen ein oder mehrer Element auswählen. + + + + You must select one or more items. + Es muss mindestens ein Element ausgewählt sein. + + + + You must select an existing service item to add to. + Sie müssen ein vorhandenes Ablaufelement auswählen. + + + + Invalid Service Item + Ungültiges Ablaufelement + + + + You must select a {title} service item. + Sie müssen ein {title}-Element im Ablaufs wählen. + + + + &Clone + &Klonen + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + Medien + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + Ein <lyrics>-Tag fehlt. + + + + <verse> tag is missing. + Ein <verse>-Tag fehlt. + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + Lüfter + + + + Lamp + Lampe + + + + Temperature + Temperatur + + + + Cover + Deckblatt + + + + Filter + Filter + + + + No message + Keine Meldung + + + + Error while sending data to projector + Fehler während der Datenübertragung zum Projektor + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + Anerkennen eines PJLink Befehls - gibt MAC-Adresse wieder. + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + Schwärzen/Anzeigen eines Videos und/oder stummschalten des Audios. + + + + Query projector PJLink class support. + Abfrage der Projektor PJLink Klassenunterstützung. + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + Abfrage des Fehlerstatus vom Projektor. Lüfter/Temperatur/Abdeckung/Filter/Anderes Fehlerstatus wiedergegeben. + + + + Query number of hours on filter. + Abfrage der Anzahl der Stunden vom Filter. + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + Einfrieren oder Freischaltung des derzeit projizierten Bildes. + + + + Query projector manufacturer name. + Abfrage des Herstellers vom Projektor. + + + + Query projector product name. + Abfrage der Produktbezeichnung des Projektors. + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + Abfrage von sonstigen Informationen über den Projektor, die vom Hersteller gesetzt wurden. + + + + Query specified input source name + Abfrage des spezifischen Namens für das Eingangssignal. + + + + Switch to specified video source. + Zu einem bestimmten Videosignal wechseln. + + + + Query available input sources. + Abfrage von verfügbaren Eingangssignalen. + + + + Query current input resolution. + Abfrage der derzeitigen Eingangsauflösung. + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + Abfrage der Lampenzeit und des ein/aus Status. Mehrere Lampen werden unterstützt. + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + UDP Status - Projektor ist nun im Netzwerk verfügbar. Beinhaltet die MAC-Adresse. + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + Justieren der Mikrofonlautstärke um 1 Stufe. + + + + Query customer-set projector name. + Abfrage des Projektornames, der durch den Kunden gesetzt wurde. + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + Erstverbindung mit/ohne Authentifikationensanforderung. + + + + Turn lamp on or off/standby. + Schalte Lampe an oder aus/Standby. + + + + Query replacement air filter model number. + Abfrage nach der Artikelnummer für Ersatzluftfilter. + + + + Query replacement lamp model number. + Abfrage der Artikelnummer für Ersatzlampen. + + + + Query recommended resolution. + Abfrage der empfohlenen Auflösung. + + + + Query projector serial number. + Abfrage der Seriennummer des Projektors. + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + UDP-Suchanfrage zur Übertragung für verfügbare Projektoren ergab ACKN. + + + + Query projector software version number. + Abfrage der Softwareversion des Projektors. + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + Justieren der Mikrofonlautstärke um 1 Stufe. + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + Dateipfad auswählen. + + + + Revert to default directory. + Zum Standard-Verzeichnis wechseln. + + + + Browse for file. + Datei auswählen. + + + + Revert to default file. + Zur Standard-Datei wechseln. + + + + Select Directory + Zielverzeichnis auswählen + + + + Select File + Datei auswählen + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + Plugins verwalten + + + + Plugin Details + Erweiterungsdetails + + + + Status: + Status: + + + + Active + aktiv + + + + {name} (Disabled) + {name} (Deaktiviert) + + + + {name} (Active) + {name} (Aktiv) + + + + {name} (Inactive) + {name} (Inaktiv) + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + + + + + See the log file for more details + + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + Auf Seite einpassen + + + + Fit Width + An Breite anpassen + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + Drucken + + + + Copy as Text + + + + + Copy as HTML + Als HTML kopieren + + + + Zoom Out + Wegzoomen + + + + Zoom Original + Original Zoom + + + + Zoom In + Heranzoomen + + + + Options + Optionen + + + + Title: + Titel: + + + + Service Note Text: + + + + + Other Options + Andere Optionen + + + + Include slide text if available + Drucke Folientext wenn verfügbar + + + + Add page break before each text item + Einen Seitenumbruch nach jedem Text-Element einfügen + + + + Include service item notes + Drucke Element-Notizen + + + + Include play length of media items + Drucke Spiellänge von Medien Elementen + + + + Show chords + Akkorde anzeigen + + + + Service Sheet + Ablauf + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + Die Adresse für socket.bind() ist bereits in Benutzung und ist nur exklusiv nutzbar + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + Die Verbindung wurde vom Peer abgelehnt (oder sie wurde unterbrochen) + + + + Projector cover open detected + + + + + PJLink class not supported + Die PJLink-Klasse wird nicht unterstützt + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + Das Datagramm war größer als das Limit des Betriebssystems + + + + Error condition detected + Fehlerbedingung erkannt + + + + Projector fan error + + + + + Projector check filter + + + + + General projector error + Allgemeiner Projektor Fehler + + + + The host address was not found + Die Hostadresse wurde nicht gefunden + + + + PJLink invalid packet received + + + + + Projector lamp error + + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten (vielleicht hat jemand den Stecker gezogen?) + + + + PJLink authentication Mismatch Error + + + + + Projector not connected error + + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + + + + + PJLink Invalid prefix character + + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + Der Socket benutzt einen Proxy, der eine Anmeldung erfordert + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + Die Verbindung zum Proxy-Server wurde unerwartet beendet (bevor die Verbindung zum Ziel-Server hergestellt war) + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + Konnte den Proxy Server nicht kontaktieren, da die Verbindung abgewiesen wurde + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + Die Verbindung zum Proxy-Server lief in einen Timeout oder der Proxy-Server antwortet nicht mehr während der Anmeldung + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + Die Proxy-Adresse bei setProxy() wurde nicht gefunden + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + Der Verbindungsaufbau zum Proxy-Server ist fehlgeschlagen, da die Antwort des Proxy-Servers nicht verarbeitet werden konnte + + + + The remote host closed the connection + Die Verbindung wurde am anderen Rechner getrennt. + + + + The SSL/TLS handshake failed + Der SSL/TLS-Handshake ist fehlgeschlagen + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + Die Adresse für socket.bind() gehört nicht zu diesem Rechner + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + Die Socketoperation konnte nicht ausgeführt werden, da die nötigen Rechte fehlen. + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + Das lokale System hat nicht genügend Ressourcen (z.B. zu viele Sockets) + + + + The socket operation timed out + Die Socket-Operation wurde unterbrochen + + + + Projector high temperature detected + + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + Der letzte Vorgang ist noch nicht beendet (er läuft noch im Hintergrund) + + + + Unknown condition detected + + + + + An unidentified socket error occurred + + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + Die angeforderte Socket-Operation wird nicht vom Betriebssystem unterstützt (z.B. fehlende IPv6 Unterstützung) + + + + Warning condition detected + Alarmbedingung erkannt + + + + Connection initializing with pin + + + + + Socket is bound to an address or port + + + + + Connection initializing + + + + + Socket is about to close + + + + + Connected + Verbunden + + + + Connecting + Verbinde + + + + Cooldown in progress + Abkühlphase + + + + Command returned with OK + + + + + Performing a host name lookup + + + + + Projector Information available + Projektorinformation verfügbar + + + + Initialize in progress + Initialisierungsphase + + + + Socket is listening (internal use only) + + + + + No network activity at this time + + + + + Received data + Daten Empfangen + + + + Sending data + Sende Daten + + + + Not Connected + + + + + Off + Aus + + + + OK + OK + + + + Power is on + Eingeschaltet + + + + Power in standby + Standby Modus + + + + Getting status + Status Abfrage + + + + Warmup in progress + Aufwärmphase + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + Name nicht festgelegt + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + Dieser Eintrag benötigt einen Namen.<br />Bitte einen Namen für diesen Eintrag eingeben. + + + + Duplicate Name + Doppelter Name + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + Neuen Projektor hinzufügen + + + + Edit Projector + Projektor bearbeiten + + + + IP Address + IP Adresse + + + + Port Number + Port Nummer + + + + PIN + PIN + + + + Name + Name + + + + Location + Ort + + + + Notes + Notizen + + + + Database Error + Datenbankfehler + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + Es gab einen Fehler beim Speichern der Projektorinformation. Mehr Informationen zum Fehler gibt es in der Log-Datei + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + Projektor hinzufügen + + + + Add a new projector. + Neuen Projektor hinzufügen + + + + Edit Projector + Projektor bearbeiten + + + + Edit selected projector. + Bearbeite den ausgewählten Projektor. + + + + Delete Projector + Projektor löschen + + + + Delete selected projector. + Lösche den ausgewählten Projektor. + + + + Select Input Source + Eingangsquelle auswählen + + + + Choose input source on selected projector. + Wähle die Eingangsquelle für den ausgewählten Projektor. + + + + View Projector + Zeige Projektor + + + + View selected projector information. + Zeige Informationen zum ausgewählten Projektor. + + + + Connect to selected projector. + Verbinde ausgewählten Projektor. + + + + Connect to selected projectors + Verbindung zu ausgewählten Projektoren herstellen + + + + Connect to selected projectors. + Verbinde mit ausgewählten Projektoren. + + + + Disconnect from selected projectors + Verbindung zu ausgewählten Projektoren trennen + + + + Disconnect from selected projector. + Trenne den ausgewählten Projektor. + + + + Disconnect from selected projector + Trenne ausgewählten Projektor + + + + Disconnect from selected projectors. + Trenne die ausgewählte Projektoren. + + + + Power on selected projector + Schalte ausgewählten Projektor ein + + + + Power on selected projector. + Schalte ausgewählten Projektor ein. + + + + Power on selected projectors. + Schalte ausgewählte Projektoren ein. + + + + Standby selected projector + Standby für ausgewählten Projektor + + + + Put selected projector in standby. + Ausgewählten Projektor in Standby schalten. + + + + Put selected projectors in standby. + Ausgewählte Projektoren in Standby schalten. + + + + Blank selected projector screen + Ausgewählten Projektor abdunkeln + + + + Blank selected projectors screen + Ausgewählte Projektoren abdunkeln + + + + Blank selected projectors screen. + Ausgewählte Projektoren abdunkeln. + + + + Show selected projector screen + Ausgewählten Projektor anzeigen + + + + Show selected projector screen. + Ausgewählten Projektorbildschirm anzeigen. + + + + Show selected projectors screen. + Zeige Bildschirm des ausgewählten Projektors. + + + + &View Projector Information + &V Projektorinformation anzeigen + + + + &Edit Projector + Projektor b&earbeiten + + + + &Connect Projector + Proje&ktor verbinden + + + + D&isconnect Projector + Projektor & trennen + + + + Power &On Projector + Projekt&or einschalten + + + + Power O&ff Projector + Projekt&or ausschalten + + + + Select &Input + E&ingang wählen + + + + Edit Input Source + Bearbeite Eingangsquelle + + + + &Blank Projector Screen + &B Projektion abdunkeln + + + + &Show Projector Screen + &S Projektion anzeigen + + + + &Delete Projector + &Lösche Projektor + + + + Are you sure you want to delete this projector? + Soll dieser Projektor wirklich gelöscht werden? + + + + Name + Name + + + + IP + IP + + + + Port + Port + + + + Notes + Notizen + + + + Projector information not available at this time. + Derzeit keine Projektorinformation verfügbar. + + + + Projector Name + Projektor Name + + + + Manufacturer + Hersteller + + + + Model + Modell + + + + PJLink Class + + + + + Software Version + Software Version + + + + Serial Number + Seriennummer + + + + Lamp Model Number + + + + + Filter Model Number + + + + + Other info + Andere Informationen + + + + Power status + Stromversorgungsstatus + + + + Shutter is + Rolladen + + + + Closed + Geschlossen + + + + Current source input is + Aktuell gewählter Eingang ist + + + + Unavailable + + + + + ON + AN + + + + OFF + AUS + + + + Lamp + Lampe + + + + Hours + Stunden + + + + No current errors or warnings + Keine aktuellen Fehler oder Warnungen + + + + Current errors/warnings + Aktuelle Fehler/Warnungen + + + + Projector Information + Projektorinformation + + + + Authentication Error + Authentifizierungsfehler + + + + No Authentication Error + Kein Authentifikationsfehler + + + + Not Implemented Yet + Derzeit nicht implementiert + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + Projektor + + + + Communication Options + Verbindungsoptionen + + + + Connect to projectors on startup + Verbindung zu den Projektoren beim Starten herstellen + + + + Socket timeout (seconds) + Socket Timeout (in Sekunden) + + + + Poll time (seconds) + Anfragezeit (in Sekunden) + + + + Tabbed dialog box + Registernavigation im Dialogfenster + + + + Single dialog box + Einzelnavigation im Dialogfenster + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + Doppelte IP-Adresse + + + + Invalid IP Address + Ungültige IP Adresse + + + + Invalid Port Number + Ungültige Port Nummer + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + + + + + No prox&y + + + + + &Use system proxy + + + + + &Manual proxy configuration + + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + + + + + HTTP: + + + + + HTTPS: + + + + + Username: + Benutzername: + + + + Password: + Passwort: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + Importiere Webseite + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + Neustart erforderlich + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Diese Änderung wird erst wirksam, wenn Sie OpenLP neustarten. + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + Bildschirm + + + + primary + Primär + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + + + + + Generic screen settings + + + + + Display if a single screen + Anzeige bei nur einem Bildschirm + + + + F&ull screen + + + + + Width: + Breite: + + + + Use this screen as a display + + + + + Left: + + + + + Custom &geometry + + + + + Top: + + + + + Height: + Höhe: + + + + Identify Screens + + + + + Select a Display + + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + [Folie {frame:d}] + + + + <strong>Start</strong>: {start} + <strong>Start</strong>: {start} + + + + <strong>Length</strong>: {length} + <strong>Länge</strong>: {length} + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + Reihenfolge der Einträge ändern + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + + + + + Notes: + Notizen: + + + + Playing time: + Spiellänge: + + + + Load an existing service. + Einen bestehenden Ablauf öffnen. + + + + Save this service. + Den aktuellen Ablauf speichern. + + + + Select a theme for the service. + Design für den Ablauf auswählen. + + + + Move to &top + Zum &Anfang schieben + + + + Move item to the top of the service. + Das ausgewählte Element an den Anfang des Ablaufs verschieben. + + + + Move &up + Nach &oben schieben + + + + Move item up one position in the service. + Das ausgewählte Element um eine Position im Ablauf nach oben verschieben. + + + + Move &down + Nach &unten schieben + + + + Move item down one position in the service. + Das ausgewählte Element um eine Position im Ablauf nach unten verschieben. + + + + Move to &bottom + Zum &Ende schieben + + + + Move item to the end of the service. + Das ausgewählte Element an das Ende des Ablaufs verschieben. + + + + &Delete From Service + Vom Ablauf &löschen + + + + Delete the selected item from the service. + Das ausgewählte Element aus dem Ablaufs entfernen. + + + + &Expand all + Alle au&sklappen + + + + Expand all the service items. + Alle Ablaufelemente ausklappen. + + + + &Collapse all + Alle ei&nklappen + + + + Collapse all the service items. + Alle Ablaufelemente einklappen. + + + + Go Live + Live + + + + Send the selected item to Live. + Zeige das ausgewählte Element Live. + + + + &Add New Item + &Neues Element hinzufügen + + + + &Add to Selected Item + &Zum gewählten Element hinzufügen + + + + &Edit Item + Element &bearbeiten + + + + &Rename... + &Umbenennen… + + + + &Reorder Item + &Aufnahmeelement + + + + &Notes + &Notizen + + + + &Start Time + &Startzeit + + + + Create New &Custom Slide + Neue &Sonderfolie erstellen + + + + &Auto play slides + &Folien automatisch abspielen + + + + Auto play slides &Loop + Folien automatisch abspielen (mit &Wiederholung) + + + + Auto play slides &Once + Folien automatisch abspielen (&einmalig) + + + + &Delay between slides + &Pause zwischen Folien + + + + Show &Preview + &Vorschau + + + + &Change Item Theme + &Design des Elements ändern + + + + Untitled Service + Unbenannt + + + + Open File + Ablauf öffnen + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + OpenLP Ablaufplandateien (*.osz *.oszl) + + + + Modified Service + Modifizierter Ablauf + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + Der momentane Ablauf wurde modifiziert. Möchten Sie ihn speichern? + + + + Service File(s) Missing + Ablaufdatei(en) fehlen + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + Die folgende(n) Datei(en) fehlt/fehlen im Ablauf: {name} + +Diese Dateien werden entfernt, wenn Sie mit dem Speichervorgang fortfahren. + + + + Error Saving File + Fehler beim Speichern der Datei + + + + There was an error saving your file. + +{error} + + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + OpenLP Ablauf-Datei - leicht (*.oszl) + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + OpenLP Ablaufdateien (*.osz) + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + + + + + &Auto Start - active + &Autostart – aktiv + + + + &Auto Start - inactive + &Autostart – inaktiv + + + + Input delay + Verzögerung + + + + Delay between slides in seconds. + Verzögerung zwischen den Folien (in Sekunden) + + + + Edit + Bearbeiten + + + + Service copy only + Ablaufkopie (nicht in der Datenbank) + + + + Slide theme + Element-Design + + + + Notes + Notizen + + + + Missing Display Handler + Fehlende Anzeigesteuerung + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + Dieses Element kann nicht angezeigt werden, da es keine Steuerung dafür gibt. + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + Dieses Element kann nicht angezeigt werden, da die zugehörige Erweiterung fehlt oder inaktiv ist. + + + + Rename item title + Eintragstitel bearbeiten + + + + Title: + Titel: + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + Elementnotiz + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + + + + + Service + Ablauf + + + + Default Service Name + Voreingestellter Ablaufname + + + + Enable default service name + Ablaufnamen vorschlagen + + + + Date and Time: + Zeitpunkt: + + + + Monday + Montag + + + + Tuesday + Dienstag + + + + Wednesday + Mittwoch + + + + Thursday + Donnerstag + + + + Friday + Freitag + + + + Saturday + Samstag + + + + Sunday + Sonntag + + + + Now + Jetzt + + + + Time service usually starts. + + + + + Name: + Name: + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + Verwendungsdetails sind im Handbuch zu finden. + + + + Revert to the default service name "{name}". + Auf den vorgegebenen Ablaufnamen "{name}" zurücksetzen. + + + + Example: + Beispiel: + + + + Slide Controller + Live-Ansicht + + + + Unblank display when changing slide in Live + Anzeige automatisch aufhellen, wenn Folie in der Live-Ansicht geändert wird + + + + Unblank display when sending items to Live + Anzeige automatisch aufhellen, wenn Elemente in die Live-Ansicht hinzugefügt werden + + + + Automatically preview the next item in service + Automatische Vorschau des nächsten Ablaufelements + + + + Timed slide interval: + Automatischer Folienwechsel: + + + + sec + sek + + + + Service Item Wrapping + + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + Verhalten von "Vorherige/Nächste Folie" bei letzter Folie: + + + + &Remain on Slide + &Halte + + + + &Wrap around + &Umlauf + + + + &Move to next/previous service item + &Nächstes/vorheriges Ablaufelement + + + + Syntax error. + Syntaxfehler. + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + Konfiguriere OpenLP + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + Konfiguriere Tastaturkürzel... + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Wählen Sie ein Aktion aus und klicken Sie eine der unteren Buttons um einen primären bzw. alternativen Tastenkürzel auf zuzeichnen. + + + + Action + Aktion + + + + Shortcut + Tastenkürzel + + + + Alternate + Alternative + + + + Default + Standard + + + + Custom + Sonderfolien + + + + Capture shortcut. + Tastenkürzel aufzeichen. + + + + Restore the default shortcut of this action. + Standard Tastenkürzel dieser Aktion wiederherstellen. + + + + Restore Default Shortcuts + Standard Tastenkürzel wiederherstellen + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + Möchten Sie alle standard Tastenkürzel wiederherstellen? + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + Das Tastenkürzel "{key}" ist bereits einer anderen Aktion zugeordnet. Bitte wählen Sie ein anderes Tastenkürzel. + + + + Duplicate Shortcut + Belegtes Tastenkürzel + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Wählen Sie ein Aktion aus und klicken Sie eine der unteren Buttons um einen primären bzw. alternativen Tastenkürzel auf zuzeichnen. + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + Vorherige Folie + + + + Move to previous. + Vorherige Folie anzeigen. + + + + Next Slide + Nächste Folie + + + + Move to next. + Vorherige Folie anzeigen. + + + + Hide + Verbergen + + + + Show Presentation + + + + + Show Theme + + + + + Show Black + + + + + Show Desktop + Desktop anzeigen + + + + Play Slides + Schleife + + + + Delay between slides in seconds. + Verzögerung zwischen den Folien (in Sekunden) + + + + Move to live. + Zur Live Ansicht verschieben. + + + + Add to Service. + Füge zum Ablauf hinzu. + + + + Edit and reload song preview. + Bearbeiten und Vorschau aktualisieren. + + + + Clear + + + + + Start playing media. + Beginne Wiedergabe. + + + + Pause playing media. + Pausiere Wiedergabe. + + + + Stop playing media. + Beende Wiedergabe. + + + + Loop playing media. + Medien in Schleife wiedergeben. + + + + Video timer. + Video-Timer. + + + + Video position. + Videoposition + + + + Audio Volume. + Lautstärke + + + + Go to "Verse" + Gehe zu »Strophe« + + + + Go to "Chorus" + Gehe zu »Refrain« + + + + Go to "Bridge" + Gehe zu »Bridge« + + + + Go to "Pre-Chorus" + Gehe zu "Pre-Chorus" + + + + Go to "Intro" + Gehe zu »Intro« + + + + Go to "Ending" + Gehe zu »Ende« + + + + Go to "Other" + Gehe zu »Anderes« + + + + Go To + Gehe zu + + + + Previous Service + Vorheriges Element + + + + Next Service + Nächstes Element + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + Änderungen verwerfen und zu OpenLP zurückkehren + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + Lösche den benutzerdefinieren Text und stelle den Standardtext wieder her. + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + Änderungen verwerfen und vorherigen benutzerdefinierten Text verwenden + + + + Save changes and return to OpenLP + Änderungen speichern und zu OpenLP zurückkehren + + + + Edit Projector Source Text + Wähle Projektor Quelle + + + + Select Projector Source + Wähle Projektor Quelle + + + + Delete entries for this projector + Eingaben dieses Projektors löschen + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + Sind Sie sicher, dass sie ALLE benutzerdefinieren Quellen für diesen Projektor löschen wollen? + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + Sprache: + + + + Spelling Suggestions + Rechtschreibvorschläge + + + + Formatting Tags + Formatvorlagen + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + Design-Layout + + + + The blue box shows the main area. + Der blaue Rahmen zeigt die Hauptanzeigefläche. + + + + The red box shows the footer. + Der rote Rahmen zeigt die Fußzeile. + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + Start- und Endzeit + + + + Hours: + Stunden: + + + + Minutes: + Minuten: + + + + Seconds: + Sekunden: + + + + Start + Start + + + + Finish + Ende + + + + Length + Länge + + + + Time Validation Error + Validierungsfehler + + + + Finish time is set after the end of the media item + Die Endzeit befindet sich nach dem Ende des Medienendes + + + + Start time is after the finish time of the media item + Die Startzeit befindet sich nach dem Ende des Medienendes + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + (ungefähr %d Zeilen pro Folie) + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + Erstelle ein neues Design. + + + + Edit Theme + Bearbeite Design + + + + Edit a theme. + Ein bestehendes Design bearbeiten. + + + + Delete Theme + Lösche Design + + + + Delete a theme. + Ein Design löschen. + + + + Import Theme + Importiere Design + + + + Import a theme. + Ein Design aus einer Datei importieren. + + + + Export Theme + Exportiere Design + + + + Export a theme. + Ein Design in eine Datei exportieren. + + + + &Edit Theme + Design &bearbeiten + + + + &Copy Theme + Design &kopieren + + + + &Rename Theme + Design &umbenennen + + + + &Delete Theme + &Lösche Design + + + + Set As &Global Default + Als &globalen Standard setzen + + + + &Export Theme + Design &exportieren + + + + {text} (default) + {text} (Standard) + + + + You must select a theme to rename. + Es ist kein Design zur Umbenennung ausgewählt. + + + + Rename Confirmation + Umbenennung bestätigen + + + + Rename {theme_name} theme? + Soll das Design {theme_name} wirklich umbenennt werden? + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + Kopie von {name} + + + + You must select a theme to edit. + Zum Bearbeiten muss ein Design ausgewählt sein. + + + + You must select a theme to delete. + Es ist kein Design zum Löschen ausgewählt. + + + + Delete Confirmation + Löschbestätigung + + + + Delete {theme_name} theme? + Soll das Design {theme_name} wirklich gelöscht werden? + + + + You have not selected a theme. + Es ist kein Design ausgewählt. + + + + Save Theme - ({name}) + Speichere Design - ({name}) + + + + OpenLP Themes (*.otz) + OpenLP Designs (*.otz) + + + + Theme Exported + Design exportiert + + + + Your theme has been successfully exported. + Das Design wurde erfolgreich exportiert. + + + + Theme Export Failed + Designexport fehlgeschlagen + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + + + + + Select Theme Import File + OpenLP Designdatei importieren + + + + {name} (default) + {name} (Standard) + + + + Theme Already Exists + Design bereits vorhanden + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + Design {name} existiert bereits. Möchten Sie es überschreiben? + + + + Import Error + + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + + + + + Validation Error + Validierungsfehler + + + + A theme with this name already exists. + Ein Design mit diesem Namen existiert bereits. + + + + You are unable to delete the default theme. + Es ist nicht möglich das Standarddesign zu entfernen. + + + + {count} time(s) by {plugin} + {count} mal von {plugin} + + + + Unable to delete theme + Es ist nicht möglich das Design zu löschen + + + + Theme is currently used + +{text} + Das Design wird momentan benutzt + +{text} + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + Horizontale Ausrichtung: + + + + Left + links + + + + Right + rechts + + + + Center + zentriert + + + + Justify + bündig + + + + Enable transitions + + + + + Effect: + + + + + Fade + + + + + Slide + Folie + + + + Concave + + + + + Convex + + + + + Zoom + + + + + Speed: + + + + + Normal + + + + + Fast + + + + + Slow + + + + + Direction: + + + + + Horizontal + horizontal + + + + Vertical + vertikal + + + + Reverse + + + + + &Main Area + &Hauptanzeigefläche + + + + &Use default location + &Automatisch positionieren + + + + X position: + Von links: + + + + px + px + + + + Y position: + Von oben: + + + + Width: + Breite: + + + + Height: + Höhe: + + + + &Footer Area + &Fußzeile + + + + Use default location + Automatisch positionieren + + + + Select Image + Bild auswählen + + + + Select Video + Video auswählen + + + + Background type: + Hintergrundart: + + + + Solid color + Einfache Farbe + + + + Gradient + Farbverlauf + + + + Transparent + transparent + + + + Live stream + + + + + Color: + Farbe: + + + + Starting color: + Startfarbe: + + + + Ending color: + Endfarbe + + + + Gradient: + Verlauf: + + + + Circular + radial + + + + Top Left - Bottom Right + diagonal abwärts + + + + Bottom Left - Top Right + diagonal aufwärts + + + + Background color: + Hintergrundfarbe: + + + + Background Image Empty + Hintergrundbild fehlt + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + Sie haben kein Hintergrundbild ausgewählt. Bitte wählen sie eins um fortzufahren. + + + + Background Video Empty + + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + + + + + Background Stream Empty + + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + + + + + Edit Theme - {name} + Bearbeite Design - {name} + + + + Theme Name Missing + Designname fehlt + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + Es wurde kein Designname angegeben. Bitte geben Sie eine an. + + + + Theme Name Invalid + Designname ungültig + + + + Invalid theme name. Please enter one. + Ungültiger Designname. Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein. + + + + Theme Wizard + Designassistent + + + + Welcome to the Theme Wizard + Willkommen beim Designassistenten + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + Dieser Assistent hilft Ihnen Designs zu erstellen oder zu bearbeiten. Klicken Sie auf »Weiter« um den Hintergrund einzurichten. + + + + Set Up Background + Hintergrund einrichten + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + Der Designhintergrund wird anhand der Parameter unten eingerichtet. + + + + Main Area Font Details + Schriftschnitt und -farbe + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + Die Schrift und die Anzeigeeigenschaften für die Hauptanzeigefläche einrichten + + + + Footer Area Font Details + Fußzeile einrichten + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + Die Schrift und die Anzeigeeigenschaften für die Fußzeile einrichten + + + + Text Formatting Details + Weitere Formatierung + + + + Allows additional display formatting information to be defined + Hier können zusätzliche Anzeigeeigenschaften eingerichtet werden. + + + + Output Area Locations + Anzeigeflächen + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + Hier können Sie die Hauptanzeigefläche und die Fußzeile positionieren. + + + + Layout Preview + Layout-Vorschau + + + + Preview and Save + Vorschau und Speichern + + + + Preview the theme and save it. + Vorschau des Designs zeigen und speichern. + + + + Theme name: + Designname: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + Designs + + + + Global Theme + Globales Standarddesign + + + + Universal Settings + Allgemeine Einstellungen + + + + &Transition between service items + + + + + &Reload live theme when changed + + + + + Theme Level + Designstufe + + + + S&ong Level + &Liedstufe + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Das im jeweiligen Lied eingestellte Design wird verwendet. Wenn für ein Lied kein Design festgelegt ist, wird das Ablaufdesign verwendet. Wenn dort auch kein Design festgelegt wurde, wird das Standarddesign benutzt. + + + + &Service Level + &Ablaufstufe + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Das dem Ablauf zugewiesene Design wird genutzt. Das im Lied eingestellte Design wird ignoriert. Wenn dem Ablauf kein Design zugeordnet ist, dann wird das Standarddesign verwendet. + + + + &Global Level + &Globale Stufe + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + Das Standarddesign immer verwenden, unabhängig vom Lieddesign oder Ablaufdesign. + + + + OpenLP.Ui + + + About + Über + + + + &Add + &Hinzufügen + + + + Add folder + + + + + Add folder. + + + + + Add group + Gruppe hinzufügen + + + + Add group. + Gruppe hinzufügen. + + + + Advanced + Erweitert + + + + All Files + Alle Dateien + + + + Automatic + automatisch + + + + Background Color + Hintergrundfarbe + + + + Background color: + Hintergrundfarbe: + + + + Search is Empty or too Short + Das Suchfeld ist leer oder beinhaltet zu wenig Zeichen + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + <strong>Die eingegebene Suche ist leer oder kürzer als 3 Zeichen.</strong> <br><br>Versuchen Sie es bitte mit einer längeren Suche. + + + + No Bibles Available + Keine Bibeln verfügbar + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + <strong>Zurzeit sind keine Bibeln installiert.</strong> <br><br>Nutzen Sie bitte den Importassistenten um eine oder mehr Bibeln zu installieren. + + + + Bottom + unten + + + + Browse... + Durchsuchen... + + + + Cancel + Abbruch + + + + CCLI number: + CCLI-Nummer: + + + + CCLI song number: + CCLI Lied Nummer: + + + + Create a new service. + Erstelle neuen Ablauf. + + + + Confirm Delete + Löschbestätigung + + + + Continuous + Fortlaufend + + + + Default + Standard + + + + Default Color: + Standardfarbe: + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + Ablauf %Y-%m-%d %H-%M + + + + &Delete + &Löschen + + + + Display style: + Versangabenformat: + + + + Duplicate Error + Duplikate gefunden + + + + &Edit + &Bearbeiten + + + + Empty Field + Leeres Feld + + + + Error + Fehler + + + + Export + Export + + + + File + Datei + + + + File appears to be corrupt. + + + + + pt + Abbreviated font point size unit + pt + + + + Help + Hilfe + + + + h + The abbreviated unit for hours + h + + + + Invalid Folder Selected + Singular + Ungültiger Ordner gewählt + + + + Invalid File Selected + Singular + Ungültige Datei ausgewählt + + + + Invalid Files Selected + Plural + Ungültige Dateien gewählt + + + + Image + Bild + + + + Import + Import + + + + Layout style: + Folienformat: + + + + Live + Live + + + + Live Stream + + + + + Live Background Error + Live-Hintergrund Fehler + + + + Live Toolbar + Live-Ansicht + + + + Load + Öffnen + + + + Manufacturer + Singular + Hersteller + + + + Manufacturers + Plural + Hersteller + + + + Model + Singular + Modell + + + + Models + Plural + Modelle + + + + m + The abbreviated unit for minutes + m + + + + Middle + mittig + + + + New + Neu + + + + New Service + Neuer Ablauf + + + + New Theme + Neues Design + + + + Next Track + Nächstes Stück + + + + No Folder Selected + Singular + Kein Ordner ausgewählt + + + + No File Selected + Singular + Keine Datei ausgewählt + + + + No Files Selected + Plural + Keine Dateien ausgewählt + + + + No Item Selected + Singular + Kein Element ausgewählt + + + + No Items Selected + Plural + Keine Elemente ausgewählt. + + + + No Search Results + Kein Suchergebnis + + + + OpenLP + OpenLP + + + + OpenLP Song Database + + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + + + + + Open service. + Öffne einen Ablauf. + + + + Optional, this will be displayed in footer. + Dieses ist optional und wird in der Fußzeile angezeigt. + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + Dieses ist optional und wird nicht in der Fußzeile angezeigt. + + + + Play Slides in Loop + Endlosschleife + + + + Play Slides to End + Schleife bis zum Ende + + + + Preview + Vorschau + + + + Preview Toolbar + Vorschau-Werkzeugleiste + + + + Print Service + Ablauf drucken + + + + Projector + Singular + Projektor + + + + Projectors + Plural + Projektoren + + + + Replace Background + Live-Hintergrund ersetzen + + + + Replace live background. + Ersetzen den Live-Hintergrund. + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + Der Live-Hintergund kann nicht ersetzt werden wenn der WebKit-Player deaktiviert ist. + + + + Reset Background + Hintergrund zurücksetzen + + + + Reset live background. + Setze den Live-Hintergrund zurück. + + + + Required, this will be displayed in footer. + Dieses ist Pflicht und wird in der Fußzeile angezeigt. + + + + s + The abbreviated unit for seconds + s + + + + Save && Preview + Speichern && Vorschau + + + + Search + Suche + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + Suche Designs... + + + + You must select an item to delete. + Sie müssen ein Element zum Löschen auswählen. + + + + You must select an item to edit. + Sie müssen ein Element zum Bearbeiten auswählen. + + + + Settings + Einstellungen + + + + Save Service + Speicher Ablauf + + + + Service + Ablauf + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + Schreiben Sie bitte mehr Text, um die "Suche während des Tippens"-Funktion zu nutzen. + + + + Optional &Split + Optionale &Teilung + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + Teile ein Folie dann, wenn sie als Ganzes nicht auf den Bildschirm passt. + + + + Starting import... + Beginne Import... + + + + Stop Play Slides in Loop + Halte Endlosschleife an + + + + Stop Play Slides to End + Halte Schleife an + + + + Theme + Singular + Design + + + + Themes + Plural + Designs + + + + Tools + Extras + + + + Top + oben + + + + Unsupported File + Nicht unterstütztes Dateiformat + + + + Verse Per Slide + Verse pro Folie + + + + Verse Per Line + Verse pro Zeile + + + + Version + Version + + + + View + Ansicht + + + + View Mode + Ansichtsmodus + + + + Video + Video + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + + + + + An unknown error occurred + + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + + + + + Book Chapter + Buch Kapitel + + + + Chapter + Kapitel + + + + Verse + Strophe + + + + Psalm + Psalm + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + Die Namen der Bücher werden eventuell gekürzt (z.B.: Ps 23 = Psalm 23). + + + + Written by + Geschrieben von + + + + Delete the selected item. + Lösche den ausgewählten Eintrag. + + + + Move selection up one position. + Ausgewählten Eintrag nach oben schieben. + + + + Move selection down one position. + Ausgewählten Eintrag nach unten schieben. + + + + &Vertical Align: + &Vertikale Ausrichtung: + + + + Do not show this message again + + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + + + + + Finished import. + Importvorgang abgeschlossen. + + + + Format: + Format: + + + + Importing + Importieren + + + + Importing "{source}"... + Importiere "{source}"... + + + + Select Import Source + Importquelle auswählen + + + + Select the import format and the location to import from. + Wählen Sie das Importformat und das Quellverzeichnis aus. + + + + Open {file_type} File + Öffne {file_type}-Datei + + + + Open {folder_name} Folder + Öffne {folder_name}-Ordner + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + Fertig. + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Bitte wählen Sie eine %s Datei, welche importiert werden soll. + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Sie müssen wenigstens eine %s-Datei zum Importieren auswählen. + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + Bitte wählen Sie wenigstens einen %s Ordner der importiert werden soll. + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + Willkommen beim Bibel Importassistenten + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + Willkommen beim Assistenten zum Entfernen von Liedduplikaten + + + + Welcome to the Song Export Wizard + Willkommen beim Lied Exportassistenten + + + + Welcome to the Song Import Wizard + Willkommen beim Lied Importassistenten + + + + Author + Singular + Autor + + + + Authors + Plural + Autoren + + + + Author Unknown + Autor unbekannt + + + + Songbook + Singular + Liederbuch + + + + Songbooks + Plural + Liederbücher + + + + Title and/or verses not found + Titel und/oder Strophen nicht gefunden + + + + Song Maintenance + Liedverwaltung + + + + Topic + Singular + Thema + + + + Topics + Plural + Themen + + + + XML syntax error + XML Syntax Fehler + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + {one} und {two} + + + + {first} and {last} + {first} und {last} + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + Anderes + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + Quellenauswahl-Fenster + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + + + + + Planning Center Service + + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + + + + + PlanningCenter + name singular + + + + + PlanningCenter + name plural + + + + + PlanningCenter + container title + + + + + Import All Plan Items into Current Service + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + + + + + Service Type + + + + + Select Plan + + + + + Import New + + + + + Import As New Service + + + + + Refresh Service + + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + + + + + Edit Authentication + + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + + + + + Song Theme + + + + + Slide Theme + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + + + + + Application ID: + + + + + Secret: + + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + <strong>Präsentationen-Erweiterung</strong><br />Die Erweiterung Präsentationen ermöglicht die Darstellung von Präsentationen, unter Verwendung verschiedener Programme. In einer Auswahlbox kann eines der verfügbaren Programme gewählt werden. + + + + Presentation + name singular + Präsentation + + + + Presentations + name plural + Präsentationen + + + + Presentations + container title + Präsentationen + + + + Load a new presentation. + Lade eine neue Präsentation. + + + + Delete the selected presentation. + Lösche die ausgewählte Präsentation. + + + + Preview the selected presentation. + Zeige die ausgewählte Präsentation in der Vorschau. + + + + Send the selected presentation live. + Zeige die ausgewählte Präsentation Live. + + + + Add the selected presentation to the service. + Füge die ausgewählte Präsentation zum Ablauf hinzu. + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + Präsentationen auswählen + + + + Automatic + automatisch + + + + Present using: + Anzeigen mit: + + + + Presentations ({text}) + Präsentationen ({text}) + + + + This type of presentation is not supported. + Präsentationsdateien dieses Dateiformats werden nicht unterstützt. + + + + Missing Presentation + Fehlende Präsentation + + + + The presentation {name} no longer exists. + Die Präsentation {name} existiert nicht mehr. + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + Die Präsentation {name} ist unvollständig, bitte erneut laden. + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + Ein Fehler in der Powerpoint Integration ist aufgetreten und die Präsentation wird nun gestoppt. Um die Präsentation zu zeigen, muss diese neu gestartet werden. + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + Verwendete Präsentationsprogramme + + + + PowerPoint options + PowerPoint Optionen + + + + Allow presentation application to be overridden + Überschreiben der Präsentationssoftware zulassen + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + Ein Klick auf die ausgewählte Folie führt zum nächsten Effekt / der nächsten Aktion der Präsentation + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + Lässt PowerPoint die Größe und Position des Präsentations-Fensters bestimmen +(Dieses kann eventuelle Skalierungs-Probleme in Windows 8 und Windows 10 beheben). + + + + Impress options + + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + + + + + {name} (unavailable) + {name} (unverfügbar) + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + Fernsteuerungsoberfläche + + + + Server Settings + Server-Einstellungen + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + + + + + Port number: + Port-Nummer: + + + + Remote URL: + Fernsteuerung: + + + + Stage view URL: + Bühnenmonitor: + + + + Live view URL: + Liveansicht URL: + + + + Chords view URL: + Akkord-Ansicht URL: + + + + Display stage time in 12h format + Nutze 12h Format für den Bühnenmonitor + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + Vorschaubilder für Folien ohne Text in der Fernsteuerung und auf dem Bühnenmonitor anzeigen. + + + + Remote App + Fernsteuerungsapp + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + Scannen Sie den QR-Code oder klicken Sie <a href="{qr}">hier</a>, um eine App für Ihr Mobilgerät herunter zu laden + + + + User Authentication + Benutzerauthentifizierung + + + + Web Remote + + + + + Check for Updates + + + + + Upgrade + + + + + User id: + Benutzername: + + + + Password: + Passwort: + + + + Current version: + + + + + Latest version: + + + + + (unknown) + + + + + Server Status + + + + + HTTP Server: + + + + + Websocket Server: + + + + + Zeroconf Server: + + + + + Active + Server is active + aktiv + + + + Failed + Server failed + + + + + Disabled + Server is disabled + Deaktiviert + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + Datei speichern + + + + song_extract.csv + Lied_extrahiert.csv + + + + CSV format (*.csv) + CSV-Format (*.csv) + + + + Report Creation + Statistik Erstellung + + + + Report +{name} +has been successfully created. + Bericht +{name} +wurde erfolgreich erstellt. + + + + Song Extraction Failed + Lied-Extrahierung fehlgeschlagen + + + + An error occurred while extracting: {error} + Während der Extrahierung trat ein Fehler auf: {error} + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + &Protokollierung + + + + &Delete Tracking Data + &Protokoll löschen + + + + Delete song usage data up to a specified date. + Das Protokoll ab einem bestimmten Datum löschen. + + + + &Extract Tracking Data + &Protokoll extrahieren + + + + Generate a report on song usage. + Einen Protokoll-Bericht erstellen. + + + + Toggle Tracking + Aktiviere Protokollierung + + + + Toggle the tracking of song usage. + Setzt die Protokollierung aus. + + + + Song Usage + Liedprotokollierung + + + + Song usage tracking is active. + Liedprotokollierung ist aktiv. + + + + Song usage tracking is inactive. + Liedprotokollierung ist nicht aktiv. + + + + display + Bildschirm + + + + printed + gedruckt + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>Liedernutzungs-Protokollierungs-Erweiterung</strong><br />Diese Erweiterung zählt die Verwendung von Liedern in Veranstaltungen. + + + + SongUsage + name singular + Liedprotokollierung + + + + SongUsage + name plural + Liedprotokollierung + + + + SongUsage + container title + Liedprotokollierung + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + Protokolldaten löschen + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + Geben Sie das Datum an, bis zu dem die Nutzungsstatistiken gelöscht werden sollen. +Alle Daten, die vor diesem Datum aufgezeichnet wurden, werden permanent gelöscht. + + + + Delete Selected Song Usage Events? + Wollen sie die ausgewählten Ereignisse löschen? + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + Sollen die ausgewählten Protokolldaten wirklich gelöscht werden? + + + + Deletion Successful + Löschen erfolgreich + + + + All requested data has been deleted successfully. + Die gewünschten Daten wurden erfolgreich gelöscht. + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + Protokoll extrahieren + + + + Select Date Range + Zeitspanne + + + + to + bis + + + + Report Location + Zielverzeichnis für die Statistiken + + + + Output Path Not Selected + Kein Zielverzeichnis angegeben + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + Aufrufprotokoll_{old}_{new}.txt + + + + Report Creation + Statistik Erstellung + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Report Creation Failed + Fehler beim Erstellen des Berichts + + + + An error occurred while creating the report: {error} + Während der Erstellung des Berichtes trat ein Fehler auf: {error} + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + Arabisch (CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + Baltisch (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + Zentraleuropäisch (CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + Kyrillisch (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + Griechisch (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + Hebräisch (CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + Japanisch (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + Koreanisch (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + Chinesisch, vereinfacht (CP-936) + + + + Thai (CP-874) + Thailändisch (CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + Chinesisch, traditionell (CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + Türkisch (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + Vietnamesisch (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + Westeuropäisch (CP-1252) + + + + Character Encoding + Zeichenkodierung + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + Die Codepage Einstellung ist nötwendig +für die richtige Zeichendarstellung. +Gewöhnlich ist die vorausgewählte +Einstellung korrekt. + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + Bitte wählen sie die Zeichenkodierung. +Diese ist für die korrekte Darstellung der Sonderzeichen verantwortlich. + + + + &Song + &Lied + + + + Import songs using the import wizard. + Lieder importieren. + + + + CCLI SongSelect + CCLI-Songselect + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + Lieder von CCLI-Songselect importieren. + + + + Exports songs using the export wizard. + Exportiert Lieder mit dem Exportassistenten. + + + + Songs + Lieder + + + + &Re-index Songs + Liederverzeichnis &reindizieren + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + Das reindizieren der Liederdatenbank kann die Suchergebnisse verbessern. + + + + Find &Duplicate Songs + &Doppelte Lieder finden + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + Doppelte Lieder finden und löschen. + + + + Song List Report + Lieder-Listen-Bericht + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + Erzeuge eine CSV-Datei mit allen Liedern aus der Datenbank. + + + + Reindexing songs... + Reindiziere die Liederdatenbank... + + + + Reindexing songs + Neuindizierung der Lieder + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + <strong>Liedtext-Erweiterung</strong><br />Diese Erweiterung ermöglicht die Darstellung und Verwaltung von Liedtexten. + + + + Song + name singular + Lied + + + + Songs + name plural + Lieder + + + + Songs + container title + Lieder + + + + Add a new song. + Erstelle eine neues Lied. + + + + Edit the selected song. + Bearbeite das ausgewählte Lied. + + + + Delete the selected song. + Lösche das ausgewählte Lied. + + + + Preview the selected song. + Zeige das ausgewählte Lied in der Vorschau. + + + + Send the selected song live. + Zeige das ausgewählte Lied Live. + + + + Add the selected song to the service. + Füge das ausgewählte Lied zum Ablauf hinzu. + + + + Importing Songs + Lieder importieren + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + Text + + + + Music + Author who wrote the music of a song + Musik + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + Text und Musik + + + + Translation + Author who translated the song + Übersetzung + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + Autorenverwaltung + + + + Display name: + Anzeigename: + + + + First name: + Vorname: + + + + Last name: + Nachname: + + + + You need to type in the first name of the author. + Der Vornamen des Autors muss angegeben werden. + + + + You need to type in the last name of the author. + Der Nachname des Autors muss angegeben werden. + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + Es wurde kein Anzeigename für den Autor angegeben. Soll der Vor- und Nachname kombiniert werden? + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + + + + + The file does not have a valid extension. + Die Datei hat keine gültige Dateiendung. + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + Ungültige DreamBeam-Datei. Der DreamSong-Tag fehlt. + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + Verwaltet durch {admin} + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + "{title}" konnte nicht importiert werden. {entry} + + + + This file does not exist. + Diese Datei existiert nicht. + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + Konnte die Datei „Songs.MB“ nicht finden. Sie muss in dem selben Ordner wie die „Songs.DB“-Datei sein. + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + Diese Datei ist keine gültige EasyWorship Datenbank. + + + + Could not retrieve encoding. + Konnte die Zeichenkodierung nicht feststellen. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + "{title}" konnte nicht importiert werden. {error} + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + Es macht den Anschein, dass es sich nicht um einen gültigen Easy Worship 6 Datenbank-Dateipfad handelt. + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + Dies ist keine gültige Easy Worship 6 Datenbank. + + + + Unexpected data formatting. + Unerwartete Datenformatierung. + + + + No song text found. + Kein Liedtext gefunden. + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + [Dies sind Tags und Notizen, die aus EasyWorship importiert wurden] + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + Metadaten + + + + Custom Book Names + Benutzerdefinierte Büchernamen + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + + + + + Song Editor + Lied bearbeiten + + + + &Title: + &Titel: + + + + Alt&ernate title: + &Zusatztitel: + + + + &Lyrics: + Lied&text: + + + + &Verse order: + &Versfolge: + + + + Ed&it All + &Alle Bearbeiten + + + + Title && Lyrics + Titel && Liedtext + + + + &Add to Song + &Hinzufügen + + + + &Edit Author Type + Autortyp &bearbeiten + + + + &Remove + &Entfernen + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + A&utoren, Themen && Liederbücher + + + + A&dd to Song + H&inzufügen + + + + R&emove + &Entfernen + + + + Add &to Song + &Zum Lied hinzufügen + + + + Re&move + &Entfernen + + + + Authors, Topics && Songbooks + Autoren, Themen && Liederbücher + + + + New &Theme + Neues &Design + + + + Copyright Information + Copyright + + + + Comments + Kommentare + + + + Theme, Copyright Info && Comments + Design, Copyright && Kommentare + + + + Linked Audio + Hintergrundmusik + + + + Add &File(s) + &Datei(en) hinzufügen + + + + Add &Media + &Medien hinzufügen + + + + Remove &All + &Alle Entfernen + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>Achtung:</strong> Es werden nicht alle Verse verwendet. + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + <strong>Achtung:</strong> Sie haben keine Versfolge eingegeben. + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + Es gibt keine Verse, die "{invalid}" entsprechen. Gültige Eingaben sind {valid}. +Bitte geben Sie die Verse mit Leerzeichen getrennt ein. + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + Es gibt keine Verse, die "{invalid}" entsprechen. Gültige Eingaben sind {valid}. +Bitte geben Sie die Verse mit Leerzeichen getrennt ein. + + + + Invalid Verse Order + Ungültige Versfolge + + + + You need to type in a song title. + Ein Liedtitel muss angegeben sein. + + + + You need to type in at least one verse. + Mindestens ein Vers muss angegeben sein. + + + + You need to have an author for this song. + Das Lied benötigt mindestens einen Autor. + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + In den folgenden Versen sind fehlgesetzte Formatierungs-Tags: + +{tag} + +Korrigieren Sie bitte diese Tags, bevor Sie fortfahren. + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + Sie haben {count} Verse {name} {number} genannt. Sie können maximal 26 Verse mit dem gleichen Namen haben. + + + + Add Author + Autor hinzufügen + + + + This author does not exist, do you want to add them? + Dieser Autor existiert nicht. Soll er zur Datenbank hinzugefügt werden? + + + + This author is already in the list. + Dieser Autor ist bereits vorhanden. + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + Es wurde kein gültiger Autor ausgewählt. Bitte wählen Sie einen Autor aus der Liste oder geben Sie einen neuen Autor ein und drücken die Schaltfläche »Autor hinzufügen«. + + + + Edit Author Type + Autortyp bearbeiten + + + + Choose type for this author + Wählen Sie den Typ für diesen Autor + + + + Add Topic + Thema hinzufügen + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + Dieses Thema existiert nicht. Soll es zur Datenbank hinzugefügt werden? + + + + This topic is already in the list. + Dieses Thema ist bereits vorhanden. + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + Es wurde kein gültiges Thema ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Thema aus der Liste oder geben Sie ein neues Thema ein und drücken die Schaltfläche »Thema hinzufügen«. + + + + Add Songbook + Zum Liederbuch hinzufügen + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + Dieses Liederbuch existiert nicht, möchten Sie es erstellen? + + + + This Songbook is already in the list. + Dieses Liederbuch ist bereits in der Liste. + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + Es wurde kein gültiges Liederbuch ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Liederbuch aus der Liste oder geben Sie ein neues Liederbuch ein und drücken die Schaltfläche »Liederbuch hinzufügen«. + + + + Open File(s) + Datei(en) öffnen + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + Vers bearbeiten + + + + &Verse type: + &Verstyp: + + + + &Forced Split + &Erzwungene Teilung + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + Beim Anzeigen werden die Verse unabhängig von der Bildschirmgröße geteilt. + + + + &Insert + &Einfügen + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + Füge den Verstyp ein. + + + + Transpose: + Transponieren: + + + + Up + Hoch + + + + Down + Runter + + + + Transposing failed + Transponieren fehlgeschlagen + + + + Invalid Chord + Ungültiger Akkord + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + Zielverzeichnis wählen + + + + Song Export Wizard + Lied Exportassistent + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + Mit diesem Assistenten können Sie Ihre Lieder in das offene <strong>OpenLyrics</strong>-Format exportieren. + + + + Select Songs + Lieder auswählen + + + + Check the songs you want to export. + Wählen Sie die Lieder aus, die Sie exportieren wollen. + + + + Uncheck All + Alle abwählen + + + + Check All + Alle auswählen + + + + Select Directory + Zielverzeichnis auswählen + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + Geben Sie das Zielverzeichnis an. + + + + Directory: + Verzeichnis: + + + + Exporting + Exportiere + + + + Please wait while your songs are exported. + Bitte warten Sie, während die Lieder exportiert werden. + + + + You need to add at least one Song to export. + Sie müssen wenigstens ein Lied zum Exportieren auswählen. + + + + No Save Location specified + Kein Zielverzeichnis angegeben + + + + You need to specify a directory. + Sie müssen ein Verzeichnis angeben. + + + + Starting export... + Beginne mit dem Export... + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + Ungültige Foilpresenter-Datei. Es wurden keine Verse gefunden. + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + + + + + Enable search as you type + Während dem Tippen suchen + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + Lied Importassistent + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Dieser Assistent hilft Ihnen Liedtexte aus verschiedenen Formaten zu importieren. Klicken Sie auf »Weiter« um das Quellformat auszuwählen, aus dem Sie importieren möchten. + + + + Add Files... + Hinzufügen... + + + + Remove File(s) + Entfernen + + + + Please wait while your songs are imported. + Die Liedtexte werden importiert. Bitte warten. + + + + Copy + Kopieren + + + + Save to File + In Datei speichern + + + + Your Song import failed. {error} + + + + + This importer has been disabled. + Dieser Import Typ wurde deaktiviert. + + + + OpenLyrics Files + »OpenLyrics« Datei + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + OpenLyrics oder OpenLP 2 exportierte Lieder + + + + OpenLP 2 Databases + OpenLP 2 Datenbanken + + + + Generic Document/Presentation + Präsentation/Textdokument + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Der Präsentation/Textdokument importer wurde deaktiviert, weil OpenLP nicht OpenOffice oder LibreOffice öffnen konnte. + + + + Select Document/Presentation Files + Präsentationen/Textdokumente auswählen + + + + CCLI SongSelect Files + CLI SongSelect Dateien + + + + ChordPro Files + ChordPro-Dateien + + + + DreamBeam Song Files + DreamBeam Lied Dateien + + + + EasySlides XML File + EasySlides XML Datei + + + + EasyWorship Song Database + EasyWorship Lieddatenbank + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + EasyWorship 6 Lieder-Dateipfad + + + + EasyWorship Service File + EasyWorship-Ablaufplan + + + + Foilpresenter Song Files + Foilpresenter Lied-Dateien + + + + LiveWorship Database + + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + + + + + LyriX Files + LyriX-Dateien + + + + LyriX (Exported TXT-files) + LyriX (Exportierte TXT-Dateien) + + + + MediaShout Database + Media Shout Datenbestand + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Der Import von MediaShout Datensätzen wird nur unter Windows unterstützt. Er wurde aufgrund fehlender Python Module deaktiviert. Wenn Sie diese Dateien importieren wollen, müssen sie das "pyodbc" Modul installieren. + + + + OPS Pro database + OPS Pro Datenbank + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Der OPS Pro Importierer wird nur unter Windows unterstützt. Aufgrund eines fehlenden Python-Moduls, wurde diese Funktion deaktiviert. Wenn Sie diesen Importierer nutzen wollen, müssen Sie das Modul "pyodbc" installieren. + + + + PowerPraise Song Files + PowerPraise Lieddateien + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + Bitte wählen sie einen gültigen PowerSong 1.0 Datenbank Ordner. + + + + PresentationManager Song Files + PresentationManager Lieddateien + + + + ProPresenter Song Files + ProPresenter Lied Dateien + + + + Singing The Faith Exported Files + + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + + + + + SongBeamer Files + SongBeamer Dateien + + + + SongPro Text Files + SongPro Text Dateien + + + + SongPro (Export File) + SongPro (Export Datei) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + Um in SongPro Dateien zu exportieren, nutzen Sie dort das Menü "Datei -> Export" + + + + SongShow Plus Song Files + SongShow Plus Song Dateien + + + + Songs Of Fellowship Song Files + Songs Of Fellowship Song Dateien + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Der Songs of Fellowship importer wurde deaktiviert, weil OpenLP nicht OpenOffice oder LibreOffice öffnen konnte. + + + + SundayPlus Song Files + SundayPlus Lied Dateien + + + + VideoPsalm Files + VideoPsalm-Dateien + + + + VideoPsalm + VideoPsalm + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + Die VideoPsalm-Liederbücher befinden sich normalerweise in {path} + + + + Words Of Worship Song Files + »Words of Worship« Lieddateien + + + + Worship Assistant Files + Worship Assistant-Dateien + + + + Worship Assistant (CSV) + Worship Assistant (CSV) + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + Exportiere die Datenbank in WorshipAssistant als CSV-Datei. + + + + WorshipCenter Pro Song Files + WorshipCenter Pro-Lieddateien + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Der WorshipCenter Pro-Importer wird nur unter Windows standardmäßig unterstützt. +Er wurde wegen einem fehlenden Python-Modul deaktiviert. Wenn Sie diesen Importer benutzen möchten, installieren Sie das „pyodbc“-Modul. + + + + ZionWorx (CSV) + ZionWorx(CSV) + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + Bitte konvertieren Sie zuerst die ZionWorx Datenbank in eine CSV Text Datei, wie beschrieben im <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + Datei {name} + + + + Error: {error} + Fehler: {error} + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + Wähle Audio-/Videodatei(en) + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + Wähle eine oder mehrere Audio Dateien von der folgenden Liste und klicke >>OK<<, um sie in dieses Lied zu importieren. + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + + + + + Titles + Titel + + + + Search Titles... + Suche Titel... + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + Autoren, Themen und Bücher verwalten. + + + + Entire Song + Ganzes Lied + + + + Search Entire Song... + Suche im ganzem Lied... + + + + Lyrics + Liedtext + + + + Search Lyrics... + Suche Liedtext... + + + + Search Authors... + Suche Autoren... + + + + Search Topics... + Suche Thema... + + + + Search Songbooks... + Suche Liederbücher... + + + + Copyright + Urheberrecht + + + + Search Copyright... + Suche Urheberrecht... + + + + CCLI number + CCLI-Nummer + + + + Search CCLI number... + Suche CCLI-Nummer... + + + + Are you sure you want to delete these songs? + + + + + copy + For song cloning + Kopie + + + + Media + Medien + + + + CCLI License: + CCLI-Lizenz: + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + Der MediaShout Datensatz kann nicht geöffnet werden. + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + Konnte nicht mit der WorshipCenter Pro-Datenbank verbinden. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + "{title}" konnte nicht importiert werden. {error} + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + Keine gültige OpenLP 2 Liederdatenbank + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + Exportiere "{title}"... + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + Ungültige OpenSong-Datei. Der song-Tag ist nicht vorhanden. + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + Keine Lieder zu importieren. + + + + No {text} files found. + Keine {text} Dateien gefunden. + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + Ungültige {text} Datei. Unerwarteter Inhalt. + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + Ungültige {text} Datei. Die "TITLE" Eigenschaft fehlt. + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + Ungültige {text} Datei. Die "COPYRIGHTLINE" Eigenschaft fehlt. + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + Es wurden keine Verse gefunden. "PART" Kopfzeile fehlt. + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + Datei ist nicht im XML-Format, welches das einzigste unterstützte Format ist. + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + + + + + File {file} + + + + + Error: {error} + Fehler: {error} + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + Liederbuchverwaltung + + + + &Name: + &Name: + + + + &Publisher: + &Verlag: + + + + You need to type in a name for the book. + Ein Buchname muss angegeben werden. + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + Export beendet. Diese Dateien können mit dem <strong>OpenLyrics</strong> Importer wieder importiert werden. + + + + Your song export failed. + Der Liedexport schlug fehl. + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + Der Liedexport schlug wegen des folgenden Fehlers fehl: {error} + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + Kann OpenOffice.org oder LibreOffice nicht öffnen + + + + Unable to open file + Konnte Datei nicht öffnen + + + + File not found + Datei nicht gefunden + + + + copyright + copyright + + + + The following songs could not be imported: + Die folgenden Lieder konnten nicht importiert werden: + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + Der Autor konnte nicht hinzugefügt werden. + + + + This author already exists. + Der Autor existiert bereits in der Datenbank. + + + + Could not add your topic. + Das Thema konnte nicht hinzugefügt werden. + + + + This topic already exists. + Das Thema existiert bereits in der Datenbank. + + + + Could not add your book. + Das Liederbuch konnte nicht hinzugefügt werden. + + + + This book already exists. + Das Liederbuch existiert bereits in der Datenbank. + + + + Could not save your changes. + Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden. + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + Der Autor {original} existiert bereits. Sollen Lieder von {new} {original} als Autor nehmen? + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + Der geänderte Autor konnte nicht gespeichert werden, da es bereits in der Datenbank existiert. + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + Das Thema {original} existiert bereits. Sollen Lieder zum Thema {new} das Thema {original} verwenden? + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + Das geänderte Thema konnte nicht gespeichert werden, da es bereits in der Datenbank existiert. + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + Das Liederbuch {original} existiert bereits. Sollen Lieder aus {new} dem Buch {original} zugeordnet werden? + + + + Delete Author + Autor löschen + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + Soll der ausgewählte Autor wirklich gelöscht werden? + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + Der Autor konnte nicht gelöscht werden, da er mindestens einem Lied zugeordnet ist. + + + + Delete Topic + Thema löschen + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + Soll das ausgewählte Thema wirklich gelöscht werden? + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Das Thema konnte nicht gelöscht werden, da es mindestens einem Lied zugeordnet ist. + + + + Delete Book + Liederbuch löschen + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + Soll das ausgewählte Liederbuch wirklich gelöscht werden? + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Das Liederbuch konnte nicht gelöscht werden, da es mindestens einem Lied zugeordnet ist. + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + CCLI SongSelect Importassistent + + + + Preview + Vorschau + + + + Title: + Titel: + + + + Author(s): + Autor(en) + + + + Copyright: + Copyright: + + + + CCLI Number: + CCLI Nummer: + + + + Lyrics: + Text: + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + Zurück + + + + Import + Import + + + + Close + + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + + + + + Incomplete song + Lied unvollständig + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + Die Informationen zu diesem Lied, beispielsweise der Liedtext, sind unvollständig und können deshalb nicht importiert werden. + + + + Song Duplicate Warning + + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + + + + + Song Imported + Lied importiert + + + + Your song has been imported + + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + Liedbezogene Einstellungen + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + Aktiviere "Gehe zum Vers"-Knopf in dem Live-Fenster + + + + Update service from song edit + Lieder im Ablauf nach Bearbeitung aktualisieren + + + + Import missing songs from Service files + Importiere fehlende Lieder von Ablauf-Dateien + + + + Add Songbooks as first slide + + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + Wenn aktiviert, wird jeglicher Text zwischen "[" und "]" als Akkorde angesehen. + + + + Chords + Akkorde + + + + Ignore chords when importing songs + Ignoriere Akkorde beim Lied-Import + + + + SongSelect Login + + + + + Username: + Benutzername: + + + + Password: + Passwort: + + + + Chord notation to use: + Akkordnotation nutzen: + + + + English + Deutsch + + + + German + Deutsch + + + + Neo-Latin + Neo-Latein + + + + Footer + + + + + Song Title + + + + + Alternate Title + + + + + Written By + + + + + Authors when type is not set + + + + + Authors (Type "Words") + + + + + Authors (Type "Music") + + + + + Authors (Type "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Translation") + + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + + + + + Copyright information + + + + + Songbook Entries + + + + + CCLI License + + + + + Song CCLI Number + + + + + Topics + Themen + + + + Placeholder + + + + + Description + Beschreibung + + + + can be empty + + + + + list of entries, can be empty + + + + + How to use Footers: + + + + + Footer Template + + + + + Mako Syntax + + + + + Reset Template + + + + + Save Username and Password + Benutzername und Passwort speichern + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + Themenverwaltung + + + + Topic name: + Thema: + + + + You need to type in a topic name. + Ein Thema muss angegeben werden. + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + Strophe + + + + Chorus + Refrain + + + + Bridge + Bridge + + + + Pre-Chorus + Pre-Chorus + + + + Intro + Intro + + + + Ending + Ende + + + + Other + Anderes + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + Fehler: {error} + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + Fehler beim Lesen der CSV Datei. + + + + Line {number:d}: {error} + Linie {number:d}: {error} + + + + Decoding error: {error} + Dekodier Fehler: {error} + + + + Record {count:d} + Datensatz {count:d} + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + Die Datei ist kein gültiges WorshipAssistant CSV Format. + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + Konnte nicht mit der WorshipCenter Pro-Datenbank verbinden. + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + Fehler beim Lesen der CSV Datei. + + + + Line {number:d}: {error} + Linie {number:d}: {error} + + + + Record {index} + Datensatz {index} + + + + Decoding error: {error} + Dekodier Fehler: {error} + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + Die Datei hat kein gültiges ZionWorx CSV Format. + + + + Record %d + Datensatz %d + + + + Wizard + + + Wizard + Assistent + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + Dieser Assistent hilft Ihnen, doppelte Lieder aus der Lieddatenbank zu entfernen. Sie können jedes potentielle Duplikat überprüfen bevor es gelöscht wird. Es werden also keine Lieder ohne Ihre Zustimmung gelöscht. + + + + Searching for duplicate songs. + Suche nach Duplikaten. + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + Bitte warten Sie, während Ihre Lieddatenbank analysiert wird. + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + Hier können Sie entscheiden, welche Lieder behalten und welche gelöscht werden sollen. + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + Duplikate überprüfen ({current}/{total}) + + + + Information + Information + + + + No duplicate songs have been found in the database. + Es wurden keine Duplikate gefunden. + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + (Afan) Oromo + + + + Abkhazian + Language code: ab + Abchasisch + + + + Afar + Language code: aa + Afar + + + + Afrikaans + Language code: af + Afrikaans + + + + Albanian + Language code: sq + Albanisch + + + + Amharic + Language code: am + Amharisch + + + + Amuzgo + Language code: amu + Amuzgo + + + + Ancient Greek + Language code: grc + Altgriechisch + + + + Arabic + Language code: ar + Arabisch + + + + Armenian + Language code: hy + Armenisch + + + + Assamese + Language code: as + Assamesisch + + + + Aymara + Language code: ay + Aymara + + + + Azerbaijani + Language code: az + Aserbaidschanisch + + + + Bashkir + Language code: ba + Baschkirisch + + + + Basque + Language code: eu + Baskisch + + + + Bengali + Language code: bn + Bengalisch + + + + Bhutani + Language code: dz + Bhutani + + + + Bihari + Language code: bh + Bihari + + + + Bislama + Language code: bi + Bislama + + + + Breton + Language code: br + Bretonisch + + + + Bulgarian + Language code: bg + Bulgarisch + + + + Burmese + Language code: my + Birmanisch + + + + Byelorussian + Language code: be + Weißrussisch + + + + Cakchiquel + Language code: cak + Cakchiquel + + + + Cambodian + Language code: km + Kambodschanisch + + + + Catalan + Language code: ca + Katalanisch + + + + Chinese + Language code: zh + Chinesisch + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + Comaltepec Chinantec + + + + Corsican + Language code: co + Korsisch + + + + Croatian + Language code: hr + Kroatisch + + + + Czech + Language code: cs + Tschechisch + + + + Danish + Language code: da + Dänisch + + + + Dutch + Language code: nl + Niederländisch + + + + English + Language code: en + Deutsch + + + + Esperanto + Language code: eo + Esperanto + + + + Estonian + Language code: et + Estländisch + + + + Faeroese + Language code: fo + Färöisch + + + + Fiji + Language code: fj + Fidschi + + + + Finnish + Language code: fi + Finnisch + + + + French + Language code: fr + Französisch + + + + Frisian + Language code: fy + Friesisch + + + + Galician + Language code: gl + Galizisch + + + + Georgian + Language code: ka + Georgisch + + + + German + Language code: de + Deutsch + + + + Greek + Language code: el + Griechisch + + + + Greenlandic + Language code: kl + Grönländisch + + + + Guarani + Language code: gn + Guarani + + + + Gujarati + Language code: gu + Gujarati + + + + Haitian Creole + Language code: ht + Haitianisches Kreolisch + + + + Hausa + Language code: ha + Hausa + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + Hebräisch (früher iw) + + + + Hiligaynon + Language code: hil + Hiligaynon + + + + Hindi + Language code: hi + Hindi + + + + Hungarian + Language code: hu + Ungarisch + + + + Icelandic + Language code: is + Isländisch + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + Indonesisch + + + + Interlingua + Language code: ia + Interlingua + + + + Interlingue + Language code: ie + Interlingue + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + Inuktitut (Eskimo) + + + + Inupiak + Language code: ik + Inupiak + + + + Irish + Language code: ga + Irisch + + + + Italian + Language code: it + Italienisch + + + + Jakalteko + Language code: jac + Jakalteko + + + + Japanese + Language code: ja + Japanisch + + + + Javanese + Language code: jw + Javanisch + + + + K'iche' + Language code: quc + K'iche' + + + + Kannada + Language code: kn + Kannada + + + + Kashmiri + Language code: ks + Kashmiri + + + + Kazakh + Language code: kk + Kasachisch + + + + Kekchí + Language code: kek + Kekchí + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + Kinyarwanda + + + + Kirghiz + Language code: ky + Kirgisisch + + + + Kirundi + Language code: rn + Kirundi + + + + Korean + Language code: ko + Koreanisch + + + + Kurdish + Language code: ku + Kurdisch + + + + Laothian + Language code: lo + Laothian + + + + Latin + Language code: la + Latein + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + Lettisch, Lettisch + + + + Lingala + Language code: ln + Lingala + + + + Lithuanian + Language code: lt + Litauisch + + + + Macedonian + Language code: mk + Mazedonisch + + + + Malagasy + Language code: mg + Madagassisch + + + + Malay + Language code: ms + Malaiisch + + + + Malayalam + Language code: ml + Malayalam + + + + Maltese + Language code: mt + Maltesisch + + + + Mam + Language code: mam + Mam + + + + Maori + Language code: mi + Maori + + + + Maori + Language code: mri + Maori + + + + Marathi + Language code: mr + Marathi + + + + Moldavian + Language code: mo + Moldauisch + + + + Mongolian + Language code: mn + Mongolisch + + + + Nahuatl + Language code: nah + Nahuatl + + + + Nauru + Language code: na + Nauru + + + + Nepali + Language code: ne + Nepalesisch + + + + Norwegian + Language code: no + Norwegisch + + + + Occitan + Language code: oc + Okzitanisch + + + + Oriya + Language code: or + Oriya + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + Paschtu, Paschtu + + + + Persian + Language code: fa + Persisch + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + Plautdietsch + + + + Polish + Language code: pl + Polnisch + + + + Portuguese + Language code: pt + Portugiesisch + + + + Punjabi + Language code: pa + Punjabi + + + + Quechua + Language code: qu + Quechua + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + Rätoromanisch + + + + Romanian + Language code: ro + Rumänisch + + + + Russian + Language code: ru + Russisch + + + + Samoan + Language code: sm + Samoanisch + + + + Sangro + Language code: sg + Sangro + + + + Sanskrit + Language code: sa + Sanskrit + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + Schottisches Gälisch + + + + Serbian + Language code: sr + Serbisch + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + Serbokroatisch + + + + Sesotho + Language code: st + Sesotho + + + + Setswana + Language code: tn + Setswana + + + + Shona + Language code: sn + Shona + + + + Sindhi + Language code: sd + Sindhi + + + + Singhalese + Language code: si + Singhalesisch + + + + Siswati + Language code: ss + Siswati + + + + Slovak + Language code: sk + Slowakisch + + + + Slovenian + Language code: sl + Slowenisch + + + + Somali + Language code: so + Somali + + + + Spanish + Language code: es + Spanisch + + + + Sudanese + Language code: su + Sudanesen + + + + Swahili + Language code: sw + Swahili + + + + Swedish + Language code: sv + Schwedisch + + + + Tagalog + Language code: tl + Tagalog + + + + Tajik + Language code: tg + Tadschikisch + + + + Tamil + Language code: ta + Tamilisch + + + + Tatar + Language code: tt + Tatarisch + + + + Tegulu + Language code: te + Telugu + + + + Thai + Language code: th + Thailändisch + + + + Tibetan + Language code: bo + Tibetisch + + + + Tigrinya + Language code: ti + Tigrinja + + + + Tonga + Language code: to + Tonga + + + + Tsonga + Language code: ts + Tsonga + + + + Turkish + Language code: tr + Türkisch + + + + Turkmen + Language code: tk + Turkmenisch + + + + Twi + Language code: tw + Twi + + + + Uigur + Language code: ug + Uigur + + + + Ukrainian + Language code: uk + Ukrainisch + + + + Urdu + Language code: ur + Urdu + + + + Uspanteco + Language code: usp + Uspanteco + + + + Uzbek + Language code: uz + Usbekisch + + + + Vietnamese + Language code: vi + Vietnamesisch + + + + Volapuk + Language code: vo + Volapuk + + + + Welch + Language code: cy + Welch + + + + Wolof + Language code: wo + Wolof + + + + Xhosa + Language code: xh + Xhosa + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + Jiddisch (früher ji) + + + + Yoruba + Language code: yo + Yoruba + + + + Zhuang + Language code: za + Zhuang + + + + Zulu + Language code: zu + Zulu + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/el.ts b/resources/i18n/el.ts new file mode 100644 index 000000000..97dd8f485 --- /dev/null +++ b/resources/i18n/el.ts @@ -0,0 +1,11865 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + &Ειδοποίηση + + + + Show an alert message. + Εμφάνιση ενός μηνύματος ειδοποίησης. + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + + + + + Alert + name singular + Ειδοποίηση + + + + Alerts + name plural + Ειδοποιήσεις + + + + Alerts + container title + Ειδοποιήσεις + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + Μήνυμα Ειδοποίησης + + + + Alert &text: + &Κείμενο Ειδοποίησης: + + + + &Parameter: + &Παράμετρος: + + + + &New + &Νέο + + + + &Save + &Αποθήκευση + + + + Displ&ay + Παρουσί&αση + + + + Display && Cl&ose + Παρουσίαση && Κλ&είσιμο + + + + New Alert + Νέα Ειδοποίηση + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + + + + + No Parameter Found + Δεν Βρέθηκε Παράμετρος + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + Δεν έχετε εισαγάγει μια παράμετρο προς αντικατάσταση. +Θέλετε να συνεχίσετε οπωσδήποτε; + + + + No Placeholder Found + Δεν Βρέθηκε Σελιδοδείκτης + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + Η ειδοποίηση δεν περιέχει '<>'. +Θέλετε να συνεχίσετε οπωσδήποτε; + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + Η ειδοποίηση δημιουργήθηκε και προβλήθηκε. + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + + + + + Font name: + Ονομασία γραμματοσειράς: + + + + Font color: + Χρώμα γραμματοσειράς: + + + + Font size: + Μέγεθος γραμματοσειράς: + + + + Background Settings + + + + + Other Settings + + + + + Alert timeout: + Χρόνος αναμονής: + + + + Repeat (no. of times): + + + + + Enable Scrolling + + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + &Βίβλος + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>Πρόσθετο Βίβλων</strong><br />Το πρόσθετο Βίβλων παρέχει την δυνατότητα να εμφανίζονται εδάφια Βίβλων από διαφορετικές πηγές κατά την λειτουργία. + + + + Bible + name singular + Βίβλος + + + + Bibles + name plural + Βίβλοι + + + + Bibles + container title + Βίβλοι + + + + Import a Bible. + Εισαγωγή μιας Βίβλου. + + + + Add a new Bible. + Προσθήκη νέας Βίβλου. + + + + Edit the selected Bible. + Επεξεργασία επιλεγμένης Βίβλου. + + + + Delete the selected Bible. + Διαγραφή της επιλεγμένης Βίβλου. + + + + Preview the selected Bible. + Προεπισκόπηση επιλεγμένης Βίβλου. + + + + Send the selected Bible live. + Προβολή της επιλεγμένης Βίβλου. + + + + Add the selected Bible to the service. + Προσθήκη της επιλεγμένης Βίβλου προς χρήση. + + + + Genesis + Γένεση + + + + Exodus + Έξοδος + + + + Leviticus + Λευιτικό + + + + Numbers + Αριθμοί + + + + Deuteronomy + Δευτερονόμιο + + + + Joshua + Ιησούς του Ναυή + + + + Judges + Κριτές + + + + Ruth + Ρουθ + + + + 1 Samuel + 1 Σαμουήλ + + + + 2 Samuel + 2 Σαμουήλ + + + + 1 Kings + 1 Βασιλέων + + + + 2 Kings + 2 Βασιλέων + + + + 1 Chronicles + 1 Χρονικών + + + + 2 Chronicles + 2 Χρονικών + + + + Ezra + Έσδρας + + + + Nehemiah + Νεεμίας + + + + Esther + Εσθήρ + + + + Job + Ιώβ + + + + Psalms + Ψαλμοί + + + + Proverbs + Παροιμίες + + + + Ecclesiastes + Εκκλησιαστής + + + + Song of Solomon + Άσμα Ασμάτων + + + + Isaiah + Ησαΐας + + + + Jeremiah + Ιερεμίας + + + + Lamentations + Θρήνοι + + + + Ezekiel + Ιεζεκιήλ + + + + Daniel + Δανιήλ + + + + Hosea + Ωσηέ + + + + Joel + Ιωήλ + + + + Amos + Αμώς + + + + Obadiah + Αβδιού + + + + Jonah + Ιωνάς + + + + Micah + Μιχαίας + + + + Nahum + Ναούμ + + + + Habakkuk + Αββακούμ + + + + Zephaniah + Σοφονίας + + + + Haggai + Αγγαίος + + + + Zechariah + Ζαχαρίας + + + + Malachi + Μαλαχίας + + + + Matthew + Ματθαίος + + + + Mark + Μάρκος + + + + Luke + Λουκάς + + + + John + Ιωάννης + + + + Acts + Πράξεις + + + + Romans + Ρωμαίους + + + + 1 Corinthians + 1 Κορινθίους + + + + 2 Corinthians + 2 Κορινθίους + + + + Galatians + Γαλάτες + + + + Ephesians + Εφεσίους + + + + Philippians + Φιλιππησίους + + + + Colossians + Κολοσσαείς + + + + 1 Thessalonians + 1 Θεσσαλονικείς + + + + 2 Thessalonians + 2 Θεσσαλονικείς + + + + 1 Timothy + 1 Τιμόθεο + + + + 2 Timothy + 2 Τιμόθεο + + + + Titus + Τίτο + + + + Philemon + Φιλήμονα + + + + Hebrews + Εβραίους + + + + James + Ιακώβου + + + + 1 Peter + 1 Πέτρου + + + + 2 Peter + 2 Πέτρου + + + + 1 John + 1 Ιωάννου + + + + 2 John + 2 Ιωάννου + + + + 3 John + 3 Ιωάννου + + + + Jude + Ιούδα + + + + Revelation + Αποκάλυψη + + + + Judith + Ιουδίθ + + + + Wisdom + Σοφία Σολομώντος + + + + Tobit + Τωβίτ + + + + Sirach + Σοφία Σειράχ + + + + Baruch + Βαρούχ + + + + 1 Maccabees + 1 Μακκαβαίων + + + + 2 Maccabees + 2 Μακκαβαίων + + + + 3 Maccabees + 3 Μακκαβαίων + + + + 4 Maccabees + 4 Μακκαβαίων + + + + Rest of Daniel + Υπόλοιπο Δανιήλ + + + + Rest of Esther + Υπόλοιπο Εσθήρ + + + + Prayer of Manasses + Προσευχή του Μανασσή + + + + Letter of Jeremiah + Επιστολή του Ιερεμία + + + + Prayer of Azariah + Προσευχή Αζαρίου + + + + Susanna + Σουσάννα + + + + Bel + Βηλ + + + + 1 Esdras + 1 Έσδρας + + + + 2 Esdras + 2 Έσδρας + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + έως + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + + + + + No Book Found + Δεν βρέθηκε κανένα βιβλίο + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + Δεν βρέθηκε βιβλίο που να ταιριάζει στην Βίβλο αυτή. Ελέγξτε την ορθογραφία του βιβλίου. + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + + + + + both + + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + Πρέπει να καθορίσετε όνομα έκδοσης για την Βίβλο σας. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Πρέπει να θέσετε πνευματικά δικαιώματα για την Βίβλο σας. Οι Βίβλοι στο Δημόσιο Domain πρέπει να σημειώνονται ως δημόσιες. + + + + Bible Exists + Υπάρχουσα Βίβλος + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Αυτή η Βίβλος υπάρχει ήδη. Παρακαλούμε εισάγετε μια διαφορετική Βίβλο ή πρώτα διαγράψτε την ήδη υπάρχουσα. + + + + You need to specify a book name for "{text}". + + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + + + + + Duplicate Book Name + Αντίγραφο Ονομασίας Βιβλίου + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + + + + + Scripture Reference Error + Σφάλμα Αναφοράς Βίβλου + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + Εμφάνιση Εδαφίου + + + + Show verse numbers + + + + + Only show new chapter numbers + Εμφάνιση μόνο των αριθμών νέων κεφαλαίων + + + + Bible theme: + Θέμα Βίβλου: + + + + No Brackets + Απουσία Παρενθέσεων + + + + ( And ) + ( Και ) + + + + { And } + { Και } + + + + [ And ] + [ Και ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + + + + + Display second Bible verses + Εμφάνιση εδαφίων δεύτερης Βίβλου + + + + Custom Scripture References + Εξατομικευμένες Βιβλικές Παραπομπές + + + + Verse separator: + + + + + Range separator: + + + + + List separator: + + + + + End mark: + + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + Μπορούν να οριστούν πολλαπλοί εναλλακτικοί διαχωριστές εδαφίων. +Πρέπει να διαχωρίζονται από το σύμβολο "|". +Παρακαλώ σβήστε αυτή την γραμμή για χρήση της προκαθορισμένης τιμής. + + + + Default Bible Language + Προεπιλεγμένη Γλώσσα Βίβλου + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + Γλώσσα ονομασίας βιβλίου στο πεδίο αναζήτησης, +στα αποτελέσματα αναζήτησης και στην εμφάνιση: + + + + Bible Language + Γλώσσα Βίβλου + + + + Application Language + Γλώσσα Εφαρμογής + + + + English + Αγγλικά + + + + Quick Search Settings + + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + Επιλέξτε Όνομα Βιβλίου + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + Το ακόλουθο όνομα βιβλίου δεν βρέθηκε εσωτερικά. Παρακαλούμε επιλέξτε το αντίστοιχο αγγλικό όνομα από την λίστα. + + + + Current name: + Τρέχον όνομα: + + + + Corresponding name: + Αντίστοιχο όνομα: + + + + Show Books From + Εμφάνιση Βιβλίων Από + + + + Old Testament + Παλαιά Διαθήκη + + + + New Testament + Καινή Διαθήκη + + + + Apocrypha + Απόκρυφα + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + Πρέπει να επιλέξετε ένα βιβλίο. + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + Συντάκτης Βίβλου + + + + License Details + Λεπτομέρειες Άδειας + + + + Version name: + Όνομα έκδοσης: + + + + Copyright: + Πνευματικά Δικαιώματα: + + + + Permissions: + Άδειες: + + + + Full license: + + + + + Default Bible Language + Προεπιλεγμένη Γλώσσα Βίβλου + + + + Book name language in search field, search results and on display: + Γλώσσα ονομασίας βιβλίου στο πεδίο αναζήτησης, στα αποτελέσματα αναζήτησης και στην εμφάνιση: + + + + Global Settings + Καθολικές Ρυθμίσεις + + + + Bible Language + Γλώσσα Βίβλου + + + + Application Language + Γλώσσα Εφαρμογής + + + + English + Αγγλικά + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + Αυτή είναι μία Βίβλος Κατεβασμένη από το Internet. +Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση των ονομάτων των Βιβλίων. + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + Για χρήση των παραμετροποιημένων ονομάτων βιβλίων, η "Γλώσσα Βίβλου" πρέπει να έχει επιλεχθεί στην καρτέλα Meta Data, ή αν έχει επιλεχθεί το "Καθολικές Ρυθμίσεις", στην σελίδα Βίβλων του μενού Ρύθμιση του OpenLP. + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + Εγγραφή Βίβλου και φόρτωμα βιβλίων... + + + + Registering Language... + Εγγραφή Γλώσσας... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + + + + + Download Error + Σφάλμα Λήψης + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + + + + + Parse Error + Σφάλμα Ανάλυσης + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + Υπήρξε πρόβλημα κατά την εξαγωγή των επιλεγμένων εδαφίων σας. Αν αυτό το σφάλμα επανεμφανιστεί σκεφτείτε να κάνετε μια αναφορά σφάλματος. + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + Αρχείο CSV + + + + Bible Import Wizard + Οδηγός Εισαγωγής Βίβλου + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Ο οδηγός αυτός θα σας βοηθήσει στην εισαγωγή Βίβλων από μια ποικιλία τύπων. Κάντε κλικ στο πλήκτρο επόμενο παρακάτω για να ξεκινήσετε την διαδικασία επιλέγοντας έναν τύπο αρχείου προς εισαγωγή. + + + + Web Download + Λήψη μέσω Web + + + + Bible file: + Αρχείο Βίβλου: + + + + Books file: + Αρχείο Βιβλίων: + + + + Verses file: + Αρχείο εδαφίων: + + + + Location: + Τοποθεσία: + + + + Click to download bible list + + + + + Download bible list + + + + + Crosswalk + Crosswalk + + + + BibleGateway + BibleGateway + + + + Bibleserver + Εξυπηρετητής Βίβλου + + + + Bible: + Βίβλος: + + + + Bibles: + + + + + SWORD data folder: + + + + + SWORD zip-file: + + + + + Import from folder + + + + + Import from Zip-file + + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + + + + + License Details + Λεπτομέρειες Άδειας + + + + Set up the Bible's license details. + Ρυθμίστε τις λεπτομέρειες άδειας της Βίβλου. + + + + Version name: + Όνομα έκδοσης: + + + + Copyright: + Πνευματικά Δικαιώματα: + + + + Permissions: + Άδειες: + + + + Full license: + + + + + Please wait while your Bible is imported. + Παρακαλούμε περιμένετε όσο η Βίβλος σας εισάγεται. + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + Πρέπει να καθορίσετε ένα αρχείο με βιβλία της Βίβλου για να χρησιμοποιήσετε για εισαγωγή. + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + Πρέπει να καθορίσετε ένα αρχείο εδαφίων της Βίβλου προς εισαγωγή. + + + + You need to specify a version name for your Bible. + Πρέπει να καθορίσετε όνομα έκδοσης για την Βίβλο σας. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Πρέπει να θέσετε πνευματικά δικαιώματα για την Βίβλο σας. Οι Βίβλοι στο Δημόσιο Domain πρέπει να σημειώνονται ως δημόσιες. + + + + Bible Exists + Υπάρχουσα Βίβλος + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Αυτή η Βίβλος υπάρχει ήδη. Παρακαλούμε εισάγετε μια διαφορετική Βίβλο ή πρώτα διαγράψτε την ήδη υπάρχουσα. + + + + Error during download + + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + + + + + Registering Bible... + Καταχώρηση Βίβλου... + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + + + + + Your Bible import failed. + Η εισαγωγή της Βίβλου σας απέτυχε. + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + Επιλογή Γλώσσας + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + Το OpenLP δεν μπορεί να αναγνωρίσει την γλώσσα αυτής της μετάφρασης της Βίβλου. Παρακαλούμε επιλέξτε την γλώσσα από την παρακάτω λίστα. + + + + Language: + Γλώσσα: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + Πρέπει να επιλέξετε μια γλώσσα. + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + + + + + Find: + Εύρεση: + + + + Select + + + + + Sort bible books alphabetically. + + + + + Book: + Βιβλίο: + + + + From: + Από: + + + + To: + Έως: + + + + Options + Επιλογές + + + + Second: + Δεύτερο: + + + + Chapter: + Κεφάλαιο: + + + + Verse: + Εδάφιο: + + + + Clear the results on the current tab. + + + + + Add the search results to the saved list. + + + + + Text or Reference + + + + + Text or Reference... + + + + + Scripture Reference + Αναφορά Γραφής + + + + Search Scripture Reference... + Αναζήτηση Αναφοράς Βίβλου... + + + + Text Search + Αναζήτηση Κειμένου + + + + Search Text... + Αναζήτηση Κειμένου... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + + + + + Saved ({result_count}) + + + + + Results ({result_count}) + + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + + + + + Bible not fully loaded. + Βίβλος ατελώς φορτωμένη. + + + + Verses not found + + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + + + + + Importing {book} {chapter}... + + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + <strong>Πρόσθετο Εξατομικευμένης Διαφάνειας</strong><br />Το πρόσθετο εξατομικευμένης διαφάνειας παρέχει την δυνατότητα να στήσετε διαφάνειες που μπορούν να προβληθούν στην οθόνη όπως τα τραγούδια. Αυτό το πρόσθετο παρέχει περισσότερη ελευθερία από το πρόσθετο τραγουδιών. + + + + Custom Slide + name singular + Εξατομικευμένη Διαφάνεια + + + + Custom Slides + name plural + Εξατομικευμένες Διαφάνειες + + + + Custom Slides + container title + Εξατομικευμένες Διαφάνειες + + + + Load a new custom slide. + Φόρτωση νέας εξατομικευμένης διαφάνειας. + + + + Import a custom slide. + Εισαγωγή εξατομικευμένης διαφάνειας. + + + + Add a new custom slide. + Προσθήκη νέας εξατομικευμένης διαφάνειας. + + + + Edit the selected custom slide. + Επεξεργασία της επιλεγμένης εξατομικευμένης διαφάνειας. + + + + Delete the selected custom slide. + Διαγραφή της επιλεγμένης εξατομικευμένης διαφάνειας. + + + + Preview the selected custom slide. + Προεπισκόπηση της επιλεγμένης εξατομικευμένης διαφάνειας. + + + + Send the selected custom slide live. + Προβολή της επιλεγμένης εξατομικευμένης διαφάνειας. + + + + Add the selected custom slide to the service. + Προσθήκη της επιλεγμένης εξατομικευμένης διαφάνειας σε λειτουργία. + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + Εξατομικευμένη Προβολή + + + + Display footer + Προβολή υποσέλιδου + + + + Import missing custom slides from service files + + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + Επεξεργασία Εξατομικευμένων Διαφανειών + + + + &Title: + &Τίτλος: + + + + Add a new slide at bottom. + Προσθήκη νέας διαφάνειας κάτω. + + + + Edit the selected slide. + Επεξεργασία επιλεγμένης διαφάνειας. + + + + Ed&it All + Ε&πεξεργασία Όλων + + + + Edit all the slides at once. + Επεξεργασία όλων των διαφανειών ταυτόχρονα. + + + + The&me: + Θέ&μα: + + + + &Credits: + &Πιστώσεις: + + + + You need to type in a title. + Πρέπει να δηλώσετε έναν τίτλο. + + + + You need to add at least one slide. + + + + + Insert Slide + Εισαγωγή Διαφάνειας + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + Χωρίστε μια διαφάνεια σε δύο με εισαγωγή ενός διαχωριστή διαφανειών. + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + Επεξεργασία Διαφάνειας + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + + + + + copy + For item cloning + αντιγραφή + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>Πρόσθετο Εικόνας</strong><br />Το πρόσθετο εικόνας παρέχει την προβολή εικόνων.<br />Ένα από τα εξέχοντα χαρακτηριστικά αυτού του πρόσθετου είναι η δυνατότητα να ομαδοποιήσετε πολλές εικόνες μαζί στον διαχειριστή λειτουργίας, κάνοντας την εμφάνιση πολλών εικόνων ευκολότερη. Επίσης μπορεί να κάνει χρήση του χαρακτηριστικού "προγραμματισμένη επανάληψη" για την δημιουργία παρουσίασης διαφανειών που τρέχει αυτόματα. Επιπρόσθετα εικόνες του πρόσθετου μπορούν να χρησιμοποιηθούν για παράκαμψη του φόντου του τρέχοντος θέματος, το οποίο αποδίδει αντικείμενα κειμένου όπως τα τραγούδια με την επιλεγμένη εικόνα ως φόντο αντί του φόντου που παρέχεται από το θέμα. + + + + Image + name singular + Εικόνα + + + + Images + name plural + Εικόνες + + + + Images + container title + Εικόνες + + + + Add new image(s). + + + + + Add a new image. + Προσθήκη νέας εικόνας. + + + + Edit the selected image. + Επεξεργασία επιλεγμένης εικόνας. + + + + Delete the selected image. + Διαγραφή επιλεγμένης εικόνας. + + + + Preview the selected image. + Προεπισκόπηση επιλεγμένης εικόνας. + + + + Send the selected image live. + Προβολή της επιλεγμένης εικόνας. + + + + Add the selected image to the service. + Προβολή της επιλεγμένης εικόνας σε λειτουργία. + + + + Add new image(s) + + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + + + + + Parent group: + + + + + Group name: + + + + + You need to type in a group name. + + + + + Could not add the new group. + + + + + This group already exists. + + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + + + + + Add images to group: + + + + + No group + + + + + Existing group + + + + + New group + + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + Επιλογή Επισυναπτόμενου + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + + + + + Select Image(s) + Επιλογή Εικόνας(-ων) + + + + You must select an image or group to delete. + + + + + Remove group + + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + + + + + Missing Image(s) + Απούσες Εικόνες + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + + + + + You must select an image to replace the background with. + Πρέπει να επιλέξετε μια εικόνα με την οποία θα αντικαταστήσετε το φόντο. + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + + + + + Use blank theme + + + + + Custom theme + + + + + Theme: + + + + + MediaPlugin + + + Add new media + + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>Πρόσθετο Πολυμέσων</strong><br />Το πρόσθετο πολυμέσων παρέχει την αναπαραγωγή ήχου και βίντεο. + + + + Media + name singular + Πολυμέσα + + + + Media + name plural + Πολυμέσα + + + + Media + container title + Πολυμέσα + + + + Load new media. + Φόρτωση νέων πολυμέσων. + + + + Add new media. + Προσθήκη νέων πολυμέσων. + + + + Edit the selected media. + Επεξεργασία επιλεγμένων πολυμέσων. + + + + Delete the selected media. + Διαγραφή επιλεγμένων πολυμέσων. + + + + Preview the selected media. + Προεπισκόπηση επιλεγμένων πολυμέσων. + + + + Send the selected media live. + Προβολή επιλεγμένων πολυμέσων. + + + + Add the selected media to the service. + Προσθήκη επιλεγμένων πολυμέσων σε λειτουργία. + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + + + + + Source + + + + + Media path: + + + + + Select drive from list + + + + + Load disc + + + + + Track Details + + + + + Title: + Τίτλος: + + + + Audio track: + + + + + Subtitle track: + + + + + HH:mm:ss.z + + + + + Clip Range + + + + + Start point: + + + + + Set start point + + + + + Jump to start point + + + + + End point: + + + + + Set end point + + + + + Jump to end point + + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + + + + + Given path does not exist + + + + + An error happened during initialization of VLC player + + + + + VLC player failed playing the media + + + + + CD not loaded correctly + + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + + + + + DVD not loaded correctly + + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + + + + + Set name of mediaclip + + + + + Name of mediaclip: + + + + + Enter a valid name or cancel + + + + + Invalid character + + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + + + + + Device streaming support requires VLC. + + + + + Network streaming support requires VLC. + + + + + Unsupported File + Μη υποστηριζόμενο Αρχείο + + + + Select Media + Επιλογή πολυμέσων + + + + Load CD/DVD + + + + + Open device stream + + + + + Open network stream + + + + + Missing Media File + Απόντα Αρχεία Πολυμέσων + + + + The optical disc {name} is no longer available. + + + + + The file {name} no longer exists. + + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + + + + + Optical device support requires VLC. + + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + + + + + VLC (requires restart) + + + + + Extra arguments: + + + + + Start Live items automatically + + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + + + + + A MRL is needed. + + + + + More options + + + + + Caching + + + + + MRL + + + + + VLC options + + + + + Insert Input Stream + + + + + Stream name + + + + + Network URL + + + + + Device Selection + + + + + Options + Επιλογές + + + + Video device name + + + + + Audio device name + + + + + Video standard + + + + + Frequency + + + + + Tuner card + + + + + Delivery system + + + + + Transponder/multiplexer frequency + + + + + Bandwidth + + + + + Modulation / Constellation + + + + + Transponder symbol rate + + + + + Use VLC pace + + + + + Auto connection + + + + + Selected ports + + + + + Channels + + + + + Video size + + + + + DirectShow + + + + + Video Camera + + + + + TV - analog + + + + + JACK Audio Connection Kit + + + + + TV - digital + + + + + Input devices + + + + + Select Input Stream + + + + + Capture Mode + + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + Σφάλμα Φακέλου Δεδομένων + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + + + + + Backup + + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + + + + + Backup of the data folder failed! + + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + + + + + Settings Upgrade + + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + + + + + Image Files + Αρχεία Εικόνων + + + + Video Files + + + + + Open + + + + + OpenLP.APITab + + + API + + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + + + + + Credits + Πιστώσεις + + + + License + Άδεια + + + + Contribute + Συνεισφέρετε + + + + build {version} + + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + + + + + Parent folder: + + + + + Folder name: + + + + + -- Top-level folder -- + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + This folder already exists, please use a different name. + + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + Για προχωρημένους + + + + Data Location + Τοποθεσία Δεδομένων + + + + Path: + + + + + Cancel + Ακύρωση + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + Ακυρώστε την αλλαγή τοποθεσίας του φακέλου δεδομένων του OpenLP. + + + + Copy data to new location. + Αντιγραφή δεδομένων σε νέα τοποθεσία. + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + Αντιγραφή των αρχείων δεδομένων του OpenLP στην νέα τοποθεσία. + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>ΠΡΟΣΟΧΗ:</strong> Η τοποθεσία του νέου φακέλου δεδομένων περιέχει τα αρχεία δεδομένων του OpenLP. Τα αρχεία αυτά θα αντικατασταθούν κατά την αντιγραφή. + + + + Display Workarounds + + + + + Ignore Aspect Ratio + + + + + Bypass X11 Window Manager + Παράκαμψη Διαχειριστή Παραθύρων X11 + + + + Use alternating row colours in lists + + + + + Disable display transparency + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Confirm Data Directory Change + Επιβεβαίωση Αλλαγής Φακέλου Δεδομένων + + + + Overwrite Existing Data + Αντικατάσταση Υπάρχοντων Δεδομένων + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + + + + + Restart Required + + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + + + + + Select Logo File + + + + + UI Settings + Επιλογές Διεπαφής + + + + Number of recent service files to display: + + + + + Open the last used Library tab on startup + + + + + Double-click to send items straight to Live + + + + + Preview items when clicked in Library + + + + + Preview items when clicked in Service + + + + + Expand new service items on creation + Ανάπτυξη νέων αντικειμένων λειτουργίας κατά την δημιουργία + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + + + + + Disabled + + + + + Automatic + Αυτόματο + + + + When changing slides: + + + + + Do not auto-scroll + + + + + Auto-scroll the previous slide into view + + + + + Auto-scroll the previous slide to top + + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + + + + + Auto-scroll the current slide into view + + + + + Auto-scroll the current slide to top + + + + + Auto-scroll the current slide to middle + + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + + + + + Auto-scroll the next slide into view + + + + + Auto-scroll the next slide to top + + + + + Auto-scroll the next slide to middle + + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + + + + + Enable application exit confirmation + Ενεργοποίηση επιβεβαίωσης κατά την έξοδο + + + + Alert if New clicked on blank service + + + + + Use dark style (needs restart) + + + + + Hide mouse cursor when over display window + Απόκρυψη δείκτη ποντικιού από το παράθυρο προβολής + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + + + + + Add items to folder: + + + + + No folder + + + + + Existing folder + + + + + New folder + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + Κάντε κλικ για επιλογή χρώματος. + + + + OpenLP.DB + + + RGB + + + + + Video + + + + + Digital + + + + + Storage + + + + + Network + + + + + Internal + + + + + 1 + + + + + 2 + + + + + 3 + + + + + 4 + + + + + 5 + + + + + 6 + + + + + 7 + + + + + 8 + + + + + 9 + + + + + A + + + + + B + + + + + C + + + + + D + + + + + E + + + + + F + + + + + G + + + + + H + + + + + I + + + + + J + + + + + K + + + + + L + + + + + M + + + + + N + + + + + O + + + + + P + + + + + Q + + + + + R + + + + + S + + + + + T + + + + + U + + + + + V + + + + + W + + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Z + + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + Παρουσιάστηκε Σφάλμα + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + + + + + Send E-Mail + Αποστολή E-Mail + + + + Save to File + Αποθήκευση στο Αρχείο + + + + Attach File + Επισύναψη Αρχείου + + + + Failed to Save Report + + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + + + + + Save Crash Report + Αποθήκευση Αναφοράς Σφάλματος + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + Αρχεία κειμένου (*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + Νέο Όνομα Αρχείου: + + + + File Copy + Αντιγραφή Αρχείου + + + + File Rename + Μετονομασία Αρχείου + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + Επιλογή Μετάφρασης + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + Επιλέξτε την μετάφραση που θέλετε να χρησιμοποιήσετε στο OpenLP. + + + + Translation: + Μετάφραση: + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + + + + + Downloading {name}... + + + + + Invalid index file + + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + + + + + Download Error + Σφάλμα Λήψης + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + + + + + Setting Up And Downloading + Διαμόρφωση Και Λήψη + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + Περιμένετε όσο το OpenLP διαμορφώνεται και γίνεται λήψη των δεδομένων σας. + + + + Setting Up + Διαμόρφωση + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + + + + + Unable to download some files + + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + + + + + Yes, download the remote now + + + + + Web-based Remote Interface + + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + + + + + First Time Wizard + Οδηγός Πρώτης Εκτέλεσης + + + + Welcome to the First Time Wizard + Καλώς ορίσατε στον Οδηγό Πρώτης Εκτέλεσης + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + + + + + Internet Settings + + + + + Downloading Resource Index + + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + + + + + Select parts of the program you wish to use + + + + + You can also change these settings after the Wizard. + + + + + Displays + + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + + + + + Songs + Ύμνοι + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + + + + + Bibles – Import and show Bibles + + + + + Images – Show images or replace background with them + + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + + + + + Media – Playback of Audio and Video files + + + + + Song Usage Monitor + + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + + + + + Resource Data + + + + + Can OpenLP download some resource data? + + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + + + + + No Internet Connection + Καμία Σύνδεση Διαδικτύου + + + + Cannot connect to the internet. + + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + + + + + Sample Songs + Δείγματα Τραγουδιών + + + + Select and download public domain songs. + Επιλογή και λήψη τραγουδιών του δημόσιου πεδίου. + + + + Sample Bibles + Δείγματα Βίβλων + + + + Select and download free Bibles. + Επιλογή και λήψη δωρεάν Βίβλων. + + + + Sample Themes + Δείγματα Θεμάτων + + + + Select and download sample themes. + Επιλογή και λήψη δειγμάτων θεμάτων. + + + + Default theme: + + + + + Select all + + + + + Deselect all + + + + + Downloading and Configuring + + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + + + + + You must select an item or folder to delete. + + + + + Remove folder + + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + + + + + File Exists + Ήδη Υπάρχον Αρχείο + + + + An item with that filename already exists. + + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + Γραμματοσειρά: + + + + Color: + Χρώμα: + + + + Style: + + + + + Bold + Έντονη γραφή + + + + Italic + Πλάγια Γραφή + + + + Size: + Μέγεθος: + + + + Line Spacing: + Διάκενο: + + + + Outline + + + + + Shadow + + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + Ρύθμιση Ετικετών Μορφοποίησης + + + + Default Formatting + + + + + Description + Περιγραφή + + + + Tag + Ετικέτα + + + + Start HTML + Έναρξη HTML + + + + End HTML + Τέλος HTML + + + + Custom Formatting + + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + + + + + Description {tag} already defined. + + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + + + + + New Tag {row:d} + + + + + <HTML here> + <HTML εδώ> + + + + Validation Error + Σφάλμα Ελέγχου + + + + Description is missing + + + + + Tag is missing + + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + Κόκκινο + + + + Black + Μαύρο + + + + Blue + Μπλε + + + + Yellow + Κίτρινο + + + + Green + Πράσινο + + + + Pink + Ροζ + + + + Orange + Πορτοκαλί + + + + Purple + Μωβ + + + + White + Άσπρο + + + + Superscript + Εκθέτης + + + + Subscript + Δείκτης + + + + Paragraph + Παράγραφος + + + + Bold + Έντονη γραφή + + + + Italics + Πλάγια γραφή + + + + Underline + Υπογράμμιση + + + + Break + Διακοπή + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + Γενικά + + + + Application Startup + Έναρξη Εφαρμογής + + + + Show blank screen warning + Εμφάνιση ειδοποίησης κενής οθόνης + + + + Automatically open the previous service file + + + + + Show the splash screen + Εμφάνιση της οθόνης καλωσορίσματος + + + + Logo + + + + + Logo file: + + + + + Don't show logo on startup + + + + + Check for updates to OpenLP + Έλεγχος για ενημερώσεις του OpenLP + + + + CCLI Details + Πληροφορίες CCLI + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + Γλώσσα + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + Παρακαλούμε επανεκκινήστε το OpenLP για να ενεργοποιηθεί η νέα γλώσσα. + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + Αγγλικά + + + + General + Γενικά + + + + &File + &Αρχείο + + + + &Import + &Εισαγωγή + + + + &Export + Εξα&γωγή + + + + &Recent Services + + + + + &View + &Προβολή + + + + &Layout Presets + + + + + &Tools + &Εργαλεία + + + + &Settings + &Ρυθμίσεις + + + + &Language + &Γλώσσα + + + + &Help + &Βοήθεια + + + + Library + + + + + Service + Λειτουργία + + + + Themes + Θέματα + + + + Projector Controller + + + + + &New Service + + + + + &Open Service + + + + + Open an existing service. + Άνοιγμα υπάρχουσας λειτουργίας. + + + + &Save Service + + + + + Save the current service to disk. + Αποθήκευση τρέχουσας λειτουργίας στον δίσκο. + + + + Save Service &As... + + + + + Save Service As + Αποθήκευση Λειτουργίας Ως + + + + Save the current service under a new name. + Αποθήκευση τρέχουσας λειτουργίας υπό νέο όνομα. + + + + Print the current service. + Εκτύπωση της τρέχουσας λειτουργίας. + + + + E&xit + Έ&ξοδος + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + + + + + &Theme + &Θέμα + + + + Configure &Shortcuts... + Ρύθμιση &Συντομεύσεων... + + + + Configure &Formatting Tags... + Ρύθμιση Ετικετών &Μορφοποίησης... + + + + &Configure OpenLP... + &Ρύθμιση του OpenLP... + + + + Export settings to a *.config file. + + + + + Settings + Ρυθμίσεις + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + + + + + &Projector Controller + + + + + Hide or show Projectors. + + + + + Toggle visibility of the Projectors. + + + + + L&ibrary + + + + + Hide or show the Library. + + + + + Toggle the visibility of the Library. + + + + + &Themes + + + + + Hide or show themes + + + + + Toggle visibility of the Themes. + + + + + &Service + + + + + Hide or show Service. + + + + + Toggle visibility of the Service. + + + + + &Preview + + + + + Hide or show Preview. + + + + + Toggle visibility of the Preview. + + + + + Li&ve + + + + + Hide or show Live + + + + + L&ock visibility of the panels + + + + + Lock visibility of the panels. + + + + + Toggle visibility of the Live. + + + + + &Manage Plugins + + + + + You can enable and disable plugins from here. + + + + + &About + &Σχετικά + + + + More information about OpenLP. + + + + + &User Manual + + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + + + + + &Web Site + &Ιστοσελίδα + + + + Set the interface language to {name} + + + + + &Autodetect + &Αυτόματη Ανίχνευση + + + + Use the system language, if available. + Χρήση της γλώσσας συστήματος, αν διατίθεται. + + + + Add &Tool... + Εργαλείο &Προσθήκης... + + + + Add an application to the list of tools. + Προσθήκη εφαρμογής στην λίστα των εργαλείων. + + + + Open &Data Folder... + Άνοιγμα Φακέλου &Δεδομένων... + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + Άνοιγμα του φακέλου που περιέχει τους ύμνους, τις βίβλους και άλλα δεδομένα. + + + + Re-run First Time Wizard + Επανεκτέλεση Οδηγού Πρώτης Εκτέλεσης + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + Επανεκτέλεση του Οδηγού Πρώτης Εκτέλεσης, για την εισαγωγή ύμνων, Βίβλων και θεμάτων. + + + + Update Theme Images + Ενημέρωση Εικόνων Θέματος + + + + Update the preview images for all themes. + Ενημέρωση των εικόνων προεπισκόπησης όλων των θεμάτων. + + + + &Show all + + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + + + + + &Setup + &Εγκατάσταση + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + + + + + &Live + &Ζωντανά + + + + Use layout that focuses on Live. + + + + + Waiting for some things to finish... + + + + + Please Wait + + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + + + + + OpenLP Version Updated + Η έκδοση του OpenLP αναβαθμίστηκε + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + + + + + New Web Remote Version Available + + + + + Re-run First Time Wizard? + Επανεκτέλεση Οδηγού Πρώτης Εκτέλεσης; + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επανεκτελέσετε τον Οδηγό Πρώτης Εκτέλεσης; + +Η επαντεκτέλεσή του μπορεί να επιφέρει αλλαγές στις τρέχουσες ρυθμίσεις του OpenLP και πιθανότατα να προσθέσει ύμνους στην υπάρχουσα λίστα ύμνων σας και να αλλάξει το προκαθορισμένο θέμα σας. + + + + OpenLP Main Display Blanked + Κύρια Οθόνη του OpenLP Κενή + + + + The Main Display has been blanked out + Η Κύρια Οθόνη εκκενώθηκε + + + + Import settings? + Εισαγωγή Ρυθμίσεων; + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + + + + + Import settings + Ρυθμίσεις εισαγωγής + + + + OpenLP Settings (*.conf) + + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + Το OpenLP θα τερματιστεί. Οι εισηγμένες ρυθμίσεις θα εφαρμοστούν την επόμενη φορά που θα ξεκινήσετε το OpenLP. + + + + Export Settings File + Εξαγωγή Αρχείου Ρυθμίσεων + + + + Export setting error + + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + + + + + Screen setup has changed + + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + Exit OpenLP + + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + + + + + &Exit OpenLP + + + + + Default Theme: {theme} + + + + + Clear List + Clear List of recent files + Εκκαθάριση Λίστας + + + + Clear the list of recent files. + Εκκαθάριση της λίστας πρόσφατων αρχείων. + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + + + + + New Data Directory Error + Σφάλμα Νέου Φακέλου Δεδομένων + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + Σφάλμα Βάσης Δεδομένων + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + Δεν Επιλέχθηκαν Αντικείμενα + + + + &Add to selected Service Item + &Προσθήκη στο επιλεγμένο Αντικείμενο Λειτουργίας + + + + Invalid File Type + Ακατάλληλος Τύπος Αρχείου + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + Κατά την εισαγωγή των αρχείων βρέθηκαν διπλά αρχεία που αγνοήθηκαν. + + + + You must select one or more items to preview. + Πρέπει να επιλέξετε ένα ή περισσότερα αντικείμενα για προεπισκόπηση. + + + + You must select one or more items to send live. + Πρέπει να επιλέξετε ένα ή περισσότερα αντικείμενα για προβολή. + + + + You must select one or more items to add. + Πρέπει να επιλέξετε ένα ή περισσότερα αντικείμενα για προσθήκη. + + + + You must select one or more items. + Πρέπει να επιλέξετε ένα ή περισσότερα αντικείμενα. + + + + You must select an existing service item to add to. + Πρέπει να επιλέξετε ένα υπάρχον αντικείμενο λειτουργίας στο οποίο να προσθέσετε. + + + + Invalid Service Item + Ακατάλληλο Αντικείμενο Λειτουργίας + + + + You must select a {title} service item. + + + + + &Clone + &Αντιγραφή + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + Πολυμέσα + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + Η ετικέτα <lyrics> απουσιάζει. + + + + <verse> tag is missing. + Η ετικέτα <verse> απουσιάζει. + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + + + + + Lamp + + + + + Temperature + + + + + Cover + + + + + Filter + + + + + No message + + + + + Error while sending data to projector + + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + + + + + Query projector PJLink class support. + + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + + + + + Query number of hours on filter. + + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + + + + + Query projector manufacturer name. + + + + + Query projector product name. + + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + + + + + Query specified input source name + + + + + Switch to specified video source. + + + + + Query available input sources. + + + + + Query current input resolution. + + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + + + + + Query customer-set projector name. + + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + + + + + Turn lamp on or off/standby. + + + + + Query replacement air filter model number. + + + + + Query replacement lamp model number. + + + + + Query recommended resolution. + + + + + Query projector serial number. + + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + + + + + Query projector software version number. + + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + + + + + Revert to default directory. + + + + + Browse for file. + + + + + Revert to default file. + + + + + Select Directory + Επιλογή Φακέλου + + + + Select File + + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + + + + + Plugin Details + Λεπτομέρειες Πρόσθετου + + + + Status: + Κατάσταση: + + + + Active + Ενεργό + + + + {name} (Disabled) + + + + + {name} (Active) + + + + + {name} (Inactive) + + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + + + + + See the log file for more details + + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + Πλάτος Σελίδας + + + + Fit Width + Πλάτος Κειμένου + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + Εκτύπωση + + + + Copy as Text + + + + + Copy as HTML + Αντιγραφή ως HTML + + + + Zoom Out + Σμίκρυνση + + + + Zoom Original + Αρχικό Ζουμ + + + + Zoom In + Μεγέθυνση + + + + Options + Επιλογές + + + + Title: + Τίτλος: + + + + Service Note Text: + + + + + Other Options + Άλλες Επιλογές + + + + Include slide text if available + Συμπερίληψη κειμένου διαφάνειας αν διατίθεται + + + + Add page break before each text item + Προσθήκη αλλαγής σελίδας πριν από κάθε αντικείμενο κειμένου + + + + Include service item notes + Συμπερίληψη σημειώσεων αντικειμένου λειτουργίας + + + + Include play length of media items + Συμπερίληψη διάρκειας των αντικειμένων πολυμέσων + + + + Show chords + + + + + Service Sheet + Σελίδα Λειτουργίας + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + + + + + Projector cover open detected + + + + + PJLink class not supported + + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + + + + + Error condition detected + + + + + Projector fan error + + + + + Projector check filter + + + + + General projector error + + + + + The host address was not found + + + + + PJLink invalid packet received + + + + + Projector lamp error + + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + + + + + PJLink authentication Mismatch Error + + + + + Projector not connected error + + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + + + + + PJLink Invalid prefix character + + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + + + + + The remote host closed the connection + + + + + The SSL/TLS handshake failed + + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + + + + + The socket operation timed out + + + + + Projector high temperature detected + + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + + + + + Unknown condition detected + + + + + An unidentified socket error occurred + + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + + + + + Warning condition detected + + + + + Connection initializing with pin + + + + + Socket is bound to an address or port + + + + + Connection initializing + + + + + Socket is about to close + + + + + Connected + + + + + Connecting + + + + + Cooldown in progress + + + + + Command returned with OK + + + + + Performing a host name lookup + + + + + Projector Information available + + + + + Initialize in progress + + + + + Socket is listening (internal use only) + + + + + No network activity at this time + + + + + Received data + + + + + Sending data + + + + + Not Connected + + + + + Off + + + + + OK + + + + + Power is on + + + + + Power in standby + + + + + Getting status + + + + + Warmup in progress + + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + + + + + Duplicate Name + + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + + + + + Edit Projector + + + + + IP Address + + + + + Port Number + + + + + PIN + + + + + Name + + + + + Location + + + + + Notes + Σημειώσεις + + + + Database Error + Σφάλμα Βάσης Δεδομένων + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + + + + + Add a new projector. + + + + + Edit Projector + + + + + Edit selected projector. + + + + + Delete Projector + + + + + Delete selected projector. + + + + + Select Input Source + + + + + Choose input source on selected projector. + + + + + View Projector + + + + + View selected projector information. + + + + + Connect to selected projector. + + + + + Connect to selected projectors + + + + + Connect to selected projectors. + + + + + Disconnect from selected projectors + + + + + Disconnect from selected projector. + + + + + Disconnect from selected projector + + + + + Disconnect from selected projectors. + + + + + Power on selected projector + + + + + Power on selected projector. + + + + + Power on selected projectors. + + + + + Standby selected projector + + + + + Put selected projector in standby. + + + + + Put selected projectors in standby. + + + + + Blank selected projector screen + + + + + Blank selected projectors screen + + + + + Blank selected projectors screen. + + + + + Show selected projector screen + + + + + Show selected projector screen. + + + + + Show selected projectors screen. + + + + + &View Projector Information + + + + + &Edit Projector + + + + + &Connect Projector + + + + + D&isconnect Projector + + + + + Power &On Projector + + + + + Power O&ff Projector + + + + + Select &Input + + + + + Edit Input Source + + + + + &Blank Projector Screen + + + + + &Show Projector Screen + + + + + &Delete Projector + + + + + Are you sure you want to delete this projector? + + + + + Name + + + + + IP + + + + + Port + Θύρα + + + + Notes + Σημειώσεις + + + + Projector information not available at this time. + + + + + Projector Name + + + + + Manufacturer + + + + + Model + + + + + PJLink Class + + + + + Software Version + + + + + Serial Number + + + + + Lamp Model Number + + + + + Filter Model Number + + + + + Other info + + + + + Power status + + + + + Shutter is + + + + + Closed + + + + + Current source input is + + + + + Unavailable + + + + + ON + + + + + OFF + + + + + Lamp + + + + + Hours + + + + + No current errors or warnings + + + + + Current errors/warnings + + + + + Projector Information + + + + + Authentication Error + + + + + No Authentication Error + + + + + Not Implemented Yet + + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + + + + + Communication Options + + + + + Connect to projectors on startup + + + + + Socket timeout (seconds) + + + + + Poll time (seconds) + + + + + Tabbed dialog box + + + + + Single dialog box + + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + + + + + Invalid IP Address + + + + + Invalid Port Number + + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + + + + + No prox&y + + + + + &Use system proxy + + + + + &Manual proxy configuration + + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + + + + + HTTP: + + + + + HTTPS: + + + + + Username: + Όνομα Χρήστη: + + + + Password: + Κωδικός: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + Οθόνη + + + + primary + Πρωτεύων + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + + + + + Generic screen settings + + + + + Display if a single screen + Εμφάνιση αν υπάρχει μόνο μια οθόνη + + + + F&ull screen + + + + + Width: + Πλάτος: + + + + Use this screen as a display + + + + + Left: + + + + + Custom &geometry + + + + + Top: + + + + + Height: + Ύψος: + + + + Identify Screens + + + + + Select a Display + + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + + + + + <strong>Start</strong>: {start} + + + + + <strong>Length</strong>: {length} + + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + Ανακατανομή Αντικειμένων Λειτουργίας + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + + + + + Notes: + Σημειώσεις: + + + + Playing time: + Χρόνος Αναπαραγωγής: + + + + Load an existing service. + Άνοιγμα υπάρχουσας λειτουργίας. + + + + Save this service. + Αποθήκευση ετούτης της λειτουργίας. + + + + Select a theme for the service. + Επιλέξτε ένα θέμα για την λειτουργία. + + + + Move to &top + Μετακίνηση στην &κορυφή + + + + Move item to the top of the service. + Μετακίνηση αντικειμένου στην κορυφή της λειτουργίας. + + + + Move &up + Μετακίνηση &επάνω + + + + Move item up one position in the service. + Μετακίνηση μία θέση επάνω στην λειτουργία. + + + + Move &down + Μετακίνηση κά&τω + + + + Move item down one position in the service. + Μετακίνηση μία θέση κάτω στην λειτουργία. + + + + Move to &bottom + Μετακίνηση στο &τέλος + + + + Move item to the end of the service. + Μετακίνηση στο τέλος της λειτουργίας. + + + + &Delete From Service + &Διαγραφή Από την Λειτουργία + + + + Delete the selected item from the service. + Διαγραφή του επιλεγμένου αντικειμένου από την λειτουργία. + + + + &Expand all + &Ανάπτυξη όλων + + + + Expand all the service items. + Ανάπτυξη όλων των αντικειμένων λειτουργίας. + + + + &Collapse all + &Σύμπτυξη όλων + + + + Collapse all the service items. + Σύμπτυξη όλων των αντικειμένων λειτουργίας. + + + + Go Live + Μετάβαση σε Προβολή + + + + Send the selected item to Live. + Προβολή του επιλεγμένου αντικειμένου. + + + + &Add New Item + &Προσθήκη Νέου Αντικειμένου + + + + &Add to Selected Item + &Προσθήκη στο Επιλεγμένο Αντικείμενο + + + + &Edit Item + &Επεξεργασία Αντικειμένου + + + + &Rename... + + + + + &Reorder Item + &Ανακατανομή Αντικειμένου + + + + &Notes + &Σημειώσεις + + + + &Start Time + Ώρα &Έναρξης + + + + Create New &Custom Slide + + + + + &Auto play slides + + + + + Auto play slides &Loop + + + + + Auto play slides &Once + + + + + &Delay between slides + + + + + Show &Preview + Προβολή &Προεπισκόπησης + + + + &Change Item Theme + &Αλλαγή Θέματος Αντικειμένου + + + + Untitled Service + Ανώνυμη Λειτουργία + + + + Open File + Άνοιγμα Αρχείου + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + + + + + Modified Service + Τροποποιημένη Λειτουργία + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + Η τρέχουσα λειτουργία έχει τροποποιηθεί. Θέλετε να αποθηκεύσετε ετούτη την λειτουργία; + + + + Service File(s) Missing + Απουσία Αρχείου Λειτουργίας + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + + + + + Error Saving File + Σφάλμα Αποθήκευσης Αρχείου + + + + There was an error saving your file. + +{error} + + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + Αρχεία Λειτουργίας του OpenLP (*.osz) + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + + + + + &Auto Start - active + + + + + &Auto Start - inactive + + + + + Input delay + + + + + Delay between slides in seconds. + Καθυστέρηση μεταξύ διαφανειών σε δευτερόλεπτα. + + + + Edit + Επεξεργασία + + + + Service copy only + Επεξεργασία αντιγράφου μόνο + + + + Slide theme + Θέμα διαφάνειας + + + + Notes + Σημειώσεις + + + + Missing Display Handler + Απουσία Διαχειριστή Προβολής + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + Το αντικείμενό σας δεν μπορεί να προβληθεί αφού δεν υπάρχει διαχειριστής για να το προβάλλει + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + Το αντικείμενό σας δεν μπορεί να προβληθεί αφού το πρόσθετο που απαιτείται για την προβολή απουσιάζει ή είναι ανενεργό + + + + Rename item title + + + + + Title: + Τίτλος: + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + Σημειώσεις Αντικειμένου Λειτουργίας + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + + + + + Service + Λειτουργία + + + + Default Service Name + Προκαθορισμένη Ονομασία Λειτουργίας + + + + Enable default service name + Ενεργοποίηση Προκαθορισμένης Ονομασίας Λειτουργίας + + + + Date and Time: + Ημερομηνία και Ώρα: + + + + Monday + Δευτέρα + + + + Tuesday + Τρίτη + + + + Wednesday + Τετάρτη + + + + Thursday + + + + + Friday + Παρασκευή + + + + Saturday + Σάββατο + + + + Sunday + Κυριακή + + + + Now + Τώρα + + + + Time service usually starts. + + + + + Name: + Όνομα: + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο του OpenLP για την χρήση. + + + + Revert to the default service name "{name}". + + + + + Example: + Παράδειγμα: + + + + Slide Controller + Ελεγκτής Διαφανειών + + + + Unblank display when changing slide in Live + + + + + Unblank display when sending items to Live + + + + + Automatically preview the next item in service + + + + + Timed slide interval: + Χρονικό διάστημα διαφάνειας: + + + + sec + δευτ + + + + Service Item Wrapping + + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + Συμπεριφορά επόμενης/προηγούμενης κατά την τελευταία/πρώτη διαφάνεια: + + + + &Remain on Slide + &Παραμονή στην Διαφάνεια + + + + &Wrap around + &Περιτύλιξη + + + + &Move to next/previous service item + &Μετακίνηση στην επόμενο/προηγούμενο στοιχείο λειτουργίας + + + + Syntax error. + Σφάλμα Σύνταξης. + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + Ρύθμιση του OpenLP + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + Ρύθμιση Συντομεύσεων + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Επιλέξτε μια ενέργεια και πιέστε ένα από τα παρακάτω πλήκτρα για να ξεκινήσετε την καταγραφή μιας κύριας ή εναλλακτικής συντόμευσης, αντίστοιχα. + + + + Action + Ενέργεια + + + + Shortcut + Συντόμευση + + + + Alternate + Εναλλακτική + + + + Default + Προκαθορισμένο + + + + Custom + Εξατομικευμένο + + + + Capture shortcut. + Καταγραφή συντόμευσης. + + + + Restore the default shortcut of this action. + Αποκατάσταση της προκαθορισμένης συντόμευσης αυτής της ενέργειας. + + + + Restore Default Shortcuts + Αποκατάσταση Προκαθορισμένων Συντομεύσεων + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + Θέλετε να αποκαταστήσετε όλες τις συντομεύσεις στις προκαθορισμένες; + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + + + + + Duplicate Shortcut + Αντίγραφο Συντόμευσης + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Επιλέξτε μια ενέργεια και πιέστε ένα από τα παρακάτω πλήκτρα για να ξεκινήσετε την καταγραφή μιας κύριας ή εναλλακτικής συντόμευσης, αντίστοιχα. + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + Προηγούμενη Διαφάνεια + + + + Move to previous. + Μετακίνηση στο προηγούμενο. + + + + Next Slide + Επόμενη Διαφάνεια + + + + Move to next. + Μετακίνηση στο επόμενο. + + + + Hide + Απόκρυψη + + + + Show Presentation + + + + + Show Theme + + + + + Show Black + + + + + Show Desktop + Εμφάνιση Επιφάνειας Εργασίας + + + + Play Slides + Αναπαραγωγή Διαφανειών + + + + Delay between slides in seconds. + Καθυστέρηση μεταξύ διαφανειών σε δευτερόλεπτα. + + + + Move to live. + Μεταφορά σε προβολή. + + + + Add to Service. + Προσθήκη στην Λειτουργία. + + + + Edit and reload song preview. + Επεξεργασία και επαναφόρτωση προεπισκόπισης ύμνου. + + + + Clear + + + + + Start playing media. + Έναρξη αναπαραγωγής πολυμέσων. + + + + Pause playing media. + Παύση αναπαραγωγής πολυμέσων. + + + + Stop playing media. + Σταμάτημα αναπαργωγής πολυμέσων. + + + + Loop playing media. + + + + + Video timer. + + + + + Video position. + Θέση Video. + + + + Audio Volume. + Ένταση Ήχου. + + + + Go to "Verse" + Πήγαινε στην "Στροφή" + + + + Go to "Chorus" + Πήγαινε στην "Επωδό" + + + + Go to "Bridge" + Πήγαινε στην "Γέφυρα" + + + + Go to "Pre-Chorus" + Πήγαινε στην "Προ-Επωδό" + + + + Go to "Intro" + Πήγαινε στην "Εισαγωγή" + + + + Go to "Ending" + Πήγαινε στο"Τέλος" + + + + Go to "Other" + Πήγαινε στο "Άλλο" + + + + Go To + Μετάβαση + + + + Previous Service + Προηγούμενη Λειτουργία + + + + Next Service + Επόμενη Λειτουργία + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + + + + + Save changes and return to OpenLP + + + + + Edit Projector Source Text + + + + + Select Projector Source + + + + + Delete entries for this projector + + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + Γλώσσα: + + + + Spelling Suggestions + Προτάσεις Ορθογραφίας + + + + Formatting Tags + Ετικέτες Μορφοποίησης + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + Σχέδιο Θέματος + + + + The blue box shows the main area. + Το μπλε κουτί δείχνει την κύρια περιοχή. + + + + The red box shows the footer. + Το κόκκινο κουτί δείχνει το υποσέλιδο. + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + Ώρα Έναρξης και Λήξης Αντικειμένου + + + + Hours: + Ώρες: + + + + Minutes: + Λεπτά: + + + + Seconds: + Δευτερόλεπτα: + + + + Start + Έναρξη + + + + Finish + Τέλος + + + + Length + Διάρκεια + + + + Time Validation Error + Σφάλμα Ελέγχου Χρόνου + + + + Finish time is set after the end of the media item + Ο χρόνος λήξης έχει τεθεί μετά το πέρας του αντικειμένου πολυμέσων + + + + Start time is after the finish time of the media item + Ο χρόνος έναρξης έχει τεθεί μετά το πέρας του αντικειμένου πολυμέσων + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + (περίπου %d γραμμές ανά διαφάνεια) + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + Δημιουργία νέου θέματος. + + + + Edit Theme + Επεξεργασία Θέματος + + + + Edit a theme. + Επεξεργασία ενός θέματος. + + + + Delete Theme + Διαγραφή Θέματος + + + + Delete a theme. + Διαγραφή ενός θέματος. + + + + Import Theme + Εισαγωγή Θέματος + + + + Import a theme. + Εισαγωγή ενός θέματος. + + + + Export Theme + Εξαγωγή Θέματος + + + + Export a theme. + Εξαγωγή ενός θέματος. + + + + &Edit Theme + &Επεξεργασία Θέματος + + + + &Copy Theme + &Αντιγραφή Θέματος + + + + &Rename Theme + &Μετονομασία Θέματος + + + + &Delete Theme + &Διαγραφή Θέματος + + + + Set As &Global Default + Ορισμός Ως &Γενικής Προεπιλογής + + + + &Export Theme + &Εξαγωγή Θέματος + + + + {text} (default) + + + + + You must select a theme to rename. + Πρέπει να επιλέξετε ένα θέμα για μετονομασία. + + + + Rename Confirmation + Επιβεβαίωση Μετονομασίας + + + + Rename {theme_name} theme? + + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + + + + + You must select a theme to edit. + Πρέπει να επιλέξετε ένα θέμα προς επεξεργασία. + + + + You must select a theme to delete. + Πρέπει να επιλέξετε ένα θέμα προς διαγραφή. + + + + Delete Confirmation + Επιβεβαίωση Διαγραφής + + + + Delete {theme_name} theme? + + + + + You have not selected a theme. + Δεν έχετε επιλέξει θέμα. + + + + Save Theme - ({name}) + + + + + OpenLP Themes (*.otz) + + + + + Theme Exported + Θέμα Εξήχθη + + + + Your theme has been successfully exported. + Το θέμα σας εξήχθη επιτυχώς. + + + + Theme Export Failed + Εξαγωγή Θέματος Απέτυχε + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + + + + + Select Theme Import File + Επιλέξτε Αρχείο Εισαγωγής Θέματος + + + + {name} (default) + + + + + Theme Already Exists + Ήδη Υπαρκτό Θέμα + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + + + + + Import Error + + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + + + + + Validation Error + Σφάλμα Ελέγχου + + + + A theme with this name already exists. + Υπάρχει ήδη θέμα με αυτό το όνομα. + + + + You are unable to delete the default theme. + Δεν μπορείτε να διαγράψετε το προκαθορισμένο θέμα. + + + + {count} time(s) by {plugin} + + + + + Unable to delete theme + + + + + Theme is currently used + +{text} + + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + Οριζόντια Ευθυγράμμιση: + + + + Left + Αριστερά + + + + Right + Δεξιά + + + + Center + Κέντρο + + + + Justify + Ευθυγράμμιση + + + + Enable transitions + + + + + Effect: + + + + + Fade + + + + + Slide + Διαφάνεια + + + + Concave + + + + + Convex + + + + + Zoom + + + + + Speed: + + + + + Normal + + + + + Fast + + + + + Slow + + + + + Direction: + + + + + Horizontal + Οριζόντια + + + + Vertical + Κάθετα + + + + Reverse + + + + + &Main Area + &Κύρια Περιοχή + + + + &Use default location + &Χρήση Προκαθορισμένης Θέσης + + + + X position: + Θέση X: + + + + px + px + + + + Y position: + Θέση Y: + + + + Width: + Πλάτος: + + + + Height: + Ύψος: + + + + &Footer Area + Περιοχή &Υποσέλιδου + + + + Use default location + Χρήση προκαθορισμένης θέσης + + + + Select Image + Επιλογή Εικόνας + + + + Select Video + + + + + Background type: + Τύπος φόντου: + + + + Solid color + + + + + Gradient + Διαβάθμιση + + + + Transparent + Διαφανές + + + + Live stream + + + + + Color: + Χρώμα: + + + + Starting color: + Χρώμα έναρξης: + + + + Ending color: + Χρώμα τερματισμού: + + + + Gradient: + Διαβάθμιση: + + + + Circular + Κυκλικά + + + + Top Left - Bottom Right + Πάνω Αριστερά - Κάτω Δεξιά + + + + Bottom Left - Top Right + Κάτω Αριστερά - Πάνω Δεξιά + + + + Background color: + Χρώμα φόντου: + + + + Background Image Empty + Εικόνα Φόντου Απούσα + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + Δεν έχετε επιλέξει εικόνα για το φόντο. Επιλέξτε μία πριν συνεχίσετε. + + + + Background Video Empty + + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + + + + + Background Stream Empty + + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + + + + + Edit Theme - {name} + + + + + Theme Name Missing + Ονομασία Θέματος Απουσιάζει + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + Δεν υπάρχει ονομασία για αυτό το θέμα. Εισάγετε ένα όνομα. + + + + Theme Name Invalid + Ακατάλληλο Όνομα Θέματος + + + + Invalid theme name. Please enter one. + Ακατάλληλο όνομα θέματος. Εισάγετε ένα όνομα. + + + + Theme Wizard + Οδηγός Θεμάτων + + + + Welcome to the Theme Wizard + Καλωσορίσατε στον Οδηγό Θεμάτων + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + Ο οδηγός αυτός θα σας βοηθήσει να δημιουργήσετε και να επεξεργαστείτε τα θέματά σας. Πιέστε το πλήκτρο επόμενο παρακάτω για να ξεκινήσετε την διαδικασία ορίζοντας το φόντο. + + + + Set Up Background + Καθορισμός Φόντου + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + Καθορίστε το φόντο του θέματός σας σύμφωνα με τις παρακάτω παραμέτρους. + + + + Main Area Font Details + Λεπτομέρειες Γραμματοσειράς Κύριας Περιοχής + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + Καθορίστε την γραμματοσειρά και τα χαρακτηριστικά προβολής του κειμένου Προβολής + + + + Footer Area Font Details + Λεπτομέρειες Γραμματοσειράς Υποσέλιδου + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + Καθορίστε την γραμματοσειρά και τα χαρακτηριστικά προβολής για το κείμενο Υποσέλιδου + + + + Text Formatting Details + Λεπτομέρειες Μορφοποίησης Κειμένου + + + + Allows additional display formatting information to be defined + Επιτρέπει να καθοριστούν πρόσθετες λεπτομέρειες μορφοποίησης προβολής + + + + Output Area Locations + Τοποθεσία Περιοχών Προβολής + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + + + + + Layout Preview + Προεπισκόπηση Σχεδίου + + + + Preview and Save + Προεπισκόπηση και Αποθήκευση + + + + Preview the theme and save it. + Προεπισκόπηση του θέματος και απόθήκευσή του. + + + + Theme name: + Όνομα θέματος: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + Θέματα + + + + Global Theme + Καθολικό Θέμα + + + + Universal Settings + + + + + &Transition between service items + + + + + &Reload live theme when changed + + + + + Theme Level + Επίπεδο Θέματος + + + + S&ong Level + Επίπεδο &Ύμνου + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Χρήση του θέματος από κάθε ύμνο στην βάση δεδομένων. Αν ένας ύμνος δεν έχει ένα θέμα συνδεόμενο με αυτόν, θα γίνει χρήση του θέματος της λειτουργίας. Αν η λειτουργία δεν έχει θέμα, τότε θα γίνει χρήση του καθολικού θέματος. + + + + &Service Level + Επίπεδο &Λειτουργίας + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Χρήση του θέματος της λειτουργίας, παρακάμπτοντας τα θέματα των ύμνων. Αν η λειτουργία δεν έχει θέμα, θα χρησιμοποιηθεί το καθολικό θέμα. + + + + &Global Level + &Καθολικό Επίπεδο + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + Χρήση του καθολικού θέματος, παρακάμπτοντας όλα τα υπόλοιπα θέματα λειτουργίας ή ύμνων. + + + + OpenLP.Ui + + + About + Σχετικά + + + + &Add + &Προσθήκη + + + + Add folder + + + + + Add folder. + + + + + Add group + + + + + Add group. + + + + + Advanced + Για προχωρημένους + + + + All Files + Όλα τα Αρχεία + + + + Automatic + Αυτόματο + + + + Background Color + Χρώμα Φόντου + + + + Background color: + Χρώμα φόντου: + + + + Search is Empty or too Short + + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + + + + + No Bibles Available + Βίβλοι Μη Διαθέσιμοι + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + + + + + Bottom + Κάτω + + + + Browse... + Αναζήτηση... + + + + Cancel + Ακύρωση + + + + CCLI number: + Αριθμός CCLI: + + + + CCLI song number: + + + + + Create a new service. + Δημιουργία νέας λειτουργίας. + + + + Confirm Delete + Επιβεβαίωση Διαγραφής + + + + Continuous + Συνεχές + + + + Default + Προκαθορισμένο + + + + Default Color: + Προκαθορισμένο Χρώμα: + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + Λειτουργία %Y-%m-%d %H-%M + + + + &Delete + &Διαγραφή + + + + Display style: + Στυλ Παρουσίασης: + + + + Duplicate Error + Σφάλμα Αντίγραφου + + + + &Edit + &Επεξεργασία + + + + Empty Field + Κενό Πεδίο + + + + Error + Σφάλμα + + + + Export + Εξαγωγή + + + + File + Αρχείο + + + + File appears to be corrupt. + + + + + pt + Abbreviated font point size unit + pt + + + + Help + Βοήθεια + + + + h + The abbreviated unit for hours + ω + + + + Invalid Folder Selected + Singular + Επιλέχθηκε Ακατάλληλος Φάκελος + + + + Invalid File Selected + Singular + Επιλέχθηκε Ακατάλληλο Αρχείο + + + + Invalid Files Selected + Plural + Επιλέχθηκαν Ακατάλληλα Αρχεία + + + + Image + Εικόνα + + + + Import + Εισαγωγή + + + + Layout style: + Στυλ σχεδίου: + + + + Live + Ζωντανά + + + + Live Stream + + + + + Live Background Error + Σφάλμα Φόντου Προβολής + + + + Live Toolbar + Εργαλειοθήκη Προβολής + + + + Load + Φόρτωση + + + + Manufacturer + Singular + + + + + Manufacturers + Plural + + + + + Model + Singular + + + + + Models + Plural + + + + + m + The abbreviated unit for minutes + λ + + + + Middle + Μέσο + + + + New + Νέο + + + + New Service + Νέα Λειτουργία + + + + New Theme + Νέο Θέμα + + + + Next Track + Επόμενο Κομμάτι + + + + No Folder Selected + Singular + Δεν Επιλέχτηκε Φάκελος + + + + No File Selected + Singular + Δεν Επιλέχθηκε Αρχείο + + + + No Files Selected + Plural + Δεν Επιλέχθηκαν Αρχεία + + + + No Item Selected + Singular + Δεν Επιλέχθηκε Αντικείμενο + + + + No Items Selected + Plural + Δεν Επιλέχθηκαν Αντικείμενα + + + + No Search Results + Κανένα Αποτέλεσμα Αναζήτησης + + + + OpenLP + OpenLP + + + + OpenLP Song Database + + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + + + + + Open service. + Άνοιγμα λειτουργίας. + + + + Optional, this will be displayed in footer. + + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + + + + + Play Slides in Loop + Αναπαραγωγή Διαφανειών Κυκλικά + + + + Play Slides to End + Αναπαραγωγή Διαφανειών έως Τέλους + + + + Preview + Προεπισκόπηση + + + + Preview Toolbar + + + + + Print Service + Εκτύπωση Λειτουργίας + + + + Projector + Singular + + + + + Projectors + Plural + + + + + Replace Background + Αντικατάσταση Φόντου + + + + Replace live background. + Αντικατάσταση του προβαλλόμενου φόντου. + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + + + + + Reset Background + Επαναφορά Φόντου + + + + Reset live background. + Επαναφορά προβαλλόμενου φόντου. + + + + Required, this will be displayed in footer. + + + + + s + The abbreviated unit for seconds + δ + + + + Save && Preview + Αποθήκευση && Προεπισκόπηση + + + + Search + Αναζήτηση + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + Αναζήτηση Θεμάτων... + + + + You must select an item to delete. + Πρέπει να επιλέξετε ένα αντικείμενο προς διαγραφή. + + + + You must select an item to edit. + Πρέπει να επιλέξετε ένα αντικείμενο για επεξεργασία. + + + + Settings + Ρυθμίσεις + + + + Save Service + Αποθήκευση Λειτουργίας + + + + Service + Λειτουργία + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + + + + + Optional &Split + Προαιρετικός &Διαχωρισμός + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + Διαίρεση μιας διαφάνειας σε δύο μόνο αν δεν χωρά στην οθόνη ως μια διαφάνεια. + + + + Starting import... + Έναρξη εισαγωγής... + + + + Stop Play Slides in Loop + Τερματισμός Κυκλικής Αναπαραγωγής Διαφανειών + + + + Stop Play Slides to End + Τερματισμός Αναπαραγωγής Διαφανειών έως Τέλους + + + + Theme + Singular + Θέμα + + + + Themes + Plural + Θέματα + + + + Tools + Εργαλεία + + + + Top + Κορυφή + + + + Unsupported File + Μη υποστηριζόμενο Αρχείο + + + + Verse Per Slide + Εδάφιο Ανά Διαφάνεια + + + + Verse Per Line + Εδάφιο Ανά Γραμμή + + + + Version + Έκδοση + + + + View + Προβολή + + + + View Mode + Λειτουργία Προβολής + + + + Video + + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + + + + + An unknown error occurred + + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + + + + + Book Chapter + + + + + Chapter + + + + + Verse + Εδάφιο + + + + Psalm + + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + + + + + Written by + + + + + Delete the selected item. + Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου. + + + + Move selection up one position. + Μεταφορά επιλογής μία θέση επάνω. + + + + Move selection down one position. + Μεταφορά επιλογής μία θέση κάτω. + + + + &Vertical Align: + &Κάθετη Ευθυγράμμιση: + + + + Do not show this message again + + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + + + + + Finished import. + Τέλος εισαγωγής. + + + + Format: + Μορφή: + + + + Importing + Εισαγωγή + + + + Importing "{source}"... + + + + + Select Import Source + Επιλέξτε Μέσο Εισαγωγής + + + + Select the import format and the location to import from. + Επιλέξτε την μορφή εισαγωγής και την τοποθεσία από την οποία θα γίνει η εισαγωγή. + + + + Open {file_type} File + + + + + Open {folder_name} Folder + + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + Έτοιμο. + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Πρέπει να καθορίσετε ένα %s αρχείο από το οποίο να γίνει εισαγωγή. + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Πρέπει να καθορίσετε τουλάχιστον ένα %s αρχείο από το οποίο να γίνει εισαγωγή. + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + Πρέπει να καθορίσετε έναν %s φάκελο από τον οποίο θα γίνει εισαγωγή. + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + Καλωσορίσατε στον Οδηγό Εισαγωγής Βίβλου + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + + + + + Welcome to the Song Export Wizard + Καλωσορίσατε στον Οδηγό Εξαγωγής Ύμνου + + + + Welcome to the Song Import Wizard + Καλωσορίσατε στον Οδηγό Εισαγωγής Ύμνου + + + + Author + Singular + Συγγραφέας + + + + Authors + Plural + Συγγραφείς + + + + Author Unknown + + + + + Songbook + Singular + + + + + Songbooks + Plural + + + + + Title and/or verses not found + Δεν βρέθηκαν τίτλος και/ή εδάφια + + + + Song Maintenance + Διαχείριση Ύμνων + + + + Topic + Singular + Κατηγορία + + + + Topics + Plural + Κατηγορίες + + + + XML syntax error + Συντακτικό λάθος XML + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + + + + + {first} and {last} + + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + Άλλο + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + + + + + Planning Center Service + + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + + + + + PlanningCenter + name singular + + + + + PlanningCenter + name plural + + + + + PlanningCenter + container title + + + + + Import All Plan Items into Current Service + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + + + + + Service Type + + + + + Select Plan + + + + + Import New + + + + + Import As New Service + + + + + Refresh Service + + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + + + + + Edit Authentication + + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + + + + + Song Theme + + + + + Slide Theme + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + + + + + Application ID: + + + + + Secret: + + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + <strong>Πρόσθετο Παρουσιάσεων</strong><br />Το πρόσθετο παρουσιάσεων παρέχει την δυνατότητα να εμφανίζονται παρουσιάσεις με χρήση μιας σειράς διαφορετικών προγραμμάτων. Η επιλογή από τα διαθέσιμα προγράμματα είναι δυνατή στον χρήστη μέσω σχετικής λίστας. + + + + Presentation + name singular + Παρουσίαση + + + + Presentations + name plural + Παρουσιάσεις + + + + Presentations + container title + Παρουσιάσεις + + + + Load a new presentation. + Φόρτωση νέας παρουσίασης. + + + + Delete the selected presentation. + Διαγραφή επιλεγμένης παρουσίασης. + + + + Preview the selected presentation. + Προεπισκόπηση επιλεγμένης παρουσίασης. + + + + Send the selected presentation live. + Προβολή της επιλεγμένης παρουσίασης. + + + + Add the selected presentation to the service. + Πρόσθεση της επιλεγμένης παρουσίασης στην λειτουργία. + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + Επιλογή Παρουσίασης (-εων) + + + + Automatic + Αυτόματο + + + + Present using: + Παρουσίαση με χρήση: + + + + Presentations ({text}) + + + + + This type of presentation is not supported. + Αυτός ο τύπος παρουσίασης δεν υποστηρίζεται. + + + + Missing Presentation + Απούσα Παρουσίαση + + + + The presentation {name} no longer exists. + + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + Διαθέσιμοι Ελεγκτές + + + + PowerPoint options + + + + + Allow presentation application to be overridden + Επιτρέψτε την παράκαμψη του προγράμματος παρουσίασης + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + + + + + Impress options + + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + + + + + {name} (unavailable) + + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + + + + + Server Settings + Επιλογές Εξυπηρετητή + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + + + + + Port number: + Αριθμός θύρας: + + + + Remote URL: + Απομακρυσμένη URL: + + + + Stage view URL: + URL Προβολής πίστας: + + + + Live view URL: + + + + + Chords view URL: + + + + + Display stage time in 12h format + Εμφάνιση χρόνου πίστας σε 12ωρη μορφή + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + + + + + Remote App + + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + + + + + User Authentication + + + + + Web Remote + + + + + Check for Updates + + + + + Upgrade + + + + + User id: + + + + + Password: + Κωδικός: + + + + Current version: + + + + + Latest version: + + + + + (unknown) + + + + + Server Status + + + + + HTTP Server: + + + + + Websocket Server: + + + + + Zeroconf Server: + + + + + Active + Server is active + Ενεργό + + + + Failed + Server failed + + + + + Disabled + Server is disabled + + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + + + + + song_extract.csv + + + + + CSV format (*.csv) + + + + + Report Creation + Δημιουργία Αναφοράς + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Song Extraction Failed + + + + + An error occurred while extracting: {error} + + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + &Παρακολούθηση Χρήσης Ύμνων + + + + &Delete Tracking Data + &Διαγραφή Δεδομένων Παρακολούθησης + + + + Delete song usage data up to a specified date. + Διαγραφή των δεδομένων χρήσης έως μια καθορισμένη ημερομηνία. + + + + &Extract Tracking Data + &Εξαγωγή Δεδομένων Παρακολούθησης + + + + Generate a report on song usage. + Παραγωγή αναφοράς για την χρήση ύμνων. + + + + Toggle Tracking + Εναλλαγή Παρακολούθησης + + + + Toggle the tracking of song usage. + Εναλλαγή της παρακολούθησης της χρήσης ύμνων. + + + + Song Usage + Χρήση Ύμνων + + + + Song usage tracking is active. + Η παρακολούθηση της χρήσης Ύμνων είναι ενεργή. + + + + Song usage tracking is inactive. + Η παρακολούθηση της χρήσης Ύμνων είναι ανενεργή. + + + + display + εμφάνιση + + + + printed + εκτυπώθηκε + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>Πρόσθετο Παρακολούθησης Ύμνων</strong><br />Αυτό το πρόσθετο παρακολουθε'ι την χρήση των ύμνων στις λειτουργίες. + + + + SongUsage + name singular + Χρήση Ύμνων + + + + SongUsage + name plural + Χρήση Ύμνων + + + + SongUsage + container title + Χρήση Ύμνων + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + Διαγραφή Δεδομένων Χρήσης Ύμνων + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + + + + + Delete Selected Song Usage Events? + Διαγραφή των Επιλεγμένων Συμβάντων Χρήσης Ύμνων; + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + Είστε σιγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα δεδομένα Χρήσης Ύμνων; + + + + Deletion Successful + Διαγραφή Επιτυχής + + + + All requested data has been deleted successfully. + + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + Εξαγωγή Χρήσης Ύμνων + + + + Select Date Range + Επιλέξτε Χρονική Περίοδο + + + + to + έως + + + + Report Location + Αναφέρατε Τοποθεσία + + + + Output Path Not Selected + Δεν Επιλέχθηκε Τοποθεσία Εξαγωγής + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + + + + + Report Creation + Δημιουργία Αναφοράς + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Report Creation Failed + + + + + An error occurred while creating the report: {error} + + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + Αραβικά (CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + Βαλτική (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + Κεντρικής Ευρώπης (CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + Κυριλλικά (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + Ελληνικά (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + Εβραϊκά (CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + Ιαπωνέζικα (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + Κορεάτικα (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + Απλοποιημένα Κινέζικα (CP-936) + + + + Thai (CP-874) + Τάυ (CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + Παραδοσιακά Κινέζικα (CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + Τούρκικα (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + Βιετναμέζικα (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + Δυτικής Ευρώπης (CP-1252) + + + + Character Encoding + Κωδικοποίηση Χαρακτήρων + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + Η ρύθμιση κωδικοσελίδας είναι υπεύθυνη +για την ορθή εμφάνιση των χαρακτήρων. +Συνήθως είστε εντάξει με την προεπιλεγμένη κωδικοσελίδα. + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + Παρακαλούμε επιλέξτε την κωδικοποίηση των χαρακτήρων. +Η κωδικοποιήση ειναι υπεύθυνη για την ορθή εμφάνιση των χαρακτήρων. + + + + &Song + &Ύμνος + + + + Import songs using the import wizard. + Εισαγωγή ύμνων με χρηση του οδηγού εισαγωγής. + + + + CCLI SongSelect + + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + + + + + Exports songs using the export wizard. + Εξαγωγή ύμνων με χρήση του οδηγού εξαγωγής. + + + + Songs + Ύμνοι + + + + &Re-index Songs + &Ανακατανομή Ύμνων + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + Ανακατανομή της βάσης δεδομένων ύμνων για την βελτίωση της αναζήτησης και της κατανομής. + + + + Find &Duplicate Songs + + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + + + + + Song List Report + + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + + + + + Reindexing songs... + Ανακατομή Ύμνων... + + + + Reindexing songs + Ανακατομή ύμνων + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + <strong>Προσθετο Ύμνων</strong><br />Το προσθετο ύμνων παρέχει την δυνατότητα προβολής και διαχείρισης ύμνων. + + + + Song + name singular + Ύμνος + + + + Songs + name plural + Ύμνοι + + + + Songs + container title + Ύμνοι + + + + Add a new song. + Προσθήκη νέου ύμνου. + + + + Edit the selected song. + Επεξεργασία του επιλεγμένου ύμνου. + + + + Delete the selected song. + Διαγραφή του επιλεγμένου ύμνου. + + + + Preview the selected song. + Προεπισκόπηση του επιλεγμένου ύμνου. + + + + Send the selected song live. + Μετάβαση του επιελεγμένου ύμνου προς προβολή. + + + + Add the selected song to the service. + Προσθήκη του επιλεγμένου ύμνου στην λειτουργία. + + + + Importing Songs + Εισαγωγή Ύμνων + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + + + + + Music + Author who wrote the music of a song + + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + + + + + Translation + Author who translated the song + + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + Επεξεργασία Συγγραφέα + + + + Display name: + Εμαφανιζ'ομενο όνομα: + + + + First name: + Όνομα: + + + + Last name: + Επίθετο: + + + + You need to type in the first name of the author. + Πρέπει να εισάγετε το όνομα του συγγραφέα. + + + + You need to type in the last name of the author. + Πρέπει να εισάγετε το επίθετο του συγγραφέα. + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + Δεν δηλώσατε εμφανιζομενο όνομα συγγραφέα, να συνδυαστούν όνομα και επίθετο; + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + + + + + The file does not have a valid extension. + Το αρχείο δεν έχει έγκυρη επέκταση. + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + + + + + This file does not exist. + + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + + + + + Could not retrieve encoding. + + + + + "{title}" could not be imported. {error} + + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + + + + + Unexpected data formatting. + + + + + No song text found. + + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + Meta Data + + + + Custom Book Names + Παραμετροποιημένα Ονόματα Βιβλίων + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + + + + + Song Editor + Επεξεργασία Ύμνων + + + + &Title: + &Τίτλος: + + + + Alt&ernate title: + &Εναλλαγή τίτλου: + + + + &Lyrics: + &Στίχοι: + + + + &Verse order: + Σειρά &Στροφών: + + + + Ed&it All + Ε&πεξεργασία Όλων + + + + Title && Lyrics + Τίτλος && Στίχοι + + + + &Add to Song + &Προσθήκη στον Ύμνο + + + + &Edit Author Type + + + + + &Remove + &Αφαίρεση + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + + + + + A&dd to Song + Προ&σθήκη στον Ύμνο + + + + R&emove + Αφαίρεσ&η + + + + Add &to Song + + + + + Re&move + + + + + Authors, Topics && Songbooks + + + + + New &Theme + Νέο &Θέμα + + + + Copyright Information + Πληροφορίες Πνευματικών Δικαιωμάτων + + + + Comments + Σχόλια + + + + Theme, Copyright Info && Comments + Θέμα, Πληροφορίες Πνευματικών Δικαιωμάτων && Σχόλια + + + + Linked Audio + Συνδεδεμένος Ήχος + + + + Add &File(s) + Προσθήκη &Αρχείου(-ων) + + + + Add &Media + Προσθήκη &Πολυμέσων + + + + Remove &All + &Αφαίρεση Όλων + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>Προειδοποίηση:</strong> Δεν χρησιμοποιούνται όλα τα εδάφια. + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + Invalid Verse Order + + + + + You need to type in a song title. + Πρέπει να δώσετε έναν τίτλο στον ύμνο. + + + + You need to type in at least one verse. + Πρέπει να πληκτρολογήσετε τουλάχιστον ένα εδάφιο. + + + + You need to have an author for this song. + Πρέπει να έχετε έναν συγγραφέα για αυτόν τον ύμνο. + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + + + + + Add Author + Προσθήκη Συγγραφέα + + + + This author does not exist, do you want to add them? + Αυτός ο συγγραφέας δεν υπάρχει, θέλετε να τον προσθέσετε; + + + + This author is already in the list. + Αυτός ο συγγραφέας είναι ήδη στην λίστα. + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + Δεν επιλέξατε έγκυρο συγγραφέα. Είτε επιλέξτε έναν συγγραφέα από την λίστα, είτε πληκτρολογείστε έναν νέο συγγραφέα και πιέστε "Προσθήκη Συγγραφέα στον Ύμνο" για να προσθέσετε τον νέο συγγραφέα. + + + + Edit Author Type + + + + + Choose type for this author + + + + + Add Topic + Προσθήκη Κατηγορίας + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + Η κατηγορία δεν υπάρχει, θέλετε να την προσθέσετε; + + + + This topic is already in the list. + Η κατηγορία υπάρχει ήδη στην λίστα. + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + Δεν επιλέξατε έγκυρη κατηγορία. Είτε επιλέξτε μια κατηγορία από την λίστα, είτε πληκτρολογήστε μια νέα κατηγορία και πιέστε "Προσθήκη Κατηγορίας στον Ύμνο" για να προσθέσετε την νέα κατηγορία. + + + + Add Songbook + + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + + + + + This Songbook is already in the list. + + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + + + + + Open File(s) + Άνοιγμα Αρχείου(-ων) + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + Επεξεργασία Εδαφίου + + + + &Verse type: + &Τύπος Στροφής: + + + + &Forced Split + + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + + + + + &Insert + &Εισαγωγή + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + Διαχωρισμός μιας διαφάνειας σε δύο με εισαγωγή ενός διαχωριστή στροφών. + + + + Transpose: + + + + + Up + Επάνω + + + + Down + Κάτω + + + + Transposing failed + + + + + Invalid Chord + + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + Επιλογή Φακέλου Προορισμού + + + + Song Export Wizard + Οδηγός Εξαγωγής Ύμνων + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + + + + + Select Songs + Επιλέξτε Ύμνους + + + + Check the songs you want to export. + Επιλέξτε τους ύμνους που θέλετε να εξάγετε. + + + + Uncheck All + Αποεπιλογή Όλων + + + + Check All + Επιλογή Όλων + + + + Select Directory + Επιλογή Φακέλου + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + Επιλέξτε τον φάκελο στον οποίο θέλετε να αποθηκεύσετε τους ύμνους σας. + + + + Directory: + Φάκελος: + + + + Exporting + Εγαγωγή + + + + Please wait while your songs are exported. + Παρακαλούμε περιμένετε όσο εξάγονται οι ύμνοι σας. + + + + You need to add at least one Song to export. + Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον έναν Ύμνο προς εξαγωγή. + + + + No Save Location specified + Δεν ορίστηκε Τοποθεσία Αποθήκευσης + + + + You need to specify a directory. + Πρέπει να ορίσετε έναν φάκελο. + + + + Starting export... + Εκκίνηση εξαγωγής... + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + + + + + Enable search as you type + Ενεργοποίηση αναζήτησης κατά την πληκτρολόγηση + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + Οδηγός Εισαγωγής Ύμνων + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Ο οδηγός αυτος θα σας βοηθήσει να εισάγετε ύμνους διαφόρων μορφών. Κάντε κλικ στο κουμπί "επόμενο" παρακάτω για να ξεκινήσετε την διαδικασία επιλέγοντας την μορφή από την οποία θέλετε να εισάγετε. + + + + Add Files... + Προσθήκη Αρχειων... + + + + Remove File(s) + Αφαιρεση Αρχείων + + + + Please wait while your songs are imported. + Παρακαλούμε περιμένετε όσο οι ύμνοι σας εισάγονται. + + + + Copy + Αντιγραφή + + + + Save to File + Αποθήκευση στο Αρχείο + + + + Your Song import failed. {error} + + + + + This importer has been disabled. + Το πρόγραμμα εισαγωγής έχει απενεργοποιηθεί. + + + + OpenLyrics Files + Αρχεία OpenLyrics + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + + + + + OpenLP 2 Databases + + + + + Generic Document/Presentation + Γενικό Έγγραφο/Παρουσίαση + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Η εισαγωγή αρχείων γενικού τύπου έχει απενεργοποιηθεί επειδή το OpenLP δεν έχει προσβαση στο OpenOffice ή το Libreoffice. + + + + Select Document/Presentation Files + Επιλέξτε Αρχεία Εγγράφων/Παρουσιάσεων + + + + CCLI SongSelect Files + Αρχεία CCLI SongSelect + + + + ChordPro Files + + + + + DreamBeam Song Files + Αρχεία Ύμνων DreamBeam + + + + EasySlides XML File + Αρχείο EasySlides XML + + + + EasyWorship Song Database + Βάση Δεδομένων Ύμνων EasyWorship + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + + + + + EasyWorship Service File + + + + + Foilpresenter Song Files + Αρχεία Ύμνων Foilpresenter + + + + LiveWorship Database + + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + + + + + LyriX Files + + + + + LyriX (Exported TXT-files) + + + + + MediaShout Database + Βάση Δεδομένων MediaShout + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Το πρόγραμμα εισαγωγής Mediashout υποστηρίζεται μόνο στα Windows. Έχει απενεργοποιηθεί λόγω μιας απούσας προσθήκης του Python. Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα εισαγωγής θα χρειαστεί να εγκαταστήσετε το πρόσθετο "pyodbc". + + + + OPS Pro database + + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + + + + + PowerPraise Song Files + + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + Πρέπει να καθορίσετε έναν έγκυρο φάκελο βάσης δεδομένων του PowerSong 1.0. + + + + PresentationManager Song Files + + + + + ProPresenter Song Files + + + + + Singing The Faith Exported Files + + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + + + + + SongBeamer Files + Αρχεία SongBeamer + + + + SongPro Text Files + Αρχεία Κειμένου SongPro + + + + SongPro (Export File) + SongPro (Εξαγωγή Αρχείου) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + Στο SongPro, να εξάγετε τους ύμνους σας χρησιμοποιώντας το μενού File->Export + + + + SongShow Plus Song Files + Αρχεία Ύμνων SongShow Plus + + + + Songs Of Fellowship Song Files + Αρχεία Ύμνων Songs Of Fellowship + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Η εισαγωγή αρχείων τύπου Songs of Fellowship έχει απενεργοποιηθεί επειδή το OpenLP δεν έχει προσβαση στο OpenOffice ή το Libreoffice. + + + + SundayPlus Song Files + Αρχεία Ύμνων SundayPlus + + + + VideoPsalm Files + + + + + VideoPsalm + + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + + + + + Words Of Worship Song Files + Αρχεία Ύμνων Words Of Worship + + + + Worship Assistant Files + + + + + Worship Assistant (CSV) + + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + + + + + WorshipCenter Pro Song Files + + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + + + + + ZionWorx (CSV) + ZionWorx (CSV) + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + Πρώτα μετατρέψτε την βάση δεδομένων του ZionWorx σε αρχείο κειμένου CSV, όπως περιγράφεται στο <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + + + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + Επιλογή Αρχείων Πολυμέσων + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + Επιλέξτε ένα ή περισσοτερα αρχεία ήχου από την παρακάτω λίστα και κάντε κλικ στο OK για να τα εισάγετε σε αυτόν τον ύμνο. + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + + + + + Titles + Τίτλοι + + + + Search Titles... + Αναζήτηση Τίτλων... + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + Διατήρηση της λίστας συγγραφέων, θεμάτων και βιβλίων. + + + + Entire Song + Ολόκληρος Ύμνος + + + + Search Entire Song... + Αναζήτηση Ολόκληρου Ύμνου... + + + + Lyrics + Στίχοι + + + + Search Lyrics... + Αναζήτηση Στίχων... + + + + Search Authors... + Αναζήτηση Συγγραφέων... + + + + Search Topics... + + + + + Search Songbooks... + + + + + Copyright + Πνευματικά δικαιώματα + + + + Search Copyright... + + + + + CCLI number + + + + + Search CCLI number... + + + + + Are you sure you want to delete these songs? + + + + + copy + For song cloning + αντιγραφή + + + + Media + Πολυμέσα + + + + CCLI License: + Άδεια CCLI: + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + Δεν ήταν δυνατό να ανοιχτή η βάση δεδομένων MediaShout. + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + + + + + "{title}" could not be imported. {error} + + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + Κανένας ύμνος προς εισαγωγή. + + + + No {text} files found. + + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + Δεν βρέθηκαν εδάφια. Απουσιάζει η κεφαλίδα "PART". + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + + + + + File {file} + + + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + + + + + &Name: + Όν&ομα: + + + + &Publisher: + &Εκδότης: + + + + You need to type in a name for the book. + Πρέπει να δώσετε ένα όνομα για το βιβλίο. + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + Τέλος Εξαγωγής. Για εισαγωγή αυτών των αρχείων χρησιμοποιήστε το <strong>OpenLyrics</strong>. + + + + Your song export failed. + Η εξαγωγή του βιβλίου σας απέτυχε. + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στο OpenOffice ή το LibreOffice + + + + Unable to open file + Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου + + + + File not found + Το αρχείο δεν βρέθηκε + + + + copyright + πνευματικά δικαιώματα + + + + The following songs could not be imported: + Τα ακόλουθα τραγούδια δεν εισήχθηκαν: + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + Ο συγγραφέας σας δεν προστέθηκε. + + + + This author already exists. + Ο συγγραφέας ήδη υπάρχει. + + + + Could not add your topic. + Δεν προστέθηκε η κατηγορία σας. + + + + This topic already exists. + Η κατηγορία υπάρχει ήδη. + + + + Could not add your book. + Το βιβλίο σας δεν προστέθηκε. + + + + This book already exists. + Αυτό το βιβλίο ήδη υπάρχει. + + + + Could not save your changes. + Οι αλλαγές σαν δεν αποθηκεύτηκαν. + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + Ο συγγραφέας σας δεν αποθηκεύτηκε, επειδή υπάρχει ήδη. + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + Η τροποποιημένη κατηγορία σας δεν αποθηκεύτηκε, επειδή υπάρχει ήδη. + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + + + + + Delete Author + Διαγραφή Συγγραφέα + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε τον επιλεγμένο συγγραφέα; + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + Αυτός ο συγγραφέας δεν μπορεί να διαγραφεί, είναι συνδεδεμένος με τουλάχιστον έναν ύμνο. + + + + Delete Topic + Διαγραφή Κατηγορίας + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε την επιλεγμένη κατηγορία; + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Η κατηγορία δεν μπορεί να διαγραφεί, είναι συνδεδεμένη με τουλάχιστον έναν ύμνο. + + + + Delete Book + Διαγραφή Βιβλίου + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο βιβλίο; + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Αυτό το βιβλίο δεν μπορεί να διαγραφεί, είναι συνδεδεμένο με τουλάχιστον έναν ύμνο. + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + + + + + Preview + Προεπισκόπηση + + + + Title: + Τίτλος: + + + + Author(s): + + + + + Copyright: + Πνευματικά Δικαιώματα: + + + + CCLI Number: + + + + + Lyrics: + + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + Πίσω + + + + Import + Εισαγωγή + + + + Close + + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + + + + + Incomplete song + + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + + + + + Song Duplicate Warning + + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + + + + + Song Imported + + + + + Your song has been imported + + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + + + + + Update service from song edit + Ενημέρωση λειτουργίας από την επεξεργασία ύμνων + + + + Import missing songs from Service files + + + + + Add Songbooks as first slide + + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + + + + + Chords + + + + + Ignore chords when importing songs + + + + + SongSelect Login + + + + + Username: + Όνομα Χρήστη: + + + + Password: + Κωδικός: + + + + Chord notation to use: + + + + + English + Αγγλικά + + + + German + + + + + Neo-Latin + + + + + Footer + + + + + Song Title + + + + + Alternate Title + + + + + Written By + + + + + Authors when type is not set + + + + + Authors (Type "Words") + + + + + Authors (Type "Music") + + + + + Authors (Type "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Translation") + + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + + + + + Copyright information + + + + + Songbook Entries + + + + + CCLI License + + + + + Song CCLI Number + + + + + Topics + Κατηγορίες + + + + Placeholder + + + + + Description + Περιγραφή + + + + can be empty + + + + + list of entries, can be empty + + + + + How to use Footers: + + + + + Footer Template + + + + + Mako Syntax + + + + + Reset Template + + + + + Save Username and Password + + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + Συντήρηση Κατηγοριών + + + + Topic name: + Όνομα κατηγορίας: + + + + You need to type in a topic name. + Πρέπει να δώσετε ένα όνομα κατηγορίας. + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + Εδάφιο + + + + Chorus + Ρεφραίν + + + + Bridge + Γέφυρα + + + + Pre-Chorus + Προ-Ρεφραίν + + + + Intro + Εισαγωγή + + + + Ending + Τέλος + + + + Other + Άλλο + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου CSV. + + + + Line {number:d}: {error} + + + + + Decoding error: {error} + + + + + Record {count:d} + + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου CSV. + + + + Line {number:d}: {error} + + + + + Record {index} + + + + + Decoding error: {error} + + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + Το αρχείο δεν έχει την κατάλληλη μορφή του ZionWorx CSV. + + + + Record %d + Εγγραφή %d + + + + Wizard + + + Wizard + + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + + + + + Searching for duplicate songs. + + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + + + + + Information + Πληροφορίες + + + + No duplicate songs have been found in the database. + + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + + + + + Abkhazian + Language code: ab + + + + + Afar + Language code: aa + + + + + Afrikaans + Language code: af + + + + + Albanian + Language code: sq + + + + + Amharic + Language code: am + + + + + Amuzgo + Language code: amu + + + + + Ancient Greek + Language code: grc + + + + + Arabic + Language code: ar + + + + + Armenian + Language code: hy + + + + + Assamese + Language code: as + + + + + Aymara + Language code: ay + + + + + Azerbaijani + Language code: az + + + + + Bashkir + Language code: ba + + + + + Basque + Language code: eu + + + + + Bengali + Language code: bn + + + + + Bhutani + Language code: dz + + + + + Bihari + Language code: bh + + + + + Bislama + Language code: bi + + + + + Breton + Language code: br + + + + + Bulgarian + Language code: bg + + + + + Burmese + Language code: my + + + + + Byelorussian + Language code: be + + + + + Cakchiquel + Language code: cak + + + + + Cambodian + Language code: km + + + + + Catalan + Language code: ca + + + + + Chinese + Language code: zh + + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + + + + + Corsican + Language code: co + + + + + Croatian + Language code: hr + + + + + Czech + Language code: cs + + + + + Danish + Language code: da + + + + + Dutch + Language code: nl + + + + + English + Language code: en + Αγγλικά + + + + Esperanto + Language code: eo + + + + + Estonian + Language code: et + + + + + Faeroese + Language code: fo + + + + + Fiji + Language code: fj + + + + + Finnish + Language code: fi + + + + + French + Language code: fr + + + + + Frisian + Language code: fy + + + + + Galician + Language code: gl + + + + + Georgian + Language code: ka + + + + + German + Language code: de + + + + + Greek + Language code: el + + + + + Greenlandic + Language code: kl + + + + + Guarani + Language code: gn + + + + + Gujarati + Language code: gu + + + + + Haitian Creole + Language code: ht + + + + + Hausa + Language code: ha + + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + + + + + Hiligaynon + Language code: hil + + + + + Hindi + Language code: hi + + + + + Hungarian + Language code: hu + + + + + Icelandic + Language code: is + + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + + + + + Interlingua + Language code: ia + + + + + Interlingue + Language code: ie + + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + + + + + Inupiak + Language code: ik + + + + + Irish + Language code: ga + + + + + Italian + Language code: it + + + + + Jakalteko + Language code: jac + + + + + Japanese + Language code: ja + + + + + Javanese + Language code: jw + + + + + K'iche' + Language code: quc + + + + + Kannada + Language code: kn + + + + + Kashmiri + Language code: ks + + + + + Kazakh + Language code: kk + + + + + Kekchí + Language code: kek + + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + + + + + Kirghiz + Language code: ky + + + + + Kirundi + Language code: rn + + + + + Korean + Language code: ko + + + + + Kurdish + Language code: ku + + + + + Laothian + Language code: lo + + + + + Latin + Language code: la + + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + + + + + Lingala + Language code: ln + + + + + Lithuanian + Language code: lt + + + + + Macedonian + Language code: mk + + + + + Malagasy + Language code: mg + + + + + Malay + Language code: ms + + + + + Malayalam + Language code: ml + + + + + Maltese + Language code: mt + + + + + Mam + Language code: mam + + + + + Maori + Language code: mi + + + + + Maori + Language code: mri + + + + + Marathi + Language code: mr + + + + + Moldavian + Language code: mo + + + + + Mongolian + Language code: mn + + + + + Nahuatl + Language code: nah + + + + + Nauru + Language code: na + + + + + Nepali + Language code: ne + + + + + Norwegian + Language code: no + + + + + Occitan + Language code: oc + + + + + Oriya + Language code: or + + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + + + + + Persian + Language code: fa + + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + + + + + Polish + Language code: pl + + + + + Portuguese + Language code: pt + + + + + Punjabi + Language code: pa + + + + + Quechua + Language code: qu + + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + + + + + Romanian + Language code: ro + + + + + Russian + Language code: ru + + + + + Samoan + Language code: sm + + + + + Sangro + Language code: sg + + + + + Sanskrit + Language code: sa + + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + + + + + Serbian + Language code: sr + + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + + + + + Sesotho + Language code: st + + + + + Setswana + Language code: tn + + + + + Shona + Language code: sn + + + + + Sindhi + Language code: sd + + + + + Singhalese + Language code: si + + + + + Siswati + Language code: ss + + + + + Slovak + Language code: sk + + + + + Slovenian + Language code: sl + + + + + Somali + Language code: so + + + + + Spanish + Language code: es + + + + + Sudanese + Language code: su + + + + + Swahili + Language code: sw + + + + + Swedish + Language code: sv + + + + + Tagalog + Language code: tl + + + + + Tajik + Language code: tg + + + + + Tamil + Language code: ta + + + + + Tatar + Language code: tt + + + + + Tegulu + Language code: te + + + + + Thai + Language code: th + + + + + Tibetan + Language code: bo + + + + + Tigrinya + Language code: ti + + + + + Tonga + Language code: to + + + + + Tsonga + Language code: ts + + + + + Turkish + Language code: tr + + + + + Turkmen + Language code: tk + + + + + Twi + Language code: tw + + + + + Uigur + Language code: ug + + + + + Ukrainian + Language code: uk + + + + + Urdu + Language code: ur + + + + + Uspanteco + Language code: usp + + + + + Uzbek + Language code: uz + + + + + Vietnamese + Language code: vi + + + + + Volapuk + Language code: vo + + + + + Welch + Language code: cy + + + + + Wolof + Language code: wo + + + + + Xhosa + Language code: xh + + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + + + + + Yoruba + Language code: yo + + + + + Zhuang + Language code: za + + + + + Zulu + Language code: zu + + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/en_GB.ts b/resources/i18n/en_GB.ts index 2b1eb8a47..241abca71 100644 --- a/resources/i18n/en_GB.ts +++ b/resources/i18n/en_GB.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + AlertsPlugin diff --git a/resources/i18n/en_ZA.ts b/resources/i18n/en_ZA.ts new file mode 100644 index 000000000..6ba1d1e51 --- /dev/null +++ b/resources/i18n/en_ZA.ts @@ -0,0 +1,11876 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + &Alert + + + + Show an alert message. + Show an alert message. + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + + + + Alert + name singular + Alert + + + + Alerts + name plural + Alerts + + + + Alerts + container title + Alerts + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + Alert Message + + + + Alert &text: + Alert &text: + + + + &Parameter: + &Parameter: + + + + &New + &New + + + + &Save + &Save + + + + Displ&ay + Displ&ay + + + + Display && Cl&ose + Display && Cl&ose + + + + New Alert + New Alert + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + + + + No Parameter Found + No Parameter Found + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + + + + No Placeholder Found + No Placeholder Found + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + Alert message created and displayed. + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + + + + + Font name: + Font name: + + + + Font color: + Font color: + + + + Font size: + Font size: + + + + Background Settings + + + + + Other Settings + + + + + Alert timeout: + Alert timeout: + + + + Repeat (no. of times): + + + + + Enable Scrolling + + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + &Bible + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + + + + Bible + name singular + Bible + + + + Bibles + name plural + Bibles + + + + Bibles + container title + Bibles + + + + Import a Bible. + Import a Bible. + + + + Add a new Bible. + Add a new Bible. + + + + Edit the selected Bible. + Edit the selected Bible. + + + + Delete the selected Bible. + Delete the selected Bible. + + + + Preview the selected Bible. + Preview the selected Bible. + + + + Send the selected Bible live. + Send the selected Bible live. + + + + Add the selected Bible to the service. + Add the selected Bible to the service. + + + + Genesis + Genesis + + + + Exodus + Exodus + + + + Leviticus + Leviticus + + + + Numbers + Numbers + + + + Deuteronomy + Deuteronomy + + + + Joshua + Joshua + + + + Judges + Judges + + + + Ruth + Ruth + + + + 1 Samuel + 1 Samuel + + + + 2 Samuel + 2 Samuel + + + + 1 Kings + 1 Kings + + + + 2 Kings + 2 Kings + + + + 1 Chronicles + 1 Chronicles + + + + 2 Chronicles + 2 Chronicles + + + + Ezra + Ezra + + + + Nehemiah + Nehemiah + + + + Esther + Esther + + + + Job + Job + + + + Psalms + Psalms + + + + Proverbs + Proverbs + + + + Ecclesiastes + Ecclesiastes + + + + Song of Solomon + Song of Solomon + + + + Isaiah + Isaiah + + + + Jeremiah + Jeremiah + + + + Lamentations + Lamentations + + + + Ezekiel + Ezekiel + + + + Daniel + Daniel + + + + Hosea + Hosea + + + + Joel + Joel + + + + Amos + Amos + + + + Obadiah + Obadiah + + + + Jonah + Jonah + + + + Micah + Micah + + + + Nahum + Nahum + + + + Habakkuk + Habakkuk + + + + Zephaniah + Zephaniah + + + + Haggai + Haggai + + + + Zechariah + Zechariah + + + + Malachi + Malachi + + + + Matthew + Matthew + + + + Mark + Mark + + + + Luke + Luke + + + + John + John + + + + Acts + Acts + + + + Romans + Romans + + + + 1 Corinthians + 1 Corinthians + + + + 2 Corinthians + 2 Corinthians + + + + Galatians + Galatians + + + + Ephesians + Ephesians + + + + Philippians + Philippians + + + + Colossians + Colossians + + + + 1 Thessalonians + 1 Thessalonians + + + + 2 Thessalonians + 2 Thessalonians + + + + 1 Timothy + 1 Timothy + + + + 2 Timothy + 2 Timothy + + + + Titus + Titus + + + + Philemon + Philemon + + + + Hebrews + Hebrews + + + + James + James + + + + 1 Peter + 1 Peter + + + + 2 Peter + 2 Peter + + + + 1 John + 1 John + + + + 2 John + 2 John + + + + 3 John + 3 John + + + + Jude + Jude + + + + Revelation + Revelation + + + + Judith + Judith + + + + Wisdom + Wisdom + + + + Tobit + Tobit + + + + Sirach + Sirach + + + + Baruch + Baruch + + + + 1 Maccabees + 1 Maccabees + + + + 2 Maccabees + 2 Maccabees + + + + 3 Maccabees + 3 Maccabees + + + + 4 Maccabees + 4 Maccabees + + + + Rest of Daniel + Rest of Daniel + + + + Rest of Esther + Rest of Esther + + + + Prayer of Manasses + Prayer of Manasses + + + + Letter of Jeremiah + Letter of Jeremiah + + + + Prayer of Azariah + Prayer of Azariah + + + + Susanna + Susanna + + + + Bel + Bel + + + + 1 Esdras + 1 Esdras + + + + 2 Esdras + 2 Esdras + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + v + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + V + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + verse + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + verses + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + to + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + , + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + and + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + end + + + + No Book Found + No Book Found + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + + + + + both + + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + You need to specify a version name for your Bible. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + + + + Bible Exists + Bible Exists + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + + + + You need to specify a book name for "{text}". + You need to specify a book name for "{text}". + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + + + + Duplicate Book Name + Duplicate Book Name + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + unknown type of + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + Web Bible cannot be used in Text Search + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + + + + + Scripture Reference Error + Scripture Reference Error + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + Verse Display + + + + Show verse numbers + Show verse numbers + + + + Only show new chapter numbers + Only show new chapter numbers + + + + Bible theme: + Bible theme: + + + + No Brackets + No Brackets + + + + ( And ) + ( And ) + + + + { And } + { And } + + + + [ And ] + [ And ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + Note: Changes do not affect verses in the Service + + + + Display second Bible verses + Display second Bible verses + + + + Custom Scripture References + Custom Scripture References + + + + Verse separator: + Verse separator: + + + + Range separator: + + + + + List separator: + + + + + End mark: + + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + + + + Default Bible Language + Default Bible Language + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + Book name language in search field, +search results and on display: + + + + Bible Language + Bible Language + + + + Application Language + Application Language + + + + English + English (ZA) + + + + Quick Search Settings + + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + Select Book Name + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + + + + Current name: + Current name: + + + + Corresponding name: + Corresponding name: + + + + Show Books From + Show Books From + + + + Old Testament + Old Testament + + + + New Testament + New Testament + + + + Apocrypha + Apocrypha + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + You need to select a book. + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + Bible Editor + + + + License Details + License Details + + + + Version name: + Version name: + + + + Copyright: + Copyright: + + + + Permissions: + Permissions: + + + + Full license: + + + + + Default Bible Language + Default Bible Language + + + + Book name language in search field, search results and on display: + Book name language in search field, search results and on display: + + + + Global Settings + Global Settings + + + + Bible Language + Bible Language + + + + Application Language + Application Language + + + + English + English (ZA) + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customise the Book Names. + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + To use the customised book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + Registering Bible and loading books... + + + + Registering Language... + Registering Language... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + + + + + Download Error + Download Error + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + + + + + Parse Error + Parse Error + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + CSV File + + + + Bible Import Wizard + Bible Import Wizard + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + + + + Web Download + Web Download + + + + Bible file: + Bible file: + + + + Books file: + Books file: + + + + Verses file: + Verses file: + + + + Location: + Location: + + + + Click to download bible list + Click to download bible list + + + + Download bible list + Download bible list + + + + Crosswalk + Crosswalk + + + + BibleGateway + BibleGateway + + + + Bibleserver + Bibleserver + + + + Bible: + Bible: + + + + Bibles: + + + + + SWORD data folder: + + + + + SWORD zip-file: + + + + + Import from folder + + + + + Import from Zip-file + + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + + + + + License Details + License Details + + + + Set up the Bible's license details. + Set up the Bible's license details. + + + + Version name: + Version name: + + + + Copyright: + Copyright: + + + + Permissions: + Permissions: + + + + Full license: + + + + + Please wait while your Bible is imported. + Please wait while your Bible is imported. + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + You need to specify a file of Bible verses to import. + + + + You need to specify a version name for your Bible. + You need to specify a version name for your Bible. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + + + + Bible Exists + Bible Exists + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + + + + Error during download + Error during download + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + + + + Registering Bible... + Registering Bible... + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + + + + Your Bible import failed. + Your Bible import failed. + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + Select Language + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + + + + Language: + Language: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + You need to choose a language. + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + + + + + Find: + Find: + + + + Select + + + + + Sort bible books alphabetically. + + + + + Book: + Book: + + + + From: + From: + + + + To: + To: + + + + Options + Options + + + + Second: + Second: + + + + Chapter: + Chapter: + + + + Verse: + Verse: + + + + Clear the results on the current tab. + + + + + Add the search results to the saved list. + + + + + Text or Reference + + + + + Text or Reference... + + + + + Scripture Reference + Scripture Reference + + + + Search Scripture Reference... + Search Scripture Reference... + + + + Text Search + Text Search + + + + Search Text... + Search Text... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + + + + + Saved ({result_count}) + + + + + Results ({result_count}) + + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + + + + + Bible not fully loaded. + Bible not fully loaded. + + + + Verses not found + + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + + + + Importing {book} {chapter}... + + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + + + + Custom Slide + name singular + Custom Slide + + + + Custom Slides + name plural + Custom Slides + + + + Custom Slides + container title + Custom Slides + + + + Load a new custom slide. + Load a new custom slide. + + + + Import a custom slide. + Import a custom slide. + + + + Add a new custom slide. + Add a new custom slide. + + + + Edit the selected custom slide. + Edit the selected custom slide. + + + + Delete the selected custom slide. + Delete the selected custom slide. + + + + Preview the selected custom slide. + Preview the selected custom slide. + + + + Send the selected custom slide live. + Send the selected custom slide live. + + + + Add the selected custom slide to the service. + Add the selected custom slide to the service. + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + Custom Display + + + + Display footer + Display footer + + + + Import missing custom slides from service files + Import missing custom slides from service files + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + Edit Custom Slides + + + + &Title: + &Title: + + + + Add a new slide at bottom. + Add a new slide at bottom. + + + + Edit the selected slide. + Edit the selected slide. + + + + Ed&it All + Ed&it All + + + + Edit all the slides at once. + Edit all the slides at once. + + + + The&me: + The&me: + + + + &Credits: + &Credits: + + + + You need to type in a title. + You need to type in a title. + + + + You need to add at least one slide. + You need to add at least one slide. + + + + Insert Slide + Insert Slide + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + Edit Slide + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + + + + + copy + For item cloning + copy + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + + + + Image + name singular + Image + + + + Images + name plural + Images + + + + Images + container title + Images + + + + Add new image(s). + + + + + Add a new image. + Add a new image. + + + + Edit the selected image. + Edit the selected image. + + + + Delete the selected image. + Delete the selected image. + + + + Preview the selected image. + Preview the selected image. + + + + Send the selected image live. + Send the selected image live. + + + + Add the selected image to the service. + Add the selected image to the service. + + + + Add new image(s) + + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + Add group + + + + Parent group: + Parent group: + + + + Group name: + Group name: + + + + You need to type in a group name. + You need to type in a group name. + + + + Could not add the new group. + Could not add the new group. + + + + This group already exists. + This group already exists. + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + Select Image Group + + + + Add images to group: + Add images to group: + + + + No group + No group + + + + Existing group + Existing group + + + + New group + New group + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + Select Attachment + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + -- Top-level group -- + + + + Select Image(s) + Select Image(s) + + + + You must select an image or group to delete. + You must select an image or group to delete. + + + + Remove group + Remove group + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + + + + + Missing Image(s) + Missing Image(s) + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + + + + + You must select an image to replace the background with. + You must select an image to replace the background with. + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + + + + + Use blank theme + + + + + Custom theme + + + + + Theme: + + + + + MediaPlugin + + + Add new media + + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + + + + Media + name singular + Media + + + + Media + name plural + Media + + + + Media + container title + Media + + + + Load new media. + Load new media. + + + + Add new media. + Add new media. + + + + Edit the selected media. + Edit the selected media. + + + + Delete the selected media. + Delete the selected media. + + + + Preview the selected media. + Preview the selected media. + + + + Send the selected media live. + Send the selected media live. + + + + Add the selected media to the service. + Add the selected media to the service. + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + Select Media Clip + + + + Source + Source + + + + Media path: + Media path: + + + + Select drive from list + Select drive from list + + + + Load disc + Load disc + + + + Track Details + Track Details + + + + Title: + Title: + + + + Audio track: + Audio track: + + + + Subtitle track: + Subtitle track: + + + + HH:mm:ss.z + HH:mm:ss.z + + + + Clip Range + Clip Range + + + + Start point: + Start point: + + + + Set start point + Set start point + + + + Jump to start point + Jump to start point + + + + End point: + End point: + + + + Set end point + Set end point + + + + Jump to end point + Jump to end point + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + No path was given + + + + Given path does not exist + + + + + An error happened during initialization of VLC player + An error happened during initialization of VLC player + + + + VLC player failed playing the media + VLC player failed playing the media + + + + CD not loaded correctly + CD not loaded correctly + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + + + + DVD not loaded correctly + DVD not loaded correctly + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + + + + Set name of mediaclip + Set name of mediaclip + + + + Name of mediaclip: + Name of mediaclip: + + + + Enter a valid name or cancel + Enter a valid name or cancel + + + + Invalid character + Invalid character + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + + + + + Device streaming support requires VLC. + + + + + Network streaming support requires VLC. + + + + + Unsupported File + Unsupported File + + + + Select Media + Select Media + + + + Load CD/DVD + Load CD/DVD + + + + Open device stream + + + + + Open network stream + + + + + Missing Media File + Missing Media File + + + + The optical disc {name} is no longer available. + + + + + The file {name} no longer exists. + + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + + + + + Optical device support requires VLC. + + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + + + + + VLC (requires restart) + + + + + Extra arguments: + + + + + Start Live items automatically + Start Live items automatically + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + + + + + A MRL is needed. + + + + + More options + + + + + Caching + + + + + MRL + + + + + VLC options + + + + + Insert Input Stream + + + + + Stream name + + + + + Network URL + + + + + Device Selection + + + + + Options + Options + + + + Video device name + + + + + Audio device name + + + + + Video standard + + + + + Frequency + + + + + Tuner card + + + + + Delivery system + + + + + Transponder/multiplexer frequency + + + + + Bandwidth + + + + + Modulation / Constellation + + + + + Transponder symbol rate + + + + + Use VLC pace + + + + + Auto connection + + + + + Selected ports + + + + + Channels + + + + + Video size + + + + + DirectShow + + + + + Video Camera + + + + + TV - analog + + + + + JACK Audio Connection Kit + + + + + TV - digital + + + + + Input devices + + + + + Select Input Stream + + + + + Capture Mode + + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + Data Directory Error + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + + + + + Backup + Backup + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + + + + + Backup of the data folder failed! + Backup of the data folder failed! + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + + + + + Settings Upgrade + + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + + + + + Image Files + Image Files + + + + Video Files + + + + + Open + Open + + + + OpenLP.APITab + + + API + + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + + + + + Credits + Credits + + + + License + License + + + + Contribute + Contribute + + + + build {version} + + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + + + + + Parent folder: + + + + + Folder name: + + + + + -- Top-level folder -- + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + This folder already exists, please use a different name. + + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + Advanced + + + + Data Location + Data Location + + + + Path: + + + + + Cancel + Cancel + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + Cancel OpenLP data directory location change. + + + + Copy data to new location. + Copy data to new location. + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + Copy the OpenLP data files to the new location. + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + + + + Display Workarounds + Display Workarounds + + + + Ignore Aspect Ratio + + + + + Bypass X11 Window Manager + Bypass X11 Window Manager + + + + Use alternating row colours in lists + Use alternating row colours in lists + + + + Disable display transparency + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Confirm Data Directory Change + Confirm Data Directory Change + + + + Overwrite Existing Data + Overwrite Existing Data + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + + + + + Restart Required + Restart Required + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + + + + Select Logo File + + + + + UI Settings + UI Settings + + + + Number of recent service files to display: + + + + + Open the last used Library tab on startup + + + + + Double-click to send items straight to Live + + + + + Preview items when clicked in Library + + + + + Preview items when clicked in Service + + + + + Expand new service items on creation + Expand new service items on creation + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + + + + + Disabled + + + + + Automatic + Automatic + + + + When changing slides: + + + + + Do not auto-scroll + + + + + Auto-scroll the previous slide into view + + + + + Auto-scroll the previous slide to top + + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + + + + + Auto-scroll the current slide into view + + + + + Auto-scroll the current slide to top + + + + + Auto-scroll the current slide to middle + + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + + + + + Auto-scroll the next slide into view + + + + + Auto-scroll the next slide to top + + + + + Auto-scroll the next slide to middle + + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + + + + + Enable application exit confirmation + Enable application exit confirmation + + + + Alert if New clicked on blank service + + + + + Use dark style (needs restart) + + + + + Hide mouse cursor when over display window + Hide mouse cursor when over display window + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + + + + + Add items to folder: + + + + + No folder + + + + + Existing folder + + + + + New folder + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + Click to select a colour. + + + + OpenLP.DB + + + RGB + RGB + + + + Video + Video + + + + Digital + Digital + + + + Storage + Storage + + + + Network + Network + + + + Internal + + + + + 1 + + + + + 2 + + + + + 3 + + + + + 4 + + + + + 5 + + + + + 6 + + + + + 7 + + + + + 8 + + + + + 9 + + + + + A + + + + + B + + + + + C + + + + + D + + + + + E + + + + + F + + + + + G + + + + + H + + + + + I + + + + + J + + + + + K + + + + + L + + + + + M + + + + + N + + + + + O + + + + + P + + + + + Q + + + + + R + + + + + S + + + + + T + + + + + U + + + + + V + V + + + + W + + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Z + + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + Error Occurred + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + + + + + Send E-Mail + Send E-Mail + + + + Save to File + Save to File + + + + Attach File + Attach File + + + + Failed to Save Report + + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + + + + + Save Crash Report + Save Crash Report + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + Text files (*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + New File Name: + + + + File Copy + File Copy + + + + File Rename + File Rename + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + Select Translation + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + + + + Translation: + Translation: + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + Network Error + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + + + + Downloading {name}... + + + + + Invalid index file + + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + + + + + Download Error + Download Error + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + + + + Setting Up And Downloading + Setting Up And Downloading + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + + + + Setting Up + Setting Up + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + + + + Unable to download some files + Unable to download some files + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + + + + + Yes, download the remote now + + + + + Web-based Remote Interface + + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + + + + + First Time Wizard + First Time Wizard + + + + Welcome to the First Time Wizard + Welcome to the First Time Wizard + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + + + + + Internet Settings + + + + + Downloading Resource Index + Downloading Resource Index + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + Please wait while the resource index is downloaded. + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + + + + Select parts of the program you wish to use + + + + + You can also change these settings after the Wizard. + + + + + Displays + + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + + + + + Songs + Songs + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + + + + + Bibles – Import and show Bibles + + + + + Images – Show images or replace background with them + + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + + + + + Media – Playback of Audio and Video files + + + + + Song Usage Monitor + + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + + + + + Resource Data + + + + + Can OpenLP download some resource data? + + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + + + + + No Internet Connection + No Internet Connection + + + + Cannot connect to the internet. + + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + + + + + Sample Songs + Sample Songs + + + + Select and download public domain songs. + Select and download public domain songs. + + + + Sample Bibles + Sample Bibles + + + + Select and download free Bibles. + Select and download free Bibles. + + + + Sample Themes + Sample Themes + + + + Select and download sample themes. + Select and download sample themes. + + + + Default theme: + + + + + Select all + + + + + Deselect all + + + + + Downloading and Configuring + Downloading and Configuring + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + + + + + You must select an item or folder to delete. + + + + + Remove folder + + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + + + + + File Exists + File Exists + + + + An item with that filename already exists. + + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + Font: + + + + Color: + Colour: + + + + Style: + + + + + Bold + Bold + + + + Italic + Italic + + + + Size: + Size: + + + + Line Spacing: + Line Spacing: + + + + Outline + + + + + Shadow + + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + Configure Formatting Tags + + + + Default Formatting + Default Formatting + + + + Description + Description + + + + Tag + Tag + + + + Start HTML + Start HTML + + + + End HTML + End HTML + + + + Custom Formatting + Custom Formatting + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + + + + + Description {tag} already defined. + + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + + + + + New Tag {row:d} + + + + + <HTML here> + <HTML here> + + + + Validation Error + Validation Error + + + + Description is missing + Description is missing + + + + Tag is missing + Tag is missing + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + Red + + + + Black + Black + + + + Blue + Blue + + + + Yellow + Yellow + + + + Green + Green + + + + Pink + Pink + + + + Orange + Orange + + + + Purple + Purple + + + + White + White + + + + Superscript + Superscript + + + + Subscript + Subscript + + + + Paragraph + Paragraph + + + + Bold + Bold + + + + Italics + Italics + + + + Underline + Underline + + + + Break + Break + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + General + + + + Application Startup + Application Startup + + + + Show blank screen warning + Show blank screen warning + + + + Automatically open the previous service file + + + + + Show the splash screen + Show the splash screen + + + + Logo + + + + + Logo file: + + + + + Don't show logo on startup + + + + + Check for updates to OpenLP + Check for updates to OpenLP + + + + CCLI Details + CCLI Details + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + Language + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + Please restart OpenLP to use your new language setting. + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + English (ZA) + + + + General + General + + + + &File + &File + + + + &Import + &Import + + + + &Export + &Export + + + + &Recent Services + &Recent Services + + + + &View + &View + + + + &Layout Presets + + + + + &Tools + &Tools + + + + &Settings + &Settings + + + + &Language + &Language + + + + &Help + &Help + + + + Library + Library + + + + Service + Service + + + + Themes + Themes + + + + Projector Controller + + + + + &New Service + &New Service + + + + &Open Service + &Open Service + + + + Open an existing service. + Open an existing service. + + + + &Save Service + &Save Service + + + + Save the current service to disk. + Save the current service to disk. + + + + Save Service &As... + Save Service &As... + + + + Save Service As + Save Service As + + + + Save the current service under a new name. + Save the current service under a new name. + + + + Print the current service. + Print the current service. + + + + E&xit + E&xit + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + + + + + &Theme + &Theme + + + + Configure &Shortcuts... + Configure &Shortcuts... + + + + Configure &Formatting Tags... + Configure &Formatting Tags... + + + + &Configure OpenLP... + &Configure OpenLP... + + + + Export settings to a *.config file. + + + + + Settings + Settings + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + + + + + &Projector Controller + + + + + Hide or show Projectors. + + + + + Toggle visibility of the Projectors. + + + + + L&ibrary + + + + + Hide or show the Library. + + + + + Toggle the visibility of the Library. + + + + + &Themes + + + + + Hide or show themes + + + + + Toggle visibility of the Themes. + + + + + &Service + + + + + Hide or show Service. + + + + + Toggle visibility of the Service. + + + + + &Preview + + + + + Hide or show Preview. + + + + + Toggle visibility of the Preview. + + + + + Li&ve + + + + + Hide or show Live + + + + + L&ock visibility of the panels + + + + + Lock visibility of the panels. + + + + + Toggle visibility of the Live. + + + + + &Manage Plugins + &Manage Plugins + + + + You can enable and disable plugins from here. + + + + + &About + &About + + + + More information about OpenLP. + + + + + &User Manual + + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + Jump to the search box of the current active plugin. + + + + &Web Site + &Web Site + + + + Set the interface language to {name} + + + + + &Autodetect + &Autodetect + + + + Use the system language, if available. + Use the system language, if available. + + + + Add &Tool... + Add &Tool... + + + + Add an application to the list of tools. + Add an application to the list of tools. + + + + Open &Data Folder... + Open &Data Folder... + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + Open the folder where songs, Bibles and other data resides. + + + + Re-run First Time Wizard + Re-run First Time Wizard + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + + + + Update Theme Images + Update Theme Images + + + + Update the preview images for all themes. + Update the preview images for all themes. + + + + &Show all + + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + + + + + &Setup + &Setup + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + + + + + &Live + &Live + + + + Use layout that focuses on Live. + + + + + Waiting for some things to finish... + + + + + Please Wait + + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + + + + + OpenLP Version Updated + OpenLP Version Updated + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + + + + + New Web Remote Version Available + + + + + Re-run First Time Wizard? + Re-run First Time Wizard? + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + + + + OpenLP Main Display Blanked + OpenLP Main Display Blanked + + + + The Main Display has been blanked out + The Main Display has been blanked out + + + + Import settings? + Import settings? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + + + + Import settings + Import settings + + + + OpenLP Settings (*.conf) + + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + + + + Export Settings File + Export Settings File + + + + Export setting error + Export setting error + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + + + + + Screen setup has changed + + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + Exit OpenLP + Exit OpenLP + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + Are you sure you want to exit OpenLP? + + + + &Exit OpenLP + &Exit OpenLP + + + + Default Theme: {theme} + + + + + Clear List + Clear List of recent files + Clear List + + + + Clear the list of recent files. + Clear the list of recent files. + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + + + + + New Data Directory Error + New Data Directory Error + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + Database Error + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + No Items Selected + + + + &Add to selected Service Item + &Add to selected Service Item + + + + Invalid File Type + Invalid File Type + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + Duplicate files were found on import and were ignored. + + + + You must select one or more items to preview. + You must select one or more items to preview. + + + + You must select one or more items to send live. + You must select one or more items to send live. + + + + You must select one or more items to add. + You must select one or more items to add. + + + + You must select one or more items. + You must select one or more items. + + + + You must select an existing service item to add to. + You must select an existing service item to add to. + + + + Invalid Service Item + Invalid Service Item + + + + You must select a {title} service item. + + + + + &Clone + &Clone + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + Media + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + <lyrics> tag is missing. + + + + <verse> tag is missing. + <verse> tag is missing. + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + Fan + + + + Lamp + Lamp + + + + Temperature + Temperature + + + + Cover + Cover + + + + Filter + Filter + + + + No message + No message + + + + Error while sending data to projector + Error while sending data to projector + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + + + + + Query projector PJLink class support. + + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + + + + + Query number of hours on filter. + + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + + + + + Query projector manufacturer name. + + + + + Query projector product name. + + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + + + + + Query specified input source name + + + + + Switch to specified video source. + + + + + Query available input sources. + + + + + Query current input resolution. + + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + + + + + Query customer-set projector name. + + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + + + + + Turn lamp on or off/standby. + + + + + Query replacement air filter model number. + + + + + Query replacement lamp model number. + + + + + Query recommended resolution. + + + + + Query projector serial number. + + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + + + + + Query projector software version number. + + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + + + + + Revert to default directory. + + + + + Browse for file. + + + + + Revert to default file. + + + + + Select Directory + Select Directory + + + + Select File + + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + Manage Plugins + + + + Plugin Details + Plugin Details + + + + Status: + Status: + + + + Active + Active + + + + {name} (Disabled) + + + + + {name} (Active) + + + + + {name} (Inactive) + + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + + + + + See the log file for more details + + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + Fit Page + + + + Fit Width + Fit Width + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + Print + + + + Copy as Text + + + + + Copy as HTML + Copy as HTML + + + + Zoom Out + Zoom Out + + + + Zoom Original + Zoom Original + + + + Zoom In + Zoom In + + + + Options + Options + + + + Title: + Title: + + + + Service Note Text: + + + + + Other Options + Other Options + + + + Include slide text if available + Include slide text if available + + + + Add page break before each text item + Add page break before each text item + + + + Include service item notes + Include service item notes + + + + Include play length of media items + Include play length of media items + + + + Show chords + + + + + Service Sheet + Service Sheet + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + The connection was refused by the peer (or timed out) + + + + Projector cover open detected + + + + + PJLink class not supported + PJLink class not supported + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + The datagram was larger than the operating system's limit + + + + Error condition detected + Error condition detected + + + + Projector fan error + + + + + Projector check filter + + + + + General projector error + General projector error + + + + The host address was not found + The host address was not found + + + + PJLink invalid packet received + + + + + Projector lamp error + + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + + + + PJLink authentication Mismatch Error + + + + + Projector not connected error + + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + + + + + PJLink Invalid prefix character + + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + The proxy address set with setProxy() was not found + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + + + + The remote host closed the connection + The remote host closed the connection + + + + The SSL/TLS handshake failed + The SSL/TLS handshake failed + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + + + + The socket operation timed out + The socket operation timed out + + + + Projector high temperature detected + + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + + + + Unknown condition detected + + + + + An unidentified socket error occurred + + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + + + + Warning condition detected + Warning condition detected + + + + Connection initializing with pin + + + + + Socket is bound to an address or port + + + + + Connection initializing + + + + + Socket is about to close + + + + + Connected + Connected + + + + Connecting + Connecting + + + + Cooldown in progress + Cooldown in progress + + + + Command returned with OK + + + + + Performing a host name lookup + + + + + Projector Information available + Projector Information available + + + + Initialize in progress + Initialise in progress + + + + Socket is listening (internal use only) + + + + + No network activity at this time + + + + + Received data + Received data + + + + Sending data + Sending data + + + + Not Connected + + + + + Off + Off + + + + OK + OK + + + + Power is on + Power is on + + + + Power in standby + Power in standby + + + + Getting status + Getting status + + + + Warmup in progress + Warmup in progress + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + Name Not Set + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + + + + Duplicate Name + Duplicate Name + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + Add New Projector + + + + Edit Projector + Edit Projector + + + + IP Address + IP Address + + + + Port Number + Port Number + + + + PIN + PIN + + + + Name + Name + + + + Location + Location + + + + Notes + Notes + + + + Database Error + Database Error + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + There was an error saving projector information. See the log for the error + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + Add Projector + + + + Add a new projector. + + + + + Edit Projector + Edit Projector + + + + Edit selected projector. + + + + + Delete Projector + Delete Projector + + + + Delete selected projector. + + + + + Select Input Source + Select Input Source + + + + Choose input source on selected projector. + + + + + View Projector + View Projector + + + + View selected projector information. + + + + + Connect to selected projector. + + + + + Connect to selected projectors + Connect to selected projectors + + + + Connect to selected projectors. + + + + + Disconnect from selected projectors + Disconnect from selected projectors + + + + Disconnect from selected projector. + + + + + Disconnect from selected projector + Disconnect from selected projector + + + + Disconnect from selected projectors. + + + + + Power on selected projector + Power on selected projector + + + + Power on selected projector. + + + + + Power on selected projectors. + + + + + Standby selected projector + Standby selected projector + + + + Put selected projector in standby. + + + + + Put selected projectors in standby. + + + + + Blank selected projector screen + Blank selected projector screen + + + + Blank selected projectors screen + + + + + Blank selected projectors screen. + + + + + Show selected projector screen + Show selected projector screen + + + + Show selected projector screen. + + + + + Show selected projectors screen. + + + + + &View Projector Information + &View Projector Information + + + + &Edit Projector + &Edit Projector + + + + &Connect Projector + &Connect Projector + + + + D&isconnect Projector + D&isconnect Projector + + + + Power &On Projector + Power &On Projector + + + + Power O&ff Projector + Power O&ff Projector + + + + Select &Input + Select &Input + + + + Edit Input Source + Edit Input Source + + + + &Blank Projector Screen + &Blank Projector Screen + + + + &Show Projector Screen + &Show Projector Screen + + + + &Delete Projector + &Delete Projector + + + + Are you sure you want to delete this projector? + Are you sure you want to delete this projector? + + + + Name + Name + + + + IP + IP + + + + Port + Port + + + + Notes + Notes + + + + Projector information not available at this time. + Projector information not available at this time. + + + + Projector Name + Projector Name + + + + Manufacturer + Manufacturer + + + + Model + Model + + + + PJLink Class + + + + + Software Version + + + + + Serial Number + + + + + Lamp Model Number + + + + + Filter Model Number + + + + + Other info + Other info + + + + Power status + Power status + + + + Shutter is + Shutter is + + + + Closed + Closed + + + + Current source input is + Current source input is + + + + Unavailable + + + + + ON + + + + + OFF + + + + + Lamp + Lamp + + + + Hours + Hours + + + + No current errors or warnings + No current errors or warnings + + + + Current errors/warnings + Current errors/warnings + + + + Projector Information + Projector Information + + + + Authentication Error + Authentication Error + + + + No Authentication Error + + + + + Not Implemented Yet + Not Implemented Yet + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + Projector + + + + Communication Options + Communication Options + + + + Connect to projectors on startup + Connect to projectors on startup + + + + Socket timeout (seconds) + Socket timeout (seconds) + + + + Poll time (seconds) + Poll time (seconds) + + + + Tabbed dialog box + Tabbed dialog box + + + + Single dialog box + Single dialog box + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + Duplicate IP Address + + + + Invalid IP Address + Invalid IP Address + + + + Invalid Port Number + Invalid Port Number + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + + + + + No prox&y + + + + + &Use system proxy + + + + + &Manual proxy configuration + + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + + + + + HTTP: + + + + + HTTPS: + + + + + Username: + Username: + + + + Password: + Password: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + Restart Required + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + Screen + + + + primary + primary + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + + + + + Generic screen settings + + + + + Display if a single screen + Display if a single screen + + + + F&ull screen + + + + + Width: + Width: + + + + Use this screen as a display + + + + + Left: + + + + + Custom &geometry + + + + + Top: + + + + + Height: + Height: + + + + Identify Screens + + + + + Select a Display + + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + + + + + <strong>Start</strong>: {start} + + + + + <strong>Length</strong>: {length} + + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + Reorder Service Item + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + + + + + Notes: + Notes: + + + + Playing time: + Playing time: + + + + Load an existing service. + Load an existing service. + + + + Save this service. + Save this service. + + + + Select a theme for the service. + Select a theme for the service. + + + + Move to &top + Move to &top + + + + Move item to the top of the service. + Move item to the top of the service. + + + + Move &up + Move &up + + + + Move item up one position in the service. + Move item up one position in the service. + + + + Move &down + Move &down + + + + Move item down one position in the service. + Move item down one position in the service. + + + + Move to &bottom + Move to &bottom + + + + Move item to the end of the service. + Move item to the end of the service. + + + + &Delete From Service + &Delete From Service + + + + Delete the selected item from the service. + Delete the selected item from the service. + + + + &Expand all + &Expand all + + + + Expand all the service items. + Expand all the service items. + + + + &Collapse all + &Collapse all + + + + Collapse all the service items. + Collapse all the service items. + + + + Go Live + Go Live + + + + Send the selected item to Live. + Send the selected item to Live. + + + + &Add New Item + &Add New Item + + + + &Add to Selected Item + &Add to Selected Item + + + + &Edit Item + &Edit Item + + + + &Rename... + &Rename... + + + + &Reorder Item + &Reorder Item + + + + &Notes + &Notes + + + + &Start Time + &Start Time + + + + Create New &Custom Slide + Create New &Custom Slide + + + + &Auto play slides + &Auto play slides + + + + Auto play slides &Loop + Auto play slides &Loop + + + + Auto play slides &Once + Auto play slides &Once + + + + &Delay between slides + &Delay between slides + + + + Show &Preview + Show &Preview + + + + &Change Item Theme + &Change Item Theme + + + + Untitled Service + Untitled Service + + + + Open File + Open File + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + + + + Modified Service + Modified Service + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + The current service has been modified. Would you like to save this service? + + + + Service File(s) Missing + Service File(s) Missing + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + + + + + Error Saving File + Error Saving File + + + + There was an error saving your file. + +{error} + + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + OpenLP Service Files (*.osz) + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + + + + + &Auto Start - active + &Auto Start - active + + + + &Auto Start - inactive + &Auto Start - inactive + + + + Input delay + Input delay + + + + Delay between slides in seconds. + Delay between slides in seconds. + + + + Edit + Edit + + + + Service copy only + Service copy only + + + + Slide theme + Slide theme + + + + Notes + Notes + + + + Missing Display Handler + Missing Display Handler + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + + + + Rename item title + Rename item title + + + + Title: + Title: + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + Service Item Notes + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + + + + + Service + Service + + + + Default Service Name + Default Service Name + + + + Enable default service name + Enable default service name + + + + Date and Time: + Date and Time: + + + + Monday + Monday + + + + Tuesday + Tuesday + + + + Wednesday + Wednesday + + + + Thursday + Thursday + + + + Friday + Friday + + + + Saturday + Saturday + + + + Sunday + Sunday + + + + Now + Now + + + + Time service usually starts. + + + + + Name: + Name: + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + Consult the OpenLP manual for usage. + + + + Revert to the default service name "{name}". + + + + + Example: + Example: + + + + Slide Controller + Slide Controller + + + + Unblank display when changing slide in Live + + + + + Unblank display when sending items to Live + + + + + Automatically preview the next item in service + + + + + Timed slide interval: + Timed slide interval: + + + + sec + sec + + + + Service Item Wrapping + + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + Behaviour of next/previous on the last/first slide: + + + + &Remain on Slide + &Remain on Slide + + + + &Wrap around + &Wrap around + + + + &Move to next/previous service item + &Move to next/previous service item + + + + Syntax error. + Syntax error. + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + Configure OpenLP + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + Configure Shortcuts + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + + + + Action + Action + + + + Shortcut + Shortcut + + + + Alternate + Alternate + + + + Default + Default + + + + Custom + Custom + + + + Capture shortcut. + Capture shortcut. + + + + Restore the default shortcut of this action. + Restore the default shortcut of this action. + + + + Restore Default Shortcuts + Restore Default Shortcuts + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + + + + + Duplicate Shortcut + Duplicate Shortcut + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + Previous Slide + + + + Move to previous. + Move to previous. + + + + Next Slide + Next Slide + + + + Move to next. + Move to next. + + + + Hide + Hide + + + + Show Presentation + + + + + Show Theme + + + + + Show Black + + + + + Show Desktop + Show Desktop + + + + Play Slides + Play Slides + + + + Delay between slides in seconds. + Delay between slides in seconds. + + + + Move to live. + Move to live. + + + + Add to Service. + Add to Service. + + + + Edit and reload song preview. + Edit and reload song preview. + + + + Clear + + + + + Start playing media. + Start playing media. + + + + Pause playing media. + Pause playing media. + + + + Stop playing media. + Stop playing media. + + + + Loop playing media. + + + + + Video timer. + + + + + Video position. + Video position. + + + + Audio Volume. + Audio Volume. + + + + Go to "Verse" + Go to "Verse" + + + + Go to "Chorus" + Go to "Chorus" + + + + Go to "Bridge" + Go to "Bridge" + + + + Go to "Pre-Chorus" + Go to "Pre-Chorus" + + + + Go to "Intro" + Go to "Intro" + + + + Go to "Ending" + Go to "Ending" + + + + Go to "Other" + Go to "Other" + + + + Go To + Go To + + + + Previous Service + Previous Service + + + + Next Service + Next Service + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + Ignoring current changes and return to OpenLP + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + Discard changes and reset to previous user-defined text + + + + Save changes and return to OpenLP + Save changes and return to OpenLP + + + + Edit Projector Source Text + Edit Projector Source Text + + + + Select Projector Source + Select Projector Source + + + + Delete entries for this projector + Delete entries for this projector + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + Language: + + + + Spelling Suggestions + Spelling Suggestions + + + + Formatting Tags + Formatting Tags + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + Theme Layout + + + + The blue box shows the main area. + The blue box shows the main area. + + + + The red box shows the footer. + The red box shows the footer. + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + Item Start and Finish Time + + + + Hours: + Hours: + + + + Minutes: + Minutes: + + + + Seconds: + Seconds: + + + + Start + Start + + + + Finish + Finish + + + + Length + Length + + + + Time Validation Error + Time Validation Error + + + + Finish time is set after the end of the media item + Finish time is set after the end of the media item + + + + Start time is after the finish time of the media item + Start time is after the finish time of the media item + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + (approximately %d lines per slide) + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + Create a new theme. + + + + Edit Theme + Edit Theme + + + + Edit a theme. + Edit a theme. + + + + Delete Theme + Delete Theme + + + + Delete a theme. + Delete a theme. + + + + Import Theme + Import Theme + + + + Import a theme. + Import a theme. + + + + Export Theme + Export Theme + + + + Export a theme. + Export a theme. + + + + &Edit Theme + &Edit Theme + + + + &Copy Theme + &Copy Theme + + + + &Rename Theme + &Rename Theme + + + + &Delete Theme + &Delete Theme + + + + Set As &Global Default + Set As &Global Default + + + + &Export Theme + &Export Theme + + + + {text} (default) + + + + + You must select a theme to rename. + You must select a theme to rename. + + + + Rename Confirmation + Rename Confirmation + + + + Rename {theme_name} theme? + + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + + + + + You must select a theme to edit. + You must select a theme to edit. + + + + You must select a theme to delete. + You must select a theme to delete. + + + + Delete Confirmation + Delete Confirmation + + + + Delete {theme_name} theme? + + + + + You have not selected a theme. + You have not selected a theme. + + + + Save Theme - ({name}) + + + + + OpenLP Themes (*.otz) + OpenLP Themes (*.otz) + + + + Theme Exported + Theme Exported + + + + Your theme has been successfully exported. + Your theme has been successfully exported. + + + + Theme Export Failed + Theme Export Failed + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + + + + + Select Theme Import File + Select Theme Import File + + + + {name} (default) + + + + + Theme Already Exists + Theme Already Exists + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + + + + + Import Error + + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + + + + + Validation Error + Validation Error + + + + A theme with this name already exists. + A theme with this name already exists. + + + + You are unable to delete the default theme. + You are unable to delete the default theme. + + + + {count} time(s) by {plugin} + + + + + Unable to delete theme + Unable to delete theme + + + + Theme is currently used + +{text} + + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + Horizontal Align: + + + + Left + Left + + + + Right + Right + + + + Center + Centre + + + + Justify + Justify + + + + Enable transitions + + + + + Effect: + + + + + Fade + + + + + Slide + Slide + + + + Concave + + + + + Convex + + + + + Zoom + + + + + Speed: + + + + + Normal + + + + + Fast + + + + + Slow + + + + + Direction: + + + + + Horizontal + Horizontal + + + + Vertical + Vertical + + + + Reverse + + + + + &Main Area + &Main Area + + + + &Use default location + &Use default location + + + + X position: + X position: + + + + px + px + + + + Y position: + Y position: + + + + Width: + Width: + + + + Height: + Height: + + + + &Footer Area + &Footer Area + + + + Use default location + Use default location + + + + Select Image + Select Image + + + + Select Video + + + + + Background type: + Background type: + + + + Solid color + Solid colour + + + + Gradient + Gradient + + + + Transparent + Transparent + + + + Live stream + + + + + Color: + Colour: + + + + Starting color: + Starting color: + + + + Ending color: + Ending color: + + + + Gradient: + Gradient: + + + + Circular + Circular + + + + Top Left - Bottom Right + Top Left - Bottom Right + + + + Bottom Left - Top Right + Bottom Left - Top Right + + + + Background color: + Background color: + + + + Background Image Empty + Background Image Empty + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + + + + Background Video Empty + + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + + + + + Background Stream Empty + + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + + + + + Edit Theme - {name} + + + + + Theme Name Missing + Theme Name Missing + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + There is no name for this theme. Please enter one. + + + + Theme Name Invalid + Theme Name Invalid + + + + Invalid theme name. Please enter one. + Invalid theme name. Please enter one. + + + + Theme Wizard + Theme Wizard + + + + Welcome to the Theme Wizard + Welcome to the Theme Wizard + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + + + + Set Up Background + Set Up Background + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + Set up your theme's background according to the parameters below. + + + + Main Area Font Details + Main Area Font Details + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + Define the font and display characteristics for the Display text + + + + Footer Area Font Details + Footer Area Font Details + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + Define the font and display characteristics for the Footer text + + + + Text Formatting Details + Text Formatting Details + + + + Allows additional display formatting information to be defined + Allows additional display formatting information to be defined + + + + Output Area Locations + Output Area Locations + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + + + + Layout Preview + Layout Preview + + + + Preview and Save + Preview and Save + + + + Preview the theme and save it. + Preview the theme and save it. + + + + Theme name: + Theme name: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + Themes + + + + Global Theme + Global Theme + + + + Universal Settings + Universal Settings + + + + &Transition between service items + + + + + &Reload live theme when changed + + + + + Theme Level + Theme Level + + + + S&ong Level + S&ong Level + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + + + + &Service Level + &Service Level + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + + + + &Global Level + &Global Level + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + + + + OpenLP.Ui + + + About + About + + + + &Add + &Add + + + + Add folder + + + + + Add folder. + + + + + Add group + Add group + + + + Add group. + + + + + Advanced + Advanced + + + + All Files + All Files + + + + Automatic + Automatic + + + + Background Color + Background Colour + + + + Background color: + Background color: + + + + Search is Empty or too Short + + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + + + + + No Bibles Available + No Bibles Available + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + + + + + Bottom + Bottom + + + + Browse... + Browse... + + + + Cancel + Cancel + + + + CCLI number: + CCLI number: + + + + CCLI song number: + CCLI song number: + + + + Create a new service. + Create a new service. + + + + Confirm Delete + Confirm Delete + + + + Continuous + Continuous + + + + Default + Default + + + + Default Color: + Default Colour: + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + Service %Y-%m-%d %H-%M + + + + &Delete + &Delete + + + + Display style: + Display style: + + + + Duplicate Error + Duplicate Error + + + + &Edit + &Edit + + + + Empty Field + Empty Field + + + + Error + Error + + + + Export + Export + + + + File + File + + + + File appears to be corrupt. + + + + + pt + Abbreviated font point size unit + pt + + + + Help + Help + + + + h + The abbreviated unit for hours + h + + + + Invalid Folder Selected + Singular + Invalid Folder Selected + + + + Invalid File Selected + Singular + Invalid File Selected + + + + Invalid Files Selected + Plural + Invalid Files Selected + + + + Image + Image + + + + Import + Import + + + + Layout style: + Layout style: + + + + Live + Live + + + + Live Stream + + + + + Live Background Error + Live Background Error + + + + Live Toolbar + Live Toolbar + + + + Load + Load + + + + Manufacturer + Singular + Manufacturer + + + + Manufacturers + Plural + Manufacturers + + + + Model + Singular + Model + + + + Models + Plural + Models + + + + m + The abbreviated unit for minutes + m + + + + Middle + Middle + + + + New + New + + + + New Service + New Service + + + + New Theme + New Theme + + + + Next Track + Next Track + + + + No Folder Selected + Singular + No Folder Selected + + + + No File Selected + Singular + No File Selected + + + + No Files Selected + Plural + No Files Selected + + + + No Item Selected + Singular + No Item Selected + + + + No Items Selected + Plural + No Items Selected + + + + No Search Results + No Search Results + + + + OpenLP + OpenLP + + + + OpenLP Song Database + + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + + + + + Open service. + Open service. + + + + Optional, this will be displayed in footer. + + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + + + + + Play Slides in Loop + Play Slides in Loop + + + + Play Slides to End + Play Slides to End + + + + Preview + Preview + + + + Preview Toolbar + Preview Toolbar + + + + Print Service + Print Service + + + + Projector + Singular + Projector + + + + Projectors + Plural + Projectors + + + + Replace Background + Replace Background + + + + Replace live background. + Replace live background. + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + + + + Reset Background + Reset Background + + + + Reset live background. + Reset live background. + + + + Required, this will be displayed in footer. + + + + + s + The abbreviated unit for seconds + s + + + + Save && Preview + Save && Preview + + + + Search + Search + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + Search Themes... + + + + You must select an item to delete. + You must select an item to delete. + + + + You must select an item to edit. + You must select an item to edit. + + + + Settings + Settings + + + + Save Service + Save Service + + + + Service + Service + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + + + + + Optional &Split + Optional &Split + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + + + + Starting import... + Starting import... + + + + Stop Play Slides in Loop + Stop Play Slides in Loop + + + + Stop Play Slides to End + Stop Play Slides to End + + + + Theme + Singular + Theme + + + + Themes + Plural + Themes + + + + Tools + Tools + + + + Top + Top + + + + Unsupported File + Unsupported File + + + + Verse Per Slide + Verse Per Slide + + + + Verse Per Line + Verse Per Line + + + + Version + Version + + + + View + View + + + + View Mode + View Mode + + + + Video + Video + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + + + + + An unknown error occurred + + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + + + + + Book Chapter + + + + + Chapter + + + + + Verse + Verse + + + + Psalm + + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + + + + + Written by + Written by + + + + Delete the selected item. + Delete the selected item. + + + + Move selection up one position. + Move selection up one position. + + + + Move selection down one position. + Move selection down one position. + + + + &Vertical Align: + &Vertical Align: + + + + Do not show this message again + + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + + + + + Finished import. + Finished import. + + + + Format: + Format: + + + + Importing + Importing + + + + Importing "{source}"... + + + + + Select Import Source + Select Import Source + + + + Select the import format and the location to import from. + Select the import format and the location to import from. + + + + Open {file_type} File + + + + + Open {folder_name} Folder + + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + Ready. + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + You need to specify one %s file to import from. + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + You need to specify at least one %s file to import from. + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + You need to specify one %s folder to import from. + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + Welcome to the Bible Import Wizard + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + + + + Welcome to the Song Export Wizard + Welcome to the Song Export Wizard + + + + Welcome to the Song Import Wizard + Welcome to the Song Import Wizard + + + + Author + Singular + Author + + + + Authors + Plural + Authors + + + + Author Unknown + Author Unknown + + + + Songbook + Singular + Songbook + + + + Songbooks + Plural + Songbooks + + + + Title and/or verses not found + Title and/or verses not found + + + + Song Maintenance + Song Maintenance + + + + Topic + Singular + Topic + + + + Topics + Plural + Topics + + + + XML syntax error + XML syntax error + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + + + + + {first} and {last} + + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + Other + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + Source select dialog interface + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + + + + + Planning Center Service + + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + + + + + PlanningCenter + name singular + + + + + PlanningCenter + name plural + + + + + PlanningCenter + container title + + + + + Import All Plan Items into Current Service + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + + + + + Service Type + + + + + Select Plan + + + + + Import New + + + + + Import As New Service + + + + + Refresh Service + + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + + + + + Edit Authentication + + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + + + + + Song Theme + + + + + Slide Theme + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + + + + + Application ID: + + + + + Secret: + + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + + + + Presentation + name singular + Presentation + + + + Presentations + name plural + Presentations + + + + Presentations + container title + Presentations + + + + Load a new presentation. + Load a new presentation. + + + + Delete the selected presentation. + Delete the selected presentation. + + + + Preview the selected presentation. + Preview the selected presentation. + + + + Send the selected presentation live. + Send the selected presentation live. + + + + Add the selected presentation to the service. + Add the selected presentation to the service. + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + Select Presentation(s) + + + + Automatic + Automatic + + + + Present using: + Present using: + + + + Presentations ({text}) + + + + + This type of presentation is not supported. + This type of presentation is not supported. + + + + Missing Presentation + Missing Presentation + + + + The presentation {name} no longer exists. + + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + Available Controllers + + + + PowerPoint options + PowerPoint options + + + + Allow presentation application to be overridden + Allow presentation application to be overridden + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + + + + + Impress options + + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + + + + + {name} (unavailable) + + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + + + + + Server Settings + Server Settings + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + + + + + Port number: + Port number: + + + + Remote URL: + Remote URL: + + + + Stage view URL: + Stage view URL: + + + + Live view URL: + Live view URL: + + + + Chords view URL: + + + + + Display stage time in 12h format + Display stage time in 12h format + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + + + + Remote App + + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + + + + + User Authentication + User Authentication + + + + Web Remote + + + + + Check for Updates + + + + + Upgrade + + + + + User id: + User id: + + + + Password: + Password: + + + + Current version: + + + + + Latest version: + + + + + (unknown) + + + + + Server Status + + + + + HTTP Server: + + + + + Websocket Server: + + + + + Zeroconf Server: + + + + + Active + Server is active + Active + + + + Failed + Server failed + + + + + Disabled + Server is disabled + + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + + + + + song_extract.csv + + + + + CSV format (*.csv) + + + + + Report Creation + Report Creation + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Song Extraction Failed + + + + + An error occurred while extracting: {error} + + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + &Song Usage Tracking + + + + &Delete Tracking Data + &Delete Tracking Data + + + + Delete song usage data up to a specified date. + Delete song usage data up to a specified date. + + + + &Extract Tracking Data + &Extract Tracking Data + + + + Generate a report on song usage. + Generate a report on song usage. + + + + Toggle Tracking + Toggle Tracking + + + + Toggle the tracking of song usage. + Toggle the tracking of song usage. + + + + Song Usage + Song Usage + + + + Song usage tracking is active. + Song usage tracking is active. + + + + Song usage tracking is inactive. + Song usage tracking is inactive. + + + + display + display + + + + printed + printed + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + + + + SongUsage + name singular + SongUsage + + + + SongUsage + name plural + SongUsage + + + + SongUsage + container title + SongUsage + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + Delete Song Usage Data + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + + + + Delete Selected Song Usage Events? + Delete Selected Song Usage Events? + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + + + + Deletion Successful + Deletion Successful + + + + All requested data has been deleted successfully. + All requested data has been deleted successfully. + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + Song Usage Extraction + + + + Select Date Range + Select Date Range + + + + to + to + + + + Report Location + Report Location + + + + Output Path Not Selected + Output Path Not Selected + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + + + + + Report Creation + Report Creation + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Report Creation Failed + Report Creation Failed + + + + An error occurred while creating the report: {error} + + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + Arabic (CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + Baltic (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + Central European (CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + Cyrillic (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + Greek (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + Hebrew (CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + Japanese (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + Korean (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + Simplified Chinese (CP-936) + + + + Thai (CP-874) + Thai (CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + Traditional Chinese (CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + Turkish (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + Vietnam (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + Western European (CP-1252) + + + + Character Encoding + Character Encoding + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + + + + &Song + &Song + + + + Import songs using the import wizard. + Import songs using the import wizard. + + + + CCLI SongSelect + CCLI SongSelect + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + Import songs from CCLI's SongSelect service. + + + + Exports songs using the export wizard. + Exports songs using the export wizard. + + + + Songs + Songs + + + + &Re-index Songs + &Re-index Songs + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + + + + Find &Duplicate Songs + Find &Duplicate Songs + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + Find and remove duplicate songs in the song database. + + + + Song List Report + + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + + + + + Reindexing songs... + Reindexing songs... + + + + Reindexing songs + Reindexing songs + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + + + + Song + name singular + Song + + + + Songs + name plural + Songs + + + + Songs + container title + Songs + + + + Add a new song. + Add a new song. + + + + Edit the selected song. + Edit the selected song. + + + + Delete the selected song. + Delete the selected song. + + + + Preview the selected song. + Preview the selected song. + + + + Send the selected song live. + Send the selected song live. + + + + Add the selected song to the service. + Add the selected song to the service. + + + + Importing Songs + Importing Songs + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + Words + + + + Music + Author who wrote the music of a song + Music + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + Words and Music + + + + Translation + Author who translated the song + Translation + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + Author Maintenance + + + + Display name: + Display name: + + + + First name: + First name: + + + + Last name: + Last name: + + + + You need to type in the first name of the author. + You need to type in the first name of the author. + + + + You need to type in the last name of the author. + You need to type in the last name of the author. + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + + + + + The file does not have a valid extension. + The file does not have a valid extension. + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + + + + + This file does not exist. + This file does not exist. + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + This file is not a valid EasyWorship database. + + + + Could not retrieve encoding. + Could not retrieve encoding. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + + + + + Unexpected data formatting. + Unexpected data formatting. + + + + No song text found. + No song text found. + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + Meta Data + + + + Custom Book Names + Custom Book Names + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + + + + + Song Editor + Song Editor + + + + &Title: + &Title: + + + + Alt&ernate title: + Alt&ernate title: + + + + &Lyrics: + &Lyrics: + + + + &Verse order: + &Verse order: + + + + Ed&it All + Ed&it All + + + + Title && Lyrics + Title && Lyrics + + + + &Add to Song + &Add to Song + + + + &Edit Author Type + &Edit Author Type + + + + &Remove + &Remove + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + &Manage Authors, Topics, Songbooks + + + + A&dd to Song + A&dd to Song + + + + R&emove + R&emove + + + + Add &to Song + Add &to Song + + + + Re&move + Re&move + + + + Authors, Topics && Songbooks + Authors, Topics && Songbooks + + + + New &Theme + New &Theme + + + + Copyright Information + Copyright Information + + + + Comments + Comments + + + + Theme, Copyright Info && Comments + Theme, Copyright Info && Comments + + + + Linked Audio + Linked Audio + + + + Add &File(s) + Add &File(s) + + + + Add &Media + Add &Media + + + + Remove &All + Remove &All + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + Invalid Verse Order + Invalid Verse Order + + + + You need to type in a song title. + You need to type in a song title. + + + + You need to type in at least one verse. + You need to type in at least one verse. + + + + You need to have an author for this song. + You need to have an author for this song. + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + + + + + Add Author + Add Author + + + + This author does not exist, do you want to add them? + This author does not exist, do you want to add them? + + + + This author is already in the list. + This author is already in the list. + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + + + + Edit Author Type + Edit Author Type + + + + Choose type for this author + Choose type for this author + + + + Add Topic + Add Topic + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + This topic does not exist, do you want to add it? + + + + This topic is already in the list. + This topic is already in the list. + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + + + + Add Songbook + Add Songbook + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + This Songbook does not exist, do you want to add it? + + + + This Songbook is already in the list. + This Songbook is already in the list. + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + + + + Open File(s) + Open File(s) + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + Edit Verse + + + + &Verse type: + &Verse type: + + + + &Forced Split + + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + + + + + &Insert + &Insert + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + + + + Transpose: + + + + + Up + Up + + + + Down + Down + + + + Transposing failed + + + + + Invalid Chord + + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + Select Destination Folder + + + + Song Export Wizard + Song Export Wizard + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + + + + Select Songs + Select Songs + + + + Check the songs you want to export. + Check the songs you want to export. + + + + Uncheck All + Uncheck All + + + + Check All + Check All + + + + Select Directory + Select Directory + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + Select the directory where you want the songs to be saved. + + + + Directory: + Directory: + + + + Exporting + Exporting + + + + Please wait while your songs are exported. + Please wait while your songs are exported. + + + + You need to add at least one Song to export. + You need to add at least one Song to export. + + + + No Save Location specified + No Save Location specified + + + + You need to specify a directory. + You need to specify a directory. + + + + Starting export... + Starting export... + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + + + + + Enable search as you type + Enable search as you type + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + Song Import Wizard + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + + + + Add Files... + Add Files... + + + + Remove File(s) + Remove File(s) + + + + Please wait while your songs are imported. + Please wait while your songs are imported. + + + + Copy + Copy + + + + Save to File + Save to File + + + + Your Song import failed. {error} + + + + + This importer has been disabled. + This importer has been disabled. + + + + OpenLyrics Files + OpenLyrics Files + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + + + + OpenLP 2 Databases + OpenLP 2 Databases + + + + Generic Document/Presentation + Generic Document/Presentation + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + + + + Select Document/Presentation Files + Select Document/Presentation Files + + + + CCLI SongSelect Files + CCLI SongSelect Files + + + + ChordPro Files + + + + + DreamBeam Song Files + DreamBeam Song Files + + + + EasySlides XML File + EasySlides XML File + + + + EasyWorship Song Database + EasyWorship Song Database + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + + + + + EasyWorship Service File + EasyWorship Service File + + + + Foilpresenter Song Files + Foilpresenter Song Files + + + + LiveWorship Database + + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + + + + + LyriX Files + LyriX Files + + + + LyriX (Exported TXT-files) + LyriX (Exported TXT-files) + + + + MediaShout Database + MediaShout Database + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + + + + OPS Pro database + + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + + + + + PowerPraise Song Files + PowerPraise Song Files + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + + + + PresentationManager Song Files + PresentationManager Song Files + + + + ProPresenter Song Files + + + + + Singing The Faith Exported Files + + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + + + + + SongBeamer Files + SongBeamer Files + + + + SongPro Text Files + SongPro Text Files + + + + SongPro (Export File) + SongPro (Export File) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + + + + SongShow Plus Song Files + SongShow Plus Song Files + + + + Songs Of Fellowship Song Files + Songs Of Fellowship Song Files + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + + + + SundayPlus Song Files + SundayPlus Song Files + + + + VideoPsalm Files + VideoPsalm Files + + + + VideoPsalm + VideoPsalm + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + + + + + Words Of Worship Song Files + Words Of Worship Song Files + + + + Worship Assistant Files + Worship Assistant Files + + + + Worship Assistant (CSV) + Worship Assistant (CSV) + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + + + + WorshipCenter Pro Song Files + WorshipCenter Pro Song Files + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + + + + ZionWorx (CSV) + ZionWorx (CSV) + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + + + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + Select Media File(s) + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + + + + + Titles + Titles + + + + Search Titles... + Search Titles... + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + Maintain the lists of authors, topics and books. + + + + Entire Song + Entire Song + + + + Search Entire Song... + Search Entire Song... + + + + Lyrics + Lyrics + + + + Search Lyrics... + Search Lyrics... + + + + Search Authors... + Search Authors... + + + + Search Topics... + + + + + Search Songbooks... + Search Songbooks... + + + + Copyright + Copyright + + + + Search Copyright... + + + + + CCLI number + + + + + Search CCLI number... + + + + + Are you sure you want to delete these songs? + + + + + copy + For song cloning + copy + + + + Media + Media + + + + CCLI License: + CCLI License: + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + Unable to open the MediaShout database. + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + + + + + "{title}" could not be imported. {error} + + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + Not a valid OpenLP 2 song database. + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + No songs to import. + + + + No {text} files found. + + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + Verses not found. Missing "PART" header. + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + File is not in XML-format, which is the only format supported. + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + + + + + File {file} + + + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + Songbook Maintenance + + + + &Name: + &Name: + + + + &Publisher: + &Publisher: + + + + You need to type in a name for the book. + You need to type in a name for the book. + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + + + + Your song export failed. + Your song export failed. + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + + + + Unable to open file + Unable to open file + + + + File not found + File not found + + + + copyright + copyright + + + + The following songs could not be imported: + The following songs could not be imported: + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + Could not add your author. + + + + This author already exists. + This author already exists. + + + + Could not add your topic. + Could not add your topic. + + + + This topic already exists. + This topic already exists. + + + + Could not add your book. + Could not add your book. + + + + This book already exists. + This book already exists. + + + + Could not save your changes. + Could not save your changes. + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + Could not save your modified author, because the author already exists. + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + Could not save your modified topic, because it already exists. + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + + + + + Delete Author + Delete Author + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + Are you sure you want to delete the selected author? + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + + + + Delete Topic + Delete Topic + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + Are you sure you want to delete the selected topic? + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + + + + Delete Book + Delete Book + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + Are you sure you want to delete the selected book? + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + CCLI SongSelect Importer + + + + Preview + Preview + + + + Title: + Title: + + + + Author(s): + Author(s): + + + + Copyright: + Copyright: + + + + CCLI Number: + CCLI Number: + + + + Lyrics: + Lyrics: + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + Back + + + + Import + Import + + + + Close + + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + + + + + Incomplete song + Incomplete song + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + + + + Song Duplicate Warning + + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + + + + + Song Imported + Song Imported + + + + Your song has been imported + + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + + + + + Update service from song edit + Update service from song edit + + + + Import missing songs from Service files + + + + + Add Songbooks as first slide + + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + + + + + Chords + + + + + Ignore chords when importing songs + + + + + SongSelect Login + + + + + Username: + Username: + + + + Password: + Password: + + + + Chord notation to use: + + + + + English + English (ZA) + + + + German + + + + + Neo-Latin + + + + + Footer + + + + + Song Title + + + + + Alternate Title + + + + + Written By + + + + + Authors when type is not set + + + + + Authors (Type "Words") + + + + + Authors (Type "Music") + + + + + Authors (Type "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Translation") + + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + + + + + Copyright information + + + + + Songbook Entries + + + + + CCLI License + + + + + Song CCLI Number + + + + + Topics + Topics + + + + Placeholder + + + + + Description + Description + + + + can be empty + + + + + list of entries, can be empty + + + + + How to use Footers: + + + + + Footer Template + + + + + Mako Syntax + + + + + Reset Template + + + + + Save Username and Password + Save Username and Password + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + Topic Maintenance + + + + Topic name: + Topic name: + + + + You need to type in a topic name. + You need to type in a topic name. + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + Verse + + + + Chorus + Chorus + + + + Bridge + Bridge + + + + Pre-Chorus + Pre-Chorus + + + + Intro + Intro + + + + Ending + Ending + + + + Other + Other + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + Error reading CSV file. + + + + Line {number:d}: {error} + + + + + Decoding error: {error} + + + + + Record {count:d} + + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + File not valid WorshipAssistant CSV format. + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + Error reading CSV file. + + + + Line {number:d}: {error} + + + + + Record {index} + + + + + Decoding error: {error} + + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + File not valid ZionWorx CSV format. + + + + Record %d + Record %d + + + + Wizard + + + Wizard + Wizard + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + + + + Searching for duplicate songs. + Searching for duplicate songs. + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + Please wait while your songs database is analysed. + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + + + + + Information + Information + + + + No duplicate songs have been found in the database. + No duplicate songs have been found in the database. + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + + + + + Abkhazian + Language code: ab + + + + + Afar + Language code: aa + + + + + Afrikaans + Language code: af + + + + + Albanian + Language code: sq + + + + + Amharic + Language code: am + + + + + Amuzgo + Language code: amu + + + + + Ancient Greek + Language code: grc + + + + + Arabic + Language code: ar + + + + + Armenian + Language code: hy + + + + + Assamese + Language code: as + + + + + Aymara + Language code: ay + + + + + Azerbaijani + Language code: az + + + + + Bashkir + Language code: ba + + + + + Basque + Language code: eu + + + + + Bengali + Language code: bn + + + + + Bhutani + Language code: dz + + + + + Bihari + Language code: bh + + + + + Bislama + Language code: bi + + + + + Breton + Language code: br + + + + + Bulgarian + Language code: bg + + + + + Burmese + Language code: my + + + + + Byelorussian + Language code: be + + + + + Cakchiquel + Language code: cak + + + + + Cambodian + Language code: km + + + + + Catalan + Language code: ca + + + + + Chinese + Language code: zh + + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + + + + + Corsican + Language code: co + + + + + Croatian + Language code: hr + + + + + Czech + Language code: cs + + + + + Danish + Language code: da + + + + + Dutch + Language code: nl + + + + + English + Language code: en + English (ZA) + + + + Esperanto + Language code: eo + + + + + Estonian + Language code: et + + + + + Faeroese + Language code: fo + + + + + Fiji + Language code: fj + + + + + Finnish + Language code: fi + + + + + French + Language code: fr + + + + + Frisian + Language code: fy + + + + + Galician + Language code: gl + + + + + Georgian + Language code: ka + + + + + German + Language code: de + + + + + Greek + Language code: el + + + + + Greenlandic + Language code: kl + + + + + Guarani + Language code: gn + + + + + Gujarati + Language code: gu + + + + + Haitian Creole + Language code: ht + + + + + Hausa + Language code: ha + + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + + + + + Hiligaynon + Language code: hil + + + + + Hindi + Language code: hi + + + + + Hungarian + Language code: hu + + + + + Icelandic + Language code: is + + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + + + + + Interlingua + Language code: ia + + + + + Interlingue + Language code: ie + + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + + + + + Inupiak + Language code: ik + + + + + Irish + Language code: ga + + + + + Italian + Language code: it + + + + + Jakalteko + Language code: jac + + + + + Japanese + Language code: ja + + + + + Javanese + Language code: jw + + + + + K'iche' + Language code: quc + + + + + Kannada + Language code: kn + + + + + Kashmiri + Language code: ks + + + + + Kazakh + Language code: kk + + + + + Kekchí + Language code: kek + + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + + + + + Kirghiz + Language code: ky + + + + + Kirundi + Language code: rn + + + + + Korean + Language code: ko + + + + + Kurdish + Language code: ku + + + + + Laothian + Language code: lo + + + + + Latin + Language code: la + + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + + + + + Lingala + Language code: ln + + + + + Lithuanian + Language code: lt + + + + + Macedonian + Language code: mk + + + + + Malagasy + Language code: mg + + + + + Malay + Language code: ms + + + + + Malayalam + Language code: ml + + + + + Maltese + Language code: mt + + + + + Mam + Language code: mam + + + + + Maori + Language code: mi + + + + + Maori + Language code: mri + + + + + Marathi + Language code: mr + + + + + Moldavian + Language code: mo + + + + + Mongolian + Language code: mn + + + + + Nahuatl + Language code: nah + + + + + Nauru + Language code: na + + + + + Nepali + Language code: ne + + + + + Norwegian + Language code: no + + + + + Occitan + Language code: oc + + + + + Oriya + Language code: or + + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + + + + + Persian + Language code: fa + + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + + + + + Polish + Language code: pl + + + + + Portuguese + Language code: pt + + + + + Punjabi + Language code: pa + + + + + Quechua + Language code: qu + + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + + + + + Romanian + Language code: ro + + + + + Russian + Language code: ru + + + + + Samoan + Language code: sm + + + + + Sangro + Language code: sg + + + + + Sanskrit + Language code: sa + + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + + + + + Serbian + Language code: sr + + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + + + + + Sesotho + Language code: st + + + + + Setswana + Language code: tn + + + + + Shona + Language code: sn + + + + + Sindhi + Language code: sd + + + + + Singhalese + Language code: si + + + + + Siswati + Language code: ss + + + + + Slovak + Language code: sk + + + + + Slovenian + Language code: sl + + + + + Somali + Language code: so + + + + + Spanish + Language code: es + + + + + Sudanese + Language code: su + + + + + Swahili + Language code: sw + + + + + Swedish + Language code: sv + + + + + Tagalog + Language code: tl + + + + + Tajik + Language code: tg + + + + + Tamil + Language code: ta + + + + + Tatar + Language code: tt + + + + + Tegulu + Language code: te + + + + + Thai + Language code: th + + + + + Tibetan + Language code: bo + + + + + Tigrinya + Language code: ti + + + + + Tonga + Language code: to + + + + + Tsonga + Language code: ts + + + + + Turkish + Language code: tr + + + + + Turkmen + Language code: tk + + + + + Twi + Language code: tw + + + + + Uigur + Language code: ug + + + + + Ukrainian + Language code: uk + + + + + Urdu + Language code: ur + + + + + Uspanteco + Language code: usp + + + + + Uzbek + Language code: uz + + + + + Vietnamese + Language code: vi + + + + + Volapuk + Language code: vo + + + + + Welch + Language code: cy + + + + + Wolof + Language code: wo + + + + + Xhosa + Language code: xh + + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + + + + + Yoruba + Language code: yo + + + + + Zhuang + Language code: za + + + + + Zulu + Language code: zu + + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/es.ts b/resources/i18n/es.ts new file mode 100644 index 000000000..01ef667ea --- /dev/null +++ b/resources/i18n/es.ts @@ -0,0 +1,11985 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + &Aviso + + + + Show an alert message. + Mostrar un Aviso. + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + <strong>Complemento de Avisos</strong><br />El complemento de Avisos controla la visualización de mensajes de Aviso en pantalla. + + + + Alert + name singular + Aviso + + + + Alerts + name plural + Avisos + + + + Alerts + container title + Avisos + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + Aviso + + + + Alert &text: + &Texto del Aviso: + + + + &Parameter: + &Parámetro: + + + + &New + &Nuevo + + + + &Save + &Guardar + + + + Displ&ay + Mostr&ar + + + + Display && Cl&ose + M&ostrar y Cerrar + + + + New Alert + Nuevo Aviso + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + No ha especificado ningún texto para su Aviso. +Por favor, escriba algún texto antes de hacer clic en Nuevo. + + + + No Parameter Found + Parámetro no encontrado + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + No ha ingresado un parámetro para reemplazar. +¿Desea continuar de todos modos? + + + + No Placeholder Found + Marcador no encontrado + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + El texto del Aviso contiene '< >'. +¿Desea continuar de todos modos? + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + Aviso creado y mostrado. + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + Preferencias de Fuente + + + + Font name: + Nombre de la Fuente: + + + + Font color: + Color de Fuente: + + + + Font size: + Tamaño de Fuente: + + + + Background Settings + Preferencias de Fondo + + + + Other Settings + Otras Preferencias + + + + Alert timeout: + Tiempo para Mostrar el Aviso: + + + + Repeat (no. of times): + Repetir (veces): + + + + Enable Scrolling + Permitir Desplazar + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + &Biblia + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>Complemento de Biblias</strong><br />El complemento de Biblias permite mostrar versículos de diversas fuentes durante el servicio. + + + + Bible + name singular + Biblia + + + + Bibles + name plural + Biblias + + + + Bibles + container title + Biblias + + + + Import a Bible. + Importar una Biblia. + + + + Add a new Bible. + Agregar una Biblia nueva. + + + + Edit the selected Bible. + Editar la Biblia seleccionada. + + + + Delete the selected Bible. + Eliminar la Biblia seleccionada. + + + + Preview the selected Bible. + Vista previa de la Biblia seleccionada. + + + + Send the selected Bible live. + Proyectar la Biblia seleccionada. + + + + Add the selected Bible to the service. + Agregar la Biblia seleccionada al servicio. + + + + Genesis + Génesis + + + + Exodus + Éxodo + + + + Leviticus + Levítico + + + + Numbers + Números + + + + Deuteronomy + Deuteronomio + + + + Joshua + Josué + + + + Judges + Jueces + + + + Ruth + Rut + + + + 1 Samuel + 1 Samuel + + + + 2 Samuel + 2 Samuel + + + + 1 Kings + 1 Reyes + + + + 2 Kings + 2 Reyes + + + + 1 Chronicles + 1 Crónicas + + + + 2 Chronicles + 2 Crónicas + + + + Ezra + Esdras + + + + Nehemiah + Nehemías + + + + Esther + Ester + + + + Job + Job + + + + Psalms + Salmos + + + + Proverbs + Proverbios + + + + Ecclesiastes + Eclesiastés + + + + Song of Solomon + Cantares + + + + Isaiah + Isaías + + + + Jeremiah + Jeremías + + + + Lamentations + Lamentaciones + + + + Ezekiel + Ezequiel + + + + Daniel + Daniel + + + + Hosea + Oseas + + + + Joel + Joel + + + + Amos + Amós + + + + Obadiah + Abdías + + + + Jonah + Jonás + + + + Micah + Miqueas + + + + Nahum + Nahúm + + + + Habakkuk + Habacuc + + + + Zephaniah + Sofonías + + + + Haggai + Hageo + + + + Zechariah + Zacarías + + + + Malachi + Malaquías + + + + Matthew + Mateo + + + + Mark + Marcos + + + + Luke + Lucas + + + + John + Juan + + + + Acts + Hechos + + + + Romans + Romanos + + + + 1 Corinthians + 1 Corintios + + + + 2 Corinthians + 2 Corintios + + + + Galatians + Gálatas + + + + Ephesians + Efesios + + + + Philippians + Filipenses + + + + Colossians + Colosenses + + + + 1 Thessalonians + 1 Tesalonicenses + + + + 2 Thessalonians + 2 Tesalonicenses + + + + 1 Timothy + 1 Timoteo + + + + 2 Timothy + 2 Timoteo + + + + Titus + Tito + + + + Philemon + Filemón + + + + Hebrews + Hebreos + + + + James + Santiago + + + + 1 Peter + 1 Pedro + + + + 2 Peter + 2 Pedro + + + + 1 John + 1 Juan + + + + 2 John + 2 Juan + + + + 3 John + 3 Juan + + + + Jude + Judas + + + + Revelation + Apocalipsis + + + + Judith + Judit + + + + Wisdom + Sabiduría + + + + Tobit + Tobías + + + + Sirach + Sirácida + + + + Baruch + Baruc + + + + 1 Maccabees + 1 Macabeos + + + + 2 Maccabees + 2 Macabeos + + + + 3 Maccabees + 3 Macabeos + + + + 4 Maccabees + 4 Macabeos + + + + Rest of Daniel + Resto de Daniel + + + + Rest of Esther + Resto de Ester + + + + Prayer of Manasses + Oración de Manasés + + + + Letter of Jeremiah + Epístola de Jeremías + + + + Prayer of Azariah + Oración de Azarías + + + + Susanna + Susana + + + + Bel + Bel + + + + 1 Esdras + 1 Esdras + + + + 2 Esdras + 2 Esdras + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + v + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + V + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + versículo + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + versículos + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + hasta + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + , + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + y + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + fin + + + + No Book Found + Libro no encontrado + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + No se encontró el Libro en esta Biblia. Revise que el nombre del Libro esté escrito correctamente. + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + El servidor proxy {proxy} fue encontrado en la biblia {name}.<br>¿Le gustaria establecerlo como el proxy para OpenLP? + + + + both + ambos + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + Debe ingresar un nombre de versión para esta Biblia. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Debe establecer la información de Derechos de Autor de esta Biblia. Si es de Dominio Público, debe indicarlo. + + + + Bible Exists + Ya existe ésta Biblia + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Ésta Biblia ya existe. Por favor, importe una Biblia diferente, o antes, borre la ya existente. + + + + You need to specify a book name for "{text}". + Debe especificar un nombre de libro para "{text}" + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + El nombre de libro "{name}" no es correcto. +Solo se pueden utilizar números al principio +y seguido de caracteres no numéricos. + + + + Duplicate Book Name + Nombre de Libro Duplicado + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + El Nombre de Libro "{name}" se ha ingresado más de una vez. + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + El archivo "{file}" está comprimido. Debe descomprimirlo antes de importar. + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + tipo desconocido de + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + No se puede usar la Biblia Web al Buscar Texto + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + Buscar Texto no está disponible en Biblia en Línea. +Por favor busque por Referencia Bíblica. + +Significa que la Biblia seleccionada es una Biblia Web. + + + + Scripture Reference Error + Error de Referencia Bíblica + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + <strong>La referencia que escribió no es válida<br><br>Por favor asegúrese que su referencia siga uno de estos patrones:</strong><br><br>%s + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + Mostrar Versículos + + + + Show verse numbers + Mostar Número de Versículo + + + + Only show new chapter numbers + Sólo mostrar números para Capítulos Nuevos + + + + Bible theme: + Tema para la Biblia: + + + + No Brackets + Sin paréntesis + + + + ( And ) + ( Y ) + + + + { And } + { Y } + + + + [ And ] + [ Y ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + Nota: +Los cambios no afectan a los versículos que ya están en el Servicio. + + + + Display second Bible verses + Mostrar versículos secundarios + + + + Custom Scripture References + Referencias Bíblicas Personalizadas + + + + Verse separator: + Separador de Versículos: + + + + Range separator: + Separador de Rango: + + + + List separator: + Separador de Lista: + + + + End mark: + Marca de Final: + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + Se pueden definir Separadores de Versículos alternativos. +Deben estar separados por una barra "|". +Por favor, borre el contenido de este cuadro para usar el valor predeterminado. + + + + Default Bible Language + Idioma de Biblia predeterminada + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + Idioma de los Nombres de Libros en el campo de búsqueda, +resultados de búsqueda y en pantalla: + + + + Bible Language + Idioma de la Biblia + + + + Application Language + Idioma de la Aplicación + + + + English + Inglés + + + + Quick Search Settings + Preferencias de Búsqueda Rápida + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + Restablecer tipo de búsqueda a "Texto o Referencia Bíblica" al inicio + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + No mostrar error si nada se encuentra en "Texto o Referencia Bíblica" + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + Buscar a medida que se escribe (el texto debe contener un mínimo +de {count} caracteres y un espacio por razones de rendimiento) + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + Seleccione el Nombre del Libro + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + El siguiente Nombre de Libro no pudo ser empatado internamente. Por favor, seleccione el Nombre de Libro correspondiente de la siguiente lista. + + + + Current name: + Nombre actual: + + + + Corresponding name: + Nombre correspondiente: + + + + Show Books From + Mostrar libros desde + + + + Old Testament + Antiguo Testamento + + + + New Testament + Nuevo Testamento + + + + Apocrypha + Apócrifos + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + Debe seleccionar un Libro. + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + Importando libros... {book} + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + Importando versículos de {book}... + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + Editor de Biblias + + + + License Details + Detalles de Licencia + + + + Version name: + Nombre de versión: + + + + Copyright: + Derechos Reservados: + + + + Permissions: + Permisos: + + + + Full license: + Licencia completa: + + + + Default Bible Language + Idioma de Biblia predeterminada + + + + Book name language in search field, search results and on display: + Idioma del Nombre de Libro en el campo de búsqueda, resultados de búsqueda y en pantalla. + + + + Global Settings + Preferencias Globales + + + + Bible Language + Idioma de la Biblia + + + + Application Language + Idioma de la Aplicación + + + + English + Inglés + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + Esta es una Biblia de Descarga Web. +No es posible personalizar los Nombres de Libro. + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + Para usar nombres personalizados, debe estar seleccionado "Idioma de la Biblia" en la pestaña Metadatos; o si está seleccionado "Preferencias Globales", en la página Biblias en en el menú Configurar OpenLP . + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + Registrando Biblia y cargando Libros... + + + + Registering Language... + Registrando Idioma... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + Importando {book}... + + + + Download Error + Error de descarga + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + Hubo un problema al descargar los versículos seleccionados. Por favor revise su conexión a Internet. Si el error persiste, considere reportar esta falla. + + + + Parse Error + Error de análisis + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + Hubo un problema al extraer los versículos seleccionados. Si el error persiste, considere reportar esta falla. + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + Archivo CSV + + + + Bible Import Wizard + Asistente para Importación de Biblias + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Este asistente le ayudará a importar Biblias en una variedad de formatos. Haga clic en el botón siguiente para empezar el proceso seleccionando un formato a importar. + + + + Web Download + Descarga Web + + + + Bible file: + Archivo de biblia: + + + + Books file: + Archivo de libros: + + + + Verses file: + Archivo de versículos: + + + + Location: + Ubicación: + + + + Click to download bible list + Presione para descargar la lista de biblias + + + + Download bible list + Descargar lista de biblias + + + + Crosswalk + Crosswalk + + + + BibleGateway + BibleGateway + + + + Bibleserver + Servidor + + + + Bible: + Biblia: + + + + Bibles: + Biblias: + + + + SWORD data folder: + Carpeta de datos SWORD: + + + + SWORD zip-file: + Archivo SWORD en ZIP: + + + + Import from folder + Importar desde folder + + + + Import from Zip-file + Importar desde archivo ZIP + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + Para importar biblias SWORD el módulo pysword python debe estar instalado. Por favor lea el manual para instrucciones. + + + + License Details + Detalles de Licencia + + + + Set up the Bible's license details. + Establezca los detalles de licencia de la Biblia. + + + + Version name: + Nombre de versión: + + + + Copyright: + Derechos Reservados: + + + + Permissions: + Permisos: + + + + Full license: + Licencia completa: + + + + Please wait while your Bible is imported. + Por favor, espere mientras la Biblia es importada. + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + Debe especificar un archivo que contenga los libros de la Biblia para importar. + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + Debe especificar un archivo que contenga los versículos de la Biblia para importar. + + + + You need to specify a version name for your Bible. + Debe ingresar un nombre de versión para esta Biblia. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Debe establecer la información de Derechos de Autor de esta Biblia. Si es de Dominio Público, debe indicarlo. + + + + Bible Exists + Ya existe ésta Biblia + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Ésta Biblia ya existe. Por favor, importe una Biblia diferente, o antes, borre la ya existente. + + + + Error during download + Error durante descarga + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + Se produjo un error al descargar la lista de biblias de %s. + + + + Registering Bible... + Registrando Biblia... + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + Biblia registrada. Note que los versículos se descargarán según +sea necesario, por lo que debe contar con una conexión a internet. + + + + Your Bible import failed. + La importación de su Biblia falló. + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + Seleccionar Idioma + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + OpenLP no puede determinar el idioma de esta versión de la Biblia. Por favor, seleccione uno de la siguiente lista. + + + + Language: + Idioma: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + Debe elegir un idioma. + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + Buscar: + + + + Find: + Buscar: + + + + Select + Seleccionar + + + + Sort bible books alphabetically. + Ordenar libros alfabéticamente. + + + + Book: + Libro: + + + + From: + Desde: + + + + To: + Hasta: + + + + Options + Opciones + + + + Second: + Paralela: + + + + Chapter: + Capítulo: + + + + Verse: + Versículo: + + + + Clear the results on the current tab. + Borra los resultados en la pestaña actual + + + + Add the search results to the saved list. + Agregar los resultados de búsqueda a la lista guardada. + + + + Text or Reference + Texto o Referencia + + + + Text or Reference... + Texto o Referencia... + + + + Scripture Reference + Referencia Bíblica + + + + Search Scripture Reference... + Buscar Referencia Bíblica... + + + + Text Search + Buscar Texto + + + + Search Text... + Buscar Texto... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + Desea eliminar completamente la Biblia "{bible}" de OpenLP? + +Deberá reimportar esta Biblia para utilizarla de nuevo. + + + + Saved ({result_count}) + Guardado ({result_count}) + + + + Results ({result_count}) + Resultados ({result_count}) + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + OpenLP no puede combinar resultados de búsqueda de versos bíblicos únicos o duales. ¿Desea borrar sus resultados guardados? + + + + Bible not fully loaded. + Biblia incompleta. + + + + Verses not found + Versículos no encontrados + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + La segunda Biblia "{second_name}" no contiene todos los versículos que están en la Biblia principal "{name}". +Solo se mostrarán los versículos que se encuentran en ambas Biblias. + +{count: d} los versos no se han incluido en los resultados. + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + Eliminando etiquetas no utilizadas (esto puede tardar algunos minutos)... + + + + Importing {book} {chapter}... + Importando {book} {chapter}... + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + Importando {name}... + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + Hubo un error inesperado al importar la biblia SWORD, por favor repórtelo a los desarrolladores de OpenLP. +{error} + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + Archivo de Biblia incorrecto, no es archivo Zip. + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + Archivo de Biblia incorrecto, faltan archivos. + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + Archivo de Biblia incorrecto. Faltan datos. + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + Archivo de Biblia incorrecto. Las Biblias Zefania pueden estar comprimidas. Debe descomprimirlas antes de importarlas. + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + Importando {book} {chapter}... + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + <strong>Complemento de Diapositivas</strong><br />Este complemento le permite mostrar diapositivas de texto, de igual manera que se muestran las canciones. Ofrece una mayor libertad que el complemento de canciones. + + + + Custom Slide + name singular + Diapositiva + + + + Custom Slides + name plural + Diapositivas + + + + Custom Slides + container title + Diapositivas + + + + Load a new custom slide. + Cargar nueva diapositiva. + + + + Import a custom slide. + Importar nueva diapositiva. + + + + Add a new custom slide. + Agregar nueva diapositiva. + + + + Edit the selected custom slide. + Editar diapositiva seleccionada. + + + + Delete the selected custom slide. + Eliminar diapositiva seleccionada. + + + + Preview the selected custom slide. + Vista previa de la diapositiva seleccionada. + + + + Send the selected custom slide live. + Proyectar diapositiva seleccionada. + + + + Add the selected custom slide to the service. + Agregar diapositiva al servicio. + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + Personalización + + + + Display footer + Mostrar pie de página + + + + Import missing custom slides from service files + Importar diapositivas especiales faltantes desde el archivo de servicio + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + Editar diapositivas + + + + &Title: + &Título: + + + + Add a new slide at bottom. + Nueva diapositiva al final. + + + + Edit the selected slide. + Editar la diapositiva seleccionada. + + + + Ed&it All + Ed&itar todo + + + + Edit all the slides at once. + Editar todas las diapositivas a la vez. + + + + The&me: + Te&ma: + + + + &Credits: + &Créditos: + + + + You need to type in a title. + Debe escribir un título. + + + + You need to add at least one slide. + Debe agregar al menos una diapositiva. + + + + Insert Slide + Insertar + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + Dividir la diapositiva insertando un separador. + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + Editar Diapositiva + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + ¿Desea realmente eliminar la/las "{items:d}" diapositiva(s) seleccionada(s)? + + + + copy + For item cloning + duplicar + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>Complemento de Imagen</strong><br />Este complemento permite proyectar imágenes.<br />Una de sus características es que permite agrupar imágenes para facilitar su proyección. Este complemento puede utilizar el "bucle de tiempo" de OpenLP para crear una presentación que avance automáticamente. Además, las imágenes de este complemento se pueden utilizar para reemplazar la imagen de fondo del tema actual. + + + + Image + name singular + Imagen + + + + Images + name plural + Imágenes + + + + Images + container title + Imágenes + + + + Add new image(s). + Agregar imagen(es) nueva(s). + + + + Add a new image. + Agregar una imagen nueva. + + + + Edit the selected image. + Editar la imagen seleccionada. + + + + Delete the selected image. + Eliminar la imagen seleccionada. + + + + Preview the selected image. + Vista previa de la imagen seleccionada. + + + + Send the selected image live. + Proyectar la imagen seleccionada. + + + + Add the selected image to the service. + Agregar esta imagen al servicio. + + + + Add new image(s) + Agregar imagen(es) nueva(s) + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + Agregar grupo + + + + Parent group: + Grupo principal: + + + + Group name: + Nombre de grupo: + + + + You need to type in a group name. + Debe escribir un nombre para el grupo. + + + + Could not add the new group. + No se pudo agregar el grupo nuevo. + + + + This group already exists. + Este grupo ya existe. + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + Seleccione el Grupo de Imágenes + + + + Add images to group: + Agregar imágenes al grupo: + + + + No group + Sin grupo + + + + Existing group + Grupo existente + + + + New group + Nuevo grupo + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + Seleccionar archivo adjunto + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + -- Grupo de nivel principal -- + + + + Select Image(s) + Seleccionar imagen(es) + + + + You must select an image or group to delete. + Debe seleccionar una imagen o grupo para eliminar. + + + + Remove group + Quitar grupo + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + ¿Desea realmente eliminar "{name}" y todo su contenido? + + + + Missing Image(s) + Imagen(es) faltante(s) + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + La siguiente imagen(es) ya no está disponible: {names} + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + La siguiente imagen(es) ya no está disponible: {names} +¿Desea agregar las demás imágenes? + + + + You must select an image to replace the background with. + Debe seleccionar una imagen para reemplazar el fondo. + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + Ocurrió un problema al reemplazar el fondo, el archivo "{names}" ya no existe. + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + Imagen de Fondo + + + + Use blank theme + Usar tema en blanco + + + + Custom theme + Tema personalizado + + + + Theme: + Tema: + + + + MediaPlugin + + + Add new media + Agregar un medio nuevo + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>Complemento de Medios</strong><br />El complemento de medios permite reproducir audio y video. + + + + Media + name singular + Medios + + + + Media + name plural + Medios + + + + Media + container title + Medios + + + + Load new media. + Cargar un medio nuevo. + + + + Add new media. + Agregar un medio nuevo. + + + + Edit the selected media. + Editar el medio seleccionado. + + + + Delete the selected media. + Eliminar el medio seleccionado. + + + + Preview the selected media. + Vista previa del medio seleccionado. + + + + Send the selected media live. + Proyectar el medio seleccionado. + + + + Add the selected media to the service. + Agregar este medio al servicio. + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + Seleccione un Clip de Video + + + + Source + Fuente + + + + Media path: + Ubicación: + + + + Select drive from list + Seleccione una unidad de la lista + + + + Load disc + Cargar disco + + + + Track Details + Detalles de Pista + + + + Title: + Título: + + + + Audio track: + Pista de Audio: + + + + Subtitle track: + Pista de subtítulos: + + + + HH:mm:ss.z + HH:mm:ss.z + + + + Clip Range + Rango del Clip + + + + Start point: + Punto inicial: + + + + Set start point + Establecer el punto de inicio + + + + Jump to start point + Ir al punto inicial + + + + End point: + Punto final: + + + + Set end point + Establecer el punto final + + + + Jump to end point + Ir al punto final + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + No existe una ruta + + + + Given path does not exist + La ruta proporcionada no existe + + + + An error happened during initialization of VLC player + Ocurrió un error al abrir el reproductor VLC + + + + VLC player failed playing the media + El reproductor VLC falló al reproducir el contenido. + + + + CD not loaded correctly + No se cargó el CD + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + No se cargó el CD, por favor revise e intente de nuevo. + + + + DVD not loaded correctly + El DVD no se cargó + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + El DVD no se cargó, por favor revise e intente de nuevo. + + + + Set name of mediaclip + De un nombre al fragmento + + + + Name of mediaclip: + Nombre de fragmento: + + + + Enter a valid name or cancel + Ingrese un nombre válido o cancele + + + + Invalid character + Caracter inválido + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + El nombre del fragmento de contener el caracter ":" + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + VLC no está disponible + + + + Device streaming support requires VLC. + La transmisión a dispositivo requiere VLC. + + + + Network streaming support requires VLC. + La transmisión a la red requiere VLC. + + + + Unsupported File + Archivo inválido + + + + Select Media + Seleccionar medios + + + + Load CD/DVD + Abrir CD/DVD + + + + Open device stream + Abrir transmisión a dispositivo + + + + Open network stream + Abrir transmisión a red + + + + Missing Media File + Archivo de medios faltante + + + + The optical disc {name} is no longer available. + El medio óptico {name} no está disponible. + + + + The file {name} no longer exists. + El archivo {name} ya no está disponible. + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + + + + Optical device support requires VLC. + Soporte de dispositivos ópticos requiere VLC. + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + Medios en Vivo + + + + VLC (requires restart) + VLC (requiere reinicio) + + + + Extra arguments: + Argumentos extra: + + + + Start Live items automatically + Iniciar elementos En Vivo automaticamente + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + Se requiere un nombre para la Transmisión. + + + + A MRL is needed. + Se requiere un MRL. + + + + More options + Más opciones + + + + Caching + Almacenando caché + + + + MRL + MRL + + + + VLC options + Opciones VLC + + + + Insert Input Stream + Ingrese Transmisión de Entrada + + + + Stream name + Nombre de transmisión + + + + Network URL + Dirección (URL) + + + + Device Selection + Selección de Dispositivo + + + + Options + Opciones + + + + Video device name + Nombre de dispositivo de video + + + + Audio device name + Nombre de dispositivo de audio + + + + Video standard + Estándar de video + + + + Frequency + Frecuencia + + + + Tuner card + Tarjeta sintonizadora + + + + Delivery system + Sistema de entrega + + + + Transponder/multiplexer frequency + Frecuencia de transmisor/multiplexor + + + + Bandwidth + Ancho de banda + + + + Modulation / Constellation + Modulación / Constelación + + + + Transponder symbol rate + Velocidad de símbolo de transmisor + + + + Use VLC pace + Usar ritmo de VLC + + + + Auto connection + Conexión automática + + + + Selected ports + Puertos seleccionados + + + + Channels + Canales + + + + Video size + Tamaño de video + + + + DirectShow + DirectShow + + + + Video Camera + Cámara de Video + + + + TV - analog + TV - analógico + + + + JACK Audio Connection Kit + Kit de Conector de Audio + + + + TV - digital + TV - digital + + + + Input devices + Dispositivos de entrada + + + + Select Input Stream + Seleccione Transmisión de Entrada + + + + Capture Mode + Modo de Captura + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + Los argumentos de VLC son inválidos. + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + Error en Directorio de Datos + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + No se encontró la carpeta de datos en: + +{path} + +Este directorio fue cambiado de su ubicación por defecto. +Si los datos se almacenan en un medio extraíble, el dispositivo debe estar presente. + +Puede restablecer la ubicación por defecto de los datos o puede habilitar la ubicación actual. + +¿Desea restablecer la ubicación de los datos a la original? Sino, se cerrará OpenLP para que resuelva este problema. + + + + Backup + Respaldo + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + OpenLP se ha actualizado, ¿desea crear un respaldo +de la carpeta de datos del programa? + + + + Backup of the data folder failed! + ¡Falla en el respaldo de la carpeta de datos! + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + Un respaldo de la carpeta de datos se creó en: + +{text} + + + + Settings Upgrade + Actualizar Preferencias + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + Su configuración está a punto de ser actualizada. Una copia de seguridad será creada en {back_up_path} + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + Respaldo de preferencias fallido. + +Continuando con la actualización. + + + + Image Files + Archivos de Imagen + + + + Video Files + Archivos de Video + + + + Open + Abrir + + + + OpenLP.APITab + + + API + API + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Para más información de OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>Este programa es de código libre: puede distrubuirlo y/o modificarlo bajo los terminos de la GNU General Public License publicada por la Free Software Foundation, en la versión 3 de la Licensia, o (a su discresión) una versión posterior.</p><p>Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN GARANTÍA ALGUNA, incluso la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Revise la GNU General Public License para más detalles.</p><p>El programa incluye una copia de la GNU General Public License. En caso contrario, visite<a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + OpenLP es desarrollado y mantenido por voluntarios al rededor del mundo en su tiempo libre. Si desea que este proyecto sea un éxito, por favor considere ayudarnos mediante el botón "Contribuir" abajo. + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + OpenLP depende de las siguientes librerías: + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + Créditos Finales + +"Porque de tal manera amó Dios al mundo, +que ha dado a su hijo unigénito, +para que todo aquel que en Él crea +no se pierda, +mas tenga vida eterna." -- Juan 3:16 + +Y por último, pero no menos importante, +el Crédito Final es para Dios, nuestro Padre, +por mandar a su Hijo a morir en la cruz, +liberándonos del pecado. +Éste software lo damos sin costo a ustedes, +porque sin costo Él nos hizo libres. + + + + Credits + Créditos + + + + License + Licencia + + + + Contribute + Contribuir + + + + build {version} + compilación {version} + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + Agregar carpeta + + + + Parent folder: + Carpeta principal: + + + + Folder name: + Nombre de carpeta: + + + + -- Top-level folder -- + -- Carpeta de nivel principal -- + + + + You need to type in a folder name. + Debe escribir un nombre para la carpeta. + + + + This folder already exists, please use a different name. + Esta carpeta ya existe, utilize un nombre diferente. + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + Avanzado + + + + Data Location + Ubicación de Datos + + + + Path: + Ubicación + + + + Cancel + Cancelar + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + Cancelar el cambio del directorio de datos de OpenLP. + + + + Copy data to new location. + Copiar datos a nueva ubicación. + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + Copiar los datos de OpenLP a un nuevo directorio. + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>ADVERTENCIA:</strong> El nuevo directorio contiene archivos de datos de OpenLP. Estos archivos serán reemplazados durante la copia. + + + + Display Workarounds + Arreglos de Pantalla + + + + Ignore Aspect Ratio + Ignorar relación de aspecto + + + + Bypass X11 Window Manager + No usar el Administrador de Ventanas de X11 + + + + Use alternating row colours in lists + Usar colores alternados en listas + + + + Disable display transparency + Deshabilitar la transparencia + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + Desea cambiar la ubicación del directorio de datos de OpenLP a: + +{path} + +Los datos del directorio pueden ser sobrescritos. El directorio se cambiará una vez que OpenLP se cierre. + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + Desea cambiar la ubicación del directorio de datos de OpenLP a la siguiente: + +{path} + +El directorio se cambiará una vez que OpenLP se cierre. + + + + Confirm Data Directory Change + Confirme Cambio de Directorio + + + + Overwrite Existing Data + Sobrescribir los Datos Actuales + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + ADVERTENCIA: + +La ubicación seleccionada + +{path} + +aparentemente contiene archivos de datos de OpenLP. Desea reemplazar estos archivos con los actuales? + + + + Restart Required + Se requiere reiniciar + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Este cambio tendrá efecto al reiniciar OpenLP. + + + + Select Logo File + Seleccionar Logotipo + + + + UI Settings + Preferencias de interface + + + + Number of recent service files to display: + Archivos de servicio recientes a mostrar: + + + + Open the last used Library tab on startup + Abrir la última pestaña de Librería al inicio + + + + Double-click to send items straight to Live + Doble clic para proyectar directamente + + + + Preview items when clicked in Library + Vista previa al seleccionar elementos en Librería + + + + Preview items when clicked in Service + Vista previa al seleccionar elementos del Servicio + + + + Expand new service items on creation + Expandir elementos nuevos del servicio al crearlos + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + Altura máx de diapositivas sin texto +en el Control de Diapositivas: + + + + Disabled + Deshabilitado + + + + Automatic + Automático + + + + When changing slides: + Al cambiar diapositivas: + + + + Do not auto-scroll + No auto desplazar + + + + Auto-scroll the previous slide into view + Auto desplazar diapositiva anterior a vista + + + + Auto-scroll the previous slide to top + Auto desplazar diapositiva anterior al inicio + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + Auto desplazar diapositiva anterior al medio + + + + Auto-scroll the current slide into view + Auto desplazar diapositiva actual a vista + + + + Auto-scroll the current slide to top + Auto desplazar diapositiva actual al inicio + + + + Auto-scroll the current slide to middle + Auto desplazar diapositiva actual al medio + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + Auto desplazar diapositiva actual al final + + + + Auto-scroll the next slide into view + Auto desplazar diapositiva siguiente a vista + + + + Auto-scroll the next slide to top + Auto desplazar diapositiva siguiente al inicio + + + + Auto-scroll the next slide to middle + Auto desplazar diapositiva siguiente al medio + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + Auto desplazar diapositiva siguiente al final + + + + Enable application exit confirmation + Preguntar antes de cerrar la aplicación + + + + Alert if New clicked on blank service + Alertar si se presiona Nuevo en un servicio en blanco + + + + Use dark style (needs restart) + Usar estilo oscuro (debe reiniciar) + + + + Hide mouse cursor when over display window + Ocultar el cursor en la pantalla principal + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + Seleccionar Carpeta + + + + Add items to folder: + Agregar elementos a la carpeta: + + + + No folder + Ninguna carpeta + + + + Existing folder + Carpeta existente + + + + New folder + Nueva carpeta + + + + You need to type in a folder name. + Debe escribir un nombre para la carpeta. + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + Clic para seleccionar color. + + + + OpenLP.DB + + + RGB + RGB + + + + Video + Video + + + + Digital + Digital + + + + Storage + Almacenamiento + + + + Network + Red + + + + Internal + Interno + + + + 1 + 1 + + + + 2 + 2 + + + + 3 + 3 + + + + 4 + 4 + + + + 5 + 5 + + + + 6 + 6 + + + + 7 + 7 + + + + 8 + 8 + + + + 9 + 9 + + + + A + A + + + + B + B + + + + C + C + + + + D + D + + + + E + E + + + + F + F + + + + G + G + + + + H + H + + + + I + I + + + + J + J + + + + K + K + + + + L + L + + + + M + M + + + + N + N + + + + O + O + + + + P + P + + + + Q + Q + + + + R + R + + + + S + S + + + + T + T + + + + U + U + + + + V + V + + + + W + W + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Z + Z + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + Ventana de Pantalla + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + Se Produjo un Error + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + <strong>Por favor describa lo que trataba de hacer.</strong> Si es posible, escriba en Inglés. + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + <strong>Oops, OpenLP no se pudo recuperar de un problema! <br><br>Usted puede ayudar </strong> a los desarrolladores de OpenLP a <strong>solucionar esto</strong> al<br> enviarles <strong>un reporte a {email}</strong>{newlines} + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + {first_part}<strong>Sin programa de correo? </strong> Puede <strong>guardar</strong> esta información a <strong>un archivo</strong> y<br>enviarla desde <strong>un explorador</strong> como un <strong>archivo adjunto.</strong><br><br><strong>Gracias</strong> por contribuir a mejorar OpenLP!<br> + + + + Send E-Mail + Enviar E-Mail + + + + Save to File + Guardar archivo + + + + Attach File + Adjuntar archivo + + + + Failed to Save Report + No se logró Guardar el Reporte + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + Se produjo el siguiente error al crear el reporte: + +{exception} + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + <strong>Gracias por su descripción!</strong> + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + <strong>Dinos qué hacías cuando sucedió esto.</strong> + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + <strong>Ingresa una descripción más detallada de la situación</strong> + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + Plataforma: {platform} + + + + + Save Crash Report + Guardar reporte de errores + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + Archivos de texto (*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + Nombre nuevo: + + + + File Copy + Copiar archivo + + + + File Rename + Cambiar nombre de archivo + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + Seleccionar idioma + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + Elija la traducción que desea utilizar en OpenLP. + + + + Translation: + Traducción: + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + Error de Red + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + Ocurrió un error en la red al accesar la información inicial de configuración. + + + + Downloading {name}... + Descargando {name}... + + + + Invalid index file + Archivo índice inválido + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + OpenLP no pudo leer el índice del recurso. Por favor intente de nuevo. + + + + Download Error + Error de descarga + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Ocurrió un problema de conexión durante la descarga, las demás descargas no se realizarán. Intente ejecutar el Asistente Inicial luego. + + + + Setting Up And Downloading + Configurando y Descargando + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + Por favor espere mientras OpenLP se configura e importa los datos. + + + + Setting Up + Configurando + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + Descarga completa. Presione el botón '{finish_button}' para regresar a OpenLP. + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + Descarga completa. Presione el botón '{finish_button}' para iniciar OpenLP. + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + Presione el botón '{finish_button}' para regresar a OpenLP. + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + Presione el botón '{finish_button}' para iniciar OpenLP. + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Ocurrió un problema con la conexión durante la descarga, las demás descargas no se realizarán. Intente abrir el Asistente Inicial luego. + + + + Unable to download some files + No se pudo descargar algunos archivos + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + OpenLP tiene un control remoto web que le permite controlar el programa desde una computadora, teléfono celular o tableta, en la misma red de la computadora principal. OpenLP puede bajar el control por usted, o puede descargarlo luego en las preferencias. + + + + Yes, download the remote now + Sí, descargar el control remoto ahora + + + + Web-based Remote Interface + Interfaz Web Remota + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + Confirme si desea descargar el control web. + + + + First Time Wizard + Asistente Inicial + + + + Welcome to the First Time Wizard + Bienvenido al Asistente Inicial + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + Este asistente le ayuda a configurar OpenLP para su uso inicial. Presione el botón '{next_button}' abajo para iniciar. + + + + Internet Settings + Preferencias de Internet + + + + Downloading Resource Index + Descargando Índice de Recursos + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + Por favor espere mientras se descarga el índice de recursos. + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + Por favor espere mientras OpenLP descarga el archivo con el índice de recursos. + + + + Select parts of the program you wish to use + Seleccione las partes del programa que desea utilizar + + + + You can also change these settings after the Wizard. + Puede cambiar estas preferencias despues del Asistente. + + + + Displays + Pantallas + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + Seleccione la pantalla principal para OpenLP. + + + + Songs + Canciones + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + Diapositivas – Más flexibles que las canciones e incluyen sus propias diapositivas + + + + Bibles – Import and show Bibles + Biblias – Importe y muestre Biblias + + + + Images – Show images or replace background with them + Imágenes – Muestre Imágenes o utilícelas como fondo + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + Presentaciones – Muestre archivos .ppt, .odp y .pdf + + + + Media – Playback of Audio and Video files + Medios – Reproduzca archivos de Audio y Video + + + + Song Usage Monitor + Historial de Canciones + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + Alertas – Mostrar mensajes informativos mientras se muestran otras diapositivas + + + + Resource Data + Recursos + + + + Can OpenLP download some resource data? + ¿Puede OpenLP descargar algunos recursos? + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + OpenLP cuenta con una coleccion de recursos de distibución gratuita. + +Si desea descargar alguno de estos recursos haga clic en '{next_button}', de lo contrario presione el botón '{finish_button}'. + + + + No Internet Connection + Sin conexión a Internet + + + + Cannot connect to the internet. + No se puede conectar a Internet. + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + OpenLP no se pudo conectar a internet para obtener la información de los datos de muestra. + +Por favor revise su conexión a internet. Si su iglesia utiliza un servidor proxy, presione el botón 'Preferencias de Internet' abajo e ingrese los detalles del servidor. + +Presione el botón '{back_button}' para intentar de nuevo. + +Si presiona el botón '{finish_button}' puede descargar los datos postriormente seleccionando 'Abrir el Asistente Inicial' en el menú 'Herramientas' en OpenLP. + + + + Sample Songs + Canciones de muestra + + + + Select and download public domain songs. + Seleccionar y descargar canciones de dominio público. + + + + Sample Bibles + Biblias de muestra + + + + Select and download free Bibles. + Seleccionar y descargar Biblias gratuitas. + + + + Sample Themes + Temas de muestra + + + + Select and download sample themes. + Seleccionar y descargar temas de muestra. + + + + Default theme: + Tema por defecto: + + + + Select all + Seleccionar todo + + + + Deselect all + Deseleccionar todo + + + + Downloading and Configuring + Descargando y Configurando + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + Por favor espere mientras se descargan los recursos y se configura OpenLP. + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + No se pudo agregar la carpeta nueva. + + + + You must select an item or folder to delete. + Debe seleccionar un elemento o carpeta para eliminar. + + + + Remove folder + Quitar carpeta + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + ¿Desea realmente eliminar "{name}" y todo su contenido? + + + + File Exists + Ya existe el Archivo + + + + An item with that filename already exists. + Ya existe un elemento con este nombre. + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + Fuente: + + + + Color: + Color: + + + + Style: + Estilo: + + + + Bold + Negrita + + + + Italic + Cursiva + + + + Size: + Tamaño: + + + + Line Spacing: + Espaciado de Líneas: + + + + Outline + Contorno + + + + Shadow + Sombra + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + Configurar Etiquetas de Formato + + + + Default Formatting + Formato Predeterminado + + + + Description + Descripción + + + + Tag + Etiqueta + + + + Start HTML + Inicio HTML + + + + End HTML + Final HTML + + + + Custom Formatting + Formato Personalizado + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + Etiqueta {tag} ya definida. + + + + Description {tag} already defined. + La descripción {tag} ya está definida. + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + Etiqueta de inicio {tag} no es HTML válido + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + Etiqueta final {end} no concuerda con la etiqueta final para de la etiqueta inicial {start} + + + + New Tag {row:d} + Etiqueta Nueva {row:d} + + + + <HTML here> + <HTML aquí> + + + + Validation Error + Error de Validación + + + + Description is missing + Falta la descripción + + + + Tag is missing + Falta etiqueta + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + Rojo + + + + Black + Negro + + + + Blue + Azul + + + + Yellow + Amarillo + + + + Green + Verde + + + + Pink + Rosado + + + + Orange + Anaranjado + + + + Purple + Morado + + + + White + Blanco + + + + Superscript + Superíndice + + + + Subscript + Subíndice + + + + Paragraph + Párrafo + + + + Bold + Negrita + + + + Italics + Cursiva + + + + Underline + Subrayado + + + + Break + Salto + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + General + + + + Application Startup + Inicio de la Aplicación + + + + Show blank screen warning + Mostrar advertencia de pantalla en blanco + + + + Automatically open the previous service file + Abrir automáticamente el último servicio + + + + Show the splash screen + Mostrar pantalla de bienvenida + + + + Logo + Logo + + + + Logo file: + Archivo de logo: + + + + Don't show logo on startup + No mostrar el logo al inicio + + + + Check for updates to OpenLP + Buscar actualizaciones para OpenLP + + + + CCLI Details + Detalles de CCLI + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + Idioma + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + Por favor reinicie OpenLP para usar su nuevo idioma. + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + Inglés + + + + General + General + + + + &File + &Archivo + + + + &Import + &Importar + + + + &Export + &Exportar + + + + &Recent Services + Servicios &Recientes + + + + &View + &Ver + + + + &Layout Presets + Prea&justes de Distribución + + + + &Tools + &Herramientas + + + + &Settings + &Preferencias + + + + &Language + &Idioma + + + + &Help + A&yuda + + + + Library + Libreria + + + + Service + Servicio + + + + Themes + Temas + + + + Projector Controller + Control de Proyector + + + + &New Service + &Nuevo Servicio + + + + &Open Service + Abrir Servici&o + + + + Open an existing service. + Abrir un servicio existente. + + + + &Save Service + Guardar &Servicio + + + + Save the current service to disk. + Guardar el servicio actual en el disco. + + + + Save Service &As... + Gu&ardar Servicio como... + + + + Save Service As + Guardar Servicio Como + + + + Save the current service under a new name. + Guardar el servicio actual con un nombre nuevo. + + + + Print the current service. + Imprimir Orden del Servicio actual. + + + + E&xit + &Salir + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + Cerrar OpenLP - Apagar el programa. + + + + &Theme + &Tema + + + + Configure &Shortcuts... + Configurar &Atajos... + + + + Configure &Formatting Tags... + Configurar &Etiquetas de Formato... + + + + &Configure OpenLP... + &Configurar OpenLP... + + + + Export settings to a *.config file. + Exportar preferencias a un archivo *.config. + + + + Settings + Preferencias + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + Importar preferencias desde un archivo *.config exportado previamente en cualquier ordenador + + + + &Projector Controller + Control de &Proyector + + + + Hide or show Projectors. + Ocultar o mostrar Proyectores. + + + + Toggle visibility of the Projectors. + Alternar la visibilidad de los proyectores. + + + + L&ibrary + L&ibrería + + + + Hide or show the Library. + Ocultar o mostrar la Librería. + + + + Toggle the visibility of the Library. + Alternar la visibilidad de la Librería. + + + + &Themes + &Temas + + + + Hide or show themes + Ocultar o mostrar los temas. + + + + Toggle visibility of the Themes. + Alternar la visibilidad de los Temas. + + + + &Service + &Servicio + + + + Hide or show Service. + Ocultar o mostrar el Servicio. + + + + Toggle visibility of the Service. + Alternar la visibilidad del Servicio. + + + + &Preview + Vista &Previa + + + + Hide or show Preview. + Ocultar o mostrar la Vista Previa. + + + + Toggle visibility of the Preview. + Alternar la visibilidad de la Vista Previa. + + + + Li&ve + En Vi&vo + + + + Hide or show Live + Ocultar o mostrar En Vivo. + + + + L&ock visibility of the panels + Fi&jar la visibilidad de los páneles + + + + Lock visibility of the panels. + Impedir que los páneles cambien de posición. + + + + Toggle visibility of the Live. + Alternar la visibilidad de En Vivo. + + + + &Manage Plugins + Ad&ministrar Complementos + + + + You can enable and disable plugins from here. + Puede habilitar o deshabilitar complementos aquí. + + + + &About + &Acerca de... + + + + More information about OpenLP. + Más información acerca de OpenLP. + + + + &User Manual + &Manual de Usuario + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + Ir al cuadro de búsqueda del complemento activo actual. + + + + &Web Site + Sitio &Web + + + + Set the interface language to {name} + Fijar el idioma de la interfaz en {name} + + + + &Autodetect + &Autodetectar + + + + Use the system language, if available. + Usar el idioma del sistema, si esta disponible. + + + + Add &Tool... + Agregar &Herramienta... + + + + Add an application to the list of tools. + Agregar una aplicación a la lista de herramientas. + + + + Open &Data Folder... + Abrir la Carpeta de &Datos... + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + Abrir la carpeta donde se almacenan las canciones, biblias y otros datos. + + + + Re-run First Time Wizard + Abrir el Asistente Inicial + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + Abrir el asistente inicial para importar canciones, Biblias y temas. + + + + Update Theme Images + Actualizar Miniatura de Temas + + + + Update the preview images for all themes. + Actualiza la imagen de vista previa de todos los temas. + + + + &Show all + Mo&strar todo + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + Restablecer la interfaz a su distribución por defecto y mostrar todos los páneles. + + + + &Setup + &Administración + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + Usar distribución enfocada en crear el Servicio. + + + + &Live + En &Vivo + + + + Use layout that focuses on Live. + Usar distribución enfocada en el show En Vivo. + + + + Waiting for some things to finish... + Esperando que algunos procesos terminen... + + + + Please Wait + Por Favor Espere + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + Esta disponible la versión {new} de OpenLP para descargar (actualmente esta ejecutando la versión {current}). + +Puede descargar la última versión desde https://openlp.org/. + + + + OpenLP Version Updated + Versión de OpenLP Actualizada + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + La versión {version} del Control Web está disponible para descargar. +Para descargar esta versión, vaya a las preferencias del Control Web y presione el botón actualizar. + + + + New Web Remote Version Available + Nueva versión del Control Web Disponible + + + + Re-run First Time Wizard? + ¿Abrir el Asistente Inicial? + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + ¿Desea abrir el Asistente Inicial? + +Abrir este asistente altera la configuración actual de OpenLP y posiblemente agregará canciones a su base de datos y cambiará el Tema predeterminado. + + + + OpenLP Main Display Blanked + Pantalla Principal de OpenLP en Blanco + + + + The Main Display has been blanked out + La Pantalla Principal se ha puesto en blanco + + + + Import settings? + ¿Importar preferencias? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + ¿Desea importar las preferencias? + +Al importar preferencias la configuración actual de OpenLP cambiará permanentemente. + +Importar preferencias incorrectas puede causar un comportamiento errático y el cierre inesperado de OpenLP. + + + + Import settings + Importar preferencias + + + + OpenLP Settings (*.conf) + Preferencias OpenLP (*.conf) + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + Aparentemente el archivo de preferencias OpenLP no es válido. + +Se ha detenido el procesamiento, no se realizaron cambios. + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + OpenLP se cerrará. Las preferencias importadas se aplicarán la próxima vez que inicie OpenLP. + + + + Export Settings File + Exportar Archivo de Preferencias + + + + Export setting error + Error al exportar preferencias + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + Se produjo un error al exportar las preferencias: {err} + + + + Screen setup has changed + La configuración de pantalla cambió + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + La configuración de pantalla cambió. OpenLP seleccionará una automáticamente, pero debe considerar actualizar las preferencias de pantalla. + + + + Exit OpenLP + Salir de OpenLP + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + ¿Estás seguro que quieres salir de OpenLP? + + + + &Exit OpenLP + Salir d&e OpenLP + + + + Default Theme: {theme} + Tema por defecto: {theme} + + + + Clear List + Clear List of recent files + Borrar Lista + + + + Clear the list of recent files. + Borrar la lista de archivos recientes. + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + Copiando datos OpenLP a una nueva ubicación - {path} - Por favor espere a que finalice la copia + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + Copia del directorio de datos OpenLP fallida + +{err} + + + + New Data Directory Error + Error en el Nuevo Directorio de Datos + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + Error en Base de datos + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + No se puede cargar la base de datos. + +Base de datos: {db} + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + Esta base de datos de creó en una versión más reciente de OpenLP. La base se datos es versión {db_ver}, y el programa necesita la versión {db_up}. No se cargará esta base de datos. + +Base de Datos: {db_name} + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + OpenLP requiere las siguientes librerías para mostrar videos y otros medios, pero no se encuentran instalada. Por favor instalarlas para habilitar la reproducción de medios. + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + Para instalar estas librerías, debe habilitar el repositorio RPMFusion: https://rpmfusion.org/ + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + VLC no está en macOS. Por favor descargue e instale del sitio de VLC: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + No se configuró una pantalla, se deshabilitó la salida en vivo + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + Nada Seleccionado + + + + &Add to selected Service Item + &Agregar al elemento del Servico + + + + Invalid File Type + Tipo de Archivo Inválido + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + Archivo inválido {file_path}. +Extensión de archivo no admitida + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + Se encontraron archivos duplicados y se ignoraron. + + + + You must select one or more items to preview. + Debe seleccionar uno o más elementos para previsualizar. + + + + You must select one or more items to send live. + Debe seleccionar uno o más elementos para proyectar. + + + + You must select one or more items to add. + Debe seleccionar uno o más elementos para agregar. + + + + You must select one or more items. + Debe seleccionar uno o más elementos. + + + + You must select an existing service item to add to. + Debe seleccionar un elemento existente al cual adjuntar. + + + + Invalid Service Item + Elemento del Servicio inválido + + + + You must select a {title} service item. + Debe seleccionar un elemento {title} del servicio. + + + + &Clone + &Duplicar + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + Medios + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + Etiqueta <lyrics> faltante. + + + + <verse> tag is missing. + Etiqueta <verse> faltante. + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + Ventilador + + + + Lamp + Lámpara + + + + Temperature + Temperatura + + + + Cover + Cubierta + + + + Filter + Filtro + + + + No message + Ningún mensaje + + + + Error while sending data to projector + Error al enviar los datos al proyector + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + Confirmar un comando PJLink SRCH - devuelve la dirección MAC. + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + Video en blanco/no dejar vacío y/o silenciar audio. + + + + Query projector PJLink class support. + Consultar la versión PJLink soportada. + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + Consultar estados de error del proyector. Regresa el estado de abanico/lámpara/temperatura/cubierta/filtro/otros. + + + + Query number of hours on filter. + Consultar número de horas de filtro. + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + Congelar o descongelar imagen actual proyectada + + + + Query projector manufacturer name. + Consultar nombre del fabricante del proyector. + + + + Query projector product name. + Consultar modelo del proyector. + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + Consultar información adicional del fabricante. + + + + Query specified input source name + Consultar nombre de la fuente de entrada + + + + Switch to specified video source. + Cambiar a la fuente de video especificada + + + + Query available input sources. + Consultar fuentes de entrada disponibles. + + + + Query current input resolution. + Consultar resolución de entrada actual. + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + Consultar el tiempo de la lámpara y el estado de encendido/apagado. Múltiples lámparas compatibles. + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + Estado UDP - El proyector ya está disponible en la red. Incluye dirección MAC. + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + Ajuste el volumen de micrófono en 1 paso + + + + Query customer-set projector name. + Consultar el nombre del proyector del conjunto de clientes. + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + Conexión inicial con solicitud/sin solicitud de autenticación. + + + + Turn lamp on or off/standby. + Encender o apagar la lámpara. + + + + Query replacement air filter model number. + Consultar el número de modelo del filtro de aire de reemplazo. + + + + Query replacement lamp model number. + Consultar el número de modelo de lámpara. + + + + Query recommended resolution. + Consultar resolución recomendada. + + + + Query projector serial number. + Consultar el número de modelo del proyector. + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + Solicitud de búsqueda de difusión UDP para proyectores disponibles. La respuesta es ACKN. + + + + Query projector software version number. + Consultar versión de software del proyector. + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + Ajustar volumen de altavoz en 1 paso. + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + Buscar el directorio. + + + + Revert to default directory. + Revertir a directorio por defecto. + + + + Browse for file. + Buscar Archivo. + + + + Revert to default file. + Revertir archivo por defecto. + + + + Select Directory + Seleccione un Directorio + + + + Select File + Seleccionar Fichero + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + Administrar Complementos + + + + Plugin Details + Detalles del Complemento + + + + Status: + Estado: + + + + Active + Activo + + + + {name} (Disabled) + {title} (Desabilitado) + + + + {name} (Active) + {name} (Activo) + + + + {name} (Inactive) + {name} (Inactivo) + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + No se pudieron iniciar los siguientes complementos: + + + + See the log file for more details + Para más detalles vea al archivo de registros + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + Ajustar a Página + + + + Fit Width + Ajustar a Ancho + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + Imprimir + + + + Copy as Text + Copiar como Texto + + + + Copy as HTML + Copiar como HTML + + + + Zoom Out + Alejar + + + + Zoom Original + Zoom Original + + + + Zoom In + Acercar + + + + Options + Opciones + + + + Title: + Título: + + + + Service Note Text: + Texto para Notas de Servicio: + + + + Other Options + Otras Opciones + + + + Include slide text if available + Incluir texto de diapositivas si está disponible + + + + Add page break before each text item + Agregar salto de página antes de cada elemento + + + + Include service item notes + Incluir notas de los elementos del servicio + + + + Include play length of media items + Incluir la duración de los medios + + + + Show chords + Mostrar Acordes + + + + Service Sheet + Hoja del Servicio + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + La dirección especificada con socket.bind() ya se está utilizando y se marcó como exclusiva + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + PJLink regresó "ERRA: Error de Autenticación" + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + La conexión fue rechazada (o se agotó el tiempo de espera) + + + + Projector cover open detected + Cubierta del Proyector abierta + + + + PJLink class not supported + Versión de PJLink no soportada + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + El datagrama es más largo que el permitido por el sistema operativo + + + + Error condition detected + Condición de error detectada + + + + Projector fan error + Error de ventilador + + + + Projector check filter + Revisar filtro + + + + General projector error + Error general en proyector + + + + The host address was not found + No se encontró la dirección del anfitrión + + + + PJLink invalid packet received + PJLink paquete inválido recibido + + + + Projector lamp error + Error de lámpara + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + Se produjo un error con la red (¿Alguien desconectó el cable?) + + + + PJLink authentication Mismatch Error + PJLink Error de Autenticación + + + + Projector not connected error + Proyector no conectado + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + PJLink regresó "ERR2: Parámetro Inválido" + + + + PJLink Invalid prefix character + PJLink Prefijo de caracter inválido + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + PJLink regresó "ERR4: Error de Proyector/Pantalla" + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + El socket usa un proxy, y se requiere de autenticación + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + La conexión al servidor proxy se cerró inesperadamente (antes que se estableciera la conexión con el destinatario) + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + No se pudo contactar el servidor proxy porque se rechazó la conexión con el servidor + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + Se agotó el tiempo de espera del servidor proxy, el servidor dejó de responder en la fase de autenticación. + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + La dirección proxy con setProxy() no se encontró + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + La negociación con el servidor proxy falló porque no se entendió la respuesta del servidor proxy + + + + The remote host closed the connection + El anfitrión remoto cerró la conexión + + + + The SSL/TLS handshake failed + La vinculación SSL/TLS falló + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + La dirección especificada para socket.bind() no pertenece al host + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + Falló la operación de socket porque el programa no tiene los privilegios requeridos + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + Se agotaron los recursos del sistema (e.j. muchos sockets) + + + + The socket operation timed out + Tiempo de operación de socket agotado + + + + Projector high temperature detected + Alta temperatura detectada en proyector + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + PJLink regresó "ERR3: Ocupado" + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + PJLink regresó "ERR1: Comando Indefinido" + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + La última operación no a completado (se está ejecutando en segundo plano) + + + + Unknown condition detected + Condición desconocida detectada + + + + An unidentified socket error occurred + Se produjo un error de socket desconocido + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + La operación de socket solicitada no es posible en el sistema operativo local (ej. falta soporte de IPv6) + + + + Warning condition detected + Condición de alerta detectada + + + + Connection initializing with pin + Iniciando Conexión con PIN + + + + Socket is bound to an address or port + El socket está vinculado a un puerto o dirección + + + + Connection initializing + Iniciando Conexión + + + + Socket is about to close + El socket está por cerrarse + + + + Connected + Conectado + + + + Connecting + Conectando + + + + Cooldown in progress + Enfriando + + + + Command returned with OK + Respuesta afirmativa del comando + + + + Performing a host name lookup + Realizando búsqueda de servidores + + + + Projector Information available + Información de proyector disponible + + + + Initialize in progress + Iniciando + + + + Socket is listening (internal use only) + Escuchando socket (solo uso interno) + + + + No network activity at this time + Sin actividad de red al momento + + + + Received data + Datos recibidos + + + + Sending data + Enviando datos + + + + Not Connected + Sin Conexión + + + + Off + Apagado + + + + OK + OK + + + + Power is on + Proyector Encendido + + + + Power in standby + Proyector en Espera + + + + Getting status + Recuperando estado + + + + Warmup in progress + Calentando + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + Nombre No Establecido + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + Debe ingresar un nombre para esta entrada.<br />Por favor ingrese un nombre nuevo para esta entrada. + + + + Duplicate Name + Nombre Duplicado + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + Agregar Nuevo Proyector + + + + Edit Projector + Editar Proyector + + + + IP Address + Dirección IP + + + + Port Number + Puerto Número + + + + PIN + CLAVE + + + + Name + Nombre + + + + Location + Ubicación + + + + Notes + Notas + + + + Database Error + Error en Base de datos + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + Se produjo un error al guardar la información del proyector. Vea el error en el registro + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + Agregar Proyector + + + + Add a new projector. + Agregar un proyector nuevo. + + + + Edit Projector + Editar Proyector + + + + Edit selected projector. + Editar el proyector seleccionado. + + + + Delete Projector + Eliminar Projector + + + + Delete selected projector. + Eliminar el proyector seleccionado. + + + + Select Input Source + Seleccione Fuente de Entrada + + + + Choose input source on selected projector. + Elija la entrada en el proyector seleccionado. + + + + View Projector + Ver Proyector + + + + View selected projector information. + Ver la información de proyector seleccionado. + + + + Connect to selected projector. + Conectar al proyector seleccionado. + + + + Connect to selected projectors + Conectar a los proyectores seleccionados + + + + Connect to selected projectors. + Conectar a los proyectores seleccionados. + + + + Disconnect from selected projectors + Desconectar de los proyectores seleccionados + + + + Disconnect from selected projector. + Desconectar del proyector seleccionado. + + + + Disconnect from selected projector + Desconectar del proyector seleccionado + + + + Disconnect from selected projectors. + Desconectar de los proyectores seleccionados. + + + + Power on selected projector + Encender el proyector seleccionado + + + + Power on selected projector. + Encender el proyector seleccionado. + + + + Power on selected projectors. + Encender los proyectores seleccionados. + + + + Standby selected projector + Apagar el proyector seleccionado + + + + Put selected projector in standby. + Poner el proyector seleccionado en reposo. + + + + Put selected projectors in standby. + Poner los proyectores seleccionados en reposo. + + + + Blank selected projector screen + Proyector seleccionado en negro + + + + Blank selected projectors screen + Proyector seleccionado en negro. + + + + Blank selected projectors screen. + Proyectores seleccionados en negro. + + + + Show selected projector screen + Mostrar imagen en proyector seleccionado + + + + Show selected projector screen. + Mostrar proyector seleccionado. + + + + Show selected projectors screen. + Mostrar proyectores seleccionados. + + + + &View Projector Information + &Ver Información del Proyector + + + + &Edit Projector + Edi&tar Proyector + + + + &Connect Projector + &Conectar Proyector + + + + D&isconnect Projector + &Desconectar Proyector + + + + Power &On Projector + &Apagar Proyector + + + + Power O&ff Projector + &Encender Proyector + + + + Select &Input + Seleccionar E&ntrada + + + + Edit Input Source + Editar Fuente de Entrada + + + + &Blank Projector Screen + Proyector Seleccionado en &Negro + + + + &Show Projector Screen + &Mostrar Proyector Seleccionado + + + + &Delete Projector + E&liminar Proyector + + + + Are you sure you want to delete this projector? + ¿Desea eliminar este proyector? + + + + Name + Nombre + + + + IP + IP + + + + Port + Puerto + + + + Notes + Notas + + + + Projector information not available at this time. + Información del proyector no disponible en este momento. + + + + Projector Name + Nombre del Proyector + + + + Manufacturer + Fabricante + + + + Model + Modelo + + + + PJLink Class + PJLink Clase + + + + Software Version + Versión de Software + + + + Serial Number + Número de Serie + + + + Lamp Model Number + Modelo de Lámpara + + + + Filter Model Number + Modelo de Filtro + + + + Other info + Otra información + + + + Power status + Estado + + + + Shutter is + El obturador está + + + + Closed + Cerrado + + + + Current source input is + Fuente de entrada actual + + + + Unavailable + No disponible + + + + ON + Encender + + + + OFF + Apagar + + + + Lamp + Lámpara + + + + Hours + Horas + + + + No current errors or warnings + No existen errores o advertencias + + + + Current errors/warnings + Errores/advertencias + + + + Projector Information + Información del Proyector + + + + Authentication Error + Error de Autenticación + + + + No Authentication Error + Ningún Error de Autenticación + + + + Not Implemented Yet + No Disponible al Momento + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + Proyector + + + + Communication Options + Opciones de Comunicación + + + + Connect to projectors on startup + Conectar a los proyectores al inicio + + + + Socket timeout (seconds) + Socket timeout (segundos) + + + + Poll time (seconds) + Tiempo de polling (segundos) + + + + Tabbed dialog box + Cajas de diálogo con pestañas + + + + Single dialog box + Cajas de diálogo individuales + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + Conectar a projector al recibir LINKUP (solo v2) + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + Escuchar mensajes de transmisión PJLink2 + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + Dirección IP Duplicada + + + + Invalid IP Address + Dirección IP Inválida + + + + Invalid Port Number + Numero de Puerto Inválido + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + Servidor Proxy + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + Servidor Proxy + + + + No prox&y + Sin prox&y + + + + &Use system proxy + &Usar proxy de sistema + + + + &Manual proxy configuration + Configuración proxy &manual + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + e.j. dirección_servidor_proxy:puerto_numero + + + + HTTP: + HTTP: + + + + HTTPS: + HTTPS: + + + + Username: + Usuario: + + + + Password: + Contraseña: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + Importando Sitio Web + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + Se requiere reiniciar + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Este cambio tendrá efecto al reiniciar OpenLP. + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + Las preferences y la configuración de pantalla son distintas + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + Las pantallas y sus preferencias no concuerdan. OpenLP seleccionará una automáticamente, pero debe considerar actualizar las preferencias de pantalla. + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + ({geometría.pantalla.ancho()} x {geometría.pantalla.alto()} pixeles) + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + Pantalla + + + + primary + principal + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + Pantallas + + + + Generic screen settings + Preferencias generales de pantalla + + + + Display if a single screen + Mostar si solo hay una pantalla + + + + F&ull screen + Pantalla &completa + + + + Width: + Ancho: + + + + Use this screen as a display + Usar como pantalla principal + + + + Left: + Izquierda: + + + + Custom &geometry + &Geometría personalizada + + + + Top: + Superior: + + + + Height: + Altura: + + + + Identify Screens + Identificar Pantallas + + + + Select a Display + Seleccione una Pantalla + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + Debe seleccionar al menos una pantalla. Seleccione la pantalla que desea utilizar, y marque la casilla para esa pantalla. + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + [diapositiva {frame:d}] + + + + <strong>Start</strong>: {start} + <strong>Inicio</strong>: {start} + + + + <strong>Length</strong>: {length} + <strong>Duración</strong>: {length} + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + Reorganizar Elemento del Servicio + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + Notas de Servicio: + + + + Notes: + Notas: + + + + Playing time: + Tiempo de reproducción: + + + + Load an existing service. + Abrir un servicio existente. + + + + Save this service. + Guardar este servicio. + + + + Select a theme for the service. + Seleccione un tema para el servicio. + + + + Move to &top + Mover al &inicio + + + + Move item to the top of the service. + Mover el elemento al inicio del servicio. + + + + Move &up + S&ubir + + + + Move item up one position in the service. + Mover el elemento una posición hacia arriba. + + + + Move &down + Ba&jar + + + + Move item down one position in the service. + Mover el elemento una posición hacia abajo. + + + + Move to &bottom + Mover al &final + + + + Move item to the end of the service. + Mover el elemento al final del servicio. + + + + &Delete From Service + &Eliminar Del Servicio + + + + Delete the selected item from the service. + Eliminar el elemento seleccionado del servicio. + + + + &Expand all + &Expandir todo + + + + Expand all the service items. + Expandir todos los elementos del servicio. + + + + &Collapse all + &Colapsar todo + + + + Collapse all the service items. + Colapsar todos los elementos del servicio. + + + + Go Live + Proyectar + + + + Send the selected item to Live. + Proyectar el elemento seleccionado. + + + + &Add New Item + &Agregar Nuevo Elemento + + + + &Add to Selected Item + &Agregar al Elemento Seleccionado + + + + &Edit Item + &Editar Elemento + + + + &Rename... + &Renombrar... + + + + &Reorder Item + &Reorganizar Elemento + + + + &Notes + &Notas + + + + &Start Time + &Tiempo de Inicio + + + + Create New &Custom Slide + Crear Nueva &Diapositiva + + + + &Auto play slides + Reproducir diapositivas &autom. + + + + Auto play slides &Loop + Reproducir en &Bucle Autom. + + + + Auto play slides &Once + Reproducir diapositivas &autom. una vez + + + + &Delay between slides + &Retardo entre diapositivas + + + + Show &Preview + Mostrar &Vista Previa + + + + &Change Item Theme + &Cambiar Tema de elemento + + + + Untitled Service + Servicio Sin nombre + + + + Open File + Abrir archivo + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + Archivos de Servicio OpenLP (*.osz *.oszl) + + + + Modified Service + Servicio Modificado + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + El servicio actual ha sido modificado. ¿Desea guardarlo? + + + + Service File(s) Missing + Archivo(s) de Servicio Extraviado + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + Faltan los siguientes archivos del servicio: {name} + +Estos archivos serán removidos si continua. + + + + Error Saving File + Error al Guardar Archivo + + + + There was an error saving your file. + +{error} + Ocurrió un error al guardar su archivo. + +{error} + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + OpenLP Archivos de Servicio - lite (* .oszl) + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + Archivo de Servicio OpenLP (*.osz) + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + El archivo de servicio {file_path} no se pudo cargar porque está corrupto, inaccesible, o no es un archivo de servicio OpenLP 2 u OpenLP 3. + + + + &Auto Start - active + Inicio &Auto - activo + + + + &Auto Start - inactive + Inicio &Auto - inactivo + + + + Input delay + Retraso de entrada + + + + Delay between slides in seconds. + Tiempo entre diapositivas en segundos. + + + + Edit + Editar + + + + Service copy only + Copia unicamente + + + + Slide theme + Tema de diapositiva + + + + Notes + Notas + + + + Missing Display Handler + Controlador de Pantalla Faltante + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + No se puede mostrar el elemento porque no hay un controlador de pantalla disponible + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + El elemento no se puede mostar porque falta el complemento requerido o esta desabilitado + + + + Rename item title + Cambiar título del elemento + + + + Title: + Título: + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + Notas del Elemento del Servicio + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + Revertir a la IP por defecto. + + + + Service + Servicio + + + + Default Service Name + Nombre del Servicio Predeterminado + + + + Enable default service name + Habilitar nombre automático + + + + Date and Time: + Fecha y Hora: + + + + Monday + Lunes + + + + Tuesday + Martes + + + + Wednesday + Miércoles + + + + Thursday + Jueves + + + + Friday + Viernes + + + + Saturday + Sábado + + + + Sunday + Domingo + + + + Now + Hoy + + + + Time service usually starts. + Hora usual de inicio del servicio. + + + + Name: + Nombre: + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + Consulte el manual de OpenLP para su uso. + + + + Revert to the default service name "{name}". + Volver al nombre del servicio predeterminado "{name}". + + + + Example: + Ejemplo: + + + + Slide Controller + Control de Diapositivas + + + + Unblank display when changing slide in Live + Mostrar proyección al cambiar de diapositiva + + + + Unblank display when sending items to Live + Mostrar proyección al enviar elementos En Vivo + + + + Automatically preview the next item in service + Vista previa automática del siguiente elemento en el servicio + + + + Timed slide interval: + Intervalo de diapositivas: + + + + sec + seg + + + + Service Item Wrapping + Ajuste de Elementos de Servicio + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + Comportamiento del botón siguiente o anterior en la última o primera diapositiva: + + + + &Remain on Slide + &Permanecer en la diapositiva + + + + &Wrap around + &Volver al principio + + + + &Move to next/previous service item + &Ir al elemento siguiente o anterior + + + + Syntax error. + Error de Sintaxis. + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + Configurar OpenLP + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + Configurar Atajos + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Seleccione una acción y presione uno de los botones para capturar un nuevo atajo primario y secundario, respectivamente. + + + + Action + Acción + + + + Shortcut + Atajo + + + + Alternate + Secundario + + + + Default + Predeterminado + + + + Custom + Diapositiva + + + + Capture shortcut. + Capturar atajo. + + + + Restore the default shortcut of this action. + Restuarar el atajo predeterminado para esta acción. + + + + Restore Default Shortcuts + Restaurar los Atajos Predeterminados + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + ¿Quiere restaurar todos los atajos a su valor original? + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + El atajo "{key}" está asignado a otra acción, por favor +utilice un atajo diferente. + + + + Duplicate Shortcut + Duplicar Atajo + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + Elija un Acción + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Seleccione una acción y presione uno de los botones para capturar un nuevo atajo primario y secundario, respectivamente. + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + Diapositiva anterior + + + + Move to previous. + Ir al anterior. + + + + Next Slide + Diapositiva siguiente + + + + Move to next. + Ir al siguiente. + + + + Hide + Ocultar + + + + Show Presentation + Mostrar Presentación + + + + Show Theme + Mostrar Tema + + + + Show Black + Mostrar Negro + + + + Show Desktop + Mostrar Escritorio + + + + Play Slides + Reproducir diapositivas + + + + Delay between slides in seconds. + Tiempo entre diapositivas en segundos. + + + + Move to live. + Proyectar. + + + + Add to Service. + Agregar al Servicio. + + + + Edit and reload song preview. + Editar y actualizar la vista previa. + + + + Clear + Borrar + + + + Start playing media. + Reproducir medios. + + + + Pause playing media. + Pausar medio en reproducción. + + + + Stop playing media. + Detener medio en reproducción. + + + + Loop playing media. + Medios en Bucle. + + + + Video timer. + Temporizador de video. + + + + Video position. + Posición de video. + + + + Audio Volume. + Volumen de audio. + + + + Go to "Verse" + "Ir a Verso" + + + + Go to "Chorus" + Ir a "Coro" + + + + Go to "Bridge" + Ir a "Puente" + + + + Go to "Pre-Chorus" + Ir a "Pre-Coro" + + + + Go to "Intro" + Ir a "Intro" + + + + Go to "Ending" + Ir a "Final" + + + + Go to "Other" + Ir a "Otro" + + + + Go To + Ir A + + + + Previous Service + Servicio Anterior + + + + Next Service + Servicio Siguiente + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + Ingnorar cambios actuales y regresar a OpenLP + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + Borrar el texto definido por el usuario y volver al texto PJLink original. + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + Descartar cambios y volver al texto de usuario definido anteriormente + + + + Save changes and return to OpenLP + Guardar cambios y regresar a OpenLP. + + + + Edit Projector Source Text + Editar Nombre de Fuente + + + + Select Projector Source + Seleccione Entrada de Proyector + + + + Delete entries for this projector + Eliminar entradas para este proyector + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + ¿Desea realmente borrar TODO el texto de entradas definido para este projector? + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + Idioma: + + + + Spelling Suggestions + Sugerencias Ortográficas + + + + Formatting Tags + Etiquetas de Formato + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + Distribución del Tema + + + + The blue box shows the main area. + El cuadro azul muestra el área principal. + + + + The red box shows the footer. + El cuadro rojo muestra el pie de página. + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + Tiempo de Inicio y Final + + + + Hours: + Horas: + + + + Minutes: + Minutos: + + + + Seconds: + Segundos: + + + + Start + Inicio + + + + Finish + Finalizar + + + + Length + Duración + + + + Time Validation Error + Error de Validación de Tiempo + + + + Finish time is set after the end of the media item + El tiempo fiinal se establece al final del elemento + + + + Start time is after the finish time of the media item + El tiempo inicial se establece al final del elemento + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + (aproximadamente %d líneas por diapositiva) + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + Crear un tema nuevo. + + + + Edit Theme + Editar Tema + + + + Edit a theme. + Editar un tema. + + + + Delete Theme + Eliminar Tema + + + + Delete a theme. + Eliminar un tema. + + + + Import Theme + Importar Tema + + + + Import a theme. + Importa un tema. + + + + Export Theme + Exportar Tema + + + + Export a theme. + Exportar un tema. + + + + &Edit Theme + &Editar Tema + + + + &Copy Theme + &Copiar Tema + + + + &Rename Theme + &Renombrar Tema + + + + &Delete Theme + Elimi&nar Tema + + + + Set As &Global Default + &Global, por defecto + + + + &Export Theme + &Exportar Tema + + + + {text} (default) + {text} (predeterminado) + + + + You must select a theme to rename. + Debe seleccionar un tema para renombrar. + + + + Rename Confirmation + Confirmar Cambio de Nombre + + + + Rename {theme_name} theme? + Renombrar {theme_name} tema? + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + Copia de {name} + + + + You must select a theme to edit. + Debe seleccionar un tema para editar. + + + + You must select a theme to delete. + Debe seleccionar un tema para eliminar. + + + + Delete Confirmation + Confirmar Eliminación + + + + Delete {theme_name} theme? + Borrar {theme_name} tema? + + + + You have not selected a theme. + No ha seleccionado un tema. + + + + Save Theme - ({name}) + Guardar Tema - ({name}) + + + + OpenLP Themes (*.otz) + Temas OpenLP (*.otz) + + + + Theme Exported + Tema Exportado + + + + Your theme has been successfully exported. + Su tema ha sido exportado exitosamente. + + + + Theme Export Failed + La importación falló + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + La exportación de {theme_name} falló debido a este error: {err} + + + + Select Theme Import File + Seleccione el Archivo de Tema a Importar + + + + {name} (default) + {name} (predeterminado) + + + + Theme Already Exists + Este Tema Ya Existe + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + El Tema {name} ya existe. Desea reemplazarlo? + + + + Import Error + Error de Importación + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + Ocurrió un error al importar {file_name}. + +Está corrupto, inaccesible o no es un tema válido. + + + + Validation Error + Error de Validación + + + + A theme with this name already exists. + Ya existe un tema con este nombre. + + + + You are unable to delete the default theme. + No se puede eliminar el tema predeterminado. + + + + {count} time(s) by {plugin} + {count} vez(veces) por {plugin} + + + + Unable to delete theme + Imposible eliminar Tema + + + + Theme is currently used + +{text} + El Tema está actualmente en uso + +{text} + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + Alinea. Horizontal: + + + + Left + Izquierda + + + + Right + Derecha + + + + Center + Centro + + + + Justify + Justificar + + + + Enable transitions + Habilitar transiciones + + + + Effect: + Efecto: + + + + Fade + Disolver + + + + Slide + Diapositiva + + + + Concave + Cóncavo + + + + Convex + Convexo + + + + Zoom + Zoom + + + + Speed: + Velocidad: + + + + Normal + Normal + + + + Fast + Rápido + + + + Slow + Lento + + + + Direction: + Dirección: + + + + Horizontal + Horizontal + + + + Vertical + Vertical + + + + Reverse + Inverso + + + + &Main Area + Área &Principal + + + + &Use default location + &Usar ubicación predeterminada + + + + X position: + Posición x: + + + + px + px + + + + Y position: + Posición y: + + + + Width: + Ancho: + + + + Height: + Altura: + + + + &Footer Area + &Pie de Página + + + + Use default location + Usar ubicaciónpredeterminada + + + + Select Image + Seleccionar Imagen + + + + Select Video + Seleccionar Video + + + + Background type: + Tipo de fondo: + + + + Solid color + Color sólido + + + + Gradient + Gradiente + + + + Transparent + Transparente + + + + Live stream + Transmisión en vivo + + + + Color: + Color: + + + + Starting color: + Color inicial: + + + + Ending color: + Color final: + + + + Gradient: + Gradiente: + + + + Circular + Circular + + + + Top Left - Bottom Right + Arriba Izquierda - Abajo Derecha + + + + Bottom Left - Top Right + Abajo Izquierda - Abajo Derecha + + + + Background color: + Color del Fondo: + + + + Background Image Empty + Imagen de Fondo Vacía + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + No ha seleccionado una imagen de fondo. Seleccione una antes de continuar. + + + + Background Video Empty + Video de Fondo Vacío + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + No ha seleccionado un video de fondo. Seleccione uno antes de continuar. + + + + Background Stream Empty + Transmisión de Fondo Vacía + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + No ha seleccionado una transmisión de fondo. Seleccione una antes de continuar. + + + + Edit Theme - {name} + Editar Tema - {name} + + + + Theme Name Missing + Nombre de Tema faltante + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + No existe nombre para este tema. Ingrese uno. + + + + Theme Name Invalid + Nombre de Tema inválido + + + + Invalid theme name. Please enter one. + Nombre de tema inválido. Por favor ingrese uno. + + + + Theme Wizard + Asistente para Temas + + + + Welcome to the Theme Wizard + Bienvenido al Asistente para Temas + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + Este asistente le ayudará a crear y editar temas. Presione Siguiente para iniciar el proceso al establecer el fondo. + + + + Set Up Background + Establecer un fondo + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + Establecer el fondo de su tema según los siguientes parámetros. + + + + Main Area Font Details + Fuente del Área Principal + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + Definir la fuente y las características para el texto en Pantalla + + + + Footer Area Font Details + Fuente de pie de página + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + Definir la fuente y las características para el texto de pie de página + + + + Text Formatting Details + Detalles de Formato + + + + Allows additional display formatting information to be defined + Permite definir información adicional de formato + + + + Output Area Locations + Ubicación del Área de Proyección + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + Le permite cambiar y mover el Área Principal y de Pie de Página. + + + + Layout Preview + Vista previa de Distribución + + + + Preview and Save + Previsualizar y Guardar + + + + Preview the theme and save it. + Previsualizar el tema y guardarlo. + + + + Theme name: + Nombre: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + Recreando Miniaturas de Temas + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + Temas + + + + Global Theme + Tema Global + + + + Universal Settings + Preferencias Universales + + + + &Transition between service items + &Transición entre elementos del servicio + + + + &Reload live theme when changed + &Recargar el tema en vivo al cambiarlo + + + + Theme Level + Nivel + + + + S&ong Level + &Canción + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Utilizar el tema de la canción en la base de datos. Si una canción no tiene un tema asociado, utilizar el tema del servicio. Si el servicio no tiene un tema, utilizar el tema global. + + + + &Service Level + &Servicio + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Utilizar el tema del servicio ignorando los temas individuales. Si el servicio no tiene un tema, utilizar el tema global. + + + + &Global Level + &Global + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + Utilizar el tema global, ignorado los temas asociados con el servicio o con las canciones. + + + + OpenLP.Ui + + + About + Acerca de + + + + &Add + &Agregar + + + + Add folder + Agregar carpeta + + + + Add folder. + Agregar carpeta. + + + + Add group + Agregar grupo + + + + Add group. + Agregar grupo. + + + + Advanced + Avanzado + + + + All Files + Todos los Archivos + + + + Automatic + Automático + + + + Background Color + Color de fondo + + + + Background color: + Color del Fondo: + + + + Search is Empty or too Short + Búsqueda Vacía o muy Corta + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + <strong>La búsqueda ingresada está vacía o tiene menos de 3 caracteres.</strong><br><br>Por favor trate con una búsqueda más larga. + + + + No Bibles Available + Biblias no disponibles + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + <strong>No existen Biblias instaladas.</strong><br><br> Puede usar el Asistente de Importación para instalar una o varias Biblias. + + + + Bottom + Inferior + + + + Browse... + Explorar... + + + + Cancel + Cancelar + + + + CCLI number: + Número CCLI: + + + + CCLI song number: + CCLI canción número: + + + + Create a new service. + Crear un servicio nuevo. + + + + Confirm Delete + Confirmar Eliminación + + + + Continuous + Continuo + + + + Default + Predeterminado + + + + Default Color: + Color predeterminado: + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + Servicio %Y-%m-%d %H-%M + + + + &Delete + &Eliminar + + + + Display style: + Estilo de presentación: + + + + Duplicate Error + Error de Duplicación + + + + &Edit + &Editar + + + + Empty Field + Campo Vacío + + + + Error + Error + + + + Export + Exportar + + + + File + Archivos + + + + File appears to be corrupt. + El archivo parece estar corrupto. + + + + pt + Abbreviated font point size unit + pto + + + + Help + Ayuda + + + + h + The abbreviated unit for hours + h + + + + Invalid Folder Selected + Singular + Carpeta Inválida + + + + Invalid File Selected + Singular + Archivo Inválido + + + + Invalid Files Selected + Plural + Archivos Inválidos + + + + Image + Imagen + + + + Import + Importar + + + + Layout style: + Distribución: + + + + Live + En Vivo + + + + Live Stream + Transmisión en Vivo + + + + Live Background Error + Error del Fondo de proyección + + + + Live Toolbar + Barra de Proyección + + + + Load + Cargar + + + + Manufacturer + Singular + Fabricante + + + + Manufacturers + Plural + Fabricantes + + + + Model + Singular + Modelo + + + + Models + Plural + Modelos + + + + m + The abbreviated unit for minutes + m + + + + Middle + Medio + + + + New + Nuevo + + + + New Service + Servicio Nuevo + + + + New Theme + Tema Nuevo + + + + Next Track + Pista Siguiente + + + + No Folder Selected + Singular + Ninguna Carpeta Seleccionada + + + + No File Selected + Singular + Archivo No Seleccionado + + + + No Files Selected + Plural + Archivos No Seleccionados + + + + No Item Selected + Singular + Nada Seleccionado + + + + No Items Selected + Plural + Nada Seleccionado + + + + No Search Results + Sin Resultados + + + + OpenLP + OpenLP + + + + OpenLP Song Database + Base de Datos de Canciones + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + OpenLP ya está corriendo en esta máquina. +Cerrando esta instancia + + + + Open service. + Abrir Servicio. + + + + Optional, this will be displayed in footer. + Opcional, esto se mostrará en el pie de página. + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + Opcional, esto no se mostrará en el pie de página. + + + + Play Slides in Loop + Reproducir en Bucle + + + + Play Slides to End + Reproducir hasta el final + + + + Preview + Vista Previa + + + + Preview Toolbar + Barra de Vista Previa + + + + Print Service + Imprimir Servicio + + + + Projector + Singular + Proyector + + + + Projectors + Plural + Proyectores + + + + Replace Background + Reemplazar Fondo + + + + Replace live background. + Reemplazar el fondo proyectado. + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + Reemplazar el fondo proyectado no está disponible cuando WebKit está deshabilitado. + + + + Reset Background + Restablecer Fondo + + + + Reset live background. + Restablecer el fondo proyectado. + + + + Required, this will be displayed in footer. + Obligatorio, esto se mostrará en el pie de página. + + + + s + The abbreviated unit for seconds + s + + + + Save && Preview + Guardar y Previsualizar + + + + Search + Buscar + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + Buscar Temas... + + + + You must select an item to delete. + Debe seleccionar un elemento para eliminar. + + + + You must select an item to edit. + Debe seleccionar un elemento para editar. + + + + Settings + Preferencias + + + + Save Service + Guardar Servicio + + + + Service + Servicio + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + Escriba más texto para "Buscar Mientras Se Escribe" + + + + Optional &Split + &División Opcional + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + Dividir la diapositiva, solo si no se puede mostrar como una sola. + + + + Starting import... + Iniciando importación... + + + + Stop Play Slides in Loop + Detener Bucle + + + + Stop Play Slides to End + Detener presentación + + + + Theme + Singular + Tema + + + + Themes + Plural + Temas + + + + Tools + Herramientas + + + + Top + Superior + + + + Unsupported File + Archivo inválido + + + + Verse Per Slide + Versículo por Diapositiva + + + + Verse Per Line + Versículo por Línea + + + + Version + Versión + + + + View + Vista + + + + View Mode + Disposición + + + + Video + Video + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + Interfaz Web, Descargar e Instalar la Última Versión + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + Se presentó un problema al anunciar la interfaz remota de OpenLP en la red: + + + + An unknown error occurred + Se produjo un error desconocido + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + Parece que OpenLP ya se está alertando + + + + Book Chapter + Capítulo de Libro + + + + Chapter + Capítulo + + + + Verse + Verso + + + + Psalm + Salmos + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + Los nombres de libros se pueden acortar, ej. Sal 23 = Salmos 23 + + + + Written by + Escrito por + + + + Delete the selected item. + Eliminar el elemento seleccionado. + + + + Move selection up one position. + Mover selección un espacio hacia arriba. + + + + Move selection down one position. + Mover selección un espacio hacia abajo. + + + + &Vertical Align: + Alinea. &Vertical: + + + + Do not show this message again + No mostrar este mensaje de nuevo + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + Ya tiene un servicio nuevo en blanco. +Agregue algunos elementos y presione Guardar + + + + Finished import. + Importación finalizada. + + + + Format: + Formato: + + + + Importing + Importando + + + + Importing "{source}"... + Importando "{source}"... + + + + Select Import Source + Seleccione la Fuente para Importar + + + + Select the import format and the location to import from. + Seleccione el formato a importar y su ubicación. + + + + Open {file_type} File + Abrir {file_type} Archivo + + + + Open {folder_name} Folder + Abrir {folder_name} Carpeta + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + Listo. + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Debe especificar un archivo %s para importar. + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Debe especificar un archivo %s para importar. + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + Debe especificar una carpeta %s para importar. + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + Bienvenido al Asistente para Biblias + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + Bienvenido al Asistente de Canciones Duplicadas + + + + Welcome to the Song Export Wizard + Bienvenido al Asistente para Exportar Canciones + + + + Welcome to the Song Import Wizard + Bienvenido al Asistente para Importar Canciones + + + + Author + Singular + Autor + + + + Authors + Plural + Autores + + + + Author Unknown + Autor desconocido + + + + Songbook + Singular + Himnario + + + + Songbooks + Plural + Himnarios + + + + Title and/or verses not found + Título y/o versos no encontrados + + + + Song Maintenance + Administración de Canciones + + + + Topic + Singular + Categoría + + + + Topics + Plural + Categorías + + + + XML syntax error + Error XML de sintaxis + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + {one} y {two} + + + + {first} and {last} + {first} y {last} + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + Otro + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + Diálogo de selección de fuente + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + PlanningCenter + + + + Planning Center Service + Servicio de Planning Center + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + Importar Servicio de Planning Center desde el Planning Center Virtual. + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + <strong>Complemento PlanningCenter</strong><br />El complemento proporciona una interfaz para importar servicios desde el API del Planning Center Virtual v2. + + + + PlanningCenter + name singular + PlanningCenter + + + + PlanningCenter + name plural + PlanningCenter + + + + PlanningCenter + container title + PlanningCenter + + + + Import All Plan Items into Current Service + Importar todos los elementos al Servicio Actual + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + Probar Credenciales + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + Importador de Servicio del Planning Center Virtual + + + + Service Type + Tipo de Servicio + + + + Select Plan + Seleccionar Plan + + + + Import New + Importar Nuevo + + + + Import As New Service + Importar como Servicio Nuevo + + + + Refresh Service + Refrezcar Servicio + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + Refrescar Servicio Actual desde Planning Center. Esto actualizará la letra de las canciones o el orden de los elementos que hayan cambiado + + + + Edit Authentication + Editar Autenticación + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + Editar el "Application ID" y "Secret" para acceder el Planning Center Virtual + + + + Song Theme + Tema de Canción + + + + Slide Theme + Tema de Diapositiva + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + Preferencias de Autenticación + + + + Application ID: + ID del Programa: + + + + Secret: + Código Secreto: + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + <strong>Nota:</strong> Se requiere de conexión a Internet y una Cuenta del Planning Center Virtual para importar planes desde el Planning Center Virtual. + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + Ingrese los detalles del <b>Token de Acceso Personal</b> del <i>Planning Center Virtual</i> en las cajas de texto abajo. Los Tokens de Acceso Personal se crean como sigue: +<ol> + <li>Ingrese a su cuenta Planning Center Virtual en<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Presione el botón "New Personal Access Token" al final de la página.</li> + <li>Ingrese la descripción de uso (ej. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copie y pegue los valores de "Application ID" y "Secret" abajo.</li> +</ol> + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + <strong>Complemento de Presentaciones</strong><br />El complemento de presentaciones permite mostrar presentaciones usando diversos programas. La elección del programa se realiza por medio de una casilla de selección. + + + + Presentation + name singular + Presentación + + + + Presentations + name plural + Presentaciones + + + + Presentations + container title + Presentaciones + + + + Load a new presentation. + Cargar una Presentación nueva. + + + + Delete the selected presentation. + Eliminar la presentación seleccionada. + + + + Preview the selected presentation. + Vista Previa de la presentación seleccionada. + + + + Send the selected presentation live. + Proyectar la presentación seleccionada. + + + + Add the selected presentation to the service. + Agregar esta presentación al servicio. + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + Seleccionar Presentación(es) + + + + Automatic + Automático + + + + Present using: + Mostrar usando: + + + + Presentations ({text}) + Presentaciones ({text}) + + + + This type of presentation is not supported. + No se admite este tipo de presentación. + + + + Missing Presentation + Presentación faltante + + + + The presentation {name} no longer exists. + La presentación {name} ya no existe. + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + La presentación {name} está incompleta, cárgela nuevamente. + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + Se produjo un error con la integración de PowerPoint y se cerrará la presentación. Reinicie la presentación para mostrarla de nuevo. + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + Controladores Disponibles + + + + PowerPoint options + Opciones de PowerPoint + + + + Allow presentation application to be overridden + Permitir tomar el control del programa de presentación + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + Hacer clic en la diapositiva avanza al siguiente efecto + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + PowerPoint controla el tamaño y posición de la ventana de presentación +(soluciona problema de escalado en Windows 8 y 10). + + + + Impress options + Opciones de Impress + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + Usar Preferencias de Presentación de Impress / Preferencias de Pantalla + + + + {name} (unavailable) + {name} (no disponible) + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + Interfaz Remota + + + + Server Settings + Preferencias del Servidor + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + IP a escuchar (0.0.0.0 para todas las direcciones): + + + + Port number: + Puerto número: + + + + Remote URL: + URL Remota: + + + + Stage view URL: + URL Administración: + + + + Live view URL: + URL de Vista del Escenario: + + + + Chords view URL: + URL Vista de acordes: + + + + Display stage time in 12h format + Usar formato de 12h en pantalla + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + Mostrar miniaturas para diapostivas no de texto en vista remota y de escenario. + + + + Remote App + Remote App + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + Escanee el código QR o haga click en <a href="{qr}">descargar</a> para descargar la app para su dispositivo movil + + + + User Authentication + Autenticación de Usuario + + + + Web Remote + Control Web + + + + Check for Updates + Buscar Actualizaciones + + + + Upgrade + Actualizar + + + + User id: + Nombre de usuario: + + + + Password: + Contraseña: + + + + Current version: + Versión Actual: + + + + Latest version: + Versión Nueva: + + + + (unknown) + (desconocida) + + + + Server Status + Estado del Servidor + + + + HTTP Server: + Servidor HTTP: + + + + Websocket Server: + Servidor Websocket: + + + + Zeroconf Server: + Servidor Zeroconf: + + + + Active + Server is active + Activo + + + + Failed + Server failed + Fallido + + + + Disabled + Server is disabled + Deshabilitado + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + Guardar Archivo + + + + song_extract.csv + reporte_canciones.csv + + + + CSV format (*.csv) + Formato CSV (*.csv) + + + + Report Creation + Crear Reporte + + + + Report +{name} +has been successfully created. + Reporte +{name} +se ha creado satisfactoriamente. + + + + Song Extraction Failed + Falló la extracción de canciones + + + + An error occurred while extracting: {error} + Se produjo un error al extraer: {error} + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + &Historial de Uso + + + + &Delete Tracking Data + &Eliminar datos de Historial + + + + Delete song usage data up to a specified date. + Borrar los datos del historial hasta la fecha especificada. + + + + &Extract Tracking Data + &Extraer datos de Historial + + + + Generate a report on song usage. + Generar un reporte del historial de uso de las canciones. + + + + Toggle Tracking + Activar Historial + + + + Toggle the tracking of song usage. + Encender o apagar el historial del uso de las canciones. + + + + Song Usage + Historial + + + + Song usage tracking is active. + Monitoreo de historial activo. + + + + Song usage tracking is inactive. + Monitoreo de historial inactivo. + + + + display + mostrar + + + + printed + impreso + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>Complemento de Historial</strong><br />Este complemento mantiene un registro del número de veces que se usa una canción en los servicios. + + + + SongUsage + name singular + Historial + + + + SongUsage + name plural + Historial + + + + SongUsage + container title + Historial + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + Borrar historial de canción + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + Seleccione la fecha desde la cual borrar el historial. Todos los datos guardados antes de esta fecha serán borrados permanentemente. + + + + Delete Selected Song Usage Events? + ¿Borrar el historial de esta canción? + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + ¿Desea borrar los datos del historial de la canción seleccionada? + + + + Deletion Successful + Limpieza Exitosa + + + + All requested data has been deleted successfully. + Todos los datos han sido borrados exitosamente. + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + Extracción del Historial + + + + Select Date Range + Seleccionar Rango de Fechas + + + + to + hasta + + + + Report Location + Ubicación de Reporte + + + + Output Path Not Selected + Ruta de salida no seleccionada + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + No se ha establecido una ubicación válida para el archivo de reporte. +Por favor seleccione una ubicación en su equipo. + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + historial_{old}_{new}.txt + + + + Report Creation + Crear Reporte + + + + Report +{name} +has been successfully created. + Reporte +{name} +creado satisfactoriamente. + + + + Report Creation Failed + Falló Creación de Reporte + + + + An error occurred while creating the report: {error} + Se produjo un error al crear el reporte: {error} + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + Árabe (CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + Báltico (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + Europa Central (CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + Cirílico (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + Griego (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + Hebreo (CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + Japonés (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + Koreano (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + Chino Simplificado (CP-936) + + + + Thai (CP-874) + Tailandés (CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + Chino Tradicional (CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + Turco (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + Vietnamita (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + Europa Occidental (CP-1252) + + + + Character Encoding + Codificación de Caracteres + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + La configuración de códigos de página es responsable +por la correcta representación de los caracteres. +Por lo general, la opción preseleccionada es la adecuada. + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + Por favor elija una codificación de caracteres. +La codificación se encarga de la correcta representación de caracteres. + + + + &Song + &Canción + + + + Import songs using the import wizard. + Importar canciones usando el asistente. + + + + CCLI SongSelect + CCLI SongSelect + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + Importar canciones del servicio SongSelect de CCLI. + + + + Exports songs using the export wizard. + Exportar canciones usando el asistente. + + + + Songs + Canciones + + + + &Re-index Songs + &Re-indexar Canciones + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + Reorganiza la base de datos para mejorar la busqueda y ordenamiento. + + + + Find &Duplicate Songs + Buscar Canciones &Duplicadas + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + Buscar y eliminar las canciones duplicadas en la base de datos. + + + + Song List Report + Reporte de Canciones + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + Generar un archivo CSV de las canciones en la base de datos. + + + + Reindexing songs... + Reindexando canciones... + + + + Reindexing songs + Reindexando canciones + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + <strong>Complemento de Canciones</strong><br />El complemento de canciones permite mostar y editar canciones. + + + + Song + name singular + Canción + + + + Songs + name plural + Canciones + + + + Songs + container title + Canciones + + + + Add a new song. + Agregar una canción nueva. + + + + Edit the selected song. + Editar la canción seleccionada. + + + + Delete the selected song. + Eliminar la canción seleccionada. + + + + Preview the selected song. + Vista Previa de la canción seleccionada. + + + + Send the selected song live. + Proyectar la canción seleccionada. + + + + Add the selected song to the service. + Agregar esta canción al servicio. + + + + Importing Songs + Importando Canciones + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + Letra + + + + Music + Author who wrote the music of a song + Música + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + Letra y Música + + + + Translation + Author who translated the song + Traducción + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + Administración de Autores + + + + Display name: + Mostrar: + + + + First name: + Nombre: + + + + Last name: + Apellido: + + + + You need to type in the first name of the author. + Debe escribir el nombre del autor. + + + + You need to type in the last name of the author. + Debe ingresar el apellido del autor. + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + No a establecido un nombre para mostrar, ¿desea unir el nombre y el apellido? + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + El archivo contiene caracteres ilegibles. + + + + The file does not have a valid extension. + El archivo no tiene una extensión válida. + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + Archivo de canción DreamBeam inválido. Falta la etiqueta de DreamBeam. + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + Archivo de canción EasySlides inválido. Faltan etiquetas. + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + Administrado por {admin} + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + "{title}" no se pudo importar. {entry} + + + + This file does not exist. + Este archivo no existe. + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + No se encuentra el archivo "Songs.MB". Debe estar en el mismo folder que el archivo "Songs.DB". + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + El archivo es una base de datos EasyWorship no válida. + + + + Could not retrieve encoding. + No se pudo recuperar la codificación. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + "{title}" no se pudo importar. {error} + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + Este no parece ser un directorio válido para la base de datos de Easy Worship 6. + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + Esta no es una base de datos Easy Worship 6 válida. + + + + Unexpected data formatting. + Formato de datos inesperado. + + + + No song text found. + No se encontró el texto + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + +[arriba están las Etiquetas con las notas importadas desde EasyWorship] + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + Metadatos + + + + Custom Book Names + Nombres Personalizados + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + &Guardar y Cerrar + + + + Song Editor + Editor de Canción + + + + &Title: + &Título: + + + + Alt&ernate title: + Título alt&ernativo: + + + + &Lyrics: + &Letras: + + + + &Verse order: + Orden de &versos: + + + + Ed&it All + Ed&itar todo + + + + Title && Lyrics + Título y Letra + + + + &Add to Song + &Agregar a Canción + + + + &Edit Author Type + &Editar Tipo de Autor + + + + &Remove + &Quitar + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + Ad&ministrar Autores, Categorías, Himnarios + + + + A&dd to Song + A&gregar a Canción + + + + R&emove + &Quitar + + + + Add &to Song + A&gregar a Canción + + + + Re&move + E&liminar + + + + Authors, Topics && Songbooks + Autores, Categorías e Himnarios + + + + New &Theme + &Tema Nuevo + + + + Copyright Information + Derechos Reservados + + + + Comments + Comentarios + + + + Theme, Copyright Info && Comments + Tema, Derechos de Autor y Comentarios + + + + Linked Audio + Audio Asociado + + + + Add &File(s) + Agregar &Archivo(s) + + + + Add &Media + Agregar &Medio + + + + Remove &All + Quitar &Todo + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>Advertencia:</strong> No se han utilizado todos los versos. + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + <strong>Advertencia:</strong> No ingresó el orden de las estrofas. + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + No hay Versículos correspondientes a "{invalid}". Entradas válidas son {valid}. +Por favor, introduzca los Versículos separados por espacios. + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + No se encuentra el verso "{invalid}". Entradas válidas son {valid}. +Por favor ingrese versos separados por espacios. + + + + Invalid Verse Order + Orden de Versos Inválido + + + + You need to type in a song title. + Debe escribir un título. + + + + You need to type in at least one verse. + Debe agregar al menos un verso. + + + + You need to have an author for this song. + Debe ingresar un autor para esta canción. + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + Hay etiquetas de formatos mal posicionadas en los versos: + +{tag} + +Por favor corríjalas antes de continuar. + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + Tiene {count} versos con el nombre {name} {number}. Se pueden tener máximo 26 versos con el mismo nombre + + + + Add Author + Agregar Autor + + + + This author does not exist, do you want to add them? + Este autor no existe, ¿desea agregarlo? + + + + This author is already in the list. + Este autor ya está en la lista. + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + No ha seleccionado un autor válido. Seleccione un autor de la lista o ingrese un nombre nuevo y presione el botón "Agregar Autor a Canción" para agregar el autor nuevo. + + + + Edit Author Type + Editar el Tipo de Autor + + + + Choose type for this author + Seleccione el tipo para este autor. + + + + Add Topic + Agregar Categoría + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + Esta categoría no existe, ¿desea agregarla? + + + + This topic is already in the list. + Esta categoría ya está en la lista. + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + No seleccionado una categoría válida. Seleccione una categoría de la lista o ingrese una nueva y presione el botón "Agregar Categoría a Canción" para añadir la categoría nueva. + + + + Add Songbook + Agregar Himnario + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + Este himnario no existe, ¿desea agregarlo? + + + + This Songbook is already in the list. + Este Himnario ya está en la lista. + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + No ha seleccionado un Himnario válido. Seleccione un Himnario de la lista o ingrese un Himnario nuevo y presione el botón "Agregar a Canción" para agregar el Himnario nuevo. + + + + Open File(s) + Abrir Archivo(s) + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + Editar Verso + + + + &Verse type: + Tipo de &verso: + + + + &Forced Split + &División Forzada + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + Dividir el versículo cuando se proyecte independientemente del tamaño de la pantalla + + + + &Insert + &Insertar + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + Insertar un separador para dividir la diapositiva. + + + + Transpose: + Transponer: + + + + Up + Arriba + + + + Down + Abajo + + + + Transposing failed + Transposición fallida + + + + Invalid Chord + Acorde inválido + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + Seleccione Carpeta de Destino + + + + Song Export Wizard + Asistente para Exportar Canciones + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + Este asistente le ayudará a exportar sus canciones al formato gratuito y de código abierto<strong>OpenLyrics</strong>. + + + + Select Songs + Seleccione Canciones + + + + Check the songs you want to export. + Revise las canciones a exportar. + + + + Uncheck All + Desmarcar Todo + + + + Check All + Marcar Todo + + + + Select Directory + Seleccione un Directorio + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + Seleccionar el directorio para guardar las canciones. + + + + Directory: + Directorio: + + + + Exporting + Exportando + + + + Please wait while your songs are exported. + Por favor espere mientras se exportan las canciones. + + + + You need to add at least one Song to export. + Debe agregar al menos una Canción para exportar. + + + + No Save Location specified + Destino no especificado + + + + You need to specify a directory. + Debe especificar un directorio. + + + + Starting export... + Iniciando exportación... + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + Archivo de canción Foilpresenter inválido. Faltan etiquetas + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + Archivo Foilpresenter no válido. No se hallaron versos. + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + Incluir número de diapositiva en pie de página + + + + Enable search as you type + Buscar a medida que se escribe + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + Asistente para Exportar Canciones + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Este asistente le ayudará a importar canciones de diversos formatos. Presione Siguiente para iniciar el proceso al seleccionar un formato a importar. + + + + Add Files... + Agregar Archivos... + + + + Remove File(s) + Eliminar Archivo(s) + + + + Please wait while your songs are imported. + Por favor espere mientras se exportan las canciones. + + + + Copy + Copiar + + + + Save to File + Guardar archivo + + + + Your Song import failed. {error} + La importación falló. {error} + + + + This importer has been disabled. + Este importador se ha deshabilitado. + + + + OpenLyrics Files + Archivos OpenLyrics + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + Canción exportada por OpenLyrics u OpenLP 2 + + + + OpenLP 2 Databases + Bases de Datos OpenLP 2 + + + + Generic Document/Presentation + Documento/Presentación genérica + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + El importador documento/presentación se ha deshabilitado porque OpenOffice.org o LibreOffice no esta disponible. + + + + Select Document/Presentation Files + Seleccione Documento/Presentación + + + + CCLI SongSelect Files + Archivos CCLI SongSelect + + + + ChordPro Files + Archivos ChordPro + + + + DreamBeam Song Files + Archivos de Canción DreamBeam + + + + EasySlides XML File + Archivo EasySlides XML + + + + EasyWorship Song Database + Base de Datos EasyWorship + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + Directorio de Datos de Canciones de Easy Worship 6 + + + + EasyWorship Service File + Archivo de Servicio de EasyWorship + + + + Foilpresenter Song Files + Archivo Foilpresenter + + + + LiveWorship Database + Base de Datos LiveWorship + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + Primero convierta su base de datos LiveWorship a un archivo de texto XML, como se explica en el <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">Manual de Usuario</a>. + + + + LyriX Files + Archivos LyriX + + + + LyriX (Exported TXT-files) + LyriX (archivos TXT exportados) + + + + MediaShout Database + Base de datos MediaShout + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + El importador MediaShout se puede usar en windows únicamente. Se ha deshabilitado porque falta un módulo Python. Debe instalar el módulo "pyodbc" para usar este importador. + + + + OPS Pro database + Base de datos OPS Pro + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + El importador POS Pro se puede usar en windows únicamente. Se ha deshabilitado porque falta un módulo Python. Debe instalar el módulo "pyodbc" para usar este importador. + + + + PowerPraise Song Files + Archivo PowerPraise + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + Debe especificar una carpeta de datos PowerSong 1.0 válida. + + + + PresentationManager Song Files + Archivos de canción PresentationManager + + + + ProPresenter Song Files + Archivo ProPresenter + + + + Singing The Faith Exported Files + Archivos Exportados Singing The Faith + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + Primero utilize la versión Electronica de Singing The Faith para exportar la(s) canción(es) en formato de Texto. + + + + SongBeamer Files + Archivo SongBeamer + + + + SongPro Text Files + Archivos de texto SongPro + + + + SongPro (Export File) + SongPro (Archivo Exportado) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + En SongPro, puede exportar canciones en el menú Archivo -> Exportar + + + + SongShow Plus Song Files + Archivo SongShow Plus + + + + Songs Of Fellowship Song Files + Archivo Songs Of Fellowship + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + El importador de Songs of Fellowship se ha deshabilitado porque OpenOffice.org o LibreOffice no esta disponible. + + + + SundayPlus Song Files + Archivos de SundayPlus + + + + VideoPsalm Files + Archivos VideoPsalm + + + + VideoPsalm + VideoPsalm + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + Los himnarios VideoPsalm normalmente están ubicados en {path} + + + + Words Of Worship Song Files + Archivo Words Of Worship + + + + Worship Assistant Files + Archivo Worship Assistant + + + + Worship Assistant (CSV) + Worship Assistant (CSV) + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + En Worship Assistant, exporte su Base de Datos a un archivo CSV. + + + + WorshipCenter Pro Song Files + Archivo WorshipCenter Pro + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + El importador WorshipCenter Pro se puede usar en windows únicamente. Se ha deshabilitado porque falta un módulo Python. Debe instalar el módulo "pyodbc" para usar este importador. + + + + ZionWorx (CSV) + ZionWorx (CSV) + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + Primero convierta su base de datos ZionWork a un archivo de texto CSV, como se explica en el <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">Manual de Usuario</a>. + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + Cargando los datos extraídos + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + Archivo {name} + + + + Error: {error} + Error: {error} + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + Seleccionar Archivo(s) de Medios + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + Seleccione uno o más archivos de audio de la lista, presione OK para incluirlos en esta canción. + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + Licensia CCLI + + + + Titles + Títulos + + + + Search Titles... + Buscar Títulos... + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + Administrar la lista de autores, categorías e himnarios. + + + + Entire Song + Canción Completa + + + + Search Entire Song... + Buscar Canción Completa... + + + + Lyrics + Letra + + + + Search Lyrics... + Buscar Letras... + + + + Search Authors... + Buscar Autores... + + + + Search Topics... + Buscar Categorías... + + + + Search Songbooks... + Buscar Himnarios... + + + + Copyright + Derechos Reservados + + + + Search Copyright... + Buscar Derechos... + + + + CCLI number + Número CCLI + + + + Search CCLI number... + Buscar número CCLI... + + + + Are you sure you want to delete these songs? + ¿Desea borrar estas canciones? + + + + copy + For song cloning + duplicar + + + + Media + Medios + + + + CCLI License: + Licensia CCLI: + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + No se pudo renderizar el html del pie de página. +Ver el registro para detalles + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + No se logró abrir la base de datos MediaShout + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + No se pudo conectar a la base de datos OPS Pro. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + "{title}" no se pudo importar. {error} + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + Base de datos de canciones OpenLP 2 no válida. + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + Exportando "{title}"... + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + Archivo de canción OpenSong inválido. Falta la etiqueta de canción. + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + Archivo de canción PowerPraise inválido. Faltan etiquetas. + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + No hay canciones para importar. + + + + No {text} files found. + Ningún archivo {text} encontrado. + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + Archivo {text} inválido. Valor de byte inesperado. + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + Archivo {text} inválido. Falta encabezado "TITLE" + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + Archivo {text} inválido. Falta encabezado "COPYRIGHTLINE" + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + Versos no encontrados. Falta encabezado "PART" + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + Archivo no en formato XML, que es el único soportado. + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + El archivo PresentationManager XMl es inválido. + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + El archivo ProPresenter XMl es inválido. + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + Pista desconocida {hint} + + + + File {file} + Archivo {file} + + + + Error: {error} + Error: {error} + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + El archivo SongBeamer es inválido. + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + Administración de Himnarios + + + + &Name: + &Nombre: + + + + &Publisher: + &Editor: + + + + You need to type in a name for the book. + Debe ingresar un nombre para el himnario. + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + Exportación finalizada. Use el importador <strong>OpenLyrics</strong> para estos archivos. + + + + Your song export failed. + La importación falló. + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + Su exportación falló por el siguiente error: {error} + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + Imposible accesar OpenOffice o LibreOffice + + + + Unable to open file + No se puede abrir el archivo + + + + File not found + Archivo no encontrado + + + + copyright + derechos de autor + + + + The following songs could not be imported: + Las siguientes canciones no se importaron: + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + No se pudo agregar el autor. + + + + This author already exists. + Este autor ya existe. + + + + Could not add your topic. + No se pudo agregar la categoría. + + + + This topic already exists. + Esta categoría ya existe. + + + + Could not add your book. + No se pudo agregar el himnario. + + + + This book already exists. + Este himnario ya existe. + + + + Could not save your changes. + No se pudo guardar los cambios. + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + El autor {original} ya existe. ¿Desea que las canciones con el autor {new} utilicen el existente {original}? + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + No se pudo guardar el autor, porque este ya existe. + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + La categoría {original} ya existe. ¿Desea que las canciones con la categoría {new} utilicen la existente {original}? + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + No se pudo guardar la categoría, porque esta ya existe. + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + El himnario {original} ya existe. ¿Desea que las canciones con el himnario {new} utilicen el existente {original}? + + + + Delete Author + Borrar Autor + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + ¿Desea eliminar el autor seleccionado? + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + No se puede eliminar el autor, esta asociado con al menos una canción. + + + + Delete Topic + Borrar Categoría + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + ¿Desea eliminar la categoría seleccionada? + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + No se puede eliminar la categoría, esta asociada con al menos una canción. + + + + Delete Book + Eliminar Libro + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + ¿Desea eliminar el himnario seleccionado? + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Este himnario no se puede eliminar, esta asociado con al menos una canción. + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + El archivo SongPro es inválido. + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + Importador CCLI SongSelect + + + + Preview + Vista Previa + + + + Title: + Título: + + + + Author(s): + Autor(es): + + + + Copyright: + Derechos Reservados: + + + + CCLI Number: + Número de CCLI: + + + + Lyrics: + Letra: + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + Atrás + + + + Import + Importar + + + + Close + Cerrar + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + No se puede leer la canción. Puede que su cuenta en CCLI no le de acceso a esta canción. + + + + Incomplete song + Canción incompleta + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + Falta información en la canción, como la letra, y no se puede importar. + + + + Song Duplicate Warning + Archivo Duplicado + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + Ya se encuentra una canción con el mismo número CCLI en la base de datos. + +¿Desea importar esta canción? + + + + Song Imported + Canción Importada + + + + Your song has been imported + Se ha importado la canción + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + El archivo SongShowPlus es inválido. + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + Preferencias de la canción + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + Habilitar "Ir a Verso" en panel En Vivo + + + + Update service from song edit + Actualizar servicio desde el editor + + + + Import missing songs from Service files + Importar canciones faltantes desde archivos de Servicio + + + + Add Songbooks as first slide + Agregar himnario como primer diapositiva + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + Si se habilita, todo el texto entre "[" y "]" se considerará como acordes. + + + + Chords + Acordes + + + + Ignore chords when importing songs + Omitir acordes al importar canciones + + + + SongSelect Login + Acceso SongSelect + + + + Username: + Usuario: + + + + Password: + Contraseña: + + + + Chord notation to use: + Notación de acordes para usar: + + + + English + Inglés + + + + German + Alemán + + + + Neo-Latin + Neo-Latino + + + + Footer + Pie de Página + + + + Song Title + Título de Canción + + + + Alternate Title + Título Alternativo + + + + Written By + Escrito por + + + + Authors when type is not set + Autores cuando no se define tipo + + + + Authors (Type "Words") + Autores (Tipo "Letra") + + + + Authors (Type "Music") + Autores (Tipo "Música") + + + + Authors (Type "Words and Music") + Autores (Tipo "Letra y Música") + + + + Authors (Type "Translation") + Autores (Tipo "Traducción") + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + Autores (Tipo "Letra" y "Letra y Música") + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + Autores (Tipo "Música" y "Letra y Música") + + + + Copyright information + Derechos reservados + + + + Songbook Entries + Entradas de Himnario + + + + CCLI License + Licensia CCLI + + + + Song CCLI Number + Número CCLI de Canción + + + + Topics + Categorías + + + + Placeholder + Marcador + + + + Description + Descripción + + + + can be empty + puede estar vacío + + + + list of entries, can be empty + lista de entradas puede estar vacía + + + + How to use Footers: + Como usar los Pies de Página: + + + + Footer Template + Plantilla de Pie de Página + + + + Mako Syntax + Sintaxis Mako + + + + Reset Template + Restablecer Plantilla + + + + Save Username and Password + Guardar Nombre de Usuario y Contraseña + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + ADVERTENCIA: Es INSEGURO guardar su contraseña de SongSelect, su contraseña se guarda como TEXTO SIMPLE. Presione Si para proceder o No para cancelar. + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + Administración de Categorías + + + + Topic name: + Categoría: + + + + You need to type in a topic name. + Debe escribir un nombre para la categoría. + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + Verso + + + + Chorus + Coro + + + + Bridge + Puente + + + + Pre-Chorus + Pre-Coro + + + + Intro + Intro + + + + Ending + Final + + + + Other + Otro + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + Error: {error} + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + Archivo de canción Words of Worship inválido. Falta encabezado {text!r}. + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + Error al leer el archivo CSV. + + + + Line {number:d}: {error} + Línea {number:d}: {error} + + + + Decoding error: {error} + Error de decodificación: {error} + + + + Record {count:d} + Registro {count:d} + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + Archivo CSV WorshipAssistant no válido. + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + No se pudo conectar a la base de datos WorshipCenter Pro. + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + Error al leer el archivo CSV. + + + + Line {number:d}: {error} + Línea {number:d}: {error} + + + + Record {index} + Registro {index} + + + + Decoding error: {error} + Error de decodificación: {error} + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + Archivo ZionWorx CSV no válido. + + + + Record %d + Registrar %d + + + + Wizard + + + Wizard + Asistente + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + Esté asistente le ayudará a eliminar canciones duplicadas de la base de datos. Puede revisar cada posible canción duplicada antes de que sea eliminada. Las canciones no se borran sin su consentimiento explícito. + + + + Searching for duplicate songs. + Buscando canciones duplicadas. + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + Por favor espere mientras se analiza la base de datos. + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + Aquí puede decidir entre cuales canciones conservar y cuales eliminar. + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + Revise las canciones duplicadas ({current}/{total}) + + + + Information + Información + + + + No duplicate songs have been found in the database. + No se encontraron canciones duplicadas en la base de datos. + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + Oromo (Afaan) + + + + Abkhazian + Language code: ab + Abjasio + + + + Afar + Language code: aa + Afar + + + + Afrikaans + Language code: af + Afrikáans + + + + Albanian + Language code: sq + Albanés + + + + Amharic + Language code: am + Amhárico + + + + Amuzgo + Language code: amu + Amuzgo + + + + Ancient Greek + Language code: grc + Griego Antiguo + + + + Arabic + Language code: ar + Árabe + + + + Armenian + Language code: hy + Armenio + + + + Assamese + Language code: as + Asamés + + + + Aymara + Language code: ay + Aimara + + + + Azerbaijani + Language code: az + Azerí + + + + Bashkir + Language code: ba + Baskir + + + + Basque + Language code: eu + Euskera + + + + Bengali + Language code: bn + Bengalí + + + + Bhutani + Language code: dz + Dzongkha + + + + Bihari + Language code: bh + Bhoyapurí + + + + Bislama + Language code: bi + Bislama + + + + Breton + Language code: br + Bretón + + + + Bulgarian + Language code: bg + Búlgaro + + + + Burmese + Language code: my + Birmano + + + + Byelorussian + Language code: be + Bielorruso + + + + Cakchiquel + Language code: cak + Kakchikel + + + + Cambodian + Language code: km + Camboyano (o Jemer) + + + + Catalan + Language code: ca + Catalán + + + + Chinese + Language code: zh + Chino + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + Chinanteca de Comaltepec + + + + Corsican + Language code: co + Corso + + + + Croatian + Language code: hr + Croata + + + + Czech + Language code: cs + Checo + + + + Danish + Language code: da + Danés + + + + Dutch + Language code: nl + Neerlandés (u Holandés) + + + + English + Language code: en + Inglés + + + + Esperanto + Language code: eo + Esperanto + + + + Estonian + Language code: et + Estonio + + + + Faeroese + Language code: fo + Feroés + + + + Fiji + Language code: fj + Fiyiano + + + + Finnish + Language code: fi + Finés + + + + French + Language code: fr + Francés + + + + Frisian + Language code: fy + Frisón (o Frisio) + + + + Galician + Language code: gl + Gallego + + + + Georgian + Language code: ka + Georgiano + + + + German + Language code: de + Alemán + + + + Greek + Language code: el + Griego + + + + Greenlandic + Language code: kl + Groenlandés (o Kalaallisut) + + + + Guarani + Language code: gn + Guaraní + + + + Gujarati + Language code: gu + Guyaratí + + + + Haitian Creole + Language code: ht + Haitiano + + + + Hausa + Language code: ha + Hausa + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + Hebreo (antes iw) + + + + Hiligaynon + Language code: hil + Hiligainón + + + + Hindi + Language code: hi + Hindi (o Hindú) + + + + Hungarian + Language code: hu + Húngaro + + + + Icelandic + Language code: is + Islandés + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + Indonesio (antes in) + + + + Interlingua + Language code: ia + Interlingua + + + + Interlingue + Language code: ie + Occidental + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + Inuktitut (o Inuit) + + + + Inupiak + Language code: ik + Iñupiaq + + + + Irish + Language code: ga + Irlandés (o Gaélico) + + + + Italian + Language code: it + Italiano + + + + Jakalteko + Language code: jac + Jacalteco (o Popti') + + + + Japanese + Language code: ja + Japonés + + + + Javanese + Language code: jw + Javanés + + + + K'iche' + Language code: quc + Quechua + + + + Kannada + Language code: kn + Canarés + + + + Kashmiri + Language code: ks + Cachemiro (o Cachemir) + + + + Kazakh + Language code: kk + Kazajo (o Kazajio) + + + + Kekchí + Language code: kek + Q'eqchi' (o Kekchí) + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + Ruandés (o Kiñaruanda) + + + + Kirghiz + Language code: ky + Kirguís + + + + Kirundi + Language code: rn + Kirundi + + + + Korean + Language code: ko + Coreano + + + + Kurdish + Language code: ku + Kurdo + + + + Laothian + Language code: lo + Lao + + + + Latin + Language code: la + Latín + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + Letón + + + + Lingala + Language code: ln + Lingala + + + + Lithuanian + Language code: lt + Lituano + + + + Macedonian + Language code: mk + Macedonio + + + + Malagasy + Language code: mg + Malgache (o Malagasy) + + + + Malay + Language code: ms + Malayo + + + + Malayalam + Language code: ml + Malayalam + + + + Maltese + Language code: mt + Maltés + + + + Mam + Language code: mam + Mam + + + + Maori + Language code: mi + Maorí + + + + Maori + Language code: mri + Maorí + + + + Marathi + Language code: mr + Maratí + + + + Moldavian + Language code: mo + Moldavo + + + + Mongolian + Language code: mn + Mongol + + + + Nahuatl + Language code: nah + Náhuatl + + + + Nauru + Language code: na + Nauruano + + + + Nepali + Language code: ne + Nepalí + + + + Norwegian + Language code: no + Noruego + + + + Occitan + Language code: oc + Occitano + + + + Oriya + Language code: or + Oriya + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + Pastú (o Pashto) + + + + Persian + Language code: fa + Persa + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + Plautdietsch (o Bajo alemán menonita) + + + + Polish + Language code: pl + Polaco + + + + Portuguese + Language code: pt + Portugués + + + + Punjabi + Language code: pa + Panyabí (o Penyabi) + + + + Quechua + Language code: qu + Quechua + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + Romanche + + + + Romanian + Language code: ro + Rumano + + + + Russian + Language code: ru + Ruso + + + + Samoan + Language code: sm + Samoano + + + + Sangro + Language code: sg + Sango + + + + Sanskrit + Language code: sa + Sánscrito + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + Gaélico Escocés + + + + Serbian + Language code: sr + Serbio + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + Serbocroata + + + + Sesotho + Language code: st + Sesotho + + + + Setswana + Language code: tn + Setsuana + + + + Shona + Language code: sn + Shona + + + + Sindhi + Language code: sd + Sindhi + + + + Singhalese + Language code: si + Cingalés + + + + Siswati + Language code: ss + Suazi (o SiSwati) + + + + Slovak + Language code: sk + Eslovaco + + + + Slovenian + Language code: sl + Esloveno + + + + Somali + Language code: so + Somalí + + + + Spanish + Language code: es + Español + + + + Sudanese + Language code: su + Sundanés (o Sondanés) + + + + Swahili + Language code: sw + Suajili + + + + Swedish + Language code: sv + Sueco + + + + Tagalog + Language code: tl + Tagalo + + + + Tajik + Language code: tg + Tayiko + + + + Tamil + Language code: ta + Tamil + + + + Tatar + Language code: tt + Tártaro + + + + Tegulu + Language code: te + Télugu + + + + Thai + Language code: th + Tailandés + + + + Tibetan + Language code: bo + Tibetano + + + + Tigrinya + Language code: ti + Tigriña + + + + Tonga + Language code: to + Tongano + + + + Tsonga + Language code: ts + Tsonga + + + + Turkish + Language code: tr + Turco + + + + Turkmen + Language code: tk + Turcomano + + + + Twi + Language code: tw + Twi + + + + Uigur + Language code: ug + Uigur + + + + Ukrainian + Language code: uk + Ucraniano + + + + Urdu + Language code: ur + Urdu + + + + Uspanteco + Language code: usp + Uspanteco + + + + Uzbek + Language code: uz + Uzbeko + + + + Vietnamese + Language code: vi + Vietnamita + + + + Volapuk + Language code: vo + Volapük + + + + Welch + Language code: cy + Galés + + + + Wolof + Language code: wo + Wolof + + + + Xhosa + Language code: xh + Xhosa + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + Yídish (antes ji) + + + + Yoruba + Language code: yo + Yoruba + + + + Zhuang + Language code: za + Chuan (o Chuang) + + + + Zulu + Language code: zu + Zulú + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/es_CL.ts b/resources/i18n/es_CL.ts new file mode 100644 index 000000000..90ae04394 --- /dev/null +++ b/resources/i18n/es_CL.ts @@ -0,0 +1,11937 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + &Aviso + + + + Show an alert message. + Mostrar un Aviso. + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + <strong>Complemento de Avisos</strong><br />El complemento de Avisos controla la visualización de mensajes de Avisos en pantalla. + + + + Alert + name singular + Aviso + + + + Alerts + name plural + Avisos + + + + Alerts + container title + Avisos + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + Aviso + + + + Alert &text: + Aviso &text: + + + + &Parameter: + &Parámetro: + + + + &New + &Nuevo + + + + &Save + &Guardar + + + + Displ&ay + Mostr&ar + + + + Display && Cl&ose + M&ostrar y Cerrar + + + + New Alert + Nuevo Aviso + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + No ha especificado ningún texto para su Aviso. +Por favor, escriba algún texto antes de hacer clic en Nuevo. + + + + No Parameter Found + Parámetro no encontrado + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + No ha ingresado un parámetro para reemplazar. +¿Desea continuar de todos modos? + + + + No Placeholder Found + Marcador no encontrado + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + El texto del Aviso contiene '<>. +¿Desea continuar de todos modos? + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + Aviso creado y mostrado. + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + Configuraciones de fuente + + + + Font name: + Nombre de la Fuente: + + + + Font color: + Color de Fuente: + + + + Font size: + Tamaño de Fuente: + + + + Background Settings + Configuraciones de fondo + + + + Other Settings + Otros ajustes + + + + Alert timeout: + Tiempo para Mostrar el Aviso: + + + + Repeat (no. of times): + Repetir (nro. de veces) + + + + Enable Scrolling + Habilitar desplazamiento + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + &Biblia + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>Complemento de Biblias</strong><br />El complemento de Biblias permite mostrar versículos de diversas fuentes durante el servicio. + + + + Bible + name singular + Biblia + + + + Bibles + name plural + Biblias + + + + Bibles + container title + Biblias + + + + Import a Bible. + Importar una Biblia. + + + + Add a new Bible. + Agregar una Biblia nueva. + + + + Edit the selected Bible. + Editar la Biblia seleccionada. + + + + Delete the selected Bible. + Eliminar la Biblia seleccionada. + + + + Preview the selected Bible. + Vista previa de la Biblia seleccionada. + + + + Send the selected Bible live. + Proyectar la Biblia seleccionada. + + + + Add the selected Bible to the service. + Agregar la Biblia seleccionada al servicio. + + + + Genesis + Génesis + + + + Exodus + Éxodo + + + + Leviticus + Levítico + + + + Numbers + Números + + + + Deuteronomy + Deuteronomio + + + + Joshua + Josué + + + + Judges + Jueces + + + + Ruth + Rut + + + + 1 Samuel + 1 Samuel + + + + 2 Samuel + 2 Samuel + + + + 1 Kings + 1 Reyes + + + + 2 Kings + 2 Reyes + + + + 1 Chronicles + 1 Crónicas + + + + 2 Chronicles + 2 Crónicas + + + + Ezra + Esdras + + + + Nehemiah + Nehemías + + + + Esther + Ester + + + + Job + Job + + + + Psalms + Salmos + + + + Proverbs + Proverbios + + + + Ecclesiastes + Eclesiastés + + + + Song of Solomon + Cantares + + + + Isaiah + Isaías + + + + Jeremiah + Jeremías + + + + Lamentations + Lamentaciones + + + + Ezekiel + Ezequiel + + + + Daniel + Daniel + + + + Hosea + Oseas + + + + Joel + Joel + + + + Amos + Amós + + + + Obadiah + Abdías + + + + Jonah + Jonás + + + + Micah + Miqueas + + + + Nahum + Nahúm + + + + Habakkuk + Habacuc + + + + Zephaniah + Sofonías + + + + Haggai + Hageo + + + + Zechariah + Zacarías + + + + Malachi + Malaquías + + + + Matthew + Mateo + + + + Mark + Marcos + + + + Luke + Lucas + + + + John + Juan + + + + Acts + Hechos + + + + Romans + Romanos + + + + 1 Corinthians + 1 Corintios + + + + 2 Corinthians + 2 Corintios + + + + Galatians + Gálatas + + + + Ephesians + Efesios + + + + Philippians + Filipenses + + + + Colossians + Colosenses + + + + 1 Thessalonians + 1 Tesalonicenses + + + + 2 Thessalonians + 2 Tesalonicenses + + + + 1 Timothy + 1 Timoteo + + + + 2 Timothy + 2 Timoteo + + + + Titus + Tito + + + + Philemon + Filemón + + + + Hebrews + Hebreos + + + + James + Santiago + + + + 1 Peter + 1 Pedro + + + + 2 Peter + 2 Pedro + + + + 1 John + 1 Juan + + + + 2 John + 2 Juan + + + + 3 John + 3 Juan + + + + Jude + Judas + + + + Revelation + Apocalipsis + + + + Judith + Judit + + + + Wisdom + Sabiduría + + + + Tobit + Tobías + + + + Sirach + Sirácida + + + + Baruch + Baruc + + + + 1 Maccabees + 1 Macabeos + + + + 2 Maccabees + 2 Macabeos + + + + 3 Maccabees + 3 Macabeos + + + + 4 Maccabees + 4 Macabeos + + + + Rest of Daniel + Resto de Daniel + + + + Rest of Esther + Resto de Ester + + + + Prayer of Manasses + Oración de Manasés + + + + Letter of Jeremiah + Epístola de Jeremías + + + + Prayer of Azariah + Oración de Azarías + + + + Susanna + Susana + + + + Bel + Bel + + + + 1 Esdras + 1 Esdras + + + + 2 Esdras + 2 Esdras + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + v + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + V + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + versículo + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + versículos + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + hasta + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + , + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + y + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + y + + + + No Book Found + Libro no encontrado + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + No se encontró el Libro en esta Biblia. Revise que el nombre del Libro esté escrito correctamente. + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + El servidor proxy {proxy} fue encontrado en la biblia {name}.<br>¿Le gustaria establecerlo como el proxy para OpenLP? + + + + both + ambos + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + Debe ingresar un nombre de versión para esta Biblia. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Debe establecer la información de Derechos de Autor de esta Biblia. Si es de Dominio Público, debe indicarlo. + + + + Bible Exists + Ya existe ésta Biblia + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Ésta Biblia ya existe. Por favor, importe una Biblia diferente, o antes, borre la ya existente. + + + + You need to specify a book name for "{text}". + Debe especificar un nombre de libro para &quot;{text}&quot; + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + El nombre de libro "{name}" no es correcto. +Solo se pueden utilizar números al principio y +seguido de caracteres no numéricos. + + + + Duplicate Book Name + Nombre de Libro Duplicado + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + El Nombre de Libro "{name}" se ha ingresado más de una vez. + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + El archivo "{file}" está comprimido. Debe descomprimirlo antes de importar. + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + tipo desconocido de + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + No se puede usar la Biblia Web al Buscar Texto + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + Buscar Texto no está disponible en Biblia en Línea. +Por favor busque por Referencia Bíblica. + +Significa que la Biblia seleccionada es una Biblia Web. + + + + Scripture Reference Error + Error de Referencia Bíblica + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + <strong>La referencia que escribió no es válida<br><br>Por favor asegúrese que su referencia siga uno de estos patrones:</strong><br><br>%s + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + Mostrar Versículos + + + + Show verse numbers + Mostar Número de Versículo + + + + Only show new chapter numbers + Sólo mostrar números para Capítulos Nuevos + + + + Bible theme: + Tema para la Biblia: + + + + No Brackets + Sin paréntesis + + + + ( And ) + ( y ) + + + + { And } + { y } + + + + [ And ] + [ y ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + Nota: Los cambios no afectan a los versículos que ya están en el Servicio. + + + + Display second Bible verses + Mostrar versículos secundarios + + + + Custom Scripture References + Referencias Bíblicas Personalizadas + + + + Verse separator: + Separador de Versículos: + + + + Range separator: + Separador de Rango: + + + + List separator: + Separador de Lista: + + + + End mark: + Marca de Final: + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + Se pueden definir múltiples separadores de versos alternativos. +Deben estar separados por una barra vertical "|". +Por favor, borre el contenido de este cuadro para usar el valor predeterminado. + + + + Default Bible Language + Idioma de Biblia predeterminada + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + Idioma del Nombre de Libro en el campo de búsqueda, +resultados de búsqueda y en pantalla. + + + + Bible Language + Idioma de la Biblia + + + + Application Language + Idioma de la Aplicación + + + + English + Spanish (Chile) + + + + Quick Search Settings + Preferencias de Búsqueda Rápida + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + Restablecer tipo de búsqueda a "Texto o Referencia Bíblica" al inicio + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + No mostrar error si nada se encuentra en "Texto o Referencia Bíblica" + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + Buscar a medida que se escribe (el texto debe contener un +mínimo de {count} caracteres y un espacio por razones de rendimiento) + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + Seleccione el Nombre del Libro + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + El siguiente Nombre de Libro no pudo ser empatado internamente. Por favor, seleccione el Nombre de Libro correspondiente de la siguiente lista. + + + + Current name: + Nombre actual: + + + + Corresponding name: + Nombre correspondiente: + + + + Show Books From + Mostrar libros desde + + + + Old Testament + Antiguo Testamento + + + + New Testament + Nuevo Testamento + + + + Apocrypha + Apócrifos + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + Debe seleccionar un Libro. + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + Importando libros... {book} + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + Importando versículos de {book}... + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + Editor de Biblias + + + + License Details + Detalles de Licencia + + + + Version name: + Nombre de versión: + + + + Copyright: + Derechos Reservados: + + + + Permissions: + Permisos: + + + + Full license: + Licencia completa: + + + + Default Bible Language + Idioma de Biblia predeterminada + + + + Book name language in search field, search results and on display: + Idioma del Nombre de Libro en el campo de búsqueda, resultados de búsqueda y en pantalla. + + + + Global Settings + Configuraciones Globales + + + + Bible Language + Idioma de la Biblia + + + + Application Language + Idioma de la Aplicación + + + + English + Spanish (Chile) + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + Esta es una Biblia de Descarga Web. +No es posible personalizar los Nombres de Libro. + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + Para utilizar Nombres de Libro personalizados, "Idioma de la Biblia" debe estar seleccionado en la pestaña Metadatos, o, si está seleccionada la "Configuración Global", en la página Biblias en en el menú Configurar OpenLP . + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + Registrando Biblia y cargando Libros... + + + + Registering Language... + Registrando Idioma... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + Importando {book}... + + + + Download Error + Error de descarga + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + + + + + Parse Error + Error de análisis + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + Hubo un problema al extraer los versículos seleccionados. Si el error persiste, considere reportar esta falla. + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + Archivo CSV + + + + Bible Import Wizard + Asistente para Importación de Biblias + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Este asistente le ayudará a importar Biblias en una variedad de formatos. Haga clic en el botón siguiente para empezar el proceso seleccionando un formato a importar. + + + + Web Download + Descarga Web + + + + Bible file: + Archivo de biblia: + + + + Books file: + Archivo de libros: + + + + Verses file: + Archivo de versículos: + + + + Location: + Ubicación: + + + + Click to download bible list + Presione para descargar la lista de biblias + + + + Download bible list + Descargar lista de biblias + + + + Crosswalk + Crosswalk + + + + BibleGateway + BibleGateway + + + + Bibleserver + Servidor + + + + Bible: + Biblia: + + + + Bibles: + Biblias: + + + + SWORD data folder: + Carpeta de datos SWORD: + + + + SWORD zip-file: + Archivo SWORD en ZIP: + + + + Import from folder + Importar desde folder + + + + Import from Zip-file + Importar desde archivo ZIP + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + Para importar biblias SWORD el módulo pysword python debe estar instalado. Por favor lea el manual para instrucciones. + + + + License Details + Detalles de Licencia + + + + Set up the Bible's license details. + Establezca los detalles de licencia de la Biblia. + + + + Version name: + Nombre de versión: + + + + Copyright: + Derechos Reservados: + + + + Permissions: + Permisos: + + + + Full license: + Licencia completa: + + + + Please wait while your Bible is imported. + Por favor, espere mientras la Biblia es importada. + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + Debe especificar un archivo que contenga los libros de la Biblia para importar. + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + Debe especificar un archivo que contenga los versículos de la Biblia para importar. + + + + You need to specify a version name for your Bible. + Debe ingresar un nombre de versión para esta Biblia. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Debe establecer la información de Derechos de Autor de esta Biblia. Si es de Dominio Público, debe indicarlo. + + + + Bible Exists + Ya existe ésta Biblia + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Ésta Biblia ya existe. Por favor, importe una Biblia diferente, o antes, borre la ya existente. + + + + Error during download + Error durante descarga + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + Se produjo un error al descargar la lista de biblias de %s. + + + + Registering Bible... + Registrando Biblia... + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + Biblia registrada. Note que los versículos se descargarán según sea necesario, por lo que debe contar con una conexión a internet. + + + + Your Bible import failed. + La importación de su Biblia falló. + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + Seleccionar Idioma + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + OpenLP no puede determinar el idioma de esta versión de la Biblia. Por favor, seleccione uno de la siguiente lista. + + + + Language: + Idioma: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + Debe elegir un idioma. + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + Buscar + + + + Find: + Buscar: + + + + Select + Seleccionar + + + + Sort bible books alphabetically. + Ordenar libros alfabéticamente. + + + + Book: + Libro: + + + + From: + Desde: + + + + To: + Hasta: + + + + Options + Opciones + + + + Second: + Paralela: + + + + Chapter: + Capítulo: + + + + Verse: + Versículo: + + + + Clear the results on the current tab. + Borra los resultados en la pestaña actual + + + + Add the search results to the saved list. + Agregar los resultados de búsqueda a la lista guardada. + + + + Text or Reference + Texto o Referencia + + + + Text or Reference... + Texto o Referencia... + + + + Scripture Reference + Referencia Bíblica + + + + Search Scripture Reference... + Buscar Referencia Bíblica... + + + + Text Search + Buscar Texto + + + + Search Text... + Buscar Texto... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + Desea eliminar completamente la Biblia &quot;{bible}&quot; de OpenLP? + +Deberá reimportar esta Biblia para utilizarla de nuevo. + + + + Saved ({result_count}) + Guardado ({result_count}) + + + + Results ({result_count}) + Resultados ({result_count}) + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + OpenLP no puede combinar resultados de búsqueda de versos bíblicos únicos o duales. ¿Desea borrar sus resultados guardados? + + + + Bible not fully loaded. + Biblia incompleta. + + + + Verses not found + Versículos no encontrados + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + La segunda Biblia "{second_name}" no contiene todos los versículos que están en la Biblia principal "{name}". +Solo se mostrarán los versículos que se encuentran en ambas Biblias. + +{count: d} los versos no se han incluido en los resultados. + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + Eliminando etiquetas no utilizadas (esto puede tardar algunos minutos)... + + + + Importing {book} {chapter}... + Importando {book} {chapter}... + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + Importando {name}... + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + Hubo un error inesperado al importar la biblia SWORD, por favor repórtelo a los desarrolladores de OpenLP. +{error} + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + Archivo de Biblia incorrecto. Las Biblias Zefania pueden estar comprimidas. Debe descomprimirlas antes de importarlas. + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + Importando {book} {chapter}... + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + + + + + Custom Slide + name singular + Diapositiva + + + + Custom Slides + name plural + Diapositivas + + + + Custom Slides + container title + Diapositivas + + + + Load a new custom slide. + Cargar nueva diapositiva. + + + + Import a custom slide. + Importar nueva diapositiva. + + + + Add a new custom slide. + Agregar nueva diapositiva. + + + + Edit the selected custom slide. + Editar diapositiva seleccionada. + + + + Delete the selected custom slide. + Eliminar diapositiva seleccionada. + + + + Preview the selected custom slide. + Vista previa de la diapositiva seleccionada. + + + + Send the selected custom slide live. + Proyectar diapositiva seleccionada. + + + + Add the selected custom slide to the service. + Agregar diapositiva al servicio. + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + Personalización + + + + Display footer + Mostrar pie de página + + + + Import missing custom slides from service files + Importar diapositivas especiales faltantes desde el archivo de servicio + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + Editar diapositivas + + + + &Title: + &Título: + + + + Add a new slide at bottom. + Nueva diapositiva al final. + + + + Edit the selected slide. + Editar la diapositiva seleccionada. + + + + Ed&it All + Ed&itar todo + + + + Edit all the slides at once. + Editar todas las diapositivas a la vez. + + + + The&me: + Te&ma: + + + + &Credits: + &Créditos: + + + + You need to type in a title. + Debe escribir un título. + + + + You need to add at least one slide. + Debe agregar al menos una diapositiva. + + + + Insert Slide + Insertar + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + Dividir la diapositiva insertando un separador. + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + Editar Diapositiva + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + ¿Desea realmente eliminar la/las "{items:d}" diapositiva(s) seleccionada(s)? + + + + copy + For item cloning + duplicar + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>Complemento de Imagen</strong><br />Este complemento permite proyectar imágenes.<br />Una de sus características es que permite agrupar imágenes para facilitar su proyección. Este complemento puede utilizar el &quot;bucle de tiempo&quot; de OpenLP para crear una presentación que avance automáticamente. Además, las imágenes de este complemento se pueden utilizar para reemplazar la imagen de fondo del tema actual. + + + + Image + name singular + Imagen + + + + Images + name plural + Imágenes + + + + Images + container title + Imágenes + + + + Add new image(s). + Agregar imagen(es) nueva(s) + + + + Add a new image. + Agregar una imagen nueva. + + + + Edit the selected image. + Editar la imagen seleccionada. + + + + Delete the selected image. + Eliminar la imagen seleccionada. + + + + Preview the selected image. + Vista previa de la imagen seleccionada. + + + + Send the selected image live. + Proyectar la imagen seleccionada. + + + + Add the selected image to the service. + Agregar esta imagen al servicio. + + + + Add new image(s) + Agregar imagen(es) nueva(s) + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + Agregar grupo + + + + Parent group: + Grupo principal: + + + + Group name: + Nombre de grupo: + + + + You need to type in a group name. + Debe escribir un nombre para el grupo. + + + + Could not add the new group. + No se pudo agregar el grupo nuevo. + + + + This group already exists. + Este grupo ya existe. + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + Seleccione el Grupo de Imágenes + + + + Add images to group: + Agregar imágenes al grupo: + + + + No group + Sin grupo + + + + Existing group + Grupo existente + + + + New group + Nuevo grupo + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + Seleccionar archivo adjunto + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + -- Grupo de nivel principal -- + + + + Select Image(s) + Seleccionar imagen(es) + + + + You must select an image or group to delete. + Debe seleccionar una imagen o grupo para eliminar. + + + + Remove group + Quitar grupo + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + ¿Desea realmente eliminar "{name}" y todo su contenido? + + + + Missing Image(s) + Imagen(es) faltante(s) + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + La siguiente imagen(es) ya no está disponible: {names} + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + La siguiente imagen(es) ya no está disponible: {names} +¿Desea agregar las demás imágenes? + + + + You must select an image to replace the background with. + Debe seleccionar una imagen para reemplazar el fondo. + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + Ocurrió un problema al reemplazar el fondo, el archivo "{names}" ya no existe. + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + + + + + Use blank theme + + + + + Custom theme + + + + + Theme: + + + + + MediaPlugin + + + Add new media + + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>Complemento de Medios</strong><br />El complemento de medios permite reproducir audio y video. + + + + Media + name singular + Medios + + + + Media + name plural + Medios + + + + Media + container title + Medios + + + + Load new media. + Cargar un medio nuevo. + + + + Add new media. + Agregar un medio nuevo. + + + + Edit the selected media. + Editar el medio seleccionado. + + + + Delete the selected media. + Eliminar el medio seleccionado. + + + + Preview the selected media. + Vista previa del medio seleccionado. + + + + Send the selected media live. + Proyectar el medio seleccionado. + + + + Add the selected media to the service. + Agregar este medio al servicio. + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + Seleccione un Clip de Video + + + + Source + Fuente + + + + Media path: + Ubicación: + + + + Select drive from list + Seleccione una unidad de la lista + + + + Load disc + Cargar disco + + + + Track Details + Detalles de Pista + + + + Title: + Título: + + + + Audio track: + Pista de Audio: + + + + Subtitle track: + Pista de subtítulos: + + + + HH:mm:ss.z + HH:mm:ss.z + + + + Clip Range + Rango del Clip + + + + Start point: + Punto inicial: + + + + Set start point + Establecer el punto de inicio + + + + Jump to start point + Ir al punto inicial + + + + End point: + Punto final: + + + + Set end point + Establecer el punto final + + + + Jump to end point + Ir al punto final + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + No existe una ruta + + + + Given path does not exist + + + + + An error happened during initialization of VLC player + Ocurrió un error al abrir el reproductor VLC + + + + VLC player failed playing the media + El reproductor VLC falló al reproducir el contenido. + + + + CD not loaded correctly + No se cargó el CD + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + No se cargó el CD, por favor revise e intente de nuevo. + + + + DVD not loaded correctly + El DVD no se cargó + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + El DVD no se cargó, por favor revise e intente de nuevo. + + + + Set name of mediaclip + De un nombre al fragmento + + + + Name of mediaclip: + Nombre de fragmento: + + + + Enter a valid name or cancel + Ingrese un nombre válido o cancele + + + + Invalid character + Caracter inválido + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + El nombre del fragmento de contener el caracter ":" + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + + + + + Device streaming support requires VLC. + + + + + Network streaming support requires VLC. + + + + + Unsupported File + Archivo inválido + + + + Select Media + Seleccionar medios + + + + Load CD/DVD + Abrir CD/DVD + + + + Open device stream + + + + + Open network stream + + + + + Missing Media File + Archivo de medios faltante + + + + The optical disc {name} is no longer available. + El medio óptico {name} no está disponible. + + + + The file {name} no longer exists. + El archivo {name} ya no está disponible. + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + + + + Optical device support requires VLC. + + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + Medios en Vivo + + + + VLC (requires restart) + + + + + Extra arguments: + + + + + Start Live items automatically + Iniciar elementos En Vivo automaticamente + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + + + + + A MRL is needed. + + + + + More options + + + + + Caching + + + + + MRL + + + + + VLC options + + + + + Insert Input Stream + + + + + Stream name + + + + + Network URL + + + + + Device Selection + + + + + Options + Opciones + + + + Video device name + + + + + Audio device name + + + + + Video standard + + + + + Frequency + + + + + Tuner card + + + + + Delivery system + + + + + Transponder/multiplexer frequency + + + + + Bandwidth + + + + + Modulation / Constellation + + + + + Transponder symbol rate + + + + + Use VLC pace + + + + + Auto connection + + + + + Selected ports + + + + + Channels + + + + + Video size + + + + + DirectShow + + + + + Video Camera + + + + + TV - analog + + + + + JACK Audio Connection Kit + + + + + TV - digital + + + + + Input devices + + + + + Select Input Stream + + + + + Capture Mode + + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + Error en Directorio de Datos + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + + + + + Backup + Respaldo + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + OpenLP se ha actualizado, ¿desea crear un respaldo +de la carpeta de datos del programa? + + + + Backup of the data folder failed! + ¡Falla en el respaldo de la carpeta de datos! + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + Un respaldo de la carpeta de datos se creó en: + +{text} + + + + Settings Upgrade + Actualizar Configuración + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + Su configuración está a punto de ser actualizada. Una copia de seguridad será creada en {back_up_path} + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + + + + + Image Files + Archivos de Imagen + + + + Video Files + Archivos de Video + + + + Open + Abrir + + + + OpenLP.APITab + + + API + + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004- {yr} Desarrolladores OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>Este programa es software libre: puede redistribuirlo y / o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General GNU publicada por la Free Software Foundation, ya sea la versión 3 de la Licencia o (a su elección) cualquier versión posterior.</p><p>Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA; sin siquiera la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Vea la Licencia Pública General de GNU para más detalles.</p><p>Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General de GNU junto con este programa. Si no, vea<a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + OpenLP es desarrollado y mantenido por voluntarios al rededor del mundo en su tiempo libre. Si desea que este proyecto sea un éxito, por favor considere ayudarnos mediante el botón "Contribuir" abajo. + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + OpenLP no sería posible sin las siguientes bibliotecas de software: + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + Créditos Finales "Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su hijo unigénito, para que todo aquel que en Él crea no se pierda, mas tenga vida eterna." -- Juan 3:16 Y por último, pero no menos importante, el Crédito Final es para Dios, nuestro Padre, por mandar a su Hijo a morir en la cruz, liberándonos del pecado. Éste software lo damos sin costo a ustedes, porque sin costo Él nos hizo libres. + + + + Credits + Créditos + + + + License + Licencia + + + + Contribute + Contribuir + + + + build {version} + compilación {version} + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + + + + + Parent folder: + + + + + Folder name: + + + + + -- Top-level folder -- + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + This folder already exists, please use a different name. + + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + Avanzado + + + + Data Location + Ubicación de Datos + + + + Path: + Ubicación + + + + Cancel + Cancelar + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + Cancelar el cambio del directorio de datos de OpenLP. + + + + Copy data to new location. + Copiar datos a nueva ubicación. + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + Copiar los datos de OpenLP a un nuevo directorio. + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>ADVERTENCIA:</strong> El nuevo directorio contiene archivos de datos de OpenLP. Estos archivos serán reemplazados durante la copia. + + + + Display Workarounds + Arreglos de Pantalla + + + + Ignore Aspect Ratio + Ignorar relación de aspecto + + + + Bypass X11 Window Manager + No usar el Administrador de Ventanas de X11 + + + + Use alternating row colours in lists + Usar colores alternados en listas + + + + Disable display transparency + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + Desea cambiar la ubicación del directorio de datos de OpenLP a la siguiente: + +{path} + +El directorio se cambiará una vez que OpenLP se cierre. + + + + Confirm Data Directory Change + Confirme Cambio de Directorio + + + + Overwrite Existing Data + Sobrescribir los Datos Actuales + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + + + + + Restart Required + Se requiere reiniciar + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Este cambio tendrá efecto al reiniciar OpenLP. + + + + Select Logo File + Seleccionar Logotipo + + + + UI Settings + Preferencias de interface + + + + Number of recent service files to display: + Archivos de servicio recientes a mostrar: + + + + Open the last used Library tab on startup + Abrir la última pestaña de Librería al inicio + + + + Double-click to send items straight to Live + Doble clic para proyectar directamente + + + + Preview items when clicked in Library + Vista previa al seleccionar elementos en Librería + + + + Preview items when clicked in Service + Vista previa al seleccionar elementos del Servicio + + + + Expand new service items on creation + Expandir elementos nuevos del servicio al crearlos + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + Altura máx de diapositivas +sin texto en el Control de Diapositivas: + + + + Disabled + Deshabilitado + + + + Automatic + Automático + + + + When changing slides: + Al cambiar diapositivas: + + + + Do not auto-scroll + No auto desplazar + + + + Auto-scroll the previous slide into view + Auto desplazar diapositiva anterior a vista + + + + Auto-scroll the previous slide to top + Auto desplazar diapositiva anterior al inicio + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + Auto desplazar diapositiva anterior al medio + + + + Auto-scroll the current slide into view + Auto desplazar diapositiva actual a vista + + + + Auto-scroll the current slide to top + Auto desplazar diapositiva actual al inicio + + + + Auto-scroll the current slide to middle + Auto desplazar diapositiva actual al medio + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + Auto desplazar diapositiva actual al final + + + + Auto-scroll the next slide into view + Auto desplazar diapositiva siguiente a vista + + + + Auto-scroll the next slide to top + Auto desplazar diapositiva siguiente al inicio + + + + Auto-scroll the next slide to middle + Auto desplazar diapositiva siguiente al medio + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + Auto desplazar diapositiva siguiente al final + + + + Enable application exit confirmation + Preguntar antes de cerrar la aplicación + + + + Alert if New clicked on blank service + + + + + Use dark style (needs restart) + Usar estilo oscuro (debe reiniciar) + + + + Hide mouse cursor when over display window + Ocultar el cursor en la pantalla principal + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + + + + + Add items to folder: + + + + + No folder + + + + + Existing folder + + + + + New folder + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + Clic para seleccionar color. + + + + OpenLP.DB + + + RGB + RGB + + + + Video + Video + + + + Digital + Digital + + + + Storage + Almacenamiento + + + + Network + Red + + + + Internal + Interno + + + + 1 + 1 + + + + 2 + 2 + + + + 3 + 3 + + + + 4 + 4 + + + + 5 + 5 + + + + 6 + 6 + + + + 7 + 7 + + + + 8 + 8 + + + + 9 + 9 + + + + A + A + + + + B + B + + + + C + C + + + + D + D + + + + E + E + + + + F + F + + + + G + G + + + + H + H + + + + I + I + + + + J + J + + + + K + K + + + + L + L + + + + M + M + + + + N + N + + + + O + O + + + + P + P + + + + Q + Q + + + + R + R + + + + S + S + + + + T + T + + + + U + U + + + + V + V + + + + W + W + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Z + Z + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + Ventana de visualización + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + Se Produjo un Error + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + <strong>Por favor describa lo que trataba de hacer.</strong> Si es posible, escriba en Inglés. + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + <strong>Oops, OpenLP no se pudo recuperar de un problema! <br><br>Usted puede ayudar </strong> a los desarrolladores de OpenLP a <strong>solucionar esto</strong> al<br> enviarles <strong>un reporte a {email}</strong>{newlines} + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + {first_part}<strong>Sin programa de correo? </strong> Puede <strong>guardar</strong> esta información a <strong>un archivo</strong> y<br>enviarla desde <strong>un explorador</strong> como un <strong>archivo adjunto.</strong><br><br><strong>Gracias</strong> por contribuir a mejorar OpenLP!<br> + + + + Send E-Mail + Enviar E-Mail + + + + Save to File + Guardar archivo + + + + Attach File + Adjuntar archivo + + + + Failed to Save Report + Error al guardar el informe + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + <strong>Gracias por su descripción!</strong> + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + <strong>Dinos qué hacías cuando sucedió esto.</strong> + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + <strong>Ingresa una descripción más detallada de la situación</strong> + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + Plataforma: {platform} + + + + + Save Crash Report + Guardar reporte de errores + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + Archivos de texto (*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + Nombre nuevo: + + + + File Copy + Copiar archivo + + + + File Rename + Cambiar nombre de archivo + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + Seleccionar idioma + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + Elija la traducción que desea utilizar en OpenLP. + + + + Translation: + Traducción: + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + Error de Red + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + Ocurrió un error en la red al accesar la información inicial de configuración. + + + + Downloading {name}... + Descargando {name}... + + + + Invalid index file + Archivo de índice inválido + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + OpenLP no pudo leer el archivo de índice de recursos. Por favor, inténtelo más tarde. + + + + Download Error + Error de descarga + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Ocurrió un problema de conexión durante la descarga, las demás descargas no se realizarán. Intente ejecutar el Asistente Inicial luego. + + + + Setting Up And Downloading + Configurando y Descargando + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + Por favor espere mientras OpenLP se configura e importa los datos. + + + + Setting Up + Configurando + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + Descarga completa. Haga clic en ' {finish_button} ' botón para volver a OpenLP. + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + Descarga completa. Haga clic en ' {finish_button} ' botón para iniciar OpenLP. + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + Haga clic en ' {finish_button} ' botón para volver a OpenLP. + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + Haga clic en ' {finish_button} ' botón para iniciar OpenLP. + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Ocurrió un problema con la conexión durante la descarga, las demás descargas no se realizarán. Intente abrir el Asistente Inicial luego. + + + + Unable to download some files + No se pudo descargar algunos archivos + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + + + + + Yes, download the remote now + + + + + Web-based Remote Interface + + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + + + + + First Time Wizard + Asistente Inicial + + + + Welcome to the First Time Wizard + Bienvenido al Asistente Inicial + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + Este asistente le ayuda a configurar OpenLP para su uso inicial. Presione el botón '{next_button}' abajo para iniciar. + + + + Internet Settings + Configuraciones de internet + + + + Downloading Resource Index + Descargando Índice de Recursos + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + Por favor espere mientras se descarga el índice de recursos. + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + Por favor espere mientras OpenLP descarga el archivo con el índice de recursos. + + + + Select parts of the program you wish to use + Seleccione las partes del programa que desea utilizar + + + + You can also change these settings after the Wizard. + Puede cambiar estas preferencias despues del Asistente. + + + + Displays + visualizaciónes + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + Elija la pantalla de visualización principal para OpenLP. + + + + Songs + Canciones + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + Diapositivas personalizadas – más fáciles de administrar que las canciones y tienen su propia lista de diapositivas + + + + Bibles – Import and show Bibles + Biblias – Importe y muestre Biblias + + + + Images – Show images or replace background with them + Imágenes – muestre imágenes o reemplace el fondo con ellas + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + Presentaciones – Muestre archivos .ppt, .odp y .pdf + + + + Media – Playback of Audio and Video files + Medios – Reproduzca archivos de Audio y Video + + + + Song Usage Monitor + Monitor de uso de canciones + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + Alertas – Mostrar mensajes informativos mientras se muestran otras diapositivas + + + + Resource Data + Datos de recursos + + + + Can OpenLP download some resource data? + ¿Puede OpenLP descargar algunos datos de recursos? + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + OpenLP cuenta con una coleccion de recursos de distibución gratuita. + +Si desea descargar alguno de estos recursos haga clic en '{next_button}' de lo contrario presione el botón '{finish_button}'. + + + + No Internet Connection + Sin conexión a Internet + + + + Cannot connect to the internet. + No se puede conectar a internet. + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + OpenLP no pudo conectarse a Internet para obtener información sobre los datos de muestra disponibles. + +Por favor revise su conexion a internet. Si su iglesia usa un servidor proxy, haga clic en el botón 'Configuración de Internet' a continuación e ingrese los detalles del servidor allí. + +Haga clic en el botón '{back_button}' para volver a intentarlo. + +Si hace clic en '{finish_button}' botón puede descargar los datos en otro momento seleccionando 'Volver a ejecutar First Time Wizard' de 'Herramientas' menú en OpenLP. + + + + Sample Songs + Canciones de muestra + + + + Select and download public domain songs. + Seleccionar y descargar canciones de dominio público. + + + + Sample Bibles + Biblias de muestra + + + + Select and download free Bibles. + Seleccionar y descargar Biblias gratuitas. + + + + Sample Themes + Temas de muestra + + + + Select and download sample themes. + Seleccionar y descargar temas de muestra. + + + + Default theme: + Tema predeterminado: + + + + Select all + Seleccionar todo + + + + Deselect all + Deseleccionar todo + + + + Downloading and Configuring + Descargando y Configurando + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + Por favor espere mientras se descargan los recursos y se configura OpenLP. + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + + + + + You must select an item or folder to delete. + + + + + Remove folder + + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + ¿Desea realmente eliminar "{name}" y todo su contenido? + + + + File Exists + Ya existe el Archivo + + + + An item with that filename already exists. + + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + Fuente: + + + + Color: + + + + + Style: + + + + + Bold + Negrita + + + + Italic + Cursiva + + + + Size: + Tamaño: + + + + Line Spacing: + Espaciado de Líneas: + + + + Outline + + + + + Shadow + + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + Configurar Etiquetas de Formato + + + + Default Formatting + Formato Predeterminado + + + + Description + Descripción + + + + Tag + Etiqueta + + + + Start HTML + Inicio HTML + + + + End HTML + Final HTML + + + + Custom Formatting + Formato Personalizado + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + Etiqueta {tag} ya definida. + + + + Description {tag} already defined. + La descripción {tag} ya está definida. + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + Etiqueta de inicio {tag} no es HTML válido + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + Etiqueta final {end} no concuerda con la etiqueta final para de la etiqueta inicial {start} + + + + New Tag {row:d} + Etiqueta Nueva {row:d} + + + + <HTML here> + <HTML aquí> + + + + Validation Error + Error de Validación + + + + Description is missing + Falta la descripción + + + + Tag is missing + Falta etiqueta + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + Rojo + + + + Black + Negro + + + + Blue + Azul + + + + Yellow + Amarillo + + + + Green + Verde + + + + Pink + Rosado + + + + Orange + Anaranjado + + + + Purple + Morado + + + + White + Blanco + + + + Superscript + Superíndice + + + + Subscript + Subíndice + + + + Paragraph + Párrafo + + + + Bold + Negrita + + + + Italics + Cursiva + + + + Underline + Subrayado + + + + Break + Salto + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + General + + + + Application Startup + Inicio de la Aplicación + + + + Show blank screen warning + Mostrar advertencia de pantalla en blanco + + + + Automatically open the previous service file + Abrir automáticamente el último servicio + + + + Show the splash screen + Mostrar pantalla de bienvenida + + + + Logo + Logo + + + + Logo file: + Archivo de logo: + + + + Don't show logo on startup + No mostrar el logo al inicio + + + + Check for updates to OpenLP + Buscar actualizaciones para OpenLP + + + + CCLI Details + Detalles de CCLI + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + Spanish (Chile) + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + Por favor reinicie OpenLP para usar su nuevo idioma. + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + Spanish (Chile) + + + + General + General + + + + &File + &Archivo + + + + &Import + &Importar + + + + &Export + &Exportar + + + + &Recent Services + Servicios &Recientes + + + + &View + &Ver + + + + &Layout Presets + Prea&justes de Distribución + + + + &Tools + &Herramientas + + + + &Settings + &Preferencias + + + + &Language + &Idioma + + + + &Help + A&yuda + + + + Library + Libreria + + + + Service + Servicio + + + + Themes + Temas + + + + Projector Controller + Controlador de proyector + + + + &New Service + &Nuevo Servicio + + + + &Open Service + Abrir Servici&o + + + + Open an existing service. + Abrir un servicio existente. + + + + &Save Service + Guardar &Servicio + + + + Save the current service to disk. + Guardar el servicio actual en el disco. + + + + Save Service &As... + Gu&ardar Servicio como... + + + + Save Service As + Guardar Servicio Como + + + + Save the current service under a new name. + Guardar el servicio actual con un nombre nuevo. + + + + Print the current service. + Imprimir Orden del Servicio actual. + + + + E&xit + &Salir + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + Cerrar OpenLP - Apagar el programa. + + + + &Theme + &Tema + + + + Configure &Shortcuts... + Configurar &Atajos... + + + + Configure &Formatting Tags... + Configurar &Etiquetas de Formato... + + + + &Configure OpenLP... + &Configurar OpenLP... + + + + Export settings to a *.config file. + Exportar preferencias a un archivo *.config. + + + + Settings + Preferencias + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + Importar preferencias desde un archivo *.config exportado previamente en cualquier ordenador + + + + &Projector Controller + & Controlador de proyector + + + + Hide or show Projectors. + Ocultar o mostrar Proyectores. + + + + Toggle visibility of the Projectors. + Alternar la visibilidad de los proyectores. + + + + L&ibrary + L&ibrería + + + + Hide or show the Library. + Ocultar o mostrar la Librería. + + + + Toggle the visibility of the Library. + Alternar la visibilidad de la Librería. + + + + &Themes + &Themes + + + + Hide or show themes + Ocultar o mostrar los temas. + + + + Toggle visibility of the Themes. + Alternar la visibilidad de los Temas. + + + + &Service + &Servicio + + + + Hide or show Service. + Ocultar o mostrar el Servicio. + + + + Toggle visibility of the Service. + Alternar la visibilidad del Servicio. + + + + &Preview + Vista &Previa + + + + Hide or show Preview. + Ocultar o mostrar la Vista Previa. + + + + Toggle visibility of the Preview. + Alternar la visibilidad de la Vista Previa. + + + + Li&ve + En Vi&vo + + + + Hide or show Live + Ocultar o mostrar En Vivo. + + + + L&ock visibility of the panels + Fi&jar la visibilidad de los páneles + + + + Lock visibility of the panels. + Impedir que los páneles cambien de posición. + + + + Toggle visibility of the Live. + Alternar la visibilidad de En Vivo. + + + + &Manage Plugins + Ad&ministrar Complementos + + + + You can enable and disable plugins from here. + Puede habilitar o deshabilitar complementos aquí. + + + + &About + &Acerca de... + + + + More information about OpenLP. + Más información acerca de OpenLP. + + + + &User Manual + &Manual de Usuario + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + Ir al cuadro de búsqueda del complemento activo actual. + + + + &Web Site + Sitio &Web + + + + Set the interface language to {name} + Fijar el idioma de la interface en {name} + + + + &Autodetect + &Autodetectar + + + + Use the system language, if available. + Usar el idioma del sistema, si esta disponible. + + + + Add &Tool... + Agregar &Herramienta... + + + + Add an application to the list of tools. + Agregar una aplicación a la lista de herramientas. + + + + Open &Data Folder... + Abrir la Carpeta de &Datos... + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + Abrir la carpeta donde se almacenan las canciones, biblias y otros datos. + + + + Re-run First Time Wizard + Abrir el Asistente Inicial + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + Abrir el asistente inicial para importar canciones, Biblias y temas. + + + + Update Theme Images + Actualizar Miniatura de Temas + + + + Update the preview images for all themes. + Actualiza la imagen de vista previa de todos los temas. + + + + &Show all + Mo&strar todo + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + Restablecer la interfaz a su distribución por defecto y mostrar todos los páneles. + + + + &Setup + &Administración + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + Usar distribución enfocada en crear el Servicio. + + + + &Live + En &Vivo + + + + Use layout that focuses on Live. + Usar distribución enfocada en el show En Vivo. + + + + Waiting for some things to finish... + Esperando que terminen algunas cosas … + + + + Please Wait + Por favor espera + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + Esta disponible la versión {new} de OpenLP para descargar (actualmente esta ejecutando la versión [current]). + +Puede descargar la última versión desde http://openlp.org/. + + + + OpenLP Version Updated + Versión de OpenLP Actualizada + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + + + + + New Web Remote Version Available + + + + + Re-run First Time Wizard? + ¿Abrir el Asistente Inicial? + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + ¿Desea abrir el Asistente Inicial? + +Abrir este asistente altera la configuración actual de OpenLP y posiblemente agregará canciones a su base de datos y cambiará el Tema predeterminado. + + + + OpenLP Main Display Blanked + Pantalla Principal de OpenLP en Blanco + + + + The Main Display has been blanked out + La Pantalla Principal se ha puesto en blanco + + + + Import settings? + ¿Importar preferencias? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + ¿Desea importar las preferencias? + +Al importar preferencias la configuración actual de OpenLP cambiará permanentemente. + +Importar preferencias incorrectas puede causar un comportamiento errático y el cierre inesperado de OpenLP. + + + + Import settings + Importar preferencias + + + + OpenLP Settings (*.conf) + Preferencias OpenLP (*.conf) + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + Aparentemente el archivo de preferencias OpenLP no es válido. + +Se ha detenido el procesamiento, no se realizaron cambios. + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + OpenLP se cerrará. Las preferencias importadas se aplicarán la próxima vez que inicie OpenLP. + + + + Export Settings File + Exportar Archivo de Preferencias + + + + Export setting error + Error al exportar preferencias + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + Se produjo un error al exportar las preferencias: {err} + + + + Screen setup has changed + + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + Exit OpenLP + Salir de OpenLP + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + ¿Estás seguro que quieres salir de OpenLP? + + + + &Exit OpenLP + Salir d&e OpenLP + + + + Default Theme: {theme} + Tema por defecto: {theme} + + + + Clear List + Clear List of recent files + Borrar Lista + + + + Clear the list of recent files. + Borrar la lista de archivos recientes. + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + Copiando datos OpenLP a una nueva ubicación - {path} - Por favor espere a que finalice la copia + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + Copia del directorio de datos OpenLP fallida + +{err} + + + + New Data Directory Error + Error en el Nuevo Directorio de Datos + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + Error en Base de datos + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + No se puede cargar la base de datos. + +Base de datos: {db} + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + Esta base de datos de creó en una versión más reciente de OpenLP. La base se datos es versión {db_ver}, y el programa necesita la versión {db_up}. No se cargará esta base de datos. + +Base de Datos: {db_name} + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + No se ha configurado ninguna pantalla, por lo que Live Media se ha deshabilitado + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + Nada Seleccionado + + + + &Add to selected Service Item + &Agregar al elemento del Servico + + + + Invalid File Type + Tipo de Archivo Inválido + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + Archivo no válido {file_path}. +Extensión de archivo no compatible + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + Se encontraron archivos duplicados y se ignoraron. + + + + You must select one or more items to preview. + Debe seleccionar uno o más elementos para previsualizar. + + + + You must select one or more items to send live. + Debe seleccionar uno o más elementos para proyectar. + + + + You must select one or more items to add. + Debe seleccionar uno o más elementos para agregar. + + + + You must select one or more items. + Debe seleccionar uno o más elementos. + + + + You must select an existing service item to add to. + Debe seleccionar un elemento existente al cual adjuntar. + + + + Invalid Service Item + Elemento del Servicio inválido + + + + You must select a {title} service item. + Debe seleccionar un elemento {title} del servicio. + + + + &Clone + &Duplicar + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + Medios + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + Etiqueta <lyrics> faltante. + + + + <verse> tag is missing. + Etiqueta <verse> faltante. + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + Ventilador + + + + Lamp + Lámpara + + + + Temperature + Temperatura + + + + Cover + Cubierta + + + + Filter + Filtro + + + + No message + Ningún mensaje + + + + Error while sending data to projector + Error al enviar los datos al proyector + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + Confirmar un comando PJLink SRCH - devuelve la dirección MAC. + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + Video en blanco/no dejar vacío y/o silenciar audio. + + + + Query projector PJLink class support. + Consultar la versión PJLink soportada. + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + Consultar estados de error del proyector. Regresa el estado de abanico/lámpara/temperatura/cubierta/filtro/otros. + + + + Query number of hours on filter. + Consultar número de horas de filtro. + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + Congelar o descongelar imagen actual proyectada + + + + Query projector manufacturer name. + Consultar nombre del fabricante del proyector. + + + + Query projector product name. + Consultar modelo del proyector. + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + Consultar información adicional del fabricante. + + + + Query specified input source name + Consultar nombre de la fuente de entrada + + + + Switch to specified video source. + Cambiar a la fuente de video especificada + + + + Query available input sources. + Consultar fuentes de entrada disponibles. + + + + Query current input resolution. + Consultar resolución de entrada actual. + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + Consultar el tiempo de la lámpara y el estado de encendido/apagado. Múltiples lámparas compatibles. + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + Estado UDP - El proyector ya está disponible en la red. Incluye dirección MAC. + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + Ajuste el volumen de micrófono en 1 paso + + + + Query customer-set projector name. + Consultar el nombre del proyector del conjunto de clientes. + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + Conexión inicial con solicitud/sin solicitud de autenticación. + + + + Turn lamp on or off/standby. + Encender o apagar la lámpara. + + + + Query replacement air filter model number. + Consultar el número de modelo del filtro de aire de reemplazo. + + + + Query replacement lamp model number. + Consultar el número de modelo de lámpara. + + + + Query recommended resolution. + Consultar resolución recomendada. + + + + Query projector serial number. + Consultar el número de modelo del proyector. + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + Solicitud de búsqueda de difusión UDP para proyectores disponibles. La respuesta es ACKN. + + + + Query projector software version number. + Consultar versión de software del proyector. + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + Ajustar volumen de altavoz en 1 paso. + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + Buscar el directorio. + + + + Revert to default directory. + Revertir a directorio por defecto. + + + + Browse for file. + Buscar Archivo. + + + + Revert to default file. + Revertir archivo por defecto. + + + + Select Directory + Seleccione un Directorio + + + + Select File + Seleccionar Fichero + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + Administrar Complementos + + + + Plugin Details + Detalles del Complemento + + + + Status: + Estado: + + + + Active + Activo + + + + {name} (Disabled) + {title} (Desabilitado) + + + + {name} (Active) + {name} (Activo) + + + + {name} (Inactive) + {name} (Inactivo) + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + No se pueden inicializar los siguientes complementos: + + + + See the log file for more details + Vea el archivo de registro para más detalles. + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + Ajustar a Página + + + + Fit Width + Ajustar a Ancho + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + Imprimir + + + + Copy as Text + Copiar como texto + + + + Copy as HTML + Copiar como HTML + + + + Zoom Out + Alejar + + + + Zoom Original + Zoom Original + + + + Zoom In + Acercar + + + + Options + Opciones + + + + Title: + Título: + + + + Service Note Text: + Texto de la nota de servicio: + + + + Other Options + Otras Opciones + + + + Include slide text if available + Incluir texto de diapositivas si está disponible + + + + Add page break before each text item + Agregar salto de página antes de cada elemento + + + + Include service item notes + Incluir notas de los elementos del servicio + + + + Include play length of media items + Incluir la duración de los medios + + + + Show chords + Mostrar Acordes + + + + Service Sheet + Hoja del Servicio + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + La dirección especificada con socket.bind() ya se está utilizando y se marcó como exclusiva + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + PJLink devolvi?" ERRA: Error de autenticación " + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + La conexión fue rechazada (o se agotó el tiempo de espera) + + + + Projector cover open detected + Se detect?que la tapa del proyector est?abierta. + + + + PJLink class not supported + Versión de PJLink no soportada + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + El datagrama es más largo que el permitido por el sistema operativo + + + + Error condition detected + Condición de error detectada + + + + Projector fan error + Error del ventilador del proyector + + + + Projector check filter + Revisa el filtro del proyector + + + + General projector error + Error general en proyector + + + + The host address was not found + No se encontró la dirección del anfitrión + + + + PJLink invalid packet received + PJLink paquete inválido recibido + + + + Projector lamp error + Error de la lámpara del proyector + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + Se produjo un error con la red (¿Alguien desconectó el cable?) + + + + PJLink authentication Mismatch Error + + + + + Projector not connected error + Error, proyector no conectado error + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + PJLink devolvi?" ERR2: Parámetro inválido " + + + + PJLink Invalid prefix character + Carácter de prefijo PJLink no válido + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + PJLink devolvi?" ERR4: Error de proyector / pantalla " + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + El socket usa un proxy, y se requiere de autenticación + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + La conexión al servidor proxy se cerró inesperadamente (antes que se estableciera la conexión con el destinatario) + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + No se pudo contactar el servidor proxy porque se rechazó la conexión con el servidor + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + Se agotó el tiempo de espera del servidor proxy, el servidor dejó de responder en la fase de autenticación. + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + La dirección proxy con setProxy() no se encontró + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + La negociación con el servidor proxy falló porque no se entendió la respuesta del servidor proxy + + + + The remote host closed the connection + El anfitrión remoto cerró la conexión + + + + The SSL/TLS handshake failed + La vinculación SSL/TLS falló + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + La dirección especificada para socket.bind() no pertenece al host + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + Falló la operación de socket porque el programa no tiene los privilegios requeridos + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + Se agotaron los recursos del sistema (e.j. muchos sockets) + + + + The socket operation timed out + Tiempo de operación de socket agotado + + + + Projector high temperature detected + Se detect?alta temperatura del proyector + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + PJLink devolvi?" ERR3: Ocupado " + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + PJLink devolvi?" ERR1: Comando indefinido " + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + La última operación no a completado (se está ejecutando en segundo plano) + + + + Unknown condition detected + + + + + An unidentified socket error occurred + Se produjo un error de socket no identificado + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + La operación de socket solicitada no es posible en el sistema operativo local (ej. falta soporte de IPv6) + + + + Warning condition detected + Condición de alerta detectada + + + + Connection initializing with pin + Conexión inicializandose con pin + + + + Socket is bound to an address or port + + + + + Connection initializing + Conexión inicializandose + + + + Socket is about to close + El socket est?a punto de cerrarse + + + + Connected + Conectado + + + + Connecting + Conectando + + + + Cooldown in progress + Enfriando + + + + Command returned with OK + Comando devuelto con OK + + + + Performing a host name lookup + Realizando una búsqueda de nombre de host + + + + Projector Information available + Información de proyector disponible + + + + Initialize in progress + Iniciando + + + + Socket is listening (internal use only) + + + + + No network activity at this time + No hay actividad de red en este momento + + + + Received data + Datos recibidos + + + + Sending data + Enviando datos + + + + Not Connected + No conectado + + + + Off + Apagado + + + + OK + OK + + + + Power is on + Proyector Encendido + + + + Power in standby + Proyector en Espera + + + + Getting status + Recuperando estado + + + + Warmup in progress + Calentando + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + Nombre No Establecido + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + Debe ingresar un nombre para esta entrada.<br />Por favor ingrese un nombre nuevo para esta entrada. + + + + Duplicate Name + Nombre Duplicado + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + Agregar Nuevo Proyector + + + + Edit Projector + Editar Proyector + + + + IP Address + Dirección IP + + + + Port Number + Puerto Número + + + + PIN + CLAVE + + + + Name + Nombre + + + + Location + Ubicación + + + + Notes + Notas + + + + Database Error + Error en Base de datos + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + Se produjo un error al guardar la información del proyector. Vea el error en el registro + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + Agregar Proyector + + + + Add a new projector. + Agregar un proyector nuevo. + + + + Edit Projector + Editar Proyector + + + + Edit selected projector. + Editar el proyector seleccionado. + + + + Delete Projector + Eliminar Projector + + + + Delete selected projector. + Eliminar el proyector seleccionado. + + + + Select Input Source + Seleccione Fuente de Entrada + + + + Choose input source on selected projector. + Elija la entrada en el proyector seleccionado. + + + + View Projector + Ver Proyector + + + + View selected projector information. + Ver la información de proyector seleccionado. + + + + Connect to selected projector. + Conectar al proyector seleccionado. + + + + Connect to selected projectors + Conectar a los proyectores seleccionados + + + + Connect to selected projectors. + Conectar a los proyectores seleccionados. + + + + Disconnect from selected projectors + Desconectar de los proyectores seleccionados + + + + Disconnect from selected projector. + Desconectar del proyector seleccionado. + + + + Disconnect from selected projector + Desconectar del proyector seleccionado + + + + Disconnect from selected projectors. + Desconectar de los proyectores seleccionados. + + + + Power on selected projector + Encender el proyector seleccionado + + + + Power on selected projector. + Encender el proyector seleccionado. + + + + Power on selected projectors. + Encender los proyectores seleccionados. + + + + Standby selected projector + Apagar el proyector seleccionado + + + + Put selected projector in standby. + Poner el proyector seleccionado en reposo. + + + + Put selected projectors in standby. + Poner los proyectores seleccionados en reposo. + + + + Blank selected projector screen + Proyector seleccionado en negro + + + + Blank selected projectors screen + Proyector seleccionado en negro. + + + + Blank selected projectors screen. + Proyectores seleccionados en negro. + + + + Show selected projector screen + Mostrar imagen en proyector seleccionado + + + + Show selected projector screen. + Mostrar proyector seleccionado. + + + + Show selected projectors screen. + Mostrar proyectores seleccionados. + + + + &View Projector Information + &Ver Información del Proyector + + + + &Edit Projector + Edi&tar Proyector + + + + &Connect Projector + &Conectar Proyector + + + + D&isconnect Projector + &Desconectar Proyector + + + + Power &On Projector + &Apagar Proyector + + + + Power O&ff Projector + &Encender Proyector + + + + Select &Input + Seleccionar E&ntrada + + + + Edit Input Source + Editar Fuente de Entrada + + + + &Blank Projector Screen + Proyector Seleccionado en &Negro + + + + &Show Projector Screen + &Mostrar Proyector Seleccionado + + + + &Delete Projector + E&liminar Proyector + + + + Are you sure you want to delete this projector? + ¿Desea eliminar este proyector? + + + + Name + Nombre + + + + IP + IP + + + + Port + Puerto + + + + Notes + Notas + + + + Projector information not available at this time. + Información del proyector no disponible en este momento. + + + + Projector Name + Nombre del Proyector + + + + Manufacturer + Fabricante + + + + Model + Modelo + + + + PJLink Class + Clase PJLink + + + + Software Version + Versión de Software + + + + Serial Number + Número de Serie + + + + Lamp Model Number + Número de modelo de la lámpara + + + + Filter Model Number + Número de modelo de filtro + + + + Other info + Otra información + + + + Power status + Estado + + + + Shutter is + El obturador está + + + + Closed + Cerrado + + + + Current source input is + Fuente de entrada actual + + + + Unavailable + Indisponible + + + + ON + Encender + + + + OFF + Apagar + + + + Lamp + Lámpara + + + + Hours + Horas + + + + No current errors or warnings + No existen errores o advertencias + + + + Current errors/warnings + Errores/advertencias + + + + Projector Information + Información del Proyector + + + + Authentication Error + Error de Autenticación + + + + No Authentication Error + Ningún Error de Autenticación + + + + Not Implemented Yet + No Disponible al Momento + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + Proyector + + + + Communication Options + Opciones de Comunicación + + + + Connect to projectors on startup + Conectar a los proyectores al inicio + + + + Socket timeout (seconds) + Socket timeout (segundos) + + + + Poll time (seconds) + Tiempo de polling (segundos) + + + + Tabbed dialog box + Cajas de diálogo con pestañas + + + + Single dialog box + Cajas de diálogo individuales + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + Conéctese al proyector cuando reciba LINKUP (solo v2) + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + Habilite la escucha de mensajes de difusión PJLink2 + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + Dirección IP Duplicada + + + + Invalid IP Address + Dirección IP Inválida + + + + Invalid Port Number + Numero de Puerto Inválido + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + Configuración del servidor proxy + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + Configuración del servidor proxy + + + + No prox&y + Configuración del servidor proxy + + + + &Use system proxy + & Usar proxy del sistema + + + + &Manual proxy configuration + & Configuración manual del proxy + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + p.ej. proxy_server_address: port_no + + + + HTTP: + HTTP: + + + + HTTPS: + HTTPS: + + + + Username: + Usuario: + + + + Password: + Contraseña: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + Importando Sitio Web + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + Se requiere reiniciar + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Este cambio tendrá efecto al reiniciar OpenLP. + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + Pantalla + + + + primary + principal + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + Pantallas + + + + Generic screen settings + Configuraciones de pantalla genéricas + + + + Display if a single screen + Mostar si solo hay una pantalla + + + + F&ull screen + P&antalla completa + + + + Width: + Ancho: + + + + Use this screen as a display + Use esta pantalla como pantalla + + + + Left: + Izquierda: + + + + Custom &geometry + Geometría &personalizada + + + + Top: + Parte superior: + + + + Height: + Altura: + + + + Identify Screens + Identificar pantallas + + + + Select a Display + + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + [diapositiva {frame:d}] + + + + <strong>Start</strong>: {start} + <strong>Inicio</strong>: {start} + + + + <strong>Length</strong>: {length} + <strong>Duración</strong>: {length} + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + Reorganizar Elemento del Servicio + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + Notas de servicio: + + + + Notes: + Notas: + + + + Playing time: + Tiempo de reproducción: + + + + Load an existing service. + Abrir un servicio existente. + + + + Save this service. + Guardar este servicio. + + + + Select a theme for the service. + Seleccione un tema para el servicio. + + + + Move to &top + Mover al &inicio + + + + Move item to the top of the service. + Mover el elemento al inicio del servicio. + + + + Move &up + S&ubir + + + + Move item up one position in the service. + Mover el elemento una posición hacia arriba. + + + + Move &down + Ba&jar + + + + Move item down one position in the service. + Mover el elemento una posición hacia abajo. + + + + Move to &bottom + Mover al &final + + + + Move item to the end of the service. + Mover el elemento al final del servicio. + + + + &Delete From Service + &Eliminar Del Servicio + + + + Delete the selected item from the service. + Eliminar el elemento seleccionado del servicio. + + + + &Expand all + &Expandir todo + + + + Expand all the service items. + Expandir todos los elementos del servicio. + + + + &Collapse all + &Colapsar todo + + + + Collapse all the service items. + Colapsar todos los elementos del servicio. + + + + Go Live + Proyectar + + + + Send the selected item to Live. + Proyectar el elemento seleccionado. + + + + &Add New Item + &Agregar Nuevo Elemento + + + + &Add to Selected Item + &Agregar al Elemento Seleccionado + + + + &Edit Item + &Editar Elemento + + + + &Rename... + &Renombrar... + + + + &Reorder Item + &Reorganizar Elemento + + + + &Notes + &Notas + + + + &Start Time + &Tiempo de Inicio + + + + Create New &Custom Slide + Crear Nueva &Diapositiva + + + + &Auto play slides + Reproducir diapositivas &autom. + + + + Auto play slides &Loop + Reproducir en &Bucle Autom. + + + + Auto play slides &Once + Reproducir diapositivas &autom. una vez + + + + &Delay between slides + &Retardo entre diapositivas + + + + Show &Preview + Mostrar &Vista Previa + + + + &Change Item Theme + &Cambiar Tema de elemento + + + + Untitled Service + Servicio Sin nombre + + + + Open File + Abrir archivo + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + Archivos de Servicio OpenLP (*.osz *.oszl) + + + + Modified Service + Servicio Modificado + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + El servicio actual ha sido modificado. ¿Desea guardarlo? + + + + Service File(s) Missing + Archivo(s) de Servicio Extraviado + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + Faltan los siguientes archivo(s) del servicio: {name} + +Estos archivos serán removidos si continua. + + + + Error Saving File + Error al Guardar Archivo + + + + There was an error saving your file. + +{error} + Se produjo un error al guardar su archivo. + +{error} + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + OpenLP Archivos de Servicio - lite (* .oszl) + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + Archivo de Servicio OpenLP (*.osz) + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + El archivo de servicio {file_path} no se pudo cargar porque est?dañado, es inaccesible o no es un archivo de servicio OpenLP 2 u OpenLP 3 válido. + + + + &Auto Start - active + Inicio &Auto - activo + + + + &Auto Start - inactive + Inicio &Auto - inactivo + + + + Input delay + Retraso de entrada + + + + Delay between slides in seconds. + Tiempo entre diapositivas en segundos. + + + + Edit + Editar + + + + Service copy only + Copia unicamente + + + + Slide theme + Tema de diapositiva + + + + Notes + Notas + + + + Missing Display Handler + Controlador de Pantalla Faltante + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + No se puede mostrar el elemento porque no hay un controlador de pantalla disponible + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + El elemento no se puede mostar porque falta el complemento requerido o esta desabilitado + + + + Rename item title + Cambiar título del elemento + + + + Title: + Título: + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + Notas del Elemento del Servicio + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + + + + + Service + Servicio + + + + Default Service Name + Nombre del Servicio Predeterminado + + + + Enable default service name + Habilitar nombre automático + + + + Date and Time: + Fecha y Hora: + + + + Monday + Lunes + + + + Tuesday + Martes + + + + Wednesday + Miércoles + + + + Thursday + Jueves + + + + Friday + Viernes + + + + Saturday + Sábado + + + + Sunday + Domingo + + + + Now + Hoy + + + + Time service usually starts. + + + + + Name: + Nombre: + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + Consulte el manual de OpenLP para su uso. + + + + Revert to the default service name "{name}". + Volver al nombre del servicio predeterminado "{name}". + + + + Example: + Ejemplo: + + + + Slide Controller + Control de Diapositivas + + + + Unblank display when changing slide in Live + Mostrar proyección al cambiar de diapositiva + + + + Unblank display when sending items to Live + Mostrar proyección al enviar elementos En Vivo + + + + Automatically preview the next item in service + Vista previa automática del siguiente elemento en el servicio + + + + Timed slide interval: + Intervalo de diapositivas: + + + + sec + seg + + + + Service Item Wrapping + + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + Comportamiento del botón siguiente o anterior en la última o primera diapositiva: + + + + &Remain on Slide + &Permanecer en la diapositiva + + + + &Wrap around + &Volver al principio + + + + &Move to next/previous service item + &Ir al elemento siguiente o anterior + + + + Syntax error. + Error de Sintaxis. + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + Configurar OpenLP + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + Configurar Atajos + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Seleccione una acción y presione uno de los botones para capturar un nuevo atajo primario y secundario, respectivamente. + + + + Action + Acción + + + + Shortcut + Atajo + + + + Alternate + Secundario + + + + Default + Predeterminado + + + + Custom + Diapositiva + + + + Capture shortcut. + Capturar atajo. + + + + Restore the default shortcut of this action. + Restuarar el atajo predeterminado para esta acción. + + + + Restore Default Shortcuts + Restaurar los Atajos Predeterminados + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + ¿Quiere restaurar todos los atajos a su valor original? + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + El atajo "{key}" está asignado a otra acción, +por favor utilice un atajo diferente. + + + + Duplicate Shortcut + Duplicar Atajo + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + Selecciona una acción + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Seleccione una acción y presione uno de los botones para capturar un nuevo atajo primario y secundario, respectivamente. + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + Diapositiva anterior + + + + Move to previous. + Ir al anterior. + + + + Next Slide + Diapositiva siguiente + + + + Move to next. + Ir al siguiente. + + + + Hide + Ocultar + + + + Show Presentation + + + + + Show Theme + + + + + Show Black + + + + + Show Desktop + Mostrar Escritorio + + + + Play Slides + Reproducir diapositivas + + + + Delay between slides in seconds. + Tiempo entre diapositivas en segundos. + + + + Move to live. + Proyectar. + + + + Add to Service. + Agregar al Servicio. + + + + Edit and reload song preview. + Editar y actualizar la vista previa. + + + + Clear + Limpiar + + + + Start playing media. + Reproducir medios. + + + + Pause playing media. + Pausar medio en reproducción. + + + + Stop playing media. + Detener medio en reproducción. + + + + Loop playing media. + Medios en Bucle. + + + + Video timer. + Temporizador de video. + + + + Video position. + Posición de video. + + + + Audio Volume. + Volumen de audio. + + + + Go to "Verse" + "Ir a Verso" + + + + Go to "Chorus" + Ir a "Coro" + + + + Go to "Bridge" + Ir a "Puente" + + + + Go to "Pre-Chorus" + Ir a "Pre-Coro" + + + + Go to "Intro" + Ir a "Intro" + + + + Go to "Ending" + Ir a "Final" + + + + Go to "Other" + Ir a "Otro" + + + + Go To + Ir A + + + + Previous Service + Servicio Anterior + + + + Next Service + Servicio Siguiente + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + Ingnorar cambios actuales y regresar a OpenLP + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + Borrar el texto definido por el usuario y volver al texto PJLink original. + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + Descartar cambios y volver al texto de usuario definido anteriormente + + + + Save changes and return to OpenLP + Guardar cambios y regresar a OpenLP. + + + + Edit Projector Source Text + Editar Nombre de Fuente + + + + Select Projector Source + Seleccione Entrada de Proyector + + + + Delete entries for this projector + Eliminar entradas para este proyector + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + ¿Desea realmente borrar TODO el texto de entradas definido para este projector? + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + Idioma: + + + + Spelling Suggestions + Sugerencias Ortográficas + + + + Formatting Tags + Etiquetas de Formato + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + Distribución del Tema + + + + The blue box shows the main area. + El cuadro azul muestra el área principal. + + + + The red box shows the footer. + El cuadro rojo muestra el pie de página. + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + Tiempo de Inicio y Final + + + + Hours: + Horas: + + + + Minutes: + Minutos: + + + + Seconds: + Segundos: + + + + Start + Inicio + + + + Finish + Finalizar + + + + Length + Duración + + + + Time Validation Error + Error de Validación de Tiempo + + + + Finish time is set after the end of the media item + El tiempo fiinal se establece al final del elemento + + + + Start time is after the finish time of the media item + El tiempo inicial se establece al final del elemento + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + (aproximadamente %d líneas por diapositiva) + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + Crear un tema nuevo. + + + + Edit Theme + Editar Tema + + + + Edit a theme. + Editar un tema. + + + + Delete Theme + Eliminar Tema + + + + Delete a theme. + Eliminar un tema. + + + + Import Theme + Importar Tema + + + + Import a theme. + Importa un tema. + + + + Export Theme + Exportar Tema + + + + Export a theme. + Exportar un tema. + + + + &Edit Theme + &Editar Tema + + + + &Copy Theme + &Copiar Tema + + + + &Rename Theme + &Renombrar Tema + + + + &Delete Theme + Elimi&nar Tema + + + + Set As &Global Default + &Global, por defecto + + + + &Export Theme + &Exportar Tema + + + + {text} (default) + {text} (predeterminado) + + + + You must select a theme to rename. + Debe seleccionar un tema para renombrar. + + + + Rename Confirmation + Confirmar Cambio de Nombre + + + + Rename {theme_name} theme? + Renombrar {theme_name} tema? + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + Copia de {name} + + + + You must select a theme to edit. + Debe seleccionar un tema para editar. + + + + You must select a theme to delete. + Debe seleccionar un tema para eliminar. + + + + Delete Confirmation + Confirmar Eliminación + + + + Delete {theme_name} theme? + Borrar {theme_name} tema? + + + + You have not selected a theme. + No ha seleccionado un tema. + + + + Save Theme - ({name}) + Guardar Tema - ({name}) + + + + OpenLP Themes (*.otz) + Temas OpenLP (*.otz) + + + + Theme Exported + Tema Exportado + + + + Your theme has been successfully exported. + Su tema ha sido exportado exitosamente. + + + + Theme Export Failed + La importación falló + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + La exportación {theme_name} fall?porque se produjo este error: {err} + + + + Select Theme Import File + Seleccione el Archivo de Tema a Importar + + + + {name} (default) + {name} (predeterminado) + + + + Theme Already Exists + Este Tema Ya Existe + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + El Tema {name} ya existe. Desea reemplazarlo? + + + + Import Error + Error de importación + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + Hubo un problema al importar {file_name}. + +Es corrupto, inaccesible o no es un tema válido. + + + + Validation Error + Error de Validación + + + + A theme with this name already exists. + Ya existe un tema con este nombre. + + + + You are unable to delete the default theme. + No se puede eliminar el tema predeterminado. + + + + {count} time(s) by {plugin} + {count} vez(veces) por {plugin} + + + + Unable to delete theme + Imposible eliminar Tema + + + + Theme is currently used + +{text} + El Tema está actualmente en uso + +{text} + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + Alinea. Horizontal: + + + + Left + Izquierda + + + + Right + Derecha + + + + Center + Centro + + + + Justify + Justificar + + + + Enable transitions + + + + + Effect: + + + + + Fade + Descolorar + + + + Slide + Diapositiva + + + + Concave + Cóncavo + + + + Convex + Convexo + + + + Zoom + Magnificar + + + + Speed: + Velocidad: + + + + Normal + Normal + + + + Fast + Rápido + + + + Slow + lento + + + + Direction: + + + + + Horizontal + Horizontal + + + + Vertical + Vertical + + + + Reverse + + + + + &Main Area + Área &Principal + + + + &Use default location + &Usar ubicación predeterminada + + + + X position: + Posición x: + + + + px + px + + + + Y position: + Posición y: + + + + Width: + Ancho: + + + + Height: + Altura: + + + + &Footer Area + &Pie de Página + + + + Use default location + Usar ubicaciónpredeterminada + + + + Select Image + Seleccionar Imagen + + + + Select Video + Seleccionar Video + + + + Background type: + Tipo de fondo: + + + + Solid color + Color sólido + + + + Gradient + Gradiente + + + + Transparent + Transparente + + + + Live stream + + + + + Color: + + + + + Starting color: + Color inicial: + + + + Ending color: + Color final: + + + + Gradient: + Gradiente: + + + + Circular + Circular + + + + Top Left - Bottom Right + Arriba Izquierda - Abajo Derecha + + + + Bottom Left - Top Right + Abajo Izquierda - Abajo Derecha + + + + Background color: + Color del Fondo: + + + + Background Image Empty + Imagen de Fondo Vacía + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + No ha seleccionado una imagen de fondo. Seleccione una antes de continuar. + + + + Background Video Empty + + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + + + + + Background Stream Empty + + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + + + + + Edit Theme - {name} + Editar Tema - {name} + + + + Theme Name Missing + Nombre de Tema faltante + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + No existe nombre para este tema. Ingrese uno. + + + + Theme Name Invalid + Nombre de Tema inválido + + + + Invalid theme name. Please enter one. + Nombre de tema inválido. Por favor ingrese uno. + + + + Theme Wizard + Asistente para Temas + + + + Welcome to the Theme Wizard + Bienvenido al Asistente para Temas + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + Este asistente le ayudará a crear y editar temas. Presione Siguiente para iniciar el proceso al establecer el fondo. + + + + Set Up Background + Establecer un fondo + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + Establecer el fondo de su tema según los siguientes parámetros. + + + + Main Area Font Details + Fuente del Área Principal + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + Definir la fuente y las características para el texto en Pantalla + + + + Footer Area Font Details + Fuente de pie de página + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + Definir la fuente y las características para el texto de pie de página + + + + Text Formatting Details + Detalles de Formato + + + + Allows additional display formatting information to be defined + Permite definir información adicional de formato + + + + Output Area Locations + Ubicación del Área de Proyección + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + Le permite cambiar y mover el Área Principal y de Pie de Página. + + + + Layout Preview + Vista previa de Distribución + + + + Preview and Save + Previsualizar y Guardar + + + + Preview the theme and save it. + Previsualizar el tema y guardarlo. + + + + Theme name: + Nombre: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + Recreando miniaturas de temas + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + Temas + + + + Global Theme + Tema Global + + + + Universal Settings + Preferencias Universales + + + + &Transition between service items + + + + + &Reload live theme when changed + + + + + Theme Level + Nivel + + + + S&ong Level + &Canción + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Utilizar el tema de la canción en la base de datos. Si una canción no tiene un tema asociado, utilizar el tema del servicio. Si el servicio no tiene un tema, utilizar el tema global. + + + + &Service Level + &Servicio + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Utilizar el tema del servicio ignorando los temas individuales. Si el servicio no tiene un tema, utilizar el tema global. + + + + &Global Level + &Global + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + Utilizar el tema global, ignorado los temas asociados con el servicio o con las canciones. + + + + OpenLP.Ui + + + About + Acerca de + + + + &Add + &Agregar + + + + Add folder + + + + + Add folder. + + + + + Add group + Agregar grupo + + + + Add group. + Agregar grupo. + + + + Advanced + Avanzado + + + + All Files + Todos los Archivos + + + + Automatic + Automático + + + + Background Color + Color de fondo + + + + Background color: + Color del Fondo: + + + + Search is Empty or too Short + Búsqueda Vacía o muy Corta + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + <strong>La búsqueda ingresada está vacía o tiene menos de 3 caracteres.</strong><br><br>Por favor trate con una búsqueda más larga. + + + + No Bibles Available + Biblias no disponibles + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + <strong>No existen Biblias instaladas.</strong><br><br> Puede usar el Asistente de Importación para instalar una o varias Biblias. + + + + Bottom + Inferior + + + + Browse... + Explorar... + + + + Cancel + Cancelar + + + + CCLI number: + Número CCLI: + + + + CCLI song number: + CCLI canción número: + + + + Create a new service. + Crear un servicio nuevo. + + + + Confirm Delete + Confirmar Eliminación + + + + Continuous + Continuo + + + + Default + Predeterminado + + + + Default Color: + Color predeterminado: + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + Servicio %Y-%m-%d %H-%M + + + + &Delete + &Eliminar + + + + Display style: + Estilo de presentación: + + + + Duplicate Error + Error de Duplicación + + + + &Edit + &Editar + + + + Empty Field + Campo Vacío + + + + Error + Error + + + + Export + Exportar + + + + File + Archivos + + + + File appears to be corrupt. + El archivo parece estar dañado. + + + + pt + Abbreviated font point size unit + pto + + + + Help + Ayuda + + + + h + The abbreviated unit for hours + h + + + + Invalid Folder Selected + Singular + Carpeta Inválida + + + + Invalid File Selected + Singular + Archivo Inválido + + + + Invalid Files Selected + Plural + Archivos Inválidos + + + + Image + Imagen + + + + Import + Importar + + + + Layout style: + Distribución: + + + + Live + En Vivo + + + + Live Stream + Transmisión en Vivo + + + + Live Background Error + Error del Fondo de proyección + + + + Live Toolbar + Barra de Proyección + + + + Load + Cargar + + + + Manufacturer + Singular + Fabricante + + + + Manufacturers + Plural + Fabricantes + + + + Model + Singular + Modelo + + + + Models + Plural + Modelos + + + + m + The abbreviated unit for minutes + m + + + + Middle + Medio + + + + New + Nuevo + + + + New Service + Servicio Nuevo + + + + New Theme + Tema Nuevo + + + + Next Track + Pista Siguiente + + + + No Folder Selected + Singular + Ninguna Carpeta Seleccionada + + + + No File Selected + Singular + Archivo No Seleccionado + + + + No Files Selected + Plural + Archivos No Seleccionados + + + + No Item Selected + Singular + Nada Seleccionado + + + + No Items Selected + Plural + Nada Seleccionado + + + + No Search Results + Sin Resultados + + + + OpenLP + OpenLP + + + + OpenLP Song Database + + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + OpenLP ya se está ejecutando en esta máquina. +Cerrando esta instancia + + + + Open service. + Abrir Servicio. + + + + Optional, this will be displayed in footer. + Opcional, esto se mostrará en el pie de página. + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + Opcional, esto no se mostrará en el pie de página. + + + + Play Slides in Loop + Reproducir en Bucle + + + + Play Slides to End + Reproducir hasta el final + + + + Preview + Vista Previa + + + + Preview Toolbar + Barra de Vista Previa + + + + Print Service + Imprimir Servicio + + + + Projector + Singular + Proyector + + + + Projectors + Plural + Proyectores + + + + Replace Background + Reemplazar Fondo + + + + Replace live background. + Reemplazar el fondo proyectado. + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + Reemplazar el fondo proyectado no está disponible cuando WebKit está deshabilitado. + + + + Reset Background + Restablecer Fondo + + + + Reset live background. + Restablecer el fondo proyectado. + + + + Required, this will be displayed in footer. + Obligatorio, esto se mostrará en el pie de página. + + + + s + The abbreviated unit for seconds + s + + + + Save && Preview + Guardar y Previsualizar + + + + Search + Buscar + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + Buscar Temas... + + + + You must select an item to delete. + Debe seleccionar un elemento para eliminar. + + + + You must select an item to edit. + Debe seleccionar un elemento para editar. + + + + Settings + Preferencias + + + + Save Service + Guardar Servicio + + + + Service + Servicio + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + Escriba más texto para "Buscar Mientras Se Escribe" + + + + Optional &Split + &División Opcional + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + Dividir la diapositiva, solo si no se puede mostrar como una sola. + + + + Starting import... + Iniciando importación... + + + + Stop Play Slides in Loop + Detener Bucle + + + + Stop Play Slides to End + Detener presentación + + + + Theme + Singular + Tema + + + + Themes + Plural + Temas + + + + Tools + Herramientas + + + + Top + Superior + + + + Unsupported File + Archivo inválido + + + + Verse Per Slide + Versículo por Diapositiva + + + + Verse Per Line + Versículo por Línea + + + + Version + Versión + + + + View + Vista + + + + View Mode + Disposición + + + + Video + Video + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + + + + + An unknown error occurred + + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + + + + + Book Chapter + Capítulo de Libro + + + + Chapter + Capítulo + + + + Verse + Verso + + + + Psalm + Salmos + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + Los nombres de libros se pueden acortar, ej. Sal 23 = Salmos 23 + + + + Written by + Escrito por + + + + Delete the selected item. + Eliminar el elemento seleccionado. + + + + Move selection up one position. + Mover selección un espacio hacia arriba. + + + + Move selection down one position. + Mover selección un espacio hacia abajo. + + + + &Vertical Align: + Alinea. &Vertical: + + + + Do not show this message again + + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + + + + + Finished import. + Importación finalizada. + + + + Format: + Formato: + + + + Importing + Importando + + + + Importing "{source}"... + Importando "{source}"... + + + + Select Import Source + Seleccione la Fuente para Importar + + + + Select the import format and the location to import from. + Seleccione el formato a importar y su ubicación. + + + + Open {file_type} File + Abrir {file_type} Archivo + + + + Open {folder_name} Folder + Abrir {folder_name} Carpeta + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + Listo. + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Debe especificar un archivo %s para importar. + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Debe especificar un archivo %s para importar. + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + Debe especificar una carpeta %s para importar. + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + Bienvenido al Asistente para Biblias + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + Bienvenido al Asistente de Canciones Duplicadas + + + + Welcome to the Song Export Wizard + Bienvenido al Asistente para Exportar Canciones + + + + Welcome to the Song Import Wizard + Bienvenido al Asistente para Importar Canciones + + + + Author + Singular + Autor + + + + Authors + Plural + Autores + + + + Author Unknown + Autor desconocido + + + + Songbook + Singular + Himnario + + + + Songbooks + Plural + Himnarios + + + + Title and/or verses not found + Título y/o versos no encontrados + + + + Song Maintenance + Administración de Canciones + + + + Topic + Singular + Categoría + + + + Topics + Plural + Categorías + + + + XML syntax error + Error XML de sintaxis + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + {one} y {two} + + + + {first} and {last} + {first} y {last} + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + Otro + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + Diálogo de selección de fuente + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + + + + + Planning Center Service + + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + + + + + PlanningCenter + name singular + + + + + PlanningCenter + name plural + + + + + PlanningCenter + container title + + + + + Import All Plan Items into Current Service + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + + + + + Service Type + + + + + Select Plan + + + + + Import New + + + + + Import As New Service + + + + + Refresh Service + + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + + + + + Edit Authentication + + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + + + + + Song Theme + + + + + Slide Theme + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + + + + + Application ID: + + + + + Secret: + + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + <strong>Complemento de Presentaciones</strong><br />El complemento de presentaciones permite mostrar presentaciones usando diversos programas. La elección del programa se realiza por medio de una casilla de selección. + + + + Presentation + name singular + Presentación + + + + Presentations + name plural + Presentaciones + + + + Presentations + container title + Presentaciones + + + + Load a new presentation. + Cargar una Presentación nueva. + + + + Delete the selected presentation. + Eliminar la presentación seleccionada. + + + + Preview the selected presentation. + Vista Previa de la presentación seleccionada. + + + + Send the selected presentation live. + Proyectar la presentación seleccionada. + + + + Add the selected presentation to the service. + Agregar esta presentación al servicio. + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + Seleccionar Presentación(es) + + + + Automatic + Automático + + + + Present using: + Mostrar usando: + + + + Presentations ({text}) + Presentaciones ({text}) + + + + This type of presentation is not supported. + No se admite este tipo de presentación. + + + + Missing Presentation + Presentación faltante + + + + The presentation {name} no longer exists. + La presentación {name} ya no existe. + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + La presentación {name} está incompleta, cárgela nuevamente. + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + Se produjo un error con la integración de PowerPoint y se cerrará la presentación. Reinicie la presentación para mostrarla de nuevo. + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + Controladores Disponibles + + + + PowerPoint options + Opciones de PowerPoint + + + + Allow presentation application to be overridden + Permitir tomar el control del programa de presentación + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + Hacer clic en la diapositiva avanza al siguiente efecto + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + PowerPoint controla el tamaño y posición de la ventana de presentación +(soluciona problema de escalado en Windows 8 y 10). + + + + Impress options + + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + + + + + {name} (unavailable) + {name} (no disponible) + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + Interfaz Remota + + + + Server Settings + Config. de Servidor + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + + + + + Port number: + Puerto número: + + + + Remote URL: + URL Remota: + + + + Stage view URL: + URL Administración: + + + + Live view URL: + URL de Vista del Escenario: + + + + Chords view URL: + URL Vista de acordes: + + + + Display stage time in 12h format + Usar formato de 12h en pantalla + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + Mostrar miniaturas para diapostivas no de texto en vista remota y de escenario. + + + + Remote App + Remote App + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + Escanee el código QR o haga click en <a href="{qr}">descargar</a> para descargar la app para su dispositivo movil + + + + User Authentication + Autenticación de Usuario + + + + Web Remote + + + + + Check for Updates + + + + + Upgrade + + + + + User id: + Nombre de usuario: + + + + Password: + Contraseña: + + + + Current version: + + + + + Latest version: + + + + + (unknown) + + + + + Server Status + + + + + HTTP Server: + + + + + Websocket Server: + + + + + Zeroconf Server: + + + + + Active + Server is active + Activo + + + + Failed + Server failed + + + + + Disabled + Server is disabled + Deshabilitado + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + Guardar Archivo + + + + song_extract.csv + reporte_canciones.csv + + + + CSV format (*.csv) + Formato CSV (*.csv) + + + + Report Creation + Crear Reporte + + + + Report +{name} +has been successfully created. + El informe +{name} +se ha creado exitosamente. + + + + Song Extraction Failed + Falló la extracción de canciones + + + + An error occurred while extracting: {error} + Se produjo un error al extraer: {error} + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + &Historial de Uso + + + + &Delete Tracking Data + &Eliminar datos de Historial + + + + Delete song usage data up to a specified date. + Borrar los datos del historial hasta la fecha especificada. + + + + &Extract Tracking Data + &Extraer datos de Historial + + + + Generate a report on song usage. + Generar un reporte del historial de uso de las canciones. + + + + Toggle Tracking + Activar Historial + + + + Toggle the tracking of song usage. + Encender o apagar el historial del uso de las canciones. + + + + Song Usage + Historial + + + + Song usage tracking is active. + Monitoreo de historial activo. + + + + Song usage tracking is inactive. + Monitoreo de historial inactivo. + + + + display + mostrar + + + + printed + impreso + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>Complemento de Historial</strong><br />Este complemento mantiene un registro del número de veces que se usa una canción en los servicios. + + + + SongUsage + name singular + Historial + + + + SongUsage + name plural + Historial + + + + SongUsage + container title + Historial + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + Borrar historial de canción + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + Seleccione la fecha desde la cual borrar el historial. +Todos los datos guardados antes de esta fecha serán borrados permanentemente. + + + + Delete Selected Song Usage Events? + ¿Borrar el historial de esta canción? + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + ¿Desea borrar los datos del historial de la canción seleccionada? + + + + Deletion Successful + Limpieza Exitosa + + + + All requested data has been deleted successfully. + Todos los datos han sido borrados exitosamente. + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + Extracción del Historial + + + + Select Date Range + Seleccionar Rango de Fechas + + + + to + hasta + + + + Report Location + Ubicación de Reporte + + + + Output Path Not Selected + Ruta de salida no seleccionada + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + No ha establecido una ubicación de salida válida para su informe de uso de canciones. +Seleccione un archivo existente en su computadora. + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + historial_{old}_{new}.txt + + + + Report Creation + Crear Reporte + + + + Report +{name} +has been successfully created. + El informe +{name} +se ha creado exitosamente. + + + + Report Creation Failed + Falló Creación de Reporte + + + + An error occurred while creating the report: {error} + Se produjo un error al crear el reporte: {error} + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + Árabe (CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + Báltico (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + Europa Central (CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + Cirílico (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + Griego (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + Hebreo (CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + Japonés (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + Koreano (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + Chino Simplificado (CP-936) + + + + Thai (CP-874) + Tailandés (CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + Chino Tradicional (CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + Turco (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + Vietnamita (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + Europa Occidental (CP-1252) + + + + Character Encoding + Codificación de Caracteres + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + La configuración de códigos de página es responsable +por la correcta representación de los caracteres. +Por lo general, la opción preseleccionada es la adecuada. + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + Por favor elija una codificación de caracteres. +La codificación se encarga de la correcta representación de caracteres. + + + + &Song + &Canción + + + + Import songs using the import wizard. + Importar canciones usando el asistente. + + + + CCLI SongSelect + CCLI SongSelect + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + Importar canciones del servicio SongSelect de CCLI. + + + + Exports songs using the export wizard. + Exportar canciones usando el asistente. + + + + Songs + Canciones + + + + &Re-index Songs + &Re-indexar Canciones + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + Reorganiza la base de datos para mejorar la busqueda y ordenamiento. + + + + Find &Duplicate Songs + Buscar Canciones &Duplicadas + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + Buscar y eliminar las canciones duplicadas en la base de datos. + + + + Song List Report + Reporte de Canciones + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + Generar un archivo CSV de las canciones en la base de datos. + + + + Reindexing songs... + Reindexando canciones... + + + + Reindexing songs + Reindexando canciones + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + <strong>Complemento de Canciones</strong><br />El complemento de canciones permite mostar y editar canciones. + + + + Song + name singular + Canción + + + + Songs + name plural + Canciones + + + + Songs + container title + Canciones + + + + Add a new song. + Agregar una canción nueva. + + + + Edit the selected song. + Editar la canción seleccionada. + + + + Delete the selected song. + Eliminar la canción seleccionada. + + + + Preview the selected song. + Vista Previa de la canción seleccionada. + + + + Send the selected song live. + Proyectar la canción seleccionada. + + + + Add the selected song to the service. + Agregar esta canción al servicio. + + + + Importing Songs + Importando Canciones + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + Letra + + + + Music + Author who wrote the music of a song + Música + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + Letra y Música + + + + Translation + Author who translated the song + Traducción + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + Administración de Autores + + + + Display name: + Mostrar: + + + + First name: + Nombre: + + + + Last name: + Apellido: + + + + You need to type in the first name of the author. + Debe escribir el nombre del autor. + + + + You need to type in the last name of the author. + Debe ingresar el apellido del autor. + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + No a establecido un nombre para mostrar, ¿desea unir el nombre y el apellido? + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + + + + + The file does not have a valid extension. + El archivo no tiene una extensión válida. + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + Administrado por {admin} + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + "{title}" no se pudo importar. {entry} + + + + This file does not exist. + Este archivo no existe. + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + No se encuentra el archivo "Songs.MB". Debe estar en el mismo folder que el archivo "Songs.DB". + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + El archivo no es una base de datos de EasyWorship válida. + + + + Could not retrieve encoding. + No se pudo recuperar la codificación. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + "{title}" no se pudo importar. {error} + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + Este no parece ser un directorio válido de base de datos de Easy Worship 6. + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + Esta no es una base de datos válida de Easy Worship 6 + + + + Unexpected data formatting. + Formato de datos inesperado. + + + + No song text found. + No se encontró el texto + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + +[arriba están las Etiquetas con las notas importadas desde EasyWorship] + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + Metadatos + + + + Custom Book Names + Nombres Personalizados + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + & Guardar & & Cerrar + + + + Song Editor + Editor de Canción + + + + &Title: + &Título: + + + + Alt&ernate title: + Título alt&ernativo: + + + + &Lyrics: + &Letras: + + + + &Verse order: + Orden de &versos: + + + + Ed&it All + Ed&itar todo + + + + Title && Lyrics + Título y Letra + + + + &Add to Song + &Agregar a Canción + + + + &Edit Author Type + &Editar Tipo de Autor + + + + &Remove + &Quitar + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + Ad&ministrar Autores, Categorías, Himnarios + + + + A&dd to Song + A&gregar a Canción + + + + R&emove + &Quitar + + + + Add &to Song + A&gregar a Canción + + + + Re&move + E&liminar + + + + Authors, Topics && Songbooks + Autores, Categorías e Himnarios + + + + New &Theme + &Tema Nuevo + + + + Copyright Information + Información de Derechos de Autor + + + + Comments + Comentarios + + + + Theme, Copyright Info && Comments + Tema, Derechos de Autor y Comentarios + + + + Linked Audio + Audio Asociado + + + + Add &File(s) + Agregar &Archivo(s) + + + + Add &Media + Agregar &Medio + + + + Remove &All + Quitar &Todo + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>Advertencia:</strong> No se han utilizado todos los versos. + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + <strong>Advertencia:</strong> No ingresó el orden de las estrofas. + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + No hay Versículos correspondientes a "{invalid}". Entradas válidas son {valid}. +Por favor, introduzca los Versículos separados por espacios. + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + No hay Versículos correspondientes a "{invalid}". Entradas válidas son {valid}. +Por favor, introduzca los Versículos separados por espacios. + + + + Invalid Verse Order + Orden de Versos Inválido + + + + You need to type in a song title. + Debe escribir un título. + + + + You need to type in at least one verse. + Debe agregar al menos un verso. + + + + You need to have an author for this song. + Debe ingresar un autor para esta canción. + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + Hay etiquetas de formatos mal posicionadas en los versos: + +{tag} + +Por favor corríjalas antes de continuar. + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + Tiene {count} versos con el nombre {name} {number}. Se pueden tener máximo 26 versos con el mismo nombre + + + + Add Author + Agregar Autor + + + + This author does not exist, do you want to add them? + Este autor no existe, ¿desea agregarlo? + + + + This author is already in the list. + Este autor ya está en la lista. + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + No ha seleccionado un autor válido. Seleccione un autor de la lista o ingrese un nombre nuevo y presione el botón "Agregar Autor a Canción" para agregar el autor nuevo. + + + + Edit Author Type + Editar el Tipo de Autor + + + + Choose type for this author + Seleccione el tipo para este autor. + + + + Add Topic + Agregar Categoría + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + Esta categoría no existe, ¿desea agregarla? + + + + This topic is already in the list. + Esta categoría ya está en la lista. + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + No seleccionado una categoría válida. Seleccione una categoría de la lista o ingrese una nueva y presione el botón "Agregar Categoría a Canción" para añadir la categoría nueva. + + + + Add Songbook + Agregar Himnario + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + Este himnario no existe, ¿desea agregarlo? + + + + This Songbook is already in the list. + Este Himnario ya está en la lista. + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + No ha seleccionado un Himnario válido. Seleccione un Himnario de la lista o ingrese un Himnario nuevo y presione el botón "Agregar a Canción" para agregar el Himnario nuevo. + + + + Open File(s) + Abrir Archivo(s) + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + Editar Verso + + + + &Verse type: + Tipo de &verso: + + + + &Forced Split + &División Forzada + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + Dividir el versículo cuando se proyecte independientemente del tamaño de la pantalla + + + + &Insert + &Insertar + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + Insertar un separador para dividir la diapositiva. + + + + Transpose: + Transponer: + + + + Up + Arriba + + + + Down + Abajo + + + + Transposing failed + Transposición fallida + + + + Invalid Chord + Acorde inválido + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + Seleccione Carpeta de Destino + + + + Song Export Wizard + Asistente para Exportar Canciones + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + Este asistente le ayudará a exportar sus canciones al formato gratuito y de código abierto<strong>OpenLyrics</strong>. + + + + Select Songs + Seleccione Canciones + + + + Check the songs you want to export. + Revise las canciones a exportar. + + + + Uncheck All + Desmarcar Todo + + + + Check All + Marcar Todo + + + + Select Directory + Seleccione un Directorio + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + Seleccionar el directorio para guardar las canciones. + + + + Directory: + Directorio: + + + + Exporting + Exportando + + + + Please wait while your songs are exported. + Por favor espere mientras se exportan las canciones. + + + + You need to add at least one Song to export. + Debe agregar al menos una Canción para exportar. + + + + No Save Location specified + Destino no especificado + + + + You need to specify a directory. + Debe especificar un directorio. + + + + Starting export... + Iniciando exportación... + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + Archivo Foilpresenter no válido. No se hallaron versos. + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + + + + + Enable search as you type + Buscar a medida que se escribe + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + Asistente para Exportar Canciones + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Este asistente le ayudará a importar canciones de diversos formatos. Presione Siguiente para iniciar el proceso al seleccionar un formato a importar. + + + + Add Files... + Agregar Archivos... + + + + Remove File(s) + Eliminar Archivo(s) + + + + Please wait while your songs are imported. + Por favor espere mientras se exportan las canciones. + + + + Copy + Copiar + + + + Save to File + Guardar archivo + + + + Your Song import failed. {error} + La importación de tu canción fall? {error} + + + + This importer has been disabled. + Este importador se ha deshabilitado. + + + + OpenLyrics Files + Archivos OpenLyrics + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + Canción exportada por OpenLyrics u OpenLP 2 + + + + OpenLP 2 Databases + Bases de Datos OpenLP 2 + + + + Generic Document/Presentation + Documento/Presentación genérica + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + El importador documento/presentación se ha deshabilitado porque OpenOffice.org o LibreOffice no esta disponible. + + + + Select Document/Presentation Files + Seleccione Documento/Presentación + + + + CCLI SongSelect Files + Archivos CCLI SongSelect + + + + ChordPro Files + Archivos ChordPro + + + + DreamBeam Song Files + Archivos de Canción DreamBeam + + + + EasySlides XML File + Archivo EasySlides XML + + + + EasyWorship Song Database + Base de Datos EasyWorship + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + Directorio de Datos de Canciones de Easy Worship 6 + + + + EasyWorship Service File + Archivo de Servicio de EasyWorship + + + + Foilpresenter Song Files + Archivo Foilpresenter + + + + LiveWorship Database + LiveWorship Database + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + + + + + LyriX Files + Archivos LyriX + + + + LyriX (Exported TXT-files) + LyriX (archivos TXT exportados) + + + + MediaShout Database + Base de datos MediaShout + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + El importador MediaShout se puede usar en windows únicamente. Se ha deshabilitado porque falta un módulo Python. Debe instalar el módulo "pyodbc" para usar este importador. + + + + OPS Pro database + Base de datos OPS Pro + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + El importador POS Pro se puede usar en windows únicamente. Se ha deshabilitado porque falta un módulo Python. Debe instalar el módulo "pyodbc" para usar este importador. + + + + PowerPraise Song Files + Archivo PowerPraise + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + Debe especificar una carpeta de datos PowerSong 1.0 válida. + + + + PresentationManager Song Files + Archivos de canción PresentationManager + + + + ProPresenter Song Files + Archivo ProPresenter + + + + Singing The Faith Exported Files + Rchivos exportados Cantar la Fe + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + + + + + SongBeamer Files + Archivo SongBeamer + + + + SongPro Text Files + Archivos de texto SongPro + + + + SongPro (Export File) + SongPro (Archivo Exportado) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + En SongPro, puede exportar canciones en el menú Archivo -> Exportar + + + + SongShow Plus Song Files + Archivo SongShow Plus + + + + Songs Of Fellowship Song Files + Archivo Songs Of Fellowship + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + El importador de Songs of Fellowship se ha deshabilitado porque OpenOffice.org o LibreOffice no esta disponible. + + + + SundayPlus Song Files + Archivos de SundayPlus + + + + VideoPsalm Files + Archivos VideoPsalm + + + + VideoPsalm + VideoPsalm + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + Los himnarios VideoPsalm normalmente están ubicados en {path} + + + + Words Of Worship Song Files + Archivo Words Of Worship + + + + Worship Assistant Files + Archivo Worship Assistant + + + + Worship Assistant (CSV) + Worship Assistant (CSV) + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + En Worship Assistant, exporte su Base de Datos a un archivo CSV. + + + + WorshipCenter Pro Song Files + Archivo WorshipCenter Pro + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + El importador WorshipCenter Pro se puede usar en windows únicamente. Se ha deshabilitado porque falta un módulo Python. Debe instalar el módulo "pyodbc" para usar este importador. + + + + ZionWorx (CSV) + ZionWorx (CSV) + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + Primero convierta su base de datos ZionWork a un archivo de texto CSV, como se explica en el <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">Manual de Usuario</a>. + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + Cargando los datos de extracción + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + Archivo {name} + + + + Error: {error} + Error: {error} + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + Seleccionar Archivo(s) de Medios + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + Seleccione uno o más archivos de audio de la lista, presione OK para incluirlos en esta canción. + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + Licencia CCLI + + + + Titles + Títulos + + + + Search Titles... + Buscar Títulos... + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + Administrar la lista de autores, categorías e himnarios. + + + + Entire Song + Canción Completa + + + + Search Entire Song... + Buscar Canción Completa... + + + + Lyrics + Letra + + + + Search Lyrics... + Buscar Letras... + + + + Search Authors... + Buscar Autores... + + + + Search Topics... + Buscar Categorías... + + + + Search Songbooks... + Buscar Himnarios... + + + + Copyright + Derechos Reservados + + + + Search Copyright... + Buscar Derechos... + + + + CCLI number + Número CCLI + + + + Search CCLI number... + Buscar número CCLI... + + + + Are you sure you want to delete these songs? + + + + + copy + For song cloning + duplicar + + + + Media + Medios + + + + CCLI License: + Licensia CCLI: + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + No se pudo procesar el pie de página de la canción html. +Ver registro para más detalles + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + No se logró abrir la base de datos MediaShout + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + No se pudo conectar a la base de datos OPS Pro. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + "{title}" no se pudo importar. {error} + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + No es una base de datos de canciones OpenLP 2 válida. + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + Exportando "{title}"... + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + Archivo de canción OpenSong inválido. Falta la etiqueta de canción. + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + No hay canciones para importar. + + + + No {text} files found. + Ningún archivo {text} encontrado. + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + Archivo {text} inválido. Valor de byte inesperado. + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + Archivo {text} inválido. Falta encabezado "TITLE" + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + Archivo {text} inválido. Falta encabezado "COPYRIGHTLINE" + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + Versos no encontrados. Falta encabezado "PART" + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + Archivo no en formato XML, que es el único soportado. + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + Pista desconocida {hint} + + + + File {file} + Archivo {file} + + + + Error: {error} + Error: {error} + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + Administración de Himnarios + + + + &Name: + &Nombre: + + + + &Publisher: + &Editor: + + + + You need to type in a name for the book. + Debe ingresar un nombre para el himnario. + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + Exportación finalizada. Use el importador <strong>OpenLyrics</strong> para estos archivos. + + + + Your song export failed. + La importación falló. + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + Su exportación falló por el siguiente error: {error} + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + Imposible accesar OpenOffice o LibreOffice + + + + Unable to open file + No se puede abrir el archivo + + + + File not found + Archivo no encontrado + + + + copyright + derechos de autor + + + + The following songs could not be imported: + Las siguientes canciones no se importaron: + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + No se pudo agregar el autor. + + + + This author already exists. + Este autor ya existe. + + + + Could not add your topic. + No se pudo agregar la categoría. + + + + This topic already exists. + Esta categoría ya existe. + + + + Could not add your book. + No se pudo agregar el himnario. + + + + This book already exists. + Este himnario ya existe. + + + + Could not save your changes. + No se pudo guardar los cambios. + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + El autor {original} ya existe. ¿Desea que las canciones con el autor {new} utilicen el existente {original}? + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + No se pudo guardar el autor, porque este ya existe. + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + La categoría {original} ya existe. ¿Desea que las canciones con la categoría {new} utilicen la existente {original}? + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + No se pudo guardar la categoría, porque esta ya existe. + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + El himnario {original} ya existe. ¿Desea que las canciones con el himnario {new} utilicen el existente {original}? + + + + Delete Author + Borrar Autor + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + ¿Desea eliminar el autor seleccionado? + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + No se puede eliminar el autor, esta asociado con al menos una canción. + + + + Delete Topic + Borrar Categoría + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + ¿Desea eliminar la categoría seleccionada? + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + No se puede eliminar la categoría, esta asociada con al menos una canción. + + + + Delete Book + Eliminar Libro + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + ¿Desea eliminar el himnario seleccionado? + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Este himnario no se puede eliminar, esta asociado con al menos una canción. + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + Importador CCLI SongSelect + + + + Preview + Vista Previa + + + + Title: + Título: + + + + Author(s): + Autor(es): + + + + Copyright: + Derechos Reservados: + + + + CCLI Number: + Número de CCLI: + + + + Lyrics: + Letra: + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + Atrás + + + + Import + Importar + + + + Close + + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + + + + + Incomplete song + Canción incompleta + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + Falta información en la canción, como la letra, y no se puede importar. + + + + Song Duplicate Warning + + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + + + + + Song Imported + Canción Importada + + + + Your song has been imported + + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + Configuración referente a la canción + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + Habilitar "Ir a Verso" en panel En Vivo + + + + Update service from song edit + Actualizar servicio desde el editor + + + + Import missing songs from Service files + Importar canciones faltantes desde archivos de Servicio + + + + Add Songbooks as first slide + Agregar libros de canciones como primera diapositiva + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + Si se habilita, todo el texto entre "[" y "]" se considerará como acordes. + + + + Chords + Acordes + + + + Ignore chords when importing songs + Omitir acordes al importar canciones + + + + SongSelect Login + + + + + Username: + Usuario: + + + + Password: + Contraseña: + + + + Chord notation to use: + Notación de acordes para usar: + + + + English + Spanish (Chile) + + + + German + Alemán + + + + Neo-Latin + Neo-Latino + + + + Footer + Pie de página + + + + Song Title + Título de la canción + + + + Alternate Title + Título alternativo + + + + Written By + Escrito por + + + + Authors when type is not set + Autores cuando la fuente no est?configurado + + + + Authors (Type "Words") + Autores (Tipo " Palabras ") + + + + Authors (Type "Music") + Autores (Tipo " Música ") + + + + Authors (Type "Words and Music") + Autores (Tipo " Palabras y música ") + + + + Authors (Type "Translation") + Autores (Tipo " Traducción ") + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + Autores (Escriba " Words " & " Words and Music ") + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + Autores (Tipo " Música " & " Palabras y música ") + + + + Copyright information + Informacion registrada + + + + Songbook Entries + Entradas del cancionero + + + + CCLI License + Licencia CCLI + + + + Song CCLI Number + Número CCLI de la canción + + + + Topics + Categorías + + + + Placeholder + Marcador de posición + + + + Description + Descripción + + + + can be empty + puede estar vacío + + + + list of entries, can be empty + lista de entradas, puede estar vacía + + + + How to use Footers: + Como usar los Pies de Página: + + + + Footer Template + Plantilla de Píe de Página + + + + Mako Syntax + Sintaxis de Mako + + + + Reset Template + Restablecer Plantilla + + + + Save Username and Password + Guardar Nombre de Usuario y Contraseña + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + Administración de Categorías + + + + Topic name: + Categoría: + + + + You need to type in a topic name. + Debe escribir un nombre para la categoría. + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + Verso + + + + Chorus + Coro + + + + Bridge + Puente + + + + Pre-Chorus + Pre-Coro + + + + Intro + Intro + + + + Ending + Final + + + + Other + Otro + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + Error: {error} + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + Archivo de canción de palabras de adoración no válido. Falta el encabezado {text!r}. + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + Error al leer el archivo CSV. + + + + Line {number:d}: {error} + Línea {number:d}: {error} + + + + Decoding error: {error} + Error de decodificación: {error} + + + + Record {count:d} + Registro {count:d} + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + Archivo CSV WorshipAssistant no válido. + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + No se pudo conectar a la base de datos WorshipCenter Pro. + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + Error al leer el archivo CSV. + + + + Line {number:d}: {error} + Línea {number:d}: {error} + + + + Record {index} + Registro {index} + + + + Decoding error: {error} + Error de decodificación: {error} + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + Archivo ZionWorx CSV inválido. + + + + Record %d + Registrar %d + + + + Wizard + + + Wizard + Asistente + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + Esté asistente le ayudará a eliminar canciones duplicadas de la base de datos. Puede revisar cada posible canción duplicada antes de que sea eliminada. Las canciones no se borran sin su consentimiento explícito. + + + + Searching for duplicate songs. + Buscando canciones duplicadas. + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + Por favor espere mientras se analiza la base de datos. + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + Aquí puede decidir entre cuales canciones conservar y cuales eliminar. + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + Revise las canciones duplicadas ({current}/{total}) + + + + Information + Información + + + + No duplicate songs have been found in the database. + No se encontraron canciones duplicadas en la base de datos. + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + Oromo (Afaan) + + + + Abkhazian + Language code: ab + Abjasio + + + + Afar + Language code: aa + Afar + + + + Afrikaans + Language code: af + Afrikáans + + + + Albanian + Language code: sq + Albanés + + + + Amharic + Language code: am + Amhárico + + + + Amuzgo + Language code: amu + Amuzgo + + + + Ancient Greek + Language code: grc + Griego Antiguo + + + + Arabic + Language code: ar + Árabe + + + + Armenian + Language code: hy + Armenio + + + + Assamese + Language code: as + Asamés + + + + Aymara + Language code: ay + Aimara + + + + Azerbaijani + Language code: az + Azerí + + + + Bashkir + Language code: ba + Baskir + + + + Basque + Language code: eu + Euskera + + + + Bengali + Language code: bn + Bengalí + + + + Bhutani + Language code: dz + Dzongkha + + + + Bihari + Language code: bh + Bhoyapurí + + + + Bislama + Language code: bi + Bislama + + + + Breton + Language code: br + Bretón + + + + Bulgarian + Language code: bg + Búlgaro + + + + Burmese + Language code: my + Birmano + + + + Byelorussian + Language code: be + Bielorruso + + + + Cakchiquel + Language code: cak + Kakchikel + + + + Cambodian + Language code: km + Camboyano (o Jemer) + + + + Catalan + Language code: ca + Catalán + + + + Chinese + Language code: zh + Chino + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + Chinanteca de Comaltepec + + + + Corsican + Language code: co + Corso + + + + Croatian + Language code: hr + Croata + + + + Czech + Language code: cs + Checo + + + + Danish + Language code: da + Danés + + + + Dutch + Language code: nl + Neerlandés (u Holandés) + + + + English + Language code: en + Inglés + + + + Esperanto + Language code: eo + Esperanto + + + + Estonian + Language code: et + Estonio + + + + Faeroese + Language code: fo + Feroés + + + + Fiji + Language code: fj + Fiyiano + + + + Finnish + Language code: fi + Finés + + + + French + Language code: fr + Francés + + + + Frisian + Language code: fy + Frisón (o Frisio) + + + + Galician + Language code: gl + Gallego + + + + Georgian + Language code: ka + Georgiano + + + + German + Language code: de + Alemán + + + + Greek + Language code: el + Griego + + + + Greenlandic + Language code: kl + Groenlandés (o Kalaallisut) + + + + Guarani + Language code: gn + Guaraní + + + + Gujarati + Language code: gu + Guyaratí + + + + Haitian Creole + Language code: ht + Haitiano + + + + Hausa + Language code: ha + Hausa + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + Hebreo (antes iw) + + + + Hiligaynon + Language code: hil + Hiligainón + + + + Hindi + Language code: hi + Hindi (o Hindú) + + + + Hungarian + Language code: hu + Húngaro + + + + Icelandic + Language code: is + Islandés + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + Indonesio (antes in) + + + + Interlingua + Language code: ia + Interlingua + + + + Interlingue + Language code: ie + Occidental + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + Inuktitut (o Inuit) + + + + Inupiak + Language code: ik + Iñupiaq + + + + Irish + Language code: ga + Irlandés (o Gaélico) + + + + Italian + Language code: it + Italiano + + + + Jakalteko + Language code: jac + Jacalteco (o Popti') + + + + Japanese + Language code: ja + Japonés + + + + Javanese + Language code: jw + Javanés + + + + K'iche' + Language code: quc + Quechua + + + + Kannada + Language code: kn + Canarés + + + + Kashmiri + Language code: ks + Cachemiro (o Cachemir) + + + + Kazakh + Language code: kk + Kazajo (o Kazajio) + + + + Kekchí + Language code: kek + Q'eqchi' (o Kekchí) + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + Ruandés (o Kiñaruanda) + + + + Kirghiz + Language code: ky + Kirguís + + + + Kirundi + Language code: rn + Kirundi + + + + Korean + Language code: ko + Coreano + + + + Kurdish + Language code: ku + Kurdo + + + + Laothian + Language code: lo + Lao + + + + Latin + Language code: la + Latín + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + Letón + + + + Lingala + Language code: ln + Lingala + + + + Lithuanian + Language code: lt + Lituano + + + + Macedonian + Language code: mk + Macedonio + + + + Malagasy + Language code: mg + Malgache (o Malagasy) + + + + Malay + Language code: ms + Malayo + + + + Malayalam + Language code: ml + Malayalam + + + + Maltese + Language code: mt + Maltés + + + + Mam + Language code: mam + Mam + + + + Maori + Language code: mi + Maorí + + + + Maori + Language code: mri + Maorí + + + + Marathi + Language code: mr + Maratí + + + + Moldavian + Language code: mo + Moldavo + + + + Mongolian + Language code: mn + Mongol + + + + Nahuatl + Language code: nah + Náhuatl + + + + Nauru + Language code: na + Nauruano + + + + Nepali + Language code: ne + Nepalí + + + + Norwegian + Language code: no + Noruego + + + + Occitan + Language code: oc + Occitano + + + + Oriya + Language code: or + Oriya + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + Pastú (o Pashto) + + + + Persian + Language code: fa + Persa + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + Plautdietsch (o Bajo alemán menonita) + + + + Polish + Language code: pl + Polaco + + + + Portuguese + Language code: pt + Portugués + + + + Punjabi + Language code: pa + Panyabí (o Penyabi) + + + + Quechua + Language code: qu + Quechua + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + Romanche + + + + Romanian + Language code: ro + Rumano + + + + Russian + Language code: ru + Ruso + + + + Samoan + Language code: sm + Samoano + + + + Sangro + Language code: sg + Sango + + + + Sanskrit + Language code: sa + Sánscrito + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + Gaélico Escocés + + + + Serbian + Language code: sr + Serbio + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + Serbocroata + + + + Sesotho + Language code: st + Sesotho + + + + Setswana + Language code: tn + Setsuana + + + + Shona + Language code: sn + Shona + + + + Sindhi + Language code: sd + Sindhi + + + + Singhalese + Language code: si + Cingalés + + + + Siswati + Language code: ss + Suazi (o SiSwati) + + + + Slovak + Language code: sk + Eslovaco + + + + Slovenian + Language code: sl + Esloveno + + + + Somali + Language code: so + Somalí + + + + Spanish + Language code: es + Español + + + + Sudanese + Language code: su + Sundanés (o Sondanés) + + + + Swahili + Language code: sw + Suajili + + + + Swedish + Language code: sv + Sueco + + + + Tagalog + Language code: tl + Tagalo + + + + Tajik + Language code: tg + Tayiko + + + + Tamil + Language code: ta + Tamil + + + + Tatar + Language code: tt + Tártaro + + + + Tegulu + Language code: te + Télugu + + + + Thai + Language code: th + Tailandés + + + + Tibetan + Language code: bo + Tibetano + + + + Tigrinya + Language code: ti + Tigriña + + + + Tonga + Language code: to + Tongano + + + + Tsonga + Language code: ts + Tsonga + + + + Turkish + Language code: tr + Turco + + + + Turkmen + Language code: tk + Turcomano + + + + Twi + Language code: tw + Twi + + + + Uigur + Language code: ug + Uigur + + + + Ukrainian + Language code: uk + Ucraniano + + + + Urdu + Language code: ur + Urdu + + + + Uspanteco + Language code: usp + Uspanteco + + + + Uzbek + Language code: uz + Uzbeko + + + + Vietnamese + Language code: vi + Vietnamita + + + + Volapuk + Language code: vo + Volapük + + + + Welch + Language code: cy + Galés + + + + Wolof + Language code: wo + Wolof + + + + Xhosa + Language code: xh + Xhosa + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + Yídish (antes ji) + + + + Yoruba + Language code: yo + Yoruba + + + + Zhuang + Language code: za + Chuan (o Chuang) + + + + Zulu + Language code: zu + Zulú + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/et.ts b/resources/i18n/et.ts new file mode 100644 index 000000000..5e37cb2c2 --- /dev/null +++ b/resources/i18n/et.ts @@ -0,0 +1,11956 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + &Teade + + + + Show an alert message. + Teate kuvamine. + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + <strong>Teadete plugin</strong><br />Teadete plugin juhib teadete näitamist ekraanil. + + + + Alert + name singular + Teade + + + + Alerts + name plural + Teated + + + + Alerts + container title + Teated + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + Teate sõnum + + + + Alert &text: + Teate &tekst: + + + + &Parameter: + &Parameeter: + + + + &New + &Uus + + + + &Save + &Salvesta + + + + Displ&ay + &Kuva + + + + Display && Cl&ose + Kuva && &sulge + + + + New Alert + Uus teade + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + Sa pole oma teatele teksti lisanud. +Enne nupu Uus vajutamist sisesta mingi tekst. + + + + No Parameter Found + Parameetreid ei leitud + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + Sa ei ole sisestanud parameetrit, mida asendada. +Kas tahad siiski jätkata? + + + + No Placeholder Found + Kohahoidjat ei leitud + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + Teate tekst ei sisalda '<>' märke. +Kas tahad siiski jätkata? + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + Teate sõnum loodi ja kuvati. + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + Fondi sätted + + + + Font name: + Fondi nimi: + + + + Font color: + Teksti värvus: + + + + Font size: + Teksti suurus: + + + + Background Settings + Tausta sätted + + + + Other Settings + Muud sätted + + + + Alert timeout: + Teate kestus: + + + + Repeat (no. of times): + Korratakse (mitu korda): + + + + Enable Scrolling + Kerimise lubamine + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + &Piibel + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>Piibli plugin</strong><br />Piibli plugin võimaldab kuvada teenistuse ajal eri allikatest piiblisalme. + + + + Bible + name singular + Piibel + + + + Bibles + name plural + Piiblid + + + + Bibles + container title + Piiblid + + + + Import a Bible. + Piibli importimine. + + + + Add a new Bible. + Uue Piibli lisamine. + + + + Edit the selected Bible. + Valitud Piibli muutmine. + + + + Delete the selected Bible. + Valitud Piibli kustutamine. + + + + Preview the selected Bible. + Valitud Piibli eelvaade. + + + + Send the selected Bible live. + Valitud Piibli saatmine ekraanile. + + + + Add the selected Bible to the service. + Valitud Piibli lisamine teenistusele. + + + + Genesis + 1. Moosese + + + + Exodus + 2. Moosese + + + + Leviticus + 3. Moosese + + + + Numbers + 4. Moosese + + + + Deuteronomy + 5. Moosese + + + + Joshua + Joosua + + + + Judges + Kohtumõistjate + + + + Ruth + Rutt + + + + 1 Samuel + 1. Saamueli + + + + 2 Samuel + 2. Saamueli + + + + 1 Kings + 1. Kuningate + + + + 2 Kings + 2. Kuningate + + + + 1 Chronicles + 1. Ajaraamat + + + + 2 Chronicles + 2. Ajaraamat + + + + Ezra + Esra + + + + Nehemiah + Nehemja + + + + Esther + Ester + + + + Job + Iiob + + + + Psalms + Psalmid + + + + Proverbs + Õpetussõnad + + + + Ecclesiastes + Koguja + + + + Song of Solomon + Ülemlaul + + + + Isaiah + Jesaja + + + + Jeremiah + Jeremia + + + + Lamentations + Nutulaulud + + + + Ezekiel + Hesekiel + + + + Daniel + Taaniel + + + + Hosea + Hoosea + + + + Joel + Joel + + + + Amos + Aamos + + + + Obadiah + Obadja + + + + Jonah + Joona + + + + Micah + Miika + + + + Nahum + Nahum + + + + Habakkuk + Habakuk + + + + Zephaniah + Sefanja + + + + Haggai + Haggai + + + + Zechariah + Sakarja + + + + Malachi + Malaki + + + + Matthew + Matteuse + + + + Mark + Markuse + + + + Luke + Luuka + + + + John + Johannese + + + + Acts + Apostlite teod + + + + Romans + Roomlastele + + + + 1 Corinthians + 1. Korintlastele + + + + 2 Corinthians + 2. Korintlastele + + + + Galatians + Galaatlastele + + + + Ephesians + Efeslastele + + + + Philippians + Filiplastele + + + + Colossians + Koloslastele + + + + 1 Thessalonians + 1. Tessalooniklastele + + + + 2 Thessalonians + 2. Tessalooniklastele + + + + 1 Timothy + 1. Timoteosele + + + + 2 Timothy + 2. Timoteosele + + + + Titus + Tiitusele + + + + Philemon + Fileemonile + + + + Hebrews + Heebrealastele + + + + James + Jaakobuse + + + + 1 Peter + 1. Peetruse + + + + 2 Peter + 2. Peetruse + + + + 1 John + 1. Johannese + + + + 2 John + 2. Johannese + + + + 3 John + 3. Johannese + + + + Jude + Juuda + + + + Revelation + Ilmutus + + + + Judith + Juudit + + + + Wisdom + Saalomoni tarkuse raamat + + + + Tobit + Toobit + + + + Sirach + Siirak + + + + Baruch + Baaruk + + + + 1 Maccabees + 1. Makkabite + + + + 2 Maccabees + 2. Makkabite + + + + 3 Maccabees + 3. Makkabite + + + + 4 Maccabees + 4. Makkabite + + + + Rest of Daniel + Taanieli raamatu lisad + + + + Rest of Esther + Estri raamatu lisad + + + + Prayer of Manasses + Manasse palved + + + + Letter of Jeremiah + Jeremija kiri + + + + Prayer of Azariah + Asarja palve + + + + Susanna + Susanna + + + + Bel + Bel + + + + 1 Esdras + 1. Esdra + + + + 2 Esdras + 2. Esdra + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + s + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + S + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + salm + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + salmid + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + kuni + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + , + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + ja + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + lõpp + + + + No Book Found + Ühtegi raamatut ei leitud + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + Sellest Piiblist ei leitud vastavat raamatut. Kontrolli, kas sa sisestasid raamatu nime õigesti. + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + Proksi server {proxy} leiti piiblist {name}.<br>Kas sa tahaksid selle määrata OpenLP proksiks? + + + + both + mõlemad + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + Sa pead Piibli versioonile määrama nime. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Sa pead Piibli autoriõiguse omaniku määrama. Kui Piibel kuulub üldsuse omandisse (Public domain), siis märgi see vastavalt. + + + + Bible Exists + Piibel on juba olemas + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Piibel on juba olemas. Impordi Piibel teise nimega või kustuta enne olemasolev Piibel. + + + + You need to specify a book name for "{text}". + Pead "{text}" jaoks määrama raamatu nime. + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + Raamatu nimi "{name}" ei ole õige. +Numbrid võivad asuda ainult alguses ning +nende järel peab olema mõni täht. + + + + Duplicate Book Name + Dubleeriv raamatu nimi + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + Raamatu nime "{name}" on üle ühe korra sisestatud. + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + Antud fail "{file}" on kokku pakitud. See tuleb enne importimist lahti pakkida. + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + tundmatut tüüpi + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + Veebipiiblit ei saa tekstiotsinguks kasutada + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + Tekstiotsing veebipiiblist ei ole võimalik. +Palun otsi selle asemel salme viite järgi. + +Ühtlasi tähendab see, et praegu valitud piibel on veebipiibel. + + + + Scripture Reference Error + Kirjakohaviite tõrge + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + <strong>Sisestatud viide on vigane!<br><br>Palun veendu, et see sobib ühega järgmistest mustritest:</strong><br><br>%s + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + Salmi kuvamine + + + + Show verse numbers + Salminumbrite näitamine + + + + Only show new chapter numbers + Kuvatakse ainult uute peatükkide numbreid + + + + Bible theme: + Piibli kujundus: + + + + No Brackets + Ilma sulgudeta + + + + ( And ) + ( ja ) + + + + { And } + { ja } + + + + [ And ] + [ ja ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + Märkus: muudatused ei mõju juba teenistuses olevatele salmidele. + + + + Display second Bible verses + Piiblit kuvatakse kahes keeles + + + + Custom Scripture References + Kohandatud kirjakohaviited + + + + Verse separator: + Salmide eraldaja: + + + + Range separator: + Vahemike eraldaja: + + + + List separator: + Loendi eraldaja: + + + + End mark: + Lõpu märk: + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + Võib määrata mitu alternatiivset salmieraldajat. +Need tuleb eraldada püstkriipsuga |. +Vaikeväärtuse kasutamiseks jäta rida tühjaks. + + + + Default Bible Language + Piibli vaikimisi keel + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + Raamatu nimede keel otsinguväljal, +otsingutulemustes ja ekraanil: + + + + Bible Language + Piibli keel + + + + Application Language + Rakenduse keel + + + + English + Estonian + + + + Quick Search Settings + Kiirotsingu seadistus + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + Otsingu liigi taastamine käivituse ajal: "Tekst või piibliviide" + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + Ei kuvata veateadet, kui ei leita sobivat "Teksti või piibliviidet" + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + Automaatne otsing tippimise ajal (tekstiotsing peab sisaldama +vähemalt [count] märki ning tühikut parema jõudluse nimel) + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + Vali raamatu nimi + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + Järgneva raamatu nimele ei leitud vastet. Palun vali õige nimi loetelust. + + + + Current name: + Praegune nimi: + + + + Corresponding name: + Vastav nimi: + + + + Show Books From + Näidatakse ainult + + + + Old Testament + Vana testament + + + + New Testament + Uus testament + + + + Apocrypha + Apokrüüfid + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + Pead valima raamatu. + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + Raamatute importimine... [book] + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + Salmide importimine raamatust [book]... + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + Piibliredaktor + + + + License Details + Litsentsi andmed + + + + Version name: + Versiooni nimi: + + + + Copyright: + Autoriõigus: + + + + Permissions: + Lubatud: + + + + Full license: + Täielik litsentsi tekst: + + + + Default Bible Language + Piibli vaikimisi keel + + + + Book name language in search field, search results and on display: + Raamatu nime keel otsinguväljal, otsingutulemustes ja ekraanil: + + + + Global Settings + Globaalsätted + + + + Bible Language + Piibli keel + + + + Application Language + Rakenduse keel + + + + English + Estonian + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + See on veebipiibel. +Veebipiibli raamatute nimesid pole võimalik muuta. + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + Kohandatud raamatunimede kasutamiseks peab metaandmete kaardil või, kui kasutatakse "Globaalsätteid", Piibli lehel OpenLP seadistuse all olema valitud "Piibli keel". + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + Piibli registreerimine ja raamatute laadimine... + + + + Registering Language... + Keele registreerimine... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + Raamatu [book] importimine... + + + + Download Error + Tõrge allalaadimisel + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + Valitud salmide allalaadimisel esines viga. Kontrolli oma internetiühendust ning kui see viga kordub, teata sellest veast. + + + + Parse Error + Parsimise viga + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + Sinu salmide vahemiku analüüsimisel esines viga. Kui see viga kordub, siis palun teata sellest veast. + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + CSV fail + + + + Bible Import Wizard + Piibli importimise nõustaja + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + See nõustaja aitab erinevates vormingutes Piibleid importida. Klõpsa all asuvale edasi nupule, et alustada vormingu valimisest, millest importida. + + + + Web Download + Veebist allalaadimine + + + + Bible file: + Piibli fail: + + + + Books file: + Raamatute fail: + + + + Verses file: + Salmide fail: + + + + Location: + Asukoht: + + + + Click to download bible list + Klõpsa piiblite nimekirja allalaadimiseks + + + + Download bible list + Laadi alla piiblite nimekiri + + + + Crosswalk + Crosswalk + + + + BibleGateway + BibleGateway + + + + Bibleserver + Piibliserver + + + + Bible: + Piibel: + + + + Bibles: + Piiblid: + + + + SWORD data folder: + SWORDi andmekaust: + + + + SWORD zip-file: + SWORDi zip-fail: + + + + Import from folder + Kaustast importimine + + + + Import from Zip-file + Zip-failist importimine + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + SWORDi vormingus piibli importimiseks peab pythoni pyswordi moodul olema paigaldatud. Juhised on kasutaja käsiraamatus. + + + + License Details + Litsentsi andmed + + + + Set up the Bible's license details. + Määra Piibli litsentsi andmed. + + + + Version name: + Versiooni nimi: + + + + Copyright: + Autoriõigus: + + + + Permissions: + Lubatud: + + + + Full license: + Täielik litsentsi tekst: + + + + Please wait while your Bible is imported. + Palun oota, kuni sinu Piiblit imporditakse. + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + Pead määrama faili, mis sisaldab piibliraamatuid, mida tahad importida. + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + Pead ette andma piiblisalmide faili, mida importida. + + + + You need to specify a version name for your Bible. + Sa pead Piibli versioonile määrama nime. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Sa pead Piibli autoriõiguse omaniku määrama. Kui Piibel kuulub üldsuse omandisse (Public domain), siis märgi see vastavalt. + + + + Bible Exists + Piibel on juba olemas + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Piibel on juba olemas. Impordi Piibel teise nimega või kustuta enne olemasolev Piibel. + + + + Error during download + Viga allalaadimisel + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + Piiblite nimekirja allalaadimisel serverist %s esines viga. + + + + Registering Bible... + Piibli registreerimine... + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + Registreeritud piibel. Pane tähele, et salmid laaditakse alla siis, kui neid vaja on, seetõttu on selle kasutamiseks vaja internetiühendust. + + + + Your Bible import failed. + Piibli importimine nurjus. + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + Keele valimine + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + OpenLP ei suuda tuvastada selle piiblitõlke keelt. Palun vali keel järgnevast loendist. + + + + Language: + Keel: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + Pead valima keele. + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + Otsi + + + + Find: + Otsing: + + + + Select + Vali + + + + Sort bible books alphabetically. + Piibli raamatute tähestikuline sortimine. + + + + Book: + Raamat: + + + + From: + Algus: + + + + To: + Kuni: + + + + Options + Valikud + + + + Second: + Teine: + + + + Chapter: + Peatükk: + + + + Verse: + Salm: + + + + Clear the results on the current tab. + Selle kaardi tulemuste eemaldamine. + + + + Add the search results to the saved list. + Otsingutulemuste lisamine salvestatud loetelusse. + + + + Text or Reference + Tekst või viide + + + + Text or Reference... + Tekst või viide... + + + + Scripture Reference + Salmiviide + + + + Search Scripture Reference... + Piibliviite otsing... + + + + Text Search + Tekstiotsing + + + + Search Text... + Teksti otsing... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + Kas sa oled kindel, et tahad kustutada Piibli "{bible}" OpenLPst? + +Selle uuesti kasutamiseks peaksid selle uuesti importima. + + + + Saved ({result_count}) + Salvestatud ({result_count}) + + + + Results ({result_count}) + Tulemusi ({result_count}) + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + OpenLP ei võimalda kombineerida ühe ja kahekeelseid otsingutulemusi. Kas tahad salvestatud tulemused eemaldada? + + + + Bible not fully loaded. + Piibel ei ole täielikult laaditud. + + + + Verses not found + Salme ei leitud + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + Teine piibel "[second_name]" ei sisalda kõiki salme, mis on peamises piiblis "[name]". +Näidatakse ainult salme, mis on mõlemas piiblis. + +[count:d] salmi jäid tulemustest välja. + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + Kasutamata siltide eemaldamine (võib võtta mõne minuti)... + + + + Importing {book} {chapter}... + [book] [chapter] importimine... + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + [name] importimine... + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + SWORDI piibli importimisel esines ootamatu viga. Palun anna sellest teada OpenLP arendajatele. +{error} + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + Sobimatu piibli faili tüüp, ei ole Zip fail. + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + Sobimatu piibli faili tüüp, vajalikud failid puuduvad. + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + Sobimatu piibli faili tüüp. Oodatud andmed on puudu. + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + Anti sobimatu piiblifail. Zefania Piiblid võivad olla pakitud. Need tuleb enne importimist lahti pakkida. + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + [book] [chapter] importimine... + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + <strong>Kohandatud slaidide plugin</strong><br />Kohandatud slaidide plugin võimaldab ekraanil oma tekstiga slaide kuvada, samuti nagu kuvatakse laule, kuid pakub suuremat vabadust kui laulude plugin. + + + + Custom Slide + name singular + Kohandatud slaid + + + + Custom Slides + name plural + Kohandatud slaidid + + + + Custom Slides + container title + Kohandatud slaidid + + + + Load a new custom slide. + Uue kohandatud slaidi laadimine. + + + + Import a custom slide. + Kohandatud slaidi importimine. + + + + Add a new custom slide. + Uue kohandatud slaidi lisamine. + + + + Edit the selected custom slide. + Valitud kohandatud slaidi muutmine. + + + + Delete the selected custom slide. + Valitud kohandatud slaidi kustutamine. + + + + Preview the selected custom slide. + Valitud kohandatud slaidi eelvaatlus. + + + + Send the selected custom slide live. + Valitud kohandatud slaidi saatmine ekraanile. + + + + Add the selected custom slide to the service. + Valitud kohandatud slaidi lisamine teenistusele. + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + Kohandatud kuva + + + + Display footer + Jaluse kuvamine + + + + Import missing custom slides from service files + Puuduvate kohandatud slaidide importimine teenistuse failidest + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + Kohandatud slaidide muutmine + + + + &Title: + &Pealkiri: + + + + Add a new slide at bottom. + Uue slaidi lisamine kõige alumiseks. + + + + Edit the selected slide. + Valitud slaidi muutmine. + + + + Ed&it All + Muuda &kõiki + + + + Edit all the slides at once. + Kõigi slaidide muutmine ühekorraga. + + + + The&me: + &Kujundus: + + + + &Credits: + &Autorid: + + + + You need to type in a title. + Pead sisestama pealkirja. + + + + You need to add at least one slide. + Pead lisama vähemalt ühe slaidi. + + + + Insert Slide + Uus slaid + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + Slaidi lõikamine kaheks, sisestades slaidide eraldaja. + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + Slaidi redigeerimine + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + Kas tahad kindlasti kustutada "{items:d}" valitud kohandatud slaidi? + + + + copy + For item cloning + koopia + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>Pildiplugin</strong><br />Pildiplugin võimaldab piltide kuvamise.<br />Üks selle plugina tähtsamaid võimalusi on piltide grupeerimine teenistuse halduris, muutes paljude piltide koos kuvamise lihtsamaks. See plugin võib kasutada ka ajastatud slaidivahetust automaatse slaidiesitluse tegemiseks. Lisaks sellele võib plugina pilte kasutada aktiivse kujunduse tausta asendamiseks. + + + + Image + name singular + Pilt + + + + Images + name plural + Pildid + + + + Images + container title + Pildid + + + + Add new image(s). + Uue pildi lisamine. + + + + Add a new image. + Uue pildi lisamine. + + + + Edit the selected image. + Valitud pildi muutmine. + + + + Delete the selected image. + Valitud pildi kustutamine. + + + + Preview the selected image. + Valitud pildi eelvaatlus. + + + + Send the selected image live. + Valitud pildi saatmine ekraanile. + + + + Add the selected image to the service. + Valitud pildi lisamine teenistusele. + + + + Add new image(s) + Uue pildi lisamine. + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + Lisa grupp + + + + Parent group: + Ülemine grupp: + + + + Group name: + Grupi nimi: + + + + You need to type in a group name. + Pead sisestama grupi nime. + + + + Could not add the new group. + Uut gruppi pole võimalik lisada. + + + + This group already exists. + See grupp on juba olemas. + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + Pildi grupi valimine + + + + Add images to group: + Piltide lisamine gruppi: + + + + No group + Gruppi pole + + + + Existing group + Olemasolev grupp + + + + New group + Uus grupp + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + Manuse valimine + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + -- Ülemine grupp -- + + + + Select Image(s) + Piltide valimine + + + + You must select an image or group to delete. + Pead valima kõigepealt pildi või grupi, mida tahad kustutada. + + + + Remove group + Eemalda grupp + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Kas sa tahad kindlasti eemaldada "{name}" ja kõik selles grupis asuva? + + + + Missing Image(s) + Puuduvad pildid + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + Järgnevaid pilte enam pole: {names} + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + Järgnevaid pilte enam pole: {names} +Kas tahad teised pildid sellest hoolimata lisada? + + + + You must select an image to replace the background with. + Pead enne valima pildi, millega tausta asendada. + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + Tausta asendamisel esines viga, pildifaili "{name}" enam pole. + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + + + + + Use blank theme + + + + + Custom theme + + + + + Theme: + + + + + MediaPlugin + + + Add new media + + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>Meediaplugin</strong><br />Meediaplugin võimaldab audio- ja videofailide taasesitamise. + + + + Media + name singular + Meedia + + + + Media + name plural + Meedia + + + + Media + container title + Meedia + + + + Load new media. + Uue meedia laadimine. + + + + Add new media. + Uue meedia lisamine. + + + + Edit the selected media. + Valitud meedia muutmine. + + + + Delete the selected media. + Valitud meedia kustutamine. + + + + Preview the selected media. + Valitud meedia eelvaatlus. + + + + Send the selected media live. + Valitud meedia saatmine ekraanile. + + + + Add the selected media to the service. + Valitud meedia lisamine teenistusele. + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + Meedia valimine + + + + Source + Allikas + + + + Media path: + Meedia asukoht: + + + + Select drive from list + Vali ketas nimekirjast + + + + Load disc + Ava plaat + + + + Track Details + Raja andmed + + + + Title: + Pealkiri: + + + + Audio track: + Helirada: + + + + Subtitle track: + Subtiitrite rada: + + + + HH:mm:ss.z + HH:mm:ss.z + + + + Clip Range + Klipi asukoht + + + + Start point: + Algus: + + + + Set start point + Alguse määramine + + + + Jump to start point + Algusesse liikumine + + + + End point: + Lõpp: + + + + Set end point + Lõpu määramine + + + + Jump to end point + Lõppu liikumine + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + Asukoht pole määratud + + + + Given path does not exist + Antud asukohta pole + + + + An error happened during initialization of VLC player + VLC mängija käivitamisel esines viga + + + + VLC player failed playing the media + VLC mängija ei suuda meediat esitada + + + + CD not loaded correctly + CD pole korrektselt laaditud + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + CD pole korrektselt sisestatud, sisesta see uuesti ja proovi veel. + + + + DVD not loaded correctly + DVD pole õigesti sisestatud + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + DVD pole õigesti sisestatud, sisesta see uuesti ja proovi jälle. + + + + Set name of mediaclip + Meedialõigu nimi + + + + Name of mediaclip: + Meedialõigu nimi: + + + + Enter a valid name or cancel + Sisesta sobiv nimi või loobu + + + + Invalid character + Sobimatu märk + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + Meedialõigu nimi ei tohi sisaldada koolonit ":" + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + VLC pole saadaval + + + + Device streaming support requires VLC. + Seadme voogesituse toe jaoks on vajalik VLC. + + + + Network streaming support requires VLC. + Võrguvoo toe jaoks on vajalik VLC. + + + + Unsupported File + Fail pole toetatud: + + + + Select Media + Meedia valimine + + + + Load CD/DVD + Laadi CD/DVD + + + + Open device stream + Ava seadme voog + + + + Open network stream + Ava võrguvoog + + + + Missing Media File + Puuduv meediafail + + + + The optical disc {name} is no longer available. + CD/DVD plaat {name} pole enam saadaval. + + + + The file {name} no longer exists. + Faili {name} ei ole enam olemas. + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + Videod ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + + + + Optical device support requires VLC. + Optilise seadme toe jaoks on vajalik VLC. + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + Otseülekanne + + + + VLC (requires restart) + + + + + Extra arguments: + + + + + Start Live items automatically + Ekraanile minevad asjad pannakse automaatselt käima + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + Voo jaoks on vaja nime. + + + + A MRL is needed. + MRL on vajalik. + + + + More options + Veel valikuid + + + + Caching + Puhverdamine + + + + MRL + MRL + + + + VLC options + VLC valikud + + + + Insert Input Stream + Sisesta sissetulev voog + + + + Stream name + Voo nimi + + + + Network URL + Võrgu URL + + + + Device Selection + Seadme valimine + + + + Options + Valikud + + + + Video device name + Videoseadme nimi + + + + Audio device name + Heliseadme nimi + + + + Video standard + Video standard + + + + Frequency + Sagedus + + + + Tuner card + Tüünerkaart + + + + Delivery system + Edastussüsteem + + + + Transponder/multiplexer frequency + Transponderi/multiplekseri sagedus + + + + Bandwidth + Bitikiirus + + + + Modulation / Constellation + Modulatsioon / konstellatsioon + + + + Transponder symbol rate + Transponderi märgikiirus + + + + Use VLC pace + Kasuta VLC tempot + + + + Auto connection + Automaatne ühendumine + + + + Selected ports + Valitud pordid + + + + Channels + Kanalid + + + + Video size + Video suurus + + + + DirectShow + DirectShow + + + + Video Camera + Videokaamera + + + + TV - analog + TV - analoog + + + + JACK Audio Connection Kit + JACK Audio Connection Kit + + + + TV - digital + TV - digitaalne + + + + Input devices + Sisendseadmed + + + + Select Input Stream + Vali sisendvoog + + + + Capture Mode + Püüdmise režiim + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + VLC argumendid on vigased. + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + Andmete kataloogi tõrge + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + OpenLP andmekataloogi ei leitud asukohtast: + +[path] + +Andmekataloogi asukoht on varem muudetud ning see pole enam vaikimisi asukoht. Kui see oli määratud eemaldatavale andmekandjale, siis tuleb andmekandja enne ühendada. + +Sa võid taastada andmete vaikimisi asukoha või proovida andmekausta selles asukohas taastada. + +Kas tahad taastada andmete vaikimisi asukoha? Kui mitte, siis OpenLP suletakse, et saaksid vea kõrvaldada. + + + + Backup + Varundus + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + OpenLP on uuendatud. Kas tahad OpenLP +andmekaustast luua varukoopia? + + + + Backup of the data folder failed! + Andmekausta varundamine nurjus! + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + Andmekausta varukoopia loodi kohta: + +{text} + + + + Settings Upgrade + Seadete uuendamine + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + Sinu seadistus uuendatakse. Varukoopia luuakse asukohta {back_up_path} + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + Seadete varundamine nurjus. + +Jätkatakse uuendamisega. + + + + Image Files + Pildifailid + + + + Video Files + Videofailid + + + + Open + Ava + + + + OpenLP.APITab + + + API + API + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - avatud lähtekoodiga laulusõnade kuvamine<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP arendajad</p><p>Uuri OpenLP kohta lähemalt: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>See programm on vaba tarkvara: te võite seda edasi levitada ja/või muuta vastavalt GNU üldise avaliku litsentsi tingimustele, nagu need on Vaba Tarkvara Fondi poolt avaldatud, kas litsentsi versioonis 3 või (vastavalt teie valikule) ükskõik millises hilisemas versioonis.</p><p>Seda programmi levitatakse lootuses, et see on kasulik, kuid ILMA IGASUGUSE GARANTIITA, isegi eeldatava TURUSTATAVUSE GARANTIITA või GARANTIITA SOBIVUSELE TEATUD KINDLAKS EESMÄRGIKS. Üksikasjade kohta loe GNU üldist avalikku litsentsi.</p><p>Te peaks olema saanud GNU üldise avaliku litsentsi koopia koos selle programmiga. Kui mitte, vaata <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + OpenLP on kirjutatud ja kaasaegsena hoitud vabatahtlike poolt üle maailma nende vabal ajal. Kui sa tahaksid projekti õnnestumisele kaasa aidata, kaalu projektis kaasa löömist, klõpsates allpool "aita kaasa" nupul. + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + OpenLP poleks võimalik ilma järgnevate teekideta: + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + <h3>Lõplik tänu:</h3><blockquote><p>Sest nõnda on Jumal maailma armastanud, et ta oma ainusündinud Poja on andnud, et ükski, kes temasse usub, ei hukkuks, vaid et tal oleks igavene elu.</p><p>Johannese 3:16</p></blockquote><p>Ja viimane, mitte sugugi väiksem tänu kuulub Jumalale meie Isale, et Ta saatis oma Poja ristile surema, vabastades meid patust. Pakume seda tarkvara sulle vaba tarkvarana, sest Tema on teinud meid vabaks.</p> + + + + Credits + Autorid + + + + License + Litsents + + + + Contribute + Aita kaasa + + + + build {version} + kompileering {version} + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + + + + + Parent folder: + + + + + Folder name: + + + + + -- Top-level folder -- + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + This folder already exists, please use a different name. + + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + Täpsem + + + + Data Location + Andmete asukoht + + + + Path: + Asukoht: + + + + Cancel + Loobu + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + Loobu OpenLP andmete kataloogi asukoha muutusest. + + + + Copy data to new location. + Kopeeri andmed uude asukohta. + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + OpenLP andmefailide kopeerimine uude asukohta. + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>HOIATUS:</strong> Uus OpenLP andmefailide kataloog juba sisaldab andmefaile. Kopeerimisel need failid ASENDATAKSE. + + + + Display Workarounds + Kuvamise trikid + + + + Ignore Aspect Ratio + Külgede suhte ignoreerimine + + + + Bypass X11 Window Manager + X11 aknahaldur jäetakse vahele + + + + Use alternating row colours in lists + Loeteludes vahelduvate värvide kasutamine + + + + Disable display transparency + Keela kuva läbipaistvus + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + Kas sa oled kindel, et tahad määrata OpenLP andmekataloogiks: + +{path} + +Andmekataloog muudetakse OpenLP sulgemisel. + + + + Confirm Data Directory Change + Andmekausta muutmise kinnitus + + + + Overwrite Existing Data + Olemasolevate andmete ülekirjutamine + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + + + + + Restart Required + Vajalik on taaskäivitus + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + See muudatus jõustub alles pärast OpenLP uuesti käivitamist. + + + + Select Logo File + Logofaili valimine + + + + UI Settings + Kasutajaliidese sätted + + + + Number of recent service files to display: + Kuvatavate hiljutiste teenistuste arv: + + + + Open the last used Library tab on startup + Käivitamisel avatakse viimati kasutatud kogude sakk + + + + Double-click to send items straight to Live + Topeltklõpsuga otse ekraanile saatmine + + + + Preview items when clicked in Library + Kogus klõpsamisel näidatakse eelvaadet + + + + Preview items when clicked in Service + Teenistuses klõpsamisel näidatakse eelvaadet + + + + Expand new service items on creation + Uued teenistuse kirjed on loomisel laiendatud + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + Mitte-teksti slaidide maksimaalne kõrgus +slaidikontrolleris: + + + + Disabled + Keelatud + + + + Automatic + Automaatne + + + + When changing slides: + Slaidide vahetamisel: + + + + Do not auto-scroll + Ei kerita automaatselt + + + + Auto-scroll the previous slide into view + Keritakse eelmine slaid vaatesse + + + + Auto-scroll the previous slide to top + Keritakse eelmine slaid kõige üles + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + Keritakse eelmine slaid keskele + + + + Auto-scroll the current slide into view + Keritakse praegune slaid vaatesse + + + + Auto-scroll the current slide to top + Keritakse praegune slaid kõige üles + + + + Auto-scroll the current slide to middle + Keritakse praegune slaid keskele + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + Keritakse praegune slaid kõige alla + + + + Auto-scroll the next slide into view + Keritakse järgmine slaid vaatesse + + + + Auto-scroll the next slide to top + Keritakse järgmine slaid kõige üles + + + + Auto-scroll the next slide to middle + Keritakse järgmine slaid keskele + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + Keritakse järgmine slaid kõige alla + + + + Enable application exit confirmation + Rakenduse lõpetamise teabe lubamine + + + + Alert if New clicked on blank service + + + + + Use dark style (needs restart) + Tumeda välimuse kasutamine (vajalik on taaskäivitus) + + + + Hide mouse cursor when over display window + Ekraaniakna kohal peidetakse hiirekursor + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + + + + + Add items to folder: + + + + + No folder + + + + + Existing folder + + + + + New folder + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + Klõpsa värvi valimiseks. + + + + OpenLP.DB + + + RGB + RGB + + + + Video + Video + + + + Digital + Digitaalne + + + + Storage + Andmeruum + + + + Network + Võrk + + + + Internal + Sisemine + + + + 1 + 1 + + + + 2 + 2 + + + + 3 + 3 + + + + 4 + 4 + + + + 5 + 5 + + + + 6 + 6 + + + + 7 + 7 + + + + 8 + 8 + + + + 9 + 9 + + + + A + A + + + + B + B + + + + C + C + + + + D + D + + + + E + E + + + + F + F + + + + G + G + + + + H + H + + + + I + I + + + + J + J + + + + K + K + + + + L + L + + + + M + M + + + + N + N + + + + O + O + + + + P + P + + + + Q + Q + + + + R + R + + + + S + S + + + + T + T + + + + U + U + + + + V + S + + + + W + W + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Z + Z + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + Ekraani aken + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + Esines viga + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + <strong>Palun kirjelda, mida püüdsid teha.</strong> &nbsp;Kui vähegi võimalik, kirjuta inglise keeles. + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + <strong>Ups, OpenLPs tekkis viga, millest pole võimalik taastuda!<br><br>Sina saad aidata </strong> OpenLP arendajatel <strong>see ära parandada</strong> <br> saates neile <strong>vearaporti aadressile {email}</strong>{newlines} + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + {first_part}<strong>Ei kasuta meilirakendust? </strong> Sa võid <strong>salvestada</strong> selle info <strong>faili</strong> ja<br>saata selle oma <strong>meilipakkuja lehel</strong> kirja <strong>manusena.</strong><br><br><strong>Aitäh,</strong> et aitad teha OpenLP paremaks!<br> + + + + Send E-Mail + Saada e-kiri + + + + Save to File + Salvesta faili + + + + Attach File + Pane fail kaasa + + + + Failed to Save Report + Raporti salvestamine nurjus + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + Raporti salvestamisel esines järgnev viga. + +{exception} + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + <strong>Aitäh kirjelduse eest!</strong> + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + <strong>Kirjelda, mida sa tegid, kui viga tekkis.</strong> + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + <strong>Palun sisesta pisut täpsem olukorra kirjeldus</strong> + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + Platvorm: {platform} + + + + + Save Crash Report + Vearaporti salvestamine + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + Tekstifailid (*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + Faili uus nimi: + + + + File Copy + Faili kopeerimine + + + + File Rename + Faili ümbernimetamine + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + Tõlke valimine + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + Vali keel, milles tahad OpenLP-d kasutada. + + + + Translation: + Keel: + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + Võrgu viga + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + Esialgse seadistuse andmete hankimise katsel esines võrgu viga + + + + Downloading {name}... + {name} allalaadimine... + + + + Invalid index file + Vigane indeksi fail + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + OpenLP ei suutnud ressursside indeksi faili lugeda. Proovi mõne aja pärast uuesti. + + + + Download Error + Tõrge allalaadimisel + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Allalaadimise käigus esines ühenduse viga, seega järgnevaid asju ei laadita alla. Võid proovida esmakäivituse nõustajat hiljem uuesti käivitada. + + + + Setting Up And Downloading + Seadistamine ja allalaadimine + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + Palun oota, kuni OpenLP-d seadistatakse ja andmeid allalaaditakse. + + + + Setting Up + Seadistamine + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + Allalaadimine lõpetatud. OpenLPsse naasmiseks klõpsa '{finish_button}' nupule. + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + Allalaadimine lõpetatud. OpenLP käivitamiseks klõpsa '{finish_button}' nupule. + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + OpenLPsse naasmiseks klõpsa '{finish_button}' nupule. + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + OpenLP käivitamiseks klõpsa '{finish_button}' nupule. + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Allalaadimise käigus esines ühenduse viga, seega järgnevaid allalaadimise jäetakse vahele. Võid proovida esmakäivituse nõustajat hiljem uuesti käivitada. + + + + Unable to download some files + Mõnede failide allalaadimine ei õnnestunud + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + OpenLP juhtimiseks on veebipõhine kaugjuhtimispult, mis võimaldab OpenLPd juhtida teisest arvutist, telefonist või tahvelarvutist, mis on OpenLP arvutiga samas võrgus. OpenLP võib selle kaugjuhtimispuldi sinu jaoks alla laadida kohe, seda saab teha ka hiljem kaugjuhtimispuldi seadistuse alt. + + + + Yes, download the remote now + Jah, laadi kaugjuhtimispult kohe alla + + + + Web-based Remote Interface + Veebipõhine kaugjuhtimisliides + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + Palun kinnitust, et soovid kaugjuhtimispuldi alla laadida. + + + + First Time Wizard + Esmakäivituse nõustaja + + + + Welcome to the First Time Wizard + Tere tulemast esmakäivituse nõustajasse + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + See nõustaja aitab OpenLP seadistada. Alustamiseks klõpsa all '{next_button}' nupule. + + + + Internet Settings + Interneti seaded + + + + Downloading Resource Index + Ressursside indeksi allalaadimine + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + Palun oota, kuni ressursside indeksi faili alla laaditakse... + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + Palun oota, kuni OpenLP laadib alla ressursside indeksi faili... + + + + Select parts of the program you wish to use + Märgi, milliseid programmi osasid sa soovid kasutada + + + + You can also change these settings after the Wizard. + Neid asju saab muuta ka pärast nõustaja sulgemist sätete alt. + + + + Displays + Ekraanid + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + Vali OpenLP peamine ekraan. + + + + Songs + Laulud + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + Kohandatud slaidid – lihtsam muuta kui laule, kohandatud slaididel on oma slaidinimekiri + + + + Bibles – Import and show Bibles + Piiblid – piiblite importimine ja kuvamine + + + + Images – Show images or replace background with them + Pildid – piltide kuvamine või taustal näitamine + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + Esitlused – .ppt, .odt ja .pdf failide kuvamine + + + + Media – Playback of Audio and Video files + Meedia – audio ja video failide esitamine + + + + Song Usage Monitor + Laulukasutuse jälgija + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + Teated – Infoteadete näitamine teiste slaidide peal + + + + Resource Data + Andmed + + + + Can OpenLP download some resource data? + Kas OpenLP tohib alla laadida andmed saadaolevate ressursside kohta? + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + OpenLP on kogunud vahendeid, mille jagamiseks on meile luba antud. + +Kui tahaksid neist mõningaid alla laadida, klõpsa '{next_button}' nupule, kui mitte, siis '{finish_button}' nupule. + + + + No Internet Connection + Internetiühendust pole + + + + Cannot connect to the internet. + Internetiga ei saa ühendust. + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + OpenLP ei saa internetiga ühendust, et alla laadida näidisandmete kohta infot. + +Palun kontrolli oma internetiühendust. Kui sinu kogudus kasutab proksiserverit, klõpsa all "Interneti seaded" nupule ja sisesta serveri andmed. + +Uuesti proovimiseks klõpsa '{back_button}' nupule. + +Kui sa klõpsad '{finish_button}' nupule saad andmed hiljem alla laadida valides 'Tööriistad' menüüst 'Käivita esmakäivituse nõustaja'. + + + + Sample Songs + Näidislaulud + + + + Select and download public domain songs. + Vali ja laadi alla avalikku omandisse kuuluvaid laule. + + + + Sample Bibles + Näidispiiblid + + + + Select and download free Bibles. + Vabade Piiblite valimine ja allalaadimine. + + + + Sample Themes + Näidiskujundused + + + + Select and download sample themes. + Näidiskujunduste valimine ja allalaadimine. + + + + Default theme: + Vaikimisi kujundus: + + + + Select all + Vali kõik + + + + Deselect all + Tühista valik + + + + Downloading and Configuring + Allalaadimine ja seadistamine + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + Palun oota, kuni andmeid alla laaditakse ja OpenLP ära seadistatakse. + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + + + + + You must select an item or folder to delete. + + + + + Remove folder + + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Kas sa tahad kindlasti eemaldada "{name}" ja kõik selles grupis asuva? + + + + File Exists + Fail on olemas + + + + An item with that filename already exists. + + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + Font: + + + + Color: + Värvus: + + + + Style: + Stiil: + + + + Bold + Rasvane + + + + Italic + Kaldkiri + + + + Size: + Suurus: + + + + Line Spacing: + Reavahe: + + + + Outline + Kontuur + + + + Shadow + Varjutus + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + Vormindussiltide seadistamine + + + + Default Formatting + Vaikimisi vormindus + + + + Description + Kirjeldus + + + + Tag + Märgis + + + + Start HTML + Alustav HTML + + + + End HTML + Lõpetav HTML + + + + Custom Formatting + Muudetud vormindus + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + Silt {tag} on juba defineeritud. + + + + Description {tag} already defined. + Kirjeldus {tag} on juba defineeritud. + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + Algussilt {tag} ei ole korrektne HTML + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + Lõpetav silt {end} ei kattu alustava sildi {start} lõpetussildiga + + + + New Tag {row:d} + Uus silt {row:d} + + + + <HTML here> + <HTML siia> + + + + Validation Error + Valideerimise viga + + + + Description is missing + Kirjeldus puudub + + + + Tag is missing + Silt puudub + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + Punane + + + + Black + Must + + + + Blue + Sinine + + + + Yellow + Kollane + + + + Green + Roheline + + + + Pink + Roosa + + + + Orange + Oranž + + + + Purple + Lilla + + + + White + Valge + + + + Superscript + Ülaindeks + + + + Subscript + Alaindeks + + + + Paragraph + Lõik + + + + Bold + Rasvane + + + + Italics + Kursiiv + + + + Underline + Allajoonitud + + + + Break + Murdmine + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + Üldine + + + + Application Startup + Rakenduse käivitumine + + + + Show blank screen warning + Kuvatakse tühjendatud ekraani hoiatust + + + + Automatically open the previous service file + Käivitumisel eelmine teenistuse faili avamine + + + + Show the splash screen + Käivitumisel kuvatakse logo + + + + Logo + Logo + + + + Logo file: + Logofail: + + + + Don't show logo on startup + Käivitumisel ei näidata logo + + + + Check for updates to OpenLP + OpenLP uuenduste kontrollimine + + + + CCLI Details + CCLI andmed + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + Keel + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + Uue keele kasutamiseks käivita OpenLP uuesti. + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + Estonian + + + + General + Üldine + + + + &File + &Fail + + + + &Import + &Impordi + + + + &Export + &Ekspordi + + + + &Recent Services + &Hiljutised teenistused + + + + &View + &Vaade + + + + &Layout Presets + &Kujunduse mallid + + + + &Tools + &Tööriistad + + + + &Settings + &Sätted + + + + &Language + &Keel + + + + &Help + A&bi + + + + Library + Kogu + + + + Service + Teenistus + + + + Themes + Kujundused + + + + Projector Controller + Projektori kontroller + + + + &New Service + &Uus teenistus + + + + &Open Service + &Ava teenistus + + + + Open an existing service. + Olemasoleva teenistuse avamine. + + + + &Save Service + &Salvesta teenistus + + + + Save the current service to disk. + Praeguse teenistuse salvestamine kettale. + + + + Save Service &As... + Salvesta teenistus &kui... + + + + Save Service As + Salvesta teenistus kui + + + + Save the current service under a new name. + Praeguse teenistuse salvestamine uue nimega. + + + + Print the current service. + Praeguse teenistuse printimine. + + + + E&xit + &Välju + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + Sulge OpenLP - programmi väljalülitamine. + + + + &Theme + &Kujundus + + + + Configure &Shortcuts... + &Kiirklahvide seadistamine... + + + + Configure &Formatting Tags... + &Vormindusmärgised... + + + + &Configure OpenLP... + &Seadista OpenLP... + + + + Export settings to a *.config file. + Seadistuse eksport *.config faili. + + + + Settings + Sätted + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + Seadistuse import *.config failist, mis on eksporditud selles või mõnes teises arvutis. + + + + &Projector Controller + &Projektori kontroller + + + + Hide or show Projectors. + Projektorite näitamine või peitmine. + + + + Toggle visibility of the Projectors. + Projektorite nähtavuse muutmine. + + + + L&ibrary + &Kogumik + + + + Hide or show the Library. + Kogumiku näitamine või peitmine. + + + + Toggle the visibility of the Library. + Kogumiku nähtavuse muutmine. + + + + &Themes + &Kujundused + + + + Hide or show themes + Kujunduste näitamine või peitmine + + + + Toggle visibility of the Themes. + Kujunduste nähtavuse muutmine. + + + + &Service + &Teenistus + + + + Hide or show Service. + Teenistuse näitamine või peitmine. + + + + Toggle visibility of the Service. + Teenistuse nähtavuse muutmine. + + + + &Preview + &Eelvaade + + + + Hide or show Preview. + Eelvaate näitamine või peitmine. + + + + Toggle visibility of the Preview. + Eelvaate nähtavuse vahetamine. + + + + Li&ve + &Ekraan + + + + Hide or show Live + Ekraani näitamine või peitmine + + + + L&ock visibility of the panels + &Paneelide nähtavuse lukk + + + + Lock visibility of the panels. + Paneelide nähtavuse lukustamine. + + + + Toggle visibility of the Live. + Ekraani nähtavuse vahetamine. + + + + &Manage Plugins + &Pluginate haldamine + + + + You can enable and disable plugins from here. + Siit saab pluginaid sisse ja välja lülitada. + + + + &About + &Lähemalt + + + + More information about OpenLP. + Lisainfo OpenLP kohta. + + + + &User Manual + &Kasutaja käsiraamat + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + Parasjagu aktiivse plugina otsingulahtrisse liikumine. + + + + &Web Site + &Veebileht + + + + Set the interface language to {name} + Kasutajaliidese keeleks {name} määramine + + + + &Autodetect + &Isetuvastus + + + + Use the system language, if available. + Kui saadaval, kasutatakse süsteemi keelt. + + + + Add &Tool... + Lisa &tööriist... + + + + Add an application to the list of tools. + Rakenduse lisamine tööriistade loendisse. + + + + Open &Data Folder... + Ava &andmete kataloog... + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + Laulude, Piiblite ja muude andmete kataloogi avamine. + + + + Re-run First Time Wizard + Käivita esmanõustaja uuesti + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + Käivita esmanõustaja uuesti laulude, Piiblite ja kujunduste importimiseks. + + + + Update Theme Images + Uuenda kujunduste pildid + + + + Update the preview images for all themes. + Kõigi teemade eelvaatepiltide uuendamine. + + + + &Show all + &Näita kõiki + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + Lähtesta liides vaikimisi paigutusele ja kuva kõiki paneele. + + + + &Setup + &Ettevalmistus + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + Paigutus, mis keskendub teenistuse ettevalmistamisele. + + + + &Live + &Otse + + + + Use layout that focuses on Live. + Paigutus, mis keskendub ekraanile näitamisele. + + + + Waiting for some things to finish... + Mõnede tegevuste lõppemise järel ootamine... + + + + Please Wait + Palun oota + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + OpenLP versioon {new} on nüüd allalaadimiseks saadaval (sul on praegu versioon {current}). + +Kõige värskema versiooni saad alla laadida aadressil https://openlp.org/. + + + + OpenLP Version Updated + OpenLP uuendus + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + Veebi kaugjuhtimispuldi versioon {version} on nüüd allalaadimiseks saadaval. +Allalaadimiseks mine kaugjuhtimispuldi seadete juurde ja klõpsa uuendamise nupule. + + + + New Web Remote Version Available + Uus veebi kaugjuhtimispuldi versioon saadaval + + + + Re-run First Time Wizard? + Kas käivitada esmanõustaja uuesti? + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + Kas oled kindel, et tahad esmakäivituse nõustaja uuesti käivitada? + +Selle nõustaja taaskäivitamine muudab sinu praegust OpenLP seadistust ja võib lisada laule olemasolevate laulude loetelusse ning muuta vaikimisi kujundust. + + + + OpenLP Main Display Blanked + OpenLP peakuva on tühi + + + + The Main Display has been blanked out + Peakuva on tühi + + + + Import settings? + Kas importida sätted? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + Kas tahad kindlasti sätted importida? + +Sätete importimine muudab jäädavalt sinu praegust OpenLP seadistust. + +Väärade sätete importimine võib põhjustada OpenLP väära käitumist või sulgumist. + + + + Import settings + Sätete importimine + + + + OpenLP Settings (*.conf) + OpenLP seaded (*.conf) + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + Valitud fail ei tundu olema OpenLP sätete fail. + +Selle töötlemine katkestati ja ühtegi muudatust ei tehtud. + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + OpenLP sulgub nüüd. Imporditud sätted rakenduvad OpenLP järgmisel käivitumisel. + + + + Export Settings File + Sättefaili eksportimine + + + + Export setting error + Sätete eksportimise viga + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + Seadete eksportimisel esines viga: {err} + + + + Screen setup has changed + + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + Exit OpenLP + OpenLPst väljumine + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + Kas tahad kindlasti OpenLP sulgeda? + + + + &Exit OpenLP + &Sulge OpenLP + + + + Default Theme: {theme} + Vaikimisi kujundus: {theme} + + + + Clear List + Clear List of recent files + Tühjenda loend + + + + Clear the list of recent files. + Hiljutiste failide nimekirja tühjendamine. + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + OpenLP andmete kopeerimine uude andmekataloogi - {path} - Palun oota kopeerimise lõppu + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + OpenLP andmete kausta kopeerimine nurjus + +{err} + + + + New Data Directory Error + Uue andmekausta viga + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + Andmebaasi viga + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + OpenLP ei suuda laadida sinu andmebaasi. + +Andmebaas: {db} + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + Laadimisel olev andmebaas on loodud OpenLP uuema versiooni jaoks. Andmebaasi versioon on {db_ver}, aga OpenLP ootab versiooni {db_up}. Andmebaasi ei laadida. + +Andmebaas: {db_name} + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + OpenLP vajab järgnevaid teeke video ja muu meedia kuvamiseks, kuid need pole paigaldatud. Palun paigalda need teegid, et võimaldada meedia esitamine OpenLPs. + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + Nende teekide paigaldamiseks tuleb lubada RPMFusion tarkvaraallikas: https://rpmfusion.org/ + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + macOSis ei ole VLC paigaldatud. Palun laadi see alla ja paigalda VLC veebilehelt: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + Ühtegi ekraani pole seadistatud, seetõttu on otse meedia keelatud. + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + Ühtegi elementi pole valitud + + + + &Add to selected Service Item + &Lisa valitud teenistuse elemendile + + + + Invalid File Type + Sobimatut liiki fail + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + Vigane fail {file_path}. +Faili laiendus pole toetatud. + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + Importimisel tuvastati duplikaatfailid ning neid eirati. + + + + You must select one or more items to preview. + Sa pead valima vähemalt ühe kirje, mida eelvaadelda. + + + + You must select one or more items to send live. + Sa pead valima vähemalt ühe kirje, mida tahad ekraanil näidata. + + + + You must select one or more items to add. + Pead valima vähemalt ühe kirje, mida tahad lisada. + + + + You must select one or more items. + Pead valima vähemalt ühe elemendi. + + + + You must select an existing service item to add to. + Pead valima olemasoleva teenistuse, millele lisada. + + + + Invalid Service Item + Vigane teenistuse element + + + + You must select a {title} service item. + Pead valima {title} teenistuse elemendi. + + + + &Clone + &Klooni + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + Meedia + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + Puudub <lyrics> silt. + + + + <verse> tag is missing. + Puudub <verse> silt. + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + Ventilaator + + + + Lamp + Lamp + + + + Temperature + Temperatuur + + + + Cover + Kaas + + + + Filter + Filter + + + + No message + Teateid pole + + + + Error while sending data to projector + Viga andmete saatmisel projektorisse + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + Saada kinnitus PJLink SRCH käsule - saadab MAC aadressi. + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + Video mustaks ja/või heli tummaks ning tagasi. + + + + Query projector PJLink class support. + Küsi projektori PJLink klassi toetuse kohta. + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + Küsi projektorilt vigade olekut. Tagastab ventilaatori/lambi/temperatuuri/luugi/filtri ning teisi veaolekuid. + + + + Query number of hours on filter. + Päri filtri töötunde. + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + Külmuta ekraan või eemalda praegu kuvatava pildi külmutus. + + + + Query projector manufacturer name. + Päri projektori tootja nime. + + + + Query projector product name. + Päri projektori tootenime. + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + Päri projektorilt muud tootja määratud infot. + + + + Query specified input source name + Päri aktiivse sisendi nime + + + + Switch to specified video source. + Lülitu määratud videosisendile. + + + + Query available input sources. + Küsi saadaolevaid sisendeid. + + + + Query current input resolution. + Küsi aktiivse sisendi eraldusvõimet. + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + Küsi lambi tööaega ning kas see põleb. Mitme lambi tugi. + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + UDP olek - projektor on nüüd võrgus saadaval. Sisaldab MAC aadressi. + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + Muuda mikrofoni võimendust 1 sammu võrra. + + + + Query customer-set projector name. + Küsi kasutaja määratud projektori nime. + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + Esialgne ühendus autendimisega/ilma autentimispäringuta. + + + + Turn lamp on or off/standby. + Lülita lamp sisse või välja/puhkeolekusse. + + + + Query replacement air filter model number. + Küsi vahetus-õhufiltri tootekoodi. + + + + Query replacement lamp model number. + Küsi vahetuslambi tootekoodi. + + + + Query recommended resolution. + Küsi soovituslikku eraldusvõimet. + + + + Query projector serial number. + Küsi projektori seerianumbrit. + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + UDP eetriotsing kõigile saadaolevatele projektoritele. Vastus on ACKN. + + + + Query projector software version number. + Küsi projektori tarkvara versiooni numbrit. + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + Muuda kõlari valjust 1 sammu võrra. + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + Kausta sirvimine. + + + + Revert to default directory. + Vaikimisi kausta taastamine. + + + + Browse for file. + Faili sirvimine. + + + + Revert to default file. + Vaikimisi faili taastamine. + + + + Select Directory + Kataloogi valimine + + + + Select File + Faili valimine + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + Pluginate haldamine + + + + Plugin Details + Plugina andmed + + + + Status: + Olek: + + + + Active + Aktiivne + + + + {name} (Disabled) + {name} (välja lülitatud) + + + + {name} (Active) + {name} (sisse lülitatud) + + + + {name} (Inactive) + {name} (pole aktiivne) + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + Järgmiseid pluginaid pole võimalik lähtestada: + + + + See the log file for more details + Lisainfot leidub logifailis + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + Mahuta lehele + + + + Fit Width + Mahuta laius + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + Prindi + + + + Copy as Text + Kopeeri tekstina + + + + Copy as HTML + Kopeeri HTMLina + + + + Zoom Out + Vähendamine + + + + Zoom Original + Originaalsuurus + + + + Zoom In + Suurendamine + + + + Options + Valikud + + + + Title: + Pealkiri: + + + + Service Note Text: + Teenistuse märkme tekst: + + + + Other Options + Muud valikud + + + + Include slide text if available + Slaidi tekst, kui saadaval + + + + Add page break before each text item + Iga tekstikirje algab uuelt lehelt + + + + Include service item notes + Teenistuse kirje märkmed + + + + Include play length of media items + Meediakirjete pikkus + + + + Show chords + Akordide kuvamine + + + + Service Sheet + Teenistuse leht + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + socket.bind()-iga määratud aadress on juba kasutusel ning kasutus on märgitud välistavaks. + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + PJLink vastas "ERRA: viga autentimisel" + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + Teine osapool keeldus ühendusest (või see aegus) + + + + Projector cover open detected + Projektori luuk on lahti + + + + PJLink class not supported + PJLink klass pole toetatud + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + Andmestik oli operatsioonisüsteemi piirangust suurem + + + + Error condition detected + Tuvastati veaga seisukord + + + + Projector fan error + Projektori ventilaatori viga + + + + Projector check filter + Kontrolli projektori filtrit + + + + General projector error + Üldine projektori viga + + + + The host address was not found + Hosti aadressi ei leitud + + + + PJLink invalid packet received + Saadi vigane PJLink pakett + + + + Projector lamp error + Projektori lambi viga + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + Esines võrgu viga (võib-olla tõmbas keegi juhtme välja?) + + + + PJLink authentication Mismatch Error + PJLink autentimise andmete kokkusobimatus + + + + Projector not connected error + Viga, projektor pole ühendatud + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + PJLink tagastas: "ERR2: vigane parameeter" + + + + PJLink Invalid prefix character + PJLink vigane prefiks märk + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + PJLink vastas "ERR4: Projektori/monitori viga" + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + Valitud pesa kasutab proksit, mis nõuab autentimist. + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + Ühendus proksiserveriga sulgus ootamatult (enne kui ühendus loodi lõpliku partneriga). + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + Proksiserveriga ühendusest keelduti. + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + Ühendus proksiserverisse aegus või proksiserver lõpetas autentimise faasis vastamise. + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + setProxy()-ga määratud proksiaadressi ei leitud + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + Ühenduse loomise läbirääkimised proksiserveriga nurjusid, kuna proksiserveri vastust ei suudetud mõista. + + + + The remote host closed the connection + Teine osapool sulges ühenduse + + + + The SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS käepigistus nurjus + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + socket.bind()-iga määratud aadress ei kuulu sellele hostile. + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + Pesa käsitlemine nurjus, kuna rakendusel puuduvad vajalikud õigused + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + Kohalikus süsteemis lõppesid ressursid (n.t liiga palju pesi) + + + + The socket operation timed out + Pesa toiming aegus + + + + Projector high temperature detected + Projektoris mõõdeti kõrge temperatuur + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + PJLink tagastas "ERR3: hõivatud" + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + PJLink tagastas "ERR1: käsk pole määratud" + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + Viimane üritatud tegevus pole veel lõpetatud (endiselt toimub taustal). + + + + Unknown condition detected + Tuvastati tundmatu olek + + + + An unidentified socket error occurred + Esines tundmatu sokli viga + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + Nõutud pesa tegevus ei ole sinu operatsioonisüsteemi poolt toetatud (nt puudub IPv6 tugi). + + + + Warning condition detected + Tuvastati ohtlik seisukord + + + + Connection initializing with pin + Ühenduse lähtestamine klemmiga + + + + Socket is bound to an address or port + Sokkel on seotud aadressi või pordiga + + + + Connection initializing + Ühenduse lähtestamine + + + + Socket is about to close + Sokkel kohe sulgub + + + + Connected + Ühendatud + + + + Connecting + Ühendumine + + + + Cooldown in progress + Jahutamine on pooleli + + + + Command returned with OK + Käsule vastati OK + + + + Performing a host name lookup + Hostinime pärimine + + + + Projector Information available + Projektori andmed on saadaval + + + + Initialize in progress + Käivitamine on pooleli + + + + Socket is listening (internal use only) + Sokkel on kuuldel (ainult sisemine kasutus) + + + + No network activity at this time + Praegu võrguliiklust pole + + + + Received data + Saadi andmeid + + + + Sending data + Andmete saatmine + + + + Not Connected + Pole ühendatud + + + + Off + Väljas + + + + OK + Olgu + + + + Power is on + Sisselülitatud + + + + Power in standby + Ootel (vool on järel) + + + + Getting status + Oleku hankimine + + + + Warmup in progress + Soojendamine pooleli + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + Nimi pole määratud + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + Selle kirje jaoks pead sisestama nime.<br />Palun sisesta sellele uus nimi. + + + + Duplicate Name + Dubleeriv nimi + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + Uue projektori lisamine + + + + Edit Projector + Muuda projektorit + + + + IP Address + IP-aadress + + + + Port Number + Pordi nimi + + + + PIN + PIN + + + + Name + Nimi + + + + Location + Asukoht + + + + Notes + Märkmed + + + + Database Error + Andmebaasi viga + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + Projektori andmete salvestamisel esines viga. Veateate leiad logist. + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + Lisa projektor + + + + Add a new projector. + Uue projektori kuvamine. + + + + Edit Projector + Muuda projektorit + + + + Edit selected projector. + Valitud projektori muutmine. + + + + Delete Projector + Kustuta projektor + + + + Delete selected projector. + Valitud projektori kustutamine. + + + + Select Input Source + Sisendi valimine + + + + Choose input source on selected projector. + Määra valitud projektori sisend. + + + + View Projector + Projektori andmed + + + + View selected projector information. + Kuva valitud projektori andmeid. + + + + Connect to selected projector. + Ühendu valitud projektoriga. + + + + Connect to selected projectors + Valitud projektoritega ühendumine + + + + Connect to selected projectors. + Valitud projektoritega ühendumine. + + + + Disconnect from selected projectors + Valitud projektoritega ühenduse katkestamine + + + + Disconnect from selected projector. + Katkesta ühendus valitud projektoriga. + + + + Disconnect from selected projector + Valitud projektoriga ühenduse katkestamine + + + + Disconnect from selected projectors. + Katkesta ühendus valitud projektoritega. + + + + Power on selected projector + Valitud projektori sisselülitamine + + + + Power on selected projector. + Lülita valitud projektor sisse. + + + + Power on selected projectors. + Lülita valitud projektorid sisse. + + + + Standby selected projector + Valitud projektori uinakusse panemine + + + + Put selected projector in standby. + Valitud projektori lülitamine ooterežiimi. + + + + Put selected projectors in standby. + Valitud projektorite lülitamine ooterežiimi. + + + + Blank selected projector screen + Valitud projektori ekraan mustaks + + + + Blank selected projectors screen + Valitud projektori ekraani mustaks tegemine. + + + + Blank selected projectors screen. + Valitud projektorite ekraanide mustaks tegemine. + + + + Show selected projector screen + Valitud projektori ekraanil jälle pildi näitamine + + + + Show selected projector screen. + Valitud projektori ekraani näitamine. + + + + Show selected projectors screen. + Valitud projektorite ekraanide näitamine. + + + + &View Projector Information + &Kuva projektori andmeid + + + + &Edit Projector + &Muuda projektorit + + + + &Connect Projector + Ü&henda projektor + + + + D&isconnect Projector + &Katkesta ühendus + + + + Power &On Projector + Lülita projektor &sisse + + + + Power O&ff Projector + Lülita projektor &välja + + + + Select &Input + Vali s&isend + + + + Edit Input Source + Sisendi muutmine + + + + &Blank Projector Screen + &Tühi projektori ekraan + + + + &Show Projector Screen + &Näita projektori ekraani + + + + &Delete Projector + &Kustuta projektor + + + + Are you sure you want to delete this projector? + Kas tahad kindlasti kustutada selle projektori? + + + + Name + Nimi + + + + IP + IP + + + + Port + Port + + + + Notes + Märkmed + + + + Projector information not available at this time. + Projektori andmed pole praegu saadaval + + + + Projector Name + Projektori nimi + + + + Manufacturer + Tootja + + + + Model + Mudel + + + + PJLink Class + PJLink klass + + + + Software Version + Tarkvara versioon + + + + Serial Number + Seerianumber + + + + Lamp Model Number + Lambi mudeli number + + + + Filter Model Number + Filtri mudeli number + + + + Other info + Muud andmed + + + + Power status + Sisselülitamise olek + + + + Shutter is + Katiku asend + + + + Closed + Suletud + + + + Current source input is + Praegune sisend on + + + + Unavailable + Pole saadaval + + + + ON + SISSE + + + + OFF + VÄLJA + + + + Lamp + Lamp + + + + Hours + Töötunnid + + + + No current errors or warnings + Ühtegi viga või hoiatust pole + + + + Current errors/warnings + Praegused vead/hoiatused + + + + Projector Information + Projektori andmed + + + + Authentication Error + Autentimise viga + + + + No Authentication Error + Mitte-autentimise viga + + + + Not Implemented Yet + Pole toetatud + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + Projektor + + + + Communication Options + Ühenduse valikud + + + + Connect to projectors on startup + Projektoritega ühendumine käivitumisel + + + + Socket timeout (seconds) + Sokli aegumine (sekundites) + + + + Poll time (seconds) + Pollimise sagedus (sekundites) + + + + Tabbed dialog box + Sakkidega dialoogiaken + + + + Single dialog box + Üks dialoogiaken + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + Ühendu projektoriga, kui saadakse LINKUP signaal (ainult v2) + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + Luba PJLink2 eetriteadete kuulamine + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + Dubleeriv IP-aadress + + + + Invalid IP Address + Vigane IP-aadress + + + + Invalid Port Number + Vigane pordi number + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + Proksi serveri seaded + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + Proksi serveri seaded + + + + No prox&y + &Proksit pole + + + + &Use system proxy + &Kasuta süsteemi proksit + + + + &Manual proxy configuration + Proksi seadistamine &käsitsi + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + nt proksi_serveri_aadress:pordi_nr + + + + HTTP: + HTTP: + + + + HTTPS: + HTTPS: + + + + Username: + Kasutajanimi: + + + + Password: + Parool: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + Veebilehe importimine + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + Vajalik on taaskäivitus + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + See muudatus jõustub alles pärast OpenLP uuesti käivitamist. + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + Ekraan + + + + primary + peamine + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + Ekraanid + + + + Generic screen settings + Üldised ekraani seaded + + + + Display if a single screen + Kuvatakse ka, kui on ainult üks ekraan + + + + F&ull screen + &Täisekraan + + + + Width: + Laius: + + + + Use this screen as a display + Seda kuva kasutatakse ekraanina + + + + Left: + Vasakult: + + + + Custom &geometry + Muu &paigutus + + + + Top: + Ülevalt: + + + + Height: + Kõrgus: + + + + Identify Screens + Tuvasta ekraanid + + + + Select a Display + Ekraani valimine + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + Pead valima vähemalt ühe kuva, mida kasutada ekraanina. Klõpsa kuval, et see märkida. + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + [slaid {frame:d}] + + + + <strong>Start</strong>: {start} + <strong>Algus</strong>: {start} + + + + <strong>Length</strong>: {length} + <strong>Pikkus</strong>: {length} + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + Teenistuse elementide ümberjärjestamine + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + Teenistuse märkmed: + + + + Notes: + Märkmed: + + + + Playing time: + Kestus: + + + + Load an existing service. + Olemasoleva teenistuse laadimine. + + + + Save this service. + Selle teenistuse salvestamine. + + + + Select a theme for the service. + Teenistuse jaoks kujunduse valimine. + + + + Move to &top + Tõsta ü&lemiseks + + + + Move item to the top of the service. + Teenistuse algusesse tõstmine. + + + + Move &up + Liiguta &üles + + + + Move item up one position in the service. + Elemendi liigutamine teenistuses ühe koha võrra ettepoole. + + + + Move &down + Liiguta &alla + + + + Move item down one position in the service. + Elemendi liigutamine teenistuses ühe koha võrra tahapoole. + + + + Move to &bottom + Tõsta &alumiseks + + + + Move item to the end of the service. + Teenistuse lõppu tõstmine. + + + + &Delete From Service + &Kustuta teenistusest + + + + Delete the selected item from the service. + Valitud elemendi kustutamine teenistusest. + + + + &Expand all + &Laienda kõik + + + + Expand all the service items. + Kõigi teenistuse kirjete laiendamine. + + + + &Collapse all + &Ahenda kõik + + + + Collapse all the service items. + Kõigi teenistuse kirjete ahendamine. + + + + Go Live + Ekraanile + + + + Send the selected item to Live. + Valitud kirje saatmine ekraanile. + + + + &Add New Item + &Lisa uus element + + + + &Add to Selected Item + &Lisa valitud elemendile + + + + &Edit Item + &Muuda kirjet + + + + &Rename... + &Muuda nime... + + + + &Reorder Item + &Muuda elemendi kohta järjekorras + + + + &Notes + &Märkmed + + + + &Start Time + &Alguse aeg + + + + Create New &Custom Slide + Loo uus &kohandatud slaid + + + + &Auto play slides + Slaidide &automaatesitus + + + + Auto play slides &Loop + Slaidide automaatne &kordamine + + + + Auto play slides &Once + Slaidide ü&ks automaatesitus + + + + &Delay between slides + &Viivitus slaidide vahel + + + + Show &Preview + Näita &eelvaadet + + + + &Change Item Theme + &Muuda elemendi kujundust + + + + Untitled Service + Pealkirjata teenistus + + + + Open File + Faili avamine + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + OpenLP teenistuse failid (*osz *oszl) + + + + Modified Service + Teenistust on muudetud + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + Praegust teenistust on muudetud. Kas tahad selle teenistuse salvestada? + + + + Service File(s) Missing + Teenistuse failid on puudu + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + Teenistusest puuduvad järgmised failid: {name} + +Need failid eemaldatakse, kui sa teenistuse salvestad. + + + + Error Saving File + Viga faili salvestamisel + + + + There was an error saving your file. + +{error} + Faili salvestamisel esines viga. + +{error} + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + OpenLP teenistuse failid - lite (*.oszl) + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + OpenLP teenistuse failid (*.osz) + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + Teenistuse faili {file_path} ei saanud laadida, kuna see on kas rikutud, pole saadaval või ei ole korrektne OpenLP 2 või OpenLP 3 teenistuse fail. + + + + &Auto Start - active + &Automaatesitus - aktiivne + + + + &Auto Start - inactive + &Automaatesitus - pole aktiivne + + + + Input delay + Sisendi viivitus + + + + Delay between slides in seconds. + Viivitus slaidide vahel sekundites. + + + + Edit + Muuda + + + + Service copy only + Ainult teenistuse koopia + + + + Slide theme + Slaidi kujundus + + + + Notes + Märkmed + + + + Missing Display Handler + Puudub kuvakäsitleja + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + Seda elementi pole võimalik näidata ekraanil, kuna puudub seda käsitsev programm + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + Seda elementi pole võimalik näidata, kuna vajalik plugin on puudu või pole aktiivne + + + + Rename item title + Muuda kirje pealkirja + + + + Title: + Pealkiri: + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + Teenistuse elemendi märkmed + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + + + + + Service + Teenistus + + + + Default Service Name + Teenistuse vaikimisi nimi + + + + Enable default service name + Teenistuse vaikimisi nimi lubatud + + + + Date and Time: + Kuupäev ja kellaaeg: + + + + Monday + Esmaspäeval + + + + Tuesday + Teisipäeval + + + + Wednesday + Kolmapäeval + + + + Thursday + Neljapäev + + + + Friday + Reedel + + + + Saturday + Laupäeval + + + + Sunday + Pühapäeval + + + + Now + Praegu + + + + Time service usually starts. + + + + + Name: + Nimi: + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + Kasutuse kohta lähemalt OpenLP käsiraamatust. + + + + Revert to the default service name "{name}". + Teenistuse vaikimisi vaikenime "{name}" taastamine. + + + + Example: + Näidis: + + + + Slide Controller + Slaidikontroller + + + + Unblank display when changing slide in Live + Must ekraan maha ekraanil oleva slaidi vahetusel + + + + Unblank display when sending items to Live + Must ekraan maha uue asja ekraanile saatmisel + + + + Automatically preview the next item in service + Automaatne teenistuse järgmise elemendi eelvaatlus + + + + Timed slide interval: + Ajastatud slaidi kestus: + + + + sec + s + + + + Service Item Wrapping + + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + Järgmise/eelmise käitumine viimasel/esimesel slaidil: + + + + &Remain on Slide + &Jäädakse slaidile + + + + &Wrap around + &Teenistuse elementi korratakse + + + + &Move to next/previous service item + &Liigutakse järgmisele teenistuse elemendile + + + + Syntax error. + Süntaksi viga. + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + Seadista OpenLP + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + Seadista kiirklahve + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Vali tegevus ja klõpsa kummalgi alumisel nupul, et salvestada uus peamine või alternatiivne kiirklahv. + + + + Action + Tegevus + + + + Shortcut + Kiirklahv + + + + Alternate + Muuda + + + + Default + Vaikimisi + + + + Custom + Kohandatud + + + + Capture shortcut. + Kiirklahvi salvestamine. + + + + Restore the default shortcut of this action. + Selle tegevuse vaikimisi kiirklahvi taastamine. + + + + Restore Default Shortcuts + Vaikimisi kiirklahvide taastamine + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + Kas tahad taastada kõigi kiirklahvide vaikimisi väärtused? + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + Kiirklahv "{key}" on juba seotud teise tegevusega, +palun kasuta mingit teist kiirklahvi. + + + + Duplicate Shortcut + Dubleeriv kiirklahv + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + Vali tegevus + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Vali tegevus ja klõpsa kummalgi alumisel nupul, et salvestada uus peamine või alternatiivne kiirklahv. + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + Eelmine slaid + + + + Move to previous. + Eelmisele liikumine. + + + + Next Slide + Järgmine slaid + + + + Move to next. + Järgmisele liikumine. + + + + Hide + Peida + + + + Show Presentation + Esitluse näitamine + + + + Show Theme + Kujunduse näitamine + + + + Show Black + Musta ekraani näitamine + + + + Show Desktop + Töölaua näitamine + + + + Play Slides + Slaidide esitamine + + + + Delay between slides in seconds. + Viivitus slaidide vahel sekundites. + + + + Move to live. + Ekraanile saatmine. + + + + Add to Service. + Teenistusele lisamine. + + + + Edit and reload song preview. + Laulu muutmine ja eelvaate uuesti laadimine. + + + + Clear + Puhasta + + + + Start playing media. + Meedia esitamise alustamine. + + + + Pause playing media. + Meedia esitamise pausimine. + + + + Stop playing media. + Meedia esitamise peatamine. + + + + Loop playing media. + Meedia lõputu kordamine. + + + + Video timer. + Videotaimer. + + + + Video position. + Video asukoht. + + + + Audio Volume. + Helivaljus. + + + + Go to "Verse" + Mine salmile + + + + Go to "Chorus" + Mine refräänile + + + + Go to "Bridge" + Mine vahemängule + + + + Go to "Pre-Chorus" + Mine eelrefräänile + + + + Go to "Intro" + Mine sissejuhatusele + + + + Go to "Ending" + Mine lõpetusele + + + + Go to "Other" + Mine muule osale + + + + Go To + Mine + + + + Previous Service + Eelmine teenistus + + + + Next Service + Järgmine teenistus + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + Praeguste muudatuste eiramine ja OpenLPsse naasmine + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + Kustuta kõik kasutaja määratud tekst ja taasta PJLink'i vaikimisi tekst. + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + Hülga muudatused ja taasta eelmine kasutaja määratud tekst + + + + Save changes and return to OpenLP + Salvesta muudatused ja naase OpenLPsse + + + + Edit Projector Source Text + Projektori allikteksti muutmine + + + + Select Projector Source + Projektori allika valimine + + + + Delete entries for this projector + Kustuta selle projektori andmed + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + Kas oled kindel, et tahad kustutada KÕIK kasutaja poolt selle projektori jaoks määratud sisendteksti? + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + Keel: + + + + Spelling Suggestions + Õigekirjasoovitused + + + + Formatting Tags + Vormindussildid + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + Kujunduse paigutus + + + + The blue box shows the main area. + Sinine raam näitab peaala. + + + + The red box shows the footer. + Punane raam näitab jalust. + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + Elemendi algus ja lõpp + + + + Hours: + Tundi: + + + + Minutes: + Minutit: + + + + Seconds: + Sekundit: + + + + Start + Algus + + + + Finish + Lõpp + + + + Length + Kestus + + + + Time Validation Error + Valesti sisestatud aeg + + + + Finish time is set after the end of the media item + Lõpetamise aeg on pärast meedia lõppu. + + + + Start time is after the finish time of the media item + Alustamise aeg on pärast meedia lõppu. + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + (umbes %d rida slaidil) + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + Uue kujunduse loomine. + + + + Edit Theme + Kujunduse muutmine + + + + Edit a theme. + Kujunduse muutmine. + + + + Delete Theme + Kujunduse kustutamine + + + + Delete a theme. + Kujunduse kustutamine. + + + + Import Theme + Kujunduse importimine + + + + Import a theme. + Kujunduse importimine. + + + + Export Theme + Kujunduse eksportimine + + + + Export a theme. + Kujunduse eksportimine. + + + + &Edit Theme + Kujunduse &muutmine + + + + &Copy Theme + &Kopeeri kujundust + + + + &Rename Theme + &Nimeta kujundus ümber + + + + &Delete Theme + Kujunduse &kustutamine + + + + Set As &Global Default + Määra &globaalseks vaikeväärtuseks + + + + &Export Theme + &Ekspordi kujundus + + + + {text} (default) + {text} (vaikimisi) + + + + You must select a theme to rename. + Pead valima kujunduse, mida ümber nimetada. + + + + Rename Confirmation + Ümbernimetamise kinnitus + + + + Rename {theme_name} theme? + Kas anda kujundusele {theme_name} uus nimi? + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + Koopia kujundusest {name} + + + + You must select a theme to edit. + Pead valima kujunduse, mida muuta. + + + + You must select a theme to delete. + Pead valima kujunduse, mida tahad kustutada. + + + + Delete Confirmation + Kustutamise kinnitus + + + + Delete {theme_name} theme? + Kas kustutada kujundus {theme_name}? + + + + You have not selected a theme. + Sa ei ole kujundust valinud. + + + + Save Theme - ({name}) + Kujunduse salvestamine - ({name}) + + + + OpenLP Themes (*.otz) + OpenLP kujundused (*.otz) + + + + Theme Exported + Kujundus eksporditud + + + + Your theme has been successfully exported. + Sinu kujundus on edukalt eksporditud. + + + + Theme Export Failed + Kujunduse eksportimine nurjus + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + Kujunduse {theme_name} eksportimine nurjust, kuna esines viga: {err} + + + + Select Theme Import File + Importimiseks kujunduse faili valimine + + + + {name} (default) + {name} (vaikimisi) + + + + Theme Already Exists + Kujundus on juba olemas + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + Kujundus {name} on juba olemas. Kas soovid selle asendada? + + + + Import Error + Viga importimisel + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + Faili {file_name} importimisel esines viga. + +See on vigane, pole ligipääsetav või pole korrektne kujundus. + + + + Validation Error + Valideerimise viga + + + + A theme with this name already exists. + Sellenimeline teema on juba olemas. + + + + You are unable to delete the default theme. + Vaikimisi kujundust pole võimalik kustutada. + + + + {count} time(s) by {plugin} + {count} korda plugina "{plugin}" poolt + + + + Unable to delete theme + Kujundust pole võimalik kustutada + + + + Theme is currently used + +{text} + Praegu kasutusel olev kujundus + +{text} + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + Rõhtjoondus: + + + + Left + Vasakul + + + + Right + Paremal + + + + Center + Keskel + + + + Justify + Rööpjoondus + + + + Enable transitions + Tõlgete lubamine + + + + Effect: + Efekt: + + + + Fade + Sulandus + + + + Slide + Slaid + + + + Concave + Kumer + + + + Convex + Nõgus + + + + Zoom + Suurendus + + + + Speed: + Kiirus: + + + + Normal + Tavaline + + + + Fast + Kiire + + + + Slow + Aeglane + + + + Direction: + Suund: + + + + Horizontal + Horisontaalne + + + + Vertical + Vertikaalne + + + + Reverse + Tagurpidi + + + + &Main Area + &Peamine ala + + + + &Use default location + &Vaikimisi asukoha kasutamine + + + + X position: + X-asukoht: + + + + px + px + + + + Y position: + Y-asukoht: + + + + Width: + Laius: + + + + Height: + Kõrgus: + + + + &Footer Area + &Jaluse ala + + + + Use default location + Vaikimisi asukoha kasutamine + + + + Select Image + Pildi valimine + + + + Select Video + Video valimine + + + + Background type: + Tausta liik: + + + + Solid color + Ühtlane värv + + + + Gradient + Üleminek + + + + Transparent + Läbipaistev + + + + Live stream + Otsevoog + + + + Color: + Värvus: + + + + Starting color: + Algusvärvus: + + + + Ending color: + Lõppvärvus: + + + + Gradient: + Üleminek: + + + + Circular + Radiaalne + + + + Top Left - Bottom Right + Loodest kagusse + + + + Bottom Left - Top Right + Edelast kirdesse + + + + Background color: + Tausta värvus: + + + + Background Image Empty + Taustapilt on tühi + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + Sa pole valinud taustapilti. Palun vali enne jätkamist taustapilt. + + + + Background Video Empty + Taustavideo on tühi + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + Sa pole valinud taustavideot. Palun vali üks enne jätkamist. + + + + Background Stream Empty + Taustavoog tühi + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + Sa ei ole valinud taustavoogu. Valun vali üks enne jätkamist. + + + + Edit Theme - {name} + Kujunduse muutmine - {name} + + + + Theme Name Missing + Kujunduse nimi puudub + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + Sellel kujundusel pole nime. Palun sisesta nimi. + + + + Theme Name Invalid + Kujunduse nimi pole sobiv. + + + + Invalid theme name. Please enter one. + Kujunduse nimi ei sobi. Palun sisesta uus nimi. + + + + Theme Wizard + Kujunduse nõustaja + + + + Welcome to the Theme Wizard + Tere tulemast kujunduse nõustajasse + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + See nõustaja aitab kujundusi luua ja muuta. Klõpsa edasi nupul, et alustada tausta määramisest. + + + + Set Up Background + Tausta määramine + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + Määra kujunduse taust, kasutades järgnevaid parameetreid. + + + + Main Area Font Details + Peamise teksti üksikasjad + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + Määra font ja teised teksti omadused + + + + Footer Area Font Details + Jaluse fondi üksikasjad + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + Määra jaluse font ja muud omadused + + + + Text Formatting Details + Teksti vorminduse üksikasjad + + + + Allows additional display formatting information to be defined + Võimaldab määrata lisavorminduse andmeid + + + + Output Area Locations + Väljundala asukoht + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + Võimaldab muuta ja liigutada peamise teksti ja jaluse ala. + + + + Layout Preview + Kujunduse eelvaade + + + + Preview and Save + Eelvaatle ja salvesta + + + + Preview the theme and save it. + Kujunduse eelvaade ja salvestamine. + + + + Theme name: + Kujunduse nimi: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + Kujunduse pisipiltide uuesti loomine + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + Kujundused + + + + Global Theme + Üldine kujundus + + + + Universal Settings + Universaalsed sätted + + + + &Transition between service items + &Üleminek teenistuse elementide vahel + + + + &Reload live theme when changed + + + + + Theme Level + Kujunduse tase + + + + S&ong Level + &Laulu tase + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Laul kuvatakse sellele andmebaasis määratud kujundusega. Kui laulul kujundus puudub, kasutatakse teenistuse kujundust. Kui teenistusel kujundus puudub, siis kasutatakse üleüldist kujundust. + + + + &Service Level + &Teenistuse tase + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Kasutatakse teenistuse kujundust, eirates laulude kujundusi. Kui teenistusel kujundust pole, kasutatakse globaalset. + + + + &Global Level + &Üleüldine tase + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + Kasutatakse globaalset kujundust, eirates nii teenistuse kui laulu kujundust. + + + + OpenLP.Ui + + + About + Rakendusest + + + + &Add + &Lisa + + + + Add folder + + + + + Add folder. + + + + + Add group + Lisa grupp + + + + Add group. + Lisa grupp. + + + + Advanced + Täpsem + + + + All Files + Kõik failid + + + + Automatic + Automaatne + + + + Background Color + Taustavärv + + + + Background color: + Tausta värvus: + + + + Search is Empty or too Short + Tühi või lühike otsisõne + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + <strong>Sisestatud otsingu tekst on kas tühi või lühem kui 3 märki..<br><br>Palun proovi pikema otsisõnega uuesti. + + + + No Bibles Available + Ühtegi Piiblit pole saadaval + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + <strong>Hetkel pole ühtegi Piiblit paigaldatud.</strong><br><br>Palun kasuta importimise nõustajat, et paigaldada uusi Piibleid. + + + + Bottom + All + + + + Browse... + Lehitse... + + + + Cancel + Loobu + + + + CCLI number: + CCLI number: + + + + CCLI song number: + CCLI laulunumber: + + + + Create a new service. + Uue teenistuse loomine. + + + + Confirm Delete + Kustutamise kinnitus + + + + Continuous + Jätkuv + + + + Default + Vaikimisi + + + + Default Color: + Vaikimisi värvus: + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + Teenistus %Y-%m-%d %H-%M + + + + &Delete + &Kustuta + + + + Display style: + Kuvalaad: + + + + Duplicate Error + Korduse viga + + + + &Edit + &Muuda + + + + Empty Field + Tühi väli + + + + Error + Viga + + + + Export + Ekspordi + + + + File + Fail + + + + File appears to be corrupt. + Fail näib olevat rikutud. + + + + pt + Abbreviated font point size unit + pt + + + + Help + Abi + + + + h + The abbreviated unit for hours + t + + + + Invalid Folder Selected + Singular + Valiti sobimatu kataloog + + + + Invalid File Selected + Singular + Valiti sobimatu fail + + + + Invalid Files Selected + Plural + Valiti sobimatud failid + + + + Image + Pilt + + + + Import + Impordi + + + + Layout style: + Paigutuse laad: + + + + Live + Ekraan + + + + Live Stream + Otsevoog + + + + Live Background Error + Ekraani tausta viga + + + + Live Toolbar + Ekraani tööriistariba + + + + Load + Laadi + + + + Manufacturer + Singular + Tootja + + + + Manufacturers + Plural + Tootjad + + + + Model + Singular + Mudel + + + + Models + Plural + Mudelid + + + + m + The abbreviated unit for minutes + m + + + + Middle + Keskel + + + + New + Uus + + + + New Service + Uus teenistus + + + + New Theme + Uus kujundus + + + + Next Track + Järgmine pala + + + + No Folder Selected + Singular + Ühtegi kasuta pole valitud + + + + No File Selected + Singular + Ühtegi faili pole valitud + + + + No Files Selected + Plural + Ühtegi faili pole valitud + + + + No Item Selected + Singular + Ühtegi elementi pole valitud + + + + No Items Selected + Plural + Ühtegi elementi pole valitud + + + + No Search Results + Otsing ei andnud tulemusi + + + + OpenLP + OpenLP + + + + OpenLP Song Database + + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + OpenLP juba käib siin arvutis. +Sulgen selle instantsi + + + + Open service. + Teenistuse avamine. + + + + Optional, this will be displayed in footer. + Valikuline, seda kuvatakse jaluses. + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + Valikuline, seda ei kuvata jaluses. + + + + Play Slides in Loop + Slaide korratakse + + + + Play Slides to End + Slaide näidatakse üks kord + + + + Preview + Eelvaade + + + + Preview Toolbar + Tööriistariba eelvaade + + + + Print Service + Teenistuse printimine + + + + Projector + Singular + Projektor + + + + Projectors + Plural + Projektorid + + + + Replace Background + Tausta asendamine + + + + Replace live background. + Ekraanil tausta asendamine. + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + Ekraanivaates tausta vahetamine ei ole saadaval, kui WebKit esitaja on keelatud. + + + + Reset Background + Tausta lähtestamine + + + + Reset live background. + Ekraanil esialgse tausta taastamine. + + + + Required, this will be displayed in footer. + Vajalik, seda kuvatakse jaluses. + + + + s + The abbreviated unit for seconds + s + + + + Save && Preview + Salvesta && eelvaatle + + + + Search + Otsi + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + Teemade otsing... + + + + You must select an item to delete. + Pead valima elemendi, mida tahad kustutada. + + + + You must select an item to edit. + Pead valima elemendi, mida tahad muuta. + + + + Settings + Sätted + + + + Save Service + Teenistuse salvestamine + + + + Service + Teenistus + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + 'Tippimise ajal otsimise' kasutamiseks pead kirjutama pikema otsingusõna + + + + Optional &Split + Valikuline &slaidivahetus + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + Slaidi kaheks tükeldamine ainult juhul, kui see ei mahu tervikuna ekraanile. + + + + Starting import... + Importimise alustamine... + + + + Stop Play Slides in Loop + Slaidide kordamise lõpetamine + + + + Stop Play Slides to End + Slaidide ühekordse näitamise lõpetamine + + + + Theme + Singular + Kujundus + + + + Themes + Plural + Kujundused + + + + Tools + Tööriistad + + + + Top + Üleval + + + + Unsupported File + Fail pole toetatud: + + + + Verse Per Slide + Iga salm eraldi slaidil + + + + Verse Per Line + Iga salm eraldi real + + + + Version + Versioon + + + + View + Vaade + + + + View Mode + Vaate režiim + + + + Video + Video + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + Veebiliides, laadi alla ja paigalda kõige värskem versioon + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + OpenLP kaugjuhtimis liidese reklaamimisel võrgus esines viga: + + + + An unknown error occurred + Esines tundmatu viga + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + Tundub, et OpenLP reklaamib ennast juba ise + + + + Book Chapter + Raamat peatükk + + + + Chapter + Peatükk + + + + Verse + Salm + + + + Psalm + Psalm + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + Raamatute nimesid võib lühendada, näiteks Jh 23 = Johannese 23 + + + + Written by + Autor + + + + Delete the selected item. + Valitud kirje kustutamine. + + + + Move selection up one position. + Valiku liigutamine ühe koha võrra ülespoole. + + + + Move selection down one position. + Valiku liigutamine ühe koha võrra allapoole. + + + + &Vertical Align: + &Vertikaaljoondus: + + + + Do not show this message again + + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + + + + + Finished import. + Importimine lõpetatud. + + + + Format: + Vorming: + + + + Importing + Importimine + + + + Importing "{source}"... + Importimine: "{source}"... + + + + Select Import Source + Importimise allika valimine + + + + Select the import format and the location to import from. + Vali importimise vorming ja asukoht, kust importida. + + + + Open {file_type} File + {file_type} faili avamine + + + + Open {folder_name} Folder + {folder_name} kausta avamine + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + Valmis. + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Pead valim ühe %s faili, millest importida. + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Pead määrama vähemalt ühe %s faili, millest importida. + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + Pead valima ühe %s kausta, millest importida. + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + Tere tulemast Piibli importimise nõustajasse + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + Tere tulemast duplikaatlaulude eemaldamise nõustajasse + + + + Welcome to the Song Export Wizard + Tere tulemast laulude eksportimise nõustajasse + + + + Welcome to the Song Import Wizard + Tere tulemast laulude importimise nõustajasse + + + + Author + Singular + Autor + + + + Authors + Plural + Autorid + + + + Author Unknown + Autor teadmata + + + + Songbook + Singular + Laulik + + + + Songbooks + Plural + Laulikud + + + + Title and/or verses not found + Pealkirja ja/või salme ei leitud + + + + Song Maintenance + Laulude haldus + + + + Topic + Singular + Teema + + + + Topics + Plural + Teemad + + + + XML syntax error + XML süntaksi viga + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + {one} ja {two} + + + + {first} and {last} + {first} ja {last} + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + Muu + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + Allika valiku dialoogi liides + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + PlanningCenter + + + + Planning Center Service + Planning Center'i teenistus + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + Planning Center'i teenistuste plaani importimine Planning Center Online veebilehelt. + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + <strong>PlanningCenter'i plugin</strong><br />PlanningCenteri plugin pakub liidest teenistuste plaanide importimiseks Planning Center Online v2 API kaudu. + + + + PlanningCenter + name singular + PlanningCenter + + + + PlanningCenter + name plural + PlanningCenter + + + + PlanningCenter + container title + PlanningCenter + + + + Import All Plan Items into Current Service + Impordi kõik plaani elemendid praegusesse teenistusse + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + Kontrolli parooli + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + Planning Center Online teenistuse importija + + + + Service Type + Teenistuse liik + + + + Select Plan + Vali plaan + + + + Import New + Impordi uus + + + + Import As New Service + Importimine uue teenistusena + + + + Refresh Service + Värskenda teenistus + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + Olemasoleva teenistuse värskendamine Planning Centeri'ist. See uuendab laulusõnad või elementide järjekorra, kui need on muutunud. + + + + Edit Authentication + Autentimise muutmine + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + Muuda rakenduse IDd ja turvakoodi, et logida sisse Planning Center Online veebilehele + + + + Song Theme + Laulu kujundus + + + + Slide Theme + Slaidi kujundus + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + Autentimise seaded + + + + Application ID: + Rakenduse ID: + + + + Secret: + Saladus: + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + <strong>Märkus;:</strong> Internetiühendus ja Planning Center Online konto on vajalikud, et sealt plaane importida. + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + Sisesta oma <b>Planning Center Online</b> <i>isikliku ligipääsu märgendi</i> andmed alumistesse kastidesse. Selle genereerimiseks toimi järgmiselt: +<ol> + <li>Logi oma Planning Center kontoga sisse aadressile<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Klõpsa nupul "New Personal Access Token" ekraani all osas.</li> + <li>Sisesta kasutuse eesmärgi kirjeldus (nt. "OpenLP integratsioon")</li> + <li>Kopeeri ja aseta saadud Aplikatsiooni ID (Application ID) ja turvaväärtus (Secret values) alla kastidesse.</li> +</ol> + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + <strong>Esitluse plugin</strong><br />Esitluse plugin võimaldab näidata esitlusi erinevate programmidega. Saadaolevate esitlusprogrammide valik on saadaval valikukastis. + + + + Presentation + name singular + Esitlus + + + + Presentations + name plural + Esitlused + + + + Presentations + container title + Esitlused + + + + Load a new presentation. + Uue esitluse laadimine. + + + + Delete the selected presentation. + Valitud esitluse kustutamine. + + + + Preview the selected presentation. + Valitud esitluse eelvaade. + + + + Send the selected presentation live. + Valitud esitluse saatmine ekraanile. + + + + Add the selected presentation to the service. + Valitud esitluse lisamine teenistusele. + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + Esitluste valimine + + + + Automatic + Automaatne + + + + Present using: + Esitluseks kasutatakse: + + + + Presentations ({text}) + Esitlused ({text}) + + + + This type of presentation is not supported. + Seda liiki esitlus ei ole toetatud. + + + + Missing Presentation + Puuduv esitlus + + + + The presentation {name} no longer exists. + Esitlust {name} pole enam olemas. + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + Esitlus {name} on poolik, palun laadi uuesti. + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + PowerPointi integratsioonis esines viga ning esitlus peatatakse. Taaskäivita esitlus, kui tahad seda näidata. + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + Saadaolevad juhtijad + + + + PowerPoint options + PowerPointi valikud + + + + Allow presentation application to be overridden + Esitluste rakendust saab käsitsi muuta + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + Praegusel slaidil klõpsamine liigub järgmisele efektile + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + Luba PowerPointil kontrollida esitluse monitori ja selle suurust. +(see võib parandada PowerPointi akna venitamise vead Windows 8 ja 10 arvutites) + + + + Impress options + + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + + + + + {name} (unavailable) + {name} (unavailable) + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + Kaugliides + + + + Server Settings + Serveri sätted + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + + + + + Port number: + Pordi number: + + + + Remote URL: + Kaugjuhtimise URL: + + + + Stage view URL: + Lavavaate URL: + + + + Live view URL: + Ekraanivaate UR: + + + + Chords view URL: + Akordide vaate URL: + + + + Display stage time in 12h format + Laval kuvatakse aega 12-tunni vormingus + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + Mitte-teksti slaididest näidatakse kaug- ja lavavaates pisipilte. + + + + Remote App + Kaugjuhtimise äpp + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + Skaneeri QR koodi või klõpsa <a href="{qr}">allalaadimise</a> lingile, et laadida äpp sinu mobiili + + + + User Authentication + Kasutaja autentimine + + + + Web Remote + Kaugjuhtimine veebis + + + + Check for Updates + Kontrolli uuendusi + + + + Upgrade + Uuenda + + + + User id: + Kasutaja ID: + + + + Password: + Parool: + + + + Current version: + Praegune versioon: + + + + Latest version: + Värskeim versioon: + + + + (unknown) + (teadmata) + + + + Server Status + + + + + HTTP Server: + + + + + Websocket Server: + + + + + Zeroconf Server: + + + + + Active + Server is active + Aktiivne + + + + Failed + Server failed + + + + + Disabled + Server is disabled + Keelatud + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + Faili salvestamine + + + + song_extract.csv + song_extract.csv + + + + CSV format (*.csv) + CSV vorming (*.csv) + + + + Report Creation + Raporti koostamine + + + + Report +{name} +has been successfully created. + Raporti +{name} +loomine õnnestus. + + + + Song Extraction Failed + Laulu eraldamine nurjus + + + + An error occurred while extracting: {error} + Eraldamisel esines viga: {error} + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + &Laulude kasutuse jälgimine + + + + &Delete Tracking Data + &Kustuta kogutud andmed + + + + Delete song usage data up to a specified date. + Laulukasutuse andmete kustutamine kuni antud kuupäevani. + + + + &Extract Tracking Data + &Eralda laulukasutuse andmed + + + + Generate a report on song usage. + Genereeri raport laulude kasutuse kohta. + + + + Toggle Tracking + Laulukasutuse jälgimine + + + + Toggle the tracking of song usage. + Laulukasutuse jälgimise sisse- ja väljalülitamine. + + + + Song Usage + Laulude kasutus + + + + Song usage tracking is active. + Laulukasutuse jälgimine on aktiivne + + + + Song usage tracking is inactive. + Laulukasutuse jälgimine pole aktiivne. + + + + display + kuva + + + + printed + prinditud + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>Laulude plugin</strong><br />See plugin võimaldab laulude kuvamise ja haldamise. + + + + SongUsage + name singular + Laulukasutus + + + + SongUsage + name plural + Laulukasutus + + + + SongUsage + container title + Laulukasutus + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + Laulukasutuse andmete kustutamine + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + Kuupäeva valimine, millest vanemad laulukasutused andmed tuleks kustutada. +Kõik kuni selle kuupäevani salvestatud andmed kustutatakse pöördumatult. + + + + Delete Selected Song Usage Events? + Kas kustutada valitud laulude kasutamise sündmused? + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + Kas oled kindel, et tahad kustutada valitud laulude kasutuse andmed? + + + + Deletion Successful + Kustutamine edukas + + + + All requested data has been deleted successfully. + Kõik päritud andmed kustutati edukalt. + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + Laulukasutuse salvestamine + + + + Select Date Range + Vali kuupäevade vahemik + + + + to + kuni + + + + Report Location + Raporti asukoht + + + + Output Path Not Selected + Sihtkohta pole valitud + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + Sa pole määratud laulukasutuse raporti jaoks sobivat asukohta. +Palun vali arvutis olemasoleva kataloog. + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + kasutuse_info_{old}_{new}.txt + + + + Report Creation + Raporti koostamine + + + + Report +{name} +has been successfully created. + Raport +{name} +edukalt koostatud. + + + + Report Creation Failed + Raporti koostamine nurjus + + + + An error occurred while creating the report: {error} + Raporti koostamisel esines viga: {error} + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + Araabia (CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + Balti (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + Kesk-Euroopa (CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + Kirillitsa (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + Kreeka (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + Heebrea (CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + Jaapani (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + Korea (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + Lihtsustatud Hiina (CP-936) + + + + Thai (CP-874) + Tai (CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + Tradistiooniline Hiina (CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + Türgi (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + Vietnami (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + Lääne-Euroopa (CP-1252) + + + + Character Encoding + Märgikodeering + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + Kodeering on vajalik märkide õige esitamise jaoks. +Tavaliselt on vaikimisi valik õige. + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + Palun vali märgikodeering. +Kodeering on vajalik märkide õige esitamise jaoks. + + + + &Song + &Laul + + + + Import songs using the import wizard. + Laulude importimine importimise nõustajaga. + + + + CCLI SongSelect + CCLI SongSelect + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + Laulude importimine CCLI SongSelect teenusest. + + + + Exports songs using the export wizard. + Eksportimise nõustaja abil laulude eksportimine. + + + + Songs + Laulud + + + + &Re-index Songs + &Indekseeri laulud uuesti + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + Laulude andmebaasi kordusindekseerimine, et parendada otsimist ja järjekorda. + + + + Find &Duplicate Songs + Leia &dubleerivad laulud + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + Dubleerivate laulude otsimine ja eemaldamine laulude andmebaasist. + + + + Song List Report + Lauluraport + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + Tekita CSV fail kõigist andmebaasis olevatest lauludest. + + + + Reindexing songs... + Laulude kordusindekseerimine... + + + + Reindexing songs + Laulude uuesti indekseerimine + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + <strong>Laulude plugin</strong><br />See plugin võimaldab laulude kuvamise ja haldamise. + + + + Song + name singular + Laul + + + + Songs + name plural + Laulud + + + + Songs + container title + Laulud + + + + Add a new song. + Uue laulu lisamine. + + + + Edit the selected song. + Valitud laulu muutmine. + + + + Delete the selected song. + Valitud laulu kustutamine. + + + + Preview the selected song. + Valitud laulu eelvaade. + + + + Send the selected song live. + Valitud laulu saatmine ekraanile. + + + + Add the selected song to the service. + Valitud laulu lisamine teenistusele. + + + + Importing Songs + Laulude importimine + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + Sõnad + + + + Music + Author who wrote the music of a song + Muusika + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + Sõnad ja muusika + + + + Translation + Author who translated the song + Tõlge + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + Autorite haldus + + + + Display name: + Täisnimi: + + + + First name: + Eesnimi: + + + + Last name: + Perekonnanimi: + + + + You need to type in the first name of the author. + Pead sisestama autori eesnime. + + + + You need to type in the last name of the author. + Pead sisestama autori perekonnanime. + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + Sa ei ole sisestanud autori kuvamise nime, kas see tuleks kombineerida ees- ja perekonnanimest? + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + Fail sisaldab loetamatuid tähemärke. + + + + The file does not have a valid extension. + Sellel failil pole sobiv laiend. + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + Vigane DreamBeam laulufail. Puudub DreamSongi silt. + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + Vigane EasySlides laulufail. Puudu on Item märgis. + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + Haldaja {admin} + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + "{title}" polnud võimalik importida. {entry} + + + + This file does not exist. + Faili pole olemas. + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + "Songs.MB" faili ei leitud. See peaks olema "Songs.DB" failiga samas kaustas. + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + See fail ei ole sobiv EasyWorship andmebaas. + + + + Could not retrieve encoding. + Kodeeringut pole võimalik hankida. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + "{title}" pole võimalik importida. {error} + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + See tundub, et ei ole sobiv Easy Worship 6 andmebaasi kaust. + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + See ei ole korrektne Easy Worship 6 andmebaas. + + + + Unexpected data formatting. + Ootamatu andmevorming. + + + + No song text found. + Lauluteksti ei leitud. + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + +[ülemised laulusildid on koos märkustega imporditud EasyWorshipist] + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + Metaandmed + + + + Custom Book Names + Kohandatud raamatunimed + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + &Salvesta ja sulge + + + + Song Editor + Lauluredaktor + + + + &Title: + &Pealkiri: + + + + Alt&ernate title: + &Teine pealkiri: + + + + &Lyrics: + &Sõnad: + + + + &Verse order: + &Salmide järjekord: + + + + Ed&it All + Muuda &kõiki + + + + Title && Lyrics + Pealkiri && sõnad + + + + &Add to Song + &Lisa laulule + + + + &Edit Author Type + &Muuda autori liiki + + + + &Remove + &Eemalda + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + &Halda autoreid, teemasid ja laulikuid + + + + A&dd to Song + L&isa laulule + + + + R&emove + &Eemalda + + + + Add &to Song + &Lisa laulule + + + + Re&move + &Eemalda + + + + Authors, Topics && Songbooks + Autorid, teemad ja laulikud + + + + New &Theme + Uus &kujundus + + + + Copyright Information + Autoriõiguse andmed + + + + Comments + Kommentaarid + + + + Theme, Copyright Info && Comments + Kujundus, autoriõigus && kommentaarid + + + + Linked Audio + Lingitud audio + + + + Add &File(s) + Lisa &faile + + + + Add &Media + Lisa &meediat + + + + Remove &All + Eemalda &kõik + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>Hoiatus</strong> Mitte kõik salmid pole kasutusel. + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + <strong>Hoiatus:</strong> sa pole sisestanud salmide järjekorda. + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + Ükski salm ei vasta viitele "{invalid}". Korrektsed viited on {valid}. +Palun sisesta salmid tühikutega eraldatult. + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + Ükski salm ei vasta viitele "{invalid}". Korrektsed viited on {valid}. +Palun sisesta salmid tühikutega eraldatult. + + + + Invalid Verse Order + Sobimatu salmijärjekord + + + + You need to type in a song title. + Pead sisestama laulu pealkirja. + + + + You need to type in at least one verse. + Pead sisestama vähemalt ühe salmi. + + + + You need to have an author for this song. + Pead lisama sellele laulule autori. + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + Järgmistes salmides on valesti kasutatud vormindussilte: + +{tag} + +Palun paranda need sildid enne jätkamist. + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + Sul on {count} salmi nimega {name}{number}. Sama nimega tohib olla kõige rohkem 26 salmi + + + + Add Author + Autori lisamine + + + + This author does not exist, do you want to add them? + Seda autorit veel pole, kas tahad autori lisada? + + + + This author is already in the list. + See autor juba on loendis. + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + Sa ei ole valinud ühtegi sobilikku autorit. Vali autor loendist või sisesta uue autori nimi ja klõpsa uue nupul "Lisa laulule autor". + + + + Edit Author Type + Autori liigi muutmine + + + + Choose type for this author + Vali selle autori liik + + + + Add Topic + Teema lisamine + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + Sellist teemat pole. Kas tahad selle lisada? + + + + This topic is already in the list. + See teema juba on loendis. + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + Sa pole valinud sobivat teemat. Vali teema kas loendist või sisesta uus teema ja selle lisamiseks klõpsa nupule "Lisa laulule teema". + + + + Add Songbook + Lauliku lisamine + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + Seda laulikut pole olemas. Kas tahad selle lisada? + + + + This Songbook is already in the list. + See laulik on juba nimekirjas. + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + Sa pole valinud korrektset laulikut. Vali laulik nimekirjast või uue lauliku lisamiseks kirjuta selle nimi ning klõpsa "Lisa laulule" nuppu. + + + + Open File(s) + Failide avamine + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + Salmi muutmine + + + + &Verse type: + &Salmi liik: + + + + &Forced Split + &Käsitsi slaidivahe + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + Murra kuvamisel salm, sõltumata ekraani suurusest. + + + + &Insert + &Sisesta + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + Slaidi tükeldamine slaidipoolitajaga. + + + + Transpose: + Transponeeri: + + + + Up + Üles + + + + Down + Alla + + + + Transposing failed + Transponeerimine nurjus + + + + Invalid Chord + Vigane akord + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + Sihtkausta valimine + + + + Song Export Wizard + Laulude eksportimise nõustaja + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + See nõustaja aitab laule eksportida avatud ja vabas <strong>OpenLyricsi</strong> ülistuslaulude vormingus. + + + + Select Songs + Laulude valimine + + + + Check the songs you want to export. + Vali laulud, mida tahad eksportida. + + + + Uncheck All + Eemalda märgistus + + + + Check All + Märgi kõik + + + + Select Directory + Kataloogi valimine + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + Vali kataloog, kuhu tahad laulu salvestada. + + + + Directory: + Kataloog: + + + + Exporting + Eksportimine + + + + Please wait while your songs are exported. + Palun oota, kuni kõik laulud on eksporditud. + + + + You need to add at least one Song to export. + Pead lisama vähemalt ühe laulu, mida tahad eksportida. + + + + No Save Location specified + Salvestamise asukohta pole määratud + + + + You need to specify a directory. + Pead määrama kataloogi. + + + + Starting export... + Eksportimise alustamine... + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + Vigane Foilpresenter laulufail. Ootuspärased sildid puuduvad. + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + Vigane Foilpresenteri laulufail. Salme ei leitud. + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + + + + + Enable search as you type + Otsing sisestamise ajal + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + Laulude importimise nõustaja + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + See nõustaja aitab importida paljudes erinevates vormingutes laule. Klõpsa all asuvat edasi nuppu, et jätkata importimise vormingu valimisega. + + + + Add Files... + Lisa faile... + + + + Remove File(s) + Faili(de) eemaldamine + + + + Please wait while your songs are imported. + Palun oota, kuni laule imporditakse. + + + + Copy + Kopeeri + + + + Save to File + Salvesta faili + + + + Your Song import failed. {error} + Sinu laulu importimine nurjus. {error} + + + + This importer has been disabled. + Importija on keelatud. + + + + OpenLyrics Files + OpenLyrics failid + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + OpenLyrics või OpenLP 2.0-st eksporditud laul + + + + OpenLP 2 Databases + OpenLP 2.0 andmebaasid + + + + Generic Document/Presentation + Tavaline dokument/esitlus + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Tavalise dokumendi/esitluse importija on keelatud, kuna OpenLP-l puudub ligipääs OpenOffice'le või LibreOffice'le. + + + + Select Document/Presentation Files + Dokumentide/esitluste valimine + + + + CCLI SongSelect Files + CCLI SongSelecti failid + + + + ChordPro Files + ChordPro failid + + + + DreamBeam Song Files + DreamBeam'i laulufailid + + + + EasySlides XML File + EasySlides XML fail + + + + EasyWorship Song Database + EasyWorship laulude andmebaas + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + EasyWorship 6 lauluandmete kaust + + + + EasyWorship Service File + EasyWorship teenistuse fail + + + + Foilpresenter Song Files + Foilpresenteri laulufailid + + + + LiveWorship Database + LiveWorship andmebaas + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + Kõigepealt teisenda oma LiveWorship andmebaas XML tekstifailiks, vastavalt juhendile <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">kasutaja käsiraamatus</a>. + + + + LyriX Files + LyriX failid + + + + LyriX (Exported TXT-files) + LyriX (eksporditud tekstifailid) + + + + MediaShout Database + MediaShout andmebaas + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + MediaShout importija töötab ainult Windowsi platvormil. See on keelatud puuduva Pythoni mooduli pärast. Selle importija kasutamiseks pead paigaldama "pyodbc" mooduli. + + + + OPS Pro database + OPS Pro andmebaas + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + OPS Pro importija on toetatud ainult Windowsil. See on keelatud, kuna puudub vajalik Pythoni moodul. Kui soovid seda importijat kasutada, pead paigaldama "pyodbc" mooduli. + + + + PowerPraise Song Files + PowerPraise laulufailid + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + Pead valima õige PowerSong 1.0 andmebaasi kataloogi. + + + + PresentationManager Song Files + PresentationManager'i laulufailid + + + + ProPresenter Song Files + ProPresenteri laulufailid + + + + Singing The Faith Exported Files + Singing The Faith eksporditud failid + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + Kõigepealt ekspordi laulud Singing The Faith Electronic edition-ist tekstivormingus. + + + + SongBeamer Files + SongBeameri laulufailid + + + + SongPro Text Files + SongPro tekstifailid + + + + SongPro (Export File) + SongPro (eksportfail) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + Ekspordi oma laulud SongPro menüüst kasutades File -> Export. + + + + SongShow Plus Song Files + SongShow Plus laulufailid + + + + Songs Of Fellowship Song Files + Songs Of Fellowship laulufailid + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Songs of Fellowship importija on keelatud, kuna OpenLP-l puudub ligiäpääs OpenOffice'le või LibreOffice'le. + + + + SundayPlus Song Files + SundayPlus'i laulufailid + + + + VideoPsalm Files + VideoPsalmi failid + + + + VideoPsalm + VideoPsalm + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + VideoPsalmi laulikud asuvad tavaliselt {path} kaustas + + + + Words Of Worship Song Files + Words Of Worship Song failid + + + + Worship Assistant Files + Worship Assistant failid + + + + Worship Assistant (CSV) + Worship Assistant (CSV) + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + Worship Assistant'is ekspordi oma andmebaas CSV faili. + + + + WorshipCenter Pro Song Files + WorshipCenter Pro laulufailid + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + WorshipCenter Pro importija on toetatud ainult Windowsis. See on keelatud, kuna vajalik Pythoni moodul puudub. Kui tahad seda importijat kasutada, paigalda "pyodbc" moodul. + + + + ZionWorx (CSV) + ZionWorx (CSV) + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + Kõigepealt teisenda oma ZionWorx andmebaas CSV tekstifailiks, vastavalt juhendile <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">kasutaja käsiraamatus</a>. + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + Eraldatavate andmete laadimine + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + Fail {name} + + + + Error: {error} + Viga: {error} + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + Meediafailide valimine + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + Vali järgnevast loendist vähemalt üks audiofail ning klõpsa nupule Olgu, et seda sellesse laulu importida. + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + CCLI litsents + + + + Titles + Pealkirjad + + + + Search Titles... + Pealkirjade otsing... + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + Autorite, teemade ja laulikute loendi haldamine. + + + + Entire Song + Kogu laulust + + + + Search Entire Song... + Otsing kogu laulust... + + + + Lyrics + Laulusõnad + + + + Search Lyrics... + Laulusõnade otsing... + + + + Search Authors... + Autorite otsing... + + + + Search Topics... + Otsi teema järgi... + + + + Search Songbooks... + Otsi lauliku järgi... + + + + Copyright + Autoriõigused + + + + Search Copyright... + Otsi autoriõiguste järgi... + + + + CCLI number + CCLI number + + + + Search CCLI number... + Otsi CCLI numbri järgi... + + + + Are you sure you want to delete these songs? + + + + + copy + For song cloning + koopia + + + + Media + Meedia + + + + CCLI License: + CCLI litsents: + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + Laulu jaluse HTMLi renderdamine nurjus. +Täpsema info leiab logifailist + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + MediaShout andmebaasi ei suudetud avada. + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + Pole võimalik ühenduda OPS Pro andmebaasiga. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + "{title}" pole võimalik importida. {error} + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + See pole korrektne OpenLP 2 laulude andmebaas. + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + Eksportimine - "{title}"... + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + Vigane OpenSong laulufail. Selles puudub silt "song". + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + Vigane PowerPraise laulufail. Vajalik silt puudub. + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + Pole laule, mida importida. + + + + No {text} files found. + Ühtegi {text} faili ei leitud. + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + Vigane {text} fail. Ootamatu baidi väärtus. + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + Vigane {text} fail. Puudub "TITLE" päis. + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + Vigane {text} fail. Puudub "COPYRIGHTLINE" päis. + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + Salme ei leitud. "PART" päis puudub. + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + Fail ei ole XML-vormingus, mis on ainus toetatud vorming. + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + Fail ei ole korrektne PresentationManager XMI fail. + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + Fail ei ole korrektne ProPresenter XMI fail. + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + Tundmatu vihje {hint} + + + + File {file} + Fail {file} + + + + Error: {error} + Viga: {error} + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + Fail ei ole korrektne SongBeameri fail. + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + Lauliku haldus + + + + &Name: + &Nimi: + + + + &Publisher: + &Kirjastaja: + + + + You need to type in a name for the book. + Pead sisestama lauliku nime. + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + Eksportimine lõpetati. Nende failide importimiseks kasuta <strong>OpenLyrics</strong> importijat. + + + + Your song export failed. + Laulude eksportimine nurjus. + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + Laulu eksport nurjus järgmise vea tõttu: {error} + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + Puudub ligipääs OpenOffice'le või LibreOffice'le + + + + Unable to open file + Faili avamine ei õnnestunud + + + + File not found + Faili ei leitud + + + + copyright + autoriõigus + + + + The following songs could not be imported: + Järgnevaid laule polnud võimalik importida: + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + Autori lisamine pole võimalik. + + + + This author already exists. + See autor on juba olemas. + + + + Could not add your topic. + Sinu teema lisamine pole võimalik. + + + + This topic already exists. + Teema on juba olemas. + + + + Could not add your book. + Lauliku lisamine pole võimalik. + + + + This book already exists. + See laulik on juba olemas. + + + + Could not save your changes. + Muudatuste salvestamine pole võimalik. + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + Autor {original} on juba olemas. Kas soovid lisada laulu autoriks {new} või kasutada olemasolevat autorit {original}? + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + Sinu muudetud autorit pole võimalik salvestada, kuna autor on juba olemas. + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + Teema {original} on juba olemas. Kas soovid lisada laulu teemaks {new} või kasutada olemasolevat teemat {original}? + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + Sinu muudetud teemat pole võimalik salvestada, kuna selline on juba olemas. + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + Laulik {original} on juba olemas. Kas soovid lisada laulikuks {new} või kasutada olemasolevat laulikut {original}? + + + + Delete Author + Autori kustutamine + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + Kas oled kindel, et tahad kustutada valitud autori? + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + Seda autorit pole võimalik kustutada, kuna ta on märgitud vähemalt ühe laulu autoriks. + + + + Delete Topic + Teema kustutamine + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + Kas oled kindel, et tahad valitud teema kustutada? + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Seda teemat pole võimalik kustutada, kuna see on märgib vähemalt ühte laulu. + + + + Delete Book + Lauliku kustutamine + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + Kas oled kindel, et tahad valitud lauliku kustutada? + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Seda laulikut pole võimalik kustutada, kuna vähemalt üks laul kuulub sellesse laulikusse. + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + Fail ei ole korrektne SongPro fail. + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + CCLI SongSelect'i importija + + + + Preview + Eelvaade + + + + Title: + Pealkiri: + + + + Author(s): + Autor(id): + + + + Copyright: + Autoriõigus: + + + + CCLI Number: + CCLI number: + + + + Lyrics: + Laulusõnad: + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + Tagasi + + + + Import + Impordi + + + + Close + + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + + + + + Incomplete song + Poolik laul + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + Laulust puudub osa andmeid, näiteks sõnad, seda ei saa importida. + + + + Song Duplicate Warning + + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + + + + + Song Imported + Laul imporditud + + + + Your song has been imported + + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + Fail ei ole korrektne SongShowPlus fail. + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + Lauludega seaded + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + "Mine salmi juurde" nupu lubamine ekraani paneelil + + + + Update service from song edit + Teenistuse uuendamine laulu muutmisel + + + + Import missing songs from Service files + Puuduvate laulude importimine teenistuse failidest + + + + Add Songbooks as first slide + Lauliku lisamine esimese slaidina + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + Kui märgitud, tõlgendatakse teksti [ ja ] märkide vahel akordidena. + + + + Chords + Akordid + + + + Ignore chords when importing songs + Laule importides ignoreeritakse akorde + + + + SongSelect Login + + + + + Username: + Kasutajanimi: + + + + Password: + Parool: + + + + Chord notation to use: + Millist akorditähistust kasutada: + + + + English + Estonian + + + + German + Saksa + + + + Neo-Latin + Uus-ladina + + + + Footer + Jalus + + + + Song Title + Laulu pealkiri + + + + Alternate Title + Teine pealkiri + + + + Written By + Autor + + + + Authors when type is not set + Autorid ilma täpsustuseta + + + + Authors (Type "Words") + Autorid (viis) + + + + Authors (Type "Music") + Autorid (muusika) + + + + Authors (Type "Words and Music") + Autorid (sõnad ja viis) + + + + Authors (Type "Translation") + Autorid (tõlge) + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + Autorid (sõnad ning "sõnad ja viis") + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + Autorid (sõnad ning "sõnad ja viis") + + + + Copyright information + Autoriõiguse info + + + + Songbook Entries + Lauliku kirjed + + + + CCLI License + CCLI litsents + + + + Song CCLI Number + Laulu CCLI number + + + + Topics + Teemad + + + + Placeholder + Kohahoidja + + + + Description + Kirjeldus + + + + can be empty + võib olla tühi + + + + list of entries, can be empty + kirjete loend, võib olla tühi + + + + How to use Footers: + Kuidas kasutada jaluseid: + + + + Footer Template + Jaluse mall + + + + Mako Syntax + Mako süntaks + + + + Reset Template + Lähtesta mall + + + + Save Username and Password + Salvesta kasutajanimi ja parool + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + Teemade haldus + + + + Topic name: + Teema nimi: + + + + You need to type in a topic name. + Pead sisestama teema nime. + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + Salm + + + + Chorus + Refrään + + + + Bridge + Vahemäng + + + + Pre-Chorus + Eelrefrään + + + + Intro + Sissejuhatus + + + + Ending + Lõpetus + + + + Other + Muu + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + Viga: {error} + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + Vigane Words of Worship laulu fail. Puudub {text!r} päis. + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + Viga CSV faili lugemisel. + + + + Line {number:d}: {error} + Rida {number:d}: {error} + + + + Decoding error: {error} + Viga dekodeerimisel: {error} + + + + Record {count:d} + Kirje {count:d} + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + Fail pole korrektses WorshipAssistant CSV vormingus. + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + WorshipCenter Pro andmebaasiga pole võimalik ühenduda. + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + Viga CSV faili lugemisel. + + + + Line {number:d}: {error} + Rida{number:d}: {error} + + + + Record {index} + Kirje {index} + + + + Decoding error: {error} + Viga dekodeerimisel: {error} + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + Fail ei ole korrektses ZionWorx CSV vormingus. + + + + Record %d + Kirje %d + + + + Wizard + + + Wizard + Nõustaja + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + See nõustaja aitab sul eemaldada topeltlaulud lauluandmebaasist. Sa saad üle vaadata kõik võimalikud topeltlaulud enne nende kustutamist. Seega ühtegi laulu ei kustutata ilma sinu selgesõnalise kinnituseta. + + + + Searching for duplicate songs. + Topeltlaulude otsimine + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + Palun oota, kuni laulude andmebaasi analüüsitakse + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + Siin saad valida, millised laulud salvestada ja millised eemaldada. + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + Dubleeritud laulude ülevaatus ({current}/{total}) + + + + Information + Andmed + + + + No duplicate songs have been found in the database. + Andmebaasist ei leitud ühtegi dubleerivat laulu. + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + Oromo + + + + Abkhazian + Language code: ab + Abhaasi + + + + Afar + Language code: aa + Afari + + + + Afrikaans + Language code: af + Afrikaani + + + + Albanian + Language code: sq + Albaania + + + + Amharic + Language code: am + Amhara + + + + Amuzgo + Language code: amu + Amusgo + + + + Ancient Greek + Language code: grc + Iidne kreeka + + + + Arabic + Language code: ar + Araabia + + + + Armenian + Language code: hy + Armeenia + + + + Assamese + Language code: as + Assami + + + + Aymara + Language code: ay + Aimara + + + + Azerbaijani + Language code: az + Aserbaidžaani + + + + Bashkir + Language code: ba + Baškiiri + + + + Basque + Language code: eu + Baski + + + + Bengali + Language code: bn + Bengali + + + + Bhutani + Language code: dz + Dzongkha + + + + Bihari + Language code: bh + Bihaari + + + + Bislama + Language code: bi + Bislama + + + + Breton + Language code: br + Bretooni + + + + Bulgarian + Language code: bg + Bulgaaria + + + + Burmese + Language code: my + Birma + + + + Byelorussian + Language code: be + Valgevene + + + + Cakchiquel + Language code: cak + Kaktšikeli + + + + Cambodian + Language code: km + Kambodža + + + + Catalan + Language code: ca + Katalaani + + + + Chinese + Language code: zh + Hiina + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + Comaltepeci tšinanteegi + + + + Corsican + Language code: co + Korsika + + + + Croatian + Language code: hr + Horvaatia + + + + Czech + Language code: cs + Tšehhi + + + + Danish + Language code: da + Taani + + + + Dutch + Language code: nl + Hollani + + + + English + Language code: en + Estonian + + + + Esperanto + Language code: eo + Esperanto + + + + Estonian + Language code: et + Eesti + + + + Faeroese + Language code: fo + Fääri + + + + Fiji + Language code: fj + Fidži + + + + Finnish + Language code: fi + Soome + + + + French + Language code: fr + Prantsuse + + + + Frisian + Language code: fy + Friisi + + + + Galician + Language code: gl + Galeegi + + + + Georgian + Language code: ka + Gruusia + + + + German + Language code: de + Saksa + + + + Greek + Language code: el + Kreeka + + + + Greenlandic + Language code: kl + Grööni + + + + Guarani + Language code: gn + Guaranii + + + + Gujarati + Language code: gu + Tenetehari + + + + Haitian Creole + Language code: ht + Haiti + + + + Hausa + Language code: ha + Hausa + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + Heebrea + + + + Hiligaynon + Language code: hil + Hiligainoni + + + + Hindi + Language code: hi + Hindi + + + + Hungarian + Language code: hu + Ungari + + + + Icelandic + Language code: is + Islandi + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + Indoneesia + + + + Interlingua + Language code: ia + Interlingua + + + + Interlingue + Language code: ie + Interlingue + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + Inukti (Eskimo) + + + + Inupiak + Language code: ik + Injupiaki + + + + Irish + Language code: ga + Iiri + + + + Italian + Language code: it + Itaalia + + + + Jakalteko + Language code: jac + Hakalteegi + + + + Japanese + Language code: ja + Jaapani + + + + Javanese + Language code: jw + Jaava + + + + K'iche' + Language code: quc + Kitše + + + + Kannada + Language code: kn + Kannada + + + + Kashmiri + Language code: ks + Kašmiiri + + + + Kazakh + Language code: kk + Kasahhi + + + + Kekchí + Language code: kek + Kektši + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + Ruanda + + + + Kirghiz + Language code: ky + Kirgiisi + + + + Kirundi + Language code: rn + Rundi + + + + Korean + Language code: ko + Korea + + + + Kurdish + Language code: ku + Kurdi + + + + Laothian + Language code: lo + Lao + + + + Latin + Language code: la + Ladina + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + Läti + + + + Lingala + Language code: ln + Lingala + + + + Lithuanian + Language code: lt + Leedu + + + + Macedonian + Language code: mk + Makedoonia + + + + Malagasy + Language code: mg + Malagassi + + + + Malay + Language code: ms + Malai + + + + Malayalam + Language code: ml + Malajalami + + + + Maltese + Language code: mt + Malta + + + + Mam + Language code: mam + Mami + + + + Maori + Language code: mi + Maoori + + + + Maori + Language code: mri + Maoori + + + + Marathi + Language code: mr + Marathi + + + + Moldavian + Language code: mo + Moldova + + + + Mongolian + Language code: mn + Mongoolia + + + + Nahuatl + Language code: nah + Nahua + + + + Nauru + Language code: na + Nauru + + + + Nepali + Language code: ne + Nepali + + + + Norwegian + Language code: no + Norra + + + + Occitan + Language code: oc + Oksitaani + + + + Oriya + Language code: or + Oria + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + Puštu + + + + Persian + Language code: fa + Pärsia + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + Mennoniidisaksa + + + + Polish + Language code: pl + Poola + + + + Portuguese + Language code: pt + Portugali + + + + Punjabi + Language code: pa + Pandžabi + + + + Quechua + Language code: qu + Ketšua + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + Retroromaani + + + + Romanian + Language code: ro + Rumeenia + + + + Russian + Language code: ru + Vene + + + + Samoan + Language code: sm + Samoa + + + + Sangro + Language code: sg + Sangro + + + + Sanskrit + Language code: sa + Sanskriti + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + Šoti gaeli + + + + Serbian + Language code: sr + Serbia + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + Serbia-horvaatia + + + + Sesotho + Language code: st + Sotho + + + + Setswana + Language code: tn + Tsvana + + + + Shona + Language code: sn + Šona + + + + Sindhi + Language code: sd + Sindhi + + + + Singhalese + Language code: si + Singali + + + + Siswati + Language code: ss + Svaasi + + + + Slovak + Language code: sk + Slovaki + + + + Slovenian + Language code: sl + Sloveenia + + + + Somali + Language code: so + Somaali + + + + Spanish + Language code: es + Hispaania + + + + Sudanese + Language code: su + Sudaani + + + + Swahili + Language code: sw + Suahiili + + + + Swedish + Language code: sv + Rootsi + + + + Tagalog + Language code: tl + Tagalogi + + + + Tajik + Language code: tg + Tadžiki + + + + Tamil + Language code: ta + Tamili + + + + Tatar + Language code: tt + Tatari + + + + Tegulu + Language code: te + Tegulu + + + + Thai + Language code: th + Tai + + + + Tibetan + Language code: bo + Tiibeti + + + + Tigrinya + Language code: ti + Tigrinja + + + + Tonga + Language code: to + Tonga + + + + Tsonga + Language code: ts + Tsonga + + + + Turkish + Language code: tr + Türgi + + + + Turkmen + Language code: tk + Türkmeeni + + + + Twi + Language code: tw + Tvii + + + + Uigur + Language code: ug + Uiguuri + + + + Ukrainian + Language code: uk + Ukraina + + + + Urdu + Language code: ur + Urdu + + + + Uspanteco + Language code: usp + Uspanteegi + + + + Uzbek + Language code: uz + Usbeki + + + + Vietnamese + Language code: vi + Vietnami + + + + Volapuk + Language code: vo + Volapük + + + + Welch + Language code: cy + Kõmri + + + + Wolof + Language code: wo + Volofi + + + + Xhosa + Language code: xh + Koosa + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + Jidiš + + + + Yoruba + Language code: yo + Joruba + + + + Zhuang + Language code: za + Tšuangi + + + + Zulu + Language code: zu + Suulu + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/fi.ts b/resources/i18n/fi.ts new file mode 100644 index 000000000..8b6bb72e9 --- /dev/null +++ b/resources/i18n/fi.ts @@ -0,0 +1,12064 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + &Uusi huomioviesti + + + + Show an alert message. + Näytä huomioviesti. + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + <strong>Huomioviestit</strong><br /><br/> +Tämä moduuli mahdollistaa huomioviestien<br/> +näyttämisen esityksen aikana. + + + + Alert + name singular + Huomioviestit + + + + Alerts + name plural + Huomioviestit + + + + Alerts + container title + Huomioviestit + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + Uusi huomioviesti + + + + Alert &text: + &Viesti: + + + + &Parameter: + &Muuttuja: + + + + &New + &Tallenna pohjaksi + + + + &Save + &Tallenna + + + + Displ&ay + &Näytä + + + + Display && Cl&ose + Näytä && &Sulje + + + + New Alert + Uusi huomioviesti + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + Tyhjää pohjaa ei voida luoda, +viesti ei voi olla tyhjä. + +Luodaksesi uuden pohjan, sinun +on kirjoitettava "Viesti" kenttään tekstiä. + + + + No Parameter Found + Muuttujaa ei löydy + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + Viestissä oleva <> muuttuja on tyhjä! +”Muuttuja” kenttä on tyhjä, haluatko jatkaa siitä huolimatta? + + + + No Placeholder Found + Viesti ei sisällä muuttujaa <> + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + Viestissä ei ole <> muuttujaa. +Haluatko jatkaa siitä huolimatta? + +Voit lisätä muuttujan kirjoittamalla <> osaksi viestiä. + +Esimerkki: +Viesti: Auto <> tukkii pelastustien. +Muuttuja: ABC-123 +Näytetään: Auto ABC-123 tukkii pelastustien. + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + Huomioviesti on luotu ja näytetty. + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + + + + + Font name: + Fontin nimi: + + + + Font color: + Fontin väri: + + + + Font size: + Fontin koko: + + + + Background Settings + + + + + Other Settings + + + + + Alert timeout: + Huomioviestin kesto: + + + + Repeat (no. of times): + + + + + Enable Scrolling + + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + &Raamattu + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>Raamatut</strong><br/><br/> + +Tämän moduulin avulla voidaan näyttää +Raamatuntekstejä eri lähteistä. + + + + Bible + name singular + Raamatut + + + + Bibles + name plural + Raamatut + + + + Bibles + container title + Raamatut + + + + Import a Bible. + Tuo Raamattu. + + + + Add a new Bible. + Lisää uusi Raamattu. + + + + Edit the selected Bible. + Muokkaa valittua Raamattua. + + + + Delete the selected Bible. + Poista valittu Raamattu. + + + + Preview the selected Bible. + Esikatsele valittua Raamatunpaikkaa. + + + + Send the selected Bible live. + Lähetä valittu paikka Esitykseen. + + + + Add the selected Bible to the service. + Lisää valittu Raamatunpaikka Listaan. + + + + Genesis + 1. Mooseksen kirja + + + + Exodus + 2. Mooseksen kirja + + + + Leviticus + 3. Mooseksen kirja + + + + Numbers + 4. Mooseksen kirja + + + + Deuteronomy + 5. Mooseksen kirja + + + + Joshua + Joosuan kirja + + + + Judges + Tuomarien kirja + + + + Ruth + Ruutin kirja + + + + 1 Samuel + 1. Samuelin kirja + + + + 2 Samuel + 2. Samuelin kirja + + + + 1 Kings + 1. Kuninkaiden kirja + + + + 2 Kings + 2. Kuninkaiden kirja + + + + 1 Chronicles + 1. Aikakirja + + + + 2 Chronicles + 2. Aikakirja + + + + Ezra + Esran kirja + + + + Nehemiah + Nehemian kirja + + + + Esther + Esterin kirja + + + + Job + Jobin kirja + + + + Psalms + Psalmit + + + + Proverbs + Sananlaskujen kirja + + + + Ecclesiastes + Saarnaajan kirja + + + + Song of Solomon + Laulujen laulu + + + + Isaiah + Jesajan kirja + + + + Jeremiah + Jeremian kirja + + + + Lamentations + Valitusvirret + + + + Ezekiel + Hesekielin kirja + + + + Daniel + Danielin kirja + + + + Hosea + Hoosean kirja + + + + Joel + Joelin kirja + + + + Amos + Aamoksen kirja + + + + Obadiah + Obadjan kirja + + + + Jonah + Joonan kirja + + + + Micah + Miikan kirja + + + + Nahum + Nahumin kirja + + + + Habakkuk + Habakukin kirja + + + + Zephaniah + Sefanjan kirja + + + + Haggai + Haggain kirja + + + + Zechariah + Sakarjan kirja + + + + Malachi + Malakian kirja + + + + Matthew + Matteuksen evankeliumi + + + + Mark + Markuksen evankeliumi + + + + Luke + Luukkaan evankeliumi + + + + John + Johanneksen evankeliumi + + + + Acts + Apostolien teot + + + + Romans + Roomalaiskirje + + + + 1 Corinthians + 1. Korinttolaiskirje + + + + 2 Corinthians + 2. Korinttolaiskirje + + + + Galatians + Galatalaiskirje + + + + Ephesians + Efesolaiskirje + + + + Philippians + Filippiläiskirje + + + + Colossians + Kolossalaiskirje + + + + 1 Thessalonians + 1. Tessalonikalaiskirje + + + + 2 Thessalonians + 2. Tessalonikalaiskirje + + + + 1 Timothy + 1. Timoteuskirje + + + + 2 Timothy + 2. Timoteuskirje + + + + Titus + Tituksen kirje + + + + Philemon + Filemonin kirje + + + + Hebrews + Heprealaiskirje + + + + James + Jaakobin kirje + + + + 1 Peter + 1. Pietarin kirje + + + + 2 Peter + 2. Pietarin kirje + + + + 1 John + 1. Johanneksen kirje + + + + 2 John + 2. Johanneksen kirje + + + + 3 John + 3. Johanneksen kirje + + + + Jude + Juudaksen kirje + + + + Revelation + Ilmestyskirja + + + + Judith + Juudit + + + + Wisdom + Viisauden kirja + + + + Tobit + Tobit + + + + Sirach + Siirakin kirja + + + + Baruch + Baruk + + + + 1 Maccabees + 1. Makkabealaiskirja + + + + 2 Maccabees + 2. Makkabealaiskirja + + + + 3 Maccabees + 3. Makkabealaiskirja + + + + 4 Maccabees + 4. Makkabealaiskirja + + + + Rest of Daniel + Danielin kirjan lisäykset + + + + Rest of Esther + Esterin kirjan lisäykset + + + + Prayer of Manasses + Manassen rukous + + + + Letter of Jeremiah + Jeremian kirje + + + + Prayer of Azariah + Asariaan rukous + + + + Susanna + Susanna + + + + Bel + Bel ja loikäärme + + + + 1 Esdras + 1. Esran kirja + + + + 2 Esdras + 2. Esran kirja + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + j + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + J + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + jae + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + jakeet + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + * + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + ja + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + loppu + + + + No Book Found + Kirjaa ei löydy + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + Vastaavaa kirjaa ei löytynyt käännöksestä. +Ole hyvä ja tarkista oikeinkirjoitus. + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + + + + + both + sekä + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + Ole hyvä ja nimeä Raamattu. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Raamatun tekijänoikeus kenttä ei voi olla tyhjä! +Ole hyvä ja kirjoita tekijänoikeuskenttään jotakin. + + + + Bible Exists + Raamattu on jo olemassa + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Raamattu on jo olemassa. Ole hyvä ja tuo jokin toinen Raamattu tai poista ensin nykyinen versio. + + + + You need to specify a book name for "{text}". + Ole hyvä ja nimeä tämä kirja: "{text}". + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + Kirjan nimi "{name}" ei ole kelvollinen. +Numeroita voidaan käyttää ainoastaan alussa +ja niiden jälkeen täytyy tulla kirjaimia. + + + + Duplicate Book Name + Päällekkäinen kirjan nimi + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + Kirjan nimi "{name}" on syötetty useamman kerran. + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + Annettu tiedosto "{file}" on pakattu. Tiedosto tulee purkaa ennen kuin sen voi tuoda järjestelmään. + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + tuntematon tyyppi + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + Nettiraamatuissa voidaan käyttää vain jaeviitehakua + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + + + + + Scripture Reference Error + Virhe jaeviitteessä + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + Jakeiden näyttäminen + + + + Show verse numbers + Näytä luku ja jae numerot + + + + Only show new chapter numbers + Näytä luvun numero vain ensimmäisessä jakeessa + + + + Bible theme: + Käytettävä teema: + + + + No Brackets + Ei sulkuja + + + + ( And ) + ( ja ) + + + + { And } + { ja } + + + + [ And ] + [ ja ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + Huom: Muutokset eivät vaikuta Listassa oleviin jakeisiin. + + + + Display second Bible verses + Näytä vertailutekstin valinnan kenttä + + + + Custom Scripture References + Mukautetut jaeviitteet + + + + Verse separator: + Jakeen erotinmerkki: + + + + Range separator: + Alueen erotinmerkki: + + + + List separator: + Luettelon erotinmerkki: + + + + End mark: + Loppumerkki: + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + Useampia vaihtoehtoisia jakeen erotinmerkkejä voidaan määritellä. +Ne pitää erottaa pystyviivalla "|". +Käyttääksesi oletusarvoja tyhjennä tämä kenttä. + + + + Default Bible Language + Kirjojen nimien kieli + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + Kirjan nimen kieli hakukentässä, +hakutuloksissa ja näytöllä. + + + + Bible Language + Raamatun kieli + + + + Application Language + Sovelluksen kieli + + + + English + Suomi + + + + Quick Search Settings + Haun asetukset + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + Palauta käynnistäessä haun tyypiksi "Teksti tai Jaeviite" + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + Älä näytä ilmoitusta, jos "Teksti tai Jaeviite" haussa ei löydetä mitään. + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + Hae jo kirjoittaessa (Hakusanoilla etsittäessä minimipituus on {count} merkkiä ja haussa pitää käyttää myös välilyöntiä.) + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + Valitse kirjan nimi + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + Kirjanimeä ei tunnistettu, ole hyvä ja valitse <br> +listasta vastaava suomenkielinen käännös + + + + Current name: + Kirjan nimi: + + + + Corresponding name: + Vastaava nimi: + + + + Show Books From + Näytä nimilistassa + + + + Old Testament + Vanha testamentti + + + + New Testament + Uusi testamentti + + + + Apocrypha + Deuterokanoniset kirjat + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + SInun pitää valita kirja. + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + Tuodaan kirjaa: {book} + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + Tuodaan jakeita {book}... + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + Raamatun muokkaaminen + + + + License Details + Nimi ja tekijänoikeudet + + + + Version name: + Käännöksen nimi: + + + + Copyright: + Tekijäinoikeudet: + + + + Permissions: + Luvat: + + + + Full license: + Lisenssi: + + + + Default Bible Language + Kirjojen nimien kieli + + + + Book name language in search field, search results and on display: + Kieli, jota käytetään Raamatun kirjoissa niin haussa kuin Esityksessäkin. + + + + Global Settings + Yleiset asetukset + + + + Bible Language + Raamatun kieli + + + + Application Language + Sovelluksen kieli + + + + English + Suomi + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + Tämä käännös haetaan netin kautta. +Netistä haettavien käännösten kirjoja +ei voida uudelleennimetä. + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + Voit halutessasi uudelleenimetä käännöksen raamatunkirjat. Jos käännökset eivät toimi, +tarkista ”Asetukset > Raamatut” sivulta, ettei Raamattujen kieleksi ole valittu ”Englantia”. + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + Rekisteröidään Raamattua ja ladataan kirjoja... + + + + Registering Language... + Rekisteröidään kieli... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + Tuodaan {book}... + + + + Download Error + Latauksen aikana tapahtui virhe + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + + + + + Parse Error + Jäsennysvirhe + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + Ohjelma havaitsi ongelmia valittujen jakeiden purkamisessa. Jos ongelma ei poistu, harkitse raportointia virheestä kehittäjille. + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + CSV-tiedosto + + + + Bible Import Wizard + Raamatun ohjattu tuonti + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + <font size="4">Tämä toiminto auttaa sinua lisäämään ohjelmaan <br> raamatunkäännöksiä eri tiedostomuodoista. <br><br> Paina ”Seuraava” aloittaaksesi. </font> + + + + Web Download + Lataaminen netistä + + + + Bible file: + Raamattutiedosto: + + + + Books file: + Kirjatiedosto: + + + + Verses file: + Jaetiedosto: + + + + Location: + Sijainti: + + + + Click to download bible list + Klikkaa ladataksesi luettelo Raamatuista + + + + Download bible list + Lataa raamattuluettelo + + + + Crosswalk + Crosswalk + + + + BibleGateway + BibleGateway + + + + Bibleserver + Raamattupalvelin + + + + Bible: + Raamattu: + + + + Bibles: + Raamatut: + + + + SWORD data folder: + SWORD hakemisto: + + + + SWORD zip-file: + SWORD zip-tiedosto: + + + + Import from folder + Tuo hakemistosta + + + + Import from Zip-file + Tuo Zip-tiedostosta + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + Jotta voit tuoda SWORD muotoisia Raamattuja, on sinun asennettava pysword python moduuli. +Tähän löydät ohjeista apua englanniksi. + + + + License Details + Nimi ja tekijänoikeudet + + + + Set up the Bible's license details. + Aseta Raamatun tekstin käyttöoikeuden tiedot. + + + + Version name: + Käännöksen nimi: + + + + Copyright: + Tekijäinoikeudet: + + + + Permissions: + Luvat: + + + + Full license: + Lisenssi: + + + + Please wait while your Bible is imported. + Ole hyvä ja odota kunnes Raamattu on tuotu järjestelmään. + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + Valitse tiedosto tuotavaksi, jossa on Raamatun tekstissä käytetyt kirjojen nimet. + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + Valitse tiedosto tuotavaksi, jossa on Raamatun teksti jakeittain. + + + + You need to specify a version name for your Bible. + Ole hyvä ja nimeä Raamattu. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Raamatun tekijänoikeus kenttä ei voi olla tyhjä! +Ole hyvä ja kirjoita tekijänoikeuskenttään jotakin. + + + + Bible Exists + Raamattu on jo olemassa + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Raamattu on jo olemassa. Ole hyvä ja tuo jokin toinen Raamattu tai poista ensin nykyinen versio. + + + + Error during download + Virhe ladattaessa + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + Virhe ladattaessa raamattuluetteloa sivustolta %s. + + + + Registering Bible... + Rekisteröidään Raamattua... + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + Raamattu rekisteröity. Jakeet ladataan käytettäessä +verkon välityksellä, siksi tähän tarvitaan nettiyhteys. + + + + Your Bible import failed. + Raamatun tuonti epäonnistui. + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + Valitse kieli + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + OpenLP ei pysty määrittelemään tässä Raamatun käännöksessä käytettyä kieltä. Ole hyvä ja valitse kieli alla olevasta luettelosta. + + + + Language: + Kieli: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + Sinun tulee valita kieli. + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + Etsi + + + + Find: + Etsi: + + + + Select + Valitse + + + + Sort bible books alphabetically. + Järjestä raamatunkirjat aakkosjärjestykseen. + + + + Book: + Kirja: + + + + From: + Alkaen: + + + + To: + Asti: + + + + Options + Asetukset + + + + Second: + Vertailuteksti: + + + + Chapter: + Luku: + + + + Verse: + Jae: + + + + Clear the results on the current tab. + Tyhjennä viimeksi tulokset välilehdeltä + + + + Add the search results to the saved list. + Lisää hakutulokset tallennettuun luetteloon. + + + + Text or Reference + Teksti tai Jaeviite + + + + Text or Reference... + Hakusanoin tai Jaeviittein... + + + + Scripture Reference + Jaeviite + + + + Search Scripture Reference... + Hae jaeviittauksin... + + + + Text Search + Hakusanoilla + + + + Search Text... + Hae hakusanoilla... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + Haluatko varmasti poistaa Raamatun "{bible} OpenLP:stä? + +Raamattu poistetaan pysyvästi ja sinun on tuotava se +uudestaan, jotta voit käyttää sitä jälleen. + + + + Saved ({result_count}) + Tallennettu ({result_count}) + + + + Results ({result_count}) + Tulokset ({result_count}) + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + OpenLP ei voi yhdistää yhden- ja kahden käännöksen jaehakujen tuloksia. Haluatko tyhjentää tallennetut tulokset? + + + + Bible not fully loaded. + Raamattu ei latautunut kokonaan. + + + + Verses not found + Jakeita ei löytynyt + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + Poistetaan käyttämättömiä tageja (tämä voi kestää muutamia minuutteja)... + + + + Importing {book} {chapter}... + Tuodaan: {book} {chapter}... + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + Tuodaan: {name}... + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + Tuntematon virhe keskeytti SWORD muotoisen Raamatun tuonnin, +ole hyvä ja ilmoita tästä OpenLP:n kehittäjille. +{error} + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + Virheellinen raamattu-tiedostotyyppi. Tämä vaikuttaa pakatulta Zefania XML-raamatulta, ole hyvä ja pura tiedosto ennen tuontia. + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + Tuodaan: {book} {chapter}... + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + <strong>Mukautetut diat -lisäosa</strong><br />Mukautetut diat ominaisuus mahdollistaa yksittäisten diojen näyttämisen laulujen tapaan. Mukautetut diat sen sijaan voidaan muokata vapaammin omiin tarkoituksiin sopiviksi. + + + + Custom Slide + name singular + Tekstidiat + + + + Custom Slides + name plural + Tekstidiat + + + + Custom Slides + container title + Tekstidiat + + + + Load a new custom slide. + Lataa uusi tekstidia + + + + Import a custom slide. + Tuo tekstidia + + + + Add a new custom slide. + Lisää uusi tekstidia. + + + + Edit the selected custom slide. + Muokkaa valittua tekstidiaa. + + + + Delete the selected custom slide. + Poista valittu tekstidia. + + + + Preview the selected custom slide. + Esikatsele valittua tekstidiaa. + + + + Send the selected custom slide live. + Lähetä valittu tekstidia Esitykseen. + + + + Add the selected custom slide to the service. + Lisää valittu tekstidia Listaan. + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + Tekstidiat + + + + Display footer + Näytä alatunniste + + + + Import missing custom slides from service files + Tuo puuttuvat tekstidiat Listasta + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + Muokkaa tekstidioja + + + + &Title: + &Nimi: + + + + Add a new slide at bottom. + Lisää uusi dia loppuun. + + + + Edit the selected slide. + Muokkaa valittua diaa. + + + + Ed&it All + Muokkaa &kaikkia + + + + Edit all the slides at once. + Muokkaa kaikki dioja kerralla. + + + + The&me: + Tee&ma: + + + + &Credits: + &Lopputeksti: + + + + You need to type in a title. + Dian ”Otsikko” ei voi olla tyhjä. + + + + You need to add at least one slide. + Sinun pitää lisätä ainakin yksi dia. + + + + Insert Slide + Lisää dia + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + Jaa dia kahteen osaan lisäämällä splitterin. + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + Tekstidian muokkaus + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + Haluatko varmasti poistaa valitut Tekstidiat? +"{items:d}" + + + + copy + For item cloning + kopioi + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>Kuvat</strong><br/><br/> + +Tämä moduuli mahdollistaa <br/> +kuvien näyttämisen. <br/><br/> + +Moduulin avulla voidaan esimerkiksi <br/> +luoda kuvista ryhmiä, toistaa niitä<br/> +automaattisesti sekä asettaa taustakuvia. + + + + Image + name singular + Kuvat + + + + Images + name plural + Kuvat + + + + Images + container title + Kuvat + + + + Add new image(s). + Lisää uusia kuvia. + + + + Add a new image. + Lisää uusi kuva. + + + + Edit the selected image. + Muokkaa valittua kuvaa. + + + + Delete the selected image. + Poista valittu kuva tai ryhmä. + + + + Preview the selected image. + Esikatsele valittua kuvaa. + + + + Send the selected image live. + Lähetä valittu kuva Esitykseen. + + + + Add the selected image to the service. + Lisää valittu kuva Listaan. + + + + Add new image(s) + Lisää uusia kuvia + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + Luo ryhmä + + + + Parent group: + Ylempi ryhmä: + + + + Group name: + Ryhmän nimi: + + + + You need to type in a group name. + Sinun pitää syöttää ryhmälle nimi. + + + + Could not add the new group. + Ryhmää ei voida lisätä. + + + + This group already exists. + Ryhmä on jo olemassa. + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + Valitse ryhmä + + + + Add images to group: + Lisää kuvia ryhmään: + + + + No group + Ei ryhmää + + + + Existing group + Olemassaoleva ryhmä + + + + New group + Uusi ryhmä + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + Valitse liite + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + -- Päätason ryhmä -- + + + + Select Image(s) + Valitse kuva(t) + + + + You must select an image or group to delete. + Valitse kuva tai ryhmä poistoa varten. + + + + Remove group + Ryhmän poistaminen + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Haluatko varmasti poistaa "{name}" ja sen kaiken sisällön? + + + + Missing Image(s) + Puuttuvat kuva(t) + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + Seuraavia kuvia ei enää ole olemassa: {names} + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + Seuraavia kuvia ei enää ole olemassa: {names} +Haluatko kuitenkin lisätä muut kuvat? + + + + You must select an image to replace the background with. + Sinun pitää valita kuva, jolla korvaa taustan. + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + Taustakuvan korvaaminen ei onnistunut. +OpenLP ei löytänyt tätä tiedostoa: "{name}" + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + + + + + Use blank theme + + + + + Custom theme + + + + + Theme: + + + + + MediaPlugin + + + Add new media + + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>Media</strong><br/><br/> + +Tämän moduulin avulla on mahdollista<br/> +toistaa video ja äänitiedostoja.<br/><br/> +Nämä vaativat toimiakseen mediasoittimen. + + + + Media + name singular + Media + + + + Media + name plural + Media + + + + Media + container title + Media + + + + Load new media. + Tuo videoita tai äänitiedostoja. + + + + Add new media. + Lisää uusi media. + + + + Edit the selected media. + Muokkaa valittua mediaa. + + + + Delete the selected media. + Poista valittu media. + + + + Preview the selected media. + Esikatsele valittua mediaa. + + + + Send the selected media live. + Lähetä valittu media Esitykseen. + + + + Add the selected media to the service. + Lisää valittu media Listaan. + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + Levyn toisto + + + + Source + Levyaseman sijainti + + + + Media path: + Lähde: + + + + Select drive from list + Valitse asema luettelosta + + + + Load disc + Avaa levy + + + + Track Details + Valitse toiston asetukset + + + + Title: + Nimi: + + + + Audio track: + Ääniraita: + + + + Subtitle track: + Tekstitys: + + + + HH:mm:ss.z + TT:mm:ss.z + + + + Clip Range + Leikkausalue + + + + Start point: + Alkupiste: + + + + Set start point + Aseta alkupiste + + + + Jump to start point + Siirry alkuun + + + + End point: + Loppupiste: + + + + Set end point + Aseta loppupiste + + + + Jump to end point + Siirry loppuun + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + Polkua ei annettu + + + + Given path does not exist + + + + + An error happened during initialization of VLC player + Virhe alustustettaessa VLC-soitinta + + + + VLC player failed playing the media + VLC-soitin ei voi soittaa mediaa + + + + CD not loaded correctly + CD:tä ei ladattu oikein + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + CD:tä ei ladattu oikein, yritä avata se uudestaan. + + + + DVD not loaded correctly + DVD:tä ei ladattu oikein + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + DVD:tä ei ladattu oikein, yritä avata se uudestaan. + + + + Set name of mediaclip + Nimeäminen + + + + Name of mediaclip: + Nimi toistoa varten: + + + + Enter a valid name or cancel + Anna kelvollinen nimi tai peruuta + + + + Invalid character + Virheellinen merkki + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + Mediatiedoston nimessä ei voi käyttää kaksoispistettä ":" + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + + + + + Device streaming support requires VLC. + + + + + Network streaming support requires VLC. + + + + + Unsupported File + Tiedostomuotoa ei tueta. + + + + Select Media + Valitse media + + + + Load CD/DVD + Avaa CD/DVD. + + + + Open device stream + + + + + Open network stream + + + + + Missing Media File + Puuttuva mediatiedosto + + + + The optical disc {name} is no longer available. + Levy {name} ei ole enää käytettävissä. + + + + The file {name} no longer exists. + Tiedostoa {name} ei enää ole olemassa. + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + Videoita ({video});;Äänitiedostoja ({audio});;{files} (*) + + + + Optical device support requires VLC. + + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + Suoratoisto + + + + VLC (requires restart) + + + + + Extra arguments: + + + + + Start Live items automatically + Aloita Esityksen kohteet automaattisesti + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + + + + + A MRL is needed. + + + + + More options + + + + + Caching + + + + + MRL + + + + + VLC options + + + + + Insert Input Stream + + + + + Stream name + + + + + Network URL + + + + + Device Selection + + + + + Options + Asetukset + + + + Video device name + + + + + Audio device name + + + + + Video standard + + + + + Frequency + + + + + Tuner card + + + + + Delivery system + + + + + Transponder/multiplexer frequency + + + + + Bandwidth + + + + + Modulation / Constellation + + + + + Transponder symbol rate + + + + + Use VLC pace + + + + + Auto connection + + + + + Selected ports + + + + + Channels + + + + + Video size + + + + + DirectShow + + + + + Video Camera + + + + + TV - analog + + + + + JACK Audio Connection Kit + + + + + TV - digital + + + + + Input devices + + + + + Select Input Stream + + + + + Capture Mode + + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + Tiedostokansion virhe + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + + + + + Backup + Varmuuskopiointi + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + OpenLP on päivitetty, haluatko varmuuskopioida +OpenLP:n vanhan tiedostokansion? + + + + Backup of the data folder failed! + Tiedostokansion varmuuskopionti epäonnistui! + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + Tiedostokansio on varmuuskopioitu kansioon: + +{text} + + + + Settings Upgrade + Asetusten päivittäminen + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + + + + + Image Files + Kuvatiedostot + + + + Video Files + Video tiedostot + + + + Open + Avaa + + + + OpenLP.APITab + + + API + + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + + + + + Credits + Kiitokset + + + + License + Lisenssi + + + + Contribute + Avustus + + + + build {version} + versio {version} + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + + + + + Parent folder: + + + + + Folder name: + + + + + -- Top-level folder -- + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + This folder already exists, please use a different name. + + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + Lisäasetukset + + + + Data Location + Tietojen sijainti + + + + Path: + Polku: + + + + Cancel + Peruuta + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + Peruuta OpenLP:n tiedostokansion sijainnin muuttaminen. + + + + Copy data to new location. + Kopioi tiedot uuteen sijaintiin. + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + Kopioi OpenLP:n tiedostokansio uuteen sijaintiin. + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>HUOMIO:</strong> Uudessa tiedostokansion +sijainnissa on jo ennestään OpenLP:n tiedostoja. +Nämä tiedostot tuhotaan kopioinnin yhteydessä. + + + + Display Workarounds + Erikoisasetukset + + + + Ignore Aspect Ratio + Älä huomioi kuvasuhdetta + + + + Bypass X11 Window Manager + Ohita X11:n ikkunamanageri (ei koske Windows tai Mac käyttäjiä, +jos käytössäsi on Linux, tämä voi ratkaista näyttöongelmia) + + + + Use alternating row colours in lists + Värjää joka toinen luetteloiden kohteista + + + + Disable display transparency + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + Haluatko varmasti muuttaa OpenLP tiedostokansion sijainnin? + +Sijainti vaihdetaan ohjelman sulkeutuessa seuraavaan kansioon: + +{path} + + + + Confirm Data Directory Change + Vahvista tiedostokansion sijainnin muuttaminen + + + + Overwrite Existing Data + Ylikirjoita olemassaolevat tiedot + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + VAROITUS: + +Valitsemasi kansio: + +{path} + +Sisältää OpenLP:n tiedostoja, +haluatko korvata nämä tiedostot? + + + + Restart Required + Uudelleenkäynnistys vaaditaan + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Muutokset tuleva voimaan vasta, kun OpenLP on käynnistetty uudelleen. + + + + Select Logo File + Valitse Logo tiedosto + + + + UI Settings + Käyttöliittymän asetukset + + + + Number of recent service files to display: + Viimeisten näytettävien listatiedostojen määrä: + + + + Open the last used Library tab on startup + Avaa käynnistäessä sulkiessa avoimena ollut kirjasto + + + + Double-click to send items straight to Live + Lähetä diat suoraan Esitykseen tupla-klikkaamalla. + + + + Preview items when clicked in Library + Esikatsele dioja, kun kohdetta klikataan Kirjastossa + + + + Preview items when clicked in Service + Esikatsele kohdetta, kun klikataan Listassa + + + + Expand new service items on creation + Näytä uudet Listan kohteet laajennettuina + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + Maksimikorkeus + + + + Disabled + Ei käytössä + + + + Automatic + Automaattinen + + + + When changing slides: + Diaa vaihtaessa + + + + Do not auto-scroll + Pidä näkyvissä nykyinen dia + + + + Auto-scroll the previous slide into view + Siirrä edellinen dia näkyviin + + + + Auto-scroll the previous slide to top + Siirrä edellinen dia ensimmäiseksi + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + Keskitä edellinen dia + + + + Auto-scroll the current slide into view + Siirrä nykyinen dia näkyviin + + + + Auto-scroll the current slide to top + Siirrä nykyinen dia ensimmäiseksi + + + + Auto-scroll the current slide to middle + Keskitä nykyinen dia + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + Siirrä nykyinen dia viimeiseksi + + + + Auto-scroll the next slide into view + Siirrä seuraava dia näkyviin + + + + Auto-scroll the next slide to top + Siirrä seuraava dia ensimmäiseksi + + + + Auto-scroll the next slide to middle + Keskitä seuraava dia + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + Siirrä seuraava dia viimeiseksi + + + + Enable application exit confirmation + Vahvista sovelluksen sulkeminen + + + + Alert if New clicked on blank service + + + + + Use dark style (needs restart) + Käytä tummaa tyyliä (vaatii uudelleenkäynnistyksen) + + + + Hide mouse cursor when over display window + Piilota hiiren osoitin, kun se on näyttöikkunan päällä + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + + + + + Add items to folder: + + + + + No folder + + + + + Existing folder + + + + + New folder + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + Valitse väri klikkaamalla. + + + + OpenLP.DB + + + RGB + RGB + + + + Video + Video + + + + Digital + Digitaalinen + + + + Storage + Tietovarasto + + + + Network + Verkko + + + + Internal + Sisäinen + + + + 1 + 1 + + + + 2 + 2 + + + + 3 + 3 + + + + 4 + 4 + + + + 5 + 5 + + + + 6 + 6 + + + + 7 + 7 + + + + 8 + 8 + + + + 9 + 9 + + + + A + A + + + + B + B + + + + C + C + + + + D + D + + + + E + E + + + + F + F + + + + G + G + + + + H + H + + + + I + U + + + + J + J + + + + K + K + + + + L + L + + + + M + M + + + + N + N + + + + O + O + + + + P + P + + + + Q + Q + + + + R + R + + + + S + S + + + + T + T + + + + U + U + + + + V + J + + + + W + W + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Z + Z + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + Tapahtui virhe + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + <strong>Ole hyvä ja kirjoita alapuolella olevaan tekstikenttään mitä olit +tekemässä, kun virhe tapahtui. </strong> (Mielellään englanniksi) + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + <strong>Oho, OpenLP kohtasi ongelman, josta ei voi toipua! <br><br>Voit auttaa</strong>OpenLP kehittäjiä <strong>korjaamaan sen</strong> by<br> lähettämällä heille <strong>vikaraportin</strong> osoitteeseen {email}{newlines} + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + {first_part}<strong>Ei sähköpostia? </strong> Voit <strong>tallentaa</strong> tiedot <strong>tiedostoon</strong> ja<br>lähettää ne <strong>selaimesi sähköpostilla</strong> liittämällä mukaan <strong>liitteen.</strong><br><br><strong>Kiitos,<strong> että osallistuit tekemään OpenLP:stä paremman!<br> + + + + Send E-Mail + Lähetä sähköposti + + + + Save to File + Tallenna tiedostoksi + + + + Attach File + Liitä tiedosto + + + + Failed to Save Report + + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + <strong>Kiitos kuvauksestasi!</strong> + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + <strong>Ole hyvä ja kuvaile mitä tapahtui</strong> + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + <strong>Ole hyvä ja anna yksityiskohtaisempi kuvaus tapauksesta. </strong> + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + Järjestelmä: {platform} + + + + + Save Crash Report + Tallenna virheraportti + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + Teksti tiedostot (*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + Uusi tiedostonimi: + + + + File Copy + Tiedoston kopiointi + + + + File Rename + Uudelleennimeäminen + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + Valitse käännös + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + Valitse käännös, jota haluat käyttää OpenLP:ssä + + + + Translation: + Käännös: + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + Verkkovirhe + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + Verkkovirhe ladatessa oletusasetuksia palvelimelta + + + + Downloading {name}... + Ladataan {name}... + + + + Invalid index file + + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + + + + + Download Error + Latauksen aikana tapahtui virhe + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Oli yhteysongelmia lataamisen aikana, minkä tähden seuraavat lataukset jätetään välistä. Yritä ajaa uudelleen Ensimmäisen käynnistyksen avustaja myöhemmin. + + + + Setting Up And Downloading + Määritetään asetuksia ja ladataan + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + Ole hyvä ja odota kunnes OpenLP on määrittänyt asetukset ja kaikki tiedostot on ladattu. + + + + Setting Up + Kaikki on valmista + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Oli yhteysongelmia lataamisen aikana, minkä tähden seuraavat lataukset jätetään välistä. Yritä ajaa Ensimmäisen käynnistyksen avustaja uudelleen myöhemmin. + + + + Unable to download some files + Joitain tiedostoja ei voitu ladata + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + + + + + Yes, download the remote now + + + + + Web-based Remote Interface + + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + + + + + First Time Wizard + Ensimmäisen käyttökerran avustaja + + + + Welcome to the First Time Wizard + Ensimmäisen käyttökerran avustaja + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + + + + + Internet Settings + + + + + Downloading Resource Index + Ladataan resursseja... + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + Resursseja ladataan, tämän pitäisi viedä vain hetki. + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + Ladataan tarvittavia resursseja... + + + + Select parts of the program you wish to use + Valitse ohjelman osat joita haluat käyttää + + + + You can also change these settings after the Wizard. + Voit muuttaa näitä asetuksia myös myöhemmin + + + + Displays + + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + + + + + Songs + Laulut + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + Tekstidiat – Helpompi hallinoida kuin laulut, näillä on oma listansa + + + + Bibles – Import and show Bibles + Raamatut – Näytä ja tuo Raamattuja + + + + Images – Show images or replace background with them + Kuvat – Näytä kuvia OpenLP:n avulla + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + Presentaatiot – Näytä .ppt, .odp ja pdf tiedostoja + + + + Media – Playback of Audio and Video files + Media – Toista ääni ja kuvatiedostoja + + + + Song Usage Monitor + Laulujen käyttötilastointi + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + Huomioviestit – Näytä informatiivisia viestejä muun materiaalin päällä + + + + Resource Data + + + + + Can OpenLP download some resource data? + + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + + + + + No Internet Connection + Ei internetyhteyttä + + + + Cannot connect to the internet. + + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + + + + + Sample Songs + Tekijänoikeusvapaita lauluja + + + + Select and download public domain songs. + Valitse listasta esimerkkilauluja halutuilla kielillä. + + + + Sample Bibles + Tekijänoikeusvapaita Raamatunkäännöksiä + + + + Select and download free Bibles. + Valitse listasta ne Raamatunkäännökset jotka haluat ladata. + + + + Sample Themes + Esimerkkiteemat + + + + Select and download sample themes. + Voit ladata sovellukseen esimerkkiteemoja valitsemalla listasta haluamasi. + + + + Default theme: + + + + + Select all + + + + + Deselect all + + + + + Downloading and Configuring + Lataaminen ja konfigurointi + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + Ole hyvä ja odota kunnes resurssit ovat latautuneet ja OpenLP on konfiguroitu. + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + + + + + You must select an item or folder to delete. + + + + + Remove folder + + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Haluatko varmasti poistaa "{name}" ja sen kaiken sisällön? + + + + File Exists + Tiedosto on jo olemassa + + + + An item with that filename already exists. + + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + Fontti: + + + + Color: + Väri: + + + + Style: + + + + + Bold + Lihavointi + + + + Italic + Kursiivi + + + + Size: + Koko: + + + + Line Spacing: + Riviväli: + + + + Outline + + + + + Shadow + + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + Tekstin muotoilutunnuksien hallinta + + + + Default Formatting + <font size="4">Tunnukset mahdollistavat tekstin muotoilun teemasta poikkeavaksi.<br><br> + +Käyttö: Maalaa tekstiä laulua tai tekstidiaa muokatessa ja klikkaa hiiren oikeaa painiketta, valitse muotoilu. <br> +Voit myös kirjoitaa tunnuksen itse: {tunnus} teksti johon muotoilu tulee {/tunnus}</font><br> + + + + Description + Efekti + + + + Tag + Tunnus + + + + Start HTML + HTML koodin alku + + + + End HTML + HTML koodin loppu + + + + Custom Formatting + Omat muotoilutunnukset + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + Tagi {tag} on jo määritelty. + + + + Description {tag} already defined. + Kuvaus {tag} on jo määritelty. + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + Aloittava tagi {tag} ei ole kelvollista HTML:ää + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + Lopetus tunnus {end} ei vastaa {start} aloitus tunnusta. + + + + New Tag {row:d} + Uusi tagi {row:d} + + + + <HTML here> + <Kirjoita HTML koodi tähän> + + + + Validation Error + Virhe + + + + Description is missing + Kuvaus ei voi olla tyhjä + + + + Tag is missing + Tunnus puuttuu + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + Punainen + + + + Black + Musta + + + + Blue + Sininen + + + + Yellow + Keltainen + + + + Green + Vihreä + + + + Pink + Vaaleanpunainen + + + + Orange + Oranssi + + + + Purple + Purppura + + + + White + Valkoinen + + + + Superscript + Yläindeksi + + + + Subscript + Alaindeksi + + + + Paragraph + Kappale + + + + Bold + Lihavointi + + + + Italics + Kursiivi + + + + Underline + Alleviivaus + + + + Break + Rivinvaihto + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + Yleiset + + + + Application Startup + Ohjelman käynnistys + + + + Show blank screen warning + Varoita pimennetystä näytöstä + + + + Automatically open the previous service file + Avaa edellinen Lista automaattisesti + + + + Show the splash screen + Näytä OpenLP:n logo käynnistyksen aikana + + + + Logo + Logo + + + + Logo file: + Logon valinta: + + + + Don't show logo on startup + Älä näytä logoa käynnistyksen yhteydessä + + + + Check for updates to OpenLP + Tarkista OpenLP:n päivitykset + + + + CCLI Details + CCLI tiedot + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + Kieli + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + Ole hyvä ja käynnistä OpenLP uudelleen käyttääksesi uusia kieliasetuksia. + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + Suomi + + + + General + Yleiset + + + + &File + &Tiedosto + + + + &Import + &Tuo tiedostosta... + + + + &Export + Vie tiedostoksi… + + + + &Recent Services + &Viimeisimmät Listatiedostot + + + + &View + &Ulkoasu + + + + &Layout Presets + &Valmisasettelut + + + + &Tools + &Työkalut + + + + &Settings + &Asetukset + + + + &Language + &Kieli + + + + &Help + &Ohjeet + + + + Library + Kirjastot + + + + Service + Lista + + + + Themes + Teema + + + + Projector Controller + + + + + &New Service + &Uusi Lista + + + + &Open Service + &Avaa Listatiedosto + + + + Open an existing service. + Avaa Listatiedosto. + + + + &Save Service + &Tallenna Lista + + + + Save the current service to disk. + Tallenna nykyinen Lista. + + + + Save Service &As... + Tallenna Lista &nimellä... + + + + Save Service As + Tallenna Lista nimellä + + + + Save the current service under a new name. + Tallenna nykyinen Lista uudella nimellä. + + + + Print the current service. + Tulosta nykyinen Lista. + + + + E&xit + &Sulje sovellus + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + Sulje OpenLP - Sammuta ohjelma. + + + + &Theme + T&eema + + + + Configure &Shortcuts... + &Pikanäppäimet + + + + Configure &Formatting Tags... + Tekstin &muotoilutunnukset + + + + &Configure OpenLP... + &Määritä asetukset + + + + Export settings to a *.config file. + Vie asetukset *.config tiedostoon. + + + + Settings + Asetukset + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + Tuo OpenLP:n asetukset .config muotoisesta asetustiedostosta. + + + + &Projector Controller + + + + + Hide or show Projectors. + Näytä tai piilota Projektorien hallinta + + + + Toggle visibility of the Projectors. + Näytä tai piilota Projektorien hallinta. + + + + L&ibrary + &Kirjasto + + + + Hide or show the Library. + Näytä tai piilota Kirjasto + + + + Toggle the visibility of the Library. + Näytä tai piilota Kirjasto. + + + + &Themes + &Teemat + + + + Hide or show themes + Näytä tai piilota teemat + + + + Toggle visibility of the Themes. + Näytä tai piilota teemojen hallinta. + + + + &Service + &Lista + + + + Hide or show Service. + Näytä tai piilota Lista + + + + Toggle visibility of the Service. + Näytä tai piilota Lista. + + + + &Preview + &Esikatselu + + + + Hide or show Preview. + Näytä tai piilota Esikatselu. + + + + Toggle visibility of the Preview. + Näytä tai piilota Esikatselu. + + + + Li&ve + Esi&tys + + + + Hide or show Live + Näytä tai piilota Esitys + + + + L&ock visibility of the panels + &Lukitse paneelien näkyvyys + + + + Lock visibility of the panels. + Lukitsee paneelien näkyvyysasetukset. + + + + Toggle visibility of the Live. + Näytä tai piilota Esitys + + + + &Manage Plugins + &Moduulien hallinta + + + + You can enable and disable plugins from here. + Täältä voit ottaa tai poistaa käytöstä ohjelman osia + + + + &About + &Tietoa OpenLP:stä + + + + More information about OpenLP. + Lisää tietoa OpenLP:stä. + + + + &User Manual + &Käyttöohjeet + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + Siirry aktiivisen liitännäisen hakukenttään. + + + + &Web Site + &Kotisivut + + + + Set the interface language to {name} + Aseta käyttöliittymän kieleksi {name} + + + + &Autodetect + &Tunnista automaattisesti + + + + Use the system language, if available. + Käytä järjestelmän kieltä, jos se on saatavilla. + + + + Add &Tool... + Lisää &Työkalu... + + + + Add an application to the list of tools. + Lisää sovellus työkalujen luetteloon. + + + + Open &Data Folder... + Avaa &Tiedostokansion sijainti + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + Avaa kansio, jossa laulut, Raamatut ja muut tiedot sijaitsevat. + + + + Re-run First Time Wizard + Suorita ensimmäisen käyttökerran avustaja + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + Suorita ensimmäisen käyttökerran avustaja uudelleen. +Voit tuoda sovellukseen lauluja, Raamattuja ja teemoja. + + + + Update Theme Images + Päivitä teemojen kuvat + + + + Update the preview images for all themes. + Päivitä kaikkien teemojen esikatselukuvat. + + + + &Show all + &Näytä kaikki + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + Palauta ulkoasun oletusasetukset ja näytä kaikki paneelit. + + + + &Setup + &Esikatselu + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + Käytä ulkoasua, joka keskittyy Listan tekemiseen. + + + + &Live + &Esitys + + + + Use layout that focuses on Live. + Käytä ulkoasua, joka keskittyy Esitykseen. + + + + Waiting for some things to finish... + + + + + Please Wait + + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + + + + + OpenLP Version Updated + OpenLP:n versio on nyt päivitetty. + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + + + + + New Web Remote Version Available + + + + + Re-run First Time Wizard? + Ensimmäisen käyttökerran avustaja - Vahvistus + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + Haluatko varmasti suorittaa ensimmäisen käyttökerran avustajan? + +Tämän avulla voidaan muuttaa joitakin asetuksia +sekä ladata esimerkiksi lauluja ja Raamattuja. + + + + OpenLP Main Display Blanked + OpenLP:n Esitys on pimennetty + + + + The Main Display has been blanked out + Esityksen näyttö on pimennetty + + + + Import settings? + Tuodaanko asetukset? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + Haluatko varmasti tuoda asetukset?<br><br> + +Asetusten tuominen muuttaa sovelluksen käyttämiä asetuksia.<br><br> + +Viallinen asetustiedosto voi aiheuttaa virheellistä<br> +toimintaa ja ohjelma saattaa sulkeutua yllättäen. + + + + Import settings + Tuo asetukset + + + + OpenLP Settings (*.conf) + OpenLP:n asetukset (*.conf) + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + Tiedosto, jonka olet valinnut ei ole kelvollinen OpenLP:n asetustiedosto. + +Käsittely on keskeytetty eikä muutoksia ole tehty. + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + OpenLP sulkeutuu nyt. Tuodut asetukset otetaan käyttöön seuraavan käynnistyksen yhteydessä. + + + + Export Settings File + Vie asetustiedosto + + + + Export setting error + Asetusten vienti epäonnistui + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + Asetuksia viedessä tapahtui virhe: +{err} + + + + Screen setup has changed + + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + Exit OpenLP + Sulje OpenLP + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + Haluatko varmasti sulkea OpenLP:n? + + + + &Exit OpenLP + &Sulje OpenLP + + + + Default Theme: {theme} + Yleinen teema: {theme} + + + + Clear List + Clear List of recent files + Tyhjennä luettelo + + + + Clear the list of recent files. + Tyhjentää viimeksi käytettyjen listatiedostojen luettelon. + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + Kopioidaan OpenLP:n tiedostoja uuteen tiedostokansion sijaintiin: +{path} +Ole hyvä ja odota kopioinnin loppumista. + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + Tiedostokansion kopioiminen epäonnistui + +{err} + + + + New Data Directory Error + Virhe uudessa tiedostokansiossa + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + Tietokantavirhe + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + OpenLP ei pystynyt avaamaan tietokantaasi: + +{db} + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + Tuotava tietokanta on luotu uudemmassa OpenLP:n versiossa. + +Tietokannan versio on: {db_ver} + Tämä OpenLP:n versio kuitenkin on: + {db_up}. + +Tietokantaa ei voida tuoda. + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + Valinta on tyhjä + + + + &Add to selected Service Item + &Lisää osaksi Listan kuvaryhmää + + + + Invalid File Type + Virheellinen tiedostomuoto + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + Tuotaesa löytyi päällekkäisiä tiedostoja ja ne ohitettiin. + + + + You must select one or more items to preview. + Sinun pitää valita yksi tai useampi kohta esikatseluun. + + + + You must select one or more items to send live. + Valitse yksi tai useampi kohde lähetettäväksi Esitykseen. + + + + You must select one or more items to add. + Sinun täytyy valita yksi tai useampi kohta lisättäväksi. + + + + You must select one or more items. + Sinun pitää valita yksi tai useampi kohta. + + + + You must select an existing service item to add to. + Sinun täytyy valita Listan kohta johon haluat lisätä. + + + + Invalid Service Item + Vihreellinen Listan kohta + + + + You must select a {title} service item. + Ole hyvä ja valitse {title} Listasta. + + + + &Clone + &Luo kopio + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + Media + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + <lyrics> Tunniste puuttuu. + + + + <verse> tag is missing. + <verse> Tunniste puuttuu. + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + Tuuletin + + + + Lamp + Lamppu + + + + Temperature + Lämpötila + + + + Cover + Peite + + + + Filter + Suodin + + + + No message + Ei viestiä + + + + Error while sending data to projector + Virhe lähetettäessä tiedot projektorille + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + Kuittaa PJLink SRCH komento - palauttaa MAC osoitteen. + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + Pimennä kuva ja/tai mykistä ääni. + + + + Query projector PJLink class support. + Selvitä projektorin PJLink luokkatuki. + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + + + + + Query number of hours on filter. + Kysy laitteelta suotimen tuntimäärä. + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + + + + + Query projector manufacturer name. + Kysy projektorilta valmistajan nimi. + + + + Query projector product name. + Tiedustele projektorin tuotenimi. + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + Tiedustele projektorilta muut tiedot, joita valmistaja toimittaa. + + + + Query specified input source name + Tiedustele määritellyn tulon nimi. + + + + Switch to specified video source. + Vaihda määriteltyyn videotuloon. + + + + Query available input sources. + Tiedustele saatavilla olevat tulot. + + + + Query current input resolution. + Kysy laitteelta käytössä oleva resoluutio. + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + Kysy laitteelta lampun aika ja tila. Useammat lamput ovat tuettuna. + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + UDP tila - Yhteys projektoriin verkon kautta. Sisältää MAC osoitteen. + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + Säädä mikrofonin äänentasoa yhdellä pykälällä + + + + Query customer-set projector name. + Tiedustele asiakkaan antama projektorin nimi. + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + + + + + Turn lamp on or off/standby. + Lamppu päälle / pois tai valmiustila. + + + + Query replacement air filter model number. + Tiedustele varaosa suodattimen mallinumero. + + + + Query replacement lamp model number. + Tiedustele varaosa lampun mallinumero. + + + + Query recommended resolution. + Tiedustele suositeltu erottelukyky. + + + + Query projector serial number. + Tiedustele projektorin sarjanumero. + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + UDP kysely saatavilla olevien projektorien paikallistamiseksi. Vaste on ACKN. + + + + Query projector software version number. + Tiedustele projektorin ohjelmiston versio numeroa. + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + Säädä kaiuttimen äänenvoimakkuutta 1 askeleella. + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + Selaa hakemistoa. + + + + Revert to default directory. + Palauta oletushakemistoksi. + + + + Browse for file. + Selaa tiedostoja + + + + Revert to default file. + Palauta oletustiedostoksi. + + + + Select Directory + Valitse tiedostosijainti + + + + Select File + Valitse tiedosto + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + Moduulien hallinta + + + + Plugin Details + Moduulin tiedot + + + + Status: + Tila: + + + + Active + Käytössä + + + + {name} (Disabled) + {name} (Ei käytössä) + + + + {name} (Active) + {name} (Käytössä) + + + + {name} (Inactive) + {name} (Ei käytössä) + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + + + + + See the log file for more details + + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + Sovita sivulle + + + + Fit Width + Sovita leveyteen + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + Tulosta + + + + Copy as Text + + + + + Copy as HTML + Kopioi HTML:nä + + + + Zoom Out + Loitonna + + + + Zoom Original + Alkuperäiseen kokoon + + + + Zoom In + Lähennä + + + + Options + Asetukset + + + + Title: + Nimi: + + + + Service Note Text: + + + + + Other Options + Muut asetukset + + + + Include slide text if available + Ota mukaan dian teksti, jos saatavilla + + + + Add page break before each text item + Lisää sivunvaihto ennen jokaista tekstiä + + + + Include service item notes + Ota mukaan muistiinpanot + + + + Include play length of media items + Ota mukaan toistettavan median pituus + + + + Show chords + Näytä soinnut + + + + Service Sheet + OpenLP:n lista + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + Annettu socket.bind() on jo käytössä eikä sitä ole sallittu jaettava + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + Toinen osapuoli kieltäytyi yhteydestä (tai aikakatkaisu) + + + + Projector cover open detected + + + + + PJLink class not supported + PJLink luokka ei ole tuettu + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + Datagrammi oli suurempi kuin käyttöjärjestelmän rajoitus sallii + + + + Error condition detected + Virhetila havaittu + + + + Projector fan error + + + + + Projector check filter + + + + + General projector error + Yleinen projektorivirhe + + + + The host address was not found + Palvelimen osoitetta ei löytynyt + + + + PJLink invalid packet received + + + + + Projector lamp error + + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + Verkkovirhe (Mahdollisesti joku irroitti verkkojohdon?) + + + + PJLink authentication Mismatch Error + + + + + Projector not connected error + + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + + + + + PJLink Invalid prefix character + + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + Socket käyttää välityspalvelinta ja se vaatii tunnistautumisen + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + Yhteys välityspalvelimeen on katkaistu odottamattomasti (ennen kuin yhteys on muodostunut toiseen koneeseen) + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + Ei saada yhteyttä välityspalvelimeen, koska yhteys palvelimeen on kielletty + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + Yhteys välityspalvelimeen on aikakatkaistu tai välityspalvelin on lakannut vastaamasta tunnistautumisvaiheessa. + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + Välityspalvelimen setProxy() osoitetta ei löytynyt + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + Yhteyden muodostaminen välityspalvelimeen epäonnistui, koska palvelin ei ymmärtänyt pyyntöä + + + + The remote host closed the connection + Etäpalvelin sulki yhteyden + + + + The SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS kättely epäonnistui + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + Socket.bind() osoite on määritelty kuuluvaksi toiselle palvelulle + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + Ohjelmalla ei ole riittäviä oikeuksia socket-rajanpinnan käyttämiseksi + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + Paikallisen järjestelmän resurssit loppuivat (esim. liikaa socketteja) + + + + The socket operation timed out + Aikakatkaisu socket käytössä + + + + Projector high temperature detected + + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + Viimeisintä toimintoa ei ole vielä suoritettu loppuun. +(Toimintoa suoritetaan yhä taustalla) + + + + Unknown condition detected + + + + + An unidentified socket error occurred + + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + Socket -toiminto ei ole tuettu paikallisessa käyttöjärjestelmässä (esim. IPV6-tuki puuttuu) + + + + Warning condition detected + Varoitustila havaittu + + + + Connection initializing with pin + + + + + Socket is bound to an address or port + + + + + Connection initializing + + + + + Socket is about to close + + + + + Connected + Yhdistetty + + + + Connecting + Yhdistetään + + + + Cooldown in progress + Jäähdytellään + + + + Command returned with OK + + + + + Performing a host name lookup + + + + + Projector Information available + Projektorin tiedot on saatavilla + + + + Initialize in progress + Alustus käynnissä + + + + Socket is listening (internal use only) + + + + + No network activity at this time + + + + + Received data + Vastaanotettaan tietoa + + + + Sending data + Lähetetään tietoja + + + + Not Connected + + + + + Off + Pois + + + + OK + OK + + + + Power is on + Virta on päällä + + + + Power in standby + Standby -tila + + + + Getting status + Vastaanotettaan tila + + + + Warmup in progress + Lämpenee + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + Nimeä ei ole asetettu + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + Sinun pitää antaa nimi syötteellesi.<br />Ole hyvä ja anna uusi nimi. + + + + Duplicate Name + Nimi on jo käytössä + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + Lisää uusi projektori. + + + + Edit Projector + Muokkaa projektoria. + + + + IP Address + IP-osoite + + + + Port Number + Portti + + + + PIN + PIN + + + + Name + Nimi + + + + Location + Sijainti + + + + Notes + Muistiinpanot + + + + Database Error + Tietokantavirhe + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + Tapahtui virhe projektorin tietojen tallennuksessa. Katso logista virhettä + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + Lisää projektori. + + + + Add a new projector. + Lisää uusi projektori. + + + + Edit Projector + Muokkaa projektoria. + + + + Edit selected projector. + Muokkaa valittua projektoria. + + + + Delete Projector + Poista projektori. + + + + Delete selected projector. + Poista valittu projektori. + + + + Select Input Source + Valitse sisääntulon lähde + + + + Choose input source on selected projector. + Valitse sisääntulo valitulle projektorille. + + + + View Projector + Näytä projektori. + + + + View selected projector information. + Näytä valitun projektorin tiedot. + + + + Connect to selected projector. + Yhdistä valittuun projektoriin. + + + + Connect to selected projectors + Yhdistä valitut projektorit. + + + + Connect to selected projectors. + Yhdistä valitut projektorit. + + + + Disconnect from selected projectors + Lopeta yhteys valittuihin projektoreihin + + + + Disconnect from selected projector. + Katkaise yhteys valittuun projektoriin. + + + + Disconnect from selected projector + Lopeta yhteys valittuun projektoriin. + + + + Disconnect from selected projectors. + Katkaise yhteys valittuihin projektoreihin. + + + + Power on selected projector + Kytke valittu projektori päälle. + + + + Power on selected projector. + Käynnistä valittu projektori. + + + + Power on selected projectors. + Käynnistä valitut projektorit. + + + + Standby selected projector + Projektori standby -tilaan. + + + + Put selected projector in standby. + Aseta valittu projektori valmiustilaan. + + + + Put selected projectors in standby. + Aseta valitut projektorit valmiustilaan. + + + + Blank selected projector screen + Pimennä valittu projektorinäyttö. + + + + Blank selected projectors screen + Pimennä valittu projektorinäyttö + + + + Blank selected projectors screen. + Pimennä valitut projektorinäyttöt. + + + + Show selected projector screen + Näytä valittu projektorinäyttö. + + + + Show selected projector screen. + Näytä valittu projektorinäyttö. + + + + Show selected projectors screen. + Näytä valitut projektorinäytöt. + + + + &View Projector Information + &Näytä projektorin tiedot. + + + + &Edit Projector + &Muokkaa projektoria. + + + + &Connect Projector + &Yhdistä projektori. + + + + D&isconnect Projector + K&ytke projektori pois. + + + + Power &On Projector + Käynnistä projektori. + + + + Power O&ff Projector + Sammuta projektori. + + + + Select &Input + &Valitse tulo + + + + Edit Input Source + Muokkaa tuloa + + + + &Blank Projector Screen + &Pimennä projektorin näyttö. + + + + &Show Projector Screen + &Näytä projektorin näyttö. + + + + &Delete Projector + P&oista projektori. + + + + Are you sure you want to delete this projector? + Haluatko varmasti poistaa tämän projektorin? + + + + Name + Nimi + + + + IP + IP + + + + Port + Portti + + + + Notes + Muistiinpanot + + + + Projector information not available at this time. + Projektorin tiedot eivät ole saatavilla juuri nyt + + + + Projector Name + Projektorin nimi + + + + Manufacturer + Valmistaja + + + + Model + Malli + + + + PJLink Class + + + + + Software Version + Ohjelmiston versio + + + + Serial Number + Sarjanumero + + + + Lamp Model Number + + + + + Filter Model Number + + + + + Other info + Muut tiedot + + + + Power status + Virran tila + + + + Shutter is + Sulkija on + + + + Closed + suljettu + + + + Current source input is + Nykyinen tulo on + + + + Unavailable + + + + + ON + PÄÄLLÄ + + + + OFF + POIS + + + + Lamp + Lamppu + + + + Hours + Tuntia + + + + No current errors or warnings + Ei virheitä tai varoituksia + + + + Current errors/warnings + Nykyiset virheet/varoiutukset + + + + Projector Information + Projektorin tiedot + + + + Authentication Error + Kirjautusmisvirhe + + + + No Authentication Error + Tunnistautumisessa tapahtui virhe + + + + Not Implemented Yet + Ei ole vielä toteutettu + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + Projektori + + + + Communication Options + Tiedonsiirron asetukset + + + + Connect to projectors on startup + Yhdistä projektorit käynnistäessä + + + + Socket timeout (seconds) + Socketin aikakatkaisu (sekuntia) + + + + Poll time (seconds) + Virkistysaika (sekuntia) + + + + Tabbed dialog box + Välilehdin varustettu viesti-ikkuna + + + + Single dialog box + Yksinkertainen viesti-ikkuna + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + Päällekkäinen IP-osoite + + + + Invalid IP Address + Virheellinen IP-osoite + + + + Invalid Port Number + Virheellinen porttinumero + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + + + + + No prox&y + + + + + &Use system proxy + + + + + &Manual proxy configuration + + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + + + + + HTTP: + + + + + HTTPS: + + + + + Username: + Käyttäjätunnus: + + + + Password: + Salasana: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + Uudelleenkäynnistys vaaditaan + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Muutokset tuleva voimaan vasta, kun OpenLP on käynnistetty uudelleen. + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + Näyttö + + + + primary + ensisijainen + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + + + + + Generic screen settings + + + + + Display if a single screen + Näytä Esitys ensisijaisessa näytössä, +jos toista näyttöä ei ole kytketty + + + + F&ull screen + + + + + Width: + Leveys: + + + + Use this screen as a display + + + + + Left: + + + + + Custom &geometry + + + + + Top: + + + + + Height: + Korkeus: + + + + Identify Screens + + + + + Select a Display + + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + [dia {frame:d}] + + + + <strong>Start</strong>: {start} + <strong>Alku</strong>: {start} + + + + <strong>Length</strong>: {length} + <strong>Pituus</strong>: {length} + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + Uudelleenjärjestä Lista + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + + + + + Notes: + Muistiinpanot: + + + + Playing time: + Toistoaika: + + + + Load an existing service. + Avaa Listatiedosto. + + + + Save this service. + Tallenna tämä Lista. + + + + Select a theme for the service. + Valitse teema Listalle. + + + + Move to &top + Siirrä &ylös + + + + Move item to the top of the service. + Siirrä kohde Listan ensimmäiseksi. + + + + Move &up + Siirrä &ylös + + + + Move item up one position in the service. + Siirrä kohde yhden ylemmäksi Listassa. + + + + Move &down + Siirrä &alas + + + + Move item down one position in the service. + Siirrä kohde yhden alemmaksi Listassa. + + + + Move to &bottom + Siirrä &loppuun + + + + Move item to the end of the service. + Siirrä kohde Listan viimeiseksi. + + + + &Delete From Service + &Poista Listasta + + + + Delete the selected item from the service. + Poista valittu kohde Listasta. + + + + &Expand all + &Laajenna kaikki + + + + Expand all the service items. + Laajenna kaikki Listan kohteet. + + + + &Collapse all + &Supista kaikki + + + + Collapse all the service items. + Supista kaikki Listan kohteet. + + + + Go Live + Lähetä Esitykseen + + + + Send the selected item to Live. + Lähetä kohde Esitykseen. + + + + &Add New Item + &Lisää uusi rivi + + + + &Add to Selected Item + Lisää valittuun kohtaan + + + + &Edit Item + &Muokkaa valittua kohdetta + + + + &Rename... + &Uudelleennimeä + + + + &Reorder Item + Järjestä &uudelleen + + + + &Notes + Muistiin&panot + + + + &Start Time + &Alku aika + + + + Create New &Custom Slide + Luo kohteesta &Tekstidia + + + + &Auto play slides + Toista &automaatisesti + + + + Auto play slides &Loop + Toista &loputtomasti. + + + + Auto play slides &Once + Toista &loppuun. + + + + &Delay between slides + &Viive diojen välissä. + + + + Show &Preview + &Esikatsele + + + + &Change Item Theme + &Muuta kohteen teemaa + + + + Untitled Service + Tallentamaton Lista + + + + Open File + Tiedoston valinta + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + OpenLP:n Lista (*.osz *.oszl) + + + + Modified Service + Sulkeminen + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + Nykyistä Listaa on muokattu, haluatko tallentaa sen? + + + + Service File(s) Missing + Jumalanpalveluksen tiedosto(t) puuttuvat + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + Seuraavat Listan tiedosto(t) puuttuvat: {name} + +Nämä tiedostot poistetaan jos jatkat tallenntamista. + + + + Error Saving File + Virhe tallennettaessa tiedostoa + + + + There was an error saving your file. + +{error} + + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + OpenLP palvelutiedostot - lite (*.oszl) + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + OpenLP ajolistat (*.osz) + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + + + + + &Auto Start - active + &Automaattinen toisto - päällä + + + + &Auto Start - inactive + &Automaattinen toisto - Ei päällä + + + + Input delay + Vaihtoaika + + + + Delay between slides in seconds. + Automaattisen toiston vaihtoaika sekunteina. + + + + Edit + Muokkaa valittua + + + + Service copy only + Vain ajoilstan kopio + + + + Slide theme + Dian teema + + + + Notes + Muistiinpanot + + + + Missing Display Handler + Puuttuva näytön käsittelijä + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + Näyttöelementtiä ei voi näyttää, koska sen näyttämiseen ei ole määritelty näyttöä. + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + Kohdetta ei voida näyttää! + +Kohteen tarvitsemaa moduulia ei ole asennettu tai se on otettu pois käytöstä. + +Voit hallita moduuleja ”Asetukset” valikon kautta. + + + + Rename item title + &Uudelleennimeä otsikko + + + + Title: + Nimi: + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + Listan kohteen muistiinpanot + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + + + + + Service + Lista + + + + Default Service Name + Listan oletusnimi + + + + Enable default service name + Käytä Listoissa oletusnimeä + + + + Date and Time: + Päivä ja aika: + + + + Monday + Maanantai + + + + Tuesday + Tiistai + + + + Wednesday + Keskiviikko + + + + Thursday + Torstai + + + + Friday + Perjantai + + + + Saturday + Lauantai + + + + Sunday + Sunnuntai + + + + Now + Nyt + + + + Time service usually starts. + + + + + Name: + Nimi: + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + Tarkista OpenLP:n ohjekirjasta käyttö. + + + + Revert to the default service name "{name}". + Palauta Listan oletusnimeksi "{name}". + + + + Example: + Esimerkki: + + + + Slide Controller + Esitys + + + + Unblank display when changing slide in Live + Lopeta näytön pimennys vaihtamalla diaa Esityksessä + + + + Unblank display when sending items to Live + Lopeta näytön pimennys, kun kohde lähetetään Esitykseen + + + + Automatically preview the next item in service + Esikatsele seuraavaa Listan kohdetta automaattisesti + + + + Timed slide interval: + Automaattisen toiston nopeus: + + + + sec + s + + + + Service Item Wrapping + + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + Kun viimeistä diaa toistetaan ja siirrytään seuraavaan tai, +kun ensimmäistä diaa toistetaan ja siirrytään edelliseen: + + + + &Remain on Slide + &Mitään ei tapahdu + + + + &Wrap around + &Siirry ensimmäiseen tai viimeiseen diaan + + + + &Move to next/previous service item + &Lähetä seuraava tai edellinen Listan kohde Esitykseen + + + + Syntax error. + Kielioppivirhe + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + Asetukset + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + Muokkaa Pikanäppäimiä + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Valitse toiminto ja paina jotain alla olevista painikkeista nauhoittaaksesi uuden pääasiallisen tai vaihtoehtoisen pikanäppäimen. + + + + Action + Toiminta + + + + Shortcut + Pikanäppäin + + + + Alternate + Vaihtoehtoinen + + + + Default + Oletusarvo + + + + Custom + Mukautettu + + + + Capture shortcut. + Nauhoita pikanäppäin. + + + + Restore the default shortcut of this action. + Palauta toiminnon oletusarvoinen pikanäppäin. + + + + Restore Default Shortcuts + Palauta oletusarvoiset pikanäppäimet + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + Oletko varma, että haluat palauttaa kaikki pikanäppäimet oletusarvoiksi. + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + Pikanäppäin "{key}" on jo käytössä, +ole hyvä ja valitse toinen pikanäppäin. + + + + Duplicate Shortcut + Painike on jo käytössä + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Valitse toiminto ja paina jotain alla olevista painikkeista nauhoittaaksesi uuden pääasiallisen tai vaihtoehtoisen pikanäppäimen. + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + Edellinen dia + + + + Move to previous. + Siirry edelliseen. + + + + Next Slide + Seuraava dia + + + + Move to next. + Siirry seuraavaan. + + + + Hide + Piilota + + + + Show Presentation + + + + + Show Theme + + + + + Show Black + + + + + Show Desktop + Näytä työpöytä. + + + + Play Slides + Toista diat + + + + Delay between slides in seconds. + Automaattisen toiston vaihtoaika sekunteina. + + + + Move to live. + Lähetä Esitykseen. + + + + Add to Service. + Lisää Listaan. + + + + Edit and reload song preview. + Muokkaa ja esikatsele. + + + + Clear + + + + + Start playing media. + Aloita median toistaminen + + + + Pause playing media. + Pysäytä median toistaminen. + + + + Stop playing media. + Keskeytä median toistaminen. + + + + Loop playing media. + Uudelleentoista mediaa automaattisesti. + + + + Video timer. + Videon ajastin. + + + + Video position. + Videon kohta. + + + + Audio Volume. + Äänenvoimakkuus + + + + Go to "Verse" + Siirry "Säkeistöön" + + + + Go to "Chorus" + Siirry "Kertosäkeeseen" + + + + Go to "Bridge" + Siirry "Bridgeen (C-osaan)" + + + + Go to "Pre-Chorus" + Siirry "Esi-kertosäkeeseen" + + + + Go to "Intro" + Siirry "Introon" + + + + Go to "Ending" + Siirry "Lopetukseen" + + + + Go to "Other" + Siirry "Muuhun" + + + + Go To + Valitse säe + + + + Previous Service + Siirry edelliseen Listan kohteeseen + + + + Next Service + Siirry seuraavaan Listan kohteeseen + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + Ohitetaan nykyiset muutokset ja palataan OpenLP:hen + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + Poista käyttäjän määrittämä teksti ja palauta PJLink:in oletusteksti. + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + Hylkää muutokset ja palaa edeltäviin käyttäjän määrittelemiin teksteihin + + + + Save changes and return to OpenLP + Tallenna muutokset ja palaa OpenLP:hen + + + + Edit Projector Source Text + Muokkaa projektorin lähdön tekstiä + + + + Select Projector Source + Valitse projektorin lähtö + + + + Delete entries for this projector + Poista tämän projektorin tiedot + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + Oletko varma, että haluat poistaa KAIKKI käyttäjän määrittelemät tekstit tälle projektorille? + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + Kieli: + + + + Spelling Suggestions + Tavutus ehdotuksia + + + + Formatting Tags + Tekstin muotoilu + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + Teeman ulkoasu + + + + The blue box shows the main area. + Sininen laatikko on alue, jolla teksti näytetään. + + + + The red box shows the footer. + Punainen laatikko näyttää alatunnisteelle varatun alueen. + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + Rivin alku- ja loppuaika + + + + Hours: + Tunnit: + + + + Minutes: + Minuutit: + + + + Seconds: + Sekunnit: + + + + Start + Alku + + + + Finish + Loppu + + + + Length + Pituus + + + + Time Validation Error + Aikamääreessä on virhe + + + + Finish time is set after the end of the media item + Loppuaika on asetettu median kokonaispituuden yli. + + + + Start time is after the finish time of the media item + Alkuaika on asetettu median kokonaispituuden yli. + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + Näytölle mahtuu %d riviä tekstiä tällä koolla ja nykyisillä näyttöasetuksilla. + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + Luo uusi teema. + + + + Edit Theme + Muokkaa teemaa + + + + Edit a theme. + Muokkaa teemaa. + + + + Delete Theme + Poista teema + + + + Delete a theme. + Poista teema. + + + + Import Theme + Tuo teema + + + + Import a theme. + Tuo teema. + + + + Export Theme + Vie teema + + + + Export a theme. + Vie teema. + + + + &Edit Theme + &Muokkaa teemaa + + + + &Copy Theme + &Luo kopio + + + + &Rename Theme + &Uudelleennimeä teema + + + + &Delete Theme + &Poista teema + + + + Set As &Global Default + Aseta &Yleiseksi teemaksi + + + + &Export Theme + &Vie teema + + + + {text} (default) + {text} (Oletus) + + + + You must select a theme to rename. + Sinun pitää valita uudelleennimettävä teema. + + + + Rename Confirmation + Nimeämisen vahvistaminen + + + + Rename {theme_name} theme? + Uudelleennimeä {theme_name} teema? + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + Kopio {name}:sta + + + + You must select a theme to edit. + Sinun pitää valita muokattava teema. + + + + You must select a theme to delete. + Sinun pitää valita poistettava teema. + + + + Delete Confirmation + Poistaminen + + + + Delete {theme_name} theme? + Poista {theme_name} teema? + + + + You have not selected a theme. + Teemaa ei ole valittu. + +Ole hyvä ja valitse haluttu +teema teemojen listasta. + + + + Save Theme - ({name}) + Tallenna teema - ({name}) + + + + OpenLP Themes (*.otz) + OpenLP Teema (*.otz) + + + + Theme Exported + Teema viety + + + + Your theme has been successfully exported. + Valitsemasi teeman vienti onnistui. + + + + Theme Export Failed + Teeman vienti epäonnistui + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + + + + + Select Theme Import File + Valitse tuotava OpenLP:n teematiedosto + + + + {name} (default) + {name} (oletus) + + + + Theme Already Exists + Teema on jo olemassa + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + Teema "{name}" on jo olemassa, haluatko korvata sen? + + + + Import Error + + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + + + + + Validation Error + Virhe + + + + A theme with this name already exists. + Teema tällä nimellä on jo olemassa. + + + + You are unable to delete the default theme. + Et voi poistaa "Yleiseksi" asetettua teemaa. + + + + {count} time(s) by {plugin} + {count} kpl seuraavien moduulien toimesta: +{plugin} + + + + Unable to delete theme + Teemaa ei voi poistaa + + + + Theme is currently used + +{text} + Teemaa käytetään seuraavissa kohteissa: + + {text} + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + Vaakasuora tasaus: + + + + Left + Vasempaan reunaan + + + + Right + Oikeaan reunaan + + + + Center + Keskitetty + + + + Justify + Tasaa molemmat reunat + + + + Enable transitions + + + + + Effect: + + + + + Fade + + + + + Slide + + + + + Concave + + + + + Convex + + + + + Zoom + + + + + Speed: + + + + + Normal + + + + + Fast + + + + + Slow + + + + + Direction: + + + + + Horizontal + Vaakasuora + + + + Vertical + Pystysuora + + + + Reverse + + + + + &Main Area + &Tekstialue + + + + &Use default location + &Määritä automaattisesti + + + + X position: + Vaakatason sisennys: + + + + px + pikseliä + + + + Y position: + Pystytason sisennys: + + + + Width: + Leveys: + + + + Height: + Korkeus: + + + + &Footer Area + &Alatunniste + + + + Use default location + Määritä automaattisesti + + + + Select Image + Valitse kuva + + + + Select Video + Valitse video + + + + Background type: + Valitse haluttu tausta: + + + + Solid color + Yhtenäinen väri + + + + Gradient + Liukuväri + + + + Transparent + Läpinäkyvä + + + + Live stream + + + + + Color: + Väri: + + + + Starting color: + Aloittava väri: + + + + Ending color: + Lopettava väri: + + + + Gradient: + Kuvio: + + + + Circular + Säteittäinen + + + + Top Left - Bottom Right + Ylhäältä vasemmalta - alas oikealle + + + + Bottom Left - Top Right + Alhaalta vasemmalta - ylhäälle oikealle + + + + Background color: + Taustan väri: + + + + Background Image Empty + Taustakuva tyhjä + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + Taustakuvaa ei ole valittu. + +Sinun on valittava kuva ennen +kuin voit jatkaa eteenpäin. + + + + Background Video Empty + + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + + + + + Background Stream Empty + + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + + + + + Edit Theme - {name} + Muokkaa Teemaa - {name} + + + + Theme Name Missing + Teeman nimikenttä on tyhjä + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + <font size="4">Teema tarvitsee nimen, anna teemalle nimi ennen tallentamista. </font> + + + + Theme Name Invalid + Teeman nimi on virheellinen + + + + Invalid theme name. Please enter one. + Teeman nimi on kelvoton. Ole hyvä ja anna uusi. + + + + Theme Wizard + Teemojen ohjattu toiminto + + + + Welcome to the Theme Wizard + Uuden teeman luonti + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + <font size="4">Tämän työkalun avulla voit luoda uuden teeman.<br> +Aloita teeman luonti painamalla 'Seuraava'.</font> + + + + Set Up Background + Taustan asetukset + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + Valitse listasta haluttu tausta. Läpinäkyvä tausta mahdollistaa esimerkiksi +PowerPoint tai videotaustojen käyttämisen erillisellä ohjelmalla. + + + + Main Area Font Details + Fontin asetukset + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + Valitse käytettävä fontti ja muotoilut. + + + + Footer Area Font Details + Alatunnisteen fontti + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + Valitse käytettävä fontti ja muotoilut alatunnisteessa. + + + + Text Formatting Details + Tekstin lisäasetukset + + + + Allows additional display formatting information to be defined + Valitse tekstin tasauksen ja siirtymäefektien asetukset. + + + + Output Area Locations + Näyttöalueen asetukset + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + Voit halutessasi muuttaa käytettävissä olevaa näytön +resoluutiota sekä tekstin sisennystä reunoilta. + + + + Layout Preview + Ulkoasun esikatselu + + + + Preview and Save + Teeman yhteenveto + + + + Preview the theme and save it. + Voit nyt tallentaa teeman tai palata muokkaukseen. Alapuolella on malli teeman ulkoasusta. + + + + Theme name: + Teeman nimi: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + Teema + + + + Global Theme + Yleinen teema + + + + Universal Settings + Yleiset asetukset + + + + &Transition between service items + + + + + &Reload live theme when changed + + + + + Theme Level + Teemojen toiminta + + + + S&ong Level + &Kohdekohtainen + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Käytä kohdekohtaisia teemoja. +Voit valita eri lauluille ja tekstidioille +omat teemansa. Raamatut käyttävät +Raamatuille määriteltyä teemaa. + +Jos kohteelle ei ole määritetty +omaa teemaa, käytetään Listan +teemaa, jos Listalla ei ole teemaa +käytetään Yleistä teemaa. + + + + + + &Service Level + &Listan taso + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Käytä Listan teemaa ja korvaa +sillä kohdekohtaiset teemat. + +Jos Listalla ei ole teemaa, +käytetään Yleistä teemaa sen sijaan. + + + + + + &Global Level + &Yleinen taso + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + Käytä Yleistä teemaa ja korvaa +sillä kohdekohtaiset ja Listan teemat. + + + + OpenLP.Ui + + + About + Tietoja + + + + &Add + &Lisää + + + + Add folder + + + + + Add folder. + + + + + Add group + Luo ryhmä + + + + Add group. + Lisää ryhmä. + + + + Advanced + Lisäasetukset + + + + All Files + Kaikki tiedostot + + + + Automatic + Automaattinen + + + + Background Color + Taustaväri + + + + Background color: + Taustan väri: + + + + Search is Empty or too Short + Haku on tyhjä tai liian lyhyt + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + <strong>Syöttämäsi hakusana on tyhjä tai lyhyempi kuin 3 merkkiä pitkä.</strong><br><br>Ole hyvä ja yritä uudestaan pidemmällä hakusanalla. + + + + No Bibles Available + Raamattuja ei ole saatavilla + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + <strong>Yhtään Raamattua ei ole asennettu.</strong><br><br> +Ole hyvä ja tuo Raamattuja "Tiedosto > Tuo" valikon kautta. + + + + Bottom + Alareunaan + + + + Browse... + Selaa... + + + + Cancel + Peruuta + + + + CCLI number: + CCLI numero: + + + + CCLI song number: + CCLI laulun numero: + + + + Create a new service. + Luo uusi Lista. + + + + Confirm Delete + Vahvista poisto + + + + Continuous + Jatkuva + + + + Default + Oletusarvo + + + + Default Color: + Taustan väri: + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + Lista-%d.%m.%Y luotu %H.%M + + + + &Delete + &Poista + + + + Display style: + Numeroiden sulut: + + + + Duplicate Error + Päällekkäisyys virhe + + + + &Edit + &Muokkaa + + + + Empty Field + Tyhjä kenttä + + + + Error + Virhe + + + + Export + Vienti + + + + File + Tiedosto + + + + File appears to be corrupt. + + + + + pt + Abbreviated font point size unit + pt + + + + Help + Ohjeet + + + + h + The abbreviated unit for hours + h + + + + Invalid Folder Selected + Singular + Valittu tiedostosijainti on virheellinen + + + + Invalid File Selected + Singular + Virheellinen tiedosto on valittu + + + + Invalid Files Selected + Plural + Virheelliset tiedostot on valittu + + + + Image + Kuvat + + + + Import + Tuo tiedosta… + + + + Layout style: + Rivitys: + + + + Live + Esitys + + + + Live Stream + Suoratoisto + + + + Live Background Error + Esityksen taustan virhe + + + + Live Toolbar + Esityksen-työkalurivi + + + + Load + Lataa + + + + Manufacturer + Singular + Valmistaja + + + + Manufacturers + Plural + Valmistajat + + + + Model + Singular + Malli + + + + Models + Plural + Mallit + + + + m + The abbreviated unit for minutes + m + + + + Middle + Keskitetty + + + + New + Uusi + + + + New Service + Uusi Lista + + + + New Theme + Uusi teema + + + + Next Track + Seuraava kappale + + + + No Folder Selected + Singular + Kansiota ei ole valittu + + + + No File Selected + Singular + Yhtään tiedostoa ei ole valittu + + + + No Files Selected + Plural + Tiedostoja ei ole valittu + + + + No Item Selected + Singular + Tyhjä kenttä + + + + No Items Selected + Plural + Valinta on tyhjä + + + + No Search Results + Ei hakutuloksia + + + + OpenLP + OpenLP + + + + OpenLP Song Database + + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + + + + + Open service. + Avaa Lista. + + + + Optional, this will be displayed in footer. + Valinnainen, tämä näytetään alatunnisteessa. + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + Valinnainen, tätä ei näytetä alatunnisteessa. + + + + Play Slides in Loop + Toista loputtomasti + + + + Play Slides to End + Toista loppuun + + + + Preview + Esikatselu + + + + Preview Toolbar + Esikatselun työkalurivi + + + + Print Service + Tulosta Lista + + + + Projector + Singular + Projektori + + + + Projectors + Plural + Projektorit + + + + Replace Background + Korvaa tausta + + + + Replace live background. + Korvaa Esityksen tausta. + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + Taustakuvan korvaaminen ei ole käytettävissä jos WebKit +mediasoitinta ei ole otettu käyttöön asetuksista. + + + + Reset Background + Nollaa tausta + + + + Reset live background. + Palauta Esityksen tausta. + + + + Required, this will be displayed in footer. + Pakollinen, tämä näytetään alatunnisteessa. + + + + s + The abbreviated unit for seconds + s + + + + Save && Preview + Tallenna && Esikatsele + + + + Search + Etsi + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + Hae teeman mukaan... + + + + You must select an item to delete. + Sinun pitää valita poistettava kohta. + + + + You must select an item to edit. + Siniun pitää valita muokattava kohta. + + + + Settings + Asetukset + + + + Save Service + Listan tallentaminen + + + + Service + Lista + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + Ole hyvä ja kirjoita enemmän käyttääksesi 'Etsi kirjoittaessa' -toimintoa + + + + Optional &Split + &Puolituskohta + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + Jos teksti ei mahdu yhdelle dialle, voit lisätä haluamasi jakokohdan. + + + + Starting import... + Aloitetaan tuontia... + + + + Stop Play Slides in Loop + Keskeytä loputon toisto + + + + Stop Play Slides to End + Keskeytä loppuun asti toistaminen + + + + Theme + Singular + Teema + + + + Themes + Plural + Teema + + + + Tools + Työkalut + + + + Top + Yläreunaan + + + + Unsupported File + Tiedostomuotoa ei tueta. + + + + Verse Per Slide + Jae per dia + + + + Verse Per Line + Jae per rivi + + + + Version + Käännös + + + + View + Näytä + + + + View Mode + Näyttötila + + + + Video + Video + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + + + + + An unknown error occurred + + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + + + + + Book Chapter + Kirja Luku + + + + Chapter + Luku + + + + Verse + Säe + + + + Psalm + Psalmi + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + Kirjan nimiä voidaan myös lyhentää, esimerkiksi Ps 23 = Psalmi 23 + + + + Written by + Sanat + + + + Delete the selected item. + Poista valittu kohta. + + + + Move selection up one position. + Siirrä valintaa ylöspäin yhden pykälän. + + + + Move selection down one position. + Siirrä valintaa alaspäin yhden pykälän. + + + + &Vertical Align: + Pystysuuntainen tasaus: + + + + Do not show this message again + + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + + + + + Finished import. + Tuominen valmis. + + + + Format: + Tiedostomuoto: + + + + Importing + Tuominen + + + + Importing "{source}"... + Tuodaan "{source}"... + + + + Select Import Source + Valitse tuonnin lähde + + + + Select the import format and the location to import from. + Valitse tuotavan tiedoston muoto ja sijainti. + + + + Open {file_type} File + Avaa {file_type} tiedosto + + + + Open {folder_name} Folder + Avaa {folder_name} hakemisto + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + Valmis. + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Sinun tulee määritellä ainakin yksi %s tiedosto tuotavaksi. + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Sinun pitää määritellä vähintää yksi %s tiedosto tuotavaksi. + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + Sinun on määritettävä vähintään yksi %s kansio, josta haluat tuoda tiedostoja. + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + Raamattujen tuonti + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + Päällekkäisten laulujen haku + + + + Welcome to the Song Export Wizard + Laulujen vienti + + + + Welcome to the Song Import Wizard + Laulujen tuonti + + + + Author + Singular + Tekijä + + + + Authors + Plural + Tekijät + + + + Author Unknown + Tekijä tuntematon + + + + Songbook + Singular + Laulukirja + + + + Songbooks + Plural + Laulukirjat + + + + Title and/or verses not found + Otsikko ja / tai jakeet eivät löytyneet + + + + Song Maintenance + Laulujen ylläpito + + + + Topic + Singular + Aihe + + + + Topics + Plural + Aiheet + + + + XML syntax error + XML kielioppivirhe + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + {one} ja {two} + + + + {first} and {last} + {first} ja {last} + + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + Muu + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + Lähdön valinnan käyttöliittymä + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + + + + + Planning Center Service + + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + + + + + PlanningCenter + name singular + + + + + PlanningCenter + name plural + + + + + PlanningCenter + container title + + + + + Import All Plan Items into Current Service + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + + + + + Service Type + + + + + Select Plan + + + + + Import New + + + + + Import As New Service + + + + + Refresh Service + + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + + + + + Edit Authentication + + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + + + + + Song Theme + + + + + Slide Theme + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + + + + + Application ID: + + + + + Secret: + + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + <strong>Presentaatiot</strong><br/><br/> + +Tämä moduuli mahdollistaa presentaatioiden, kuten +diaesityksien ja .pdf tiedostojen näyttämisen.<br/><br/> + +Presentaatiot tarvitsevat avukseen sopivat ohjaimet. +Diaesityksiin tarvitaan esimerkiksi joko Power Point +tai Libre Office. <br/><br/> + +Ohjaimia on mahdollista tarkkailla<br/> +”Asetukset” valikon kautta. + + + + Presentation + name singular + Presentaatiot + + + + Presentations + name plural + Presentaatiot + + + + Presentations + container title + Presentaatiot + + + + Load a new presentation. + Tuo presentaatio. + + + + Delete the selected presentation. + Poista valittu presentaatio. + + + + Preview the selected presentation. + Esikatsele valittua presentaatiota. + + + + Send the selected presentation live. + Lähetä valittu presentaatio Esitykseen. + + + + Add the selected presentation to the service. + Lisää valittu presentaatio Listaan. + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + Valitse Presentaatio(t) + + + + Automatic + Automaattinen + + + + Present using: + Esitä käyttäen: + + + + Presentations ({text}) + Presentaatiot ({text}) + + + + This type of presentation is not supported. + Tämän muotoista esitysgrafiikkaa ei tueta. + + + + Missing Presentation + Presentaatiota ei löydy + + + + The presentation {name} no longer exists. + Presentaatiota {name} ei enää ole olemassa. + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + Tiedosto: {name} +on vioittunut, ole hyvä ja yritä uudestaan. + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + PowerPointin kanssa kommunikoinnissa tapahtui virhe ja esitys pysäytetään. + +Voit halutessasi lähettää tiedoston esitettäväksi uudestaan. + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + Käytettävissä olevat sovellukset + + + + PowerPoint options + PowerPoint:in asetukset + + + + Allow presentation application to be overridden + Salli esityssovelluksen valinta Presentaatioille + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + Toista diaesityksen efektit, kuten animaatiot ja siirtymät klikkaamalla. + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + Anna PowerPointin määritellä käytettävät näyttöasetukset +(Voi korjata Windows 8:n ja 10:n liityviä PowePoint ongelmia) + + + + Impress options + + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + + + + + {name} (unavailable) + {name} (ei saatavilla) + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + + + + + Server Settings + Palvelimen asetukset + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + + + + + Port number: + Portti: + + + + Remote URL: + Etähallinnan osoite: + + + + Stage view URL: + Lavanäytön osoite: + + + + Live view URL: + Esitysnäkymän osoite: + + + + Chords view URL: + + + + + Display stage time in 12h format + Näytä aika 12-tunnin muodossa + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + Näytä pienet kuvat tekstittömistä dioista +etähallinnassa ja lavanäkymässä + + + + Remote App + + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + + + + + User Authentication + Käyttäjän todentaminen + + + + Web Remote + + + + + Check for Updates + + + + + Upgrade + + + + + User id: + Käyttäjän id: + + + + Password: + Salasana: + + + + Current version: + + + + + Latest version: + + + + + (unknown) + + + + + Server Status + + + + + HTTP Server: + + + + + Websocket Server: + + + + + Zeroconf Server: + + + + + Active + Server is active + Käytössä + + + + Failed + Server failed + + + + + Disabled + Server is disabled + Ei käytössä + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + Tallenna + + + + song_extract.csv + song_extract.csv + + + + CSV format (*.csv) + CSV muoto (*.csv) + + + + Report Creation + Raportin luominen + + + + Report +{name} +has been successfully created. + Tiedosto: {name} +luotiin onnistuneesti. + + + + Song Extraction Failed + Laulun purkaminen epäonnistui + + + + An error occurred while extracting: {error} + Purkaminen päättyi virhetilanteeseen: {error} + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + &Laulujen tilastointi + + + + &Delete Tracking Data + &Poista tilastot + + + + Delete song usage data up to a specified date. + Poista laulujen tilastotiedot tiettyyn päivään saakka. + + + + &Extract Tracking Data + Tallenna nimellä + + + + Generate a report on song usage. + Tee raportti laulujen käytöstä. + + + + Toggle Tracking + Tilastointi päälle/pois + + + + Toggle the tracking of song usage. + Laulujen käyttötilastointi päälle / pois. + + + + Song Usage + Laulun käyttötilasto + + + + Song usage tracking is active. + Laulujen käyttötilastointi on päällä. + + + + Song usage tracking is inactive. + Laulujen käyttötilastointi ei ole päällä. + + + + display + näyttö + + + + printed + tulostettu + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>Laulujen käyttötilastointi</strong><br/><br/> + +Tämän moduulin avulla voidaan<br/> +tilastoida käytettyjä lauluja. + + + + SongUsage + name singular + Laulujen käyttötilastointi + + + + SongUsage + name plural + Laulujen käyttötilastointi + + + + SongUsage + container title + Laulujen käyttötilastointi + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + Poista laulujen käyttötilastoinnin tiedot + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + Valitse päivämäärä, mihin saakka laulujen käyttötilastot poistetaan. +Kaikki tallennetut tiedot ennen tätä päivää poistetaan pysyvästi. + + + + Delete Selected Song Usage Events? + Poistetaanko laulujen käyttötilastoinnin tiedot? + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + Oletko varma, että haluat poistaa laulujen käyttötilastoinnin tiedot? + + + + Deletion Successful + Poisto onnistui + + + + All requested data has been deleted successfully. + Kaikki pyydetyt tiedot on poistettu onnistuneesti. + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + Käyttötilaston purkaminen + + + + Select Date Range + Valitse päivämääräväli + + + + to + - + + + + Report Location + Raportin sijainti + + + + Output Path Not Selected + Kohdetiedostoa ei ole valittu + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + usage_detail_{old}_{new}.txt + + + + Report Creation + Raportin luominen + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Report Creation Failed + Raportin luominen epäonnistui + + + + An error occurred while creating the report: {error} + Raporttia luodessa tapahtui virhe: {error} + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + Arabialainen (CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + Balttia (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + Keski-Eurooppa (CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + Kyrillinen (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + Kreikka (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + Heprea (CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + Japani (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + Korea (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + Kiina Simplified (CP-936) + + + + Thai (CP-874) + Thai (CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + Kiina Traditional (CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + Turkki (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + Vietnam (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + Läntinen Eurooppa (CP-1252) + + + + Character Encoding + Merkistö + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + Koodisivuasetus määrittelee tekstille +oikean merkistöesityksen. +Yleensä esivalittu merkistö on varsin toimiva valinta. + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + Ole hyvä ja valitse merkistön enkoodaus. +Enkoodaus määrittelee tekstille oikean merkistöesityksen. + + + + &Song + &Laulut + + + + Import songs using the import wizard. + Tuo lauluja käyttäen tuonnin ohjattua toimintoa. + + + + CCLI SongSelect + CCLI SongSelect + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + Tuo laulut CCLI SongSelect Listatiedostosta. + + + + Exports songs using the export wizard. + Vie lauluja käyttäen tuonnin ohjattua toimintoa. + + + + Songs + Laulut + + + + &Re-index Songs + &Uudelleen-indeksoi laulut + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + Laulujen uudelleen-indeksointi parantaa tietokannan nopeutta etsimisessä ja järjestämisessä. + + + + Find &Duplicate Songs + &Päällekkäisten laulujen haku + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + Hae ja poista päällekkäisiä lauluja. + + + + Song List Report + Laululuettelo raportti + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + Tee CSV tiedosto kaikista tietokannan lauluista. + + + + Reindexing songs... + Laulutietokantaa järjestellään… + + + + Reindexing songs + Uudelleenindeksoidaan lauluja + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + <strong>Laulut</strong><br/><br/> + +Tämä moduuli mahdollistaa laulujen<br/> +näyttämisen ja hallinnoinnin. + + + + Song + name singular + Laulut + + + + Songs + name plural + Laulut + + + + Songs + container title + Laulut + + + + Add a new song. + Lisää uusi laulu. + + + + Edit the selected song. + Muokkaa valittua laulua. + + + + Delete the selected song. + Poista valittu laulu. + + + + Preview the selected song. + Esikatsele valittua laulua. + + + + Send the selected song live. + Lähetä valittu laulu Esitykseen. + + + + Add the selected song to the service. + Lisää valittu laulu Listaan. + + + + Importing Songs + Tuodaan lauluja + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + Sanat + + + + Music + Author who wrote the music of a song + Sävellys + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + Sanat ja Sävellys + + + + Translation + Author who translated the song + Käännös + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + Tekijöiden ylläpito + + + + Display name: + Näytön nimi: + + + + First name: + Etunimi: + + + + Last name: + Sukunimi: + + + + You need to type in the first name of the author. + Sinun pitää syöttää tekijän etunimi. + + + + You need to type in the last name of the author. + Sinun pitää syöttää tekijän sukunimi. + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + Et ole asettanut näyttönimeä tekijälle, yhdistetäänkö etu- ja sukunimet? + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + + + + + The file does not have a valid extension. + Tiedostolla ei ole kelvollista päätettä. + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + Virheellinen DreamBeam laulutiedosto. DreamSong tagi puuttuu. + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + Ylläpitäjä {admin} + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + "{title}" ei voitu tuoda. {entry} + + + + This file does not exist. + Tätä tiedostoa ei ole olemassa. + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + Tiedostoa "Songs.MB" ei löydetty. +Varmista, että se on tallennettuna samaan kansioon kuin ”Songs.DB” tiedosto. + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + Tämä tiedosto ei ole kelvollinen EasyWorship tietokanta. + + + + Could not retrieve encoding. + Enkoodattua sisältöä ei voida vastaanottaa. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + "{title}" ei voitu tuoda. {error} + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + + + + + Unexpected data formatting. + Odottamaton tiedostomuoto. + + + + No song text found. + Laulun sanoja ei löydy. + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + +[yllä on laulun tagit muistiinpanoineen, jotka on tuotu EasyWorshipistä] + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + Tiedot - Kieli + + + + Custom Book Names + Kirjojen nimet + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + + + + + Song Editor + Laulun muokkaus + + + + &Title: + &Nimi: + + + + Alt&ernate title: + &Vaihtoehtoinen nimi: + + + + &Lyrics: + &Sanat: + + + + &Verse order: + &Säkeiden järjestys: + + + + Ed&it All + Muokkaa &kaikkia + + + + Title && Lyrics + Nimi - Sanat + + + + &Add to Song + &Lisää tekijä + + + + &Edit Author Type + &Muokkaa tekijän tyyppiä + + + + &Remove + &Poista + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + &Muokkaa Tekijöitä, Aiheita ja Laulukirjoja + + + + A&dd to Song + &Lisää aihe + + + + R&emove + &Poista + + + + Add &to Song + Lisää &Lauluun + + + + Re&move + &Poista + + + + Authors, Topics && Songbooks + Tekijät - Aiheet - Laulukirjat + + + + New &Theme + Uusi &Teema + + + + Copyright Information + Tekijäinoikeudet + + + + Comments + Kommentit + + + + Theme, Copyright Info && Comments + Teema - Tekijäinoikeudet - Kommentit + + + + Linked Audio + Taustamusiikki + + + + Add &File(s) + Lisää &Tiedosto(t) + + + + Add &Media + Lisää &Media + + + + Remove &All + Poista &Kaikki + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>Varoitus:</strong> Puuttuvia säkeitä ei voida näyttää jos niitä ei lisätä. + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + <strong>Huom:</strong> Voit halutessasi muuttaa säkeiden järjestystä kirjaamalla lyhenteet kenttään. + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + Vastaavaa säettä "{invalid}" ei lötynyt. +Kelvollisia säkeitä ovat: {valid}. + +Käytäthän välilyöntiä säkeiden erottamiseen. + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + Vastaavaa säettä "{invalid}" ei lötynyt. +Kelvollisia säkeitä ovat: {valid}. + +Käytäthän välilyöntiä säkeiden erottamiseen. + + + + Invalid Verse Order + Säkeiden järjestys on virheellinen + + + + You need to type in a song title. + Laulun ”Nimi” ei voi olla tyhjä. + + + + You need to type in at least one verse. + Sinun pitää syöttää ainakin yksi jae. + + + + You need to have an author for this song. + Sinun pitää määritellä tekijä tälle laululle. + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + Seuraavissa säkeissä on käytetty virheellisiä muotoilutunnuksia: + +{tag} + +Ole hyvä ja korjaa tilanne muokkaamalla säkeitä. + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + Sinulla on käytössäsi {count} kpl säettä {name} {number}. +Voit käyttää samaa säettä enintään 26 kertaa. + + + + Add Author + Lisää tekijä + + + + This author does not exist, do you want to add them? + Tätä tekijää ei ole olemassa, haluatko lisätä sen? + + + + This author is already in the list. + Tämä tekijä on jo luettelossa. + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + Sinun pitää valita kelvollinen tekijä. Valitse tekijä joko luettelosta tai kirjoita uusi tekijä ja paina "Lisää tekijä lauluun" -painiketta. + + + + Edit Author Type + Muokkaa tekijän tyyppiä + + + + Choose type for this author + Valitse tyyppi tällä tekijälle + + + + Add Topic + Lisää aihe + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + Tätä aihetta ei ole olemassa, tahdotko sinä lisätä sen? + + + + This topic is already in the list. + Tämä aihe on jo luettelossa. + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + <font size="4">Aihe ei voi olla tyhjä, kirjoita haluttu aihe tai<br> valitse jo olemassa oleva aihe listasta.<font size="4"> + + + + Add Songbook + Lisää Laulukirja + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + Laulukirjaa ei ole olemassa, haluatko luoda sen? + + + + This Songbook is already in the list. + Laulukirja on jo listassa + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + Et ole valinnut kelvollista laulukirjaa. Valitse laulukirja listasta tai lisää +uusi laulukirja painamalla ”Lisää lauluun” painiketta. + + + + Open File(s) + Avaa tiedosto(t) + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + Sanojen muokkaus + + + + &Verse type: + &Säkeen tyyppi: + + + + &Forced Split + + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + + + + + &Insert + &Lisää + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + Jaa dia kahteen osaan lisäämällä jakeen jakaja. + + + + Transpose: + + + + + Up + + + + + Down + + + + + Transposing failed + + + + + Invalid Chord + + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + Valitse tiedostosijainti. + + + + Song Export Wizard + Laulujen viennin ohjattu toiminto + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + <font size="4">Tämä toiminto auttaa sinua tallentamaan<br> laulusi <strong>OpenLyrics</strong> muotoon. <br><br>Näin OpenLyrics tiedostomuotoa tukevat <br> +sovellukset pystyvät käyttämään laulujasi.<br><br> +Paina "Seuraava" aloittaaksesi</font> + + + + Select Songs + Laulujen valinta + + + + Check the songs you want to export. + Valitse laulut, jotka haluat tallentaa. + + + + Uncheck All + Poista valinnat + + + + Check All + Valitse kaikki + + + + Select Directory + Valitse tiedostosijainti + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + Valitse tiedostosijainti, jonne haluat tallentaa laulut. + + + + Directory: + Tiedostosijainti: + + + + Exporting + Tallennetaan... + + + + Please wait while your songs are exported. + Lauluja tallennetaan, ole hyvä ja odota hetki. + + + + You need to add at least one Song to export. + Sinun pitää lisätä ainakin yksi laulu vietäväksi. + + + + No Save Location specified + Sijaintia tallennukselle ei ole määritelty + + + + You need to specify a directory. + Sinun täytyy määritellä tiedostosijainti. + + + + Starting export... + Aloitetaan vienti... + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + Virheellinen Foilpresenter -laulutiedosto. Jakeita ei löydy. + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + + + + + Enable search as you type + Etsi jo kirjoitettaessa + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + Laulujen tuonti + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + <font size="4">Tämä toiminto auttaa sinua tuomaan ohjelmaan lauluja erilaisista tiedostoista. <br><br> +Paina ”Seuraava” aloittaaksesi.</font> + + + + Add Files... + Lisää tiedostoja... + + + + Remove File(s) + Poista tiedosto(ja) + + + + Please wait while your songs are imported. + Ole hyvä ja odota, kunnes laulut on tuotu. + + + + Copy + Kopioi + + + + Save to File + Tallenna tiedostoksi + + + + Your Song import failed. {error} + + + + + This importer has been disabled. + Tämä tuontitoiminto on estetty. + + + + OpenLyrics Files + OpenLyrics tiedostot + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + OpenLyrics tai OpenLP 2:sta tuotu laulu + + + + OpenLP 2 Databases + OpenLP 2:n tietokannat + + + + Generic Document/Presentation + Geneerinen asiakirja/esitysgrafiikka + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Geneerinen asiakirjan/esitysgrafiikan tuonti on poissa käytöstä, koska OpenLP ei havaitse asennettua OpenOffice tai LiberOffice -ohjelmistoa. + + + + Select Document/Presentation Files + Valitse asiakirja/esitysgrafiikka tiedostot + + + + CCLI SongSelect Files + CCLI SongSelect tiedostot + + + + ChordPro Files + + + + + DreamBeam Song Files + DreamBeam laulutiedostot + + + + EasySlides XML File + EasySlides XML-tiedosto + + + + EasyWorship Song Database + EasyWorship tietokanta + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + + + + + EasyWorship Service File + EasyWorship Lista + + + + Foilpresenter Song Files + Foilpresenter -laulutiedostot + + + + LiveWorship Database + + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + + + + + LyriX Files + LyriX Tiedostot + + + + LyriX (Exported TXT-files) + Viety LyriX tiedosto (.TXT) + + + + MediaShout Database + MediaShout tietokanta + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + MediaShout tuonti on tuettu ainoastaan Windowsissa. Se on estetty, koska tarvittavaa Python-moduulia ei ole. Jos tahdot käyttää tätä tuontia, sinun pitää asentaa "pyodbc" moduuli. + + + + OPS Pro database + OPS Pro Tietokanta + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + OPS Pro tuontia tuetaan ainoastaan Windows käyttöjärjestelmässä. +Se on poistettu käytöstä puuttuvan Python moduulin vuoksi. +Jos haluat käyttää tätä tuontimuotoa, sinun on asennettava Pythonin +"pyodbc" moduuli. + + + + PowerPraise Song Files + PowerPraise laulutiedostot + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + Annetun tiedostosijainnin pitää sisältää toimiva PowerSong 1.0 tietokanta. + + + + PresentationManager Song Files + PresentationManager laulutiedostot + + + + ProPresenter Song Files + ProPresenterin Laulutiedosto + + + + Singing The Faith Exported Files + + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + + + + + SongBeamer Files + SongBeamer -laulutiedostot + + + + SongPro Text Files + SongPro tekstitiedostot + + + + SongPro (Export File) + SongPro (vientitiedosto) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + SongProssa, vie ensin laulut käyttäen File->Export valikkoa. + + + + SongShow Plus Song Files + SongShow Plus -laulutiedostot + + + + Songs Of Fellowship Song Files + Songs Of Fellowship -laulutiedostot + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Songs of Fellowship tuonti on pois käytöstä, koska OpenLP ei havaitse OpenOffice tai LibreOffice -ohjelmisto asennettuna. + + + + SundayPlus Song Files + SundayPlus laulutiedostot + + + + VideoPsalm Files + VideoPsalm:in laulutiedosto + + + + VideoPsalm + VideoPsalm + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + VideoPsalmin laulukirjat sijaitsevat yleensä seuraavassa kansiossa: +{path} + + + + Words Of Worship Song Files + Words Of Worship -laulutiedostot + + + + Worship Assistant Files + Worship Assistant tiedostot + + + + Worship Assistant (CSV) + Worship Assistant (CSV) + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + Worship Assistantista tuo tietokantasi CSV tiedostona. + + + + WorshipCenter Pro Song Files + WorshipCenter Pro laulutiedostot + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + WorshipCenter Pro tuonti on tuettu ainoastaan Windowsissa. Se on estetty, koska tarvittavaa Python-moduulia ei ole. Jos tahdot käyttää tätä tuontia, sinun pitää asentaa "pyodbc" moduuli. + + + + ZionWorx (CSV) + ZionWorx (CSV) + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + Ensiksi muunna ZionWorx tietokanta CSV-tekstiksi niin kuin on selitetty <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">Käyttöohjeessa</a>. + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + Tiedosto {nimi} + + + + Error: {error} + Virhe: {error} + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + Valitse mediatiedosto(t) + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + Valitse yksi tai useampia äänitiedosto alla olevasta luettelosta ja paina OK liittääksesi ne tähän lauluun. + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + + + + + Titles + Nimi + + + + Search Titles... + Hae nimellä... + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + Ylläpidä luetteloa tekijöistä, kappaleista ja laulukirjoista. + + + + Entire Song + Nimi tai sanat + + + + Search Entire Song... + Hae nimellä tai sanoilla... + + + + Lyrics + Sanat + + + + Search Lyrics... + Hae sanoilla... + + + + Search Authors... + Hae tekijöitä... + + + + Search Topics... + Hae Aiheita... + + + + Search Songbooks... + Hae Laulukirjan mukaan... + + + + Copyright + Tekijäinoikeudet + + + + Search Copyright... + Hae Tekijänoikeuksia... + + + + CCLI number + CCLI numero + + + + Search CCLI number... + Hae CCLI numerolla... + + + + Are you sure you want to delete these songs? + + + + + copy + For song cloning + kopioi + + + + Media + Media + + + + CCLI License: + CCLI Lisenssi + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + Ei voi avata MediaShout tietokantaa. + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + Ei voitu yhdistää OPS Pro tiedostokantaan. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + "{title}" ei voitu tuoda. {error} + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + Valittu tiedosto ei ole yhteensopiva OpenLP 2:n tietokanta + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + Viedään "{title}"... + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + Virheellinen OpenSong laulutiedosto. Laulun tunniste puuttuu. + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + Ei lauluja tuotavaksi. + + + + No {text} files found. + Tiedostoja {text} ei löytynyt. + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + Tiedosto on virheellinen: +{text} + +Odottamaton tavun arvo. + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + Tiedosto on virheellinen: +{text} + +Puuttuva "TITLE" header. + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + Tiedosto on virheellinen: +{text} + +Puuttuva "COPYRIGHTLINE" header. + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + Jakeita ei löytynyt. Puuttuva "PART" tunniste. + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + Tiedosto ei ole XML-muodossa, muita tiedostomuotoja ei tueta. + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + + + + + File {file} + + + + + Error: {error} + Virhe: {error} + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + Laulukirjan ylläpito + + + + &Name: + &Nimi + + + + &Publisher: + &Kustantaja + + + + You need to type in a name for the book. + Sinun pitää antaa kirjalle nimi. + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + Valmista! Voit avata tiedoston toisessa asennuksessa <strong>OpenLyrics</strong> tuonnin avulla. + + + + Your song export failed. + Laulun vienti epäonnistui. + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + Laulujen vienti epäonnistui. +Virhe: {error} + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + OpenOffice tai LibreOffice -ohjelmistoa ei löydy. + + + + Unable to open file + Ei voida avata tiedostoa + + + + File not found + Tiedostoa ei löydy + + + + copyright + tekijäinoikeudet + + + + The following songs could not be imported: + Seuraavia lauluja ei voi tuoda: + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + Tekijää ei voida lisätä. + + + + This author already exists. + Tämä tekijä on jo olemassa. + + + + Could not add your topic. + Aihetta ei voida lisätä. + + + + This topic already exists. + Aihe on jo olemassa. + + + + Could not add your book. + Kirjaa ei voida lisätä. + + + + This book already exists. + Tämä kirja on jo olemassa. + + + + Could not save your changes. + Muutoksia ei voida tallentaa. + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + Tekijä {original} on jo olemassa. +Haluatko käyttää {original} tekijää +uuden tekijän sijaan niissä lauluissa +joissa uusi tekijä {new} esiintyy? + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + Ei voida tallentaa muokattua tekijää, koska tekijä on jo olemassa. + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + Aihe {original} on jo olemassa. +Haluatko käyttää {original} aihetta +uuden aiheen sijaan niissä lauluissa +joissa uusi aihe {new} esiintyy? + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + Ei voida tallentaa muokattua aihetta, koska se on jo olemassa. + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + Laulukirja {original} on jo olemassa. +Haluatko käyttää {original} kirjaa +uuden kirjan sijaan niissä lauluissa +joissa uusi kirja {new} esiintyy? + + + + Delete Author + Poista tekijä + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + Oletko varma, että haluat poistaa valitun tekijän? + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + Tätä tekijää ei voida poistaa, koska sitä käytetään ainakin yhdessä laulussa. + + + + Delete Topic + Poista aihe + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + Oletko varma, että haluat poistaa valitun aiheen? + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Tätä aihetta ei voi poistaa, koska se on käytössä ainakin yhdessä laulussa. + + + + Delete Book + Poista kirja + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + Haluatko varmasti poistaa valitun kirjan? + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Tätä kirjaa ei voi poistaa, koska sitä käytetään ainakin yhdessä laulussa. + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + CCLI SongSelect tuonti + + + + Preview + Esikatselu + + + + Title: + Nimi: + + + + Author(s): + Tekijä(t): + + + + Copyright: + Tekijäinoikeudet: + + + + CCLI Number: + CCLI numero: + + + + Lyrics: + Sanoitus: + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + Takaisin + + + + Import + Tuo tiedosta… + + + + Close + + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + + + + + Incomplete song + Keskeneräinen laulu + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + Tästä laulusta puuttuu osa tiedoista, kuten sanoitus ja sitä ei voi täten tuoda. + + + + Song Duplicate Warning + + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + + + + + Song Imported + Laulu on tuotu + + + + Your song has been imported + + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + Näytä "Valitse säe" Esityksen paneelissa + + + + Update service from song edit + Päivitä Lista laulun muokkauksesta + + + + Import missing songs from Service files + Tuo puuttuvat laulut Listatiedostoista + + + + Add Songbooks as first slide + + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + + + + + Chords + + + + + Ignore chords when importing songs + + + + + SongSelect Login + + + + + Username: + Käyttäjätunnus: + + + + Password: + Salasana: + + + + Chord notation to use: + + + + + English + Suomi + + + + German + Saksa + + + + Neo-Latin + + + + + Footer + + + + + Song Title + + + + + Alternate Title + + + + + Written By + + + + + Authors when type is not set + + + + + Authors (Type "Words") + + + + + Authors (Type "Music") + + + + + Authors (Type "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Translation") + + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + + + + + Copyright information + + + + + Songbook Entries + + + + + CCLI License + + + + + Song CCLI Number + + + + + Topics + Aiheet + + + + Placeholder + + + + + Description + Efekti + + + + can be empty + + + + + list of entries, can be empty + + + + + How to use Footers: + + + + + Footer Template + + + + + Mako Syntax + + + + + Reset Template + + + + + Save Username and Password + Tallenna käyttäjänimi ja salasana + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + Aiheiden ylläpito + + + + Topic name: + Aiheen nimi: + + + + You need to type in a topic name. + Sinun pitää syöttää nimi aiheelle. + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + Säe + + + + Chorus + Kertosäe + + + + Bridge + Bridge (C-osa) + + + + Pre-Chorus + Esi-kertosäe + + + + Intro + Intro + + + + Ending + Lopetus + + + + Other + Muu + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + Virhe: {error} + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + Virhe luettaessa CSV-tiedostoa. + + + + Line {number:d}: {error} + Rivi {number:d}: {error} + + + + Decoding error: {error} + Virhe tiedoston lukemisessa: {error} +(decoding error) + + + + Record {count:d} + Löytyi {count:d} kappaletta + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + Tiedosto ei ole kelvollista WorshipAssistant CSV muotoa. + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + Yhdistäminen WorshipCenter Pro tietokantaan ei onnistu. + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + Virhe luettaessa CSV-tiedostoa. + + + + Line {number:d}: {error} + Rivi {number:d}: {virhe} + + + + Record {index} + Tietue {index} + + + + Decoding error: {error} + Virhe tiedoston lukemisessa: {error} +(decoding error) + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + Tiedosto ei ole kelvollista ZionWorx CSV -muotoa. + + + + Record %d + Tietue %d + + + + Wizard + + + Wizard + Avustaja + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + Tämä avustaja auttaa päällekkäisten laulujen löytämisessä. + +Avustaja hakee päällekkäisiä lauluja, voit itse valita poistatko ne vai et. +Avustaja ei siis poista lauluja ilman hyväksyntääsi. + + + + Searching for duplicate songs. + Etsitään päällekkäisiä lauluja... + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + Ole hyvä ja odota, kunnes laulutietokanta on analysoitu. + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + Täällä voit päättää, mitkä laulut poistetaan ja mitkä säilytetään. + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + Päällekkäisten laulujen tarkistus ({current}/{total}) + + + + Information + Tietoa + + + + No duplicate songs have been found in the database. + Päällekkäisiä lauluja ei löytynyt. + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + oromo + + + + Abkhazian + Language code: ab + abhaasi + + + + Afar + Language code: aa + afar + + + + Afrikaans + Language code: af + afrikaans + + + + Albanian + Language code: sq + Albania + + + + Amharic + Language code: am + amhara + + + + Amuzgo + Language code: amu + amuzgo + + + + Ancient Greek + Language code: grc + muinaiskreikka + + + + Arabic + Language code: ar + arabia + + + + Armenian + Language code: hy + armenia + + + + Assamese + Language code: as + assami + + + + Aymara + Language code: ay + aimara + + + + Azerbaijani + Language code: az + azerbaidžani + + + + Bashkir + Language code: ba + baškiiri + + + + Basque + Language code: eu + baski + + + + Bengali + Language code: bn + bengali + + + + Bhutani + Language code: dz + bhutan + + + + Bihari + Language code: bh + bihari + + + + Bislama + Language code: bi + bislama + + + + Breton + Language code: br + bretoni + + + + Bulgarian + Language code: bg + bulgaria + + + + Burmese + Language code: my + burma + + + + Byelorussian + Language code: be + valkovenäjä + + + + Cakchiquel + Language code: cak + caksiquel + + + + Cambodian + Language code: km + kambodza + + + + Catalan + Language code: ca + katalaani + + + + Chinese + Language code: zh + kiina + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + Comaltepec Chinantec + + + + Corsican + Language code: co + korsika + + + + Croatian + Language code: hr + kroatia + + + + Czech + Language code: cs + tšekki + + + + Danish + Language code: da + tanska + + + + Dutch + Language code: nl + hollanti + + + + English + Language code: en + Suomi + + + + Esperanto + Language code: eo + esperanto + + + + Estonian + Language code: et + viro + + + + Faeroese + Language code: fo + fääri + + + + Fiji + Language code: fj + fidži + + + + Finnish + Language code: fi + suomi + + + + French + Language code: fr + ranska + + + + Frisian + Language code: fy + friisi + + + + Galician + Language code: gl + gaeli + + + + Georgian + Language code: ka + georgia + + + + German + Language code: de + Saksa + + + + Greek + Language code: el + kreikka + + + + Greenlandic + Language code: kl + grönlanti + + + + Guarani + Language code: gn + guarani + + + + Gujarati + Language code: gu + gudžarati + + + + Haitian Creole + Language code: ht + haiti + + + + Hausa + Language code: ha + hausa + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + heprea + + + + Hiligaynon + Language code: hil + hiligaino + + + + Hindi + Language code: hi + hindi + + + + Hungarian + Language code: hu + Unkari + + + + Icelandic + Language code: is + islanti + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + indonesia + + + + Interlingua + Language code: ia + Interlingua + + + + Interlingue + Language code: ie + Interlingue + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + inuktitut + + + + Inupiak + Language code: ik + inupiatun + + + + Irish + Language code: ga + irlanti + + + + Italian + Language code: it + italia + + + + Jakalteko + Language code: jac + jakalteko + + + + Japanese + Language code: ja + japani + + + + Javanese + Language code: jw + jaava + + + + K'iche' + Language code: quc + k'iche' + + + + Kannada + Language code: kn + kannada + + + + Kashmiri + Language code: ks + kašmiri + + + + Kazakh + Language code: kk + kazakki + + + + Kekchí + Language code: kek + Kekchí + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + ruanda + + + + Kirghiz + Language code: ky + Kirgiisi + + + + Kirundi + Language code: rn + Kirundi + + + + Korean + Language code: ko + Korea + + + + Kurdish + Language code: ku + Kurdi + + + + Laothian + Language code: lo + Lao + + + + Latin + Language code: la + Latina + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + latvia + + + + Lingala + Language code: ln + Lingala + + + + Lithuanian + Language code: lt + Liettua + + + + Macedonian + Language code: mk + makedonia + + + + Malagasy + Language code: mg + Madagaskarin + + + + Malay + Language code: ms + Malaiji + + + + Malayalam + Language code: ml + Malajalam + + + + Maltese + Language code: mt + malta + + + + Mam + Language code: mam + Mam + + + + Maori + Language code: mi + maori + + + + Maori + Language code: mri + maori + + + + Marathi + Language code: mr + Marathi + + + + Moldavian + Language code: mo + moldova + + + + Mongolian + Language code: mn + mongolia + + + + Nahuatl + Language code: nah + Nahuatl + + + + Nauru + Language code: na + Nauru + + + + Nepali + Language code: ne + nepal + + + + Norwegian + Language code: no + norja + + + + Occitan + Language code: oc + oksitaani + + + + Oriya + Language code: or + Oriya + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + pashtu + + + + Persian + Language code: fa + persia + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + Plautdietsch + + + + Polish + Language code: pl + puola + + + + Portuguese + Language code: pt + portugali + + + + Punjabi + Language code: pa + punjabi + + + + Quechua + Language code: qu + Quechua + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + rheto-romania + + + + Romanian + Language code: ro + romania + + + + Russian + Language code: ru + venäjä + + + + Samoan + Language code: sm + samoa + + + + Sangro + Language code: sg + Sangro + + + + Sanskrit + Language code: sa + sanskriitti + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + Gaeli + + + + Serbian + Language code: sr + serbia + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + Serbokroaatti + + + + Sesotho + Language code: st + Sesotho + + + + Setswana + Language code: tn + Setswana + + + + Shona + Language code: sn + Shona + + + + Sindhi + Language code: sd + Sindhi + + + + Singhalese + Language code: si + Sinhalese + + + + Siswati + Language code: ss + Swati + + + + Slovak + Language code: sk + slovakia + + + + Slovenian + Language code: sl + Slovenia + + + + Somali + Language code: so + somalia + + + + Spanish + Language code: es + espanja + + + + Sudanese + Language code: su + sudan + + + + Swahili + Language code: sw + swahili + + + + Swedish + Language code: sv + ruotsi + + + + Tagalog + Language code: tl + Tagalog + + + + Tajik + Language code: tg + Tadžikki + + + + Tamil + Language code: ta + Tamili + + + + Tatar + Language code: tt + tataari + + + + Tegulu + Language code: te + Tegulu + + + + Thai + Language code: th + thai + + + + Tibetan + Language code: bo + tiibet + + + + Tigrinya + Language code: ti + Tigrinya + + + + Tonga + Language code: to + Tonga + + + + Tsonga + Language code: ts + Tsonga + + + + Turkish + Language code: tr + turkki + + + + Turkmen + Language code: tk + turkmen + + + + Twi + Language code: tw + Twi + + + + Uigur + Language code: ug + Uiguuri + + + + Ukrainian + Language code: uk + ukraina + + + + Urdu + Language code: ur + urdu + + + + Uspanteco + Language code: usp + Uspanteco + + + + Uzbek + Language code: uz + uzbek + + + + Vietnamese + Language code: vi + vietnam + + + + Volapuk + Language code: vo + Volapük + + + + Welch + Language code: cy + Welch + + + + Wolof + Language code: wo + Wolof + + + + Xhosa + Language code: xh + Xhosa + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + Jiddiš (ennen ji) + + + + Yoruba + Language code: yo + Joruba + + + + Zhuang + Language code: za + Zhuang + + + + Zulu + Language code: zu + zulu + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/fr.ts b/resources/i18n/fr.ts new file mode 100644 index 000000000..b0686ca91 --- /dev/null +++ b/resources/i18n/fr.ts @@ -0,0 +1,11908 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + &Alerte + + + + Show an alert message. + Afficher un message d'alerte. + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + <strong>Module Alertes</strong><br />Le module d'alerte permet l'affichage de messages d'avertissements sur l'écran de présentation. + + + + Alert + name singular + Alerte + + + + Alerts + name plural + Alertes + + + + Alerts + container title + Alertes + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + Message d'alerte + + + + Alert &text: + &Texte d'Alerte : + + + + &Parameter: + &Paramètre : + + + + &New + &Nouveau + + + + &Save + &Enregistrer + + + + Displ&ay + A&fficher + + + + Display && Cl&ose + &Afficher && Fermer + + + + New Alert + Nouvelle alerte + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + Vous n'avez pas spécifié de texte pour votre alerte. +Veuillez entrer votre message puis cliquer sur Nouveau. + + + + No Parameter Found + Aucun paramètre n'a été trouvé + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + Vous n'avez entré aucun paramètre à remplacer. +Voulez-vous tout de même continuer ? + + + + No Placeholder Found + Aucun espace réservé trouvé + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + Le texte d'alerte ne contient pas '<>'. +Voulez-vous tout de même continuer ? + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + Message d'alerte créé et affiché. + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + Paramètres des polices + + + + Font name: + Nom de la police : + + + + Font color: + Couleur de la police : + + + + Font size: + Taille de la police : + + + + Background Settings + Paramètres de l'arrière-plan + + + + Other Settings + Autres paramètres + + + + Alert timeout: + Temps d'alerte : + + + + Repeat (no. of times): + Répéter (nb d'occurrences) : + + + + Enable Scrolling + Activer le défilement + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + &Bible + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>Module Bible</strong><br />Le Module Bible permet d'afficher des versets bibliques de différentes sources pendant le service. + + + + Bible + name singular + Bible + + + + Bibles + name plural + Bibles + + + + Bibles + container title + Bibles + + + + Import a Bible. + Importer une Bible. + + + + Add a new Bible. + Ajoute une nouvelle Bible. + + + + Edit the selected Bible. + Édite la bible sélectionnée. + + + + Delete the selected Bible. + Supprime la Bible sélectionnée. + + + + Preview the selected Bible. + Prévisualiser la Bible sélectionnée. + + + + Send the selected Bible live. + Envoie la Bible sélectionnée au direct. + + + + Add the selected Bible to the service. + Ajoute la Bible sélectionnée au service. + + + + Genesis + Genèse + + + + Exodus + Exode + + + + Leviticus + Lévitique + + + + Numbers + Nombres + + + + Deuteronomy + Deutéronome + + + + Joshua + Josué + + + + Judges + Juges + + + + Ruth + Ruth + + + + 1 Samuel + 1 Samuel + + + + 2 Samuel + 2 Samuel + + + + 1 Kings + 1 Rois + + + + 2 Kings + 2 Rois + + + + 1 Chronicles + 1 Chroniques + + + + 2 Chronicles + 2 Chroniques + + + + Ezra + Esdras + + + + Nehemiah + Néhémie + + + + Esther + Esther + + + + Job + Job + + + + Psalms + Psaumes + + + + Proverbs + Proverbes + + + + Ecclesiastes + Ecclésiaste + + + + Song of Solomon + Cantique + + + + Isaiah + Esaïe + + + + Jeremiah + Jérémie + + + + Lamentations + Lamentations + + + + Ezekiel + Ezéchiel + + + + Daniel + Daniel + + + + Hosea + Osée + + + + Joel + Joël + + + + Amos + Amos + + + + Obadiah + Abdias + + + + Jonah + Jonas + + + + Micah + Michée + + + + Nahum + Nahum + + + + Habakkuk + Habacuc + + + + Zephaniah + Sophonie + + + + Haggai + Aggée + + + + Zechariah + Zacharie + + + + Malachi + Malachie + + + + Matthew + Matthieu + + + + Mark + Marc + + + + Luke + Luc + + + + John + Jean + + + + Acts + Actes + + + + Romans + Romains + + + + 1 Corinthians + 1 Corinthiens + + + + 2 Corinthians + 2 Corinthiens + + + + Galatians + Galates + + + + Ephesians + Ephésiens + + + + Philippians + Philippiens + + + + Colossians + Colossiens + + + + 1 Thessalonians + 1 Thessaloniciens + + + + 2 Thessalonians + 2 Thessaloniciens + + + + 1 Timothy + 1 Timothée + + + + 2 Timothy + 2 Timothée + + + + Titus + Tite + + + + Philemon + Philémon + + + + Hebrews + Hébreux + + + + James + Jacques + + + + 1 Peter + 1 Pierre + + + + 2 Peter + 2 Pierre + + + + 1 John + 1 Jean + + + + 2 John + 2 Jean + + + + 3 John + 3 Jean + + + + Jude + Jude + + + + Revelation + Apocalypse + + + + Judith + Judith + + + + Wisdom + Sagesse + + + + Tobit + Tobit + + + + Sirach + Siracide + + + + Baruch + Baruch + + + + 1 Maccabees + 1 Macchabées + + + + 2 Maccabees + 2 Macchabées + + + + 3 Maccabees + 3 Macchabées + + + + 4 Maccabees + 4 Macchabées + + + + Rest of Daniel + Suppléments de Daniel + + + + Rest of Esther + Suppléments d'Esther + + + + Prayer of Manasses + Prière de Manassé + + + + Letter of Jeremiah + Lettre de Jérémie + + + + Prayer of Azariah + Prière d'Azariah + + + + Susanna + Suzanne + + + + Bel + Bel + + + + 1 Esdras + 1 Esdras + + + + 2 Esdras + 2 Esdras + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + v + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + V + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + verset + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + versets + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + à + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + , + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + et + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + fin + + + + No Book Found + Aucun livre trouvé + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + Aucun livre correspondant n'a été trouvé dans cette Bible. Vérifiez que vous avez correctement écrit le nom du livre. + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + Le serveur mandataire {proxy} a été trouvé dans la bible {name}. Voulez-vous le définir comme serveur mandataire pour OpenLP ? + + + + both + + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + Vous devez spécifier le nom de la version de votre Bible. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Vous devez définir un copyright pour votre Bible. Les Bibles dans le Domaine Publique doivent être indiquées comme telle. + + + + Bible Exists + Bible existante + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Cette Bible existe déjà. Veuillez importer une autre Bible ou supprimer la Bible existante. + + + + You need to specify a book name for "{text}". + Vous devez spécifier un nom de livre pour "{text}". + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + Le nom du livre "{name}" est incorrect. +Les nombres peuvent être utilisés uniquement au début et doivent être suivis par un ou plusieurs caractères non numériques. + + + + Duplicate Book Name + Dupliquer le nom du livre + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + Le nom du livre "{name}" a été entré plus d'une fois. + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + Le fichier "{file}" que vous avez fourni est compressé. Vous devez d'abord le décompresser avant de l'importer. + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + Les bibles web ne peuvent être utilisées dans l'outil de recherche textuelle + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + L'outil de recherche textuelle n'est pas disponible pour les bibles web. +Merci d'utiliser plutôt l'outil de recherche de références bibliques. + +Cela signifie que la Bible actuellement utilisée est une bible web. + + + + Scripture Reference Error + Écriture de référence erronée + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + <strong>La référence saisie est invalide !<br><br>Merci de vérifier que celle-ci est conforme aux formats suivants :</strong><br><br>%s + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + Affichage de versets + + + + Show verse numbers + Voir les numéros de versets + + + + Only show new chapter numbers + Afficher uniquement les nouveaux numéros de chapitre + + + + Bible theme: + Thème : + + + + No Brackets + Pas de parenthèses + + + + ( And ) + ( et ) + + + + { And } + { et } + + + + [ And ] + [ et ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + + + + + Display second Bible verses + Afficher les versets de la seconde Bible + + + + Custom Scripture References + Références bibliques personnalisées + + + + Verse separator: + Séparateur de verset : + + + + Range separator: + Séparateur d'intervalle : + + + + List separator: + Séparateur de liste : + + + + End mark: + Marque de fin : + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + Plusieurs séparateurs de versets peuvent être définis.⏎ +Ils doivent être séparés par la barre verticale "|".⏎ +Veuillez supprimer cette ligne pour utiliser la valeur par défaut. + + + + Default Bible Language + Langue de la bible par défaut + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + Langue du livre dans le champ de recherche, +résultats de recherche et à l'affichage : + + + + Bible Language + Langue de la bible + + + + Application Language + Langue de l'application + + + + English + Français + + + + Quick Search Settings + Paramètres de la recherche rapide + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + Sélectionner le nom du livre + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + Le nom du livre suivant ne correspond pas. Veuillez sélectionner le bon nom dans la liste. + + + + Current name: + Nom courant : + + + + Corresponding name: + Nom correspondant : + + + + Show Books From + Afficher le formulaire des livres + + + + Old Testament + Ancien testament + + + + New Testament + Nouveau testament + + + + Apocrypha + Apocryphes + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + Vous devez sélectionner un livre. + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + Import des livres... {book} + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + Import des versets depuis {book}... + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + Éditeur de bible + + + + License Details + Détails de la licence + + + + Version name: + Nom de la version : + + + + Copyright: + Droits d'auteur : + + + + Permissions: + Autorisations : + + + + Full license: + + + + + Default Bible Language + Langue de la bible par défaut + + + + Book name language in search field, search results and on display: + Langue du livre dans le champ de recherche, résultats de recherche et à l'affichage : + + + + Global Settings + Paramètres généraux + + + + Bible Language + Langue de la bible + + + + Application Language + Langue de l'application + + + + English + Français + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + C'est une Bible Web téléchargée. +Ce n'est pas possible de personnaliser le nom des livres. + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + Pour utiliser les noms de livres personnalisés, "Langue de bible" doit être sélectionné à partir de l'onglet Méta données ou, si "Paramètres globales" est sélectionné, dans la page Bible de la configuration d'OpenLP. + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + Enregistrement de la Bible et chargement des livres... + + + + Registering Language... + Enregistrement des langues... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + {book} en cours d'import... + + + + Download Error + Erreur de téléchargement + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + + + + + Parse Error + Erreur syntaxique + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + Un problème a été rencontré durant l'extraction de votre sélection de verset. Si cette erreur persiste merci de signaler ce dysfonctionnement. + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + Fichier CSV + + + + Bible Import Wizard + Assistant d'import de Bible + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Cet assistant vous permet d'importer des bibles de différents formats. Cliquez sur le bouton suivant si dessous pour démarrer le processus en sélectionnant le format à importer. + + + + Web Download + Téléchargement Web + + + + Bible file: + Fichier Bible : + + + + Books file: + Fichier de livres : + + + + Verses file: + Fichier de versets : + + + + Location: + Emplacement : + + + + Click to download bible list + Cliquer pour télécharger la liste des bibles + + + + Download bible list + Télécharge la liste des bibles + + + + Crosswalk + Crosswalk + + + + BibleGateway + BibleGateway + + + + Bibleserver + Bibleserver + + + + Bible: + Bible : + + + + Bibles: + Bibles : + + + + SWORD data folder: + + + + + SWORD zip-file: + + + + + Import from folder + Importer depuis un dossier + + + + Import from Zip-file + Importer depuis un fichier Zip + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + + + + + License Details + Détails de la licence + + + + Set up the Bible's license details. + Mise en place des details de la licence de la Bible. + + + + Version name: + Nom de la version : + + + + Copyright: + Droits d'auteur : + + + + Permissions: + Autorisations : + + + + Full license: + + + + + Please wait while your Bible is imported. + Merci de patienter durant l'importation de la Bible. + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + Veuillez sélectionner un fichier contenant les livres de la Bible à utiliser dans l'import. + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + Veuillez sélectionner un fichier de versets bibliques à importer. + + + + You need to specify a version name for your Bible. + Vous devez spécifier le nom de la version de votre Bible. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Vous devez définir un copyright pour votre Bible. Les Bibles dans le Domaine Publique doivent être indiquées comme telle. + + + + Bible Exists + Bible existante + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Cette Bible existe déjà. Veuillez importer une autre Bible ou supprimer la Bible existante. + + + + Error during download + Erreur durant le téléchargement + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + Une erreur est survenue lors du téléchargement de la liste des bibles depuis %s. + + + + Registering Bible... + Enregistrement de la Bible... + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + Bible enregistrée. Veuillez noter que les versets seront téléchargés +à la demande, par conséquent une connexion Internet sera nécessaire. + + + + Your Bible import failed. + L'import de votre Bible à échoué. + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + Sélectionner la langue + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + OpenLP ne peut déterminer la langue de cette traduction de la Bible. Veillez sélectionner la langue dans la liste suivante. + + + + Language: + Langue : + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + Vous devez choisir une langue. + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + Chercher + + + + Find: + Recherche : + + + + Select + Sélectionner + + + + Sort bible books alphabetically. + Trier les livres de la Bible par ordre alphabétique. + + + + Book: + Carnet de chants : + + + + From: + De : + + + + To: + A : + + + + Options + Options + + + + Second: + Deuxième : + + + + Chapter: + Chapitre : + + + + Verse: + Verset : + + + + Clear the results on the current tab. + Effacer les résultats sur l'onglet courant + + + + Add the search results to the saved list. + Ajouter les résultats de recherche à la liste sauvegardée. + + + + Text or Reference + Texte ou référence + + + + Text or Reference... + Texte ou référence... + + + + Scripture Reference + Référence biblique + + + + Search Scripture Reference... + Recherche de référence biblique... + + + + Text Search + Recherche de texte + + + + Search Text... + Recherche dans le texte... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + + + + + Saved ({result_count}) + ({result_count}) enregistré(s) + + + + Results ({result_count}) + ({result_count}) résultat(s) + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + Vous ne pouvez pas combiner les résultats de recherche pour les versets bibliques simples et doubles. Voulez-vous effacer les résultats et effectuer une nouvelle recherche ? + + + + Bible not fully loaded. + Bible partiellement chargée. + + + + Verses not found + Verset non trouvé + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + La seconde Bible "{second_name}" ne contient pas tous les versets présents dans la Bible principale "{name}". +Seulement les versets trouvés dans les deux Bibles seront affichés. + +{count:d} versets n'ont pas été inclus dans les résultats. + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + Retirer les balises inutilisées (cela peut prendre quelques minutes)... + + + + Importing {book} {chapter}... + {book} {chapter} en cours d'import... + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + {name} en cours d'import... + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + Une erreur inattendue est survenue lors de l'importe de la Bible SWORD. Merci de bien vouloir communiquer l'erreur ci-dessous à l'équipe de développement OpenLP. +{error} + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + Fichier Bible incorrecte. Les bibles Zefania peuvent être compressées. Vous devez les décompresser avant de les importer. + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + {book} {chapter} en cours d'import... + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + <strong>Module Diapositive personnalisé</strong><br />Le module de diapositive personnalisé permet de créer des diapositives textuelles personnalisées affichées de la même manière que les chants. Ce module permet une grande liberté par rapport au module chant. + + + + Custom Slide + name singular + Diapositive personnalisée + + + + Custom Slides + name plural + Diapositives personnalisées + + + + Custom Slides + container title + Diapositives personnalisées + + + + Load a new custom slide. + Charge une nouvelle diapositive personnalisée. + + + + Import a custom slide. + Importe une diapositive personnalisée. + + + + Add a new custom slide. + Ajoute la diapositive personnalisée sélectionnée. + + + + Edit the selected custom slide. + Édite la diapositive personnalisée sélectionnée. + + + + Delete the selected custom slide. + Supprime la diapositive personnalisée sélectionnée. + + + + Preview the selected custom slide. + Prévisualiser la diapositive personnalisée sélectionnée. + + + + Send the selected custom slide live. + Envoie la diapositive personnalisée sélectionnée au direct. + + + + Add the selected custom slide to the service. + Ajoute la diapositive personnalisée sélectionnée au service. + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + Affichage Personnalisé + + + + Display footer + Afficher le pied de page + + + + Import missing custom slides from service files + Importer les diapositives personnalisées du fichier du service + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + Édite les diapositives personnalisées + + + + &Title: + &Titre : + + + + Add a new slide at bottom. + Ajoute une nouvelle diapositive en bas. + + + + Edit the selected slide. + Édite la diapositive sélectionnée. + + + + Ed&it All + Édite &tous + + + + Edit all the slides at once. + Édite toutes les diapositives en une. + + + + The&me: + Thè&me : + + + + &Credits: + &Crédits : + + + + You need to type in a title. + Vous devez spécifier un titre. + + + + You need to add at least one slide. + Vous devez ajouter au moins une diapositive. + + + + Insert Slide + Insère une diapositive + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + Sépare la diapositive en deux en insérant un séparateur de diapositive. + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + Éditer la diapo + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les "{items:d}" diapositive(s) personnalisée(s) sélectionnée(s) ? + + + + copy + For item cloning + copier + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>Module Image</strong><br />Le module Image permet l'affichage d'images.<br />L'une des particularités de ce module est la possibilité de regrouper plusieurs images en un seul élément dans le gestionnaire de services, ce qui facilite son affichage. Ce module permet également de faire défiler les images en boucle avec une pause entre chacune d'elles. Les images du module peuvent également être utilisées pour remplacer l'arrière-plan du thème en cours. + + + + Image + name singular + Image + + + + Images + name plural + Images + + + + Images + container title + Images + + + + Add new image(s). + Ajouter une/des nouvelle(s) image(s). + + + + Add a new image. + Ajouter une nouvelle image. + + + + Edit the selected image. + Modifier l'image sélectionnée. + + + + Delete the selected image. + Supprimer l'image sélectionnée. + + + + Preview the selected image. + Prévisualiser l'image sélectionnée. + + + + Send the selected image live. + Envoyer l'image sélectionnée au direct. + + + + Add the selected image to the service. + Ajouter l'image sélectionnée au service. + + + + Add new image(s) + Ajouter une/des nouvelle(s) image(s). + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + Ajouter un groupe + + + + Parent group: + Groupe parent : + + + + Group name: + Nom du groupe : + + + + You need to type in a group name. + Vous devez entrer un nom de groupe. + + + + Could not add the new group. + Impossible d'ajouter un nouveau groupe. + + + + This group already exists. + Ce groupe existe déjà. + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + Sélection le groupe d'images + + + + Add images to group: + Ajouter des images au groupe : + + + + No group + Aucun groupe + + + + Existing group + Groupe existant + + + + New group + Nouveau groupe + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + Sélectionner un objet + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + -- Groupe principal -- + + + + Select Image(s) + Sélectionner une (des) Image(s) + + + + You must select an image or group to delete. + Vous devez sélectionner une image ou un groupe à supprimer. + + + + Remove group + Retirer un groupe + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Etes-vous sûr de vouloir supprimer "{name}" et tout ce qu'il contient ? + + + + Missing Image(s) + Image(s) manquante + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + L(es) image(s) suivante(s) n'existe(nt) plus : {names} + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + L(es) image(s) suivante(s) n'existe(nt) plus : {names} +Voulez-vous ajouter les autres images malgré tout ? + + + + You must select an image to replace the background with. + Vous devez sélectionner une image pour remplacer le fond. + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + Impossible de remplacer le fond du direct, le fichier média "{name}" n'existe plus. + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + + + + + Use blank theme + + + + + Custom theme + + + + + Theme: + + + + + MediaPlugin + + + Add new media + + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>Module Média</strong><br />Le module Média permet de lire des fichiers audio et vidéo. + + + + Media + name singular + Médias + + + + Media + name plural + Médias + + + + Media + container title + Médias + + + + Load new media. + Charge un nouveau média. + + + + Add new media. + Ajoute un nouveau média. + + + + Edit the selected media. + Édite le média sélectionné. + + + + Delete the selected media. + Supprime le média sélectionné. + + + + Preview the selected media. + Prévisualiser le média sélectionné. + + + + Send the selected media live. + Envoie le média sélectionné au direct. + + + + Add the selected media to the service. + Ajoute le média sélectionné au service. + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + Choisir le clip multimédia + + + + Source + Source + + + + Media path: + Chemin du média : + + + + Select drive from list + Choisir le disque dans la liste + + + + Load disc + Charger disque + + + + Track Details + Détails de la piste + + + + Title: + Titre : + + + + Audio track: + Piste audio : + + + + Subtitle track: + Sous-titre de la piste : + + + + HH:mm:ss.z + HH:mm:ss.z + + + + Clip Range + Taille du clip + + + + Start point: + Point de départ : + + + + Set start point + Régler le point de départ + + + + Jump to start point + Aller au point de départ + + + + End point: + Fin : + + + + Set end point + Régler la fin + + + + Jump to end point + Aller à la fin + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + Aucun chemin spécifié + + + + Given path does not exist + + + + + An error happened during initialization of VLC player + Une erreur est survenue lors de l'initialisation de VLC player + + + + VLC player failed playing the media + VLC player n'arrive pas à lire le média + + + + CD not loaded correctly + CD incorrectement chargé + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + Le CD ne s'est pas correctement chargé, merci de le recharger. + + + + DVD not loaded correctly + DVD incorrectement chargé + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + Le DVD ne s'est pas correctement chargé, merci de le recharger. + + + + Set name of mediaclip + Nommer le clip multimédia + + + + Name of mediaclip: + Nom du clip multimédia : + + + + Enter a valid name or cancel + Entrer un nom valide ou annuler + + + + Invalid character + Caractère invalide + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + Le nom du clip multimédia ne soit pas contenir de caractère ":" + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + + + + + Device streaming support requires VLC. + + + + + Network streaming support requires VLC. + + + + + Unsupported File + Fichier non supporté + + + + Select Media + Média sélectionné + + + + Load CD/DVD + Charger CD/DVD + + + + Open device stream + + + + + Open network stream + + + + + Missing Media File + Fichier média manquant + + + + The optical disc {name} is no longer available. + Le disque optique {name} n'est plus disponible. + + + + The file {name} no longer exists. + Le fichier {name} n'existe plus. + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + Vidéos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + + + + Optical device support requires VLC. + + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + + + + + VLC (requires restart) + + + + + Extra arguments: + + + + + Start Live items automatically + Démarrer les articles du live automatiquement + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + + + + + A MRL is needed. + + + + + More options + + + + + Caching + + + + + MRL + + + + + VLC options + + + + + Insert Input Stream + + + + + Stream name + + + + + Network URL + + + + + Device Selection + + + + + Options + Options + + + + Video device name + + + + + Audio device name + + + + + Video standard + + + + + Frequency + + + + + Tuner card + + + + + Delivery system + + + + + Transponder/multiplexer frequency + + + + + Bandwidth + + + + + Modulation / Constellation + + + + + Transponder symbol rate + + + + + Use VLC pace + + + + + Auto connection + + + + + Selected ports + + + + + Channels + + + + + Video size + + + + + DirectShow + + + + + Video Camera + + + + + TV - analog + + + + + JACK Audio Connection Kit + + + + + TV - digital + + + + + Input devices + + + + + Select Input Stream + + + + + Capture Mode + + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + Erreur du dossier de données + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + + + + + Backup + Sauvegarde + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + OpenLP a été mis à jour : voulez-vous sauvegarder l'ancien répertoire de données ? + + + + Backup of the data folder failed! + Sauvegarde du répertoire des données échoué ! + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + Une sauvegarde du dossier de données a été créée à l'emplacement suivant : + +{text} + + + + Settings Upgrade + Mise à jour des paramètres + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + Vos paramètres sont sur le point d'être mis à jour. Une sauvegarde sera créée à l'emplacement suivant : {back_up_path} + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + La sauvegarde des paramètres a échouée. + +La mise à jour se poursuit. + + + + Image Files + Fichiers image + + + + Video Files + Fichiers vidéos + + + + Open + Ouvrir + + + + OpenLP.APITab + + + API + + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + OpenLP est conçu et maintenu par des bénévoles répartis aux quatre coins du monde, et qui consacrent beaucoup de leur temps libre à cela. Si vous souhaitez participer à cette aventure, pour que ce projet réussisse, rejoignez-nous en cliquant sur le bouton "Contribuer" ci-dessous. + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + OpenLP ne pourrait fonctionner sans les bibliothèques suivantes : + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + + + + + Credits + Crédits + + + + License + Licence + + + + Contribute + Contribuer + + + + build {version} + révision {version} + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + + + + + Parent folder: + + + + + Folder name: + + + + + -- Top-level folder -- + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + This folder already exists, please use a different name. + + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + Avancé + + + + Data Location + Emplacement des données + + + + Path: + Chemin : + + + + Cancel + Annuler + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + Annuler le changement d'emplacement du dossier de données d'OpenLP. + + + + Copy data to new location. + Copier les données vers un nouvel emplacement. + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + Copier les fichiers de données d'OpenLP vers le nouvel emplacement. + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>ATTENTION:</strong> Le nouveau dossier de données contient des fichiers de données OpenLP. Ces fichiers seront remplacés pendant la copie. + + + + Display Workarounds + Afficher contournements + + + + Ignore Aspect Ratio + + + + + Bypass X11 Window Manager + Contourner le gestionnaire de fenêtres X11 + + + + Use alternating row colours in lists + Utiliser une couleur de ligne alternative dans la liste + + + + Disable display transparency + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Confirm Data Directory Change + Confirmez le changement de dossier de données + + + + Overwrite Existing Data + Écraser les données existantes + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + + + + + Restart Required + Redémarrage requis + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Cette modification ne prendra effet qu'une fois OpenLP redémarré. + + + + Select Logo File + + + + + UI Settings + Propriétés de l'interface utilisateur + + + + Number of recent service files to display: + Nombre de services récents à afficher : + + + + Open the last used Library tab on startup + Au démarrage de l'application, ouvrir l'onglet Bibliothèque dernièrement utilisé + + + + Double-click to send items straight to Live + Double-cliquer pour envoyer les éléments directement au live + + + + Preview items when clicked in Library + Prévisualiser l’élément cliqué dans la bibliothèque + + + + Preview items when clicked in Service + Prévisualiser l’élément cliqué dans le panneau Service + + + + Expand new service items on creation + Étendre les nouveaux éléments du service à la création + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + + + + + Disabled + Désactivé + + + + Automatic + Automatique + + + + When changing slides: + Au changement de diapositive : + + + + Do not auto-scroll + Ne pas défiler automatiquement + + + + Auto-scroll the previous slide into view + + + + + Auto-scroll the previous slide to top + + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + + + + + Auto-scroll the current slide into view + + + + + Auto-scroll the current slide to top + + + + + Auto-scroll the current slide to middle + + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + + + + + Auto-scroll the next slide into view + + + + + Auto-scroll the next slide to top + + + + + Auto-scroll the next slide to middle + + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + + + + + Enable application exit confirmation + Demander une confirmation avant de quitter l'application + + + + Alert if New clicked on blank service + + + + + Use dark style (needs restart) + Utiliser le mode sombre (redémarrage de l'application requis) + + + + Hide mouse cursor when over display window + Cacher le curseur de la souris quand elle se trouve sur l'écran live + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + + + + + Add items to folder: + + + + + No folder + + + + + Existing folder + + + + + New folder + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + Clique pour sélectionner une couleur. + + + + OpenLP.DB + + + RGB + RVB + + + + Video + Vidéo + + + + Digital + Numérique + + + + Storage + Stockage + + + + Network + Réseau + + + + Internal + Interne + + + + 1 + 1 + + + + 2 + 2 + + + + 3 + 3 + + + + 4 + 4 + + + + 5 + 5 + + + + 6 + 6 + + + + 7 + 7 + + + + 8 + 8 + + + + 9 + 9 + + + + A + A + + + + B + B + + + + C + C + + + + D + D + + + + E + E + + + + F + F + + + + G + G + + + + H + H + + + + I + I + + + + J + J + + + + K + K + + + + L + L + + + + M + M + + + + N + N + + + + O + O + + + + P + P + + + + Q + Q + + + + R + R + + + + S + S + + + + T + T + + + + U + U + + + + V + V + + + + W + W + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Z + Z + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + Erreur survenue + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + <strong>Veuillez entrer une description de ce que vous faisiez au moment de l'erreur.</strong> &nbsp;Écrivez si possible en anglais. + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + + + + + Send E-Mail + Envoyer un courriel + + + + Save to File + Enregistre dans un fichier + + + + Attach File + Attacher un fichier + + + + Failed to Save Report + Echec de la sauvegarde du rapport + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + L'erreur suivante est survenue lors de la création du rapport : + +{exception} + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + <strong>Merci pour votre retour !</strong> + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + <strong>Dites-nous ce que vous faisiez lorsque le problème est survenu.</strong> + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + <strong>Merci de préciser plus en détail la situation </strong> + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + Platforme : {platform} + + + + + Save Crash Report + Enregistrer le rapport d'erreur + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + Fichiers texte (*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + Nouveau nom de fichier : + + + + File Copy + Copie le fichier + + + + File Rename + Renomme le fichier + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + Sélectionner la traduction + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + Choisir la traduction que vous voulez utiliser dans OpenLP. + + + + Translation: + Traduction : + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + Erreur réseau + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + Il y a eu une erreur réseau durant la connexion pour la récupération des informations de configuration initiales + + + + Downloading {name}... + Téléchargement en cours de {name}... + + + + Invalid index file + Fichier d'index non valide + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + Impossible de lire le fichier d'indexation des données. Veuillez réessayer plus tard. + + + + Download Error + Erreur de téléchargement + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Il y a eu un problème de connexion durant le téléchargement, les prochains téléchargements seront ignorés. Esasyez de ré-executer l'Assistant de Premier Démarrage plus tard. + + + + Setting Up And Downloading + Paramétrage et téléchargement + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + Merci de patienter durant le paramétrage d'OpenLP et le téléchargement de vos données. + + + + Setting Up + Paramétrage + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + Le téléchargement a été effectué avec succès. Cliquez sur le bouton '{finish_button}' pour retourner dans OpenLP. + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + Le téléchargement a été effectué avec succès. Cliquez sur le bouton '{finish_button}' pour lancer OpenLP. + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + Cliquez sur le bouton '{finish_button}' pour retourner dans OpenLP. + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + Cliquez sur le bouton '{finish_button}' pour lancer OpenLP. + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Il y a eu un problème de connexion durant le téléchargement, les prochains téléchargements seront ignorés. Esasyez de ré-executer l'Assistant de Premier Démarrage plus tard. + + + + Unable to download some files + Impossible de télécharger certains fichiers + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + + + + + Yes, download the remote now + + + + + Web-based Remote Interface + + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + + + + + First Time Wizard + Assistant de démarrage + + + + Welcome to the First Time Wizard + Bienvenue dans l'assistant de démarrage + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + Cet assistant vous permet de configurer OpenLP pour sa première utilisation. Cliquez sur le bouton '{next_button}' pour démarrer. + + + + Internet Settings + Paramètres Internet + + + + Downloading Resource Index + Téléchargement de l'index des ressources + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + Merci de patienter durant le téléchargement de l'index des ressources. + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + Merci de patienter pendant qu'OpenLP télécharge le fichier d'index des ressources... + + + + Select parts of the program you wish to use + Sélectionnez les modules que vous souhaitez utiliser. + + + + You can also change these settings after the Wizard. + Vous pouvez également changer ces paramètres après l'exécution de l'assistant. + + + + Displays + Affichages + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + Choisissez l'écran d'affichage principal pour OpenLP. + + + + Songs + Chants + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + + + + + Bibles – Import and show Bibles + Bibles - Importer et afficher les différentes Bibles + + + + Images – Show images or replace background with them + + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + Présentations - Afficher les fichiers .ppt, .odp et .pdf + + + + Media – Playback of Audio and Video files + + + + + Song Usage Monitor + Suivi de l'utilisation des chants + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + Alertes - Afficher les messages d'information lorsque d'autres contenus sont en cours de projection + + + + Resource Data + + + + + Can OpenLP download some resource data? + + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + + + + + No Internet Connection + Pas de connexion à Internet + + + + Cannot connect to the internet. + Impossible de se connecter à Internet. + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + + + + + Sample Songs + Chants d'exemple + + + + Select and download public domain songs. + Sélectionner et télécharger des chants du domaine public. + + + + Sample Bibles + Bibles d'exemple + + + + Select and download free Bibles. + Sélectionner et télécharger des Bibles gratuites. + + + + Sample Themes + Exemple de Thèmes + + + + Select and download sample themes. + Sélectionner et télécharger des exemples de thèmes. + + + + Default theme: + Thème par défaut : + + + + Select all + Sélectionner tout + + + + Deselect all + Désélectionner tout + + + + Downloading and Configuring + Téléchargement et configuration en cours + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + Merci de patienter pendant le téléchargement des ressources et la configuration d'OpenLP. + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + + + + + You must select an item or folder to delete. + + + + + Remove folder + + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Etes-vous sûr de vouloir supprimer "{name}" et tout ce qu'il contient ? + + + + File Exists + Ce fichier existe + + + + An item with that filename already exists. + + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + Police : + + + + Color: + Couleur : + + + + Style: + Style : + + + + Bold + Gras + + + + Italic + Italique + + + + Size: + Taille : + + + + Line Spacing: + Espace entre les lignes : + + + + Outline + Contour + + + + Shadow + Ombre + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + Configurer les balises de formatage + + + + Default Formatting + Formatage par défaut + + + + Description + Description + + + + Tag + Balise + + + + Start HTML + HTML de début + + + + End HTML + HTML de fin + + + + Custom Formatting + Formatage personnalisé + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + La balise {tag} est déjà définie. + + + + Description {tag} already defined. + La description {tag} est déjà définie. + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + La balise ouvrante {tag} n'est pas valide au format HTML + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + La balise fermante {end} et la balise ouvrante {start} ne correspondent pas + + + + New Tag {row:d} + Nouvelle balise {row:d} + + + + <HTML here> + <HTML ici> + + + + Validation Error + Erreur de validation + + + + Description is missing + La description est manquante + + + + Tag is missing + La balise est manquante + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + Rouge + + + + Black + Noir + + + + Blue + Bleu + + + + Yellow + Jaune + + + + Green + Vert + + + + Pink + Rose + + + + Orange + Orange + + + + Purple + Pourpre + + + + White + Blanc + + + + Superscript + Exposant + + + + Subscript + Indice + + + + Paragraph + Paragraphe + + + + Bold + Gras + + + + Italics + Italiques + + + + Underline + Souligner + + + + Break + Retour à la ligne + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + Général + + + + Application Startup + Démarrage de l'application + + + + Show blank screen warning + Afficher un avertissement d'écran vide + + + + Automatically open the previous service file + + + + + Show the splash screen + Afficher l'écran de démarrage + + + + Logo + Logo + + + + Logo file: + Fichier de logo : + + + + Don't show logo on startup + Ne pas afficher le logo au démarrage + + + + Check for updates to OpenLP + Vérifie si des mises à jours d'OpenLP sont disponibles + + + + CCLI Details + CCLI détails + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + Langage + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + Veuillez redémarrer OpenLP pour utiliser votre nouveau paramétrage de langue. + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + Français + + + + General + Général + + + + &File + &Fichier + + + + &Import + &Import + + + + &Export + E&xport + + + + &Recent Services + Services &récents + + + + &View + &Visualiser + + + + &Layout Presets + + + + + &Tools + &Outils + + + + &Settings + O&ptions + + + + &Language + &Langue + + + + &Help + &Aide + + + + Library + Bibliothèque + + + + Service + Service + + + + Themes + Thèmes + + + + Projector Controller + Gestionnaire de projecteurs + + + + &New Service + &Nouveau service + + + + &Open Service + &Ouvrir le service + + + + Open an existing service. + Ouvrir un service existant. + + + + &Save Service + &Enregistrer le service + + + + Save the current service to disk. + Enregistre le service courant sur le disque. + + + + Save Service &As... + Enregistrer le service so&us... + + + + Save Service As + Enregistrer le service sous + + + + Save the current service under a new name. + Enregistre le service courant sous un nouveau nom. + + + + Print the current service. + Imprimer le service courant. + + + + E&xit + &Quitter + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + Fermer OpenLP - Quitter le logiciel. + + + + &Theme + &Thème + + + + Configure &Shortcuts... + Personnalisation des &raccourcis... + + + + Configure &Formatting Tags... + Configurer les &balises de formatage... + + + + &Configure OpenLP... + &Configuration d'OpenLP... + + + + Export settings to a *.config file. + Exporter la configuration vers un fichier *.config. + + + + Settings + Paramètres + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + Importe la configuration d'OpenLP à partir d'un fichier *.config précédemment exporté depuis un autre ordinateur. + + + + &Projector Controller + &Gestionnaire de projecteurs + + + + Hide or show Projectors. + Masquer ou afficher les projecteurs. + + + + Toggle visibility of the Projectors. + + + + + L&ibrary + + + + + Hide or show the Library. + Masquer ou afficher la bibliothèque. + + + + Toggle the visibility of the Library. + + + + + &Themes + &Thèmes + + + + Hide or show themes + Masquer ou afficher les thèmes + + + + Toggle visibility of the Themes. + + + + + &Service + &Service + + + + Hide or show Service. + Masquer ou afficher le Service. + + + + Toggle visibility of the Service. + + + + + &Preview + &Prévisualisation + + + + Hide or show Preview. + Masquer ou afficher la prévisualisation + + + + Toggle visibility of the Preview. + + + + + Li&ve + + + + + Hide or show Live + Masquer ou afficher le direct + + + + L&ock visibility of the panels + + + + + Lock visibility of the panels. + + + + + Toggle visibility of the Live. + + + + + &Manage Plugins + &Gestion des extensions + + + + You can enable and disable plugins from here. + Vous pouvez activer et désactiver des modules à partir d'ici. + + + + &About + À &propos + + + + More information about OpenLP. + Plus d'information à propos d'OpenLP. + + + + &User Manual + &Manuel d'utilisateur + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + Aller au champ de recherche du plugin actif actuel. + + + + &Web Site + Site &Web + + + + Set the interface language to {name} + Définir la langue de l'interface à {name} + + + + &Autodetect + &Détecter automatiquement + + + + Use the system language, if available. + Utilise le langage système, si disponible. + + + + Add &Tool... + Ajoute un &outils... + + + + Add an application to the list of tools. + Ajoute une application à la liste des outils. + + + + Open &Data Folder... + &Ouvrir le répertoire de données... + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + Ouvrir le répertoire où se trouve les chants, bibles et autres données. + + + + Re-run First Time Wizard + Re-démarrer l'assistant de démarrage + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + Re-démarrer l'assistant de démarrage, importer les chants, Bibles et thèmes. + + + + Update Theme Images + Mettre à jour les images de thèmes + + + + Update the preview images for all themes. + Mettre à jour les images de tous les thèmes. + + + + &Show all + &Tout afficher + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + Ré-initialiser l'interface à la configuration par défaut et afficher tous les panneaux. + + + + &Setup + &Configuration + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + + + + + &Live + &Direct + + + + Use layout that focuses on Live. + + + + + Waiting for some things to finish... + En attente de la fin du traitement... + + + + Please Wait + Veuillez patienter + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + La version {new} d'OpenLP est maintenant disponible au téléchargement (vous utiliser actuellement la version {current}). + +Vous pouvez télécharger la dernière version depuis le site http://openlp.org. + + + + OpenLP Version Updated + Version d'OpenLP mis à jour + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + + + + + New Web Remote Version Available + + + + + Re-run First Time Wizard? + Re-démarrer l'assistant de démarrage ? + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + Êtes vous sûr de vouloir re-démarrer l'assistant de démarrage ? + +Re-démarrer cet assistant peut apporter des modifications à votre configuration actuelle d'OpenLP, éventuellement ajouter des chants à votre liste de chants existante et changer votre thème par défaut. + + + + OpenLP Main Display Blanked + OpenLP affichage principal noirci + + + + The Main Display has been blanked out + L'affichage principal a été noirci + + + + Import settings? + Import de la configuration ? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + Êtes-vous sûr de vouloir importer la configuration ? + +Importer la configuration va changer de façon permanente votre configuration d'OpenLP. + +Importer une configuration incorrect peut provoquer des comportements imprévisible d'OpenLP et le fermer anormalement. + + + + Import settings + Import de la configuration + + + + OpenLP Settings (*.conf) + Fichier d'export de la configuration d'OpenLP (*.conf) + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + Le fichier que vous avez sélectionné ne semble pas être un fichier de configuration OpenLP valide. + +L'opération est terminée et aucun changement n'a été fait. + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + OpenLP va se terminer maintenant. La Configuration importée va être appliquée au prochain démarrage. + + + + Export Settings File + Export de la configuration + + + + Export setting error + Erreur de configuration des exports + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + Une erreur est survenue à l'export des paramètres : {err} + + + + Screen setup has changed + + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + Exit OpenLP + Quitter OpenLP + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + Êtes vous sur de vouloir quitter OpenLP ? + + + + &Exit OpenLP + &Quitter OpenLP + + + + Default Theme: {theme} + Thème par défaut : {theme} + + + + Clear List + Clear List of recent files + Vide la liste + + + + Clear the list of recent files. + Vide la liste des fichiers récents. + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + Copie des données OpenLP au nouvel emplacement - {path} - Veuillez attendre que la copie se termine + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + La copie du répertoire de données d'OpenLP a échoué + +{err} + + + + New Data Directory Error + Erreur du nouveau dossier de données + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + Erreur de base de données + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + OpenLP ne peut pas charger votre base de données. + +Base de données: {db} + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + La base de données utilisée a été créé avec une version plus récente d'OpenLP. La base de données est en version {db_ver}, tandis que OpenLP attend la version {db_up}. La base de données ne peux pas être chargée. + +Base de données: {db_name} + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + OpenLP requiert les bibliothèques suivantes pour pouvoir afficher des vidéos et autres médias. Veuillez procéder à leur installation. + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + Pour activer ces bibliothèques, vous devez activer le dépôt RPMFusion : https://rpmfusion.org/ + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + VLC est manquant sur votre système MacOS. Veuillez le télécharger et l'installer depuis le site de VLC : +https://www.videolan.org/vlc/ + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + Aucun éléments sélectionnés + + + + &Add to selected Service Item + &Ajoute à l'élément sélectionné du service + + + + Invalid File Type + Type de fichier invalide + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + FIchier non valide {file_path}. +L'extension du fichier n'est pas supportée. + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + Des fichiers dupliqués on été trouvé dans l'import et ont été ignorés. + + + + You must select one or more items to preview. + Vous devez sélectionner un ou plusieurs éléments à prévisualiser. + + + + You must select one or more items to send live. + Vous devez sélectionner un ou plusieurs éléments pour les envoyer au direct. + + + + You must select one or more items to add. + Vous devez sélectionner un ou plusieurs éléments à ajouter. + + + + You must select one or more items. + Vous devez sélectionner un ou plusieurs éléments. + + + + You must select an existing service item to add to. + Vous devez sélectionner un élément existant du service pour l'ajouter. + + + + Invalid Service Item + Élément du service invalide + + + + You must select a {title} service item. + Vous devez sélectionner un élément {title} du service. + + + + &Clone + &Clone + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + Médias + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + La balise <lyrics> est manquante. + + + + <verse> tag is missing. + La balise <verse> est manquante. + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + Ventilateur + + + + Lamp + Ampoule + + + + Temperature + Température + + + + Cover + Couvercle + + + + Filter + Filtre + + + + No message + Pas de message + + + + Error while sending data to projector + Erreur lors de l'envoi de données au projecteur + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + + + + + Query projector PJLink class support. + + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + + + + + Query number of hours on filter. + + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + Figer ou animer l'image en cours de projection. + + + + Query projector manufacturer name. + + + + + Query projector product name. + + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + + + + + Query specified input source name + + + + + Switch to specified video source. + Basculer sur la source vidéo définie. + + + + Query available input sources. + + + + + Query current input resolution. + + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + Statut UDP - Le projecteur est désormais disponible sur le réseau. Cela inclut l'adresse MAC. + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + Ajuster le volume du microphone d'un cran. + + + + Query customer-set projector name. + + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + Connexion initiale avec requête d'authentification / sans authentification. + + + + Turn lamp on or off/standby. + Allumer ou éteindre/mettre en veille la lampe. + + + + Query replacement air filter model number. + + + + + Query replacement lamp model number. + + + + + Query recommended resolution. + + + + + Query projector serial number. + + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + + + + + Query projector software version number. + + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + Ajuster le volume du haut parleur d'un cran. + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + Parcourir le répertoire. + + + + Revert to default directory. + Revenir au répertoire par défaut. + + + + Browse for file. + Rechercher un fichier. + + + + Revert to default file. + Revenir au fichier par défaut. + + + + Select Directory + Sélectionner un répertoire + + + + Select File + Sélectionner un fichier + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + Gestion des extensions + + + + Plugin Details + Détails du module + + + + Status: + État : + + + + Active + Actif + + + + {name} (Disabled) + {name} (Désactivé) + + + + {name} (Active) + {name} (Actif) + + + + {name} (Inactive) + {name} (Inactif) + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + Impossible d'initialiser le(s) plugin(s) suivant(s) : + + + + See the log file for more details + Consulter les journaux d'évènements pour plus de détails + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + Ajuster à la page + + + + Fit Width + Ajuster à la largeur + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + Imprimer + + + + Copy as Text + Copier en tant que texte + + + + Copy as HTML + Copier comme de l'HTML + + + + Zoom Out + Zoom arrière + + + + Zoom Original + Zoom d'origine + + + + Zoom In + Zoom avant + + + + Options + Options + + + + Title: + Titre : + + + + Service Note Text: + + + + + Other Options + Autres options + + + + Include slide text if available + Inclure le texte des diapositives si disponible + + + + Add page break before each text item + Ajoute des sauts de page entre chaque éléments + + + + Include service item notes + Inclure les notes des éléments du service + + + + Include play length of media items + Inclure la durée des éléments média + + + + Show chords + Afficher les accords + + + + Service Sheet + Feuille de service + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + L'adresse spécifiée avec socket.bind() est déjà utilisée et est à usage exclusive. + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + La connexion est refusée par le pair (ou délai dépassé) + + + + Projector cover open detected + Ouverture du capot du projecteur détectée + + + + PJLink class not supported + Classe PJLink non supportée + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + La trame réseau est plus longue que ne l'autorise le système d'exploitation + + + + Error condition detected + Erreurs détectées + + + + Projector fan error + Le ventilateur du projecteur est en défaut + + + + Projector check filter + + + + + General projector error + Erreur générale de projecteur + + + + The host address was not found + L'adresse de l'hôte n'est pas trouvée + + + + PJLink invalid packet received + + + + + Projector lamp error + L'ampoule du projecteur est en défaut + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + Une erreur réseau est survenue (Quelqu'un a débranché le câble ?) + + + + PJLink authentication Mismatch Error + + + + + Projector not connected error + Erreur : le projecteur n'est pas connecté + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + + + + + PJLink Invalid prefix character + + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + La connexion utilise un proxy qui demande une authentification + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + La connexion au serveur proxy s'est coupée inopinément (avant que la connexion au destinataire final soit établie) + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + Ne peut pas joindre le serveur proxy car la connexion au serveur est refusée + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + La délai de la connexion au serveur proxy est dépassé ou le serveur proxy ne répond plus durant la phase d'identification. + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + L'adresse proxy configuré avec setProxy() n'est pas trouvée + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + La négociation de la connexion avec le serveur proxy a échoué car la réponse du serveur n'est pas compréhensible + + + + The remote host closed the connection + L'hôte distant a fermé la connexion + + + + The SSL/TLS handshake failed + La validation SSL/TLS a échouée + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + L'adresse donnée à socket.bind() n'appartient à l'hôte + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + L'opération de connection a échoué parce que l'application n'a pas les droits nécessaires + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + Le sytème local n'a plus de ressources (ex : trop de connexions) + + + + The socket operation timed out + L'opération de connexion est dépassée + + + + Projector high temperature detected + + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + La dernière tentative n'est pas encore finie (toujours en cours en arrière plan) + + + + Unknown condition detected + + + + + An unidentified socket error occurred + Une erreur non identifiée de socket est survenue + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + L'opération de connexion n'est pas supportée par le système d'exploitation (ex : IPv6 non supporté) + + + + Warning condition detected + Alertes détectées + + + + Connection initializing with pin + + + + + Socket is bound to an address or port + + + + + Connection initializing + Connexion en cours d'initialisation + + + + Socket is about to close + La connexion va être clôturée + + + + Connected + Connecté + + + + Connecting + En cours de connexion + + + + Cooldown in progress + Refroidissement en cours + + + + Command returned with OK + La commande s'est terminée avec succès + + + + Performing a host name lookup + Résolution de nom de machine en cours + + + + Projector Information available + Informations du projecteur disponibles + + + + Initialize in progress + Initialisation en cours + + + + Socket is listening (internal use only) + + + + + No network activity at this time + Pas d'activité réseau en cours + + + + Received data + Réception de données + + + + Sending data + Envoi de données + + + + Not Connected + Non connecté + + + + Off + Eteind + + + + OK + OK + + + + Power is on + Alimentation démarrée + + + + Power in standby + Alimentation en veille + + + + Getting status + Récupération du status + + + + Warmup in progress + Préchauffage en cours + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + Nom non défini + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + Vous devez saisir un nom pour cette entrée.<br />Merci de saisir un nouveau nom pour cette entrée. + + + + Duplicate Name + Nom dupliqué + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + Ajouter nouveau projecteur + + + + Edit Projector + Modifier projecteur + + + + IP Address + Adresse IP + + + + Port Number + Numéro de port + + + + PIN + NIP + + + + Name + Nom + + + + Location + Localisation + + + + Notes + Notes + + + + Database Error + Erreur de base de données + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + Erreur lors de la sauvegarde des informations du projecteur. Voir le journal pour l'erreur + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + Ajouter projecteur + + + + Add a new projector. + Ajouter un nouveau projecteur. + + + + Edit Projector + Modifier projecteur + + + + Edit selected projector. + Modifier le projecteur sélectionné. + + + + Delete Projector + Supprimer projecteur + + + + Delete selected projector. + Supprimer le projecteur sélectionné. + + + + Select Input Source + Choisir la source en entrée + + + + Choose input source on selected projector. + Choisir la source en entrée pour le projecteur sélectionné. + + + + View Projector + Voir projecteur + + + + View selected projector information. + Visualiser les informations du projecteur sélectionné. + + + + Connect to selected projector. + Se connecter au projecteur sélectionné. + + + + Connect to selected projectors + Connecter les projecteurs sélectionnés + + + + Connect to selected projectors. + Se connecter aux projecteurs sélectionnés. + + + + Disconnect from selected projectors + Déconnecter les projecteurs sélectionnés + + + + Disconnect from selected projector. + Se déconnecter du projecteur sélectionné. + + + + Disconnect from selected projector + Déconnecter le projecteur sélectionné + + + + Disconnect from selected projectors. + Se déconnecter des projecteurs sélectionnés. + + + + Power on selected projector + Allumer le projecteur sélectionné + + + + Power on selected projector. + Allumer le projecteur sélectionné. + + + + Power on selected projectors. + Allumer les projecteurs sélectionnés. + + + + Standby selected projector + Mettre en veille le projecteur sélectionné + + + + Put selected projector in standby. + Mettre le projecteur sélectionné en veille + + + + Put selected projectors in standby. + Mettre les projecteurs sélectionnés en veille + + + + Blank selected projector screen + Obscurcir le projecteur sélectionner + + + + Blank selected projectors screen + Masquer les écrans des projecteurs sélectionnés + + + + Blank selected projectors screen. + Masquer les écrans des projecteurs sélectionnés. + + + + Show selected projector screen + Voir l'écran des projecteurs sélectionnés + + + + Show selected projector screen. + Afficher les écrans du projecteur sélectionné. + + + + Show selected projectors screen. + Afficher les écrans des projecteurs sélectionnés. + + + + &View Projector Information + &Voir projecteur informations + + + + &Edit Projector + Modifi&er projecteur + + + + &Connect Projector + &Connecter le projecteur + + + + D&isconnect Projector + Déconnect&er le projecteur + + + + Power &On Projector + Allumer projecteur + + + + Power O&ff Projector + Eteindre projecteur + + + + Select &Input + Cho&isir entrée + + + + Edit Input Source + Modifier la source d'entrée + + + + &Blank Projector Screen + Masquer l'écran du projecteur + + + + &Show Projector Screen + Afficher l'écran du projecteur + + + + &Delete Projector + Supprimer le projecteur + + + + Are you sure you want to delete this projector? + Êtes-vous sûr de bien vouloir supprimer ce projecteur ? + + + + Name + Nom + + + + IP + IP + + + + Port + Port + + + + Notes + Notes + + + + Projector information not available at this time. + Informations du projecteur indisponibles pour l'instant. + + + + Projector Name + Nom du projecteur + + + + Manufacturer + Constructeur + + + + Model + Modèle + + + + PJLink Class + + + + + Software Version + Version du logiciel + + + + Serial Number + Numéro de série + + + + Lamp Model Number + Modèle de la lampe + + + + Filter Model Number + Modèle du filtre + + + + Other info + Autres infos + + + + Power status + Status de l'alimentation + + + + Shutter is + Le cache est + + + + Closed + Fermé + + + + Current source input is + Entrée actuelle est + + + + Unavailable + Indisponible + + + + ON + ON + + + + OFF + OFF + + + + Lamp + Ampoule + + + + Hours + Heures + + + + No current errors or warnings + Pas d'erreurs ou alertes actuellement + + + + Current errors/warnings + Erreurs/alertes en cours + + + + Projector Information + Information du projecteur + + + + Authentication Error + Erreur d'identification + + + + No Authentication Error + Pas d'erreur d'authentification + + + + Not Implemented Yet + Pas encore implémenté + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + Projecteur + + + + Communication Options + Options de communication + + + + Connect to projectors on startup + Connecter aux projecteurs au démarrage + + + + Socket timeout (seconds) + Délai de connection réseau (secondes) + + + + Poll time (seconds) + Temps d'interrogation (secondes) + + + + Tabbed dialog box + Boîte de dialogue à onglets + + + + Single dialog box + Boîte de dialogue seule + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + Se connecter au projecteur lorsqu'un signal LINKUP est reçu (v2 seulement) + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + Activer l'écoute de messages broadcast PJLink2 + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + Adresse IP dupliquée + + + + Invalid IP Address + Adresse IP invalide + + + + Invalid Port Number + Numéro de port invalide + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + Paramètres du serveur mandataire + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + Paramètres du serveur mandataire + + + + No prox&y + Pas de serveur mandataire + + + + &Use system proxy + &Utiliser le serveur mandataire du système d'exploitation + + + + &Manual proxy configuration + &Configuration manuelle du serveur mandataire + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + + + + + HTTP: + HTTP : + + + + HTTPS: + HTTPS : + + + + Username: + Nom d'utilisateur : + + + + Password: + Mot de passe : + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + Import du site web en cours + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + Redémarrage requis + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Cette modification ne prendra effet qu'une fois OpenLP redémarré. + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + Écran + + + + primary + primaire + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + Écrans + + + + Generic screen settings + + + + + Display if a single screen + Afficher si il n'y a qu'un écran + + + + F&ull screen + Plein écran + + + + Width: + Largeur : + + + + Use this screen as a display + Utiliser cet écran pour l'affichage + + + + Left: + Gauche : + + + + Custom &geometry + + + + + Top: + Haut : + + + + Height: + Hauteur : + + + + Identify Screens + Identifier les écrans + + + + Select a Display + Sélectionner un affichage + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + Vous devez sélectionner au moins un écran qui servira pour l'affichage. Veuillez sélectionner celui que vous souhaitez utiliser à cet effet. + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + + + + + <strong>Start</strong>: {start} + + + + + <strong>Length</strong>: {length} + + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + Réordonne les éléments du service + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + + + + + Notes: + Notes : + + + + Playing time: + Durée du service : + + + + Load an existing service. + Charge un service existant. + + + + Save this service. + Enregistre ce service. + + + + Select a theme for the service. + Sélectionner un thème pour le service. + + + + Move to &top + Place en &premier + + + + Move item to the top of the service. + Place l'élément au début du service. + + + + Move &up + Déplace en &haut + + + + Move item up one position in the service. + Déplace l'élément d'une position en haut. + + + + Move &down + Déplace en &bas + + + + Move item down one position in the service. + Déplace l'élément d'une position en bas. + + + + Move to &bottom + Place en &dernier + + + + Move item to the end of the service. + Place l'élément a la fin du service. + + + + &Delete From Service + &Retirer du service + + + + Delete the selected item from the service. + Retirer l'élément sélectionné du service. + + + + &Expand all + &Développer tout + + + + Expand all the service items. + Développe tous les éléments du service. + + + + &Collapse all + &Réduire tout + + + + Collapse all the service items. + Réduit tous les éléments du service. + + + + Go Live + Lance le direct + + + + Send the selected item to Live. + Afficher l'élément sélectionné en direct. + + + + &Add New Item + &Ajoute un nouvel élément + + + + &Add to Selected Item + &Ajoute à l'élément sélectionné + + + + &Edit Item + &Édite l'élément + + + + &Rename... + &Renommer + + + + &Reorder Item + &Réordonne l'élément + + + + &Notes + &Notes + + + + &Start Time + Temps de &début + + + + Create New &Custom Slide + &Créer nouvelle diapositive personnalisée + + + + &Auto play slides + Jouer les diapositives &automatiquement + + + + Auto play slides &Loop + Jouer les diapositives automatiquement en &boucle + + + + Auto play slides &Once + Jouer les diapositives automatiquement une &seule fois + + + + &Delay between slides + Intervalle entre les diapositives + + + + Show &Preview + Afficher en &prévisualisation + + + + &Change Item Theme + &Change le thème de l'élément + + + + Untitled Service + Service sans titre + + + + Open File + Ouvrir un fichier + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + Fichier service OpenLP (*.osz *.oszl) + + + + Modified Service + Service modifié + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + Le service courant à été modifié. Voulez-vous l'enregistrer ? + + + + Service File(s) Missing + Fichier(s) service manquant + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + + + + + Error Saving File + Erreur de sauvegarde du fichier + + + + There was an error saving your file. + +{error} + Une erreur est survenue lors de la sauvegarde de votre fichier. + +{error}  + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + Fichier service OpenLP (*.osz) + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + + + + + &Auto Start - active + Démarrage &auto - actif + + + + &Auto Start - inactive + Démarrage &auto - inactif + + + + Input delay + Retard de l'entrée + + + + Delay between slides in seconds. + Intervalle entre les diapositives en secondes. + + + + Edit + Édite + + + + Service copy only + Copie de service uniquement + + + + Slide theme + Thème de diapositive + + + + Notes + Notes + + + + Missing Display Handler + Composant d'affichage manquant + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + Votre élément ne peut pas être affiché parce qu'il n'y a pas de composant pour l'afficher + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + Votre élément ne peut pas être affiché parce que le module nécessaire est manquant ou désactivé + + + + Rename item title + Renommer titre article + + + + Title: + Titre : + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + Notes sur l'élément du service + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + + + + + Service + Service + + + + Default Service Name + Nom de service par défaut + + + + Enable default service name + Activer le nom de service par défaut + + + + Date and Time: + Date et Heure : + + + + Monday + Lundi + + + + Tuesday + Mardi + + + + Wednesday + Mercredi + + + + Thursday + Jeudi + + + + Friday + Vendredi + + + + Saturday + Samedi + + + + Sunday + Dimanche + + + + Now + Maintenant + + + + Time service usually starts. + + + + + Name: + Nom : + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + Veuillez consulter le manuel d'OpenLP. + + + + Revert to the default service name "{name}". + + + + + Example: + Exemple : + + + + Slide Controller + Contrôleur de diapositive + + + + Unblank display when changing slide in Live + + + + + Unblank display when sending items to Live + + + + + Automatically preview the next item in service + + + + + Timed slide interval: + Intervalle de temps entre les diapositives : + + + + sec + sec + + + + Service Item Wrapping + + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + Comportement suivant/précédent sur la dernière/première diapositive : + + + + &Remain on Slide + &Rester sur la diapositive + + + + &Wrap around + &Retour à la ligne automatique + + + + &Move to next/previous service item + &Déplacer l'élément du service vers suivant/précédent + + + + Syntax error. + Erreur de syntaxe. + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + Configuration d'OpenLP + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + Configurer les raccourcis + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Sélectionnez une action puis cliquez sur un des boutons ci-dessous pour capturer un nouveau raccourci principal ou secondaire. + + + + Action + Action + + + + Shortcut + Raccourci + + + + Alternate + Alternatif + + + + Default + Défaut + + + + Custom + Personnalisé + + + + Capture shortcut. + Capture un raccourci. + + + + Restore the default shortcut of this action. + Restaure le raccourci par défaut de cette action. + + + + Restore Default Shortcuts + Restaure les raccourcis par défaut + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + Voulez vous restaurer tous les raccourcis par leur valeur par défaut ? + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + + + + + Duplicate Shortcut + Raccourci dupliqué + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + Sélectionner une action + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Sélectionnez une action puis cliquez sur un des boutons ci-dessous pour capturer un nouveau raccourci principal ou secondaire. + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + Diapositive précédente + + + + Move to previous. + Déplace au précédant. + + + + Next Slide + Diapositive suivante + + + + Move to next. + Déplace au suivant. + + + + Hide + Cacher + + + + Show Presentation + + + + + Show Theme + + + + + Show Black + + + + + Show Desktop + Afficher le bureau + + + + Play Slides + Joue les diapositives + + + + Delay between slides in seconds. + Intervalle entre les diapositives en secondes. + + + + Move to live. + Déplacer sur le direct. + + + + Add to Service. + Ajoute au service. + + + + Edit and reload song preview. + Édite et recharge la prévisualisation du chant. + + + + Clear + Effacer + + + + Start playing media. + Joue le média. + + + + Pause playing media. + Mettre en pause la lecture. + + + + Stop playing media. + Arrêter la lecture. + + + + Loop playing media. + + + + + Video timer. + Timer vidéo. + + + + Video position. + Position vidéo. + + + + Audio Volume. + Volume sonore. + + + + Go to "Verse" + Aller au "Couplet" + + + + Go to "Chorus" + Aller au "Refrain" + + + + Go to "Bridge" + Aller au "Pont" + + + + Go to "Pre-Chorus" + Aller au "Pré-Refrain" + + + + Go to "Intro" + Aller à "Intro" + + + + Go to "Ending" + Aller à "Fin" + + + + Go to "Other" + Aller à "Autre" + + + + Go To + Aller à + + + + Previous Service + Service précédent + + + + Next Service + Service suivant + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + Ignorer les changements actuels et retourner à OpenLP + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + Supprimer le texte personnalisé et recharger le texte par défaut de PJLink + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + Annuler les modifications et recharger le texte personnalisé précédent + + + + Save changes and return to OpenLP + Sauvegarder les changements et retourner à OpenLP + + + + Edit Projector Source Text + Modifier le texte de la source du projecteur + + + + Select Projector Source + Choisir la source du projecteur + + + + Delete entries for this projector + Supprimer les entrées pour ce projecteur + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + Êtes-vous sûr de bien vouloir supprimer tout le texte d'entrée source de ce projecteur ? + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + Langue : + + + + Spelling Suggestions + Suggestions orthographiques + + + + Formatting Tags + Tags de formatage + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + Disposition du thème + + + + The blue box shows the main area. + La boîte bleu indique la zone principale. + + + + The red box shows the footer. + La boîte rouge indique la zone de pied de page. + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + Temps de début et de fin de l'élément + + + + Hours: + Heures : + + + + Minutes: + Minutes : + + + + Seconds: + Secondes : + + + + Start + Début + + + + Finish + Fini + + + + Length + Longueur + + + + Time Validation Error + Erreur de validation du temps + + + + Finish time is set after the end of the media item + Le temps de fin est défini après la fin de l’élément média + + + + Start time is after the finish time of the media item + Le temps de début est après le temps de fin de l'élément média + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + (environ %d lignes par diapo) + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + Crée un nouveau thème. + + + + Edit Theme + Édite le thème + + + + Edit a theme. + Édite un thème. + + + + Delete Theme + Supprime le thème + + + + Delete a theme. + Supprime un thème. + + + + Import Theme + Import le thème + + + + Import a theme. + Import un thème. + + + + Export Theme + Export le thème + + + + Export a theme. + Export un thème. + + + + &Edit Theme + &Édite le thème + + + + &Copy Theme + &Copie le thème + + + + &Rename Theme + &Renomme le thème + + + + &Delete Theme + &Supprime le thème + + + + Set As &Global Default + Définir comme défaut &Global + + + + &Export Theme + &Exporte le thème + + + + {text} (default) + + + + + You must select a theme to rename. + Vous devez sélectionner un thème à renommer. + + + + Rename Confirmation + Confirme le renommage + + + + Rename {theme_name} theme? + + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + Copie de {name} + + + + You must select a theme to edit. + Vous devez sélectionner un thème à éditer. + + + + You must select a theme to delete. + Vous devez sélectionner un thème à supprimer. + + + + Delete Confirmation + Confirmation de suppression + + + + Delete {theme_name} theme? + Supprimer le thème {theme_name} ? + + + + You have not selected a theme. + Vous n'avez pas sélectionner de thème. + + + + Save Theme - ({name}) + Enregistrer le thème ({name}) + + + + OpenLP Themes (*.otz) + Thèmes OpenLP (*.otz) + + + + Theme Exported + Thème exporté + + + + Your theme has been successfully exported. + Votre thème a été exporté avec succès. + + + + Theme Export Failed + L'export du thème a échoué + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + + + + + Select Theme Import File + Sélectionner le fichier thème à importer + + + + {name} (default) + + + + + Theme Already Exists + Le thème existe déjà + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + + + + + Import Error + Erreur d'import + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + + + + + Validation Error + Erreur de validation + + + + A theme with this name already exists. + Un autre thème porte déjà ce nom. + + + + You are unable to delete the default theme. + Vous ne pouvez pas supprimer le thème par défaut. + + + + {count} time(s) by {plugin} + + + + + Unable to delete theme + Impossible de supprimer le thème + + + + Theme is currently used + +{text} + Le thème actuellement utilisé est + +{text} + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + Alignement horizontal : + + + + Left + Gauche + + + + Right + Droite + + + + Center + Centré + + + + Justify + Justifier + + + + Enable transitions + Activer les traductions + + + + Effect: + Effet : + + + + Fade + Fondu + + + + Slide + Diapositive + + + + Concave + Concave + + + + Convex + Convexe + + + + Zoom + Zoom + + + + Speed: + Vitesse : + + + + Normal + Normal + + + + Fast + Rapide + + + + Slow + Slow + + + + Direction: + Sens : + + + + Horizontal + Horizontal + + + + Vertical + Vertical + + + + Reverse + Inverser + + + + &Main Area + Zone &principale + + + + &Use default location + &Utilise l'emplacement par défaut + + + + X position: + Position x : + + + + px + px + + + + Y position: + Position y : + + + + Width: + Largeur : + + + + Height: + Hauteur : + + + + &Footer Area + Zone de &pied de page + + + + Use default location + Utilise l'emplacement par défaut + + + + Select Image + Sélectionnez une image + + + + Select Video + Sélectionner une vidéo + + + + Background type: + Type de fond : + + + + Solid color + Couleur unie + + + + Gradient + Dégradé + + + + Transparent + Transparent + + + + Live stream + + + + + Color: + Couleur : + + + + Starting color: + Couleur de début : + + + + Ending color: + Couleur de fin : + + + + Gradient: + Dégradé : + + + + Circular + Circulaire + + + + Top Left - Bottom Right + Haut gauche - Bas droite + + + + Bottom Left - Top Right + Bas gauche - Haut droite + + + + Background color: + Couleur de fond : + + + + Background Image Empty + L'image de fond est vide + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + Vous n'avez pas sélectionné une image de fond. Veuillez en sélectionner une avant de continuer. + + + + Background Video Empty + + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + + + + + Background Stream Empty + + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + + + + + Edit Theme - {name} + Editer le thème - {name} + + + + Theme Name Missing + Nom du thème manquant + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + Ce thème n'a pas de nom. Veuillez en saisir un. + + + + Theme Name Invalid + Nom du thème invalide + + + + Invalid theme name. Please enter one. + Nom du thème invalide. Veuillez en saisir un. + + + + Theme Wizard + Assistant de thème + + + + Welcome to the Theme Wizard + Bienvenue dans l'assistant de thème + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + Cet assistant vous permet de créer et d'éditer vos thèmes. Cliquer sur le bouton suivant pour démarrer le processus en choisissant votre fond. + + + + Set Up Background + Choisir le font + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + Choisir le fond de votre thème à l'aide des paramètres ci-dessous. + + + + Main Area Font Details + Détails de la police de la zone principale + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + Définir la police et les caractéristique d'affichage de ce texte + + + + Footer Area Font Details + Détails de la police de la zone du pied de page + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + Définir la police et les caractéristiques d'affichage du texte de pied de page + + + + Text Formatting Details + Détails de formatage du texte + + + + Allows additional display formatting information to be defined + Permet de définir des paramètres d'affichage supplémentaires + + + + Output Area Locations + Emplacement de la zone d'affichage + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + Permet de déplacer les zones principale et de pied de page. + + + + Layout Preview + Prévisualiser la mise en page + + + + Preview and Save + Prévisualiser et Sauvegarder + + + + Preview the theme and save it. + Prévisualiser le thème et le sauvegarder. + + + + Theme name: + Nom du thème : + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + Recréer les vignettes d'aperçu du thème + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + Thèmes + + + + Global Theme + Thème global + + + + Universal Settings + Paramètres globaux + + + + &Transition between service items + + + + + &Reload live theme when changed + + + + + Theme Level + Politique d'application du thème + + + + S&ong Level + Politique d'application du &chant + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Utilise le thème pour chaque chants de la base de données. Si un chant n'a pas de thème associé, le thème du service est utilisé. Si le service n'a pas de thème, le thème global est utilisé. + + + + &Service Level + Politique d'application du &service + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Utilise le thème du service, surcharge le thème de chaque chants. Si le service n'a pas de thème, le thème global est utilisé. + + + + &Global Level + Niveau &global + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + Utilise le thème global, surcharge tous les thèmes associés aux services ou aux chants. + + + + OpenLP.Ui + + + About + A propos de + + + + &Add + &Ajoute + + + + Add folder + + + + + Add folder. + + + + + Add group + Ajouter un groupe + + + + Add group. + Ajouter un groupe + + + + Advanced + Avancé + + + + All Files + Tous les Fichiers + + + + Automatic + Automatique + + + + Background Color + Couleur de fond + + + + Background color: + Couleur de fond : + + + + Search is Empty or too Short + La recherche est vide ou contient trop peu de mots + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + + + + + No Bibles Available + Aucune Bible disponible + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + + + + + Bottom + Bas + + + + Browse... + Parcourir... + + + + Cancel + Annuler + + + + CCLI number: + Numéro CCLI : + + + + CCLI song number: + Numéro de chant CCLI : + + + + Create a new service. + Crée un nouveau service. + + + + Confirm Delete + Confirme la suppression + + + + Continuous + Continu + + + + Default + Défaut + + + + Default Color: + Couleur par défaut : + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + Service %Y-%m-%d %H-%M + + + + &Delete + &Supprime + + + + Display style: + Style d'affichage : + + + + Duplicate Error + Erreur de duplication + + + + &Edit + &Édite + + + + Empty Field + Champ vide + + + + Error + Erreur + + + + Export + Export + + + + File + Fichier + + + + File appears to be corrupt. + Le fichier semble corrompu + + + + pt + Abbreviated font point size unit + pt + + + + Help + Aide + + + + h + The abbreviated unit for hours + h + + + + Invalid Folder Selected + Singular + Dossier sélectionné invalide + + + + Invalid File Selected + Singular + Fichier sélectionné invalide + + + + Invalid Files Selected + Plural + Fichiers sélectionnés invalides + + + + Image + Image + + + + Import + Import + + + + Layout style: + Type de disposition : + + + + Live + Direct + + + + Live Stream + Diffusion en direct + + + + Live Background Error + Erreur de fond du direct + + + + Live Toolbar + Bar d'outils direct + + + + Load + Charge + + + + Manufacturer + Singular + Constructeur + + + + Manufacturers + Plural + Constructeurs + + + + Model + Singular + Modèle + + + + Models + Plural + Modèles + + + + m + The abbreviated unit for minutes + m + + + + Middle + Milieu + + + + New + Nouveau + + + + New Service + Nouveau service + + + + New Theme + Nouveau thème + + + + Next Track + Piste suivante + + + + No Folder Selected + Singular + Aucun dossier sélectionné + + + + No File Selected + Singular + Pas de fichier sélectionné + + + + No Files Selected + Plural + Aucun fichiers sélectionnés + + + + No Item Selected + Singular + Aucun élément sélectionné + + + + No Items Selected + Plural + Aucun éléments sélectionnés + + + + No Search Results + Aucun résultat de recherche + + + + OpenLP + OpenLP + + + + OpenLP Song Database + + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + OpenLP est déjà en cours d'utilisation sur cette machine. +Cette instance va s'arrêter. + + + + Open service. + Ouvrir le service. + + + + Optional, this will be displayed in footer. + Optionnel, ce sera affiché en pied de page. + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + Optionnel, ce ne sera pas affiché en pied de page. + + + + Play Slides in Loop + Afficher les diapositives en boucle + + + + Play Slides to End + Afficher les diapositives jusqu’à la fin + + + + Preview + Prévisualisation + + + + Preview Toolbar + Prévisualiser barre d'outils + + + + Print Service + Imprimer le service + + + + Projector + Singular + Projecteur + + + + Projectors + Plural + Projecteurs + + + + Replace Background + Remplace le fond + + + + Replace live background. + Remplace le fond du direct. + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + Remplacer l'arrière-plan du direct n'est pas possible lorsque le lecteur WebKit est désactivé. + + + + Reset Background + Réinitialiser le fond + + + + Reset live background. + Restaure le fond du direct. + + + + Required, this will be displayed in footer. + Requis, ce sera affiché dans le pied de page. + + + + s + The abbreviated unit for seconds + s + + + + Save && Preview + Enregistrer && prévisualiser + + + + Search + Recherche + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + Recherche dans les thèmes... + + + + You must select an item to delete. + Vous devez sélectionner un élément à supprimer. + + + + You must select an item to edit. + Vous devez sélectionner un élément à éditer. + + + + Settings + Paramètres + + + + Save Service + Enregistre le service + + + + Service + Service + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + Veuillez saisir plus de texte pour utiliser la fonctionnalité de recherche à la volée + + + + Optional &Split + Optionnel &Partager + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + Divisez la diapositive en deux seulement si elle ne loge pas sur l'écran. + + + + Starting import... + Démarrage de l'import... + + + + Stop Play Slides in Loop + Arrête la boucle de diapositive + + + + Stop Play Slides to End + Arrête la boucle de diapositive à la fin + + + + Theme + Singular + Thème + + + + Themes + Plural + Thèmes + + + + Tools + Outils + + + + Top + Haut + + + + Unsupported File + Fichier non supporté + + + + Verse Per Slide + Un verset par diapositive + + + + Verse Per Line + Un verset par ligne + + + + Version + Version + + + + View + Afficher + + + + View Mode + Mode d'affichage + + + + Video + Vidéo + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + + + + + An unknown error occurred + + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + + + + + Book Chapter + Chapitre du livre + + + + Chapter + Chapitre : + + + + Verse + Couplet + + + + Psalm + Psaume + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + Les noms des livres peuvent être abrégés, par exemple Ps 23 = Psaume 23 + + + + Written by + Ecrit par + + + + Delete the selected item. + Supprime l'élément sélectionné. + + + + Move selection up one position. + Déplace la sélection d'une position vers le haut. + + + + Move selection down one position. + Déplace la sélection d'une position vers le bas. + + + + &Vertical Align: + Alignement &vertical : + + + + Do not show this message again + + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + + + + + Finished import. + Import terminé. + + + + Format: + Format : + + + + Importing + Import en cours + + + + Importing "{source}"... + Import en cours de "{source}"... + + + + Select Import Source + Sélectionnez la source à importer + + + + Select the import format and the location to import from. + Sélectionner le format d'import et le chemin du fichier à importer. + + + + Open {file_type} File + Ouvrir le fichier {file_type}  + + + + Open {folder_name} Folder + Ouvrir le dossier {folder_name} + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + Prêt. + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Vous devez spécifier un fichier %s à importer. + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Vous devez spécifier au moins un fichier de %s à importer. + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + Vous devez spécifier un dossier %s à importer. + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + Bienvenue dans l'assistant d'import de Bible + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + Bienvenue dans l'assistant de suppression des chants en double + + + + Welcome to the Song Export Wizard + Bienvenue dans l'assistant d'export de Chant + + + + Welcome to the Song Import Wizard + Bienvenue dans l'assistant d'import de Chant + + + + Author + Singular + Auteur + + + + Authors + Plural + Auteurs + + + + Author Unknown + Auteur inconnu + + + + Songbook + Singular + Carnet de chants + + + + Songbooks + Plural + Carnets de chants + + + + Title and/or verses not found + Titre et/ou paragraphe non trouvé + + + + Song Maintenance + Entretien des Chants + + + + Topic + Singular + Sujet + + + + Topics + Plural + Sujets + + + + XML syntax error + Erreur de syntaxe XML + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + {one} et {two} + + + + {first} and {last} + {first} et {last} + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + Autre + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + Interface de sélection de la source + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + + + + + Planning Center Service + + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + + + + + PlanningCenter + name singular + + + + + PlanningCenter + name plural + + + + + PlanningCenter + container title + + + + + Import All Plan Items into Current Service + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + Vérifier les informations d'identification + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + + + + + Service Type + + + + + Select Plan + + + + + Import New + + + + + Import As New Service + + + + + Refresh Service + + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + + + + + Edit Authentication + + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + + + + + Song Theme + Thème de chant + + + + Slide Theme + Thème de diapositive + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + Paramètres d'authentification + + + + Application ID: + Identifiant de l'application : + + + + Secret: + + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + <strong>Module de présentation</strong><br />Le module de présentation permet d'afficher des présentations issues d'autres logiciels. La liste des logiciels disponibles se trouve dans les options d'OpenLP rubrique Présentation. + + + + Presentation + name singular + Présentation + + + + Presentations + name plural + Présentations + + + + Presentations + container title + Présentations + + + + Load a new presentation. + Charge une nouvelle présentation. + + + + Delete the selected presentation. + Supprime la présentation sélectionnée. + + + + Preview the selected presentation. + Prévisualiser la présentation sélectionnée. + + + + Send the selected presentation live. + Envoie la présentation sélectionnée au direct. + + + + Add the selected presentation to the service. + Ajoute la présentation sélectionnée au service. + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + Sélectionner un(des) Présentation(s) + + + + Automatic + Automatique + + + + Present using: + Actuellement utilisé : + + + + Presentations ({text}) + + + + + This type of presentation is not supported. + Ce type de présentation n'est pas supporté. + + + + Missing Presentation + Présentation manquante + + + + The presentation {name} no longer exists. + La présentation {name} n'existe plus. + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + La présentation {name} est incomplète, veuillez la recharger. + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + Un erreur s'est produite lors de l'intégration du Powerpoint. La présentation va être arrêtée. Veuillez la relancer si vous souhaitez poursuivre sa présentation. + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + Logiciels de présentation disponibles + + + + PowerPoint options + Options PowerPoint + + + + Allow presentation application to be overridden + Autoriser l'application de présentation à être surcharger + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + Cliquer sur une diapositive sélectionnée permet de passer à l'effet suivant. + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + Laisser PowerPoint contrôler la taille et le pilotage des présentations (ce paramètre permet de corriger des problèmes de taille d'affichage sur Windows 8 et 10). + + + + Impress options + + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + + + + + {name} (unavailable) + {name} (non disponible) + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + Interface distante + + + + Server Settings + Configuration du serveur + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + + + + + Port number: + Numéro de port : + + + + Remote URL: + URL du contrôle à distance : + + + + Stage view URL: + URL du Prompteur : + + + + Live view URL: + URL du direct : + + + + Chords view URL: + URL de visualisation des accords + + + + Display stage time in 12h format + Affiche l'heure du prompteur au format 12h + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + Afficher les miniatures des diapositives sans texte sur la vue distante et le prompteur. + + + + Remote App + + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + Scannez le QR code ou cliquez sur <a href="{qr}">ce lien</a> pour télécharger l'application mobile. + + + + User Authentication + Indentification utilisateur + + + + Web Remote + + + + + Check for Updates + + + + + Upgrade + + + + + User id: + ID utilisateur : + + + + Password: + Mot de passe : + + + + Current version: + + + + + Latest version: + + + + + (unknown) + + + + + Server Status + + + + + HTTP Server: + + + + + Websocket Server: + + + + + Zeroconf Server: + + + + + Active + Server is active + Actif + + + + Failed + Server failed + + + + + Disabled + Server is disabled + Désactivé + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + Enregistrer le fichier + + + + song_extract.csv + + + + + CSV format (*.csv) + Format CSV (*.csv) + + + + Report Creation + Création du rapport + + + + Report +{name} +has been successfully created. + Le rapport +{name} +a été crée avec succès. + + + + Song Extraction Failed + L'extraction des chants a échoué + + + + An error occurred while extracting: {error} + Une erreur est survenue lors de l'extraction : {error} + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + Suivre de l'utilisation des &chants + + + + &Delete Tracking Data + &Supprime les données de suivi + + + + Delete song usage data up to a specified date. + Supprime les données de l'utilisation des chants jusqu'à une date donnée. + + + + &Extract Tracking Data + &Extraire les données de suivi + + + + Generate a report on song usage. + Génère un rapport de l'utilisation des chants. + + + + Toggle Tracking + Activer/Désactiver le suivi + + + + Toggle the tracking of song usage. + Activer/Désactiver le suivi de l'utilisation des chants. + + + + Song Usage + Suivi de l'utilisation des chants + + + + Song usage tracking is active. + Le suivi de l'utilisation des chants est actif. + + + + Song usage tracking is inactive. + Le suivi de l'utilisation des chants est inactif. + + + + display + affiche + + + + printed + imprimé + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>Module de suivi des chants</strong><br />Ce module permet d'effectuer des statistiques sur la projection des chants. + + + + SongUsage + name singular + Suivi de l'utilisation des chants + + + + SongUsage + name plural + Suivi de l'utilisation des chants + + + + SongUsage + container title + Suivi de l'utilisation des chants + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + Supprime les données de suivi de l'utilisation des chants + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + Sélectionnez la date jusqu'à laquelle les données d'utilisation des chants devra être supprimé. +Toutes les données enregistrées avant cette date seront définitivement supprimées. + + + + Delete Selected Song Usage Events? + Supprime les événements sélectionné ? + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + Êtes vous sur de vouloir supprimer les données de suivi sélectionnées ? + + + + Deletion Successful + Suppression effectuée + + + + All requested data has been deleted successfully. + Toutes les données demandées ont été supprimées avec succès. + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + Extraction de l'utilisation des chants + + + + Select Date Range + Sélectionner une période + + + + to + à + + + + Report Location + Emplacement du rapport + + + + Output Path Not Selected + Répertoire de destination non sélectionné + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + + + + + Report Creation + Création du rapport + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Report Creation Failed + Création du rapport en échec + + + + An error occurred while creating the report: {error} + + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + Arabe (CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + Baltique (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + Europe centrale (CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + Cyrillique (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + Grecque (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + Hébreux (CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + Japonais (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + Coréen (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + Chinois simplifié (CP-936) + + + + Thai (CP-874) + Thaï (CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + Chinois Traditionnel (CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + Turque (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + Vietnamiens (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + Europe de l'ouest (CP-1252) + + + + Character Encoding + Encodage des caractères + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + Le paramétrage de la table des caractères +permet un affichage correct des caractères. +L'option déjà sélectionnée est en général la bonne. + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + Veuillez choisir l'encodage des caractères. +L'encodage permet un affichage correct des caractères. + + + + &Song + &Chant + + + + Import songs using the import wizard. + Importer des chants en utilisant l'assistant d'import. + + + + CCLI SongSelect + CCLI SongSelect + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + Importer les chants à partir du service SongSelect CCLI. + + + + Exports songs using the export wizard. + Export des chants en utilisant l'assistant d'export. + + + + Songs + Chants + + + + &Re-index Songs + &Ré-indexation des Chants + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + Ré-indexation de la base de données des chants pour accélérer la recherche et le tri. + + + + Find &Duplicate Songs + Trouver chants &dupliqués + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + Trouve et supprime les doublons dans la base des chants. + + + + Song List Report + + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + + + + + Reindexing songs... + Ré-indexation des chants en cours... + + + + Reindexing songs + Réindexation des chansons en cours + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + <strong>Module Chants</strong><br />Le module Chants permet d'afficher et de gérer des chants. + + + + Song + name singular + Chant + + + + Songs + name plural + Chants + + + + Songs + container title + Chants + + + + Add a new song. + Ajoute un nouveau chant. + + + + Edit the selected song. + Édite le chant sélectionné. + + + + Delete the selected song. + Supprime le chant sélectionné. + + + + Preview the selected song. + Prévisualiser le chant sélectionné. + + + + Send the selected song live. + Envoie le chant sélectionné au direct. + + + + Add the selected song to the service. + Ajoute le chant sélectionné au service. + + + + Importing Songs + Import de chansons en cours + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + Paroles + + + + Music + Author who wrote the music of a song + Musique + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + Paroles et musique + + + + Translation + Author who translated the song + Traduction + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + Auteur de maintenance + + + + Display name: + Nom affiché : + + + + First name: + Prénom : + + + + Last name: + Nom : + + + + You need to type in the first name of the author. + Vous devez entrer le prénom de l'auteur. + + + + You need to type in the last name of the author. + Vous devez entrer le nom de l'auteur. + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + Nous n'avez pas défini de nom à afficher pour l'auteur, combiner le prénom et le nom ? + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + + + + + The file does not have a valid extension. + Le fichier a une extension non valide. + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + Fichier DreamBeam invalide. Balise DreamSong manquante. + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + Administré par {admin} + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + "{title}" n'a pas pu être importé. {entry} + + + + This file does not exist. + Ce fichier n'existe pas. + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + Ne trouve pas le fichier "Songs.MB". Il doit être dans le même dossier que le fichier "Songs.DB". + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + Ce fichier n'est pas une base EasyWorship valide. + + + + Could not retrieve encoding. + Impossible de trouver l'encodage. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + "{title}" n'a pas pu être importé. {error} + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + Ce répertoire ne contient aucune base de données EasyWorship 6 valide. + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + Base de données Easy Worship 6 non valide. + + + + Unexpected data formatting. + Format de fichier inattendu. + + + + No song text found. + Aucun chant n'a été trouvé. + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + +[ci-dessus les balises des chants avec des notes importées de EasyWorship] + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + Méta données + + + + Custom Book Names + Noms de livres personnalisés + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + &Enregistrer && Fermer + + + + Song Editor + Éditeur de Chant + + + + &Title: + &Titre : + + + + Alt&ernate title: + Titre alt&ernatif : + + + + &Lyrics: + &Paroles : + + + + &Verse order: + Ordre des &paragraphes : + + + + Ed&it All + Édite &tous + + + + Title && Lyrics + Titre && paroles + + + + &Add to Song + &Ajoute au Chant + + + + &Edit Author Type + &Modifier le type d'auteur + + + + &Remove + &Supprime + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + + + + + A&dd to Song + A&joute au Chant + + + + R&emove + &Supprime + + + + Add &to Song + + + + + Re&move + + + + + Authors, Topics && Songbooks + Auteurs, sujets && carnets de chants + + + + New &Theme + Nouveau &thème + + + + Copyright Information + Information du copyright + + + + Comments + Commentaires + + + + Theme, Copyright Info && Comments + Thème, copyright && commentaires + + + + Linked Audio + Fichier audio attaché + + + + Add &File(s) + Ajoute un(des) &fichier(s) + + + + Add &Media + Ajoute un &média + + + + Remove &All + Supprime &tout + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>Attention :</strong> Tous les versets ne sont pas utilisés. + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + <strong>Attention :</strong> Vous n'avez pas entré d'ordre de verset. + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + Invalid Verse Order + Ordre des paragraphes invalides + + + + You need to type in a song title. + Vous devez entrer un titre pour ce chant. + + + + You need to type in at least one verse. + Vous devez entrer au moins un paragraphe. + + + + You need to have an author for this song. + Vous devez entrer un auteur pour ce chant. + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + + + + + Add Author + Ajoute un auteur + + + + This author does not exist, do you want to add them? + Cet auteur n'existe pas, voulez-vous l'ajouter ? + + + + This author is already in the list. + Cet auteur ce trouve déjà dans la liste. + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + Vous n'avez pas sélectionné un auteur valide. Vous pouvez sélectionner un auteur dans la liste, ou entrer le nom d'un nouvel auteur et cliquez sur "Ajouter un auteur au Chant". + + + + Edit Author Type + Modifier le type d'auteur + + + + Choose type for this author + Choisir un type pour cet auteur + + + + Add Topic + Ajoute un sujet + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + Ce sujet n'existe pas voulez-vous l'ajouter ? + + + + This topic is already in the list. + Ce sujet ce trouve déjà dans la liste. + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + Vous n'avez pas sélectionné de sujet valide. Vous pouvez sélectionner un sujet dans la liste, ou entrer le nom d'un nouveau sujet et cliquez sur "Ajouter un sujet au Chant". + + + + Add Songbook + Ajoute un carnet de chants + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + + + + + This Songbook is already in the list. + Ce carnet de chants est déjà dans la liste. + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + Vous n'avez pas sélectionné de carnet de chants valide. Vous pouvez sélectionner un carnet de chants dans la liste, ou entrer le nom d'un nouveau carnet de chants et cliquez sur le bouton "Ajouter" pour en ajouter un nouveau. + + + + Open File(s) + Ouvrir un(des) fichier(s) + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + Édite le paragraphe + + + + &Verse type: + &Type de paragraphe : + + + + &Forced Split + + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + + + + + &Insert + &Insère + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + Divise une diapositive en deux en insérant un séparateur de paragraphe. + + + + Transpose: + + + + + Up + Monter + + + + Down + Descendre + + + + Transposing failed + + + + + Invalid Chord + + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + Sélectionner le répertoire de destination + + + + Song Export Wizard + Assistant d'export de chant + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + Cet assistant vous aide à exporter vos chants au format de chants de louange libre et gratuit <strong>OpenLyrics</strong>. + + + + Select Songs + Sélectionner des chants + + + + Check the songs you want to export. + Coche les chants que vous voulez exporter. + + + + Uncheck All + Décocher tous + + + + Check All + Cocher tous + + + + Select Directory + Sélectionner un répertoire + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + Sélectionner le répertoire où vous voulez enregistrer vos chants. + + + + Directory: + Répertoire : + + + + Exporting + Exportation + + + + Please wait while your songs are exported. + Merci d'attendre que vos chants soient exportés. + + + + You need to add at least one Song to export. + Vous devez exporter au moins un chant. + + + + No Save Location specified + Aucun emplacement de sauvegarde défini + + + + You need to specify a directory. + Vous devez spécifier un répertoire. + + + + Starting export... + Démarrer l'export... + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + Fichier Foilpresenter invalide. Pas de couplet trouvé. + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + + + + + Enable search as you type + Activer la recherche à la frappe + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + Assistant d'import de Chant + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Cet assistant vous permet d'importer des chants de divers formats. Cliquez sur le bouton suivant ci-dessous pour démarrer le processus en sélectionnant le format à importer. + + + + Add Files... + Ajoute des fichiers... + + + + Remove File(s) + Supprime un(des) fichier(s) + + + + Please wait while your songs are imported. + Veuillez patienter pendant l'import de vos chants. + + + + Copy + Copier + + + + Save to File + Enregistre dans un fichier + + + + Your Song import failed. {error} + + + + + This importer has been disabled. + Cet importeur a été désactivé. + + + + OpenLyrics Files + Fichiers OpenLyrics + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + Chant exporté en OpenLyrics ou OpenLP 2.0 + + + + OpenLP 2 Databases + Base de données OpenLP 2 + + + + Generic Document/Presentation + Document/Présentation générique + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + L'import générique de document/présentation a été désactivé car OpenLP ne peut accéder à OpenOffice ou LibreOffice. + + + + Select Document/Presentation Files + Sélectionner les fichiers Document/Présentation + + + + CCLI SongSelect Files + CCLI Song Sélectionner Fichiers + + + + ChordPro Files + + + + + DreamBeam Song Files + Fichiers chants DreamBeam + + + + EasySlides XML File + Fichier XML EasySlides + + + + EasyWorship Song Database + Base de données de chants d'EasyWorship + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + + + + + EasyWorship Service File + Fichier de service EasyWorship + + + + Foilpresenter Song Files + Fichiers Chant Foilpresenter + + + + LiveWorship Database + + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + + + + + LyriX Files + Fichiers LyriX + + + + LyriX (Exported TXT-files) + LyriX (Fichiers TXT exportés) + + + + MediaShout Database + Base de données MediaShout + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + L'importeur MediaShout n'est supporté que sous Windows. Il a été désactivé à cause d'un module Python manquant. Si vous voulez utiliser cet importeur, vous devez installer le module "pyodbc". + + + + OPS Pro database + Base de données OPS Pro + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + L'import OPS Pro est supporté uniquement sur Windows. Il a été désactivé en raison d'un module Python manquant. Si vous souhaitez l'utiliser, vous devez préalablement installer le module "pyodbc". + + + + PowerPraise Song Files + Fichiers PowerPraise + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + Vous devez spécifier un dossier de données PowerSong 1.0 valide. + + + + PresentationManager Song Files + Fichiers PresentationManager + + + + ProPresenter Song Files + Fichiers de chants ProPresenter + + + + Singing The Faith Exported Files + + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + + + + + SongBeamer Files + Fichiers SongBeamer + + + + SongPro Text Files + Fichiers texte SongPro + + + + SongPro (Export File) + SongPro (Fichiers exportés) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + Dans SongPro, exportez vos chansons en utilisant le menu Fichier -> Exporter + + + + SongShow Plus Song Files + Fichiers Chant SongShow Plus + + + + Songs Of Fellowship Song Files + Fichiers Chant Songs Of Fellowship + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + L'import de chants Fellowship a été désactivé car OpenLP ne peut accéder à OpenOffice ou LibreOffice. + + + + SundayPlus Song Files + Fichier chants SundayPlus + + + + VideoPsalm Files + Fichiers VideoPsalm + + + + VideoPsalm + VideoPsalm + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + + + + + Words Of Worship Song Files + Fichiers Chant Words Of Worship + + + + Worship Assistant Files + Fichiers Worship Assistant + + + + Worship Assistant (CSV) + Worship Assistant (CSV) + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + À partir de Worship Assistant, exportez votre base en fichier CSV. + + + + WorshipCenter Pro Song Files + Fichier WorshipCenter Pro + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + L'import WorshipCenter Pro ne fonctionne que sous Windows. Il a été désactivé à cause d'un module Python manquant. Si vous voulez importer, vous devez installer le module "pyodbc". + + + + ZionWorx (CSV) + ZionWorx (CSV) + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + D'abord, convertissez votre base de données ZionWorx à un fichier texte CSV, comme c'est expliqué dans le <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">manuel utilisateur</a>. + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + Chargement des données d'extraction + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + + + + + Error: {error} + Erreur: {error} + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + Sélectionner un(des) fichier(s) média + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + Sélectionnez un ou plusieurs fichier depuis la liste ci-dessous, et cliquez sur le bouton OK pour les importer dans ce chant. + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + Licence CCLI + + + + Titles + Titres + + + + Search Titles... + Recherche dans les titres... + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + Maintenir la liste des auteurs, sujets et carnets de chants. + + + + Entire Song + Chant entier + + + + Search Entire Song... + Recherche dans le chant entier... + + + + Lyrics + Paroles + + + + Search Lyrics... + Recherche dans les paroles... + + + + Search Authors... + Recherche dans les auteurs... + + + + Search Topics... + + + + + Search Songbooks... + + + + + Copyright + Copyright + + + + Search Copyright... + + + + + CCLI number + + + + + Search CCLI number... + + + + + Are you sure you want to delete these songs? + + + + + copy + For song cloning + copier + + + + Media + Médias + + + + CCLI License: + Licence CCLI : + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + Impossible d'ouvrir la base de données MediaShout. + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + Impossible de se connecter à la base de données OPS Pro. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + "{title}" n'a pas pu être importé. {error} + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + Base de données de chant OpenLP 2 invalide. + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + Export en cours de "{title}"... + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + Fichier OpenSong invalide. Balise song manquante. + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + Aucun chant à importer. + + + + No {text} files found. + Aucun fichier {text} trouvé. + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + Fichier {text} invalide. Octet inattendu. + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + Fichier {text} invalide. Entête "TITLE" manquant. + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + Versets non trouvé. Entête "PART" manquante. + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + Le fichier n'est pas au format XML, seul format de fichier supporté. + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + + + + + File {file} + Fichier {file} + + + + Error: {error} + Erreur: {error} + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + Maintenance du carnet de chants + + + + &Name: + &Nom : + + + + &Publisher: + &Éditeur : + + + + You need to type in a name for the book. + Vous devez entrer un nom pour le carnet de chants. + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + Export terminé. Pour importer ces fichiers utilisez l’outil d'import <strong>OpenLyrics</strong>. + + + + Your song export failed. + Votre export de chant a échoué. + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + L'export du chant a échoué car cette erreur est survenue : {error} + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + Impossible d’accéder à OpenOffice ou LibreOffice + + + + Unable to open file + Impossible d'ouvrir le fichier + + + + File not found + Fichier non trouvé + + + + copyright + copyright + + + + The following songs could not be imported: + Les chants suivants ne peuvent être importé : + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + Impossible d'ajouter votre auteur. + + + + This author already exists. + Cet auteur existe déjà. + + + + Could not add your topic. + Impossible d'ajouter votre sujet. + + + + This topic already exists. + Ce sujet existe déjà. + + + + Could not add your book. + Impossible d'ajouter votre carnet de chants. + + + + This book already exists. + Ce carnet de chants existe déjà. + + + + Could not save your changes. + Impossible d'enregistrer vos modifications. + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + L'auteur {original} existe déjà. Voulez-vous faire en sorte que les chants avec l'auteur {new}  utilisent l'auteur existant {original} ? + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + Impossible d'enregistrer vos modifications de l'auteur, car l'auteur existe déjà. + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + Le sujet {original} existe déjà. Voulez-vous faire en sorte que les chants avec le sujet {new} utilise le sujet existant {original} ? + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + Impossible d'enregistrer vos modifications du sujet, car le sujet existe déjà. + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + Le carnet de chants {original} existe déjà. Voulez-vous faire en sorte que les chants du carnet de chants {new} utilisent le carnet de chants existant {original} ? + + + + Delete Author + Supprime l'auteur + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + Êtes-vous sûr de bien vouloir supprimer l'auteur sélectionné ? + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + Cet auteur ne peut être supprimé, il est actuellement utilisé par au moins un chant. + + + + Delete Topic + Supprime le sujet + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + Êtes-vous sûr de bien vouloir supprimer le sujet sélectionné ? + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Ce sujet ne peut être supprimé, il est actuellement utilisé par au moins un chant. + + + + Delete Book + Supprime le carnet de chants + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + Êtes-vous sûr de bien vouloir supprimer le carnet de chants sélectionné ? + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Ce carnet de chants ne peut être supprimé, il est actuellement utilisé par au moins un chant. + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + Import CCLI SongSelect + + + + Preview + Prévisualisation + + + + Title: + Titre : + + + + Author(s): + Auteur(s): + + + + Copyright: + Droits d'auteur : + + + + CCLI Number: + Numéro CCLI : + + + + Lyrics: + Paroles : + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + Arrière + + + + Import + Import + + + + Close + + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + + + + + Incomplete song + Chant incomplet + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + Il manque des informations à ce chant, comme des paroles, il ne peut pas être importé. + + + + Song Duplicate Warning + + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + + + + + Song Imported + Chant importé + + + + Your song has been imported + + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + Paramètres du chant + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + + + + + Update service from song edit + Mettre à jour le service après une modification de chant + + + + Import missing songs from Service files + Importer les chants manquant des fichiers du service + + + + Add Songbooks as first slide + + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + + + + + Chords + Accords + + + + Ignore chords when importing songs + Ignorer les accords lors de l'import des chants + + + + SongSelect Login + + + + + Username: + Nom d'utilisateur : + + + + Password: + Mot de passe : + + + + Chord notation to use: + + + + + English + Anglais + + + + German + Allemand + + + + Neo-Latin + + + + + Footer + + + + + Song Title + Titre du chant + + + + Alternate Title + Titre alternatif + + + + Written By + Écrit par + + + + Authors when type is not set + + + + + Authors (Type "Words") + + + + + Authors (Type "Music") + + + + + Authors (Type "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Translation") + + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + + + + + Copyright information + Information sur le copyright + + + + Songbook Entries + + + + + CCLI License + Licence CCLI + + + + Song CCLI Number + + + + + Topics + Sujets + + + + Placeholder + + + + + Description + Description + + + + can be empty + peut être vide + + + + list of entries, can be empty + + + + + How to use Footers: + + + + + Footer Template + + + + + Mako Syntax + Syntaxe Mako + + + + Reset Template + Réinitialiser le modèle + + + + Save Username and Password + Sauvegarder nom d'utilisateur et mot de passe + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + Maintenance des sujets + + + + Topic name: + Nom du sujet : + + + + You need to type in a topic name. + Vous devez entrer un nom de sujet. + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + Couplet + + + + Chorus + Refrain + + + + Bridge + Pont + + + + Pre-Chorus + F-Pré-refrain + + + + Intro + Introduction + + + + Ending + Fin + + + + Other + Autre + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + Erreur: {error} + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + Impossible de lire le fichier CSV. + + + + Line {number:d}: {error} + Ligne {number:d}: {error} + + + + Decoding error: {error} + Erreur de décodage: {error} + + + + Record {count:d} + Entrée {count:d} + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + Format de fichier CSV WorshipAssistant invalide. + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + Impossible de connecter la base WorshipCenter Pro. + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + Impossible de lire le fichier CSV. + + + + Line {number:d}: {error} + Ligne {number:d}: {error} + + + + Record {index} + Entrée {index} + + + + Decoding error: {error} + Erreur de décodage: {error} + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + Format de fichier CSV ZionWorx invalide. + + + + Record %d + Entrée %d + + + + Wizard + + + Wizard + Assistant + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + Cet assistant va vous permettre de supprimer tous les chants en double. Vous pourrez les vérifier uns par uns avant qu'ils ne soient supprimés. + + + + Searching for duplicate songs. + Recherche des chants dupliqués. + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + Veuillez patienter durant l'analyse de la base des chants. + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + Vous pouvez choisir ici quels chants supprimer et lesquels garder. + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + Réviser les chants en double ({current}/{total}) + + + + Information + Information + + + + No duplicate songs have been found in the database. + Pas de chants en double trouvé dans la base de données. + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + + + + + Abkhazian + Language code: ab + + + + + Afar + Language code: aa + + + + + Afrikaans + Language code: af + + + + + Albanian + Language code: sq + Albanais + + + + Amharic + Language code: am + + + + + Amuzgo + Language code: amu + + + + + Ancient Greek + Language code: grc + Grec Ancien + + + + Arabic + Language code: ar + Arabe + + + + Armenian + Language code: hy + Arménien + + + + Assamese + Language code: as + Assamais + + + + Aymara + Language code: ay + Aymara + + + + Azerbaijani + Language code: az + Azéri + + + + Bashkir + Language code: ba + Bashkir + + + + Basque + Language code: eu + Basque + + + + Bengali + Language code: bn + Bengali + + + + Bhutani + Language code: dz + + + + + Bihari + Language code: bh + + + + + Bislama + Language code: bi + + + + + Breton + Language code: br + Breton + + + + Bulgarian + Language code: bg + Bulgare + + + + Burmese + Language code: my + + + + + Byelorussian + Language code: be + Biélorusse + + + + Cakchiquel + Language code: cak + + + + + Cambodian + Language code: km + Cambodgien + + + + Catalan + Language code: ca + Catalan + + + + Chinese + Language code: zh + Chinois + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + + + + + Corsican + Language code: co + Corse + + + + Croatian + Language code: hr + Croate + + + + Czech + Language code: cs + Tchèque + + + + Danish + Language code: da + Danois + + + + Dutch + Language code: nl + Allemand + + + + English + Language code: en + Anglais + + + + Esperanto + Language code: eo + Esperanto + + + + Estonian + Language code: et + Estonien + + + + Faeroese + Language code: fo + + + + + Fiji + Language code: fj + + + + + Finnish + Language code: fi + Finlandais + + + + French + Language code: fr + Français + + + + Frisian + Language code: fy + + + + + Galician + Language code: gl + + + + + Georgian + Language code: ka + + + + + German + Language code: de + Allemand + + + + Greek + Language code: el + Grec + + + + Greenlandic + Language code: kl + + + + + Guarani + Language code: gn + + + + + Gujarati + Language code: gu + + + + + Haitian Creole + Language code: ht + Créole + + + + Hausa + Language code: ha + + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + + + + + Hiligaynon + Language code: hil + + + + + Hindi + Language code: hi + Hindi + + + + Hungarian + Language code: hu + Hongrois + + + + Icelandic + Language code: is + + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + + + + + Interlingua + Language code: ia + + + + + Interlingue + Language code: ie + + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + + + + + Inupiak + Language code: ik + + + + + Irish + Language code: ga + Irlandais + + + + Italian + Language code: it + Italien + + + + Jakalteko + Language code: jac + + + + + Japanese + Language code: ja + Japonais + + + + Javanese + Language code: jw + + + + + K'iche' + Language code: quc + + + + + Kannada + Language code: kn + + + + + Kashmiri + Language code: ks + + + + + Kazakh + Language code: kk + + + + + Kekchí + Language code: kek + + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + + + + + Kirghiz + Language code: ky + + + + + Kirundi + Language code: rn + + + + + Korean + Language code: ko + Koran + + + + Kurdish + Language code: ku + Kurde + + + + Laothian + Language code: lo + Laotien + + + + Latin + Language code: la + Latin + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + + + + + Lingala + Language code: ln + + + + + Lithuanian + Language code: lt + Lituanien + + + + Macedonian + Language code: mk + Macédonien + + + + Malagasy + Language code: mg + + + + + Malay + Language code: ms + + + + + Malayalam + Language code: ml + + + + + Maltese + Language code: mt + + + + + Mam + Language code: mam + + + + + Maori + Language code: mi + + + + + Maori + Language code: mri + + + + + Marathi + Language code: mr + + + + + Moldavian + Language code: mo + + + + + Mongolian + Language code: mn + Mongol + + + + Nahuatl + Language code: nah + + + + + Nauru + Language code: na + + + + + Nepali + Language code: ne + Népalais + + + + Norwegian + Language code: no + Norvégien + + + + Occitan + Language code: oc + Occitan + + + + Oriya + Language code: or + + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + + + + + Persian + Language code: fa + + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + + + + + Polish + Language code: pl + Polonais + + + + Portuguese + Language code: pt + Portugais + + + + Punjabi + Language code: pa + + + + + Quechua + Language code: qu + + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + + + + + Romanian + Language code: ro + + + + + Russian + Language code: ru + Russe + + + + Samoan + Language code: sm + + + + + Sangro + Language code: sg + + + + + Sanskrit + Language code: sa + + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + + + + + Serbian + Language code: sr + + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + + + + + Sesotho + Language code: st + + + + + Setswana + Language code: tn + + + + + Shona + Language code: sn + + + + + Sindhi + Language code: sd + + + + + Singhalese + Language code: si + + + + + Siswati + Language code: ss + + + + + Slovak + Language code: sk + Slovaque + + + + Slovenian + Language code: sl + Slovène + + + + Somali + Language code: so + Somali + + + + Spanish + Language code: es + Espagnol + + + + Sudanese + Language code: su + + + + + Swahili + Language code: sw + Swahili + + + + Swedish + Language code: sv + Suédois + + + + Tagalog + Language code: tl + + + + + Tajik + Language code: tg + + + + + Tamil + Language code: ta + + + + + Tatar + Language code: tt + + + + + Tegulu + Language code: te + + + + + Thai + Language code: th + Thailand's + + + + Tibetan + Language code: bo + Tibétain + + + + Tigrinya + Language code: ti + + + + + Tonga + Language code: to + + + + + Tsonga + Language code: ts + Tsonga + + + + Turkish + Language code: tr + Turque + + + + Turkmen + Language code: tk + + + + + Twi + Language code: tw + + + + + Uigur + Language code: ug + + + + + Ukrainian + Language code: uk + Ukrainien + + + + Urdu + Language code: ur + + + + + Uspanteco + Language code: usp + + + + + Uzbek + Language code: uz + + + + + Vietnamese + Language code: vi + Vietnamien + + + + Volapuk + Language code: vo + + + + + Welch + Language code: cy + + + + + Wolof + Language code: wo + + + + + Xhosa + Language code: xh + + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + Yiddish + + + + Yoruba + Language code: yo + + + + + Zhuang + Language code: za + Zhuang + + + + Zulu + Language code: zu + Zulu + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/hu.ts b/resources/i18n/hu.ts new file mode 100644 index 000000000..cab1802a4 --- /dev/null +++ b/resources/i18n/hu.ts @@ -0,0 +1,11965 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + &Riasztás + + + + Show an alert message. + Riasztási üzenetet jelenít meg. + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + <strong>Riasztás bővítmény</strong><br />A riasztás bővítmény kezeli a figyelmeztetéseket és a felhívásokat a vetítőn. + + + + Alert + name singular + Riasztás + + + + Alerts + name plural + Riasztások + + + + Alerts + container title + Riasztások + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + Riasztási üzenet + + + + Alert &text: + Riasztás &szövege: + + + + &Parameter: + &Paraméter: + + + + &New + &Új + + + + &Save + &Mentés + + + + Displ&ay + M&egjelenítés + + + + Display && Cl&ose + Megjele&nítés és bezárás + + + + New Alert + Új riasztás + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + A riasztás szövege nincs megadva. +Meg kell adni valamilyen szöveget az Új gombra való kattintás előtt. + + + + No Parameter Found + Nem található a paraméter + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + Nincs megadva a cserélendő paraméter. +Folytatható? + + + + No Placeholder Found + Nem található a helykitöltő + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + A riasztás szövege nem tartalmaz „<>” karaktereket. +Folytatható? + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + A riasztási üzenet létrejött és megjelent. + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + Betűkészlet beállítások + + + + Font name: + Betűkészlet neve: + + + + Font color: + Betűszín: + + + + Font size: + Betűméret: + + + + Background Settings + Háttérszín beállítások + + + + Other Settings + További beállítások + + + + Alert timeout: + Riasztás időtartama: + + + + Repeat (no. of times): + Ismétlés (ennyiszer): + + + + Enable Scrolling + Görgetés engedélyezése + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + &Biblia + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>Biblia bővítmény</strong><br />A Biblia bővítmény különféle forrásokból származó igehelyek vetítését teszi lehetővé a szolgálat alatt. + + + + Bible + name singular + Biblia + + + + Bibles + name plural + Bibliák + + + + Bibles + container title + Bibliák + + + + Import a Bible. + Biblia importálása. + + + + Add a new Bible. + Biblia hozzáadása. + + + + Edit the selected Bible. + A kijelölt Biblia szerkesztése. + + + + Delete the selected Bible. + A kijelölt Biblia törlése. + + + + Preview the selected Bible. + A kijelölt Biblia előnézete. + + + + Send the selected Bible live. + A kijelölt Biblia élő adásba küldése. + + + + Add the selected Bible to the service. + A kijelölt Biblia hozzáadása a szolgálati sorrendhez. + + + + Genesis + Teremtés + + + + Exodus + Kivonulás + + + + Leviticus + Leviták + + + + Numbers + Számok + + + + Deuteronomy + Második Törvénykönyv + + + + Joshua + Józsue + + + + Judges + Bírák + + + + Ruth + Rút + + + + 1 Samuel + 1. Sámuel + + + + 2 Samuel + 2. Sámuel + + + + 1 Kings + 1. Királyok + + + + 2 Kings + 2. Királyok + + + + 1 Chronicles + 1. Krónikák + + + + 2 Chronicles + 2. Krónikák + + + + Ezra + Ezdrás + + + + Nehemiah + Nehemiás + + + + Esther + Eszter + + + + Job + Jób + + + + Psalms + Zsoltárok + + + + Proverbs + Példabeszédek + + + + Ecclesiastes + Prédikátor + + + + Song of Solomon + Énekek éneke + + + + Isaiah + Izajás + + + + Jeremiah + Jeremiás + + + + Lamentations + Jeremiás siralmai + + + + Ezekiel + Ezekiel + + + + Daniel + Dániel + + + + Hosea + Ozeás + + + + Joel + Joel + + + + Amos + Ámosz + + + + Obadiah + Abdiás + + + + Jonah + Jónás + + + + Micah + Mikeás + + + + Nahum + Náhum + + + + Habakkuk + Habakuk + + + + Zephaniah + Szofoniás + + + + Haggai + Aggeus + + + + Zechariah + Zakariás + + + + Malachi + Malakiás + + + + Matthew + Máté + + + + Mark + Márk + + + + Luke + Lukács + + + + John + János + + + + Acts + Apostolok Cselekedetei + + + + Romans + Római + + + + 1 Corinthians + 1. Korintusi + + + + 2 Corinthians + 2. Korintusi + + + + Galatians + Galata + + + + Ephesians + Efezusi + + + + Philippians + Filippi + + + + Colossians + Kolosszei + + + + 1 Thessalonians + 1. Tesszaloniki + + + + 2 Thessalonians + 2. Tesszaloniki + + + + 1 Timothy + 1. Timóteus + + + + 2 Timothy + 2. Timóteus + + + + Titus + Titusz + + + + Philemon + Filemon + + + + Hebrews + Zsidók + + + + James + Jakab + + + + 1 Peter + 1. Péter + + + + 2 Peter + 2. Péter + + + + 1 John + 1. János + + + + 2 John + 2. János + + + + 3 John + 3. János + + + + Jude + Júdás + + + + Revelation + Jelenések + + + + Judith + Judit + + + + Wisdom + Bölcsesség + + + + Tobit + Tóbiás + + + + Sirach + Sirák fia + + + + Baruch + Báruk + + + + 1 Maccabees + 1. Makkabeusok + + + + 2 Maccabees + 2. Makkabeusok + + + + 3 Maccabees + 3. Makkabeusok + + + + 4 Maccabees + 4. Makkabeusok + + + + Rest of Daniel + Dániel maradék + + + + Rest of Esther + Eszter maradék + + + + Prayer of Manasses + Manassze imája + + + + Letter of Jeremiah + Jeremiás levele + + + + Prayer of Azariah + Azarja imája + + + + Susanna + Zsuzsanna + + + + Bel + Bél és a sárkány + + + + 1 Esdras + Ezdrás + + + + 2 Esdras + Nehemiás + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + , + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + v + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + V + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + vers + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + versek + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + . + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + és + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + vége + + + + No Book Found + Nincs ilyen könyv + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + A kért könyv nem található ebben a Bibliában. A könyv neve helyesen lett írva? + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + A(z) „{name}” Bibliában egy proxykiszolgáló található: „{proxy}”.<br>Bejegyezhető proxyként az OpenLP számára? + + + + both + mindkettő + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + Meg kell adni a Biblia verziószámát. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Meg kell adni a Biblia szerzői jogait. A közkincs Bibliákat meg kell jelölni. + + + + Bible Exists + Létező Biblia + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Ez a Biblia már létezik. Egy másik Biblia importálható vagy előbb a meglévőt szükséges törölni. + + + + You need to specify a book name for "{text}". + Meg kell adni a könyv nevét: „{text}”. + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + A könyv neve nem megfelelő: „{name}”. +Szám csak az elején lehet és ezt követni kell +néhány nem numerikus karakternek. + + + + Duplicate Book Name + Azonos könyvnév + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + E könyvnév többször lett megadva: „{name}”. + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + A megadott „{file}” fájl csomagolva van. Importálás előtt ki kell bontani. + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + ismeretlen típus + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + Az online bibliában nem lehet szöveget keresni + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + A szövegkeresés funkció nem érhető el az online bibliákban. +Az igehely-alapú keresés viszont működik. + +Ez azt is jelenti, hogy az aktuális biblia online bibliaként lett telepítve. + + + + Scripture Reference Error + Igehely-hivatkozási hiba + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + <strong>A megadott hivatkozás érvénytelen!<br><br>Elenőrizni kellene, hogy a hivatkozás megfelel-e az egyik alábbi mintának:</strong><br><br>%s + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + Versek megjelenítés + + + + Show verse numbers + Versszakok számának megjelenítése + + + + Only show new chapter numbers + Csak az új fejezetszámok megjelenítése + + + + Bible theme: + Biblia-téma: + + + + No Brackets + Zárójelek nélkül + + + + ( And ) + ( és ) + + + + { And } + { és } + + + + [ And ] + [ és ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + Megjegyzés: +A módosítások nem érintik a szolgálati sorrendben lévő verseket. + + + + Display second Bible verses + Második Biblia verseinek megjelenítése + + + + Custom Scripture References + Egyedi szentírási hivatkozások + + + + Verse separator: + Versek elválasztása: + + + + Range separator: + Szakaszok elválasztása: + + + + List separator: + Felsorolások elválasztása: + + + + End mark: + Vég jelölése: + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + Több alternatív versszakelválasztó definiálható. +Egy függőleges vonal („|”) szolgál az elválasztásukra. +Üresen hagyva az alapértelmezett érték áll helyre. + + + + Default Bible Language + Alapértelmezett bibliai nyelv + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + A keresési mezőben, a találati sorrendben és a képernyőn +megjelenő könyvnevek alapértelmezett nyelve: + + + + Bible Language + Biblia nyelve + + + + Application Language + Alkalmazás nyelve + + + + English + angol + + + + Quick Search Settings + Gyorskeresési beállítások + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + Indításkor a keresés típusa „szöveg vagy igehely” állapotba kerüljön + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + Hibajelzés mellőzése találat hiányában „szöveg vagy igehely” állapotban + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + Gépelés közbeni automatikus keresés (teljesítménybeli okok miatt +a keresett szöveg minimum {count} karaktert és egy üres karaktert kell tartalmazzon) + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + Könyv nevének kijelölése + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + A következő könyvnév nem ismerhető fel. A helyes név a következő listában jelölhető ki. + + + + Current name: + Jelenlegi név: + + + + Corresponding name: + Megfelelő név: + + + + Show Books From + Könyvek szűrése + + + + Old Testament + Ószövetség + + + + New Testament + Újszövetség + + + + Apocrypha + Apokrif + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + Ki kell jelölni egy könyvet. + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + Könyvek importálása… {book} + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + Versek importálása ebből a könyvből: {book}… + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + Biblia-szerkesztő + + + + License Details + Licenc részletei + + + + Version name: + Verziónév: + + + + Copyright: + Szerzői jog: + + + + Permissions: + Engedélyek: + + + + Full license: + Teljes licenc: + + + + Default Bible Language + Alapértelmezett bibliai nyelv + + + + Book name language in search field, search results and on display: + A keresési mezőben, a találati sorrendben és a képernyőn megjelenő könyvnevek alapértelmezett nyelve: + + + + Global Settings + Globális beállítások + + + + Bible Language + Biblia nyelve + + + + Application Language + Alkalmazás nyelve + + + + English + angol + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + Ez egy a webről letöltött Biblia. +Nincs lehetőség a könyvnevek módosítására. + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + Az egyedi könyvnevek alkalmazásához a „Biblia nyelve” beállítást kell alkalmazni a metaadat fülön, vagy „Globális beállítások” esetén az OpenLP beállításai között a „Biblia” lapon. + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + Biblia regisztrálása és a könyvek betöltése… + + + + Registering Language... + Nyelv regisztrálása… + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + {book} importálása… + + + + Download Error + Letöltési hiba + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + Probléma történt a kijelölt versek letöltésekor. Javasolt az internetkapcsolat ellenőrzése, továbbá, ha a hiba nem oldódik meg, a hiba bejelentése. + + + + Parse Error + Feldolgozási hiba + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + Probléma történt a kijelölt versek kibontásakor. Ha a hiba nem oldódik meg, javasolt a hiba bejelentése. + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + CSV fájl + + + + Bible Import Wizard + Bibliaimportáló tündér + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + A tündér segít a különféle formátumú bibliák importálásában. Az alábbi „Következő” gombbal indítható a folyamat első lépése, a formátum kiválasztása. + + + + Web Download + Webes letöltés + + + + Bible file: + Biblia-fájl: + + + + Books file: + Könyvfájl: + + + + Verses file: + Versfájl: + + + + Location: + Hely: + + + + Click to download bible list + Biblia-lista letöltése + + + + Download bible list + Letöltés + + + + Crosswalk + Crosswalk + + + + BibleGateway + BibleGateway + + + + Bibleserver + Bibleserver + + + + Bible: + Biblia: + + + + Bibles: + Bibliák: + + + + SWORD data folder: + SWORD adatmappa: + + + + SWORD zip-file: + SWORD zip-fájl: + + + + Import from folder + Importálás mappából + + + + Import from Zip-file + Importálás zip-fájlból + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + A SWORD bibliák importálásához a pysword python modult telepíteni kell. Az útmutató tartalmaz további instrukciókat. + + + + License Details + Licenc részletei + + + + Set up the Bible's license details. + Meg kell adni a Biblia licencének részleteit. + + + + Version name: + Verziónév: + + + + Copyright: + Szerzői jog: + + + + Permissions: + Engedélyek: + + + + Full license: + Teljes licenc: + + + + Please wait while your Bible is imported. + Türelem, míg a Biblia importálás alatt áll. + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + Meg kell adni egy fájlt a bibliai könyvekről az importáláshoz. + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + Meg kell adni egy fájlt a bibliai versekről az importáláshoz. + + + + You need to specify a version name for your Bible. + Meg kell adni a Biblia verziószámát. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Meg kell adni a Biblia szerzői jogait. A közkincs Bibliákat meg kell jelölni. + + + + Bible Exists + Létező Biblia + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Ez a Biblia már létezik. Egy másik Biblia importálható vagy előbb a meglévőt szükséges törölni. + + + + Error during download + Hiba a letöltés során + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + Hiba történt az alábbi helyről való Biblia-lista letöltése során: %s. + + + + Registering Bible... + Biblia regisztrálása… + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + Biblia regisztrálva. Megjegyzés: a versek csak kérésre lesznek letöltve és akkor is internetkapcsolat szükségeltetik. + + + + Your Bible import failed. + A Biblia importálása nem sikerült. + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + Nyelvválasztás + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + Az OpenLP nem képes megállapítani a bibliafordítás nyelvét. A kívánt nyelvet az alábbi listából lehet kiválasztani. + + + + Language: + Nyelv: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + Ki kell jelölni egy nyelvet. + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + Keresés + + + + Find: + Keresés: + + + + Select + Kijelölés + + + + Sort bible books alphabetically. + Könyvek névsorba rendezése. + + + + Book: + Könyv: + + + + From: + Innentől: + + + + To: + Idáig: + + + + Options + Beállítások + + + + Second: + Második: + + + + Chapter: + Fejezet: + + + + Verse: + Vers: + + + + Clear the results on the current tab. + Az aktuális fül eredményeinek törlése. + + + + Add the search results to the saved list. + A keresés eredményének hozzáadása a mentett listához. + + + + Text or Reference + Szöveg vagy hivatkozás + + + + Text or Reference... + Szöveg vagy hivatkozás… + + + + Scripture Reference + Igehely-hivatkozás + + + + Search Scripture Reference... + Igehely keresése… + + + + Text Search + Szöveg keresése + + + + Search Text... + Szöveg keresése… + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + Valóban teljes egészében törölhető ez a biblia az OpenLP-ből: „{bible}”? + +Az esetleges újbóli alkalmazásához újra be kell majd importálni. + + + + Saved ({result_count}) + Mentett ({result_count}) + + + + Results ({result_count}) + Eredmény ({result_count}) + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + Az egyes és a kettőzött bibliaversek nem kombinálhatók az OpenLP keresési eredményeiben. Töröljük a keresési eredményt és kezdjünk egy újabbat? + + + + Bible not fully loaded. + A Biblia nem töltődött be teljesen. + + + + Verses not found + Versszakok nem találhatók + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + A második „{second_name}” biblia nem tartalmaz minden verset, ami az első „{name}” bibliában megtalálható. +Csak a mindkét bibliában fellelhető versek fognak megjelenni. + +{count:d} vers nem lesz megtalálható. + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + Nem használt címkék eltávolítása (ez eltarthat pár percig)… + + + + Importing {book} {chapter}... + Importálás: {book}, {chapter}. fejezet + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + Importálás: {name}… + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + Nem várt hiba történt a SWORD biblia importálása közben. Javasolt a hiba jelentése az OpenLP fejlesztőinek. +{error} + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + Hibás Biblia fájltípus, nem egy ZIP-fájl. + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + Hibás Biblia fájltípus, hiányoznak fájlok. + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + Hibás Biblia fájltípus, a várt adatok hiányoznak. + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + A megadott Biblia-fájl hibás. A Zefania bibliák tömörítve lehetnek. Ki kell csomagolni őket az importálásuk előtt. + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + Importálás: {book}, {chapter}. fejezet + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + <strong>Speciális dia bővítmény</strong><br />A speciális dia bővítmény dalokhoz hasonló egyéni diasor vetítését teszi lehetővé. Ugyanakkor több szabadságot enged meg, mint a dalok bővítmény. + + + + Custom Slide + name singular + Speciális dia + + + + Custom Slides + name plural + Speciális diák + + + + Custom Slides + container title + Speciális diák + + + + Load a new custom slide. + Új speciális dia betöltése. + + + + Import a custom slide. + Speciális dia importálása. + + + + Add a new custom slide. + Új speciális dia hozzáadása. + + + + Edit the selected custom slide. + A kijelölt speciális dia szerkesztése. + + + + Delete the selected custom slide. + A kijelölt speciális dia törlése. + + + + Preview the selected custom slide. + A kijelölt speciális dia előnézete. + + + + Send the selected custom slide live. + A kijelölt speciális dia élő adásba küldése. + + + + Add the selected custom slide to the service. + A kijelölt speciális dia hozzáadása a szolgálati sorrendhez. + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + Speciális dia megjelenése + + + + Display footer + Lábléc megjelenítése + + + + Import missing custom slides from service files + Hiányzó speciális diák importálása a szolgálati fájlokból + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + Speciális diasor szerkesztése + + + + &Title: + &Cím: + + + + Add a new slide at bottom. + Új dia hozzáadása alulra. + + + + Edit the selected slide. + Kijelölt dia szerkesztése. + + + + Ed&it All + &Összes szerkesztése + + + + Edit all the slides at once. + Minden kijelölt dia szerkesztése egyszerre. + + + + The&me: + &Téma: + + + + &Credits: + &Közreműködők: + + + + You need to type in a title. + Meg kell adni a címet. + + + + You need to add at least one slide. + Meg kell adni legalább egy diát. + + + + Insert Slide + Dia beszúrása + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + Dia kettévágása egy diaelválasztó beszúrásával. + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + Dia szerkesztése + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + Valóban törölhető a kijelölt „{items:d}” speciális dia? + + + + copy + For item cloning + másolat + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>Kép bővítmény</strong><br />A kép bővítmény különféle képek vetítését teszi lehetővé.<br />A bővítmény egyik különös figyelmet érdemlő képessége az, hogy képes a sorrendkezelőn csoportba foglalni a képeket, így könnyebbé téve képek tömeges vetítését. A bővítmény képes az OpenLP „időzített körkörös” lejátszásra is, amivel a diasort automatikusan tudjuk léptetni. Továbbá, a bővítményben megadott képekkel felülírhatjuk a téma háttérképét, így a szöveg alapú elemek ‒ mint pl. a dalok ‒ a megadott háttérképpel jelennek meg, a témában beállított háttérkép helyett. + + + + Image + name singular + Kép + + + + Images + name plural + Képek + + + + Images + container title + Képek + + + + Add new image(s). + Új kép(ek) hozzáadása. + + + + Add a new image. + Új kép hozzáadása. + + + + Edit the selected image. + A kijelölt kép szerkesztése. + + + + Delete the selected image. + A kijelölt kép törlése. + + + + Preview the selected image. + A kijelölt kép előnézete. + + + + Send the selected image live. + A kijelölt kép élő adásba küldése. + + + + Add the selected image to the service. + A kijelölt kép hozzáadása a szolgálati sorrendhez. + + + + Add new image(s) + Új kép(ek) hozzáadása + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + Csoport hozzáadása + + + + Parent group: + Szülő csoport: + + + + Group name: + Csoport neve: + + + + You need to type in a group name. + Meg kell adni egy csoportnevet. + + + + Could not add the new group. + A csoportot nem lehet hozzáadni. + + + + This group already exists. + Ez a csoport már létezik. + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + Képcsoport kijelölése + + + + Add images to group: + Kép hozzáadása a csoporthoz: + + + + No group + Nincs csoport + + + + Existing group + Létező csoport + + + + New group + Új csoport + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + Melléklet kijelölése + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + ‒ Legfelsőbb szintű csoport ‒ + + + + Select Image(s) + Képek kijelölése + + + + You must select an image or group to delete. + Ki kell jelölni egy képet vagy csoportot a törléshez. + + + + Remove group + Csoport eltávolítása + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Valóban törölhető a teljes tartalmával együtt: „{name}”? + + + + Missing Image(s) + Hiányzó képek + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + A következő képek már nem léteznek: {names} + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + A következő képek már nem léteznek: {names} +Más képekkel kellene helyettesíteni ezeket? + + + + You must select an image to replace the background with. + Ki kell jelölni egy képet a háttér cseréjéhez. + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + Probléma történt a háttér cseréje során, a kép nem létezik: „{name}”. + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + Képháttér + + + + Use blank theme + Üres téma alkalmazása + + + + Custom theme + Speciális téma + + + + Theme: + Téma + + + + MediaPlugin + + + Add new media + Új médiafájl hozzáadása + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>Média bővítmény</strong><br />A média bővítmény hangok és videók lejátszását teszi lehetővé. + + + + Media + name singular + Média + + + + Media + name plural + Média + + + + Media + container title + Média + + + + Load new media. + Új médiafájl betöltése. + + + + Add new media. + Új médiafájl hozzáadása. + + + + Edit the selected media. + A kijelölt médiafájl szerkesztése. + + + + Delete the selected media. + A kijelölt médiafájl törlése. + + + + Preview the selected media. + A kijelölt médiafájl előnézete. + + + + Send the selected media live. + A kijelölt médiafájl élő adásba küldése. + + + + Add the selected media to the service. + A kijelölt médiafájl hozzáadása a szolgálati sorrendhez. + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + Médiaklip kijelölése + + + + Source + Forrás + + + + Media path: + Média útvonala: + + + + Select drive from list + Ki kell jelölni a meghajtót a listából + + + + Load disc + Lemez betöltése + + + + Track Details + Szám részletei + + + + Title: + Cím: + + + + Audio track: + Hangsáv: + + + + Subtitle track: + Feliratsáv: + + + + HH:mm:ss.z + HH:mm:ss.z + + + + Clip Range + Kliptartomány + + + + Start point: + Kezdőpont: + + + + Set start point + Kezdőpont megjelölése + + + + Jump to start point + Ugrás a kezdőpontra + + + + End point: + Végpont: + + + + Set end point + Végpont megjelölése + + + + Jump to end point + Ugrás a végpontra + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + Nincs megadva útvonal + + + + Given path does not exist + A megadott útvonal nem létezik + + + + An error happened during initialization of VLC player + A VLC lejátszó indításakor hiba történt + + + + VLC player failed playing the media + A VLC nem tudta lejátszani a médiát + + + + CD not loaded correctly + A CD nem töltődött be helyesen + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + A CD nem töltődött be helyesen, meg kell próbálni újra betölteni. + + + + DVD not loaded correctly + A DVD nem töltődött be helyesen + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + A DVD nem töltődött be helyesen, meg kell próbálni újra betölteni. + + + + Set name of mediaclip + Klip nevének módosítása + + + + Name of mediaclip: + Klip neve: + + + + Enter a valid name or cancel + Érvényes nevet kell megadni vagy inkább elvetni + + + + Invalid character + Érvénytelen karakter + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + A médiaklip neve nem tartalmazhat „:” karaktert + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + A VLC nem elérhető + + + + Device streaming support requires VLC. + A műsorszóró eszköz támogatásához VLC szükséges. + + + + Network streaming support requires VLC. + A hálózati műsorszóráshoz VLC szükséges. + + + + Unsupported File + Nem támogatott fájl + + + + Select Media + Médiafájl kijelölése + + + + Load CD/DVD + CD/DVD betöltése + + + + Open device stream + Műsorszóró eszköz megnyitása + + + + Open network stream + Hálózati műsor megnyitása + + + + Missing Media File + Hiányzó médiafájl + + + + The optical disc {name} is no longer available. + Az optikai lemez már nem elérhető: {name} + + + + The file {name} no longer exists. + A fájl nem létezik: {name} + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + Videók ({video});;Hang ({audio});;{files} (*) + + + + Optical device support requires VLC. + Az optikai eszköz támogatásához VLC szükséges. + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + Élő média + + + + VLC (requires restart) + VLC (újraindítást igényel) + + + + Extra arguments: + További argumentumok: + + + + Start Live items automatically + Élő adásban lévő elemek automatikus indítása + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + Szükség van a műsor nevére. + + + + A MRL is needed. + MRL-re van szükség. + + + + More options + További beállítások + + + + Caching + Gyorsítótárazás + + + + MRL + MRL + + + + VLC options + VLC beállítások + + + + Insert Input Stream + Bemeneti forrás beszúrása + + + + Stream name + Műsor neve + + + + Network URL + Hálózati URL + + + + Device Selection + Eszköz kijelölése + + + + Options + Beállítások + + + + Video device name + Videóeszköz neve + + + + Audio device name + Hangeszköz neve + + + + Video standard + Videószabvány + + + + Frequency + Frekvencia + + + + Tuner card + Hangoló kártya + + + + Delivery system + Kézbesítési rendszer + + + + Transponder/multiplexer frequency + Transzponder/multiplexer frekvenciája + + + + Bandwidth + Sávszélesség + + + + Modulation / Constellation + Moduláció / konstelláció + + + + Transponder symbol rate + Transzponder szimbólumsebessége + + + + Use VLC pace + VLC ütemének alkalmazása + + + + Auto connection + Automatikus csatlakozás + + + + Selected ports + Kijelölt portok + + + + Channels + Csatornák + + + + Video size + Videóméret + + + + DirectShow + DirectShow + + + + Video Camera + Videókamera + + + + TV - analog + TV – analóg + + + + JACK Audio Connection Kit + JACK Audio Connection Kit + + + + TV - digital + TV - digitális + + + + Input devices + Bemeneti eszközök + + + + Select Input Stream + Bementi műsor kijelölése + + + + Capture Mode + Rögzítési mód + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + A VLC argumentumok érvénytelenek. + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + Adatmappahiba + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + Az OpenLP adatmappa nem található + +{path} + +Az OpenLP alapértelmezett mappája előzőleg meg lett változtatva. Ha ez az új hely egy cserélhető adathordozón volt, azt újra elérhetővé kell tenni. + +Szerencsés lenne az adatmappát helyreállítani az alapértelmezett helyére, vagy talán elérhetővé tenni a jelenlegi helyén. + +Helyreállítható az adatmappa az alapértelmezett helyére? Ha nem, akkor az OpenLP bezáródik és meg lehet kísérelni elhárítani a problémát. + + + + Backup + Biztonsági mentés + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + Az OpenLP frissítve lett, készüljön biztonsági mentés +az OpenLP régi adatmappájáról? + + + + Backup of the data folder failed! + Az adatmappa biztonsági mentése nem sikerült! + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + Az adatmappa biztonsági mentése létrehozva ide: + +{text} + + + + Settings Upgrade + Beállítások frissítése + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + A beállítások frissítés alatt állnak. Biztonsági mentés készül ide: {back_up_path} + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + Beállítások mentése meghiúsult. + +Folytatódik a frissítés. + + + + Image Files + Képfájlok + + + + Video Files + Videofájlok + + + + Open + Megnyitás + + + + OpenLP.APITab + + + API + API + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Nyílt forrású dalszöveg vetítő<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP fejlesztők</p><p>Továbbiak az OpenLP-ről: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>Ez egy szabad szoftver; terjeszthető, illetve módosítható a GNU Általános Közreadási Feltételek dokumentumában leírtak szerint ‒ 3. verzió ‒, melyet a Szabad Szoftver Alapítvány ad ki.</p><p>Ez a program abban a reményben kerül közreadásra, hogy hasznos lesz, de minden egyéb GARANCIA NÉLKÜL, az eladhatóságra vagy valamely célra való alkalmazhatóságra való származtatott garanciát is beleértve. A további részletek a GNU Általános Közreadási Feltételek licencben.</p><p>A programmal együtt kerül terjesztésre a GNU Általános Közreadási Feltételek licenc. Ha mégsem, itt található: <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + Az OpenLP-t az egész világról származó önkéntesek készítették és tartják karban a szabad idejükben. A projekt örömmel veszi további önkéntesek csatlakozását, hogy sikerre jusson. + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + Az OpenLP nem jött volna létre az alábbi programkönyvtárak nélkül: + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + <h3>Végső köszönet:</h3><blockquote><p>„Úgy szerette Isten a világot, hogy egyszülött Fiát adta oda, hogy egyetlen benne hívő se vesszen el, hanem örök élete legyen.”</p><p> Jn 3,16</p></blockquote><p>És végül, de nem utolsósorban, a végső köszönet Istené, Atyánké, mert elküldte a Fiát, hogy meghaljon a kereszten, megszabadítva bennünket a bűntől. Ezért ezt a programot szabadnak és ingyenesnek készítettük, mert Ő tett minket szabaddá.</p> + + + + Credits + Közreműködők + + + + License + Licenc + + + + Contribute + Részvétel + + + + build {version} + {version}. build + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + Mappa hozzáadása + + + + Parent folder: + Szülő mappa: + + + + Folder name: + Mappa neve: + + + + -- Top-level folder -- + ‒ Legfelsőbb szintű mappa ‒ + + + + You need to type in a folder name. + Meg kell adni egy mappanevet. + + + + This folder already exists, please use a different name. + Ez a mappa már létezik, egy másik nevet kell megadni. + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + Haladó + + + + Data Location + Adatok helye + + + + Path: + Útvonal: + + + + Cancel + Mégsem + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + Az OpenLP adathely-modósításának visszavonása. + + + + Copy data to new location. + Adatok másolása az új helyre. + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + Az OpenLP adatállományainak az új helyre való másolása. + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>FIGYELMEZTETÉS:</strong> Az új mappa már tartalmaz OpenLP adatállományokat, melyek másoláskor felül lesznek írva. + + + + Display Workarounds + Megkerülő megjelenítési megoldások + + + + Ignore Aspect Ratio + Képernyőarány figyelmen kívül hagyása + + + + Bypass X11 Window Manager + X11 ablakkezelő megkerülése + + + + Use alternating row colours in lists + Váltakozó színek alkalmazása a felrosolásokban + + + + Disable display transparency + Képernyő átlátszóságának letiltása + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + Valóban megváltoztatható az OpenLP adatmappájának helye erre? + +{path} + +A meglévő fájlok ebben a mappában felül lesznek írva. Az adatmappa az OpenLP bezárása után fog megváltozni. + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + Valóban megváltoztatható az OpenLP adatmappájának helye erre? + +{path} + +Az OpenLP bezárása után jut érvényre a változás. + + + + Confirm Data Directory Change + Adatmappa változásának megerősítése + + + + Overwrite Existing Data + Meglévő adatok felülírása + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + FIGYELMEZTETÉS: + +A kijelölt + +{path} + +mappa már tartalmaz OpenLP adatállományokat. Valóban felülírhatók ezek a fájlok az aktuális adatfájlokkal? + + + + Restart Required + Újraindítás szükséges + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Az OpenLP újraindítása során jut érvényre a változás. + + + + Select Logo File + Logó fájl kijelölése: + + + + UI Settings + Felhasználói felület beállításai + + + + Number of recent service files to display: + Megjelenített szolgálati előzmények hossza: + + + + Open the last used Library tab on startup + Indításkor az utoljára használt könyvtár-fül megnyitása + + + + Double-click to send items straight to Live + Dupla kattintással az elemek azonnali élő adásba küldése + + + + Preview items when clicked in Library + Elem előnézete a könyvtáron való kattintáskor + + + + Preview items when clicked in Service + Elem előnézete a sorrendben való kattintáskor + + + + Expand new service items on creation + Sorrendbe kerülő elemek kibontása létrehozásukkor + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + A nem szövegalapú diák maximális +magassága a diakezelőben: + + + + Disabled + Letiltva + + + + Automatic + Automatikus + + + + When changing slides: + Diák módosításakor: + + + + Do not auto-scroll + Ne legyen automatikus görgetés + + + + Auto-scroll the previous slide into view + Az előző dia automatikus görgetése a látképbe + + + + Auto-scroll the previous slide to top + Az előző dia automatikus görgetése felülre + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + Az előző dia automatikus görgetése középre + + + + Auto-scroll the current slide into view + Az aktuális dia automatikus görgetése a látképbe + + + + Auto-scroll the current slide to top + Az aktuális dia automatikus görgetése felülre + + + + Auto-scroll the current slide to middle + Az aktuális dia automatikus görgetése középre + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + Az aktuális dia automatikus görgetése alulra + + + + Auto-scroll the next slide into view + A következő dia automatikus görgetése a látképbe + + + + Auto-scroll the next slide to top + A következő dia automatikus görgetése felülre + + + + Auto-scroll the next slide to middle + A következő dia automatikus görgetése középre + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + A következő dia automatikus görgetése alulra + + + + Enable application exit confirmation + Kilépési megerősítés engedélyezése + + + + Alert if New clicked on blank service + Figyelmeztetés az Új gombra való kattintáskor egy üres sorrendben + + + + Use dark style (needs restart) + Sötét téma alkalmazása (újraindítást igényel) + + + + Hide mouse cursor when over display window + Egérmutató elrejtése a vetítési ablak felett + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + Mappa kijelölése + + + + Add items to folder: + Elemek hozzáadása a mappához: + + + + No folder + Nincs mappa + + + + Existing folder + Létező mappa + + + + New folder + Új mappa + + + + You need to type in a folder name. + Meg kell adni egy mappanevet. + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + A színválasztó kattintásra jelenik meg. + + + + OpenLP.DB + + + RGB + RGB + + + + Video + Videó + + + + Digital + Digitális + + + + Storage + Tároló + + + + Network + Hálózat + + + + Internal + Belső + + + + 1 + 1 + + + + 2 + 2 + + + + 3 + 3 + + + + 4 + 4 + + + + 5 + 5 + + + + 6 + 6 + + + + 7 + 7 + + + + 8 + 8 + + + + 9 + 9 + + + + A + A + + + + B + B + + + + C + C + + + + D + D + + + + E + E + + + + F + F + + + + G + G + + + + H + H + + + + I + I + + + + J + J + + + + K + K + + + + L + L + + + + M + M + + + + N + N + + + + O + O + + + + P + P + + + + Q + Q + + + + R + R + + + + S + S + + + + T + T + + + + U + U + + + + V + V + + + + W + W + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Z + Z + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + Megjelenítési ablak + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + Hiba történt + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + <strong>Le kell írni a hibához vezető eseményeket.</strong> Lehetőség szerint angolul. + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + <strong>Hoppá! Az OpenLP hibába ütközött, és nem tudta lekezelni.<br><br> Az OpenLP fejlesztők örülnének és <strong>segítség</strong> lenne számukra ha hibajelentést kapnának erről, hogy <strong>megoldják</strong>. Javasolt a hibajelentés elküldése erre a címre: {email}{newlines} + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + {first_part}<strong>Nincs e-mail program? </strong> Az információ <strong>lementhető</strong> <strong>fájlba</strong> és <br>elküldhető <strong>böngészős levelezőből</strong> is <strong>csatolmányként</strong>.<br><br> <strong>Köszönet</strong> a hibajelentésért és hogy ezáltal az OpenLP jobb lesz!<br> + + + + Send E-Mail + E-mail küldése + + + + Save to File + Mentés fájlba + + + + Attach File + Fájl csatolása + + + + Failed to Save Report + Jelentés mentése meghiúsult + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + Az alábbi hiba történt a jelentés készítése közben: + +{exception} + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + <strong>Köszönet a hiba leírásáért!</strong> + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + <strong>Mi vezetett a hibához? Mi történt előtte?</strong> + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + <strong>A szituáció részéles leírására van szükség</strong> + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + Platform: {platform} + + + + + Save Crash Report + Összeomlási jelentés mentése + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + Szövegfájlok (*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + Új fájl neve: + + + + File Copy + Fájl másolása + + + + File Rename + Fájl átnevezése + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + Fordítás kijelölése + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + Ki kell választani egy fordítást az OpenLP számára. + + + + Translation: + Fordítás: + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + Hálózati hiba + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + Hálózati hiba történt a kezdő beállítóinformációk letöltése közben + + + + Downloading {name}... + Letöltés: {name}… + + + + Invalid index file + Érvénytelen jegyzékfájl + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + Az OpenLP nem tudta beolvasni az erőforrásjegyzék fájlt. Később érdemes újra próbálkozni. + + + + Download Error + Letöltési hiba + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Kapcsolódási hiba történt a letöltés közben, ezért a letöltés megszakadt. Ajánlott az Első indítás tündér újbóli futtatása. + + + + Setting Up And Downloading + Beállítás és letöltés + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + Türelem, amíg az OpenLP beállítások érvényre jutnak és míg az adatok letöltődnek. + + + + Setting Up + Beállítás + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + A letöltés befejeződött. Visszatérés az OpenLP-be az alábbi „{finish_button}” gombbal. + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + A letöltés befejeződött. Az OpeLP indítása az alábbi „{finish_button}” gombbal. + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + Visszatérés az OpenLP-be az alábbi „{finish_button}” gombbal. + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + Az OpenLP indítása az alábbi „{finish_button}” gombbal. + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Kapcsolódási hiba történt a letöltés közben, ezért a letöltés megszakadt. Ajánlott az Első indítás tündér újbóli futtatása. + + + + Unable to download some files + Nem sikerült letölteni néhány fájlt. + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + Az OpenLP-nek van egy webes távirányítója, amely lehetővé teszi egy olyan másik számítógépről, mobilról vagy tabletről való irányítását, amellyel azonos hálózaton vannak. Az OpenLP le tudja tölteni ezt a távirányítót akár most, vagy lehetősége van később is letölteni a távirányító beállításaiban. + + + + Yes, download the remote now + Igen, a távirányító azonnali letöltése + + + + Web-based Remote Interface + Webes távirányító felület + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + Erősítsd meg ha valóban le szeretnéd tölteni a webes távirányítót. + + + + First Time Wizard + Első indítás tündér + + + + Welcome to the First Time Wizard + Üdvözlet az első indítás tündérben + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + A tündér segít elkezdeni az OpenLP használatát. Az alábbi „{next_button}” gombbal indítható a folyamat. + + + + Internet Settings + Internetbeállítások + + + + Downloading Resource Index + Forrás tartalomjegyzékének letöltése + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + Türelem, míg a forrás tartalomjegyzéke letöltődik. + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + Türelem, míg az OpenLP letölti a forrás tartalomjegyzékét… + + + + Select parts of the program you wish to use + Válasszuk ki a program szükséges részeit + + + + You can also change these settings after the Wizard. + A beállítások a tündér bezárása után is is módosíthatóak. + + + + Displays + Képernyők + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + Ki kell választani a fő képernyőt az OpenLP számára. + + + + Songs + Dalok + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + Speciális diák ‒ Könnyebben kezelhetőek, mint a dalok és van saját dialistájuk + + + + Bibles – Import and show Bibles + Bibliák ‒ Bibliák importálása és megjelenítése + + + + Images – Show images or replace background with them + Képek ‒ Képek megjelenítése vagy háttérképek cseréje + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + Bemutatók ‒ .ppt, .odp és .pdf fájlok megjelenítése + + + + Media – Playback of Audio and Video files + Média ‒ Hang- és videofájlok lejátszása + + + + Song Usage Monitor + Dalstatisztika-figyelő + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + Riasztások ‒ Vetítés közben informatív üzenetek megjelenítése + + + + Resource Data + Erőforrásadatok + + + + Can OpenLP download some resource data? + Az OpenLP letölthet néhány erőforrásadatot? + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + Az OpenLP összegyűjtött néhány erőforrást, melyek terjesztéséhez engedélyünk van. + +A „{next_button}” gombra kattintva ezen fájlok letöltése indítható, a „{finish_button}” gombbal pedig elkerülhető. + + + + No Internet Connection + Nincs internetkapcsolat + + + + Cannot connect to the internet. + Nem lehet csatlakozni az internetre. + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + Az OpenLP nem tudott csatlakozni az internetre, hogy információkat szerezzen a rendelkezésre álló mintaadatokról. + +Érdemes lenne ellenőrizni az internetkapcsolatot. Ha a gyülekezet proxykiszolgálót használ az alábbi „Internetbeállítások” gombbal lehet a kiszolgáló részleteit megadni. + +A „{back_button}” gombbal újra meg lehet kísérelni a letöltést. + +A „'{finish_button}” gombra kattintva megszakad a folyamat, de bármikor újraindítható az OpenLP „Eszközök” menüjének „Első indítás tündér” pontjával. + + + + Sample Songs + Példa dalok + + + + Select and download public domain songs. + Közkincs dalok kijelölése és letöltése. + + + + Sample Bibles + Példa bibliák + + + + Select and download free Bibles. + Szabad bibliák kijelölése és letöltése. + + + + Sample Themes + Példa témák + + + + Select and download sample themes. + Példa témák kijelölése és letöltése. + + + + Default theme: + Alapértelmezett téma: + + + + Select all + Összes kijelölése + + + + Deselect all + Összes kijelölés törlése + + + + Downloading and Configuring + Letöltés és beállítás + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + Türelem, míg a források letöltődnek és az OpenLP beállításra kerül. + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + A mappát nem lehet hozzáadni. + + + + You must select an item or folder to delete. + Ki kell jelölni egy törlendő elemet vagy mappát. + + + + Remove folder + Mappa eltávolítása + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Valóban törölhető a teljes tartalmával együtt: „{name}”? + + + + File Exists + A fájl létezik + + + + An item with that filename already exists. + Már létezik egy elem ezzel a fájlnévvel. + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + Betűkészlet: + + + + Color: + Szín: + + + + Style: + Stílus + + + + Bold + Félkövér + + + + Italic + Dőlt + + + + Size: + Méret: + + + + Line Spacing: + Sorköz: + + + + Outline + Körvonal + + + + Shadow + Árnyék + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + Formázó címkék beállítása + + + + Default Formatting + Alapértelmezett formázás + + + + Description + Leírás + + + + Tag + Címke + + + + Start HTML + Nyitó HTML + + + + End HTML + Befejező HTML + + + + Custom Formatting + Egyedi formázás + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + A címke már létezik: {tag}. + + + + Description {tag} already defined. + A leírás már létezik: {tag}. + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + A kezdő {tag} címke nem érvényes HTML + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + A záró {end} címke nem egyezik a kezdő {start} címkével. + + + + New Tag {row:d} + Új címke: {row:d} + + + + <HTML here> + <HTML-t ide> + + + + Validation Error + Érvényességi hiba + + + + Description is missing + Hiányzik a leírás + + + + Tag is missing + Hiányzik a címke + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + Vörös + + + + Black + Fekete + + + + Blue + Kék + + + + Yellow + Sárga + + + + Green + Zöld + + + + Pink + Rózsaszín + + + + Orange + Narancs + + + + Purple + Lila + + + + White + Fehér + + + + Superscript + Felső index + + + + Subscript + Alsó index + + + + Paragraph + Bekezdés + + + + Bold + Félkövér + + + + Italics + Dőlt + + + + Underline + Aláhúzott + + + + Break + Sortörés + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + Általános + + + + Application Startup + Alkalmazásindítás + + + + Show blank screen warning + Figyelmeztetés megjelenítése az elsötétített képernyőről + + + + Automatically open the previous service file + Előző sorrend-fájl automatikus megnyitása + + + + Show the splash screen + Indítóképernyő megjelenítése + + + + Logo + mongo + + + + Logo file: + Logó fájl: + + + + Don't show logo on startup + Indításkor ne jelenjen meg a logó + + + + Check for updates to OpenLP + Frissítés keresése az OpenLP-hez + + + + CCLI Details + CCLI részletek + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + Nyelv + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + A nyelvi beállítások az OpenLP újraindítása után lépnek érvénybe. + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + magyar + + + + General + Általános + + + + &File + &Fájl + + + + &Import + &Importálás + + + + &Export + &Exportálás + + + + &Recent Services + &Legutóbbi sorrendek + + + + &View + &Nézet + + + + &Layout Presets + Elrendezések + + + + &Tools + &Eszközök + + + + &Settings + &Beállítások + + + + &Language + &Nyelv + + + + &Help + &Súgó + + + + Library + Könyvtár + + + + Service + Sorrend + + + + Themes + Témák + + + + Projector Controller + Projektorkezelő + + + + &New Service + Ú&j sorrend + + + + &Open Service + Sorrend &megnyitása + + + + Open an existing service. + Meglévő sorrend megnyitása. + + + + &Save Service + Sorrend menté&se + + + + Save the current service to disk. + Aktuális sorrend mentése lemezre. + + + + Save Service &As... + S&orrend mentése másként + + + + Save Service As + Sorrend mentése másként + + + + Save the current service under a new name. + Az aktuális sorrend más néven való mentése. + + + + Print the current service. + Az aktuális sorrend nyomtatása. + + + + E&xit + &Kilépés + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + OpenLP bezárása ‒ a program kikapcsolása. + + + + &Theme + &Téma + + + + Configure &Shortcuts... + &Gyorsbillentyűk beállítása… + + + + Configure &Formatting Tags... + Formázó &címkék beállítása… + + + + &Configure OpenLP... + OpenLP &beállítása… + + + + Export settings to a *.config file. + Beállítások mentése egy *.config fájlba. + + + + Settings + Beállítások + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + A beállítások betöltése egy előzőleg ezen vagy egy másik gépen exportált *.config fájlból. + + + + &Projector Controller + &Projektorkezelő + + + + Hide or show Projectors. + Projektorok megjelenítése vagy elrejtése + + + + Toggle visibility of the Projectors. + Projektorok láthatóságának átváltása. + + + + L&ibrary + &Könyvtár + + + + Hide or show the Library. + Könyvtár megjelenítése vagy elrejtése. + + + + Toggle the visibility of the Library. + Könyvtár láthatóságának átváltása. + + + + &Themes + &Témák + + + + Hide or show themes + Témák megjelenítése vagy elrejtése. + + + + Toggle visibility of the Themes. + Témák láthatóságának átváltása. + + + + &Service + &Sorrend + + + + Hide or show Service. + Sorrend megjelenítése vagy elrejtése. + + + + Toggle visibility of the Service. + Sorrend láthatóságának átváltása. + + + + &Preview + &Előnézet + + + + Hide or show Preview. + Előnézet megjelenítése vagy elrejtése. + + + + Toggle visibility of the Preview. + Előnézet láthatóságának átváltása. + + + + Li&ve + Élő adás + + + + Hide or show Live + Élő adás megjelenítése vagy elrejtése. + + + + L&ock visibility of the panels + Panelek láthatóságának zárolása + + + + Lock visibility of the panels. + Panelek láthatóságának &zárolása + + + + Toggle visibility of the Live. + Élő adás láthatóságának átváltása. + + + + &Manage Plugins + &Bővítmények kezelése + + + + You can enable and disable plugins from here. + A bővítményeket lehet engedélyezni vagy letiltani itt. + + + + &About + &Névjegy + + + + More information about OpenLP. + További információ az OpenLP-ről + + + + &User Manual + &Felhasználói kézikönyv + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + Ugrás az aktuális bővítmény keresési mezőjére. + + + + &Web Site + &Weboldal + + + + Set the interface language to {name} + A felhasználói felület nyelvének átváltása erre: {name} + + + + &Autodetect + &Automatikus felismerés + + + + Use the system language, if available. + Rendszernyelv használata, ha elérhető. + + + + Add &Tool... + &Eszköz hozzáadása… + + + + Add an application to the list of tools. + Egy alkalmazás hozzáadása az eszközök listához. + + + + Open &Data Folder... + &Adatmappa megnyitása… + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + A dalokat, bibliákat és egyéb adatokat tartalmazó mappa megnyitása. + + + + Re-run First Time Wizard + Első indítás tündér + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + Első indítás tündér újbóli futtatása dalok, bibliák, témák importálásához. + + + + Update Theme Images + Témaképek frissítése + + + + Update the preview images for all themes. + Összes téma előnézeti képének frissítése. + + + + &Show all + &Minden megjelenítése + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + A felület alapállapotba állítása és minden panel megjelenítése. + + + + &Setup + &Szerkesztés + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + Olyan megjelenés, amely a sorrend összeállítására fókuszál. + + + + &Live + &Élő adás + + + + Use layout that focuses on Live. + Olyan megjelenés, amely az élő adásra fókuszál. + + + + Waiting for some things to finish... + Várakozás néhány művelet befejeződésére… + + + + Please Wait + Türelem + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + Már letölthető az OpenLP {new} verziója (jelenleg a {current} verzió fut). + +A legfrissebb verzió a https://openlp.org/ oldalról szerezhető be. + + + + OpenLP Version Updated + OpenLP verziófrissítés + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + A webes távirányító {version} verziója letölthető. +A távirányító beállításai között a Frissítés gombbal lehet letölteni az új verziót. + + + + New Web Remote Version Available + Új verzió érhető el a webes távirányítóból + + + + Re-run First Time Wizard? + Újra futtatható az Első indítás tündér? + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + Valóban újra futtatható az Első indítás tündér? + +A tündér újbóli futtatása során megváltozhatnak az OpenLP aktuális beállításai, az alapértelmezett téma és új dalok adhatók hozzá a jelenlegi dallistákhoz. + + + + OpenLP Main Display Blanked + Elsötétített OpenLP fő képernyő + + + + The Main Display has been blanked out + A fő képernyő el lett sötétítve + + + + Import settings? + Beállítások betöltése? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + Valóban betölthetők a beállítások? + +A beállítások betöltése tartós változásokat okoz a OpenLP jelenlegi beállításain. + +Hibás beállítások betöltése rendellenes működést okozhat, vagy akár az OpenLP abnormális megszakadását is. + + + + Import settings + Importálási beállítások + + + + OpenLP Settings (*.conf) + OpenLP beállítások (*.conf) + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + A kijelölt fájl nem tűnik érvényes OpenLP beállítás fájlnak. + +A folyamat megszakad és a változások nem lesznek elmentve. + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + Az OpenLP most leáll. Az importált beállítások az OpenLP következő indításakor lépnek érvénybe. + + + + Export Settings File + Exportált beállítófájl + + + + Export setting error + Exportbeállítási hiba + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + Hiba történt a beállítás exportálása közben: {err} + + + + Screen setup has changed + A képernyők beállítása módosítva lett + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + A képernyők beállítás módosításra került. Az OpenLP megkísérli automatikusan kiválasztani a vetítési képernyőt, de valószínűleg frissíteni kell a beállításokat. + + + + Exit OpenLP + OpenLP bezárása + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + Valóban bezárható az OpenLP? + + + + &Exit OpenLP + OpenLP be&zárása + + + + Default Theme: {theme} + Alapértelmezett téma: {theme} + + + + Clear List + Clear List of recent files + Lista törlése + + + + Clear the list of recent files. + Törli a legutóbbi fájlok listáját. + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + Az OpenLP adatok új helyre való másolása folyamatban ‒ {path} ‒ Türelem a folyamat befejeződéséig + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + Az OpenLP adatmappa másolása nem sikerül + +{err} + + + + New Data Directory Error + Új adatmappahiba + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + Adatbázishiba + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + Az OpenLP nem képes beolvasni az adatbázist. + +Adatbázis: {db} + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + A betöltés alatt álló adatbázis az OpenLP egy frissebb változatával készült. Az adatbázis verziószáma {db_ver}, míg az OpenLP {db_up} verziót vár el. Az adatbázis nem lesz betöltve. + +Adatbázis: {db_name} + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + Az OpenLP számára szükségesek az alábbi programkönyvtárak ahhoz, hogy videókat vagy más médiaelemeket lejátszhasson, de nincsenek telepítve. Kérjük, telepítsd ezeket a programkönyvtárakat a médiaelemek lejátszásának engedélyezéséhez. + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + A programkönyvtárak telepítéséhez engedélyezd az RPMFusion tárolót: https://rpmfusion.org/ + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + Hiányzik a VLC a macOS számára. Kérjük, töltsd le és telepítsd azt a VLC weboldaláról: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + Nincsenek beállított képernyők, ezért az élő média le lett tiltva + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + Nincsenek kijelölt elemek + + + + &Add to selected Service Item + &Hozzáadás a kijelölt sorrendelemhez + + + + Invalid File Type + Érvénytelen fájltípus + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + Érvénytelen fájl: {file_path}. +Az utótag nem támogatott + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + Importálás közben duplikált fájl bukkant elő, figyelmen kívül lett hagyva. + + + + You must select one or more items to preview. + Ki kell jelölni egy elemet az előnézethez. + + + + You must select one or more items to send live. + Ki kell jelölni egy élő adásba küldendő elemet. + + + + You must select one or more items to add. + Ki kell jelölni egy vagy több elemet a hozzáadáshoz. + + + + You must select one or more items. + Ki kell jelölni egy vagy több elemet. + + + + You must select an existing service item to add to. + Ki kell jelölni egy hozzáadni kívánt sorrendelemet. + + + + Invalid Service Item + Érvénytelen sorrendelem + + + + You must select a {title} service item. + Ki kell jelölni egy {title} sorrend elemet. + + + + &Clone + &Klónozás + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + Média + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + A <lyrics> címke hiányzik. + + + + <verse> tag is missing. + A <verse> címke hiányzik. + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + Hűtő + + + + Lamp + Lámpa + + + + Temperature + Hőmérséglet + + + + Cover + Fedő + + + + Filter + Szűrő + + + + No message + Nincs üzenet + + + + Error while sending data to projector + Hiba az adat projektorhoz való továbbításában + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + PJLink SRCH parancs elismerése ‒ MAC-címet ad vissza. + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + Videó elsötétítése és/vagy hangsáv elnémítása, ill. ezek visszavonása. + + + + Query projector PJLink class support. + A projektor PJLink-osztály támogatottságának lekérdezése. + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + Hibaállapot lekérdezése a projektortól. Ventilátor/lámpa/hőmérséklet/fedél/szűrő/egyéb hibaállapotot ad vissza. + + + + Query number of hours on filter. + Szűrő óraszámának lekérdezése. + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + Éppen a projektoron lévő kép fagyasztása vagy feloldása. + + + + Query projector manufacturer name. + Projektor gyártója nevének lekérdezése. + + + + Query projector product name. + Projektor terméknevének lekérdezése. + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + A gyártó által beállított további információk lekérdezése a projektorról. + + + + Query specified input source name + A meghatározott bemeneti forrás nevének lekérdezése. + + + + Switch to specified video source. + Váltás a meghatározott videoforrásra. + + + + Query available input sources. + Az elérhető bemeneti források lekérdezése. + + + + Query current input resolution. + A jelenlegi bemeneti felbontás lekérdezése. + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + A lámpa idejének, valamint be-, ill. kikapcsolt állapotának lekérdezése. Több lámpa is támogatott. + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + UDP-státusz ‒ A projektor elérhető a hálózaton. Tartalmazza a MAC-címet. + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + Mikrofon hangerejének beállítása 1 fokozattal. + + + + Query customer-set projector name. + A vevő által beállított projektornév lekérdezése. + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + Beállító kapcsolódás azonosítási vagy e nélküli kéréssel. + + + + Turn lamp on or off/standby. + Lámpa ki-, ill. bekapcsolása vagy energiatakarékos állapotba helyezése. + + + + Query replacement air filter model number. + Csere levegőszűrő modellszámának lekérdezése. + + + + Query replacement lamp model number. + Cserelámpa modellszámának lekérdezése. + + + + Query recommended resolution. + Javasolt felbontás lekérdezése. + + + + Query projector serial number. + Projektor sorozatszámának lekérdezése. + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + UDP keresési üzenetszórás leadása az elérhető projektorokért. A válasz ACKN lesz. + + + + Query projector software version number. + Projektor szoftververziójának lekérdezése. + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + Hangszóró hangerejének beállítása 1 fokozattal. + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + Mappa tallózása. + + + + Revert to default directory. + Visszatérés az alapértelmezett mappába. + + + + Browse for file. + Fájl tallózása. + + + + Revert to default file. + Visszatérés az alapértelmezett fájlhoz. + + + + Select Directory + Mappa kijelölése + + + + Select File + Fájl kijelölése + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + Bővítmények kezelése + + + + Plugin Details + Bővítmény részletei + + + + Status: + Állapot: + + + + Active + Aktív + + + + {name} (Disabled) + {name} (letiltott) + + + + {name} (Active) + {name} (aktív) + + + + {name} (Inactive) + {name} (inaktív) + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + A következő bővítmények inicializálása nem sikerült: + + + + See the log file for more details + A naplófájlban találhatóak a további részletek + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + Oldal kitöltése + + + + Fit Width + Szélesség kitöltése + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + Nyomtatás + + + + Copy as Text + Másolás szövegként + + + + Copy as HTML + Másolás HTML-ként + + + + Zoom Out + Kicsinyítés + + + + Zoom Original + Eredeti nagyítás + + + + Zoom In + Nagyítás + + + + Options + Beállítások + + + + Title: + Cím: + + + + Service Note Text: + Sorrendjegyzet szövege: + + + + Other Options + További beállítások + + + + Include slide text if available + Dia szövegének beillesztése, ha elérhető + + + + Add page break before each text item + Oldaltörés hozzáadása minden szöveg elé + + + + Include service item notes + Sorrendelem megjegyzéseinek beillesztése + + + + Include play length of media items + Sorrendelem lejátszási hosszának beillesztése + + + + Show chords + Akkordok megjelenítése + + + + Service Sheet + Szolgálati adatlap + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + A socket.bind() által meghatározott cím már használatban van és kizárólagosnak lett jelölve + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + A PJLink a következő hibaüzenettel tért vissza „ERRA: Azonosítási hiba” + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + A kapcsolatot a partner elutasította (vagy lejárt) + + + + Projector cover open detected + Nyitott fedél észlelve a projektoron + + + + PJLink class not supported + A PJLink-osztály nem támogatott + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + A datagram nagyobb az operációs rendszer által kezeltnél + + + + Error condition detected + Hibaállapot észlelve + + + + Projector fan error + Hűtési hiba a projektoron + + + + Projector check filter + A projektoron szűrőellenőrzés szükséges + + + + General projector error + Általános projektorhiba + + + + The host address was not found + A gép címe nem található + + + + PJLink invalid packet received + A PJLink érvénytelen csomagot fogadott + + + + Projector lamp error + Lámpa hiba a projektoron + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + Hiba a hálózatban (Valaki esetleg kihúzta a csatlakozót?) + + + + PJLink authentication Mismatch Error + PJLink nem megfelelő hitelesítési hiba + + + + Projector not connected error + A projektor nem csatlakozik hiba + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + A PJLink a következő hibaüzenettel tért vissza „ERR2: Érvénytelen paraméter” + + + + PJLink Invalid prefix character + PJLink érvénytelen előtagkarakter + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + A PJLink a következő hibaüzenettel tért vissza „ERR4: Projektor/megjelenítő hiba” + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + A foglalat proxyt használ és a proxy felhasználói azonosítást igényel + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + A proxy szerverhez való kapcsolódás váratlanul lezárult (mielőtt a végső partnerrel kiépült volna) + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + Nem lehet csatlakozni a proxy szerverhez, mivel a kapcsolatot a szerver elutasította + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + A proxy szerverhez való kapcsolódás időtúllépés miatt megszakadt vagy a proxy szerver válasza megállt felhasználói azonosítás fázisban. + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + A setProxy() által megadott proxy cím nem található + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + A kapcsolódás egyeztetése sikertelen a proxy szerverrel, mivel a proxy szerver válasza értelmezhetetlen + + + + The remote host closed the connection + A távoli gép lezárta a kapcsolatot + + + + The SSL/TLS handshake failed + Az SSL/TLS kézfogás meghiúsult + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + A socket.bind() által meghatározott cím nem tartozik a géphez + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + A foglalatművelet hibába ütközött, mivel az alkalmazás nem rendelkezik megfelelő jogosultságokkal + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + A helyi rendszer erőforrási elfogytak (pl. túl sok foglalat) + + + + The socket operation timed out + A foglalatművelet időtúllépés miatt megszakadt + + + + Projector high temperature detected + Magas hőmérséklet észlelve a projektoron + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + A PJLink a következő hibaüzenettel tért vissza „ERR3: Foglalt” + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + A PJLink a következő hibaüzenettel tért vissza „ERR1: Nem definiált parancs” + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + Az utolsó művelet nem fejeződött be (még fut a háttérben) + + + + Unknown condition detected + Ismeretlen állapot észlelve + + + + An unidentified socket error occurred + Nem definiált foglalathiba történt + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + A kért foglalatműveletet nem támogatja a helyi operációs rendszer (pl. hiányzik az IPv6 támogatás) + + + + Warning condition detected + Figyelmeztető állapot észlelve + + + + Connection initializing with pin + Kapcsolat előkészítése PIN-nel + + + + Socket is bound to an address or port + A foglalat egy címhez vagy porthoz van kötve + + + + Connection initializing + Kapcsolat előkészítése + + + + Socket is about to close + A foglalat hamarosan bezárul + + + + Connected + Kapcsolódva + + + + Connecting + Kapcsolódás + + + + Cooldown in progress + Lehűtés folyamatban + + + + Command returned with OK + A parancs OK-val tért vissza + + + + Performing a host name lookup + Kiszolgálónév keresése + + + + Projector Information available + Projektorinformációk elérhetők + + + + Initialize in progress + Előkészítés folyamatban + + + + Socket is listening (internal use only) + A foglalat figyel (csak belső használatra) + + + + No network activity at this time + Jelenleg nincs hálózati forgalom + + + + Received data + Adatok fogadása + + + + Sending data + Adatok küldése + + + + Not Connected + Nincs csatlakozva + + + + Off + Kikapcsolva + + + + OK + OK + + + + Power is on + Bekapcsolva + + + + Power in standby + Energiatakarékos állapotban + + + + Getting status + Állapot lekérdezése + + + + Warmup in progress + Bemelegítés folyamatban + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + Nincs név beállítva + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + Meg kell adni egy új nevet a bejegyzéshez. + + + + Duplicate Name + Duplikált név + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + Új projektor hozzáadása + + + + Edit Projector + Projektor szerkesztése + + + + IP Address + IP cím + + + + Port Number + Portszám + + + + PIN + PIN + + + + Name + Név + + + + Location + Hely + + + + Notes + Jegyzetek + + + + Database Error + Adatbázishiba + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + Hiba a projektorinformációk mentése közben. További információk a naplóban. + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + Projektor hozzáadása + + + + Add a new projector. + Új projektor hozzáadása. + + + + Edit Projector + Projektor szerkesztése + + + + Edit selected projector. + A kijelölt projektor szerkesztése. + + + + Delete Projector + Projektor törlése + + + + Delete selected projector. + A kijelölt projektor törlése. + + + + Select Input Source + Bemeneti forrás kijelölése + + + + Choose input source on selected projector. + Adj meg egy bemeneti forrást a kijelölt projektor számára. + + + + View Projector + Projektor megtekintése + + + + View selected projector information. + Kijelölt projektorinformáció megtekintése. + + + + Connect to selected projector. + Kapcsolódás a kijelölt projektorhoz. + + + + Connect to selected projectors + Kapcsolódás a kijelölt projektorokhoz + + + + Connect to selected projectors. + Kapcsolódás a kijelölt projektorokhoz. + + + + Disconnect from selected projectors + Lekapcsolódás a kijelölt projektorról + + + + Disconnect from selected projector. + Lekapcsolódás a kijelölt projektorról. + + + + Disconnect from selected projector + Lekapcsolódás a kijelölt projektorokról + + + + Disconnect from selected projectors. + Lekapcsolódás a kijelölt projektorokról. + + + + Power on selected projector + Kijelölt projektor bekapcsolása + + + + Power on selected projector. + Kijelölt projektor bekapcsolása. + + + + Power on selected projectors. + Kijelölt projektorok bekapcsolása. + + + + Standby selected projector + Kijelölt projektor takarékba + + + + Put selected projector in standby. + Kijelölt projektor energiatakarékos állapotba küldése. + + + + Put selected projectors in standby. + Kijelölt projektorok energiatakarékos állapotba küldése. + + + + Blank selected projector screen + Kijelölt projektor elsötítése + + + + Blank selected projectors screen + Kijelölt projektorok elsötétítése + + + + Blank selected projectors screen. + Kijelölt projektorok elsötétítése. + + + + Show selected projector screen + Kijelölt projektor képének felkapcsolása + + + + Show selected projector screen. + Kijelölt projektor képének felkapcsolása. + + + + Show selected projectors screen. + Kijelölt projektorok képének felkapcsolása. + + + + &View Projector Information + Projektorinformációk &megtekintése + + + + &Edit Projector + Projektor sz&erkesztése + + + + &Connect Projector + &Kapcsolódás a projektorhoz + + + + D&isconnect Projector + &Lekapcsolódás a projektorról + + + + Power &On Projector + Projektor &bekapcsolása + + + + Power O&ff Projector + Projektor &kikapcsolása + + + + Select &Input + &Bemenet kijelölése + + + + Edit Input Source + Bemeneti forrás szerkesztése + + + + &Blank Projector Screen + Projektor &elsötítése + + + + &Show Projector Screen + Projektor &kivilágítása + + + + &Delete Projector + Projektor &törlése + + + + Are you sure you want to delete this projector? + Valóban törölhető a projektor? + + + + Name + Név + + + + IP + IP + + + + Port + Portszám + + + + Notes + Jegyzetek + + + + Projector information not available at this time. + A projektorinformációk jelenleg nem állnak rendelkezésre. + + + + Projector Name + Projektor neve + + + + Manufacturer + Gyártó + + + + Model + Modell + + + + PJLink Class + PJLink-osztály + + + + Software Version + Szoftververzió + + + + Serial Number + Sorozatszám + + + + Lamp Model Number + Lámpa modellszáma + + + + Filter Model Number + Szűrő modellszáma + + + + Other info + További információ + + + + Power status + Üzemállapot + + + + Shutter is + Zár… + + + + Closed + Bezárva + + + + Current source input is + Aktuális bemenet: + + + + Unavailable + Elérhetetlen + + + + ON + BEKAPCSOLVA + + + + OFF + KIKAPCSOLVA + + + + Lamp + Lámpa + + + + Hours + Óra + + + + No current errors or warnings + Nincsenek hibák vagy figyelmeztetések + + + + Current errors/warnings + Aktuális hibák és figyelmeztetések + + + + Projector Information + Projektorinformációk + + + + Authentication Error + Azonosítási hiba + + + + No Authentication Error + Nincs azonosítási hiba + + + + Not Implemented Yet + Nincs megvalósítva még + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + Projektor + + + + Communication Options + Kommunikációs beállítások + + + + Connect to projectors on startup + Indításkor kapcsolódás a projektorokhoz + + + + Socket timeout (seconds) + Foglalat időtúllépés (másodperc) + + + + Poll time (seconds) + Szavazási idő (másodperc) + + + + Tabbed dialog box + Párbeszédablak fülekkel + + + + Single dialog box + Egyszerű párbeszédablak + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + Kapcsolódás a projektorhoz LINKUP érkezése esetén (csak v2) + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + PJLink2 üzenetszórás hallgatásának engedélyezése + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + Duplikált IP cím + + + + Invalid IP Address + Érvénytelen IP cím + + + + Invalid Port Number + Érvénytelen portszám + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + Proxykiszolgáló beállításai + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + Proxykiszolgáló beállításai + + + + No prox&y + Nincs pro&xy + + + + &Use system proxy + &Rendszerproxy alkalmazása + + + + &Manual proxy configuration + Proxy &kézi beállítása + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + pl.: proxykiszolgáló_cím:portszám + + + + HTTP: + HTTP: + + + + HTTPS: + HTTPS: + + + + Username: + Felhasználói név: + + + + Password: + Jelszó: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + Weboldal importálása + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + Újraindítás szükséges + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Az OpenLP újraindítása során jut érvényre a változás. + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + A képernyők beállításai és a vetítési képernyő beállítása nem ugyanaz + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + A képernyők és a képernyők beállításai között eltérés van. Az OpenLP megkísérli automatikusan kiválasztani a vetítési képernyőt, de valószínűleg frissíteni kell a beállításokat. + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + ({screen.geometry.width()} × {screen.geometry.height()} pixel) + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + Képernyő + + + + primary + elsődleges + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + Képernyők + + + + Generic screen settings + Általános képernyőbeállítások + + + + Display if a single screen + Megjelenítés egy képernyő esetén + + + + F&ull screen + &Teljes képernyő + + + + Width: + Szélesség: + + + + Use this screen as a display + Képernyő alkalmazása megjelenítésre + + + + Left: + Bal: + + + + Custom &geometry + Egyéni &geometria + + + + Top: + Felső: + + + + Height: + Magasság: + + + + Identify Screens + Képernyők azonosítása + + + + Select a Display + Képernyő kijelölése + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + Ki kell jelölni legalább egy használandó képernyőt. Válaszd ki a megjelenítésre szánt képernyőt és jelöld be a jelölőnégyzetét. + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + [{frame:d} dia] + + + + <strong>Start</strong>: {start} + <strong>Kezdés</strong>: {start} + + + + <strong>Length</strong>: {length} + <strong>Hossz</strong>: {length} + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + Sorrendelemek újrarendezése + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + Sorrendjegyzetek: + + + + Notes: + Jegyzetek: + + + + Playing time: + Lejátszási idő: + + + + Load an existing service. + Egy meglévő szolgálati sorrend betöltése. + + + + Save this service. + Sorrend mentése. + + + + Select a theme for the service. + Ki kell jelölni egy témát a sorrendhez. + + + + Move to &top + Mozgatás &felülre + + + + Move item to the top of the service. + Elem mozgatása a sorrend elejére. + + + + Move &up + Mozgatás f&eljebb + + + + Move item up one position in the service. + Elem mozgatása a sorrendben eggyel feljebb. + + + + Move &down + Mozgatás &lejjebb + + + + Move item down one position in the service. + Elem mozgatása a sorrendben eggyel lejjebb. + + + + Move to &bottom + Mozgatás &alulra + + + + Move item to the end of the service. + Elem mozgatása a sorrend végére. + + + + &Delete From Service + &Törlés a sorrendből + + + + Delete the selected item from the service. + Kijelölt elem törlése a sorrendből. + + + + &Expand all + Mind &kibontása + + + + Expand all the service items. + Minden sorrendben lévő elem kibontása. + + + + &Collapse all + Mind össze&csukása + + + + Collapse all the service items. + Minden sorrendben lévő elem összecsukása. + + + + Go Live + Élő adásba + + + + Send the selected item to Live. + A kijelölt elem élő adásba küldése. + + + + &Add New Item + Új elem &hozzáadása + + + + &Add to Selected Item + &Hozzáadás a kijelölt elemhez + + + + &Edit Item + &Elem szerkesztése + + + + &Rename... + Át&nevezés + + + + &Reorder Item + Elem újra&rendezése + + + + &Notes + &Jegyzetek + + + + &Start Time + &Kezdő időpont + + + + Create New &Custom Slide + Új &speciális dia létrehozása + + + + &Auto play slides + Automatikus diavetítés + + + + Auto play slides &Loop + Automatikus &ismétlődő diavetítés + + + + Auto play slides &Once + Automatikus &egyszeri diavetítés + + + + &Delay between slides + &Diák közötti késleltetés + + + + Show &Preview + &Előnézet megjelenítése + + + + &Change Item Theme + Elem témájának &módosítása + + + + Untitled Service + Névtelen sorrend + + + + Open File + Fájl megnyitása + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + OpenLP sorrendfájlok (*.osz *.oszl) + + + + Modified Service + Módosított sorrend + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + Az aktuális sorrend módosult. Legyen elmentve? + + + + Service File(s) Missing + Hiányzó sorrendfájl + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + A következő fájlok hiányoznak a sorrendből: {name} + +Ezen fájlok el lesznek távolítva, ha folytatódik a mentés. + + + + Error Saving File + Állománymentési hiba + + + + There was an error saving your file. + +{error} + Hiba történt az állomány mentésekor.. + +{error} + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + OpenLP sorrendfájlok ‒ egyszerű (*.oszl) + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + OpenLP sorrend fájlok (*.osz) + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + A sorrendfájlt nem lehet betölteni, mivel vagy sérült, vagy elérhetetlen vagy nem érvényes OpenLP2 vagy OpenLP 3 sorrendfájl: {file_path} + + + + &Auto Start - active + &Automatikus indítás ‒ aktív + + + + &Auto Start - inactive + &Automatikus indítás ‒ inaktív + + + + Input delay + Bemeneti késleltetés + + + + Delay between slides in seconds. + Diák közötti késleltetés másodpercben. + + + + Edit + Szerkesztés + + + + Service copy only + A sorrend csak másolható + + + + Slide theme + Dia témája + + + + Notes + Jegyzetek + + + + Missing Display Handler + Hiányzó képernyőkezelő + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + Az elemet nem lehet megjeleníteni, mert nincs kezelő, amely megjelenítené + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + Az elemet nem lehet megjeleníteni, mert a bővítmény, amely kezelné, hiányzik vagy inaktív + + + + Rename item title + Elem címének átnevezése + + + + Title: + Cím: + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + Sorrendelemjegyzet + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + Alapértelmezett IP-cím visszaállítása. + + + + Service + Sorrend + + + + Default Service Name + Alapértelmezett szolgálati sorrend neve + + + + Enable default service name + Alapértelmezett szolgálati sorrendnév + + + + Date and Time: + Dátum és idő: + + + + Monday + Hétfő + + + + Tuesday + Kedd + + + + Wednesday + Szerda + + + + Thursday + Csütörtök + + + + Friday + Péntek + + + + Saturday + Szombat + + + + Sunday + Vasárnap + + + + Now + Most + + + + Time service usually starts. + Az időszolgáltatás általában elindul. + + + + Name: + Név: + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + Segítség az OpenLP kézikönyvben. + + + + Revert to the default service name "{name}". + Alapértelmezett név helyreállítása: „{name}”. + + + + Example: + Példa: + + + + Slide Controller + Diakezelő + + + + Unblank display when changing slide in Live + Képernyő elsötétítésének visszavonása dia módosításakor az élő adásban + + + + Unblank display when sending items to Live + Képernyő elsötétítésének visszavonása új elem élő adásba küldésekor + + + + Automatically preview the next item in service + Következő elem automatikus előnézete a sorrendben + + + + Timed slide interval: + Időzített dia intervalluma: + + + + sec + mp + + + + Service Item Wrapping + Sorrendelemek tördelése + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + A következő/előző gombok viselkedése az első és az utolsó diánál: + + + + &Remain on Slide + &Maradjon a dián + + + + &Wrap around + &Kezdje elölről + + + + &Move to next/previous service item + &Ugorjon a következő/előző sorrendben lévő elemre + + + + Syntax error. + Szintaktikai hiba. + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + OpenLP beállítása + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + Gyorsbillentyűk beállítása + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Egy parancs kijelölése után az alul található két gomb egyikére való kattintással lehet elkapni az elsődleges vagy alternatív gyorsbillentyűt. + + + + Action + Parancs + + + + Shortcut + Gyorsbillentyű + + + + Alternate + Alternatív + + + + Default + Alapértelmezett + + + + Custom + Egyéni + + + + Capture shortcut. + Gyorsbillentyű elfogása. + + + + Restore the default shortcut of this action. + Az eredeti gyorsbillentyű visszaállítása. + + + + Restore Default Shortcuts + Alapértelmezett gyorsbillentyűk visszaállítása + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + Valóban minden gyorsbillentyű visszaállítandó az alapértelmezettjére? + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + A gyorsbillentyű már foglalt: „{key}”. Másikat kellene használni. + + + + Duplicate Shortcut + Azonos gyorsbillentyű + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + Művelet kijelölése + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Egy parancs kijelölése után az alul található két gomb egyikére való kattintással lehet elkapni az elsődleges vagy alternatív gyorsbillentyűt. + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + Előző dia + + + + Move to previous. + Mozgatás az előzőre. + + + + Next Slide + Következő dia + + + + Move to next. + Mozgatás a következőre. + + + + Hide + Elrejtés + + + + Show Presentation + Bemutató megjelenítése + + + + Show Theme + Téma megjelenítése + + + + Show Black + Fekete kép megjelenítése + + + + Show Desktop + Asztal megjelenítése + + + + Play Slides + Diák vetítése + + + + Delay between slides in seconds. + Diák közötti késleltetés másodpercben. + + + + Move to live. + Élő adásba küldés. + + + + Add to Service. + Hozzáadás a sorrendhez. + + + + Edit and reload song preview. + Szerkesztés és az dal előnézetének újraolvasása. + + + + Clear + Törlés + + + + Start playing media. + Médialejátszás indítása. + + + + Pause playing media. + Médialejátszás leállítása. + + + + Stop playing media. + Médialejátszás szüneteltetése. + + + + Loop playing media. + Lejátszott média ismétlése. + + + + Video timer. + Videó időzítő. + + + + Video position. + Videó pozíciója. + + + + Audio Volume. + Hangerő. + + + + Go to "Verse" + Ugrás a „versszakra” + + + + Go to "Chorus" + Ugrás a „refrénre” + + + + Go to "Bridge" + Ugrás a „hídra” + + + + Go to "Pre-Chorus" + Ugrás az „előrefrénre” + + + + Go to "Intro" + Ugrás a „bevezetésre” + + + + Go to "Ending" + Ugrás a „lezárásra” + + + + Go to "Other" + Ugrás a „másra” + + + + Go To + Ugrás + + + + Previous Service + Előző sorrend + + + + Next Service + Következő sorrend + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + Aktuális módosítások elvetése és visszatérés az OpenLP-be. + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + Minden felhasználó által definiált szöveg törlése és visszatérés a PJLink alapértelmezett szövegéhez + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + Módosítások elvetése és visszatérés az előző, felhasználó által definiált szöveghez + + + + Save changes and return to OpenLP + Módosítások mentése és visszatérés az OpenLP-be + + + + Edit Projector Source Text + Projektor forrásszöveg szerkesztése + + + + Select Projector Source + Projektor-forrás kijelölése + + + + Delete entries for this projector + A projektor bejegyzéseinek törlése + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + Valóban törölhető MINDEN felhasználó által definiált forrás bementi szöveg ehhez a projektorhoz? + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + Nyelv: + + + + Spelling Suggestions + Helyesírási javaslatok + + + + Formatting Tags + Formázó címkék + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + Téma elrendezése + + + + The blue box shows the main area. + Kék keret jelzi a fő tartalmat. + + + + The red box shows the footer. + Vörös keret jelzi a láblécet. + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + Elem kezdő- és befejezőidő + + + + Hours: + Óra: + + + + Minutes: + Perc: + + + + Seconds: + Másodperc: + + + + Start + Kezdés + + + + Finish + Befejezés + + + + Length + Hosszúság + + + + Time Validation Error + Időérvényességi hiba + + + + Finish time is set after the end of the media item + A médiaelem befejező időpontja későbbre van állítva van, mint a hossza + + + + Start time is after the finish time of the media item + A médiaelem kezdő időpontja későbbre van állítva, mint a befejezése + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + (kb. %d sor diánként) + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + Új téma létrehozása. + + + + Edit Theme + Téma szerkesztése + + + + Edit a theme. + Egy téma szerkesztése. + + + + Delete Theme + Téma törlése + + + + Delete a theme. + Egy téma törlése. + + + + Import Theme + Téma importálása + + + + Import a theme. + Egy téma importálása. + + + + Export Theme + Téma exportálása + + + + Export a theme. + Egy téma exportálása. + + + + &Edit Theme + Téma sz&erkesztése + + + + &Copy Theme + Téma &másolása + + + + &Rename Theme + Téma át&nevezése + + + + &Delete Theme + Téma &törlése + + + + Set As &Global Default + Beállítás &globális alapértelmezetté + + + + &Export Theme + Téma e&xportálása + + + + {text} (default) + {text} (alapértelmezett) + + + + You must select a theme to rename. + Ki kell jelölni egy témát az átnevezéséhez. + + + + Rename Confirmation + Átnevezési megerősítés + + + + Rename {theme_name} theme? + Átnevezhető a téma: {theme_name}? + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + {name} másolata + + + + You must select a theme to edit. + Ki kell jelölni egy témát a szerkesztéshez. + + + + You must select a theme to delete. + Ki kell jelölni egy témát a törléshez. + + + + Delete Confirmation + Törlés megerősítése + + + + Delete {theme_name} theme? + Törölhető a téma: {theme_name}? + + + + You have not selected a theme. + Nincs kijelölve egy téma sem. + + + + Save Theme - ({name}) + Téma mentése – ({name}) + + + + OpenLP Themes (*.otz) + OpenLP témák (*.otz) + + + + Theme Exported + Téma exportálva + + + + Your theme has been successfully exported. + A téma sikeresen exportálásra került. + + + + Theme Export Failed + A téma exportálása nem sikerült + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + A(z) {theme_name} téma exportja sikertelen a következő hiba miatt: {err} + + + + Select Theme Import File + Importálandó téma fájl kijelölése + + + + {name} (default) + {name} (alapértelmezett) + + + + Theme Already Exists + A téma már létezik + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + Ez a téma már létezik: „{name}”. Felülírható? + + + + Import Error + Importálási hiba + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + Hiba történt a fájl importálásakor: {file_name}. + +Sérült, elérhetetlen vagy nem érvényes témafájl. + + + + Validation Error + Érvényességi hiba + + + + A theme with this name already exists. + Ilyen fájlnéven már létezik egy téma. + + + + You are unable to delete the default theme. + Az alapértelmezett témát nem lehet törölni. + + + + {count} time(s) by {plugin} + {count} alkalommal: {plugin} + + + + Unable to delete theme + A témát nem lehet törölni. + + + + Theme is currently used + +{text} + A témát használja: + +{text} + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + Vízszintes igazítás: + + + + Left + Balra zárt + + + + Right + Jobbra zárt + + + + Center + Középre igazított + + + + Justify + Sorkizárt + + + + Enable transitions + Átmenetek engedélyezése + + + + Effect: + Hatás: + + + + Fade + Elhalványulás + + + + Slide + Dia + + + + Concave + Homorú + + + + Convex + Domború + + + + Zoom + Nagyítás + + + + Speed: + Sebesség: + + + + Normal + Normál + + + + Fast + Gyors + + + + Slow + Lassú + + + + Direction: + Irány: + + + + Horizontal + Vízszintes + + + + Vertical + Függőleges + + + + Reverse + Fordított + + + + &Main Area + &Fő szöveg + + + + &Use default location + &Alapértelmezett helyen + + + + X position: + X pozíció: + + + + px + px + + + + Y position: + Y pozíció: + + + + Width: + Szélesség: + + + + Height: + Magasság: + + + + &Footer Area + &Lábléc + + + + Use default location + Alapértelmezett helyen + + + + Select Image + Kép kijelölése + + + + Select Video + Videó kijelölése + + + + Background type: + Háttér típusa: + + + + Solid color + Homogén szín + + + + Gradient + Színátmenet + + + + Transparent + Átlátszó + + + + Live stream + Élő műsor + + + + Color: + Szín: + + + + Starting color: + Kezdő szín: + + + + Ending color: + Befejező szín: + + + + Gradient: + Színátmenet: + + + + Circular + Körkörös + + + + Top Left - Bottom Right + Bal felső sarokból jobb alsó sarokba + + + + Bottom Left - Top Right + Bal alsó sarokból jobb felső sarokba + + + + Background color: + Háttérszín: + + + + Background Image Empty + Háttérkép üres + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + Nincs kijelölve háttérkép. Meg kell adni egyet a folytatás előtt. + + + + Background Video Empty + Háttérvideó üres + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + Nincs kijelölve háttérvideó. Meg kell adni egyet a folytatás előtt. + + + + Background Stream Empty + Háttérműsor üres + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + Nincs kijelölve háttérműsor. Meg kell adni egyet a folytatás előtt. + + + + Edit Theme - {name} + Téma szerkesztése – {name} + + + + Theme Name Missing + Téma neve nincs megadva + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + A témának nincs neve. Meg kell adni. + + + + Theme Name Invalid + Érvénytelen témanév + + + + Invalid theme name. Please enter one. + A téma neve érvénytelen. Érvényeset kell megadni. + + + + Theme Wizard + Téma tündér + + + + Welcome to the Theme Wizard + Üdvözlet a téma tündérben + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + A tündér segít témákat létrehozni és módosítani. Az alábbi „Következő” gombbal indítható a folyamat első lépése, a háttér beállítása. + + + + Set Up Background + Háttér beállítása + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + A téma háttere az alábbi paraméterekkel állítható be. + + + + Main Area Font Details + Fő tartalom betűkészletének jellemzői + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + A fő szöveg betűkészlete és megjelenési tulajdonságai + + + + Footer Area Font Details + Lábléc betűkészletének jellemzői + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + A lábléc szöveg betűkészlete és megjelenési tulajdonságai + + + + Text Formatting Details + Szövegformázás jellemzői + + + + Allows additional display formatting information to be defined + További megjelenési formázások + + + + Output Area Locations + Pozíciók + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + A fő szöveg és a lábléc helyzetének mozgatása. + + + + Layout Preview + Elrendezés előnézete + + + + Preview and Save + Előnézet és mentés + + + + Preview the theme and save it. + Téma előnézete és mentése. + + + + Theme name: + Téma neve: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + Témabélyegképek újraalkotása + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + Témák + + + + Global Theme + Globális téma + + + + Universal Settings + Univerzális beállítások + + + + &Transition between service items + Á&tmenetek a szolgálati elemek között + + + + &Reload live theme when changed + Élő téma újratöltése módosításkor + + + + Theme Level + Téma szint + + + + S&ong Level + &Dal szint + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Minden dalra az adatbázisban tárolt téma alkalmazása. Ha egy dalhoz nincs saját téma beállítva, akkor a szolgálati sorrendhez beállított alkalmazása. Ha a sorrendhez sincs téma beállítva, akkor a globális téma alkalmazása. + + + + &Service Level + Szolgálati &sorrend szint + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + A szolgálati sorrendhez beállított téma alkalmazása, vagyis az egyes dalokhoz megadott témák felülírása. Ha a szolgálati sorrendhez nincs téma beállítva, akkor a globális téma alkalmazása. + + + + &Global Level + &Globális szint + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + A globális téma alkalmazása, vagyis a szolgálati sorrendhez, ill. a dalokhoz beállított témák felülírása. + + + + OpenLP.Ui + + + About + Névjegy + + + + &Add + &Hozzáadás + + + + Add folder + Mappa hozzáadása + + + + Add folder. + Mappa hozzáadása. + + + + Add group + Csoport hozzáadása + + + + Add group. + Csoport hozzáadása. + + + + Advanced + Haladó + + + + All Files + Minden fájl + + + + Automatic + Automatikus + + + + Background Color + Háttérszín + + + + Background color: + Háttérszín: + + + + Search is Empty or too Short + A keresendő kifejezés üres vagy túl rövid + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + <strong>A keresendő kifejezés üres vagy rövidebb, mint 3 karakter</strong><br><br>Hosszabb kifejezéssel érdemes próbálkozni. + + + + No Bibles Available + Nincsenek elérhető Bibliák + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + <strong>Jelenleg nincsenek telepített bibliák</strong><br><br>Az importálási tündérrel lehet bibliákat importálni. + + + + Bottom + Alulra + + + + Browse... + Tallózás… + + + + Cancel + Mégsem + + + + CCLI number: + CCLI szám: + + + + CCLI song number: + CCLI dal száma: + + + + Create a new service. + Új szolgálati sorrend létrehozása. + + + + Confirm Delete + Törlés megerősítése + + + + Continuous + Folytonos + + + + Default + Alapértelmezett + + + + Default Color: + Alapértelmezett szín: + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + Sorrend %Y. %m. %d. ‒ %H.%M + + + + &Delete + &Törlés + + + + Display style: + Megjelenítési stílus: + + + + Duplicate Error + Duplikátumhiba + + + + &Edit + &Szerkesztés + + + + Empty Field + Üres mező + + + + Error + Hiba + + + + Export + Exportálás + + + + File + Fájl + + + + File appears to be corrupt. + A fájl sérültnek tűnik. + + + + pt + Abbreviated font point size unit + pt + + + + Help + Súgó + + + + h + The abbreviated unit for hours + ó + + + + Invalid Folder Selected + Singular + Érvénytelen kijelölt mappa + + + + Invalid File Selected + Singular + Érvénytelen kijelölt állomány + + + + Invalid Files Selected + Plural + Érvénytelen kijelölt állományok + + + + Image + Kép + + + + Import + Importálás + + + + Layout style: + Elrendezés: + + + + Live + Élő + + + + Live Stream + Élő műsor + + + + Live Background Error + Élő háttér hiba + + + + Live Toolbar + Élő eszköztár + + + + Load + Betöltés + + + + Manufacturer + Singular + Gyártó + + + + Manufacturers + Plural + Gyártók + + + + Model + Singular + Modell + + + + Models + Plural + Modellek + + + + m + The abbreviated unit for minutes + p + + + + Middle + Középre + + + + New + Új + + + + New Service + Új sorrend + + + + New Theme + Új téma + + + + Next Track + Következő szám + + + + No Folder Selected + Singular + Nincs kijelölt mappa + + + + No File Selected + Singular + Nincs kijelölt fájl + + + + No Files Selected + Plural + Nincsenek kijelölt fájlok + + + + No Item Selected + Singular + Nincs kijelölt elem + + + + No Items Selected + Plural + Nincsenek kijelölt elemek + + + + No Search Results + Nincs találat + + + + OpenLP + OpenLP + + + + OpenLP Song Database + OpenLP daladatbázis + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + Az OpenLP már fut a gépen. +Ez a példány bezáródik. + + + + Open service. + Sorrend megnyitása. + + + + Optional, this will be displayed in footer. + Választható, meg fog jelenni a lábjegyzetben. + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + Választható, nem fog megjelenni a lábjegyzetben. + + + + Play Slides in Loop + Ismétlődő diavetítés + + + + Play Slides to End + Diavetítés a végéig + + + + Preview + Előnézet + + + + Preview Toolbar + Előnézet eszköztár + + + + Print Service + Szolgálati sorrend nyomtatása + + + + Projector + Singular + Projektor + + + + Projectors + Plural + Projektorok + + + + Replace Background + Háttér cseréje + + + + Replace live background. + Élő adás hátterének cseréje. + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + Az élő háttér cseréje nem elérhető, ha a WebKit lejátszó tiltva van. + + + + Reset Background + Háttér visszaállítása + + + + Reset live background. + Élő adás hátterének visszaállítása. + + + + Required, this will be displayed in footer. + Szükséges, meg fog jelenni a lábjegyzetben. + + + + s + The abbreviated unit for seconds + mp + + + + Save && Preview + Mentés és előnézet + + + + Search + Keresés + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + Témák keresése… + + + + You must select an item to delete. + Ki kell jelölni egy törlendő elemet. + + + + You must select an item to edit. + Ki kell jelölni egy szerkesztendő elemet. + + + + Settings + Beállítások + + + + Save Service + Sorrend mentése + + + + Service + Sorrend + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + Több szöveget kell megadni a gépelés közbeni kereséshez + + + + Optional &Split + &Feltételes törés + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + Diák kettéválasztása csak akkor, ha nem fér ki a képernyőn egy diaként. + + + + Starting import... + Importálás indítása… + + + + Stop Play Slides in Loop + Ismétlődő vetítés megállítása + + + + Stop Play Slides to End + Vetítés megállítása + + + + Theme + Singular + Téma + + + + Themes + Plural + Témák + + + + Tools + Eszközök + + + + Top + Felülre + + + + Unsupported File + Nem támogatott fájl + + + + Verse Per Slide + Egy vers diánként + + + + Verse Per Line + Egy vers soronként + + + + Version + Verzió + + + + View + Nézet + + + + View Mode + Nézetmód + + + + Video + Videó + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + Webes felhasználói felület, a legfrissebb verzió letöltése és telepítése + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + Probléma merült fel az OpenLP távirányító felületének a hálózaton történő hirdetésekor: + + + + An unknown error occurred + Ismeretlen hiba történt + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + Úgy tűnik, az OpenLP már hirdeti megát + + + + Book Chapter + Könyv fejezete + + + + Chapter + Fejezet + + + + Verse + Versszak + + + + Psalm + Zsoltár + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + A könyvek nevei talán rövidítve vannak, pl. 23. Zsoltár = Zsolt 23. + + + + Written by + Szerző + + + + Delete the selected item. + A kijelölt elem törlése. + + + + Move selection up one position. + A kijelölés eggyel feljebb helyezése. + + + + Move selection down one position. + A kijelölés eggyel lejjebb helyezése. + + + + &Vertical Align: + &Függőleges igazítás: + + + + Do not show this message again + Ne jelenjen meg ismét ez az üzenet + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + Létrejött egy üres sorrend. +Adjon hozzá néhány elemet és nyomja meg a Mentés gombot + + + + Finished import. + Az importálás befejeződött. + + + + Format: + Formátum: + + + + Importing + Importálás + + + + Importing "{source}"... + „{source}” importálása.... + + + + Select Import Source + Importálandó forrás kijelölése + + + + Select the import format and the location to import from. + Ki kell jelölni az importálás formátumát és az importálás helyét. + + + + Open {file_type} File + {file_type} fájl megnyitása + + + + Open {folder_name} Folder + {folder_name} mappa megnyitása + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + Kész. + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Meg kell adni egy %s fájlt az importáláshoz. + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Meg kell adni legalább egy %s fájlt az importáláshoz. + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + Meg kell adni egy %s mappát az importáláshoz. + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + Üdvözlet a Bibliaimportáló tündérben + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + Üdvözlet a duplikált dalok eltávolítása tündérben + + + + Welcome to the Song Export Wizard + Üdvözlet a dalexportáló tündérben + + + + Welcome to the Song Import Wizard + Üdvözlet a dalimportáló tündérben + + + + Author + Singular + Szerző + + + + Authors + Plural + Szerzők + + + + Author Unknown + ismeretlen szerző + + + + Songbook + Singular + Énekeskönyv + + + + Songbooks + Plural + Énekeskönyvek + + + + Title and/or verses not found + A cím és/vagy a versszak nem található + + + + Song Maintenance + Dalok kezelése + + + + Topic + Singular + Témakör + + + + Topics + Plural + Témakörök + + + + XML syntax error + XML-szintaktikai hiba + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + {one} és {two} + + + + {first} and {last} + {first} és {last} + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + Egyéb + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + Forráskijelölő párbeszédpanel-felület + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + PlanningCenter + + + + Planning Center Service + Tervezőközpont sorrend + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + Tervezőközpont sorrendtervének importálása a Planning Center Online-ról. + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + <strong>PlanningCenter bővítmény</strong><br />A tervezőközpont bővítmény egy programfelület segítségévek lehetővé teszi sorrendtervvek importálását a Planning Center Online v2-es API-val. + + + + PlanningCenter + name singular + PlanningCenter + + + + PlanningCenter + name plural + PlanningCenter + + + + PlanningCenter + container title + PlanningCenter + + + + Import All Plan Items into Current Service + Összes tervelem importálása az aktuális sorrendbe + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + Hitelesítési adatok tesztelése + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + Planning Center Online sorrendimportáló + + + + Service Type + Sorrend típusa + + + + Select Plan + Terv kijelölése + + + + Import New + Új importálás + + + + Import As New Service + Importálás új sorrendként + + + + Refresh Service + Sorrend frissítése + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + Létező sorrend frissítése a Planning Centerről. Frissíteni fogja a dalszövegeket vagy az elemek módosult sorrendjét + + + + Edit Authentication + Azonosítás szerkesztése + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + Az alkalmazás azonosítójának és a titkos kódjának szerkesztése a Planning Center Online-ba való belépéshez + + + + Song Theme + Dal témája + + + + Slide Theme + Dia témája + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + Azonosítási beállítások + + + + Application ID: + Alkalmazás ID: + + + + Secret: + Titok: + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + <strong>Megjegyzés:</strong> Internet-hozzáférés és egy Planning Center Online felhasználói fiók szükséges a Planning Center Online-ból való tervek importálásához. + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + Add meg a <b>Planning Center Online</b> <i>személyes hozzáférési token</i> részleteit az alábbi szövegmezőkbe. Személyes hozzáférési token az alábbi módon hozható létre: +<ol> + <li>Lépj be a Planning Center Online-ba a saját felhasználóddal:<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Kattints a „New Personal Access Token” gombra a képernyő alján.</li> + <li>Add meg a felhasználás részleteit (pl. „OpenLP integráció”)</li> + <li>Másold ki és illeszd be a létrehozott alkalmazás ID-t és az alatta lévő titkos értékeket.</li> +</ol> + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + <strong>Bemutató bővítmény</strong><br />A bemutató bővítmény különböző külső programok segítségével bemutatók megjelenítését teszi lehetővé. A prezentációs programok egy listából választhatók ki. + + + + Presentation + name singular + Bemutató + + + + Presentations + name plural + Bemutatók + + + + Presentations + container title + Bemutatók + + + + Load a new presentation. + Új bemutató betöltése. + + + + Delete the selected presentation. + A kijelölt bemutató törlése. + + + + Preview the selected presentation. + A kijelölt bemutató előnézete. + + + + Send the selected presentation live. + A kijelölt bemutató élő adásba küldése. + + + + Add the selected presentation to the service. + A kijelölt bemutató hozzáadása a sorrendhez. + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + Bemutatók kijelölése + + + + Automatic + Automatikus + + + + Present using: + Bemutatás ezzel: + + + + Presentations ({text}) + Bemutatók ({text}) + + + + This type of presentation is not supported. + Ez a bemutatótípus nem támogatott. + + + + Missing Presentation + Hiányzó bemutató + + + + The presentation {name} no longer exists. + A bemutató már nem létezik: {name}. + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + A bemutató hiányos, újra kell tölteni: {name}. + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + Hiba történt a Powerpoint integrációban, ezért a prezentáció leáll. Újraindítás után lehet újra bemutatni a prezentációt. + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + Elérhető vezérlők + + + + PowerPoint options + PowerPoint beállítások + + + + Allow presentation application to be overridden + A bemutató program felülírásának engedélyezése + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + Az aktuális diára való kattintással előrelép a következő hatásra. + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + Engedélyett, hogy a PowerPoint kezelje a bemutató ablak méretét és pozícióját (Windows 8 és 10 átméretezési hiba megkerülése). + + + + Impress options + Impress beállítások + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + Az Impress diavetítési-, ill. bemutatónézet beállításainak alkalmazása + + + + {name} (unavailable) + {name} (elérhetetlen) + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + Távirányító felhasználói felület + + + + Server Settings + Szerverbeállítások + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + Figyelő IP-cím (a 0.0.0.0 minden címet lefed): + + + + Port number: + Port száma: + + + + Remote URL: + Távirányító URL-je: + + + + Stage view URL: + Színpadi nézet URL-je: + + + + Live view URL: + Élő adás-nézet URL-je: + + + + Chords view URL: + Akkordnézet URL: + + + + Display stage time in 12h format + Időkijelzés a színpadi nézeten 12 órás formában + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + Előnézetek megjelenítése a nem szövegalapú diák esetén a távoli és a színpadi nézetben. + + + + Remote App + Távirányító alkalmazás + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + A mobiltelefonos alkalmazást a fenti QR kóddal vagy ezzel a <a href="{qr}">linkkel</a> lehet letölteni. + + + + User Authentication + Felhasználói azonosítás + + + + Web Remote + Webes távirányító + + + + Check for Updates + Frissítések keresése + + + + Upgrade + Frissítés + + + + User id: + Felhasználói azonosító: + + + + Password: + Jelszó: + + + + Current version: + Jelenlegi verzió: + + + + Latest version: + Friss verzió: + + + + (unknown) + (ismeretlen) + + + + Server Status + Szerver állapota + + + + HTTP Server: + HTTP szerver: + + + + Websocket Server: + Websocket szerver: + + + + Zeroconf Server: + Zeroconf szerver: + + + + Active + Server is active + Aktív + + + + Failed + Server failed + Mehiúsult + + + + Disabled + Server is disabled + Letiltva + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + Fájl mentése + + + + song_extract.csv + dalkivonat.csv + + + + CSV format (*.csv) + CSV formátum (*.csv) + + + + Report Creation + Jelentés készítése + + + + Report +{name} +has been successfully created. + A jelentés sikeresen elkészült: +„{name}”. + + + + Song Extraction Failed + Dalkibontási hiba + + + + An error occurred while extracting: {error} + Hiba történt a kibontás során: {error} + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + &Dalstatisztika rögzítése + + + + &Delete Tracking Data + Rögzített adatok &törlése + + + + Delete song usage data up to a specified date. + Dalstatisztika adatok törlése egy meghatározott dátumig. + + + + &Extract Tracking Data + Rögzített adatok &kibontása + + + + Generate a report on song usage. + Dalstatisztika-jelentés összeállítása. + + + + Toggle Tracking + Rögzítés + + + + Toggle the tracking of song usage. + Dalstatisztika rögzítésének átváltása. + + + + Song Usage + Dalstatisztika + + + + Song usage tracking is active. + A dalstatisztika rögzítésre kerül. + + + + Song usage tracking is inactive. + A dalstatisztika nincs rögzítés alatt. + + + + display + megjelenítés + + + + printed + nyomtatás + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>Dalstatisztika bővítmény</strong><br />Ez a bővítmény rögzíti, hogy a dalok mikor lettek vetítve egy élő szolgálat vagy istentisztelet során. + + + + SongUsage + name singular + Dalstatisztika + + + + SongUsage + name plural + Dalstatisztika + + + + SongUsage + container title + Dalstatisztika + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + Dalstatisztika-adatok törlése + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + Ki kell választani egy dátumot, amely előtt a statisztika adatok törlése kerülnek. Minden ezelőtt rögzített adat véglegesen törlődni fog. + + + + Delete Selected Song Usage Events? + Valóban törölhetők a kijelölt dalstatisztika-események? + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + Valóban törölhetők a kijelölt dalstatisztika-adatok? + + + + Deletion Successful + Sikeres törlés + + + + All requested data has been deleted successfully. + Minden kért adat sikeresen törlésre került. + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + Dalstatisztika kibontása + + + + Select Date Range + Időintervallum kijelölése + + + + to + + + + + Report Location + Helyszín jelentése + + + + Output Path Not Selected + Nem kijelölt kimeneti útvonal + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + Nem létező útvonal lett megadva a dalstatisztika jelentéshez. +Érvényes útvonalat kell megadni a számítógépen. + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + Dalstatisztika_{old}_{new}.txt + + + + Report Creation + Jelentés készítése + + + + Report +{name} +has been successfully created. + A jelentés sikeresen elkészült: +{name}. + + + + Report Creation Failed + Jelentéskészítési hiba + + + + An error occurred while creating the report: {error} + Hiba történt a jelentés készítése közben: {error} + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + Arab (CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + Balti (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + Közép-európai (CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + Cirill (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + Görög (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + Héber (CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + Japán (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + Koreai (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + Egyszerűsített kínai (CP-936) + + + + Thai (CP-874) + Thai (CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + Hagyományos kínai (CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + Török (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + Vietnami (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + Nyugat-európai (CP-1252) + + + + Character Encoding + Karakterkódolás + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + A kódlap beállítás felelős +a karakterek helyes megjelenítéséért. +Általában az előre beállított érték megfelelő. + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + Ki kell választani a karakterkódolást. +A kódlap felelős a karakterek helyes megjelenítéséért. + + + + &Song + &Dal + + + + Import songs using the import wizard. + Dalok importálása az importálás tündérrel. + + + + CCLI SongSelect + CCLI SongSelect + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + Dalok importálása a CCLI SongSelect szolgáltatásából. + + + + Exports songs using the export wizard. + Dalok exportálása a dalexportáló tündérrel. + + + + Songs + Dalok + + + + &Re-index Songs + Dalok újra&indexelése + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + A dalok adatbázisának újraindexelése a keresés és a rendezés javításához. + + + + Find &Duplicate Songs + &Duplikált dalok keresése + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + Duplikált dalok keresése és eltávolítása az adatbázisból. + + + + Song List Report + Dallista-jelentés + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + Készít egy CSV fájlt az adatbázisban szereplő összes fájlról. + + + + Reindexing songs... + Dalok indexelése folyamatban… + + + + Reindexing songs + Dalok újraindexelése + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + <strong>Dal bővítmény</strong><br />A dal bővítmény dalok megjelenítését és kezelését teszi lehetővé. + + + + Song + name singular + Dal + + + + Songs + name plural + Dalok + + + + Songs + container title + Dalok + + + + Add a new song. + Új dal hozzáadása. + + + + Edit the selected song. + A kijelölt dal szerkesztése. + + + + Delete the selected song. + A kijelölt dal törlése. + + + + Preview the selected song. + A kijelölt dal előnézete. + + + + Send the selected song live. + A kijelölt dal élő adásba küldése. + + + + Add the selected song to the service. + A kijelölt dal hozzáadása a sorrendhez. + + + + Importing Songs + Dalok importálása + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + Szöveg + + + + Music + Author who wrote the music of a song + Zene + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + Zene és szöveg + + + + Translation + Author who translated the song + Fordítás + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + Szerzők kezelése + + + + Display name: + Megjelenített név: + + + + First name: + Keresztnév: + + + + Last name: + Vezetéknév: + + + + You need to type in the first name of the author. + Meg kell adni a szerző vezetéknevét. + + + + You need to type in the last name of the author. + Meg kell adni a szerző keresztnevét. + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + Nincs megadva a szerző megjelenített neve, legyen előállítva a vezeték és keresztnevéből? + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + A fájl olvashatatlan karaktereket tartalmaz. + + + + The file does not have a valid extension. + A fájlnév nem tartalmaz valós kiterjesztést. + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + Érvénytelen DreamBeam dalfájl. Hiányzik a DreamSong címke. + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + Érvénytelen EasySlides dalfájl. Hiányzik az Item címke. + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + Adminisztrálta: {admin} + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + Nem importálható: „{title}”, {entry} + + + + This file does not exist. + A fájl nem létezik. + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + Nem található a Songs.MB fájl. Ugyanabban a mappában kell lennie, mint a Songs.DB fájlnak. + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + A fájl nem érvényes EasyWorship adatbázis. + + + + Could not retrieve encoding. + Nem sikerült letölteni a kódolást. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + Nem importálható: „{title}”, {error} + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + Ez nem tűnik érvényes Easy Worship 6 adatbázis mappának. + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + Ez nem érvényes Easy Worship 6 adatbázis. + + + + Unexpected data formatting. + Nem várt adatformázás. + + + + No song text found. + A dalszöveg nem található. + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + +[felül találhatók az EasyWorship-ből megjegyzésekkel importál dal-címkék] + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + Metaadat + + + + Custom Book Names + Egyedi könyvnevek + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + &Mentés és bezárás + + + + Song Editor + Dalszerkesztő + + + + &Title: + &Cím: + + + + Alt&ernate title: + &Alternatív cím: + + + + &Lyrics: + &Dalszöveg: + + + + &Verse order: + Versszak&sorrend: + + + + Ed&it All + &Összes szerkesztése + + + + Title && Lyrics + Cím és szöveg + + + + &Add to Song + &Hozzáadás + + + + &Edit Author Type + Szerző&típus szerkesztése + + + + &Remove + &Eltávolítás + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + Szerző, témakör, könyv &kezelése + + + + A&dd to Song + H&ozzáadás + + + + R&emove + &Eltávolítás + + + + Add &to Song + Hozzáadás a &dalhoz + + + + Re&move + &Eltávolítás + + + + Authors, Topics && Songbooks + Szerző, témakör és könyv + + + + New &Theme + Új &téma + + + + Copyright Information + Szerzői jogi információ + + + + Comments + Megjegyzések + + + + Theme, Copyright Info && Comments + Téma, © és megjegyzés + + + + Linked Audio + Fájl + + + + Add &File(s) + Fájl &hozzáadása + + + + Add &Media + &Médiafájl hozzáadása + + + + Remove &All + Fájlok &eltávolítása + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>Figyelmeztetés:</strong> Nincs minden versszak alkalmazva. + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + <strong>Figyelmeztetés:</strong> A versszaksorrend nincs megadva. + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + Nincsenek ezeknek megfelelő versszakok: „{invalid}”. Az érvényes bejegyzések: „{valid}”. +A versszakokat szóközzel elválasztva kell megadni. + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + Nincs érvénytelen versszak: „{invalid}”. Az érvényes bejegyzések: „{valid}”. +A versszakokat szóközzel elválasztva kell megadni. + + + + Invalid Verse Order + Érvénytelen versszaksorrend + + + + You need to type in a song title. + Meg kell adni a dal címét. + + + + You need to type in at least one verse. + Legalább egy versszakot meg kell adni. + + + + You need to have an author for this song. + Meg kell adni egy szerzőt ehhez a dalhoz. + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + Rosszul formázott címkék vannak az alábbi versszakokban: + +{tag} + +Javítani kell a címkéket a továbblépéshez. + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + Mintegy {count} versszak van ezzel a névvel: {name} {number}. Összesen 26 versszak lehet ugyanazzal a névvel. + + + + Add Author + Szerző hozzáadása + + + + This author does not exist, do you want to add them? + Ez a szerző még nem létezik, valóban hozzáadható? + + + + This author is already in the list. + A szerző már benne van a listában. + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + Nincs kijelölve egyetlen szerző sem. Szerzőt hozzáadni a listából való választással vagy a nevének beírása utána a „Hozzáadás” gombra való kattintással lehet. + + + + Edit Author Type + Szerzőtípus szerkesztése + + + + Choose type for this author + Ki kell jelölni a szerző típusát + + + + Add Topic + Témakör hozzáadása + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + Ez a témakör még nem létezik, valóban hozzáadható? + + + + This topic is already in the list. + A témakör már benne van a listában. + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + Nincs kijelölve egyetlen témakör sem. Témakört hozzáadni a listából való választással vagy a megnevezésének beírása utána a „Hozzáadás” gombra való kattintással lehet. + + + + Add Songbook + Énekeskönyv hozzáadása + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + Ez az énekeskönyv még nem létezik, valóban hozzáadható? + + + + This Songbook is already in the list. + Ez a énekeskönyv már szerepel a listában. + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + Nincs kijelölve egyetlen énekeskönyv sem. Énekeskönyvet hozzáadni a listából való választással vagy a megnevezésének beírása utána a „Hozzáadás” gombra való kattintással lehet. + + + + Open File(s) + Fájlok megnyitása + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + Versszak szerkesztése + + + + &Verse type: + Versszak &típusa: + + + + &Forced Split + &Kényszerített szétválasztás + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + A versszak elválasztása megjelenítéskor függetlenül a képernyő méretétől. + + + + &Insert + &Beszúrás + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + Dia kettéválasztása versszakelválasztó beszúrásával. + + + + Transpose: + Transzponálás: + + + + Up + Fel + + + + Down + Le + + + + Transposing failed + A transzponálás sikertelen. + + + + Invalid Chord + Érvénytelen akkord + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + Célmappa kijelölése + + + + Song Export Wizard + Dalexportáló tündér + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + A tündér segít a dalok szabad és ingyenes <strong>OpenLyrics</strong> formátumba való exportálásában. + + + + Select Songs + Dalok kijelölése + + + + Check the songs you want to export. + Ki kell jelölni az exportálandó dalokat. + + + + Uncheck All + Minden kijelölés eltávolítása + + + + Check All + Mindent kijelöl + + + + Select Directory + Mappa kijelölése + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + Ki kell jelölni a mappát, ahová a dalok mentésre kerülnek. + + + + Directory: + Mappa: + + + + Exporting + Exportálás + + + + Please wait while your songs are exported. + Türelem, míg a dalok exportálódnak. + + + + You need to add at least one Song to export. + Ki kell jelölni legalább egy dalt az exportáláshoz. + + + + No Save Location specified + Nincs megadva a mentési hely + + + + You need to specify a directory. + Egy mappát kell megadni. + + + + Starting export... + Exportálás indítása… + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + Érvénytelen Foilpresenter dalfájl. Hiányoznak a várt címkék. + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + Érvénytelen Foilpresenter dalfájl. Versszakok nem találhatók benne. + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + Diaszám elhelyezése a láblécben + + + + Enable search as you type + Gépelés közbeni keresés engedélyezése + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + Dalimportáló tündér + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + A tündér segít a különféle formátumú dalok importálásában. Az alábbi „Következő” gombbal indítható a folyamat első lépése, a formátum kijelölése. + + + + Add Files... + Fájlok hozzáadása… + + + + Remove File(s) + Fájlok törlése + + + + Please wait while your songs are imported. + Türelem, míg a dalok importálás alatt állnak. + + + + Copy + Másolás + + + + Save to File + Mentés fájlba + + + + Your Song import failed. {error} + Az dal importálás meghiúsult: {error} + + + + This importer has been disabled. + Ez az importáló le lett tiltva. + + + + OpenLyrics Files + OpenLyrics fájlok + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + OpenLyrics vagy OpenLP 2 exportált dal + + + + OpenLP 2 Databases + OpenLP 2 adatbázisok + + + + Generic Document/Presentation + Általános dokumentum vagy bemutató + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Az általános dokumentum, ill. bemutató importáló le lett tiltva, mivel az OpenLP nem talál OpenOffice-t vagy LibreOffice-t a számítógépen. + + + + Select Document/Presentation Files + Ki kell jelölni dokumentum vagy bemutató fájlokat + + + + CCLI SongSelect Files + CCLI SongSelect fájlok + + + + ChordPro Files + ChordPro fájlok + + + + DreamBeam Song Files + DreamBeam dalfájlok + + + + EasySlides XML File + EasySlides XML-fájl + + + + EasyWorship Song Database + EasyWorship dal adatbázis + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + EasyWorship 6 dal adatmappa + + + + EasyWorship Service File + EasyWorship sorrendfájl + + + + Foilpresenter Song Files + Foilpresenter dalfájlok + + + + LiveWorship Database + LiveWorship adatbázis + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + Előbb XML szövegfájllá kell konvertálni a LiveWorship adatbázist a <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">Felhasználói kézikönyv</a> útmutatása szerint. + + + + LyriX Files + LyriX fájlok + + + + LyriX (Exported TXT-files) + LyriX (exportált TXT fájlok) + + + + MediaShout Database + MediaShout adatbázis + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + A MediaShout importáló csak Windows alatt támogatott. A hiányzó Python modul miatt le lett tiltva. Alkalmazásához telepíteni kell a „pyodbc” modult. + + + + OPS Pro database + OPS Pro adatbázis + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Az OPS Pro importáló csak Windows alatt támogatott. A hiányzó Python modul miatt le lett tiltva. Alkalmazásához telepíteni kell a „pyodbc” modult. + + + + PowerPraise Song Files + PowerPraise dalfájlok + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + Meg kell adni egy érvényes PowerSong 1.0 adatbázis mappát. + + + + PresentationManager Song Files + PresentationManager dal fájlok + + + + ProPresenter Song Files + ProPresenter dalfájlok + + + + Singing The Faith Exported Files + Singing The Faith exportált fájlok + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + A Singing The Faith elektronikus kiadása most lesz először alkalmazva a dalok szövegként való exportálásra. + + + + SongBeamer Files + SongBeamer fájlok + + + + SongPro Text Files + SongPro szövegfájlok + + + + SongPro (Export File) + SongPro (export fájl) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + SongPro-ban a Fájl → Exportálás menüpontban lehet exportálni a dalokat + + + + SongShow Plus Song Files + SongShow Plus dalfájlok + + + + Songs Of Fellowship Song Files + Songs Of Fellowship dalfájlok + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + A Songs of Fellowship importáló le lett tiltva, mivel az OpenLP nem talál OpenOffice-t vagy LibreOffice-t a számítógépen. + + + + SundayPlus Song Files + SundayPlus dalfájlok + + + + VideoPsalm Files + VideoPsalm fájlok + + + + VideoPsalm + VideoPsalm + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + A VideoPsalm énekeskönyvek általában itt találhatóak: {path} + + + + Words Of Worship Song Files + Words of Worship dalfájlok + + + + Worship Assistant Files + Worship Assistant fájlok + + + + Worship Assistant (CSV) + Worship Assistant fájlok (CSV) + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + A Worship Assistant programban CSV fájlba kell exportálni az adatbázist. + + + + WorshipCenter Pro Song Files + WorshipCenter Pro dalfájlok + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + A WorshipCenter Pro importáló csak Windows alatt támogatott. A hiányzó Python modul miatt le lett tiltva. Alkalmazásához telepíteni kell a „pyodbc” modult. + + + + ZionWorx (CSV) + ZionWorx (CSV) + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + Előbb CSV szövegfájllá kell konvertálni a ZionWorx adatbázist a <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">Felhasználói kézikönyv</a> útmutatása szerint. + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + Kibontott adatok betöltése + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + Fájl {name} + + + + Error: {error} + Hiba: {error} + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + Médiafájlok kijelölése + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + Egy vagy több hangfájlt importálni ebbe dalba a listában való megjelölésükkel, majd az „OK” gombbal lehet. + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + CCLI licenc + + + + Titles + Címek + + + + Search Titles... + Címek keresése… + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + Szerzők, témakörök, könyvek listájának kezelése. + + + + Entire Song + Teljes dal + + + + Search Entire Song... + Teljes dal keresése… + + + + Lyrics + Dalszöveg + + + + Search Lyrics... + Dalszöveg keresése… + + + + Search Authors... + Szerzők keresése… + + + + Search Topics... + Témák keresése… + + + + Search Songbooks... + Énekeskönyvek keresése… + + + + Copyright + Szerzői jog + + + + Search Copyright... + Szerzői jog keresése… + + + + CCLI number + CCLI szám + + + + Search CCLI number... + CCLI szám keresése… + + + + Are you sure you want to delete these songs? + Valóban törölhetőek ezek a dalok? + + + + copy + For song cloning + másolat + + + + Media + Média + + + + CCLI License: + CCLI licenc: + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + Dal lábléc HTML megjelenítése meghiúsult. + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + Nem sikerült megnyitni a MediaShout adatbázist. + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + Nem lehet csatlakozni az OPS Pro adatbázishoz. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + Nem importálható: „{title}”, {error} + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + Ez nem egy OpenLP 2 daladatbázis. + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + Exportálás: „{title}”… + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + Érvénytelen OpenSong dalfájl. Hiányzik a „song” címke. + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + Érvénytelen PowerPraise dalfájl. Hiányoznak a szükséges címkék. + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + Nincsenek importálható dalok. + + + + No {text} files found. + A fájlok nem találhatók {text}. + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + Érvénytelen fájl: {text}. Nem várt bájt érték. + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + Érvénytelen fájl: {text}. Hiányzó „TITLE” fejléc. + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + Érvénytelen fájl: {text}. Hiányzó „COPYRIGHTLINE” fejléc. + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + Versszakok nem találhatók. Hiányzik a „PART” fejléc. + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + A fájl nem XML-formátumú, holott csak ez támogatott. + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + A fájl nem érvényes PresentationManager XML-fájl. + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + A fájl nem érvényes ProPresenter XML-fájl. + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + Ismeretlen utalás {hint} + + + + File {file} + Fájl {file} + + + + Error: {error} + Hiba: {error} + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + A fájl nem érvényes SongBeamer fájl. + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + Énekeskönyvek kezelése + + + + &Name: + &Név: + + + + &Publisher: + &Kiadó: + + + + You need to type in a name for the book. + Meg kell adni a könyv nevét. + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + Exportálás befejeződött. Ezen fájlok importálásához majd az <strong>OpenLyrics</strong> importálót kell igénybe venni. + + + + Your song export failed. + Dalexportálás meghiúsult. + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + A dal exportja sikertelen a következő hiba miatt: {error} + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + Nem lehet elérni az OpenOffice-t vagy a LibreOffice-t + + + + Unable to open file + Nem sikerült megnyitni a fájlt + + + + File not found + A fájl nem található + + + + copyright + szerzői jog + + + + The following songs could not be imported: + A következő dalok nem importálhatók: + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + A szerzőt nem lehet hozzáadni. + + + + This author already exists. + Ez a szerző már létezik. + + + + Could not add your topic. + A témakört nem lehet hozzáadni. + + + + This topic already exists. + Ez a témakör már létezik. + + + + Could not add your book. + A könyvet nem lehet hozzáadni. + + + + This book already exists. + Ez a könyv már létezik. + + + + Could not save your changes. + A módosításokat nem lehet elmenteni. + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + Ez a szerző már létezik: {original}. A dal – melynek szerzője: „{new}” – kerüljön rögzítésre a már létező „{original}” szerző dalai közé? + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + A módosított szerzőt nem lehet elmenteni, mivel már a szerző létezik. + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + Ez a témakör már létezik: {original}. A dal – melynek témaköre: „{new}” – kerüljön rögzítésre a már létező „{original}” témakörben? + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + A módosított témakört nem lehet elmenteni, mivel már létezik. + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + Ez a könyv már létezik: {original} A dal – melynek könyve: „{new}” – kerüljön rögzítésre a már létező „{original}” könyvben? + + + + Delete Author + Szerző törlése + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + Valóban törölhető a kijelölt szerző? + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + Ezt a szerzőt nem lehet törölni, mivel jelenleg legalább egy dalhoz hozzá van rendelve. + + + + Delete Topic + Témakör törlése + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + Valóban törölhető a kijelölt témakör? + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Ezt a témakört nem lehet törölni, mivel jelenleg legalább egy dalhoz hozzá van rendelve. + + + + Delete Book + Könyv törlése + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + Valóban törölhető a kijelölt könyv? + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Ezt a könyvet nem lehet törölni, mivel jelenleg legalább egy dalhoz hozzá van rendelve. + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + A fájl nem érvényes SongPro fájl. + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + CCLI SongSelect importáló + + + + Preview + Előnézet + + + + Title: + Cím: + + + + Author(s): + Szerző(k): + + + + Copyright: + Szerzői jog: + + + + CCLI Number: + CCLI szám: + + + + Lyrics: + Dalszöveg: + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + Vissza + + + + Import + Importálás + + + + Close + Bezárás + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + Ez a dal nem olvasható. Valószínű, hogy a CCLLI fiókodnak nincs hozzáférése ehhez a dalhoz. + + + + Incomplete song + Hiányos dal + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + A dalból hiányzik néhány alapvető információ, mint pl. a szöveg, így az nem importálható. + + + + Song Duplicate Warning + Figyelmeztetés duplikált dalra + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + Az adatbázisban már szerepel ezzel a CCLI számmal egy dal. + +Valóban importálható ez a dal? + + + + Song Imported + Sikeres dalimportálás + + + + Your song has been imported + A dal be lett importálva + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + A fájl nem érvényes SongShowPlus fájl. + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + Dalspecifikus beállítások + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + „Ugrás a versszakra” gomb aktiválása az élő adás panelen + + + + Update service from song edit + Sorrendben lévő példány frissítése a dal módosításakor + + + + Import missing songs from Service files + Hiányzó dalok importálása a szolgálati fájlokból + + + + Add Songbooks as first slide + Énekeskönyvek hozzáadása első diaként + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + Bekapcsolva minden „[” és „]” karakter között lévő szöveg akkordként lesz értelmezve. + + + + Chords + Akkordok + + + + Ignore chords when importing songs + Akkordok figyelmen kívül hagyása dalok importálásakor + + + + SongSelect Login + SongSelect belépés + + + + Username: + Felhasználói név: + + + + Password: + Jelszó: + + + + Chord notation to use: + Alkalmazott akkordjelölés: + + + + English + angolszász + + + + German + germán + + + + Neo-Latin + neolatin + + + + Footer + Lábléc + + + + Song Title + Dal címe + + + + Alternate Title + Alternatív cím + + + + Written By + Szerző + + + + Authors when type is not set + Szerzők, ha a típus nincs megadva + + + + Authors (Type "Words") + Szerzők („szöveg” típus) + + + + Authors (Type "Music") + Szerzők („zene” típus) + + + + Authors (Type "Words and Music") + Szerzők („zene és szöveg” típus) + + + + Authors (Type "Translation") + Szerzők („fordító” típus) + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + Szerzők („szöveg”, valamint "zene és szöveg” típus) + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + Szerzők („zene”, valamint "zene és szöveg” típus) + + + + Copyright information + Szerzői jogi információ + + + + Songbook Entries + Énekeskönyv bejegyzés + + + + CCLI License + CCLI licenc + + + + Song CCLI Number + Dal CCLI-száma + + + + Topics + Témakörök + + + + Placeholder + Helykitöltő + + + + Description + Leírás + + + + can be empty + lehet üres + + + + list of entries, can be empty + bejegyzések listája, lehet üres + + + + How to use Footers: + Lábléc használatáról: + + + + Footer Template + Lábléc sablon + + + + Mako Syntax + Mako szintaxis + + + + Reset Template + Sablon alapállapotba + + + + Save Username and Password + Felhasználói név és jelszó mentése + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + FIGYELMEZTETÉS: A SongSelect jelszó mentése NEM BIZTONSÁGOS, mivel a jelszó EGYSZERŰ SZÖVEGKÉNT lesz mentve. Az „Igen”-nel a jelszó mentésre kerül, a „Nem”-mel megszakad a mentés. + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + Témakörök kezelése + + + + Topic name: + Témakör neve: + + + + You need to type in a topic name. + Meg kell adni egy témakörnevet. + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + Versszak + + + + Chorus + Refrén + + + + Bridge + Híd + + + + Pre-Chorus + Előrefrén + + + + Intro + Intró + + + + Ending + Lezárás + + + + Other + Más + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + Hiba: {error} + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + Érvénytelen Words of Worship dalfájl. Hiányzó fejléc: „{text!r}” + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + Hiba a CSV fájl olvasása közben. + + + + Line {number:d}: {error} + {number:d}. sor: {error} + + + + Decoding error: {error} + Dekódolási hiba: {error} + + + + Record {count:d} + {count:d} rekord + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + A fájl nem érvényes WorshipAssistant CSV formátumú. + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + Nem lehet csatlakozni a WorshipCenter Pro adatbázishoz. + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + Hiba a CSV fájl olvasása közben. + + + + Line {number:d}: {error} + {number:d}. sor: {error} + + + + Record {index} + {index}. rekord + + + + Decoding error: {error} + Dekódolási hiba: {error} + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + A fájl nem érvényes ZionWorx CSV formátumú. + + + + Record %d + %d rekord + + + + Wizard + + + Wizard + Tündér + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + A tündér segít eltávolítani a duplikált dalokat az adatbázisból. Lehetőség van minden potenciális duplikátum dal áttekintésére a törlése előtt. Dal nem törlődik kifejezett jóváhagyás nélkül. + + + + Searching for duplicate songs. + Duplikált dalok keresése. + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + Türelem, az adatbázis elemzése folyamatban van. + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + Itt adható meg, hogy melyik dal legyen törölve és melyik maradjon meg. + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + Duplikált dalok áttekintése ({current}/{total}) + + + + Information + Információ + + + + No duplicate songs have been found in the database. + Nem találhatóak duplikált dalok az adatbázisban. + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + oromó + + + + Abkhazian + Language code: ab + abház + + + + Afar + Language code: aa + afar + + + + Afrikaans + Language code: af + afrikaans + + + + Albanian + Language code: sq + albán + + + + Amharic + Language code: am + amhara + + + + Amuzgo + Language code: amu + amuzgo + + + + Ancient Greek + Language code: grc + ógörög + + + + Arabic + Language code: ar + arab + + + + Armenian + Language code: hy + örmény + + + + Assamese + Language code: as + asszami + + + + Aymara + Language code: ay + ajmara + + + + Azerbaijani + Language code: az + azeri + + + + Bashkir + Language code: ba + baskír + + + + Basque + Language code: eu + baszk + + + + Bengali + Language code: bn + bengáli + + + + Bhutani + Language code: dz + bhutáni + + + + Bihari + Language code: bh + bihári + + + + Bislama + Language code: bi + biszlama + + + + Breton + Language code: br + breton + + + + Bulgarian + Language code: bg + bolgár + + + + Burmese + Language code: my + burmai + + + + Byelorussian + Language code: be + belarusz + + + + Cakchiquel + Language code: cak + kakcsikel + + + + Cambodian + Language code: km + kambodzsai + + + + Catalan + Language code: ca + katalán + + + + Chinese + Language code: zh + kínai + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + comaltepec-csinantek + + + + Corsican + Language code: co + korzikai + + + + Croatian + Language code: hr + horvát + + + + Czech + Language code: cs + cseh + + + + Danish + Language code: da + dán + + + + Dutch + Language code: nl + holland + + + + English + Language code: en + angol + + + + Esperanto + Language code: eo + eszperantó + + + + Estonian + Language code: et + észt + + + + Faeroese + Language code: fo + feröeri + + + + Fiji + Language code: fj + fidzsi + + + + Finnish + Language code: fi + finn + + + + French + Language code: fr + francia + + + + Frisian + Language code: fy + fríz + + + + Galician + Language code: gl + galíciai + + + + Georgian + Language code: ka + grúz + + + + German + Language code: de + német + + + + Greek + Language code: el + görög + + + + Greenlandic + Language code: kl + grönlandi + + + + Guarani + Language code: gn + guarani + + + + Gujarati + Language code: gu + gudzsaráti + + + + Haitian Creole + Language code: ht + haiti kreol + + + + Hausa + Language code: ha + hausza + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + héber (azelőtt: iw) + + + + Hiligaynon + Language code: hil + hiligaynon + + + + Hindi + Language code: hi + hindi + + + + Hungarian + Language code: hu + magyar + + + + Icelandic + Language code: is + izlandi + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + indonéz (azelőtt: in) + + + + Interlingua + Language code: ia + interlingva + + + + Interlingue + Language code: ie + interlingve + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + inuktitut (eszkimó) + + + + Inupiak + Language code: ik + inupiak + + + + Irish + Language code: ga + ír + + + + Italian + Language code: it + olasz + + + + Jakalteko + Language code: jac + jacaltec + + + + Japanese + Language code: ja + japán + + + + Javanese + Language code: jw + jávai + + + + K'iche' + Language code: quc + kachin + + + + Kannada + Language code: kn + kannada + + + + Kashmiri + Language code: ks + kasmíri + + + + Kazakh + Language code: kk + kazak + + + + Kekchí + Language code: kek + kekcsi + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + kinyarvanda + + + + Kirghiz + Language code: ky + kirgiz + + + + Kirundi + Language code: rn + kirundi + + + + Korean + Language code: ko + koreai + + + + Kurdish + Language code: ku + kurd + + + + Laothian + Language code: lo + lao + + + + Latin + Language code: la + latin + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + lett + + + + Lingala + Language code: ln + lingala + + + + Lithuanian + Language code: lt + litván + + + + Macedonian + Language code: mk + macedón + + + + Malagasy + Language code: mg + malagas + + + + Malay + Language code: ms + maláj + + + + Malayalam + Language code: ml + malajálam + + + + Maltese + Language code: mt + máltai + + + + Mam + Language code: mam + maláj + + + + Maori + Language code: mi + maori + + + + Maori + Language code: mri + maori + + + + Marathi + Language code: mr + maráthi + + + + Moldavian + Language code: mo + moldvai + + + + Mongolian + Language code: mn + mongol + + + + Nahuatl + Language code: nah + navatl + + + + Nauru + Language code: na + nauru + + + + Nepali + Language code: ne + nepáli + + + + Norwegian + Language code: no + norvég + + + + Occitan + Language code: oc + okcitán + + + + Oriya + Language code: or + orija + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + pastu + + + + Persian + Language code: fa + perzsa + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + plautdietsch + + + + Polish + Language code: pl + lengyel + + + + Portuguese + Language code: pt + portugál + + + + Punjabi + Language code: pa + pandzsábi + + + + Quechua + Language code: qu + kecsua + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + romans + + + + Romanian + Language code: ro + román + + + + Russian + Language code: ru + orosz + + + + Samoan + Language code: sm + szamoai + + + + Sangro + Language code: sg + szangó + + + + Sanskrit + Language code: sa + szankszrit + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + skót gael + + + + Serbian + Language code: sr + szerb + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + szerbhorvát + + + + Sesotho + Language code: st + szotó + + + + Setswana + Language code: tn + csvana + + + + Shona + Language code: sn + sona + + + + Sindhi + Language code: sd + szindhi + + + + Singhalese + Language code: si + szingaléz + + + + Siswati + Language code: ss + szvázi + + + + Slovak + Language code: sk + szlovák + + + + Slovenian + Language code: sl + szlovén + + + + Somali + Language code: so + szomáli + + + + Spanish + Language code: es + spanyol + + + + Sudanese + Language code: su + szandanéz + + + + Swahili + Language code: sw + szuahéli + + + + Swedish + Language code: sv + svéd + + + + Tagalog + Language code: tl + tagalog + + + + Tajik + Language code: tg + tádzsik + + + + Tamil + Language code: ta + tamil + + + + Tatar + Language code: tt + tatár + + + + Tegulu + Language code: te + telugu + + + + Thai + Language code: th + thai + + + + Tibetan + Language code: bo + tibeti + + + + Tigrinya + Language code: ti + tigrinya + + + + Tonga + Language code: to + tonga + + + + Tsonga + Language code: ts + conga + + + + Turkish + Language code: tr + török + + + + Turkmen + Language code: tk + türkmen + + + + Twi + Language code: tw + tvi + + + + Uigur + Language code: ug + ujgur + + + + Ukrainian + Language code: uk + ukrán + + + + Urdu + Language code: ur + urdu + + + + Uspanteco + Language code: usp + eszperantó + + + + Uzbek + Language code: uz + üzbég + + + + Vietnamese + Language code: vi + vietnami + + + + Volapuk + Language code: vo + volapük + + + + Welch + Language code: cy + walesi + + + + Wolof + Language code: wo + wolof + + + + Xhosa + Language code: xh + xhosza + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + jiddis (azelőtt: ji) + + + + Yoruba + Language code: yo + joruba + + + + Zhuang + Language code: za + zsuang + + + + Zulu + Language code: zu + zulu + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/id.ts b/resources/i18n/id.ts new file mode 100644 index 000000000..4d6b71b11 --- /dev/null +++ b/resources/i18n/id.ts @@ -0,0 +1,11883 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + &Peringatan + + + + Show an alert message. + Menampilkan suatu pesan peringatan. + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + <strong>Plugin Peringatan</strong><br>Plugin Peringatan mengendalikan penampilan peringatan di layar tampilan. + + + + Alert + name singular + Peringatan + + + + Alerts + name plural + Peringatan-Peringatan + + + + Alerts + container title + Peringatan-Peringatan + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + Pesan Peringatan + + + + Alert &text: + Teks &peringatan: + + + + &Parameter: + &Parameter: + + + + &New + &Baru + + + + &Save + &Simpan + + + + Displ&ay + &Tampilkan + + + + Display && Cl&ose + Tampilkan dan &Tutup + + + + New Alert + Peringatan Baru + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + Teks isi peringatan belum ditentukan. +Silakan masukkan teks sebelum memilih Baru. + + + + No Parameter Found + Parameter Tidak Ditemukan + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + Anda belum memasukkan parameter baru. +Tetap lanjutkan? + + + + No Placeholder Found + Tempat Penampung Tidak Ditemukan + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + Teks peringatan tidak berisikan '<>'. +Tetap lanjutkan? + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + Pesan peringatan telah dibuat dan ditampilkan. + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + + + + + Font name: + Nama fon: + + + + Font color: + Warna fon: + + + + Font size: + Ukuran fon: + + + + Background Settings + + + + + Other Settings + + + + + Alert timeout: + Batas-waktu peringatan: + + + + Repeat (no. of times): + + + + + Enable Scrolling + + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + &Alkitab + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>Plugin Alkitab</strong><br />Plugin Alkitab menyediakan kemampuan untuk menampilkan ayat Alkitab dari sumber yang berbeda selama Layanan dijalankan. + + + + Bible + name singular + Alkitab + + + + Bibles + name plural + Alkitab + + + + Bibles + container title + Alkitab + + + + Import a Bible. + Impor Alkitab. + + + + Add a new Bible. + Tambahkan Alkitab baru. + + + + Edit the selected Bible. + Sunting Alkitab terpilih. + + + + Delete the selected Bible. + Hapus Alkitab terpilih. + + + + Preview the selected Bible. + Pratinjau Alkitab terpilih. + + + + Send the selected Bible live. + Tayangkan Alkitab terpilih. + + + + Add the selected Bible to the service. + Tambahkan Alkitab terpilih ke Layanan. + + + + Genesis + Kejadian + + + + Exodus + Keluaran + + + + Leviticus + Imamat + + + + Numbers + Bilangan + + + + Deuteronomy + Ulangan + + + + Joshua + Yosua + + + + Judges + Hakim Hakim + + + + Ruth + Rut + + + + 1 Samuel + 1 Samuel + + + + 2 Samuel + 2 Samuel + + + + 1 Kings + 1 Raja Raja + + + + 2 Kings + 2 Raja Raja + + + + 1 Chronicles + 1 Tawarikh + + + + 2 Chronicles + 2 Tawarikh + + + + Ezra + Ezra + + + + Nehemiah + Nehemia + + + + Esther + Ester + + + + Job + Ayub + + + + Psalms + Mazmur + + + + Proverbs + Amsal + + + + Ecclesiastes + Pengkotbah + + + + Song of Solomon + Kidung Agung + + + + Isaiah + Yesaya + + + + Jeremiah + Yeremia + + + + Lamentations + Ratapan + + + + Ezekiel + Yehezkiel + + + + Daniel + Daniel + + + + Hosea + Hosea + + + + Joel + Yoel + + + + Amos + Amos + + + + Obadiah + Obaja + + + + Jonah + Yunus + + + + Micah + Mikha + + + + Nahum + Nahum + + + + Habakkuk + Habakuk + + + + Zephaniah + Zefanya + + + + Haggai + Hagai + + + + Zechariah + Zakharia + + + + Malachi + Maleakhi + + + + Matthew + Matius + + + + Mark + Markus + + + + Luke + Lukas + + + + John + Yohanes + + + + Acts + Kisah Para Rasul + + + + Romans + Roma + + + + 1 Corinthians + 1 Korintus + + + + 2 Corinthians + 2 Korintus + + + + Galatians + Galatia + + + + Ephesians + Efesus + + + + Philippians + Filipi + + + + Colossians + Kolose + + + + 1 Thessalonians + 1 Tesalonika + + + + 2 Thessalonians + 2 Tesalonika + + + + 1 Timothy + 1 Timotius + + + + 2 Timothy + 2 Timotius + + + + Titus + Titus + + + + Philemon + Filemon + + + + Hebrews + Ibrani + + + + James + Yakobus + + + + 1 Peter + 1 Petrus + + + + 2 Peter + 2 Petrus + + + + 1 John + 1 Yohanes + + + + 2 John + 2 Yohanes + + + + 3 John + 3 Yohanes + + + + Jude + Yudas + + + + Revelation + Wahyu + + + + Judith + Yudit + + + + Wisdom + Kebijaksanaan Salomo + + + + Tobit + Tobit + + + + Sirach + Sirakh + + + + Baruch + Barukh + + + + 1 Maccabees + 1 Makabe + + + + 2 Maccabees + 2 Makabe + + + + 3 Maccabees + 3 Maccabees + + + + 4 Maccabees + 4 Maccabees + + + + Rest of Daniel + Tamb. Daniel + + + + Rest of Esther + Tamb. Ester + + + + Prayer of Manasses + Prayer of Manasses + + + + Letter of Jeremiah + Letter of Jeremiah + + + + Prayer of Azariah + Prayer of Azariah + + + + Susanna + Susanna + + + + Bel + Bel + + + + 1 Esdras + 1 Esdras + + + + 2 Esdras + 2 Esdras + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + v + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + V + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + ayat + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + ayat-ayat + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + ke + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + , + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + dan + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + akhir + + + + No Book Found + Kitab Tidak Ditemukan + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + Kitab tidak ditemukan dalam Alkitab ini. Periksa apakah Anda telah mengeja nama kitab dengan benar. + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + + + + + both + + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + Anda harus menentukan suatu nama versi untuk Alkitab. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Anda harus menetapkan hak cipta untuk Alkitab Anda. Alkitab di Domain Publik harus ditandai seperti itu. + + + + Bible Exists + Alkitab Sudah Ada + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Alkitab sudah ada. Silakan impor Alkitab lain atau hapus dahulu yang sudah ada. + + + + You need to specify a book name for "{text}". + Anda harus menentukan suatu nama kitab untuk "{text}". + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + Nama kitab "{name}" salah. +Angka hanya dapat digunakan di awal dan harus +diikuti satu atau lebih karakter non-numerik. + + + + Duplicate Book Name + Duplikasi Nama Kitab + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + Nama kitab "{name}" telah dimasukkan lebih dari satu kali. + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + Alkitab Web tidak dapat digunakan dalam Pencarian Teks + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + + + + + Scripture Reference Error + Kesalahan Referensi Alkitab + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + Tampilan Ayat + + + + Show verse numbers + Tampilkan nomor ayat + + + + Only show new chapter numbers + Hanya tampilkan nomor bab baru + + + + Bible theme: + Tema Alkitab: + + + + No Brackets + Tanpa Tanda Kurung + + + + ( And ) + ( Dan ) + + + + { And } + { Dan } + + + + [ And ] + [ Dan ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + Catatan: Perubahan tidak mempengaruhi ayat-ayat dalam Kebaktian + + + + Display second Bible verses + Tampilkan ayat Alkitab kedua (beda versi) + + + + Custom Scripture References + Referensi Alkitab Kustom + + + + Verse separator: + Pemisah ayat: + + + + Range separator: + Pemisah jarak: + + + + List separator: + Pemisah daftar: + + + + End mark: + Tanda akhir: + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + Beberapa alternatif pemisah ayat dapat ditetapkan. +Semuanya harus dipisahkan oleh sebuah palang vertikal "|". +Silakan bersihkan baris penyuntingan ini untuk menggunakan nilai bawaan. + + + + Default Bible Language + Bahasa Alkitab Bawaan + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + Bahasa Kitab di bidang penelusuran, +hasil penelusuran, dan tampilan: + + + + Bible Language + Bahasa Alkitab + + + + Application Language + Bahasa Aplikasi + + + + English + Bahasa Inggris + + + + Quick Search Settings + Pengaturan Pencarian Cepat + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + Me-reset tipe pencarian ke "Referensi Teks atau Firman" pada startup + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + Jangan tampilkan error jika tak ada yang ditemukan dalam "Referensi Teks atau Firman" + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + Cari otomatis selagi diketik (Pencarian teks harus mengandung +minimal {count} karakter dan sebuah spasi unutk alasan performa) + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + Pilih Nama Kitab + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + Nama kitab berikut tidak dapat dicocokkan dengan sistem. Silakan pilih yang sesuai dari daftar. + + + + Current name: + Nama saat ini: + + + + Corresponding name: + Nama yang sesuai: + + + + Show Books From + Tampilkan Kitab Dari + + + + Old Testament + Perjanjian Lama + + + + New Testament + Perjanjian Baru + + + + Apocrypha + Apokrif + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + Anda harus memilih sebuah kitab. + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + Mengimpo kitab-kitab... {book} + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + Mengimpor ayat-ayat dari (book)... + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + Penyunting Alkitab + + + + License Details + Rincian Lisensi + + + + Version name: + Nama versi: + + + + Copyright: + Hak Cipta: + + + + Permissions: + Izin: + + + + Full license: + + + + + Default Bible Language + Bahasa Alkitab Bawaan + + + + Book name language in search field, search results and on display: + Bahasa Kitab di bidang penelusuran, hasil penelusuran, dan tampilan: + + + + Global Settings + Setelan Global + + + + Bible Language + Bahasa Alkitab + + + + Application Language + Bahasa Aplikasi + + + + English + Bahasa Inggris + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + Ini suatu Alkitab Unduhan dari Web. +Tidak mungkin untuk mengubahsuaikan Nama Kitab. + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + Untuk menggunakan nama kitab yang diubahsuaikan, "Bahasa Alkitab" harus dipilih pada tab Meta Data atau, jika "Setelan Global" dipilih, pada halaman Alkitab dalam Mengkonfigurasi OpenLP. + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + Mendaftarkan Alkitab dan memuat kitab... + + + + Registering Language... + Mendaftarkan bahasa... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + Mengimpor {book}... + + + + Download Error + Kesalahan Unduhan + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + + + + + Parse Error + Kesalahan Penguraian + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + Ada masalah dalam mengekstrak ayat yang terpilih. Jika kesalahan ini berlanjut, silakan pertimbangkan untuk melaporkan hal ini sebagai bug. + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + Berkas CSV + + + + Bible Import Wizard + Wisaya Impor Alkitab + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Wisaya ini akan membantu Anda mengimpor Alkitab dari berbagai format. Klik tombol Selanjutnya di bawah untuk memulai proses dengan memilih format untuk diimpor. + + + + Web Download + Unduhan dari Web + + + + Bible file: + Berkas Alkitab: + + + + Books file: + Berkas kitab: + + + + Verses file: + Berkas ayat: + + + + Location: + Lokasi: + + + + Click to download bible list + Klik untuk mengunduh daftar Alkitab + + + + Download bible list + Pengunduhan daftar Alkitab + + + + Crosswalk + Crosswalk + + + + BibleGateway + BibleGateway + + + + Bibleserver + Bibleserver + + + + Bible: + Alkitab: + + + + Bibles: + Alkitab-Alkitab: + + + + SWORD data folder: + Folder data SWORD: + + + + SWORD zip-file: + File zip SWORD: + + + + Import from folder + Impor dari folder + + + + Import from Zip-file + Impor dari file Zip + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + Unutk mengimpor Alkitab SWORD modul pysword python harus sudah ter-install. Silakan Silakan baca manualnya untuk instruksi. + + + + License Details + Rincian Lisensi + + + + Set up the Bible's license details. + Siapkan rincian lisensi Alkitab. + + + + Version name: + Nama versi: + + + + Copyright: + Hak Cipta: + + + + Permissions: + Izin: + + + + Full license: + + + + + Please wait while your Bible is imported. + Silakan tunggu selama Alkitab diimpor. + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + Anda harus menentukan suatu berkas yang berisi kitab-kitab Alkitab untuk digunakan dalam impor. + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + Anda harus menentukan suatu berkas ayat Alkitab untuk diimpor. + + + + You need to specify a version name for your Bible. + Anda harus menentukan suatu nama versi untuk Alkitab. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Anda harus menetapkan hak cipta untuk Alkitab Anda. Alkitab di Domain Publik harus ditandai seperti itu. + + + + Bible Exists + Alkitab Sudah Ada + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Alkitab sudah ada. Silakan impor Alkitab lain atau hapus dahulu yang sudah ada. + + + + Error during download + Terjadi kesalahan saat pengunduhan + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + Terjadi kesalahan saat mengunduh daftar Alkitab dari %s. + + + + Registering Bible... + Mendaftarkan Alkitab... + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + Alkitab telah terdaftar. Perlu diketahui bahwa ayat-ayat akan diunduh sesuai permintaan dan membutuhkan sambungan internet. + + + + Your Bible import failed. + Impor Alkitab gagal. + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + Pilih Bahasa + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + OpenLP tidak dapat menentukan bahasa untuk terjemahan Alkitab ini. Silakan pilih bahasa dari daftar di bawah. + + + + Language: + Bahasa: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + Anda harus memilih sebuah bahasa. + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + + + + + Find: + Temukan: + + + + Select + Pilih + + + + Sort bible books alphabetically. + + + + + Book: + Buku Lagu: + + + + From: + Dari: + + + + To: + Sampai: + + + + Options + Opsi + + + + Second: + Kedua: + + + + Chapter: + Bab: + + + + Verse: + Ayat: + + + + Clear the results on the current tab. + + + + + Add the search results to the saved list. + + + + + Text or Reference + Teks atau Referensi + + + + Text or Reference... + Teks atau Referensi... + + + + Scripture Reference + Referensi Alkitab + + + + Search Scripture Reference... + Telusuri Referensi Alkitab... + + + + Text Search + Penelusuran Teks + + + + Search Text... + Telusuri Teks... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + Anda yakin ingin menghapus Alkitab "{bible}" dari OpenLP? + +Anda harus mengimpor ulang Alkitab ini unutk menggunakannya lagi. + + + + Saved ({result_count}) + + + + + Results ({result_count}) + + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + + + + + Bible not fully loaded. + Alkitab belum termuat seluruhnya. + + + + Verses not found + + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + Menghapus label yang tidak digunakan ( mungkin butuh waktu beberapa menit)... + + + + Importing {book} {chapter}... + Mengimpor {book} {chapter}... + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + Mengimpor {name}... + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + Suatu error yang tak terduga telah terjadi selagi mengimpor Alkitab SWORD, silakan laporkan ini ke pengembang OpenLP. +{error} + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + Jenis berkas Alkitab tidak benar. Alkitab Zefania mungkin dikompresi. Anda harus lakukan dekompresi sebelum mengimpor. + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + Mengimpor {book} {chapter}... + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + <strong>Plugin Salindia Kustom</strong><br />Plugin salindia kustom menyediakan kemampuan untuk menyiapkan salindia teks kustom yang dapat ditampilkan pada layar dengan cara yang sama seperti lagu. Plugin ini memberikan kebebasan lebih ketimbang plugin lagu. + + + + Custom Slide + name singular + Salindia Kustom + + + + Custom Slides + name plural + Salindia Kustom + + + + Custom Slides + container title + Salindia Kustom + + + + Load a new custom slide. + Muat sebuah salindia kustom. + + + + Import a custom slide. + Impor sebuah salindia kustom. + + + + Add a new custom slide. + Tambahkan sebuah salindia kustom. + + + + Edit the selected custom slide. + Sunting salindia kustom terpilih. + + + + Delete the selected custom slide. + Hapus salindia kustom terpilih. + + + + Preview the selected custom slide. + Pratinjau salindia kustom terpilih. + + + + Send the selected custom slide live. + Tayangkan salindia kustom terpilih. + + + + Add the selected custom slide to the service. + Tambahkan salindia kustom terpilih ke Layanan. + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + Tampilan Kustom + + + + Display footer + Tampilkan Catatan Kaki + + + + Import missing custom slides from service files + Impor salindia kustom yang hilang dari berkas Layanan + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + Sunting Salindia Kustom + + + + &Title: + &Judul: + + + + Add a new slide at bottom. + Tambahkan suatu salindia baru di dasar. + + + + Edit the selected slide. + Sunting salindia terpilih. + + + + Ed&it All + Sunting &Semua + + + + Edit all the slides at once. + Sunting seluruh salindia bersamaan. + + + + The&me: + Te&ma: + + + + &Credits: + &Kredit: + + + + You need to type in a title. + Anda harus mengetikkan judul. + + + + You need to add at least one slide. + Anda harus masukkan setidaknya satu salindia. + + + + Insert Slide + Sisipkan Salindia + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + Pisah salindia menjadi dua menggunakan pemisah salindia. + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + Sunting Salindia + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + Anda yakin ingin menghapus slide(-slide) kustom "{items:d}" yang diilih? + + + + copy + For item cloning + salin + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>Plugin Gambar</strong><br />Plugin gambar memungkinkan penayangan gambar.<br />Salah satu keunggulan fitur ini adalah kemampuan untuk menggabungkan beberapa gambar pada Manajer Layanan, yang menjadikan penayangan beberapa gambar lebih mudah. Plugin ini juga dapat menggunakan "pengulangan terwaktu" dari OpenLP untuk membuat penayangan salindia berjalan otomatis. Sebagai tambahan, gambar dari plugin dapat digunakan untuk menggantikan latar tema yang sedang digunakan, yang mana menjadikan butir berbasis teks seperti lagu dengan gambar pilihan sebagai latar bukan dari latar yang disediakan oleh tema. + + + + Image + name singular + Gambar + + + + Images + name plural + Gambar + + + + Images + container title + Gambar + + + + Add new image(s). + Tambahkan gambar(-gambar) baru. + + + + Add a new image. + Tambahkan suatu gambar baru. + + + + Edit the selected image. + Sunting gambar terpilih. + + + + Delete the selected image. + Hapus gambar terpilih. + + + + Preview the selected image. + Pratinjau gambar terpilih. + + + + Send the selected image live. + Tayangkan gambar terpilih. + + + + Add the selected image to the service. + Tambahkan gambar terpilih ke Layanan. + + + + Add new image(s) + Tambahkan gambar(-gambar) baru. + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + Tambahkan grup + + + + Parent group: + Grup induk: + + + + Group name: + Nama grup: + + + + You need to type in a group name. + Anda harus mengetikkan nama grup. + + + + Could not add the new group. + Tidak dapat menambahkan grup tersebut. + + + + This group already exists. + Grup ini sudah ada. + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + Pilih Grup Gambar + + + + Add images to group: + Tambahkan gambar ke grup: + + + + No group + Tanpa grup + + + + Existing group + Grup yang Ada + + + + New group + Grup baru + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + Pilih Lampiran + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + -- Grup tingkatan-atas -- + + + + Select Image(s) + Pilih (beberapa) Gambar + + + + You must select an image or group to delete. + Anda harus memilih suatu gambar atau grup untuk menghapusnya. + + + + Remove group + Hapus grup + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Anda yakin ingin menghapus "{name}" dan semua isinya? + + + + Missing Image(s) + (Beberapa) Gambar Hilang + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + Gambar(-gambar) berikut tidak ada lagi: {names} + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + Gambar(-gambar) berikut tidak ada lagit: {names} +Apa Anda ingin tetap menambahkan gambar-gambar selebihnya? + + + + You must select an image to replace the background with. + Anda harus memilih suatu gambar untuk menggantikan latar. + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + Terjadi masalah dalam mengganti latar, file gambar "{name}" tidak ada lagi. + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + + + + + Use blank theme + + + + + Custom theme + + + + + Theme: + + + + + MediaPlugin + + + Add new media + + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>Plugin Media</strong><br />Plugin Media mampu memainkan audio dan video. + + + + Media + name singular + Media + + + + Media + name plural + Media + + + + Media + container title + Media + + + + Load new media. + Muat media baru. + + + + Add new media. + Tambahkan media baru. + + + + Edit the selected media. + Sunting media terpilih. + + + + Delete the selected media. + Hapus media terpilih. + + + + Preview the selected media. + Pratinjau media terpilih. + + + + Send the selected media live. + Tayangkan media terpilih. + + + + Add the selected media to the service. + Tambahkan media terpilih ke Layanan. + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + Pilih Klip Media + + + + Source + Sumber + + + + Media path: + Jalur media: + + + + Select drive from list + Pilih penggerak dari daftar + + + + Load disc + Muat disk + + + + Track Details + Rincian Trek + + + + Title: + Judul + + + + Audio track: + Trek audio: + + + + Subtitle track: + Trek sub-judul: + + + + HH:mm:ss.z + HH:mm:ss.z + + + + Clip Range + Kisaran Klip + + + + Start point: + Titik mulai: + + + + Set start point + Setel titik mulai + + + + Jump to start point + Pindah ke titik mulai + + + + End point: + Titik akhir: + + + + Set end point + Setel titik akhir + + + + Jump to end point + Pindah ke titik akhir + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + Jalur yang dipilih belum ada + + + + Given path does not exist + + + + + An error happened during initialization of VLC player + Terjadi kesalahan saat inisialisasi pemutar VLC + + + + VLC player failed playing the media + Pemutar VLC gagal memainkan media + + + + CD not loaded correctly + CD tidak termuat dengan benar + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + CD tidak termuat dengan benar, silakan muat-ulang dan coba lagi. + + + + DVD not loaded correctly + DVD tidak termuat dengan benar + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + DVD tidak termuat dengan benar, silakan muat-ulang dan coba lagi. + + + + Set name of mediaclip + Tentukan nama klip media + + + + Name of mediaclip: + Nama klip media: + + + + Enter a valid name or cancel + Masukkan nama yang valid atau batal + + + + Invalid character + Karakter tidak valid + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + Nama klip media tidak dapat berisikan karakter ":" + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + + + + + Device streaming support requires VLC. + + + + + Network streaming support requires VLC. + + + + + Unsupported File + Tidak Ada Dukungan untuk Berkas + + + + Select Media + Pilih Media + + + + Load CD/DVD + Muat CD/DVD + + + + Open device stream + + + + + Open network stream + + + + + Missing Media File + Berkas Media Hilang + + + + The optical disc {name} is no longer available. + Disk optik {name} tidak lagi tersedia. + + + + The file {name} no longer exists. + File {name} tidak ada lagi. + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + Video ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + + + + Optical device support requires VLC. + + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + + + + + VLC (requires restart) + + + + + Extra arguments: + + + + + Start Live items automatically + Mulai butir Tayang secara otomatis + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + + + + + A MRL is needed. + + + + + More options + + + + + Caching + + + + + MRL + + + + + VLC options + + + + + Insert Input Stream + + + + + Stream name + + + + + Network URL + + + + + Device Selection + + + + + Options + Opsi + + + + Video device name + + + + + Audio device name + + + + + Video standard + + + + + Frequency + + + + + Tuner card + + + + + Delivery system + + + + + Transponder/multiplexer frequency + + + + + Bandwidth + + + + + Modulation / Constellation + + + + + Transponder symbol rate + + + + + Use VLC pace + + + + + Auto connection + + + + + Selected ports + + + + + Channels + + + + + Video size + + + + + DirectShow + + + + + Video Camera + + + + + TV - analog + + + + + JACK Audio Connection Kit + + + + + TV - digital + + + + + Input devices + + + + + Select Input Stream + + + + + Capture Mode + + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + Kesalahan Direktori Data + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + + + + + Backup + Pencadangan + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + + + + + Backup of the data folder failed! + Pencadangan folder data gagal! + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + + + + + Settings Upgrade + + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + + + + + Image Files + Berkas Gambar + + + + Video Files + File-file Video + + + + Open + Buka + + + + OpenLP.APITab + + + API + + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + + + + + Credits + Kredit + + + + License + Lisensi + + + + Contribute + Berkontribusi + + + + build {version} + versi {version} + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + + + + + Parent folder: + + + + + Folder name: + + + + + -- Top-level folder -- + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + This folder already exists, please use a different name. + + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + Lanjutan + + + + Data Location + Lokasi Data + + + + Path: + + + + + Cancel + Batal + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + Batalkan perubahan lokasi direktori data OpenLP + + + + Copy data to new location. + Salin data ke lokasi baru. + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + Salin berkas data OpenLP ke lokasi baru. + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>PERINGATAN:</strong> Lokasi direktori data baru berisi berkas data OpenLP. Berkas ini AKAN digantikan saat penyalinan. + + + + Display Workarounds + Tampilkan Solusi + + + + Ignore Aspect Ratio + + + + + Bypass X11 Window Manager + Abaikan Window Manager X11 + + + + Use alternating row colours in lists + Gunakan warna baris dalam daftar secara bergantian + + + + Disable display transparency + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Confirm Data Directory Change + Konfirmasi Perubahan Direktori Data + + + + Overwrite Existing Data + Tulis-Timpa Data yang Ada + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + + + + + Restart Required + Butuh Dimulai-ulang + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Perubahan ini hanya akan diterapkan setelah OpenLP dimulai-ulang. + + + + Select Logo File + + + + + UI Settings + Setelan Antarmuka + + + + Number of recent service files to display: + Jumlah file Kebaktian terbaru untuk ditampilkan: + + + + Open the last used Library tab on startup + Buka tab Library yang terakhir digunakan pada startup + + + + Double-click to send items straight to Live + Klik-ganda untuk langsung menayangkan butir + + + + Preview items when clicked in Library + Pratinjau butir saat diklik di Perpustakaan + + + + Preview items when clicked in Service + Pratinjau butir saat diklik di Kebaktian + + + + Expand new service items on creation + Kembangkan butir Layanan baru saat dibuat + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + Tinggi maksimal untuk slide non-teks +pada pengendali slide: + + + + Disabled + Dimatikan + + + + Automatic + Otomatis + + + + When changing slides: + Saat berganti slide: + + + + Do not auto-scroll + Jangan auto-scroll + + + + Auto-scroll the previous slide into view + Auto-scroll slide sebelumnya ke bidang pandang + + + + Auto-scroll the previous slide to top + Auto-scroll slide sebelumnya ke paling atas + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + Auto-scroll slide sebelumnya ke tengah + + + + + Auto-scroll the current slide into view + Auto-scroll slide ini ke bidang pandang + + + + Auto-scroll the current slide to top + Auto-scroll slide ini ke paling atas + + + + Auto-scroll the current slide to middle + Auto-scroll slide ini ke tengah + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + Auto-scroll slide ini ke paling bawah + + + + Auto-scroll the next slide into view + Auto-scroll slide berikut ke bidang pandang + + + + Auto-scroll the next slide to top + Auto-scroll slide berikut ke paling atas + + + + Auto-scroll the next slide to middle + Auto-scroll slide berikut ke tengah + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + Auto-scroll slide berikut ke paling bawah + + + + Enable application exit confirmation + Gunakan konfirmasi aplikasi keluar + + + + Alert if New clicked on blank service + + + + + Use dark style (needs restart) + + + + + Hide mouse cursor when over display window + Sembunyikan kursor tetikus saat melewati jendela tampilan + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + + + + + Add items to folder: + + + + + No folder + + + + + Existing folder + + + + + New folder + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + Klik untuk memilih warna. + + + + OpenLP.DB + + + RGB + RGB + + + + Video + Video + + + + Digital + Digital + + + + Storage + Penyimpanan + + + + Network + Jaringan + + + + Internal + + + + + 1 + + + + + 2 + + + + + 3 + + + + + 4 + + + + + 5 + + + + + 6 + + + + + 7 + + + + + 8 + + + + + 9 + + + + + A + + + + + B + + + + + C + + + + + D + + + + + E + + + + + F + + + + + G + + + + + H + + + + + I + + + + + J + + + + + K + + + + + L + + + + + M + + + + + N + + + + + O + + + + + P + + + + + Q + + + + + R + + + + + S + + + + + T + + + + + U + + + + + V + V + + + + W + + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Z + + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + Terjadi Kesalahan + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + + + + + Send E-Mail + Kirim Email + + + + Save to File + Simpan jadi Berkas + + + + Attach File + Lampirkan Berkas + + + + Failed to Save Report + + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + + + + + Save Crash Report + Simpan Laporan Crash + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + Berkas teks (*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + Nama Berkas Baru: + + + + File Copy + Salin Berkas + + + + File Rename + Penamaan-ulang Berkas + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + Pilih Terjemahan + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + Pilih terjemahan yang ingin Anda gunakan di OpenLP. + + + + Translation: + Terjemahan: + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + Kesalahan Jaringan + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + Ada kesalahan jaringan saat mencoba menyambungkan untuk mengambil informasi konfigurasi awal + + + + Downloading {name}... + Mengunduh {name}... + + + + Invalid index file + + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + + + + + Download Error + Kesalahan Unduhan + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Ada masalah sambungan saat pengunduhan, jadi unduhan berikutnya akan dilewatkan. Cobalah untuk menjalankan Wisaya Kali Pertama beberapa saat lagi. + + + + Setting Up And Downloading + Persiapan dan Pengunduhan + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + Silakan tunggu selama OpenLP dipersiapkan dan data Anda diunduh. + + + + Setting Up + Persiapan + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Ada masalah sambungan saat mengunduh, jadi unduhan berikutnya akan dilewatkan. Cobalah untuk menjalankan Wisaya Kali Pertama beberapa saat lagi. + + + + Unable to download some files + Tidak dapat mengunduh beberapa berkas + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + + + + + Yes, download the remote now + + + + + Web-based Remote Interface + + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + + + + + First Time Wizard + Wisaya Kali Pertama + + + + Welcome to the First Time Wizard + Selamat datang di Wisaya Kali Pertama + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + + + + + Internet Settings + + + + + Downloading Resource Index + Mengunduh Indeks Sumber + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + Silakan tunggu selama indeks sumber diunduh. + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + Silakan tunggu selama OpenLP mengunduh berkas indeks sumber... + + + + Select parts of the program you wish to use + Pilih bagian program yang ingin Anda gunakan. + + + + You can also change these settings after the Wizard. + Anda juga dapat mengubah pengaturan-pengaturan ini setelah Wizard ini. + + + + Displays + + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + + + + + Songs + Lagu + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + Slide Kustom – lebih mudah dikelola dari lagu-lagu dan mereka punya daftar slide-nya sendiri + + + + Bibles – Import and show Bibles + Alkitab - Impor dan tampilkan Alkitab + + + + Images – Show images or replace background with them + + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + + + + + Media – Playback of Audio and Video files + + + + + Song Usage Monitor + Pantauan Penggunaan Lagu + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + + + + + Resource Data + + + + + Can OpenLP download some resource data? + + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + + + + + No Internet Connection + Tidak Tersambung ke Internet + + + + Cannot connect to the internet. + + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + + + + + Sample Songs + Contoh Lagu + + + + Select and download public domain songs. + Pilih dan unduh lagu domain publik. + + + + Sample Bibles + Contoh Alkitab + + + + Select and download free Bibles. + Pilih dan unduh Alkitab gratis. + + + + Sample Themes + Contoh Tema + + + + Select and download sample themes. + Pilih dan unduh contoh tema. + + + + Default theme: + + + + + Select all + + + + + Deselect all + + + + + Downloading and Configuring + Pengunduhan dan Pengkonfigurasian + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + Silakan tunggu selama sumber-sumber diunduh dan OpenLP dikonfigurasikan. + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + + + + + You must select an item or folder to delete. + + + + + Remove folder + + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Anda yakin ingin menghapus "{name}" dan semua isinya? + + + + File Exists + Berkas Sudah Ada + + + + An item with that filename already exists. + + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + Fon: + + + + Color: + Warna: + + + + Style: + + + + + Bold + Tebal + + + + Italic + Miring + + + + Size: + Ukuran: + + + + Line Spacing: + Jarak antar Baris: + + + + Outline + + + + + Shadow + + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + Mengkonfigurasi Label Pemformatan + + + + Default Formatting + Pemformatan Bawaan + + + + Description + Deskripsi + + + + Tag + Label + + + + Start HTML + Mulai HTML + + + + End HTML + Akhiri HTML + + + + Custom Formatting + Pemformatan Kustom + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + Label {tag} telah terdefinisi. + + + + Description {tag} already defined. + Deskripsi {tag} telah terdefinisi. + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + + + + + New Tag {row:d} + + + + + <HTML here> + <HTML here> + + + + Validation Error + Kesalahan Validasi + + + + Description is missing + Deskripsi hilang + + + + Tag is missing + Label hilang + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + Merah + + + + Black + Hitam + + + + Blue + Biru + + + + Yellow + Kuning + + + + Green + Hijau + + + + Pink + Merah Muda + + + + Orange + Oranye + + + + Purple + Ungu + + + + White + Putih + + + + Superscript + Tulis-atas + + + + Subscript + Tulis-bawah + + + + Paragraph + Paragraf + + + + Bold + Tebal + + + + Italics + Miring + + + + Underline + Garis Bawah + + + + Break + Pisah + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + Umum + + + + Application Startup + Awal Mulai Aplikasi + + + + Show blank screen warning + Tampilkan peringatan layar kosong + + + + Automatically open the previous service file + Buka file kebaktian terakhir otomatis + + + + Show the splash screen + Tampilkan layar pembuka + + + + Logo + Logo + + + + Logo file: + + + + + Don't show logo on startup + Jangan tampilkan logo saat memulai + + + + Check for updates to OpenLP + Periksa pembaruan untuk OpenLP + + + + CCLI Details + Rincian CCLI + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + Bahasa + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + Silakan memulai-ulang OpenLP untuk menggunakan setelan bahasa baru. + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + Bahasa Inggris + + + + General + Umum + + + + &File + &Berkas + + + + &Import + &Impor + + + + &Export + &Ekspor + + + + &Recent Services + &Layanan Sekarang + + + + &View + &Tinjau + + + + &Layout Presets + + + + + &Tools + &Alat + + + + &Settings + &Setelan + + + + &Language + &Bahasa + + + + &Help + &Bantuan + + + + Library + Pustaka + + + + Service + Layanan + + + + Themes + Tema + + + + Projector Controller + + + + + &New Service + &Layanan Baru + + + + &Open Service + &Buka Layanan + + + + Open an existing service. + Buka Layanan yang ada. + + + + &Save Service + &Simpan Layanan + + + + Save the current service to disk. + Simpan Layanan saat ini ke dalam disk. + + + + Save Service &As... + Simpan Layanan &Sebagai... + + + + Save Service As + Simpan Layanan Sebagai + + + + Save the current service under a new name. + Simpan Layanan saat ini dengan nama baru. + + + + Print the current service. + Cetak Layanan sekarang. + + + + E&xit + Kelua&r + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + + + + + &Theme + &Tema + + + + Configure &Shortcuts... + Mengkonfigurasi &Pintasan... + + + + Configure &Formatting Tags... + Mengkonfigurasi Label Pem&formatan... + + + + &Configure OpenLP... + &Mengkonfigurasi OpenLP... + + + + Export settings to a *.config file. + + + + + Settings + Setelan + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + + + + + &Projector Controller + + + + + Hide or show Projectors. + + + + + Toggle visibility of the Projectors. + + + + + L&ibrary + + + + + Hide or show the Library. + + + + + Toggle the visibility of the Library. + + + + + &Themes + + + + + Hide or show themes + + + + + Toggle visibility of the Themes. + + + + + &Service + + + + + Hide or show Service. + + + + + Toggle visibility of the Service. + + + + + &Preview + + + + + Hide or show Preview. + + + + + Toggle visibility of the Preview. + + + + + Li&ve + + + + + Hide or show Live + + + + + L&ock visibility of the panels + + + + + Lock visibility of the panels. + + + + + Toggle visibility of the Live. + + + + + &Manage Plugins + &Kelola Plugin + + + + You can enable and disable plugins from here. + + + + + &About + Tent&ang + + + + More information about OpenLP. + + + + + &User Manual + + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + Pindah ke kotak pencarian plugin yang aktif saat ini. + + + + &Web Site + Situs &Web + + + + Set the interface language to {name} + + + + + &Autodetect + &Deteksi Otomatis + + + + Use the system language, if available. + Gunakan bahasa sistem, jika tersedia. + + + + Add &Tool... + Tambahkan &Alat... + + + + Add an application to the list of tools. + Tambahkan sebuah aplikasi ke daftar alat. + + + + Open &Data Folder... + Buka &Folder Data... + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + Buka folder tempat lagu, Alkitab, dan data lain disimpan. + + + + Re-run First Time Wizard + Jalankan lagi Wisaya Kali Pertama + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + Jalankan lagi Wisaya Kali Pertama, mengimpor lagu, Alkitab, dan tema. + + + + Update Theme Images + Perbarui Gambar Tema + + + + Update the preview images for all themes. + Perbarui gambar pratinjau untuk semua tema. + + + + &Show all + + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + + + + + &Setup + &Persiapan + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + + + + + &Live + &Tayang + + + + Use layout that focuses on Live. + + + + + Waiting for some things to finish... + + + + + Please Wait + + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + + + + + OpenLP Version Updated + Versi OpenLP Terbarui + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + + + + + New Web Remote Version Available + + + + + Re-run First Time Wizard? + Jalankan lagi Wisaya Kali Pertama? + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + Anda yakin ingin menjalankan lagi Wisaya Kali Pertama? + +Menjalankan lagi wisaya ini mungkin akan mengubah konfigurasi OpenLP saat ini dan mungkin menambah lagu ke dalam daftar lagu dan mengubah tema bawaan. + + + + OpenLP Main Display Blanked + Tampilan Utama OpenLP Kosong + + + + The Main Display has been blanked out + Tampilan Utama telah dikosongkan + + + + Import settings? + Impor setelan? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + Anda yakin ingin meng-impor setelan? + + Mengimpor setelan akan membuat perubahan permanen pada konfigurasi OpenLP Anda saat ini. + + Mengimpor setelan yang salah dapat menyebabkan perilaku tak menentu atau OpenLP berakhir secara tidak wajar. + + + + Import settings + Impor setelan + + + + OpenLP Settings (*.conf) + + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + Berkas yang Anda pilih nampaknya berkas setelan OpenLP yang valid. + +Proses telah dihentikan dan tidak ada perubahan yang telah dibuat. + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + OpenLP sekarang akan ditutup. Setelan yang di-impor akan diterapkan saat berikutnya Anda memulai OpenLP. + + + + Export Settings File + Ekspor Berkas Setelan + + + + Export setting error + Kesalahan setelan ekspor + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + + + + + Screen setup has changed + + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + Exit OpenLP + Keluar dari OpenLP + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + Anda yakin ingin keluar dari OpenLP? + + + + &Exit OpenLP + &Keluar dari OpenLP + + + + Default Theme: {theme} + + + + + Clear List + Clear List of recent files + Bersihkan Daftar + + + + Clear the list of recent files. + Bersihkan daftar berkas terbaru. + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + + + + + New Data Directory Error + Kesalahan Direktori Data Baru + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + Kesalahan Basis-Data + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + Tidak Ada Satupun Butir Terpilih + + + + &Add to selected Service Item + &Tambahkan ke Butir Layanan terpilih + + + + Invalid File Type + Jenis Berkas Tidak Valid + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + Berkas duplikat ditemukan saat impor dan diabaikan. + + + + You must select one or more items to preview. + Anda harus memilih satu atau beberapa butir untuk dipratinjau. + + + + You must select one or more items to send live. + Anda harus memilih satu atau beberapa butir untuk ditayangkan. + + + + You must select one or more items to add. + Anda harus memilih satu atau lebih butir untuk menambahkan. + + + + You must select one or more items. + Anda harus memilih satu atau beberapa butir. + + + + You must select an existing service item to add to. + Anda harus memilih sebuah Butir Layanan yang ada untuk ditambahkan. + + + + Invalid Service Item + Butir Layanan Tidak Valid + + + + You must select a {title} service item. + + + + + &Clone + &Kloning + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + Media + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + Label <lyrics> hilang. + + + + <verse> tag is missing. + Label <verse> hilang. + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + Kipas + + + + Lamp + Lampu + + + + Temperature + Suhu + + + + Cover + Penutup + + + + Filter + Filter + + + + No message + Tak ada pesan + + + + Error while sending data to projector + Terjadi kesalahan saat mengirim data ke proyektor + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + + + + + Query projector PJLink class support. + + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + + + + + Query number of hours on filter. + + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + + + + + Query projector manufacturer name. + + + + + Query projector product name. + + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + + + + + Query specified input source name + + + + + Switch to specified video source. + + + + + Query available input sources. + + + + + Query current input resolution. + + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + + + + + Query customer-set projector name. + + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + + + + + Turn lamp on or off/standby. + + + + + Query replacement air filter model number. + + + + + Query replacement lamp model number. + + + + + Query recommended resolution. + + + + + Query projector serial number. + + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + + + + + Query projector software version number. + + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + + + + + Revert to default directory. + + + + + Browse for file. + + + + + Revert to default file. + + + + + Select Directory + Pilih Direktori + + + + Select File + + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + Kelola Plugin + + + + Plugin Details + Rincian Plugin + + + + Status: + Status: + + + + Active + Aktif + + + + {name} (Disabled) + + + + + {name} (Active) + + + + + {name} (Inactive) + + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + + + + + See the log file for more details + + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + Pas dengan Halaman + + + + Fit Width + Pas dengan Lebar + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + Cetak + + + + Copy as Text + + + + + Copy as HTML + Salin sebagai HTML + + + + Zoom Out + Perkecil + + + + Zoom Original + Kembalikan Ukuran + + + + Zoom In + Perbesar + + + + Options + Opsi + + + + Title: + Judul + + + + Service Note Text: + + + + + Other Options + Opsi Lain + + + + Include slide text if available + Sertakan teks salindia jika tersedia + + + + Add page break before each text item + Tambahkan pemisah sebelum tiap butir teks + + + + Include service item notes + Masukkan catatan butir Layanan + + + + Include play length of media items + Masukkan durasi permainan butir media + + + + Show chords + + + + + Service Sheet + Lembar Layanan + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + Alamat yang ditentukan dengan socket.bind() sedang digunakan dan telah disetel eksklusif + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + Sambungan ditolak oleh peer (atau melampaui batas waktu) + + + + Projector cover open detected + + + + + PJLink class not supported + Tidak ada dukungan untuk class PJLink + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + Datagram lebih besar dari batas yang dimiliki sistem operasi + + + + Error condition detected + Kondisi kesalahan terdeteksi + + + + Projector fan error + + + + + Projector check filter + + + + + General projector error + Kesalahan proyektor secara umum + + + + The host address was not found + Alamat host tidak ditemukan + + + + PJLink invalid packet received + + + + + Projector lamp error + + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + Terjadi kesalahan pada jaringan (Mungkin seseorang mencabut sambungannya?) + + + + PJLink authentication Mismatch Error + + + + + Projector not connected error + + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + + + + + PJLink Invalid prefix character + + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + Socket tersebut menggunakan sebuah proxy yang membutuhkan otentikasi + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + Sambungan ke server proxy ditutup secara tak terduga (sebelum sambungan ke peer akhir terjadi) + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + Tidak dapat menghubungi server proxy karena sambungan ke server tersebut ditolak + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + Sambungan ke server proxy telah melampaui batas waktu atau server proxy berhenti merespon saat tahapan otentikasi. + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + Alamat proxy yang telah ditentukan dengan setProxy() tidak ditemukan + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + Negosiasi sambungan dengan server proxy gagal karena respon dari server proxy tidak dapat dipahami + + + + The remote host closed the connection + Host remote telah menutup sambungan + + + + The SSL/TLS handshake failed + Proses negosiasi SSL/TLS gagal + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + Alamat yang ditentukan dengan socket.bind() bukanlah milik host + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + Pengoperasian socket gagal karena aplikasi tidak memiliki hak khusus yang dibutuhkan + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + Sistem lokal telah kehabisan sumber daya (mis. terlalu banyak socket) + + + + The socket operation timed out + Pengoperasian socket telah melampaui batas waktu + + + + Projector high temperature detected + + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + Pengoperasian terakhir masih diupayakan dan belum selesai (masih berlangsung di latar sistem) + + + + Unknown condition detected + + + + + An unidentified socket error occurred + + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + Pengoperasian socket yang diminta tidak didukung oleh sistem operasi lokal (mis. tiada dukungan IPv6) + + + + Warning condition detected + Kondisi yang perlu diperhatikan terdeteksi + + + + Connection initializing with pin + + + + + Socket is bound to an address or port + + + + + Connection initializing + + + + + Socket is about to close + + + + + Connected + Tersambung + + + + Connecting + Menyambungkan + + + + Cooldown in progress + Pendinginan sedang berlangsung + + + + Command returned with OK + + + + + Performing a host name lookup + + + + + Projector Information available + Informasi Proyektor tersedia + + + + Initialize in progress + Inisialisasi sedang berlangsung + + + + Socket is listening (internal use only) + + + + + No network activity at this time + + + + + Received data + Data yang diterima + + + + Sending data + Mengirim data + + + + Not Connected + + + + + Off + Padam + + + + OK + OK + + + + Power is on + Daya sedang hidup + + + + Power in standby + Daya sedang siaga + + + + Getting status + Mendapatkan status + + + + Warmup in progress + Pemanasan sedang berlangsung + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + Nama Belum Ditetapkan + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + Anda harus masukkan sebuah nama untuk entri ini.<br />Silakan masukkan sebuah nama untuk entri ini. + + + + Duplicate Name + Duplikasi Nama + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + Tambahkan Proyektor Baru + + + + Edit Projector + Sunting Proyektor + + + + IP Address + Alamat IP + + + + Port Number + Nomor Port + + + + PIN + PIN + + + + Name + Nama + + + + Location + Lokasi + + + + Notes + Catatan + + + + Database Error + Kesalahan Basis-Data + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + Terjadi kesalahan saat menyimpan informasi proyektor. Lihatlah log untuk kesalahan tersebut + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + Tambahkan Proyektor + + + + Add a new projector. + + + + + Edit Projector + Sunting Proyektor + + + + Edit selected projector. + + + + + Delete Projector + Hapus Proyektor + + + + Delete selected projector. + + + + + Select Input Source + Pilih Sumber Masukan + + + + Choose input source on selected projector. + + + + + View Projector + Tinjau Proyektor + + + + View selected projector information. + + + + + Connect to selected projector. + + + + + Connect to selected projectors + Sambungkan ke proyektor-proyektor terpilih + + + + Connect to selected projectors. + + + + + Disconnect from selected projectors + Putus sambungan dari proyektor-proyektor terpilih + + + + Disconnect from selected projector. + + + + + Disconnect from selected projector + Putus sambungan dari proyektor terpilih + + + + Disconnect from selected projectors. + + + + + Power on selected projector + Hidupkan proyektor terpilih + + + + Power on selected projector. + + + + + Power on selected projectors. + + + + + Standby selected projector + Siagakan proyektor terpilih + + + + Put selected projector in standby. + + + + + Put selected projectors in standby. + + + + + Blank selected projector screen + Kosongkan layar proyektor terplih + + + + Blank selected projectors screen + + + + + Blank selected projectors screen. + + + + + Show selected projector screen + Tampilkan layar proyektor terpilih + + + + Show selected projector screen. + + + + + Show selected projectors screen. + + + + + &View Projector Information + &Tinjau Informasi Proyektor + + + + &Edit Projector + &Sunting Proyektor + + + + &Connect Projector + &Sambungkan Proyektor + + + + D&isconnect Projector + &Putus-sambungan Proyektor + + + + Power &On Projector + Hidupkan &Proyektor + + + + Power O&ff Projector + Padamkan &Proyektor + + + + Select &Input + Pilih &Masukan + + + + Edit Input Source + Sunting Sumber Masukan + + + + &Blank Projector Screen + &Kosongkan Layar Proyektor + + + + &Show Projector Screen + &Tampilkan Layar Proyektor + + + + &Delete Projector + &Hapus Proyektor + + + + Are you sure you want to delete this projector? + Anda yakin ingin menghapus proyektor ini? + + + + Name + Nama + + + + IP + IP + + + + Port + Port + + + + Notes + Catatan + + + + Projector information not available at this time. + Informasi proyektor saat ini tidak tersedia. + + + + Projector Name + Nama Proyektor + + + + Manufacturer + Pembuat + + + + Model + Model + + + + PJLink Class + + + + + Software Version + + + + + Serial Number + + + + + Lamp Model Number + + + + + Filter Model Number + + + + + Other info + Info lainnya + + + + Power status + Status daya + + + + Shutter is + Posisi shutter: + + + + Closed + Tutup + + + + Current source input is + Sumber masukan saat ini adalah + + + + Unavailable + + + + + ON + + + + + OFF + + + + + Lamp + Lampu + + + + Hours + Hitungan jam + + + + No current errors or warnings + Tidak ada kesalahan atau peringatan pada saat ini + + + + Current errors/warnings + Kesalahan/peringatan saat ini + + + + Projector Information + Informasi Proyektor + + + + Authentication Error + Kesalahan Otentikasi + + + + No Authentication Error + + + + + Not Implemented Yet + Belum Diimplementasikan + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + Proyektor + + + + Communication Options + Opsi Komunikasi + + + + Connect to projectors on startup + Sambungkan ke proyektor saat memulai OpenLP + + + + Socket timeout (seconds) + Batas waktu socket (detik) + + + + Poll time (seconds) + Waktu Poll (detik) + + + + Tabbed dialog box + Kotak dialog multi-tab + + + + Single dialog box + Kotak dialog tunggal + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + Duplikasi Alamat IP + + + + Invalid IP Address + Alamat IP Tidak Valid + + + + Invalid Port Number + Nomor Port Tidak Valid + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + + + + + No prox&y + + + + + &Use system proxy + + + + + &Manual proxy configuration + + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + + + + + HTTP: + + + + + HTTPS: + + + + + Username: + Nama Pengguna: + + + + Password: + Kata sandi: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + Butuh Dimulai-ulang + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Perubahan ini hanya akan diterapkan setelah OpenLP dimulai-ulang. + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + Layar + + + + primary + Utama + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + + + + + Generic screen settings + + + + + Display if a single screen + Tampilkan jika layar tunggal + + + + F&ull screen + + + + + Width: + Lebar: + + + + Use this screen as a display + + + + + Left: + + + + + Custom &geometry + + + + + Top: + + + + + Height: + Tinggi: + + + + Identify Screens + + + + + Select a Display + + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + + + + + <strong>Start</strong>: {start} + + + + + <strong>Length</strong>: {length} + + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + Susun-Ulang Butir Layanan + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + + + + + Notes: + Catatan : + + + + Playing time: + Waktu permainan: + + + + Load an existing service. + Muat Layanan yang ada saat ini. + + + + Save this service. + Simpan Layanan ini. + + + + Select a theme for the service. + Pilih suatu tema untuk Layanan + + + + Move to &top + Pindahkan ke &puncak + + + + Move item to the top of the service. + Pindahkan butir ke puncak daftar Layanan. + + + + Move &up + Naikkan + + + + Move item up one position in the service. + Naikkan butir satu posisi pada daftar Layanan. + + + + Move &down + Turunkan + + + + Move item down one position in the service. + Turunkan butir satu posisi pada daftar Layanan. + + + + Move to &bottom + Pindahkan ke &dasar + + + + Move item to the end of the service. + Pindahkan butir ke akhir daftar Layanan. + + + + &Delete From Service + &Hapus dari Layanan + + + + Delete the selected item from the service. + Hapus butir terpilih dari Layanan. + + + + &Expand all + &Kembangkan semua + + + + Expand all the service items. + Kembangkan seluruh butir Layanan. + + + + &Collapse all + &Kempiskan semua + + + + Collapse all the service items. + Kempiskan seluruh butir Layanan. + + + + Go Live + Tayangkan + + + + Send the selected item to Live. + Tayangkan butir terpilih. + + + + &Add New Item + &Tambahkan Butir Baru + + + + &Add to Selected Item + &Tambahkan ke Butir Terpilih + + + + &Edit Item + &Sunting Butir + + + + &Rename... + &Namai-ulang... + + + + &Reorder Item + &Susun-Ulang Butir + + + + &Notes + &Catatan + + + + &Start Time + &Waktu Mulai + + + + Create New &Custom Slide + Buat Salindia &Kustom Baru + + + + &Auto play slides + &Mainkan otomatis salindia + + + + Auto play slides &Loop + Mainkan otomatis salindia &Berulang + + + + Auto play slides &Once + Mainkan otomatis salindia &Sekali + + + + &Delay between slides + &Penundaan antar salindia + + + + Show &Preview + Tampilkan &Pratinjau + + + + &Change Item Theme + &Ubah Tema Butir + + + + Untitled Service + Layanan Tanpa Judul + + + + Open File + Membuka Berkas + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + Berkas Layanan OpenLP (*.osz *.oszl) + + + + Modified Service + Layanan Termodifikasi + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + Layanan sekarang telah termodifikasi. Ingin menyimpan Layanan ini? + + + + Service File(s) Missing + (Beberapa) Berkas Layanan Hilang + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + + + + + Error Saving File + Kesalahan Saat Menyimpan Berkas + + + + There was an error saving your file. + +{error} + + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + Berkas Layanan OpenLP (*.osz) + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + + + + + &Auto Start - active + &Mulai Otomatis - aktif + + + + &Auto Start - inactive + &Mulai Otomatis - nonaktif + + + + Input delay + Penundaan masukan + + + + Delay between slides in seconds. + Penundaan antar salindia dalam hitungan detik. + + + + Edit + Sunting + + + + Service copy only + Salinan Layanan saja + + + + Slide theme + Tema salindia + + + + Notes + Catatan + + + + Missing Display Handler + Penangan Tayang Hilang + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + Butir tidak dapat ditayangkan karena tidak ada penangan untuk menayangkannya + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + Butir ini tidak dapat ditampilkan karena plugin yang dibutuhkan untuk menampilkannya hilang atau nonaktif + + + + Rename item title + Namai-ulang judul butir + + + + Title: + Judul + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + Catatan Butir Layanan + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + + + + + Service + Layanan + + + + Default Service Name + Nama Layanan Bawaan + + + + Enable default service name + Gunakan nama Layanan bawaan + + + + Date and Time: + Tanggal dan Waktu: + + + + Monday + Senin + + + + Tuesday + Selasa + + + + Wednesday + Rabu + + + + Thursday + Kamis + + + + Friday + Jumat + + + + Saturday + Sabtu + + + + Sunday + Minggu + + + + Now + Sekarang + + + + Time service usually starts. + + + + + Name: + Nama: + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + Lihat panduan OpenLP untuk penggunaan. + + + + Revert to the default service name "{name}". + Kembalikan ke nama Layanan bawaan "{name}". + + + + Example: + Contoh: + + + + Slide Controller + Pengontrol Salindia + + + + Unblank display when changing slide in Live + Jangan kosongkan layar saat mengganti slide di Tayang + + + + Unblank display when sending items to Live + Jangan kosongkan layar saat mengirim butir ke Tayang + + + + Automatically preview the next item in service + Pratinjau butir berikut dari Layanan otomatis + + + + Timed slide interval: + Selang waktu salindia: + + + + sec + dtk + + + + Service Item Wrapping + + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + Aturan selanjutnya/sebelumnya dari salindia terakhir/pertama: + + + + &Remain on Slide + &Tetap pada Salindia + + + + &Wrap around + &Pindah ke Salindia selanjutnya/sebelumnya pada butir Layanan yang sama + + + + &Move to next/previous service item + &Pindah ke butir Layanan selanjutnya/sebelumnya + + + + Syntax error. + Kesalahan sintaks. + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + Mengkonfigurasi OpenLP + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + Mengkonfigurasi Pintasan + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Pilih suatu aksi dan klik salah satu tombol di bawah ini untuk menentukan, berturut-turut, pintasan utama atau pintasan alternatif yang baru. + + + + Action + Aksi + + + + Shortcut + Pintasan + + + + Alternate + Alternatif + + + + Default + Bawaan + + + + Custom + Kustom + + + + Capture shortcut. + Menentukan pintasan. + + + + Restore the default shortcut of this action. + Mengembalikan pintasan bawaan untuk aksi ini. + + + + Restore Default Shortcuts + Mengembalikan Pintasan Bawaan + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + Apakah Anda ingin mengembalikan semua pintasan ke bawaan-nya masing-masing? + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + + + + + Duplicate Shortcut + Duplikasi Pintasan + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Pilih suatu aksi dan klik salah satu tombol di bawah ini untuk menentukan, berturut-turut, pintasan utama atau pintasan alternatif yang baru. + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + Salindia Sebelumnya + + + + Move to previous. + Pindah ke sebelumnya. + + + + Next Slide + Salindia Selanjutnya + + + + Move to next. + Pindah ke selanjutnya. + + + + Hide + Sembunyikan + + + + Show Presentation + + + + + Show Theme + + + + + Show Black + + + + + Show Desktop + Tampilkan Desktop + + + + Play Slides + Mainkan Salindia + + + + Delay between slides in seconds. + Penundaan antar salindia dalam hitungan detik. + + + + Move to live. + Pindah ke Tayang. + + + + Add to Service. + Tambahkan ke Layanan. + + + + Edit and reload song preview. + Sunting dan muat-ulang pratinjau lagu. + + + + Clear + + + + + Start playing media. + Mulai mainkan media. + + + + Pause playing media. + Sela media yang sedang dimainkan. + + + + Stop playing media. + Stop media yang sedang dimainkan. + + + + Loop playing media. + + + + + Video timer. + + + + + Video position. + Posisi video. + + + + Audio Volume. + Volume Audio. + + + + Go to "Verse" + Tuju ke "Bait" + + + + Go to "Chorus" + Tuju ke "Refrain" + + + + Go to "Bridge" + Tuju ke "Bridge" + + + + Go to "Pre-Chorus" + Tuju ke "Pra-Refrain" + + + + Go to "Intro" + Tuju ke "Intro" + + + + Go to "Ending" + Tuju ke "Ending" + + + + Go to "Other" + Tuju ke "Lainnya" + + + + Go To + Tuju Ke + + + + Previous Service + Layanan Sebelumnya + + + + Next Service + Layanan Selanjutnya + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + Abaikan perubahan saat ini dan kembali ke OpenLP + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + Hapus semua teks yang-ditetapkan-pengguna dan kembalikan ke teks bawaan PJLink + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + Batalkan perubahan dan setel-ulang ke teks yang-ditetapkan-pengguna sebelumnya + + + + Save changes and return to OpenLP + Simpan perubahan dan kembali ke OpenLP + + + + Edit Projector Source Text + Sunting Teks Sumber Proyektor + + + + Select Projector Source + Pilih Sumber Proyektor + + + + Delete entries for this projector + Hapus entri untuk proyektor ini + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + Anda yakin ingin menghapus SEMUA teks sumber masukan yang-ditetapkan-pengguna untuk proyektor ini? + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + Bahasa: + + + + Spelling Suggestions + Saran Ejaan + + + + Formatting Tags + Label Pemformatan + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + Tata-Letak Tema + + + + The blue box shows the main area. + Kotak biru menunjukkan area utama. + + + + The red box shows the footer. + Kotak merah menunjukkan Catatan Kaki. + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + Butir Waktu Mulai & Selesai + + + + Hours: + Hitungan jam: + + + + Minutes: + Hitungan menit: + + + + Seconds: + Hitungan detik: + + + + Start + Mulai + + + + Finish + Selesai + + + + Length + Durasi + + + + Time Validation Error + Kesalahan Validasi Waktu + + + + Finish time is set after the end of the media item + Waktu selesai disetel setelah akhir butir media + + + + Start time is after the finish time of the media item + Waktu mulai diatur setelah waktu selesai butir media + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + (sekitar %d baris per salindia) + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + Buat suatu tema baru. + + + + Edit Theme + Sunting Tema + + + + Edit a theme. + Sunting suatu tema. + + + + Delete Theme + Hapus Tema + + + + Delete a theme. + Hapus suatu tema. + + + + Import Theme + Impor Tema + + + + Import a theme. + Impor suatu tema. + + + + Export Theme + Ekspor Tema + + + + Export a theme. + Ekspor suatu tema. + + + + &Edit Theme + &Sunting Tema + + + + &Copy Theme + &Salin Tema + + + + &Rename Theme + &Namai-ulang Berkas + + + + &Delete Theme + &Hapus Tema + + + + Set As &Global Default + Setel Sebagai &Bawaan Global + + + + &Export Theme + &Ekspor Tema + + + + {text} (default) + + + + + You must select a theme to rename. + Anda harus memilih suatu tema untuk dinamai-ulang. + + + + Rename Confirmation + Konfirmasi Penamaan-ulang + + + + Rename {theme_name} theme? + + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + + + + + You must select a theme to edit. + Anda harus memilih suatu tema untuk disunting. + + + + You must select a theme to delete. + Anda harus memilih suatu tema untuk dihapus. + + + + Delete Confirmation + Konfirmasi Penghapusan + + + + Delete {theme_name} theme? + + + + + You have not selected a theme. + Anda belum memilih suatu tema. + + + + Save Theme - ({name}) + + + + + OpenLP Themes (*.otz) + Tema OpenLP (*.otz) + + + + Theme Exported + Tema Telah Diekspor + + + + Your theme has been successfully exported. + Tema pilihan Anda berhasil diekspor. + + + + Theme Export Failed + Ekspor Tema Gagal + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + + + + + Select Theme Import File + Pilih Berkas Tema Untuk Diimpor + + + + {name} (default) + + + + + Theme Already Exists + Tema Sudah Ada + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + + + + + Import Error + + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + + + + + Validation Error + Kesalahan Validasi + + + + A theme with this name already exists. + Suatu tema dengan nama ini sudah ada. + + + + You are unable to delete the default theme. + Anda tidak dapat menghapus tema bawaan. + + + + {count} time(s) by {plugin} + + + + + Unable to delete theme + Tidak dapat menghapus tema + + + + Theme is currently used + +{text} + + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + Sejajarkan Horisontal: + + + + Left + Kiri + + + + Right + Kanan + + + + Center + Tengah + + + + Justify + Justifikasi + + + + Enable transitions + + + + + Effect: + + + + + Fade + + + + + Slide + + + + + Concave + + + + + Convex + + + + + Zoom + + + + + Speed: + + + + + Normal + + + + + Fast + + + + + Slow + + + + + Direction: + + + + + Horizontal + Horisontal + + + + Vertical + Vertikal + + + + Reverse + + + + + &Main Area + &Area Utama + + + + &Use default location + &Gunakan lokasi bawaan + + + + X position: + Posisi X: + + + + px + pks + + + + Y position: + Posisi Y: + + + + Width: + Lebar: + + + + Height: + Tinggi: + + + + &Footer Area + &Area Catatan Kaki + + + + Use default location + Gunakan lokasi bawaan + + + + Select Image + Pilih Gambar + + + + Select Video + + + + + Background type: + Jenis latar: + + + + Solid color + Warna pekat + + + + Gradient + Gradien + + + + Transparent + Transparan + + + + Live stream + + + + + Color: + Warna: + + + + Starting color: + Warna mulai: + + + + Ending color: + Warna akhir: + + + + Gradient: + Gradien: + + + + Circular + Sirkular + + + + Top Left - Bottom Right + Kiri Atas - Kanan Bawah + + + + Bottom Left - Top Right + Kiri Bawah - Kanan Atas + + + + Background color: + Warna latar: + + + + Background Image Empty + Gambar Latar Kosong + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + Anda belum memilih suatu gambar latar. Silakan pilih satu sebelum melanjutkan. + + + + Background Video Empty + + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + + + + + Background Stream Empty + + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + + + + + Edit Theme - {name} + + + + + Theme Name Missing + Nama Tema Hilang + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + Tidak ada nama untuk tema ini. Silakan masukkan suatu nama. + + + + Theme Name Invalid + Nama Tema Tidak Valid + + + + Invalid theme name. Please enter one. + Nama Tema Tidak Valid. Silakan masukkan suatu nama yang valid. + + + + Theme Wizard + Wisaya Tema + + + + Welcome to the Theme Wizard + Selamat Datang di Wisaya Tema + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + Wisaya ini akan membantu Anda untuk membuat dan menyunting tema Anda. Klik tombol Selanjutnya di bawah ini untuk memulai proses dengan menyiapkan latar Anda. + + + + Set Up Background + Siapkan Latar + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + Siapkan latar tema Anda berdasarkan parameter di bawah ini. + + + + Main Area Font Details + Rincian Fon di Area Utama + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + Tetapkan karakteristik fon dan tampilan untuk teks Tampilan + + + + Footer Area Font Details + Rincian Fon di Catatan Kaki + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + Tetapkan karakteristik fon dan tampilan untuk teks Catatan Kaki + + + + Text Formatting Details + Rincian Pemformatan Teks + + + + Allows additional display formatting information to be defined + Izinkan informasi dari format tampilan tambahan untuk ditetapkan + + + + Output Area Locations + Lokasi Area Keluaran + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + Izinkan Anda untuk mengubah dan memindahkan area Utama dan Catatan Kaki. + + + + Layout Preview + Pratinjau Tata-Letak + + + + Preview and Save + Pratinjau dan Simpan + + + + Preview the theme and save it. + Pratinjau tema dan simpan. + + + + Theme name: + Nama tema: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + Tema + + + + Global Theme + Tema Global + + + + Universal Settings + Setelan Universal + + + + &Transition between service items + + + + + &Reload live theme when changed + + + + + Theme Level + Tingkatan Tema + + + + S&ong Level + Tingkatan Lagu + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Gunakan tema dari setiap lagu dalam basis-data. Jika sebuah lagu tidak memiliki tema yang terkait dengannya, tema Layanan akan digunakan. Jika Layanan tidak memiliki tema, tema global akan digunakan. + + + + &Service Level + &Tingkatan Layanan + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Gunakan tema dari Layanan, mengesampingkan apapun tema lagu individual. Jika Layanan tidak memiliki tema, tema global akan digunakan. + + + + &Global Level + &Tingkatan Global + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + Gunakan tema global, mengesampingkan apapun tema yang terkait dengan Layanan atau lagu. + + + + OpenLP.Ui + + + About + Tentang + + + + &Add + &Tambahkan + + + + Add folder + + + + + Add folder. + + + + + Add group + Tambahkan grup + + + + Add group. + + + + + Advanced + Lanjutan + + + + All Files + Semua Berkas + + + + Automatic + Otomatis + + + + Background Color + Warna Latar + + + + Background color: + Warna latar: + + + + Search is Empty or too Short + + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + + + + + No Bibles Available + Alkitab tidak tersedia + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + + + + + Bottom + Dasar + + + + Browse... + Menelusuri... + + + + Cancel + Batal + + + + CCLI number: + Nomor CCLI: + + + + CCLI song number: + Nomor lagu CCLI: + + + + Create a new service. + Buat suatu Layanan baru. + + + + Confirm Delete + Konfirmasi Penghapusan + + + + Continuous + Kontinu + + + + Default + Bawaan + + + + Default Color: + Warna Bawaan: + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + Layanan %d-%m-%Y %H-%M + + + + &Delete + &Hapus + + + + Display style: + Gaya tampilan: + + + + Duplicate Error + Kesalahan Duplikasi + + + + &Edit + &Sunting + + + + Empty Field + Bidang Kosong + + + + Error + Kesalahan + + + + Export + Ekspor + + + + File + Berkas + + + + File appears to be corrupt. + + + + + pt + Abbreviated font point size unit + pn + + + + Help + Bantuan + + + + h + The abbreviated unit for hours + jam + + + + Invalid Folder Selected + Singular + Folder Terpilih Tidak Valid + + + + Invalid File Selected + Singular + Berkas Terpilih Tidak Valid + + + + Invalid Files Selected + Plural + Beberapa Berkas Terpilih Tidak Valid + + + + Image + Gambar + + + + Import + Impor + + + + Layout style: + Gaya tata-letak: + + + + Live + Tayang + + + + Live Stream + + + + + Live Background Error + Kesalahan Latar Tayang + + + + Live Toolbar + Bilah Alat Tayang + + + + Load + Muat + + + + Manufacturer + Singular + Pembuat + + + + Manufacturers + Plural + Para Pembuat + + + + Model + Singular + Model + + + + Models + Plural + Model-model + + + + m + The abbreviated unit for minutes + mnt + + + + Middle + Tengah + + + + New + Baru + + + + New Service + Layanan Baru + + + + New Theme + Tema Baru + + + + Next Track + Trek Selanjutnya + + + + No Folder Selected + Singular + Tidak Ada Folder Terpilih + + + + No File Selected + Singular + Tidak Ada Berkas Terpilih + + + + No Files Selected + Plural + Tidak Ada Satupun Berkas Terpilih + + + + No Item Selected + Singular + Tidak Ada Butir Terpilih + + + + No Items Selected + Plural + Tidak Ada Satupun Butir Terpilih + + + + No Search Results + Tidak Ada Hasil Penelusuran + + + + OpenLP + OpenLP + + + + OpenLP Song Database + + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + + + + + Open service. + Buka Layanan. + + + + Optional, this will be displayed in footer. + + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + + + + + Play Slides in Loop + Mainkan Semua Salindia Berulang-ulang + + + + Play Slides to End + Mainkan Semua Salindia sampai Akhir + + + + Preview + Pratinjau + + + + Preview Toolbar + Bilah Alat Pratinjau + + + + Print Service + Cetak Layanan + + + + Projector + Singular + Proyektor + + + + Projectors + Plural + Proyektor-proyektor + + + + Replace Background + Ganti Latar + + + + Replace live background. + Ganti Latar Tayang. + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + Ganti latar tayang tidak tersedia jika pemutar WebKit dinonaktifkan. + + + + Reset Background + Setel-Ulang Latar + + + + Reset live background. + Setel-Ulang latar Tayang. + + + + Required, this will be displayed in footer. + + + + + s + The abbreviated unit for seconds + dtk + + + + Save && Preview + Simpan && Pratinjau + + + + Search + Penelusuran + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + Telusuri Tema... + + + + You must select an item to delete. + Anda harus memilih suatu butir untuk dihapus. + + + + You must select an item to edit. + Anda harus memilih suatu butir untuk disunting. + + + + Settings + Setelan + + + + Save Service + Simpan Layanan + + + + Service + Layanan + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + + + + + Optional &Split + Pisah &Opsional + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + Pisah salindia menjadi dua jika tidak muat pada layar sebagai satu salindia. + + + + Starting import... + Memulai impor... + + + + Stop Play Slides in Loop + Stop Mainkan Semua Salindia Berulang-ulang + + + + Stop Play Slides to End + Stop Mainkan Semua Salindia sampai Akhir + + + + Theme + Singular + Tema + + + + Themes + Plural + Tema + + + + Tools + Alat + + + + Top + Puncak + + + + Unsupported File + Tidak Ada Dukungan untuk Berkas + + + + Verse Per Slide + Ayat per Salindia + + + + Verse Per Line + Ayat per Baris + + + + Version + Versi + + + + View + Tinjau + + + + View Mode + Mode Tinjauan + + + + Video + Video + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + + + + + An unknown error occurred + + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + + + + + Book Chapter + + + + + Chapter + + + + + Verse + Bait + + + + Psalm + + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + + + + + Written by + Ditulis oleh + + + + Delete the selected item. + Hapus butir terpilih. + + + + Move selection up one position. + Naikkan pilihan satu posisi. + + + + Move selection down one position. + Turunkan pilihan satu posisi. + + + + &Vertical Align: + &Sejajarkan Vertikal: + + + + Do not show this message again + + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + + + + + Finished import. + Impor selesai. + + + + Format: + Format: + + + + Importing + Mengimpor + + + + Importing "{source}"... + + + + + Select Import Source + Pilih Sumber Impor + + + + Select the import format and the location to import from. + Pilih format impor dan lokasi sumber. + + + + Open {file_type} File + + + + + Open {folder_name} Folder + + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + Siap. + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Anda harus menentukan sebuah berkas %s untuk diimpor. + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Anda harus menentukan setidaknya satu berkas %s untuk diimpor. + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + Anda harus menentukan sebuah folder %s untuk diimpor. + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + Selamat Datang di Wisaya Impor Alkitab + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + Selamat datang di Wisaya Penghapus Lagu Duplikat + + + + Welcome to the Song Export Wizard + Selamat Datang di Wisaya Ekspor Lagu + + + + Welcome to the Song Import Wizard + Selamat Datang di Wisaya Impor Lagu + + + + Author + Singular + Pengarang + + + + Authors + Plural + Pengarang + + + + Author Unknown + Pengarang Tak Diketahui + + + + Songbook + Singular + Buku Lagu + + + + Songbooks + Plural + Buku-buku Lagu + + + + Title and/or verses not found + Judul dan/atau bait-bait tidak ditemukan + + + + Song Maintenance + Pengelolaan Lagu + + + + Topic + Singular + Topik + + + + Topics + Plural + Topik + + + + XML syntax error + Kesalahan sintaks XML + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + + + + + {first} and {last} + + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + Lainnya + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + Antarmuka pemilihan sumber + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + + + + + Planning Center Service + + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + + + + + PlanningCenter + name singular + + + + + PlanningCenter + name plural + + + + + PlanningCenter + container title + + + + + Import All Plan Items into Current Service + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + + + + + Service Type + + + + + Select Plan + + + + + Import New + + + + + Import As New Service + + + + + Refresh Service + + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + + + + + Edit Authentication + + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + + + + + Song Theme + + + + + Slide Theme + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + + + + + Application ID: + + + + + Secret: + + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + <strong>Plugin Presentasi</strong><br />Plugin presentasi menyediakan kemampuan untuk menampilkan presentasi dengan sejumlah program berbeda. Pemilihan program presentasi yang ada tersedia untuk pengguna dalam kotak tarik-turun. + + + + Presentation + name singular + Presentasi + + + + Presentations + name plural + Presentasi + + + + Presentations + container title + Presentasi + + + + Load a new presentation. + Muat suatu presentasi baru. + + + + Delete the selected presentation. + Hapus presentasi terpilih. + + + + Preview the selected presentation. + Pratinjau presentasi terpilih. + + + + Send the selected presentation live. + Tayangkan presentasi terpilih. + + + + Add the selected presentation to the service. + Tambahkan presentasi terpilih ke Layanan. + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + Pilih (beberapa) Presentasi + + + + Automatic + Otomatis + + + + Present using: + Tampilkan dengan: + + + + Presentations ({text}) + + + + + This type of presentation is not supported. + Tidak ada dukungan untuk presentasi jenis ini. + + + + Missing Presentation + Presentasi Hilang + + + + The presentation {name} no longer exists. + + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + Pengontrol yang Tersedia + + + + PowerPoint options + Opsi PowerPoint + + + + Allow presentation application to be overridden + Izinkan aplikasi presentasi untuk digantikan + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + + + + + Impress options + + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + + + + + {name} (unavailable) + + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + + + + + Server Settings + Setelan Server + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + + + + + Port number: + Nomor port: + + + + Remote URL: + URL remote: + + + + Stage view URL: + URL tinjauan bertahap: + + + + Live view URL: + URL tinjauan Tayang: + + + + Chords view URL: + + + + + Display stage time in 12h format + Tampilkan waktu bertahap dalam format 12 jam + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + Tampilkan thumbnail dari salindia yang bukan teks pada remote dan tinjauan bertahap. + + + + Remote App + + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + + + + + User Authentication + Otentikasi Pengguna + + + + Web Remote + + + + + Check for Updates + + + + + Upgrade + + + + + User id: + ID Pengguna: + + + + Password: + Kata sandi: + + + + Current version: + + + + + Latest version: + + + + + (unknown) + + + + + Server Status + + + + + HTTP Server: + + + + + Websocket Server: + + + + + Zeroconf Server: + + + + + Active + Server is active + Aktif + + + + Failed + Server failed + + + + + Disabled + Server is disabled + Dimatikan + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + + + + + song_extract.csv + + + + + CSV format (*.csv) + + + + + Report Creation + Pembuatan Laporan + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Song Extraction Failed + + + + + An error occurred while extracting: {error} + + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + &Pelacakan Penggunaan Lagu + + + + &Delete Tracking Data + &Hapus Data Pelacakan + + + + Delete song usage data up to a specified date. + Hapus data penggunaan lagu sampai tanggal tertentu. + + + + &Extract Tracking Data + &Ekstrak Data Pelacakan + + + + Generate a report on song usage. + Hasilkan suatu laporan mengenai penggunaan lagu + + + + Toggle Tracking + Ganti Pelacakan + + + + Toggle the tracking of song usage. + Ganti pelacakan penggunaan lagu + + + + Song Usage + Penggunaan Lagu + + + + Song usage tracking is active. + Pelacakan penggunaan lagu aktif. + + + + Song usage tracking is inactive. + Pelacakan penggunaan lagu nonaktif. + + + + display + tampilkan + + + + printed + tercetak + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>Plugin PenggunaanLagu</strong><br />Plugin ini melacak penggunaan lagu dalam Layanan. + + + + SongUsage + name singular + PenggunaanLagu + + + + SongUsage + name plural + PenggunaanLagu + + + + SongUsage + container title + PenggunaanLagu + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + Hapus Data Penggunaan Lagu + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + Pilih tanggal sampai dengan mana data penggunaan lagu akan dihapus. +Semua data terekam sebelum tanggal ini akan dihapus secara permanen. + + + + Delete Selected Song Usage Events? + Hapus Event Penggunaan Lagu Terpilih? + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + Anda yakin ingin menghapus data Penggunaan Lagu terpilih? + + + + Deletion Successful + Penghapusan Berhasil + + + + All requested data has been deleted successfully. + Semua data yang diminta telah berhasil dihapus. + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + Ekstraksi Penggunaan Lagu + + + + Select Date Range + Pilih Kisaran Tanggal + + + + to + ke + + + + Report Location + Laporkan Lokasi + + + + Output Path Not Selected + Jalur Keluaran Belum Terpilih + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + + + + + Report Creation + Pembuatan Laporan + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Report Creation Failed + Pembuatan Laporan Gagal + + + + An error occurred while creating the report: {error} + + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + Arab (CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + Baltik (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + Eropa Tengah (CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + Cyrillic (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + Yunani (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + Ibrani (CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + Jepang (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + Korea (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + Mandarin - Sederhana (CP-936) + + + + Thai (CP-874) + Thailand (CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + Mandarin - Tradisional (CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + Turki (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + Vietnam (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + Eropa Barat (CP-1252) + + + + Character Encoding + Pengodean Karakter + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + Setelan halaman-kode ini bertanggung-jawab +atas representasi karakter yang benar. +Biasanya pilihan yang dipilih sebelumnya sudah baik. + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + Silakan pilih pengodean karakter. +Pengodean ini bertanggung-jawab atas representasi karakter yang benar. + + + + &Song + &Lagu + + + + Import songs using the import wizard. + Impor lagu dengan wisaya impor + + + + CCLI SongSelect + CCLI SongSelect + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + Impor lagu dari layanan CCLI SongSelect. + + + + Exports songs using the export wizard. + Ekspor lagu dengan wisaya ekspor. + + + + Songs + Lagu + + + + &Re-index Songs + &Indeks-ulang Lagu + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + Indeks-ulang basis-data lagu untuk mempercepat penelusuran dan penyusunan. + + + + Find &Duplicate Songs + Temukan &Lagu Duplikat + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + Temukan dan hapus lagu duplikat di basis-data lagu. + + + + Song List Report + + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + + + + + Reindexing songs... + Mengindeks-ulang Lagu... + + + + Reindexing songs + Mengindeks-ulang lagu + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + <strong>Plugin Lagu</strong><br />Plugin Lagu menyediakan kemampuan untuk menampilkan dan mengelola lagu. + + + + Song + name singular + Lagu + + + + Songs + name plural + Lagu + + + + Songs + container title + Lagu + + + + Add a new song. + Tambahkan sebuah lagu baru. + + + + Edit the selected song. + Sunting lagu terpilih. + + + + Delete the selected song. + Hapus lagu terpilih. + + + + Preview the selected song. + Pratinjau lagu terpilih. + + + + Send the selected song live. + Tayangkan lagu terpilih. + + + + Add the selected song to the service. + Tambahkan lagu terpilih ke Layanan + + + + Importing Songs + Mengimpor Lagu + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + Teks + + + + Music + Author who wrote the music of a song + Musik + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + Teks dan Musik + + + + Translation + Author who translated the song + Terjemahan + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + Pengelolaan Pengarang + + + + Display name: + Nama tampilan: + + + + First name: + Nama depan: + + + + Last name: + Nama belakang: + + + + You need to type in the first name of the author. + Anda harus masukkan nama depan pengarang. + + + + You need to type in the last name of the author. + Anda harus masukkan nama belakang pengarang. + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + Anda belum menetapkan nama tampilan pengarang. Kombinasikan nama depan dan belakang? + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + + + + + The file does not have a valid extension. + Berkas tidak memiliki ekstensi yang valid. + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + Berkas lagu DreamBeam tidak valid. Label DreamSong hilang. + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + + + + + This file does not exist. + Berkas ini tidak ada. + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + Tidak dapat menemukan berkas "Songs.MB". Berkas tersebut harus berada pada folder yang sama dengan "Songs.DB". + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + Berkas ini bukanlah sebuah basis-data EasyWorship yang valid. + + + + Could not retrieve encoding. + Pengodean tak dapat diperoleh kembali. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + + + + + Unexpected data formatting. + Pemformatan data tak terduga. + + + + No song text found. + Teks lagu tidak ditemukan. + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + +[di atas adalah Label Lagu beserta catatannya yang diimpor dari EasyWorship] + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + Meta Data + + + + Custom Book Names + Nama Kitab Kustom + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + + + + + Song Editor + Penyunting Lagu + + + + &Title: + &Judul: + + + + Alt&ernate title: + Judul &alternatif: + + + + &Lyrics: + &Lirik: + + + + &Verse order: + &Susunan bait: + + + + Ed&it All + Sunting &Semua + + + + Title && Lyrics + Judul && Lirik + + + + &Add to Song + &Tambahkan ke Lagu + + + + &Edit Author Type + &Sunting Jenis Pengarang + + + + &Remove + &Hapus + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + &Kelola Pengarang, Topik, Buku Lagu + + + + A&dd to Song + Tambahkan ke Lagu + + + + R&emove + Singkirkan + + + + Add &to Song + Tambahkan &ke Lagu + + + + Re&move + Ha&pus + + + + Authors, Topics && Songbooks + Pengarang, Topik, && Buku Lagu + + + + New &Theme + Tema &Baru + + + + Copyright Information + Informasi Hak Cipta + + + + Comments + Komentar + + + + Theme, Copyright Info && Comments + Tema, Info Hak Cipta, && Komentar + + + + Linked Audio + Audio Terhubung + + + + Add &File(s) + Tambahkan &(beberapa) Berkas + + + + Add &Media + Tambahkan &Media + + + + Remove &All + Hapus &Semua + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>Peringatan:</strong> Tidak semua bait tersebut digunakan. + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + <strong>Peringatan:</strong> Anda belum memasukkan susunan bait. + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + Invalid Verse Order + Susunan Bait Tidak Valid + + + + You need to type in a song title. + Anda harus mengetikkan judul lagu. + + + + You need to type in at least one verse. + Anda harus mengetikkan setidaknya satu bait. + + + + You need to have an author for this song. + Anda harus masukkan suatu pengarang untuk lagu ini. + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + + + + + Add Author + Tambahkan Pengarang + + + + This author does not exist, do you want to add them? + Pengarang ini tidak ada, Anda ingin menambahkannya? + + + + This author is already in the list. + Pengarang ini sudah ada dalam daftar. + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + Anda belum memilih pengarang yang valid. Pilihlah suatu pengarang dari daftar, atau ketik suatu pengarang baru dan klik tombol "Tambahkan Pengarang ke Lagu" untuk menambahkan pengarang baru tersebut. + + + + Edit Author Type + Sunting Jenis Pengarang + + + + Choose type for this author + Pilih jenis untuk pengarang ini + + + + Add Topic + Tambahkan Topik + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + Topik ini tidak ada, Anda ingin menambahkannya? + + + + This topic is already in the list. + Topik ini sudah ada dalam daftar. + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + Anda belum memilih topik yang valid. Pilihlah suatu topik dari daftar, atau ketik sebuah topik baru dan klik tombol "Tambahkan Topik ke Lagu" untuk menambahkan topik baru tersebut. + + + + Add Songbook + Tambahkan Buku Lagu + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + Buku lagu ini tidak ada, Anda ingin menambahkannya? + + + + This Songbook is already in the list. + Buku Lagu ini sudah ada dalam daftar. + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + Anda belum memilih Buku Lagu yang valid. Pilihlah sebuah Buku Lagu dari daftar, atau ketik sebuah Buku Lagu baru dan klik tombol "Tambahkan ke Lagu" untuk menambahkan Buku Lagu baru tersebut. + + + + Open File(s) + Buka (beberapa) Berkas + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + Sunting Bait + + + + &Verse type: + &Jenis bait: + + + + &Forced Split + + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + + + + + &Insert + &Sisipkan + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + Pisah salindia menggunakan pemisah bait. + + + + Transpose: + + + + + Up + + + + + Down + + + + + Transposing failed + + + + + Invalid Chord + + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + Pilih Folder Tujuan + + + + Song Export Wizard + Wisaya Ekspor Lagu + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + Wisaya ini akan membantu Anda mengekspor lagu ke format lagu penyembahan <strong>OpenLyrics</strong> yang terbuka dan gratis. + + + + Select Songs + Pilih Lagu + + + + Check the songs you want to export. + Centang lagu-lagu yang ingin Anda ekspor: + + + + Uncheck All + Hapus Semua Centang + + + + Check All + Centang Semua + + + + Select Directory + Pilih Direktori + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + Pilih direktori untuk menyimpan lagu. + + + + Directory: + Direktori: + + + + Exporting + Mengekspor + + + + Please wait while your songs are exported. + Silakan tunggu selama lagu diekspor. + + + + You need to add at least one Song to export. + Anda harus masukkan setidaknya satu lagu untuk diekspor. + + + + No Save Location specified + Lokasi Penyimpanan Belum Ditentukan + + + + You need to specify a directory. + Anda harus menentukan sebuah direktori. + + + + Starting export... + Memulai ekspor... + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + Berkas lagu Foilpresenter tidak valid. Bait tidak ditemukan. + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + + + + + Enable search as you type + Gunakan penelusuran saat Anda mengetikkannya + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + Wisaya Impor Lagu + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Wisaya ini akan membantu Anda mengimpor lagu dari berbagai format. Klik tombol Selanjutnya di bawah untuk memulai proses dengan memilih format untuk diimpor. + + + + Add Files... + Tambahkan Berkas... + + + + Remove File(s) + Hapus (beberapa) Berkas + + + + Please wait while your songs are imported. + Silakan tunggu selama lagu diimpor. + + + + Copy + Salin + + + + Save to File + Simpan jadi Berkas + + + + Your Song import failed. {error} + + + + + This importer has been disabled. + Pengimpor telah dinonaktifkan. + + + + OpenLyrics Files + Berkas OpenLyrics + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + Lagu OpenLyrics atau OpenLP 2.0 yang telah diekspor + + + + OpenLP 2 Databases + Basis-data OpenLP 2 + + + + Generic Document/Presentation + Dokumen / Presentasi Generik + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Pengimpor dokumen / presentasi generik telah dinonaktifkan karena OpenLP tidak dapat mengakses OpenOffice atau LibreOffice. + + + + Select Document/Presentation Files + Pilih Dokumen / Berkas Presentasi + + + + CCLI SongSelect Files + Berkas CCLI SongSelect + + + + ChordPro Files + + + + + DreamBeam Song Files + Berkas Lagu DreamBeam + + + + EasySlides XML File + Berkas XML EasySlides + + + + EasyWorship Song Database + Basis-Data Lagu EasyWorship + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + + + + + EasyWorship Service File + Berkas Layanan EasyWorship + + + + Foilpresenter Song Files + Berkas Lagu Foilpresenter + + + + LiveWorship Database + + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + + + + + LyriX Files + Berkas LyriX + + + + LyriX (Exported TXT-files) + Lyrix (berkas TXT yang telah diekspor) + + + + MediaShout Database + Basis-data MediaShout + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Pengimpor MediaShout hanya didukung dalam Windows. Pengimpor telah dinonaktifkan karena ada modul Python yang hilang. Jika Anda ingin menggunakan pengimpor ini, Anda harus memasang modul "pyodbc". + + + + OPS Pro database + + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + + + + + PowerPraise Song Files + Berkas Lagu PowerPraise + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + Anda harus menentukan folder basis-data PowerSong 1.0 yang valid. + + + + PresentationManager Song Files + Berkas Lagu PresentationManager + + + + ProPresenter Song Files + + + + + Singing The Faith Exported Files + + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + + + + + SongBeamer Files + Berkas SongBeamer + + + + SongPro Text Files + Berkas Teks SongPro + + + + SongPro (Export File) + SongPro (Berkas Ekspor) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + Pada SongPro, ekspor lagu menggunakan menu Berkas -> Ekspor + + + + SongShow Plus Song Files + Berkas Lagu SongShow Plus + + + + Songs Of Fellowship Song Files + Berkas Lagu Song Of Fellowship + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Pengimpor Songs of Fellowhip telah dinonaktifkan karena OpenLP tidak dapat mengakses OpenOffice atau LibreOffice. + + + + SundayPlus Song Files + Berkas Lagu SundayPlus + + + + VideoPsalm Files + Berkas VideoPsalm + + + + VideoPsalm + VideoPsalm + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + + + + + Words Of Worship Song Files + Berkas Lagu Words of Worship + + + + Worship Assistant Files + Berkas Worship Assistant + + + + Worship Assistant (CSV) + Worship Assistant (CSV) + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + Dalam Worship Assistant, ekspor Basis-Data Anda ke sebuah berkas CSV. + + + + WorshipCenter Pro Song Files + Berkas Lagu WorshipCenter Pro + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Pengimpor WorshipCenter Pro hanya didukung dalam Windows. Pengimpor telah dinonaktifkan karena ada modul Python yang hilang. Jika Anda ingin menggunakan pengimpor ini, Anda harus memasang modul "pyodbc". + + + + ZionWorx (CSV) + ZionWorx (CSV) + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + Pertama konversi dahulu basis-data ZionWorx ke berkas teks CSV, seperti yang dijelaskan pada <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">Panduan Pengguna</a>. + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + + + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + Pilih (beberapa) Berkas Media + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + Pilih satu atau lebih berkas audio dari daftar di bawah, dan klik OK untuk mengimpornya ke lagu ini. + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + + + + + Titles + Judul + + + + Search Titles... + Telusuri Judul... + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + Kelola daftar pengarang, topik, dan buku. + + + + Entire Song + Keseluruhan Lagu + + + + Search Entire Song... + Telusuri Seluruh Lagu... + + + + Lyrics + Lirik + + + + Search Lyrics... + Telusuri Lirik... + + + + Search Authors... + Telusuri Pengarang... + + + + Search Topics... + + + + + Search Songbooks... + Telusuri Buku Lagu... + + + + Copyright + Hak Cipta + + + + Search Copyright... + + + + + CCLI number + + + + + Search CCLI number... + + + + + Are you sure you want to delete these songs? + + + + + copy + For song cloning + salin + + + + Media + Media + + + + CCLI License: + Lisensi CCLI: + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + Tidak dapat membuka basis-data MediaShout + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + + + + + "{title}" could not be imported. {error} + + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + Bukan basis-data lagu OpenLP 2.0 yang valid. + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + Berkas lagu OpenSong tidak valid. Label lagu hilang. + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + Tidak ada lagu untuk diimpor. + + + + No {text} files found. + + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + Bait tidak ditemukan. Header "PART" hilang. + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + + + + + File {file} + + + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + Pengelolaan Buku Lagu + + + + &Name: + &Nama: + + + + &Publisher: + &Penerbit: + + + + You need to type in a name for the book. + Anda harus mengetikkan nama untuk buku lagu. + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + Ekspor selesai. Untuk mengimpor berkas ini gunakan pengimpor <strong>OpenLyrics</strong>. + + + + Your song export failed. + Ekspor lagu gagal. + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + Tidak dapat mengakses OpenOffice atau LibreOffice + + + + Unable to open file + Tidak dapat membuka berkas + + + + File not found + Berkas tidak ditemukan + + + + copyright + hak cipta + + + + The following songs could not be imported: + Lagu berikut tidak dapat diimpor: + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + Tidak dapat menambahkan pengarang. + + + + This author already exists. + Pengarang sudah ada. + + + + Could not add your topic. + Tidak dapat menambahkan topik. + + + + This topic already exists. + Topik sudah ada. + + + + Could not add your book. + Tidak dapat menambahkan buku lagu. + + + + This book already exists. + Buku lagu sudah ada. + + + + Could not save your changes. + Tidak dapat menyimpan perubahan. + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + Tidak dapat menyimpan pengarang yang telah dimodifikasi, karena sudah ada. + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + Tidak dapat menyimpan topik yang telah dimodifikasi, karena sudah ada. + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + + + + + Delete Author + Hapus Pengarang + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + Anda yakin ingin menghapus pengarang terpilih? + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + Pengarang tidak dapat dihapus, karena masih terkait dengan setidaknya satu lagu. + + + + Delete Topic + Hapus Topik + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + Anda yakin ingin menghapus topik terpilih? + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Topik tidak dapat dihapus, karena masih terkait dengan setidaknya satu lagu. + + + + Delete Book + Hapus Buku Lagu + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + Anda yakin ingin menghapus buku lagu terpilih? + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Buku lagu tidak dapat dihapus, karena masih terkait dengan setidaknya satu lagu. + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + Pengimpor CCLI SongSelect + + + + Preview + Pratinjau + + + + Title: + Judul + + + + Author(s): + Pengarang (- pengarang) : + + + + Copyright: + Hak Cipta: + + + + CCLI Number: + Nomor CCLI: + + + + Lyrics: + Lirik: + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + Kembali + + + + Import + Impor + + + + Close + + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + + + + + Incomplete song + Lagu yang tidak lengkap + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + Lagu ini kehilangan beberapa informasi, kemungkinan liriknya, dan tidak dapat diimpor. + + + + Song Duplicate Warning + + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + + + + + Song Imported + Lagu Telah Diimpor + + + + Your song has been imported + + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + + + + + Update service from song edit + Perbarui Layanan dari penyuntingan lagu + + + + Import missing songs from Service files + + + + + Add Songbooks as first slide + + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + + + + + Chords + + + + + Ignore chords when importing songs + + + + + SongSelect Login + + + + + Username: + Nama Pengguna: + + + + Password: + Kata sandi: + + + + Chord notation to use: + + + + + English + Bahasa Inggris + + + + German + + + + + Neo-Latin + + + + + Footer + + + + + Song Title + + + + + Alternate Title + + + + + Written By + + + + + Authors when type is not set + + + + + Authors (Type "Words") + + + + + Authors (Type "Music") + + + + + Authors (Type "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Translation") + + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + + + + + Copyright information + + + + + Songbook Entries + + + + + CCLI License + + + + + Song CCLI Number + + + + + Topics + Topik + + + + Placeholder + + + + + Description + Deskripsi + + + + can be empty + + + + + list of entries, can be empty + + + + + How to use Footers: + + + + + Footer Template + + + + + Mako Syntax + + + + + Reset Template + + + + + Save Username and Password + Simpan Nama Pengguna dan Kata Sandi + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + Pengelolaan Topik + + + + Topic name: + Nama topik: + + + + You need to type in a topic name. + Anda harus mengetikkan nama topik. + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + Bait + + + + Chorus + Refrain + + + + Bridge + Bridge + + + + Pre-Chorus + Pra-Refrain + + + + Intro + Intro + + + + Ending + Ending + + + + Other + Lainnya + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + Kesalahan pembacaan berkas CSV. + + + + Line {number:d}: {error} + + + + + Decoding error: {error} + + + + + Record {count:d} + + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + Berkas bukan berupa format CSV Worship Assistant yang valid. + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + Tidak dapat tersambung dengan basis-data WorshipCenter Pro. + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + Kesalahan pembacaan berkas CSV. + + + + Line {number:d}: {error} + + + + + Record {index} + + + + + Decoding error: {error} + + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + Berkas bukan berupa format CSV ZionWorx yang valid. + + + + Record %d + Rekaman %d + + + + Wizard + + + Wizard + Wisaya + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + Wisaya ini akan membantu Anda untuk menghapus lagu duplikat dari basis-data lagu. Anda akan memiliki kesempatan untuk meninjau setiap lagu yang berpotensi duplikat sebelum dihapus. Jadi tidak ada lagu yang akan dihapus tanpa persetujuan eksplisit Anda. + + + + Searching for duplicate songs. + Menelusuri lagu-lagu duplikat. + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + Silakan tunggu selama basis-data lagu Anda dianalisa. + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + Di sini Anda dapat menentukan lagu yang ingin dihapus ataupun disimpan. + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + + + + + Information + Informasi + + + + No duplicate songs have been found in the database. + Lagu duplikat tidak ditemukan di basis-data. + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + + + + + Abkhazian + Language code: ab + + + + + Afar + Language code: aa + + + + + Afrikaans + Language code: af + + + + + Albanian + Language code: sq + + + + + Amharic + Language code: am + + + + + Amuzgo + Language code: amu + + + + + Ancient Greek + Language code: grc + + + + + Arabic + Language code: ar + + + + + Armenian + Language code: hy + + + + + Assamese + Language code: as + + + + + Aymara + Language code: ay + + + + + Azerbaijani + Language code: az + + + + + Bashkir + Language code: ba + + + + + Basque + Language code: eu + + + + + Bengali + Language code: bn + + + + + Bhutani + Language code: dz + + + + + Bihari + Language code: bh + + + + + Bislama + Language code: bi + + + + + Breton + Language code: br + + + + + Bulgarian + Language code: bg + + + + + Burmese + Language code: my + + + + + Byelorussian + Language code: be + + + + + Cakchiquel + Language code: cak + + + + + Cambodian + Language code: km + + + + + Catalan + Language code: ca + + + + + Chinese + Language code: zh + + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + + + + + Corsican + Language code: co + + + + + Croatian + Language code: hr + + + + + Czech + Language code: cs + + + + + Danish + Language code: da + + + + + Dutch + Language code: nl + + + + + English + Language code: en + Bahasa Inggris + + + + Esperanto + Language code: eo + + + + + Estonian + Language code: et + + + + + Faeroese + Language code: fo + + + + + Fiji + Language code: fj + + + + + Finnish + Language code: fi + + + + + French + Language code: fr + + + + + Frisian + Language code: fy + + + + + Galician + Language code: gl + + + + + Georgian + Language code: ka + + + + + German + Language code: de + + + + + Greek + Language code: el + + + + + Greenlandic + Language code: kl + + + + + Guarani + Language code: gn + + + + + Gujarati + Language code: gu + + + + + Haitian Creole + Language code: ht + + + + + Hausa + Language code: ha + + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + + + + + Hiligaynon + Language code: hil + + + + + Hindi + Language code: hi + + + + + Hungarian + Language code: hu + + + + + Icelandic + Language code: is + + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + + + + + Interlingua + Language code: ia + + + + + Interlingue + Language code: ie + + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + + + + + Inupiak + Language code: ik + + + + + Irish + Language code: ga + + + + + Italian + Language code: it + + + + + Jakalteko + Language code: jac + + + + + Japanese + Language code: ja + + + + + Javanese + Language code: jw + + + + + K'iche' + Language code: quc + + + + + Kannada + Language code: kn + + + + + Kashmiri + Language code: ks + + + + + Kazakh + Language code: kk + + + + + Kekchí + Language code: kek + + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + + + + + Kirghiz + Language code: ky + + + + + Kirundi + Language code: rn + + + + + Korean + Language code: ko + + + + + Kurdish + Language code: ku + + + + + Laothian + Language code: lo + + + + + Latin + Language code: la + + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + + + + + Lingala + Language code: ln + + + + + Lithuanian + Language code: lt + + + + + Macedonian + Language code: mk + + + + + Malagasy + Language code: mg + + + + + Malay + Language code: ms + + + + + Malayalam + Language code: ml + + + + + Maltese + Language code: mt + + + + + Mam + Language code: mam + + + + + Maori + Language code: mi + + + + + Maori + Language code: mri + + + + + Marathi + Language code: mr + + + + + Moldavian + Language code: mo + + + + + Mongolian + Language code: mn + + + + + Nahuatl + Language code: nah + + + + + Nauru + Language code: na + + + + + Nepali + Language code: ne + + + + + Norwegian + Language code: no + + + + + Occitan + Language code: oc + + + + + Oriya + Language code: or + + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + + + + + Persian + Language code: fa + + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + + + + + Polish + Language code: pl + + + + + Portuguese + Language code: pt + + + + + Punjabi + Language code: pa + + + + + Quechua + Language code: qu + + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + + + + + Romanian + Language code: ro + + + + + Russian + Language code: ru + + + + + Samoan + Language code: sm + + + + + Sangro + Language code: sg + + + + + Sanskrit + Language code: sa + + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + + + + + Serbian + Language code: sr + + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + + + + + Sesotho + Language code: st + + + + + Setswana + Language code: tn + + + + + Shona + Language code: sn + + + + + Sindhi + Language code: sd + + + + + Singhalese + Language code: si + + + + + Siswati + Language code: ss + + + + + Slovak + Language code: sk + + + + + Slovenian + Language code: sl + + + + + Somali + Language code: so + + + + + Spanish + Language code: es + + + + + Sudanese + Language code: su + + + + + Swahili + Language code: sw + + + + + Swedish + Language code: sv + + + + + Tagalog + Language code: tl + + + + + Tajik + Language code: tg + + + + + Tamil + Language code: ta + + + + + Tatar + Language code: tt + + + + + Tegulu + Language code: te + + + + + Thai + Language code: th + + + + + Tibetan + Language code: bo + + + + + Tigrinya + Language code: ti + + + + + Tonga + Language code: to + + + + + Tsonga + Language code: ts + + + + + Turkish + Language code: tr + + + + + Turkmen + Language code: tk + + + + + Twi + Language code: tw + + + + + Uigur + Language code: ug + + + + + Ukrainian + Language code: uk + + + + + Urdu + Language code: ur + + + + + Uspanteco + Language code: usp + + + + + Uzbek + Language code: uz + + + + + Vietnamese + Language code: vi + + + + + Volapuk + Language code: vo + + + + + Welch + Language code: cy + + + + + Wolof + Language code: wo + + + + + Xhosa + Language code: xh + + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + + + + + Yoruba + Language code: yo + + + + + Zhuang + Language code: za + + + + + Zulu + Language code: zu + + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/it.ts b/resources/i18n/it.ts new file mode 100644 index 000000000..e0f49996d --- /dev/null +++ b/resources/i18n/it.ts @@ -0,0 +1,11971 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + &Avviso + + + + Show an alert message. + Visualizza un messaggio di Avviso + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + <strong>Plugin degli avvisi</strong><br />Il plugin degli avvisi consente di visualizzare degli avvisi sullo schermo durante la proiezione. + + + + Alert + name singular + Avviso + + + + Alerts + name plural + Avvisi + + + + Alerts + container title + Avvisi + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + Messaggio di avviso + + + + Alert &text: + &Testo dell'avviso: + + + + &Parameter: + &Parametri: + + + + &New + &Nuovo + + + + &Save + &Salva + + + + Displ&ay + Visualiz&za + + + + Display && Cl&ose + Visualizza &e ch&iudi + + + + New Alert + Nuovo avviso + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + Non hai specificato alcun testo per il tuo avviso. +Digita del testo prima di fare clic su Nuovo. + + + + No Parameter Found + Nessun parametro trovato + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + Non hai inserito un parametro da sostituire. +Vuoi continuare comunque? + + + + No Placeholder Found + Nessun segnaposto trovato + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + Il testo dell'avviso non contiene '<>'. +Vuoi continuare comunque? + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + Messaggio di avviso creato e visualizzato. + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + Impostazioni carattere + + + + Font name: + Nome del carattere + + + + Font color: + Colore del carattere: + + + + Font size: + Dimensione del carattere: + + + + Background Settings + Impostazioni dello sfondo + + + + Other Settings + Altre impostazioni + + + + Alert timeout: + Timeout dell'avviso: + + + + Repeat (no. of times): + Ripeti (numero di volte): + + + + Enable Scrolling + Abilita scorrimento + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + &Bibbia + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>Plugin della Bibbia</strong><br />Il plugin della Bibbia offre la possibilità di visualizzare versetti biblici, da diverse fonti, durante il servizio di culto. + + + + Bible + name singular + Bibbia + + + + Bibles + name plural + Bibbie + + + + Bibles + container title + Bibbie + + + + Import a Bible. + Importa una Bibbia. + + + + Add a new Bible. + Aggiungi una nuova Bibbia. + + + + Edit the selected Bible. + Modifica la Bibbia selezionata. + + + + Delete the selected Bible. + Cancella la Bibbia selezionata. + + + + Preview the selected Bible. + Visualizza nell'Anteprima la Bibbia selezionata. + + + + Send the selected Bible live. + Invia la Bibbia selezionata nella Diretta. + + + + Add the selected Bible to the service. + Aggiungi la Bibbia selezionata al Servizio. + + + + Genesis + Genesi + + + + Exodus + Esodo + + + + Leviticus + Levitico + + + + Numbers + Numeri + + + + Deuteronomy + Deuteronomio + + + + Joshua + Giosuè + + + + Judges + Giudici + + + + Ruth + Rut + + + + 1 Samuel + 1 Samuele + + + + 2 Samuel + 2 Samuele + + + + 1 Kings + 1 Re + + + + 2 Kings + 2 Re + + + + 1 Chronicles + 1 Cronache + + + + 2 Chronicles + 2 Cronache + + + + Ezra + Esdra + + + + Nehemiah + Neemia + + + + Esther + Ester + + + + Job + Giobbe + + + + Psalms + Salmi + + + + Proverbs + Proverbi + + + + Ecclesiastes + Ecclesiaste + + + + Song of Solomon + Cantico dei Cantici + + + + Isaiah + Isaia + + + + Jeremiah + Geremia + + + + Lamentations + Lamentazioni + + + + Ezekiel + Ezechiele + + + + Daniel + Daniele + + + + Hosea + Osea + + + + Joel + Gioele + + + + Amos + Amos + + + + Obadiah + Abdia + + + + Jonah + Giona + + + + Micah + Michea + + + + Nahum + Naum + + + + Habakkuk + Abacuc + + + + Zephaniah + Sofonia + + + + Haggai + Aggeo + + + + Zechariah + Zaccaria + + + + Malachi + Malachia + + + + Matthew + Matteo + + + + Mark + Marco + + + + Luke + Luca + + + + John + Giovanni + + + + Acts + Atti degli Apostoli + + + + Romans + Romani + + + + 1 Corinthians + 1 Corinzi + + + + 2 Corinthians + 2 Corinzi + + + + Galatians + Galati + + + + Ephesians + Efesini + + + + Philippians + Filippesi + + + + Colossians + Colossesi + + + + 1 Thessalonians + 1 Tessalonicesi + + + + 2 Thessalonians + 2 Tessalonicesi + + + + 1 Timothy + 1 Timoteo + + + + 2 Timothy + 2 Timoteo + + + + Titus + Tito + + + + Philemon + Filemone + + + + Hebrews + Ebrei + + + + James + Giacomo + + + + 1 Peter + 1 Pietro + + + + 2 Peter + 2 Pietro + + + + 1 John + 1 Giovanni + + + + 2 John + 2 Giovanni + + + + 3 John + 3 Giovanni + + + + Jude + Giuda + + + + Revelation + Apocalisse + + + + Judith + Giuditta + + + + Wisdom + Sapienza + + + + Tobit + Tobia + + + + Sirach + Siracide + + + + Baruch + Baruc + + + + 1 Maccabees + 1 Maccabei + + + + 2 Maccabees + 2 Maccabei + + + + 3 Maccabees + 3 Maccabei + + + + 4 Maccabees + 4 Maccabei + + + + Rest of Daniel + Supplementi a Daniele + + + + Rest of Esther + Supplementi ad Ester + + + + Prayer of Manasses + Preghiera di Manasse + + + + Letter of Jeremiah + Lettera di Geremia + + + + Prayer of Azariah + Preghiera di Azaria + + + + Susanna + Susanna + + + + Bel + Bel + + + + 1 Esdras + 1 Esdra + + + + 2 Esdras + 2 Esdra + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + v + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + V + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + verso + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + versi + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + a + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + , + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + e + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + fine + + + + No Book Found + Nessun libro trovato + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + Nessuna corrispondenza è stato trovata in questa Bibbia. Verifica di aver digitato correttamente il nome del libro. + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + Il server proxy {proxy} è stato trovato nella Bibbia {name}. <br>Vuoi impostarlo come proxy per OpenLP? + + + + both + entrambi + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + Devi specificare un nome per la tua Bibbia + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Devi impostare un copyright per la tua Bibbia. Le Bibbie di pubblico dominio devono essere contrassegnate come tali. + + + + Bible Exists + La Bibbia esiste + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Questa Bibbia esiste già. Importa una Bibbia diversa o cancella prima quella esistente. + + + + You need to specify a book name for "{text}". + Devi specificare un nome per il libro "{text}". + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + Il nome del libro "{name}" non è corretto. +I numeri possono essere utilizzati solo all'inizio e devono +essere seguiti da uno o più caratteri non numerici. + + + + Duplicate Book Name + Duplica Nome Libro + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + Il nome del libro "{name}" è stato inserito più di una volta. + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + Il file "{file}" che hai fornito è compresso. È necessario decomprimerlo prima dell'importazione. + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + tipo sconosciuto di + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + La ricerca per testo non può essere usata in una Bibbia online + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + La ricerca per testo non è disponibile con una Bibbia online. +Puoi eseguire la ricerca tramite il riferimento biblico (es. Luca 1:1) + +Ciò significa che la Bibbia attualmente selezionata è una Bibbia online. + + + + Scripture Reference Error + Errore nel riferimento biblico + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + <strong>Il riferimento che hai digitato non è valido!<br><br>Assicurati che il tuo riferimento segua uno di questi schemi:</strong><br><br>%s + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + Visualizzazione dei versetti + + + + Show verse numbers + Mostra i numeri dei versetti + + + + Only show new chapter numbers + Mostra solo i numeri dei nuovi capitoli + + + + Bible theme: + Tema della Bibbia: + + + + No Brackets + Senza parentesi + + + + ( And ) + ( E ) + + + + { And } + { E } + + + + [ And ] + [ E ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + Nota: Le modifiche non influiscono sui versetti nel Servizio + + + + Display second Bible verses + Mostra i versetti della seconda Bibbia + + + + Custom Scripture References + Riferimenti biblici personalizzati + + + + Verse separator: + Separatore dei versetti: + + + + Range separator: + Separatore di intervallo: + + + + List separator: + Separatore elenco: + + + + End mark: + Segno di fine: + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + È possibile definire più separatori di versetti. +Devono essere separati da una barra verticale "|". +Lascia la riga vuota per usare il valore predefinito. + + + + Default Bible Language + Lingua predefinita per la Bibbia + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + Lingua per i nomi dei libri nel campo di ricerca, +nei risultati e sullo schermo: + + + + Bible Language + Lingua della Bibbia + + + + Application Language + Lingua dell'applicazione + + + + English + Inglese + + + + Quick Search Settings + Impostazioni della Ricerca rapida + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + Ripristina il tipo di ricerca in "Testo o Riferimento biblico" all'avvio + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + Non mostrare errori se non si trova nulla in "Testo o Riferimento biblico" + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + Cerca automaticamente durante la digitazione (la ricerca del testo deve contenere +un minimo di {count} caratteri e uno spazio per motivi prestazionali) + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + Seleziona il nome del libro + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + Il seguente libro non può essere abbinato automaticamente. Seleziona il nome corrispondente dall'elenco. + + + + Current name: + Nome corrente: + + + + Corresponding name: + Nome corrispondente: + + + + Show Books From + Mostra libri da + + + + Old Testament + Vecchio Testamento + + + + New Testament + Nuovo Testamento + + + + Apocrypha + Libri apocrifi + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + Devi selezionare un libro. + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + Importazione dei libri... {book} + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + Importazione dei versetti da {book}... + + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + Modifica della Bibbia + + + + License Details + Dettagli licenza + + + + Version name: + Nome della versione: + + + + Copyright: + Copyright: + + + + Permissions: + Permessi: + + + + Full license: + Licenza completa: + + + + Default Bible Language + Lingua predefinita per la Bibbia + + + + Book name language in search field, search results and on display: + Lingua per i nomi dei libri nel campo di ricerca, nei risultati e sullo schermo: + + + + Global Settings + Impostazioni generali + + + + Bible Language + Lingua della Bibbia + + + + Application Language + Lingua dell'applicazione + + + + English + Inglese + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + Questa è una Bibbia scaricata da Internet. +Non è possibile personalizzare i nomi dei libri. + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + Per utilizzare i nomi dei libri personalizzati, è necessario selezionare "Lingua della Bibbia" nella scheda Metadati o, se si seleziona "Impostazioni generali", nella pagina Bibbia in Configura OpenLP. + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + Registrazione della Bibbia e caricamento dei libri... + + + + Registering Language... + Registrazione della lingua... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + Importazione di {book}... + + + + Download Error + Errore durante il download + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + Si è verificato un problema durante il download dei versetti. Controlla la tua connessione ad Internet e se l'errore persiste, considera la segnalazione del bug. + + + + Parse Error + Errore di analisi + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + Si è verificato un problema durante l'estrazione dei versetti selezionati. Se l'errore persiste, considera la segnalazione del bug. + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + File CSV + + + + Bible Import Wizard + Procedura guidata per l'importazione della Bibbia + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Questa procedura guidata ti aiuterà a importare le Bibbie. Fai clic sul pulsante successivo in basso per avviare il processo selezionando un formato da cui importare. + + + + Web Download + Download da Internet + + + + Bible file: + File della Bibbia: + + + + Books file: + File dei libri: + + + + Verses file: + File dei versetti: + + + + Location: + Posizione: + + + + Click to download bible list + Fai clic per scaricare l'elenco delle Bibbie + + + + Download bible list + Scarica l'elenco delle Bibbie + + + + Crosswalk + Riferimenti + + + + BibleGateway + BibleGateway + + + + Bibleserver + BibleServer + + + + Bible: + Bibbia: + + + + Bibles: + Bibbie: + + + + SWORD data folder: + Cartella dati SWORD: + + + + SWORD zip-file: + File-zip SWORD: + + + + Import from folder + Importa da una cartella + + + + Import from Zip-file + Importa da un file compresso Zip + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + Per importare delle Bibbie in formato SWORD è necessario installare il modulo python "pysword". Si prega di leggere il manuale per le istruzioni. + + + + License Details + Dettagli della licenza + + + + Set up the Bible's license details. + Imposta i dettagli della licenza della Bibbia. + + + + Version name: + Nome della versione: + + + + Copyright: + Copyright: + + + + Permissions: + Permessi: + + + + Full license: + Licenza completa: + + + + Please wait while your Bible is imported. + Si prega di attendere mentre la Bibbia viene importata. + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + È necessario specificare un file con i libri della Bibbia da utilizzare durante l'importazione. + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + È necessario specificare un file con i versetti della Bibbia da importare. + + + + You need to specify a version name for your Bible. + È necessario specificare un nome per la tua Bibbia. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Devi impostare un copyright per la tua Bibbia. Le Bibbie di pubblico dominio devono essere contrassegnate come tali. + + + + Bible Exists + La Bibbia presente + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Questa Bibbia esiste già. Importa una Bibbia diversa o cancella prima quella esistente. + + + + Error during download + Errore durante il download + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + Si è verificato un errore durante il download dell'elenco delle Bibbie da %s. + + + + Registering Bible... + Registrazione della Bibbia... + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + Bibbia registrata. Si prega di notare che i versi verranno scaricati sul momento e quindi è necessaria una connessione a Internet. + + + + Your Bible import failed. + L'importazione della Bibbia non è riuscita. + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + Seleziona la Lingua + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + OpenLP non è in grado di determinare la lingua di questa traduzione della Bibbia. Seleziona la lingua dal seguente elenco. + + + + Language: + Lingua: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + Devi scegliere una lingua. + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + Ricerca + + + + Find: + Cerca: + + + + Select + Seleziona + + + + Sort bible books alphabetically. + Ordina i libri della Bibbia in ordine alfabetico. + + + + Book: + Libro: + + + + From: + Da: + + + + To: + A: + + + + Options + Opzioni + + + + Second: + Seconda: + + + + Chapter: + Capitolo: + + + + Verse: + Versetto: + + + + Clear the results on the current tab. + Cancella i risultati nella scheda corrente. + + + + Add the search results to the saved list. + Salva i risultati della ricerca. + + + + Text or Reference + Testo o riferimento + + + + Text or Reference... + Testo o riferimento... + + + + Scripture Reference + Riferimento biblico + + + + Search Scripture Reference... + Cerca usando il riferimento biblico... + + + + Text Search + Ricerca per testo + + + + Search Text... + Cerca tramite il testo... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + Sei sicuro di voler eliminare la Bibbia "{bible}" da OpenLP? + +Dovrai reimportare questa Bibbia per riutilizzarla. + + + + Saved ({result_count}) + Salvati ({result_count}) + + + + Results ({result_count}) + Risultati ({result_count}) + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + OpenLP non è in grado di combinare i risultati delle ricerche effettuate con una singola Bibbia e con una doppia Bibbia. Vuoi cancellare i risultati salvati? + + + + Bible not fully loaded. + Bibbia caricata parzialmente. + + + + Verses not found + Versetti non trovati + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + La seconda Bibbia "{second_name}" non contiene tutti i versetti che si trovano nella Bibbia principale "{name}". +Verranno mostrati solo i versetti trovati in entrambe le Bibbie. + + {count:d} versetti non sono stati inclusi nei risultati. + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + Rimozione dei tag inutilizzati (l'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti)... + + + + Importing {book} {chapter}... + Importazione di {book} {chapter}... + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + Importazione di {name}... + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + Si è verificato un errore imprevisto durante l'importazione della Bibbia in formato SWORD, si prega di segnalare questo evento agli sviluppatori di OpenLP. +{error} + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + Il file della Bibbia non è corretto, non è un file Zip. + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + Il file della Bibbia non è corretto, mancano dei file. + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + Il file della Bibbia non è corretto, mancano dei dati previsti. + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + Il file della Bibbia fornito non è valido. Le Bibbie in formato Zefania possono essere compresse. È necessario decomprimerle prima dell'importazione. + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + Importazione di {book} {chapter}... + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + <strong>Plugin per le Slides Personalizzate</strong><br />Il plugin per le slides personalizzate fornisce la possibilità di creare delle diapositive di testo personalizzate che possono essere visualizzate sullo schermo allo stesso modo dei brani. Questo plugin offre una maggiore libertà rispetto al plugin dei brani. + + + + Custom Slide + name singular + Slide personalizzata + + + + Custom Slides + name plural + Slides personalizzate + + + + Custom Slides + container title + Slides personalizzate + + + + Load a new custom slide. + Carica una nuova diapositiva personalizzata. + + + + Import a custom slide. + Importa una diapositiva personalizzata. + + + + Add a new custom slide. + Aggiungi una nuova diapositiva personalizzata. + + + + Edit the selected custom slide. + Modifica la diapositiva personalizzata che hai selezionato. + + + + Delete the selected custom slide. + Elimina le diapositive personalizzate che hai selezionato. + + + + Preview the selected custom slide. + Visualizza nell'Anteprima la diapositiva personalizzata che hai selezionato. + + + + Send the selected custom slide live. + Invia la diapositiva personalizzata che hai selezionato nella Diretta. + + + + Add the selected custom slide to the service. + Aggiungi le diapositive personalizzate che hai selezionato al Servizio. + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + Personalizzazione della schermata + + + + Display footer + Visualizza piè di pagina + + + + Import missing custom slides from service files + Importa le diapositive personalizzate mancanti dai file del Servizio + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + Modifica le diapositive personalizzate + + + + &Title: + &Titolo: + + + + Add a new slide at bottom. + Aggiungi una nuova diapositiva in fondo. + + + + Edit the selected slide. + Modifica la diapositiva selezionata. + + + + Ed&it All + &Modifica tutto + + + + Edit all the slides at once. + Modifica tutte le diapositive contemporaneamente. + + + + The&me: + Te&mi: + + + + &Credits: + &Crediti: + + + + You need to type in a title. + Devi inserire un titolo. + + + + You need to add at least one slide. + Devi aggiungere almeno una diapositiva. + + + + Insert Slide + Dividi diapositiva + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + Dividi la diapositiva in due inserendo un divisore. + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + Modifica diapositiva + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + Sei sicuro di voler eliminare le "{items:d}" diapositive personalizzate che hai selezionato? + + + + copy + For item cloning + copia + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>Plugin delle immagini</strong><br />Questo plugin offre la possibilità di visualizzare le immagini.<br />Una delle caratteristiche distintive di questo plugin è la possibilità di raggruppare le immagini nel Servizio, semplificando la visualizzazione di più immagini. Questo plugin può anche utilizzare la funzione "timer" di OpenLP per creare una presentazione che viene eseguita automaticamente. Inoltre, le immagini del plugin possono essere utilizzate per sovrascrivere lo sfondo del tema corrente. + + + + Image + name singular + Immagine + + + + Images + name plural + Immagini + + + + Images + container title + Immagini + + + + Add new image(s). + Aggiungi nuove immagini. + + + + Add a new image. + Aggiungi una nuova immagine. + + + + Edit the selected image. + Modifica l'immagine selezionata. + + + + Delete the selected image. + Elimina l'immagine selezionata. + + + + Preview the selected image. + Visualizza nell'Anteprima l'immagine selezionata. + + + + Send the selected image live. + Invia l'immagine selezionata nella Diretta. + + + + Add the selected image to the service. + Aggiungi l'immagine selezionata al Servizio. + + + + Add new image(s) + Aggiungi nuove immagini + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + Aggiungi gruppo + + + + Parent group: + Gruppo principale: + + + + Group name: + Nome del gruppo: + + + + You need to type in a group name. + È necessario specificare un nome per il gruppo. + + + + Could not add the new group. + Impossibile aggiungere il nuovo gruppo. + + + + This group already exists. + Questo gruppo esiste già. + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + Seleziona gruppo di immagini + + + + Add images to group: + Aggiungi immagini al gruppo: + + + + No group + Nessun gruppo + + + + Existing group + Gruppo esistente + + + + New group + Nuovo gruppo + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + Seleziona allegati + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + -- Gruppo Principale -- + + + + Select Image(s) + Seleziona immagini + + + + You must select an image or group to delete. + È necessario selezionare un'immagine o un gruppo da eliminare. + + + + Remove group + Rimuovi gruppo + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Sei sicuro di voler rimuovere "{name}" e tutto il suo contenuto? + + + + Missing Image(s) + Immagini mancanti + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + Le seguenti immagini non esistono più: {names} + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + Le seguenti immagini non esistono più: {names} +Vuoi aggiungere comunque le altre immagini? + + + + You must select an image to replace the background with. + È necessario selezionare un'immagine per sostituire lo sfondo. + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + Si è verificato un problema durante la sostituzione dello sfondo, il file di immagine "{nome}" non esiste più. + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + Immagine di Sfondo + + + + Use blank theme + Usa un tema vuoto + + + + Custom theme + Tema personalizzato + + + + Theme: + Tema: + + + + MediaPlugin + + + Add new media + Aggiungi nuovi media + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>Media Plugin</strong><br />Il plugin multimediale consente la riproduzione di audio e video. + + + + Media + name singular + Media + + + + Media + name plural + Media + + + + Media + container title + Media + + + + Load new media. + Carica nuovi media. + + + + Add new media. + Aggiungi nuovi media. + + + + Edit the selected media. + Modifica il media selezionato. + + + + Delete the selected media. + Elimina il media selezionato. + + + + Preview the selected media. + Visualizza nell'Anteprima il media selezionato. + + + + Send the selected media live. + Invia i media selezionati nella Diretta. + + + + Add the selected media to the service. + Aggiungi il media selezionato al Servizio. + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + Seleziona una clip multimediale + + + + Source + Sorgente + + + + Media path: + Percorso: + + + + Select drive from list + Seleziona un'unità dall'elenco + + + + Load disc + Carica disco + + + + Track Details + Dettagli traccia + + + + Title: + Titolo: + + + + Audio track: + Traccia Audio: + + + + Subtitle track: + Traccia sottotitoli: + + + + HH:mm:ss.z + HH:mm:ss.z + + + + Clip Range + Intervallo clip multimediale + + + + Start point: + Punto iniziale: + + + + Set start point + Imposta punto iniziale + + + + Jump to start point + Vai al punto iniziale + + + + End point: + Punto finale: + + + + Set end point + Imposta punto finale + + + + Jump to end point + Vai al punto finale + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + Non è stato fornito alcun percorso + + + + Given path does not exist + Il percorso indicato non esiste + + + + An error happened during initialization of VLC player + Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del Lettore VLC + + + + VLC player failed playing the media + Il Lettore VLC non è riuscito a riprodurre il media + + + + CD not loaded correctly + Il CD non è stato caricato correttamente + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + Il CD non è stato caricato correttamente, reinseriscilo e riprova. + + + + DVD not loaded correctly + Il DVD non è stato caricato correttamente + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + Il DVD non è stato caricato correttamente, reinseriscilo e riprova. + + + + Set name of mediaclip + Imposta il nome della clip multimediale + + + + Name of mediaclip: + Nome della clip multimediale: + + + + Enter a valid name or cancel + Inserisci un nome valido o annulla + + + + Invalid character + Carattere non valido + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + Il nome della clip multimediale non deve contenere il carattere ":" + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + VLC non è disponibile + + + + Device streaming support requires VLC. + Per il supporto ai dispositivi di streaming è richiesto VLC. + + + + Network streaming support requires VLC. + Per il supporto agli streaming di rete è richiesto VLC. + + + + Unsupported File + File non supportato + + + + Select Media + Seleziona media + + + + Load CD/DVD + Carica CD/DVD + + + + Open device stream + Apri dispositivo di streaming + + + + Open network stream + Apri streaming di rete + + + + Missing Media File + Impossibile trovare il file multimediale + + + + The optical disc {name} is no longer available. + Il disco ottico {name} non è più disponibile. + + + + The file {name} no longer exists. + Il file {name} non esiste più. + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + Video ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + + + + Optical device support requires VLC. + Per il supporto ai dispositivi ottici è richiesto VLC. + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + Media nella Diretta + + + + VLC (requires restart) + VLC (richiede il riavvio) + + + + Extra arguments: + Parametri aggiuntivi: + + + + Start Live items automatically + Inizia a riprodurre automaticamente i media nella Diretta + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + È necessario un nome per lo stream. + + + + A MRL is needed. + È necessario un MRL. + + + + More options + Altre opzioni + + + + Caching + Caching + + + + MRL + MRL + + + + VLC options + Opzioni di VLC + + + + Insert Input Stream + Inserisci lo stream di input + + + + Stream name + Nome stream + + + + Network URL + URL di rete + + + + Device Selection + Scelta dei dispositivi + + + + Options + Opzioni + + + + Video device name + Nome del dispositivo video + + + + Audio device name + Nome del dispositivo audio + + + + Video standard + Standard video + + + + Frequency + Frequenza + + + + Tuner card + Scheda di sintonizzazione + + + + Delivery system + Sistema di trasmissione + + + + Transponder/multiplexer frequency + Frequenza del transponder/multiplexer + + + + Bandwidth + Larghezza di banda + + + + Modulation / Constellation + Modulazione / Costellazione + + + + Transponder symbol rate + Symbol rate del transponder + + + + Use VLC pace + Usa il ritmo di VLC + + + + Auto connection + Connessione automatica + + + + Selected ports + Porte selezionate + + + + Channels + Canali + + + + Video size + Dimensioni del video + + + + DirectShow + DirectShow + + + + Video Camera + Videocamera + + + + TV - analog + TV - analogico + + + + JACK Audio Connection Kit + Kit di connessione JACK Audio + + + + TV - digital + TV - digitale + + + + Input devices + Dispositivi di ingresso + + + + Select Input Stream + Seleziona lo stream di input + + + + Capture Mode + Modalità di acquisizione + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + I parametri di VLC non sono validi. + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + Errore nella directory dei dati + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + La cartella dati di OpenLP non è stata trovata in: + +{path} + +La posizione della cartella dei dati era stata precedentemente modificata rispetto alla posizione predefinita di OpenLP. Se i dati sono stati archiviati su un dispositivo rimovibile, tale dispositivo deve essere reso disponibile. + +Si può reimpostare la posizione dei dati nella posizione predefinita, oppure si può provare a rendere disponibile la posizione corrente. + +Si vuole reimpostare la posizione dati predefinita? In caso contrario, OpenLP verrà chiuso in modo da poter provare a risolvere il problema. + + + + Backup + Backup + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + OpenLP è stato aggiornato, vuoi creare +un backup della vecchia cartella dei dati? + + + + Backup of the data folder failed! + Il backup della cartella dei dati non è riuscito! + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + Una copia di backup della cartella dei dati è stata creata in: + +{text} + + + + Settings Upgrade + Aggiornamento impostazioni + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + Le tue impostazioni stanno per essere aggiornate. Verrà creato un backup in {back_up_path} + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + Backup delle impostazioni non riuscito. + +Si continua con l'aggiornamento. + + + + Image Files + File Immagine + + + + Video Files + File Video + + + + Open + Apri + + + + OpenLP.APITab + + + API + API + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br> Copyright {crs} 2004-{yr} Sviluppatori di OpenLP</p><p>Scopri di più su OpenLP:<a href="https://openlp.org/"> https://openlp.org/</a></p><p>Questo programma è un software libero: puoi ridistribuirlo e/o modificarlo secondo i termini della GNU General Public License come pubblicato dalla Free Software Foundation, sia la versione 3 della licenza, o (a vostra scelta) qualsiasi versione successiva. </p><p>Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA; senza nemmeno la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. Vedi la GNU General Public License per maggiori dettagli.</p><p> Dovresti aver ricevuto una copia della GNU General Public License insieme a questo programma. In caso contrario, vedi <a href="https://www.gnu.org/licenses/"> https://www.gnu.org/licenses/</a> .</p> + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + OpenLP è scritto e gestito da volontari di tutto il mondo nel loro tempo libero. Se desideri che questo progetto abbia successo, ti preghiamo di prendere in considerazione la possibilità di contribuire facendo clic sul pulsante "contribuisci" qui sotto. + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + OpenLP non esisterebbe senza le seguenti librerie software: + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + <h3>Credito finale:</h3><blockquote><p> Perché Dio ha tanto amato il mondo, che ha dato il suo unigenito Figlio, affinché chiunque crede in lui non perisca, ma abbia vita eterna.</p><p> Giovanni 3:16</p></blockquote><p>E per ultimo, ma non per importanza, il merito finale va a Dio nostro Padre, per aver mandato Suo Figlio a morire sulla croce, rendendoci liberi dal peccato. Ti offriamo questo software gratuitamente perché Egli ci ha liberato.</p> + + + + Credits + Crediti + + + + License + Licenza + + + + Contribute + Contribuisci + + + + build {version} + versione {version} + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + Aggiungi cartella + + + + Parent folder: + Cartella superiore: + + + + Folder name: + Nome della cartella: + + + + -- Top-level folder -- + -- Cartella primo livello -- + + + + You need to type in a folder name. + È necessario digitare un nome per la cartella. + + + + This folder already exists, please use a different name. + Questa cartella esiste già, usa un nome diverso. + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + Avanzate + + + + Data Location + Posizione dei dati + + + + Path: + Percorso: + + + + Cancel + Annulla + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + Annulla le modifiche alla posizione della cartella dei dati di OpenLP. + + + + Copy data to new location. + Copia i dati in un nuovo percorso. + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + Copia i dati di OpenLP in un nuovo percorso. + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>ATTENZIONE:</strong> Il nuovo percorso contiene dei file di OpenLP. Questi file verranno sostituiti durante la copia. + + + + Display Workarounds + Soluzioni alternative di visualizzazione + + + + Ignore Aspect Ratio + Ignora le proporzioni (Aspect Ratio) + + + + Bypass X11 Window Manager + Ignora X11 Window Manager + + + + Use alternating row colours in lists + Usa righe a colori alternati negli elenchi + + + + Disable display transparency + Disattivare la trasparenza dello schermo + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + Sei sicuro di voler cambiare la posizione della cartella dei dati di OpenLP in: + +{path} + +Eventuali file presenti in questa cartella saranno sovrascritti. La cartella dei dati verrà modificata alla chiusura di OpenLP. + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + Sei sicuro di voler cambiare la posizione della cartella dei dati di OpenLP in: + +{path} + +La cartella dei dati verrà modificata alla chiusura di OpenLP. + + + + Confirm Data Directory Change + Conferma modifica al percorso dei dati + + + + Overwrite Existing Data + Sovrascrivi i Dati Esistenti + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + AVVISO: + +Il percorso selezionato + +{path} + +sembra contenere i file di dati OpenLP. Si desidera sostituire questi file con i file di dati corrente? + + + + Restart Required + È Richiesto il Riavvio + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Questa modifica avrà effetto solo dopo il riavvio di OpenLP. + + + + Select Logo File + Seleziona il file del logo + + + + UI Settings + Impostazioni dell'interfaccia utente + + + + Number of recent service files to display: + Numero dei file recenti del Servizio da visualizzare: + + + + Open the last used Library tab on startup + All'avvio apri l'ultima scheda della Libreria che hai utilizzato + + + + Double-click to send items straight to Live + Fai doppio clic per inviare gli elementi direttamente nella Diretta + + + + Preview items when clicked in Library + Visualizza nell'Anteprima gli elementi selezionati nella Libreria + + + + Preview items when clicked in Service + Visualizza nell'Anteprima gli elementi selezionati in Servizio + + + + Expand new service items on creation + Espandi i nuovi elementi del Servizio quando vengono creati + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + Altezza massima per le diapositive non di testo +nel controllo diapositive: + + + + Disabled + Disabilitato + + + + Automatic + Automatico + + + + When changing slides: + Quando si cambiano le diapositive: + + + + Do not auto-scroll + Non scorrere automaticamente + + + + Auto-scroll the previous slide into view + Scorrimento automatico precedente diapositiva in vista + + + + Auto-scroll the previous slide to top + Scorrimento automatico diapositiva precedente verso l'alto + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + Scorrimento automatico diapositiva precedente in centro + + + + Auto-scroll the current slide into view + Scorrimento automatico della diapositiva corrente in visualizzazione + + + + Auto-scroll the current slide to top + Scorrimento automatico la diapositiva corrente verso l'alto + + + + Auto-scroll the current slide to middle + Scorrimento automatico attuale diapositiva in centro + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + Scorrimento automatico attuale diapositiva verso il basso + + + + Auto-scroll the next slide into view + Scorrimento automatico prossima diapositiva in visualizzazione + + + + Auto-scroll the next slide to top + Scorrimento automatico diapositiva successiva verso l'alto + + + + Auto-scroll the next slide to middle + Scorrimento automatico diapositiva successiva in centro + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + Scorrimento automatico diapositiva successiva in basso + + + + Enable application exit confirmation + Abilita la conferma di uscita dell'applicazione + + + + Alert if New clicked on blank service + Avviso, stai creando un nuovo servizio + + + + Use dark style (needs restart) + Usa lo stile scuro (è necessario riavviare l'applicazione) + + + + Hide mouse cursor when over display window + Nascondi il cursore del mouse nella finestra di visualizzazione + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + Seleziona Cartella + + + + Add items to folder: + Aggiungi elementi nella cartella: + + + + No folder + Nessuna cartella + + + + Existing folder + Cartella esistente + + + + New folder + Nuova cartella + + + + You need to type in a folder name. + È necessario digitare un nome per la cartella. + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + Fai clic per selezionare un colore. + + + + OpenLP.DB + + + RGB + RGB + + + + Video + Video + + + + Digital + Digitale + + + + Storage + Archivio + + + + Network + Rete + + + + Internal + Interno + + + + 1 + 1 + + + + 2 + 2 + + + + 3 + 3 + + + + 4 + 4 + + + + 5 + 5 + + + + 6 + 6 + + + + 7 + 7 + + + + 8 + 8 + + + + 9 + 9 + + + + A + A + + + + B + B + + + + C + C + + + + D + D + + + + E + E + + + + F + F + + + + G + G + + + + H + H + + + + I + I + + + + J + J + + + + K + K + + + + L + L + + + + M + M + + + + N + N + + + + O + O + + + + P + P + + + + Q + Q + + + + R + R + + + + S + S + + + + T + T + + + + U + U + + + + V + V + + + + W + W + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Z + Z + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + Finestra di visualizzazione + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + Si è verificato un errore + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + <strong>Descrivi cosa stavi cercando di fare.</strong>&nbsp;Se possibile, scrivi in inglese. + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + <strong>Oops, OpenLP ha avuto un problema e non è stato possibile risolverlo!<br><br>Puoi aiutare</strong> gli sviluppatori di OpenLP a<strong> risolverlo</strong><br> inviando loro una <strong>segnalazione di bug a {email}</strong>{newlines} + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + {first_part}<strong>Nessuna app di posta elettronica? </strong> Puoi <strong>salvare</strong> queste informazioni in un <strong>file</strong> e <br>inviarle tramite <strong>email dal tuo browser</strong> <strong>allegando il file.</strong><br><br><strong>Grazie</strong> per rendere OpenLP un prodotto migliore!<br> + + + + Send E-Mail + Invia un'email + + + + Save to File + Salva su file + + + + Attach File + Allega file + + + + Failed to Save Report + Impossibile salvare il rapporto + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + Si è verificato il seguente errore durante il salvataggio del rapporto. + +{exception} + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + <strong>Grazie per la tua descrizione!</strong> + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + <strong>Dicci cosa stavi facendo quando è successo.</strong> + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + <strong>Inserisci una descrizione più dettagliata della situazione</strong> + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + Piattaforma: {platform} + + + + + Save Crash Report + Salva il rapporto del crash + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + File di testo (*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + Nuovo nome del file: + + + + File Copy + Copia file + + + + File Rename + Rinomina file + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + Seleziona Traduzione + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + Scegli la traduzione che desideri utilizzare in OpenLP. + + + + Translation: + Traduzione: + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + Errore di Rete + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + Si è verificato un errore di rete durante il tentativo di connessione per recuperare le informazioni sulla configurazione iniziale + + + + Downloading {name}... + Download di {name}... + + + + Invalid index file + File indice non valido + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + OpenLP non è stato in grado di leggere il file dell'indice delle risorse. Per favore riprova più tardi. + + + + Download Error + Errore durante il download + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Si è verificato un problema di connessione durante il download, quindi ulteriori download verranno ignorati. Prova a rieseguire la Procedura guidata per il Primo Avvio in un secondo momento. + + + + Setting Up And Downloading + Configurazione e download + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + Attendi mentre OpenLP viene configurato e che i tuoi dati vengano scaricati. + + + + Setting Up + Configurazione + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + Download completato. Fai clic sul pulsante '{finish_button}' per tornare a OpenLP. + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + Download completato. Fai clic sul pulsante '{finish_button}' per avviare OpenLP. + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + Fai clic sul pulsante '{finish_button}' per tornare a OpenLP. + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + Fai clic sul pulsante '{finish_button}' per avviare OpenLP. + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Si è verificato un problema di connessione durante il download, quindi ulteriori download verranno ignorati. Prova a rieseguire la Procedura guidata per il Primo Avvio in un secondo momento. + + + + Unable to download some files + Impossibile scaricare alcuni file + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + OpenLP ha un controllo remoto tramite web, esso permette di controllare OpenLP da un altro computer, telefono o tablet sulla stessa rete dove è attivo OpenLP. OpenLP può scaricare questo controllo web per voi ora, oppure potete scaricarlo in seguito tramite le impostazioni del telecomando. + + + + Yes, download the remote now + Sì, scarica il controllo remoto ora + + + + Web-based Remote Interface + Interfaccia remota basata sul web + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + Si prega di confermare se si desidera scaricare il controllo remoto del web. + + + + First Time Wizard + Procedura guidata per il Primo Avvio + + + + Welcome to the First Time Wizard + Benvenuto nella Procedura guidata per il Primo Avvio + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + Questa procedura guidata ti aiuterà a configurare OpenLP per il primo utilizzo. Fai clic sul pulsante '{next_button}' in basso per iniziare. + + + + Internet Settings + Impostazioni Internet + + + + Downloading Resource Index + Download dell'indice delle risorse + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + Attendere il download dell'indice delle risorse. + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + Attendi mentre OpenLP scarica il file dell'indice delle risorse... + + + + Select parts of the program you wish to use + Seleziona le parti del programma che desideri utilizzare + + + + You can also change these settings after the Wizard. + Puoi anche modificare queste impostazioni dopo la procedura guidata. + + + + Displays + Schermi + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + Scegli la schermo principale per OpenLP. + + + + Songs + Brani + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + Slides Personalizzate – Consente di creare delle presentazioni. Esse hanno il proprio elenco di diapositive e sono più facili da gestire rispetto ai brani. + + + + Bibles – Import and show Bibles + Bibbie - Permette di importare e visualizzare le Bibbie + + + + Images – Show images or replace background with them + Immagini – Visualizza le immagini e permette anche di usarle come sfondo + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + Presentazioni – Visualizza file in formato .ppt, .odp e .pdf + + + + Media – Playback of Audio and Video files + Media – Permette di riprodurre file Audio e Video + + + + Song Usage Monitor + Controllo Utilizzo Brano + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + Avvisi – Visualizza messaggi informativi mentre si mostrano altre diapositive + + + + Resource Data + Dati sulle risorse + + + + Can OpenLP download some resource data? + OpenLP può scaricare alcuni dati sulle risorse? + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + OpenLP ha raccolto alcune risorse che abbiamo il permesso di distribuire. + +Se desideri scaricare alcune di queste risorse fai clic sul pulsante "{next_button}", altrimenti fai clic sul pulsante "{finish_button}". + + + + No Internet Connection + Nessuna connessione a internet + + + + Cannot connect to the internet. + Impossibile connettersi a Internet. + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + OpenLP non è riuscito a connettersi a Internet per ottenere informazioni sui dati di esempio disponibili. + +Per favore controlla la tua connessione Internet. Se la tua chiesa utilizza un server proxy, fai clic sul pulsante "Impostazioni Internet" in basso e inserisci qui i dettagli del server. + +Fai clic sul pulsante "{back_button}" per riprovare.. + +Se fai clic sul pulsante "{finish_button}" puoi scaricare i dati in un secondo momento selezionando "Riesegui la Procedura guidata per il Primo Avvio" dal menu "Strumenti" di OpenLP. + + + + Sample Songs + Brani campione + + + + Select and download public domain songs. + Seleziona e scarica brani di dominio pubblico. + + + + Sample Bibles + Bibbie campione + + + + Select and download free Bibles. + Seleziona e scarica Bibbie gratuite. + + + + Sample Themes + Temi campione + + + + Select and download sample themes. + Seleziona e scarica temi campione. + + + + Default theme: + Tema predefinito: + + + + Select all + Seleziona tutto + + + + Deselect all + Deseleziona tutto + + + + Downloading and Configuring + Download e Configurazione + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + Attendere il download delle risorse e la successiva configurazione di OpenLP. + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + Impossibile aggiungere la nuova cartella. + + + + You must select an item or folder to delete. + È necessario selezionare un elemento o cartella da eliminare. + + + + Remove folder + Rimuovi cartella + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Sei sicuro di voler rimuovere "{name}" e tutto il suo contenuto? + + + + File Exists + Il file esiste + + + + An item with that filename already exists. + Esiste già un elemento con quel nome. + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + Carattere: + + + + Color: + Colore: + + + + Style: + Stile: + + + + Bold + Grassetto + + + + Italic + Corsivo + + + + Size: + Dimensione: + + + + Line Spacing: + Interlinea: + + + + Outline + Contorno + + + + Shadow + Ombra + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + Configura Tag di Formattazione + + + + Default Formatting + Formattazione predefinita + + + + Description + Descrizione + + + + Tag + Tag + + + + Start HTML + Tag di apertura HTML + + + + End HTML + Tag di chiusura HTML + + + + Custom Formatting + Formattazione personalizzata + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + Il tag {tag} è stato già definito. + + + + Description {tag} already defined. + La Descrizione del tag {tag} è stata già definita. + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + Il tag di apertura {tag} non è un tag HTML valido + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + Il tag di chiusura {end} non corrisponde al tag di chiusura per il tag di apertura {start} + + + + New Tag {row:d} + Nuovo Tag {row:d} + + + + <HTML here> + <HTML here> + + + + Validation Error + Errore di convalida + + + + Description is missing + Descrizione mancante + + + + Tag is missing + Tag mancante + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + Rosso + + + + Black + Nero + + + + Blue + Blu + + + + Yellow + Giallo + + + + Green + Verde + + + + Pink + Rosa + + + + Orange + Arancione + + + + Purple + Viola + + + + White + Bianco + + + + Superscript + Apice + + + + Subscript + Pedice + + + + Paragraph + Paragrafo + + + + Bold + Grassetto + + + + Italics + Corsivo + + + + Underline + Sottolineato + + + + Break + A capo + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + Generale + + + + Application Startup + All'avvio dell'applicazione + + + + Show blank screen warning + Visualizza avviso su schermo vuoto + + + + Automatically open the previous service file + Apri automaticamente il file del precedente Servizio + + + + Show the splash screen + Mostra la schermata iniziale + + + + Logo + Logo + + + + Logo file: + File del logo: + + + + Don't show logo on startup + Non mostrare il logo all'avvio + + + + Check for updates to OpenLP + Verifica la disponibilità di aggiornamenti per OpenLP + + + + CCLI Details + Dettagli CCLI + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + Lingua + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + Riavvia OpenLP per utilizzare le nuove impostazioni della lingua. + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + Italiano + + + + General + Generale + + + + &File + &File + + + + &Import + &Importa + + + + &Export + &Esporta + + + + &Recent Services + Servizi Recenti + + + + &View + &Visualizza + + + + &Layout Presets + &Layout predefiniti + + + + &Tools + &Strumenti + + + + &Settings + &Impostazioni + + + + &Language + &Lingua + + + + &Help + &Aiuto + + + + Library + Libreria + + + + Service + Servizio + + + + Themes + Temi + + + + Projector Controller + Impostazioni Proiettore + + + + &New Service + &Nuovo Servizio + + + + &Open Service + &Apri Servizio + + + + Open an existing service. + Apri un servizio esistente. + + + + &Save Service + &Salva Servizio + + + + Save the current service to disk. + Salva il servizio corrente su disco. + + + + Save Service &As... + Salva Servizio &con nome... + + + + Save Service As + Salva servizio come + + + + Save the current service under a new name. + Salva il servizio corrente con un nuovo nome. + + + + Print the current service. + Stampa il servizio corrente. + + + + E&xit + Esci + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + Chiudi OpenLP - Chiude il programma. + + + + &Theme + &Tema + + + + Configure &Shortcuts... + Configura le &scorciatoie... + + + + Configure &Formatting Tags... + Configura i &Tag di formattazione... + + + + &Configure OpenLP... + &Configura OpenLP... + + + + Export settings to a *.config file. + Esporta le impostazioni in un file *.config + + + + Settings + Impostazioni + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + Importa le impostazioni da un file *.config precedentemente esportato da questa o un'altra macchina. + + + + &Projector Controller + &Impostazioni Proiettore + + + + Hide or show Projectors. + Nasconde o mostra i proiettori. + + + + Toggle visibility of the Projectors. + Attiva/disattiva la visibilità di "Impostazioni Proiettore". + + + + L&ibrary + L&ibreria + + + + Hide or show the Library. + Nascondi o mostra la libreria. + + + + Toggle the visibility of the Library. + Attiva/disattiva la visibilità della Libreria. + + + + &Themes + &Temi + + + + Hide or show themes + Nascondi o mostra temi + + + + Toggle visibility of the Themes. + Attiva/disattiva la visibilità di "Temi". + + + + &Service + &Servizio + + + + Hide or show Service. + Nascondi o mostra Servizio. + + + + Toggle visibility of the Service. + Attiva/disattiva la visibilità del Servizio. + + + + &Preview + &Anteprima + + + + Hide or show Preview. + Nascondi o mostra l'Anteprima. + + + + Toggle visibility of the Preview. + Attiva/disattiva la visibilità dell'Anteprima. + + + + Li&ve + &Diretta + + + + Hide or show Live + Nascondi o mostra la Diretta. + + + + L&ock visibility of the panels + B&locca la visibilità dei pannelli + + + + Lock visibility of the panels. + Blocca la visibilità dei pannelli. + + + + Toggle visibility of the Live. + Attiva/disattiva la visibilità della Diretta. + + + + &Manage Plugins + &Gestione Plugin + + + + You can enable and disable plugins from here. + Puoi abilitare e disabilitare i plugin da qui. + + + + &About + &Informazioni + + + + More information about OpenLP. + Ulteriori informazioni su OpenLP. + + + + &User Manual + &Manuale d'uso + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + Passa alla casella di ricerca del plugin corrente. + + + + &Web Site + &Sito Web + + + + Set the interface language to {name} + Imposta la lingua dell'interfaccia su {name} + + + + &Autodetect + &Rileva automaticamente + + + + Use the system language, if available. + Usa la lingua di sistema, se disponibile. + + + + Add &Tool... + Aggiungi &strumento... + + + + Add an application to the list of tools. + Aggiungi un'applicazione all'elenco degli strumenti. + + + + Open &Data Folder... + Apri la &Cartella dei Dati... + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + Apri la cartella in cui risiedono i brani, le bibbie e altri dati. + + + + Re-run First Time Wizard + Riesegui la Procedura guidata per il Primo Avvio + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + Riesegui la Procedura guidata per il Primo Avvio, l'importazione dei brani, delle Bibbie e dei temi. + + + + Update Theme Images + Aggiorna le immagini dei Temi + + + + Update the preview images for all themes. + Aggiorna le immagini di anteprima per tutti i temi. + + + + &Show all + &Mostra tutto + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + Ripristina l'interfaccia al layout predefinito e mostra tutti i pannelli. + + + + &Setup + &Preparazione + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + Utilizza un layout incentrato sulla configurazione del servizio di culto. + + + + &Live + &Diretta + + + + Use layout that focuses on Live. + Utilizza un layout che si concentra sulla Diretta. + + + + Waiting for some things to finish... + In attesa che alcune cose finiscano... + + + + Please Wait + Attendere Prego + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + La versione {new} di OpenLP è ora disponibile per il download (al momento è in esecuzione la versione {current}). + +Puoi scaricare l'ultima versione da https://openlp.org/. + + + + OpenLP Version Updated + La versione di OpenLP è stata aggiornata. + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + La versione {version} del controllo remoto web è ora disponibile per il download. +Per scaricare questa versione, andare su impostazioni del telecomando e fare clic sul pulsante Aggiorna. + + + + New Web Remote Version Available + E' disponibile la nuova versione del controllo remoto Web + + + + Re-run First Time Wizard? + Rieseguire la Procedura guidata per il Primo Avvio? + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + Sei sicuro di voler eseguire nuovamente la Procedura guidata per il Primo Avvio? + +La riesecuzione di questa procedura guidata può apportare modifiche alla configurazione corrente di OpenLP ed eventualmente aggiungere brani all'elenco dei brani esistenti e modificare il tema predefinito. + + + + OpenLP Main Display Blanked + Schermo Principale di OpenLP Oscurato + + + + The Main Display has been blanked out + Lo Schermo Principale è stato oscurato + + + + Import settings? + Vuoi importare le impostazioni? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + Sei sicuro di voler importare le impostazioni? + +L'importazione delle impostazioni comporterà modifiche permanenti alla tua attuale configurazione di OpenLP. + + L'importazione di impostazioni errate può causare comportamenti irregolari o causare la chiusura anomala di OpenLP. + + + + Import settings + Importa impostazioni + + + + OpenLP Settings (*.conf) + Impostazioni di OpenLP (*.conf) + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + Il file che hai selezionato non sembra essere un file valido di impostazioni di OpenLP. + +Il processo è terminato e non sono state apportate modifiche. + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + OpenLP verrà chiuso. Le impostazioni importate verranno applicate al prossimo avvio di OpenLP. + + + + Export Settings File + Esporta File delle Impostazioni + + + + Export setting error + Errore durante l'esportazione delle impostazioni + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + Si è verificato un errore durante l'esportazione delle impostazioni: {err} + + + + Screen setup has changed + La configurazione dello schermo è cambiata + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + L'impostazione dello schermo è cambiata. OpenLP cercherà di selezionare automaticamente uno schermo di visualizzazione, ma dovresti considerare di aggiornare le impostazioni dello schermo. + + + + Exit OpenLP + Esci da OpenLP + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + Sei sicuro di voler uscire da OpenLP? + + + + &Exit OpenLP + &Esci da OpenLP + + + + Default Theme: {theme} + Tema Predefinito: {theme} + + + + Clear List + Clear List of recent files + Svuota elenco + + + + Clear the list of recent files. + Svuota l'elenco dei file recenti. + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + Copia dei dati di OpenLP nel nuovo percorso - {path} - Attendi il completamento dell'operazione + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + Copia della cartella dei dati di OpenLP fallita + + {err} + + + + New Data Directory Error + Errore nella nuova Cartella dei Dati + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + Errore nel Database + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + OpenLP non può caricare il tuo database. + +Database: {db} + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + Il database da caricare è stato creato in una versione più recente di OpenLP. La versione del database è {db_ver}, mentre OpenLP si aspetta la versione {db_up}. Il database non verrà importato. + + Database: {db_name} + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + OpenLP richiede le seguenti librerie per mostrare video e altri media, ma non sono installate. Installa queste librerie per abilitare la riproduzione dei file multimediali in OpenLP. + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + Per installare queste librerie, è necessario abilitare il repository RPMFusion: https://rpmfusion.org/ + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + Su macOS manca VLC. Si prega di scaricarlo e installarlo dal suo sito web: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + Nessun display è stato configurato, quindi Live Media è stato disabilitato. + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + Nessun elemento selezionato + + + + &Add to selected Service Item + &Aggiungi elemento al Servizio selezionato + + + + Invalid File Type + Tipo di file non valido + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + File non valido {file_path}. +Estensione del file non supportata + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + Sono stati trovati file duplicati durante l'importazione e sono stati ignorati. + + + + You must select one or more items to preview. + È necessario selezionare uno o più elementi per l'anteprima. + + + + You must select one or more items to send live. + Devi selezionare uno o più elementi per inviarli nella Diretta. + + + + You must select one or more items to add. + Devi selezionare uno o più elementi da aggiungere. + + + + You must select one or more items. + Devi selezionare uno o più elementi. + + + + You must select an existing service item to add to. + È necessario selezionare un elemento del servizio da aggiungere. + + + + Invalid Service Item + Elemento del Servizio non valido + + + + You must select a {title} service item. + È necessario selezionare un elemento del servizio {title}. + + + + &Clone + &Duplica + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + Media + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + <lyrics> Tag mancante. + + + + <verse> tag is missing. + <verse> Tag mancante. + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + Ventola + + + + Lamp + Lampada + + + + Temperature + Temperatura + + + + Cover + Coperchio + + + + Filter + Filtro + + + + No message + Nessun messaggio + + + + Error while sending data to projector + Si è verificato un errore durante l'invio dei dati al proiettore + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + Riconoscere un comando PJLink SRCH - restituisce l' indirizzo MAC. + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + Oscurare/sbloccare il video e/o disattivare l'audio. + + + + Query projector PJLink class support. + Richiedi la classe PJLink supportata dal proiettore. + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + Richiedi lo stato dell'errore del proiettore. Restituisce lo stato dell'errore della ventola/lampada/temperatura/coperchio/filtro/altro. + + + + Query number of hours on filter. + Richiedi il numero di ore d'uso del filtro. + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + Congela o scongela l'immagine proiettata. + + + + Query projector manufacturer name. + Richiedi il nome del produttore del proiettore. + + + + Query projector product name. + Richiedi il nome prodotto del proiettore. + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + Richiedi ulteriori informazioni impostate dal produttore del proiettore. + + + + Query specified input source name + Richiedi il nome della sorgente video usata dal proiettore + + + + Switch to specified video source. + Passa alla sorgente video specificata. + + + + Query available input sources. + Richiedi le sorgenti di input disponibili. + + + + Query current input resolution. + Richiedi la risoluzione in input corrente. + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + Richiedi il tempo di utilizzo della lampada e lo stato on/off. Più lampade supportate. + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + Stato UDP - Il proiettore è ora disponibile sulla rete. Include l'indirizzo MAC. + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + Regola il volume del microfono di 1 unità. + + + + Query customer-set projector name. + Richiedi il nome del proiettore impostato dal cliente. + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + Connessione iniziale con autenticazione/nessuna autenticazione richiesta. + + + + Turn lamp on or off/standby. + Accendi o spegni/metti in standby la lampada. + + + + Query replacement air filter model number. + Richiedi il modello del filtro dell'aria. + + + + Query replacement lamp model number. + Richiedi il modello della lampada. + + + + Query recommended resolution. + Richiedi risoluzione consigliata. + + + + Query projector serial number. + Richiedi il numero di serie del proiettore. + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + Richiesta di ricerca UDP broadcast per i proiettori disponibili. La risposta è ACKN. + + + + Query projector software version number. + Richiedi la versione del software del proiettore. + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + Regola il volume dell'altoparlante di 1 unità. + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + Cerca la cartella. + + + + Revert to default directory. + Ritorna alla cartella predefinita. + + + + Browse for file. + Cerca il file. + + + + Revert to default file. + Ripristina il file predefinito. + + + + Select Directory + Seleziona Cartella + + + + Select File + Seleziona File + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + Gestione Plugin + + + + Plugin Details + Dettagli Plugin + + + + Status: + Stato: + + + + Active + Attivo + + + + {name} (Disabled) + {name} (Disabilitato) + + + + {name} (Active) + {name} (Attivo) + + + + {name} (Inactive) + {name} (Inattivo) + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + Impossibile inizializzare i seguenti plugin: + + + + See the log file for more details + Visualizza il file di log per maggiori dettagli + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + Adatta pagina + + + + Fit Width + Adatta larghezza + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + Stampa + + + + Copy as Text + Copia come testo + + + + Copy as HTML + Copia come HTML + + + + Zoom Out + Rimpisciolisci + + + + Zoom Original + Dimensione Originale + + + + Zoom In + Ingrandisci + + + + Options + Opzioni + + + + Title: + Titolo: + + + + Service Note Text: + Note di testo del Servizio: + + + + Other Options + Altre Opzioni + + + + Include slide text if available + Includi il testo della diapositiva se disponibile + + + + Add page break before each text item + Aggiungi un'interruzione di pagina prima di ogni elemento di testo + + + + Include service item notes + Includi note sugli elementi del Servizio + + + + Include play length of media items + Includi la durata degli elementi multimediali + + + + Show chords + Mostra accordi + + + + Service Sheet + Documento del Servizio + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + L'indirizzo specificato con socket.bind() è già in uso ed è stato impostato per essere esclusivo + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + PJLink ha restituito "ERRA: Errore di autenticazione". + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + La connessione è stata rifiutata dal peer (o scaduta) + + + + Projector cover open detected + Rilevato coperchio del proiettore aperto + + + + PJLink class not supported + Classe PJLink non supportata + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + Il datagramma era più grande del limite concesso del sistema operativo + + + + Error condition detected + Condizione di errore rilevata + + + + Projector fan error + Errore nella ventola del proiettore + + + + Projector check filter + Controlla il filtro del proiettore + + + + General projector error + Errore generico del proiettore + + + + The host address was not found + L'indirizzo dell'host non è stato trovato + + + + PJLink invalid packet received + Ricevuto pacchetto PJLink non valido + + + + Projector lamp error + Errore nella lampada del proiettore + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + Si è verificato un errore di rete (forse qualcuno ha scollegato il cavo?) + + + + PJLink authentication Mismatch Error + Errore, autenticazione PJLink non corretta + + + + Projector not connected error + Errore proiettore non collegato + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + PJLink ha restituito "ERR2: Parametro non valido". + + + + PJLink Invalid prefix character + PJLink Prefisso del Carattere non valido + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + PJLink ha restituito "ERR4: Errore Proiettore/Display" + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + La connessione utilizza un proxy che richiede l'autenticazione + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + La connessione al server proxy è stata chiusa in modo imprevisto (prima che fosse stabilita la connessione al peer finale) + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + Impossibile contattare il server proxy perché la connessione è stata negata + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + La connessione al server proxy è scaduta o il server proxy ha smesso di rispondere durante l'autenticazione. + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + L'indirizzo del proxy impostato con setProxy() non è stato trovato + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + La negoziazione della connessione con il server proxy non è riuscita perché la risposta dal server proxy non può essere interpretata + + + + The remote host closed the connection + L'host remoto ha chiuso la connessione + + + + The SSL/TLS handshake failed + L'handshake SSL/TLS non è riuscito + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + L'indirizzo specificato in socket.bind() non appartiene all'host + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + La connessione è fallita perché all'applicazione mancavano i privilegi richiesti + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + Il sistema locale ha esaurito le risorse (ad es. Troppe connessioni attive) + + + + The socket operation timed out + La connessione è scaduta + + + + Projector high temperature detected + Rilevata temperatura elevata del proiettore + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + PJLink ha restituito "ERR3: Occupato" + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + PJLink ha risposto "ERR1: Comando indefinito" + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + L'ultima operazione non è ancora terminata (è ancora in esecuzione in background) + + + + Unknown condition detected + Rilevata condizione sconosciuta + + + + An unidentified socket error occurred + Si è verificato un errore di connessione non identificato + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + L'operazione di connessione richiesta non è supportata dal sistema operativo locale (ad es. Mancanza di supporto IPv6) + + + + Warning condition detected + Condizione di allarme rilevata + + + + Connection initializing with pin + Inizializzazione della connessione con pin + + + + Socket is bound to an address or port + La connessione è associata a un indirizzo o una porta + + + + Connection initializing + Inizializzazione della connessione + + + + Socket is about to close + La connessione sta per chiudere + + + + Connected + Connesso + + + + Connecting + Collegamento + + + + Cooldown in progress + Raffreddamento in corso + + + + Command returned with OK + Il comando è tornato con un OK + + + + Performing a host name lookup + Esecuzione di una ricerca per nome dell'host + + + + Projector Information available + Informazioni del Proiettore disponibili + + + + Initialize in progress + Inizializzazione in corso + + + + Socket is listening (internal use only) + La connessione è in ascolto (solo per uso interno) + + + + No network activity at this time + Nessuna attività di rete al momento + + + + Received data + Dati ricevuti + + + + Sending data + Invio dati + + + + Not Connected + Non Connesso + + + + Off + Spento + + + + OK + OK + + + + Power is on + L'alimentazione è accesa + + + + Power in standby + L'alimentazione è in standby + + + + Getting status + Lettura stato + + + + Warmup in progress + Riscaldamento in corso + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + Nome non impostato + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + Devi inserire un nome per questa voce. <br /> Inserisci un nuovo nome per questa voce. + + + + Duplicate Name + Nome Duplicato + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + Aggiungi nuovo proiettore + + + + Edit Projector + Modifica proiettore + + + + IP Address + Indirizzo IP + + + + Port Number + Numero Porta + + + + PIN + PIN + + + + Name + Nome + + + + Location + Posizione + + + + Notes + Note + + + + Database Error + Errore nel Database + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + Si è verificato un errore durante il salvataggio delle informazioni sul proiettore. Consulta il log per l'errore + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + Aggiungi un proiettore + + + + Add a new projector. + Aggiungi un nuovo proiettore. + + + + Edit Projector + Modifica Proiettore + + + + Edit selected projector. + Modifica il proiettore selezionato. + + + + Delete Projector + Elimina Proiettore + + + + Delete selected projector. + Elimina il proiettore selezionato. + + + + Select Input Source + Seleziona una sorgente di Input + + + + Choose input source on selected projector. + Seleziona una sorgente di Input per il proiettore selezionato. + + + + View Projector + Visualizza il proiettore + + + + View selected projector information. + Visualizza le informazioni del proiettore selezionato. + + + + Connect to selected projector. + Connettiti al proiettore selezionato. + + + + Connect to selected projectors + Connettiti ai proiettori selezionati + + + + Connect to selected projectors. + Connettiti ai proiettori selezionati + + + + Disconnect from selected projectors + Disconnettiti dai proiettori selezionati + + + + Disconnect from selected projector. + Disconnettiti dal proiettore selezionato. + + + + Disconnect from selected projector + Disconnettiti dal proiettore selezionato + + + + Disconnect from selected projectors. + Disconnettiti dai proiettori selezionati. + + + + Power on selected projector + Accendi il proiettore selezionato + + + + Power on selected projector. + Accendi il proiettore selezionato. + + + + Power on selected projectors. + Accendi i proiettori selezionati. + + + + Standby selected projector + Metti in standby il proiettore selezionato + + + + Put selected projector in standby. + Metti in standby il proiettore selezionato. + + + + Put selected projectors in standby. + Metti in standby i proiettori selezionati. + + + + Blank selected projector screen + Oscura lo schermo del proiettore selezionato + + + + Blank selected projectors screen + Oscura lo schermo dei proiettori selezionati + + + + Blank selected projectors screen. + Oscura lo schermo dei proiettori selezionati. + + + + Show selected projector screen + Visualizza lo schermo del proiettore selezionato + + + + Show selected projector screen. + Visualizza lo schermo del proiettore selezionato. + + + + Show selected projectors screen. + Visualizza lo schermo dei proiettori selezionati. + + + + &View Projector Information + &Visualizza le informazioni sul proiettore + + + + &Edit Projector + &Modifica Proiettore + + + + &Connect Projector + &Connetti Proiettore + + + + D&isconnect Projector + D&isconnetti Proiettore + + + + Power &On Projector + &Accendi Proiettore + + + + Power O&ff Projector + &Spegni Proiettore + + + + Select &Input + Seleziona &Input + + + + Edit Input Source + Modifica Sorgente di Input + + + + &Blank Projector Screen + &Oscura lo Schermo del Proiettore + + + + &Show Projector Screen + &Visualizza lo Schermo del Proiettore + + + + &Delete Projector + &Elimina Proiettore + + + + Are you sure you want to delete this projector? + Sei sicuro di voler eliminare questo proiettore? + + + + Name + Nome + + + + IP + IP + + + + Port + Porta + + + + Notes + Note + + + + Projector information not available at this time. + Informazioni sul proiettore non disponibili al momento. + + + + Projector Name + Nome del Proiettore + + + + Manufacturer + Marca + + + + Model + Modello + + + + PJLink Class + Classe PJLink + + + + Software Version + Versione del Software + + + + Serial Number + Numero di Serie + + + + Lamp Model Number + Modello della Lampada + + + + Filter Model Number + Modello del Filtro + + + + Other info + Altre Informazioni + + + + Power status + Stato di alimentazione + + + + Shutter is + L'otturatore è + + + + Closed + Chiuso + + + + Current source input is + La sorgente di ingresso attuale è + + + + Unavailable + Non disponibile + + + + ON + ON + + + + OFF + OFF + + + + Lamp + Lampada + + + + Hours + Ore + + + + No current errors or warnings + Nessun errore o avviso al momento + + + + Current errors/warnings + Errori/avvisi correnti + + + + Projector Information + Informazioni sul proiettore + + + + Authentication Error + Errore di Autenticazione + + + + No Authentication Error + Nessun errore di autenticazione + + + + Not Implemented Yet + Non ancora implementato + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + Proiettore + + + + Communication Options + Opzioni di comunicazione + + + + Connect to projectors on startup + Connetti al proiettore all'avvio + + + + Socket timeout (seconds) + Timeout di connessione (secondi) + + + + Poll time (seconds) + Tempo verifica (secondi) + + + + Tabbed dialog box + Finestra di dialogo a schede + + + + Single dialog box + Finestra di dialogo singola + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + Collegarsi al proiettore quando si riceve LINKUP (solo v2) + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + Abilita l'ascolto dei messaggi broadcast PJLink2 + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + Indirizzo IP duplicato + + + + Invalid IP Address + Indirizzo IP non valido + + + + Invalid Port Number + Numero porta non valido + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + Impostazioni del Server Proxy + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + Impostazioni del Server Proxy + + + + No prox&y + Nessun prox&y + + + + &Use system proxy + &Utilizza proxy di sistema + + + + &Manual proxy configuration + &Configura proxy manualmente + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + es: indirizzo_del_server_proxy:numero_porta + + + + HTTP: + HTTP: + + + + HTTPS: + HTTPS: + + + + Username: + Nome utente: + + + + Password: + Password: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + Importare il sito web + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + È Richiesto il Riavvio + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Questa modifica avrà effetto solo dopo il riavvio di OpenLP. + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + Le impostazioni dello schermo e la configurazione dello schermo non sono le stesse + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + Le impostazioni dello schermo rilevate non corrispondono con quanto impostato. OpenLP cercherà di configurare automaticamente uno schermo di visualizzazione, ma dovresti considerare di aggiornare le impostazioni dello schermo. + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + Schermo + + + + primary + primario + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + Schermi + + + + Generic screen settings + Impostazioni generiche dello schermo + + + + Display if a single screen + Visualizza anche con schermo singolo + + + + F&ull screen + &Schermo Intero + + + + Width: + Larghezza: + + + + Use this screen as a display + Usa questo schermo per la visualizzazione + + + + Left: + Da sinistra: + + + + Custom &geometry + Coordinate personalizzate + + + + Top: + Da sopra: + + + + Height: + Altezza: + + + + Identify Screens + Identifica gli schermi + + + + Select a Display + Seleziona uno schermo + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + Devi selezionare almeno uno schermo da usare per la visualizzazione. Seleziona lo schermo che desideri utilizzare e spunta la casella di controllo corrispondente. + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + [slide {frame:d}] + + + + <strong>Start</strong>: {start} + <strong>Inizio</strong>: {start} + + + + <strong>Length</strong>: {length} + <strong>Durata</strong>: {length} + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + Riordina gli elementi del Servizio + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + Note del servizio: + + + + Notes: + Note: + + + + Playing time: + Durata riproduzione: + + + + Load an existing service. + Carica un servizio esistente. + + + + Save this service. + Salva questo servizio. + + + + Select a theme for the service. + Seleziona un tema per il servizio. + + + + Move to &top + Sposta all'&inizio + + + + Move item to the top of the service. + Sposta l'elemento all'inizio del servizio + + + + Move &up + Sposta verso l'&alto + + + + Move item up one position in the service. + Sposta l'elemento in alto di una posizione nel servizio. + + + + Move &down + Sposta verso il &basso + + + + Move item down one position in the service. + Sposta l'elemento in basso di una posizione nel servizio. + + + + Move to &bottom + Sposta alla &fine + + + + Move item to the end of the service. + Sposta l'elemento alla fine del servizio. + + + + &Delete From Service + &Elimina dal Servizio + + + + Delete the selected item from the service. + Elimina l'elemento selezionato dal servizio. + + + + &Expand all + &Espandi tutto + + + + Expand all the service items. + Espandi tutti gli elementi del servizio. + + + + &Collapse all + &Comprimi tutto + + + + Collapse all the service items. + Comprimi tutti gli elementi del servizio. + + + + Go Live + Invia nella Diretta + + + + Send the selected item to Live. + Invia nella Diretta l'elemento selezionato. + + + + &Add New Item + &Aggiungi un nuovo elemento + + + + &Add to Selected Item + &Aggiungi all'Elemento Selezionato + + + + &Edit Item + &Modifica Elemento + + + + &Rename... + &Rinomina... + + + + &Reorder Item + &Riordina Elemento + + + + &Notes + &Note + + + + &Start Time + &Ora d'Inizio + + + + Create New &Custom Slide + Crea una nuova &Diapositiva personalizzata + + + + &Auto play slides + &Riproduci diapositive automaticamente + + + + Auto play slides &Loop + Riproduci diapositive automaticamente in &loop + + + + Auto play slides &Once + Riproduci diapositive automaticamente &una sola volta + + + + &Delay between slides + &Ritardo tra le diapositive + + + + Show &Preview + Visualizza nell'&Anteprima + + + + &Change Item Theme + &Cambia tema dell'elemento + + + + Untitled Service + Servizio senza Titolo + + + + Open File + Apri file + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + File di Servizio OpenLP (*.osz *.oszl) + + + + Modified Service + Servizio Modificato + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + Il servizio attuale è stato modificato. Vuoi salvare questo servizio? + + + + Service File(s) Missing + File del servizio mancanti + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + Mancano i seguenti file nel servizio: {name} + +Questi file saranno rimossi se si continua con il salvataggio. + + + + Error Saving File + Errore durante il salvataggio del file + + + + There was an error saving your file. + +{error} + Si è verificato un errore durante il salvataggio del file. + +{error} + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + File di servizio OpenLP - lite (*.oszl) + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + File di servizio OpenLP (*.osz) + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + Impossibile caricare il file del Servizio {file_path} perché è corrotto, inaccessibile o non è un file di Servizio di OpenLP 2 o OpenLP 3. + + + + &Auto Start - active + Partenza &Automatica - attivato + + + + &Auto Start - inactive + Partenza &Automatica - non attivo + + + + Input delay + Ritardo Ingresso + + + + Delay between slides in seconds. + Ritardo tra le diapositive in secondi. + + + + Edit + Modifica + + + + Service copy only + Solo la copia del servizio + + + + Slide theme + Tema diapositive + + + + Notes + Note + + + + Missing Display Handler + Gestore Schermo Mancante + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + L'elemento non può essere visualizzato perché non c'è nessun gestore per visualizzarlo. + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + L'elemento non può essere visualizzato poiché il plugin richiesto per visualizzarlo è mancante o inattivo + + + + Rename item title + Rinomina il titolo dell'elemento + + + + Title: + Titolo: + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + Note sull'elemento del Servizio + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + Ripristina l'indirizzo IP predefinito. + + + + Service + Servizio + + + + Default Service Name + Nome predefinito del Servizio + + + + Enable default service name + Usa un nome predefinito per il Servizio + + + + Date and Time: + Data e Ora: + + + + Monday + Lunedì + + + + Tuesday + Martedì + + + + Wednesday + Mercoledì + + + + Thursday + Giovedì + + + + Friday + Venerdì + + + + Saturday + Sabato + + + + Sunday + Domenica + + + + Now + Adesso + + + + Time service usually starts. + Orario in cui il servizio inizia di solito. + + + + Name: + Nome: + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + Per l'utilizzo consultare il manuale di OpenLP. + + + + Revert to the default service name "{name}". + Torna al nome predefinito del servizio "{name}". + + + + Example: + Esempio: + + + + Slide Controller + Controller Diapositiva + + + + Unblank display when changing slide in Live + Riattiva lo schermo quando si cambia diapositiva nella Diretta + + + + Unblank display when sending items to Live + Riattiva lo schermo quando invii elementi nella Diretta + + + + Automatically preview the next item in service + Anteprima automatica del prossimo elemento nel Servizio + + + + Timed slide interval: + Intervallo di tempo tra le diapositive: + + + + sec + secondi + + + + Service Item Wrapping + Raggruppamento elementi del Servizio + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + Comportamento del tasto precedente/successivo nell'ultima/prima diapositiva: + + + + &Remain on Slide + &Rimani sulla diapositiva + + + + &Wrap around + &Vai alla prima/ultima diapositiva + + + + &Move to next/previous service item + Vai al successivo/precedente elemento del Servizio + + + + Syntax error. + Errore di sintassi. + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + Configura OpenLP + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + Configura scorciatoie + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Seleziona un'azione e fai clic su uno dei pulsanti in basso per inserire una nuova scorciatoia primaria o alternativa. + + + + Action + Azione + + + + Shortcut + Scorciatoia + + + + Alternate + Alternativa + + + + Default + Predefinito + + + + Custom + Personalizzato + + + + Capture shortcut. + Inserisci scorciatoia. + + + + Restore the default shortcut of this action. + Ripristina la scorciatoia predefinita per questa azione. + + + + Restore Default Shortcuts + Ripristina le scorciatoie predefinite + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + Vuoi ripristinare tutte le scorciatoie ai loro valori predefiniti? + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + La scorciatoia "{key}" è già assegnata ad un'altra azione, +usa una scorciatoia diversa. + + + + Duplicate Shortcut + Scorciatoia già assegnata + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + Seleziona un'azione + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Seleziona un'azione e fai clic su uno dei pulsanti in basso per inserire una nuova scorciatoia primaria o alternativa. + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + Diapositiva Precedente + + + + Move to previous. + Passa alla precedente. + + + + Next Slide + Diapositiva Successiva + + + + Move to next. + Passa alla successiva. + + + + Hide + Nascondi + + + + Show Presentation + Mostra presentazione + + + + Show Theme + Mostra Tema + + + + Show Black + Mostra Schermo Nero + + + + Show Desktop + Visualizza Desktop + + + + Play Slides + Riproduci Diapositive + + + + Delay between slides in seconds. + Ritardo tra le diapositive in secondi. + + + + Move to live. + Invia nella Diretta. + + + + Add to Service. + Aggiungi al Servizio. + + + + Edit and reload song preview. + Modifica e ricarica il brano nell'Anteprima. + + + + Clear + Chiaro + + + + Start playing media. + Inizia la riproduzione. + + + + Pause playing media. + Metti in pausa la riproduzione. + + + + Stop playing media. + Ferma la riproduzione. + + + + Loop playing media. + Ciclo di riproduzione di contenuti multimediali. + + + + Video timer. + Timer dei video. + + + + Video position. + Posizione video. + + + + Audio Volume. + Volume Audio. + + + + Go to "Verse" + Vai alla "Strofa" + + + + Go to "Chorus" + Vai al "Coro" + + + + Go to "Bridge" + Vai al "Ponte" + + + + Go to "Pre-Chorus" + Vai al "Pre-Coro" + + + + Go to "Intro" + Vai all'"Introduzione" + + + + Go to "Ending" + Vai al "Finale" + + + + Go to "Other" + Vai a "Altro" + + + + Go To + Vai a + + + + Previous Service + Servizio Precedente + + + + Next Service + Servizio Successivo + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + Ignora le modifiche e torna a OpenLP + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + Elimina tutto il testo definito dall'utente e ripristina il testo predefinito di PJLink + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + Annulla le modifiche e ripristina il precedente testo definito dall'utente + + + + Save changes and return to OpenLP + Salva le modifiche e torna a OpenLP + + + + Edit Projector Source Text + Modifica Testo Sorgente del Proiettore + + + + Select Projector Source + Seleziona la Sorgente del Proiettore + + + + Delete entries for this projector + Elimina le voci per questo proiettore + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + Sei sicuro di voler cancellare TUTTO il testo di input sorgente definito dall'utente per questo proiettore? + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + Lingua: + + + + Spelling Suggestions + Suggerimenti ortografici + + + + Formatting Tags + Tag di formattazione + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + Formato Tema + + + + The blue box shows the main area. + La sezione blu indica l'area principale. + + + + The red box shows the footer. + La sezione rossa mostra il piè di pagina. + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + Elemento di Inizio e Fine Tempo + + + + Hours: + Ore: + + + + Minutes: + Minuti: + + + + Seconds: + Secondi: + + + + Start + Inizio + + + + Finish + Fine + + + + Length + Lunghezza + + + + Time Validation Error + Errore di convalida Tempo + + + + Finish time is set after the end of the media item + Il tempo di fine è impostato dopo la fine dell'elemento multimediale + + + + Start time is after the finish time of the media item + Il tempo di inizio è successivo al tempo di fine dell'elemento multimediale + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + (circa %d righe per ogni diapositiva) + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + Crea un nuovo tema. + + + + Edit Theme + Modifica Tema + + + + Edit a theme. + Modifica un tema. + + + + Delete Theme + Cancella Tema + + + + Delete a theme. + Cancella un tema. + + + + Import Theme + Importa Tema + + + + Import a theme. + Importa un Tema. + + + + Export Theme + Esporta Tema + + + + Export a theme. + Esporta un Tema. + + + + &Edit Theme + &Modifica Tema + + + + &Copy Theme + &Copia Tema + + + + &Rename Theme + &Rinomina Tema + + + + &Delete Theme + &Elimina Tema + + + + Set As &Global Default + Imposta come predefinito (&Globale) + + + + &Export Theme + &Esporta Tema + + + + {text} (default) + {text} (predefinito) + + + + You must select a theme to rename. + È necessario selezionare un Tema da rinominare. + + + + Rename Confirmation + Conferma rinominazione + + + + Rename {theme_name} theme? + Rinominare il tema {theme_name}? + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + Copia di {name} + + + + You must select a theme to edit. + È necessario selezionare un Tema da modificare. + + + + You must select a theme to delete. + È necessario selezionare un tema da eliminare. + + + + Delete Confirmation + Conferma eliminazione + + + + Delete {theme_name} theme? + Eliminare il tema {theme_name} ? + + + + You have not selected a theme. + Non hai selezionato un tema. + + + + Save Theme - ({name}) + Salva Tema - ({name}) + + + + OpenLP Themes (*.otz) + Tema di OpenLP (*.otz) + + + + Theme Exported + Tema esportato + + + + Your theme has been successfully exported. + Il tuo tema è stato esportato con successo. + + + + Theme Export Failed + Esportazione del tema non riuscita + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + L'esportazione di {theme_name} non è riuscita perché si è verificato questo errore: {err} + + + + Select Theme Import File + Seleziona il file del Tema da importare + + + + {name} (default) + {name} (predefinito) + + + + Theme Already Exists + Questo Tema è già presente + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + Il Tema {name} è già presente. Vuoi sostituirlo? + + + + Import Error + Errore d'importazione + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + Si è verificato un problema durante l'importazione di {file_name}. + +È corrotto, inaccessibile o non è un tema valido. + + + + Validation Error + Errore di convalida + + + + A theme with this name already exists. + È presente già un tema con questo nome. + + + + You are unable to delete the default theme. + Non è possibile eliminare il tema predefinito. + + + + {count} time(s) by {plugin} + {count} tempo(i) di {plugin} + + + + Unable to delete theme + Impossibile eliminare il tema + + + + Theme is currently used + +{text} + Il Tema è attualmente in uso + + {text} + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + Allineamento Orizzontale: + + + + Left + Sinistra + + + + Right + Destra + + + + Center + Centrato + + + + Justify + Giustificato + + + + Enable transitions + Abilita transizioni + + + + Effect: + Effetto: + + + + Fade + Dissolvenza + + + + Slide + Scorrimento + + + + Concave + Concavo + + + + Convex + Convesso + + + + Zoom + Ingrandimento + + + + Speed: + Velocità: + + + + Normal + Normale + + + + Fast + Veloce + + + + Slow + Lento + + + + Direction: + Direzione: + + + + Horizontal + Orizzontale + + + + Vertical + Verticale + + + + Reverse + Inverti + + + + &Main Area + &Area Principale + + + + &Use default location + &Usa la posizione predefinita + + + + X position: + Posizione X: + + + + px + px + + + + Y position: + Posizione Y: + + + + Width: + Larghezza: + + + + Height: + Altezza: + + + + &Footer Area + &Area delle Note a Piè di Pagina + + + + Use default location + Usa la posizione predefinita + + + + Select Image + Seleziona un'immagine + + + + Select Video + Seleziona un Video + + + + Background type: + Tipo di Sfondo: + + + + Solid color + Tinta unita + + + + Gradient + Gradiente + + + + Transparent + Trasparente + + + + Live stream + Trasmissione in diretta + + + + Color: + Colore: + + + + Starting color: + Colore di partenza: + + + + Ending color: + Colore finale: + + + + Gradient: + Gradiente: + + + + Circular + Circolare + + + + Top Left - Bottom Right + In alto a sinistra - In basso a destra + + + + Bottom Left - Top Right + In basso a sinistra - In alto a destra + + + + Background color: + Colore dello sfondo: + + + + Background Image Empty + Immagine di sfondo vuota + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + Non hai selezionato un'immagine di sfondo. Selezionane una prima di continuare. + + + + Background Video Empty + Sfondo video vuoto + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + Non hai selezionato un video di sfondo. Per favore, selezionane uno prima di continuare. + + + + Background Stream Empty + Flusso di sfondo vuoto + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + Non è stato selezionato un flusso di sfondo. Si prega di selezionarne uno prima di continuare. + + + + Edit Theme - {name} + Modifica Tema - {name} + + + + Theme Name Missing + Nome del tema mancante + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + Non esiste un nome per questo tema. Per favore, inseriscine uno. + + + + Theme Name Invalid + Nome del tema non valido + + + + Invalid theme name. Please enter one. + Nome del tema non valido. Per favore, inseriscine uno. + + + + Theme Wizard + Procedura guidata Temi + + + + Welcome to the Theme Wizard + Benvenuti nella procedura guidata dei temi + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + Questa procedura guidata ti aiuterà a creare e modificare i tuoi temi. Fai clic sul pulsante successivo in basso per avviare il processo. + + + + Set Up Background + Imposta lo Sfondo + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + Imposta lo sfondo del tuo tema in base ai parametri seguenti. + + + + Main Area Font Details + Caratteristiche dei caratteri dell'Area Principale + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + Definisci il carattere e le caratteristiche per il testo sullo schermo di visualizzazione + + + + Footer Area Font Details + Caratteristiche dei caratteri delle Note a Piè di pagina + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + Definisci il carattere e le caratteristiche per il testo nelle Note a piè di pagina + + + + Text Formatting Details + Dettagli di formattazione del testo + + + + Allows additional display formatting information to be defined + Consente di definire ulteriori informazioni sulla formattazione + + + + Output Area Locations + Posizioni delle Aree di Output + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + Consente di modificare e spostare l'Area Principale e l'Area delle Note a Piè di pagina. + + + + Layout Preview + Anteprima impaginazione + + + + Preview and Save + Anteprima e salvataggio + + + + Preview the theme and save it. + Visualizza l'anteprima del tema e salvalo. + + + + Theme name: + Nome del Tema: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + Ricrea le miniature dei temi + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + Temi + + + + Global Theme + Tema globale + + + + Universal Settings + Impostazioni universali + + + + &Transition between service items + &Transizione tra le voci di servizio + + + + &Reload live theme when changed + &Ricarica il tema dal vivo quando viene cambiato + + + + Theme Level + Livello Tema + + + + S&ong Level + Livello B&rano  + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Usa il tema del brano nel database. Se a un brano non è associato alcun tema, usa il tema del Servizio. Se il Servizio non ha un tema, usa il tema globale. + + + + &Service Level + &Livello Servizio + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Usa il tema del Servizio, sovrascrivendo i temi dei singoli brani. Se il Servizio non ha un tema, usa il tema globale. + + + + &Global Level + &Livello Globale + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + Usa il tema globale, sovrascrivendo tutti i temi associati al Servizio o ai brani. + + + + OpenLP.Ui + + + About + Informazioni + + + + &Add + &Aggiungi + + + + Add folder + Aggiungi cartella + + + + Add folder. + Aggiungi cartella. + + + + Add group + Aggiungi gruppo + + + + Add group. + Aggiungi gruppo + + + + Advanced + Avanzate + + + + All Files + Tutti i file + + + + Automatic + Automatico + + + + Background Color + Colore di sfondo + + + + Background color: + Colore di sfondo: + + + + Search is Empty or too Short + La ricerca è vuota o troppo breve + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + <strong>La ricerca che hai inserito è vuota o più corta di 3 caratteri.</strong><br><br>Riprova con una ricerca più lunga. + + + + No Bibles Available + Nessuna Bibbia disponibile + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + <strong>Non ci sono Bibbie attualmente installate. </strong><br><br>Usa la Procedura Guidata per importare una o più Bibbie. + + + + Bottom + Fondo + + + + Browse... + Sfoglia... + + + + Cancel + Annulla + + + + CCLI number: + Numero CCLI: + + + + CCLI song number: + Numero Brano CCLI: + + + + Create a new service. + Crea un nuovo Servizio. + + + + Confirm Delete + Conferma eliminazione + + + + Continuous + Continuo + + + + Default + Predefinito + + + + Default Color: + Colore predefinito: + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + Servizio %d-%m-%Y %H-%M + + + + &Delete + &Elimina + + + + Display style: + Stile di visualizzazione: + + + + Duplicate Error + Errore duplicato + + + + &Edit + &Modifica + + + + Empty Field + Campo Vuoto + + + + Error + Errore + + + + Export + Esporta + + + + File + File + + + + File appears to be corrupt. + Il file sembra essere danneggiato. + + + + pt + Abbreviated font point size unit + pt + + + + Help + Aiuto + + + + h + The abbreviated unit for hours + h + + + + Invalid Folder Selected + Singular + Cartella selezionata non valida + + + + Invalid File Selected + Singular + File selezionato non valido + + + + Invalid Files Selected + Plural + File selezionati non validi + + + + Image + Immagine + + + + Import + Importa + + + + Layout style: + Stile di layout: + + + + Live + Diretta + + + + Live Stream + Streaming dal vivo + + + + Live Background Error + Errore nello sfondo della Diretta + + + + Live Toolbar + Barra strumenti Live + + + + Load + Carica + + + + Manufacturer + Singular + Produttore + + + + Manufacturers + Plural + Produttori + + + + Model + Singular + Modello + + + + Models + Plural + Modelli + + + + m + The abbreviated unit for minutes + min + + + + Middle + Centrale + + + + New + Nuovo + + + + New Service + Nuovo Servizio + + + + New Theme + Nuovo Tema + + + + Next Track + Nuova Traccia + + + + No Folder Selected + Singular + Nessuna cartella selezionata + + + + No File Selected + Singular + Nessun file selezionato + + + + No Files Selected + Plural + Nessun file selezionato + + + + No Item Selected + Singular + Nessun elemento selezionato + + + + No Items Selected + Plural + Nessun elemento selezionato + + + + No Search Results + Nessun Risultato trovato + + + + OpenLP + OpenLP + + + + OpenLP Song Database + Database brani OpenLP + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + OpenLP è già in esecuzione su questa macchina. +Chiudere questa istanza + + + + Open service. + Apri un Servizio. + + + + Optional, this will be displayed in footer. + Facoltativo, questo verrà visualizzato a piè di pagina. + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + Facoltativo, questo non verrà visualizzato a piè di pagina. + + + + Play Slides in Loop + Riproduci le diapositive con un ciclo continuo + + + + Play Slides to End + Riproduci le diapositive fino all'ultima + + + + Preview + Anteprima + + + + Preview Toolbar + Anteprima Barra Strumenti + + + + Print Service + Stampa Servizio + + + + Projector + Singular + Proiettore + + + + Projectors + Plural + Proiettori + + + + Replace Background + Sostituisci lo Sfondo + + + + Replace live background. + Sostituisci lo sfondo della Diretta + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + Sostituzione sfondo della Diretta non è disponibile quando il lettore WebKit è disattivato. + + + + Reset Background + Ripristina sfondo + + + + Reset live background. + Ripristina lo sfondo Diretta + + + + Required, this will be displayed in footer. + Richiesto, questo verrà visualizzato a piè di pagina. + + + + s + The abbreviated unit for seconds + sec + + + + Save && Preview + Salva && visualizza nell'Anteprima + + + + Search + Ricerca + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + Cerca Temi... + + + + You must select an item to delete. + È necessario selezionare un elemento da eliminare. + + + + You must select an item to edit. + È necessario selezionare un elemento da modificare. + + + + Settings + Impostazioni + + + + Save Service + Salva Servizio + + + + Service + Servizio + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + Digita più testo per utilizzare "Cerca durante la digitazione" + + + + Optional &Split + Opzioni &Divisione + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + Dividi una diapositiva in due solo se non si adatta allo schermo in un'unica diapositiva. + + + + Starting import... + Avvio dell'importazione ... + + + + Stop Play Slides in Loop + Ferma Riproduzione Diapositive a Ciclo continuo + + + + Stop Play Slides to End + Arresta Riproduzione Diapositive alla fine + + + + Theme + Singular + Tema + + + + Themes + Plural + Temi + + + + Tools + Strumenti + + + + Top + Alto + + + + Unsupported File + File non supportato + + + + Verse Per Slide + Verso per diapositiva + + + + Verse Per Line + Verso per riga + + + + Version + Versione + + + + View + Visualizza + + + + View Mode + Modalità di visualizzazione + + + + Video + Video + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + Interfaccia web, scaricare e installare l'ultima versione + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + C'è stato un problema nel trasmettere l'interfaccia remota di OpenLP sulla rete: + + + + An unknown error occurred + Si è verificato un errore sconosciuto + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + OpenLP sembra già visualizzare se stesso + + + + Book Chapter + Capitolo del libro + + + + Chapter + Capitolo + + + + Verse + Versetto + + + + Psalm + Salmo + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + I nomi dei libri possono essere abbreviati dai nomi completi, ad esempio Sal 23 = Salmo 23 + + + + Written by + Scritto da + + + + Delete the selected item. + Elimina l'elemento selezionato. + + + + Move selection up one position. + Sposta la selezione in alto di una posizione. + + + + Move selection down one position. + Sposta la selezione in basso di una posizione. + + + + &Vertical Align: + &Allineamento Verticale: + + + + Do not show this message again + Non visualizzare questo messaggio ancora + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + Il Servizio è ancora vuoto. +Puoi aggiungere nuovi elementi e poi premi Save + + + + Finished import. + Importazione terminata. + + + + Format: + Formato: + + + + Importing + Importazione + + + + Importing "{source}"... + Importazione di "{source}"... + + + + Select Import Source + Selezionare Fonte di importazione + + + + Select the import format and the location to import from. + Seleziona il formato di importazione e il percorso da cui importare. + + + + Open {file_type} File + Apri file {file_type} + + + + Open {folder_name} Folder + Apri cartella {folder_name} + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + Pronto. + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Devi specificare un file %s da cui importare. + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Devi specificare almeno un file %s da cui importare. + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + Devi specificare una cartella %s da cui importare. + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + Benvenuti nella Procedura guidata di importazione della Bibbia + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + Benvenuti nella Procedura guidata per la rimozione dei brani duplicati + + + + Welcome to the Song Export Wizard + Benvenuti nella Procedura guidata per l'esportazione dei brani + + + + Welcome to the Song Import Wizard + Benvenuti nella Procedura guidata per l'importazione dei brani + + + + Author + Singular + Autore + + + + Authors + Plural + Autori + + + + Author Unknown + Autore Sconosciuto + + + + Songbook + Singular + Raccolta musicale + + + + Songbooks + Plural + Raccolte musicali + + + + Title and/or verses not found + Titolo e/o versi non trovati + + + + Song Maintenance + Manutenzione dei Brani + + + + Topic + Singular + Argomento + + + + Topics + Plural + Argomenti + + + + XML syntax error + Errore nella sintassi XML + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + {one} e {two} + + + + {first} and {last} + {first} e {last} + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + Altro + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + Interfaccia di dialogo per la selezione della fonte + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + CentroPianificazione + + + + Planning Center Service + Servizio CentroPianificazione + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + Importare il piano di servizio del Centro Pianificazione dal Centro di Pianificazione Online. + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + <strong>Plugin Centro di Pianificazione</strong><br />Il Plugin Centro di Pianificazione fornisce un'interfaccia per importare i piani di servizio dal Planning Center Online v2 API. + + + + PlanningCenter + name singular + CentroPianificazione + + + + PlanningCenter + name plural + CentroPianificazione + + + + PlanningCenter + container title + CentroPianificazione + + + + Import All Plan Items into Current Service + Importa tutti gli elementi del piano nel Servizio corrente + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + Test delle Credenziali + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + Importa servizi da Planning Center Online + + + + Service Type + Tipo di Servizio + + + + Select Plan + Seleziona Piano + + + + Import New + Importa nuovo + + + + Import As New Service + Importa come nuovo servizio + + + + Refresh Service + Ricarica Servizi + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + Aggiorna il servizio esistente dal Centro di Pianificazione. Ciò aggiornerà i testi dei brani o l'ordine degli elementi che sono stati modificati + + + + Edit Authentication + Modifica autenticazione + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + Modifica l'ID applicazione e il codice segreto per accedere a Planning Center Online + + + + Song Theme + Tema del Brano + + + + Slide Theme + Tema della Diapositiva + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + Impostazioni di autenticazione + + + + Application ID: + ID applicazione: + + + + Secret: + Segreto: + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + <strong>Nota:</strong>Per importare i piani da Planning Center Online sono necessari una connessione Internet e un account online di Planning Center. + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + Inserite i dati del vostro <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> nelle caselle di testo sottostanti. I token di accesso personali vengono creati facendo quanto segue: +<ol> + <li>Effettuate il login al vostro account del Centro di pianificazione online all'indirizzo<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Fare clic sul pulsante "Nuovo token di accesso personale" nella parte inferiore dello schermo.</li> + <li>Inserite una descrizione del vostro tipo d'uso (ad es. "Integrazione OpenLP")</li> + <li>Copiare e incollare i valori di Application ID e Secret forniti di seguito.</li> +</ol> + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + <strong>Plugin per le Presentazioni</strong><br />Il Plugin per le Presentazioni offre la possibilità di mostrare presentazioni utilizzando una serie di programmi diversi. + + + + Presentation + name singular + Presentazione + + + + Presentations + name plural + Presentazioni + + + + Presentations + container title + Presentazioni + + + + Load a new presentation. + Carica una nuova presentazione. + + + + Delete the selected presentation. + Elimina la presentazione selezionata. + + + + Preview the selected presentation. + Visualizza nell'Anteprima la presentazione selezionata. + + + + Send the selected presentation live. + Invia la presentazione selezionata nella Diretta. + + + + Add the selected presentation to the service. + Aggiungi la presentazione selezionata al Servizio. + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + Seleziona Presentazione + + + + Automatic + Automatico + + + + Present using: + Utilizzo attuale: + + + + Presentations ({text}) + Presentazioni ({text}) + + + + This type of presentation is not supported. + Questo tipo di presentazione non è supportato. + + + + Missing Presentation + Presentazione mancante + + + + The presentation {name} no longer exists. + La presentazione {name} non esiste. + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + La presentazione {name} è incompleta, prego ricaricala. + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + Si è verificato un errore con l'integrazione PowerPoint e la presentazione verrà interrotta. Riavvia la presentazione se desideri visualizzarla di nuovo. + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + Controller disponibili + + + + PowerPoint options + Opzioni PowerPoint + + + + Allow presentation application to be overridden + Consenti all'applicazione per le presentazioni di essere ignorata + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + Facendo clic sulla diapositiva corrente si passa all'effetto successivo + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + Consenti a PowerPoint di controllare le dimensioni e il monitoraggio delle presentazioni +(Ciò può risolvere i problemi di ridimensionamento di PowerPoint in Windows 8 e 10) + + + + Impress options + Opzioni Impress + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + Utilizzare le impostazioni di Impress Slide Show / Impostazione di visualizzazione della presentazione + + + + {name} (unavailable) + {name} (non disponibile) + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + Interfaccia remota + + + + Server Settings + Impostazioni del Server + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + Ascolta l'indirizzo IP (0.0.0.0 corrisponde a tutti gli indirizzi): + + + + Port number: + Numero di porta: + + + + Remote URL: + URL remoto: + + + + Stage view URL: + URL Visualizzazione Scena: + + + + Live view URL: + URL Visualizzazione Diretta: + + + + Chords view URL: + URL Visualizzazione accordi: + + + + Display stage time in 12h format + Visualizza l'ora nel formato 12h + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + Mostra le anteprime delle diapositive non testuali nella vista remota e in scena. + + + + Remote App + Applicazione remota + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + Scansiona il codice QR o <a href="{qr}">clicca qui</a> per scaricare l'app per il tuo dispositivo mobile + + + + User Authentication + Autenticazione Utente + + + + Web Remote + Controllo Web Remoto + + + + Check for Updates + Verifica la disponibilità di aggiornamenti + + + + Upgrade + Aggiorna + + + + User id: + ID Utente: + + + + Password: + Password: + + + + Current version: + Versione corrente: + + + + Latest version: + Ultima versione: + + + + (unknown) + (sconosciuto) + + + + Server Status + Stato del Server + + + + HTTP Server: + Server HTTP: + + + + Websocket Server: + Server Websocket: + + + + Zeroconf Server: + Server Zeroconf: + + + + Active + Server is active + Attivo + + + + Failed + Server failed + Fallito + + + + Disabled + Server is disabled + Disabilitato + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + Salva File + + + + song_extract.csv + song_extract.csv + + + + CSV format (*.csv) + Formato CSV (*.csv) + + + + Report Creation + Creazione del rapporto + + + + Report +{name} +has been successfully created. + Il rapporto +{name} +è stato creato con successo. + + + + Song Extraction Failed + Estrazione dei brani non riuscita + + + + An error occurred while extracting: {error} + Si è verificato un errore durante l'estrazione: {error} + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + &Monitoraggio dell'utilizzo dei brani + + + + &Delete Tracking Data + &Elimina i dati del monitoraggio + + + + Delete song usage data up to a specified date. + Elimina i dati di utilizzo dei brani fino a una specifica data. + + + + &Extract Tracking Data + &Estrai i dati del monitoraggio + + + + Generate a report on song usage. + Genera un rapporto sull'utilizzo dei brani. + + + + Toggle Tracking + Attiva/disattiva monitoraggio + + + + Toggle the tracking of song usage. + Attiva o disattiva il monitoraggio dell'utilizzo dei brani. + + + + Song Usage + Utilizzo dei brani + + + + Song usage tracking is active. + Il monitoraggio dell'utilizzo dei brani è attivo. + + + + Song usage tracking is inactive. + Il monitoraggio dell'utilizzo dei brani non è attivo. + + + + display + visualizza + + + + printed + stampato + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>Plugin dell'utilizzo dei Brani</strong><br /> Questo plugin tiene traccia dell'utilizzo dei brani nei servizi. + + + + SongUsage + name singular + Utilizzo dei Brani + + + + SongUsage + name plural + Utilizzo dei Brani + + + + SongUsage + container title + Utilizzo dei Brani + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + Elimina i dati di utilizzo dei brani + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + Seleziona la data fino alla quale i dati di utilizzo dei brani devono essere eliminati. +Tutti i dati registrati prima di questa data verranno eliminati definitivamente. + + + + Delete Selected Song Usage Events? + Eliminare i dati di utilizzo dei brani? + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + Sei sicuro di voler eliminare i dati di utilizzo dei brani fino alla data selezionata? + + + + Deletion Successful + Eliminazione riuscita + + + + All requested data has been deleted successfully. + Tutti i dati richiesti sono stati eliminati correttamente. + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + Estrazione dei dati di utilizzo dei brani + + + + Select Date Range + Seleziona l'intervallo di date + + + + to + a + + + + Report Location + Posizione del rapporto + + + + Output Path Not Selected + Percorso di output non selezionato + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + Non hai impostato un percorso di output valido per il rapporto sull'utilizzo dei brani. +Seleziona un percorso esistente sul tuo computer. + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + usage_detail_{old}_{new}.txt + + + + Report Creation + Creazione del rapporto + + + + Report +{name} +has been successfully created. + Il rapporto +{name} +è stato creato con successo. + + + + Report Creation Failed + Creazione del rapporto non riuscita + + + + An error occurred while creating the report: {error} + Si è verificato un errore durante la creazione del rapporto: {error} + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + Arabo (CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + Baltico (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + Europa Centrale (CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + Cirillico (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + Greco (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + Ebraico (CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + Giapponese (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + Coreano (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + Cinese Semplificato (CP-936) + + + + Thai (CP-874) + Tailandese (CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + Cinese Tradizionale (CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + Turco (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + Vietnamita (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + Europa occidentale (CP-1252) + + + + Character Encoding + Codifica dei caratteri + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + L'impostazione codepage è responsabile +per la rappresentazione corretta dei caratteri. +Generalmente va bene la scelta preselezionata. + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + Scegli la codifica dei caratteri. +La codifica è responsabile della corretta rappresentazione dei caratteri. + + + + &Song + &Brano + + + + Import songs using the import wizard. + Importa brani utilizzando la procedura guidata di importazione. + + + + CCLI SongSelect + CCLI SongSelect + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + Importa brani dal servizio SongSelect di CCLI. + + + + Exports songs using the export wizard. + Esporta i brani utilizzando la procedura guidata di esportazione. + + + + Songs + Brani + + + + &Re-index Songs + &Reindicizza brani + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + Reindicizza il database dei brani per migliorare la ricerca e l'ordinamento. + + + + Find &Duplicate Songs + Ricerca &brani duplicati + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + Cerca e rimuovi brani duplicati nel database. + + + + Song List Report + Rapporto elenco dei brani + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + Produrre un file CSV di tutti i brani del database. + + + + Reindexing songs... + Reindicizzazione dei brani... + + + + Reindexing songs + Reindicizzazione brani + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + <strong>Plugin dei brani</strong><br /> Il plugin dei brani offre la possibilità di visualizzare e gestire i brani. + + + + Song + name singular + Brano + + + + Songs + name plural + Brani + + + + Songs + container title + Brani + + + + Add a new song. + Aggiungi un nuovo brano. + + + + Edit the selected song. + Modifica il brano selezionato. + + + + Delete the selected song. + Elimina il brano selezionato. + + + + Preview the selected song. + Visualizza il brano selezionato nell'Anteprima. + + + + Send the selected song live. + Invia il brano selezionato nella Diretta. + + + + Add the selected song to the service. + Aggiungi il brano selezionato al Servizio. + + + + Importing Songs + Importazione brani + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + Testo + + + + Music + Author who wrote the music of a song + Musica + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + Testo e Musica + + + + Translation + Author who translated the song + Traduzione + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + Manutenzione Autore + + + + Display name: + Visualizza nome: + + + + First name: + Nome: + + + + Last name: + Cognome: + + + + You need to type in the first name of the author. + Devi digitare il nome dell'autore. + + + + You need to type in the last name of the author. + Devi digitare il cognome dell'autore. + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + Non hai impostato un soprannome per l'autore, combinare il nome e il cognome? + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + Il file contiene caratteri illeggibili. + + + + The file does not have a valid extension. + Il file non ha un'estensione valida. + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + Il File del brano di DreamBeam non è valido. Mancano i tag DreamSong. + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + Il File del brano EasySlides non è valido. Manca il Tag dell'articolo. + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + Amministrato da {admin} + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + "{title}" non può essere importato. {entry} + + + + This file does not exist. + Questo file non esiste. + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + Impossibile trovare il file "Songs.MB". Deve trovarsi nella stessa cartella del file "Songs.DB". + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + Questo file non è un database di EasyWorship valido. + + + + Could not retrieve encoding. + Impossibile recuperare la codifica. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + "{title}" non può essere importato. {entry} + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + Questa non sembra essere una directory del database di EasyWorship 6 valida. + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + Questo non è un database valido di EasyWorship 6. + + + + Unexpected data formatting. + Formattazione imprevista dei dati. + + + + No song text found. + Nessun brano trovato. + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + +[qui sopra sono tag di brani con note importate da EasyWorship]. + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + Metadati + + + + Custom Book Names + Nomi dei libri personalizzati + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + &Salva &e Chiudi + + + + Song Editor + Editor dei Brani + + + + &Title: + &Titolo: + + + + Alt&ernate title: + &Titolo alternativo: + + + + &Lyrics: + &Testi: + + + + &Verse order: + &Ordine dei Versi: + + + + Ed&it All + &Modifica tutto + + + + Title && Lyrics + Titolo &e Testi + + + + &Add to Song + &Aggiungi al Brano + + + + &Edit Author Type + &Modifica tipo di Autore + + + + &Remove + &Rimuovi + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + &Gestisci autori, argomenti, brani musicali + + + + A&dd to Song + &Aggiungi al Brano + + + + R&emove + R&imuovi + + + + Add &to Song + Aggiungi &al Brano + + + + Re&move + Ri&muovi + + + + Authors, Topics && Songbooks + Autori, Argomenti, Brani musicali + + + + New &Theme + Nuovo &Tema + + + + Copyright Information + Informazioni sul copyright + + + + Comments + Commenti + + + + Theme, Copyright Info && Comments + Tema, Informazioni sul copyright &e Commenti + + + + Linked Audio + Audio collegato + + + + Add &File(s) + Aggiungi &File + + + + Add &Media + Aggiungi &Media + + + + Remove &All + Rimuovi &tutto + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>Attenzione:</strong> Non tutte le strofe sono in uso. + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + <strong>Attenzione:</strong> L'ordine delle strofe non è stato specificato. + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + Non ci sono strofe corrispondenti a "{invalid}". Le voci valide sono {valid}. +Per favore, inserisci le strofe separate da spazi. + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + Non c'è una strofa corrispondente a "{invalid}". Le voci valide sono {valid}. +Per favore, inserisci le strofe separate da spazi. + + + + Invalid Verse Order + Ordine delle strofe non valido + + + + You need to type in a song title. + È necessario digitare il titolo del brano. + + + + You need to type in at least one verse. + È necessario digitare almeno una strofa. + + + + You need to have an author for this song. + È necessario indicare un autore per questo brano. + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + Ci sono tag di formattazione fuori posto nelle seguenti strofe: + +{tag} + +Si prega di correggere questi tag prima di continuare. + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + Hai {count} strofe chiamate {name} {number}. Si possono avere al massimo 26 strofe con lo stesso nome + + + + Add Author + Aggiungi Autore + + + + This author does not exist, do you want to add them? + Questo autore non esiste, si desidera aggiungerlo? + + + + This author is already in the list. + Questo autore è già nell'elenco. + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + Non hai selezionato un autore valido. Seleziona un autore dall'elenco o digita un nuovo autore e fai clic sul pulsante "Aggiungi autore al brano" per aggiungere il nuovo autore. + + + + Edit Author Type + Modifica il tipo di autore + + + + Choose type for this author + Scegli il tipo per questo autore + + + + Add Topic + Aggiungi Argomento + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + Questo argomento non esiste, vuoi aggiungerlo? + + + + This topic is already in the list. + Questo argomento è già nell'elenco. + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + Non hai selezionato un argomento valido. Selezionare un argomento nell'elenco o digitare in un nuovo argomento e fare clic sul pulsante "Aggiungi argomento al Brano" per aggiungere il nuovo argomento. + + + + Add Songbook + Aggiungi Raccolta musicale + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + Questa Raccolta Musicale non esiste, si desidera aggiungerla? + + + + This Songbook is already in the list. + Questa Raccolta Musicale è già nell'elenco. + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + Non hai selezionato una Raccolta Musicale valida. Selezionare una raccolta nell'elenco o digitare in una nuova raccolta e fare clic sul pulsante "Aggiungi Raccolta" per aggiungere la nuova raccolta musicale. + + + + Open File(s) + Apri file + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + Modifica strofa + + + + &Verse type: + &Tipo di Strofa: + + + + &Forced Split + &Divisione forzata + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + Dividi la strofa quando viene visualizzata indipendentemente dalle dimensioni dello schermo. + + + + &Insert + &Inserisci + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + Dividi una diapositiva in due inserendo un divisore di strofa. + + + + Transpose: + Trasporre: + + + + Up + Su + + + + Down + Giù + + + + Transposing failed + Trasposizione fallita + + + + Invalid Chord + Accordo non valido + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + Seleziona la cartella di destinazione + + + + Song Export Wizard + Procedura guidata di esportazione brani + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + Questa procedura guidata vi aiuterà a esportare i vostri brani nel formato <strong>OpenLyrics</strong>. + + + + Select Songs + Seleziona brani + + + + Check the songs you want to export. + Seleziona i brani che desideri esportare. + + + + Uncheck All + Deseleziona tutto + + + + Check All + Seleziona tutto + + + + Select Directory + Seleziona cartella + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + Seleziona la cartella in cui desideri salvare i brani. + + + + Directory: + Cartella: + + + + Exporting + Esportazione + + + + Please wait while your songs are exported. + Si prega di attendere mentre i brani vengono esportati. + + + + You need to add at least one Song to export. + È necessario aggiungere almeno un brano per l'esportazione. + + + + No Save Location specified + Nessun percorso di salvataggio specificato + + + + You need to specify a directory. + È necessario specificare una cartella. + + + + Starting export... + Avvio esportazione... + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + Il File del brano di Foilpresenter non è valido. Mancano Tag + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + Il File del brano di Foilpresenter non è valido. Versetti non trovati. + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + Includi il numero della diapositiva nel piè di pagina + + + + Enable search as you type + Attivare la ricerca durante la digitazione + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + Procedura guidata di importazione brani + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Questa procedura guidata ti aiuterà a importare i brani da una varietà di formati. Fai clic sul pulsante successivo in basso per avviare il processo, selezionando un formato da cui importare. + + + + Add Files... + Aggiungi file... + + + + Remove File(s) + Rimuovi file + + + + Please wait while your songs are imported. + Si prega di attendere mentre i tuoi brani vengono importati. + + + + Copy + Copia + + + + Save to File + Salva su file + + + + Your Song import failed. {error} + L'importazione dei brani è fallita. {error} + + + + This importer has been disabled. + Questo importatore è stato disattivato. + + + + OpenLyrics Files + File OpenLyrics + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + Brani esportati OpenLyrics o OpenLP 2 + + + + OpenLP 2 Databases + Database OpenLP 2 + + + + Generic Document/Presentation + Documento/presentazione generici + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + L'importatore di documenti/presentazioni generici è stato disabilitato perché OpenLP non può accedere a OpenOffice o LibreOffice. + + + + Select Document/Presentation Files + Seleziona Documenti/File di presentazione + + + + CCLI SongSelect Files + File CCLI SongSelect + + + + ChordPro Files + File ChordPro + + + + DreamBeam Song Files + File dei brani DreamBeam + + + + EasySlides XML File + File EasySlides XML + + + + EasyWorship Song Database + Database brani EasyWorship + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + Cartella dati dei brani di EasyWorship 6 + + + + EasyWorship Service File + File di servizio EasyWorship + + + + Foilpresenter Song Files + File dei brani Foilpresenter + + + + LiveWorship Database + Database LiveWorship + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + Per prima cosa convertite il vostro database LiveWorship in un file di testo XML, come spiegato nel <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">manuale d'uso</a>. + + + + LyriX Files + File LyriX + + + + LyriX (Exported TXT-files) + LyriX (file TXT esportati) + + + + MediaShout Database + Database MediaShout + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Lo strumento di importazione di MediaShout è supportato solo su Windows. È stato disabilitato a causa di un modulo Python mancante. Se vuoi usare questa funzione, dovrai installare il modulo "pyodbc". + + + + OPS Pro database + Database OPS Pro + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Lo strumento di importazione OPS Pro è supportato solo su Windows. È stato disattivato a causa di un modulo Python mancante. Se si desidera utilizzare questa funzione, sarà necessario installare il modulo "pyodbc". + + + + PowerPraise Song Files + File di brani PowerPraise + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + È necessario specificare una cartella del database PowerSong 1.0 valida. + + + + PresentationManager Song Files + File di brani PresentationManager + + + + ProPresenter Song Files + File di brani ProPresenter + + + + Singing The Faith Exported Files + File Canti della Fede esportati + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + Prima usa Singing The Faith Electronic edition per esportare i brani in formato testo. + + + + SongBeamer Files + File tipo SongBeamer + + + + SongPro Text Files + File testo SongPro + + + + SongPro (Export File) + SongPro (Esporta File) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + In SongPro, esporta i tuoi brani utilizzando in File -> menu Esporta + + + + SongShow Plus Song Files + File tipo SongShow Plus + + + + Songs Of Fellowship Song Files + File brani tipo Songs Of Fellowship + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + L'importatore di Songs of Fellowship è stato disattivato perché non è possibile accedere a OpenLP OpenOffice o LibreOffice. + + + + SundayPlus Song Files + File tipo SundayPlus + + + + VideoPsalm Files + File VideoPsalm + + + + VideoPsalm + VideoPsalm + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + Le raccolte musicali di VideoPsalm si trovano normalmente in {path} + + + + Words Of Worship Song Files + File Brani tipo Words Of Worship + + + + Worship Assistant Files + File Worship Assistant + + + + Worship Assistant (CSV) + Worship Assistant (CSV) + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + In Worship Assistant, è possibile esportare il Database in un file CSV. + + + + WorshipCenter Pro Song Files + File brani WorshipCenter Pro + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Lo strumento di importazione WorshipCenter Pro è supportato solo su Windows. È stato disattivato a causa di un modulo Python mancante. Se si desidera utilizzare questa funzione, sarà necessario installare il modulo "pyodbc". + + + + ZionWorx (CSV) + ZionWorx (CSV) + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + Prima di convertire il database di ZionWorx in un file di testo CSV, consultare il manuale raggiungibile su: <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + Caricamento dei dati estratti + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + File {name} + + + + Error: {error} + Errore: {error} + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + Seleziona File Multimediale(i) + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + Seleziona uno o più file audio dall'elenco sottostante e clicca su OK per importarli in questo brano. + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + Licenza CCLI + + + + Titles + Titoli + + + + Search Titles... + Ricerca Titoli... + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + Gestire le liste di autori, argomenti e raccolte musicali. + + + + Entire Song + Intero Brano + + + + Search Entire Song... + Ricerca Interi brani... + + + + Lyrics + Testi + + + + Search Lyrics... + Ricerca Testi... + + + + Search Authors... + Ricerca Autori... + + + + Search Topics... + Cercare argomenti... + + + + Search Songbooks... + Ricerca Raccolte Musicali... + + + + Copyright + Copyright + + + + Search Copyright... + Cerca Copyright... + + + + CCLI number + Numero CCLI + + + + Search CCLI number... + Ricerca Numero CCLI... + + + + Are you sure you want to delete these songs? + Sei sicuro di voler cancellare questi brani? + + + + copy + For song cloning + copia + + + + Media + Media + + + + CCLI License: + Licenza CCLI : + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + Fallito il rendering della pagina html riferita alla base del Brano. +Vedi il log per i dettagli + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + Impossibile aprire l'archivio di MediaShout. + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + Impossibile connettersi all'archivio OPS Pro. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + "{title}" non possono essere importati. {error} + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + Non è un database di brani OpenLP 2 valido. + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + Esportazione "{title}"... + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + Il File del brano OpenSong non è valido. Mancano i Tag brano. + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + Il File del brano PowerPraise non è valido. Manca il tag necessario. + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + Nessun brano da importare. + + + + No {text} files found. + Nessun file {text} trovato. + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + File {text} non valido. Valore byte inatteso. + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + File {text} non valido. Manca l'intestazione "TITLE". + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + File {text} non valido. Manca l'intestazione "COPYRIGHTLINE". + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + Versi non trovati. Intestazione "PART" mancante. + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + Il File non è in formato XML, è l'unico formato supportato. + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + Il file non è un file XMl PresentationManager valido. + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + Il file non è un file XMl ProPresenter valido. + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + Suggerimento sconosciuto {hint} + + + + File {file} + File {file} + + + + Error: {error} + Errore: {error} + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + Il file non è un file SongBeamer valido. + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + Manutenzione Raccolta Brani + + + + &Name: + &Nome: + + + + &Publisher: + &Editore: + + + + You need to type in a name for the book. + È necessario digitare un nome per la raccolta. + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + Esportazione terminata. Per importare questi file utilizzare l'importatore <strong>OpenLyrics</strong>. + + + + Your song export failed. + L'esportazione dei brani è fallita. + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + L'esportazione del tuo brano è fallita perché si è verificato questo errore: {error} + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + Impossibile accedere a OpenOffice o LibreOffice + + + + Unable to open file + Impossibile aprire il file + + + + File not found + File non trovato + + + + copyright + copyright + + + + The following songs could not be imported: + Non possono essere importati i seguenti brani: + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + Impossibile aggiungere questo autore. + + + + This author already exists. + Questo Autore esiste già. + + + + Could not add your topic. + Impossibile aggiungere il tuo argomento. + + + + This topic already exists. + Questo argomento esiste già. + + + + Could not add your book. + Impossibile aggiungere questa raccolta. + + + + This book already exists. + Questa raccolta esiste già. + + + + Could not save your changes. + Impossibile salvare le modifiche. + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + L'autore {original} esiste già. Vuoi abbinare i brani con l'autore {new} con questo autore già presente {original}? + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + Impossibile salvare l'autore modificato, perché l'autore esiste già. + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + L'argomento {original} esiste già. Vuoi abbinare nel brano l'argomento {new} con l'argomento già esistente {original}? + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + Non puoi salvare questo argomento modificato, perché esiste già. + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + La raccolta {original} esiste già. Vuoi abbinare i brani con la raccolta {new} con questa raccolta {original} già esistente? + + + + Delete Author + Cancella Autore + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + Sei sicuro di voler eliminare l'autore selezionato? + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + Questo autore non può essere eliminato, è attualmente assegnato ad almeno un brano. + + + + Delete Topic + Elimina argomento + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + Sei sicuro di voler cancellare l'argomento selezionato? + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Questo argomento non può essere eliminato, attualmente è assegnato ad almeno un brano. + + + + Delete Book + Cancella Raccolta + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + Sei sicuro di voler eliminare la raccolta selezionata? + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Questa raccolta non può essere eliminata, attualmente è assegnata ad almeno un brano. + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + Il file non è un file SongPro valido. + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + importatore CCLI SongSelect + + + + Preview + Anteprima + + + + Title: + Titolo: + + + + Author(s): + Autore(i): + + + + Copyright: + Copyright: + + + + CCLI Number: + Numero CCLI: + + + + Lyrics: + Testi: + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + Indietro + + + + Import + Importa + + + + Close + Chiudi + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + Questo brano non può essere letto. Forse il tuo account CCLI non ti dà accesso a questo brano. + + + + Incomplete song + Brani incompleti + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + Questo brano è mancante di alcune informazioni, come il testo e non può essere importato. + + + + Song Duplicate Warning + Avviso di duplicazione brano + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + Una brano con lo stesso numero CCLI è già presente nel tuo database. + +Sei sicuro di voler importare questo brano? + + + + Song Imported + Brani importati + + + + Your song has been imported + La tuo brano è stato importato + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + Il file non è un file SongShowPlus valido. + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + Impostazioni relative al brano + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + Attivare il pulsante "Vai al versetto" nel pannello di Live + + + + Update service from song edit + Aggiornamento Servizio da Modifica Brano + + + + Import missing songs from Service files + Importa i brani mancanti dal file di Servizio + + + + Add Songbooks as first slide + Aggiungi la Raccolta Brani come prima diapositiva + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + Se abilitato, tutti i testi tra "[" e "]" saranno considerati accordi. + + + + Chords + Accordi + + + + Ignore chords when importing songs + Ignora accordi quando si importano brani + + + + SongSelect Login + Accesso a SongSelect + + + + Username: + Nome utente: + + + + Password: + Password: + + + + Chord notation to use: + Notazione dell'accordo da utilizzare: + + + + English + Inglese + + + + German + Tedesco + + + + Neo-Latin + Neo-Latino + + + + Footer + Piè Pagina + + + + Song Title + Titolo Brano + + + + Alternate Title + Titolo alternativo + + + + Written By + Scritto da + + + + Authors when type is not set + Autori quando il tipo non è impostato + + + + Authors (Type "Words") + Autori (Tipo "Parole") + + + + Authors (Type "Music") + Autori (Tipo "Musica") + + + + Authors (Type "Words and Music") + Autori (Tipo "Parole e Musica") + + + + Authors (Type "Translation") + Autori (Tipo "Traduzione") + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + Autori (Tipo "Parole" e "Parole e Musica") + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + Autori (Tipo "Musica" e "Parole e Musica") + + + + Copyright information + Informazioni sul copyright + + + + Songbook Entries + Voci nelle Raccolte Musicali + + + + CCLI License + Licenza CCLI + + + + Song CCLI Number + Numero CCLI Brano + + + + Topics + Argomenti + + + + Placeholder + Segnaposto + + + + Description + Descrizione + + + + can be empty + può essere vuoto + + + + list of entries, can be empty + elenco delle voci, può essere vuoto + + + + How to use Footers: + Come usare i Piè di pagina: + + + + Footer Template + Modello Piè di pagina + + + + Mako Syntax + Sintassi di Mako + + + + Reset Template + Reimposta Modello + + + + Save Username and Password + Salva Nome utente e Password + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + ATTENZIONE: salvare la tua password di SongSelect è INSICURO, la tua password è memorizzata in CHIARO. Clicca su Si per salvare la tua password o su No per annullarla. + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + Manutenzione argomento + + + + Topic name: + Nome argomento: + + + + You need to type in a topic name. + È necessario digitare un nome per l'argomento. + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + Strofa + + + + Chorus + Coro + + + + Bridge + Ponte + + + + Pre-Chorus + Pre-Coro + + + + Intro + Introduzione + + + + Ending + Finale + + + + Other + Altro + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + Errore: {error} + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + Il File del brano Words of Worship non è valido. Manca l'intestazione {text!r}. + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + Errore lettura file CSV. + + + + Line {number:d}: {error} + Linea {number:d}: {error} + + + + Decoding error: {error} + Errore decodifica: {error} + + + + Record {count:d} + Registrazione {count:d} + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + Il formato del file CSV WorshipAssistant non è valido. + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + Impossibile connettersi all'archivio WorshipCenter Pro. + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + Errore lettura file CSV. + + + + Line {number:d}: {error} + Linea {number:d}: {error} + + + + Record {index} + Registrazione {index} + + + + Decoding error: {error} + Errore di decodifica: {error} + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + Il formato del file CSV ZionWorx non è valido. + + + + Record %d + Registrazione %d + + + + Wizard + + + Wizard + Procedura guidata + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + Questa procedura guidata vi aiuterà a cercare ed eventualmente rimuovere nell'archivio eventuali brani doppi. Avrete la possibilità di rivedere ogni possibile brano prima che possa essere eliminato. Nessun brano potrà essere così eliminato senza il consenso esplicito. + + + + Searching for duplicate songs. + Ricerca dei brani duplicati. + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + Si prega di attendere mentre viene analizzato l'archivio dei brani. + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + Qui puoi decidere quali brani rimuovere e quali conservare. + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + Verifica i brani duplicati ({current}/{total}) + + + + Information + Informazioni + + + + No duplicate songs have been found in the database. + Non sono stati trovati brani duplicati nell'archivio. + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + Oromonico + + + + Abkhazian + Language code: ab + Abcaso + + + + Afar + Language code: aa + Afar + + + + Afrikaans + Language code: af + Sud Africano + + + + Albanian + Language code: sq + Albanese + + + + Amharic + Language code: am + Amarico + + + + Amuzgo + Language code: amu + Amuzgo + + + + Ancient Greek + Language code: grc + Greco Antico + + + + Arabic + Language code: ar + Arabo + + + + Armenian + Language code: hy + Armeno + + + + Assamese + Language code: as + Assamese + + + + Aymara + Language code: ay + Aimara + + + + Azerbaijani + Language code: az + Azerbaigiano + + + + Bashkir + Language code: ba + Bashkir - Haitiano + + + + Basque + Language code: eu + Basco + + + + Bengali + Language code: bn + Bengalese + + + + Bhutani + Language code: dz + Bhutanese + + + + Bihari + Language code: bh + Bihari + + + + Bislama + Language code: bi + Bislama + + + + Breton + Language code: br + Bretone + + + + Bulgarian + Language code: bg + Bulgaro + + + + Burmese + Language code: my + Burmese + + + + Byelorussian + Language code: be + Bielorusso + + + + Cakchiquel + Language code: cak + Cakchiquel + + + + Cambodian + Language code: km + Cambogiano + + + + Catalan + Language code: ca + Catalano + + + + Chinese + Language code: zh + Cinese + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + Comaltepeco Chinanteco + + + + Corsican + Language code: co + Corso + + + + Croatian + Language code: hr + Croato + + + + Czech + Language code: cs + Ceco + + + + Danish + Language code: da + Danese + + + + Dutch + Language code: nl + Olandese + + + + English + Language code: en + Inglese + + + + Esperanto + Language code: eo + Esperanto + + + + Estonian + Language code: et + Estone + + + + Faeroese + Language code: fo + Faroese + + + + Fiji + Language code: fj + Figiano + + + + Finnish + Language code: fi + Finlandese + + + + French + Language code: fr + Francese + + + + Frisian + Language code: fy + Frisone + + + + Galician + Language code: gl + Galiziano + + + + Georgian + Language code: ka + Georgiano + + + + German + Language code: de + Tedesco + + + + Greek + Language code: el + Greco + + + + Greenlandic + Language code: kl + Groelandese + + + + Guarani + Language code: gn + Guarani + + + + Gujarati + Language code: gu + Gujarati + + + + Haitian Creole + Language code: ht + Creolo Haitiano + + + + Hausa + Language code: ha + Hausa + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + Ebraico (antico) + + + + Hiligaynon + Language code: hil + Ilongo + + + + Hindi + Language code: hi + Hindi + + + + Hungarian + Language code: hu + Ungherese + + + + Icelandic + Language code: is + Islandese + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + Indonesiano (primo) + + + + Interlingua + Language code: ia + Interlingua + + + + Interlingue + Language code: ie + Interlingue + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + Eschimese + + + + Inupiak + Language code: ik + Inupiaq + + + + Irish + Language code: ga + Irlandese + + + + Italian + Language code: it + Italiano + + + + Jakalteko + Language code: jac + Jacalteco + + + + Japanese + Language code: ja + Giapponese + + + + Javanese + Language code: jw + Giavanese + + + + K'iche' + Language code: quc + Quiché + + + + Kannada + Language code: kn + Kannada + + + + Kashmiri + Language code: ks + Kashmiri + + + + Kazakh + Language code: kk + Kazaco + + + + Kekchí + Language code: kek + Q'eqchi + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + Kinyarwanda - Ruandese + + + + Kirghiz + Language code: ky + Kirghiso + + + + Kirundi + Language code: rn + Rundi + + + + Korean + Language code: ko + Coreano + + + + Kurdish + Language code: ku + Curdo + + + + Laothian + Language code: lo + Laotiano + + + + Latin + Language code: la + Latino + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + Lettone + + + + Lingala + Language code: ln + Lingala + + + + Lithuanian + Language code: lt + Lituano + + + + Macedonian + Language code: mk + Macedone + + + + Malagasy + Language code: mg + Malgascio + + + + Malay + Language code: ms + Malese + + + + Malayalam + Language code: ml + Malayalam + + + + Maltese + Language code: mt + Maltese + + + + Mam + Language code: mam + Mam + + + + Maori + Language code: mi + Maori + + + + Maori + Language code: mri + Maori + + + + Marathi + Language code: mr + Marathi + + + + Moldavian + Language code: mo + Moldavo + + + + Mongolian + Language code: mn + Mongolo + + + + Nahuatl + Language code: nah + Nahuatl + + + + Nauru + Language code: na + Nauruano + + + + Nepali + Language code: ne + Nepalese + + + + Norwegian + Language code: no + Norvegese + + + + Occitan + Language code: oc + Occitano + + + + Oriya + Language code: or + Oriya + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + Afgano, Pushtu + + + + Persian + Language code: fa + Farsi + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + Plautdietsch + + + + Polish + Language code: pl + Polacco + + + + Portuguese + Language code: pt + Portoghese + + + + Punjabi + Language code: pa + Panjabi + + + + Quechua + Language code: qu + Quechua + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + Ladino Retoromanze + + + + Romanian + Language code: ro + Rumeno + + + + Russian + Language code: ru + Russo + + + + Samoan + Language code: sm + Samoana + + + + Sangro + Language code: sg + Sangro + + + + Sanskrit + Language code: sa + Sanscrito + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + Scozzese + + + + Serbian + Language code: sr + Serbo + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + Serbo-Croato + + + + Sesotho + Language code: st + Sotho + + + + Setswana + Language code: tn + Tswana + + + + Shona + Language code: sn + Shona + + + + Sindhi + Language code: sd + Sindhi + + + + Singhalese + Language code: si + Singalese + + + + Siswati + Language code: ss + Swati + + + + Slovak + Language code: sk + Slovacco + + + + Slovenian + Language code: sl + Sloveno + + + + Somali + Language code: so + Somalo + + + + Spanish + Language code: es + Spagnolo + + + + Sudanese + Language code: su + Sudanese + + + + Swahili + Language code: sw + Swahili + + + + Swedish + Language code: sv + Svedese + + + + Tagalog + Language code: tl + Filipino + + + + Tajik + Language code: tg + Tagico + + + + Tamil + Language code: ta + Tamil + + + + Tatar + Language code: tt + Tataro + + + + Tegulu + Language code: te + Telugu + + + + Thai + Language code: th + Tailandese + + + + Tibetan + Language code: bo + Tibetano + + + + Tigrinya + Language code: ti + Tigrino + + + + Tonga + Language code: to + Tongano + + + + Tsonga + Language code: ts + Tsonga + + + + Turkish + Language code: tr + Turco + + + + Turkmen + Language code: tk + Turkmeno + + + + Twi + Language code: tw + Twi + + + + Uigur + Language code: ug + Uiguri + + + + Ukrainian + Language code: uk + Ucraino + + + + Urdu + Language code: ur + Urdu + + + + Uspanteco + Language code: usp + Uspanteco + + + + Uzbek + Language code: uz + Uzbeco + + + + Vietnamese + Language code: vi + Vietnamita + + + + Volapuk + Language code: vo + Volapük + + + + Welch + Language code: cy + Gallese + + + + Wolof + Language code: wo + Wolof + + + + Xhosa + Language code: xh + Xhosa + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + Giudeo (tedesco) + + + + Yoruba + Language code: yo + Yoruba + + + + Zhuang + Language code: za + Zhuang + + + + Zulu + Language code: zu + Zulu + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/it_IT.ts b/resources/i18n/it_IT.ts new file mode 100644 index 000000000..322bad25c --- /dev/null +++ b/resources/i18n/it_IT.ts @@ -0,0 +1,11970 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + &Avviso + + + + Show an alert message. + Visualizza un messaggio di Avviso + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + <strong>Plugin degli avvisi</strong><br />Il plugin degli avvisi consente di visualizzare degli avvisi sullo schermo durante la proiezione. + + + + Alert + name singular + Avviso + + + + Alerts + name plural + Avvisi + + + + Alerts + container title + Avvisi + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + Messaggio di Avviso + + + + Alert &text: + &Testo dell'Avviso: + + + + &Parameter: + &Parametri: + + + + &New + &Nuovo + + + + &Save + &Salva + + + + Displ&ay + Visualiz&za + + + + Display && Cl&ose + Visualizza && Chiudi + + + + New Alert + Nuovo Avviso + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + Non hai specificato alcun testo per il tuo avviso. +Digita del testo prima di fare clic su Nuovo. + + + + No Parameter Found + Nessun parametro trovato + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + Non hai inserito alcun parametro da sostituire. +Vuoi continuare ugualmente? + + + + No Placeholder Found + Nessun Segnaposto trovato + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + Il testo di avviso non contiene '<>'. +Vuoi continuare ugualmente? + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + Messaggio di Avviso creato e visualizzato. + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + Impostazione Carattere + + + + Font name: + Nome Carattere: + + + + Font color: + Colore Carattere: + + + + Font size: + Dimensione Carattere: + + + + Background Settings + Impostazioni Sfondo + + + + Other Settings + Altre Impostazioni + + + + Alert timeout: + durata Avviso: + + + + Repeat (no. of times): + Ripeti (numero di volte): + + + + Enable Scrolling + Abilita lo scorrimento + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + &Bibbia + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>Bibbia Plugin</strong><br /> Il componente aggiuntivo Bibbia permette di visualizzare i versetti della Bibbia da fonti diverse durante il servizio. + + + + Bible + name singular + Bibbia + + + + Bibles + name plural + Bibbie + + + + Bibles + container title + Bibbie + + + + Import a Bible. + Importa una Bibbia + + + + Add a new Bible. + Aggiungi una Bibbia. + + + + Edit the selected Bible. + Modifica la Bibbia selezionata. + + + + Delete the selected Bible. + Cancella la Bibbia selezionata. + + + + Preview the selected Bible. + Anteprima della Bibbia selezionata. + + + + Send the selected Bible live. + Proietta la Bibbia selezionata. + + + + Add the selected Bible to the service. + Aggiungi la Bibbia selezionata nel service. + + + + Genesis + Genesi + + + + Exodus + Esodo + + + + Leviticus + Levitico + + + + Numbers + Numeri + + + + Deuteronomy + Deuteronomio + + + + Joshua + Giosuè + + + + Judges + Giudici + + + + Ruth + Rut + + + + 1 Samuel + 1 Samuele + + + + 2 Samuel + 2 Samuele + + + + 1 Kings + 1 Re + + + + 2 Kings + 2 Re + + + + 1 Chronicles + 1 Cronache + + + + 2 Chronicles + 2 Cronache + + + + Ezra + Esdra + + + + Nehemiah + Neemia + + + + Esther + Ester + + + + Job + Giobbe + + + + Psalms + Salmi + + + + Proverbs + Proverbi + + + + Ecclesiastes + Ecclesiaste + + + + Song of Solomon + Cantico dei Cantici + + + + Isaiah + Isaia + + + + Jeremiah + Geremia + + + + Lamentations + Lamentazioni + + + + Ezekiel + Ezechiele + + + + Daniel + Daniele + + + + Hosea + Osea + + + + Joel + Gioele + + + + Amos + Amos + + + + Obadiah + Abdia + + + + Jonah + Giona + + + + Micah + Michea + + + + Nahum + Naum + + + + Habakkuk + Abacuc + + + + Zephaniah + Sofonia + + + + Haggai + Aggeo + + + + Zechariah + Zaccaria + + + + Malachi + Malachia + + + + Matthew + Matteo + + + + Mark + Marco + + + + Luke + Luca + + + + John + Giovanni + + + + Acts + Atti + + + + Romans + Romani + + + + 1 Corinthians + 1 Corinzi + + + + 2 Corinthians + 2 Corinzi + + + + Galatians + Galati + + + + Ephesians + Efesini + + + + Philippians + Filippesi + + + + Colossians + Colossesi + + + + 1 Thessalonians + 1 Tessalonicesi + + + + 2 Thessalonians + 2 Tessalonicesi + + + + 1 Timothy + 1 Timoteo + + + + 2 Timothy + 2 Timoteo + + + + Titus + Tito + + + + Philemon + Filemone + + + + Hebrews + Ebrei + + + + James + Giacomo + + + + 1 Peter + 1 Pietro + + + + 2 Peter + 2 Pietro + + + + 1 John + 1 Giovanni + + + + 2 John + 2 Giovanni + + + + 3 John + 3 Giovanni + + + + Jude + Giuda + + + + Revelation + Apocalisse + + + + Judith + Giuditta + + + + Wisdom + Sapienza + + + + Tobit + Tobia + + + + Sirach + Siracide + + + + Baruch + Baruc + + + + 1 Maccabees + 1 Maccabei + + + + 2 Maccabees + 2 Maccabei + + + + 3 Maccabees + 3 Maccabei + + + + 4 Maccabees + 4 Maccabei + + + + Rest of Daniel + Resto di Daniele + + + + Rest of Esther + Resto di Ester + + + + Prayer of Manasses + Preghiera di Manasse + + + + Letter of Jeremiah + Lettere di Geremia + + + + Prayer of Azariah + Preghiera di Azaria + + + + Susanna + Susanna + + + + Bel + Bel e il Dragone + + + + 1 Esdras + 1 Esdra + + + + 2 Esdras + 2 Esdra + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + v + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + V + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + verso + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + versi + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + a + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + , + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + e + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + fine + + + + No Book Found + Libro non trovato + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + Nessun libro corrispondente è stato trovato in questa Bibbia. Verificare di aver digitato correttamente il nome del libro. + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + Il server proxy {proxy} è stato trovato per la bibbia {name}. <br>Vuoi impostarlo come proxy per OpenLP? + + + + both + entrambi + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + È necessario specificare un nome di versione per la vostra Bibbia. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + È necessario definire il copyright per la Bibbia. Bibbie di pubblico dominio devono essere contrassegnati come tali. + + + + Bible Exists + Bibbia presente + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Questa Bibbia esiste già. Si prega di importare una Bibbia diversa o prima eliminare quella esistente. + + + + You need to specify a book name for "{text}". + E' necessario specificare il nome di un libro per "{text}". + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + Il nome del libro "{name}" non è corretto. +I numeri possono essere usati all' inizio e devono +essere seguiti ad uno o più caratteri alfanumerici. + + + + Duplicate Book Name + Nome Libro duplicato + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + Il nome del libro "{name}" è stato inserito più di una volta + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + Il tuo file "{file}" caricato è compresso. E' necessario decomprimerlo prima di importarlo. + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + tipo sconosciuto di + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + Le Bibbie Web non possono essere utilizzate nella ricerca dei testi + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + La ricerca testo non è disponibile con la Bibbia Web. +Utilizzare invece la ricerca di riferimento nelle Scritture. + +Questo significa che la Bibbia attualmente selezionata è una Bibbia web. + + + + Scripture Reference Error + Errore nel riferimento biblico + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + <strong>Il riferimento che hai digitato non è valido!<br><br>Assicurati che il tuo riferimento segua uno di questi schemi:</strong><br><br>%s + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + Visualizzazione dei versetti + + + + Show verse numbers + Mostra i numeri dei versetti + + + + Only show new chapter numbers + Mostra solo i numeri dei nuovi capitoli + + + + Bible theme: + Tema della Bibbia: + + + + No Brackets + Senza parentesi + + + + ( And ) + ( E ) + + + + { And } + { E } + + + + [ And ] + [ E ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + Nota: Le modifiche non influiscono sui versetti nel Servizio + + + + Display second Bible verses + Mostra i versetti della seconda Bibbia + + + + Custom Scripture References + Riferimenti biblici personalizzati + + + + Verse separator: + Separatore dei versetti: + + + + Range separator: + Separatore di intervallo: + + + + List separator: + Separatore elenco: + + + + End mark: + Segno di fine: + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + È possibile definire più separatori di versetti. +Devono essere separati da una barra verticale "|". +Lascia la riga vuota per usare il valore predefinito. + + + + Default Bible Language + Lingua predefinita per la Bibbia + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + Lingua per i nomi dei libri nel campo di ricerca, +nei risultati e sullo schermo: + + + + Bible Language + Lingua della Bibbia + + + + Application Language + Lingua dell'applicazione + + + + English + Inglese + + + + Quick Search Settings + Impostazioni della Ricerca rapida + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + Ripristina il tipo di ricerca in "Testo o Riferimento biblico" all'avvio + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + Non mostrare errori se non si trova nulla in "Testo o Riferimento biblico" + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + Cerca automaticamente durante la digitazione (la ricerca del testo deve contenere +un minimo di {count} caratteri e uno spazio per motivi prestazionali) + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + Seleziona il nome del libro + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + Il seguente libro non può essere abbinato automaticamente. Seleziona il nome corrispondente dall'elenco. + + + + Current name: + Nome corrente: + + + + Corresponding name: + Nome corrispondente: + + + + Show Books From + Mostra libri da + + + + Old Testament + Vecchio Testamento + + + + New Testament + Nuovo Testamento + + + + Apocrypha + Libri Apocrifi + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + Devi selezionare un libro. + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + Importazione dei libri... {book} + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + Importazione dei versetti da {book}... + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + Modifica della Bibbia + + + + License Details + Dettagli Licenza + + + + Version name: + Nome della versione: + + + + Copyright: + Copyright: + + + + Permissions: + Permessi: + + + + Full license: + Licenza completa: + + + + Default Bible Language + Lingua predefinita per la Bibbia + + + + Book name language in search field, search results and on display: + Lingua per i nomi dei libri nel campo di ricerca, nei risultati e sullo schermo: + + + + Global Settings + Impostazioni generali + + + + Bible Language + Lingua della Bibbia + + + + Application Language + Lingua dell'applicazione + + + + English + Inglese + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + Questa è una Bibbia scaricata da Internet. +Non è possibile personalizzare i nomi dei libri. + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + Per utilizzare i nomi dei libri personalizzati, è necessario selezionare "Lingua della Bibbia" nella scheda Metadati o, se si seleziona "Impostazioni generali", nella pagina Bibbia in Configura OpenLP. + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + Registrazione della Bibbia e caricamento dei libri... + + + + Registering Language... + Registrazione della lingua... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + Importazione di {book}... + + + + Download Error + Errore durante il download + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + Si è verificato un problema durante il download dei versetti. Controlla la tua connessione ad Internet e se l'errore persiste, considera la segnalazione del bug. + + + + Parse Error + Errore di analisi + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + Si è verificato un problema durante l'estrazione dei versetti selezionati. Se l'errore persiste, considera la segnalazione del bug. + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + File CSV + + + + Bible Import Wizard + Procedura guidata per l'importazione della Bibbia + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Questa procedura guidata ti aiuterà a importare le Bibbie. Fai clic sul pulsante successivo in basso per avviare il processo selezionando un formato da cui importare. + + + + Web Download + Download da Internet + + + + Bible file: + File della Bibbia: + + + + Books file: + File dei libri: + + + + Verses file: + File dei versetti: + + + + Location: + Posizione: + + + + Click to download bible list + Fai clic per scaricare l'elenco delle Bibbie + + + + Download bible list + Scarica l'elenco delle Bibbie + + + + Crosswalk + Riferimenti + + + + BibleGateway + BibleGateway + + + + Bibleserver + Bibleserver + + + + Bible: + Bibbia: + + + + Bibles: + Bibbie: + + + + SWORD data folder: + Cartella dati SWORD: + + + + SWORD zip-file: + File-zip SWORD: + + + + Import from folder + Importa da una cartella + + + + Import from Zip-file + Importa da un file compresso Zip + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + Per importare delle Bibbie in formato SWORD è necessario installare il modulo python "pysword". Si prega di leggere il manuale per le istruzioni. + + + + License Details + Dettagli della Licenza + + + + Set up the Bible's license details. + Imposta i dettagli della licenza della Bibbia. + + + + Version name: + Nome della Versione: + + + + Copyright: + Copyright: + + + + Permissions: + Permessi: + + + + Full license: + Licenza completa: + + + + Please wait while your Bible is imported. + Si prega di attendere mentre la Bibbia viene importata. + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + È necessario specificare un file con i libri della Bibbia da utilizzare durante l'importazione. + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + È necessario specificare un file con i versetti della Bibbia da importare. + + + + You need to specify a version name for your Bible. + È necessario specificare un nome per la tua Bibbia. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Devi impostare un copyright per la tua Bibbia. Le Bibbie di pubblico dominio devono essere contrassegnate come tali. + + + + Bible Exists + Bibbia presente + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Questa Bibbia esiste già. Importa una Bibbia diversa o cancella prima quella esistente. + + + + Error during download + Errore durante il download + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + Si è verificato un errore durante il download dell'elenco delle Bibbie da %s. + + + + Registering Bible... + Registrazione della Bibbia... + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + Bibbia registrata. Si prega di notare che i versi verranno scaricati sul momento e quindi è necessaria una connessione a Internet. + + + + Your Bible import failed. + L'importazione Bibbia non è riuscita. + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + Seleziona la Lingua + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + OpenLP non è in grado di determinare la lingua di questa traduzione della Bibbia. Seleziona la lingua dal seguente elenco. + + + + Language: + Lingua: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + E' necessario scegliere una lingua. + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + Ricerca + + + + Find: + Cerca: + + + + Select + Seleziona + + + + Sort bible books alphabetically. + Ordina i libri della Bibbia in ordine alfabetico. + + + + Book: + Libro: + + + + From: + Da: + + + + To: + A: + + + + Options + Opzioni + + + + Second: + Seconda: + + + + Chapter: + Capitolo: + + + + Verse: + Versetto: + + + + Clear the results on the current tab. + Cancella i risultati nella scheda corrente. + + + + Add the search results to the saved list. + Salva i risultati della ricerca. + + + + Text or Reference + Testo o Riferimento + + + + Text or Reference... + Testo o Riferimento... + + + + Scripture Reference + Riferimento Biblico + + + + Search Scripture Reference... + Cerca usando il riferimento biblico... + + + + Text Search + Ricerca per testo + + + + Search Text... + Cerca tramite il testo... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + Sei sicuro di voler eliminare la Bibbia "{bible}" da OpenLP? + +Dovrai reimportare questa Bibbia per riutilizzarla. + + + + Saved ({result_count}) + Salvati ({result_count}) + + + + Results ({result_count}) + Risultati ({result_count}) + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + OpenLP non è in grado di combinare i risultati delle ricerche effettuate con una singola Bibbia e con una doppia Bibbia. Vuoi cancellare i risultati salvati? + + + + Bible not fully loaded. + Bibbia caricata parzialmente. + + + + Verses not found + Versetti non trovati + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + La seconda Bibbia "{second_name}" non contiene tutti i versetti che si trovano nella Bibbia principale "{name}". +Verranno mostrati solo i versetti trovati in entrambe le Bibbie. + +{count:d} versetti non sono stati inclusi nei risultati. + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + Rimozione dei tag inutilizzati (questo può richiedere alcuni minuti)... + + + + Importing {book} {chapter}... + Importazione di {book} {chapter}... + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + Importazione di {name}... + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + Si è verificato un errore imprevisto durante l'importazione della Bibbia in formato SWORD, si prega di segnalare questo evento agli sviluppatori di OpenLP. +{error} + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + Il file della Bibbia non è corretto, non è un file Zip. + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + Il file Bibbia non è corretto, mancano dei file. + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + Il file della Bibbia non è corretto, mancano dei dati previsti. + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + Il file della Bibbia fornito non è valido. Le Bibbie in formato Zefania possono essere compresse. È necessario decomprimerle prima dell'importazione. + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + Importazione di {book} {chapter}... + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + <strong>Plugin per le Slides Personalizzate</strong><br />Il plugin per le slides personalizzate fornisce la possibilità di creare delle diapositive di testo personalizzate che possono essere visualizzate sullo schermo allo stesso modo dei brani. Questo plugin offre una maggiore libertà rispetto al plugin dei brani. + + + + Custom Slide + name singular + Slide personalizzata + + + + Custom Slides + name plural + Slides personalizzate + + + + Custom Slides + container title + Slides personalizzate + + + + Load a new custom slide. + Carica una nuova diapositiva personalizzata. + + + + Import a custom slide. + Importa una diapositiva personalizzata. + + + + Add a new custom slide. + Aggiungi una nuova diapositiva personalizzata. + + + + Edit the selected custom slide. + Modifica la diapositiva personalizzata che hai selezionato. + + + + Delete the selected custom slide. + Elimina le diapositive personalizzate che hai selezionato. + + + + Preview the selected custom slide. + Visualizza nell'Anteprima la diapositiva personalizzata che hai selezionato. + + + + Send the selected custom slide live. + Invia la diapositiva personalizzata che hai selezionato nella Diretta. + + + + Add the selected custom slide to the service. + Aggiungi le diapositive personalizzate che hai selezionato al Servizio. + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + Personalizzazione della schermata + + + + Display footer + Visualizza piè di pagina + + + + Import missing custom slides from service files + Importa le diapositive personalizzate mancanti dai file del Servizio + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + Modifica le diapositive personalizzate + + + + &Title: + &Titolo: + + + + Add a new slide at bottom. + Aggiungi una nuova diapositiva in fondo. + + + + Edit the selected slide. + Modifica la diapositiva selezionata. + + + + Ed&it All + &Modifica tutto + + + + Edit all the slides at once. + Modifica tutte le diapositive contemporaneamente. + + + + The&me: + Te&mi + + + + &Credits: + &Crediti: + + + + You need to type in a title. + Devi inserire un titolo. + + + + You need to add at least one slide. + Devi aggiungere almeno una diapositiva. + + + + Insert Slide + Dividi diapositiva + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + Dividi la diapositiva in due inserendo un divisore. + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + Modifica Diapositiva + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + Sei sicuro di voler eliminare le "{items:d}" diapositive personalizzate che hai selezionato? + + + + copy + For item cloning + copia + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>Plugin delle immagini</strong><br />Questo plugin offre la possibilità di visualizzare le immagini.<br />Una delle caratteristiche distintive di questo plugin è la possibilità di raggruppare le immagini nel Servizio, semplificando la visualizzazione di più immagini. Questo plugin può anche utilizzare la funzione "timer" di OpenLP per creare una presentazione che viene eseguita automaticamente. Inoltre, le immagini del plugin possono essere utilizzate per sovrascrivere lo sfondo del tema corrente. + + + + Image + name singular + Immagine + + + + Images + name plural + Immagini + + + + Images + container title + Immagini + + + + Add new image(s). + Aggiungi nuove Immagini. + + + + Add a new image. + Aggiungi una nuova immagine. + + + + Edit the selected image. + Modifica l'immagine selezionata. + + + + Delete the selected image. + Elimina l'immagine selezionata. + + + + Preview the selected image. + Visualizza nell'Anteprima l'immagine selezionata. + + + + Send the selected image live. + Invia l'immagine selezionata nella Diretta. + + + + Add the selected image to the service. + Aggiungi l'immagine selezionata al Servizio. + + + + Add new image(s) + Aggiungi nuove Immagini. + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + Aggiungi Gruppo + + + + Parent group: + Gruppo principale: + + + + Group name: + Nome del Gruppo: + + + + You need to type in a group name. + È necessario specificare un nome per il gruppo. + + + + Could not add the new group. + Impossibile aggiungere il nuovo gruppo. + + + + This group already exists. + Questo Gruppo esiste già. + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + Seleziona gruppo di immagini + + + + Add images to group: + Aggiungi immagini al gruppo: + + + + No group + Nessun Gruppo + + + + Existing group + Gruppo esistente + + + + New group + Nuovo Gruppo + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + Seleziona allegati + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + -- Gruppo Principale -- + + + + Select Image(s) + Selezione Immagini + + + + You must select an image or group to delete. + È necessario selezionare un'immagine o un gruppo da eliminare. + + + + Remove group + Rimuovi gruppo + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Sei sicuro di voler rimuovere "{name}" e tutto il suo contenuto? + + + + Missing Image(s) + Immagini mancanti + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + Le seguenti immagini non esistono più: {names} + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + Le seguenti immagini non esistono più: {names} +Vuoi aggiungere comunque le altre immagini? + + + + You must select an image to replace the background with. + È necessario selezionare un'immagine per sostituire lo sfondo. + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + Si è verificato un problema durante la sostituzione dello sfondo, il file di immagine "{nome}" non esiste più. + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + Immagine di Sfondo + + + + Use blank theme + Usa un tema vuoto + + + + Custom theme + Tema personalizzato + + + + Theme: + Tema: + + + + MediaPlugin + + + Add new media + Aggiungi nuovi media + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>Media Plugin</strong><br /> Il plugin multimediale consente la riproduzione di audio e video. + + + + Media + name singular + Media + + + + Media + name plural + Media + + + + Media + container title + Media + + + + Load new media. + Carica nuovi media. + + + + Add new media. + Aggiungi nuovi media. + + + + Edit the selected media. + Modifica il media selezionato. + + + + Delete the selected media. + Elimina il media selezionato. + + + + Preview the selected media. + Visualizza nell'Anteprima il media selezionato. + + + + Send the selected media live. + Invia i media selezionati nella Diretta. + + + + Add the selected media to the service. + Aggiungi il media selezionato al Servizio. + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + Seleziona una clip multimediale + + + + Source + Sorgente + + + + Media path: + Percorso: + + + + Select drive from list + Seleziona un'unità dall'elenco + + + + Load disc + Carica Disco + + + + Track Details + Dettagli Traccia + + + + Title: + Titolo: + + + + Audio track: + Traccia Audio: + + + + Subtitle track: + Traccia sottotitoli: + + + + HH:mm:ss.z + HH:mm:ss.z + + + + Clip Range + Intervallo clip multimediale + + + + Start point: + Punto iniziale: + + + + Set start point + Imposta punto iniziale + + + + Jump to start point + Vai al punto iniziale + + + + End point: + Punto finale: + + + + Set end point + Imposta punto finale + + + + Jump to end point + Vai al punto finale + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + Non è stato fornito alcun percorso + + + + Given path does not exist + Il percorso indicato non esiste + + + + An error happened during initialization of VLC player + Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del Lettore VLC + + + + VLC player failed playing the media + Il Lettore VLC non è riuscito a riprodurre il media + + + + CD not loaded correctly + Il CD non è stato caricato correttamente + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + Il CD non è stato caricato correttamente, reinseriscilo e riprova. + + + + DVD not loaded correctly + Il DVD non è stato caricato correttamente + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + Il DVD non è stato caricato correttamente, reinseriscilo e riprova. + + + + Set name of mediaclip + Imposta il nome della clip multimediale + + + + Name of mediaclip: + Nome della clip multimediale: + + + + Enter a valid name or cancel + Inserisci un nome valido o annulla + + + + Invalid character + Carattere non valido + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + Il nome della clip multimediale non deve contenere il carattere ":" + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + VLC non è disponibile + + + + Device streaming support requires VLC. + Per il supporto ai dispositivi di streaming è richiesto VLC. + + + + Network streaming support requires VLC. + Per il supporto agli streaming di rete è richiesto VLC. + + + + Unsupported File + File non supportato + + + + Select Media + Seleziona media + + + + Load CD/DVD + Carica CD/DVD + + + + Open device stream + Apri dispositivo di streaming + + + + Open network stream + Apri streaming di rete + + + + Missing Media File + Impossibile trovare il file multimediale + + + + The optical disc {name} is no longer available. + Il disco ottico {name} non è più disponibile. + + + + The file {name} no longer exists. + Il file {name} non esiste più. + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + Video ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + + + + Optical device support requires VLC. + Per il supporto ai dispositivi ottici è richiesto VLC. + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + Media nella Diretta + + + + VLC (requires restart) + VLC (richiede il riavvio) + + + + Extra arguments: + Parametri aggiuntivi: + + + + Start Live items automatically + Inizia a riprodurre automaticamente i media nella Diretta + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + È necessario un nome per lo Stream. + + + + A MRL is needed. + E' necessario un MRL + + + + More options + Altre opzioni + + + + Caching + Caching + + + + MRL + MRL + + + + VLC options + opzioni di VLC + + + + Insert Input Stream + Inserisci lo stream di input + + + + Stream name + Nome stream + + + + Network URL + URL di rete + + + + Device Selection + Scelta dei dispositivi + + + + Options + Opzioni + + + + Video device name + Nome del dispositivo video + + + + Audio device name + Nome del dispositivo audio + + + + Video standard + Standard video + + + + Frequency + Frequenza + + + + Tuner card + Scheda di sintonizzazione + + + + Delivery system + Sistema di trasmissione + + + + Transponder/multiplexer frequency + Frequenza del transponder/multiplexer + + + + Bandwidth + Larghezza di banda + + + + Modulation / Constellation + Modulazione / Costellazione + + + + Transponder symbol rate + Symbol rate del transponder + + + + Use VLC pace + Usa il ritmo di VLC + + + + Auto connection + Connessione automatica + + + + Selected ports + Porte selezionate + + + + Channels + Canali + + + + Video size + Dimensioni del video + + + + DirectShow + DirectShow + + + + Video Camera + Videocamera + + + + TV - analog + TV - analogico + + + + JACK Audio Connection Kit + Kit di connessione JACK audio + + + + TV - digital + TV - digitale + + + + Input devices + Dispositivi di ingresso + + + + Select Input Stream + Seleziona lo stream di input + + + + Capture Mode + Modalità di acquisizione + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + I parametri di VLC non sono validi. + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + Errore nella directory dei dati + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + La cartella dati di OpenLP non è stata trovata in: + +{path} + +La posizione della cartella dei dati era stata precedentemente modificata rispetto alla posizione predefinita di OpenLP. Se i dati sono stati archiviati su un dispositivo rimovibile, tale dispositivo deve essere reso disponibile. + +Si può reimpostare la posizione dei dati nella posizione predefinita, oppure si può provare a rendere disponibile la posizione corrente. + +Si vuole reimpostare la posizione dati predefinita? In caso contrario, OpenLP verrà chiuso in modo da poter provare a risolvere il problema. + + + + Backup + Backup + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + OpenLP è stato aggiornato, vuoi creare +un backup della vecchia cartella dei dati? + + + + Backup of the data folder failed! + Il backup della cartella dei dati non è riuscito! + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + Una copia di backup della cartella dei dati è stata creata in: + +{text} + + + + Settings Upgrade + Aggiornamento impostazioni + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + Le tue impostazioni stanno per essere aggiornate. Verrà creato un backup in {back_up_path} + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + Backup delle impostazioni non riuscito. + +Si continua con l'aggiornamento. + + + + Image Files + File Immagine + + + + Video Files + File Video + + + + Open + Apri + + + + OpenLP.APITab + + + API + API + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br> Copyright {crs} 2004-{yr} Sviluppatori di OpenLP</p><p>Scopri di più su OpenLP:<a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>Questo programma è un software libero: puoi ridistribuirlo e/o modificarlo secondo i termini della GNU General Public License come pubblicato dalla Free Software Foundation, sia la versione 3 della licenza, o (a vostra scelta) qualsiasi versione successiva. </p><p>Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA; senza nemmeno la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. Vedi la GNU General Public License per maggiori dettagli.</p><p>Dovresti aver ricevuto una copia della GNU General Public License insieme a questo programma. In caso contrario, vedi <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + OpenLP è scritto e gestito da volontari di tutto il mondo nel loro tempo libero. Se desideri che questo progetto abbia successo, ti preghiamo di prendere in considerazione la possibilità di contribuire facendo clic sul pulsante "contribuisci" qui sotto. + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + OpenLP non esisterebbe senza le seguenti librerie software: + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + <h3>Credito finale:</h3><blockquote><p> Perché Dio ha tanto amato il mondo, che ha dato il suo unigenito Figlio, affinché chiunque crede in lui non perisca, ma abbia vita eterna.</p><p> Giovanni 3:16</p></blockquote><p>E per ultimo, ma non per importanza, il merito finale va a Dio nostro Padre, per aver mandato Suo Figlio a morire sulla croce, rendendoci liberi dal peccato. Ti offriamo questo software gratuitamente perché Egli ci ha liberato.</p> + + + + Credits + Crediti + + + + License + Licenza + + + + Contribute + Contribuisci + + + + build {version} + versione {version} + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + Aggiungi cartella + + + + Parent folder: + Cartella superiore: + + + + Folder name: + Nome della cartella: + + + + -- Top-level folder -- + -- Cartella primo livello -- + + + + You need to type in a folder name. + È necessario digitare un nome per la cartella. + + + + This folder already exists, please use a different name. + Questa cartella esiste già, usa un nome diverso. + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + Avanzate + + + + Data Location + Posizione dei dati + + + + Path: + Percorso: + + + + Cancel + Annulla + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + Annulla le modifiche alla posizione della cartella dei dati di OpenLP. + + + + Copy data to new location. + Copia i dati in un nuovo percorso. + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + Copia i dati di OpenLP in un nuovo percorso. + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>ATTENZIONE:</strong> Il nuovo percorso contiene dei file di OpenLP. Questi file verranno sostituiti durante la copia. + + + + Display Workarounds + Soluzioni alternative di visualizzazione + + + + Ignore Aspect Ratio + Ignora le proporzioni (Aspect Ratio) + + + + Bypass X11 Window Manager + Ignora X11 Window Manager + + + + Use alternating row colours in lists + Usa righe a colori alternati negli elenchi + + + + Disable display transparency + Disattivare la trasparenza dello schermo + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + Sei sicuro di voler cambiare la posizione della cartella dei dati di OpenLP in: + +{path} + +Eventuali file presenti in questa cartella saranno sovrascritti. La cartella dei dati verrà modificata alla chiusura di OpenLP. + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + Sei sicuro di voler cambiare la posizione della cartella dei dati di OpenLP in: + +{path} + +La cartella dei dati verrà modificata alla chiusura di OpenLP. + + + + Confirm Data Directory Change + Conferma modifica al percorso dei dati + + + + Overwrite Existing Data + Sovrascrivi i Dati Esistenti + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + AVVISO: + +Il percorso selezionato + +{path} + +sembra contenere i file di dati OpenLP. Si desidera sostituire questi file con i file di dati corrente? + + + + Restart Required + È Richiesto il Riavvio + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Questa modifica avrà effetto solo dopo il riavvio di OpenLP. + + + + Select Logo File + Seleziona il file del logo + + + + UI Settings + Impostazioni dell'interfaccia utente + + + + Number of recent service files to display: + Numero dei file recenti del Servizio da visualizzare: + + + + Open the last used Library tab on startup + All'avvio apri l'ultima scheda della Libreria che hai utilizzato + + + + Double-click to send items straight to Live + Fai doppio clic per inviare gli elementi direttamente nella Diretta + + + + Preview items when clicked in Library + Visualizza nell'Anteprima gli elementi selezionati nella Libreria + + + + Preview items when clicked in Service + Visualizza nell'Anteprima gli elementi selezionati in Servizio + + + + Expand new service items on creation + Espandi i nuovi elementi del Servizio quando vengono creati + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + Altezza massima per le diapositive non di testo +nel controllo diapositive: + + + + Disabled + Disabilitato + + + + Automatic + Automatico + + + + When changing slides: + Quando si cambiano le diapositive: + + + + Do not auto-scroll + Non scorrere automaticamente + + + + Auto-scroll the previous slide into view + Scorrimento automatico diapositiva precedente in vista + + + + Auto-scroll the previous slide to top + Scorrimento automatico diapositiva precedente verso l'alto + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + Scorrimento automatico diapositiva precedente in centro + + + + Auto-scroll the current slide into view + Scorrimento automatico della diapositiva corrente in visualizzazione + + + + Auto-scroll the current slide to top + Scorrimento automatico attuale diapositiva verso l'alto + + + + Auto-scroll the current slide to middle + Scorrimento automatico attuale diapositiva in centro + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + Scorrimento automatico attuale diapositiva verso il basso + + + + Auto-scroll the next slide into view + Scorrimento automatico prossima diapositiva in visualizzazione + + + + Auto-scroll the next slide to top + Scorrimento automatico diapositiva successiva verso l'alto + + + + Auto-scroll the next slide to middle + Scorrimento automatico diapositiva successiva in centro + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + Scorrimento automatico diapositiva successiva in basso + + + + Enable application exit confirmation + Abilita la conferma di uscita dell'applicazione + + + + Alert if New clicked on blank service + Avviso, stai creando un nuovo servizio + + + + Use dark style (needs restart) + Usa lo stile scuro (è necessario riavviare l'applicazione) + + + + Hide mouse cursor when over display window + Nascondi il cursore del mouse nella finestra di visualizzazione + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + Seleziona Cartella + + + + Add items to folder: + Aggiungi elementi nella cartella: + + + + No folder + Nessuna cartella + + + + Existing folder + Cartella esistente + + + + New folder + Nuova cartella + + + + You need to type in a folder name. + È necessario digitare un nome per la cartella. + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + Fare clic per selezionare un colore. + + + + OpenLP.DB + + + RGB + RGB + + + + Video + Video + + + + Digital + Digitale + + + + Storage + Archivio + + + + Network + Rete + + + + Internal + Interno + + + + 1 + 1 + + + + 2 + 2 + + + + 3 + 3 + + + + 4 + 4 + + + + 5 + 5 + + + + 6 + 6 + + + + 7 + 7 + + + + 8 + 8 + + + + 9 + 9 + + + + A + A + + + + B + B + + + + C + C + + + + D + D + + + + E + E + + + + F + F + + + + G + G + + + + H + H + + + + I + I + + + + J + J + + + + K + K + + + + L + L + + + + M + M + + + + N + N + + + + O + O + + + + P + P + + + + Q + Q + + + + R + R + + + + S + S + + + + T + T + + + + U + U + + + + V + V + + + + W + W + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Z + Z + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + Finestra di visualizzazione + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + Si è verificato un errore + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + <strong>Descrivi cosa stavi cercando di fare. </strong>&nbsp;Se possibile, scrivi in inglese. + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + <strong>Oops, OpenLP ha avuto un problema e non è stato possibile risolverlo!<br><br>Puoi aiutare</strong> gli sviluppatori di OpenLP a <strong>risolverlo</strong><br> inviando loro una <strong>segnalazione di bug a {email}</strong>{newlines} + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + {first_part}<strong>Nessuna app di posta elettronica?</strong> Puoi<strong>salvare</strong> queste informazioni in un <strong>file</strong> e <br>inviarle tramite<strong>email dal tuo browser</strong> <strong>allegando il file.</strong><br><br><strong>Grazie</strong> per rendere OpenLP un prodotto migliore!<br> + + + + Send E-Mail + Invia un'email + + + + Save to File + Salva su File + + + + Attach File + Allega File + + + + Failed to Save Report + Impossibile Salvare il Rapporto + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + Si è verificato il seguente errore durante il salvataggio del rapporto. + +{exception} + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + <strong>Grazie per la tua descrizione!</strong> + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + <strong>Dicci cosa stavi facendo quando è successo.</strong> + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + <strong>Inserisci una descrizione più dettagliata della situazione</strong> + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + Piattaforma: {platform} + + + + + Save Crash Report + Salva il rapporto del crash + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + File Testo (*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + Nuovo nome del File: + + + + File Copy + Copia File + + + + File Rename + Rinomina File + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + Selezione Traduzione + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + Scegli la traduzione che desideri utilizzare in OpenLP. + + + + Translation: + Traduzione: + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + Errore di Rete + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + Si è verificato un errore di rete durante il tentativo di connessione per recuperare le informazioni sulla configurazione iniziale + + + + Downloading {name}... + Download di {name}... + + + + Invalid index file + File indice non valido + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + OpenLP non è stato in grado di leggere il file dell'indice delle risorse. Per favore riprova più tardi. + + + + Download Error + Errore durante il download + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Si è verificato un problema di connessione durante il download, quindi ulteriori download verranno ignorati. Prova a rieseguire la Procedura guidata per il Primo Avvio in un secondo momento. + + + + Setting Up And Downloading + Configurazione e download + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + Attendi mentre OpenLP viene configurato e che i tuoi dati vengano scaricati. + + + + Setting Up + Configurazione + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + Download completato. Fai clic sul pulsante '{finish_button}' per tornare a OpenLP. + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + Download completato. Fai clic sul pulsante '{finish_button}' per avviare OpenLP. + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + Fai clic sul pulsante '{finish_button}' per tornare a OpenLP. + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + Fai clic sul pulsante '{finish_button}' per avviare OpenLP. + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Si è verificato un problema di connessione durante il download, quindi ulteriori download verranno ignorati. Prova a rieseguire la Procedura guidata per il Primo Avvio in un secondo momento. + + + + Unable to download some files + Impossibile scaricare alcuni file + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + OpenLP ha un controllo remoto tramite web, esso permette di controllare OpenLP da un altro computer, telefono o tablet sulla stessa rete dove è attivo OpenLP. OpenLP può scaricare questo controllo web per voi ora, oppure potete scaricarlo in seguito tramite le impostazioni del telecomando. + + + + Yes, download the remote now + Sì, scarica il controllo remoto ora + + + + Web-based Remote Interface + Interfaccia remota basata sul web + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + Si prega di confermare se si desidera scaricare il controllo remoto del web. + + + + First Time Wizard + Procedura guidata per il Primo Avvio + + + + Welcome to the First Time Wizard + Benvenuto nella Procedura guidata per il Primo Avvio + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + Questa procedura guidata ti aiuterà a configurare OpenLP per il primo utilizzo. Fai clic sul pulsante '{next_button}' in basso per iniziare. + + + + Internet Settings + Impostazioni Internet + + + + Downloading Resource Index + Download dell'indice delle risorse + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + Attendere il download dell'indice delle risorse. + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + Attendi mentre OpenLP scarica il file dell'indice delle risorse... + + + + Select parts of the program you wish to use + Seleziona le parti del programma che desideri utilizzare + + + + You can also change these settings after the Wizard. + Puoi anche modificare queste impostazioni dopo la procedura guidata. + + + + Displays + Schermi + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + Scegli la schermo principale per OpenLP. + + + + Songs + Brani + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + Slides Personalizzate – Consente di creare delle presentazioni. Esse hanno il proprio elenco di diapositive e sono più facili da gestire rispetto ai brani. + + + + Bibles – Import and show Bibles + Bibbie - Permette di importare e visualizzare le Bibbie + + + + Images – Show images or replace background with them + Immagini – Visualizza le immagini e permette anche di usarle come sfondo + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + Presentazioni – Visualizza file in formato .ppt, .odp e .pdf + + + + Media – Playback of Audio and Video files + Media – Permette di riprodurre file Audio e Video + + + + Song Usage Monitor + Controllo Utilizzo Brano + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + Avvisi – Visualizza messaggi informativi mentre si mostrano altre diapositive + + + + Resource Data + Dati sulle risorse + + + + Can OpenLP download some resource data? + OpenLP può scaricare alcuni dati sulle risorse? + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + OpenLP ha raccolto alcune risorse che abbiamo il permesso di distribuire. + +Se desideri scaricare alcune di queste risorse fai clic sul pulsante "{next_button}", altrimenti fai clic sul pulsante "{finish_button}". + + + + No Internet Connection + Nessuna connessione a Internet + + + + Cannot connect to the internet. + Impossibile connettersi a Internet. + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + OpenLP non è riuscito a connettersi a Internet per ottenere informazioni sui dati di esempio disponibili. + +Per favore controlla la tua connessione Internet. Se la tua chiesa utilizza un server proxy, fai clic sul pulsante "Impostazioni Internet" in basso e inserisci qui i dettagli del server. + +Fai clic sul pulsante "{back_button}" per riprovare.. + +Se fai clic sul pulsante "{finish_button}" puoi scaricare i dati in un secondo momento selezionando "Riesegui la Procedura guidata per il Primo Avvio" dal menu "Strumenti" di OpenLP. + + + + Sample Songs + Brani campione + + + + Select and download public domain songs. + Seleziona e scarica brani di dominio pubblico. + + + + Sample Bibles + Bibbie campione + + + + Select and download free Bibles. + Seleziona e scarica Bibbie gratuite. + + + + Sample Themes + Temi campione + + + + Select and download sample themes. + Seleziona e scarica temi campione. + + + + Default theme: + Tema predefinito: + + + + Select all + Seleziona tutto + + + + Deselect all + Deseleziona tutto + + + + Downloading and Configuring + Download e Configurazione + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + Attendere il download delle risorse e la successiva configurazione di OpenLP. + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + Impossibile aggiungere la nuova cartella. + + + + You must select an item or folder to delete. + È necessario selezionare un elemento o cartella da eliminare. + + + + Remove folder + Rimuovi cartella + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Sei sicuro di voler rimuovere "{name}" e tutto il suo contenuto? + + + + File Exists + Il file esiste + + + + An item with that filename already exists. + Esiste già un elemento con quel nome. + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + Carattere: + + + + Color: + Colore: + + + + Style: + Stile: + + + + Bold + Grassetto + + + + Italic + Corsivo + + + + Size: + Dimensione: + + + + Line Spacing: + Interlinea: + + + + Outline + Contorno + + + + Shadow + Ombra + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + Configura Tag di Formattazione + + + + Default Formatting + Formattazione predefinita + + + + Description + Descrizione + + + + Tag + Tag + + + + Start HTML + Tag di apertura HTML + + + + End HTML + Tag di chiusura HTML + + + + Custom Formatting + Formattazione personalizzata + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + Il tag {tag} è stato già definito. + + + + Description {tag} already defined. + La Descrizione del tag {tag} è stata già definita. + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + Il tag di apertura {tag} non è un tag HTML valido + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + Il tag di chiusura {end} non corrisponde al tag di chiusura per il tag di apertura {start} + + + + New Tag {row:d} + Nuovo Tag {row:d} + + + + <HTML here> + <HTML here> + + + + Validation Error + Errore di convalida + + + + Description is missing + Descrizione mancante + + + + Tag is missing + Tag mancante + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + Rosso + + + + Black + Nero + + + + Blue + Blu + + + + Yellow + Giallo + + + + Green + Verde + + + + Pink + Rosa + + + + Orange + Arancio + + + + Purple + Viola + + + + White + Bianco + + + + Superscript + Apice + + + + Subscript + Pedice + + + + Paragraph + Paragrafo + + + + Bold + Grassetto + + + + Italics + Corsivo + + + + Underline + Sottolineato + + + + Break + A capo + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + Generale + + + + Application Startup + All'avvio dell'applicazione + + + + Show blank screen warning + Visualizza avviso su schermo vuoto + + + + Automatically open the previous service file + Apri automaticamente il file del precedente Servizio + + + + Show the splash screen + Mostra la schermata iniziale + + + + Logo + Logo + + + + Logo file: + File del Logo: + + + + Don't show logo on startup + Non mostrare il logo all'avvio + + + + Check for updates to OpenLP + Verifica la disponibilità di aggiornamenti per OpenLP + + + + CCLI Details + Dettagli CCLI + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + Lingua + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + Riavvia OpenLP per utilizzare le nuove impostazioni della lingua. + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + Italiano (it_IT) + + + + General + Generale + + + + &File + &File + + + + &Import + &Importa + + + + &Export + &Esporta + + + + &Recent Services + Servizi Recenti + + + + &View + &Visualizza + + + + &Layout Presets + &Layout predefiniti + + + + &Tools + &Strumenti + + + + &Settings + &Impostazioni + + + + &Language + &Lingua + + + + &Help + &Aiuto + + + + Library + Libreria + + + + Service + Servizio + + + + Themes + Temi + + + + Projector Controller + Impostazioni Proiettore + + + + &New Service + &Nuovo Servizio + + + + &Open Service + &Apri Servizio + + + + Open an existing service. + Apri un servizio esistente. + + + + &Save Service + &Salva Servizio + + + + Save the current service to disk. + Salvare il servizio corrente su disco. + + + + Save Service &As... + Salva Servizio Con &Nome... + + + + Save Service As + Salvare il servizio come + + + + Save the current service under a new name. + Salvare il servizio corrente con un nuovo nome. + + + + Print the current service. + Stampa il servizio corrente. + + + + E&xit + Esci + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + Chiudi OpenLP - Chiude il programma. + + + + &Theme + &Tema + + + + Configure &Shortcuts... + Configura le scorciatoie... + + + + Configure &Formatting Tags... + Configura i &Tag di formattazione... + + + + &Configure OpenLP... + &Configura OpenLP... + + + + Export settings to a *.config file. + Esporta le impostazioni in un file *.config + + + + Settings + Impostazioni + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + Importare le impostazioni da un file *. config precedentemente esportato da questa o da un'altra macchina. + + + + &Projector Controller + &Impostazioni Proiettore + + + + Hide or show Projectors. + Nasconde o mostra i proiettori. + + + + Toggle visibility of the Projectors. + Attiva/disattiva la visibilità di "Impostazioni Proiettore". + + + + L&ibrary + L&ibreria + + + + Hide or show the Library. + Nascondi o mostra la libreria. + + + + Toggle the visibility of the Library. + Attiva/disattiva la visibilità della Libreria. + + + + &Themes + &Temi + + + + Hide or show themes + Nascondi o mostra temi + + + + Toggle visibility of the Themes. + Attiva/disattiva la visibilità di "Temi". + + + + &Service + &Servizio + + + + Hide or show Service. + Nascondi o mostra Servizio. + + + + Toggle visibility of the Service. + Attiva/disattiva la visibilità del Servizio. + + + + &Preview + &Anteprima + + + + Hide or show Preview. + Nascondi o mostra l'Anteprima. + + + + Toggle visibility of the Preview. + Attiva/disattiva la visibilità dell'Anteprima. + + + + Li&ve + &Diretta + + + + Hide or show Live + Nascondi o mostra la Diretta. + + + + L&ock visibility of the panels + B&locca la visibilità dei pannelli + + + + Lock visibility of the panels. + Blocca la visibilità dei pannelli. + + + + Toggle visibility of the Live. + Attiva/disattiva la visibilità della Diretta. + + + + &Manage Plugins + &Gestione Plugin + + + + You can enable and disable plugins from here. + Puoi abilitare e disabilitare i plugin da qui. + + + + &About + &Informazioni + + + + More information about OpenLP. + Ulteriori informazioni su OpenLP. + + + + &User Manual + &Manuale d'uso + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + Passa alla casella di ricerca del plugin corrente. + + + + &Web Site + &Sito Web + + + + Set the interface language to {name} + Imposta la lingua dell'interfaccia su {name} + + + + &Autodetect + &Rileva automaticamente + + + + Use the system language, if available. + Usa la lingua di sistema, se disponibile. + + + + Add &Tool... + Aggiungi &strumento... + + + + Add an application to the list of tools. + Aggiungi un'applicazione all'elenco degli strumenti. + + + + Open &Data Folder... + Apri la &Cartella dei Dati... + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + Apri la cartella in cui risiedono i brani, le bibbie e altri dati. + + + + Re-run First Time Wizard + Riesegui la Procedura guidata per il Primo Avvio + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + Riesegui la Procedura guidata per il Primo Avvio, l'importazione dei brani, delle Bibbie e dei temi. + + + + Update Theme Images + Aggiorna le immagini dei Temi + + + + Update the preview images for all themes. + Aggiorna le immagini di anteprima per tutti i temi. + + + + &Show all + &Mostra tutto + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + Ripristina l'interfaccia al layout predefinito e mostra tutti i pannelli. + + + + &Setup + &Preparazione + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + Utilizza un layout incentrato sulla configurazione del servizio di culto. + + + + &Live + &Diretta + + + + Use layout that focuses on Live. + Utilizza un layout che si concentra sulla Diretta. + + + + Waiting for some things to finish... + In attesa che alcune cose finiscano... + + + + Please Wait + Attendere Prego + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + La versione {new} di OpenLP è ora disponibile per il download (al momento è in esecuzione la versione {current}). + +Puoi scaricare l'ultima versione da https://openlp.org/. + + + + OpenLP Version Updated + La Versione di OpenLP è stata aggiornata. + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + La versione {version} del controllo remoto web è ora disponibile per il download. +Per scaricare questa versione, andare su impostazioni del telecomando e fare clic sul pulsante Aggiorna. + + + + New Web Remote Version Available + E' disponibile la nuova versione del controllo remoto Web + + + + Re-run First Time Wizard? + Rieseguire la Procedura guidata per il Primo Avvio? + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + Sei sicuro di voler eseguire nuovamente la Procedura guidata per il Primo Avvio? + +La riesecuzione di questa procedura guidata può apportare modifiche alla configurazione corrente di OpenLP ed eventualmente aggiungere brani all'elenco dei brani esistenti e modificare il tema predefinito. + + + + OpenLP Main Display Blanked + Schermo Principale di OpenLP Oscurato + + + + The Main Display has been blanked out + Lo Schermo Principale è stato oscurato + + + + Import settings? + Vuoi importare le impostazioni? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + Sei sicuro di voler importare le impostazioni? + +L'importazione delle impostazioni comporterà modifiche permanenti alla tua attuale configurazione di OpenLP. + +L'importazione di impostazioni errate può causare comportamenti irregolari o causare la chiusura anomala di OpenLP. + + + + Import settings + Importa impostazioni + + + + OpenLP Settings (*.conf) + Impostazioni OpenLP (*.conf) + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + Il file che hai selezionato non sembra essere un file valido di impostazioni di OpenLP. + +Il processo è terminato e non sono state apportate modifiche. + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + OpenLP verrà chiuso. Le impostazioni importate saranno applicate al prossimo avvio di OpenLP. + + + + Export Settings File + Esporta File delle Impostazioni + + + + Export setting error + Errore durante l'esportazione delle impostazioni + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + Si è verificato un errore durante l'esportazione delle impostazioni: {err}. + + + + Screen setup has changed + La configurazione dello schermo è cambiata + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + L'impostazione dello schermo è cambiata. OpenLP cercherà di selezionare automaticamente uno schermo di visualizzazione, ma dovresti considerare di aggiornare le impostazioni dello schermo. + + + + Exit OpenLP + Esci da OpenLP + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + Sei sicuro di voler uscire da OpenLP? + + + + &Exit OpenLP + &Esci da OpenLP + + + + Default Theme: {theme} + Tema predefinito: {theme} + + + + Clear List + Clear List of recent files + Svuota elenco + + + + Clear the list of recent files. + Svuota l'elenco dei file recenti. + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + Copia dei dati di OpenLP nel nuovo percorso - {path} - Attendi il completamento dell'operazione + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + Copia della cartella dei dati di OpenLP fallita + +{err} + + + + New Data Directory Error + Errore nella nuova Cartella dei Dati + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + Errore nel Database + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + OpenLP non può caricare il tuo database. + +Database: {db} + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + Il database da caricare è stato creato in una versione più recente di OpenLP. La versione del database è {db_ver}, mentre OpenLP si aspetta la versione {db_up}. Il database non verrà importato. + +Database: {db_name} + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + OpenLP richiede le seguenti librerie per mostrare video e altri media, ma non sono installate. Installa queste librerie per abilitare la riproduzione dei file multimediali in OpenLP. + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + Per installare queste librerie, è necessario abilitare il repository RPMFusion: https://rpmfusion.org/ + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + Su macOS manca VLC. Si prega di scaricarlo e installarlo dal suo sito web: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + Nessun display è stato configurato, quindi Live Media è stato disabilitato. + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + Nessun elemento selezionato + + + + &Add to selected Service Item + &Aggiungi Elemento al Servizio selezionato + + + + Invalid File Type + Tipo di file non valido + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + File non valido {file_path}. +Estensione del file non supportata + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + Sono stati trovati file duplicati durante l'importazione e sono stati ignorati. + + + + You must select one or more items to preview. + È necessario selezionare uno o più elementi per l'anteprima. + + + + You must select one or more items to send live. + Devi selezionare uno o più elementi per inviarli nella Diretta. + + + + You must select one or more items to add. + Devi selezionare uno o più elementi da aggiungere. + + + + You must select one or more items. + Devi selezionare uno o più elementi. + + + + You must select an existing service item to add to. + È necessario selezionare un elemento del servizio da aggiungere. + + + + Invalid Service Item + Elemento del Servizio non valido + + + + You must select a {title} service item. + È necessario selezionare un elemento del servizio {title}. + + + + &Clone + &Duplica + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + Media + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + <lyrics> tag mancante. + + + + <verse> tag is missing. + <verse> tag mancante. + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + Ventola + + + + Lamp + Lampada + + + + Temperature + Temperatura + + + + Cover + Coperchio + + + + Filter + Filtro + + + + No message + Nessun messaggio + + + + Error while sending data to projector + Si è verificato un errore inviando i dati al proiettore + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + Riconoscere un comando PJLink SRCH - restituisce l'indirizzo MAC. + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + Oscurare/sbloccare il video e/o disattivare l'audio. + + + + Query projector PJLink class support. + Richiedi la classe PJLink supportata dal proiettore. + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + Richiesta dello stato di errore del proiettore. Restituisce lo stato di errore del ventilatore/lampada/tempo/copertura/filtro/altro. + + + + Query number of hours on filter. + Richiedi il numero di ore d'uso del filtro. + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + Congela o scongela l'immagine proiettata. + + + + Query projector manufacturer name. + Richiedi il nome del produttore del proiettore. + + + + Query projector product name. + Richiedi il nome prodotto del proiettore. + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + Richiedi ulteriori informazioni impostate dal produttore del proiettore. + + + + Query specified input source name + Richiedi il nome della sorgente video usata dal proiettore + + + + Switch to specified video source. + Passa alla sorgente video specificata. + + + + Query available input sources. + Richiedi le sorgenti di input disponibili. + + + + Query current input resolution. + Richiedi la risoluzione in input corrente. + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + Richiedi il tempo di utilizzo della lampada e lo stato on/off. Più lampade supportate. + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + Stato UDP - Il proiettore è ora disponibile in rete. Include indirizzo MAC. + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + Regola il volume del microfono di 1 unità. + + + + Query customer-set projector name. + Richiedi il nome del proiettore impostato dal cliente. + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + Connessione iniziale con autenticazione/nessuna autenticazione richiesta. + + + + Turn lamp on or off/standby. + Accendi o spegni/metti in standby la lampada. + + + + Query replacement air filter model number. + Richiedi il modello del filtro dell'aria. + + + + Query replacement lamp model number. + Richiedi il modello della lampada. + + + + Query recommended resolution. + Richiedi risoluzione consigliata. + + + + Query projector serial number. + Richiedi il numero di serie del proiettore. + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + Richiesta di ricerca UDP broadcast per i proiettori disponibili. La risposta è ACKN. + + + + Query projector software version number. + Richiedi la versione del software del proiettore. + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + Regola il volume dell'altoparlante di 1 unità. + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + Cerca la cartella. + + + + Revert to default directory. + Ritorna alla cartella predefinita. + + + + Browse for file. + Cerca il file. + + + + Revert to default file. + Ripristina il file predefinito. + + + + Select Directory + Seleziona Cartella + + + + Select File + Seleziona File + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + Gestione Plugin + + + + Plugin Details + Dettagli Plugin + + + + Status: + Stato: + + + + Active + Attivo + + + + {name} (Disabled) + {name} (Disabilitato) + + + + {name} (Active) + {name} (Attivo) + + + + {name} (Inactive) + {name} (Inattivo) + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + Impossibile inizializzare i seguenti plugin: + + + + See the log file for more details + Visualizza il file di log per maggiori dettagli + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + Adatta pagina + + + + Fit Width + Adatta larghezza + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + Stampa + + + + Copy as Text + Copia come testo + + + + Copy as HTML + Copia come HTML + + + + Zoom Out + Rimpisciolisci + + + + Zoom Original + Dimensione Originale + + + + Zoom In + Ingrandisci + + + + Options + Opzioni + + + + Title: + Titolo: + + + + Service Note Text: + Note di testo del Servizio: + + + + Other Options + Altre Opzioni + + + + Include slide text if available + Includi il testo della diapositiva se disponibile + + + + Add page break before each text item + Aggiungi un'interruzione di pagina prima di ogni elemento di testo + + + + Include service item notes + Includi note sugli elementi del Servizio + + + + Include play length of media items + Includi la durata degli elementi multimediali + + + + Show chords + Mostra accordi + + + + Service Sheet + Documento del Servizio + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + L'indirizzo specificato con socket.bind() è già in uso ed è stato impostato per essere esclusivo + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + PJLink ha restituito "ERRA: Errore di autenticazione". + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + La connessione è stata rifiutata dal peer (o scaduta) + + + + Projector cover open detected + Rilevato coperchio del proiettore aperto + + + + PJLink class not supported + Classe PJLink non supportata + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + Il datagramma era più grande del limite concesso del sistema operativo + + + + Error condition detected + Condizione di errore rilevata + + + + Projector fan error + Errore nella ventola del proiettore + + + + Projector check filter + Controlla il filtro del proiettore + + + + General projector error + Errore generico del proiettore + + + + The host address was not found + L'indirizzo dell'host non è stato trovato + + + + PJLink invalid packet received + Ricevuto pacchetto PJLink non valido + + + + Projector lamp error + Errore nella lampada del proiettore + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + Si è verificato un errore di rete (forse qualcuno ha scollegato il cavo?) + + + + PJLink authentication Mismatch Error + Errore, autenticazione PJLink non corretta + + + + Projector not connected error + Errore proiettore non collegato + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + PJLink ha restituito "ERR2: Parametro non valido". + + + + PJLink Invalid prefix character + PJLink Prefisso del Carattere non valido + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + PJLink ha restituito "ERR4: Errore Proiettore/Display" + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + La connessione utilizza un proxy che richiede l'autenticazione + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + La connessione al server proxy è stata chiusa in modo imprevisto (prima che fosse stabilita la connessione al peer finale) + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + Impossibile contattare il server proxy perché la connessione è stata negata + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + La connessione al server proxy è scaduta o il server proxy ha smesso di rispondere durante l'autenticazione. + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + L'indirizzo del proxy impostato con setProxy() non è stato trovato + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + La negoziazione della connessione con il server proxy non è riuscita perché la risposta dal server proxy non può essere interpretata + + + + The remote host closed the connection + L'host remoto ha chiuso la connessione + + + + The SSL/TLS handshake failed + L'handshake SSL/TLS non è riuscito + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + L'indirizzo specificato in socket.bind() non appartiene all'host + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + La connessione è fallita perché all'applicazione mancavano i privilegi richiesti + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + Il sistema locale ha esaurito le risorse (ad es. Troppe connessioni attive) + + + + The socket operation timed out + La connessione è scaduta + + + + Projector high temperature detected + Rilevata temperatura elevata del proiettore + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + PJLink ha restituito "ERR3: Occupato" + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + PJLink ha risposto "ERR1: Comando indefinito" + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + L'ultima operazione non è ancora terminata (è ancora in esecuzione in background) + + + + Unknown condition detected + Rilevata condizione sconosciuta + + + + An unidentified socket error occurred + Si è verificato un errore di connessione non identificato + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + L'operazione di connessione richiesta non è supportata dal sistema operativo locale (ad es. Mancanza di supporto IPv6) + + + + Warning condition detected + Condizione di allarme rilevata + + + + Connection initializing with pin + Inizializzazione della connessione con pin + + + + Socket is bound to an address or port + La connessione è associata a un indirizzo o una porta + + + + Connection initializing + Inizializzazione della connessione + + + + Socket is about to close + La connessione sta per chiudere + + + + Connected + Connesso + + + + Connecting + Collegamento + + + + Cooldown in progress + Raffreddamento in corso + + + + Command returned with OK + Il comando è tornato con un OK + + + + Performing a host name lookup + Esecuzione di una ricerca per nome dell'host + + + + Projector Information available + Informazioni del Proiettore disponibili + + + + Initialize in progress + Inizializzazione in corso + + + + Socket is listening (internal use only) + La connessione è in ascolto (solo per uso interno) + + + + No network activity at this time + Nessuna attività di rete al momento + + + + Received data + Dati ricevuti + + + + Sending data + Invio dati + + + + Not Connected + Non Connesso + + + + Off + Spento + + + + OK + OK + + + + Power is on + L'alimentazione è accesa + + + + Power in standby + Alimentazione è in standby + + + + Getting status + Lettura stato + + + + Warmup in progress + Riscaldamento in corso + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + Nome non impostato + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + Devi inserire un nome per questa voce. <br /> Inserisci un nuovo nome per questa voce. + + + + Duplicate Name + Nome Duplicato + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + Aggiungi nuovo proiettore + + + + Edit Projector + Modifica Proiettore + + + + IP Address + Indirizzo IP + + + + Port Number + Numero Porta + + + + PIN + PIN + + + + Name + Nome + + + + Location + Posizione + + + + Notes + Note + + + + Database Error + Errore nel Database + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + Si è verificato un errore durante il salvataggio delle informazioni sul proiettore. Consulta il log per l'errore + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + Aggiungi un proiettore + + + + Add a new projector. + Aggiungi un nuovo proiettore + + + + Edit Projector + Modifica Proiettore + + + + Edit selected projector. + Modifica il proiettore selezionato. + + + + Delete Projector + Elimina Proiettore + + + + Delete selected projector. + Elimina il proiettore selezionato + + + + Select Input Source + Seleziona una sorgente di Input + + + + Choose input source on selected projector. + Seleziona una sorgente di Input per il proiettore selezionato. + + + + View Projector + Visualizza il proiettore + + + + View selected projector information. + Visualizza le informazioni del proiettore selezionato. + + + + Connect to selected projector. + Connettiti al proiettore selezionato. + + + + Connect to selected projectors + Connettiti ai proiettori selezionati + + + + Connect to selected projectors. + Connettiti ai proiettori selezionati + + + + Disconnect from selected projectors + Disconnettiti dai proiettori selezionati + + + + Disconnect from selected projector. + Disconnettiti dai proiettori selezionati + + + + Disconnect from selected projector + Disconnettiti dal proiettore selezionato + + + + Disconnect from selected projectors. + Disconnettiti dai proiettori selezionati. + + + + Power on selected projector + Accendi il proiettore selezionato + + + + Power on selected projector. + Accendi il proiettore selezionato. + + + + Power on selected projectors. + Accendi i proiettori selezionati. + + + + Standby selected projector + Metti in standby il proiettore selezionato + + + + Put selected projector in standby. + Metti in standby il proiettore selezionato. + + + + Put selected projectors in standby. + Metti in standby i proiettori selezionati. + + + + Blank selected projector screen + Oscura lo schermo del proiettore selezionato + + + + Blank selected projectors screen + Oscura lo schermo del proiettore selezionato + + + + Blank selected projectors screen. + Oscura lo schermo dei proiettori selezionati. + + + + Show selected projector screen + Visualizza lo schermo del proiettore selezionato + + + + Show selected projector screen. + Visualizza lo schermo del proiettore selezionato. + + + + Show selected projectors screen. + Visualizza lo schermo dei proiettori selezionati. + + + + &View Projector Information + &Visualizza le informazioni sul proiettore + + + + &Edit Projector + &Modifica Proiettore + + + + &Connect Projector + &Connetti Proiettore + + + + D&isconnect Projector + D&isconnetti Proiettore + + + + Power &On Projector + Accendi Pr&oiettore + + + + Power O&ff Projector + &Spegni Proiettore + + + + Select &Input + Seleziona &Input + + + + Edit Input Source + Modifica Sorgente di Input + + + + &Blank Projector Screen + &Oscura lo Schermo del Proiettore + + + + &Show Projector Screen + &Visualizza lo Schermo del Proiettore + + + + &Delete Projector + &Elimina Proiettore + + + + Are you sure you want to delete this projector? + Sei sicuro di voler eliminare questo proiettore? + + + + Name + Nome + + + + IP + IP + + + + Port + Porta + + + + Notes + Note + + + + Projector information not available at this time. + Informazioni sul proiettore non disponibili al momento. + + + + Projector Name + Nome Proiettore + + + + Manufacturer + Marca + + + + Model + Modello + + + + PJLink Class + Classe PJLink + + + + Software Version + Versione del Software + + + + Serial Number + Numero di Serie + + + + Lamp Model Number + Modello della Lampada + + + + Filter Model Number + Modello del Filtro + + + + Other info + Altre Informazioni + + + + Power status + Stato di alimentazione + + + + Shutter is + L'otturatore è + + + + Closed + Chiuso + + + + Current source input is + La sorgente di ingresso attuale è + + + + Unavailable + Non disponibile + + + + ON + ON + + + + OFF + OFF + + + + Lamp + Lampada + + + + Hours + Ore + + + + No current errors or warnings + Nessun errore o avviso al momento + + + + Current errors/warnings + Errori/avvisi correnti + + + + Projector Information + Informazioni sul proiettore + + + + Authentication Error + Errore di Autenticazione + + + + No Authentication Error + Nessun errore di autenticazione + + + + Not Implemented Yet + Non ancora implementato + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + Proiettore + + + + Communication Options + Opzioni di comunicazione + + + + Connect to projectors on startup + Connetti al proiettore all'avvio + + + + Socket timeout (seconds) + Timeout di connessione (secondi) + + + + Poll time (seconds) + Tempo verifica (secondi) + + + + Tabbed dialog box + Finestra di dialogo a schede + + + + Single dialog box + Finestra di dialogo singola + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + Collegarsi al proiettore quando si riceve LINKUP (solo v2) + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + Abilita l'ascolto dei messaggi broadcast PJLink2 + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + Indirizzo IP duplicato + + + + Invalid IP Address + Indirizzo IP non valido + + + + Invalid Port Number + Numero porta non valido + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + Impostazioni del Server Proxy + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + Impostazioni del Server Proxy + + + + No prox&y + Nessun prox&y + + + + &Use system proxy + &Utilizza proxy di sistema + + + + &Manual proxy configuration + &Configura proxy manualmente + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + es: indirizzo_del_server_proxy:numero_porta + + + + HTTP: + HTTP: + + + + HTTPS: + HTTPS: + + + + Username: + Nome utente: + + + + Password: + Password: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + Importare il sito web + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + È Richiesto il Riavvio + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Questa modifica avrà effetto solo dopo il riavvio di OpenLP. + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + Le impostazioni dello schermo e la configurazione dello schermo non sono le stesse + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + Le impostazioni dello schermo rilevate non corrispondono con quanto impostato. OpenLP cercherà di configurare automaticamente uno schermo di visualizzazione, ma dovresti considerare di aggiornare le impostazioni dello schermo. + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + Schermo + + + + primary + primario + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + Schermi + + + + Generic screen settings + Impostazioni generiche dello schermo + + + + Display if a single screen + Visualizza anche con schermo singolo + + + + F&ull screen + &Schermo Intero + + + + Width: + Larghezza: + + + + Use this screen as a display + Usa questo schermo per la visualizzazione + + + + Left: + Da sinistra: + + + + Custom &geometry + Coordinate personalizzate + + + + Top: + Da sopra: + + + + Height: + Altezza: + + + + Identify Screens + Identifica gli schermi + + + + Select a Display + Seleziona uno schermo + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + Devi selezionare almeno uno schermo da usare per la visualizzazione. Seleziona lo schermo che desideri utilizzare e spunta la casella di controllo corrispondente. + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + [slide {frame:d}] + + + + <strong>Start</strong>: {start} + <strong>Inizio</strong>: {start} + + + + <strong>Length</strong>: {length} + <strong>Durata</strong>: {length} + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + Riordina gli elementi del Servizio + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + Note del servizio: + + + + Notes: + Note: + + + + Playing time: + Durata riproduzione: + + + + Load an existing service. + Carica un servizio esistente. + + + + Save this service. + Salva questo servizio. + + + + Select a theme for the service. + Seleziona un tema per il servizio. + + + + Move to &top + Sposta all'inizio + + + + Move item to the top of the service. + Sposta l'elemento all'inizio del servizio + + + + Move &up + Sposta verso l'&alto + + + + Move item up one position in the service. + Sposta l'elemento in alto di una posizione nel servizio. + + + + Move &down + Sposta verso il &basso + + + + Move item down one position in the service. + Sposta l'elemento in basso di una posizione nel servizio. + + + + Move to &bottom + Sposta alla &fine + + + + Move item to the end of the service. + Sposta l'elemento alla fine del servizio. + + + + &Delete From Service + &Elimina dal Servizio + + + + Delete the selected item from the service. + Elimina l'elemento selezionato dal servizio. + + + + &Expand all + &Espandi tutto + + + + Expand all the service items. + Espandi tutti gli elementi del servizio. + + + + &Collapse all + &Comprimi tutto + + + + Collapse all the service items. + Comprimi tutti gli elementi del servizio. + + + + Go Live + Invia nella Diretta + + + + Send the selected item to Live. + Invia nella Diretta l'elemento selezionato. + + + + &Add New Item + &Aggiungi un nuovo elemento + + + + &Add to Selected Item + &Aggiungi all'Elemento Selezionato + + + + &Edit Item + &Modifica Elemento + + + + &Rename... + &Rinomina... + + + + &Reorder Item + &Riordina Elemento + + + + &Notes + &Note + + + + &Start Time + &Ora d'Inizio + + + + Create New &Custom Slide + Crea una nuova &Diapositiva personalizzata + + + + &Auto play slides + &Riproduci diapositive automaticamente + + + + Auto play slides &Loop + Riproduci diapositive automaticamente in &loop + + + + Auto play slides &Once + Riproduci diapositive automaticamente &una sola volta + + + + &Delay between slides + &Ritardo tra le diapositive + + + + Show &Preview + Visualizza nell'&Anteprima + + + + &Change Item Theme + &Cambia tema dell'elemento + + + + Untitled Service + Servizio senza Titolo + + + + Open File + Apri File: + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + File Servizio OpenLP (*.osz *.oszl) + + + + Modified Service + Servizio Modificato + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + Il servizio attuale è stato modificato. Vuoi salvare questo servizio? + + + + Service File(s) Missing + File del servizio mancanti + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + Mancano i seguenti file nel servizio: {name} + +Questi file verranno rimossi se si continua a salvataggio. + + + + Error Saving File + Errore durante il salvataggio del file + + + + There was an error saving your file. + +{error} + Si è verificato un errore durante il salvataggio del file. + +{error} + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + File di servizio OpenLP - lite (*.oszl) + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + File di servizio OpenLP (*.osz) + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + Impossibile caricare il file del Servizio {file_path} perché è corrotto, inaccessibile o non è un file di Servizio di OpenLP 2 o OpenLP 3. + + + + &Auto Start - active + Partenza &Automatica - attivato + + + + &Auto Start - inactive + Partenza &Automatica - non attivo + + + + Input delay + Ritardo Ingresso + + + + Delay between slides in seconds. + Ritardo tra le diapositive in secondi. + + + + Edit + Modifica + + + + Service copy only + Solo la copia del servizio + + + + Slide theme + Tema diapositive + + + + Notes + Note + + + + Missing Display Handler + Gestore Schermo Mancante + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + L'elemento non può essere visualizzato perché non c'è nessun gestore per visualizzarlo. + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + L'elemento non può essere visualizzato poiché il plugin richiesto per visualizzarlo è mancante o inattivo + + + + Rename item title + Rinomina il titolo dell'elemento + + + + Title: + Titolo: + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + Note sull'elemento del Servizio + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + Ripristina l'indirizzo IP predefinito. + + + + Service + Servizio + + + + Default Service Name + Nome predefinito del Servizio + + + + Enable default service name + Usa un nome predefinito per il Servizio + + + + Date and Time: + Data e Ora: + + + + Monday + Lunedì + + + + Tuesday + Martedì + + + + Wednesday + Mercoledì + + + + Thursday + Giovedì + + + + Friday + Venerdì + + + + Saturday + Sabato + + + + Sunday + Domenica + + + + Now + Adesso + + + + Time service usually starts. + Orario in cui il servizio inizia di solito. + + + + Name: + Nome: + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + Per l'utilizzo consultare il manuale di OpenLP. + + + + Revert to the default service name "{name}". + Torna al nome predefinito del servizio "{name}". + + + + Example: + Esempio: + + + + Slide Controller + Controller Diapositiva + + + + Unblank display when changing slide in Live + Riattiva lo schermo quando si cambia diapositiva nella Diretta + + + + Unblank display when sending items to Live + Riattiva lo schermo quando invii elementi nella Diretta + + + + Automatically preview the next item in service + Anteprima automatica del prossimo elemento nel Servizio + + + + Timed slide interval: + Intervallo di tempo tra le diapositive: + + + + sec + secondi + + + + Service Item Wrapping + Raggruppamento elementi del Servizio + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + Comportamento del tasto precedente/successivo nell'ultima/prima diapositiva: + + + + &Remain on Slide + &Rimani sulla Diapositiva + + + + &Wrap around + &Vai alla prima/ultima diapositiva + + + + &Move to next/previous service item + Vai al successivo/precedente elemento del servizio + + + + Syntax error. + Errore di sintassi. + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + Configura OpenLP + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + Configura scorciatoie + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Seleziona un'azione e fai clic su uno dei pulsanti in basso per inserire una nuova scorciatoia primaria o alternativa. + + + + Action + Azione + + + + Shortcut + Scorciatoia + + + + Alternate + Alternativa + + + + Default + Predefinito + + + + Custom + Personalizzato + + + + Capture shortcut. + Inserisci scorciatoia. + + + + Restore the default shortcut of this action. + Ripristina la scorciatoia predefinita per questa azione. + + + + Restore Default Shortcuts + Ripristina le scorciatoie predefinite + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + Vuoi ripristinare tutte le scorciatoie ai loro valori predefiniti? + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + La scorciatoia "{key}" è già assegnata ad un'altra azione, +usa una scorciatoia diversa. + + + + Duplicate Shortcut + Scorciatoia già assegnata + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + Seleziona un'azione + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Seleziona un'azione e fai clic su uno dei pulsanti in basso per inserire una nuova scorciatoia primaria o alternativa. + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + Diapositiva Precedente + + + + Move to previous. + Passa alla precedente. + + + + Next Slide + Diapositiva Successiva + + + + Move to next. + Passa alla successiva. + + + + Hide + Nascondi + + + + Show Presentation + Mostra presentazione + + + + Show Theme + Mostra Tema + + + + Show Black + Visualizza Schermo Nero + + + + Show Desktop + Visualizza Desktop + + + + Play Slides + Riproduci Diapositive + + + + Delay between slides in seconds. + Ritardo tra le diapositive in secondi. + + + + Move to live. + Invia nella Diretta. + + + + Add to Service. + Aggiungi al Servizio + + + + Edit and reload song preview. + Modifica e ricarica il brano nell'Anteprima. + + + + Clear + Chiaro + + + + Start playing media. + Inizia la riproduzione. + + + + Pause playing media. + Metti in pausa la riproduzione. + + + + Stop playing media. + Ferma la riproduzione. + + + + Loop playing media. + Ciclo di riproduzione di contenuti multimediali. + + + + Video timer. + Timer video. + + + + Video position. + Posizione video. + + + + Audio Volume. + Volume Audio. + + + + Go to "Verse" + Vai alla "Strofa" + + + + Go to "Chorus" + Vai al "Coro" + + + + Go to "Bridge" + Vai al "Ponte" + + + + Go to "Pre-Chorus" + Vai al "Pre-Coro" + + + + Go to "Intro" + Vai all'"Introduzione" + + + + Go to "Ending" + Vai al "Finale" + + + + Go to "Other" + Vai a "Altro" + + + + Go To + Vai a + + + + Previous Service + Servizio Precedente + + + + Next Service + Servizio Successivo + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + Ignora le modifiche e torna a OpenLP + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + Elimina tutto il testo definito dall'utente e ripristina il testo predefinito di PJLink + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + Annulla le modifiche e ripristina il precedente testo definito dall'utente + + + + Save changes and return to OpenLP + Salva le modifiche e torna a OpenLP + + + + Edit Projector Source Text + Modifica Testo Sorgente del Proiettore + + + + Select Projector Source + Seleziona la Sorgente del Proiettore + + + + Delete entries for this projector + Elimina le voci per questo proiettore + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + Sei sicuro di voler cancellare TUTTO il testo di input sorgente definito dall'utente per questo proiettore? + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + Lingua: + + + + Spelling Suggestions + Suggerimenti ortografici + + + + Formatting Tags + Tag di formattazione + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + Formato Tema + + + + The blue box shows the main area. + La sezione blu indica l'area principale. + + + + The red box shows the footer. + La sezione rossa mostra il piè di pagina. + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + Elemento di Inizio e Fine Tempo + + + + Hours: + Ore: + + + + Minutes: + Minuti: + + + + Seconds: + Secondi: + + + + Start + Inizio + + + + Finish + Fine + + + + Length + Lunghezza + + + + Time Validation Error + Errore di convalida Tempo + + + + Finish time is set after the end of the media item + Il tempo di fine è impostato dopo la fine dell'elemento multimediale + + + + Start time is after the finish time of the media item + Il tempo di inizio è successivo al tempo di fine dell'elemento multimediale + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + (circa %d righe per ogni diapositiva) + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + Creare un nuovo tema. + + + + Edit Theme + Modifica Tema + + + + Edit a theme. + Modifica un tema. + + + + Delete Theme + Cancella Tema + + + + Delete a theme. + Cancella un tema. + + + + Import Theme + Importa Tema + + + + Import a theme. + Importa un Tema. + + + + Export Theme + Esporta Tema + + + + Export a theme. + Esporta un Tema. + + + + &Edit Theme + &Modifica Tema + + + + &Copy Theme + &Copia Tema + + + + &Rename Theme + &Rinomina Tema + + + + &Delete Theme + &Elimina Tema + + + + Set As &Global Default + Imposta come predefinito (&Globale) + + + + &Export Theme + &Esporta Tema + + + + {text} (default) + {text} (predefinito) + + + + You must select a theme to rename. + È necessario selezionare un Tema da rinominare. + + + + Rename Confirmation + Conferma rinominazione + + + + Rename {theme_name} theme? + Rinominare il tema {theme_name}? + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + Copia di {name} + + + + You must select a theme to edit. + È necessario selezionare un Tema da modificare. + + + + You must select a theme to delete. + È necessario selezionare un tema da eliminare. + + + + Delete Confirmation + Conferma eliminazione + + + + Delete {theme_name} theme? + Eliminare il tema {theme_name} ? + + + + You have not selected a theme. + Non hai selezionato un tema. + + + + Save Theme - ({name}) + Salva Tema - ({name}) + + + + OpenLP Themes (*.otz) + Tema di OpenLP (*.otz) + + + + Theme Exported + Tema esportato + + + + Your theme has been successfully exported. + Il tuo tema è stato esportato con successo. + + + + Theme Export Failed + Esportazione del tema non riuscita + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + L'esportazione di {theme_name} non è riuscita perché si è verificato questo errore: {err} + + + + Select Theme Import File + Seleziona il file del Tema da importare + + + + {name} (default) + {name} (predefinito) + + + + Theme Already Exists + Questo Tema è già presente + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + Il Tema {name} è già presente. Vuoi sostituirlo? + + + + Import Error + Errore d'importazione + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + Si è verificato un problema durante l'importazione di {file_name}. + +È corrotto, inaccessibile o non è un tema valido. + + + + Validation Error + Errore di convalida + + + + A theme with this name already exists. + È presente già un tema con questo nome. + + + + You are unable to delete the default theme. + Non è possibile eliminare il tema predefinito. + + + + {count} time(s) by {plugin} + {count} tempo(i) di {plugin} + + + + Unable to delete theme + Impossibile eliminare il tema + + + + Theme is currently used + +{text} + Il Tema è attualmente in uso + + {text} + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + Allineamento Orizzontale: + + + + Left + Sinistra + + + + Right + Destra + + + + Center + Centrato + + + + Justify + Giustificato + + + + Enable transitions + Abilita transizioni + + + + Effect: + Effetto: + + + + Fade + Dissolvenza + + + + Slide + Scorrimento + + + + Concave + Concavo + + + + Convex + Convesso + + + + Zoom + Ingrandimento + + + + Speed: + Velocità: + + + + Normal + Normale + + + + Fast + Veloce + + + + Slow + Lento + + + + Direction: + Direzione: + + + + Horizontal + Orizzontale + + + + Vertical + Verticale + + + + Reverse + Inverti + + + + &Main Area + &Area Principale + + + + &Use default location + &Usa la posizione predefinita + + + + X position: + Posizione X: + + + + px + px + + + + Y position: + Posizione Y: + + + + Width: + Larghezza + + + + Height: + Altezza: + + + + &Footer Area + &Area delle Note a Piè di Pagina + + + + Use default location + Usa la posizione predefinita + + + + Select Image + Seleziona un'immagine + + + + Select Video + Seleziona un Video + + + + Background type: + Tipo di Sfondo: + + + + Solid color + Tinta unita + + + + Gradient + Gradiente + + + + Transparent + Trasparente + + + + Live stream + Trasmissione in diretta + + + + Color: + Colore: + + + + Starting color: + Colore di partenza: + + + + Ending color: + Colore finale: + + + + Gradient: + Gradiente: + + + + Circular + Circolare + + + + Top Left - Bottom Right + In alto a sinistra - In basso a destra + + + + Bottom Left - Top Right + In basso a sinistra - In alto a destra + + + + Background color: + Colore dello sfondo: + + + + Background Image Empty + Immagine di sfondo vuota + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + Non hai selezionato un'immagine di sfondo. Selezionane una prima di continuare. + + + + Background Video Empty + Sfondo video vuoto + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + Non hai selezionato un video di sfondo. Per favore, selezionane uno prima di continuare. + + + + Background Stream Empty + Flusso di sfondo vuoto + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + Non è stato selezionato un flusso di sfondo. Si prega di selezionarne uno prima di continuare. + + + + Edit Theme - {name} + Modifica Tema - {name} + + + + Theme Name Missing + Nome del tema mancante + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + Non esiste un nome per questo tema. Per favore, inseriscine uno. + + + + Theme Name Invalid + Nome del tema non valido + + + + Invalid theme name. Please enter one. + Nome del tema non valido. Per favore, inseriscine uno. + + + + Theme Wizard + Procedura guidata Temi + + + + Welcome to the Theme Wizard + Benvenuti nella procedura guidata dei temi + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + Questa procedura guidata ti aiuterà a creare e modificare i tuoi temi. Fai clic sul pulsante successivo in basso per avviare il processo. + + + + Set Up Background + Imposta lo Sfondo + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + Imposta lo sfondo del tuo tema in base ai parametri seguenti. + + + + Main Area Font Details + Caratteristiche dei caratteri dell'Area Principale + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + Definisci il carattere e le caratteristiche per il testo sullo schermo di visualizzazione + + + + Footer Area Font Details + Caratteristiche dei caratteri delle Note a Piè di pagina + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + Definisci il carattere e le caratteristiche per il testo nelle Note a piè di pagina + + + + Text Formatting Details + Dettagli di formattazione del testo + + + + Allows additional display formatting information to be defined + Consente di definire ulteriori informazioni sulla formattazione + + + + Output Area Locations + Posizioni delle Aree di Output + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + Consente di modificare e spostare l'Area Principale e l'Area delle Note a Piè di pagina. + + + + Layout Preview + Anteprima impaginazione + + + + Preview and Save + Anteprima e salvataggio + + + + Preview the theme and save it. + Visualizza l'anteprima del tema e salvalo. + + + + Theme name: + Nome del Tema: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + Ricrea le miniature dei temi + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + Temi + + + + Global Theme + Tema globale + + + + Universal Settings + Impostazioni universali + + + + &Transition between service items + &Transizione tra le voci di servizio + + + + &Reload live theme when changed + &Ricarica il tema dal vivo quando viene cambiato + + + + Theme Level + Livello Tema + + + + S&ong Level + Livello B&rano  + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Usa il tema del brano nel database. Se a un brano non è associato alcun tema, usa il tema del Servizio. Se il Servizio non ha un tema, usa il tema globale. + + + + &Service Level + &Livello Servizio + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Usa il tema del Servizio, sovrascrivendo i temi dei singoli brani. Se il Servizio non ha un tema, usa il tema globale. + + + + &Global Level + &Livello Globale + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + Usa il tema globale, sovrascrivendo tutti i temi associati al Servizio o ai brani. + + + + OpenLP.Ui + + + About + Informazioni + + + + &Add + &Aggiungi + + + + Add folder + Aggiungi cartella + + + + Add folder. + Aggiungi cartella. + + + + Add group + Aggiungi gruppo + + + + Add group. + Aggiungi gruppo + + + + Advanced + Avanzate + + + + All Files + Tutti i file + + + + Automatic + Automatico + + + + Background Color + Colore di sfondo + + + + Background color: + Colore di sfondo: + + + + Search is Empty or too Short + La ricerca è vuota o troppo breve + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + <strong>La ricerca che hai inserito è vuota o più corta di 3 caratteri.</strong><br><br>Riprova con una ricerca più lunga. + + + + No Bibles Available + Nessuna Bibbia disponibile + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + <strong>Non ci sono Bibbie attualmente installate. </strong><br><br>Usa la Procedura Guidata per importare una o più Bibbie. + + + + Bottom + Fondo + + + + Browse... + Sfoglia... + + + + Cancel + Annulla + + + + CCLI number: + Numero CCLI: + + + + CCLI song number: + Numero Brano CCLI: + + + + Create a new service. + Crea un nuovo Servizio. + + + + Confirm Delete + Conferma eliminazione + + + + Continuous + Continuo + + + + Default + Predefinito + + + + Default Color: + Colore predefinito: + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + Servizio %Y-%m-%d %H-%M + + + + &Delete + &Elimina + + + + Display style: + Stile di visualizzazione: + + + + Duplicate Error + Errore duplicato + + + + &Edit + &Modifica + + + + Empty Field + Campo Vuoto + + + + Error + Errore + + + + Export + Esporta + + + + File + File + + + + File appears to be corrupt. + Il file sembra essere danneggiato. + + + + pt + Abbreviated font point size unit + pt + + + + Help + Aiuto + + + + h + The abbreviated unit for hours + h + + + + Invalid Folder Selected + Singular + Cartella selezionata non valida + + + + Invalid File Selected + Singular + File selezionato non valido + + + + Invalid Files Selected + Plural + File selezionati non validi + + + + Image + Immagine + + + + Import + Importa + + + + Layout style: + Stile del layout: + + + + Live + Diretta + + + + Live Stream + Streaming dal vivo + + + + Live Background Error + Errore nello sfondo della Diretta + + + + Live Toolbar + Barra strumenti Live + + + + Load + Carica + + + + Manufacturer + Singular + Produttore + + + + Manufacturers + Plural + Produttori + + + + Model + Singular + Modello + + + + Models + Plural + Modelli + + + + m + The abbreviated unit for minutes + min + + + + Middle + Centrale + + + + New + Nuovo + + + + New Service + Nuovo Servizio + + + + New Theme + Nuovo Tema + + + + Next Track + Nuova Traccia + + + + No Folder Selected + Singular + Nessuna cartella selezionata + + + + No File Selected + Singular + Nessun file selezionato + + + + No Files Selected + Plural + Nessun file selezionato + + + + No Item Selected + Singular + Nessun elemento selezionato + + + + No Items Selected + Plural + Nessun elemento selezionato + + + + No Search Results + Nessun Risultato trovato + + + + OpenLP + OpenLP + + + + OpenLP Song Database + Database brani OpenLP + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + OpenLP è già in esecuzione su questa macchina. +Chiudere questa istanza + + + + Open service. + Apri un Servizio. + + + + Optional, this will be displayed in footer. + Facoltativo, questo verrà visualizzato a piè di pagina. + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + Facoltativo, questo non verrà visualizzato a piè di pagina. + + + + Play Slides in Loop + Riproduci le diapositive con un ciclo continuo + + + + Play Slides to End + Riproduci le diapositive fino all'ultima + + + + Preview + Anteprima + + + + Preview Toolbar + Anteprima Barra Strumenti + + + + Print Service + Stampa Servizio + + + + Projector + Singular + Proiettore + + + + Projectors + Plural + Proiettore + + + + Replace Background + Sostituisci lo Sfondo + + + + Replace live background. + Sostituisci lo sfondo della Diretta + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + Sostituzione sfondo della Diretta non è disponibile quando il lettore WebKit è disattivato. + + + + Reset Background + Ripristina sfondo + + + + Reset live background. + Ripristina lo sfondo Diretta + + + + Required, this will be displayed in footer. + Richiesto, questo verrà visualizzato a piè di pagina. + + + + s + The abbreviated unit for seconds + sec + + + + Save && Preview + Salva && visualizza nell'Anteprima + + + + Search + Ricerca + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + Cerca Temi... + + + + You must select an item to delete. + È necessario selezionare un elemento da eliminare. + + + + You must select an item to edit. + È necessario selezionare un elemento da modificare. + + + + Settings + Impostazioni + + + + Save Service + Salva Servizio + + + + Service + Servizio + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + Digita più testo per utilizzare "Cerca durante la digitazione" + + + + Optional &Split + Opzioni &Divisione + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + Dividi una diapositiva in due solo se non si adatta allo schermo in un'unica diapositiva. + + + + Starting import... + Avvio dell'importazione ... + + + + Stop Play Slides in Loop + Ferma Riproduzione Diapositive a Ciclo continuo + + + + Stop Play Slides to End + Arresta Riproduzione Diapositive alla fine + + + + Theme + Singular + Tema + + + + Themes + Plural + Temi + + + + Tools + Strumenti + + + + Top + Alto + + + + Unsupported File + File non supportato + + + + Verse Per Slide + Verso per diapositiva + + + + Verse Per Line + Verso per riga + + + + Version + Versione + + + + View + Visualizza + + + + View Mode + Modalità di visualizzazione + + + + Video + Video + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + Interfaccia web, scaricare e installare l'ultima versione + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + C'è stato un problema nel trasmettere l'interfaccia remota di OpenLP sulla rete: + + + + An unknown error occurred + Si è verificato un errore sconosciuto + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + OpenLP sembra già visualizzare se stesso + + + + Book Chapter + Capitolo del libro + + + + Chapter + Capitolo + + + + Verse + Verso + + + + Psalm + Salmo + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + I nomi dei libri possono essere abbreviati da nomi completi, ad esempio Sa 23 = Salmo 23 + + + + Written by + Scritto da + + + + Delete the selected item. + Elimina l'elemento selezionato. + + + + Move selection up one position. + Sposta la selezione in alto di una posizione. + + + + Move selection down one position. + Sposta la selezione in basso di una posizione. + + + + &Vertical Align: + &Allineamento Verticale: + + + + Do not show this message again + Non visualizzare questo messaggio ancora + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + Il Servizio è ancora vuoto. +Puoi aggiungere nuovi elementi e poi premi Save + + + + Finished import. + Importazione terminata. + + + + Format: + Formato: + + + + Importing + Importazione + + + + Importing "{source}"... + Importazione "{source}"... + + + + Select Import Source + Selezionare Fonte di importazione + + + + Select the import format and the location to import from. + Seleziona il formato di importazione e il percorso da cui importare. + + + + Open {file_type} File + Apri {file_type} File + + + + Open {folder_name} Folder + Apri cartella {folder_name} + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + Pronto. + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Devi specificare un file %s da cui importare. + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Devi specificare almeno un file %s da cui importare. + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + Devi specificare una cartella %s da cui importare. + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + Benvenuti nella Procedura guidata di importazione della Bibbia + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + Benvenuti nella procedura guidata di Rimozione Brani Duplicati + + + + Welcome to the Song Export Wizard + Benvenuti nella Procedura guidata per l'esportazione dei brani + + + + Welcome to the Song Import Wizard + Benvenuti nella Procedura guidata per l'importazione dei brani + + + + Author + Singular + Autore + + + + Authors + Plural + Autori + + + + Author Unknown + Autore Sconosciuto + + + + Songbook + Singular + Raccolta musicale + + + + Songbooks + Plural + Raccolte musicali + + + + Title and/or verses not found + Titolo e/o versi non trovati + + + + Song Maintenance + Manutenzione dei Brani + + + + Topic + Singular + Argomento + + + + Topics + Plural + Argomenti + + + + XML syntax error + Errore nella sintassi XML + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + {one} e {two} + + + + {first} and {last} + {first} e {last} + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + Altro + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + Interfaccia di dialogo per la selezione della fonte + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + CentroPianificazione + + + + Planning Center Service + Servizio CentroPianificazione + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + Importare il piano di servizio del Centro Pianificazione dal Centro di Pianificazione Online. + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + <strong>Plugin Centro di Pianificazione</strong><br />Il Plugin Centro di Pianificazione fornisce un'interfaccia per importare i piani di servizio dal Planning Center Online v2 API. + + + + PlanningCenter + name singular + CentroPianificazione + + + + PlanningCenter + name plural + CentroPianificazione + + + + PlanningCenter + container title + CentroPianificazione + + + + Import All Plan Items into Current Service + Importa tutti gli elementi del piano nel Servizio corrente + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + Test delle Credenziali + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + Importa servizi da Planning Center Online + + + + Service Type + Tipo di Servizio + + + + Select Plan + Seleziona Piano + + + + Import New + Importa nuovo + + + + Import As New Service + Importa come nuovo servizio + + + + Refresh Service + Ricarica Servizi + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + Aggiorna il servizio esistente dal Centro di Pianificazione. Ciò aggiornerà i testi dei brani o l'ordine degli elementi che sono stati modificati + + + + Edit Authentication + Modifica autenticazione + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + Modifica l'ID applicazione e il codice segreto per accedere a Planning Center Online + + + + Song Theme + Tema del Brano + + + + Slide Theme + Tema della Diapositiva + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + Impostazioni di autenticazione + + + + Application ID: + ID applicazione: + + + + Secret: + Segreto: + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + <strong>Nota:</strong> Per importare i piani da Planning Center Online sono necessari una connessione Internet e un account online di Planning Center. + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + Inserite i dati del vostro <b>Planning Center Online</b><i>Personal Access Token</i> nelle caselle di testo sottostanti. I token di accesso personali vengono creati facendo quanto segue: +<ol> +<li>Effettuate il login al vostro account del Centro di pianificazione online all'indirizzo<br> +<a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> +https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> +<li>Fare clic sul pulsante "Nuovo token di accesso personale" nella parte inferiore dello schermo.</li> +<li>Inserite una descrizione del vostro tipo d'uso (ad es. "Integrazione OpenLP")</li> +<li>Copiare e incollare i valori di Application ID e Secret forniti di seguito.</li> +</ol> + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + <strong>Plugin per le Presentazioni</strong><br />Il Plugin per le Presentazioni offre la possibilità di mostrare presentazioni utilizzando una serie di programmi diversi. + + + + Presentation + name singular + Presentazione + + + + Presentations + name plural + Presentazioni + + + + Presentations + container title + Presentazioni + + + + Load a new presentation. + Carica una nuova presentazione. + + + + Delete the selected presentation. + Elimina la presentazione selezionata. + + + + Preview the selected presentation. + Visualizza nell'Anteprima la presentazione selezionata. + + + + Send the selected presentation live. + Invia la presentazione selezionata nella Diretta. + + + + Add the selected presentation to the service. + Aggiungi la presentazione selezionata al Servizio. + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + Seleziona Presentazione + + + + Automatic + Automatico + + + + Present using: + Utilizzo attuale: + + + + Presentations ({text}) + Presentazioni ({text}) + + + + This type of presentation is not supported. + Questo tipo di presentazione non è supportato. + + + + Missing Presentation + Presentazione mancante + + + + The presentation {name} no longer exists. + La presentazione {name} non esiste. + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + La presentazione {name} è incompleta, prego ricaricala. + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + Si è verificato un errore con l'integrazione PowerPoint e la presentazione verrà interrotta. Riavvia la presentazione se desideri visualizzarla di nuovo. + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + Controller disponibili + + + + PowerPoint options + Opzioni PowerPoint + + + + Allow presentation application to be overridden + Consenti all'applicazione per le presentazioni di essere ignorata + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + Facendo clic sulla diapositiva corrente si passa all'effetto successivo + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + Consenti a PowerPoint di controllare le dimensioni e il monitoraggio delle presentazioni +(Ciò può risolvere i problemi di ridimensionamento di PowerPoint in Windows 8 e 10) + + + + Impress options + Opzioni Impress + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + Utilizzare le impostazioni di Impress Slide Show / Impostazione di visualizzazione della presentazione + + + + {name} (unavailable) + {name} (non disponibile) + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + Interfaccia remota + + + + Server Settings + Impostazioni del Server + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + Ascolta l'indirizzo IP (0.0.0.0 corrisponde a tutti gli indirizzi): + + + + Port number: + Numero della porta: + + + + Remote URL: + URL remoto: + + + + Stage view URL: + URL Visualizzazione Scena: + + + + Live view URL: + URL Visualizzazione Diretta: + + + + Chords view URL: + URL Visualizzazione accordi: + + + + Display stage time in 12h format + Visualizza l'ora nel formato 12h + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + Mostra le anteprime delle diapositive non testuali nella vista remota e in scena. + + + + Remote App + Applicazione remota + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + Scansiona il codice QR o <a href="{qr}">clicca qui</a> per scaricare l'app per il tuo dispositivo mobile + + + + User Authentication + Autenticazione Utente + + + + Web Remote + Controllo Web Remoto + + + + Check for Updates + Verifica la disponibilità di aggiornamenti + + + + Upgrade + Aggiorna + + + + User id: + ID Utente: + + + + Password: + Password: + + + + Current version: + Versione corrente: + + + + Latest version: + Ultima versione: + + + + (unknown) + (sconosciuto) + + + + Server Status + Stato del Server + + + + HTTP Server: + Server HTTP: + + + + Websocket Server: + Server Websocket: + + + + Zeroconf Server: + Server Zeroconf: + + + + Active + Server is active + Attivo + + + + Failed + Server failed + Fallito + + + + Disabled + Server is disabled + Disabilitato + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + Salva File + + + + song_extract.csv + song_extract.csv + + + + CSV format (*.csv) + Formato CSV (*.csv) + + + + Report Creation + Creazione del rapporto + + + + Report +{name} +has been successfully created. + Il rapporto +{name} +è stato creato con successo. + + + + Song Extraction Failed + Estrazione dei brani non riuscita + + + + An error occurred while extracting: {error} + Si è verificato un errore durante l'estrazione: {error}. + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + &Monitoraggio dell'utilizzo dei brani + + + + &Delete Tracking Data + &Elimina i dati del monitoraggio + + + + Delete song usage data up to a specified date. + Elimina i dati di utilizzo dei brani fino a una specifica data. + + + + &Extract Tracking Data + &Estrai i dati del monitoraggio + + + + Generate a report on song usage. + Genera un rapporto sull'utilizzo dei brani. + + + + Toggle Tracking + Attiva/disattiva monitoraggio + + + + Toggle the tracking of song usage. + Attiva o disattiva il monitoraggio dell'utilizzo dei brani. + + + + Song Usage + Utilizzo dei brani + + + + Song usage tracking is active. + Il monitoraggio dell'utilizzo dei brani è attivo. + + + + Song usage tracking is inactive. + Il monitoraggio dell'utilizzo dei brani non è attivo. + + + + display + visualizza + + + + printed + stampato + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>Plugin dell'utilizzo dei Brani</strong><br /> Questo plugin tiene traccia dell'utilizzo dei brani nei servizi. + + + + SongUsage + name singular + Utilizzo dei Brani + + + + SongUsage + name plural + Utilizzo dei Brani + + + + SongUsage + container title + Utilizzo dei Brani + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + Elimina i dati di utilizzo dei brani + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + Seleziona la data fino alla quale i dati di utilizzo dei brani devono essere eliminati. +Tutti i dati registrati prima di questa data verranno eliminati definitivamente. + + + + Delete Selected Song Usage Events? + Eliminare i dati di utilizzo dei brani? + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + Sei sicuro di voler eliminare i dati di utilizzo dei brani fino alla data selezionata? + + + + Deletion Successful + Eliminazione riuscita + + + + All requested data has been deleted successfully. + Tutti i dati richiesti sono stati eliminati correttamente. + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + Estrazione dei dati di utilizzo dei brani + + + + Select Date Range + Seleziona l'intervallo di date + + + + to + a + + + + Report Location + Posizione del rapporto + + + + Output Path Not Selected + Percorso di output non selezionato + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + Non hai impostato un percorso di output valido per il rapporto sull'utilizzo dei brani. +Seleziona un percorso esistente sul tuo computer. + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + usage_detail_{old}_{new}.txt + + + + Report Creation + Creazione del rapporto + + + + Report +{name} +has been successfully created. + Il rapporto +{name} +è stato creato con successo. + + + + Report Creation Failed + Creazione del rapporto non riuscita + + + + An error occurred while creating the report: {error} + Si è verificato un errore durante la creazione del rapporto: {error} + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + Arabo (CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + Baltico (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + Europa Centrale (CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + Cirillico (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + Greco (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + Ebraico (CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + Giapponese (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + Coreano (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + Cinese Semplificato (CP-936) + + + + Thai (CP-874) + Tailandese (CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + Cinese Tradizionale (CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + Turco (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + Vietnamita (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + Europa occidentale (CP-1252) + + + + Character Encoding + Codifica dei caratteri + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + L'impostazione codepage è responsabile +per la rappresentazione corretta dei caratteri. +Generalmente va bene la scelta preselezionata. + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + Scegli la codifica dei caratteri. +La codifica è responsabile della corretta rappresentazione dei caratteri. + + + + &Song + &Brano + + + + Import songs using the import wizard. + Importa brani utilizzando la procedura guidata di importazione. + + + + CCLI SongSelect + CCLI SongSelect + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + Importa brani dal servizio SongSelect di CCLI. + + + + Exports songs using the export wizard. + Esporta i brani utilizzando la procedura guidata di esportazione. + + + + Songs + Brani + + + + &Re-index Songs + &Reindicizza brani + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + Reindicizza il database dei brani per migliorare la ricerca e l'ordinamento. + + + + Find &Duplicate Songs + Ricerca &brani duplicati + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + Cerca e rimuovi brani duplicati nel database. + + + + Song List Report + Rapporto elenco dei brani + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + Produrre un file CSV di tutti i brani del database. + + + + Reindexing songs... + Reindicizzazione dei brani... + + + + Reindexing songs + Reindicizzazione brani + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + <strong>Plugin dei brani</strong><br /> Il plugin dei brani offre la possibilità di visualizzare e gestire i brani. + + + + Song + name singular + Brano + + + + Songs + name plural + Brani + + + + Songs + container title + Brani + + + + Add a new song. + Aggiungi un nuovo brano. + + + + Edit the selected song. + Modifica il brano selezionato. + + + + Delete the selected song. + Elimina il brano selezionato. + + + + Preview the selected song. + Visualizza il brano selezionato nell'Anteprima. + + + + Send the selected song live. + Invia il brano selezionato nella Diretta. + + + + Add the selected song to the service. + Aggiungi il brano selezionato al Servizio. + + + + Importing Songs + Importazione brani + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + Testo + + + + Music + Author who wrote the music of a song + Musica + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + Testo e Musica + + + + Translation + Author who translated the song + Traduzione + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + Manutenzione Autore + + + + Display name: + Visualizza nome: + + + + First name: + Nome: + + + + Last name: + Cognome: + + + + You need to type in the first name of the author. + Devi digitare il nome dell'autore. + + + + You need to type in the last name of the author. + Devi digitare il cognome dell'autore. + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + Non hai impostato un soprannome per l'autore, combinare il nome e il cognome? + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + Il file contiene caratteri illeggibili. + + + + The file does not have a valid extension. + Il file non ha un'estensione valida. + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + Il File del brano di DreamBeam non è valido. Mancano i tag DreamSong. + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + Il File del brano EasySlides non è valido. Manca il Tag dell'articolo. + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + Amministrato da {admin} + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + "{title}" non può essere importato. {entry} + + + + This file does not exist. + Questo file non esiste. + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + Impossibile trovare il file "Songs.MB". Deve trovarsi nella stessa cartella del file "Songs.DB". + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + Questo file non è un database di EasyWorship valido. + + + + Could not retrieve encoding. + Impossibile recuperare la codifica. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + "{title}" non può essere importato. {entry} + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + Questa non sembra essere una directory del database di EasyWorship 6 valida. + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + Questo non è un database valido di EasyWorship 6. + + + + Unexpected data formatting. + Formattazione imprevista dei dati. + + + + No song text found. + Nessun brano trovato. + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + +[qui sopra sono tag di brani con note importate da EasyWorship]. + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + Metadati + + + + Custom Book Names + Nomi dei libri personalizzati + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + &Salva &e Chiudi + + + + Song Editor + Editor dei Brani + + + + &Title: + &Titolo: + + + + Alt&ernate title: + &Titolo alternativo: + + + + &Lyrics: + &Testi: + + + + &Verse order: + &Ordine dei Versi: + + + + Ed&it All + &Modifica tutto + + + + Title && Lyrics + Titolo &e Testi + + + + &Add to Song + &Aggiungi al Brano + + + + &Edit Author Type + &Modifica tipo di Autore + + + + &Remove + &Rimuovi + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + &Gestisci autori, argomenti, brani musicali + + + + A&dd to Song + &Aggiungi al Brano + + + + R&emove + &Rimuovi + + + + Add &to Song + Aggiungi &al Brano + + + + Re&move + Ri&muovi + + + + Authors, Topics && Songbooks + Autori, Argomenti, Brani musicali + + + + New &Theme + Nuovo &Tema + + + + Copyright Information + Informazioni sul copyright + + + + Comments + Commenti + + + + Theme, Copyright Info && Comments + Tema, Informazioni sul copyright &e Commenti + + + + Linked Audio + Audio collegato + + + + Add &File(s) + Aggiungi &File + + + + Add &Media + Aggiungi &Media + + + + Remove &All + Rimuovi &Tutto + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>Attenzione:</strong> Non tutte le strofe sono in uso. + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + <strong>Attenzione:</strong> L'ordine delle strofe non è stato specificato. + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + Non ci sono strofe corrispondenti a "{invalid}". Le voci valide sono {valid}. +Per favore, inserisci le strofe separate da spazi. + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + Non c'è una strofa corrispondente a "{invalid}". Le voci valide sono {valid}. +Per favore, inserisci le strofe separate da spazi. + + + + Invalid Verse Order + Ordine delle strofe non valido + + + + You need to type in a song title. + È necessario digitare il titolo del brano. + + + + You need to type in at least one verse. + È necessario digitare almeno una strofa. + + + + You need to have an author for this song. + È necessario indicare un autore per questo brano. + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + Ci sono tag di formattazione fuori posto nelle seguenti strofe: + +{tag} + +Si prega di correggere questi tag prima di continuare. + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + Hai {count} strofe chiamate {name} {number}. Si possono avere al massimo 26 strofe con lo stesso nome + + + + Add Author + Aggiungi Autore + + + + This author does not exist, do you want to add them? + Questo autore non esiste, si desidera aggiungerlo? + + + + This author is already in the list. + Questo autore è già nell'elenco. + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + Non hai selezionato un autore valido. Seleziona un autore dall'elenco o digita un nuovo autore e fai clic sul pulsante "Aggiungi autore al brano" per aggiungere il nuovo autore. + + + + Edit Author Type + Modifica il tipo di autore + + + + Choose type for this author + Scegli il tipo per questo autore + + + + Add Topic + Aggiungi Argomento + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + Questo argomento non esiste, vuoi aggiungerlo? + + + + This topic is already in the list. + Questo argomento è già nell'elenco. + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + Non hai selezionato un argomento valido. Selezionare un argomento nell'elenco o digitare in un nuovo argomento e fare clic sul pulsante "Aggiungi argomento al Brano" per aggiungere il nuovo argomento. + + + + Add Songbook + Aggiungi Raccolta musicale + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + Questa Raccolta Musicale non esiste, si desidera aggiungerla? + + + + This Songbook is already in the list. + Questa Raccolta Musicale è già nell'elenco. + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + Non hai selezionato una Raccolta Musicale valida. Selezionare una raccolta nell'elenco o digitare in una nuova raccolta e fare clic sul pulsante "Aggiungi Raccolta" per aggiungere la nuova raccolta musicale. + + + + Open File(s) + Apri File + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + Modifica strofa + + + + &Verse type: + &Tipo di Strofa: + + + + &Forced Split + &Divisione forzata + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + Dividi la strofa quando viene visualizzata indipendentemente dalle dimensioni dello schermo. + + + + &Insert + &Inserisci + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + Dividi una diapositiva in due inserendo un divisore di strofa. + + + + Transpose: + Trasporre: + + + + Up + Su + + + + Down + Giù + + + + Transposing failed + Trasposizione fallita + + + + Invalid Chord + Accordo Non valido + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + Seleziona la cartella di destinazione + + + + Song Export Wizard + Procedura guidata di esportazione brani + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + Questa procedura guidata vi aiuterà a esportare i vostri brani nel formato <strong>OpenLyrics</strong>. + + + + Select Songs + Seleziona brani + + + + Check the songs you want to export. + Seleziona i brani che desideri esportare. + + + + Uncheck All + Deseleziona tutto + + + + Check All + Seleziona Tutto + + + + Select Directory + Seleziona cartella + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + Seleziona la cartella in cui desideri salvare i brani. + + + + Directory: + Cartella: + + + + Exporting + Esportazione + + + + Please wait while your songs are exported. + Si prega di attendere mentre i brani vengono esportati. + + + + You need to add at least one Song to export. + È necessario aggiungere almeno un brano per l'esportazione. + + + + No Save Location specified + Nessun percorso di salvataggio specificato + + + + You need to specify a directory. + È necessario specificare una cartella. + + + + Starting export... + Avvio esportazione... + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + Il File del brano di Foilpresenter non è valido. Mancano Tag + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + Il File del brano di Foilpresenter non è valido. Versetti non trovati. + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + Includi il numero della diapositiva nel piè di pagina + + + + Enable search as you type + Attivare la ricerca durante la digitazione + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + Procedura guidata di importazione brani + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Questa procedura guidata ti aiuterà a importare i brani da una varietà di formati. Fai clic sul pulsante successivo in basso per avviare il processo, selezionando un formato da cui importare. + + + + Add Files... + Aggiungi file... + + + + Remove File(s) + Rimuovi file + + + + Please wait while your songs are imported. + Si prega di attendere mentre i tuoi brani vengono importati. + + + + Copy + Copia + + + + Save to File + Salva su file + + + + Your Song import failed. {error} + L'importazione dei brani è fallita. {error} + + + + This importer has been disabled. + Questo importatore è stato disattivato. + + + + OpenLyrics Files + File OpenLyrics + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + Brani esportati OpenLyrics o OpenLP 2 + + + + OpenLP 2 Databases + Database OpenLP 2 + + + + Generic Document/Presentation + Documento/presentazione generici + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + L'importatore di documenti/presentazioni generici è stato disabilitato perché OpenLP non può accedere a OpenOffice o LibreOffice. + + + + Select Document/Presentation Files + Seleziona Documenti/File di presentazione + + + + CCLI SongSelect Files + File CCLI SongSelect + + + + ChordPro Files + File ChordPro + + + + DreamBeam Song Files + File dei brani DreamBeam + + + + EasySlides XML File + File EasySlides XML + + + + EasyWorship Song Database + Database brani EasyWorship + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + Cartella dati dei brani di EasyWorship 6 + + + + EasyWorship Service File + File di servizio EasyWorship + + + + Foilpresenter Song Files + File dei brani Foilpresenter + + + + LiveWorship Database + Archivio LiveWorship + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + Per prima cosa convertite il vostro database LiveWorship in un file di testo XML, come spiegato nel <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">manuale d'uso</a>. + + + + LyriX Files + File LyriX + + + + LyriX (Exported TXT-files) + LyriX (file TXT esportati) + + + + MediaShout Database + Database MediaShout + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Lo strumento di importazione di MediaShout è supportato solo su Windows. È stato disabilitato a causa di un modulo Python mancante. Se vuoi usare questa funzione, dovrai installare il modulo "pyodbc". + + + + OPS Pro database + Database OPS Pro + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Lo strumento di importazione OPS Pro è supportato solo su Windows. È stato disattivato a causa di un modulo Python mancante. Se si desidera utilizzare questa funzione, sarà necessario installare il modulo "pyodbc". + + + + PowerPraise Song Files + File di brani PowerPraise + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + È necessario specificare una cartella del database PowerSong 1.0 valida. + + + + PresentationManager Song Files + File di brani PresentationManager + + + + ProPresenter Song Files + File di brani ProPresenter + + + + Singing The Faith Exported Files + File Canti della Fede esportati + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + Utilizzare per prima cosa Singing The Faith Electronic edition per esportare il brano o i brani in formato testo. + + + + SongBeamer Files + File tipo SongBeamer + + + + SongPro Text Files + File testo SongPro + + + + SongPro (Export File) + SongPro (Esporta File) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + In SongPro, esporta i tuoi brani utilizzando in File -> menu Esporta + + + + SongShow Plus Song Files + File tipo SongShow Plus + + + + Songs Of Fellowship Song Files + File brani tipo Songs Of Fellowship + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + L'importatore di Songs of Fellowship è stato disattivato perché non è possibile accedere a OpenLP OpenOffice o LibreOffice. + + + + SundayPlus Song Files + File tipo SundayPlus + + + + VideoPsalm Files + File VideoPsalm + + + + VideoPsalm + VideoPsalm + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + Le raccolte musicali di VideoPsalm si trovano normalmente in {path} + + + + Words Of Worship Song Files + File Brani tipo Words Of Worship + + + + Worship Assistant Files + File Worship Assistant + + + + Worship Assistant (CSV) + Worship Assistant (CSV) + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + In Worship Assistant, è possibile esportare il Database in un file CSV. + + + + WorshipCenter Pro Song Files + File brani WorshipCenter Pro + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Lo strumento di importazione WorshipCenter Pro è supportato solo su Windows. È stato disattivato a causa di un modulo Python mancante. Se si desidera utilizzare questa funzione, sarà necessario installare il modulo "pyodbc". + + + + ZionWorx (CSV) + ZionWorx (CSV) + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + Prima di convertire il database di ZionWorx in un file di testo CSV, consultare il manuale raggiungibile su: <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + Caricamento dei dati estratti + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + File {name} + + + + Error: {error} + Errore: {error} + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + Seleziona File Multimediale(i) + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + Seleziona uno o più file audio dall'elenco sottostante e clicca su OK per importarli in questo brano. + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + Licenza CCLI + + + + Titles + Titoli + + + + Search Titles... + Ricerca Titoli... + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + Gestire le liste di autori, argomenti e raccolte musicali. + + + + Entire Song + Intero Brano + + + + Search Entire Song... + Ricerca Interi brani... + + + + Lyrics + Testi + + + + Search Lyrics... + Ricerca Testi... + + + + Search Authors... + Ricerca Autori... + + + + Search Topics... + Cercare argomenti... + + + + Search Songbooks... + Ricerca Raccolte Musicali... + + + + Copyright + Copyright + + + + Search Copyright... + Cerca Copyright.... + + + + CCLI number + numero CCLI + + + + Search CCLI number... + Ricerca numero CCLI... + + + + Are you sure you want to delete these songs? + Sei sicuro di voler cancellare questi brani? + + + + copy + For song cloning + copia + + + + Media + Media + + + + CCLI License: + Licenza CCLI : + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + Fallito il rendering della pagina html riferita alla base del Brano. +Vedi il log per i dettagli + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + Impossibile aprire l'archivio di MediaShout. + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + Impossibile connettersi all'archivio OPS Pro. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + "{title}" Non è stato possibile importare. {error} + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + Non è un database di brani OpenLP 2 valido. + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + Esportazione "{title}"... + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + Il File del brano OpenSong non è valido. Mancano i Tag brano. + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + Il File del brano PowerPraise non è valido. Manca il tag necessario. + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + Nessun brano da importare. + + + + No {text} files found. + Nessun file {text} trovato. + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + File {text} non valido. Valore byte inatteso. + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + File {text} non valido. Intestazione "TITLE" mancante. + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + File {testo} non valido. Intestazione mancante "COPYRIGHTLINE". + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + Versi non trovati. Intestazione "PART" mancante. + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + Il File non è in formato XML, che è l'unico formato supportato. + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + Il file non è un file XMl PresentationManager valido. + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + Il file non è un file XMl ProPresenter valido. + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + Suggerimento sconosciuto {hint} + + + + File {file} + File {file} + + + + Error: {error} + Errore: {error} + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + Il file non è un file SongBeamer valido. + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + Manutenzione Raccolta Brani + + + + &Name: + &Nome: + + + + &Publisher: + &Editore: + + + + You need to type in a name for the book. + È necessario digitare un nome per la raccolta. + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + Esportazione terminata. Per importare questi file utilizzare l'importatore <strong>OpenLyrics</strong>. + + + + Your song export failed. + L'esportazione dei brani è fallita. + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + L'esportazione del tuo brano è fallita perché si è verificato questo errore: {error} + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + Impossibile accedere a OpenOffice o LibreOffice + + + + Unable to open file + Impossibile aprire il file + + + + File not found + File non trovato + + + + copyright + copyright + + + + The following songs could not be imported: + Non possono essere importati i seguenti brani: + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + Impossibile aggiungere questo autore. + + + + This author already exists. + Questo Autore esiste già. + + + + Could not add your topic. + Impossibile aggiungere il tuo argomento. + + + + This topic already exists. + Questo argomento esiste già. + + + + Could not add your book. + Impossibile aggiungere questa raccolta. + + + + This book already exists. + Questa raccolta esiste già. + + + + Could not save your changes. + Impossibile salvare le modifiche. + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + L'autore {original} esiste già. Vuoi abbinare i brani con l'autore {new} con questo autore già presente {original}? + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + Impossibile salvare l'autore modificato, perché l'autore esiste già. + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + L'argomento {original} esiste già. Vuoi abbinare nel brano l'argomento {new} con l'argomento già esistente {original}? + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + Non puoi salvare questo argomento modificato, perché esiste già. + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + La raccolta {original} esiste già. Vuoi abbinare i brani con la raccolta {new} con questa raccolta {original} già esistente? + + + + Delete Author + Cancella Autore + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + Sei sicuro di voler eliminare l'autore selezionato? + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + Questo autore non può essere eliminato, è attualmente assegnato ad almeno un brano. + + + + Delete Topic + Elimina argomento + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + Sei sicuro di voler cancellare l'argomento selezionato? + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Questo argomento non può essere eliminato, attualmente è assegnato ad almeno un brano. + + + + Delete Book + Cancella Raccolta + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + Sei sicuro di voler eliminare la raccolta selezionata? + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Questa raccolta non può essere eliminata, attualmente è assegnata ad almeno un brano. + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + Il file non è un file SongPro valido. + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + importatore CCLI SongSelect + + + + Preview + Anteprima + + + + Title: + Titolo: + + + + Author(s): + Autore(i): + + + + Copyright: + Copyright: + + + + CCLI Number: + Numero CCLI: + + + + Lyrics: + Testi: + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + Indietro + + + + Import + Importa + + + + Close + Chiudi + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + Questo brano non può essere letto. Forse il tuo account CCLI non ti dà accesso a questo brano. + + + + Incomplete song + Brani incompleti + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + Questo brano è mancante di alcune informazioni, come il testo e non può essere importato. + + + + Song Duplicate Warning + Avviso di duplicazione brano + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + Una brano con lo stesso numero CCLI è già presente nel tuo database. + +Sei sicuro di voler importare questo brano? + + + + Song Imported + Brani importati + + + + Your song has been imported + La tuo brano è stato importato + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + Il file non è un file SongShowPlus valido. + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + Impostazioni relative al brano + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + Attivare il pulsante "Vai al verso" nel pannello Live + + + + Update service from song edit + Aggiornamento Servizio da Modifica Brano + + + + Import missing songs from Service files + Importa i brani mancanti dal file di Servizio + + + + Add Songbooks as first slide + Aggiungi la Raccolta Brani come prima diapositiva + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + Se abilitato, tutti i testi tra "[" e "]" saranno considerati accordi. + + + + Chords + Accordi + + + + Ignore chords when importing songs + Ignora accordi quando si importano brani + + + + SongSelect Login + Accesso a SongSelect + + + + Username: + Nome utente: + + + + Password: + Password: + + + + Chord notation to use: + Notazione dell'accordo da utilizzare: + + + + English + Inglese + + + + German + Tedesco + + + + Neo-Latin + Neo-Latino + + + + Footer + Piè Pagina + + + + Song Title + Titolo Brano + + + + Alternate Title + Titolo alternativo + + + + Written By + Scritto da + + + + Authors when type is not set + Autori quando il tipo non è impostato + + + + Authors (Type "Words") + Autori (Tipo "Parole") + + + + Authors (Type "Music") + Autori (Tipo "Musica") + + + + Authors (Type "Words and Music") + Autori (Tipo "Parole e Musica") + + + + Authors (Type "Translation") + Autori (Tipo "Traduzione") + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + Autori (Tipo "Parole" e "Parole e Musica") + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + Autori (Tipo "Musica" e "Parole e Musica") + + + + Copyright information + Informazioni sul copyright + + + + Songbook Entries + Voci nelle Raccolte Musicali + + + + CCLI License + Licenza CCLI + + + + Song CCLI Number + Numero CCLI Brano + + + + Topics + Argomenti + + + + Placeholder + Segnaposto + + + + Description + Descrizione + + + + can be empty + può essere vuoto + + + + list of entries, can be empty + elenco delle voci, può essere vuoto + + + + How to use Footers: + Come usare i Piè di pagina: + + + + Footer Template + Modello Piè di pagina + + + + Mako Syntax + Sintassi di Mako + + + + Reset Template + Reimposta Modello + + + + Save Username and Password + Salva Nome utente e Password + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + ATTENZIONE: salvare la tua password di SongSelect è INSICURO, la tua password è memorizzata in CHIARO. Clicca su Si per salvare la tua password o su No per annullarla. + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + Manutenzione Argomento + + + + Topic name: + Nome argomento: + + + + You need to type in a topic name. + È necessario digitare un nome per l'argomento. + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + Strofa + + + + Chorus + Coro + + + + Bridge + Ponte + + + + Pre-Chorus + Pre-Coro + + + + Intro + Introduzione + + + + Ending + Finale + + + + Other + Altro + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + Errore: {error} + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + Il File del brano Words of Worship non è valido. Manca l'intestazione {text!r}. + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + Errore lettura file CSV. + + + + Line {number:d}: {error} + Linea {number:d}: {error} + + + + Decoding error: {error} + Errore decodifica: {error} + + + + Record {count:d} + Registrazione {count:d} + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + Il formato del file CSV WorshipAssistant non è valido. + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + Impossibile connettersi all'archivio WorshipCenter Pro + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + Errore lettura file CSV. + + + + Line {number:d}: {error} + Linea {number:d}: {error} + + + + Record {index} + Registrazione {index} + + + + Decoding error: {error} + Errore di decodifica: {error} + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + Il formato del file CSV ZionWorx non è valido. + + + + Record %d + Registrazione %d\ + + + + Wizard + + + Wizard + Procedura guidata + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + Questa procedura guidata vi aiuterà a cercare ed eventualmente rimuovere nell'archivio eventuali brani doppi. Avrete la possibilità di rivedere ogni possibile brano prima che possa essere eliminato. Nessun brano potrà essere così eliminato senza il consenso esplicito. + + + + Searching for duplicate songs. + Ricerca dei brani duplicati. + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + Si prega di attendere mentre viene analizzato l'archivio dei brani. + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + Qui puoi decidere quali brani rimuovere e quali conservare. + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + Verifica i brani duplicati ({current}/{total}) + + + + Information + Informazioni + + + + No duplicate songs have been found in the database. + Non sono stati trovati brani duplicati nell'archivio. + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + (Afan) Oromo + + + + Abkhazian + Language code: ab + Abcaso + + + + Afar + Language code: aa + Afar + + + + Afrikaans + Language code: af + Sud Africano + + + + Albanian + Language code: sq + Albanese + + + + Amharic + Language code: am + Amarico + + + + Amuzgo + Language code: amu + Amuzgo + + + + Ancient Greek + Language code: grc + Greco Antico + + + + Arabic + Language code: ar + Arabo + + + + Armenian + Language code: hy + Armeno + + + + Assamese + Language code: as + Assamese + + + + Aymara + Language code: ay + Aimara + + + + Azerbaijani + Language code: az + Azerbaigiano + + + + Bashkir + Language code: ba + Bashkir - Haitiano + + + + Basque + Language code: eu + Basco + + + + Bengali + Language code: bn + Bengalese + + + + Bhutani + Language code: dz + Bhutanese + + + + Bihari + Language code: bh + Bihari + + + + Bislama + Language code: bi + Bislama + + + + Breton + Language code: br + Bretone + + + + Bulgarian + Language code: bg + Bulgaro + + + + Burmese + Language code: my + Burmese + + + + Byelorussian + Language code: be + Bielorusso + + + + Cakchiquel + Language code: cak + Cakchiquel + + + + Cambodian + Language code: km + Cambogiano + + + + Catalan + Language code: ca + Catalano + + + + Chinese + Language code: zh + Cinese + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + Comaltepeco Chinanteco + + + + Corsican + Language code: co + Corso + + + + Croatian + Language code: hr + Croato + + + + Czech + Language code: cs + Ceco + + + + Danish + Language code: da + Danese + + + + Dutch + Language code: nl + Olandese + + + + English + Language code: en + Inglese + + + + Esperanto + Language code: eo + Esperanto + + + + Estonian + Language code: et + Estone + + + + Faeroese + Language code: fo + Faeroese + + + + Fiji + Language code: fj + Fiji + + + + Finnish + Language code: fi + Finlandese + + + + French + Language code: fr + Francese + + + + Frisian + Language code: fy + Frisone + + + + Galician + Language code: gl + Galiziano + + + + Georgian + Language code: ka + Georgiano + + + + German + Language code: de + Tedesco + + + + Greek + Language code: el + Greco + + + + Greenlandic + Language code: kl + Groelandese + + + + Guarani + Language code: gn + Guarani + + + + Gujarati + Language code: gu + Gujarati + + + + Haitian Creole + Language code: ht + Creolo Haitiano + + + + Hausa + Language code: ha + Hausa + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + Ebraico (antico) + + + + Hiligaynon + Language code: hil + Ilongo + + + + Hindi + Language code: hi + Hindi + + + + Hungarian + Language code: hu + Ungherese + + + + Icelandic + Language code: is + Islandese + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + Indonesiano (primo) + + + + Interlingua + Language code: ia + Interlingua + + + + Interlingue + Language code: ie + Interlingue + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + Eschimese () + + + + Inupiak + Language code: ik + Inuktitut + + + + Irish + Language code: ga + Irlandese + + + + Italian + Language code: it + Italiano + + + + Jakalteko + Language code: jac + Jacalteco + + + + Japanese + Language code: ja + Giapponese + + + + Javanese + Language code: jw + Giavanese + + + + K'iche' + Language code: quc + Quiché + + + + Kannada + Language code: kn + Kannada + + + + Kashmiri + Language code: ks + Kashmiri + + + + Kazakh + Language code: kk + Kazaco + + + + Kekchí + Language code: kek + Kekchí + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + Kinyarwanda - Ruandese + + + + Kirghiz + Language code: ky + Kirghiso + + + + Kirundi + Language code: rn + Rundi + + + + Korean + Language code: ko + Coreano + + + + Kurdish + Language code: ku + Curdo + + + + Laothian + Language code: lo + Laotiano + + + + Latin + Language code: la + Latino + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + Lettone + + + + Lingala + Language code: ln + Lingala + + + + Lithuanian + Language code: lt + Lituano + + + + Macedonian + Language code: mk + Macedone + + + + Malagasy + Language code: mg + Malgascio + + + + Malay + Language code: ms + Malese + + + + Malayalam + Language code: ml + Malayalam + + + + Maltese + Language code: mt + Maltese + + + + Mam + Language code: mam + Mam + + + + Maori + Language code: mi + Maori + + + + Maori + Language code: mri + Maori + + + + Marathi + Language code: mr + Marathi + + + + Moldavian + Language code: mo + Moldavo + + + + Mongolian + Language code: mn + Mongolo + + + + Nahuatl + Language code: nah + Nahuatl + + + + Nauru + Language code: na + Nauruano + + + + Nepali + Language code: ne + Nepalese + + + + Norwegian + Language code: no + Norvegese + + + + Occitan + Language code: oc + Occitano + + + + Oriya + Language code: or + Oriya + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + Afgano, Pushtu + + + + Persian + Language code: fa + Farsi + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + Plautdietsch + + + + Polish + Language code: pl + Polacco + + + + Portuguese + Language code: pt + Portoghese + + + + Punjabi + Language code: pa + Punjabi + + + + Quechua + Language code: qu + Quechua + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + Ladino Retoromanze + + + + Romanian + Language code: ro + Rumeno + + + + Russian + Language code: ru + Russo + + + + Samoan + Language code: sm + Samoana + + + + Sangro + Language code: sg + Sangro + + + + Sanskrit + Language code: sa + Sanscrito + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + Scozzese + + + + Serbian + Language code: sr + Serbo + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + Serbo-Croato + + + + Sesotho + Language code: st + Sotho + + + + Setswana + Language code: tn + Tswana + + + + Shona + Language code: sn + Shona + + + + Sindhi + Language code: sd + Sindhi + + + + Singhalese + Language code: si + Cingalese + + + + Siswati + Language code: ss + Tswana + + + + Slovak + Language code: sk + Slovacco + + + + Slovenian + Language code: sl + Sloveno + + + + Somali + Language code: so + Somalo + + + + Spanish + Language code: es + Spagnolo + + + + Sudanese + Language code: su + Sudanese + + + + Swahili + Language code: sw + Swahili + + + + Swedish + Language code: sv + Svedese + + + + Tagalog + Language code: tl + Filippino + + + + Tajik + Language code: tg + Tagico + + + + Tamil + Language code: ta + Tamil + + + + Tatar + Language code: tt + Tataro + + + + Tegulu + Language code: te + Tegulu + + + + Thai + Language code: th + Tailandese + + + + Tibetan + Language code: bo + Tibetano + + + + Tigrinya + Language code: ti + Tigrinya + + + + Tonga + Language code: to + Tonga + + + + Tsonga + Language code: ts + Tsonga + + + + Turkish + Language code: tr + Turco + + + + Turkmen + Language code: tk + Turkmeno + + + + Twi + Language code: tw + Twi + + + + Uigur + Language code: ug + Uiguri + + + + Ukrainian + Language code: uk + Ucraino + + + + Urdu + Language code: ur + Urdu + + + + Uspanteco + Language code: usp + Uspanteco + + + + Uzbek + Language code: uz + Uzbeco + + + + Vietnamese + Language code: vi + Vietnamita + + + + Volapuk + Language code: vo + Volapük + + + + Welch + Language code: cy + Gallese + + + + Wolof + Language code: wo + Wolof + + + + Xhosa + Language code: xh + Xosa + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + Giudeo (tedesco) + + + + Yoruba + Language code: yo + Yoruba + + + + Zhuang + Language code: za + Zhuang + + + + Zulu + Language code: zu + Zulu + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/ja.ts b/resources/i18n/ja.ts new file mode 100644 index 000000000..aa53ae34a --- /dev/null +++ b/resources/i18n/ja.ts @@ -0,0 +1,11897 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + 警告(&A) + + + + Show an alert message. + 警告メッセージを表示します。 + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + <strong>警告プラグイン</strong><br />警告プラグインは、画面への警告の表示を制御します。 + + + + Alert + name singular + 警告 + + + + Alerts + name plural + 警告 + + + + Alerts + container title + 警告 + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + 警告メッセージ + + + + Alert &text: + 警告テキスト(&T): + + + + &Parameter: + パラメータ(&P): + + + + &New + 新規作成(&N) + + + + &Save + 保存(&S) + + + + Displ&ay + 表示(&A) + + + + Display && Cl&ose + 表示して閉じる(&O) + + + + New Alert + 新しい警告 + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + 警告テキストが何も指定されていません。 +新規作成をクリックする前にテキストを入力してください。 + + + + No Parameter Found + 引数が見つかりません + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + 置換する引数が入力されていません。 +続けますか? + + + + No Placeholder Found + プレースホルダーが見つかりません + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + 警告テキストは、'<>'を含みません。 +処理を続けてもよろしいですか? + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + 警告メッセージを作成して表示しました。 + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + フォント設定 + + + + Font name: + フォント名: + + + + Font color: + 文字色: + + + + Font size: + フォント サイズ: + + + + Background Settings + 背景設定 + + + + Other Settings + その他の設定 + + + + Alert timeout: + 警告のタイムアウト: + + + + Repeat (no. of times): + 繰り返し (回数): + + + + Enable Scrolling + スクロールを有効にする + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + 聖書(&B) + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>聖書プラグイン</strong><br />聖書プラグインは、礼拝プログラムで様々な訳の御言葉を表示する機能を提供します。 + + + + Bible + name singular + 聖書 + + + + Bibles + name plural + 聖書 + + + + Bibles + container title + 聖書 + + + + Import a Bible. + 聖書をインポートします。 + + + + Add a new Bible. + 新しい聖書を追加します。 + + + + Edit the selected Bible. + 選択された聖書を編集します。 + + + + Delete the selected Bible. + 選択された聖書を削除します。 + + + + Preview the selected Bible. + 選択された聖書をプレビューします。 + + + + Send the selected Bible live. + 選択された聖書をライブへ送信します。 + + + + Add the selected Bible to the service. + 選択された聖書を礼拝プログラムに追加します。 + + + + Genesis + 創世記 + + + + Exodus + 出エジプト記 + + + + Leviticus + レビ記 + + + + Numbers + 民数記 + + + + Deuteronomy + 申命記 + + + + Joshua + ヨシュア記 + + + + Judges + 士師記 + + + + Ruth + ルツ記 + + + + 1 Samuel + サムエル記上 + + + + 2 Samuel + サムエル記下 + + + + 1 Kings + 列王記上 + + + + 2 Kings + 列王記下 + + + + 1 Chronicles + 歴代誌上 + + + + 2 Chronicles + 歴代誌下 + + + + Ezra + エズラ記 + + + + Nehemiah + ネヘミヤ記 + + + + Esther + エステル記 + + + + Job + ヨブ記 + + + + Psalms + 詩編 + + + + Proverbs + 箴言 + + + + Ecclesiastes + コヘレトの言葉 + + + + Song of Solomon + 雅歌 + + + + Isaiah + イザヤ書 + + + + Jeremiah + エレミヤ書 + + + + Lamentations + 哀歌 + + + + Ezekiel + エゼキエル書 + + + + Daniel + ダニエル書 + + + + Hosea + ホセア書 + + + + Joel + ヨエル書 + + + + Amos + アモス書 + + + + Obadiah + オバデヤ書 + + + + Jonah + ヨナ書 + + + + Micah + ミカ書 + + + + Nahum + ナホム書 + + + + Habakkuk + ハバクク書 + + + + Zephaniah + ゼファニヤ書 + + + + Haggai + ハガイ書 + + + + Zechariah + ゼカリヤ書 + + + + Malachi + マラキ書 + + + + Matthew + マタイによる福音書 + + + + Mark + マルコによる福音書 + + + + Luke + ルカによる福音書 + + + + John + ヨハネによる福音書 + + + + Acts + 使徒言行録 + + + + Romans + ローマの信徒への手紙 + + + + 1 Corinthians + コリントの信徒への手紙一 + + + + 2 Corinthians + コリントの信徒への手紙二 + + + + Galatians + ガラテヤの信徒への手紙 + + + + Ephesians + エフェソの信徒への手紙 + + + + Philippians + フィリピの信徒への手紙 + + + + Colossians + コロサイの信徒への手紙 + + + + 1 Thessalonians + テサロニケの信徒への手紙一 + + + + 2 Thessalonians + テサロニケの信徒への手紙二 + + + + 1 Timothy + テモテへの手紙一 + + + + 2 Timothy + テモテへの手紙二 + + + + Titus + テトスへの手紙 + + + + Philemon + フィレモンへの手紙 + + + + Hebrews + ヘブライ人への手紙 + + + + James + ヤコブの手紙 + + + + 1 Peter + ペトロの手紙一 + + + + 2 Peter + ペトロの手紙二 + + + + 1 John + ヨハネの手紙一 + + + + 2 John + ヨハネの手紙二 + + + + 3 John + ヨハネの手紙三 + + + + Jude + ユダの手紙 + + + + Revelation + ヨハネの黙示録 + + + + Judith + ユディト記 + + + + Wisdom + 知恵の書 + + + + Tobit + トビト記 + + + + Sirach + シラ書〔集会の書〕 + + + + Baruch + バルク書 + + + + 1 Maccabees + マカバイ記一 + + + + 2 Maccabees + マカバイ記二 + + + + 3 Maccabees + マカバイ記三 + + + + 4 Maccabees + マカバイ記四 + + + + Rest of Daniel + ダニエル書補遺 + + + + Rest of Esther + エステル記補遺 + + + + Prayer of Manasses + マナセの祈り + + + + Letter of Jeremiah + エレミヤの手紙 + + + + Prayer of Azariah + アザルヤの祈り + + + + Susanna + スザンナ + + + + Bel + ベル + + + + 1 Esdras + 第1エスドラス書 + + + + 2 Esdras + 第2エスドラス書 + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + : + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + から + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + , + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + 最後 + + + + No Book Found + 書名が見つかりません + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + 書名がこの聖書に見つかりません。書名が正しいか確認してください。 + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + プロキシサーバー {proxy} が聖書 {name} に見つかりました。<br>OpenLPのプロキシとして設定しますか? + + + + both + 両方 + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + 聖書のバージョン名を指定する必要があります。 + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + 聖書の著作権情報を設定する必要があります。パブリックドメインの聖書はそのようにマークされている必要があります。 + + + + Bible Exists + 聖書が存在します + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + この聖書は既に存在します。他の聖書をインポートするか、存在する聖書を削除してください。 + + + + You need to specify a book name for "{text}". + 「{text}」の書名を設定する必要があります。 + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + 書名「{name}」は正しくありません。 +数字は最初のみに使用し、 +数字以外の文字が続く必要があります。 + + + + Duplicate Book Name + 書名が重複しています + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + 書名「{name}」は2回以上入力されました。 + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + ファイル "{file}" は圧縮されています。インポートする前に展開してください。 + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + 未知のフォーマット + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + ウェブ聖書のテキスト検索はできません + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + ウェブ聖書ではテキスト検索は使用できません。 +書名と章節番号から検索してくださ。 +現在選択されている聖書はウェブ聖書です。 + + + + Scripture Reference Error + 書名章節番号エラー + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + 聖句の表示 + + + + Show verse numbers + 節番号を表示 + + + + Only show new chapter numbers + 初めの章番号のみを表示 + + + + Bible theme: + 聖書のテーマ: + + + + No Brackets + 括弧なし + + + + ( And ) + ( と ) + + + + { And } + { と } + + + + [ And ] + [ と ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + 注意: 礼拝プログラム内の項目は変更されません + + + + Display second Bible verses + 2 つの聖句を表示 + + + + Custom Scripture References + 参照聖句の方式 + + + + Verse separator: + 節の区切: + + + + Range separator: + 範囲の区切: + + + + List separator: + リストの区切: + + + + End mark: + 終了マーク: + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + 複数の節セパレータを設定できます。 +縦棒"|"にて区切ってください。 +このエディットボックスをクリアすることで、デフォルトの設定となります。 + + + + Default Bible Language + 既定の聖書言語 + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + 検索フィールド・検索結果・画面表示の訳名: + + + + Bible Language + 聖書の言語 + + + + Application Language + アプリケーションの言語 + + + + English + 日本語 + + + + Quick Search Settings + 簡易検索の設定 + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + 起動時に検索方法を「テキストまたは参照聖句」にリセット + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + 何も見つからなくても、エラーを表示しない + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + 入力中に自動で検索する (パフォーマンスのため{count}文字以上入力されスペースが含まれている必要があります) + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + 書名を選択 + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + 以下の書名は内部の書名と一致しませんでした。対応するものを一覧から選択してください。 + + + + Current name: + 現在の名前: + + + + Corresponding name: + 対応する名前: + + + + Show Books From + 絞込み + + + + Old Testament + 旧約 + + + + New Testament + 新約 + + + + Apocrypha + 旧約聖書続編 + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + 書名を選択してください。 + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + 聖書をインポート中... {book} + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + 聖書をインポート中 {book}... + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + 聖書エディタ + + + + License Details + ライセンスの詳細 + + + + Version name: + 訳名: + + + + Copyright: + 著作権: + + + + Permissions: + 使用許可: + + + + Full license: + ライセンス全文: + + + + Default Bible Language + 既定の聖書言語 + + + + Book name language in search field, search results and on display: + 検索フィールド・検索結果・画面に表示される訳名: + + + + Global Settings + 全体設定 + + + + Bible Language + 聖書の言語 + + + + Application Language + アプリケーションの言語 + + + + English + 日本語 + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + ウェブ聖書は訳名を変更することができません。 + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + 任意の書名を使用するには、メタデータタブにて&quot;聖書言語&quot;を選択するか、&quot;全体設定&quot;の聖書タブにて設定し +てください。 + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + 聖書を登録し書名を取込み中... + + + + Registering Language... + 言語を登録中... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + インポート中 {book}... + + + + Download Error + ダウンロード エラー + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + + + + + Parse Error + 構文エラー + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + 選択された聖書の展開に失敗しました。エラーが繰り返して起こる場合は、バグ報告を検討してください。 + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + CSV ファイル + + + + Bible Import Wizard + 聖書インポート ウィザード + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + このウィザードで、様々な聖書のデータをインポートできます。次へボタンをクリックし、インポートする聖書のフォーマットを選択してください。 + + + + Web Download + ウェブからダウンロード + + + + Bible file: + 聖書訳: + + + + Books file: + 書簡: + + + + Verses file: + 節: + + + + Location: + 場所: + + + + Click to download bible list + クリックすると聖書訳の一覧をダウンロードします + + + + Download bible list + 聖書訳の一覧をダウンロード + + + + Crosswalk + Crosswalk + + + + BibleGateway + BibleGateway + + + + Bibleserver + Bibleserver + + + + Bible: + 聖書: + + + + Bibles: + 聖書: + + + + SWORD data folder: + SWORDデータフォルダ: + + + + SWORD zip-file: + SWORD ZIPファイル: + + + + Import from folder + フォルダからインポート + + + + Import from Zip-file + ZIPファイルからインポート + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + SWORDの聖書データをインポートするには、pythonのpyswordモジュールが必要です。インストール方法はマニュアルをご確認ください。 + + + + License Details + ライセンスの詳細 + + + + Set up the Bible's license details. + 聖書のライセンスの詳細を設定してください。 + + + + Version name: + 訳名: + + + + Copyright: + 著作権: + + + + Permissions: + 使用許可: + + + + Full license: + ライセンス全文: + + + + Please wait while your Bible is imported. + 聖書のインポートが完了するまでお待ちください。 + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + インポートする聖書の書簡を指定する必要があります。 + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + インポートする節を指定する必要があります。 + + + + You need to specify a version name for your Bible. + 聖書のバージョン名を指定する必要があります。 + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + 聖書の著作権情報を設定する必要があります。パブリックドメインの聖書はそのようにマークされている必要があります。 + + + + Bible Exists + 聖書が存在します + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + この聖書は既に存在します。他の聖書をインポートするか、存在する聖書を削除してください。 + + + + Error during download + ダウンロードエラー + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + %sから聖書訳の一覧をダウンロード中にエラーが発生しました。 + + + + Registering Bible... + 聖書を登録中... + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + 聖書を登録しました。本文は使用時にダウンロードされるため、インターネット接続が必要なことに注意してください。 + + + + Your Bible import failed. + 聖書のインポートに失敗しました。 + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + 言語を選択 + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + OpenLP はこの聖書の訳の言語を判定できませんでした。以下の一覧から言語を選択してください。 + + + + Language: + 言語: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + 言語を選択する必要があります。 + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + 検索 + + + + Find: + 検索: + + + + Select + 選択 + + + + Sort bible books alphabetically. + 聖書をアルファベット順に並べる + + + + Book: + 書名: + + + + From: + 開始: + + + + To: + 終了: + + + + Options + オプション + + + + Second: + 第二訳: + + + + Chapter: + 章: + + + + Verse: + 節: + + + + Clear the results on the current tab. + 現在のタブの検索結果を消去する。 + + + + Add the search results to the saved list. + 検索結果を保存されたリストに追加する。 + + + + Text or Reference + + + + + Text or Reference... + + + + + Scripture Reference + 参照聖句 + + + + Search Scripture Reference... + 参照聖句を検索中... + + + + Text Search + テキスト検索 + + + + Search Text... + テキストを検索中... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + 本当にOpenLPから聖書「{bible}」を削除しても良いですか。 + +もう一度使用するには、インポートし直す必要があります。 + + + + Saved ({result_count}) + 保存済 ({result_count}) + + + + Results ({result_count}) + 結果 ({result_count}) + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + + + + + Bible not fully loaded. + 聖書が完全に読み込まれていません。 + + + + Verses not found + 聖句が見つかりません + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + 第一訳 "{name}" の一部の聖句は、第二訳 "{second_name}" に含まれていません。 +両方の聖書に見つかった聖句だけを表示します。 + +{count:d}節は検索結果に含まれません。 + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + 使用していないタグを削除 (数分かかることがあります)... + + + + Importing {book} {chapter}... + インポート中 {book} {chapter}... + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + インポート中 {name}... + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + SWORD形式の聖書をインポート中に予期せぬエラーが発生しました。OpenLPの開発者に報告してください。 +{error} + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + 不正な聖書ファイル形式です。ZIPファイルでありません。 + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + 不正な聖書ファイル形式です。ファイルが見つかりません。 + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + 不正な聖書ファイルです。必要なデータが見つかりません。 + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + 不正な聖書ファイルです。Zefaniaの聖書は圧縮されていることがあります。その場合、インポートする前に展開する必要があります。 + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + インポート中 {book} {chapter}... + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + <strong>カスタム スライド プラグイン</strong><br />カスタム スライド プラグインは、任意のテキストを賛美などと同様に表示する機能を提供します。賛美プラグインよりも自由な機能を提供します。 + + + + Custom Slide + name singular + カスタム スライド + + + + Custom Slides + name plural + カスタムスライド + + + + Custom Slides + container title + カスタムスライド + + + + Load a new custom slide. + 新しいカスタム スライドを読み込みます。 + + + + Import a custom slide. + カスタム スライドをインポートします。 + + + + Add a new custom slide. + 新しいカスタム スライドを追加します。 + + + + Edit the selected custom slide. + 選択されたカスタム スライドを編集します。 + + + + Delete the selected custom slide. + 選択されたカスタム スライドを削除します。 + + + + Preview the selected custom slide. + 選択されたカスタム スライドをプレビューします。 + + + + Send the selected custom slide live. + 選択されたカスタム スライドをライブへ送ります。 + + + + Add the selected custom slide to the service. + 選択されたカスタム スライドを礼拝プログラムに追加します。 + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + カスタム表示 + + + + Display footer + フッターを表示 + + + + Import missing custom slides from service files + 不足するカスタムスライドを礼拝プログラムから取り込む + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + カスタム スライドを編集 + + + + &Title: + タイトル(&T): + + + + Add a new slide at bottom. + 一番下に新規スライドを追加します。 + + + + Edit the selected slide. + 選択されたスライドを編集します。 + + + + Ed&it All + 全て編集(&E) + + + + Edit all the slides at once. + すべてのスライドを一度に編集します。 + + + + The&me: + テーマ(&M): + + + + &Credits: + クレジット(&C): + + + + You need to type in a title. + タイトルの入力が必要です。 + + + + You need to add at least one slide. + 最低1枚のスライドが必要です + + + + Insert Slide + スライドを挿入 + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + スライド分割機能を用い、スライドを分割します。 + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + スライド編集 + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + {items:d}個の選択されたカスタムスライドを削除しますか? + + + + copy + For item cloning + コピー + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>画像プラグイン</strong><br />画像プラグインは、画像を表示する機能を提供します。<br />礼拝プログラムで複数の画像をグループ化したり、複数の画像を簡単に表示することができます。タイムアウト ループの機能を使用してスライドショーを自動的に表示することもできます。さらに、賛美などのテキスト ベースの項目の背景を、外観テーマで指定されたものからこのプラグインの画像に変更することもできます。 + + + + Image + name singular + 画像 + + + + Images + name plural + 画像 + + + + Images + container title + 画像 + + + + Add new image(s). + 新しい画像を追加します。 + + + + Add a new image. + 新しい画像を追加します。 + + + + Edit the selected image. + 選択された画像を編集します。 + + + + Delete the selected image. + 選択された画像を削除します。 + + + + Preview the selected image. + 選択された画像をプレビューします。 + + + + Send the selected image live. + 選択された画像をライブへ送信します。 + + + + Add the selected image to the service. + 選択された画像を礼拝プログラムに追加します。 + + + + Add new image(s) + 新しい画像を追加 + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + グループを追加 + + + + Parent group: + 上位グループ: + + + + Group name: + グループ名: + + + + You need to type in a group name. + グループ名を入力してください。 + + + + Could not add the new group. + 新しいグループを追加できませんでした。 + + + + This group already exists. + このグループは既に存在します。 + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + 画像グループを選択 + + + + Add images to group: + 画像をグループに追加: + + + + No group + グループなし + + + + Existing group + 存在するグループ + + + + New group + 新しいグループ + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + 添付を選択 + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + -- 最上位グループ -- + + + + Select Image(s) + 画像を選択 + + + + You must select an image or group to delete. + 削除する画像かグループを選択する必要があります。 + + + + Remove group + グループを削除 + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + {name}とその中のすべての項目を削除してよろしいですか? + + + + Missing Image(s) + 画像が見つかりません + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + 以下の画像ファイルは存在しません: {names} + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + 以下の画像ファイルは存在しません: {names} +他の画像を追加しますか? + + + + You must select an image to replace the background with. + 背景を変更する画像を選択してください。 + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + 背景を変更する際に問題が発生しました。画像ファイル {name} が存在しません。 + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + + + + + Use blank theme + + + + + Custom theme + + + + + Theme: + + + + + MediaPlugin + + + Add new media + + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>メディア プラグイン</strong><br />メディア プラグインは、音声や動画を再生する機能を提供します。 + + + + Media + name singular + メディア + + + + Media + name plural + メディア + + + + Media + container title + メディア + + + + Load new media. + 新しいメディアを読み込みます。 + + + + Add new media. + 新しいメディアを追加します。 + + + + Edit the selected media. + 選択したメディアを編集します。 + + + + Delete the selected media. + 選択したメディアを削除します。 + + + + Preview the selected media. + 選択したメディアをプレビューします。 + + + + Send the selected media live. + 選択したメディアをライブへ送ります。 + + + + Add the selected media to the service. + 選択したメディアを礼拝プログラムに追加します。 + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + メディアクリップを選択 + + + + Source + ソース + + + + Media path: + メディアのパス: + + + + Select drive from list + 一覧からドライブを選択 + + + + Load disc + ディスクの読み込み + + + + Track Details + トラックの詳細 + + + + Title: + タイトル: + + + + Audio track: + 音声トラック: + + + + Subtitle track: + サブタイトルトラック: + + + + HH:mm:ss.z + HH:mm:ss.z + + + + Clip Range + クリップ範囲 + + + + Start point: + 開始位置: + + + + Set start point + 開始位置を設定 + + + + Jump to start point + 開始位置に移動 + + + + End point: + 終了位置: + + + + Set end point + 終了位置を設定 + + + + Jump to end point + 終了位置に移動 + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + パスが入力されていません。 + + + + Given path does not exist + + + + + An error happened during initialization of VLC player + VLCメディアプレーヤーの初期化中にエラーが発生しました。 + + + + VLC player failed playing the media + VLCメディアプレーヤーによる再生に失敗しました。 + + + + CD not loaded correctly + CDの読み込みに失敗 + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + CDの読み込みに失敗しました。ディスクを入れ直してください。 + + + + DVD not loaded correctly + DVDの読み込みに失敗 + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + DVDの読み込みに失敗しました。ディスクを入れ直してください。 + + + + Set name of mediaclip + メディアクリップの名前を設定 + + + + Name of mediaclip: + メディアクリップの名前: + + + + Enter a valid name or cancel + 有効な名前を入力するかキャンセルしてください + + + + Invalid character + 無効な文字 + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + メディアクリップの名前には「:」を含まないでください。 + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + VLCが利用できません。 + + + + Device streaming support requires VLC. + デバイスストリーミングを使用するにはVLCが必要です。 + + + + Network streaming support requires VLC. + ネットワークストリーミングを使用するにはVLCが必要です。 + + + + Unsupported File + 無効なファイル + + + + Select Media + メディアを選択 + + + + Load CD/DVD + CD・DVDの読み込み + + + + Open device stream + + + + + Open network stream + + + + + Missing Media File + メディア ファイルが見つかりません + + + + The optical disc {name} is no longer available. + 光学ディスク {name} は存在しません。 + + + + The file {name} no longer exists. + ファイル {name} は存在しません。 + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + ビデオ ({video});;音声 ({audio});;{files} (*) + + + + Optical device support requires VLC. + + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + + + + + VLC (requires restart) + + + + + Extra arguments: + + + + + Start Live items automatically + ライブ項目を自動で再生 + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + + + + + A MRL is needed. + + + + + More options + + + + + Caching + + + + + MRL + MRL + + + + VLC options + VLCオプション + + + + Insert Input Stream + + + + + Stream name + ストリーム名 + + + + Network URL + ネットワークURL + + + + Device Selection + デバイス選択 + + + + Options + オプション + + + + Video device name + ビデオデバイス名 + + + + Audio device name + オーディオデバイス名 + + + + Video standard + ビデオ規格 + + + + Frequency + 周波数 + + + + Tuner card + チューナーカード + + + + Delivery system + 配信システム + + + + Transponder/multiplexer frequency + + + + + Bandwidth + バンド幅 + + + + Modulation / Constellation + + + + + Transponder symbol rate + + + + + Use VLC pace + + + + + Auto connection + 自動接続 + + + + Selected ports + 選択されたポート + + + + Channels + チャネル + + + + Video size + ビデオサイズ + + + + DirectShow + DirectShow + + + + Video Camera + ビデオカメラ + + + + TV - analog + TV - アナログ + + + + JACK Audio Connection Kit + JACK Audio Connection Kit + + + + TV - digital + TV - ディジタル + + + + Input devices + 入力デバイス + + + + Select Input Stream + 入力ストリームを選択 + + + + Capture Mode + キャプチャーモード + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + 保存場所エラー + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + + + + + Backup + バックアップ + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + OpenLPがアップグレードされました。古いOpenLPデータをバックアップしますか? + + + + Backup of the data folder failed! + データのバックアップに失敗しました。 + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + バックアップは以下のフォルダに作成されました: + +{text} + + + + Settings Upgrade + + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + 設定がアップグレードされます。バックアップは {back_up_path} に作成されます。 + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + 設定のバックアップに失敗しました。 + +続けてアップグレードを行います。 + + + + Image Files + 画像ファイル + + + + Video Files + ビデオファイル + + + + Open + 開く + + + + OpenLP.APITab + + + API + API + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + OpenLPは世界中の多くのボランティアの空き時間によって開発されています。このプロジェクトの成功を望む方は、下の「貢献」ボタンをクリックして、プロジェクトに貢献することを検討してください。 + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + <h3>謝辞:</h3><blockquote><p>神は、その独り子をお与えになったほ どに、世を愛された。独り子を信じる者 が一人も滅びないで、永遠の命を得るた めである。</p><p>ヨハネによる福音書 3:16</p></blockquote><p>そして最後に、父なる神様、独り子を世に遣わし十字架の死によってわたしたちの罪から自由にしてくださったことを感謝します。わたしたちが罪から自由 (フリー) にされた故に、このソフトウェアを無償 (フリー) で提供します。</p> + + + + Credits + クレジット + + + + License + ライセンス + + + + Contribute + 貢献 + + + + build {version} + ビルド {version} + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + + + + + Parent folder: + + + + + Folder name: + + + + + -- Top-level folder -- + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + This folder already exists, please use a different name. + + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + 詳細設定 + + + + Data Location + データの保存場所 + + + + Path: + パス: + + + + Cancel + キャンセル + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + OpenLPのデータの保存場所の変更をキャンセルする。 + + + + Copy data to new location. + データを新しい保存場所へコピーする。 + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + OpenLPのデータファイルを新しい保存場所へコピーする。 + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>警告:</strong> 新しいデータの保存場所には既にOpenLPのデータが含まれています。これらのファイルは置換されます。 + + + + Display Workarounds + 表示に関するワークアラウンド + + + + Ignore Aspect Ratio + アスペクト比を無視 + + + + Bypass X11 Window Manager + X11をバイパスする + + + + Use alternating row colours in lists + 一覧に縞模様をつける + + + + Disable display transparency + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + OpenLPデータフォルダを以下のパスに変更してよろしいですか? + +{path} + +OpenLP終了時に変更が適用されます。 + + + + Confirm Data Directory Change + データの保存場所の変更を確認 + + + + Overwrite Existing Data + 存在するデータの上書き + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + 警告: + +選択された以下のフォルダには既にOpenLPデータが存在します。 + +{path} + +既存のファイルを置き換えますか? + + + + Restart Required + 再起動が必要 + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + この変更はOpenLPの再起動後に適用されます。 + + + + Select Logo File + ロゴファイルを選択 + + + + UI Settings + UI 設定 + + + + Number of recent service files to display: + 最近使用した礼拝プログラムファイルを表示する数: + + + + Open the last used Library tab on startup + 起動時に最後に使用したライブラリタブを開く + + + + Double-click to send items straight to Live + ダブルクリックですぐにライブへ送る + + + + Preview items when clicked in Library + ライブラリ内のクリックでプレビューする + + + + Preview items when clicked in Service + 礼拝プログラム内の項目のクリックでプレビューする + + + + Expand new service items on creation + 礼拝項目の作成時に展開 + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + テキスト以外のスライドの +スライドコントローラー内での最大の高さ: + + + + Disabled + 無効 + + + + Automatic + 自動 + + + + When changing slides: + スライドの変更時: + + + + Do not auto-scroll + 自動でスクロールしない + + + + Auto-scroll the previous slide into view + + + + + Auto-scroll the previous slide to top + + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + + + + + Auto-scroll the current slide into view + + + + + Auto-scroll the current slide to top + + + + + Auto-scroll the current slide to middle + + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + + + + + Auto-scroll the next slide into view + + + + + Auto-scroll the next slide to top + + + + + Auto-scroll the next slide to middle + + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + + + + + Enable application exit confirmation + アプリケーションの終了時に確認 + + + + Alert if New clicked on blank service + + + + + Use dark style (needs restart) + + + + + Hide mouse cursor when over display window + ディスプレイ ウィンドウの上では、マウス カーソルを隠す + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + + + + + Add items to folder: + + + + + No folder + + + + + Existing folder + + + + + New folder + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + クリックして色を選択します。 + + + + OpenLP.DB + + + RGB + RGB + + + + Video + ビデオ + + + + Digital + ディジタル + + + + Storage + ストレージ + + + + Network + ネットワーク + + + + Internal + + + + + 1 + 1 + + + + 2 + 2 + + + + 3 + + + + + 4 + + + + + 5 + + + + + 6 + + + + + 7 + + + + + 8 + + + + + 9 + + + + + A + + + + + B + + + + + C + + + + + D + + + + + E + + + + + F + + + + + G + + + + + H + + + + + I + + + + + J + + + + + K + + + + + L + + + + + M + + + + + N + + + + + O + + + + + P + + + + + Q + + + + + R + + + + + S + + + + + T + + + + + U + + + + + V + : + + + + W + + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Z + + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + エラーが発生しました + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + <strong>何をしようとしたか説明してください。</strong> &nbsp;可能であれば英語で入力してください。 + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + + + + + Send E-Mail + メールを送信 + + + + Save to File + ファイルに保存 + + + + Attach File + ファイルを添付 + + + + Failed to Save Report + + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + <strong>ご記入いただきありがとうございます。</strong> + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + <strong>この問題が発生したとき、どのような操作をしたか教えてください。</strong> + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + プラットフォーム: {platform} + + + + + Save Crash Report + クラッシュ報告を保存 + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + テキスト ファイル (*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + 新しいファイル名: + + + + File Copy + ファイルをコピー + + + + File Rename + ファイル名を変更 + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + 翻訳言語を選択 + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + OpenLP で利用する言語を選択してください。 + + + + Translation: + 翻訳言語: + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + ネットワークエラー + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + ネットワークエラーにより初期設定の情報を取得出来ませんでした。 + + + + Downloading {name}... + ダウンロード中 {name}... + + + + Invalid index file + + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + + + + + Download Error + ダウンロード エラー + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + ダウンロード中に接続に関する問題が発生し、ダウンロードを中断しました。後で初回起動ウィザードを実行しなおしてください。 + + + + Setting Up And Downloading + 設定とダウンロード中 + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + OpenLPがセットアップされ、あなたのデータがインポートされるまでお待ち下さい。 + + + + Setting Up + 設定中 + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + ボタン'{finish_button}'をクリックして、OpenLPを開始してください。 + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + ダウンロード中に接続に関する問題が発生し、ダウンロードを中断しました。後で初回起動ウィザードを実行しなおしてください。 + + + + Unable to download some files + いくつかのファイルをダウンロードできません + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + OpenLPにはウェブリモート機能があります。同じネットワーク上の他のコンピュータや携帯電話・タブレットからOpenLPを操作できます。今すぐ、または、リモート設定から後で、ウェブリモートをダウンロードすることができます。 + + + + Yes, download the remote now + はい、今すぐリモートをダウンロードします。 + + + + Web-based Remote Interface + ウェブベースのリモート操作インターフェイス + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + ウェブリモートをダウンロードすることを確認してください。 + + + + First Time Wizard + 初回起動ウィザード + + + + Welcome to the First Time Wizard + 初回起動ウィザードへようこそ + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + + + + + Internet Settings + インターネット設定 + + + + Downloading Resource Index + リソース一覧をダウンロード中 + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + リソース一覧のダウンロードが完了するまでお待ちください。 + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + OpenLPがリソース一覧をダウンロードしています。しばらくお待ちください... + + + + Select parts of the program you wish to use + + + + + You can also change these settings after the Wizard. + + + + + Displays + + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + + + + + Songs + 賛美 + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + カスタムスライド – 讃美よりもさらに簡単にスライドを作成できます + + + + Bibles – Import and show Bibles + 聖書 – 聖書をインポートし表示します + + + + Images – Show images or replace background with them + 画像 – 画像を表示したり背景を画像で置き換えます + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + プレゼンテーション – PPTやODP、PDFファイルを表示します + + + + Media – Playback of Audio and Video files + メディア – 音声と動画ファイルの再生 + + + + Song Usage Monitor + 利用履歴モニター + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + 警告 – 他のスライドを表示中にメッセージを表示します + + + + Resource Data + + + + + Can OpenLP download some resource data? + + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + + + + + No Internet Connection + インターネット接続が見つかりません + + + + Cannot connect to the internet. + + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + + + + + Sample Songs + サンプル賛美 + + + + Select and download public domain songs. + パブリックドメインの賛美を選択する事でダウンロードできます。 + + + + Sample Bibles + サンプル聖書 + + + + Select and download free Bibles. + 以下のフリー聖書を選択する事でダウンロードできます。 + + + + Sample Themes + サンプル外観テーマ + + + + Select and download sample themes. + サンプル外観テーマを選択する事でダウンロードできます。 + + + + Default theme: + 既定のテーマ: + + + + Select all + すべて選択 + + + + Deselect all + すべて非選択 + + + + Downloading and Configuring + ダウンロードと構成 + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + リソースのダウンロードと構成を行なっています。しばらくお待ちください。 + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + + + + + You must select an item or folder to delete. + + + + + Remove folder + + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + {name}とその中のすべての項目を削除してよろしいですか? + + + + File Exists + ファイルが存在します + + + + An item with that filename already exists. + + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + フォント: + + + + Color: + 色: + + + + Style: + スタイル: + + + + Bold + 太字 + + + + Italic + 斜体 + + + + Size: + 文字サイズ: + + + + Line Spacing: + 文字間: + + + + Outline + + + + + Shadow + + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + 書式タグを設定 + + + + Default Formatting + 既定のフォーマット + + + + Description + 説明 + + + + Tag + タグ + + + + Start HTML + 開始HTML + + + + End HTML + 終了HTML + + + + Custom Formatting + カスタムフォーマット + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + タグ {tag} は既に定義されています。 + + + + Description {tag} already defined. + + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + + + + + New Tag {row:d} + + + + + <HTML here> + <html here> + + + + Validation Error + 検証エラー + + + + Description is missing + 説明が不足しています + + + + Tag is missing + タグがみつかりません + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + + + + + Black + + + + + Blue + + + + + Yellow + + + + + Green + + + + + Pink + ピンク + + + + Orange + + + + + Purple + + + + + White + + + + + Superscript + 上付き + + + + Subscript + 下付き + + + + Paragraph + 段落 + + + + Bold + 太字 + + + + Italics + 斜体 + + + + Underline + 下線 + + + + Break + 改行 + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + 全般 + + + + Application Startup + アプリケーションの起動 + + + + Show blank screen warning + 警告中には空白の画面を表示 + + + + Automatically open the previous service file + 自動的に前回の礼拝プログラムを開く + + + + Show the splash screen + スプラッシュ スクリーンを表示 + + + + Logo + ロゴ + + + + Logo file: + ロゴファイル: + + + + Don't show logo on startup + 起動時にロゴを表示しない + + + + Check for updates to OpenLP + OpenLP の更新を確認 + + + + CCLI Details + CCLI 詳細 + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + 言語 + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + 新しい言語設定を使用には OpenLP を再起動してください。 + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + 日本語 + + + + General + 全般 + + + + &File + ファイル(&F) + + + + &Import + インポート(&I) + + + + &Export + エクスポート(&E) + + + + &Recent Services + 最近の礼拝プログラム (&R) + + + + &View + 表示(&V) + + + + &Layout Presets + + + + + &Tools + ツール(&T) + + + + &Settings + 設定(&S) + + + + &Language + 言語(&L) + + + + &Help + ヘルプ(&H) + + + + Library + ライブラリ + + + + Service + 礼拝プログラム + + + + Themes + 外観テーマ + + + + Projector Controller + + + + + &New Service + 新しい礼拝プログラム (&N) + + + + &Open Service + 礼拝プログラムを開く (&O) + + + + Open an existing service. + 存在する礼拝プログラムを開きます。 + + + + &Save Service + 礼拝プログラムの保存 (&S) + + + + Save the current service to disk. + 現在の礼拝プログラムをディスクに保存します。 + + + + Save Service &As... + 名前をつけて礼拝プログラムを保存 (&A) + + + + Save Service As + 名前をつけて礼拝プログラムを保存 + + + + Save the current service under a new name. + 現在の礼拝プログラムを新しい名前で保存します。 + + + + Print the current service. + 現在の礼拝プログラムを印刷します。 + + + + E&xit + 終了(&X) + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + + + + + &Theme + テーマ(&T) + + + + Configure &Shortcuts... + ショートカットの設定(&S)... + + + + Configure &Formatting Tags... + 書式タグを設定(&F)... + + + + &Configure OpenLP... + OpenLP の設定(&C)... + + + + Export settings to a *.config file. + + + + + Settings + 設定 + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + + + + + &Projector Controller + + + + + Hide or show Projectors. + + + + + Toggle visibility of the Projectors. + + + + + L&ibrary + ライブラリ (&I) + + + + Hide or show the Library. + + + + + Toggle the visibility of the Library. + + + + + &Themes + テーマ (&T) + + + + Hide or show themes + + + + + Toggle visibility of the Themes. + + + + + &Service + 礼拝プログラム (&S) + + + + Hide or show Service. + + + + + Toggle visibility of the Service. + + + + + &Preview + + + + + Hide or show Preview. + + + + + Toggle visibility of the Preview. + + + + + Li&ve + ライブ (&V) + + + + Hide or show Live + + + + + L&ock visibility of the panels + + + + + Lock visibility of the panels. + + + + + Toggle visibility of the Live. + + + + + &Manage Plugins + プラグインの管理 (&M) + + + + You can enable and disable plugins from here. + + + + + &About + バージョン情報(&A) + + + + More information about OpenLP. + + + + + &User Manual + ユーザーマニュアル (&U) + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + 現在有効なプラグインの検索ボックスにジャンプします。 + + + + &Web Site + ウェブ サイト(&W) + + + + Set the interface language to {name} + + + + + &Autodetect + 自動検出(&A) + + + + Use the system language, if available. + 可能であればシステム言語を使用します。 + + + + Add &Tool... + ツールを追加(&T)... + + + + Add an application to the list of tools. + ツールの一覧にアプリケーションを追加します。 + + + + Open &Data Folder... + データフォルダを開く(&D)... + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + 賛美、聖書データなどのデータが含まれているフォルダを開く。 + + + + Re-run First Time Wizard + 初回起動ウィザードの再実行 + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + 初回起動ウィザードを再実行し、賛美や聖書、テーマをインポートする。 + + + + Update Theme Images + テーマの縮小画像を更新 + + + + Update the preview images for all themes. + 全てのテーマの縮小画像を更新します。 + + + + &Show all + すべて表示 (&S) + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + + + + + &Setup + 設定(&S) + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + + + + + &Live + ライブ(&L) + + + + Use layout that focuses on Live. + + + + + Waiting for some things to finish... + + + + + Please Wait + + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + + + + + OpenLP Version Updated + OpenLPのアップデートがあります + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + + + + + New Web Remote Version Available + + + + + Re-run First Time Wizard? + 初回起動ウィザードを再実行しますか? + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + 本当に初回起動ウィザードを再実行しますか? + +初回起動ウィザードを再実行すると、現在のOpenLP設定および既存の賛美やテーマが変更されることがあります。 + + + + OpenLP Main Display Blanked + OpenLP のプライマリ ディスプレイがブランクです + + + + The Main Display has been blanked out + OpenLP のプライマリ ディスプレイがブランクになりました + + + + Import settings? + 設定をインポートしますか? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + 本当に設定をインポートしますか? + +設定をインポートすると現在のOpenLPの設定が失われます。 + +不正な設定をインポートすると異常な動作やOpenLPの異常終了の原因となります。 + + + + Import settings + 設定のインポート + + + + OpenLP Settings (*.conf) + OpenLP 設定 (*.conf) + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + 選択されたファイルは有効なOpenLP設定ファイルではありません。 + +処理は中断され、設定は変更されませんでした。 + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + OpenLP を終了させます。インポートされた設定は次の起動時に適用されます。 + + + + Export Settings File + 設定ファイルのエクスポート + + + + Export setting error + 設定のエクスポートに失敗しました + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + 設定のエクスポート中にエラーが発生しました: {err} + + + + Screen setup has changed + + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + Exit OpenLP + OpenLP を終了 + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + OpenLP を終了して良いですか? + + + + &Exit OpenLP + OpenLP を終了 (&E) + + + + Default Theme: {theme} + 既定のテーマ: {theme} + + + + Clear List + Clear List of recent files + 一覧を消去 + + + + Clear the list of recent files. + 最近使用したファイルの一覧を消去します。 + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + + + + + New Data Directory Error + 新しい保存場所のエラー + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + データベースエラー + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + 一つの項目も選択されていません + + + + &Add to selected Service Item + 選択された礼拝項目に追加(&A) + + + + Invalid File Type + 無効なファイルタイプ + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + インポート中に重複するファイルが見つかり、無視されました。 + + + + You must select one or more items to preview. + プレビューするには 1 つ以上の項目を選択する必要があります。 + + + + You must select one or more items to send live. + ライブに送信するには 1 つ以上の項目を選択する必要があります。 + + + + You must select one or more items to add. + 追加するには、一つ以上の項目を選択してください。 + + + + You must select one or more items. + 1 つ以上の項目を選択する必要があります。 + + + + You must select an existing service item to add to. + 追加するには既存の礼拝項目を選択する必要があります。 + + + + Invalid Service Item + 無効な礼拝項目 + + + + You must select a {title} service item. + + + + + &Clone + 閉じる(&C) + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + メディア + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + <lyrics>タグが見つかりません。 + + + + <verse> tag is missing. + <verse>タグが見つかりません。 + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + ファン + + + + Lamp + ランプ + + + + Temperature + 温度 + + + + Cover + カバー + + + + Filter + フィルター + + + + No message + メッセージなし + + + + Error while sending data to projector + データをプロジェクタに送信中にエラーが発生しました + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + + + + + Query projector PJLink class support. + + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + + + + + Query number of hours on filter. + + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + + + + + Query projector manufacturer name. + + + + + Query projector product name. + + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + + + + + Query specified input source name + + + + + Switch to specified video source. + + + + + Query available input sources. + + + + + Query current input resolution. + + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + + + + + Query customer-set projector name. + + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + + + + + Turn lamp on or off/standby. + + + + + Query replacement air filter model number. + + + + + Query replacement lamp model number. + + + + + Query recommended resolution. + + + + + Query projector serial number. + + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + + + + + Query projector software version number. + + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + + + + + Revert to default directory. + + + + + Browse for file. + + + + + Revert to default file. + + + + + Select Directory + ディレクトリを選択して下さい + + + + Select File + + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + プラグインの管理 + + + + Plugin Details + プラグイン詳細 + + + + Status: + 状況: + + + + Active + 有効 + + + + {name} (Disabled) + + + + + {name} (Active) + + + + + {name} (Inactive) + + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + + + + + See the log file for more details + + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + サイズをページに合わせる + + + + Fit Width + サイズをページの横幅に合わせる + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + 印刷 + + + + Copy as Text + + + + + Copy as HTML + HTMLとしてコピー + + + + Zoom Out + ズームアウト + + + + Zoom Original + 既定のズームに戻す + + + + Zoom In + ズームイン + + + + Options + オプション + + + + Title: + タイトル: + + + + Service Note Text: + + + + + Other Options + その他のオプション + + + + Include slide text if available + 可能であれば、スライドテキストを含める + + + + Add page break before each text item + テキスト項目毎に改ページ + + + + Include service item notes + 礼拝項目メモを含める + + + + Include play length of media items + メディア項目の再生時間を含める + + + + Show chords + + + + + Service Sheet + 礼拝シート + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + socket.bind()で指定されたアドレスは既に使用されており、排他に設定されています。 + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + 接続が拒否されたかタイムアウトが発生しました + + + + Projector cover open detected + + + + + PJLink class not supported + PJLinkクラスがサポートされていません + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + データの大きさがOSの制限を超えています + + + + Error condition detected + エラーがあります + + + + Projector fan error + + + + + Projector check filter + + + + + General projector error + 一般的なプロジェクタエラー + + + + The host address was not found + ホストアドレスが見つかりません + + + + PJLink invalid packet received + + + + + Projector lamp error + + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + ネットワークに関するエラーが発生しました (プラグが抜けていませんか?) + + + + PJLink authentication Mismatch Error + + + + + Projector not connected error + + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + + + + + PJLink Invalid prefix character + + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + プロキシが使用されており、認証が必要です。 + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + プロキシサーバへの接続が切断されました。(最終点へ接続できる前に) + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + 接続が拒否されたためプロキシサーバに接続できませんでした + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + プロキシサーバへの接続がタイムアウトしたか、認証の段階で応答がありません。 + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + setProxy()で設定されたプロキシアドレスが見つかりません + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + プロキシサーバへの接続に失敗しました。プロキシサーバーからの応答を理解できません。 + + + + The remote host closed the connection + リモートホストが接続を切断しました + + + + The SSL/TLS handshake failed + SSL/TLSハンドシェイクに失敗しました + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + socket.bind()で指定されたアドレスはホストに属していません。 + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + 必要な権限が不足しているためソケット処理に失敗しました + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + ローカルシステムのリソースが不足しています (ソケットの使いすぎなど) + + + + The socket operation timed out + ソケット処理がタイムアウトしました + + + + Projector high temperature detected + + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + 最後の操作は終了していません (バックグラウンドで実行中です) + + + + Unknown condition detected + + + + + An unidentified socket error occurred + + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + 要求されたソケット処理はローカルOSではサポートされていません。(IPv6の不足など) + + + + Warning condition detected + 警告があります + + + + Connection initializing with pin + + + + + Socket is bound to an address or port + + + + + Connection initializing + + + + + Socket is about to close + + + + + Connected + 接続済 + + + + Connecting + 接続中 + + + + Cooldown in progress + 冷却中 + + + + Command returned with OK + + + + + Performing a host name lookup + + + + + Projector Information available + プロジェクタ情報があります + + + + Initialize in progress + 初期化中 + + + + Socket is listening (internal use only) + + + + + No network activity at this time + + + + + Received data + 受信データ + + + + Sending data + データを送信中 + + + + Not Connected + + + + + Off + Off + + + + OK + OK + + + + Power is on + 電源が入っている + + + + Power in standby + スタンバイ中 + + + + Getting status + 状態を取得中 + + + + Warmup in progress + 準備中 + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + 名前が未設定 + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + この項目に名前を入力してください。<br />この項目に新しい名前を入力してください。 + + + + Duplicate Name + 名前が重複します + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + 新しいプロジェクタを追加 + + + + Edit Projector + プロジェクタを編集 + + + + IP Address + IPアドレス + + + + Port Number + ポート番号 + + + + PIN + PIN + + + + Name + 名前 + + + + Location + 場所 + + + + Notes + メモ + + + + Database Error + データベースエラー + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + プロジェクタ情報を保存中にエラーが発生しました。ログを確認してください。 + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + プロジェクタを追加 + + + + Add a new projector. + + + + + Edit Projector + プロジェクタを編集 + + + + Edit selected projector. + + + + + Delete Projector + プロジェクタを削除 + + + + Delete selected projector. + + + + + Select Input Source + 入力を選択 + + + + Choose input source on selected projector. + + + + + View Projector + プロジェクタを表示 + + + + View selected projector information. + + + + + Connect to selected projector. + + + + + Connect to selected projectors + 選択したプロジェクタに接続 + + + + Connect to selected projectors. + + + + + Disconnect from selected projectors + 選択したプロジェクタから切断 + + + + Disconnect from selected projector. + + + + + Disconnect from selected projector + 選択したプロジェクタから切断 + + + + Disconnect from selected projectors. + + + + + Power on selected projector + 選択したプロジェクタの電源投入 + + + + Power on selected projector. + 選択したプロジェクタの電源を投入 + + + + Power on selected projectors. + 選択したプロジェクタの電源を投入 + + + + Standby selected projector + 選択したプロジェクタをスタンバイ + + + + Put selected projector in standby. + 選択したプロジェクタをスタンバイ状態にします + + + + Put selected projectors in standby. + 選択したプロジェクタをスタンバイ状態にします + + + + Blank selected projector screen + 選択したプロジェクタをブランクにします + + + + Blank selected projectors screen + 選択したプロジェクタをブランクにします + + + + Blank selected projectors screen. + 選択したプロジェクタをブランクにします + + + + Show selected projector screen + 選択したプロジェクタのブランクを解除します + + + + Show selected projector screen. + 選択したプロジェクタのブランクを解除します + + + + Show selected projectors screen. + 選択したプロジェクタのブランクを解除します + + + + &View Projector Information + プロジェクタ情報の表示 (&V) + + + + &Edit Projector + プロジェクタを編集 (&E) + + + + &Connect Projector + プロジェクタに接続 (&C) + + + + D&isconnect Projector + プロジェクタから切断 (&D) + + + + Power &On Projector + プロジェクタの電源投入 (&O) + + + + Power O&ff Projector + プロジェクタの電源切断 (&F) + + + + Select &Input + 入力を選択 (&I) + + + + Edit Input Source + 入力を編集 + + + + &Blank Projector Screen + プロジェクタをブランクにする (&B) + + + + &Show Projector Screen + プロジェクタのブランクを解除 (&S) + + + + &Delete Projector + プロジェクタを削除 (&D) + + + + Are you sure you want to delete this projector? + 選択されたプロジェクタを削除しますか? + + + + Name + 名前 + + + + IP + IP + + + + Port + ポート + + + + Notes + メモ + + + + Projector information not available at this time. + プロジェクタの情報を取得できませんでした。 + + + + Projector Name + プロジェクタ名 + + + + Manufacturer + 製造元 + + + + Model + 型番 + + + + PJLink Class + + + + + Software Version + + + + + Serial Number + + + + + Lamp Model Number + + + + + Filter Model Number + + + + + Other info + その他 + + + + Power status + 電源 + + + + Shutter is + シャッターが + + + + Closed + 閉じている + + + + Current source input is + 現在の入力は + + + + Unavailable + + + + + ON + + + + + OFF + + + + + Lamp + ランプ + + + + Hours + 時間 + + + + No current errors or warnings + エラーや警告はありません + + + + Current errors/warnings + 現在のエラー/警告 + + + + Projector Information + プロジェクタ情報 + + + + Authentication Error + 認証エラー + + + + No Authentication Error + + + + + Not Implemented Yet + 未実装 + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + プロジェクタ + + + + Communication Options + 通信オプション + + + + Connect to projectors on startup + 起動時にプロジェクタへ接続する + + + + Socket timeout (seconds) + ソケットタイムアウト (秒) + + + + Poll time (seconds) + ポール時間 (秒) + + + + Tabbed dialog box + タブ付ダイアログ + + + + Single dialog box + シングルダイアログ + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + 重複するIPアドレス + + + + Invalid IP Address + 無効なIPアドレス + + + + Invalid Port Number + 無効なポート番号 + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + + + + + No prox&y + + + + + &Use system proxy + + + + + &Manual proxy configuration + + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + + + + + HTTP: + + + + + HTTPS: + + + + + Username: + ユーザ名: + + + + Password: + パスワード: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + 再起動が必要 + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + この変更はOpenLPの再起動後に適用されます。 + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + スクリーン + + + + primary + プライマリ + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + + + + + Generic screen settings + + + + + Display if a single screen + スクリーンが 1 つしかなくても表示 + + + + F&ull screen + + + + + Width: + 幅: + + + + Use this screen as a display + + + + + Left: + + + + + Custom &geometry + + + + + Top: + + + + + Height: + 高: + + + + Identify Screens + + + + + Select a Display + + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + + + + + <strong>Start</strong>: {start} + + + + + <strong>Length</strong>: {length} + + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + 礼拝項目を並べ替え + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + + + + + Notes: + メモ: + + + + Playing time: + 再生時間: + + + + Load an existing service. + 既存の礼拝プログラムを読み込みます。 + + + + Save this service. + 礼拝プログラムを保存します。 + + + + Select a theme for the service. + 礼拝プログラムの外観テーマを選択します。 + + + + Move to &top + 一番上に移動(&t) + + + + Move item to the top of the service. + 選択した項目を最も上に移動する。 + + + + Move &up + 一つ上に移動(&u) + + + + Move item up one position in the service. + 選択した項目を1つ上に移動する。 + + + + Move &down + 一つ下に移動(&d) + + + + Move item down one position in the service. + 選択した項目を1つ下に移動する。 + + + + Move to &bottom + 一番下に移動(&b) + + + + Move item to the end of the service. + 選択した項目を最も下に移動する。 + + + + &Delete From Service + 削除(&D) + + + + Delete the selected item from the service. + 選択した項目を礼拝プログラムから削除する。 + + + + &Expand all + すべて展開(&E) + + + + Expand all the service items. + 全ての項目を展開する。 + + + + &Collapse all + すべて折り畳む(&C) + + + + Collapse all the service items. + 全ての項目を折り畳みます。 + + + + Go Live + ライブへ送る + + + + Send the selected item to Live. + 選択された項目をライブ表示する。 + + + + &Add New Item + 新しい項目を追加(&A) + + + + &Add to Selected Item + 選択された項目を追加(&A) + + + + &Edit Item + 項目の編集(&E) + + + + &Rename... + 名前の変更... (&R) + + + + &Reorder Item + 項目を並べ替え(&R) + + + + &Notes + メモ(&N) + + + + &Start Time + 開始時間(&S) + + + + Create New &Custom Slide + 新しいカスタムスライドを作成 (&C) + + + + &Auto play slides + 自動再生 (&A) + + + + Auto play slides &Loop + 自動再生を繰り返し (&L) + + + + Auto play slides &Once + 自動再生を繰り返さない (&O) + + + + &Delay between slides + スライド間の時間 (&D) + + + + Show &Preview + プレビュー表示(&P) + + + + &Change Item Theme + 項目の外観テーマを変更(&C) + + + + Untitled Service + 無題 + + + + Open File + ファイルを開く + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + OpenLP 礼拝プログラムファイル (*.osz *.oszl) + + + + Modified Service + 礼拝プログラムの編集 + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + 現在の礼拝プログラムは、編集されています。保存しますか? + + + + Service File(s) Missing + 礼拝プログラムファイルが見つかりません + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + + + + + Error Saving File + ファイル保存エラー + + + + There was an error saving your file. + +{error} + + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + OpenLP 礼拝プログラムファイル (*.osz) + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + + + + + &Auto Start - active + 自動再生 (&A) - 有効 + + + + &Auto Start - inactive + 自動再生 (&A) - 無効 + + + + Input delay + 入力遅延 + + + + Delay between slides in seconds. + スライドの再生時間を秒で指定する。 + + + + Edit + 編集 + + + + Service copy only + 礼拝項目のみ編集 + + + + Slide theme + スライド外観テーマ + + + + Notes + メモ + + + + Missing Display Handler + ディスプレイハンドラが見つかりません + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + ディスプレイハンドラが見つからないため項目を表示する事ができません + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + 必要なプラグインが見つからないか無効なため、項目を表示する事ができません + + + + Rename item title + タイトルを編集 + + + + Title: + タイトル: + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + 礼拝項目メモ + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + + + + + Service + 礼拝プログラム + + + + Default Service Name + 既定の礼拝名 + + + + Enable default service name + 既定の礼拝名を有効にする + + + + Date and Time: + 日付と時刻: + + + + Monday + 月曜日 + + + + Tuesday + 火曜日 + + + + Wednesday + 水曜日 + + + + Thursday + 木曜日 + + + + Friday + 金曜日 + + + + Saturday + 土曜日 + + + + Sunday + 日曜日 + + + + Now + 現在 + + + + Time service usually starts. + + + + + Name: + 名前: + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + 詳細はOpenLPのマニュアルをご覧ください。 + + + + Revert to the default service name "{name}". + 既定の礼拝プログラム "{name}"に戻す。 + + + + Example: + 例: + + + + Slide Controller + スライドコントローラ + + + + Unblank display when changing slide in Live + ライブの項目を操作した時にブランクを解除 + + + + Unblank display when sending items to Live + ライブへ送った時にブランクを解除 + + + + Automatically preview the next item in service + 礼拝プログラムの次の項目を自動的にプレビューする + + + + Timed slide interval: + 時間付きスライドの間隔: + + + + sec + + + + + Service Item Wrapping + + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + スライドの最後/最初で次/前へ移動する動作: + + + + &Remain on Slide + 移動しない(&R) + + + + &Wrap around + 周回する(&W) + + + + &Move to next/previous service item + 次/前の礼拝項目へ移動(&M) + + + + Syntax error. + 構文エラーです。 + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + OpenLPの設定 + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + ショートカットの設定 + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + 動作を選択して下のボタンをクリックし、新しいショートカットを入力してください。 + + + + Action + 動作 + + + + Shortcut + ショートカット + + + + Alternate + 代替 + + + + Default + 初期設定 + + + + Custom + カスタム + + + + Capture shortcut. + ショートカットを入力する。 + + + + Restore the default shortcut of this action. + この動作のショートカットを初期値に戻す。 + + + + Restore Default Shortcuts + ショートカットを初期設定に戻す + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + 全てのショートカットを初期設定に戻しますか? + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + + + + + Duplicate Shortcut + ショートカットの重複 + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + 動作を選択して下のボタンをクリックし、新しいショートカットを入力してください。 + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + 前のスライド + + + + Move to previous. + 前に移動。 + + + + Next Slide + 次のスライド + + + + Move to next. + 次に移動。 + + + + Hide + 隠す + + + + Show Presentation + + + + + Show Theme + + + + + Show Black + + + + + Show Desktop + デスクトップを表示 + + + + Play Slides + スライドを再生 + + + + Delay between slides in seconds. + スライドの再生時間を秒で指定する。 + + + + Move to live. + ライブへ移動する。 + + + + Add to Service. + 礼拝プログラムへ追加する。 + + + + Edit and reload song preview. + 編集しプレビューを再読み込みする。 + + + + Clear + + + + + Start playing media. + メディアの再生を開始する。 + + + + Pause playing media. + 再生中のメディアを一時停止します。 + + + + Stop playing media. + 再生中のメディアを停止します。 + + + + Loop playing media. + + + + + Video timer. + + + + + Video position. + ビデオの表示位置。 + + + + Audio Volume. + ボリューム。 + + + + Go to "Verse" + "バース"へ移動 + + + + Go to "Chorus" + "コーラス"へ移動 + + + + Go to "Bridge" + "ブリッジ"へ移動 + + + + Go to "Pre-Chorus" + "間奏"へ移動 + + + + Go to "Intro" + "序奏"へ移動 + + + + Go to "Ending" + "エンディング"へ移動 + + + + Go to "Other" + "その他"へ移動 + + + + Go To + ジャンプ + + + + Previous Service + 前の礼拝プログラム + + + + Next Service + 次の礼拝プログラム + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + 現在の変更を破棄しOpenLPに戻ります + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + すべてのユーザー定義テキストを削除し、PJLinkの規定テキストに戻します + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + 変更を破棄し、以前のユーザー定義テキストに戻します + + + + Save changes and return to OpenLP + 変更を保存しOpenLPに戻ります + + + + Edit Projector Source Text + プロジェクタの入力テキストを編集 + + + + Select Projector Source + プロジェクタの入力を選択 + + + + Delete entries for this projector + このプロジェクタを一覧から削除します + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + このプロジェクタの「すべての」ユーザー定義入力テキストを削除してよろしいですか? + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + 言語: + + + + Spelling Suggestions + 綴りのサジェスト + + + + Formatting Tags + タグフォーマット + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + テーマ レイアウト + + + + The blue box shows the main area. + メイン領域に青いボックスが表示されます。 + + + + The red box shows the footer. + フッターに赤いボックスが表示されます。 + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + 項目の開始終了時間 + + + + Hours: + 時: + + + + Minutes: + 分: + + + + Seconds: + 秒: + + + + Start + 開始 + + + + Finish + 終了 + + + + Length + 長さ + + + + Time Validation Error + 時間検証エラー + + + + Finish time is set after the end of the media item + 終了時間がメディア項目の終了より後に設定されています + + + + Start time is after the finish time of the media item + 開始時間がメディア項目の終了時間より後に設定されています + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + (スライド1枚におよそ%d行) + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + 新しい外観テーマを作成する。 + + + + Edit Theme + 外観テーマ編集 + + + + Edit a theme. + 外観テーマの編集する。 + + + + Delete Theme + 外観テーマ削除 + + + + Delete a theme. + 外観テーマの削除する。 + + + + Import Theme + 外観テーマインポート + + + + Import a theme. + 外観テーマのインポートをする。 + + + + Export Theme + 外観テーマのエクスポート + + + + Export a theme. + 外観テーマのエクスポートをする。 + + + + &Edit Theme + 外観テーマの編集(&E) + + + + &Copy Theme + 外観テーマのコピー(&C) + + + + &Rename Theme + 外観テーマの名前を変更(&N) + + + + &Delete Theme + 外観テーマの削除(&D) + + + + Set As &Global Default + 全体の既定として設定(&G)) + + + + &Export Theme + 外観テーマのエクスポート(&E) + + + + {text} (default) + + + + + You must select a theme to rename. + 名前を変更する外観テーマを選択してください。 + + + + Rename Confirmation + 名前変更確認 + + + + Rename {theme_name} theme? + + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + Copy of {name} + + + + You must select a theme to edit. + 編集する外観テーマを選択してください。 + + + + You must select a theme to delete. + 削除する外観テーマを選択してください。 + + + + Delete Confirmation + 削除確認 + + + + Delete {theme_name} theme? + + + + + You have not selected a theme. + 外観テーマの選択がありません。 + + + + Save Theme - ({name}) + テーマを保存 - ({name}) + + + + OpenLP Themes (*.otz) + OpenLP テーマファイル (*.otz) + + + + Theme Exported + 外観テーマエクスポート + + + + Your theme has been successfully exported. + 外観テーマは正常にエクスポートされました。 + + + + Theme Export Failed + 外観テーマのエクスポート失敗 + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + + + + + Select Theme Import File + インポート対象の外観テーマファイル選択 + + + + {name} (default) + + + + + Theme Already Exists + テーマが既に存在 + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + テーマ {name} は既に存在します。上書きしますか? + + + + Import Error + + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + + + + + Validation Error + 検証エラー + + + + A theme with this name already exists. + 同名の外観テーマが既に存在します。 + + + + You are unable to delete the default theme. + 既定の外観テーマを削除する事はできません。 + + + + {count} time(s) by {plugin} + + + + + Unable to delete theme + テーマを削除できません + + + + Theme is currently used + +{text} + + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + 水平位置: + + + + Left + 左揃え + + + + Right + 右揃え + + + + Center + 中央揃え + + + + Justify + 揃える + + + + Enable transitions + + + + + Effect: + + + + + Fade + + + + + Slide + スライド + + + + Concave + + + + + Convex + + + + + Zoom + + + + + Speed: + + + + + Normal + + + + + Fast + + + + + Slow + + + + + Direction: + + + + + Horizontal + + + + + Vertical + + + + + Reverse + + + + + &Main Area + 中央エリア(&M) + + + + &Use default location + 既定の場所を使う(&U) + + + + X position: + X位置: + + + + px + px + + + + Y position: + Y位置: + + + + Width: + 幅: + + + + Height: + 高: + + + + &Footer Area + フッター(&F) + + + + Use default location + 既定の場所を使う + + + + Select Image + 画像の選択 + + + + Select Video + + + + + Background type: + 背景の種類: + + + + Solid color + 単色 + + + + Gradient + グラデーション + + + + Transparent + 透明 + + + + Live stream + + + + + Color: + 色: + + + + Starting color: + 色1: + + + + Ending color: + 色2: + + + + Gradient: + グラデーション: + + + + Circular + 放射状 + + + + Top Left - Bottom Right + 左上 - 右下 + + + + Bottom Left - Top Right + 左下 - 右上 + + + + Background color: + 背景色: + + + + Background Image Empty + 背景画像が存在しません + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + 背景の画像が選択されていません。続行する前に選択してください。 + + + + Background Video Empty + + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + + + + + Background Stream Empty + + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + + + + + Edit Theme - {name} + + + + + Theme Name Missing + 外観テーマ名が不明です + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + 外観テーマ名がありません。入力してください。 + + + + Theme Name Invalid + 無効な外観テーマ名 + + + + Invalid theme name. Please enter one. + 無効な外観テーマ名です。入力してください。 + + + + Theme Wizard + 外観テーマウィザード + + + + Welcome to the Theme Wizard + 外観テーマウィザードをようこそ + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + このウィザードで、外観テーマを作成し編集します。次へをクリックして、背景を選択してください。 + + + + Set Up Background + 背景設定 + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + 以下の項目に応じて、外観テーマに使用する背景を設定してください。 + + + + Main Area Font Details + 中央表示エリアのフォント詳細 + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + 中央エリアの表示のための文字設定とフォントを定義してください + + + + Footer Area Font Details + フッターフォント詳細 + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + フッター表示のための文字設定とフォントを定義してください + + + + Text Formatting Details + テキストフォーマット詳細 + + + + Allows additional display formatting information to be defined + 追加の表示フォーマット情報が定義される事を許可する + + + + Output Area Locations + 出力エリアの場所 + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + 中央エリアとフッターエリアの場所を変更する。 + + + + Layout Preview + レイアウト プレビュー + + + + Preview and Save + 保存しプレビュー + + + + Preview the theme and save it. + 外観テーマを保存しプレビューします。 + + + + Theme name: + 外観テーマ名: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + 外観テーマ + + + + Global Theme + 全体外観テーマ + + + + Universal Settings + 全体設定 + + + + &Transition between service items + + + + + &Reload live theme when changed + + + + + Theme Level + 外観テーマレベル + + + + S&ong Level + 賛美レベル(&O) + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + データベース内のそれぞれの賛美の外観テーマを使用します。賛美に外観テーマが設定されていない場合、礼拝プログラムの外観テーマを使用します。礼拝プログラムに外観テーマが設定されていなければ、全体設定の外観テーマを使用します。 + + + + &Service Level + 礼拝プログラムレベル(&S) + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + 礼拝プログラムの外観テーマを用い、賛美個々の外観テーマを上書きします。礼拝プログラムに外観テーマが設定されていなければ、全体設定の外観テーマを使用します。 + + + + &Global Level + 全体レベル(&G) + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + 全体外観テーマを用い、すべての礼拝プログラムや賛美に関連付けられた外観テーマを上書きします。 + + + + OpenLP.Ui + + + About + 情報 + + + + &Add + 追加(&A) + + + + Add folder + + + + + Add folder. + + + + + Add group + グループを追加 + + + + Add group. + + + + + Advanced + 詳細設定 + + + + All Files + 全てのファイル + + + + Automatic + 自動 + + + + Background Color + 背景色 + + + + Background color: + 背景色: + + + + Search is Empty or too Short + 検索語句が短すぎます + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + + + + + No Bibles Available + 利用できる聖書翻訳がありません + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + + + + + Bottom + 下部 + + + + Browse... + 参照... + + + + Cancel + キャンセル + + + + CCLI number: + CCLI番号: + + + + CCLI song number: + CCLI song番号: + + + + Create a new service. + 新規礼拝プログラムを作成します。 + + + + Confirm Delete + 削除確認 + + + + Continuous + 連続 + + + + Default + 初期設定 + + + + Default Color: + 既定色: + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + Service %Y-%m-%d %H-%M + + + + &Delete + 削除(&D) + + + + Display style: + 表示スタイル: + + + + Duplicate Error + 重複エラー + + + + &Edit + 編集(&E) + + + + Empty Field + 空のフィールド + + + + Error + エラー + + + + Export + エクスポート + + + + File + ファイル + + + + File appears to be corrupt. + + + + + pt + Abbreviated font point size unit + pt + + + + Help + ヘルプ + + + + h + The abbreviated unit for hours + + + + + Invalid Folder Selected + Singular + 無効なフォルダが選択されました + + + + Invalid File Selected + Singular + 無効なファイルが選択されました + + + + Invalid Files Selected + Plural + 無効なファイルが選択されました + + + + Image + 画像 + + + + Import + インポート + + + + Layout style: + レイアウトスタイル: + + + + Live + ライブ + + + + Live Stream + + + + + Live Background Error + ライブ背景エラー + + + + Live Toolbar + ライブツールバー + + + + Load + 読み込み + + + + Manufacturer + Singular + 製造元 + + + + Manufacturers + Plural + 製造元 + + + + Model + Singular + 型番 + + + + Models + Plural + 型番 + + + + m + The abbreviated unit for minutes + + + + + Middle + 中央部 + + + + New + 新規 + + + + New Service + 新しい礼拝プログラム + + + + New Theme + 新しい外観テーマ + + + + Next Track + 次のトラック + + + + No Folder Selected + Singular + フォルダが選択されていません + + + + No File Selected + Singular + ファイルが選択されていません + + + + No Files Selected + Plural + ファイルが一つも選択されていません + + + + No Item Selected + Singular + 項目が選択されていません + + + + No Items Selected + Plural + 一つの項目も選択されていません + + + + No Search Results + 見つかりませんでした + + + + OpenLP + OpenLP + + + + OpenLP Song Database + + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + + + + + Open service. + 礼拝プログラムを開きます。 + + + + Optional, this will be displayed in footer. + + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + + + + + Play Slides in Loop + スライドを繰り返し再生 + + + + Play Slides to End + スライドを最後まで再生 + + + + Preview + プレビュー + + + + Preview Toolbar + プレビュー ツールバー + + + + Print Service + 礼拝プログラムを印刷 + + + + Projector + Singular + プロジェクタ + + + + Projectors + Plural + プロジェクタ + + + + Replace Background + 背景を変更 + + + + Replace live background. + ライブの背景を変更します。 + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + WebKitプレーヤが無効の場合、ライブの背景の変更はできません。 + + + + Reset Background + 背景をリセット + + + + Reset live background. + ライブの背景をリセットします。 + + + + Required, this will be displayed in footer. + + + + + s + The abbreviated unit for seconds + + + + + Save && Preview + 保存してプレビュー + + + + Search + 検索 + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + テーマの検索... + + + + You must select an item to delete. + 削除する項目を選択して下さい。 + + + + You must select an item to edit. + 編集する項目を選択して下さい。 + + + + Settings + 設定 + + + + Save Service + 礼拝プログラムの保存 + + + + Service + 礼拝プログラム + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + + + + + Optional &Split + オプションの分割(&S) + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + 1枚のスライドに納まらないときのみ、スライドが分割されます。 + + + + Starting import... + インポートを開始しています.... + + + + Stop Play Slides in Loop + スライドの繰り返し再生を停止 + + + + Stop Play Slides to End + スライドの再生を停止 + + + + Theme + Singular + 外観テーマ + + + + Themes + Plural + 外観テーマ + + + + Tools + ツール + + + + Top + 上部 + + + + Unsupported File + 無効なファイル + + + + Verse Per Slide + スライドに1節 + + + + Verse Per Line + 1行に1節 + + + + Version + バージョン + + + + View + 表示 + + + + View Mode + 表示モード + + + + Video + ビデオ + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + + + + + An unknown error occurred + + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + + + + + Book Chapter + + + + + Chapter + + + + + Verse + バース + + + + Psalm + 詩篇 + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + 書名は省略できます。例: Ps 23 = 詩篇 23 + + + + Written by + 著者 + + + + Delete the selected item. + 選択された項目を削除。 + + + + Move selection up one position. + 選択された項目を一つ上げる。 + + + + Move selection down one position. + 選択された項目を一つ下げる。 + + + + &Vertical Align: + 垂直整列(&V): + + + + Do not show this message again + + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + + + + + Finished import. + インポートの完了。 + + + + Format: + 書式: + + + + Importing + インポート中 + + + + Importing "{source}"... + + + + + Select Import Source + インポート元を選択 + + + + Select the import format and the location to import from. + インポート形式とインポート元を選択して下さい。 + + + + Open {file_type} File + + + + + Open {folder_name} Folder + + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + 準備完了。 + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + インポートするために%sファイルを選択してください。 + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + インポート元となる%sファイルを最低一つ選択する必要があります。 + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + インポートするために%sフォルダを選択してください。 + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + 聖書インポートウィザードへようこそ + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + 重複賛美除去ウィザードへようこそ + + + + Welcome to the Song Export Wizard + 賛美エクスポートウィザードへようこそ + + + + Welcome to the Song Import Wizard + 賛美インポートウィザードへようこそ + + + + Author + Singular + アーティスト + + + + Authors + Plural + アーティスト + + + + Author Unknown + 不明 + + + + Songbook + Singular + アルバム + + + + Songbooks + Plural + アルバム + + + + Title and/or verses not found + タイトル/歌詞が見つかりません + + + + Song Maintenance + 賛美の保守 + + + + Topic + Singular + 題目 + + + + Topics + Plural + 題目 + + + + XML syntax error + XML構文エラー + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + + + + + {first} and {last} + + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + その他 + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + インポート元を選択 + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + + + + + Planning Center Service + + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + + + + + PlanningCenter + name singular + + + + + PlanningCenter + name plural + + + + + PlanningCenter + container title + + + + + Import All Plan Items into Current Service + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + + + + + Service Type + + + + + Select Plan + + + + + Import New + + + + + Import As New Service + + + + + Refresh Service + + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + + + + + Edit Authentication + + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + + + + + Song Theme + + + + + Slide Theme + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + 認証設定 + + + + Application ID: + アプリケーションID: + + + + Secret: + パスフレーズ: + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + <strong>プレゼンテーションプラグイン</strong><br />プレゼンテーションプラグインは、外部のプログラムを使用してプレゼンテーションを表示する機能を提供します。使用可能なプログラムは、ドロップダウンボックスから選択できます。 + + + + Presentation + name singular + プレゼンテーション + + + + Presentations + name plural + プレゼンテーション + + + + Presentations + container title + プレゼンテーション + + + + Load a new presentation. + 新しいプレゼンテーションを読み込みます。 + + + + Delete the selected presentation. + 選択したプレゼンテーションを削除します。 + + + + Preview the selected presentation. + 選択したプレゼンテーションをプレビューします。 + + + + Send the selected presentation live. + 選択したプレゼンテーションをライブへ送ります。 + + + + Add the selected presentation to the service. + 選択したプレゼンテーションを礼拝プログラムに追加します。 + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + プレゼンテーション選択 + + + + Automatic + 自動 + + + + Present using: + 使用プレゼン: + + + + Presentations ({text}) + プレゼンテーション ({text}) + + + + This type of presentation is not supported. + このタイプのプレゼンテーションはサポートされておりません。 + + + + Missing Presentation + 不明なプレゼンテーション + + + + The presentation {name} no longer exists. + プレゼンテーション {name} が見つかりません。 + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + プレゼンテーション {name} は不完全です。再読み込みしてください。 + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + 使用可能なコントローラ + + + + PowerPoint options + PowerPointオプション + + + + Allow presentation application to be overridden + プレゼンテーションアプリケーションの上書きを可能にする + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + + + + + Impress options + + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + + + + + {name} (unavailable) + {name} (利用不可) + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + 遠隔操作インターフェイス + + + + Server Settings + サーバ設定 + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + + + + + Port number: + ポート番号: + + + + Remote URL: + 遠隔操作URL: + + + + Stage view URL: + ステージビューURL: + + + + Live view URL: + ライブビューURL: + + + + Chords view URL: + コード表示URL: + + + + Display stage time in 12h format + ステージの時刻を12時間で表示 + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + 遠隔操作とステージビューにおいて、テキストスライド以外の縮小画像を表示する。 + + + + Remote App + + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + + + + + User Authentication + ユーザ認証 + + + + Web Remote + ウェブリモート + + + + Check for Updates + + + + + Upgrade + アップグレード + + + + User id: + ユーザID: + + + + Password: + パスワード: + + + + Current version: + 現在のバージョン: + + + + Latest version: + 最新のバージョン: + + + + (unknown) + (不明) + + + + Server Status + + + + + HTTP Server: + + + + + Websocket Server: + + + + + Zeroconf Server: + + + + + Active + Server is active + 有効 + + + + Failed + Server failed + + + + + Disabled + Server is disabled + 無効 + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + ファイルに保存 + + + + song_extract.csv + song_extract.csv + + + + CSV format (*.csv) + CSV形式 (*.csv) + + + + Report Creation + レポート生成 + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Song Extraction Failed + + + + + An error occurred while extracting: {error} + + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + 賛美の利用記録(&S) + + + + &Delete Tracking Data + 利用記録を削除(&D) + + + + Delete song usage data up to a specified date. + 削除する利用記録の対象となるまでの日付を指定してください。 + + + + &Extract Tracking Data + 利用記録の抽出(&E) + + + + Generate a report on song usage. + 利用記録のレポートを出力する。 + + + + Toggle Tracking + 記録の切り替え + + + + Toggle the tracking of song usage. + 賛美の利用記録の切り替える。 + + + + Song Usage + 利用記録 + + + + Song usage tracking is active. + 賛美の利用記録が有効です。 + + + + Song usage tracking is inactive. + 賛美の利用記録が無効です。 + + + + display + 表示 + + + + printed + 印刷済み + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />このプラグインは、賛美の利用頻度を記録します。 + + + + SongUsage + name singular + 利用記録 + + + + SongUsage + name plural + 利用記録 + + + + SongUsage + container title + 利用記録 + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + 利用記録削除 + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + 利用記録を削除する日を選択してください。 +この日以前の記録は全て削除されます。 + + + + Delete Selected Song Usage Events? + 選択された賛美の利用記録を削除しますか? + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + 選択された賛美の利用記録を削除します。よろしいですか? + + + + Deletion Successful + 正常に削除されました + + + + All requested data has been deleted successfully. + 正常に削除されました。 + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + 賛美利用記録の抽出 + + + + Select Date Range + 賛美利用の期間 + + + + to + から + + + + Report Location + レポートの出力 + + + + Output Path Not Selected + 出力先が選択されていません + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + + + + + Report Creation + レポート生成 + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Report Creation Failed + レポート作成に失敗 + + + + An error occurred while creating the report: {error} + + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + アラブ語 (CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + バルト語 (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + 中央ヨーロッパ (CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + キリル文字 (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + ギリシャ語 (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + ヘブライ語 (CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + 日本語 (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + 韓国語 (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + 簡体中国語 (CP-936) + + + + Thai (CP-874) + タイ語 (CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + 繁体中国語 (CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + トルコ語 (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + ベトナム語 (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + 西ヨーロッパ (CP-1252) + + + + Character Encoding + 文字コード + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + 文字コード設定は、文字が正常に表示されるのに必要な設定です。通常、既定設定で問題ありません。 + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + 文字コードを選択してください。文字が正常に表示されるのに必要な設定です。 + + + + &Song + 賛美(&S) + + + + Import songs using the import wizard. + インポートウィザードを使用して賛美をインポートします。 + + + + CCLI SongSelect + CCLI SongSelect + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + CCLIのSongSelectサービスから賛美をインポートします。 + + + + Exports songs using the export wizard. + エクスポートウィザードを使って賛美をエクスポートする。 + + + + Songs + 賛美 + + + + &Re-index Songs + 賛美のインデックスを再作成(&R) + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + 賛美データベースのインデックスを再作成し、検索や並べ替えを速くします。 + + + + Find &Duplicate Songs + 重複する賛美を探す (&D) + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + データベース中の重複する賛美を探し、削除します。 + + + + Song List Report + + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + + + + + Reindexing songs... + 賛美のインデックスを再作成中... + + + + Reindexing songs + 賛美のインデックスを再作成 + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + <strong>賛美プラグイン</strong><br />賛美プラグインは、賛美を表示し管理する機能を提供します。 + + + + Song + name singular + 賛美 + + + + Songs + name plural + 賛美 + + + + Songs + container title + 賛美 + + + + Add a new song. + 賛美を追加します。 + + + + Edit the selected song. + 選択した賛美を編集します。 + + + + Delete the selected song. + 選択した賛美を削除します。 + + + + Preview the selected song. + 選択した賛美をプレビューします。 + + + + Send the selected song live. + 選択した賛美をライブへ送ります。 + + + + Add the selected song to the service. + 選択した賛美を礼拝プログラムに追加します。 + + + + Importing Songs + 賛美のインポート + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + 作詞 + + + + Music + Author who wrote the music of a song + 作曲 + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + 作詞・作曲 + + + + Translation + Author who translated the song + 翻訳 + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + アーティストを保守 + + + + Display name: + 表示名: + + + + First name: + 名: + + + + Last name: + 姓: + + + + You need to type in the first name of the author. + 名を入力してください。 + + + + You need to type in the last name of the author. + 姓を入力してください。 + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + 表示名が設定されていません。名と姓を合わせますか? + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + + + + + The file does not have a valid extension. + ファイルの拡張子が無効です。 + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + 無効なDreamBeam songファイルです。DreamSong tagが見つかりませんでした。 + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + + + + + This file does not exist. + ファイルが存在しません。 + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + ファイル「Songs.MB」が見つかりません。Songs.DBと同じフォルダに保存されている必要があります。 + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + 有効なEasyWorshipのデータベースではありません。 + + + + Could not retrieve encoding. + エンコードを取得できませんでした。 + + + + "{title}" could not be imported. {error} + + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + + + + + Unexpected data formatting. + 予期せぬデータフォーマット + + + + No song text found. + 歌詞が見つかりませんでした。 + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + +[これはEasyWorshipからインポートされたSong Tagsです] + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + メタデータ + + + + Custom Book Names + 任意の書名 + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + 保存して終了 (&S) + + + + Song Editor + ソングエディタ + + + + &Title: + タイトル(&T): + + + + Alt&ernate title: + サブタイトル(&e): + + + + &Lyrics: + 賛美詞(&L): + + + + &Verse order: + 節順(&V): + + + + Ed&it All + 全て編集(&E) + + + + Title && Lyrics + タイトル && 賛美詞 + + + + &Add to Song + 賛美に追加(&A) + + + + &Edit Author Type + 著者の種類を編集 (&E) + + + + &Remove + 削除(&R) + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + アーティスト、題目、アルバムを管理(&M) + + + + A&dd to Song + 賛美に追加(&A) + + + + R&emove + 削除(&e) + + + + Add &to Song + 賛美に追加(&T) + + + + Re&move + 削除 (&M) + + + + Authors, Topics && Songbooks + アーティスト、題目、アルバム + + + + New &Theme + 新しい外観テーマ(&N) + + + + Copyright Information + 著作権情報 + + + + Comments + コメント + + + + Theme, Copyright Info && Comments + 外観テーマ、著作情報 && コメント + + + + Linked Audio + 関連付けられた音声 + + + + Add &File(s) + ファイルを追加(&F) + + + + Add &Media + メディアを追加(&M) + + + + Remove &All + すべて削除(&A) + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>警告:</strong> 全ての箇所が使用されていません。 + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + <strong>警告:</strong> + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + Invalid Verse Order + 節順が正しくありません + + + + You need to type in a song title. + 賛美のタイトルを入力する必要があります。 + + + + You need to type in at least one verse. + 最低一つのバースを入力する必要があります。 + + + + You need to have an author for this song. + アーティストを入力する必要があります。 + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + + + + + Add Author + アーティストを追加 + + + + This author does not exist, do you want to add them? + アーティストが存在しません。追加しますか? + + + + This author is already in the list. + 既にアーティストは一覧に存在します。 + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + 有効なアーティストを選択してください。一覧から選択するか新しいアーティストを入力し、"賛美にアーティストを追加"をクリックしてください。 + + + + Edit Author Type + 著者の種類を編集 + + + + Choose type for this author + 著者の種類を選択 + + + + Add Topic + トピックを追加 + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + このトピックは存在しません。追加しますか? + + + + This topic is already in the list. + このトピックは既に存在します。 + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + 有効なトピックを選択してください。一覧から選択するか新しいトピックを入力し、"賛美にトピックを追加"をクリックしてください。 + + + + Add Songbook + アルバムを追加 + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + アルバムが存在しません。追加しますか? + + + + This Songbook is already in the list. + このアルバムは既に存在します。 + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + 有効なアルバムを選択してください。一覧から選択するか新しいアルバムを入力し、"讃美に追加"をクリックしてください。 + + + + Open File(s) + ファイルを開く + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + バース編集 + + + + &Verse type: + バースのタイプ(&): + + + + &Forced Split + 強制分割 (&F) + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + + + + + &Insert + 挿入(&I) + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + スライド分割機能を用い、スライドを分割してください。 + + + + Transpose: + + + + + Up + + + + + Down + + + + + Transposing failed + + + + + Invalid Chord + 無効なコード + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + 出力先フォルダを選択して下さい + + + + Song Export Wizard + 賛美エクスポートウィザード + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + このウィザードで、オープンで無償な<strong>OpenLyrics</strong> worship song形式として賛美をエクスポートできます。 + + + + Select Songs + 賛美を選択して下さい + + + + Check the songs you want to export. + エクスポートしたい賛美をチェックして下さい。 + + + + Uncheck All + すべてのチェックを外す + + + + Check All + すべてをチェックする + + + + Select Directory + ディレクトリを選択して下さい + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + 賛美を保存したいディレクトリを選択してください。 + + + + Directory: + ディレクトリ: + + + + Exporting + エクスポート中 + + + + Please wait while your songs are exported. + 賛美をエクスポートしている間今しばらくお待ちください。 + + + + You need to add at least one Song to export. + エクスポートする最低一つの賛美を選択する必要があります。 + + + + No Save Location specified + 保存先が指定されていません + + + + You need to specify a directory. + ディレクトリを選択して下さい。 + + + + Starting export... + エクスポートを開始しています... + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + 無効なFoilpresenterファイルです。歌詞が見つかりません。 + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + + + + + Enable search as you type + 入力と同時に検索する + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + 賛美インポートウィザード + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + このウィザードで、様々な形式の賛美をインポートします。次へをクリックし、インポートするファイルの形式を選択してください。 + + + + Add Files... + ファイルの追加... + + + + Remove File(s) + ファイルの削除 + + + + Please wait while your songs are imported. + 賛美がインポートされるまでしばらくお待ちください。 + + + + Copy + コピー + + + + Save to File + ファイルに保存 + + + + Your Song import failed. {error} + + + + + This importer has been disabled. + このインポートは使用できません。 + + + + OpenLyrics Files + OpenLyricsファイル + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + OpenLyrics または OpenLP 2 からエクスポートされた讃美 + + + + OpenLP 2 Databases + OpenLP 2 データベース + + + + Generic Document/Presentation + 汎用ドキュメント/プレゼンテーション + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + OpenOfficeまたはLibreOfficeに接続できないため、汎用ドキュメント/プレゼンテーションのインポート機能は無効になっています。 + + + + Select Document/Presentation Files + ドキュメント/プレゼンテーションファイル選択 + + + + CCLI SongSelect Files + CCLI SongSelectファイル + + + + ChordPro Files + ChordProファイル + + + + DreamBeam Song Files + DreamBeam Song ファイル + + + + EasySlides XML File + Easy Slides XMLファイル + + + + EasyWorship Song Database + EasyWorship Songデータベース + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + + + + + EasyWorship Service File + EasyWorship Serviceファイル + + + + Foilpresenter Song Files + Foilpresenter Song ファイル + + + + LiveWorship Database + LiveWorshipデータベース + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + + + + + LyriX Files + LyriX ファイル + + + + LyriX (Exported TXT-files) + LyriX (TXT形式でエクスポート) + + + + MediaShout Database + MediaShoutデータベース + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + MediaShoutのインポートはWindowsのみで利用可能です。この機能を使用するためには、Pythonの"pyodbc"モジュールをインストールしてください。 + + + + OPS Pro database + OPS Proデータベース + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + + + + + PowerPraise Song Files + PowerPraise Songファイル + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + 有効なPowerSong 1.0データベースフォールダを選択する必要があります。 + + + + PresentationManager Song Files + PresentationManager Songファイル + + + + ProPresenter Song Files + + + + + Singing The Faith Exported Files + + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + + + + + SongBeamer Files + SongBeamerファイル + + + + SongPro Text Files + SongProテキストファイル + + + + SongPro (Export File) + SongPro (エクスポートファイル) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + SongProにおいて、メニューのFile-&gt;Exportからエクスポートしてください。 + + + + SongShow Plus Song Files + SongShow Plus Songファイル + + + + Songs Of Fellowship Song Files + Songs Of Fellowship Song ファイル + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + OpenOfficeまたはLibreOfficeに接続できないため、Songs of Fellowshipのインポート機能は無効になっています。 + + + + SundayPlus Song Files + SundayPlus Songファイル + + + + VideoPsalm Files + VideoPsalm ファイル + + + + VideoPsalm + VideoPsalm + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + + + + + Words Of Worship Song Files + Words Of Worship Song ファイル + + + + Worship Assistant Files + Worship Assistantファイル + + + + Worship Assistant (CSV) + Worship Assistant (CSV) + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + Worship Assistantをインポートするには、データベースからCSVファイルでエクスポートしてください。 + + + + WorshipCenter Pro Song Files + WorshipCenter Pro Songファイル + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + WorshipCenter ProのインポートはWindowsのみで利用可能です。この機能を使用するためには、Pythonの"pyodbc"モジュールをインストールしてください。 + + + + ZionWorx (CSV) + ZionWorx (CSV) + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>に従ってZionWorxデータベースファイルをCSVへ変換してください。 + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + ファイル {name} + + + + Error: {error} + エラー: {error} + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + メディアファイルを選択 + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + 音声ファイルを下の一覧から1つ以上選択し、OKをクリックしてインポートしてください。 + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + CCLIライセンス + + + + Titles + タイトル + + + + Search Titles... + タイトルを検索... + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + アーティスト、トピックとアルバムの一覧を保守します。 + + + + Entire Song + 賛美全体 + + + + Search Entire Song... + 全てのデータを検索... + + + + Lyrics + 賛美詞 + + + + Search Lyrics... + 歌詞を検索... + + + + Search Authors... + 著者を検索... + + + + Search Topics... + + + + + Search Songbooks... + 賛美集を検索... + + + + Copyright + 著作権 + + + + Search Copyright... + + + + + CCLI number + CCLI番号 + + + + Search CCLI number... + + + + + Are you sure you want to delete these songs? + + + + + copy + For song cloning + コピー + + + + Media + メディア + + + + CCLI License: + CCLI ライセンス: + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + MediaShoutデータベースを開けません。 + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + + + + + "{title}" could not be imported. {error} + + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + 有効なOpenLP 2讃美データベースではありません。 + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + 無効なOpenSong songファイルです。song tagが見つかりませんでした。 + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + インポートする賛美が見つかりません。 + + + + No {text} files found. + + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + 歌詞が見つかりません。"PART"ヘッダが不足しています。 + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + ファイルがXML形式でありません。XMLのみがサポートされています。 + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + + + + + File {file} + + + + + Error: {error} + エラー: {error} + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + 賛美集のメンテナンス + + + + &Name: + 名前(&N): + + + + &Publisher: + 発行元(&P): + + + + You need to type in a name for the book. + アルバム名を入力してください。 + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + エクスポートが完了しました。インポートするには、<strong>OpenLyrics</strong>インポータを使用してください。 + + + + Your song export failed. + 賛美のエクスポートに失敗しました。 + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + OpenOfficeまたはLibreOfficeに接続できません + + + + Unable to open file + ファイルを開けません + + + + File not found + ファイルが見つかりません + + + + copyright + 著作権 + + + + The following songs could not be imported: + 以下の賛美はインポートできませんでした: + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + アーティストが追加できませんでした。 + + + + This author already exists. + このアーティストは既に登録されています。 + + + + Could not add your topic. + トピックの追加に失敗しました。 + + + + This topic already exists. + トピックが既に存在します。 + + + + Could not add your book. + アルバムが追加できませんでした。 + + + + This book already exists. + 既にこのアルバムが存在します。 + + + + Could not save your changes. + 変更が保存できませんでした。 + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + 既にアーティストが登録されているため、変更を保存できませんでした。 + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + 既に題目登録されているため、変更を保存できませんでした。 + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + + + + + Delete Author + アーティスト削除 + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + 選択されたアーティストを削除しますか? + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + 最低一つの賛美に割り振られているため、このアーティストを削除できませんでした。 + + + + Delete Topic + トピックの削除 + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + 選択されたトピックを削除しますか? + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + 最低一つの賛美に割り振られているため、このトピックを削除できませんでした。 + + + + Delete Book + アルバム削除 + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + 選択されたアルバムを削除しますか? + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + 最低一つの賛美に割り振られているため、このアルバムを削除できませんでした。 + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + CCLI SongSelectインポーター + + + + Preview + プレビュー + + + + Title: + タイトル: + + + + Author(s): + 著者: + + + + Copyright: + 著作権: + + + + CCLI Number: + CCLI番号: + + + + Lyrics: + 歌詞: + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + 戻る + + + + Import + インポート + + + + Close + + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + + + + + Incomplete song + 不完全な讃美 + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + この讃美はいくつかの情報 (歌詞など) が不足しており、インポートできません。 + + + + Song Duplicate Warning + + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + + + + + Song Imported + 賛美がインポートされました + + + + Your song has been imported + + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + + + + + Update service from song edit + 編集後に礼拝プログラムを更新 + + + + Import missing songs from Service files + + + + + Add Songbooks as first slide + + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + + + + + Chords + コード + + + + Ignore chords when importing songs + + + + + SongSelect Login + + + + + Username: + ユーザ名: + + + + Password: + パスワード: + + + + Chord notation to use: + + + + + English + 日本語 + + + + German + + + + + Neo-Latin + + + + + Footer + + + + + Song Title + + + + + Alternate Title + + + + + Written By + + + + + Authors when type is not set + + + + + Authors (Type "Words") + + + + + Authors (Type "Music") + + + + + Authors (Type "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Translation") + + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + + + + + Copyright information + 著作権情報 + + + + Songbook Entries + + + + + CCLI License + CCLIライセンス + + + + Song CCLI Number + + + + + Topics + 題目 + + + + Placeholder + + + + + Description + 説明 + + + + can be empty + 省略可能 + + + + list of entries, can be empty + + + + + How to use Footers: + + + + + Footer Template + + + + + Mako Syntax + + + + + Reset Template + テンプレートをリセット + + + + Save Username and Password + ユーザ名とパスワードの保存 + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + 題目保守 + + + + Topic name: + 題目名: + + + + You need to type in a topic name. + 題目名を入力してください。 + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + バース + + + + Chorus + コーラス + + + + Bridge + ブリッジ + + + + Pre-Chorus + 間奏 + + + + Intro + 序奏 + + + + Ending + エンディング + + + + Other + その他 + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + エラー: {error} + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + CSVファイルの読み込みに失敗しました。 + + + + Line {number:d}: {error} + {number:d}行目: {error} + + + + Decoding error: {error} + デコードエラー: {error} + + + + Record {count:d} + レコード{count:d} + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + ファイルは有効なWorshipAssistant CSV形式ではありません。 + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + WorshipCenter Proデータベースに接続できませんでした。 + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + CSVファイルの読み込みに失敗しました。 + + + + Line {number:d}: {error} + {number:d}行目: {error} + + + + Record {index} + レコード{index} + + + + Decoding error: {error} + デコードエラー: {error} + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + ファイルは有効なZionWorx CSV形式ではありません。 + + + + Record %d + レコード %d + + + + Wizard + + + Wizard + ウィザード + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + このウィザードでは重複する賛美の削除をお手伝いします。重複の疑いがある賛美を削除する前に確認することができ、同意なしに削除することはありません。 + + + + Searching for duplicate songs. + 重複する賛美を探します。 + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + 賛美のデータベースを解析中です。しばらくお待ちください。 + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + 削除する賛美と保持する賛美を選択できます。 + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + 重複した讃美をレビュー ({current}/{total}) + + + + Information + 情報 + + + + No duplicate songs have been found in the database. + データベースに重複する賛美は見つかりませんでした。 + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + + + + + Abkhazian + Language code: ab + + + + + Afar + Language code: aa + + + + + Afrikaans + Language code: af + + + + + Albanian + Language code: sq + + + + + Amharic + Language code: am + + + + + Amuzgo + Language code: amu + + + + + Ancient Greek + Language code: grc + + + + + Arabic + Language code: ar + + + + + Armenian + Language code: hy + + + + + Assamese + Language code: as + + + + + Aymara + Language code: ay + + + + + Azerbaijani + Language code: az + + + + + Bashkir + Language code: ba + + + + + Basque + Language code: eu + + + + + Bengali + Language code: bn + + + + + Bhutani + Language code: dz + + + + + Bihari + Language code: bh + + + + + Bislama + Language code: bi + + + + + Breton + Language code: br + + + + + Bulgarian + Language code: bg + + + + + Burmese + Language code: my + + + + + Byelorussian + Language code: be + + + + + Cakchiquel + Language code: cak + + + + + Cambodian + Language code: km + + + + + Catalan + Language code: ca + + + + + Chinese + Language code: zh + + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + + + + + Corsican + Language code: co + + + + + Croatian + Language code: hr + + + + + Czech + Language code: cs + + + + + Danish + Language code: da + + + + + Dutch + Language code: nl + + + + + English + Language code: en + 日本語 + + + + Esperanto + Language code: eo + + + + + Estonian + Language code: et + + + + + Faeroese + Language code: fo + + + + + Fiji + Language code: fj + + + + + Finnish + Language code: fi + + + + + French + Language code: fr + + + + + Frisian + Language code: fy + + + + + Galician + Language code: gl + + + + + Georgian + Language code: ka + + + + + German + Language code: de + + + + + Greek + Language code: el + + + + + Greenlandic + Language code: kl + + + + + Guarani + Language code: gn + + + + + Gujarati + Language code: gu + + + + + Haitian Creole + Language code: ht + + + + + Hausa + Language code: ha + + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + + + + + Hiligaynon + Language code: hil + + + + + Hindi + Language code: hi + + + + + Hungarian + Language code: hu + + + + + Icelandic + Language code: is + + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + + + + + Interlingua + Language code: ia + + + + + Interlingue + Language code: ie + + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + + + + + Inupiak + Language code: ik + + + + + Irish + Language code: ga + + + + + Italian + Language code: it + + + + + Jakalteko + Language code: jac + + + + + Japanese + Language code: ja + 日本語 + + + + Javanese + Language code: jw + + + + + K'iche' + Language code: quc + + + + + Kannada + Language code: kn + + + + + Kashmiri + Language code: ks + + + + + Kazakh + Language code: kk + + + + + Kekchí + Language code: kek + + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + + + + + Kirghiz + Language code: ky + + + + + Kirundi + Language code: rn + + + + + Korean + Language code: ko + + + + + Kurdish + Language code: ku + + + + + Laothian + Language code: lo + + + + + Latin + Language code: la + + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + + + + + Lingala + Language code: ln + + + + + Lithuanian + Language code: lt + + + + + Macedonian + Language code: mk + + + + + Malagasy + Language code: mg + + + + + Malay + Language code: ms + + + + + Malayalam + Language code: ml + + + + + Maltese + Language code: mt + + + + + Mam + Language code: mam + + + + + Maori + Language code: mi + + + + + Maori + Language code: mri + + + + + Marathi + Language code: mr + + + + + Moldavian + Language code: mo + + + + + Mongolian + Language code: mn + + + + + Nahuatl + Language code: nah + + + + + Nauru + Language code: na + + + + + Nepali + Language code: ne + + + + + Norwegian + Language code: no + + + + + Occitan + Language code: oc + + + + + Oriya + Language code: or + + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + + + + + Persian + Language code: fa + + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + + + + + Polish + Language code: pl + + + + + Portuguese + Language code: pt + + + + + Punjabi + Language code: pa + + + + + Quechua + Language code: qu + + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + + + + + Romanian + Language code: ro + + + + + Russian + Language code: ru + + + + + Samoan + Language code: sm + + + + + Sangro + Language code: sg + + + + + Sanskrit + Language code: sa + + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + + + + + Serbian + Language code: sr + + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + + + + + Sesotho + Language code: st + + + + + Setswana + Language code: tn + + + + + Shona + Language code: sn + + + + + Sindhi + Language code: sd + + + + + Singhalese + Language code: si + + + + + Siswati + Language code: ss + + + + + Slovak + Language code: sk + + + + + Slovenian + Language code: sl + + + + + Somali + Language code: so + + + + + Spanish + Language code: es + + + + + Sudanese + Language code: su + + + + + Swahili + Language code: sw + + + + + Swedish + Language code: sv + + + + + Tagalog + Language code: tl + + + + + Tajik + Language code: tg + + + + + Tamil + Language code: ta + + + + + Tatar + Language code: tt + + + + + Tegulu + Language code: te + + + + + Thai + Language code: th + + + + + Tibetan + Language code: bo + + + + + Tigrinya + Language code: ti + + + + + Tonga + Language code: to + + + + + Tsonga + Language code: ts + + + + + Turkish + Language code: tr + + + + + Turkmen + Language code: tk + + + + + Twi + Language code: tw + + + + + Uigur + Language code: ug + + + + + Ukrainian + Language code: uk + + + + + Urdu + Language code: ur + + + + + Uspanteco + Language code: usp + + + + + Uzbek + Language code: uz + + + + + Vietnamese + Language code: vi + + + + + Volapuk + Language code: vo + + + + + Welch + Language code: cy + + + + + Wolof + Language code: wo + + + + + Xhosa + Language code: xh + + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + + + + + Yoruba + Language code: yo + + + + + Zhuang + Language code: za + + + + + Zulu + Language code: zu + + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/ko.ts b/resources/i18n/ko.ts new file mode 100644 index 000000000..2ba0248d2 --- /dev/null +++ b/resources/i18n/ko.ts @@ -0,0 +1,11867 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + 알림 + + + + Show an alert message. + 알림 메세지를 보여줍니다. + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + <strong>알림 플러그인</strong><br />알림 플러그인은 화면상의 알림 표시를 설정합니다. + + + + Alert + name singular + 알림 + + + + Alerts + name plural + 알림 + + + + Alerts + container title + 알림 + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + 알림 메세지 + + + + Alert &text: + 알림 문구(&T): + + + + &Parameter: + 매개변수(&P): + + + + &New + 새로 만들기(&N) + + + + &Save + 저장(&S) + + + + Displ&ay + 화면 표시(&A) + + + + Display && Cl&ose + 화면 표시 후 닫기(&O) + + + + New Alert + 새 알림 + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + 알림 표시 문구를 지정하지 않았습니다. +새로 만들기를 누르기 전에 문구를 입력하세요. + + + + No Parameter Found + 매개변수가 없습니다. + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + 변경할 매개변수를 입력하지 않았습니다. +계속 진행할까요? + + + + No Placeholder Found + 플레이스 홀더가 없습니다. + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + 알림문에 '<>'가 없습니다. +계속 진행할까요? + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + 알림 메세지를 만들고 표시했습니다. + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + + + + + Font name: + 글꼴: + + + + Font color: + 글꼴색: + + + + Font size: + 글꼴 크기: + + + + Background Settings + + + + + Other Settings + + + + + Alert timeout: + 경고 지속시간: + + + + Repeat (no. of times): + + + + + Enable Scrolling + + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + 성경(&B) + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>성경 플러그인</ STRONG> <br /> 성경플러그인은 예배 중에 서로 다른 원본에서 성경 구절을 불러와 표시 하는 기능을 제공합니다. + + + + Bible + name singular + 성경 + + + + Bibles + name plural + 성경 + + + + Bibles + container title + 성경 + + + + Import a Bible. + 성경 가져오기. + + + + Add a new Bible. + 새성경 추가하기. + + + + Edit the selected Bible. + 선택한 성경 수정하기. + + + + Delete the selected Bible. + 선택한 성경 삭제하기. + + + + Preview the selected Bible. + 선택한 성경 미리보기. + + + + Send the selected Bible live. + 선택한 성경 실황로 보내기. + + + + Add the selected Bible to the service. + 선택한 성경 예배 항목으로 보내기. + + + + Genesis + 창세기 + + + + Exodus + 출애굽기 + + + + Leviticus + 레위기 + + + + Numbers + 민수기 + + + + Deuteronomy + 신명기 + + + + Joshua + 여호수아 + + + + Judges + 사사기 + + + + Ruth + 룻기 + + + + 1 Samuel + 사무엘상 + + + + 2 Samuel + 사무엘하 + + + + 1 Kings + 열왕기상 + + + + 2 Kings + 열왕기하 + + + + 1 Chronicles + 역대기상 + + + + 2 Chronicles + 역대기하 + + + + Ezra + 에스라 + + + + Nehemiah + 느헤미야 + + + + Esther + 에스더 + + + + Job + 욥기 + + + + Psalms + 시편 + + + + Proverbs + 잠언 + + + + Ecclesiastes + 전도서 + + + + Song of Solomon + 아가 + + + + Isaiah + 이사야 + + + + Jeremiah + 예레미야 + + + + Lamentations + 예레미야애가 + + + + Ezekiel + 에스겔 + + + + Daniel + 다니엘 + + + + Hosea + 호세아 + + + + Joel + 요엘 + + + + Amos + 아모스 + + + + Obadiah + 오바댜 + + + + Jonah + 요나 + + + + Micah + 미가 + + + + Nahum + 나훔 + + + + Habakkuk + 하박국 + + + + Zephaniah + 스바냐 + + + + Haggai + 학개 + + + + Zechariah + 스가랴 + + + + Malachi + 말라기 + + + + Matthew + 마태복음 + + + + Mark + 마가복음 + + + + Luke + 누가복음 + + + + John + 요한복음 + + + + Acts + 사도행전 + + + + Romans + 로마서 + + + + 1 Corinthians + 고린도전서 + + + + 2 Corinthians + 고린도후서 + + + + Galatians + 갈라디아서 + + + + Ephesians + 에베소서 + + + + Philippians + 빌립보서 + + + + Colossians + 골로새서 + + + + 1 Thessalonians + 데살로니가전서 + + + + 2 Thessalonians + 데살로니가후서 + + + + 1 Timothy + 디모데전서 + + + + 2 Timothy + 디모데후서 + + + + Titus + 디도서 + + + + Philemon + 빌레몬서 + + + + Hebrews + 히브리서 + + + + James + 야고보서 + + + + 1 Peter + 베드로전서 + + + + 2 Peter + 베드로후서 + + + + 1 John + 요한1서 + + + + 2 John + 요한2서 + + + + 3 John + 요한3서 + + + + Jude + 유다서 + + + + Revelation + 요한계시록 + + + + Judith + 유딧기 + + + + Wisdom + 지혜서 + + + + Tobit + 토빗기 + + + + Sirach + 집회서 + + + + Baruch + 바룩서 + + + + 1 Maccabees + 마카베오기 상권 + + + + 2 Maccabees + 마카베오기 하권 + + + + 3 Maccabees + 마카베오기 제 3서 + + + + 4 Maccabees + 마카베오기 제 4서 + + + + Rest of Daniel + 다니엘 속편 + + + + Rest of Esther + 에스더 속편 + + + + Prayer of Manasses + 므나쎄의 기도 + + + + Letter of Jeremiah + 예레미야서 + + + + Prayer of Azariah + 아자리아의 기도와 세 청년의 찬송 + + + + Susanna + 수산나 + + + + Bel + + + + + 1 Esdras + 에스드라 1서 + + + + 2 Esdras + 에스드라 2서 + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + ~ + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + , + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + 마침 + + + + No Book Found + 성서 없음 + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + 일치하는 이름을 가진 성서를 성경에서 찾을 수 없습니다. 이름을 올바르게 입력했는지 확인하십시오. + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + + + + + both + + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + 성경의 버전 이름을 지정해야합니다. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + 성경에 대한 저작권을 설정해야합니다. 공개 도메인에있는 성경은 공개 도메인으로 표시해야합니다. + + + + Bible Exists + 이미있는 성경 입니다 + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + 이 성경은 이미 존재합니다. 다른 성경을 가져 오거나 먼저 기존의 성경을 삭제 해주세요. + + + + You need to specify a book name for "{text}". + + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + + + + + Duplicate Book Name + 서명 복사 + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + + + + + Scripture Reference Error + 성경 참조 오류 + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + 구절 표시 + + + + Show verse numbers + 구절 번호 표시 + + + + Only show new chapter numbers + 새로운 장 번호만 보이기 + + + + Bible theme: + 성경 테마: + + + + No Brackets + 괄호 숨기기 + + + + ( And ) + ( 와 ) + + + + { And } + { 와 } + + + + [ And ] + [ 와 ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + + + + + Display second Bible verses + 두 번째 성경 구절을 표시 + + + + Custom Scripture References + 사용자 정의 성경 참조 + + + + Verse separator: + + + + + Range separator: + + + + + List separator: + + + + + End mark: + + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + 여러 대응 절 구분자를 지정할 수 있습니다. +수직 막대 "|"를 사용하여 구분할 수 있습니다. +기본값을 사용하려면 이 줄은 비워두십시오. + + + + Default Bible Language + 기본 성경 언어 + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + 검색 입력창, 검색 결과, 표시 내용에서 +사용할 책 이름 언어 이름입니다: + + + + Bible Language + 성경 언어 + + + + Application Language + 프로그램 언어 + + + + English + Korean + + + + Quick Search Settings + + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + 성경을 선택하세요 + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + 다음 서명은 내부적으로 일치할 수 없습니다. 목록에서 관련 명칭을 선택하십시오. + + + + Current name: + 현재 이름 : + + + + Corresponding name: + 해당 이름 : + + + + Show Books From + 다음 범위부터 성서 표시 + + + + Old Testament + 구약 + + + + New Testament + 신약 + + + + Apocrypha + 외경 + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + 선경책을 선택해야합니다. + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + 성경 편집 + + + + License Details + 라이선스 정보 + + + + Version name: + 버전 이름: + + + + Copyright: + 저작권: + + + + Permissions: + 권한: + + + + Full license: + + + + + Default Bible Language + 기본 성경 언어 + + + + Book name language in search field, search results and on display: + 검색 창의 서명 언어, 검색 결과, 화면에 나타낼 항목: + + + + Global Settings + 전역 설정 + + + + Bible Language + 성경 언어 + + + + Application Language + 프로그램 언어 + + + + English + Korean + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + 웹 다운로드 성경입니다. +서명을 사용자가 멋대로 입력할 수 없습니다. + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + 서명을 임의대로 입력하여 사용하려면, 미디어 데이터 탭에서 "성경 언어"를 선택해야하며, "전역 설정"을 선택했다면 OpenLP 설정의 성경 페이지에서 선택해야 합니다. + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + 성경을 등록하고 성서 불러오는 중... + + + + Registering Language... + 언어 등록 중... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + + + + + Download Error + 다운로드 오류 + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + + + + + Parse Error + 해석 오류 + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + 선택한 구절 선별에 문제가 발생했습니다. 이 오류가 계속 일어나면 버그를 보고하십시오. + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + CSV파일 + + + + Bible Import Wizard + 성경 가져오기 마법사 + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + 이 마법사는 여러가지 형식의 성경을 가져오도록 안내해드립니다. 다음 버튼을 눌러서 가져올 성경의 형식을 선택하십시오. + + + + Web Download + 웹 다운로드 + + + + Bible file: + 성경파일: + + + + Books file: + 책 파일: + + + + Verses file: + 구절 파일: + + + + Location: + 위치: + + + + Click to download bible list + 성경 목록을 다운로드 하려면 클릭하십시오 + + + + Download bible list + 성경 다운로드 목록 + + + + Crosswalk + Crosswalk + + + + BibleGateway + BibleGateway + + + + Bibleserver + 성경서버 + + + + Bible: + 성경: + + + + Bibles: + + + + + SWORD data folder: + + + + + SWORD zip-file: + + + + + Import from folder + + + + + Import from Zip-file + + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + + + + + License Details + 라이선스 정보 + + + + Set up the Bible's license details. + 성경의 라이센스 세부 사항을 설정합니다. + + + + Version name: + 버전 이름: + + + + Copyright: + 저작권: + + + + Permissions: + 권한: + + + + Full license: + + + + + Please wait while your Bible is imported. + 성경 가져오기를 진행하는 동안 기다려주세요. + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + 불러오기에 쓸 성경 파일을 지정해야합니다. + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + 불러올 수있는 성경 구절의 파일을 지정해야합니다. + + + + You need to specify a version name for your Bible. + 성경의 버전 이름을 지정해야합니다. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + 성경에 대한 저작권을 설정해야합니다. 공개 도메인에있는 성경은 공개 도메인으로 표시해야합니다. + + + + Bible Exists + 이미있는 성경 입니다 + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + 이 성경은 이미 존재합니다. 다른 성경을 가져 오거나 먼저 기존의 성경을 삭제 해주세요. + + + + Error during download + 다운로드 중 오류 + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + %s에서 성경 목록을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다. + + + + Registering Bible... + 성경 등록 중... + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + 성경을 등록했습니다. 각 구절은 요청할 때 다운로드하므로 인터넷 연결이 필요함을 참고하십시오. + + + + Your Bible import failed. + 성경 가져오기 실패. + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + 언어 선택하세요 + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + OpenLP에서 성경 번역 언어를 확인할 수 없습니다. 아래 항목 중 언어를 선택하십시오. + + + + Language: + 언어: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + 언어를 선택 하십시오. + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + + + + + Find: + 찾기: + + + + Select + + + + + Sort bible books alphabetically. + + + + + Book: + 책: + + + + From: + 부터: + + + + To: + 까지: + + + + Options + 옵션 + + + + Second: + 두번째: + + + + Chapter: + 장: + + + + Verse: + 절: + + + + Clear the results on the current tab. + + + + + Add the search results to the saved list. + + + + + Text or Reference + + + + + Text or Reference... + + + + + Scripture Reference + 성경 참조 + + + + Search Scripture Reference... + 성경 참조 검색... + + + + Text Search + 텍스트 검색 + + + + Search Text... + 문구 검색... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + + + + + Saved ({result_count}) + + + + + Results ({result_count}) + + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + + + + + Bible not fully loaded. + 성경을 완전히 불러오지 않았습니다. + + + + Verses not found + + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + 사용하지 않는 태그 제거 중(몇 분 걸립니다)... + + + + Importing {book} {chapter}... + + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + 성경 파일 형식이 들어있는 내용과 다릅니다. Zefania 성경 형식은 압축 상태인 것 같습니다. 가져오기 전 압축을 풀어야합니다. + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + <strong>사용자 지정 슬라이드 플러그인</ STRONG> <br />사용자 지정 슬라이드 플러그인은 음악을 화면에 표시하는 것과 같은 방법으로 사용자 지정 텍스트 슬라이드를 설정하는 기능을 제공합니다. 이 플러그인은 음악 플러그인을 통해 더 많은 옵션을 제공합니다. + + + + Custom Slide + name singular + 사용자 지정 슬라이드 + + + + Custom Slides + name plural + 사용자 지정 슬라이드 + + + + Custom Slides + container title + 사용자 지정 슬라이드 + + + + Load a new custom slide. + 새 사용자 지정 슬라이드를 불러옵니다. + + + + Import a custom slide. + 사용자 지정 슬라이드를 가져옵니다. + + + + Add a new custom slide. + 새 사용자 지정 슬라이드를 추가합니다. + + + + Edit the selected custom slide. + 선택한 사용자 지정 슬라이드를 편집합니다. + + + + Delete the selected custom slide. + 사용자 지정 슬라이드를 삭제합니다. + + + + Preview the selected custom slide. + 선택한 사용자 지정 슬라이드를 미리 봅니다. + + + + Send the selected custom slide live. + 선택한 사용자 지정 슬라이드 실시간으로 보냅니다. + + + + Add the selected custom slide to the service. + 서비스에 선택한 사용자 정의 슬라이드를 추가합니다. + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + 사용자 지정 디스플레이 + + + + Display footer + 디스플레이 꼬리말 + + + + Import missing custom slides from service files + 예배 내용 파일에서 빠진 사용자 정의 슬라이드를 가져옵니다 + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + 사용자 지정 슬라이드 수정 + + + + &Title: + 제목(&T): + + + + Add a new slide at bottom. + 맨 아래에 새 슬라이드를 추가. + + + + Edit the selected slide. + 선택한 슬라이드를 수정합니다. + + + + Ed&it All + 모두 편집(&I) + + + + Edit all the slides at once. + 한 번에 모든 슬라이드를 편집 + + + + The&me: + 테마(&M) + + + + &Credits: + 만든 사람(&C): + + + + You need to type in a title. + 제목을 입력해야합니다. + + + + You need to add at least one slide. + 최소한 하나의 슬라이드를 추가해야합니다. + + + + Insert Slide + 슬라이드 추가 + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + 슬라이드 분할선을 삽입하여 두 슬라이드로 나눕니다. + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + 스라이드 수정 + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + + + + + copy + For item cloning + 복사하기 + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>그림 플러그인</ STRONG><br />그림 플러그인은 그림 표시 기능을 제공합니다.<br />이 플러그인의 차별적 특징 중 하나는 서비스 관리자에서 여러 그림을 하나로 쉽게 묶어 화면에 표시합니다. 또한 자동으로 실행하는 슬라이드 쇼를 할 수 있도록 "일정 시간 반복" 기능을 사용할 수 있습니다. 플러그인의 그림은 현재 테마의 바탕 화면으로 바꿀 수 있으며, 이 바탕 화면은 테마에서 제공하는 배경 대신 선택한 이미지와 함께 화면에 붙어있는 텍스트 기반 노래 항목을 표시합니다. + + + + Image + name singular + 그림 + + + + Images + name plural + 그림 + + + + Images + container title + 그림 + + + + Add new image(s). + + + + + Add a new image. + 새 그림을 추가합니다. + + + + Edit the selected image. + 선택한 그림을 편집합니다. + + + + Delete the selected image. + 선택한 그림을 삭제합니다. + + + + Preview the selected image. + 선택한 그림을 미리 봅니다. + + + + Send the selected image live. + 선택한 그림을 실황으로 보냅니다. + + + + Add the selected image to the service. + 선택한 그림을 예배 항목에 추가합니다. + + + + Add new image(s) + + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + 모음 추가 + + + + Parent group: + 상위 모음 + + + + Group name: + 모음 이름: + + + + You need to type in a group name. + 모음 이름을 입력해야합니다. + + + + Could not add the new group. + 새 모음을 추가할 수 없습니다. + + + + This group already exists. + 이 모음이 이미 있습니다. + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + 그림 모음 선택 + + + + Add images to group: + 그림을 모음에 추가: + + + + No group + 모음 없음 + + + + Existing group + 기존의 모음 + + + + New group + 새 모음 + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + 첨부 선택 + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + -- 상위 모음 -- + + + + Select Image(s) + 그림 선택 + + + + You must select an image or group to delete. + 삭제할 그림 또는 모음을 선택해야합니다. + + + + Remove group + 모음 제거 + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + + + + + Missing Image(s) + 그림 없음 + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + + + + + You must select an image to replace the background with. + 바탕 화면으로 바꿀 그림을 선택해야합니다. + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + + + + + Use blank theme + + + + + Custom theme + + + + + Theme: + + + + + MediaPlugin + + + Add new media + + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>미디어 플러그인</strong><br />음악과 동영상을 재생하는 미디어 플러그인입니다. + + + + Media + name singular + 미디어 + + + + Media + name plural + 미디어 + + + + Media + container title + 미디어 + + + + Load new media. + 새 미디어를 불러옵니다. + + + + Add new media. + 새 미디어를 추가합니다. + + + + Edit the selected media. + 선택한 미디어를 수정합니다. + + + + Delete the selected media. + 선택한 미디어를 삭제합니다. + + + + Preview the selected media. + 선택한 미디어를 미리 봅니다. + + + + Send the selected media live. + 선택한 미디어를 실황으로 보냅니다. + + + + Add the selected media to the service. + 선택한 미디어를 서비스에 추가합니다. + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + 미디어 클립 선택 + + + + Source + 원본 + + + + Media path: + 미디어 경로: + + + + Select drive from list + 목록에서 드라이브 선택 + + + + Load disc + 디스크 불러오기 + + + + Track Details + 트랙 세부정보 + + + + Title: + 제목: + + + + Audio track: + 오디오 트랙: + + + + Subtitle track: + 부제 트랙: + + + + HH:mm:ss.z + HH:mm:ss.z + + + + Clip Range + 클립 범위 + + + + Start point: + 시작점: + + + + Set start point + 시작점 설정 + + + + Jump to start point + 시작점으로 건너뛰기 + + + + End point: + 끝점: + + + + Set end point + 끝점 설정 + + + + Jump to end point + 끝점으로 건너뛰기 + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + 경로를 지정하지 않음 + + + + Given path does not exist + + + + + An error happened during initialization of VLC player + VLC 재생기 초기화 중 오류가 발생했습니다 + + + + VLC player failed playing the media + VLC 재생기가 미디어 재생에 실패했습니다 + + + + CD not loaded correctly + CD를 올바르게 불러오지 않음 + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + CD를 올바르게 불러오지 않았습니다. 다시 불러오신후 시도하십시오. + + + + DVD not loaded correctly + DVD를 올바르게 불러오지 않음 + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + DVD를 올바르게 불러오지 않았습니다. 다시 불러오신후 시도하십시오. + + + + Set name of mediaclip + 미디어 클립 이름 설정 + + + + Name of mediaclip: + 미디어 클립 이름: + + + + Enter a valid name or cancel + 올바른 이름을 입력하거나 취소하십시오 + + + + Invalid character + 잘못된 문자 + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + 미디어 클립 이름에 ":" 문자가 들어있으면 안됩니다 + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + + + + + Device streaming support requires VLC. + + + + + Network streaming support requires VLC. + + + + + Unsupported File + 지원하지 않는 파일 + + + + Select Media + 미디어 선택 + + + + Load CD/DVD + CD/DVD 불러오기 + + + + Open device stream + + + + + Open network stream + + + + + Missing Media File + 미디어 파일 사라짐 + + + + The optical disc {name} is no longer available. + + + + + The file {name} no longer exists. + + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + + + + + Optical device support requires VLC. + + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + + + + + VLC (requires restart) + + + + + Extra arguments: + + + + + Start Live items automatically + 라이브 항목을 자동으로 시작 + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + + + + + A MRL is needed. + + + + + More options + + + + + Caching + + + + + MRL + + + + + VLC options + + + + + Insert Input Stream + + + + + Stream name + + + + + Network URL + + + + + Device Selection + + + + + Options + 옵션 + + + + Video device name + + + + + Audio device name + + + + + Video standard + + + + + Frequency + + + + + Tuner card + + + + + Delivery system + + + + + Transponder/multiplexer frequency + + + + + Bandwidth + + + + + Modulation / Constellation + + + + + Transponder symbol rate + + + + + Use VLC pace + + + + + Auto connection + + + + + Selected ports + + + + + Channels + + + + + Video size + + + + + DirectShow + + + + + Video Camera + + + + + TV - analog + + + + + JACK Audio Connection Kit + + + + + TV - digital + + + + + Input devices + + + + + Select Input Stream + + + + + Capture Mode + + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + 데이터 디렉터리 오류 + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + + + + + Backup + 백업 + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + + + + + Backup of the data folder failed! + 데이터 폴더 백업에 실패했습니다! + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + + + + + Settings Upgrade + + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + + + + + Image Files + 이미지 파일 + + + + Video Files + + + + + Open + 열기 + + + + OpenLP.APITab + + + API + + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + + + + + Credits + 만든 사람 + + + + License + 라이선스 + + + + Contribute + + + + + build {version} + + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + + + + + Parent folder: + + + + + Folder name: + + + + + -- Top-level folder -- + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + This folder already exists, please use a different name. + + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + 고급 설정 + + + + Data Location + 데이터 위치 + + + + Path: + + + + + Cancel + 취소 + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + OpenLP 데이터 디렉토리 변경을 취소합니다. + + + + Copy data to new location. + 데이터를 새로운 위치로 복사합니다. + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + OpenLP 데이터를 새로운 위치로 복사합니다. + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>경고:</strong> 새로운 위치에 OpenLP 데이터 파일이 있습니다. 복사 하는 동안 해당 파일은 바뀝니다. + + + + Display Workarounds + + + + + Ignore Aspect Ratio + + + + + Bypass X11 Window Manager + X11 창 관리자 건너뛰기 + + + + Use alternating row colours in lists + + + + + Disable display transparency + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Confirm Data Directory Change + 데이터 디렉터리 바꿈 확인 + + + + Overwrite Existing Data + 기존 데이터를 덮어씁니다 + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + + + + + Restart Required + 다시 시작 필요 + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + 여기서 바꾼 설정은 OpenLP를 다시 시작했을 때 적용됩니다. + + + + Select Logo File + + + + + UI Settings + UI 설정 + + + + Number of recent service files to display: + + + + + Open the last used Library tab on startup + + + + + Double-click to send items straight to Live + + + + + Preview items when clicked in Library + + + + + Preview items when clicked in Service + + + + + Expand new service items on creation + 새 예배 내용 항목을 만들 때 확장 + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + + + + + Disabled + + + + + Automatic + 자동 + + + + When changing slides: + + + + + Do not auto-scroll + + + + + Auto-scroll the previous slide into view + + + + + Auto-scroll the previous slide to top + + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + + + + + Auto-scroll the current slide into view + + + + + Auto-scroll the current slide to top + + + + + Auto-scroll the current slide to middle + + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + + + + + Auto-scroll the next slide into view + + + + + Auto-scroll the next slide to top + + + + + Auto-scroll the next slide to middle + + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + + + + + Enable application exit confirmation + 프로그램 나가기 확인 활성화 + + + + Alert if New clicked on blank service + + + + + Use dark style (needs restart) + + + + + Hide mouse cursor when over display window + 표시 창 위로 커서가 지나갈 때 마우스 커서 숨김 + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + + + + + Add items to folder: + + + + + No folder + + + + + Existing folder + + + + + New folder + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + 색상을 선택하려면 클릭하세요. + + + + OpenLP.DB + + + RGB + RGB + + + + Video + 동영상 + + + + Digital + 디지털 + + + + Storage + 저장소 + + + + Network + 네트워크 + + + + Internal + + + + + 1 + + + + + 2 + + + + + 3 + + + + + 4 + + + + + 5 + + + + + 6 + + + + + 7 + + + + + 8 + + + + + 9 + + + + + A + + + + + B + + + + + C + + + + + D + + + + + E + + + + + F + + + + + G + + + + + H + + + + + I + + + + + J + + + + + K + + + + + L + + + + + M + + + + + N + + + + + O + + + + + P + + + + + Q + + + + + R + + + + + S + + + + + T + + + + + U + + + + + V + + + + + W + + + + + X + 가로 + + + + Y + 세로 + + + + Z + + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + 오류 발생 + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + + + + + Send E-Mail + 이메일 보내기 + + + + Save to File + 파일로 저장하기 + + + + Attach File + 파일 첨부 + + + + Failed to Save Report + + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + + + + + Save Crash Report + 오류 보고서 저장 + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + 텍스트 파일 (*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + 새 파일 이름: + + + + File Copy + 파일 복사 + + + + File Rename + 파일 이름 바꾸기 + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + 번역 언어 선택 + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + OpenLP에서 사용할 번역 언어를 선택하십시오. + + + + Translation: + 번역 + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + 네트워크 오류 + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + 초기 설정 정보를 가져오려 연결하려던 중 네트워크 오류가 발생했습니다 + + + + Downloading {name}... + + + + + Invalid index file + + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + + + + + Download Error + 다운로드 오류 + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + + + + + Setting Up And Downloading + 설정 및 다운로드 중 + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + OpenLP를 설정하고 데이터를 다운로드하는 동안 기다리십시오. + + + + Setting Up + 설정하는 중 + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + 다운로드 중 연결에 문제가 있어 건너뛰었습니다. 나중에 첫 단계 마법사를 다시 실행하십시오. + + + + Unable to download some files + 일부 파일을 다운로드할 수 없습니다 + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + + + + + Yes, download the remote now + + + + + Web-based Remote Interface + + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + + + + + First Time Wizard + 초기 마법사 + + + + Welcome to the First Time Wizard + 첫 단계 마법사입니다 + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + + + + + Internet Settings + + + + + Downloading Resource Index + 자원 색인 다운로드 중 + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + 자원 색인을 다운로드하는 동안 기다리십시오. + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + OpenLP 에서 자원 색인 파일을 다운로드하는 동안 기다리십시오... + + + + Select parts of the program you wish to use + + + + + You can also change these settings after the Wizard. + + + + + Displays + + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + + + + + Songs + + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + + + + + Bibles – Import and show Bibles + + + + + Images – Show images or replace background with them + + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + + + + + Media – Playback of Audio and Video files + + + + + Song Usage Monitor + + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + + + + + Resource Data + + + + + Can OpenLP download some resource data? + + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + + + + + No Internet Connection + 인터넷 연결 없음 + + + + Cannot connect to the internet. + + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + + + + + Sample Songs + 샘플 음악 + + + + Select and download public domain songs. + 퍼블릭 도메인 곡을 선택하고 다운로드합니다. + + + + Sample Bibles + 샘플 성경 + + + + Select and download free Bibles. + 무료 성경을 다운받기 + + + + Sample Themes + 샘플 테마 + + + + Select and download sample themes. + 예제 테마를 선택하고 다운로드합니다. + + + + Default theme: + + + + + Select all + + + + + Deselect all + + + + + Downloading and Configuring + 다운로드 및 설정 중 + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + 자원을 다운로드하고 OpenLP를 설정하는 동안 기다리십시오. + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + + + + + You must select an item or folder to delete. + + + + + Remove folder + + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + + + + + File Exists + + + + + An item with that filename already exists. + + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + 글꼴: + + + + Color: + + + + + Style: + + + + + Bold + 굵게 + + + + Italic + 기울임 꼴 + + + + Size: + 크기: + + + + Line Spacing: + 줄 간격: + + + + Outline + + + + + Shadow + + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + + + + + Default Formatting + + + + + Description + 설명 + + + + Tag + 태그 + + + + Start HTML + HTML 시작 + + + + End HTML + HTML 끝 + + + + Custom Formatting + + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + + + + + Description {tag} already defined. + + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + + + + + New Tag {row:d} + + + + + <HTML here> + <HTML을 여기에> + + + + Validation Error + 검증 오류 + + + + Description is missing + 설명이 빠졌습니다 + + + + Tag is missing + 태그가 빠졌습니다 + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + 빨강 + + + + Black + 검정 + + + + Blue + 파랑 + + + + Yellow + 노랑 + + + + Green + 초록 + + + + Pink + 분홍 + + + + Orange + 주황 + + + + Purple + 보라 + + + + White + 화이트 + + + + Superscript + 위 첨자 + + + + Subscript + 아래 첨자 + + + + Paragraph + 문단 + + + + Bold + 굵게 + + + + Italics + 기울임 꼴 + + + + Underline + 밑줄 + + + + Break + 줄바꿈 + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + 일반 + + + + Application Startup + 프로그램 시작 + + + + Show blank screen warning + 빈 화면 경고 표시 + + + + Automatically open the previous service file + + + + + Show the splash screen + 시작 화면 표시 + + + + Logo + + + + + Logo file: + + + + + Don't show logo on startup + + + + + Check for updates to OpenLP + OpenLP 최신 버전 확인 + + + + CCLI Details + CCLI 세부 정보 + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + 언어 + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + Korean + + + + General + 일반 + + + + &File + 파일(&F) + + + + &Import + 가져오기(&I) + + + + &Export + 내보내기(&E) + + + + &Recent Services + + + + + &View + 보기(&V) + + + + &Layout Presets + + + + + &Tools + 도구(&T) + + + + &Settings + 설정(&S) + + + + &Language + 언어(&L) + + + + &Help + 도움말(&H) + + + + Library + 라이브러리 + + + + Service + 예배 + + + + Themes + 테마 + + + + Projector Controller + + + + + &New Service + 새 예배 프로그램(&N) + + + + &Open Service + 예배 프로그램 열기(&O) + + + + Open an existing service. + 기존 예배 내용을 엽니다. + + + + &Save Service + 예배 프로그램 저장(&S) + + + + Save the current service to disk. + 현재 예배 내용을 디스크에 저장합니다. + + + + Save Service &As... + 다른 이름으로 예배 프로그램 저장(&A)... + + + + Save Service As + 새로운 이름으로 예배 내용 저장 + + + + Save the current service under a new name. + 현재 예배 내용을 새 이름으로 저장합니다. + + + + Print the current service. + 현재 서비스를 인쇄합니다. + + + + E&xit + 나가기(&X) + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + + + + + &Theme + 테마(&T) + + + + Configure &Shortcuts... + 바로 가기 설정(&S)... + + + + Configure &Formatting Tags... + 포매팅 태그 설정(&F)... + + + + &Configure OpenLP... + OpenLP 설정(&C)... + + + + Export settings to a *.config file. + + + + + Settings + 설정 + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + + + + + &Projector Controller + + + + + Hide or show Projectors. + + + + + Toggle visibility of the Projectors. + + + + + L&ibrary + + + + + Hide or show the Library. + + + + + Toggle the visibility of the Library. + + + + + &Themes + + + + + Hide or show themes + + + + + Toggle visibility of the Themes. + + + + + &Service + + + + + Hide or show Service. + + + + + Toggle visibility of the Service. + + + + + &Preview + + + + + Hide or show Preview. + + + + + Toggle visibility of the Preview. + + + + + Li&ve + + + + + Hide or show Live + + + + + L&ock visibility of the panels + + + + + Lock visibility of the panels. + + + + + Toggle visibility of the Live. + + + + + &Manage Plugins + 플러그인 관리(&M) + + + + You can enable and disable plugins from here. + + + + + &About + 정보(&A) + + + + More information about OpenLP. + + + + + &User Manual + + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + + + + + &Web Site + 웹 사이트(&W) + + + + Set the interface language to {name} + + + + + &Autodetect + 자동 감지(&A) + + + + Use the system language, if available. + 가능하다면 시스템 언어를 사용합니다. + + + + Add &Tool... + 도구 추가(&T)... + + + + Add an application to the list of tools. + 프로그램에 도구 목록을 추가합니다. + + + + Open &Data Folder... + 데이터 폴더 열기(&D)... + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + 노래, 성경, 기타 데이터가 있는 폴더를 엽니다. + + + + Re-run First Time Wizard + 초기 마법사 다시 실행 + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + 노래, 성경, 테마를 가져오는 초기 마법사를 다시 실행합니다. + + + + Update Theme Images + 테마 그림 업데이트 + + + + Update the preview images for all themes. + 모든 테마의 미리보기 그림을 업데이트합니다. + + + + &Show all + + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + + + + + &Setup + 설정(&S) + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + + + + + &Live + 실황(&L) + + + + Use layout that focuses on Live. + + + + + Waiting for some things to finish... + + + + + Please Wait + + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + + + + + OpenLP Version Updated + OpenLP 버전 업데이트함 + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + + + + + New Web Remote Version Available + + + + + Re-run First Time Wizard? + 초기 마법사를 다시 실행하시겠습니까? + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + + + + + OpenLP Main Display Blanked + OpenLP 주 화면 비움 + + + + The Main Display has been blanked out + 주 화면을 비워놓았습니다 + + + + Import settings? + 설정을 가져올까요? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + + + + + Import settings + 설정 가져오기 + + + + OpenLP Settings (*.conf) + + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + 선택하신 파일은 적절한 OpenLP 설정 파일이 아닌 것 같습니다. + +작업은 중단되었으며 아무 것도 변경되지 않았습니다. + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + OpenLP를 닫습니다. 가져온 설정은 다음에 OpenLP를 시작할 때 반영합니다. + + + + Export Settings File + 내보내기 설정 파일 + + + + Export setting error + 내보내기 설정 오류 + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + + + + + Screen setup has changed + + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + Exit OpenLP + OpenLP 나가기 + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + 정말로 OpenLP를 나가시겠습니까? + + + + &Exit OpenLP + OpenLP 나가기(&E) + + + + Default Theme: {theme} + + + + + Clear List + Clear List of recent files + 목록 지우기 + + + + Clear the list of recent files. + 최근 파일 목록을 지웁니다. + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + + + + + New Data Directory Error + 새 데이터 디렉터리 오류 + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + 데이터베이스 오류 + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + 선택한 항목 없음 + + + + &Add to selected Service Item + 선택한 서비스 항목 추가(&A) + + + + Invalid File Type + 잘못된 파일 형식 + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + 가져오기 과정에 중복 파일을 찾았으며 건너뛰었습니다. + + + + You must select one or more items to preview. + 미리 볼 하나 이상의 항목을 선택해야합니다. + + + + You must select one or more items to send live. + 실황으로 보낼 하나 이상의 항목을 선택해야합니다. + + + + You must select one or more items to add. + 하나 이상의 추가 아이템을 선택해야합니다. + + + + You must select one or more items. + 하나 이상의 항목을 선택해야합니다. + + + + You must select an existing service item to add to. + 추가할 기존 서비스 항목을 선택해야합니다. + + + + Invalid Service Item + 잘못된 서비스 항목 + + + + You must select a {title} service item. + + + + + &Clone + 복제(&C) + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + 미디어 + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + <lyrics> 태그가 없습니다. + + + + <verse> tag is missing. + <verse> 태그가 없습니다. + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + 냉각팬 + + + + Lamp + 램프 + + + + Temperature + 온도 + + + + Cover + 덮개 + + + + Filter + 필터 + + + + No message + 메시지 없음 + + + + Error while sending data to projector + 프로젝터에 데이터 보내는 중 오류 + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + + + + + Query projector PJLink class support. + + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + + + + + Query number of hours on filter. + + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + + + + + Query projector manufacturer name. + + + + + Query projector product name. + + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + + + + + Query specified input source name + + + + + Switch to specified video source. + + + + + Query available input sources. + + + + + Query current input resolution. + + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + + + + + Query customer-set projector name. + + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + + + + + Turn lamp on or off/standby. + + + + + Query replacement air filter model number. + + + + + Query replacement lamp model number. + + + + + Query recommended resolution. + + + + + Query projector serial number. + + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + + + + + Query projector software version number. + + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + + + + + Revert to default directory. + + + + + Browse for file. + + + + + Revert to default file. + + + + + Select Directory + 디렉터리 선택 + + + + Select File + + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + 플러그인 관리 + + + + Plugin Details + 플러그인 세부 정보 + + + + Status: + 상태: + + + + Active + 활성 + + + + {name} (Disabled) + + + + + {name} (Active) + + + + + {name} (Inactive) + + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + + + + + See the log file for more details + + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + 페이지에 맞춤 + + + + Fit Width + 폭 맞춤 + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + 인쇄 + + + + Copy as Text + + + + + Copy as HTML + HTML로 복사 + + + + Zoom Out + 축소 + + + + Zoom Original + 원래 크기로 + + + + Zoom In + 확대 + + + + Options + 옵션 + + + + Title: + 제목: + + + + Service Note Text: + + + + + Other Options + 기타 옵션 + + + + Include slide text if available + 가능할 경우 슬라이드 문구 포함 + + + + Add page break before each text item + 각각의 문구 항목 앞에 페이지 건너뛰기 문자 추가 + + + + Include service item notes + 서비스 항목 참고 포함 + + + + Include play length of media items + 미디어 항목의 재생 시간 길이 포함 + + + + Show chords + + + + + Service Sheet + 서비스 시트 + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + socket.bind()로 지정한 주소가 이미 사용중이며 배타적 주소로 설정했습니다 + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + 피어가 연결을 거절함(또는 시간 초과) + + + + Projector cover open detected + + + + + PJLink class not supported + PJLink 클래스를 지원하지 않음 + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + 데이터그램 크기가 운영체제에서 허용하는 크기를 넘었습니다 + + + + Error condition detected + 오류 상태 감지 + + + + Projector fan error + + + + + Projector check filter + + + + + General projector error + 일반 프로젝터 오류 + + + + The host address was not found + 호스트 주소를 찾을 수 없습니다 + + + + PJLink invalid packet received + + + + + Projector lamp error + + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + 네트워크에 오류가 발생했습니다(누군가가 플러그를 뽑았을지도?) + + + + PJLink authentication Mismatch Error + + + + + Projector not connected error + + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + + + + + PJLink Invalid prefix character + + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + 소켓은 프록시를 거치며 프록시에서 인증이 필요합니다. + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + 서버 연결이 예상치 않게 끊겼습니다(마지막 피어로의 연결이 성립하기 전) + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + 서버 연결이 거부되어 프록시 서버에 연결할 수 없습니다 + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + 프록시 서버 연결 시간을 초과했거나 인증 과정에서 프록시 서버 응답이 멈추었습니다. + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + setProxy()로 설정한 프록시 주소가 없습니다 + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + 프록시 서버에서 온 응답을 해석할 수 없어 프록시 서버 연결 과정 처리에 실패했습니다. + + + + The remote host closed the connection + 원격 호스트의 연결이 끊어졌습니다 + + + + The SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS 처리 과정 실패 + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + socket.bind()로 지정한 주소는 호스트 주소가 아닙니다 + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + 프로그램에서 필요한 권한이 빠져 소켓 처리에 실패했습니다 + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + 로컬 시스템의 자원이 부족합니다(예: 소켓 수 초과) + + + + The socket operation timed out + 소켓 처리 시간이 지났습니다 + + + + Projector high temperature detected + + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + 마지막 처리 시도가 아직 끝나지 않았습니다(여전히 백그라운드에서 처리 중) + + + + Unknown condition detected + + + + + An unidentified socket error occurred + + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + 요청한 소켓 처리를 로컬 운영체제에서 지원하지 않습니다(예: IPv6 지원 기능 빠짐) + + + + Warning condition detected + 경고 상태 감지 + + + + Connection initializing with pin + + + + + Socket is bound to an address or port + + + + + Connection initializing + + + + + Socket is about to close + + + + + Connected + 연결함 + + + + Connecting + 연결 중 + + + + Cooldown in progress + 냉각 진행 중 + + + + Command returned with OK + + + + + Performing a host name lookup + + + + + Projector Information available + 존재하는 프로젝트 정보 + + + + Initialize in progress + 초기화 진행 중 + + + + Socket is listening (internal use only) + + + + + No network activity at this time + + + + + Received data + 데이터 수신함 + + + + Sending data + 데이터 보내는 중 + + + + Not Connected + + + + + Off + + + + + OK + 확인 + + + + Power is on + 전원 켜짐 + + + + Power in standby + 대기모드 전원 + + + + Getting status + 상태 가져오는 중 + + + + Warmup in progress + 예열 진행 중 + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + 이름 설정하지 않음 + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + 이 항목의 이름을 선택해야합니다.<br />이 항목의 새 이름을 입력하십시오. + + + + Duplicate Name + 중복 이름 + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + 새 프로젝터 추가 + + + + Edit Projector + 프로젝터 편집 + + + + IP Address + IP 주소 + + + + Port Number + 포트 번호 + + + + PIN + PIN + + + + Name + 명칭 + + + + Location + 위치 + + + + Notes + 참고 + + + + Database Error + 데이터베이스 오류 + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + 프로젝터 정보 저장에 오류가 있습니다. 오류 로그를 살펴보십시오 + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + 프로젝터 추가 + + + + Add a new projector. + + + + + Edit Projector + 프로젝터 편집 + + + + Edit selected projector. + + + + + Delete Projector + 프로젝터 삭제 + + + + Delete selected projector. + + + + + Select Input Source + 입력 소스 선택 + + + + Choose input source on selected projector. + + + + + View Projector + 프로젝터 보기 + + + + View selected projector information. + + + + + Connect to selected projector. + + + + + Connect to selected projectors + 선택한 프로젝터에 연결합니다 + + + + Connect to selected projectors. + + + + + Disconnect from selected projectors + 선택한 프로젝터 연결 끊기 + + + + Disconnect from selected projector. + + + + + Disconnect from selected projector + 선택한 프로젝터 연결을 끊습니다 + + + + Disconnect from selected projectors. + + + + + Power on selected projector + 선택한 프로젝터 전원 켜기 + + + + Power on selected projector. + + + + + Power on selected projectors. + + + + + Standby selected projector + 선택한 프로젝터 대기모드 진입 + + + + Put selected projector in standby. + + + + + Put selected projectors in standby. + + + + + Blank selected projector screen + 선택한 프로젝터 화면 비우기 + + + + Blank selected projectors screen + + + + + Blank selected projectors screen. + + + + + Show selected projector screen + 선택한 프로젝트 화면 표시 + + + + Show selected projector screen. + + + + + Show selected projectors screen. + + + + + &View Projector Information + 프로젝터 정보 보기(&V) + + + + &Edit Projector + 프로젝터 편집(&E) + + + + &Connect Projector + 프로젝터 연결하기(&C) + + + + D&isconnect Projector + 프로젝터 연결 끊기(&I) + + + + Power &On Projector + 프로젝터 전원 켜기(&O) + + + + Power O&ff Projector + 프로젝터 전원 끄기(&F) + + + + Select &Input + 입력 선택(&I) + + + + Edit Input Source + 입력 소스 편집 + + + + &Blank Projector Screen + 프로젝터 화면 비우기(&B) + + + + &Show Projector Screen + 프로젝터 화면 표시(&S) + + + + &Delete Projector + 프로젝터 제거(&D) + + + + Are you sure you want to delete this projector? + + + + + Name + 명칭 + + + + IP + IP + + + + Port + 포트 + + + + Notes + 참고 + + + + Projector information not available at this time. + 현재 프로젝터 정보를 찾을 수 없습니다. + + + + Projector Name + 프로젝터 이름 + + + + Manufacturer + 제조사 + + + + Model + 모델 + + + + PJLink Class + + + + + Software Version + + + + + Serial Number + + + + + Lamp Model Number + + + + + Filter Model Number + + + + + Other info + 기타 정보 + + + + Power status + 전원 상태 + + + + Shutter is + 덮개: + + + + Closed + 닫힘 + + + + Current source input is + 현재 입력 소스 + + + + Unavailable + + + + + ON + + + + + OFF + + + + + Lamp + 램프 + + + + Hours + 시간 + + + + No current errors or warnings + 현재 오류 또는 경고 없음 + + + + Current errors/warnings + 현재 오류/경고 + + + + Projector Information + 프로젝터 정보 + + + + Authentication Error + 인증 오류 + + + + No Authentication Error + + + + + Not Implemented Yet + 아직 구현하지 않음 + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + 프로젝터 + + + + Communication Options + 통신 옵션 + + + + Connect to projectors on startup + 시작시 프로젝터 연결 + + + + Socket timeout (seconds) + 소켓 제한시간(초) + + + + Poll time (seconds) + 폴링 시간(초) + + + + Tabbed dialog box + 탭 대화상자 + + + + Single dialog box + 단일 대화상자 + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + 중복된 IP 주소 + + + + Invalid IP Address + 잘못된 IP 주소 + + + + Invalid Port Number + 잘못된 포트 번호 + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + + + + + No prox&y + + + + + &Use system proxy + + + + + &Manual proxy configuration + + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + + + + + HTTP: + + + + + HTTPS: + + + + + Username: + 사용자 이름: + + + + Password: + 암호: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + 다시 시작 필요 + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + 여기서 바꾼 설정은 OpenLP를 다시 시작했을 때 적용됩니다. + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + 화면 + + + + primary + 첫번째 + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + + + + + Generic screen settings + + + + + Display if a single screen + 단일 화면 표시 + + + + F&ull screen + + + + + Width: + 너비: + + + + Use this screen as a display + + + + + Left: + + + + + Custom &geometry + + + + + Top: + + + + + Height: + 높이: + + + + Identify Screens + + + + + Select a Display + + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + + + + + <strong>Start</strong>: {start} + + + + + <strong>Length</strong>: {length} + + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + 예배 항목 재정렬 + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + + + + + Notes: + 노트: + + + + Playing time: + 재생 시간: + + + + Load an existing service. + 기존 예배 내용을 불러옵니다. + + + + Save this service. + 이 예배를 저장합니다. + + + + Select a theme for the service. + 예배 내용에 대한 테마를 선택하십시오. + + + + Move to &top + 상위로 이동(&T) + + + + Move item to the top of the service. + 서비스 상위로 항목을 이동합니다. + + + + Move &up + 위로 이동(&U) + + + + Move item up one position in the service. + 서비스의 위 부분으로 항목을 이동합니다. + + + + Move &down + 아래로 이동(&D) + + + + Move item down one position in the service. + 서비스의 아래 부분으로 항목을 이동합니다. + + + + Move to &bottom + 하단으로 이동(&B) + + + + Move item to the end of the service. + 서비스의 끝 부분으로 항목을 이동합니다. + + + + &Delete From Service + &예배에서 삭제 + + + + Delete the selected item from the service. + 선택한 항목을 예배에서 제거합니다. + + + + &Expand all + &모두 펼치기 + + + + Expand all the service items. + 모든 예배 항목을 펼칩니다. + + + + &Collapse all + &모두 접기 + + + + Collapse all the service items. + 모든 예배 항목을 접습니다. + + + + Go Live + + + + + Send the selected item to Live. + + + + + &Add New Item + &새로운 항목 추가 + + + + &Add to Selected Item + 선택한 항목에 추가(&A) + + + + &Edit Item + &항목 수정 + + + + &Rename... + 이름 바꾸기(&R)... + + + + &Reorder Item + 항목 재정렬(&R) + + + + &Notes + 참고(&N) + + + + &Start Time + 시작 시간(&S) + + + + Create New &Custom Slide + + + + + &Auto play slides + + + + + Auto play slides &Loop + + + + + Auto play slides &Once + + + + + &Delay between slides + + + + + Show &Preview + 미리 보기 표시(&P) + + + + &Change Item Theme + 항목 테마 바꾸기(&C) + + + + Untitled Service + 제목 없는 예배 + + + + Open File + 파일 열기 + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + OpenLP 예배 파일 (*.osz *.oszl) + + + + Modified Service + + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + 현재 예배가 수정되었습니다. 이 예배를 저장할 까요? + + + + Service File(s) Missing + 예배 파일 빠짐 + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + + + + + Error Saving File + 파일 저장 오류 + + + + There was an error saving your file. + +{error} + + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + + + + + &Auto Start - active + 자동 시작 활성(&A) + + + + &Auto Start - inactive + 자동 시작 비활성(&A) + + + + Input delay + 입력 지연 + + + + Delay between slides in seconds. + 초단위 슬라이드 지연 시간입니다. + + + + Edit + 수정 + + + + Service copy only + + + + + Slide theme + 스라이드 테마 + + + + Notes + 참고 + + + + Missing Display Handler + 디스플레이 핸들러 빠짐 + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + + + + + Rename item title + 항목 제목 이름 바꾸기 + + + + Title: + 제목: + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + + + + + Service + 예배 + + + + Default Service Name + 기본 예배 내용 이름 + + + + Enable default service name + 기본 예배 내용 이름 활성화 + + + + Date and Time: + 날짜와 시간: + + + + Monday + 월요일 + + + + Tuesday + 화요일 + + + + Wednesday + 수요일 + + + + Thursday + 목요일 + + + + Friday + 금요일 + + + + Saturday + 토요일 + + + + Sunday + 일요일 + + + + Now + 지금 + + + + Time service usually starts. + + + + + Name: + 명칭: + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + 사용 방법은 OpenLP 설명서를 참고하십시오. + + + + Revert to the default service name "{name}". + + + + + Example: + 예: + + + + Slide Controller + 슬라이드 컨트롤러 + + + + Unblank display when changing slide in Live + + + + + Unblank display when sending items to Live + + + + + Automatically preview the next item in service + + + + + Timed slide interval: + 슬라이드 표시 주기: + + + + sec + + + + + Service Item Wrapping + + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + + + + + &Remain on Slide + + + + + &Wrap around + + + + + &Move to next/previous service item + + + + + Syntax error. + 문법 오류. + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + OpenLP 설정 + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + 단축키 설정 + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + 동작을 선택한 후 처음 또는 대체 쇼트컷 녹화를 각각 시작하려면 하단 단추를 누르십시오. + + + + Action + 동작 + + + + Shortcut + 단축키 + + + + Alternate + + + + + Default + 기본 + + + + Custom + + + + + Capture shortcut. + + + + + Restore the default shortcut of this action. + 이 동작에 대한 기본 단축키를 복구합니다. + + + + Restore Default Shortcuts + 기본 단축키 복구 + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + 모든 단축키를 기본 값으로 복구하시겠습니까? + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + + + + + Duplicate Shortcut + 단축키 중복 + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + 동작을 선택한 후 처음 또는 대체 쇼트컷 녹화를 각각 시작하려면 하단 단추를 누르십시오. + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + 앞 슬라이드 + + + + Move to previous. + 이전으로 이동합니다. + + + + Next Slide + 다음 스라이드 + + + + Move to next. + 다음으로 이동합니다. + + + + Hide + 숨김 + + + + Show Presentation + + + + + Show Theme + + + + + Show Black + + + + + Show Desktop + 바탕화면 표시 + + + + Play Slides + 슬라이드 재생 + + + + Delay between slides in seconds. + 초단위 슬라이드 지연 시간입니다. + + + + Move to live. + + + + + Add to Service. + + + + + Edit and reload song preview. + + + + + Clear + + + + + Start playing media. + 미디어 재생 시작. + + + + Pause playing media. + 미디어 재생 일시 중지. + + + + Stop playing media. + 미디어 재생 중단. + + + + Loop playing media. + + + + + Video timer. + + + + + Video position. + + + + + Audio Volume. + + + + + Go to "Verse" + + + + + Go to "Chorus" + + + + + Go to "Bridge" + + + + + Go to "Pre-Chorus" + + + + + Go to "Intro" + + + + + Go to "Ending" + + + + + Go to "Other" + + + + + Go To + 다음으로 이동 + + + + Previous Service + 이전 예배 + + + + Next Service + 다음 예배 + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + 현재 바뀐 내용을 무시하고 OpenLP로 복귀 + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + + + + + Save changes and return to OpenLP + 바꾸니 내용을 저장하고 OpenLP로 복귀 + + + + Edit Projector Source Text + 프로젝터 텍스트 편집 + + + + Select Projector Source + 프로젝터 선택 + + + + Delete entries for this projector + 이 프로젝터의 항목 삭제 + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + 언어: + + + + Spelling Suggestions + + + + + Formatting Tags + + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + + + + + The blue box shows the main area. + + + + + The red box shows the footer. + + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + + + + + Hours: + 시간: + + + + Minutes: + 분: + + + + Seconds: + 초: + + + + Start + 시작 + + + + Finish + 마침 + + + + Length + 길이 + + + + Time Validation Error + 시간 검증 오류 + + + + Finish time is set after the end of the media item + 마침 시간을 미디어 항목 끝 다음에 설정했습니다 + + + + Start time is after the finish time of the media item + 시작 시간이 미디어 항목 마침 시간의 다음입니다 + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + (슬라이드당 평균 %d 줄) + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + 새 테마를 만듭니다. + + + + Edit Theme + 테마 수정 + + + + Edit a theme. + 테마를 수정합니다. + + + + Delete Theme + 테마 삭제 + + + + Delete a theme. + 테마를 삭제합니다. + + + + Import Theme + 테마 가저오기 + + + + Import a theme. + 테마를 가저옵니다. + + + + Export Theme + 테마 내보내기 + + + + Export a theme. + 테마를 내보냅니다. + + + + &Edit Theme + 테마 수정(&E) + + + + &Copy Theme + 테마 복사(&C) + + + + &Rename Theme + 테마 이름 바꾸기(&R) + + + + &Delete Theme + 테마 삭제(&D) + + + + Set As &Global Default + 전역 기본값으로 설정(&G) + + + + &Export Theme + 테마 내보내기(&E) + + + + {text} (default) + + + + + You must select a theme to rename. + 이름을 바꿀 테마를 선택해야합니다. + + + + Rename Confirmation + 이름 바꾸기 확인 + + + + Rename {theme_name} theme? + + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + + + + + You must select a theme to edit. + 편집할 테마를 선택해야합니다. + + + + You must select a theme to delete. + 삭제할 테마를 선택해야합니다. + + + + Delete Confirmation + 삭제 확인 + + + + Delete {theme_name} theme? + + + + + You have not selected a theme. + 테마를 선택하지 않았습니다. + + + + Save Theme - ({name}) + + + + + OpenLP Themes (*.otz) + OpenLP 테마 (*.otz) + + + + Theme Exported + 테마 내보냄 + + + + Your theme has been successfully exported. + 테마를 성공적으로 내보냈습니다. + + + + Theme Export Failed + 테마 내보내기 실패 + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + + + + + Select Theme Import File + 테마를 가져올 파일 선택 + + + + {name} (default) + + + + + Theme Already Exists + 이미 있는 테마 + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + + + + + Import Error + + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + + + + + Validation Error + 검증 오류 + + + + A theme with this name already exists. + 이 이름을 가진 테마가 이미 있습니다. + + + + You are unable to delete the default theme. + 기본 테마를 삭제할 수 없습니다. + + + + {count} time(s) by {plugin} + + + + + Unable to delete theme + + + + + Theme is currently used + +{text} + + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + 수평 정렬: + + + + Left + 좌측 + + + + Right + 우측 + + + + Center + 가운데 + + + + Justify + 균등 배치 + + + + Enable transitions + + + + + Effect: + + + + + Fade + + + + + Slide + + + + + Concave + + + + + Convex + + + + + Zoom + + + + + Speed: + + + + + Normal + + + + + Fast + + + + + Slow + + + + + Direction: + + + + + Horizontal + 수평 + + + + Vertical + 수직 + + + + Reverse + + + + + &Main Area + 주 영역(&M) + + + + &Use default location + 기본 위치 사용(&U) + + + + X position: + X 위치: + + + + px + px + + + + Y position: + Y 위치: + + + + Width: + 너비: + + + + Height: + 높이: + + + + &Footer Area + 각주 영역(&F) + + + + Use default location + 기본 위치 사용 + + + + Select Image + 이미지를 선택하세요 + + + + Select Video + + + + + Background type: + 배경 형식: + + + + Solid color + + + + + Gradient + 그레디언트 + + + + Transparent + + + + + Live stream + + + + + Color: + + + + + Starting color: + 시작 색상: + + + + Ending color: + 마침 색상: + + + + Gradient: + 그레디언트: + + + + Circular + 원형 + + + + Top Left - Bottom Right + 좌측 상단 - 우측 하단 + + + + Bottom Left - Top Right + 좌측 하단 - 우측 상단 + + + + Background color: + 배경색: + + + + Background Image Empty + 배경 그림 없음 + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + + + + + Background Video Empty + + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + + + + + Background Stream Empty + + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + + + + + Edit Theme - {name} + + + + + Theme Name Missing + 테마 이름 빠짐 + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + 이 테마에 이름이 없습니다. 이름을 입력하십시오. + + + + Theme Name Invalid + 테마 이름이 잘못됨 + + + + Invalid theme name. Please enter one. + 잘못된 테마 이름입니다. 테마 이름을 입력하십시오. + + + + Theme Wizard + 테마 마법사 + + + + Welcome to the Theme Wizard + 테마 마법사를 사용하시는 여러분 반갑습니다 + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + 이 마법사는 테마를 만들고 편집하도록 도와줍니다. 배경을 설정하여 과정을 시작하려면 다음 단추를 누르십시오. + + + + Set Up Background + 배경 설정 + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + 하단의 매개 변수 값에 따라 테마의 배경을 설정합니다. + + + + Main Area Font Details + 주 영역 글꼴 세부 모양새 + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + 표시 문자열의 글꼴 및 표시 모양새를 정의합니다 + + + + Footer Area Font Details + + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + + + + + Text Formatting Details + + + + + Allows additional display formatting information to be defined + + + + + Output Area Locations + 출력 영역 위치 + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + + + + + Layout Preview + 배치 미리보기 + + + + Preview and Save + 미리보고 저장 + + + + Preview the theme and save it. + 테마를 미리 보고 저장합니다. + + + + Theme name: + 테마 이름: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + 테마 + + + + Global Theme + + + + + Universal Settings + 공통 설정 + + + + &Transition between service items + + + + + &Reload live theme when changed + + + + + Theme Level + + + + + S&ong Level + + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + + + + + &Service Level + + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + + + + + &Global Level + + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + + + + + OpenLP.Ui + + + About + 정보 + + + + &Add + 추가(&A) + + + + Add folder + + + + + Add folder. + + + + + Add group + 모음 추가 + + + + Add group. + + + + + Advanced + 고급 설정 + + + + All Files + 모든 파일 + + + + Automatic + 자동 + + + + Background Color + 배경색 + + + + Background color: + 배경색: + + + + Search is Empty or too Short + + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + + + + + No Bibles Available + 성경 없음 + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + + + + + Bottom + 아래 + + + + Browse... + 찾아보기... + + + + Cancel + 취소 + + + + CCLI number: + CCLI 번호: + + + + CCLI song number: + CCLI 곡 번호: + + + + Create a new service. + 새 예배 자료를 만듭니다. + + + + Confirm Delete + 삭제 확인 + + + + Continuous + + + + + Default + 기본 + + + + Default Color: + 기본 색상: + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + 예베 %Y-%m-%d %H-%M + + + + &Delete + 삭제(&D) + + + + Display style: + 표시 방식: + + + + Duplicate Error + 복제 오류 + + + + &Edit + 수정(&E) + + + + Empty Field + 빈 내용 + + + + Error + 오류 + + + + Export + 내보내기 + + + + File + 파일 + + + + File appears to be corrupt. + + + + + pt + Abbreviated font point size unit + pt + + + + Help + 도움말 + + + + h + The abbreviated unit for hours + h + + + + Invalid Folder Selected + Singular + 잘못된 폴더 선택함 + + + + Invalid File Selected + Singular + 잘못된 파일 선택함 + + + + Invalid Files Selected + Plural + 잘못된 파일 선택함 + + + + Image + 그림 + + + + Import + 가져오기 + + + + Layout style: + 배치 방식: + + + + Live + 라이브 + + + + Live Stream + + + + + Live Background Error + 라이브 배경 오류 + + + + Live Toolbar + 라이브 도구 모음 + + + + Load + 불러오기 + + + + Manufacturer + Singular + 제조사 + + + + Manufacturers + Plural + 제조사 + + + + Model + Singular + 모델 + + + + Models + Plural + 모델 + + + + m + The abbreviated unit for minutes + m + + + + Middle + 가운데 + + + + New + 새로 만들기 + + + + New Service + 새 예배 + + + + New Theme + 새 테마 + + + + Next Track + 다음 트랙 + + + + No Folder Selected + Singular + 선택한 폴더 없음 + + + + No File Selected + Singular + 선택한 파일 없음 + + + + No Files Selected + Plural + 선택한 파일 없음 + + + + No Item Selected + Singular + 선택한 항목 없음 + + + + No Items Selected + Plural + 선택한 항목 없음 + + + + No Search Results + 검색 결과 없음 + + + + OpenLP + + + + + OpenLP Song Database + + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + + + + + Open service. + 예배를 엽니다. + + + + Optional, this will be displayed in footer. + + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + + + + + Play Slides in Loop + 슬라이드 반복 재생 + + + + Play Slides to End + 슬라이드를 끝까지 재생 + + + + Preview + 미리보기 + + + + Preview Toolbar + 미리보기 도구 모음 + + + + Print Service + 인쇄 서비스 + + + + Projector + Singular + 프로젝터 + + + + Projectors + Plural + 프로젝터 + + + + Replace Background + 배경 바꾸기 + + + + Replace live background. + 라이브 배경을 바꿉니다. + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + + + + + Reset Background + 배경 초기화 + + + + Reset live background. + 라이브 배경을 초기화합니다. + + + + Required, this will be displayed in footer. + + + + + s + The abbreviated unit for seconds + + + + + Save && Preview + 저장하고 미리보기 + + + + Search + 검색 + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + 테마 검색... + + + + You must select an item to delete. + 삭제할 항목을 선택해야합니다. + + + + You must select an item to edit. + 편집할 항목을 선택해야합니다. + + + + Settings + 설정 + + + + Save Service + 예배 저장 + + + + Service + 예배 + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + + + + + Optional &Split + + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + + + + + Starting import... + 가져오기 시작함... + + + + Stop Play Slides in Loop + 슬라이드 반복 재생 멈춤 + + + + Stop Play Slides to End + 마지막 슬라이드 표시 후 멈춤 + + + + Theme + Singular + 테마 + + + + Themes + Plural + 테마 + + + + Tools + 도구 + + + + Top + 상단 + + + + Unsupported File + 지원하지 않는 파일 + + + + Verse Per Slide + 슬라이드 당 절 표시 + + + + Verse Per Line + 한 줄 당 절 표시 + + + + Version + 버전 + + + + View + 보기 + + + + View Mode + 보기 상태 + + + + Video + 동영상 + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + + + + + An unknown error occurred + + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + + + + + Book Chapter + + + + + Chapter + + + + + Verse + + + + + Psalm + + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + + + + + Written by + 작성자: + + + + Delete the selected item. + 선택한 항목을 삭제합니다. + + + + Move selection up one position. + 선택 항목을 한 단계 위로 이동합니다. + + + + Move selection down one position. + 선택 항목을 한단계 아래로 이동합니다. + + + + &Vertical Align: + 수직 정렬(&V): + + + + Do not show this message again + + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + + + + + Finished import. + 가져오기를 마쳤습니다. + + + + Format: + 형식: + + + + Importing + 가져오는 중 + + + + Importing "{source}"... + + + + + Select Import Source + 가져올 원본 선택 + + + + Select the import format and the location to import from. + 가져오기 형식 및 가져올 위치를 선택하십시오. + + + + Open {file_type} File + + + + + Open {folder_name} Folder + + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + 준비. + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + 가져올 %s 파일을 지정해야합니다. + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + 최소한의 가져올 %s 파일을 지정해야합니다. + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + 가져올 %s 폴더를 지정해야합니다. + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + 성경 가져오기 마법사를 사용하시는 여러분 반갑습니다 + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + 중복 곡 제거 마법사를 사용하시는 여러분 반갑습니다 + + + + Welcome to the Song Export Wizard + 곡 내보내기 마법사를 사용하시는 여러분 반갑습니다 + + + + Welcome to the Song Import Wizard + 곡 가져오기 마법사를 사용하시는 여러분 반갑습니다 + + + + Author + Singular + 작성자 + + + + Authors + Plural + 작성자 + + + + Author Unknown + 알 수 없는 작성자 + + + + Songbook + Singular + + + + + Songbooks + Plural + + + + + Title and/or verses not found + 제목 또는 절이 없습니다 + + + + Song Maintenance + 곡 관리 + + + + Topic + Singular + 주제 + + + + Topics + Plural + 주제 + + + + XML syntax error + XML 문법 오류 + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + + + + + {first} and {last} + + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + 기타 + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + + + + + Planning Center Service + + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + + + + + PlanningCenter + name singular + + + + + PlanningCenter + name plural + + + + + PlanningCenter + container title + + + + + Import All Plan Items into Current Service + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + + + + + Service Type + + + + + Select Plan + + + + + Import New + + + + + Import As New Service + + + + + Refresh Service + + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + + + + + Edit Authentication + + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + + + + + Song Theme + + + + + Slide Theme + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + + + + + Application ID: + + + + + Secret: + + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + + + + + Presentation + name singular + 프리젠테이션 + + + + Presentations + name plural + 프리젠테이션 + + + + Presentations + container title + 프리젠테이션 + + + + Load a new presentation. + 새 프리젠테이션을 불러옵니다. + + + + Delete the selected presentation. + 선택한 프리젠테이션을 삭제합니다. + + + + Preview the selected presentation. + 선택한 프리젠테이션을 미리봅니다. + + + + Send the selected presentation live. + 선택한 프리젠테이션 라이브를 보냅니다. + + + + Add the selected presentation to the service. + 선택한 프리젠테이션을 예배 프로그램에 추가합니다. + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + 프리젠테이션 선택 + + + + Automatic + 자동 + + + + Present using: + + + + + Presentations ({text}) + + + + + This type of presentation is not supported. + + + + + Missing Presentation + 프리젠테이션 빠짐 + + + + The presentation {name} no longer exists. + + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + 존재하는 컨트롤러 + + + + PowerPoint options + 파워포인트 옵션 + + + + Allow presentation application to be overridden + 프리젠테이션 프로그램 설정 중복 적용 허용 + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + + + + + Impress options + + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + + + + + {name} (unavailable) + + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + + + + + Server Settings + 서버 설정 + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + + + + + Port number: + 포트 번호: + + + + Remote URL: + 원격 URL: + + + + Stage view URL: + 스테이지 뷰 URL: + + + + Live view URL: + 라이브 뷰 URL: + + + + Chords view URL: + + + + + Display stage time in 12h format + 12시간 형식으로 스테이지 시간 표시 + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + 원격 및 스테이지 보기의 비 텍스트 슬라이드 미리 보기 그림을 표시합니다. + + + + Remote App + + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + + + + + User Authentication + 사용자 인증 + + + + Web Remote + + + + + Check for Updates + + + + + Upgrade + + + + + User id: + 사용자 ID: + + + + Password: + 암호: + + + + Current version: + + + + + Latest version: + + + + + (unknown) + + + + + Server Status + + + + + HTTP Server: + + + + + Websocket Server: + + + + + Zeroconf Server: + + + + + Active + Server is active + 활성 + + + + Failed + Server failed + + + + + Disabled + Server is disabled + + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + + + + + song_extract.csv + + + + + CSV format (*.csv) + + + + + Report Creation + 보고서 작성 + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Song Extraction Failed + + + + + An error occurred while extracting: {error} + + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + 곡 재생 기록 추적(&S) + + + + &Delete Tracking Data + 추적 데이터 삭제(&D) + + + + Delete song usage data up to a specified date. + 지정 날짜의 곡 재생 상태 데이터를 삭제합니다. + + + + &Extract Tracking Data + 추적 데이터 추출(&E) + + + + Generate a report on song usage. + 곡 재생 상태 보고서를 만듭니다. + + + + Toggle Tracking + 추적 설정 전환 + + + + Toggle the tracking of song usage. + 곡 재생 추적 설정을 전환합니다. + + + + Song Usage + 곡 재생 기록 + + + + Song usage tracking is active. + 곡 재생 기록 추적을 활성화했습니다. + + + + Song usage tracking is inactive. + 곡 재생 기록 추적을 비활성화했습니다. + + + + display + + + + + printed + + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>SongUsage 플러그인</strong><br />이 플러그인은 예배 프로그램의 곡 재생 상태를 추적합니다. + + + + SongUsage + name singular + SongUsage + + + + SongUsage + name plural + SongUsage + + + + SongUsage + container title + SongUsage + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + 곡 재생 상태 데이터 삭제 + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + 삭제할 곡 재생 상태 데이터에 해당하는 최근 날짜를 선택하십시오. +선택한 날짜 이전에 기록한 모든 데이터를 완전히 삭제합니다. + + + + Delete Selected Song Usage Events? + 선택한 곡 재생 상태 기록을 삭제하시겠습니까? + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + 정말로 선택한 곡 재생 상태 기록을 삭제하시겠습니까? + + + + Deletion Successful + 삭제 성공 + + + + All requested data has been deleted successfully. + 요청한 모든 데이터 삭제에 성공했습니다. + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + 곡 재생 기록 추출 + + + + Select Date Range + 날짜 범위를 선택하십시오 + + + + to + ~ + + + + Report Location + 보고서 위치 + + + + Output Path Not Selected + 출력 경로를 선택하지 않았습니다 + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + + + + + Report Creation + 보고서 작성 + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Report Creation Failed + + + + + An error occurred while creating the report: {error} + + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + 아라비아어(CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + 발트해 언어(CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + 중앙 유럽어(CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + 키릴어(CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + 그리스어(CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + 히브리어(CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + 일본어(CP-932) + + + + Korean (CP-949) + 한국어(CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + 중국어 간체(CP-936) + + + + Thai (CP-874) + 타이어(CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + 중국어 번체(CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + 터키어(CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + 베트남어(CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + 서유럽어(CP-1252) + + + + Character Encoding + 문자 인코딩 + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + 코드 페이지를 설정하면 +문자를 올바르게 표시합니다. +보통 이전에 선택한 값이 좋습니다. + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + 문자 인코딩을 선택하십시오. +문자를 올바르게 표시하는 인코딩 설정입니다. + + + + &Song + + + + + Import songs using the import wizard. + 가져오기 마법사로 곡을 가져옵니다. + + + + CCLI SongSelect + + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + + + + + Exports songs using the export wizard. + + + + + Songs + + + + + &Re-index Songs + + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + + + + + Find &Duplicate Songs + 중복 노래 찾기(&D) + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + 노래 데이터베이스에서 중복 노래를 찾아 제거합니다. + + + + Song List Report + + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + + + + + Reindexing songs... + + + + + Reindexing songs + 노래 다시 인덱싱하는 중 + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + + + + + Song + name singular + + + + + Songs + name plural + + + + + Songs + container title + + + + + Add a new song. + 새 노래를 추가합니다. + + + + Edit the selected song. + 선택한 노래를 편집합니다. + + + + Delete the selected song. + 선택한 노래를 삭제합니다. + + + + Preview the selected song. + 선택한 노래를 미리 들어봅니다. + + + + Send the selected song live. + 선택한 노래를 실시간으로 내보냅니다. + + + + Add the selected song to the service. + 선택한 노래를 서비스에 추가합니다. + + + + Importing Songs + 곡 가져오는 중 + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + 단어 + + + + Music + Author who wrote the music of a song + + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + + + + + Translation + Author who translated the song + 번역 + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + 저작자 관리 + + + + Display name: + 표시 이름: + + + + First name: + 이름: + + + + Last name: + 성: + + + + You need to type in the first name of the author. + 저작자 이름을 입력해야합니다. + + + + You need to type in the last name of the author. + 저작자 성을 입력해야합니다. + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + 저작자 표시 이름을 설정하지 않았습니다. 성과 이름을 합쳐넣을까요? + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + + + + + The file does not have a valid extension. + 파일 이름에 유효한 확장자가 없습니다. + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + 잘못된 DreamBeam 노래 파일입니다. DreamBeam 태그가 빠졌습니다. + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + + + + + This file does not exist. + 파일이 없습니다. + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + + + + + Could not retrieve encoding. + + + + + "{title}" could not be imported. {error} + + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + + + + + Unexpected data formatting. + 예상치 못한 데이터 형식입니다. + + + + No song text found. + 노래 텍스트가 없습니다. + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + 메타데이터 + + + + Custom Book Names + 사용자 정의 책 이름 + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + + + + + Song Editor + 노래 편집기 + + + + &Title: + 제목(&T): + + + + Alt&ernate title: + 대체 제목(&E): + + + + &Lyrics: + 가사(&L): + + + + &Verse order: + 절 순서(&V): + + + + Ed&it All + 모두 편집(&I) + + + + Title && Lyrics + 이름 및 가사(&&) + + + + &Add to Song + 노래 추가(&A) + + + + &Edit Author Type + + + + + &Remove + 제거(&R) + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + + + + + A&dd to Song + 노래에 추가(&D) + + + + R&emove + 제거(&E) + + + + Add &to Song + 곡에 추가(&T) + + + + Re&move + 제거(&M) + + + + Authors, Topics && Songbooks + + + + + New &Theme + 새 테마(&T) + + + + Copyright Information + 저작권 정보 + + + + Comments + 설명 + + + + Theme, Copyright Info && Comments + + + + + Linked Audio + 연결한 오디오 + + + + Add &File(s) + 파일 추가(&F) + + + + Add &Media + 미디어 추가(&M) + + + + Remove &All + 모두 제거(&A) + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>경고:</strong> 모든 절을 활용하지 않습니다. + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + <strong>경고:</strong> 가사 절 순서를 입력하지 않았습니다. + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + Invalid Verse Order + 잘못된 가사 절 순서` + + + + You need to type in a song title. + 곡 제목을 입력해야합니다. + + + + You need to type in at least one verse. + 최소한 1절은 입력해야합니다. + + + + You need to have an author for this song. + 이 곡의 작사가가 있어야합니다. + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + + + + + Add Author + 작성자 추가 + + + + This author does not exist, do you want to add them? + 이 작성자가 없습니다. 추가하시겠습니까? + + + + This author is already in the list. + 목록에 이미 이 작성자가 있습니다. + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + + + + + Edit Author Type + + + + + Choose type for this author + + + + + Add Topic + 주제 추가 + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + 이 주제가 없습니다. 추가하시겠습니까? + + + + This topic is already in the list. + 목록에 이미 이 주제가 있습니다. + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + 올바른 주제를 선택하지 않았습니다. 목록에서 주제를 선택하든지 새 주제를 입력한 후 "곡에 새 주제 추가" 단추를 눌러 추가하십시오. + + + + Add Songbook + 곡집 추가 + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + 이 곡집이 없습니다. 추가하시겠습니까? + + + + This Songbook is already in the list. + 이 곡집이 이미 목록에 있습니다. + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + 유효한 곡집을 선택하지 않았습니다. 목록에서 곡집을 선택하거나, 새 곡집 이름을 입력한 후 "곡에 추가" 단추를 눌러 새 곡집을 추가하십시오. + + + + Open File(s) + 파일 열기 + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + 가사 절 편집 + + + + &Verse type: + 가사 절 형식(&V): + + + + &Forced Split + + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + + + + + &Insert + 삽입(&I) + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + + + + + Transpose: + + + + + Up + + + + + Down + + + + + Transposing failed + + + + + Invalid Chord + + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + 대상 폴더 선택 + + + + Song Export Wizard + 곡 내보내기 마법사 + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + 이 마법사는 공개 자유 <strong>OpenLyrics</strong> 찬양곡 형식으로 곡을 내보내는 과정을 안내합니다. + + + + Select Songs + 곡 선택 + + + + Check the songs you want to export. + 내보낼 곡을 표시하십시오. + + + + Uncheck All + 모두 표시 해제 + + + + Check All + 모두 표시 + + + + Select Directory + 디렉터리 선택 + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + 곡을 저장할 디렉터리를 선택하십시오. + + + + Directory: + 디렉터리: + + + + Exporting + 내보내는 중 + + + + Please wait while your songs are exported. + 곡을 내보내는 동안 기다리십시오. + + + + You need to add at least one Song to export. + 내보낼 곡을 적어도 하나는 추가해야합니다. + + + + No Save Location specified + 저장 위치를 지정하지 않았습니다 + + + + You need to specify a directory. + 디렉터리를 지정해야합니다 + + + + Starting export... + 내보내기 시작 중... + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + 잘못된 Folipresenter 곡 파일 형식입니다. 가사 절이 없습니다. + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + + + + + Enable search as you type + 입력과 동시에 검색 활성화 + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + 곡 가져오기 마법사 + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + 이 마법사는 다양한 형식의 곡을 가져오는 과정을 도와줍니다. 아래의 다음 단추를 눌러 가져올 위치에서 형식을 선택하는 과정을 시작하십시오. + + + + Add Files... + 파일추가... + + + + Remove File(s) + 파일삭제 + + + + Please wait while your songs are imported. + 음악을 가져오는 중입니다. + + + + Copy + 복사하기 + + + + Save to File + 파일로 저장하기 + + + + Your Song import failed. {error} + + + + + This importer has been disabled. + + + + + OpenLyrics Files + + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + + + + + OpenLP 2 Databases + + + + + Generic Document/Presentation + 일반 문서/프리젠테이션 + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + + + + + Select Document/Presentation Files + 문서/프리젠테이션 파일 선택 + + + + CCLI SongSelect Files + + + + + ChordPro Files + + + + + DreamBeam Song Files + + + + + EasySlides XML File + + + + + EasyWorship Song Database + + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + + + + + EasyWorship Service File + + + + + Foilpresenter Song Files + + + + + LiveWorship Database + + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + + + + + LyriX Files + + + + + LyriX (Exported TXT-files) + + + + + MediaShout Database + + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + + + + + OPS Pro database + + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + + + + + PowerPraise Song Files + + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + 올바른 PowerSong 1.0 데이터베이스 폴더를 지정해야합니다. + + + + PresentationManager Song Files + + + + + ProPresenter Song Files + + + + + Singing The Faith Exported Files + + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + + + + + SongBeamer Files + + + + + SongPro Text Files + + + + + SongPro (Export File) + + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + + + + + SongShow Plus Song Files + + + + + Songs Of Fellowship Song Files + + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + + + + + SundayPlus Song Files + + + + + VideoPsalm Files + + + + + VideoPsalm + + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + + + + + Words Of Worship Song Files + + + + + Worship Assistant Files + + + + + Worship Assistant (CSV) + + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + + + + + WorshipCenter Pro Song Files + + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + + + + + ZionWorx (CSV) + + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + + + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + 미디어 파일(여러개) 선택하세요 + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + 하나 또는 여러개의 오디오 파일을 이하 리스트에서 선택하고 OK를 클릭하여 노래들을 가져옵니다. + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + + + + + Titles + 제목 + + + + Search Titles... + 제목 검색 + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + + + + + Entire Song + 전체 노래 + + + + Search Entire Song... + 전체 노래 검색 + + + + Lyrics + 가사 + + + + Search Lyrics... + 가사 검색... + + + + Search Authors... + 작곡자 검색 + + + + Search Topics... + + + + + Search Songbooks... + + + + + Copyright + + + + + Search Copyright... + + + + + CCLI number + + + + + Search CCLI number... + + + + + Are you sure you want to delete these songs? + + + + + copy + For song cloning + 복사하기 + + + + Media + 미디어 + + + + CCLI License: + + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + + + + + "{title}" could not be imported. {error} + + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + 유효하지 않은 OpenSong 파일. Tag 유실. + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + 아무 노래도 가져오지 않음. + + + + No {text} files found. + + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + + + + + File {file} + + + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + + + + + &Name: + + + + + &Publisher: + + + + + You need to type in a name for the book. + + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + + + + + Your song export failed. + 음악불러오기 실패. + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + + + + + Unable to open file + + + + + File not found + 파일을 찾지 못함 + + + + copyright + + + + + The following songs could not be imported: + + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + 저작자를 추가할 수 없습니다. + + + + This author already exists. + 작성자가 이미 추가되어 있습니다. + + + + Could not add your topic. + 주제를 추가하지 못함 + + + + This topic already exists. + 이 주제는 이미 존재합니다. + + + + Could not add your book. + + + + + This book already exists. + + + + + Could not save your changes. + 변경된 사항을 저장할 수 없습니다. + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + 변경된 작성자를 저장할 수 없습니다. 이미 작성자가 존재합니다. + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + 변경된 주제를 저장할 수 없습니다. 주제가 이미 존재합니다. + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + + + + + Delete Author + 작성자 삭제 + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + 모든 선택된 저자를 삭제하는 것이 확실합니까? + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + + + + + Delete Topic + 주제 삭제 + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + 선택된 주제를 삭제하는 것이 확실합니까? + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + + + + + Delete Book + 선경 삭제하기 + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + + + + + Preview + 미리보기 + + + + Title: + 제목: + + + + Author(s): + 작곡자: + + + + Copyright: + 저작권: + + + + CCLI Number: + CCLI 번호 + + + + Lyrics: + 가사: + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + 뒤로 + + + + Import + 가져오기 + + + + Close + + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + + + + + Incomplete song + + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + + + + + Song Duplicate Warning + + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + + + + + Song Imported + + + + + Your song has been imported + + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + + + + + Update service from song edit + + + + + Import missing songs from Service files + + + + + Add Songbooks as first slide + + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + + + + + Chords + + + + + Ignore chords when importing songs + + + + + SongSelect Login + + + + + Username: + 사용자 이름: + + + + Password: + 암호: + + + + Chord notation to use: + + + + + English + Korean + + + + German + + + + + Neo-Latin + + + + + Footer + + + + + Song Title + + + + + Alternate Title + + + + + Written By + + + + + Authors when type is not set + + + + + Authors (Type "Words") + + + + + Authors (Type "Music") + + + + + Authors (Type "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Translation") + + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + + + + + Copyright information + + + + + Songbook Entries + + + + + CCLI License + + + + + Song CCLI Number + + + + + Topics + 주제 + + + + Placeholder + + + + + Description + 설명 + + + + can be empty + + + + + list of entries, can be empty + + + + + How to use Footers: + + + + + Footer Template + + + + + Mako Syntax + + + + + Reset Template + + + + + Save Username and Password + 사용자 명과 암호 저장 + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + + + + + Topic name: + + + + + You need to type in a topic name. + + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + + + + + Chorus + 후렴 + + + + Bridge + 브리지 + + + + Pre-Chorus + Pre-전주 + + + + Intro + 전주 + + + + Ending + 아웃트로 + + + + Other + 기타 + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + + + + + Line {number:d}: {error} + + + + + Decoding error: {error} + + + + + Record {count:d} + + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + + + + + Line {number:d}: {error} + + + + + Record {index} + + + + + Decoding error: {error} + + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + + + + + Record %d + + + + + Wizard + + + Wizard + + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + + + + + Searching for duplicate songs. + + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + + + + + Information + 정보 + + + + No duplicate songs have been found in the database. + + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + + + + + Abkhazian + Language code: ab + + + + + Afar + Language code: aa + + + + + Afrikaans + Language code: af + + + + + Albanian + Language code: sq + + + + + Amharic + Language code: am + + + + + Amuzgo + Language code: amu + + + + + Ancient Greek + Language code: grc + + + + + Arabic + Language code: ar + + + + + Armenian + Language code: hy + + + + + Assamese + Language code: as + + + + + Aymara + Language code: ay + + + + + Azerbaijani + Language code: az + + + + + Bashkir + Language code: ba + + + + + Basque + Language code: eu + + + + + Bengali + Language code: bn + + + + + Bhutani + Language code: dz + + + + + Bihari + Language code: bh + + + + + Bislama + Language code: bi + + + + + Breton + Language code: br + + + + + Bulgarian + Language code: bg + + + + + Burmese + Language code: my + + + + + Byelorussian + Language code: be + + + + + Cakchiquel + Language code: cak + + + + + Cambodian + Language code: km + + + + + Catalan + Language code: ca + + + + + Chinese + Language code: zh + + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + + + + + Corsican + Language code: co + + + + + Croatian + Language code: hr + + + + + Czech + Language code: cs + + + + + Danish + Language code: da + + + + + Dutch + Language code: nl + + + + + English + Language code: en + Korean + + + + Esperanto + Language code: eo + + + + + Estonian + Language code: et + + + + + Faeroese + Language code: fo + + + + + Fiji + Language code: fj + + + + + Finnish + Language code: fi + + + + + French + Language code: fr + + + + + Frisian + Language code: fy + + + + + Galician + Language code: gl + + + + + Georgian + Language code: ka + + + + + German + Language code: de + + + + + Greek + Language code: el + + + + + Greenlandic + Language code: kl + + + + + Guarani + Language code: gn + + + + + Gujarati + Language code: gu + + + + + Haitian Creole + Language code: ht + + + + + Hausa + Language code: ha + + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + + + + + Hiligaynon + Language code: hil + + + + + Hindi + Language code: hi + + + + + Hungarian + Language code: hu + + + + + Icelandic + Language code: is + + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + + + + + Interlingua + Language code: ia + + + + + Interlingue + Language code: ie + + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + + + + + Inupiak + Language code: ik + + + + + Irish + Language code: ga + + + + + Italian + Language code: it + + + + + Jakalteko + Language code: jac + + + + + Japanese + Language code: ja + + + + + Javanese + Language code: jw + + + + + K'iche' + Language code: quc + + + + + Kannada + Language code: kn + + + + + Kashmiri + Language code: ks + + + + + Kazakh + Language code: kk + + + + + Kekchí + Language code: kek + + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + + + + + Kirghiz + Language code: ky + + + + + Kirundi + Language code: rn + + + + + Korean + Language code: ko + + + + + Kurdish + Language code: ku + + + + + Laothian + Language code: lo + + + + + Latin + Language code: la + + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + + + + + Lingala + Language code: ln + + + + + Lithuanian + Language code: lt + + + + + Macedonian + Language code: mk + + + + + Malagasy + Language code: mg + + + + + Malay + Language code: ms + + + + + Malayalam + Language code: ml + + + + + Maltese + Language code: mt + + + + + Mam + Language code: mam + + + + + Maori + Language code: mi + + + + + Maori + Language code: mri + + + + + Marathi + Language code: mr + + + + + Moldavian + Language code: mo + + + + + Mongolian + Language code: mn + + + + + Nahuatl + Language code: nah + + + + + Nauru + Language code: na + + + + + Nepali + Language code: ne + + + + + Norwegian + Language code: no + + + + + Occitan + Language code: oc + + + + + Oriya + Language code: or + + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + + + + + Persian + Language code: fa + + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + + + + + Polish + Language code: pl + + + + + Portuguese + Language code: pt + + + + + Punjabi + Language code: pa + + + + + Quechua + Language code: qu + + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + + + + + Romanian + Language code: ro + + + + + Russian + Language code: ru + + + + + Samoan + Language code: sm + + + + + Sangro + Language code: sg + + + + + Sanskrit + Language code: sa + + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + + + + + Serbian + Language code: sr + + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + + + + + Sesotho + Language code: st + + + + + Setswana + Language code: tn + + + + + Shona + Language code: sn + + + + + Sindhi + Language code: sd + + + + + Singhalese + Language code: si + + + + + Siswati + Language code: ss + + + + + Slovak + Language code: sk + + + + + Slovenian + Language code: sl + + + + + Somali + Language code: so + + + + + Spanish + Language code: es + + + + + Sudanese + Language code: su + + + + + Swahili + Language code: sw + + + + + Swedish + Language code: sv + + + + + Tagalog + Language code: tl + + + + + Tajik + Language code: tg + + + + + Tamil + Language code: ta + + + + + Tatar + Language code: tt + + + + + Tegulu + Language code: te + + + + + Thai + Language code: th + + + + + Tibetan + Language code: bo + + + + + Tigrinya + Language code: ti + + + + + Tonga + Language code: to + + + + + Tsonga + Language code: ts + + + + + Turkish + Language code: tr + + + + + Turkmen + Language code: tk + + + + + Twi + Language code: tw + + + + + Uigur + Language code: ug + + + + + Ukrainian + Language code: uk + + + + + Urdu + Language code: ur + + + + + Uspanteco + Language code: usp + + + + + Uzbek + Language code: uz + + + + + Vietnamese + Language code: vi + + + + + Volapuk + Language code: vo + + + + + Welch + Language code: cy + + + + + Wolof + Language code: wo + + + + + Xhosa + Language code: xh + + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + + + + + Yoruba + Language code: yo + + + + + Zhuang + Language code: za + + + + + Zulu + Language code: zu + + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/lt.ts b/resources/i18n/lt.ts new file mode 100644 index 000000000..cab3f9795 --- /dev/null +++ b/resources/i18n/lt.ts @@ -0,0 +1,11967 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + Į&spėjimas + + + + Show an alert message. + Rodyti įspėjamąjį pranešimą. + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + <strong>Įspėjimo papildinys</strong><br />Įspėjimo papildinys valdo įspėjimų rodymą ekrane. + + + + Alert + name singular + Įspėjimas + + + + Alerts + name plural + Įspėjimai + + + + Alerts + container title + Įspėjimai + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + Įspėjamasis pranešimas + + + + Alert &text: + Įspėjimo &tekstas: + + + + &Parameter: + &Parametras: + + + + &New + &Naujas + + + + &Save + Į&rašyti + + + + Displ&ay + &Rodyti + + + + Display && Cl&ose + Rodyti ir &užverti + + + + New Alert + Naujas įspėjimas + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + Savo įspėjamajam pranešimui nenurodėte jokio teksto. +Prašome prieš spustelėjant Naujas, įrašyti tekstą. + + + + No Parameter Found + Parametras nerastas + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + Neįvedėte pakeičiamo parametro. +Ar vistiek norite tęsti? + + + + No Placeholder Found + Vietaženklis nerastas + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + Įspėjimo tekste nėra '<>'. +Ar vistiek norite tęsti? + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + Įspėjimo pranešimas sukurtas ir yra rodomas. + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + Šrifto nustatymai + + + + Font name: + Šrifto pavadinimas: + + + + Font color: + Šrifto spalva: + + + + Font size: + Fono šriftas: + + + + Background Settings + Fono nustatymai + + + + Other Settings + Kiti nustatymai + + + + Alert timeout: + Įspėjimui skirtas laikas: + + + + Repeat (no. of times): + Kartoti (kiek kartų): + + + + Enable Scrolling + Įjungti slinkimą + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + &Bibliją + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>Biblijos papildinys</strong><br />Biblijos papildinys suteikia galimybę pamaldų metu rodyti Biblijos eilutes iš įvairių šaltinių. + + + + Bible + name singular + Biblija + + + + Bibles + name plural + Biblijos + + + + Bibles + container title + Biblijos + + + + Import a Bible. + Importuoti Bibliją. + + + + Add a new Bible. + Pridėti naują Bibliją. + + + + Edit the selected Bible. + Redaguoti pasirinktą Bibliją. + + + + Delete the selected Bible. + Ištrinti pasirinktą Bibliją. + + + + Preview the selected Bible. + Peržiūrėti pasirinktą Bibliją. + + + + Send the selected Bible live. + Rodyti pasirinktą Bibliją Gyvai. + + + + Add the selected Bible to the service. + Pridėti pasirinktą Bibliją į pamaldų programą. + + + + Genesis + Pradžios + + + + Exodus + Išėjimo + + + + Leviticus + Kunigų + + + + Numbers + Skaičių + + + + Deuteronomy + Pakartoto Įstatymo + + + + Joshua + Jozuės + + + + Judges + Teisėjų + + + + Ruth + Rutos + + + + 1 Samuel + 1 Samuelio + + + + 2 Samuel + 2 Samuelio + + + + 1 Kings + 1 Karalių + + + + 2 Kings + 2 Karalių + + + + 1 Chronicles + 1 Kronikų + + + + 2 Chronicles + 2 Kronikų + + + + Ezra + Ezdro + + + + Nehemiah + Nehemijo + + + + Esther + Esteros + + + + Job + Jobo + + + + Psalms + Psalmės + + + + Proverbs + Patarlių + + + + Ecclesiastes + Ekleziasto + + + + Song of Solomon + Giesmių giesmės + + + + Isaiah + Izaijo + + + + Jeremiah + Jeremijo + + + + Lamentations + Raudų + + + + Ezekiel + Ezekielio + + + + Daniel + Danielio + + + + Hosea + Ozėjo + + + + Joel + Joelio + + + + Amos + Amoso + + + + Obadiah + Abdijo + + + + Jonah + Jonos + + + + Micah + Michėjo + + + + Nahum + Nahumo + + + + Habakkuk + Habakuko + + + + Zephaniah + Sofonijo + + + + Haggai + Agėjo + + + + Zechariah + Zacharijo + + + + Malachi + Malachijo + + + + Matthew + Mato + + + + Mark + Morkaus + + + + Luke + Luko + + + + John + Jono + + + + Acts + Apaštalų darbai + + + + Romans + Romiečiams + + + + 1 Corinthians + 1 Korintiečiams + + + + 2 Corinthians + 2 Korintiečiams + + + + Galatians + Galatams + + + + Ephesians + Efeziečiams + + + + Philippians + Filipiečiams + + + + Colossians + Kolosiečiams + + + + 1 Thessalonians + 1 Tesalonikiečiams + + + + 2 Thessalonians + 2 Tesalonikiečiams + + + + 1 Timothy + 1 Timotiejui + + + + 2 Timothy + 2 Timotiejui + + + + Titus + Titui + + + + Philemon + Filemonui + + + + Hebrews + Hebrajams + + + + James + Jokūbui + + + + 1 Peter + 1 Petro + + + + 2 Peter + 2 Petro + + + + 1 John + 1 Jono + + + + 2 John + 2 Jono + + + + 3 John + 3 Jono + + + + Jude + Judo + + + + Revelation + Apreiškimo Jonui + + + + Judith + Juditos + + + + Wisdom + Išminties + + + + Tobit + Tobito + + + + Sirach + Siracido + + + + Baruch + Barucho + + + + 1 Maccabees + 1 Makabėjų + + + + 2 Maccabees + 2 Makabėjų + + + + 3 Maccabees + 3 Makabėjų + + + + 4 Maccabees + 4 Makabėjų + + + + Rest of Daniel + Danieliaus likusi dalis + + + + Rest of Esther + Esteros likusi dalis + + + + Prayer of Manasses + Manaso Malda + + + + Letter of Jeremiah + Jeremijo Laiškas + + + + Prayer of Azariah + Azarijo Malda + + + + Susanna + Susana + + + + Bel + Belas ir drakonas + + + + 1 Esdras + 1 Ezdro + + + + 2 Esdras + 2 Ezdro + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + eil + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + E + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + eilute + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + eilutes + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + iki + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + , + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + ir + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + galas + + + + No Book Found + Knyga nerasta + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + Šioje Biblijoje nepavyko rasti atitinkančios knygos. Patikrinkite ar teisingai parašėte knygos pavadinimą. + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + {name} Biblijoje buvo rastas įgaliotasis serveris {proxy}.<br>Ar norėtumėte jį nustatyti kaip numatytąjį OpenLP įgaliotąjį serverį? + + + + both + abu + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + Turite nurodyti savo Biblijos versijos pavadinimą. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Privalote Biblijai nustatyti autorių teises. Biblijos Viešojoje Srityje turi būti pažymėtos kaip tokios. + + + + Bible Exists + Biblija jau yra + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Tokia Biblija jau yra. Prašome importuoti kitą Bibliją arba iš pradžių ištrinti, esančią Bibliją. + + + + You need to specify a book name for "{text}". + Turite nurodyti knygos pavadinimą knygai "{text}". + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + Knygos pavadinimas "{name}" nėra teisingas. +Skaičiai gali būti naudojami tik pradžioje, o po jų privalo +sekti vienas ar daugiau neskaitinių simbolių. + + + + Duplicate Book Name + Dublikuoti knygos pavadinimą + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + Knygos pavadinimas "{name}" įvestas daugiau kaip vieną kartą. + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + Jūsų pateiktas failas "{file}" yra suglaudintas. Prieš jį importuodami, privalote jį išskleisti. + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + nežinomas tipas + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + Saityno Biblija negali būti naudojama teksto paieškoje + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + Teksto paieška nėra prieinama su saityno Biblijomis. +Prašome vietoj to, naudoti Šventojo Rašto nuorodos +paiešką. + +Tai reiškia, kad šiuo metu pasirinkta Biblija yra saityno Biblija. + + + + Scripture Reference Error + Šventojo Rašto nuorodos klaida + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + <strong>Jūsų įrašyta nuoroda yra neteisinga!<br><br>Įsitikinkite, kad jūsų nuoroda atitinka vieną iš šių šablonų:</strong><br><br>%s + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + Eilučių rodymas + + + + Show verse numbers + Rodyti eilučių numerius + + + + Only show new chapter numbers + Rodyti tik naujo skyriaus numerius + + + + Bible theme: + Biblijos apipavidalinimas: + + + + No Brackets + Be skliaustelių + + + + ( And ) + ( Ir ) + + + + { And } + { Ir } + + + + [ And ] + [ Ir ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + Pastaba: Pokyčiai nepaveiks pamaldų programoje esančių eilučių. + + + + Display second Bible verses + Rodyti antrosios Biblijos eilutes + + + + Custom Scripture References + Tinkintos Šventojo Rašto nuorodos + + + + Verse separator: + Eilutės skirtukas: + + + + Range separator: + Atkarpos skirtukas: + + + + List separator: + Sąrašo skirtukas: + + + + End mark: + Pabaigos žymė: + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + Gali būti nurodyti keli alternatyvūs eilučių skirtukai. +Jie turi būti atskirti vertikalia juosta "|". +Norėdami naudoti numatytąją reikšmę, išvalykite šią eilutę. + + + + Default Bible Language + Numatytoji Biblijos kalba + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + Knygų pavadinimų kalba paieškos laukelyje, +paieškos rezultatuose ir ekrane: + + + + Bible Language + Biblijos kalba + + + + Application Language + Progamos kalba + + + + English + Lithuanian + + + + Quick Search Settings + Greitos paieškos nustatymai + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + Paleidus programą, atstatyti paieškos tipą į "Tekstas ar Šventojo Rašto nuoroda" + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + Nerodyti klaidos, jeigu nieko nerasta paieškoje "Tekstas ar Šventojo Rašto nuoroda" + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + Automatiškai atlikti paiešką, renkant tekstą (Dėl našumo priežasčių, +teksto paieškoje privalo būti mažiausiai {count} simboliai ir tarpas) + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + Pasirinkite knygos pavadinimą + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + Ši knyga negalėjo būti sutapatinta iš vidaus. Prašome pasirinkti atitinkamą pavadinimą iš sąrašo. + + + + Current name: + Dabartinis pavadinimas: + + + + Corresponding name: + Atitinkamas pavadinimas: + + + + Show Books From + Rodyti knygas iš + + + + Old Testament + Senasis Testamentas + + + + New Testament + Naujasis Testamentas + + + + Apocrypha + Apokrifas + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + Turite pasirinkti knygą. + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + Importuojamos knygos... {book} + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + Importuojamos eilutės iš {book}... + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + Biblijos redaktorius + + + + License Details + Išsamiau apie licenciją + + + + Version name: + Versijos pavadinimas: + + + + Copyright: + Autorių teisės: + + + + Permissions: + Leidimai: + + + + Full license: + Pilna licencija: + + + + Default Bible Language + Numatytoji Biblijos kalba + + + + Book name language in search field, search results and on display: + Knygų pavadinimų kalba paieškos laukelyje, paieškos rezultatuose ir ekrane: + + + + Global Settings + Visuotiniai nustatymai + + + + Bible Language + Biblijos kalba + + + + Application Language + Progamos kalba + + + + English + Lithuanian + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + Tai yra per saityną atsiųsta Biblija. +Neįmanoma nustatyti pasirinktinus knygų pavadinimus. + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + Norint naudoti pasirinktinus knygų pavadinimus, Metaduomenų kortelėje arba, jeigu pasirinkti "Visuotiniai nustatymai", OpenLP konfigūracijoje, Biblijos skiltyje, privalo būti pasirinkta "Biblijos kalba". + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + Registruojama Biblija ir įkeliamos knygos... + + + + Registering Language... + Registruojama kalba... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + Importuojama {book}... + + + + Download Error + Atsisiuntimo klaida + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + Atsirado problemų, atsiunčiant jūsų eilučių pasirinkimą. Patikrinkite savo interneto ryšį, ir jei ši klaida išlieka, praneškite apie ją. + + + + Parse Error + Analizavimo klaida + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + Atsirado problemų, išskleidžiant jūsų eilučių pasirinkimą. Jei ši klaida kartosis, prašome pasvarstyti pranešti apie klaidą. + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + CSV failas + + + + Bible Import Wizard + Biblijos importavimo vediklis + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Šis vediklis padės jums importuoti Biblijas iš įvairių formatų. Žemiau, spustelėkite mygtuką Kitas, kad pradėtumėte procesą, pasirinkdami formatą, iš kurio importuoti. + + + + Web Download + Atsiuntimas per saityną + + + + Bible file: + Biblijos failas: + + + + Books file: + Knygų failas: + + + + Verses file: + Eilučių failas: + + + + Location: + Vieta: + + + + Click to download bible list + Spustelėkite, norėdami atsisiųsti Biblijų sąrašą + + + + Download bible list + Atsisiųsti Biblijų sąrašą + + + + Crosswalk + Crosswalk + + + + BibleGateway + BibleGateway + + + + Bibleserver + Bibleserver + + + + Bible: + Biblija: + + + + Bibles: + Biblijos: + + + + SWORD data folder: + SWORD duomenų aplankas: + + + + SWORD zip-file: + SWORD zip-failas: + + + + Import from folder + Importuoti iš aplanko + + + + Import from Zip-file + Importuoti iš Zip-failo + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + Norint importuoti SWORD Biblijas, privalo būti įdiegtas pysword python modulis. Prašome skaityti naudotojo vadovą, kad sužinotumėte instrukcijas. + + + + License Details + Išsamiau apie licenciją + + + + Set up the Bible's license details. + Nustatykite išsamesnę Biblijos licencijos informaciją. + + + + Version name: + Versijos pavadinimas: + + + + Copyright: + Autorių teisės: + + + + Permissions: + Leidimai: + + + + Full license: + Pilna licencija: + + + + Please wait while your Bible is imported. + Prašome palaukti, kol bus importuota jūsų Biblija. + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + Turite nurodyti failą su Biblijos knygomis, iš kurio importuosite. + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + Turite nurodyti Biblijos eilučių failą iš kurio importuosite. + + + + You need to specify a version name for your Bible. + Turite nurodyti savo Biblijos versijos pavadinimą. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Privalote Biblijai nustatyti autorių teises. Biblijos Viešojoje Srityje turi būti pažymėtos kaip tokios. + + + + Bible Exists + Biblija jau yra + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Tokia Biblija jau yra. Prašome importuoti kitą Bibliją arba iš pradžių ištrinti, esančią Bibliją. + + + + Error during download + Klaida atsiuntimo metu + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + Įvyko klaida, atsiunčiant Biblijų sąrašą iš %s. + + + + Registering Bible... + Registruojama Biblija... + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + Registruota Biblija. Prašome atkreipti dėmesį, kad eilutės bus atsiunčiamos tik jų užklausus, todėl interneto ryšys yra būtinas. + + + + Your Bible import failed. + Biblijos importavimas nepavyko. + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + Pasirinkite kalbą + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + OpenLP nepavyko nustatyti šio Biblijos vertimo kalbos. Prašome pasirinkti kalbą iš apačioje esančio sąrašo. + + + + Language: + Kalba: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + Turite pasirinkti kalbą. + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + Rasti + + + + Find: + Rasti: + + + + Select + Pasirinkti + + + + Sort bible books alphabetically. + Rikiuoti Biblijos knygas pagal abėcėlę. + + + + Book: + Knyga: + + + + From: + Nuo: + + + + To: + Iki: + + + + Options + Parinktys + + + + Second: + Antroji: + + + + Chapter: + Skyrius: + + + + Verse: + Eilutė: + + + + Clear the results on the current tab. + Išvalyti rezultatus esamoje kortelėje. + + + + Add the search results to the saved list. + Pridėti paieškos rezultatus į įrašytųjų sąrašą. + + + + Text or Reference + Tekstas ar nuoroda + + + + Text or Reference... + Tekstas ar nuoroda... + + + + Scripture Reference + Šventojo Rašto nuoroda + + + + Search Scripture Reference... + Šventojo Rašto nuorodos paieška... + + + + Text Search + Ieškoti teksto + + + + Search Text... + Ieškoti tekste... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + Ar tikrai norite pilnai ištrinti "{bible}" Bibliją iš OpenLP? + +Norint vėl ja naudotis, jums reikės iš naujo ją importuoti. + + + + Saved ({result_count}) + Įrašyta ({result_count}) + + + + Results ({result_count}) + Rezultatai ({result_count}) + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + OpenLP negali derinti vienos dalies ir dviejų dalių Biblijos eilučių paieškos rezultatų. Ar norite išvalyti savo įrašytus rezultatus? + + + + Bible not fully loaded. + Biblija ne pilnai įkelta. + + + + Verses not found + Eilutės nerastos + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + Antrojoje "{second_name}" Biblijoje nėra visų eilučių, kurios yra pagrindinėje "{name}" Biblijoje. +Bus rodomos tik eilutės rastos abiejose Biblijose. + +{count:d} eilučių nebuvo įtraukta į rezultatus. + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + Šalinamos nenaudojamos žymės (tai gali užtrukti kelias minutes)... + + + + Importing {book} {chapter}... + Importuojama {book} {chapter}... + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + Importuojama {name}... + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + Importuojant SWORD Bibliją, įvyko netikėta klaida, prašome pranešti apie šią klaidą OpenLP kūrėjams. +{error} + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + Neteisingas Biblijos failo tipas, ne Zip failas. + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + Neteisingas Biblijos failo tipas, trūksta failų. + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + Neteisingas Biblijos failo tipas. Trūksta laukiamų duomenų. + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + Pateiktas neteisingas Biblijos failo tipas. Zefania Biblijos gali būti suglaudintos. Prieš importuodami, iš pradžių, privalote jas išskleisti. + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + Importuojama {book} {chapter}... + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + <strong>Tinkintos skaidrės papildinys </strong><br />Tinkintos skaidrės papildinys suteikia galimybę nustatinėti tinkinto teksto skaidres, kurios gali būti rodomos ekrane taip pat, kaip ir giesmės. Šis papildinys, palyginus su giesmių papildiniu, suteikia daugiau laisvės. + + + + Custom Slide + name singular + Tinkinta skaidrė + + + + Custom Slides + name plural + Tinkintos skaidrės + + + + Custom Slides + container title + Tinkintos skaidrės + + + + Load a new custom slide. + Įkelti naują tinkintą skaidrę. + + + + Import a custom slide. + Importuoti tinkintą skaidrę. + + + + Add a new custom slide. + Pridėti naują tinkintą skaidrę. + + + + Edit the selected custom slide. + Redaguoti pasirinktą tinkintą skaidrę. + + + + Delete the selected custom slide. + Ištrinti pasirinktą tinkintą skaidrę. + + + + Preview the selected custom slide. + Peržiūrėti pasirinktą tinkintą skaidrę. + + + + Send the selected custom slide live. + Rodyti pasirinktą tinkintą skaidrę Gyvai. + + + + Add the selected custom slide to the service. + Pridėti pasirinktą tinkintą skaidrę į pamaldų programą. + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + Tinkintas rodinys + + + + Display footer + Rodyti poraštę + + + + Import missing custom slides from service files + Importuoti trūkstamas tinkintas skaidres iš pamaldų programos failų + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + Redaguoti tinkintas skaidres + + + + &Title: + &Pavadinimas: + + + + Add a new slide at bottom. + Pridėti naują skaidrę apačioje. + + + + Edit the selected slide. + Redaguoti pasirinktą skaidrę. + + + + Ed&it All + Re&daguoti visą + + + + Edit all the slides at once. + Redaguoti visas skaidres iš karto. + + + + The&me: + Te&ma: + + + + &Credits: + &Padėkos: + + + + You need to type in a title. + Turite įrašyti pavadinimą. + + + + You need to add at least one slide. + Jūs turite pridėti bent vieną skaidrę. + + + + Insert Slide + Įterpti skaidrę + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + Padalinti skaidrę į dvi, įterpiant skaidrės skirtuką. + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + Redaguoti skaidrę + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + Ar tikrai norite ištrinti "{items:d}" pasirinktą tinkintą skaidrę(-es)? + + + + copy + For item cloning + kopijuoti + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>Paveikslo papildinys</strong><br />Paveikslo papildinys suteikia paveikslų rodymo galimybę.<br />Vienas iš šio papildinio išskirtinių bruožų yra galimybė Pamaldų Programos Tvarkytuvėje kartu grupuoti tam tikrą paveikslų skaičių, taip padarant kelių paveikslų rodymą dar lengvesnį. Šis papildinys taip pat naudojasi OpenLP "laiko ciklo" funkcija, kad sukurtų prezentaciją, kuri yra automatiškai paleidžiama. Be to, paveikslai iš papildinio gali būti naudojami esamo apipavidalinimo fono nustelbimui, kas savo ruožtu sukuria tekstu pagrįstus elementus, tokius kaip giesmė su pasirinktu paveikslu, naudojamu kaip fonas, vietoj fono pateikiamo kartu su apipavidalinimu. + + + + Image + name singular + Paveikslas + + + + Images + name plural + Paveikslai + + + + Images + container title + Paveikslai + + + + Add new image(s). + Pridėti naują paveikslą(-us). + + + + Add a new image. + Pridėti naują paveikslą. + + + + Edit the selected image. + Redaguoti pasirinktą paveikslą. + + + + Delete the selected image. + Ištrinti pasirinktą paveikslą. + + + + Preview the selected image. + Peržiūrėti pasirinktą paveikslą. + + + + Send the selected image live. + Rodyti pasirinktą paveikslą Gyvai. + + + + Add the selected image to the service. + Pridėti pasirinktą paveikslą į pamaldų programą. + + + + Add new image(s) + Pridėti naują paveikslą(-us) + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + Pridėti grupę + + + + Parent group: + Pirminė grupė: + + + + Group name: + Grupės pavadinimas: + + + + You need to type in a group name. + Turite įrašyti grupės pavadinimą. + + + + Could not add the new group. + Nepavyko pridėti naujos grupės. + + + + This group already exists. + Tokia grupė jau yra. + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + Pasirinkite paveikslų grupę + + + + Add images to group: + Pridėti paveikslus į grupę: + + + + No group + Be grupės + + + + Existing group + Jau esančią grupę + + + + New group + Naują grupę + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + Pasirinkti priedą + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + -- Aukščiausio lygio grupė -- + + + + Select Image(s) + Pasirinkite paveikslą(-us) + + + + You must select an image or group to delete. + Privalote pasirinkti paveikslą ar grupę, kurią šalinsite. + + + + Remove group + Šalinti grupę + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Ar tikrai norite šalinti "{name}" ir viską kas joje yra? + + + + Missing Image(s) + Trūksta paveikslo(-ų) + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + Šio paveikslo(-ų) daugiau nebėra: {names} + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + Šio paveikslo(-ų) daugiau nebėra: {names} +Ar vis tiek norite pridėti kitus paveikslus? + + + + You must select an image to replace the background with. + Privalote pasirinkti paveikslą, kuriuo pakeisite foną. + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + Atsirado problemų keičiant jūsų foną, paveikslo failo "{name}" daugiau nebėra. + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + + + + + Use blank theme + + + + + Custom theme + + + + + Theme: + + + + + MediaPlugin + + + Add new media + + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>Medija papildinys</strong><br />Medija papildinys atsako už garso ir vaizdo įrašų atkūrimą. + + + + Media + name singular + Medija + + + + Media + name plural + Medija + + + + Media + container title + Medija + + + + Load new media. + Įkelti naują mediją. + + + + Add new media. + Pridėti naują mediją. + + + + Edit the selected media. + Redaguoti pasirinktą mediją. + + + + Delete the selected media. + Ištrinti pasirinktą mediją. + + + + Preview the selected media. + Peržiūrėti pasirinktą mediją. + + + + Send the selected media live. + Rodyti pasirinktą mediją Gyvai. + + + + Add the selected media to the service. + Pridėti pasirinktą mediją į pamaldų programą. + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + Pasirinkti medija iškarpą + + + + Source + Šaltinis + + + + Media path: + Medijos kelias: + + + + Select drive from list + Pasirinkti diską iš sąrašo + + + + Load disc + Įkelti diską + + + + Track Details + Išsamiau apie takelį + + + + Title: + Pavadinimas: + + + + Audio track: + Garso takelis: + + + + Subtitle track: + Subtitrų takelis: + + + + HH:mm:ss.z + HH:mm:ss.z + + + + Clip Range + Iškarpos rėžis + + + + Start point: + Pradžios taškas: + + + + Set start point + Nustatyti pradžios tašką + + + + Jump to start point + Peršokti į pradžios tašką + + + + End point: + Pabaigos taškas: + + + + Set end point + Nustatyti pabaigos tašką + + + + Jump to end point + Peršokti į pabaigos tašką + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + Nenurodytas kelias + + + + Given path does not exist + Nurodyto kelio nėra + + + + An error happened during initialization of VLC player + VLC leistuvės inicijavimo metu įvyko klaida + + + + VLC player failed playing the media + VLC leistuvei nepavyko atkurti medijos + + + + CD not loaded correctly + CD neįsikėlė teisingai + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + CD nebuvo įkeltas teisingai, prašome įkelti iš naujo ir bandyti dar kartą. + + + + DVD not loaded correctly + DVD įkeltas neteisingai + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + DVD buvo įkeltas neteisingai, prašome įkelti iš naujo ir bandyti dar kartą. + + + + Set name of mediaclip + Nustatyti medija iškarpos pavadinimą + + + + Name of mediaclip: + Medija iškarpos pavadinimas: + + + + Enter a valid name or cancel + Įveskite teisingą pavadinimą arba atšaukite + + + + Invalid character + Netesingas simbolis + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + Medija iškarpos pavadinime negali būti simbolio ":" + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + VLC nėra prieinama + + + + Device streaming support requires VLC. + Įrenginių transliavimo palaikymas reikalauja VLC programos. + + + + Network streaming support requires VLC. + Tinklo transliavimo palaikymas reikalauja VLC programos. + + + + Unsupported File + Nepalaikomas failas + + + + Select Media + Pasirinkite mediją + + + + Load CD/DVD + Įkelti CD/DVD + + + + Open device stream + Atverti įrenginių srautą + + + + Open network stream + Atverti tinklo srautą + + + + Missing Media File + Trūksta medija failo + + + + The optical disc {name} is no longer available. + Optinis diskas {name} daugiau nebeprieinamas. + + + + The file {name} no longer exists. + Failo {name} daugiau nebėra. + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + Vaizdo įrašai ({video});;Garso įrašai ({audio});;{files} (*) + + + + Optical device support requires VLC. + Optinių įrenginių palaikymas reikalauja VLC programos. + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + Tiesioginė medija + + + + VLC (requires restart) + + + + + Extra arguments: + + + + + Start Live items automatically + Automatiškai paleisti Gyvai rodomus elementus + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + Reikalingas srauto pavadinimas. + + + + A MRL is needed. + Reikalingas MRL. + + + + More options + Daugiau parinkčių + + + + Caching + Podėliavimas + + + + MRL + MRL + + + + VLC options + VLC parinktys + + + + Insert Input Stream + Įterpti įvesties srautą + + + + Stream name + Srauto pavadinimas + + + + Network URL + Tinklo URL + + + + Device Selection + Įrenginio pasirinkimas + + + + Options + Parinktys + + + + Video device name + Vaizdo įrenginio pavadinimas + + + + Audio device name + Garso įrenginio pavadinimas + + + + Video standard + Vaizdo standartas + + + + Frequency + Dažnis + + + + Tuner card + Imtuvo plokštė + + + + Delivery system + Pristatymo sistema + + + + Transponder/multiplexer frequency + Atsakiklio/tankintuvo dažnis + + + + Bandwidth + Siuntimo sparta + + + + Modulation / Constellation + Moduliavimas / Konsteliacija + + + + Transponder symbol rate + Atsakiklio simbolių dažnis + + + + Use VLC pace + Naudoti VLC greitumą + + + + Auto connection + Automatinis ryšys + + + + Selected ports + Pasirinkti prievadai + + + + Channels + Kanalai + + + + Video size + Vaizdo dydis + + + + DirectShow + DirectShow + + + + Video Camera + Vaizdo kamera + + + + TV - analog + Televizija - analoginė + + + + JACK Audio Connection Kit + JACK garso ryšio priemonių komplektas + + + + TV - digital + Televizija - skaitmeninė + + + + Input devices + Įvesties įrenginiai + + + + Select Input Stream + Pasirinkti įvesties srautą + + + + Capture Mode + Pagavos veiksena + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + VLC argumentai yra neteisingi. + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + Duomenų katalogo klaida + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + OpenLP duomenų aplankas nebuvo rastas: + +{path} + +Šio duomenų aplanko vieta anksčiau buvo pakeista į kitą, negu numatytoji OpenLP vieta. Jeigu duomenys buvo saugomi keičiamajame diske, tuomet šis diskas privalo tapti prieinamas. + +Jūs galite atstatyti duomenų vietą atgal į numatytąją arba pabandyti padaryti esamą vietą prieinamą. + +Ar norite atstatyti numatytąją duomenų vietą? Jei ne, OpenLP bus užverta, kad galėtumėte pataisyti iškilusią problemą. + + + + Backup + Atsarginė kopija + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + OpenLP buvo atnaujinta, ar norite sukurti atsarginę +senojo duomenų aplanko kopiją? + + + + Backup of the data folder failed! + Nepavyko sukurti duomenų aplanko atsarginę kopiją! + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + Duomenų aplanko atsarginė kopija buvo sukurta: + +{text} + + + + Settings Upgrade + Nustatymų naujinimas + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + Jūsų nustatymai netrukus bus atnaujinti. Atsarginė kopija bus sukurta ties {back_up_path} + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + Nepavyko padaryti nustatymų atsarginės kopijos. + +Tęsiamas naujinimas. + + + + Image Files + Paveikslų failai + + + + Video Files + Vaizdo įrašų failai + + + + Open + Atverti + + + + OpenLP.APITab + + + API + API + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Atvirojo kodo giesmių žodžių projekcija<br>Autorių teisės {crs} 2004-{yr} OpenLP plėtotojai</p><p>Sužinokite daugiau apie OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>Ši programa yra laisva programinė įranga: jūs galite ją platinti ir/arba modifikuoti, remdamiesi Free Software Foundation paskelbtomis GNU Bendrosios Viešosios Licencijos sąlygomis, licencijos 3 versijos, arba (jūsų nuožiūra) bet kurios vėlesnės versijos sąlygomis.</p><p>Ši programa platinama, tikintis, kad ji bus naudinga, tačiau be JOKIŲ GARANTIJŲ; netgi be numanomos PARDAVIMO ar TINKAMUMO TAM TIKRAM TIKSLUI garantijos. Išsamesnei informacijai, žiūrėkite GNU Bendrąją Viešąją Licenciją.</p><p>GNU Bendrosios Viešosios Licencijos kopiją turėjote gauti kartu su šia programa. Jei negavote, žiūrėkite <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + OpenLP yra visame pasaulyje esančių savanorių laisvu metu sukurta ir prižiūrima programa. Jeigu norėtumėte, kad šiam projektui pasisektų, apsvarstykite galimybę talkinti, spusteldami žemiau esantį mygtuką "Talkinti". + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + OpenLP nebūtų įmanoma be šių programinės įrangos bibliotekų: + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + <h3>Galutinė padėka:</h3><blockquote><p>Dievas taip pamilo pasaulį, jog atidavė savo viengimį Sūnų, kad kiekvienas, kuris Jį tiki, nepražūtų, bet turėtų amžinąjį gyvenimą.</p><p>Evangelija pagal Joną 3,16</p></blockquote><p> Ir paskutinė, bet ne ką mažesnė padėka, yra skiriama Dievui, mūsų Tėvui už tai, kad Jis atsiuntė savo Sūnų numirti ant kryžiaus ir taip išlaisvinti mus iš nuodėmės. Mes pateikiame jums šią programinę įrangą nemokamai, nes Jis mus išlaisvino.</p> + + + + Credits + Padėkos + + + + License + Licencija + + + + Contribute + Talkinti + + + + build {version} + darinys {version} + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + + + + + Parent folder: + + + + + Folder name: + + + + + -- Top-level folder -- + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + This folder already exists, please use a different name. + + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + Išplėstiniai + + + + Data Location + Duomenų vieta + + + + Path: + Kelias: + + + + Cancel + Atšaukti + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + Atšaukti OpenLP duomenų katalogo vietos pakeitimą. + + + + Copy data to new location. + Kopijuoti duomenis į naują vietą. + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + Kopijuoti OpenLP duomenų failus į naująją vietą. + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>ĮSPĖJIMAS:</strong> Naujame duomenų kataloge yra OpenLP duomenų failai. Šie failai kopijavimo metu BUS pakeisti. + + + + Display Workarounds + Rodyti apėjimus + + + + Ignore Aspect Ratio + Nepaisyti proporcijų + + + + Bypass X11 Window Manager + Apeiti X11 langų tvarkytuvę + + + + Use alternating row colours in lists + Sąrašuose naudoti kintamąsias eilučių spalvas + + + + Disable display transparency + Išjungti ekrano permatomumą + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + Ar tikrai norite pakeisti OpenLP duomenų katalogo vietą į: + +{path} + +Duomenų katalogas bus pakeistas, užvėrus OpenLP. + + + + Confirm Data Directory Change + Patvirtinkite duomenų katalogo pakeitimą + + + + Overwrite Existing Data + Pakeisti esamus duomenis + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + ĮSPĖJIMAS: + +Atrodo, kad vietoje, kurią pasirinkote + +{path} + +yra OpenLP duomenų failai. Ar norėtumėte pakeisti tuos failus esamais duomenų failais? + + + + Restart Required + Reikalingas paleidimas iš naujo + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Šis pakeitimas įsigalios tik tada, kai OpenLP bus paleista iš naujo. + + + + Select Logo File + Pasirinkti logotipo failą + + + + UI Settings + Naudotojo sąsajos nustatymai + + + + Number of recent service files to display: + Rodomų, paskiausiai naudotų pamaldų programų failų skaičius: + + + + Open the last used Library tab on startup + Paleidus programą, atverti paskutinę naudotą bibliotekos kortelę + + + + Double-click to send items straight to Live + Dvikartis spustelėjimas pradeda rodyti elementus Gyvai + + + + Preview items when clicked in Library + Peržiūrėti elementus, kai ant jų spustelėjama bibliotekoje + + + + Preview items when clicked in Service + Peržiūrėti elementus, kai ant jų spustelėjama Pamaldų programoje + + + + Expand new service items on creation + Sukūrus, išskleisti naujus pamaldų programos elementus + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + Didžiausias netekstinių skaidrių +aukštis skaidrių valdiklyje: + + + + Disabled + Išjungta + + + + Automatic + Automatiškai + + + + When changing slides: + Keičiant skaidres: + + + + Do not auto-scroll + Neslinkti automatiškai + + + + Auto-scroll the previous slide into view + Automatiškai slinkti ankstesnę skaidrę į rodinį + + + + Auto-scroll the previous slide to top + Automatiškai slinkti ankstesnę skaidrę į viršų + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + Automatiškai slinkti ankstesnę skaidrę į vidurį + + + + Auto-scroll the current slide into view + Automatiškai slinkti esamą skaidrę į rodinį + + + + Auto-scroll the current slide to top + Automatiškai slinkti esamą skaidrę į viršų + + + + Auto-scroll the current slide to middle + Automatiškai slinkti esamą skaidrę į vidurį + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + Automatiškai slinkti esamą skaidrę į apačią + + + + Auto-scroll the next slide into view + Automatiškai slinkti kitą skaidrę į rodinį + + + + Auto-scroll the next slide to top + Automatiškai slinkti kitą skaidrę į viršų + + + + Auto-scroll the next slide to middle + Automatiškai slinkti kitą skaidrę į vidurį + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + Automatiškai slinkti kitą skaidrę į apačią + + + + Enable application exit confirmation + Įjungti išėjimo iš programos patvirtinimą + + + + Alert if New clicked on blank service + + + + + Use dark style (needs restart) + Naudoti tamsų stilių (reikalingas paleidimas iš naujo) + + + + Hide mouse cursor when over display window + Slėpti pelės žymeklį, kai jis yra virš rodymo lango + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + + + + + Add items to folder: + + + + + No folder + + + + + Existing folder + + + + + New folder + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + Spustelėkite, norėdami pasirinkti spalvą. + + + + OpenLP.DB + + + RGB + RGB + + + + Video + Vaizdo įrašai + + + + Digital + Skaitmeninis + + + + Storage + Talpykla + + + + Network + Tinklas + + + + Internal + Vidinė + + + + 1 + 1 + + + + 2 + 2 + + + + 3 + 3 + + + + 4 + 4 + + + + 5 + 5 + + + + 6 + 6 + + + + 7 + 7 + + + + 8 + 8 + + + + 9 + 9 + + + + A + A + + + + B + B + + + + C + C + + + + D + D + + + + E + E + + + + F + F + + + + G + G + + + + H + H + + + + I + I + + + + J + J + + + + K + K + + + + L + L + + + + M + M + + + + N + N + + + + O + O + + + + P + P + + + + Q + Q + + + + R + R + + + + S + S + + + + T + T + + + + U + U + + + + V + E + + + + W + W + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Z + Z + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + Ekrano langas + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + Įvyko klaida + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + <strong>Prašome aprašyti ką bandėte padaryti.</strong> &nbsp;Jei įmanoma, rašykite anglų kalba. + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + <strong>Oi, OpenLP susidūrė su problema ir negalėjo būti atkurta!<br><br>Jūs galite padėti </strong> OpenLP kūrėjams <strong>tai pataisyti</strong>,<br> išsiųsdami jiems <strong>klaidos ataskaitą į {email}</strong>{newlines} + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + {first_part}<strong>Nėra el. pašto programos? </strong> Galite <strong>įrašyti</strong> šią informaciją į <strong>failą</strong> ir<br>išsiųsti jį iš savo <strong>pašto naršyklėje</strong>, pridėję šį failą kaip <strong>priedą.</strong><br><br><strong>Dėkojame</strong>, kad esate geresnės OpenLP programos kūrimo dalimi!<br> + + + + Send E-Mail + Siųsti el. laišką + + + + Save to File + Įrašyti į failą + + + + Attach File + Prisegti failą + + + + Failed to Save Report + Nepavyko įrašyti ataskaitos + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + Įrašant ataskaitą, įvyko ši klaida. + +{exception} + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + <strong>Dėkojame už jūsų aprašą!</strong> + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + <strong>Papasakokite, ką darėte, kai tai nutiko.</strong> + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + <strong>Prašome įvesti išsamesnį situacijos aprašymą</strong> + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + Platforma: {platform} + + + + + Save Crash Report + Įrašyti strigties ataskaitą + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + Tekstiniai failai (*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + Naujas failo pavadinimas: + + + + File Copy + Kopijuoti failą + + + + File Rename + Pervadinti failą + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + Pasirinkite vertimą + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + Pasirinkite vertimą, kurį norėtumėte naudoti OpenLP. + + + + Translation: + Vertimas: + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + Tinklo klaida + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + Įvyko tinklo klaida, bandant prisijungti ir gauti pradinę sąrankos informaciją + + + + Downloading {name}... + Atsiunčiama {name}... + + + + Invalid index file + Neteisingas indekso failas + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + Programai OpenLP nepavyko perskaityti ištekliaus failo. Vėliau bandykite dar kartą. + + + + Download Error + Atsisiuntimo klaida + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Atsiuntimo metu įvyko ryšio klaida, tolimesni atsiuntimai bus praleisti. Pabandykite iš naujo paleisti pirmojo karto vediklį vėliau. + + + + Setting Up And Downloading + Nustatymas ir atsiuntimas + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + Prašome palaukti, kol OpenLP bus nustatyta ir jūsų duomenys atsiųsti. + + + + Setting Up + Nustatoma + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + Atsiuntimas užbaigtas. Spustelėkite mygtuką "{finish_button}", norėdami grįžti į OpenLP. + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + Atsiuntimas užbaigtas. Spustelėkite mygtuką "{finish_button}", norėdami paleisti OpenLP. + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + Spustelėkite mygtuką "{finish_button}", norėdami grįžti į OpenLP. + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + Spustelėkite mygtuką "{finish_button}", norėdami paleisti OpenLP. + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Atsiuntimo metu atsirado ryšio problemų, todėl tolimesni atsiuntimai bus praleisti. Vėliau pabandykite iš naujo paleisti pirmojo karto vediklį. + + + + Unable to download some files + Nepavyko atsisiųsti kai kurių failų + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + OpenLP turi internetinį nuotolinio valdymo pultą, kuris leidžia jums valdyti OpenLP iš kito, tame pačiame tinkle kaip ir OpenLP kompiuteris esančio, kompiuterio, telefono ar planšetės. OpenLP gali jums dabar atsiųsti šį internetinį nuotolinio valdymo pultą arba galite jį atsisiųsti vėliau per nuotolinio valdymo nustatymus. + + + + Yes, download the remote now + Taip, atsisiųsti nuotolinio valdymo pultą dabar + + + + Web-based Remote Interface + Internetinė nuotolinė sąsaja + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + Patvirtinkite ar norite atsisiųsti internetinį nuotolinio valdymo pultą. + + + + First Time Wizard + Pirmojo karto vediklis + + + + Welcome to the First Time Wizard + Sveiki atvykę į pirmojo karto vediklį + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + Šis vediklis padės jums sukonfigūruoti OpenLP pradiniam naudojimui. Norėdami pradėti, spustelėkite apačioje esantį mygtuką "{next_button}". + + + + Internet Settings + Interneto nustatymai + + + + Downloading Resource Index + Atsiunčiamas ištekliaus indeksas + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + Prašome palaukti, kol bus atsiųstas ištekliaus indeksas. + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + Prašome palaukti, kol OpenLP atsiųs ištekliaus indekso failą... + + + + Select parts of the program you wish to use + Pasirinkite programos dalis, kurias norėtumėte naudoti + + + + You can also change these settings after the Wizard. + Po vediklio, taip pat galėsite keisti šiuos nustatymus. + + + + Displays + Ekranai + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + Pasirinkite pagrindinį rodymo ekraną, skirtą OpenLP. + + + + Songs + Giesmės + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + Tinkintos skaidrės – Lengviau tvarkomos nei giesmės ir turi savo atskirą skaidrių sąrašą + + + + Bibles – Import and show Bibles + Biblijos – Importuoti ir rodyti Biblijas + + + + Images – Show images or replace background with them + Paveikslai – rodyti paveikslus arba pakeisti jais foną + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + Pateiktys – Rodyti .ppt, .odp ir .pdf failus + + + + Media – Playback of Audio and Video files + Medija – Garso ir vaizdo failų atkūrimas + + + + Song Usage Monitor + Giesmių naudojimo prižiūryklė + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + Įspėjimai – Rodyti informacinius pranešimus, tuo pačiu metu rodant kitas skaidres + + + + Resource Data + Ištekliaus duomenys + + + + Can OpenLP download some resource data? + Ar OpenLP gali atsisiųsti kai kuriuos ištekliaus duomenis? + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + Programa OpenLP surinko kai kuriuos išteklius, kuriuos ji turi leidimą platinti. + +Jei norėtumėte atsisiųsti kai kuriuos iš šių išteklių, spustelėkite ant mygtuko "{next_button}", priešingu atveju spustelėkite ant mygtuko "{finish_button}". + + + + No Internet Connection + Nėra interneto ryšio + + + + Cannot connect to the internet. + Nepavyksta prisijungti prie interneto. + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + OpenLP nepavyko prisijungti prie interneto, kad gautų informaciją apie prieinamus pavyzdinius duomenis. + +Patikrinkite savo interneto ryšį. Jeigu jūsų bažnyčia naudoja įgaliotąjį serverį, žemiau spustelėkite mygtuką "Interneto nustatymai" ir ten įveskite įgaliotojo serverio informaciją. + +Norėdami bandyti dar kartą, spustelėkite mygtuką "{back_button}". + +Jei spustelėsite ant mygtuko "{finish_button}", vėliau galėsite atsisiųsti duomenis pasirinkdami "Įrankių" meniu punktą "Iš naujo paleisti pirmojo karto vediklį". + + + + Sample Songs + Pavyzdinės giesmės + + + + Select and download public domain songs. + Pasirinkite ir atsisiųskite viešosios srities giesmes. + + + + Sample Bibles + Pavyzdinės Biblijos + + + + Select and download free Bibles. + Pasirinkite ir atsisiųskite nemokamas Biblijas. + + + + Sample Themes + Pavyzdiniai apipavidalinimai + + + + Select and download sample themes. + Pasirinkite ir atsisiųskite pavyzdinius apipavidalinimus. + + + + Default theme: + Numatytasis apipavidalinimas: + + + + Select all + Žymėti visus + + + + Deselect all + Nuimti žymėjimą nuo visų + + + + Downloading and Configuring + Atsiunčiama ir konfigūruojama + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + Prašome palaukti, kol bus atsiųsti ištekliai ir konfigūruota OpenLP. + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + + + + + You must select an item or folder to delete. + + + + + Remove folder + + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Ar tikrai norite šalinti "{name}" ir viską kas joje yra? + + + + File Exists + Failas jau yra + + + + An item with that filename already exists. + + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + Šriftas: + + + + Color: + Spalva: + + + + Style: + Stilius: + + + + Bold + Pusjuodis + + + + Italic + Kursyvas + + + + Size: + Dydis: + + + + Line Spacing: + Eilučių intervalai: + + + + Outline + Kontūras + + + + Shadow + Šešėlis + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + Konfigūruoti formatavimo žymes + + + + Default Formatting + Numatytasis formatavimas + + + + Description + Aprašas + + + + Tag + Žymė + + + + Start HTML + Pradžios HTML + + + + End HTML + Pabaigos HTML + + + + Custom Formatting + Pasirinktinis formatavimas + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + Žymė {tag} jau yra apibrėžta. + + + + Description {tag} already defined. + Aprašas {tag} jau yra apibrėžtas. + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + Pradžios žymė {tag} nėra teisingas HTML + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + Pabaigos žymė {end} neatitinka, pradžios žymės {start}, pabaigos žymę + + + + New Tag {row:d} + Nauja žymė {row:d} + + + + <HTML here> + <HTML čia> + + + + Validation Error + Tikrinimo klaida + + + + Description is missing + Trūksta aprašo + + + + Tag is missing + Trūksta žymės + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + Raudona + + + + Black + Juoda + + + + Blue + Mėlyna + + + + Yellow + Geltona + + + + Green + Žalia + + + + Pink + Rožinė + + + + Orange + Oranžinė + + + + Purple + Violetinė + + + + White + Balta + + + + Superscript + Viršutinis indeksas + + + + Subscript + Apatinis indeksas + + + + Paragraph + Pastraipa + + + + Bold + Pusjuodis + + + + Italics + Kursyvas + + + + Underline + Pabrauktas + + + + Break + Lūžis + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + Bendra + + + + Application Startup + Programos paleidimas + + + + Show blank screen warning + Rodyti tuščio ekrano įspėjimą + + + + Automatically open the previous service file + Automatiškai atverti ankstesnį pamaldų programos failą + + + + Show the splash screen + Rodyti prisistatymo langą + + + + Logo + Logotipas + + + + Logo file: + Logotipo failas: + + + + Don't show logo on startup + Nerodyti logotipo, paleidžiant programą + + + + Check for updates to OpenLP + Patikrinti ar yra atnaujinimų OpenLP + + + + CCLI Details + Išsamesnė CCLI informacija + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + Kalba + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + Norėdami naudotis naujais kalbos nustatymais, paleiskite OpenLP iš naujo. + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + Lithuanian + + + + General + Bendra + + + + &File + &Failas + + + + &Import + I&mportuoti + + + + &Export + &Eksportuoti + + + + &Recent Services + Paskiausiai naudotos pamaldų p&rogramos + + + + &View + &Rodinys + + + + &Layout Presets + Iša&nkstinės išdėstymo parinktys + + + + &Tools + Įr&ankiai + + + + &Settings + &Nustatymai + + + + &Language + Ka&lba + + + + &Help + &Pagalba + + + + Library + Biblioteka + + + + Service + Pamaldų programa + + + + Themes + Apipavidalinimai + + + + Projector Controller + Projektoriaus valdiklis + + + + &New Service + &Nauja pamaldų programa + + + + &Open Service + Atverti pamaldų pr&ogramą + + + + Open an existing service. + Atverti esamą pamaldų programą. + + + + &Save Service + Į&rašyti pamaldų programą + + + + Save the current service to disk. + Įrašyti dabartinę pamaldų programą į diską. + + + + Save Service &As... + Įraš&yti pamaldų programą kaip... + + + + Save Service As + Įrašyti pamaldų programą kaip + + + + Save the current service under a new name. + Įrašyti dabartinę pamaldų programą nauju pavadinimu. + + + + Print the current service. + Spausdinti dabartinę pamaldų programą. + + + + E&xit + &Išeiti + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + Užverti OpenLP - Išjungti programą. + + + + &Theme + &Apipavidalinimą + + + + Configure &Shortcuts... + Konfigūruoti &sparčiuosius klavišus... + + + + Configure &Formatting Tags... + Konfigūruoti &formatavimo žymes + + + + &Configure OpenLP... + &Konfigūruoti OpenLP... + + + + Export settings to a *.config file. + Eksportuoti nustatymus į *.config failą. + + + + Settings + Nustatymus + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + Importuoti nustatymus iš *.config failo, kuris anksčiau buvo eksportuotas šiame ar kitame kompiuteryje. + + + + &Projector Controller + &Projektoriaus valdiklis + + + + Hide or show Projectors. + Slėpti ar rodyti projektorius. + + + + Toggle visibility of the Projectors. + Perjungti projektorių matomumą + + + + L&ibrary + B&iblioteka + + + + Hide or show the Library. + Slėpti ar rodyti biblioteką. + + + + Toggle the visibility of the Library. + Perjungti bibliotekos matomumą. + + + + &Themes + &Apipavidalinimai + + + + Hide or show themes + Slėpti ar rodyti apipavidalinimus + + + + Toggle visibility of the Themes. + Perjungti apipavidalinimų matomumą. + + + + &Service + &Pamaldų programa + + + + Hide or show Service. + Slėpti ar rodyti pamaldų programą. + + + + Toggle visibility of the Service. + Perjungti pamaldų programos matomumą. + + + + &Preview + &Peržiūra + + + + Hide or show Preview. + Slėpti ar rodyti peržiūrą. + + + + Toggle visibility of the Preview. + Perjungti peržiūros matomumą. + + + + Li&ve + Gy&vai + + + + Hide or show Live + Slėpti ar rodyti rodinį Gyvai + + + + L&ock visibility of the panels + Užr&akinti skydelių matomumą + + + + Lock visibility of the panels. + Užrakinti skydelių matomumą. + + + + Toggle visibility of the Live. + Perjungti rodinio Gyvai matomumą. + + + + &Manage Plugins + &Tvarkyti papildinius + + + + You can enable and disable plugins from here. + Čia galite išjungti ir įjungti papildinius. + + + + &About + &Apie + + + + More information about OpenLP. + Daugiau informacijos apie OpenLP. + + + + &User Manual + &Naudotojo žinynas + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + Pereiti prie dabartinio aktyvaus papildinio paieškos lango. + + + + &Web Site + &Tinklalapis + + + + Set the interface language to {name} + Nustatyti sąsajos kalbą į {name} + + + + &Autodetect + &Aptikti automatiškai + + + + Use the system language, if available. + Jei įmanoma, naudoti sistemos kalbą. + + + + Add &Tool... + Pridėti į&rankį... + + + + Add an application to the list of tools. + Pridėti programą į įrankų sąrašą. + + + + Open &Data Folder... + Atverti &duomenų aplanką.... + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + Atverti aplanką, kuriame yra giesmės, Biblijos bei kiti duomenys. + + + + Re-run First Time Wizard + Iš naujo paleisti pirmojo karto vediklį + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + Iš naujo paleisti pirmojo karto vediklį, giesmių, Biblijų ir apipavidalinimų importavimui. + + + + Update Theme Images + Atnaujinti apipavidalinimo paveikslus + + + + Update the preview images for all themes. + Atnaujinti visų apipavidalinimų peržiūros paveikslus. + + + + &Show all + &Rodyti visus + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + Atstatyti sąsają atgal į numatytąjį išdėstymą ir rodyti visus skydelius. + + + + &Setup + &Parengimo + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + Naudoti išdėstymą, kuris susitelkia ties pamaldų programos sudarymu. + + + + &Live + &Gyvo rodymo + + + + Use layout that focuses on Live. + Naudoti išdėstymą, kuris susitelkia ties rodymu Gyvai. + + + + Waiting for some things to finish... + Laukiama, kol kai kurie dalykai pabags darbą... + + + + Please Wait + Palaukite + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + Dabar yra prieinama atsisiųsti OpenLP {new} versija (šiuo metu jūs naudojate {current} versiją). + +Galite atsisiųsti naujausią versiją iš https://openlp.org/. + + + + OpenLP Version Updated + OpenLP versija atnaujinta + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + Dabar yra prieinama atsisiųsti internetinio nuotolinio valdymo pulto versija {version}. +Norėdami atsisiųsti šią versiją, pereikite į nuotolinio valdymo pulto nustatymus ir spustelėkite mygtuką Naujinti. + + + + New Web Remote Version Available + Yra prieinama nauja internetinio nuotolinio valdymo pulto versija + + + + Re-run First Time Wizard? + Paleisti pirmojo karto vediklį iš naujo? + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + Ar tikrai norite paleisti pirmojo karto vediklį iš naujo? + +Šio vediklio paleidimas iš naujo, gali pakeisti jūsų dabartinę OpenLP konfigūraciją ir, galbūt, į esančių giesmių sąrašą, pridėti giesmių bei pakeisti jūsų numatytąjį apipavidalinimą. + + + + OpenLP Main Display Blanked + OpenLP pagrindinis ekranas uždengtas + + + + The Main Display has been blanked out + Pagrindinis ekranas buvo uždengtas + + + + Import settings? + Importuoti nustatymus? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + Ar tikrai norite importuoti nustatymus? + +Nustatymų importavimas padarys pastovius pakeitimus jūsų dabartinei OpenLP konfigūracijai. + +Neteisingų nustatymų importavimas gali sukelti nepastovią elgseną arba nenormalius OpenLP darbo trikdžius. + + + + Import settings + Importavimo nustatymai + + + + OpenLP Settings (*.conf) + OpenLP nustatymai (*.conf) + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + Failas, kurį pasirinkote, neatrodo kaip teisingas OpenLP nustatymų failas. + +Apdorojimas buvo nutrauktas ir nepadaryta jokių pokyčių. + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + OpenLP dabar bus užverta. Importuoti nustatymai bus pritaikyti kitą kartą, paleidus OpenLP. + + + + Export Settings File + Eksportuoti nustatymų failą + + + + Export setting error + Nustatymų eksportavimo klaida + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + Eksportuojant nustatymus, įvyko klaida: {err} + + + + Screen setup has changed + Pasikeitė ekranų sąranka + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + Ekranų sąranka pasikeitė. OpenLP bandys automatiškai pasirinkti rodymo ekraną, bet turėtumėte apsvarstyti galimybę atnaujinti ekrano nustatymus. + + + + Exit OpenLP + Išeiti iš OpenLP + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + Ar tikrai norite išeiti iš OpenLP? + + + + &Exit OpenLP + Iš&eiti iš OpenLP + + + + Default Theme: {theme} + Numatytasis apipavidalinimas: {theme} + + + + Clear List + Clear List of recent files + Išvalyti sąrašą + + + + Clear the list of recent files. + Išvalyti paskiausiai naudotų failų sąrašą. + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + OpenLP duomenys kopijuojami į naują duomenų katalogo vietą - {path} - Prašome palaukti, kol bus užbaigtas kopijavimas + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + OpenLP duomenų katalogo kopijavimas nepavyko + +{err} + + + + New Data Directory Error + Naujo duomenų katalogo klaida + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + Duomenų bazės klaida + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + OpenLP nepavyksta įkelti jūsų duomenų bazės. + +Duomenų bazė: {db} + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + Įkeliama duomenų bazė buvo sukurta naujesnėje OpenLP versijoje. Duomenų bazės versija yra {db_ver}, tuo tarpu OpenLP tikisi versijos {db_up}. Duomenų bazė nebus įkelta. + +Duomenų bazė: {db_name} + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + Tam, kad galėtų rodyti vaizdo įrašus bei kitą mediją, OpenLP reikalauja šių bibliotekų, tačiau jos nėra įdiegtos. Norėdami įgalinti medijos atkūrimą programoje OpenLP, įdiekite šias bibliotekas. + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + Norėdami įdiegti šias bibliotekas, turėsite įjungti RPMFusion saugyklą: https://rpmfusion.org/ + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + macOS sistemoje trūksta VLC. Atsisiųskite ir įsidiekite iš VLC internetinės svetainės: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + Nėra sukonfigūruotų ekranų, todėl Tiesioginė medija yra išjungta + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + Nepasirinkti elementai + + + + &Add to selected Service Item + &Pridėti į pasirinktą pamaldų programos elementą + + + + Invalid File Type + Neteisingas failo tipas + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + Neteisingas failas {file_path}. +Failo prievardis nėra palaikomas + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + Importuojant, buvo rasti failų dublikatai ir jų buvo nepaisoma. + + + + You must select one or more items to preview. + Peržiūrai, privalote pasirinkti vieną ar daugiau elementų. + + + + You must select one or more items to send live. + Rodymui Gyvai, privalote pasirinkti vieną ar daugiau elementų. + + + + You must select one or more items to add. + Privalote pasirinkti vieną ar daugiau elementų, kuriuos pridėsite. + + + + You must select one or more items. + Privalote pasirinkti vieną ar daugiau elementų. + + + + You must select an existing service item to add to. + Privalote pasirinkti į kurį, jau esamą, pamaldų programos elementą pridėti. + + + + Invalid Service Item + Neteisingas pamaldų programos elementas + + + + You must select a {title} service item. + Privalote pasirinkti pamaldų programos elementą {title}. + + + + &Clone + &Dublikuoti + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + Medija + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + Trūksta <lyrics> žymės. + + + + <verse> tag is missing. + Trūksta <verse> žymės. + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + Ventiliatorius + + + + Lamp + Lempa + + + + Temperature + Temperatūra + + + + Cover + Dangtis + + + + Filter + Filtras + + + + No message + Nėra pranešimų + + + + Error while sending data to projector + Klaida, siunčiant duomenis į projektorių + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + Patvirtinti PJLink SRCH komandą - grąžina MAC adresą. + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + Uždengti/atidengti vaizdą ir/ar nutildyti garsą. + + + + Query projector PJLink class support. + Užklausti projektoriaus PJLink klasės palaikymą. + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + Užklausti klaidos būseną iš projektoriaus. Grąžina ventiliatoriaus/lempos/temperatūros/dangčio/filtro/kitą klaidos būseną. + + + + Query number of hours on filter. + Užklausti valandų skaičių filtre. + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + Užšaldyti ar atšaldyti šiuo metu projektoriuje atvaizduojamą atvaizdą. + + + + Query projector manufacturer name. + Užklausti projektoriaus gamintojo pavadinimą. + + + + Query projector product name. + Užklausti projektoriaus produkto pavadinimą. + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + Užklausti projektoriaus kitą gamintojo nustatytą informaciją. + + + + Query specified input source name + Užklausti nurodytos įvesties šaltinio pavadinimą + + + + Switch to specified video source. + Perjungti į nurodytą vaizdo šaltinį. + + + + Query available input sources. + Užklausti prieinamus įvesties šaltinius. + + + + Query current input resolution. + Užklausti dabartinę įvesties raišką. + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + Užklausti lempos laiką ir įjungimo/išjungimo būseną. Yra palaikomos kelios lempos. + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + UDP būsena - Dabar projektorius yra prieinamas tinkle. Įeina MAC adresas. + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + Reguliuoti mikrofono garsį po 1 žingsnį. + + + + Query customer-set projector name. + Užklausti kliento nustatytą projektoriaus pavadinimą. + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + Pradinis ryšys su arba be tapatybės nustatymo užklausos. + + + + Turn lamp on or off/standby. + Įjungti arba išjungti/pristabdyti lempą. + + + + Query replacement air filter model number. + Užklausti keičiamojo oro filtro modelio numerį. + + + + Query replacement lamp model number. + Užklausti keičiamosios lempos modelio numerį. + + + + Query recommended resolution. + Užklausti rekomenduojamą raišką. + + + + Query projector serial number. + Užklausti projektoriaus eilės numerį. + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + Prieinamų projektorių UDP transliavimo paieškos užklausa. Atsakymas yra ACKN. + + + + Query projector software version number. + Užklausti projektoriaus programinės įrangos versijos numerį. + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + Reguliuoti garsiakalbio garsį po 1 žingsnį. + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + Naršyti katalogą. + + + + Revert to default directory. + Sugrąžinti į numatytąjį katalogą. + + + + Browse for file. + Naršyti failą. + + + + Revert to default file. + Sugrąžinti į numatytąjį failą. + + + + Select Directory + Pasirinkite katalogą + + + + Select File + Pasirinkti failą + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + Tvarkyti papildinius + + + + Plugin Details + Išsamiau apie papildinį + + + + Status: + Būsena: + + + + Active + Aktyvus + + + + {name} (Disabled) + {name} (Išjungtas) + + + + {name} (Active) + {name} (Aktyvus) + + + + {name} (Inactive) + {name} (Neaktyvus) + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + Nepavyko inicijuoti šių papildinių: + + + + See the log file for more details + Išsamesnei informacijai žiūrėkite žurnalo failą + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + Priderinti prie puslapio + + + + Fit Width + Priderinti prie pločio + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + Spausdinti + + + + Copy as Text + Kopijuoti kaip tekstą + + + + Copy as HTML + Kopijuoti kaip HTML + + + + Zoom Out + Mažinti + + + + Zoom Original + Normalus mastelis + + + + Zoom In + Didinti + + + + Options + Parinktys + + + + Title: + Pavadinimas: + + + + Service Note Text: + Pamaldų programos pastabų tekstas: + + + + Other Options + Kitos parinktys + + + + Include slide text if available + Įtraukti skaidrės tekstą, jei prieinamas + + + + Add page break before each text item + Pridėti puslapių skirtuką, prieš kiekvieną tekstinį elementą + + + + Include service item notes + Įtraukti pamaldų programos pastabas + + + + Include play length of media items + Įtraukti medija elementų grojimo trukmę + + + + Show chords + Rodyti akordus + + + + Service Sheet + Pamaldų programa + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + Adresas nurodytas su socket.bind() jau yra naudojamas ir buvo nustatytas būti išskirtiniu + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + PJLink grąžino "ERRA: Tapatybės nustatymo klaida" + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + Ryšys buvo atmestas kitos pusės (arba baigėsi jam skirtas laikas) + + + + Projector cover open detected + Aptiktas atidarytas projektoriaus dangtis + + + + PJLink class not supported + PJLink klasė yra nepalaikoma + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + Duomenų paketas buvo didesnis nei leidžia nustatytos operacinės sistemos ribos + + + + Error condition detected + Aptikta klaidos būsena + + + + Projector fan error + Projektoriaus ventiliatoriaus klaida + + + + Projector check filter + Patikrinkite projektoriaus filtrą + + + + General projector error + Bendra projektoriaus klaida + + + + The host address was not found + Kompiuterio adresas nerastas + + + + PJLink invalid packet received + PJLink gautas neteisingas paketas + + + + Projector lamp error + Projektoriaus lempos klaida + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + Įvyko su tinklu susijusi klaida (Galimai, kažkas ištraukė kištuką?) + + + + PJLink authentication Mismatch Error + PJLink tapatybės nustatymo neatitikimo klaida + + + + Projector not connected error + Neprijungto projektoriaus klaida + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + PJLink grąžino "ERR2: Neteisingas parametras" + + + + PJLink Invalid prefix character + PJLink neteisingas priešdėlio simbolis + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + PJLink grąžino "ERR4: Projektoriaus/Ekrano klaida" + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + Jungtis naudoja įgaliotąjį serverį, o šis reikalauja tapatybės nustatymo + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + Ryšys su įgaliotuoju serveriu buvo netikėtai nutrauktas (prieš tai, kai buvo užmegztas ryšys su kita puse) + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + Nepavyko susisiekti su įgaliotoju serveriu, nes ryšys su serveriu buvo atmestas + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + Baigėsi susijungimui su įgaliotuoju serveriu skirtas laikas arba įgaliotasis serveris nustojo atsakinėti tapatybės nustatymo etape. + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + Įgaliotojo serverio adresas nustatytas su setProxy() nebuvo rastas + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + Ryšio užmezgimas su įgaliotuoju serveriu nepavyko, nes nepavyko suprasti iš įgaliotojo serverio gauto atsakymo + + + + The remote host closed the connection + Nuotolinis kompiuteris nutraukė ryšį + + + + The SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS pasisveikinimas nepavyko + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + socket.bind() nurodytas adresas nepriklauso kompiuteriui + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + Jungties operacija nepavyko, nes programai trūko reikiamų prieigų + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + Vietinė sistema išeikvojo visus išteklius (pvz., per daug jungčių) + + + + The socket operation timed out + Baigėsi jungties operacijai skirtas laikas + + + + Projector high temperature detected + Aptikta aukšta projektoriaus temperatūra + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + PJLink grąžino "ERR3: Užimta" + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + PJLink grąžino "ERR1: Neapibrėžta komanda" + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + Dar nebaigta paskutinė bandyta operacija (vis dar eigoje fone) + + + + Unknown condition detected + Aptikta nežinoma sąlyga + + + + An unidentified socket error occurred + Įvyko neatpažinta jungties klaida + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + Užklausta jungties operacija yra nepalaikoma vietinės operacinės sistemos (pvz., nėra IPv6 palaikymo) + + + + Warning condition detected + Aptikta įspėjimo būsena + + + + Connection initializing with pin + Inicijuojamas ryšys naudojant PIN + + + + Socket is bound to an address or port + Jungtis yra susieta su adresu ar prievadu + + + + Connection initializing + Inicijuojamas ryšys + + + + Socket is about to close + Jungtis netrukus užsidarys + + + + Connected + Prisijungta + + + + Connecting + Jungiamasi + + + + Cooldown in progress + Vyksta ataušimas + + + + Command returned with OK + Komanda grįžo sėkmingai įvykdyta + + + + Performing a host name lookup + Atliekama serverių paieška + + + + Projector Information available + Projektoriaus informacija prieinama + + + + Initialize in progress + Inicijavimas eigoje + + + + Socket is listening (internal use only) + Jungtis klausosi (tik vidiniam naudojimui) + + + + No network activity at this time + Šiuo metu nėra jokios tinklo veiklos + + + + Received data + Gaunami duomenys + + + + Sending data + Siunčiami duomenys + + + + Not Connected + Neprisijungta + + + + Off + Išjungta + + + + OK + Gerai + + + + Power is on + Maitinimas įjungtas + + + + Power in standby + Energijos taupymo veiksena + + + + Getting status + Gaunama būsena + + + + Warmup in progress + Vyksta įšilimas + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + Nenustatytas pavadinimas + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + Privalote šiam įrašui įvesti pavadinimą.<br />Prašome šiam įrašui įvesti naują pavadinimą. + + + + Duplicate Name + Dubliuoti pavadinimą + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + Pridėti naują projektorių + + + + Edit Projector + Redaguoti projektorių + + + + IP Address + IP adresas + + + + Port Number + Prievado numeris + + + + PIN + PIN + + + + Name + Pavadinimas + + + + Location + Vieta + + + + Notes + Pastabos + + + + Database Error + Duomenų bazės klaida + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + Įvyko klaida, išsaugant projektoriaus informaciją. Išsamesnei informacijai apie klaidą, žiūrėkite žurnalą + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + Pridėti projektorių + + + + Add a new projector. + Pridėti naują projektorių. + + + + Edit Projector + Redaguoti projektorių + + + + Edit selected projector. + Redaguoti pasirinktą projektorių. + + + + Delete Projector + Ištrinti projektorių + + + + Delete selected projector. + Ištrinti pasirinktą projektorių. + + + + Select Input Source + Pasirinkti įvesties šaltinį + + + + Choose input source on selected projector. + Pasirinkti pasirinkto projektoriaus įvesties šaltinį. + + + + View Projector + Rodyti projektorių + + + + View selected projector information. + Žiūrėti pasirinkto projektoriaus informaciją. + + + + Connect to selected projector. + Prisijungti prie pasirinkto projektoriaus. + + + + Connect to selected projectors + Prisijungti prie pasirinktų projektorių + + + + Connect to selected projectors. + Prisijungti prie pasirinktų projektorių. + + + + Disconnect from selected projectors + Atsijungti nuo pasirinktų projektorių + + + + Disconnect from selected projector. + Atsijungti nuo pasirinkto projektoriaus. + + + + Disconnect from selected projector + Atsijungti nuo pasirinkto projektoriaus + + + + Disconnect from selected projectors. + Atsijungti nuo pasirinktų projektorių. + + + + Power on selected projector + Įjungti pasirinktą projektorių + + + + Power on selected projector. + Įjungti pasirinktą projektorių. + + + + Power on selected projectors. + Įjungti pasirinktus projektorius. + + + + Standby selected projector + Pradėti projektoriaus būdėjimo veikseną + + + + Put selected projector in standby. + Įvesti pasirinktą projektorių į budėjimo veikseną. + + + + Put selected projectors in standby. + Įvesti pasirinktus projektorius į budėjimo veikseną. + + + + Blank selected projector screen + Uždengti pasirinkto projektoriaus ekraną + + + + Blank selected projectors screen + Uždengti pasirinktų projektorių ekraną + + + + Blank selected projectors screen. + Uždengti pasirinktų projektorių ekraną. + + + + Show selected projector screen + Rodyti pasirinkto projektoriaus ekraną + + + + Show selected projector screen. + Rodyti pasirinkto projektoriaus ekraną. + + + + Show selected projectors screen. + Rodyti pasirinktų projektorių ekraną. + + + + &View Projector Information + Žiū&rėti projektoriaus informaciją + + + + &Edit Projector + R&edaguoti projektorių + + + + &Connect Projector + &Prijungti projektorių + + + + D&isconnect Projector + &Atjungti projektorių + + + + Power &On Projector + Į&jungti projektorių + + + + Power O&ff Projector + &Išjungti projektorių + + + + Select &Input + Pasirinkt&i įvestį + + + + Edit Input Source + Redaguoti įvesties šaltinį + + + + &Blank Projector Screen + &Uždengti projektoriaus ekraną + + + + &Show Projector Screen + &Rodyti projektoriaus ekraną + + + + &Delete Projector + &Ištrinti projektorių + + + + Are you sure you want to delete this projector? + Ar tikrai norite ištrinti šį projektorių? + + + + Name + Pavadinimas + + + + IP + IP + + + + Port + Prievadas + + + + Notes + Pastabos + + + + Projector information not available at this time. + Šiuo metu projektoriaus informacija yra neprieinama. + + + + Projector Name + Projektoriaus pavadinimas + + + + Manufacturer + Gamintojas + + + + Model + Modelis + + + + PJLink Class + PJLink klasė + + + + Software Version + Programinės įrangos versija + + + + Serial Number + Eilės numeris + + + + Lamp Model Number + Lempos modelio numeris + + + + Filter Model Number + Filtro modelio numeris + + + + Other info + Kita informacija + + + + Power status + Maitinimo būsena + + + + Shutter is + Sklendė yra + + + + Closed + Uždaryta + + + + Current source input is + Esama šaltinio įvestis yra + + + + Unavailable + Neprieinamas + + + + ON + ĮJUNGTAS + + + + OFF + IŠJUNGTAS + + + + Lamp + Lempa + + + + Hours + Valandų + + + + No current errors or warnings + Nėra esamų klaidų/įspėjimų + + + + Current errors/warnings + Esamos klaidos/įspėjimai + + + + Projector Information + Projektoriaus informacija + + + + Authentication Error + Tapatybės nustatymo klaida + + + + No Authentication Error + Tapatybės nustatymo nebuvimo klaida + + + + Not Implemented Yet + Dar neįgyvendinta + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + Projektorius + + + + Communication Options + Komunikacijos parinktys + + + + Connect to projectors on startup + Paleidžiant programą, prisijungti prie projektorių + + + + Socket timeout (seconds) + Jungimo laiko limitas (sekundės) + + + + Poll time (seconds) + Apklausos laikas (sekundės) + + + + Tabbed dialog box + Dialogo langelis su kortelėmis + + + + Single dialog box + Vienas dialogo langelis + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + Prisijungti prie projektoriaus, gavus LINKUP (tik v2) + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + Įjungti PJLink2 transliavimo žinučių klausymąsi + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + Dubliuoti IP adresą + + + + Invalid IP Address + Neteisingas IP adresas + + + + Invalid Port Number + Neteisingas prievado numeris + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + Įgaliotojo serverio nustatymai + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + Įgaliotojo serverio nustatymai + + + + No prox&y + Jokio į&galiotojo serverio + + + + &Use system proxy + Na&udoti sistemos įgaliotąjį serverį + + + + &Manual proxy configuration + &Rankinė įgaliotojo serverio konfigūracija + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + pvz., įg_serverio_adresas:prievado_nr + + + + HTTP: + HTTP: + + + + HTTPS: + HTTPS: + + + + Username: + Naudotojo vardas: + + + + Password: + Slaptažodis: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + Importuojama svetainė + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + Reikalingas paleidimas iš naujo + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Šis pakeitimas įsigalios tik tada, kai OpenLP bus paleista iš naujo. + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + Skiriasi ekranų nustatymai ir ekranų sąranka + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + Yra neatitikimas tarp ekranų ir ekranų nustatymų. OpenLP bandys automatiškai pasirinkti rodymo ekraną, bet turėtumėte apsvarstyti galimybę atnaujinti ekrano nustatymus. + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + Ekranas + + + + primary + pirminis + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + Ekranai + + + + Generic screen settings + Bendriniai ekrano nustatymai + + + + Display if a single screen + Rodyti, jei vienas ekranas + + + + F&ull screen + &Visas ekranas + + + + Width: + Plotis: + + + + Use this screen as a display + Naudoti šį ekraną rodymui + + + + Left: + Kairė: + + + + Custom &geometry + Tinkinta &geometrija + + + + Top: + Viršus: + + + + Height: + Aukštis: + + + + Identify Screens + Atpažinti ekranus + + + + Select a Display + Pasirinkti ekraną + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + Jums reikalingas bent vienas ekranas, kuris bus naudojamas atvaizdavimui. Pasirinkite norimą naudoti ekraną ir pažymėkite to ekrano žymimąjį langelį. + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + [skaidrė {frame:d}] + + + + <strong>Start</strong>: {start} + <strong>Pradžia</strong>: {start} + + + + <strong>Length</strong>: {length} + <strong>Trukmė</strong>: {length} + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + Pertvarkyti pamaldų programos elementą + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + Pamaldų programos pastabos: + + + + Notes: + Pastabos: + + + + Playing time: + Grojimo laikas: + + + + Load an existing service. + Įkelti jau esančią pamaldų programą. + + + + Save this service. + Įrašyti šią pamaldų programą. + + + + Select a theme for the service. + Pasirinkite apipavidalinimą pamaldoms. + + + + Move to &top + Perkelti į pa&tį viršų + + + + Move item to the top of the service. + Perkelti elementą į patį pamaldų programos viršų. + + + + Move &up + Perkelti a&ukščiau + + + + Move item up one position in the service. + Perkelti elementą pamaldų programoje viena pozicija aukščiau. + + + + Move &down + Perkelti ž&emiau + + + + Move item down one position in the service. + Perkelti elementą pamaldų programoje viena pozicija žemiau. + + + + Move to &bottom + Perkelti į pačią apačią + + + + Move item to the end of the service. + Perkelti elementą į patį pamaldų programos galą. + + + + &Delete From Service + &Ištrinti iš pamaldų programos + + + + Delete the selected item from the service. + Ištrinti pasirinktą elementą iš pamaldų programos. + + + + &Expand all + Viską išskl&eisti + + + + Expand all the service items. + Išskleisti visus pamaldų programos elementus. + + + + &Collapse all + Viską sus&kleisti + + + + Collapse all the service items. + Suskleisti visus pamaldų programos elementus. + + + + Go Live + Rodyti Gyvai + + + + Send the selected item to Live. + Siųsti pasirinktą elementą į Gyvai. + + + + &Add New Item + &Pridėti naują elementą + + + + &Add to Selected Item + &Pridėti į pasirinktą elementą + + + + &Edit Item + &Redaguoti elementą + + + + &Rename... + &Pervadinti... + + + + &Reorder Item + Pe&rtvarkyti elementą + + + + &Notes + &Pastabos + + + + &Start Time + Pradžio&s laikas + + + + Create New &Custom Slide + Sukurti naują &tinkintą skaidrę + + + + &Auto play slides + &Automatiškai rodyti skaidres + + + + Auto play slides &Loop + Automatiškai rodyti skaidres &ciklu + + + + Auto play slides &Once + Automatiškai rodyti skaidres &vieną kartą + + + + &Delay between slides + &Pauzė tarp skaidrių + + + + Show &Preview + Ro&dyti peržiūroje + + + + &Change Item Theme + Pa&keisti elemento apipavidalinimą + + + + Untitled Service + Bevardė pamaldų programa + + + + Open File + Atverti failą + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + OpenLP pamaldų programos failai (*.osz *.oszl) + + + + Modified Service + Pakeista pamaldų programa + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + Dabartinė pamaldų programa buvo pakeista. Ar norėtumėte įrašyti šią pamaldų programą? + + + + Service File(s) Missing + Trūksta pamaldų programos failo(-ų) + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + Pamaldų programoje trūksta šio failo(-ų): {name} + +Jei tęsite įrašymą, šie failai bus pašalinti. + + + + Error Saving File + Klaida, bandant išsaugoti failą + + + + There was an error saving your file. + +{error} + Įrašant jūsų failą, įvyko klaida. + +{error} + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + OpenLP pamaldų programos failai - mažieji (*.oszl) + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + OpenLP pamaldų programos failai (*.osz) + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + Nepavyko įkelti pamaldų programos failo {file_path}, nes jis yra arba pažeistas, arba nepasiekiamas, arba nėra teisingas OpenLP 2 ar OpenLP 3 pamaldų programos failas. + + + + &Auto Start - active + &Automatinis paleidimas - aktyvus + + + + &Auto Start - inactive + &Automatinis paleidimas - neaktyvus + + + + Input delay + Įvesties pauzė + + + + Delay between slides in seconds. + Pauzė tarp skaidrių sekundėmis. + + + + Edit + Redaguoti + + + + Service copy only + Kopijuoti tik pamaldų programą + + + + Slide theme + Skaidrės apipavidalinimas + + + + Notes + Pastabos + + + + Missing Display Handler + Trūksta ekrano doroklės + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + Jūsų elementas negali būti rodomas, kadangi nėra doroklės, kuri jį rodytų + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + Jūsų elementas negali būti rodomas, nes trūksta rodymui reikalingo papildinio arba jis nėra įdiegtas + + + + Rename item title + Pervadinti elemento pavadinimą + + + + Title: + Pavadinimas: + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + Pamaldų programos elemento pastabos + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + + + + + Service + Pamaldų programa + + + + Default Service Name + Numatytasis pamaldų pavadinimas + + + + Enable default service name + Įjungti numatytąjį pamaldų pavadinimą + + + + Date and Time: + Data ir laikas: + + + + Monday + Pirmadienis + + + + Tuesday + Antradienis + + + + Wednesday + Trečiadienis + + + + Thursday + Ketvirtadienis + + + + Friday + Penktadienis + + + + Saturday + Šeštadienis + + + + Sunday + Sekmadienis + + + + Now + Dabar + + + + Time service usually starts. + + + + + Name: + Pavadinimas: + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + Išsamesnės informacijos kaip naudoti, ieškokite OpenLP naudotojo vadove. + + + + Revert to the default service name "{name}". + Atkurti numatytąjį pamaldų pavadinimą "{name}". + + + + Example: + Pavyzdys: + + + + Slide Controller + Skaidrių valdiklis + + + + Unblank display when changing slide in Live + Atidengti ekraną, kai rodyme Gyvai keičiama skaidrė + + + + Unblank display when sending items to Live + Atidengti ekraną, kai į rodymą Gyvai siunčiami elementai + + + + Automatically preview the next item in service + Automatiškai peržiūrėti kitą pamaldų programos elementą + + + + Timed slide interval: + Skaidrės laiko intervalas: + + + + sec + sek. + + + + Service Item Wrapping + + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + Perjungimo kita/ankstesnė, elgsena, esant paskutinei/pirmai skaidrei: + + + + &Remain on Slide + &Pasilikti skaidrėje + + + + &Wrap around + P&rasukinėti skaidres + + + + &Move to next/previous service item + P&ereiti prie kito/ankstesnio pamaldų programos elemento + + + + Syntax error. + Sintaksės klaida. + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + Konfigūruoti OpenLP + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + Konfigūruoti sparčiuosius klavišus + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Pasirinkite veiksmą ir nuspauskite vieną iš žemiau esančių mygtukų, kad pradėtumėte įvedinėti naują pirminį ar alternatyvų spartųjį klavišą, atitinkamai. + + + + Action + Veiksmas + + + + Shortcut + Spartusis klavišas + + + + Alternate + Alternatyvus + + + + Default + Numatytoji + + + + Custom + Pasirinktinas + + + + Capture shortcut. + Įvesti spartųjį klavišą. + + + + Restore the default shortcut of this action. + Atkurti numatytąjį šio veiksmo spartųjį klavišą. + + + + Restore Default Shortcuts + Atkurti numatytuosius sparčiuosius klavišus + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + Ar norite atstatyti visų sparčiųjų klavišų numatytąsias reikšmes? + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + Spartusis klavišas "{key}" jau yra priskirtas kitam veiksmui, +prašome pasirinkti kitą spartųjį klavišą. + + + + Duplicate Shortcut + Dublikuoti spartųjį klavišą + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + Pasirinkti veiksmą + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Pasirinkite veiksmą ir nuspauskite vieną iš žemiau esančių mygtukų, kad pradėtumėte įvedinėti naują pirminį ar alternatyvų spartųjį klavišą, atitinkamai. + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + Ankstesnė skaidrė + + + + Move to previous. + Pereiti prie ankstesnio. + + + + Next Slide + Kita skaidrė + + + + Move to next. + Pereiti prie kito. + + + + Hide + Slėpti + + + + Show Presentation + Rodyti pateiktį + + + + Show Theme + Rodyti apipavidalinimą + + + + Show Black + Rodyti juodą spalvą + + + + Show Desktop + Rodyti darbalaukį + + + + Play Slides + Rodyti skaidres + + + + Delay between slides in seconds. + Pauzė tarp skaidrių sekundėmis. + + + + Move to live. + Rodyti Gyvai. + + + + Add to Service. + Pridėti į pamaldų programą. + + + + Edit and reload song preview. + Redaguoti ir iš naujo įkelti giesmės peržiūrą. + + + + Clear + Išvalyti + + + + Start playing media. + Pradėti groti mediją. + + + + Pause playing media. + Pristabdyti medijos grojimą. + + + + Stop playing media. + Stabdyti medijos grojimą. + + + + Loop playing media. + Groti mediją ciklu. + + + + Video timer. + Vaizdo laikmatis. + + + + Video position. + Video įrašo vieta. + + + + Audio Volume. + Garso įrašų garsis. + + + + Go to "Verse" + Pereiti į "Posmelį" + + + + Go to "Chorus" + Pereiti į "Priegiesmį" + + + + Go to "Bridge" + Pereiti į "Tiltelį" + + + + Go to "Pre-Chorus" + Pereiti į "Prieš-priegiesmį" + + + + Go to "Intro" + Pereiti į "Įžangą" + + + + Go to "Ending" + Pereiti į "Pabaigą" + + + + Go to "Other" + Pereiti į "Kitą" + + + + Go To + Pereiti į + + + + Previous Service + Ankstesnė pamaldų programa + + + + Next Service + Kita pamaldų programa + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + Nepaisyti esamų pakeitimų ir grįžti į OpenLP + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + Ištrinti visą naudotojo apibrėžtą tekstą ir grįžti prie PJLink numatytojo teksto + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + Atmesti pakeitimus ir atstatyti ankstesnį naudotojo apibrėžtą tekstą + + + + Save changes and return to OpenLP + Įrašyti pakeitimus ir grįžti į OpenLP + + + + Edit Projector Source Text + Redaguoti projektoriaus šaltinio tekstą + + + + Select Projector Source + Pasirinkti projektoriaus šaltinį + + + + Delete entries for this projector + Ištrinti šio projektoriaus įrašus + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + Ar tikrai norite ištrinti VISĄ naudotojo apibrėžtą šaltinio įvesties tekstą šiam projektoriui? + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + Kalba: + + + + Spelling Suggestions + Rašybos tikrinimo pasiūlymai + + + + Formatting Tags + Formatavimo žymės + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + Apipavidalinimo išdėstymas + + + + The blue box shows the main area. + Mėlynas stačiakampis nurodo pagrindinę sritį. + + + + The red box shows the footer. + Raudonas stačiakampis nurodo poraštę. + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + Elemento pradžios ir pabaigos laikas + + + + Hours: + Valandos: + + + + Minutes: + Minutės: + + + + Seconds: + Sekundės: + + + + Start + Pradžia + + + + Finish + Pabaiga + + + + Length + Trukmė + + + + Time Validation Error + Laiko tikrinimo klaida + + + + Finish time is set after the end of the media item + Pabaigos laikas yra nustatytas po medijos elemento pabaigos + + + + Start time is after the finish time of the media item + Pradžios laikas yra nustatytas po medijos elemento pabaigos laiko + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + (apytiksliai %d eilučių skaidrėje) + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + Sukurti naują apipavidalinimą. + + + + Edit Theme + Redaguoti apipavidalinimą + + + + Edit a theme. + Redaguoti apipavidalinimą. + + + + Delete Theme + Ištrinti apipavidalinimą + + + + Delete a theme. + Ištrinti apipavidalinimą. + + + + Import Theme + Importuoti apipavidalinimą + + + + Import a theme. + Importuoti apipavidalinimą. + + + + Export Theme + Eksportuoti apipavidalinimą + + + + Export a theme. + Eksportuoti apipavidalinimą. + + + + &Edit Theme + &Redaguoti apipavidalinimą + + + + &Copy Theme + &Kopijuoti apipavidalinimą + + + + &Rename Theme + &Pervadinti apipavidalinimą + + + + &Delete Theme + &Ištrinti apipavidalinimą + + + + Set As &Global Default + Nustatyti &visuotinai numatytuoju + + + + &Export Theme + &Eksportuoti apipavidalinimą + + + + {text} (default) + {text} (numatytoji) + + + + You must select a theme to rename. + Privalote pasirinkti kurį apipavidalinimą norite pervadinti. + + + + Rename Confirmation + Pervadinimo patvirtinimas + + + + Rename {theme_name} theme? + Pervadinti apipavidalinimą {theme_name}? + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + {name} kopija + + + + You must select a theme to edit. + Privalote pasirinkti kurį apipavidalinimą norite redaguoti. + + + + You must select a theme to delete. + Privalote pasirinkti kurį apipavidalinimą norite ištrinti. + + + + Delete Confirmation + Ištrynimo patvirtinimas + + + + Delete {theme_name} theme? + Ištrinti apipavidalinimą {theme_name}? + + + + You have not selected a theme. + Jūs nepasirinkote apipavidalinimo + + + + Save Theme - ({name}) + Įrašyti apipavidalinimą - ({name}) + + + + OpenLP Themes (*.otz) + OpenLP apipavidalinimai (*.otz) + + + + Theme Exported + Apipavidalinimas eksportuotas + + + + Your theme has been successfully exported. + Jūsų apipavidalinimas buvo sėkmingai eksportuotas. + + + + Theme Export Failed + Apipavidalinimo eksportavimas nepavyko + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + Apipavidalinimo {theme_name} eksportavimas nepavyko, nes atsirado ši klaida: {err} + + + + Select Theme Import File + Pasirinkite apipavidalinimo importavimo failą + + + + {name} (default) + {name} (numatytoji) + + + + Theme Already Exists + Apipavidalinimas jau yra + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + Apipavidalinimas {name} jau yra. Ar norite jį pakeisti? + + + + Import Error + Importavimo klaida + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + Importuojant {file_name}, atsirado problemų. + +Failas yra pažeistas, neprieinamas arba tai nėra tinkamas apipavidalinimas. + + + + Validation Error + Tikrinimo klaida + + + + A theme with this name already exists. + Apipavidalinimas tokiu pavadinimu jau yra. + + + + You are unable to delete the default theme. + Negalite ištrinti numatytojo apipavidalinimo. + + + + {count} time(s) by {plugin} + {count} kartą(-ų) pagal {plugin} + + + + Unable to delete theme + Nepavyko ištrinti apipavidalinimo + + + + Theme is currently used + +{text} + Apipavidalinimas šiuo metu yra naudojamas + +{text} + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + Horizontalus lygiavimas: + + + + Left + Kairėje + + + + Right + Dešinėje + + + + Center + Centre + + + + Justify + Iš abiejų pusių + + + + Enable transitions + Įjungti perėjimus + + + + Effect: + Efektas: + + + + Fade + Išblukimas + + + + Slide + Slinkimas + + + + Concave + Įgaubtas + + + + Convex + Iškilas + + + + Zoom + Mastelis + + + + Speed: + Greitis: + + + + Normal + Normalus + + + + Fast + Greitas + + + + Slow + Lėtas + + + + Direction: + Kryptis: + + + + Horizontal + Horizontalus + + + + Vertical + Vertikalus + + + + Reverse + Atvirkščiai + + + + &Main Area + &Pagrindinė sritis + + + + &Use default location + &Naudoti numatytąją vietą + + + + X position: + X vieta: + + + + px + tšk + + + + Y position: + Y vieta: + + + + Width: + Plotis: + + + + Height: + Aukštis: + + + + &Footer Area + &Poraštės sritis + + + + Use default location + Naudoti numatytąją vietą + + + + Select Image + Pasirinkite paveikslą + + + + Select Video + Pasirinkti vaizdo įrašą + + + + Background type: + Fono tipas: + + + + Solid color + Vientisa spalva + + + + Gradient + Gradientas + + + + Transparent + Permatomas + + + + Live stream + Tiesioginis srautas + + + + Color: + Spalva: + + + + Starting color: + Pradinė spalva: + + + + Ending color: + Galutinė spalva: + + + + Gradient: + Gradientas: + + + + Circular + Apskritimu + + + + Top Left - Bottom Right + Viršutinė kairė - apatinė dešinė + + + + Bottom Left - Top Right + Apatinė kairė - viršutinė dešinė + + + + Background color: + Fono spalva: + + + + Background Image Empty + Fono paveikslas tuščias + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + Jūs nepasirinkote fono paveikslo. Prieš tęsiant, prašome pasirinkti fono paveikslą. + + + + Background Video Empty + Fono vaizdo įrašas tuščias + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + Jūs nepasirinkote fono vaizdo įrašo. Prieš tęsiant, prašome pasirinkti fono vaizdo įrašą. + + + + Background Stream Empty + Fono srautas tuščias + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + Jūs nepasirinkote fono srauto. Prieš tęsiant, prašome pasirinkti fono srautą. + + + + Edit Theme - {name} + Redaguoti apipavidalinimą - {name} + + + + Theme Name Missing + Trūksta apipavidalinimo pavadinimo + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + Nėra šio apipavidalinimo pavadinimo. Prašome įrašyti pavadinimą. + + + + Theme Name Invalid + Neteisingas apipavidalinimo pavadinimas + + + + Invalid theme name. Please enter one. + Neteisingas apipavidalinimo pavadinimas. Prašome įrašyti pavadinimą. + + + + Theme Wizard + Apipavidalinimo vediklis + + + + Welcome to the Theme Wizard + Sveiki atvykę į apipavidalinimo vediklį + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + Šis vediklis padės jums kurti ir redaguoti savo apipavidalinimus. Spustelėkite, žemiau esantį, mygtuką toliau, kad pradėtumėte savo fono nustatymą. + + + + Set Up Background + Nustatykite foną + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + Nusistatykite savo apipavidalinimo foną, pagal žemiau pateiktus parametrus. + + + + Main Area Font Details + Išsamesnė pagrindinės srities šrifto informacija + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + Apibrėžkite šrifto ir rodymo charakteristikas Ekrano tekstui + + + + Footer Area Font Details + Išsamesnė poraštės srities šrifto informacija + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + Apibrėžkite šrifto ir rodymo charakteristikas Poraštės tekstui + + + + Text Formatting Details + Išsamesnė teksto formatavimo informacija + + + + Allows additional display formatting information to be defined + Leidžia apibrėžti papildomą rodymo formatavimo informaciją + + + + Output Area Locations + Išvesties sričių vietos + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + Leidžia jums keisti ir perkelti Pagrindinę ir Poraštės sritį. + + + + Layout Preview + Išdėstymo peržiūra + + + + Preview and Save + Peržiūra ir įrašymas + + + + Preview the theme and save it. + Peržiūrėkite apipavidalinimą ir jį įrašykite. + + + + Theme name: + Apipavidalinimo pavadinimas: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + Iš naujo sukuriamos apipavidalinimo miniatiūros + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + Apipavidalinimai + + + + Global Theme + Visuotinis apipavidalinimas + + + + Universal Settings + Universalūs nustatymai + + + + &Transition between service items + &Perėjimas tarp pamaldų programos elementų + + + + &Reload live theme when changed + &Pakeitus, įkelti Gyvai rodomą apipavidalinimą iš naujo + + + + Theme Level + Apipavidalinimo lygis + + + + S&ong Level + Gies&mių lygis + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Taikyti apipavidalinimą kiekvienai, duomenų bazėje esančiai, giesmei. Jeigu giesmė neturi su ja susieto apipavidalinimo, tuomet naudoti pamaldų apipavidalinimą. Jei pamaldos neturi apipavidalinimo, tuomet naudoti visuotinį apipavidalinimą. + + + + &Service Level + &Pamaldų programos lygis + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Taikyti pamaldų programos apipavidalinimą, nustelbiant bet kokius atskirų giesmių apipavidalinimus. Jeigu pamaldų programa neturi apipavidalinimo, tuomet taikyti visuotinį lygį. + + + + &Global Level + &Visuotinis lygis + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + Taikyti visuotinį apipavidalinimą, nustelbiant bet kokius apipavidalinimus, susietus su pamaldomis ar giesmėmis. + + + + OpenLP.Ui + + + About + Apie + + + + &Add + &Pridėti + + + + Add folder + + + + + Add folder. + + + + + Add group + Pridėti grupę + + + + Add group. + Pridėti grupę. + + + + Advanced + Išplėstinė + + + + All Files + Visi failai + + + + Automatic + Automatiškai + + + + Background Color + Fono spalva + + + + Background color: + Fono spalva: + + + + Search is Empty or too Short + Paieška yra tuščia arba per trumpa + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + <strong>Jūsų įvesta paieška yra tuščia arba trumpesnė nei 3 simbolių ilgio.</strong><br><br>Prašome bandyti dar kartą, naudojant ilgesnę paiešką. + + + + No Bibles Available + Nėra prieinamų Biblijų + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + <strong>Šiuo metu nėra įdiegtų Biblijų.</strong><br><br>Prašome naudoti importavimo vediklį, kad įdiegtumėte vieną ar daugiau Biblijų. + + + + Bottom + Apačioje + + + + Browse... + Naršyti... + + + + Cancel + Atšaukti + + + + CCLI number: + CCLI numeris: + + + + CCLI song number: + CCLI giesmės numeris: + + + + Create a new service. + Sukurti naują pamaldų programą. + + + + Confirm Delete + Patvirtinkite ištrynimą + + + + Continuous + Ištisai + + + + Default + Numatytoji + + + + Default Color: + Numatytoji spalva: + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + Pamaldos %Y-%m-%d %H-%M + + + + &Delete + &Ištrinti + + + + Display style: + Rodymo stilius: + + + + Duplicate Error + Dublikavimo klaida + + + + &Edit + &Redaguoti + + + + Empty Field + Tuščias laukas + + + + Error + Klaida + + + + Export + Eksportuoti + + + + File + Failas + + + + File appears to be corrupt. + Atrodo, kad failas pažeistas. + + + + pt + Abbreviated font point size unit + tšk. + + + + Help + Pagalba + + + + h + The abbreviated unit for hours + val. + + + + Invalid Folder Selected + Singular + Pasirinktas neteisingas aplankas + + + + Invalid File Selected + Singular + Pasirinktas neteisingas failas + + + + Invalid Files Selected + Plural + Pasirinkti neteisingi failai + + + + Image + Paveikslas + + + + Import + Importuoti + + + + Layout style: + Išdėstymo stilius: + + + + Live + Gyvai + + + + Live Stream + Tiesioginis srautas + + + + Live Background Error + Rodymo Gyvai fono klaida + + + + Live Toolbar + Rodymo Gyvai įrankių juosta + + + + Load + Įkelti + + + + Manufacturer + Singular + Gamintojas + + + + Manufacturers + Plural + Gamintojai + + + + Model + Singular + Modelis + + + + Models + Plural + Modeliai + + + + m + The abbreviated unit for minutes + min. + + + + Middle + Viduryje + + + + New + Naujas + + + + New Service + Nauja pamaldų programa + + + + New Theme + Naujas apipavidalinimas + + + + Next Track + Kitas takelis + + + + No Folder Selected + Singular + Nepasirinktas aplankas + + + + No File Selected + Singular + Nepasirinktas failas + + + + No Files Selected + Plural + Nepasirinkti failai + + + + No Item Selected + Singular + Nepasirinktas elementas + + + + No Items Selected + Plural + Nepasirinkti elementai + + + + No Search Results + Jokių paieškos rezultatų + + + + OpenLP + OpenLP + + + + OpenLP Song Database + OpenLP giesmių duomenų bazė + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + OpenLP jau veikia šiame kompiuteryje. +Užveriamas šis egzempliorius + + + + Open service. + Atverti pamaldų programą. + + + + Optional, this will be displayed in footer. + Nebūtina, tai bus rodoma poraštėje. + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + Nebūtina, tai nebus rodoma poraštėje. + + + + Play Slides in Loop + Rodyti skaidres ciklu + + + + Play Slides to End + Rodyti skaidres iki galo + + + + Preview + Peržiūra + + + + Preview Toolbar + Peržiūros įrankių juosta + + + + Print Service + Spausdinti pamaldų programą + + + + Projector + Singular + Projektorius + + + + Projectors + Plural + Projektoriai + + + + Replace Background + Pakeisti foną + + + + Replace live background. + Pakeisti rodymo Gyvai foną. + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + Rodymo Gyvai fono pakeitimas yra neprieinamas, kai WebKit leistuvė yra išjungta. + + + + Reset Background + Atstatyti foną + + + + Reset live background. + Atstatyti rodymo Gyvai foną. + + + + Required, this will be displayed in footer. + Reikalinga, tai bus rodoma poraštėje. + + + + s + The abbreviated unit for seconds + sek. + + + + Save && Preview + Įrašyti ir peržiūrėti + + + + Search + Paieška + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + Apipavidalinimų paieška... + + + + You must select an item to delete. + Privalote pasirinkti norimą ištrinti elementą. + + + + You must select an item to edit. + Privalote pasirinkti norimą redaguoti elementą. + + + + Settings + Nustatymus + + + + Save Service + Įrašyti pamaldų programą + + + + Service + Pamaldų programa + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + Norėdami naudoti "Paiešką rinkimo metu", parašykite daugiau teksto + + + + Optional &Split + Pasirinktinis pa&dalinimas + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + Padalinti skaidrę į dvi tik tuo atveju, jeigu ji ekrane netelpa kaip viena skaidrė. + + + + Starting import... + Pradedamas importavimas... + + + + Stop Play Slides in Loop + Nustoti rodyti skaidres ciklu + + + + Stop Play Slides to End + Nustoti rodyti skaidres iki galo + + + + Theme + Singular + Apipavidalinimas + + + + Themes + Plural + Apipavidalinimai + + + + Tools + Įrankiai + + + + Top + Viršuje + + + + Unsupported File + Nepalaikomas failas + + + + Verse Per Slide + Kiekviena Biblijos eilutė atskiroje skaidrėje + + + + Verse Per Line + Kiekviena Biblijos eilutė naujoje eilutėje + + + + Version + Versija + + + + View + Rodinys + + + + View Mode + Rodinio veiksena + + + + Video + Vaizdo įrašai + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + Internetinė sąsaja, atsisiųsti ir įdiegti naujausią versiją + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + Atsirado problemų skelbiant apie OpenLP nuotolinio valdymo sąsają tinkle: + + + + An unknown error occurred + Įvyko klaida + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + Atrodo, kad OpenLP jau skelbia apie save + + + + Book Chapter + Knygos skyrius + + + + Chapter + Skyrius + + + + Verse + Eilutė + + + + Psalm + Psalmė + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + Knygų pavadinimai gali būti trumpinami, pavyzdžiui, Ps 23 = Psalmės 23 + + + + Written by + Parašė + + + + Delete the selected item. + Ištrinti pasirinktą elementą. + + + + Move selection up one position. + Perkelti pasirinkimą viena pozicija aukščiau. + + + + Move selection down one position. + Perkelti pasirinkimą viena pozicija žemiau. + + + + &Vertical Align: + &Vertikalus lygiavimas: + + + + Do not show this message again + + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + + + + + Finished import. + Importavimas užbaigtas. + + + + Format: + Formatas: + + + + Importing + Importuojama + + + + Importing "{source}"... + Importuojama "{source}"... + + + + Select Import Source + Pasirinkite importavimo šaltinį + + + + Select the import format and the location to import from. + Pasirinkite importavimo formatą ir vietą iš kurios importuosite. + + + + Open {file_type} File + Atverti {file_type} failą + + + + Open {folder_name} Folder + Atverti {folder_name} aplanką + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + Pasiruošę. + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Turite nurodyti vieną %s failą iš kurio importuosite. + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Jūs turite nurodyti bent vieną %s failą, iš kurio importuoti. + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + Turite nurodyti vieną %s aplanką iš kurio importuosite. + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + Sveiki atvykę į Biblijos importavimo vediklį + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + Sveiki atvykę į giesmių dublikatų šalinimo vediklį + + + + Welcome to the Song Export Wizard + Sveiki atvykę į giesmių eksportavimo vediklį + + + + Welcome to the Song Import Wizard + Sveiki atvykę į giesmių importavimo vediklį + + + + Author + Singular + Autorius + + + + Authors + Plural + Autoriai + + + + Author Unknown + Nežinomas autorius + + + + Songbook + Singular + Giesmynas + + + + Songbooks + Plural + Giesmynai + + + + Title and/or verses not found + Nerastas pavadinimas ir/arba posmeliai + + + + Song Maintenance + Giesmių tvarkymas + + + + Topic + Singular + Tema + + + + Topics + Plural + Temos + + + + XML syntax error + XML sintaksės klaida + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + {one} ir {two} + + + + {first} and {last} + {first} ir {last} + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + Kita + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + Šaltinio pasirinkimo dialogo sąsaja + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + PlanningCenter + + + + Planning Center Service + Planning Center pamaldų programa + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + Importuoti Planning Center pamaldų programos planą iš Planning Center Online. + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + <strong>PlanningCenter papildinys</strong><br />Planningcenter papildinys pateikia sąsają, skirtą importuoti pamaldų programos planus iš Planning Center Online v2 API. + + + + PlanningCenter + name singular + PlanningCenter + + + + PlanningCenter + name plural + PlanningCenter + + + + PlanningCenter + container title + PlanningCenter + + + + Import All Plan Items into Current Service + Importuoti visus plano elementus į esamą pamaldų programą + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + Išbandyti prisijungimo duomenis + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + Planning Center Online pamaldų programos importavimo įrankis + + + + Service Type + Pamaldų programos tipas + + + + Select Plan + Pasirinkti planą + + + + Import New + Importuoti naują + + + + Import As New Service + Importuoti kaip naują pamaldų programą + + + + Refresh Service + Įkelti pamaldų programą iš naujo + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + Iš naujo įkelti esamą pamaldų programą iš Planning Center. Tai atnaujins pasikeitusius giesmių žodžius ar elementų tvarką + + + + Edit Authentication + Taisyti tapatybės nustatymą + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + Norėdami prisijungti prie Planning Center Online, taisykite programos ID ir slaptą kodą + + + + Song Theme + Giesmės apipavidalinimas + + + + Slide Theme + Skaidrės apipavidalinimas + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + Tapatybės nustatymo nustatymai + + + + Application ID: + Programos ID: + + + + Secret: + Paslaptis: + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + <strong>Pastaba:</strong> Norint importuoti planus iš Planning Center Online, yra reikalingas interneto ryšys ir Planning Center Online paskyra. + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + Įveskite išsamesnę savo <b>Planning Center Online</b> <i>Asmeninio prieigos rakto</i> informaciją žemiau esančiuose tekstiniuose langeliuose. Asmeniniai prieigos raktai yra sukuriami atliekant šiuos veiksmus: +<ol> + <li>Prisijunkite prie savo Planning Center Online paskyros, adresu<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Ekrano apačioje spustelėkite mygtuką "Naujas asmeninis prieigos raktas" (angl. New Personal Access Token).</li> + <li>Įveskite savo atvejo aprašą (pvz., "OpenLP integracija" (angl. OpenLP integration))</li> + <li>Nukopijuokite ir žemiau įdėkite pateiktas Programos ID ir Paslapties reikšmes.</li> +</ol> + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + <strong>Pateikties papildinys</strong><br />Pateikties papildinys suteikia galimybę rodyti pateiktis, naudojant kelias skirtingas programas. Prieinamas pateikčių programas naudotojas gali pasirinkti išskleidžiamajame langelyje. + + + + Presentation + name singular + Pateiktis + + + + Presentations + name plural + Pateiktys + + + + Presentations + container title + Pateiktys + + + + Load a new presentation. + Įkelti naują pateiktį. + + + + Delete the selected presentation. + Ištrinti pasirinktą pateiktį. + + + + Preview the selected presentation. + Peržiūrėti pasirinktą pateiktį. + + + + Send the selected presentation live. + Siųsti pasirinktą pateiktį į rodymą Gyvai. + + + + Add the selected presentation to the service. + Pridėti pasirinktą pateiktį į pamaldų programą. + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + Pasirinkite pateiktį(-is) + + + + Automatic + Automatiškai + + + + Present using: + Pateikti, naudojant: + + + + Presentations ({text}) + Pateiktys ({text}) + + + + This type of presentation is not supported. + Šis pateikties tipas nėra palaikomas. + + + + Missing Presentation + Trūksta pateikties + + + + The presentation {name} no longer exists. + Pateikties {name} daugiau nebėra. + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + Pateiktis {name} yra nepilna, prašome ją įkelti iš naujo. + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + PowerPoint integravime įvyko klaida ir pateiktis bus sustabdyta. Paleiskite pateiktį iš naujo, jei norite ją pristatyti. + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + Prieinami valdikliai + + + + PowerPoint options + PowerPoint parinktys + + + + Allow presentation application to be overridden + Leisti pateikčių programai būti nustelbtai + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + Spustelėjimas ant esamos skaidrės pradeda perėjimą į kitą efektą/veiksmą + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + Leisti PowerPoint valdyti pateikčių dydį ir monitorių +(Tai gali pataisyti PowerPoint mastelio nustatymo problemas, +esančias Windows 8 ir 10) + + + + Impress options + + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + + + + + {name} (unavailable) + {name} (neprieinama) + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + Nuotolinė sąsaja + + + + Server Settings + Serverio nustatymai + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + + + + + Port number: + Prievado numeris: + + + + Remote URL: + Nuotolinis URL: + + + + Stage view URL: + Scenos rodinio URL: + + + + Live view URL: + Gyvo rodinio URL: + + + + Chords view URL: + Akordų rodinio URL: + + + + Display stage time in 12h format + Rodyti scenos laiką 12 valandų formatu + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + Rodyti netekstinių skaidrių miniatiūras nuotoliniame ir scenos rodinyje. + + + + Remote App + Nuotolinio valdymo programėlė + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + Norėdami atsisiųsti programėlę savo mobiliajam įrenginiui, nuskenuokite QR kodą arba spustelėkite <a href="{qr}">atsisiųsti</a> + + + + User Authentication + Naudotojo tapatybės nustatymas + + + + Web Remote + Internetinis nuotolinio valdymo pultas + + + + Check for Updates + Tikrinti, ar yra atnaujinimų + + + + Upgrade + Naujinti + + + + User id: + Naudotojo id: + + + + Password: + Slaptažodis: + + + + Current version: + Dabartinė versija: + + + + Latest version: + Naujausia versija: + + + + (unknown) + (nežinoma) + + + + Server Status + + + + + HTTP Server: + + + + + Websocket Server: + + + + + Zeroconf Server: + + + + + Active + Server is active + Aktyvus + + + + Failed + Server failed + + + + + Disabled + Server is disabled + Išjungta + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + Įrašyti failą + + + + song_extract.csv + giesmių_išskleidimas.csv + + + + CSV format (*.csv) + CSV formatas (*.csv) + + + + Report Creation + Ataskaitos kūrimas + + + + Report +{name} +has been successfully created. + Ataskaita +{name} +sėkmingai sukurta. + + + + Song Extraction Failed + Giesmių išskleidimas nepavyko + + + + An error occurred while extracting: {error} + Išskleidžiant, įvyko klaida: {error} + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + Giesmių &naudojimo sekimas + + + + &Delete Tracking Data + Iš&trinti sekimo duomenis + + + + Delete song usage data up to a specified date. + Ištrinti giesmių naudojimo duomenis iki nurodytos datos. + + + + &Extract Tracking Data + Iš&skleisti sekimo duomenis + + + + Generate a report on song usage. + Kurti giesmių naudojimo ataskaitą. + + + + Toggle Tracking + Perjungti sekimą + + + + Toggle the tracking of song usage. + Perjungti giesmių naudojimo sekimą. + + + + Song Usage + Giesmių naudojimas + + + + Song usage tracking is active. + Giesmių naudojimo sekimas yra aktyvus. + + + + Song usage tracking is inactive. + Giesmių naudojimo sekimas yra neaktyvus. + + + + display + ekranas + + + + printed + atspausdinta + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>Giesmių naudojimo papildinys</strong><br />Šis papildinys seka giesmių naudojimą pamaldų metu. + + + + SongUsage + name singular + Giesmių naudojimas + + + + SongUsage + name plural + Giesmių naudojimas + + + + SongUsage + container title + Giesmių naudojimas + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + Ištrinti giesmių naudojimo duomenis + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + Pasirinkite datą, iki kurios turėtų būti ištrinti giesmių naudojimo duomenys. +Visi iki šios datos įrašyti duomenys bus negrįžtamai ištrinti. + + + + Delete Selected Song Usage Events? + Ištrinti pasirinktus giesmių naudojimo įvykius? + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + Ar tikrai norite ištrinti pasirinktus giesmių naudojimo duomenis? + + + + Deletion Successful + Ištrynimas sėkmingas + + + + All requested data has been deleted successfully. + Visi užklausti duomenys buvo sėkmingai ištrinti. + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + Giesmių naudojimo išskleidimas + + + + Select Date Range + Pasirinkite datos atkarpą + + + + to + iki + + + + Report Location + Ataskaitos vieta + + + + Output Path Not Selected + Nepasirinktas išvesties kelias + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + Jūs nepasirinkote savo giesmių naudojimo ataskaitai teisingos išvesties vietos. +Prašome pasirinkti savo kompiuteryje esantį kelią. + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + naudojimo_informacija_{old}_{new}.txt + + + + Report Creation + Ataskaitos kūrimas + + + + Report +{name} +has been successfully created. + Ataskaita +{name} +sėkmingai sukurta. + + + + Report Creation Failed + Ataskaitos kūrimas nepavyko + + + + An error occurred while creating the report: {error} + Kuriant ataskaitą, įvyko klaida: {error} + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + Arabų (CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + Baltų (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + Vidurio Europos (CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + Kirilica (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + Graikų (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + Hebrajų (CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + Japonų (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + Korėjiečių (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + Kinų, supaprastintoji (CP-936) + + + + Thai (CP-874) + Tajų (CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + Kinų, tradicinė (CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + Turkų (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + Vietnamiečių (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + Vakarų Europos (CP-1252) + + + + Character Encoding + Simbolių koduotė + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + Koduotės nustatymas atsako +už teisingą simbolių atvaizdavimą. +Dažniausiai, tinka iš anksto parinktas pasirinkimas. + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + Prašome pasirinkti simbolių koduotę. +Koduotė atsakinga už teisingą simbolių atvaizdavimą. + + + + &Song + &Giesmę + + + + Import songs using the import wizard. + Importuoti giesmes, naudojant importavimo vediklį. + + + + CCLI SongSelect + CCLI SongSelect + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + Importuoti giesmes iš CCLI SongSelect tarnybos. + + + + Exports songs using the export wizard. + Eksportuoja giesmes per eksportavimo vediklį. + + + + Songs + Giesmės + + + + &Re-index Songs + Iš naujo &indeksuoti giesmes + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + Iš naujo indeksuoti giesmių duomenų bazę, siekiant pagerinti paiešką ir rikiavimą. + + + + Find &Duplicate Songs + Rasti &giesmių dublikatus + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + Rasti ir pašalinti giesmių duomenų bazėje esančius, giesmių dublikatus. + + + + Song List Report + Giesmių sąrašo ataskaita + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + Sukurti visų duomenų bazėje esančių giesmių CSV failą. + + + + Reindexing songs... + Iš naujo indeksuojamos giesmės... + + + + Reindexing songs + Iš naujo indeksuojamos giesmės + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + <strong>Giesmių papildinys</strong><br />Giesmių papildinys suteikia galimybę rodyti bei valdyti giesmes. + + + + Song + name singular + Giesmė + + + + Songs + name plural + Giesmės + + + + Songs + container title + Giesmės + + + + Add a new song. + Pridėti naują giesmę. + + + + Edit the selected song. + Redaguoti pasirinktą giesmę. + + + + Delete the selected song. + Ištrinti pasirinktą giesmę. + + + + Preview the selected song. + Peržiūrėti pasirinktą giesmę. + + + + Send the selected song live. + Siųsti pasirinktą giesmę į rodymą Gyvai. + + + + Add the selected song to the service. + Pridėti pasirinktą giesmę į pamaldų programą. + + + + Importing Songs + Importuojamos giesmės + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + Žodžiai + + + + Music + Author who wrote the music of a song + Muzika + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + Žodžiai ir muzika + + + + Translation + Author who translated the song + Vertimas + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + Autorių tvarkymas + + + + Display name: + Rodomas vardas: + + + + First name: + Vardas: + + + + Last name: + Pavardė: + + + + You need to type in the first name of the author. + Turite įrašyti autoriaus vardą. + + + + You need to type in the last name of the author. + Turite įrašyti autoriaus pavardę. + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + Jūs nenustatėte rodomą autoriaus vardą, sujungti vardą ir pavardę? + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + Faile yra neįskaitomų simbolių. + + + + The file does not have a valid extension. + Failas neturi teisingo plėtinio. + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + Neteisingas DreamBeam giesmės failas. Trūksta DreamSong žymės. + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + Neteisingas EasySlides giesmės failas. Trūksta "Item" žymės. + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + Administruoja {admin} + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + Nepavyko importuoti "{title}". {entry} + + + + This file does not exist. + Šio failo nėra. + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + Nepavyko rasti "Songs.MB" failo. Jis turėtų būti tame pačiame aplanke, kuriame yra failas "Songs.DB". + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + Šis failas nėra teisinga EasyWorship duomenų bazė. + + + + Could not retrieve encoding. + Nepavyko nuskaityti koduotės. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + Nepavyko importuoti "{title}". {error} + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + Nepanašu, jog tai yra teisingas Easy Worship 6 duomenų bazės katalogas. + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + Tai nėra teisinga Easy Worship 6 duomenų bazė. + + + + Unexpected data formatting. + Netikėtas duomenų formatavimas. + + + + No song text found. + Nerasta giesmės teksto. + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + +[aukščiau yra giesmės žymės su pastabomis, importuotomis iš EasyWorship] + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + Metaduomenys + + + + Custom Book Names + Pasirinktini knygų pavadinimai + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + Į&rašyti ir užverti + + + + Song Editor + Giesmės redaktorius + + + + &Title: + &Pavadinimas: + + + + Alt&ernate title: + Alt&ernatyvus pavadinimas: + + + + &Lyrics: + Giesmės žodžiai: + + + + &Verse order: + P&osmelių tvarka: + + + + Ed&it All + Re&daguoti visą + + + + Title && Lyrics + Pavadinimas ir giesmės žodžiai + + + + &Add to Song + &Pridėti į giesmę + + + + &Edit Author Type + &Keisti autoriaus tipą + + + + &Remove + Paša&linti + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + &Tvarkyti autorius, temas, giesmynus + + + + A&dd to Song + Pri&dėti prie giesmės + + + + R&emove + Ša&linti + + + + Add &to Song + Pridė&ti prie giesmės + + + + Re&move + Ša&linti + + + + Authors, Topics && Songbooks + Autoriai, temos ir giesmynai + + + + New &Theme + Naujas &apipavidalinimas + + + + Copyright Information + Autorių teisių informacija + + + + Comments + Komentarai + + + + Theme, Copyright Info && Comments + Tema, autorių teisės ir komentarai + + + + Linked Audio + Susiję garso įrašai + + + + Add &File(s) + Pridėti &failą(-us) + + + + Add &Media + Pridėti &mediją + + + + Remove &All + Šalinti &viską + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>Įspėjimas:</strong> Panaudoti ne visi posmeliai. + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + <strong>Įspėjimas:</strong> Jūs neįvedėte posmelių tvarkos. + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + Nėra posmelių, atitinkančių "{invalid}". Teisingi įrašai yra {valid}. +Prašome įvesti tarpais atskirtus posmelius. + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + Nėra posmelio, atitinkančio "{invalid}". Teisingi įrašai yra {valid}. +Prašome įvesti tarpais atskirtus posmelius. + + + + Invalid Verse Order + Neteisinga posmelių tvarka + + + + You need to type in a song title. + Turite įrašyti giesmės pavadinimą. + + + + You need to type in at least one verse. + Turite įrašyti bent vieną posmelį. + + + + You need to have an author for this song. + Ši giesmė privalo turėti autorių. + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + Šiuose posmeliuose yra ne vietoje padėtų formatavimo žymių: + +{tag} + +Prieš tęsiant, prašome ištaisyti šias žymes. + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + Jūs turite {count} posmelius, pavadinimu {name} {number}. Daugiausiai, jūs galite turėti 26 posmelius tokiu pačiu pavadinimu + + + + Add Author + Pridėti autorių + + + + This author does not exist, do you want to add them? + Tokio autoriaus nėra, ar norite jį pridėti? + + + + This author is already in the list. + Šis autorius jau yra sąraše. + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + Jūs nepasirinkote teisingo autoriaus. Arba pasirinkite autorių iš sąrašo, arba įrašykite naują autorių ir spustelėkite mygtuką "Pridėti į giesmę", kad pridėtumėte naują autorių. + + + + Edit Author Type + Keisti autoriaus tipą + + + + Choose type for this author + Pasirinkite šiam autoriui tipą + + + + Add Topic + Pridėti temą + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + Tokios temos nėra, ar norite ją pridėti? + + + + This topic is already in the list. + Ši tema jau yra sąraše. + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + Jūs nepasirinkote teisingos temos. Arba pasirinkite temą iš sąrašo, arba įrašykite naują temą ir spustelėkite mygtuką "Pridėti į giesmę", kad pridėtumėte naują temą. + + + + Add Songbook + Pridėti giesmyną + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + Tokio giesmyno nėra, ar norite jį pridėti? + + + + This Songbook is already in the list. + Šis giesmynas jau yra sąraše. + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + Jūs nepasirinkote teisingą giesmyną. Arba pasirinkite giesmyną iš sąrašo, arba įrašykite naują giesmyną ir spustelėkite mygtuką "Pridėti į giesmę", kad pridėtumėte naują giesmyną. + + + + Open File(s) + Atverti failą(-us) + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + Redaguoti + + + + &Verse type: + &Posmo tipas: + + + + &Forced Split + &Priverstinis padalinimas + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + Padalinti posmelį, kai rodoma nepriklausomai nuo ekrano dydžio. + + + + &Insert + Į&terpti + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + Padalinti skaidrę į dvi, įterpiant posmelio skirtuką. + + + + Transpose: + Transponuoti: + + + + Up + Aukštyn + + + + Down + Žemyn + + + + Transposing failed + Transponavimas nepavyko + + + + Invalid Chord + Neteisingas akordas + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + Pasirinkite paskirties aplanką + + + + Song Export Wizard + Giesmių eksportavimo vediklis + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + Šis vediklis padės jums eksportuoti savo giesmes į atvirą ir nemokamą <strong>OpenLyrics </strong> šlovinimo giesmių formatą. + + + + Select Songs + Pasirinkite giesmes + + + + Check the songs you want to export. + Pažymėkite giesmes, kurias norite eksportuoti. + + + + Uncheck All + Nuimti žymėjimą nuo visų + + + + Check All + Pažymėti visas + + + + Select Directory + Pasirinkite katalogą + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + Pasirinkite katalogą, kuriame norite, kad būtų įrašytos giesmės. + + + + Directory: + Katalogas: + + + + Exporting + Eksportuojama + + + + Please wait while your songs are exported. + Prašome palaukti, kol jūsų giesmės yra eksportuojamos. + + + + You need to add at least one Song to export. + Eksportavimui, turite pridėti bent vieną giesmę. + + + + No Save Location specified + Nenurodyta įrašymo vieta + + + + You need to specify a directory. + Privalote nurodyti katalogą. + + + + Starting export... + Pradedamas eksportavimas... + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + Neteisingas Foilpresenter giesmės failas. Trūksta laukiamų žymių + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + Neteisingas Foilpresenter giesmės failas. Nerasta posmelių. + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + + + + + Enable search as you type + Įjungti paiešką rinkimo metu + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + Giesmių importavimo vediklis + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Šis vediklis padės jums importuoti giesmes iš įvairių formatų. Žemiau, spustelėkite mygtuką Kitas, kad pradėtumėte procesą, pasirinkdami formatą, iš kurio importuoti. + + + + Add Files... + Pridėti failus... + + + + Remove File(s) + Šalinti failą(-us) + + + + Please wait while your songs are imported. + Prašome palaukti, kol bus importuotos jūsų giesmės. + + + + Copy + Kopijuoti + + + + Save to File + Įrašyti į failą + + + + Your Song import failed. {error} + Jūsų giesmių importavimas nepavyko. {error} + + + + This importer has been disabled. + Šis importavimo įrankis buvo išjungtas. + + + + OpenLyrics Files + OpenLyrics failai + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + OpenLyrics ar OpenLP 2 eksportuota giesmė + + + + OpenLP 2 Databases + OpenLP 2 duomenų bazės + + + + Generic Document/Presentation + Bendrinis dokumentas/pateiktis + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Bendrinis dokumento/pateikties importavimo įrankis buvo išjungtas, nes OpenLP negali pasiekti OpenOffice ar LibreOffice. + + + + Select Document/Presentation Files + Pasirinkite dokumentą/Pateikties failus + + + + CCLI SongSelect Files + CCLI SongSelect failai + + + + ChordPro Files + ChordPro failai + + + + DreamBeam Song Files + DreamBeam giesmių failai + + + + EasySlides XML File + EasySlides XML failas + + + + EasyWorship Song Database + EasyWorship giesmių duomenų bazė + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + EasyWorship 6 giesmių duomenų katalogas + + + + EasyWorship Service File + EasyWorship pamaldų programos failas + + + + Foilpresenter Song Files + Foilpresenter giesmių failai + + + + LiveWorship Database + LiveWorship duomenų bazė + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + Iš pradžių, konvertuokite savo LiveWorship duomenų bazę į XML tekstinį failą, kaip tai yra paaiškinta <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">Naudotojo vadove</a>. + + + + LyriX Files + LyriX failai + + + + LyriX (Exported TXT-files) + LyriX (Eksportuoti TXT-failai) + + + + MediaShout Database + MediaShout duomenų bazė + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + MediaShout importavimo įrankis yra palaikomas tik operacinėje sistemoje Windows. Jis buvo išjungtas dėl trūkstamo Python modulio. Norėdami naudotis šiuo importavimo įrankiu, turėsite įdiegti "pyodbc" modulį. + + + + OPS Pro database + OPS Pro duomenų bazė + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + OPS Pro importavimo įrankis yra palaikomas tik operacinėje sistemoje Windows. Jis buvo išjungtas dėl trūkstamo Python modulio. Norėdami naudotis šiuo importavimo įrankiu, turėsite įdiegti "pyodbc" modulį. + + + + PowerPraise Song Files + PowerPraise giesmių failai + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + Turite nurodyti teisingą PowerSong 1.0 duomenų bazės aplanką. + + + + PresentationManager Song Files + PresentationManager giesmių failai + + + + ProPresenter Song Files + ProPresenter giesmės failai + + + + Singing The Faith Exported Files + Singing The Faith eksportuoti failai + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + Iš pradžių, naudokite Singing The Faith elektroninę laidą, kad eksportuotumėte giesmę(-es) tekstiniu formatu. + + + + SongBeamer Files + SongBeamer failai + + + + SongPro Text Files + SongPro tekstiniai failai + + + + SongPro (Export File) + SongPro (Eksportavimo failas) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + Programoje SongPro, eksportuokite savo giesmes, naudodami meniu Failas->Eksportavimas + + + + SongShow Plus Song Files + SongShow Plus giesmių failai + + + + Songs Of Fellowship Song Files + Songs Of Fellowship giesmių failai + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + The Songs of Fellowship importavimo įrankis buvo išjungtas, nes OpenLP negali pasiekti OpenOffice ar LibreOffice. + + + + SundayPlus Song Files + SundayPlus giesmių failai + + + + VideoPsalm Files + VideoPsalm failai + + + + VideoPsalm + VideoPsalm + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + VideoPsalm giesmynai įprastai yra saugomi kataloge {path} + + + + Words Of Worship Song Files + Words Of Worship giesmių failai + + + + Worship Assistant Files + Worship Assistant failai + + + + Worship Assistant (CSV) + Worship Assistant (CSV) + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + Programoje Worship Assistant, eksportuokite savo duomenų bazę į CSV failą. + + + + WorshipCenter Pro Song Files + WorshipCenter Pro giesmių failai + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + WorshipCenter Pro importavimo įrankis yra palaikomas tik operacinėje sistemoje Windows. Jis buvo išjungtas dėl trūkstamo Python modulio. Norėdami naudotis šiuo importavimo įrankiu, turėsite įdiegti "pyodbc" modulį. + + + + ZionWorx (CSV) + ZionWorx (CSV) + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + Iš pradžių konvertuokite savo ZionWorx duomenų bazę į CSV tekstinį failą, kaip tai yra paaiškinta <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">Naudotojo vadove</a>. + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + Įkeliami išskleidimo duomenys + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + Failas {name} + + + + Error: {error} + Klaida: {error} + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + Pasirinkite medija failą(-us) + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + Žemiau pasirinkite vieną ar daugiau garso įrašo failų ir spustelėkite Gerai, kad importuotumėte juos į šią giesmę. + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + CCLI licencija + + + + Titles + Pavadinimai + + + + Search Titles... + Pavadinimų paieška... + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + Tvarkyti autorių, temų ir giesmynų sąrašus. + + + + Entire Song + Visoje giesmėje + + + + Search Entire Song... + Paieška visoje giesmėje... + + + + Lyrics + Giesmės žodžiai + + + + Search Lyrics... + Giesmės žodžių paieška... + + + + Search Authors... + Autorių paieška... + + + + Search Topics... + Ieškoti temose... + + + + Search Songbooks... + Paieška giesmynuose... + + + + Copyright + Autorių teisės + + + + Search Copyright... + Ieškoti autorių teisėse... + + + + CCLI number + CCLI numeris + + + + Search CCLI number... + Ieškoti CCLI numeryje... + + + + Are you sure you want to delete these songs? + + + + + copy + For song cloning + kopijuoti + + + + Media + Medija + + + + CCLI License: + CCLI licencija: + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + Nepavyko atvaizduoti giesmės poraštės html. +Išsamesnei informacijai, žiūrėkite žurnalą + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + Nepavyko atverti MediaShout duomenų bazės. + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + Neįmanoma prisijungti prie OPS Pro duomenų bazės. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + Nepavyko importuoti "{title}". {error} + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + Neteisinga OpenLP 2 giesmių duomenų bazė. + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + Eksportuojama "{title}"... + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + Neteisingas OpenSong giesmės failas. Trūksta giesmės žymės. + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + Neteisingas PowerPraise giesmės failas. Trūksta reikalingos žymės. + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + Nėra giesmių, kurias importuoti. + + + + No {text} files found. + Nerasta jokių {text} failų. + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + Neteisingas {text} failas. Netikėta baito reikšmė. + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + Neteisingas {text} failas. Trūksta "TITLE" antraštės. + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + Neteisingas {text} failas. Trūksta "COPYRIGHTLINE" antraštės. + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + Eilutės nerastos. Trūksta "PART" antraštės. + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + Failas nėra XML formato, kuris savo ruožtu yra vienintelis palaikomas formatas. + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + Failas nėra teisingas PresentationManager XMl failas. + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + Failas nėra teisingas ProPresenter XMl failas. + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + Nežinomas patarimas {hint} + + + + File {file} + Failas {file} + + + + Error: {error} + Klaida: {error} + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + Failas nėra teisingas SongBeamer failas. + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + Giesmyno tvarkymas + + + + &Name: + &Pavadinimas: + + + + &Publisher: + &Leidėjas: + + + + You need to type in a name for the book. + Turite įrašyti knygos pavadinimą. + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + Eksportavimas užbaigtas. Tam, kad importuotumėte šiuos failus, naudokite <strong>OpenLyrics</strong> importavimo įrankį. + + + + Your song export failed. + Jūsų giesmių eksportavimas nepavyko. + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + Jūsų giesmių importavimas nepavyko, nes įvyko ši klaida: {error} + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + Nepavyko prieiti prie OpenOffice ar LibreOffice + + + + Unable to open file + Nepavyko atverti failo + + + + File not found + Failas nerastas + + + + copyright + autorių teisės + + + + The following songs could not be imported: + Nepavyko importuoti sekančių giesmių: + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + Nepavyko pridėti autoriaus. + + + + This author already exists. + Šis autorius jau yra. + + + + Could not add your topic. + Nepavyko pridėti jūsų temos. + + + + This topic already exists. + Tokia tema jau yra. + + + + Could not add your book. + Nepavyko pridėti jūsų knygos. + + + + This book already exists. + Šis giesmynas jau yra. + + + + Could not save your changes. + Nepavyko įrašyti jūsų pakeitimų. + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + Autorius {original} jau yra. Ar norėtumėte, kad giesmės, kurių autorius {new}, naudotų esantį autorių {original}? + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + Nepavyko įrašyti jūsų modifikuoto autoriaus, nes jis jau yra. + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + Tema {original} jau yra. Ar norėtumėte, kad giesmės, kurių tema {new}, naudotų esančią temą {original}? + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + Nepavyko įrašyti jūsų modifikuotos temos, nes ji jau yra. + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + Giesmynas {original} jau yra. Ar norėtumėte, kad giesmės, kurių giesmynas {new} naudotų esamą giesmyną {original}? + + + + Delete Author + Ištrinti autorių + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + Ar tikrai norite ištrinti pasirinktą autorių? + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + Šis autorius negali būti ištrintas, nes jis yra priskirtas, mažiausiai, vienai giesmei. + + + + Delete Topic + Ištrinti temą + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + Ar tikrai norite ištrinti pasirinktą temą? + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Ši tema negali būti ištrinta, nes ji yra priskirta, mažiausiai, vienai giesmei. + + + + Delete Book + Ištrinti knygą + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + Ar tikrai norite ištrinti pasirinktą knygą? + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Ši knyga negali būti ištrinta, nes ji yra priskirta, mažiausiai, vienai giesmei. + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + Failas nėra teisingas SongPro failas. + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + CCLI SongSelect importavimo įrankis + + + + Preview + Peržiūra + + + + Title: + Pavadinimas: + + + + Author(s): + Autorius(-iai): + + + + Copyright: + Autorių teisės: + + + + CCLI Number: + CCLI numeris: + + + + Lyrics: + Giesmės žodžiai: + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + Atgal + + + + Import + Importuoti + + + + Close + Užverti + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + + + + + Incomplete song + Neužbaigta giesmė + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + Šioje giesmėje trūksta kai kurios informacijos, tokios kaip giesmės žodžiai, todėl ji negali būti importuota. + + + + Song Duplicate Warning + Įspėjimas apie giesmės dublikatą + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + Giesmė su tokiu pačiu CCLI numeriu jau yra jūsų duomenų bazėje. + +Ar tikrai norite importuoti šią giesmę? + + + + Song Imported + Giesmė importuota + + + + Your song has been imported + Jūsų giesmė importuota + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + Failas nėra teisingas SongShowPlus failas. + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + Su giesmėmis susiję nustatymai + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + Skydelyje Gyvai, įjungti mygtuką "Pereiti į posmelį" + + + + Update service from song edit + Atnaujinti pamaldų programą, redaguojant giesmę + + + + Import missing songs from Service files + Importuoti trūkstamas giesmes iš pamaldų programos failų + + + + Add Songbooks as first slide + Pridėti giesmynus kaip pirmą skaidrę + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + Jei įjungta, visas tekstas esantis tarp "[" ir "]" bus laikomas akordais. + + + + Chords + Akordai + + + + Ignore chords when importing songs + Importuojant giesmes, nepaisyti akordų + + + + SongSelect Login + SongSelect prisijungimas + + + + Username: + Naudotojo vardas: + + + + Password: + Slaptažodis: + + + + Chord notation to use: + Naudojama akordų notacija: + + + + English + Lithuanian + + + + German + Vokiečių + + + + Neo-Latin + Neo lotynų + + + + Footer + Poraštė + + + + Song Title + Giesmės pavadinimas + + + + Alternate Title + Alternatyvus pavadinimas + + + + Written By + Parašė + + + + Authors when type is not set + Autoriai, kai tipas nėra nustatytas + + + + Authors (Type "Words") + Autoriai (tipas "Žodžiai") + + + + Authors (Type "Music") + Autoriai (tipas "Muzika") + + + + Authors (Type "Words and Music") + Autoriai (tipas "Žodžiai ir muzika") + + + + Authors (Type "Translation") + Autoriai (tipas "Vertimas") + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + Autoriai (tipas "Žodžiai" ir "Žodžiai ir muzika") + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + Autoriai (tipas "Muzika" ir "Žodžiai ir muzika") + + + + Copyright information + Autorių teisių informacija + + + + Songbook Entries + Giesmyno įrašai + + + + CCLI License + CCLI licencija + + + + Song CCLI Number + Giesmės CCLI numeris + + + + Topics + Temos + + + + Placeholder + Vietaženklis + + + + Description + Aprašas + + + + can be empty + gali būti tuščias + + + + list of entries, can be empty + įrašų sąrašas, gali būti tuščias + + + + How to use Footers: + Kaip naudoti poraštes: + + + + Footer Template + Poraštės šablonas + + + + Mako Syntax + Mako sintaksė + + + + Reset Template + Atstatyti šabloną + + + + Save Username and Password + Įrašyti naudotojo vardą ir slaptažodį + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + ĮSPĖJIMAS: SongSelect slaptažodžio išsaugojimas yra NESAUGUS, jūsų slaptažodis yra laikomas GRYNO TEKSTO pavidalu. Spustelėkite Taip, kad išsaugotumėte savo slaptažodį arba Ne, kad to atsisakytumėte. + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + Temų tvarkymas + + + + Topic name: + Temos pavadinimas: + + + + You need to type in a topic name. + Turite įrašyti temos pavadinimą. + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + Posmelis + + + + Chorus + Priegiesmis + + + + Bridge + Tiltelis + + + + Pre-Chorus + Prieš-priegiesmis + + + + Intro + Įžanga + + + + Ending + Pabaiga + + + + Other + Kita + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + Klaida: {error} + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + Neteisingas Words of Worship giesmės failas. Trūksta {text!r} antraštės. + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + Klaida, skaitant CSV failą. + + + + Line {number:d}: {error} + Eilutė {number:d}: {error} + + + + Decoding error: {error} + Dekodavimo klaida: {error} + + + + Record {count:d} + Įrašas {count:d} + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + Failas yra neteisingo WorshipAssistant CSV formato. + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + Neįmanoma prisijungti prie WorshipCenter Pro duomenų bazės. + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + Klaida, skaitant CSV failą. + + + + Line {number:d}: {error} + Eilutė {number:d}: {error} + + + + Record {index} + Įrašas {index} + + + + Decoding error: {error} + Dekodavimo klaida: {error} + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + Failas nėra teisingo ZionWorx CSV formato. + + + + Record %d + Įrašas %d + + + + Wizard + + + Wizard + Vediklis + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + Šis vediklis padės jums pašalinti giesmių dublikatus iš giesmių duomenų bazės. Jūs turėsite galimybę peržiūrėti kiekvieną galimą giesmės dublikatą prieš tai, kai jis bus ištrintas. Taigi, be jūsų aiškaus pritarimo nebus pašalinta nei viena giesmė. + + + + Searching for duplicate songs. + Ieškoma giesmių dublikatų. + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + Prašome palaukti, kol bus išanalizuota jūsų giesmių duomenų bazė. + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + Čia galite nuspręsti, kurias giesmes pašalinti, o kurias palikti. + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + Peržiūrėti giesmių dublikatus ({current}/{total}) + + + + Information + Informacija + + + + No duplicate songs have been found in the database. + Duomenų bazėje nerasta giesmių dublikatų. + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + Oromų + + + + Abkhazian + Language code: ab + Abchazų + + + + Afar + Language code: aa + Afarų + + + + Afrikaans + Language code: af + Afrikanų + + + + Albanian + Language code: sq + Albanų + + + + Amharic + Language code: am + Amharų + + + + Amuzgo + Language code: amu + Amuzgų + + + + Ancient Greek + Language code: grc + Senovės graikų + + + + Arabic + Language code: ar + Arabų + + + + Armenian + Language code: hy + Armėnų + + + + Assamese + Language code: as + Asamų + + + + Aymara + Language code: ay + Aimarų + + + + Azerbaijani + Language code: az + Azerbaidžaniečių + + + + Bashkir + Language code: ba + Baškirų + + + + Basque + Language code: eu + Baskų + + + + Bengali + Language code: bn + Bengalų + + + + Bhutani + Language code: dz + Botijų + + + + Bihari + Language code: bh + Biharų + + + + Bislama + Language code: bi + Bislama + + + + Breton + Language code: br + Bretonų + + + + Bulgarian + Language code: bg + Bulgarų + + + + Burmese + Language code: my + Mjanmų + + + + Byelorussian + Language code: be + Baltarusių + + + + Cakchiquel + Language code: cak + Kakčikelių + + + + Cambodian + Language code: km + Khmerų + + + + Catalan + Language code: ca + Katalonų + + + + Chinese + Language code: zh + Kinų + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + Comaltepec Chinantec + + + + Corsican + Language code: co + Korsikiečių + + + + Croatian + Language code: hr + Kroatų + + + + Czech + Language code: cs + Čekų + + + + Danish + Language code: da + Danų + + + + Dutch + Language code: nl + Olandų + + + + English + Language code: en + Lithuanian + + + + Esperanto + Language code: eo + Esperanto + + + + Estonian + Language code: et + Estų + + + + Faeroese + Language code: fo + Farerų + + + + Fiji + Language code: fj + Fidžių + + + + Finnish + Language code: fi + Suomių + + + + French + Language code: fr + Prancūzų + + + + Frisian + Language code: fy + Fryzų + + + + Galician + Language code: gl + Galisų + + + + Georgian + Language code: ka + Gruzinų + + + + German + Language code: de + Vokiečių + + + + Greek + Language code: el + Graikų + + + + Greenlandic + Language code: kl + Grenlandų + + + + Guarani + Language code: gn + Gvaranių + + + + Gujarati + Language code: gu + Gudžaratų + + + + Haitian Creole + Language code: ht + Haičio kreolų + + + + Hausa + Language code: ha + Hausų + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + Hebrajų (buvusi iw) + + + + Hiligaynon + Language code: hil + Ilongų + + + + Hindi + Language code: hi + Hindi + + + + Hungarian + Language code: hu + Vengrų + + + + Icelandic + Language code: is + Islandų + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + Indoneziečių (buvusi in) + + + + Interlingua + Language code: ia + Interlingua + + + + Interlingue + Language code: ie + Interlingue + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + Inuktikuto (Eskimų) + + + + Inupiak + Language code: ik + Inupiakų + + + + Irish + Language code: ga + Airių + + + + Italian + Language code: it + Italų + + + + Jakalteko + Language code: jac + Jakalteko + + + + Japanese + Language code: ja + Japonų + + + + Javanese + Language code: jw + Javiečių + + + + K'iche' + Language code: quc + Vidurio kjičių + + + + Kannada + Language code: kn + Kanadų + + + + Kashmiri + Language code: ks + Kašmyrų + + + + Kazakh + Language code: kk + Kazachų + + + + Kekchí + Language code: kek + Kekchí + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + Kinjaruanda + + + + Kirghiz + Language code: ky + Kirgizų + + + + Kirundi + Language code: rn + Kirundi + + + + Korean + Language code: ko + Korėjiečių + + + + Kurdish + Language code: ku + Kurdų + + + + Laothian + Language code: lo + Laosiečių (Lao) + + + + Latin + Language code: la + Lotynų + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + Latvių + + + + Lingala + Language code: ln + Lingala + + + + Lithuanian + Language code: lt + Lietuvių + + + + Macedonian + Language code: mk + Makedonų + + + + Malagasy + Language code: mg + Malagasių + + + + Malay + Language code: ms + Malajų + + + + Malayalam + Language code: ml + Malajalių + + + + Maltese + Language code: mt + Maltiečių + + + + Mam + Language code: mam + Šiaurės mamų + + + + Maori + Language code: mi + Moorių + + + + Maori + Language code: mri + Moorių + + + + Marathi + Language code: mr + Marathų + + + + Moldavian + Language code: mo + Moldavų + + + + Mongolian + Language code: mn + Mongolų + + + + Nahuatl + Language code: nah + Actekų + + + + Nauru + Language code: na + Nauriečių + + + + Nepali + Language code: ne + Nepalų + + + + Norwegian + Language code: no + Norvegų + + + + Occitan + Language code: oc + Oksitanų + + + + Oriya + Language code: or + Orijų + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + Puštūnų + + + + Persian + Language code: fa + Persų + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + Plautdietšų + + + + Polish + Language code: pl + Lenkų + + + + Portuguese + Language code: pt + Portugalų + + + + Punjabi + Language code: pa + Pendžabų + + + + Quechua + Language code: qu + Kečujų + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + Retoromanų + + + + Romanian + Language code: ro + Rumunų + + + + Russian + Language code: ru + Rusų + + + + Samoan + Language code: sm + Samojiečių + + + + Sangro + Language code: sg + Songo + + + + Sanskrit + Language code: sa + Sanskrito + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + Škotų gėlų + + + + Serbian + Language code: sr + Serbų + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + Serbų-kroatų + + + + Sesotho + Language code: st + Pietų sotų + + + + Setswana + Language code: tn + Tsvanų + + + + Shona + Language code: sn + Šanų + + + + Sindhi + Language code: sd + Sindhų + + + + Singhalese + Language code: si + Sinhalų + + + + Siswati + Language code: ss + Svazių + + + + Slovak + Language code: sk + Slovakų + + + + Slovenian + Language code: sl + Slovėnų + + + + Somali + Language code: so + Somalių + + + + Spanish + Language code: es + Ispanų + + + + Sudanese + Language code: su + Sudaniečių + + + + Swahili + Language code: sw + Svahilių + + + + Swedish + Language code: sv + Švedų + + + + Tagalog + Language code: tl + Tagalų + + + + Tajik + Language code: tg + Tadžikų + + + + Tamil + Language code: ta + Tamilų + + + + Tatar + Language code: tt + Totorių + + + + Tegulu + Language code: te + Telugų + + + + Thai + Language code: th + Tajų + + + + Tibetan + Language code: bo + Tibetiečių + + + + Tigrinya + Language code: ti + Tigrinų + + + + Tonga + Language code: to + Tongų + + + + Tsonga + Language code: ts + Tsongų + + + + Turkish + Language code: tr + Turkų + + + + Turkmen + Language code: tk + Turkmėnų + + + + Twi + Language code: tw + Tvi + + + + Uigur + Language code: ug + Uigūrų + + + + Ukrainian + Language code: uk + Ukrainiečių + + + + Urdu + Language code: ur + Urdų + + + + Uspanteco + Language code: usp + Uspantekų + + + + Uzbek + Language code: uz + Uzbekų + + + + Vietnamese + Language code: vi + Vietnamiečių + + + + Volapuk + Language code: vo + Volapiuko + + + + Welch + Language code: cy + Valų + + + + Wolof + Language code: wo + Volofų + + + + Xhosa + Language code: xh + Kosų + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + Jidiš (buvusi ji) + + + + Yoruba + Language code: yo + Jorubų + + + + Zhuang + Language code: za + Džuangų + + + + Zulu + Language code: zu + Zulų + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/nb.ts b/resources/i18n/nb.ts new file mode 100644 index 000000000..35bcca0a6 --- /dev/null +++ b/resources/i18n/nb.ts @@ -0,0 +1,11929 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + &Melding + + + + Show an alert message. + Vis en melding. + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + <strong>Meldinger</strong><br />Dette programtillegget kontrollerer visningen av varsel- og opplysningsmeldinger. + + + + Alert + name singular + Melding + + + + Alerts + name plural + Meldinger + + + + Alerts + container title + Meldinger + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + Meldinger + + + + Alert &text: + Meldings&tekst: + + + + &Parameter: + &Parameter: + + + + &New + &Ny + + + + &Save + &Lagre + + + + Displ&ay + Vi&s + + + + Display && Cl&ose + Vis && L&ukk + + + + New Alert + Ny melding + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + Du har ikke spesifisert noen tekst for meldingen. +Vennligst skriv inn tekst før du klikker Ny. + + + + No Parameter Found + Ingen parametre funnet + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + Du har ikke noe parameter som skal erstattes. +Vil du fortsette? + + + + No Placeholder Found + Ingen plassholder funnet + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + Meldingsteksten inneholder ikke '<>'. +Vil du fortsette likevel? + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + Meldingen er laget og vist. + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + Fontinstillinger + + + + Font name: + Skriftnavn: + + + + Font color: + Skriftfarge: + + + + Font size: + Skriftstørrelse: + + + + Background Settings + Bakgrunnsinnstillinger + + + + Other Settings + Andre innstillinger + + + + Alert timeout: + Meldingsvarighet: + + + + Repeat (no. of times): + Gjenta (antall ganger): + + + + Enable Scrolling + Aktiver rulling + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + &Bibel + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>Bibeltillegg</strong><br />Dette tillegget gjør det mulig å vise bibelsitat fra ulike kilder under en gudstjeneste/møte. + + + + Bible + name singular + Bibel + + + + Bibles + name plural + Bibler + + + + Bibles + container title + Bibler + + + + Import a Bible. + Importer en ny bibel. + + + + Add a new Bible. + Legg til en ny bibel. + + + + Edit the selected Bible. + Rediger valgte bibel. + + + + Delete the selected Bible. + Slett valgte bibel. + + + + Preview the selected Bible. + Forhåndsvis valgte bibel. + + + + Send the selected Bible live. + Fremvis valgte bibel. + + + + Add the selected Bible to the service. + Legg valgte bibelsitat til møteprogrammet. + + + + Genesis + 1. Mosebok + + + + Exodus + 2. Mosebok + + + + Leviticus + 3. Mosebok + + + + Numbers + 4. Mosebok + + + + Deuteronomy + 5. Mosebok + + + + Joshua + Josva + + + + Judges + Dommerne + + + + Ruth + Rut + + + + 1 Samuel + 1. Samuelsbok + + + + 2 Samuel + 2. Samuelsbok + + + + 1 Kings + 1. Kongebok + + + + 2 Kings + 2. Kongebok + + + + 1 Chronicles + 1. Krønikebok + + + + 2 Chronicles + 2. Krønikebok + + + + Ezra + Esra + + + + Nehemiah + Nehemja + + + + Esther + Ester + + + + Job + Job + + + + Psalms + Salmene + + + + Proverbs + Ordspråkene + + + + Ecclesiastes + Forkynneren + + + + Song of Solomon + Høysangen + + + + Isaiah + Jesaja + + + + Jeremiah + Jeremia + + + + Lamentations + Klagesangene + + + + Ezekiel + Esekiel + + + + Daniel + Daniel + + + + Hosea + Hosea + + + + Joel + Joel + + + + Amos + Amos + + + + Obadiah + Obadja + + + + Jonah + Jona + + + + Micah + Mika + + + + Nahum + Nahum + + + + Habakkuk + Habakkuk + + + + Zephaniah + Sefanja + + + + Haggai + Haggai + + + + Zechariah + Sakarja + + + + Malachi + Malaki + + + + Matthew + Matteus + + + + Mark + Markus + + + + Luke + Lukas + + + + John + Johannes + + + + Acts + Apostlenes gjerninger + + + + Romans + Romerne + + + + 1 Corinthians + 1. Korinterbrev + + + + 2 Corinthians + 2. Korinterbrev + + + + Galatians + Galaterne + + + + Ephesians + Efeserne + + + + Philippians + Filipperne + + + + Colossians + Kolosserne + + + + 1 Thessalonians + 1. Tessalonikerne + + + + 2 Thessalonians + 2. Tessalonikerne + + + + 1 Timothy + 1. Timoteus + + + + 2 Timothy + 2. Timoteus + + + + Titus + Titus + + + + Philemon + Filemon + + + + Hebrews + Hebreerne + + + + James + Jakob + + + + 1 Peter + 1. Peter + + + + 2 Peter + 2. Peter + + + + 1 John + 1. Johannes + + + + 2 John + 2. Johannes + + + + 3 John + 3. Johannes + + + + Jude + Judas + + + + Revelation + Åpenbaringen + + + + Judith + Judit + + + + Wisdom + Visdomsboken + + + + Tobit + Tobit + + + + Sirach + Sirak + + + + Baruch + Baruk + + + + 1 Maccabees + 1. Makkabeerne + + + + 2 Maccabees + 2. Makkabeerne + + + + 3 Maccabees + 3. Makkabeerne + + + + 4 Maccabees + 4. Makkabeerne + + + + Rest of Daniel + Tillegg til Daniel + + + + Rest of Esther + Tillegg til Ester + + + + Prayer of Manasses + Manasses bønn + + + + Letter of Jeremiah + Jeremias brev + + + + Prayer of Azariah + Azarias bønn + + + + Susanna + Susanna + + + + Bel + Bel + + + + 1 Esdras + 3. Esra + + + + 2 Esdras + 4. Esra + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + v + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + V + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + vers + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + vers + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + til + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + , + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + og + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + slutt + + + + No Book Found + Ingen bok funnet + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + Ingen samsvarende bok ble funnet i denne bibelen. Sjekk at du har stavet navnet på boken riktig. + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + + + + + both + begge + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + Du må angi et navn på bibeloversettelsen. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Du må angi rettighetene for bibelen. Offentlig eiendom ("Public Domain") bibler må markeres som dette. + + + + Bible Exists + Bibelen finnes allerede + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Denne bibelen finnes allerede. Vennligst importer en annen bibel eller slett den eksisterende. + + + + You need to specify a book name for "{text}". + Du må angi et boknavn for "{text}". + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + Boknavnet "{name}" er ikke riktig. +Tall kan bare brukes først i navnet og må +etterfølges av et eller flere ikke-numeriske tegn. + + + + Duplicate Book Name + Dublett boknavn + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + Boknavnet "{name}" har blitt angitt flere ganger. + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + Fila "{file}" som du la til er komprimert. Du må dekomprimere den før import. + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + ukjent type av + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + Nettbibel kan ikke brukes i tekstsøk + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + Tekstsøk er ikke tilgjengelig med web bibler. +Bruk referansesøk i stedet. + + Dette betyr at valgte bibel er en webbibel + + + + Scripture Reference Error + Feil i bibelreferanse + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + <strong>Referansen du skrev er ugyldig!<br><br>Pass på at referansene følger et av disse mønstrene:</strong><br><br>%s + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + Versvisning + + + + Show verse numbers + Vis versnumre + + + + Only show new chapter numbers + Vis bare nye kapittelnumre + + + + Bible theme: + Bibeltema: + + + + No Brackets + Ingen klammer + + + + ( And ) + ( Og ) + + + + { And } + { Og } + + + + [ And ] + [ Og ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + Merk: Endringer påvirker ikke versene i møteprogrammet + + + + Display second Bible verses + Vis alternative bibelvers + + + + Custom Scripture References + Egendefinerte skriftstedhenvisninger + + + + Verse separator: + Versskiller: + + + + Range separator: + Utvalgsskiller: + + + + List separator: + Listeskiller: + + + + End mark: + Sluttmerke: + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + Flere alternative versskilletegn kan defineres. +De må skilles med en loddrett strek. "|" +Vennligst tøm denne redigeringslinjen for å bruke standardverdien. + + + + Default Bible Language + Standard bibelspråk + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + Boknavnspråk i søkefelt, +søkeresultat og på skjerm: + + + + Bible Language + Bibelspråk + + + + Application Language + Programspråk + + + + English + Norsk (bokmål) + + + + Quick Search Settings + Innstillinger for hurtigsøk + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + Tilbakestill søketype til "tekst eller referanse" ved oppstart + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + Ikke vis feil dersom ingenting er funnet i "tekst eller referanse" + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + Søk automatisk mens du skriver (tekstsøk må inneholde +minst {count} bokstaver og et mellomrom av ytelsesgrunner) + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + Velg bok + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + Følgende boknavn stemmer ikke med interne navn. Vennligst velg et tilhørende navn fra listen. + + + + Current name: + Gjeldende navn: + + + + Corresponding name: + Tilsvarende navn: + + + + Show Books From + Vis bøker fra + + + + Old Testament + Det gamle testamente + + + + New Testament + Det nye testamente + + + + Apocrypha + Apokryfene + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + Du må velge bok. + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + Importerer bøker... {book} + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + Importerer vers fra {book}... + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + Bibelredigerer + + + + License Details + Lisensdetaljer + + + + Version name: + Versjonnavn: + + + + Copyright: + Copyright: + + + + Permissions: + Rettigheter: + + + + Full license: + Full lisens: + + + + Default Bible Language + Standard bibelspråk + + + + Book name language in search field, search results and on display: + Boknavn språk i søkefelt, søkeresultat og på skjerm: + + + + Global Settings + Globale innstillinger + + + + Bible Language + Bibelspråk + + + + Application Language + Programspråk + + + + English + Norsk (bokmål) + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + Dette er en nettbibel. +Det er ikke mulig å tilpasse boknavn. + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + Hvis du vil bruke tilpassede boknavn, må "Bibelspråk" velges i fliken Metadata, eller hvis "Globale innstillinger" er valgt, på Bibel-siden i OpenLP Innstillinger. + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + Registrerer bibel og laster bøker... + + + + Registering Language... + Registrerer språk... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + Importerer {book}... + + + + Download Error + Nedlastingsfeil + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + + + + + Parse Error + Analysefeil + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + Det oppstod et problem ved uthenting av de valgte versene. Dersom denne feilen vedvarer, vær vennlig å rapportere feilen. + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + CSV-fil + + + + Bible Import Wizard + Verktøy for bibelimport + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Denne veiviseren vil hjelpe deg å importere bibler fra en rekke ulike formater. For å starte importen klikk på "Neste-knappen" og velg så format og sted å importere fra. + + + + Web Download + Nettnedlastning + + + + Bible file: + Bibelfil: + + + + Books file: + Bokfil: + + + + Verses file: + Versfil: + + + + Location: + Plassering/kilde: + + + + Click to download bible list + Klikk for å laste ned bibelliste + + + + Download bible list + Last ned bibelliste + + + + Crosswalk + Crosswalk + + + + BibleGateway + BibleGateway + + + + Bibleserver + Bibelserver + + + + Bible: + Bibel: + + + + Bibles: + Bibler: + + + + SWORD data folder: + SWORD data mappe: + + + + SWORD zip-file: + SWORD zip-fil: + + + + Import from folder + Importer fra mappe + + + + Import from Zip-file + Importer fra zip-fil + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + For å importere SWORD bibler må "pysword python-modulen" være installert. Vennligst les bruksanvisningen for instruksjoner. + + + + License Details + Lisensdetaljer + + + + Set up the Bible's license details. + Sett opp Bibelens lisensdetaljer. + + + + Version name: + Versjonnavn: + + + + Copyright: + Copyright: + + + + Permissions: + Rettigheter: + + + + Full license: + Full lisens: + + + + Please wait while your Bible is imported. + Vennligst vent mens bibelen blir importert. + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + Du må angi en fil som inneholder bøkene i bibelen du vil importere. + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + Du må angi en fil med bibelvers som skal importeres. + + + + You need to specify a version name for your Bible. + Du må angi et navn på bibeloversettelsen. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Du må angi rettighetene for Bibelen. Offentlig eiendom ("Public Domain") bibler må markeres som dette. + + + + Bible Exists + Bibelen finnes allerede + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Denne bibelen finnes allerede. Vennligst importer en annen bibel eller slett den eksisterende. + + + + Error during download + Feil under nedlasting + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + En feil oppstod under nedlasting av listen over bibler fra %s. + + + + Registering Bible... + Registrerer bibel... + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + Registrert bibel. Vær oppmerksom på at versene blir nedlastet på din forespørsel. Internettilkobling er påkrevd. + + + + Your Bible import failed. + Bibelimport mislyktes. + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + Velg språk + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + OpenLP er ikke i stand til å fastslå språket i denne bibeloversettelsen. Velg språk fra listen under. + + + + Language: + Språk: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + Du må velge språk. + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + Finn + + + + Find: + Søk: + + + + Select + Velg + + + + Sort bible books alphabetically. + Sortér bibelbøker alfabetisk. + + + + Book: + Bok: + + + + From: + Fra: + + + + To: + Til: + + + + Options + Alternativer + + + + Second: + Alternativ: + + + + Chapter: + Kapittel: + + + + Verse: + Vers: + + + + Clear the results on the current tab. + Tøm listen. + + + + Add the search results to the saved list. + Legg søkeresultatet til i lagret. + + + + Text or Reference + Tekst eller referanse + + + + Text or Reference... + Tekst eller referanse... + + + + Scripture Reference + Bibelreferanse + + + + Search Scripture Reference... + Søk skriftsted... + + + + Text Search + Tekstsøk + + + + Search Text... + Søk tekst... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + Er du sikker på at du vil slette "{bible}" bibel fra OpenLP? + + Du må importere denne bibelen på nytt for å bruke den igjen. + + + + Saved ({result_count}) + Lagret ({result_count}) + + + + Results ({result_count}) + Resultater ({result_count}) + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + Du kan ikke kombinere enkle og doble søkeresultater for bibelvers. Ønsker du å slette dine søkeresultater? + + + + Bible not fully loaded. + Bibelen er ikke fullstendig lastet. + + + + Verses not found + Vers ikke funnet. + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + Den andre bibelen "{second_name}" inneholder ikke alle versene som finnes i hovedbibelen "{name}". +Bare vers som finnes i begge bibler vil bli vist. + +{count:d} vers er ikke inkludert i resultatet. + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + Fjerner ubrukte tagger (dette kan ta noen minutter) ... + + + + Importing {book} {chapter}... + Importerer {book} {chapter}... + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + Importerer {name}... + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + En uventet feil oppsto under importen av SWORD-bibelen, vennligst rapporter denne til OpenLP-utviklerne. +{error} + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + Feil bibelfiltype oppgitt. Zefania-bibler kan være komprimert. Du må dekomprimere dem før import. + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + Importerer {book} {chapter}... + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + <strong>Brukerdefinert lysbilde</strong><br/> Programtillegget for brukerdefinert lysbilde gir en sørre frihett til å lage egne tekst bilder som kan vises på samme vis som sanger. + + + + Custom Slide + name singular + Egendefinert lysbilde + + + + Custom Slides + name plural + Egendefinerte lysbilder + + + + Custom Slides + container title + Egendefinerte lysbilder + + + + Load a new custom slide. + Vis et nytt egendefinert lysbilde. + + + + Import a custom slide. + Importer et egendefinert lysbilde. + + + + Add a new custom slide. + Legg til et egendefinert lysbilde. + + + + Edit the selected custom slide. + Rediger valgte lysbilde. + + + + Delete the selected custom slide. + Slett valgte lysbilde. + + + + Preview the selected custom slide. + Forhåndsvis valgte lysbilde. + + + + Send the selected custom slide live. + Fremvis valgte lysbilde. + + + + Add the selected custom slide to the service. + Legg valgte lysbilde til møteprogrammet. + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + Tilpasset visning + + + + Display footer + Vis bunntekst + + + + Import missing custom slides from service files + Importer manglende egendefinerte lysbilder fra møteprogramfilene + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + Rediger egendefinerte lysbilder + + + + &Title: + &Tittel: + + + + Add a new slide at bottom. + Legg til nytt lysbilde nederst. + + + + Edit the selected slide. + Rediger markert lysbilde. + + + + Ed&it All + Red&iger alle + + + + Edit all the slides at once. + Rediger alle lysbilder på en gang. + + + + The&me: + Tem&a: + + + + &Credits: + &Credits: + + + + You need to type in a title. + Du må skrive inn en tittel. + + + + You need to add at least one slide. + Du må legge til minst ett lysbilde. + + + + Insert Slide + Sett inn lysbilde + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + Del lysbilde i to ved å sette inn en lysbildedeler. + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + Rediger bilde + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + Er du sikker på at du vil slette de "{items:d}" valgte egendefinerte bilde(ne)? + + + + copy + For item cloning + kopi + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>Bildetillegg</strong><br/>Bildetillegget gir mulighet til visning av bilder.<br />Et av særtrekkene med dette tillegget er muligheten til å gruppere flere bilder sammen i møteprogrammet, noe som gjør visning av flere bilder enklere. Programtillegget kan også benytte seg av OpenLP's "tidsbestemte løkke-funksjon" til å lage en lysbildefremvisning som kjører automatisk. I tillegg kan bilder fra tillegget brukes til å overstyre gjeldende temabakgrunn, noe som gir tekstbaserte bilder som sanger det valgte bildet som bakgrunn. + + + + Image + name singular + Bilde + + + + Images + name plural + Bilder + + + + Images + container title + Bilder + + + + Add new image(s). + Legg til nytt(-e) bilde(r). + + + + Add a new image. + Legg til et nytt bilde. + + + + Edit the selected image. + Rediger valgte bilde. + + + + Delete the selected image. + Slett valgte bilde. + + + + Preview the selected image. + Forhåndsvis valgte bilde. + + + + Send the selected image live. + Fremvis valgte bilde. + + + + Add the selected image to the service. + Legg valgte bilde til møteprogrammet. + + + + Add new image(s) + Legg til nytt(-e) bilde(r) + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + Legg til gruppe + + + + Parent group: + Mor-gruppe: + + + + Group name: + Gruppenavn: + + + + You need to type in a group name. + Du må skrive inn et gruppenavn. + + + + Could not add the new group. + Kunne ikke legge til den nye gruppen. + + + + This group already exists. + Denne gruppen finnes allerede. + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + Velg bildegruppe + + + + Add images to group: + Legg bilder til gruppe: + + + + No group + Ingen gruppe + + + + Existing group + Eksisterende gruppe + + + + New group + Ny gruppe + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + Velg vedlegg + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + -- Topp-nivå gruppe -- + + + + Select Image(s) + Velg bilde(r) + + + + You must select an image or group to delete. + Du må velge et bilde eller en gruppe som skal slettes. + + + + Remove group + Fjern gruppe + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Er du sikker på at du vil fjerne "{name}" med alt innhold? + + + + Missing Image(s) + Bilde(r) mangler + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + De(t) følgende bilde(r) finnes ikke lenger: {names} + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + De(t) følgende bilde(r) finnes ikke lenger: {names} +Vil du likevel legge til de andre bildene? + + + + You must select an image to replace the background with. + Du må velge et bilde å erstatte bakgrunnen med. + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + Det oppstod et problem ved erstatting av bakgrunnen, bildefilen "{name}" finnes ikke lenger. + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + + + + + Use blank theme + + + + + Custom theme + + + + + Theme: + + + + + MediaPlugin + + + Add new media + + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>Mediatillegg</strong><br/>Mediatillegget tilbyr avspilling av lyd og video. + + + + Media + name singular + Media + + + + Media + name plural + Media + + + + Media + container title + Media + + + + Load new media. + Last ny mediafil. + + + + Add new media. + Legg til nytt media. + + + + Edit the selected media. + Rediger valgte media. + + + + Delete the selected media. + Slett valgte media. + + + + Preview the selected media. + Forhåndsvis valgte media. + + + + Send the selected media live. + Fremvis valgte media. + + + + Add the selected media to the service. + Legg valgte media til møteprogram. + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + Velg medieklipp + + + + Source + Kilde + + + + Media path: + Sti til mediefil: + + + + Select drive from list + Velg stasjon fra liste + + + + Load disc + Last inn disk + + + + Track Details + Spor detaljer + + + + Title: + Tittel: + + + + Audio track: + Lydspor: + + + + Subtitle track: + Undertekst: + + + + HH:mm:ss.z + HH:mm:ss.z + + + + Clip Range + Klipplengde + + + + Start point: + Startsted: + + + + Set start point + Angi startpunkt + + + + Jump to start point + Gå til startpunkt + + + + End point: + Sluttpunkt: + + + + Set end point + Angi sluttpunkt + + + + Jump to end point + Gå til sluttpunkt + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + Ingen sti var angitt + + + + Given path does not exist + Angitt sti eksisterer ikke + + + + An error happened during initialization of VLC player + En feil oppstod under oppstart av VLC mediaspiller + + + + VLC player failed playing the media + VLC mislyktes i avspillingen + + + + CD not loaded correctly + CD er ikke lagt riktig inn + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + CD ikke lagt riktig inn, prøv igjen. + + + + DVD not loaded correctly + DVD er ikke lagt riktig inn + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + DVD er ikke lagt riktig inn, prøv igjen. + + + + Set name of mediaclip + Navngi medieklipp + + + + Name of mediaclip: + Navn på medieklipp: + + + + Enter a valid name or cancel + Angi et gyldig navn eller avbryt + + + + Invalid character + Ugyldig tegn + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + Navnet på medieklippet kan ikke inneholde tegnet ":" + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + VLC er ikke tilgjengelig + + + + Device streaming support requires VLC. + + + + + Network streaming support requires VLC. + + + + + Unsupported File + Filtypen støttes ikke + + + + Select Media + Velg media + + + + Load CD/DVD + Legg til CD/DVD + + + + Open device stream + Åpne enhetsstrøm + + + + Open network stream + + + + + Missing Media File + Mediefil mangler + + + + The optical disc {name} is no longer available. + Den optiske platen {name} er ikke lenger tilgjengelig. + + + + The file {name} no longer exists. + Filen {name} finnes ikke lenger. + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + Videoer ({video});;Lyd ({audio});;{files} (*) + + + + Optical device support requires VLC. + + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + Direkte media + + + + VLC (requires restart) + + + + + Extra arguments: + + + + + Start Live items automatically + Start automatisk + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + + + + + A MRL is needed. + + + + + More options + Flere alternativ + + + + Caching + + + + + MRL + + + + + VLC options + + + + + Insert Input Stream + + + + + Stream name + + + + + Network URL + + + + + Device Selection + Enhetsvalg + + + + Options + Alternativer + + + + Video device name + Navnet på videoenheten + + + + Audio device name + Navnet på lydenheten + + + + Video standard + + + + + Frequency + + + + + Tuner card + Tunerkort + + + + Delivery system + + + + + Transponder/multiplexer frequency + + + + + Bandwidth + + + + + Modulation / Constellation + + + + + Transponder symbol rate + + + + + Use VLC pace + + + + + Auto connection + + + + + Selected ports + Valgte porter + + + + Channels + Kanaler + + + + Video size + Videostørrelse + + + + DirectShow + + + + + Video Camera + + + + + TV - analog + + + + + JACK Audio Connection Kit + + + + + TV - digital + + + + + Input devices + + + + + Select Input Stream + + + + + Capture Mode + + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + Datakatalogfeil + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + + + + + Backup + Sikkerhetskopi + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + OpenLP har blitt oppgradert, vil du opprette en sikkerhetskopi av den gamle datamappen? + + + + Backup of the data folder failed! + Sikkerhetskopieringen mislyktes! + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + En sikkerhetskopi av datamappen er opprettet i + +{text} + + + + Settings Upgrade + Innstillinger oppgradering + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + Dine innstillinger vil bli oppgradert. En sikkerhetskopi vil bli lagret på {back_up_path} + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + + + + + Image Files + Bildefiler + + + + Video Files + Videofiler + + + + Open + Åpne + + + + OpenLP.APITab + + + API + + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + OpenLP er skrevet og vedlikeholdt på fritiden av frivillige over hele verden. Hvis du ønsker å se at dette prosjektet lykkes, kan du vurdere å bidra ved å klikke på "bidra" -knappen nedenfor. + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + OpenLP ville ikke være mulig uten følgende programvarebiblioteker: + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + <h3>Til slutt:</h3><blockquote><p>For så høyt har Gud elsket verden at han ga sin Sønn, den enbårne, for at hver den som tror på ham, ikke skal gå fortapt, men ha evig liv.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>Og sist, men ikke minst, takken går til Gud vår far, for at han sendte sin Sønn for å dø på korset, og satte oss fri fra synd. Fordi Han har satt oss fri gir vi deg dette programmet fritt uten omkostninger.</p> + + + + Credits + Medvirkende + + + + License + Lisens + + + + Contribute + Bidra + + + + build {version} + build {version} + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + + + + + Parent folder: + + + + + Folder name: + + + + + -- Top-level folder -- + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + This folder already exists, please use a different name. + + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + Avansert + + + + Data Location + Sti til lagringsområde + + + + Path: + Sti: + + + + Cancel + Avbryt + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + Avbryt endring av datafilplasseringen i OpenLP. + + + + Copy data to new location. + Kopier data til ny plassering. + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + Kopier OpenLP datafiler til den nye plasseringen. + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>ADVARSEL:</strong> Den nye datakatalogen inneholder OpenLP data filer. Disse filene VIL bli overskrevet under kopieringen. + + + + Display Workarounds + Skjermvisningsløsninger + + + + Ignore Aspect Ratio + Ignorer forholdsratio + + + + Bypass X11 Window Manager + Forbigå X11 Window Manager + + + + Use alternating row colours in lists + Bruk vekslende radfarger i lister + + + + Disable display transparency + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + Er du sikker på at du vil endre plasseringen av OpenLP datakatalog til: + +{path} + +Datakatalogen vil bli endret når OpenLP blir lukket. + + + + Confirm Data Directory Change + Bekreft endring av datakatalog + + + + Overwrite Existing Data + Overskriv eksisterende data + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + ADVARSEL: + +Plasseringen du har valgt + +{path} + +synes å inneholde OpenLP datafiler. Ønsker du å erstatte disse filene med gjeldende datafiler? + + + + Restart Required + Omstart påkrevd + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Denne endringen vil bare tre i kraft når OpenLP har blitt startet på nytt. + + + + Select Logo File + Velg logofil + + + + UI Settings + Innstillinger for brukergrensesnitt + + + + Number of recent service files to display: + Antall tidligere møteprogramfiler som skal vises: + + + + Open the last used Library tab on startup + Åpne sist bruke bibliotekfane ved oppstart + + + + Double-click to send items straight to Live + Dobbelklikk for å sende poster direkte til fremvisning + + + + Preview items when clicked in Library + Forhåndsvis poster markert i biblioteket + + + + Preview items when clicked in Service + Forhåndsvis poster som er markert i møteprogram + + + + Expand new service items on creation + Utvid nye programposter ved opprettelse + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + Max height for non-text slides +in slide controller: + + + + Disabled + Deaktivert + + + + Automatic + Automatisk + + + + When changing slides: + Under skifting av lysbilder: + + + + Do not auto-scroll + Ikke rull automatisk + + + + Auto-scroll the previous slide into view + Autorull forrige bilde til visning + + + + Auto-scroll the previous slide to top + Autorull forrige bilde til topp + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + Autorull forrige bilde til midten + + + + Auto-scroll the current slide into view + Autorull gjeldende bilde til visning + + + + Auto-scroll the current slide to top + Autorull gjeldende bilde til topp + + + + Auto-scroll the current slide to middle + Autorull gjeldende bilde til midten + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + Autorull gjeldende bilde til bunn + + + + Auto-scroll the next slide into view + Autorull neste bilde til visning + + + + Auto-scroll the next slide to top + Autorull neste bilde til topp + + + + Auto-scroll the next slide to middle + Autorull neste bilde til midten + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + Autorull neste bilde til bunn + + + + Enable application exit confirmation + Aktiver avslutningsbekreftelse + + + + Alert if New clicked on blank service + + + + + Use dark style (needs restart) + Bruk mørk stil (restart nødvendig) + + + + Hide mouse cursor when over display window + Skjul musepekeren når den er over visningsvinduet + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + + + + + Add items to folder: + + + + + No folder + + + + + Existing folder + + + + + New folder + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + Klikk for å velge farge. + + + + OpenLP.DB + + + RGB + RGB + + + + Video + Video + + + + Digital + Digital + + + + Storage + Lager + + + + Network + Nettverk + + + + Internal + Intern + + + + 1 + 1 + + + + 2 + 2 + + + + 3 + 3 + + + + 4 + 4 + + + + 5 + 5 + + + + 6 + 6 + + + + 7 + 7 + + + + 8 + 8 + + + + 9 + 9 + + + + A + A + + + + B + B + + + + C + C + + + + D + D + + + + E + E + + + + F + F + + + + G + G + + + + H + H + + + + I + I + + + + J + J + + + + K + K + + + + L + L + + + + M + M + + + + N + N + + + + O + O + + + + P + P + + + + Q + Q + + + + R + R + + + + S + S + + + + T + T + + + + U + U + + + + V + V + + + + W + W + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Z + Z + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + Visningsvindu + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + Feil oppstod + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + <strong>Legg ved en beskrivelse over hva du forsøkte å gjøre.</strong> &nbsp;Hvis mulig, skriv på engelsk. + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + <strong>Oops, OpenLP støtte på et problem og kan ikke starte!!<br><br>Du kan hjelpe </strong>OpenLP utviklerne<strong> å løse dette</strong> ved<br> å sende dem en <strong>bugrapport til {email}</strong>{newlines} + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + {first_part}<strong>Ikke noe epostprogram? </strong> Du kan <strong>lagre</strong> denne informasjonen i en <strong>fil</strong> og<br>sende den fra din <strong>webmail</strong> via et <strong>vedlegg.</strong><br><br><strong>Tusen takk<strong> for at du er med på å gjøre OpenLP bedre!<br> + + + + Send E-Mail + Send e-post + + + + Save to File + Lagre til fil + + + + Attach File + Legg ved fil + + + + Failed to Save Report + Kunne ikke lagre rapporten + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + Følgende feil oppstod ved lagring av raporten. + +{exception} + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + Takk for din beskrivelse! + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + <strong>Fortell oss hva du gjorde da dette skjedde.</strong> + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + <strong>Vennligst skriv inn en mer detaljert beskrivelse av situasjonen</strong> + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + Plattform: {platform} + + + + + Save Crash Report + Lagre krasjrapport + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + Tekstfiler (*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + Nytt filnavn: + + + + File Copy + Kopier fil + + + + File Rename + Skift navn på filen + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + Velg oversettelse + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + Velg oversettelsen du vil bruke i OpenLP. + + + + Translation: + Oversettelse: + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + Nettverksfeil + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + Det oppstod en nettverksfeil under forsøket på å koble til og hente innledende konfigurasjonsinformasjon + + + + Downloading {name}... + Laster ned {name}... + + + + Invalid index file + Ugyldig indeksfil + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + OpenLP klarte ikke å lese ressursindeksfilen. Prøv igjen senere. + + + + Download Error + Nedlastingsfeil + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Det var forbindelsesproblemer, så videre nedlasting ble avsluttet. Prøv å kjøre oppstartsveiviseren senere. + + + + Setting Up And Downloading + Setter opp og laster ned + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + Vennligst vent mens OpenLP blir satt opp og data lastet ned. + + + + Setting Up + Setter opp + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + Nedlastingen er ferdig. Klikk på '{finish_button}' knappen for å vende tilbake til OpenLP. + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + Nedlastingen er ferdig. Klikk på '{finish_button}' knappen for å starte OpenLP. + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + Klikk på '{finish_button}' knappen for å vede tilbake til OpenLP. + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + Klikk på '{finish_button}' knappen for å starte OpenLP. + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Det var forbindelsesproblemer under nedlastingen, så videre nedlasting ble avsluttet. Prøv å kjøre oppstartsveiviseren senere. + + + + Unable to download some files + Noen filer kan ikke lastes ned + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + + + + + Yes, download the remote now + + + + + Web-based Remote Interface + + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + + + + + First Time Wizard + Oppstartsveiviser + + + + Welcome to the First Time Wizard + Velkommen til oppstartsveiviseren + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + Denne veiviseren hjelper deg å sette opp OpenLP for førstegangs bruk. Klikk '{next_button}' knappen under for å starte. + + + + Internet Settings + Internettinstillinger + + + + Downloading Resource Index + Laster ned ressursindeks + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + Vennligst vent mens ressursindeksen lastes ned. + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + Vennligst vent mens OpenLP laster ned ressursindeksfilen ... + + + + Select parts of the program you wish to use + Velg tillegg du ønsker å bruke + + + + You can also change these settings after the Wizard. + Du kan også endre disse innstillingene senere. + + + + Displays + Skjermer + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + + + + + Songs + Sanger + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + Egendefinerte lysbilder - Enklere å håndtere enn sanger, og de har sin egen liste med lysbilder + + + + Bibles – Import and show Bibles + Bibler - Importer og vis bibler + + + + Images – Show images or replace background with them + Bilder - Vis bilder eller erstatt bakgrunnen med dem + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + Presentasjoner - Vis .ppt, .odp og .pdf-filer + + + + Media – Playback of Audio and Video files + Media - Spill av lyd- og videofiler + + + + Song Usage Monitor + Vis bruksloggen + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + Meldinger - Vis informative meldinger mens du viser andre lysbilder + + + + Resource Data + + + + + Can OpenLP download some resource data? + + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + + + + + No Internet Connection + Ingen internettilkobling + + + + Cannot connect to the internet. + Kan ikke opprette kontakt med internett. + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + + + + + Sample Songs + Eksempelsanger + + + + Select and download public domain songs. + Velg og last ned "public domain" sanger. + + + + Sample Bibles + Eksempelbibler + + + + Select and download free Bibles. + Velg og last ned gratis bibler. + + + + Sample Themes + Eksempeltema + + + + Select and download sample themes. + Velg og last ned eksempeltema. + + + + Default theme: + Standardtema: + + + + Select all + Velg alt + + + + Deselect all + Opphev alt + + + + Downloading and Configuring + Laster ned og konfigurerer + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + Vennligst vent mens ressursene blir lastet ned og OpenLP konfigurert. + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + + + + + You must select an item or folder to delete. + + + + + Remove folder + + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Er du sikker på at du vil fjerne "{name}" med alt innhold? + + + + File Exists + Filen finnes allerede + + + + An item with that filename already exists. + + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + Font: + + + + Color: + Farge: + + + + Style: + Stil: + + + + Bold + Fet + + + + Italic + Kursiv + + + + Size: + Størrelse: + + + + Line Spacing: + Linjeavstand: + + + + Outline + Omriss + + + + Shadow + Skygge + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + Konfigurer formateringskoder + + + + Default Formatting + Standard formatering + + + + Description + Beskrivelse + + + + Tag + Kode + + + + Start HTML + Start HTML + + + + End HTML + Slutt HTML + + + + Custom Formatting + Egendefinert formatering + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + Tagg {tag} er allerede definert. + + + + Description {tag} already defined. + Beskrivelse {tag} er allerede definert. + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + Start tagg {tag} er ikke gyldig HTMLkode + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + Slutttagg {end} stemmer ikke overens med slutttagg for starttagg {start} + + + + New Tag {row:d} + Ny kode {row:d} + + + + <HTML here> + <Sett inn HTML-kode her> + + + + Validation Error + Kontrollfeil + + + + Description is missing + Beskrivelse mangler + + + + Tag is missing + Tagg mangler + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + Rød + + + + Black + Svart + + + + Blue + Blå + + + + Yellow + Gul + + + + Green + Grønn + + + + Pink + Rosa + + + + Orange + Oransje + + + + Purple + Lilla + + + + White + Hvit + + + + Superscript + Overstilt tekst + + + + Subscript + Understilt tekst + + + + Paragraph + Avsnitt + + + + Bold + Fet + + + + Italics + Skråstilt + + + + Underline + Understrek + + + + Break + Mellomrom + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + Generell + + + + Application Startup + Programoppstart + + + + Show blank screen warning + Vis "blank skjerm"-advarsel + + + + Automatically open the previous service file + Åpne sist brukte møteprogram automatisk + + + + Show the splash screen + Vis logo + + + + Logo + Logo + + + + Logo file: + Logo fil: + + + + Don't show logo on startup + Ikke vis logo ved oppstart + + + + Check for updates to OpenLP + Se etter oppdateringer til OpenLP + + + + CCLI Details + CCLI-detaljer + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + Språk + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + Vennligst start OpenLP på nytt for å bruke de nye språkinnstillingene. + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + Norsk (bokmål) + + + + General + Generell + + + + &File + &Fil + + + + &Import + &Importer + + + + &Export + &Eksporter + + + + &Recent Services + Sist brukte &møteprogram + + + + &View + &Vis + + + + &Layout Presets + &Layout innstillinger + + + + &Tools + V&erktøy + + + + &Settings + &Innstillinger + + + + &Language + &Språk + + + + &Help + &Hjelp + + + + Library + Bibliotek + + + + Service + Møteprogram + + + + Themes + Temaer + + + + Projector Controller + Projektorbehandler + + + + &New Service + &Nytt møteprogram + + + + &Open Service + &Åpne møteprogram. + + + + Open an existing service. + Åpne et allerede eksisterende møteprogram. + + + + &Save Service + &Lagre møteprogram + + + + Save the current service to disk. + Lagre gjeldende møteprogram til disk. + + + + Save Service &As... + Lagre møteprogram &som + + + + Save Service As + Lagre møteprogram som + + + + Save the current service under a new name. + Lagre gjeldende møteprogram med et nytt navn. + + + + Print the current service. + Skriv ut gjeldende møteprogram. + + + + E&xit + &Avslutt + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + Lukk OpenLP - Avslutt programmet + + + + &Theme + &Tema + + + + Configure &Shortcuts... + Konfigurer &hurtigtaster... + + + + Configure &Formatting Tags... + Konfigurerer &formateringskoder... + + + + &Configure OpenLP... + &Sett opp OpenLP... + + + + Export settings to a *.config file. + Eksporter innstillinger til en *.config-fil + + + + Settings + Innstillinger + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + Importer OpenLP-innstillinger fra en *.config fil som tidligere er eksportert fra denne eller en annen datamaskin. + + + + &Projector Controller + &Projektorbehandler + + + + Hide or show Projectors. + Skjul eller vis projektorer + + + + Toggle visibility of the Projectors. + Endre synlighet for projektorer. + + + + L&ibrary + B&ibliotek + + + + Hide or show the Library. + Skjul eller vis biblioteket + + + + Toggle the visibility of the Library. + Endre synlighet for biblioteket. + + + + &Themes + &Temaer + + + + Hide or show themes + Vis eller skjul temaer + + + + Toggle visibility of the Themes. + Endre synlighet for temaer. + + + + &Service + &Møteprogram + + + + Hide or show Service. + Skjul eller vis møteprogram. + + + + Toggle visibility of the Service. + Endre synlighet for møteprogram + + + + &Preview + &Forhåndsvisning + + + + Hide or show Preview. + Vis eller skjul forhåndsvisning. + + + + Toggle visibility of the Preview. + Endre synlighet for forhåndsvisning. + + + + Li&ve + Fr&emvisning + + + + Hide or show Live + Skjul eller vis fremvisning. + + + + L&ock visibility of the panels + L&ås panelene + + + + Lock visibility of the panels. + Lås panelene + + + + Toggle visibility of the Live. + Slå på/av fremvisning + + + + &Manage Plugins + &Behandle programtillegg + + + + You can enable and disable plugins from here. + Du kan slå av eller på programtillegg her + + + + &About + &Om + + + + More information about OpenLP. + Mer informasjon om OpenLP. + + + + &User Manual + &Brukerveiledning + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + Gå til søkeboksen for den aktive plugin. + + + + &Web Site + &Nettside + + + + Set the interface language to {name} + Sett brukerspråk til {name} + + + + &Autodetect + Oppdag &automatisk + + + + Use the system language, if available. + Bruk systemspråk dersom tilgjengelig. + + + + Add &Tool... + Legg til v&erktøy... + + + + Add an application to the list of tools. + Legg til en applikasjon i verktøylisten. + + + + Open &Data Folder... + Åpne &datakatalog... + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + Åpne mappen der sanger, bibler og andre data lagres. + + + + Re-run First Time Wizard + Kjør oppstartsveiviseren på nytt + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + Kjør oppstartsveiviseren på nytt og importer sanger, bibler og tema. + + + + Update Theme Images + Oppdater temabilder + + + + Update the preview images for all themes. + Oppdater forhåndsvisningsbilder for alle tema. + + + + &Show all + &Vis alt + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + Resett brukerflate til standard oppsett og vis alle paneler. + + + + &Setup + &Planlegging + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + Bruk oppsett som fokuserer på å sette opp møteprogrammet. + + + + &Live + &Fremvisning + + + + Use layout that focuses on Live. + Bruk oppsett som fokuserer på fremvisning. + + + + Waiting for some things to finish... + + + + + Please Wait + Vent + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + Versjon {new} av OpenLP er nå tilgjengelig for nedlasting (du bruker versjon {current}). + +Du kan laste ned siste versjon fra https://openlp.org/. + + + + OpenLP Version Updated + OpenLP er oppdatert + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + + + + + New Web Remote Version Available + + + + + Re-run First Time Wizard? + Vil du kjøre oppstartsveiviseren på nytt? + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + Vil du kjøre oppstartsveiviseren på nytt? + +Dersom du kjører veiviseren på nytt vil det sannsynlig føre til forandringer i gjeldende oppsett i OpenLP og muligens legge til sanger i eksisterende sangliste og bytte gjeldende tema. + + + + OpenLP Main Display Blanked + OpenLP visningsskjerm er avslått + + + + The Main Display has been blanked out + Visningsskjerm er avslått + + + + Import settings? + Vil du importere innstillinger? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + Er du sikker på at du vil importere innstillinger? + +Å importere innstillinger vil gjøre permanente forandringer i din nåværende OpenLP konfigurasjon. + +Dersom du importerer feil innstillinger kan det medføre uberegnelig opptreden eller OpenLP avsluttes unormalt. + + + + Import settings + Importer innstillinger + + + + OpenLP Settings (*.conf) + OpenLP innstillinger (*.conf) + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + Filen du valgte ser ikke ut til å være en gyldig OpenLP innstillingsfil + +Behandlingen er avsluttet og ingen endringer er gjort. + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + OpenLP vil nå avsluttes. Importerte innstillinger blir aktive ved neste oppstart av OpenLP. + + + + Export Settings File + Eksporter innstillingsfil + + + + Export setting error + Eksportinnstillingene er feil + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + Det oppstod en feil under eksport av innstillingene: {err} + + + + Screen setup has changed + + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + Exit OpenLP + Avslutt OpenLP + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + Er du sikker på at du vil avslutte OpenLP? + + + + &Exit OpenLP + &Avslutt OpenLP + + + + Default Theme: {theme} + Standard tema: {theme} + + + + Clear List + Clear List of recent files + Tøm listen + + + + Clear the list of recent files. + Tøm listen over siste brukte møteprogram. + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + Kopierer OpenLP data til ny datakatalogplassering - {path} - Vent til kopieringen er ferdig + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + Kopiering til OpenLP datakatalog mislyktes + +{err} + + + + New Data Directory Error + Ny datakatalog feil + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + Databasefeil + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + OpenLP kan ikke laste inn din database. + +Database: {db} + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + Databasen som ble forsøkt lastet er laget i en nyere versjon av OpenLP. Databasen har versjon {db_ver}, mens OpenLP ventet versjon {db_up}. Databasen blir ikke lastet. + +Database: {db_name} + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + Ingen poster er valgt + + + + &Add to selected Service Item + &Legg til i valgt post i møteprogrammet + + + + Invalid File Type + Ugyldig filtype + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + Ugyldig fil {file_path}. +Filendelsen støttes ikke + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + Doble versjoner av filene ble funnet ved importen og ble ignorert. + + + + You must select one or more items to preview. + Du må velge en eller flere poster som skal forhåndsvises. + + + + You must select one or more items to send live. + Du må velge en eller flere poster som skal fremvises. + + + + You must select one or more items to add. + Du må velge en eller flere poster som skal legges til. + + + + You must select one or more items. + Du må velge en eller flere poster. + + + + You must select an existing service item to add to. + Du må velge en eksisterende post i møteprogrammet som skal legges til. + + + + Invalid Service Item + Ugyldig møteprogrampost + + + + You must select a {title} service item. + Du må velge et {title} møteprogram element. + + + + &Clone + &Klone + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + Media + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + <lyrics> tagg mangler. + + + + <verse> tag is missing. + <verse> tagg mangler. + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + Vifte + + + + Lamp + Lampe + + + + Temperature + Temperatur + + + + Cover + Deksel + + + + Filter + Filter + + + + No message + Ingen melding + + + + Error while sending data to projector + Feil under sending av data til projektor + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + Gjenkjenn en PJLink SRCH-kommando - returnerer MAC-adresse. + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + Blank/start video og/eller demp audio. + + + + Query projector PJLink class support. + Sjekk projektor PJLink klassestøtte + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + Feil i spørring fra prosjektør. Svarer vifte/lampe/temp/deksel/filter/annen feil. + + + + Query number of hours on filter. + Sjekk antall timer for filter. + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + Frys eller frigi det gjeldende bildet som blir vist. + + + + Query projector manufacturer name. + Sjekk prosjektørens produktnavn. + + + + Query projector product name. + Sjekk prosjektørens produktnavn. + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + Sjekk for annen prosjektørinformasjon satt fra fabrikk. + + + + Query specified input source name + Sjekk navn på spesifisert innkilde. + + + + Switch to specified video source. + Bytt til spesifisert videokilde. + + + + Query available input sources. + Sjekk tilgjengelige innkilder. + + + + Query current input resolution. + Sjekk gjeldende oppløsning. + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + Sjekk lampetid og av/på-status. Flere lamper støttes. + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + UDP status - prosjektør er nå tilgjengelig på nettverket. Inkluderer MAC-adresse. + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + Juster mikrofonvolum 1 trinn. + + + + Query customer-set projector name. + Sjekk kundedefinert prosjektørnavn. + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + Første tilkobling med autentisering/ingen autentiseringsspørring. + + + + Turn lamp on or off/standby. + Slå lampen på eller av/standby. + + + + Query replacement air filter model number. + Sjekk luftfilter modellnummer + + + + Query replacement lamp model number. + Sjekk lampemodellnummer + + + + Query recommended resolution. + Sjekk anbefalt oppløsning + + + + Query projector serial number. + Sjekk prosjektør serienummer + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + UDP-kringkasting søk etter tilgjengelige prosjektører. Svaret er ACKN. + + + + Query projector software version number. + Sjekk prosjektørens programvare versjonsnummer + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + Juster høytalervolum 1 trinn. + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + Søk etter katalog. + + + + Revert to default directory. + Gå tilbake til standard katalog. + + + + Browse for file. + Søk etter fil. + + + + Revert to default file. + Gå tilbake til standard fil. + + + + Select Directory + Velg katalog + + + + Select File + Velg fil + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + Behandle programtillegg + + + + Plugin Details + Moduldetaljer + + + + Status: + Status: + + + + Active + Aktiv + + + + {name} (Disabled) + {name} (Deaktivert) + + + + {name} (Active) + {name} (Aktiv) + + + + {name} (Inactive) + {name} (Ikke aktivert) + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + + + + + See the log file for more details + + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + Tilpass til siden + + + + Fit Width + Tilpass til bredden + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + Skriv ut + + + + Copy as Text + Kopier som tekst + + + + Copy as HTML + Kopier som HTML + + + + Zoom Out + Zoom ut + + + + Zoom Original + Tilbakestill zoom + + + + Zoom In + Zoom inn + + + + Options + Alternativer + + + + Title: + Tittel: + + + + Service Note Text: + Programpostnotater: + + + + Other Options + Andre alternativ + + + + Include slide text if available + Inkluder sidetekst dersom tilgjengelig + + + + Add page break before each text item + Legg til sideskift for hvert tekstelement + + + + Include service item notes + Inkluder notater + + + + Include play length of media items + Inkluder spillelengde for mediaelementer + + + + Show chords + Vis akkorder + + + + Service Sheet + Møteprogram + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + Adressen spesifisert med socket.bind() er allerede i bruk, og ble satt til å være eksklusiv + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + Tilkoblingen ble nektet av noden (eller fikk tidsavbrudd) + + + + Projector cover open detected + Oppdaget åpent projektordeksel + + + + PJLink class not supported + PJLink klasse støttes ikke + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + Datagrammet var større enn operativsystemets kapasitet + + + + Error condition detected + Feiltilstand oppdaget + + + + Projector fan error + Feil på projektorvifte + + + + Projector check filter + Sjekk filter på projektor + + + + General projector error + Generell projektorfeil + + + + The host address was not found + Vertsadressen ble ikke funnet + + + + PJLink invalid packet received + + + + + Projector lamp error + Lampefeil på projektor + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + Det oppstod en feil med nettverket (Kanskje var det noen som trakk ut pluggen?) + + + + PJLink authentication Mismatch Error + + + + + Projector not connected error + Projektor "ikke tilkoblet"-feil + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + + + + + PJLink Invalid prefix character + + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + PJLink retunerte "ERR4: Projektor/skjermfeil" + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + Tilkoblingen bruker en proxy, og proxyen krever godkjenning + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + Tilkoblingen til proxy-serveren ble stengt uventet (før tilkoblingen til den endelige node ble etablert) + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + Kunne ikke kontakte proxy-serveren fordi tilkoblingen til serveren det gjelder ble avvist + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + Tilkoblingen til proxy-serveren ble tidsavbrutt eller proxy-serveren sluttet å svare i godkjenningsfasen. + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + Proxy-adresse angitt med setProxy() ble ikke funnet + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + Tilkoblingen med proxy-serveren mislyktes fordi responsen fra proxy-serveren ikke kunne forstås + + + + The remote host closed the connection + Den eksterne verten har avsluttet tilkoblingen + + + + The SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS handshake mislyktes + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + Adressen spesifisert til socket.bind() hører ikke til verten + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + Tilkoblingen mislyktes fordi programmet manglet de nødvendige rettigheter + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + Det lokale systemet gikk tom for ressurser (for eksempel for mange tilkoblinger) + + + + The socket operation timed out + Tilkobling ble tidsavbrutt + + + + Projector high temperature detected + Projektor; høy temperatur oppdaget + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + Siste forsøk er ennå ikke ferdig (det pågår fortsatt i bakgrunnen) + + + + Unknown condition detected + + + + + An unidentified socket error occurred + + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + Den forespurte tilkoblingsoperasjonen er ikke støttet av det lokale operativsystemet (for eksempel mangel på IPv6-støtte) + + + + Warning condition detected + Varseltilstand oppdaget + + + + Connection initializing with pin + + + + + Socket is bound to an address or port + + + + + Connection initializing + + + + + Socket is about to close + + + + + Connected + Tilkoblet + + + + Connecting + Kobler til + + + + Cooldown in progress + Avkjøling pågår + + + + Command returned with OK + + + + + Performing a host name lookup + + + + + Projector Information available + Projektorinformasjon er tilgjengelig + + + + Initialize in progress + Initialisering pågår + + + + Socket is listening (internal use only) + + + + + No network activity at this time + + + + + Received data + Mottatte data + + + + Sending data + Sender data + + + + Not Connected + Ikke tilkoblet + + + + Off + Av + + + + OK + OK + + + + Power is on + Strømmen er slått på + + + + Power in standby + Strøm i standby + + + + Getting status + Mottar status + + + + Warmup in progress + Oppvarming pågår + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + Navn ikke angitt + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + Du må skrive inn et navn for denne oppføringen. <br/> Vennligst skriv inn et nytt navn for denne oppføringen. + + + + Duplicate Name + Navnet er allerede i bruk + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + Legg til ny projektor + + + + Edit Projector + Rediger projektor + + + + IP Address + IP-adresse + + + + Port Number + Port nummer + + + + PIN + PIN kode + + + + Name + Navn + + + + Location + Plassering + + + + Notes + Notater + + + + Database Error + Databasefeil + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + Det oppsto en feil ved lagring av projektorinformasjonen. Se i loggen for informasjon + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + Legg til projektor + + + + Add a new projector. + Legg til en ny projektor. + + + + Edit Projector + Rediger projektor + + + + Edit selected projector. + Rediger valgte projektor + + + + Delete Projector + Slett projektor + + + + Delete selected projector. + Slett valgte projektor. + + + + Select Input Source + Velg inngangskilde + + + + Choose input source on selected projector. + Velg inngangskilde for valgte projektor. + + + + View Projector + Vis projektor + + + + View selected projector information. + Vis informasjon for valgte projektor. + + + + Connect to selected projector. + Koble til valgte projektor. + + + + Connect to selected projectors + Koble til valgte projektorer + + + + Connect to selected projectors. + Koble til valgte projektorer. + + + + Disconnect from selected projectors + Koble fra valgte projektorer + + + + Disconnect from selected projector. + Koble fra valgte projektor. + + + + Disconnect from selected projector + Koble fra valgte projektor + + + + Disconnect from selected projectors. + Koble fra valgte projektorer. + + + + Power on selected projector + Slå på valgte projektor + + + + Power on selected projector. + Slå på valgte projektor. + + + + Power on selected projectors. + Slå på valgte projektorer. + + + + Standby selected projector + Valgte projektor i ventemodus + + + + Put selected projector in standby. + Sett valgt projektor i ventemodus. + + + + Put selected projectors in standby. + Sett valgt projektor i ventemodus. + + + + Blank selected projector screen + Slukk valgte projektorskjerm + + + + Blank selected projectors screen + Slukk valgte projektorskjerm + + + + Blank selected projectors screen. + Slukk valgte projektorskjerm. + + + + Show selected projector screen + Vis valgte projektorskjerm + + + + Show selected projector screen. + Vis valgte projektorskjerm. + + + + Show selected projectors screen. + Vis valgte projektorskjerm. + + + + &View Projector Information + &Vis projektorinformasjon + + + + &Edit Projector + &Rediger projektor + + + + &Connect Projector + &Koble til projektor + + + + D&isconnect Projector + Koble &fra projektor + + + + Power &On Projector + Slår &på projektor + + + + Power O&ff Projector + Slår &av projektor + + + + Select &Input + Velg &inndata + + + + Edit Input Source + Rediger inngangskilkde + + + + &Blank Projector Screen + &Slukk projektorskjerm + + + + &Show Projector Screen + &Vis projektorskjerm + + + + &Delete Projector + &Slett projektor + + + + Are you sure you want to delete this projector? + Er du sikker på at du vil slette denne projektoren? + + + + Name + Navn + + + + IP + IP + + + + Port + Port + + + + Notes + Notater + + + + Projector information not available at this time. + Projektorinformasjon er ikke tilgjengelig for øyeblikket. + + + + Projector Name + Projektornavn + + + + Manufacturer + Produsent + + + + Model + Modell + + + + PJLink Class + + + + + Software Version + Programvareversjon + + + + Serial Number + Serienummer + + + + Lamp Model Number + + + + + Filter Model Number + + + + + Other info + Annen informasjon + + + + Power status + Strømstatus + + + + Shutter is + Lukkeren er + + + + Closed + Lukket + + + + Current source input is + Gjeldende kildeinngang er + + + + Unavailable + + + + + ON + + + + + OFF + AV + + + + Lamp + Lampe + + + + Hours + Timer + + + + No current errors or warnings + Ingen aktuelle feil eller advarsler + + + + Current errors/warnings + Aktuelle feil/advarsler + + + + Projector Information + Projektorinformasjon + + + + Authentication Error + Godkjenningsfeil + + + + No Authentication Error + Ingen autentiseringsfeil + + + + Not Implemented Yet + Ikke implementert ennå + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + Projektor + + + + Communication Options + Kommunikasjonsalternativer + + + + Connect to projectors on startup + Koble til projektorer ved oppstart + + + + Socket timeout (seconds) + Socket tidsavbrudd i (sekunder) + + + + Poll time (seconds) + Kontrolltid (sekunder) + + + + Tabbed dialog box + Dialogboks med kategorier + + + + Single dialog box + Enkel dialogboks + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + Koble til projektoren når LINKUP er mottatt (berre v2) + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + Gjentatt IP-adresse + + + + Invalid IP Address + Ugyldig IPadresse + + + + Invalid Port Number + Ugyldig portnummer + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + + + + + No prox&y + + + + + &Use system proxy + + + + + &Manual proxy configuration + + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + + + + + HTTP: + HTTP: + + + + HTTPS: + HTTPS: + + + + Username: + Brukernavn: + + + + Password: + Passord: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + Importerer webside + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + Omstart påkrevd + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Denne endringen vil bare tre i kraft når OpenLP har blitt startet på nytt. + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + Skjerm + + + + primary + primær + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + Skjermer + + + + Generic screen settings + + + + + Display if a single screen + Vis dersom enkel skjerm + + + + F&ull screen + + + + + Width: + Bredde: + + + + Use this screen as a display + + + + + Left: + Venstre: + + + + Custom &geometry + + + + + Top: + Topp: + + + + Height: + Høyde: + + + + Identify Screens + + + + + Select a Display + + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + [slide {frame:d}] + + + + <strong>Start</strong>: {start} + <strong>Start</strong>: {start} + + + + <strong>Length</strong>: {length} + <strong>Lengde</strong>: {length} + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + Omorganiser programpost + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + Møteprogramnotater: + + + + Notes: + Notater: + + + + Playing time: + Spilletid: + + + + Load an existing service. + Åpne en eksisterende møteprogramfil. + + + + Save this service. + Lagre dette møteprogrammet. + + + + Select a theme for the service. + Velg et tema for møteprogrammet. + + + + Move to &top + Flytt &øverst + + + + Move item to the top of the service. + Legg posten øverst på møteprogrammet. + + + + Move &up + Flytt &opp + + + + Move item up one position in the service. + Flytter posten opp et trinn. + + + + Move &down + Flytt &ned + + + + Move item down one position in the service. + Flytter posten ned ett trinn. + + + + Move to &bottom + Flytt neder&st + + + + Move item to the end of the service. + Legg posten sist på møteprogrammet. + + + + &Delete From Service + &Slett fra møteprogrammet + + + + Delete the selected item from the service. + Slett valgte post fra programmet. + + + + &Expand all + &Utvid alle + + + + Expand all the service items. + Utvid alle postene i møteprogrammet. + + + + &Collapse all + &Skjul alle + + + + Collapse all the service items. + Skjul alle poster i programmet. + + + + Go Live + Send til fremvisning + + + + Send the selected item to Live. + Sender valgt element til fremvisning. + + + + &Add New Item + &Legg til ny post + + + + &Add to Selected Item + Legg til i &valgt post + + + + &Edit Item + &Rediger post + + + + &Rename... + &Endre navn... + + + + &Reorder Item + &Omorganiser post + + + + &Notes + &Notater + + + + &Start Time + &Starttid + + + + Create New &Custom Slide + Opprett nytt egendefinert &lysbilde + + + + &Auto play slides + Vis lysbilde &automatisk + + + + Auto play slides &Loop + Vis lysbilder i &løkke + + + + Auto play slides &Once + Vis lysbilde &en gang + + + + &Delay between slides + &Pause mellom lysbildene + + + + Show &Preview + &Forhåndsvis + + + + &Change Item Theme + &Skift postens tema + + + + Untitled Service + Møteprogram uten navn + + + + Open File + Åpne fil + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + OpenLP Møteprogramfiler (*.osz *.oszl) + + + + Modified Service + Endret møteprogram + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + Gjeldende møteprogram er endret. Vil du lagre? + + + + Service File(s) Missing + Møteprogramfil(er) mangler + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + Følgende fil(er) mangler i møteprogrammet: {name} + +Disse filene vil bli fjernet hvis du fortsetter til lagre. + + + + Error Saving File + Feil under lagring av fil + + + + There was an error saving your file. + +{error} + + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + OpenLP møteprogramfiler - lett (*.oszl) + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + OpenLP møteprogramfiler (*.osz) + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + + + + + &Auto Start - active + &Autostart - aktiv + + + + &Auto Start - inactive + &Autostart - inaktiv + + + + Input delay + Inngangsforsinkelse + + + + Delay between slides in seconds. + Ventetid mellom bildene i sekunder. + + + + Edit + Redigere + + + + Service copy only + Bare kopi i møteprogrammet + + + + Slide theme + Lysbildetema + + + + Notes + Notater + + + + Missing Display Handler + Visningsmodul mangler + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + Posten kan ikke vises fordi visningsmodul mangler + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + Posten kan ikke vises fordi nødvendig programtillegg enten mangler eller er inaktiv + + + + Rename item title + Endre navn på møteprogrampost + + + + Title: + Tittel: + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + Programpostnotater + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + + + + + Service + Møteprogram + + + + Default Service Name + Standard møteprogramnavn + + + + Enable default service name + Aktiver standard møteprogramnavn + + + + Date and Time: + Dato og tid: + + + + Monday + Mandag + + + + Tuesday + Tirsdag + + + + Wednesday + Onsdag + + + + Thursday + Torsdag + + + + Friday + Fredag + + + + Saturday + Lørdag + + + + Sunday + Søndag + + + + Now + + + + + Time service usually starts. + + + + + Name: + Navn: + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + Se OpenLP brukermanual for bruk. + + + + Revert to the default service name "{name}". + Tilbakestill til standard møteprogramnavn "{name}". + + + + Example: + Eksempel: + + + + Slide Controller + Fremvisningskontroll + + + + Unblank display when changing slide in Live + Gjør skjerm synlig når du endrer bilde i fremvisning + + + + Unblank display when sending items to Live + Gjør skjerm synlig når du sender element til fremvisning + + + + Automatically preview the next item in service + Automatisk forhåndsvis neste post i møteprogram + + + + Timed slide interval: + Tidsbestemt lysbildeintervall: + + + + sec + sek + + + + Service Item Wrapping + + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + Innstilling for navigering gjennom bildene: + + + + &Remain on Slide + &Bli på siste bilde i sangen + + + + &Wrap around + &Gjenta fra toppen + + + + &Move to next/previous service item + &Gå til neste post på programmet + + + + Syntax error. + Syntaksfeil. + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + Konfigurer OpenLP + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + Konfigurer hurtigtaster + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Velg en handling og trykk på knappene nedenfor for å lage en ny primær eller en alternativ hurtigtast. + + + + Action + Handling + + + + Shortcut + Hurtigtast + + + + Alternate + Alternativ + + + + Default + Standard + + + + Custom + Egendefinert + + + + Capture shortcut. + Opprette hurtigtast. + + + + Restore the default shortcut of this action. + Tilbakestill til standard hurtigtast for denne handlingen. + + + + Restore Default Shortcuts + Tilbakestill til standard hurtigtast + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + Ønsker du å tilbakestille alle hurtigtaster til standard verdier? + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + Hurtigtasten "{key}" er allerede brukt til en annen handling, +bruk en annen hurtigtast. + + + + Duplicate Shortcut + Dupliser snarvei + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Velg en handling og trykk på knappene nedenfor for å lage en ny primær eller en alternativ hurtigtast. + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + Forrige bilde + + + + Move to previous. + Flytt til forrige. + + + + Next Slide + Neste bilde + + + + Move to next. + Flytt til neste. + + + + Hide + Skjul + + + + Show Presentation + + + + + Show Theme + + + + + Show Black + + + + + Show Desktop + Vis skrivebord + + + + Play Slides + Spill sider + + + + Delay between slides in seconds. + Ventetid mellom bildene i sekunder. + + + + Move to live. + Flytt til fremvisning. + + + + Add to Service. + Legg til i møteprogram. + + + + Edit and reload song preview. + Rediger og oppdater forhåndsvisning. + + + + Clear + + + + + Start playing media. + Start avspilling av media. + + + + Pause playing media. + Pause avspilling av media. + + + + Stop playing media. + Stopp avspilling av media. + + + + Loop playing media. + Spill av media i sløyfe + + + + Video timer. + Video timer + + + + Video position. + Videoposisjon. + + + + Audio Volume. + Lydvolum. + + + + Go to "Verse" + Gå til "Vers" + + + + Go to "Chorus" + Gå til "Refreng" + + + + Go to "Bridge" + Gå til "Mellomspill" + + + + Go to "Pre-Chorus" + Gå til "Bro" + + + + Go to "Intro" + Gå til "Intro" + + + + Go to "Ending" + Gå til "Avslutt" + + + + Go to "Other" + Gå til "Tilleggsinformasjon" + + + + Go To + Gå til + + + + Previous Service + Forrige møteprogram + + + + Next Service + Neste møteprogram + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + Ignorerer de aktuelle endringene og gå tilbake til OpenLP + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + Slett all brukerdefinert tekst og gå tilbake til PJLink standardtekst + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + Forkast endringene og tilbakestill til forrige brukerdefinerte tekst + + + + Save changes and return to OpenLP + Lagre endringer og gå tilbake til OpenLP + + + + Edit Projector Source Text + Rediger projektorkildetekst + + + + Select Projector Source + Velg projektorkilde + + + + Delete entries for this projector + Slett oppføringer for denne projektoren + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + Er du sikker på at du vil slette all brukerdefinert inndata tekst for denne projektoren? + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + Språk: + + + + Spelling Suggestions + Staveforslag + + + + Formatting Tags + Formateringstagger + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + Temalayout + + + + The blue box shows the main area. + Den blå ruten viser hovedområdet. + + + + The red box shows the footer. + Den røde ruten viser bunnteksten. + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + Start- og sluttid + + + + Hours: + Timer: + + + + Minutes: + Minutter: + + + + Seconds: + Sekunder: + + + + Start + Start + + + + Finish + Slutt + + + + Length + Lengde + + + + Time Validation Error + Tidskontrollfeil + + + + Finish time is set after the end of the media item + Sluttiden er satt til etter slutten av mediaposten + + + + Start time is after the finish time of the media item + Starttiden er etter sluttiden av mediaposten + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + (ca. %d linjer per bilde) + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + Lag et nytt tema. + + + + Edit Theme + Rediger tema + + + + Edit a theme. + Rediger et tema. + + + + Delete Theme + Slett tema + + + + Delete a theme. + Slett et tema. + + + + Import Theme + Importer tema + + + + Import a theme. + Importer et tema. + + + + Export Theme + Eksporter tema + + + + Export a theme. + Eksporter et tema. + + + + &Edit Theme + &Rediger tema + + + + &Copy Theme + &Kopier tema + + + + &Rename Theme + &Endre navn på tema + + + + &Delete Theme + &Slett tema + + + + Set As &Global Default + Sett som &globalt tema + + + + &Export Theme + &Eksporter tema + + + + {text} (default) + {text} (standard) + + + + You must select a theme to rename. + Du må velge et tema som skal endre navn. + + + + Rename Confirmation + Bekreft navneendring + + + + Rename {theme_name} theme? + Endre navn på {theme_name} tema? + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + Kopi av {name} + + + + You must select a theme to edit. + Du må velge et tema å redigere. + + + + You must select a theme to delete. + Du må velge et tema som skal slettes. + + + + Delete Confirmation + Bekreft sletting + + + + Delete {theme_name} theme? + Slette {theme_name} tema? + + + + You have not selected a theme. + Du har ikke valgt et tema. + + + + Save Theme - ({name}) + Lagre tema - ({name}) + + + + OpenLP Themes (*.otz) + OpenLP temaer (*.otz) + + + + Theme Exported + Tema eksportert + + + + Your theme has been successfully exported. + Temaeksporten var vellykket. + + + + Theme Export Failed + Temaeksporten var mislykket + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + + + + + Select Theme Import File + Velg en tema importfil + + + + {name} (default) + {name} (standard) + + + + Theme Already Exists + Tema finnes allerede + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + Temaet {name} finnes allerede. Vil du erstatte det? + + + + Import Error + Importfeil + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + + + + + Validation Error + Kontrollfeil + + + + A theme with this name already exists. + Et tema med dette navnet finnes allerede. + + + + You are unable to delete the default theme. + Du kan ikke slette standardtemaet. + + + + {count} time(s) by {plugin} + {count} gang(er) av {plugin} + + + + Unable to delete theme + Kan ikke slette tema + + + + Theme is currently used + +{text} + Temaet er for tiden i bruk + +{text} + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + Vannrett justering: + + + + Left + Venstre + + + + Right + Høyre + + + + Center + Midten + + + + Justify + Finjuster + + + + Enable transitions + + + + + Effect: + + + + + Fade + + + + + Slide + Lysbilde + + + + Concave + Konkav + + + + Convex + Konveks + + + + Zoom + Zoom + + + + Speed: + Fart: + + + + Normal + Normal + + + + Fast + Hurtig + + + + Slow + Sakte + + + + Direction: + + + + + Horizontal + Horisontal + + + + Vertical + Vertikal + + + + Reverse + + + + + &Main Area + &Hovedområde + + + + &Use default location + &Bruk standard plassering + + + + X position: + X posisjon: + + + + px + px + + + + Y position: + Y posisjon: + + + + Width: + Bredde: + + + + Height: + Høyde: + + + + &Footer Area + &Bunntekst + + + + Use default location + Bruk standard plassering + + + + Select Image + Velg bilde + + + + Select Video + Velg Video + + + + Background type: + Bakgrunnstype: + + + + Solid color + Ensfarget + + + + Gradient + Gradient + + + + Transparent + Gjennomsiktig + + + + Live stream + + + + + Color: + Farge: + + + + Starting color: + Startfarge: + + + + Ending color: + Sluttfarge: + + + + Gradient: + Gradient: + + + + Circular + Sirkulær + + + + Top Left - Bottom Right + Øverst til venstre - Nederst til høyre + + + + Bottom Left - Top Right + Nederst til venstre - Øverst til høyre + + + + Background color: + Bakgrunnsfarge: + + + + Background Image Empty + Bakgrunnsbilde er tomt + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + Du har ikke valgt et bakgrunnsbilde. Vennligst velg et før du fortsetter. + + + + Background Video Empty + + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + + + + + Background Stream Empty + + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + + + + + Edit Theme - {name} + Rediger tema - {name} + + + + Theme Name Missing + Temanavn mangler + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + Du har ikke angitt navn for temaet. Vennligst legg til navn. + + + + Theme Name Invalid + Ugyldig temanavn + + + + Invalid theme name. Please enter one. + Ugyldig temanavn. Velg et nytt. + + + + Theme Wizard + Temaveiviser + + + + Welcome to the Theme Wizard + Velkommen til temaveiviseren + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + Denne veiviseren vil hjelpe deg å lage og redigere dine temaer. Klikk på Neste-knappen under for å starte oppsettet av bakgrunnen. + + + + Set Up Background + Sett opp bakgrunn + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + Sett opp temabakgrunn i henhold til parameterne nedenfor. + + + + Main Area Font Details + Fontdetaljer for hovedfeltet + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + Angi skriftstørrelsen og egenskaper for visningsteksten + + + + Footer Area Font Details + Fontdetaljer for bunntekstområdet + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + Angi skriftstørrelsen og egenskaper for bunnteksten + + + + Text Formatting Details + Tekstformatering + + + + Allows additional display formatting information to be defined + Ytterlige innstillingsmuligheter for hvordan teksten skal vises + + + + Output Area Locations + Plassering av tekst + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + Her kan du endre og flytte tekst- og bunntekst områdene. + + + + Layout Preview + Forhåndsvisning av layout + + + + Preview and Save + Forhåndsvis og lagre + + + + Preview the theme and save it. + Forhåndsvis og lagre temaet. + + + + Theme name: + Tema navn: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + Gjenopprette tema-miniatyrer + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + Temaer + + + + Global Theme + Globalt tema + + + + Universal Settings + Universelle innstillinger + + + + &Transition between service items + + + + + &Reload live theme when changed + + + + + Theme Level + Temanivå + + + + S&ong Level + S&angnivå + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Bruker temaet fra hver sang i databasen. Hvis en sang ikke har et tema tilknyttet brukes møteprogrammets tema. Hvis møteprogrammet ikke har et tema brukes globalt tema. + + + + &Service Level + &Programnivå + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Bruk temaet fra møteprogrammet og ignorer individuelle sangtema. Dersom det ikke er satt opp spesielt tema for møtet brukes globalt tema. + + + + &Global Level + &Globalt nivå + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + Bruker globalt tema, og overstyrer eventuelle temaer tilknyttet enten møteprogrammet eller sangene. + + + + OpenLP.Ui + + + About + Om + + + + &Add + &Legg til + + + + Add folder + + + + + Add folder. + + + + + Add group + Legg til gruppe + + + + Add group. + Legg til gruppe. + + + + Advanced + Avansert + + + + All Files + Alle filer + + + + Automatic + Automatisk + + + + Background Color + Bakgrunnsfarge + + + + Background color: + Bakgrunnsfarge: + + + + Search is Empty or too Short + Søket er tomt eller for kort + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + <strong>Søket du har skrevet er tomt eller kortere enn 3 tegn. </strong><br><br>Forsøk igjen med en lengre tekst. + + + + No Bibles Available + Ingen bibler tilgjengelig + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + <strong>Det er ingen bibler installert. </strong><br><br>Vennligst bruk importveiviseren for å installere en eller flere bibler. + + + + Bottom + Bunn + + + + Browse... + Bla... + + + + Cancel + Avbryt + + + + CCLI number: + CCLI nummer: + + + + CCLI song number: + CCLI sang nummer: + + + + Create a new service. + Lag et nytt møteprogram. + + + + Confirm Delete + Bekreft sletting + + + + Continuous + Kontinuerlig + + + + Default + Standard + + + + Default Color: + Standard farge: + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + Møteprogram %Y-%m-%d %H-%M + + + + &Delete + &Slett + + + + Display style: + Visningsstil: + + + + Duplicate Error + Duplikatfeil + + + + &Edit + &Rediger + + + + Empty Field + Tomt felt + + + + Error + Feil + + + + Export + Eksporter + + + + File + Fil + + + + File appears to be corrupt. + Filen ser ut til å være skadet. + + + + pt + Abbreviated font point size unit + pt + + + + Help + Hjelp + + + + h + The abbreviated unit for hours + h + + + + Invalid Folder Selected + Singular + Ugyldig mappe valgt + + + + Invalid File Selected + Singular + Ugyldig fil valgt + + + + Invalid Files Selected + Plural + Ugyldige filer valgt + + + + Image + Bilde + + + + Import + Importere + + + + Layout style: + Layout stil: + + + + Live + Fremvisning + + + + Live Stream + Direktestrømming + + + + Live Background Error + Feil i levende bakgrunn + + + + Live Toolbar + Fremvisning - verktøylinje + + + + Load + Laste + + + + Manufacturer + Singular + Produsent + + + + Manufacturers + Plural + Produsenter + + + + Model + Singular + Modell + + + + Models + Plural + Modeller + + + + m + The abbreviated unit for minutes + m + + + + Middle + Midten + + + + New + Ny + + + + New Service + Nytt møteprogram + + + + New Theme + Nytt tema + + + + Next Track + Neste spor + + + + No Folder Selected + Singular + Ingen mappe valgt + + + + No File Selected + Singular + Ingen fil er valgt + + + + No Files Selected + Plural + Inger filer er valgt + + + + No Item Selected + Singular + Ingen post er valgt + + + + No Items Selected + Plural + Ingen poster er valgt + + + + No Search Results + Ingen søkeresultat + + + + OpenLP + OpenLP + + + + OpenLP Song Database + + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + OpenLP kjører allerede på denne maskinen. +Lukker denne + + + + Open service. + Åpne møteprogram. + + + + Optional, this will be displayed in footer. + Valgfritt, dette vil bli vist i bunntekst. + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + Valgfritt, dette vil ikke bli vist i bunntekst. + + + + Play Slides in Loop + Kontinuerlig visning av sider + + + + Play Slides to End + Vis sider til "siste side" + + + + Preview + Forhåndsvisning + + + + Preview Toolbar + Forhåndsvisning - verktøylinje + + + + Print Service + Skriv ut møteprogram + + + + Projector + Singular + Projektor + + + + Projectors + Plural + Projektorer + + + + Replace Background + Erstatt bakgrunn + + + + Replace live background. + Bytt fremvisningbakgrunn. + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + En kan ikke bytte levende bakgrunn når WebKit spilleren er deaktivert. + + + + Reset Background + Tilbakestill bakgrunn + + + + Reset live background. + Tilbakestill levende bakgrunn. + + + + Required, this will be displayed in footer. + Påkrevd, dette vil bli vist i bunntekst. + + + + s + The abbreviated unit for seconds + s + + + + Save && Preview + Lagre && Forhåndsvisning + + + + Search + Søk + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + Søk tema... + + + + You must select an item to delete. + Du må velge en post å slette. + + + + You must select an item to edit. + Du må velge en post å redigere. + + + + Settings + Innstillinger + + + + Save Service + Lagre møteprogram + + + + Service + Møteprogram + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + Vennligst skriv mer tekst for å bruke "Søk mens du skriver" + + + + Optional &Split + Valgfri &deling + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + Splitte et lysbilde i to bare hvis det ikke passer på skjermen som en side. + + + + Starting import... + Starter import... + + + + Stop Play Slides in Loop + Stopp kontinuerlig visning + + + + Stop Play Slides to End + Stopp visning av sider til siste side + + + + Theme + Singular + Tema + + + + Themes + Plural + Temaer + + + + Tools + Verktøy + + + + Top + Topp + + + + Unsupported File + Filtypen støttes ikke + + + + Verse Per Slide + Vers pr side + + + + Verse Per Line + Vers pr linje + + + + Version + Versjon + + + + View + Vis + + + + View Mode + Visningsmodus + + + + Video + Video + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + + + + + An unknown error occurred + + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + + + + + Book Chapter + Bok kapittel + + + + Chapter + Kapittel + + + + Verse + Vers + + + + Psalm + Salme + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + Boknavn kan forkortes fra fulle navn, f.eks. Sal 23 = Salme 23 + + + + Written by + Skrevet av + + + + Delete the selected item. + Slett valgte element. + + + + Move selection up one position. + Flytt valgte element ett trinn opp. + + + + Move selection down one position. + Flytt valgte element ett trinn ned. + + + + &Vertical Align: + &Vertikal justering: + + + + Do not show this message again + + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + + + + + Finished import. + Import fullført. + + + + Format: + Format: + + + + Importing + Importerer + + + + Importing "{source}"... + Importerer "{source}"... + + + + Select Import Source + Velg importkilde + + + + Select the import format and the location to import from. + Velg importformat og plasseringen du vil importere fra. + + + + Open {file_type} File + Åpne {file_type} fil + + + + Open {folder_name} Folder + Åpne {folder_name} mappe + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + Klar. + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Du må angi en %s fil du vil importere fra. + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Du må angi minst én %s fil som du vil importere fra. + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + Du må angi en %s mappe du vil importere fra. + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + Velkommen til bibelimportveiviseren + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + Velkommen til veiviseren for fjerning av sangduplikater + + + + Welcome to the Song Export Wizard + Velkommen til sangeksportveiviseren + + + + Welcome to the Song Import Wizard + Velkommen til sangimportveiviseren + + + + Author + Singular + Forfatter + + + + Authors + Plural + Forfattere + + + + Author Unknown + Ukjent forfatter + + + + Songbook + Singular + Sangbok + + + + Songbooks + Plural + Sangbøker + + + + Title and/or verses not found + Tittel og/eller vers ikke funnet + + + + Song Maintenance + Vedlikehold av sanger + + + + Topic + Singular + Emne + + + + Topics + Plural + Emner + + + + XML syntax error + XML syntaksfeil + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + {one} og {two} + + + + {first} and {last} + {first} og {last} + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + Tilleggsinformasjon + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + Velge kildegrensesnitt + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + PlanningCenter + + + + Planning Center Service + Planning Center Service + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + + + + + PlanningCenter + name singular + PlanningCenter + + + + PlanningCenter + name plural + PlanningCenter + + + + PlanningCenter + container title + PlanningCenter + + + + Import All Plan Items into Current Service + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + + + + + Service Type + + + + + Select Plan + + + + + Import New + + + + + Import As New Service + + + + + Refresh Service + + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + + + + + Edit Authentication + + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + + + + + Song Theme + Sangtema + + + + Slide Theme + Lysbildetema + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + Godkjenninsinnstillinger + + + + Application ID: + Programm ID: + + + + Secret: + Hemmelig: + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + <strong>Programtillegg for presentasjoner</strong><br/>Programtillegget gir mulighet til å vise presentasjoner ved hjelp av en rekke ulike programmer. Tilgjengelige presentasjonsprogrammer velges av brukeren i en nedtrekksboks. + + + + Presentation + name singular + Presentasjon + + + + Presentations + name plural + Presentasjoner + + + + Presentations + container title + Presentasjoner + + + + Load a new presentation. + Last en ny presentasjon. + + + + Delete the selected presentation. + Slett den valgte presentasjonen. + + + + Preview the selected presentation. + Forhåndsvis den valgte presentasjonen. + + + + Send the selected presentation live. + Fremvis valgte presentasjon. + + + + Add the selected presentation to the service. + Legg valgte presentasjon til møteprogrammet. + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + Velg presentasjon(er) + + + + Automatic + Automatisk + + + + Present using: + Presenter ved hjelp av: + + + + Presentations ({text}) + Presentasjoner ({text}) + + + + This type of presentation is not supported. + Denne type presentasjoner er ikke støttet. + + + + Missing Presentation + Presentasjonen mangler + + + + The presentation {name} no longer exists. + Presentasjonen {name} finnes ikke lenger. + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + Presentasjonen {name} er ufullstendig, vennligst oppdater. + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + Det oppstod en feil i Powerpointintegrasjonen og presentasjonen vil bli stoppet. Start presentasjonen på nytt hvis du ønsker å fortsette. + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + Tilgjengelige presentasjonsprogram + + + + PowerPoint options + PowerPoint valg + + + + Allow presentation application to be overridden + Tillat presentasjonsprogrammet å bli overstyrt + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + Å klikke på et valgt lysbilde i fremvisningskontrollen fortsetter til neste effekt. + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + La PowerPoint kontrollere størrelsen og posisjonen til presentasjonsvinduet +(Dette kan løse skaleringsproblemer i Windows 8 og 10) + + + + Impress options + + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + + + + + {name} (unavailable) + {name} (ikke tilgjengelig) + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + Fjernstyringskontroll + + + + Server Settings + Serverinnstillinger + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + + + + + Port number: + Portnummer: + + + + Remote URL: + Fjernstyring URL: + + + + Stage view URL: + Scenevisning URL: + + + + Live view URL: + Skjermvisning URL: + + + + Chords view URL: + URL for besifringsvisning: + + + + Display stage time in 12h format + Vis scenetiden i 12-timersformat + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + Vis miniatyrbilder av ikke-tekst slides i fjernstyrings- og scenevisning. + + + + Remote App + Fjernstyringsapp + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + Scan QR-koden eller klikk <a href="{qr}">last ned</a> for å laste ned en app til din mobile enhet + + + + User Authentication + Brukergodkjenning + + + + Web Remote + + + + + Check for Updates + + + + + Upgrade + + + + + User id: + Bruker-id: + + + + Password: + Passord: + + + + Current version: + + + + + Latest version: + + + + + (unknown) + + + + + Server Status + + + + + HTTP Server: + + + + + Websocket Server: + + + + + Zeroconf Server: + + + + + Active + Server is active + Aktiv + + + + Failed + Server failed + + + + + Disabled + Server is disabled + Deaktivert + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + Lagre fil + + + + song_extract.csv + song_extract.csv + + + + CSV format (*.csv) + CSV format (*.csv) + + + + Report Creation + Rapport opprettet + + + + Report +{name} +has been successfully created. + Rapporten +{name} +er opprettet uten problemer. + + + + Song Extraction Failed + Hente ut sanger mislyktes + + + + An error occurred while extracting: {error} + Det oppstod en feil: {error} + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + &Logging av sangbruk + + + + &Delete Tracking Data + &Slett loggdata + + + + Delete song usage data up to a specified date. + Slett loggdata til en gitt dato. + + + + &Extract Tracking Data + &Ta utdrag av loggdata + + + + Generate a report on song usage. + Generere en rapport om sangbruken. + + + + Toggle Tracking + Slå på logging + + + + Toggle the tracking of song usage. + Slår logging av sanger på/av. + + + + Song Usage + Sangbruk + + + + Song usage tracking is active. + Sanglogging er aktiv. + + + + Song usage tracking is inactive. + Sanglogging er ikke aktiv. + + + + display + vise + + + + printed + skrevet ut + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>Sangbrukmodulen</strong><br/>Dette programtillegget logger bruken av sangene på møtene. + + + + SongUsage + name singular + Sangbruk + + + + SongUsage + name plural + Sangbruk + + + + SongUsage + container title + Sangbruk + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + Slett sangbruksdata + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + Velg en dato som sangbruksdata skal slettes fram til. +Alle data som er registrert før denne datoen vil bli varig slettet. + + + + Delete Selected Song Usage Events? + Slette valgte hendelser i loggen? + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + Er du sikker at du ønsker å slette valgte data? + + + + Deletion Successful + Sletting vellykket + + + + All requested data has been deleted successfully. + Sletting av alle valgte data var vellykket. + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + Hente ut sangbruksdata + + + + Select Date Range + Velg datoområde + + + + to + til + + + + Report Location + Målmappe + + + + Output Path Not Selected + Målmappe er ikke valgt + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + Du må velge en gyldig mål-mappe for sangbrukrapporten. +Velg en eksisterende sti på harddisken. + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + bruksdetaljer_{gml}_{ny}.txt + + + + Report Creation + Rapport opprettet + + + + Report +{name} +has been successfully created. + Rapporten +{name} +er opprettet uten problemer. + + + + Report Creation Failed + Rapportopprettelsen mislyktes + + + + An error occurred while creating the report: {error} + Det oppstod en feil ved oppretting av rapporten: {error} + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + Arabisk (CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + Baltisk (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + Sentraleuropeisk (CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + Kyrillisk (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + Gresk (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + Hebraisk (CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + Japansk (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + Koreansk (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + Forenklet kinesisk (CP-936) + + + + Thai (CP-874) + Thai (CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + Tradisjonell kinesisk (CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + Tyrkisk (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + Vietnamesisk (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + Vesteuropeisk (CP-1252) + + + + Character Encoding + Tegnkoding + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + Tegntabell-innstillingen er avgjørende for riktige tegn. +Vanligvis fungerer forhåndsvalgt innstilling. + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + Velg tegntabellinnstilling. +Innstillingen er avgjørende for riktige tegn. + + + + &Song + &Sang + + + + Import songs using the import wizard. + Importere sanger med importveiviseren. + + + + CCLI SongSelect + CCLI SongSelect + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + Importer sanger fra CCLI's SongSelect. + + + + Exports songs using the export wizard. + Eksporter sanger ved hjelp av eksport-veiviseren. + + + + Songs + Sanger + + + + &Re-index Songs + &Oppdatere sangindeksen + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + Reindekserer sangdatabasen for å oppnå bedre inndeling og søking. + + + + Find &Duplicate Songs + Finn sang&duplikater + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + Finne og fjern sangduplikater fra sangdatabasen. + + + + Song List Report + Liste over sanger + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + Lag en CSV-fil med alle sangene i databasen. + + + + Reindexing songs... + Indekserer sanger på nytt ... + + + + Reindexing songs + Indekserer sanger på nytt + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + <strong>Sangprogramtillegg</strong><br/> Dette tillegget gir mulighet til å vise og administrere sanger. + + + + Song + name singular + Sang + + + + Songs + name plural + Sanger + + + + Songs + container title + Sanger + + + + Add a new song. + Legg til en ny sang. + + + + Edit the selected song. + Rediger valgte sang. + + + + Delete the selected song. + Slett valgte sang. + + + + Preview the selected song. + Forhåndsvis valgte sang. + + + + Send the selected song live. + Send valgte sang til fremvisning. + + + + Add the selected song to the service. + Legg valgte sang til møteprogrammet. + + + + Importing Songs + Importerer sanger + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + Tekst + + + + Music + Author who wrote the music of a song + Melodi + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + Tekst og melodi + + + + Translation + Author who translated the song + Oversettelse + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + Behandle forfatterdata + + + + Display name: + Vis navn: + + + + First name: + Fornavn: + + + + Last name: + Etternavn: + + + + You need to type in the first name of the author. + Du må oppgi forfatterens fornavn. + + + + You need to type in the last name of the author. + Du må oppgi forfatterens etternavn. + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + Du har ikke satt et visningsnavn for forfatteren, kombinere for- og etternavn? + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + + + + + The file does not have a valid extension. + Filen mangler en gyldig filendelse. + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + Ugyldig DreamBeam sangfil. Mangler DreamSong tagg. + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + Administeres av {admin} + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + "{title}" kunne ikke importeres. {entry} + + + + This file does not exist. + Denne filen eksisterer ikke. + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + Kunne ikke finne "Songs.MB" filen. Det må være i samme mappe som "Songs.DB" filen. + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + Denne filen er ikke en gyldig EasyWorship database. + + + + Could not retrieve encoding. + Kunne ikke hente koding. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + "{title}" kunne ikke importeres. {error} + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + Dette ser ikke ut til å være en gyldig mappe for Easy Worship 6-database. + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + Dette er ikke en gyldig EasyWorship 6 database. + + + + Unexpected data formatting. + Uventet dataformatering. + + + + No song text found. + Ingen sangtekst funnet. + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + +[ovenfor er sang-tillegg med notater importert fra EasyWorship] + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + Metadata + + + + Custom Book Names + Egendefinerte boknavn + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + &Lagre && Lukk + + + + Song Editor + Sangredigeringsverktøy + + + + &Title: + &Tittel: + + + + Alt&ernate title: + &Alternativ tittel: + + + + &Lyrics: + &Sangtekst: + + + + &Verse order: + &Versrekkefølge: + + + + Ed&it All + Red&iger alle + + + + Title && Lyrics + Tittel && sangtekst + + + + &Add to Song + &Tilføye sang + + + + &Edit Author Type + &Rediger forfatterkategori + + + + &Remove + &Fjerne + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + &Behandle forfattere, emner og sangbøker + + + + A&dd to Song + Til&føye sangen + + + + R&emove + F&jerne + + + + Add &to Song + &Tilføye sang + + + + Re&move + &Fjern + + + + Authors, Topics && Songbooks + Forfattere, emner && sangbøker + + + + New &Theme + Nytt &tema + + + + Copyright Information + Copyright-informasjon + + + + Comments + Kommentarer + + + + Theme, Copyright Info && Comments + Tema, copyright info && kommentarer + + + + Linked Audio + Tilkoblet lydfil + + + + Add &File(s) + Legg til &fil(er) + + + + Add &Media + &Legg til media + + + + Remove &All + Fjern &alle + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>Advarsel:</strong> Ikke alle versene er i bruk. + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + <strong>Advarsel:</strong> Du har ikke angitt versrekkefølge. + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + Det er ingen vers tilsvarende "{invalid}". Gyldige oppføringer er {valid}. +Skriv inn versene adskilt med mellomrom. + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + Det er ingen vers tilsvarende "{invalid}". Gyldige oppføringer er {valid}. +Skriv inn versene adskilt med mellomrom. + + + + Invalid Verse Order + Feil versrekkefølge + + + + You need to type in a song title. + Du må oppgi sangtittel. + + + + You need to type in at least one verse. + Du må skrive inn minst ett vers. + + + + You need to have an author for this song. + Du må angi en forfatter til denne sangen. + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + Det er feilplasserte formateringstagger i følgende vers: + +{tag} + +Vennligst korriger disse før du fortsetter. + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + Du har {count} vers med navn {name} {number}. Du kan ha maksimalt 26 vers med samme navn + + + + Add Author + Legg til forfatter + + + + This author does not exist, do you want to add them? + Denne forfatteren eksisterer ikke, skal den opprettes? + + + + This author is already in the list. + Denne forfatteren er allerede på listen. + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + Du har ikke valgt et gyldig forfatternavn. Enten velg en forfatter fra listen eller skriv inn en ny forfatter og klikk "Legg til forfatter" -knappen for å legge til en ny forfatter. + + + + Edit Author Type + Rediger forfatterkategori + + + + Choose type for this author + Velg kategori for denne forfatteren + + + + Add Topic + Legg til emne + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + Dette emnet eksisterer ikke, skal det opprettes? + + + + This topic is already in the list. + Dette emnet eksisterer allerede i listen. + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + Du har ikke valgt et gyldig emne. Enten velger du et emne fra listen, eller skriv inn et nytt emne og klikk på "Legg til emne"-knappen for å legge til det nye emnet. + + + + Add Songbook + Legg til sangbok + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + Denne sangboken eksisterer ikke, skal den opprettes? + + + + This Songbook is already in the list. + Denne sangboken finnes allerede i listen. + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + Du har ikke valgt en gyldig sangbok. Du kan enten velge en sangbok fra listen, eller lag en ny sangbok og klikk på "Tilføye sang" knappen for å legge til den nye sangboken. + + + + Open File(s) + Åpne fil(er) + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + Rediger vers + + + + &Verse type: + &Verstype: + + + + &Forced Split + &Hardt sideskift + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + Del verset når det vises uavhengig av skjermstørrelse. + + + + &Insert + Set &inn + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + Splitte siden i to ved å sette et verssplitter. + + + + Transpose: + Transponer: + + + + Up + Opp + + + + Down + Ned + + + + Transposing failed + Transponering mislyktes + + + + Invalid Chord + Ugyldig akkord + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + Velg målmappe + + + + Song Export Wizard + Veiviser for sangeksport + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + Denne veiviseren vil hjelpe til å eksportere sangene til det åpne og gratis <strong>OpenLyrics</strong> sangfremviser-formatet. + + + + Select Songs + Velg sanger + + + + Check the songs you want to export. + Merk sangene du vil eksportere. + + + + Uncheck All + Fjern all merking + + + + Check All + Merk alle + + + + Select Directory + Velg katalog + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + Velg katalogen hvor du vil sangene skal lagres. + + + + Directory: + Katalog: + + + + Exporting + Eksporterer + + + + Please wait while your songs are exported. + Vennligst vent mens sangene blir eksportert. + + + + You need to add at least one Song to export. + Du må legge til minst én sang som skal eksporteres. + + + + No Save Location specified + Lagringsområdet er ikke angitt + + + + You need to specify a directory. + Du må angi en katalog. + + + + Starting export... + Starter eksporten... + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + Ugyldig Foilpresenter sangfil. Ingen vers funnet. + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + + + + + Enable search as you type + Aktiver søk mens du skriver + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + Veiviser for sangimport + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Denne veiviseren vil hjelpe deg å importere sanger fra en rekke formater. For å starte importen klikk på "Neste-knappen" og så velg format og sted å importere fra. + + + + Add Files... + Legg til filer... + + + + Remove File(s) + Fjern filer(er) + + + + Please wait while your songs are imported. + Vennligst vent mens sangene importeres. + + + + Copy + Kopier + + + + Save to File + Lagre til fil + + + + Your Song import failed. {error} + Sangeksporten mislyktes. {error} + + + + This importer has been disabled. + Denne importfunksjonen er deaktivert. + + + + OpenLyrics Files + OpenLyrics filer + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + OpenLyrics eller OpenLP 2 eksporterte sanger + + + + OpenLP 2 Databases + OpenLP 2 databaser + + + + Generic Document/Presentation + Generic Document/Presentation + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Den generiske dokument/presentasjon importøren har blitt deaktivert fordi OpenLP ikke får tilgang til OpenOffice eller LibreOffice. + + + + Select Document/Presentation Files + Velg dokument/presentasjonsfiler + + + + CCLI SongSelect Files + CCLI SongSelect-filer + + + + ChordPro Files + ChordPro-filer + + + + DreamBeam Song Files + DreamBeam Sangfiler + + + + EasySlides XML File + EasySlides XML-fil + + + + EasyWorship Song Database + EasyWorship sangdatabase + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + EasyWorship 6 sangdatamappe + + + + EasyWorship Service File + EasyWorship møteprogramfil + + + + Foilpresenter Song Files + Foilpresenter sangfiler + + + + LiveWorship Database + LiveWorship sangdatabase + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + + + + + LyriX Files + LyriX Filer + + + + LyriX (Exported TXT-files) + LyriX (Eksporterte TXT-filer) + + + + MediaShout Database + MediaShout database + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Importfunksjonen for MediaShout støttes bare i Windows. Den har blitt deaktivert på grunn av en manglende Python-modul. Hvis du ønsker å bruke denne importøren, må du installere "pyodbc" modulen. + + + + OPS Pro database + OPS Pro database + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Importfunksjonen for OPS Pro støttes bare i Windows. Den har blitt deaktivert på grunn av en manglende Python-modul. Hvis du ønsker å bruke denne importfunksjonen, må du installere "pyodbc" modulen. + + + + PowerPraise Song Files + PowerPraise sangfiler + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + Du må angi en gyldig PowerSong 1.0 databasemappe. + + + + PresentationManager Song Files + PresentationManager sangfiler + + + + ProPresenter Song Files + ProPresenter sangfiler + + + + Singing The Faith Exported Files + + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + + + + + SongBeamer Files + SongBeamer filer + + + + SongPro Text Files + SongPro tekstfiler + + + + SongPro (Export File) + SongPro (eksportfil) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + I SongPro eksporterer du sangene ved hjelp av File -> Export menyen + + + + SongShow Plus Song Files + SongShow Plus sangfiler + + + + Songs Of Fellowship Song Files + Songs Of Fellowship sangfiler + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + "Songs of Fellowship"-importøren har blitt deaktivert fordi OpenLP ikke får tilgang til OpenOffice eller LibreOffice. + + + + SundayPlus Song Files + SundayPlus sangfiler + + + + VideoPsalm Files + VideoPsalm Filer + + + + VideoPsalm + VideoPsalm + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + VideoPsalm sangbøker finnes vanligvis i {path} + + + + Words Of Worship Song Files + Words Of Worship sangfiler + + + + Worship Assistant Files + Worship Assistant filer + + + + Worship Assistant (CSV) + Worship Assistant (CSV) + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + I Worship Assistant må du eksportere din database til en CSV fil. + + + + WorshipCenter Pro Song Files + WorshipCenter Pro sangfiler + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Importfunksjonen for MediaShout støttes bare i Windows. Den har blitt deaktivert på grunn av en manglende Python-modul. Hvis du ønsker å bruke denne importøren, må du installere "pyodbc" modulen. + + + + ZionWorx (CSV) + ZionWorx (CSV) + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + Først må du konvertere ZionWorx databasen til en CSV tekstfil, som forklart i <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx"> brukerveiledningen</a>. + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + Fil {name} + + + + Error: {error} + Feil: {error} + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + Velg mediafilel(er) + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + Velg en eller flere lydfiler fra listen nedenfor, og klikk OK for å importere dem inn i denne sangen. + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + CCLI Lisens + + + + Titles + Titler + + + + Search Titles... + Søk titler... + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + Vedlikeholde listene over forfattere, emner og bøker. + + + + Entire Song + Hele sangen + + + + Search Entire Song... + Søk i hele sanginnholdet... + + + + Lyrics + Sangtekster + + + + Search Lyrics... + Søk i sangtekster... + + + + Search Authors... + Søk forfattere... + + + + Search Topics... + Søk i Emne... + + + + Search Songbooks... + Søk i sangbøker + + + + Copyright + Copyright + + + + Search Copyright... + Søk i Copyright... + + + + CCLI number + CCLI nummer + + + + Search CCLI number... + Søk i CCLI nummer... + + + + Are you sure you want to delete these songs? + + + + + copy + For song cloning + kopi + + + + Media + Media + + + + CCLI License: + CCLI Lisens: + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + Kan ikke åpne MediaShout databasen. + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + Kan ikke oprette kontakt med OPS Pro databasen. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + "{title}" kunne ikke importeres. {error} + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + Ikke en gyldig OpenLP 2 sangdatabase. + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + Eksporterer "{title}"... + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + Ugyldig OpenSong sangfil. Mangler sang tagg. + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + Ingen sanger å importere. + + + + No {text} files found. + Ingen {text} filer funnet. + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + Ugyldig {text} fil. Uventet byteverdi. + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + Ugyldig {text} fil. Mangler "TITLE" overskrift. + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + Ugyldig {text} fil. Manglende "COPYRIGHTLINE" overskrift. + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + Versene ikke funnet. Mangler "PART" overskrift. + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + Filen er ikke i XML-format som er det eneste støttede formatet. + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + Ukjent hint {hint} + + + + File {file} + Fil {file} + + + + Error: {error} + Feil: {error} + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + Vedlikehold av sangbøker + + + + &Name: + &Navn: + + + + &Publisher: + &Utgiver: + + + + You need to type in a name for the book. + Du må skrive inn et navn på boken. + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + Ferdig eksport. For å importere disse filene bruk <strong>OpenLyrics</strong>-importøren. + + + + Your song export failed. + Sangeksporten mislyktes. + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + Eksport av sangen mislyktes fordi denne feilen oppstod: {error} + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + Får ikke tilgang til OpenOffice eller LibreOffice + + + + Unable to open file + Kan ikke åpne fil + + + + File not found + Fil ikke funnet + + + + copyright + copyright + + + + The following songs could not be imported: + Følgende sanger kunne ikke importeres: + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + Kunne ikke legge til forfatteren. + + + + This author already exists. + Denne forfatteren finnes allerede. + + + + Could not add your topic. + Kunne ikke legge til emnet. + + + + This topic already exists. + Dette emnet finnes allerede. + + + + Could not add your book. + Kunne ikke legge til boken. + + + + This book already exists. + Denne boken finnes allerede. + + + + Could not save your changes. + Kunne ikke lagre endringene. + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + Forfatteren {original} finnes allerede. Vil du la sanger med forfatter {new} bruke den eksisterende forfatter {original}? + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + Kunne ikke lagre den endrede forfatteren fordi forfatteren finnes allerede. + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + Emnet {original} finnes allerede. Vil du la sanger med emne {new} bruke det eksisterende emne {original}? + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + Kunne ikke lagre det endrede emnet, fordi det finnes allerede. + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + Boken {original} finnes allerede. Vil du la sanger med bok {new} bruke den eksisterende boken {original}? + + + + Delete Author + Slett forfatter + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + Er du sikker på at du vil slette den valgte forfatteren? + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + Denne forfatteren kan ikke slettes. Den er for øyeblikket tilknyttet minst én sang. + + + + Delete Topic + Slett emne + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + Er du sikker på at du vil slette valgte emne? + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Dette emnet kan ikke slettes. Det er for øyeblikket tilknyttet minst én sang. + + + + Delete Book + Slett bok + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + Er du sikker på at du vil slette valgte bok? + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Denne boken kan ikke slettes. Den er for øyeblikket tilknyttet minst én sang. + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + CCLI SongSelect importverktøy + + + + Preview + Forhåndsvisning + + + + Title: + Tittel: + + + + Author(s): + Forfatter(e): + + + + Copyright: + Copyright: + + + + CCLI Number: + CCLI Nummer: + + + + Lyrics: + Sangtekster: + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + Tilbake + + + + Import + Importere + + + + Close + + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + + + + + Incomplete song + Ufullstendig sang + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + Denne sangen har noen mangler, f. eks sangteksten, og kan derfor ikke importeres. + + + + Song Duplicate Warning + + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + + + + + Song Imported + Sang importert + + + + Your song has been imported + + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + Innstillinger for sanger + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + Aktiver "Gå til vers"-knapp i fremvisningspanelet + + + + Update service from song edit + Oppgrader sanger også i møteprogrammet + + + + Import missing songs from Service files + Importer manglende sanger fra møteprogramfilene + + + + Add Songbooks as first slide + Legg til sangbøker som første lysbilde + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + Hvis aktivert vil all tekst mellom "[" og "]" bli ansett for å være akkord. + + + + Chords + Akkorder + + + + Ignore chords when importing songs + Ignorer akkorder når sanger importeres + + + + SongSelect Login + + + + + Username: + Brukernavn: + + + + Password: + Passord: + + + + Chord notation to use: + Akkordnotasjon som skal brukes: + + + + English + Norsk (bokmål) + + + + German + Tysk + + + + Neo-Latin + Nylatin + + + + Footer + Bunntekst + + + + Song Title + Sangtittel + + + + Alternate Title + Alternativ tittel + + + + Written By + Skrevet av + + + + Authors when type is not set + Forfattere når kategori ikke er satt + + + + Authors (Type "Words") + Forfattere (Kategori "Tekst") + + + + Authors (Type "Music") + Forfattere (Kategori "Musikk") + + + + Authors (Type "Words and Music") + Forfattere (Kategori "Tekst og Musikk") + + + + Authors (Type "Translation") + Forfattere (Kategori "Oversetting") + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + Forfattere (Kategori "Tekst" & "Tekst og Musikk") + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + Forfattere (Kategori "Musikk" & "Tekst og Musikk") + + + + Copyright information + Copyrightinformasjon + + + + Songbook Entries + Sangbokoppføringer + + + + CCLI License + CCLI Lisens + + + + Song CCLI Number + CCLI sang nummer + + + + Topics + Emner + + + + Placeholder + Plassholder + + + + Description + Beskrivelse + + + + can be empty + kan være tom + + + + list of entries, can be empty + liste over oppføringer, kan være tom + + + + How to use Footers: + Slik bruker du bunntekster: + + + + Footer Template + Bunntekstmal + + + + Mako Syntax + Mako Syntax + + + + Reset Template + Tilbakestill mal + + + + Save Username and Password + Lagre brukernavn og passord + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + Vedlikehold av emner + + + + Topic name: + Emnenavn: + + + + You need to type in a topic name. + Vennligst skriv inn et emnenavn. + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + Vers + + + + Chorus + Refreng + + + + Bridge + Stikk + + + + Pre-Chorus + Bro + + + + Intro + Intro + + + + Ending + Avslutning + + + + Other + Tilleggsinformasjon + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + Feil: {error} + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + Ugyldig Words of Worship sang fil. Mangler {text!r} overskrift. + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + Feil ved lesing av CSV-fil. + + + + Line {number:d}: {error} + Linje {number:d}: {error} + + + + Decoding error: {error} + Dekodingsfeil: {error} + + + + Record {count:d} + Post {count:d} + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + Filen er ikke i gyldig WorshipAssistant CSV-format. + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + Kan ikke opprette kontakt med WorshipCenter Pro databasen. + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + Feil ved lesing av CSV-fil. + + + + Line {number:d}: {error} + Linje {number:d}: {error} + + + + Record {index} + Post {index} + + + + Decoding error: {error} + Dekodingsfeil: {error} + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + Filen er ikke i gyldig ZionWorx CSV-format. + + + + Record %d + Post %d + + + + Wizard + + + Wizard + Veiviser + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + Denne veiviseren vil hjelpe deg å fjerne sangduplikater fra sangdatabasen. Du får muligheten til å vurdere alle potensielle duplikater før de slettes, ingen sanger vil bli slettet uten din godkjenning. + + + + Searching for duplicate songs. + Søker etter sangduplikater. + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + Vennligst vent mens sangdatabasen blir analysert. + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + Her kan du velge hvilke sanger du vil slette eller beholde. + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + Gjennomgå sangduplikater ({current}/{total}) + + + + Information + Informasjon + + + + No duplicate songs have been found in the database. + Ingen sangduplikater er blitt funnet i databasen. + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + (Afan) Oromo + + + + Abkhazian + Language code: ab + Abkhaziansk + + + + Afar + Language code: aa + Afar + + + + Afrikaans + Language code: af + Afrikaans + + + + Albanian + Language code: sq + Albansk + + + + Amharic + Language code: am + Amharisk + + + + Amuzgo + Language code: amu + Amuzgo + + + + Ancient Greek + Language code: grc + Gammelgresk + + + + Arabic + Language code: ar + Arabisk + + + + Armenian + Language code: hy + Armensk + + + + Assamese + Language code: as + Assamesisk + + + + Aymara + Language code: ay + Aymara + + + + Azerbaijani + Language code: az + Azerbaijansk + + + + Bashkir + Language code: ba + Bashkir + + + + Basque + Language code: eu + Baskisk + + + + Bengali + Language code: bn + Bengalsk + + + + Bhutani + Language code: dz + Bhutansk + + + + Bihari + Language code: bh + Bihari + + + + Bislama + Language code: bi + Bislama + + + + Breton + Language code: br + Bretonsk + + + + Bulgarian + Language code: bg + Bulgarsk + + + + Burmese + Language code: my + Burmesisk + + + + Byelorussian + Language code: be + Hviterussisk + + + + Cakchiquel + Language code: cak + Cakchiquel + + + + Cambodian + Language code: km + Kambodsjansk + + + + Catalan + Language code: ca + Katalansk + + + + Chinese + Language code: zh + Kinesisk + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + Comaltepec Chinantec + + + + Corsican + Language code: co + Korsikansk + + + + Croatian + Language code: hr + Kroatisk + + + + Czech + Language code: cs + Tsjekkisk + + + + Danish + Language code: da + Dansk + + + + Dutch + Language code: nl + Nederlandsk + + + + English + Language code: en + Norsk (bokmål) + + + + Esperanto + Language code: eo + Esperanto + + + + Estonian + Language code: et + Estisk + + + + Faeroese + Language code: fo + Færøysk + + + + Fiji + Language code: fj + Fiji + + + + Finnish + Language code: fi + Finsk + + + + French + Language code: fr + Fransk + + + + Frisian + Language code: fy + Frisisk + + + + Galician + Language code: gl + Galisisk + + + + Georgian + Language code: ka + Georgisk + + + + German + Language code: de + Tysk + + + + Greek + Language code: el + Gresk + + + + Greenlandic + Language code: kl + Grønlandsk + + + + Guarani + Language code: gn + Guarani + + + + Gujarati + Language code: gu + Gujarati + + + + Haitian Creole + Language code: ht + Haitikreolsk + + + + Hausa + Language code: ha + Hausa + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + Hebraisk (tidligere iw) + + + + Hiligaynon + Language code: hil + Hiligaynon + + + + Hindi + Language code: hi + Hindi + + + + Hungarian + Language code: hu + Ungarsk + + + + Icelandic + Language code: is + Islandsk + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + Indonesisk (tidligere in) + + + + Interlingua + Language code: ia + Interlingua + + + + Interlingue + Language code: ie + Interlingue + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + Inuktitut (Eskimo) + + + + Inupiak + Language code: ik + Inupiak + + + + Irish + Language code: ga + Irsk + + + + Italian + Language code: it + Italiensk + + + + Jakalteko + Language code: jac + Jakalteko + + + + Japanese + Language code: ja + Japansk + + + + Javanese + Language code: jw + Javanesisk + + + + K'iche' + Language code: quc + K'iche' + + + + Kannada + Language code: kn + Kannada + + + + Kashmiri + Language code: ks + Kashmiri + + + + Kazakh + Language code: kk + Kazakh + + + + Kekchí + Language code: kek + Kekchí + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + Kinyarwanda + + + + Kirghiz + Language code: ky + Kirghiz + + + + Kirundi + Language code: rn + Kirundi + + + + Korean + Language code: ko + Koreansk + + + + Kurdish + Language code: ku + Kurdisk + + + + Laothian + Language code: lo + Laotisk + + + + Latin + Language code: la + Latin + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + Latvisk + + + + Lingala + Language code: ln + Lingala + + + + Lithuanian + Language code: lt + Litauensk + + + + Macedonian + Language code: mk + Makedonsk + + + + Malagasy + Language code: mg + Malagasy + + + + Malay + Language code: ms + Malayisk + + + + Malayalam + Language code: ml + Malayalam + + + + Maltese + Language code: mt + Maltesisk + + + + Mam + Language code: mam + Mam + + + + Maori + Language code: mi + Maori + + + + Maori + Language code: mri + Maori + + + + Marathi + Language code: mr + Marathi + + + + Moldavian + Language code: mo + Moldaviansk + + + + Mongolian + Language code: mn + Mongolsk + + + + Nahuatl + Language code: nah + Nahuatl + + + + Nauru + Language code: na + Nauru + + + + Nepali + Language code: ne + Nepalsk + + + + Norwegian + Language code: no + Norsk + + + + Occitan + Language code: oc + Occitansk + + + + Oriya + Language code: or + Oriya + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + Pashtu + + + + Persian + Language code: fa + Persisk + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + Plattysk + + + + Polish + Language code: pl + Polsk + + + + Portuguese + Language code: pt + Portugisisk + + + + Punjabi + Language code: pa + Punjabi + + + + Quechua + Language code: qu + Quechua + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + Rheto-Romansk + + + + Romanian + Language code: ro + Rumensk + + + + Russian + Language code: ru + Russisk + + + + Samoan + Language code: sm + Samoansk + + + + Sangro + Language code: sg + Sangro + + + + Sanskrit + Language code: sa + Sanskrit + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + Skotsk Gælisk + + + + Serbian + Language code: sr + Serbisk + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + Serbokroatisk + + + + Sesotho + Language code: st + Sesotho + + + + Setswana + Language code: tn + Setswana + + + + Shona + Language code: sn + Shona + + + + Sindhi + Language code: sd + Sindhi + + + + Singhalese + Language code: si + Singalesisk + + + + Siswati + Language code: ss + Siswati + + + + Slovak + Language code: sk + Slovakisk + + + + Slovenian + Language code: sl + Slovensk + + + + Somali + Language code: so + Somali + + + + Spanish + Language code: es + Spansk + + + + Sudanese + Language code: su + Sudanesisk + + + + Swahili + Language code: sw + Swahili + + + + Swedish + Language code: sv + Svensk + + + + Tagalog + Language code: tl + Tagalog + + + + Tajik + Language code: tg + Tajik + + + + Tamil + Language code: ta + Tamil + + + + Tatar + Language code: tt + Tatar + + + + Tegulu + Language code: te + Tegulu + + + + Thai + Language code: th + Thai + + + + Tibetan + Language code: bo + Tibetansk + + + + Tigrinya + Language code: ti + Tigrinya + + + + Tonga + Language code: to + Tonga + + + + Tsonga + Language code: ts + Tsonga + + + + Turkish + Language code: tr + Tyrkisk + + + + Turkmen + Language code: tk + Turkmen + + + + Twi + Language code: tw + Twi + + + + Uigur + Language code: ug + Uigur + + + + Ukrainian + Language code: uk + Ukrainsk + + + + Urdu + Language code: ur + Urdu + + + + Uspanteco + Language code: usp + Uspanteco + + + + Uzbek + Language code: uz + Usbek + + + + Vietnamese + Language code: vi + Vietnamesisk + + + + Volapuk + Language code: vo + Volapuk + + + + Welch + Language code: cy + Walisisk + + + + Wolof + Language code: wo + Wolof + + + + Xhosa + Language code: xh + Xhosa + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + Jiddish (tidligere ji) + + + + Yoruba + Language code: yo + Yoruba + + + + Zhuang + Language code: za + Zhuang + + + + Zulu + Language code: zu + Zulu + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/nl.ts b/resources/i18n/nl.ts new file mode 100644 index 000000000..ce5f46d3b --- /dev/null +++ b/resources/i18n/nl.ts @@ -0,0 +1,11879 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + W&aarschuwing + + + + Show an alert message. + Toon waarschuwingsberichten. + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + <strong>Waarschuwingsplug-in</strong><br />De waarschuwingsplug-in regelt de weergave van waarschuwingen op het scherm. + + + + Alert + name singular + Waarschuwing + + + + Alerts + name plural + Waarschuwingen + + + + Alerts + container title + Waarschuwingen + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + Waarschuwing + + + + Alert &text: + Waarschuwings&tekst: + + + + &Parameter: + &Parameter: + + + + &New + &Nieuw + + + + &Save + Op&slaan + + + + Displ&ay + Wee&rgeven + + + + Display && Cl&ose + &Weergeven && sluiten + + + + New Alert + Nieuwe waarschuwing + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + De waarschuwingstekst is leeg. +Voer eerst tekst in voordat u op Nieuw klikt. + + + + No Parameter Found + Geen parameters gevonden + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + U heeft geen parameter opgegeven die vervangen moet worden. +Toch doorgaan? + + + + No Placeholder Found + Geen tijdelijke aanduiding gevonden + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + De waarschuwingstekst bevat geen '<>'. +Wilt u toch doorgaan? + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + Waarschuwing gemaakt en weergegeven. + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + + + + + Font name: + Naam lettertype: + + + + Font color: + Letterkleur: + + + + Font size: + Lettergrootte: + + + + Background Settings + + + + + Other Settings + + + + + Alert timeout: + Tijdsduur: + + + + Repeat (no. of times): + + + + + Enable Scrolling + + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + &Bijbel + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>Bijbelplug-in</strong><br />De Bijbelplug-in voorziet in de mogelijkheid bijbelteksten uit verschillende bronnen weer te geven tijdens de dienst. + + + + Bible + name singular + Bijbel + + + + Bibles + name plural + Bijbels + + + + Bibles + container title + Bijbels + + + + Import a Bible. + Importeer een bijbel. + + + + Add a new Bible. + Voeg een nieuwe bijbel toe. + + + + Edit the selected Bible. + Geselecteerde bijbel bewerken. + + + + Delete the selected Bible. + Geselecteerde bijbel verwijderen. + + + + Preview the selected Bible. + Geselecteerde bijbeltekst in voorbeeldscherm tonen. + + + + Send the selected Bible live. + Geselecteerde bijbeltekst live tonen. + + + + Add the selected Bible to the service. + Geselecteerde bijbeltekst aan de liturgie toevoegen. + + + + Genesis + Genesis + + + + Exodus + Exodus + + + + Leviticus + Leviticus + + + + Numbers + Numeri + + + + Deuteronomy + Deuteronomium + + + + Joshua + Jozua + + + + Judges + Rechters + + + + Ruth + Ruth + + + + 1 Samuel + 1 Samuel + + + + 2 Samuel + 2 Samuel + + + + 1 Kings + 1 Koningen + + + + 2 Kings + 2 Koningen + + + + 1 Chronicles + 1 Kronieken + + + + 2 Chronicles + 2 Kronieken + + + + Ezra + Ezra + + + + Nehemiah + Nehemia + + + + Esther + Ester + + + + Job + Job + + + + Psalms + Psalmen + + + + Proverbs + Spreuken + + + + Ecclesiastes + Prediker + + + + Song of Solomon + Hooglied + + + + Isaiah + Jesaja + + + + Jeremiah + Jeremia + + + + Lamentations + Klaagliederen + + + + Ezekiel + Ezechiël + + + + Daniel + Daniël + + + + Hosea + Hosea + + + + Joel + Joël + + + + Amos + Amos + + + + Obadiah + Obadja + + + + Jonah + Jona + + + + Micah + Micha + + + + Nahum + Nahum + + + + Habakkuk + Habakuk + + + + Zephaniah + Sefanja + + + + Haggai + Haggai + + + + Zechariah + Zacharia + + + + Malachi + Maleachi + + + + Matthew + Matteüs + + + + Mark + Marcus + + + + Luke + Lucas + + + + John + Johannes + + + + Acts + Handelingen + + + + Romans + Romeinen + + + + 1 Corinthians + 1 Korintiërs + + + + 2 Corinthians + 2 Korintiërs + + + + Galatians + Galaten + + + + Ephesians + Efeziërs + + + + Philippians + Filippenzen + + + + Colossians + Kolossenzen + + + + 1 Thessalonians + 1 Tessalonicenzen + + + + 2 Thessalonians + 2 Tessalonicenzen + + + + 1 Timothy + 1 Timoteüs + + + + 2 Timothy + 2 Timoteüs + + + + Titus + Titus + + + + Philemon + Filemon + + + + Hebrews + Hebreeën + + + + James + Jakobus + + + + 1 Peter + 1 Petrus + + + + 2 Peter + 2 Petrus + + + + 1 John + 1 Johannes + + + + 2 John + 2 Johannes + + + + 3 John + 3 Johannes + + + + Jude + Judas + + + + Revelation + Openbaring + + + + Judith + Judit + + + + Wisdom + Wijsheid + + + + Tobit + Tobit + + + + Sirach + Sirach + + + + Baruch + Baruch + + + + 1 Maccabees + 1 Makkabeeën + + + + 2 Maccabees + 2 Makkabeeën + + + + 3 Maccabees + 3 Makkabeeën + + + + 4 Maccabees + 4 Makkabeeën + + + + Rest of Daniel + Toevoegingen aan Daniël + + + + Rest of Esther + Ester (Grieks) + + + + Prayer of Manasses + Manasse + + + + Letter of Jeremiah + Brief van Jeremia + + + + Prayer of Azariah + Gebed van Azaria + + + + Susanna + Susanna + + + + Bel + Bel en de draak + + + + 1 Esdras + 1 Esdras + + + + 2 Esdras + 2 Esdras + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + v + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + V + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + vers + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + verzen + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + tot + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + , + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + en + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + einde + + + + No Book Found + Geen bijbelboek gevonden + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + Er kon geen bijbelboek met die naam gevonden worden. Controleer de spelling. + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + + + + + both + + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + U moet een naam opgeven voor deze versie van de bijbel. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + U moet opgeven welke copyrights gelden voor deze bijbelvertaling. Bijbels in het publieke domein moeten als zodanig gemarkeerd worden. + + + + Bible Exists + Bijbel bestaat al + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Deze bijbelvertaling bestaat reeds. Importeer een andere vertaling of verwijder eerst de bestaande versie. + + + + You need to specify a book name for "{text}". + + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + + + + + Duplicate Book Name + Duplicaat gevonden + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + onbekend type + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + + + + + Scripture Reference Error + Fout in schriftverwijzing + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + Bijbeltekst weergave + + + + Show verse numbers + Toon versnummers + + + + Only show new chapter numbers + Toon alleen nieuw hoodstuknummer + + + + Bible theme: + Bijbel thema: + + + + No Brackets + Geen haakjes + + + + ( And ) + ( en ) + + + + { And } + { en } + + + + [ And ] + [ en ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + + + + + Display second Bible verses + Toon tweede bijbelvertaling + + + + Custom Scripture References + Aangepaste schriftverwijzingen + + + + Verse separator: + + + + + Range separator: + + + + + List separator: + + + + + End mark: + + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + Meerdere alternatieve vers-scheidingstekens mogen worden opgegeven. +Ze moeten gescheiden worden door een verticale streep "|". +Maak de regel leeg om de standaardinstelling te gebruiken. + + + + Default Bible Language + Standaardtaal bijbel + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + Taal van de namen van bijbelboeken in zoekvelden, +zoekresultaten en in weergave: + + + + Bible Language + Taal bijbel + + + + Application Language + Programmataal + + + + English + Dutch + + + + Quick Search Settings + + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + Selecteer naam bijbelboek + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + Voor de volgende namen van bijbelboeken is geen passend alternatief. Selecteer het juiste bijbelboek uit de lijst. + + + + Current name: + Huidige naam: + + + + Corresponding name: + Overeenkomstige naam: + + + + Show Books From + Toon boeken uit + + + + Old Testament + Oude Testament + + + + New Testament + Nieuwe Testament + + + + Apocrypha + Apocriefe boeken + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + Selecteer een boek. + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + Importeren verzen van {book}... + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + Bijbel editor + + + + License Details + Licentiedetails + + + + Version name: + Versie naam: + + + + Copyright: + Copyright: + + + + Permissions: + Rechten: + + + + Full license: + + + + + Default Bible Language + Standaardtaal bijbel + + + + Book name language in search field, search results and on display: + Taal van de namen van bijbelboeken in zoekvelden, zoekresultaten en in weergave: + + + + Global Settings + Globale instellingen + + + + Bible Language + Taal bijbel + + + + Application Language + Programmataal + + + + English + Dutch + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + Deze bijbelvertaling is een download-bijbel. +De namen van bijbelboeken kunnen niet aangepast worden. + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + Om aangepaste namen voor bijbelboeken te gebruiken, moet "Bijbeltaal" geselecteerd zijn op het tabblad "Algemene informatie" of, als "Globale instellingen" is geselecteerd, op de "Bijbel" pagina in "Instellingen". + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + Bezig met registreren van bijbel en laden van boeken... + + + + Registering Language... + Bezig met registreren van de taal... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + Importeren {book}... + + + + Download Error + Downloadfout + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + + + + + Parse Error + Verwerkingsfout + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + Er is een fout opgetreden bij het uitpakken van de bijbelverzen. Als dit probleem zich blijft herhalen is er misschien sprake van een programmafout. + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + CSV bestand + + + + Bible Import Wizard + Bijbel Import Assistent + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Deze Assistent helpt u bijbels van verschillende bestandsformaten te importeren. Om de Assistent te starten klikt op volgende. + + + + Web Download + Onlinebijbel + + + + Bible file: + Bijbel bestand: + + + + Books file: + Bijbelboeken bestand: + + + + Verses file: + Bijbelverzen bestand: + + + + Location: + Locatie: + + + + Click to download bible list + Klik om de bijbellijst te downloaden + + + + Download bible list + Download bijbellijst + + + + Crosswalk + Crosswalk + + + + BibleGateway + BibleGateway + + + + Bibleserver + Bibleserver.com + + + + Bible: + Bijbelvertaling: + + + + Bibles: + Bijbels: + + + + SWORD data folder: + SWORD datamap: + + + + SWORD zip-file: + SWORD zip-bestand: + + + + Import from folder + Importeren vanuit map + + + + Import from Zip-file + Importeren vanuit zip-bestand + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + Om de SWORD bijbels te importeren, moet de pysword pytjon module worden geïnstalleerd. Lees de handleiding voor instructies. + + + + License Details + Licentiedetails + + + + Set up the Bible's license details. + Geef aan welke licentievoorwaarden gelden voor deze bijbelvertaling. + + + + Version name: + Versie naam: + + + + Copyright: + Copyright: + + + + Permissions: + Rechten: + + + + Full license: + + + + + Please wait while your Bible is imported. + Een moment geduld. De bijbelvertaling wordt geïmporteerd. + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + Er moet een bestand met beschikbare bijbelboeken opgegeven worden. + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + Er moet een bestand met bijbelverzen opgegeven worden. + + + + You need to specify a version name for your Bible. + U moet een naam opgeven voor deze versie van de bijbel. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + U moet opgeven welke copyrights gelden voor deze bijbelvertaling. Bijbels in het publieke domein moeten als zodanig gemarkeerd worden. + + + + Bible Exists + Bijbel bestaat al + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Deze bijbelvertaling bestaat reeds. Importeer een andere vertaling of verwijder eerst de bestaande versie. + + + + Error during download + Fout tijdens het downloaden + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + Er is een fout opgetreden bij het downloaden van de bijbellijst van %s. + + + + Registering Bible... + Bezig met registreren van bijbel... + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + Bijbel geregistreerd. Let op, de bijbelverzen worden gedownload +indien nodig en een internetverbinding is dus noodzakelijk. + + + + Your Bible import failed. + Het importeren is mislukt. + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + Selecteer taal + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + OpenLP kan niet bepalen in welke taal deze Bijbel is geschreven. Selecteer een taal uit de onderstaande lijst. + + + + Language: + Taal: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + Geef een taal op. + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + + + + + Find: + Vind: + + + + Select + Selecteer + + + + Sort bible books alphabetically. + + + + + Book: + Boek: + + + + From: + Van: + + + + To: + Tot: + + + + Options + Opties + + + + Second: + Tweede: + + + + Chapter: + Hoofdstuk: + + + + Verse: + Vers: + + + + Clear the results on the current tab. + + + + + Add the search results to the saved list. + + + + + Text or Reference + Tekst of referentie + + + + Text or Reference... + Tekst of referentie... + + + + Scripture Reference + Schriftverwijzing + + + + Search Scripture Reference... + Zoek schriftverwijzing + + + + Text Search + Zoek in tekst + + + + Search Text... + Zoek tekst... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + + + + + Saved ({result_count}) + + + + + Results ({result_count}) + + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + + + + + Bible not fully loaded. + Bijbel niet geheel geladen. + + + + Verses not found + + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + Ongebruikte tags verwijderen (dit kan enkele minuten duren)... + + + + Importing {book} {chapter}... + Importeren {book} {chapter}... + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + Importeren {name}... + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + Incorrect bijbelbestand. Zefania bijbels kunnen gecomprimeerd zijn en moeten uitgepakt worden vóór het importeren. + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + Importeren {book} {chapter}... + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + <strong>Custom plug-in</strong><br />De custom plug-in voorziet in mogelijkheden om aangepaste tekst weer te geven op dezelfde manier als liederen. Deze plug-in voorziet in meer mogelijkheden dan de Lied plug-in. + + + + Custom Slide + name singular + Aangepaste dia + + + + Custom Slides + name plural + Aangepaste dia’s + + + + Custom Slides + container title + Aangepaste dia’s + + + + Load a new custom slide. + Aangepaste dia laden. + + + + Import a custom slide. + Aangepaste dia importeren. + + + + Add a new custom slide. + Aangepaste dia toevoegen. + + + + Edit the selected custom slide. + Geselecteerde dia bewerken. + + + + Delete the selected custom slide. + Geselecteerde dia verwijderen. + + + + Preview the selected custom slide. + Voorbeeld van geselecteerde dia bekijken. + + + + Send the selected custom slide live. + Toon geselecteerde dia live. + + + + Add the selected custom slide to the service. + Geselecteerde dia aan liturgie toevoegen. + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + Aangepaste weergave + + + + Display footer + Voettekst weergeven + + + + Import missing custom slides from service files + Importeer ontbrekende aangepaste dia's uit liturgiebestand + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + Aangepaste dia's bewerken + + + + &Title: + &Titel: + + + + Add a new slide at bottom. + Nieuwe dia onderaan toevoegen. + + + + Edit the selected slide. + Geselecteerde dia bewerken. + + + + Ed&it All + &Alles bewerken + + + + Edit all the slides at once. + Alle dia's tegelijk bewerken. + + + + The&me: + The&ma: + + + + &Credits: + &Auteur: + + + + You need to type in a title. + Geef een titel op. + + + + You need to add at least one slide. + Voeg minimaal één dia toe. + + + + Insert Slide + Dia invoegen + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + Dia splitsen door een dia 'splitter' in te voegen. + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + Dia bewerken + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + + + + + copy + For item cloning + kopieer + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>Afbeeldingen plug-in</strong><br />De afbeeldingen plug-in voorziet in de mogelijkheid afbeeldingen te laten zien.<br />Een van de bijzondere mogelijkheden is dat meerdere afbeeldingen als groep in de liturgie worden opgenomen, zodat weergave van meerdere afbeeldingen eenvoudiger wordt. Deze plug-in maakt doorlopende diashows (bijv. om de 3 sec. een nieuwe dia) mogelijk. Ook kun met deze plug-in de achtergrondafbeelding van het thema vervangen met een andere afbeelding. Ook de combinatie van tekst en beeld is mogelijk. + + + + Image + name singular + Afbeelding + + + + Images + name plural + Afbeeldingen + + + + Images + container title + Afbeeldingen + + + + Add new image(s). + Nieuwe afbeelding(en) toevoegen. + + + + Add a new image. + Nieuwe afbeelding toevoegen. + + + + Edit the selected image. + Geselecteerde afbeelding bewerken. + + + + Delete the selected image. + Geselecteerde afbeelding verwijderen. + + + + Preview the selected image. + Voorbeeld van geselecteerde afbeelding bekijken. + + + + Send the selected image live. + Geselecteerde afbeelding live tonen. + + + + Add the selected image to the service. + Geselecteerde afbeelding aan liturgie toevoegen. + + + + Add new image(s) + Nieuwe afbeelding(en) toevoegen. + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + Voeg groep toe + + + + Parent group: + Bovenliggende groep + + + + Group name: + Groepsnaam: + + + + You need to type in a group name. + U moet een groepsnaam invullen. + + + + Could not add the new group. + Kon de nieuwe groep niet toevoegen. + + + + This group already exists. + Deze groep bestaat al. + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + Selecteer afbeelding groep + + + + Add images to group: + Voeg afbeeldingen toe aan groep: + + + + No group + Geen groep + + + + Existing group + Bestaande groep + + + + New group + Nieuwe groep + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + Selecteer bijlage + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + -- Hoogste niveau groep -- + + + + Select Image(s) + Selecteer afbeelding(en) + + + + You must select an image or group to delete. + Selecteer een afbeelding of groep om te verwijderen. + + + + Remove group + Verwijder groep + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + + + + + Missing Image(s) + Ontbrekende afbeelding(en) + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + + + + + You must select an image to replace the background with. + Selecteer een afbeelding om de achtergrond te vervangen. + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + + + + + Use blank theme + + + + + Custom theme + + + + + Theme: + + + + + MediaPlugin + + + Add new media + + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>Media plug-in</strong><br />De media plug-in voorziet in de mogelijkheid om audio en video af te spelen. + + + + Media + name singular + Media + + + + Media + name plural + Media + + + + Media + container title + Media + + + + Load new media. + Nieuwe media laden. + + + + Add new media. + Nieuwe media toevoegen. + + + + Edit the selected media. + Geselecteerd mediabestand bewerken. + + + + Delete the selected media. + Geselecteerd mediabestand verwijderen. + + + + Preview the selected media. + Toon voorbeeld van geselecteerd mediabestand. + + + + Send the selected media live. + Geselecteerd mediabestand live tonen. + + + + Add the selected media to the service. + Geselecteerd mediabestand aan liturgie toevoegen. + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + Selecteer fragment + + + + Source + Bron + + + + Media path: + Media pad: + + + + Select drive from list + Selecteer de speler uit de lijst + + + + Load disc + Schijf laden + + + + Track Details + Trackdetails + + + + Title: + Titel: + + + + Audio track: + Geluidsspoor: + + + + Subtitle track: + Ondertiteling: + + + + HH:mm:ss.z + HH:mm:ss.z + + + + Clip Range + Fragmentdetails + + + + Start point: + Startpunt: + + + + Set start point + Startpunt instellen + + + + Jump to start point + Spring naar startpunt + + + + End point: + Eindpunt: + + + + Set end point + Eindpunt instellen + + + + Jump to end point + Spring naar eindpunt + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + Er is geen pad opgegeven + + + + Given path does not exist + + + + + An error happened during initialization of VLC player + Er is een fout opgetreden bij het initialiseren van VLC + + + + VLC player failed playing the media + VLC kon de schijf niet afspelen + + + + CD not loaded correctly + CD niet correct geladen + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + De CD is niet correct geladen. Probeer het alstublieft nogmaals. + + + + DVD not loaded correctly + DVD niet correct geladen + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + De DVD is niet correct geladen. Probeer het alstublieft nogmaals. + + + + Set name of mediaclip + Naam van het fragment instellen + + + + Name of mediaclip: + Naam van het fragment: + + + + Enter a valid name or cancel + Voer een geldige naam in of klik op Annuleren + + + + Invalid character + Ongeldig teken + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + De naam van het fragment mag het teken ":" niet bevatten + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + + + + + Device streaming support requires VLC. + + + + + Network streaming support requires VLC. + + + + + Unsupported File + Bestandsformaat wordt niet ondersteund + + + + Select Media + Selecteer mediabestand + + + + Load CD/DVD + CD/DVD laden + + + + Open device stream + + + + + Open network stream + + + + + Missing Media File + Ontbrekend mediabestand + + + + The optical disc {name} is no longer available. + + + + + The file {name} no longer exists. + + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + + + + + Optical device support requires VLC. + + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + + + + + VLC (requires restart) + + + + + Extra arguments: + + + + + Start Live items automatically + Start Live items automatisch + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + + + + + A MRL is needed. + + + + + More options + + + + + Caching + + + + + MRL + + + + + VLC options + + + + + Insert Input Stream + + + + + Stream name + + + + + Network URL + + + + + Device Selection + + + + + Options + Opties + + + + Video device name + + + + + Audio device name + + + + + Video standard + + + + + Frequency + + + + + Tuner card + + + + + Delivery system + + + + + Transponder/multiplexer frequency + + + + + Bandwidth + + + + + Modulation / Constellation + + + + + Transponder symbol rate + + + + + Use VLC pace + + + + + Auto connection + + + + + Selected ports + + + + + Channels + + + + + Video size + + + + + DirectShow + + + + + Video Camera + + + + + TV - analog + + + + + JACK Audio Connection Kit + + + + + TV - digital + + + + + Input devices + + + + + Select Input Stream + + + + + Capture Mode + + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + Bestandslocatie fout + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + + + + + Backup + Backup + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + + + + + Backup of the data folder failed! + Backup van de datamap is mislukt! + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + + + + + Settings Upgrade + + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + + + + + Image Files + Afbeeldingsbestanden + + + + Video Files + Videobestanden + + + + Open + Open + + + + OpenLP.APITab + + + API + + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + + + + + Credits + Credits + + + + License + Licentie + + + + Contribute + Bijdragen + + + + build {version} + build {version} + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + + + + + Parent folder: + + + + + Folder name: + + + + + -- Top-level folder -- + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + This folder already exists, please use a different name. + + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + Geavanceerd + + + + Data Location + Bestandslocatie + + + + Path: + + + + + Cancel + Annuleer + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + Annuleer OpenLP bestandslocatie wijziging. + + + + Copy data to new location. + Kopieer data naar de nieuwe bestandslocatie. + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + Kopieer OpenLP data naar de nieuwe bestandslocatie. + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>LET OP:</strong> In de nieuwe bestandslocatie staan al OpenLP data bestanden. Die bestanden worden vervangen tijdens kopieren. + + + + Display Workarounds + Weergeven omwegen + + + + Ignore Aspect Ratio + + + + + Bypass X11 Window Manager + Negeer X11 Window Manager + + + + Use alternating row colours in lists + Gebruik wisselende rijkleuren in lijsten + + + + Disable display transparency + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Confirm Data Directory Change + Bevestig wijziging bestandslocatie + + + + Overwrite Existing Data + Overschrijf bestaande data + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + + + + + Restart Required + Herstarten vereist + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Deze wijziging werkt pas nadat OpenLP opnieuw is gestart. + + + + Select Logo File + + + + + UI Settings + Programma instellingen + + + + Number of recent service files to display: + + + + + Open the last used Library tab on startup + + + + + Double-click to send items straight to Live + + + + + Preview items when clicked in Library + + + + + Preview items when clicked in Service + + + + + Expand new service items on creation + Nieuwe liturgieonderdelen automatisch uitklappen + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + Max hoogte voor niet-tekst dia's +in dia bediener: + + + + Disabled + Uitgeschakeld + + + + Automatic + Automatisch + + + + When changing slides: + Bij wijzigen dia's: + + + + Do not auto-scroll + Geen auto-scroll + + + + Auto-scroll the previous slide into view + Auto-scroll vorige dia in beeld + + + + Auto-scroll the previous slide to top + Auto-scroll bovenaan + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + Auto-scroll voorgaande dia naar het midden + + + + Auto-scroll the current slide into view + Auto-scroll huidige dia in beeld + + + + Auto-scroll the current slide to top + Auto-scroll huidige dia tot bovenaan + + + + Auto-scroll the current slide to middle + Auto-scroll huidige dia naar het midden + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + Auto-scroll huidige dia tot onderaan + + + + Auto-scroll the next slide into view + Auto-scroll volgende dia in beeld + + + + Auto-scroll the next slide to top + Auto-scroll volgende dia tot bovenaan + + + + Auto-scroll the next slide to middle + Auto-scroll volgende dia naar het midden + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + Auto-scroll volgende dia tot onderaan + + + + Enable application exit confirmation + Afsluiten OpenLP bevestigen + + + + Alert if New clicked on blank service + + + + + Use dark style (needs restart) + + + + + Hide mouse cursor when over display window + Verberg muisaanwijzer in het weergavevenster + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + + + + + Add items to folder: + + + + + No folder + + + + + Existing folder + + + + + New folder + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + Klik om een kleur te kiezen. + + + + OpenLP.DB + + + RGB + RGB + + + + Video + Video + + + + Digital + Digitaal + + + + Storage + Opslag + + + + Network + Netwerk + + + + Internal + + + + + 1 + + + + + 2 + + + + + 3 + + + + + 4 + + + + + 5 + + + + + 6 + + + + + 7 + + + + + 8 + + + + + 9 + + + + + A + + + + + B + + + + + C + + + + + D + + + + + E + + + + + F + + + + + G + + + + + H + + + + + I + + + + + J + + + + + K + + + + + L + + + + + M + + + + + N + + + + + O + + + + + P + + + + + Q + + + + + R + + + + + S + + + + + T + + + + + U + + + + + V + V + + + + W + + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Z + + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + Fout + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + + + + + Send E-Mail + Stuur e-mail + + + + Save to File + Opslaan als bestand + + + + Attach File + Voeg bestand toe + + + + Failed to Save Report + + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + Platform: {platform} + + + + + Save Crash Report + Crash rapport opslaan + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + Tekstbestand (*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + Nieuwe bestandsnaam: + + + + File Copy + Bestand kopiëren + + + + File Rename + Bestand hernoemen + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + Selecteer taal + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + Kies de taal waarin u OpenLP wilt gebruiken. + + + + Translation: + Taal: + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + Netwerkfout + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + Er is een netwerkfout opgetreden tijdens het ophalen van de standaardinstellingen + + + + Downloading {name}... + Downloaden {name}... + + + + Invalid index file + + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + + + + + Download Error + Downloadfout + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Er is een verbindingsprobleem opgetreden tijdens het downloaden. Volgende downloads zullen overgeslagen worden. Probeer alstublieft de Eerste Keer Assistent later nogmaals te starten. + + + + Setting Up And Downloading + Instellen en downloaden + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + Een moment geduld terwijl OpenLP ingesteld wordt en de voorbeeldgegevens worden gedownload. + + + + Setting Up + Instellen + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Er is een verbindingsprobleem opgetreden tijdens het downloaden. Volgende downloads zullen overgeslagen worden. Probeer alstublieft de Eerste Keer Assistent later nogmaals te starten. + + + + Unable to download some files + Kon sommige bestanden niet downloaden + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + + + + + Yes, download the remote now + + + + + Web-based Remote Interface + + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + + + + + First Time Wizard + Eerste Keer Assistent + + + + Welcome to the First Time Wizard + Welkom bij de Eerste Keer Assistent + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + + + + + Internet Settings + + + + + Downloading Resource Index + Bezig met downloaden van bronindex + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + Een moment geduld. De bronindex wordt gedownload. + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + Een moment geduld. OpenLP downloadt de bronindex... + + + + Select parts of the program you wish to use + Selecteer de programmadelen die u wilt gebruiken + + + + You can also change these settings after the Wizard. + U kunt deze instellingen ook wijzigen na de Assistent. + + + + Displays + + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + + + + + Songs + Liederen + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + Maatwerkdia's - Eenvoudiger te beheren dan liederen en ze hebben eigen lijsten met dia's + + + + Bibles – Import and show Bibles + Bijbels – Importeer en toon bijbels + + + + Images – Show images or replace background with them + Afbeeldingen – Tonen afbeeldingen of achtergrond erdoor vervangen + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + Presentaties – Tonen .ppt, .odp en .pdf bestanden + + + + Media – Playback of Audio and Video files + Media – Afspelen van Audio en Video bestanden + + + + Song Usage Monitor + Song gebruiksmonitor + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + Waarschuwingen – Tonen informatieve berichten tijdens tonen andere dia's + + + + Resource Data + + + + + Can OpenLP download some resource data? + + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + + + + + No Internet Connection + Geen internetverbinding + + + + Cannot connect to the internet. + + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + + + + + Sample Songs + Voorbeeldliederen + + + + Select and download public domain songs. + Selecteer en download liederen uit het publieke domein. + + + + Sample Bibles + Voorbeeldbijbels + + + + Select and download free Bibles. + Selecteer en download (gratis) bijbels uit het publieke domein. + + + + Sample Themes + Voorbeeldthema's + + + + Select and download sample themes. + Selecteer en download voorbeeldthema's. + + + + Default theme: + + + + + Select all + + + + + Deselect all + + + + + Downloading and Configuring + Bezig met downloaden en instellen + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + Een moment geduld. De bronnen worden gedownload en OpenLP wordt ingesteld. + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + + + + + You must select an item or folder to delete. + + + + + Remove folder + + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + + + + + File Exists + Bestand bestaat + + + + An item with that filename already exists. + + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + Lettertype: + + + + Color: + Kleur: + + + + Style: + + + + + Bold + Vet + + + + Italic + Cursief + + + + Size: + Grootte: + + + + Line Spacing: + Interlinie: + + + + Outline + + + + + Shadow + + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + Configureer opmaaktags + + + + Default Formatting + Standaard opmaak + + + + Description + Omschrijving + + + + Tag + Tag + + + + Start HTML + Start HTML + + + + End HTML + Eind HTML + + + + Custom Formatting + Aangepaste opmaak + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + + + + + Description {tag} already defined. + + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + + + + + New Tag {row:d} + Nieuwe tag {row:d} + + + + <HTML here> + <HTML hier> + + + + Validation Error + Validatie fout + + + + Description is missing + Omschrijving ontbreekt + + + + Tag is missing + Tag ontbreekt + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + Rood + + + + Black + Zwart + + + + Blue + Blauw + + + + Yellow + Geel + + + + Green + Groen + + + + Pink + Roze + + + + Orange + Oranje + + + + Purple + Paars + + + + White + Wit + + + + Superscript + Superscript + + + + Subscript + Subscript + + + + Paragraph + Paragraaf + + + + Bold + Vet + + + + Italics + Cursief + + + + Underline + Onderstreept + + + + Break + Breek af + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + Algemeen + + + + Application Startup + Programma start + + + + Show blank screen warning + Toon leeg scherm waarschuwing + + + + Automatically open the previous service file + + + + + Show the splash screen + Toon splash screen + + + + Logo + Logo + + + + Logo file: + Logo bestand: + + + + Don't show logo on startup + Toon geen logo bij opstarten + + + + Check for updates to OpenLP + Controleer op updates voor OpenLP + + + + CCLI Details + CCLI-details + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + Taal + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + Start OpenLP opnieuw op om de nieuwe taalinstellingen te gebruiken. + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + Dutch + + + + General + Algemeen + + + + &File + &Bestand + + + + &Import + &Importeren + + + + &Export + &Exporteren + + + + &Recent Services + &Recente liturgiën + + + + &View + &Weergave + + + + &Layout Presets + &Layout instellingen + + + + &Tools + &Hulpmiddelen + + + + &Settings + &Instellingen + + + + &Language + Taa&l + + + + &Help + &Help + + + + Library + Bibliotheek + + + + Service + Liturgie + + + + Themes + Thema's + + + + Projector Controller + + + + + &New Service + &Nieuwe liturgie + + + + &Open Service + &Open liturgie + + + + Open an existing service. + Open een bestaande liturgie. + + + + &Save Service + Liturgie op&slaan + + + + Save the current service to disk. + De huidige liturgie opslaan. + + + + Save Service &As... + Liturgie opslaan &als... + + + + Save Service As + Liturgie opslaan als + + + + Save the current service under a new name. + Deze liturgie onder een andere naam opslaan. + + + + Print the current service. + De huidige liturgie afdrukken. + + + + E&xit + &Afsluiten + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + + + + + &Theme + &Thema + + + + Configure &Shortcuts... + &Sneltoetsen instellen... + + + + Configure &Formatting Tags... + Configureer &opmaak tags... + + + + &Configure OpenLP... + &Instellingen... + + + + Export settings to a *.config file. + + + + + Settings + Instellingen + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + + + + + &Projector Controller + + + + + Hide or show Projectors. + + + + + Toggle visibility of the Projectors. + + + + + L&ibrary + B&ibliotheek + + + + Hide or show the Library. + + + + + Toggle the visibility of the Library. + + + + + &Themes + &Thema's + + + + Hide or show themes + + + + + Toggle visibility of the Themes. + + + + + &Service + &Dienst + + + + Hide or show Service. + Verberg of toon dienst + + + + Toggle visibility of the Service. + + + + + &Preview + &Voorbeeld + + + + Hide or show Preview. + + + + + Toggle visibility of the Preview. + + + + + Li&ve + Li&ve + + + + Hide or show Live + + + + + L&ock visibility of the panels + + + + + Lock visibility of the panels. + + + + + Toggle visibility of the Live. + + + + + &Manage Plugins + Plug-ins beheren + + + + You can enable and disable plugins from here. + + + + + &About + &Over OpenLP + + + + More information about OpenLP. + + + + + &User Manual + Gebr&uikshandleiding + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + Ga naar het zoekveld van de momenteel actieve plugin. + + + + &Web Site + &Website + + + + Set the interface language to {name} + + + + + &Autodetect + &Autodetecteer + + + + Use the system language, if available. + Gebruik standaardtaal van het systeem, indien mogelijk. + + + + Add &Tool... + Hulpprogramma &toevoegen... + + + + Add an application to the list of tools. + Voeg een hulpprogramma toe aan de lijst. + + + + Open &Data Folder... + Open &datamap... + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + Open de map waar liederen, bijbels en andere data staat. + + + + Re-run First Time Wizard + Herstart Eerste Keer Assistent + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + Herstart Eerste Keer Assistent, importeer voorbeeldliederen, bijbels en thema’s. + + + + Update Theme Images + Thema afbeeldingen bijwerken + + + + Update the preview images for all themes. + Voorbeeldafbeeldingen bijwerken voor alle thema’s. + + + + &Show all + &Toon alles + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + + + + + &Setup + &Voorbereiding + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + + + + + &Live + &Live + + + + Use layout that focuses on Live. + + + + + Waiting for some things to finish... + + + + + Please Wait + + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + + + + + OpenLP Version Updated + Nieuwe OpenLP versie beschikbaar + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + + + + + New Web Remote Version Available + + + + + Re-run First Time Wizard? + Herstart Eerste Keer Assistent? + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + Weet u zeker dat u de Eerste Keer Assistent opnieuw wilt starten? + +De Eerste Keer Assistent opnieuw starten zou veranderingen in uw huidige OpenLP instellingen kunnen maken en mogelijk liederen aan uw huidige lijst kunnen toevoegen en uw standaardthema wijzigen. + + + + OpenLP Main Display Blanked + OpenLP projectie uitgeschakeld + + + + The Main Display has been blanked out + Projectie is uitgeschakeld: scherm staat op zwart + + + + Import settings? + Importeer instellingen? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + Weet u zeker dat u instellingen wilt importeren? + +Instellingen importeren zal uw huidige OpenLP configuratie veranderen. + +Incorrecte instellingen importeren veroorzaakt onvoorspelbare effecten of OpenLP kan spontaan stoppen. + + + + Import settings + Importeer instellingen + + + + OpenLP Settings (*.conf) + OpenLP instellingen (*.conf) + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + Het geslecteerde bestand is geen geldig OpenLP settings bestand. + +Verwerking is gestopt en er is niets veranderd. + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + OpenLP sluit nu af. De geïmporteeerde instellingen worden bij de volgende start van OpenLP toegepast. + + + + Export Settings File + Exporteer instellingen + + + + Export setting error + Exportfout + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + Er trad een fout op bij het exporteren van de instellingen: {err} + + + + Screen setup has changed + + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + Exit OpenLP + OpenLP afsluiten + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + OpenLP afsluiten? + + + + &Exit OpenLP + OpenLP afsluit&en + + + + Default Theme: {theme} + Standaard thema: {theme} + + + + Clear List + Clear List of recent files + Lijst leegmaken + + + + Clear the list of recent files. + Maak de lijst met recente bestanden leeg. + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + OpenLP data wordt nu naar de nieuwe datadirectory locatie gekopieerd - {path} - Een moment geduld alstublieft + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + OpenLP data directory kopiëren is mislukt + +{err} + + + + New Data Directory Error + Nieuwe bestandslocatie fout + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + Database fout + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + Geen items geselecteerd + + + + &Add to selected Service Item + &Voeg toe aan geselecteerde liturgie-item + + + + Invalid File Type + Ongeldig bestandsformaat + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + Identieke bestanden die bij het importeren zijn gevonden worden genegeerd. + + + + You must select one or more items to preview. + Selecteer een of meerdere onderdelen om als voorbeeld te laten zien. + + + + You must select one or more items to send live. + Selecteer een of meerdere onderdelen om live te tonen. + + + + You must select one or more items to add. + Selecteer een of meerdere onderdelen om toe te voegen. + + + + You must select one or more items. + Selecteer een of meerdere onderdelen. + + + + You must select an existing service item to add to. + Selecteer een liturgie om deze onderdelen aan toe te voegen. + + + + Invalid Service Item + Ongeldigl liturgie-onderdeel + + + + You must select a {title} service item. + + + + + &Clone + &Kloon + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + Media + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + <lyrics> tag niet gevonden. + + + + <verse> tag is missing. + <verse> tag niet gevonden. + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + Ventilator + + + + Lamp + Lamp + + + + Temperature + Temperatuur + + + + Cover + Klep + + + + Filter + Filter + + + + No message + Geen bericht + + + + Error while sending data to projector + Fout tijdens het zenden van data naar de projector + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + + + + + Query projector PJLink class support. + + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + + + + + Query number of hours on filter. + + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + + + + + Query projector manufacturer name. + + + + + Query projector product name. + + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + + + + + Query specified input source name + + + + + Switch to specified video source. + + + + + Query available input sources. + + + + + Query current input resolution. + + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + + + + + Query customer-set projector name. + + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + + + + + Turn lamp on or off/standby. + + + + + Query replacement air filter model number. + + + + + Query replacement lamp model number. + + + + + Query recommended resolution. + + + + + Query projector serial number. + + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + + + + + Query projector software version number. + + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + + + + + Revert to default directory. + + + + + Browse for file. + + + + + Revert to default file. + + + + + Select Directory + Selecteer map + + + + Select File + + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + Plug-ins beheren + + + + Plugin Details + Plug-in details + + + + Status: + Status: + + + + Active + Actief + + + + {name} (Disabled) + {name} (Disabled) + + + + {name} (Active) + {name} (Active) + + + + {name} (Inactive) + {name} (Inactive) + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + + + + + See the log file for more details + + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + Passend maken op de pagina + + + + Fit Width + Aanpassen aan pagina breedte + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + Afdrukken + + + + Copy as Text + + + + + Copy as HTML + Kopieer als HTML + + + + Zoom Out + Uitzoomen + + + + Zoom Original + Werkelijke grootte + + + + Zoom In + Inzoomen + + + + Options + Opties + + + + Title: + Titel: + + + + Service Note Text: + + + + + Other Options + Overige opties + + + + Include slide text if available + Inclusief diatekst indien beschikbaar + + + + Add page break before each text item + Voeg een pagina-einde toe voor elk tekst item + + + + Include service item notes + Inclusief liturgie-opmerkingen + + + + Include play length of media items + Inclusief afspeellengte van media items + + + + Show chords + + + + + Service Sheet + Liturgie blad + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + Het adres gebruikt in socket.bind() is al in gebruik en is ingesteld als exclusief + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + De verbinding is geweigerd of mislukt + + + + Projector cover open detected + + + + + PJLink class not supported + PJLink klasse wordt niet ondersteund + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + Het datagram was groter dan de limiet van het besturingssysteem + + + + Error condition detected + Foutsituatie gedetecteerd + + + + Projector fan error + + + + + Projector check filter + + + + + General projector error + Algemene projectorfout + + + + The host address was not found + Het adres is niet gevonden + + + + PJLink invalid packet received + + + + + Projector lamp error + + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + Er is een netwerkfout opgetreden (is de kabel ontkoppeld?) + + + + PJLink authentication Mismatch Error + + + + + Projector not connected error + + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + + + + + PJLink Invalid prefix character + + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + De socket gebruikt een proxy waarvoor authenticatie nodig is + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + De verbinding met de proxyserver is onverwachts verbroken (voordat de uiteindelijke verbinding tot stand gekomen is) + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + De verbinding met de proxyserver is geweigerd + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + De verbinding met de proxyserver is verlopen of de proxyserver heeft geen antwoord gegeven in de authenticatiefase. + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + Het proxyserveradres meegegeven aan setProxy() is niet gevonden + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + De verbinding met de proxyserver is mislukt doordat de antwoorden van de proxyserver niet herkend worden + + + + The remote host closed the connection + De externe host heeft de verbinding verbroken + + + + The SSL/TLS handshake failed + De SSL/TLS handshake is mislukt + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + Het adres gebruikt in socket.bind() bestaat niet op de computer + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + De socketbewerking is mislukt doordat het programma de vereiste privileges mist + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + Het lokale systeem heeft te weinig bronnen beschikbaar + + + + The socket operation timed out + De socketbewerking is gestopt door een time-out + + + + Projector high temperature detected + + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + De vorige bewerking is nog niet afgerond (loopt door in de achtergrond) + + + + Unknown condition detected + + + + + An unidentified socket error occurred + + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + De socketbewerking wordt niet ondersteund door het besturingssysteem (bijvoorbeeld als IPv6-ondersteuning mist) + + + + Warning condition detected + Waarschuwingssituatie gedetecteerd + + + + Connection initializing with pin + + + + + Socket is bound to an address or port + + + + + Connection initializing + + + + + Socket is about to close + + + + + Connected + Verbonden + + + + Connecting + Verbinding maken + + + + Cooldown in progress + Afkoelen bezig + + + + Command returned with OK + + + + + Performing a host name lookup + + + + + Projector Information available + Projectorinformatie beschikbaar + + + + Initialize in progress + Initialisatie bezig + + + + Socket is listening (internal use only) + + + + + No network activity at this time + + + + + Received data + Gegevens ontvangen + + + + Sending data + Gegevens versturen + + + + Not Connected + + + + + Off + Uit + + + + OK + OK + + + + Power is on + Ingeschakeld + + + + Power in standby + Standby + + + + Getting status + Status opvragen + + + + Warmup in progress + Opwarmen bezig + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + Naam niet ingesteld + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + U moet een naam opgeven voor dit item.<br />Geef alstublieft een naam op voor dit item. + + + + Duplicate Name + Dubbele naam + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + Nieuwe projector toevoegen + + + + Edit Projector + Projector aanpassen + + + + IP Address + IP-adres + + + + Port Number + Poortnummer + + + + PIN + PIN + + + + Name + Naam + + + + Location + Locatie + + + + Notes + Aantekeningen + + + + Database Error + Database fout + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de projectorinformatie. Kijk in het logbestand voor de foutmelding + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + Projector toevoegen + + + + Add a new projector. + Voeg een nieuwe projector toe. + + + + Edit Projector + Projector aanpassen + + + + Edit selected projector. + Geselecteerde projector aanpassen. + + + + Delete Projector + Projector verwijderen + + + + Delete selected projector. + Verwijder geselecteerde projector. + + + + Select Input Source + Selecteer invoerbron + + + + Choose input source on selected projector. + Selecteer invoerbron op geselecteerde projector. + + + + View Projector + Bekijk projector + + + + View selected projector information. + Bekijk informatie van geselecteerde projector. + + + + Connect to selected projector. + Verbind met geselecteerde projector. + + + + Connect to selected projectors + Verbind met geselecteerde projectors + + + + Connect to selected projectors. + Verbind met geselecteerde projectors. + + + + Disconnect from selected projectors + Verbreek verbinding met geselecteerde projectors + + + + Disconnect from selected projector. + Verbreek verbinding met geselecteerde projector. + + + + Disconnect from selected projector + Verbreek verbinding met geselecteerde projector + + + + Disconnect from selected projectors. + Verbreek verbinding met geselecteerde projectors. + + + + Power on selected projector + Geselecteerde projector inschakelen + + + + Power on selected projector. + Geselecteerde projector inschakelen. + + + + Power on selected projectors. + Geselecteerde projectors inschakelen. + + + + Standby selected projector + Geselecteerde projector uitschakelen + + + + Put selected projector in standby. + Geselecteerde projector in standby zetten. + + + + Put selected projectors in standby. + Geselecteerde projectors in standby zetten. + + + + Blank selected projector screen + Geselecteerd projectorscherm leegmaken + + + + Blank selected projectors screen + Geselecteerde projectorschermen leegmaken + + + + Blank selected projectors screen. + Geselecteerde projectorscherm leegmaken. + + + + Show selected projector screen + Geselecteerd projectorscherm weergeven + + + + Show selected projector screen. + Geselecteerd projectorscherm weergeven. + + + + Show selected projectors screen. + Geselecteerd projectorscherm weergeven. + + + + &View Projector Information + Projectorinformatie &bekijken + + + + &Edit Projector + Projector &aanpassen + + + + &Connect Projector + Projector &verbinden + + + + D&isconnect Projector + V&erbinding met projector verbreken + + + + Power &On Projector + Projector &inschakelen + + + + Power O&ff Projector + Projector &uitschakelen + + + + Select &Input + Selecteer i&nvoerbron + + + + Edit Input Source + Invoerbron bewerken + + + + &Blank Projector Screen + Projectorscherm &leegmaken + + + + &Show Projector Screen + Projectorscherm &weergeven + + + + &Delete Projector + Projector verwij&deren + + + + Are you sure you want to delete this projector? + Weet u zeker dat u deze projector wilt verwijderen? + + + + Name + Naam + + + + IP + IP-adres + + + + Port + Poort + + + + Notes + Aantekeningen + + + + Projector information not available at this time. + Projectorinformatie is momenteel niet beschikbaar. + + + + Projector Name + Projectornaam + + + + Manufacturer + Fabrikant + + + + Model + Model + + + + PJLink Class + + + + + Software Version + + + + + Serial Number + + + + + Lamp Model Number + + + + + Filter Model Number + + + + + Other info + Overige informatie + + + + Power status + Status + + + + Shutter is + Lensbescherming is + + + + Closed + Dicht + + + + Current source input is + Huidige invoerbron is + + + + Unavailable + + + + + ON + + + + + OFF + + + + + Lamp + Lamp + + + + Hours + Uren + + + + No current errors or warnings + Geen fouten en waarschuwingen + + + + Current errors/warnings + Fouten en waarschuwingen + + + + Projector Information + Projectorinformatie + + + + Authentication Error + Authenticatieprobleem + + + + No Authentication Error + Geen authenticatie probleem + + + + Not Implemented Yet + Nog niet geïmplementeerd + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + Projector + + + + Communication Options + Verbindingsinstellingen + + + + Connect to projectors on startup + Verbind met projectors tijdens het opstarten + + + + Socket timeout (seconds) + Socket timeout (seconden) + + + + Poll time (seconds) + Poll tijd (seconden) + + + + Tabbed dialog box + Dialoogvenster met tabs + + + + Single dialog box + Enkel dialoogvenster + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + Dubbel IP-adres + + + + Invalid IP Address + Ongeldig IP-adres + + + + Invalid Port Number + Ongeldig poortnummer + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + + + + + No prox&y + + + + + &Use system proxy + + + + + &Manual proxy configuration + + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + + + + + HTTP: + + + + + HTTPS: + + + + + Username: + Gebruikersnaam: + + + + Password: + Wachtwoord: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + Herstarten vereist + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Deze wijziging werkt pas nadat OpenLP opnieuw is gestart. + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + Scherm + + + + primary + primair scherm + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + + + + + Generic screen settings + + + + + Display if a single screen + Weergeven bij enkel scherm + + + + F&ull screen + + + + + Width: + Breedte: + + + + Use this screen as a display + + + + + Left: + + + + + Custom &geometry + + + + + Top: + + + + + Height: + Hoogte: + + + + Identify Screens + + + + + Select a Display + + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + [slide {frame:d}] + + + + <strong>Start</strong>: {start} + <strong>Start</strong>: {start} + + + + <strong>Length</strong>: {length} + <strong>Duur</strong>: {length} + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + Liturgie-onderdelen herschikken + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + + + + + Notes: + Aantekeningen: + + + + Playing time: + Speeltijd: + + + + Load an existing service. + Laad een bestaande liturgie. + + + + Save this service. + Deze liturgie opslaan. + + + + Select a theme for the service. + Selecteer een thema voor de liturgie. + + + + Move to &top + Bovenaan plaa&tsen + + + + Move item to the top of the service. + Plaats dit onderdeel bovenaan. + + + + Move &up + Verplaats &omhoog + + + + Move item up one position in the service. + Verplaats een plek omhoog. + + + + Move &down + Verplaats o&mlaag + + + + Move item down one position in the service. + Verplaats een plek omlaag. + + + + Move to &bottom + Onderaan &plaatsen + + + + Move item to the end of the service. + Plaats dit onderdeel onderaan. + + + + &Delete From Service + Verwij&deren uit de liturgie + + + + Delete the selected item from the service. + Verwijder dit onderdeel uit de liturgie. + + + + &Expand all + Alles &uitklappen + + + + Expand all the service items. + Alle liturgie-onderdelen uitklappen. + + + + &Collapse all + Alles &inklappen + + + + Collapse all the service items. + Alle liturgie-onderdelen inklappen. + + + + Go Live + Ga live + + + + Send the selected item to Live. + Toon selectie live. + + + + &Add New Item + &Voeg toe + + + + &Add to Selected Item + &Voeg toe aan geselecteerd item + + + + &Edit Item + B&ewerk onderdeel + + + + &Rename... + He&rnoemen... + + + + &Reorder Item + He&rschik onderdeel + + + + &Notes + Aa&ntekeningen + + + + &Start Time + &Starttijd + + + + Create New &Custom Slide + &Creëren nieuwe aangepaste dia + + + + &Auto play slides + &Automatisch afspelen dia's + + + + Auto play slides &Loop + Automatisch door&lopend dia's afspelen + + + + Auto play slides &Once + Automatisch &eenmalig dia's afspelen + + + + &Delay between slides + Pauze tussen dia’s. + + + + Show &Preview + Toon &voorbeeld + + + + &Change Item Theme + &Wijzig onderdeel thema + + + + Untitled Service + Liturgie zonder naam + + + + Open File + Open bestand + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + OpenLP Service bestanden (*.osz *.oszl) + + + + Modified Service + Gewijzigde liturgie + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + De huidige liturgie is gewijzigd. Veranderingen opslaan? + + + + Service File(s) Missing + Ontbrekend(e) liturgiebestand(en) + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + + + + + Error Saving File + Fout bij het opslaan + + + + There was an error saving your file. + +{error} + + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + OpenLP liturgie bestanden (*.osz) + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + + + + + &Auto Start - active + &Auto Start - actief + + + + &Auto Start - inactive + &Auto Start - inactief + + + + Input delay + Invoeren vertraging + + + + Delay between slides in seconds. + Pauze tussen dia’s in seconden. + + + + Edit + Bewerk + + + + Service copy only + Liturgie alleen kopiëren + + + + Slide theme + Dia thema + + + + Notes + Aantekeningen + + + + Missing Display Handler + Ontbrekende weergaveregelaar + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + Dit onderdeel kan niet weergegeven worden, omdat er een regelaar ontbreekt + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + Dit onderdeel kan niet weergegeven worden omdat de benodigde plug-in ontbreekt of inactief is + + + + Rename item title + Titel hernoemen + + + + Title: + Titel: + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + Aantekeningen + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + + + + + Service + Liturgie + + + + Default Service Name + Standaard liturgienaam + + + + Enable default service name + Gebruik standaard liturgienaam + + + + Date and Time: + Datum en tijd: + + + + Monday + maandag + + + + Tuesday + dinsdag + + + + Wednesday + woensdag + + + + Thursday + Donderdag + + + + Friday + vrijdag + + + + Saturday + zaterdag + + + + Sunday + zondag + + + + Now + Nu + + + + Time service usually starts. + + + + + Name: + Naam: + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + Raadpleeg de OpenLP handleiding voor gebruik. + + + + Revert to the default service name "{name}". + + + + + Example: + Voorbeeld: + + + + Slide Controller + Diabesturing + + + + Unblank display when changing slide in Live + + + + + Unblank display when sending items to Live + + + + + Automatically preview the next item in service + + + + + Timed slide interval: + Tijd tussen dia’s: + + + + sec + sec + + + + Service Item Wrapping + + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + Gedrag van volgende/vorige op de laatste en eerste dia: + + + + &Remain on Slide + &Blijf op dia + + + + &Wrap around + &Verder aan begin/eind + + + + &Move to next/previous service item + &Naar het volgende/volgende liturgieonderdeel + + + + Syntax error. + Syntax fout. + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + Configureer OpenLP + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + Sneltoetsen instellen + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Selecteer een actie en klik op één van de knoppen hieronder om respectievelijk een primaire of alternatieve sneltoets vast te leggen. + + + + Action + Actie + + + + Shortcut + Sneltoets + + + + Alternate + Alternatief + + + + Default + Standaard + + + + Custom + Aangepast + + + + Capture shortcut. + Sneltoets vastleggen. + + + + Restore the default shortcut of this action. + Herstel de standaard sneltoets voor de actie. + + + + Restore Default Shortcuts + Herstel alle standaard sneltoetsen + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + Weet u zeker dat u alle standaard sneltoetsen wilt herstellen? + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + + + + + Duplicate Shortcut + Sneltoets dupliceren + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Selecteer een actie en klik op één van de knoppen hieronder om respectievelijk een primaire of alternatieve sneltoets vast te leggen. + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + Vorige dia + + + + Move to previous. + Vorige. + + + + Next Slide + Volgende dia + + + + Move to next. + Volgende. + + + + Hide + Verbergen + + + + Show Presentation + + + + + Show Theme + + + + + Show Black + + + + + Show Desktop + Toon bureaublad + + + + Play Slides + Dia’s tonen + + + + Delay between slides in seconds. + Pauze tussen dia’s in seconden. + + + + Move to live. + Toon live. + + + + Add to Service. + Voeg toe aan liturgie. + + + + Edit and reload song preview. + Bewerken en liedvoorbeeld opnieuw laden. + + + + Clear + + + + + Start playing media. + Start afspelen media. + + + + Pause playing media. + Afspelen pauzeren. + + + + Stop playing media. + Afspelen stoppen. + + + + Loop playing media. + Continu media afspelen. + + + + Video timer. + Video timer. + + + + Video position. + Video positie. + + + + Audio Volume. + Audio volume. + + + + Go to "Verse" + Ga naar "Vers" + + + + Go to "Chorus" + Ga naar "Refrein" + + + + Go to "Bridge" + Ga naar "Bridge" + + + + Go to "Pre-Chorus" + Ga naar "pre-Refrein" + + + + Go to "Intro" + Ga naar "Intro" + + + + Go to "Ending" + Ga naar "Einde" + + + + Go to "Other" + Ga naar "Overige" + + + + Go To + Ga naar + + + + Previous Service + Vorige liturgie + + + + Next Service + Volgende liturgie + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + Vergeet de wijzigingen en keer terug naar OpenLP + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + Verwijder alle aangepaste teksten en herstel de standaardteksten van PJLink + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + Vergeet aanpassingen en herstel de vorige aangepaste tekst + + + + Save changes and return to OpenLP + Wijzigingen opslaan en terugkeren naar OpenLP + + + + Edit Projector Source Text + Projectorbron-tekst aanpassen + + + + Select Projector Source + Selecteer projectorbron + + + + Delete entries for this projector + Verwijder items voor deze projector + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + Weet u zeker dat u ALLE ingevoerde bronteksten van deze projector wilt verwijderen? + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + Taal: + + + + Spelling Suggestions + Spelling suggesties + + + + Formatting Tags + Opmaaktags + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + Thema layout + + + + The blue box shows the main area. + Het blauwe vlak toont het hoofdgebied. + + + + The red box shows the footer. + Het rode vlak toont het gebied voor de voettekst. + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + Item start- en eindtijd + + + + Hours: + Uren: + + + + Minutes: + Minuten: + + + + Seconds: + Seconden: + + + + Start + Start + + + + Finish + Voltooien + + + + Length + Lengte + + + + Time Validation Error + Tijd validatie fout + + + + Finish time is set after the end of the media item + Eindtijd is ingesteld tot na het eind van het media item + + + + Start time is after the finish time of the media item + Starttijd is ingesteld tot na het eind van het media item + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + (ongeveer %d regels per dia) + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + Maak een nieuw thema. + + + + Edit Theme + Bewerk thema + + + + Edit a theme. + Bewerk een thema. + + + + Delete Theme + Verwijder thema + + + + Delete a theme. + Verwijder thema. + + + + Import Theme + Importeer thema + + + + Import a theme. + Importeer thema. + + + + Export Theme + Exporteer thema + + + + Export a theme. + Exporteer thema. + + + + &Edit Theme + B&ewerk thema + + + + &Copy Theme + &Kopieer thema + + + + &Rename Theme + He&rnoem thema + + + + &Delete Theme + Verwij&der thema + + + + Set As &Global Default + Instellen als al&gemene standaard + + + + &Export Theme + &Exporteer thema + + + + {text} (default) + {text} (default) + + + + You must select a theme to rename. + Selecteer een thema om te hernoemen. + + + + Rename Confirmation + Bevestig hernoemen + + + + Rename {theme_name} theme? + + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + Kopie van {name} + + + + You must select a theme to edit. + Selecteer een thema om te bewerken. + + + + You must select a theme to delete. + Selecteer een thema om te verwijderen. + + + + Delete Confirmation + Bevestig verwijderen + + + + Delete {theme_name} theme? + + + + + You have not selected a theme. + Selecteer een thema. + + + + Save Theme - ({name}) + + + + + OpenLP Themes (*.otz) + OpenLP Thema's (*.otz) + + + + Theme Exported + Thema geëxporteerd + + + + Your theme has been successfully exported. + Het thema is succesvol geëxporteerd. + + + + Theme Export Failed + Exporteren thema is mislukt + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + + + + + Select Theme Import File + Selecteer te importeren thema-bestand + + + + {name} (default) + {name} (default) + + + + Theme Already Exists + Thema bestaat al + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + + + + + Import Error + + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + + + + + Validation Error + Validatie fout + + + + A theme with this name already exists. + Er bestaat al een thema met deze naam. + + + + You are unable to delete the default theme. + Het standaard thema kan niet worden verwijderd. + + + + {count} time(s) by {plugin} + + + + + Unable to delete theme + Het thema kan niet worden verwijderd + + + + Theme is currently used + +{text} + + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + Horizontaal uitlijnen: + + + + Left + Links + + + + Right + Rechts + + + + Center + Centreren + + + + Justify + Uitvullen + + + + Enable transitions + + + + + Effect: + + + + + Fade + + + + + Slide + + + + + Concave + + + + + Convex + + + + + Zoom + + + + + Speed: + + + + + Normal + + + + + Fast + + + + + Slow + + + + + Direction: + + + + + Horizontal + Horizontaal + + + + Vertical + Verticaal + + + + Reverse + + + + + &Main Area + &Hoofdgebied + + + + &Use default location + Gebr&uik standaardlocatie + + + + X position: + X positie: + + + + px + px + + + + Y position: + Y positie: + + + + Width: + Breedte: + + + + Height: + Hoogte: + + + + &Footer Area + &Voettekst gebied + + + + Use default location + Gebruik standaardlocatie + + + + Select Image + Selecteer afbeelding + + + + Select Video + Selecteer video + + + + Background type: + Achtergrond type: + + + + Solid color + Vaste kleur + + + + Gradient + Kleurverloop + + + + Transparent + Transparant + + + + Live stream + + + + + Color: + Kleur: + + + + Starting color: + Beginkleur: + + + + Ending color: + Eindkleur: + + + + Gradient: + Kleurverloop: + + + + Circular + Radiaal + + + + Top Left - Bottom Right + Links boven - rechts onder + + + + Bottom Left - Top Right + Links onder - Rechts boven + + + + Background color: + Achtergrondkleur: + + + + Background Image Empty + Achtergrondafbeelding leeg + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + Geen achtergrondafbeelding geselecteerd. Selecteer er een om door te gaan. + + + + Background Video Empty + + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + + + + + Background Stream Empty + + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + + + + + Edit Theme - {name} + Bewerk thema - {name} + + + + Theme Name Missing + Thema naam ontbreekt + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + Dit thema heeft geen naam. Voer een naam in. + + + + Theme Name Invalid + Thema naam ongeldig + + + + Invalid theme name. Please enter one. + De naam van het thema is niet geldig. Voer een andere naam in. + + + + Theme Wizard + Thema Assistent + + + + Welcome to the Theme Wizard + Welkom bij de Thema Assistent + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + Deze Assistent helpt bij het maken en bewerken van thema's. Klik op volgende om als eerste stap een achtergrond in te stellen. + + + + Set Up Background + Achtergrond instellen + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + Thema achtergrond instellen met onderstaande parameters. + + + + Main Area Font Details + Lettertype instellingen hoofdgebied + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + Stel de eigenschappen voor de tekstweergave in + + + + Footer Area Font Details + Lettertype instellingen voettekst + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + Stel de eigenschappen voor de voettekst weergave in + + + + Text Formatting Details + Tekst opmaak eigenschappen + + + + Allows additional display formatting information to be defined + Toestaan dat er afwijkende opmaak kan worden bepaald + + + + Output Area Locations + Uitvoer gebied locaties + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + Toestaan dat tekstvelden gewijzigd en verplaatst worden. + + + + Layout Preview + Layout voorbeeld + + + + Preview and Save + Voorbeeld en opslaan + + + + Preview the theme and save it. + Toon een voorbeeld en sla het thema op. + + + + Theme name: + Themanaam: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + Thema's + + + + Global Theme + Globaal thema + + + + Universal Settings + Globale instellingen + + + + &Transition between service items + + + + + &Reload live theme when changed + + + + + Theme Level + Thema niveau + + + + S&ong Level + &Lied niveau + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Gebruik het liedspecifieke thema uit de database. Als een lied geen eigen thema heeft, gebruik dan het thema van de liturgie. Als de liturgie geen eigen thema heeft, gebruik dan het globale thema. + + + + &Service Level + &Liturgie niveau + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Gebruik het thema van de liturgie en negeer de liedspecifieke thema's. Als de liturgie geen eigen thema heeft, gebruik dan het globale thema. + + + + &Global Level + &Globaal niveau + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + Gebruik het globale thema en negeer alle specifieke thema's van liturgie en liederen. + + + + OpenLP.Ui + + + About + Over + + + + &Add + &Toevoegen + + + + Add folder + + + + + Add folder. + + + + + Add group + Voeg groep toe + + + + Add group. + + + + + Advanced + Geavanceerd + + + + All Files + Alle bestanden + + + + Automatic + Automatisch + + + + Background Color + Achtergrondkleur + + + + Background color: + Achtergrondkleur: + + + + Search is Empty or too Short + + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + + + + + No Bibles Available + Geen bijbels beschikbaar + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + + + + + Bottom + Onder + + + + Browse... + Bladeren... + + + + Cancel + Annuleer + + + + CCLI number: + CCLI nummer: + + + + CCLI song number: + CCLI liednummer: + + + + Create a new service. + Maak nieuwe liturgie. + + + + Confirm Delete + Bevestig verwijderen + + + + Continuous + Doorlopend + + + + Default + Standaard + + + + Default Color: + Standaardkleur: + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + Liturgie %d-%m-%Y %H-%M + + + + &Delete + Verwij&deren + + + + Display style: + Weergave stijl: + + + + Duplicate Error + Duplicaat fout + + + + &Edit + &Bewerken + + + + Empty Field + Leeg veld + + + + Error + Fout + + + + Export + Exporteren + + + + File + Bestand + + + + File appears to be corrupt. + + + + + pt + Abbreviated font point size unit + pt + + + + Help + Help + + + + h + The abbreviated unit for hours + u + + + + Invalid Folder Selected + Singular + Ongeldige map geselecteerd + + + + Invalid File Selected + Singular + Ongeldig bestand geselecteerd + + + + Invalid Files Selected + Plural + Ongeldige bestanden geselecteerd + + + + Image + Afbeelding + + + + Import + Importeren + + + + Layout style: + Dia layout: + + + + Live + Live + + + + Live Stream + + + + + Live Background Error + Live achtergrond fout + + + + Live Toolbar + Live Werkbalk + + + + Load + Laad + + + + Manufacturer + Singular + Fabrikant + + + + Manufacturers + Plural + Fabrikanten + + + + Model + Singular + Model + + + + Models + Plural + Modellen + + + + m + The abbreviated unit for minutes + m + + + + Middle + Midden + + + + New + Nieuw + + + + New Service + Nieuwe liturgie + + + + New Theme + Nieuw thema + + + + Next Track + Volgende track + + + + No Folder Selected + Singular + Geen map geselecteerd + + + + No File Selected + Singular + Geen bestand geselecteerd + + + + No Files Selected + Plural + Geen bestanden geselecteerd + + + + No Item Selected + Singular + Geen item geselecteerd + + + + No Items Selected + Plural + Geen items geselecteerd + + + + No Search Results + Niets gevonden + + + + OpenLP + OpenLP + + + + OpenLP Song Database + + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + + + + + Open service. + Open liturgie. + + + + Optional, this will be displayed in footer. + + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + + + + + Play Slides in Loop + Dia’s doorlopend tonen + + + + Play Slides to End + Dia’s tonen tot eind + + + + Preview + Voorbeeld + + + + Preview Toolbar + Voorbeeld Werkbalk + + + + Print Service + Liturgie afdrukken + + + + Projector + Singular + Projector + + + + Projectors + Plural + Projectors + + + + Replace Background + Vervang achtergrond + + + + Replace live background. + Vervang Live achtergrond. + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + Vervang live achtergrond is niet beschikbaar wanneer de WebKit-speler uitgeschakeld is. + + + + Reset Background + Herstel achtergrond + + + + Reset live background. + Herstel Live achtergrond. + + + + Required, this will be displayed in footer. + + + + + s + The abbreviated unit for seconds + s + + + + Save && Preview + Opslaan && voorbeeld bekijken + + + + Search + Zoek + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + Zoek op thema... + + + + You must select an item to delete. + Selecteer een item om te verwijderen. + + + + You must select an item to edit. + Selecteer een item om te bewerken. + + + + Settings + Instellingen + + + + Save Service + Liturgie opslaan + + + + Service + Liturgie + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + + + + + Optional &Split + Optioneel &splitsen + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + Dia opdelen als de inhoud niet op één dia past. + + + + Starting import... + Start importeren... + + + + Stop Play Slides in Loop + Stop dia’s doorlopend tonen + + + + Stop Play Slides to End + Stop dia’s tonen tot eind + + + + Theme + Singular + Thema + + + + Themes + Plural + Thema's + + + + Tools + Hulpmiddelen + + + + Top + Boven + + + + Unsupported File + Bestandsformaat wordt niet ondersteund + + + + Verse Per Slide + Bijbelvers per dia + + + + Verse Per Line + Bijbelvers per regel + + + + Version + Versie + + + + View + Weergave + + + + View Mode + Weergave modus + + + + Video + Video + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + + + + + An unknown error occurred + + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + + + + + Book Chapter + Boek hoofdstuk + + + + Chapter + Hoofdstuk + + + + Verse + Couplet + + + + Psalm + Psalm + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + + + + + Written by + Geschreven door + + + + Delete the selected item. + Verwijder het geselecteerde item. + + + + Move selection up one position. + Verplaats selectie een plek naar boven. + + + + Move selection down one position. + Verplaats selectie een plek naar beneden. + + + + &Vertical Align: + &Verticaal uitlijnen: + + + + Do not show this message again + + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + + + + + Finished import. + Importeren afgerond. + + + + Format: + Formaat: + + + + Importing + Importeren + + + + Importing "{source}"... + + + + + Select Import Source + Selecteer te importeren bestand + + + + Select the import format and the location to import from. + Selecteer te importeren bestand en het bestandsformaat. + + + + Open {file_type} File + + + + + Open {folder_name} Folder + + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + Klaar. + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Specificeer een %s bestand om vanuit te importeren. + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Selecteer minstens één %s bestand om te importeren. + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + Specificeer een %s map om uit te importeren. + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + Welkom bij de Bijbel Importeren Assistent + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + Welkom bij de Dubbele Liederen Verwijderingsassistent + + + + Welcome to the Song Export Wizard + Welkom bij de Lied Exporteren Assistent + + + + Welcome to the Song Import Wizard + Welkom bij de Lied Importeren Assistent + + + + Author + Singular + Auteur + + + + Authors + Plural + Auteurs + + + + Author Unknown + Auteur onbekend + + + + Songbook + Singular + Liedboek + + + + Songbooks + Plural + Liedboeken + + + + Title and/or verses not found + Titel en/of verzen niet gevonden + + + + Song Maintenance + Liedbeheer + + + + Topic + Singular + Onderwerp + + + + Topics + Plural + Onderwerpen + + + + XML syntax error + XML syntax fout + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + {one} en {two} + + + + {first} and {last} + {first} en {last} + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + Overig + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + Bronselectie dialoogvenster + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + + + + + Planning Center Service + + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + + + + + PlanningCenter + name singular + + + + + PlanningCenter + name plural + + + + + PlanningCenter + container title + + + + + Import All Plan Items into Current Service + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + + + + + Service Type + + + + + Select Plan + + + + + Import New + + + + + Import As New Service + + + + + Refresh Service + + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + + + + + Edit Authentication + + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + + + + + Song Theme + + + + + Slide Theme + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + + + + + Application ID: + + + + + Secret: + + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + <strong>Presentatie plug-in</strong><br />De presentatie plug-in voorziet in de mogelijkheid om verschillende soorten presentaties weer te geven. Met een keuzemenu kan gekozen worden uit de beschikbare presentatiesoftware. + + + + Presentation + name singular + Presentatie + + + + Presentations + name plural + Presentaties + + + + Presentations + container title + Presentaties + + + + Load a new presentation. + Laad nieuwe presentatie. + + + + Delete the selected presentation. + Geselecteerde presentatie verwijderen. + + + + Preview the selected presentation. + Geef van geselecteerde presentatie voorbeeld weer. + + + + Send the selected presentation live. + Geselecteerde presentatie Live tonen. + + + + Add the selected presentation to the service. + Voeg geselecteerde presentatie toe aan de liturgie. + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + Selecteer presentatie(s) + + + + Automatic + Automatisch + + + + Present using: + Presenteren met: + + + + Presentations ({text}) + Presentaties ({text}) + + + + This type of presentation is not supported. + Dit type presentatie wordt niet ondersteund. + + + + Missing Presentation + Ontbrekende presentatie + + + + The presentation {name} no longer exists. + + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + Beschikbare presentatieprogramma's + + + + PowerPoint options + PowerPoint-instellingen + + + + Allow presentation application to be overridden + Ander presentatieprogramma selecteren toestaan + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + + + + + Impress options + + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + + + + + {name} (unavailable) + {name} (unavailable) + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + + + + + Server Settings + Server instellingen + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + + + + + Port number: + Poort nummer: + + + + Remote URL: + Remote URL: + + + + Stage view URL: + Podium weergave URL: + + + + Live view URL: + Live meekijk URL: + + + + Chords view URL: + + + + + Display stage time in 12h format + Toon tijd in am/pm formaat + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + Toon miniatuurweergaven van niet-tekst-dia's in remote- en podiumweergaven. + + + + Remote App + + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + + + + + User Authentication + Gebruikersverificatie + + + + Web Remote + + + + + Check for Updates + + + + + Upgrade + + + + + User id: + Gebruikersnaam: + + + + Password: + Wachtwoord: + + + + Current version: + + + + + Latest version: + + + + + (unknown) + + + + + Server Status + + + + + HTTP Server: + + + + + Websocket Server: + + + + + Zeroconf Server: + + + + + Active + Server is active + Actief + + + + Failed + Server failed + + + + + Disabled + Server is disabled + Uitgeschakeld + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + + + + + song_extract.csv + song_extract.csv + + + + CSV format (*.csv) + CSV formaat (*.csv) + + + + Report Creation + Rapportage opslaan + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Song Extraction Failed + + + + + An error occurred while extracting: {error} + + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + &Liedgebruik bijhouden + + + + &Delete Tracking Data + Verwij&der liedgebruik gegevens + + + + Delete song usage data up to a specified date. + Verwijder alle gegevens over liedgebruik tot een bepaalde datum. + + + + &Extract Tracking Data + &Exporteer liedgebruik gegevens + + + + Generate a report on song usage. + Geneer rapportage liedgebruik. + + + + Toggle Tracking + Gegevens bijhouden aan|uit + + + + Toggle the tracking of song usage. + Liedgebruik gegevens bijhouden aan of uit zetten. + + + + Song Usage + Liedgebruik + + + + Song usage tracking is active. + Liedgebruik bijhouden is actief. + + + + Song usage tracking is inactive. + Liedgebruik bijhouden is inactief. + + + + display + weergave + + + + printed + afgedrukt + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>Liedgebruik plug-in</strong><br />Met deze plug-in kunt u bijhouden welke liederen tijdens de vieringen gezongen worden. + + + + SongUsage + name singular + Liedgebruik + + + + SongUsage + name plural + Liedgebruik + + + + SongUsage + container title + Liedgebruik + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + Liedgebruik gegevens verwijderen + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + Selecteer de datum tot wanneer de liedgebruikgegevens verwijderd moeten worden. +Alle gegevens van voor die datum zullen worden verwijderd. + + + + Delete Selected Song Usage Events? + Wilt u de liedgebruik gegevens verwijderen? + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + Weet u zeker dat u de liedgebruik gegevens wilt verwijderen? + + + + Deletion Successful + Succesvol verwijderd + + + + All requested data has been deleted successfully. + Alle opgegeven data is succesvol verwijderd. + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + Liedgebruik gegevens exporteren + + + + Select Date Range + Selecteer periode + + + + to + tot + + + + Report Location + Locatie rapport + + + + Output Path Not Selected + Uitvoer pad niet geselecteerd + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + usage_detail_{old}_{new}.txt + + + + Report Creation + Rapportage opslaan + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Report Creation Failed + Overzicht maken mislukt + + + + An error occurred while creating the report: {error} + + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + Arabisch (CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + Baltisch (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + Centraal Europees (CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + Cyrillisch (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + Grieks (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + Hebreeuws (CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + Japans (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + Koreaans (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + Chinees, eenvoudig (CP-936) + + + + Thai (CP-874) + Thais (CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + Traditioneel Chinees (CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + Turks (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + Vietnamees (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + Westeuropees (CP-1252) + + + + Character Encoding + Tekst codering + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + De tekstcodering is verantwoordelijk voor +een correcte weergave van lettertekens. +Meestal voldoet de suggestie van OpenLP. + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + Kies een tekstcodering (codepage). +De tekstcodering is verantwoordelijk voor een correcte weergave van lettertekens. + + + + &Song + &Lied + + + + Import songs using the import wizard. + Importeer liederen met de Importeren Assistent. + + + + CCLI SongSelect + CCLI SongSelect + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + Importeer liederen vanuit CCLI's SongSelect service. + + + + Exports songs using the export wizard. + Exporteer liederen met de Exporteren Assistent. + + + + Songs + Liederen + + + + &Re-index Songs + He&r-indexeer liederen + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + Her-indexeer de liederen in de database om het zoeken en ordenen te verbeteren. + + + + Find &Duplicate Songs + Zoek &dubbele liederen + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + Zoek en verwijder dubbele liederen in de liederendatabase. + + + + Song List Report + + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + + + + + Reindexing songs... + Liederen her-indexeren... + + + + Reindexing songs + Herindexeren liederen + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + <strong>Lied plug-in</strong><br />De lied plug-in regelt de weergave en het beheer van liederen. + + + + Song + name singular + Lied + + + + Songs + name plural + Liederen + + + + Songs + container title + Liederen + + + + Add a new song. + Voeg nieuw lied toe. + + + + Edit the selected song. + Bewerk het geselecteerde lied. + + + + Delete the selected song. + Verwijder het geselecteerde lied. + + + + Preview the selected song. + Toon voorbeeld van het geselecteerde lied. + + + + Send the selected song live. + Toon het geselecteerde lied Live. + + + + Add the selected song to the service. + Voeg geselecteerd lied toe aan de liturgie. + + + + Importing Songs + Liederen importeren + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + Tekst + + + + Music + Author who wrote the music of a song + Muziek + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + Tekst en muziek + + + + Translation + Author who translated the song + Vertaling + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + Auteur beheer + + + + Display name: + Weergave naam: + + + + First name: + Voornaam: + + + + Last name: + Achternaam: + + + + You need to type in the first name of the author. + De voornaam van de auteur moet worden opgegeven. + + + + You need to type in the last name of the author. + De achternaam van de auteur moet worden opgegeven. + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + Geen weergave naam opgegeven. Moeten de voor- en achternaam gecombineerd worden? + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + + + + + The file does not have a valid extension. + Dit bestand heeft geen geldige extensie. + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + Ongeldig DreamBeam liedbestand. Ontbrekende DreamSong tag. + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + Beheerd door {admin} + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + + + + + This file does not exist. + Het bestand bestaat niet. + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + Kon het bestand "Songs.MB" niet vinden. Het moet in dezelfde map staan als het bestand "Songs.DB". + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + Dit is geen geldige EasyWorship-database. + + + + Could not retrieve encoding. + Kon de encoding niet bepalen. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + + + + + Unexpected data formatting. + Onverwacht bestandsformaat. + + + + No song text found. + Geen liedtekst gevonden. + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + +[hierboven staan Liedtags met noten die zijn geïmporteerd uit EasyWorship] + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + Algemene informatie + + + + Custom Book Names + Aangepaste namen bijbelboeken + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + + + + + Song Editor + Lied editor + + + + &Title: + &Titel: + + + + Alt&ernate title: + Alt&ernatieve titel: + + + + &Lyrics: + Lied&tekst: + + + + &Verse order: + &Vers volgorde: + + + + Ed&it All + &Alles bewerken + + + + Title && Lyrics + Titel && Liedtekst + + + + &Add to Song + Voeg toe &aan lied + + + + &Edit Author Type + Aut&eurstype aanpassen + + + + &Remove + Ve&rwijderen + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + &Beheer auteurs, onderwerpen, liedboeken + + + + A&dd to Song + Voeg toe &aan lied + + + + R&emove + V&erwijderen + + + + Add &to Song + Voeg toe &aan lied + + + + Re&move + Ver&wijderen + + + + Authors, Topics && Songbooks + Auteurs, onderwerpen && liedboeken + + + + New &Theme + Nieuw &Thema + + + + Copyright Information + Copyright + + + + Comments + Commentaren + + + + Theme, Copyright Info && Comments + Thema, Copyright && Commentaren + + + + Linked Audio + Gekoppelde audio + + + + Add &File(s) + Bestand(en) &toevoegen + + + + Add &Media + Voeg &Media toe + + + + Remove &All + &Alles verwijderen + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>Let op:</strong> Niet alle verzen worden gebruikt. + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + <strong>Waarschuwing:</strong> U hebt geen volgorde opgegeven voor de verzen. + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + Invalid Verse Order + Ongeldige vers volgorde + + + + You need to type in a song title. + Vul de titel van het lied in. + + + + You need to type in at least one verse. + Vul minstens de tekst van één couplet in. + + + + You need to have an author for this song. + Selecteer minimaal één auteur voor dit lied. + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + + + + + Add Author + Voeg auteur toe + + + + This author does not exist, do you want to add them? + Deze auteur bestaat nog niet, toevoegen? + + + + This author is already in the list. + Deze auteur staat al in de lijst. + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + Geen auteur geselecteerd. Kies een auteur uit de lijst of voeg er een toe door de naam in te typen en op de knop "Voeg auteur toe" te klikken. + + + + Edit Author Type + Auteurstype aanpassen + + + + Choose type for this author + Kies het type van deze auteur + + + + Add Topic + Voeg onderwerp toe + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + Dit onderwerp bestaat nog niet, toevoegen? + + + + This topic is already in the list. + Dit onderwerp staat al in de lijst. + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + Geen geldig onderwerp geselecteerd. Kies een onderwerp uit de lijst of type een nieuw onderwerp en klik op "Nieuw onderwerp toevoegen". + + + + Add Songbook + Voeg liedboek toe + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + Dit liedboek bestaat nog niet, toevoegen? + + + + This Songbook is already in the list. + Dit liedboek staat al in de lijst. + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + Geen geldig liedboek geselecteerd. Kies een liedboek uit de lijst of type de naam van een liedboek en klik op "Nieuw liedboek toevoegen". + + + + Open File(s) + Open bestand(en) + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + Couplet bewerken + + + + &Verse type: + Co&uplet type: + + + + &Forced Split + + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + + + + + &Insert + &Invoegen + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + Dia opsplitsen door een dia 'splitter' in te voegen. + + + + Transpose: + + + + + Up + Omhoog + + + + Down + Omlaag + + + + Transposing failed + + + + + Invalid Chord + + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + Selecteer een doelmap + + + + Song Export Wizard + Lied Exporteren Assistent + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + Deze assistent helpt u bij het exporteren van liederen naar het open en vrije <strong>OpenLyrics</strong> worship lied formaat. + + + + Select Songs + Selecteer liederen + + + + Check the songs you want to export. + Selecteer de liederen die u wilt exporteren. + + + + Uncheck All + Deselecteer alles + + + + Check All + Selecteer alles + + + + Select Directory + Selecteer map + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + Selecteer een map waarin de liederen moeten worden bewaard. + + + + Directory: + Map: + + + + Exporting + Exporteren + + + + Please wait while your songs are exported. + Een moment geduld terwijl de liederen worden geëxporteerd. + + + + You need to add at least one Song to export. + Kies minstens één lied om te exporteren. + + + + No Save Location specified + Geen map opgegeven + + + + You need to specify a directory. + Geef aan waar het bestand moet worden opgeslagen. + + + + Starting export... + Start exporteren... + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + Onbruikbaar Foilpresenter liederenbestand. Geen verzen gevonden. + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + + + + + Enable search as you type + Zoeken tijdens het typen + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + Lied Importeren Assistent + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Deze Assistent helpt liederen in verschillende bestandsformaten te importeren in OpenLP. Klik op volgende en kies daarna het bestandsformaat van het te importeren lied. + + + + Add Files... + Toevoegen... + + + + Remove File(s) + Verwijder bestand(en) + + + + Please wait while your songs are imported. + Een moment geduld terwijl de liederen worden geïmporteerd. + + + + Copy + Kopieer + + + + Save to File + Opslaan als bestand + + + + Your Song import failed. {error} + + + + + This importer has been disabled. + Deze importeerder is uitgeschakeld. + + + + OpenLyrics Files + OpenLyrics bestanden + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + OpenLyrics of OpenLP 2 geëxporteerd lied + + + + OpenLP 2 Databases + OpenLP 2 Databases + + + + Generic Document/Presentation + Algemeen Document/Presentatie + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Algemeen document/presentatie import is uitgeschakeld omdat OpenLP zowel OpenOffice als LibreOffice niet kan vinden op deze computer. + + + + Select Document/Presentation Files + Selecteer Documenten/Presentatie bestanden + + + + CCLI SongSelect Files + CCLI SongSelect bestanden + + + + ChordPro Files + + + + + DreamBeam Song Files + DreamBeam liedbestanden + + + + EasySlides XML File + EasySlides XML bestand + + + + EasyWorship Song Database + EasyWorship lied database + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + + + + + EasyWorship Service File + EasyWorship dienstbestand + + + + Foilpresenter Song Files + Foilpresenter liedbestanden + + + + LiveWorship Database + + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + + + + + LyriX Files + LyriX-bestanden + + + + LyriX (Exported TXT-files) + LyriX (geëxporteerde TXT-bestanden) + + + + MediaShout Database + MediaShout database + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + MediaShout importeren wordt alleen ondersteund onder Windows. Het is uitgeschakeld omdat een bepaalde Python module ontbreekt. Om te kunnen importeren moet u de "pyodbc" module installeren. + + + + OPS Pro database + OPS Pro database + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + De OPS Pro Importer wordt alleen ondersteund onder Windows. Het is uitgeschakeld omdat een bepaalde Python module ontbreekt. Om te kunnen importeren moet u de "pyodbc" module installeren. + + + + PowerPraise Song Files + PowerPraise liedbestanden + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + Specificeer een geldige PowerSong 1.0 databasemap. + + + + PresentationManager Song Files + PresentationManager liedbestanden + + + + ProPresenter Song Files + ProPresenter liedbestanden + + + + Singing The Faith Exported Files + + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + + + + + SongBeamer Files + SongBeamer bestanden + + + + SongPro Text Files + SongPro tekstbestanden + + + + SongPro (Export File) + SongPro (geëxporteerd bestand) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + Exporteer de liederen in SongPro via het menu File -> Export + + + + SongShow Plus Song Files + SongShow Plus liedbestanden + + + + Songs Of Fellowship Song Files + Songs Of Fellowship liedbestanden + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Songs of Fellowship import is uitgeschakeld omdat OpenLP zowel OpenOffice als LibreOffice niet kan vinden op deze computer. + + + + SundayPlus Song Files + SundayPlus liedbestanden + + + + VideoPsalm Files + VideoPsalm-bestanden + + + + VideoPsalm + VideoPsalm + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + + + + + Words Of Worship Song Files + Words Of Worship liedbestanden + + + + Worship Assistant Files + Worship Assistant bestanden + + + + Worship Assistant (CSV) + Worship Assistant (CSV) + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + Exporteer uw database naar een CSV-bestand vanuit Worship Assistant. + + + + WorshipCenter Pro Song Files + WorshipCenter Pro liedbestanden + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + De WorshipCenter Pro-importeerder wordt alleen ondersteund op Windows. Het is uitgeschakeld door een missende Python-module. Als u deze importeerder wilt gebruiken, moet u de module "pyodbc" installeren. + + + + ZionWorx (CSV) + ZionWorx (CSV) + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + Converteer uw ZionWorx database eerst naar een CSV tekstbestand, zoals staat uitgelegd in de Engelstalige <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">gebruikershandleiding</a>. + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + Bestand {name} + + + + Error: {error} + Fout: {error} + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + Selecteer media bestand(en) + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + Selecteer een of meerdere audiobestanden uit de lijst en klik OK om te importeren in dit lied. + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + + + + + Titles + Titels + + + + Search Titles... + Zoek op titel... + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + Beheer de lijst met auteurs, onderwerpen en liedboeken. + + + + Entire Song + Gehele lied + + + + Search Entire Song... + Doorzoek gehele lied... + + + + Lyrics + Liedtekst + + + + Search Lyrics... + Doorzoek liedtekst... + + + + Search Authors... + Zoek op auteur... + + + + Search Topics... + Zoeken onderwerpen... + + + + Search Songbooks... + Zoek liedboek... + + + + Copyright + Copyright + + + + Search Copyright... + Zoek Copyright... + + + + CCLI number + CCLI nummer + + + + Search CCLI number... + Zoek CCLI nummer... + + + + Are you sure you want to delete these songs? + + + + + copy + For song cloning + kopieer + + + + Media + Media + + + + CCLI License: + CCLI Licentie: + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + Kan de MediaShout database niet openen. + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + Kon niet verbinden met de OPS Pro database. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + Geen geldige OpenLP 2 liederendatabase. + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + Exporteren "{title}"... + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + Ongeldig OpenSong-liedbestand. Ontbrekende liedtag. + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + Geen liederen om te importeren. + + + + No {text} files found. + + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + Coupletten niet gevonden. Ontbrekende "PART" header. + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + + + + + File {file} + + + + + Error: {error} + Fout: {error} + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + Liedboekbeheer + + + + &Name: + &Naam: + + + + &Publisher: + &Uitgever: + + + + You need to type in a name for the book. + Er moet een naam worden opgegeven. + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + Klaar met exporteren. Om deze bestanden te importeren gebruik <strong>OpenLyrics</strong> importeren. + + + + Your song export failed. + Liederen export is mislukt. + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + Kan OpenOffice of LibreOffice niet bereiken + + + + Unable to open file + Kan bestand niet openen + + + + File not found + Bestand niet gevonden + + + + copyright + copyright + + + + The following songs could not be imported: + De volgende liederen konden niet worden geïmporteerd: + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + Kon de auteur niet toevoegen. + + + + This author already exists. + Deze auteur bestaat al. + + + + Could not add your topic. + Kon dit onderwerp niet toevoegen. + + + + This topic already exists. + Dit onderwerp bestaat al. + + + + Could not add your book. + Kon dit boek niet toevoegen. + + + + This book already exists. + Dit boek bestaat al. + + + + Could not save your changes. + De wijzigingen kunnen niet opgeslagen worden. + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + Kan de auteur niet opslaan, omdat deze reeds bestaat. + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + Kan dit onderwerp niet opslaan, omdat het reeds bestaat. + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + + + + + Delete Author + Auteur verwijderen + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + Weet u zeker dat u de auteur wilt verwijderen? + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + Deze auteur kan niet worden verwijderd omdat er nog een lied aan is gekoppeld. + + + + Delete Topic + Onderwerp verwijderen + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + Weet u zeker dat u dit onderwerp wilt verwijderen? + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Dit onderwerp kan niet worden verwijderd omdat er nog een lied aan is gekoppeld. + + + + Delete Book + Verwijder boek + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + Weet u zeker dat u dit boek wilt verwijderen? + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Dit boek kan niet worden verwijderd omdat er nog een lied aan is gekoppeld. + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + CCLI SongSelect importeerder + + + + Preview + Voorbeeld + + + + Title: + Titel: + + + + Author(s): + Auteur(s): + + + + Copyright: + Copyright: + + + + CCLI Number: + CCLI-nummer: + + + + Lyrics: + Teksten: + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + Terug + + + + Import + Importeren + + + + Close + + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + + + + + Incomplete song + Incompleet lied + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + Dit lied mist informatie, zoals bijvoorbeeld de liedtekst, waardoor het niet geïmporteerd kan worden. + + + + Song Duplicate Warning + + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + + + + + Song Imported + Lied geïmporteerd + + + + Your song has been imported + + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + + + + + Update service from song edit + Liturgie bijwerken met bewerkt lied + + + + Import missing songs from Service files + + + + + Add Songbooks as first slide + + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + + + + + Chords + + + + + Ignore chords when importing songs + + + + + SongSelect Login + + + + + Username: + Gebruikersnaam: + + + + Password: + Wachtwoord: + + + + Chord notation to use: + + + + + English + Dutch + + + + German + Duits + + + + Neo-Latin + + + + + Footer + + + + + Song Title + + + + + Alternate Title + + + + + Written By + + + + + Authors when type is not set + + + + + Authors (Type "Words") + + + + + Authors (Type "Music") + + + + + Authors (Type "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Translation") + + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + + + + + Copyright information + + + + + Songbook Entries + + + + + CCLI License + + + + + Song CCLI Number + + + + + Topics + Onderwerpen + + + + Placeholder + + + + + Description + Omschrijving + + + + can be empty + + + + + list of entries, can be empty + + + + + How to use Footers: + + + + + Footer Template + + + + + Mako Syntax + + + + + Reset Template + + + + + Save Username and Password + Gebruikersnaam en wachtwoord opslaan + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + Onderwerp onderhoud + + + + Topic name: + Onderwerp naam: + + + + You need to type in a topic name. + U moet een onderwerp invullen. + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + Couplet + + + + Chorus + Refrein + + + + Bridge + Bridge + + + + Pre-Chorus + Tussenspel + + + + Intro + Intro + + + + Ending + Eind + + + + Other + Overig + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + Fout: {error} + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + Fout bij het lezen van CSV bestand. + + + + Line {number:d}: {error} + Regel {number:d}: {error} + + + + Decoding error: {error} + Decoderen fout: {error} + + + + Record {count:d} + Record {count:d} + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + Bestand is geen geldig WorshipAssistant CSV-bestand. + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + Kon niet verbinden met de WorshipCenter Pro database. + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + Fout bij het lezen van CSV bestand. + + + + Line {number:d}: {error} + Regel {number:d}: {error} + + + + Record {index} + Record {index} + + + + Decoding error: {error} + Decoderen fout: {error} + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + Bestand heeft geen geldige ZionWorx CSV indeling. + + + + Record %d + Vermelding %d + + + + Wizard + + + Wizard + Wizard + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + Deze assistent zal u helpen om dubbele liederen uit de database te verwijderen. U heeft de mogelijkheid om ieder lied te bekijken voordat die verwijderd wordt. Er zullen geen liederen worden verwijderd zonder uw expliciete toestemming. + + + + Searching for duplicate songs. + Zoeken naar dubbele liederen. + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + Een moment geduld. De liederendatabase wordt geanalyseerd. + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + Hier kunt u bepalen welke liederen moeten worden verwijderd of bewaard. + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + + + + + Information + Informatie + + + + No duplicate songs have been found in the database. + Er zijn geen dubbele liederen gevonden in de database. + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + (Afan) Oromo + + + + Abkhazian + Language code: ab + Abkhazisch + + + + Afar + Language code: aa + Afar + + + + Afrikaans + Language code: af + Afrikaans + + + + Albanian + Language code: sq + Albanisch + + + + Amharic + Language code: am + Amharisch + + + + Amuzgo + Language code: amu + Amuzgo + + + + Ancient Greek + Language code: grc + Klassiek grieks + + + + Arabic + Language code: ar + Arabisch + + + + Armenian + Language code: hy + Armenisch + + + + Assamese + Language code: as + Assamees + + + + Aymara + Language code: ay + Aymara + + + + Azerbaijani + Language code: az + Azerbaijaans + + + + Bashkir + Language code: ba + Bashkir + + + + Basque + Language code: eu + Baskisch + + + + Bengali + Language code: bn + Bengaals + + + + Bhutani + Language code: dz + Bhutaans + + + + Bihari + Language code: bh + Biharisch + + + + Bislama + Language code: bi + Bislamisch + + + + Breton + Language code: br + Bretons + + + + Bulgarian + Language code: bg + Bulgaars + + + + Burmese + Language code: my + Burmees + + + + Byelorussian + Language code: be + Wit-Russisch + + + + Cakchiquel + Language code: cak + Cakchiquel + + + + Cambodian + Language code: km + Cambodjaans + + + + Catalan + Language code: ca + Catalaans + + + + Chinese + Language code: zh + Chinees + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + Comaltepec Chinantec + + + + Corsican + Language code: co + Corsicaans + + + + Croatian + Language code: hr + Kroatisch + + + + Czech + Language code: cs + Tsjechisch + + + + Danish + Language code: da + Deens + + + + Dutch + Language code: nl + Nederlands + + + + English + Language code: en + Dutch + + + + Esperanto + Language code: eo + Esperanto + + + + Estonian + Language code: et + Ests + + + + Faeroese + Language code: fo + Faeroees + + + + Fiji + Language code: fj + Fiji + + + + Finnish + Language code: fi + Fins + + + + French + Language code: fr + Frans + + + + Frisian + Language code: fy + Fries + + + + Galician + Language code: gl + Galicisch + + + + Georgian + Language code: ka + Georgisch + + + + German + Language code: de + Duits + + + + Greek + Language code: el + Gries + + + + Greenlandic + Language code: kl + Groenlands + + + + Guarani + Language code: gn + Guaranisch + + + + Gujarati + Language code: gu + Gujaratisch + + + + Haitian Creole + Language code: ht + Haitiaans Creools + + + + Hausa + Language code: ha + + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + + + + + Hiligaynon + Language code: hil + + + + + Hindi + Language code: hi + + + + + Hungarian + Language code: hu + + + + + Icelandic + Language code: is + + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + + + + + Interlingua + Language code: ia + + + + + Interlingue + Language code: ie + + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + + + + + Inupiak + Language code: ik + + + + + Irish + Language code: ga + + + + + Italian + Language code: it + + + + + Jakalteko + Language code: jac + + + + + Japanese + Language code: ja + + + + + Javanese + Language code: jw + + + + + K'iche' + Language code: quc + + + + + Kannada + Language code: kn + + + + + Kashmiri + Language code: ks + + + + + Kazakh + Language code: kk + + + + + Kekchí + Language code: kek + + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + + + + + Kirghiz + Language code: ky + + + + + Kirundi + Language code: rn + + + + + Korean + Language code: ko + + + + + Kurdish + Language code: ku + + + + + Laothian + Language code: lo + + + + + Latin + Language code: la + + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + + + + + Lingala + Language code: ln + + + + + Lithuanian + Language code: lt + + + + + Macedonian + Language code: mk + + + + + Malagasy + Language code: mg + + + + + Malay + Language code: ms + + + + + Malayalam + Language code: ml + + + + + Maltese + Language code: mt + + + + + Mam + Language code: mam + + + + + Maori + Language code: mi + + + + + Maori + Language code: mri + + + + + Marathi + Language code: mr + + + + + Moldavian + Language code: mo + + + + + Mongolian + Language code: mn + + + + + Nahuatl + Language code: nah + + + + + Nauru + Language code: na + + + + + Nepali + Language code: ne + + + + + Norwegian + Language code: no + + + + + Occitan + Language code: oc + + + + + Oriya + Language code: or + + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + + + + + Persian + Language code: fa + + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + + + + + Polish + Language code: pl + + + + + Portuguese + Language code: pt + + + + + Punjabi + Language code: pa + + + + + Quechua + Language code: qu + + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + + + + + Romanian + Language code: ro + + + + + Russian + Language code: ru + + + + + Samoan + Language code: sm + + + + + Sangro + Language code: sg + + + + + Sanskrit + Language code: sa + + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + + + + + Serbian + Language code: sr + + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + + + + + Sesotho + Language code: st + + + + + Setswana + Language code: tn + + + + + Shona + Language code: sn + + + + + Sindhi + Language code: sd + + + + + Singhalese + Language code: si + + + + + Siswati + Language code: ss + + + + + Slovak + Language code: sk + + + + + Slovenian + Language code: sl + + + + + Somali + Language code: so + + + + + Spanish + Language code: es + + + + + Sudanese + Language code: su + + + + + Swahili + Language code: sw + + + + + Swedish + Language code: sv + + + + + Tagalog + Language code: tl + + + + + Tajik + Language code: tg + + + + + Tamil + Language code: ta + + + + + Tatar + Language code: tt + + + + + Tegulu + Language code: te + + + + + Thai + Language code: th + + + + + Tibetan + Language code: bo + + + + + Tigrinya + Language code: ti + + + + + Tonga + Language code: to + + + + + Tsonga + Language code: ts + + + + + Turkish + Language code: tr + + + + + Turkmen + Language code: tk + + + + + Twi + Language code: tw + + + + + Uigur + Language code: ug + + + + + Ukrainian + Language code: uk + + + + + Urdu + Language code: ur + + + + + Uspanteco + Language code: usp + + + + + Uzbek + Language code: uz + + + + + Vietnamese + Language code: vi + + + + + Volapuk + Language code: vo + + + + + Welch + Language code: cy + + + + + Wolof + Language code: wo + + + + + Xhosa + Language code: xh + + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + + + + + Yoruba + Language code: yo + + + + + Zhuang + Language code: za + + + + + Zulu + Language code: zu + + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/pl.ts b/resources/i18n/pl.ts new file mode 100644 index 000000000..3912d63ff --- /dev/null +++ b/resources/i18n/pl.ts @@ -0,0 +1,11912 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + &Komunikat + + + + Show an alert message. + Wyświetl komunikat. + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + <strong>Wtyczka Komunikatów</strong><br />Wtyczka Komunikatów kontroluje wyświetlanie komunikatów na ekranie. + + + + Alert + name singular + Komunikaty + + + + Alerts + name plural + Komunikaty + + + + Alerts + container title + Komunikaty + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + Komunikat + + + + Alert &text: + &Treść komunikatu: + + + + &Parameter: + &Parametr: + + + + &New + &Nowy + + + + &Save + Zapi&sz + + + + Displ&ay + &Wyświetl + + + + Display && Cl&ose + W&yświetl i zamknij + + + + New Alert + Nowy komunikat + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + Nie zdeklarowałeś treści komunikatu. +Proszę, wpisz test zanim wciśniesz "Nowy". + + + + No Parameter Found + Nie znaleziono żadnego parametru + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + Nie wprowadziłeś parametru do zastąpienia. Czy mimo to chcesz kontynuować? + + + + No Placeholder Found + Nie znaleziono symbolu zastępczego + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + Tekst ostrzegawczy nie zawiera '<>'. Czy mimo to chcesz kontynuować? + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + Komunikat został utworzony i wyświetlony. + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + + + + + Font name: + Nazwa czcionki: + + + + Font color: + Kolor czcionki: + + + + Font size: + Wielkość czcionki: + + + + Background Settings + + + + + Other Settings + + + + + Alert timeout: + Czas komunikatu: + + + + Repeat (no. of times): + + + + + Enable Scrolling + + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + &Biblia + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>Wtyczka Biblii</strong><br />Wtyczka Biblii zapewnia możliwość wyświetlania wersetów biblijnych z różnych źródeł podczas nabożeństwa. + + + + Bible + name singular + Biblia + + + + Bibles + name plural + Biblie + + + + Bibles + container title + Biblie + + + + Import a Bible. + Importuj Biblię + + + + Add a new Bible. + Dodaj nową Biblię. + + + + Edit the selected Bible. + Edytuj zaznaczoną Biblię + + + + Delete the selected Bible. + Usuń zaznaczoną Biblię + + + + Preview the selected Bible. + Podgląd zaznaczonej Biblii + + + + Send the selected Bible live. + Wyświetl zaznaczoną Biblię na ekranie + + + + Add the selected Bible to the service. + Dodaj zaznaczoną Biblię do planu nabożeństwa + + + + Genesis + Ks. Rodzaju + + + + Exodus + Ks. Wyjścia + + + + Leviticus + Ks. Kapłańska + + + + Numbers + Ks. Liczb + + + + Deuteronomy + Ks. Powt. Prawa + + + + Joshua + Ks. Jozuego + + + + Judges + Ks. Sędziów + + + + Ruth + Ks. Rut + + + + 1 Samuel + 1 Ks. Samuela + + + + 2 Samuel + 2 Ks. Samuela + + + + 1 Kings + 1 Ks. Królewska + + + + 2 Kings + 2 Ks. Królewska + + + + 1 Chronicles + 1 Ks. Kronik + + + + 2 Chronicles + 2 Ks. Kronik + + + + Ezra + Ks. Ezdrasza + + + + Nehemiah + Ks. Nehemiasza + + + + Esther + Ks. Estery + + + + Job + Ks. Hioba + + + + Psalms + Ks. Psalmów + + + + Proverbs + Ks. Przysłów + + + + Ecclesiastes + Ks. Koheleta + + + + Song of Solomon + Pieśń nad pieśniami + + + + Isaiah + Ks. Izajasza + + + + Jeremiah + Ks. Jeremiasza + + + + Lamentations + Lamentacje Jeremiasza + + + + Ezekiel + Ks. Ezechiela + + + + Daniel + Ks. Daniela + + + + Hosea + Ks. Ozeasza + + + + Joel + Ks. Joela + + + + Amos + Ks. Amosa + + + + Obadiah + Ks. Abdiasza + + + + Jonah + Ks. Jonasza + + + + Micah + Ks. Micheasza + + + + Nahum + Ks. Nahuma + + + + Habakkuk + Ks. Habakuka + + + + Zephaniah + Ks. Sofoniasza + + + + Haggai + Ks. Aggeusza + + + + Zechariah + Ks. Zachariasza + + + + Malachi + Ks. Malachiasza + + + + Matthew + Ew. Mateusza + + + + Mark + Ew. Marka + + + + Luke + Ew. Łukasza + + + + John + Ew. Jana + + + + Acts + Dzieje Apost. + + + + Romans + List do Rzymian + + + + 1 Corinthians + 1 list do Koryntian + + + + 2 Corinthians + 2 list do Koryntian + + + + Galatians + List do Galatów + + + + Ephesians + List do Efezjan + + + + Philippians + List do Filipian + + + + Colossians + List do Kolosan + + + + 1 Thessalonians + 1 List do Tesaloniczan + + + + 2 Thessalonians + 2 List do Tesaloniczan + + + + 1 Timothy + 1 List do Tymoteusza + + + + 2 Timothy + 2 List do Tymoteusza + + + + Titus + List do Tytusa + + + + Philemon + List do Filemona + + + + Hebrews + List do Hebrajczyków + + + + James + List Jakuba + + + + 1 Peter + 1 List Piotra + + + + 2 Peter + 2 List Piotra + + + + 1 John + 1 List Jana + + + + 2 John + 2 List Jana + + + + 3 John + 3 List Jana + + + + Jude + List Judy + + + + Revelation + Apokalipsa + + + + Judith + Ks. Judyty + + + + Wisdom + Ks. Mądrości + + + + Tobit + Ks. Tobiasza + + + + Sirach + Mądrość Syracha + + + + Baruch + Ks. Barucha + + + + 1 Maccabees + 1 Ks. Machabejska + + + + 2 Maccabees + 2 Ks. Machabejska + + + + 3 Maccabees + 3 Ks. Machabejska + + + + 4 Maccabees + 4 Ks. Machabejska + + + + Rest of Daniel + Reszta Ks. Daniela + + + + Rest of Esther + Reszta Ks. Estery + + + + Prayer of Manasses + Modlitwa Manassesa + + + + Letter of Jeremiah + List Jeremiasza + + + + Prayer of Azariah + Modlitwa Azariasza + + + + Susanna + Zuzanna + + + + Bel + Bel + + + + 1 Esdras + 3 Ks. Ezdrasza + + + + 2 Esdras + 4 Ks. Ezdrasza + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + w + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + W + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + werset + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + wersety + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + do + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + , + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + i + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + do końca + + + + No Book Found + Nie znaleziono Księgi + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + Nie znaleziono odpowiadającej księgi w Biblii. Sprawdź, czy zapisałeś nazwę księgi poprawnie. + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + + + + + both + + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + Musisz podać nazwę tłumaczenia tej Biblii. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Musisz ustawić prawa autorskie Biblii. Biblie domeny publicznej muszą zostać oznaczone. + + + + Bible Exists + Biblia istnieje + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Ta Biblia już istnieje. Proszę zaimportować inną lub usunąć już istniejącą. + + + + You need to specify a book name for "{text}". + Musisz sprecyzować nazwę księgi "{text}". + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + Nazwa księgi "{name}" nie jest poprawna. +Liczby mogą występować jedynie na początku i muszą +występować przed jednym lub więcej znakami, które nie są cyfrą. + + + + Duplicate Book Name + Powiel nazwę księgi + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + Nazwa księgi "{name}" została wpisana więcej niż raz. + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + Wybrany plik "{file}" został skompresowany. Musisz go rozpakować przed importem. + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + nieznany typ + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + Internetowa Biblia nie może być używana w przeszukiwaniu frazy + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + + + + + Scripture Reference Error + Błąd odnośnika Pisma + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + Wyświetlanie wersetów + + + + Show verse numbers + Pokaż numer wersetu + + + + Only show new chapter numbers + Pokaż tylko numery nowych rozdziałów + + + + Bible theme: + Motyw Biblii: + + + + No Brackets + Brak klamer + + + + ( And ) + ( i ) + + + + { And } + { i } + + + + [ And ] + [ i ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + Uwaga: Zmiany nie wpływają na wersety użyte już w planie nabożeństwa. + + + + Display second Bible verses + Wyświetl kolejne wersety biblijne + + + + Custom Scripture References + Odnośniki do Pisma + + + + Verse separator: + Separator wersetów (przed numerem wersetu): + + + + Range separator: + Separator zakresu: + + + + List separator: + Separator wymienianych elementów: + + + + End mark: + Końcowy znak: + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + Alternatywne separatory wersów mogą być zdefiniowane. +Muszą one być odseparowane poziomą kreską "|". Proszę zatwierdzić, by użyć domyślnej wartości. + + + + Default Bible Language + Domyślny język Biblii + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + Nazwy ksiąg w polu wyszukiwania, +wyniki wyszukiwania i wyniki na ekranie: + + + + Bible Language + Język Biblii + + + + Application Language + Język programu + + + + English + Polish + + + + Quick Search Settings + Ustawienia szybkiego wyszukiwania + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + Zresetuj typ wyszukiwania na "Fraza lub odnośnik" przy starcie + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + Nie pokazuj błędu, jeśli nic nie znaleziono we "Fraza lub odnośnik". + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + Szukaj automatycznie podczas pisania (tekst wyszukiwania musi zawierać +minimum {count} znaków i spację) + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + Wybierz nazwę Księgi + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + Następująca księga nie może zostać dopasowana. Proszę wybrać odpowiednią nazwę z listy. + + + + Current name: + Obecna nazwa: + + + + Corresponding name: + Odpowiednia nazwa: + + + + Show Books From + Pokaż Księgi z + + + + Old Testament + Stary Testament + + + + New Testament + Nowy Testament + + + + Apocrypha + Apokryfy + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + Musisz zaznaczyć księgę. + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + Importowanie ksiąg... {book} + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + Importowanie wersetów z {book}... + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + Edytor Biblii + + + + License Details + Szczegóły licencji + + + + Version name: + Nazwa wersji: + + + + Copyright: + Prawa autorskie: + + + + Permissions: + Zezwolenia: + + + + Full license: + + + + + Default Bible Language + Domyślny język Biblii + + + + Book name language in search field, search results and on display: + Nazwy ksiąg w polu wyszukiwania, wyniki wyszukiwania i wyniki na ekranie: + + + + Global Settings + Globalne ustawienia + + + + Bible Language + Język Biblii + + + + Application Language + Język programu + + + + English + Polish + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + To jest pobrana Biblia internetowa. +Nie można dostosowywać i zmieniać nazw ksiąg. + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + Aby użyć innych nazw Ksiąg, musi być zaznaczony "język Biblii" w zakładce metadanych lub gdy "Globalne ustawienia" są zaznaczone, na stronie Biblia w Konfiguracji OpenLP. + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + Rejestrowanie Biblii i wczytywanie ksiąg... + + + + Registering Language... + Rejestrowanie języka... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + Importowanie {book}... + + + + Download Error + Błąd pobierania + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + + + + + Parse Error + Błąd przetwarzania + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + Wystąpił problem wyodrębnienia wybranego wersetu. Jeśli błąd nadal występuje należy rozważyć zgłoszenie błędu oprogramowania + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + Plik CSV + + + + Bible Import Wizard + Kreator importu Biblii + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Ten kreator pomoże ci zaimportować Biblię z różnych formatów. Kliknij "dalej", aby rozpocząć proces przez wybranie formatu początkowego. + + + + Web Download + Pobieranie z internetu + + + + Bible file: + Plik Biblii: + + + + Books file: + Plik Ksiąg: + + + + Verses file: + Plik wersetów: + + + + Location: + Lokalizacja: + + + + Click to download bible list + Kliknij, by pobrać pakiet biblii + + + + Download bible list + Pobierz pakiet biblii + + + + Crosswalk + Crosswalk + + + + BibleGateway + BibleGateway + + + + Bibleserver + Bibleserver + + + + Bible: + Biblia: + + + + Bibles: + Biblie + + + + SWORD data folder: + Folder danych SWORD: + + + + SWORD zip-file: + plik zip SWORD + + + + Import from folder + Importuj z folderu + + + + Import from Zip-file + Importuj z archiwum zip + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + Aby importować biblie SWORD moduł pysword python musi być zainstalowany. Proszę przeczytać manual + + + + License Details + Szczegóły licencji + + + + Set up the Bible's license details. + Ustaw szczegóły licencyjne ?! Biblii + + + + Version name: + Nazwa wersji: + + + + Copyright: + Prawa autorskie: + + + + Permissions: + Zezwolenia: + + + + Full license: + + + + + Please wait while your Bible is imported. + Proszę czekać, aż Biblia zostanie zaimportowana. + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + Sprecyzuj plik z księgami Biblii aby móc użyć go do importu. + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + Musisz określić plik z wersetami biblijnymi, aby móc importować + + + + You need to specify a version name for your Bible. + Musisz podać nazwę tłumaczenia tej Biblii. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Musisz ustawić prawa autorskie Biblii. Biblie domeny publicznej muszą zostać oznaczone. + + + + Bible Exists + Biblia istnieje + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Ta Biblia już istnieje. Proszę zaimportować inną lub usunąć już istniejącą. + + + + Error during download + Błąd pobierania + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + Wystąpił błąd podczas pobierania pakietu biblii od %s + + + + Registering Bible... + Rejestrowanie Biblii... + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + Biblia dodana. Zwróć uwagę na to, że wersety będą pobierane na bieżąco, więc wymagane jest połączenie z internetem. + + + + Your Bible import failed. + Import Biblii zakończony niepowodzeniem + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + Wybierz język + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + OpenLP nie jest w stanie określić języka tego tłumaczenia Biblii. Proszę wybierz język z poniższej listy. + + + + Language: + Język: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + Musisz wybrać jakiś język + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + + + + + Find: + Znajdź: + + + + Select + Wybierz + + + + Sort bible books alphabetically. + + + + + Book: + Księga: + + + + From: + Od: + + + + To: + Do: + + + + Options + Opcje + + + + Second: + Drugie: + + + + Chapter: + Rozdział: + + + + Verse: + Werset: + + + + Clear the results on the current tab. + + + + + Add the search results to the saved list. + + + + + Text or Reference + Fraza lub odnośnik + + + + Text or Reference... + Fraza lub odnośnik... + + + + Scripture Reference + Odnośnik biblijny + + + + Search Scripture Reference... + Wpisz odnośnik... + + + + Text Search + Wyszukaj frazę: + + + + Search Text... + Przeszukaj tekst... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + Czy jesteś pewien, że chcesz zupełnie usunąć "{bible}" Biblię z OpenLP? + +Będziesz musiał zaimportować ją ponownie, aby móc jej znowu używać. + + + + Saved ({result_count}) + + + + + Results ({result_count}) + + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + + + + + Bible not fully loaded. + Biblia nie jest wczytana w pełni. + + + + Verses not found + + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + Usuwanie nieużywanych tagów (to może zająć kilka minut)... + + + + Importing {book} {chapter}... + Importowanie {book} {chapter} + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + Importowanie {name}... + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + Wystąpił niespodziewany błąd podczas importowania Biblii SWORD, proszę zgłosić to do deweloperów OpenLP. +{error} + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + = + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + Importowanie {book} {chapter} + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + <strong>Wtyczna Niestandardowych Slajdów</strong><br />Wtyczka niestandardowych slajdów zapewnia możliwość utworzenia niestandardowych tekstów na slajdach, które mogą być wyświetlane na ekranie w ten sam sposób jak pieśni. Ta wtyczka zapewnia większą swobodę niż wtyczka pieśni. + + + + Custom Slide + name singular + Slajd tekstowy + + + + Custom Slides + name plural + Slajdy tekstowe + + + + Custom Slides + container title + Slajdy tekstowe + + + + Load a new custom slide. + Wczytaj nowy slajd tekstowy. + + + + Import a custom slide. + Importuj slajd tekstowy. + + + + Add a new custom slide. + Dodaj nowy slajd tekstowy + + + + Edit the selected custom slide. + Edytuj wybrany slajd tekstowy + + + + Delete the selected custom slide. + Usuń wybrany slajd tekstowy + + + + Preview the selected custom slide. + Podgląd wybranego slajdu tekstowego + + + + Send the selected custom slide live. + Wyświetl wybrany slajd tekstowy na ekranie + + + + Add the selected custom slide to the service. + Dodaj wybrany slajd tekstowy do planu nabożeństwa + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + Wyświetlanie + + + + Display footer + Wyświetl stopkę + + + + Import missing custom slides from service files + Zaimportuj brakujące slajdy tekstowe z plików planu nabożeństwa + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + Edytuj slajdy tekstowe + + + + &Title: + &Tytuł: + + + + Add a new slide at bottom. + Dodaj nowy slajd na dole. + + + + Edit the selected slide. + Edytuj wybrany slajd. + + + + Ed&it All + Edytuj całość + + + + Edit all the slides at once. + Edytuj wszystkie slajdy natychmiast. + + + + The&me: + Motyw: + + + + &Credits: + &Twórcy: + + + + You need to type in a title. + Musisz napisać tytuł. + + + + You need to add at least one slide. + Musisz dodać przynajmniej jeden slajd + + + + Insert Slide + Wstaw slajd + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + Połącz dwa slajdy w jeden za pomocą łączenia slajdów. + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + Edytuj slajd + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + Czy na pewno chcesz usunąć "{items:d}" zaznaczonych slajdów niestandardowych? + + + + copy + For item cloning + kopiuj + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>Wtyczka Obrazów</strong><br />Wtyczka Obrazów zapewnia wyświetlanie obrazów. <br /> Jedną z wyróżniających cech tej wtyczki jest możliwość grupowania kilku zdjęć razem z Menadżerem Posługi, dzięki czemu wyświetlanie zdjęć jest łatwiejsze. Można także wykorzystać pętlę czasową do tworzenia pokazu slajdów, który uruchamia się automatycznie. Pozwala ona także na zmianę tła wyświetlanych pieśni. + + + + Image + name singular + Obraz + + + + Images + name plural + Obrazy + + + + Images + container title + Obrazy + + + + Add new image(s). + Dodaj nowy obraz. + + + + Add a new image. + Dodaj nowy obraz. + + + + Edit the selected image. + Edytuj wybrany obraz. + + + + Delete the selected image. + Usuń zaznaczony obraz + + + + Preview the selected image. + Podgląd zaznaczonego obrazu + + + + Send the selected image live. + Wyświetl wybrany obraz na ekranie + + + + Add the selected image to the service. + Dodaj zaznaczony obraz do planu nabożeństwa + + + + Add new image(s) + Dodaj nowy obraz. + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + Dodaj grupę + + + + Parent group: + Grupa nadrzędna + + + + Group name: + Nazwa grupy + + + + You need to type in a group name. + Musisz wpisać nazwę grupy + + + + Could not add the new group. + Nie można dodać nowej grupy. + + + + This group already exists. + Ta grupa już istnieje. + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + Wybierz obraz grupy + + + + Add images to group: + Dodaj obraz do grupy: + + + + No group + Brak grupy + + + + Existing group + Istniejąca grupa + + + + New group + Nowa grupa + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + Wybierz załącznik + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + -- Nadrzędna grupa -- + + + + Select Image(s) + Wybierz obraz(y) + + + + You must select an image or group to delete. + Musisz wybrać obraz lub grupę do usunięcia + + + + Remove group + Usuń grupę + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Jesteś pewien, że chcesz usunąć "{name}" i całą zawartość? + + + + Missing Image(s) + Brakujące obrazy + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + Następujące obrazy już nie istnieją: {names} + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + Następujące obrazy nie istnieją: {names} +Czy mimo to chcesz dodać inne? + + + + You must select an image to replace the background with. + Musisz zaznaczyć obraz, by użyć go jako tło. + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + Nastąpił problem ze zmianą tła, plik "{name}" nie istnieje. + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + + + + + Use blank theme + + + + + Custom theme + + + + + Theme: + + + + + MediaPlugin + + + Add new media + + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>Wtyczka Multimedialna</strong><br />Wtyczka Multimedialna zapewnia odtwarzanie audio i video. + + + + Media + name singular + Multimedia + + + + Media + name plural + Multimedia + + + + Media + container title + Multimedia + + + + Load new media. + Wczytaj film, bądź plik dźwiękowy + + + + Add new media. + Dodaj nowe multimedia. + + + + Edit the selected media. + Edytuj zaznaczone multimedia + + + + Delete the selected media. + Usuń zaznaczone multimedia + + + + Preview the selected media. + Podgląd zaznaczonych multimediów + + + + Send the selected media live. + Wyświetl wybrane multimedia na ekranie + + + + Add the selected media to the service. + Dodaj wybrane multimedia do planu nabożeństwa. + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + Wybierz klip wideo + + + + Source + Źródło + + + + Media path: + Ścieżka multimediów: + + + + Select drive from list + Wybierz nośnik z listy + + + + Load disc + Załaduj dysk + + + + Track Details + Szczegóły pliku + + + + Title: + Tytuł: + + + + Audio track: + Plik audio: + + + + Subtitle track: + Podtytuł pliku: + + + + HH:mm:ss.z + GG:mm:ss.z + + + + Clip Range + Zakres klipu + + + + Start point: + Początek: + + + + Set start point + Ustaw punkt początkowy + + + + Jump to start point + Przejdź do punktu końcowego + + + + End point: + Koniec: + + + + Set end point + Dodaj punkt końcowy + + + + Jump to end point + Przejdź do punktu końcowego + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + Brak ścieżki + + + + Given path does not exist + + + + + An error happened during initialization of VLC player + Wystąpił błąd podczas uruchamiania odtwarzacza VLC + + + + VLC player failed playing the media + Odtwarzacz VLC nie odtworzył poprawnie pliku. + + + + CD not loaded correctly + CD nie została załadowana poprawnie + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + Płyta CD nie została załadowana poprawnie, proszę spróbuj ponownie. + + + + DVD not loaded correctly + DVD nie została załadowana poprawnie + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + Płyta DVD nie została załadowana poprawnie, proszę spróbuj ponownie. + + + + Set name of mediaclip + Wpisz nazwę klipu + + + + Name of mediaclip: + Nazwa klipu: + + + + Enter a valid name or cancel + Wpisz poprawną nazwę lub anuluj + + + + Invalid character + Nieprawidłowy znak + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + Nazwa klipu nie może zawierać znaku ":" + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + + + + + Device streaming support requires VLC. + + + + + Network streaming support requires VLC. + + + + + Unsupported File + Nieobsługiwany plik + + + + Select Media + Wybierz multimedia + + + + Load CD/DVD + Załaduj CD/DVD + + + + Open device stream + + + + + Open network stream + + + + + Missing Media File + Brakujący plik multimedialny + + + + The optical disc {name} is no longer available. + Dysk optyczny {name} nie jest już dostępny. + + + + The file {name} no longer exists. + Plik {name} nie istnieje. + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + Wideo ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + + + + Optical device support requires VLC. + + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + + + + + VLC (requires restart) + + + + + Extra arguments: + + + + + Start Live items automatically + Odtwarzaj automatycznie + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + + + + + A MRL is needed. + + + + + More options + + + + + Caching + + + + + MRL + + + + + VLC options + + + + + Insert Input Stream + + + + + Stream name + + + + + Network URL + + + + + Device Selection + + + + + Options + Opcje + + + + Video device name + + + + + Audio device name + + + + + Video standard + + + + + Frequency + + + + + Tuner card + + + + + Delivery system + + + + + Transponder/multiplexer frequency + + + + + Bandwidth + + + + + Modulation / Constellation + + + + + Transponder symbol rate + + + + + Use VLC pace + + + + + Auto connection + + + + + Selected ports + + + + + Channels + + + + + Video size + + + + + DirectShow + + + + + Video Camera + + + + + TV - analog + + + + + JACK Audio Connection Kit + + + + + TV - digital + + + + + Input devices + + + + + Select Input Stream + + + + + Capture Mode + + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + Błąd katalogu danych + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + + + + + Backup + Kopia zapasowa + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + OpenLP zostało zaktualizowane. +Czy chcesz utworzyć kopię zapasową danych OpenLP? + + + + Backup of the data folder failed! + Nie udało się stworzyć kopii zapasowej! + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + Kopia zapasowa została utworzona w: + +{text} + + + + Settings Upgrade + + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + + + + + Image Files + Pliki obrazów + + + + Video Files + Pliki wideo + + + + Open + Otwórz + + + + OpenLP.APITab + + + API + + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + + + + + Credits + Zasługi + + + + License + Licencja + + + + Contribute + + + + + build {version} + wersja {version} + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + + + + + Parent folder: + + + + + Folder name: + + + + + -- Top-level folder -- + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + This folder already exists, please use a different name. + + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + Zaawansowane + + + + Data Location + Lokalizacja danych + + + + Path: + + + + + Cancel + Anuluj + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + Anuluj zmianę lokalizacji katalogu OpenLP. + + + + Copy data to new location. + Skopiuj dane do nowej lokalizacji. + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + Skopiuj pliki danych OpenLP do nowej lokalizacji. + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>Uwaga:</strong> Nowa lokalizacja katalogu danych zawiera dane z plikami OpenLP. Te pliki będą zastąpione podczas kopiowania. + + + + Display Workarounds + Ustawienia ekranu + + + + Ignore Aspect Ratio + + + + + Bypass X11 Window Manager + Pomiń menadżer okien X11 + + + + Use alternating row colours in lists + Zastosuj naprzemienne kolory rzędów + + + + Disable display transparency + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + Czy jesteś pewien, że chcesz zmienić lokalizację katalogu OpenLP z danymi na: + +{path} + +Katalog z danymi zostanie zmieniony po zamknięciu OpenLP + + + + Confirm Data Directory Change + Potwierdź zmianę katalogu plików + + + + Overwrite Existing Data + Nadpisz istniejące dane + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + UWAGA: + +Wybrana lokalizacja + +{path} + +zawiera pliki z danymi OpenLP. Czy chcesz zastąpić te pliki aktualnymi plikami danych? + + + + Restart Required + Wymagany restart + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Zmiany będą zastosowane po ponownym uruchomieniu OpenLP. + + + + Select Logo File + + + + + UI Settings + Ustawienia interfejsu + + + + Number of recent service files to display: + Liczba ostatnio używanych planów nabożeństwa do wyświetlenia: + + + + Open the last used Library tab on startup + Otwórz ostatnio używaną kartę Biblioteki przy starcie + + + + Double-click to send items straight to Live + Kliknij dwukrotnie, by wyświetlić element bezpośrednio na ekranie + + + + Preview items when clicked in Library + Obejrzyj element w Podglądzie po kliknięciu w bibliotece + + + + Preview items when clicked in Service + Obejrzyj element w Podglądzie po kliknięciu w planie nabożeństwa + + + + Expand new service items on creation + Rozwiń nowe elementy w planie nabożeństwa + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + Max wysokość dla slajdów bez tekstu w kontrolerze slajdów + + + + Disabled + Zablokowany + + + + Automatic + Automatycznie + + + + When changing slides: + Gdy zmieniasz slajdy: + + + + Do not auto-scroll + Nie przewijaj automatycznie + + + + Auto-scroll the previous slide into view + Przewiń automatycznie poprzedni slajd aby zobaczyć + + + + Auto-scroll the previous slide to top + Przewiń automatycznie poprzedni slajd na samą górę + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + Przewiń automatycznie poprzedni slajd do środka + + + + Auto-scroll the current slide into view + Przewiń automatycznie poprzedni slajd aby zobaczyć + + + + Auto-scroll the current slide to top + Automatycznie przewijanie slajdu do początku + + + + Auto-scroll the current slide to middle + Automatyczne przewijanie slajdu do środka + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + Automatyczne przewijanie slajdu na dół + + + + Auto-scroll the next slide into view + Przewiń automatycznie następny slajd aby zobaczyć + + + + Auto-scroll the next slide to top + Automatycznie przewijanie następnego slajdu na górę + + + + Auto-scroll the next slide to middle + Przewiń automatycznie następny slajd do środka + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + Przewiń automatycznie następny slajd do dołu + + + + Enable application exit confirmation + Włącz potwierdzenie wyjścia z programu + + + + Alert if New clicked on blank service + + + + + Use dark style (needs restart) + + + + + Hide mouse cursor when over display window + Ukryj kursor myszy, gdy jest na ekranie + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + + + + + Add items to folder: + + + + + No folder + + + + + Existing folder + + + + + New folder + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + Kliknij aby wybrać kolor + + + + OpenLP.DB + + + RGB + RGB + + + + Video + Wideo + + + + Digital + Cyfrowy + + + + Storage + Magazyn + + + + Network + Sieć + + + + Internal + + + + + 1 + + + + + 2 + + + + + 3 + + + + + 4 + + + + + 5 + + + + + 6 + + + + + 7 + + + + + 8 + + + + + 9 + + + + + A + + + + + B + + + + + C + + + + + D + + + + + E + + + + + F + + + + + G + + + + + H + + + + + I + + + + + J + + + + + K + + + + + L + + + + + M + + + + + N + + + + + O + + + + + P + + + + + Q + + + + + R + + + + + S + + + + + T + + + + + U + + + + + V + W + + + + W + + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Z + + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + Wystąpił błąd + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + <strong>Prosimy opisać co starałeś się zrobić.</strong> &nbsp;W miarę możliwości, pisz po angielsku. + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + <strong>Ups, OpenLP napotkał problem i już nie wstał!<br><br>Możesz pomóc</strong> deweloperom OpenLP <strong>naprawić to</strong><br> przesyłając im <strong>raport błędu na adres {email}</strong>{newlines} + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + {first_part}<strong>Nie masz klienta pocztowego? </strong> Możesz <strong>zapisać</strong> tę wiadomość do <strong>pliku</strong> i <br>wysłać nam z twojego <strong>maila przez przeglądarkę </strong> w <strong>załączniku.</strong><br><br><strong>Dziękujemy</strong> za pomoc w ulepszaniu OpenLP!<br> + + + + Send E-Mail + Wyślij e-mail + + + + Save to File + Zapisz do pliku + + + + Attach File + Dołącz plik + + + + Failed to Save Report + + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + <strong>Dziękujemy za twoją odpowiedź!</strong> + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + <strong>Opowiedz co starałeś się zrobić, gdy to się wydarzyło.</strong> + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + <strong>Prosimy o bardziej szczegółowe opisanie tej sytuacji</strong> + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + Platforma: {platform} + + + + Save Crash Report + Zapisz raport o awarii + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + Pliki tekstowe (*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + Nowa nazwa pliku: + + + + File Copy + Kopiuj plik + + + + File Rename + Zmiana nazwy pliku + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + Wybierz język + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + Wybierz język, którego chcesz używać w OpenLP. + + + + Translation: + Język: + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + Błąd sieci + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + Wystąpił błąd sieci. Próba ponownego połączenia z siecią by pobrać informacje o konfiguracji początkowej. + + + + Downloading {name}... + Pobieranie {name}... + + + + Invalid index file + + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + + + + + Download Error + Błąd pobierania + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Wystąpił problem połączenia internetowego podczas pobierania, więc pominięto pobieranie kolejnych plików. Spróbuj później uruchomić kreator pierwszego uruchomienia ponownie. + + + + Setting Up And Downloading + Konfigurowanie i Pobieranie + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + Proszę czekać - OpenLP konfiguruje i pobiera dane + + + + Setting Up + Konfigurowanie + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Wystąpił problem połączenia internetowego podczas pobierania, więc pominięto pobieranie kolejnych plików. Spróbuj później uruchomić kreator pierwszego uruchomienia ponownie. + + + + Unable to download some files + Nie można pobrać niektórych plików + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + + + + + Yes, download the remote now + + + + + Web-based Remote Interface + + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + + + + + First Time Wizard + Kreator pierwszego uruchomienia + + + + Welcome to the First Time Wizard + Witaj w kreatorze pierwszego uruchomienia + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + + + + + Internet Settings + + + + + Downloading Resource Index + Pobieranie źródeł + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + Proszę czekać, aż źródła zostaną pobrane zostanie pobrany + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + Proszę czekać, OpenLP pobiera plik indeksujący zasoby... + + + + Select parts of the program you wish to use + Wybierz części programu, które chcesz użyć + + + + You can also change these settings after the Wizard. + Możesz zmienić te ustawienia także po zakończeniu Kreatora + + + + Displays + + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + + + + + Songs + Pieśni + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + Slajdy niestandardowe - Łatwiejsze do zarządzania niż pieśni, oraz mają swoje własne listy + + + + Bibles – Import and show Bibles + Biblie - import i wyświetlanie Biblii + + + + Images – Show images or replace background with them + Obrazy - Wyświetlanie obrazów lub zastępowanie tła + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + Prezentacje - wyświetlanie plików .ppt .odp oraz .pdf + + + + Media – Playback of Audio and Video files + Multimedia (pliki dźwiękowe i filmy) + + + + Song Usage Monitor + Statystyki użycia pieśni + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + Alerty - wyświetlaj wiadomości informacyjne podczas pokazywania innych slajdów + + + + Resource Data + + + + + Can OpenLP download some resource data? + + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + + + + + No Internet Connection + Brak połączenia z Internetem + + + + Cannot connect to the internet. + + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + + + + + Sample Songs + Przykładowe pieśni + + + + Select and download public domain songs. + Zaznacz i pobierz pieśni ww danych językach + + + + Sample Bibles + Przykładowe Biblie + + + + Select and download free Bibles. + Zaznacz i pobierz darmowe Biblie. + + + + Sample Themes + Przykładowe motywy + + + + Select and download sample themes. + Zaznacz i pobierz przykładowe motywy. + + + + Default theme: + + + + + Select all + + + + + Deselect all + + + + + Downloading and Configuring + Pobieranie i Konfiguracja + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + Proszę czekać, zasoby są pobierane i OpenLP jest konfigurowany. + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + + + + + You must select an item or folder to delete. + + + + + Remove folder + + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Jesteś pewien, że chcesz usunąć "{name}" i całą zawartość? + + + + File Exists + Plik istnieje + + + + An item with that filename already exists. + + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + Czcionka: + + + + Color: + Kolor: + + + + Style: + + + + + Bold + Pogrubienie + + + + Italic + Kursywa + + + + Size: + Rozmiar: + + + + Line Spacing: + Odstępy między linijkami: + + + + Outline + + + + + Shadow + + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + Konfiguracja znaczniki formatowania + + + + Default Formatting + Domyślne formatowanie + + + + Description + Opis + + + + Tag + Znacznik + + + + Start HTML + Początek HTML + + + + End HTML + Koniec HTML + + + + Custom Formatting + Dodatkowe formatowanie + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + Znacznik {tag} został już zdeklarowany. + + + + Description {tag} already defined. + Opis {tag} został już zdeklarowany. + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + Początkowy znacznik {tag} nie odpowiada HTML + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + Końcowy znacznik {end} nie pasuje do początkowego znacznika {start} + + + + New Tag {row:d} + Nowy znacznik {row:d} + + + + <HTML here> + <HTML here> + + + + Validation Error + Błąd walidacji + + + + Description is missing + Brak opisu + + + + Tag is missing + Brak tagu + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + Czerwony + + + + Black + Czarny + + + + Blue + Niebieski + + + + Yellow + Żółty + + + + Green + Zielony + + + + Pink + Różowy + + + + Orange + Pomarańczowy + + + + Purple + Fioletowy + + + + White + Biały + + + + Superscript + Indeks górny + + + + Subscript + Indeks dolny + + + + Paragraph + Paragraf + + + + Bold + Pogrubienie + + + + Italics + Kursywa + + + + Underline + Podkreślenie + + + + Break + Przerwa + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + Ogólne + + + + Application Startup + Start programu + + + + Show blank screen warning + Pokazuj ostrzeżenia o wygaszonym ekranie + + + + Automatically open the previous service file + Automatycznie otwórz ostatni plan nabożeństwa + + + + Show the splash screen + Pokaż ekran powitalny + + + + Logo + Logo + + + + Logo file: + Plik loga: + + + + Don't show logo on startup + Nie pokazuj loga przy uruchomieniu + + + + Check for updates to OpenLP + Sprawdź aktualizacje OpenLP + + + + CCLI Details + Szczegóły CCLI + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + Język + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + Aby użyć nowego języka uruchom ponownie OpenLP. + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + Polish + + + + General + Ogólne + + + + &File + &Plik + + + + &Import + &Importuj + + + + &Export + &Eksportuj + + + + &Recent Services + Ostatnio &używane + + + + &View + &Widok + + + + &Layout Presets + Podgląd układu + + + + &Tools + &Narzędzia + + + + &Settings + &Ustawienia + + + + &Language + &Język + + + + &Help + Pomo&c + + + + Library + Katalog + + + + Service + Plan + + + + Themes + Motywy + + + + Projector Controller + + + + + &New Service + Nowy plan nabożeństwa + + + + &Open Service + Otwórz plan nabożeństwa. + + + + Open an existing service. + Otwórz istniejący plan nabożeństwa + + + + &Save Service + Zapisz plan nabożeństwa + + + + Save the current service to disk. + Zapisz obecny plan nabożeństwa na dysk. + + + + Save Service &As... + Zapisz plan nabożeństwa jako + + + + Save Service As + Zapisz plan nabożeństwa jako + + + + Save the current service under a new name. + Zapisz bieżący plan nabożeństwa pod nową nazwą + + + + Print the current service. + Drukuj bieżący plan nabożeństwa + + + + E&xit + &Wyjście + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + Zamknij OpenLP + + + + &Theme + &Motyw + + + + Configure &Shortcuts... + Konfiguruj &skróty... + + + + Configure &Formatting Tags... + &Konfiguruj znaczniki formatowania... + + + + &Configure OpenLP... + Konfiguruj &OpenLP... + + + + Export settings to a *.config file. + Eksportuj ustawienia OpenLP do pliku *.conf + + + + Settings + Ustawienia + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + Importuj ustawienia OpenLP z pliku *.config, wcześniej wyeksportowanego na tym, bądź innym urządzeniu. + + + + &Projector Controller + + + + + Hide or show Projectors. + Ukryj lub pokaż projektory + + + + Toggle visibility of the Projectors. + Przełącz widoczność menedżera projektorów + + + + L&ibrary + Biblioteka + + + + Hide or show the Library. + Ukryj lub pokaż biblioteki + + + + Toggle the visibility of the Library. + Przełącz widoczność panelu Biblioteka + + + + &Themes + Motywy + + + + Hide or show themes + Ukryj lub pokaż motywy + + + + Toggle visibility of the Themes. + Przełącz widoczność menedżera motywów. + + + + &Service + Plan Nabożeństwa + + + + Hide or show Service. + Ukryj lub pokaż plan nabożeństwa + + + + Toggle visibility of the Service. + Przełącz widoczność menedżera planu nabożeństwa. + + + + &Preview + Podgląd + + + + Hide or show Preview. + Ukryj lub pokaż podgląd + + + + Toggle visibility of the Preview. + Przełącz widoczność panelu podglądu. + + + + Li&ve + Ekran + + + + Hide or show Live + Ukryj lub pokaż ekran + + + + L&ock visibility of the panels + Zablokuj widok paneli + + + + Lock visibility of the panels. + Zablokuj widok paneli + + + + Toggle visibility of the Live. + Przełącz widoczność panelu ekranu. + + + + &Manage Plugins + Zarządzaj profilami + + + + You can enable and disable plugins from here. + Możesz aktywować lub dezaktywować wtyczki tutaj. + + + + &About + &O programie + + + + More information about OpenLP. + Więcej informacji o OpenLP + + + + &User Manual + &Poradnik + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + Przejdź do pola wyszukiwania aktywnej wtyczki + + + + &Web Site + &Strona internetowa + + + + Set the interface language to {name} + Ustaw język interfejsu na {name} + + + + &Autodetect + &Wykryj automatycznie + + + + Use the system language, if available. + Użyj języka systemu, jeśli jest dostępny. + + + + Add &Tool... + Dodaj narzędzie... + + + + Add an application to the list of tools. + Dodaj aplikację do listy narzędzi. + + + + Open &Data Folder... + &Otwórz katalog programu... + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + Otwórz folder w którym pieśni, Biblie i inne dane są przechowywane. + + + + Re-run First Time Wizard + Włącz kreator pierwszego uruchomienia + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + Włączanie kreatora pierwszego uruchomienia, importowanie pieśni, Biblii i motywów. + + + + Update Theme Images + Aktualizuj obrazy motywów + + + + Update the preview images for all themes. + Zaktualizuj obrazy podglądu dla wszystkich motywów. + + + + &Show all + &Pokaż wszystko + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + Przywróć domyślny układ i pokaż wszystkie panele. + + + + &Setup + &Start + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + Użyj układu skupiającego się na przygotowaniu planu nabożeństwa. + + + + &Live + &Ekran + + + + Use layout that focuses on Live. + Użyj układu skupiającego się na obsłudze ekranu. + + + + Waiting for some things to finish... + + + + + Please Wait + + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + + + + + OpenLP Version Updated + Wersja OpenLP zaktualizowana + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + + + + + New Web Remote Version Available + + + + + Re-run First Time Wizard? + Czy uruchomić kreator pierwszego uruchomienia? + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + Czy jesteś pewien, że chcesz ponownie włączyć kreator pierwszego uruchomienia? + +Uruchamianie go ponownie może spowodować zmiany w obecnej konfiguracji OpenLP, dodać pieśni do istniejącej już bazy i zmienić domyślny motyw. + + + + OpenLP Main Display Blanked + Główny Ekran OpenLP Wygaszony + + + + The Main Display has been blanked out + Główny Ekran został odłączony + + + + Import settings? + Importować ustawienia? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + Jesteś pewien, że chcesz importować ustawienia? + +Importowane ustawienia mogą trwale zmienić konfigurację OpenLP. + +Importowanie błędnych ustawiań może objawiać się niespodziewanym działaniem OpenLP. + + + + Import settings + Importowanie ustawień + + + + OpenLP Settings (*.conf) + Ustawienia OpenLP (*.conf) + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + Wybrany plik nie wydaje się być poprawnym plikiem ustawień OpenLP + +Proces został zatrzymany i nie wykonano żadnych zmian. + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + OpenLP teraz się wyłączy. Importowane ustawienia będą zastosowane następnym razem po włączeniu OpenLP + + + + Export Settings File + Eksportowanie ustawień + + + + Export setting error + Błąd eksportu ustawień + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + Wystąpił błąd podczas eksportowania ustawień: {err} + + + + Screen setup has changed + + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + Exit OpenLP + Wyjdź z OpenLP + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + Czy na pewno chcesz zamknąć OpenLP? + + + + &Exit OpenLP + Wyjdź z OpenLP + + + + Default Theme: {theme} + Domyślny motyw: {theme} + + + + Clear List + Clear List of recent files + Wyczyść listę + + + + Clear the list of recent files. + Wyczyść listę ostatnich plików. + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + Kopiowanie danych OpenLP do nowej lokalizacji - {path} - Proszę zaczekać, aż zakończenie + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + Kopiowanie katalogu z danymi zakończone niepowodzeniem + +{err} + + + + New Data Directory Error + Błąd nowego katalogu z danymi + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + Błąd bazy danych + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + OpenLP nie może wczytać Twojej bazy danych. + +Baza danych: {db} + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + Wczytywana baza danych została utworzona we wcześniejszych wersjach OpenLP. Wersja bazy danych: {db_ver}, podczas gdy OpenLP przewiduje wersji {db_up}. Baza danych nie zostanie wczytana. + +Baza danych: {db_name} + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + Nie wybrano żadnych pozycji + + + + &Add to selected Service Item + Dodaj do zaznaczonego elementu planu nabożeństwa + + + + Invalid File Type + Zły rodzaj pliku + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + Duplikaty zostały znalezione i zignorowane. + + + + You must select one or more items to preview. + Musisz zaznaczyć przynajmniej jeden element, aby uruchomić podgląd. + + + + You must select one or more items to send live. + Musisz zaznaczyć przynajmniej jeden element, aby pokazać go na ekranie. + + + + You must select one or more items to add. + Musisz zaznaczyć jeden lub więcej elementów, aby go dodać. + + + + You must select one or more items. + Musisz zaznaczyć jeden lub więcej elementów. + + + + You must select an existing service item to add to. + Musisz wybrać istniejącą pozycję, by ją dodać. + + + + Invalid Service Item + Niewłaściwy element planu + + + + You must select a {title} service item. + Musisz wybrać {title} element planu nabożeństwa. + + + + &Clone + &Kopiuj + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + Multimedia + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + Brakuje znacznika <lyrics>. + + + + <verse> tag is missing. + Brakuje znacznika <verse>. + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + Wiatrak + + + + Lamp + Lampa + + + + Temperature + Temperatura + + + + Cover + Osłona + + + + Filter + Filtr + + + + No message + Brak wiadomości + + + + Error while sending data to projector + Błąd podczas wysyłania danych do projektora + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + + + + + Query projector PJLink class support. + + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + + + + + Query number of hours on filter. + + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + + + + + Query projector manufacturer name. + + + + + Query projector product name. + + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + + + + + Query specified input source name + + + + + Switch to specified video source. + + + + + Query available input sources. + + + + + Query current input resolution. + + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + + + + + Query customer-set projector name. + + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + + + + + Turn lamp on or off/standby. + + + + + Query replacement air filter model number. + + + + + Query replacement lamp model number. + + + + + Query recommended resolution. + + + + + Query projector serial number. + + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + + + + + Query projector software version number. + + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + + + + + Revert to default directory. + + + + + Browse for file. + + + + + Revert to default file. + + + + + Select Directory + Wybierz katalog + + + + Select File + + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + Zarządzaj wtyczkami + + + + Plugin Details + Wtyczka szczegółów + + + + Status: + Status: + + + + Active + Aktywny + + + + {name} (Disabled) + {name} (wyłączony) + + + + {name} (Active) + {name} (włączony) + + + + {name} (Inactive) + {name} (nieaktywny) + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + + + + + See the log file for more details + + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + Dopasuj do strony + + + + Fit Width + Dopasuj do szerokości + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + Drukuj + + + + Copy as Text + + + + + Copy as HTML + Kopiuj jako HTML + + + + Zoom Out + Pomniejsz + + + + Zoom Original + Oryginalny rozmiar + + + + Zoom In + Powiększ + + + + Options + Opcje + + + + Title: + Tytuł: + + + + Service Note Text: + + + + + Other Options + Inne opcje + + + + Include slide text if available + Wydrukuj również slajd z tekstem, jeśli dostępny + + + + Add page break before each text item + Dodaj stronę przerwy przed każdą pozycją tekstową + + + + Include service item notes + Wydrukuj również notatki + + + + Include play length of media items + Wydrukuj również czas trwania filmów + + + + Show chords + + + + + Service Sheet + Plan nabożeństwa + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + Adres ustalony przez socket.bind() jest w użyciu, a został ustawiony jako unikalny + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + Połączenie zostało odrzucone przez serwer (bądź przekroczono limit czasowy) + + + + Projector cover open detected + + + + + PJLink class not supported + Klasa PJlink nie jest wspierana + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + Dane były większe niż limit systemu operacyjnego + + + + Error condition detected + Wykryto stan błędu + + + + Projector fan error + + + + + Projector check filter + + + + + General projector error + Błąd ogólny projektora + + + + The host address was not found + Nie znaleziono serwera + + + + PJLink invalid packet received + + + + + Projector lamp error + + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + Wystąpił błąd z siecią (możliwe, że ktoś wyciągnął wtyczkę?) + + + + PJLink authentication Mismatch Error + + + + + Projector not connected error + + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + + + + + PJLink Invalid prefix character + + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + Socket używa proxy, a proxy wymaga uwierzytelnienia + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + Połączenie z serwerem proxy zostało niespodziewanie zakończone (wcześniej połączenie z serwerem było ustanowione) + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + Połączenie z serwerem proxy zakończone niepowodzeniem, ponieważ połączenie z serwerem zostało odrzucone + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + Przekroczono limit czasowy połączenia z serwerem proxy, albo serwer przestał odpowiadać w trakcie uwierzytelniania. + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + Adres proxy ustanowiony przez setProxy() nie został odnaleziony + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + Próba połączenia z serwerem proxy zakończyła się niepowodzeniem, dlatego, że odpowiedź serwera nie może zostać zrozumiana + + + + The remote host closed the connection + Serwer przerwał połączenie + + + + The SSL/TLS handshake failed + Handshake SSL/TLS zakończony niepowodzeniem + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + Adres ustalony do socket.bind() nie należy do gospodarza + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + Działanie socketu zakończone niepowodzeniem przez brak wymaganych uprawnień + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + System wykorzystał całe zasoby (np. za dużo socketów) + + + + The socket operation timed out + Działanie socketu przekroczyło limit czasu + + + + Projector high temperature detected + + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + Poprzednia próba wykonania nie skończyła się jeszcze (wciąż działa w tle) + + + + Unknown condition detected + + + + + An unidentified socket error occurred + + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + To działanie socketu nie jest obsługiwane na lokalnym systemie operacyjnym (np. brak wsparcia dla IPv6) + + + + Warning condition detected + Wykryto stan ostrzegawczy + + + + Connection initializing with pin + + + + + Socket is bound to an address or port + + + + + Connection initializing + + + + + Socket is about to close + + + + + Connected + Połączono + + + + Connecting + Łączenie + + + + Cooldown in progress + Trwa chłodzenie + + + + Command returned with OK + + + + + Performing a host name lookup + + + + + Projector Information available + Dostępne informacje o projektorze + + + + Initialize in progress + Uruchamianie trwa + + + + Socket is listening (internal use only) + + + + + No network activity at this time + + + + + Received data + Otrzymano dane + + + + Sending data + Wysyłanie danych + + + + Not Connected + + + + + Off + Wył. + + + + OK + OK + + + + Power is on + Zasilanie jest włączone + + + + Power in standby + Awaryjne zasilanie + + + + Getting status + Otrzymywanie statusu + + + + Warmup in progress + Uruchamianie w toku + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + Nie ustawiono nazwy + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + Musisz wprowadzić nazwę. + + + + Duplicate Name + Zduplikowana nazwa + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + Dodaj nowy projektor + + + + Edit Projector + Edytuj projektor + + + + IP Address + Adres IP + + + + Port Number + Numer portu + + + + PIN + PIN + + + + Name + Nazwa + + + + Location + Lokalizacja + + + + Notes + Notatki + + + + Database Error + Błąd bazy danych + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + Wystąpił problem podczas zapisywania informacji o projektorze. Zobacz na log błędu. + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + Dodaj projektor + + + + Add a new projector. + Dodaj nowy projektor + + + + Edit Projector + Edytuj projektor + + + + Edit selected projector. + Edytuj wybrany projektor + + + + Delete Projector + Usuń projektor + + + + Delete selected projector. + Usuń wybrany projektor + + + + Select Input Source + Wybierz źródło wejścia + + + + Choose input source on selected projector. + Wybierz źródło wejścia do wybranego projektora + + + + View Projector + Widok projektora + + + + View selected projector information. + Widok wybranego projektora + + + + Connect to selected projector. + Połącz z wybranym projektorem + + + + Connect to selected projectors + Połącz z wybranymi projektorami + + + + Connect to selected projectors. + Połącz z wybranymi projektorami + + + + Disconnect from selected projectors + Odłącz od wybranych projektorów + + + + Disconnect from selected projector. + Odłącz od wybranego projektora + + + + Disconnect from selected projector + Odłącz od wybranego projektora + + + + Disconnect from selected projectors. + Odłącz od wybranych projektorów + + + + Power on selected projector + Włącz wybrany projektor + + + + Power on selected projector. + Włącz wybrany projektor + + + + Power on selected projectors. + Włącz wybrane projektory + + + + Standby selected projector + Uśpij wybrany projektor + + + + Put selected projector in standby. + Uśpij wybrany projektor + + + + Put selected projectors in standby. + Uśpij wybrane projektory + + + + Blank selected projector screen + Wygaś ekran wybranego projektora + + + + Blank selected projectors screen + Wygaś ekran wybranego projektora + + + + Blank selected projectors screen. + Wygaś ekran wybranych projektorów + + + + Show selected projector screen + Pokaż obraz wybranego projektora + + + + Show selected projector screen. + Pokaż obraz wybranego projektora + + + + Show selected projectors screen. + Pokaż obraz wybranych projektorów + + + + &View Projector Information + &Widok informacji o projektorze + + + + &Edit Projector + &Edytuj projektor + + + + &Connect Projector + &Połącz z projektorem + + + + D&isconnect Projector + &Odłącz projektor + + + + Power &On Projector + Włącz projektor + + + + Power O&ff Projector + Wyłącz projektor + + + + Select &Input + Wybierz źródło + + + + Edit Input Source + Edytuj źródło wejścia + + + + &Blank Projector Screen + &Wygaś ekran projektora + + + + &Show Projector Screen + &Pokaż ekran projektora + + + + &Delete Projector + &Usuń projektor + + + + Are you sure you want to delete this projector? + Czy napewno chcesz usunąć ten projektor? + + + + Name + Nazwa + + + + IP + IP + + + + Port + Port + + + + Notes + Notatki + + + + Projector information not available at this time. + Informacje o projektorze nie są w tej chwili dostępne + + + + Projector Name + Nazwa projektora + + + + Manufacturer + Producent + + + + Model + Model + + + + PJLink Class + + + + + Software Version + + + + + Serial Number + + + + + Lamp Model Number + + + + + Filter Model Number + + + + + Other info + Inne informacje + + + + Power status + Status zasilania + + + + Shutter is + Przesłona + + + + Closed + Zamknięty + + + + Current source input is + Obecnym źródłem jest + + + + Unavailable + + + + + ON + + + + + OFF + + + + + Lamp + Lampa + + + + Hours + Godzin + + + + No current errors or warnings + Obecnie brak błędów/ostrzeżeń + + + + Current errors/warnings + Obecne błędy/ostrzeżenia + + + + Projector Information + Informacje o projektorze + + + + Authentication Error + Błąd autoryzacji + + + + No Authentication Error + Błąd braku autoryzacji + + + + Not Implemented Yet + Jeszcze nie zastosowano + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + Projektor + + + + Communication Options + Opcje komunikacji + + + + Connect to projectors on startup + Połącz z projektorami przy uruchomieniu programu + + + + Socket timeout (seconds) + Limit czasu socketu (sekundy): + + + + Poll time (seconds) + Czas odpytywania (sekundy): + + + + Tabbed dialog box + Okno dialogowe z kartami + + + + Single dialog box + Pojedyncze okno dialogowe + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + Powiel adres IP + + + + Invalid IP Address + Nieprawidłowy adres IP + + + + Invalid Port Number + Niewłaściwy numer portu + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + + + + + No prox&y + + + + + &Use system proxy + + + + + &Manual proxy configuration + + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + + + + + HTTP: + + + + + HTTPS: + + + + + Username: + Nazwa użytkownika: + + + + Password: + Hasło: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + Wymagany restart + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Zmiany będą zastosowane po ponownym uruchomieniu OpenLP. + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + Ekran + + + + primary + główny + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + + + + + Generic screen settings + + + + + Display if a single screen + Wyświetl, jeśli jest tylko jeden ekran + + + + F&ull screen + + + + + Width: + Szerokość: + + + + Use this screen as a display + + + + + Left: + + + + + Custom &geometry + + + + + Top: + + + + + Height: + Wysokość: + + + + Identify Screens + + + + + Select a Display + + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + [slajd {frame:d}] + + + + <strong>Start</strong>: {start} + <strong>Start</strong>: {start} + + + + <strong>Length</strong>: {length} + <strong>Długość</strong>: {length} + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + Zmień kolejność pozycji w planie nabożeństwa + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + + + + + Notes: + Notatki + + + + Playing time: + Czas odtwarzania: + + + + Load an existing service. + Otwórz istniejący plan nabożeństwa + + + + Save this service. + Zapisz plan nabożeństwa + + + + Select a theme for the service. + Wybierz motyw dla planu nabożeństwa + + + + Move to &top + Przenieś na górę + + + + Move item to the top of the service. + Przenieś pozycję na górę listy + + + + Move &up + Przenieś wyżej + + + + Move item up one position in the service. + Przenieś element o jeden w górę + + + + Move &down + Przenieś niżej + + + + Move item down one position in the service. + Przenieś element o jeden w dół + + + + Move to &bottom + Przenieś na dół + + + + Move item to the end of the service. + Przenieś pozycję na dół listy + + + + &Delete From Service + &Usuń z planu + + + + Delete the selected item from the service. + Usuń wybraną pozycję z planu + + + + &Expand all + Rozwiń wszystko + + + + Expand all the service items. + Rozwiń wszystkie pozycje planu + + + + &Collapse all + Zwiń wszystko + + + + Collapse all the service items. + Zwiń wszystkie pozycje planu + + + + Go Live + Wyświetl na ekranie + + + + Send the selected item to Live. + Wyświetl wybraną pozycję na ekranie + + + + &Add New Item + Dodaj nową pozycję + + + + &Add to Selected Item + Dodaj do wybranej pozycji + + + + &Edit Item + &Edytuj element + + + + &Rename... + &Zmień nazwę + + + + &Reorder Item + &Zmień kolejność + + + + &Notes + &Notatki + + + + &Start Time + Czas startu + + + + Create New &Custom Slide + Utwórz nowy &slajd tekstowy + + + + &Auto play slides + &Auto odtwarzanie pokazu slajdów + + + + Auto play slides &Loop + Automatyczne przełączanie slajdów &Zapętl + + + + Auto play slides &Once + Automatyczne przełączanie slajdów &Raz + + + + &Delay between slides + &Opóźnienie pomiędzy slajdami + + + + Show &Preview + &Podgląd + + + + &Change Item Theme + Zmień &motyw dla elementu + + + + Untitled Service + Plan bez tytułu + + + + Open File + Otwórz plik + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + Pliki planu nabożeństw OpenLP (*.osz *.oszl) + + + + Modified Service + Zmodyfikowany plan + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + Bieżący plan nabożeństwa został zmodyfikowany. Czy chciałbyś go zapisać? + + + + Service File(s) Missing + Brakuje pliku planu nabożeństw + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + Brak następujących elementów nabożeństwa: {name} + +Zostaną one usunięte, jeśli będziesz kontynuował. + + + + Error Saving File + Błąd zapisywania pliku + + + + There was an error saving your file. + +{error} + + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + OpenLP pliki planu (*.osz) + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + + + + + &Auto Start - active + &Auto Start - aktywny + + + + &Auto Start - inactive + &Auto Start - nieaktywny + + + + Input delay + Opóźnienie źródła + + + + Delay between slides in seconds. + Opóźnienie między slajdami w sekundach + + + + Edit + Edytuj + + + + Service copy only + Plan tylko do kopiowania + + + + Slide theme + Motyw slajdu + + + + Notes + Notatki + + + + Missing Display Handler + Brak sterownika wyświetlacza + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + Pozycja nie może zostać wyświetlona, jeśli nie ma właściwych sterowników + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + Pozycja nie może zostać wyświetlona, jeśli brakuje wymaganej wtyczki lub jest nieaktywna + + + + Rename item title + Zmień nazwę elementu + + + + Title: + Tytuł: + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + Notatki z planu + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + + + + + Service + Plan + + + + Default Service Name + Domyślna nazwa planu nabożeństwa + + + + Enable default service name + Ustaw domyślną nazwę planu nabożeństwa + + + + Date and Time: + Czas i data: + + + + Monday + Poniedziałek + + + + Tuesday + Wtorek + + + + Wednesday + Środa + + + + Thursday + Czwartek + + + + Friday + Piątek + + + + Saturday + Sobota + + + + Sunday + Niedziela + + + + Now + Teraz + + + + Time service usually starts. + + + + + Name: + Nazwa: + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + Zaznajom się z instrukcją obsługi OpenLP. + + + + Revert to the default service name "{name}". + Powróć do domyślnej nazwy planu nabożeństwa "{name}". + + + + Example: + Przykład: + + + + Slide Controller + Slajdy + + + + Unblank display when changing slide in Live + Wyłącz wygaszenie ekranu podczas zmiany slajdu na ekranie + + + + Unblank display when sending items to Live + Wyłącz wygaszenie ekranu podczas wyświetlania nowego elementu na ekranie + + + + Automatically preview the next item in service + Automatyczny podgląd następnej pozycji z planu nabożeństw + + + + Timed slide interval: + Czas zmieniania slajdów: + + + + sec + sek + + + + Service Item Wrapping + + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + Zachowanie akcji następny/poprzedni +w ostatnim/pierwszym slajdzie: + + + + &Remain on Slide + Pozostaw ten slajd + + + + &Wrap around + &Od początku + + + + &Move to next/previous service item + Przenieś do następnego/poprzedniego +elementu nabożeństwa + + + + Syntax error. + Błąd składni. + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + Konfiguruj OpenLP + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + Konfiguruj skróty + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Wybierz akcję i wciśnij jeden z przycisków poniżej, by tworzyć odpowiednio podstawowe i alternatywne skróty. + + + + Action + Akcja + + + + Shortcut + Skróty + + + + Alternate + Zastępca + + + + Default + Domyślny + + + + Custom + Niestandardowy + + + + Capture shortcut. + Stwórz skróty. + + + + Restore the default shortcut of this action. + Przywróć domyślny skrót tej akcji. + + + + Restore Default Shortcuts + Przywróć domyślne skróty + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + Czy chcesz przywrócić domyślne skróty? + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + Skrót "{key}" już jest przypisany innemu działaniu, +proszę użyć innego skrótu. + + + + Duplicate Shortcut + Powiel skróty + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Wybierz akcję i wciśnij jeden z przycisków poniżej, by tworzyć odpowiednio podstawowe i alternatywne skróty. + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + Poprzedni slajd + + + + Move to previous. + Przejdź do poprzedniego + + + + Next Slide + Następny slajd + + + + Move to next. + Przejdź do kolejnego + + + + Hide + Ukryj + + + + Show Presentation + + + + + Show Theme + + + + + Show Black + + + + + Show Desktop + Pokaż pulpit + + + + Play Slides + Uruchom slajdy + + + + Delay between slides in seconds. + Opóźnienie między slajdami w sekundach + + + + Move to live. + Wyświetl na ekranie + + + + Add to Service. + Dodaj do planu nabożeństwa + + + + Edit and reload song preview. + Edytuj i załaduj ponownie podgląd pieśni. + + + + Clear + + + + + Start playing media. + Zacznij odtwarzanie multimediów. + + + + Pause playing media. + Przerwij odtwarzanie multimediów. + + + + Stop playing media. + Zatrzymaj odtwarzanie multimediów. + + + + Loop playing media. + Odtwarzaj w pętli + + + + Video timer. + Minutnik wideo + + + + Video position. + Element wideo. + + + + Audio Volume. + Głośność. + + + + Go to "Verse" + Idź do "Zwrotka" + + + + Go to "Chorus" + Idź do "Refren" + + + + Go to "Bridge" + Idź do "Bridge" + + + + Go to "Pre-Chorus" + Idź do "Pre-Chorus" + + + + Go to "Intro" + Idź do "Wejście" + + + + Go to "Ending" + Idź do "Zakończenie" + + + + Go to "Other" + Idź do "Inne" + + + + Go To + Idź do + + + + Previous Service + Poprzedni plan + + + + Next Service + Następny plan + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + Anuluj zmiany i wróć do OpenLP + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + Usuń cały tekst zdefiniowany przez użytkownika i przywróć domyślny dla PJLink + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + Anuluj zmiany i przywróć poprzednio podany tekst + + + + Save changes and return to OpenLP + Zapisz zmiany i wróć do OpenLP + + + + Edit Projector Source Text + Edytuj tekst źródła projektora + + + + Select Projector Source + Wybierz źródło projektora + + + + Delete entries for this projector + Usuń wpisy dla tego projektora + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + Jesteś pewny, że chcesz usunąć WSZYSTKIE zdefiniowane źródła sygnału dla tego projektora? + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + Język: + + + + Spelling Suggestions + Sugestie pisowni + + + + Formatting Tags + Znaczniki formatowania + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + Układ motywu + + + + The blue box shows the main area. + Niebieski kolor wyznacza główny obszar. + + + + The red box shows the footer. + Czerwony kolor wyznacza stopkę. + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + Czas rozpoczęcia i zakończenia + + + + Hours: + Godziny: + + + + Minutes: + Minuty: + + + + Seconds: + Sekundy: + + + + Start + Rozpoczęcie + + + + Finish + Zakończenie + + + + Length + Długość + + + + Time Validation Error + Błąd weryfikacji czasu + + + + Finish time is set after the end of the media item + Czas zakończenia jest ustawiony po zakończeniu multimediów + + + + Start time is after the finish time of the media item + Czas rozpoczęcia jest ustawiony po zakończeniu multimediów + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + (maksymalnie %d linijek na slajd) + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + Stwórz nowy motyw + + + + Edit Theme + Edytuj motyw + + + + Edit a theme. + Edytuj motyw + + + + Delete Theme + Usuń motyw + + + + Delete a theme. + Usuń motyw + + + + Import Theme + Importuj motyw + + + + Import a theme. + Importuj motyw + + + + Export Theme + Eksportuj motyw + + + + Export a theme. + Eksportuj motyw + + + + &Edit Theme + &Edytuj motyw + + + + &Copy Theme + &Kopiuj motyw + + + + &Rename Theme + &Zmień nazwę motywu + + + + &Delete Theme + &Usuń motyw + + + + Set As &Global Default + Ustaw jako &domyślny + + + + &Export Theme + Eksportuj &motyw + + + + {text} (default) + {text} (domyślny) + + + + You must select a theme to rename. + Musisz zaznaczyć motyw, aby zmienić jego nazwę. + + + + Rename Confirmation + Potwierdzenie zmiany nazwy + + + + Rename {theme_name} theme? + + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + Kopia {name} + + + + You must select a theme to edit. + Musisz zaznaczyć motyw do edycji. + + + + You must select a theme to delete. + Musisz zaznaczyć motywy do usunięcia. + + + + Delete Confirmation + Usuń potwierdzenie + + + + Delete {theme_name} theme? + + + + + You have not selected a theme. + Nie wybrałeś motywu. + + + + Save Theme - ({name}) + Zapisz motyw - ({name}) + + + + OpenLP Themes (*.otz) + Motywy OpenLP (*.otz) + + + + Theme Exported + Motyw wyeksportowano + + + + Your theme has been successfully exported. + Motyw został pomyślnie wyeksportowany. + + + + Theme Export Failed + Eksport motywu się nie powiódł. + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + + + + + Select Theme Import File + Wybierz plik importu motywu + + + + {name} (default) + {name} (domyślny) + + + + Theme Already Exists + Motyw już istnieje + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + Motyw {name} już istnieje. Czy chcesz go zastąpić? + + + + Import Error + + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + + + + + Validation Error + Błąd walidacji + + + + A theme with this name already exists. + Motyw o tej nazwie już istnieje. + + + + You are unable to delete the default theme. + Nie możesz usunąć domyślnego motywu. + + + + {count} time(s) by {plugin} + {count} raz(y) przez {plugin} + + + + Unable to delete theme + Nie można usunąć motywu + + + + Theme is currently used + +{text} + Motyw jest obecnie używany + +{text} + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + Wyrównanie poziome: + + + + Left + Do lewej + + + + Right + Do prawej + + + + Center + Do środka + + + + Justify + Justuj + + + + Enable transitions + + + + + Effect: + + + + + Fade + + + + + Slide + + + + + Concave + + + + + Convex + + + + + Zoom + + + + + Speed: + + + + + Normal + + + + + Fast + + + + + Slow + + + + + Direction: + + + + + Horizontal + Poziomo + + + + Vertical + Pionowo + + + + Reverse + + + + + &Main Area + Obszar &główny + + + + &Use default location + &Użyj domyślnej lokalizacji + + + + X position: + pozycja X: + + + + px + px + + + + Y position: + pozycja Y: + + + + Width: + Szerokość: + + + + Height: + Wysokość: + + + + &Footer Area + Obszar &stopki + + + + Use default location + Użyj domyślnej lokalizacji + + + + Select Image + Wybierz obraz + + + + Select Video + Wybierz wideo + + + + Background type: + Typ tła: + + + + Solid color + Jednolity kolor + + + + Gradient + Gradient + + + + Transparent + Przezroczysty + + + + Live stream + + + + + Color: + Kolor: + + + + Starting color: + Kolor początkowy: + + + + Ending color: + Kolor końcowy: + + + + Gradient: + Gradient: + + + + Circular + Pierścieniowy + + + + Top Left - Bottom Right + Górne lewo - Dolne prawo + + + + Bottom Left - Top Right + Dolne lewo - Górne prawo + + + + Background color: + Kolor tła: + + + + Background Image Empty + Pusty obraz tła + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + Nie podałeś obrazka tła. Proszę, wybierz jeden zanim kontynuujesz. + + + + Background Video Empty + + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + + + + + Background Stream Empty + + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + + + + + Edit Theme - {name} + Edytuj motyw - {name} + + + + Theme Name Missing + Brakująca nazwa motywu + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + Ten motyw nie ma nazwy. Proszę, wpisz jakąś. + + + + Theme Name Invalid + Niewłaściwa nazwa motywu + + + + Invalid theme name. Please enter one. + Niewłaściwa nazwa motywu. Proszę, wpisz jakąś. + + + + Theme Wizard + Kreator Motywów + + + + Welcome to the Theme Wizard + Witaj w kreatorze motywów + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + Ten kreator pomoże ci tworzyć i edytować motywy. Kliknij "dalej", aby zacząć ten proces od ustawienia tła. + + + + Set Up Background + Ustaw tło + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + Ustaw tło motywu stosownie do poniższych parametrów. + + + + Main Area Font Details + Szczegóły czcionki głównego obszaru + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + Zdefiniuj czcionkę i wyznacz właściwości wyświetlanego tekstu + + + + Footer Area Font Details + Szczegóły czcionki obszaru stopki + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + Zdefiniuj czcionki i wyświetlane właściwości stopki + + + + Text Formatting Details + Szczegóły formatowania tekstu + + + + Allows additional display formatting information to be defined + Pozwala na edycję dodatkowych parametrów formatowania tekstu. + + + + Output Area Locations + Lokalizacje obszaru wyjściowego + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + Pozwala zmieniać i przenosić obszar główny i stopkę. + + + + Layout Preview + Podgląd układu + + + + Preview and Save + Podgląd i Zapis + + + + Preview the theme and save it. + Podgląd i zapisz motyw. + + + + Theme name: + Nazwa motywu: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + Motywy + + + + Global Theme + Domyślny motyw + + + + Universal Settings + Ustawienia ogólne + + + + &Transition between service items + + + + + &Reload live theme when changed + + + + + Theme Level + Poziom motywu + + + + S&ong Level + Poziom pieśni + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Używa motywu każdej pieśni z bazy danych. Jeśli pieśń nie ma przypisanego motywu, używa motywu nabożeństwa. Jeśli nabożeństwo nie ma motywu, używa motywu domyślnego. + + + + &Service Level + Poziom nabożeństwa + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Używa motywu przypisanego nabożeństwu ignorując indywidualne motywy pieśni. Jeśli nabożeństwo nie ma motywu, używa motywu domyślnego. + + + + &Global Level + Poziom globalny + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + Użyj motywu domyślnego ignorując motyw przypisany nabożeństwu lub pieśni. + + + + OpenLP.Ui + + + About + Informacje + + + + &Add + &Dodaj + + + + Add folder + + + + + Add folder. + + + + + Add group + Dodaj grupę + + + + Add group. + Dodaj grupę. + + + + Advanced + Zaawansowane + + + + All Files + Wszystkie pliki + + + + Automatic + Automatycznie + + + + Background Color + Kolor tła + + + + Background color: + Kolor tła: + + + + Search is Empty or too Short + Tekst wyszukiwania jest pusty lub zbyt krótki + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + <strong>Wyszukiwanie, które wprowadziłeś jest puste lub krótsze niż 3 znaki.</strong><br><br>Proszę spróbować jeszcze raz z dłuższą frazą. + + + + No Bibles Available + Żadna Biblia nie jest dostępna + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + <strong>Nie zainstalowano żadnych tekstów Biblijnych. </strong><br><br>Użyj kreatora importu aby zainstalować teksty Biblijne. + + + + Bottom + Dół + + + + Browse... + Szukaj... + + + + Cancel + Anuluj + + + + CCLI number: + Numer CCLI: + + + + CCLI song number: + Numer CCLI pieśni: + + + + Create a new service. + Stwórz nowy plan nabożeństwa + + + + Confirm Delete + Potwierdź usuwanie + + + + Continuous + Tekst ciągły + + + + Default + Domyślny + + + + Default Color: + Domyślny kolor: + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + Plan %Y-%m-%d %H-%M + + + + &Delete + &Usuń + + + + Display style: + Styl wyświetlania: + + + + Duplicate Error + Błąd duplikatu + + + + &Edit + &Edytuj + + + + Empty Field + Puste pole + + + + Error + Błąd + + + + Export + Eksport + + + + File + Plik + + + + File appears to be corrupt. + + + + + pt + Abbreviated font point size unit + + + + + Help + Pomoc + + + + h + The abbreviated unit for hours + h + + + + Invalid Folder Selected + Singular + Zaznaczono niewłaściwy katalog + + + + Invalid File Selected + Singular + Zaznaczono niewłaściwy plik + + + + Invalid Files Selected + Plural + Zaznaczono niewłaściwe pliki + + + + Image + Obraz + + + + Import + Import + + + + Layout style: + Układ: + + + + Live + Ekran + + + + Live Stream + + + + + Live Background Error + Błąd ekranu głównego + + + + Live Toolbar + Pasek narzędzi ekranu głównego + + + + Load + Ładuj + + + + Manufacturer + Singular + Producent + + + + Manufacturers + Plural + Producenci + + + + Model + Singular + Model + + + + Models + Plural + Modele + + + + m + The abbreviated unit for minutes + m + + + + Middle + Środek + + + + New + Nowy + + + + New Service + Nowy plan nabożeństwa + + + + New Theme + Nowy motyw + + + + Next Track + Następny utwór + + + + No Folder Selected + Singular + Nie zaznaczono żadnego katalogu + + + + No File Selected + Singular + Nie zaznaczono pliku + + + + No Files Selected + Plural + Nie zaznaczono plików + + + + No Item Selected + Singular + Nie zaznaczono żadnego elementu + + + + No Items Selected + Plural + Nie wybrano żadnych pozycji + + + + No Search Results + Brak wyników wyszukiwania + + + + OpenLP + OpenLP + + + + OpenLP Song Database + + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + + + + + Open service. + Otwórz plan nabożeństwa. + + + + Optional, this will be displayed in footer. + + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + + + + + Play Slides in Loop + Odtwarzaj slajdy w kółko + + + + Play Slides to End + Odtwórz slajdy do końca + + + + Preview + Podgląd + + + + Preview Toolbar + Pasek narzędzi Podglądu + + + + Print Service + Drukuj plan nabożeństwa + + + + Projector + Singular + Projektor + + + + Projectors + Plural + Projektory + + + + Replace Background + Zastąp tło + + + + Replace live background. + Zastąp tło ekranu głównego + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + Zastępowanie tła live jest niedostępne gdy odtwarzacz WebKit jest zablokowany + + + + Reset Background + Resetuj tło + + + + Reset live background. + Resetuj tło ekranu głównego + + + + Required, this will be displayed in footer. + + + + + s + The abbreviated unit for seconds + s + + + + Save && Preview + Zapisz && Podgląd + + + + Search + Szukaj + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + Przeszukaj motywy... + + + + You must select an item to delete. + Musisz wybrać pozycję do usunięcia + + + + You must select an item to edit. + Musisz wybrać pozycję do edycji + + + + Settings + Ustawienia + + + + Save Service + Zapisz plan nabożeństwa + + + + Service + Plan + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + Proszę wpisać więcej tekstu aby użyć funkcji 'Wyszukiwanie podczas pisania' + + + + Optional &Split + &Opcjonalny podział + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + Podziel slajd na dwa, jeśli tekst nie zmieści się na jednym. + + + + Starting import... + Zaczynanie importowania... + + + + Stop Play Slides in Loop + Zakończ odtwarzanie slajdów w kółko + + + + Stop Play Slides to End + Zakończ odtwarzanie slajdów do końca + + + + Theme + Singular + Motyw + + + + Themes + Plural + Motywy + + + + Tools + Narzędzia + + + + Top + Góra + + + + Unsupported File + Nieobsługiwany plik + + + + Verse Per Slide + Werset na slajd + + + + Verse Per Line + Werset na linijkę + + + + Version + Wersja + + + + View + Widok + + + + View Mode + Tryb widoku + + + + Video + Wideo + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + + + + + An unknown error occurred + + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + + + + + Book Chapter + Rozdział + + + + Chapter + Rozdział + + + + Verse + Zwrotka + + + + Psalm + Psalm + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + Nazwy ksiąg mogą być skrótem, np. Ps 23 = Psalm 23 + + + + Written by + Napisane przez + + + + Delete the selected item. + Usuń zaznaczoną pozycję + + + + Move selection up one position. + Przenieś zaznaczony w górę + + + + Move selection down one position. + Przenieś zaznaczony w dół + + + + &Vertical Align: + Wyrównanie pionowe: + + + + Do not show this message again + + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + + + + + Finished import. + Importowanie zakończone. + + + + Format: + Format: + + + + Importing + Importowanie + + + + Importing "{source}"... + + + + + Select Import Source + Wybierz źródło importu + + + + Select the import format and the location to import from. + Wybierz format importu i jego lokalizację. + + + + Open {file_type} File + + + + + Open {folder_name} Folder + + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + Gotowy. + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Musisz sprecyzować plik %s, by z niego importować. + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Musisz określić przynajmniej jeden %s plik do importowania. + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + Musisz podać jeden %s katalog, aby importować z niego. + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + Witamy w Kreatorze Importu Biblii + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + Witaj w Kreatorze Usuwania Duplikatów Pieśni + + + + Welcome to the Song Export Wizard + Witamy w Kreatorze Eksportu Pieśni + + + + Welcome to the Song Import Wizard + Witamy w Kreatorze Importu Pieśni + + + + Author + Singular + Autor + + + + Authors + Plural + Autorzy + + + + Author Unknown + Autor nieznany + + + + Songbook + Singular + Śpiewnik + + + + Songbooks + Plural + Śpiewniki + + + + Title and/or verses not found + Tytuł lub wersety nie zostały znalezione + + + + Song Maintenance + Zarządzanie pieśniami + + + + Topic + Singular + Temat + + + + Topics + Plural + Tematy + + + + XML syntax error + Błąd składni XML + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + {one} i {two} + + + + {first} and {last} + {first} i {last} + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + Inne + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + Interfejs wybory źródła: + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + + + + + Planning Center Service + + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + + + + + PlanningCenter + name singular + + + + + PlanningCenter + name plural + + + + + PlanningCenter + container title + + + + + Import All Plan Items into Current Service + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + + + + + Service Type + + + + + Select Plan + + + + + Import New + + + + + Import As New Service + + + + + Refresh Service + + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + + + + + Edit Authentication + + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + + + + + Song Theme + + + + + Slide Theme + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + + + + + Application ID: + + + + + Secret: + + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + <strong>Wtyczka Prezentacji</strong><br />Wtyczka Prezentacji zapewnia możliwość przedstawiania prezentacji za pomocą wielu programów. Wybór odpowiedniego programu prezentacji jest udostępniony użytkownikowi na liście wyboru. + + + + Presentation + name singular + Prezentacja + + + + Presentations + name plural + Prezentacje + + + + Presentations + container title + Prezentacje + + + + Load a new presentation. + Wczytaj nową prezentację + + + + Delete the selected presentation. + Usuń zaznaczoną prezentację + + + + Preview the selected presentation. + Podgląd zaznaczonej prezentacji + + + + Send the selected presentation live. + Wyświetl prezentację na ekranie + + + + Add the selected presentation to the service. + Dodaj zaznaczoną prezentację do planu nabożeństwa + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + Zaznacz prezentację + + + + Automatic + Automatycznie + + + + Present using: + Użyj programu: + + + + Presentations ({text}) + Prezentacje ({text}) + + + + This type of presentation is not supported. + Ten typ prezentacji nie jest obsługiwany. + + + + Missing Presentation + Brakująca prezentacja + + + + The presentation {name} no longer exists. + Prezentacja {name} już nie istnieje. + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + Prezentacja {name} jest niekompletna, proszę wczytaj ponownie. + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + Wystąpił błąd we współpracy z PowerPointem i prezentacja zostanie zatrzymana. Uruchom ją ponownie, jeśli chcesz ją zaprezentować. + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + Używane oprogramowanie prezentacji + + + + PowerPoint options + Opcje PowerPoint + + + + Allow presentation application to be overridden + Pokaż wybór programu w Prezentacjach + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + Kliknięcie na zaznaczony slajd powoduje wyświetlenie kolejnego slajdu. + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + Zezwól PowerPointowi kontrolować wielkość prezentacji +(Może to naprawić problemy ze skalowaniem w Windows 8 i 10) + + + + Impress options + + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + + + + + {name} (unavailable) + {name} (niedostępne) + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + + + + + Server Settings + Ustawienia serwera + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + + + + + Port number: + Numer portu: + + + + Remote URL: + URL zdalnego OpenLP: + + + + Stage view URL: + URL sceny: + + + + Live view URL: + URL ekranu: + + + + Chords view URL: + + + + + Display stage time in 12h format + Wyświetl czas w 12-godzinnym formacie + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + Pokaż miniaturki graficznych slajdów w zdalnym OpenLP i na scenie. + + + + Remote App + + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + + + + + User Authentication + Uwierzytelnienie użytkownika + + + + Web Remote + + + + + Check for Updates + + + + + Upgrade + + + + + User id: + ID użytkownika: + + + + Password: + Hasło: + + + + Current version: + + + + + Latest version: + + + + + (unknown) + + + + + Server Status + + + + + HTTP Server: + + + + + Websocket Server: + + + + + Zeroconf Server: + + + + + Active + Server is active + Aktywny + + + + Failed + Server failed + + + + + Disabled + Server is disabled + Zablokowany + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + Zapisz plik + + + + song_extract.csv + raport_piesni.csv + + + + CSV format (*.csv) + Format CSV (*.csv) + + + + Report Creation + Tworzenie raportu + + + + Report +{name} +has been successfully created. + Raport +{nazwa} +został pomyślnie utworzony. + + + + Song Extraction Failed + Tworzenie raportu się nie powiodło. + + + + An error occurred while extracting: {error} + Wystąpił błąd podczas otwierania pliku: {error} + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + Statystyki &użycia pieśni + + + + &Delete Tracking Data + &Usuń dotychczasowe dane + + + + Delete song usage data up to a specified date. + Usuń dane użycia piosenki do określonej daty. + + + + &Extract Tracking Data + &Eksportuj dane + + + + Generate a report on song usage. + Generuj raport użycia pieśni. + + + + Toggle Tracking + Włącz śledzenie + + + + Toggle the tracking of song usage. + Włącz śledzenie używania pieśni. + + + + Song Usage + Użycie Pieśni + + + + Song usage tracking is active. + Śledzenie użycia pieśni jest włączone + + + + Song usage tracking is inactive. + Śledzenie użycia pieśni jest wyłączone + + + + display + wyświetl + + + + printed + wydrukowany + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>Wtyczka Statystyk Pieśni</strong><br />Ta wtyczka zapisuje użycia pieśni. + + + + SongUsage + name singular + Użycie Pieśni + + + + SongUsage + name plural + Użycie Pieśni + + + + SongUsage + container title + Użycie Pieśni + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + Usuń dane użycia pieśni + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + Wybierz do kiedy dane dotyczące użycia pieśni zostaną usunięte. +Wszystkie dane zapisane przed tą datą będą nieodwracalnie usunięte. + + + + Delete Selected Song Usage Events? + Usunąć zaznaczone wydarzenia użycia pieśni? + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone dane użycia pieśni? + + + + Deletion Successful + Usuwanie przebiegło pomyślnie + + + + All requested data has been deleted successfully. + Wszystkie wybrane pliki zostały pomyślnie usunięte + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + Raportowanie użycia pieśni + + + + Select Date Range + Wybierz zakres dat + + + + to + do + + + + Report Location + Katalog: + + + + Output Path Not Selected + Ścieżka wyjściowa nie jest zaznaczona + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + uzycie_piesni_{old}_{new}.txt + + + + Report Creation + Tworzenie raportu + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Report Creation Failed + Niepowodzenie w tworzeniu raportu + + + + An error occurred while creating the report: {error} + Wystąpił błąd podczas tworzenia raportu: {error} + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + Arabic (CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + Baltic (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + Central European (CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + Cyrillic (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + Greek (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + Hebrew (CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + Japanese (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + Korean (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + Simplified Chinese (CP-936) + + + + Thai (CP-874) + Thai (CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + Traditional Chinese (CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + Turkish (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + Vietnam (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + Western European (CP-1252) + + + + Character Encoding + Kodowanie znaków + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + Tablica znaków jest odpowiedzialna +za właściwe reprezentowanie znaków +Zazwyczaj domyślny wybór jest najlepszy. + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + Proszę wybierz kodowanie znaków. +Kodowanie znaków jest odpowiedzialne za ich właściwą reprezentację. + + + + &Song + &Pieśń + + + + Import songs using the import wizard. + Importuj pieśni używając kreatora importu. + + + + CCLI SongSelect + CCLI SongSelect + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + Importuj pieśni z CCLI SongSelect + + + + Exports songs using the export wizard. + Eksportuj pieśni używając kreatora eksportu + + + + Songs + Pieśni + + + + &Re-index Songs + &Przeindeksuj pieśni + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + Przeindeksuj bazę pieśni, aby przyspieszyć wyszukiwanie i porządkowanie. + + + + Find &Duplicate Songs + &Znajdź duplikaty + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + Znajdź i usuń duplikaty z bazy danych. + + + + Song List Report + Raport pieśni + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + Utwórz plik CSV wszystkich pieśni w bazie. + + + + Reindexing songs... + Przeindeksowywanie pieśni... + + + + Reindexing songs + Przeindeksowywanie pieśni + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + <strong>Wtyczka Pieśni</strong><br />Wtyczka pieśni zapewnia możliwość wyświetlania i zarządzania pieśniami. + + + + Song + name singular + Pieśń + + + + Songs + name plural + Pieśni + + + + Songs + container title + Pieśni + + + + Add a new song. + Dodaj nową pieśń + + + + Edit the selected song. + Edytuj wybraną pieśń + + + + Delete the selected song. + Usuń wybraną pieśń + + + + Preview the selected song. + Podgląd wybranej pieśni + + + + Send the selected song live. + Wyświetl zaznaczoną pieśń na ekranie + + + + Add the selected song to the service. + Dodaj wybraną pieśń do planu nabożeństwa + + + + Importing Songs + Importowanie pieśni + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + Słowa + + + + Music + Author who wrote the music of a song + Muzyka + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + Słowa i muzyka + + + + Translation + Author who translated the song + Język + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + Spis autorów + + + + Display name: + Wyświetlana nazwa: + + + + First name: + Imię: + + + + Last name: + Nazwisko: + + + + You need to type in the first name of the author. + Wpisz imię autora. + + + + You need to type in the last name of the author. + Wpisz nazwisko autora. + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + Nie ustawiłeś wyświetlanej nazwy autora. Połączyć imię i nazwisko? + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + + + + + The file does not have a valid extension. + Ten plik ma niewłaściwe rozszerzenie. + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + Niewłaściwy plik DreamBeam. Brak tagu DreamSong. + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + Administrowanie przez {admin} + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + "{title}" nie mogło zostać zaimportowane. {entry} + + + + This file does not exist. + Ten plik nie istnieje. + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + Nie znaleziono pliku "Songs.MB". Musi on się znajdować w tym samym folderze co plik "Songs.DB". + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + Ten plik nie jest poprawną bazą danych EasyWorship. + + + + Could not retrieve encoding. + Nie można ustalić kodowania. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + "{title}" nie mogło zostać zaimportowane. {error} + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + + + + + Unexpected data formatting. + Niespodziewane formatowanie danych. + + + + No song text found. + Nie znaleziono testu pieśni. + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + +[powyżej znajdują się Znaczniki Pieśni wraz z notatkami zaimportowanymi z EasyWorship] + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + Metadane + + + + Custom Book Names + Nazwy ksiąg + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + + + + + Song Editor + Edytor pieśni + + + + &Title: + &Tytuł: + + + + Alt&ernate title: + Alternatywny tytuł: + + + + &Lyrics: + Słowa: + + + + &Verse order: + Kolejność zwrotek: + + + + Ed&it All + Edytuj całość + + + + Title && Lyrics + Tytuł i słowa + + + + &Add to Song + Dodaj do &pieśni + + + + &Edit Author Type + &Edytuj typ autora + + + + &Remove + &Usuń + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + Zarządzaj autorami, &tematami, śpiewnikami + + + + A&dd to Song + D&odaj do pieśni + + + + R&emove + U&suń + + + + Add &to Song + Dodaj do &pieśni + + + + Re&move + Usuń + + + + Authors, Topics && Songbooks + Autorzy, tematy i śpiewniki + + + + New &Theme + &Nowy motyw + + + + Copyright Information + Informacje o prawach autorskich + + + + Comments + Komentarze + + + + Theme, Copyright Info && Comments + Motywy, prawa autorskie, komentarze + + + + Linked Audio + Dołączone audio + + + + Add &File(s) + &Dodaj plik(i) + + + + Add &Media + Dodaj &multimedia + + + + Remove &All + Usuń &wszystko + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>Uwaga:</strong> Nie wszystkie zwrotki są w użyciu. + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + <strong>Uwaga:</strong> Nie ustaliłeś kolejności zwrotek. + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + Nie ma zwrotek o odpowiadającej "{invalid}". Właściwymi oznaczeniami są {valid}. +Proszę, wpisz zwrotki oddzielając je spacją. + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + Nie ma zwrotek o odpowiadającej "{invalid}". Właściwymi oznaczeniami są {valid}.Proszę, wpisz zwrotki oddzielając je spacją. + + + + Invalid Verse Order + Niewłaściwa kolejność zwrotek + + + + You need to type in a song title. + Musisz podać tytuł pieśni. + + + + You need to type in at least one verse. + Musisz wpisać przynajmniej jedną zwrotkę. + + + + You need to have an author for this song. + Musisz wpisać autora pieśni. + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + Znaczniki formatowania są nieprawidłowo wpisane w poniższych zwrotkach: + +{tag} + +Proszę poprawić znaczniki. + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + Jest {count} zwrotek o nazwie {name} {number}. Możesz mieć maksymalnie 26 zwrotek o tej samej nazwie + + + + Add Author + Dodaj autora + + + + This author does not exist, do you want to add them? + Ten autor nie istnieje, czy chcesz go dodać? + + + + This author is already in the list. + Ten autor już występuje na liście. + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + Nie wybrałeś właściwego autora. Wybierz autora z listy lub wpisz nowego autora i wybierz "Dodaj autora do pieśni", by dodać nowego autora. + + + + Edit Author Type + Edytuj typ autora + + + + Choose type for this author + Wybierz typ dla tego autora + + + + Add Topic + Dodaj temat + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + Ten temat nie istnieje, czy chcesz go dodać? + + + + This topic is already in the list. + Ten temat już istnieje. + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + Nie wybrałeś właściwego tematu. Wybierz temat z listy lub wpisz nowy temat i wybierz "Dodaj temat pieśni", by dodać nowy temat. + + + + Add Songbook + Dodaj Śpiewnik + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + Ten śpiewnik nie istnieje, czy chcesz go dodać? + + + + This Songbook is already in the list. + Ten Śpiewnik już jest na liście + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + Nie wybrałeś prawidłowego Śpiewnika. Wybierz Śpiewnik z listy, lub utwórz nowy Śpiewnik i kliknij przycisk "Dodaj Pieśń" aby dodać nową pieśń do Śpiewnika + + + + Open File(s) + Otwórz plik(i) + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + Edytuj wersety + + + + &Verse type: + Typ zwrotek: + + + + &Forced Split + + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + + + + + &Insert + &Wstaw + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + Podziel slajd na dwa przez dodanie rozdzielacza. + + + + Transpose: + + + + + Up + + + + + Down + + + + + Transposing failed + + + + + Invalid Chord + + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + Wybierz folder docelowy + + + + Song Export Wizard + Kreator Eksportu Pieśni + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + Ten kreator pozwala eksportować pieśni do otwartoźródłowego i darmowego formatu <strong>OpenLyrics </strong> + + + + Select Songs + Wybierz pieśni + + + + Check the songs you want to export. + Wybierz pieśni, które chcesz eksportować. + + + + Uncheck All + Odznacz wszystkie + + + + Check All + Zaznacz wszystkie + + + + Select Directory + Wybierz katalog + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + Wybierz katalog, w którym chcesz zapisać pieśni. + + + + Directory: + Katalog: + + + + Exporting + Eksportowanie + + + + Please wait while your songs are exported. + Proszę czekać, trwa eksportowanie pieśni. + + + + You need to add at least one Song to export. + Musisz wybrać przynajmniej jedną pieśń do eksportu. + + + + No Save Location specified + Nie podano lokalizacji do zapisania + + + + You need to specify a directory. + Musisz wybrać jakiś katalog. + + + + Starting export... + Zaczynanie eksportowania... + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + Niewłaściwy plik Foilpresenter. Nie znaleziono żadnych zwrotek. + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + + + + + Enable search as you type + Umożliwiaj wyszukiwanie podczas pisania + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + Kreator importowania pieśni + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Ten kreator pomoże ci zaimportować pieśni z różnych formatów. Kliknij "dalej", aby zacząć proces poprzez wybieranie formatu, z którego będziemy importować. + + + + Add Files... + Dodaj pliki... + + + + Remove File(s) + Usuń plik(i) + + + + Please wait while your songs are imported. + Proszę czekać, trwa importowanie pieśni. + + + + Copy + Kopiuj + + + + Save to File + Zapisz do pliku + + + + Your Song import failed. {error} + + + + + This importer has been disabled. + Ten importer został wyłączony. + + + + OpenLyrics Files + Pliki OpenLyric + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + OpenLyrics lub wyeksportowane pieśni OpenLP 2.0 + + + + OpenLP 2 Databases + Bazy danych OpenLP 2.0 + + + + Generic Document/Presentation + Ogólny dokument/prezentacja + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Ogólny importer dokumentu/prezentacji został uznany za uszkodzony, ponieważ OpenLP nie może uzyskać dostępu do OpenOffice lub LibreOffice. + + + + Select Document/Presentation Files + Wybierz pliki dokumentu/prezentacji + + + + CCLI SongSelect Files + Pliki CCLI SongSelect + + + + ChordPro Files + + + + + DreamBeam Song Files + Pliki pieśni DreamBeam + + + + EasySlides XML File + Pliki EasySlides XML + + + + EasyWorship Song Database + Baza pieśni EasyWorship + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + + + + + EasyWorship Service File + Pliki planu nabożeństwa EasyWorship + + + + Foilpresenter Song Files + Pliki pieśni Foilpresenter + + + + LiveWorship Database + + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + + + + + LyriX Files + Pliki LyriX + + + + LyriX (Exported TXT-files) + LyriX (Eksportowane pliki txt) + + + + MediaShout Database + Baza danych MediaShout + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Importer MediaShout jest wspierany jedynie na Windowsie. Został wyłączony z powodu brakującego modułu Pythona. Jeśli chcesz go użyć, to zainstaluj moduł "pyodbc". + + + + OPS Pro database + Bazy danych OPS Pro + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Importer OPS Pro jest wspierany jedynie na Windowsie. Został wyłączony z powodu brakującego modułu Pythona. Jeśli chcesz go użyć, zainstaluj moduł "pyodbc". + + + + PowerPraise Song Files + Pliki z pieśniami PowerPraise + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + Musisz podać właściwy folder z bazą danych programu PowerSong 1.0. + + + + PresentationManager Song Files + Pliki z pieśniami PresentationManager + + + + ProPresenter Song Files + ProPresenter 4 pliki pieśni + + + + Singing The Faith Exported Files + + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + + + + + SongBeamer Files + Pliki SongBeamer + + + + SongPro Text Files + Pliki tekstowe SongPro + + + + SongPro (Export File) + SongPro (Eksport plików) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + W SongPro, wyeksportuj pieśni używając Plik -> Eksport + + + + SongShow Plus Song Files + Pliki SongShow Plus Song + + + + Songs Of Fellowship Song Files + Pliki Songs Of Fellowship Song + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Importer Songs of Fellowship został zatrzymany, ponieważ OpenLP nie może uzyskać dostępu do OpenOffice lub LibreOffice. + + + + SundayPlus Song Files + Pliki pieśni SundayPlus + + + + VideoPsalm Files + pliki VideoPsalm + + + + VideoPsalm + VideoPsalm + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + Śpiewniki VideoPsalm są zwykle zlokalizowane w {path} + + + + Words Of Worship Song Files + Pliki pieśni Słów Uwielbienia (Words of Worship) + + + + Worship Assistant Files + Pliki programu Worship Assistant + + + + Worship Assistant (CSV) + Worship Assistant (CSV) + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + Wyeksportuj bazę programu Worship Assistant do pliku CSV. + + + + WorshipCenter Pro Song Files + Pliki z pieśniami programu WorshipCenter Pro + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Importer WorshipCenter Pro jest wspierany jedynie na Windowsie. Został on wyłączony ze względu na brakujący moduł Pythona. Jeżeli chcesz użyć tego importera, musisz zainstalować moduł "pyodbc". + + + + ZionWorx (CSV) + ZionWorx (CSV) + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + Najpierw przekonwertuj swoją bazę danych ZionWorx do pliku tekstowego CSV tak, jak jest wytłumaczone tutaj <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + Plik {name} + + + + Error: {error} + Błąd: {error} + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + Wybierz pliki multimedialne + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + Wybierz jedno lub więcej audio z listy poniżej i wybierz OK, by importować je do tej pieśni. + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + + + + + Titles + Tytuły + + + + Search Titles... + Przeszukaj tytuł... + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + Zarządzaj listami autorów, tematów i śpiewników + + + + Entire Song + Cała pieśń + + + + Search Entire Song... + Przeszukaj całą pieśń... + + + + Lyrics + Słowa + + + + Search Lyrics... + Przeszukaj słowa pieśni... + + + + Search Authors... + Przeszukaj autorów... + + + + Search Topics... + Szukaj Tematów + + + + Search Songbooks... + Szukaj Śpiewników + + + + Copyright + Prawa autorskie + + + + Search Copyright... + Szukaj praw autorskich + + + + CCLI number + numer CCLI + + + + Search CCLI number... + Szukaj numeru CCLI + + + + Are you sure you want to delete these songs? + + + + + copy + For song cloning + kopiuj + + + + Media + Multimedia + + + + CCLI License: + Licencja CCLI: + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + Nie można otworzyć bazy danych MediaShout. + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + Nie można połączyć z bazą danych OPS Pro + + + + "{title}" could not be imported. {error} + "{title}" nie mogło zostać zaimportowane. {error} + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + Niewłaściwa baza pieśni Openlp 2.0. + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + Eksportowanie "{title}"... + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + Niewłaściwy plik OpenSong. Brak tagu pieśni. + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + Brak pieśni do importu. + + + + No {text} files found. + Nie znaleziono plików {text}. + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + Niewłaściwy plik {text}. Nieoczekiwana wartość. + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + Nieprawidłowy {text} plik. Brak nagłówka "TITLE". + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + Nieprawidłowy {text} plik. Brak nagłówka "COPYRIGHTLINE". + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + Nie znaleziono zwrotek. Brakuje nagłówka "PART" + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + Plik nie jest w formacie XML. Tylko ten format jest obsługiwany. + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + + + + + File {file} + + + + + Error: {error} + Błąd: {error} + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + Zarządzanie pieśniami + + + + &Name: + &Nazwa: + + + + &Publisher: + &Wydawca: + + + + You need to type in a name for the book. + Musisz wpisać nazwę śpiewnika. + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + Eskport zakończony. Aby importować te pliki, użyj <strong>OpenLyrics</strong> importera. + + + + Your song export failed. + Eksport pieśni zakończony niepowodzeniem. + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + Niepowodzenie eksportu pieśni z powodu błędu: {error} + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + Brak dojścia do OpenOffice lub LibreOffice + + + + Unable to open file + Niemożliwy do otwarcia plik + + + + File not found + Nie znaleziono pliku + + + + copyright + prawa autorskie + + + + The following songs could not be imported: + Następujące pieśni nie mogą zostać importowane: + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + Nie można dodać autora. + + + + This author already exists. + Ten autor już istnieje. + + + + Could not add your topic. + Temat nie mógł zostać dodany. + + + + This topic already exists. + Ten temat już istnieje. + + + + Could not add your book. + Śpiewnik nie mógł zostać dodany. + + + + This book already exists. + Ten śpiewnik już istnieje. + + + + Could not save your changes. + Nie można zapisać Twoich zmian. + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + Autor {original} już istnieje. Czy chcesz pieśni autora {new} przypisać istniejącemu autorowi {original}? + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + Nie można zapisać autora, ponieważ on już istnieje. + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + Temat {original} już istnieje. Czy chcesz tytuł {new} przypisać pieśniom z istniejącym tytułem {original}? + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + Nie można zapisać tematu, ponieważ on już istnieje. + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + Śpiewnik {original} już istnieje. Czy chcesz pieśni ze śpiewnika {new} przypisać istniejącemu śpiewnikowi {original}? + + + + Delete Author + Usuń autora + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + Czy na pewno chcesz usunąć wybranego autora? + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + Autor nie może zostać usunięty, jest przypisany do przynajmniej jednej pieśni. + + + + Delete Topic + Usuń temat + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + Czy na pewno chcesz usunąć wybrany temat? + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Temat nie może zostać usunięty, jest przypisany do przynajmniej jednej pieśni. + + + + Delete Book + Usuń śpiewnik + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + Czy na pewno chcesz usunąć wybrany śpiewnik? + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Śpiewnik nie może zostać usunięty, jest przypisany do przynajmniej jednej pieśni. + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + Importowanie CCLI SongSelect + + + + Preview + Podgląd + + + + Title: + Tytuł: + + + + Author(s): + Autor(rzy): + + + + Copyright: + Prawa autorskie: + + + + CCLI Number: + Numer CCLI: + + + + Lyrics: + Słowa: + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + Wróć + + + + Import + Import + + + + Close + + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + + + + + Incomplete song + Niekompletna pieśń + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + W tej pieśni czegoś brakuje, np. słów, i nie może zostać zaimportowana. + + + + Song Duplicate Warning + + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + + + + + Song Imported + Pieśni zaimportowano + + + + Your song has been imported + + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + Pokaż przycisk "Przejdź do zwrotki" w panelu "Ekran" + + + + Update service from song edit + Uaktualnij plan nabożeństwa po edycji pieśni + + + + Import missing songs from Service files + Zaimportuj brakujące pieśni z plików planu nabożeństwa + + + + Add Songbooks as first slide + + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + + + + + Chords + + + + + Ignore chords when importing songs + + + + + SongSelect Login + + + + + Username: + Nazwa użytkownika: + + + + Password: + Hasło: + + + + Chord notation to use: + + + + + English + Polish + + + + German + niemiecki + + + + Neo-Latin + + + + + Footer + + + + + Song Title + + + + + Alternate Title + + + + + Written By + + + + + Authors when type is not set + + + + + Authors (Type "Words") + + + + + Authors (Type "Music") + + + + + Authors (Type "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Translation") + + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + + + + + Copyright information + + + + + Songbook Entries + + + + + CCLI License + + + + + Song CCLI Number + + + + + Topics + Tematy + + + + Placeholder + + + + + Description + Opis + + + + can be empty + + + + + list of entries, can be empty + + + + + How to use Footers: + + + + + Footer Template + + + + + Mako Syntax + + + + + Reset Template + + + + + Save Username and Password + Zapisz nazwę użytkownika i hasło + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + Spis tematów + + + + Topic name: + Nazwa tematu: + + + + You need to type in a topic name. + Musisz wpisać nazwę tematu. + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + Zwrotka + + + + Chorus + Refren + + + + Bridge + Bridge + + + + Pre-Chorus + Pre-Chorus + + + + Intro + Intro + + + + Ending + Zakończenie + + + + Other + Inne + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + Błąd: {error} + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + Błąd czytania pliku CSV + + + + Line {number:d}: {error} + Linijka {number:d}: {error} + + + + Decoding error: {error} + Błąd: {error} + + + + Record {count:d} + Rekord {count:d} + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + Plik niewłaściwy wg formatu WorshipAssisant CSV. + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + Nie można połączyć z bazą danych WorshipCenter Pro + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + Błąd czytania pliku CSV + + + + Line {number:d}: {error} + Linijka {number:d}: {error} + + + + Record {index} + Rekord {index} + + + + Decoding error: {error} + Błąd: {error} + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + Plik nie jest formatu ZionWorx CSV. + + + + Record %d + Nagraj %d + + + + Wizard + + + Wizard + Kreator + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + Ten kreator pomoże ci usunąć duplikaty z bazy danych. Masz możliwość przeglądu każdej potencjalnie powtarzającej się pieśni, więc żadna nie zostanie usunięta bez twojej zgody. + + + + Searching for duplicate songs. + Szukanie duplikatów. + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + Proszę czekać, pieśni z bazy są analizowane. + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + Tu możesz zdecydować które pieśni usunąć, a które zachować. + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + Wyświetl duplikaty ({current}/{total}) + + + + Information + Informacja + + + + No duplicate songs have been found in the database. + Nie znaleziono żadnych duplikatów w bazie. + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + oromo + + + + Abkhazian + Language code: ab + abchazyjski + + + + Afar + Language code: aa + afar + + + + Afrikaans + Language code: af + afrikaans + + + + Albanian + Language code: sq + albański + + + + Amharic + Language code: am + amharski + + + + Amuzgo + Language code: amu + amuzgo + + + + Ancient Greek + Language code: grc + starożytna greka + + + + Arabic + Language code: ar + arabski + + + + Armenian + Language code: hy + armejski + + + + Assamese + Language code: as + asamski + + + + Aymara + Language code: ay + ajmara + + + + Azerbaijani + Language code: az + azerbaijani + + + + Bashkir + Language code: ba + baszkirski + + + + Basque + Language code: eu + baskijski + + + + Bengali + Language code: bn + bengalski + + + + Bhutani + Language code: dz + bhutani + + + + Bihari + Language code: bh + bihari + + + + Bislama + Language code: bi + bislama + + + + Breton + Language code: br + bretoński + + + + Bulgarian + Language code: bg + bułgarski + + + + Burmese + Language code: my + birmański + + + + Byelorussian + Language code: be + białoruski + + + + Cakchiquel + Language code: cak + kakczikel + + + + Cambodian + Language code: km + khmerski + + + + Catalan + Language code: ca + kataloński + + + + Chinese + Language code: zh + chiński + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + Comaltepec Chinantec + + + + Corsican + Language code: co + korsykański + + + + Croatian + Language code: hr + chorwacki + + + + Czech + Language code: cs + czeski + + + + Danish + Language code: da + duński + + + + Dutch + Language code: nl + holenderski + + + + English + Language code: en + Polish + + + + Esperanto + Language code: eo + esperanto + + + + Estonian + Language code: et + estoński + + + + Faeroese + Language code: fo + farerski + + + + Fiji + Language code: fj + fidżyjski + + + + Finnish + Language code: fi + fiński + + + + French + Language code: fr + francuski + + + + Frisian + Language code: fy + fryzyjski + + + + Galician + Language code: gl + galicyjski + + + + Georgian + Language code: ka + gruziński + + + + German + Language code: de + niemiecki + + + + Greek + Language code: el + grecki + + + + Greenlandic + Language code: kl + grenlandzki + + + + Guarani + Language code: gn + guarani + + + + Gujarati + Language code: gu + gudźarati + + + + Haitian Creole + Language code: ht + kreolski haitański + + + + Hausa + Language code: ha + hausa + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + hebrajski + + + + Hiligaynon + Language code: hil + hiligaynon + + + + Hindi + Language code: hi + hindi + + + + Hungarian + Language code: hu + węgierski + + + + Icelandic + Language code: is + islandzki + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + indonezyjski + + + + Interlingua + Language code: ia + Interlingua + + + + Interlingue + Language code: ie + Interlingue + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + inuicki + + + + Inupiak + Language code: ik + inupiak + + + + Irish + Language code: ga + irlandzki + + + + Italian + Language code: it + włoski + + + + Jakalteko + Language code: jac + jakalteko + + + + Japanese + Language code: ja + japoński + + + + Javanese + Language code: jw + jawajski + + + + K'iche' + Language code: quc + kicze + + + + Kannada + Language code: kn + kannada + + + + Kashmiri + Language code: ks + kaszmirski + + + + Kazakh + Language code: kk + kazachski + + + + Kekchí + Language code: kek + kekczi + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + ruanda-rundi + + + + Kirghiz + Language code: ky + kirgiski + + + + Kirundi + Language code: rn + rundi + + + + Korean + Language code: ko + koreański + + + + Kurdish + Language code: ku + kurdyjski + + + + Laothian + Language code: lo + laotański + + + + Latin + Language code: la + łacina + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + łotewski + + + + Lingala + Language code: ln + lingala + + + + Lithuanian + Language code: lt + litewski + + + + Macedonian + Language code: mk + macedoński + + + + Malagasy + Language code: mg + malgaski + + + + Malay + Language code: ms + malajski + + + + Malayalam + Language code: ml + malajalam + + + + Maltese + Language code: mt + maltański + + + + Mam + Language code: mam + mam + + + + Maori + Language code: mi + maoryski + + + + Maori + Language code: mri + maoryski + + + + Marathi + Language code: mr + marathi + + + + Moldavian + Language code: mo + mołdawski + + + + Mongolian + Language code: mn + mongolski + + + + Nahuatl + Language code: nah + nahuatl + + + + Nauru + Language code: na + naurański + + + + Nepali + Language code: ne + nepalski + + + + Norwegian + Language code: no + norweski + + + + Occitan + Language code: oc + oksytański + + + + Oriya + Language code: or + orija + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + paszto + + + + Persian + Language code: fa + perski + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + plautdietsch + + + + Polish + Language code: pl + polski + + + + Portuguese + Language code: pt + portugalski + + + + Punjabi + Language code: pa + pendżabski + + + + Quechua + Language code: qu + keczua + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + retoromański + + + + Romanian + Language code: ro + rumuński + + + + Russian + Language code: ru + rosyjski + + + + Samoan + Language code: sm + samoański + + + + Sangro + Language code: sg + Sangro + + + + Sanskrit + Language code: sa + Sanskryt + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + gaelicki szkocki + + + + Serbian + Language code: sr + serbski + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + serbochorwacki + + + + Sesotho + Language code: st + sotho + + + + Setswana + Language code: tn + setswana + + + + Shona + Language code: sn + shona + + + + Sindhi + Language code: sd + sindhi + + + + Singhalese + Language code: si + syngaleski + + + + Siswati + Language code: ss + siswati + + + + Slovak + Language code: sk + słowacki + + + + Slovenian + Language code: sl + słoweński + + + + Somali + Language code: so + somalski + + + + Spanish + Language code: es + hiszpański + + + + Sudanese + Language code: su + sudański + + + + Swahili + Language code: sw + suahili + + + + Swedish + Language code: sv + szwedzki + + + + Tagalog + Language code: tl + tagalski + + + + Tajik + Language code: tg + tadżycki + + + + Tamil + Language code: ta + tamilski + + + + Tatar + Language code: tt + tatarski + + + + Tegulu + Language code: te + telugu + + + + Thai + Language code: th + tajski + + + + Tibetan + Language code: bo + tybetański + + + + Tigrinya + Language code: ti + tigrinia + + + + Tonga + Language code: to + tonga + + + + Tsonga + Language code: ts + tsonga + + + + Turkish + Language code: tr + turecki + + + + Turkmen + Language code: tk + turkmeński + + + + Twi + Language code: tw + twi + + + + Uigur + Language code: ug + ujgurski + + + + Ukrainian + Language code: uk + ukraiński + + + + Urdu + Language code: ur + urdu + + + + Uspanteco + Language code: usp + uspanteco + + + + Uzbek + Language code: uz + uzbecki + + + + Vietnamese + Language code: vi + wietnamski + + + + Volapuk + Language code: vo + wolapik + + + + Welch + Language code: cy + walijski + + + + Wolof + Language code: wo + wolof + + + + Xhosa + Language code: xh + xhosa + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + jidysz + + + + Yoruba + Language code: yo + joruba + + + + Zhuang + Language code: za + zhuang + + + + Zulu + Language code: zu + zulu + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/pt_BR.ts b/resources/i18n/pt_BR.ts new file mode 100644 index 000000000..3b23c250c --- /dev/null +++ b/resources/i18n/pt_BR.ts @@ -0,0 +1,11966 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + &Alerta + + + + Show an alert message. + Exibir uma mensagem de alerta. + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + <strong>Plugin de Alertas</strong><br />O Plugin de Alerta controla a exibição de alertas na tela de projeção. + + + + Alert + name singular + Alerta + + + + Alerts + name plural + Alertas + + + + Alerts + container title + Alertas + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + Mensagem de Alerta + + + + Alert &text: + Alerta &text: + + + + &Parameter: + &Parâmetro: + + + + &New + &Novo + + + + &Save + &Salvar + + + + Displ&ay + &Exibir + + + + Display && Cl&ose + Exibir && &Fechar + + + + New Alert + Novo Alerta + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + Você não especificou nenhum texto para o alerta. +Por favor, digite algum texto antes de clicar em Novo. + + + + No Parameter Found + Nenhum Parâmetro Encontrado + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + Você não informou um parâmetro para ser substituído. +Deseja continuar mesmo assim? + + + + No Placeholder Found + Nenhum Marcador de Posição Encontrado + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + O texto de alerta não contém '<>'. +Deseja continuar mesmo assim? + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + Mensagem de alerta criada e exibida. + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + Configurações da Fonte + + + + Font name: + Nome da fonte: + + + + Font color: + Cor da fonte: + + + + Font size: + Tamanho da fonte: + + + + Background Settings + Configurações de Fundo + + + + Other Settings + Outras Configurações + + + + Alert timeout: + Tempo limite para o Alerta: + + + + Repeat (no. of times): + Número de repetições: + + + + Enable Scrolling + Habilitar Rolagem + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + &Bíblia + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>Plugin de Bíblia</strong><br />O plugin de Bíblia permite exibir versículos bíblicos de diferentes origens durante o culto. + + + + Bible + name singular + Bíblia + + + + Bibles + name plural + Bíblias + + + + Bibles + container title + Bíblias + + + + Import a Bible. + Importar uma Bíblia. + + + + Add a new Bible. + Adicionar uma Bíblia nova. + + + + Edit the selected Bible. + Editar a Bíblia selecionada. + + + + Delete the selected Bible. + Excluir a Bíblia selecionada. + + + + Preview the selected Bible. + Pré-visualizar a Bíblia selecionada. + + + + Send the selected Bible live. + Projetar a Bíblia selecionada. + + + + Add the selected Bible to the service. + Adicionar a Bíblia selecionada ao culto. + + + + Genesis + Gênesis + + + + Exodus + Êxodo + + + + Leviticus + Levítico + + + + Numbers + Números + + + + Deuteronomy + Deuteronômio + + + + Joshua + Josué + + + + Judges + Juízes + + + + Ruth + Rute + + + + 1 Samuel + 1 Samuel + + + + 2 Samuel + 2 Samuel + + + + 1 Kings + 1 Reis + + + + 2 Kings + 2 Reis + + + + 1 Chronicles + 1 Crônicas + + + + 2 Chronicles + 2 Crônicas + + + + Ezra + Esdras + + + + Nehemiah + Neemias + + + + Esther + Ester + + + + Job + + + + + Psalms + Salmos + + + + Proverbs + Provérbios + + + + Ecclesiastes + Eclesiastes + + + + Song of Solomon + Cântico dos Cânticos + + + + Isaiah + Isaías + + + + Jeremiah + Jeremias + + + + Lamentations + Lamentações + + + + Ezekiel + Ezequiel + + + + Daniel + Daniel + + + + Hosea + Oseias + + + + Joel + Joel + + + + Amos + Amós + + + + Obadiah + Obadias + + + + Jonah + Jonas + + + + Micah + Miqueias + + + + Nahum + Naum + + + + Habakkuk + Habacuque + + + + Zephaniah + Sofonias + + + + Haggai + Ageu + + + + Zechariah + Zacarias + + + + Malachi + Malaquias + + + + Matthew + Mateus + + + + Mark + Marcos + + + + Luke + Lucas + + + + John + João + + + + Acts + Atos + + + + Romans + Romanos + + + + 1 Corinthians + 1 Coríntios + + + + 2 Corinthians + 2 Coríntios + + + + Galatians + Gálatas + + + + Ephesians + Efésios + + + + Philippians + Filipenses + + + + Colossians + Colossenses + + + + 1 Thessalonians + 1 Tessalonicenses + + + + 2 Thessalonians + 2 Tessalonicenses + + + + 1 Timothy + 1 Timóteo + + + + 2 Timothy + 2 Timóteo + + + + Titus + Tito + + + + Philemon + Filemon + + + + Hebrews + Hebreus + + + + James + Tiago + + + + 1 Peter + 1 Pedro + + + + 2 Peter + 2 Pedro + + + + 1 John + 1 João + + + + 2 John + 2 João + + + + 3 John + 3 João + + + + Jude + Judas + + + + Revelation + Apocalipse + + + + Judith + Judite + + + + Wisdom + Sabedoria + + + + Tobit + Tobias + + + + Sirach + Eclesiástico + + + + Baruch + Baruque + + + + 1 Maccabees + 1 Macabeus + + + + 2 Maccabees + 2 Macabeus + + + + 3 Maccabees + 3 Macabeus + + + + 4 Maccabees + 4 Macabeus + + + + Rest of Daniel + Acréscimos de Daniel + + + + Rest of Esther + Adições a Ester + + + + Prayer of Manasses + Oração de Manassés + + + + Letter of Jeremiah + Carta de Jeremias + + + + Prayer of Azariah + Oração de Azarias + + + + Susanna + Susana + + + + Bel + Bel + + + + 1 Esdras + 1 Esdras + + + + 2 Esdras + 2 Esdras + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + v + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + V + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + verso + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + versos + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + até + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + , + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + e + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + fim + + + + No Book Found + Nenhum Livro Encontrado + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + Nenhum livro correspondente foi encontrado nesta Bíblia. Verifique se você digitou o nome do livro corretamente. + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + O servidor de proxy {proxy} foi encontrado na bíblia {name}.<br>Gostaria de setá-lo como como servidor proxy para o OpenLP? + + + + both + ambos + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + É necessário especificar um nome para esta versão da Bíblia. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + É necessário informar os Direitos Autorais para esta Bíblia. Traduções em domínio público precisam ser marcadas como tal. + + + + Bible Exists + A Bíblia Existe + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Esta Bíblia já existe. Por favor importa outra Bíblia ou remova a já existente. + + + + You need to specify a book name for "{text}". + É necessário especificar um nome para o livro "{text}". + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + O nome do livro "{name}" não está correto. +Números só podem ser utilizados no início e devem +ser seguidos por um ou mais caracteres não numéricos. + + + + Duplicate Book Name + Nome de Livro Duplicado + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + O nome do livro "{name}" foi informado mais de uma vez. + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + O arquivo "{file}" fornecido está compactado. Você deve descompactá-lo antes da importação. + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + tipo desconhecido de + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + A pesquisa de Texto não está disponível para Bíblias importadas da Web + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + A Pesquisa de Texto não está disponível para Bíblias Web. +Por favor, use a Pesquisa de Referência das Escrituras. + +Isto significa que a Bíblia usada atualmente é uma Bíblia Web. + + + + Scripture Reference Error + Erro de Referência na Escritura + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + <strong>A referência que você digitou é inválida!<br><br>Certifique-se de que sua referência segue um desses padrões:</strong><br><br>%s + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + Exibição do Versículo + + + + Show verse numbers + Mostrar os números do verso + + + + Only show new chapter numbers + Somente mostrar números de capítulos novos + + + + Bible theme: + Tema da Bíblia: + + + + No Brackets + Sem Parênteses + + + + ( And ) + ( E ) + + + + { And } + { E } + + + + [ And ] + [ E ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + Nota: Mudanças não afetam os versículos que já estão no Culto + + + + Display second Bible verses + Exibir versículos da Bíblia secundária + + + + Custom Scripture References + Referências Personalizadas das Escrituras + + + + Verse separator: + Separador de versos: + + + + Range separator: + Separador de faixas: + + + + List separator: + Separador de lista: + + + + End mark: + Marcação de fim: + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + Múltiplos separadores de versos podem ser definidos. +Eles devem ser separados por uma barra vertical "|". +Por favor, limpe esta linha edição para usar o valor padrão. + + + + Default Bible Language + Linguagem Padrão da Bíblia + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + Linguagem do livro a ser usado na caixa de busca, +resultados da busca e na exibição: + + + + Bible Language + Linguagem da Bíblia + + + + Application Language + Linguagem da Aplicação + + + + English + Português do Brasil + + + + Quick Search Settings + Configurações de pesquisa rápida + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + Redefinir tipo de pesquisa para "Texto ou Referência de Escritura" na inicialização + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + Não mostrar erro se nada for encontrado em "Texto ou Referência de Escritura" + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + Pesquisa automática ao digitar (A pesquisa de texto deve conter um +mínimo de {count} caracteres e um espaço por razões de desempenho) + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + Selecione o Nome do Livro + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + Não foi encontrado um nome interno que corresponde ao seguinte nome de livro. Por favor escolha o nome correspondente da lista. + + + + Current name: + Nome atual: + + + + Corresponding name: + Nome correspondente: + + + + Show Books From + Mostrar Livros do + + + + Old Testament + Antigo Testamento + + + + New Testament + Novo Testamento + + + + Apocrypha + Apócrifos + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + Você deve selecionar um livro. + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + Importando livros... {book} + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + Importando versículos de {book}... + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + Editor de Bíblia + + + + License Details + Detalhes da Licença + + + + Version name: + Nome da versão: + + + + Copyright: + Direitos Autorais: + + + + Permissions: + Permissões: + + + + Full license: + Licença completa: + + + + Default Bible Language + Idioma Padrão de Bíblia + + + + Book name language in search field, search results and on display: + Idioma do livros a ser usado na caixa de busca, resultados da busca e na exibição: + + + + Global Settings + Configurações Globais + + + + Bible Language + Idioma da Bíblia + + + + Application Language + Idioma da Aplicação + + + + English + Português do Brasil + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + Esta Bíblia foi baixada da Internet. +Não é possível modificar os nomes dos Livros. + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + Para usar os nomes de livros personalizados, "Idioma da Bíblia" deve estar selecionado na aba Meta Dados ou, se estiver selecionado "Ajustes Globais", na página Bíblia no Configurar OpenLP. + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + Registrando Bíblia e carregando livros... + + + + Registering Language... + Registrando Idioma... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + Importando {book}... + + + + Download Error + Erro ao Baixar + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + Ocorreu um problema ao baixar os versículos selecionados. Por favor verifique sua conexão com a Internet; se este erro continuar ocorrendo, por faver considere relatar um bug. + + + + Parse Error + Erro de Interpretação + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + Ocorreu um problema ao extrair os versículos selecionados. Se este erro continuar ocorrendo, por favor considere relatar um bug. + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + Arquivo CSV + + + + Bible Import Wizard + Assistente de Importação de Bíblia + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Este assistente irá ajudá-lo a importar Bíblias de uma variedade de formatos. Clique no botão avançar abaixo para começar o processo selecionando o formato a ser importado. + + + + Web Download + Download da Internet + + + + Bible file: + Arquivo de Bíblia: + + + + Books file: + Arquivo de Livros: + + + + Verses file: + Arquivo de Versículos: + + + + Location: + Localização: + + + + Click to download bible list + Clique para baixar lista das bíblias + + + + Download bible list + Baixar lista das bíblias + + + + Crosswalk + Crosswalk + + + + BibleGateway + BibleGateway + + + + Bibleserver + Bibleserver + + + + Bible: + Bíblia: + + + + Bibles: + Bíblias: + + + + SWORD data folder: + SWORD pasta de dados: + + + + SWORD zip-file: + SWORD arquivo zip: + + + + Import from folder + Importar da pasta + + + + Import from Zip-file + Importar de um arquivo ZIP + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + Para importar as bíblias SWORD o módulo python pysword devem ser instalados. Por favor, leia o manual para obter instruções. + + + + License Details + Detalhes da Licença + + + + Set up the Bible's license details. + Configurar detalhes de licença da Bíblia. + + + + Version name: + Nome da versão: + + + + Copyright: + Direitos Autorais: + + + + Permissions: + Permissões: + + + + Full license: + Licença completa: + + + + Please wait while your Bible is imported. + Por favor aguarde enquanto a sua Bíblia é importada. + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + Você deve especificar um arquivo com livros da Bíblia para usar na importação. + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + Você deve especificar um arquivo de versículos da Bíblia para importar. + + + + You need to specify a version name for your Bible. + É necessário especificar um nome para esta versão da Bíblia. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + É necessário informar os Direitos Autorais para esta Bíblia. Traduções em domínio público precisam ser marcadas como tal. + + + + Bible Exists + A Bíblia existe + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Esta Bíblia já existe. Por favor importa outra Bíblia ou remova a já existente. + + + + Error during download + Erro durante o download + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + Ocorreu um erro ao baixar a lista de bíblias de %s. + + + + Registering Bible... + Registrando Bíblia... + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + Registrado Bíblia. Por favor, note que os versos será baixado pela internet, portanto, é necessária uma conexão. + + + + Your Bible import failed. + A sua Importação de Bíblia falhou. + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + Selecione Idioma + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + OpenLP não pôde determinar o idioma desta tradução da Bíblia. Por favor, selecione o idioma na lista abaixo. + + + + Language: + Idioma: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + Você deve escolher um idioma. + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + Localizar + + + + Find: + Localizar: + + + + Select + Selecionar + + + + Sort bible books alphabetically. + Classificar livros da Bíblia em ordem alfabética. + + + + Book: + Hinário: + + + + From: + De: + + + + To: + Até: + + + + Options + Opções + + + + Second: + Segunda Versão: + + + + Chapter: + Capítulo: + + + + Verse: + Versículo: + + + + Clear the results on the current tab. + Limpar os resultados na aba atual. + + + + Add the search results to the saved list. + Adicione os resultados da pesquisa à lista salva. + + + + Text or Reference + Texto ou Referência + + + + Text or Reference... + Texto ou Referência... + + + + Scripture Reference + Referência da Escritura + + + + Search Scripture Reference... + Pesquisando referência... + + + + Text Search + Pesquisar Texto + + + + Search Text... + Pesquisando texto... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + Tem certeza que deseja excluir completamente a Bíblia "{bible}" do OpenLP? + +Você precisará reimportar esta Bíblia para usá-la novamente. + + + + Saved ({result_count}) + Salvo ({result_count}) + + + + Results ({result_count}) + Resultados ({result_count}) + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + O OpenLP não pode combinar resultados de pesquisa de verso bíblico simples e duplos. Deseja limpar seus resultados salvos? + + + + Bible not fully loaded. + Bíblia não carregada completamente. + + + + Verses not found + Versículos não encontrados + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + A segunda Bíblia "{second_name}" não contém todos os versículos que estão na Bíblia principal "{name}". +Somente versículos encontrados em ambas as Bíblias serão mostrados. + +{count:d} versículos não foram incluídos nos resultados. + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + Removendo rotulos não utilizadas (isso pode levar alguns minutos)... + + + + Importing {book} {chapter}... + Importando {book} {chapter}... + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + Importando {name}... + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + Ocorreu um erro inesperado ao importar a Bíblia SWORD, informe isso aos desenvolvedores do OpenLP. +{error} + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + Tipo de arquivo de Bíblia incorreto; não é um arquivo Zip. + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + Tipo de arquivo de Bíblia incorreto; arquivos estão faltando. + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + Tipo de arquivo de Bíblia incorreto; dados necessários estão faltando. + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + O tipo de arquivo de Bíblia fornecido é inválido. O formato da Bíblia Zefania pode estar compactado. Você deve descompactá-los antes da importação. + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + Importando {book} {chapter}... + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + <strong>Plugin de Slide Personalizado</strong><br />O plugin de slide personalizado permite criar slides de texto personalizados que são apresentados da mesma maneira que as músicas. Este plugin permite mais liberdade do que o plugin de músicas. + + + + Custom Slide + name singular + Slide Personalizado + + + + Custom Slides + name plural + Slides Personalizados + + + + Custom Slides + container title + Slides Personalizados + + + + Load a new custom slide. + Carregar um novo slide personalizado. + + + + Import a custom slide. + Importar um slide personalizado. + + + + Add a new custom slide. + Adicionar um novo slide personalizado. + + + + Edit the selected custom slide. + Editar o slide personalizado selecionado. + + + + Delete the selected custom slide. + Excluir o slide personalizado selecionado. + + + + Preview the selected custom slide. + Pré-visualizar o slide personalizado atual. + + + + Send the selected custom slide live. + Enviar o slide personalizado selecionado para a projeção. + + + + Add the selected custom slide to the service. + Adicionar o slide personalizado selecionado ao culto. + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + Exibir Personalizado + + + + Display footer + Exibir rodapé + + + + Import missing custom slides from service files + Importar slides personalizados de arquivos de culto + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + Editar Slides Personalizados + + + + &Title: + &Título: + + + + Add a new slide at bottom. + Adicionar um novo slide no final. + + + + Edit the selected slide. + Editar o slide selecionado. + + + + Ed&it All + Ed&itar Todos + + + + Edit all the slides at once. + Editar todos os slides de uma vez. + + + + The&me: + Te&ma: + + + + &Credits: + &Créditos: + + + + You need to type in a title. + Você deve digitar um título. + + + + You need to add at least one slide. + Você precisa adicionar pelo menos um slide. + + + + Insert Slide + Inserir Slide + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + Dividir um slide em dois, inserindo um divisor de slides. + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + Editar Slide + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + Tem certeza que deseja excluir o(s) "{items:d}" slide(s) personalizado(s) selecionado(s)? + + + + copy + For item cloning + copiar + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>Plugin de Imagens</strong><br />O plugin de imagens permite a exibição de imagens.<br />Uma das funcionalidades importantes deste plugin é a possibilidade de agrupar várias imagens no culto, facilitando a exibição de várias imagens. Este plugin também pode usar a funcionalidade de "repetição temporizada" do OpenLP para criar uma apresentação de slides que é executada automaticamente. Além disso, imagens do plugin podem ser usadas em sobreposição ao plano de fundo do tema atual, exibindo itens baseados em texto como músicas com a imagem selecionada ao fundo ao invés do plano de fundo fornecido pelo tema. + + + + Image + name singular + Imagem + + + + Images + name plural + Imagens + + + + Images + container title + Imagens + + + + Add new image(s). + Adicionar nova(s) imagem(ns). + + + + Add a new image. + Adicionar uma nova imagem. + + + + Edit the selected image. + Editar a imagem selecionada. + + + + Delete the selected image. + Excluir a imagem selecionada. + + + + Preview the selected image. + Pré-visualizar a imagem selecionada. + + + + Send the selected image live. + Enviar a imagem selecionada para a projeção. + + + + Add the selected image to the service. + Adicionar a imagem selecionada ao culto. + + + + Add new image(s) + Adicionar nova(s) imagem(ns) + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + Adicionar grupo + + + + Parent group: + Grupo principal: + + + + Group name: + Nome do grupo: + + + + You need to type in a group name. + Você precisa digitar um nome para o grupo. + + + + Could not add the new group. + Não foi possivel adicionar o novo grupo. + + + + This group already exists. + Este grupo já existe. + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + Selecione a Imagem do Grupo + + + + Add images to group: + Adicionar imagens para o grupo: + + + + No group + Nenhum grupo + + + + Existing group + Grupo existente + + + + New group + Novo grupo + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + Selecionar Anexo + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + -- Nível superior -- + + + + Select Image(s) + Selecionar Imagem(ns) + + + + You must select an image or group to delete. + Você deve selecionar uma imagens ou um grupo para deletar. + + + + Remove group + Remover grupo + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Tem certeza que deseja remover "{name}" e todo seu conteúdo? + + + + Missing Image(s) + Imagem(ns) não encontrada(s) + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + A(s) seguinte(s) imagem(ns) não existe(m) mais: {names} + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + A(s) seguinte(s) imagem(ns) não existe(m) mais: {names} +Deseja continuar adicionando as outras imagens mesmo assim? + + + + You must select an image to replace the background with. + Você precisa selecionar uma imagem para definir como plano de fundo. + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + Ocorreu um problema ao substituir o plano de fundo, o arquivo de imagem "{name}" não existe. + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + + + + + Use blank theme + + + + + Custom theme + + + + + Theme: + + + + + MediaPlugin + + + Add new media + + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>Plugin de Mídia</strong><br />O plugin de mídia permite a reprodução de áudio e vídeo. + + + + Media + name singular + Mídia + + + + Media + name plural + Mídia + + + + Media + container title + Mídia + + + + Load new media. + Carregar nova mídia. + + + + Add new media. + Adicionar nova mídia. + + + + Edit the selected media. + Editar a mídia selecionada. + + + + Delete the selected media. + Excluir a mídia selecionada. + + + + Preview the selected media. + Pré-visualizar a mídia selecionada. + + + + Send the selected media live. + Enviar a mídia selecionada para a projeção. + + + + Add the selected media to the service. + Adicionar a mídia selecionada ao culto. + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + Escolha um arquivo de Mídia + + + + Source + Origem + + + + Media path: + Local da mídia: + + + + Select drive from list + Selecione o drive óptico da lista + + + + Load disc + Carregar disco + + + + Track Details + Detalhes da faixa + + + + Title: + Título: + + + + Audio track: + Faixa de áudio: + + + + Subtitle track: + Faixa de legendas: + + + + HH:mm:ss.z + HH:mm:ss.z + + + + Clip Range + Faixa de clipe + + + + Start point: + Ponto de início: + + + + Set start point + Definir ponto de partida + + + + Jump to start point + Ir para o ponto de início + + + + End point: + Ponto final: + + + + Set end point + Definir ponto final + + + + Jump to end point + Ir para ponto final + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + Nenhum caminho foi informado + + + + Given path does not exist + A localização fornecida não existe + + + + An error happened during initialization of VLC player + Ocorreu um erro durante a inicialização do player VLC + + + + VLC player failed playing the media + VLC player não conseguiu reproduzir a mídia + + + + CD not loaded correctly + CD não foi colocado corretamente + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + O CD não foi colocado corretamente, por favor tente novamente. + + + + DVD not loaded correctly + DVD não foi colocado corretamente + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + O DVD não foi carregado corretamente, por favor tente novamente. + + + + Set name of mediaclip + Defina o nome da mídia + + + + Name of mediaclip: + Nome de mídia: + + + + Enter a valid name or cancel + Digite um nome válido ou clique em cancelar + + + + Invalid character + Caractere inválido + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + O nome da mídia não pode conter o caractere ":" + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + O VLC não está disponível + + + + Device streaming support requires VLC. + O suporte à Transmissão de Dispositivo requer o VLC. + + + + Network streaming support requires VLC. + O suporte à Transmissão de Rede requer o VLC. + + + + Unsupported File + Arquivo não suportado + + + + Select Media + Selecionar Mídia + + + + Load CD/DVD + Carregando CD/DVD + + + + Open device stream + Abrir transmissão de dispositivo + + + + Open network stream + Abrir transmissão de rede + + + + Missing Media File + Arquivo de Mídia não encontrado + + + + The optical disc {name} is no longer available. + O disco óptico {name} já não está disponível. + + + + The file {name} no longer exists. + O arquivo {name} não existe. + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + Vídeos ({video});;Áudio ({audio});;{files} (*) + + + + Optical device support requires VLC. + O suporte a dispositivo óptico requer o VLC. + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + Mídia Ao Vivo + + + + VLC (requires restart) + + + + + Extra arguments: + + + + + Start Live items automatically + Iniciar itens ao vivo automaticamente + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + O nome da Transmissão é necessário. + + + + A MRL is needed. + O MRL é necessário. + + + + More options + Mais opções + + + + Caching + Cache + + + + MRL + MRL + + + + VLC options + Opções do VLC + + + + Insert Input Stream + Adicionar Transmissão de Entrada + + + + Stream name + Nome da Transmissão + + + + Network URL + URL de Rede + + + + Device Selection + Seleção de Dispositivo + + + + Options + Opções + + + + Video device name + Nome do dispositivo de Vídeo + + + + Audio device name + Nome do dispositivo de Áudio + + + + Video standard + Padrão de Vídeo + + + + Frequency + Frequência + + + + Tuner card + Placa sintonizadora + + + + Delivery system + Sistema de entrega + + + + Transponder/multiplexer frequency + Frequência do transponder/multiplexador + + + + Bandwidth + Largura de banda + + + + Modulation / Constellation + Modulação / Constelação + + + + Transponder symbol rate + Taxa de símbolos do transponder + + + + Use VLC pace + Usar VLC pace + + + + Auto connection + Conexão automática + + + + Selected ports + Portas selecionadas + + + + Channels + Canais + + + + Video size + Tamanho do vídeo + + + + DirectShow + DirectShow + + + + Video Camera + Câmera de vídeo + + + + TV - analog + TV - analógica + + + + JACK Audio Connection Kit + JACK Audio Connection Kit + + + + TV - digital + TV - digital + + + + Input devices + Dispositivos de Entrada + + + + Select Input Stream + Selecione a Transmissão de Entrada + + + + Capture Mode + Modo de Captura + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + Os argumentos do VLC são inválidos. + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + Erro no Diretório de Dados + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + A pasta de dados do OpenLP não pôde ser encontrada em: + +{path} + +A localização da pasta de dados foi alterada da localização padrão do OpenLP. Caso os dados tenham sido armazenados em um dispositivo removível, ele precisa estar disponível. + +Você pode restaurar a localização dos dados de volta para o padrão, ou você pode tentar fazer com que a localização atual esteja disponível. + +Você deseja restaurar a localização padrão dos dados? Caso negativo, o OpenLP será fechado para que você possa tentar resolver o problema. + + + + Backup + Cópia de segurança + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + O OpenLP foi atualizado, você quer criar +uma cópia de segurança da pasta de dados antiga? + + + + Backup of the data folder failed! + Cópia de segurança da pasta de dados falhou! + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + Uma cópia de segurança da pasta de dados foi criada em + +{text} + + + + Settings Upgrade + Atualização de Configurações + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + Suas configurações estão prestes a serem atualizadas. Um cópia de segurança será criada em {back_up_path} + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + Falha ao criar cópia de segurança das configurações. + +Continuando a atualização. + + + + Image Files + Arquivos de Imagem + + + + Video Files + Arquivos de Video + + + + Open + Abrir + + + + OpenLP.APITab + + + API + API + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Descubra mais sobre o OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>Este programa é um software livre: você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os termos da Licença Pública Geral GNU, conforme publicado pela Free Software Foundation, seja a versão 3 da Licença ou (a seu critério) qualquer versão posterior.</p><p>Este programa é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Veja a Licença Pública Geral GNU para obter mais detalhes.</p><p>Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU +junto com este programa. Se não, veja <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + O OpenLP é escrito e mantido por voluntários de todo o mundo em seu tempo livre. Se você gostaria ver esse projeto ser bem-sucedido, considere contribuir clicando no botão "Contribuir" abaixo. + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + O OpenLP não seria possível sem as seguintes bibliotecas de software: + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + <h3>Crédito final:</h3><blockquote><p> Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna. +</p><p>João 3:16</p></blockquote><p>E por último, mas não menos importante, o crédito final é para Deus nosso Pai, por enviar Seu Filho para morrer na cruz, nos libertando do pecado. Nós trazemos esse software a você de graça pois Ele nos libertou.</p> + + + + Credits + Créditos + + + + License + Licença + + + + Contribute + Contribuir + + + + build {version} + Versão {version} + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + + + + + Parent folder: + + + + + Folder name: + + + + + -- Top-level folder -- + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + This folder already exists, please use a different name. + + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + Avançado + + + + Data Location + Local dos Dados + + + + Path: + Caminho: + + + + Cancel + Cancelar + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + Cancelar a mudança da localização dos dados do OpenLP. + + + + Copy data to new location. + Copiar os dados para a nova localização. + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + Copiar os arquivos de dados do OpenLP para a nova localização. + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>AVISO:</strong> O novo diretório de dados já contém arquivos do OpenLP. Estes arquivos SERÃO sobrescritos durante uma cópia. + + + + Display Workarounds + Soluções Alternativas de Exibição + + + + Ignore Aspect Ratio + Ignorar Proporção de Tela + + + + Bypass X11 Window Manager + Desativar Gerenciador de Janelas X11 + + + + Use alternating row colours in lists + Utilizar linhas de cores alternadas nas listas + + + + Disable display transparency + Desativar transparência da Tela de Projeção + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + Tem certeza que deseja alterar o local do diretório de dados do OpenLP para: + +{path} + +O diretório de dados será alterado quando o OpenLP for encerrado. + + + + Confirm Data Directory Change + Confirmar Mudança do Diretório de Dados + + + + Overwrite Existing Data + Sobrescrever Dados Existentes + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + AVISO: + +O local selecionado + +{path} + +aparentemente contém arquivos de dados OpenLP. Deseja substituir esses arquivos com os arquivos de dados atuais? + + + + Restart Required + Necessário Reiniciar + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + A alteração só terá efeito quando o OpenLP for reiniciado. + + + + Select Logo File + Selecione o arquivo de logotipo + + + + UI Settings + Configurações da Interface + + + + Number of recent service files to display: + Número de arquivos de culto recentes a serem exibidos: + + + + Open the last used Library tab on startup + Lembrar aba ativa da Biblioteca ao iniciar + + + + Double-click to send items straight to Live + Clique duas vezes para projetar itens imediatamente + + + + Preview items when clicked in Library + Pré-visualizar itens quando clicado na Biblioteca + + + + Preview items when clicked in Service + Pré-visualizar itens quando clicado no Culto + + + + Expand new service items on creation + Expandir novos itens do culto ao serem criados + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + Altura máxima para slides não textual +no controlador de slide: + + + + Disabled + Desativado + + + + Automatic + Automático + + + + When changing slides: + Ao mudar slides: + + + + Do not auto-scroll + Sem auto rolagem + + + + Auto-scroll the previous slide into view + Auto rolar o slide anterior para exibição + + + + Auto-scroll the previous slide to top + Auto rolar o slide anterior ao topo + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + Auto rolar o slide anterior para o meio + + + + Auto-scroll the current slide into view + Auto rolar o slide atual para exibição + + + + Auto-scroll the current slide to top + Auto rolar o slide atual para o topo + + + + Auto-scroll the current slide to middle + Auto rolar o slide atual para o meio + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + Auto rolar o slide atual para baixo + + + + Auto-scroll the next slide into view + Auto rolar o próximo slide para exibição + + + + Auto-scroll the next slide to top + Auto rolar o próximo slide para o topo + + + + Auto-scroll the next slide to middle + Auto rolar o próximo slide para o meio + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + Auto rolar o próximo slide para baixo + + + + Enable application exit confirmation + Habilitar confirmação de saída do programa + + + + Alert if New clicked on blank service + + + + + Use dark style (needs restart) + Usar estilo escuro (precisa reiniciar) + + + + Hide mouse cursor when over display window + Ocultar o cursor do mouse quando estiver sobre a tela de projeção + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + + + + + Add items to folder: + + + + + No folder + + + + + Existing folder + + + + + New folder + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + Clique para selecionar uma cor. + + + + OpenLP.DB + + + RGB + RGB + + + + Video + Vídeo + + + + Digital + Digital + + + + Storage + Armazenamento + + + + Network + Rede + + + + Internal + Interno + + + + 1 + 1 + + + + 2 + 2 + + + + 3 + 3 + + + + 4 + 4 + + + + 5 + 5 + + + + 6 + 6 + + + + 7 + 7 + + + + 8 + 8 + + + + 9 + 9 + + + + A + A + + + + B + B + + + + C + C + + + + D + D + + + + E + E + + + + F + F + + + + G + G + + + + H + H + + + + I + I + + + + J + J + + + + K + K + + + + L + L + + + + M + M + + + + N + N + + + + O + O + + + + P + P + + + + Q + Q + + + + R + R + + + + S + S + + + + T + T + + + + U + U + + + + V + V + + + + W + W + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Z + Z + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + Janela da Tela de Projeção + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + Ocorreu um Erro + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + <strong>Por favor, descreva o que você estava tentando fazer.</strong> &nbsp;Se possível, escreva em inglês. + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + <strong>Opa, o OpenLP encontrou um problema e não pode se recuperar!<br><br>Você pode ajudar</strong> os desenvolvedores do OpenLP a<strong> corrigir isso</strong><br> enviando um <strong>relatório de bug para {email}</strong> {newlines} + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + {first_part}<strong>Sem aplicativo de e-mail? </strong> Você pode <strong>salvar</strong> estas informações em um <strong>arquivo</strong> e<br>enviá-lo a partir do seu <strong>email no navegador</strong> através de um <strong>anexo.</strong><br><br><strong>Obrigado</strong> por ser parte de fazer o OpenLP melhor!<br> + + + + Send E-Mail + Enviar E-Mail + + + + Save to File + Salvar em Arquivo + + + + Attach File + Anexar Arquivo + + + + Failed to Save Report + Falha ao Salvar Relatório + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + O seguinte erro ocorreu ao salvar o relatório: + +{exception} + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + <strong>Obrigado pela sua descrição!</strong> + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + <strong>Conte-nos o que você estava fazendo quando isso aconteceu.</strong> + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + <strong>Por favor, informe uma descrição mais detalhada da situação</strong> + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + Plataforma: {platform} + + + + + Save Crash Report + Salvar Relatório de Travamento + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + Arquivos de texto (*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + Novo nome de Arquivo: + + + + File Copy + Copiar arquivo + + + + File Rename + Renomear arquivo + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + Selecione Idioma + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + Escolha o idioma que você gostaria de utilizar no OpenLP. + + + + Translation: + Idioma: + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + Erro na rede + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + Houve um erro de rede tentar se conectar para recuperar informações de configuração inicial + + + + Downloading {name}... + Fazendo Download {name}... + + + + Invalid index file + Arquivo de índice inválido + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + O OpenLP não pôde ler o arquivo de índice de recursos. Por favor tente novamente mais tarde. + + + + Download Error + Erro ao Baixar + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Houve um problema de conexão durante a transferência, as próximas transferências serão ignoradas. Tente executar o Assistente de Primeira Execução novamente mais tarde. + + + + Setting Up And Downloading + Configurando e Transferindo + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + Por favor, aguarde enquanto o OpenLP é configurado e seus dados são transferidos. + + + + Setting Up + Configurando + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + A transferência foi concluída. Clique em '{finish_button}' para retornar ao OpenLP. + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + A transferência foi concluída. Clique em '{finish_button}' para iniciar o OpenLP. + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + Clique em '{finish_button}' para retornar ao OpenLP. + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + Clique em '{finish_button}' para iniciar o OpenLP. + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Houve um problema de conexão durante a transferência, as próximas transferências serão ignoradas. Tente executar o Assistente de Primeira Execução novamente mais tarde. + + + + Unable to download some files + Não foi possível transferir alguns arquivos + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + O OpenLP tem um controle remoto Web, que permite que você controle o OpenLP de outro computador, celular ou tablet que estejam na mesma rede. O OpenLP pode baixar esse controle remoto web para você agora, ou você pode baixar posteriormente através das configurações de Controle Remoto. + + + + Yes, download the remote now + Sim, baixar o controle remoto agora + + + + Web-based Remote Interface + Interface Remota Web + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + Confirme se você quer baixar o controle remoto Web. + + + + First Time Wizard + Assistente de Primeira Utilização + + + + Welcome to the First Time Wizard + Bem vindo ao Assistente de Primeira Utilização + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + Esse assistente irá ajudar você a configurar o OpenLP para o primeiro uso. Clique no botão '{next_button}' abaixo para iniciar. + + + + Internet Settings + Configuração de Internet + + + + Downloading Resource Index + Baixando Listagem de Recursos + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + Por favor, aguarde enquanto a Listagem de Recursos é baixada. + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + Por favor aguarde enquanto OpenLP baixa a Listagem de Recursos... + + + + Select parts of the program you wish to use + Selecione as partes do programa que deseja usar + + + + You can also change these settings after the Wizard. + Você também pode alterar essas configurações depois do Assistente. + + + + Displays + Telas de Projeção + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + Escolha a tela de projeção principal para o OpenLP. + + + + Songs + Músicas + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + Slides Personalizado - Mais fácil de gerir e têm a sua própria lista de slides + + + + Bibles – Import and show Bibles + Bíblias - Importar e mostrar Bíblias + + + + Images – Show images or replace background with them + Imagens - Mostrar imagens ou substituir o fundo com elas + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + Apresentações - Exibir arquivos .ppt, .odp e .pdf + + + + Media – Playback of Audio and Video files + Mídia - Reprodução de áudio e arquivos de vídeo + + + + Song Usage Monitor + Monitor de Uso de Música + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + Alertas - Exibe mensagens informativas ao mostrar outros slides + + + + Resource Data + Dados de Recursos + + + + Can OpenLP download some resource data? + O OpenLP poderia baixar alguns dados de recursos? + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + O OpenLP reuniu alguns recursos que temos permissão para distribuir. + +Se você deseja baixar alguns desses recursos, clique no botão '{next_button'}, caso contrário clique no botão '{finish_button}'. + + + + No Internet Connection + Conexão com a Internet Indisponível + + + + Cannot connect to the internet. + Não foi possível conectar à Internet. + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + O OpenLP não pôde se conectar à internet para obter informações sobre os dados de amostra disponíveis. + +Por favor, verifique sua conexão com à internet. Se sua igreja utiliza um servidor proxy, clique no botão 'Configurações da Internet' abaixo e insira os detalhes do servidor ali. + +Clique no botão '{back_button}' para tentar novamente. + +Se você clicar no botão '{finish_button}', você pode baixar os dados posteriormente selecionando a opção 'Iniciar o Assistente de Primeira Execução novamente' no menu 'Ferramentas'. + + + + Sample Songs + Músicas de Exemplo + + + + Select and download public domain songs. + Selecione e baixe músicas de domínio público. + + + + Sample Bibles + Bíblias de Exemplo + + + + Select and download free Bibles. + Selecione e baixe Bíblias gratuitas. + + + + Sample Themes + Temas de Exemplo + + + + Select and download sample themes. + Selecione e baixe temas de exemplo. + + + + Default theme: + Tema padrão: + + + + Select all + Selecionar tudo + + + + Deselect all + Desselecionar tudo + + + + Downloading and Configuring + Baixando e Configurando + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + Por favor, aguarde enquanto os recursos são baixados e o OpenLP é configurado. + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + + + + + You must select an item or folder to delete. + + + + + Remove folder + + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Tem certeza que deseja remover "{name}" e todo seu conteúdo? + + + + File Exists + O Arquivo já Existe + + + + An item with that filename already exists. + + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + Fonte: + + + + Color: + Cor: + + + + Style: + Estilo: + + + + Bold + Negrito + + + + Italic + Itálico + + + + Size: + Tamanho: + + + + Line Spacing: + Espaçamento entre linhas: + + + + Outline + Contorno + + + + Shadow + Sombra + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + Configurar Etiquetas de Formatação + + + + Default Formatting + Formatação padrão + + + + Description + Descrição + + + + Tag + Etiqueta + + + + Start HTML + Início do HTML + + + + End HTML + Fim do HTML + + + + Custom Formatting + Formatação personalizada + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + Tag {tag} já definida. + + + + Description {tag} already defined. + Descrição {tag} já definida. + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + Tag inicial {tag} não é um formato HTML válido + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + A tag final {end} não corresponde com a tag final da tag {start} + + + + New Tag {row:d} + Nova Tag {row:d} + + + + <HTML here> + <HTML aqui> + + + + Validation Error + Erro de Validação + + + + Description is missing + Descrição incompleta + + + + Tag is missing + Etiqueta não existente + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + Vermelho + + + + Black + Preto + + + + Blue + Azul + + + + Yellow + Amarelo + + + + Green + Verde + + + + Pink + Rosa + + + + Orange + Laranja + + + + Purple + Roxo + + + + White + Branco + + + + Superscript + Sobrescrito + + + + Subscript + Subscrito + + + + Paragraph + Parágrafo + + + + Bold + Negrito + + + + Italics + Itálico + + + + Underline + Sublinhado + + + + Break + Quebra + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + Geral + + + + Application Startup + Inicialização do Aplicativo + + + + Show blank screen warning + Exibir alerta de tela em branco + + + + Automatically open the previous service file + Abrir automaticamente o arquivo do culto anterior + + + + Show the splash screen + Exibir a tela de abertura + + + + Logo + Logotipo + + + + Logo file: + Arquivo de logotipo: + + + + Don't show logo on startup + Não mostrar o logotipo na inicialização + + + + Check for updates to OpenLP + Procurar por atualizações do OpenLP + + + + CCLI Details + Detalhes de CCLI + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + Idioma + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + Por favor reinicie o OpenLP para usar a nova configuração de idioma. + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + Português do Brasil + + + + General + Geral + + + + &File + &Arquivo + + + + &Import + &Importar + + + + &Export + &Exportar + + + + &Recent Services + Culto &Recente + + + + &View + &Exibir + + + + &Layout Presets + &Predefinições de Layout + + + + &Tools + &Ferramentas + + + + &Settings + &Configurações + + + + &Language + &Língua + + + + &Help + Aj&uda + + + + Library + Biblioteca + + + + Service + Culto + + + + Themes + Temas + + + + Projector Controller + Gerenciador de Projetor + + + + &New Service + &Novo Culto + + + + &Open Service + &Abrir um Culto Existente + + + + Open an existing service. + Abrir um culto existente. + + + + &Save Service + &Salvar este Culto + + + + Save the current service to disk. + Salvar o culto atual no disco. + + + + Save Service &As... + Salvar Culto &Como... + + + + Save Service As + Salvar Culto Como + + + + Save the current service under a new name. + Salvar o culto atual com um novo nome. + + + + Print the current service. + Imprimir o culto atual. + + + + E&xit + S&air + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + Fechar OpenLP - Encerra o programa. + + + + &Theme + &Tema + + + + Configure &Shortcuts... + Configurar &Atalhos... + + + + Configure &Formatting Tags... + Configurar Etiquetas de &Formatação... + + + + &Configure OpenLP... + &Configurar o OpenLP... + + + + Export settings to a *.config file. + Exportar as configurações para um arquivo *.config. + + + + Settings + Configurações + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + Importar configurações de um arquivo *.config que foi previamente exportado neste ou em outro computador. + + + + &Projector Controller + Gerenciador de &Projetor + + + + Hide or show Projectors. + Ocultar ou exibir Projetores. + + + + Toggle visibility of the Projectors. + Alternar a visibilidade dos Projetores. + + + + L&ibrary + B&iblioteca + + + + Hide or show the Library. + Ocultar ou exibir a Biblioteca. + + + + Toggle the visibility of the Library. + Alternar a visibilidade da Biblioteca. + + + + &Themes + &Temas + + + + Hide or show themes + Ocultar ou exibir os Temas + + + + Toggle visibility of the Themes. + Alternar a visibilidade dos Temas. + + + + &Service + &Culto + + + + Hide or show Service. + Ocultar ou exibir o Culto. + + + + Toggle visibility of the Service. + Alternar a visibilidade do Culto. + + + + &Preview + &Pré-visualização + + + + Hide or show Preview. + Ocultar ou exibir a Pré-visualização. + + + + Toggle visibility of the Preview. + Alternar a visibilidade da Pré-visualização. + + + + Li&ve + Ao &Vivo + + + + Hide or show Live + Ocultar ou exibir Ao Vivo + + + + L&ock visibility of the panels + &Travar visibilidade dos painéis + + + + Lock visibility of the panels. + Bloquear a visibilidade dos painéis. + + + + Toggle visibility of the Live. + Alternar a visibilidade do Ao Vivo. + + + + &Manage Plugins + &Gerenciar Plugins + + + + You can enable and disable plugins from here. + Você pode ativar e desativar plugins a partir daqui. + + + + &About + &Sobre + + + + More information about OpenLP. + Mais informações sobre o OpenLP. + + + + &User Manual + Manual do &Usuário + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + Ir para a caixa de pesquisa do plugin atualmente ativo. + + + + &Web Site + &Web Site + + + + Set the interface language to {name} + Definir o idioma da interface como {name} + + + + &Autodetect + &Auto detectar + + + + Use the system language, if available. + Usar o idioma do sistema, caso disponível. + + + + Add &Tool... + Adicionar &Ferramenta... + + + + Add an application to the list of tools. + Adicionar um aplicativo à lista de ferramentas. + + + + Open &Data Folder... + Abrir Pasta de &Dados... + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + Abrir a pasta na qual músicas, bíblias e outros arquivos são armazenados. + + + + Re-run First Time Wizard + Iniciar o Assistente de Primeira Execução novamente + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + Reiniciar o Assistente de Primeira Execução importando músicas, Bíblias e temas. + + + + Update Theme Images + Atualizar Imagens de Tema + + + + Update the preview images for all themes. + Atualizar as imagens de pré-visualização de todos os temas. + + + + &Show all + &Mostrar Tudo + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + Redefinir a interface de volta ao layout padrão e mostrar todos os painéis. + + + + &Setup + &Configuração + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + Usar o layout que se concentra na configuração do Culto. + + + + &Live + &Ao Vivo + + + + Use layout that focuses on Live. + Usar o layout que se concentra no Ao vivo. + + + + Waiting for some things to finish... + Esperando finalizar algumas coisas... + + + + Please Wait + Por favor aguarde + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + A nova versão {new} do OpenLP já está disponível para baixar (você está executando a versão {current}). + + Você pode baixar a última versão em https://openlp.org/. + + + + OpenLP Version Updated + Versão do OpenLP Atualizada + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + A versão {version} do controle remoto está disponível para baixar. +Para baixar essa versão, vá para as configurações de Controle Remoto e clique no botão 'Atualizar'. + + + + New Web Remote Version Available + Nova Versão do Controle Remoto Web Disponível + + + + Re-run First Time Wizard? + Reiniciar o Assistente de Primeira Execução? + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + Você tem certeza que deseja executar o Assistente de Primeira Execução novamente? + +Executar o assistente novamente poderá fazer mudanças na sua configuração atual, adicionar músicas à sua base existente e mudar o seu tema padrão. + + + + OpenLP Main Display Blanked + Tela Principal do OpenLP desativada + + + + The Main Display has been blanked out + A Tela Principal foi desativada + + + + Import settings? + Importar configurações? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + Tem certeza de que deseja importar configurações? + + Importando configurações você fará mudanças permanentes na configuração atual do OpenLP. + + Importando configurações incorretas poderá causar um comportamento inesperado ou o OpenLP pode encerrar de forma anormal. + + + + Import settings + Importar configurações + + + + OpenLP Settings (*.conf) + Configurações OpenLP (*.conf) + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + O arquivo que você selecionou não parece ser um arquivo de configurações OpenLP válido. + +O Processo foi encerrado e nenhuma mudança foi feita. + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + O OpenLP irá finalizar. As configurações importadas serão aplicadas na próxima execução do OpenLP. + + + + Export Settings File + Exportar Arquivo de Configurações + + + + Export setting error + Erro na exportação da configuração + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + Ocorreu um erro ao exportar as configurações: {err} + + + + Screen setup has changed + A disposição de tela foi modificada + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + A disposição de tela foi modificada. O OpenLP tentará selecionar uma tela de projeção automaticamente, porém você deve considerar atualizar as configurações de tela. + + + + Exit OpenLP + Sair do OpenLP + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + Tem certeza de que deseja sair do OpenLP? + + + + &Exit OpenLP + Sa&ir do OpenLP + + + + Default Theme: {theme} + Tema Padrão: {theme} + + + + Clear List + Clear List of recent files + Limpar Lista + + + + Clear the list of recent files. + Limpar a lista de arquivos recentes. + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + Copiando para a nova localização do diretório de dados OpenLP - {path} - Por favor, espere a cópia terminar + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + A cópia do diretório de dados do OpenLP falhou + +{err} + + + + New Data Directory Error + Erro no Novo Diretório de Dados + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + Erro no Banco de Dados + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + O OpenLP não conseguiu carregar o seu banco de dados. +Banco de Dados: {db} + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + O banco de dados que está sendo carregado foi criado numa versão mais recente do OpenLP. O banco de dados está na versão {db_ver}, enquanto o OpenLP espera a versão {db_up}. O banco de dados não será carregado. + +Banco de dados: {db_name} + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + O OpenLP requer as seguintes bibliotecas para poder mostrar vídeos e outros tipos de mídia, porém elas não estão instaladas. Por favor instale essas bibliotecas para ativar a reprodução de mídia no OpenLP. + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + Para instalar essas bibliotecas, você precisará ativar o repositório RPMFusion: https://rpmfusion.org/ + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + O VLC não está presente no macOS. Por favor, baixe e instale a partir do site do VLC: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + Mídia Ao Vivo foi desativada, pois nenhuma tela de projeção foi configurada + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + Nenhum Item Selecionado + + + + &Add to selected Service Item + &Adicionar o Item selecionadode ao Culto + + + + Invalid File Type + Tipo de Arquivo Inválido + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + Arquivo {name} Inválido. +Extensão de arquivo não suportada + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + Arquivos duplicados foram encontrados na importação e foram ignorados. + + + + You must select one or more items to preview. + Você deve selecionar um ou mais itens para pré-visualizar. + + + + You must select one or more items to send live. + Você deve selecionar um ou mais itens para projetar. + + + + You must select one or more items to add. + Você deve selecionar um ou mais itens para adicionar. + + + + You must select one or more items. + Você deve selecionar um ou mais itens. + + + + You must select an existing service item to add to. + Você deve selecionar um item de culto existente ao qual adicionar. + + + + Invalid Service Item + Item de Culto Inválido + + + + You must select a {title} service item. + Você deve selecionar um item de culto {title}. + + + + &Clone + &Duplicar + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + Mídia + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + tag <lyrics> ausente. + + + + <verse> tag is missing. + tag <verse> ausente. + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + Ventoinha + + + + Lamp + Lâmpada + + + + Temperature + Temperatura + + + + Cover + Proteção + + + + Filter + Filtro + + + + No message + Nenhuma mensagem + + + + Error while sending data to projector + Erro ao enviar dados para projetor + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + Confirme o comando PJLink SRCH - retorna o endereço MAC. + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + Bloquear/desbloquear vídeo e/ou áudio mudo. + + + + Query projector PJLink class support. + Classe de suporte projetor PJLink. + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + Consulta status do erro do projetor. Retorna status do erro de ventilador/lâmpada/temperatura/tampa/filtro/outro. + + + + Query number of hours on filter. + Consulta o número de horas no filtro. + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + Congelar ou descongelar imagem atual que está sendo projetada. + + + + Query projector manufacturer name. + Consulta nome do fabricante do projetor. + + + + Query projector product name. + Consulta nome de produto do projetor. + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + Consultar projetor para obter outras informações definidas pelo fabricante. + + + + Query specified input source name + Consultar nome da fonte de entrada especificada + + + + Switch to specified video source. + Mudar para a fonte de vídeo especificada. + + + + Query available input sources. + Consultar fontes de entrada disponíveis. + + + + Query current input resolution. + Consultar resolução de entrada atual. + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + Consultar tempo e estado (ligada / desligada) da lampada . Múltiplas lâmpadas suportadas. + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + UDP condição - O projetor agora está disponível na rede. Incluir endereço MAC. + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + Ajustar volume do microfone em 1 passo. + + + + Query customer-set projector name. + Consultar nome do projetor definido pelo usuário. + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + Conexão inicial com/sem solicitação de autenticação. + + + + Turn lamp on or off/standby. + Ligar ou desligar/standby a lâmpada. + + + + Query replacement air filter model number. + Consultar número do modelo do filtro de ar. + + + + Query replacement lamp model number. + Consultar número do modelo da lâmpada. + + + + Query recommended resolution. + Consultar resolução recomendada. + + + + Query projector serial number. + Consultar número de série do projetor. + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + UDP broadcast pesquisa por projetores disponíveis. A resposta é ACKN. + + + + Query projector software version number. + Consultar número da versão do software do projetor. + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + Ajustar o volume do alto-falante em 1 passo. + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + Procure pelo diretório. + + + + Revert to default directory. + Reverter para o diretório padrão. + + + + Browse for file. + Procure por arquivo. + + + + Revert to default file. + Reverter para o arquivo padrão. + + + + Select Directory + Selecionar Diretório + + + + Select File + Selecione o Arquivo + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + Gerenciar Plugins + + + + Plugin Details + Detalhes do Plugin + + + + Status: + Status: + + + + Active + Ativo + + + + {name} (Disabled) + {name} (Desabilitado) + + + + {name} (Active) + {name} (Ativo) + + + + {name} (Inactive) + {name} (Inativo) + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + Não foi possível inicializar os seguintes plugins: + + + + See the log file for more details + Veja o arquivo de log para mais detalhes + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + Ajustar à Página + + + + Fit Width + Ajustar à Largura + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + Imprimir + + + + Copy as Text + Copiar como Texto + + + + Copy as HTML + Copiar como HTML + + + + Zoom Out + Diminuir o Zoom + + + + Zoom Original + Zoom Original + + + + Zoom In + Aumentar o Zoom + + + + Options + Opções + + + + Title: + Título: + + + + Service Note Text: + Texto da Anotação do Culto: + + + + Other Options + Outras Opções + + + + Include slide text if available + Incluir texto do slide se disponível + + + + Add page break before each text item + Adicionar uma quebra de página antes de cada item de texto + + + + Include service item notes + Incluir notas do item de culto + + + + Include play length of media items + Incluir duração dos itens de mídia + + + + Show chords + Mostrar acordes + + + + Service Sheet + Folha de Culto + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + O endereço especificado pelo socket.bind() já está em uso e é exclusivo + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + PJLink retornou "ERRA: Authentication Error" + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + A conexão foi recusada (ou excedeu o tempo limite) + + + + Projector cover open detected + Tampa do Projetor aberta + + + + PJLink class not supported + Classe PJLink não suportada + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + O datagrama era maior que o limite permitido pelo sistema operacional + + + + Error condition detected + Condição de erro detectada + + + + Projector fan error + Erro no ventilador do Projetor + + + + Projector check filter + Verificar filtro do projetor + + + + General projector error + Erro no projetor + + + + The host address was not found + O endereço do host não foi encontrado + + + + PJLink invalid packet received + Pacote PJLink recebido inválido + + + + Projector lamp error + Erro na lâmpada do Projetor + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + Ocorreu um erro de rede (Será possível que alguém puxou a tomada?) + + + + PJLink authentication Mismatch Error + Autenticação PJLink Mismatch Error + + + + Projector not connected error + Erro: Projetor não conectado + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + PJLink retornou "ERR2: Invalid Parameter" + + + + PJLink Invalid prefix character + Caractere de prefixo PJLink inválido + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + PJLink retornou "ERR4: Projector/Display Error" + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + O socket está usando um servidor proxy, e este servidor requer uma autenticação + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + A conexão com o servidor proxy foi fechado inesperadamente (antes da ligação ser estabelecida) + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + Não foi possível contactar ao servidor proxy. A conexão foi negada + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + A conexão com o servidor proxy expirou ou o servidor proxy parou de responder na fase de autenticação. + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + O endereço de proxy configurado com setProxy() não foi encontrado + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + A conexão com o servidor proxy falhou porque a resposta do servidor proxy não pode ser entendida + + + + The remote host closed the connection + O host remoto encerrou a conexão + + + + The SSL/TLS handshake failed + O SSL/TLS handshake falhou + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + O endereço especificado ao socket.bind() não pertence ao host + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + A operação de socket falhou porque a aplicação não tinha os privilégios necessários + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + O sistema local ficou sem recursos (por exemplo, muitas conexões de sockets) + + + + The socket operation timed out + Tempo esgotado para operação de socket + + + + Projector high temperature detected + Temperatura alta do Projetor detectada + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + PJLink retornou "ERR3: Busy" + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + PJLink retornou "ERR1: Undefined Command" + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + A última operação ainda não terminou (em andamento) + + + + Unknown condition detected + Condição desconhecida detectada + + + + An unidentified socket error occurred + Ocorreu um erro de socket não identificado + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + A operação de socket requisitada não é suportada pelo sistema operacional local (por exemplo, a falta de suporte ao IPv6) + + + + Warning condition detected + Alerta detectado + + + + Connection initializing with pin + Iniciando conexão com PIN + + + + Socket is bound to an address or port + Socket está associado a um endereço ou porta + + + + Connection initializing + A conexão está iniciando + + + + Socket is about to close + Socket está prestes a fechar + + + + Connected + Conectado + + + + Connecting + Conectando + + + + Cooldown in progress + Recarga em andamento + + + + Command returned with OK + Comando retornou OK + + + + Performing a host name lookup + Efetuando uma consulta de nome de host + + + + Projector Information available + Informação do Projetor disponível + + + + Initialize in progress + Inicializar em andamento + + + + Socket is listening (internal use only) + Socket está escutando (uso interno apenas) + + + + No network activity at this time + Nenhuma atividade de rede neste momento + + + + Received data + Dados recebidos + + + + Sending data + Enviando dados + + + + Not Connected + Desconectado + + + + Off + Desligado + + + + OK + OK + + + + Power is on + Ligado + + + + Power in standby + Em Espera + + + + Getting status + Obtendo estado + + + + Warmup in progress + Aquecimento em Andamento + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + Nome não definido + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + Você deve digitar um nome.<br />Por favor, digite um novo nome. + + + + Duplicate Name + Nome duplicado + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + Adicionar Novo Projetor + + + + Edit Projector + Editar Projetor + + + + IP Address + Endereço IP + + + + Port Number + Número da porta + + + + PIN + PIN + + + + Name + Nome + + + + Location + Localização + + + + Notes + Notas + + + + Database Error + Erro no Banco de Dados + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + Ocorreu um erro ao salvar as informações do projetor. Veja o registro de erro + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + Adicionar Projetor + + + + Add a new projector. + Adicionar um novo projetor. + + + + Edit Projector + Editar Projetor + + + + Edit selected projector. + Editar o projetor selecionado. + + + + Delete Projector + Excluir Projetor + + + + Delete selected projector. + Excluir o projetor selecionado. + + + + Select Input Source + Selecione a Fonte de Entrada + + + + Choose input source on selected projector. + Escolher a fonte de entrada do projetor selecionado. + + + + View Projector + Visualizar Projetor + + + + View selected projector information. + Visualizar informações do projetor selecionado. + + + + Connect to selected projector. + Conectar-se ao projetor selecionado. + + + + Connect to selected projectors + Conectar-se a projetores selecionados + + + + Connect to selected projectors. + Conectar-se aos projetores selecionados. + + + + Disconnect from selected projectors + Desconectar dos projetores selecionados + + + + Disconnect from selected projector. + Desconectar do projetor selecionado. + + + + Disconnect from selected projector + Desconectar do projetor selecionado + + + + Disconnect from selected projectors. + Desconectar dos projetores selecionados. + + + + Power on selected projector + Ligar projetor selecionado + + + + Power on selected projector. + Ligar o projetor selecionado. + + + + Power on selected projectors. + Ligar os projetores selecionados. + + + + Standby selected projector + Projetor selecionado em espera + + + + Put selected projector in standby. + Colocar o projetor selecionado no modo de espera. + + + + Put selected projectors in standby. + Colocar os projetores selecionados no modo de espera. + + + + Blank selected projector screen + Apaga tela do projetor selecionado + + + + Blank selected projectors screen + Tela em branco nos projetores selecionados + + + + Blank selected projectors screen. + Tela em branco no projetor selecionado. + + + + Show selected projector screen + Mostrar tela do projetor selecionado + + + + Show selected projector screen. + Mostrar tela do projetor selecionado. + + + + Show selected projectors screen. + Mostrar tela dos projetores selecionados. + + + + &View Projector Information + &Ver informações do projetor + + + + &Edit Projector + &Editar Projetor + + + + &Connect Projector + &Conectar Projector + + + + D&isconnect Projector + Desc&onectar Projetor + + + + Power &On Projector + &Ligar Projetor + + + + Power O&ff Projector + &Desligar Projetor + + + + Select &Input + Selecione &Entrada + + + + Edit Input Source + Editar Fonte de Entrada + + + + &Blank Projector Screen + &Tela de projeção em branco + + + + &Show Projector Screen + &Mostra tela projetor + + + + &Delete Projector + E&xcluir Projetor + + + + Are you sure you want to delete this projector? + Tem certeza de que deseja excluir este projetor? + + + + Name + Nome + + + + IP + IP + + + + Port + Porta + + + + Notes + Notas + + + + Projector information not available at this time. + Informação do projetor não disponível no momento. + + + + Projector Name + Nome do Projetor + + + + Manufacturer + Fabricante + + + + Model + Modelo + + + + PJLink Class + Classe PJLink + + + + Software Version + Versão do Software + + + + Serial Number + Número de Série + + + + Lamp Model Number + Número do Modelo da Lâmpada + + + + Filter Model Number + Número do Modelo do Filtro + + + + Other info + Outra informação + + + + Power status + Estado da energia + + + + Shutter is + Obturador + + + + Closed + Fechado + + + + Current source input is + A entrada atual + + + + Unavailable + Indisponível + + + + ON + Ligua + + + + OFF + Desliga + + + + Lamp + Lâmpada + + + + Hours + Horas + + + + No current errors or warnings + Sem erros ou avisos + + + + Current errors/warnings + Erros/Avisos + + + + Projector Information + Informações do Projetor + + + + Authentication Error + Erro de Autenticação + + + + No Authentication Error + Sem Erro de autenticação + + + + Not Implemented Yet + Ainda não implementado + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + Projetor + + + + Communication Options + Opções de comunicação + + + + Connect to projectors on startup + Conectar ao projetor assim que iniciar + + + + Socket timeout (seconds) + Tempo limite excedido (segundos) + + + + Poll time (seconds) + Tempo limite excedido (segundos) + + + + Tabbed dialog box + Caixa de diálogo com abas + + + + Single dialog box + Caixa de diálogo simples + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + Conectar ao projetor ao receber LINKUP (apenas v2) + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + Ativar escuta de mensagens broadcast PJLink2 + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + Endereço IP duplicado + + + + Invalid IP Address + Endereço IP inválido + + + + Invalid Port Number + Número da Porta Inválida + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + Configurações de Proxy + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + Configurações de Proxy + + + + No prox&y + Sem prox&y + + + + &Use system proxy + &Usar proxy do sistema + + + + &Manual proxy configuration + Configuração &manual de proxy + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + ex.: endereço_servidor_proxy:nr_porta + + + + HTTP: + HTTP: + + + + HTTPS: + HTTPS: + + + + Username: + Usuário: + + + + Password: + Senha: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + Importando o Site + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + Necessário Reiniciar + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + A alteração só terá efeito quando o OpenLP for reiniciado. + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + A configuração de tela e a disposição das telas não correspondem + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + Há uma diferença entre a disposição das telas de projeção e a configuração de tela. O OpenLP tentará selecionar uma tela de projeção automaticamente, mas você deve considerar atualizar as configurações de tela. + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + Tela + + + + primary + primário + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + Telas + + + + Generic screen settings + Configurações de tela genéricas + + + + Display if a single screen + Exibir no caso de uma única tela + + + + F&ull screen + T&ela Inteira + + + + Width: + Largura: + + + + Use this screen as a display + Use essa tela como tela de projeção + + + + Left: + Esquerda: + + + + Custom &geometry + &Posição personalizada + + + + Top: + Topo: + + + + Height: + Altura: + + + + Identify Screens + Identificar Telas + + + + Select a Display + Selecione uma tela de projeção + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + Você deve selecionar pelo menos uma tela para ser usada como tela de projeção. Selecione a tela que você deseja usar como tela de projeção, e marque a caixa de seleção para essa tela. + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + [slide {frame:d}] + + + + <strong>Start</strong>: {start} + <strong>Início</strong>: {start} + + + + <strong>Length</strong>: {length} + <strong>Duração</strong>: {length} + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + Reordenar Item de Culto + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + Anotações de Culto: + + + + Notes: + Notas: + + + + Playing time: + Duração: + + + + Load an existing service. + Carregar um culto existente. + + + + Save this service. + Salvar este culto. + + + + Select a theme for the service. + Selecionar um tema para o culto. + + + + Move to &top + Mover para o &topo + + + + Move item to the top of the service. + Mover item para o topo do culto. + + + + Move &up + Mover para &cima + + + + Move item up one position in the service. + Mover item uma posição para cima no culto. + + + + Move &down + Mover para &baixo + + + + Move item down one position in the service. + Mover item uma posição para baixo no culto. + + + + Move to &bottom + Mover para o &final + + + + Move item to the end of the service. + Mover item para o final do culto. + + + + &Delete From Service + E&xcluir do Culto + + + + Delete the selected item from the service. + Excluir o item selecionado do culto. + + + + &Expand all + &Expandir todos + + + + Expand all the service items. + Expandir todos os itens do culto. + + + + &Collapse all + Re&colher todos + + + + Collapse all the service items. + Recolher todos os itens do culto. + + + + Go Live + Projetar + + + + Send the selected item to Live. + Enviar o item selecionado para a Projeção. + + + + &Add New Item + &Adicionar um Novo Item + + + + &Add to Selected Item + &Adicionar ao Item Selecionado + + + + &Edit Item + &Editar Item + + + + &Rename... + &Renomear... + + + + &Reorder Item + &Reordenar Item + + + + &Notes + A&notações + + + + &Start Time + &Horário Inicial + + + + Create New &Custom Slide + &Criar um Novo Slide Personalizado + + + + &Auto play slides + &Avanço automático dos slides + + + + Auto play slides &Loop + Avanço automático dos S&lides com Repetição + + + + Auto play slides &Once + Avanço automático d&os slides uma única vez + + + + &Delay between slides + Tempo entre sli&des + + + + Show &Preview + Exibir &Pré-visualização + + + + &Change Item Theme + &Trocar Tema do Item + + + + Untitled Service + Culto Sem Nome + + + + Open File + Abrir Arquivo + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + Arquivos de Culto OpenLP (*.osz *.oszl) + + + + Modified Service + Culto Modificado + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + O culto atual foi modificada. Você gostaria de salvar este culto? + + + + Service File(s) Missing + Arquivo(s) de Culto Faltando + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + Os seguintes arquivos no culto estão faltando: {name} + +Esses arquivos serão removidos se você continuar salvando. + + + + Error Saving File + Erro ao Salvar Arquivo + + + + There was an error saving your file. + +{error} + Ocorreu um erro ao salvar seu arquivo. + +{error} + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + Arquivos de Culto OpenLP - lite (*.oszl) + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + Arquivos de Culto do OpenLP (*.osz) + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + O arquivo de culto {file_path} não pôde ser carregado pois está corrompido, inacessível ou não é um arquivo de culto válido do OpenLP2 ou OpenLP 3. + + + + &Auto Start - active + &Avanço Automático - ativado + + + + &Auto Start - inactive + &Avanço Automático - desativado + + + + Input delay + Entrada de tempo + + + + Delay between slides in seconds. + Tempo entre slides em segundos. + + + + Edit + Editar + + + + Service copy only + Somente cópia de culto + + + + Slide theme + Tema do Slide + + + + Notes + Notas + + + + Missing Display Handler + Faltando o Manipulador de Exibição + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + O seu item não pode ser exibido porque não existe um manipulador para exibí-lo + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + O item não pode ser exibido porque o plugin necessário para visualizá-lo está ausente ou está desativado + + + + Rename item title + Renomear título do item + + + + Title: + Título: + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + Anotações do Item de Culto + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + + + + + Service + Culto + + + + Default Service Name + Nome Padrão de Culto + + + + Enable default service name + Habilitar nome padrão de culto + + + + Date and Time: + Data e Hora: + + + + Monday + Segunda-feira + + + + Tuesday + Terça-feira + + + + Wednesday + Quarta-feira + + + + Thursday + Quinta-feira + + + + Friday + Sexta-feira + + + + Saturday + Sábado + + + + Sunday + Domingo + + + + Now + Agora + + + + Time service usually starts. + + + + + Name: + Nome: + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + Consulte o manual OpenLP para uso. + + + + Revert to the default service name "{name}". + Reverter para o nome padrão de culto "{name}". + + + + Example: + Exemplo: + + + + Slide Controller + Controlador de Slide + + + + Unblank display when changing slide in Live + Atualizar projeção quando alterar um slide Ativo + + + + Unblank display when sending items to Live + Atualizar exibição ao enviar itens para projeção + + + + Automatically preview the next item in service + Pré-visualizar automaticamente o próximo item do culto + + + + Timed slide interval: + Intervalo temporizado de slide: + + + + sec + seg + + + + Service Item Wrapping + + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + Comportamento do Próximo/Anterior no primeiro e últimos slides: + + + + &Remain on Slide + &Permanecer no Slide + + + + &Wrap around + &Quebrar linhas + + + + &Move to next/previous service item + &Mover para o próximo/anterior item do culto + + + + Syntax error. + Erro de sintaxe. + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + Configurar o OpenLP + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + Configurar Atalhos + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Selecione uma ação e clique em um dos botões abaixo para iniciar a captura de um novo atalho primário ou alternativo, respectivamente. + + + + Action + Ação + + + + Shortcut + Atalho + + + + Alternate + Alternativo + + + + Default + Padrão + + + + Custom + Personalizado + + + + Capture shortcut. + Capturar atalho. + + + + Restore the default shortcut of this action. + Restaurar o atalho padrão desta ação. + + + + Restore Default Shortcuts + Restaurar Atalhos Padrões + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + Deseja restaurar todos os atalhos ao seus padrões? + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + O atalho "{key}" já está atribuído a outra ação, +por favor use um atalho diferente. + + + + Duplicate Shortcut + Atalho Repetido + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + Selecione uma ação + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Selecione uma ação e clique em um dos botões abaixo para iniciar a captura de um novo atalho primário ou alternativo, respectivamente. + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + Slide Anterior + + + + Move to previous. + Mover para o anterior. + + + + Next Slide + Slide Seguinte + + + + Move to next. + Mover para o seguinte. + + + + Hide + Ocultar + + + + Show Presentation + Exibir Apresentação + + + + Show Theme + Exibir Tema + + + + Show Black + Exibir Tela Preta + + + + Show Desktop + Mostrar a Área de Trabalho + + + + Play Slides + Exibir Slides + + + + Delay between slides in seconds. + Espera entre slides em segundos. + + + + Move to live. + Mover para projeção. + + + + Add to Service. + Adicionar ao Culto. + + + + Edit and reload song preview. + Editar e recarregar pré-visualização da música. + + + + Clear + Limpar + + + + Start playing media. + Iniciar reprodução de mídia. + + + + Pause playing media. + Pausar reprodução de mídia. + + + + Stop playing media. + Parar reprodução de mídia. + + + + Loop playing media. + Reproduzir mídia em laço. + + + + Video timer. + Temporizador de Vídeo. + + + + Video position. + Posição do vídeo. + + + + Audio Volume. + Volume do Áudio. + + + + Go to "Verse" + Ir para "Estrofe" + + + + Go to "Chorus" + Ir para "Refrão" + + + + Go to "Bridge" + Ir para "Ponte" + + + + Go to "Pre-Chorus" + Ir para "Pré-Refrão" + + + + Go to "Intro" + Ir para "Introdução" + + + + Go to "Ending" + Ir para "Final" + + + + Go to "Other" + Ir para "Outro" + + + + Go To + Ir Para + + + + Previous Service + Lista Anterior + + + + Next Service + Próxima Lista + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + Ignorar alterações atuais e retornar ao OpenLP + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + Deletar todo texto definido pelo usuário e reverter ao texto PJLink padrão + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + Descartar alterações e voltar para o texto anterior definido pelo usuário + + + + Save changes and return to OpenLP + Salvar alterações e retornar ao OpenLP + + + + Edit Projector Source Text + Editar a Fonte de Entrada de Texto do Projetor + + + + Select Projector Source + Selecionar Fonte de Entrada do Projetor + + + + Delete entries for this projector + Excluir entradas para este projetor + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + Tem certeza de que deseja excluir todas as fontes de entrada de texto definidas pelo usuário para este projetor? + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + Idioma: + + + + Spelling Suggestions + Sugestões Ortográficas + + + + Formatting Tags + Etiquetas de Formatação + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + Disposição do Tema + + + + The blue box shows the main area. + A caixa azul mostra a área principal. + + + + The red box shows the footer. + A caixa vermelha mostra o rodapé. + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + Tempo de Início e Término do item + + + + Hours: + Horas: + + + + Minutes: + Minutos: + + + + Seconds: + Segundos: + + + + Start + Início + + + + Finish + Fim + + + + Length + Duração + + + + Time Validation Error + Erro de Validação de Tempo + + + + Finish time is set after the end of the media item + O tempo final está após o fim do item de mídia + + + + Start time is after the finish time of the media item + O tempo inicial está após o fim do item de mídia + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + (aproximadamente %d linhas por slide) + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + Criar um novo tema. + + + + Edit Theme + Editar Tema + + + + Edit a theme. + Editar um tema. + + + + Delete Theme + Excluir Tema + + + + Delete a theme. + Excluir um tema. + + + + Import Theme + Importar Tema + + + + Import a theme. + Importar um tema. + + + + Export Theme + Exportar Tema + + + + Export a theme. + Exportar um tema. + + + + &Edit Theme + &Editar Tema + + + + &Copy Theme + &Copiar Tema + + + + &Rename Theme + &Renomear Tema + + + + &Delete Theme + E&xcluir Tema + + + + Set As &Global Default + Definir como Padrão &Global + + + + &Export Theme + &Exportar Tema + + + + {text} (default) + {text} (padrão) + + + + You must select a theme to rename. + Você precisa selecionar um tema para renomear. + + + + Rename Confirmation + Confirmar Renomeação + + + + Rename {theme_name} theme? + Renomear o tema {theme_name}? + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + Cópia de {name} + + + + You must select a theme to edit. + Você precisa selecionar um tema para editar. + + + + You must select a theme to delete. + Você precisa selecionar um tema para excluir. + + + + Delete Confirmation + Confirmar Exclusão + + + + Delete {theme_name} theme? + Excluir o tema {theme_name}? + + + + You have not selected a theme. + Você não selecionou um tema. + + + + Save Theme - ({name}) + Salvar Tema - ({name}) + + + + OpenLP Themes (*.otz) + Temas do OpenLP (*.otz) + + + + Theme Exported + Tema Exportado + + + + Your theme has been successfully exported. + Seu tema foi exportado com sucesso. + + + + Theme Export Failed + Falha ao Exportar Tema + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + A exportação do tema {theme_name} falhou por causa do seguinte erro: {err} + + + + Select Theme Import File + Selecionar Arquivo de Importação de Tema + + + + {name} (default) + {name} (padrão) + + + + Theme Already Exists + Tema Já Existe + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + O Tema {name} já existe. Deseja substituí-lo? + + + + Import Error + Erro ao Importar + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + Houve um problema ao importar {file_name}. + +O arquivo está corrompido, inacessível ou não é um tema válido. + + + + Validation Error + Erro de Validação + + + + A theme with this name already exists. + Já existe um tema com este nome. + + + + You are unable to delete the default theme. + Você não pode excluir o tema padrão. + + + + {count} time(s) by {plugin} + {count} vez(es) por {plugin} + + + + Unable to delete theme + Não é possível excluir o tema + + + + Theme is currently used + +{text} + Tema atualmente usado + +{text} + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + Alinhamento Horizontal: + + + + Left + Esquerda + + + + Right + Direita + + + + Center + Centralizado + + + + Justify + Justificdo + + + + Enable transitions + Ativar transições + + + + Effect: + Efeito + + + + Fade + Esmaecer + + + + Slide + Deslizar + + + + Concave + Côncavo + + + + Convex + Convexo + + + + Zoom + Ampliar + + + + Speed: + Velocidade: + + + + Normal + Normal + + + + Fast + Rápido + + + + Slow + Lento + + + + Direction: + Direção: + + + + Horizontal + Horizontal + + + + Vertical + Vertical + + + + Reverse + Reverso + + + + &Main Area + &Área Principal + + + + &Use default location + &Usar posição padrão + + + + X position: + Posição X: + + + + px + px + + + + Y position: + Posição Y: + + + + Width: + Largura: + + + + Height: + Altura: + + + + &Footer Area + Área do &Rodapé + + + + Use default location + Usar posição padrão + + + + Select Image + Selecione a Imagem + + + + Select Video + Selecione o Video + + + + Background type: + Tipo de plano de fundo: + + + + Solid color + Cor solida + + + + Gradient + Degradê + + + + Transparent + Transparente + + + + Live stream + Transmissão ao vivo + + + + Color: + Cor: + + + + Starting color: + Cor inicial: + + + + Ending color: + Cor final: + + + + Gradient: + Degradê: + + + + Circular + Circular + + + + Top Left - Bottom Right + Esquerda Superior - Direita Inferior + + + + Bottom Left - Top Right + Esquerda Inferior - Direita Superior + + + + Background color: + Cor do Plano de Fundo: + + + + Background Image Empty + Imagem de Fundo Não-especificado + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + Você não selecionou uma imagem de fundo. Por favor, selecione uma antes de continuar. + + + + Background Video Empty + Vídeo de Fundo Vazio + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + Você não selecionou um vídeo de fundo, Por favor, selecione um antes de continuar. + + + + Background Stream Empty + Transmissão de Fundo Vazia + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + Você não selecionou uma transmissão de fundo, Por favor, selecione uma antes de continuar. + + + + Edit Theme - {name} + Editar Tema - {name} + + + + Theme Name Missing + Falta Nome do Tema + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + Não existe um nome para este tema. Favor digitar um. + + + + Theme Name Invalid + Nome do Tema Inválido + + + + Invalid theme name. Please enter one. + Nome do tema inválido. Favor especificar um. + + + + Theme Wizard + Assistente de Tema + + + + Welcome to the Theme Wizard + Bem-vindo ao Assistente de Tema + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + Este assistente vai ajudá-lo a criar e editar seus temas. Clique no botão avançar abaixo para iniciar o processo, configurando seu plano de fundo. + + + + Set Up Background + Configurar Plano de Fundo + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + Configure o plano de fundo de seu tema de acordo com os parâmetros abaixo. + + + + Main Area Font Details + Detalhes da Fonte da Área Principal + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + Defina a fonte e características de exibição para o texto de Exibição + + + + Footer Area Font Details + Detalhes da Fonte da Área de Rodapé + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + Defina a fonte e as características de exibição do texto de Rodapé + + + + Text Formatting Details + Detalhes da Formatação de Texto + + + + Allows additional display formatting information to be defined + Permite que informações adicionais de formatações de exibição sejam definidas + + + + Output Area Locations + Posições das Áreas de Saída + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + Permite modificar e mover as áreas Principal e de Rodapé. + + + + Layout Preview + Pré-visualizar a Disposição + + + + Preview and Save + Visualizar e Salvar + + + + Preview the theme and save it. + Pré-visualizar o tema e salvar. + + + + Theme name: + Nome do tema: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + Regerando Miniaturas de Tema + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + Temas + + + + Global Theme + Tema Global + + + + Universal Settings + Configurações Universais + + + + &Transition between service items + &Transição entre itens do culto + + + + &Reload live theme when changed + &Recarregar tema ao vivo quando modificado + + + + Theme Level + Nível do Tema + + + + S&ong Level + Nível de &Música + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Use o tema de cada música na base de dados. Se uma música não tiver um tema associado a ela, então usar o tema do culto. Se o culto não tiver um tema, então usar o tema global. + + + + &Service Level + Nível de &Culto + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Usar o tema do culto, ignorando qualquer temas das músicas individuais. Se o culto não tiver um tema, então usar o tema global. + + + + &Global Level + Nível &Global + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + Usar o tema global, ignorando qualquer tema associado ao culto ou às músicas. + + + + OpenLP.Ui + + + About + Sobre + + + + &Add + &Adicionar + + + + Add folder + + + + + Add folder. + + + + + Add group + Adicionar grupo + + + + Add group. + Adicionar grupo. + + + + Advanced + Avançado + + + + All Files + Todos os Arquivos + + + + Automatic + Automático + + + + Background Color + Cor do Plano de Fundo + + + + Background color: + Cor do plano de fundo: + + + + Search is Empty or too Short + A pesquisa está vazia ou muito curta + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + <Strong>A pesquisa que você digitou está vazia ou é menor do que 3 caracteres.</strong><br><br>Por favor, tente novamente com um termo maior. + + + + No Bibles Available + Nenhuma Bíblia Disponível + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + <strong>Não há Bíblias instaladas atualmente.</strong><br><br>Por favor, utilize o Assistente de Importação para instalar uma ou mais Bíblias. + + + + Bottom + Rodapé + + + + Browse... + Procurando... + + + + Cancel + Cancelar + + + + CCLI number: + Número CCLI: + + + + CCLI song number: + Número CCLI da música: + + + + Create a new service. + Criar uma novo culto. + + + + Confirm Delete + Confirmar Exclusão + + + + Continuous + Contínuo + + + + Default + Padrão + + + + Default Color: + Cor Padrão: + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + Culto %Y-%m-%d %H-%M + + + + &Delete + E&xcluir + + + + Display style: + Estilo de Exibição: + + + + Duplicate Error + Erro de duplicidade + + + + &Edit + &Editar + + + + Empty Field + Campo Vazio + + + + Error + Erro + + + + Export + Exportar + + + + File + Arquivo + + + + File appears to be corrupt. + O arquivo parece estar corrompido. + + + + pt + Abbreviated font point size unit + pt + + + + Help + Ajuda + + + + h + The abbreviated unit for hours + h + + + + Invalid Folder Selected + Singular + Diretório Inválido Selecionado + + + + Invalid File Selected + Singular + Arquivo Inválido Selecionado + + + + Invalid Files Selected + Plural + Arquivos Inválidos Selecionados + + + + Image + Imagem + + + + Import + Importar + + + + Layout style: + Estilo do Layout: + + + + Live + Ao Vivo + + + + Live Stream + Transmissão Ao Vivo + + + + Live Background Error + Erro no Plano de Fundo da Projeção + + + + Live Toolbar + Barra de Ferramentas de Projeção + + + + Load + Carregar + + + + Manufacturer + Singular + Fabricante + + + + Manufacturers + Plural + Fabricantes + + + + Model + Singular + Modelo + + + + Models + Plural + Modelos + + + + m + The abbreviated unit for minutes + m + + + + Middle + Meio + + + + New + Novo + + + + New Service + Novo Culto + + + + New Theme + Novo Tema + + + + Next Track + Faixa Seguinte + + + + No Folder Selected + Singular + Nenhum Diretório Selecionado + + + + No File Selected + Singular + Nenhum Arquivo Selecionado + + + + No Files Selected + Plural + Nenhum Arquivo Selecionado + + + + No Item Selected + Singular + Nenhum Item Selecionado + + + + No Items Selected + Plural + Nenhum Item Selecionado + + + + No Search Results + Nenhum Resultado de Busca + + + + OpenLP + OpenLP + + + + OpenLP Song Database + Base de dados de Músicas do OpenLP + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + O OpenLP já está sendo executado nessa máquina. +Fechando esta instância. + + + + Open service. + Abrir culto. + + + + Optional, this will be displayed in footer. + Opcional, isso será exibido no rodapé. + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + Opcional, isso não será exibido no rodapé. + + + + Play Slides in Loop + Exibir Slides em Repetição + + + + Play Slides to End + Exibir Slides até o Fim + + + + Preview + Pré-Visualização + + + + Preview Toolbar + Ferramentas de Pré-visualização + + + + Print Service + Imprimir Culto + + + + Projector + Singular + Projetor + + + + Projectors + Plural + Projetores + + + + Replace Background + Substituir Plano de Fundo + + + + Replace live background. + Trocar fundo da projeção. + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + A troca do fundo da projeção não está disponível quando o Webkit está desabilitado. + + + + Reset Background + Restabelecer o Plano de Fundo + + + + Reset live background. + Reverter fundo da projeção. + + + + Required, this will be displayed in footer. + Obrigatório, isso será exibido no rodapé. + + + + s + The abbreviated unit for seconds + s + + + + Save && Preview + Salvar && Pré-Visualizar + + + + Search + Pesquisar + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + Pesquisando Temas... + + + + You must select an item to delete. + Você precisa selecionar um item para excluir. + + + + You must select an item to edit. + Você precisa selecionar um item para editar. + + + + Settings + Configurações + + + + Save Service + Salvar Culto + + + + Service + Culto + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + Por favor, digite mais texto para usar 'Pesquisar ao digitar' + + + + Optional &Split + Divi&são Opcional + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + Dividir um slide em dois somente se não couber na tela em um único slide. + + + + Starting import... + Iniciando importação... + + + + Stop Play Slides in Loop + Parar Slides em Repetição + + + + Stop Play Slides to End + Parar Slides até o Final + + + + Theme + Singular + Tema + + + + Themes + Plural + Temas + + + + Tools + Ferramentas + + + + Top + Topo + + + + Unsupported File + Arquivo Não Suportado + + + + Verse Per Slide + Versículos por Slide + + + + Verse Per Line + Versículos por Linha + + + + Version + Versão + + + + View + Visualizar + + + + View Mode + Modo de Visualização + + + + Video + Vídeo + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + Interface Web, Baixar e Instalar Última Versão + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + Houve um problema ao anunciar a interface remota do OpenLP na rede: + + + + An unknown error occurred + Ocorreu um erro desconhecido + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + O OpenLP parece já estar se anunciando + + + + Book Chapter + Capítulo do Livro + + + + Chapter + Capítulo + + + + Verse + Versiculo + + + + Psalm + Salmos + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + Os nomes dos livros podem ser abreviados, por exemplo Ps 23 = Salmo 23 + + + + Written by + Escrito por + + + + Delete the selected item. + Excluir o item selecionado. + + + + Move selection up one position. + Mover a seleção para cima em uma posição. + + + + Move selection down one position. + Mover a seleção para baixo em uma posição. + + + + &Vertical Align: + Alinhamento &Vertical: + + + + Do not show this message again + + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + + + + + Finished import. + Importação concluída. + + + + Format: + Formato: + + + + Importing + Importando + + + + Importing "{source}"... + Importando "{source}"... + + + + Select Import Source + Selecionar Origem da Importação + + + + Select the import format and the location to import from. + Selecione o formato e a localização para a importação. + + + + Open {file_type} File + Abrir Arquivo {file_type} + + + + Open {folder_name} Folder + Abrir Pasta {folder_name} + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + Pronto. + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Você precisa especificar um arquivo %s de onde importar. + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Você precisa especificar pelo menos um arquivo %s para importar. + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + Você precisa especificar um diretório %s de onde importar. + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + Bem Vindo ao Assistente de Importação de Bíblias + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + Bem-vindo ao Assistente de Remoção de Música Duplicada + + + + Welcome to the Song Export Wizard + Bem Vindo ao Assistente de Exportação de Música + + + + Welcome to the Song Import Wizard + Bem-vindo ao Assistente de Importação de Música + + + + Author + Singular + Autor + + + + Authors + Plural + Autores + + + + Author Unknown + Autor Desconhecido + + + + Songbook + Singular + Hinário + + + + Songbooks + Plural + Hinários + + + + Title and/or verses not found + Título e/ou estrófes não encontradas + + + + Song Maintenance + Gerenciamento de Músicas + + + + Topic + Singular + Tópico + + + + Topics + Plural + Tópicos + + + + XML syntax error + Erro de sintaxe XML + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + {one} e {two} + + + + {first} and {last} + {first} e {last} + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + Outro + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + Origem da interface de diálogo + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + PlanningCenter + + + + Planning Center Service + Culto do Planning Center + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + Importar Plano de Culto do Planning Center a partir do Planning Center Online. + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />O plugin planningcenter provê uma interface para importar planos de culto da API v2 do Planning Center Online. + + + + PlanningCenter + name singular + PlanningCenter + + + + PlanningCenter + name plural + PlanningCenter + + + + PlanningCenter + container title + PlanningCenter + + + + Import All Plan Items into Current Service + Importar todos os Itens de Plano no Culto Atual + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + Testar Credenciais + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + Importador de Culto do Planning Center Online + + + + Service Type + Tipo de Culto + + + + Select Plan + Selecionar Plano + + + + Import New + Importar Novo + + + + Import As New Service + Importar Como Novo Culto + + + + Refresh Service + Atualizar Culto + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + Atualizar Culto Existente a partir do Planning Center. Isso irá atualizar as letras de músicas ou ordem de itens que foram mudados. + + + + Edit Authentication + Editar Autenticação + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + Edite o Application ID e o Secret Code para fazer login no Planning Center Online + + + + Song Theme + Tema da Música + + + + Slide Theme + Tema do Slide + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + Configurações de Autenticação + + + + Application ID: + Application ID: + + + + Secret: + Secret: + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + <strong>Nota:</strong> Uma conexão com a Internet e uma conta do Planning Center Online Account são obrigatórios para importar planos do Planning Center Online. + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + Digite os detalhes de seu <i>Token de Acesso Pessoal</i> do <b>Planning Center Online</b> nos campos de texto abaixo. Os Tokens de Acesso Pessoal são criados seguindo os seguintes passos: +<ol> + <li>Faça login na sua conta do Planning Center Online em<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Clique no botão "New Personal Access Token" na parte inferior da tela.</li> + <li>Digite uma descrição para seu caso de uso (ex. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copie e cole os valores de Application ID e Secret abaixo.</li> +</ol> + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + <strong>Plugin de Apresentação</strong><br />O plugin de apresentação permite exibir apresentações utilizando vários programas diferentes. Os programas disponíveis são exibidos em uma caixa de seleção. + + + + Presentation + name singular + Apresentação + + + + Presentations + name plural + Apresentações + + + + Presentations + container title + Apresentações + + + + Load a new presentation. + Carregar uma nova apresentação. + + + + Delete the selected presentation. + Excluir a apresentação selecionada. + + + + Preview the selected presentation. + Pré-visualizar a apresentação selecionada. + + + + Send the selected presentation live. + Enviar a apresentação selecionada para a projeção. + + + + Add the selected presentation to the service. + Adicionar a apresentação selecionada ao culto. + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + Selecionar Apresentação(ões) + + + + Automatic + Automático + + + + Present using: + Apresentar usando: + + + + Presentations ({text}) + Apresentações ({text}) + + + + This type of presentation is not supported. + Este tipo de apresentação não é suportado. + + + + Missing Presentation + Apresentação Não Encontrada + + + + The presentation {name} no longer exists. + A apresentação {name} não existe mais. + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + A apresentação {name} está incompleta, por favor recarregue-a. + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + Ocorreu um erro na integração do Powerpoint e a apresentação será interrompida. Reinicie a apresentação se quiser apresentá-la. + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + Controladores Disponíveis + + + + PowerPoint options + Opções PowerPoint + + + + Allow presentation application to be overridden + Permitir que o aplicativo de apresentações seja alterado + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + Clicar no slide atual avança para o próximo efeito + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + Deixe o PowerPoint controlar o tamanho e o monitor das apresentações +(Isso pode corrigir problemas de escala do PowerPoint no Windows 8 e 10) + + + + Impress options + + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + + + + + {name} (unavailable) + {name} (indisponível) + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + Interface Remota + + + + Server Settings + Configurações do Servidor + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + + + + + Port number: + Número de porta: + + + + Remote URL: + URL Remoto: + + + + Stage view URL: + URL de Visualização de Palco: + + + + Live view URL: + ULR Visualização ao vivo: + + + + Chords view URL: + URL de visualização de acordes: + + + + Display stage time in 12h format + Exibir hora de palco no formato 12h + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + Exibir miniaturas dos slides de imagens na visão remota e palco. + + + + Remote App + App Remoto + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + Digitalize o código QR ou clique em <a href="{qr}">download</a> para baixar um aplicativo para seu dispositivo móvel + + + + User Authentication + Autenticação de Usuário + + + + Web Remote + Controle Remoto Web + + + + Check for Updates + Verificar Atualizações + + + + Upgrade + Atualizar + + + + User id: + id do Usuário: + + + + Password: + Senha: + + + + Current version: + Versão atual: + + + + Latest version: + Última versão: + + + + (unknown) + (desconhecido) + + + + Server Status + + + + + HTTP Server: + + + + + Websocket Server: + + + + + Zeroconf Server: + + + + + Active + Server is active + Ativo + + + + Failed + Server failed + + + + + Disabled + Server is disabled + Desativado + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + Salvar arquivo + + + + song_extract.csv + song_extract.csv + + + + CSV format (*.csv) + Formato CSV (*.csv) + + + + Report Creation + Criação de Relatório + + + + Report +{name} +has been successfully created. + Relatório +{name} +foi criado com sucesso. + + + + Song Extraction Failed + Falha na extração de música + + + + An error occurred while extracting: {error} + Ocorreu um erro ao extrair: {error} + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + &Registro de Uso de Músicas + + + + &Delete Tracking Data + &Excluir Dados de Registro + + + + Delete song usage data up to a specified date. + Excluir registros de uso até uma data específica. + + + + &Extract Tracking Data + &Extrair Dados de Registro + + + + Generate a report on song usage. + Gerar um relatório sobre o uso das músicas. + + + + Toggle Tracking + Liga/Desliga Registro + + + + Toggle the tracking of song usage. + Liga/Desliga o registro de uso das músicas. + + + + Song Usage + Uso das Músicas + + + + Song usage tracking is active. + Registro de uso das Músicas está ativado. + + + + Song usage tracking is inactive. + Registro de uso das Músicas está desativado. + + + + display + exibir + + + + printed + impresso + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>Plugin de Uso das Músicas</strong><br />Este plugin registra o uso das músicas nos cultos. + + + + SongUsage + name singular + Música Utilizada + + + + SongUsage + name plural + Músicas Utilizadas + + + + SongUsage + container title + Música Utilizada + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + Excluir Dados de Registro das Músicas + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + Selecione a data até à qual os dados de uso de música devem ser excluídos. +Todos os dados gravados antes desta data serão excluídos permanentemente. + + + + Delete Selected Song Usage Events? + Deseja Excluir os Eventos de Músicas Usadas? + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + Você tem certeza de que deseja excluir os dados selecionados de Músicas Usadas? + + + + Deletion Successful + Exclusão Bem Sucedida + + + + All requested data has been deleted successfully. + Todos os dados solicitados foram excluidos com sucesso. + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + Extração de Uso das Músicas + + + + Select Date Range + Selecionar Faixa de Datas + + + + to + até + + + + Report Location + Localização do Relatório + + + + Output Path Not Selected + Caminho de Saída Não foi Selecionado + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + Você não definiu um local de saída válido para o relatório de uso de música. +Por favor selecione um caminho existente no seu computador. + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + detalhe_uso_{old}_{new}.txt + + + + Report Creation + Criação de Relatório + + + + Report +{name} +has been successfully created. + Relatório +{name} +foi criado com sucesso. + + + + Report Creation Failed + Falha na Criação de Relatório + + + + An error occurred while creating the report: {error} + Ocorreu um erro ao criar o relatório: {error} + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + Arábico (CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + Báltico (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + Europeu Central (CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + Cirílico (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + Grego (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + Hebraico (CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + Japonês (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + Coreano (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + Chinês Simplificado (CP-936) + + + + Thai (CP-874) + Tailandês (CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + Chinês Tradicional (CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + Turco (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + Vietnamita (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + Europeu Ocidental (CP-1252) + + + + Character Encoding + Codificação de Caracteres + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + A configuraçao de página de código é responsável +pela correta representação dos caracteres. +Normalmente pode usar a opção pré-selecionada. + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + Escolha a codificação dos caracteres. +A codificação é responsável pela correta representação dos caracteres. + + + + &Song + &Música + + + + Import songs using the import wizard. + Importar músicas com o assistente de importação. + + + + CCLI SongSelect + CCLI SongSelect + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + Importar músicas do serviço SongSelect do CCLI. + + + + Exports songs using the export wizard. + Exporta músicas utilizando o assistente de exportação. + + + + Songs + Músicas + + + + &Re-index Songs + &Re-indexar Músicas + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + Re-indexar o banco de dados de músicas para melhorar a busca e a ordenação. + + + + Find &Duplicate Songs + &Buscar musicas duplicadas + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + Busca e remover músicas duplicadas no banco de dados. + + + + Song List Report + Relatório de Lista de Músicas + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + Produz um arquivo CSV de todas as músicas no banco de dados. + + + + Reindexing songs... + Reindexando músicas... + + + + Reindexing songs + Reindexando músicas + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + <strong>Plugin de Músicas</strong><br />O plugin de músicas permite exibir e gerenciar músicas. + + + + Song + name singular + Música + + + + Songs + name plural + Músicas + + + + Songs + container title + Músicas + + + + Add a new song. + Adicionar uma nova música. + + + + Edit the selected song. + Editar a música selecionada. + + + + Delete the selected song. + Excluir a música selecionada. + + + + Preview the selected song. + Pré-visualizar a música selecionada. + + + + Send the selected song live. + Enviar a música selecionada para a projeção. + + + + Add the selected song to the service. + Adicionar a música selecionada ao culto. + + + + Importing Songs + Importando Músicas + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + Letra + + + + Music + Author who wrote the music of a song + Música + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + Letra e Música + + + + Translation + Author who translated the song + Versão em Português + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + Gerenciamento de Autores + + + + Display name: + Nome de tela: + + + + First name: + Primeiro nome: + + + + Last name: + Sobrenome: + + + + You need to type in the first name of the author. + Você precisa digitar o primeiro nome do autor. + + + + You need to type in the last name of the author. + Você precisa digitar o sobrenome do autor. + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + Você não definiu um nome de tela para o autor, combinar o nome e o sobrenome? + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + O arquivo contém caracteres ilegíveis. + + + + The file does not have a valid extension. + O arquivo não possui uma extensão válida. + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + Arquivo de música DreamBeam inválido. Nenhum verso encontrado. + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + Arquivo de música EasySlides inválido. Está faltando a tag Item. + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + Administrado por {admin} + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + "{title}" não pode ser importado. {entry} + + + + This file does not exist. + Este arquivo não existe. + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + Não foi possível encontrar o arquivo "Songs.MB". Ele deve estar na mesma pasta que o arquivo "Songs.DB". + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + O arquivo não é um banco de dado EasyWorship válido. + + + + Could not retrieve encoding. + Não foi possível recuperar a codificação. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + "{title}" não pode ser importado. {error} + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + Isso não parece ser um diretório de banco de dados válido do Easy Worship 6. + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + Este não é um banco de dados válido do Easy Worship 6. + + + + Unexpected data formatting. + Formatação de dados inesperada. + + + + No song text found. + Nenhum texto de música encontrado. + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + +[Acima são Etiquetas de canção com notas importadas do EasyWorship] + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + Metadados + + + + Custom Book Names + Nomes de Livros Personalizados + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + &Salvar e Fechar + + + + Song Editor + Editor de Músicas + + + + &Title: + &Título: + + + + Alt&ernate title: + Tít&ulo Alternativo: + + + + &Lyrics: + &Letra: + + + + &Verse order: + &Ordem das estrofes: + + + + Ed&it All + Ed&itar Todos + + + + Title && Lyrics + Título && Letra + + + + &Add to Song + &Adicionar Autor + + + + &Edit Author Type + &Editar Tipo de Autor + + + + &Remove + &Remover + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + &Gerenciar Autores, Tópicos, Hinários + + + + A&dd to Song + Adicionar &Tópico + + + + R&emove + R&emover + + + + Add &to Song + Adicionar &Hinário + + + + Re&move + Re&mover + + + + Authors, Topics && Songbooks + Autores, Tópicos && Hinários + + + + New &Theme + Novo &Tema + + + + Copyright Information + Direitos Autorais + + + + Comments + Comentários + + + + Theme, Copyright Info && Comments + Tema, Direitos Autorais && Comentários + + + + Linked Audio + Áudio Ligado + + + + Add &File(s) + Adicionar &Arquivo(s) + + + + Add &Media + Adicionar &Mídia + + + + Remove &All + Excluir &Todos + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>Aviso:</strong> Nem todos os versos estão em uso. + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + <strong>Alerta:</strong>Você não digitou uma ordem de versos. + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + Não há versos correspondentes a "{invalid}". As entradas válidas são {valid}. +Por favor, insira os versos separados por espaços. + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + Não há verso correspondente a "{invalid}". As entradas válidas são {valid}. +Por favor, insira os versos separados por espaços. + + + + Invalid Verse Order + Ordem dos Versos Inválida + + + + You need to type in a song title. + Você deve digitar um título para a música. + + + + You need to type in at least one verse. + Você deve digitar ao menos um verso. + + + + You need to have an author for this song. + Você precisa ter um autor para esta música. + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + Existem tags de formatação incorretas nos seguintes versículos: + +{tag} + +Por favor, corrija essas tags antes de continuar. + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + Você tem {count} versos chamados {name} {number}. Você pode ter no máximo 26 versos com o mesmo nome + + + + Add Author + Adicionar Autor + + + + This author does not exist, do you want to add them? + Este autor não existe, deseja adicioná-lo? + + + + This author is already in the list. + Este autor já está na lista. + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + Você não selecionou um autor válido. Selecione um autor da lista, ou digite um novo autor e clique em "Adicionar Autor à Música" para adicioná-lo. + + + + Edit Author Type + Editar Tipo de Autor + + + + Choose type for this author + Escolha o tipo para este autor + + + + Add Topic + Adicionar Assunto + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + Este assunto não existe, deseja adicioná-lo? + + + + This topic is already in the list. + Este assunto já está na lista. + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + Você não selecionou um assunto válido. Selecione um assunto da lista ou digite um novo assunto e clique em "Adicionar Assunto à Música" para adicioná-lo. + + + + Add Songbook + Adicionar Hinário + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + Este Hinário não existe, você deseja adicioná-lo? + + + + This Songbook is already in the list. + Este Hinário já está na lista. + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + Você não selecionou um hinário válido. Selecione um hinário na lista, ou digite um novo hinário e clique em "Adicionar Hinário" para adicioná-lo. + + + + Open File(s) + Abrir Arquivo(s) + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + Editar Estrofe + + + + &Verse type: + Tipo de &Estrofe: + + + + &Forced Split + &Forçar Divisão + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + Dividir o verso quando exibido, independentemente do tamanho da tela. + + + + &Insert + &Inserir + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + Dividir um slide em dois, inserindo um divisor de estrófes. + + + + Transpose: + Mudar de tom: + + + + Up + Para cima + + + + Down + Para baixo + + + + Transposing failed + Mudamça de tom falhou + + + + Invalid Chord + Acorde Invalido + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + Selecione a Pasta de Destino + + + + Song Export Wizard + Assistente de Exportação de Músicas + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + Este assistente ira ajudá-lo a exportar suas músicas para o formato aberto e livre do <strong>OpenLyrics </strong>. + + + + Select Songs + Selecionar Músicas + + + + Check the songs you want to export. + Marque as músicas que você deseja exportar. + + + + Uncheck All + Desmarcar Todas + + + + Check All + Marcar Todas + + + + Select Directory + Selecionar Diretório + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + Selecionar o diretório onde deseja salvar as músicas. + + + + Directory: + Diretório: + + + + Exporting + Exportando + + + + Please wait while your songs are exported. + Por favor aguarde enquanto as suas músicas são exportadas. + + + + You need to add at least one Song to export. + Você precisa adicionar pelo menos uma Música para exportar. + + + + No Save Location specified + Nenhum Localização para Salvar foi especificado + + + + You need to specify a directory. + Você precisa especificar um diretório. + + + + Starting export... + Iniciando a exportação... + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + Arquivo de música Foilpresenter inválido. Tags que eram esperadas não foram encontradas. + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + Arquivo de música Foilpresenter inválido. Nenhum verso encontrado. + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + + + + + Enable search as you type + Habilitar busca ao digitar + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + Assistente de Importação de Música + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Este assistente irá ajudá-lo a importar músicas de uma variedade de formatos. Clique no botão Próximo abaixo para iniciar o processo escolhendo um desses formatos. + + + + Add Files... + Adicionar Arquivos... + + + + Remove File(s) + Remover Arquivos(s) + + + + Please wait while your songs are imported. + Por favor espere enquanto as suas músicas são importadas. + + + + Copy + Copiar + + + + Save to File + Salvar em Arquivo + + + + Your Song import failed. {error} + Sua importação de música falhou. {error} + + + + This importer has been disabled. + Esta importação foi desabilitada. + + + + OpenLyrics Files + Arquivos OpenLyrics + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + Música Exportada OpenLyrics ou OpenLP 2 + + + + OpenLP 2 Databases + Bancos de Dados do OpenLP 2 + + + + Generic Document/Presentation + Documento/Apresentação Genérica + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + A importação de documento/apresentação genérico foi desabilitada porque OpenLP não consegue acessar OpenOffice ou LibreOffice. + + + + Select Document/Presentation Files + Selecione Arquivos de Documento/Apresentação + + + + CCLI SongSelect Files + Arquivos CCLI SongSelect + + + + ChordPro Files + Arquivos ChordPro + + + + DreamBeam Song Files + Arquivos de Música DreamBeam + + + + EasySlides XML File + Arquivo XML EasySlides + + + + EasyWorship Song Database + Banco de dados de Músicas EasyWorship + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + Diretório de dados de músicas do EasyWorship 6 + + + + EasyWorship Service File + Arquivo de Culto do EasyWorship + + + + Foilpresenter Song Files + Arquivos de Música Folipresenter + + + + LiveWorship Database + Banco de Dados LiveWorship + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + Primeiro converta seu banco de dados LiveWorship para um arquivo de texto XML, como explicado no <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">Manual do Usuário</a>. + + + + LyriX Files + Arquivos LyriX + + + + LyriX (Exported TXT-files) + LyriX (arquivo TXT exportado) + + + + MediaShout Database + Banco de Dados do MediaShout + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + A importação do MediaShout só é suportada no Windows. Ela foi desabilitada por causa de um módulo Python inexistente. Se você deseja utilizar esta importação, você precisa instalar o módulo "pyodbc". + + + + OPS Pro database + Base de dados OPS Pro + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + A importação do OPS Pro só é suportada no Windows. Ela foi desativada devido a um módulo Python em falta. Se você deseja utilizar esta importação, você precisará instalar o módulo "pyodbc". + + + + PowerPraise Song Files + Arquivos de Música PowerPraise + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + Você precisa especificar um diretório válido de banco de dados do PowerSong 1.0. + + + + PresentationManager Song Files + Arquivos de Música PresentationManager + + + + ProPresenter Song Files + Arquivos de Música ProPresenter + + + + Singing The Faith Exported Files + Arquivos exportados Singing The Faith + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + Use primeiro a edição Eletrônica do Singing The Faith para exportar a(s) música(s) em formato de Texto. + + + + SongBeamer Files + Arquivos do SongBeamer + + + + SongPro Text Files + Arquivos Texto do SongPro + + + + SongPro (Export File) + SongPro (Arquivo de Exportação) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + No SongPro, exporte as suas músicas utilizando o menu Arquivo -> Exportar + + + + SongShow Plus Song Files + Arquivos de Música do SongShow Plus + + + + Songs Of Fellowship Song Files + Arquivos de Música do Songs Of Fellowship + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + A importação Songs of Fellowship foi desabilitada porque OpenLP não consegue acessar OpenOffice ou LibreOffice. + + + + SundayPlus Song Files + Arquivos de Música do SundayPlus + + + + VideoPsalm Files + Arquivos VideoPsalm + + + + VideoPsalm + VideoPsalm + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + Os livros de músicas do VideoPsalm estão normalmente localizados em {path} + + + + Words Of Worship Song Files + Arquivos de Música do Words Of Worship + + + + Worship Assistant Files + Assistente de Arquivos do Worship + + + + Worship Assistant (CSV) + Assistente do Worship (CSV) + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + No Worship Assistant, exporte seu banco de dado para um arquivo CSV. + + + + WorshipCenter Pro Song Files + Arquivos de Música WorshipCenter Pro + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + A importação do MediaShout só é suportada no Windows. Ela foi desabilitada por causa de um módulo Python inexistente. Se você deseja utilizar esta importação, você precisa instalar o módulo "pyodbc". + + + + ZionWorx (CSV) + ZionWorx (CSV) + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + Primeiro converta o seu banco de dados do ZionWorx para arquivo de texto CSV, como explicado no <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">Manual do Usuário</a>. + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + Carregando dados extraídos + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + Arquivo {name} + + + + Error: {error} + Erro: {error} + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + Selecionar Arquivo(s) de Mídia + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + Selecione um ou mais arquivos de áudio da lista abaixo. Clique OK para importá-los à esta música. + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + Licença CCLI + + + + Titles + Títulos + + + + Search Titles... + Pesquisando títulos... + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + Gerencia a lista de autores, tópicos e hinários. + + + + Entire Song + Música Inteira + + + + Search Entire Song... + Pesquisando Música Inteira... + + + + Lyrics + Letras + + + + Search Lyrics... + Pesquisando Letras... + + + + Search Authors... + Pesquisar autores... + + + + Search Topics... + Pesquisando Tópicos... + + + + Search Songbooks... + Pesquisando Hinários... + + + + Copyright + Direitos Autorais + + + + Search Copyright... + Pesquisando Direitos Autorais... + + + + CCLI number + Numero CCLI + + + + Search CCLI number... + Pesquisando numero CCLI... + + + + Are you sure you want to delete these songs? + + + + + copy + For song cloning + copiar + + + + Media + Mídia + + + + CCLI License: + Licença CCLI: + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + Falha ao gerar o HTML do rodapé de Música. +Veja o log para detalhes + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + Não foi possível abrir o banco de dados do MediaShout. + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + Não é possível conectar ao banco de dados OPS Pro. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + "{title}" não pode ser importado. {error} + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + Não é uma base de dados de músicas válido do OpenLP 2. + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + Exportando "{title}"... + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + Arquivo de música OpenSong inválido. Nenhum verso encontrado. + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + Arquivo de música PowerPraise inválido. Está faltando uma tag necessária. + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + Nenhuma música para importar. + + + + No {text} files found. + Arquivo {text} não existe. + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + Arquivo {text} inválido. Valor inesperado de byte. + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + Arquivo {text} inválido. Falta cabeçalho "TITLE". + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + Arquivo {text} inválido. Falta cabeçalho "COPYRIGHTLINE". + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + Os versículos não foram encontrados. O cabeçalho "PART" está faltando. + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + O arquivo não está no formato XML, que é o único formato suportado. + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + O arquivo não é um arquivo PresentationManager XMI válido. + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + O arquivo não é um arquivo ProPresenter XMI válido. + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + Dica {hint} desconhecida + + + + File {file} + Arquivo {name} + + + + Error: {error} + Erro: {error} + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + O arquivo não é um arquivo SongBeamer válido. + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + Gerenciador de Hinário + + + + &Name: + &Nome: + + + + &Publisher: + &Editora: + + + + You need to type in a name for the book. + Você precisa digitar um nome para o livro. + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + Exportação Finalizada. Para importar estes arquivos, use o importador <strong>OpenLyrics</strong>. + + + + Your song export failed. + A sua exportação de músicas falhou. + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + A exportação da música falhou porque ocorreu o erro: {error} + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + Não foi possível acessar OpenOffice ou LibreOffice + + + + Unable to open file + Não foi possível abrir o arquivo + + + + File not found + Arquivo não encontrado + + + + copyright + copyright + + + + The following songs could not be imported: + As seguintes músicas não puderam ser importadas: + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + Não foi possível adicionar seu autor. + + + + This author already exists. + Este autor já existe. + + + + Could not add your topic. + Não foi possível adicionar seu assunto. + + + + This topic already exists. + Este assunto já existe. + + + + Could not add your book. + Não foi possível adicionar seu livro. + + + + This book already exists. + Este livro já existe. + + + + Could not save your changes. + Não foi possível salvar suas alterações. + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + O autor {original} já existe. Deseja que as músicas com o autor {new} usem o autor {original} existente? + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + Não foi possível salvar sue autor modificado, pois o autor já existe. + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + O topico {original} já existe. Deseja que as músicas com o autor {new} usem o autor {original} existente? + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + O assunto modificado não pode ser salvo porque já existe. + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + O hinário {original} já existe. Deseja que as músicas com o autor {new} usem o autor {original} existente? + + + + Delete Author + Excluir Autor + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + Você tem certeza de que deseja excluir o autor selecionado? + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + Este autor não pode ser apagado, pois está associado a pelo menos uma música. + + + + Delete Topic + Excluir Assunto + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + Tem certeza de que quer apagar o assunto selecionado? + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Este assunto não pode ser apagado, pois está associado a pelo menos uma música. + + + + Delete Book + Excluir Hinário + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + Tem certeza de que quer excluir o hinário selecionado? + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Este hinário não pode ser excluido, pois está associado a ao menos uma música. + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + O arquivo não é um arquivo SongPro válido. + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + Importador CCLI SongSelect + + + + Preview + Pré-Visualização + + + + Title: + Título: + + + + Author(s): + Autor(s): + + + + Copyright: + Direitos Autorais: + + + + CCLI Number: + Número CCLI: + + + + Lyrics: + Letras: + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + Voltar + + + + Import + Importar + + + + Close + Fechar + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + + + + + Incomplete song + Música incompleta + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + Esta música está faltando algumas informações, como letras, e não pode ser importada. + + + + Song Duplicate Warning + Aviso de Música Duplicada + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + Uma música com o mesmo número CCLI já existe em seu banco de dados. + +Tem certeza que quer importar esta música? + + + + Song Imported + Música importada + + + + Your song has been imported + Sua música foi importada + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + O arquivo não é um arquivo SongShowPlus válido. + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + Configurações relacionadas à música + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + Ativar o botão "Ir para o verso" no painel ao vivo + + + + Update service from song edit + Atualizar culto após editar música + + + + Import missing songs from Service files + Importar músicas dos arquivos de Serviço de culto + + + + Add Songbooks as first slide + Adicionar Hinários como primeiro slide + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + Se ativado, todo o texto entre "[" e "]" será considerado como acordes. + + + + Chords + Acordes + + + + Ignore chords when importing songs + Ignorar os acordes ao importar músicas + + + + SongSelect Login + Login SongSelect + + + + Username: + Usuário: + + + + Password: + Senha: + + + + Chord notation to use: + Notação de acordes para usar: + + + + English + Inglês + + + + German + Alemão + + + + Neo-Latin + Neo-Latino + + + + Footer + Rodapé + + + + Song Title + Título da Música + + + + Alternate Title + Título Alternativo + + + + Written By + Escrito Por + + + + Authors when type is not set + Autores que não têm tipo selecionado + + + + Authors (Type "Words") + Autores (Tipo "Letra") + + + + Authors (Type "Music") + Autores (Tipo "Música") + + + + Authors (Type "Words and Music") + Autores (Tipo "Letra e Música") + + + + Authors (Type "Translation") + Autores (Tipo "Tradução") + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + Autores (Tipo "Letra" e "Letra e Música") + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + Autores (Tipo "Música" e "Letra e Música") + + + + Copyright information + Direitos autorais + + + + Songbook Entries + Hinários + + + + CCLI License + Licença CCLI + + + + Song CCLI Number + Número CCLI da Música + + + + Topics + Tópicos + + + + Placeholder + Marcador + + + + Description + Descrição + + + + can be empty + pode ser vazio + + + + list of entries, can be empty + lista de entradas, pode ser vazia + + + + How to use Footers: + Como usar Rodapés: + + + + Footer Template + Modelo do Rodapé + + + + Mako Syntax + Sintaxe Maxo + + + + Reset Template + Restaurar Modelo + + + + Save Username and Password + Salvar Nome de Usuário e Senha + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + AVISO: Salvar sua senha SongSelect é INSEGURO, sua senha é armazenada em TEXTO SIMPLES. Clique em Sim para salvar sua senha ou Não para cancelar. + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + Gerenciamento de Assuntos + + + + Topic name: + Nome do assunto: + + + + You need to type in a topic name. + Você precisa digitar um nome para o assunto. + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + Estrofe + + + + Chorus + Refrão + + + + Bridge + Ponte + + + + Pre-Chorus + Pré-Estrofe + + + + Intro + Introdução + + + + Ending + Final + + + + Other + Outra + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + Erro: {error} + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + Arquivo de música do Words of Worship inválido. Falta cabeçalho {text!r}. + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + Erro ao ler o arquivo CSV. + + + + Line {number:d}: {error} + Linha {number:d}: {error} + + + + Decoding error: {error} + Erro de decodificação: {error} + + + + Record {count:d} + Gravar {count:d} + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + O arquivo não é um arquivo CSV válido do WorshipAssistant. + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + Não foi possível conectar ao banco de dados WorshipCenter Pro. + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + Erro ao ler o arquivo CSV. + + + + Line {number:d}: {error} + Linha {number:d}: {error} + + + + Record {index} + Gravar {index} + + + + Decoding error: {error} + Erro de decodificação: {error} + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + O arquivo não é um arquivo CSV válido do ZionWorx. + + + + Record %d + Registro %d + + + + Wizard + + + Wizard + Assistente + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + Esse assistente irá auxiliar na remoção de músicas duplicadas no banco de dados. Você terá a chance de revisar toda música duplicada em potencial antes de ser deletada. Nenhuma música será deletada sem seu consentimento explicito. + + + + Searching for duplicate songs. + Procurando por músicas duplicadas. + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + Por favor aguarde enquanto seu banco de dados de música está sendo analisado. + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + Aqui você pode decidir quais músicas remover e quais manter. + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + Músicas duplicadas revistas ({current} / {total}) + + + + Information + Informações + + + + No duplicate songs have been found in the database. + Nenhuma música duplicada foi encontrada no banco de dados. + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + (Afan) Oromo + + + + Abkhazian + Language code: ab + Abacásia + + + + Afar + Language code: aa + Afar + + + + Afrikaans + Language code: af + Afrikaans + + + + Albanian + Language code: sq + Albanês + + + + Amharic + Language code: am + Amárico + + + + Amuzgo + Language code: amu + Amuzgo + + + + Ancient Greek + Language code: grc + Grego antigo + + + + Arabic + Language code: ar + Árabe + + + + Armenian + Language code: hy + Armênio + + + + Assamese + Language code: as + Assamês + + + + Aymara + Language code: ay + Aymara + + + + Azerbaijani + Language code: az + Azerbaijano + + + + Bashkir + Language code: ba + Bashkir + + + + Basque + Language code: eu + Basco + + + + Bengali + Language code: bn + Bengali + + + + Bhutani + Language code: dz + Butão + + + + Bihari + Language code: bh + Bihari + + + + Bislama + Language code: bi + Bislama + + + + Breton + Language code: br + Bretão + + + + Bulgarian + Language code: bg + Búlgaro + + + + Burmese + Language code: my + Birmanês + + + + Byelorussian + Language code: be + Bielo-russo + + + + Cakchiquel + Language code: cak + Cakchiquel + + + + Cambodian + Language code: km + Cambojano + + + + Catalan + Language code: ca + Catalão + + + + Chinese + Language code: zh + Chinês + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + Comaltepec Chinantec + + + + Corsican + Language code: co + Corso + + + + Croatian + Language code: hr + Croata + + + + Czech + Language code: cs + Checo + + + + Danish + Language code: da + Dinamarquês + + + + Dutch + Language code: nl + Holandês + + + + English + Language code: en + Português do Brasil + + + + Esperanto + Language code: eo + Esperanto + + + + Estonian + Language code: et + Estoniano + + + + Faeroese + Language code: fo + Faroés + + + + Fiji + Language code: fj + Fiji + + + + Finnish + Language code: fi + Finlandês + + + + French + Language code: fr + Francês + + + + Frisian + Language code: fy + Frísio + + + + Galician + Language code: gl + Galego + + + + Georgian + Language code: ka + Georgiano + + + + German + Language code: de + Alemão + + + + Greek + Language code: el + Grego + + + + Greenlandic + Language code: kl + Gronelandês + + + + Guarani + Language code: gn + Guarani + + + + Gujarati + Language code: gu + Gujarati + + + + Haitian Creole + Language code: ht + Crioulo Haitiano + + + + Hausa + Language code: ha + Hausa + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + Hebraico (ex-iw) + + + + Hiligaynon + Language code: hil + Hiligaynon + + + + Hindi + Language code: hi + Hindi + + + + Hungarian + Language code: hu + Húngaro + + + + Icelandic + Language code: is + Islandês + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + Indonésio (ex-in) + + + + Interlingua + Language code: ia + Interlíngua + + + + Interlingue + Language code: ie + Interlingue + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + Inuktitut (Eskimo) + + + + Inupiak + Language code: ik + Inupiak + + + + Irish + Language code: ga + Irlandês + + + + Italian + Language code: it + Italiano + + + + Jakalteko + Language code: jac + Jakalteko + + + + Japanese + Language code: ja + Japonês + + + + Javanese + Language code: jw + Javanês + + + + K'iche' + Language code: quc + Kiche + + + + Kannada + Language code: kn + Canará + + + + Kashmiri + Language code: ks + Caxemira + + + + Kazakh + Language code: kk + Cazaque + + + + Kekchí + Language code: kek + Kekchí + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + Kinyarwanda + + + + Kirghiz + Language code: ky + Kirghiz + + + + Kirundi + Language code: rn + Kirundi + + + + Korean + Language code: ko + Coreano + + + + Kurdish + Language code: ku + Curdo + + + + Laothian + Language code: lo + Laótica + + + + Latin + Language code: la + Latim + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + Letão + + + + Lingala + Language code: ln + Lingala + + + + Lithuanian + Language code: lt + Lituano + + + + Macedonian + Language code: mk + Macedônio + + + + Malagasy + Language code: mg + Malgaxe + + + + Malay + Language code: ms + Malaio + + + + Malayalam + Language code: ml + Malaiala + + + + Maltese + Language code: mt + Maltês + + + + Mam + Language code: mam + Mam + + + + Maori + Language code: mi + Maori + + + + Maori + Language code: mri + Maori + + + + Marathi + Language code: mr + Marathi + + + + Moldavian + Language code: mo + Moldavo + + + + Mongolian + Language code: mn + Mongol + + + + Nahuatl + Language code: nah + Nahuatl + + + + Nauru + Language code: na + Nauru + + + + Nepali + Language code: ne + Nepalês + + + + Norwegian + Language code: no + Norueguês + + + + Occitan + Language code: oc + Occitano + + + + Oriya + Language code: or + Oriya + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + Pashto, Pushto + + + + Persian + Language code: fa + Persa + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + Plautdietsch + + + + Polish + Language code: pl + Polonês + + + + Portuguese + Language code: pt + Português + + + + Punjabi + Language code: pa + Punjabi + + + + Quechua + Language code: qu + Quíchua + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + Reto-Românico + + + + Romanian + Language code: ro + Romeno + + + + Russian + Language code: ru + Russo + + + + Samoan + Language code: sm + Samoano + + + + Sangro + Language code: sg + Sangro + + + + Sanskrit + Language code: sa + Sânscrito + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + Gaélico Escocês + + + + Serbian + Language code: sr + Sérvio + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + Servo-Croata + + + + Sesotho + Language code: st + Sesotho + + + + Setswana + Language code: tn + Setswana + + + + Shona + Language code: sn + Shona + + + + Sindhi + Language code: sd + Sindi + + + + Singhalese + Language code: si + Cingalês + + + + Siswati + Language code: ss + Siswati + + + + Slovak + Language code: sk + Eslovaco + + + + Slovenian + Language code: sl + Esloveno + + + + Somali + Language code: so + Somali + + + + Spanish + Language code: es + Espanhol + + + + Sudanese + Language code: su + Sudanês + + + + Swahili + Language code: sw + Suaíli + + + + Swedish + Language code: sv + Sueco + + + + Tagalog + Language code: tl + Tagalo + + + + Tajik + Language code: tg + Tadjique + + + + Tamil + Language code: ta + Tâmil + + + + Tatar + Language code: tt + Tatar + + + + Tegulu + Language code: te + Télugo + + + + Thai + Language code: th + Tailandês + + + + Tibetan + Language code: bo + Tibetano + + + + Tigrinya + Language code: ti + Tigrina + + + + Tonga + Language code: to + Tonga + + + + Tsonga + Language code: ts + Tsonga + + + + Turkish + Language code: tr + Turco + + + + Turkmen + Language code: tk + Turcomano + + + + Twi + Language code: tw + Twi + + + + Uigur + Language code: ug + Uigur + + + + Ukrainian + Language code: uk + Ucraniano + + + + Urdu + Language code: ur + Urdu + + + + Uspanteco + Language code: usp + Uspanteco + + + + Uzbek + Language code: uz + Uzbeque + + + + Vietnamese + Language code: vi + Vietnamita + + + + Volapuk + Language code: vo + Volapuque + + + + Welch + Language code: cy + Welch + + + + Wolof + Language code: wo + Uólofe + + + + Xhosa + Language code: xh + Xhosa + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + Lídiche (antigo Ji) + + + + Yoruba + Language code: yo + Ioruba + + + + Zhuang + Language code: za + Zhuang + + + + Zulu + Language code: zu + Zulu + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/ro.ts b/resources/i18n/ro.ts new file mode 100644 index 000000000..dcc028a45 --- /dev/null +++ b/resources/i18n/ro.ts @@ -0,0 +1,11874 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + &Alertă + + + + Show an alert message. + Arată un anunț. + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + <strong>Extensia Anunț</strong><br />Extensia Anunț comandă afișarea anunțurilor pe ecran. + + + + Alert + name singular + Alertă + + + + Alerts + name plural + Alerte + + + + Alerts + container title + Alerte + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + Textul Anunțului + + + + Alert &text: + &Textul anunțului: + + + + &Parameter: + &Parametru: + + + + &New + &Nou + + + + &Save + &Salvează + + + + Displ&ay + &Afișați + + + + Display && Cl&ose + Afișează && În&chide + + + + New Alert + Anunț Nou + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + Nu ați specificat nici un text pentru anunț. +Vă rog scrieți un text înainte să apăsați "Nou". + + + + No Parameter Found + Nu s-a găsit niciun parametru + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + Nu ați introdus nici un parametru care să fie înlocuit. +Vreți totuși să continuați? + + + + No Placeholder Found + Nu a fost găsit înlocuitor + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + Textul anunțului nu conține '<>'. +Vreți totuși să continuați? + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + Anunțul a fost creat și afișat. + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + + + + + Font name: + Numele fontului: + + + + Font color: + Culoarea fontului: + + + + Font size: + Dimensiune font: + + + + Background Settings + + + + + Other Settings + + + + + Alert timeout: + Durată anunț: + + + + Repeat (no. of times): + + + + + Enable Scrolling + + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + &Biblie + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>Extensia Biblie</strong><br />Extensia Biblie oferă posibilitatea de a afișa versete biblice din diferite surse în timpul serviciului. + + + + Bible + name singular + Biblie + + + + Bibles + name plural + Biblii + + + + Bibles + container title + Biblii + + + + Import a Bible. + Importă o Biblie. + + + + Add a new Bible. + Adaugă o Biblie nouă. + + + + Edit the selected Bible. + Editați Biblia selectată. + + + + Delete the selected Bible. + Ștergeți Biblia selectată. + + + + Preview the selected Bible. + Examinați Biblia selectată. + + + + Send the selected Bible live. + Trimite Biblia selectată în direct. + + + + Add the selected Bible to the service. + Adaugă Biblia selectată la serviciu. + + + + Genesis + Geneza + + + + Exodus + Exod + + + + Leviticus + Levitic + + + + Numbers + Numeri + + + + Deuteronomy + Deuteronom + + + + Joshua + Iosua + + + + Judges + Judecători + + + + Ruth + Rut + + + + 1 Samuel + 1 Samuel + + + + 2 Samuel + 2 Samuel + + + + 1 Kings + 1 Împărați + + + + 2 Kings + 2 Împărați + + + + 1 Chronicles + 1 Cronici + + + + 2 Chronicles + 2 Cronici + + + + Ezra + Ezra + + + + Nehemiah + Neemia + + + + Esther + Estera + + + + Job + Iov + + + + Psalms + Psalmi + + + + Proverbs + Proverbe + + + + Ecclesiastes + Eclesiastul + + + + Song of Solomon + Cântarea cântărilor + + + + Isaiah + Isaia + + + + Jeremiah + Ieremia + + + + Lamentations + Plângerile lui Ieremia + + + + Ezekiel + Ezechiel + + + + Daniel + Daniel + + + + Hosea + Osea + + + + Joel + Ioel + + + + Amos + Amos + + + + Obadiah + Obadia + + + + Jonah + Iona + + + + Micah + Mica + + + + Nahum + Naum + + + + Habakkuk + Habacuc + + + + Zephaniah + Țefania + + + + Haggai + Hagai + + + + Zechariah + Zaharia + + + + Malachi + Maleahi + + + + Matthew + Matei + + + + Mark + Marcu + + + + Luke + Luca + + + + John + Ioan + + + + Acts + Faptele apostolilor + + + + Romans + Romani + + + + 1 Corinthians + 1 Corinteni + + + + 2 Corinthians + 2 Corinteni + + + + Galatians + Galateni + + + + Ephesians + Efeseni + + + + Philippians + Filipeni + + + + Colossians + Coloseni + + + + 1 Thessalonians + 1 Tesaloniceni + + + + 2 Thessalonians + 2 Tesaloniceni + + + + 1 Timothy + 1 Timotei + + + + 2 Timothy + 2 Timotei + + + + Titus + Tit + + + + Philemon + Filimon + + + + Hebrews + Evrei + + + + James + Iacov + + + + 1 Peter + 1 Petru + + + + 2 Peter + 2 Petru + + + + 1 John + 1 Ioan + + + + 2 John + 2 Ioan + + + + 3 John + 3 Ioan + + + + Jude + Iuda + + + + Revelation + Apocalipsa + + + + Judith + Iudita + + + + Wisdom + Înțelepciunea + + + + Tobit + Tobit + + + + Sirach + Cartea lui Isus Sirah + + + + Baruch + Baruh + + + + 1 Maccabees + 1 Macabei + + + + 2 Maccabees + 2 Macabei + + + + 3 Maccabees + 3 Macabei + + + + 4 Maccabees + 4 Macabei + + + + Rest of Daniel + Adăugire la Daniel + + + + Rest of Esther + Adăugire la Estera + + + + Prayer of Manasses + Rugăciunea lui Manase + + + + Letter of Jeremiah + Epistola lui Ieremia + + + + Prayer of Azariah + Rugăciunea lui Azaria + + + + Susanna + Istoria Susanei + + + + Bel + Bel + + + + 1 Esdras + 1 Ezdra + + + + 2 Esdras + 2 Ezdra + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + v + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + V + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + vers + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + versuri + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + la + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + , + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + și + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + sfârșit + + + + No Book Found + Nicio carte găsită + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + Nici o carte potrivită nu a putut fi găsită în această Biblie. Verificați dacă ați scris corect numele cărții. + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + + + + + both + + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + Trebuie să specificați numele versiunii Bibliei. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Trebuie să setați dreptul de autor pentru Biblie. Bibliile din domeniul public trebuie să fie marcate ca atare. + + + + Bible Exists + Biblia există + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Această Biblie există deja. Vă rugăm să importați o Biblie diferită sau întâi ștergeți-o pe cea existentă. + + + + You need to specify a book name for "{text}". + + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + + + + + Duplicate Book Name + Numele cărții duplicat + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + + + + + Scripture Reference Error + Eroare de referință a Scripturii + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + Afișează Versetul + + + + Show verse numbers + Arată numărul versului + + + + Only show new chapter numbers + Arată numerele doar la capitol nou + + + + Bible theme: + Tema Bibliei + + + + No Brackets + Fără Paranteze + + + + ( And ) + ( Și ) + + + + { And } + { Și } + + + + [ And ] + [ Și ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + + + + + Display second Bible verses + Afișează versuri din a doua Biblie + + + + Custom Scripture References + Referințe scripturale personalizate + + + + Verse separator: + + + + + Range separator: + + + + + List separator: + + + + + End mark: + + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + Pot fi definiți separatori multipli de vers. +Trebuie să fie separați cu o bară verticală "|". +Ștergeți vă rog această linie pentru a folosi valoarea implicită. + + + + Default Bible Language + Limba implicită a Bibliei + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + Limba cărții Bibliei în câmpul de căutare, +rezultatele căutării și pe ecran: + + + + Bible Language + Limba Bibliei + + + + Application Language + Limba Aplicației + + + + English + Română + + + + Quick Search Settings + + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + Selectează Numele Cărții + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + Numele cărții următoare nu poate fi potrivit automat. Vă rog selectați numele corespunzător din listă. + + + + Current name: + Numele curent + + + + Corresponding name: + Numele corespunzător: + + + + Show Books From + Arată Cărțile din + + + + Old Testament + Vechiul Testament + + + + New Testament + Noul Testament + + + + Apocrypha + Apocrifă + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + Trebuie să selectați o carte. + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + Editor de Biblie + + + + License Details + Detalii Licență + + + + Version name: + Numele versiunii: + + + + Copyright: + Drepturi de autor: + + + + Permissions: + Permisiuni: + + + + Full license: + + + + + Default Bible Language + Limba implicită a Bibliei + + + + Book name language in search field, search results and on display: + Limba cărții Bibliei în câmpul de căutare, rezultatele căutării și pe ecran: + + + + Global Settings + Setări Globale + + + + Bible Language + Limba Bibliei + + + + Application Language + Limba Aplicației + + + + English + Română + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + Aceasta este o Biblie incărcată de pe WEB. +Nu se pot personaliza Numele Cărților. + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + Pentru a folosi numele cărților personalizate, "Limba Bibliei" trebuie selectată în fila Meta Data sau, dacă "Setări Globale" este selectat, în pagina de configurare a Bibliei din Configurare OpenLP. + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + Înregistrare Biblie și încărcare cărți... + + + + Registering Language... + Înregistrare Limbă... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + + + + + Download Error + Eroare de descărcare + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + + + + + Parse Error + Eroare la analizare + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + A apărut o problemă la extragerea versurilor selectate. Dacă această eroare persistă, considerați vă rog raportarea ei. + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + Fișier CSV + + + + Bible Import Wizard + Interfață de importare a Bibliei + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Interfața aceasta vă va ajuta să importați Biblii din diferite formate. Apăsați butonul "Următorul" pentru a porni procesul prin selectarea uni format din care să importați. + + + + Web Download + Descărcare WEB + + + + Bible file: + Fișierul Bibliei: + + + + Books file: + Fișierul cărților: + + + + Verses file: + Fișierul versurilor: + + + + Location: + Locație: + + + + Click to download bible list + Apăsați pentru descărcarea listei cu Biblii + + + + Download bible list + Descărcare listă Biblii + + + + Crosswalk + Crosswalk + + + + BibleGateway + BibleGateway + + + + Bibleserver + Serverul Bibliei + + + + Bible: + Biblie: + + + + Bibles: + + + + + SWORD data folder: + + + + + SWORD zip-file: + + + + + Import from folder + + + + + Import from Zip-file + + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + + + + + License Details + Detalii Licență + + + + Set up the Bible's license details. + Configurează detaliile de licență ale Bibliei + + + + Version name: + Numele versiunii: + + + + Copyright: + Drepturi de autor: + + + + Permissions: + Permisiuni: + + + + Full license: + + + + + Please wait while your Bible is imported. + Vă rog așteptați cât timp Biblia dumneavoastră este importată. + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + Trebuie să specificați un fișier cu cărțile Bibliei pentru folosire la import. + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + Trebuie să specificați un fișier cu versurile Bibliei pentru importare. + + + + You need to specify a version name for your Bible. + Trebuie să specificați numele versiunii Bibliei. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Trebuie să setați dreptul de autor pentru Biblie. Bibliile din domeniul public trebuie să fie marcate ca atare. + + + + Bible Exists + Biblia există + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Această Biblie există deja. Vă rugăm să importați o Biblie diferită sau întâi ștergeți-o pe cea existentă. + + + + Error during download + Eroare în timpul descărcării + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + A apărut o eroare în timpul descărcării listei de biblii de la %s. + + + + Registering Bible... + Înregistrare Biblie... + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + Biblie înregistrată. Notați vă rog, că versurile vor fi descărcate la cerere, așadar o conexiune la Internet e necesară. + + + + Your Bible import failed. + Importul Bibliei dumneavoastră a eșuat. + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + Selectați Limba + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + OpenLP nu poate determina limba acestei traduceri a Bibliei. Vă rog selectați limba din lista următoare. + + + + Language: + Limba: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + Trebuie să alegeți o limbă. + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + + + + + Find: + Caută: + + + + Select + + + + + Sort bible books alphabetically. + + + + + Book: + Carte: + + + + From: + De la: + + + + To: + La: + + + + Options + Opțiuni + + + + Second: + A doua: + + + + Chapter: + Capitol: + + + + Verse: + Vers + + + + Clear the results on the current tab. + + + + + Add the search results to the saved list. + + + + + Text or Reference + + + + + Text or Reference... + + + + + Scripture Reference + Referința scripturii + + + + Search Scripture Reference... + Caută referința scripturii... + + + + Text Search + Căutare text: + + + + Search Text... + Caută Text... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + + + + + Saved ({result_count}) + + + + + Results ({result_count}) + + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + + + + + Bible not fully loaded. + Biblia nu e încărcată complet. + + + + Verses not found + + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + Se elimină etichetele nefolosite (aceasta poate dura câteva minute)... + + + + Importing {book} {chapter}... + + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + Tipul fișierului Bibliei furnizat este incorect. Bibliile Zefania pot fi comprimate. Trebuie să le extrageți înainte de a le importa. + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + + + + + Custom Slide + name singular + Diapozitiv personalizat + + + + Custom Slides + name plural + Diapozitive Personalizate + + + + Custom Slides + container title + Diapozitive Personalizate + + + + Load a new custom slide. + Încărcați un diapozitiv personalizat nou. + + + + Import a custom slide. + Importați un diapozitiv personalizat. + + + + Add a new custom slide. + Adăugați un diapozitiv personalizat nou. + + + + Edit the selected custom slide. + Editați diapozitivul personalizat selectat. + + + + Delete the selected custom slide. + Ștergeți diapozitivul personalizat selectat. + + + + Preview the selected custom slide. + Examinați diapozitivul personalizat selectat. + + + + Send the selected custom slide live. + Trimiteți în direct diapozitivul personalizat selectat. + + + + Add the selected custom slide to the service. + Adăugați la serviciu diapozitivul personalizat selectat. + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + Personalizare Ecran + + + + Display footer + Afișează Nota de subsol + + + + Import missing custom slides from service files + Importă diapozitivele personalizate lipsă din fișierele de serviciu + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + Editați diapozitivele personalizate + + + + &Title: + &Titlu: + + + + Add a new slide at bottom. + Adaugă un diapozitiv nou la sfârșit. + + + + Edit the selected slide. + Editați diapozitivul selectat. + + + + Ed&it All + Editați Tot + + + + Edit all the slides at once. + Editați toate diapozitivele o dată. + + + + The&me: + Te&mă: + + + + &Credits: + &Credite: + + + + You need to type in a title. + Trebuie să introduceți un titlu. + + + + You need to add at least one slide. + Trebuie să adăugați cel puțin un diapozitiv. + + + + Insert Slide + Inserați Diapozitiv + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + Împărțește un diapozitiv în două prin introducerea unui împărțitor de diapozitive. + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + Editați Diapozitiv + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + + + + + copy + For item cloning + copiați + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>Extensia Imagine</strong><br />Extensia imagine dă posibilitatea afișării imaginilor.<br />Una din facilitățile deosebite ale acestei extensii este posibilitatea de a grupa un număr de imagini împreună în organizatorul de servicii, făcând mai ușoară afișarea imaginilor multiple. Această extensie poate folosi "temporizatorul" OpenLP pentru a crea diapozitive care se schimbă automat. Ar mai fi de adăugat că imaginile din extensie pot fi folosite să înlocuiască fundalul temei curente, generând elemente de text - cântece de exemplu - cu imaginea selectată ca și fundal. + + + + Image + name singular + Imagine + + + + Images + name plural + Imagini + + + + Images + container title + Imagini + + + + Add new image(s). + + + + + Add a new image. + Adăugați o imagine nouă. + + + + Edit the selected image. + Editați imaginea selectată. + + + + Delete the selected image. + Ștergeți imaginea selectată. + + + + Preview the selected image. + Examinați imaginea selectată. + + + + Send the selected image live. + Trimiteți imaginea selectată în direct. + + + + Add the selected image to the service. + Adăugați imaginea selectată la serviciu. + + + + Add new image(s) + + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + Adăugați grup + + + + Parent group: + Grupul principal: + + + + Group name: + Numele grupului: + + + + You need to type in a group name. + Trebuie să introduceți numele grupului. + + + + Could not add the new group. + Nu se poate adăuga noul grup. + + + + This group already exists. + Grupul acesta există deja. + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + Selectați Grupul de Imagini + + + + Add images to group: + Adăugați imagini la grupul: + + + + No group + Niciun grup + + + + Existing group + Grup existent + + + + New group + Grup nou + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + Selectați Anexa + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + -- Grupul Rădăcină -- + + + + Select Image(s) + Selectați imaginea(ile) + + + + You must select an image or group to delete. + Trebuie să selectați o imagine sau un grup pentru a șterge. + + + + Remove group + Elimină grupul + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + + + + + Missing Image(s) + Imagine(i) lipsă + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + + + + + You must select an image to replace the background with. + Trebuie să selectați o imagine cu care să înlocuiți fundalul. + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + + + + + Use blank theme + + + + + Custom theme + + + + + Theme: + + + + + MediaPlugin + + + Add new media + + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>Extensia Media</strong><br />Extensia media oferă redarea audio și video. + + + + Media + name singular + Media + + + + Media + name plural + Media + + + + Media + container title + Media + + + + Load new media. + Încărcați conținut media nou. + + + + Add new media. + Adăugați conținut media nou. + + + + Edit the selected media. + Editați conținutul media selectat. + + + + Delete the selected media. + Ștergeți conținutul media selectat. + + + + Preview the selected media. + Examinați conținutul media selectat. + + + + Send the selected media live. + Trimiteți conținutul media selectat în direct. + + + + Add the selected media to the service. + Adăugați conținutul media selectat la serviciu. + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + Selectați Clipul Media + + + + Source + Sursa + + + + Media path: + Calea conținutului media: + + + + Select drive from list + Selectați unitatea din listă + + + + Load disc + Încărcați discul + + + + Track Details + Detaliile Pistei + + + + Title: + Titlu: + + + + Audio track: + Pista audio: + + + + Subtitle track: + Pista subtitlu: + + + + HH:mm:ss.z + HH:mm:ss.z + + + + Clip Range + Intervalul Clipului + + + + Start point: + Punctul de pornire: + + + + Set start point + Stabiliți punctul de pornire + + + + Jump to start point + Treceți la punctul de pornire + + + + End point: + Punctul de sfârșit: + + + + Set end point + Stabiliți puntul de sfârșit + + + + Jump to end point + Treceți la punctul de sfârșit + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + Nu a fost dată nici o cale + + + + Given path does not exist + + + + + An error happened during initialization of VLC player + A apărut o eroare la pornirea dispozitivului de redare VLC + + + + VLC player failed playing the media + VLC nu a reușit să redea conținutul media + + + + CD not loaded correctly + CD-ul nu a fost încărcat corect + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + CD-ul nu a fost încărcat corect, vă rog introduceți-l din nou și încercați încă o dată. + + + + DVD not loaded correctly + DVD-ul nu a fost încărcat corect + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + DVD-ul nu a fost încărcat corect, vă rog introduceți-l din nou și încercați încă o dată. + + + + Set name of mediaclip + Stabiliți numele clipului media + + + + Name of mediaclip: + Numele clipului media: + + + + Enter a valid name or cancel + Introduceți un nume corect sau anulați + + + + Invalid character + Caracter incorect + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + Numele clipului media nu trebuie să conțină caracterul ":" + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + + + + + Device streaming support requires VLC. + + + + + Network streaming support requires VLC. + + + + + Unsupported File + Fișier neacceptat + + + + Select Media + Selectați conținutul Media + + + + Load CD/DVD + Încărcați CD/DVD + + + + Open device stream + + + + + Open network stream + + + + + Missing Media File + Fișier Media Lipsă + + + + The optical disc {name} is no longer available. + + + + + The file {name} no longer exists. + + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + + + + + Optical device support requires VLC. + + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + + + + + VLC (requires restart) + + + + + Extra arguments: + + + + + Start Live items automatically + Porniți elementele "În direct" automat + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + + + + + A MRL is needed. + + + + + More options + + + + + Caching + + + + + MRL + + + + + VLC options + + + + + Insert Input Stream + + + + + Stream name + + + + + Network URL + + + + + Device Selection + + + + + Options + Opțiuni + + + + Video device name + + + + + Audio device name + + + + + Video standard + + + + + Frequency + + + + + Tuner card + + + + + Delivery system + + + + + Transponder/multiplexer frequency + + + + + Bandwidth + + + + + Modulation / Constellation + + + + + Transponder symbol rate + + + + + Use VLC pace + + + + + Auto connection + + + + + Selected ports + + + + + Channels + + + + + Video size + + + + + DirectShow + + + + + Video Camera + + + + + TV - analog + + + + + JACK Audio Connection Kit + + + + + TV - digital + + + + + Input devices + + + + + Select Input Stream + + + + + Capture Mode + + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + Eroare Dosar Data + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + + + + + Backup + Copie de siguranță + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + + + + + Backup of the data folder failed! + Realizarea copiei de siguranță a dosarului "data" a eșuat! + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + + + + + Settings Upgrade + + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + + + + + Image Files + Fișiere Imagine + + + + Video Files + + + + + Open + Deschideți + + + + OpenLP.APITab + + + API + + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + + + + + Credits + Credite + + + + License + Licența + + + + Contribute + + + + + build {version} + + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + + + + + Parent folder: + + + + + Folder name: + + + + + -- Top-level folder -- + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + This folder already exists, please use a different name. + + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + Avansat + + + + Data Location + Locația dosarului "Data" + + + + Path: + + + + + Cancel + Anulare + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + Anulați schimbarea locației dosarului data a OpenLP. + + + + Copy data to new location. + Copiați dosarul data la o nouă locație. + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + Copiați fișierele de date a OpenLP la noua locație. + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>ATENȚIE:</strong> Noua locație a dosarului data conține fișiere de date OpenLP. Aceste fișiere VOR fi înlocuite în timpul copierii. + + + + Display Workarounds + Modalități de Afișare + + + + Ignore Aspect Ratio + + + + + Bypass X11 Window Manager + Evitați Managerul de Ferestre X11 + + + + Use alternating row colours in lists + Folosește culori alternante a liniei în liste + + + + Disable display transparency + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Confirm Data Directory Change + Confirmați Schimbarea Dosarului Data + + + + Overwrite Existing Data + Suprascrie Datele Existente + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + + + + + Restart Required + E nevoie de Repornire + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Această schimbare va avea efect numai după ce OpenLP va fi repornit. + + + + Select Logo File + + + + + UI Settings + Setări Interfață + + + + Number of recent service files to display: + + + + + Open the last used Library tab on startup + + + + + Double-click to send items straight to Live + + + + + Preview items when clicked in Library + + + + + Preview items when clicked in Service + + + + + Expand new service items on creation + Extinde elemente noi de serviciu la creare + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + + + + + Disabled + + + + + Automatic + Automat + + + + When changing slides: + + + + + Do not auto-scroll + + + + + Auto-scroll the previous slide into view + + + + + Auto-scroll the previous slide to top + + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + + + + + Auto-scroll the current slide into view + + + + + Auto-scroll the current slide to top + + + + + Auto-scroll the current slide to middle + + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + + + + + Auto-scroll the next slide into view + + + + + Auto-scroll the next slide to top + + + + + Auto-scroll the next slide to middle + + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + + + + + Enable application exit confirmation + Activează confirmarea la ieșirea din aplicație + + + + Alert if New clicked on blank service + + + + + Use dark style (needs restart) + + + + + Hide mouse cursor when over display window + Ascunde indicatorul mouse-ului când este deasupra ferestrei de afișare + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + + + + + Add items to folder: + + + + + No folder + + + + + Existing folder + + + + + New folder + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + Apăsați pentru a alege o culoare. + + + + OpenLP.DB + + + RGB + RGB + + + + Video + Video + + + + Digital + Digital + + + + Storage + Stocare + + + + Network + Rețea + + + + Internal + + + + + 1 + + + + + 2 + + + + + 3 + + + + + 4 + + + + + 5 + + + + + 6 + + + + + 7 + + + + + 8 + + + + + 9 + + + + + A + + + + + B + + + + + C + + + + + D + + + + + E + + + + + F + + + + + G + + + + + H + + + + + I + + + + + J + + + + + K + + + + + L + + + + + M + + + + + N + + + + + O + + + + + P + + + + + Q + + + + + R + + + + + S + + + + + T + + + + + U + + + + + V + V + + + + W + + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Z + + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + A apărut o Eroare + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + + + + + Send E-Mail + Trimiteți mesaj + + + + Save to File + Salavați în Fișier + + + + Attach File + Anexează Fișier + + + + Failed to Save Report + + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + + + + + Save Crash Report + Salvează Raportul Căderii + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + Fișiere text (*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + Denumire nouă de Fișier + + + + File Copy + Copiați Fișier + + + + File Rename + Redenumire Fișier + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + Selectați Traducerea + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + Alegeți traducerea pe care doriți să o folosiți în OpenLP. + + + + Translation: + Traducere: + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + Eroare de Rețea + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + A apărut o eroare de rețea la încercarea de conectare pentru a restabili informația despre configurarea inițială + + + + Downloading {name}... + + + + + Invalid index file + + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + + + + + Download Error + Eroare de descărcare + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + A apărut o problemă de conexiune în timpul descărcării, așa că se va trece peste descărcare. Încercați să reporniți Interfața Inițială mai târziu. + + + + Setting Up And Downloading + Se configurează și se descarcă + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + Așteptați vă rog, cât timp OpenLP este configurat și datele sunt descărcate. + + + + Setting Up + Se configurează + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + A apărut o problemă de conexiune în timpul descărcării, așa că se va trece peste descărcare. Încercați să reporniți Interfața Inițială mai târziu. + + + + Unable to download some files + Nu pot fi descărcate câteva fișiere + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + + + + + Yes, download the remote now + + + + + Web-based Remote Interface + + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + + + + + First Time Wizard + Interfața Inițială + + + + Welcome to the First Time Wizard + Bun venit la Interfața Inițială + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + + + + + Internet Settings + + + + + Downloading Resource Index + Se descarcă Indexul de Resurse + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + Așteptați vă rog, cât timp indexul de resurse este descărcat. + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + Așteptați vă rog, cât timp se descarcă fișierul indexului de resurse... + + + + Select parts of the program you wish to use + + + + + You can also change these settings after the Wizard. + + + + + Displays + + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + + + + + Songs + Cântări + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + + + + + Bibles – Import and show Bibles + + + + + Images – Show images or replace background with them + + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + + + + + Media – Playback of Audio and Video files + + + + + Song Usage Monitor + + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + + + + + Resource Data + + + + + Can OpenLP download some resource data? + + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + + + + + No Internet Connection + Nu există Conexiune la Internet + + + + Cannot connect to the internet. + + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + + + + + Sample Songs + Cântece de încercare + + + + Select and download public domain songs. + Alegeți și descărcați cântece din domeniul public. + + + + Sample Bibles + Biblii de încercare + + + + Select and download free Bibles. + Alegeți și descărcați Biblii gratis. + + + + Sample Themes + Teme de încercare + + + + Select and download sample themes. + Alegeți și descărcați teme de încercare. + + + + Default theme: + + + + + Select all + + + + + Deselect all + + + + + Downloading and Configuring + Se descarcă și se configurează + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + Așteptați vă rog, cât timp resursele sunt descărcate și OpenLP este configurat. + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + + + + + You must select an item or folder to delete. + + + + + Remove folder + + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + + + + + File Exists + Fișierul Există + + + + An item with that filename already exists. + + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + Fontul: + + + + Color: + + + + + Style: + + + + + Bold + Aldin + + + + Italic + Cursiv + + + + Size: + Mărimea: + + + + Line Spacing: + Spațiul dintre Linii: + + + + Outline + + + + + Shadow + + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + Configurați Etichetele de Formatare + + + + Default Formatting + Formatare Implicită + + + + Description + Descriere + + + + Tag + Etichetă + + + + Start HTML + Început HTML + + + + End HTML + Sfârșit HTML + + + + Custom Formatting + Formatare Personalizată + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + + + + + Description {tag} already defined. + + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + + + + + New Tag {row:d} + + + + + <HTML here> + <HTML aici> + + + + Validation Error + Eroare la Validare + + + + Description is missing + Descrierea lipsește + + + + Tag is missing + Eticheta lipsește + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + Roșu + + + + Black + Negru + + + + Blue + Albastru + + + + Yellow + Galben + + + + Green + Verde + + + + Pink + Roz + + + + Orange + Portocaliu + + + + Purple + Violet + + + + White + Alb + + + + Superscript + Exponent + + + + Subscript + Indice + + + + Paragraph + Paragraf + + + + Bold + Aldin + + + + Italics + Cursiv + + + + Underline + Subliniat + + + + Break + Pauză + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + General + + + + Application Startup + Pornirea Aplicației + + + + Show blank screen warning + Arată avertismentul de ecran oprit + + + + Automatically open the previous service file + + + + + Show the splash screen + Afișează ecranul de pornire + + + + Logo + + + + + Logo file: + + + + + Don't show logo on startup + + + + + Check for updates to OpenLP + Verifică dacă sunt actualizări la OpenLP + + + + CCLI Details + Detalii CCLI + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + Limba + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + Reporniți vă rog, OpenLP pentru a folosi noua setare de limbă. + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + Română + + + + General + General + + + + &File + &Fișier + + + + &Import + &Importați + + + + &Export + &Exportați + + + + &Recent Services + &Servicii recente + + + + &View + &Vizualizare + + + + &Layout Presets + + + + + &Tools + Ins&trumente + + + + &Settings + &Setări + + + + &Language + &Limba + + + + &Help + &Ajutor + + + + Library + Bibliotecă + + + + Service + Serviciu + + + + Themes + Teme + + + + Projector Controller + + + + + &New Service + &Serviciu nou + + + + &Open Service + &Deschide serviciu + + + + Open an existing service. + Deschideți un serviciu existent. + + + + &Save Service + &Salvează serviciu + + + + Save the current service to disk. + Salvați serviciul curent pe disk. + + + + Save Service &As... + Salvează serviciul &ca... + + + + Save Service As + Salvați Serviciul Ca + + + + Save the current service under a new name. + Salvați serviciul curent sub un nume nou. + + + + Print the current service. + Tipărește serviciul curent. + + + + E&xit + Ieșiți + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + + + + + &Theme + &Tema + + + + Configure &Shortcuts... + Configurați Comenzile Rapide... + + + + Configure &Formatting Tags... + Configurați Etichetele de &Formatare... + + + + &Configure OpenLP... + &Configurați OpenLP... + + + + Export settings to a *.config file. + + + + + Settings + Setări + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + + + + + &Projector Controller + + + + + Hide or show Projectors. + + + + + Toggle visibility of the Projectors. + + + + + L&ibrary + + + + + Hide or show the Library. + + + + + Toggle the visibility of the Library. + + + + + &Themes + + + + + Hide or show themes + + + + + Toggle visibility of the Themes. + + + + + &Service + + + + + Hide or show Service. + + + + + Toggle visibility of the Service. + + + + + &Preview + + + + + Hide or show Preview. + + + + + Toggle visibility of the Preview. + + + + + Li&ve + + + + + Hide or show Live + + + + + L&ock visibility of the panels + + + + + Lock visibility of the panels. + + + + + Toggle visibility of the Live. + + + + + &Manage Plugins + &Administrează extensiile + + + + You can enable and disable plugins from here. + + + + + &About + Despre + + + + More information about OpenLP. + + + + + &User Manual + + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + Trece la căsuța de căutare a extensiei active. + + + + &Web Site + Pagina &Web + + + + Set the interface language to {name} + + + + + &Autodetect + Detectare &Automată + + + + Use the system language, if available. + Folosește limba sistemului dacă este disponibilă. + + + + Add &Tool... + Ins&trument de Adăugare... + + + + Add an application to the list of tools. + Adaugă o aplicație în lista de instrumente. + + + + Open &Data Folder... + Deschideți Dosarul &Data... + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + Deschide dosarul unde sunt cântecele, bibliile și alte date. + + + + Re-run First Time Wizard + Reporniți Interfața Inițială + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + Repornește Interfața Inițială, importând cântece, Biblii și teme. + + + + Update Theme Images + Actualizați Imaginile Temelor + + + + Update the preview images for all themes. + Actualizează imaginile în miniatură a temelor. + + + + &Show all + + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + + + + + &Setup + Organizare + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + + + + + &Live + În Direct + + + + Use layout that focuses on Live. + + + + + Waiting for some things to finish... + + + + + Please Wait + + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + + + + + OpenLP Version Updated + Versiunea OpenLP s-a Actualizat + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + + + + + New Web Remote Version Available + + + + + Re-run First Time Wizard? + Reporniți Interfața Inițială? + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + Sigur voiți să reporniți Interfața Inițială? + +Repornind această interfață poate aduce schimbări la configurația curentă a OpenLP și e posibil să adauge cântece la lista existentă de cântece și să schimbe tema dumneavoastră implicită. + + + + OpenLP Main Display Blanked + Ecranul Principal al OpenLP este Oprit + + + + The Main Display has been blanked out + Ecranul Principal a fost oprit + + + + Import settings? + Importați setările? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + Sigur doriți să importați setările? + +Importând setările se vor face schimbări permanente la configurația actuală a OpenLP. + +Importând setări incorecte poate cauza comportament nesigur sau OpenLP să se închidă anormal. + + + + Import settings + Importă setări + + + + OpenLP Settings (*.conf) + + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + Fișierul pe care l-ați selectat nu pare să fie un fișier valid de setări OpenLP. + +Procesarea s-a terminat și nici o schimbare nu a fost făcută. + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + OpenLP se va închide acum. Setările importate vor fi aplicate data viitoare când porniți OpenLP. + + + + Export Settings File + Fișier de Setări pentru Exportare + + + + Export setting error + Eroare la exportarea setărilor + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + + + + + Screen setup has changed + + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + Exit OpenLP + Închide OpenLP + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + Sigur vreți să închideți OpenLP? + + + + &Exit OpenLP + &Închide OpenLP + + + + Default Theme: {theme} + + + + + Clear List + Clear List of recent files + Goliți Lista + + + + Clear the list of recent files. + Șterge lista fișierelor recente. + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + + + + + New Data Directory Error + Eroare Dosar Data Nou + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + Eroare Bază de Date + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + Nu sunt Elemente Selectate + + + + &Add to selected Service Item + &Adăugați la Elementul de Serviciu ales + + + + Invalid File Type + Tip de Fișier Necorespunzător + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + Fișiere duplicat au fost găsite la imortare și au fost ignorate. + + + + You must select one or more items to preview. + Trebuie să alegeți unul sau mai multe elemente pentru examinare. + + + + You must select one or more items to send live. + Trebuie să alegeți unul sau mai multe elemente pentru a trimite în direct. + + + + You must select one or more items to add. + Trebuie să alegeți unul sau mai multe elemente pe care să le adăugați. + + + + You must select one or more items. + Trebuie să alegeți unul sau mai multe elemente. + + + + You must select an existing service item to add to. + Trebuie să alegeți un element de serviciu existent la care să adăugați. + + + + Invalid Service Item + Element de Serviciu Necorespunzător + + + + You must select a {title} service item. + + + + + &Clone + Dupli&cați + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + Media + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + Eticheta <lyrics> lipsește. + + + + <verse> tag is missing. + Eticheta <verse> lipsește. + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + Ventilator + + + + Lamp + Lampă + + + + Temperature + Temperatură + + + + Cover + Capac + + + + Filter + Filtru + + + + No message + Nici un mesaj + + + + Error while sending data to projector + Eroare în timpul trimiterii datelor la proiector + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + + + + + Query projector PJLink class support. + + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + + + + + Query number of hours on filter. + + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + + + + + Query projector manufacturer name. + + + + + Query projector product name. + + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + + + + + Query specified input source name + + + + + Switch to specified video source. + + + + + Query available input sources. + + + + + Query current input resolution. + + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + + + + + Query customer-set projector name. + + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + + + + + Turn lamp on or off/standby. + + + + + Query replacement air filter model number. + + + + + Query replacement lamp model number. + + + + + Query recommended resolution. + + + + + Query projector serial number. + + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + + + + + Query projector software version number. + + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + + + + + Revert to default directory. + + + + + Browse for file. + + + + + Revert to default file. + + + + + Select Directory + Alegeți Dosarul + + + + Select File + + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + Administrează extensiile + + + + Plugin Details + Detalii Extensie + + + + Status: + Stare: + + + + Active + Activ + + + + {name} (Disabled) + + + + + {name} (Active) + + + + + {name} (Inactive) + + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + + + + + See the log file for more details + + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + Încadrare Pagină + + + + Fit Width + Încadrare Lățime + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + Tipăriți + + + + Copy as Text + + + + + Copy as HTML + Copiați ca HTML + + + + Zoom Out + Micșorați + + + + Zoom Original + Mărime Originală + + + + Zoom In + Măriți + + + + Options + Opțiuni + + + + Title: + Titlu: + + + + Service Note Text: + + + + + Other Options + Alte Opțiuni + + + + Include slide text if available + Include textul diapozitivelor dacă este disponibil + + + + Add page break before each text item + Fiecare element text în pagină separată + + + + Include service item notes + Include notele elementului de serviciu + + + + Include play length of media items + Include lungimea de redare a elementelor media + + + + Show chords + + + + + Service Sheet + Foaie de Serviciu + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + Adresa specificată cu socket.bind() este deja folosită și a fost aleasă să fie unică + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + Conexiunea a fost refuzată de partener (sau a expirat) + + + + Projector cover open detected + + + + + PJLink class not supported + Clasa PJLink nu este suportată + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + Datagrama a fost mai mare decât limita sistemului de operare + + + + Error condition detected + Eroare condiție detectată + + + + Projector fan error + + + + + Projector check filter + + + + + General projector error + Eroare Generală Proiector + + + + The host address was not found + Adresa gazdei nu a fost găsită + + + + PJLink invalid packet received + + + + + Projector lamp error + + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + A apărut o eroare la rețea (E posibil ca cineva să fi scos mufa?) + + + + PJLink authentication Mismatch Error + + + + + Projector not connected error + + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + + + + + PJLink Invalid prefix character + + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + Socket-ul folosește un proxy, și serverul proxy necesită autentificare + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + Conexiunea la serverul proxy a fost închisă neașteptat (înainte de a fi stabilită conexiunea la partenerul final) + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + Nu s-a putut contacta serverul proxy deoarece conexiunea la acel server a fost refuzată + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + Conexiunea la serverul proxy a expirat sau serverul proxy a încetat să mai răspundă în faza de autentificare. + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + Adresa proxy aleasă cu setProxy() nu a fost găsită + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + Negocierea conexiunii cu serverul proxy a eșuat pentru că răspunsul primit de la serverul proxy nu a putut fi înțeles + + + + The remote host closed the connection + Gazda de la distanță a închis conexiunea + + + + The SSL/TLS handshake failed + Protocolul "handshake" al "SSL/TLS" a eșuat + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + Adresa specificată în socket.bind() nu aparține gazdei + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + Operațiunea "socket" a eșuat pentru că aplicației îi lipseau privilegiile necesare + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + Sistemul local a rămas fără resurse (ex., prea multe socket-uri) + + + + The socket operation timed out + Operațiunnea "socket" a expirat + + + + Projector high temperature detected + + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + Nu s-a terminat ultima operație încercată (este încă în progres în fundal) + + + + Unknown condition detected + + + + + An unidentified socket error occurred + + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + Operațiunea "socket" cerută nu este suportată de sistemul de operare local (ex., lipsa suportului pentru protocolul IPv6) + + + + Warning condition detected + Atenție condiție detectată + + + + Connection initializing with pin + + + + + Socket is bound to an address or port + + + + + Connection initializing + + + + + Socket is about to close + + + + + Connected + Conectat + + + + Connecting + Se conectează + + + + Cooldown in progress + Răcire în progres + + + + Command returned with OK + + + + + Performing a host name lookup + + + + + Projector Information available + Informații despre Proiector disponibile + + + + Initialize in progress + Inițializare în progres + + + + Socket is listening (internal use only) + + + + + No network activity at this time + + + + + Received data + Date primite + + + + Sending data + Se trimit date + + + + Not Connected + + + + + Off + Oprit + + + + OK + Bine + + + + Power is on + Alimentarea este pornită + + + + Power in standby + Alimentare în așteptare + + + + Getting status + Se primește starea + + + + Warmup in progress + Încălzire în progres + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + Numele Nu este Ales + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + Trebuie să introduceți un nume pentru această înregistrare.<br />Vă rog, introduceți un nume nou pentru această înregistrare. + + + + Duplicate Name + Nume Duplicat + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + Adăugați un Proiector Nou + + + + Edit Projector + Editați Proiectorul + + + + IP Address + Adresa IP + + + + Port Number + Portul + + + + PIN + PIN + + + + Name + Nume + + + + Location + Locație + + + + Notes + Note + + + + Database Error + Eroare Bază de Date + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + A apărut o eroare la salvarea informațiilor proiectorului. Pentru eroare vedeți fișierul jurnal (log) + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + Adăugați Proiector + + + + Add a new projector. + + + + + Edit Projector + Editați Proiectorul + + + + Edit selected projector. + + + + + Delete Projector + Ștergeți Proiector + + + + Delete selected projector. + + + + + Select Input Source + Alegeți Sursa de Intrare + + + + Choose input source on selected projector. + + + + + View Projector + Vedeți Proiector + + + + View selected projector information. + + + + + Connect to selected projector. + + + + + Connect to selected projectors + Se conectează proiectoarele alese + + + + Connect to selected projectors. + + + + + Disconnect from selected projectors + Se deconectează proiectoarele alese + + + + Disconnect from selected projector. + + + + + Disconnect from selected projector + Deconectați proiectorul ales + + + + Disconnect from selected projectors. + + + + + Power on selected projector + Porniți proiectorul selectat + + + + Power on selected projector. + + + + + Power on selected projectors. + + + + + Standby selected projector + Proiectorul selectat în așteptare + + + + Put selected projector in standby. + + + + + Put selected projectors in standby. + + + + + Blank selected projector screen + Oprește ecranul proiectorului ales + + + + Blank selected projectors screen + + + + + Blank selected projectors screen. + + + + + Show selected projector screen + Arată ecranul proiectorului ales + + + + Show selected projector screen. + + + + + Show selected projectors screen. + + + + + &View Projector Information + &Vizualizați Informații Proiector + + + + &Edit Projector + &Editați Proiector + + + + &Connect Projector + &Conectați Proiector + + + + D&isconnect Projector + Deconectaț&i Proiector + + + + Power &On Projector + P&orniți Proiector + + + + Power O&ff Projector + Opriți Proiector + + + + Select &Input + Alegeți &Intrarea + + + + Edit Input Source + Editați Sursa de Intrare + + + + &Blank Projector Screen + Opriți Ecranul Proiectorului + + + + &Show Projector Screen + Afișați Ecranul Proiectorului + + + + &Delete Projector + Ștergeți Proiector + + + + Are you sure you want to delete this projector? + Sigur doriți să ștergeți proiectorul acesta? + + + + Name + Nume + + + + IP + IP + + + + Port + Port + + + + Notes + Note + + + + Projector information not available at this time. + Informații despre proiector sunt indisponibile în acest moment. + + + + Projector Name + Nume Proiector + + + + Manufacturer + Producător + + + + Model + Model + + + + PJLink Class + + + + + Software Version + + + + + Serial Number + + + + + Lamp Model Number + + + + + Filter Model Number + + + + + Other info + Alte informații + + + + Power status + Starea alimentării + + + + Shutter is + Opturatorul este + + + + Closed + Închis + + + + Current source input is + Sursa de intrare curentă este + + + + Unavailable + + + + + ON + + + + + OFF + + + + + Lamp + Lampă + + + + Hours + Ore + + + + No current errors or warnings + Momentan nici o eroare sau atenționare + + + + Current errors/warnings + Erori/atenționări curente + + + + Projector Information + Informații Proiector + + + + Authentication Error + Eroare de Autentificare + + + + No Authentication Error + + + + + Not Implemented Yet + Nu este implementat încă + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + Proiector + + + + Communication Options + Opțiuni de Comunicare + + + + Connect to projectors on startup + Se conectează proiectoarele la pornire + + + + Socket timeout (seconds) + Socket exirat (secunde) + + + + Poll time (seconds) + Poll time (secunde) + + + + Tabbed dialog box + Căsuță de dialog cu file + + + + Single dialog box + Căsuță de dialog simplă + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + Adresă IP Duplicat + + + + Invalid IP Address + Adresă IP Necorespunzătoare + + + + Invalid Port Number + Port Necorespunzător + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + + + + + No prox&y + + + + + &Use system proxy + + + + + &Manual proxy configuration + + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + + + + + HTTP: + + + + + HTTPS: + + + + + Username: + Utilizator: + + + + Password: + Parola: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + E nevoie de Repornire + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Această schimbare va avea efect numai după ce OpenLP va fi repornit. + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + Ecran + + + + primary + principal + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + + + + + Generic screen settings + + + + + Display if a single screen + Afișează dacă este un singur ecran + + + + F&ull screen + + + + + Width: + Lățimea: + + + + Use this screen as a display + + + + + Left: + + + + + Custom &geometry + + + + + Top: + + + + + Height: + Înălțimea: + + + + Identify Screens + + + + + Select a Display + + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + + + + + <strong>Start</strong>: {start} + + + + + <strong>Length</strong>: {length} + + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + Reordonare Element de Serviciu + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + + + + + Notes: + Note: + + + + Playing time: + Timp de redare: + + + + Load an existing service. + Încărcați un serviciu existent. + + + + Save this service. + Salvați acest serviciu. + + + + Select a theme for the service. + Selectați o temă pentru serviciul acesta. + + + + Move to &top + Mutați la începu&t + + + + Move item to the top of the service. + Mută element la începutul serviciului. + + + + Move &up + Mutați în s&us + + + + Move item up one position in the service. + Mută element în sus cu o poziție în serviciu. + + + + Move &down + Mutați în jos + + + + Move item down one position in the service. + Mută element în jos cu o poziție în serviciu. + + + + Move to &bottom + Mutați la sfârșit + + + + Move item to the end of the service. + Mută element la sfârșitul serviciului. + + + + &Delete From Service + Ștergeți Din Serviciu + + + + Delete the selected item from the service. + Șterge elementul ales din serviciu. + + + + &Expand all + &Extinde tot + + + + Expand all the service items. + Extinde toate elementele serviciului. + + + + &Collapse all + Restrânge tot + + + + Collapse all the service items. + Restrânge toate elementele serviciului. + + + + Go Live + În Direct + + + + Send the selected item to Live. + Trimite elementul selectat În Direct. + + + + &Add New Item + &Adăugați Element Nou + + + + &Add to Selected Item + &Adăugați la Elementul Ales + + + + &Edit Item + &Editați Element + + + + &Rename... + &Redenumiți... + + + + &Reorder Item + &Reordonați Element + + + + &Notes + &Note + + + + &Start Time + Timp de Pornire + + + + Create New &Custom Slide + Creați Diapozitiv Personalizat Nou + + + + &Auto play slides + Redare &automată diapozitive + + + + Auto play slides &Loop + Redați automat diapozitive Repetitiv + + + + Auto play slides &Once + Redare automată diapozitive &O dată + + + + &Delay between slides + Întârziere dintre diapozitive + + + + Show &Preview + Arată Panou Examinare + + + + &Change Item Theme + S&chimbați Tema Elementului + + + + Untitled Service + Serviciu Fără Nume + + + + Open File + Deschideți Fișier + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + Fișiere Serviciu OpenLP (*.osz *.oszl) + + + + Modified Service + Serviciu Modificat + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + Serviciul curent a fost modificat. Doriți să salvați acest serviciu? + + + + Service File(s) Missing + Fișier(ele) de Serviciu Lipsesc + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + + + + + Error Saving File + Eroare Salvare Fișier + + + + There was an error saving your file. + +{error} + + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + + + + + &Auto Start - active + Pornire &Automată - activată + + + + &Auto Start - inactive + Pornire &Automată - dezactivată + + + + Input delay + Întroduceți întârziere + + + + Delay between slides in seconds. + Întârzierea dintre diapozitive în secunde. + + + + Edit + Editați + + + + Service copy only + Doar copiați serviciul + + + + Slide theme + Temă diapozitiv + + + + Notes + Note + + + + Missing Display Handler + Agent de Afișare Lipsă + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + Elementul dumneavoastră nu poate fi afișat pentru că nu este nici un agent care să îl afișeze + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + Elementul dumneavoastră nu poate fi afișat deoarece extensia necesară lipsește sau e dezactivată + + + + Rename item title + Redenumiți titlul elementului + + + + Title: + Titlu: + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + Note Element Serviciu + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + + + + + Service + Serviciu + + + + Default Service Name + Numele Implicit al Serviciului + + + + Enable default service name + Activează numele implicit al serviciului + + + + Date and Time: + Data și ora: + + + + Monday + Luni + + + + Tuesday + Marți + + + + Wednesday + Miercuri + + + + Thursday + Joi + + + + Friday + Vineri + + + + Saturday + Sâmbătă + + + + Sunday + Duminică + + + + Now + Acum + + + + Time service usually starts. + + + + + Name: + Nume: + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + Consultați manualul OpenLP pentru folosire. + + + + Revert to the default service name "{name}". + + + + + Example: + Exemplu: + + + + Slide Controller + Controlor de Diapozitive + + + + Unblank display when changing slide in Live + + + + + Unblank display when sending items to Live + + + + + Automatically preview the next item in service + + + + + Timed slide interval: + Intervalul diapozitivelor temporizate: + + + + sec + sec + + + + Service Item Wrapping + + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + Comportamentul butonului următor/precedent la ultimul/primul diapozitiv: + + + + &Remain on Slide + &Rămâne la Diapozitiv + + + + &Wrap around + Circular + + + + &Move to next/previous service item + Trece la ur&mătorul/precedentul element din serviciu + + + + Syntax error. + Eroare de sintaxă + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + Configurare OpenLP + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + Configurați Scurtături + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Alegeți o acțiune și apăsați unul din butoanele de mai jos pentru a porni capturarea unei noi scurtături, primară sau alternativă. + + + + Action + Acțiune + + + + Shortcut + Scurtătură + + + + Alternate + Alternativ + + + + Default + Implicit + + + + Custom + Personalizat + + + + Capture shortcut. + Capturați scurtătură. + + + + Restore the default shortcut of this action. + Restabilește scurtătura implicită a acestei acțiuni. + + + + Restore Default Shortcuts + Restabiliți Scurtăturile Implicite + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + Doriți să restabiliți toate scurtăturile la starea lor inițială? + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + + + + + Duplicate Shortcut + Scurtătură Duplicat + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Alegeți o acțiune și apăsați unul din butoanele de mai jos pentru a porni capturarea unei noi scurtături, primară sau alternativă. + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + Diapozitivul Anterior + + + + Move to previous. + Trece la cel anterior. + + + + Next Slide + Următorul Diapozitiv + + + + Move to next. + Trece la următorul. + + + + Hide + Ascundeți + + + + Show Presentation + + + + + Show Theme + + + + + Show Black + + + + + Show Desktop + Afișați Spațiul de Lucru + + + + Play Slides + Redați Diapozitive + + + + Delay between slides in seconds. + Întârzierea dintre diapozitive în secunde. + + + + Move to live. + Mută în direct. + + + + Add to Service. + Adaugă la Serviciu. + + + + Edit and reload song preview. + Editează și reîncarcă examinarea cântecului. + + + + Clear + + + + + Start playing media. + Pornește redarea media. + + + + Pause playing media. + Suspendă redarea media. + + + + Stop playing media. + Oprește redarea media. + + + + Loop playing media. + + + + + Video timer. + + + + + Video position. + Poziția Video + + + + Audio Volume. + Volum Audio. + + + + Go to "Verse" + Mergeți la "Verse" + + + + Go to "Chorus" + Mergeți la "Chorus" + + + + Go to "Bridge" + Mergeți la "Bridge" + + + + Go to "Pre-Chorus" + Mergeți la "Pre-Chorus" + + + + Go to "Intro" + Mergeți la "Intro" + + + + Go to "Ending" + Mergeți la "Ending" + + + + Go to "Other" + Mergeți la "Other" + + + + Go To + Mergeți la + + + + Previous Service + Serviciul Anterior + + + + Next Service + Următorul Serviciu + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + Se ignoră schimbările curente și se revine la OpenLP + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + Ștergeți toate textele definite de utilizator și reveniți la textul inițial PJLink + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + Renunțați la modificări și reveniți la textul definit anterior de utilizator + + + + Save changes and return to OpenLP + Salvați modificările și reveniți la OpenLP + + + + Edit Projector Source Text + Editați Textul Sursă al Proiectorului + + + + Select Projector Source + Alegeți Sursa Proiectorului + + + + Delete entries for this projector + Ștergeți intrările pentru acest proiector + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + Sigur doriți să ștergeți tot textul sursă definit de utilizator pentru acest proiector? + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + Limba: + + + + Spelling Suggestions + Sugestii de Scriere + + + + Formatting Tags + Etichete de Formatare + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + Aspectul Temei + + + + The blue box shows the main area. + Chenarul albastru arată zona principală. + + + + The red box shows the footer. + Chenarul roșu indică subsolul. + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + Timpul de Început și de Sfârșit al Elementului + + + + Hours: + Ore: + + + + Minutes: + Minute: + + + + Seconds: + Secunde: + + + + Start + Început + + + + Finish + Final + + + + Length + Lungime + + + + Time Validation Error + Eroare Verificare Timp + + + + Finish time is set after the end of the media item + Timpul de sfârșit este stabilit după sfârșitul elementului media + + + + Start time is after the finish time of the media item + Timpul de început este după timpul de sfârșit al elementului media + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + (aproximativ %d linii per diapozitiv) + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + Creați o temă nouă. + + + + Edit Theme + Editați Tema + + + + Edit a theme. + Editează o temă. + + + + Delete Theme + Ștergeți Tema + + + + Delete a theme. + Șterge o temă. + + + + Import Theme + Importați Tema + + + + Import a theme. + Împortă o temă. + + + + Export Theme + Exportați Tema + + + + Export a theme. + Exportă o temă. + + + + &Edit Theme + &Editați Tema + + + + &Copy Theme + &Copiați Tema + + + + &Rename Theme + &Redenumiți Tema + + + + &Delete Theme + Ștergeți Tema + + + + Set As &Global Default + Stabiliți ca Implicit la nivel Global + + + + &Export Theme + &Exportați Tema + + + + {text} (default) + + + + + You must select a theme to rename. + Trebuie să alegeți o temă pentru a redenumi. + + + + Rename Confirmation + Confirmare Redenumire + + + + Rename {theme_name} theme? + + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + + + + + You must select a theme to edit. + Trebuie să alegeți o temă pentru a edita. + + + + You must select a theme to delete. + Trebuie să alegeți o temă pentru a șterge. + + + + Delete Confirmation + Confirmare Ștergere + + + + Delete {theme_name} theme? + + + + + You have not selected a theme. + Nu ați selectat o temă. + + + + Save Theme - ({name}) + + + + + OpenLP Themes (*.otz) + Teme OpenLP (*.otz) + + + + Theme Exported + Temă Exportată + + + + Your theme has been successfully exported. + Tema dumneavoastră a fost exportată cu succes. + + + + Theme Export Failed + Exportul Temei Eșuat + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + + + + + Select Theme Import File + Alegeți Fișierul Temă de Importat + + + + {name} (default) + + + + + Theme Already Exists + Tema Există Deja + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + + + + + Import Error + + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + + + + + Validation Error + Eroare la Validare + + + + A theme with this name already exists. + Deja există o temă cu acest nume. + + + + You are unable to delete the default theme. + Nu puteți să ștergeți tema implicită. + + + + {count} time(s) by {plugin} + + + + + Unable to delete theme + Imposibil de șters tema + + + + Theme is currently used + +{text} + + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + Aliniere Orizontală: + + + + Left + Stânga + + + + Right + Dreapta + + + + Center + Centrat + + + + Justify + Aliniat stânga-dreapta + + + + Enable transitions + + + + + Effect: + + + + + Fade + + + + + Slide + + + + + Concave + + + + + Convex + + + + + Zoom + + + + + Speed: + + + + + Normal + + + + + Fast + + + + + Slow + + + + + Direction: + + + + + Horizontal + Orizontală + + + + Vertical + Verticală + + + + Reverse + + + + + &Main Area + Zona Principală + + + + &Use default location + Folosiți locația implicită + + + + X position: + Poziția X: + + + + px + px + + + + Y position: + Poziția Y: + + + + Width: + Lățimea: + + + + Height: + Înălțimea: + + + + &Footer Area + Zona Subsol + + + + Use default location + Folosiți locația implicită + + + + Select Image + Alegeți Imagine + + + + Select Video + + + + + Background type: + Tipul fundalului: + + + + Solid color + Culoare solidă + + + + Gradient + Variație de culoare + + + + Transparent + Transparent + + + + Live stream + + + + + Color: + + + + + Starting color: + Culoare pornire: + + + + Ending color: + Culoare sfârșit: + + + + Gradient: + Variație de culoare: + + + + Circular + Circulară + + + + Top Left - Bottom Right + Stânga Sus - Dreapta Jos + + + + Bottom Left - Top Right + Stânga Jos - Dreapta Sus + + + + Background color: + Culoare fundal: + + + + Background Image Empty + Imagine de Fundal Goală + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + Nu ați selectat o imagine de fundal. Vă rog selectați una înainte de a continua. + + + + Background Video Empty + + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + + + + + Background Stream Empty + + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + + + + + Edit Theme - {name} + + + + + Theme Name Missing + Nume Temă Lipsă + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + Nu există nume pentru această temă. Introduceți unul. + + + + Theme Name Invalid + Nume Temă Incorect + + + + Invalid theme name. Please enter one. + Numele temei este incorect. Vă rog introduceți unul. + + + + Theme Wizard + Interfața Temă + + + + Welcome to the Theme Wizard + Bun venit la Interfața Temă + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + Această interfață vă va ajuta să creați și să editați temele dumneavoastră. Apăsați butonul "Următorul" de mai jos pentru a începe procesul prin configurarea fundalului. + + + + Set Up Background + Stabilire Fundal + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + Stabilește fundalul temei dumneavoastră potrivit cu parametri de mai jos. + + + + Main Area Font Details + Detalii Font Zonă Principală + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + Definește fontul și caracteristicile de afișare a textului pe Ecran + + + + Footer Area Font Details + Detalii Font Zonă Subsol + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + Definește fontul și caracteristicile de afișare pentru textul de Subsol. + + + + Text Formatting Details + Detalii de Formatare a Textului + + + + Allows additional display formatting information to be defined + Permite să fie definite informații de formatare adiționale pentru afișare + + + + Output Area Locations + Locație Zone de Afișare + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + Permite să schimbați și să mutați zona Principală și cea de Subsol. + + + + Layout Preview + Examinare Aspect + + + + Preview and Save + Examinare și Salvare + + + + Preview the theme and save it. + Examinează tema și o salvează. + + + + Theme name: + Numele Temei: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + Teme + + + + Global Theme + Tema Globală + + + + Universal Settings + Setări Universale + + + + &Transition between service items + + + + + &Reload live theme when changed + + + + + Theme Level + Nivelul Temei + + + + S&ong Level + Nivelul Cântecului + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Se folosește tema fiecărui cântec din baza de date. Dacă un cântec nu are o temă asociată cu el, atunci se folosește tema serviciului. Dacă serviciul nu are o temă, atunci se folosește tema globală. + + + + &Service Level + Nivel &Serviciu + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Se folosește tema din serviciu, trecând peste temele cântecelor individuale. Dacă serviciul nu are o temă, atunci se folosește tema globală. + + + + &Global Level + Nivel &Global + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + Se folosește tema globală, trecând peste orice teme asociate fie serviciului fie cântecelor. + + + + OpenLP.Ui + + + About + Despre + + + + &Add + &Adăugați + + + + Add folder + + + + + Add folder. + + + + + Add group + Adăugați grup + + + + Add group. + + + + + Advanced + Avansat + + + + All Files + Toate Fișierele + + + + Automatic + Automat + + + + Background Color + Culoare de Fundal + + + + Background color: + Culoare fundal: + + + + Search is Empty or too Short + + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + + + + + No Bibles Available + Nicio Biblie disponibilă + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + + + + + Bottom + Jos + + + + Browse... + Căutare... + + + + Cancel + Anulare + + + + CCLI number: + Număr CCLI: + + + + CCLI song number: + Numărul CCLI al cântecului: + + + + Create a new service. + Crează un serviciu nou. + + + + Confirm Delete + Confirmați Ștergerea + + + + Continuous + Continuu + + + + Default + Implicit + + + + Default Color: + Culoare Implicită: + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + Serviciu %Y-%m-%d %H-%M + + + + &Delete + Ștergeți + + + + Display style: + Stil de afișare: + + + + Duplicate Error + Eroare Duplicare + + + + &Edit + &Editați + + + + Empty Field + Goliți Câmp + + + + Error + Eroare + + + + Export + Exportați + + + + File + Fișier + + + + File appears to be corrupt. + + + + + pt + Abbreviated font point size unit + pt + + + + Help + Ajutor + + + + h + The abbreviated unit for hours + h + + + + Invalid Folder Selected + Singular + Dosar Ales Incorect + + + + Invalid File Selected + Singular + Fișier Ales Incorect + + + + Invalid Files Selected + Plural + Fișiere Alese Incorecte + + + + Image + Imagine + + + + Import + Împortați + + + + Layout style: + Stil aspect: + + + + Live + În Direct + + + + Live Stream + + + + + Live Background Error + Eroare Fundal În Direct + + + + Live Toolbar + Bară de Instrumente În Direct + + + + Load + Încărcați + + + + Manufacturer + Singular + Producător + + + + Manufacturers + Plural + Producători + + + + Model + Singular + Model + + + + Models + Plural + Modele + + + + m + The abbreviated unit for minutes + m + + + + Middle + Mijloc + + + + New + Nou + + + + New Service + Serviciu Nou + + + + New Theme + Temă Nouă + + + + Next Track + Următoarea Pistă + + + + No Folder Selected + Singular + Nici un Dosar Ales + + + + No File Selected + Singular + Nici un Fișier Ales + + + + No Files Selected + Plural + Nu sunt Fișiere Selectate + + + + No Item Selected + Singular + Nici un Element Selectat + + + + No Items Selected + Plural + Nu sunt Elemente Selectate + + + + No Search Results + Nu sunt Rezultate de Căutare + + + + OpenLP + OpenLP + + + + OpenLP Song Database + + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + + + + + Open service. + Deschide Serviciu. + + + + Optional, this will be displayed in footer. + + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + + + + + Play Slides in Loop + Redați Repetitiv Diapozitivele + + + + Play Slides to End + Redați Diapozitivele până la Sfârșit + + + + Preview + Examinare + + + + Preview Toolbar + Bară de Instrumente a Examinării + + + + Print Service + Tipăriți Serviciu + + + + Projector + Singular + Proiector + + + + Projectors + Plural + Proiectoare + + + + Replace Background + Înlocuiți Fundal + + + + Replace live background. + Îlocuiți fundal în direct + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + + + + + Reset Background + Restabiliți Fundal + + + + Reset live background. + Restabiliți fundal în direct + + + + Required, this will be displayed in footer. + + + + + s + The abbreviated unit for seconds + s + + + + Save && Preview + Salvați și Examinați + + + + Search + Căutare + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + Căutați Teme... + + + + You must select an item to delete. + Trebuie să alegeți un element pentru a șterge. + + + + You must select an item to edit. + Trebuie să alegeți un element pentru a edita. + + + + Settings + Setări + + + + Save Service + Salvați Serviciu + + + + Service + Serviciu + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + + + + + Optional &Split + Împărțire Opțională + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + Împărțește un diapozitiv în două numai dacă nu încape pe ecran ca un singur diapozitiv. + + + + Starting import... + Se pornește importul... + + + + Stop Play Slides in Loop + Opriți Redarea Repetitivă a Diapozitivelor + + + + Stop Play Slides to End + Opriți Redarea Diapozitivelor până la Sfârșit + + + + Theme + Singular + Temă + + + + Themes + Plural + Teme + + + + Tools + Instrumente + + + + Top + Sus + + + + Unsupported File + Fișier neacceptat + + + + Verse Per Slide + Un Vers per Diapozitiv + + + + Verse Per Line + Un Vers per Linie + + + + Version + Versiune + + + + View + Vizualizare + + + + View Mode + Mode de Vizualizare + + + + Video + Video + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + + + + + An unknown error occurred + + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + + + + + Book Chapter + + + + + Chapter + + + + + Verse + Strofa + + + + Psalm + + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + + + + + Written by + Scris de + + + + Delete the selected item. + Șterge elementul ales. + + + + Move selection up one position. + Mută selecția în sus cu o poziție. + + + + Move selection down one position. + Mută selecția în jos cu o poziție. + + + + &Vertical Align: + Aliniere &Verticală: + + + + Do not show this message again + + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + + + + + Finished import. + Importare terminată. + + + + Format: + Format: + + + + Importing + Se importă + + + + Importing "{source}"... + + + + + Select Import Source + Alegeți Sursa de Importare + + + + Select the import format and the location to import from. + Alegeți formatul de import și locația de unde se importă. + + + + Open {file_type} File + + + + + Open {folder_name} Folder + + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + Pregătit. + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Trebuie să specificați un fișier %s din care să importați. + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Trebuie să selectați cel puțin un fișier %s din care să importați. + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + Trebuie să specificați un dosar %s din care să importați. + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + Bun venit la Interfața de Importare Biblie + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + Bun venit la Interfața de Ștergere a Cântecelor Duplicat + + + + Welcome to the Song Export Wizard + Bun venit la Interfața de Exportare Cântec + + + + Welcome to the Song Import Wizard + Bun venit la Interfața de Importare Cântec + + + + Author + Singular + Autor + + + + Authors + Plural + Autori + + + + Author Unknown + Autor Necunoscut + + + + Songbook + Singular + + + + + Songbooks + Plural + + + + + Title and/or verses not found + Titlu și/sau versuri negăsite + + + + Song Maintenance + Întreținere Cântece + + + + Topic + Singular + Subiect + + + + Topics + Plural + Subiecte + + + + XML syntax error + Eroare sintaxă XML + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + + + + + {first} and {last} + + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + Alceva + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + Interfața dialog de alegere a sursei + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + + + + + Planning Center Service + + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + + + + + PlanningCenter + name singular + + + + + PlanningCenter + name plural + + + + + PlanningCenter + container title + + + + + Import All Plan Items into Current Service + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + + + + + Service Type + + + + + Select Plan + + + + + Import New + + + + + Import As New Service + + + + + Refresh Service + + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + + + + + Edit Authentication + + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + + + + + Song Theme + + + + + Slide Theme + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + + + + + Application ID: + + + + + Secret: + + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + <strong>Extensia Prezentare</strong><br />Extensia prezentare oferă posibilitatea de a afișa prezentări folosind câteva aplicații diferite. Alegerea aplicațiilor de prezentare disponibile se poate face de către utilizator dintr-o căsuță derulantă. + + + + Presentation + name singular + Prezentare + + + + Presentations + name plural + Prezentări + + + + Presentations + container title + Prezentări + + + + Load a new presentation. + Încarcă o prezentare nouă. + + + + Delete the selected presentation. + Șterge prezentarea aleasă. + + + + Preview the selected presentation. + Examinează prezentarea aleasă. + + + + Send the selected presentation live. + Trimite prezentarea aleasă în direct. + + + + Add the selected presentation to the service. + Adaugă prezentarea aleasă la serviciu. + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + Alegeți Prezentare(ări) + + + + Automatic + Automat + + + + Present using: + Prezentați folosind: + + + + Presentations ({text}) + + + + + This type of presentation is not supported. + Acest tip de prezentare nu este suportat. + + + + Missing Presentation + Prezentare Lipsă + + + + The presentation {name} no longer exists. + + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + Aplicații de Prezentare Disponibile + + + + PowerPoint options + Opțiuni PowerPoint + + + + Allow presentation application to be overridden + Permiteți să fie înlocuită aplicația de prezentare + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + + + + + Impress options + + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + + + + + {name} (unavailable) + + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + + + + + Server Settings + Setări Server + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + + + + + Port number: + Port: + + + + Remote URL: + URL Telecomandă: + + + + Stage view URL: + URL Vedere Scenă: + + + + Live view URL: + URL vedere în direct: + + + + Chords view URL: + + + + + Display stage time in 12h format + Afișați ora în vederea scenă în format 12h + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + Afișează miniaturi a diapozitivelor non-text în telecomandă și în vederea de scenă. + + + + Remote App + + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + + + + + User Authentication + Autentificare Utilizator + + + + Web Remote + + + + + Check for Updates + + + + + Upgrade + + + + + User id: + Id utilizator: + + + + Password: + Parola: + + + + Current version: + + + + + Latest version: + + + + + (unknown) + + + + + Server Status + + + + + HTTP Server: + + + + + Websocket Server: + + + + + Zeroconf Server: + + + + + Active + Server is active + Activ + + + + Failed + Server failed + + + + + Disabled + Server is disabled + + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + + + + + song_extract.csv + + + + + CSV format (*.csv) + + + + + Report Creation + Creare Raport + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Song Extraction Failed + + + + + An error occurred while extracting: {error} + + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + Urmărire Utilizare Cântece + + + + &Delete Tracking Data + Ștergeți Datele de Urmărire + + + + Delete song usage data up to a specified date. + Șterge datele de utilizare a cântecelor până la o dată specificată. + + + + &Extract Tracking Data + &Extrage Datele de Urmărire + + + + Generate a report on song usage. + Generează un raport despre utilizarea cântecelor. + + + + Toggle Tracking + Comutator Urmărire + + + + Toggle the tracking of song usage. + Comută urmărirea utilizării cântecelor. + + + + Song Usage + Utilizare Cântece + + + + Song usage tracking is active. + Monitorizarea folosirii cântecelor este activă. + + + + Song usage tracking is inactive. + Monitorizarea folosirii cântecelor este inactivă. + + + + display + afișat + + + + printed + tipărit + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>Extensia Utilizare Cântece</strong><br />Această extensie țîne evidența folosirii cântecelor în servicii. + + + + SongUsage + name singular + UtilizareCântece + + + + SongUsage + name plural + UtilizareCântece + + + + SongUsage + container title + UtilizareCântece + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + Ștergeți Datele de Utilizare a Cântecelor + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + Alegeți data până la care datele de folosire a cântecelor ar trebui să fie șterse. +Toate datele înregistrate înainte de această dată vor fi șterse definitiv. + + + + Delete Selected Song Usage Events? + Ștergeți evenimentele de utilizare a cântecelor alese? + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + Sigur doriți să ștergeți datele alese de Utilizare a Cântecelor? + + + + Deletion Successful + Ștergere cu Succes + + + + All requested data has been deleted successfully. + Toate datele cerute au fost șterse cu succes. + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + Extragere Utilizare Cântece + + + + Select Date Range + Alegeți Intervalul de Timp + + + + to + la + + + + Report Location + Locația Raportului + + + + Output Path Not Selected + Calea de Ieșire nu a fost Aleasă + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + + + + + Report Creation + Creare Raport + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Report Creation Failed + Creare Raport a Eșuat + + + + An error occurred while creating the report: {error} + + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + Arabic (CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + Baltic (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + Central European (CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + Cyrillic (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + Greek (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + Hebrew (CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + Japanese (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + Korean (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + Simplified Chinese (CP-936) + + + + Thai (CP-874) + Thai (CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + Traditional Chinese (CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + Turkish (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + Vietnam (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + Western European (CP-1252) + + + + Character Encoding + Codare Caractere + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + Setarea codepage este responsabilă +pentru reprezentarea corectă a caracterelor. +De obicei este bună opțiunea aleasă implicit. + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + Alegeți vă rog codarea caracterelor. +Codarea este responsabilă pentru reprezentarea corectă a caracterelor. + + + + &Song + Cântec + + + + Import songs using the import wizard. + Importă cântece folosind interfața de importare. + + + + CCLI SongSelect + CCLI SongSelect + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + Importă cântece din serviciul CCLI SongSelect. + + + + Exports songs using the export wizard. + Exportă cântece folosind Interfața de exportare. + + + + Songs + Cântări + + + + &Re-index Songs + &Re-indexare Cântece + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + Re-indexează baza de date a cântecelor pentru a îmbunătăți căutarea și ordonarea. + + + + Find &Duplicate Songs + Căutați Cântece &Duplicat + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + Caută și elimină cântecele duplicat din baza de date a cântecelor. + + + + Song List Report + + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + + + + + Reindexing songs... + Se reindexează cântecele... + + + + Reindexing songs + Se reindexează cântece + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + <strong>Extensie Cântece</strong><br />Extensia cântece oferă posibilitatea de a afișa și a administra cântece. + + + + Song + name singular + Cântec + + + + Songs + name plural + Cântări + + + + Songs + container title + Cântări + + + + Add a new song. + Adaugă un cântec nou. + + + + Edit the selected song. + Editează cântecul ales. + + + + Delete the selected song. + Șterge cântecul ales. + + + + Preview the selected song. + Examinează cântecul ales. + + + + Send the selected song live. + Trimite cântecul ales în direct. + + + + Add the selected song to the service. + Adaugă cântecul ales la serviciu. + + + + Importing Songs + Se importă Cântece + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + Versuri + + + + Music + Author who wrote the music of a song + Muzica + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + Muzica și Versuri + + + + Translation + Author who translated the song + Traducere + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + Menținere Autori + + + + Display name: + Nume afișat: + + + + First name: + Prenume: + + + + Last name: + Nume: + + + + You need to type in the first name of the author. + Trebuie să introduceți prenumele autorului. + + + + You need to type in the last name of the author. + Trebuie să introduceți numele autorului. + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + Nu ați stabilit numele afișat pentru autor; combinați numele și prenumele? + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + + + + + The file does not have a valid extension. + Fișierul nu are o extensie validă. + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + Fișier de cântece DreamBeam incorect. Lipsește eticheta DreamSong. + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + + + + + This file does not exist. + Fișierul acesta nu există. + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + Nu s-a găsit fișierul "Songs.MB". Trebuie să fie în același dosar cu fișierul "Songs.DB". + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + Fișierul acesta nu este o bază de date EasyWorship validă. + + + + Could not retrieve encoding. + Nu se poate regăsi codarea. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + + + + + Unexpected data formatting. + Format de date neașteptat. + + + + No song text found. + Nu s-a găsit textul cântecului. + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + +[mai sus sunt Etichete de Cântece cu note importate din EasyWorship] + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + Date Meta + + + + Custom Book Names + Nume Cărți Personalizate + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + + + + + Song Editor + Editor Cântece + + + + &Title: + &Titlu: + + + + Alt&ernate title: + Titlu alt&ernativ: + + + + &Lyrics: + Versuri: + + + + &Verse order: + Ordine strofe: + + + + Ed&it All + Editați Tot + + + + Title && Lyrics + Titlu și Versuri + + + + &Add to Song + &Adăugați la Cântec + + + + &Edit Author Type + &Editați Felul Autorului + + + + &Remove + &Eliminați + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + + + + + A&dd to Song + A&dăugați la Cântec + + + + R&emove + &Eliminați + + + + Add &to Song + + + + + Re&move + + + + + Authors, Topics && Songbooks + + + + + New &Theme + &Temă Nouă + + + + Copyright Information + Informații Drepturi de Autor + + + + Comments + Comentarii + + + + Theme, Copyright Info && Comments + Temă, Informații Drepturi de Autor și Comentarii + + + + Linked Audio + Audio Asociat + + + + Add &File(s) + Adăugați &Fișier(e) + + + + Add &Media + Adăugați &Media + + + + Remove &All + Eliminați Tot + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>Atenție:</strong>Nu sunt folosite toate strofele. + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + <strong>Atenție:</strong> Nu ați introdus ordinea strofelor. + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + Invalid Verse Order + Ordinea Strofelor Incorectă + + + + You need to type in a song title. + Trebuie să introduceți un titlu de cântec. + + + + You need to type in at least one verse. + Trebuie să introduceți cel puțin un vers. + + + + You need to have an author for this song. + Trebuie să aveți un autor pentru acest cântec. + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + + + + + Add Author + Adăugați Autor + + + + This author does not exist, do you want to add them? + Autorul nu există, doriți să-l adăugați? + + + + This author is already in the list. + Autorul acesta este deja în listă. + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + Nu ați ales un autor valid. Alegeți un autor din listă, sau introduceți un nou autor și apăsați butonul "Adăugați la Cântec" pentru a adăuga noul autor. + + + + Edit Author Type + Editare Tip Autor + + + + Choose type for this author + Alegeți felul acestui autor + + + + Add Topic + Adăugați Subiect + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + Acest subiect nu există, doriți să-l adăugați? + + + + This topic is already in the list. + Acest subiect este deja în listă. + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + Nu ați ales un subiect valid. Selectați un subiect din listă, sau introduceți un subiect nou și apăsați butonul "Adăugați la Cântec" pentru a adăuga noul subiect. + + + + Add Songbook + + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + + + + + This Songbook is already in the list. + + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + + + + + Open File(s) + Deschideți Fișier(e) + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + Editare Strofă + + + + &Verse type: + Tipul strofei: + + + + &Forced Split + + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + + + + + &Insert + &Introduceți + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + Împărțește un diapozitiv în două prin introducerea unui împărțitor de diapozitive. + + + + Transpose: + + + + + Up + + + + + Down + + + + + Transposing failed + + + + + Invalid Chord + + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + Alegeți Dosarul Destinație + + + + Song Export Wizard + Interfață Exportare Cântece + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + Această interfață vă va ajuta să exportați cântecele dumneavoastră în formatul <strong>OpenLyrics</strong> . + + + + Select Songs + Alegeți Cântece + + + + Check the songs you want to export. + Bifați cântecele pe care doriți să le exportați. + + + + Uncheck All + Debifați Tot + + + + Check All + Bifați Tot + + + + Select Directory + Alegeți Dosarul + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + Alegeți dosarul unde doriți să fie salvate cântecele. + + + + Directory: + Dosar: + + + + Exporting + Se Exportă + + + + Please wait while your songs are exported. + Așteptați vă rog cât timp cântecele dumneavoastră sunt exportate. + + + + You need to add at least one Song to export. + Trebuie să adăugați cel puțin un Cântec pentru a exporta. + + + + No Save Location specified + Nu a fost specificată Locația de Salvare + + + + You need to specify a directory. + Trebuie să specificați un dosar. + + + + Starting export... + Pornire exportare... + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + Fișier cântec Foilpresenter invalid. Nu s-au găsit versuri. + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + + + + + Enable search as you type + Activează căutarea în timp ce scrieți + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + Interfață Importare Cântece + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Această interfață vă va ajuta să importați cântece dintr-o varietate de formate. Apăsați butonul "Următorul" de mai jos pentru a începe procesul prin selectarea formatului din care să se facă importarea. + + + + Add Files... + Adăugați Fișiere... + + + + Remove File(s) + Eliminați Fișier(e) + + + + Please wait while your songs are imported. + Așteptați vă rog cât timp cântecele dumneavoastră sunt importate. + + + + Copy + Copiați + + + + Save to File + Salavați în Fișier + + + + Your Song import failed. {error} + + + + + This importer has been disabled. + Acest importator a fost dezactivat. + + + + OpenLyrics Files + Fișiere OpenLyrics + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + Cântece exportate OpenLyrics sau OpenLP 2 + + + + OpenLP 2 Databases + Bază de date OpenLP 2 + + + + Generic Document/Presentation + Document/Prezentare Generic/ă + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Importatorul generic de document/prezentare a fost dezactivat pentru că OpenLP nu poate accesa OpenOffice sau LibreOffice. + + + + Select Document/Presentation Files + Alegeți Fișiere Document/Prezentare + + + + CCLI SongSelect Files + Fișiere CCLI SongSelect + + + + ChordPro Files + + + + + DreamBeam Song Files + Fișiere Cântece DreamBeam + + + + EasySlides XML File + Fișier XML EasySlides + + + + EasyWorship Song Database + Bază de date cântece EasyWorship + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + + + + + EasyWorship Service File + Fișier Serviciu EasyWorship + + + + Foilpresenter Song Files + Fișiere Cântece Foilpresenter + + + + LiveWorship Database + + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + + + + + LyriX Files + Fișiere LyriX + + + + LyriX (Exported TXT-files) + LyriX (Fișiere-TXT exportate) + + + + MediaShout Database + Bază de date MediaShout + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Importatorul MediaShout este suportat numai în Windows. A fost dezactivat din pricina lipsei unui modul Python. Dacă doriți să folosiți acest importator, va trebui să instalați modulul "pyodbc". + + + + OPS Pro database + + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + + + + + PowerPraise Song Files + Fișiere Cântece PowerPraise + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + Trebuie să specificați un dosar valid cu baze de date PowerSong 1.0. + + + + PresentationManager Song Files + Fișiere Cântece PresentationManager + + + + ProPresenter Song Files + + + + + Singing The Faith Exported Files + + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + + + + + SongBeamer Files + Fișiere Cântece SongBeamer + + + + SongPro Text Files + Fișiere Text SongPro + + + + SongPro (Export File) + SongPro (Fișier Exportat) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + În SongPro, exportați cântecele dumneavoastră folosind meniul File -> Export + + + + SongShow Plus Song Files + Fișiere Cântece SongShow Plus + + + + Songs Of Fellowship Song Files + Fișiere Cântece Songs Of Fellowship + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Importatorul de cântece Songs of Fellowship a fost dezactivat pentru că OpenLP nu poate accesa OpenOffice sau LibreOffice. + + + + SundayPlus Song Files + Fișiere Cântece SundayPlus + + + + VideoPsalm Files + Fișiere PsalmVideo + + + + VideoPsalm + PsalmVideo + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + + + + + Words Of Worship Song Files + Fișiere Cântece Words Of Worship + + + + Worship Assistant Files + Fișiere Worship Assistant + + + + Worship Assistant (CSV) + Worship Assistant (CSV) + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + În Worship Assistant, exportați baza dumneavoastră de date într-un fișier CSV. + + + + WorshipCenter Pro Song Files + Fișiere Cântece WorshipCenter Pro + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Importatorul WorshipCenter Pro este suportat numai în Windows. A fost dezactivat din pricina lipsei unui modul Python. Dacă doriți să folosiți acest importator, va trebui să instalați modulul "pyodbc". + + + + ZionWorx (CSV) + ZionWorx (CSV) + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + Convertiți întâi baza de date ZionWorx într-un fișier text CSV, cum este explicat în <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">Manualul Utilizatorului</a>. + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + + + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + Alegeți Fișier(e) Media + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + Alegeți unul sau mai multe fișiere audio din lista de mai jos, și apăsați "Bine" pentru a le importa în acest cântec. + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + + + + + Titles + Titluri + + + + Search Titles... + Căutați Titluri... + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + Menține listele de autori, subiecte și cărți. + + + + Entire Song + Cântec Complet + + + + Search Entire Song... + Căutați Întreg Cântec,,, + + + + Lyrics + Versuri + + + + Search Lyrics... + Căutați Versuri,,, + + + + Search Authors... + Căutați Autori... + + + + Search Topics... + + + + + Search Songbooks... + + + + + Copyright + Drepturi de autor + + + + Search Copyright... + + + + + CCLI number + + + + + Search CCLI number... + + + + + Are you sure you want to delete these songs? + + + + + copy + For song cloning + copiați + + + + Media + Media + + + + CCLI License: + Licență CCLI: + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + Nu se poate deschide baza de date MediaShout. + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + + + + + "{title}" could not be imported. {error} + + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + Bază de date OpenLP 2 invalidă. + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + Fișier cântec OpenSong invorect. Lipsește eticheta song. + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + Nu sunt cântece de importat. + + + + No {text} files found. + + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + Nu s-au găsit strofe. Lipsește antetul "PART". + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + + + + + File {file} + + + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + + + + + &Name: + &Nume: + + + + &Publisher: + Editor: + + + + You need to type in a name for the book. + Trebuie să introduceți un nume pentru carte. + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + Exportare terminată. Pentru a importa aceste fișiere folosiți importatorul <strong>OpenLyrics</strong>. + + + + Your song export failed. + Exportarea cântecului dumneavoastră a eșuat. + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + Nu se poate accesa OpenOffice sau LibreOffice + + + + Unable to open file + Nu se poate deschide fișier + + + + File not found + Fișier negăsit + + + + copyright + drept de autor + + + + The following songs could not be imported: + Următoarele cântece nu au putut fi importate. + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + Nu se poate adăuga autorul dumneavoastră. + + + + This author already exists. + Acest autor există deja. + + + + Could not add your topic. + Nu se poate adăuga subiectul dumneavoastră. + + + + This topic already exists. + Acest subiect există deja. + + + + Could not add your book. + Nu se poate adăuga cartea dumneavoastră. + + + + This book already exists. + Această carte există deja. + + + + Could not save your changes. + Nu se pot salva modificările. + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + Nu se poate salva autorul modificat, pentru că autorul există deja. + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + Nu se poate salva subiectul dumneavoastră modificat, pentru că există deja. + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + + + + + Delete Author + Ștergeți Autor + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + Sigur vreți să ștergeți autorul ales? + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + Autorul acesta nu poate fi șters, pentru că este asociat cel puțin cu un cântec. + + + + Delete Topic + Ștergeți Subiect + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + Sigur doriți să ștergeți subiectul ales? + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Acest subiect nu poate fi șters, pentru că este asociat cel puțin cu un cântec. + + + + Delete Book + Ștergeți Carte + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + Sigur doriți să ștergeți cartea aleasă? + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Această carte nu poate fi ștearsă, ea este asociată cel puțin cu un cântec. + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + Importator CCLI SongSelect + + + + Preview + Examinare + + + + Title: + Titlu: + + + + Author(s): + Autor(i): + + + + Copyright: + Drepturi de autor: + + + + CCLI Number: + Număr CCLI: + + + + Lyrics: + Versuri: + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + Înapoi + + + + Import + Împortați + + + + Close + + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + + + + + Incomplete song + Cântec incomplet + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + Acestui cântec îi lipsesc câteva informații, cum ar fi versurile, și nu poate fi importat. + + + + Song Duplicate Warning + + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + + + + + Song Imported + Cântec Importat + + + + Your song has been imported + + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + + + + + Update service from song edit + Actualizează serviciul din editarea cântecului + + + + Import missing songs from Service files + + + + + Add Songbooks as first slide + + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + + + + + Chords + + + + + Ignore chords when importing songs + + + + + SongSelect Login + + + + + Username: + Utilizator: + + + + Password: + Parola: + + + + Chord notation to use: + + + + + English + Română + + + + German + + + + + Neo-Latin + + + + + Footer + + + + + Song Title + + + + + Alternate Title + + + + + Written By + + + + + Authors when type is not set + + + + + Authors (Type "Words") + + + + + Authors (Type "Music") + + + + + Authors (Type "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Translation") + + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + + + + + Copyright information + + + + + Songbook Entries + + + + + CCLI License + + + + + Song CCLI Number + + + + + Topics + Subiecte + + + + Placeholder + + + + + Description + Descriere + + + + can be empty + + + + + list of entries, can be empty + + + + + How to use Footers: + + + + + Footer Template + + + + + Mako Syntax + + + + + Reset Template + + + + + Save Username and Password + Salvați Utilizatorul și Parola + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + Menținere Subiecte + + + + Topic name: + Nume subiect: + + + + You need to type in a topic name. + Trebuie să introduceți un nume de subiect. + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + Strofa + + + + Chorus + Cor + + + + Bridge + Bridge + + + + Pre-Chorus + Pre-Chorus + + + + Intro + Intro + + + + Ending + Ending + + + + Other + Alceva + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + Eroare la citire fișier CSV. + + + + Line {number:d}: {error} + + + + + Decoding error: {error} + + + + + Record {count:d} + + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + Fișierul nu este un format CSV WorshipAssistant valid. + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + Nu se poate conecta baza de date WorshipCenter Pro. + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + Eroare la citire fișier CSV. + + + + Line {number:d}: {error} + + + + + Record {index} + + + + + Decoding error: {error} + + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + Fișierul nu este un format CSV ZionWorx valid. + + + + Record %d + Înregistrarea %d + + + + Wizard + + + Wizard + Interfață + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + Această interfață vă va ajuta să eliminați cântecele duplicat din baza de date cu cântece. Veți avea o șansă să revizuiți fiecare cântec potențial duplicat înainte să fie șters. Deci nici un cântec nu va fi șters fără aprobarea dumneavoastră explicită. + + + + Searching for duplicate songs. + Se caută cântece duplicat. + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + Așteptați vă rog cât timp baza dumneavoastră de date cu cântece este analizată. + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + Aici puteți decide care cântec îl ștergeți și care îl păstrați. + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + + + + + Information + Informație + + + + No duplicate songs have been found in the database. + Nu s-au găsit cântece duplicat în baza de date. + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + + + + + Abkhazian + Language code: ab + + + + + Afar + Language code: aa + + + + + Afrikaans + Language code: af + + + + + Albanian + Language code: sq + + + + + Amharic + Language code: am + + + + + Amuzgo + Language code: amu + + + + + Ancient Greek + Language code: grc + + + + + Arabic + Language code: ar + + + + + Armenian + Language code: hy + + + + + Assamese + Language code: as + + + + + Aymara + Language code: ay + + + + + Azerbaijani + Language code: az + + + + + Bashkir + Language code: ba + + + + + Basque + Language code: eu + + + + + Bengali + Language code: bn + + + + + Bhutani + Language code: dz + + + + + Bihari + Language code: bh + + + + + Bislama + Language code: bi + + + + + Breton + Language code: br + + + + + Bulgarian + Language code: bg + + + + + Burmese + Language code: my + + + + + Byelorussian + Language code: be + + + + + Cakchiquel + Language code: cak + + + + + Cambodian + Language code: km + + + + + Catalan + Language code: ca + + + + + Chinese + Language code: zh + + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + + + + + Corsican + Language code: co + + + + + Croatian + Language code: hr + + + + + Czech + Language code: cs + + + + + Danish + Language code: da + + + + + Dutch + Language code: nl + + + + + English + Language code: en + Română + + + + Esperanto + Language code: eo + + + + + Estonian + Language code: et + + + + + Faeroese + Language code: fo + + + + + Fiji + Language code: fj + + + + + Finnish + Language code: fi + + + + + French + Language code: fr + + + + + Frisian + Language code: fy + + + + + Galician + Language code: gl + + + + + Georgian + Language code: ka + + + + + German + Language code: de + + + + + Greek + Language code: el + + + + + Greenlandic + Language code: kl + + + + + Guarani + Language code: gn + + + + + Gujarati + Language code: gu + + + + + Haitian Creole + Language code: ht + + + + + Hausa + Language code: ha + + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + + + + + Hiligaynon + Language code: hil + + + + + Hindi + Language code: hi + + + + + Hungarian + Language code: hu + + + + + Icelandic + Language code: is + + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + + + + + Interlingua + Language code: ia + + + + + Interlingue + Language code: ie + + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + + + + + Inupiak + Language code: ik + + + + + Irish + Language code: ga + + + + + Italian + Language code: it + + + + + Jakalteko + Language code: jac + + + + + Japanese + Language code: ja + + + + + Javanese + Language code: jw + + + + + K'iche' + Language code: quc + + + + + Kannada + Language code: kn + + + + + Kashmiri + Language code: ks + + + + + Kazakh + Language code: kk + + + + + Kekchí + Language code: kek + + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + + + + + Kirghiz + Language code: ky + + + + + Kirundi + Language code: rn + + + + + Korean + Language code: ko + + + + + Kurdish + Language code: ku + + + + + Laothian + Language code: lo + + + + + Latin + Language code: la + + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + + + + + Lingala + Language code: ln + + + + + Lithuanian + Language code: lt + + + + + Macedonian + Language code: mk + + + + + Malagasy + Language code: mg + + + + + Malay + Language code: ms + + + + + Malayalam + Language code: ml + + + + + Maltese + Language code: mt + + + + + Mam + Language code: mam + + + + + Maori + Language code: mi + + + + + Maori + Language code: mri + + + + + Marathi + Language code: mr + + + + + Moldavian + Language code: mo + + + + + Mongolian + Language code: mn + + + + + Nahuatl + Language code: nah + + + + + Nauru + Language code: na + + + + + Nepali + Language code: ne + + + + + Norwegian + Language code: no + + + + + Occitan + Language code: oc + + + + + Oriya + Language code: or + + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + + + + + Persian + Language code: fa + + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + + + + + Polish + Language code: pl + + + + + Portuguese + Language code: pt + + + + + Punjabi + Language code: pa + + + + + Quechua + Language code: qu + + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + + + + + Romanian + Language code: ro + + + + + Russian + Language code: ru + + + + + Samoan + Language code: sm + + + + + Sangro + Language code: sg + + + + + Sanskrit + Language code: sa + + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + + + + + Serbian + Language code: sr + + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + + + + + Sesotho + Language code: st + + + + + Setswana + Language code: tn + + + + + Shona + Language code: sn + + + + + Sindhi + Language code: sd + + + + + Singhalese + Language code: si + + + + + Siswati + Language code: ss + + + + + Slovak + Language code: sk + + + + + Slovenian + Language code: sl + + + + + Somali + Language code: so + + + + + Spanish + Language code: es + + + + + Sudanese + Language code: su + + + + + Swahili + Language code: sw + + + + + Swedish + Language code: sv + + + + + Tagalog + Language code: tl + + + + + Tajik + Language code: tg + + + + + Tamil + Language code: ta + + + + + Tatar + Language code: tt + + + + + Tegulu + Language code: te + + + + + Thai + Language code: th + + + + + Tibetan + Language code: bo + + + + + Tigrinya + Language code: ti + + + + + Tonga + Language code: to + + + + + Tsonga + Language code: ts + + + + + Turkish + Language code: tr + + + + + Turkmen + Language code: tk + + + + + Twi + Language code: tw + + + + + Uigur + Language code: ug + + + + + Ukrainian + Language code: uk + + + + + Urdu + Language code: ur + + + + + Uspanteco + Language code: usp + + + + + Uzbek + Language code: uz + + + + + Vietnamese + Language code: vi + + + + + Volapuk + Language code: vo + + + + + Welch + Language code: cy + + + + + Wolof + Language code: wo + + + + + Xhosa + Language code: xh + + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + + + + + Yoruba + Language code: yo + + + + + Zhuang + Language code: za + + + + + Zulu + Language code: zu + + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/ru.ts b/resources/i18n/ru.ts new file mode 100644 index 000000000..5d086b0ec --- /dev/null +++ b/resources/i18n/ru.ts @@ -0,0 +1,11874 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + О&повещение + + + + Show an alert message. + Показать текст оповещения. + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + <strong>Оповещения</strong><br />Плагин управляет выводом на экран различных оповещений. + + + + Alert + name singular + Оповещение + + + + Alerts + name plural + Оповещения + + + + Alerts + container title + Оповещения + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + Оповещение + + + + Alert &text: + Текст &оповещения: + + + + &Parameter: + П&араметр: + + + + &New + &Добавить + + + + &Save + &Сохранить + + + + Displ&ay + &Показать + + + + Display && Cl&ose + Показать и &закрыть + + + + New Alert + Добавление оповещения + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + Вы не указали текст оповещения. +Пожалуйста введите текст перед добавлением. + + + + No Parameter Found + Параметр не найден + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + Вы не указали параметр для замены в тексте. +Все равно продолжить? + + + + No Placeholder Found + Место вставки параметра не найдено + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + В тексте оповещения не указано место для вставки параметра (<>). +Все равно продолжить? + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + Текст уведомления создан и показан. + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + + + + + Font name: + Шрифт: + + + + Font color: + Цвет текста: + + + + Font size: + Размер шрифта: + + + + Background Settings + + + + + Other Settings + + + + + Alert timeout: + Время отображения: + + + + Repeat (no. of times): + + + + + Enable Scrolling + + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + &Библия + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>Библии</strong><br />Плагин предоставляет возможность показывать отрывки из Библии во время служения. + + + + Bible + name singular + Библия + + + + Bibles + name plural + Библии + + + + Bibles + container title + Библии + + + + Import a Bible. + Импортировать Библию. + + + + Add a new Bible. + Добавить Библию. + + + + Edit the selected Bible. + Изменить выбранную Библию. + + + + Delete the selected Bible. + Удалить выбранную Библию. + + + + Preview the selected Bible. + Просмотреть выбранную Библию. + + + + Send the selected Bible live. + Показать выбранную Библию в прямом эфире. + + + + Add the selected Bible to the service. + Добавить выбранную Библию в служение. + + + + Genesis + Бытие + + + + Exodus + Исход + + + + Leviticus + Левит + + + + Numbers + Числа + + + + Deuteronomy + Второзаконие + + + + Joshua + Иисуса Навина + + + + Judges + Судей + + + + Ruth + Руфь + + + + 1 Samuel + 1 Царств + + + + 2 Samuel + 2 Царств + + + + 1 Kings + 3 Царств + + + + 2 Kings + 4 Царств + + + + 1 Chronicles + 1 Паралипоменон + + + + 2 Chronicles + 2 Паралипоменон + + + + Ezra + Ездры + + + + Nehemiah + Неемии + + + + Esther + Есфирь + + + + Job + Иова + + + + Psalms + Псалтирь + + + + Proverbs + Притчи + + + + Ecclesiastes + Екклесиаст + + + + Song of Solomon + Песня Песней + + + + Isaiah + Исаии + + + + Jeremiah + Иеремии + + + + Lamentations + Плач Иеремии + + + + Ezekiel + Иезекииля + + + + Daniel + Даниила + + + + Hosea + Осии + + + + Joel + Иоиля + + + + Amos + Амоса + + + + Obadiah + Авдия + + + + Jonah + Ионы + + + + Micah + Михея + + + + Nahum + Наума + + + + Habakkuk + Аввакума + + + + Zephaniah + Софонии + + + + Haggai + Аггея + + + + Zechariah + Захарии + + + + Malachi + Малахии + + + + Matthew + От Матфея + + + + Mark + От Марка + + + + Luke + От Луки + + + + John + От Иоанна + + + + Acts + Деяния + + + + Romans + Римлянам + + + + 1 Corinthians + 1 Коринфянам + + + + 2 Corinthians + 2 Коринфянам + + + + Galatians + Галатам + + + + Ephesians + Ефесянам + + + + Philippians + Филиппийцам + + + + Colossians + Колоссянам + + + + 1 Thessalonians + 1 Фессалоникийцам + + + + 2 Thessalonians + 2 Фессалоникийцам + + + + 1 Timothy + 1 Тимофею + + + + 2 Timothy + 2 Тимофею + + + + Titus + Титу + + + + Philemon + Филимону + + + + Hebrews + Евреям + + + + James + Иакова + + + + 1 Peter + 1 Петра + + + + 2 Peter + 2 Петра + + + + 1 John + 1 Иоанна + + + + 2 John + 2 Иоанна + + + + 3 John + 3 Иоанна + + + + Jude + Иуды + + + + Revelation + Откровение + + + + Judith + Юдифь + + + + Wisdom + Премудрости Соломона + + + + Tobit + Товита + + + + Sirach + Премудрости Иисуса, сына Сирахова + + + + Baruch + Варуха + + + + 1 Maccabees + 1 Маккавеев + + + + 2 Maccabees + 2 Маккавеев + + + + 3 Maccabees + 3 Маккавеев + + + + 4 Maccabees + 4 Маккавеев + + + + Rest of Daniel + Дополнения к Даниилу + + + + Rest of Esther + Дополнения к Есфири + + + + Prayer of Manasses + Молитва Манассии + + + + Letter of Jeremiah + Послание Иеремии + + + + Prayer of Azariah + Молитва Азарии + + + + Susanna + Сусанна + + + + Bel + Бел и Дракон + + + + 1 Esdras + 1 Ездры + + + + 2 Esdras + 2 Ездры + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + с + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + С + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + Стих + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + Стихи + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + до + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + , + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + и + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + окончание + + + + No Book Found + Книги не найдены + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + Не было найдено подходящей книги в этой Библии. Проверьте что вы правильно указали название книги. + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + + + + + both + + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + Необходимо указать версию Библии. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Необходимо указать авторские права Библии. Переводы Библии, находящиеся в свободном доступе, должны быть помечены как таковые. + + + + Bible Exists + Библия уже существует + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Эта Библия уже существует. Пожалуйста, импортируйте другую Библию или сначала удалите существующую. + + + + You need to specify a book name for "{text}". + + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + + + + + Duplicate Book Name + Повторное название книги + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + + + + + Scripture Reference Error + Не указана строка поиска + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + Отображение стихов + + + + Show verse numbers + Показывать номера стихов + + + + Only show new chapter numbers + Показывать только номера новых глав + + + + Bible theme: + Тема для отображения Библии: + + + + No Brackets + Без скобок + + + + ( And ) + ( XXX ) + + + + { And } + { XXX } + + + + [ And ] + [ XXX ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + + + + + Display second Bible verses + Показать альтернативный перевод + + + + Custom Scripture References + Пользовательские ссылки на текст Библии + + + + Verse separator: + + + + + Range separator: + + + + + List separator: + + + + + End mark: + + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + Можно определить несколько символов обозначения стихов. +Они должны быть указаны через вертикальную черту "|". +Пожалуйста, удалите этот текст, чтобы использовать значения по умолчанию. + + + + Default Bible Language + Язык Библии по умолчанию + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + Язык, на котором показывать название книги +в поле поиска, результатах поиска и на экране: + + + + Bible Language + Язык Библии + + + + Application Language + Язык приложения + + + + English + Русский + + + + Quick Search Settings + + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + Выберите название книги + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + Следующее название книги не может быть сопоставлено внутренне. Пожалуйста, выберите соответствующее название из списка. + + + + Current name: + Текущее название: + + + + Corresponding name: + Соответствующее название: + + + + Show Books From + Показать книги из + + + + Old Testament + Ветхий Завет + + + + New Testament + Новый Завет + + + + Apocrypha + Апокрифы + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + Необходимо выбрать книгу. + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + Редактор Библии + + + + License Details + Условия лицензии + + + + Version name: + Версия: + + + + Copyright: + Авторские права: + + + + Permissions: + Разрешения: + + + + Full license: + + + + + Default Bible Language + Язык Библии по умолчанию + + + + Book name language in search field, search results and on display: + Язык имени книги в поле поиска, результатах поиска и на дисплее: + + + + Global Settings + Глобальные настройки + + + + Bible Language + Язык Библии + + + + Application Language + Язык приложения + + + + English + Русский + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + Настройка названий книг недоступна для сетевых Библий. + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + Пользовательские названия книг используются, если в настройках Библии выбран "Язык Библии". + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + Регистрация Библии и загрузка книг... + + + + Registering Language... + Регистрация языка... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + + + + + Download Error + Ошибка скачивания + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + + + + + Parse Error + Ошибка обработки + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + Возникла проблема при распаковке выбранных стихов. + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + Файл CSV + + + + Bible Import Wizard + Мастер импорта Библии + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Этот мастер предназначен для импорта Библий из различных форматов. Нажмите кнопку Далее, чтобы перейти к выбору формата Библии. + + + + Web Download + Загрузка из сети + + + + Bible file: + Файл Библии: + + + + Books file: + Файл книг: + + + + Verses file: + Файл стихов: + + + + Location: + Расположение: + + + + Click to download bible list + Нажмите, чтобы получить список Библий + + + + Download bible list + Получить список Библий + + + + Crosswalk + Crosswalk + + + + BibleGateway + BibleGateway + + + + Bibleserver + Bibleserver + + + + Bible: + Библия: + + + + Bibles: + + + + + SWORD data folder: + + + + + SWORD zip-file: + + + + + Import from folder + + + + + Import from Zip-file + + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + + + + + License Details + Условия лицензии + + + + Set up the Bible's license details. + Укажите условия использования Библии. + + + + Version name: + Версия: + + + + Copyright: + Авторские права: + + + + Permissions: + Разрешения: + + + + Full license: + + + + + Please wait while your Bible is imported. + Производится импорт Библий. Пожалуйста, подождите. + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + Необходимо указать файл со списком книг Библии для импорта. + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + Необходимо указать файл с содержимым стихов Библии для импорта. + + + + You need to specify a version name for your Bible. + Необходимо указать версию Библии. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Необходимо указать авторские права Библии. Переводы Библии, находящиеся в свободном доступе, должны быть помечены как таковые. + + + + Bible Exists + Библия уже существует + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Эта Библия уже существует. Пожалуйста, импортируйте другую Библию или сначала удалите существующую. + + + + Error during download + Ошибки в процессе скачивания + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + Возникла ошибка при скачивании списка Библий из %s. + + + + Registering Bible... + Регистрация Библии... + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + Регистрация Библии. Пожалуйста, помните о том, что стихи будут скачиваться по мере необходимости, поэтому для их использования необходимо подключение к Интернету. + + + + Your Bible import failed. + Не удалось импортировать Библию. + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + Выберите язык + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + Не удалось определить язык этого перевода Библии. Выберите язык перевода из списка. + + + + Language: + Язык: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + Необходимо выбрать язык. + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + + + + + Find: + Поиск: + + + + Select + + + + + Sort bible books alphabetically. + + + + + Book: + Книга: + + + + From: + Начало: + + + + To: + Конец: + + + + Options + Настройки + + + + Second: + Альтернативный: + + + + Chapter: + Глава: + + + + Verse: + Стих: + + + + Clear the results on the current tab. + + + + + Add the search results to the saved list. + + + + + Text or Reference + + + + + Text or Reference... + + + + + Scripture Reference + Ссылка на текст Библии + + + + Search Scripture Reference... + Поиск по ссылке на текст Библии... + + + + Text Search + Поиск по тексту + + + + Search Text... + Поиск по тексту Библии... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + + + + + Saved ({result_count}) + + + + + Results ({result_count}) + + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + + + + + Bible not fully loaded. + Библия загружена не полностью. + + + + Verses not found + + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + Удаление неиспользуемых тегов (это может занять некоторое время)... + + + + Importing {book} {chapter}... + + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + Некорректный формат файла Библии. Файлы в формате Zefania могут быть сжаты. Необходимо распаковать их перед импортом. + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + <strong>Плагин специальных слайдов</strong><br />Плагин специальных слайдов дает возможность создания специальных текстовых слайдов, который могут быть показаны подобно слайдам песен. Этот плагин дает больше свободы по сравнению с плагином песен. + + + + Custom Slide + name singular + Произвольный слайд + + + + Custom Slides + name plural + Произвольные слайды + + + + Custom Slides + container title + Произвольные слайды + + + + Load a new custom slide. + Загрузить новый произвольный слайд. + + + + Import a custom slide. + Импортировать произвольный слайд. + + + + Add a new custom slide. + Добавить новый произвольный слайд. + + + + Edit the selected custom slide. + Изменить выбранный произвольный слайд. + + + + Delete the selected custom slide. + Удалить выбранный произвольный слайд. + + + + Preview the selected custom slide. + Просмотреть выбранный произвольный слайд. + + + + Send the selected custom slide live. + Показать выбранный произвольный слайд в прямом эфире. + + + + Add the selected custom slide to the service. + Добавить выбранный произвольный слайд в служение. + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + Отображение + + + + Display footer + Показывать подпись + + + + Import missing custom slides from service files + Импортировать не найденные произвольные слайды из файла служения + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + Редактор произвольных слайдов + + + + &Title: + &Название: + + + + Add a new slide at bottom. + Добавить новый слайд. + + + + Edit the selected slide. + Изменить выбранный слайд. + + + + Ed&it All + &Целиком + + + + Edit all the slides at once. + Редактировать все слайды сразу. + + + + The&me: + Те&ма: + + + + &Credits: + &Подпись: + + + + You need to type in a title. + Необходимо ввести название. + + + + You need to add at least one slide. + Необходимо добавить как минимум один слайд. + + + + Insert Slide + Слайд + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + Вставить разделитель слайда на случай, если он не будует помещаться на одном экране. + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + Редактировать слайд + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + + + + + copy + For item cloning + копия + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>Изображения</strong><br />Плагин позволяет отображать изображения.<br />Одной из отличительных возможностей этого плагина является возможность группировать выбранные изображения, что делает работу с большим количеством изображений более легкой. Этот плагин также позволяет показывать изображения в режиме слайд-шоу. В дополнение к этому, изображения из плагина могут быть использованы, чтобы заменить текущий фон, что позволяет отображать текстовые элементы, такие как песни, с выбранным изображением в качестве фона, вместо фона, который указан в теме. + + + + Image + name singular + Изображение + + + + Images + name plural + Изображения + + + + Images + container title + Изображения + + + + Add new image(s). + + + + + Add a new image. + Добавить новое изображение. + + + + Edit the selected image. + Изменить выбранное изображение. + + + + Delete the selected image. + Удалить выбранное изображение. + + + + Preview the selected image. + Просмотреть выбранное изображение. + + + + Send the selected image live. + Показать выбранное изображение в прямом эфире. + + + + Add the selected image to the service. + Добавить выбранное изображение в Служение. + + + + Add new image(s) + + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + Добавить группу + + + + Parent group: + Родительская группа: + + + + Group name: + Название группы: + + + + You need to type in a group name. + Необходимо ввести название группы. + + + + Could not add the new group. + Не удалось добавить новую группу. + + + + This group already exists. + Эта группа уже существует. + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + Выберите группу изображений + + + + Add images to group: + Добавить изображения в группу: + + + + No group + Без группы + + + + Existing group + Существующая группа + + + + New group + Новая группа + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + Выберите вложение + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + -- Группа верхнего уровня -- + + + + Select Image(s) + Выберите изображение(я) + + + + You must select an image or group to delete. + Необходимо выбрать изображение или группу для удаления. + + + + Remove group + Удалить группу + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + + + + + Missing Image(s) + Отсутствует изображение(я) + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + + + + + You must select an image to replace the background with. + Необходимо выбрать изображение для замены фона. + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + + + + + Use blank theme + + + + + Custom theme + + + + + Theme: + + + + + MediaPlugin + + + Add new media + + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>Мультимедиа</strong><br />Плагин предоставляет возможность воспроизводить различные аудио и видео материалы. + + + + Media + name singular + Мультимедиа + + + + Media + name plural + Мультимедиа + + + + Media + container title + Мультимедиа + + + + Load new media. + Загрузить новый клип. + + + + Add new media. + Добавить новый клип. + + + + Edit the selected media. + Изменить выбранный клип. + + + + Delete the selected media. + Удалить выбранный клип. + + + + Preview the selected media. + Просмотреть выбранный клип. + + + + Send the selected media live. + Показать выбранный клип в прямом эфире. + + + + Add the selected media to the service. + Добавить выбранный клип в служение. + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + Выберите клип + + + + Source + Источник + + + + Media path: + Путь к клипу: + + + + Select drive from list + Выберите диск из списка + + + + Load disc + Загрузить диск + + + + Track Details + Информация + + + + Title: + Название: + + + + Audio track: + Аудио дорожка: + + + + Subtitle track: + Дорожка субтитров: + + + + HH:mm:ss.z + ЧЧ:мм:сс.м + + + + Clip Range + Диапазон + + + + Start point: + Начальная точка: + + + + Set start point + Установить + + + + Jump to start point + Перейти + + + + End point: + Конечная точка: + + + + Set end point + Установить + + + + Jump to end point + Перейти + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + Не указан путь + + + + Given path does not exist + + + + + An error happened during initialization of VLC player + Произошла ошибка при инициализации VLC плеера + + + + VLC player failed playing the media + VLC плеер не смог воспроизвести медиа + + + + CD not loaded correctly + CD не загружен корректно + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + CD не был загружен корректно, пожалуйста, перезагрузите его и попытайтесь снова. + + + + DVD not loaded correctly + DVD не загружен корректно + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + DVD не был загружен корректно, пожалуйста, перезагрузите его и попытайтесь снова. + + + + Set name of mediaclip + Укажите имя медиаклипа + + + + Name of mediaclip: + Имя медиаклипа: + + + + Enter a valid name or cancel + Введите правильное имя или отмените + + + + Invalid character + Неверный символ + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + Название медиа-клипа не должны содержать символ ":" + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + + + + + Device streaming support requires VLC. + + + + + Network streaming support requires VLC. + + + + + Unsupported File + Формат файла не поддерживается + + + + Select Media + Выберите клип + + + + Load CD/DVD + Загрузить CD/DVD + + + + Open device stream + + + + + Open network stream + + + + + Missing Media File + Отсутствует файл + + + + The optical disc {name} is no longer available. + + + + + The file {name} no longer exists. + + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + + + + + Optical device support requires VLC. + + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + + + + + VLC (requires restart) + + + + + Extra arguments: + + + + + Start Live items automatically + Начинать прямой эфир автоматически + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + + + + + A MRL is needed. + + + + + More options + + + + + Caching + + + + + MRL + + + + + VLC options + + + + + Insert Input Stream + + + + + Stream name + + + + + Network URL + + + + + Device Selection + + + + + Options + Настройки + + + + Video device name + + + + + Audio device name + + + + + Video standard + + + + + Frequency + + + + + Tuner card + + + + + Delivery system + + + + + Transponder/multiplexer frequency + + + + + Bandwidth + + + + + Modulation / Constellation + + + + + Transponder symbol rate + + + + + Use VLC pace + + + + + Auto connection + + + + + Selected ports + + + + + Channels + + + + + Video size + + + + + DirectShow + + + + + Video Camera + + + + + TV - analog + + + + + JACK Audio Connection Kit + + + + + TV - digital + + + + + Input devices + + + + + Select Input Stream + + + + + Capture Mode + + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + Некорректный каталог данных + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + + + + + Backup + Резервная копия + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + + + + + Backup of the data folder failed! + Не удалось выполнить резервное копирование каталога с данными! + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + + + + + Settings Upgrade + + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + + + + + Image Files + Файлы изображений + + + + Video Files + + + + + Open + Открыт + + + + OpenLP.APITab + + + API + + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + + + + + Credits + Благодарности + + + + License + Лицензия + + + + Contribute + Вклад + + + + build {version} + + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + + + + + Parent folder: + + + + + Folder name: + + + + + -- Top-level folder -- + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + This folder already exists, please use a different name. + + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + Ручной выбор + + + + Data Location + Хранение данных + + + + Path: + + + + + Cancel + Отмена + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + Отменить изменение каталога данных OpenLP. + + + + Copy data to new location. + Скопировать данные в новый каталог. + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + Скопировать файлы данных OpenLP в новый каталог.. + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:</strong> Новый каталог данных уже содержит файлы данных OpenLP. Эти файлы будут перезаписаны в процессе копирования. + + + + Display Workarounds + Проблемы с отображением + + + + Ignore Aspect Ratio + + + + + Bypass X11 Window Manager + Обходить X11 Window Manager + + + + Use alternating row colours in lists + Использовать различные цвета строк в списках + + + + Disable display transparency + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Confirm Data Directory Change + Подтвердите изменение каталога данных + + + + Overwrite Existing Data + Перезаписать существующие данные + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + + + + + Restart Required + Требуется перезапуск программы + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Изменения вступят в силу после перезапуска программы. + + + + Select Logo File + + + + + UI Settings + Настройки интерфейса + + + + Number of recent service files to display: + + + + + Open the last used Library tab on startup + + + + + Double-click to send items straight to Live + + + + + Preview items when clicked in Library + + + + + Preview items when clicked in Service + + + + + Expand new service items on creation + Разворачивать новый элемент служения + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + + + + + Disabled + + + + + Automatic + Автоматически + + + + When changing slides: + + + + + Do not auto-scroll + + + + + Auto-scroll the previous slide into view + + + + + Auto-scroll the previous slide to top + + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + + + + + Auto-scroll the current slide into view + + + + + Auto-scroll the current slide to top + + + + + Auto-scroll the current slide to middle + + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + + + + + Auto-scroll the next slide into view + + + + + Auto-scroll the next slide to top + + + + + Auto-scroll the next slide to middle + + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + + + + + Enable application exit confirmation + Запрашивать подтверждение при выходе + + + + Alert if New clicked on blank service + + + + + Use dark style (needs restart) + + + + + Hide mouse cursor when over display window + Прятать курсор мыши на экране прямого эфира + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + + + + + Add items to folder: + + + + + No folder + + + + + Existing folder + + + + + New folder + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + Нажмите, чтобы выбрать цвет. + + + + OpenLP.DB + + + RGB + RGB + + + + Video + Видео + + + + Digital + Digital + + + + Storage + Storage + + + + Network + Network + + + + Internal + + + + + 1 + + + + + 2 + + + + + 3 + + + + + 4 + + + + + 5 + + + + + 6 + + + + + 7 + + + + + 8 + + + + + 9 + + + + + A + + + + + B + + + + + C + + + + + D + + + + + E + + + + + F + + + + + G + + + + + H + + + + + I + + + + + J + + + + + K + + + + + L + + + + + M + + + + + N + + + + + O + + + + + P + + + + + Q + + + + + R + + + + + S + + + + + T + + + + + U + + + + + V + С + + + + W + + + + + X + Х + + + + Y + Y + + + + Z + + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + Возникла ошибка + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + + + + + Send E-Mail + Отправить e-mail + + + + Save to File + Сохранить в файл + + + + Attach File + Приложить файл + + + + Failed to Save Report + + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + + + + + Save Crash Report + Сохранить отчет об ошибке + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + Текстовый файл (*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + Новое имя файла: + + + + File Copy + Копирование файла + + + + File Rename + Переименование файла + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + Выберите перевод + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + Выберите перевод, используемый в интерфейсе OpenLP. + + + + Translation: + Перевод: + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + Ошибка сети + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + Возникла ошибка сети при попытке получения начальной конфигурационной информации + + + + Downloading {name}... + + + + + Invalid index file + + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + + + + + Download Error + Ошибка скачивания + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + В процессе скачивания возникла ошибка подключения, поэтому скачивание остальных файлов будет пропущено. Попробуйте перезапустить мастер первого запуска позже. + + + + Setting Up And Downloading + Настройка и скачивание данных + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + Производится настройка OpenLP и скачивание данных. Пожалуйста, подождите. + + + + Setting Up + Настройка + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + В процессе скачивания возникла ошибка подключения, поэтому скачивание остальных файлов будет пропущено. Попробуйте перезапустить мастер первого запуска позже. + + + + Unable to download some files + Не удалось скачать некоторые файлы + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + + + + + Yes, download the remote now + + + + + Web-based Remote Interface + + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + + + + + First Time Wizard + Мастер первого запуска + + + + Welcome to the First Time Wizard + Вас приветствует мастер первого запуска + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + + + + + Internet Settings + + + + + Downloading Resource Index + Скачивание списка ресурсов + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + Производится скачивание списка ресурсов. Пожалуйста, подождите. + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + Производится скачивание файла со списком доступных ресурсов. Пожалуйста, подождите... + + + + Select parts of the program you wish to use + + + + + You can also change these settings after the Wizard. + + + + + Displays + + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + + + + + Songs + Песни + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + + + + + Bibles – Import and show Bibles + + + + + Images – Show images or replace background with them + + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + + + + + Media – Playback of Audio and Video files + + + + + Song Usage Monitor + + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + + + + + Resource Data + + + + + Can OpenLP download some resource data? + + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + + + + + No Internet Connection + Отсутствует подключение к Интернету + + + + Cannot connect to the internet. + + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + + + + + Sample Songs + Сборники песен + + + + Select and download public domain songs. + Выберите и загрузите песни. + + + + Sample Bibles + Библии + + + + Select and download free Bibles. + Выберите и загрузите Библии. + + + + Sample Themes + Темы + + + + Select and download sample themes. + Выберите и загрузите темы. + + + + Default theme: + + + + + Select all + + + + + Deselect all + + + + + Downloading and Configuring + Скачивание и настройка + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + Производится скачивание ресурсов и настройка OpenLP. Пожалуйста, подождите. + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + + + + + You must select an item or folder to delete. + + + + + Remove folder + + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + + + + + File Exists + Файл существует + + + + An item with that filename already exists. + + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + Шрифт: + + + + Color: + Цвет: + + + + Style: + + + + + Bold + Жирный + + + + Italic + Курсив + + + + Size: + Размер: + + + + Line Spacing: + Интервал: + + + + Outline + + + + + Shadow + + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + Настроить теги форматирования + + + + Default Formatting + Стандартное форматирование + + + + Description + Описание + + + + Tag + Тэг + + + + Start HTML + Начало HTML + + + + End HTML + Окончание HTML + + + + Custom Formatting + Пользовательское форматирование + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + + + + + Description {tag} already defined. + + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + + + + + New Tag {row:d} + + + + + <HTML here> + <HTML здесь> + + + + Validation Error + Ошибка проверки + + + + Description is missing + Отсутствует описание + + + + Tag is missing + Отсутствует тег + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + Красный + + + + Black + Назад + + + + Blue + Синий + + + + Yellow + Желтый + + + + Green + Зеленый + + + + Pink + Розовый + + + + Orange + Оранжевый + + + + Purple + Пурпурный + + + + White + Белый + + + + Superscript + Надстрочный + + + + Subscript + Подстрочный + + + + Paragraph + Параграф + + + + Bold + Жирный + + + + Italics + Курсив + + + + Underline + Подчеркивание + + + + Break + Разрыв + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + Общие + + + + Application Startup + Запуск приложения + + + + Show blank screen warning + Показывать черный экран предупреждения + + + + Automatically open the previous service file + + + + + Show the splash screen + Показывать всплывающую заставку + + + + Logo + + + + + Logo file: + + + + + Don't show logo on startup + + + + + Check for updates to OpenLP + Проверять обновления OpenLP + + + + CCLI Details + Детали CCLI + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + Язык + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + Перезапустите OpenLP, чтобы новые языковые настройки вступили в силу. + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + Русский + + + + General + Общие + + + + &File + &Файл + + + + &Import + &Импорт + + + + &Export + &Экспорт + + + + &Recent Services + Пос&ледние служения + + + + &View + &Вид + + + + &Layout Presets + + + + + &Tools + &Инструменты + + + + &Settings + &Настройки + + + + &Language + &Язык + + + + &Help + &Помощь + + + + Library + Библиотека + + + + Service + Служение + + + + Themes + Темы + + + + Projector Controller + + + + + &New Service + &Новое служение + + + + &Open Service + &Открыть служение + + + + Open an existing service. + Открыть сохраненное служение. + + + + &Save Service + &Сохранить служение + + + + Save the current service to disk. + Сохранить текущее служение на диск. + + + + Save Service &As... + Сохранить служение &как... + + + + Save Service As + Сохранить служение под новым именем + + + + Save the current service under a new name. + Сохранить текущее служение под новым именем. + + + + Print the current service. + Распечатать текущее служение. + + + + E&xit + Вы&ход + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + + + + + &Theme + Т&ема + + + + Configure &Shortcuts... + Настроить &клавиатурные комбинации... + + + + Configure &Formatting Tags... + Настроить теги &форматирования... + + + + &Configure OpenLP... + &Настроить OpenLP... + + + + Export settings to a *.config file. + + + + + Settings + Настройки + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + + + + + &Projector Controller + + + + + Hide or show Projectors. + + + + + Toggle visibility of the Projectors. + + + + + L&ibrary + + + + + Hide or show the Library. + + + + + Toggle the visibility of the Library. + + + + + &Themes + + + + + Hide or show themes + + + + + Toggle visibility of the Themes. + + + + + &Service + + + + + Hide or show Service. + + + + + Toggle visibility of the Service. + + + + + &Preview + + + + + Hide or show Preview. + + + + + Toggle visibility of the Preview. + + + + + Li&ve + + + + + Hide or show Live + + + + + L&ock visibility of the panels + + + + + Lock visibility of the panels. + + + + + Toggle visibility of the Live. + + + + + &Manage Plugins + Список &плагинов + + + + You can enable and disable plugins from here. + + + + + &About + &О программе + + + + More information about OpenLP. + + + + + &User Manual + + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + Перейти в поле поиска текущего активного плагина. + + + + &Web Site + &Сайт + + + + Set the interface language to {name} + + + + + &Autodetect + &Автоопределение + + + + Use the system language, if available. + Использовать системный язык, если доступно. + + + + Add &Tool... + Добавить &инструмент... + + + + Add an application to the list of tools. + Добавить приложение к списку инструментов. + + + + Open &Data Folder... + Открыть &каталог данных... + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + Открыть каталог размещения песен, Библий и других данных. + + + + Re-run First Time Wizard + Перезапустить мастер первого запуска + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + Перезапустить мастер первого запуска для импорта песен, Библий и тем. + + + + Update Theme Images + Обновить изображения темы + + + + Update the preview images for all themes. + Обновить миниатюры всех тем. + + + + &Show all + + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + + + + + &Setup + &Подготовка + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + + + + + &Live + &Прямой эфир + + + + Use layout that focuses on Live. + + + + + Waiting for some things to finish... + + + + + Please Wait + + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + + + + + OpenLP Version Updated + Обновление OpenLP + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + + + + + New Web Remote Version Available + + + + + Re-run First Time Wizard? + Перезапустить мастер первого запуска? + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + Перезапустить мастер первого запуска? + +Мастер может внести изменения в текущей конфигурации OpenLP, добавить песни к существующему списку и изменить тему по умолчанию. + + + + OpenLP Main Display Blanked + Главный экран OpenLP очищен + + + + The Main Display has been blanked out + Главный экран был очищен + + + + Import settings? + Импортировать настройки? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + Импортировать настройки? + +– Импортирование новых настроек внесет постоянные изменения в текущую конфигурацию OpenLP. + +– Импортирование некорректных настроек может привести к ошибкам или вылетам OpenLP. + + + + Import settings + Импортировать настройки + + + + OpenLP Settings (*.conf) + + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + Выбранный файл, скорее всего, не содержит настройки OpenLP. + +Обработка файла прервана. Текущая конфигурация оставлена без изменений. + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + OpenLP будет закрыта. Импортированные настройки будут применены при следующем запуске программы. + + + + Export Settings File + Экспортировать файл настроек + + + + Export setting error + Ошибка при экспорте настроек + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + + + + + Screen setup has changed + + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + Exit OpenLP + Выход из OpenLP + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + Завершить работу OpenLP? + + + + &Exit OpenLP + Вы&ход + + + + Default Theme: {theme} + + + + + Clear List + Clear List of recent files + Очистить список + + + + Clear the list of recent files. + Очистить список последних файлов. + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + + + + + New Data Directory Error + Ошибка изменения каталога данных + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + Ошибка базы данных + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + Элементы не выбраны + + + + &Add to selected Service Item + &Добавить к выбранному элементу служения + + + + Invalid File Type + Некорректный тип файла + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + В процессе импорта были пропущены дубликаты файлов. + + + + You must select one or more items to preview. + Необходимо выбрать элементы для просмотра. + + + + You must select one or more items to send live. + Необходимо выбрать элементы для прямого эфира. + + + + You must select one or more items to add. + Необходимо выбрать один или несколько элементов для добавления. + + + + You must select one or more items. + Необходимо выбрать один или более элементов. + + + + You must select an existing service item to add to. + Необходимо выбрать существующий элемент служения. + + + + Invalid Service Item + Некорртекный элемент служения + + + + You must select a {title} service item. + + + + + &Clone + &Клонировать + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + Мультимедиа + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + Не найден тег <lyrics>. + + + + <verse> tag is missing. + Не найден тег <verse>. + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + Вентиллятор + + + + Lamp + Лампа + + + + Temperature + Температура + + + + Cover + Крышка + + + + Filter + Фильтр + + + + No message + Нет сообщения + + + + Error while sending data to projector + Ошибка при отправке данных проектору + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + + + + + Query projector PJLink class support. + + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + + + + + Query number of hours on filter. + + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + + + + + Query projector manufacturer name. + + + + + Query projector product name. + + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + + + + + Query specified input source name + + + + + Switch to specified video source. + + + + + Query available input sources. + + + + + Query current input resolution. + + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + + + + + Query customer-set projector name. + + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + + + + + Turn lamp on or off/standby. + + + + + Query replacement air filter model number. + + + + + Query replacement lamp model number. + + + + + Query recommended resolution. + + + + + Query projector serial number. + + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + + + + + Query projector software version number. + + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + + + + + Revert to default directory. + + + + + Browse for file. + + + + + Revert to default file. + + + + + Select Directory + Выберите каталог + + + + Select File + + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + Список плагинов + + + + Plugin Details + Описание плагина + + + + Status: + Состояние: + + + + Active + Активирован + + + + {name} (Disabled) + + + + + {name} (Active) + + + + + {name} (Inactive) + + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + + + + + See the log file for more details + + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + Вписать в страницу + + + + Fit Width + Вписать по ширине + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + Печать + + + + Copy as Text + + + + + Copy as HTML + Копировать как HTML + + + + Zoom Out + Уменьшить + + + + Zoom Original + 1:1 + + + + Zoom In + Увеличить + + + + Options + Настройки + + + + Title: + Название: + + + + Service Note Text: + + + + + Other Options + Другие настройки + + + + Include slide text if available + Вставить текст слайда + + + + Add page break before each text item + Добавить разрыв страницы перед каждым текстовым элементом + + + + Include service item notes + Вставить заметки + + + + Include play length of media items + Вставить время воспроизведения файлов + + + + Show chords + + + + + Service Sheet + Служение + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + Адрес, переданный функции socket.bind(), уже кем-то используется в эксклюзивном режиме + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + Подключение было отклонено удаленной стороной (или превышено время ожидания) + + + + Projector cover open detected + + + + + PJLink class not supported + Класс PJLink не поддерживается + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + Размер дэйтаграммы превысил системные ограничения + + + + Error condition detected + Состояние ошибки + + + + Projector fan error + + + + + Projector check filter + + + + + General projector error + Общая ошибка проектора + + + + The host address was not found + Адрес не найден + + + + PJLink invalid packet received + + + + + Projector lamp error + + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + Возникла ошибка сети (возможно, кто-то вытащил кабель?) + + + + PJLink authentication Mismatch Error + + + + + Projector not connected error + + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + + + + + PJLink Invalid prefix character + + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + Сокет работает через прокси сервер, который требует авторизации + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + Подключение к прокси серверу было неожиданно разорвано (до подключения к целевой машине) + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + Подключение к прокси серверу было отклонено + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + Превышено время ожидания ответа от прокси сервера. + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + Адрес прокси сервера, переданный функции setProxy(), не найден + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + Не удалось распознать ответ от прокси сервера + + + + The remote host closed the connection + Подключение разорвано удаленной стороной + + + + The SSL/TLS handshake failed + Не удалось согласовать протокол SSL/TLS (handshake failed) + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + Адрес, переданный функции socket.bind(), не является адресом локальной машины + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + Программе не хватает прав доступа для работы с сокетом + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + Не хватает системных ресурсов (например, открыто слишком много сокетов) + + + + The socket operation timed out + Превышено время ожидания по сокету + + + + Projector high temperature detected + + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + Предыдущая операция еще не закончена (все еще выполняется в фоновом режиме) + + + + Unknown condition detected + + + + + An unidentified socket error occurred + + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + Запрошенная операция по сокету не поддерживается операционной системой (например, нет поддержки IPv6) + + + + Warning condition detected + Состояние предупреждения + + + + Connection initializing with pin + + + + + Socket is bound to an address or port + + + + + Connection initializing + + + + + Socket is about to close + + + + + Connected + Подключено + + + + Connecting + Подключение + + + + Cooldown in progress + Охлаждение + + + + Command returned with OK + + + + + Performing a host name lookup + + + + + Projector Information available + Информация о проекторе + + + + Initialize in progress + Инициализация + + + + Socket is listening (internal use only) + + + + + No network activity at this time + + + + + Received data + Данные получены + + + + Sending data + Отправка данных + + + + Not Connected + + + + + Off + Отключена + + + + OK + ОК + + + + Power is on + Питание включено + + + + Power in standby + Режим ожидания + + + + Getting status + Получение статуса + + + + Warmup in progress + Пробуждение + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + Нет названия + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + Необходимо ввести название проектора. + + + + Duplicate Name + Название уже существует + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + Добавить новый проектор + + + + Edit Projector + Изменить параметры проектора + + + + IP Address + IP адрес + + + + Port Number + Номер порта + + + + PIN + Пароль + + + + Name + Название + + + + Location + Местоположение + + + + Notes + Заметки + + + + Database Error + Ошибка базы данных + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + Возникла ошибка при сохранении информации о проекторе. Смотрите лог ошибок + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + Добавить проектор + + + + Add a new projector. + + + + + Edit Projector + Изменить параметры проектора + + + + Edit selected projector. + + + + + Delete Projector + Удалить проектор + + + + Delete selected projector. + + + + + Select Input Source + Выберите источник входного сигнала + + + + Choose input source on selected projector. + + + + + View Projector + Информация + + + + View selected projector information. + + + + + Connect to selected projector. + + + + + Connect to selected projectors + Подключиться к выбранным проекторам + + + + Connect to selected projectors. + + + + + Disconnect from selected projectors + Отключиться от выбранных проекторов + + + + Disconnect from selected projector. + + + + + Disconnect from selected projector + Отключиться от выбранного проектора + + + + Disconnect from selected projectors. + + + + + Power on selected projector + Включить питание на выбранном проекторе + + + + Power on selected projector. + + + + + Power on selected projectors. + + + + + Standby selected projector + Режим ожидания на выбранном проекторе + + + + Put selected projector in standby. + + + + + Put selected projectors in standby. + + + + + Blank selected projector screen + Вывести пустой экран в выбранном проекторе + + + + Blank selected projectors screen + + + + + Blank selected projectors screen. + + + + + Show selected projector screen + Убрать пустой экран на выбранном проекторе + + + + Show selected projector screen. + + + + + Show selected projectors screen. + + + + + &View Projector Information + Ин&формация + + + + &Edit Projector + &Изменить + + + + &Connect Projector + &Подключиться + + + + D&isconnect Projector + &Отключиться + + + + Power &On Projector + &Включить питание + + + + Power O&ff Projector + Отклю&чить питание + + + + Select &Input + Выберите и&сточник + + + + Edit Input Source + Изменить источник + + + + &Blank Projector Screen + П&устой экран + + + + &Show Projector Screen + У&брать пустой экран + + + + &Delete Projector + У&далить + + + + Are you sure you want to delete this projector? + Удалить указанный проектор? + + + + Name + Название + + + + IP + IP-адрес + + + + Port + Номер порта + + + + Notes + Заметки + + + + Projector information not available at this time. + Информация о проекторе в данный момент недоступна. + + + + Projector Name + Название проектора + + + + Manufacturer + Производитель + + + + Model + Модель + + + + PJLink Class + + + + + Software Version + + + + + Serial Number + + + + + Lamp Model Number + + + + + Filter Model Number + + + + + Other info + Дополнительная информация + + + + Power status + Состояние питания + + + + Shutter is + Состояние затвора + + + + Closed + Закрыт + + + + Current source input is + Текущий источник входного сигнала + + + + Unavailable + + + + + ON + + + + + OFF + + + + + Lamp + Лампа + + + + Hours + Часов + + + + No current errors or warnings + Нет ошибок и предупреждений + + + + Current errors/warnings + Текущие ошибки/предупреждения + + + + Projector Information + Информация о проекторе + + + + Authentication Error + Ошибка авторизации + + + + No Authentication Error + + + + + Not Implemented Yet + Еще не реализовано + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + Проектор + + + + Communication Options + Настройки подключения + + + + Connect to projectors on startup + Подключаться к проекторам при запуске программы + + + + Socket timeout (seconds) + Время ожидания по сокетам (в секундах) + + + + Poll time (seconds) + Период опроса (в секундах) + + + + Tabbed dialog box + Диалог с закладками + + + + Single dialog box + Одиночный диалог + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + Повторный IP адрес + + + + Invalid IP Address + Некорректный IP адрес + + + + Invalid Port Number + Некорректный номер порта + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + + + + + No prox&y + + + + + &Use system proxy + + + + + &Manual proxy configuration + + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + + + + + HTTP: + + + + + HTTPS: + + + + + Username: + Пользователь: + + + + Password: + Пароль: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + Требуется перезапуск программы + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Изменения вступят в силу после перезапуска программы. + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + Экран + + + + primary + основной + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + + + + + Generic screen settings + + + + + Display if a single screen + Показывать прямой эфир, если доступен только один монитор + + + + F&ull screen + + + + + Width: + Ширина: + + + + Use this screen as a display + + + + + Left: + + + + + Custom &geometry + + + + + Top: + + + + + Height: + Высота: + + + + Identify Screens + + + + + Select a Display + + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + + + + + <strong>Start</strong>: {start} + + + + + <strong>Length</strong>: {length} + + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + Упорядочить элементы служения + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + + + + + Notes: + Заметки: + + + + Playing time: + Время игры: + + + + Load an existing service. + Загрузить существующее служение. + + + + Save this service. + Сохранить это служение. + + + + Select a theme for the service. + Выберите тему для служения. + + + + Move to &top + Переместить в &начало + + + + Move item to the top of the service. + Переместить элемент в начало служения. + + + + Move &up + Переместить &выше + + + + Move item up one position in the service. + Переместить элемент на одну позицию вверх в служении. + + + + Move &down + Переместить н&иже + + + + Move item down one position in the service. + Переместить элемент на одну позицию вниз в служении. + + + + Move to &bottom + Переместить в &конец + + + + Move item to the end of the service. + Переместить элемент в конец служения. + + + + &Delete From Service + &Удалить из служения + + + + Delete the selected item from the service. + Удалить выбранный элемент из служения. + + + + &Expand all + &Развернуть все + + + + Expand all the service items. + Развернуть все элементы служения. + + + + &Collapse all + &Свернуть все + + + + Collapse all the service items. + Свернуть все элементы служения. + + + + Go Live + Прямой эфир + + + + Send the selected item to Live. + Показать выбранный элемент в прямом эфире. + + + + &Add New Item + &Добавить новый элемент + + + + &Add to Selected Item + &Добавить к выбранному элементу + + + + &Edit Item + &Изменить + + + + &Rename... + &Переименовать... + + + + &Reorder Item + &Упорядочить элементы + + + + &Notes + &Заметки + + + + &Start Time + &Время начала + + + + Create New &Custom Slide + Создать новый &произвольный слайд + + + + &Auto play slides + &Автоматическая смена слайдов + + + + Auto play slides &Loop + &Циклически + + + + Auto play slides &Once + &Однократно + + + + &Delay between slides + &Пауза между слайдами + + + + Show &Preview + &Просмотр + + + + &Change Item Theme + &Изменить тему элемента + + + + Untitled Service + Служение без названия + + + + Open File + Открыть файл + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + OpenLP файлы служений (*.osz *.oszl) + + + + Modified Service + Измененное служение + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + Текущее служение было изменено. Сохранить служение? + + + + Service File(s) Missing + Файл(ы) Служения не найдены + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + + + + + Error Saving File + Ошибка сохранения файла + + + + There was an error saving your file. + +{error} + + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + Открыть файл служения OpenLP (*.osz) + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + + + + + &Auto Start - active + &Автозапуск - активно + + + + &Auto Start - inactive + &Автозапуск - неактивно + + + + Input delay + Введите задержку + + + + Delay between slides in seconds. + Задержка между слайдами в секундах. + + + + Edit + Редактировать + + + + Service copy only + Копия только служения + + + + Slide theme + Тема слайда + + + + Notes + Заметки + + + + Missing Display Handler + Отсутствует плагин + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + Элемент не может быть показан, так как отсутствует соответствующий плагин + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + Элемент служения не может быть показан, поскольку требуемый плагин отсутствует или отключен + + + + Rename item title + Переименовать заголовок элемента + + + + Title: + Название: + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + Заметки + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + + + + + Service + Служение + + + + Default Service Name + Название служения по умолчанию + + + + Enable default service name + Предлагать название служения по умолчанию + + + + Date and Time: + Дата и время: + + + + Monday + Понедельник + + + + Tuesday + Четверг + + + + Wednesday + Среда + + + + Thursday + Четверг + + + + Friday + Пятница + + + + Saturday + Суббота + + + + Sunday + Воскресенье + + + + Now + Сейчас + + + + Time service usually starts. + + + + + Name: + Название: + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + Формат названия приведен в руководстве пользователя OpenLP. + + + + Revert to the default service name "{name}". + + + + + Example: + Пример: + + + + Slide Controller + Управление слайдами + + + + Unblank display when changing slide in Live + + + + + Unblank display when sending items to Live + + + + + Automatically preview the next item in service + + + + + Timed slide interval: + Интервал показа: + + + + sec + сек + + + + Service Item Wrapping + + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + Действие кнопок Вперед/Назад на последнем/первом слайде: + + + + &Remain on Slide + &Оставаться на текущем слайде + + + + &Wrap around + &Вернуться к началу + + + + &Move to next/previous service item + &Перейти к следующему/предыдущему элементу служения + + + + Syntax error. + Ошибка синтаксиса. + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + Настроить OpenLP + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + Настроить клавиши быстрого доступа + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Выберите действие и щелкните на кнопку ниже, чтобы начать использование основного или альтернативного сочетания клавиш. + + + + Action + Действие + + + + Shortcut + Сочетание клавиш + + + + Alternate + Альтернатива + + + + Default + По умолчанию + + + + Custom + Особое + + + + Capture shortcut. + Использовать. + + + + Restore the default shortcut of this action. + Восстановить сочетание клавиш по умолчанию для этого действия. + + + + Restore Default Shortcuts + Восстановить все клавиши быстрого доступа по умолчанию + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + Восстановить все клавиши быстрого доступа на значения по умолчанию? + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + + + + + Duplicate Shortcut + Дублировать сочетание клавиш + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Выберите действие и щелкните на кнопку ниже, чтобы начать использование основного или альтернативного сочетания клавиш. + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + Предыдущий слайд + + + + Move to previous. + Перейти к предыдущему. + + + + Next Slide + Следующий слайд + + + + Move to next. + Перейти к следующему. + + + + Hide + Скрыть + + + + Show Presentation + + + + + Show Theme + + + + + Show Black + + + + + Show Desktop + Показать рабочий стол + + + + Play Slides + Автоматическая смена слайдов + + + + Delay between slides in seconds. + Задержка между слайдами в секундах. + + + + Move to live. + Показать в прямом эфире. + + + + Add to Service. + Добавить к служению. + + + + Edit and reload song preview. + Изменить и перезагрузить предпросмотр песни. + + + + Clear + + + + + Start playing media. + Начать воспроизведение медиа файла. + + + + Pause playing media. + Приостановить воспроизведение медиа файла. + + + + Stop playing media. + Остановить воспроизведение. + + + + Loop playing media. + + + + + Video timer. + + + + + Video position. + Положение видео. + + + + Audio Volume. + Громкость. + + + + Go to "Verse" + Перейти к "Стиху" + + + + Go to "Chorus" + Перейти к "Припеву" + + + + Go to "Bridge" + Перейти к "Мосту" + + + + Go to "Pre-Chorus" + Перейти к "Пред-припеву" + + + + Go to "Intro" + Перейти к "Проигрышу" + + + + Go to "Ending" + Перейти к "Окончанию" + + + + Go to "Other" + Перейти к "Другому" + + + + Go To + Перейти к + + + + Previous Service + Предыдущий элемент служения + + + + Next Service + Следующий элемент служения + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + Отменить все изменения и вернуться к OpenLP + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + Удалить весь введенный текст и вернуть к тексту по умолчанию из PJLink + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + Отменить изменения и восстановить введенный ранее текст + + + + Save changes and return to OpenLP + Сохранить изменения и вернуться к OpenLP + + + + Edit Projector Source Text + Изменить источник проектора + + + + Select Projector Source + Выберите источник проектора + + + + Delete entries for this projector + Удалить записи для этого проектора + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + Удалить ВЕСЬ введенный текст для этого проектора? + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + Язык: + + + + Spelling Suggestions + Правописание + + + + Formatting Tags + Теги форматирования + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + Вывод темы + + + + The blue box shows the main area. + Синий прямоугольник показывает основную область. + + + + The red box shows the footer. + Красный прямоугольник показывает подпись. + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + Время начала и конца для элемента + + + + Hours: + Часов: + + + + Minutes: + Минут: + + + + Seconds: + Секунд: + + + + Start + Начало + + + + Finish + Завершить + + + + Length + Длительность + + + + Time Validation Error + Ошибка проверки времени + + + + Finish time is set after the end of the media item + Время окончания больше длительности медиа файла + + + + Start time is after the finish time of the media item + Время начало больше длительности медиа файла + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + (приблизительно %d строк на слайде) + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + Создать новую тему. + + + + Edit Theme + Изменить тему + + + + Edit a theme. + Изменить тему. + + + + Delete Theme + Удалить тему + + + + Delete a theme. + Удалить тему. + + + + Import Theme + Импортировать тему + + + + Import a theme. + Импортировать тему. + + + + Export Theme + Экспортировать тему + + + + Export a theme. + Экспортировать тему. + + + + &Edit Theme + &Изменить тему + + + + &Copy Theme + С&копировать тему + + + + &Rename Theme + &Переименовать тему + + + + &Delete Theme + У&далить тему + + + + Set As &Global Default + Сделать &глобальной темой по умолчанию + + + + &Export Theme + &Экспортировать тему + + + + {text} (default) + + + + + You must select a theme to rename. + Необходимо выбрать тему для переименования. + + + + Rename Confirmation + Подтверждение переименования + + + + Rename {theme_name} theme? + + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + + + + + You must select a theme to edit. + Необходимо выбрать тему для изменения. + + + + You must select a theme to delete. + Необходимо выбрать тему для удаления. + + + + Delete Confirmation + Подтверждение удаления + + + + Delete {theme_name} theme? + + + + + You have not selected a theme. + Вы не выбрали тему. + + + + Save Theme - ({name}) + + + + + OpenLP Themes (*.otz) + Тема OpenLP (*.otz) + + + + Theme Exported + Тема экспортирована + + + + Your theme has been successfully exported. + Ваша тема была успешна экспортирована. + + + + Theme Export Failed + Не удалось экспортировать тему + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + + + + + Select Theme Import File + Выберите файл темы для импорта + + + + {name} (default) + + + + + Theme Already Exists + Тема уже существует + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + + + + + Import Error + + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + + + + + Validation Error + Ошибка проверки + + + + A theme with this name already exists. + Тема с таким именем уже существует. + + + + You are unable to delete the default theme. + Вы не можете удалить тему, назначенную темой по умолчанию. + + + + {count} time(s) by {plugin} + + + + + Unable to delete theme + Не удалось удалить тему + + + + Theme is currently used + +{text} + + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + Горизонтальная привязка: + + + + Left + Слева + + + + Right + Справа + + + + Center + По центру + + + + Justify + По ширине + + + + Enable transitions + + + + + Effect: + + + + + Fade + + + + + Slide + + + + + Concave + + + + + Convex + + + + + Zoom + + + + + Speed: + + + + + Normal + + + + + Fast + + + + + Slow + + + + + Direction: + + + + + Horizontal + Горизонтальный + + + + Vertical + Вертикальный + + + + Reverse + + + + + &Main Area + &Основная область + + + + &Use default location + &Использовать положение по умолчанию + + + + X position: + Позиция Х: + + + + px + px + + + + Y position: + Позиция Y: + + + + Width: + Ширина: + + + + Height: + Высота: + + + + &Footer Area + &Область подписи + + + + Use default location + Использовать расположение по умолчанию + + + + Select Image + Выберите изображение + + + + Select Video + + + + + Background type: + Тип фона: + + + + Solid color + Сплошная заливка + + + + Gradient + Градиент + + + + Transparent + Прозрачность + + + + Live stream + + + + + Color: + Цвет: + + + + Starting color: + Начальный цвет: + + + + Ending color: + Конечный цвет: + + + + Gradient: + Градиент: + + + + Circular + Круговой + + + + Top Left - Bottom Right + Верх слева - низ справа + + + + Bottom Left - Top Right + Низ слева - верх справа + + + + Background color: + Цвет фона: + + + + Background Image Empty + Фоновая картинка не указана + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + Не выбрано фоновое изображение. Пожалуйста, выберете прежде чем продолжить. + + + + Background Video Empty + + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + + + + + Background Stream Empty + + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + + + + + Edit Theme - {name} + + + + + Theme Name Missing + Название темы отсутствует + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + Не указано название темы. Укажите его. + + + + Theme Name Invalid + Название темы неверное + + + + Invalid theme name. Please enter one. + Наверное название темы. Исправьте его. + + + + Theme Wizard + Мастер тем + + + + Welcome to the Theme Wizard + Вас приветствует мастер тем + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + Этот мастер предназначен для создания и изменения тем. Нажмите кнопку Далее, чтобы начать процесс настройки темы. + + + + Set Up Background + Выбор фона + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + Установите фон темы в соответствии с параметрами. + + + + Main Area Font Details + Шрифт основной области + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + Определите шрифт и характеристики дисплея + + + + Footer Area Font Details + Настройки шрифта подписи + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + Определите шрифт для подписи + + + + Text Formatting Details + Настройки форматирования текста + + + + Allows additional display formatting information to be defined + Разрешить дополнительные настройки форматирования + + + + Output Area Locations + Расположение области вывода + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + Позволяет изменять и перемещать основную область и область подвала. + + + + Layout Preview + Просмотр вывода + + + + Preview and Save + Просмотреть и сохранить + + + + Preview the theme and save it. + Просмотрите тему и сохраните ее. + + + + Theme name: + Название темы: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + Темы + + + + Global Theme + Основная Тема + + + + Universal Settings + Универсальные Настройки + + + + &Transition between service items + + + + + &Reload live theme when changed + + + + + Theme Level + Уровень Темы + + + + S&ong Level + У&ровень песен + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Использовать тему для каждой песни. Если песня не имеет специальную тему, назначенную ей, иначе использовать тему служения. Если тема служения не используется, используется основная тема. + + + + &Service Level + &Уровень служения + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Использовать тему служения, заменяя индивидуальные настройки песен. Если тема служения не существует, используется основная тема. + + + + &Global Level + &Основной уровень + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + Используется основная тема, заменяя все темы назначенные служению или песне. + + + + OpenLP.Ui + + + About + О программе + + + + &Add + &Добавить + + + + Add folder + + + + + Add folder. + + + + + Add group + Добавить группу + + + + Add group. + + + + + Advanced + Ручной выбор + + + + All Files + Все файлы + + + + Automatic + Автоматически + + + + Background Color + Цвет фона + + + + Background color: + Цвет фона: + + + + Search is Empty or too Short + + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + + + + + No Bibles Available + Библии отсутствуют + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + + + + + Bottom + Вниз + + + + Browse... + Обзор... + + + + Cancel + Отмена + + + + CCLI number: + Номер CCLI: + + + + CCLI song number: + Номер песни CCLI: + + + + Create a new service. + Создать новое служение. + + + + Confirm Delete + Подтвердите удаление + + + + Continuous + Непрерывно + + + + Default + По умолчанию + + + + Default Color: + Цвет по умолчанию: + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + Служение %Y-%m-%d %H-%M + + + + &Delete + У&далить + + + + Display style: + Стиль отображения: + + + + Duplicate Error + Ошибка дублирования + + + + &Edit + &Изменить + + + + Empty Field + Пустое поле + + + + Error + Ошибка + + + + Export + Экспорт + + + + File + Файл + + + + File appears to be corrupt. + + + + + pt + Abbreviated font point size unit + пт + + + + Help + Помощь + + + + h + The abbreviated unit for hours + ч + + + + Invalid Folder Selected + Singular + Выбран некорректный каталог + + + + Invalid File Selected + Singular + Выбран некорректный файл + + + + Invalid Files Selected + Plural + Выбраны некорректные файлы + + + + Image + Изображение + + + + Import + Импорт + + + + Layout style: + Отображение: + + + + Live + Прямой эфир + + + + Live Stream + + + + + Live Background Error + Ошибка фона прямого эфира + + + + Live Toolbar + Панель прямого эфира + + + + Load + Загрузить + + + + Manufacturer + Singular + Производитель + + + + Manufacturers + Plural + Производители + + + + Model + Singular + Модель + + + + Models + Plural + Модели + + + + m + The abbreviated unit for minutes + мин + + + + Middle + По центру + + + + New + Новое + + + + New Service + Новое служение + + + + New Theme + Новая тема + + + + Next Track + Следующая дорожка + + + + No Folder Selected + Singular + Каталог не выбран + + + + No File Selected + Singular + Файл не выбран + + + + No Files Selected + Plural + Файлы не выбраны + + + + No Item Selected + Singular + Элемент не выбран + + + + No Items Selected + Plural + Элементы не выбраны + + + + No Search Results + Результаты поиска отсутствуют + + + + OpenLP + OpenLP + + + + OpenLP Song Database + + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + + + + + Open service. + Открыть служение. + + + + Optional, this will be displayed in footer. + + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + + + + + Play Slides in Loop + Запустить циклическую смену слайдов + + + + Play Slides to End + Запустить однократную смену слайдов + + + + Preview + Просмотр + + + + Preview Toolbar + Панель просмотра + + + + Print Service + Распечатать служение + + + + Projector + Singular + Проектор + + + + Projectors + Plural + Проекторы + + + + Replace Background + Заменить фон + + + + Replace live background. + Заменить фон прямого эфира. + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + Замена фона недоступна при отключенном плеере WebKit. + + + + Reset Background + Сбросить фон + + + + Reset live background. + Сбросить фон прямого эфира. + + + + Required, this will be displayed in footer. + + + + + s + The abbreviated unit for seconds + сек + + + + Save && Preview + Сохранить и просмотреть + + + + Search + Поиск + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + Поиск тем... + + + + You must select an item to delete. + Необходимо выбрать элемент для удаления. + + + + You must select an item to edit. + Необходимо выбрать элемент для изменения. + + + + Settings + Настройки + + + + Save Service + Сохранить служение + + + + Service + Служение + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + + + + + Optional &Split + &Разделитель + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + Разделить слайд на два, если он не помещается целиком на экране. + + + + Starting import... + Начинаю импорт... + + + + Stop Play Slides in Loop + Остановить циклическую смену слайдов + + + + Stop Play Slides to End + Остановить однократную смену слайдов + + + + Theme + Singular + Тема + + + + Themes + Plural + Темы + + + + Tools + Инструменты + + + + Top + Вверх + + + + Unsupported File + Формат файла не поддерживается + + + + Verse Per Slide + Стих на слайд + + + + Verse Per Line + Стих на абзац + + + + Version + Версия + + + + View + Просмотр + + + + View Mode + Режим просмотра + + + + Video + Видео + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + + + + + An unknown error occurred + + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + + + + + Book Chapter + + + + + Chapter + + + + + Verse + Verse (куплет) + + + + Psalm + + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + + + + + Written by + Авторы + + + + Delete the selected item. + Удалить выбранный элемент. + + + + Move selection up one position. + Переместить выше. + + + + Move selection down one position. + Переместить ниже. + + + + &Vertical Align: + &Вертикальное выравнивание: + + + + Do not show this message again + + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + + + + + Finished import. + Импорт завершено. + + + + Format: + Формат: + + + + Importing + Импорт + + + + Importing "{source}"... + + + + + Select Import Source + Выберите источник импорта + + + + Select the import format and the location to import from. + Выберите формат импорта и укажите источник. + + + + Open {file_type} File + + + + + Open {folder_name} Folder + + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + Готов. + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Необходимо указать один файл %s для импорта. + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Необходимо указать по крайней мере один файл %s для импорта из него. + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + Необходимо указать один каталог %s для импорта. + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + Вас приветствует мастер импорта Библий + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + Вас приветствует мастер удаления дубликатов песен + + + + Welcome to the Song Export Wizard + Вас приветствует мастер экспорта песен + + + + Welcome to the Song Import Wizard + Вас приветствует мастер импорта песен + + + + Author + Singular + Автор + + + + Authors + Plural + Авторы + + + + Author Unknown + Автор не известен + + + + Songbook + Singular + Сборник + + + + Songbooks + Plural + Сборники + + + + Title and/or verses not found + Название и/или стих не найден + + + + Song Maintenance + Списки + + + + Topic + Singular + Тематика + + + + Topics + Plural + Тематика + + + + XML syntax error + Ошибка синтаксиса XML + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + + + + + {first} and {last} + + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + Other (другое) + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + Диалог выбора источника + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + + + + + Planning Center Service + + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + + + + + PlanningCenter + name singular + + + + + PlanningCenter + name plural + + + + + PlanningCenter + container title + + + + + Import All Plan Items into Current Service + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + + + + + Service Type + + + + + Select Plan + + + + + Import New + + + + + Import As New Service + + + + + Refresh Service + + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + + + + + Edit Authentication + + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + + + + + Song Theme + + + + + Slide Theme + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + + + + + Application ID: + + + + + Secret: + + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + <strong>Презентации</strong><br />Плагин предоставляет возможность показывать презентации, используя сторонние программы. Выбор доступных программ презентаций доступен пользователю в выпадающем списке. + + + + Presentation + name singular + Презентация + + + + Presentations + name plural + Презентации + + + + Presentations + container title + Презентации + + + + Load a new presentation. + Загрузить новую презентацию. + + + + Delete the selected presentation. + Удалить выбранную презентацию. + + + + Preview the selected presentation. + Предпросмотр выбранной презентации. + + + + Send the selected presentation live. + Показать выбранную презентацию в прямом эфире. + + + + Add the selected presentation to the service. + Добавить выбранную презентацию в служение. + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + Выберите презентации + + + + Automatic + Автоматически + + + + Present using: + Показывать с помощью: + + + + Presentations ({text}) + + + + + This type of presentation is not supported. + Этот тип презентации не поддерживается. + + + + Missing Presentation + Не найдена презентация + + + + The presentation {name} no longer exists. + + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + Доступные приложения + + + + PowerPoint options + Параметры PowerPoint + + + + Allow presentation application to be overridden + Разрешить программе презентаций быть переопределенной + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + + + + + Impress options + + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + + + + + {name} (unavailable) + + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + + + + + Server Settings + Настройки сервера + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + + + + + Port number: + Номер порта: + + + + Remote URL: + Ссылка для управления: + + + + Stage view URL: + Ссылка для сцены: + + + + Live view URL: + Ссылка для прямого эфира: + + + + Chords view URL: + + + + + Display stage time in 12h format + Показывать время в режиме со сцены в 12-часовом формате + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + Показывать миниатюры слайдов в режимах для управления и для сцены. + + + + Remote App + + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + + + + + User Authentication + Авторизация пользователя + + + + Web Remote + + + + + Check for Updates + + + + + Upgrade + + + + + User id: + Пользователь: + + + + Password: + Пароль: + + + + Current version: + + + + + Latest version: + + + + + (unknown) + + + + + Server Status + + + + + HTTP Server: + + + + + Websocket Server: + + + + + Zeroconf Server: + + + + + Active + Server is active + Активирован + + + + Failed + Server failed + + + + + Disabled + Server is disabled + + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + + + + + song_extract.csv + + + + + CSV format (*.csv) + + + + + Report Creation + Создание отчета + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Song Extraction Failed + + + + + An error occurred while extracting: {error} + + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + &Отслеживание использования песен + + + + &Delete Tracking Data + &Удалить данные об использовании + + + + Delete song usage data up to a specified date. + Удалить данные использования песен до указанной даты. + + + + &Extract Tracking Data + &Извлечь данные об использовании + + + + Generate a report on song usage. + Отчет по использованию песен. + + + + Toggle Tracking + Переключить отслеживание + + + + Toggle the tracking of song usage. + Переключить отслеживание использования песен. + + + + Song Usage + Использование песен + + + + Song usage tracking is active. + Отслеживание использования песен выключено. + + + + Song usage tracking is inactive. + Отслеживание использования песен включено. + + + + display + экран + + + + printed + напечатано + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>Использование песен</strong><br />Плагин отслеживает использование песен в служениях. + + + + SongUsage + name singular + Использование песен + + + + SongUsage + name plural + Использование песен + + + + SongUsage + container title + Использование песен + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + Удалить информацию об использовании песен + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + Укажите конечную дату для удаления информации. +Вся информация об использовании песен, записанная до выбранной даты, будет удалена навсегда. + + + + Delete Selected Song Usage Events? + Удалить выбранную информацию об использовании? + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + Удалить выбранную информацию об использовании песен? + + + + Deletion Successful + Информация успешно удалена + + + + All requested data has been deleted successfully. + Выбранная информации успешно удалена. + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + Использование песен Извлечение + + + + Select Date Range + Выберите период дат + + + + to + до + + + + Report Location + Расположение отчета + + + + Output Path Not Selected + Путь вывода не указан + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + + + + + Report Creation + Создание отчета + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Report Creation Failed + Не удалось сгенерировать отчет + + + + An error occurred while creating the report: {error} + + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + Arabic (CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + Baltic (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + Central European (CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + Cyrillic (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + Greek (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + Hebrew (CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + Japanese (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + Korean (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + Simplified Chinese (CP-936) + + + + Thai (CP-874) + Thai (CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + Traditional Chinese (CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + Turkish (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + Vietnam (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + Western European (CP-1252) + + + + Character Encoding + Кодировка символов + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + Кодировка влияет на корректность +отображения текстовых символов. +Обычно подходит кодировка, +выбранная автоматически. + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + Пожалуйста, выберите кодировку символов. +Кодировка ответственна за корректное отображение символов. + + + + &Song + &Песня + + + + Import songs using the import wizard. + Импортировать песни с помощью мастера импорта. + + + + CCLI SongSelect + CCLI SongSelect + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + Импорт песен из служения CCLI SongSelect. + + + + Exports songs using the export wizard. + Экспортировать песни с помощью мастера экспорта. + + + + Songs + Песни + + + + &Re-index Songs + &Переиндексировать песни + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + Переиндексировать песни, чтобы улучшить поиск и сортировку. + + + + Find &Duplicate Songs + Найти &дубликаты песен + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + Найти и удалить дубликаты песен в базе данных песен. + + + + Song List Report + + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + + + + + Reindexing songs... + Индексация песен... + + + + Reindexing songs + Реиндексация песен + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + <strong>Песни</strong><br />Плагин предоставляет возможность отображения и управления песнями. + + + + Song + name singular + Песня + + + + Songs + name plural + Песни + + + + Songs + container title + Песни + + + + Add a new song. + Добавить новую песню. + + + + Edit the selected song. + Редактировать выбранную песню. + + + + Delete the selected song. + Удалить выбранную песню. + + + + Preview the selected song. + Просмотреть выбранную песню. + + + + Send the selected song live. + Показать выбранную песню в прямом эфире. + + + + Add the selected song to the service. + Добавить выбранную песню в служение. + + + + Importing Songs + Импорт песен + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + Слова + + + + Music + Author who wrote the music of a song + Музыка + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + Слова и музыка + + + + Translation + Author who translated the song + Перевод + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + Автор + + + + Display name: + Отображаемое имя: + + + + First name: + Имя: + + + + Last name: + Фамилия: + + + + You need to type in the first name of the author. + Необходимо указать имя автора. + + + + You need to type in the last name of the author. + Необходимо указать фамилию автора. + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + Вы не указали отображаемое имя автора. Использовать комбинацию имени и фамилии? + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + + + + + The file does not have a valid extension. + Файл имеет неправильное расширение. + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + Не верный файл песен DreamBeam. Пропущен DreamSong тэг. + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + + + + + This file does not exist. + Этот файл не существует. + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + Не удалось найти файл "Songs.MB". Он должен находиться в одном каталоге с файлом "Songs.DB". + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + Файл не является корректной базой данных EasyWorship. + + + + Could not retrieve encoding. + Не удалось определить способ кодирования. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + + + + + Unexpected data formatting. + Неизвестный формат данных. + + + + No song text found. + Не найден текст песни. + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + +[ниже перечислены теги песен и заметки, импортированные из EasyWorship] + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + Метаданные + + + + Custom Book Names + Пользовательские сборники + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + + + + + Song Editor + Редактор песни + + + + &Title: + &Название: + + + + Alt&ernate title: + Д&ополнительное название: + + + + &Lyrics: + &Текст: + + + + &Verse order: + Порядок &куплетов: + + + + Ed&it All + &Целиком + + + + Title && Lyrics + Песня + + + + &Add to Song + &Добавить к песне + + + + &Edit Author Type + &Изменить вид авторства + + + + &Remove + Уда&лить + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + &Редактировать списки + + + + A&dd to Song + Д&обавить к песне + + + + R&emove + Уда&лить + + + + Add &to Song + До&бавить к песне + + + + Re&move + &Удалить + + + + Authors, Topics && Songbooks + Информация + + + + New &Theme + &Новая тема + + + + Copyright Information + Информация об авторских правах + + + + Comments + Комментарии + + + + Theme, Copyright Info && Comments + Дополнительно + + + + Linked Audio + Связанное аудио + + + + Add &File(s) + Добавить &файл(ы) + + + + Add &Media + Добавить из &мультимедиа + + + + Remove &All + Удалить &все + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>Предупреждение:</strong> используются не все куплеты. + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + <strong>Предупреждение:</strong> не указан порядок куплетов. + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + Invalid Verse Order + Некорректный порядок куплетов + + + + You need to type in a song title. + Необходимо указать название песни. + + + + You need to type in at least one verse. + Необходимо ввести текст песни. + + + + You need to have an author for this song. + Необходимо добавить автора к этой песне. + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + + + + + Add Author + Добавить автора + + + + This author does not exist, do you want to add them? + Автор не найден в базе. Хотите добавить его? + + + + This author is already in the list. + Этот автор уже присутсвует в списке. + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + Не выбран автор. Выберите его из списка или введите новое имя. + + + + Edit Author Type + Изменить вид авторства + + + + Choose type for this author + Выберите вид авторства + + + + Add Topic + Добавить тематику + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + Тематика не найдена в базе. Хотите добавить ее? + + + + This topic is already in the list. + Тематика уже присутствует в списке. + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + Не выбрана тематика. Выберите ее из списка или введите новую. + + + + Add Songbook + Добавить сборник + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + Добавить сборник? + + + + This Songbook is already in the list. + Сборник уже в списке. + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + Не выбран сборник. Необходимо выбрать сборник из списка или ввести название нового сборник и нажать "Добавить к песне". + + + + Open File(s) + Открыть файл(ы) + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + Изменить текст + + + + &Verse type: + &Тип: + + + + &Forced Split + + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + + + + + &Insert + &Вставить + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + Вставить разделитель слайдов. + + + + Transpose: + + + + + Up + + + + + Down + + + + + Transposing failed + + + + + Invalid Chord + + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + Выберите каталог для сохранения + + + + Song Export Wizard + Мастер экспорта песен + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + Этот мастер предназначен для экспорта песен в открытый формат <strong>OpenLyrics</strong>. + + + + Select Songs + Выберите песни для экспорта + + + + Check the songs you want to export. + Выберите песни, которые вы хотите экспортировать. + + + + Uncheck All + Сбросить все + + + + Check All + Выбрать все + + + + Select Directory + Выберите каталог + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + Выберите каталог, в котором вы хотите сохранить песни. + + + + Directory: + Каталог: + + + + Exporting + Экспортирую + + + + Please wait while your songs are exported. + Производится экспортирование выбранных песен. Пожалуйста, подождите. + + + + You need to add at least one Song to export. + Необходимо выбрать хотя бы одну песню для экспорта. + + + + No Save Location specified + Не выбрано место сохранения + + + + You need to specify a directory. + Необходимо указать каталог. + + + + Starting export... + Начинаю экспорт... + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + Некорректный файл песен Foilpresenter. Не найдены куплеты. + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + + + + + Enable search as you type + Включить поиск при вводе + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + Мастер импорта песен + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Этот мастер предназначен для импорта песен из различных форматов. Выберите кнопку Далее, чтобы перейти к выбору формата для импорта. + + + + Add Files... + Добавить файлы... + + + + Remove File(s) + Удалить файл(ы) + + + + Please wait while your songs are imported. + Производится импорт песен. Пожалуйста, подождите. + + + + Copy + Копировать + + + + Save to File + Сохранить в файл + + + + Your Song import failed. {error} + + + + + This importer has been disabled. + Импорт из этого формата отключен. + + + + OpenLyrics Files + OpenLyrics + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + OpenLyrics или OpenLP 2 + + + + OpenLP 2 Databases + OpenLP 2 + + + + Generic Document/Presentation + Обычный документ или презентация + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Импорт из обычных документов или презентаций отключен, так как OpenLP не может получить доступ к OpenOffice или LibreOffice. + + + + Select Document/Presentation Files + Выберите файл документа или презентации + + + + CCLI SongSelect Files + CCLI SongSelect + + + + ChordPro Files + + + + + DreamBeam Song Files + DreamBeam + + + + EasySlides XML File + EasySlides + + + + EasyWorship Song Database + EasyWorship + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + + + + + EasyWorship Service File + EasyWorship + + + + Foilpresenter Song Files + Foilpresenter + + + + LiveWorship Database + + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + + + + + LyriX Files + LyriX + + + + LyriX (Exported TXT-files) + LyriX (TXT) + + + + MediaShout Database + MediaShout + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Импорт из MediaShout поддерживается только в Windows. Если вы хотите импортировать из этого формата, вам нужно установить Python модуль "pyodbc". + + + + OPS Pro database + + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + + + + + PowerPraise Song Files + PowerPraise + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + Необходимо указать корректный каталог с базой данных PowerSong 1.0. + + + + PresentationManager Song Files + PresentationManager + + + + ProPresenter Song Files + + + + + Singing The Faith Exported Files + + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + + + + + SongBeamer Files + SongBeamer + + + + SongPro Text Files + SongPro (Text File) + + + + SongPro (Export File) + SongPro (Export File) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + В SongPro, экспортируйте песни с помощью меню File -> Export + + + + SongShow Plus Song Files + SongShow Plus + + + + Songs Of Fellowship Song Files + Songs Of Fellowship + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Импорт из Songs of Fellowship отключен, так как OpenLP не может получить доступ к OpenOffice или LibreOffice. + + + + SundayPlus Song Files + SundayPlus + + + + VideoPsalm Files + VideoPsalm + + + + VideoPsalm + VideoPsalm + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + + + + + Words Of Worship Song Files + Words Of Worship + + + + Worship Assistant Files + Worship Assistant + + + + Worship Assistant (CSV) + Worship Assistant (CSV) + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + В Worship Assistant, экспортируйте базу данных в текстовый файл CSV. + + + + WorshipCenter Pro Song Files + WorshipCenter Pro + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Импорт из WorshipCenter Pro поддерживается только в Windows. Если вы хотите импортировать из этого формата, вам нужно установить Python модуль "pyodbc". + + + + ZionWorx (CSV) + ZionWorx (CSV) + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + Сначала сконвертируйте ZionWorx базу в текстовый файл CSV, как объясняется в <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">Руководстве пользователя</a>. + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + + + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + Выберите мультимедиа файл(ы) + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + Выберите один или более аудио файлов из списка ниже, и нажмите ОК для их импорта в эту песню. + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + + + + + Titles + По названию + + + + Search Titles... + Поиск по названию... + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + Редактировать списки авторов, тематик и сборников песен. + + + + Entire Song + Везде + + + + Search Entire Song... + Поиск по всему содержимому песен... + + + + Lyrics + По тексту + + + + Search Lyrics... + Поиск по тексту песен... + + + + Search Authors... + Поиск по авторам... + + + + Search Topics... + + + + + Search Songbooks... + Поиск сборников... + + + + Copyright + Авторские права + + + + Search Copyright... + + + + + CCLI number + + + + + Search CCLI number... + + + + + Are you sure you want to delete these songs? + + + + + copy + For song cloning + копия + + + + Media + Мультимедиа + + + + CCLI License: + Лицензия CCLI: + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + Невозможно открыть базу данных MediaShout. + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + + + + + "{title}" could not be imported. {error} + + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + Файл не является базой данных OpenLP 2. + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + Некорректный файл OpenSong. Не найден тег песни. + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + Нет песен для иморта. + + + + No {text} files found. + + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + Стихи не найдены. Пропущен заголовок "PART". + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + + + + + File {file} + + + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + Списки + + + + &Name: + &Название: + + + + &Publisher: + &Издатель: + + + + You need to type in a name for the book. + Необходимо ввести название сборника. + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + Окончено экспортирование. Для импорта эти файлов используйте <strong>OpenLyrics</strong> импортер. + + + + Your song export failed. + Не удалось экспортировать песню. + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + Нет доступа к OpenOffice или LibreOffice + + + + Unable to open file + Не удается открыть файл + + + + File not found + Файл не найден + + + + copyright + авторские права + + + + The following songs could not be imported: + Следующие песни не могут быть импортированы: + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + Не возможно добавить вашего автора. + + + + This author already exists. + Этот автор уже существует. + + + + Could not add your topic. + Не удалось добавить тематику. + + + + This topic already exists. + Эта тематика уже существует. + + + + Could not add your book. + Не удалось добавить сборник. + + + + This book already exists. + Этот сборник уже существует. + + + + Could not save your changes. + Не возможно сохранить ваши изменения. + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + Не возможно сохранить вашего измененного автора, так как этот автор уже существует. + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + Не удалось сохранить тематику, так как она уже существует. + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + + + + + Delete Author + Удалить автора + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + Удалить выбранного автора? + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + Этот автор не может быть удален, он присвоен как минимум одной песне. + + + + Delete Topic + Удалить тематику + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + Удалить выбранную тематику? + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Эта тематика не может быть удалена, так как она присвоена как минимум одной песне. + + + + Delete Book + Удалить сборник + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + Удалить выбранный сборник? + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Этот сборник не может быть удален, он присвоена как минимум одной песне. + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + CCLI SongSelect Импорт + + + + Preview + Просмотр + + + + Title: + Название: + + + + Author(s): + Автор(ы): + + + + Copyright: + Авторские права: + + + + CCLI Number: + Номер CCLI: + + + + Lyrics: + Слова: + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + Черный + + + + Import + Импорт + + + + Close + + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + + + + + Incomplete song + Неполная песня + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + В этой песне не хватает такой информации, такой стихи, и она не может быть импортирована. + + + + Song Duplicate Warning + + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + + + + + Song Imported + Песня импортирована + + + + Your song has been imported + + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + + + + + Update service from song edit + Обновить служение из редактора песен + + + + Import missing songs from Service files + + + + + Add Songbooks as first slide + + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + + + + + Chords + + + + + Ignore chords when importing songs + + + + + SongSelect Login + + + + + Username: + Пользователь: + + + + Password: + Пароль: + + + + Chord notation to use: + + + + + English + Русский + + + + German + + + + + Neo-Latin + + + + + Footer + + + + + Song Title + + + + + Alternate Title + + + + + Written By + + + + + Authors when type is not set + + + + + Authors (Type "Words") + + + + + Authors (Type "Music") + + + + + Authors (Type "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Translation") + + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + + + + + Copyright information + + + + + Songbook Entries + + + + + CCLI License + + + + + Song CCLI Number + + + + + Topics + Тематика + + + + Placeholder + + + + + Description + Описание + + + + can be empty + + + + + list of entries, can be empty + + + + + How to use Footers: + + + + + Footer Template + + + + + Mako Syntax + + + + + Reset Template + + + + + Save Username and Password + Сохранение имени пользователя и пароля + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + Тематика + + + + Topic name: + Тематика: + + + + You need to type in a topic name. + Необходимо ввести тематику. + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + Verse (куплет) + + + + Chorus + Chorus (припев) + + + + Bridge + Bridge (мост) + + + + Pre-Chorus + Pre-Chorus (пред-припев) + + + + Intro + Intro (проигрыш) + + + + Ending + Ending (окончание) + + + + Other + Other (другое) + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + Ошибка чтения CSV файла. + + + + Line {number:d}: {error} + + + + + Decoding error: {error} + + + + + Record {count:d} + + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + Файл не соответствует формату WorshipAssistant CSV. + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + Не удалось подключиться к базе данных WorshipCenter Pro. + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + Ошибка чтения CSV файла. + + + + Line {number:d}: {error} + + + + + Record {index} + + + + + Decoding error: {error} + + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + Файл не правильного ZionWorx CSV формата. + + + + Record %d + Запись %d + + + + Wizard + + + Wizard + Мастер + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + Этот мастер предназначен для удаления дубликатов песен из базы данных. Вы будете иметь возможность просмотреть все потенциальные дубликаты песен, прежде чем они будут удалены. Песни не будут удалены без явного подтверждения. + + + + Searching for duplicate songs. + Поиск дубликатов песен. + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + Пожалуйста, подождите, пока Ваша база данных песни анализируется. + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + Здесь вы можете решить, какие песни удалить, а какие оставить. + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + + + + + Information + Информация + + + + No duplicate songs have been found in the database. + Дубликаты песен не были найдены в базе. + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + + + + + Abkhazian + Language code: ab + + + + + Afar + Language code: aa + + + + + Afrikaans + Language code: af + + + + + Albanian + Language code: sq + + + + + Amharic + Language code: am + + + + + Amuzgo + Language code: amu + + + + + Ancient Greek + Language code: grc + + + + + Arabic + Language code: ar + + + + + Armenian + Language code: hy + + + + + Assamese + Language code: as + + + + + Aymara + Language code: ay + + + + + Azerbaijani + Language code: az + + + + + Bashkir + Language code: ba + + + + + Basque + Language code: eu + + + + + Bengali + Language code: bn + + + + + Bhutani + Language code: dz + + + + + Bihari + Language code: bh + + + + + Bislama + Language code: bi + + + + + Breton + Language code: br + + + + + Bulgarian + Language code: bg + + + + + Burmese + Language code: my + + + + + Byelorussian + Language code: be + + + + + Cakchiquel + Language code: cak + + + + + Cambodian + Language code: km + + + + + Catalan + Language code: ca + + + + + Chinese + Language code: zh + + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + + + + + Corsican + Language code: co + + + + + Croatian + Language code: hr + + + + + Czech + Language code: cs + + + + + Danish + Language code: da + + + + + Dutch + Language code: nl + + + + + English + Language code: en + Русский + + + + Esperanto + Language code: eo + + + + + Estonian + Language code: et + + + + + Faeroese + Language code: fo + + + + + Fiji + Language code: fj + + + + + Finnish + Language code: fi + + + + + French + Language code: fr + + + + + Frisian + Language code: fy + + + + + Galician + Language code: gl + + + + + Georgian + Language code: ka + + + + + German + Language code: de + + + + + Greek + Language code: el + + + + + Greenlandic + Language code: kl + + + + + Guarani + Language code: gn + + + + + Gujarati + Language code: gu + + + + + Haitian Creole + Language code: ht + + + + + Hausa + Language code: ha + + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + + + + + Hiligaynon + Language code: hil + + + + + Hindi + Language code: hi + + + + + Hungarian + Language code: hu + + + + + Icelandic + Language code: is + + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + + + + + Interlingua + Language code: ia + + + + + Interlingue + Language code: ie + + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + + + + + Inupiak + Language code: ik + + + + + Irish + Language code: ga + + + + + Italian + Language code: it + + + + + Jakalteko + Language code: jac + + + + + Japanese + Language code: ja + + + + + Javanese + Language code: jw + + + + + K'iche' + Language code: quc + + + + + Kannada + Language code: kn + + + + + Kashmiri + Language code: ks + + + + + Kazakh + Language code: kk + + + + + Kekchí + Language code: kek + + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + + + + + Kirghiz + Language code: ky + + + + + Kirundi + Language code: rn + + + + + Korean + Language code: ko + + + + + Kurdish + Language code: ku + + + + + Laothian + Language code: lo + + + + + Latin + Language code: la + + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + + + + + Lingala + Language code: ln + + + + + Lithuanian + Language code: lt + + + + + Macedonian + Language code: mk + + + + + Malagasy + Language code: mg + + + + + Malay + Language code: ms + + + + + Malayalam + Language code: ml + + + + + Maltese + Language code: mt + + + + + Mam + Language code: mam + + + + + Maori + Language code: mi + + + + + Maori + Language code: mri + + + + + Marathi + Language code: mr + + + + + Moldavian + Language code: mo + + + + + Mongolian + Language code: mn + + + + + Nahuatl + Language code: nah + + + + + Nauru + Language code: na + + + + + Nepali + Language code: ne + + + + + Norwegian + Language code: no + + + + + Occitan + Language code: oc + + + + + Oriya + Language code: or + + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + + + + + Persian + Language code: fa + + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + + + + + Polish + Language code: pl + + + + + Portuguese + Language code: pt + + + + + Punjabi + Language code: pa + + + + + Quechua + Language code: qu + + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + + + + + Romanian + Language code: ro + + + + + Russian + Language code: ru + + + + + Samoan + Language code: sm + + + + + Sangro + Language code: sg + + + + + Sanskrit + Language code: sa + + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + + + + + Serbian + Language code: sr + + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + + + + + Sesotho + Language code: st + + + + + Setswana + Language code: tn + + + + + Shona + Language code: sn + + + + + Sindhi + Language code: sd + + + + + Singhalese + Language code: si + + + + + Siswati + Language code: ss + + + + + Slovak + Language code: sk + + + + + Slovenian + Language code: sl + + + + + Somali + Language code: so + + + + + Spanish + Language code: es + + + + + Sudanese + Language code: su + + + + + Swahili + Language code: sw + + + + + Swedish + Language code: sv + + + + + Tagalog + Language code: tl + + + + + Tajik + Language code: tg + + + + + Tamil + Language code: ta + + + + + Tatar + Language code: tt + + + + + Tegulu + Language code: te + + + + + Thai + Language code: th + + + + + Tibetan + Language code: bo + + + + + Tigrinya + Language code: ti + + + + + Tonga + Language code: to + + + + + Tsonga + Language code: ts + + + + + Turkish + Language code: tr + + + + + Turkmen + Language code: tk + + + + + Twi + Language code: tw + + + + + Uigur + Language code: ug + + + + + Ukrainian + Language code: uk + + + + + Urdu + Language code: ur + + + + + Uspanteco + Language code: usp + + + + + Uzbek + Language code: uz + + + + + Vietnamese + Language code: vi + + + + + Volapuk + Language code: vo + + + + + Welch + Language code: cy + + + + + Wolof + Language code: wo + + + + + Xhosa + Language code: xh + + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + + + + + Yoruba + Language code: yo + + + + + Zhuang + Language code: za + + + + + Zulu + Language code: zu + + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/sk.ts b/resources/i18n/sk.ts new file mode 100644 index 000000000..a34bcdcb4 --- /dev/null +++ b/resources/i18n/sk.ts @@ -0,0 +1,11958 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + &Upozornenie + + + + Show an alert message. + Zobraziť upozornenie. + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + <strong>Modul upozornení</strong><br />Modul upozornení umožňuje zobrazovať rôzne hlášky a upozornenia na zobrazovacej obrazovke. + + + + Alert + name singular + Upozornenie + + + + Alerts + name plural + Upozornenia + + + + Alerts + container title + Upozornenia + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + Upozornenie + + + + Alert &text: + &Text upozornenia: + + + + &Parameter: + &Parameter: + + + + &New + &Nový + + + + &Save + &Uložiť + + + + Displ&ay + &Zobraziť + + + + Display && Cl&ose + Zobraziť a za&vrieť + + + + New Alert + Nové upozornenie + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + Nebol zadaný žiadny text upozornenia. +Pred kliknutím na Nový prosím zadajte nejaký text. + + + + No Parameter Found + Parameter sa nepodarilo nájsť + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + Nebol zadaný žiadny parameter pre nahradenie. +Chcete napriek tomu pokračovat? + + + + No Placeholder Found + Zástupný znak sa nepodarilo nájsť + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + Text upozornenia neobsahuje '<>'. +Chcete napriek tomu pokračovat? + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + Upozorňovacia správa bola vytvorená a zobrazená. + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + Nastavenie písma + + + + Font name: + Názov písma: + + + + Font color: + Farba písma: + + + + Font size: + Veľkosť písma: + + + + Background Settings + Nastavenie pozadia + + + + Other Settings + Ďalšie nastavenia + + + + Alert timeout: + Čas pre vypršanie upozornenia: + + + + Repeat (no. of times): + Opakovnie (počet): + + + + Enable Scrolling + Povoliť rolovanie + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + &Biblia + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>Modul Biblia</strong><br />Modul Biblia umožňuje počas služby zobrazovať verše z rôznych zdrojov. + + + + Bible + name singular + Biblia + + + + Bibles + name plural + Biblie + + + + Bibles + container title + Biblie + + + + Import a Bible. + Import Biblie. + + + + Add a new Bible. + Pridať novú Bibliu. + + + + Edit the selected Bible. + Upraviť označenú Bibliu. + + + + Delete the selected Bible. + Zmazať označenú Bibliu. + + + + Preview the selected Bible. + Náhľad označenej Biblie. + + + + Send the selected Bible live. + Zobraziť označenú Bibliu naživo. + + + + Add the selected Bible to the service. + Pridať označenú Bibliu do služby. + + + + Genesis + 1. kniha Mojžišova (Genezis) + + + + Exodus + 2. kniha Mojžišova (Exodus) + + + + Leviticus + 3. kniha Mojžišova (Levitikus) + + + + Numbers + 4. kniha Mojžišova (Numeri) + + + + Deuteronomy + 5. kniha Mojžišova (Deuteronómium) + + + + Joshua + Jozue + + + + Judges + Kniha sudcov + + + + Ruth + Rút + + + + 1 Samuel + 1. kniha Samuelova + + + + 2 Samuel + 2. kniha Samuelova + + + + 1 Kings + 1. kniha kráľov + + + + 2 Kings + 2. kniha kráľov + + + + 1 Chronicles + 1. kniha kroník + + + + 2 Chronicles + 2. kniha kroník + + + + Ezra + Ezdráš + + + + Nehemiah + Nehemiáš + + + + Esther + Ester + + + + Job + Jób + + + + Psalms + Žalmy + + + + Proverbs + Príslovia + + + + Ecclesiastes + Kazateľ + + + + Song of Solomon + Pieseň Šalamúnova + + + + Isaiah + Izaiáš + + + + Jeremiah + Jeremiáš + + + + Lamentations + Náreky + + + + Ezekiel + Ezechiel + + + + Daniel + Daniel + + + + Hosea + Ozeáš + + + + Joel + Joel + + + + Amos + Ámos + + + + Obadiah + Abdijáš + + + + Jonah + Jonáš + + + + Micah + Micheáš + + + + Nahum + Nahum + + + + Habakkuk + Habakuk + + + + Zephaniah + Sofoniáš + + + + Haggai + Aggeus + + + + Zechariah + Zachariáš + + + + Malachi + Malachiáš + + + + Matthew + Evanjelium podľa Matúša + + + + Mark + Evanjelium podľa Marka + + + + Luke + Evanjelium podľa Lukáša + + + + John + Evanjelium podľa Jána + + + + Acts + Skutky apoštolov + + + + Romans + List Rimanom + + + + 1 Corinthians + 1. list Korinťanom + + + + 2 Corinthians + 2. list Korinťanom + + + + Galatians + List Galaťanom + + + + Ephesians + List Efezanom + + + + Philippians + List Filipanom + + + + Colossians + List Kolosanom + + + + 1 Thessalonians + 1. list Solúnčanom + + + + 2 Thessalonians + 2. list Solúnčanom + + + + 1 Timothy + 1. list Timotejovi + + + + 2 Timothy + 2. list Timotejovi + + + + Titus + List Títovi + + + + Philemon + List Filemonovi + + + + Hebrews + List Hebrejom + + + + James + Jakubov list + + + + 1 Peter + 1. Petrov list + + + + 2 Peter + 2. Petrov list + + + + 1 John + 1. Jánov list + + + + 2 John + 2. Jánov list + + + + 3 John + 3. Jánov list + + + + Jude + Júdov list + + + + Revelation + Zjavenie Jána + + + + Judith + Judita + + + + Wisdom + Kniha múdrosti + + + + Tobit + Tobiáš + + + + Sirach + Sirachovec + + + + Baruch + Kniha proroka Barucha + + + + 1 Maccabees + 1. kniha Machabejcov + + + + 2 Maccabees + 2. kniha Machabejcov + + + + 3 Maccabees + 3. kniha Machabejcov + + + + 4 Maccabees + 4. kniha Machabejcov + + + + Rest of Daniel + Zvyšok Daniela + + + + Rest of Esther + Zvyšok Ester + + + + Prayer of Manasses + Modlitba Manasses + + + + Letter of Jeremiah + Jeremiášov list + + + + Prayer of Azariah + Modlitba Azariáša + + + + Susanna + Zuzana + + + + Bel + Bel + + + + 1 Esdras + 1. kniha Ezdrášova + + + + 2 Esdras + 2. kniha Ezdrášova + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + v + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + V + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + verš + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + verše + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + do + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + , + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + a + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + koniec + + + + No Book Found + Kniha sa nenašla + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + V Bibli sa nenašla hľadaná kniha. Uistite sa, že názov knihy bol zadaný správne. + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + V biblii {name} bol nájdený proxy server {proxy}.<br>Chcete ho nastaviť ako proxy pre OpenLP? + + + + both + oboje + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + Je nutné uviesť názov verzie Biblie. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + K Biblii je potrebné nastaviť autorské práva. Biblie v Public Domain je nutné takto označiť. + + + + Bible Exists + Biblia existuje + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Táto Biblia už existuje. Importujte prosím inú Bibliu alebo najskôr zmažte tú existujúcu. + + + + You need to specify a book name for "{text}". + Je nutné upresniť názov knihy "{text}". + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + Názov knihy "{name}" nie je správny. +Čísla môžu byť použité len na začiatku a tak musí nasledovať jeden alebo viac nečíselných znakov. + + + + Duplicate Book Name + Duplicitný názov knihy + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + Názov knihy "{name}" bol zadaný viac ako raz. + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + Zadaný súbor je komprimovaný. Musíte ho pred importom dekomprimovať. + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + neznámy typ + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + Webovú Bibliu nie je možné použiť pre textové vyhľadávanie + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + Vyhľadávanie vo webových bibliách nie je možné. +Namiesto toho použite odkaz biblie. + +To znamená, že aktuálna vybratá biblia je inštalovaná ako webová. + + + + Scripture Reference Error + Chyba v odkaze Biblie + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + <strong>Zadaná referencia je neplatná!<br><br>Skontrolujte prosím, že vaše referencie vyhovujú jednému z týchto vzorov:</strong><br><br>%s + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + Zobraziť verš + + + + Show verse numbers + Zobraziť číslovanie slôh + + + + Only show new chapter numbers + Zobraziť len číslo novej kapitoly + + + + Bible theme: + Motív Biblie: + + + + No Brackets + Žiadne zátvorky + + + + ( And ) + ( A ) + + + + { And } + { A } + + + + [ And ] + [ A ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + Poznámka: Zmeny neovplyvnia verše, ktoré sú už v službe + + + + Display second Bible verses + Zobraziť druhé verše z Biblie + + + + Custom Scripture References + Vlastné odkazy z Biblie. + + + + Verse separator: + Oddeľovač veršov: + + + + Range separator: + Oddeľovač rozsahov: + + + + List separator: + Oddeľovač zoznamov: + + + + End mark: + Ukončovacia značka: + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + Je možné definovať viac oddeľovačov verša. +Tie musia byť oddelené zvislou čiarou "|". +Pre použitie predvolenej hodnoty zmažte tento riadok. + + + + Default Bible Language + Predvolený jazyk Biblie + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + Jazyk názvu knihy vo vyhľadávacom poli, +výsledkoch vyhľadávania a pri zobrazení: + + + + Bible Language + Jazyk Biblie + + + + Application Language + Jazyk aplikácie + + + + English + Slovenčina + + + + Quick Search Settings + Nastavenie rýchleho hľadania + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + Reset vyhľadávania na "Text alebo Písmo" pri štarte + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + Nezobrazovať chybu ak sa nenájde nič v "Textoch alebo v Písme" + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + Hľadať automaticky počas písania (Text musí obsahovať minimálne {count} znakov a medzier z dôvodu rýchlosti vyhľadávania) + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + Vybrať názov knihy + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + Pre nasledujúci názov knihy nie je zodpovedajúci vnútorný názov. Prosím vyberte zodpovedajúci názov zo zoznamu. + + + + Current name: + Súčasný názov: + + + + Corresponding name: + Zodpovedajúci názov: + + + + Show Books From + Zobraziť knihy od + + + + Old Testament + Starý zákon + + + + New Testament + Nový zákon + + + + Apocrypha + Apokryfy + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + Je potrebné vybrať knihu. + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + Importovanie kníh... {book} + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + Import veršov z {book}... + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + Editor Biblie + + + + License Details + Podrobnosti k licencii + + + + Version name: + Názov verzie + + + + Copyright: + Autorské práva: + + + + Permissions: + Povolenia: + + + + Full license: + Plné znenie licence: + + + + Default Bible Language + Predvolený jazyk Biblie + + + + Book name language in search field, search results and on display: + Jazyk názvu knihy vo vyhľadávacom poli, výsledky vyhľadávania a pri zobrazení: + + + + Global Settings + Globálne nastavenia + + + + Bible Language + Jazyk Biblie + + + + Application Language + Jazyk aplikácie + + + + English + Slovenčina + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + Toto je Biblia stiahnutá z internetu. +Nie je možné prispôsobiť názvy kníh. + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + Pre prispôsobenie názvov kníh musí byť vybraný "Jazyk Biblie" v karte Meta Dáta alebo na stránke Biblie v nastavení OpenLP, ak je vybrané "Globálne nastavenie" + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + Registrujem Bibliu a sťahujem knihy... + + + + Registering Language... + Registrujem jazyk... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + Importovanie {book}... + + + + Download Error + Chyba pri sťahovaní + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + Pri sťahovaní výberu veršov sa vyskytol problém. Prosím preverte svoje internetové pripojenie. Pokiaľ sa táto chyba stále objavuje, zvážte prosím nahlásenie chyby. + + + + Parse Error + Chyba pri spracovaní + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + Pri rozbalovaní výberu veršov sa vyskytol problém. Pokiaľ sa táto chyba stále objavuje, zvážte prosím nahlásenie chyby. + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + CSV súbor + + + + Bible Import Wizard + Sprievodca importom Biblie + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Tento sprievodca uľahčí import Biblií z rôzných formátov. Proces importu sa spustí klepnutím nižšie na tlačítko ďalší. Potom vyberte formát, z ktorého sa bude Biblia importovať. + + + + Web Download + Stiahnutie z webu + + + + Bible file: + Súbor s Bibliou: + + + + Books file: + Súbor s knihami: + + + + Verses file: + Súbor s veršami: + + + + Location: + Umiestnenie: + + + + Click to download bible list + Kliknite pre stiahnutie zoznamu Biblií + + + + Download bible list + Stiahnuť zoznam Biblií + + + + Crosswalk + Crosswalk + + + + BibleGateway + BibleGateway + + + + Bibleserver + Bibleserver + + + + Bible: + Biblia: + + + + Bibles: + Biblie: + + + + SWORD data folder: + SWORD dátový adresár : + + + + SWORD zip-file: + SWORD zip-súbor: + + + + Import from folder + Import z adresára + + + + Import from Zip-file + Import zo zip-súboru + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + Pre import SWORD biblií musí byť nainštalovaný pysword python modul. Prosím prečítajte si manuál pre inštrukcie. + + + + License Details + Podrobnosti k licencii + + + + Set up the Bible's license details. + Nastaviť podrobnosti k licencii Biblie + + + + Version name: + Názov verzie + + + + Copyright: + Autorské práva: + + + + Permissions: + Povolenia: + + + + Full license: + Plné znenie licence: + + + + Please wait while your Bible is imported. + Prosím počkajte, kým sa Biblia importuje. + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + Je potrebné určiť súbor s knihami Biblie. Tento súbor sa použije pri importe. + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + Pre import je potrebné určiť súbor s veršami Biblie. + + + + You need to specify a version name for your Bible. + Je nutné uviesť názov verzie Biblie. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + K Biblii je potrebné nastaviť autorské práva. Biblie v Public Domain je nutné takto označiť. + + + + Bible Exists + Biblia existuje + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Táto Biblia už existuje. Importujte prosím inú Bibliu alebo najskôr zmažte tú existujúcu. + + + + Error during download + Chyba počas sťahovania + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + Vznikla chyba pri sťahovaní zoznamu Biblií z %s. + + + + Registering Bible... + Registrujem Bibliu... + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + Registrovaná Biblia. Vezmite prosím na vedomie, že verše budú sťahované na vyžiadanie, preto je potrebné internetové pripojenie. + + + + Your Bible import failed. + Import Biblie sa nepodaril. + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + Vyber jazyk + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + OpenLP nie je schopný určiť jazyk tohto prekladu Biblie. Vyberte prosím jazyk zo zoznamu nižšie. + + + + Language: + Jazyk: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + Je potrebné vybrať jazyk. + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + Hľadať + + + + Find: + Hľadať: + + + + Select + Vybrať + + + + Sort bible books alphabetically. + Zoradiť biblické knihy abecedne. + + + + Book: + Kniha: + + + + From: + Od: + + + + To: + Do: + + + + Options + Možnosti + + + + Second: + Druhý: + + + + Chapter: + Kapitola: + + + + Verse: + Verš: + + + + Clear the results on the current tab. + Vyprázdniť výsledky na aktuálnom panely. + + + + Add the search results to the saved list. + Pridať výsledky hľadania do uloženého zoznamu. + + + + Text or Reference + Text alebo odkaz + + + + Text or Reference... + Text alebo odkaz ... + + + + Scripture Reference + Odkaz do Biblie + + + + Search Scripture Reference... + Vyhľadávať odkaz do Biblie... + + + + Text Search + Vyhľadávanie textu + + + + Search Text... + Vyhľadávať text... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + Ste si istí, že chcete úplne vymazať Bibliu "{bible}" z OpenLP? + +Pre použite bude potrebné naimportovať Bibliu znovu. + + + + Saved ({result_count}) + Uložené ({result_count}) + + + + Results ({result_count}) + Výsledkov ({result_count}) + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + OpenLP nemôže kombinovať jednoduché a dvojité výsledky hľadania veršov v Biblii. Prajete si zmazať výsledky hľadania? + + + + Bible not fully loaded. + Biblia nie je načítaná celá. + + + + Verses not found + Verše nenájdené + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + Druhá Biblia "{second_name}" neobsahuje všetky verše, ktoré se nachádzajú v hlavnej Biblii "{name}". +Zobrazia sa len verše nájdené v oboch Bibliach. + +{count:d} veršov nebolo zahrnuté vo výsledkoch. + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + Odstraňujem nepoužívané značky (bude to chvíľu trvať) ... + + + + Importing {book} {chapter}... + Importovanie {book} {chapter} ... + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + Importovanie {name}... + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + Pri importe Biblie typu SWORD sa vyskytla chyba, oznámte prosím túto skutočnosť vývojárom OpenLP: +{error} + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + Nesprávny typ súboru Biblie, nebol zadaný Zip súbor. + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + Nesprávny typ súboru Biblie, chýbajúce súbory. + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + Nesprávny typ súboru Biblie. Chýbajúce dáta. + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + Bol zadaný nesprávny typ súboru Biblie. Zefania Biblie môžu byť komprimované. Pred importom je nutné ich rozbaliť. + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + Importovanie {book} {chapter} ... + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + <strong>Modul Vlastný snímok</strong><br />Modul Vlastný snímok poskytuje možnosť nastaviť vlastné textové snímky, ktoré môžu byť zobrazené na obrazovke rovnako ako piesne. Tento modul poskytuje väčšie možnosti s modulmi piesní. + + + + Custom Slide + name singular + Vlastný snímok + + + + Custom Slides + name plural + Vlastné snímky + + + + Custom Slides + container title + Vlastné snímky + + + + Load a new custom slide. + Načítaj nový vlastný snímok. + + + + Import a custom slide. + Import vlastného snímku. + + + + Add a new custom slide. + Pridať nový vlastný snímok. + + + + Edit the selected custom slide. + Upraviť vybraný vlastný snímok. + + + + Delete the selected custom slide. + Zmazať vybraný vlastný snímok. + + + + Preview the selected custom slide. + Zobraziť vybraný vlastný snímok. + + + + Send the selected custom slide live. + Zobraziť vybraný vlastný snímok naživo. + + + + Add the selected custom slide to the service. + Pridaj vybraný vlastný snímok do služby + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + Vlastné zobrazenie. + + + + Display footer + Zobraziť pätu + + + + Import missing custom slides from service files + Import chýbajúcich piesní zo súborov služby. + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + Upraviť vlastné snímky + + + + &Title: + &Názov: + + + + Add a new slide at bottom. + Pridať nový snímok na spodok. + + + + Edit the selected slide. + Upraviť vybraný snímok. + + + + Ed&it All + &Upraviť všetko + + + + Edit all the slides at once. + Upraviť všetky snímky naraz. + + + + The&me: + &Motív: + + + + &Credits: + &Zásluhy: + + + + You need to type in a title. + Je potrebné zadať názov. + + + + You need to add at least one slide. + Musíte vložiť aspoň jeden snímok. + + + + Insert Slide + Vložiť snímok + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + Vložením oddeľovača sa snímok rozdelí na dva. + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + Upraviť snímok + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + Ste si istý, že chcete zmazať "{items:d}" vybraných užívateľských snímkov(y)? + + + + copy + For item cloning + kopírovať + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>Modul obrázok</strong><br />Modul obrázok sa stará o zobrazovanie obrázkov.<br />Jednou z charakteristických funkcií tohto modulu je schopnosť v správcovi služby zoskupiť niekoľko obrázkov dohromady. Táto vlastnosť zjednodušuje zobrazenie viacero obrázkov. Tento modul tiež využíva vlastnosti "časová slučka" aplikácie OpenLP a je tiež možné vytvoriť prezentáciu obrázkov, ktoré pobežia samostatne. Taktiež využitím obrázkov z modulu je možné prekryť pozadie súčasného motívu. + + + + Image + name singular + Obrázok + + + + Images + name plural + Obrázky + + + + Images + container title + Obrázky + + + + Add new image(s). + Pridať nové obrázky. + + + + Add a new image. + Pridať nový obrázok. + + + + Edit the selected image. + Upraviť vybraný obrázok. + + + + Delete the selected image. + Zmazať vybraný obrázok. + + + + Preview the selected image. + Náhľad vybraného obrázku. + + + + Send the selected image live. + Zobraziť vybraný obrázok naživo. + + + + Add the selected image to the service. + Pridať vybraný obrázok do služby. + + + + Add new image(s) + Pridať nové obrázky + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + Pridať skupinu + + + + Parent group: + Nadradená skupina: + + + + Group name: + Názov skupiny: + + + + You need to type in a group name. + Musíte napísať názov skupiny. + + + + Could not add the new group. + Nie je možné pridať novú skupinu. + + + + This group already exists. + Skupina už existuje. + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + Vybrať skupinu obrázkov + + + + Add images to group: + Pridať obrázky do skupiny: + + + + No group + Žiadna skupina + + + + Existing group + Existujúca skupina + + + + New group + Nová skupina + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + Vybrať prílohu + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + -- Najvyššia skupina -- + + + + Select Image(s) + Vybrať obrázky + + + + You must select an image or group to delete. + Musíte vybrať obrázok alebo skupinu na zmazanie. + + + + Remove group + Odobrať skupinu + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Ste si istý, že chcete zmazať "{name}" a všetko čo obsahuje? + + + + Missing Image(s) + Chýbajúce obrázky + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + Nasledujúce obrázky už neexistujú: {names} + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + Nasledujúci obrázok(y) už neexistujú: {names} +Chcete pridať ďaľšie obrázky? + + + + You must select an image to replace the background with. + Pre nahradenie pozadia musíte najskôr vybrať obrázok. + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + Problém s nahradením pozadia. Obrázok "{name}" už neexistuje. + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + + + + + Use blank theme + + + + + Custom theme + + + + + Theme: + + + + + MediaPlugin + + + Add new media + + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>Modul média</strong><br />Modul média umožňuje prehrávať audio a video. + + + + Media + name singular + Média + + + + Media + name plural + Média + + + + Media + container title + Média + + + + Load new media. + Načítať nové médium. + + + + Add new media. + Pridať nové médium. + + + + Edit the selected media. + Upraviť vybrané médium. + + + + Delete the selected media. + Zmazať vybrané médium. + + + + Preview the selected media. + Náhľad vybraného média. + + + + Send the selected media live. + Zobraziť vybrané médium naživo. + + + + Add the selected media to the service. + Pridať vybrané médium do služby. + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + Vybrať médium + + + + Source + Zdroj + + + + Media path: + Cesta k médiu: + + + + Select drive from list + Vyber zariadenie zo zoznamu + + + + Load disc + Načítať disk + + + + Track Details + Podrobnosti stopy + + + + Title: + Nadpis: + + + + Audio track: + Zvuková stopa: + + + + Subtitle track: + Titulky: + + + + HH:mm:ss.z + HH:mm:ss.z + + + + Clip Range + Rozsah klipu + + + + Start point: + Štartovacia značka: + + + + Set start point + Nastaviť štartovaciu značku + + + + Jump to start point + Skok na štartovaciu značku + + + + End point: + Koncová značka: + + + + Set end point + Nastaviť koncovú značku + + + + Jump to end point + Skok na koncovú značku + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + Nebola zadaná žiadna cesta + + + + Given path does not exist + Zadaná cesta neexistuje + + + + An error happened during initialization of VLC player + Vyskytla sa chyba počas inicializácie VLC prehrávača + + + + VLC player failed playing the media + VLC player zlyhal pri prehrávaní média + + + + CD not loaded correctly + CD sa nepodarilo prečítať + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + CD sa nepodarilo prečítať, pokúste sa vložiť disk a skúste nahrať ešte raz. + + + + DVD not loaded correctly + DVD sa nepodarilo prečítať + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + DVD sa nepodarilo prečítať, pokúste sa vložiť disk a skúste nahrať ešte raz. + + + + Set name of mediaclip + Nastav názov médiu + + + + Name of mediaclip: + Názov média + + + + Enter a valid name or cancel + Vložte platný názov alebo zrušte + + + + Invalid character + Neplatný znak + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + Názov média nemôže obsahovať ":" + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + VLC nie je dostupné + + + + Device streaming support requires VLC. + Zariadenie prenosu vyžaduje VLC. + + + + Network streaming support requires VLC. + Sieťový prenos vyžaduje VLC. + + + + Unsupported File + Nepodporovaný súbor + + + + Select Media + Vybrať médium + + + + Load CD/DVD + Nahrať CD/DVD + + + + Open device stream + Otvoriť zariadenie prenosu + + + + Open network stream + Otvoriť sieťový prenos + + + + Missing Media File + Chybajúce súbory s médiami + + + + The optical disc {name} is no longer available. + Optický disk {name} už nie je k dispozícii. + + + + The file {name} no longer exists. + Súbor {name} už neexistuje. + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + Video ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + + + + Optical device support requires VLC. + Optické zariadenie vyžaduje VLC. + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + Média Naživo + + + + VLC (requires restart) + + + + + Extra arguments: + + + + + Start Live items automatically + Automaticky spustiť prehrávanie položky Naživo + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + Vyžadovaný názov prenosu. + + + + A MRL is needed. + Je potrebné MRL. + + + + More options + Viac možností + + + + Caching + Nahrávanie do mezipamäti + + + + MRL + MRL + + + + VLC options + VLC parametre + + + + Insert Input Stream + Vložiť vstupný prenos + + + + Stream name + Názov prenosu + + + + Network URL + Sieťové URL + + + + Device Selection + Výber zariadenia + + + + Options + Možnosti + + + + Video device name + Názov video zariadenia + + + + Audio device name + Názov zvukového zariadenia + + + + Video standard + Video štandard + + + + Frequency + Frekvencia + + + + Tuner card + Karta tuneru + + + + Delivery system + Doručovací systém + + + + Transponder/multiplexer frequency + Frekvencia transpondéru/multiplexeru + + + + Bandwidth + Šírka pásma + + + + Modulation / Constellation + Modulácia / konštalácia + + + + Transponder symbol rate + Prenosová rýchlost + + + + Use VLC pace + Použiť tempo z VLC + + + + Auto connection + Automatické pripojenie + + + + Selected ports + Vybrané porty + + + + Channels + Kanály + + + + Video size + Veľkosť videa + + + + DirectShow + DirectShow + + + + Video Camera + Videokamera + + + + TV - analog + TV - analógové + + + + JACK Audio Connection Kit + JACK Audio pripojovacia sada + + + + TV - digital + TV - digitálne + + + + Input devices + Vstupné zariadenie + + + + Select Input Stream + Vyberať vstupný prenos + + + + Capture Mode + Režim zachytávania + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + Nesprávne VLC parametre. + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + Chyba dátového priečinku. + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + Dátový priečinok OpenLP nebol nájdený + +{path} + +Predvolené umiestnenie OpenLP bolo skôr zmenené na tento priečinok. Ak bolo nové umiestnenie na vymeniteľnom zariadení, je nutné dané zariadenie najskôr pripojiť. + +Môžete obnoviť umiestnenie dátov0ho priečinka alebo môžete odskúšať dostupnosť aktuálneho nastavenia. + +Chcete obnoviť pôvodné umiestenie dátového priečinka? Ak nie, OpenLP bude ukončené a môžete sa pokúsiť opraviť problém. + + + + Backup + Záloha + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + Bola nainštalovaná nová verzia OpenLP, chcete vytvoriť zálohu starého dátového priečinka? + + + + Backup of the data folder failed! + Záloha dátového priečinku zlyhala! + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + Záloha dátoveho priečinku bola vytvorená v: + +{text} + + + + Settings Upgrade + Aktualizácia nastavení + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + Vaše nastavenia budú aktualizované. Záloha sa vytvorí v {back_up_path} + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + Záloha nastavení zlyhala. + +Pokračovať v aktualizácii. + + + + Image Files + Súbory obrázkov + + + + Video Files + Video súbory + + + + Open + Otvoriť + + + + OpenLP.APITab + + + API + API + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source projekcia piesní<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP vývojári</p><p>Viac informacií o OpenLP nájdete na: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>Tento program je slobodný software: môžete ho šíriť a upravovať podľa ustanovení Všeobecnej verejnej licencie GNU General Public Licence, vydávané nadáciou Free Software Foundation, a to buď podľa 3. verzie tejto Licence alebo (podľa vašeho uváženia) ktorejkoľvek neskoršej verzie.</p><p>Tento program je šírený v nádeji, že bude užitočný, avšak BEZ AKÉJKOĽVEK ZÁRUKY. Neposkytujú sa ani odvodené záruky OBCHODOVATEĽNOSTI alebo VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. Dalšie podrobnosti hľadejte v Všeobecnej verejnej licencie GNU.</p><p>Kópiu Všeobecnej verejnej licence GNU by ste mali dostať spolu s týmto programom. Ak sa tak nestalo, pozrite <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + OpenLP je vytvorený a spravovaný dobrovoľníkmi z celého sveta v ich voľnom čase. Ak chcete, aby bol tento projekt úspešný, zvážte ho podporiť kliknutím na tlačítko „prispieť“ nižšie. + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + OpenLP by nemohol existovať bez týchto knižníc: + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + <h3>Záverečné zásluhy</h3> +<blockquote><p>"Veď Boh tak miloval svet,že dal svojho jednorodeného Syna,aby nezahynul nik, kto v neho verí,ale aby mal večný život." -- Ján 3:16</p><p>Jan 3:16</p></blockquote> +<p>V neposlednej rade, hlavné poďakovanie patrí Bohu, nášmu Otcovi, že poslal Svojho Syna zomrieť na kríži a oslobodil nás od hriechu. Prinášame túto aplikáciu zdarma, pretože On nás oslobodil.</p> + + + + Credits + Kredity + + + + License + Licencia + + + + Contribute + Prispieť + + + + build {version} + build {version} + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + + + + + Parent folder: + + + + + Folder name: + + + + + -- Top-level folder -- + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + This folder already exists, please use a different name. + + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + Pokročilé + + + + Data Location + Umiestnenie dát + + + + Path: + Cesta: + + + + Cancel + Zrušiť + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + Zrušiť zmenu umiestnenia dátového priečinku OpenLP. + + + + Copy data to new location. + Kopírovať dáta do nového umiestnenia. + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + Kopírovať dátové súbory OpenLP do nového umiestnenia. + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>VAROVANIE:</strong>Nové umiestnenie dátového priečinku už obsahuje dátové súbory OpenLP. Tieto súbory BUDÚ nahradené počas kopírovania. + + + + Display Workarounds + Zobraz pracovnú plochu + + + + Ignore Aspect Ratio + Ignorovať pomer strán + + + + Bypass X11 Window Manager + Obísť správcu okien X11 + + + + Use alternating row colours in lists + Použiť striedanie farieb v riadkoch + + + + Disable display transparency + Zakázať priesvitnosť zobrazenia + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + Ste si istý, že chcete zmeniť umiestnenie dátového priečinku OpenLP na: + +{path} + +Toto umiestnenie bude zmenené po zatvorení aplikácie OpenLP. + + + + Confirm Data Directory Change + Potvrdiť zmenu dátového priečinku. + + + + Overwrite Existing Data + Prepísať existujúce údaje + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + VAROVANIE: + +Umiestnenie + +{path} + +ktoré ste vybrali zrejme obsahuje dátové súbory aplikácie OpenLP. Prajete si nahradiť tieto súbory aktuálnymi dátovými súbormi? + + + + Restart Required + Požadovaný reštart + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Táto zmena sa prejaví až po reštarte programu OpenLP. + + + + Select Logo File + Vybrať súbor s logom + + + + UI Settings + Nastavenia používateľského rozhrania + + + + Number of recent service files to display: + Počet zobrazených posledných súborov služby: + + + + Open the last used Library tab on startup + Otvoriť poslednú použitú knižnicu pri štarte + + + + Double-click to send items straight to Live + Dvojklik pre zobrazenie položiek Naživo + + + + Preview items when clicked in Library + Náhľad položiek po kliknutí v Knižnici + + + + Preview items when clicked in Service + Náhľad položiek po kliknutí v správcovi služieb + + + + Expand new service items on creation + Rozbaliť nové položky služby pri vytváraní. + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + Maximálna výška pre netextové snímky +v správcovi snímkov: + + + + Disabled + Vypnuté + + + + Automatic + Automaticky + + + + When changing slides: + Počas zmeny snímkov: + + + + Do not auto-scroll + Neskorolovať automaticky + + + + Auto-scroll the previous slide into view + Automatické posúvanie predchádzajúceho snímku do zobrazenia + + + + Auto-scroll the previous slide to top + Automatické posúvanie predchádzajúceho snímku na začiatok + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + Automatické posúvanie predchádzajúceho snímku do stredu + + + + Auto-scroll the current slide into view + Automatické posúvanie aktuálneho snímku do zobrazenia + + + + Auto-scroll the current slide to top + Automatické posúvanie aktuálneho snímku na začiatok + + + + Auto-scroll the current slide to middle + Automatické posúvanie aktuálneho snímku do stredu + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + Automatické posúvanie aktuálneho snímku nadol + + + + Auto-scroll the next slide into view + Automatické posúvanie nasledujúceho snímku do zobrazenia + + + + Auto-scroll the next slide to top + Automatické posúvanie nasledujúceho snímku na začiatok + + + + Auto-scroll the next slide to middle + Automatické posúvanie nasledujúceho snímku do stredu + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + Automatické posúvanie nasledujúceho snímku nadol + + + + Enable application exit confirmation + Povoliť potvrdenie ukončenia aplikácie + + + + Alert if New clicked on blank service + + + + + Use dark style (needs restart) + Použiť tmavý štýl (vyžaduje reštart) + + + + Hide mouse cursor when over display window + Skryť kurzor myši počas prechodu cez okno zobrazenia + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + + + + + Add items to folder: + + + + + No folder + + + + + Existing folder + + + + + New folder + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + Kliknúť pre výber farby. + + + + OpenLP.DB + + + RGB + RGB + + + + Video + Video + + + + Digital + Digitálne + + + + Storage + Úložisko + + + + Network + Sieť + + + + Internal + Vnútorný + + + + 1 + 1 + + + + 2 + 2 + + + + 3 + 3 + + + + 4 + 4 + + + + 5 + 5 + + + + 6 + 6 + + + + 7 + 7 + + + + 8 + 8 + + + + 9 + 9 + + + + A + A + + + + B + B + + + + C + C + + + + D + D + + + + E + E + + + + F + F + + + + G + G + + + + H + H + + + + I + I + + + + J + J + + + + K + K + + + + L + L + + + + M + M + + + + N + N + + + + O + O + + + + P + P + + + + Q + Q + + + + R + R + + + + S + S + + + + T + T + + + + U + U + + + + V + V + + + + W + W + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Z + Z + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + Okno Zobrazenia + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + Vyskytla sa chyba + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + <strong>Prosím, popíšte, čo ste sa pokúšali urobť. </strong> Pokiaľ možno používajte angličtinu. + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + <strong>Ups, OpenLP zaznamenal problém a nevie byť obnovoený!<br><br>Môžete pomôcť </strong> vývojárom OpenLP <strong>nájsť problém</strong><br> poslaním <strong>záznamu o chybe na {email}</strong>{newlines} + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + {first_part}<strong>Nemáte emailový klient? </strong> Môžete <strong>uložiť</strong> túto informáciu do <strong>súboru</strong> a<br>poslať <strong>mailom vo webovom prehliadači</strong> ako <strong>prílohu.</strong><br><br><strong>Ďakujeme,</strong> že ste podporou pri vývoji programu OpenLP!<br> + + + + Send E-Mail + Poslať email. + + + + Save to File + Uložiť do súboru + + + + Attach File + Pripojiť súbor + + + + Failed to Save Report + Chyba pri ukladaní hlásenia + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + Vyskytla sa chyba pri ukladaní hlásenia: + +{exception} + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + <strong>Děkujeme za váš popis!</strong> + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + <strong>Popíšte nám čo ste vykonali, keď se toto stalo.</strong> + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + <strong>Prosím popíšte detailnejšie situáciu</strong> + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + Platforma: {platform} + + + + + Save Crash Report + Uložiť správu o zlyhaní + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + Textové súbory (*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + Nový názov súboru: + + + + File Copy + Kopírovať súbor + + + + File Rename + Premenovať súboru + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + Vybrať preklad + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + Vyber preklad, ktorý chceš použiť v OpenLP. + + + + Translation: + Preklad: + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + Chyba siete + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + Pri pokuse o získanie počiatočného nastavenia vznikla chyba siete + + + + Downloading {name}... + Sťahovanie {name}... + + + + Invalid index file + Neplatný indexový súbor + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + Nepodarilo sa načítať súbor so zoznamom zdrojov. Prosím vyskúšajte neskôr. + + + + Download Error + Chyba pri sťahovaní + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Vyskytol sa problém s pripojením počas sťahovania, ďalšie sťahovanie bude preskočené. Pokúste sa znovu sputiť Sprievodcu po prvom spustení. + + + + Setting Up And Downloading + Nastavovanie a sťahovanie + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + Čakajte prosím, pokiaľ bude aplikácia OpenLP nastavená a dáta stiahnuté. + + + + Setting Up + Nastavovanie + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + Sťahovanie dokončené. Kliknutím na tlačítko '{finish_button}' sa vrátite do aplikácie OpenLP. + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + Sťahovanie dokončené. Kliknutím na tlačítko '{finish_button}' otvoríte aplikáciu OpenLP. + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + Kliknutím na tlačítko '{finish_button}' sa vrátite do aplikácie OpenLP. + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + Kliknutím na tlačítko '{finish_button}' spustíte aplikáciu OpenLP. + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Vyskytol sa problém s pripojením počas sťahovania, ďalšie sťahovanie bude preskočené. Pokúste sa znovu sputiť Sprievodcu po prvom spustení. + + + + Unable to download some files + Niektoré súbory nie je možné stiahnuť + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + OpenLP podporuje webové ovládanie. To vám umožní ovládať OpenLP z iného počítača, mobilu alebo tabletu v rovnakej sieti ako je počítač s OpenLP. OpenLP môže stiahnuť tento modul pre webové diaľkové ovládanie teraz alebo môžete ho stiahnuť neskôr v Diaľkovom nastavení. + + + + Yes, download the remote now + Áno, teraz stiahnuť vzdialené ovládanie + + + + Web-based Remote Interface + Webové rozhranie diaľkového ovládania + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + Prosím potvrďte, ak chcete stiahnuť webové diaľkové ovládanie. + + + + First Time Wizard + Sprievodca prvým spustením + + + + Welcome to the First Time Wizard + Vitajte v sprievodcovi prvým sputením + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + Tento sprievodca vám pomôže nakonfigurovať OpenLP pre prvotné použitie. Pre štart kliknite na tlačítko '{next_button}'. + + + + Internet Settings + Nastavenia internetu + + + + Downloading Resource Index + Sťahujem zdrojový index + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + Čakajte prosím, až bude stiahnutý zdrojový index. + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + Čakajte prosím, pokiaľ aplikácia OpenLP stiahne zdrojový index... + + + + Select parts of the program you wish to use + Vyberte časti programu, ktoré chcete použiť. + + + + You can also change these settings after the Wizard. + Tieto nastavenia môžete meniť aj po ukončení sprievodcu. + + + + Displays + Obrazovky + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + Vyberte hlavnú obrazovku pre OpenLP. + + + + Songs + Piesne + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + Vlastné snímky - ľahká správa pesničiek s vlastným usporiadaním snímkov + + + + Bibles – Import and show Bibles + Biblie - import a zobrazenie biblií + + + + Images – Show images or replace background with them + Obrázky - ukázať obrázky alebo s nimi meniť pozadie + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + Prezentácie - zobrazenie .ppt, .odp, a .pdf súborov + + + + Media – Playback of Audio and Video files + Média - prehrávanie audio a video súborov + + + + Song Usage Monitor + Sledovanie používania piesne + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + Upozornenia - zobrazenie informačných správ počas zobrazenia snímkov + + + + Resource Data + Zdroje dát + + + + Can OpenLP download some resource data? + Môže OpenLP stiahnuť nejaké zdroje dát? + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + OpenLP obsahuje nejaké zdroje, pre ktoré máme možnosť ich šíriť. + +Ak chcete stiahnuť niektoré z týchto zdrojov kliknite na '{next_button}' alebo inak kliknite na '{finish_button}'. + + + + No Internet Connection + Žiadne internetové pripojenie + + + + Cannot connect to the internet. + Nie je možné sa pripojiť na internet. + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + Nieje možné sa pripojiť k Internetu a stiahnuť ukážkové dáta. + +Prosím skontrolujte pripojenie k Internetu. Ak vo vašej sieti používate proxy server kliknite nižšie na tlačítko "Nastavenie Internetu" a zadajte detaily serveru. + +Kliknite na tlačítko "{back_button}" a skúste to znova. + +AK kliknete na tlačítko "{finish_button}" môžete kedykoľvek neskôr stiahnuť dáta kliknutím na "Sprievodca prvým spustením" v menu "Nástroje". + + + + Sample Songs + Ukážkové piesne + + + + Select and download public domain songs. + Vybrať a stiahnuť verejne dostupné piesne. + + + + Sample Bibles + Ukážkové Biblie. + + + + Select and download free Bibles. + Vybrať a stiahnuť voľne dostupné Biblie. + + + + Sample Themes + Ukážkové motívy + + + + Select and download sample themes. + Vybrať a stiahnuť ukážkové motívy. + + + + Default theme: + Predvolený motív: + + + + Select all + Označiť všetko + + + + Deselect all + Odznačiť všetko + + + + Downloading and Configuring + Sťahovanie a nastavovanie + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + Počkajte prosím až budú stiahnuté všetky zdroje a aplikácia OpenLP bude nakonfigurovaná. + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + + + + + You must select an item or folder to delete. + + + + + Remove folder + + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Ste si istý, že chcete zmazať "{name}" a všetko čo obsahuje? + + + + File Exists + Súbor existuje + + + + An item with that filename already exists. + + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + Písmo: + + + + Color: + Farba + + + + Style: + Štýl: + + + + Bold + Tučné + + + + Italic + Kurzíva + + + + Size: + Veľkosť: + + + + Line Spacing: + Riadkovanie: + + + + Outline + Obrys + + + + Shadow + Tieň + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + Nastaviť formátovacie značky + + + + Default Formatting + Štandartné formátovanie + + + + Description + Popis + + + + Tag + Značka + + + + Start HTML + Začiatok HTML + + + + End HTML + Koniec HTML + + + + Custom Formatting + Vlastné formátovanie + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + Značka {tag} je už definovaná. + + + + Description {tag} already defined. + Popis {tag} je už definovaný. + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + Začiatočná značka {tag} nie je platná značka HTML + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + Koncová značka {tag} nezodpovedá uzatváracej značke k značke {start} + + + + New Tag {row:d} + Nová značka {row:d} + + + + <HTML here> + <HTML tu> + + + + Validation Error + Chyba overovania + + + + Description is missing + Chýba popis + + + + Tag is missing + Chýba značka + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + Červená + + + + Black + Čierna + + + + Blue + Modrá + + + + Yellow + Žltá + + + + Green + Zelená + + + + Pink + Ružová + + + + Orange + Oranžová + + + + Purple + Fialová + + + + White + Biela + + + + Superscript + Horný index + + + + Subscript + Dolný index + + + + Paragraph + Odstavec + + + + Bold + Tučné + + + + Italics + Kurzíva + + + + Underline + Podčiarknuté + + + + Break + Zalomenie + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + Všeobecné + + + + Application Startup + Spustenie aplikácie + + + + Show blank screen warning + Zobraziť varovanie pri prázdnej obrazovke + + + + Automatically open the previous service file + Automaticky otvoriť predchádzajúcu službu + + + + Show the splash screen + Zobraziť úvodnú obrazovku + + + + Logo + Logo + + + + Logo file: + Súbor loga: + + + + Don't show logo on startup + Nezobrazovať logo pri spustení + + + + Check for updates to OpenLP + Kontrola aktualizácií aplikácie OpenLP + + + + CCLI Details + CCLI Detaily + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + Jazyk + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + Zmeny nastavenia jazyka sa prejavia po reštartovaní aplikácie OpenLP. + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + Slovenčina + + + + General + Všeobecné + + + + &File + &Súbor + + + + &Import + &Import + + + + &Export + &Export + + + + &Recent Services + Ne&dávne služby + + + + &View + &Zobraziť + + + + &Layout Presets + Predvo&lené rozmiestnenie + + + + &Tools + &Nástroje + + + + &Settings + Nas&tavenia + + + + &Language + &Jazyk + + + + &Help + &Pomocník + + + + Library + Knižnica + + + + Service + Služba + + + + Themes + Motívy + + + + Projector Controller + Ovládanie projektora + + + + &New Service + &Nová služba + + + + &Open Service + &Otvoriť službu + + + + Open an existing service. + Otvoriť existujúcu službu. + + + + &Save Service + &Uložiť službu + + + + Save the current service to disk. + Uložiť súčasnú službu na disk. + + + + Save Service &As... + Uložit službu &ako + + + + Save Service As + Uložiť službu ako + + + + Save the current service under a new name. + Uložiť súčasnú službu s novým názvom + + + + Print the current service. + Tlačiť aktuálnu službu. + + + + E&xit + &Ukončiť + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + Zavrieť OpenLP - ukončiť program. + + + + &Theme + &Motív + + + + Configure &Shortcuts... + Klávesové &skratky... + + + + Configure &Formatting Tags... + Nastaviť &formátovacie značky... + + + + &Configure OpenLP... + &Nastaviť OpenLP + + + + Export settings to a *.config file. + Export nastavení do *.config súboru. + + + + Settings + Nastavenia + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + Import nastavení z *.config súboru predtým exportovaného na tomto alebo inom stroji. + + + + &Projector Controller + Ovládanie &projektora + + + + Hide or show Projectors. + Skryť alebo zobraziť projektory. + + + + Toggle visibility of the Projectors. + Prepnúť viditeľnosť projektorov. + + + + L&ibrary + Kn&ižnica + + + + Hide or show the Library. + Skryť alebo zobraziť knižnicu. + + + + Toggle the visibility of the Library. + Prepnúť viditeľnosť knižnice. + + + + &Themes + Mo&tívy + + + + Hide or show themes + Skryť alebo zobraziť motívy. + + + + Toggle visibility of the Themes. + Prepnúť viditeľnosť motívov. + + + + &Service + &Služba + + + + Hide or show Service. + Skryť alebo zobraziť službu. + + + + Toggle visibility of the Service. + Prepnúť viditeľnosť služby. + + + + &Preview + &Náhľad + + + + Hide or show Preview. + Skryť alebo zobraziť náhľad. + + + + Toggle visibility of the Preview. + Prepnúť viditeľnosť náhľadu. + + + + Li&ve + Naži&vo + + + + Hide or show Live + Skryť alebo zobraziť Naživo. + + + + L&ock visibility of the panels + &Uzamkni viditeľnosť panelov + + + + Lock visibility of the panels. + Uzamkni viditeľnosť panelov + + + + Toggle visibility of the Live. + Prepnúť viditeľnosť Naživo. + + + + &Manage Plugins + Spravovať &moduly + + + + You can enable and disable plugins from here. + Tu môžete povoliť alebo zakázať moduly/pluginy. + + + + &About + &O aplikácii + + + + More information about OpenLP. + Viac informácií o aplikácii OpenLP. + + + + &User Manual + &Používateľský manuál + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + Skočiť na vyhľadávacie pole aktuálneho aktívneho modulu/pluginu. + + + + &Web Site + &Webová stránka + + + + Set the interface language to {name} + Nastaviť jazyk rozhrania na {name} + + + + &Autodetect + &Automaticky detekovať + + + + Use the system language, if available. + Použiť jazyk systému, ak je dostupný. + + + + Add &Tool... + Pridať &nástroj... + + + + Add an application to the list of tools. + Pridať aplikáciu do zoznamu nástrojov. + + + + Open &Data Folder... + Otvoriť &dátový priečinok... + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + Otvoriť priečinok, kde sa nachádzajú piesne, biblie a ostatné dáta. + + + + Re-run First Time Wizard + Znovu spustiť Sprievodcu prvým spustením. + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + Znovu spustiť Sprievodcu prvým spustením, importovať piesne, biblie a motívy. + + + + Update Theme Images + Aktualizovať obrázky motívov + + + + Update the preview images for all themes. + Aktualizovať náhľady obrázkov všetkých motívov + + + + &Show all + &Zobraziť všetko + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + Obnoviť rozhranie do pôvodného umiestenenia a zobraziť všetky panely. + + + + &Setup + &Náhľad + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + Použiť rozvrhnutie, ktoré sa aktivuje na Službe + + + + &Live + &Naživo + + + + Use layout that focuses on Live. + Použiť rozvrhnutie, ktoré sa aktivuje na Naživo + + + + Waiting for some things to finish... + Čaká sa na dokončenie akcie .. + + + + Please Wait + Prosím čakajte + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + Verzia OpenLP {new} je k dispozícii na stiahnutie (momentálne používaná verzia {current}). + +Poslednú verziu môžete stiahnuť z https://openlp.org/. + + + + OpenLP Version Updated + Verzia OpenLP bola aktualizovaná + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + Je dostupná verzia {version} webového vzdialeného ovládania na stiahnutie. +Pre stiahnutie, choďte do Nastavenia - Vzdialené ovládanie a kliknite na tlačítko Upgrade. + + + + New Web Remote Version Available + Nová verzia Webového vzdialeného ovládania je k dispozícii. + + + + Re-run First Time Wizard? + Spustiť znovu Sprievodcu prvým spustením? + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + Ste si istý, že chcete znova spustiť Sprievodcu prvým spustením? + +Znovu spustením tohto sprievodcu môže dojsť k zmenám aktuálneho nastavenia aplikácie OpenLP a pravdepodobne budú pridané piesne k existujúcemu zoznamu a zmenený predvolený motív. + + + + OpenLP Main Display Blanked + Hlavné zobrazenie OpenLP je prázdne + + + + The Main Display has been blanked out + Hlavné zobrazenie je vymazané. + + + + Import settings? + Importovať nastavenia? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + Chceš importovať tieto nastavenia? + +Tieto importované nastavenia trvalo zmenia súčasnú konfiguráciu OpenLP. + +Import nesprávných nastavení môže viesť k neočakávanému správaniu alebo padaniu aplikácie OpenLP. + + + + Import settings + Import nastavení + + + + OpenLP Settings (*.conf) + OpenLP nastavenia (*.conf) + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + Vybraný súbor nie je platný súbor s OpenLP nastaveniami.. + +Proces bude ukončený a žiadne zmeny sa neuložia. + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + Aplikácia OpenLP sa teraz ukončí. Importované nastavenia sa použijú pri ďalšom spustení. + + + + Export Settings File + Súbor exportovaného nastavenia. + + + + Export setting error + Chyba exportu nastavenia + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + Vyskytla sa chyba pri exporte nastavení: {err} + + + + Screen setup has changed + Nastavenie obrazovky bolo zmenené + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + Nastavenie obrazovky sa zmenilo. OpenLP sa pokúsi automaticky vybrať obrazovku na premietanie, ale mali by ste zvážiť aktualizáciu nastavení premietania. + + + + Exit OpenLP + Ukončiť OpenLP + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + Chcete naozaj ukončiť aplikáciu OpenLP? + + + + &Exit OpenLP + U&končit OpenLP + + + + Default Theme: {theme} + Predvolený motív: {theme} + + + + Clear List + Clear List of recent files + Prázdny zoznam + + + + Clear the list of recent files. + Vyprázdniť zoznam nedávnych súborov. + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + Kopírovanie OpenLP dát do nového umiestnenia dátového priečinka - {path} - Počkajte prosím na dokokončenie kopírovania. + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + Kopírovanie dátového priečinku OpenLP zlyhalo + +{err} + + + + New Data Directory Error + Chyba nového dátového priečinka + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + Chyba databázy + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + Aplikácia OpenLP nemôže načítať databázu. + +Databáza: {db} + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + Databáza na načítanie bola vytvorená v novšej verzii aplikácie OpenLP. Verzia databázy je {db_ver}, zatiaľ čo OpenLP očakáva verziu {db_up}. Databáza nebude načítaná. + +Databáza: {db_name} + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + OpenLP vyžaduje nasledujúce knižnice pre zobrazenie videa a iných médií, ktoré nie sú nainštalované. Prosím nainštalujte tieto knižnice a zapnite prehravánie médií znova. + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + Pre inštaláciu týchto knižníc je potrebné povoliť RPMFusion repozitár: https://rpmfusion.org/ + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + VLC nie je dostupné v macOS. Prosím stiahnite a nainštalujte program VLC zo stránky: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + Žiadna obrazovka nie je nakonfigurovaná, preto Média Naživo nebudú povolené + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + Nevybrané žiadne položky + + + + &Add to selected Service Item + &Pridať k vybranej položke služby + + + + Invalid File Type + Neplatný typ súboru. + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + Neplatný súbor {name}. +Prípona súboru nie je podporovaná + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + Pri importe boli nájdené duplicitné súbory, ktoré boli ignorované. + + + + You must select one or more items to preview. + K náhľadu je potrebné vybrať jednu alebo viac položiek. + + + + You must select one or more items to send live. + Pre zobrazenie naživo je potrebné vybrať jednu alebo viac položiek. + + + + You must select one or more items to add. + Pre pridanie je potrebné vybrať jednu alebo viac položiek. + + + + You must select one or more items. + Je potrebné vybrať jednu alebo viac položiek. + + + + You must select an existing service item to add to. + K pridaniu je potrebné vybrať existujúcu položku služby. + + + + Invalid Service Item + Neplatná položka služby + + + + You must select a {title} service item. + Je potrebné vybrať {title} položku služby. + + + + &Clone + &Klonovať + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + Média + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + Chýbajúca značka <lyrics>. + + + + <verse> tag is missing. + Chýbajúca značka <verse>. + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + Ventilátor + + + + Lamp + Lampa + + + + Temperature + Teplota + + + + Cover + Kryt + + + + Filter + Filter + + + + No message + Žiadna správa + + + + Error while sending data to projector + Chyba pri posielaní dát do projetora + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + Potvrdenie PJLink SRCH príkazu - zobrazí MAC adresu. + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + Skryť/zobraziť video a/alebo vypnúť zvuk. + + + + Query projector PJLink class support. + Požiadavka podpory PJLink projektora. + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + Chybový stav požiadavky z projektora. Chybový stav ventilátora/lampy/teploty/krytu/filtra/iné. + + + + Query number of hours on filter. + Požiadavka na počet hodín pre filter. + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + Zmraziť alebo odblokovať aktuálny zobrazený obrázok. + + + + Query projector manufacturer name. + Požiadavka názvu výrobcu projektora. + + + + Query projector product name. + Požiadavka názvu projektora. + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + Požiadavka na iné informácie výrobcu projektora. + + + + Query specified input source name + Požiadavka názvu zadaného vstupného zdroja. + + + + Switch to specified video source. + Prepnúť na zadaný zdroj videosignálu. + + + + Query available input sources. + Požiadavka dostupných vstupných zdrojov. + + + + Query current input resolution. + Požiadavka aktuálneho rozlíšenia zdroja vstupu. + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + Požiadavka časového stavu lampy zap./vyp. Podpora viacerých lámp. + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + UDP stav - Projektor je dostupný na sieti. Obsahuje MAC adresu. + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + Nastavenie hlasitosti mikrofónu o 1 krok. + + + + Query customer-set projector name. + Požiadavka na názov projektora nastavený zákazníkom. + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + Počiatočné spojenie s autentifikáciou/bez žiadosti o overenie. + + + + Turn lamp on or off/standby. + Prepnúť lampu na zapnutú(ON) alebo vypnutú(OFF)/standby + + + + Query replacement air filter model number. + Požiadavka modelového čísla vzduchového filtra. + + + + Query replacement lamp model number. + Požiadavka modelového čísla výmennej lampy. + + + + Query recommended resolution. + Požiadavka aktuálneho rozlíšenia. + + + + Query projector serial number. + Požiadavka sériového čísla projektora. + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + Žiadosť o vyhľadanie vysielania UDP pre dostupné projektory. Odpoveď je ACKN. + + + + Query projector software version number. + Požiadavka čísla verzie softvéru projektora. + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + Nastavenie hlasitosti reproduktorov o 1 krok. + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + Prehľadávať adresár. + + + + Revert to default directory. + Obnoviť pôvodný adresár. + + + + Browse for file. + Prehľadávať súbor. + + + + Revert to default file. + Obnoviť pôvodný súbor. + + + + Select Directory + Vybrať priečinok: + + + + Select File + Vybrať súbor + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + Spravovať moduly + + + + Plugin Details + Podrobnosti k modulu. + + + + Status: + Stav: + + + + Active + Aktívny + + + + {name} (Disabled) + {name} (Vypnutý) + + + + {name} (Active) + {name} (Aktívny) + + + + {name} (Inactive) + {name} (Neaktívny) + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + Nie je možné načítať nasledujúce moduly/pluginy: + + + + See the log file for more details + Viac informacií v log súbore + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + Prispôsobiť stránke + + + + Fit Width + Prispôsobiť šírke + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + Tlač + + + + Copy as Text + Kopírovať ako Text + + + + Copy as HTML + Kopírovať ako HTML + + + + Zoom Out + Zmenšiť + + + + Zoom Original + Pôvodná veľkosť + + + + Zoom In + Zväčšiť + + + + Options + Možnosti + + + + Title: + Nadpis: + + + + Service Note Text: + Poznámka k službe: + + + + Other Options + Ostatné možnosti + + + + Include slide text if available + Zahrnúť text snímku, ak je k dispozícii + + + + Add page break before each text item + Pridať zalomenie stránky pred každou položkou textu + + + + Include service item notes + Zahrnúť poznámky položky služby + + + + Include play length of media items + Zahrnúť dĺžku prehrávania mediálnych položiek + + + + Show chords + Zobraziť akordy + + + + Service Sheet + List služby + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + Špecifikovaná adresa pre socket.bind() sa už používa a bola nastavena na výhradný režim + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + PJLink vrátil chybu "ERRA: Chyba autentifikácie" + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + Spojenie odmietnuté druhou stranou (alebo vypršal čas) + + + + Projector cover open detected + Zistený otvorený kryt projektora + + + + PJLink class not supported + PJLink trieda nepodporovaná + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + Datagram bol väčší ako limity operačného systému + + + + Error condition detected + Zistený chybový stav + + + + Projector fan error + Chyba ventilátora na projektore + + + + Projector check filter + Kontrola filtra projektora + + + + General projector error + Všeobecná chyba projektora + + + + The host address was not found + Adresa zariadenia nebola nájdená + + + + PJLink invalid packet received + Prijatý neplatný paket PJLink + + + + Projector lamp error + Chyba lampy projektora + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + Vznikla chyba v sieti (Možno niekto vytiahol zástrčku) + + + + PJLink authentication Mismatch Error + Chyba nesprávnej autentifikácie PJLink + + + + Projector not connected error + Chyba pripojenia projektora + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + PJLink vrátil chybu "ERR2: Nesprávny parameter" + + + + PJLink Invalid prefix character + Neplatný znak prípony PJLink + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + PJLink vrátil chybu "ERR4: Chyba projektora/obrazovky" + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + Soket používa proxy server a ten požaduje overenie + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + Spojenie s proxy serverom bolo nečakane uzavreté (predtým než bolo vytvorené spojenie s druhou stranou) + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + Spojenie s proxy serverom zlyhalo pretože spojenie k tomuto serveru bolo odmietnuté + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + Spojenie s proxy serverom vypršalo alebo proxy server prestal odpovedať počas overovacej fázy + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + Adresa proxy servera nastavená v setProxy() nebola nájdená + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + Vytvorenie spojenia s proxy serverom zlyhalo pretože sa nepodarilo porozumiet odpovede z proxy servera + + + + The remote host closed the connection + Vzdialené zariadenie ukončilo spojenie + + + + The SSL/TLS handshake failed + Zlyhala kominikácia SSL/TLS + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + Špecifikovaná adresa pre socket.bind() nepatrí zariadeniu + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + Operácia soketu zlyhala pretože aplikácia nema potrebné oprávnenia + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + Váš operačný systém nemá dostatok prostriedkov (napr. príliš veľa soketov) + + + + The socket operation timed out + Operácia soketu vypršala + + + + Projector high temperature detected + Zistená vysoká teplota na projektore + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + PJLink vrátil chybu "ERR3: Zaneprázdnený" + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + PJLink vrátil chybu "ERR1: Nesprávne definovaný príkaz" + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + Posledný pokus operácie stále prebieha (stále prebieha na pozadí) + + + + Unknown condition detected + Detekovaná neznáma podmienka + + + + An unidentified socket error occurred + Nedefinovaná chyba socketu + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + Požadovaná operácia soketu nie je podporovaná vašim operačným systémom (napr. chýbajúca podpora IPv6) + + + + Warning condition detected + Zistený varovný stav + + + + Connection initializing with pin + Vytvorenie spojenia s použitím pinu + + + + Socket is bound to an address or port + Soket je viazaný na adresu alebo port + + + + Connection initializing + Vytváranie spojenia + + + + Socket is about to close + Soket sa chystá zavrieť + + + + Connected + Pripojený + + + + Connecting + Pripájam + + + + Cooldown in progress + Prebieha ochladzovanie + + + + Command returned with OK + Príkaz vrátil OK + + + + Performing a host name lookup + Prekládám doménové meno + + + + Projector Information available + Informácie o projektore k dispozícii + + + + Initialize in progress + Prebieha inicializácia + + + + Socket is listening (internal use only) + Soket počúva (iba interne) + + + + No network activity at this time + Žiadna sieťová aktivita + + + + Received data + Prijímam data + + + + Sending data + Posielam data + + + + Not Connected + Nepripojené + + + + Off + Vypnuté + + + + OK + OK + + + + Power is on + Napájanie je zapnuté + + + + Power in standby + Úsporný režim + + + + Getting status + Zisťujem stav + + + + Warmup in progress + Prebieha zahrievanie + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + Názov nenastavený + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + Musíte zadať názov pre položku.<br />Pros9m zadajte nový názov pre položku. + + + + Duplicate Name + Duplicitný názov + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + Pridať nový projektor + + + + Edit Projector + Upraviť projektor + + + + IP Address + IP adresa + + + + Port Number + Číslo portu + + + + PIN + PIN + + + + Name + Názov + + + + Location + Umiestnenie + + + + Notes + Poznámky + + + + Database Error + Chyba databázy + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + Vznikla chyba pri ukladaní informacií o projektore. Viac o chybe v logovacom súbore. + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + Pridať projektor + + + + Add a new projector. + Pridať nový projektor. + + + + Edit Projector + Upraviť projektor + + + + Edit selected projector. + Upraviť vybraný projektor. + + + + Delete Projector + Zmazať projektor + + + + Delete selected projector. + Zmazať vybraný projektor. + + + + Select Input Source + Vybrať zdroj vstupu + + + + Choose input source on selected projector. + Vybrať zdroj vstupu u vybraného projektoru. + + + + View Projector + Zobraziť projektor + + + + View selected projector information. + Zobraziť informácie k vybranému projektoru. + + + + Connect to selected projector. + Pripojiť sa k vybranému projektoru. + + + + Connect to selected projectors + Pripojiť sa k vybraným projektorom + + + + Connect to selected projectors. + Pripojiť sa k vybraným projektorom. + + + + Disconnect from selected projectors + Odpojiť sa od vybraných projektorov + + + + Disconnect from selected projector. + Odpojiť sa od vybraného projektoru. + + + + Disconnect from selected projector + Odpojiť sa od vybraného projektoru + + + + Disconnect from selected projectors. + Odpojiť sa od vybraných projektorov. + + + + Power on selected projector + Zapnúť vybraný projektor + + + + Power on selected projector. + Zapnúť vybraný projektor. + + + + Power on selected projectors. + Zapnúť vybrané projektory. + + + + Standby selected projector + Úsporný režim pre vybraný projektor + + + + Put selected projector in standby. + Prepnúť vybraný projektor do úsporného režimu. + + + + Put selected projectors in standby. + Prepnúť vybrané projektory do úsporného režimu. + + + + Blank selected projector screen + Prázdna obrazovka na vybranom projektore + + + + Blank selected projectors screen + Prázdna obrazovka na vybranom projektore. + + + + Blank selected projectors screen. + Prázdna obrazovka na vybraných projektoroch. + + + + Show selected projector screen + Zobraziť obrazovku na vybranom projektore + + + + Show selected projector screen. + Zobraziť obrazovku na vybranom projektore. + + + + Show selected projectors screen. + Zobraziť obrazovku na vybraných projektoroch. + + + + &View Projector Information + &Zobraziť informácie o projektore + + + + &Edit Projector + &Upraviť projektor + + + + &Connect Projector + &Pripojiť projektor + + + + D&isconnect Projector + &Odpojiť projektor + + + + Power &On Projector + Z&apnúť projektor + + + + Power O&ff Projector + &Vypnúť projektor + + + + Select &Input + Vybrať vst&up + + + + Edit Input Source + Upraviť zdroj vstupu + + + + &Blank Projector Screen + &Prázdna obrazovka na projektore + + + + &Show Projector Screen + Zobraziť &obrazovku na projektore + + + + &Delete Projector + &Zmazať projektor + + + + Are you sure you want to delete this projector? + Ste si istý, že chcete zmazať tento projektor? + + + + Name + Názov + + + + IP + IP + + + + Port + Port + + + + Notes + Poznámky + + + + Projector information not available at this time. + Informácie o projektore nie sú teraz dostupné. + + + + Projector Name + Názov projektora + + + + Manufacturer + Výrobca + + + + Model + Model + + + + PJLink Class + PJLink trieda + + + + Software Version + Verzia softwaru + + + + Serial Number + Sériové číslo + + + + Lamp Model Number + Modelové číslo lampy + + + + Filter Model Number + Modelové číslo filtra + + + + Other info + Ostatné informácie + + + + Power status + Stav napájania + + + + Shutter is + Clona je + + + + Closed + Zavretá + + + + Current source input is + Aktuálnym zdrojom vstupu je + + + + Unavailable + Nedostupný + + + + ON + Zapnuté + + + + OFF + Vypnuté + + + + Lamp + Lampa + + + + Hours + Hodín + + + + No current errors or warnings + Momentálne nie sú žiadne chyby alebo varovania + + + + Current errors/warnings + Aktuálne chyby/varovania + + + + Projector Information + Informácie o projektore + + + + Authentication Error + Chyba prihlásenia + + + + No Authentication Error + Bez chyby prihlásenia + + + + Not Implemented Yet + Ešte nie je implementované + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + Projektor + + + + Communication Options + Možnosti komunikácie + + + + Connect to projectors on startup + Pripojiť sa k projektorom pri štarte + + + + Socket timeout (seconds) + Časový limit soketu (sekundy) + + + + Poll time (seconds) + Čas vyhľadávania (sekundy) + + + + Tabbed dialog box + Dialogové okno s panelmi + + + + Single dialog box + Samostané dialogové okno + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + Pripojiť projektor po pripojení konektora (v2 only) + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + Povoliť počúvanie pre PJLink2 vysielané správy + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + Duplicitná IP adresa + + + + Invalid IP Address + Neplatná IP adresa + + + + Invalid Port Number + Neplatné číslo portu + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + Nastavenie proxy servera + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + Nastavenie proxy servera + + + + No prox&y + Žiadne prox&y + + + + &Use system proxy + Po&užiť systémové proxy + + + + &Manual proxy configuration + Ruč&né nastavenie proxy + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + napr. adresa_proxy_servera:číslo_portu + + + + HTTP: + HTTP: + + + + HTTPS: + HTTPS: + + + + Username: + Používateľské meno: + + + + Password: + Heslo: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + Import Web stránky + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + Požadovaný reštart + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Táto zmena sa prejaví až po reštarte programu OpenLP. + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + Premietanie na obrazovku a nastavenie obrazovky je rozdielne + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + Premietanie obrazovky a nastavenie obrazovky nie sú nastavené rovnako. OpenLP sa pokúsi automaticky vybrať obrazovku na premietanie, ale mali by ste zvážiť aktualizáciu nastavení premietania. + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + Obrazovka + + + + primary + Primárna + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + Obrazovky + + + + Generic screen settings + Všeobecné nastavenie obrazovky + + + + Display if a single screen + Zobrazenie pri jednej obrazovke + + + + F&ull screen + C&elá obrazovka + + + + Width: + Šírka: + + + + Use this screen as a display + Použiť túto obrazovku pre zobrazenie + + + + Left: + Vľavo: + + + + Custom &geometry + Vlastná &geometria + + + + Top: + Hore: + + + + Height: + Výška: + + + + Identify Screens + Identifikovať obrazovky + + + + Select a Display + Vybrať obrazovku + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + Musíte si vybrať aspoň jednu obrazovku na zobrazenie. Zvoľte si obrazovku na ktorú chcete premietať a skontrolujte voľbu pri tejto obrazovke. + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + [snímok {frame:d}] + + + + <strong>Start</strong>: {start} + <strong>Začiatok</strong>: {start} + + + + <strong>Length</strong>: {length} + <strong>Dĺžka</strong>: {length} + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + Zmeniť poradie položky služby + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + Poznámky k službe: + + + + Notes: + Poznámky: + + + + Playing time: + Čas prehrávania: + + + + Load an existing service. + Načítať existujúcu službu. + + + + Save this service. + Uložiť túto službu. + + + + Select a theme for the service. + Vybrať motív pre službu. + + + + Move to &top + Presuň na &začiatok + + + + Move item to the top of the service. + Presuň položku do hornej časti služby. + + + + Move &up + Pohyb &nahor + + + + Move item up one position in the service. + Presuň položku nahor o jednu pozíciu v službe. + + + + Move &down + Pohyb &nadol + + + + Move item down one position in the service. + Presuň položku nadol o jednu pozíciu v službe. + + + + Move to &bottom + Presun &dole + + + + Move item to the end of the service. + Presuň položku v službe na koniec. + + + + &Delete From Service + &Vymazať zo služby + + + + Delete the selected item from the service. + Vymazať vybranú položku zo služby. + + + + &Expand all + &Rozbaliť všetko + + + + Expand all the service items. + Rozbaliť všetky položky služby. + + + + &Collapse all + &Zabaliť všetko + + + + Collapse all the service items. + Zabaliť všetky položky služby. + + + + Go Live + Zobraziť Naživo + + + + Send the selected item to Live. + Odoslať vybranú položku Naživo. + + + + &Add New Item + &Pridať novú položku + + + + &Add to Selected Item + &Pridať k vybranej položke + + + + &Edit Item + &Upraviť položku + + + + &Rename... + &Premenovať... + + + + &Reorder Item + &Zmeniť poradie položky + + + + &Notes + &Poznámky + + + + &Start Time + &Spustiť čas + + + + Create New &Custom Slide + Vytvoriť nový &vlastný snímok + + + + &Auto play slides + &Automaticky prehrať snímok + + + + Auto play slides &Loop + Automaticky prehrať snímok &Opakovane + + + + Auto play slides &Once + Automaticky prehrať snímok opakovane &Raz + + + + &Delay between slides + Oneskorenie &Medzi snímkami + + + + Show &Preview + Zobraziť &náhľad + + + + &Change Item Theme + &Zmeniť motív položky + + + + Untitled Service + Nepomenovaná služba + + + + Open File + Otvoriť súbor + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + OpenLP súbory služby (*.osz *.oszl) + + + + Modified Service + Zmenená služba + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + Aktuálna služba bola zmenená. Prajete si službu uložiť? + + + + Service File(s) Missing + Chýbajúci súbor(y) služby + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + Nasledujúci súbor(y) v službe chýba: {name} + +Tieto súbory budú vymazané ak budeťe pokračovať v ukladaní. + + + + Error Saving File + Chyba pri ukladaní súboru. + + + + There was an error saving your file. + +{error} + Chyba pri ukladaní súboru. + +{error} + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + OpenLP súbory služby - lite (*.oszl) + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + Súbory služby OpenLP (*.osz) + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + Súbor služby {file_path} nebolo možné načítať, pretože je buď poškodený, nedostupný alebo v nesprávnom formáte pre OpenLP 2 alebo OpenLP 3. + + + + &Auto Start - active + &Auto štart - aktívny + + + + &Auto Start - inactive + &Auto štart - neaktívny + + + + Input delay + Oneskorenie vstupu + + + + Delay between slides in seconds. + Oneskorenie medzi snímkami v sekundách. + + + + Edit + Upraviť + + + + Service copy only + Kopírovať len službu + + + + Slide theme + Motív snímku + + + + Notes + Poznámky + + + + Missing Display Handler + Chýba manažér zobrazenia + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + Položku nie je možné zobraziť, pretože chýba manažér pre jej zobrazenie + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + Položku nie je možné zobraziť, pretože modul potrebný k zobrazeniu chýba alebo je neaktívny + + + + Rename item title + Premenovať nadpis položky + + + + Title: + Nadpis: + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + Poznámky položky služby + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + + + + + Service + Služba + + + + Default Service Name + Predvolený názov služby + + + + Enable default service name + Zapnúť predvolený názov služby. + + + + Date and Time: + Dátum a čas: + + + + Monday + Pondelok + + + + Tuesday + Utorok + + + + Wednesday + Streda + + + + Thursday + Štvrtok + + + + Friday + Piatok + + + + Saturday + Sobota + + + + Sunday + Nedeľa + + + + Now + Teraz + + + + Time service usually starts. + + + + + Name: + Názov: + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + Pre použitie sa obráťte na OpenLP manuál. + + + + Revert to the default service name "{name}". + Vrátiť na predvolený názov služby "{name}". + + + + Example: + Príklad: + + + + Slide Controller + Ovládanie snímku + + + + Unblank display when changing slide in Live + Odkryť zobrazenie pri zmene snímku Naživo + + + + Unblank display when sending items to Live + Odkryť zobrazenie pri posielaní položiek Naživo + + + + Automatically preview the next item in service + Automatický náhľad ďalšej položky v službe + + + + Timed slide interval: + Časový interval medzi snímkami: + + + + sec + sek + + + + Service Item Wrapping + + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + Správanie nasledujúceho/predchádzajúceho na poslednom/prvom snímku: + + + + &Remain on Slide + &Zostať na snímku + + + + &Wrap around + &Skok na prvý/posledný snímok + + + + &Move to next/previous service item + &Presuň na nasledujúcu/predchádzajúcu položku v službe + + + + Syntax error. + Chyba syntaxe. + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + Nastaviť OpenLP + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + Nastaviť skratky + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Zadanie novej hlavnej alebo alternatívnej skratky sa spustí vybraním činnosti a kliknutím na jedno z tlačidiel nižšie. + + + + Action + Činnosť + + + + Shortcut + Skratka + + + + Alternate + Alternatíva + + + + Default + Predvolená + + + + Custom + Používateľská + + + + Capture shortcut. + Zachytiť skratku. + + + + Restore the default shortcut of this action. + Obnoviť predvolenú skratku činnosti. + + + + Restore Default Shortcuts + Obnoviť predvolenú skratku + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + Chcete obnoviť všetky skratky na ich predvolené hodnoty? + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + Skratka "{key}" je už priradená inej činnosti, prosím použite inú skratku. + + + + Duplicate Shortcut + Duplicitná skratka + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + Vybrať akciu + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Zadanie novej hlavnej alebo alternatívnej skratky sa spustí vybraním činnosti a kliknutím na jedno z tlačidiel nižšie. + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + Predchádzajúci snímok + + + + Move to previous. + Predchádzajúci + + + + Next Slide + Nasledujúci snímok + + + + Move to next. + Nasledujúci + + + + Hide + Skryť + + + + Show Presentation + Ukázať prezentáciu + + + + Show Theme + Ukázať motív + + + + Show Black + Zobraziť čiernu + + + + Show Desktop + Zobraziť plochu + + + + Play Slides + Prehrať snímky + + + + Delay between slides in seconds. + Oneskorenie medzi snímkami v sekundách. + + + + Move to live. + Naživo + + + + Add to Service. + Pridať k službe. + + + + Edit and reload song preview. + Upraviť a znovu načítať náhľad piesne. + + + + Clear + Vyčistiť + + + + Start playing media. + Spustiť prehrávanie média. + + + + Pause playing media. + Pozastaviť prehrávanie média. + + + + Stop playing media. + Zastaviť prehrávanie média. + + + + Loop playing media. + Opakovať prehrávanie média. + + + + Video timer. + Časovač videa. + + + + Video position. + Pozícia vo videu. + + + + Audio Volume. + Hlasitosť zvuku. + + + + Go to "Verse" + Prejsť na "Sloha" + + + + Go to "Chorus" + Prejsť na "Refrén" + + + + Go to "Bridge" + Prejsť na "Prechod" + + + + Go to "Pre-Chorus" + Prejsť na "Predrefrén" + + + + Go to "Intro" + Prejsť na "Úvod" + + + + Go to "Ending" + Prejsť na "Zakončenie" + + + + Go to "Other" + Prejsť na "Ostatné" + + + + Go To + Prejsť na + + + + Previous Service + Predchádzajúca služba + + + + Next Service + Nasledujúca služba + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + Ignorovať aktuálne zmeny a vrátiť sa do aplikácie OpenLP + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + Zmazať celý užívateľom definovaný text a vrátiť predvolený text PJLink + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + Zahodiť zmeny a obnoviť predchádzajúci užívateľom definovaný text + + + + Save changes and return to OpenLP + Uložiť zmeny a vrátiť sa do aplikácie OpenLP + + + + Edit Projector Source Text + Upraviť text zdroja projektora + + + + Select Projector Source + Vybrať zdroj projektora + + + + Delete entries for this projector + Zmazať údaje pre tento projektor + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + Ste si istý, že chcete zmazať VŠETKY používateľom definované texty pre tento projektor? + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + Jazyk: + + + + Spelling Suggestions + Návrhy pravopisu + + + + Formatting Tags + Formátovacie značky + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + Rozmiestnenie motívu + + + + The blue box shows the main area. + Modré políčko ukazuje hlavnú oblasť. + + + + The red box shows the footer. + Červené políčko ukazuje zápätie + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + Čas začiatku a konca položky + + + + Hours: + Hodiny: + + + + Minutes: + Minúty: + + + + Seconds: + Sekundy: + + + + Start + Začiatok + + + + Finish + Koniec + + + + Length + Dĺžka + + + + Time Validation Error + Chyba pri overení času + + + + Finish time is set after the end of the media item + Čas konca je nastavený po čase konca mediálnej položky + + + + Start time is after the finish time of the media item + Čas začiatku je nastavený po čase konca mediálnej položky + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + (približne %d riadok na snímok + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + Nový motív + + + + Edit Theme + Upraviť motív + + + + Edit a theme. + Upraviť motív + + + + Delete Theme + Zmazať motív + + + + Delete a theme. + Odstrániť motív + + + + Import Theme + Import motívu + + + + Import a theme. + Importovať motív + + + + Export Theme + Export motívu + + + + Export a theme. + Exportovať motív + + + + &Edit Theme + &Upraviť motív + + + + &Copy Theme + &Kopírovať motív + + + + &Rename Theme + &Premenovať motív + + + + &Delete Theme + &Zmazať motív + + + + Set As &Global Default + Nastaviť ako &Globálny predvolený + + + + &Export Theme + &Export motívu + + + + {text} (default) + {text} (predvolený) + + + + You must select a theme to rename. + K premenovaniu je potrebné vybrať motív. + + + + Rename Confirmation + Potvrdenie premenovania + + + + Rename {theme_name} theme? + Premenovať motív {theme_name}? + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + Kópia {name} + + + + You must select a theme to edit. + Pre úpravy je potrebné vybrať motív. + + + + You must select a theme to delete. + Pre zmazanie je potrebné vybrať motív. + + + + Delete Confirmation + Potvrdenie zmazania. + + + + Delete {theme_name} theme? + Vymazať motív {theme_name}? + + + + You have not selected a theme. + Nie je vybraný žiadny motív + + + + Save Theme - ({name}) + Uložiť motív - ({name}) + + + + OpenLP Themes (*.otz) + OpenLP motívy (*.otz) + + + + Theme Exported + Motív exportovaný + + + + Your theme has been successfully exported. + Motív bol úspešne exportovaný. + + + + Theme Export Failed + Export motívu zlyhal + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + Export motívu {theme_name} zlyhal pretože nastala táto chyba: {err} + + + + Select Theme Import File + Vybrať súbor k importu motívu + + + + {name} (default) + {name} (výchozí) + + + + Theme Already Exists + Motív už existuje + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + Motív {name} už existuje. Chcete ho nahradiť? + + + + Import Error + Chyba importu + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + Nastal problém pri importe {file_name}. + +Súbor motívu je chybný, nedostupný alebo nesprávny. + + + + Validation Error + Chyba overovania + + + + A theme with this name already exists. + Motív s týmto názvom už existuje. + + + + You are unable to delete the default theme. + Nie je možné zmazať predvolený motív + + + + {count} time(s) by {plugin} + {count} krát použité v {plugin} + + + + Unable to delete theme + Nie je možné zmazať motív + + + + Theme is currently used + +{text} + Motív sa práve používa + +{text} + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + Vodorovné zarovnanie + + + + Left + Vľavo + + + + Right + Vpravo + + + + Center + Na stred + + + + Justify + Do bloku + + + + Enable transitions + Povoliť prechody + + + + Effect: + Efekt: + + + + Fade + Prelínanie + + + + Slide + Snímok + + + + Concave + Konkávny + + + + Convex + Konvexný + + + + Zoom + Priblíženie + + + + Speed: + Rýchlosť: + + + + Normal + Normálna + + + + Fast + Rýchla + + + + Slow + Pomalá + + + + Direction: + Smer: + + + + Horizontal + Vodorovný + + + + Vertical + Zvislý + + + + Reverse + Naopak + + + + &Main Area + &Hlavná oblasť + + + + &Use default location + &Použiť predvolené umiestnenie + + + + X position: + Pozícia X: + + + + px + px + + + + Y position: + Pozícia Y: + + + + Width: + Šírka: + + + + Height: + Výška: + + + + &Footer Area + &Oblasť zápätia + + + + Use default location + Použiť predvolené umiestnenie + + + + Select Image + Vybrať obrázok + + + + Select Video + Vybrať video + + + + Background type: + Typ pozadia: + + + + Solid color + Jednofarebné + + + + Gradient + Stúpanie + + + + Transparent + Priehľadný + + + + Live stream + Živý prenos + + + + Color: + Farba + + + + Starting color: + Farba začiatku: + + + + Ending color: + Farba konca: + + + + Gradient: + Stúpanie: + + + + Circular + Kruhový + + + + Top Left - Bottom Right + Vľavo hore - vpravo dole + + + + Bottom Left - Top Right + Vľavo dole - vpravo hore + + + + Background color: + Farba pozadia: + + + + Background Image Empty + Prázdny obrázok pozadia + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + Nebol vybraný obrázok pozadia. Pred pokračovaním prosím jeden vyberte. + + + + Background Video Empty + Prázdne video v pozadí + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + Nebolo vybrané video do pozadia. Pred pokračovaním prosím jedno vyberte. + + + + Background Stream Empty + Prázdny prenos do pozadia + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + Nebol vybraný prenos do pozadia. Pred pokračovaním prosím jeden vyberte. + + + + Edit Theme - {name} + Upraviť motív - {name} + + + + Theme Name Missing + Chýba názov motívu + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + Nie je vyplnený názov motívu. Prosím zadajte ho. + + + + Theme Name Invalid + Neplatný názov motívu + + + + Invalid theme name. Please enter one. + Neplatný názov motívu. Prosím zadajte nový. + + + + Theme Wizard + Sprievodca motívom + + + + Welcome to the Theme Wizard + Vitajte v sprievodcovi motívom + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + Tento sprievodca vám pomôže vytvoriť a upravovať svoje motívy. Pre spustenie procesu nastavení vášho pozadia kliknite nižšie na tlačidlo ďalší. + + + + Set Up Background + Nastavenie pozadia + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + Podľa parametrov nižšie nastavte pozadie motívu. + + + + Main Area Font Details + Podrobnosti písma hlavnej oblasti + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + Definovať písmo a charakteristiku zobrazenia pre zobrazený text + + + + Footer Area Font Details + Podrobnosti písma oblasti zápätia + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + Definovať písmo a charakteristiku zobrazenia pre text zápätia + + + + Text Formatting Details + Podrobnosti formátovania textu + + + + Allows additional display formatting information to be defined + Povoľuje definovať ďalšie formátovacie infromácie zobrazenia + + + + Output Area Locations + Umiestnenie výstupných oblastí + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + Umožňuje zmeniť a presunúť hlavnú oblasť a oblasť zápätia. + + + + Layout Preview + Náhľad rozmiestnenia + + + + Preview and Save + Náhľad a uložiť + + + + Preview the theme and save it. + Náhľad motívu a uložiť ho. + + + + Theme name: + Názov motívu: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + Znovu vytváram náhľady motívov + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + Motívy + + + + Global Theme + Globálny motív + + + + Universal Settings + Všeobecné nastavenia + + + + &Transition between service items + &Prechod medzi položkami služby + + + + &Reload live theme when changed + &Znovu načítaj motív pri zmene + + + + Theme Level + Úroveň motívu + + + + S&ong Level + Úroveň piesne + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Použitie motívu z každej piesne z databázy. Ak pieseň nemá priradený motív, použije sa globálny motív. + + + + &Service Level + &Úroveň služby + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Použítím motívu zo služby sa prekryje motív jednotlivých piesní. Ak pieseň nemá priradený motív, použije sa globálny motív. + + + + &Global Level + &Globálna úroveň + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + Použítím globálneho motívu sa prekryjú motívy, ktoré sú priradené službám alebo piesňam. + + + + OpenLP.Ui + + + About + O aplikácii + + + + &Add + &Pridať + + + + Add folder + + + + + Add folder. + + + + + Add group + Pridať skupinu + + + + Add group. + Pridať skupinu. + + + + Advanced + Pokročilé + + + + All Files + Všetky súbory + + + + Automatic + Automaticky + + + + Background Color + Farba pozadia + + + + Background color: + Farba pozadia: + + + + Search is Empty or too Short + Text vyhľadávania je prázdny alebo príliž krátky + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + <strong>Text vyhľadávania, ktorý ste zadali je prázdny alebo kratší ako 3 znaky</strong><br><br>Skúste ešte raz s dlhším textom + + + + No Bibles Available + Žiadne Biblie k dispozícii. + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + <strong>Žiadne Biblie nie sú momentálne nainštalované.</strong><br><br>Pre pridanie jednej alebo viac Biblii prosím použite Sprievodcu importom. + + + + Bottom + Dole + + + + Browse... + Prehliadať... + + + + Cancel + Zrušiť + + + + CCLI number: + CCLI číslo: + + + + CCLI song number: + CCLI číslo piesne: + + + + Create a new service. + Vytvoriť novú službu + + + + Confirm Delete + Potvrdiť zmazanie + + + + Continuous + Spojitý + + + + Default + Predvolená + + + + Default Color: + Predvolená farba: + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + Služba %Y-%m-%d %H-%M + + + + &Delete + &Zmazať + + + + Display style: + Štýl zobrazenia + + + + Duplicate Error + Duplicitná chyba + + + + &Edit + &Upraviť + + + + Empty Field + Prázdne pole + + + + Error + Chyba + + + + Export + Export + + + + File + Súbor + + + + File appears to be corrupt. + Súbor sa zdá byť poškodený. + + + + pt + Abbreviated font point size unit + pt + + + + Help + Pomocník + + + + h + The abbreviated unit for hours + h + + + + Invalid Folder Selected + Singular + Vybrali ste nesprávny priečinok + + + + Invalid File Selected + Singular + Vybrali ste nesprávny súbor + + + + Invalid Files Selected + Plural + Vybrali ste nesprávne súbory + + + + Image + Obrázok + + + + Import + Import + + + + Layout style: + Štýl rozmiestnenia + + + + Live + Naživo + + + + Live Stream + Živý prenos + + + + Live Background Error + Chyba v pozadí naživo + + + + Live Toolbar + Nástrojová lišta naživo + + + + Load + Načítať + + + + Manufacturer + Singular + Výrobca + + + + Manufacturers + Plural + Výrobci + + + + Model + Singular + Model + + + + Models + Plural + Modely + + + + m + The abbreviated unit for minutes + min + + + + Middle + Uprostred + + + + New + Nový + + + + New Service + Nová služba + + + + New Theme + Nový motív + + + + Next Track + Nasledujúca stopa + + + + No Folder Selected + Singular + Nevybrali ste žiadny priečinok + + + + No File Selected + Singular + Nevybraný žiadny súbor + + + + No Files Selected + Plural + Nevybrané žiadne súbory + + + + No Item Selected + Singular + Nevybraná žiadna položka + + + + No Items Selected + Plural + Nevybrané žiadne položky + + + + No Search Results + Žiadne výsledky vyhľadávania. + + + + OpenLP + OpenLP + + + + OpenLP Song Database + Databáza piesní OpenLP + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + OpenLP je už spustený na tomto počítači. +Vypínam aplikáciu + + + + Open service. + Otvoriť službu + + + + Optional, this will be displayed in footer. + Voliteľne sa zobrazí v zápätí. + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + Voliteľne sa nebude zobrazovať v zápätí. + + + + Play Slides in Loop + Prehrať snímky v slučke + + + + Play Slides to End + Prehrať snímky na konci + + + + Preview + Náhľad + + + + Preview Toolbar + Nástrojová lišta náhľadu + + + + Print Service + Tlač služby + + + + Projector + Singular + Projektor + + + + Projectors + Plural + Projektory + + + + Replace Background + Nahradiť pozadie + + + + Replace live background. + Nahradiť pozadie naživo. + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + Nahradiť živé pozadie (live background) nie je dostupné keď je prehrávač WebKit zakázaný. + + + + Reset Background + Obnoviť pozadie + + + + Reset live background. + Obnoviť pozadie naživo. + + + + Required, this will be displayed in footer. + Požadované, zobrazí sa v zápätí. + + + + s + The abbreviated unit for seconds + s + + + + Save && Preview + Uložiť &náhľad + + + + Search + Hľadať + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + Vyhľadávať motív... + + + + You must select an item to delete. + Je potrebné vybrať nejakú položku na zmazanie. + + + + You must select an item to edit. + Je potrebné vybrať nejakú položku k úpravám. + + + + Settings + Nastavenia + + + + Save Service + Uložiť službu + + + + Service + Služba + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + Prosím vložte viac znakov pre 'Vyhľadávanie pri zadávaní' + + + + Optional &Split + Volitelné &rozdelenie + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + Rozdelenie snímok na 2 len v prípade, ak sa nezmestí na obrazovku ako jeden snímok. + + + + Starting import... + Spustenie importu... + + + + Stop Play Slides in Loop + Zastaviť prehrávanie snímkov v slučke + + + + Stop Play Slides to End + Zastaviť prehrávanie snímkov na konci + + + + Theme + Singular + Motív + + + + Themes + Plural + Motívy + + + + Tools + Nástroje + + + + Top + Vrchol + + + + Unsupported File + Nepodporovaný súbor + + + + Verse Per Slide + Verš na snímok + + + + Verse Per Line + Verš na jeden riadok + + + + Version + Verzia + + + + View + Zobraziť + + + + View Mode + Réžim zobrazenia + + + + Video + Video + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + Webové rozhranie, stiahnuť a nainštalovať najnovšiu verziu + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + Nepodarilo sa spustiť vzdialené ovládanie OpenLP v sieti: + + + + An unknown error occurred + Vznikla neznámá chyba + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + Zdá sa, že OpenLP už vysiela + + + + Book Chapter + Kapitola knihy + + + + Chapter + Kapitola + + + + Verse + Sloha + + + + Psalm + Žalm + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + Úplné názvy kníh môžu byť zkrátené, napríklad Ž 23 = Žalm 23 + + + + Written by + Napísal + + + + Delete the selected item. + Zmazať vybranú položku. + + + + Move selection up one position. + Presun výberu o jednu pozíciu vyššie + + + + Move selection down one position. + Presun výberu o jednu pozíciu nižšie. + + + + &Vertical Align: + &Zvislé zarovnanie: + + + + Do not show this message again + + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + + + + + Finished import. + Import ukončený. + + + + Format: + Formát: + + + + Importing + Importovanie + + + + Importing "{source}"... + Importovanie "{source}"... + + + + Select Import Source + Vybrať zdroj importu + + + + Select the import format and the location to import from. + Vyberte formát importu a umiestnenia, z ktorého sa má importovať. + + + + Open {file_type} File + Otvoriť súbor {file_type} + + + + Open {folder_name} Folder + Otvoriť {folder_name} Priečinok + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + Pripravený + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Určte jeden %s súbor z kade sa bude importovať. + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Je potrebné špecifikovať aspon jeden %s súbor, z ktorého sa bude importovať. + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + Určte jeden %s priečinok z kadiaľ sa bude importovať. + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + Vitajte v sprievodcovi importu Biblie + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + Vitajte v sprievodcovi odobratia duplicitných piesní + + + + Welcome to the Song Export Wizard + Vitajte v sprievodcovi exportu piesní. + + + + Welcome to the Song Import Wizard + Vitajte v sprievodcovi importu piesní. + + + + Author + Singular + Autor + + + + Authors + Plural + Autori + + + + Author Unknown + Autor neznámy + + + + Songbook + Singular + Spevník + + + + Songbooks + Plural + Spevníky + + + + Title and/or verses not found + Názov a/alebo slova nenájdené + + + + Song Maintenance + Údržba piesne + + + + Topic + Singular + Téma + + + + Topics + Plural + Témy + + + + XML syntax error + Chyba v syntaxi XML + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + {one} a {two} + + + + {first} and {last} + {first} a {last} + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + Ďalšie + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + Zdroj výberu dialógového rozhrania + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + PlanningCenter + + + + Planning Center Service + Služba PlanningCenter + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + Nahrať plán služby z PlaningCenter Online. + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + <strong>Modul PlanningCenter</strong><br />Modul PlanningCenter umožnuje nahrať plaán služby cez Planning Center Online v2 API. + + + + PlanningCenter + name singular + PlanningCenter + + + + PlanningCenter + name plural + PlanningCenter + + + + PlanningCenter + container title + PlanningCenter + + + + Import All Plan Items into Current Service + Nahrať celý plán do aktuálnej služby + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + Overiť prihlasovacie údaje + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + Import služby z Planning Center Online + + + + Service Type + Typ služby + + + + Select Plan + Vybrať plán + + + + Import New + Import novej + + + + Import As New Service + Importovať ako novú službu + + + + Refresh Service + Obnoviť službu + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + Obnoviť existujúcu službu z Planning Center. Akcia obnový slová piesní alebo poradie ak bolo zmenené + + + + Edit Authentication + Upraviť autentifikáciu + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + Upraviť ID aplikácie a tajný kód na pripojenie k Planning Center Online + + + + Song Theme + Motív piesne + + + + Slide Theme + Motív snímku + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + Nastavenie autentifikácie + + + + Application ID: + ID aplikácie: + + + + Secret: + Tajný kód: + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + <strong>Poznámka:</strong> Internetové pripojenie and konto na Planning Center Online sú potrebné pre import plánov z Planning Center Online. + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + Vložte <b>Planning Center Online</b> <i>osobný prístupový kód</i> do detailov nižšie. Osobný prístupový kód vytvoríte nasledovne: +<ol> + <li>Prihláste sa do svoho konta Planning Center Online na<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Kliknite "New Personal Access Token/Nový osobný prístupový kód" na konci stránky.</li> + <li>Vložte popis použitia (napr. "OpenLP Integration")</li> + <li>Skopírujte a vložte nižšie ID aplikácie a tajný kód.</li> +</ol> + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + <strong>Modul prezentácie</strong><br/>Modul prezentácie poskytuje zobrazovať prezentácie pomocou rôznych programov. Výber dostupných prezentačných programov je užívateľovi prístupný v rozbaľovacom menu. + + + + Presentation + name singular + Prezentácia + + + + Presentations + name plural + Prezentácie + + + + Presentations + container title + Prezentácie + + + + Load a new presentation. + Načítať novú prezentáciu + + + + Delete the selected presentation. + Zmazať vybranú prezentáciu + + + + Preview the selected presentation. + Náhľad vybranej prezentácie. + + + + Send the selected presentation live. + Odoslať vybranú prezentáciu naživo. + + + + Add the selected presentation to the service. + Pridať vybranú prezentáciu k službe. + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + Vybrať prezentáciu (e) + + + + Automatic + Automaticky + + + + Present using: + Prezentovať pomocou: + + + + Presentations ({text}) + Prezentácie ({text}) + + + + This type of presentation is not supported. + Tento typ prezentácie nie je podporovaný. + + + + Missing Presentation + Chýbajúca prezentácia + + + + The presentation {name} no longer exists. + Prezentácia {name} už neexistuje. + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + Prezentácia {name} nie je úplná, načítajte ju znova. + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + Vznikla chyba pri integrácií PowerPointu a prezentácia bude ukončená. Ak chete zobraziť prezentáciu, spustite ju znovu. + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + Dostupné ovládanie + + + + PowerPoint options + PowerPoint možnosti + + + + Allow presentation application to be overridden + Povoliť prekrytie prezentačnej aplikácie. + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + Kliknutím na rozšírenia aktuálneho snímku sa vyvolá další efekt. + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + Nechať PowerPoint určovať veľkosť a pozíciu prezentačného okna (riešenie problému veľkosti vo Windows 8 a 10). + + + + Impress options + + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + + + + + {name} (unavailable) + {name} (nedostupný) + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + Rozhranie vzdialeného ovládania + + + + Server Settings + Nastavenie serveru + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + + + + + Port number: + Číslo portu: + + + + Remote URL: + URL dialkového ovládania: + + + + Stage view URL: + Náhľad stage URL: + + + + Live view URL: + URL Naživo: + + + + Chords view URL: + URL zobrazenia akordov: + + + + Display stage time in 12h format + Zobraziť čas v 12-hodinovom formáte + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + Zobraziť miniatúry netextových snímkov v dialkovom ovládaní a na pódiovom zobrazení + + + + Remote App + Aplikácia diaľkového ovládania + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + Pre inštaláciu aplikácie do vášho mobilu naskenujte QR kód alebo klinite na <a href="{qr}">stiahnuť</a> + + + + User Authentication + Autentifikácia používateľa + + + + Web Remote + Webové ovládanie + + + + Check for Updates + Skontrolovať novú verziu + + + + Upgrade + Aktualizovať + + + + User id: + Používateľ: + + + + Password: + Heslo: + + + + Current version: + Aktuálna verzia: + + + + Latest version: + Najnovšia verzia: + + + + (unknown) + (neznáma) + + + + Server Status + + + + + HTTP Server: + + + + + Websocket Server: + + + + + Zeroconf Server: + + + + + Active + Server is active + Aktívny + + + + Failed + Server failed + + + + + Disabled + Server is disabled + Vypnuté + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + Uložiť súbor + + + + song_extract.csv + export_piesne.csv + + + + CSV format (*.csv) + CSV formát (*.csv) + + + + Report Creation + Vytvorenie hlásenia + + + + Report +{name} +has been successfully created. + Hlásenie +{name} +bolo úspešne vytvorené. + + + + Song Extraction Failed + Rozbalenie piesne zlyhalo + + + + An error occurred while extracting: {error} + Vyskytla sa chyba pri rozbalení: {error} + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + &Sledovanie použitia piesne + + + + &Delete Tracking Data + &Zmazať dáta sledovania + + + + Delete song usage data up to a specified date. + Zmazať dáta použitia piesne až ku konkrétnemu dátumu. + + + + &Extract Tracking Data + &Rozbaliť dáta sledovania + + + + Generate a report on song usage. + Vytvoriť hlásenie z použitia piesne. + + + + Toggle Tracking + Prepnúť sledovanie + + + + Toggle the tracking of song usage. + Prepnúť sledovanie použitia piesne. + + + + Song Usage + Používanie piesne + + + + Song usage tracking is active. + Sledovanie použitia piesne je zapnuté. + + + + Song usage tracking is inactive. + Sledovanie použitia piesne je vypnuté. + + + + display + zobrazenie + + + + printed + vytlačený + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>Modul použitia piesne</strong><br/>Tento modul sleduje používanie piesní v službách. + + + + SongUsage + name singular + Používanie piesne + + + + SongUsage + name plural + Používanie piesne + + + + SongUsage + container title + Používanie piesne + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + Zmazať dáta použitia piesne + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + Vyberte dátum, ku ktorému budu zmazané dáta o použití piesne. Všetky dáta zaznamenávané pred týmto dátumom budú natrvalo zmazané. + + + + Delete Selected Song Usage Events? + Zmazať udalosti vybraného použitia piesne? + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + Ste si istý, že chcete zmazať vybrané dáta o použití piesne? + + + + Deletion Successful + Úspešne zmazané + + + + All requested data has been deleted successfully. + Všetky požadované dáta boli úspešne zmazané. + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + Rozbalenie použitia piesne + + + + Select Date Range + Vybrať rozsah dátumu + + + + to + do + + + + Report Location + Umiestnenie hlásenia + + + + Output Path Not Selected + Nebola vybraná žiadna výstupná cesta. + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + Nie je nastavené platné umiestnenie pre hlásenie použitia piesne. +Prosím vyberte existujúcu cestu vo vašom počítači. + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + pouzitie_detail_{old}_{new}.txt + + + + Report Creation + Vytvorenie hlásenia + + + + Report +{name} +has been successfully created. + Hlásenie +{name} +bolo úspešne vytvorené. + + + + Report Creation Failed + Vytvorenie hlásenia zlyhalo + + + + An error occurred while creating the report: {error} + Vyskytla sa chyba pri vytváraní hlásenia: {error} + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + Arabčina (CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + Baltské jazyky (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + Stredoeurópske jazyky (CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + Cyrilika (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + Gréčtina (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + Hebrejčina (CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + Japončina (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + Kórejčina (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + Zjednodušená čínština (CP-936) + + + + Thai (CP-874) + Thajský jazyk (CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + Tradičná čínština (CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + Turečtina (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + Vietnamčina (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + Západoeurópske jazyky (CP-1252) + + + + Character Encoding + Kódovanie znakov + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + Nastavenie kódovej stránky zodpovedá za správnu reprezentáciu znakov. Predvybraná voľba by zvyčajne mala byť správna. + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + Vyberte prosím kódovanie znakov. Kódovanie zodpovedí za správnu reprezentáciu znakov. + + + + &Song + &Pieseň + + + + Import songs using the import wizard. + Import piesní sprievodcom importu. + + + + CCLI SongSelect + Súbory CCLI SongSelect + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + Import pesničiek z CCLI SongSelect služby. + + + + Exports songs using the export wizard. + Exportovanie piesní sprievodcom exportu. + + + + Songs + Piesne + + + + &Re-index Songs + &Preindexovanie piesní + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + Preindexovať piesne v databáze pre lepšie vyhľadávanie a usporiadanie. + + + + Find &Duplicate Songs + Nájsť &duplicitné piesne + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + Nájsť a vymazať duplicitné piesne z databázy piesní. + + + + Song List Report + Zoznam hlásení + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + Vytvoriť CSV súbor všetkých piesní z databazy. + + + + Reindexing songs... + Preindexovanie piesní... + + + + Reindexing songs + Preindexácia piesní + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + <strong>Modul piesní</strong><br/>Modul piesní umožňuje zobrazovať a spravovať piesne. + + + + Song + name singular + Pieseň + + + + Songs + name plural + Piesne + + + + Songs + container title + Piesne + + + + Add a new song. + Pridať novú pieseň. + + + + Edit the selected song. + Upraviť vybratú pieseň. + + + + Delete the selected song. + Zmazať vybratú pieseň. + + + + Preview the selected song. + Náhľad vybratej piesne. + + + + Send the selected song live. + Odoslať vybranú pieseň naživo. + + + + Add the selected song to the service. + Pridať vybranú pieseň k službe. + + + + Importing Songs + Import piesní + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + Slová + + + + Music + Author who wrote the music of a song + Hudba + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + Slová a hudba + + + + Translation + Author who translated the song + Preklad + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + Údržba autora + + + + Display name: + Zobrazené meno: + + + + First name: + Krstné meno: + + + + Last name: + Priezvisko: + + + + You need to type in the first name of the author. + Je potrebné zadať krstné meno autora. + + + + You need to type in the last name of the author. + Je potrebné zadať priezvisko autora. + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + Zobrazené meno autora nie je nastavené. Chcete skombinovať krstné meno a priezvisko? + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + Súbor obsahuje nečitateľné znaky. + + + + The file does not have a valid extension. + Súbor nemá platnú príponu. + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + Neplatný DreamBeam súbor. Chýbajúca DreamBeam značka. + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + Neplatný EasySlides súbor. Chýbajúce značky. + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + Spravuje {admin} + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + "{title}" nemôže byť nahraný. {entry} + + + + This file does not exist. + Tento súbor neexistuje + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + Nie je možné nájsť súbor "Songs.MB". Ten musí byť v rovnakom adresáry ako súbor "Songs.DB". + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + Súbor nie je v databázovom formáte EasyWorship + + + + Could not retrieve encoding. + Nie je možné zístiť kódovanie. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + "{title}" nemôže byť nahraný. {error} + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + Toto sa nezdá byť spravny formát adresára databázy Easy Worship 6. + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + Toto nie je správna databáza formátu EasyWorship. + + + + Unexpected data formatting. + Neočakávané formátovanie. + + + + No song text found. + Nenájdený žiadny text piesne. + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + +[vyššie sú značky piesní s poznámkami importovanými z EasyWorship] + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + Meta Data + + + + Custom Book Names + Používateľské názvy kníh + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + &Uložiť a zavrieť + + + + Song Editor + Editor piesne + + + + &Title: + &Názov: + + + + Alt&ernate title: + &Iný názov: + + + + &Lyrics: + &Text piesne: + + + + &Verse order: + &Poradie veršov: + + + + Ed&it All + &Upraviť všetko + + + + Title && Lyrics + Názov a text piesne + + + + &Add to Song + &Pridať k piesni + + + + &Edit Author Type + &Upraviť typ autora + + + + &Remove + &Odstrániť + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + &Správa autorov, tém a spevníkov + + + + A&dd to Song + &Pridať k piesni + + + + R&emove + &Odstrániť + + + + Add &to Song + &Pridať k piesni + + + + Re&move + &Odstrániť + + + + Authors, Topics && Songbooks + Autori, témy a spevníky + + + + New &Theme + Nový &motív + + + + Copyright Information + Informácie o autorský právach + + + + Comments + Komentáre + + + + Theme, Copyright Info && Comments + Motív, autorské práva a komentáre + + + + Linked Audio + Súvisiaci zvuk + + + + Add &File(s) + Pridať &Súbor (y) + + + + Add &Media + Pridať &Médium + + + + Remove &All + Odstrániť &Všetko + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>Varovanie:</strong> Nie sú použité všetky slohy. + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + <strong>Upozornenie:</strong> Nevložili ste poradie veršov. + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + Nie sú žiadne verše ako "{invalid}". Správne sú {valid}. +Prosím vložte verše oddelené medzerou. + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + Nie je žiadny verš ako "{invalid}". Správny je {valid}. +Prosím vložte verše oddelené medzerou. + + + + Invalid Verse Order + Nesprávne poradie veršov + + + + You need to type in a song title. + Je potrebné zadať názov piesne. + + + + You need to type in at least one verse. + Je potrebné zadať aspoň jednu slohu. + + + + You need to have an author for this song. + Pre túto pieseň je potrebné zadať autora. + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + Existujú nejaké chybné formátovacie značky v nasledujúcich veršoch: + +{tag} + +prosím opravte tieto značky pre pokračovanie. + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + Máte {count} veršov pomenovaných {name} {number}. Môžete mať 26 veršov pomenovaných rovnakým názvom + + + + Add Author + Pridať autora + + + + This author does not exist, do you want to add them? + Tento autor neexistuje. Chcete ho pridať? + + + + This author is already in the list. + Tento autor je už v zozname + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + Nie je vybraný platný autor. Buď vyberiete autora zo zoznamu, alebo zadáte nového autora a pre pridanie nového autora kliknete na tlačidlo "Pridať autora k piesni". + + + + Edit Author Type + Úprava typu autora + + + + Choose type for this author + Vybrať typ pre tohto autora + + + + Add Topic + Pridať tému + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + Táto téma neexistuje. Chcete ju pridať? + + + + This topic is already in the list. + Táto téma je už v zozname. + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + Nie je vybraná platná téma. Buď vyberiete tému zo zoznamu, alebo zadáte novú tému a pridanie novej témy kliknete na tlačidlo "Pridať tému k piesni". + + + + Add Songbook + Pridať spevník + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + Tento spevník neexistuje. Chcete ho pridať? + + + + This Songbook is already in the list. + Tento spevník je už v zozname. + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + Nie je vybraný platný spevník. Buď vyberiete spevník zo zoznamu, alebo zadáte nový spevník a pre pridanie nového spevníku kliknete na tlačidlo "Pridať k piesni". + + + + Open File(s) + Otvoriť súbor (y) + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + Upraviť verš + + + + &Verse type: + &Typ verša + + + + &Forced Split + Nútené &rozdelenie + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + Rozdeliť verš bez ohľadu na zobrazenie veľkosti obrazovky. + + + + &Insert + &Vložiť + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + Vložením oddeľovača sloh sa snímok rozdelí na dva snímky. + + + + Transpose: + Transponovať: + + + + Up + Hore + + + + Down + Dole + + + + Transposing failed + Transpozícia zlyhala + + + + Invalid Chord + Neplatný akord + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + Vybrať cielový priečinok. + + + + Song Export Wizard + Sprievodca exportom piesne + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + Tento sprievodca vám pomôže s exportom vašich piesní do otvoreného a volne šíriteľného formátu pre chvály <strong>OpenLyrics</strong>. + + + + Select Songs + Vybrať piesne + + + + Check the songs you want to export. + Zaškrtnite piesne, ktoré chcete exportovať. + + + + Uncheck All + Odznačiť všetko + + + + Check All + Označiť všetko + + + + Select Directory + Vybrať priečinok: + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + Vybrať priečinok, kde chcete ukladať piesne. + + + + Directory: + Priečinok: + + + + Exporting + Exportovanie + + + + Please wait while your songs are exported. + Čakajte prosím, kým budú vaše piesne exportované. + + + + You need to add at least one Song to export. + Je potrebné pridať k exportu aspoň jednu pieseň + + + + No Save Location specified + Nie je zadané umiestnenie pre uloženie. + + + + You need to specify a directory. + Je potrebné zadať priečinok. + + + + Starting export... + Spustenie exportu... + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + Neplatný Foilpresenter súbor. Chýbajúce očakávané značky. + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + Neplatný Foilpresenter súbor. Žiadne verše. + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + + + + + Enable search as you type + Zapnúť vyhľadávanie počas písania. + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + Sprievodca importom piesní. + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Tento sprievodca vám pomôže importovať piesne z rôznych formátov. Importovanie sa spustí kliknutím nižšie na tlačidlo ďalší a výberom formátu, z ktorého sa bude importovať. + + + + Add Files... + Pridať súbory... + + + + Remove File(s) + Odstrániť súbor(y) + + + + Please wait while your songs are imported. + Čakajte prosím, kým budú vaše piesne naimportované. + + + + Copy + Kopírovať + + + + Save to File + Uložiť do súboru + + + + Your Song import failed. {error} + Export piesne zlyhal. {error} + + + + This importer has been disabled. + Tento importér bol zakázaný. + + + + OpenLyrics Files + Súbory OpenLyrics + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + OpenLyrics alebo piesne exportované z OpenLP 2 + + + + OpenLP 2 Databases + Databázy OpenLP 2 + + + + Generic Document/Presentation + Všeobecný dokument/prezentácia + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Import všeobecných dokumentov/prezenácií bol zakázaný, pretože aplikácia OpenLP nemôže pristupovať k aplikáciám OpenOffice alebo LibreOffice. + + + + Select Document/Presentation Files + Vybrať dokumentové/prezentačné súbory + + + + CCLI SongSelect Files + Súbory CCLI SongSelect + + + + ChordPro Files + Súbor ChordPro + + + + DreamBeam Song Files + Súbory Piesní DreamBeam + + + + EasySlides XML File + XML súbory EasySlides + + + + EasyWorship Song Database + Databáza piesní EasyWorship + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + Adresár piesní EasyWorship 6 + + + + EasyWorship Service File + Súbor služby EasyWorship + + + + Foilpresenter Song Files + Súbory s piesňami Foilpresenter + + + + LiveWorship Database + Databáza LiveWorship + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + Najprv prekonvertujte vašu LiveWorship databázu na XML textový súbor, ako je to vysvetlené v <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">Užívateľskom Manuály</a>. + + + + LyriX Files + LyriX súbory + + + + LyriX (Exported TXT-files) + LyriX (Exportované TXT-soubory) + + + + MediaShout Database + Databáza MediaShout + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + MediaShout importér je podporovaný len vo Windows. Bol zakázaný kôli chýbajúcemu Python modulu. Ak si prajete používať tento importér, bude potrebné nainštalovať modul "pyodbc". + + + + OPS Pro database + OPS Pro databáza + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + OPS Pro importér je podporovaný len vo Windows. Bol zakázaný kôli chýbajúcemu Python modulu. Ak si prajete používať tento importér, bude potrebné nainštalovať modul "pyodbc". + + + + PowerPraise Song Files + Súbor piesní PowerPraise + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + Musíte upresniť správny priečinok PowerSong 1.0 databázy. + + + + PresentationManager Song Files + Súbor piesní PresentationManager + + + + ProPresenter Song Files + Súbor piesní ProPresenter + + + + Singing The Faith Exported Files + Exportované súbory Singing The Faith + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + Najprv použite Singing The Faith elektronickú edíciu pre export pesničiek v textovom formáte. + + + + SongBeamer Files + Súbory SongBeamer + + + + SongPro Text Files + Textové súbory SongPro + + + + SongPro (Export File) + SongPro (exportovaný súbor) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + V aplikácii SongPro sa piesne exportujú cez menu File -> Export + + + + SongShow Plus Song Files + Súbory s piesňami SongShow Plus + + + + Songs Of Fellowship Song Files + Súbory s piesňami Songs Of Fellowship + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Import zo Song of Fellowship bol zakázaný, pretože aplikácia OpenLP nemôže pristupovať k aplikáciám OpenOffice alebo LibreOffice. + + + + SundayPlus Song Files + Súbory s piesňami SundayPlus + + + + VideoPsalm Files + VideoPsalm súbory + + + + VideoPsalm + VideoPsalm + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + Spevníky VideoPsalm sú bežne umiestnené v {path} + + + + Words Of Worship Song Files + Súbory s piesňami Words of Worship + + + + Worship Assistant Files + Súbory Worship Assistant + + + + Worship Assistant (CSV) + Worship Assistant (CSV) + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + V aplikácií Worship Assistant exportujte databázu do CSV súboru. + + + + WorshipCenter Pro Song Files + Súbor piesní WorshipCenter Pro + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + WorshipCenter Pro importér je podporovaný len vo Windows. Bol zakázaný kôli chýbajúcemu Python modulu. Ak si prajete používať tento importér, bude potrebné nainštalovať modul "pyodbc". + + + + ZionWorx (CSV) + ZionWorx (CSV) + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + Najprv prekonvertujte vašu ZionWorx databázu na CSV textový súbor, ako je to vysvetlené v <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">Užívateľskom Manuály</a>. + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + Nahrávam exportované dáta + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + Súbor {name} + + + + Error: {error} + Chyba: {error} + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + Vybrať mediálny súbor (y) + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + Vyberte jeden alebo viac zvukových súborov zo zoznamu nižšie a importovať ich k piesni je možné kliknutím na tlačidlo OK. + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + CCLI Licencia + + + + Titles + Názvy + + + + Search Titles... + Vyhľadávať podľa názvu ... + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + Spravovať zoznamy autorov, tém a kníh. + + + + Entire Song + Celá pieseň + + + + Search Entire Song... + Vyhľadávať celú pieseň... + + + + Lyrics + Text piesne + + + + Search Lyrics... + Vyhľadávať text piesne... + + + + Search Authors... + Vyhľadávať autorov... + + + + Search Topics... + Hľadať témy... + + + + Search Songbooks... + Vyhľadávať spevníky... + + + + Copyright + Autorské práva + + + + Search Copyright... + Hľadať autorské práva... + + + + CCLI number + CCLI číslo + + + + Search CCLI number... + Hľadať CCLI číslo... + + + + Are you sure you want to delete these songs? + + + + + copy + For song cloning + kopírovať + + + + Media + Média + + + + CCLI License: + CCLI Licencia: + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + Chyba vykreslenia päty piesne v html. +Pozrite log pre viac informácií + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + Nie je možné otvoriť databázu MediaShout. + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + Nie je možné napojiť sa na OPS Pro datbázu. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + "{title}" nemôže byť nahraný. {error} + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + Neplatná databáza piesní OpenLP 2. + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + Exportovanie "{title}"... + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + Neplatný OpenSong súbor. Chýbajúce značky. + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + Neplatný PowerPraise súbor. Chýbajúce potrebné značky. + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + Žiadne piesne nie sú na vloženie. + + + + No {text} files found. + Nenájdené žiadne súbory {text} + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + Neplatný súbor {text}. Neočakávaná hodnota bajtu. + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + Neplatný súbor {text}. Chýbajúca hlavička "TITLE" + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + Neplatný súbor {text}. Chýbajúca hlavička "COPYRIGHTLINE". + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + Verše neboli nájdené. Chýba "ČASŤ" hlavička. + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + Súbor nie je XML-formát, ktorý jediný je podporovaný. + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + Neplatný XMI súbor PresentationManager. + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + Neplatný XMI súbor ProPresenter. + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + Neznámy tip {hint} + + + + File {file} + Súbor {file} + + + + Error: {error} + Chyba: {error} + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + Neplatný SongBeamer súbor. + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + Údržba spevníku + + + + &Name: + &Názov: + + + + &Publisher: + &Vydavateľ: + + + + You need to type in a name for the book. + Je potrebné zadať názov knihy. + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + Export bol dokončený. Pre import týchto súborov použite import z <strong>OpenLyrics</strong> + + + + Your song export failed. + Export piesne zlyhal. + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + Export piesne zlyhal pretože nastala táto chyba: {error} + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + Žiadny prístup k aplikáciám OpenOffice alebo LibreOffice + + + + Unable to open file + Nejde otvoríť súbor + + + + File not found + Súbor nebol nájdený + + + + copyright + autorské práva + + + + The following songs could not be imported: + Nasledujúce piesne nemôžu byť importované: + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + Nie je možné pridať autora. + + + + This author already exists. + Tento autor už existuje. + + + + Could not add your topic. + Nie je možné pridať tému. + + + + This topic already exists. + Táto téma už existuje + + + + Could not add your book. + Nie je možné pridať knihu. + + + + This book already exists. + Táto kniha už existuje. + + + + Could not save your changes. + Nie je možné uložiť zmeny. + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + Autor {original} už existuje. Prajete si vytvoriť piesne s autorom {new} a použiť už existujúceho autora {original}? + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + Nie je možné uložiť upraveného autora, pretože tento autor už existuje. + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + Téma {original} už existuje. Prajete si vytvoriť piesne s témou {new} a použiť už existujúcu tému {original}? + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + Nie je možné uložiť upravenú tému, pretože už existuje. + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + Kniha {original} už existuje. Prajete si vytvoriť piesne s knihou {new} a použiť už existujúcu knihu {original}? + + + + Delete Author + Zmazať autora + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + Ste si istý, že chcete zmazať vybraného autora? + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + Tento autor nemôže byť zmazaný, pretože je v súčastnosti priradený najmenej k jednej piesni. + + + + Delete Topic + Zmazať tému + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + Ste si istý, že chcete zmazať vybranú tému? + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Táto téma nemôže byť zmazaná, pretože je v súčastnosti priradená najmenej k jednej piesni. + + + + Delete Book + Zmazať spevník + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + Ste si istý, že chcete zmazať vybranú knihu? + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Táto kniha nemôže byť zmazaná, pretože je v súčastnosti priradená najmenej k jednej piesni. + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + Neplatný SongPro súbor. + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + CCLI SelectSong import + + + + Preview + Náhľad + + + + Title: + Nadpis: + + + + Author(s): + Autor(y): + + + + Copyright: + Autorské práva: + + + + CCLI Number: + CCLI čislo: + + + + Lyrics: + Text piesne: + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + Naspäť + + + + Import + Import + + + + Close + Zavrieť + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + + + + + Incomplete song + Neúplná pieseň + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + Pri tejto piesni chýbajú niektoré informácie, ako napríklad text, a preto nie je možné importovať. + + + + Song Duplicate Warning + Upozornenie duplicity piesne + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + Pieseň s rovnakým číslom CCLI už je vo vašej databáze. + +Naozaj chcete naimportovať túto pesničku? + + + + Song Imported + Pieseň naimportovaná + + + + Your song has been imported + Pieseň bola naimportovaná + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + Neplatný SongShowPlus súbor. + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + Nastavenia týkajúce sa piesne + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + Povoliť tlačítko "Prejť na slohu" v panely Naživo + + + + Update service from song edit + Aktualizovať službu pri úprave piesne. + + + + Import missing songs from Service files + Import chýbajúcich piesní zo služby súborov. + + + + Add Songbooks as first slide + Vložiť spevníky ako prvý snímok + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + Pri povolení všetok text medzi "[" a "]" bude považovaný za akordy. + + + + Chords + Akordy + + + + Ignore chords when importing songs + Ignorovať akordy pri importovaní + + + + SongSelect Login + Prihlásenie k SongSelect + + + + Username: + Používateľské meno: + + + + Password: + Heslo: + + + + Chord notation to use: + Použitie akordovej notácie: + + + + English + Slovenčina + + + + German + Nemčina + + + + Neo-Latin + Neo-latinčina + + + + Footer + Päta + + + + Song Title + Titulok piesne + + + + Alternate Title + Iný názov + + + + Written By + Napísal + + + + Authors when type is not set + Autori, ak typ nie je zadaný + + + + Authors (Type "Words") + Autor (piesne) + + + + Authors (Type "Music") + Autor (hudby) + + + + Authors (Type "Words and Music") + Autor (piesne a hudby) + + + + Authors (Type "Translation") + Autor (prekladu) + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + Autor (textu a hudby) + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + Autor (hudby a textov) + + + + Copyright information + Informácie o autorský právach + + + + Songbook Entries + Položky spevníka + + + + CCLI License + CCLI Licencia + + + + Song CCLI Number + CCLI číslo piesne + + + + Topics + Témy + + + + Placeholder + Zástupné znaky + + + + Description + Popis + + + + can be empty + môže byť prázdne + + + + list of entries, can be empty + zoznam položiek môže byť prázdny + + + + How to use Footers: + Ako použiť pätu: + + + + Footer Template + Ukážka päty + + + + Mako Syntax + Mako syntax + + + + Reset Template + Zrušiť ukážku + + + + Save Username and Password + Uložiť prihlasovacie meno a heslo + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + VAROVANIE: Uloženie SongSelect esla nie je BEZPEČNÉ, heslo bude uložené ako ČITATEĽNÝ TEXT. Pre uloženie hesla klinite Áno alebo kliknite Nie pre zrušenie uloženia. + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + Údržba témy + + + + Topic name: + Názov témy + + + + You need to type in a topic name. + Je potrebné zadať názov témy. + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + Sloha + + + + Chorus + Refrén + + + + Bridge + Prechod + + + + Pre-Chorus + Predrefrén + + + + Intro + Predohra + + + + Ending + Zakončenie + + + + Other + Ďalšie + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + Chyba: {error} + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + Neplatný súbor Words of Worship. Chýbajúca hlavička {text!r}. + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + Chyba pri čítaní CSV súboru. + + + + Line {number:d}: {error} + Riadok {number:d}: {error} + + + + Decoding error: {error} + Chyba dekódovania: {error} + + + + Record {count:d} + Záznamov {count:d} + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + Nesprávny CSV formát súboru WorshipAssistant. + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + Nie je možné napojiť sa na WorshipCenter Pro databázu. + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + Chyba pri čítaní CSV súboru. + + + + Line {number:d}: {error} + Riadok {number:d}: {error} + + + + Record {index} + Záznam {index} + + + + Decoding error: {error} + Chyba dekódovania: {error} + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + Súbor nemá správny CSV formát programu ZionWorx. + + + + Record %d + Záznam %d + + + + Wizard + + + Wizard + Sprievodca + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + Tento sprievodca vám pomôže s výmazom duplicitných piesní z databázy. Budete mať možnosť prezrieť si každú dvojicu piesní pred ich vymazaním. Takže žiadna pesnička nebude vymazaná bez vášho súhlasu. + + + + Searching for duplicate songs. + Vyhľadávanie duplicitných piesní. + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + Čakajte prosím, kým budú vaše piesne zanalyzované. + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + Tu možete vybrať ktoré piesne budú vymazané a ktoré budú ponechané. + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + Prezrieť duplicitné piesne ({current}/{total}) + + + + Information + Informácie + + + + No duplicate songs have been found in the database. + Žiadne duplicitné piesne neboli nájdené. + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + (Afan) Oromština + + + + Abkhazian + Language code: ab + Abcházština + + + + Afar + Language code: aa + Afarština + + + + Afrikaans + Language code: af + Afrikánčina + + + + Albanian + Language code: sq + Albánština + + + + Amharic + Language code: am + Amharština + + + + Amuzgo + Language code: amu + Amuzgoština + + + + Ancient Greek + Language code: grc + Starogréčtina + + + + Arabic + Language code: ar + Arabčina + + + + Armenian + Language code: hy + Arménština + + + + Assamese + Language code: as + Asámština + + + + Aymara + Language code: ay + Ajmarština + + + + Azerbaijani + Language code: az + Azerbájština + + + + Bashkir + Language code: ba + Baškirština + + + + Basque + Language code: eu + Baskičtina + + + + Bengali + Language code: bn + Bengálčina + + + + Bhutani + Language code: dz + Bhutánština + + + + Bihari + Language code: bh + Biharičtina + + + + Bislama + Language code: bi + Bislamština + + + + Breton + Language code: br + Bretončina + + + + Bulgarian + Language code: bg + Bulharština + + + + Burmese + Language code: my + Barmština + + + + Byelorussian + Language code: be + Bieloruština + + + + Cakchiquel + Language code: cak + Cakchiquel + + + + Cambodian + Language code: km + Khmérčina + + + + Catalan + Language code: ca + Katalánština + + + + Chinese + Language code: zh + Čínština + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + Comaltepec Chinantec + + + + Corsican + Language code: co + Korziština + + + + Croatian + Language code: hr + Chorvátština + + + + Czech + Language code: cs + Čeština + + + + Danish + Language code: da + Dánština + + + + Dutch + Language code: nl + Holandština + + + + English + Language code: en + Slovenčina + + + + Esperanto + Language code: eo + Esperanto + + + + Estonian + Language code: et + Estónčina + + + + Faeroese + Language code: fo + Faerština + + + + Fiji + Language code: fj + Fidžijština + + + + Finnish + Language code: fi + Fínština + + + + French + Language code: fr + Francúzština + + + + Frisian + Language code: fy + Fríština + + + + Galician + Language code: gl + Galicijština + + + + Georgian + Language code: ka + Gruzínština + + + + German + Language code: de + Nemčina + + + + Greek + Language code: el + Gréčtina + + + + Greenlandic + Language code: kl + Grónština + + + + Guarani + Language code: gn + Guaranština + + + + Gujarati + Language code: gu + Gudžarátština + + + + Haitian Creole + Language code: ht + Haitská kreolština + + + + Hausa + Language code: ha + Hauština + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + Hebrejština (skôr iw) + + + + Hiligaynon + Language code: hil + Hiligaynon + + + + Hindi + Language code: hi + Hindština + + + + Hungarian + Language code: hu + Maďarčina + + + + Icelandic + Language code: is + Islandština + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + Indonéština (skôr in) + + + + Interlingua + Language code: ia + Interlingva + + + + Interlingue + Language code: ie + Occidental (neskôr Interlingue) + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + Inuktitutština (Eskimáčtina) + + + + Inupiak + Language code: ik + Inupiak + + + + Irish + Language code: ga + Írština + + + + Italian + Language code: it + Taliančina + + + + Jakalteko + Language code: jac + Jakalteko + + + + Japanese + Language code: ja + Japončina + + + + Javanese + Language code: jw + Javánština + + + + K'iche' + Language code: quc + K'iche' + + + + Kannada + Language code: kn + Kannadština + + + + Kashmiri + Language code: ks + Kašmírština + + + + Kazakh + Language code: kk + Kazaština + + + + Kekchí + Language code: kek + Kekchí + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + Rwandština + + + + Kirghiz + Language code: ky + Kirgizština + + + + Kirundi + Language code: rn + Kirundi + + + + Korean + Language code: ko + Korejčina + + + + Kurdish + Language code: ku + Kurdština + + + + Laothian + Language code: lo + Laoština + + + + Latin + Language code: la + Latinčina + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + Lotyština + + + + Lingala + Language code: ln + Lingalčina + + + + Lithuanian + Language code: lt + Litovčina + + + + Macedonian + Language code: mk + Macedonština + + + + Malagasy + Language code: mg + Malgaština + + + + Malay + Language code: ms + Malajština + + + + Malayalam + Language code: ml + Malajálamština + + + + Maltese + Language code: mt + Maltština + + + + Mam + Language code: mam + Mam + + + + Maori + Language code: mi + Maorština + + + + Maori + Language code: mri + Maorština + + + + Marathi + Language code: mr + Maráthština + + + + Moldavian + Language code: mo + Moldavština + + + + Mongolian + Language code: mn + Mongolština + + + + Nahuatl + Language code: nah + Nahuatl + + + + Nauru + Language code: na + Naurština + + + + Nepali + Language code: ne + Nepálština + + + + Norwegian + Language code: no + Nórština + + + + Occitan + Language code: oc + Okcitánčina + + + + Oriya + Language code: or + Oriya + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + Paštština + + + + Persian + Language code: fa + Perština + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + Plautdietsch + + + + Polish + Language code: pl + Poľština + + + + Portuguese + Language code: pt + Portugalčina + + + + Punjabi + Language code: pa + Pandžábština + + + + Quechua + Language code: qu + Kečuánština + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + Rétorománština + + + + Romanian + Language code: ro + Rumunština + + + + Russian + Language code: ru + Ruština + + + + Samoan + Language code: sm + Samojština + + + + Sangro + Language code: sg + Sangro + + + + Sanskrit + Language code: sa + Sanskrit + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + Škótska gaelština + + + + Serbian + Language code: sr + Srbština + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + Srbochorváčtina + + + + Sesotho + Language code: st + Sesotho + + + + Setswana + Language code: tn + Setswanština + + + + Shona + Language code: sn + Shona + + + + Sindhi + Language code: sd + Sindhština + + + + Singhalese + Language code: si + Singálština + + + + Siswati + Language code: ss + Siswati + + + + Slovak + Language code: sk + Slovenčina + + + + Slovenian + Language code: sl + Slovinština + + + + Somali + Language code: so + Somálština + + + + Spanish + Language code: es + Španielčina + + + + Sudanese + Language code: su + Sudánčina + + + + Swahili + Language code: sw + Swahilština + + + + Swedish + Language code: sv + Švédština + + + + Tagalog + Language code: tl + Tagalština + + + + Tajik + Language code: tg + Tadžičtina + + + + Tamil + Language code: ta + Tamilština + + + + Tatar + Language code: tt + Tatarština + + + + Tegulu + Language code: te + Telugština + + + + Thai + Language code: th + Thajština + + + + Tibetan + Language code: bo + Tibetština + + + + Tigrinya + Language code: ti + Tigrajština + + + + Tonga + Language code: to + Tongánština + + + + Tsonga + Language code: ts + Tsonga + + + + Turkish + Language code: tr + Turečtina + + + + Turkmen + Language code: tk + Turkmenčina + + + + Twi + Language code: tw + Twiština + + + + Uigur + Language code: ug + Uigurština + + + + Ukrainian + Language code: uk + Ukrajinčina + + + + Urdu + Language code: ur + Urdština + + + + Uspanteco + Language code: usp + Uspanteko + + + + Uzbek + Language code: uz + Uzbekština + + + + Vietnamese + Language code: vi + Vietnamština + + + + Volapuk + Language code: vo + Volapük + + + + Welch + Language code: cy + Waleština + + + + Wolof + Language code: wo + Wolofčina + + + + Xhosa + Language code: xh + Xhoština + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + Jidiš (skôr ji) + + + + Yoruba + Language code: yo + Yoruba + + + + Zhuang + Language code: za + Čuangština + + + + Zulu + Language code: zu + Zuluština + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/sl.ts b/resources/i18n/sl.ts new file mode 100644 index 000000000..30f678d7f --- /dev/null +++ b/resources/i18n/sl.ts @@ -0,0 +1,11879 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + &Opozorilo + + + + Show an alert message. + Prikaži opozorilo + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + <strong>Vtičnik za opozorila</strong><br />Vtičnik za opozorila nadzira prikaz opozoril na prikaznem ekranu. + + + + Alert + name singular + Opozorilo + + + + Alerts + name plural + Opozorila + + + + Alerts + container title + Opozorila + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + Opozorilno sporočilo + + + + Alert &text: + Besedilo &opozorila + + + + &Parameter: + &Parameter: + + + + &New + &Novo + + + + &Save + &Shrani + + + + Displ&ay + Z&aslon + + + + Display && Cl&ose + Zaslon && &Zapri + + + + New Alert + Novo opozorilo + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + Vnesli niste nobenega besedila za opozorilo. +Vnesite besedilo predek kliknete na Novo. + + + + No Parameter Found + Ne najdem parametrov. + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + Niste vnesli zamenjave parametra. +Želite vseeno nadaljevati? + + + + No Placeholder Found + Ne najdem označbe mesta. + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + Besedilo opozorila ne vsebuje '<>'. +Ali naj vseeno nadaljujem? + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + Opozorilo ustvarjeno in prikazano. + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + + + + + Font name: + Ime pisave: + + + + Font color: + Barva pisave: + + + + Font size: + Velikost pisave: + + + + Background Settings + + + + + Other Settings + + + + + Alert timeout: + Čas prikaza opozorila: + + + + Repeat (no. of times): + + + + + Enable Scrolling + + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + &Sveto pismo + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>Vtičnik za Sveto pismo</strong><br />Vtičnik za Sveto pismo omogoča prikaz odlomkov iz različnih virov med Sporedom. + + + + Bible + name singular + Sveto pismo + + + + Bibles + name plural + Sveto pismo + + + + Bibles + container title + Sveto pismo + + + + Import a Bible. + Uvozi Sveto pismo. + + + + Add a new Bible. + Dodaj novo Sveto pismo. + + + + Edit the selected Bible. + Uredi izbrano Sveto pismo. + + + + Delete the selected Bible. + Izbriši izbrano Sveto pismo. + + + + Preview the selected Bible. + Predogled izbranega Svetega pisma. + + + + Send the selected Bible live. + Objavi izbrano Sveto pismo v živo. + + + + Add the selected Bible to the service. + Dodaj izbrano Sveto pismo na Spored. + + + + Genesis + Geneza + + + + Exodus + Eksodus + + + + Leviticus + Levitik + + + + Numbers + Številke + + + + Deuteronomy + Devteronomij + + + + Joshua + Jozue + + + + Judges + Judje + + + + Ruth + Ruta + + + + 1 Samuel + 1 Samuel + + + + 2 Samuel + 2 Samuel + + + + 1 Kings + 1 Kralji + + + + 2 Kings + 2 Kralji + + + + 1 Chronicles + 1 Kroniška + + + + 2 Chronicles + 2 Kroniška + + + + Ezra + Ezra + + + + Nehemiah + Nehemija + + + + Esther + Estera + + + + Job + Job + + + + Psalms + Psalmi + + + + Proverbs + Pregovori + + + + Ecclesiastes + Pridigar + + + + Song of Solomon + Visoka pesem + + + + Isaiah + Izaija + + + + Jeremiah + Jeremija + + + + Lamentations + Žalostinke + + + + Ezekiel + Ezekiel + + + + Daniel + Daniel + + + + Hosea + Ozej + + + + Joel + Joel + + + + Amos + Amos + + + + Obadiah + Abdija + + + + Jonah + Jona + + + + Micah + Mihej + + + + Nahum + Nahum + + + + Habakkuk + Habakuk + + + + Zephaniah + Sofonija + + + + Haggai + Agej + + + + Zechariah + Zaharija + + + + Malachi + Malahija + + + + Matthew + Matej + + + + Mark + Marko + + + + Luke + Luka + + + + John + Janez + + + + Acts + Apostolska dela + + + + Romans + Rimljanom + + + + 1 Corinthians + 1 Korinčanom + + + + 2 Corinthians + 2 Korinčanom + + + + Galatians + Galačanom + + + + Ephesians + Efežanom + + + + Philippians + Filipljanom + + + + Colossians + Kološanom + + + + 1 Thessalonians + 1 Tesaloničanom + + + + 2 Thessalonians + 2 Tesaloničanom + + + + 1 Timothy + 1 Timoteju + + + + 2 Timothy + 2 Timoteju + + + + Titus + Titu + + + + Philemon + Filemonu + + + + Hebrews + Hebrejcem + + + + James + Jakob + + + + 1 Peter + 1 Peter + + + + 2 Peter + 2 Peter + + + + 1 John + 1 Janez + + + + 2 John + 2 Janez + + + + 3 John + 3 Janez + + + + Jude + Juda + + + + Revelation + Razodetje + + + + Judith + Judita + + + + Wisdom + Modrost + + + + Tobit + Tobit + + + + Sirach + Sirah + + + + Baruch + Baruh + + + + 1 Maccabees + 1 Makabejci + + + + 2 Maccabees + 2 Makabejci + + + + 3 Maccabees + 3 Makabejci + + + + 4 Maccabees + 4 Makabejci + + + + Rest of Daniel + Daniel (dodatki) + + + + Rest of Esther + Estera (grška) + + + + Prayer of Manasses + + + + + Letter of Jeremiah + Jeremijevo pismo + + + + Prayer of Azariah + + + + + Susanna + + + + + Bel + + + + + 1 Esdras + + + + + 2 Esdras + + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + v + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + V + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + verz + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + verzi + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + do + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + , + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + in + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + konec + + + + No Book Found + Ne najdem knjige + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + Ne najdem knjige v tem Svetem pismu. Preverite pravilnost zapisa knjige. + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + + + + + both + + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + Prosim, določite ime različice Svetega pisma + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Prosim, določite avtorske pravice za Sveto pismo. Sveta pisma v javni domeni morajo biti kot taka označena. + + + + Bible Exists + Sveto pismo obstaja + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + To Sveto pismo že obstaja. Prosim odstranite obstoječe ali uvozite drugo Sveto pismo. + + + + You need to specify a book name for "{text}". + Vneski morate ime knjige za "{text}". + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + Ime knjige "{name}" ni pravilno. +Številke se lahko uporabijo samo na začetku, +sledi en ali več ne-številčnih znakov. + + + + Duplicate Book Name + Podvojeno ime knjige + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + Ime knjige "{name}" je bilo vneseno več kot enkrat. + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + Datoteka "{file}", ki ste jo priložili, je skrčena. Pred uvozom jo morate razširiti. + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + neznana vrsta + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + Spletnega Svetega pisma ni mogoče vključiti v besedilno iskanje + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + Tekstovno iskanje v spletnih biblijah ni na voljo. +Prosim uporabite iskanje mesta. + +To pomeni, da je trenutno izbrana biblija, spletna biblija. + + + + Scripture Reference Error + Napaka oznake citata. + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + <strong>Vnesli ste neveljavno mesto!<br><br>Sklici morajo slediti sledečim vzorcem:</strong><br><br>%s + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + Prikaz verzov + + + + Show verse numbers + Prikaži številke verzov + + + + Only show new chapter numbers + Prikaži samo številke novih poglavij + + + + Bible theme: + Svetopisemska tema: + + + + No Brackets + Brez oklepajev + + + + ( And ) + ( In ) + + + + { And } + ( In ) + + + + [ And ] + ( In ) + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + Opomba: spremembe ne vplivajo na vrstice na Sporedu + + + + Display second Bible verses + Prikaži sekundarne Svetopisemske verze + + + + Custom Scripture References + Svetopisemsko iskanje po meri + + + + Verse separator: + Ločilo vrstic: + + + + Range separator: + Ločilo obsega: + + + + List separator: + Ločilo seznama: + + + + End mark: + Končno ločilo: + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + + + + Default Bible Language + Privzeti jezik Svetega pisma + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + + + + + Bible Language + Jezik Svetega pisma + + + + Application Language + Jezik programa + + + + English + Slovenian + + + + Quick Search Settings + Nastavitve hitrega iskanja + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + Ponastavi vrsto iskanja na "Besedilno ali iskanje mesta" ob zagonu + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + Ne prikazuj napake kadar iskanje ne vrne zadetkov v "Besedilno in iskanje mesta" + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + Išči samodejno med vnašanjem (Besedilno iskanje mora vsebovati +vsaj {count} znakov in presledek zaradi učinkovitosti). + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + Izberi ime knjige + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + + + + + Current name: + Trenuto ime: + + + + Corresponding name: + Ustrezno ime: + + + + Show Books From + Prikaži knjige od + + + + Old Testament + Stara zaveza + + + + New Testament + Nova zaveza + + + + Apocrypha + Apokrifi + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + Izbrati morate knjigo. + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + Uvažanje knjig ... {book} + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + Uvažanej vrstic iz {book} ... + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + Urejevalnik Svetega pisma + + + + License Details + Podrobnosti o licencah + + + + Version name: + Različica: + + + + Copyright: + Copyright: + + + + Permissions: + Dovoljenja: + + + + Full license: + Polna licenca: + + + + Default Bible Language + Privzeti jezik Svetega pisma + + + + Book name language in search field, search results and on display: + + + + + Global Settings + Splošne nastavitve + + + + Bible Language + Jezik Svetega pisma + + + + Application Language + Jezik programa + + + + English + Slovenian + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + Registriram SP in nalagam knjige... + + + + Registering Language... + Registriram jezik ... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + Uvažanje {book} ... + + + + Download Error + Napaka pri prenosu + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + + + + + Parse Error + Napaka pri razčlenjevanju + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + CSV datoteka + + + + Bible Import Wizard + Čarovnik za uvoz SP + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + + + + Web Download + Web Download + + + + Bible file: + Bible file: + + + + Books file: + Books file: + + + + Verses file: + Verses file: + + + + Location: + Lokacija: + + + + Click to download bible list + Kliknite za prenos seznama biblij + + + + Download bible list + Prenesi seznam biblij + + + + Crosswalk + Crosswalk + + + + BibleGateway + BibleGateway + + + + Bibleserver + Bibleserver + + + + Bible: + Sveto pismo: + + + + Bibles: + Biblije: + + + + SWORD data folder: + SWORD podatkovna mapa: + + + + SWORD zip-file: + SWORD zip datoteka: + + + + Import from folder + Uvozi iz mape + + + + Import from Zip-file + Uvozi iz Zip datoteke + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + Za uvoz SWORD biblij, mora biti nameščen modul pysword python. Za več informacij prosim preberite navodila. + + + + License Details + Podrobnosti o licencah + + + + Set up the Bible's license details. + Set up the Bible's license details. + + + + Version name: + Različica: + + + + Copyright: + Copyright: + + + + Permissions: + Dovoljenja: + + + + Full license: + Polna licenca: + + + + Please wait while your Bible is imported. + Počakajte da se uvoz SP zaključi. + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + You need to specify a file of Bible verses to import. + + + + You need to specify a version name for your Bible. + You need to specify a version name for your Bible. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + + + + Bible Exists + Sveto pismo obstaja + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + + + + Error during download + Napaka med prenosom + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + Prišlo je do napake med prenosom seznama biblij z %s. + + + + Registering Bible... + Registering Bible... + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + + + + + Your Bible import failed. + Prenos SP je bil neuspešen. + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + Izberite jezik + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + + + + Language: + Jezik: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + Izbrati morate jezik. + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + Najdi + + + + Find: + Najdi: + + + + Select + Izberi + + + + Sort bible books alphabetically. + Razvrsti Svetopisemske knjige po abecedi. + + + + Book: + Knjiga: + + + + From: + Od: + + + + To: + Do: + + + + Options + Možnosti + + + + Second: + Second: + + + + Chapter: + Poglavje: + + + + Verse: + Vrstica: + + + + Clear the results on the current tab. + Počisti rezultat na trenutnem zavihku. + + + + Add the search results to the saved list. + Rezultat iskanja dodaj na seznam shranjenih. + + + + Text or Reference + Besedilo ali sklic + + + + Text or Reference... + Besedilo ali sklic ... + + + + Scripture Reference + Scripture Reference + + + + Search Scripture Reference... + Iskanje mesta ... + + + + Text Search + Besedilno iskanje + + + + Search Text... + Iskanje besedila ... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + Ste prepričani, da želite povsem odstraniti "{bible}" Sveto pismo iz OpenLP? + +Za ponovno uporabo, ga boste morali ponovno uvoziti. + + + + Saved ({result_count}) + Shranjenih ({result_count}) + + + + Results ({result_count}) + Zadetkov ({result_count}) + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + + + + + Bible not fully loaded. + Sveto pismo ni v celoti naloženo. + + + + Verses not found + Nobena vrstica ni najdena + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + Brisanje neuporabljenih oznak (to lahko traja nekaj minut) ... + + + + Importing {book} {chapter}... + Uvažanje {book} {chapter} ... + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + Uvažanje {name} ... + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + Med uvozom SWORD biblije je prišlo do nepričakovane napake. Prosimo pošljite poročilo OpenLP razvijalcem. +{error} + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + Uvažanje {book} {chapter} ... + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + + + + Custom Slide + name singular + Diapozitiv po meri + + + + Custom Slides + name plural + Diapozitivi po meri + + + + Custom Slides + container title + Diapozitivi po meri + + + + Load a new custom slide. + Naloži nov diapozitiv po meri. + + + + Import a custom slide. + Uvozi diapozitiv po meri. + + + + Add a new custom slide. + Dodaj nov diapozitiv po meri. + + + + Edit the selected custom slide. + Uredi izbrani diapozitiv po meri. + + + + Delete the selected custom slide. + Izbriši izbrani diapozitiv po meri. + + + + Preview the selected custom slide. + Predogled izbranega diapozitiva. + + + + Send the selected custom slide live. + Prikaži izbrani diapozitiv v živo. + + + + Add the selected custom slide to the service. + Dodaj izbran diapozitiv na Spored. + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + Prikaz po meri + + + + Display footer + Prikaz noge strani + + + + Import missing custom slides from service files + Uvoz manjkajočih "diapozitivov po meri" iz datoteke Spored + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + Uredi diapozitive po meri + + + + &Title: + &Naslov: + + + + Add a new slide at bottom. + Dodaj diapozitiv na konec. + + + + Edit the selected slide. + Uredi izbrani diapozitiv. + + + + Ed&it All + Ured&i vse + + + + Edit all the slides at once. + Uredi vse diapozitive naenkrat. + + + + The&me: + Te&ma: + + + + &Credits: + &Credits: + + + + You need to type in a title. + Vpisati morate naslov. + + + + You need to add at least one slide. + Vstaviti morate vsaj en diapozitiv. + + + + Insert Slide + Vstavi diapozitiv + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + Razdeli diapozitiv na dva z vstavitvijo delilnika. + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + Uredi diapozitiv + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + Ste prepričani, da želite izbrisati "{items:d}" izbrane "diapozitive po meri"? + + + + copy + For item cloning + + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + Untranslated string +<strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + + + + Image + name singular + Slika + + + + Images + name plural + Slike + + + + Images + container title + Slike + + + + Add new image(s). + Dodaj novo(e) sliko(e). + + + + Add a new image. + Dodaj novo sliko. + + + + Edit the selected image. + Uredi izbrano sliko. + + + + Delete the selected image. + Izbriši izbrano sliko. + + + + Preview the selected image. + Predogled izbrane slike. + + + + Send the selected image live. + Prikaži izbrano sliko v živo. + + + + Add the selected image to the service. + Dodaj izbrano sliko na Spored. + + + + Add new image(s) + Dodaj novo(e) sliko(e) + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + Dodaj skupino + + + + Parent group: + Nadrejena skupina: + + + + Group name: + Ime skupine: + + + + You need to type in a group name. + Vnesti morate ime skupine. + + + + Could not add the new group. + Ni mogoče dodati novo skupino. + + + + This group already exists. + Ta skupina že obstaja. + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + Select Image Group + + + + Add images to group: + Dodaj slike v skupino: + + + + No group + Brez skupine + + + + Existing group + Obstoječa skupina + + + + New group + Nova skupina + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + Izberi priponko + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + -- Najvišja skupina -- + + + + Select Image(s) + Izberi sliko(e) + + + + You must select an image or group to delete. + Izbrati morate sliko ali skupino, ki bo izbrisana. + + + + Remove group + Odstrani skupino + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Ste prepričani, da želite odstraniti "{name}" in vse kar je v njej? + + + + Missing Image(s) + Manjkajoča(e) slika(e) + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + Sledeča(e) slika(e) ne obstaja(jo) več: {names} + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + Sledeča(e) slika(e) ne obstaja(jo) več: {names} +Ali želite vseeno dodati druge slike? + + + + You must select an image to replace the background with. + Izberi sliko katero želiš postaviti za ozadje. + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + Prišlo je do težave pri menjavi vašega ozadja. Datoteka s sliko "{name}" ne obstaja. + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + + + + + Use blank theme + + + + + Custom theme + + + + + Theme: + + + + + MediaPlugin + + + Add new media + + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and vid + + + + Media + name singular + Media + + + + Media + name plural + Media + + + + Media + container title + Media + + + + Load new media. + Load new media. + + + + Add new media. + Add new media. + + + + Edit the selected media. + Edit the selected media. + + + + Delete the selected media. + Delete the selected media. + + + + Preview the selected media. + Preview the selected media. + + + + Send the selected media live. + Send the selected media live. + + + + Add the selected media to the service. + Dodaj izbran posnetek na Spored. + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + Izberite posnetek + + + + Source + Izvor + + + + Media path: + Pot do posnetka: + + + + Select drive from list + Na seznamu izberite pogon + + + + Load disc + Vstavite disk + + + + Track Details + Podrobnosti skladbe + + + + Title: + Naslov: + + + + Audio track: + Zvočna sled: + + + + Subtitle track: + Sled podnapisa: + + + + HH:mm:ss.z + HH:mm:ss.z + + + + Clip Range + Razpon posnetka + + + + Start point: + Začetno mesto: + + + + Set start point + Nastavi začetno mesto + + + + Jump to start point + Skoči na začetek + + + + End point: + Konec: + + + + Set end point + Nastavi končno mesto + + + + Jump to end point + Skoči na končno mesto + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + Pot ni bila navedena + + + + Given path does not exist + + + + + An error happened during initialization of VLC player + Prišlo je do napake pri inicializaciji VLC predvajalnika + + + + VLC player failed playing the media + VLC predvajalnik ne more predvajati datoteke + + + + CD not loaded correctly + CD ni pravilno naložen + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + CD ni pravilno naložen. Prosimo ponovno naložite in spet poskusite. + + + + DVD not loaded correctly + DVD ni pravilno naložen + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + DVD ni pravilno naložen. Prosimo ponovno naložite in spet poskusite. + + + + Set name of mediaclip + Nastavite ime posnetka + + + + Name of mediaclip: + Ime posnetka: + + + + Enter a valid name or cancel + Vnesite veljavno ime ali prekličite + + + + Invalid character + Neveljaven znak + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + Ime posnetka ne sme vsebovati znaka ":" + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + + + + + Device streaming support requires VLC. + + + + + Network streaming support requires VLC. + + + + + Unsupported File + Nepodprta datoteka + + + + Select Media + Izberi posnetek + + + + Load CD/DVD + + + + + Open device stream + + + + + Open network stream + + + + + Missing Media File + Manjka večpredstavnostna datoteka + + + + The optical disc {name} is no longer available. + + + + + The file {name} no longer exists. + + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + + + + + Optical device support requires VLC. + + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + + + + + VLC (requires restart) + + + + + Extra arguments: + + + + + Start Live items automatically + + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + + + + + A MRL is needed. + + + + + More options + + + + + Caching + + + + + MRL + + + + + VLC options + + + + + Insert Input Stream + + + + + Stream name + + + + + Network URL + + + + + Device Selection + + + + + Options + Možnosti + + + + Video device name + + + + + Audio device name + + + + + Video standard + + + + + Frequency + + + + + Tuner card + + + + + Delivery system + + + + + Transponder/multiplexer frequency + + + + + Bandwidth + + + + + Modulation / Constellation + + + + + Transponder symbol rate + + + + + Use VLC pace + + + + + Auto connection + + + + + Selected ports + + + + + Channels + + + + + Video size + + + + + DirectShow + + + + + Video Camera + + + + + TV - analog + + + + + JACK Audio Connection Kit + + + + + TV - digital + + + + + Input devices + + + + + Select Input Stream + + + + + Capture Mode + + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + + + + + Backup + + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + OpenLP je bil nadgrajen. Ali želite narediti +varnostno kopijo stare mape s podatki? + + + + Backup of the data folder failed! + + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + Varnsotna kopija stare mape s podatki je bila narejena v + +{text} + + + + Settings Upgrade + Nadgradnja nastavitev + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + + + + + Image Files + Slikovne datoteke + + + + Video Files + + + + + Open + + + + + OpenLP.APITab + + + API + + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + + + + + Credits + Credits + + + + License + Licenca + + + + Contribute + + + + + build {version} + gradnja {version} + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + + + + + Parent folder: + + + + + Folder name: + + + + + -- Top-level folder -- + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + This folder already exists, please use a different name. + + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + Napredno + + + + Data Location + + + + + Path: + + + + + Cancel + Prekliči + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + + + + + Copy data to new location. + + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + + + + Display Workarounds + + + + + Ignore Aspect Ratio + + + + + Bypass X11 Window Manager + Zaobidi X11 Window Manager + + + + Use alternating row colours in lists + + + + + Disable display transparency + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Confirm Data Directory Change + + + + + Overwrite Existing Data + + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + + + + + Restart Required + + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + + + + + Select Logo File + + + + + UI Settings + Nastavitve u. vmesnika + + + + Number of recent service files to display: + + + + + Open the last used Library tab on startup + + + + + Double-click to send items straight to Live + + + + + Preview items when clicked in Library + + + + + Preview items when clicked in Service + + + + + Expand new service items on creation + Expand new service items on creation + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + + + + + Disabled + + + + + Automatic + Avtomatsko + + + + When changing slides: + + + + + Do not auto-scroll + + + + + Auto-scroll the previous slide into view + + + + + Auto-scroll the previous slide to top + + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + + + + + Auto-scroll the current slide into view + + + + + Auto-scroll the current slide to top + + + + + Auto-scroll the current slide to middle + + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + + + + + Auto-scroll the next slide into view + + + + + Auto-scroll the next slide to top + + + + + Auto-scroll the next slide to middle + + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + + + + + Enable application exit confirmation + Potrjevanje izhoda iz programa + + + + Alert if New clicked on blank service + + + + + Use dark style (needs restart) + + + + + Hide mouse cursor when over display window + Skri kurzor miške na prikaznem oknu + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + + + + + Add items to folder: + + + + + No folder + + + + + Existing folder + + + + + New folder + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + Klikni za izbiro barve. + + + + OpenLP.DB + + + RGB + + + + + Video + Video + + + + Digital + + + + + Storage + + + + + Network + + + + + Internal + + + + + 1 + 1 + + + + 2 + + + + + 3 + + + + + 4 + + + + + 5 + + + + + 6 + + + + + 7 + + + + + 8 + + + + + 9 + + + + + A + + + + + B + + + + + C + + + + + D + + + + + E + + + + + F + + + + + G + + + + + H + + + + + I + + + + + J + + + + + K + + + + + L + + + + + M + + + + + N + + + + + O + + + + + P + + + + + Q + + + + + R + + + + + S + + + + + T + + + + + U + + + + + V + V + + + + W + + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Z + + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + Error Occurred + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + + + + + Send E-Mail + Pošlji E-Mail + + + + Save to File + + + + + Attach File + Pripni datoteko + + + + Failed to Save Report + + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + + + + + Save Crash Report + + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + Text files (*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + + + + + File Copy + + + + + File Rename + + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + + + + + Translation: + Prevod: + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + + + + + Downloading {name}... + + + + + Invalid index file + + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + + + + + Download Error + Download Error + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + + + + + Setting Up And Downloading + + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + + + + Setting Up + Nastavljanje + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + + + + + Unable to download some files + + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + + + + + Yes, download the remote now + + + + + Web-based Remote Interface + + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + + + + + First Time Wizard + Prve nastavitve + + + + Welcome to the First Time Wizard + Welcome to the First Time Wizard + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + + + + + Internet Settings + + + + + Downloading Resource Index + + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + + + + + Select parts of the program you wish to use + + + + + You can also change these settings after the Wizard. + + + + + Displays + + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + + + + + Songs + Pesmi + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + + + + + Bibles – Import and show Bibles + + + + + Images – Show images or replace background with them + + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + + + + + Media – Playback of Audio and Video files + + + + + Song Usage Monitor + + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + + + + + Resource Data + + + + + Can OpenLP download some resource data? + + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + + + + + No Internet Connection + Ni povezave s spletom. + + + + Cannot connect to the internet. + + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + + + + + Sample Songs + Vzorčne pesmi + + + + Select and download public domain songs. + + + + + Sample Bibles + Vzorčno Sveto pismo + + + + Select and download free Bibles. + + + + + Sample Themes + Vzorčne teme + + + + Select and download sample themes. + + + + + Default theme: + + + + + Select all + + + + + Deselect all + + + + + Downloading and Configuring + + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + + + + + You must select an item or folder to delete. + + + + + Remove folder + + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Ste prepričani, da želite odstraniti "{name}" in vse kar je v njej? + + + + File Exists + Datoteka obstaja + + + + An item with that filename already exists. + + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + Font: + + + + Color: + Barva: + + + + Style: + + + + + Bold + Krepko + + + + Italic + Poševno + + + + Size: + Velikost: + + + + Line Spacing: + Razmik vrstic: + + + + Outline + + + + + Shadow + + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + Configure Formatting Tags + + + + Default Formatting + + + + + Description + Opis + + + + Tag + Oznaka + + + + Start HTML + Začetek HTML + + + + End HTML + Konec HTML + + + + Custom Formatting + + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + + + + + Description {tag} already defined. + + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + + + + + New Tag {row:d} + + + + + <HTML here> + <HTML tukaj> + + + + Validation Error + + + + + Description is missing + + + + + Tag is missing + + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + Rdeča + + + + Black + Črna + + + + Blue + Modra + + + + Yellow + Rumena + + + + Green + Zelena + + + + Pink + Roza + + + + Orange + Oranžna + + + + Purple + Škrlatna + + + + White + Bela + + + + Superscript + Nadpisano + + + + Subscript + Podpisano + + + + Paragraph + Odstavek + + + + Bold + Krepko + + + + Italics + Poševno + + + + Underline + Podčrtano + + + + Break + + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + Splošno + + + + Application Startup + + + + + Show blank screen warning + + + + + Automatically open the previous service file + + + + + Show the splash screen + + + + + Logo + + + + + Logo file: + + + + + Don't show logo on startup + + + + + Check for updates to OpenLP + Preveri nadgradnje OpenLP + + + + CCLI Details + CCLI Details + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + Jezik + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + Za spremembo jezika, ponovno zaženi program. + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + Slovenian + + + + General + Splošno + + + + &File + &Datoteka + + + + &Import + &Uvoz + + + + &Export + &Izvoz + + + + &Recent Services + + + + + &View + + + + + &Layout Presets + + + + + &Tools + &Orodje + + + + &Settings + Na&stavitve + + + + &Language + &Jezik + + + + &Help + &Help + + + + Library + + + + + Service + Spored + + + + Themes + Teme + + + + Projector Controller + + + + + &New Service + + + + + &Open Service + + + + + Open an existing service. + Odpri obstoječi Spored. + + + + &Save Service + + + + + Save the current service to disk. + + + + + Save Service &As... + + + + + Save Service As + Shrani Spored kot... + + + + Save the current service under a new name. + + + + + Print the current service. + + + + + E&xit + &Izhod + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + + + + + &Theme + &Teme + + + + Configure &Shortcuts... + + + + + Configure &Formatting Tags... + + + + + &Configure OpenLP... + + + + + Export settings to a *.config file. + + + + + Settings + Nastavitve + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + + + + + &Projector Controller + + + + + Hide or show Projectors. + + + + + Toggle visibility of the Projectors. + + + + + L&ibrary + + + + + Hide or show the Library. + + + + + Toggle the visibility of the Library. + + + + + &Themes + + + + + Hide or show themes + + + + + Toggle visibility of the Themes. + + + + + &Service + + + + + Hide or show Service. + + + + + Toggle visibility of the Service. + + + + + &Preview + + + + + Hide or show Preview. + + + + + Toggle visibility of the Preview. + + + + + Li&ve + + + + + Hide or show Live + + + + + L&ock visibility of the panels + + + + + Lock visibility of the panels. + + + + + Toggle visibility of the Live. + + + + + &Manage Plugins + + + + + You can enable and disable plugins from here. + + + + + &About + &About + + + + More information about OpenLP. + + + + + &User Manual + + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + + + + + &Web Site + &Spletna stran + + + + Set the interface language to {name} + + + + + &Autodetect + &Autodetect + + + + Use the system language, if available. + + + + + Add &Tool... + + + + + Add an application to the list of tools. + + + + + Open &Data Folder... + + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + + + + + Re-run First Time Wizard + + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + + + + + Update Theme Images + + + + + Update the preview images for all themes. + + + + + &Show all + + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + + + + + &Setup + + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + + + + + &Live + &Prikaz + + + + Use layout that focuses on Live. + + + + + Waiting for some things to finish... + + + + + Please Wait + + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + + + + + OpenLP Version Updated + OpenLP Version Updated + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + + + + + New Web Remote Version Available + + + + + Re-run First Time Wizard? + + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + + + + + OpenLP Main Display Blanked + + + + + The Main Display has been blanked out + + + + + Import settings? + Nastavitve za uvoz? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + + + + + Import settings + Nastavitve za uvoz + + + + OpenLP Settings (*.conf) + + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + OpenLP se bo zaprl. Uvožene nastavitve bodo uporabljene ob naslednjem zagonu programa. + + + + Export Settings File + + + + + Export setting error + + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + + + + + Screen setup has changed + + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + Exit OpenLP + + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + + + + + &Exit OpenLP + + + + + Default Theme: {theme} + + + + + Clear List + Clear List of recent files + Počisti seznam + + + + Clear the list of recent files. + Počisti seznam zadnjih datotek. + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + + + + + New Data Directory Error + + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + Database Error + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + Noben predmet ni izbran + + + + &Add to selected Service Item + + + + + Invalid File Type + Invalid File Type + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + + + + + You must select one or more items to preview. + + + + + You must select one or more items to send live. + + + + + You must select one or more items to add. + + + + + You must select one or more items. + + + + + You must select an existing service item to add to. + + + + + Invalid Service Item + + + + + You must select a {title} service item. + + + + + &Clone + + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + Media + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + + + + + <verse> tag is missing. + + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + + + + + Lamp + + + + + Temperature + + + + + Cover + + + + + Filter + + + + + No message + + + + + Error while sending data to projector + + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + + + + + Query projector PJLink class support. + + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + + + + + Query number of hours on filter. + + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + + + + + Query projector manufacturer name. + + + + + Query projector product name. + + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + + + + + Query specified input source name + + + + + Switch to specified video source. + + + + + Query available input sources. + + + + + Query current input resolution. + + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + Spremeni glasnost mikrofona za eno stopnjo + + + + Query customer-set projector name. + + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + + + + + Turn lamp on or off/standby. + + + + + Query replacement air filter model number. + + + + + Query replacement lamp model number. + + + + + Query recommended resolution. + + + + + Query projector serial number. + + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + + + + + Query projector software version number. + + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + Spremeni glasnost zvočnika za eno stopnjo + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + + + + + Revert to default directory. + + + + + Browse for file. + + + + + Revert to default file. + + + + + Select Directory + Izberi direktorij + + + + Select File + + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + + + + + Plugin Details + Podrobnosti vtičnikov + + + + Status: + Status: + + + + Active + Aktivno + + + + {name} (Disabled) + + + + + {name} (Active) + + + + + {name} (Inactive) + + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + + + + + See the log file for more details + + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + Prilagodi strani + + + + Fit Width + Prilagodi širino + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + Natisni + + + + Copy as Text + + + + + Copy as HTML + Copiraj kot HTML + + + + Zoom Out + Zoom - + + + + Zoom Original + Zoom Original + + + + Zoom In + Zoom + + + + + Options + Opcije + + + + Title: + Naslov: + + + + Service Note Text: + + + + + Other Options + Druge možnosti + + + + Include slide text if available + + + + + Add page break before each text item + + + + + Include service item notes + + + + + Include play length of media items + + + + + Show chords + + + + + Service Sheet + + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + + + + + Projector cover open detected + + + + + PJLink class not supported + + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + + + + + Error condition detected + + + + + Projector fan error + + + + + Projector check filter + + + + + General projector error + + + + + The host address was not found + + + + + PJLink invalid packet received + + + + + Projector lamp error + + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + + + + + PJLink authentication Mismatch Error + + + + + Projector not connected error + + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + + + + + PJLink Invalid prefix character + + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + + + + + The remote host closed the connection + + + + + The SSL/TLS handshake failed + + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + + + + + The socket operation timed out + + + + + Projector high temperature detected + + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + + + + + Unknown condition detected + + + + + An unidentified socket error occurred + + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + + + + + Warning condition detected + + + + + Connection initializing with pin + + + + + Socket is bound to an address or port + + + + + Connection initializing + + + + + Socket is about to close + + + + + Connected + + + + + Connecting + + + + + Cooldown in progress + + + + + Command returned with OK + + + + + Performing a host name lookup + + + + + Projector Information available + + + + + Initialize in progress + + + + + Socket is listening (internal use only) + + + + + No network activity at this time + + + + + Received data + + + + + Sending data + + + + + Not Connected + + + + + Off + + + + + OK + + + + + Power is on + + + + + Power in standby + + + + + Getting status + + + + + Warmup in progress + + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + + + + + Duplicate Name + + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + + + + + Edit Projector + + + + + IP Address + + + + + Port Number + + + + + PIN + + + + + Name + + + + + Location + + + + + Notes + + + + + Database Error + Database Error + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + + + + + Add a new projector. + + + + + Edit Projector + + + + + Edit selected projector. + + + + + Delete Projector + + + + + Delete selected projector. + + + + + Select Input Source + + + + + Choose input source on selected projector. + + + + + View Projector + + + + + View selected projector information. + + + + + Connect to selected projector. + + + + + Connect to selected projectors + + + + + Connect to selected projectors. + + + + + Disconnect from selected projectors + + + + + Disconnect from selected projector. + + + + + Disconnect from selected projector + + + + + Disconnect from selected projectors. + + + + + Power on selected projector + + + + + Power on selected projector. + + + + + Power on selected projectors. + + + + + Standby selected projector + + + + + Put selected projector in standby. + + + + + Put selected projectors in standby. + + + + + Blank selected projector screen + + + + + Blank selected projectors screen + + + + + Blank selected projectors screen. + + + + + Show selected projector screen + + + + + Show selected projector screen. + + + + + Show selected projectors screen. + + + + + &View Projector Information + + + + + &Edit Projector + + + + + &Connect Projector + + + + + D&isconnect Projector + + + + + Power &On Projector + + + + + Power O&ff Projector + + + + + Select &Input + + + + + Edit Input Source + + + + + &Blank Projector Screen + + + + + &Show Projector Screen + + + + + &Delete Projector + + + + + Are you sure you want to delete this projector? + + + + + Name + + + + + IP + + + + + Port + Port + + + + Notes + + + + + Projector information not available at this time. + + + + + Projector Name + + + + + Manufacturer + Proizvajalec + + + + Model + Model + + + + PJLink Class + + + + + Software Version + + + + + Serial Number + + + + + Lamp Model Number + + + + + Filter Model Number + + + + + Other info + + + + + Power status + + + + + Shutter is + + + + + Closed + + + + + Current source input is + + + + + Unavailable + + + + + ON + + + + + OFF + + + + + Lamp + + + + + Hours + + + + + No current errors or warnings + + + + + Current errors/warnings + + + + + Projector Information + + + + + Authentication Error + + + + + No Authentication Error + + + + + Not Implemented Yet + + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + Projektor + + + + Communication Options + + + + + Connect to projectors on startup + + + + + Socket timeout (seconds) + + + + + Poll time (seconds) + + + + + Tabbed dialog box + + + + + Single dialog box + + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + + + + + Invalid IP Address + + + + + Invalid Port Number + + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + + + + + No prox&y + + + + + &Use system proxy + + + + + &Manual proxy configuration + + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + + + + + HTTP: + + + + + HTTPS: + + + + + Username: + Uporabnik: + + + + Password: + Geslo: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + Zaslon + + + + primary + primarni + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + + + + + Generic screen settings + + + + + Display if a single screen + + + + + F&ull screen + + + + + Width: + Širina: + + + + Use this screen as a display + + + + + Left: + + + + + Custom &geometry + + + + + Top: + + + + + Height: + Višina: + + + + Identify Screens + + + + + Select a Display + + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + + + + + <strong>Start</strong>: {start} + + + + + <strong>Length</strong>: {length} + + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + + + + + Notes: + + + + + Playing time: + + + + + Load an existing service. + Naloži obstoječi Spored. + + + + Save this service. + Shrani ta Spored + + + + Select a theme for the service. + + + + + Move to &top + + + + + Move item to the top of the service. + + + + + Move &up + + + + + Move item up one position in the service. + + + + + Move &down + + + + + Move item down one position in the service. + + + + + Move to &bottom + + + + + Move item to the end of the service. + + + + + &Delete From Service + + + + + Delete the selected item from the service. + + + + + &Expand all + &Razširi vse + + + + Expand all the service items. + + + + + &Collapse all + &Združi vse + + + + Collapse all the service items. + + + + + Go Live + Prikaži + + + + Send the selected item to Live. + + + + + &Add New Item + + + + + &Add to Selected Item + + + + + &Edit Item + + + + + &Rename... + + + + + &Reorder Item + + + + + &Notes + + + + + &Start Time + + + + + Create New &Custom Slide + + + + + &Auto play slides + + + + + Auto play slides &Loop + + + + + Auto play slides &Once + + + + + &Delay between slides + + + + + Show &Preview + + + + + &Change Item Theme + + + + + Untitled Service + + + + + Open File + Odpri datoteko + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + + + + + Modified Service + + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + + + + + Service File(s) Missing + + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + + + + + Error Saving File + + + + + There was an error saving your file. + +{error} + + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + OpenLP Service Files (*.osz) + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + + + + + &Auto Start - active + + + + + &Auto Start - inactive + + + + + Input delay + + + + + Delay between slides in seconds. + + + + + Edit + Uredi + + + + Service copy only + Kopiraj Spored + + + + Slide theme + + + + + Notes + + + + + Missing Display Handler + + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + + + + + Rename item title + Spremeni naslov elementa + + + + Title: + Naslov: + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + + + + + Service + Spored + + + + Default Service Name + + + + + Enable default service name + + + + + Date and Time: + Datum in čas: + + + + Monday + Ponedeljek + + + + Tuesday + Torek + + + + Wednesday + Sreda + + + + Thursday + + + + + Friday + Petek + + + + Saturday + Sobota + + + + Sunday + Nedelja + + + + Now + Danes /Now?/ + + + + Time service usually starts. + + + + + Name: + Ime: + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + Consult the OpenLP manual for usage. + + + + Revert to the default service name "{name}". + + + + + Example: + Primer: + + + + Slide Controller + + + + + Unblank display when changing slide in Live + + + + + Unblank display when sending items to Live + + + + + Automatically preview the next item in service + + + + + Timed slide interval: + Čas prikaza diapozitiva: + + + + sec + sec + + + + Service Item Wrapping + + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + + + + + &Remain on Slide + + + + + &Wrap around + + + + + &Move to next/previous service item + + + + + Syntax error. + Syntax error. + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + Konfiguriraj OpenLP + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + + + + + Action + + + + + Shortcut + Bližnjica + + + + Alternate + + + + + Default + Privzeto + + + + Custom + + + + + Capture shortcut. + + + + + Restore the default shortcut of this action. + + + + + Restore Default Shortcuts + + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + + + + + Duplicate Shortcut + + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + Prejšnji diapozitiv + + + + Move to previous. + + + + + Next Slide + Naslednji diapozitiv + + + + Move to next. + + + + + Hide + Skrij + + + + Show Presentation + + + + + Show Theme + + + + + Show Black + + + + + Show Desktop + Prikaži namizje + + + + Play Slides + Predvajaj diapozitive + + + + Delay between slides in seconds. + + + + + Move to live. + + + + + Add to Service. + Dodaj na Spored + + + + Edit and reload song preview. + + + + + Clear + + + + + Start playing media. + + + + + Pause playing media. + + + + + Stop playing media. + + + + + Loop playing media. + + + + + Video timer. + + + + + Video position. + + + + + Audio Volume. + + + + + Go to "Verse" + + + + + Go to "Chorus" + + + + + Go to "Bridge" + + + + + Go to "Pre-Chorus" + + + + + Go to "Intro" + + + + + Go to "Ending" + + + + + Go to "Other" + + + + + Go To + Pojdi + + + + Previous Service + + + + + Next Service + + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + + + + + Save changes and return to OpenLP + + + + + Edit Projector Source Text + + + + + Select Projector Source + + + + + Delete entries for this projector + + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + Jezik: + + + + Spelling Suggestions + + + + + Formatting Tags + + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + + + + + The blue box shows the main area. + + + + + The red box shows the footer. + + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + + + + + Hours: + Ure: + + + + Minutes: + Minute: + + + + Seconds: + Sekunde: + + + + Start + + + + + Finish + Končano + + + + Length + + + + + Time Validation Error + + + + + Finish time is set after the end of the media item + + + + + Start time is after the finish time of the media item + + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + + + + + Edit Theme + + + + + Edit a theme. + + + + + Delete Theme + + + + + Delete a theme. + + + + + Import Theme + + + + + Import a theme. + + + + + Export Theme + + + + + Export a theme. + + + + + &Edit Theme + + + + + &Copy Theme + + + + + &Rename Theme + + + + + &Delete Theme + + + + + Set As &Global Default + + + + + &Export Theme + + + + + {text} (default) + + + + + You must select a theme to rename. + + + + + Rename Confirmation + + + + + Rename {theme_name} theme? + + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + + + + + You must select a theme to edit. + + + + + You must select a theme to delete. + + + + + Delete Confirmation + + + + + Delete {theme_name} theme? + + + + + You have not selected a theme. + + + + + Save Theme - ({name}) + + + + + OpenLP Themes (*.otz) + + + + + Theme Exported + + + + + Your theme has been successfully exported. + + + + + Theme Export Failed + + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + + + + + Select Theme Import File + + + + + {name} (default) + + + + + Theme Already Exists + Tema že obstaja + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + + + + + Import Error + + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + + + + + Validation Error + + + + + A theme with this name already exists. + + + + + You are unable to delete the default theme. + + + + + {count} time(s) by {plugin} + + + + + Unable to delete theme + + + + + Theme is currently used + +{text} + + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + Vodoravna poravnava: + + + + Left + Levo + + + + Right + Desno + + + + Center + Center + + + + Justify + Obojestransko + + + + Enable transitions + + + + + Effect: + + + + + Fade + + + + + Slide + + + + + Concave + + + + + Convex + + + + + Zoom + + + + + Speed: + + + + + Normal + + + + + Fast + + + + + Slow + + + + + Direction: + + + + + Horizontal + vodoravno + + + + Vertical + pokončno + + + + Reverse + + + + + &Main Area + &Glavno področje + + + + &Use default location + &Uporabi prednastavljen položaj + + + + X position: + X position: + + + + px + px + + + + Y position: + Y position: + + + + Width: + Širina: + + + + Height: + Višina: + + + + &Footer Area + &Področje noge + + + + Use default location + Uporabi prednastavljen položaj + + + + Select Image + Izberite sliko + + + + Select Video + + + + + Background type: + Tip ozadja: + + + + Solid color + polna barva + + + + Gradient + Prelivanje + + + + Transparent + Transparent + + + + Live stream + + + + + Color: + Barva: + + + + Starting color: + Začetna barva: + + + + Ending color: + Končna barva: + + + + Gradient: + Prelivanje + + + + Circular + krožno + + + + Top Left - Bottom Right + zgoraj levo - spodaj desno + + + + Bottom Left - Top Right + spodaj levo - zgoraj desno + + + + Background color: + Barva ozadja: + + + + Background Image Empty + Ozadje brez slike + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + + + + + Background Video Empty + + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + + + + + Background Stream Empty + + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + + + + + Edit Theme - {name} + + + + + Theme Name Missing + Manjka ime teme + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + Tema nima imena. Prosimo določite ji ime. + + + + Theme Name Invalid + Ime teme je neveljavno + + + + Invalid theme name. Please enter one. + Ime teme je neveljavno. Prosimo vnesite novo. + + + + Theme Wizard + Čarovnik za teme + + + + Welcome to the Theme Wizard + Welcome to the Theme Wizard + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + Ta čarovnik vam bo pomagal ustvariti in urejati vašo temo. Spodaj klikni gumb naprej za začetek procesa z nastavitvijo ozadja. + + + + Set Up Background + Nastavi ozadje + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + Nastavite ozadje vaše teme glede na podnje parametre. + + + + Main Area Font Details + Podrobnosti pisave glavenga polja + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + Določite pisavo in značilnosti prikaza za Zaslonsko besedilo + + + + Footer Area Font Details + Footer Area Font Details + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + Določite pisavo in značilnosti prikaza za Nogo + + + + Text Formatting Details + Text Formatting Details + + + + Allows additional display formatting information to be defined + Dovoli določanje dodatnih informacij o oblikovanju prikaza. + + + + Output Area Locations + Mesta izhodnega področja + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + + + + + Layout Preview + Predogled postavitve + + + + Preview and Save + Predogled in shrani + + + + Preview the theme and save it. + Pred oglejte temo in jo shranite. + + + + Theme name: + Ime teme: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + Teme + + + + Global Theme + + + + + Universal Settings + + + + + &Transition between service items + + + + + &Reload live theme when changed + + + + + Theme Level + + + + + S&ong Level + + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + + + + + &Service Level + + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + + + + + &Global Level + + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + + + + + OpenLP.Ui + + + About + O + + + + &Add + Dod&aj + + + + Add folder + + + + + Add folder. + + + + + Add group + Dodaj skupino + + + + Add group. + Dodaj skupino. + + + + Advanced + Napredno + + + + All Files + Vse datoteke + + + + Automatic + Avtomatsko + + + + Background Color + Barva ozadja + + + + Background color: + Barva ozadja: + + + + Search is Empty or too Short + Iskani niz je prazen ali pre kratek + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + <strong>Iskalni niz je prazen ali krajši od treh znakov.</strong><br><br>Prosimo poskusite ponovno z daljšim nizom. + + + + No Bibles Available + Sveto pismo ni na voljo + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + + + + + Bottom + Na dnu + + + + Browse... + Prebrskaj ... + + + + Cancel + Prekliči + + + + CCLI number: + CCLI number: + + + + CCLI song number: + CCLI številka pesmi: + + + + Create a new service. + Ustvari nov Spored. + + + + Confirm Delete + Potrdi brisanje + + + + Continuous + neprekinjeno + + + + Default + Privzeto + + + + Default Color: + Privzeta barva: + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + Spored %Y-%m-%d %H-%M + + + + &Delete + Iz&briši + + + + Display style: + Stil prikaza: + + + + Duplicate Error + Napaka podvajanja + + + + &Edit + Ur&edi + + + + Empty Field + Prazno polje + + + + Error + Error + + + + Export + Izvozi + + + + File + Datoteka + + + + File appears to be corrupt. + + + + + pt + Abbreviated font point size unit + pt + + + + Help + Pomoč + + + + h + The abbreviated unit for hours + h + + + + Invalid Folder Selected + Singular + Izbrana neveljavna mapa + + + + Invalid File Selected + Singular + Izbrana develjavna datoteka + + + + Invalid Files Selected + Plural + Izbrana neveljavna datoteka + + + + Image + Slika + + + + Import + Uvozi + + + + Layout style: + Oblika postavitve: + + + + Live + Predvajaj + + + + Live Stream + + + + + Live Background Error + Napaka ozadja za predvajanje + + + + Live Toolbar + Živa orodna vrstica + + + + Load + Naloži + + + + Manufacturer + Singular + Proizvajalec + + + + Manufacturers + Plural + Proizvajalci + + + + Model + Singular + Model + + + + Models + Plural + Modeli + + + + m + The abbreviated unit for minutes + m + + + + Middle + sredinsko + + + + New + Novo + + + + New Service + Nov Spored + + + + New Theme + Nova tema + + + + Next Track + Naslednja skladba + + + + No Folder Selected + Singular + Mapa ni izbrana + + + + No File Selected + Singular + Datoteka ni izbrana + + + + No Files Selected + Plural + Datoteke niso izbrane + + + + No Item Selected + Singular + Noben predmet ni izbran + + + + No Items Selected + Plural + Noben predmet ni izbran + + + + No Search Results + Iskanje ni vrnilo rezultatov + + + + OpenLP + OpenLP + + + + OpenLP Song Database + + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + + + + + Open service. + Odpri Spored + + + + Optional, this will be displayed in footer. + Neobvezno, to bo prikazano v nogi. + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + Neobvezno, to ne bo prikazano v nogi. + + + + Play Slides in Loop + Predvajaj diapozitive v zanki + + + + Play Slides to End + Predvajaj diapozitive do konca + + + + Preview + Predogled + + + + Preview Toolbar + Otrodna vrstica predogleda + + + + Print Service + Natisni Spored + + + + Projector + Singular + Projektor + + + + Projectors + Plural + Projektorji + + + + Replace Background + Zamenjaj ozadje. + + + + Replace live background. + Zamenjaj prikazano ozadje. + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + Zamenjava živega ozadja ni na voljo ko je WebKit predvajalnik onemogočen. + + + + Reset Background + Ponastavi ozadje. + + + + Reset live background. + Ponastavi prikazano ozadje. + + + + Required, this will be displayed in footer. + Zahtevano, to bo prikazano v nogi. + + + + s + The abbreviated unit for seconds + s + + + + Save && Preview + Shrani && Predogled + + + + Search + Išči + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + Iskanje teme ... + + + + You must select an item to delete. + Izbrati morate element za brisanje. + + + + You must select an item to edit. + Izbrati morate element za urejanje + + + + Settings + Nastavitve + + + + Save Service + Shrani Spored + + + + Service + Spored + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + Prosimo vnesite več besedila za uporabo "Išči med vnašanjem" + + + + Optional &Split + Neobvezno &Delitev + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + Razdeli diapozitiv na dva v primeru, da ne moreš predvajati kot enega. + + + + Starting import... + Začenjam z uvozom... + + + + Stop Play Slides in Loop + Ustavi predvajanje diapozitivov v zanki + + + + Stop Play Slides to End + Ustavi predvajanje diapozitivov do konca + + + + Theme + Singular + Tema + + + + Themes + Plural + Teme + + + + Tools + Orodja + + + + Top + Vrh + + + + Unsupported File + Nepodprta datoteka + + + + Verse Per Slide + Vrstica na diapozitiv + + + + Verse Per Line + Vrstica v eni vrstici + + + + Version + Različica + + + + View + Pogled + + + + View Mode + Način pogleda + + + + Video + Video + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + + + + + An unknown error occurred + + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + + + + + Book Chapter + + + + + Chapter + + + + + Verse + Vrstica + + + + Psalm + Psalm + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + + + + + Written by + Avtor + + + + Delete the selected item. + + + + + Move selection up one position. + + + + + Move selection down one position. + + + + + &Vertical Align: + &Navpična poravnava: + + + + Do not show this message again + + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + + + + + Finished import. + Uvoz zaključen. + + + + Format: + Format: + + + + Importing + Uvažam + + + + Importing "{source}"... + Uvažanje "{source}"... + + + + Select Import Source + + + + + Select the import format and the location to import from. + Select the import format and the location to import from. + + + + Open {file_type} File + Odpri datoteko {file_type} + + + + Open {folder_name} Folder + Odpri mapo {folder_name} + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + Pripravljen. + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Navesti morate eno %s datoteko iz katere naj se uvozi. + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + You need to specify at least one %s file to import from. + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + Navesti morate eno %s mapo iz katere naj se uvozi. + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + Welcome to the Bible Import Wizard + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + Dobrodošli v čarovniku za odstranjevanje podvojenih pesmi + + + + Welcome to the Song Export Wizard + Welcome to the Song Export Wizard + + + + Welcome to the Song Import Wizard + Welcome to the Song Import Wizard + + + + Author + Singular + Avtor + + + + Authors + Plural + Avtorji + + + + Author Unknown + Avtor neznan + + + + Songbook + Singular + Pesniška zbirka + + + + Songbooks + Plural + Pesniške zbirke + + + + Title and/or verses not found + Naslov in/ali vrstica ni bil najden + + + + Song Maintenance + Vzdrževanje pesmi + + + + Topic + Singular + tema + + + + Topics + Plural + teme + + + + XML syntax error + XML syntax error + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + {one} in {two} + + + + {first} and {last} + {first} in {last} + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + Drugo + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + + + + + Planning Center Service + + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + + + + + PlanningCenter + name singular + + + + + PlanningCenter + name plural + + + + + PlanningCenter + container title + + + + + Import All Plan Items into Current Service + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + + + + + Service Type + + + + + Select Plan + + + + + Import New + + + + + Import As New Service + + + + + Refresh Service + + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + + + + + Edit Authentication + + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + + + + + Song Theme + + + + + Slide Theme + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + + + + + Application ID: + + + + + Secret: + + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + + + + + Presentation + name singular + + + + + Presentations + name plural + Prezentacije + + + + Presentations + container title + Prezentacije + + + + Load a new presentation. + + + + + Delete the selected presentation. + + + + + Preview the selected presentation. + + + + + Send the selected presentation live. + + + + + Add the selected presentation to the service. + + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + + + + + Automatic + Avtomatsko + + + + Present using: + + + + + Presentations ({text}) + + + + + This type of presentation is not supported. + + + + + Missing Presentation + + + + + The presentation {name} no longer exists. + + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + + + + + PowerPoint options + + + + + Allow presentation application to be overridden + + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + + + + + Impress options + + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + + + + + {name} (unavailable) + + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + + + + + Server Settings + Server Settings + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + + + + + Port number: + Port number: + + + + Remote URL: + Remote URL: + + + + Stage view URL: + Stage view URL: + + + + Live view URL: + + + + + Chords view URL: + + + + + Display stage time in 12h format + + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + + + + + Remote App + + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + + + + + User Authentication + + + + + Web Remote + + + + + Check for Updates + + + + + Upgrade + + + + + User id: + + + + + Password: + Geslo: + + + + Current version: + + + + + Latest version: + + + + + (unknown) + + + + + Server Status + + + + + HTTP Server: + + + + + Websocket Server: + + + + + Zeroconf Server: + + + + + Active + Server is active + Aktivno + + + + Failed + Server failed + + + + + Disabled + Server is disabled + + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + Shrani datoteko + + + + song_extract.csv + song_extract.csv + + + + CSV format (*.csv) + CSV format (*.csv) + + + + Report Creation + Izdelava poročila + + + + Report +{name} +has been successfully created. + Poročilo +{name} +je bilo uspešno izdelano. + + + + Song Extraction Failed + Ekstrakcija pesmi je spodletela + + + + An error occurred while extracting: {error} + Med ekstrakcijo je prišlo do napake: {error} + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + &Song Sledenje uporabi + + + + &Delete Tracking Data + &Delete Podatke sledenja + + + + Delete song usage data up to a specified date. + Briši podatke o uporabi pesmi do določenega datuma. + + + + &Extract Tracking Data + &Extract Podatke sledenja + + + + Generate a report on song usage. + Izdelaj poročilo o uporabi pesmi. + + + + Toggle Tracking + Preklopite sledenje + + + + Toggle the tracking of song usage. + Preklopite sledenje o uporabi pesmi. + + + + Song Usage + Song Usage + + + + Song usage tracking is active. + Sledenje uporabi pesmi je aktivno. + + + + Song usage tracking is inactive. + Sledenje uporabi pesmi ni aktivno. + + + + display + zaslon + + + + printed + natisnjeno + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + + + + + SongUsage + name singular + SongUsage + + + + SongUsage + name plural + SongUsage + + + + SongUsage + container title + SongUsage + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + Izbriši podatke o uporabi pesmi + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + + + + + Delete Selected Song Usage Events? + + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + + + + + Deletion Successful + Izbris uspešen + + + + All requested data has been deleted successfully. + + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + + + + + Select Date Range + + + + + to + do + + + + Report Location + + + + + Output Path Not Selected + + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + + + + + Report Creation + Izdelava poročila + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Report Creation Failed + + + + + An error occurred while creating the report: {error} + + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + Arabic (CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + Baltic (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + Central European (CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + Cyrillic (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + Greek (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + Hebrew (CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + Japanese (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + Korean (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + Simplified Chinese (CP-936) + + + + Thai (CP-874) + Thai (CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + Traditional Chinese (CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + Turkish (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + Vietnam (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + Western European (CP-1252) + + + + Character Encoding + Character Encoding + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + + + + &Song + + + + + Import songs using the import wizard. + + + + + CCLI SongSelect + + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + + + + + Exports songs using the export wizard. + Izvozi pesmi s čarovnikom za izvoz. + + + + Songs + Pesmi + + + + &Re-index Songs + &Indeksiraj pesmi + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + Ponovno indeksiraj bazo pesmi za hitrejše iskanje in sortiranje. + + + + Find &Duplicate Songs + + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + + + + + Song List Report + + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + + + + + Reindexing songs... + + + + + Reindexing songs + + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + + + + Song + name singular + Pesem + + + + Songs + name plural + Pesmi + + + + Songs + container title + Pesmi + + + + Add a new song. + Dodaj novo pesem. + + + + Edit the selected song. + Uredi izbrano pesem. + + + + Delete the selected song. + Izbriši izbrano pesem. + + + + Preview the selected song. + Predogled izbrane pesmi. + + + + Send the selected song live. + Prikaži izbrano pesem. + + + + Add the selected song to the service. + Dodaj izbrano pesem na Spored. + + + + Importing Songs + + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + + + + + Music + Author who wrote the music of a song + + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + + + + + Translation + Author who translated the song + + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + Author Maintenance + + + + Display name: + Prikazano ime: + + + + First name: + Ime: + + + + Last name: + Priimek: + + + + You need to type in the first name of the author. + + + + + You need to type in the last name of the author. + + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + + + + + The file does not have a valid extension. + + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + + + + + This file does not exist. + + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + + + + + Could not retrieve encoding. + + + + + "{title}" could not be imported. {error} + + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + + + + + Unexpected data formatting. + + + + + No song text found. + + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + Meta Data + + + + Custom Book Names + + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + + + + + Song Editor + + + + + &Title: + &Naslov: + + + + Alt&ernate title: + + + + + &Lyrics: + + + + + &Verse order: + + + + + Ed&it All + Ured&i vse + + + + Title && Lyrics + + + + + &Add to Song + + + + + &Edit Author Type + + + + + &Remove + + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + + + + + A&dd to Song + + + + + R&emove + + + + + Add &to Song + + + + + Re&move + + + + + Authors, Topics && Songbooks + + + + + New &Theme + + + + + Copyright Information + Copyright Information + + + + Comments + Komentar + + + + Theme, Copyright Info && Comments + Theme, Copyright Info && Comments + + + + Linked Audio + + + + + Add &File(s) + + + + + Add &Media + + + + + Remove &All + + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + Invalid Verse Order + + + + + You need to type in a song title. + + + + + You need to type in at least one verse. + + + + + You need to have an author for this song. + Izbrati moraš avtorja pesmi. + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + + + + + Add Author + Dodaj avtorja + + + + This author does not exist, do you want to add them? + + + + + This author is already in the list. + + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + + + + + Edit Author Type + + + + + Choose type for this author + + + + + Add Topic + + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + + + + + This topic is already in the list. + + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + + + + + Add Songbook + + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + + + + + This Songbook is already in the list. + + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + + + + + Open File(s) + + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + + + + + &Verse type: + + + + + &Forced Split + + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + + + + + &Insert + + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + + + + + Transpose: + + + + + Up + + + + + Down + + + + + Transposing failed + + + + + Invalid Chord + + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + + + + + Song Export Wizard + + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + + + + + Select Songs + Izberi pesmi + + + + Check the songs you want to export. + + + + + Uncheck All + + + + + Check All + Izberi vse + + + + Select Directory + Izberi direktorij + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + + + + + Directory: + Directorij: + + + + Exporting + + + + + Please wait while your songs are exported. + + + + + You need to add at least one Song to export. + + + + + No Save Location specified + + + + + You need to specify a directory. + + + + + Starting export... + + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + + + + + Enable search as you type + + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + + + + Add Files... + + + + + Remove File(s) + + + + + Please wait while your songs are imported. + + + + + Copy + Kopiraj + + + + Save to File + + + + + Your Song import failed. {error} + + + + + This importer has been disabled. + + + + + OpenLyrics Files + + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + + + + + OpenLP 2 Databases + + + + + Generic Document/Presentation + + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + + + + Select Document/Presentation Files + + + + + CCLI SongSelect Files + + + + + ChordPro Files + + + + + DreamBeam Song Files + + + + + EasySlides XML File + + + + + EasyWorship Song Database + + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + + + + + EasyWorship Service File + + + + + Foilpresenter Song Files + + + + + LiveWorship Database + + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + + + + + LyriX Files + + + + + LyriX (Exported TXT-files) + + + + + MediaShout Database + MediaShout Database + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + + + + + OPS Pro database + + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + + + + + PowerPraise Song Files + + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + + + + + PresentationManager Song Files + + + + + ProPresenter Song Files + + + + + Singing The Faith Exported Files + + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + + + + + SongBeamer Files + + + + + SongPro Text Files + SongPro Text Files + + + + SongPro (Export File) + SongPro (Export File) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + + + + SongShow Plus Song Files + + + + + Songs Of Fellowship Song Files + + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + + + + SundayPlus Song Files + + + + + VideoPsalm Files + + + + + VideoPsalm + + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + + + + + Words Of Worship Song Files + + + + + Worship Assistant Files + + + + + Worship Assistant (CSV) + + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + + + + + WorshipCenter Pro Song Files + + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + + + + + ZionWorx (CSV) + + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + + + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + + + + + Titles + Naslovi + + + + Search Titles... + + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + + + + + Entire Song + Cela pesem + + + + Search Entire Song... + + + + + Lyrics + Besedila + + + + Search Lyrics... + + + + + Search Authors... + + + + + Search Topics... + + + + + Search Songbooks... + + + + + Copyright + + + + + Search Copyright... + + + + + CCLI number + + + + + Search CCLI number... + + + + + Are you sure you want to delete these songs? + + + + + copy + For song cloning + + + + + Media + Media + + + + CCLI License: + + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + + + + + "{title}" could not be imported. {error} + + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + Ni pesmi za uvoz. + + + + No {text} files found. + Ni zadetkov za {text}. + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + Neveljavna {text} datoteka. Nepričakovana vrednost byta. + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + Neveljavna {text} datoteka. Manjka glava "TITLE". + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + Neveljavna {text} datoteka. Manjka glava "COPYRIGHTLINE". + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + Besedila ni mogoče najti. Manjka glava "PART". + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + Format datoteke ni XML. To je edini podprti zapis. + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + + + + + File {file} + + + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + + + + + &Name: + &Ime: + + + + &Publisher: + &Izdajatelj: + + + + You need to type in a name for the book. + + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + + + + Your song export failed. + Neuspešen izvoz pesmi. + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + + + + Unable to open file + Ne morem odpreti datoteke + + + + File not found + Ne najdem datoteke + + + + copyright + copyright + + + + The following songs could not be imported: + Naslednjih pesmi ne morem uvoziti: + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + + + + + This author already exists. + + + + + Could not add your topic. + + + + + This topic already exists. + + + + + Could not add your book. + + + + + This book already exists. + + + + + Could not save your changes. + + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + + + + + Delete Author + Izbriši avtorja + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + + + + + Delete Topic + + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + + + + + Delete Book + Izbriši knjigo + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + + + + + Preview + Predogled + + + + Title: + Naslov: + + + + Author(s): + + + + + Copyright: + Copyright: + + + + CCLI Number: + + + + + Lyrics: + + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + + + + + Import + Uvozi + + + + Close + + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + + + + + Incomplete song + Nepopolna pesem + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + Pesmi ni mogoče uvoziti, ker manjkajo nekateri podatki, npr.: besedilo. + + + + Song Duplicate Warning + + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + + + + + Song Imported + Pesem je uvožena + + + + Your song has been imported + + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + + + + + Update service from song edit + + + + + Import missing songs from Service files + + + + + Add Songbooks as first slide + + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + + + + + Chords + Akordi + + + + Ignore chords when importing songs + Med uvozom pesmi ignoriraj akorde + + + + SongSelect Login + + + + + Username: + Uporabnik: + + + + Password: + Geslo: + + + + Chord notation to use: + Uporabi sledeči zapis akordov: + + + + English + Slovenian + + + + German + German + + + + Neo-Latin + Neo-Latin + + + + Footer + + + + + Song Title + + + + + Alternate Title + + + + + Written By + + + + + Authors when type is not set + + + + + Authors (Type "Words") + + + + + Authors (Type "Music") + + + + + Authors (Type "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Translation") + + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + + + + + Copyright information + + + + + Songbook Entries + + + + + CCLI License + + + + + Song CCLI Number + + + + + Topics + teme + + + + Placeholder + + + + + Description + Opis + + + + can be empty + + + + + list of entries, can be empty + + + + + How to use Footers: + + + + + Footer Template + + + + + Mako Syntax + + + + + Reset Template + + + + + Save Username and Password + + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + + + + + Topic name: + + + + + You need to type in a topic name. + + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + Vrstica + + + + Chorus + + + + + Bridge + + + + + Pre-Chorus + + + + + Intro + Uvod + + + + Ending + Zaključek + + + + Other + Drugo + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + Error reading CSV file. + + + + Line {number:d}: {error} + + + + + Decoding error: {error} + + + + + Record {count:d} + + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + Error reading CSV file. + + + + Line {number:d}: {error} + + + + + Record {index} + + + + + Decoding error: {error} + + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + File not valid ZionWorx CSV format. + + + + Record %d + + + + + Wizard + + + Wizard + Čarovnik + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + + + + + Searching for duplicate songs. + Iskanje podvojenih pesmi. + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + Poteka analiza baze pesmi. Prosim počakajte. + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + Tukaj se lahko odločite katere pesmi želite obdržati in katere odstraniti. + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + Preglej podvojene pesmi ({current}/{total}) + + + + Information + Informacija + + + + No duplicate songs have been found in the database. + V bazi ni bilo najdenih podvojenih pesmi. + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + (Afan) Oromo + + + + Abkhazian + Language code: ab + Abkhazian + + + + Afar + Language code: aa + Afar + + + + Afrikaans + Language code: af + Afrikaans + + + + Albanian + Language code: sq + Albanian + + + + Amharic + Language code: am + Amharic + + + + Amuzgo + Language code: amu + Amuzgo + + + + Ancient Greek + Language code: grc + Ancient Greek + + + + Arabic + Language code: ar + Arabic + + + + Armenian + Language code: hy + Armenian + + + + Assamese + Language code: as + Assamese + + + + Aymara + Language code: ay + Aymara + + + + Azerbaijani + Language code: az + Azerbaijani + + + + Bashkir + Language code: ba + Bashkir + + + + Basque + Language code: eu + Basque + + + + Bengali + Language code: bn + Bengali + + + + Bhutani + Language code: dz + Bhutani + + + + Bihari + Language code: bh + Bihari + + + + Bislama + Language code: bi + Bislama + + + + Breton + Language code: br + Breton + + + + Bulgarian + Language code: bg + Bulgarian + + + + Burmese + Language code: my + Burmese + + + + Byelorussian + Language code: be + Byelorussian + + + + Cakchiquel + Language code: cak + Cakchiquel + + + + Cambodian + Language code: km + Cambodian + + + + Catalan + Language code: ca + Catalan + + + + Chinese + Language code: zh + Chinese + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + Comaltepec Chinantec + + + + Corsican + Language code: co + Corsican + + + + Croatian + Language code: hr + Croatian + + + + Czech + Language code: cs + Czech + + + + Danish + Language code: da + Danish + + + + Dutch + Language code: nl + Dutch + + + + English + Language code: en + English + + + + Esperanto + Language code: eo + Esperanto + + + + Estonian + Language code: et + Estonian + + + + Faeroese + Language code: fo + Faeroese + + + + Fiji + Language code: fj + Fiji + + + + Finnish + Language code: fi + Finnish + + + + French + Language code: fr + French + + + + Frisian + Language code: fy + Frisian + + + + Galician + Language code: gl + Galician + + + + Georgian + Language code: ka + Georgian + + + + German + Language code: de + German + + + + Greek + Language code: el + Greek + + + + Greenlandic + Language code: kl + Greenlandic + + + + Guarani + Language code: gn + Guarani + + + + Gujarati + Language code: gu + Gujarati + + + + Haitian Creole + Language code: ht + Haitian Creole + + + + Hausa + Language code: ha + Hausa + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + Hebrew (former iw) + + + + Hiligaynon + Language code: hil + Hiligaynon + + + + Hindi + Language code: hi + Hindi + + + + Hungarian + Language code: hu + Hungarian + + + + Icelandic + Language code: is + Icelandic + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + Indonesian (former in) + + + + Interlingua + Language code: ia + Interlingua + + + + Interlingue + Language code: ie + Interlingue + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + Inuktitut (Eskimo) + + + + Inupiak + Language code: ik + Inupiak + + + + Irish + Language code: ga + Irish + + + + Italian + Language code: it + Italian + + + + Jakalteko + Language code: jac + Jakalteko + + + + Japanese + Language code: ja + Japanese + + + + Javanese + Language code: jw + Javanese + + + + K'iche' + Language code: quc + K'iche' + + + + Kannada + Language code: kn + Kannada + + + + Kashmiri + Language code: ks + Kashmiri + + + + Kazakh + Language code: kk + Kazakh + + + + Kekchí + Language code: kek + Kekchí + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + Kinyarwanda + + + + Kirghiz + Language code: ky + Kirghiz + + + + Kirundi + Language code: rn + Kirundi + + + + Korean + Language code: ko + Korean + + + + Kurdish + Language code: ku + Kurdish + + + + Laothian + Language code: lo + Laothian + + + + Latin + Language code: la + Latin + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + Latvian, Lettish + + + + Lingala + Language code: ln + Lingala + + + + Lithuanian + Language code: lt + Lithuanian + + + + Macedonian + Language code: mk + Macedonian + + + + Malagasy + Language code: mg + Malagasy + + + + Malay + Language code: ms + Malay + + + + Malayalam + Language code: ml + Malayalam + + + + Maltese + Language code: mt + Maltese + + + + Mam + Language code: mam + Mam + + + + Maori + Language code: mi + Maori + + + + Maori + Language code: mri + Maori + + + + Marathi + Language code: mr + Marathi + + + + Moldavian + Language code: mo + Moldavian + + + + Mongolian + Language code: mn + Mongolian + + + + Nahuatl + Language code: nah + Nahuatl + + + + Nauru + Language code: na + Nauru + + + + Nepali + Language code: ne + Nepali + + + + Norwegian + Language code: no + Norwegian + + + + Occitan + Language code: oc + Occitan + + + + Oriya + Language code: or + Oriya + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + Pashto, Pushto + + + + Persian + Language code: fa + Persian + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + Plautdietsch + + + + Polish + Language code: pl + + + + + Portuguese + Language code: pt + Portuguese + + + + Punjabi + Language code: pa + Punjabi + + + + Quechua + Language code: qu + Quechua + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + Rhaeto-Romance + + + + Romanian + Language code: ro + Romanian + + + + Russian + Language code: ru + Russian + + + + Samoan + Language code: sm + Samoan + + + + Sangro + Language code: sg + Sangro + + + + Sanskrit + Language code: sa + Sanskrit + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + Scots Gaelic + + + + Serbian + Language code: sr + Serbian + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + Serbo-Croatian + + + + Sesotho + Language code: st + Sesotho + + + + Setswana + Language code: tn + Setswana + + + + Shona + Language code: sn + Shona + + + + Sindhi + Language code: sd + Sindhi + + + + Singhalese + Language code: si + Singhalese + + + + Siswati + Language code: ss + Siswati + + + + Slovak + Language code: sk + Slovak + + + + Slovenian + Language code: sl + Slovenian + + + + Somali + Language code: so + Somali + + + + Spanish + Language code: es + Spanish + + + + Sudanese + Language code: su + Sudanese + + + + Swahili + Language code: sw + Swahili + + + + Swedish + Language code: sv + Swedish + + + + Tagalog + Language code: tl + Tagalog + + + + Tajik + Language code: tg + Tajik + + + + Tamil + Language code: ta + Tamil + + + + Tatar + Language code: tt + Tatar + + + + Tegulu + Language code: te + Tegulu + + + + Thai + Language code: th + Thai + + + + Tibetan + Language code: bo + Tibetan + + + + Tigrinya + Language code: ti + Tigrinya + + + + Tonga + Language code: to + Tonga + + + + Tsonga + Language code: ts + Tsonga + + + + Turkish + Language code: tr + Turkish + + + + Turkmen + Language code: tk + Turkmen + + + + Twi + Language code: tw + Twi + + + + Uigur + Language code: ug + Uigur + + + + Ukrainian + Language code: uk + Ukrainian + + + + Urdu + Language code: ur + Urdu + + + + Uspanteco + Language code: usp + Uspanteco + + + + Uzbek + Language code: uz + Uzbek + + + + Vietnamese + Language code: vi + Vietnamese + + + + Volapuk + Language code: vo + Volapuk + + + + Welch + Language code: cy + Welch + + + + Wolof + Language code: wo + Wolof + + + + Xhosa + Language code: xh + Xhosa + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + Yiddish (former ji) + + + + Yoruba + Language code: yo + Yoruba + + + + Zhuang + Language code: za + Zhuang + + + + Zulu + Language code: zu + Zulu + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/sv.ts b/resources/i18n/sv.ts new file mode 100644 index 000000000..e574b0cf1 --- /dev/null +++ b/resources/i18n/sv.ts @@ -0,0 +1,11912 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + &Meddelande + + + + Show an alert message. + Visa ett publikt meddelande. + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + <strong>Meddelandemodul</strong><br />Meddelandemodulen kontrollerar visning av meddelanden på skärmen. + + + + Alert + name singular + Meddelande + + + + Alerts + name plural + Meddelanden + + + + Alerts + container title + Meddelanden + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + Meddelande + + + + Alert &text: + Meddelande&text: + + + + &Parameter: + &Parameter: + + + + &New + &Nytt + + + + &Save + &Spara + + + + Displ&ay + &Visa + + + + Display && Cl&ose + Visa && stän&g + + + + New Alert + Nytt meddelande + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + Du har inte angivit någon text för ditt meddelande. +Skriv in din text innan du klickar på Nytt. + + + + No Parameter Found + Parameter saknas + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + Du har inte angivit någon parameter. +Vill du fortsätta ändå? + + + + No Placeholder Found + Platshållare saknas + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + Meddelandet innehåller inte '<>'. +Vill du fortsätta ändå? + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + Meddelande skapat och visat. + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + Teckensnittinställningar + + + + Font name: + Teckensnitt: + + + + Font color: + Teckenfärg: + + + + Font size: + Teckenstorlek: + + + + Background Settings + Bakgrundsinställningar + + + + Other Settings + Övriga inställningar + + + + Alert timeout: + Visningstid: + + + + Repeat (no. of times): + Upprepa (antal gånger): + + + + Enable Scrolling + Aktivera rullning + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + &Bibel + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>Bibelmodul</strong><br />Bibelmodulen gör det möjligt att visa bibelverser från olika översättningar under gudstjänsten. + + + + Bible + name singular + Bibel + + + + Bibles + name plural + Biblar + + + + Bibles + container title + Biblar + + + + Import a Bible. + Importera en bibelöversättning. + + + + Add a new Bible. + Lägg till en ny bibel. + + + + Edit the selected Bible. + Redigera vald bibel. + + + + Delete the selected Bible. + Ta bort vald bibel. + + + + Preview the selected Bible. + Förhandsgranska bibeltexten. + + + + Send the selected Bible live. + Visa bibeltexten live. + + + + Add the selected Bible to the service. + Lägg till bibeltexten i körschemat. + + + + Genesis + Första Moseboken + + + + Exodus + Andra Moseboken + + + + Leviticus + Tredje Moseboken + + + + Numbers + Fjärde Moseboken + + + + Deuteronomy + Femte Moseboken + + + + Joshua + Josua + + + + Judges + Domarboken + + + + Ruth + Rut + + + + 1 Samuel + Första Samuelsboken + + + + 2 Samuel + Andra Samuelsboken + + + + 1 Kings + Första Kungaboken + + + + 2 Kings + Andra Kungaboken + + + + 1 Chronicles + Första Krönikeboken + + + + 2 Chronicles + Andra Krönikeboken + + + + Ezra + Esra + + + + Nehemiah + Nehemja + + + + Esther + Ester + + + + Job + Job + + + + Psalms + Psaltaren + + + + Proverbs + Ordspråksboken + + + + Ecclesiastes + Predikaren + + + + Song of Solomon + Höga Visan + + + + Isaiah + Jesaja + + + + Jeremiah + Jeremia + + + + Lamentations + Klagovisorna + + + + Ezekiel + Hesekiel + + + + Daniel + Daniel + + + + Hosea + Hosea + + + + Joel + Joel + + + + Amos + Amos + + + + Obadiah + Obadja + + + + Jonah + Jona + + + + Micah + Mika + + + + Nahum + Nahum + + + + Habakkuk + Habackuk + + + + Zephaniah + Sefanja + + + + Haggai + Haggaj + + + + Zechariah + Sakarja + + + + Malachi + Malaki + + + + Matthew + Matteusevangeliet + + + + Mark + Markusevangeliet + + + + Luke + Lukasevangeliet + + + + John + Johannesevangeliet + + + + Acts + Apostlagärningarna + + + + Romans + Romarbrevet + + + + 1 Corinthians + Första Korinthierbrevet + + + + 2 Corinthians + Andra Korinthierbrevet + + + + Galatians + Galaterbrevet + + + + Ephesians + Efesierbrevet + + + + Philippians + Filipperbrevet + + + + Colossians + Kolosserbrevet + + + + 1 Thessalonians + Första Thessalonikerbrevet + + + + 2 Thessalonians + Andra Thessalonikerbrevet + + + + 1 Timothy + Första Timotheosbrevet + + + + 2 Timothy + Andra Timotheosbrevet + + + + Titus + Titusbrevet + + + + Philemon + Filemonbrevet + + + + Hebrews + Hebreerbrevet + + + + James + Jakobsbrevet + + + + 1 Peter + Första Petrusbrevet + + + + 2 Peter + Andra Petrusbrevet + + + + 1 John + Första Johannesbrevet + + + + 2 John + Andra Johannesbrevet + + + + 3 John + Tredje Johannesbrevet + + + + Jude + Judasbrevet + + + + Revelation + Uppenbarelseboken + + + + Judith + Judit + + + + Wisdom + Salomos vishet + + + + Tobit + Tobit + + + + Sirach + Jesus Syraks vishet + + + + Baruch + Baruk + + + + 1 Maccabees + Första Mackabeerboken + + + + 2 Maccabees + Andra Mackabeerboken + + + + 3 Maccabees + Tredje Mackabeerboken + + + + 4 Maccabees + Fjärde Mackabeerboken + + + + Rest of Daniel + Tillägg till Daniel + + + + Rest of Esther + Ester enligt den grekiska texten + + + + Prayer of Manasses + Manasses bön + + + + Letter of Jeremiah + Jeremias brev + + + + Prayer of Azariah + Asarjas bön + + + + Susanna + Susanna i badet + + + + Bel + Bel i Babylon + + + + 1 Esdras + Tredje Esra + + + + 2 Esdras + Fjärde Esra + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + v + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + V + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + vers + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + verserna + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + till + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + , + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + och + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + slutet + + + + No Book Found + Ingen bok hittades + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + Ingen bok hittades i vald bibel. Kontrollera stavningen av bokens namn. + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + Proxyservern {proxy} hittades i bibeln {name}.<br>Vill du sätta denna som proxy för OpenLP? + + + + both + båda + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + Du måste ange ett namn på bibelöversättningen. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Du måste ange copyright för bibeln. Biblar i public domain måste markeras som sådana. + + + + Bible Exists + Bibeln finns redan + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Bibeln finns redan. Importera en annan bibel eller ta först bort den existerande. + + + + You need to specify a book name for "{text}". + Du måste ange ett boknamn för "{text}". + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + Boknamnet "{name}" är inte korrekt. +Siffror kan bara användas i början och måste +följas av ett eller flera ickenumeriska tecken. + + + + Duplicate Book Name + Dublettnamn på bok + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + Boknamnet "{name}" har angivits flera gånger. + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + Filen "{file}" du angav är komprimerad. Du måste packa upp den innan import. + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + okänd typ av + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + Webb-bibel kan inte användas vid textsökning + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + Textsökning är inte tillgänglig för webb-bibel. +Använd bibelrefenssökning istället. + +Detta betyder att aktuella bibeln är en webb-bibel. + + + + Scripture Reference Error + Felaktig bibelreferens + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + <strong>Referensen du angav är felaktig!<br><br>Vänligen se till att referensen följer någon av följande mönster:</strong><br><br>%s + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + Visning av bibeltext + + + + Show verse numbers + Visa versnummer + + + + Only show new chapter numbers + Visa bara nummer för nya kapitel + + + + Bible theme: + Bibeltema: + + + + No Brackets + Inga parenteser + + + + ( And ) + ( och ) + + + + { And } + { och } + + + + [ And ] + [ och ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + Observera: Ändringar kommer inte att påverka verser som redan finns i körschemat + + + + Display second Bible verses + Visa andra bibelns verser + + + + Custom Scripture References + Anpassade bibelreferenser + + + + Verse separator: + Versavskiljare: + + + + Range separator: + Intervallavskiljare: + + + + List separator: + Listavskiljare: + + + + End mark: + Slutmärke: + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + Flera alternativa versavskiljare kan definieras. +De måste separeras med ett lodrätt streck "|". +Lämna fältet tomt för att använda standardvärdet. + + + + Default Bible Language + Förvalt bibelspråk + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + Språk på boknamn i sökfält, +sökresultat och vid visning: + + + + Bible Language + Bibelspråk + + + + Application Language + Programmets språk + + + + English + Svenska + + + + Quick Search Settings + Snabbsökningsinställningar + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + Återställ söktypen till "Text eller bibelreferens" vid uppstart + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + Visa inget felmeddelande om inget hittas i "Text eller bibelreferens" + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + Sök automatiskt under inmatning (Textsökning måste innehålla +minst {count} tecken och ett mellanslag för prestandan) + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + Välj bok + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + Följande boknamn kan inte kopplas till någon bok. Välj tillhörande namn från listan. + + + + Current name: + Nuvarande namn: + + + + Corresponding name: + Motsvarande namn: + + + + Show Books From + Visa böcker från + + + + Old Testament + Gamla testamentet + + + + New Testament + Nya testamentet + + + + Apocrypha + Apokryferna + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + Du måste välja en bok. + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + Importerar böcker... {book} + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + Importerar verser från {book}... + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + Bibelredigering + + + + License Details + Licensdetaljer + + + + Version name: + Namn på översättningen: + + + + Copyright: + Copyright: + + + + Permissions: + Tillstånd: + + + + Full license: + Fullständig licens: + + + + Default Bible Language + Förvalt bibelspråk + + + + Book name language in search field, search results and on display: + Språk på boknamn i sökfält, sökresultat och vid visning: + + + + Global Settings + Globala inställningar + + + + Bible Language + Bibelspråk + + + + Application Language + Programmets språk + + + + English + Svenska + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + Det här är en webb-bibel. +Det går inte att anpassa boknamnen. + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + För att kunna använda anpassade boknamn måste "Bibelspråk" vara valt under fliken "Metadata" eller, om "Globala inställningar" är valt, på bibelsidan i OpenLP-inställningarna. + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + Registrerar bibel och laddar böcker... + + + + Registering Language... + Registrerar språk... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + Importerar {book}... + + + + Download Error + Fel vid nedladdning + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + + + + + Parse Error + Fel vid tolkning + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + Det uppstod problem vid extraherande av vers-urvalet. Om problemet uppstår igen, överväg att rapportera det som en bugg. + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + CSV-fil + + + + Bible Import Wizard + Guiden för bibelimport + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Den här guiden hjälper dig importera biblar från en mängd olika format. Klicka på Nästa för att fortsätta med importen. + + + + Web Download + Nedladdning från Internet + + + + Bible file: + Bibelfil: + + + + Books file: + Bokfil: + + + + Verses file: + Versfil: + + + + Location: + Källa: + + + + Click to download bible list + Klicka för att ladda ner bibellista + + + + Download bible list + Ladda ner bibellista + + + + Crosswalk + Crosswalk + + + + BibleGateway + BibleGateway + + + + Bibleserver + Bibelserver + + + + Bible: + Bibel: + + + + Bibles: + Biblar: + + + + SWORD data folder: + SWORD datakatalog: + + + + SWORD zip-file: + SWORD zip-fil: + + + + Import from folder + Importera från mapp + + + + Import from Zip-file + Importera från Zip-fil + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + + + + + License Details + Licensdetaljer + + + + Set up the Bible's license details. + Skriv in bibelns licensuppgifter. + + + + Version name: + Namn på översättningen: + + + + Copyright: + Copyright: + + + + Permissions: + Tillstånd: + + + + Full license: + Fullständig licens: + + + + Please wait while your Bible is imported. + Vänta medan bibeln importeras. + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + Du måste välja en fil med bibelböcker att använda i importen. + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + Du måste välja en fil med bibelverser att importera. + + + + You need to specify a version name for your Bible. + Du måste ange ett namn på bibelöversättningen. + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + Du måste ange copyright för bibeln. Biblar i public domain måste markeras som sådana. + + + + Bible Exists + Bibeln finns redan + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + Bibeln finns redan. Importera en annan bibel eller ta först bort den existerande. + + + + Error during download + Fel vid nedladdning + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + Ett fel uppstod vid nerladdning av listan med biblar från %s. + + + + Registering Bible... + Registrerar bibel... + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + Bibel registrerad. Observera att verserna kommer att laddas ner vid behov och därför behövs en internetanslutning. + + + + Your Bible import failed. + Bibelimporten misslyckades. + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + Välj språk + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + OpenLP kan inte avgöra den här bibelöversättningens språk. Välj språk från listan nedan. + + + + Language: + Språk: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + Du måste välja ett språk. + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + Hitta + + + + Find: + Sök efter: + + + + Select + Välj + + + + Sort bible books alphabetically. + Sortera bibelns böcker alfabetiskt. + + + + Book: + Bok: + + + + From: + Från: + + + + To: + Till: + + + + Options + Alternativ + + + + Second: + Alternativ: + + + + Chapter: + Kapitel: + + + + Verse: + Vers: + + + + Clear the results on the current tab. + Rensa resultatet på aktuella flik. + + + + Add the search results to the saved list. + Lägg till resultatet till sparade. + + + + Text or Reference + Text eller referens + + + + Text or Reference... + Text eller referens... + + + + Scripture Reference + Bibelreferens + + + + Search Scripture Reference... + Sök bibelreferens... + + + + Text Search + Textsökning + + + + Search Text... + Sök text... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + Är du säker på att du vill ta bort bibeln "{bible}" från OpenLP? + +För att bibeln ska gå att använda igen måste den importeras på nytt. + + + + Saved ({result_count}) + Sparad ({result_count}) + + + + Results ({result_count}) + Resultat ({result_count}) + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + Du kan inte kombinera resultat från sökning i en bibel med resultat från sökning i två biblar. Vill du ta bort dina sökresultat? + + + + Bible not fully loaded. + Bibeln är inte helt laddad. + + + + Verses not found + Verser hittades inte + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + Den andra bibeln "{second_name}" innehåller inte alla verser som finns i huvudbibeln "{name}". +Bara verserna som finns i båda biblarna kommer att visas. + +{count:d} verser har inte inkluderats i resultatet. + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + Tar bort oanvända taggar (det här kan ta några minuter)... + + + + Importing {book} {chapter}... + Importerar {book} {chapter}... + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + Importerar {name}... + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + Ett oväntat fel inträffade under importen av SWORD-bibel, vänligen rapportera detta fel till utvecklarna av OpenLP. +{error} + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + Ogiltig bibelfiltyp, inte en zip-fil. + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + Ogiltig bibelfiltyp, filer saknas. + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + Ogiltig bibelfiltyp. Förväntad data saknas. + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + Ogiltig bibelfiltyp vald. Zefania-biblar kan vara komprimerade. Du måste packa upp dem före import. + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + Importerar {book} {chapter}... + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + <strong>Modul för anpassade sidor</strong><br />Modulen för anpassade sidor ger möjlighet att skapa anpassade sidor med text som kan visas på skärmen på samma sätt som sånger. Modulen ger större frihet jämfört med sångmodulen. + + + + Custom Slide + name singular + Anpassad sida + + + + Custom Slides + name plural + Anpassade sidor + + + + Custom Slides + container title + Anpassade sidor + + + + Load a new custom slide. + Ladda en ny uppsättning sidor. + + + + Import a custom slide. + Importera en uppsättning sidor. + + + + Add a new custom slide. + Lägg till en ny uppsättning sidor. + + + + Edit the selected custom slide. + Redigera den valda uppsättningen sidor. + + + + Delete the selected custom slide. + Ta bort den valda uppsättningen sidor. + + + + Preview the selected custom slide. + Förhandsgranska den valda uppsättningen sidor. + + + + Send the selected custom slide live. + Visa den valda uppsättningen sidor live. + + + + Add the selected custom slide to the service. + Lägg till den valda uppsättningen sidor i körschemat. + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + Anpassad visning + + + + Display footer + Visa sidfot + + + + Import missing custom slides from service files + Importera saknade anpassade sidor från körschemafiler + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + Redigera anpassade sidor + + + + &Title: + &Titel: + + + + Add a new slide at bottom. + Lägg till en ny sida sist. + + + + Edit the selected slide. + Redigera vald sida. + + + + Ed&it All + Red&igera alla + + + + Edit all the slides at once. + Redigera alla sidor på en gång. + + + + The&me: + Te&ma: + + + + &Credits: + &Erkännande: + + + + You need to type in a title. + Du måste ange en titel. + + + + You need to add at least one slide. + Du måste lägga till åtminstone en sida. + + + + Insert Slide + Infoga sida + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + Dela sidan i två genom att lägga till en sidbrytning. + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + Redigera sida + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + Är du söker på att du vill ta bort "{items:d}" vald anpassad sida? + + + + copy + For item cloning + kopia + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>Bildmodul</strong><br />Bildmodulen erbjuder visning av bilder.<br />En av funktionerna i modulen är möjligheten att gruppera bilder i körschemat, vilket gör visning av flera bilder enklare. Modulen kan även använda OpenLP:s funktion för "tidsstyrd bildväxling" för att skapa ett bildspel som rullar automatiskt. Dessutom kan bilder från modulen användas för att ersätta det aktuella temats bakgrund, så att textbaserade sidor som till exempel sånger visas med den valda bilden som bakgrund i stället för temats bakgrund. + + + + Image + name singular + Bild + + + + Images + name plural + Bilder + + + + Images + container title + Bilder + + + + Add new image(s). + Lägg till bild(er). + + + + Add a new image. + Lägg till en ny bild. + + + + Edit the selected image. + Redigera den valda bilden. + + + + Delete the selected image. + Ta bort den valda bilden. + + + + Preview the selected image. + Förhandsgranska den valda bilden. + + + + Send the selected image live. + Visa den valda bilden live. + + + + Add the selected image to the service. + Lägg till den valda bilden i körschemat. + + + + Add new image(s) + Lägg till bild(er) + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + Lägg till grupp + + + + Parent group: + Skapa i: + + + + Group name: + Gruppnamn: + + + + You need to type in a group name. + Du måste ange ett gruppnamn. + + + + Could not add the new group. + Kunde inte lägga till den nya gruppen. + + + + This group already exists. + Gruppen finns redan. + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + Välj bildgrupp + + + + Add images to group: + Lägg till bilder till grupp: + + + + No group + Ingen grupp + + + + Existing group + Befintlig grupp + + + + New group + Ny grupp + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + Välj bilaga + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + -- Toppnivå -- + + + + Select Image(s) + Välj bild(er) + + + + You must select an image or group to delete. + Du måste välja en bild eller grupp att ta bort. + + + + Remove group + Ta bort grupp + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Vill du verkligen ta bort "{name}" och allt innehåll? + + + + Missing Image(s) + Bild(er) saknas + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + Följande bild(er) finns inte längre: {names} + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + Följande bild(er) finns inte längre: {names} +Vill du lägga till dom andra bilderna ändå? + + + + You must select an image to replace the background with. + Du måste välja en bild att ersätta bakgrundsbilden med. + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + Det uppstod ett problem med att ersätta din bakgrund, bildfilen "{name}" finns inte längre. + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + + + + + Use blank theme + + + + + Custom theme + + + + + Theme: + Tema: + + + + MediaPlugin + + + Add new media + + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>Mediamodul</strong><br />Mediamodulen gör det möjligt att spela upp ljud och video. + + + + Media + name singular + Media + + + + Media + name plural + Media + + + + Media + container title + Media + + + + Load new media. + Ladda en ny mediafil. + + + + Add new media. + Lägg till media. + + + + Edit the selected media. + Redigera den valda mediaposten. + + + + Delete the selected media. + Ta bort den valda mediaposten. + + + + Preview the selected media. + Förhandsgranska den valda mediaposten. + + + + Send the selected media live. + Visa den valda mediaposten live. + + + + Add the selected media to the service. + Lägg till den valda mediaposten i körschemat. + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + Välj mediaklipp + + + + Source + Källa + + + + Media path: + Sökväg till media: + + + + Select drive from list + Välj enhet från listan + + + + Load disc + Ladda disk + + + + Track Details + Spårdetaljer + + + + Title: + Titel: + + + + Audio track: + Ljudspår: + + + + Subtitle track: + Undertextspår: + + + + HH:mm:ss.z + HH:mm:ss.zzz + + + + Clip Range + Avgränsning + + + + Start point: + Startpunkt: + + + + Set start point + Välj startpunkt + + + + Jump to start point + Hoppa till startpunkt + + + + End point: + Slutpunkt: + + + + Set end point + Välj slutpunkt + + + + Jump to end point + Hoppa till slutpunkt + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + Ingen sökväg angavs + + + + Given path does not exist + Den angivna sökvägen finns inte + + + + An error happened during initialization of VLC player + Ett fel inträffade vid start av mediaspelaren VLC + + + + VLC player failed playing the media + Mediaspelaren VLC kunde inte spela upp mediastycket + + + + CD not loaded correctly + CD:n laddades inte korrekt + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + CD:n laddades inte korrekt. Ta ut och mata in CD:n och försök igen. + + + + DVD not loaded correctly + DVD:n laddades inte korrekt + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + DVD:n laddades inte korrekt. Ta ut och mata in disken och försök igen. + + + + Set name of mediaclip + Välj namn på mediaklipp + + + + Name of mediaclip: + Namn på mediaklipp: + + + + Enter a valid name or cancel + Ange ett giltigt namn eller avbryt + + + + Invalid character + Ogiltigt tecken + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + Mediaklippets namn får inte innehålla tecknet ":" + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + VLC är inte tillgängligt + + + + Device streaming support requires VLC. + Stöd för enhetsström kräver VLC. + + + + Network streaming support requires VLC. + Stöd för nätverksström kräver VLC. + + + + Unsupported File + Okänd filtyp + + + + Select Media + Välj media + + + + Load CD/DVD + Ladda CD/DVD + + + + Open device stream + Öppna enhetsström + + + + Open network stream + Öppna nätverksström + + + + Missing Media File + Mediafil saknas + + + + The optical disc {name} is no longer available. + Den optiska disken {name} är inte längre tillgänglig. + + + + The file {name} no longer exists. + Filen {name} finns inte längre. + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + Videor ({video});;Ljud ({audio});;{files} (*) + + + + Optical device support requires VLC. + Stöd för optisk enhet kräver VLC. + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + + + + + VLC (requires restart) + VLC (kräver omstart) + + + + Extra arguments: + + + + + Start Live items automatically + Starta liveposter automatiskt + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + + + + + A MRL is needed. + + + + + More options + Fler alternativ + + + + Caching + + + + + MRL + + + + + VLC options + VLC-alternativ + + + + Insert Input Stream + + + + + Stream name + + + + + Network URL + Nätverks-URL + + + + Device Selection + + + + + Options + Alternativ + + + + Video device name + Videoenhetens namn + + + + Audio device name + Ljudenhetens namn + + + + Video standard + Videostandard + + + + Frequency + Frekvens + + + + Tuner card + + + + + Delivery system + + + + + Transponder/multiplexer frequency + + + + + Bandwidth + Bandbredd + + + + Modulation / Constellation + + + + + Transponder symbol rate + + + + + Use VLC pace + Använd VLC-takt + + + + Auto connection + Automatisk anslutning + + + + Selected ports + Välj portar + + + + Channels + Kanaler + + + + Video size + Videostorlek + + + + DirectShow + + + + + Video Camera + Videokamera + + + + TV - analog + TV - analog + + + + JACK Audio Connection Kit + + + + + TV - digital + TV - digital + + + + Input devices + Inmatningsenheter + + + + Select Input Stream + Välj inmatningsström + + + + Capture Mode + Fångstläge + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + Ogiltiga VLC-argument + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + Datakatalogfel + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + + + + + Backup + Säkerhetskopiering + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + OpenLP har uppgraderats. Vill du skapa +en säkerhetskopia av den gamla datamappen? + + + + Backup of the data folder failed! + Säkerhetskopiering av datamappen misslyckades! + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + En säkerhetskopia av datamappen har skapats i: + +{text} + + + + Settings Upgrade + + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + + + + + Image Files + Bildfiler + + + + Video Files + Videofiler + + + + Open + Öppen + + + + OpenLP.APITab + + + API + API + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + + + + + Credits + Lista över medverkande + + + + License + Licens + + + + Contribute + Bidra + + + + build {version} + byggversion {version} + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + + + + + Parent folder: + + + + + Folder name: + + + + + -- Top-level folder -- + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + This folder already exists, please use a different name. + + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + Avancerat + + + + Data Location + Datalagring + + + + Path: + Sökväg: + + + + Cancel + Avbryt + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + Avbryt ändring av plats för OpenLP:s datalagring. + + + + Copy data to new location. + Kopiera data till ny plats. + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + Kopiera OpenLP:s data till den nya platsen. + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>VARNING:</strong> Den nya datakatalogen innehåller OpenLP-datafiler. Dessa filer kommer att ersättas vid kopieringen. + + + + Display Workarounds + Grafikfixar + + + + Ignore Aspect Ratio + Ignorera bildförhållande + + + + Bypass X11 Window Manager + Kringgå X11:s fönsterhanterare + + + + Use alternating row colours in lists + Varva radfärger i listor + + + + Disable display transparency + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + Är du säker på att du vill ändra plats för OpenLP:s datakatalog till: + +{path} + +Datakatalogen kommer att ändras när OpenLP avslutas. + + + + Confirm Data Directory Change + Bekräfta ändring av datakatalog + + + + Overwrite Existing Data + Skriv över befintlig data + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + + + + + Restart Required + Omstart krävs + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Den här ändringen börjar gälla när OpenLP har startats om. + + + + Select Logo File + Välj logotypfil: + + + + UI Settings + Inställningar för användargränssnitt + + + + Number of recent service files to display: + Antalet tidigare körscheman att visa: + + + + Open the last used Library tab on startup + + + + + Double-click to send items straight to Live + + + + + Preview items when clicked in Library + + + + + Preview items when clicked in Service + + + + + Expand new service items on creation + Expandera nya poster i körschemat vid skapandet + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + + + + + Disabled + Inte valbar + + + + Automatic + Automatiskt + + + + When changing slides: + + + + + Do not auto-scroll + + + + + Auto-scroll the previous slide into view + + + + + Auto-scroll the previous slide to top + + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + + + + + Auto-scroll the current slide into view + + + + + Auto-scroll the current slide to top + + + + + Auto-scroll the current slide to middle + + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + + + + + Auto-scroll the next slide into view + + + + + Auto-scroll the next slide to top + + + + + Auto-scroll the next slide to middle + + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + + + + + Enable application exit confirmation + Bekräfta för att avsluta programmet + + + + Alert if New clicked on blank service + + + + + Use dark style (needs restart) + + + + + Hide mouse cursor when over display window + Dölj muspekaren över visningsfönstret + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + + + + + Add items to folder: + + + + + No folder + + + + + Existing folder + + + + + New folder + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + Klicka för att välja en färg. + + + + OpenLP.DB + + + RGB + RGB + + + + Video + Video + + + + Digital + Digital + + + + Storage + Lagringsutrymme + + + + Network + Nätverk + + + + Internal + Intern + + + + 1 + 1 + + + + 2 + 2 + + + + 3 + 3 + + + + 4 + 4 + + + + 5 + 5 + + + + 6 + 6 + + + + 7 + 7 + + + + 8 + 8 + + + + 9 + 9 + + + + A + A + + + + B + B + + + + C + C + + + + D + D + + + + E + E + + + + F + F + + + + G + G + + + + H + H + + + + I + I + + + + J + J + + + + K + K + + + + L + L + + + + M + M + + + + N + N + + + + O + O + + + + P + P + + + + Q + Q + + + + R + R + + + + S + S + + + + T + T + + + + U + U + + + + V + V + + + + W + W + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Z + Z + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + Fel uppstod + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + <strong>Beskriv vad du gjorde som framkallade det här felet.</strong>&nbsp;Skriv, om möjligt, på engelska. + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + + + + + Send E-Mail + Skicka e-post + + + + Save to File + Spara till fil + + + + Attach File + Lägg till fil + + + + Failed to Save Report + Misslyckades att spara rapport + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + Följande fel uppstod när rapporten skulle sparas. + +{exception} + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + <strong>Tack för din beskrivning!</strong> + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + <strong>Beskriv vad du gjorde när detta hände.</strong> + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + <strong>Vänligen ange en mer detaljerad beskrivning av det uppkomna läget</strong> + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + Plattform: {platform} + + + + + Save Crash Report + Spara kraschrapport + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + Textfiler (*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + Nytt filnamn: + + + + File Copy + Kopiera fil + + + + File Rename + Byt namn på fil + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + Välj språk + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + Välj språk som du vill använda i OpenLP. + + + + Translation: + Språk: + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + Nätverksfel + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + Det uppstod ett nätverksfel när anslutning för hämtning av grundläggande inställningar skulle göras + + + + Downloading {name}... + Hämtar {name}... + + + + Invalid index file + Felaktig indexfil + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + + + + + Download Error + Fel vid nedladdning + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Problem med anslutningen uppstod vid nedladdningen, så resten av nedladdningarna kommer att hoppas över. Försök att köra Kom igång-guiden senare. + + + + Setting Up And Downloading + Ställer in och laddar ner + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + Vänta medan OpenLP ställs in och din data laddas ner. + + + + Setting Up + Ställer in + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + Nedladdningen färdig. Klicka på knappen '{finish_button}' för att återvända till OpenLP. + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + Nedladdningen färdig. Klicka på knappen '{finish_button}' för att starta OpenLP. + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + Klicka på knappen '{finish_button}' för att återvända till OpenLP. + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + Klicka på knappen '{finish_button}' för att starta OpenLP. + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + Problem med anslutningen uppstod vid nedladdningen, så resten av nedladdningarna kommer att hoppas över. Försök att köra Kom igång-guiden senare. + + + + Unable to download some files + Kunde inte ladda ner vissa filer + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + + + + + Yes, download the remote now + + + + + Web-based Remote Interface + + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + + + + + First Time Wizard + Kom igång-guiden + + + + Welcome to the First Time Wizard + Välkommen till Kom igång-guiden + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + + + + + Internet Settings + Internetinställningar + + + + Downloading Resource Index + Laddar ner resursindex + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + Vänta medan resursindexet laddas ner. + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + Vänta medan OpenLP laddar ner resursindexfilen... + + + + Select parts of the program you wish to use + Välj de delar av programmet som du vill använd + + + + You can also change these settings after the Wizard. + Du kan också ändra dessa inställningar efter guiden. + + + + Displays + Skärmar + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + Välj huvudskärm för OpenLP. + + + + Songs + Sånger + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + + + + + Bibles – Import and show Bibles + + + + + Images – Show images or replace background with them + + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + Presentationer – Visar .ppt, .odp och .pdf-filer + + + + Media – Playback of Audio and Video files + Media – Spelar upp Audio- and Video-filer + + + + Song Usage Monitor + + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + Meddelande – Visar informativa meddelanden samtidigt som andra bilder visas + + + + Resource Data + Resursdata + + + + Can OpenLP download some resource data? + + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + + + + + No Internet Connection + Ingen Internetanslutning + + + + Cannot connect to the internet. + Kan inte ansluta till internet. + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + + + + + Sample Songs + Exempelsånger + + + + Select and download public domain songs. + Välj och ladda ner sånger som är i public domain. + + + + Sample Bibles + Exempelbiblar + + + + Select and download free Bibles. + Välj och ladda ner fria bibelöversättningar. + + + + Sample Themes + Exempelteman + + + + Select and download sample themes. + Välj och ladda ner exempelteman. + + + + Default theme: + Standardtema: + + + + Select all + Markera alla + + + + Deselect all + Avmarkera alla + + + + Downloading and Configuring + Laddar ner och konfigurerar + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + Vänta medan resurser laddas ner och OpenLP konfigureras. + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + + + + + You must select an item or folder to delete. + + + + + Remove folder + + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + Vill du verkligen ta bort "{name}" och allt innehåll? + + + + File Exists + Fil finns redan + + + + An item with that filename already exists. + + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + Teckensnitt: + + + + Color: + Färg: + + + + Style: + Stil: + + + + Bold + Fetstil + + + + Italic + Kursiv + + + + Size: + Storlek: + + + + Line Spacing: + Radavstånd: + + + + Outline + Konturer + + + + Shadow + Skugga + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + Konfigurera format-taggar + + + + Default Formatting + Standardformatering + + + + Description + Beskrivning + + + + Tag + Tagg + + + + Start HTML + Start-HTML + + + + End HTML + Slut-HTML + + + + Custom Formatting + Anpassad formatering + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + Taggen {tag} är redan definierad. + + + + Description {tag} already defined. + Beskrivningen {tag} är redan definierad. + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + Starttaggen {tag} är inte giltig HTML + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + Sluttaggen {end} matchar inte med starttaggen {start} + + + + New Tag {row:d} + Ny tagg {row:d} + + + + <HTML here> + <HTML here> + + + + Validation Error + Valideringsfel + + + + Description is missing + Beskrivning saknas + + + + Tag is missing + Tagg saknas + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + Röd + + + + Black + Svart + + + + Blue + Blå + + + + Yellow + Gul + + + + Green + Grön + + + + Pink + Rosa + + + + Orange + Orange + + + + Purple + Lila + + + + White + Vit + + + + Superscript + Upphöjt + + + + Subscript + Nedsänkt + + + + Paragraph + Stycke + + + + Bold + Fetstil + + + + Italics + Kursiv + + + + Underline + Understruken + + + + Break + Radbrytning + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + Allmänt + + + + Application Startup + Programstart + + + + Show blank screen warning + Visa varning vid tom skärm + + + + Automatically open the previous service file + Öppna föregående körschema automatiskt + + + + Show the splash screen + Visa startbilden + + + + Logo + Logotyp + + + + Logo file: + Logotypfil: + + + + Don't show logo on startup + Visa inte logotypen vid start + + + + Check for updates to OpenLP + Sök efter uppdateringar till OpenLP + + + + CCLI Details + CCLI-detaljer + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + Språk + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + Vänligen starta om OpenLP för att aktivera dina nya språkinställningar. + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + Svenska + + + + General + Allmänt + + + + &File + &Arkiv + + + + &Import + &Importera + + + + &Export + &Exportera + + + + &Recent Services + &Tidigare körscheman + + + + &View + &Visa + + + + &Layout Presets + + + + + &Tools + &Verktyg + + + + &Settings + &Inställningar + + + + &Language + &Språk + + + + &Help + &Hjälp + + + + Library + Bibliotek + + + + Service + Körschema + + + + Themes + Teman + + + + Projector Controller + Projektorstyrning + + + + &New Service + &Nytt körschema + + + + &Open Service + Öppna körschema + + + + Open an existing service. + Öppna ett befintligt körschema. + + + + &Save Service + &Spara körschema + + + + Save the current service to disk. + Spara det nuvarande körschemat till disk. + + + + Save Service &As... + Spara körschema som... + + + + Save Service As + Spara körschema som + + + + Save the current service under a new name. + Spara det nuvarande körschemat under ett nytt namn. + + + + Print the current service. + Skriv ut den nuvarande körschemat. + + + + E&xit + A&vsluta + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + Stäng OpenLP - Stänger av programmet. + + + + &Theme + &Tema + + + + Configure &Shortcuts... + Konfigurera &genvägar... + + + + Configure &Formatting Tags... + Konfigurera &format-taggar... + + + + &Configure OpenLP... + &Konfigurera OpenLP... + + + + Export settings to a *.config file. + Exportera inställningar till en *.config-fil + + + + Settings + Inställningar + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + Importera inställningar från en *.config-fil som tidigare har exporterats på den här eller någon annan dator. + + + + &Projector Controller + &Projektorstyrning + + + + Hide or show Projectors. + Dölj eller visa projektorer. + + + + Toggle visibility of the Projectors. + Växla synligheten för projektorer. + + + + L&ibrary + B&ibliotek + + + + Hide or show the Library. + Dölj eller visa biblioteket. + + + + Toggle the visibility of the Library. + Växla synlighet för biblioteket. + + + + &Themes + &Teman + + + + Hide or show themes + Dölj eller visa teman. + + + + Toggle visibility of the Themes. + Växla synlighet för teman. + + + + &Service + &Körschema + + + + Hide or show Service. + Dölj eller visa körschema. + + + + Toggle visibility of the Service. + Växla synlighet för körschema. + + + + &Preview + &Förhandsgranskning + + + + Hide or show Preview. + Dölj eller visa förhandsgranskning. + + + + Toggle visibility of the Preview. + Växla synlighet för förhandsgranskning. + + + + Li&ve + Li&ve + + + + Hide or show Live + Dölj eller visa live. + + + + L&ock visibility of the panels + L&ås panelerna. + + + + Lock visibility of the panels. + Lås panelerna. + + + + Toggle visibility of the Live. + Växla synlighet för live. + + + + &Manage Plugins + &Hantera tillägg + + + + You can enable and disable plugins from here. + Du kan aktivera och inaktivera plugins härifrån. + + + + &About + &Om + + + + More information about OpenLP. + Mer information om OpenLP. + + + + &User Manual + &Användarmanual + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + Hoppa till sökrutan för den aktiva modulen. + + + + &Web Site + &Webbplats + + + + Set the interface language to {name} + Sätt användargränssnittets språk till {name} + + + + &Autodetect + Detektera &automatiskt + + + + Use the system language, if available. + Använd systemspråket om möjligt. + + + + Add &Tool... + Lägg till &verktyg... + + + + Add an application to the list of tools. + Lägg till en applikation i verktygslistan. + + + + Open &Data Folder... + Öppna &datakatalog... + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + Öppna mappen där sånger, biblar och annan data lagras. + + + + Re-run First Time Wizard + Kör Kom igång-guiden + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + Kör Kom igång-guiden och importera sånger, biblar och teman. + + + + Update Theme Images + Uppdatera temabilder + + + + Update the preview images for all themes. + Uppdatera förhandsgranskningsbilder för alla teman. + + + + &Show all + Vi&sa alla + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + Återställ gränssnittet till standardlayouten och visa alla paneler. + + + + &Setup + &Förberedelse + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + + + + + &Live + &Live + + + + Use layout that focuses on Live. + + + + + Waiting for some things to finish... + Väntar på att några saker ska bli färdiga... + + + + Please Wait + Vänta + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + + + + + OpenLP Version Updated + Ny version av OpenLP + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + + + + + New Web Remote Version Available + + + + + Re-run First Time Wizard? + Kör Kom igång-guiden? + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + Är du säker på att du vill köra Kom igång-guiden? + +Om du kör den här guiden kan din nuvarande konfiguration av OpenLP komma att ändras, sånger eventuellt läggas till din befintliga sånglista, och standardtemat bytas. + + + + OpenLP Main Display Blanked + OpenLPs huvudskärm släckt + + + + The Main Display has been blanked out + Huvudskärmen har släckts + + + + Import settings? + Importera inställningar? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + Är du säker på att du vill importera inställningar? + + Om du importerar inställningar görs bestående ändringar i din nuvarande OpenLP-konfiguration. + + Att importera inställningar kan leda till oväntade beteenden eller att OpenLP avslutas onormalt. + + + + Import settings + Importera inställningar + + + + OpenLP Settings (*.conf) + OpenLP-inställningar (*.conf) + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + Filen du valde verkar inte vara en giltig OpenLP-konfigurationsfil. + +Processen har avbrutits och inga ändringar gjordes. + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + OpenLP kommer nu att avslutas. Importerade inställningar kommer att tillämpas nästa gång du startar OpenLP. + + + + Export Settings File + Exportera inställningsfil + + + + Export setting error + Fel vid inställningsexport + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + Ett fel inträffade när inställningarna exporterades: {err} + + + + Screen setup has changed + + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + Exit OpenLP + Avsluta OpenLP + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + Är du säker på att du vill avsluta OpenLP? + + + + &Exit OpenLP + A&vsluta OpenLP + + + + Default Theme: {theme} + Standardtema: {theme} + + + + Clear List + Clear List of recent files + Rensa listan + + + + Clear the list of recent files. + Rensa listan med senaste körscheman. + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + Kopierar OpenLP-data till ny plats för datakatalogen - {path} - Vänta tills kopieringen är avslutad + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + Kopiering av OpenLP:s datakatalog misslyckades + +{err} + + + + New Data Directory Error + Ny datakatalog-fel + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + Databasfel + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + OpenLP kan inte ladda databasen. + +Databas: {db} + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + Databasen som skulle laddas är skapad i en nyare version av OpenLP. Databasen har version {db_ver}, och OpenLP kräver version {db_up}. Databasen kommer inte att laddas. + +Databas: {db_name} + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + Inga poster valda + + + + &Add to selected Service Item + &Lägg till i vald post i körschemat + + + + Invalid File Type + Ogiltig filtyp + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + Ogiltig fil {file_path}. +Filtillägget stöds inte + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + Dubblettfiler hittades vid importen och ignorerades. + + + + You must select one or more items to preview. + Du måste välja en eller flera poster att förhandsgranska. + + + + You must select one or more items to send live. + Du måste välja en eller flera poster att visa live. + + + + You must select one or more items to add. + Du måste välja en eller flera poster att lägga till. + + + + You must select one or more items. + Du måste välja en eller flera poster. + + + + You must select an existing service item to add to. + Du måste välja en befintlig post i körschemat att lägga till i. + + + + Invalid Service Item + Ogiltig körschemapost + + + + You must select a {title} service item. + Du måste välja en post av typen {title} i körschemat. + + + + &Clone + &Klona + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + Media + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + <lyrics>-tagg saknas. + + + + <verse> tag is missing. + <verse>-tagg saknas. + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + Fläkt + + + + Lamp + Lampa + + + + Temperature + Temperatur + + + + Cover + Hölje + + + + Filter + Filter + + + + No message + Inget meddelande + + + + Error while sending data to projector + Fel vid sändning av data till projektorn + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + + + + + Query projector PJLink class support. + + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + + + + + Query number of hours on filter. + + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + + + + + Query projector manufacturer name. + + + + + Query projector product name. + + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + + + + + Query specified input source name + + + + + Switch to specified video source. + + + + + Query available input sources. + + + + + Query current input resolution. + + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + Justera mikrofonvolymen med 1 steg. + + + + Query customer-set projector name. + + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + + + + + Turn lamp on or off/standby. + + + + + Query replacement air filter model number. + + + + + Query replacement lamp model number. + + + + + Query recommended resolution. + + + + + Query projector serial number. + + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + + + + + Query projector software version number. + + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + Justera högtalarvolymen med 1 steg. + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + Bläddra efter katalog. + + + + Revert to default directory. + Återställ till standardkatalogen. + + + + Browse for file. + Bläddra efter fil. + + + + Revert to default file. + Återställ till standardfilen. + + + + Select Directory + Välj katalog + + + + Select File + Välj fil + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + Hantera tillägg + + + + Plugin Details + Plugin-detaljer + + + + Status: + Status: + + + + Active + Aktiv + + + + {name} (Disabled) + {name} (Inte valbar) + + + + {name} (Active) + {name} (Aktiv) + + + + {name} (Inactive) + {name} (Inaktiv) + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + Kan inte initiera följande plugins: + + + + See the log file for more details + Se loggfilen för mer information + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + Passa sidan + + + + Fit Width + Passa bredden + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + Skriv ut + + + + Copy as Text + Kopiera som text + + + + Copy as HTML + Kopiera som HTML + + + + Zoom Out + Zooma ut + + + + Zoom Original + Återställ zoom + + + + Zoom In + Zooma in + + + + Options + Alternativ + + + + Title: + Titel: + + + + Service Note Text: + + + + + Other Options + Övriga alternativ + + + + Include slide text if available + Inkludera sidtext om tillgänglig + + + + Add page break before each text item + Lägg till sidbrytning före varje textpost + + + + Include service item notes + Inkludera anteckningar + + + + Include play length of media items + Inkludera spellängd för mediaposter + + + + Show chords + Visa ackord + + + + Service Sheet + Körschema + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + Adressen för socket.bind() används redan och var inställd att vara exklusiv + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + Anslutningen nekades av noden (eller tog för lång tid) + + + + Projector cover open detected + + + + + PJLink class not supported + PJLink-klass stöds inte + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + Datapaketet var större än operativsystemets begränsning + + + + Error condition detected + Feltillstånd upptäckt + + + + Projector fan error + Fel på projektorns fläkt + + + + Projector check filter + Kontrollera projektorns filter + + + + General projector error + Allmänt projektorfel + + + + The host address was not found + Värdadressen hittades inte + + + + PJLink invalid packet received + + + + + Projector lamp error + Fel på projektorns lampa + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + Ett fel inträffade med nätverket (drog någon ur sladden?) + + + + PJLink authentication Mismatch Error + + + + + Projector not connected error + Projektorn inte ansluten + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + + + + + PJLink Invalid prefix character + + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + Socketen använder en proxy och proxyn kräver autentisering + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + Anslutningen till proxyservern stängdes oväntat (innan anslutningen till slutnoden hade etablerats) + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + Kunde inte kontakta proxyservern eftersom anslutningen till den servern nekades + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + Anslutningen till proxyservern tog för lång tid, alternativt slutade servern att svara under autentiseringsfasen. + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + Proxyadressen som angavs med setProxy() hittades + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + Anslutning till proxyservern misslyckades eftersom svaret från proxyservern inte gick att tolka + + + + The remote host closed the connection + Fjärrvärden stängde anslutningen + + + + The SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS-handskakningen misslyckades + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + Adressen för socket.bind() tillhör inte värden + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + Socket-operationen misslyckades eftersom programmet saknade rättigheter + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + Det lokalal systemet fick slut på resurser (t.ex. för många socketar) + + + + The socket operation timed out + Socket-operationen tog för lång tid + + + + Projector high temperature detected + Hög temperatur uppmätt på projektorn + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + Den senast startade operationen har inte blivit klar än (kör fortfarande i bakgrunden) + + + + Unknown condition detected + Okänt tillstånd upptäckt + + + + An unidentified socket error occurred + Ett oidentifierat socketfel uppstod + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + Den begärda socket-operationen stöds inte av det lokala operativsystemet (t.ex. bristande IPv6-stöd) + + + + Warning condition detected + Varningstillstånd upptäckt + + + + Connection initializing with pin + + + + + Socket is bound to an address or port + + + + + Connection initializing + Anslutning initialiserar + + + + Socket is about to close + Socket håller på att stängas + + + + Connected + Ansluten + + + + Connecting + Ansluter + + + + Cooldown in progress + Nedkylning pågår + + + + Command returned with OK + + + + + Performing a host name lookup + + + + + Projector Information available + Projektorinformation tillgänglig + + + + Initialize in progress + Initialisering pågår + + + + Socket is listening (internal use only) + Socket lyssnar (endast internt bruk) + + + + No network activity at this time + Ingen nätverksaktivitet just nu + + + + Received data + Tog emot data + + + + Sending data + Sänder data + + + + Not Connected + Inte ansluten + + + + Off + Av + + + + OK + OK + + + + Power is on + Påslagen + + + + Power in standby + Ställd i standby + + + + Getting status + Hämtar status + + + + Warmup in progress + Uppvärmning pågår + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + Namn inte inställt + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + Du måste ange ett namn för den här posten.<br />Ange ett nytt namn för den här posten. + + + + Duplicate Name + Dublettnamn + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + Lägg till ny projektor + + + + Edit Projector + Redigera projektor + + + + IP Address + IP-adress + + + + Port Number + Portnummer + + + + PIN + PIN + + + + Name + Namn + + + + Location + Plats + + + + Notes + Anteckningar + + + + Database Error + Databasfel + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + Det uppstod ett fel när projektorinformationen skulle sparas. Se felet i loggen + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + Lägg till projektor + + + + Add a new projector. + Lägg till en ny projektor. + + + + Edit Projector + Redigera projektor + + + + Edit selected projector. + Redigera den valda projektorn. + + + + Delete Projector + Ta bort projektor + + + + Delete selected projector. + Ta bort den valda projektorn. + + + + Select Input Source + Välj bildkälla + + + + Choose input source on selected projector. + Välj bildkälla för den valda projektorn. + + + + View Projector + Visa projektor + + + + View selected projector information. + Visa information om den valda projektorn. + + + + Connect to selected projector. + Anslut till den valda projektorn. + + + + Connect to selected projectors + Anslut till de valda projektorerna + + + + Connect to selected projectors. + Anslut till de valda projektorerna. + + + + Disconnect from selected projectors + Koppla från de valda projektorerna + + + + Disconnect from selected projector. + Koppla från den valda projektorn. + + + + Disconnect from selected projector + Koppla från den valda projektorn + + + + Disconnect from selected projectors. + Koppla från de valda projektorerna. + + + + Power on selected projector + Starta den valda projektorn + + + + Power on selected projector. + Starta den valda projektorn. + + + + Power on selected projectors. + Starta de valda projektorerna. + + + + Standby selected projector + Ställ projektor i viloläge + + + + Put selected projector in standby. + Försätt den valda projektorn i viloläge. + + + + Put selected projectors in standby. + Försätt de valda projektorerna i viloläge. + + + + Blank selected projector screen + Släck den valda projektorns bild + + + + Blank selected projectors screen + Släck den valda projektorns bild. + + + + Blank selected projectors screen. + Släck de valda projektorernas bild + + + + Show selected projector screen + Visa den valda projektorns bild + + + + Show selected projector screen. + Visa den valda projektorns bild. + + + + Show selected projectors screen. + Visa de valda projektorernas bild. + + + + &View Projector Information + Visa &projektorinformation + + + + &Edit Projector + &Redigera projektor + + + + &Connect Projector + &Anslut projektor + + + + D&isconnect Projector + &Koppla från projektor + + + + Power &On Projector + &Starta projektor + + + + Power O&ff Projector + St&äng av projektor + + + + Select &Input + Välj &ingång + + + + Edit Input Source + Redigera bildkälla + + + + &Blank Projector Screen + S&läck projektorbild + + + + &Show Projector Screen + Visa projektor&bild + + + + &Delete Projector + &Ta bort projektor + + + + Are you sure you want to delete this projector? + Är du säker på att du vill ta bort den här projektorn? + + + + Name + Namn + + + + IP + IP + + + + Port + Port + + + + Notes + Anteckningar + + + + Projector information not available at this time. + Projektorinformation finns inte tillgänglig för tillfället. + + + + Projector Name + Projektornamn + + + + Manufacturer + Tillverkare + + + + Model + Modell + + + + PJLink Class + + + + + Software Version + Mjukvaruversion + + + + Serial Number + Serienummer + + + + Lamp Model Number + Lampmodellnummer + + + + Filter Model Number + Filtermodellnummer + + + + Other info + Övrig info + + + + Power status + Driftstatus + + + + Shutter is + Bildluckan är + + + + Closed + Stängd + + + + Current source input is + Nuvarande bildkälla är + + + + Unavailable + Inte tillgänglig + + + + ON + + + + + OFF + AV + + + + Lamp + Lampa + + + + Hours + Timmar + + + + No current errors or warnings + Inga fel eller varningar just nu + + + + Current errors/warnings + Nuvarande fel/varningar + + + + Projector Information + Projektorinformation + + + + Authentication Error + Autentiseringsfel + + + + No Authentication Error + Inga autentiseringsfel + + + + Not Implemented Yet + Inte implementerat ännu + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + Projektor + + + + Communication Options + Kommunikationsinställningar + + + + Connect to projectors on startup + Anslut till projektorer vid start + + + + Socket timeout (seconds) + Socket-timeout (sekunder) + + + + Poll time (seconds) + Frågeintervall (sekunder) + + + + Tabbed dialog box + Flikindelad dialogruta + + + + Single dialog box + Odelad dialogruta + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + Dublett-IP-adress + + + + Invalid IP Address + Ogiltig IP-adress + + + + Invalid Port Number + Ogiltigt portnummer + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + Inställningar för proxyserver + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + Inställningar för proxyserver + + + + No prox&y + Ingen prox&y + + + + &Use system proxy + &Använd systemets proxy + + + + &Manual proxy configuration + &Manuell proxyinställning + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + t.ex. proxyserveradress:portnr + + + + HTTP: + HTTP: + + + + HTTPS: + HTTPS: + + + + Username: + Användarnamn: + + + + Password: + Lösenord: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + Importerar webbsida + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + Omstart krävs + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + Den här ändringen börjar gälla när OpenLP har startats om. + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + Skärm + + + + primary + primär + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + Skärm + + + + Generic screen settings + Generiska skärminställningar + + + + Display if a single screen + Visa även på ensam skärm + + + + F&ull screen + F&ullskärm + + + + Width: + Bredd: + + + + Use this screen as a display + Använd denna skärm + + + + Left: + Vänster: + + + + Custom &geometry + Anpassad &geometri + + + + Top: + Toppen: + + + + Height: + Höjd: + + + + Identify Screens + Identifiera skärmar + + + + Select a Display + Välj en skärm + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + [bild {frame:d}] + + + + <strong>Start</strong>: {start} + <strong>Start</strong>: {start} + + + + <strong>Length</strong>: {length} + <strong>Längd</strong>: {length} + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + Arrangera om körschemapost + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + Körschemaanteckningar + + + + Notes: + Anteckningar: + + + + Playing time: + Speltid: + + + + Load an existing service. + Ladda ett befintligt körschema. + + + + Save this service. + Spara körschemat. + + + + Select a theme for the service. + Välj ett tema för körschemat. + + + + Move to &top + Lägg &först + + + + Move item to the top of the service. + Lägg posten först i körschemat. + + + + Move &up + Flytta &upp + + + + Move item up one position in the service. + Flytta upp posten ett steg i körschemat. + + + + Move &down + Flytta &ner + + + + Move item down one position in the service. + Flytta ner posten ett steg i körschemat. + + + + Move to &bottom + Lägg &sist + + + + Move item to the end of the service. + Lägg posten sist i körschemat. + + + + &Delete From Service + &Ta bort från körschemat + + + + Delete the selected item from the service. + Ta bort den valda posten från körschemat. + + + + &Expand all + &Expandera alla + + + + Expand all the service items. + Expandera alla poster i körschemat. + + + + &Collapse all + &Fäll ihop alla + + + + Collapse all the service items. + Fäll ihop alla poster i körschemat. + + + + Go Live + Lägg ut bilden + + + + Send the selected item to Live. + Visa den valda posten live. + + + + &Add New Item + &Lägg till ny post + + + + &Add to Selected Item + Lägg till i &vald post + + + + &Edit Item + &Redigera post + + + + &Rename... + &Byt namn... + + + + &Reorder Item + Arrangera &om post + + + + &Notes + &Anteckningar + + + + &Start Time + &Starttid + + + + Create New &Custom Slide + Skapa ny an&passad sida + + + + &Auto play slides + &Växla sidor automatiskt + + + + Auto play slides &Loop + Växla sidor automatiskt i &loop + + + + Auto play slides &Once + Växla sidor automatiskt &en gång + + + + &Delay between slides + &Tid mellan växling + + + + Show &Preview + &Förhandsgranska + + + + &Change Item Theme + &Byt postens tema + + + + Untitled Service + Nytt körschema + + + + Open File + Öppna fil + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + OpenLP körschemafiler (*.osz *.oszl) + + + + Modified Service + Körschemat ändrat + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + Det nuvarande körschemat har ändrats. Vill du spara körschemat? + + + + Service File(s) Missing + Fil(er) i körschemat saknas + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + Följande fil(er) i körschemat saknas: {name} + +Filerna kommer att tas bort från körschemat om du fortsätter och sparar. + + + + Error Saving File + Fel vid filsparande + + + + There was an error saving your file. + +{error} + Det inträffade ett fel när filen skulle sparas. + +{error} + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + OpenLP körschemafiler - enkel (*.oszl);; + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + OpenLP körschemafiler (*.osz) + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + + + + + &Auto Start - active + &Autostart - aktiverat + + + + &Auto Start - inactive + &Autostart - inaktiverat + + + + Input delay + Inmatningsfördröjning + + + + Delay between slides in seconds. + Tid i sekunder mellan sidorna. + + + + Edit + Redigera + + + + Service copy only + Endast kopian i körschemat + + + + Slide theme + Sidtema + + + + Notes + Anteckningar + + + + Missing Display Handler + Visningsmodul saknas + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + Posten kan inte visas eftersom det inte finns någon visningsmodul för att visa den + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + Posten kan inte visas eftersom modulen som krävs för att visa den saknas eller är inaktiv + + + + Rename item title + Byt titel på post + + + + Title: + Titel: + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + Körschemaanteckningar + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + + + + + Service + Körschema + + + + Default Service Name + Förvalt namn på körschema + + + + Enable default service name + Aktivera förvalt namn på körschema + + + + Date and Time: + Datum och tid: + + + + Monday + Måndag + + + + Tuesday + Tisdag + + + + Wednesday + Onsdag + + + + Thursday + Torsdag + + + + Friday + Fredag + + + + Saturday + Lördag + + + + Sunday + Söndag + + + + Now + Nu + + + + Time service usually starts. + + + + + Name: + Namn: + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + Läs i OpenLP-manualen för information om funktionen. + + + + Revert to the default service name "{name}". + Återställ till körschemats standardnamn "{name}". + + + + Example: + Exempel: + + + + Slide Controller + Bildkontroll + + + + Unblank display when changing slide in Live + + + + + Unblank display when sending items to Live + + + + + Automatically preview the next item in service + Förhandsgranska nästa post i körschemat automatiskt + + + + Timed slide interval: + Tidsstyrd bildväxling: + + + + sec + sekunder + + + + Service Item Wrapping + + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + Inställning för nästa/föregående vid sista/första bilden: + + + + &Remain on Slide + &Stanna på bilden + + + + &Wrap around + Börja &om + + + + &Move to next/previous service item + &Gå till nästa/föregående post i körschemat + + + + Syntax error. + Syntaxfel. + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + Konfigurera OpenLP + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + Konfigurera genvägar + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Välj en åtgärd och använd knapparna nedan för att skapa en ny primär eller alternativ genväg. + + + + Action + Åtgärd + + + + Shortcut + Genväg + + + + Alternate + Alternativ + + + + Default + Standard + + + + Custom + Anpassad + + + + Capture shortcut. + Skapa genväg. + + + + Restore the default shortcut of this action. + Återställ till standardgenvägen för den här åtgärden. + + + + Restore Default Shortcuts + Återställ till standardgenvägar + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + Vill du återställa alla genvägar till standardvärdena? + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + Genvägen "{key}" är redan kopplad till en annan åtgärd, +välj en annan genväg. + + + + Duplicate Shortcut + Dubblett + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + Välj en åtgärd och använd knapparna nedan för att skapa en ny primär eller alternativ genväg. + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + Föregående bild + + + + Move to previous. + Flytta till föregående. + + + + Next Slide + Nästa bild + + + + Move to next. + Flytta till nästa. + + + + Hide + Dölj + + + + Show Presentation + Visa presentation + + + + Show Theme + Visa tema + + + + Show Black + Visa svart + + + + Show Desktop + Visa skrivbord + + + + Play Slides + Sidvisning + + + + Delay between slides in seconds. + Tid i sekunder mellan sidorna. + + + + Move to live. + Visa live. + + + + Add to Service. + Lägg till i körschema. + + + + Edit and reload song preview. + Redigera och uppdatera förhandsvisning. + + + + Clear + Rensa + + + + Start playing media. + Starta uppspelning. + + + + Pause playing media. + Pausa spelande media. + + + + Stop playing media. + Stoppa spelande media. + + + + Loop playing media. + Loopa spelande media. + + + + Video timer. + Video timer. + + + + Video position. + Videoposition. + + + + Audio Volume. + Ljudvolym. + + + + Go to "Verse" + Gå till "Vers" + + + + Go to "Chorus" + Gå till "Refräng" + + + + Go to "Bridge" + Gå till "Stick" + + + + Go to "Pre-Chorus" + Gå till "Brygga" + + + + Go to "Intro" + Gå till "Intro" + + + + Go to "Ending" + Gå till "Avslut" + + + + Go to "Other" + Gå till "Övrigt" + + + + Go To + Gå till + + + + Previous Service + Föregående post + + + + Next Service + Nästa post + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + Ignorera gjorda ändringar och återgå till OpenLP + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + Ta bort all text från användaren och återställ till PJLinks standardtext + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + Förkasta ändringar och återställ till tidigare användarinställda text + + + + Save changes and return to OpenLP + Spara ändringar och återgå till OpenLP + + + + Edit Projector Source Text + Redigera text för projektorkälla + + + + Select Projector Source + Välj projektorkälla + + + + Delete entries for this projector + Ta bort uppgifter för den här projektorn + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + Är du säker på att du vill ta bort ALL användarinställd text för bildkälla för den här projektorn? + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + Språk: + + + + Spelling Suggestions + Stavningsförslag + + + + Formatting Tags + Format-taggar + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + Temalayout + + + + The blue box shows the main area. + Den blåa rutan visar huvudytan. + + + + The red box shows the footer. + Den röda rutan visar sidfoten. + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + Start- och sluttid + + + + Hours: + Timmar: + + + + Minutes: + Minuter: + + + + Seconds: + Sekunder: + + + + Start + Start + + + + Finish + Slut + + + + Length + Längd + + + + Time Validation Error + Tidvalideringsfel + + + + Finish time is set after the end of the media item + Sluttiden är satt till efter mediapostens slut + + + + Start time is after the finish time of the media item + Starttiden är efter mediapostens slut + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + (ungefär %d rader per sida) + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + Skapa ett nytt tema. + + + + Edit Theme + Redigera tema + + + + Edit a theme. + Redigera tema. + + + + Delete Theme + Ta bort tema + + + + Delete a theme. + Ta bort tema. + + + + Import Theme + Importera tema + + + + Import a theme. + Importera tema. + + + + Export Theme + Exportera tema + + + + Export a theme. + Exportera tema. + + + + &Edit Theme + &Redigera tema + + + + &Copy Theme + &Kopiera tema + + + + &Rename Theme + &Byt namn på tema + + + + &Delete Theme + &Ta bort tema + + + + Set As &Global Default + Ange som &globalt tema + + + + &Export Theme + &Exportera tema + + + + {text} (default) + {text} (standard) + + + + You must select a theme to rename. + Du måste välja ett tema att byta namn på. + + + + Rename Confirmation + Bekräftelse av namnbyte + + + + Rename {theme_name} theme? + Byt namn på temat {theme_name}? + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + Kopia av {name} + + + + You must select a theme to edit. + Du måste välja ett tema att redigera. + + + + You must select a theme to delete. + Du måste välja ett tema att ta bort. + + + + Delete Confirmation + Borttagningsbekräftelse + + + + Delete {theme_name} theme? + Ta bort temat {theme_name}? + + + + You have not selected a theme. + Du har inte valt ett tema. + + + + Save Theme - ({name}) + Spara tema - ({name}) + + + + OpenLP Themes (*.otz) + OpenLP-teman (*.otz) + + + + Theme Exported + Tema exporterat + + + + Your theme has been successfully exported. + Temat exporterades utan problem. + + + + Theme Export Failed + Temaexport misslyckades + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + + + + + Select Theme Import File + Välj temafil + + + + {name} (default) + {name} (standard) + + + + Theme Already Exists + Tema finns redan + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + Temat {name} finns redan. Vill du ersätta det? + + + + Import Error + + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + + + + + Validation Error + Valideringsfel + + + + A theme with this name already exists. + Ett tema med det här namnet finns redan. + + + + You are unable to delete the default theme. + Du kan inte ta bort standardtemat. + + + + {count} time(s) by {plugin} + + + + + Unable to delete theme + Kan inte ta bort temat + + + + Theme is currently used + +{text} + + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + Horisontell justering: + + + + Left + Vänster + + + + Right + Höger + + + + Center + Centrera + + + + Justify + Marginaljustera + + + + Enable transitions + Aktivera övergångar + + + + Effect: + Effekt: + + + + Fade + Tona + + + + Slide + Bild + + + + Concave + Konkav + + + + Convex + Konvex + + + + Zoom + Zoom + + + + Speed: + Hastighet: + + + + Normal + Normalt + + + + Fast + Snabbt + + + + Slow + Långsamt + + + + Direction: + Riktning: + + + + Horizontal + Horisontell + + + + Vertical + Vertikal + + + + Reverse + Omvänd + + + + &Main Area + &Huvudyta + + + + &Use default location + Använd &standardposition + + + + X position: + X-position: + + + + px + px + + + + Y position: + Y-position: + + + + Width: + Bredd: + + + + Height: + Höjd: + + + + &Footer Area + &Sidfotsyta + + + + Use default location + Använd standardposition + + + + Select Image + Välj bild + + + + Select Video + Välj video + + + + Background type: + Bakgrundstyp: + + + + Solid color + Enfärgad + + + + Gradient + Gradient + + + + Transparent + Transparent + + + + Live stream + Direktsändning + + + + Color: + Färg: + + + + Starting color: + Startfärg: + + + + Ending color: + Slutfärg: + + + + Gradient: + Gradient: + + + + Circular + Cirkulär + + + + Top Left - Bottom Right + Uppe vänster - nere höger + + + + Bottom Left - Top Right + Nere vänster - uppe höger + + + + Background color: + Bakgrundsfärg: + + + + Background Image Empty + Bakgrundsbild tom + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + Du har inte valt bakgrundsbild. Välj en innan du fortsätter. + + + + Background Video Empty + Bakgrundsvideo tom + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + Du har inte valt bakgrundsvideo. Välj en innan du fortsätter. + + + + Background Stream Empty + Bakgrundsström tom + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + + + + + Edit Theme - {name} + Redigera tema - {name} + + + + Theme Name Missing + Temanamn saknas + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + Temat saknar namn. Välj ett namn för temat. + + + + Theme Name Invalid + Temanamn ogiltigt + + + + Invalid theme name. Please enter one. + Ogiltigt namn på temat. Välj ett nytt. + + + + Theme Wizard + Temaguiden + + + + Welcome to the Theme Wizard + Välkommen till temaguiden + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + Den här guiden hjälper dig att skapa och redigera dina teman. Klicka på Nästa för att börja processen med att ställa in bakgrund. + + + + Set Up Background + Ställ in bakgrund + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + Ställ in temats bakgrund enligt parametrarna nedan. + + + + Main Area Font Details + Huvudytans tecken + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + Definiera font och egenskaper för visningstexten + + + + Footer Area Font Details + Sidfotens tecken + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + Definiera font och egenskaper för sidfotstexten + + + + Text Formatting Details + Textformatering + + + + Allows additional display formatting information to be defined + Ytterligare inställningsmöjligheter för visningsformatet + + + + Output Area Locations + Visningsytornas positioner + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + Låter dig ändra och flytta huvudytan och sidfotsytan. + + + + Layout Preview + Förhandsgranskning av layout + + + + Preview and Save + Förhandsgranska och spara + + + + Preview the theme and save it. + Förhanskgranska temat och spara det. + + + + Theme name: + Temanamn: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + Återskapar teman-miniatyrer + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + Teman + + + + Global Theme + Globalt tema + + + + Universal Settings + Allmänna inställningar + + + + &Transition between service items + Övergång mellan körschemats poster + + + + &Reload live theme when changed + + + + + Theme Level + Temanivå + + + + S&ong Level + &Sångnivå + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Använd temat för varje sång i databasen indviduellt. Om en sång inte har ett associerat tema, använd körschemats tema. Om körschemat inte har ett tema, använd det globala temat. + + + + &Service Level + &Körschemanivå + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + Använd temat för körschemat och ignorera sångernas individuella teman. Om körschemat inte har ett tema, använd det globala temat. + + + + &Global Level + &Global nivå + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + Använd det globala temat och ignorera teman associerade med körschemat eller sångerna. + + + + OpenLP.Ui + + + About + Om + + + + &Add + &Lägg till + + + + Add folder + + + + + Add folder. + + + + + Add group + Lägg till grupp + + + + Add group. + Lägg till grupp. + + + + Advanced + Avancerat + + + + All Files + Alla filer + + + + Automatic + Automatiskt + + + + Background Color + Bakgrundsfärg + + + + Background color: + Bakgrundsfärg: + + + + Search is Empty or too Short + Söktexten är tom eller för kort + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + <strong>Söktexten du angett är antingen tom eller kortare än 3 tecken.</strong><br><br>Försök igen med en längre söktext. + + + + No Bibles Available + Inga biblar tillgängliga + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + + + + + Bottom + Botten + + + + Browse... + Bläddra... + + + + Cancel + Avbryt + + + + CCLI number: + CCLI-nummer: + + + + CCLI song number: + CCLI-sångnummer: + + + + Create a new service. + Skapa ett nytt körschema. + + + + Confirm Delete + Bekräfta borttagning + + + + Continuous + Kontinuerlig + + + + Default + Standard + + + + Default Color: + Standardfärg: + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + Körschema %Y-%m-%d %H-%M + + + + &Delete + &Ta bort + + + + Display style: + Visningsstil: + + + + Duplicate Error + Dubblettfel + + + + &Edit + &Redigera + + + + Empty Field + Tomt fält + + + + Error + Fel + + + + Export + Exportera + + + + File + Fil + + + + File appears to be corrupt. + Filen verkar vara korrupt. + + + + pt + Abbreviated font point size unit + pt + + + + Help + Hjälp + + + + h + The abbreviated unit for hours + h + + + + Invalid Folder Selected + Singular + Felaktig katalog vald + + + + Invalid File Selected + Singular + Felaktig fil vald + + + + Invalid Files Selected + Plural + Felaktiga filer valda + + + + Image + Bild + + + + Import + Importera + + + + Layout style: + Layout: + + + + Live + Live + + + + Live Stream + Direktsändning + + + + Live Background Error + Live-bakgrundsproblem + + + + Live Toolbar + Live-verktygsrad + + + + Load + Ladda + + + + Manufacturer + Singular + Tillverkare + + + + Manufacturers + Plural + Tillverkare + + + + Model + Singular + Modell + + + + Models + Plural + Modeller + + + + m + The abbreviated unit for minutes + min + + + + Middle + Mitten + + + + New + Nytt + + + + New Service + Nytt körschema + + + + New Theme + Nytt tema + + + + Next Track + Nästa spår + + + + No Folder Selected + Singular + Ingen katalog vald + + + + No File Selected + Singular + Ingen fil vald + + + + No Files Selected + Plural + Inga filer valda + + + + No Item Selected + Singular + Ingen post vald + + + + No Items Selected + Plural + Inga poster valda + + + + No Search Results + Inga sökresultat + + + + OpenLP + OpenLP + + + + OpenLP Song Database + OpenLP sångdatabas + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + OpenLP körs redan på den här maskinen. +Stäng den här instansen. + + + + Open service. + Öppna körschema. + + + + Optional, this will be displayed in footer. + Valfritt, detta kommer att visas i sidfoten. + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + Valfritt, detta kommer inte att visas i sidfoten. + + + + Play Slides in Loop + Kör visning i slinga + + + + Play Slides to End + Kör visning till slutet + + + + Preview + Förhandsgranskning + + + + Preview Toolbar + Förhandsgranskningsverktygsrad + + + + Print Service + Skriv ut körschema + + + + Projector + Singular + Projektor + + + + Projectors + Plural + Projektorer + + + + Replace Background + Ersätt bakgrund + + + + Replace live background. + Ersätt live-bakgrund. + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + Att byta ut live-bakgrunden är inte tillgängligt när WebKit-spelaren är inaktiverad. + + + + Reset Background + Återställ bakgrund + + + + Reset live background. + Återställ live-bakgrund. + + + + Required, this will be displayed in footer. + Krävs, detta kommer att visas i sidfot. + + + + s + The abbreviated unit for seconds + s + + + + Save && Preview + Spara && förhandsgranska + + + + Search + Sök + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + Sök teman... + + + + You must select an item to delete. + Du måste välja en post att ta bort. + + + + You must select an item to edit. + Du måste välja en post att redigera. + + + + Settings + Inställningar + + + + Save Service + Spara körschema + + + + Service + Körschema + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + + + + + Optional &Split + &Brytanvisning + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + Dela en sida i två bara om den inte ryms som en sida på skärmen. + + + + Starting import... + Startar import... + + + + Stop Play Slides in Loop + Stoppa slingvisning + + + + Stop Play Slides to End + Stoppa visning till slutet + + + + Theme + Singular + Tema + + + + Themes + Plural + Teman + + + + Tools + Verktyg + + + + Top + Toppen + + + + Unsupported File + Okänd filtyp + + + + Verse Per Slide + En vers per sida + + + + Verse Per Line + En vers per rad + + + + Version + Version + + + + View + Visa + + + + View Mode + Visningsläge + + + + Video + Video + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + + + + + An unknown error occurred + Ett okänt fel inträffade + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + + + + + Book Chapter + Bok kapitel + + + + Chapter + Kapitel + + + + Verse + Vers + + + + Psalm + Psalm + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + + + + + Written by + Skriven av + + + + Delete the selected item. + Ta bort den valda posten. + + + + Move selection up one position. + Flytta upp urvalet ett steg. + + + + Move selection down one position. + Flytta ner urvalet ett steg. + + + + &Vertical Align: + &Vertikal justering: + + + + Do not show this message again + + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + + + + + Finished import. + Importen är slutförd. + + + + Format: + Format: + + + + Importing + Importerar + + + + Importing "{source}"... + Importerar "{source}"... + + + + Select Import Source + Välj importkälla + + + + Select the import format and the location to import from. + Välj importformat och plats att importera från. + + + + Open {file_type} File + Öppna {file_type}-fil + + + + Open {folder_name} Folder + Öppna {folder_name}-katalog + + + + %p% + %p % + + + + Ready. + Klar. + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Du måste ange en %s-fil att importera från. + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + Du måste ange åtminstone en %s-fil att importera från. + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + Du måste ange en %s-katalog att importera från. + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + Välkommen till bibelimportguiden + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + Välkommen till guiden för borttagning av sångdubletter + + + + Welcome to the Song Export Wizard + Välkommen till sångexportguiden + + + + Welcome to the Song Import Wizard + Välkommen till sångimportguiden + + + + Author + Singular + Författare + + + + Authors + Plural + Författare + + + + Author Unknown + Okänd författare + + + + Songbook + Singular + Sångbok + + + + Songbooks + Plural + Sångböcker + + + + Title and/or verses not found + Titel och/eller verser hittades inte + + + + Song Maintenance + Sångunderhåll + + + + Topic + Singular + Ämne + + + + Topics + Plural + Ämnen + + + + XML syntax error + XML-syntaxfel + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + {one} och {two} + + + + {first} and {last} + {first} och {last} + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + Övrigt + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + Gränssnitt för val av källa + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + + + + + Planning Center Service + + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + + + + + PlanningCenter + name singular + + + + + PlanningCenter + name plural + + + + + PlanningCenter + container title + + + + + Import All Plan Items into Current Service + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + + + + + Service Type + + + + + Select Plan + + + + + Import New + Importera ny + + + + Import As New Service + Importera som ett nytt körschema + + + + Refresh Service + Uppdatera körschema + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + + + + + Edit Authentication + + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + + + + + Song Theme + + + + + Slide Theme + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + + + + + Application ID: + Programmets ID: + + + + Secret: + + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + <strong>Presentationsmodul</strong><br />Presentationsmodulen ger möjlighet att visa presentationer med en mängd olika program. Val av presentationsprogram görs av användaren i en flervalslista. + + + + Presentation + name singular + Presentation + + + + Presentations + name plural + Presentationer + + + + Presentations + container title + Presentationer + + + + Load a new presentation. + Ladda en ny presentation. + + + + Delete the selected presentation. + Ta bort den valda presentationen. + + + + Preview the selected presentation. + Förhandsgranska den valda presentationen. + + + + Send the selected presentation live. + Visa den valda presentationen live. + + + + Add the selected presentation to the service. + Lägg till den valda presentationen i körschemat. + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + Välj presentation(er) + + + + Automatic + Automatiskt + + + + Present using: + Presentera med: + + + + Presentations ({text}) + Presentationer ({text}) + + + + This type of presentation is not supported. + Den här presentationstypen stöds inte. + + + + Missing Presentation + Presentation saknas + + + + The presentation {name} no longer exists. + Presentationen {name} finns inte längre. + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + Presentationen {name} är inte komplett; ladda om den. + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + Ett fel inträffade i Powerpoint-integrationen och presentationen kommer att avbrytas. Starta om presentationen om du vill visa den. + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + Tillgängliga presentationsprogram + + + + PowerPoint options + PowerPoint-alternativ + + + + Allow presentation application to be overridden + Tillåt åsidosättning av valt presentationsprogram + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + Klick på den aktuella presentationen tar fram nästa effekt. + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + Låt PowerPoint kontrollera storlek och position på presentationsfönstret (Detta kan vara en lösning på skalningsproblem i Windows 8 och 10). + + + + Impress options + + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + + + + + {name} (unavailable) + {name} (inte tillgänglig) + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + + + + + Server Settings + Serverinställningar + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + + + + + Port number: + Portnummer: + + + + Remote URL: + Fjärrstyrningsadress: + + + + Stage view URL: + Scenbildsadress: + + + + Live view URL: + URL till livebild: + + + + Chords view URL: + + + + + Display stage time in 12h format + Visa scentiden i 12-timmarsformat + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + Visa miniatyrer av icketextbilder i fjärrstyrning och scenbild. + + + + Remote App + + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + + + + + User Authentication + Användarautentisering + + + + Web Remote + + + + + Check for Updates + Sök efter uppdateringar + + + + Upgrade + Uppgradering + + + + User id: + Användar-ID: + + + + Password: + Lösenord: + + + + Current version: + Nuvarande version: + + + + Latest version: + Senaste version: + + + + (unknown) + (okänd) + + + + Server Status + + + + + HTTP Server: + + + + + Websocket Server: + + + + + Zeroconf Server: + + + + + Active + Server is active + Aktiv + + + + Failed + Server failed + + + + + Disabled + Server is disabled + Inte valbar + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + Spara fil + + + + song_extract.csv + + + + + CSV format (*.csv) + CSV-format (*.csv) + + + + Report Creation + Rapportskapande + + + + Report +{name} +has been successfully created. + Rapport +{name} +skapades utan problem. + + + + Song Extraction Failed + + + + + An error occurred while extracting: {error} + + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + &Sångloggning + + + + &Delete Tracking Data + &Ta bort loggdata + + + + Delete song usage data up to a specified date. + Ta bort sånganvändningsdata fram till ett givet datum. + + + + &Extract Tracking Data + &Extrahera loggdata + + + + Generate a report on song usage. + Generera en rapport över sånganvändning. + + + + Toggle Tracking + Växla loggning + + + + Toggle the tracking of song usage. + Växla sångloggning på/av. + + + + Song Usage + Sånganvändning + + + + Song usage tracking is active. + Sångloggning är aktiv. + + + + Song usage tracking is inactive. + Sångloggning är inaktiv. + + + + display + visa + + + + printed + utskriven + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>Sånganvändningsmodul</strong><br />Den här modulen loggar användning av sångerna som visas. + + + + SongUsage + name singular + Sånganvändning + + + + SongUsage + name plural + Sånganvändning + + + + SongUsage + container title + Sånganvändning + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + Ta bort sånganvändningsdata + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + Välj datum fram till vilket sånganvändningshistorik ska tas bort. +All data sparad före detta datum kommer att tas bort permanent. + + + + Delete Selected Song Usage Events? + Ta bort vald sånganvändningsdata? + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + Vill du verkligen ta bort vald sånganvändningsdata? + + + + Deletion Successful + Borttagning lyckades + + + + All requested data has been deleted successfully. + All begärd data har tagits bort. + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + Sånganvändningsutdrag + + + + Select Date Range + Välj datumspann + + + + to + till + + + + Report Location + Målmapp + + + + Output Path Not Selected + Målmapp inte vald + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + användning_{old}_{new}.txt + + + + Report Creation + Rapportskapande + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Report Creation Failed + Rapportskapande misslyckades + + + + An error occurred while creating the report: {error} + Ett fel inträffade när rapporten skapades: {error} + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + Arabiska (CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + Baltiska (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + Centraleuropeisk (CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + Kyrilliska (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + Grekiska (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + Hebreiska (CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + Japanska (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + Koreanska (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + Förenklad kinesiska (CP-936) + + + + Thai (CP-874) + Thai (CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + Traditionell kinesiska (CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + Turkiska (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + Vietnamesiska (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + Västeuropeisk (CP-1252) + + + + Character Encoding + Teckenkodning + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + Inställningen av teckenuppsättning ansvarar för +rätt teckenrepresentation. +Vanligtvis fungerar den förvalda inställningen bra. + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + Välj teckenkodning. +Teckenkodningen ansvarar för rätt teckenrepresentation. + + + + &Song + &Sång + + + + Import songs using the import wizard. + Importera sånger med importguiden. + + + + CCLI SongSelect + CCLI SongSelect + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + Importera sånger från CCLI:s SongSelect-tjänst. + + + + Exports songs using the export wizard. + Exportera sånger med exportguiden. + + + + Songs + Sånger + + + + &Re-index Songs + Uppdatera sång&index + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + Indexera om sångdatabasen för att förbättra sökning och sortering. + + + + Find &Duplicate Songs + Leta efter sång&dubletter + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + Sök efter och ta bort dubletter av sånger i sångdatabasen. + + + + Song List Report + + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + Skapa en CSV-fil med alla sånger i databasen. + + + + Reindexing songs... + Indexerar om sånger... + + + + Reindexing songs + Indexerar om sånger + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + <strong>Sångmodul</strong><br />Sångmodulen ger möjlighet att visa och hantera sånger. + + + + Song + name singular + Sång + + + + Songs + name plural + Sånger + + + + Songs + container title + Sånger + + + + Add a new song. + Lägg till en ny sång. + + + + Edit the selected song. + Redigera den valda sången. + + + + Delete the selected song. + Ta bort den valda sången. + + + + Preview the selected song. + Förhandsgranska den valda sången. + + + + Send the selected song live. + Visa den valda sången live. + + + + Add the selected song to the service. + Lägg till den valda sången i körschemat. + + + + Importing Songs + Importerar sånger + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + Text + + + + Music + Author who wrote the music of a song + Musik + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + Text och musik + + + + Translation + Author who translated the song + Översättning + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + Författarhantering + + + + Display name: + Visningsnamn: + + + + First name: + Förnamn: + + + + Last name: + Efternamn: + + + + You need to type in the first name of the author. + Du måste ange författarens förnamn. + + + + You need to type in the last name of the author. + Du måste ange författarens efternamn. + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + Du har inte angett ett visningsnamn för författaren; kombinera för- och efternamn? + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + + + + + The file does not have a valid extension. + Filen saknar giltig filändelse. + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + Ogiltig DreamBeam-sångfil. DreamSong-tagg saknas. + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + Administrerad av {admin} + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + "{title}" kunde inte importeras. {entry} + + + + This file does not exist. + Den här filen finns inte. + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + Kunde inte hitta filen "Songs.MB". Den måste ligga i samma mapp som filen "Songs.DB". + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + Den här filen är inte en giltig EasyWorship-databas. + + + + Could not retrieve encoding. + Kunde inte fastställa kodning. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + "{title}" kunde inte importeras. {error} + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + Den här är inte en giltig EasyWorship 6 databas. + + + + Unexpected data formatting. + Okänt dataformat. + + + + No song text found. + Ingen sångtext hittades. + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + +[här ovan är sångtaggar med anteckningar importerade från EasyWorship] + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + Metadata + + + + Custom Book Names + Anpassade boknamn + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + &Spara && Stäng + + + + Song Editor + Sångredigering + + + + &Title: + &Titel: + + + + Alt&ernate title: + &Alternativ titel: + + + + &Lyrics: + &Sångtext: + + + + &Verse order: + &Versordning: + + + + Ed&it All + Red&igera alla + + + + Title && Lyrics + Titel && sångtext + + + + &Add to Song + &Lägg till för sång + + + + &Edit Author Type + Redigera &författartyp + + + + &Remove + &Ta bort + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + &Hantera författare, ämnen, sångböcker + + + + A&dd to Song + Lä&gg till för sång + + + + R&emove + Ta &bort + + + + Add &to Song + Lägg &till sång + + + + Re&move + Ta &bort + + + + Authors, Topics && Songbooks + Författare, ämnen && sångböcker + + + + New &Theme + Nytt &tema + + + + Copyright Information + Copyrightinformation + + + + Comments + Kommentarer + + + + Theme, Copyright Info && Comments + Tema, copyrightinfo && kommentarer + + + + Linked Audio + Länkat ljud + + + + Add &File(s) + Lägg till &fil(er) + + + + Add &Media + Lägg till &media + + + + Remove &All + &Ta bort alla + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>Varning:</strong> Alla verser används inte. + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + <strong>Varning:</strong> Du har inte angivit någon versordning. + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + Invalid Verse Order + Ogiltig versordning + + + + You need to type in a song title. + Du måste ange en sångtitel. + + + + You need to type in at least one verse. + Du måste ange åtminstone en vers. + + + + You need to have an author for this song. + Du måste ange en författare för sången. + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + + + + + Add Author + Lägg till författare + + + + This author does not exist, do you want to add them? + Författaren finns inte; vill du lägga till den? + + + + This author is already in the list. + Författaren finns redan i listan. + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + Du har inte valt en giltig författare. Välj antingen en författare från listan, eller skriv in en ny författare och klicka "Lägg till för sång" för att lägga till den nya författaren. + + + + Edit Author Type + Redigera författartyp + + + + Choose type for this author + Välj typ för den här författaren + + + + Add Topic + Lägg till ämne + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + Ämnet finns inte; vill du skapa det? + + + + This topic is already in the list. + Ämnet finns redan i listan. + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + Du har inte valt ett giltigt ämne. Välj antingen ett ämne från listan, eller skriv in ett nytt ämne och klicka "Lägg till för sång" för att lägga till det nya ämnet. + + + + Add Songbook + Lägg till sångbok + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + Denna sångbok finns inte, vill du lägga till den? + + + + This Songbook is already in the list. + Denna sångbok finns redan i listan. + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + + + + + Open File(s) + Öppna fil(er) + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + Redigera vers + + + + &Verse type: + &Verstyp: + + + + &Forced Split + &Hård brytning + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + Dela en vers när den visas oavsett storleken på skärmen. + + + + &Insert + &Infoga + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + Dela en sida i två genom att infoga en versbrytning. + + + + Transpose: + Transponera: + + + + Up + Upp + + + + Down + Ner + + + + Transposing failed + Fel vid transponering + + + + Invalid Chord + Ogiltigt ackord + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + Välj målmapp + + + + Song Export Wizard + Sångexportguiden + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + Den här guiden hjälper dig att exportera dina sånger till det öppna och fria <strong>OpenLyrics</strong>-formatet för sånger. + + + + Select Songs + Välj sånger + + + + Check the songs you want to export. + Kryssa för sångerna du vill exportera. + + + + Uncheck All + Kryssa ingen + + + + Check All + Kryssa alla + + + + Select Directory + Välj mapp + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + Välj mappen där du vill att sångerna sparas. + + + + Directory: + Mapp: + + + + Exporting + Exporterar + + + + Please wait while your songs are exported. + Vänta medan sångerna exporteras. + + + + You need to add at least one Song to export. + Du måste lägga till minst en sång att exportera. + + + + No Save Location specified + Ingen målmapp angiven + + + + You need to specify a directory. + Du måste ange en mapp. + + + + Starting export... + Startar export... + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + Ogiltig Foilpresenter-sångfil. Inga verser hittades. + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + + + + + Enable search as you type + Sök när du skriver + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + Sångimportguiden + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + Den här guiden hjälper dig att importera sånger från en mängd olika format. Klicka på Nästa för att börja processen med att välja ett format att importera från. + + + + Add Files... + Lägg till filer... + + + + Remove File(s) + Ta bort fil(er) + + + + Please wait while your songs are imported. + Vänta medan sångerna importeras. + + + + Copy + Kopiera + + + + Save to File + Spara till fil + + + + Your Song import failed. {error} + Sångimporten misslyckades. {error} + + + + This importer has been disabled. + Den här importfunktionen har inaktiverats. + + + + OpenLyrics Files + OpenLyrics-filer + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + OpenLyrics eller OpenLP 2 exporterad sång + + + + OpenLP 2 Databases + OpenLP 2 databas + + + + Generic Document/Presentation + Vanligt dokument/presentation + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Import av vanliga dokument/presentationer har inaktiverats eftersom OpenLP inte hittar OpenOffice eller LibreOffice. + + + + Select Document/Presentation Files + Välj dokument/presentation + + + + CCLI SongSelect Files + CCLI SongSelect-filer + + + + ChordPro Files + ChordPro filer + + + + DreamBeam Song Files + DreamBeam sångfiler + + + + EasySlides XML File + EasySlides XML-fil + + + + EasyWorship Song Database + EasyWorship sångdatabas + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + EasyWorship 6 sångdatakatalog + + + + EasyWorship Service File + EasyWorship-körschemafil + + + + Foilpresenter Song Files + Foilpresenter-sångfiler + + + + LiveWorship Database + EasyWorship databas + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + + + + + LyriX Files + LyriX filer + + + + LyriX (Exported TXT-files) + LyriX (Exporterad TXT-filer) + + + + MediaShout Database + MediaShout-databas + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Importfunktionen för MediaShout stöds bara på Windows. Den har inaktiverats på grund av en saknad Python-modul. Om du vill använda den här importfunktionen måste du installera modulen "pyodbc". + + + + OPS Pro database + OPS Pro-databas + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + + + + + PowerPraise Song Files + PowerPraise-sångfiler + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + Du måste ange en giltig PowerSong 1.0-databaskatalog. + + + + PresentationManager Song Files + PresentationManager-sångfiler + + + + ProPresenter Song Files + ProPresenter-sångfiler + + + + Singing The Faith Exported Files + + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + + + + + SongBeamer Files + SongBeamer-filer + + + + SongPro Text Files + SongPro-textfiler + + + + SongPro (Export File) + SongPro (exporterad fil) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + I SongPro exporterar du sånger via menyn Arkiv -> Exportera + + + + SongShow Plus Song Files + SongShow Plus-sångfiler + + + + Songs Of Fellowship Song Files + Songs of Fellowship-sångfiler + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Import av Songs of Fellowship har inaktiverats eftersom OpenLP inte kan hitta OpenOffice eller LibreOffice. + + + + SundayPlus Song Files + SundayPlus-sångfiler + + + + VideoPsalm Files + VideoPsalm-filer + + + + VideoPsalm + VideoPsalm + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + + + + + Words Of Worship Song Files + Words of Worship-sångfiler + + + + Worship Assistant Files + Worship Assistant-filer + + + + Worship Assistant (CSV) + Worship Assistant (CSV) + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + Exportera din databas i Worship Assistant till en CSV-fil. + + + + WorshipCenter Pro Song Files + WorshipCenter Pro-sångfiler + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + Importverktyget för WorshipCenter Pro stöds endast på Windows. Det har inaktiverats på grund av en saknad Python-modul. Om du vill använda det här importverktyget måste du installera modulen "pyodbc". + + + + ZionWorx (CSV) + ZionWorx (CSV) + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + Konvertera först din ZionWorx-databas till en CSV-textfil, som beskrivs i <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">Användarmanualen</a>. + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + Fil {name} + + + + Error: {error} + Fel: {error} + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + Välj mediafil(er) + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + Välj en eller flera ljudfiler från listan nedan, och klicka OK för att importera dem till sången. + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + CCLI-licens + + + + Titles + Titlar + + + + Search Titles... + Sök titel... + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + Underhåll listan över författare, ämnen och böcker. + + + + Entire Song + Allt sånginnehåll + + + + Search Entire Song... + Sök i allt sånginnehåll... + + + + Lyrics + Sångtext + + + + Search Lyrics... + Sök i sångtexter... + + + + Search Authors... + Sök författare... + + + + Search Topics... + Sök ämnen... + + + + Search Songbooks... + Sök sångböcker... + + + + Copyright + Copyright + + + + Search Copyright... + Sök copyright... + + + + CCLI number + CCLI-nummer + + + + Search CCLI number... + Sök CCLI-nummer... + + + + Are you sure you want to delete these songs? + + + + + copy + For song cloning + kopia + + + + Media + Media + + + + CCLI License: + CCLI-licens: + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + Kan inte öppna MediaShout-databasen. + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + Kunde inte ansluta till OPS Pro-databasen. + + + + "{title}" could not be imported. {error} + "{title}" kunde inte importeras. {error} + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + Inte en giltig OpenLP 2 sång-databas + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + Exporterar "{title}"... + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + Ogiltig OpenSong-sångfil. song-tagg saknas. + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + Inga sånger att importera. + + + + No {text} files found. + Inga {text}-filer hittades. + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + Ogiltig {text}-fil. Oväntat byte-värde. + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + Ogiltig {text}-fil. "TITLE"-huvud saknas. + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + Ogiltig {text}-fil. "COPYRIGHTLINE"-huvud saknas. + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + Inga verser hittade. "PART"-huvud saknas. + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + Filen är inte i XML-format, vilket är det enda giltiga formatet. + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + Filen är inte en giltig PresentationManager XMI-fil. + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + Filen är inte en giltig ProPresenter XMI-fil. + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + Okänd hint {hint} + + + + File {file} + Fil {file} + + + + Error: {error} + Fel: {error} + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + Filen är inte en giltig SongBeamer-fil. + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + Sångboksunderhåll + + + + &Name: + &Namn: + + + + &Publisher: + &Utgivare: + + + + You need to type in a name for the book. + Du måste ange ett namn på boken. + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + Exporten är slutförd. För att importera filerna, använd importen <strong>OpenLyrics</strong>. + + + + Your song export failed. + Sångexporten misslyckades. + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + Sångexporten misslyckades med följande fel: {error} + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + Kan inte hitta OpenOffice eller LibreOffice + + + + Unable to open file + Kan inte öppna fil + + + + File not found + Fil hittas inte + + + + copyright + copyright + + + + The following songs could not be imported: + De följande sångerna kunde inte importeras: + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + Kunde inte lägga till författaren. + + + + This author already exists. + Författaren finns redan. + + + + Could not add your topic. + Kunde inte lägga till ämnet. + + + + This topic already exists. + Ämnet finns redan. + + + + Could not add your book. + Kunde inte lägga till boken. + + + + This book already exists. + Boken finns redan. + + + + Could not save your changes. + Kunde inte spara ändringarna. + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + Kunde inte spara den ändrade författaren eftersom den redan finns. + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + Kunde inte spara det ändrade ämnet eftersom det redan finns. + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + Boken {original} finns redan. Vill du låta sånger med boken {new} använda den befintliga boken {original}? + + + + Delete Author + Ta bort författare + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + Är du säker på att du vill ta bort den valda författaren? + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + Författaren kan inte tas bort; den används för närvarande av minst en sång. + + + + Delete Topic + Ta bort ämne + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + Är du säker på att du vill ta bort det valda ämnet? + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Ämnet kan inte tas bort; det används för närvarande av minst en sång. + + + + Delete Book + Ta bort bok + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + Är du säker på att du vill ta bort den valda boken? + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + Boken kan inte tas bort; den används för närvarande av minst en sång. + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + Filen är inte en giltig SongPro-fil. + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + CCLI SongSelect-importverktyg + + + + Preview + Förhandsgranskning + + + + Title: + Titel: + + + + Author(s): + Författare: + + + + Copyright: + Copyright: + + + + CCLI Number: + CCLI-nummer: + + + + Lyrics: + Text: + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + Tillbaka + + + + Import + Importera + + + + Close + Stäng + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + + + + + Incomplete song + Ofullständig sång + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + Den här sången saknar viss information, som t.ex. texten, och kan inte importeras. + + + + Song Duplicate Warning + + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + + + + + Song Imported + Sång importerad + + + + Your song has been imported + Din sång har blivit importerad. + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + Filen är inte en giltig SongShowPlus-fil. + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + + + + + Update service from song edit + Uppdatera körschemat från sångredigeringen + + + + Import missing songs from Service files + Importera saknade sånger från körschemafiler + + + + Add Songbooks as first slide + + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + + + + + Chords + Ackord + + + + Ignore chords when importing songs + + + + + SongSelect Login + + + + + Username: + Användarnamn: + + + + Password: + Lösenord: + + + + Chord notation to use: + + + + + English + Engelska + + + + German + Tyska + + + + Neo-Latin + Neo-Latin + + + + Footer + Sidfot + + + + Song Title + Sångtitel + + + + Alternate Title + Alternativ sångtitel + + + + Written By + Skriven av + + + + Authors when type is not set + + + + + Authors (Type "Words") + + + + + Authors (Type "Music") + + + + + Authors (Type "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Translation") + + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + + + + + Copyright information + Copyrightinformation + + + + Songbook Entries + + + + + CCLI License + CCLI-licens + + + + Song CCLI Number + CCLI-sångnummer + + + + Topics + Ämnen + + + + Placeholder + Platshållare + + + + Description + Beskrivning + + + + can be empty + kan var tom + + + + list of entries, can be empty + lista över poster, kan vara tom + + + + How to use Footers: + Hur man använder sidfötter: + + + + Footer Template + Sidfotmall + + + + Mako Syntax + Mako syntax + + + + Reset Template + Återställ mall + + + + Save Username and Password + Spara användarnamn och lösenord + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + Ämnesunderhåll + + + + Topic name: + Ämnesnamn: + + + + You need to type in a topic name. + Du måste ange ett ämnesnamn. + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + Vers + + + + Chorus + Refräng + + + + Bridge + Stick + + + + Pre-Chorus + Brygga + + + + Intro + Intro + + + + Ending + Avslut + + + + Other + Övrigt + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + Fel: {error} + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + Fel vid läsning från CSV-fil. + + + + Line {number:d}: {error} + Rad {number:d}: {error} + + + + Decoding error: {error} + Avkodningsfel: {error} + + + + Record {count:d} + Post {count:d} + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + Filen är inte i ett giltigt WorshipAssistant-CSV-format. + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + Kunde inte ansluta till WorshipCenterPro-databasen. + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + Fel vid läsning från CSV-fil. + + + + Line {number:d}: {error} + Rad {number:d}: {error} + + + + Record {index} + Post {index} + + + + Decoding error: {error} + Avkodningsfel: {error} + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + Filen är inte i giltigt ZionWorx CSV-format. + + + + Record %d + Post %d + + + + Wizard + + + Wizard + Guide + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + Den här guiden hjälper dig att ta bort dubletter av sånger från sångdatabasen. Du kommer att få möjlighet att titta igenom varje potentiell sångdublett innan den tas bort. Inga sånger kommer alltså att tas bort utan ditt direkta godkännande. + + + + Searching for duplicate songs. + Sökning efter sångdubletter. + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + Vänta medan sångdatabasen analyseras. + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + Här kan du bestämma vilka sånger som ska tas bort och vilka som ska behållas. + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + Visa sångdubletter ({current}/{total}) + + + + Information + Information + + + + No duplicate songs have been found in the database. + Inga sångdubletter hittades i databasen. + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + (Afan) Oromo + + + + Abkhazian + Language code: ab + Abkhazian + + + + Afar + Language code: aa + Afar + + + + Afrikaans + Language code: af + Afrikaans + + + + Albanian + Language code: sq + Albanian + + + + Amharic + Language code: am + Amharic + + + + Amuzgo + Language code: amu + Amuzgo + + + + Ancient Greek + Language code: grc + Ancient Greek + + + + Arabic + Language code: ar + Arabic + + + + Armenian + Language code: hy + Armenian + + + + Assamese + Language code: as + Assamese + + + + Aymara + Language code: ay + Aymara + + + + Azerbaijani + Language code: az + Azerbaijani + + + + Bashkir + Language code: ba + Bashkir + + + + Basque + Language code: eu + Basque + + + + Bengali + Language code: bn + Bengali + + + + Bhutani + Language code: dz + Bhutani + + + + Bihari + Language code: bh + Bihari + + + + Bislama + Language code: bi + Bislama + + + + Breton + Language code: br + Breton + + + + Bulgarian + Language code: bg + Bulgarian + + + + Burmese + Language code: my + Burmese + + + + Byelorussian + Language code: be + Byelorussian + + + + Cakchiquel + Language code: cak + Cakchiquel + + + + Cambodian + Language code: km + Cambodian + + + + Catalan + Language code: ca + Catalan + + + + Chinese + Language code: zh + Chinese + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + Comaltepec Chinantec + + + + Corsican + Language code: co + Corsican + + + + Croatian + Language code: hr + Croatian + + + + Czech + Language code: cs + Czech + + + + Danish + Language code: da + Danish + + + + Dutch + Language code: nl + Dutch + + + + English + Language code: en + English + + + + Esperanto + Language code: eo + Esperanto + + + + Estonian + Language code: et + Estonian + + + + Faeroese + Language code: fo + Faeroese + + + + Fiji + Language code: fj + Fiji + + + + Finnish + Language code: fi + Finnish + + + + French + Language code: fr + French + + + + Frisian + Language code: fy + Frisian + + + + Galician + Language code: gl + Galician + + + + Georgian + Language code: ka + Georgian + + + + German + Language code: de + German + + + + Greek + Language code: el + Greek + + + + Greenlandic + Language code: kl + Greenlandic + + + + Guarani + Language code: gn + Guarani + + + + Gujarati + Language code: gu + Gujarati + + + + Haitian Creole + Language code: ht + Haitian Creole + + + + Hausa + Language code: ha + Hausa + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + Hebrew (former iw) + + + + Hiligaynon + Language code: hil + Hiligaynon + + + + Hindi + Language code: hi + Hindi + + + + Hungarian + Language code: hu + Hungarian + + + + Icelandic + Language code: is + Icelandic + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + Indonesian (former in) + + + + Interlingua + Language code: ia + Interlingua + + + + Interlingue + Language code: ie + Interlingue + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + Inuktitut (Eskimo) + + + + Inupiak + Language code: ik + Inupiak + + + + Irish + Language code: ga + Irish + + + + Italian + Language code: it + Italian + + + + Jakalteko + Language code: jac + Jakalteko + + + + Japanese + Language code: ja + Japanese + + + + Javanese + Language code: jw + Javanese + + + + K'iche' + Language code: quc + K'iche' + + + + Kannada + Language code: kn + Kannada + + + + Kashmiri + Language code: ks + Kashmiri + + + + Kazakh + Language code: kk + Kazakh + + + + Kekchí + Language code: kek + Kekchí + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + Kinyarwanda + + + + Kirghiz + Language code: ky + Kirghiz + + + + Kirundi + Language code: rn + Kirundi + + + + Korean + Language code: ko + Korean + + + + Kurdish + Language code: ku + Kurdish + + + + Laothian + Language code: lo + Laothian + + + + Latin + Language code: la + Latin + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + Latvian, Lettish + + + + Lingala + Language code: ln + Lingala + + + + Lithuanian + Language code: lt + Lithuanian + + + + Macedonian + Language code: mk + Macedonian + + + + Malagasy + Language code: mg + Malagasy + + + + Malay + Language code: ms + Malay + + + + Malayalam + Language code: ml + Malayalam + + + + Maltese + Language code: mt + Maltese + + + + Mam + Language code: mam + Mam + + + + Maori + Language code: mi + Maori + + + + Maori + Language code: mri + Maori + + + + Marathi + Language code: mr + Marathi + + + + Moldavian + Language code: mo + Moldavian + + + + Mongolian + Language code: mn + Mongolian + + + + Nahuatl + Language code: nah + Nahuatl + + + + Nauru + Language code: na + Nauru + + + + Nepali + Language code: ne + Nepali + + + + Norwegian + Language code: no + Norwegian + + + + Occitan + Language code: oc + Occitan + + + + Oriya + Language code: or + Oriya + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + Pashto, Pushto + + + + Persian + Language code: fa + Persian + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + Plautdietsch + + + + Polish + Language code: pl + Polish + + + + Portuguese + Language code: pt + Portuguese + + + + Punjabi + Language code: pa + Punjabi + + + + Quechua + Language code: qu + Quechua + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + Rhaeto-Romance + + + + Romanian + Language code: ro + Romanian + + + + Russian + Language code: ru + Russian + + + + Samoan + Language code: sm + Samoan + + + + Sangro + Language code: sg + Sangro + + + + Sanskrit + Language code: sa + Sanskrit + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + Scots Gaelic + + + + Serbian + Language code: sr + Serbian + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + Serbo-Croatian + + + + Sesotho + Language code: st + Sesotho + + + + Setswana + Language code: tn + Setswana + + + + Shona + Language code: sn + Shona + + + + Sindhi + Language code: sd + Sindhi + + + + Singhalese + Language code: si + Singhalese + + + + Siswati + Language code: ss + Siswati + + + + Slovak + Language code: sk + Slovak + + + + Slovenian + Language code: sl + Slovenian + + + + Somali + Language code: so + Somali + + + + Spanish + Language code: es + Spanish + + + + Sudanese + Language code: su + Sudanese + + + + Swahili + Language code: sw + Swahili + + + + Swedish + Language code: sv + Svenska + + + + Tagalog + Language code: tl + Tagalog + + + + Tajik + Language code: tg + Tajik + + + + Tamil + Language code: ta + Tamil + + + + Tatar + Language code: tt + Tatar + + + + Tegulu + Language code: te + Tegulu + + + + Thai + Language code: th + Thai + + + + Tibetan + Language code: bo + Tibetan + + + + Tigrinya + Language code: ti + Tigrinya + + + + Tonga + Language code: to + Tonga + + + + Tsonga + Language code: ts + Tsonga + + + + Turkish + Language code: tr + Turkish + + + + Turkmen + Language code: tk + Turkmen + + + + Twi + Language code: tw + Twi + + + + Uigur + Language code: ug + Uigur + + + + Ukrainian + Language code: uk + Ukrainian + + + + Urdu + Language code: ur + Urdu + + + + Uspanteco + Language code: usp + Uspanteco + + + + Uzbek + Language code: uz + Uzbek + + + + Vietnamese + Language code: vi + Vietnamese + + + + Volapuk + Language code: vo + Volapuk + + + + Welch + Language code: cy + Welch + + + + Wolof + Language code: wo + Wolof + + + + Xhosa + Language code: xh + Xhosa + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + Yiddish (former ji) + + + + Yoruba + Language code: yo + Yoruba + + + + Zhuang + Language code: za + Zhuang + + + + Zulu + Language code: zu + Zulu + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/ta_LK.ts b/resources/i18n/ta_LK.ts new file mode 100644 index 000000000..351ce7a46 --- /dev/null +++ b/resources/i18n/ta_LK.ts @@ -0,0 +1,11867 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + &எச்சரிக்கை செய + + + + Show an alert message. + ஒரு எச்சரிக்கை செய்தி காட்டு. + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + + + + + Alert + name singular + எச்சரிக்கை செய + + + + Alerts + name plural + எச்சரிக்கைகள் + + + + Alerts + container title + எச்சரிக்கைகள் + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + எச்சரிக்கைகள் செய்தி + + + + Alert &text: + எச்சரிக்கை செய &உரை + + + + &Parameter: + &அளவுரு: + + + + &New + &புதிய + + + + &Save + &சேமி + + + + Displ&ay + காட்&சி + + + + Display && Cl&ose + காட்சி && அ&ருகில் + + + + New Alert + புதிய எச்சரிக்கை + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + + + + + No Parameter Found + அளவுரு காணப்படவில்லை + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + நீங்கள் பதிலாக ஒரு அளவுரு உள்ளிட்ட இல்லை. ⏎ தொடர விரும்புகிறீர்களா? + + + + No Placeholder Found + எந்த ஒதுக்கிட இல்லை + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + விழிப்பூட்டல் உரை இல்லை '<>'. ⏎ தொடர விரும்புகிறீர்களா? + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + எச்சரிக்கை செய்தி உருவாக்கப்பட்ட மற்றும் காண்பிக்கப்படும். + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + + + + + Font name: + எழுத்து பெயர் + + + + Font color: + எழுத்து வண்ணம் + + + + Font size: + எழுத்து அளவு + + + + Background Settings + + + + + Other Settings + + + + + Alert timeout: + முடிதல் எச்சரிக்கை: + + + + Repeat (no. of times): + + + + + Enable Scrolling + + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + &Bible + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>பரிசுத்த வேதாகமம் Plugin</strong><br />பரிசுத்த வேதாகமம் Plugin சேவையை போது பல்வேறு ஆதாரங்களில் இருந்து பைபிள் வசனங்கள் காட்ட உதவுகிறது. + + + + Bible + name singular + வேதாகமம் + + + + Bibles + name plural + அதிக பரிசுத்த வேதாகமம் + + + + Bibles + container title + அதிக பரிசுத்த வேதாகமம் + + + + Import a Bible. + ஒரு பரிசுத்த வேதாகமம் இறக்குமதி + + + + Add a new Bible. + ஒரு புதிய பரிசுத்த வேதாகமம் சேர்க்கவும + + + + Edit the selected Bible. + தேர்ந்தெடுத்த பரிசுத்த வேதாகமம் திருத்தி + + + + Delete the selected Bible. + தேர்ந்தெடுத்த பரிசுத்த வேதாகமம் நீக்கு + + + + Preview the selected Bible. + தேர்ந்தெடுத்த பரிசுத்த வேதாகமம் முன்னோட்டம் + + + + Send the selected Bible live. + தேர்ந்தெடுத்த பரிசுத்த வேதாகமம் அனுப்பு + + + + Add the selected Bible to the service. + சேவை தேர்ந்தெடுத்த பரிசுத்த வேதாகமம் சேர்க்க + + + + Genesis + ஆதியாகமம் + + + + Exodus + யாத்திராகமம் + + + + Leviticus + லேவியராகமம் + + + + Numbers + எண்ணாகமம் + + + + Deuteronomy + உபாகமம் + + + + Joshua + யோசுவா + + + + Judges + நியாயாதிபதிகள + + + + Ruth + ரூத் + + + + 1 Samuel + 1 சாமுவேல் + + + + 2 Samuel + 2 சாமுவேல் + + + + 1 Kings + 1 இராஜாக்கள் + + + + 2 Kings + 2 இராஜாக்கள் + + + + 1 Chronicles + 1 நாளாகமம் + + + + 2 Chronicles + 2 நாளாகமம் + + + + Ezra + எஸ்ரா + + + + Nehemiah + நெகேமியா + + + + Esther + எஸ்தர் + + + + Job + யோபு + + + + Psalms + சங்கீதம் + + + + Proverbs + நீதிமொழிகள் + + + + Ecclesiastes + பிரசங்கி + + + + Song of Solomon + உன்னதப்பாட்டு + + + + Isaiah + ஏசாயா + + + + Jeremiah + எரேமியா + + + + Lamentations + புலம்பல் + + + + Ezekiel + எசேக்கியேல் + + + + Daniel + தானியேல + + + + Hosea + ஓசியா + + + + Joel + யோவேல + + + + Amos + ஆமோஸ் + + + + Obadiah + ஒபதியா + + + + Jonah + யோனா + + + + Micah + மீகா + + + + Nahum + நாகூம் + + + + Habakkuk + ஆபகூக் + + + + Zephaniah + செப்பனியா + + + + Haggai + ஆகாய் + + + + Zechariah + சகரியா + + + + Malachi + மல்கியா + + + + Matthew + மத்தேயு + + + + Mark + மாற்கு + + + + Luke + லூக்கா + + + + John + யோவான் + + + + Acts + அப்போஸ்தலர + + + + Romans + ரோமர் + + + + 1 Corinthians + 1 கொரிந்தியர் + + + + 2 Corinthians + 2 கொரிந்தியர் + + + + Galatians + கலாத்தியர் + + + + Ephesians + எபேசியர் + + + + Philippians + பிலிப்பியர் + + + + Colossians + கொலோசெயர் + + + + 1 Thessalonians + 1 தெசலோனிக்கேயர் + + + + 2 Thessalonians + 2 தெசலோனிக்கேயர் + + + + 1 Timothy + 1 தீமோத்தேயு + + + + 2 Timothy + 2 தீமோத்தேயு + + + + Titus + தீத்து + + + + Philemon + பிலேமோன் + + + + Hebrews + எபிரேயர் + + + + James + யாக்கோபு + + + + 1 Peter + 1 பேதுரு + + + + 2 Peter + 2 பேதுரு + + + + 1 John + 1 யோவான் + + + + 2 John + 2 யோவான் + + + + 3 John + 3 யோவான் + + + + Jude + யூதா + + + + Revelation + வெளி + + + + Judith + ஜூடித் + + + + Wisdom + ஞானத்தை + + + + Tobit + டோபிட் + + + + Sirach + Sirach + + + + Baruch + பரூச் + + + + 1 Maccabees + 1 Maccabees + + + + 2 Maccabees + 2 Maccabees + + + + 3 Maccabees + 3 Maccabees + + + + 4 Maccabees + 4 Maccabees + + + + Rest of Daniel + டேனியல் மீதமுள்ள + + + + Rest of Esther + எஸ்தர் மீதமுள்ள + + + + Prayer of Manasses + Manasses பிரார்த்தனை + + + + Letter of Jeremiah + ஜெரிமியா கடிதம் + + + + Prayer of Azariah + Azariah பிரார்த்தனை + + + + Susanna + சுசானா + + + + Bel + Bel + + + + 1 Esdras + 1 எஸ்ட்ராஸ் + + + + 2 Esdras + 2 எஸ்ட்ராஸ் + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + செய்ய + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + + + + + No Book Found + எதுவுமில்லை புத்தக இல்லை + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + பொருத்துதல் புத்தகத்தில் இந்த காணப்படும் முடியும் இல்லை பரிசுத்த வேதாகமம். நீங்கள் சரியாக புத்தகத்தின் பெயர் எழுத்துக்கூட்டப்பட்டுள்ளதை என்று பாருங்கள். + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + + + + + both + + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + உங்கள் பதிப்பு பைபிள் ஒரு பெயரை குறிப்பிட வேண்டும். + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + நீங்கள் உங்கள் வேதாகமம் ஒரு பதிப்புரிமை அமைக்க வேண்டும். பொது டொமைன் பைபிள் போன்ற குறித்தது வேண்டும். + + + + Bible Exists + பைபிள் உள்ளது + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + இந்த வேதாகமம் முன்பே இருக்கிறது. வேறு வேதாகமம் இறக்குமதி அல்லது முதல் இருக்கும் ஒரு நீக்கவும். + + + + You need to specify a book name for "{text}". + + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + + + + + Duplicate Book Name + புத்தக பெயர் நகல + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + + + + + Scripture Reference Error + நூல் குறிப்பு பிழை + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + வசனம் காண்பி + + + + Show verse numbers + + + + + Only show new chapter numbers + புதிய அத்தியாயம் எண்கள் காட்ட + + + + Bible theme: + வேதாகமம் தீம்: + + + + No Brackets + எந்த அடைப்புக்குறிகள் இல்லை + + + + ( And ) + ( மற்றும ) + + + + { And } + { மற்றும } + + + + [ And ] + [ மற்றும ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + + + + + Display second Bible verses + இரண்டாவது வேதாகமம் வசனங்கள் காட்ட + + + + Custom Scripture References + தனிபயன் புனித குறிப்புகள் + + + + Verse separator: + + + + + Range separator: + + + + + List separator: + + + + + End mark: + + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + பல மாற்று வசனம் பிரிப்பான்களுக்கு குறிப்பிடப்படும் +அவர்கள் ஒரு செங்குத்து பட்டை பிரிக்கப்பட்ட வேண்டும். "|" முன்னிருப்பு மதிப்பு பயன்படுத்த இந்த தொகு வரி அழிக்க தயவு செய்து. + + + + Default Bible Language + முன்னிருப்பு பைபிள் மொழி + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + தேடல் துறையில் புத்தகத்தில் பெயர் மொழி, +தேடல் முடிவுகள் மற்றும் காட்சி: + + + + Bible Language + பைபிள் மொழி + + + + Application Language + பயன்பாட்டு மொழி + + + + English + ஆங்கிலம் + + + + Quick Search Settings + + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + புத்தக பெயர் தேர்ந்தெடுக்கவும் + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + பின்வரும் புத்தகத்தில் பெயர் உள்நாட்டில் பொருந்தும் முடியாது. பட்டியலில் இருந்து தொடர்புடைய பெயர் தேர்ந்தெடுக்கவும். + + + + Current name: + தற்போதைய பெயர்: + + + + Corresponding name: + தொடர்புடைய பெயர்: + + + + Show Books From + புத்தகங்களை காட்டு + + + + Old Testament + பழைய ஏற்பாடு + + + + New Testament + புதிய ஏற்பாட + + + + Apocrypha + அதிகாரப்பூர்வமற்ற திருமறை ஏடுகள் + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + நீங்கள் ஒரு புத்தகத்தை தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும். + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + பைபிள் எடிட்டர் + + + + License Details + உரிமம் விவரம் + + + + Version name: + பதிப்பை பெயர்: + + + + Copyright: + காப்புரிமை: + + + + Permissions: + அனுமதிகள்: + + + + Full license: + + + + + Default Bible Language + முன்னிருப்பு பைபிள் மொழி + + + + Book name language in search field, search results and on display: + தேடல் புலம், தேடல் முடிவுகள் மற்றும் காட்சி புத்தக பெயரை மொழி: + + + + Global Settings + குளோபல் அமைப்புகள் + + + + Bible Language + பைபிள் மொழி + + + + Application Language + பயன்பாட்டு மொழி + + + + English + ஆங்கிலம் + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + இந்த ஒரு வலை பதிவிறக்கம் வேதாகமம் உள்ளது. +அது புத்தக பெயர்கள் தனிப்பயனாக்க முடியாது. + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + தனிப்பயனாக்கப்பட்ட புத்தகம் பெயர்களை பயன்படுத்த, "வேதாகமம் மொழி" என்ற தேர்ந்தெடுத்த Meta Data tab அல்லது "உலகளாவிய அமைப்புகள்" கட்டமைத்தல் OpenLP பைபிள் பக்கத்திலும், தேர்வு. + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + பதிவுசெய்யும் வேதாகமம் மற்றும் ஏற்றுவதில் புத்தகங்கள்... + + + + Registering Language... + மொழி பதிவு செய்ய... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + + + + + Download Error + பிழை பதிவிறக்கம் + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + + + + + Parse Error + பிழை பாகுபடுத்த + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + உங்கள் வசனம் தேர்வு பிரித்தெடுப்பதில் சிக்கல் ஏற்பட்டது. இந்த பிழை ஏற்படலாம் தொடர்ந்து ஒரு பிழை அறிக்கை முயற்சியுங்கள். + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + CSV கோப்பு + + + + Bible Import Wizard + வேதாகமம் இறக்குமதி வழிகாட்டி + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + இந்த வழிகாட்டி நீங்கள் பல வடிவமைப்புகளில் இருந்து விவிலியங்களும் இறக்குமதி செய்ய உதவும். இருந்து இறக்குமதி செய்ய ஒரு வடிவம் தேர்ந்தெடுத்து துவங்கும் கீழே உள்ள அடுத்த பொத்தானை கிளிக் செய்யவும். + + + + Web Download + இண்டர்நெட் பதிவிறக்கம் + + + + Bible file: + வேதாகமம் கோப்பு: + + + + Books file: + புத்தகங்கள் கோப்பு: + + + + Verses file: + வசனங்கள கோப்பு: + + + + Location: + இடம்: + + + + Click to download bible list + + + + + Download bible list + + + + + Crosswalk + கிராஸ்வாக் + + + + BibleGateway + BibleGateway + + + + Bibleserver + Bibleserver + + + + Bible: + பரிசுத்த வேதாகமம்: + + + + Bibles: + + + + + SWORD data folder: + + + + + SWORD zip-file: + + + + + Import from folder + + + + + Import from Zip-file + + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + + + + + License Details + உரிமம் விவரம் + + + + Set up the Bible's license details. + வேதாகமம் உரிம விவரங்கள் அமைக்க. + + + + Version name: + பதிப்பை பெயர்: + + + + Copyright: + காப்புரிமை: + + + + Permissions: + அனுமதிகள்: + + + + Full license: + + + + + Please wait while your Bible is imported. + உங்கள் வேதாகமம் இறக்குமதி வரை காத்திருங்கள். + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + நீங்கள் இறக்குமதி பயன்படுத்த வேதாகமம் புத்தகங்களை ஒரு கோப்பு குறிப்பிட வேண்டும். + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + நீங்கள் இறக்குமதி செய்ய வேதாகமம் வசனங்கள் ஒரு கோப்பு குறிப்பிட வேண்டும். + + + + You need to specify a version name for your Bible. + உங்கள் பதிப்பு பைபிள் ஒரு பெயரை குறிப்பிட வேண்டும். + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + நீங்கள் உங்கள் வேதாகமம் ஒரு பதிப்புரிமை அமைக்க வேண்டும். பொது டொமைன் பைபிள் போன்ற குறித்தது வேண்டும். + + + + Bible Exists + பைபிள் உள்ளது + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + இந்த வேதாகமம் முன்பே இருக்கிறது. வேறு வேதாகமம் இறக்குமதி அல்லது முதல் இருக்கும் ஒரு நீக்கவும். + + + + Error during download + + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + + + + + Registering Bible... + வேதாகமம் பதிவு செய்ய... + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + + + + + Your Bible import failed. + உங்கள் வேதாகமம் இறக்குமதி தோல்வியடைந்தது. + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + மொழி தேர்ந்தெடு + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + OpenLP வேதாகமம் இந்த மொழிபெயர்ப்பு மொழியை தீர்மானிக்க முடியவில்லை. கீழே உள்ள பட்டியலில் இருந்து மொழி தேர்ந்தெடுக்கவும். + + + + Language: + மொழி: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + நீங்கள் ஒரு மொழி தேர்வு செய்ய வேண்டும். + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + + + + + Find: + கண்டறிய: + + + + Select + + + + + Sort bible books alphabetically. + + + + + Book: + புத்தகம்: + + + + From: + இருந்து: + + + + To: + அந்த: + + + + Options + விருப்பங்கள் + + + + Second: + இரண்டாவது: + + + + Chapter: + பாடம்: + + + + Verse: + வசனம்: + + + + Clear the results on the current tab. + + + + + Add the search results to the saved list. + + + + + Text or Reference + + + + + Text or Reference... + + + + + Scripture Reference + நூல் குறிப்பு + + + + Search Scripture Reference... + தேடல் புனித குறிப்பு ... + + + + Text Search + உரை தேடல் + + + + Search Text... + உரை தேட ... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + + + + + Saved ({result_count}) + + + + + Results ({result_count}) + + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + + + + + Bible not fully loaded. + வேதாகமம் முழுவதும் ஏற்ற. + + + + Verses not found + + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + + + + + Importing {book} {chapter}... + + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + <strong>விருப்ப படவில்லை Plugin</strong><br /> +விருப்ப படவில்லை Plugin அதே வழியில் பாடல்கள் திரையில் முடியும் தனிப்பயன் உரை ஸ்லைடுகள் அமைக்க உதவுகிறது. இந்த Plugin இசை Plugin அதிகமான சுதந்திரத்தை வழங்குகிறது. + + + + Custom Slide + name singular + விருப்ப படவில்லை + + + + Custom Slides + name plural + தனிபயன் படவில்லைகள் + + + + Custom Slides + container title + தனிபயன் படவில்லைகள் + + + + Load a new custom slide. + புதிய தனிப்பயன் ஸ்லைடை ஏற்ற. + + + + Import a custom slide. + விருப்ப படவில்லை இறக்குமதி. + + + + Add a new custom slide. + புதிய தனிப்பயன் ஸ்லைடை சேர்க்க. + + + + Edit the selected custom slide. + தேர்ந்தெடுத்த விருப்ப படவில்லை திருத்த. + + + + Delete the selected custom slide. + தேர்ந்தெடுத்த விருப்ப ஸ்லைடை நீக்க. + + + + Preview the selected custom slide. + தேர்ந்தெடுத்த விருப்ப படவில்லை முன்னோட்டம். + + + + Send the selected custom slide live. + தற்சமயம் தேர்ந்தெடுத்த விருப்ப படவில்லை அனுப்ப. + + + + Add the selected custom slide to the service. + சேவைக்கு தேர்ந்தெடுத்த விருப்ப ஸ்லைடை சேர்க்க. + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + தனிப்பயன் காட்சி + + + + Display footer + அடிக்குறிப்பில் காட்ட + + + + Import missing custom slides from service files + + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + தனிபயன் படவில்லைகள் திருத்த + + + + &Title: + &தலைப்பு: + + + + Add a new slide at bottom. + கீழே ஒரு புதிய ஸ்லைடை சேர்க்க. + + + + Edit the selected slide. + தேர்ந்தெடுத்த ஸ்லைடு திருத்த. + + + + Ed&it All + அனைத்து தொ&கு + + + + Edit all the slides at once. + ஒரே நேரத்தில் அனைத்து ஸ்லைடுகளையும் திருத்த. + + + + The&me: + தீ&ம்: + + + + &Credits: + &வரவுகளை: + + + + You need to type in a title. + நீங்கள் ஒரு தலைப்பை தட்டச்சு செய்ய வேண்டும். + + + + You need to add at least one slide. + + + + + Insert Slide + படவில்லையை சேர்க்க + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + ஒரு ஸ்லைடு பிரிப்பி சேர்த்துக்கொள்வதன் மூலம் இரண்டு ஒரு ஸ்லைடு பிரிந்தது. + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + படவில்லை பதிப்பி + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + + + + + copy + For item cloning + நகலெடுக்க + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>படம் Plugin</strong><br />படத்தை Plugin படங்களை காண்பிக்கும் வழங்குகிறது.<br /> +இந்த Plugin மேன்மையான அம்சங்கள் ஒரு சேவையை மேலாளர் ஒன்றாக படங்களை பல குழு திறன் ஆகும். பல படங்களை காண்பிக்கும் எளிதாக்கும். இந்த Plugin அந்த தானாக இயங்கும் ஒரு காட்சியை உருவாக்க OpenLP தான் "காலக்கெடு வளைவு" அம்சத்தை பயன்படுத்தலாம். இந்த கூடுதலாக, Plugin இருந்து படங்களை தற்போதைய தீம் பின்னணி புறக்கணிக்க பயன்படுத்த முடியும். அதற்கு பதிலாக வழங்கப்பட்ட பின்னணி ஒரு பின்னணி போன்ற தேர்ந்தெடுத்த படத்தை கொண்ட இசை போன்ற உரை சார்ந்த உருப்படிகளை வழங்குவதுமான இது + + + + Image + name singular + படம் + + + + Images + name plural + படிமங்கள் + + + + Images + container title + படிமங்கள் + + + + Add new image(s). + + + + + Add a new image. + ஒரு புதிய படத்தை சேர்க்க. + + + + Edit the selected image. + தேர்ந்தெடுத்த படத்தை திருத்த. + + + + Delete the selected image. + தேர்ந்தெடுத்த படத்தை நீக்கு. + + + + Preview the selected image. + தேர்ந்தெடுத்த படத்தை முன்னோட்டம். + + + + Send the selected image live. + தற்சமயம் தேர்ந்தெடுத்த படம் அனுப்ப. + + + + Add the selected image to the service. + சேவைக்கு தேர்ந்தெடுத்த படத்தை சேர்க்க. + + + + Add new image(s) + + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + + + + + Parent group: + + + + + Group name: + + + + + You need to type in a group name. + + + + + Could not add the new group. + + + + + This group already exists. + + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + + + + + Add images to group: + + + + + No group + + + + + Existing group + + + + + New group + + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + இணைப்பு தேர்ந்தெடுக்கவும + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + + + + + Select Image(s) + தேர்ந்தெடுக்கவும் படம் (கள்) + + + + You must select an image or group to delete. + + + + + Remove group + + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + + + + + Missing Image(s) + காணாமல் போன படம் (கள்) + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + + + + + You must select an image to replace the background with. + நீங்கள் பின்னணி பதிலாக ஒரு படத்தை தேர்வு செய்ய வேண்டும் + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + + + + + Use blank theme + + + + + Custom theme + + + + + Theme: + + + + + MediaPlugin + + + Add new media + + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>ஊடக Plugin</strong><br /> ஊடக Plugin ஆடியோ மற்றும் வீடியோ பின்னணி வழங்குகிறது. + + + + Media + name singular + ஊடக + + + + Media + name plural + ஊடக + + + + Media + container title + ஊடக + + + + Load new media. + புதிய ஊடக ஏற்ற. + + + + Add new media. + புதிய ஊடக சேர்க்கவும். + + + + Edit the selected media. + தேர்ந்தெடுத்த ஊடக திருத்து. + + + + Delete the selected media. + தேர்ந்தெடுத்த ஊடக நீக்கு + + + + Preview the selected media. + தேர்ந்தெடுத்த ஊடக முன்னோட்டம். + + + + Send the selected media live. + தற்சமயம் தேர்ந்தெடுத்த ஊடக அனுப்ப + + + + Add the selected media to the service. + சேவைக்கு தேர்ந்தெடுத்த ஊடக சேர்க்கவும் + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + + + + + Source + + + + + Media path: + + + + + Select drive from list + + + + + Load disc + + + + + Track Details + + + + + Title: + தலைப்பு: + + + + Audio track: + + + + + Subtitle track: + + + + + HH:mm:ss.z + + + + + Clip Range + + + + + Start point: + + + + + Set start point + + + + + Jump to start point + + + + + End point: + + + + + Set end point + + + + + Jump to end point + + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + + + + + Given path does not exist + + + + + An error happened during initialization of VLC player + + + + + VLC player failed playing the media + + + + + CD not loaded correctly + + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + + + + + DVD not loaded correctly + + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + + + + + Set name of mediaclip + + + + + Name of mediaclip: + + + + + Enter a valid name or cancel + + + + + Invalid character + + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + + + + + Device streaming support requires VLC. + + + + + Network streaming support requires VLC. + + + + + Unsupported File + ஆதரிக்கப்படவில்லை கோப்பு + + + + Select Media + ஊடக தேர்ந்தெடுக்கவும் + + + + Load CD/DVD + + + + + Open device stream + + + + + Open network stream + + + + + Missing Media File + ஊடக கோப்பு காணவில்லை + + + + The optical disc {name} is no longer available. + + + + + The file {name} no longer exists. + + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + + + + + Optical device support requires VLC. + + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + + + + + VLC (requires restart) + + + + + Extra arguments: + + + + + Start Live items automatically + + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + + + + + A MRL is needed. + + + + + More options + + + + + Caching + + + + + MRL + + + + + VLC options + + + + + Insert Input Stream + + + + + Stream name + + + + + Network URL + + + + + Device Selection + + + + + Options + விருப்பங்கள் + + + + Video device name + + + + + Audio device name + + + + + Video standard + + + + + Frequency + + + + + Tuner card + + + + + Delivery system + + + + + Transponder/multiplexer frequency + + + + + Bandwidth + + + + + Modulation / Constellation + + + + + Transponder symbol rate + + + + + Use VLC pace + + + + + Auto connection + + + + + Selected ports + + + + + Channels + + + + + Video size + + + + + DirectShow + + + + + Video Camera + + + + + TV - analog + + + + + JACK Audio Connection Kit + + + + + TV - digital + + + + + Input devices + + + + + Select Input Stream + + + + + Capture Mode + + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + தரவு இடத்தில் பிழை + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + + + + + Backup + + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + + + + + Backup of the data folder failed! + + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + + + + + Settings Upgrade + + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + + + + + Image Files + படம் கோப்புகள் + + + + Video Files + + + + + Open + + + + + OpenLP.APITab + + + API + + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + + + + + Credits + நற்பெயர்களை + + + + License + உரிமம் + + + + Contribute + + + + + build {version} + + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + + + + + Parent folder: + + + + + Folder name: + + + + + -- Top-level folder -- + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + This folder already exists, please use a different name. + + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + முன்னேறிய + + + + Data Location + தரவு இடம் + + + + Path: + + + + + Cancel + ரத்து + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + OpenLP தரவு அடைவு இடம் மாற்றம் ரத்து. + + + + Copy data to new location. + புதிய இடத்திற்கு தரவு நகலெடுக்க. + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + புதிய இடத்திற்கு OpenLP தரவு கோப்புகளை நகலெடுக்க. + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>எச்சரிக்கை:</strong> புதிய தரவு அடைவு இடம் OpenLP தரவு கோப்புகளை கொண்டுள்ளது. இந்த கோப்புகள் ஒரு பிரதியை போது இடமாற்றப்படும். + + + + Display Workarounds + + + + + Ignore Aspect Ratio + + + + + Bypass X11 Window Manager + விண்டோ மேலாளர் புறவழி X11 + + + + Use alternating row colours in lists + + + + + Disable display transparency + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Confirm Data Directory Change + தரவு அடைவு மாற்றம் உறுதி + + + + Overwrite Existing Data + ஏற்கனவே தகவல்கள் மேலெழுதும் + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + + + + + Restart Required + + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + + + + + Select Logo File + + + + + UI Settings + பயனர் இடைமுக அமைப்புகள் + + + + Number of recent service files to display: + + + + + Open the last used Library tab on startup + + + + + Double-click to send items straight to Live + + + + + Preview items when clicked in Library + + + + + Preview items when clicked in Service + + + + + Expand new service items on creation + உருவாக்கம் புதிய சேவையை உருப்படிகள் விரிவாக்கம் + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + + + + + Disabled + + + + + Automatic + தானாக + + + + When changing slides: + + + + + Do not auto-scroll + + + + + Auto-scroll the previous slide into view + + + + + Auto-scroll the previous slide to top + + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + + + + + Auto-scroll the current slide into view + + + + + Auto-scroll the current slide to top + + + + + Auto-scroll the current slide to middle + + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + + + + + Auto-scroll the next slide into view + + + + + Auto-scroll the next slide to top + + + + + Auto-scroll the next slide to middle + + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + + + + + Enable application exit confirmation + பயன்பாடு வெளியேறும் உறுதி செயல்படுத்த + + + + Alert if New clicked on blank service + + + + + Use dark style (needs restart) + + + + + Hide mouse cursor when over display window + இடஞ்சுட்டியை மறைக்க போது காட்சி ஜன்னல் வழியாக + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + + + + + Add items to folder: + + + + + No folder + + + + + Existing folder + + + + + New folder + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + ஒரு வண்ண தேர்ந்தெடுக்க கிளிக். + + + + OpenLP.DB + + + RGB + + + + + Video + + + + + Digital + + + + + Storage + + + + + Network + + + + + Internal + + + + + 1 + + + + + 2 + + + + + 3 + + + + + 4 + + + + + 5 + + + + + 6 + + + + + 7 + + + + + 8 + + + + + 9 + + + + + A + + + + + B + + + + + C + + + + + D + + + + + E + + + + + F + + + + + G + + + + + H + + + + + I + + + + + J + + + + + K + + + + + L + + + + + M + + + + + N + + + + + O + + + + + P + + + + + Q + + + + + R + + + + + S + + + + + T + + + + + U + + + + + V + + + + + W + + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Z + + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + பிழை ஏற்பட்டது + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + + + + + Send E-Mail + மின்னஞ்சல் அனுப்ப + + + + Save to File + கோப்பு சேமிக்க + + + + Attach File + கோப்பை இணை + + + + Failed to Save Report + + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + + + + + Save Crash Report + க்ராஷ் அறிக்கையை சேமிக்க + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + உரை கோப்புகள (*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + புதிய கோப்பு பெயர்: + + + + File Copy + கோப்பு நகல் + + + + File Rename + மறுபெயரிடு தாக்கல் + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + மொழிபெயர்ப்பு தேர்ந்தெடுக்கவும் + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + நீங்கள் OpenLP பயன்படுத்த விரும்பும் மொழிபெயர்ப்பு தேர்வு. + + + + Translation: + மொழிபெயர்ப்பு: + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + + + + + Downloading {name}... + + + + + Invalid index file + + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + + + + + Download Error + பிழை பதிவிறக்கம் + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + + + + + Setting Up And Downloading + அமைக்கவும் மற்றும் பதிவிறக்குகிறது + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + OpenLP அமைக்கப்பட்டுள்ளது உங்கள் தரவு பதிவிறக்கம் வரை காத்திருக்கவும். + + + + Setting Up + அமைக்கவும் + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + + + + + Unable to download some files + + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + + + + + Yes, download the remote now + + + + + Web-based Remote Interface + + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + + + + + First Time Wizard + முதல் நேரம் விசார்ட் + + + + Welcome to the First Time Wizard + முதலில் நேரம் விசார்ட் வரவேற்கிறோம் + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + + + + + Internet Settings + + + + + Downloading Resource Index + + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + + + + + Select parts of the program you wish to use + + + + + You can also change these settings after the Wizard. + + + + + Displays + + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + + + + + Songs + பாடல்கள் + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + + + + + Bibles – Import and show Bibles + + + + + Images – Show images or replace background with them + + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + + + + + Media – Playback of Audio and Video files + + + + + Song Usage Monitor + + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + + + + + Resource Data + + + + + Can OpenLP download some resource data? + + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + + + + + No Internet Connection + இண்டர்நெட் இணைப்பு இல்லை + + + + Cannot connect to the internet. + + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + + + + + Sample Songs + மாதிரி பாடல்கள் + + + + Select and download public domain songs. + பொது டொமைன் இசை தேர்வு மற்றும் பதிவிறக்க. + + + + Sample Bibles + மாதிரி விவிலியங்களும் + + + + Select and download free Bibles. + ேர்வு மற்றும் இலவச விவிலியங்களும் பதிவிறக்க. + + + + Sample Themes + மாதிரி தீம்கள் + + + + Select and download sample themes. + தேர்வு மற்றும் மாதிரி கருப்பொருள்கள் பதிவிறக்க. + + + + Default theme: + + + + + Select all + + + + + Deselect all + + + + + Downloading and Configuring + + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + + + + + You must select an item or folder to delete. + + + + + Remove folder + + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + + + + + File Exists + கோப்பு உள்ளது + + + + An item with that filename already exists. + + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + எழுத்துரு: + + + + Color: + வண்ண: + + + + Style: + + + + + Bold + போல்ட் + + + + Italic + (அச்செழுத்துக்கள் வலப்பக்கம்) சாய்ந்துள்ள + + + + Size: + அளவு: + + + + Line Spacing: + வரி இடைவெளி: + + + + Outline + + + + + Shadow + + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + வடிவமைத்தல் குறிச்சொற்கள் கட்டமைக்க + + + + Default Formatting + + + + + Description + விளக்கம் + + + + Tag + Tag + + + + Start HTML + HTML தொடங்கு + + + + End HTML + HTML முடிவுக்கு + + + + Custom Formatting + + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + + + + + Description {tag} already defined. + + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + + + + + New Tag {row:d} + + + + + <HTML here> + <HTML here> + + + + Validation Error + செல்லத்தக்கதாக்குதலும் பிழை ஏற்பட்டது + + + + Description is missing + + + + + Tag is missing + + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + சிவப்பு + + + + Black + கருப்பு + + + + Blue + நீலம் + + + + Yellow + மஞ்சள் + + + + Green + பச்சை + + + + Pink + இளஞ்சிவப்பு + + + + Orange + ஆரஞ்சு + + + + Purple + ஊதா வர்ணம் + + + + White + வெண்மையான + + + + Superscript + Superscript + + + + Subscript + Subscript + + + + Paragraph + பத்தி + + + + Bold + போல்ட் + + + + Italics + இடாலிக்ஸில் + + + + Underline + வலியுறுத்து + + + + Break + இடைநிறுத்து + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + பொதுவான + + + + Application Startup + பயன்பாடு தொடக்க + + + + Show blank screen warning + வெற்று திரையில் எச்சரிக்கை காட்டு + + + + Automatically open the previous service file + + + + + Show the splash screen + தெறித்தால் திரையில் காண்பிக்க + + + + Logo + + + + + Logo file: + + + + + Don't show logo on startup + + + + + Check for updates to OpenLP + மேம்படுத்தல்கள் OpenLP என்று சோதிக்க + + + + CCLI Details + CCLI விவரம் + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + மொழி + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + உங்கள் புதிய மொழி அமைப்பு பயன்படுத்த OpenLP மறுதொடக்கம் செய்க. + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + ஆங்கிலம் + + + + General + பொதுவான + + + + &File + &கோப்பு + + + + &Import + &இறக்குமதி + + + + &Export + &ஏற்றுமதி + + + + &Recent Services + + + + + &View + &பார்க்க + + + + &Layout Presets + + + + + &Tools + &கருவிகள் + + + + &Settings + &அமைப்புகள் + + + + &Language + &மொழி + + + + &Help + &உதவி + + + + Library + + + + + Service + சேவையை + + + + Themes + தீம்கள் + + + + Projector Controller + + + + + &New Service + + + + + &Open Service + + + + + Open an existing service. + ஏற்கனவே சேவை திறக்க. + + + + &Save Service + + + + + Save the current service to disk. + வட்டு தற்போதைய சேவை சேமி. + + + + Save Service &As... + + + + + Save Service As + சேவையை இவ்வாறு சேமி + + + + Save the current service under a new name. + ஒரு புதிய பெயரின் கீழ் நடப்பு சேவை சேமி. + + + + Print the current service. + தற்போதைய சேவையை அச்சிட்டு. + + + + E&xit + வெ&ளியேற + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + + + + + &Theme + &தீம் + + + + Configure &Shortcuts... + உள்ளமைக்கவும் &குறுக்குவழிகளை... + + + + Configure &Formatting Tags... + உள்ளமைக்கவும் &நீக்கு Tags... + + + + &Configure OpenLP... + &OpenLP கட்டமைக்க ... + + + + Export settings to a *.config file. + + + + + Settings + அமைப்புகள் + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + + + + + &Projector Controller + + + + + Hide or show Projectors. + + + + + Toggle visibility of the Projectors. + + + + + L&ibrary + + + + + Hide or show the Library. + + + + + Toggle the visibility of the Library. + + + + + &Themes + + + + + Hide or show themes + + + + + Toggle visibility of the Themes. + + + + + &Service + + + + + Hide or show Service. + + + + + Toggle visibility of the Service. + + + + + &Preview + + + + + Hide or show Preview. + + + + + Toggle visibility of the Preview. + + + + + Li&ve + + + + + Hide or show Live + + + + + L&ock visibility of the panels + + + + + Lock visibility of the panels. + + + + + Toggle visibility of the Live. + + + + + &Manage Plugins + + + + + You can enable and disable plugins from here. + + + + + &About + &பற்றி + + + + More information about OpenLP. + + + + + &User Manual + + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + + + + + &Web Site + &இண்டர்நெட் பக்கம் + + + + Set the interface language to {name} + + + + + &Autodetect + &Autodetect + + + + Use the system language, if available. + கிடைக்கும் இருந்தால், கணினி மொழி பயன்படுத்த. + + + + Add &Tool... + சேர்க்கலாம் &கருவி ... + + + + Add an application to the list of tools. + கருவிகள் பட்டியலில் ஒரு பயன்பாட்டை சேர்க்க. + + + + Open &Data Folder... + திறந்த &தரவு அடைவு... + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + இசை, பைபிள் மற்றும் பிற தரவு வாழ்கிறது கோப்புறையை திறக்க. + + + + Re-run First Time Wizard + மீண்டும் முதல் நேரம் விசார்ட் செய்ய + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + மீண்டும் முதல் நேரம் விசார்ட் செய்ய, இசை, விவிலியங்களும் மற்றும் தீம்களை இறக்குமதி. + + + + Update Theme Images + தீம் படங்கள் புதுப்பிக்க + + + + Update the preview images for all themes. + அனைத்து கருப்பொருள்கள் முன்னோட்ட படங்களை மேம்படுத்த. + + + + &Show all + + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + + + + + &Setup + &அமைப்பு முறை + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + + + + + &Live + &தற்சமயம் + + + + Use layout that focuses on Live. + + + + + Waiting for some things to finish... + + + + + Please Wait + + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + + + + + OpenLP Version Updated + OpenLP பதிப்பு புதுப்பிக்கப்பட்டது + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + + + + + New Web Remote Version Available + + + + + Re-run First Time Wizard? + மீண்டும் முதல் நேரம் விசார்ட் செய்வது? + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + நீங்கள் முதலில் நேரம் விசார்ட் மீண்டும் இயக்க வேண்டுமா? + +மீண்டும் இயங்கும் இந்த வழிகாட்டி உங்கள் தற்போதைய OpenLP கட்டமைப்பு மாற்றங்கள் மற்றும் சாத்தியமான ஏற்கனவே இசை பட்டியலில் இசை சேர்க்க, உங்கள் இயல்புநிலை தீம் மாற்றலாம். + + + + OpenLP Main Display Blanked + OpenLP முக்கிய காட்சி வெற்றாக + + + + The Main Display has been blanked out + முக்கிய காட்சி அவுட் வெற்றாக + + + + Import settings? + அமைப்புகள் இறக்குமதி செய்வது? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + + + + + Import settings + அமைப்புகள் இறக்குமதி + + + + OpenLP Settings (*.conf) + + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + OpenLP இப்போது மூடிவிடும். இறக்குமதி அமைப்புகளை நீங்கள் OpenLP தொடங்க அடுத்த முறை பயன்படுத்தப்படும். + + + + Export Settings File + அமைப்புகள் கோப்பு ஏற்றுமதி செய்க + + + + Export setting error + + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + + + + + Screen setup has changed + + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + Exit OpenLP + + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + + + + + &Exit OpenLP + + + + + Default Theme: {theme} + + + + + Clear List + Clear List of recent files + தெளிவான பட்டியல் + + + + Clear the list of recent files. + சமீபத்திய கோப்புகளை அழிக்கவும். + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + + + + + New Data Directory Error + புதிய தகவல்கள் டைரக்டரி பிழை + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + தரவுத்தள பிழை ஏற்பட்டது + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + ஒரு உருப்படிகள் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இல்லை + + + + &Add to selected Service Item + &தேர்வு சேவைகள் உருப்படி சேர்க்கவும் + + + + Invalid File Type + தவறான கோப்பு வகை + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + நகல் கோப்புகளை இறக்குமதி காணப்படும் மற்றும் புறக்கணிக்கப்பட்டனர். + + + + You must select one or more items to preview. + நீங்கள் முன்னோட்ட ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட உருப்படிகள் தேர்ந்தெடுக்கவும் வேண்டும். + + + + You must select one or more items to send live. + நீங்கள் தற்சமயம் அனுப்ப ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட உருப்படிகள் தேர்ந்தெடுக்கவும் வேண்டும். + + + + You must select one or more items to add. + நீங்கள் சேர்க்க ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட உருப்படிகள் தேர்ந்தெடுக்கவும் வேண்டும். + + + + You must select one or more items. + நீங்கள் ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட உருப்படிகள் தேர்ந்தெடுக்கவும் வேண்டும். + + + + You must select an existing service item to add to. + நீங்கள் சேர்க்க ஏற்கனவே சேவையை உருப்படியை தேர்ந்தெடுக்கவும் வேண்டும். + + + + Invalid Service Item + தவறான சேவையை உருப்படி + + + + You must select a {title} service item. + + + + + &Clone + &க்ளோன் செய்வது + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + ஊடக + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + <lyrics> tag இல்லை. + + + + <verse> tag is missing. + <verse> tag இல்லை. + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + + + + + Lamp + + + + + Temperature + + + + + Cover + + + + + Filter + + + + + No message + + + + + Error while sending data to projector + + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + + + + + Query projector PJLink class support. + + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + + + + + Query number of hours on filter. + + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + + + + + Query projector manufacturer name. + + + + + Query projector product name. + + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + + + + + Query specified input source name + + + + + Switch to specified video source. + + + + + Query available input sources. + + + + + Query current input resolution. + + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + + + + + Query customer-set projector name. + + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + + + + + Turn lamp on or off/standby. + + + + + Query replacement air filter model number. + + + + + Query replacement lamp model number. + + + + + Query recommended resolution. + + + + + Query projector serial number. + + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + + + + + Query projector software version number. + + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + + + + + Revert to default directory. + + + + + Browse for file. + + + + + Revert to default file. + + + + + Select Directory + அடைவை தேர்ந்தெடு + + + + Select File + + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + + + + + Plugin Details + Plugin விவரம் + + + + Status: + இப்போது தகுதி: + + + + Active + செயலில் + + + + {name} (Disabled) + + + + + {name} (Active) + + + + + {name} (Inactive) + + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + + + + + See the log file for more details + + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + சரியா பக்க செய்வது + + + + Fit Width + சரியா அகலம் செய்வது + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + அச்சிட்டு + + + + Copy as Text + + + + + Copy as HTML + நகலெடுக்க HTML + + + + Zoom Out + சிறிதாக்கவோ + + + + Zoom Original + இதற்கு முன்னர் பெரிதாக்க + + + + Zoom In + பெரிதாக்கு + + + + Options + விருப்பங்கள் + + + + Title: + தலைப்பு: + + + + Service Note Text: + + + + + Other Options + மற்ற விருப்பங்கள் + + + + Include slide text if available + ஸ்லைடு உரை ஆகியவை கிடைக்கும் என்றால் + + + + Add page break before each text item + ஒவ்வொரு உரை உருப்படியை முன் பக்கம் முறித்து சேர்க்கலாம் + + + + Include service item notes + சேவையை உருப்படியை குறிப்புகள் ஆகியவை அடங்கும் + + + + Include play length of media items + ஊடக பொருட்களை நீளம் விளையாட அடங்கும் + + + + Show chords + + + + + Service Sheet + சேவையை Sheet + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + + + + + Projector cover open detected + + + + + PJLink class not supported + + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + + + + + Error condition detected + + + + + Projector fan error + + + + + Projector check filter + + + + + General projector error + + + + + The host address was not found + + + + + PJLink invalid packet received + + + + + Projector lamp error + + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + + + + + PJLink authentication Mismatch Error + + + + + Projector not connected error + + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + + + + + PJLink Invalid prefix character + + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + + + + + The remote host closed the connection + + + + + The SSL/TLS handshake failed + + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + + + + + The socket operation timed out + + + + + Projector high temperature detected + + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + + + + + Unknown condition detected + + + + + An unidentified socket error occurred + + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + + + + + Warning condition detected + + + + + Connection initializing with pin + + + + + Socket is bound to an address or port + + + + + Connection initializing + + + + + Socket is about to close + + + + + Connected + + + + + Connecting + + + + + Cooldown in progress + + + + + Command returned with OK + + + + + Performing a host name lookup + + + + + Projector Information available + + + + + Initialize in progress + + + + + Socket is listening (internal use only) + + + + + No network activity at this time + + + + + Received data + + + + + Sending data + + + + + Not Connected + + + + + Off + + + + + OK + + + + + Power is on + + + + + Power in standby + + + + + Getting status + + + + + Warmup in progress + + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + + + + + Duplicate Name + + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + + + + + Edit Projector + + + + + IP Address + + + + + Port Number + + + + + PIN + + + + + Name + + + + + Location + + + + + Notes + குறிப்புகள் + + + + Database Error + தரவுத்தள பிழை ஏற்பட்டது + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + + + + + Add a new projector. + + + + + Edit Projector + + + + + Edit selected projector. + + + + + Delete Projector + + + + + Delete selected projector. + + + + + Select Input Source + + + + + Choose input source on selected projector. + + + + + View Projector + + + + + View selected projector information. + + + + + Connect to selected projector. + + + + + Connect to selected projectors + + + + + Connect to selected projectors. + + + + + Disconnect from selected projectors + + + + + Disconnect from selected projector. + + + + + Disconnect from selected projector + + + + + Disconnect from selected projectors. + + + + + Power on selected projector + + + + + Power on selected projector. + + + + + Power on selected projectors. + + + + + Standby selected projector + + + + + Put selected projector in standby. + + + + + Put selected projectors in standby. + + + + + Blank selected projector screen + + + + + Blank selected projectors screen + + + + + Blank selected projectors screen. + + + + + Show selected projector screen + + + + + Show selected projector screen. + + + + + Show selected projectors screen. + + + + + &View Projector Information + + + + + &Edit Projector + + + + + &Connect Projector + + + + + D&isconnect Projector + + + + + Power &On Projector + + + + + Power O&ff Projector + + + + + Select &Input + + + + + Edit Input Source + + + + + &Blank Projector Screen + + + + + &Show Projector Screen + + + + + &Delete Projector + + + + + Are you sure you want to delete this projector? + + + + + Name + + + + + IP + + + + + Port + துறைமுகம் + + + + Notes + குறிப்புகள் + + + + Projector information not available at this time. + + + + + Projector Name + + + + + Manufacturer + + + + + Model + + + + + PJLink Class + + + + + Software Version + + + + + Serial Number + + + + + Lamp Model Number + + + + + Filter Model Number + + + + + Other info + + + + + Power status + + + + + Shutter is + + + + + Closed + + + + + Current source input is + + + + + Unavailable + + + + + ON + + + + + OFF + + + + + Lamp + + + + + Hours + + + + + No current errors or warnings + + + + + Current errors/warnings + + + + + Projector Information + + + + + Authentication Error + + + + + No Authentication Error + + + + + Not Implemented Yet + + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + + + + + Communication Options + + + + + Connect to projectors on startup + + + + + Socket timeout (seconds) + + + + + Poll time (seconds) + + + + + Tabbed dialog box + + + + + Single dialog box + + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + + + + + Invalid IP Address + + + + + Invalid Port Number + + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + + + + + No prox&y + + + + + &Use system proxy + + + + + &Manual proxy configuration + + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + + + + + HTTP: + + + + + HTTPS: + + + + + Username: + பெயர்: + + + + Password: + கடவுச்சொல்லை: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + திரை + + + + primary + முதன்மையான + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + + + + + Generic screen settings + + + + + Display if a single screen + காண்பிக்க ஒரு ஒற்றை திரை + + + + F&ull screen + + + + + Width: + அகலம்: + + + + Use this screen as a display + + + + + Left: + + + + + Custom &geometry + + + + + Top: + + + + + Height: + உயரம்: + + + + Identify Screens + + + + + Select a Display + + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + + + + + <strong>Start</strong>: {start} + + + + + <strong>Length</strong>: {length} + + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + சேவையை பொருள் மறுவரிசைப்படுத்து + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + + + + + Notes: + குறிப்புகள்: + + + + Playing time: + தொடங்கி நேரம்: + + + + Load an existing service. + ஏற்கனவே சேவையை ஏற்ற. + + + + Save this service. + இந்த சேவையை சேமி. + + + + Select a theme for the service. + சேவையை ஒரு தீம் தேர்வு. + + + + Move to &top + &மேலே போட்டு + + + + Move item to the top of the service. + உருப்படியை சேவையை மேல் போட்டு. + + + + Move &up + போட்ட &மேல் + + + + Move item up one position in the service. + உருப்படியை சேவையை ஒரு இடத்தில் மேல் போட்டு. + + + + Move &down + போட்ட &கீழே + + + + Move item down one position in the service. + உருப்படியை சேவையை ஒரு இடத்தில் கீழே போட்டு. + + + + Move to &bottom + போட்ட &கீழே + + + + Move item to the end of the service. + உருப்படியை சேவையை முடிவில் போட்டு. + + + + &Delete From Service + &சேவைகள் நீக்கு + + + + Delete the selected item from the service. + சேவையை இருந்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படியை நீக்கு. + + + + &Expand all + &அனைத்து விரிவாக்க + + + + Expand all the service items. + அனைத்து விரிவாக்க சேவையை பொருட்கள். + + + + &Collapse all + &அனைத்தையும் சுருக்கு + + + + Collapse all the service items. + அனைத்து சேவையை பொருட்கள் உடைந்து. + + + + Go Live + தற்போது போக + + + + Send the selected item to Live. + தற்சமயம் தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியை அனுப்ப + + + + &Add New Item + &புதிய சேர் + + + + &Add to Selected Item + &தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பொருள் சேர்க்கவும் + + + + &Edit Item + &உருப்படி தொகு செய்வது + + + + &Rename... + + + + + &Reorder Item + &உருப்படி மறுவரிசைப்படுத்து + + + + &Notes + &குறிப்புகள் + + + + &Start Time + &தொடங்கு நேரம் + + + + Create New &Custom Slide + + + + + &Auto play slides + + + + + Auto play slides &Loop + + + + + Auto play slides &Once + + + + + &Delay between slides + + + + + Show &Preview + காண்பி &முன்னோட்டம் + + + + &Change Item Theme + &உருப்படி தீம் மாற்ற + + + + Untitled Service + தலைப்பிடாத சேவையை + + + + Open File + திற கோப்பு + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + + + + + Modified Service + மாற்றப்பட்ட சேவையை + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + தற்போதைய சேவை மாற்றப்பட்டுள்ளது. இந்த சேவை சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா? + + + + Service File(s) Missing + சேவையை கோப்பு (கள்) இல்லை + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + + + + + Error Saving File + பிழை சேமிப்பு கோப்பு + + + + There was an error saving your file. + +{error} + + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + OpenLP Service Files (*.osz) + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + + + + + &Auto Start - active + + + + + &Auto Start - inactive + + + + + Input delay + + + + + Delay between slides in seconds. + நொடிகளில் ஸ்லைடுகள் இடையே தாமதம். + + + + Edit + பதிப்பி + + + + Service copy only + சேவையை நகல் மட்டுமே + + + + Slide theme + ஸ்லைடு தீம் + + + + Notes + குறிப்புகள் + + + + Missing Display Handler + காட்சி ஹேண்ட்லர் காணவில்லை + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + அதை காண்பிக்க இல்லை கையாளுதல் உள்ளது போல் உங்கள் உருப்படியை காண்பிக்க முடியாது + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + உங்கள் உருப்படியை அதை காணவில்லை அல்லது செயலற்று காட்ட வேண்டும் நீட்சியாக காண்பிக்க முடியாது + + + + Rename item title + + + + + Title: + தலைப்பு: + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + சேவையை உருப்படி குறிப்புகள + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + + + + + Service + சேவையை + + + + Default Service Name + இயல்பான சேவையை பெயர + + + + Enable default service name + இயல்பான சேவை பெயர் செயல்படுத்த + + + + Date and Time: + தேதி மற்றும் நேரம்: + + + + Monday + திங்கட்கிழமை + + + + Tuesday + செவ்வாய்க்கிழமை + + + + Wednesday + புதன்கிழமை + + + + Thursday + + + + + Friday + வெள்ளி + + + + Saturday + சனிக்கிழமை + + + + Sunday + ஞாயிற்றுக்கிழமை + + + + Now + இப்பொழுது + + + + Time service usually starts. + + + + + Name: + பெயர்: + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + பயன்பாட்டுக்கு OpenLP கையேட்டினை. + + + + Revert to the default service name "{name}". + + + + + Example: + உதாரணமாக: + + + + Slide Controller + ஸ்லைடு கட்டுப்பாட்டாளர் + + + + Unblank display when changing slide in Live + + + + + Unblank display when sending items to Live + + + + + Automatically preview the next item in service + + + + + Timed slide interval: + நேரம் முடிந்துவிட்டது ஸ்லைடு இடைவெளியில்: + + + + sec + sec + + + + Service Item Wrapping + + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + அடுத்த / முந்தைய கடைசி / முதல் ஸ்லைடு நடத்தை: + + + + &Remain on Slide + &படவில்லை இருக்கும் + + + + &Wrap around + &சுற்றி வளைத்துக்கொள்கின்றன + + + + &Move to next/previous service item + &முந்தைய / அடுத்த சேவை உருப்படியை வைக்க + + + + Syntax error. + தொடரியல் பிழை. + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + OpenLP உள்ளமைக்கவும் + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + குறுக்குவழிகள் உள்ளமைக்கவும் + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + ஒரு நடவடிக்கை தேர்ந்தெடுத்து முறையே, ஒரு புதிய முதன்மையான அல்லது மாற்று குறுக்குவழி கைப்பற்றி தொடங்க பின்வரும் பொத்தான்களில் ஒன்றை கிளிக். + + + + Action + செயல் + + + + Shortcut + குறுக்கு வழி + + + + Alternate + மாறுபட்ட + + + + Default + தவறுதல் + + + + Custom + வழக்கம் + + + + Capture shortcut. + குறுக்குவழி பிடிக்கும். + + + + Restore the default shortcut of this action. + இந்த நடவடிக்கை முன்னிருப்பு குறுக்குவழி மீட்க. + + + + Restore Default Shortcuts + இயல்புநிலை குறுக்குவழிகள் மீட்க + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + அவர்கள் இயல்பாக அனைத்து குறுக்குவழிகளை மீட்க வேண்டும்? + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + + + + + Duplicate Shortcut + குறுக்குவழி நகல் + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + ஒரு நடவடிக்கை தேர்ந்தெடுத்து முறையே, ஒரு புதிய முதன்மையான அல்லது மாற்று குறுக்குவழி கைப்பற்றி தொடங்க பின்வரும் பொத்தான்களில் ஒன்றை கிளிக். + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + முந்தைய படவில்லை + + + + Move to previous. + முந்தைய போக. + + + + Next Slide + அடுத்த படவில்லை + + + + Move to next. + அடுத்த போக. + + + + Hide + மறைக்க + + + + Show Presentation + + + + + Show Theme + + + + + Show Black + + + + + Show Desktop + டெஸ்க்டாப் காண்பி + + + + Play Slides + ஸ்லைடுகளை போட்டு + + + + Delay between slides in seconds. + நொடிகளில் ஸ்லைடுகள் இடையே தாமதம். + + + + Move to live. + தற்சமயம் போக + + + + Add to Service. + சேவைகள் சேர்க்க + + + + Edit and reload song preview. + தொகு மற்றும் பாடல் முன்னோட்ட ஏற்றவும். + + + + Clear + + + + + Start playing media. + ஊடக போட்டு தொடங்கு. + + + + Pause playing media. + இடைநிறுத்து ஊடக போட்டு. + + + + Stop playing media. + ஊடக போட்டு நிறுத்த. + + + + Loop playing media. + + + + + Video timer. + + + + + Video position. + வீடியோ நிலை. + + + + Audio Volume. + ஆடியோ தொகுதி. + + + + Go to "Verse" + "வசனம்" போக + + + + Go to "Chorus" + "கோரஸ்" போக + + + + Go to "Bridge" + "Bridge" போக + + + + Go to "Pre-Chorus" + "முன் கோரஸ்" போக + + + + Go to "Intro" + "இன்ட்ரோ" போக + + + + Go to "Ending" + "முடிவு" போக + + + + Go to "Other" + "வேறு" போக + + + + Go To + செல்லுமிடம + + + + Previous Service + முந்தைய சேவையை + + + + Next Service + அடுத்த சேவையை + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + + + + + Save changes and return to OpenLP + + + + + Edit Projector Source Text + + + + + Select Projector Source + + + + + Delete entries for this projector + + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + மொழி: + + + + Spelling Suggestions + எழுத்து சரிபார்ப்பு பரிந்துரைகள + + + + Formatting Tags + Tags அழிக்க + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + தீம் தளவமைப்பு + + + + The blue box shows the main area. + நீல பெட்டி முக்கிய பகுதி காட்டுகிறது. + + + + The red box shows the footer. + சிவப்பு பெட்டியில் அடிக்குறிப்பில் காட்டுகிறது. + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + உருப்படியை நேரம் தொடக்கம் மற்றும் நிறைவு + + + + Hours: + மணிநேரம்: + + + + Minutes: + நிமிடங்கள்: + + + + Seconds: + விநாடிகள்: + + + + Start + தொடங்கு + + + + Finish + முடிக்க + + + + Length + நீளம் + + + + Time Validation Error + நேரம் செல்லத்தக்கதாக்குதலும் பிழை ஏற்பட்டது + + + + Finish time is set after the end of the media item + இறுதி நேரத்தில் ஊடக உருப்படியை முடிவில் அமைக்கப்படுகிறது + + + + Start time is after the finish time of the media item + தொடக்க நேரம் ஊடக உருப்படியின் பூச்சு நேரம் கழித்து தான் + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + (தோராயமாக %d ஸ்லைடு ஒவ்வொரு வரிகளும்) + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + ஒரு புதிய தீம் உருவாக்க. + + + + Edit Theme + தீம் பதிப்பி + + + + Edit a theme. + ஒரு தீம் பதிப்பி + + + + Delete Theme + தீம் நீக்கு + + + + Delete a theme. + ஒரு தீம் நீக்கு. + + + + Import Theme + தீம் இறக்குமதி + + + + Import a theme. + ஒரு தீம் இறக்குமதி. + + + + Export Theme + தீம் ஏற்றுமதி + + + + Export a theme. + ஒரு தீம் ஏற்றுமதி. + + + + &Edit Theme + &தீம் பதிப்பி + + + + &Copy Theme + &தீம் நகல் + + + + &Rename Theme + &தீம் மறுபெயரிடு + + + + &Delete Theme + &தீம் நீக்கு + + + + Set As &Global Default + அமை &குளோபல் இயல்புநிலை + + + + &Export Theme + &தீம் ஏற்றுமதி + + + + {text} (default) + + + + + You must select a theme to rename. + நீங்கள் மறுபெயரிட ஒரு தீம் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும். + + + + Rename Confirmation + உறுதிப்படுத்தல் மறுபெயரிடு + + + + Rename {theme_name} theme? + + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + + + + + You must select a theme to edit. + நீங்கள் திருத்த ஒரு தீம் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும். + + + + You must select a theme to delete. + நீங்கள் நீக்க ஒரு தீம் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும். + + + + Delete Confirmation + உறுதிப்படுத்தல் நீக்கு + + + + Delete {theme_name} theme? + + + + + You have not selected a theme. + நீங்கள் ஒரு தீம் தேர்ந்தெடுக்கவில்லை. + + + + Save Theme - ({name}) + + + + + OpenLP Themes (*.otz) + + + + + Theme Exported + தீம் ஏற்றுமதி செய்யப்பட்ட + + + + Your theme has been successfully exported. + உங்கள் தீம் வெற்றிகரமாக ஏற்றுமதி செய்யப்பட்டது. + + + + Theme Export Failed + தீம் ஏற்றுமதி தோல்வியுற்றது + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + + + + + Select Theme Import File + தீம் இறக்குமதி கோப்பு தேர்வு + + + + {name} (default) + + + + + Theme Already Exists + தீம் ஏற்கெனவே உள்ளது + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + + + + + Import Error + + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + + + + + Validation Error + செல்லத்தக்கதாக்குதலும் பிழை ஏற்பட்டது + + + + A theme with this name already exists. + இந்த பெயர் ஒரு தீம் ஏற்கனவே உள்ளது. + + + + You are unable to delete the default theme. + நீங்கள் முன்னிருப்பு தீம் நீக்க முடியவில்லை. + + + + {count} time(s) by {plugin} + + + + + Unable to delete theme + + + + + Theme is currently used + +{text} + + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + சீரமை கிடைமட்ட: + + + + Left + இடது + + + + Right + வலது + + + + Center + மையம் + + + + Justify + நியாயப்படுத்த + + + + Enable transitions + + + + + Effect: + + + + + Fade + + + + + Slide + + + + + Concave + + + + + Convex + + + + + Zoom + + + + + Speed: + + + + + Normal + + + + + Fast + + + + + Slow + + + + + Direction: + + + + + Horizontal + மட்டமான + + + + Vertical + செங்குத்து + + + + Reverse + + + + + &Main Area + &முக்கிய பரப்பு + + + + &Use default location + &இயல்புநிலை இருப்பிடம் பயன்படுத்த + + + + X position: + X நிலை: + + + + px + px + + + + Y position: + Y நிலை: + + + + Width: + அகலம்: + + + + Height: + உயரம்: + + + + &Footer Area + அடிக்குறிப்பு பரப்பு + + + + Use default location + இயல்புநிலை இருப்பிடம் பயன்படுத்த + + + + Select Image + பட தேர்ந்தெடு + + + + Select Video + + + + + Background type: + பின்னணி வகை: + + + + Solid color + + + + + Gradient + சரிவு + + + + Transparent + ஒளி புகும் + + + + Live stream + + + + + Color: + வண்ண: + + + + Starting color: + வண்ண தொடங்கி: + + + + Ending color: + வண்ண முடியும்: + + + + Gradient: + சாய்வு: + + + + Circular + சுற்றறிக்கை + + + + Top Left - Bottom Right + மேல் இடது - கீழே வலது + + + + Bottom Left - Top Right + கீழே இடது - மேல்வலது + + + + Background color: + பின்னணி நிறம்: + + + + Background Image Empty + வெற்று பின்னணி படம் + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + நீங்கள் ஒரு பின்னணி படத்தை தேர்ந்தெடுக்கவில்லை. தொடர்வதற்கு முன், ஒரு தேர்ந்தெடுக்கவும். + + + + Background Video Empty + + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + + + + + Background Stream Empty + + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + + + + + Edit Theme - {name} + + + + + Theme Name Missing + தீம் பெயர் காணவில்லை + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + இந்த தீம் எந்த பெயர் உள்ளது. ஒரு உள்ளிடவும். + + + + Theme Name Invalid + தீம் பெயர் பிழை + + + + Invalid theme name. Please enter one. + தவறான தீம் பெயர். ஒரு உள்ளிடவும். + + + + Theme Wizard + தீம் வழிகாட்டி + + + + Welcome to the Theme Wizard + தீம் வழிகாட்டி வரவேற்கிறோம + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + இந்த வழிகாட்டி உங்கள் கருப்பொருள்கள் உருவாக்க மற்றும் திருத்த உதவும். உங்கள் பின்னணி அமைக்க செயலாக்கத்தை தொடங்க, கீழே உள்ள அடுத்த பொத்தானை கிளிக் செய்யவும். + + + + Set Up Background + பின்னணி அமை + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + கீழே அளவுருக்கள் ஏற்ப உங்கள் தீம் பின்னணி அமைக்க. + + + + Main Area Font Details + முக்கிய பகுதி எழுத்துரு விவரம் + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + காட்சி உரை எழுத்துரு மற்றும் காட்சி பண்புகள் வரையறுக்கின்றன + + + + Footer Area Font Details + அடிக்குறிப்பு பகுதி எழுத்துரு விவரம் + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + அடிக்குறிப்பு உரை எழுத்துரு மற்றும் காட்சி பண்புகள் வரையறுக்கின்றன + + + + Text Formatting Details + உரை வடிவமைத்தல் விவரம் + + + + Allows additional display formatting information to be defined + கூடுதல் காட்சி வடிவமைப்பை தகவல் வரையறுக்கப்பட்ட அனுமதிக்கிறது + + + + Output Area Locations + வெளியீடு பகுதி இருப்பிடங்கள் + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + + + + + Layout Preview + தளவமைப்பு முன்னோட்டம் + + + + Preview and Save + மாதிரிக்காட்சியை சேமிக்கவும் + + + + Preview the theme and save it. + தீம் முன்னோட்டத்தை மற்றும் அதை காப்பாற்ற. + + + + Theme name: + தீம் பெயர்: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + தீம்கள் + + + + Global Theme + குளோபல் தீம் + + + + Universal Settings + + + + + &Transition between service items + + + + + &Reload live theme when changed + + + + + Theme Level + தீம் மட்டம் + + + + S&ong Level + பா%டல் மட்டம் + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + தரவுத்தள ஒவ்வொரு பாடல் இருந்து தீம் பயன்படுத்த. ஒரு பாடல் அது தொடர்புடைய ஒரு தீம் இல்லை என்றால், பின் சேவையை கருப்பொருள் பயன்படுத்த. சேவையை ஒரு தீம் இல்லை என்றால், உலக தீம் பயன்படுத்த. + + + + &Service Level + &சேவைகள் மட்டம் + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + தனிப்பட்ட இசை 'கருப்பொருள்கள் எந்த overriding, சேவையில் இருந்து தீம் பயன்படுத்த. சேவையை ஒரு தீம் இல்லை என்றால், உலக தீம் பயன்படுத்த. + + + + &Global Level + &குளோபல் மட்டம் + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + சேவையை அல்லது இசை அல்லது தொடர்புடைய எந்த கருப்பொருள்கள் overriding, உலக தீம் பயன்படுத்த. + + + + OpenLP.Ui + + + About + பற்றி + + + + &Add + &சேர் + + + + Add folder + + + + + Add folder. + + + + + Add group + + + + + Add group. + + + + + Advanced + முன்னேறிய + + + + All Files + அனைத்து கோப்புகள் + + + + Automatic + தானாக + + + + Background Color + பின்புல நிறம் + + + + Background color: + பின்னணி நிறம்: + + + + Search is Empty or too Short + + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + + + + + No Bibles Available + எந்த பரிசுத்த வேதாகமம் கிடைக்கும் இல்லை + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + + + + + Bottom + கீழே + + + + Browse... + உலவ... + + + + Cancel + ரத்து + + + + CCLI number: + CCLI எண்ணை: + + + + CCLI song number: + + + + + Create a new service. + ஒரு புதிய சேவையை உருவாக்க. + + + + Confirm Delete + நீக்கு உறுதிப்படுத்த + + + + Continuous + தொடர்ந்த + + + + Default + தவறுதல் + + + + Default Color: + இயல்பான நிறம்: + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + சேவையை %Y-%m-%d %H-%M + + + + &Delete + &நீக்கவா + + + + Display style: + பாணி காட்ட: + + + + Duplicate Error + பிழை நகல் + + + + &Edit + &பதிப்பி + + + + Empty Field + காலியாக Field + + + + Error + பிழை + + + + Export + ஏற்றுமதி + + + + File + கோப்பு + + + + File appears to be corrupt. + + + + + pt + Abbreviated font point size unit + pt + + + + Help + உதவி + + + + h + The abbreviated unit for hours + h + + + + Invalid Folder Selected + Singular + தவறான கோப்புறையை தெரிவு + + + + Invalid File Selected + Singular + தேர்ந்தெடுத்ததை தவறான கோப்பு + + + + Invalid Files Selected + Plural + தேர்ந்தெடுத்ததை தவறான கோப்புகள் + + + + Image + படம் + + + + Import + இறக்குமதி + + + + Layout style: + அமைப்பு பாணி: + + + + Live + தற்போது + + + + Live Stream + + + + + Live Background Error + தற்போது பின்னணி பிழை + + + + Live Toolbar + தற்போது கருவிப்பட்டை + + + + Load + Load + + + + Manufacturer + Singular + + + + + Manufacturers + Plural + + + + + Model + Singular + + + + + Models + Plural + + + + + m + The abbreviated unit for minutes + m + + + + Middle + நடுவில் + + + + New + புதிய + + + + New Service + புதிய சேவைகள் + + + + New Theme + புதிய தீம் + + + + Next Track + அடுத்த பாடல் + + + + No Folder Selected + Singular + இல்லை கோப்புறையை தெரிவ + + + + No File Selected + Singular + ஒரு கோப்பு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இல்லை + + + + No Files Selected + Plural + ஒரு கோப்புகள் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இல்லை + + + + No Item Selected + Singular + ஒரு உருப்படி தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இல்லை + + + + No Items Selected + Plural + ஒரு உருப்படிகள் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இல்லை + + + + No Search Results + தேடல் முடிவுகள் இல்லை + + + + OpenLP + OpenLp + + + + OpenLP Song Database + + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + + + + + Open service. + சேவையை திறக்க. + + + + Optional, this will be displayed in footer. + + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + + + + + Play Slides in Loop + படவில்லைகள் சுழற்சி செய்யவேண்டும் + + + + Play Slides to End + படவில்லைகள் முடிவுக்கு வரை செய்யவேண்டும் + + + + Preview + முன்னோட்ட + + + + Preview Toolbar + + + + + Print Service + சேவைகள் அச்சிட + + + + Projector + Singular + + + + + Projectors + Plural + + + + + Replace Background + பின்னணி மாற்றவும் + + + + Replace live background. + தற்போது பின்னணி பதிலாக. + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + + + + + Reset Background + பின்னணி மீட்டமை + + + + Reset live background. + தற்போது பின்னணி மீட்டமை. + + + + Required, this will be displayed in footer. + + + + + s + The abbreviated unit for seconds + s + + + + Save && Preview + முன்னோட்ட && சேமிக்க + + + + Search + தேடல் + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + தேடல் தீம்கள் ... + + + + You must select an item to delete. + நீங்கள் நீக்க உருப்படியை வேண்டும். + + + + You must select an item to edit. + நீங்கள் திருத்த உருப்படியை வேண்டும். + + + + Settings + அமைப்புகள் + + + + Save Service + சேவைகள் சேமிக்க + + + + Service + சேவையை + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + + + + + Optional &Split + விருப்ப &பிரி + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + அது ஒரு ஸ்லைடு என திரையில் பொருந்தும் இல்லை மட்டுமே இரண்டு ஒரு ஸ்லைடு பிரிந்தது.விவரங்கள்பரிந்துரைகள்வரலாறு + + + + Starting import... + இறக்குமதி தொடங்கும்... + + + + Stop Play Slides in Loop + படவில்லைகள் சுழற்சி இயக்கு நிறுத்து + + + + Stop Play Slides to End + படவில்லைகள் முடிவில் நிறுத்து + + + + Theme + Singular + தீம் + + + + Themes + Plural + தீம்கள் + + + + Tools + கருவிகள் + + + + Top + மேலே + + + + Unsupported File + ஆதரிக்கப்படவில்லை கோப்பு + + + + Verse Per Slide + ஒவ்வொரு செய்யுள்கள் ஒரு ஸ்லைடு + + + + Verse Per Line + ஒவ்வொரு செய்யுள்கள் ஒர வரிசை + + + + Version + பதிப்பை + + + + View + பார்க்க + + + + View Mode + பார்க்க முறை + + + + Video + + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + + + + + An unknown error occurred + + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + + + + + Book Chapter + + + + + Chapter + + + + + Verse + வசனம் + + + + Psalm + + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + + + + + Written by + + + + + Delete the selected item. + தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படி நீக்கவா. + + + + Move selection up one position. + ஒரு நிலை வரை தேர்வு போடு. + + + + Move selection down one position. + ஒரு நிலையில் கீழே தேர்வு போட. + + + + &Vertical Align: + &செங்குத்து சீரமை: + + + + Do not show this message again + + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + + + + + Finished import. + இறக்குமதி முடிக்கப்பட்ட. + + + + Format: + வடிவம்: + + + + Importing + இறக்குமதி + + + + Importing "{source}"... + + + + + Select Import Source + இறக்குமதி மூல தேர்வு + + + + Select the import format and the location to import from. + இறக்குமதி வடிவம் மற்றும் இருந்து இறக்குமதி செய்ய இடம் தேர்வு. + + + + Open {file_type} File + + + + + Open {folder_name} Folder + + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + முடிக்கப்பட்ட + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + நீங்கள் இறக்குமதி செய்ய ஒரு %s கள் கோப்பு குறிப்பிட வேண்டும். + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + நீங்கள் இறக்குமதி செய்ய குறைந்தது ஒரு %s கோப்பு குறிப்பிட வேண்டும். + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + நீங்கள் ஒரு குறிப்பிட வேண்டும் %s இருந்து இறக்குமதி செய்ய அடைவுக்கு. + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + வேதாகமம் இறக்குமதி வழிகாட்டி வரவேற்கிறோம் + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + + + + + Welcome to the Song Export Wizard + பாடல் ஏற்றுமதி செய்யும் விசார்ட் வரவேற்கிறோம் + + + + Welcome to the Song Import Wizard + பாடல் இறக்குமதி வழிகாட்டி வரவேற்கிறோம் + + + + Author + Singular + நூலாசிரியர் + + + + Authors + Plural + நூலாசிரியர்கள் + + + + Author Unknown + + + + + Songbook + Singular + + + + + Songbooks + Plural + + + + + Title and/or verses not found + தலைப்பு மற்றும் / அல்லது வசனங்கள் இல்லை + + + + Song Maintenance + பாடல் பராமரிப்பு + + + + Topic + Singular + தலைப்பு + + + + Topics + Plural + தலைப்புகள் + + + + XML syntax error + XML syntax பிழை + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + + + + + {first} and {last} + + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + வேறு + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + + + + + Planning Center Service + + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + + + + + PlanningCenter + name singular + + + + + PlanningCenter + name plural + + + + + PlanningCenter + container title + + + + + Import All Plan Items into Current Service + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + + + + + Service Type + + + + + Select Plan + + + + + Import New + + + + + Import As New Service + + + + + Refresh Service + + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + + + + + Edit Authentication + + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + + + + + Song Theme + + + + + Slide Theme + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + + + + + Application ID: + + + + + Secret: + + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + <strong>விளக்கக்காட்சி Plugin</strong><br /> +வழங்கல் plugin பல்வேறு திட்டங்கள் பல பயன்படுத்தி விளக்கக்காட்சிகள் காட்ட உதவுகிறது. இன்னும் வழங்கல் திட்டங்கள் தேர்வு பெட்டியை கீழே ஒரு துளி பயனர் கிடைக்கும். + + + + Presentation + name singular + விளக்கக்காட்சி + + + + Presentations + name plural + விளக்கக்காட்சிகள் + + + + Presentations + container title + விளக்கக்காட்சிகள் + + + + Load a new presentation. + ஒரு புதிய விளக்கக்காட்சியை ஏற்ற. + + + + Delete the selected presentation. + தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட விளக்கக்காட்சியை நீக்கு. + + + + Preview the selected presentation. + தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வழங்கல் முன்னோட்டத்தை. + + + + Send the selected presentation live. + தற்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வழங்கல் அனுப்ப. + + + + Add the selected presentation to the service. + சேவை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வழங்கல் சேர்க்கலாம். + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வழங்கல் (கள்) + + + + Automatic + தானாக + + + + Present using: + பயன்படுத்தி முன்வைக்க: + + + + Presentations ({text}) + + + + + This type of presentation is not supported. + இப்போது இந்த வகை ஆதரிக்கவில்லை. + + + + Missing Presentation + விளக்கக்காட்சி காணவில்லை + + + + The presentation {name} no longer exists. + + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + கிடைக்கும் கட்டுப்படுத்திகளின + + + + PowerPoint options + + + + + Allow presentation application to be overridden + விளக்கக்காட்சி மேலெழுதப்படலாம் அனுமதி + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + + + + + Impress options + + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + + + + + {name} (unavailable) + + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + + + + + Server Settings + சர்வர் அமைப்புகள் + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + + + + + Port number: + போர்ட் எண்ணை: + + + + Remote URL: + தொலை URL: + + + + Stage view URL: + மேடை காட்சி URL: + + + + Live view URL: + + + + + Chords view URL: + + + + + Display stage time in 12h format + 12h வடிவில் மேடை நேரம் காட்ட + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + + + + + Remote App + + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + + + + + User Authentication + + + + + Web Remote + + + + + Check for Updates + + + + + Upgrade + + + + + User id: + + + + + Password: + கடவுச்சொல்லை: + + + + Current version: + + + + + Latest version: + + + + + (unknown) + + + + + Server Status + + + + + HTTP Server: + + + + + Websocket Server: + + + + + Zeroconf Server: + + + + + Active + Server is active + செயலில் + + + + Failed + Server failed + + + + + Disabled + Server is disabled + + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + + + + + song_extract.csv + + + + + CSV format (*.csv) + + + + + Report Creation + அறிக்கை உருவாக்கம் + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Song Extraction Failed + + + + + An error occurred while extracting: {error} + + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + &பாடல் பயன்பாடு கண்காணிப்ப + + + + &Delete Tracking Data + &நோட்ட தரவு நீக்கு + + + + Delete song usage data up to a specified date. + ஒரு குறிப்பிட்ட தேதிக்கு பாடல் பயன்பாடு தகவல்களை நீக்கு. + + + + &Extract Tracking Data + &நோட்ட தரவு பிரித்தெடுக்க + + + + Generate a report on song usage. + பாடல் பயன்பாடு ஒரு அறிக்கையை உருவாக்க. + + + + Toggle Tracking + கண்காணிப்பு மாறுவதற்கு + + + + Toggle the tracking of song usage. + பாடல் பயன்பாட்டு டிராக்கிங் நிலைமாற்று. + + + + Song Usage + பாடல் பயன்பாடு + + + + Song usage tracking is active. + பாடல் பயன்பாடு கண்காணிப்பு தீவிரமாக உள்ளது. + + + + Song usage tracking is inactive. + பாடல் பயன்பாட்டு டிராக்கிங் முடக்கப்பட்டுள்ளது. + + + + display + காட்டு + + + + printed + அச்சிடப்பட்ட + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>SongUsage Plugin</strong><br /> இந்த plugin சேவைகளை பாடல்களில் பயன்பாடு டிராக்குகள். + + + + SongUsage + name singular + SongUsage + + + + SongUsage + name plural + SongUsage + + + + SongUsage + container title + SongUsage + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + பாடல் பயன்பாடு தரவு நீக்கு + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + + + + + Delete Selected Song Usage Events? + தேர்ந்தெடுத்த பாடல் பயன்பாடு நிகழ்வுகள் நீக்க வேண்டுமா? + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த பாடல் பயன்பாடு தரவு நீக்க வேண்டுமா? + + + + Deletion Successful + நீக்கியதை முடிந்த + + + + All requested data has been deleted successfully. + + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + பாடல் பயன்பாடு பிரித்தெடுத்தல + + + + Select Date Range + தேதி வீச்சை தேர்ந்தெடு + + + + to + செய்ய + + + + Report Location + இடம் சொல்ல + + + + Output Path Not Selected + வெளியீடு பாதை தேர்வாகவில்லை + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + + + + + Report Creation + அறிக்கை உருவாக்கம் + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Report Creation Failed + + + + + An error occurred while creating the report: {error} + + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + அரபு (CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + பால்டிக் (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + மத்திய ஐரோப்பிய (CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + சிரிலிக் (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + கிரேக்கம் (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + ஹீப்ரூ (CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + ஜப்பனீஸ் (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + கொரிய (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + எளிமையான சீன (CP-936) + + + + Thai (CP-874) + தாய் (CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + பாரம்பரியமான சீன (CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + துருக்கிய (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + வியட்நாம் (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + மேற்கு ஐரோப்பிய (CP-1252) + + + + Character Encoding + எழுத்து குறியீட்டு முறை + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + Codepage அமைப்பை சரியான +தன்மையை பிரதிநிதித்துவம் பொறுப்பு. +பொதுவாக நீங்கள் preselected தேர்வு நன்றாக இருக்கும். + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + எழுத்துரு குறியீட்டு முறையை தேர்வு செய்யவும். +குறியீட்டு சரியான தன்மை பிரதிநிதித்துவம் பொறுப்பு. + + + + &Song + &பாட்டு + + + + Import songs using the import wizard. + இறக்குமதி வழிகாட்டியை பயன்படுத்தி இசை இறக்குமதி. + + + + CCLI SongSelect + + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + + + + + Exports songs using the export wizard. + ஏற்றுமதி ஏற்றுமதி வழிகாட்டியை பயன்படுத்தி பாடல்கள். + + + + Songs + பாடல்கள் + + + + &Re-index Songs + &மீண்டும் குறியீட்டு பாடல்கள் + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + தேடி மற்றும் வரிசைப்படுத்தும் மேம்படுத்த மறு குறியீட்டு இசை தொகுப்பு. + + + + Find &Duplicate Songs + + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + + + + + Song List Report + + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + + + + + Reindexing songs... + ட்டவணையிடுதல் இசை மீண்டும் ... + + + + Reindexing songs + அட்டவணையிடுதல் பாடல்கள் மீண்டும் + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + strong>பாட்டு Plugin</strong><br /> இசை plugin இசை காண்பிக்க மற்றும் மேலாண்மை திறன் வழங்குகிறது. + + + + Song + name singular + பாட்டு + + + + Songs + name plural + பாடல்கள் + + + + Songs + container title + பாடல்கள் + + + + Add a new song. + ஒரு புதிய பாடல் சேர்க்க. + + + + Edit the selected song. + தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பாடல் பதிப்பி. + + + + Delete the selected song. + தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பாடல் நீக்கு. + + + + Preview the selected song. + தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பாடல் மாதிரி. + + + + Send the selected song live. + தற்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பாடல் அனுப்ப. + + + + Add the selected song to the service. + சேவை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பாடல் சேர்க்கலாம். + + + + Importing Songs + இறக்குமதி பாடல்கள் + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + + + + + Music + Author who wrote the music of a song + + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + + + + + Translation + Author who translated the song + + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + நூலாசிரியர் பராமரிப்பு + + + + Display name: + காண்பிக்கபெயர்: + + + + First name: + முதல் பெயர்: + + + + Last name: + கடைசி பெயர்: + + + + You need to type in the first name of the author. + நீங்கள் நூலாசிரியர் முதல் பெயரை தட்டச்சு செய்ய வேண்டும். + + + + You need to type in the last name of the author. + நீங்கள் நூலாசிரியர் கடைசி பெயர் தட்டச்சு செய்ய வேண்டும். + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + நீங்கள் நூலாசிரியர் ஒரு காட்சி பெயரை அமைக்க வேண்டும், முதல் மற்றும் கடைசி பெயர்களை சேர்த்து? + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + + + + + The file does not have a valid extension. + கோப்பு ஒரு செல்லுபடியாகும் நீட்டிப்பு இல்லை. + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + + + + + This file does not exist. + + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + + + + + Could not retrieve encoding. + + + + + "{title}" could not be imported. {error} + + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + + + + + Unexpected data formatting. + + + + + No song text found. + + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + Meta Data + + + + Custom Book Names + தனிபயன் புத்தக பெயர்கள + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + + + + + Song Editor + பாடல் எடிட்டர் + + + + &Title: + &தலைப்பு: + + + + Alt&ernate title: + மாறு&பட்ட தலைப்பு: + + + + &Lyrics: + &பாடல்வரிகளை: + + + + &Verse order: + &வசனம் ஒழுங்கு: + + + + Ed&it All + அனைத்து தொ&கு + + + + Title && Lyrics + தலைப்பு && பாடல் வரிகள் + + + + &Add to Song + &பாடல் சேர்க்கவும் + + + + &Edit Author Type + + + + + &Remove + &நீக்க + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + + + + + A&dd to Song + பாடல் சே&ர்க்கவும் + + + + R&emove + நீ&க்க + + + + Add &to Song + + + + + Re&move + + + + + Authors, Topics && Songbooks + + + + + New &Theme + புதிய &தீம் + + + + Copyright Information + பதிப்புரிமை விவரம் + + + + Comments + கருத்துரைகள் + + + + Theme, Copyright Info && Comments + தீம், பதிப்புரிமை தகவல் && கருத்துரைகள் + + + + Linked Audio + இணைந்த ஆடியோ + + + + Add &File(s) + கோப்பு மற்றும் &சேர்க்கலாம் (கள்) + + + + Add &Media + சேர்க்கலாம் &ஊடக + + + + Remove &All + அனைத்து &நீக்க + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>எச்சரிக்கை:</strong> Not all of the verses are in use. +வசனங்களில் எல்லா பயன்பாட்டில் இல்லை. + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + Invalid Verse Order + + + + + You need to type in a song title. + நீங்கள் ஒரு பாடலான பெயர் தட்டச்சு செய்ய வேண்டும். + + + + You need to type in at least one verse. + நீங்கள் குறைந்தது ஒரு வசனம் தட்டச்சு செய்ய வேண்டும். + + + + You need to have an author for this song. + இந்த பாடல் ஒரு நூலாசிரியர் இருக்க வேண்டும். + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + + + + + Add Author + படைப்பாளர் சேர்க்கலாம் + + + + This author does not exist, do you want to add them? + இந்த நூலாசிரியர் இல்லை, நீங்கள் அவர்களை சேர்க்க வேண்டுமா? + + + + This author is already in the list. + இந்த நூலாசிரியர் பட்டியலில் ஏற்கனவே உள்ளது. + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + நீங்கள் சரியான நூலாசிரியர் தேர்ந்தெடுத்த இல்லை. அல்லது ஒரு புதிய நூலாசிரியர் பட்டியல், அல்லது வகை இருந்து ஒரு நூலாசிரியர் தேர்ந்தெடுக்கவும் மற்றும் புதிய நூலாசிரியர் சேர்க்க "பாடல் என ஆசிரியர் சேர்க்கவும்" பொத்தானை கிளிக் செய்யவும். + + + + Edit Author Type + + + + + Choose type for this author + + + + + Add Topic + தலைப்பு சேர்க்கலாம் + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + இந்த தலைப்பை இல்லை, நீங்கள் இதை சேர்க்க வேண்டுமா? + + + + This topic is already in the list. + இந்த தலைப்பை பட்டியலில் ஏற்கனவே உள்ளது. + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + நீங்கள் சரியான தலைப்பு தேர்ந்தெடுக்கவில்லை. அல்லது ஒரு புதிய தலைப்பில் ஒரு பட்டியலில் இருந்து தலைப்பை, அல்லது வகை தேர்ந்தெடுக்கவும் மற்றும் புதிய தலைப்பை சேர்க்க "பாடல் என்று தலைப்பு சேர்க்கவும்" பொத்தானை கிளிக் செய்யவும். + + + + Add Songbook + + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + + + + + This Songbook is already in the list. + + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + + + + + Open File(s) + கோப்பு (கள்) திற + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + பதிப்பி வசனம் + + + + &Verse type: + &வசனம் அமைப்பு: + + + + &Forced Split + + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + + + + + &Insert + &செருகு + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + ஒரு வசனம் பிரிப்பி சேர்த்துக்கொள்வதன் மூலம் இரண்டு ஒரு ஸ்லைடு பிரிந்தது. + + + + Transpose: + + + + + Up + + + + + Down + + + + + Transposing failed + + + + + Invalid Chord + + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + கோப்புறையை தேர்ந்தெடுக்கவும் + + + + Song Export Wizard + பாடல் ஏற்றுமதி செய்யும் விசார்ட் + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + + + + + Select Songs + பாடல்கள் தேர்வு + + + + Check the songs you want to export. + நீங்கள் ஏற்றுமதி செய்ய வேண்டும் இசை பாருங்கள். + + + + Uncheck All + எல்லாவற்றியும் ஒட்டுமொத்தமாக அகற்றிவிட + + + + Check All + அனைத்து சரிபார்த்து + + + + Select Directory + அடைவை தேர்ந்தெடு + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + நீங்கள் இசை சேமிக்க விரும்பும் அடைவு தேர்வு. + + + + Directory: + அடைவு: + + + + Exporting + ஏற்றுமதி + + + + Please wait while your songs are exported. + உங்கள் இசை ஏற்றுமதி காத்திருங்கள். + + + + You need to add at least one Song to export. + நீங்கள் ஏற்றுமதி குறைந்தது ஒரு பாடல் சேர்க்க வேண்டும். + + + + No Save Location specified + எந்த குறிப்பிட்ட இடத்தை சேமிக்கவும் இல்லை + + + + You need to specify a directory. + நீங்கள் ஒரு அடைவை குறிப்பிட வேண்டும். + + + + Starting export... + ஏற்றுமதி தொடங்கும்... + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + + + + + Enable search as you type + நீங்கள் தட்டச்சு தேடல் செயல்படுத்த + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + பாடல் இறக்குமதி வழிகாட்டி + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + இந்த வழிகாட்டி நீங்கள் பல வடிவமைப்புகளில் இருந்து இசை இறக்குமதி செய்ய உதவும். இருந்து இறக்குமதி செய்ய ஒரு வடிவம் தேர்ந்தெடுத்து துவங்கும் கீழே உள்ள அடுத்த பொத்தானை கிளிக் செய்யவும். + + + + Add Files... + கோப்புகள் சேர்க்கலாம்... + + + + Remove File(s) + கோப்பு (கள்) நீக்க + + + + Please wait while your songs are imported. + உங்கள் இசை இறக்குமதி காத்திருங்கள். + + + + Copy + நகலெடுக்க + + + + Save to File + கோப்பு சேமிக்க + + + + Your Song import failed. {error} + + + + + This importer has been disabled. + இந்த இறக்குமதியாளர் முடக்கப்பட்டுள்ளது. + + + + OpenLyrics Files + OpenLyrics கோப்ப + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + + + + + OpenLP 2 Databases + + + + + Generic Document/Presentation + பொதுவான ஆவண / வழங்கல் + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + OpenLP இப்பொழுது OpenOffice அல்லது LibreOffice திறக்க முடியாது, ஏனெனில் generic ஆவணம் / விளக்கக்காட்சி இறக்குமதியாளர் முடக்கப்பட்டுள்ளது. + + + + Select Document/Presentation Files + ஆவண / வழங்கல் கோப்புகள் தேர்வு + + + + CCLI SongSelect Files + CCLI SongSelect கோப்புகள் + + + + ChordPro Files + + + + + DreamBeam Song Files + DreamBeam பாடல் கோப்புகள் + + + + EasySlides XML File + EasySlides XML கோப்புகள் + + + + EasyWorship Song Database + பாடல் தரவுத்தளம் + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + + + + + EasyWorship Service File + + + + + Foilpresenter Song Files + Foilpresenter பாடல் கோப்புகள் + + + + LiveWorship Database + + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + + + + + LyriX Files + + + + + LyriX (Exported TXT-files) + + + + + MediaShout Database + MediaShout தரவுத்தளம் + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + MediaShout இறக்குமதியாளர் இது விண்டோஸ் இல் மட்டுமே துணைபுரிகிறது. அது ஒரு விடுபட்ட Python தொகுதி காரணமாக முடக்கப்பட்டுள்ளது. இந்த இறக்குமதியாளர் பயன்படுத்த விரும்பினால், நீங்கள் "pyodbc" தொகுதி நிறுவ வேண்டும். + + + + OPS Pro database + + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + + + + + PowerPraise Song Files + + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + நீங்கள் சரியான குறிப்பிட வேண்டும் PowerSong 1.0 database அடைவை. + + + + PresentationManager Song Files + + + + + ProPresenter Song Files + + + + + Singing The Faith Exported Files + + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + + + + + SongBeamer Files + SongBeamer கோப்புகள் + + + + SongPro Text Files + SongPro உரை கோப்புகள் + + + + SongPro (Export File) + SongPro (ஏற்றுமதி கோப்பு) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + SongPro உள்ள, கோப்பு பயன்படுத்தி உங்கள் பாடல்கள் ஏற்றுமதி -> ஏற்றுமதி பட்டி + + + + SongShow Plus Song Files + SongShow Plus பாடல் கோப்புகள் + + + + Songs Of Fellowship Song Files + Songs Of Fellowship பாடல் கோப்புகள் + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Fellowship importer பாடல்கள் முடக்கப்பட்டுள்ளதால், OpenLP ஏனெனில் OpenOffice அல்லது LibreOffice திறக்க முடியாது. + + + + SundayPlus Song Files + SundayPlus பாடல் கோப்புகள் + + + + VideoPsalm Files + + + + + VideoPsalm + + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + + + + + Words Of Worship Song Files + வழிபாடு பாடல் கோப்புகளை வார்த்தைகள் + + + + Worship Assistant Files + + + + + Worship Assistant (CSV) + + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + + + + + WorshipCenter Pro Song Files + + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + + + + + ZionWorx (CSV) + ZionWorx (CSV) + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + முதலில் உங்கள் மாற்ற ZionWorx ஒரு CSV உரை கோப்பில் தரவுத்தள, என விளக்கினார் <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + + + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மீடியா கோப்பு (கள்) + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + கீழே உள்ள பட்டியலில் இருந்து ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட ஆடியோ கோப்புகளை தேர்ந்தெடுக்கவும், மற்றும் இந்த பாடல் அவற்றை இறக்குமதி செய்ய சரி என்பதை கிளிக் செய்யவும். + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + + + + + Titles + தலைப்புகள் + + + + Search Titles... + தேடல் தலைப்புகள் ... + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + ஆசிரியர்கள், தலைப்புகள் மற்றும் புத்தகங்கள் பட்டியலை பராமரிக்க. + + + + Entire Song + முழு பாடல் + + + + Search Entire Song... + முழு பாடல் தேட ... + + + + Lyrics + பாடல்வரிகளை + + + + Search Lyrics... + தேடல் பாடல்வரிகளை ... + + + + Search Authors... + தேடல் ஆசிரியர்களையும் ... + + + + Search Topics... + + + + + Search Songbooks... + + + + + Copyright + பதிப்புரிமை + + + + Search Copyright... + + + + + CCLI number + + + + + Search CCLI number... + + + + + Are you sure you want to delete these songs? + + + + + copy + For song cloning + நகலெடுக்க + + + + Media + ஊடக + + + + CCLI License: + CCLI உரிமம்: + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + MediaShout database திறக்க முடியவில்லை. + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + + + + + "{title}" could not be imported. {error} + + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + இறக்குமதி பாடல்கள் இல்லை. + + + + No {text} files found. + + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + செய்யுள்கள் இல்லை. "பாகம்" மேற்குறிப்பு இல்லை. + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + + + + + File {file} + + + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + + + + + &Name: + &பெயர்: + + + + &Publisher: + &வெளியீட்டாளர்: + + + + You need to type in a name for the book. + நீங்கள் புத்தகத்தை ஒரு பெயரை தட்டச்சு செய்ய வேண்டும். + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + ஏற்றுமதி முடிக்கப்பட்ட. இந்த கோப்புகளை இறக்குமதி செய்ய பயன்படுத்த + + + + + Your song export failed. + உங்கள் பாடல் ஏற்றுமதி தோல்வியடைந்தது. + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + OpenOffice அல்லது LibreOffice அணுக முடியாது + + + + Unable to open file + கோப்பை திறக்க முடியவில்லை + + + + File not found + கோப்பு காணவில்லை + + + + copyright + பதிப்புரிமை + + + + The following songs could not be imported: + இந்த இசை இறக்குமதி செய்ய முடியாது: + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + உங்கள் நூலாசிரியர் சேர்க்க முடியவில்லை. + + + + This author already exists. + இந்த நூலாசிரியர் முன்பே இருக்கிறது. + + + + Could not add your topic. + உங்கள் தலைப்பை சேர்க்க முடியவில்லை. + + + + This topic already exists. + இந்த தலைப்பு ஏற்கனவே உள்ளது. + + + + Could not add your book. + உங்கள் புத்தகத்தில் சேர்க்க முடியவில்லை. + + + + This book already exists. + இந்த புத்தகம் முன்பே இருக்கிறது. + + + + Could not save your changes. + உங்கள் மாற்றங்களை சேமிக்க முடியவில்லை. + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + நூலாசிரியர் ஏற்கனவே உள்ளது, ஏனெனில், உங்கள் மணிக்கு நூலாசிரியர் காப்பாற்ற முடியவில்லை. + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + இது ஏற்கனவே உள்ளது, ஏனெனில், உங்கள் மணிக்கு தலைப்பை சேமிக்க முடியவில்லை. + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + + + + + Delete Author + படைப்பாளர் நீக்கு + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த நூலாசிரியர் நீக்க வேண்டுமா? + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + இந்த நூலாசிரியர் நீக்க முடியாது, அவர்கள் தற்சமயம் குறைந்தபட்சம் ஒரு பாடல் ஒதுக்கப்படும். + + + + Delete Topic + தலைப்பு நீக்கு + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த தலைப்பு நீக்க வேண்டுமா? + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + இந்த தலைப்பை நீக்க முடியாது, அது தற்சமயம் குறைந்தது ஒரு பாடல் ஒதுக்கப்படும். + + + + Delete Book + புத்தக நீக்கு + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த புத்தகம் நீக்க வேண்டுமா? + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + இந்த புத்தகம் நீக்க முடியாது, அது தற்சமயம் குறைந்தது ஒரு பாடல் ஒதுக்கப்படும். + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + + + + + Preview + முன்னோட்ட + + + + Title: + தலைப்பு: + + + + Author(s): + + + + + Copyright: + காப்புரிமை: + + + + CCLI Number: + + + + + Lyrics: + + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + + + + + Import + இறக்குமதி + + + + Close + + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + + + + + Incomplete song + + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + + + + + Song Duplicate Warning + + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + + + + + Song Imported + + + + + Your song has been imported + + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + + + + + Update service from song edit + பாடல் தொகு இருந்து சேவையை மேம்படுத்த + + + + Import missing songs from Service files + + + + + Add Songbooks as first slide + + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + + + + + Chords + + + + + Ignore chords when importing songs + + + + + SongSelect Login + + + + + Username: + பெயர்: + + + + Password: + கடவுச்சொல்லை: + + + + Chord notation to use: + + + + + English + ஆங்கிலம் + + + + German + + + + + Neo-Latin + + + + + Footer + + + + + Song Title + + + + + Alternate Title + + + + + Written By + + + + + Authors when type is not set + + + + + Authors (Type "Words") + + + + + Authors (Type "Music") + + + + + Authors (Type "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Translation") + + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + + + + + Copyright information + + + + + Songbook Entries + + + + + CCLI License + + + + + Song CCLI Number + + + + + Topics + தலைப்புகள் + + + + Placeholder + + + + + Description + விளக்கம் + + + + can be empty + + + + + list of entries, can be empty + + + + + How to use Footers: + + + + + Footer Template + + + + + Mako Syntax + + + + + Reset Template + + + + + Save Username and Password + + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + தலைப்ப பராமரிப்பு + + + + Topic name: + தலைப்பு பெயர்: + + + + You need to type in a topic name. + நீங்கள் ஒரு தலைப்பை பெயரை தட்டச்சு செய்ய வேண்டும். + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + வசனம் + + + + Chorus + கோரஸ் + + + + Bridge + Bridge + + + + Pre-Chorus + முன் கோரஸ் + + + + Intro + அறிமுகமே + + + + Ending + முடிவுக்கு + + + + Other + வேறு + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + படிப்பதில் பிழை CSV கோப்பு. + + + + Line {number:d}: {error} + + + + + Decoding error: {error} + + + + + Record {count:d} + + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + படிப்பதில் பிழை CSV கோப்பு. + + + + Line {number:d}: {error} + + + + + Record {index} + + + + + Decoding error: {error} + + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + செல்லாத ZionWorx CSV வடிவத்தில் தாக்கல். + + + + Record %d + சாதனையை %d + + + + Wizard + + + Wizard + + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + + + + + Searching for duplicate songs. + + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + + + + + Information + தகவல் + + + + No duplicate songs have been found in the database. + + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + + + + + Abkhazian + Language code: ab + + + + + Afar + Language code: aa + + + + + Afrikaans + Language code: af + + + + + Albanian + Language code: sq + + + + + Amharic + Language code: am + + + + + Amuzgo + Language code: amu + + + + + Ancient Greek + Language code: grc + + + + + Arabic + Language code: ar + + + + + Armenian + Language code: hy + + + + + Assamese + Language code: as + + + + + Aymara + Language code: ay + + + + + Azerbaijani + Language code: az + + + + + Bashkir + Language code: ba + + + + + Basque + Language code: eu + + + + + Bengali + Language code: bn + + + + + Bhutani + Language code: dz + + + + + Bihari + Language code: bh + + + + + Bislama + Language code: bi + + + + + Breton + Language code: br + + + + + Bulgarian + Language code: bg + + + + + Burmese + Language code: my + + + + + Byelorussian + Language code: be + + + + + Cakchiquel + Language code: cak + + + + + Cambodian + Language code: km + + + + + Catalan + Language code: ca + + + + + Chinese + Language code: zh + + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + + + + + Corsican + Language code: co + + + + + Croatian + Language code: hr + + + + + Czech + Language code: cs + + + + + Danish + Language code: da + + + + + Dutch + Language code: nl + + + + + English + Language code: en + ஆங்கிலம் + + + + Esperanto + Language code: eo + + + + + Estonian + Language code: et + + + + + Faeroese + Language code: fo + + + + + Fiji + Language code: fj + + + + + Finnish + Language code: fi + + + + + French + Language code: fr + + + + + Frisian + Language code: fy + + + + + Galician + Language code: gl + + + + + Georgian + Language code: ka + + + + + German + Language code: de + + + + + Greek + Language code: el + + + + + Greenlandic + Language code: kl + + + + + Guarani + Language code: gn + + + + + Gujarati + Language code: gu + + + + + Haitian Creole + Language code: ht + + + + + Hausa + Language code: ha + + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + + + + + Hiligaynon + Language code: hil + + + + + Hindi + Language code: hi + + + + + Hungarian + Language code: hu + + + + + Icelandic + Language code: is + + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + + + + + Interlingua + Language code: ia + + + + + Interlingue + Language code: ie + + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + + + + + Inupiak + Language code: ik + + + + + Irish + Language code: ga + + + + + Italian + Language code: it + + + + + Jakalteko + Language code: jac + + + + + Japanese + Language code: ja + + + + + Javanese + Language code: jw + + + + + K'iche' + Language code: quc + + + + + Kannada + Language code: kn + + + + + Kashmiri + Language code: ks + + + + + Kazakh + Language code: kk + + + + + Kekchí + Language code: kek + + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + + + + + Kirghiz + Language code: ky + + + + + Kirundi + Language code: rn + + + + + Korean + Language code: ko + + + + + Kurdish + Language code: ku + + + + + Laothian + Language code: lo + + + + + Latin + Language code: la + + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + + + + + Lingala + Language code: ln + + + + + Lithuanian + Language code: lt + + + + + Macedonian + Language code: mk + + + + + Malagasy + Language code: mg + + + + + Malay + Language code: ms + + + + + Malayalam + Language code: ml + + + + + Maltese + Language code: mt + + + + + Mam + Language code: mam + + + + + Maori + Language code: mi + + + + + Maori + Language code: mri + + + + + Marathi + Language code: mr + + + + + Moldavian + Language code: mo + + + + + Mongolian + Language code: mn + + + + + Nahuatl + Language code: nah + + + + + Nauru + Language code: na + + + + + Nepali + Language code: ne + + + + + Norwegian + Language code: no + + + + + Occitan + Language code: oc + + + + + Oriya + Language code: or + + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + + + + + Persian + Language code: fa + + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + + + + + Polish + Language code: pl + + + + + Portuguese + Language code: pt + + + + + Punjabi + Language code: pa + + + + + Quechua + Language code: qu + + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + + + + + Romanian + Language code: ro + + + + + Russian + Language code: ru + + + + + Samoan + Language code: sm + + + + + Sangro + Language code: sg + + + + + Sanskrit + Language code: sa + + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + + + + + Serbian + Language code: sr + + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + + + + + Sesotho + Language code: st + + + + + Setswana + Language code: tn + + + + + Shona + Language code: sn + + + + + Sindhi + Language code: sd + + + + + Singhalese + Language code: si + + + + + Siswati + Language code: ss + + + + + Slovak + Language code: sk + + + + + Slovenian + Language code: sl + + + + + Somali + Language code: so + + + + + Spanish + Language code: es + + + + + Sudanese + Language code: su + + + + + Swahili + Language code: sw + + + + + Swedish + Language code: sv + + + + + Tagalog + Language code: tl + + + + + Tajik + Language code: tg + + + + + Tamil + Language code: ta + + + + + Tatar + Language code: tt + + + + + Tegulu + Language code: te + + + + + Thai + Language code: th + + + + + Tibetan + Language code: bo + + + + + Tigrinya + Language code: ti + + + + + Tonga + Language code: to + + + + + Tsonga + Language code: ts + + + + + Turkish + Language code: tr + + + + + Turkmen + Language code: tk + + + + + Twi + Language code: tw + + + + + Uigur + Language code: ug + + + + + Ukrainian + Language code: uk + + + + + Urdu + Language code: ur + + + + + Uspanteco + Language code: usp + + + + + Uzbek + Language code: uz + + + + + Vietnamese + Language code: vi + + + + + Volapuk + Language code: vo + + + + + Welch + Language code: cy + + + + + Wolof + Language code: wo + + + + + Xhosa + Language code: xh + + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + + + + + Yoruba + Language code: yo + + + + + Zhuang + Language code: za + + + + + Zulu + Language code: zu + + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/th_TH.ts b/resources/i18n/th_TH.ts new file mode 100644 index 000000000..3677b2a8c --- /dev/null +++ b/resources/i18n/th_TH.ts @@ -0,0 +1,11866 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + &การแจ้งเตือน + + + + Show an alert message. + แสดงข้อความแจ้งเตือน + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + <strong>ปลั๊กอินแจ้งเตือน</ strong><br />ปลั๊กอินแจ้งเตือนควบคุมการแสดงข้อความแจ้งเตือนในหน้าจอ + + + + Alert + name singular + แจ้งเตือน + + + + Alerts + name plural + การแจ้งเตือน + + + + Alerts + container title + การแจ้งเตือน + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + ข้อความแจ้งเตือน + + + + Alert &text: + &ข้อความแจ้งเตือน: + + + + &Parameter: + &พารามิเตอร์: + + + + &New + &สร้างใหม่ + + + + &Save + &บันทึก + + + + Displ&ay + &แสดงผล + + + + Display && Cl&ose + แสดงผล && ปิด + + + + New Alert + ข้อความใหม่ + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + คุณไม่ได้ป้อนข้อความแจ้งเตือนใด ๆ +โปรดป้อนข้อความก่อนคลิกใหม่ + + + + No Parameter Found + ไม่พบพารามิเตอร์ + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + คุณไม่ได้ป้อนพารามิเตอร์ให้แทน +คุณต้องการดำเนินการต่อไปหรือไม่? + + + + No Placeholder Found + ไม่พบแหน่งที่อ้างอิงถึง + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + ข้อความแจ้งเตือนไม่มี '<>' +คุณต้องการดำเนินการต่อไปหรือไม่? + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + สร้างข้อความแจ้งเตือนและแสดงบนจอภาพ + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + + + + + Font name: + ชื่อตัวอักษร: + + + + Font color: + สีตัวอักษร: + + + + Font size: + ขนาดตัวอักษร: + + + + Background Settings + + + + + Other Settings + + + + + Alert timeout: + ระยะเวลาแจ้งเตือน: + + + + Repeat (no. of times): + + + + + Enable Scrolling + + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + &พระคัมภีร์ + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>โปรแกรมเสริมพระคัมภีร์</strong><br />โปรแกรมเสริมพระคัมภีร์ ช่วยในการแสดงพระคัมภีร์ จากแหล่งที่มาที่แตกต่างกัน + + + + Bible + name singular + พระคัมภีร์ + + + + Bibles + name plural + พระคัมภีร์ + + + + Bibles + container title + พระคัมภีร์ + + + + Import a Bible. + นำเข้าพระคัมภีร์ + + + + Add a new Bible. + เพิ่มพระคัมภีร์ฉบับใหม่ + + + + Edit the selected Bible. + แก้ไขพระคัมภีร์ที่เลือก + + + + Delete the selected Bible. + ลบพระคัมภีร์ที่เลือก + + + + Preview the selected Bible. + แสดงตัวอย่างพระคัมภีร์ที่เลือก + + + + Send the selected Bible live. + ส่งพระคัมภีร์ที่เลือกแสดงบนจอภาพ + + + + Add the selected Bible to the service. + เพิ่มพระคัมภีร์ที่เลือกไปที่การจัดทำรายการ + + + + Genesis + ปฐมกาล + + + + Exodus + อพยพ + + + + Leviticus + เลวีนิติ + + + + Numbers + กันดารวิถี + + + + Deuteronomy + เฉลยธรมบัญญัติ + + + + Joshua + โยชูวา + + + + Judges + ผู้วินิจฉัย + + + + Ruth + นางรูธ + + + + 1 Samuel + 1 ซามูเอล + + + + 2 Samuel + 2 ซามูเอล + + + + 1 Kings + 1 พงศ์กษัตริย์ + + + + 2 Kings + 2 พงศ์กษัตริย์ + + + + 1 Chronicles + 1 พงศาวดาร + + + + 2 Chronicles + 2 พงศาวดาร + + + + Ezra + เอสรา + + + + Nehemiah + เนหะมีย์ + + + + Esther + เอสเธอร์ + + + + Job + โยบ + + + + Psalms + สดุดี + + + + Proverbs + สุภาษิต + + + + Ecclesiastes + ปัญญาจารย์ + + + + Song of Solomon + เพลงซาโลมอน + + + + Isaiah + อิสยาห์ + + + + Jeremiah + เยเรมีย์ + + + + Lamentations + เพลงคร่ำครวญ + + + + Ezekiel + เอเสเคียล + + + + Daniel + ดาเนียล + + + + Hosea + โฮเชยา + + + + Joel + โยเอล + + + + Amos + อาโมส + + + + Obadiah + โอบาดีย์ + + + + Jonah + โยนาห์ + + + + Micah + มีคาห์ + + + + Nahum + นาฮูม + + + + Habakkuk + ฮะบากุก + + + + Zephaniah + ศฟันยาห์ + + + + Haggai + ฮักกัย + + + + Zechariah + เศคาริยาห์ + + + + Malachi + มาลาคี + + + + Matthew + มัทธิว + + + + Mark + มาระโก + + + + Luke + ลูกา + + + + John + ยอห์น + + + + Acts + กิจการของอัครทูต + + + + Romans + โรม + + + + 1 Corinthians + 1 โครินธ์ + + + + 2 Corinthians + 2 โครินธ์ + + + + Galatians + กาลาเทีย + + + + Ephesians + เอเฟซัส + + + + Philippians + ฟิลิปปี + + + + Colossians + โคโลสี + + + + 1 Thessalonians + 1 เธสะโลนิกา + + + + 2 Thessalonians + 2 เธสะโลนิกา + + + + 1 Timothy + 1 ทิโมธี + + + + 2 Timothy + 2 ทิโมธี + + + + Titus + ทิตัส + + + + Philemon + ฟีเลโมน + + + + Hebrews + ฮีบรู + + + + James + ยากอบ + + + + 1 Peter + 1 เปโตร + + + + 2 Peter + 2 เปโตร + + + + 1 John + 1 ยอห์น + + + + 2 John + 2 ยอห์น + + + + 3 John + 3 ยอห์น + + + + Jude + ยูดา + + + + Revelation + วิวรณ์ + + + + Judith + ยูดิธ + + + + Wisdom + ปรีชาญาณ + + + + Tobit + โทบิต + + + + Sirach + บุตรสิรา + + + + Baruch + ประกาศบารุค + + + + 1 Maccabees + 1 มัคคาบี + + + + 2 Maccabees + 2 มัคคาบี + + + + 3 Maccabees + 3 มัคคาบี + + + + 4 Maccabees + 4 มัคคาบี + + + + Rest of Daniel + ส่วนที่เหลือของหนังสือดาเนียล + + + + Rest of Esther + ส่วนที่เหลือของหนังสือเอสเธอร์ + + + + Prayer of Manasses + คำภาวนาของมนัสเสห์ + + + + Letter of Jeremiah + จดหมายของเยเรมีย์ + + + + Prayer of Azariah + คำภาวนาของอาซาริยา + + + + Susanna + ซูซานนา + + + + Bel + เบล + + + + 1 Esdras + 1 เอสดราส + + + + 2 Esdras + 2 เอสดราส + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + ข้อ + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + ข้อ + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + ข้อ + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + ข้อ + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + ถึง + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + , + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + และ + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + จบ + + + + No Book Found + ไม่พบพระธรรมในพระคัมภีร์ + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + ไม่พบหนังสือในพระคัมภีร์ฉบับนี้ โปรดตรวจสอบว่าคุณสะกดชื่อหนังสือในพระคัมภีร์ฉบับนี้ได้อย่างถูกต้อง + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + + + + + both + + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + คุณต้องระบุชื่อฉบับของพระคัมภีร์ + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + คุณต้องใส่ลิขสิทธิ์พระคัมภีร์ของคุณ พระคัมภีร์ซึ่งเป็นของสาธารณะ ต้องมีการระบุสิทธิ์ดังกล่าว + + + + Bible Exists + พระคัมภีร์ที่มีอยู่ + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + พระคัมภีร์ฉบับนี้มีอยู่แล้ว โปรดนำเข้าพระคัมภีร์ฉบับที่แตกต่างกัน หรือลบพระคัมภีร์ฉบับที่มีอยู่แล้วออกก่อน + + + + You need to specify a book name for "{text}". + + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + + + + + Duplicate Book Name + ชื่อหนังสือซ้ำ + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + + + + + Scripture Reference Error + เกิดข้อผิดพลาดในการอ้างอิงพระคัมภีร์ + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + แสดงข้อพระคัมภีร์ + + + + Show verse numbers + แสดงไม้เลขของข้อ + + + + Only show new chapter numbers + แสดงเฉพาะตัวเลขของข้อพระคัมภีร์ + + + + Bible theme: + ธีมพระคัมภีร์: + + + + No Brackets + ไม่มีวงเล็บ + + + + ( And ) + ( และ ) + + + + { And } + { และ } + + + + [ And ] + [ และ ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + + + + + Display second Bible verses + แสดงพระคัมภีร์ฉบับที่สอง + + + + Custom Scripture References + อ้างอิงพระคัมภีร์ที่กำหนดเอง + + + + Verse separator: + + + + + Range separator: + + + + + List separator: + + + + + End mark: + + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + มีหลายทางเลือกที่ใช้แบ่งข้อพระคัมภีร์ +คุณอาจใช้แถบแนวตั้ง "|" แบ่งข้อออกจากกัน +โปรดลบเส้นนี้เพื่อแก้ไขกลับไปใช้ค่าเริ่มต้น + + + + Default Bible Language + ภาษาเริ่มต้นของพระคัมภีร์ + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + ภาษาของชื่อหนังสือในช่องค้นหา +ผลการค้นหาและการแสดงผล: + + + + Bible Language + ภาษาของพระคัมภีร์ + + + + Application Language + ภาษาของโปรแกรม + + + + English + ภาษาไทย + + + + Quick Search Settings + + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + เลือกชื่อหนังสือ + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + ชื่อหนังสือต่อไปนี้ไม่ตรงกับชื่อหนังสือที่มีอยู่ภายในโปรแกรม โปรดเลือกใช้ชื่อที่เหมาะสมจากรายการ + + + + Current name: + ชื่อในขณะนี้: + + + + Corresponding name: + ชื่อที่เหมือนกัน: + + + + Show Books From + แสดงหนังสือจาก + + + + Old Testament + พันธสัญญาเดิม + + + + New Testament + พันธสัญญาใหม่ + + + + Apocrypha + พระคัมภีร์นอกสารระบบ + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + คุณต้องเลือกหนังสือ + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + แก้ไขพระคัมภีร์ + + + + License Details + รายละเอียดสัญญาอนุญาต + + + + Version name: + ชื่อฉบับ: + + + + Copyright: + ลิขสิทธิ์: + + + + Permissions: + การอนุญาต: + + + + Full license: + + + + + Default Bible Language + ภาษาเริ่มต้นของพระคัมภีร์ + + + + Book name language in search field, search results and on display: + ภาษาของชื่อหนังสือในช่องค้นหา ผลการค้นหาและการแสดงผล: + + + + Global Settings + การตั้งค่าโดยรวม + + + + Bible Language + ภาษาของพระคัมภีร์ + + + + Application Language + ภาษาของโปรแกรม + + + + English + ภาษาไทย + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + พระคัมภีร์ฉบับนี้ดาวน์โหลดมาจากอินเทอร์เน็ต +คุณไม่สามารถกำหนดรายชื่อหนังสือได้ + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + เมื่อต้องการกำหนดรายชื่อหนังสือเอง ควรเลือก"ภาษาของพระคัมภีร์" ในหน้าการปรับแต่งพระคัมภีร์ของ OpenLP เมื่อคุณเลือก "การตั้งค่าโดยรวม" + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + กำลังลงทะเบียนพระคัมภีร์และทำการบรรจุรายการหนังสือ... + + + + Registering Language... + กำลังลงทะเบียนภาษา... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + + + + + Download Error + เกิดข้อผิดพลาดในการดาวน์โหลด + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + + + + + Parse Error + วิเคราะห์ข้อผิดพลาด + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + เกิดปัญหาส่วนที่คัดลอกของข้อความที่คุณเลือก ถ้าข้อผิดพลาดยังปรากฏขึ้น โปรดพิจารณารายงานจุดบกพร่องนี้ + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + ไฟล์ CSV + + + + Bible Import Wizard + ตัวช่วยสร้างการนำเข้าพระคัมภีร์ + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + ตัวช่วยสร้างนี้ ช่วยอำนวยความสะดวกในการนำเข้าพระคัมภีร์จากรูปแบบที่แตกต่างกัน กระบวนการนำเข้าจะเริ่มต้นโดยการคลิกที่ปุ่มถัดไปด้านล่าง แล้วเลือกรูปแบบที่ต้องการนำเข้าพระคัมภีร์ + + + + Web Download + ดาวน์โหลดจากเว็บไซต์ + + + + Bible file: + ไฟล์พระคัมภีร์: + + + + Books file: + ไฟล์หนังสือ: + + + + Verses file: + ไฟล์ข้อพระคัมภีร์: + + + + Location: + ตำแหน่งที่ตั้ง: + + + + Click to download bible list + คลิกเพื่อดาวน์โลดรายการพระคัมภีร์ + + + + Download bible list + ดาวน์โลดรายการพระคัมภีร์ + + + + Crosswalk + เว็บไซต์ Crosswalk + + + + BibleGateway + เว็บไซต์ BibleGateway + + + + Bibleserver + เซิร์ฟเวอร์พระคัมภีร์ + + + + Bible: + พระคัมภีร์: + + + + Bibles: + พระคัมภีร์: + + + + SWORD data folder: + + + + + SWORD zip-file: + + + + + Import from folder + + + + + Import from Zip-file + + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + + + + + License Details + รายละเอียดสัญญาอนุญาต + + + + Set up the Bible's license details. + รายละเอียดสัญญาอนุญาตติดตั้งพระคัมภีร์ + + + + Version name: + ชื่อฉบับ: + + + + Copyright: + ลิขสิทธิ์: + + + + Permissions: + การอนุญาต: + + + + Full license: + + + + + Please wait while your Bible is imported. + โปรดรอสักครู่ในขณะที่นำเข้าพระคัมภีร์ของคุณ + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + คุณต้องระบุไฟล์ที่มีหนังสือของพระคัมภีร์ที่ใช้ในการนำเข้า + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + คุณต้องระบุไฟล์ของข้อพระคัมภีร์สำหรับนำเข้า + + + + You need to specify a version name for your Bible. + คุณต้องระบุชื่อฉบับของพระคัมภีร์ + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + คุณต้องใส่ลิขสิทธิ์พระคัมภีร์ของคุณ พระคัมภีร์ซึ่งเป็นของสาธารณะ ต้องมีการระบุสิทธิ์ดังกล่าว + + + + Bible Exists + พระคัมภีร์ที่มีอยู่ + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + พระคัมภีร์ฉบับนี้มีอยู่แล้ว โปรดนำเข้าพระคัมภีร์ฉบับที่แตกต่างกัน หรือลบพระคัมภีร์ฉบับที่มีอยู่แล้วออกก่อน + + + + Error during download + การผิดพลาดเมื่อดาวน์โลด + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + เกิดการผิดพลาดขึ้นเมื่อดาวน์โลดรายการพระคัมภีร์จาก %s + + + + Registering Bible... + กำลังลงทะเบียนพระคัมภีร์... + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + พระคัมภีร์ที่ลงทะเบียน โปรดทราบว่าข้อจะถูกดาวน์โหลดตามความต้องการ ซึ่งจำเป็นเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต + + + + Your Bible import failed. + การนำเข้าพระคัมภีร์ของคุณล้มเหลว + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + เลือกภาษา + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + โปรแกรม OpenLP ไม่สามารถกำหนดภาษาของการแปลพระคัมภีร์ฉบับนี้ได้ โปรดเลือกภาษาจากรายการด้านล่าง + + + + Language: + ภาษา: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + คุณต้องเลือกภาษา + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + + + + + Find: + ค้นหา: + + + + Select + + + + + Sort bible books alphabetically. + + + + + Book: + หนังสือเพลง: + + + + From: + จาก: + + + + To: + ถึง: + + + + Options + ตัวเลือก + + + + Second: + ฉบับที่สอง: + + + + Chapter: + บทที่: + + + + Verse: + ข้อที่: + + + + Clear the results on the current tab. + + + + + Add the search results to the saved list. + + + + + Text or Reference + + + + + Text or Reference... + + + + + Scripture Reference + อ้างอิงพระคัมภีร์ + + + + Search Scripture Reference... + ค้นหาโดยอ้างอิงพระคัมภีร์ ..... + + + + Text Search + ค้นหาข้อความ + + + + Search Text... + ค้นหาข้อความ... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + + + + + Saved ({result_count}) + + + + + Results ({result_count}) + + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + + + + + Bible not fully loaded. + การบรรจุข้อมูลของพระคัมภีร์ไม่สมบูรณ์ + + + + Verses not found + + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + ลบแท็กที่ไม่ได้ใช้ (อาจจะใช้เวลาไม่กี่นาที)... + + + + Importing {book} {chapter}... + + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + ประเภทของไฟล์ของพระคัมภีร์ไม่ถูกต้อง บางครั้งพระคัมภีร์ Zefania ถูกบีบอัด มันต้องถูกขยายก่อนที่นำเข้าได้ + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + <strong>โปรแกรมเสริมการเลื่อนข้อความที่กำหนดเอง</strong><br />โปรแกรมเสริมการเลื่อนข้อความตามที่กำหนด มีความสามารถในการตั้งค่าการเลื่อนข้อความ สามารถแสดงผลบนจอภาพในลักษณะเดียวกันกับเพลง โปรแกรมเสริมนี้จะมีความยืดหยุ่นมากกว่าโปรแกรมเสริมเพลง + + + + Custom Slide + name singular + ข้อความที่กำหนดเอง + + + + Custom Slides + name plural + ข้อความที่กำหนดเอง + + + + Custom Slides + container title + ข้อความที่กำหนดเอง + + + + Load a new custom slide. + เพิ่มข้อความใหม่ + + + + Import a custom slide. + นำเข้าข้อความ + + + + Add a new custom slide. + เพิ่มข้อความใหม่ + + + + Edit the selected custom slide. + แก้ไขข้อความที่เลือก + + + + Delete the selected custom slide. + ลบข้อความที่เลือก + + + + Preview the selected custom slide. + แสดงตัวอย่างข้อความที่เลือก + + + + Send the selected custom slide live. + ส่งข้อความที่เลือกแสดงบนจอภาพ + + + + Add the selected custom slide to the service. + เพิ่มข้อความที่เลือกไปที่การจัดทำรายการ + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + กำหนดการแสดงบนจอภาพ + + + + Display footer + ส่วนล่างของการแสดงบนจอภาพ + + + + Import missing custom slides from service files + นำเข้าภาพนิ่งปรับเองที่ยังขาดอยู่จากไฟล์บริการ + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + แก้ไขข้อความ + + + + &Title: + &ชื่อเพลง: + + + + Add a new slide at bottom. + เพิ่มข้อความใหม่ลงในช่องด้านล่าง + + + + Edit the selected slide. + แก้ไขข้อความที่เลือก + + + + Ed&it All + &แก้ไขทั้งหมด + + + + Edit all the slides at once. + แก้ไขข้อความทั้งหมดในครั้งเดียว + + + + The&me: + &ธีม: + + + + &Credits: + &ขอขอบคุณ: + + + + You need to type in a title. + คุณต้องใส่หัวข้อ + + + + You need to add at least one slide. + คุณต้องเพิ่มภาพนิ่งอันหนึ่งอย่างน้อย + + + + Insert Slide + แทรกภาพนิ่ง + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + แยกข้อความออกเป็นส่วนๆโดยแทรกตัวแยกข้อความ + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + แก้ไขข้อความ + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + + + + + copy + For item cloning + คัดลอก + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>โปรแกรมเสริมรูปภาพ</strong><br />โปรแกรมเสริมรูปภาพสามารถแสดงรูปภาพ<br />หนึ่งในคุณสมบัติของโปรแกรมเสริมนี้คือการจัดกลุ่มภาพหลายภาพเข้าด้วยกัน ช่วยลดความยุ่งยากการแสดงผลของภาพหลายภาพ โปรแกรมเสริมนี้ยังสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรม OpenLP "วนรอบตามเวลา"สร้างสไลด์โชว์ทำงานโดยอัตโนมัติ นอกจากนี้ภาพสามารถใช้แทนที่ธีมปัจจุบัน เป็นพื้นหลัง ซึ่งทำให้รายการเช่น ข้อความ เพลง มีพื้นหลังจากภาพที่เลือกแทนพื้นหลังของธีม + + + + Image + name singular + รูปภาพ + + + + Images + name plural + รูปภาพ + + + + Images + container title + รูปภาพ + + + + Add new image(s). + + + + + Add a new image. + เพิ่มรูปภาพใหม่ + + + + Edit the selected image. + แก้ไขรูปภาพที่เลือก + + + + Delete the selected image. + ลบรูปภาพที่เลือก + + + + Preview the selected image. + แสดงตัวอย่างรูปภาพที่เลือก + + + + Send the selected image live. + ส่งรูปภาพที่เลือกแสดงบนจอภาพ + + + + Add the selected image to the service. + เพิ่มรูปภาพที่เลือกไปที่การจัดทำรายการ + + + + Add new image(s) + + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + เพิ่มกลุ่ม + + + + Parent group: + กลุ่มปกครอง: + + + + Group name: + ชื่อกลุ่ม + + + + You need to type in a group name. + คุณต้องป้อนชื่อกลุ่ม + + + + Could not add the new group. + ไม่สามารถเพิ่มกลุ่มใหม่ + + + + This group already exists. + กลุ่มนี้มีอยู่แล้ว + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + จงเลีอกกลุ่มของรูปภาพ + + + + Add images to group: + เพิ่มรูปภาพในกลุ่ม: + + + + No group + ไม่มีกลุ่ม + + + + Existing group + กลุ่มมีอยู่ + + + + New group + กลุ่มใหม่ + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + เลือกสิ่งที่แนบมา + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + -- คลุ่มสูงสุด -- + + + + Select Image(s) + เลือกรูปภาพ(s) + + + + You must select an image or group to delete. + + + + + Remove group + ลบกลุ่ม + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + + + + + Missing Image(s) + รูปภาพ(s)หายไป + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + + + + + You must select an image to replace the background with. + คุณต้องเลือกรูปภาพที่ใช้เป็นพื้นหลัง + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + + + + + Use blank theme + + + + + Custom theme + + + + + Theme: + + + + + MediaPlugin + + + Add new media + + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>โปรแกรมเสริมสื่อภาพและเสียง</strong><br />โปรแกรมเสริมสื่อภาพและเสียงช่วยให้คุณสามารถเล่นสื่อเสียงและวิดีโอ + + + + Media + name singular + สื่อภาพและเสียง + + + + Media + name plural + สื่อภาพและเสียง + + + + Media + container title + สื่อภาพและเสียง + + + + Load new media. + เพิ่มสื่อภาพและเสียงใหม่ + + + + Add new media. + เพิ่มสื่อภาพและเสียงใหม่ + + + + Edit the selected media. + แก้ไขสื่อภาพและเสียงที่เลือก + + + + Delete the selected media. + ลบสื่อภาพและเสียงที่เลือก + + + + Preview the selected media. + แสดงตัวอย่างสื่อภาพและเสียงที่เลือก + + + + Send the selected media live. + ส่งสื่อภาพและเสียงที่เลือกแสดงบนจอภาพ + + + + Add the selected media to the service. + เพิ่มสื่อภาพและเสียงที่เลือกไปที่การจัดทำรายการ + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + + + + + Source + + + + + Media path: + + + + + Select drive from list + + + + + Load disc + + + + + Track Details + + + + + Title: + หัวข้อ: + + + + Audio track: + + + + + Subtitle track: + + + + + HH:mm:ss.z + ชช:นน:วว.ศ + + + + Clip Range + + + + + Start point: + + + + + Set start point + + + + + Jump to start point + + + + + End point: + + + + + Set end point + + + + + Jump to end point + + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + + + + + Given path does not exist + + + + + An error happened during initialization of VLC player + + + + + VLC player failed playing the media + + + + + CD not loaded correctly + + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + + + + + DVD not loaded correctly + + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + + + + + Set name of mediaclip + + + + + Name of mediaclip: + + + + + Enter a valid name or cancel + + + + + Invalid character + + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + + + + + Device streaming support requires VLC. + + + + + Network streaming support requires VLC. + + + + + Unsupported File + ไฟล์ที่ไม่สนับสนุน + + + + Select Media + เลือกสื่อภาพและเสียง + + + + Load CD/DVD + + + + + Open device stream + + + + + Open network stream + + + + + Missing Media File + ไฟล์สื่อภาพและเสียงหายไป + + + + The optical disc {name} is no longer available. + + + + + The file {name} no longer exists. + + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + + + + + Optical device support requires VLC. + + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + + + + + VLC (requires restart) + + + + + Extra arguments: + + + + + Start Live items automatically + + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + + + + + A MRL is needed. + + + + + More options + + + + + Caching + + + + + MRL + + + + + VLC options + + + + + Insert Input Stream + + + + + Stream name + + + + + Network URL + + + + + Device Selection + + + + + Options + ตัวเลือก + + + + Video device name + + + + + Audio device name + + + + + Video standard + + + + + Frequency + + + + + Tuner card + + + + + Delivery system + + + + + Transponder/multiplexer frequency + + + + + Bandwidth + + + + + Modulation / Constellation + + + + + Transponder symbol rate + + + + + Use VLC pace + + + + + Auto connection + + + + + Selected ports + + + + + Channels + + + + + Video size + + + + + DirectShow + + + + + Video Camera + + + + + TV - analog + + + + + JACK Audio Connection Kit + + + + + TV - digital + + + + + Input devices + + + + + Select Input Stream + + + + + Capture Mode + + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + เกิดข้อผิดพลาดไดเรกทอรีข้อมูล + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + + + + + Backup + + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + + + + + Backup of the data folder failed! + + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + + + + + Settings Upgrade + + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + + + + + Image Files + ไฟล์รูปภาพ + + + + Video Files + + + + + Open + + + + + OpenLP.APITab + + + API + + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + + + + + Credits + ขอขอบคุณ + + + + License + สัญญาอนุญาต + + + + Contribute + + + + + build {version} + + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + + + + + Parent folder: + + + + + Folder name: + + + + + -- Top-level folder -- + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + This folder already exists, please use a different name. + + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + ขั้นสูง + + + + Data Location + ตำแหน่งที่ตั้งของข้อมูล + + + + Path: + + + + + Cancel + ยกเลิก + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + ยกเลิกการเปลี่ยนตำแหน่งที่ตั้งไดเรกทอรีข้อมูลโปรแกรม OpenLP + + + + Copy data to new location. + คัดลอกข้อมูลไปตำแหน่งที่ตั้งใหม่ + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + คัดลอกไฟล์ข้อมูลโปรแกรม OpenLP ไปตำแหน่งที่ตั้งใหม่ + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>คำเตือน:</strong> ตำแหน่งที่ตั้งไดเรกทอรีใหม่มีไฟล์ข้อมูลโปรแกรม OpenLP อยู่แล้ว ไฟล์เหล่านี้จะถูกแทนที่ระหว่างการคัดลอก + + + + Display Workarounds + + + + + Ignore Aspect Ratio + + + + + Bypass X11 Window Manager + เลี่ยง X11 Window Manager + + + + Use alternating row colours in lists + + + + + Disable display transparency + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Confirm Data Directory Change + ยืนยันการเปลี่ยนไดเรกทอรีข้อมูล + + + + Overwrite Existing Data + เขียนทับข้อมูลที่มีอยู่ + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + + + + + Restart Required + + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + + + + + Select Logo File + + + + + UI Settings + ตั้งค่าการใช้งานร่วมกัน + + + + Number of recent service files to display: + + + + + Open the last used Library tab on startup + + + + + Double-click to send items straight to Live + + + + + Preview items when clicked in Library + + + + + Preview items when clicked in Service + + + + + Expand new service items on creation + ขยายรายการที่สร้างใหม่ในการจัดทำรายการ + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + + + + + Disabled + + + + + Automatic + อัตโนมัติ + + + + When changing slides: + + + + + Do not auto-scroll + + + + + Auto-scroll the previous slide into view + + + + + Auto-scroll the previous slide to top + + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + + + + + Auto-scroll the current slide into view + + + + + Auto-scroll the current slide to top + + + + + Auto-scroll the current slide to middle + + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + + + + + Auto-scroll the next slide into view + + + + + Auto-scroll the next slide to top + + + + + Auto-scroll the next slide to middle + + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + + + + + Enable application exit confirmation + ขยายการยืนยันในหน้าต่างก่อนออกจากโปรแกรม + + + + Alert if New clicked on blank service + + + + + Use dark style (needs restart) + + + + + Hide mouse cursor when over display window + ซ่อนเคอร์เซอร์ของเมาส์บนจอภาพ + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + + + + + Add items to folder: + + + + + No folder + + + + + Existing folder + + + + + New folder + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + คลิกเพื่อเลือกสี + + + + OpenLP.DB + + + RGB + + + + + Video + หนัง + + + + Digital + + + + + Storage + + + + + Network + + + + + Internal + + + + + 1 + + + + + 2 + + + + + 3 + + + + + 4 + + + + + 5 + + + + + 6 + + + + + 7 + + + + + 8 + + + + + 9 + + + + + A + + + + + B + + + + + C + + + + + D + + + + + E + + + + + F + + + + + G + + + + + H + + + + + I + + + + + J + + + + + K + + + + + L + + + + + M + + + + + N + + + + + O + + + + + P + + + + + Q + + + + + R + + + + + S + + + + + T + + + + + U + + + + + V + ข้อ + + + + W + + + + + X + แกน X + + + + Y + แกน Y + + + + Z + + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + เกิดเหตุการณ์ผิดพลาดขึ้น + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + + + + + Send E-Mail + ส่ง E-Mail + + + + Save to File + บันทึกไฟล์ + + + + Attach File + ไฟล์แนบ + + + + Failed to Save Report + + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + + + + + Save Crash Report + บันทึกรายงานความผิดพลาด + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + ไฟล์ข้อความ(*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + ชื่อใหม่ไฟล์ + + + + File Copy + คัดลอกไฟล์ + + + + File Rename + เปลี่ยนชื่อไฟล์ + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + เลือกภาษาที่มีการแปล + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + เลือกภาษาที่มีการแปล ที่คุณต้องการใช้ในโปรแกรม OpenLP + + + + Translation: + ภาษาที่มีการแปล: + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + + + + + Downloading {name}... + + + + + Invalid index file + + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + + + + + Download Error + เกิดข้อผิดพลาดในการดาวน์โหลด + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + + + + + Setting Up And Downloading + ทำการตั้งค่าและดาวน์โหลด + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + โปรดรอสักครู่ในขณะที่โปรแกรม OpenLP ทำการตั้งค่าและดาวน์โหลดข้อมูลของคุณ + + + + Setting Up + ทำการตั้งค่า + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + + + + + Unable to download some files + + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + + + + + Yes, download the remote now + + + + + Web-based Remote Interface + + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + + + + + First Time Wizard + ตัวช่วยสร้างครั้งแรก + + + + Welcome to the First Time Wizard + ยินดีต้อนรับสู่ตัวช่วยสร้างครั้งแรก + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + + + + + Internet Settings + + + + + Downloading Resource Index + + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + + + + + Select parts of the program you wish to use + + + + + You can also change these settings after the Wizard. + + + + + Displays + + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + + + + + Songs + เพลง + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + + + + + Bibles – Import and show Bibles + + + + + Images – Show images or replace background with them + + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + + + + + Media – Playback of Audio and Video files + + + + + Song Usage Monitor + + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + + + + + Resource Data + + + + + Can OpenLP download some resource data? + + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + + + + + No Internet Connection + ไม่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต + + + + Cannot connect to the internet. + + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + + + + + Sample Songs + เพลงตัวอย่าง + + + + Select and download public domain songs. + เลือกและดาวน์โหลดเพลงที่เป็นของสาธารณะ + + + + Sample Bibles + พระคัมภีร์ตัวอย่าง + + + + Select and download free Bibles. + เลือกและดาวน์โหลดพระคัมภีร์ฟรี + + + + Sample Themes + ธีมตัวอย่าง + + + + Select and download sample themes. + เลือกและดาวน์โหลดธีมตัวอย่าง + + + + Default theme: + + + + + Select all + + + + + Deselect all + + + + + Downloading and Configuring + + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + + + + + You must select an item or folder to delete. + + + + + Remove folder + + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + + + + + File Exists + ไฟล์ที่มีอยู่ + + + + An item with that filename already exists. + + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + ตัวอักษร: + + + + Color: + สี: + + + + Style: + + + + + Bold + หนา + + + + Italic + ตัวเอียง + + + + Size: + ขนาด: + + + + Line Spacing: + ระยะห่างบรรทัด: + + + + Outline + + + + + Shadow + + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + ปรับแต่งรูปแบบแท็ก + + + + Default Formatting + + + + + Description + คำอธิบาย + + + + Tag + แท็ก + + + + Start HTML + เริ่ม HTML + + + + End HTML + สิ้นสุด HTML + + + + Custom Formatting + + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + + + + + Description {tag} already defined. + + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + + + + + New Tag {row:d} + + + + + <HTML here> + <HTML ที่นี่> + + + + Validation Error + การตรวจสอบเกิดข้อผิดพลาด + + + + Description is missing + + + + + Tag is missing + + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + สีแดง + + + + Black + สีดำ + + + + Blue + สีน้ำเงิน + + + + Yellow + สีเหลือง + + + + Green + สีเขียว + + + + Pink + สีชมพู + + + + Orange + สีส้ม + + + + Purple + สีม่วง + + + + White + สีขาว + + + + Superscript + ตัวอักษอยู่บนมุมขวาของตัวอื่น + + + + Subscript + ตัวอักษรอยู่ต่ำกว่าตัวอื่น + + + + Paragraph + ย่อหน้า + + + + Bold + หนา + + + + Italics + ตัวเอียง + + + + Underline + ขีดเส้นใต้ + + + + Break + หยุด + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + ทั่วไป + + + + Application Startup + เริ่มต้นโปรแกรม + + + + Show blank screen warning + แสดงคำเตือนเมื่อจอภาพมีค่าเป็น หน้าจอว่างเปล่า + + + + Automatically open the previous service file + + + + + Show the splash screen + แสดงหน้าจอต้อนรับก่อนเริ่มโปรแกรม + + + + Logo + + + + + Logo file: + + + + + Don't show logo on startup + + + + + Check for updates to OpenLP + ตรวจสอบการปรับปรุงโปรแกรม OpenLP + + + + CCLI Details + รายละเอียด CCLI + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + ภาษา + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + โปรดเริ่มต้นโปรแกรม OpenLP อีกครั้ง เมื่อคุณตั้งค่าภาษาใหม่ + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + ภาษาไทย + + + + General + ทั่วไป + + + + &File + &ไฟล์ + + + + &Import + &นำเข้าไฟล์ + + + + &Export + &ส่งออกไฟล์ + + + + &Recent Services + + + + + &View + &มุมมอง + + + + &Layout Presets + + + + + &Tools + &เครื่องมือ + + + + &Settings + &ตั้งค่าโปรแกรม + + + + &Language + &ภาษา + + + + &Help + &ช่วยเหลือ + + + + Library + + + + + Service + บริการ + + + + Themes + ธีม + + + + Projector Controller + + + + + &New Service + + + + + &Open Service + + + + + Open an existing service. + เปิดใช้ไฟล์การจัดทำรายการที่มีอยู่แล้ว + + + + &Save Service + + + + + Save the current service to disk. + บันทึกรายการไปที่จัดเก็บ + + + + Save Service &As... + + + + + Save Service As + บันทึกรายการเป็นชื่ออื่น + + + + Save the current service under a new name. + บันทึกรายการที่จัดเก็บเป็นชื่อใหม่ + + + + Print the current service. + พิมพ์รายการปัจจุบัน + + + + E&xit + &ออกจากโปรแกรม + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + + + + + &Theme + &ธีม + + + + Configure &Shortcuts... + &ปรับแต่งทางลัด... + + + + Configure &Formatting Tags... + &ปรับแต่งรูปแบบแท็ก... + + + + &Configure OpenLP... + &ปรับแต่งโปรแกรม OpenLP... + + + + Export settings to a *.config file. + + + + + Settings + ตั้งค่า + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + + + + + &Projector Controller + + + + + Hide or show Projectors. + + + + + Toggle visibility of the Projectors. + + + + + L&ibrary + + + + + Hide or show the Library. + + + + + Toggle the visibility of the Library. + + + + + &Themes + + + + + Hide or show themes + + + + + Toggle visibility of the Themes. + + + + + &Service + + + + + Hide or show Service. + + + + + Toggle visibility of the Service. + + + + + &Preview + + + + + Hide or show Preview. + + + + + Toggle visibility of the Preview. + + + + + Li&ve + + + + + Hide or show Live + + + + + L&ock visibility of the panels + + + + + Lock visibility of the panels. + + + + + Toggle visibility of the Live. + + + + + &Manage Plugins + + + + + You can enable and disable plugins from here. + + + + + &About + &เกี่ยวกับโปรแกรม + + + + More information about OpenLP. + + + + + &User Manual + + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + + + + + &Web Site + &เว็บไซต์ + + + + Set the interface language to {name} + + + + + &Autodetect + &ตรวจหาอัตโนมัติ + + + + Use the system language, if available. + ใช้ภาษาของระบบ ถ้าใช้งานได้ + + + + Add &Tool... + &เพิ่มเครื่องมือ... + + + + Add an application to the list of tools. + เพิ่มโปรแกรมไปที่รายการเครื่องมือ + + + + Open &Data Folder... + &เปิดโฟลเดอร์ข้อมูล... + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + เปิดโฟลเดอร์ที่มีเพลง พระคัมภีร์ และข้อมูลอื่นๆอยู่ภายในนั้น + + + + Re-run First Time Wizard + ตัวช่วยสร้างครั้งแรก + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + เริ่มการทำงานตัวช่วยสร้างครั้งแรกอีกครั้ง เพื่อนำเข้าเพลง พระคัมภีร์และธีม + + + + Update Theme Images + ปรับปรุงรูปภาพของธีม + + + + Update the preview images for all themes. + ปรับปรุงรูปภาพตัวอย่างสำหรับทุกธีม + + + + &Show all + + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + + + + + &Setup + &การติดตั้ง + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + + + + + &Live + &แสดงบนจอภาพ + + + + Use layout that focuses on Live. + + + + + Waiting for some things to finish... + + + + + Please Wait + + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + + + + + OpenLP Version Updated + ปรับปรุงรุ่นของโปรแกรม OpenLP + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + + + + + New Web Remote Version Available + + + + + Re-run First Time Wizard? + เริ่มการทำงานตัวช่วยสร้างครั้งแรกอีกครั้ง? + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + คุณแน่ใจหรือว่า ต้องการเริ่มการทำงานตัวช่วยสร้างครั้งแรกอีกครั้ง? + +เมื่อเริ่มการทำงานตัวช่วยสร้างนี้ อาจเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าปัจจุบันของโปรแกรม OpenLP และเพิ่มเพลงในรายการเพลงที่คุณมีอยู่แล้ว และเปลี่ยนรูปแบบธีมเริ่มต้นของคุณ + + + + OpenLP Main Display Blanked + จอภาพหลักของโปรแกรม OpenLP ว่างเปล่า + + + + The Main Display has been blanked out + จอภาพหลักถูกทำให้ว่างเปล่า + + + + Import settings? + นำเข้าการตั้งค่า? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + + + + + Import settings + นำเข้าการตั้งค่า + + + + OpenLP Settings (*.conf) + + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + โปรแกรม OpenLP จะปิดตัวลงในขณะนี้ การตั้งค่าที่นำเข้าจะถูกนำมาใช้ในครั้งต่อไป เมื่อคุณเริ่มต้นโปรแกรม OpenLP + + + + Export Settings File + ส่งออกไฟล์การตั้งค่า + + + + Export setting error + + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + + + + + Screen setup has changed + + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + Exit OpenLP + + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + + + + + &Exit OpenLP + + + + + Default Theme: {theme} + + + + + Clear List + Clear List of recent files + ล้างรายการ + + + + Clear the list of recent files. + ล้างรายการไฟล์ล่าสุด + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + + + + + New Data Directory Error + เกิดข้อผิดพลาดไดเรกทอรีข้อมูลใหม่ + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + ฐานข้อมูลเกิดข้อผิดพลาด + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + ไม่มีรายการที่เลือก + + + + &Add to selected Service Item + &เพิ่มรายการทีเลือก + + + + Invalid File Type + ชนิดของไฟล์ไม่ถูกต้อง + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + พบว่ามีการนำเข้าไฟล์ที่ซ้ำกันและถูกมองข้าม + + + + You must select one or more items to preview. + คุณต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการสำหรับแสดงตัวอย่าง + + + + You must select one or more items to send live. + คุณต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการสำหรับแสดงบนจอภาพ + + + + You must select one or more items to add. + คุณต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการเพื่อเพิ่ม + + + + You must select one or more items. + คุณต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ + + + + You must select an existing service item to add to. + คุณต้องเลือกจากรายการที่มีอยู่เพื่อเพิ่ม + + + + Invalid Service Item + การทำรายการไม่ถูกต้อง + + + + You must select a {title} service item. + + + + + &Clone + &สร้างสำเนาเหมือนกัน + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + สื่อภาพและเสียง + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + <เนื้อเพลง> แท็กหายไป + + + + <verse> tag is missing. + <ข้อความ> แท็กหายไป + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + + + + + Lamp + + + + + Temperature + + + + + Cover + + + + + Filter + + + + + No message + + + + + Error while sending data to projector + + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + + + + + Query projector PJLink class support. + + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + + + + + Query number of hours on filter. + + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + + + + + Query projector manufacturer name. + + + + + Query projector product name. + + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + + + + + Query specified input source name + + + + + Switch to specified video source. + + + + + Query available input sources. + + + + + Query current input resolution. + + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + + + + + Query customer-set projector name. + + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + + + + + Turn lamp on or off/standby. + + + + + Query replacement air filter model number. + + + + + Query replacement lamp model number. + + + + + Query recommended resolution. + + + + + Query projector serial number. + + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + + + + + Query projector software version number. + + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + + + + + Revert to default directory. + + + + + Browse for file. + + + + + Revert to default file. + + + + + Select Directory + เลือกไดเรกทอรี + + + + Select File + + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + + + + + Plugin Details + รายละเอียดโปรแกรมเสริม + + + + Status: + สถานะ: + + + + Active + เปิดใช้งาน + + + + {name} (Disabled) + + + + + {name} (Active) + + + + + {name} (Inactive) + + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + + + + + See the log file for more details + + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + พอดีหน้า + + + + Fit Width + พอดีความกว้าง + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + พิมพ์ + + + + Copy as Text + + + + + Copy as HTML + คัดลอกเป็น HTML + + + + Zoom Out + ซูมออก + + + + Zoom Original + เท่าต้นฉบับ + + + + Zoom In + ซูมเข้า + + + + Options + ตัวเลือก + + + + Title: + หัวข้อ: + + + + Service Note Text: + + + + + Other Options + ตัวเลือกอื่น + + + + Include slide text if available + ใส่ข้อความเลื่อนเข้าไปด้วย ถ้ามีอยู่ + + + + Add page break before each text item + เพิ่มตัวแบ่งหน้าข้อความแต่ละรายการ + + + + Include service item notes + ใส่หมายเหตุการจัดทำรายการเข้าไปด้วย + + + + Include play length of media items + ใส่ระยะเวลาการเล่นรายการสื่อภาพและเสียงเข้าไปด้วย + + + + Show chords + + + + + Service Sheet + เอกสารการจัดทำรายการ + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + + + + + Projector cover open detected + + + + + PJLink class not supported + + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + + + + + Error condition detected + + + + + Projector fan error + + + + + Projector check filter + + + + + General projector error + + + + + The host address was not found + + + + + PJLink invalid packet received + + + + + Projector lamp error + + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + + + + + PJLink authentication Mismatch Error + + + + + Projector not connected error + + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + + + + + PJLink Invalid prefix character + + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + + + + + The remote host closed the connection + + + + + The SSL/TLS handshake failed + + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + + + + + The socket operation timed out + + + + + Projector high temperature detected + + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + + + + + Unknown condition detected + + + + + An unidentified socket error occurred + + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + + + + + Warning condition detected + + + + + Connection initializing with pin + + + + + Socket is bound to an address or port + + + + + Connection initializing + + + + + Socket is about to close + + + + + Connected + + + + + Connecting + + + + + Cooldown in progress + + + + + Command returned with OK + + + + + Performing a host name lookup + + + + + Projector Information available + + + + + Initialize in progress + + + + + Socket is listening (internal use only) + + + + + No network activity at this time + + + + + Received data + + + + + Sending data + + + + + Not Connected + + + + + Off + + + + + OK + + + + + Power is on + + + + + Power in standby + + + + + Getting status + + + + + Warmup in progress + + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + + + + + Duplicate Name + + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + + + + + Edit Projector + + + + + IP Address + + + + + Port Number + + + + + PIN + + + + + Name + + + + + Location + + + + + Notes + หมายเหตุ + + + + Database Error + ฐานข้อมูลเกิดข้อผิดพลาด + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + + + + + Add a new projector. + + + + + Edit Projector + + + + + Edit selected projector. + + + + + Delete Projector + + + + + Delete selected projector. + + + + + Select Input Source + + + + + Choose input source on selected projector. + + + + + View Projector + + + + + View selected projector information. + + + + + Connect to selected projector. + + + + + Connect to selected projectors + + + + + Connect to selected projectors. + + + + + Disconnect from selected projectors + + + + + Disconnect from selected projector. + + + + + Disconnect from selected projector + + + + + Disconnect from selected projectors. + + + + + Power on selected projector + + + + + Power on selected projector. + + + + + Power on selected projectors. + + + + + Standby selected projector + + + + + Put selected projector in standby. + + + + + Put selected projectors in standby. + + + + + Blank selected projector screen + + + + + Blank selected projectors screen + + + + + Blank selected projectors screen. + + + + + Show selected projector screen + + + + + Show selected projector screen. + + + + + Show selected projectors screen. + + + + + &View Projector Information + + + + + &Edit Projector + + + + + &Connect Projector + + + + + D&isconnect Projector + + + + + Power &On Projector + + + + + Power O&ff Projector + + + + + Select &Input + + + + + Edit Input Source + + + + + &Blank Projector Screen + + + + + &Show Projector Screen + + + + + &Delete Projector + + + + + Are you sure you want to delete this projector? + + + + + Name + + + + + IP + + + + + Port + Port + + + + Notes + หมายเหตุ + + + + Projector information not available at this time. + + + + + Projector Name + + + + + Manufacturer + + + + + Model + + + + + PJLink Class + + + + + Software Version + + + + + Serial Number + + + + + Lamp Model Number + + + + + Filter Model Number + + + + + Other info + + + + + Power status + + + + + Shutter is + + + + + Closed + + + + + Current source input is + + + + + Unavailable + + + + + ON + + + + + OFF + + + + + Lamp + + + + + Hours + + + + + No current errors or warnings + + + + + Current errors/warnings + + + + + Projector Information + + + + + Authentication Error + + + + + No Authentication Error + + + + + Not Implemented Yet + + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + + + + + Communication Options + + + + + Connect to projectors on startup + + + + + Socket timeout (seconds) + + + + + Poll time (seconds) + + + + + Tabbed dialog box + + + + + Single dialog box + + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + + + + + Invalid IP Address + + + + + Invalid Port Number + + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + + + + + No prox&y + + + + + &Use system proxy + + + + + &Manual proxy configuration + + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + + + + + HTTP: + + + + + HTTPS: + + + + + Username: + ชื่อผู้ใช้: + + + + Password: + รหัสผ่าน: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + แสดงจอภาพที่ว่างเปล่า + + + + primary + ตัวหลัก + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + + + + + Generic screen settings + + + + + Display if a single screen + แสดงผลถ้ามีหน้าจอเดียว + + + + F&ull screen + + + + + Width: + ความกว้าง: + + + + Use this screen as a display + + + + + Left: + + + + + Custom &geometry + + + + + Top: + + + + + Height: + ความสูง: + + + + Identify Screens + + + + + Select a Display + + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + + + + + <strong>Start</strong>: {start} + + + + + <strong>Length</strong>: {length} + + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + เรียงลำดับการจัดทำรายการ + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + + + + + Notes: + หมายเหตุ: + + + + Playing time: + เวลาเริ่มเล่น: + + + + Load an existing service. + เรียกใช้ไฟล์การจัดทำรายการที่มีอยู่ + + + + Save this service. + บันทึกการจัดทำรายการ + + + + Select a theme for the service. + เลือกธีมสำหรับการจัดทำรายการ + + + + Move to &top + &เลื่อนขึ้นไปบนสุด + + + + Move item to the top of the service. + ย้ายรายการขึ้นไปที่ตำแหน่งบนสุดของการจัดทำรายการ + + + + Move &up + &เลื่อนขึ้น + + + + Move item up one position in the service. + ย้ายรายการขึ้นไปหนึ่งตำแหน่งในการจัดทำรายการ + + + + Move &down + &เลื่อนลง + + + + Move item down one position in the service. + ย้ายรายการลงไปหนึ่งตำแหน่งในการจัดทำรายการ + + + + Move to &bottom + &เลื่อนลงไปล่างสุด + + + + Move item to the end of the service. + ย้ายรายการลงไปที่ตำแหน่งล่างสุดของการจัดทำรายการ + + + + &Delete From Service + &ลบออกจากการจัดทำรายการ + + + + Delete the selected item from the service. + ลบรายการที่เลือกออกจากการจัดทำรายการ + + + + &Expand all + &ขยายออกทั้งหมด + + + + Expand all the service items. + ขยายรายการในการจัดทำรายการทั้งหมด + + + + &Collapse all + &ยุบลงทั้งหมด + + + + Collapse all the service items. + ยุบรายการในการจัดทำรายการทั้งหมด + + + + Go Live + แสดงบนจอภาพ + + + + Send the selected item to Live. + ส่งรายการที่เลือกไปแสดงบนจอภาพ + + + + &Add New Item + &เพิ่มรายการใหม่ + + + + &Add to Selected Item + &เพิ่มรายการที่เลือก + + + + &Edit Item + &แก้ไขรายการ + + + + &Rename... + + + + + &Reorder Item + &เรียงลำดับรายการ + + + + &Notes + &หมายเหตุ + + + + &Start Time + &เล่นสื่อภาพและเสียงในเวลาที่กำหนด + + + + Create New &Custom Slide + + + + + &Auto play slides + + + + + Auto play slides &Loop + + + + + Auto play slides &Once + + + + + &Delay between slides + + + + + Show &Preview + &แสดงตัวอย่าง + + + + &Change Item Theme + &เปลี่ยนธีมของรายการ + + + + Untitled Service + ไม่ได้ตั้งชื่อการจัดทำรายการ + + + + Open File + เปิดไฟล์ + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + + + + + Modified Service + ปรับเปลี่ยนแก้ไขรายการ + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + การจัดทำรายการมีการปรับเปลี่ยนแก้ไข คุณต้องการบันทึกการจัดทำรายการนี้หรือไม่? + + + + Service File(s) Missing + ไฟล์การจัดทำรายการ(s) หายไป + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + + + + + Error Saving File + การบันทึกไฟล์เกิดข้อผิดพลาด + + + + There was an error saving your file. + +{error} + + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + ไฟล์การจัดทำรายการโปรแกรม OpenLP (*.osz) + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + + + + + &Auto Start - active + + + + + &Auto Start - inactive + + + + + Input delay + + + + + Delay between slides in seconds. + หน่วงเวลาระหว่างการเลื่อนเป็นวินาที + + + + Edit + แก้ไข + + + + Service copy only + คัดลอกเฉพาะการจัดทำรายการ + + + + Slide theme + ธีมการเลื่อน + + + + Notes + หมายเหตุ + + + + Missing Display Handler + ตัวดำเนินการแสดงผลหายไป + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + รายการของคุณไม่สามารถแสดงผลได้ เนื่องจากตัวดำเนินการแสดงผลหายไป + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + รายการของคุณไม่สามารถแสดงผลได้ เนื่องจากโปรแกรมเสริมที่จำเป็นในการแสดงผลหายไป หรือไม่ได้เปิดใช้งาน + + + + Rename item title + + + + + Title: + หัวข้อ: + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + หมายเหตุการจัดทำรายการ + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + + + + + Service + บริการ + + + + Default Service Name + ค่าเริ่มต้นของชื่อการจัดทำรายการ + + + + Enable default service name + เปิดใช้งานค่าเริ่มต้นของชื่อการจัดทำรายการ + + + + Date and Time: + วันที่และเวลา: + + + + Monday + วันจันทร์ + + + + Tuesday + วันอังคาร + + + + Wednesday + วันพุธ + + + + Thursday + + + + + Friday + วันศุกร์ + + + + Saturday + วันเสาร์ + + + + Sunday + วันอาทิตย์ + + + + Now + ปัจจุบัน + + + + Time service usually starts. + + + + + Name: + ชื่อ: + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + คู่มือแนะนำการใช้งานโปรแกรม OpenLP + + + + Revert to the default service name "{name}". + + + + + Example: + ตัวอย่าง: + + + + Slide Controller + ตัวควบคุมการเลื่อน + + + + Unblank display when changing slide in Live + + + + + Unblank display when sending items to Live + + + + + Automatically preview the next item in service + + + + + Timed slide interval: + ระยะเวลาที่เลื่อน: + + + + sec + วินาที + + + + Service Item Wrapping + + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + ลำดับถัดไป/ลำดับก่อนหน้า/ลำดับแรก: + + + + &Remain on Slide + &เลื่อนขึ้นเลื่อนลงอยู่ในรายการ + + + + &Wrap around + &เลื่อนแบบวนรอบอยู่ในรายการ + + + + &Move to next/previous service item + &เลื่อนต่อไปที่รายการถัดไป / รายการก่อนหน้า + + + + Syntax error. + ผิดพลาดทางไวยากรณ์. + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + ปรับแต่งโปรแกรม OpenLP + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + ปรับแต่งทางลัด + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + เลือกการกระทำ แล้วกดแป้นพิมพ์ตัวอกษรที่ต้องการใช้เป็นทางลัดค้างไว้ และกดปุ่มใดปุ่มหนึ่งด้านล่าง เพื่อเริ่มจับภาพตัวอักษรใช้เป็นทางลัดหลักใหม่ หรือทางลัดสำรอง + + + + Action + การกระทำ + + + + Shortcut + ทางลัด + + + + Alternate + สำรอง + + + + Default + ค่าเริ่มต้น + + + + Custom + กำหนดเอง + + + + Capture shortcut. + จับภาพตัวอักษรใช้เป็นทางลัด + + + + Restore the default shortcut of this action. + เรียกคืนทางลัดเริ่มต้นของการกระทำนี้ + + + + Restore Default Shortcuts + เรียกคืนทางลัดเริ่มต้น + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + คุณต้องการเรียกคืนค่าเริ่มต้นทางลัดทั้งหมดใช่หรือไม่? + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + + + + + Duplicate Shortcut + ทางลัดซ้ำกัน + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + เลือกการกระทำ แล้วกดแป้นพิมพ์ตัวอกษรที่ต้องการใช้เป็นทางลัดค้างไว้ และกดปุ่มใดปุ่มหนึ่งด้านล่าง เพื่อเริ่มจับภาพตัวอักษรใช้เป็นทางลัดหลักใหม่ หรือทางลัดสำรอง + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + เลื่อนถอยหลัง + + + + Move to previous. + ถอยหลัง + + + + Next Slide + เลื่อนไปข้างหน้า + + + + Move to next. + เดินหน้า + + + + Hide + ซ่อนไว้ + + + + Show Presentation + + + + + Show Theme + + + + + Show Black + + + + + Show Desktop + แสดงเนื้อหาบนจอภาพ + + + + Play Slides + แสดงการเลื่อน + + + + Delay between slides in seconds. + หน่วงเวลาระหว่างการเลื่อนเป็นวินาที + + + + Move to live. + ย้ายไปแสดงบนจอภาพ + + + + Add to Service. + เพิ่มไปที่การจัดทำรายการ + + + + Edit and reload song preview. + แก้ไขและแสดงตัวอย่างเพลงที่แก้ไขใหม่ + + + + Clear + + + + + Start playing media. + เริ่มเล่นสื่อภาพและเสียง + + + + Pause playing media. + หยุดเล่นสื่อภาพและเสียงชั่วคราว + + + + Stop playing media. + หยุดเล่นสื่อภาพและเสียง + + + + Loop playing media. + + + + + Video timer. + + + + + Video position. + ตำแหน่งวิดีโอ + + + + Audio Volume. + ระดับเสียง + + + + Go to "Verse" + ไปที่ "Verse" ท่อนร้อง + + + + Go to "Chorus" + ไปที่ "Chorus" ร้องรับ + + + + Go to "Bridge" + ไปที่ "Bridge" ท่อนที่ทำนองแตกต่างไป + + + + Go to "Pre-Chorus" + ไปที่ "Pre-Chorus" ท่อนก่อนเข้าร้องรับ + + + + Go to "Intro" + ไปที่ "Intro" ดนตรีก่อนเริ่มร้อง + + + + Go to "Ending" + ไปที่ "Ending" ท่อนจบ + + + + Go to "Other" + ไปที่ "Other" อื่นๆ + + + + Go To + ไปที่ + + + + Previous Service + รายการก่อนหน้า + + + + Next Service + รายการถัดไป + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + + + + + Save changes and return to OpenLP + + + + + Edit Projector Source Text + + + + + Select Projector Source + + + + + Delete entries for this projector + + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + ภาษา: + + + + Spelling Suggestions + คำแนะนำในการสะกด + + + + Formatting Tags + จัดรูปแบบแท็ก + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + เค้าโครงธีม + + + + The blue box shows the main area. + กล่องสีฟ้าแสดงพื้นที่หลัก + + + + The red box shows the footer. + กล่องสีแดงแสดงส่วนล่าง + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + เวลาเริ่มและเวลาสิ้นสุด + + + + Hours: + ชั่วโมง: + + + + Minutes: + นาที: + + + + Seconds: + วินาที: + + + + Start + เริ่มต้น + + + + Finish + สิ้นสุด + + + + Length + ระยะเวลา + + + + Time Validation Error + การตรวจสอบเวลาเกิดข้อผิดพลาด + + + + Finish time is set after the end of the media item + เวลาสิ้นสุดคือเวลาที่ตั้งเป็นจุดสิ้นสุดของรายการสื่อภาพและเสียง + + + + Start time is after the finish time of the media item + เวลาเริ่มต้นคือเวลาที่ตั้งเป็นจุดเริ่มต้นของรายการสื่อภาพและเสียง + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + (ประมาณ %d บรรทัดต่อการเลื่อน) + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + สร้างธีมใหม่ + + + + Edit Theme + แก้ไขธีม + + + + Edit a theme. + แก้ไขธีม + + + + Delete Theme + ลบธีม + + + + Delete a theme. + ลบธีม + + + + Import Theme + นำเข้าธีม + + + + Import a theme. + นำเข้าธีม + + + + Export Theme + ส่งออกธีม + + + + Export a theme. + ส่งออกธีม + + + + &Edit Theme + &แก้ไขธีม + + + + &Copy Theme + &คัดลอกธีม + + + + &Rename Theme + &เปลี่ยนชื่อธีม + + + + &Delete Theme + &ลบธีม + + + + Set As &Global Default + &ตั้งเป็นค่าเริ่มต้นโดยรวม + + + + &Export Theme + &ส่งออกธีม + + + + {text} (default) + + + + + You must select a theme to rename. + คุณต้องเลือกธีมที่ต้องการเปลี่ยนชื่อ + + + + Rename Confirmation + ยืนยันการเปลี่ยนชื่อ + + + + Rename {theme_name} theme? + + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + + + + + You must select a theme to edit. + คุณต้องเลือกธีมที่ต้องการแก้ไข + + + + You must select a theme to delete. + คุณต้องเลือกธีมที่ต้องการลบ + + + + Delete Confirmation + ยืนยันการลบ + + + + Delete {theme_name} theme? + + + + + You have not selected a theme. + คุณไม่ได้เลือกธีม + + + + Save Theme - ({name}) + + + + + OpenLP Themes (*.otz) + + + + + Theme Exported + ส่งออกธีม + + + + Your theme has been successfully exported. + ส่งออกธีมของคุณเสร็จเรียบร้อยแล้ว + + + + Theme Export Failed + ส่งออกธีมล้มเหลว + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + + + + + Select Theme Import File + เลือกไฟล์ธีมที่ต้องการนำเข้า + + + + {name} (default) + + + + + Theme Already Exists + ธีมมีอยู่แล้ว + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + + + + + Import Error + + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + + + + + Validation Error + การตรวจสอบเกิดข้อผิดพลาด + + + + A theme with this name already exists. + ชื่อธีมนี้มีอยู่แล้ว + + + + You are unable to delete the default theme. + คุณไม่สามารถลบธีมเริ่มต้นได้ + + + + {count} time(s) by {plugin} + + + + + Unable to delete theme + + + + + Theme is currently used + +{text} + + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + ตําแหน่งในแนวนอน: + + + + Left + ซ้าย + + + + Right + ขวา + + + + Center + ตรงกลาง + + + + Justify + จัดขอบ + + + + Enable transitions + + + + + Effect: + + + + + Fade + + + + + Slide + + + + + Concave + + + + + Convex + + + + + Zoom + + + + + Speed: + + + + + Normal + + + + + Fast + + + + + Slow + + + + + Direction: + + + + + Horizontal + แนวนอน + + + + Vertical + แนวตั้ง + + + + Reverse + + + + + &Main Area + &พื้นที่หลัก + + + + &Use default location + &ใช้ตำแหน่งที่ตั้งเริ่มต้น + + + + X position: + ตำแหน่ง X: + + + + px + px + + + + Y position: + ตำแหน่ง Y: + + + + Width: + ความกว้าง: + + + + Height: + ความสูง: + + + + &Footer Area + &พื้นที่ส่วนล่าง + + + + Use default location + ใช้ตำแหน่งที่ตั้งเริ่มต้น + + + + Select Image + เลือกรูปภาพ + + + + Select Video + + + + + Background type: + ประเภทพื้นหลัง: + + + + Solid color + + + + + Gradient + ไล่ระดับสี + + + + Transparent + โปร่งใส + + + + Live stream + + + + + Color: + สี: + + + + Starting color: + สีเริ่มต้น: + + + + Ending color: + สีสิ้นสุด: + + + + Gradient: + ไล่ระดับสี: + + + + Circular + เป็นวงกล + + + + Top Left - Bottom Right + บนซ้าย - ล่างขวา + + + + Bottom Left - Top Right + ล่างซ้าย - บนขวา + + + + Background color: + สีพื้นหลัง: + + + + Background Image Empty + ภาพพื้นหลังว่างเปล่า + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + คุณไม่ได้เลือกภาพพื้นหลัง โปรดเลือกหนึ่งภาพสำหรับดำเนินการต่อไป + + + + Background Video Empty + + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + + + + + Background Stream Empty + + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + + + + + Edit Theme - {name} + + + + + Theme Name Missing + ชื่อธีมหายไป + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + ธีมชุดนี้ยังไม่มีชื่อ โปรดใส่ชื่ออีกครั้งหนึ่ง + + + + Theme Name Invalid + ชื่อธีมไม่ถูกต้อง + + + + Invalid theme name. Please enter one. + ชื่อธีมไม่ถูกต้อง โปรดใส่ชื่ออีกครั้งหนึ่ง + + + + Theme Wizard + ตัวช่วยสร้างธีม + + + + Welcome to the Theme Wizard + ยินดีต้อนรับสู่ตัวช่วยสร้างธีม + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + ตัวช่วยนี้จะช่วยให้คุณสามารถสร้างและแก้ไขธีมของคุณ คลิกที่ปุ่มถัดไปด้านล่างเพื่อเริ่มต้นกระบวนการ โดยการตั้งค่าพื้นหลังของคุณ + + + + Set Up Background + ตั้งค่าพื้นหลัง + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + ตั้งค่าพื้นหลังธีมของคุณ ตามพารามิเตอร์ด้านล่าง + + + + Main Area Font Details + รายละเอียดตัวอักษรพื้นที่หลัก + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + กำหนดลักษณะของตัวอักษรสำหรับแสดงผลข้อความ + + + + Footer Area Font Details + รายละเอียดตัวอักษรส่วนล่างของพื้นที่ + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + กำหนดลักษณะของตัวอักษรสำหรับแสดงผลข้อความส่วนล่าง + + + + Text Formatting Details + รายละเอียดการจัดรูปแบบข้อความ + + + + Allows additional display formatting information to be defined + ช่วยจัดรูปแบบการแสดงผลเพิ่มเติมจากที่กำหนด + + + + Output Area Locations + ตำแหน่งที่ตั้งของพื้นที่ส่งออก + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + + + + + Layout Preview + แสดงตัวอย่างเค้าโครง + + + + Preview and Save + แสดงตัวอย่างและบันทึก + + + + Preview the theme and save it. + แสดงตัวอย่างธีมและบันทึก + + + + Theme name: + ชื่อธีม: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + ธีม + + + + Global Theme + ธีมโดยรวม + + + + Universal Settings + + + + + &Transition between service items + + + + + &Reload live theme when changed + + + + + Theme Level + ระดับธีม + + + + S&ong Level + &ระดับเพลง + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + ใช้ธีมของเพลงแต่ละเพลงในฐานข้อมูล ถ้าเพลงนั้นไม่มีธีมของเพลงนั้นเอง จะใช้ธีมการจัดทำรายการแทนธีมของเพลง ถ้าการจัดทำรายการไม่มีการกำหนดธีมเอาไว้ จึงใช้ธีมโดยรวมแทน + + + + &Service Level + &ระดับการจัดทำรายการ + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + ใช้ธีมของการจัดทำรายการที่กำหนดเอาไว้แทนธีมของเพลง ถ้าการจัดทำรายการไม่มีการกำหนดธีมเอาไว้ จึงใช้ธีมโดยรวมแทน + + + + &Global Level + &ระดับโดยรวม + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + ใช้ธีมโดยรวมแทนธีมการจัดทำรายการ หรือธีมของเพลง + + + + OpenLP.Ui + + + About + เกี่ยวกับ + + + + &Add + &เพิ่ม + + + + Add folder + + + + + Add folder. + + + + + Add group + เพิ่มกลุ่ม + + + + Add group. + + + + + Advanced + ขั้นสูง + + + + All Files + ทุกไฟล์ + + + + Automatic + อัตโนมัติ + + + + Background Color + สีพื้นหลัง + + + + Background color: + สีพื้นหลัง: + + + + Search is Empty or too Short + + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + + + + + No Bibles Available + พระคัมภีร์ไม่พร้อมใช้งาน + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + + + + + Bottom + ด้านล่าง + + + + Browse... + เรียกดู... + + + + Cancel + ยกเลิก + + + + CCLI number: + หมายเลข CCLI: + + + + CCLI song number: + + + + + Create a new service. + สร้างการจัดทำรายการใหม่ + + + + Confirm Delete + ยืนยันการลบ + + + + Continuous + ต่อเนื่องกัน + + + + Default + ค่าเริ่มต้น + + + + Default Color: + สีเริ่มต้น: + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + รายการ %Y-%m-%d %H-%M + + + + &Delete + &ลบ + + + + Display style: + รูปแบบที่แสดง: + + + + Duplicate Error + เกิดข้อผิดพลาดเหมือนกัน + + + + &Edit + &แก้ไข + + + + Empty Field + เขตข้อมูลว่างเปล่า + + + + Error + ผิดพลาด + + + + Export + ส่งออก + + + + File + ไฟล์ + + + + File appears to be corrupt. + + + + + pt + Abbreviated font point size unit + pt + + + + Help + คำแนะนำการใช้งาน + + + + h + The abbreviated unit for hours + ชั่วโมง + + + + Invalid Folder Selected + Singular + โฟลเดอร์ที่เลือกไม่ถูกต้อง + + + + Invalid File Selected + Singular + ไฟล์ที่เลือกไม่ถูกต้อง + + + + Invalid Files Selected + Plural + ไฟล์ที่เลือกไม่ถูกต้อง + + + + Image + รูปภาพ + + + + Import + นำเข้า + + + + Layout style: + รูปแบบ: + + + + Live + แสดงบนจอภาพ + + + + Live Stream + + + + + Live Background Error + แสดงพื้นหลังบนจอภาพเกิดข้อผิดพลาด + + + + Live Toolbar + แถบเครื่องมือแสดงบนจอภาพ + + + + Load + บรรจุ + + + + Manufacturer + Singular + + + + + Manufacturers + Plural + + + + + Model + Singular + + + + + Models + Plural + + + + + m + The abbreviated unit for minutes + นาที + + + + Middle + กึ่งกลาง + + + + New + ใหม่ + + + + New Service + การจัดทำรายการใหม่ + + + + New Theme + ธีมใหม่ + + + + Next Track + ตำแหน่งถัดไป + + + + No Folder Selected + Singular + ไม่มีโฟลเดอร์ที่เลือก + + + + No File Selected + Singular + ไม่มีไฟล์ที่เลือก + + + + No Files Selected + Plural + ไม่มีไฟล์ที่เลือก + + + + No Item Selected + Singular + ไม่มีรายการที่เลือก + + + + No Items Selected + Plural + ไม่มีรายการที่เลือก + + + + No Search Results + ไม่พบผลลัพธ์จากการค้นหา + + + + OpenLP + OpenLP + + + + OpenLP Song Database + + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + + + + + Open service. + เปิดการจัดทำรายการ + + + + Optional, this will be displayed in footer. + + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + + + + + Play Slides in Loop + เลื่อนแบบวนรอบ + + + + Play Slides to End + เลื่อนแบบรอบเดียว + + + + Preview + แสดงตัวอย่าง + + + + Preview Toolbar + + + + + Print Service + พิมพ์การจัดทำรายการ + + + + Projector + Singular + + + + + Projectors + Plural + + + + + Replace Background + แทนที่พื้นหลัง + + + + Replace live background. + แทนที่พื้นหลังบนจอภาพ + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + + + + + Reset Background + ตั้งค่าพื้นหลังใหม่ + + + + Reset live background. + ตั้งค่าพื้นหลังบนจอภาพใหม่ + + + + Required, this will be displayed in footer. + + + + + s + The abbreviated unit for seconds + วินาที + + + + Save && Preview + บันทึก && แสดงตัวอย่าง + + + + Search + ค้นหา + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + ค้นหาธีม... + + + + You must select an item to delete. + คุณต้องเลือกรายการที่ต้องการลบออก + + + + You must select an item to edit. + คุณต้องเลือกรายการที่ต้องการแก้ไข + + + + Settings + ตั้งค่า + + + + Save Service + บันทึกการจัดทำรายการ + + + + Service + บริการ + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + + + + + Optional &Split + &แยกแบบสุ่มเลือก + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + แยกข้อความที่เลื่อนออกเป็นสองส่วนเท่านั้น ถ้าข้อความไม่พอดีกับจอภาพเมื่อทำการเลื่อน + + + + Starting import... + เริ่มต้นนำเข้า... + + + + Stop Play Slides in Loop + หยุดการเลื่อนแบบวนรอบ + + + + Stop Play Slides to End + หยุดการเลื่อนแบบรอบเดียว + + + + Theme + Singular + แสดงธีมที่ว่างเปล่า + + + + Themes + Plural + ธีม + + + + Tools + เครื่องมือ + + + + Top + ด้านบน + + + + Unsupported File + ไฟล์ที่ไม่สนับสนุน + + + + Verse Per Slide + หนึ่งข้อต่อการเลื่อน + + + + Verse Per Line + หลายข้อต่อการเลื่อน + + + + Version + ฉบับ + + + + View + แสดง + + + + View Mode + รูปแบบที่แสดง + + + + Video + หนัง + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + + + + + An unknown error occurred + + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + + + + + Book Chapter + + + + + Chapter + + + + + Verse + Verse ท่อนร้อง + + + + Psalm + + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + + + + + Written by + + + + + Delete the selected item. + ลบรายการที่เลือก + + + + Move selection up one position. + ย้ายส่วนที่เลือกขึ้นไปหนึ่งตำแหน่ง + + + + Move selection down one position. + ย้ายส่วนที่เลือกลงไปหนึ่งตำแหน่ง + + + + &Vertical Align: + &ตําแหน่งในแนวตั้ง: + + + + Do not show this message again + + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + + + + + Finished import. + นำเข้าเสร็จเรียบร้อยแล้ว + + + + Format: + รูปแบบ: + + + + Importing + กำลังนำเข้า + + + + Importing "{source}"... + + + + + Select Import Source + เลือกแหล่งนำเข้า + + + + Select the import format and the location to import from. + เลือกรูปแบบการนำเข้าและตำแหน่งที่ตั้งสำหรับการนำเข้า + + + + Open {file_type} File + + + + + Open {folder_name} Folder + + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + เตรียมพร้อม + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + คุณต้องเลือกไฟล์ %s อย่างน้อยหนึ่งไฟล์ ที่ต้องการนำเข้า + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + คุณต้องเลือกไฟล์ %s อย่างน้อยหนึ่งไฟล์ ที่ต้องการนำเข้า + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + คุณต้องเลือกโฟลเดอร์ %s อย่างน้อยหนึ่งโฟลเดอร์ ที่ต้องการนำเข้า + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + ยินดีต้อนรับสู่ตัวช่วยสร้างการนำเข้าพระคัมภีร์ + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + + + + + Welcome to the Song Export Wizard + ยินดีต้อนรับสู่ตัวช่วยสร้างการส่งออกเพลง + + + + Welcome to the Song Import Wizard + ยินดีต้อนรับสู่ตัวช่วยสร้างการนำเข้าเพลง + + + + Author + Singular + ผู้แต่ง + + + + Authors + Plural + ผู้แต่ง + + + + Author Unknown + + + + + Songbook + Singular + + + + + Songbooks + Plural + + + + + Title and/or verses not found + ไม่พบหัวข้อ และ/หรือบท + + + + Song Maintenance + สถานะเพลง + + + + Topic + Singular + หัวข้อ + + + + Topics + Plural + หัวข้อ + + + + XML syntax error + XML ผิดพลาดทางไวยากรณ์ + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + + + + + {first} and {last} + + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + Other อื่นๆ + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + + + + + Planning Center Service + + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + + + + + PlanningCenter + name singular + + + + + PlanningCenter + name plural + + + + + PlanningCenter + container title + + + + + Import All Plan Items into Current Service + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + + + + + Service Type + + + + + Select Plan + + + + + Import New + + + + + Import As New Service + + + + + Refresh Service + + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + + + + + Edit Authentication + + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + + + + + Song Theme + + + + + Slide Theme + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + + + + + Application ID: + + + + + Secret: + + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + <strong>โปรแกรมเสริมงานนำเสนอ</strong><br />โปรแกรมเสริมงานนำเสนอ สามารถแสดงงานนำเสนอของชุดโปรแกรมที่แตกต่างกัน ตัวเลือกสำหรับผู้ใช้อยู่ในกล่องรายการหล่นลง + + + + Presentation + name singular + งานนำเสนอ + + + + Presentations + name plural + งานนำเสนอ + + + + Presentations + container title + งานนำเสนอ + + + + Load a new presentation. + เพิ่มงานนำเสนอใหม่ + + + + Delete the selected presentation. + ลบงานนำเสนอที่เลือก + + + + Preview the selected presentation. + แสดงตัวอย่างงานนำเสนอที่เลือก + + + + Send the selected presentation live. + ส่งงานนำเสนอที่เลือกไปแสดงบนจอภาพ + + + + Add the selected presentation to the service. + เพิ่มงานนำเสนอที่เลือกไปที่การจัดทำรายการ + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + เลือกงานนำเสนอ + + + + Automatic + อัตโนมัติ + + + + Present using: + นำเสนอโดยใช้: + + + + Presentations ({text}) + + + + + This type of presentation is not supported. + ประเภทของงานนำเสนอนี้ ไม่ได้รับการสนับสนุน + + + + Missing Presentation + งานนำเสนอหายไป + + + + The presentation {name} no longer exists. + + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + ตัวควบคุมที่ใช้งานได้ + + + + PowerPoint options + + + + + Allow presentation application to be overridden + อนุญาตให้โปรแกรมงานนำเสนอถูกแทนที่ได้ + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + + + + + Impress options + + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + + + + + {name} (unavailable) + + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + + + + + Server Settings + ตั้งค่า Server + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + + + + + Port number: + หมายเลข Port: + + + + Remote URL: + URL การควบคุมระยะไกล: + + + + Stage view URL: + URL การแสดงผลระยะไกล: + + + + Live view URL: + + + + + Chords view URL: + + + + + Display stage time in 12h format + แสดงเวลาในรูปแบบ 12 ชั่วโมง + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + + + + + Remote App + + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + + + + + User Authentication + + + + + Web Remote + + + + + Check for Updates + + + + + Upgrade + + + + + User id: + + + + + Password: + รหัสผ่าน: + + + + Current version: + + + + + Latest version: + + + + + (unknown) + + + + + Server Status + + + + + HTTP Server: + + + + + Websocket Server: + + + + + Zeroconf Server: + + + + + Active + Server is active + เปิดใช้งาน + + + + Failed + Server failed + + + + + Disabled + Server is disabled + + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + + + + + song_extract.csv + + + + + CSV format (*.csv) + + + + + Report Creation + การสร้างรายงาน + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Song Extraction Failed + + + + + An error occurred while extracting: {error} + + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + &รายงานการใช้งานเพลง + + + + &Delete Tracking Data + &ลบข้อมูลการใช้งานเพลง + + + + Delete song usage data up to a specified date. + ลบข้อมูลการใช้งานเพลงถึงวันที่ระบุ + + + + &Extract Tracking Data + &การติดตามข้อมูล + + + + Generate a report on song usage. + สร้างรายงานการใช้งานเพลง + + + + Toggle Tracking + ล็อคการติดตาม + + + + Toggle the tracking of song usage. + ล็อคการติดตามการใช้งานเพลง + + + + Song Usage + การใช้งานเพลง + + + + Song usage tracking is active. + ติดตามการใช้งานเพลงที่มีการใช้งาน + + + + Song usage tracking is inactive. + ติดตามการใช้งานเพลงที่ไม่มีการใช้งาน + + + + display + แสดง + + + + printed + สั่งพิมพ์ + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>โปรแกรมเสริมการใช้งานเพลง</strong><br />โปรแกรมเสริมนี้ จะติดตามและเก็บข้อมูลการใช้งานเพลง ของการจัดทำรายการในแต่ละวัน + + + + SongUsage + name singular + การใช้งานเพลง + + + + SongUsage + name plural + การใช้งานเพลง + + + + SongUsage + container title + การใช้งานเพลง + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + ลบข้อมูลการใช้งานเพลง + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + + + + + Delete Selected Song Usage Events? + ลบเหตุการณ์การใช้งานเพลงที่เลือก? + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + คุณแน่ใจหรือว่า ต้องการลบข้อมูลการใช้งานเพลงที่เลือก? + + + + Deletion Successful + ลบเสร็จเรียบร้อยแล้ว + + + + All requested data has been deleted successfully. + + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + คัดเลือกการใช้งานเพลง + + + + Select Date Range + เลือกช่วงวันที่ + + + + to + ถึง + + + + Report Location + ตำแหน่งที่ตั้งรายงาน + + + + Output Path Not Selected + ไม่ได้เลือกเส้นทางการส่งออกข้อมูล + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + + + + + Report Creation + การสร้างรายงาน + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Report Creation Failed + + + + + An error occurred while creating the report: {error} + + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + Arabic (CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + Baltic (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + Central European (CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + Cyrillic (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + Greek (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + Hebrew (CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + Japanese (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + Korean (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + Simplified Chinese (CP-936) + + + + Thai (CP-874) + Thai (CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + Traditional Chinese (CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + Turkish (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + Vietnam (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + Western European (CP-1252) + + + + Character Encoding + เข้ารหัสตัวอักษร + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + หน้ารหัสเป็นผู้รับผิดชอบการตั้งค่า +สำหรับการแสดงแทนที่ตัวอักษรที่ถูกต้องอีกครั้ง +โดยปกติแล้วมีการปรับตัวเลือกไว้ให้คุณล่วงหน้า + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + โปรดเลือกการเข้ารหัสอักษร +การเข้ารหัสเป็นผู้รับผิดชอบ ในการแทนที่ตัวอักษรที่ถูกต้อง + + + + &Song + &เพลง + + + + Import songs using the import wizard. + นำเข้าเพลงโดยใช้ตัวช่วยสร้างการนำเข้า + + + + CCLI SongSelect + + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + + + + + Exports songs using the export wizard. + ส่งออกเพลงโดยใช้ตัวช่วยสร้างการส่งออก + + + + Songs + เพลง + + + + &Re-index Songs + &ฟื้นฟูสารบัญเพลง + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + การฟื้นฟูสารบัญเพลง ฐานข้อมูลทำการปรับปรุงการค้นหาและจัดลำดับเพลง + + + + Find &Duplicate Songs + + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + + + + + Song List Report + + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + + + + + Reindexing songs... + กำลังฟื้นฟูสารบัญเพลง... + + + + Reindexing songs + ฟื้นฟูสารบัญเพลง + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + <strong>โปรแกรมเสริมเพลง</strong><br />โปรแกรมเสริมเพลงให้ความสามารถในการแสดงและจัดการเพลง + + + + Song + name singular + เพลง + + + + Songs + name plural + เพลง + + + + Songs + container title + เพลง + + + + Add a new song. + เพิ่มเพลงใหม่ + + + + Edit the selected song. + แก้ไขเพลงที่เลือก + + + + Delete the selected song. + ลบเพลงที่เลือก + + + + Preview the selected song. + แสดงตัวอย่างเพลงที่เลือก + + + + Send the selected song live. + ส่งเพลงที่เลือกไปแสดงบนจอภาพ + + + + Add the selected song to the service. + เพิ่มเพลงที่เลือกไปที่การจัดทำรายการ + + + + Importing Songs + กำลังนำเข้าเพลง + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + + + + + Music + Author who wrote the music of a song + + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + + + + + Translation + Author who translated the song + + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + สถานะผู้แต่ง + + + + Display name: + ชื่อที่แสดง: + + + + First name: + ชื่อ: + + + + Last name: + นามสกุล: + + + + You need to type in the first name of the author. + คุณต้องพิมพ์ชื่อของผู้แต่ง + + + + You need to type in the last name of the author. + คุณต้องพิมพ์นามสกุลของผู้แต่ง + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + คุณไม่ได้ใส่ค่าสำหรับแแสดงชื่อของผู้แต่ง โดยการรวมชื่อและนามสกุลไว้ด้วยกัน? + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + + + + + The file does not have a valid extension. + ไฟล์มีนามสกุลไม่ถูกต้อง + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + + + + + This file does not exist. + + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + + + + + Could not retrieve encoding. + + + + + "{title}" could not be imported. {error} + + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + + + + + Unexpected data formatting. + + + + + No song text found. + + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + นิยามข้อมูล + + + + Custom Book Names + ชื่อหนังสือที่กำหนดเอง + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + + + + + Song Editor + แก้ไขเพลง + + + + &Title: + &ชื่อเพลง: + + + + Alt&ernate title: + &ชื่อเพลงสำรอง: + + + + &Lyrics: + &เนื้อเพลง: + + + + &Verse order: + &จัดลำดับท่อนเพลง: + + + + Ed&it All + &แก้ไขทั้งหมด + + + + Title && Lyrics + ชื่อเพลง && เนือเพลง + + + + &Add to Song + &เพิ่มไปที่เพลง + + + + &Edit Author Type + + + + + &Remove + &ลบออก + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + + + + + A&dd to Song + &เพิ่มไปที่เพลง + + + + R&emove + &ลบออก + + + + Add &to Song + + + + + Re&move + + + + + Authors, Topics && Songbooks + + + + + New &Theme + &สร้างธีมใหม่ + + + + Copyright Information + ข้อมูลลิขสิทธิ์ + + + + Comments + ความคิดเห็น + + + + Theme, Copyright Info && Comments + ธีม, ข้อมูลลิขสิทธิ์ && ความคิดเห็น + + + + Linked Audio + เสียงที่เชื่อมโยง + + + + Add &File(s) + &เพิ่มไฟล์(s) + + + + Add &Media + &เพิ่มสื่อภาพและเสียง + + + + Remove &All + &ลบออกทั้งหมด + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>คำเตือน:</strong> ใส่ลำดับท่อนเพลงไม่ครบ หรือจัดลำดับไม่ถูกต้อง + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + Invalid Verse Order + + + + + You need to type in a song title. + คุณต้องพิมพ์ชื่อเพลง + + + + You need to type in at least one verse. + คุณต้องพิมพ์อย่างน้อยหนึ่งท่อน + + + + You need to have an author for this song. + คุณต้องใส่ชื่อผู้แต่งเพลงนี้ + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + + + + + Add Author + เพิ่มชื่อผู้แต่ง + + + + This author does not exist, do you want to add them? + ชื่อผู้แต่งไม่มีอยู่ในรายการ คุณต้องการเพิ่มชื่อผู้แต่งหรือไม่? + + + + This author is already in the list. + ชื่อผู้แต่งมีอยู่แล้วในรายการ + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + คุณเลือกชื่อผู้แต่งไม่ถูกต้อง เลือกชื่อใดชื่อหนึ่งจากรายการหรือพิมพ์ชื่อผู้แต่งใหม่ และคลิกที่ "เพิ่มผู้แต่งไปที่เพลง" เพื่อเพิ่มชื่อผู้แต่งใหม่ + + + + Edit Author Type + + + + + Choose type for this author + + + + + Add Topic + เพิ่มหัวข้อ + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + หัวข้อไม่มีอยู่ในรายการ คุณต้องการเพิ่มหัวข้อหรือไม่? + + + + This topic is already in the list. + หัวข้อนี้มีอยู่แล้วในรายการ + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + คุณเลือกหัวข้อไม่ถูกต้อง เลือกหัวข้อใดหัวข้อหนึ่งจากรายการหรือพิมพ์หัวข้อใหม่ และคลิกที่ "เพิ่มหัวข้อไปที่เพลง" เพื่อเพิ่มหัวข้อใหม่ + + + + Add Songbook + + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + + + + + This Songbook is already in the list. + + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + + + + + Open File(s) + เปิดไฟล์(s) + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + แก้ไขท่อนเพลง + + + + &Verse type: + &ประเภทเพลง: + + + + &Forced Split + + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + + + + + &Insert + &แทรก + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + แยกการเลื่อนออกเป็นสองโดยการแทรกตัวแยกท่อน + + + + Transpose: + + + + + Up + + + + + Down + + + + + Transposing failed + + + + + Invalid Chord + + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + เลือกโฟลเดอร์ปลายทาง + + + + Song Export Wizard + ตัวช่วยสร้างการส่งออกเพลง + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + + + + + Select Songs + เลือกเพลง + + + + Check the songs you want to export. + ตรวจสอบเพลงที่คุณต้องการส่งออก + + + + Uncheck All + ไม่เลือกทั้งหมด + + + + Check All + เลือกทั้งหมด + + + + Select Directory + เลือกไดเรกทอรี + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + เลือกไดเรกทอรีที่คุณต้องการบันทึกเพลงไว้ + + + + Directory: + ไดเรกทอรี: + + + + Exporting + การส่งออก + + + + Please wait while your songs are exported. + โปรดรอสักครู่ในขณะที่เพลงของคุณถูกส่งออก + + + + You need to add at least one Song to export. + คุณต้องเพิ่มอย่างน้อยหนึ่งเพลงสำหรับการส่งออก + + + + No Save Location specified + ไม่บันทึกตำแหน่งที่ตั้งที่ระบุไว้ + + + + You need to specify a directory. + คุณต้องระบุไดเรกทอรี + + + + Starting export... + เริ่มต้นการส่งออก... + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + + + + + Enable search as you type + เปิดใช้การค้นหาในขณะที่คุณพิมพ์ + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + ตัวช่วยสร้างการนำเข้าเพลง + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + ตัวช่วยสร้างนี้ ช่วยให้คุณสามารถนำเข้าเพลงจากหลากหลายรูปแบบ คลิกที่ปุ่มถัดไปด้านล่างเพื่อเริ่มต้นกระบวนการ โดยการเลือกรูปแบบที่ต้องการนำเข้า + + + + Add Files... + เพิ่มไฟล์... + + + + Remove File(s) + ลบไฟล์(s)ออก + + + + Please wait while your songs are imported. + โปรดรอสักครู่ในขณะที่เพลงของคุณถูกนำเข้า + + + + Copy + คัดลอก + + + + Save to File + บันทึกไฟล์ + + + + Your Song import failed. {error} + + + + + This importer has been disabled. + การนำเข้านี้ถูกปิดการใช้งาน + + + + OpenLyrics Files + ไฟล์ของ OpenLyrics + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + + + + + OpenLP 2 Databases + + + + + Generic Document/Presentation + เอกสารทั่วไป/งานนำเสนอ + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + เอกสารทั่วไป/งานนำเสนอ ปิดใช้งานการนำเข้า เนื่องจากโปรแกรม OpenLP ไม่สามารถเข้าถึงโปรแกรม OpenOffice หรือ LibreOffice + + + + Select Document/Presentation Files + เลือกไฟล์เอกสาร/ไฟล์การนำเสนอ + + + + CCLI SongSelect Files + ไฟล์ของ CCLI SongSelect + + + + ChordPro Files + + + + + DreamBeam Song Files + ไฟล์เพลงของ DreamBeam + + + + EasySlides XML File + ไฟล์ XML ของ EasySlides + + + + EasyWorship Song Database + ฐานข้อมูลเพลงของ EasyWorship + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + + + + + EasyWorship Service File + + + + + Foilpresenter Song Files + ไฟล์เพลงของ Foilpresenter + + + + LiveWorship Database + + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + + + + + LyriX Files + + + + + LyriX (Exported TXT-files) + + + + + MediaShout Database + ฐานข้อมูลของ MediaShout + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + การนำเข้าจาก MediaShout สนับสนุนเฉพาะบน Windows เท่านั้น ถูกปิดใช้งานเนื่องจากโมดูลภาษาไพธอนหายไป ถ้าคุณต้องการใช้งานการนำเข้านี้ คุณต้องติดตั้งโมดูล "pyodbc" + + + + OPS Pro database + + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + + + + + PowerPraise Song Files + + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + คุณต้องระบุโฟลเดอร์ฐานข้อมูลของ PowerSong 1.0 ให้ถูกต้อง + + + + PresentationManager Song Files + + + + + ProPresenter Song Files + + + + + Singing The Faith Exported Files + + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + + + + + SongBeamer Files + ไฟล์ของ SongBeamer + + + + SongPro Text Files + ไฟล์ข้อความของ SongPro + + + + SongPro (Export File) + SongPro (ไฟล์ที่ส่งออก) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + ใน SongPro ส่งออกเพลงของคุณโดยไปที่เมนู File -> Export + + + + SongShow Plus Song Files + ไฟล์เพลงของ SongShow Plus + + + + Songs Of Fellowship Song Files + ไฟล์เพลงของ Songs Of Fellowship + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + Songs of Fellowship ปิดใช้งานการนำเข้า เนื่องจากโปรแกรม OpenLP ไม่สามารถเข้าถึงโปรแกรม OpenOffice หรือ LibreOffice + + + + SundayPlus Song Files + ไฟล์เพลงของ SundayPlus + + + + VideoPsalm Files + + + + + VideoPsalm + + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + + + + + Words Of Worship Song Files + ไฟล์เพลงของ Words Of Worship + + + + Worship Assistant Files + + + + + Worship Assistant (CSV) + + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + + + + + WorshipCenter Pro Song Files + + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + + + + + ZionWorx (CSV) + ไฟล์ CSV ของโปรแกรม ZionWorx + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + คุณแปลงฐานข้อมูลข ZionWorx เป็นไฟล์ข้อความ CSV เป็นครั้งแรก มีอธิบายไว้ใน <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a> + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + + + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + เลือกไฟล์(s)สื่อภาพและเสียง + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + เลือกไฟล์เสียงหนึ่งรายการหรือมากกว่าจากรายการด้านล่าง และคลิก OK เพื่อใส่ไว้ในเพลงนี้ + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + + + + + Titles + ชื่อเพลง + + + + Search Titles... + ค้นหาชื่อเพลง... + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + เก็บรักษารายชื่อของผู้แต่ง, หัวข้อและหนังสือ + + + + Entire Song + เพลงทั้งหมด + + + + Search Entire Song... + ค้นหาเพลงทั้งหมด... + + + + Lyrics + เนื้อเพลง + + + + Search Lyrics... + ค้นหาเนื้อเพลง.. + + + + Search Authors... + ค้นหาผู้แต่ง... + + + + Search Topics... + + + + + Search Songbooks... + + + + + Copyright + สงวนลิขสิทธิ์ + + + + Search Copyright... + + + + + CCLI number + + + + + Search CCLI number... + + + + + Are you sure you want to delete these songs? + + + + + copy + For song cloning + คัดลอก + + + + Media + สื่อภาพและเสียง + + + + CCLI License: + สัญญาอนุญาต CCLI: + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + ไม่สามารถเปิดฐานข้อมูลของ MediaShout + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + + + + + "{title}" could not be imported. {error} + + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + ไม่มีเพลงที่นำเข้า + + + + No {text} files found. + + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + ไม่พบท่อนเพลง "PART" ส่วนหัวหายไป + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + + + + + File {file} + + + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + + + + + &Name: + &ชื่อ: + + + + &Publisher: + &ผู้จัดพิมพ์: + + + + You need to type in a name for the book. + คุณต้องพิมพ์ชื่อของหนังสือเล่มนี้ + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + ส่งออกเสร็จเรียบร้อยแล้ว นำเข้าไฟล์เหล่านี้ไปใช้ใน <strong>OpenLyrics</strong> โดยเลือกนำเข้า + + + + Your song export failed. + การส่งออกเพลงของคุณล้มเหลว + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + ไม่สามารถเข้าถึงโปรแกรม OpenOffice หรือ LibreOffice + + + + Unable to open file + ไม่สามารถเปิดไฟล์ได้ + + + + File not found + ไม่พบไฟล์ + + + + copyright + ลิขสิทธิ์ + + + + The following songs could not be imported: + เพลงต่อไปนี้ไม่สามารถนำเข้า: + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + ไม่สามารถเพิ่มชื่อผู้แต่งของคุณ + + + + This author already exists. + ชื่อผู้แต่งชื่อนี้มีอยู่แล้ว + + + + Could not add your topic. + ไม่สามารถเพิ่มหัวข้อของคุณ + + + + This topic already exists. + หัวข้อนี้มีอยู่แล้ว + + + + Could not add your book. + ไม่สามารถเพิ่มหนังสือของคุณ + + + + This book already exists. + หนังสือเล่มนี้มีอยู่แล้ว + + + + Could not save your changes. + ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณ + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + ไม่สามารถบันทึกชื่อผู้แต่งของคุณ เพราะชื่อผู้แต่งชื่อนี้มีอยู่แล้ว + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + ไม่สามารถบันทึกหัวข้อของคุณ เพราะหัวข้อนี้มีอยู่แล้ว + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + + + + + Delete Author + ลบชื่อผู้แต่ง + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + คุณแน่ใจหรือว่า ต้องการลบชื่อผู้แต่งที่เลือก? + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + ชื่อผู้แต่งคนนี้ไม่สามารถลบได้ มีการกำหนดใช้อยู่ในเพลงขณะนี้อย่างน้อยหนึ่งเพลง + + + + Delete Topic + ลบหัวข้อ + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + คุณแน่ใจหรือว่า ต้องการลบหัวข้อที่เลือก? + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + หัวข้อนี้ไม่สามารถลบได้ มีการกำหนดใช้อยู่ในเพลงขณะนี้อย่างน้อยหนึ่งเพลง + + + + Delete Book + ลบหนังสือ + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + คุณแน่ใจหรือว่า ต้องการลบหนังสือที่เลือก? + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + หนังสือนี้ไม่สามารถลบได้ มีการกำหนดใช้อยู่ในเพลงขณะนี้อย่างน้อยหนึ่งเพลง + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + + + + + Preview + แสดงตัวอย่าง + + + + Title: + หัวข้อ: + + + + Author(s): + + + + + Copyright: + ลิขสิทธิ์: + + + + CCLI Number: + + + + + Lyrics: + + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + + + + + Import + นำเข้า + + + + Close + + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + + + + + Incomplete song + + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + + + + + Song Duplicate Warning + + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + + + + + Song Imported + + + + + Your song has been imported + + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + + + + + Update service from song edit + ปรับปรุงการจัดทำรายการ จากการแก้ไขเพลง + + + + Import missing songs from Service files + + + + + Add Songbooks as first slide + + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + + + + + Chords + + + + + Ignore chords when importing songs + + + + + SongSelect Login + + + + + Username: + ชื่อผู้ใช้: + + + + Password: + รหัสผ่าน: + + + + Chord notation to use: + + + + + English + ภาษาไทย + + + + German + + + + + Neo-Latin + + + + + Footer + + + + + Song Title + + + + + Alternate Title + + + + + Written By + + + + + Authors when type is not set + + + + + Authors (Type "Words") + + + + + Authors (Type "Music") + + + + + Authors (Type "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Translation") + + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + + + + + Copyright information + + + + + Songbook Entries + + + + + CCLI License + + + + + Song CCLI Number + + + + + Topics + หัวข้อ + + + + Placeholder + + + + + Description + คำอธิบาย + + + + can be empty + + + + + list of entries, can be empty + + + + + How to use Footers: + + + + + Footer Template + + + + + Mako Syntax + + + + + Reset Template + + + + + Save Username and Password + + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + สถานะหัวข้อ + + + + Topic name: + ชื่อหัวข้อ: + + + + You need to type in a topic name. + คุณต้องพิมพ์ชื่อหัวข้อ + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + Verse ท่อนร้อง + + + + Chorus + Chorus ร้องรับ + + + + Bridge + Bridge ท่อนที่ทำนองแตกต่างไป + + + + Pre-Chorus + Pre-Chorus ท่อนก่อนร้องรับ + + + + Intro + Intro ดนตรีก่อนเริ่มร้อง + + + + Ending + Ending ท่อนจบ + + + + Other + Other อื่นๆ + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านไฟล์ CSV + + + + Line {number:d}: {error} + + + + + Decoding error: {error} + + + + + Record {count:d} + + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านไฟล์ CSV + + + + Line {number:d}: {error} + + + + + Record {index} + + + + + Decoding error: {error} + + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + รูปแบบไฟล์ CSV ของ ZionWorx ไม่ถูกต้อง + + + + Record %d + บันทึก %d + + + + Wizard + + + Wizard + + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + + + + + Searching for duplicate songs. + + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + + + + + Information + ข้อมูลข่าวสาร + + + + No duplicate songs have been found in the database. + + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + + + + + Abkhazian + Language code: ab + + + + + Afar + Language code: aa + + + + + Afrikaans + Language code: af + + + + + Albanian + Language code: sq + + + + + Amharic + Language code: am + + + + + Amuzgo + Language code: amu + + + + + Ancient Greek + Language code: grc + + + + + Arabic + Language code: ar + + + + + Armenian + Language code: hy + + + + + Assamese + Language code: as + + + + + Aymara + Language code: ay + + + + + Azerbaijani + Language code: az + + + + + Bashkir + Language code: ba + + + + + Basque + Language code: eu + + + + + Bengali + Language code: bn + + + + + Bhutani + Language code: dz + + + + + Bihari + Language code: bh + + + + + Bislama + Language code: bi + + + + + Breton + Language code: br + + + + + Bulgarian + Language code: bg + + + + + Burmese + Language code: my + + + + + Byelorussian + Language code: be + + + + + Cakchiquel + Language code: cak + + + + + Cambodian + Language code: km + + + + + Catalan + Language code: ca + + + + + Chinese + Language code: zh + + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + + + + + Corsican + Language code: co + + + + + Croatian + Language code: hr + + + + + Czech + Language code: cs + + + + + Danish + Language code: da + + + + + Dutch + Language code: nl + + + + + English + Language code: en + ภาษาไทย + + + + Esperanto + Language code: eo + + + + + Estonian + Language code: et + + + + + Faeroese + Language code: fo + + + + + Fiji + Language code: fj + + + + + Finnish + Language code: fi + + + + + French + Language code: fr + + + + + Frisian + Language code: fy + + + + + Galician + Language code: gl + + + + + Georgian + Language code: ka + + + + + German + Language code: de + + + + + Greek + Language code: el + + + + + Greenlandic + Language code: kl + + + + + Guarani + Language code: gn + + + + + Gujarati + Language code: gu + + + + + Haitian Creole + Language code: ht + + + + + Hausa + Language code: ha + + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + + + + + Hiligaynon + Language code: hil + + + + + Hindi + Language code: hi + + + + + Hungarian + Language code: hu + + + + + Icelandic + Language code: is + + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + + + + + Interlingua + Language code: ia + + + + + Interlingue + Language code: ie + + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + + + + + Inupiak + Language code: ik + + + + + Irish + Language code: ga + + + + + Italian + Language code: it + + + + + Jakalteko + Language code: jac + + + + + Japanese + Language code: ja + + + + + Javanese + Language code: jw + + + + + K'iche' + Language code: quc + + + + + Kannada + Language code: kn + + + + + Kashmiri + Language code: ks + + + + + Kazakh + Language code: kk + + + + + Kekchí + Language code: kek + + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + + + + + Kirghiz + Language code: ky + + + + + Kirundi + Language code: rn + + + + + Korean + Language code: ko + + + + + Kurdish + Language code: ku + + + + + Laothian + Language code: lo + + + + + Latin + Language code: la + + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + + + + + Lingala + Language code: ln + + + + + Lithuanian + Language code: lt + + + + + Macedonian + Language code: mk + + + + + Malagasy + Language code: mg + + + + + Malay + Language code: ms + + + + + Malayalam + Language code: ml + + + + + Maltese + Language code: mt + + + + + Mam + Language code: mam + + + + + Maori + Language code: mi + + + + + Maori + Language code: mri + + + + + Marathi + Language code: mr + + + + + Moldavian + Language code: mo + + + + + Mongolian + Language code: mn + + + + + Nahuatl + Language code: nah + + + + + Nauru + Language code: na + + + + + Nepali + Language code: ne + + + + + Norwegian + Language code: no + + + + + Occitan + Language code: oc + + + + + Oriya + Language code: or + + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + + + + + Persian + Language code: fa + + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + + + + + Polish + Language code: pl + + + + + Portuguese + Language code: pt + + + + + Punjabi + Language code: pa + + + + + Quechua + Language code: qu + + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + + + + + Romanian + Language code: ro + + + + + Russian + Language code: ru + + + + + Samoan + Language code: sm + + + + + Sangro + Language code: sg + + + + + Sanskrit + Language code: sa + + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + + + + + Serbian + Language code: sr + + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + + + + + Sesotho + Language code: st + + + + + Setswana + Language code: tn + + + + + Shona + Language code: sn + + + + + Sindhi + Language code: sd + + + + + Singhalese + Language code: si + + + + + Siswati + Language code: ss + + + + + Slovak + Language code: sk + + + + + Slovenian + Language code: sl + + + + + Somali + Language code: so + + + + + Spanish + Language code: es + + + + + Sudanese + Language code: su + + + + + Swahili + Language code: sw + + + + + Swedish + Language code: sv + + + + + Tagalog + Language code: tl + + + + + Tajik + Language code: tg + + + + + Tamil + Language code: ta + + + + + Tatar + Language code: tt + + + + + Tegulu + Language code: te + + + + + Thai + Language code: th + + + + + Tibetan + Language code: bo + + + + + Tigrinya + Language code: ti + + + + + Tonga + Language code: to + + + + + Tsonga + Language code: ts + + + + + Turkish + Language code: tr + + + + + Turkmen + Language code: tk + + + + + Twi + Language code: tw + + + + + Uigur + Language code: ug + + + + + Ukrainian + Language code: uk + + + + + Urdu + Language code: ur + + + + + Uspanteco + Language code: usp + + + + + Uzbek + Language code: uz + + + + + Vietnamese + Language code: vi + + + + + Volapuk + Language code: vo + + + + + Welch + Language code: cy + + + + + Wolof + Language code: wo + + + + + Xhosa + Language code: xh + + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + + + + + Yoruba + Language code: yo + + + + + Zhuang + Language code: za + + + + + Zulu + Language code: zu + + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/zh_CN.ts b/resources/i18n/zh_CN.ts new file mode 100644 index 000000000..3962370ac --- /dev/null +++ b/resources/i18n/zh_CN.ts @@ -0,0 +1,11940 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + 提醒文本&A + + + + Show an alert message. + 显示一个提醒信息,提醒大家。 + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + <strong>提醒插件</strong><br/>提醒插件可控制显示在屏幕上所有的提醒信息。 + + + + Alert + name singular + 提醒 + + + + Alerts + name plural + 提醒信息 + + + + Alerts + container title + 提醒 + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + 提醒信息 + + + + Alert &text: + 提醒文本&T: + + + + &Parameter: + 参数&P: + + + + &New + 新建&N + + + + &Save + 保存&S + + + + Displ&ay + 显示&a + + + + Display && Cl&ose + 显示关闭&o + + + + New Alert + 新建提醒 + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + 您尚未指定提醒的文字内容。请在点击新建之前输入一些文字。 + + + + No Parameter Found + 未找到参数 + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + 您还没有输入需要被替换的参数,仍然希望继续吗? + + + + No Placeholder Found + 未找到占位符 + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + 提醒文字并不包含'<>'。 +您依然希望继续吗? + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + 提醒信息已创建并显示。 + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + 字体设置 + + + + Font name: + 字体名称: + + + + Font color: + 字体颜色: + + + + Font size: + 字号: + + + + Background Settings + 背景设置 + + + + Other Settings + 其他设置 + + + + Alert timeout: + 提醒时长: + + + + Repeat (no. of times): + 重复 (次数): + + + + Enable Scrolling + 允许滚动 + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + 圣经&B + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>圣经插件</strong><br />在敬拜时圣经插件提供从不同来源显示圣经经文的功能 + + + + Bible + name singular + 圣经 + + + + Bibles + name plural + 圣经 + + + + Bibles + container title + 圣经 + + + + Import a Bible. + 导入一本圣经 + + + + Add a new Bible. + 新增一本圣经 + + + + Edit the selected Bible. + 编辑选中的圣经 + + + + Delete the selected Bible. + 删除选中的圣经 + + + + Preview the selected Bible. + 预览选中的圣经 + + + + Send the selected Bible live. + 将选中的圣经发送到现场 + + + + Add the selected Bible to the service. + 将选中的圣经添加到敬拜仪式列表 + + + + Genesis + 创世纪 + + + + Exodus + 出埃及记 + + + + Leviticus + 利未记 + + + + Numbers + 民数记 + + + + Deuteronomy + 申命记 + + + + Joshua + 约书亚记 + + + + Judges + 士师记 + + + + Ruth + 路得记 + + + + 1 Samuel + 撒母耳记上 + + + + 2 Samuel + 撒母耳记下 + + + + 1 Kings + 列王纪上 + + + + 2 Kings + 列王纪下 + + + + 1 Chronicles + 历代志上 + + + + 2 Chronicles + 历代志下 + + + + Ezra + 以斯拉记 + + + + Nehemiah + 尼希米记 + + + + Esther + 以斯帖记 + + + + Job + 约伯记 + + + + Psalms + 诗篇 + + + + Proverbs + 箴言 + + + + Ecclesiastes + 传道书 + + + + Song of Solomon + 雅歌 + + + + Isaiah + 以赛亚书 + + + + Jeremiah + 耶利米书 + + + + Lamentations + 耶利米哀歌 + + + + Ezekiel + 以西结书 + + + + Daniel + 但以理书 + + + + Hosea + 何西阿书 + + + + Joel + 约珥书 + + + + Amos + 阿摩司书 + + + + Obadiah + 俄巴底亚书 + + + + Jonah + 约拿书 + + + + Micah + 弥迦书 + + + + Nahum + 那鸿书 + + + + Habakkuk + 哈巴谷书 + + + + Zephaniah + 西番雅书 + + + + Haggai + 哈该书 + + + + Zechariah + 撒加利亚书 + + + + Malachi + 玛拉基书 + + + + Matthew + 马太福音 + + + + Mark + 马可福音 + + + + Luke + 路加福音 + + + + John + 约翰福音 + + + + Acts + 使徒行传 + + + + Romans + 罗马书 + + + + 1 Corinthians + 哥林多前书 + + + + 2 Corinthians + 哥林多后书 + + + + Galatians + 加拉太书 + + + + Ephesians + 以弗所书 + + + + Philippians + 腓力比书 + + + + Colossians + 哥罗西书 + + + + 1 Thessalonians + 帖撒罗尼迦前书 + + + + 2 Thessalonians + 帖撒罗尼迦后书 + + + + 1 Timothy + 提摩太前书 + + + + 2 Timothy + 提摩太后书 + + + + Titus + 提多书 + + + + Philemon + 腓力门书 + + + + Hebrews + 希伯来书 + + + + James + 雅各书 + + + + 1 Peter + 彼得前书 + + + + 2 Peter + 彼得后书 + + + + 1 John + 约翰一书 + + + + 2 John + 约翰二书 + + + + 3 John + 约翰三书 + + + + Jude + 犹大书 + + + + Revelation + 启示录 + + + + Judith + 犹滴传 + + + + Wisdom + 智慧篇 + + + + Tobit + 多比传 + + + + Sirach + 德训篇 + + + + Baruch + 巴鲁书 + + + + 1 Maccabees + 马加比一书 + + + + 2 Maccabees + 马加比二书 + + + + 3 Maccabees + 马加比三书 + + + + 4 Maccabees + 马加比四书 + + + + Rest of Daniel + 但以理补编 + + + + Rest of Esther + 以斯帖补编 + + + + Prayer of Manasses + 玛拿西祷言 + + + + Letter of Jeremiah + 耶利米书信 + + + + Prayer of Azariah + 亚撒利雅祷词 + + + + Susanna + 苏珊娜传 + + + + Bel + 比勒与大龙 + + + + 1 Esdras + 艾斯达前书 + + + + 2 Esdras + 艾斯达后书 + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + v + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + V + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + , + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + 结束 + + + + No Book Found + 未找到任何书卷 + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + 在这本圣经中未发现任何匹配的书卷,请检查您输入的书名是否正确。 + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + 在 {name}圣经中发现代理服务器 {proxy}。<br>你想针对OpenLP设置代理服务吗? + + + + both + 两者 + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + 您需要为您的圣经指定一个版本名称。 + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + 您需要为您的圣经设置版权。在公有领域的圣经需要被标注出来。 + + + + Bible Exists + 圣经版本存在 + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + 该版本圣经已存在。请导入一个不同版本的圣经或是先删除已存在的那个。 + + + + You need to specify a book name for "{text}". + 你需要指定经卷名"{text}" + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + 书卷名称 "{name}"不正确。 +数字只能放在开头并且必须后接一个或多个非数字字符。 + + + + Duplicate Book Name + 重复的书卷名 + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + 书卷名"{name}"已被输入过一次 + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + 提供了不正确的圣经文件“{file}”。OpenSong圣经也许被压缩过。您必须在导入前解压它们。 + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + 未知类型 + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + 线上圣经不能被用于文字搜索 + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + 网络圣经上文本搜索不可用。 +请改用圣经参考搜索。 + +这意味着当前选择的圣经是一本网络圣经。 + + + + Scripture Reference Error + 经文标识错误 + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + <strong>您输入的引用无效!<br><br>请确保您的引用遵循以下模式之一:</strong><br><br>%s + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + 经节显示 + + + + Show verse numbers + 显示经节号码 + + + + Only show new chapter numbers + 只显示新的篇章号 + + + + Bible theme: + 圣经主题: + + + + No Brackets + 无括号 + + + + ( And ) + ( 和 ) + + + + { And } + { 和 } + + + + [ And ] + [ 和 ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + 提示:你的改变不会影响到服务器的经节内容 + + + + Display second Bible verses + 显示第二种圣经经文 + + + + Custom Scripture References + 自定义经文标识 + + + + Verse separator: + 诗歌分隔符: + + + + Range separator: + 范围分隔符: + + + + List separator: + 表单分隔符: + + + + End mark: + 结束标记 + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + 可定义多种不同的经节分隔符。 +它们必须被一条竖线"|"分隔。 +若要使用默认值,请清空这一行。 + + + + Default Bible Language + 默认圣经语言 + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + 书卷名称语言在搜索栏, +搜索结果和显示器上: + + + + Bible Language + 圣经语言 + + + + Application Language + 应用程序语言 + + + + English + 中文 + + + + Quick Search Settings + 快速搜索设置 + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + 启动时将搜索类型重置为“文本或经文参考” + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + 如果在“文本或经文参考”中找不到任何内容,请不要显示错误 + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + 键入时自动搜索(文本搜索必须包含 +至少{count}个字符和出于性能原因的空格) + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + 选择书卷名 + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + 以下书卷名无法进行内部配对。请从列表中选择对应的名称。 + + + + Current name: + 当前名称: + + + + Corresponding name: + 对应名称: + + + + Show Books From + 显示书卷从 + + + + Old Testament + 旧约 + + + + New Testament + 新约 + + + + Apocrypha + 次经 + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + 您需要选择一册书卷。 + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + 正在导入书卷...{book} + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + 正在导入经节来自{book}... + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + 圣经编辑器 + + + + License Details + 许可证细节 + + + + Version name: + 版本名称: + + + + Copyright: + 版权: + + + + Permissions: + 权限: + + + + Full license: + 完整许可: + + + + Default Bible Language + 默认圣经语言 + + + + Book name language in search field, search results and on display: + 书卷名称语言在搜索栏,搜索结果和显示器上: + + + + Global Settings + 全局设定 + + + + Bible Language + 圣经语言 + + + + Application Language + 应用程序语言 + + + + English + 中文 + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + 这是一本网络版圣经。 +不可能自定义书卷名。 + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + 要使用自定义书卷名称,"圣经语言" 必须在Meta数据标签上被选中,或者,在配置OpenLP里的圣经页面上(如果已选择 "全局设定"的话)。 + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + 正在注册圣经并载入书卷... + + + + Registering Language... + 正在注册语言... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + 正在导入{book}... + + + + Download Error + 下载时出现错误 + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + + + + + Parse Error + 解析错误 + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + 在解包您选择的经节时出现问题。如果此错误继续出现请考虑报告软件缺陷。 + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + CSV文件 + + + + Bible Import Wizard + 圣经导入向导 + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + 该向导将帮助您导入各种不同格式的圣经。点击下面的下一步选择导入的格式来启动导入过程。 + + + + Web Download + 网络下载 + + + + Bible file: + 圣经文件: + + + + Books file: + 书卷文件: + + + + Verses file: + 经节文件: + + + + Location: + 位置: + + + + Click to download bible list + 点击下载圣经列表 + + + + Download bible list + 下载圣经列表 + + + + Crosswalk + Crosswalk服务 + + + + BibleGateway + BibleGateway服务 + + + + Bibleserver + 圣经服务器 + + + + Bible: + 圣经: + + + + Bibles: + 圣经: + + + + SWORD data folder: + SWORD数据文件夹: + + + + SWORD zip-file: + SWORD 压缩包文件: + + + + Import from folder + 从文件夹导入 + + + + Import from Zip-file + 从压缩文件导入 + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + 如果要导入 SWORD 圣经,需要确保 pysword python 模块已被正确安装。请参考软件介绍中的手册信息。 + + + + License Details + 许可证细节 + + + + Set up the Bible's license details. + 设置圣经的许可证细节 + + + + Version name: + 版本名称: + + + + Copyright: + 版权: + + + + Permissions: + 权限: + + + + Full license: + 完整许可: + + + + Please wait while your Bible is imported. + 请稍等,正在导入您所选择的圣经。 + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + 您需要指定包含圣经书卷的文件才能使用导入。 + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + 您需要指定包含圣经经节的文件才能使用导入。 + + + + You need to specify a version name for your Bible. + 您需要为您的圣经指定一个版本名称。 + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + 您需要为您的圣经设置版权。在公有领域的圣经需要被标注出来。 + + + + Bible Exists + 圣经版本已存在 + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + 该版本圣经已存在。请导入一个不同版本的圣经或是先删除已存在的那个。 + + + + Error during download + 下载错误 + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + 正在从%s上的圣经下载列表中出现错误。 + + + + Registering Bible... + 正在注册圣经资料... + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + 圣经资料已注册。请注意,经节将根据需要下载,因此需要持续的网络连接。 + + + + Your Bible import failed. + 你的圣经导入失败 + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + 选择语言 + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + OpenLP无法确定此译本圣经的语言,请在下列菜单中选择此译本的正确语言名称。 + + + + Language: + 语言: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + 您需要选择一种语言。 + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + 搜寻 + + + + Find: + 寻找: + + + + Select + 选择 + + + + Sort bible books alphabetically. + 按字母顺序排序圣经书籍。 + + + + Book: + 诗歌集: + + + + From: + 从: + + + + To: + 到: + + + + Options + 选项 + + + + Second: + 第二版本: + + + + Chapter: + 篇章: + + + + Verse: + 经节: + + + + Clear the results on the current tab. + 在当前标签页上清除全部结果。 + + + + Add the search results to the saved list. + 将搜索结果保存到已存的列表中。 + + + + Text or Reference + 经文出处: + + + + Text or Reference... + 经文出处: + + + + Scripture Reference + 经文出处: + + + + Search Scripture Reference... + 搜索经文出处... + + + + Text Search + 文本搜索 + + + + Search Text... + 搜索文本... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + 您确认要从OpenLP彻底删除 "{bible}" 圣经吗? + +要再次使用,您需要重新导入。 + + + + Saved ({result_count}) + 已保存 ({result_count}) + + + + Results ({result_count}) + 结果 ({result_count}) + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + OpenLP无法结合单一和双重圣经经文的搜索结果。 要清除保存的结果吗? + + + + Bible not fully loaded. + 圣经没有完全载入。 + + + + Verses not found + 找不到经文 + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + 第二本圣经“{second_name}”不包含主圣经“{name}”中的所有经文。 +只会显示两本圣经中的经文。 + +{count:d}经文未包含在结果中。 + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + 正在删除未使用的标签(这可能需要几分钟)... ... + + + + Importing {book} {chapter}... + 正在导入{book}{chapter}... + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + 正在导入{name}... + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + 导入SWORD圣经时发生意外错误,请向OpenLP开发人员报告。 +{error} + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + 提供的圣经文件类型不正确。 Zefania圣经可能会被压缩。 您必须在导入之前请先解压缩它们。 + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + 正在导入{book}{chapter}... + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + <strong>自定义幻灯片插件</strong><br />自定义幻灯片插件提供设置可像歌曲一样放置在屏幕上的自定义文本幻灯片。这个插件提供比歌曲插件更大的自由度。 + + + + Custom Slide + name singular + 自定义幻灯片 + + + + Custom Slides + name plural + 自定义幻灯片 + + + + Custom Slides + container title + 自定义幻灯片 + + + + Load a new custom slide. + 载入一张新的自定义幻灯片。 + + + + Import a custom slide. + 导入一张自定义幻灯片。 + + + + Add a new custom slide. + 新增一张自定义幻灯片。 + + + + Edit the selected custom slide. + 编辑选中的自定义幻灯片。 + + + + Delete the selected custom slide. + 删除选中的自定义幻灯片。 + + + + Preview the selected custom slide. + 预览选中的自定义幻灯片。 + + + + Send the selected custom slide live. + 将选中的自定义幻灯片发送到现场。 + + + + Add the selected custom slide to the service. + 将选中的自定义幻灯片添加到敬拜仪式中。 + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + 自定义显示 + + + + Display footer + 显示页脚 + + + + Import missing custom slides from service files + 从服务文件中导入缺少的自定义幻灯片 + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + 编辑自定义幻灯片 + + + + &Title: + 标题&T: + + + + Add a new slide at bottom. + 在底部新增一张幻灯片 + + + + Edit the selected slide. + 编辑所选中的幻灯片 + + + + Ed&it All + 编辑所有&i + + + + Edit all the slides at once. + 同时编辑所有幻灯片 + + + + The&me: + 主题&m: + + + + &Credits: + 制作人员&C: + + + + You need to type in a title. + 您需要输入一个标题 + + + + You need to add at least one slide. + 你最少需要添加一页 + + + + Insert Slide + 插入幻灯片 + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + 插入一个幻灯片分隔符来将一张幻灯片拆分为两张 + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + 编辑幻灯片 + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + 您确定要删除"{items:d}"所选的自定义幻灯片(s)吗? + + + + copy + For item cloning + 建立诗歌副本 + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>图片插件</strong><br />图片插件提供图片展示。<br />这个插件其中一个显著的特征是它可在敬拜管理器中将多张照片分组,使显示多张照片更容易。这个插件也可以使用OpenLP的计时循环特征来创建可自动播放的幻灯演示。除此以外,该插件中的图片可以被用来覆盖当前主题的背景,使基于文本的项目比如诗歌使用选中的图片作为背景而不是主题提供的背景。 + + + + Image + name singular + 图片 + + + + Images + name plural + 图片 + + + + Images + container title + 图片 + + + + Add new image(s). + 添加新的图片(s)。 + + + + Add a new image. + 新增一张图片。 + + + + Edit the selected image. + 编辑选中的图片。 + + + + Delete the selected image. + 删除选中的图片。 + + + + Preview the selected image. + 预览选中的图片。 + + + + Send the selected image live. + 将选中的图片发送到现场。 + + + + Add the selected image to the service. + 将选中的图片添加到敬拜仪式里。 + + + + Add new image(s) + 添加新的图片(s) + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + 添加图像组 + + + + Parent group: + 上一级图像组 + + + + Group name: + 图像组名: + + + + You need to type in a group name. + 你需要输入图像组名称。 + + + + Could not add the new group. + 不能添加新的图像组。 + + + + This group already exists. + 该图像组已经存在。 + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + 选择图像组 + + + + Add images to group: + 添加图片到图像组: + + + + No group + 没有图像组 + + + + Existing group + 已经存在的图像组 + + + + New group + 新的图像组 + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + 选择附件 + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + -- 根图像组 -- + + + + Select Image(s) + 选择图片 + + + + You must select an image or group to delete. + 你需要选择一张图片或图像组 + + + + Remove group + 移除图像组 + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + 你确定要移除"{name}"以及所有数据 + + + + Missing Image(s) + 遗失图片 + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + 以下图片(s)不再存在:{names} + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + 以下图片(s)已不存在: {names} +您仍然想加入其它图片吗? + + + + You must select an image to replace the background with. + 您必须选择一张图片来替换背景。 + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + 替换背景时出现问题,图像文件“{name}”不再存在。 + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + + + + + Use blank theme + + + + + Custom theme + + + + + Theme: + + + + + MediaPlugin + + + Add new media + + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>媒体插件</strong><br />媒体插件提供音频和视频的回放。 + + + + Media + name singular + 媒体 + + + + Media + name plural + 媒体 + + + + Media + container title + 媒体 + + + + Load new media. + 载入新媒体。 + + + + Add new media. + 新增媒体。 + + + + Edit the selected media. + 编辑选中的媒体。 + + + + Delete the selected media. + 删除选中的媒体。 + + + + Preview the selected media. + 预览选中的媒体。 + + + + Send the selected media live. + 将选中的媒体发送到现场。 + + + + Add the selected media to the service. + 将选中的媒体添加到敬拜仪式。 + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + 选择媒体文件 + + + + Source + 来源 + + + + Media path: + 媒体路径: + + + + Select drive from list + 从列表中选择驱动器 + + + + Load disc + 载入光盘 + + + + Track Details + 音轨内容 + + + + Title: + 标题: + + + + Audio track: + 音频目录: + + + + Subtitle track: + 字幕轨道: + + + + HH:mm:ss.z + 小时:分钟:秒.毫秒 + + + + Clip Range + 剪辑范围 + + + + Start point: + 起始位置: + + + + Set start point + 设置起始位置 + + + + Jump to start point + 跳至起始位置 + + + + End point: + 结束位置: + + + + Set end point + 设置结束位置 + + + + Jump to end point + 跳至结束位置 + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + 没有提供文件路径 + + + + Given path does not exist + + + + + An error happened during initialization of VLC player + 初始化VLC播放器时发生错误 + + + + VLC player failed playing the media + VLC播放器播放媒体失败 + + + + CD not loaded correctly + CD不能正确载入 + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + CD不能正确载入,请重试。 + + + + DVD not loaded correctly + DVD不能正确载入 + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + DVD不能正确载入,请重试。 + + + + Set name of mediaclip + 设置媒体剪辑的名称 + + + + Name of mediaclip: + 媒体剪辑的名称: + + + + Enter a valid name or cancel + 输入一个有效的名字或者取消操作 + + + + Invalid character + 没有此章 + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + 媒体剪辑的名字中不能包含“:” + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + + + + + Device streaming support requires VLC. + + + + + Network streaming support requires VLC. + + + + + Unsupported File + 不支持的文件 + + + + Select Media + 选择媒体 + + + + Load CD/DVD + 载入 CD/DVD + + + + Open device stream + + + + + Open network stream + + + + + Missing Media File + 缺少媒体文件 + + + + The optical disc {name} is no longer available. + 光盘 {name} 不可用。 + + + + The file {name} no longer exists. + 文件{name}不存在 + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + 视频 ({video});;音频 ({audio});;{files} (*) + + + + Optical device support requires VLC. + + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + 实时媒体 + + + + VLC (requires restart) + + + + + Extra arguments: + + + + + Start Live items automatically + 自动开始新的流媒体直播 + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + + + + + A MRL is needed. + + + + + More options + + + + + Caching + + + + + MRL + + + + + VLC options + + + + + Insert Input Stream + + + + + Stream name + + + + + Network URL + + + + + Device Selection + + + + + Options + 选项 + + + + Video device name + + + + + Audio device name + + + + + Video standard + + + + + Frequency + + + + + Tuner card + + + + + Delivery system + + + + + Transponder/multiplexer frequency + + + + + Bandwidth + + + + + Modulation / Constellation + + + + + Transponder symbol rate + + + + + Use VLC pace + + + + + Auto connection + + + + + Selected ports + + + + + Channels + + + + + Video size + + + + + DirectShow + + + + + Video Camera + + + + + TV - analog + + + + + JACK Audio Connection Kit + + + + + TV - digital + + + + + Input devices + + + + + Select Input Stream + + + + + Capture Mode + + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + 数据目录错误 + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + + + + + Backup + 备份 + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + OpenLP已升级,你希望建立一个新的备份到旧数据文件夹吗? + + + + Backup of the data folder failed! + 备份到数据文件夹失败 + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + 已新建新的数据文件夹到: {text} + + + + Settings Upgrade + 设置更新 + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + 您的设置即将升级。我们将在 {back_up_path} 创建一个备份。 + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + + + + + Image Files + 图片文件 + + + + Video Files + 视频文件 + + + + Open + 打开 + + + + OpenLP.APITab + + + API + + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>了解有关 OpenLP更多信息: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>该程序是免费的自由软件: 您可以重新分发它并/或根据自由软件基金会(Free Software Foundation)发布的GNU通用公共许可证(General Public License)的条款对其修改,可以是该许可证的第3版,也可以根据(您的选择)任何更高版本。</p><p>作者坐分发该程序是希望它对于您有用,但是没有任何保证,甚至没有对适销性或特定用途适用性的暗示保证。有关更多的详细信息,请参见GNU通用公共许可证。</p><p>您应该与该程序一起收到了GNU通用公共许可证的副本。如果没有,请参阅 <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>。</p> + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + OpenLP由世界各地的志愿者在业余时间编写和维护。 如果您希望该项目成功,请考虑通过单击下面的“贡献”按钮为该项目做出贡献。 + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + 如果没有安装以下的软件库,您可能将无法正常使用OpenLP: + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + Final Credit +      “ 神爱世人, + 甚至将他的独生子 + 赐给他们,叫一切 + 信他的,不至灭亡, + 反得永生“ - 约翰福音3:16 + +     最后但并非最不重要的是,最后的功劳归于此 +     上帝是我们的父亲,因为他的儿子要死了 +     在十字架上,让我们摆脱罪恶。 我们 +     免费将此软件带给您,因为 +     他让我们的灵魂得以自由。 + + + + Credits + 制作人员 + + + + License + 许可 + + + + Contribute + 贡献 + + + + build {version} + 修订版本 {version} + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + + + + + Parent folder: + + + + + Folder name: + + + + + -- Top-level folder -- + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + This folder already exists, please use a different name. + + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + 高级 + + + + Data Location + 数据位置 + + + + Path: + 路径: + + + + Cancel + 取消 + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + 取消OpenLP数据目录位置的改变 + + + + Copy data to new location. + 复制数据到新位置 + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + 将OpenLP数据文件复制到新位置。 + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>警告:</strong> 新数据目录包含OpenLP数据文件。这些文件将会在复制时被替换。 + + + + Display Workarounds + 显示变通方法 + + + + Ignore Aspect Ratio + 忽略纵横比 + + + + Bypass X11 Window Manager + 绕过X11窗口管理器 + + + + Use alternating row colours in lists + 在列表中使用交替的行颜色 + + + + Disable display transparency + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + 您确定要将OpenLP数据目录的位置更改为: + +{path} + +关闭OpenLP时,将更改数据目录。 + + + + Confirm Data Directory Change + 确认数据目录改变 + + + + Overwrite Existing Data + 覆盖已存在的数据 + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + + + + + Restart Required + 重新请求 + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + 只有重新启动OpenLP后,此更改才会生效。 + + + + Select Logo File + 选择徽标文件 + + + + UI Settings + 用户界面设置 + + + + Number of recent service files to display: + 要显示的最近敬拜仪式文件数: + + + + Open the last used Library tab on startup + 在启动时打开上次使用的选项卡 + + + + Double-click to send items straight to Live + 双击项目将直接发送到现场 + + + + Preview items when clicked in Library + 在库中单击时预览项目 + + + + Preview items when clicked in Service + 在敬拜仪式中单击时预览项目 + + + + Expand new service items on creation + 创建时扩展新的敬拜仪式项目 + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + 在幻灯片控制器中 +非文本幻灯片的最大高度: + + + + Disabled + 已禁用 + + + + Automatic + 自动 + + + + When changing slides: + 更换幻灯片时: + + + + Do not auto-scroll + 不自动滚动 + + + + Auto-scroll the previous slide into view + 自动滚动上一张幻灯片到视图 + + + + Auto-scroll the previous slide to top + 自动滚动上一张幻灯片至顶部 + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + 自动滚动上一张幻灯片到中间 + + + + Auto-scroll the current slide into view + 将当前幻灯片自动滚动到视图中 + + + + Auto-scroll the current slide to top + 将当前幻灯片自动滚动至顶部 + + + + Auto-scroll the current slide to middle + 将当前幻灯片自动滚动到中间 + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + 将当前幻灯片自动滚动到底部 + + + + Auto-scroll the next slide into view + 自动滚动下一张幻灯片进入视图 + + + + Auto-scroll the next slide to top + 自动滚动下一张幻灯片至顶部 + + + + Auto-scroll the next slide to middle + 自动滚动下一张幻灯片到中间 + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + 自动滚动下一张幻灯片至底部 + + + + Enable application exit confirmation + 启用应用程序退出时确认 + + + + Alert if New clicked on blank service + + + + + Use dark style (needs restart) + 使用暗色风格 (需要重新启动) + + + + Hide mouse cursor when over display window + 当移动到显示窗口时隐藏鼠标指针 + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + + + + + Add items to folder: + + + + + No folder + + + + + Existing folder + + + + + New folder + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + 点击以选取一种颜色。 + + + + OpenLP.DB + + + RGB + RGB + + + + Video + 视频 + + + + Digital + 数字 + + + + Storage + 存储 + + + + Network + 网络 + + + + Internal + 内部 + + + + 1 + 1 + + + + 2 + 2 + + + + 3 + 3 + + + + 4 + 4 + + + + 5 + 5 + + + + 6 + 6 + + + + 7 + 7 + + + + 8 + 8 + + + + 9 + 9 + + + + A + A + + + + B + B + + + + C + C + + + + D + D + + + + E + E + + + + F + F + + + + G + G + + + + H + H + + + + I + I + + + + J + J + + + + K + K + + + + L + L + + + + M + M + + + + N + N + + + + O + O + + + + P + P + + + + Q + Q + + + + R + R + + + + S + S + + + + T + T + + + + U + U + + + + V + V + + + + W + W + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Z + Z + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + 显示窗口 + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + 发生错误 + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + <strong>请描述一下你要做的事情。</strong> &nbsp;如果可能,请尽量用英文写。 + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + <strong>抱歉, OpenLP 出现了问题并且无法恢复!<br><br>您可以通过向</strong><strong>{email} </strong>{newlines}<strong>发送错误报告<br>来帮助OpenLP开发人员解决此问题。</strong> + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + {first_part}<strong>没有电子邮件应用? </strong> 您可以将此信息 <strong>保存</strong> 到 <strong>文件</strong> 中,<br>然后通过<strong>附件</strong>从 <strong>浏览器</strong>中的邮件系统发送。<br><br><strong>感谢您</strong>您参与并改进OpenLP使用体验!<br> + + + + Send E-Mail + 发送邮件 + + + + Save to File + 保存到文件 + + + + Attach File + 附加文件 + + + + Failed to Save Report + 保存报告失败 + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + <strong>感谢你的说明!</strong> + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + <strong>告诉我们该事件发生时,你做了哪些操作。</strong> + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + <strong>请输入更详细的情况说明</strong> + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + 平台: {platform} + + + + + Save Crash Report + 保存崩溃报告 + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + 文本文件(*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + 新的文件名: + + + + File Copy + 复制文件 + + + + File Rename + 重命名文件 + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + 选择翻译版本 + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + 选择您希望使用的OpenLP翻译版本。 + + + + Translation: + 翻译版本: + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + 网络错误 + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + 尝试连接以检索初始配置信息时出现网络错误 + + + + Downloading {name}... + 正在下载 {name}... + + + + Invalid index file + 无效的文件头 + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + OpenLP无法读取资源索引文件。 请稍后再试。 + + + + Download Error + 下载时出现错误 + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + 下载过程中出现连接问题,因此将跳过进一步的下载。 尝试稍后重新运行首次配置向导。 + + + + Setting Up And Downloading + 正在设置并下载 + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + 请稍等,OpenLP正在进行设置并下载您的数据。 + + + + Setting Up + 正在设置 + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + 下载完毕。 单击 '{finish_button}' 按钮返回OpenLP。 + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + 下载完毕。 单击 '{finish_button}' 按钮以启动OpenLP。 + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + 单击 '{finish_button}' 按钮返回OpenLP。 + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + 单击 '{finish_button}' 按钮以启动OpenLP。 + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + 下载时出现连接问题,因此将跳过进一步的下载。 尝试稍后重新运行首次配置向导。 + + + + Unable to download some files + 该文件己在下载队列中 + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + + + + + Yes, download the remote now + + + + + Web-based Remote Interface + + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + + + + + First Time Wizard + 首次使用向导 + + + + Welcome to the First Time Wizard + 欢迎来到首次使用向导 + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + 该向导将帮助您配置OpenLP以供初次使用。 单击下面的 '{next_button}' 按钮开始。 + + + + Internet Settings + 因特网设置 + + + + Downloading Resource Index + 资源目录下载中 + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + 请等待下载资源索引。 + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + 请等待OpenLP下载资源索引文件... + + + + Select parts of the program you wish to use + 选择您要使用的程序部分 + + + + You can also change these settings after the Wizard. + 您也可以在向导后更改这些设置。 + + + + Displays + 显示 + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + 为OpenLP选择一个主显示器。 + + + + Songs + 诗歌 + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + 自定义幻灯片 - 比诗歌更容易管理,他们有自己的幻灯片列表 + + + + Bibles – Import and show Bibles + 圣经 – 载入并显示圣经 + + + + Images – Show images or replace background with them + 图像 - 显示图像或用它们替换背景 + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + 演示文稿 - 显示 .ppt,.odp 和 .pdf 文件 + + + + Media – Playback of Audio and Video files + 媒体 - 播放音频和视频文件 + + + + Song Usage Monitor + 诗歌使用监视器 + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + 警报 - 显示其他幻灯片时显示信息性消息 + + + + Resource Data + 资源数据 + + + + Can OpenLP download some resource data? + 是否让 OpenLP 下载一些资源数据? + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + OpenLP收集了一些我们有权分发的资源。 + +如果您想下载其中一些资源,请单击 '{next_button}' 按钮,否则请单击 '{finish_button}' 按钮。 + + + + No Internet Connection + 无网络连接 + + + + Cannot connect to the internet. + 不能连接到因特网。 + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + OpenLP无法连接到因特网以获取有关可用样本数据的信息。 + +请检查您的互联网连接。 如果您的教会使用代理服务器,请单击下面的“ Internet设置”按钮,然后在其中输入服务器详细信息。 + +请尝试单击 '{back_button}' 按钮重新连接。 + +如果单击 '{finish_button}' 按钮,那么可以稍后通过从OpenLP的“工具”菜单中选择“重新运行第一次启动向导”来下载数据。 + + + + Sample Songs + 诗歌样本 + + + + Select and download public domain songs. + 选择并下载属于公有领域的诗歌 + + + + Sample Bibles + 圣经样本 + + + + Select and download free Bibles. + 选择并下载免费圣经。 + + + + Sample Themes + 主题样本 + + + + Select and download sample themes. + 选择并下载主题样本。 + + + + Default theme: + 默认主题: + + + + Select all + 全部选择 + + + + Deselect all + 全部反向选择 + + + + Downloading and Configuring + 下载和配置 + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + 请等待资源下载并配置OpenLP。 + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + + + + + You must select an item or folder to delete. + + + + + Remove folder + + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + 你确定要移除"{name}"以及所有数据 + + + + File Exists + 文件存在 + + + + An item with that filename already exists. + + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + 字体: + + + + Color: + 颜色: + + + + Style: + + + + + Bold + 粗体 + + + + Italic + 斜体 + + + + Size: + 字号: + + + + Line Spacing: + 行距: + + + + Outline + + + + + Shadow + + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + 配置格式标签 + + + + Default Formatting + 默认格式 + + + + Description + 描述 + + + + Tag + 标签 + + + + Start HTML + HTML起始标记 + + + + End HTML + HTML结束标记 + + + + Custom Formatting + 自定义格式 + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + 标签 {tag} 已定义。 + + + + Description {tag} already defined. + 描述 {tag} 已定义。 + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + 起始标记 {tag} 无效HTML标记 + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + 结束标记 {end} 与开始标记的结束标记不匹配 {start} + + + + New Tag {row:d} + 新建标签 {row:d} + + + + <HTML here> + <HTML here> + + + + Validation Error + 校验错误 + + + + Description is missing + 描述已丢失 + + + + Tag is missing + 标签已丢失 + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + 红色 + + + + Black + 黑色 + + + + Blue + 蓝色 + + + + Yellow + 黄色 + + + + Green + 绿色 + + + + Pink + 粉红 + + + + Orange + 橘黄 + + + + Purple + 紫色 + + + + White + 白色 + + + + Superscript + 上标 + + + + Subscript + 下标 + + + + Paragraph + 段落 + + + + Bold + 粗体 + + + + Italics + 斜体 + + + + Underline + 下划线 + + + + Break + 换行 + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + 通用 + + + + Application Startup + 应用程序启动 + + + + Show blank screen warning + 显示空白屏幕警告 + + + + Automatically open the previous service file + 自动打开以前的敬拜仪式文件 + + + + Show the splash screen + 显示斑点屏幕 + + + + Logo + 徽标 + + + + Logo file: + 徽标文件: + + + + Don't show logo on startup + 启动时不要显示徽标 + + + + Check for updates to OpenLP + 检查OpenLP更新 + + + + CCLI Details + CCLI细节 + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + 语言 + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + 请重新启动OpenLP来使用您新的语言设置。 + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + 中文 + + + + General + 通用 + + + + &File + 文件&F + + + + &Import + 导入&I + + + + &Export + 导出&E + + + + &Recent Services + 最近使用的敬拜仪式&R + + + + &View + 显示&V + + + + &Layout Presets + 布局预设&L + + + + &Tools + 工具&T + + + + &Settings + 设定&S + + + + &Language + 语言&L + + + + &Help + 帮助&H + + + + Library + 媒体库 + + + + Service + 敬拜仪式 + + + + Themes + 主题 + + + + Projector Controller + 投影机控制器 + + + + &New Service + 新建敬拜仪式&N + + + + &Open Service + 打开敬拜仪式&O + + + + Open an existing service. + 打开一个存在的敬拜仪式。 + + + + &Save Service + 保存敬拜仪式&S + + + + Save the current service to disk. + 将当前的敬拜仪式保存到磁盘。 + + + + Save Service &As... + 敬拜仪式另存为 &A... + + + + Save Service As + 敬拜仪式另存为 + + + + Save the current service under a new name. + 以新名称保存当前的敬拜仪式。 + + + + Print the current service. + 打印当前敬拜仪式 + + + + E&xit + 退出&x + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + 关闭OpenLP - 关闭程序。 + + + + &Theme + 主题&T + + + + Configure &Shortcuts... + 配置快捷键&S + + + + Configure &Formatting Tags... + 配置格式标签&F + + + + &Configure OpenLP... + 配置OpenLP &C + + + + Export settings to a *.config file. + 将设置导出到 * .config 设置文件。 + + + + Settings + 设定 + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + 从先前从此计算机或其他计算机导出的 * .config 文件中导入设置。 + + + + &Projector Controller + 投影机控制器&P + + + + Hide or show Projectors. + 隐藏或显示投影机。 + + + + Toggle visibility of the Projectors. + 切换投影机的可见性。 + + + + L&ibrary + 媒体库&i + + + + Hide or show the Library. + 隐藏或显示媒体库。 + + + + Toggle the visibility of the Library. + 切换媒体库的可见性。 + + + + &Themes + 主题&T + + + + Hide or show themes + 隐藏或显示主题 + + + + Toggle visibility of the Themes. + 切换主题的可见性。 + + + + &Service + 敬拜仪式&S + + + + Hide or show Service. + 隐藏或显示敬拜仪式面板。 + + + + Toggle visibility of the Service. + 切换敬拜仪式的可见性。 + + + + &Preview + 预览&P + + + + Hide or show Preview. + 隐藏或显示预览面板。 + + + + Toggle visibility of the Preview. + 切换预览的可见性。 + + + + Li&ve + 现场&v + + + + Hide or show Live + 隐藏或显示现场面板 + + + + L&ock visibility of the panels + 锁定面板的可见性&o + + + + Lock visibility of the panels. + 锁定面板的可见性。 + + + + Toggle visibility of the Live. + 切换现场的可见性。 + + + + &Manage Plugins + 管理插件&M + + + + You can enable and disable plugins from here. + 您可以从此处启用和禁用插件。 + + + + &About + 关于&A + + + + More information about OpenLP. + 有关OpenLP的更多信息。 + + + + &User Manual + 用户手册&U + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + 跳转到当前活动插件的搜索框。 + + + + &Web Site + 网站&W + + + + Set the interface language to {name} + 将界面语言设置为 {name} + + + + &Autodetect + 自动检测&A + + + + Use the system language, if available. + 如果可用,使用系统语言。 + + + + Add &Tool... + 添加工具&T + + + + Add an application to the list of tools. + 向工具列表中添加应用。 + + + + Open &Data Folder... + 打开数据文件夹&D... + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + 打开诗歌,圣经及其它数据所在的文件夹。 + + + + Re-run First Time Wizard + 重新运行首次运行向导 + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + 重新运行首次运行向导,导入诗歌,圣经和主题。 + + + + Update Theme Images + 更新主题图片 + + + + Update the preview images for all themes. + 为所有主题更新预览图片。 + + + + &Show all + 显示全部&S + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + 将界面重置为默认布局并显示所有面板。 + + + + &Setup + 设置&S + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + 使用专注于设置敬拜的布局。 + + + + &Live + 现场&L + + + + Use layout that focuses on Live. + 使用专注于现场的布局。 + + + + Waiting for some things to finish... + 等待一些操作完成... + + + + Please Wait + 请稍后 + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + 现在可以下载OpenLP的 {new} 版本(您当前正在运行 {current} 版本)。 + +您可以从https://openlp.org/下载最新版本。 + + + + OpenLP Version Updated + OpenLP版本已升级 + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + + + + + New Web Remote Version Available + + + + + Re-run First Time Wizard? + 再次运行首次运行向导? + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + 您确定要再次运行首次运行向导吗? + +再次运行这个想到可能会改变您当前的OpenLP配置并可能向您已存的诗歌列表中添加诗歌和改变默认的主题。 + + + + OpenLP Main Display Blanked + OpenLP主显示已清空 + + + + The Main Display has been blanked out + 主显示已经被完全清空 + + + + Import settings? + 导入设定? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + 您确定要导入设置吗? + +  导入设置将对当前的OpenLP配置进行永久性更改。 + +  导入不正确的设置可能会导致不稳定的行为或OpenLP异常终止。 + + + + Import settings + 导入设定 + + + + OpenLP Settings (*.conf) + OpenLP 配置文件 (*.conf) + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + 您选择的文件似乎不是有效的OpenLP设置文件。 + +处理已终止,未进行任何更改。 + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + OpenLP即将关闭。导入的设定将会在下一次您启动OpenLP时应用。 + + + + Export Settings File + 导出设定文件 + + + + Export setting error + 导出设置错误 + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + 导出设置时发生错误: {err} + + + + Screen setup has changed + + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + Exit OpenLP + 退出 OpenLP + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + 您确定要退出OpenLP吗? + + + + &Exit OpenLP + 退出 OpenLP &E + + + + Default Theme: {theme} + 默认主题: {theme} + + + + Clear List + Clear List of recent files + 清空列表 + + + + Clear the list of recent files. + 清空最近使用的文件列表 + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + 将OpenLP数据复制到新数据目录位置 - {path} - 请等待复制操作完成 + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + OpenLP数据目录复制失败 + +{err} + + + + New Data Directory Error + 新数据目录错误 + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + 数据库错误 + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + OpenLP 无法加载您的数据库。 + +数据库: {db} + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + 正在加载的数据库是在更新版本的OpenLP中创建的。 数据库是版本 {db_ver} ,而OpenLP需要版本 {db_up} 。 不会加载数据库。 + +数据库: {db_name} + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + 由于未配置任何显示,因此已禁用实时媒体 + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + 未选择项目 + + + + &Add to selected Service Item + 添加到选中的敬拜仪式项目&A + + + + Invalid File Type + 无效的文件类型 + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + 文件 {file_path} 非法。 +不支持该类型的文件 + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + 在导入时发现并忽略了重复的文件 + + + + You must select one or more items to preview. + 您必须选择一个或多个项目来预览。 + + + + You must select one or more items to send live. + 您必须选择一个或多个项目来发送到现场 + + + + You must select one or more items to add. + 您必须选择一个或多个项目来添加。 + + + + You must select one or more items. + 您必须选择一个或多个项目。 + + + + You must select an existing service item to add to. + 您必须选择一个已存在的敬拜仪式项目来被添加 + + + + Invalid Service Item + 无效的敬拜仪式项目 + + + + You must select a {title} service item. + 您必须选择 {title} 服务项目。 + + + + &Clone + 建立副本&C + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + 媒体 + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + <lyrics> 标签丢失。 + + + + <verse> tag is missing. + <verse> 标签丢失。 + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + 风扇 + + + + Lamp + + + + + Temperature + 温度 + + + + Cover + 封面 + + + + Filter + 滤镜 + + + + No message + 没有信息 + + + + Error while sending data to projector + 将数据发送到投影机时出错 + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + 确认PJLink SRCH 命令 - 返回MAC地址。 + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + 清空/取消清空视频和/或静音。 + + + + Query projector PJLink class support. + 查询投影机 PJLink 类支持状态。 + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + 查询投影机的错误状态。 返回风扇/灯泡/温度/盖子/过滤器/其他错误状态。 + + + + Query number of hours on filter. + 查询过滤器的小时数。 + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + 冻结或解冻正在投影的当前图像。 + + + + Query projector manufacturer name. + 查询投影机制造商名称 + + + + Query projector product name. + 查询投影机产品名称。 + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + 查询投影机以获取制造商设置的其他信息 + + + + Query specified input source name + 查询指定的输入源名称 + + + + Switch to specified video source. + 切换到指定的视频源。 + + + + Query available input sources. + 查询可用的输入源。 + + + + Query current input resolution. + 查询当前输入分辨率。 + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + 查询灯泡时间和开/关状态。 支持多个灯。 + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + UDP状态 - 投影机现在可在网络上使用。 包括MAC地址。 + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + 将麦克风音量调节 1 档。 + + + + Query customer-set projector name. + 查询自定义设置的投影机名称。 + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + 请求有身份验证/无身份验证的初始连接 + + + + Turn lamp on or off/standby. + 将灯泡打开或关闭/待机。 + + + + Query replacement air filter model number. + 查询替换空气过滤器的型号。 + + + + Query replacement lamp model number. + 查询替换灯泡的型号。 + + + + Query recommended resolution. + 查询推荐的分辨率。 + + + + Query projector serial number. + 查询投影机序列号。 + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + 可用投影仪的UDP广播搜索请求。 回复是ACKN。 + + + + Query projector software version number. + 查询投影机软件版本号。 + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + 将扬声器音量调节 1 档。 + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + 浏览目录。 + + + + Revert to default directory. + 恢复默认目录。 + + + + Browse for file. + 浏览文件。 + + + + Revert to default file. + 恢复默认文件。 + + + + Select Directory + 选择目录 + + + + Select File + 选择文件 + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + 管理插件 + + + + Plugin Details + 插件详情 + + + + Status: + 状态: + + + + Active + 已启用 + + + + {name} (Disabled) + {name} ( 已禁用 ) + + + + {name} (Active) + {name} ( 已启用 ) + + + + {name} (Inactive) + {name} ( 未启用 ) + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + 无法初始化以下插件: + + + + See the log file for more details + 请参阅日志文件以获取更多详细信息 + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + 适合页面 + + + + Fit Width + 适合宽度 + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + 打印 + + + + Copy as Text + 复制为文本 + + + + Copy as HTML + 复制为HTML + + + + Zoom Out + 缩小 + + + + Zoom Original + 缩放到原始尺寸 + + + + Zoom In + 放大 + + + + Options + 选项 + + + + Title: + 标题: + + + + Service Note Text: + 敬拜注释文本: + + + + Other Options + 其它选项 + + + + Include slide text if available + 如果可用,包括幻灯片文字 + + + + Add page break before each text item + 在每个文本项目前添加页面换行符 + + + + Include service item notes + 包含敬拜仪式项目注意事项 + + + + Include play length of media items + 包含媒体项目的播放时长 + + + + Show chords + 显示合唱 + + + + Service Sheet + 敬拜仪式单张 + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + 使用 socket.bind() 指定的地址已被使用并设置为独占地址 + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + PJLink返回 " ERRA:Authentication Error(身份验证错误)" + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + 连接被同伴拒绝 ( 或超时 ) + + + + Projector cover open detected + 检测到投影机盖打开 + + + + PJLink class not supported + 不支持 PJLink 类 + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + 数据表超出操作系统的限制 + + + + Error condition detected + 检测到错误发生 + + + + Projector fan error + 投影机风扇错误 + + + + Projector check filter + 投影机检查过滤器 + + + + General projector error + 一般投影仪错误 + + + + The host address was not found + 找不到主机地址 + + + + PJLink invalid packet received + 收到PJLink无效的数据包 + + + + Projector lamp error + 投影机灯泡异常错误 + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + 网络发生错误 ( 请确定是否有人拉掉了插头? ) + + + + PJLink authentication Mismatch Error + + + + + Projector not connected error + 投影机未连接错误 + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + PJLink 返回 “ERR2:无效参数” 错误 + + + + PJLink Invalid prefix character + PJLink 无效的前缀字符 + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + PJLink 返回 “ERR4:投影仪/显示错误” + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + Socket接口使用代理,代理需要身份验证 + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) +  ( 在建立与最终对等连接之前 ) 与代理服务器的连接意外关闭 + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + 无法联系代理服务器,因为与该服务器的连接被拒绝 + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + 与代理服务器的连接超时或代理服务器在身份验证阶段时停止了响应。 + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + 找不到使用 setProxy() 设置的代理地址 + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + 与代理服务器的连接协商失败,因为无法理解代理服务器的响应 + + + + The remote host closed the connection + 远程主机关闭了连接 + + + + The SSL/TLS handshake failed + SSL / TLS 握手失败 + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + 为 socket.bind() 指定的地址不属于主机 + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + 因为应用程序缺少必需的权限Socket接口操作失败 + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + 本地系统耗尽资源 ( 例如,太多的 Socket 接口操作) + + + + The socket operation timed out + Socket接口操作超时 + + + + Projector high temperature detected + 检测到投影机温度过高 + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + PJLink 返回 "ERR3: 忙碌" 错误 + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + PJLink 返回 "ERR1: 未定义的命令" 错误 + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + 最后一次尝试的操作尚未完成 ( 后台仍在进行中) + + + + Unknown condition detected + + + + + An unidentified socket error occurred + 发生未识别的套接字错误 + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + 本地操作系统不支持请求的Socket接口操作 ( 例如,缺少IPv6支持 ) + + + + Warning condition detected + 检测到警告情况 + + + + Connection initializing with pin + 用引脚初始化连接 + + + + Socket is bound to an address or port + + + + + Connection initializing + 连接初始化中 + + + + Socket is about to close + 套接字即将关闭 + + + + Connected + 已连接 + + + + Connecting + 正在连接 + + + + Cooldown in progress + 正在进行冷却操作 + + + + Command returned with OK + 返回命令OK + + + + Performing a host name lookup + 执行主机名查找 + + + + Projector Information available + 投影仪信息可用 + + + + Initialize in progress + 正在初始化操作 + + + + Socket is listening (internal use only) + + + + + No network activity at this time + 目前没有任何网络活动 + + + + Received data + 收到的数据 + + + + Sending data + 发送的数据 + + + + Not Connected + 未连接 + + + + Off + 关闭 + + + + OK + 确定 + + + + Power is on + 电源已打开 + + + + Power in standby + 电源待机 + + + + Getting status + 获得状态信息 + + + + Warmup in progress + 正在进行暖机操作 + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + 名称未设置 + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + 您必须输入此项目的名称。<br />请输入此项目的新名称。 + + + + Duplicate Name + 重复名称 + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + 添加新的投影机 + + + + Edit Projector + 编辑投影机 + + + + IP Address + IP 地址 + + + + Port Number + 端口号 + + + + PIN + PIN个人认证号码 + + + + Name + 名称 + + + + Location + 位置 + + + + Notes + 注意 + + + + Database Error + 数据库错误 + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + 保存投影机信息时出错。 请参阅日志以获取错误信息 + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + 添加投影机 + + + + Add a new projector. + 添加一个新的投影机 + + + + Edit Projector + 编辑投影机 + + + + Edit selected projector. + 编辑选定的投影机 + + + + Delete Projector + 删除投影机 + + + + Delete selected projector. + 删除选定投影机 + + + + Select Input Source + 选择输入源 + + + + Choose input source on selected projector. + 为投影机选择导入源 + + + + View Projector + 查看投影机 + + + + View selected projector information. + 查看选定的投影机 + + + + Connect to selected projector. + 连接到选定的投影机 + + + + Connect to selected projectors + 连接到所选的投影机 + + + + Connect to selected projectors. + 连接到选定的多个投影机 + + + + Disconnect from selected projectors + 断开所选的投影机 + + + + Disconnect from selected projector. + 断开选定的投影机 + + + + Disconnect from selected projector + 断开所选的投影机 + + + + Disconnect from selected projectors. + 断开选定的多个投影机 + + + + Power on selected projector + 打开所选择投影机 + + + + Power on selected projector. + 打开选定的投影机 + + + + Power on selected projectors. + 打开选定的多个投影机 + + + + Standby selected projector + 待机所选择投影机 + + + + Put selected projector in standby. + 设定投影机待机 + + + + Put selected projectors in standby. + 设定多个投影机待机 + + + + Blank selected projector screen + 清空所选投影机屏幕 + + + + Blank selected projectors screen + 选定投影机空白屏幕 + + + + Blank selected projectors screen. + 清空选定的投影机屏幕。 + + + + Show selected projector screen + 显示所选投影机屏幕 + + + + Show selected projector screen. + 显示选定的投影机屏幕。 + + + + Show selected projectors screen. + 显示选定的投影机屏幕。 + + + + &View Projector Information + 查看投影机信息&V + + + + &Edit Projector + 编辑投影机&E + + + + &Connect Projector + 连接投影机&C + + + + D&isconnect Projector + 断开投影机&i + + + + Power &On Projector + 关闭投影机&O + + + + Power O&ff Projector + 关闭投影机&f + + + + Select &Input + 选择输入源&I + + + + Edit Input Source + 编辑输入源 + + + + &Blank Projector Screen + 清空投影机屏幕&B + + + + &Show Projector Screen + 显示投影机屏幕&S + + + + &Delete Projector + 删除投影机&D + + + + Are you sure you want to delete this projector? + 确定要删除投影机? + + + + Name + 名称 + + + + IP + IP地址 + + + + Port + 端口 + + + + Notes + 注意 + + + + Projector information not available at this time. + 目前无法提供投影机信息。 + + + + Projector Name + 投影机名称 + + + + Manufacturer + 制造商 + + + + Model + 模块 + + + + PJLink Class + PJLink 类 + + + + Software Version + 软件版本 + + + + Serial Number + 序列号 + + + + Lamp Model Number + 灯泡型号 + + + + Filter Model Number + 过滤器型号 + + + + Other info + 其他信息 + + + + Power status + 电源状态 + + + + Shutter is + 格栅状态 + + + + Closed + 已关闭 + + + + Current source input is + 当前的源输入是 + + + + Unavailable + 不可用 + + + + ON + + + + + OFF + + + + + Lamp + + + + + Hours + 小时 + + + + No current errors or warnings + 没有当前错误或警告 + + + + Current errors/warnings + 当前的错误/警告 + + + + Projector Information + 投影机信息 + + + + Authentication Error + 认证错误 + + + + No Authentication Error + 没有认证错误 + + + + Not Implemented Yet + 尚未实施 + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + 投影机 + + + + Communication Options + 通讯选项 + + + + Connect to projectors on startup + 开机即连接投影机 + + + + Socket timeout (seconds) + 接口超时 (秒) + + + + Poll time (seconds) + 轮询时间(秒) + + + + Tabbed dialog box + 选项卡式对话框 + + + + Single dialog box + 单个对话框 + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + 连接到投影仪时收到LINKUP(仅v2版本) + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + 启用侦听PJLink2广播消息 + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + 复制IP地址 + + + + Invalid IP Address + 无效的IP地址 + + + + Invalid Port Number + 无效的端口号 + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + 代理服务器设置 + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + 代理服务器设置 + + + + No prox&y + 无代理&y + + + + &Use system proxy + 通过系统代理&U + + + + &Manual proxy configuration + 手动代理配置&M + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + 示例 proxy_server_address:port_no + + + + HTTP: + HTTP: + + + + HTTPS: + HTTPS: + + + + Username: + 用户名: + + + + Password: + 密码: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + 导入网站 + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + 重新请求 + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + 只有重新启动OpenLP后,此更改才会生效。 + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + 屏幕 + + + + primary + 主要 + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + 屏幕 + + + + Generic screen settings + 通用屏幕设置 + + + + Display if a single screen + 显示如果是单屏幕 + + + + F&ull screen + 全屏幕&u + + + + Width: + 宽度: + + + + Use this screen as a display + 使用此屏幕作为主显示屏 + + + + Left: + 左对齐: + + + + Custom &geometry + 自定义&geometry + + + + Top: + 顶部: + + + + Height: + 高度: + + + + Identify Screens + 识别屏幕 + + + + Select a Display + + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + [第 {frame:d} 张幻灯片] + + + + <strong>Start</strong>: {start} + <strong>开始</strong>: {start} + + + + <strong>Length</strong>: {length} + <strong>长度</strong>: {length} + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + 重新排列敬拜仪式项目 + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + 敬拜仪式注释: + + + + Notes: + 注意事项: + + + + Playing time: + 播放时间: + + + + Load an existing service. + 加载一个存在的敬拜仪式。 + + + + Save this service. + 保持这个敬拜仪式。 + + + + Select a theme for the service. + 选择该敬拜仪式的主题。 + + + + Move to &top + 置顶&T + + + + Move item to the top of the service. + 将项目移至敬拜仪式顶部 + + + + Move &up + 上移&U + + + + Move item up one position in the service. + 在该敬拜仪式中上移一位项目 + + + + Move &down + 下移&D + + + + Move item down one position in the service. + 在该敬拜仪式中下移一位项目 + + + + Move to &bottom + 置底&B + + + + Move item to the end of the service. + 将项目移至敬拜仪式底部 + + + + &Delete From Service + 从敬拜仪式中删除 + + + + Delete the selected item from the service. + 从敬拜仪式中删除选中的项目 + + + + &Expand all + 扩展所有&E + + + + Expand all the service items. + 扩展所有敬拜仪式项目。 + + + + &Collapse all + 收起所有&C + + + + Collapse all the service items. + 收起所有敬拜仪式项目。 + + + + Go Live + 发送到现场 + + + + Send the selected item to Live. + 将选中的项目发送至现场 + + + + &Add New Item + 添加新项目&A + + + + &Add to Selected Item + 添加到选中的项目&A + + + + &Edit Item + 编辑项目&E + + + + &Rename... + 更名&R... + + + + &Reorder Item + 重新排列项目&R + + + + &Notes + 注意事项&N + + + + &Start Time + 开始时间&S + + + + Create New &Custom Slide + 建立新的&自定义幻灯片 + + + + &Auto play slides + 自动播放幻灯片&A + + + + Auto play slides &Loop + 自动播放幻灯片&L重复播放 + + + + Auto play slides &Once + 自动播放幻灯片&O单次 + + + + &Delay between slides + 幻灯片之间延时 + + + + Show &Preview + 显示预览&P + + + + &Change Item Theme + 改变项目主题&C + + + + Untitled Service + 未命名敬拜仪式 + + + + Open File + 打开文件 + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + OpenLP 敬拜仪式文件 (*.osz *.oszl) + + + + Modified Service + 已修改的敬拜仪式 + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + 当前敬拜仪式已被修改。您想保存这个敬拜仪式吗? + + + + Service File(s) Missing + 敬拜仪式文件丢失 + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + 敬拜仪式中的下列文件(s)缺失: {name} + +如果继续保存,将删除这些文件。 + + + + Error Saving File + 保存文件时发生错误 + + + + There was an error saving your file. + +{error} + 保存您的文件时出错。 + +{error} + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + OpenLP 敬拜仪式文件 - 精简版 (*.oszl) + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + OpenLP敬拜仪式文件(*.osz) + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + 无法加载服务文件 {file_path} ,可能是因为文件已损坏,不可访问或不是有效的OpenLP 2或OpenLP 3敬拜仪式文件。 + + + + &Auto Start - active + 自动启动 - 激活&A + + + + &Auto Start - inactive + 自动启动 - 未激活&A + + + + Input delay + 输入延迟 + + + + Delay between slides in seconds. + 幻灯片之间延时 + + + + Edit + 编辑 + + + + Service copy only + 仅复制敬拜仪式 + + + + Slide theme + 幻灯片主题 + + + + Notes + 注意 + + + + Missing Display Handler + 缺少显示处理程序 + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + 由于没有相关的处理程序,您的项目无法显示 + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + 由于缺少或未启用显示该项目的插件,你的项目无法显示。 + + + + Rename item title + 重命名项目标题 + + + + Title: + 标题: + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + 敬拜项目注意事项 + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + + + + + Service + 敬拜仪式 + + + + Default Service Name + 默认敬拜仪式名称 + + + + Enable default service name + 启用默认敬拜仪式名称 + + + + Date and Time: + 时间和日期: + + + + Monday + 周一 + + + + Tuesday + 周二 + + + + Wednesday + 周三 + + + + Thursday + 周四 + + + + Friday + 周五 + + + + Saturday + 周六 + + + + Sunday + 周日 + + + + Now + 现在 + + + + Time service usually starts. + + + + + Name: + 名称: + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + 参阅OpenLP说明书来使用。 + + + + Revert to the default service name "{name}". + 恢复为默认敬拜仪式名称 "{name}". + + + + Example: + 样本: + + + + Slide Controller + 幻灯片控制器 + + + + Unblank display when changing slide in Live + 在现场中更改幻灯片时显示空白 + + + + Unblank display when sending items to Live + 将项目发送到现场时不清空显示 + + + + Automatically preview the next item in service + 自动预览敬拜仪式中的下一个项目 + + + + Timed slide interval: + 计时幻灯片间隔: + + + + sec + + + + + Service Item Wrapping + + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + 在 第一张/最后一张 幻灯片时 下一个/上一个 的行为: + + + + &Remain on Slide + 停留在当前幻灯片&R + + + + &Wrap around + 绕回开头&W + + + + &Move to next/previous service item + 移至下一个/上一个敬拜仪式项目(M) + + + + Syntax error. + 语法错误。 + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + 配置OpenLP + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + 配置快捷键 + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + 选择一个动作并点击以下一个按钮来分别开始记录一个新的主要的或替代的快捷键。 + + + + Action + 动作 + + + + Shortcut + 快捷方式 + + + + Alternate + 代替的 + + + + Default + 默认 + + + + Custom + 自定义 + + + + Capture shortcut. + 记录快捷键。 + + + + Restore the default shortcut of this action. + 将此动作的快捷键恢复为默认。 + + + + Restore Default Shortcuts + 恢复为默认快捷键 + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + 您想将所有快捷键恢复为默认吗? + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + 快捷键 "{key}" 已分配给另一个操作, +请使用其他快捷键。 + + + + Duplicate Shortcut + 重复的快捷键 + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + 请选择操作 + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + 选择一个动作并点击以下一个按钮来分别开始记录一个新的主要的或替代的快捷键。 + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + 上一张幻灯片 + + + + Move to previous. + 移到前一项 + + + + Next Slide + 下一张幻灯片 + + + + Move to next. + 移到后一项 + + + + Hide + 隐藏 + + + + Show Presentation + + + + + Show Theme + + + + + Show Black + + + + + Show Desktop + 显示桌面 + + + + Play Slides + 播放幻灯片 + + + + Delay between slides in seconds. + 幻灯片之间延时 + + + + Move to live. + 移到现场 + + + + Add to Service. + 添加到敬拜仪式 + + + + Edit and reload song preview. + 编辑并重新载入诗歌预览 + + + + Clear + 清空 + + + + Start playing media. + 开始播放媒体 + + + + Pause playing media. + 暂停媒体播放 + + + + Stop playing media. + 停止媒体播放 + + + + Loop playing media. + 循环播放媒体。 + + + + Video timer. + 视频计时器。 + + + + Video position. + 视频位置 + + + + Audio Volume. + 音频音量 + + + + Go to "Verse" + 转到"主歌" + + + + Go to "Chorus" + 转到 "副歌" + + + + Go to "Bridge" + 转到"桥段" + + + + Go to "Pre-Chorus" + 转到 "导歌" + + + + Go to "Intro" + 转到"前奏" + + + + Go to "Ending" + 转到 "结尾" + + + + Go to "Other" + 转到 "其它" + + + + Go To + 转到 + + + + Previous Service + 上一个敬拜仪式 + + + + Next Service + 下一个敬拜仪式 + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + 忽略当前更改并返回 OpenLP + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + 删除所有用户定义的文本并恢复为PJLink默认文本 + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + 放弃更改并重置为以前的用户定义文本 + + + + Save changes and return to OpenLP + 保存更改并返回 OpenLP + + + + Edit Projector Source Text + 编辑投影仪源文本 + + + + Select Projector Source + 选择投影机信号源 + + + + Delete entries for this projector + 删除此投影机的条目 + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + 您确定要删除此投影机的所有由用户定义的源输入文本吗? + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + 语言: + + + + Spelling Suggestions + 拼写建议 + + + + Formatting Tags + 格式标签 + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + 主题布局 + + + + The blue box shows the main area. + 蓝色区块显示主区域。 + + + + The red box shows the footer. + 红色区块显示页脚。 + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + 项目开始和结束时间 + + + + Hours: + 小时: + + + + Minutes: + 分钟: + + + + Seconds: + 秒: + + + + Start + 开始 + + + + Finish + 结束 + + + + Length + 长度 + + + + Time Validation Error + 时间校验错误 + + + + Finish time is set after the end of the media item + 终止时间被设置为媒体项目结束之后 + + + + Start time is after the finish time of the media item + 开始时间在媒体项目终止时间之后 + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + (大约每张幻灯片%d行) + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + 新建一个主题 + + + + Edit Theme + 编辑主题 + + + + Edit a theme. + 编辑一个主题 + + + + Delete Theme + 删除主题 + + + + Delete a theme. + 删除一个主题 + + + + Import Theme + 导入主题 + + + + Import a theme. + 导入一个主题 + + + + Export Theme + 导出主题 + + + + Export a theme. + 导出一个主题 + + + + &Edit Theme + 编辑主题(E) + + + + &Copy Theme + 复制主题(C) + + + + &Rename Theme + 重命名主题(R) + + + + &Delete Theme + 删除主题(D) + + + + Set As &Global Default + 设定为全局默认(G) + + + + &Export Theme + 导出主题(E) + + + + {text} (default) + {text} (默认) + + + + You must select a theme to rename. + 您必须选择一个主题来重命名 + + + + Rename Confirmation + 确认重命名 + + + + Rename {theme_name} theme? + 你确定要重命名 {theme_name} 主题吗? + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + 从 {name} 复制一份拷贝 + + + + You must select a theme to edit. + 您必须先选择一个主题来编辑 + + + + You must select a theme to delete. + 您必须选择一个主题来删除。 + + + + Delete Confirmation + 确认删除 + + + + Delete {theme_name} theme? + 你确定要删除 {theme_name} 主题吗? + + + + You have not selected a theme. + 您还没有选中一个主题 + + + + Save Theme - ({name}) + 保存主题 - ({name}) + + + + OpenLP Themes (*.otz) + OpenLP 主题文件 (*.otz) + + + + Theme Exported + 主题已导出 + + + + Your theme has been successfully exported. + 您的主题已成功导出。 + + + + Theme Export Failed + 主题导出失败 + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + {theme_name} 导出失败,因为发生此错误:{err} + + + + Select Theme Import File + 选择要导入的主题文件 + + + + {name} (default) + {name} (默认主题) + + + + Theme Already Exists + 主题已存在 + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + 主题 {name} 已存在。你想要覆盖它吗? + + + + Import Error + 导入错误 + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + 导入 {file_name}. 时出现问题。 + +文件已损坏,无法访问或无效的主题。 + + + + Validation Error + 校验错误 + + + + A theme with this name already exists. + 以这个名字的主题已经存在。 + + + + You are unable to delete the default theme. + 您不能删除默认主题 + + + + {count} time(s) by {plugin} + {plugin} 使用 {count} 秒 + + + + Unable to delete theme + 不能删除主题。 + + + + Theme is currently used + +{text} + 当前正在使用的主题 + +{text} + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + 水平对齐: + + + + Left + 居左 + + + + Right + 居右 + + + + Center + 居中 + + + + Justify + 对齐 + + + + Enable transitions + + + + + Effect: + + + + + Fade + + + + + Slide + 幻灯片 + + + + Concave + 凹嵌 + + + + Convex + 凸出 + + + + Zoom + 放大 + + + + Speed: + 速度: + + + + Normal + 正常 + + + + Fast + 快速 + + + + Slow + 慢速 + + + + Direction: + + + + + Horizontal + 水平 + + + + Vertical + 垂直 + + + + Reverse + + + + + &Main Area + 主区域(M) + + + + &Use default location + 使用默认位置(U) + + + + X position: + X坐标: + + + + px + 像素 + + + + Y position: + Y坐标: + + + + Width: + 宽度: + + + + Height: + 高度: + + + + &Footer Area + 页脚区域(F) + + + + Use default location + 使用默认位置 + + + + Select Image + 选择图片 + + + + Select Video + 选择视频 + + + + Background type: + 背景类型: + + + + Solid color + 纯色 + + + + Gradient + 渐变 + + + + Transparent + 透明 + + + + Live stream + + + + + Color: + 颜色: + + + + Starting color: + 起始颜色: + + + + Ending color: + 结束颜色: + + + + Gradient: + 渐变: + + + + Circular + 圆形 + + + + Top Left - Bottom Right + 左上 - 右下 + + + + Bottom Left - Top Right + 左下 - 右上 + + + + Background color: + 背景颜色: + + + + Background Image Empty + 背景图片空白 + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + 您尚未选择一张背景图片。请在继续前选择一张。 + + + + Background Video Empty + + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + + + + + Background Stream Empty + + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + + + + + Edit Theme - {name} + 编辑主题 - {name} + + + + Theme Name Missing + 缺少主题名称 + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + 这个主题还没有名字,请输入一个。 + + + + Theme Name Invalid + 无效的主题名 + + + + Invalid theme name. Please enter one. + 无效的主题名字,请输入另一个。 + + + + Theme Wizard + 主题向导 + + + + Welcome to the Theme Wizard + 欢迎来到主题向导 + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + 这个向导将帮助您创建并编辑您的主题。要开始这个过程,点击下面的下一步按钮设置您的背景。 + + + + Set Up Background + 设置背景 + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + 根据下列参数设置您的主题背景。 + + + + Main Area Font Details + 主区域字体细节 + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + 为显示文字定义字体和显示特性 + + + + Footer Area Font Details + 页脚区域字体细节 + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + 为页脚文字定义字体和显示特征 + + + + Text Formatting Details + 文字格式细节 + + + + Allows additional display formatting information to be defined + 允许定义更多的显示格式信息 + + + + Output Area Locations + 输出区域位置 + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + 允许您更改和移动主页页面和页脚区域。 + + + + Layout Preview + 预览布局 + + + + Preview and Save + 预览并保存 + + + + Preview the theme and save it. + 预览并保存主题 + + + + Theme name: + 主题名称: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + 重新创建主题缩略图 + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + 主题 + + + + Global Theme + 全局主题 + + + + Universal Settings + 通用设置 + + + + &Transition between service items + + + + + &Reload live theme when changed + + + + + Theme Level + 主题级别 + + + + S&ong Level + 诗歌级别&o + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + 每首诗歌在数据库里使用的主题。如果一首诗歌没有主题与之关联,那么使用敬拜仪式的主题。如果敬拜仪式不包含主题,那么使用全局主题。 + + + + &Service Level + 敬拜仪式级别&S + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + 使用敬拜仪式的主题,覆盖任何诗歌的主题。如果敬拜仪式不包含主题,那么使用全局主题。 + + + + &Global Level + 全局级别&G + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + 使用全局主题,覆盖任何与敬拜仪式或诗歌关联的主题。 + + + + OpenLP.Ui + + + About + 关于 + + + + &Add + 添加(A) + + + + Add folder + + + + + Add folder. + + + + + Add group + 添加小组 + + + + Add group. + 添加小组 + + + + Advanced + 高级 + + + + All Files + 所有文件 + + + + Automatic + 自动 + + + + Background Color + 背景颜色 + + + + Background color: + 背景颜色: + + + + Search is Empty or too Short + 搜索关键词为空或太短 + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + <strong>您输入的搜索为空或少于3个字符。</strong><br><br>请再次尝试更长字符的搜索。 + + + + No Bibles Available + 无任何圣经可用 + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + <strong>目前没有安装圣经。</strong><br><br>请通过导入向导安装一个或多个圣经。 + + + + Bottom + 底部 + + + + Browse... + 浏览... + + + + Cancel + 取消 + + + + CCLI number: + CCLI号码: + + + + CCLI song number: + CCLI 诗歌编号: + + + + Create a new service. + 创建一个新的敬拜仪式 + + + + Confirm Delete + 确认删除 + + + + Continuous + 连续的 + + + + Default + 默认 + + + + Default Color: + 默认颜色: + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + 敬拜仪式 %Y-%m-%d %H-%M + + + + &Delete + 删除(D) + + + + Display style: + 显示风格: + + + + Duplicate Error + 重复错误 + + + + &Edit + 编辑(E) + + + + Empty Field + 空白区域 + + + + Error + 错误 + + + + Export + 导出 + + + + File + 文件 + + + + File appears to be corrupt. + 文件似乎已损坏。 + + + + pt + Abbreviated font point size unit + + + + + Help + 帮助 + + + + h + The abbreviated unit for hours + + + + + Invalid Folder Selected + Singular + 选中了无效的文件夹 + + + + Invalid File Selected + Singular + 选中了无效的文件 + + + + Invalid Files Selected + Plural + 选中了无效的文件 + + + + Image + 图片 + + + + Import + 导入 + + + + Layout style: + 布局风格: + + + + Live + 现场 + + + + Live Stream + 现场流媒体 + + + + Live Background Error + 现场背景错误 + + + + Live Toolbar + 现场工具栏 + + + + Load + 载入 + + + + Manufacturer + Singular + 制造商 + + + + Manufacturers + Plural + 制造商 + + + + Model + Singular + 型号 + + + + Models + Plural + 型号 + + + + m + The abbreviated unit for minutes + + + + + Middle + 中间 + + + + New + 新建 + + + + New Service + 新建敬拜仪式 + + + + New Theme + 新建主题 + + + + Next Track + 下一个音轨 + + + + No Folder Selected + Singular + 未选择文件夹 + + + + No File Selected + Singular + 未选择文件 + + + + No Files Selected + Plural + 未选择文件 + + + + No Item Selected + Singular + 未选择项目 + + + + No Items Selected + Plural + 未选择项目 + + + + No Search Results + 无搜索结果 + + + + OpenLP + OpenLP + + + + OpenLP Song Database + + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + OpenLP已在此计算机上运行。 +关闭这个执行窗口 + + + + Open service. + 打开敬拜仪式。 + + + + Optional, this will be displayed in footer. + 可选项,这将显示在页脚中。 + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + 可选项,这不会显示在页脚中。 + + + + Play Slides in Loop + 循环播放幻灯片 + + + + Play Slides to End + 顺序播放幻灯片 + + + + Preview + 预览 + + + + Preview Toolbar + 预览工具栏 + + + + Print Service + 打印服务 + + + + Projector + Singular + 投影机 + + + + Projectors + Plural + 投影机 + + + + Replace Background + 替换背景 + + + + Replace live background. + 替换现场背景 + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + 禁用WebKit播放器时,替换实时背景将不可用。 + + + + Reset Background + 重置背景 + + + + Reset live background. + 重置现场背景 + + + + Required, this will be displayed in footer. + 必需项,这将显示在页脚中。 + + + + s + The abbreviated unit for seconds + + + + + Save && Preview + 保存预览 + + + + Search + 搜索 + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + 搜索主题... + + + + You must select an item to delete. + 您必须选择一个项目来删除。 + + + + You must select an item to edit. + 您必须选择一个项目来编辑。 + + + + Settings + 设定 + + + + Save Service + 保存敬拜仪式 + + + + Service + 敬拜仪式 + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + 请输入更多文字以使用“按您指定的类型搜索” + + + + Optional &Split + 可选分隔&S + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + 如果一张幻灯片无法放置在一个屏幕上,那么将它分为两张。 + + + + Starting import... + 正在开始导入... + + + + Stop Play Slides in Loop + 停止循环播放幻灯片 + + + + Stop Play Slides to End + 停止顺序播放幻灯片 + + + + Theme + Singular + 主题 + + + + Themes + Plural + 主题 + + + + Tools + 工具 + + + + Top + 顶部 + + + + Unsupported File + 不支持的文件 + + + + Verse Per Slide + 每页显示经节 + + + + Verse Per Line + 每行显示经节 + + + + Version + 版本 + + + + View + 查看 + + + + View Mode + 显示模式 + + + + Video + 视频 + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + + + + + An unknown error occurred + + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + + + + + Book Chapter + 书卷章节 + + + + Chapter + + + + + Verse + 主歌 + + + + Psalm + 诗篇 + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + 书卷名可以从全名缩短,例如Ps 23 = Psalm 23 + + + + Written by + 作词 + + + + Delete the selected item. + 删除选中的项目。 + + + + Move selection up one position. + 上移一位选项。 + + + + Move selection down one position. + 下移一位选项。 + + + + &Vertical Align: + 垂直对齐&V: + + + + Do not show this message again + + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + + + + + Finished import. + 导入完成。 + + + + Format: + 格式: + + + + Importing + 正在导入 + + + + Importing "{source}"... + 正在导入 "{source}"... + + + + Select Import Source + 选择导入源 + + + + Select the import format and the location to import from. + 选择导入格式和被导入的位置 + + + + Open {file_type} File + 打开 {file_type} 文件 + + + + Open {folder_name} Folder + 打开 {folder_name} 文件夹 + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + 准备就绪。 + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + 您需要指定一个%s文件来导入。 + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + 您需要指定至少一个 %s 文件来导入。 + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + 您需要指定一个%s文件夹来导入。 + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + 欢迎来到圣经导入向导 + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + 欢迎使用重复诗歌删除向导 + + + + Welcome to the Song Export Wizard + 欢迎来到诗歌导出向导 + + + + Welcome to the Song Import Wizard + 欢迎来到诗歌导入向导 + + + + Author + Singular + 作者 + + + + Authors + Plural + 作者 + + + + Author Unknown + 未知作者 + + + + Songbook + Singular + 诗歌本 + + + + Songbooks + Plural + 诗歌本 + + + + Title and/or verses not found + 未找到标题和/或段落 + + + + Song Maintenance + 诗歌维护 + + + + Topic + Singular + 题目 + + + + Topics + Plural + 题目 + + + + XML syntax error + XML语法错误 + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + {one} 与 {two} + + + + {first} and {last} + {first} 与 {last} + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + 其它 + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + 信号源选择对话框界面 + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + + + + + Planning Center Service + + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + + + + + PlanningCenter + name singular + + + + + PlanningCenter + name plural + + + + + PlanningCenter + container title + + + + + Import All Plan Items into Current Service + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + + + + + Service Type + + + + + Select Plan + + + + + Import New + + + + + Import As New Service + + + + + Refresh Service + + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + + + + + Edit Authentication + + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + + + + + Song Theme + + + + + Slide Theme + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + + + + + Application ID: + + + + + Secret: + + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + <strong>演示插件</strong><br />演示插件提供使用许多不同的程序来展示演示的能力。用户可在下拉菜单中选择可用的演示程序选项。 + + + + Presentation + name singular + 演示 + + + + Presentations + name plural + 演示 + + + + Presentations + container title + 演示 + + + + Load a new presentation. + 加载一个新演示。 + + + + Delete the selected presentation. + 删除选中的演示。 + + + + Preview the selected presentation. + 预览选中的演示。 + + + + Send the selected presentation live. + 将选中的演示发送到现场。 + + + + Add the selected presentation to the service. + 将选中的演示发送到敬拜仪式。 + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + 选择演示 + + + + Automatic + 自动 + + + + Present using: + 演示使用: + + + + Presentations ({text}) + 演示 ({text}) + + + + This type of presentation is not supported. + 不支持该类型的演示文件。 + + + + Missing Presentation + 丢失演示文件 + + + + The presentation {name} no longer exists. + 演示文件 {name} 已不存在。 + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + 演示文稿 {name} 不完整,请重新加载。 + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + PowerPoint集成中发生错误,演示文稿将停止。 如果要呈现,请重新启动演示文稿。 + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + 可用控制器 + + + + PowerPoint options + PowerPoint 选项 + + + + Allow presentation application to be overridden + 允许演示程序被覆盖 + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + 单击当前幻灯片可进入下一个效果 + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + 让PowerPoint控制演示文稿的大小和监视器 +(这可能会解决Windows 8和10中的PowerPoint缩放问题) + + + + Impress options + + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + + + + + {name} (unavailable) + {name} (不可用) + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + 远程接口 + + + + Server Settings + 服务器设置 + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + + + + + Port number: + 端口: + + + + Remote URL: + 远程URL: + + + + Stage view URL: + 舞台视图URL: + + + + Live view URL: + 直播视图 URL: + + + + Chords view URL: + 合唱视图URL: + + + + Display stage time in 12h format + 以12小时制显示舞台时间。 + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + 在远程和舞台视图中显示非文本幻灯片的缩略图。 + + + + Remote App + 遥控 App + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + 扫描QR码或单击 <a href="{qr}">下载</a> 以下载适用于您的移动设备的应用程序 + + + + User Authentication + 用户认证 + + + + Web Remote + + + + + Check for Updates + + + + + Upgrade + + + + + User id: + 用户 id: + + + + Password: + 密码: + + + + Current version: + + + + + Latest version: + + + + + (unknown) + + + + + Server Status + + + + + HTTP Server: + + + + + Websocket Server: + + + + + Zeroconf Server: + + + + + Active + Server is active + 已启用 + + + + Failed + Server failed + + + + + Disabled + Server is disabled + 已禁用 + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + 保存文件 + + + + song_extract.csv + song_extract.csv + + + + CSV format (*.csv) + CSV 文件格式 (*.csv) + + + + Report Creation + 创建报告 + + + + Report +{name} +has been successfully created. + 报告 +{name} +已成功创建。 + + + + Song Extraction Failed + 诗歌提取失败 + + + + An error occurred while extracting: {error} + 提取文件时发生错误: {error} + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + 诗歌使用状况跟踪&S + + + + &Delete Tracking Data + 删除跟踪数据(D) + + + + Delete song usage data up to a specified date. + 删除指定日期之前的诗歌使用数据。 + + + + &Extract Tracking Data + 提取跟踪数据(E) + + + + Generate a report on song usage. + 生成诗歌使用报告 + + + + Toggle Tracking + 切换跟踪 + + + + Toggle the tracking of song usage. + 切换诗歌使用跟踪。 + + + + Song Usage + 诗歌使用 + + + + Song usage tracking is active. + 诗歌使用跟踪已启用。 + + + + Song usage tracking is inactive. + 诗歌使用跟踪未启用。 + + + + display + 显示 + + + + printed + 已打印 + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>诗歌使用状况插件</strong><br />这个插件跟踪在敬拜仪式中诗歌的使用状况。 + + + + SongUsage + name singular + 诗歌使用 + + + + SongUsage + name plural + 诗歌使用 + + + + SongUsage + container title + 诗歌使用 + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + 删除诗歌使用数据 + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + 选择应删除诗歌使用数据的日期。 +在此日期之前记录的所有数据将被永久删除。 + + + + Delete Selected Song Usage Events? + 删除选中的诗歌使用事件? + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + 您确定想删除选中的诗歌使用数据? + + + + Deletion Successful + 删除成功 + + + + All requested data has been deleted successfully. + 所有请求的数据都已成功删除。 + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + 诗歌使用状况提取 + + + + Select Date Range + 选择日期范围 + + + + to + + + + + Report Location + 报告位置 + + + + Output Path Not Selected + 未选择输出路径 + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + 您尚未为诗歌使用情况报告设置有效的输出位置。 +请选择计算机上的已有路径。 + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + usage_detail_{old}_{new}.txt + + + + Report Creation + 创建报告 + + + + Report +{name} +has been successfully created. + 报告 +{name} +已成功创建。 + + + + Report Creation Failed + 报告创建失败 + + + + An error occurred while creating the report: {error} + 创建报告时发生错误: {error} + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + 阿拉伯文(CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + 波罗的海文 (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + 中欧(CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + 西里尔文 (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + 希腊文 (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + 希伯来文 (CP-1225) + + + + Japanese (CP-932) + 日文 (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + 韩文 (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + 简体中文(CP-936) + + + + Thai (CP-874) + 泰文(CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + 繁体中文(CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + 土耳其文 (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + 越南文 (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + 西欧 (CP-1252) + + + + Character Encoding + 字符编码 + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + 编码设定负责正确的字符表示。 +通常您会满意预选的设定。 + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + 请选择字符编码。 +该编码负责正确的字符表示。 + + + + &Song + 诗歌&S + + + + Import songs using the import wizard. + 使用导入向导来导入诗歌。 + + + + CCLI SongSelect + CCLI SongSelect + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + 从CCLI的SongSelect服务导入诗歌。 + + + + Exports songs using the export wizard. + 使用导出向导来导出诗歌。 + + + + Songs + 诗歌 + + + + &Re-index Songs + 重新索引诗歌&R + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + 重新索引诗歌数据库来改善搜索和排列 + + + + Find &Duplicate Songs + 查找重复的诗歌(&D) + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + 查找和删除诗歌数据库中的重复诗歌。 + + + + Song List Report + 诗歌列表报告 + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + 生成数据库中所有诗歌的CSV文件。 + + + + Reindexing songs... + 正在重新索引诗歌... + + + + Reindexing songs + 重新索引诗歌 + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + <strong>诗歌插件</strong><br />诗歌插件提供了显示和管理诗歌的能力。 + + + + Song + name singular + 诗歌 + + + + Songs + name plural + 诗歌 + + + + Songs + container title + 诗歌 + + + + Add a new song. + 新增一首诗歌。 + + + + Edit the selected song. + 编辑选中的诗歌。 + + + + Delete the selected song. + 删除选中的诗歌。 + + + + Preview the selected song. + 预览选中的诗歌。 + + + + Send the selected song live. + 将选中的诗歌发送到现场 + + + + Add the selected song to the service. + 添加选中的诗歌道敬拜仪式 + + + + Importing Songs + 导入诗歌 + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + 作词 + + + + Music + Author who wrote the music of a song + 作曲 + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + 词&曲 + + + + Translation + Author who translated the song + 翻译版本 + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + 作者维护 + + + + Display name: + 显示名称: + + + + First name: + 名: + + + + Last name: + 姓: + + + + You need to type in the first name of the author. + 您需要输入作者的名。 + + + + You need to type in the last name of the author. + 您需要输入作者的姓。 + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + 您尚未设定作者的显示名称,是否将姓名组合起来? + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + + + + + The file does not have a valid extension. + 此文件没有有效的扩展名。 + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + 管理者 {admin} + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + "{title}" 无法导入。 {entry} + + + + This file does not exist. + 该文件不存在。 + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + 找不到“Songs.MB”文件。 它必须与“Songs.DB”文件位于同一文件夹中。 + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + 此文件不是有效的EasyWorship数据库。 + + + + Could not retrieve encoding. + 无法检索编码。 + + + + "{title}" could not be imported. {error} + "{title}" 无法导入。{error} + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + 这似乎不是一个有效的Easy Worship 6数据库目录。 + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + 这不是一个有效的Easy Worship 6数据库。 + + + + Unexpected data formatting. + 意外的数据格式。 + + + + No song text found. + 找不到诗歌文本。 + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + +[上面是带有从EasyWorship导入的注释的乐曲标签] + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + Meta数据 + + + + Custom Book Names + 自定义书卷名 + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + 保存&S并关闭 + + + + Song Editor + 诗歌编辑器 + + + + &Title: + 标题(T): + + + + Alt&ernate title: + 副标题(E): + + + + &Lyrics: + 歌词(L): + + + + &Verse order: + 段落顺序(V): + + + + Ed&it All + 编辑所有(I) + + + + Title && Lyrics + 标题歌词 + + + + &Add to Song + 添加到诗歌&A + + + + &Edit Author Type + 编辑作者类型(&E) + + + + &Remove + 移除(R) + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + 管理作者,主题,诗歌本(M) + + + + A&dd to Song + 添加到诗歌&d + + + + R&emove + 移除(E) + + + + Add &to Song + 添加到诗歌&t + + + + Re&move + 移除(&m) + + + + Authors, Topics && Songbooks + 作者, 主题 && 诗歌本 + + + + New &Theme + 新建主题(T) + + + + Copyright Information + 版权信息 + + + + Comments + 评论 + + + + Theme, Copyright Info && Comments + 主题,版权信息 评论 + + + + Linked Audio + 关联的音频 + + + + Add &File(s) + 添加文件(F) + + + + Add &Media + 添加媒体(M) + + + + Remove &All + 移除所有(A) + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>警告:</strong> 没有使用所有歌词。 + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + <strong>警告:</strong> 您还没有输入诗歌歌单。 + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + 没有与 “{invalid}” 对应的经文。 有效条目为 {valid} 。 +请输入以空格分隔的经文。 + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + 没有对应于“{invalid}”的经文。 有效条目为 {valid} 。 +请输入以空格分隔的经文。 + + + + Invalid Verse Order + 无效的诗歌顺序 + + + + You need to type in a song title. + 您需要为诗歌输入标题。 + + + + You need to type in at least one verse. + 您需要输入至少一段歌词。 + + + + You need to have an author for this song. + 您需要给这首诗歌一个作者。 + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + 以下经文中有错误的格式标签: + +{tag} + +请在继续之前更正这些标签。 + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + 您有 {count} 个名为 {name} {number} 的经文。 你最多可以有26节同名的经文 + + + + Add Author + 添加作者 + + + + This author does not exist, do you want to add them? + 该作者名称不存在,您希望加入他们吗? + + + + This author is already in the list. + 该作者已在列表上。 + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + 您没有选择有效的作者。从列表中选择一个作者,或者输入一个新作者名称并点击"将作者添加到诗歌"按钮来新增一个作者名。 + + + + Edit Author Type + 修改作者类型 + + + + Choose type for this author + 为此作者选择类型 + + + + Add Topic + 添加题目 + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + 该题目不存在,您想要添加它吗? + + + + This topic is already in the list. + 该题目已在列表上 + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + 您还没有选择一个有效的题目。从列表中选择一个题目,或是输入一个新题目并点击"将题目添加到诗歌"按钮来添加一个新题目。 + + + + Add Songbook + 添加诗歌本 + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + 该诗歌本并不存在,您希望添加吗? + + + + This Songbook is already in the list. + 这本诗歌本已经在列表中。 + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + 您尚未选择有效的诗歌。 从列表中选择一本诗歌本,或输入一个新诗歌本,然后单击“添加到诗歌”按钮添加新诗歌本。 + + + + Open File(s) + 打开文件 + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + 编辑段落 + + + + &Verse type: + 段落类型(V): + + + + &Forced Split + 强制分割&F + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + 无论屏幕大小如何,显示时都会分割该节目。 + + + + &Insert + 插入(I) + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + 添加一个歌词分隔符来拆分一张幻灯片。 + + + + Transpose: + 颠倒: + + + + Up + + + + + Down + + + + + Transposing failed + 操作失败 + + + + Invalid Chord + 无效的合唱 + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + 选择目标文件夹 + + + + Song Export Wizard + 诗歌导出向导 + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + 这个向导将帮助导出您的诗歌为开放和免费的<strong>OpenLyrics</strong>崇拜诗歌格式。 + + + + Select Songs + 选择诗歌 + + + + Check the songs you want to export. + 选择您希望导出的诗歌。 + + + + Uncheck All + 全不选 + + + + Check All + 全选 + + + + Select Directory + 选择目录 + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + 选择您希望保存诗歌的目录 + + + + Directory: + 目录: + + + + Exporting + 正在导出 + + + + Please wait while your songs are exported. + 请稍等,您的诗歌正在导出。 + + + + You need to add at least one Song to export. + 您需要添加至少一首诗歌来导出。 + + + + No Save Location specified + 未指定保存位置 + + + + You need to specify a directory. + 您需要指定一个目录 + + + + Starting export... + 正在开始导出... + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + 无效的 Foilpresenter 诗歌文件。 没有找到经文。 + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + + + + + Enable search as you type + 启用即敲即搜 + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + 诗歌导入向导 + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + 这个向导将帮助您导入不同格式的诗歌。点击下面的下一步选择导入格式来开始这个过程。 + + + + Add Files... + 添加文件... + + + + Remove File(s) + 移除文件 + + + + Please wait while your songs are imported. + 请等待,您的诗歌正在被导入。 + + + + Copy + 复制 + + + + Save to File + 保存到文件 + + + + Your Song import failed. {error} + 您的诗歌导入失败。{error} + + + + This importer has been disabled. + 这个导入器已被禁用。 + + + + OpenLyrics Files + OpenLyrics文件 + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + OpenLyrics 或 OpenLP 2导出的诗歌 + + + + OpenLP 2 Databases + OpenLP 2 数据库 + + + + Generic Document/Presentation + 通用文档/演示 + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + 由于OpenLP无法访问OpenOffice或LibreOffice,通用文档/演示导入器已被禁用。 + + + + Select Document/Presentation Files + 选择文档/演示文件 + + + + CCLI SongSelect Files + CCLI SongSelect 文件 + + + + ChordPro Files + ChordPro 文件 + + + + DreamBeam Song Files + DreamBeam 诗歌文件 + + + + EasySlides XML File + EasySlides XML 文件 + + + + EasyWorship Song Database + EasyWorship 诗歌数据库 + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + EasyWorship 6 诗歌数据目录 + + + + EasyWorship Service File + EasyWorship 敬拜文件 + + + + Foilpresenter Song Files + Foilpresenter 诗歌文件 + + + + LiveWorship Database + LiveWorship 数据库 + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + + + + + LyriX Files + LyriX 文件 + + + + LyriX (Exported TXT-files) + LyriX (导出的 TXT-文件) + + + + MediaShout Database + MediaShout 数据库 + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + MediaShout仅支持Windows。由于缺少Python模块它已被禁用。如果您想使用这个导入器,您需要安装"pyodbc"模块。 + + + + OPS Pro database + OPS Pro 数据库 + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + OPS Pro导入程序仅在Windows上受支持。 由于缺少Python模块,它已被禁用。 如果要使用此导入程序,则需要安装“pyodbc”模块。 + + + + PowerPraise Song Files + PowerPraise 诗歌文件 + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + 您需要指定一个有效的PowerSong 1.0 数据库文件夹。 + + + + PresentationManager Song Files + PresentationManager 诗歌文件 + + + + ProPresenter Song Files + ProPresenter 诗歌文件 + + + + Singing The Faith Exported Files + Singing The Faith 导出文件 + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + + + + + SongBeamer Files + SongBeamer 文件 + + + + SongPro Text Files + SongPro 文本文件 + + + + SongPro (Export File) + SongPro (导出文件) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + 在SongPro里, 使用 文件→导出 菜单来导出您的诗歌 + + + + SongShow Plus Song Files + SongShow Plus 诗歌文件 + + + + Songs Of Fellowship Song Files + Songs Of Fellowship 诗歌文件 + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + 由于OpenLP无法访问OpenOffice或LibreOffice,Songs of Fellowship导入器已被禁用。 + + + + SundayPlus Song Files + SundayPlus 诗歌文件 + + + + VideoPsalm Files + VideoPsalm 文件 + + + + VideoPsalm + VideoPsalm + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + VideoPsalm 诗歌集通常位于 {path} + + + + Words Of Worship Song Files + Word Of Worship 诗歌文件 + + + + Worship Assistant Files + 敬拜向导文件 + + + + Worship Assistant (CSV) + 敬拜向导 (CSV) + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + 在敬拜向导中,将数据库导出为CSV文件。 + + + + WorshipCenter Pro Song Files + WorshipCenter Pro 诗歌文件 + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + WorshipCenter Pro导入程序仅在Windows上受支持。 由于缺少Python模块,它已被禁用。 如果要使用此导入程序,则需要安装“pyodbc”模块。 + + + + ZionWorx (CSV) + ZionWorx (CSV) + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + 首先将您的ZionWorx数据库转换为一个CSV文本文件,如<a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">用户指南</a>所解释的。 + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + 加载提取数据 + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + 文件 {name} + + + + Error: {error} + 错误: {error} + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + 选择媒体文件 + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + 在以下列表中选择一个或多个音频文件,并点击OK来将它们导入到这首诗歌。 + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + CCLI 许可证 + + + + Titles + 标题 + + + + Search Titles... + 搜索标题... + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + 维护作者,题目和曲集列表 + + + + Entire Song + 整首诗歌 + + + + Search Entire Song... + 搜索整首诗歌... + + + + Lyrics + 歌词 + + + + Search Lyrics... + 搜索歌词... + + + + Search Authors... + 搜索作者 + + + + Search Topics... + 搜索题目... + + + + Search Songbooks... + 搜索诗歌本... + + + + Copyright + 版权 + + + + Search Copyright... + 搜索版权信息... + + + + CCLI number + CCLI 编号 + + + + Search CCLI number... + 检索 CCLI 编号... + + + + Are you sure you want to delete these songs? + + + + + copy + For song cloning + 建立诗歌副本 + + + + Media + 媒体 + + + + CCLI License: + CCLI许可: + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + 无法呈现Song页脚的html元素。 +查看日志以获取详细信息 + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + 无法打开MediaShout数据库。 + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + 无法连接OPS Pro数据库。 + + + + "{title}" could not be imported. {error} + "{title}" 无法导入。{error} + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + 不是有效的OpenLP 2诗歌数据库。 + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + 导出 “{title}” ... + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + 无效的 OpenSong 诗歌文件。 因为缺少诗歌标签。 + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + 没有诗歌可以导入。 + + + + No {text} files found. + 找不到 {text} 文件。 + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + 无效的 {text} 文件。 意外的字节值。 + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + 无效的 {text} 文件。 缺少 “TITLE” 标题。 + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + 无效的 {text} 文件。 缺少“COPYRIGHTLINE”标题。 + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + 未找到歌词。缺少 "PART" 标头。 + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + 文件不是XML格式,这是唯一支持的格式。 + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + 未知提示 {hint} + + + + File {file} + 文件 {file} + + + + Error: {error} + 错误: {error} + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + 诗歌本维护 + + + + &Name: + 名称(N): + + + + &Publisher: + 出版商(P): + + + + You need to type in a name for the book. + 您需要为曲集输入一个名称 + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + 导出完成。要导入这些文件,使用<strong>OpenLyrics</strong>导入器 + + + + Your song export failed. + 您的诗歌导出失败。 + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + 您的诗歌导出因为发生了此错误导致导出失败: {error} + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + 无法访问OpenOffice或LibreOffice + + + + Unable to open file + 无法打开文件 + + + + File not found + 找不到文件 + + + + copyright + 版权 + + + + The following songs could not be imported: + 无法导入以下诗歌: + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + 无法添加您的作者名称 + + + + This author already exists. + 该作者名称已存在 + + + + Could not add your topic. + 无法加入您的题目 + + + + This topic already exists. + 该题目已存在 + + + + Could not add your book. + 无法加入您的书卷 + + + + This book already exists. + 该书卷已存在 + + + + Could not save your changes. + 无法保存改动。 + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + 作者 {original} 已经存在。你想用作者 {new} 代替现有的作者 {original} 吗? + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + 无法保存您改动的作者名,因为该作者名已存在 + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + 题目 {original} 已经存在。你想用题目 {new} 代替现有的题目 {original} 吗? + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + 无法保存您改动的题目,因为它已经存在了。 + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + 这本诗歌集 {original} 已经存在。 你想用诗歌集 {new} 代替现有的诗歌集 {original} 吗? + + + + Delete Author + 删除作者名 + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + 你真的要删除选中的作者名吗? + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + 该作者名无法被删除,它目前至少被指派给了一首歌。 + + + + Delete Topic + 删除题目 + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + 您确定要删除选中的题目吗? + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + 该题目无法被删除,它目前已被指派给了至少一首歌。 + + + + Delete Book + 删除曲集 + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + 您真的要删除选中的曲集吗? + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + 无法删除这个诗歌集,它当前被指派给至少一首诗歌。 + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + CCLI SongSelect 导入工具 + + + + Preview + 预览 + + + + Title: + 标题: + + + + Author(s): + 作者(s): + + + + Copyright: + 版权: + + + + CCLI Number: + CCLI 编号: + + + + Lyrics: + 歌词: + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + 返回 + + + + Import + 导入 + + + + Close + + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + + + + + Incomplete song + 诗歌不完整 + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + 这首诗歌缺少一些信息,比如歌词,无法导入。 + + + + Song Duplicate Warning + + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + + + + + Song Imported + 导入诗歌 + + + + Your song has been imported + + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + 诗歌相关设置 + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + 在“实时”面板中启用“转到诗歌”按钮 + + + + Update service from song edit + 从音乐编辑中更新敬拜仪式 + + + + Import missing songs from Service files + 从敬拜仪式文件中导入丢失的诗歌 + + + + Add Songbooks as first slide + 将歌曲集添加为第一张幻灯片 + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + 如果启用,“[”和“]”之间的所有文本都将被视为合唱。 + + + + Chords + 合唱 + + + + Ignore chords when importing songs + 导入诗歌时忽略合唱部分 + + + + SongSelect Login + + + + + Username: + 用户名: + + + + Password: + 密码: + + + + Chord notation to use: + 使用和唱标记: + + + + English + 中文 + + + + German + German 德语 + + + + Neo-Latin + 新拉丁语 + + + + Footer + 页脚 + + + + Song Title + 诗歌标题 + + + + Alternate Title + 备用标题 + + + + Written By + 作者 + + + + Authors when type is not set + 未设置类型时的作者 + + + + Authors (Type "Words") + 词作者 (类型 "作词") + + + + Authors (Type "Music") + 曲作者 (类型 "作曲") + + + + Authors (Type "Words and Music") + 作者 (类型 "作词和作曲") + + + + Authors (Type "Translation") + 作者 (类型 "译者") + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + 作者 (类型 "作词" & "作词和作曲") + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + 作者 (类型 "作词" & "作词和作曲") + + + + Copyright information + 版权信息 + + + + Songbook Entries + 诗歌本条目 + + + + CCLI License + CCLI 许可证 + + + + Song CCLI Number + 诗歌 CCLI 编号 + + + + Topics + 题目 + + + + Placeholder + 占位符 + + + + Description + 描述 + + + + can be empty + 可以为空 + + + + list of entries, can be empty + 条目列表,可以为空 + + + + How to use Footers: + 如何使用页脚: + + + + Footer Template + 页脚模板 + + + + Mako Syntax + Mako 语法 + + + + Reset Template + 重置模板 + + + + Save Username and Password + 保存用户名和密码 + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + 题目维护 + + + + Topic name: + 题目名称: + + + + You need to type in a topic name. + 您需要输入一个题目名称 + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + 主歌 + + + + Chorus + 副歌 + + + + Bridge + 桥段 + + + + Pre-Chorus + 导歌 + + + + Intro + 前奏 + + + + Ending + 结束 + + + + Other + 其它 + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + 错误: {error} + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + 无效的敬拜歌曲文件。 缺少 {text!r} 标头。 + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + 读取CSV文件发生错误。 + + + + Line {number:d}: {error} + 行 {number:d}: {error} + + + + Decoding error: {error} + 解码错误: {error} + + + + Record {count:d} + 记录 {count:d} + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + 文件无效WorshipAssistant CSV格式。 + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + 无法连接WorshipCenter Pro数据库。 + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + 读取CSV文件发生错误。 + + + + Line {number:d}: {error} + 行 {number:d}: {error} + + + + Record {index} + 录制 {index} + + + + Decoding error: {error} + 解码错误: {error} + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + 文件不为有效的ZionWorx CSV格式。 + + + + Record %d + 录制 %d + + + + Wizard + + + Wizard + 向导 + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + 此向导将帮助您从诗歌数据库中删除重复的诗歌。 在删除之前,您将有机会查看每首可能重复的诗歌。 因此,未经您的明确同意,不会删除任何诗歌。 + + + + Searching for duplicate songs. + 搜索重复的诗歌。 + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + 请等待您的诗歌数据库进行分析。 + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + 在这里,您可以决定要删除哪些诗歌以及要保留哪些诗歌。 + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + 查看重复的诗歌 ({current}/{total}) + + + + Information + 信息 + + + + No duplicate songs have been found in the database. + 没有在数据库中找到重复的诗歌。 + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + (Afan) Oromo 语 + + + + Abkhazian + Language code: ab + Abkhazian 阿布哈兹语 + + + + Afar + Language code: aa + Afar 语 + + + + Afrikaans + Language code: af + Afrikaans 南非荷兰语 + + + + Albanian + Language code: sq + Albanian 阿尔巴尼亚语 + + + + Amharic + Language code: am + Amharic 阿姆哈拉语 + + + + Amuzgo + Language code: amu + Amuzgo 语 + + + + Ancient Greek + Language code: grc + Ancient Greek 古希腊语 + + + + Arabic + Language code: ar + Arabic 阿拉伯语 + + + + Armenian + Language code: hy + Armenian 亚美尼亚语 + + + + Assamese + Language code: as + Assamese 阿萨姆语 + + + + Aymara + Language code: ay + Aymara 艾马拉语 + + + + Azerbaijani + Language code: az + Azerbaijani 阿塞拜疆语 + + + + Bashkir + Language code: ba + Bashkir 巴什基尔语 + + + + Basque + Language code: eu + Basque 巴斯克语 + + + + Bengali + Language code: bn + Bengali 孟加拉语 + + + + Bhutani + Language code: dz + Bhutani 不丹语 + + + + Bihari + Language code: bh + Bihari 比哈里语 + + + + Bislama + Language code: bi + Bislama 比斯拉马语 + + + + Breton + Language code: br + Breton 布列塔尼语 + + + + Bulgarian + Language code: bg + Bulgarian 保加利亚语 + + + + Burmese + Language code: my + Burmese 缅甸语 + + + + Byelorussian + Language code: be + Byelorussian 白俄罗斯语 + + + + Cakchiquel + Language code: cak + Cakchiquel 语 + + + + Cambodian + Language code: km + Cambodian 柬埔寨语 + + + + Catalan + Language code: ca + Catalan 加泰罗尼亚语 + + + + Chinese + Language code: zh + 汉语 + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + Comaltepec Chinantec 语 + + + + Corsican + Language code: co + Corsican 科西嘉语 + + + + Croatian + Language code: hr + Croatian 克罗地亚语 + + + + Czech + Language code: cs + Czech 捷克语 + + + + Danish + Language code: da + Danish 丹麦语 + + + + Dutch + Language code: nl + Dutch 荷兰语 + + + + English + Language code: en + 中文 + + + + Esperanto + Language code: eo + Esperanto 世界语 + + + + Estonian + Language code: et + Estonian 爱沙尼亚语 + + + + Faeroese + Language code: fo + Faeroese 法罗语 + + + + Fiji + Language code: fj + Fiji 斐济语 + + + + Finnish + Language code: fi + Finnish 芬兰语 + + + + French + Language code: fr + French 法语 + + + + Frisian + Language code: fy + Frisian 弗里斯兰语 + + + + Galician + Language code: gl + Galician 加利西亚语 + + + + Georgian + Language code: ka + Georgian 格鲁吉亚语 + + + + German + Language code: de + German 德语 + + + + Greek + Language code: el + Greek 希腊语 + + + + Greenlandic + Language code: kl + Greenlandic 格陵兰语 + + + + Guarani + Language code: gn + Guarani 瓜拉尼语 + + + + Gujarati + Language code: gu + Gujarati 古吉拉特语 + + + + Haitian Creole + Language code: ht + Haitian Creole 海地克里奥尔语 + + + + Hausa + Language code: ha + Hausa 豪萨语 + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + Hebrew 希伯来语 (former iw) + + + + Hiligaynon + Language code: hil + Hiligaynon 希利盖农文 + + + + Hindi + Language code: hi + Hindi 印地语 + + + + Hungarian + Language code: hu + Hungarian 匈牙利语 + + + + Icelandic + Language code: is + Icelandic 冰岛语 + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + Indonesian (former in) 印尼语 (former in) + + + + Interlingua + Language code: ia + Interlingua 国际语 + + + + Interlingue + Language code: ie + Interlingue 国际语 + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + Inuktitut (Eskimo) Inuktitut 语 (爱斯基摩人) + + + + Inupiak + Language code: ik + Inupiak 伊努必语 + + + + Irish + Language code: ga + Irish 爱尔兰语 + + + + Italian + Language code: it + Italian 意大利语 + + + + Jakalteko + Language code: jac + Jakalteko 语 + + + + Japanese + Language code: ja + Japanese 日本语 + + + + Javanese + Language code: jw + Javanese 爪哇语 + + + + K'iche' + Language code: quc + K'iche' 语 + + + + Kannada + Language code: kn + Kannada 卡纳达语 + + + + Kashmiri + Language code: ks + Kashmiri 克什米尔语 + + + + Kazakh + Language code: kk + Kazakh 哈萨克语 + + + + Kekchí + Language code: kek + Kekchí 凯克奇语 + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + Kinyarwanda 卢旺达语 + + + + Kirghiz + Language code: ky + Kirghiz 吉尔吉斯语 + + + + Kirundi + Language code: rn + Kirundi 基隆迪语 + + + + Korean + Language code: ko + Korean 朝鲜语 + + + + Kurdish + Language code: ku + Kurdish 库尔德语 + + + + Laothian + Language code: lo + Laothian 老挝语 + + + + Latin + Language code: la + Latin 拉丁语 + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + Latvian, Lettish 拉脱维亚语 + + + + Lingala + Language code: ln + Lingala 林加拉语 + + + + Lithuanian + Language code: lt + Lithuanian 立陶宛语 + + + + Macedonian + Language code: mk + Macedonian 马其顿语 + + + + Malagasy + Language code: mg + Malagasy 马尔加什语 + + + + Malay + Language code: ms + Malay 马来语 + + + + Malayalam + Language code: ml + Malayalam 马拉雅拉姆语 + + + + Maltese + Language code: mt + Maltese 马耳他语 + + + + Mam + Language code: mam + Mam 马姆语 + + + + Maori + Language code: mi + Maori 毛利语 + + + + Maori + Language code: mri + Maori 毛利语 + + + + Marathi + Language code: mr + Marathi 马拉语 + + + + Moldavian + Language code: mo + Moldavian 摩尔多瓦语 + + + + Mongolian + Language code: mn + Mongolian 蒙古语 + + + + Nahuatl + Language code: nah + Nahuatl 纳瓦特尔语 + + + + Nauru + Language code: na + Nauru 瑙鲁语 + + + + Nepali + Language code: ne + Nepali 尼泊尔语 + + + + Norwegian + Language code: no + Norwegian 挪威语 + + + + Occitan + Language code: oc + Occitan 奥克语 + + + + Oriya + Language code: or + Oriya 奥里亚语 + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + Pashto, Pushto 普什图语 + + + + Persian + Language code: fa + Persian 波斯语 + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + Plautdietsch 语 + + + + Polish + Language code: pl + Polish 波兰语 + + + + Portuguese + Language code: pt + Portuguese 葡萄牙语 + + + + Punjabi + Language code: pa + Punjabi 旁遮普语 + + + + Quechua + Language code: qu + Quechua 克丘亚语 + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + Rhaeto-Romance 里托罗曼语 + + + + Romanian + Language code: ro + Romanian 罗马尼亚语 + + + + Russian + Language code: ru + Russian 俄语 + + + + Samoan + Language code: sm + Samoan 萨摩亚语 + + + + Sangro + Language code: sg + Sangro 桑格罗语 + + + + Sanskrit + Language code: sa + Sanskrit 梵文 + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + Scots Gaelic 苏格兰盖尔语 + + + + Serbian + Language code: sr + Serbian 塞尔维亚语 + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + Serbo-Croatian 塞尔维亚 - 克罗地亚语 + + + + Sesotho + Language code: st + Sesotho 塞索托语 + + + + Setswana + Language code: tn + Setswana 茨瓦纳语 + + + + Shona + Language code: sn + Shona 绍纳语 + + + + Sindhi + Language code: sd + Sindhi 语 + + + + Singhalese + Language code: si + Singhalese 僧伽罗语 + + + + Siswati + Language code: ss + Siswati 斯瓦蒂语 + + + + Slovak + Language code: sk + Slovak 斯洛伐克语 + + + + Slovenian + Language code: sl + Slovenian 斯洛文尼亚语 + + + + Somali + Language code: so + Somali 索马里语 + + + + Spanish + Language code: es + Spanish 西班牙语 + + + + Sudanese + Language code: su + Sudanese 苏丹语 + + + + Swahili + Language code: sw + Swahili 斯瓦希里语 + + + + Swedish + Language code: sv + Swedish 瑞典语 + + + + Tagalog + Language code: tl + Tagalog 他加禄语 + + + + Tajik + Language code: tg + Tajik 塔吉克语 + + + + Tamil + Language code: ta + Tamil 泰米尔语 + + + + Tatar + Language code: tt + Tatar 鞑靼语 + + + + Tegulu + Language code: te + Tegulu 泰卢固语 + + + + Thai + Language code: th + Thai 泰语 + + + + Tibetan + Language code: bo + Tibetan 藏语 + + + + Tigrinya + Language code: ti + Tigrinya 提格雷语 + + + + Tonga + Language code: to + Tonga 汤加语 + + + + Tsonga + Language code: ts + Tsonga 特松加语 + + + + Turkish + Language code: tr + Turkish 土耳其语 + + + + Turkmen + Language code: tk + Turkmen 土库曼语 + + + + Twi + Language code: tw + Twi 语 + + + + Uigur + Language code: ug + Uigur 维吾尔语 + + + + Ukrainian + Language code: uk + Ukrainian 乌克兰语 + + + + Urdu + Language code: ur + Urdu 乌尔都语 + + + + Uspanteco + Language code: usp + Uspanteco 语 + + + + Uzbek + Language code: uz + Uzbek 乌兹别克语 + + + + Vietnamese + Language code: vi + Vietnamese 越南语 + + + + Volapuk + Language code: vo + Volapuk 沃拉普克语 + + + + Welch + Language code: cy + Welch 韦尔奇语 + + + + Wolof + Language code: wo + Wolof 沃洛夫语 + + + + Xhosa + Language code: xh + Xhosa 科萨语 + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + Yiddish 意第绪语 (former ji) + + + + Yoruba + Language code: yo + Yoruba 约鲁巴语 + + + + Zhuang + Language code: za + Zhuang 状语 + + + + Zulu + Language code: zu + Zulu 祖鲁语 + + + \ No newline at end of file diff --git a/resources/i18n/zh_TW.ts b/resources/i18n/zh_TW.ts new file mode 100644 index 000000000..ed96911bc --- /dev/null +++ b/resources/i18n/zh_TW.ts @@ -0,0 +1,11869 @@ + + + AlertsPlugin + + + &Alert + 警報(&A) + + + + Show an alert message. + 顯示警報訊息。 + + + + <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. + <strong>警報插件</strong><br />警報插件控制在顯示器畫面顯示的警報字句。 + + + + Alert + name singular + 警報 + + + + Alerts + name plural + 警報 + + + + Alerts + container title + 警報 + + + + AlertsPlugin.AlertForm + + + Alert Message + 警報訊息 + + + + Alert &text: + 警報文字(&T): + + + + &Parameter: + 參數(&P): + + + + &New + 新增(&N) + + + + &Save + 存檔(&S) + + + + Displ&ay + 顯示(&A) + + + + Display && Cl&ose + 顯示並關閉(&O) + + + + New Alert + 新的警報 + + + + You haven't specified any text for your alert. +Please type in some text before clicking New. + 您尚未在警報文字欄指定任何文字。 +請在新建前輸入一些文字。 + + + + No Parameter Found + 找不到參數 + + + + You have not entered a parameter to be replaced. +Do you want to continue anyway? + 您尚未輸入參數替換,是否要繼續? + + + + No Placeholder Found + 找不到提示 + + + + The alert text does not contain '<>'. +Do you want to continue anyway? + 警報訊息沒有包含'<>', +是否繼續? + + + + AlertsPlugin.AlertsManager + + + Alert message created and displayed. + 警報訊息已顯示。 + + + + AlertsPlugin.AlertsTab + + + Font Settings + + + + + Font name: + 字型名稱: + + + + Font color: + 字型顏色: + + + + Font size: + 字體大小: + + + + Background Settings + + + + + Other Settings + + + + + Alert timeout: + 警報中止: + + + + Repeat (no. of times): + + + + + Enable Scrolling + + + + + BiblesPlugin + + + &Bible + 聖經(&B) + + + + <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. + <strong>聖經插件</strong><br />使用聖經插件在聚會中顯示不同的聖經來源。 + + + + Bible + name singular + 聖經 + + + + Bibles + name plural + 聖經 + + + + Bibles + container title + 聖經 + + + + Import a Bible. + 匯入一本聖經。 + + + + Add a new Bible. + 新增一本聖經。 + + + + Edit the selected Bible. + 編輯所選擇的聖經。 + + + + Delete the selected Bible. + 刪除所選擇的聖經。 + + + + Preview the selected Bible. + 預覽所選擇的聖經。 + + + + Send the selected Bible live. + 傳送所選擇的聖經到現場Live。 + + + + Add the selected Bible to the service. + 新增所選擇的聖經到聚會。 + + + + Genesis + 創世紀 + + + + Exodus + 出埃及記 + + + + Leviticus + 利未記 + + + + Numbers + 民數記 + + + + Deuteronomy + 申命記 + + + + Joshua + 約書亞記 + + + + Judges + 士師記 + + + + Ruth + 路得記 + + + + 1 Samuel + 撒母爾記上 + + + + 2 Samuel + 撒母爾記下 + + + + 1 Kings + 列王記上 + + + + 2 Kings + 列王記下 + + + + 1 Chronicles + 歷代志上 + + + + 2 Chronicles + 歷代志下 + + + + Ezra + 以斯拉記 + + + + Nehemiah + 尼希米記 + + + + Esther + 以斯帖記 + + + + Job + 約伯記 + + + + Psalms + 詩篇 + + + + Proverbs + 箴言 + + + + Ecclesiastes + 傳道書 + + + + Song of Solomon + 雅歌 + + + + Isaiah + 以賽亞書 + + + + Jeremiah + 以賽亞書 + + + + Lamentations + 耶利米哀歌 + + + + Ezekiel + 以西結書 + + + + Daniel + 但以理書 + + + + Hosea + 何西阿書 + + + + Joel + 約珥書 + + + + Amos + 阿摩司書 + + + + Obadiah + 俄巴底亞書 + + + + Jonah + 約拿書 + + + + Micah + 彌迦書 + + + + Nahum + 那鴻書 + + + + Habakkuk + 哈巴谷書 + + + + Zephaniah + 西番雅書 + + + + Haggai + 哈該書 + + + + Zechariah + 撒迦利書 + + + + Malachi + 瑪拉基書 + + + + Matthew + 馬太福音 + + + + Mark + 馬可福音 + + + + Luke + 路加福音 + + + + John + 約翰福音 + + + + Acts + 使徒行傳 + + + + Romans + 羅馬書 + + + + 1 Corinthians + 哥林多前書 + + + + 2 Corinthians + 哥林多後書 + + + + Galatians + 加拉太書 + + + + Ephesians + 以弗所書 + + + + Philippians + 腓立比書 + + + + Colossians + 歌羅西書 + + + + 1 Thessalonians + 帖撒羅尼迦前書 + + + + 2 Thessalonians + 帖撒羅尼迦後書 + + + + 1 Timothy + 提摩太前書 + + + + 2 Timothy + 提摩太後書 + + + + Titus + 提多書 + + + + Philemon + 腓利門書 + + + + Hebrews + 希伯來書 + + + + James + 雅各書 + + + + 1 Peter + 彼得前書 + + + + 2 Peter + 彼得後書 + + + + 1 John + 約翰壹書 + + + + 2 John + 約翰貳書 + + + + 3 John + 約翰參書 + + + + Jude + 猶大書 + + + + Revelation + 啟示錄 + + + + Judith + 友弟德傳 + + + + Wisdom + 智慧篇 + + + + Tobit + 多俾亞傳 + + + + Sirach + 德訓篇 + + + + Baruch + 巴路克 + + + + 1 Maccabees + 瑪喀比一書 + + + + 2 Maccabees + 瑪喀比二書 + + + + 3 Maccabees + 瑪喀比三書 + + + + 4 Maccabees + 瑪喀比四書 + + + + Rest of Daniel + 但以理補篇 + + + + Rest of Esther + 以斯帖補篇 + + + + Prayer of Manasses + 瑪拿西禱言 + + + + Letter of Jeremiah + 耶利米書信 + + + + Prayer of Azariah + 亞薩利亞禱言 + + + + Susanna + 蘇撒納 + + + + Bel + 貝爾 + + + + 1 Esdras + 厄斯德拉上 + + + + 2 Esdras + 厄斯德拉下 + + + + : + Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + : + + + + v + Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + + + + + V + Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + + + + + verse + Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 + + + + + verses + Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 + + + + + - + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + - + + + + to + range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 + + + + + , + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + , + + + + and + connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 + + + + + end + ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse + 結束 + + + + No Book Found + 找不到書卷名 + + + + No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. + 找不到符合書卷名。請檢查有無錯別字。 + + + + The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.<br>Would you like to set it as the proxy for OpenLP? + + + + + both + + + + + BiblesPlugin.BibleEditForm + + + You need to specify a version name for your Bible. + 您需要指定您聖經的譯本名稱。 + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + 您需要為您的聖經設定版權訊息。 在公開領域也必須標註。 + + + + Bible Exists + 聖經已存在 + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + 此聖經譯本已存在。請匯入一個不同的聖經譯本,或先刪除已存在的譯本。 + + + + You need to specify a book name for "{text}". + + + + + The book name "{name}" is not correct. +Numbers can only be used at the beginning and must +be followed by one or more non-numeric characters. + + + + + Duplicate Book Name + 重複的書卷名稱 + + + + The Book Name "{name}" has been entered more than once. + + + + + BiblesPlugin.BibleImport + + + The file "{file}" you supplied is compressed. You must decompress it before import. + + + + + unknown type of + This looks like an unknown type of XML bible. + + + + + BiblesPlugin.BibleManager + + + Web Bible cannot be used in Text Search + + + + + Text Search is not available with Web Bibles. +Please use the Scripture Reference Search instead. + +This means that the currently selected Bible is a Web Bible. + + + + + Scripture Reference Error + 經節參照錯誤 + + + + <strong>The reference you typed is invalid!<br><br>Please make sure that your reference follows one of these patterns:</strong><br><br>%s + + + + + BiblesPlugin.BiblesTab + + + Verse Display + 經節顯示 + + + + Show verse numbers + 顯示經節數字 + + + + Only show new chapter numbers + 只顯示新的第幾章 + + + + Bible theme: + 聖經佈景主題: + + + + No Brackets + 沒有括號 + + + + ( And ) + ( 和 ) + + + + { And } + { 和 } + + + + [ And ] + [ 和 ] + + + + Note: Changes do not affect verses in the Service + + + + + Display second Bible verses + 顯示第二聖經經文 + + + + Custom Scripture References + 自定義經文表示 + + + + Verse separator: + + + + + Range separator: + + + + + List separator: + + + + + End mark: + + + + + Multiple alternative verse separators may be defined. +They have to be separated by a vertical bar "|". +Please clear this edit line to use the default value. + 定義多個符號需使用 "|" 來分隔。 +欲使用預設值請清除內容。 + + + + Default Bible Language + 預設聖經語言 + + + + Book name language in search field, +search results and on display: + 在搜尋範圍、搜尋結果及畫面輸出的書卷名稱語言: + + + + Bible Language + 聖經語言 + + + + Application Language + 應用程式語言 + + + + English + 繁體中文 + + + + Quick Search Settings + + + + + Reset search type to "Text or Scripture Reference" on startup + + + + + Don't show error if nothing is found in "Text or Scripture Reference" + + + + + Search automatically while typing (Text search must contain a +minimum of {count} characters and a space for performance reasons) + + + + + BiblesPlugin.BookNameDialog + + + Select Book Name + 選擇經卷名稱 + + + + The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. + 下列書卷名稱無法與內部書卷對應。請從列表中選擇相對應的名稱。 + + + + Current name: + 目前名稱: + + + + Corresponding name: + 對應名稱: + + + + Show Books From + 顯示書卷從 + + + + Old Testament + 舊約 + + + + New Testament + 新約 + + + + Apocrypha + 次經 + + + + BiblesPlugin.BookNameForm + + + You need to select a book. + 你需要選擇一卷書。 + + + + BiblesPlugin.CSVBible + + + Importing books... {book} + + + + + Importing verses from {book}... + Importing verses from <book name>... + + + + + BiblesPlugin.EditBibleForm + + + Bible Editor + 編輯聖經 + + + + License Details + 授權詳細資訊 + + + + Version name: + 版本名稱: + + + + Copyright: + 版權: + + + + Permissions: + 權限: + + + + Full license: + + + + + Default Bible Language + 預設聖經語言 + + + + Book name language in search field, search results and on display: + 在搜尋範圍、搜尋結果及畫面輸出的書卷名稱語言: + + + + Global Settings + 全域設定 + + + + Bible Language + 聖經語言 + + + + Application Language + 應用程式語言 + + + + English + 繁體中文 + + + + This is a Web Download Bible. +It is not possible to customize the Book Names. + 這是網路版聖經。無法自定書卷名稱。 + + + + To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. + 欲使用自定義書卷名稱,在'後設資料(Meta Data)'頁或OpenLP設定的'聖經'頁面上(若已選擇全域設定) 必須選擇"聖經語言"。 + + + + BiblesPlugin.HTTPBible + + + Registering Bible and loading books... + 正在註冊聖經並載入書卷... + + + + Registering Language... + 正在註冊語言... + + + + Importing {book}... + Importing <book name>... + + + + + Download Error + 下載錯誤 + + + + There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug. + + + + + Parse Error + 語法錯誤 + + + + There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. + 解碼選擇的經節時發生錯誤。若狀況持續發生,請回報此錯誤。 + + + + BiblesPlugin.ImportWizardForm + + + CSV File + CSV檔案 + + + + Bible Import Wizard + 聖經匯入精靈 + + + + This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + 這個精靈將幫助您匯入各種格式的聖經。點擊下一步按鈕開始選擇要匯入的格式。 + + + + Web Download + 網路下載 + + + + Bible file: + 聖經檔案: + + + + Books file: + 書卷檔: + + + + Verses file: + 經文檔案: + + + + Location: + 位置: + + + + Click to download bible list + 點擊下載聖經清單 + + + + Download bible list + 下載聖經清單 + + + + Crosswalk + Crosswalk + + + + BibleGateway + BibleGateway + + + + Bibleserver + Bibleserver + + + + Bible: + 聖經: + + + + Bibles: + + + + + SWORD data folder: + + + + + SWORD zip-file: + + + + + Import from folder + + + + + Import from Zip-file + + + + + To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions. + + + + + License Details + 授權詳細資訊 + + + + Set up the Bible's license details. + 設定聖經的授權詳細資料。 + + + + Version name: + 版本名稱: + + + + Copyright: + 版權: + + + + Permissions: + 權限: + + + + Full license: + + + + + Please wait while your Bible is imported. + 請稍等,您的聖經正在匯入。 + + + + You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. + 您需要指定一個具有可用於匯入之聖經經卷的檔案。 + + + + You need to specify a file of Bible verses to import. + 您需要指定要匯入的聖經經文檔案。 + + + + You need to specify a version name for your Bible. + 您需要指定您聖經的譯本名稱。 + + + + You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. + 您需要為您的聖經設定版權訊息。 在公開領域也必須標註。 + + + + Bible Exists + 聖經已存在 + + + + This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. + 此聖經譯本已存在。請匯入一個不同的聖經譯本,或先刪除已存在的譯本。 + + + + Error during download + 下載過程發生錯誤 + + + + An error occurred while downloading the list of bibles from %s. + 從 %s 下載聖經清單時發生錯誤。 + + + + Registering Bible... + 正在註冊聖經... + + + + Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. + 註冊聖經。請注意,即將下載經文且需要網路連線。 + + + + Your Bible import failed. + 無法匯入你的聖經。 + + + + BiblesPlugin.LanguageDialog + + + Select Language + 選擇語言 + + + + OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. + OpenLP無法確定這個聖經譯本的語言。請從下面的列表中選擇語言。 + + + + Language: + 語言: + + + + BiblesPlugin.LanguageForm + + + You need to choose a language. + 你需要選擇一個語言。 + + + + BiblesPlugin.MediaItem + + + Find + + + + + Find: + 尋找: + + + + Select + + + + + Sort bible books alphabetically. + + + + + Book: + 書卷: + + + + From: + 從: + + + + To: + 到: + + + + Options + 選項 + + + + Second: + 第二本: + + + + Chapter: + 章: + + + + Verse: + 節: + + + + Clear the results on the current tab. + + + + + Add the search results to the saved list. + + + + + Text or Reference + + + + + Text or Reference... + + + + + Scripture Reference + 經文參照 + + + + Search Scripture Reference... + 搜尋經文參照... + + + + Text Search + 文字搜尋 + + + + Search Text... + 搜尋文字... + + + + Are you sure you want to completely delete "{bible}" Bible from OpenLP? + +You will need to re-import this Bible to use it again. + + + + + Saved ({result_count}) + + + + + Results ({result_count}) + + + + + OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results? + + + + + Bible not fully loaded. + 聖經未完整載入。 + + + + Verses not found + + + + + The second Bible "{second_name}" does not contain all the verses that are in the main Bible "{name}". +Only verses found in both Bibles will be shown. + +{count:d} verses have not been included in the results. + + + + + BiblesPlugin.OsisImport + + + Removing unused tags (this may take a few minutes)... + 刪除未使用的標籤(這可能需要幾分鐘)... + + + + Importing {book} {chapter}... + + + + + BiblesPlugin.Sword + + + Importing {name}... + + + + + BiblesPlugin.SwordImport + + + An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers. +{error} + + + + + BiblesPlugin.WordProjectBible + + + Incorrect Bible file type, not a Zip file. + + + + + Incorrect Bible file type, files are missing. + + + + + BiblesPlugin.ZefaniaImport + + + Incorrect Bible file type. Expected data is missing. + + + + + Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. + 提供了不正確的聖經文件類型, OpenSong 聖經或許被壓縮過. 您必須在導入前解壓縮它們。 + + + + BiblesPlugin.Zefnia + + + Importing {book} {chapter}... + + + + + CustomPlugin + + + <strong>Custom Slide Plugin</strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. + + + + + Custom Slide + name singular + 自訂幻燈片 + + + + Custom Slides + name plural + 自訂幻燈片 + + + + Custom Slides + container title + 自訂幻燈片 + + + + Load a new custom slide. + 載入新幻燈片.。 + + + + Import a custom slide. + 匯入一張幻燈片。 + + + + Add a new custom slide. + 新增幻燈片。 + + + + Edit the selected custom slide. + 編輯幻燈片。 + + + + Delete the selected custom slide. + 刪除幻燈片。 + + + + Preview the selected custom slide. + 預覽幻燈片。 + + + + Send the selected custom slide live. + 傳送幻燈片至現場Live。 + + + + Add the selected custom slide to the service. + 新增幻燈片至聚會。 + + + + CustomPlugin.CustomTab + + + Custom Display + 自定義顯示 + + + + Display footer + 顯示頁尾 + + + + Import missing custom slides from service files + 從聚會管理匯入遺失的自訂幻燈片檔案 + + + + CustomPlugin.EditCustomForm + + + Edit Custom Slides + 編輯幻燈片 + + + + &Title: + 標題(&T): + + + + Add a new slide at bottom. + 在底部新增一張幻燈片。 + + + + Edit the selected slide. + 編輯幻燈片。 + + + + Ed&it All + 編輯全部(&I) + + + + Edit all the slides at once. + 同時編輯全部的幻燈片。 + + + + The&me: + 佈景主題(&M): + + + + &Credits: + 參與名單(&C): + + + + You need to type in a title. + 你需要輸入標題。 + + + + You need to add at least one slide. + 你需要新增至少一頁幻燈片。 + + + + Insert Slide + 插入幻燈片 + + + + Split a slide into two by inserting a slide splitter. + 插入一個幻燈片分格符號來將一張幻燈片分為兩張。 + + + + CustomPlugin.EditVerseForm + + + Edit Slide + 編輯幻燈片 + + + + CustomPlugin.MediaItem + + + Are you sure you want to delete the "{items:d}" selected custom slide(s)? + + + + + copy + For item cloning + 複製 + + + + ImagePlugin + + + <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. + <strong>圖片插件</strong><br />圖片插件提供圖片顯示。<br /> +這個插件其中一個顯著的特徵是它可以在聚會管理中將多張照片分組,更容易顯示多張照片。這個插件也可以使用OpenLP的計時循環效果來建立可自動撥放的幻燈片效果。除此之外,該插件中的圖片可以用來覆蓋當前主題的背景,使得文字項目如歌曲使用選擇的圖片作為背景,而不是由佈景主題所提供的背景。 + + + + Image + name singular + 圖片 + + + + Images + name plural + 圖片 + + + + Images + container title + 圖片 + + + + Add new image(s). + + + + + Add a new image. + 加入新圖片。 + + + + Edit the selected image. + 編輯圖片。 + + + + Delete the selected image. + 刪除圖片。 + + + + Preview the selected image. + 預覽圖片。 + + + + Send the selected image live. + 傳送圖片至現場Live。 + + + + Add the selected image to the service. + 加入選擇的圖片到聚會。 + + + + Add new image(s) + + + + + ImagePlugin.AddGroupForm + + + Add group + 新增群組 + + + + Parent group: + 主群組: + + + + Group name: + 群組名稱: + + + + You need to type in a group name. + 您需要輸入一個群組名稱。 + + + + Could not add the new group. + 無法新增新的群組。 + + + + This group already exists. + 此群組已存在。 + + + + ImagePlugin.ChooseGroupForm + + + Select Image Group + 選擇影像群組 + + + + Add images to group: + 新增圖片到群組: + + + + No group + 無群組 + + + + Existing group + 現有群組 + + + + New group + 新群組 + + + + ImagePlugin.ExceptionDialog + + + Select Attachment + 選擇附件 + + + + ImagePlugin.MediaItem + + + -- Top-level group -- + -- 最上層群組 -- + + + + Select Image(s) + 選擇圖片 + + + + You must select an image or group to delete. + 您必須選擇一個圖案或群組刪除。 + + + + Remove group + 移除群組 + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + + + + + Missing Image(s) + 遺失圖片 + + + + The following image(s) no longer exist: {names} + + + + + The following image(s) no longer exist: {names} +Do you want to add the other images anyway? + + + + + You must select an image to replace the background with. + 您必須選擇一個圖案來替換背景。 + + + + There was a problem replacing your background, the image file "{name}" no longer exists. + + + + + ImagesPlugin.ImageTab + + + Image Background + + + + + Use blank theme + + + + + Custom theme + + + + + Theme: + + + + + MediaPlugin + + + Add new media + + + + + <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. + <strong>媒體插件</strong><br />媒體插件提供聲音與影像的播放。 + + + + Media + name singular + 媒體 + + + + Media + name plural + 媒體 + + + + Media + container title + 媒體 + + + + Load new media. + 載入新媒體。 + + + + Add new media. + 加入新媒體。 + + + + Edit the selected media. + 編輯媒體。 + + + + Delete the selected media. + 刪除媒體。 + + + + Preview the selected media. + 預覽媒體。 + + + + Send the selected media live. + 傳送媒體至現場Live。 + + + + Add the selected media to the service. + 加入到聚會。 + + + + MediaPlugin.MediaClipSelector + + + Select Media Clip + 選擇媒體片段 + + + + Source + 來源 + + + + Media path: + 媒體路徑: + + + + Select drive from list + 從清單選擇驅動 + + + + Load disc + 載入光碟 + + + + Track Details + 軌道細節 + + + + Title: + 標題: + + + + Audio track: + 聲音軌: + + + + Subtitle track: + 副標題: + + + + HH:mm:ss.z + HH:mm:ss.z + + + + Clip Range + 片段範圍 + + + + Start point: + 起始點: + + + + Set start point + 設定起始點 + + + + Jump to start point + 跳至起始點 + + + + End point: + 結束點: + + + + Set end point + 設定結束點 + + + + Jump to end point + 跳至結束點 + + + + MediaPlugin.MediaClipSelectorForm + + + No path was given + 沒有選取路徑 + + + + Given path does not exist + + + + + An error happened during initialization of VLC player + 初始化 VLC 播放器發生錯誤 + + + + VLC player failed playing the media + 此媒體 VLC播放器無法播放 + + + + CD not loaded correctly + CD無法正確載入 + + + + The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. + CD無法正確載入,請重新放入再重試。 + + + + DVD not loaded correctly + DVD無法正確載入 + + + + The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. + DVD無法正確載入,請重新放入再重試。 + + + + Set name of mediaclip + 設定媒體片段的名稱 + + + + Name of mediaclip: + 片段名稱: + + + + Enter a valid name or cancel + 輸入有效的名稱或取消 + + + + Invalid character + 無效字元 + + + + The name of the mediaclip must not contain the character ":" + 片段的名稱不得包含 ":" 字元 + + + + MediaPlugin.MediaItem + + + VLC is not available + + + + + Device streaming support requires VLC. + + + + + Network streaming support requires VLC. + + + + + Unsupported File + 檔案不支援 + + + + Select Media + 選擇媒體 + + + + Load CD/DVD + 載入 CD/DVD + + + + Open device stream + + + + + Open network stream + + + + + Missing Media File + 遺失媒體檔案 + + + + The optical disc {name} is no longer available. + + + + + The file {name} no longer exists. + + + + + Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*) + + + + + Optical device support requires VLC. + + + + + MediaPlugin.MediaTab + + + Live Media + + + + + VLC (requires restart) + + + + + Extra arguments: + + + + + Start Live items automatically + 自動啟動Live項目 + + + + MediaPlugin.StreamSelector + + + A Stream name is needed. + + + + + A MRL is needed. + + + + + More options + + + + + Caching + + + + + MRL + + + + + VLC options + + + + + Insert Input Stream + + + + + Stream name + + + + + Network URL + + + + + Device Selection + + + + + Options + 選項 + + + + Video device name + + + + + Audio device name + + + + + Video standard + + + + + Frequency + + + + + Tuner card + + + + + Delivery system + + + + + Transponder/multiplexer frequency + + + + + Bandwidth + + + + + Modulation / Constellation + + + + + Transponder symbol rate + + + + + Use VLC pace + + + + + Auto connection + + + + + Selected ports + + + + + Channels + + + + + Video size + + + + + DirectShow + + + + + Video Camera + + + + + TV - analog + + + + + JACK Audio Connection Kit + + + + + TV - digital + + + + + Input devices + + + + + Select Input Stream + + + + + Capture Mode + + + + + MediaPlugin.VlcPlayer + + + The VLC arguments are invalid. + + + + + OpenLP + + + Data Directory Error + 資料目錄錯誤 + + + + OpenLP data folder was not found in: + +{path} + +The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. + +You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. + +Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem. + + + + + Backup + 備份 + + + + OpenLP has been upgraded, do you want to create +a backup of the old data folder? + + + + + Backup of the data folder failed! + 資料夾備份失敗! + + + + A backup of the data folder has been created at: + +{text} + + + + + Settings Upgrade + + + + + Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {back_up_path} + + + + + Settings back up failed. + +Continuing to upgrade. + + + + + Image Files + 圖像檔 + + + + Video Files + + + + + Open + 開啟 + + + + OpenLP.APITab + + + API + + + + + OpenLP.AboutForm + + + <p>OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection<br>Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers</p><p>Find out more about OpenLP: <a href="https://openlp.org/">https://openlp.org/</a></p><p>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</p><p>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <a href="https://www.gnu.org/licenses/">https://www.gnu.org/licenses/</a>.</p> + + + + + OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the "contribute" button below. + + + + + OpenLP would not be possible without the following software libraries: + + + + + <h3>Final credit:</h3><blockquote><p>For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.</p><p>John 3:16</p></blockquote><p>And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.</p> + + + + + Credits + 參與者 + + + + License + 授權 + + + + Contribute + + + + + build {version} + + + + + OpenLP.AddFolderForm + + + Add folder + + + + + Parent folder: + + + + + Folder name: + + + + + -- Top-level folder -- + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + This folder already exists, please use a different name. + + + + + OpenLP.AdvancedTab + + + Advanced + 進階 + + + + Data Location + 資料位置 + + + + Path: + + + + + Cancel + 取消 + + + + Cancel OpenLP data directory location change. + 取消 OpenLP 資料目錄位置變更。 + + + + Copy data to new location. + 複製資料到新位置。 + + + + Copy the OpenLP data files to the new location. + 複製 OpenLP 資料檔案到新位置。 + + + + <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. + <strong>警告:</strong> 新資料目錄位置包含OpenLP 資料檔案. 這些檔案將會在複製時被替換。 + + + + Display Workarounds + 顯示異常解決方法 + + + + Ignore Aspect Ratio + + + + + Bypass X11 Window Manager + 繞過 X11視窗管理器 + + + + Use alternating row colours in lists + 在列表使用交替式色彩 + + + + Disable display transparency + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: + +{path} + +The data directory will be changed when OpenLP is closed. + + + + + Confirm Data Directory Change + 確認更改資料目錄 + + + + Overwrite Existing Data + 複寫已存在的資料 + + + + WARNING: + +The location you have selected + +{path} + +appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? + + + + + Restart Required + 需要重新啟動 + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + 此變更只會在 OpenLP 重新啟動後生效。 + + + + Select Logo File + + + + + UI Settings + 介面設定 + + + + Number of recent service files to display: + + + + + Open the last used Library tab on startup + + + + + Double-click to send items straight to Live + + + + + Preview items when clicked in Library + + + + + Preview items when clicked in Service + + + + + Expand new service items on creation + 新增項目到聚會時展開 + + + + Max height for non-text slides +in slide controller: + + + + + Disabled + + + + + Automatic + 自動 + + + + When changing slides: + + + + + Do not auto-scroll + + + + + Auto-scroll the previous slide into view + + + + + Auto-scroll the previous slide to top + + + + + Auto-scroll the previous slide to middle + + + + + Auto-scroll the current slide into view + + + + + Auto-scroll the current slide to top + + + + + Auto-scroll the current slide to middle + + + + + Auto-scroll the current slide to bottom + + + + + Auto-scroll the next slide into view + + + + + Auto-scroll the next slide to top + + + + + Auto-scroll the next slide to middle + + + + + Auto-scroll the next slide to bottom + + + + + Enable application exit confirmation + 當應用程式退出時確認 + + + + Alert if New clicked on blank service + + + + + Use dark style (needs restart) + + + + + Hide mouse cursor when over display window + 移動到顯示畫面上時隱藏滑鼠遊標 + + + + OpenLP.ChooseFolderForm + + + Select Folder + + + + + Add items to folder: + + + + + No folder + + + + + Existing folder + + + + + New folder + + + + + You need to type in a folder name. + + + + + OpenLP.ColorButton + + + Click to select a color. + 點擊以選擇顏色。 + + + + OpenLP.DB + + + RGB + RGB + + + + Video + 影像 + + + + Digital + 數位 + + + + Storage + 儲存 + + + + Network + 網路 + + + + Internal + + + + + 1 + + + + + 2 + + + + + 3 + + + + + 4 + + + + + 5 + + + + + 6 + + + + + 7 + + + + + 8 + + + + + 9 + + + + + A + + + + + B + + + + + C + + + + + D + + + + + E + + + + + F + + + + + G + + + + + H + + + + + I + + + + + J + + + + + K + + + + + L + + + + + M + + + + + N + + + + + O + + + + + P + + + + + Q + + + + + R + + + + + S + + + + + T + + + + + U + + + + + V + + + + + W + + + + + X + X座標 + + + + Y + Y座標 + + + + Z + + + + + OpenLP.DisplayWindow + + + Display Window + + + + + OpenLP.ExceptionDialog + + + Error Occurred + 發生錯誤 + + + + <strong>Please describe what you were trying to do.</strong> &nbsp;If possible, write in English. + + + + + <strong>Oops, OpenLP hit a problem and couldn't recover!<br><br>You can help </strong> the OpenLP developers to <strong>fix this</strong> by<br> sending them a <strong>bug report to {email}</strong>{newlines} + + + + + {first_part}<strong>No email app? </strong> You can <strong>save</strong> this information to a <strong>file</strong> and<br>send it from your <strong>mail on browser</strong> via an <strong>attachment.</strong><br><br><strong>Thank you</strong> for being part of making OpenLP better!<br> + + + + + Send E-Mail + 寄送E-Mail + + + + Save to File + 儲存為檔案 + + + + Attach File + 附加檔案 + + + + Failed to Save Report + + + + + The following error occurred when saving the report. + +{exception} + + + + + <strong>Thank you for your description!</strong> + + + + + <strong>Tell us what you were doing when this happened.</strong> + + + + + <strong>Please enter a more detailed description of the situation</strong> + + + + + OpenLP.ExceptionForm + + + Platform: {platform} + + + + + + Save Crash Report + 儲存崩潰報告 + + + + Text files (*.txt *.log *.text) + 文字檔 (*.txt *.log *.text) + + + + OpenLP.FileRenameForm + + + New File Name: + 新檔案名稱: + + + + File Copy + 複製檔案 + + + + File Rename + 重新命名檔案 + + + + OpenLP.FirstTimeLanguageForm + + + Select Translation + 選擇翻譯 + + + + Choose the translation you'd like to use in OpenLP. + 選擇您希望使用的OpenLP翻譯版本。 + + + + Translation: + 翻譯: + + + + OpenLP.FirstTimeWizard + + + Network Error + 網路錯誤 + + + + There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information + 嘗試連接獲取初始配置資訊發生一個網路錯誤 + + + + Downloading {name}... + + + + + Invalid index file + + + + + OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later. + + + + + Download Error + 下載錯誤 + + + + There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + 下載過程中發生連線問題,所以接下來的下載將被跳過。請稍後再重新執行首次配置精靈。 + + + + Setting Up And Downloading + 設定並下載中 + + + + Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. + 請稍等,OpenLP在設定並下載您的資料。 + + + + Setting Up + 設定 + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Download complete. Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to return to OpenLP. + + + + + Click the '{finish_button}' button to start OpenLP. + + + + + There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. + 下載過程中發生連線問題,所以接下來的下載將被跳過。請稍後再重新執行首次配置精靈。 + + + + Unable to download some files + 無法下載一些檔案 + + + + OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings. + + + + + Yes, download the remote now + + + + + Web-based Remote Interface + + + + + Please confirm if you want to download the web remote. + + + + + First Time Wizard + 首次配置精靈 + + + + Welcome to the First Time Wizard + 歡迎使用首次配置精靈 + + + + This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the '{next_button}' button below to start. + + + + + Internet Settings + + + + + Downloading Resource Index + 下載資源索引 + + + + Please wait while the resource index is downloaded. + 請稍候,資源索引正在下載。 + + + + Please wait while OpenLP downloads the resource index file... + 請稍候,OpenLP下載資源索引文件... + + + + Select parts of the program you wish to use + + + + + You can also change these settings after the Wizard. + + + + + Displays + + + + + Choose the main display screen for OpenLP. + + + + + Songs + 歌曲 + + + + Custom Slides – Easier to manage than songs and they have their own list of slides + + + + + Bibles – Import and show Bibles + + + + + Images – Show images or replace background with them + + + + + Presentations – Show .ppt, .odp and .pdf files + + + + + Media – Playback of Audio and Video files + + + + + Song Usage Monitor + + + + + Alerts – Display informative messages while showing other slides + + + + + Resource Data + + + + + Can OpenLP download some resource data? + + + + + OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute. + +If you would like to download some of these resources click the '{next_button}' button, otherwise click the '{finish_button}' button. + + + + + No Internet Connection + 沒有連線到網際網路 + + + + Cannot connect to the internet. + + + + + OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available. + +Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there. + +Click the '{back_button}' button to try again. + +If you click the '{finish_button}' button you can download the data at a later time by selecting 'Re-run First Time Wizard' from the 'Tools' menu in OpenLP. + + + + + Sample Songs + 歌曲範本 + + + + Select and download public domain songs. + 選擇並下載公共領域的歌曲。 + + + + Sample Bibles + 聖經範本 + + + + Select and download free Bibles. + 選擇並下載免費聖經。 + + + + Sample Themes + 佈景主題範本 + + + + Select and download sample themes. + 選擇並下載佈景主題範例。 + + + + Default theme: + + + + + Select all + + + + + Deselect all + + + + + Downloading and Configuring + 下載並設定 + + + + Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. + 請稍候,正在下載資源和配置OpenLP。 + + + + OpenLP.FolderLibraryItem + + + Could not add the new folder. + + + + + You must select an item or folder to delete. + + + + + Remove folder + + + + + Are you sure you want to remove "{name}" and everything in it? + + + + + File Exists + 檔案已存在 + + + + An item with that filename already exists. + + + + + OpenLP.FontSelectWidget + + + Font: + 字型: + + + + Color: + 顏色: + + + + Style: + + + + + Bold + 粗體 + + + + Italic + 斜體 + + + + Size: + 大小: + + + + Line Spacing: + 行距: + + + + Outline + + + + + Shadow + + + + + OpenLP.FormattingTagDialog + + + Configure Formatting Tags + 設定格式化標籤 + + + + Default Formatting + 預設格式 + + + + Description + 說明 + + + + Tag + 標籤 + + + + Start HTML + 開始HTML + + + + End HTML + 結束HTML + + + + Custom Formatting + 字定格式 + + + + OpenLP.FormattingTagForm + + + Tag {tag} already defined. + + + + + Description {tag} already defined. + + + + + Start tag {tag} is not valid HTML + + + + + End tag {end} does not match end tag for start tag {start} + + + + + New Tag {row:d} + + + + + <HTML here> + <HTML here> + + + + Validation Error + 驗證錯誤 + + + + Description is missing + 描述遺失 + + + + Tag is missing + 標籤遺失 + + + + OpenLP.FormattingTags + + + Red + 紅色 + + + + Black + 黑色 + + + + Blue + 藍色 + + + + Yellow + 黃色 + + + + Green + 綠色 + + + + Pink + 粉紅色 + + + + Orange + 橙色 + + + + Purple + 紫色 + + + + White + 白色 + + + + Superscript + 上標 + + + + Subscript + 下標 + + + + Paragraph + 段落 + + + + Bold + 粗體 + + + + Italics + 斜體 + + + + Underline + 底線 + + + + Break + 中斷 + + + + OpenLP.GeneralTab + + + General + 一般 + + + + Application Startup + 程式啟動時 + + + + Show blank screen warning + 顯示空白畫面警告 + + + + Automatically open the previous service file + + + + + Show the splash screen + 顯示啟動畫面 + + + + Logo + + + + + Logo file: + + + + + Don't show logo on startup + + + + + Check for updates to OpenLP + 檢查 OpenLP 更新 + + + + CCLI Details + CCLI詳細資訊 + + + + OpenLP.LanguageManager + + + Language + 語言 + + + + Please restart OpenLP to use your new language setting. + 使用新語言設定請重新啟動OpenLP。 + + + + OpenLP.MainWindow + + + English + Please add the name of your language here + 繁體中文 + + + + General + 一般 + + + + &File + 檔案(&F) + + + + &Import + 匯入(&I) + + + + &Export + 匯出(&E) + + + + &Recent Services + + + + + &View + 檢視(&V) + + + + &Layout Presets + + + + + &Tools + 工具(&T) + + + + &Settings + 設定(&S) + + + + &Language + 語言(&L) + + + + &Help + 幫助(&H) + + + + Library + 工具庫 + + + + Service + 聚會 + + + + Themes + 佈景主題 + + + + Projector Controller + + + + + &New Service + + + + + &Open Service + + + + + Open an existing service. + 開啟現有的聚會。 + + + + &Save Service + + + + + Save the current service to disk. + 儲存目前的聚會到磁碟。 + + + + Save Service &As... + + + + + Save Service As + 儲存聚會到 + + + + Save the current service under a new name. + 儲存目前的聚會到新的名稱。 + + + + Print the current service. + 列印目前聚會。 + + + + E&xit + 離開(&E) + + + + Close OpenLP - Shut down the program. + + + + + &Theme + 佈景主題(&T) + + + + Configure &Shortcuts... + 設置快捷鍵(&S)... + + + + Configure &Formatting Tags... + 設置格式標籤(&F)... + + + + &Configure OpenLP... + 設置 OpenLP(&C)... + + + + Export settings to a *.config file. + + + + + Settings + 設定 + + + + Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine. + + + + + &Projector Controller + + + + + Hide or show Projectors. + + + + + Toggle visibility of the Projectors. + + + + + L&ibrary + + + + + Hide or show the Library. + + + + + Toggle the visibility of the Library. + + + + + &Themes + + + + + Hide or show themes + + + + + Toggle visibility of the Themes. + + + + + &Service + + + + + Hide or show Service. + + + + + Toggle visibility of the Service. + + + + + &Preview + + + + + Hide or show Preview. + + + + + Toggle visibility of the Preview. + + + + + Li&ve + + + + + Hide or show Live + + + + + L&ock visibility of the panels + + + + + Lock visibility of the panels. + + + + + Toggle visibility of the Live. + + + + + &Manage Plugins + + + + + You can enable and disable plugins from here. + + + + + &About + 關於(&A) + + + + More information about OpenLP. + + + + + &User Manual + + + + + Jump to the search box of the current active plugin. + 跳至當前使用中插件的搜尋欄。 + + + + &Web Site + 網站(&W) + + + + Set the interface language to {name} + + + + + &Autodetect + 自動檢測(&A) + + + + Use the system language, if available. + 如果可用,使用系統語言。 + + + + Add &Tool... + 新增工具(&T)... + + + + Add an application to the list of tools. + 新增應用程序到工具列表。 + + + + Open &Data Folder... + 開啟檔案資料夾(&D)... + + + + Open the folder where songs, bibles and other data resides. + 開啟歌曲、聖經及其他文件所在資料夾。 + + + + Re-run First Time Wizard + 重新執行首次配置精靈 + + + + Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. + 重新執行首次配置精靈,匯入歌曲、聖經及主題。 + + + + Update Theme Images + 更新佈景主題圖片 + + + + Update the preview images for all themes. + 為所有佈景主題更新預覽圖片。 + + + + &Show all + + + + + Reset the interface back to the default layout and show all the panels. + + + + + &Setup + 設置(&S) + + + + Use layout that focuses on setting up the Service. + + + + + &Live + 現場Live(&L) + + + + Use layout that focuses on Live. + + + + + Waiting for some things to finish... + + + + + Please Wait + + + + + Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}). + +You can download the latest version from https://openlp.org/. + + + + + OpenLP Version Updated + OpenLP 版本已更新 + + + + Version {version} of the web remote is now available for download. +To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button. + + + + + New Web Remote Version Available + + + + + Re-run First Time Wizard? + 重新執行首次配置精靈? + + + + Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? + +Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. + 您確定要重新執行首次配置精靈嗎? + +重新執行可能會改變您當前的OpenLP配置並可能在以儲存的歌曲列表中添加歌曲及改變默認的佈景主題。 + + + + OpenLP Main Display Blanked + OpenLP 主顯示已清空 + + + + The Main Display has been blanked out + 主顯示已被清空 + + + + Import settings? + 匯入設定? + + + + Are you sure you want to import settings? + + Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. + + Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. + 您確定要匯入設定嗎? + +匯入設定將會永久性的改變目前 OpenLP 配置。 + +匯入不正確的設定可能導致飛預期的行為或 OpenLP 不正常終止。 + + + + Import settings + 匯入設定 + + + + OpenLP Settings (*.conf) + + + + + The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. + +Processing has terminated and no changes have been made. + 您選擇的檔案似乎不是有效的 OpenLP 設定檔。 + +程序已終止並且未作任何變更。 + + + + OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. + OpenLP 即將關閉。匯入的設定將會在下一次啟動 OpenLP 時套用。 + + + + Export Settings File + 匯出設定檔 + + + + Export setting error + 匯出設定錯誤 + + + + An error occurred while exporting the settings: {err} + + + + + Screen setup has changed + + + + + The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + Exit OpenLP + + + + + Are you sure you want to exit OpenLP? + + + + + &Exit OpenLP + + + + + Default Theme: {theme} + + + + + Clear List + Clear List of recent files + 清除列表 + + + + Clear the list of recent files. + 清空最近使用的文件列表。 + + + + Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish + + + + + OpenLP Data directory copy failed + +{err} + + + + + New Data Directory Error + 新的資料目錄錯誤 + + + + OpenLP.Manager + + + Database Error + 資料庫錯誤 + + + + OpenLP cannot load your database. + +Database: {db} + + + + + The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded. + +Database: {db_name} + + + + + OpenLP.MediaController + + + OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP. + + + + + To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/ + + + + + macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/ + + + + + No Displays have been configured, so Live Media has been disabled + + + + + OpenLP.MediaManagerItem + + + No Items Selected + 未選擇項目 + + + + &Add to selected Service Item + 新增選擇的項目到聚會(&A) + + + + Invalid File Type + 無效的檔案類型 + + + + Invalid File {file_path}. +File extension not supported + + + + + Duplicate files were found on import and were ignored. + 匯入時發現重複檔案並忽略。 + + + + You must select one or more items to preview. + 您必須選擇一或多個項目預覽。 + + + + You must select one or more items to send live. + 您必須選擇一或多個項目送到現場Live。 + + + + You must select one or more items to add. + 您必須選擇一或多個項目新增。 + + + + You must select one or more items. + 您必須選擇一或多個項目。 + + + + You must select an existing service item to add to. + 您必須選擇一個現有的聚會新增。 + + + + Invalid Service Item + 無效的聚會項目 + + + + You must select a {title} service item. + + + + + &Clone + 複製(&C) + + + + OpenLP.MediaTab + + + Media + 媒體 + + + + OpenLP.OpenLyricsImportError + + + <lyrics> tag is missing. + <lyrics> 標籤遺失。 + + + + <verse> tag is missing. + <verse> 標籤遺失。 + + + + OpenLP.PJLink + + + Fan + 風扇 + + + + Lamp + 燈泡 + + + + Temperature + 溫度 + + + + Cover + 蓋子 + + + + Filter + 濾波器 + + + + No message + 沒有訊息 + + + + Error while sending data to projector + 傳送資料到投影機時發生錯誤 + + + + OpenLP.PJLinkConstants + + + Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address. + + + + + Blank/unblank video and/or mute audio. + + + + + Query projector PJLink class support. + + + + + Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status. + + + + + Query number of hours on filter. + + + + + Freeze or unfreeze current image being projected. + + + + + Query projector manufacturer name. + + + + + Query projector product name. + + + + + Query projector for other information set by manufacturer. + + + + + Query specified input source name + + + + + Switch to specified video source. + + + + + Query available input sources. + + + + + Query current input resolution. + + + + + Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported. + + + + + UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address. + + + + + Adjust microphone volume by 1 step. + + + + + Query customer-set projector name. + + + + + Initial connection with authentication/no authentication request. + + + + + Turn lamp on or off/standby. + + + + + Query replacement air filter model number. + + + + + Query replacement lamp model number. + + + + + Query recommended resolution. + + + + + Query projector serial number. + + + + + UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN. + + + + + Query projector software version number. + + + + + Adjust speaker volume by 1 step. + + + + + OpenLP.PathEdit + + + Browse for directory. + + + + + Revert to default directory. + + + + + Browse for file. + + + + + Revert to default file. + + + + + Select Directory + 選擇目錄 + + + + Select File + + + + + OpenLP.PluginForm + + + Manage Plugins + + + + + Plugin Details + 插件詳細資訊 + + + + Status: + 狀態: + + + + Active + 已啟用 + + + + {name} (Disabled) + + + + + {name} (Active) + + + + + {name} (Inactive) + + + + + OpenLP.PluginManager + + + Unable to initialise the following plugins: + + + + + See the log file for more details + + + + + OpenLP.PrintServiceDialog + + + Fit Page + 適合頁面 + + + + Fit Width + 適合寬度 + + + + OpenLP.PrintServiceForm + + + Print + 列印 + + + + Copy as Text + + + + + Copy as HTML + 複製為 HTML + + + + Zoom Out + 縮小 + + + + Zoom Original + 原始大小 + + + + Zoom In + 放大 + + + + Options + 選項 + + + + Title: + 標題: + + + + Service Note Text: + + + + + Other Options + 其他選項 + + + + Include slide text if available + 包含幻燈片文字(如果可用) + + + + Add page break before each text item + 每個文字項目前插入分頁符號 + + + + Include service item notes + 包含聚會項目的筆記 + + + + Include play length of media items + 包含媒體播放長度 + + + + Show chords + + + + + Service Sheet + 聚會手冊 + + + + OpenLP.ProjectorConstants + + + The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive + socket.bind() 指定的位址已在使用中,被設置為獨占模式 + + + + PJLink returned "ERRA: Authentication Error" + + + + + The connection was refused by the peer (or timed out) + 連線拒絕(或逾時) + + + + Projector cover open detected + + + + + PJLink class not supported + PJLink類別不支援 + + + + The datagram was larger than the operating system's limit + 數據包比作業系統限制大 + + + + Error condition detected + 錯誤狀態檢測 + + + + Projector fan error + + + + + Projector check filter + + + + + General projector error + 一般投影機錯誤 + + + + The host address was not found + 找不到主機位址 + + + + PJLink invalid packet received + + + + + Projector lamp error + + + + + An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) + 網路發生錯誤(可能有人拔掉插頭?) + + + + PJLink authentication Mismatch Error + + + + + Projector not connected error + + + + + PJLink returned "ERR2: Invalid Parameter" + + + + + PJLink Invalid prefix character + + + + + PJLink returned "ERR4: Projector/Display Error" + + + + + The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication + 連接使用代理伺服器Proxy,且代理伺服器需要認證 + + + + The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) + 到代理伺服器的連接意外地被關閉(連接到最後對等建立之前) + + + + Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied + 無法連接代理伺服器,因為連接該伺服器被拒絕 + + + + The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. + 到代理伺服器的連接逾時或代理伺服器停在回應認證階段。 + + + + The proxy address set with setProxy() was not found + 設置setProxy()找不到代理伺服器位址 + + + + The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood + 與代理伺服器的連接協商失敗,因為從代理伺服器的回應無法了解 + + + + The remote host closed the connection + 遠端主機關閉連線 + + + + The SSL/TLS handshake failed + SSL / TLS 信號交換錯誤 + + + + The address specified to socket.bind() does not belong to the host + 指定的socket.bind() 位址不屬於主機 + + + + The socket operation failed because the application lacked the required privileges + 連接操作失敗,因缺乏必要的權限 + + + + The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) + 本地端沒有資源了(例如:連接太多) + + + + The socket operation timed out + 連接操作逾時 + + + + Projector high temperature detected + + + + + PJLink returned "ERR3: Busy" + + + + + PJLink returned "ERR1: Undefined Command" + + + + + The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) + 最後一個嘗試的操作尚未完成。(仍在背景程序) + + + + Unknown condition detected + + + + + An unidentified socket error occurred + + + + + The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) + 不支援本地作業系統要求的連接(EX:缺少支援IPv6) + + + + Warning condition detected + 預警狀態檢測 + + + + Connection initializing with pin + + + + + Socket is bound to an address or port + + + + + Connection initializing + + + + + Socket is about to close + + + + + Connected + 已連線 + + + + Connecting + 連線中 + + + + Cooldown in progress + 正在進行冷卻 + + + + Command returned with OK + + + + + Performing a host name lookup + + + + + Projector Information available + 投影機提供的訊息 + + + + Initialize in progress + 進行初始化中 + + + + Socket is listening (internal use only) + + + + + No network activity at this time + + + + + Received data + 接收到的數據 + + + + Sending data + 發送數據 + + + + Not Connected + + + + + Off + + + + + OK + OK + + + + Power is on + 電源在開啟 + + + + Power in standby + 電源在待機 + + + + Getting status + 取得狀態 + + + + Warmup in progress + 正在進行熱機 + + + + OpenLP.ProjectorEdit + + + Name Not Set + 未設定名稱 + + + + You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. + 你必須為此項目輸入一個名稱。<br />請為這個項目輸入新的名稱。 + + + + Duplicate Name + 重複的名稱 + + + + OpenLP.ProjectorEditForm + + + Add New Projector + 新增投影機 + + + + Edit Projector + 編輯投影機 + + + + IP Address + IP 位址 + + + + Port Number + 連接埠 + + + + PIN + PIN + + + + Name + 名稱 + + + + Location + 位置 + + + + Notes + 筆記 + + + + Database Error + 資料庫錯誤 + + + + There was an error saving projector information. See the log for the error + 儲存投影機資訊發生錯誤。請查看錯誤記錄 + + + + OpenLP.ProjectorManager + + + Add Projector + 新增投影機 + + + + Add a new projector. + + + + + Edit Projector + 編輯投影機 + + + + Edit selected projector. + + + + + Delete Projector + 刪除投影機 + + + + Delete selected projector. + + + + + Select Input Source + 選擇輸入來源 + + + + Choose input source on selected projector. + + + + + View Projector + 查看投影機 + + + + View selected projector information. + + + + + Connect to selected projector. + + + + + Connect to selected projectors + 連接選擇的投影機 + + + + Connect to selected projectors. + + + + + Disconnect from selected projectors + 離線選擇的投影機 + + + + Disconnect from selected projector. + + + + + Disconnect from selected projector + 離線選擇的投影機 + + + + Disconnect from selected projectors. + + + + + Power on selected projector + 打開投影機電源 + + + + Power on selected projector. + + + + + Power on selected projectors. + + + + + Standby selected projector + 選擇的投影機待機 + + + + Put selected projector in standby. + + + + + Put selected projectors in standby. + + + + + Blank selected projector screen + 選擇的投影機畫面空白 + + + + Blank selected projectors screen + + + + + Blank selected projectors screen. + + + + + Show selected projector screen + 選擇的投影機畫面顯示 + + + + Show selected projector screen. + + + + + Show selected projectors screen. + + + + + &View Projector Information + 檢視投影機資訊(&V) + + + + &Edit Projector + 編輯投影機(&E) + + + + &Connect Projector + 投影機連線(&C) + + + + D&isconnect Projector + 投影機斷線(&I) + + + + Power &On Projector + 投影機電源打開(&O) + + + + Power O&ff Projector + 投影機電源關閉(&F) + + + + Select &Input + 選擇輸入(&I) + + + + Edit Input Source + 修改輸入來源 + + + + &Blank Projector Screen + 投影機畫面空白(&B) + + + + &Show Projector Screen + 投影機畫面顯示(&S) + + + + &Delete Projector + 刪除投影機(&D) + + + + Are you sure you want to delete this projector? + + + + + Name + 名稱 + + + + IP + IP + + + + Port + 連接埠 + + + + Notes + 筆記 + + + + Projector information not available at this time. + 此時沒有可使用的投影機資訊。 + + + + Projector Name + 投影機名稱 + + + + Manufacturer + 製造商 + + + + Model + 型號 + + + + PJLink Class + + + + + Software Version + + + + + Serial Number + + + + + Lamp Model Number + + + + + Filter Model Number + + + + + Other info + 其他資訊 + + + + Power status + 電源狀態 + + + + Shutter is + 閘板是 + + + + Closed + 關閉 + + + + Current source input is + 當前輸入來源是 + + + + Unavailable + + + + + ON + + + + + OFF + + + + + Lamp + 燈泡 + + + + Hours + + + + + No current errors or warnings + 當前沒有錯誤或警告 + + + + Current errors/warnings + 當前錯誤 / 警告 + + + + Projector Information + 投影機資訊 + + + + Authentication Error + 驗證錯誤 + + + + No Authentication Error + + + + + Not Implemented Yet + 尚未實行 + + + + OpenLP.ProjectorTab + + + Projector + 投影機 + + + + Communication Options + 連接選項 + + + + Connect to projectors on startup + 啟動時連接到投影機 + + + + Socket timeout (seconds) + 連接逾時 (秒) + + + + Poll time (seconds) + 獲取時間 (秒) + + + + Tabbed dialog box + 標籤式對話框 + + + + Single dialog box + 單一對話框 + + + + Connect to projector when LINKUP received (v2 only) + + + + + Enable listening for PJLink2 broadcast messages + + + + + OpenLP.ProjectorWizard + + + Duplicate IP Address + 重複的IP位址 + + + + Invalid IP Address + 無效的IP位址 + + + + Invalid Port Number + 無效的連接埠 + + + + OpenLP.ProxyDialog + + + Proxy Server Settings + + + + + OpenLP.ProxyWidget + + + Proxy Server Settings + + + + + No prox&y + + + + + &Use system proxy + + + + + &Manual proxy configuration + + + + + e.g. proxy_server_address:port_no + + + + + HTTP: + + + + + HTTPS: + + + + + Username: + 帳號: + + + + Password: + 使用者密碼: + + + + OpenLP.RemotePlugin + + + Importing Website + + + + + OpenLP.RemoteTab + + + Restart Required + 需要重新啟動 + + + + This change will only take effect once OpenLP has been restarted. + 此變更只會在 OpenLP 重新啟動後生效。 + + + + OpenLP.Screen + + + Screen settings and screen setup is not the same + + + + + There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings. + + + + + OpenLP.ScreenButton + + + ({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels) + + + + + OpenLP.ScreenList + + + Screen + 螢幕 + + + + primary + 主要的 + + + + OpenLP.ScreensTab + + + Screens + + + + + Generic screen settings + + + + + Display if a single screen + 如果只有單螢幕也顯示 + + + + F&ull screen + + + + + Width: + 寬度: + + + + Use this screen as a display + + + + + Left: + + + + + Custom &geometry + + + + + Top: + + + + + Height: + 高度: + + + + Identify Screens + + + + + Select a Display + + + + + You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen. + + + + + OpenLP.ServiceItem + + + [slide {frame:d}] + + + + + <strong>Start</strong>: {start} + + + + + <strong>Length</strong>: {length} + + + + + OpenLP.ServiceItemEditForm + + + Reorder Service Item + 重新排列聚會物件 + + + + OpenLP.ServiceManager + + + Service Notes: + + + + + Notes: + 筆記: + + + + Playing time: + 播放時間: + + + + Load an existing service. + 載入現有聚會。 + + + + Save this service. + 儲存聚會。 + + + + Select a theme for the service. + 選擇佈景主題。 + + + + Move to &top + 置頂(&T) + + + + Move item to the top of the service. + 移到最上方。 + + + + Move &up + 上移(&U) + + + + Move item up one position in the service. + 向上移動一個位置。 + + + + Move &down + 下移(&D) + + + + Move item down one position in the service. + 向下移動一個位置。 + + + + Move to &bottom + 置底(&B) + + + + Move item to the end of the service. + 移到最下方。 + + + + &Delete From Service + 從聚會中刪除(&D) + + + + Delete the selected item from the service. + 從聚會刪除所選擇的項目。 + + + + &Expand all + 全部展開(&E) + + + + Expand all the service items. + 展開所有聚會項目。 + + + + &Collapse all + 全部收合(&C) + + + + Collapse all the service items. + 收合所有聚會項目。 + + + + Go Live + 現場Live + + + + Send the selected item to Live. + 傳送選擇的項目至現場Live。 + + + + &Add New Item + 添加新項目(&A) + + + + &Add to Selected Item + 新增到選擇的項目(&A) + + + + &Edit Item + 編輯(&E) + + + + &Rename... + 重新命名(&R)... + + + + &Reorder Item + 重新排列項目(&R) + + + + &Notes + 筆記(&N) + + + + &Start Time + 開始時間(&S) + + + + Create New &Custom Slide + 建立新自訂幻燈片(&C) + + + + &Auto play slides + 幻燈片自動撥放(&A) + + + + Auto play slides &Loop + 自動循環播放幻燈片(&L) + + + + Auto play slides &Once + 自動一次撥放幻燈片(&O) + + + + &Delay between slides + 幻燈片間延遲(&D) + + + + Show &Preview + 預覽(&P) + + + + &Change Item Theme + 變更佈景主題(&C) + + + + Untitled Service + 無標題聚會 + + + + Open File + 開啟檔案 + + + + OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) + OpenLP 聚會檔 (*.osz *.oszl) + + + + Modified Service + 聚會已修改 + + + + The current service has been modified. Would you like to save this service? + 目前的聚會已修改。您想要儲存此聚會嗎? + + + + Service File(s) Missing + 聚會檔案遺失 + + + + The following file(s) in the service are missing: {name} + +These files will be removed if you continue to save. + + + + + Error Saving File + 儲存檔案錯誤 + + + + There was an error saving your file. + +{error} + + + + + OpenLP Service Files - lite (*.oszl) + + + + + OpenLP Service Files (*.osz) + + + + + The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file. + + + + + &Auto Start - active + 自動開始(&A) - 已啟用 + + + + &Auto Start - inactive + 自動開始(&A) - 未啟用 + + + + Input delay + 輸入延遲 + + + + Delay between slides in seconds. + 幻燈片之間延遲。 + + + + Edit + 編輯 + + + + Service copy only + 複製聚會 + + + + Slide theme + 幻燈片佈景主題 + + + + Notes + 筆記 + + + + Missing Display Handler + 遺失顯示處理器 + + + + Your item cannot be displayed as there is no handler to display it + 您的項目無法顯示,因為沒有處理器來顯示它 + + + + Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive + 您的項目無法顯示,所需的插件遺失或無效 + + + + Rename item title + 重新命名標題 + + + + Title: + 標題: + + + + OpenLP.ServiceNoteForm + + + Service Item Notes + 聚會項目筆記 + + + + OpenLP.ServiceTab + + + Revert to default IP address. + + + + + Service + 聚會 + + + + Default Service Name + 預設聚會名稱 + + + + Enable default service name + 使用預設聚會名稱 + + + + Date and Time: + 時間及日期: + + + + Monday + 星期一 + + + + Tuesday + 星期二 + + + + Wednesday + 星期三 + + + + Thursday + 星期四 + + + + Friday + 星期五 + + + + Saturday + 星期六 + + + + Sunday + 星期日 + + + + Now + 現在 + + + + Time service usually starts. + + + + + Name: + 名稱: + + + + Consult the OpenLP manual for usage. + 參閱OpenLP使用手冊。 + + + + Revert to the default service name "{name}". + + + + + Example: + 範例: + + + + Slide Controller + 幻燈片控制 + + + + Unblank display when changing slide in Live + + + + + Unblank display when sending items to Live + + + + + Automatically preview the next item in service + + + + + Timed slide interval: + 投影片間隔時間: + + + + sec + + + + + Service Item Wrapping + + + + + Behavior of next/previous on the last/first slide: + 下一個/前一個 在 最後一個/第一個幻燈片的行為: + + + + &Remain on Slide + 保持在幻燈片(&R) + + + + &Wrap around + 環繞(&W) + + + + &Move to next/previous service item + 移到 下一個/前一個 聚會項目(&M) + + + + Syntax error. + 語法錯誤。 + + + + OpenLP.SettingsForm + + + Configure OpenLP + OpenLP 設定 + + + + OpenLP.ShortcutListDialog + + + Configure Shortcuts + 設定快捷鍵 + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + 選擇一個動作並點擊一個按鈕來開始記錄新的主要或替代的快捷鍵。 + + + + Action + 啟用 + + + + Shortcut + 快捷建 + + + + Alternate + 替代 + + + + Default + 預設 + + + + Custom + 自訂 + + + + Capture shortcut. + 記錄快捷鍵。 + + + + Restore the default shortcut of this action. + 將此動作恢復預設快捷鍵。 + + + + Restore Default Shortcuts + 回復預設捷徑 + + + + Do you want to restore all shortcuts to their defaults? + 你確定要回復全部捷徑為預設值? + + + + The shortcut "{key}" is already assigned to another action, +please use a different shortcut. + + + + + Duplicate Shortcut + 複製捷徑 + + + + OpenLP.ShortcutListForm + + + Select an Action + + + + + Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. + 選擇一個動作並點擊一個按鈕來開始記錄新的主要或替代的快捷鍵。 + + + + OpenLP.SlideController + + + Previous Slide + 上一張幻燈片 + + + + Move to previous. + 移至前一項。 + + + + Next Slide + 下一張幻燈片 + + + + Move to next. + 移至下一項。 + + + + Hide + 隱藏 + + + + Show Presentation + + + + + Show Theme + + + + + Show Black + + + + + Show Desktop + 顯示桌面 + + + + Play Slides + 播放幻燈片 + + + + Delay between slides in seconds. + 幻燈片之間延遲。 + + + + Move to live. + 移動至現場Live。 + + + + Add to Service. + 新增至聚會。 + + + + Edit and reload song preview. + 編輯並重新載入歌曲預覽。 + + + + Clear + + + + + Start playing media. + 開始播放媒體。 + + + + Pause playing media. + 暫停播放媒體。 + + + + Stop playing media. + 停止播放媒體。 + + + + Loop playing media. + + + + + Video timer. + + + + + Video position. + 影片位置。 + + + + Audio Volume. + 聲音音量。 + + + + Go to "Verse" + 切換到"主歌" + + + + Go to "Chorus" + 切換到"副歌" + + + + Go to "Bridge" + 切換到"橋段" + + + + Go to "Pre-Chorus" + 切換到"導歌" + + + + Go to "Intro" + 切換到"前奏" + + + + Go to "Ending" + 切換到"結尾" + + + + Go to "Other" + 切換到"其他" + + + + Go To + + + + + Previous Service + 上一個聚會 + + + + Next Service + 下一個聚會 + + + + OpenLP.SourceSelectForm + + + Ignoring current changes and return to OpenLP + 忽略當前的變更並回到 OpenLP + + + + Delete all user-defined text and revert to PJLink default text + 刪除所有使用者自定文字並恢復 PJLink 預設文字 + + + + Discard changes and reset to previous user-defined text + 放棄變更並恢復到之前使用者定義的文字 + + + + Save changes and return to OpenLP + 儲存變更並回到OpenLP + + + + Edit Projector Source Text + 編輯投影機來源文字 + + + + Select Projector Source + 選擇投影機來源 + + + + Delete entries for this projector + 從列表中刪除這台投影機 + + + + Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? + 您確定要刪除這個投影機所有使用者自定義的輸入來源文字? + + + + OpenLP.SpellTextEdit + + + Language: + 語言: + + + + Spelling Suggestions + 拼寫建議 + + + + Formatting Tags + 格式標籤 + + + + OpenLP.StartTimeForm + + + Theme Layout + 佈景主題版面 + + + + The blue box shows the main area. + 藍色框是顯示的主要區域。 + + + + The red box shows the footer. + 紅色框顯示頁腳。 + + + + OpenLP.StartTime_form + + + Item Start and Finish Time + 項目啟動和結束時間 + + + + Hours: + 時: + + + + Minutes: + 分: + + + + Seconds: + 第二本: + + + + Start + 開始 + + + + Finish + 完成 + + + + Length + 長度 + + + + Time Validation Error + 時間驗證錯誤 + + + + Finish time is set after the end of the media item + 完成時間是媒體項目結束後 + + + + Start time is after the finish time of the media item + 開始時間是在媒體項目結束時間之後 + + + + OpenLP.ThemeForm + + + (approximately %d lines per slide) + (每張幻燈片大約 %d 行) + + + + OpenLP.ThemeManager + + + Create a new theme. + 新建佈景主題。 + + + + Edit Theme + 編輯 + + + + Edit a theme. + 編輯佈景主題。 + + + + Delete Theme + 刪除 + + + + Delete a theme. + 刪除佈景主題。 + + + + Import Theme + 匯入佈景主題 + + + + Import a theme. + 匯入佈景主題。 + + + + Export Theme + 匯出佈景主題 + + + + Export a theme. + 匯出佈景主題。 + + + + &Edit Theme + 編輯佈景主題(&E) + + + + &Copy Theme + 複製佈景主題(&C) + + + + &Rename Theme + 重命名佈景主題(&R) + + + + &Delete Theme + 刪除佈景主題(&D) + + + + Set As &Global Default + 設定為全域預設(&G) + + + + &Export Theme + 匯出佈景主題(&E) + + + + {text} (default) + + + + + You must select a theme to rename. + 您必須選擇一個要重命名的佈景主題。 + + + + Rename Confirmation + 確認重新命名 + + + + Rename {theme_name} theme? + + + + + Copy of {name} + Copy of <theme name> + + + + + You must select a theme to edit. + 您必須選擇一個要編輯的佈景主題。 + + + + You must select a theme to delete. + 您必須選擇一個要刪除的佈景主題。 + + + + Delete Confirmation + 確認刪除 + + + + Delete {theme_name} theme? + + + + + You have not selected a theme. + 您沒有選擇佈景主題。 + + + + Save Theme - ({name}) + + + + + OpenLP Themes (*.otz) + OpenLP 佈景主題 (*.otz) + + + + Theme Exported + 佈景主題已匯出 + + + + Your theme has been successfully exported. + 您的佈景主題已成功匯出。 + + + + Theme Export Failed + 佈景主題匯出失敗 + + + + The {theme_name} export failed because this error occurred: {err} + + + + + Select Theme Import File + 選擇匯入的佈景主題檔案 + + + + {name} (default) + + + + + Theme Already Exists + 佈景主題已存在 + + + + Theme {name} already exists. Do you want to replace it? + + + + + Import Error + + + + + There was a problem importing {file_name}. + +It is corrupt, inaccessible or not a valid theme. + + + + + Validation Error + 驗證錯誤 + + + + A theme with this name already exists. + 已存在以這個檔案命名的佈景主題。 + + + + You are unable to delete the default theme. + 您無法刪除預設的佈景主題。 + + + + {count} time(s) by {plugin} + + + + + Unable to delete theme + + + + + Theme is currently used + +{text} + + + + + OpenLP.ThemeWizard + + + Horizontal Align: + 水平對齊: + + + + Left + + + + + Right + + + + + Center + 置中 + + + + Justify + 對齊 + + + + Enable transitions + + + + + Effect: + + + + + Fade + + + + + Slide + + + + + Concave + + + + + Convex + + + + + Zoom + + + + + Speed: + + + + + Normal + + + + + Fast + + + + + Slow + + + + + Direction: + + + + + Horizontal + 水平 + + + + Vertical + 垂直 + + + + Reverse + + + + + &Main Area + 主要範圍(&M) + + + + &Use default location + 使用預設位置(&U) + + + + X position: + X位置: + + + + px + px + + + + Y position: + Y位置: + + + + Width: + 寬度: + + + + Height: + 高度: + + + + &Footer Area + 頁尾範圍(&F) + + + + Use default location + 使用預設位置 + + + + Select Image + 選擇圖像 + + + + Select Video + + + + + Background type: + 背景種類: + + + + Solid color + 純色 + + + + Gradient + 漸層 + + + + Transparent + 透明 + + + + Live stream + + + + + Color: + 顏色: + + + + Starting color: + 啟始顏色: + + + + Ending color: + 結束顏色: + + + + Gradient: + 漸層: + + + + Circular + 圓形 + + + + Top Left - Bottom Right + 左上 - 右下 + + + + Bottom Left - Top Right + 左下 - 右上 + + + + Background color: + 背景顏色: + + + + Background Image Empty + 背景圖片空白 + + + + You have not selected a background image. Please select one before continuing. + 您尚未選擇背景圖片。請繼續前先選擇一個圖片。 + + + + Background Video Empty + + + + + You have not selected a background video. Please select one before continuing. + + + + + Background Stream Empty + + + + + You have not selected a background stream. Please select one before continuing. + + + + + Edit Theme - {name} + + + + + Theme Name Missing + 遺失佈景主題名稱 + + + + There is no name for this theme. Please enter one. + 這個佈景主題沒有名稱。請輸入一個名稱。 + + + + Theme Name Invalid + 無效的佈景名稱 + + + + Invalid theme name. Please enter one. + 無效的佈景名稱。請輸入一個名稱。 + + + + Theme Wizard + 佈景主題精靈 + + + + Welcome to the Theme Wizard + 歡迎來到佈景主題精靈 + + + + This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. + 此精靈將幫助您創建和編輯您的佈景主題。點擊下一步按鈕進入程序設置你的背景。 + + + + Set Up Background + 設定背景 + + + + Set up your theme's background according to the parameters below. + 根據下面的參數設定您的佈景主題背景。 + + + + Main Area Font Details + 主要範圍字型細節 + + + + Define the font and display characteristics for the Display text + 定義了顯示文字的字體和顯示屬性 + + + + Footer Area Font Details + 頁尾區域字型細節 + + + + Define the font and display characteristics for the Footer text + 定義頁尾文字的字體和顯示屬性 + + + + Text Formatting Details + 文字格式細節 + + + + Allows additional display formatting information to be defined + 允許定義附加的顯示格式訊息 + + + + Output Area Locations + 輸出範圍位置 + + + + Allows you to change and move the Main and Footer areas. + 允許您更改和移動主要和頁尾範圍。 + + + + Layout Preview + 面板預覽 + + + + Preview and Save + 預覽並儲存 + + + + Preview the theme and save it. + 預覽佈景主題並儲存它。 + + + + Theme name: + 佈景主題名稱: + + + + OpenLP.Themes + + + Recreating Theme Thumbnails + + + + + OpenLP.ThemesTab + + + Themes + 佈景主題 + + + + Global Theme + 全域佈景主題 + + + + Universal Settings + 通用設定 + + + + &Transition between service items + + + + + &Reload live theme when changed + + + + + Theme Level + 佈景等級 + + + + S&ong Level + 歌曲等級(&O) + + + + Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + 每首歌使用資料庫裡關聯的佈景。 如果沒有關聯的佈景,則使用聚會的佈景,如果聚會沒有佈景,則使用全域佈景。 + + + + &Service Level + 聚會等級(&S) + + + + Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. + 使用聚會的佈景覆蓋所有歌曲的佈景,如果聚會沒有佈景則使用全域佈景。 + + + + &Global Level + 全域等級(&G) + + + + Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. + 使用全域佈景主題,覆蓋所有聚會或歌曲關聯的佈景主題。 + + + + OpenLP.Ui + + + About + 關於 + + + + &Add + 新增(&A) + + + + Add folder + + + + + Add folder. + + + + + Add group + 新增群組 + + + + Add group. + + + + + Advanced + 進階 + + + + All Files + 所有檔案 + + + + Automatic + 自動 + + + + Background Color + 背景顏色 + + + + Background color: + 背景顏色: + + + + Search is Empty or too Short + + + + + <strong>The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.</strong><br><br>Please try again with a longer search. + + + + + No Bibles Available + 沒有可用的聖經 + + + + <strong>There are no Bibles currently installed.</strong><br><br>Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. + + + + + Bottom + 底部 + + + + Browse... + 瀏覽... + + + + Cancel + 取消 + + + + CCLI number: + CCLI編號: + + + + CCLI song number: + CCLI歌曲編號: + + + + Create a new service. + 新增一個聚會。 + + + + Confirm Delete + 確認刪除 + + + + Continuous + 連續 + + + + Default + 預設 + + + + Default Color: + 預設顏色: + + + + Service %Y-%m-%d %H-%M + This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ +See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. + 聚會 %Y-%m-%d %H-%M + + + + &Delete + 刪除(&D) + + + + Display style: + 顯示方式: + + + + Duplicate Error + 重複的錯誤 + + + + &Edit + 編輯(&E) + + + + Empty Field + 空白區域 + + + + Error + 錯誤 + + + + Export + 匯出 + + + + File + 檔案 + + + + File appears to be corrupt. + + + + + pt + Abbreviated font point size unit + pt + + + + Help + 幫助 + + + + h + The abbreviated unit for hours + + + + + Invalid Folder Selected + Singular + 選擇了無效的資料夾 + + + + Invalid File Selected + Singular + 選擇了無效的檔案 + + + + Invalid Files Selected + Plural + 選擇了無效的檔案 + + + + Image + 圖片 + + + + Import + 匯入 + + + + Layout style: + 布局樣式: + + + + Live + 現場Live + + + + Live Stream + + + + + Live Background Error + 現場Live背景錯誤 + + + + Live Toolbar + 現場Live工具列 + + + + Load + 載入 + + + + Manufacturer + Singular + 製造商 + + + + Manufacturers + Plural + 製造商 + + + + Model + Singular + 型號 + + + + Models + Plural + 型號 + + + + m + The abbreviated unit for minutes + + + + + Middle + 中間 + + + + New + + + + + New Service + 新聚會 + + + + New Theme + 新佈景主題 + + + + Next Track + 下一個音軌 + + + + No Folder Selected + Singular + 未選擇資料夾 + + + + No File Selected + Singular + 檔案未選擇 + + + + No Files Selected + Plural + 檔案未選擇 + + + + No Item Selected + Singular + 項目未選擇 + + + + No Items Selected + Plural + 未選擇項目 + + + + No Search Results + 沒有搜尋結果 + + + + OpenLP + OpenLP + + + + OpenLP Song Database + + + + + OpenLP is already running on this machine. +Closing this instance + + + + + Open service. + 開啟聚會。 + + + + Optional, this will be displayed in footer. + + + + + Optional, this won't be displayed in footer. + + + + + Play Slides in Loop + 循環播放幻燈片 + + + + Play Slides to End + 播放幻燈片至結尾 + + + + Preview + 預覽 + + + + Preview Toolbar + 預覽工具列 + + + + Print Service + 列印聚會管理 + + + + Projector + Singular + 投影機 + + + + Projectors + Plural + 投影機 + + + + Replace Background + 替換背景 + + + + Replace live background. + 替換現場Live背景。 + + + + Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. + + + + + Reset Background + 重設背景 + + + + Reset live background. + 重設現場Live背景。 + + + + Required, this will be displayed in footer. + + + + + s + The abbreviated unit for seconds + + + + + Save && Preview + 儲存 && 預覽 + + + + Search + 搜尋 + + + + Search Themes... + Search bar place holder text + 搜尋佈景主題... + + + + You must select an item to delete. + 您必須選擇要刪除的項目。 + + + + You must select an item to edit. + 您必須選擇要修改的項目。 + + + + Settings + 設定 + + + + Save Service + 儲存聚會 + + + + Service + 聚會 + + + + Please type more text to use 'Search As You Type' + + + + + Optional &Split + 選擇分隔(&S) + + + + Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. + 如果一張幻燈片無法放置在一個螢幕上,則將它分為兩頁。 + + + + Starting import... + 開始匯入... + + + + Stop Play Slides in Loop + 停止循環播放幻燈片 + + + + Stop Play Slides to End + 停止順序播放幻燈片到結尾 + + + + Theme + Singular + 佈景主題 + + + + Themes + Plural + 佈景主題 + + + + Tools + 工具 + + + + Top + 上方 + + + + Unsupported File + 檔案不支援 + + + + Verse Per Slide + 每張投影片 + + + + Verse Per Line + 每一行 + + + + Version + 版本 + + + + View + 檢視 + + + + View Mode + 檢視模式 + + + + Video + 影像 + + + + Web Interface, Download and Install Latest Version + + + + + There was a problem advertising OpenLP's remote interface on the network: + + + + + An unknown error occurred + + + + + OpenLP already seems to be advertising itself + + + + + Book Chapter + + + + + Chapter + + + + + Verse + V主歌 + + + + Psalm + + + + + Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23 + + + + + Written by + 撰寫 + + + + Delete the selected item. + 刪除選擇的項目。 + + + + Move selection up one position. + 向上移動一個位置。 + + + + Move selection down one position. + 向下移動一個位置。 + + + + &Vertical Align: + 垂直對齊(&V): + + + + Do not show this message again + + + + + You already have a blank new service. +Add some items to it then press Save + + + + + Finished import. + 匯入完成。 + + + + Format: + 格式: + + + + Importing + 匯入中 + + + + Importing "{source}"... + + + + + Select Import Source + 選擇匯入來源 + + + + Select the import format and the location to import from. + 選擇匯入格式與匯入的位置。 + + + + Open {file_type} File + + + + + Open {folder_name} Folder + + + + + %p% + %p% + + + + Ready. + 準備完成。 + + + + You need to specify one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + 您需要指定至少一個要匯入的%s 檔案。 + + + + You need to specify at least one %s file to import from. + A file type e.g. OpenSong + 您需要指定至少一個要匯入的 %s 檔。 + + + + You need to specify one %s folder to import from. + A song format e.g. PowerSong + 您需要指定至少一個要匯入的%s 資料夾。 + + + + Welcome to the Bible Import Wizard + 歡迎使用聖經匯入精靈 + + + + Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard + 歡迎來到重複歌曲清除精靈 + + + + Welcome to the Song Export Wizard + 歡迎使用歌曲匯出精靈 + + + + Welcome to the Song Import Wizard + 歡迎使用歌曲匯入精靈 + + + + Author + Singular + 作者 + + + + Authors + Plural + 作者 + + + + Author Unknown + 未知作者 + + + + Songbook + Singular + + + + + Songbooks + Plural + + + + + Title and/or verses not found + 找不到標題 和/或 段落 + + + + Song Maintenance + 歌曲維護 + + + + Topic + Singular + 主題 + + + + Topics + Plural + 主題 + + + + XML syntax error + XML 語法錯誤 + + + + OpenLP.core.lib + + + {one} and {two} + + + + + {first} and {last} + + + + + OpenPL.PJLink + + + Other + O其他 + + + + Openlp.ProjectorTab + + + Source select dialog interface + 選擇來源對話框界面 + + + + PlanningCenterPlugin + + + PlanningCenter + + + + + Planning Center Service + + + + + Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online. + + + + + <strong>PlanningCenter Plugin</strong><br />The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API. + + + + + PlanningCenter + name singular + + + + + PlanningCenter + name plural + + + + + PlanningCenter + container title + + + + + Import All Plan Items into Current Service + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm + + + Test Credentials + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm + + + Planning Center Online Service Importer + + + + + Service Type + + + + + Select Plan + + + + + Import New + + + + + Import As New Service + + + + + Refresh Service + + + + + Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed + + + + + Edit Authentication + + + + + Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online + + + + + Song Theme + + + + + Slide Theme + + + + + PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab + + + Authentication Settings + + + + + Application ID: + + + + + Secret: + + + + + <strong>Note:</strong> An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online. + + + + + Enter your <b>Planning Center Online</b> <i>Personal Access Token</i> details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following: +<ol> + <li>Login to your Planning Center Online account at<br> + <a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications> + https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications</a></li> + <li>Click the "New Personal Access Token" button at the bottom of the screen.</li> + <li>Enter a description of your use case (eg. "OpenLP Integration")</li> + <li>Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.</li> +</ol> + + + + + PresentationPlugin + + + <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. + <strong>簡報插件</strong><br />簡報插件提供使用許多不同的程式來展示。用戶可在下拉式選單中選擇可使用的呈現程式。 + + + + Presentation + name singular + 簡報 + + + + Presentations + name plural + 簡報 + + + + Presentations + container title + 簡報 + + + + Load a new presentation. + 載入新的簡報。 + + + + Delete the selected presentation. + 刪除所選的簡報。 + + + + Preview the selected presentation. + 預覽所選擇的簡報。 + + + + Send the selected presentation live. + 傳送選擇的簡報至現場Live. + + + + Add the selected presentation to the service. + 新增所選擇的簡報至聚會管理。 + + + + PresentationPlugin.MediaItem + + + Select Presentation(s) + 選擇簡報 + + + + Automatic + 自動 + + + + Present using: + 目前使用: + + + + Presentations ({text}) + + + + + This type of presentation is not supported. + 不支援此格式的簡報。 + + + + Missing Presentation + 簡報遺失 + + + + The presentation {name} no longer exists. + + + + + The presentation {name} is incomplete, please reload. + + + + + PresentationPlugin.PowerpointDocument + + + An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. + + + + + PresentationPlugin.PresentationTab + + + Available Controllers + 可用控制器 + + + + PowerPoint options + PowerPoint 選項 + + + + Allow presentation application to be overridden + 允許簡報應用程式被覆蓋 + + + + Clicking on the current slide advances to the next effect + + + + + Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations +(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10) + + + + + Impress options + + + + + Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting + + + + + {name} (unavailable) + + + + + RemotePlugin.RemoteTab + + + Remote Interface + + + + + Server Settings + 伺服器設定 + + + + Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses): + + + + + Port number: + 連接埠: + + + + Remote URL: + 遠端URL: + + + + Stage view URL: + 舞台檢視 URL: + + + + Live view URL: + Live 檢視 URL: + + + + Chords view URL: + + + + + Display stage time in 12h format + 以12小時制顯示現階段時間 + + + + Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. + 在遠端及舞台監看顯示縮圖。 + + + + Remote App + + + + + Scan the QR code or click <a href="{qr}">download</a> to download an app for your mobile device + + + + + User Authentication + 用戶認證 + + + + Web Remote + + + + + Check for Updates + + + + + Upgrade + + + + + User id: + 使用者ID: + + + + Password: + 使用者密碼: + + + + Current version: + + + + + Latest version: + + + + + (unknown) + + + + + Server Status + + + + + HTTP Server: + + + + + Websocket Server: + + + + + Zeroconf Server: + + + + + Active + Server is active + 已啟用 + + + + Failed + Server failed + + + + + Disabled + Server is disabled + + + + + SongPlugin.ReportSongList + + + Save File + + + + + song_extract.csv + + + + + CSV format (*.csv) + + + + + Report Creation + 建立報告 + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Song Extraction Failed + + + + + An error occurred while extracting: {error} + + + + + SongUsagePlugin + + + &Song Usage Tracking + 歌曲使用追蹤(&S) + + + + &Delete Tracking Data + 刪除追蹤資料(&D) + + + + Delete song usage data up to a specified date. + 刪除指定日期的歌曲使用記錄。 + + + + &Extract Tracking Data + 匯出追蹤資料(&E) + + + + Generate a report on song usage. + 產生歌曲使用記錄報告。 + + + + Toggle Tracking + 切換追蹤 + + + + Toggle the tracking of song usage. + 切換追蹤歌曲使用記錄。 + + + + Song Usage + 歌曲使用記錄 + + + + Song usage tracking is active. + 追蹤歌曲使用記錄。(已啟用) + + + + Song usage tracking is inactive. + 追蹤歌曲使用記錄。(未啟用) + + + + display + 顯示 + + + + printed + 列印 + + + + <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. + <strong>歌曲使用記錄插件</strong><br />此插件追蹤在聚會裡歌曲的使用記錄。 + + + + SongUsage + name singular + 歌曲使用記錄 + + + + SongUsage + name plural + 歌曲使用記錄 + + + + SongUsage + container title + 歌曲使用記錄 + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm + + + Delete Song Usage Data + 刪除歌曲使用記錄 + + + + Select the date up to which the song usage data should be deleted. +All data recorded before this date will be permanently deleted. + 選擇刪除在此日期之前的歌曲使用資料。在該日期之前的記錄下所有資料將會永久刪除。 + + + + Delete Selected Song Usage Events? + 刪除選擇的歌曲使用事件記錄? + + + + Are you sure you want to delete selected Song Usage data? + 您確定想要刪除選中的歌曲使用記錄? + + + + Deletion Successful + 刪除成功 + + + + All requested data has been deleted successfully. + 所有要求的資料已成功刪除。 + + + + SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm + + + Song Usage Extraction + 收集歌曲使用記錄 + + + + Select Date Range + 選擇時間範圍 + + + + to + + + + + Report Location + 報告位置 + + + + Output Path Not Selected + 未選擇輸出路徑 + + + + You have not set a valid output location for your song usage report. +Please select an existing path on your computer. + + + + + usage_detail_{old}_{new}.txt + + + + + Report Creation + 建立報告 + + + + Report +{name} +has been successfully created. + + + + + Report Creation Failed + 報告建立錯誤 + + + + An error occurred while creating the report: {error} + + + + + SongsPlugin + + + Arabic (CP-1256) + 阿拉伯語 (CP-1256) + + + + Baltic (CP-1257) + 波羅的 (CP-1257) + + + + Central European (CP-1250) + 中歐 (CP-1250) + + + + Cyrillic (CP-1251) + 西里爾語 (CP-1251) + + + + Greek (CP-1253) + 希臘語 (CP-1253) + + + + Hebrew (CP-1255) + 希伯來語 (CP-1255) + + + + Japanese (CP-932) + 日語 (CP-932) + + + + Korean (CP-949) + 韓文 (CP-949) + + + + Simplified Chinese (CP-936) + 簡體中文 (CP-936) + + + + Thai (CP-874) + 泰語 (CP-874) + + + + Traditional Chinese (CP-950) + 繁體中文 (CP-950) + + + + Turkish (CP-1254) + 土耳其語 (CP-1254) + + + + Vietnam (CP-1258) + 越語 (CP-1258) + + + + Western European (CP-1252) + 西歐 (CP-1252) + + + + Character Encoding + 字元編碼 + + + + The codepage setting is responsible +for the correct character representation. +Usually you are fine with the preselected choice. + 編碼頁面設置正確的編碼來顯示字元。 +通常您最好選擇預設的編碼。 + + + + Please choose the character encoding. +The encoding is responsible for the correct character representation. + 請選擇字元編碼。 +編碼負責顯示正確的字元。 + + + + &Song + 歌曲(&S) + + + + Import songs using the import wizard. + 使用匯入精靈來匯入歌曲。 + + + + CCLI SongSelect + CCLI SongSelect + + + + Import songs from CCLI's SongSelect service. + 從 CCLI SongSelect 服務中匯入歌曲。 + + + + Exports songs using the export wizard. + 使用匯出精靈來匯出歌曲。 + + + + Songs + 歌曲 + + + + &Re-index Songs + 重建歌曲索引(&R) + + + + Re-index the songs database to improve searching and ordering. + 重建歌曲索引以提高搜尋及排序速度。 + + + + Find &Duplicate Songs + 尋找重複的歌曲(&D) + + + + Find and remove duplicate songs in the song database. + 在歌曲資料庫中尋找並刪除重複的歌曲。 + + + + Song List Report + + + + + Produce a CSV file of all the songs in the database. + + + + + Reindexing songs... + 重建歌曲索引中... + + + + Reindexing songs + 重建歌曲索引中 + + + + <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. + <strong>歌曲插件</strong><br />歌曲插件提供顯示及管理歌曲。 + + + + Song + name singular + 歌曲 + + + + Songs + name plural + 歌曲 + + + + Songs + container title + 歌曲 + + + + Add a new song. + 新增一首歌曲。 + + + + Edit the selected song. + 編輯所選擇的歌曲。 + + + + Delete the selected song. + 刪除所選擇的歌曲。 + + + + Preview the selected song. + 預覽所選擇的歌曲。 + + + + Send the selected song live. + 傳送選擇的歌曲至現場Live。 + + + + Add the selected song to the service. + 新增所選擇的歌曲到聚會。 + + + + Importing Songs + 匯入歌曲中 + + + + SongsPlugin.AuthorType + + + Words + Author who wrote the lyrics of a song + 作詞 + + + + Music + Author who wrote the music of a song + 編曲 + + + + Words and Music + Author who wrote both lyrics and music of a song + 詞曲 + + + + Translation + Author who translated the song + 譯者 + + + + SongsPlugin.AuthorsForm + + + Author Maintenance + 作者維護 + + + + Display name: + 顯示名稱: + + + + First name: + 姓氏: + + + + Last name: + 名字: + + + + You need to type in the first name of the author. + 您必須輸入作者姓氏。 + + + + You need to type in the last name of the author. + 您必須輸入作者名字。 + + + + You have not set a display name for the author, combine the first and last names? + 您尚未設定作者的顯示名稱,結合姓氏與名字? + + + + SongsPlugin.CCLIFileImport + + + The file contains unreadable characters. + + + + + The file does not have a valid extension. + 該檔案不具有效的副檔名。 + + + + SongsPlugin.DreamBeamImport + + + Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. + 無效的 DreamBeam 歌曲檔。 遺失DreamSong 標籤。 + + + + SongsPlugin.EasySlidesImport + + + Invalid EasySlides song file. Missing Item tag. + + + + + SongsPlugin.EasyWorshipSongImport + + + Administered by {admin} + + + + + "{title}" could not be imported. {entry} + + + + + This file does not exist. + 此檔案不存在。 + + + + Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. + 找不到 "Songs.DB"檔。"Songs.DB"檔 必須放在相同的資料夾下。 + + + + This file is not a valid EasyWorship database. + 此檔案不是有效的 EasyWorship 資料庫。 + + + + Could not retrieve encoding. + 無法獲得編碼。 + + + + "{title}" could not be imported. {error} + + + + + This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory. + + + + + This is not a valid Easy Worship 6 database. + + + + + Unexpected data formatting. + 意外的檔案格式。 + + + + No song text found. + 找不到歌曲文字。 + + + + +[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] + +[以上歌曲標籤匯入來自 EasyWorship] + + + + SongsPlugin.EditBibleForm + + + Meta Data + 後設資料(Meta Data) + + + + Custom Book Names + 自訂書卷名稱 + + + + SongsPlugin.EditSongForm + + + &Save && Close + + + + + Song Editor + 歌曲編輯器 + + + + &Title: + 標題(&T): + + + + Alt&ernate title: + 副標題(&E): + + + + &Lyrics: + 歌詞(&L): + + + + &Verse order: + 段落順序(&V): + + + + Ed&it All + 編輯全部(&I) + + + + Title && Lyrics + 標題 && 歌詞 + + + + &Add to Song + 新增至歌曲(&A) + + + + &Edit Author Type + 編輯作者類型(&E) + + + + &Remove + 移除(&R) + + + + &Manage Authors, Topics, Songbooks + + + + + A&dd to Song + 新增至歌曲(&D) + + + + R&emove + 移除(&E) + + + + Add &to Song + + + + + Re&move + + + + + Authors, Topics && Songbooks + + + + + New &Theme + 新增佈景主題(&T) + + + + Copyright Information + 版權資訊 + + + + Comments + 評論 + + + + Theme, Copyright Info && Comments + 佈景主題、版權資訊 && 評論 + + + + Linked Audio + 連結聲音 + + + + Add &File(s) + 加入檔案(&F) + + + + Add &Media + 加入媒體(&M) + + + + Remove &All + 移除全部(&A) + + + + <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. + <strong>警告:</strong> 沒有使用所有的歌詞段落。 + + + + <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. + <strong>警告:</strong> 您還沒有輸入歌詞段落順序。 + + + + There are no verses corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + There is no verse corresponding to "{invalid}". Valid entries are {valid}. +Please enter the verses separated by spaces. + + + + + Invalid Verse Order + 無效的段落順序 + + + + You need to type in a song title. + 您需要輸入歌曲標題。 + + + + You need to type in at least one verse. + 您需要輸入至少一段歌詞。 + + + + You need to have an author for this song. + 您需要給這首歌一位作者。 + + + + There are misplaced formatting tags in the following verses: + +{tag} + +Please correct these tags before continuing. + + + + + You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name + + + + + Add Author + 新增作者 + + + + This author does not exist, do you want to add them? + 此作者不存在,您是否要新增? + + + + This author is already in the list. + 此作者已存在於列表。 + + + + You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. + 您沒有選擇有效的作者。從列表中選擇一位作者,或輸入一位新作者名稱並點選"將作者加入歌曲"按鈕。 + + + + Edit Author Type + 編輯作者類型 + + + + Choose type for this author + 為作者選擇一個類型 + + + + Add Topic + 新增主題 + + + + This topic does not exist, do you want to add it? + 此主題不存在,您是否要新增? + + + + This topic is already in the list. + 此主題已存在於列表。 + + + + You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. + 您沒有選擇有效的主題。從列表中選擇一個主題,或輸入一個新主題名稱並點選"將主題加入歌曲"按鈕。 + + + + Add Songbook + + + + + This Songbook does not exist, do you want to add it? + + + + + This Songbook is already in the list. + + + + + You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. + + + + + Open File(s) + 開啟檔案 + + + + SongsPlugin.EditVerseForm + + + Edit Verse + 編輯段落 + + + + &Verse type: + 段落類型(&V): + + + + &Forced Split + + + + + Split the verse when displayed regardless of the screen size. + + + + + &Insert + 插入(&I) + + + + Split a slide into two by inserting a verse splitter. + 加入一個分頁符號將幻燈片分為兩頁。 + + + + Transpose: + + + + + Up + + + + + Down + + + + + Transposing failed + + + + + Invalid Chord + + + + + SongsPlugin.ExportWizardForm + + + Select Destination Folder + 選擇目標資料夾 + + + + Song Export Wizard + 歌曲匯出精靈 + + + + This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. + 這個精靈將幫助匯出您的歌曲為開放及免費的 <strong>OpenLyrics</strong> 敬拜歌曲格式。 + + + + Select Songs + 選擇歌曲 + + + + Check the songs you want to export. + 選擇您想匯出的歌曲。 + + + + Uncheck All + 取消所有 + + + + Check All + 全選 + + + + Select Directory + 選擇目錄 + + + + Select the directory where you want the songs to be saved. + 選擇您希望儲存歌曲的目錄。 + + + + Directory: + 目錄: + + + + Exporting + 匯出中 + + + + Please wait while your songs are exported. + 請稍等,您的歌曲正在匯出。 + + + + You need to add at least one Song to export. + 您需要新增至少一首歌曲匯出。 + + + + No Save Location specified + 未指定儲存位置 + + + + You need to specify a directory. + 您需要指定一個目錄。 + + + + Starting export... + 開始匯出... + + + + SongsPlugin.FoilPresenterSongImport + + + Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags + + + + + Invalid Foilpresenter song file. No verses found. + 無效的Foilpresenter 歌曲檔。找不到段落。 + + + + SongsPlugin.GeneralTab + + + Include slide number in footer + + + + + Enable search as you type + 啟用即時搜尋 + + + + SongsPlugin.ImportWizardForm + + + Song Import Wizard + 歌曲匯入精靈 + + + + This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. + 此精靈將幫助您從各種格式匯入歌曲。點擊 下一步 按鈕進入程序選擇要匯入的格式。 + + + + Add Files... + 加入檔案... + + + + Remove File(s) + 移除檔案 + + + + Please wait while your songs are imported. + 請稍等,您的歌曲正在匯入。 + + + + Copy + 複製 + + + + Save to File + 儲存為檔案 + + + + Your Song import failed. {error} + + + + + This importer has been disabled. + 匯入器已被禁用。 + + + + OpenLyrics Files + OpenLyrics 檔 + + + + OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song + + + + + OpenLP 2 Databases + + + + + Generic Document/Presentation + 通用文件/簡報 + + + + The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + 由於OpenLP 無法存取OpenOffice 或 LibreOffice,通用文件/簡報 匯入器已被禁止使用。 + + + + Select Document/Presentation Files + 選擇 文件/簡報 檔 + + + + CCLI SongSelect Files + CCLI SongSelect 檔 + + + + ChordPro Files + + + + + DreamBeam Song Files + DreamBeam Song 檔 + + + + EasySlides XML File + EasySlides XML 檔 + + + + EasyWorship Song Database + EasyWorship Song 資料庫 + + + + EasyWorship 6 Song Data Directory + + + + + EasyWorship Service File + EasyWorship Service 檔 + + + + Foilpresenter Song Files + Foilpresenter Song 檔 + + + + LiveWorship Database + + + + + First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship">User Manual</a>. + + + + + LyriX Files + + + + + LyriX (Exported TXT-files) + + + + + MediaShout Database + MediaShout 資料庫 + + + + The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + MediaShout 匯入器僅支援Windows。由於缺少 Pyrhon 模組已被禁用。如果您想要使用此匯入器,必須先安裝 "pyodbc" 模組。 + + + + OPS Pro database + + + + + The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + + + + + PowerPraise Song Files + PowerPraise Song 檔 + + + + You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. + 您需要指定一個有效的 PowerSong 1.0資料庫 文件夾。 + + + + PresentationManager Song Files + PresentationManager Song 檔 + + + + ProPresenter Song Files + + + + + Singing The Faith Exported Files + + + + + First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format. + + + + + SongBeamer Files + SongBeamer 檔 + + + + SongPro Text Files + SongPro 文字檔 + + + + SongPro (Export File) + SongPro (匯入檔) + + + + In SongPro, export your songs using the File -> Export menu + 在 SongPro 中,使用 檔案 -> 匯出 選單來匯出您的歌曲 + + + + SongShow Plus Song Files + SongShow Plus 歌曲檔 + + + + Songs Of Fellowship Song Files + Songs Of Fellowship 歌曲檔 + + + + The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. + 由於 OpenLP 無法存取 OpenOffice 或 LibreOffice ,Songs of Fellowship 匯入器已被禁用。 + + + + SundayPlus Song Files + SundayPlus 歌曲檔 + + + + VideoPsalm Files + + + + + VideoPsalm + + + + + The VideoPsalm songbooks are normally located in {path} + + + + + Words Of Worship Song Files + Words Of Worship 歌曲檔 + + + + Worship Assistant Files + Worship Assistant 檔 + + + + Worship Assistant (CSV) + Worship Assistant (CSV) + + + + In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. + 在 Worship Assistant 中,匯出資料庫到CSV檔。 + + + + WorshipCenter Pro Song Files + WorshipCenter Pro 歌曲檔 + + + + The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. + WorshipCenter Pro 匯入器僅支援Windows。由於缺少 Pyrhon 模組已被禁用。如果您想要使用此匯入器,必須先安裝 "pyodbc" 模組。 + + + + ZionWorx (CSV) + ZionWorx (CSV) + + + + First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. + 先將 Zion Worx 資料庫轉換成 CSV 文字檔,說明請看 <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">使用手冊</a>。 + + + + SongsPlugin.LiveWorshipImport + + + Loading the extracting data + + + + + SongsPlugin.LyrixImport + + + File {name} + + + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.MediaFilesForm + + + Select Media File(s) + 選擇媒體檔 + + + + Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. + 在列表中選擇一或多個聲音檔,並點選 OK 將它們匯入到這首歌曲。 + + + + SongsPlugin.MediaItem + + + CCLI License + + + + + Titles + 標題 + + + + Search Titles... + 搜尋標題... + + + + Maintain the lists of authors, topics and books. + 作者、主題及歌本列表維護。 + + + + Entire Song + 整首歌曲 + + + + Search Entire Song... + 搜尋整首歌曲... + + + + Lyrics + 歌詞 + + + + Search Lyrics... + 搜尋歌詞... + + + + Search Authors... + 搜尋作者... + + + + Search Topics... + + + + + Search Songbooks... + + + + + Copyright + 版權 + + + + Search Copyright... + + + + + CCLI number + + + + + Search CCLI number... + + + + + Are you sure you want to delete these songs? + + + + + copy + For song cloning + 複製 + + + + Media + 媒體 + + + + CCLI License: + CCLI授權: + + + + Failed to render Song footer html. +See log for details + + + + + SongsPlugin.MediaShoutImport + + + Unable to open the MediaShout database. + 無法開啟 MediaShout 資料庫。 + + + + SongsPlugin.OPSProImport + + + Unable to connect the OPS Pro database. + + + + + "{title}" could not be imported. {error} + + + + + SongsPlugin.OpenLPSongImport + + + Not a valid OpenLP 2 song database. + + + + + SongsPlugin.OpenLyricsExport + + + Exporting "{title}"... + + + + + SongsPlugin.OpenSongImport + + + Invalid OpenSong song file. Missing song tag. + 無效的 OpenSong 檔案。缺少歌曲標籤。 + + + + SongsPlugin.PowerPraiseImport + + + Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag. + + + + + SongsPlugin.PowerSongImport + + + No songs to import. + 沒有歌曲匯入。 + + + + No {text} files found. + + + + + Invalid {text} file. Unexpected byte value. + + + + + Invalid {text} file. Missing "TITLE" header. + + + + + Invalid {text} file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. + + + + + Verses not found. Missing "PART" header. + 找不到詩歌。遺失 "PART" 標頭。 + + + + SongsPlugin.PresentationManagerImport + + + File is not in XML-format, which is the only format supported. + + + + + File is not a valid PresentationManager XMl file. + + + + + SongsPlugin.ProPresenterImport + + + File is not a valid ProPresenter XMl file. + + + + + SongsPlugin.SingingTheFaithImport + + + Unknown hint {hint} + + + + + File {file} + + + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.SongBeamerImport + + + File is not a valid SongBeamer file. + + + + + SongsPlugin.SongBookForm + + + Songbook Maintenance + + + + + &Name: + 名稱(&N): + + + + &Publisher: + 出版者(&P): + + + + You need to type in a name for the book. + 您需要輸入歌本名稱。 + + + + SongsPlugin.SongExportForm + + + Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. + 匯出完成。使用<strong>OpenLyrics</strong>匯入器匯入這些檔案。 + + + + Your song export failed. + 您的歌曲匯出失敗。 + + + + Your song export failed because this error occurred: {error} + + + + + SongsPlugin.SongImport + + + Cannot access OpenOffice or LibreOffice + 無法存取 OpenOffice 或 LibreOffice + + + + Unable to open file + 無法開啟文件 + + + + File not found + 找不到檔案 + + + + copyright + 版權 + + + + The following songs could not be imported: + 無法匯入以下歌曲: + + + + SongsPlugin.SongMaintenanceForm + + + Could not add your author. + 無法新增您的作者。 + + + + This author already exists. + 此作者已存在。 + + + + Could not add your topic. + 無法新增您的主題。 + + + + This topic already exists. + 此主題已存在。 + + + + Could not add your book. + 無法新增您的歌本。 + + + + This book already exists. + 此歌本已存在。 + + + + Could not save your changes. + 無法儲存變更。 + + + + The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}? + + + + + Could not save your modified author, because the author already exists. + 無法儲存變更的作者,因為該作者已存在。 + + + + The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}? + + + + + Could not save your modified topic, because it already exists. + 無法儲存變更的主題,因為該主題已存在。 + + + + The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}? + + + + + Delete Author + 刪除作者 + + + + Are you sure you want to delete the selected author? + 您確定想要刪除選中的作者嗎? + + + + This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. + 此作者無法刪除,它目前至少被指派給一首歌曲。 + + + + Delete Topic + 刪除主題 + + + + Are you sure you want to delete the selected topic? + 您確定想要刪除選中的主題嗎? + + + + This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + 此主題無法刪除,它目前至少被指派給一首歌曲。 + + + + Delete Book + 刪除歌本 + + + + Are you sure you want to delete the selected book? + 您確定想要刪除選中的歌本嗎? + + + + This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. + 此歌本無法刪除,它目前至少被指派給一首歌曲。 + + + + SongsPlugin.SongProImport + + + File is not a valid SongPro file. + + + + + SongsPlugin.SongSelectForm + + + CCLI SongSelect Importer + CCLI SongSelect 匯入器 + + + + Preview + 預覽 + + + + Title: + 標題: + + + + Author(s): + 作者: + + + + Copyright: + 版權: + + + + CCLI Number: + CCLI編號: + + + + Lyrics: + 歌詞: + + + + Back + When pressed takes user to the CCLI home page + 退後 + + + + Import + 匯入 + + + + Close + + + + + This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song. + + + + + Incomplete song + 歌曲不完整 + + + + This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. + 這首歌遺失某些資訊以至於無法匯入,例如歌詞。 + + + + Song Duplicate Warning + + + + + A song with the same CCLI number is already in your database. + +Are you sure you want to import this song? + + + + + Song Imported + 歌曲匯入 + + + + Your song has been imported + + + + + SongsPlugin.SongShowPlusImport + + + File is not a valid SongShowPlus file. + + + + + SongsPlugin.SongsTab + + + Song related settings + + + + + Enable "Go to verse" button in Live panel + + + + + Update service from song edit + 編輯歌詞更新聚會管理 + + + + Import missing songs from Service files + + + + + Add Songbooks as first slide + + + + + If enabled all text between "[" and "]" will be regarded as chords. + + + + + Chords + + + + + Ignore chords when importing songs + + + + + SongSelect Login + + + + + Username: + 帳號: + + + + Password: + 使用者密碼: + + + + Chord notation to use: + + + + + English + 繁體中文 + + + + German + + + + + Neo-Latin + + + + + Footer + + + + + Song Title + + + + + Alternate Title + + + + + Written By + + + + + Authors when type is not set + + + + + Authors (Type "Words") + + + + + Authors (Type "Music") + + + + + Authors (Type "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Translation") + + + + + Authors (Type "Words" & "Words and Music") + + + + + Authors (Type "Music" & "Words and Music") + + + + + Copyright information + + + + + Songbook Entries + + + + + CCLI License + + + + + Song CCLI Number + + + + + Topics + 主題 + + + + Placeholder + + + + + Description + 說明 + + + + can be empty + + + + + list of entries, can be empty + + + + + How to use Footers: + + + + + Footer Template + + + + + Mako Syntax + + + + + Reset Template + + + + + Save Username and Password + 儲存帳號及密碼 + + + + WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. + + + + + SongsPlugin.TopicsForm + + + Topic Maintenance + 主題管理 + + + + Topic name: + 主題名稱: + + + + You need to type in a topic name. + 您需要輸入至少一個主題名稱。 + + + + SongsPlugin.VerseType + + + Verse + V主歌 + + + + Chorus + C副歌 + + + + Bridge + B橋段 + + + + Pre-Chorus + P導歌 + + + + Intro + I前奏 + + + + Ending + E結尾 + + + + Other + O其他 + + + + SongsPlugin.VideoPsalmImport + + + Error: {error} + + + + + SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport + + + Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header. + + + + + SongsPlugin.WorshipAssistantImport + + + Error reading CSV file. + 讀取CSV文件錯誤。 + + + + Line {number:d}: {error} + + + + + Decoding error: {error} + + + + + Record {count:d} + + + + + File not valid WorshipAssistant CSV format. + 檔案非有效的WorshipAssistant CSV格式。 + + + + SongsPlugin.WorshipCenterProImport + + + Unable to connect the WorshipCenter Pro database. + 無法連線到 WorshipCenter Pro 資料庫。 + + + + SongsPlugin.ZionWorxImport + + + Error reading CSV file. + 讀取CSV文件錯誤。 + + + + Line {number:d}: {error} + + + + + Record {index} + + + + + Decoding error: {error} + + + + + File not valid ZionWorx CSV format. + 檔案非有效的ZionWorx CSV格式。 + + + + Record %d + 錄製:%d + + + + Wizard + + + Wizard + 精靈 + + + + This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. + 此精靈將幫助您從歌曲資料庫中移除重複的歌曲。您將在重複的歌曲移除前重新檢視內容,所以不會有歌曲未經您的同意而刪除。 + + + + Searching for duplicate songs. + 搜尋重覆歌曲中。 + + + + Please wait while your songs database is analyzed. + 請稍等,您的歌曲資料庫正在分析。 + + + + Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. + 在這裡,你可以決定刪除並保留哪些的歌曲。 + + + + Review duplicate songs ({current}/{total}) + + + + + Information + 資訊 + + + + No duplicate songs have been found in the database. + 資料庫中找不到重複的歌曲。 + + + + common.languages + + + (Afan) Oromo + Language code: om + + + + + Abkhazian + Language code: ab + + + + + Afar + Language code: aa + + + + + Afrikaans + Language code: af + + + + + Albanian + Language code: sq + + + + + Amharic + Language code: am + + + + + Amuzgo + Language code: amu + + + + + Ancient Greek + Language code: grc + + + + + Arabic + Language code: ar + + + + + Armenian + Language code: hy + + + + + Assamese + Language code: as + + + + + Aymara + Language code: ay + + + + + Azerbaijani + Language code: az + + + + + Bashkir + Language code: ba + + + + + Basque + Language code: eu + + + + + Bengali + Language code: bn + + + + + Bhutani + Language code: dz + + + + + Bihari + Language code: bh + + + + + Bislama + Language code: bi + + + + + Breton + Language code: br + + + + + Bulgarian + Language code: bg + + + + + Burmese + Language code: my + + + + + Byelorussian + Language code: be + + + + + Cakchiquel + Language code: cak + + + + + Cambodian + Language code: km + + + + + Catalan + Language code: ca + + + + + Chinese + Language code: zh + + + + + Comaltepec Chinantec + Language code: cco + + + + + Corsican + Language code: co + + + + + Croatian + Language code: hr + + + + + Czech + Language code: cs + + + + + Danish + Language code: da + + + + + Dutch + Language code: nl + + + + + English + Language code: en + 繁體中文 + + + + Esperanto + Language code: eo + + + + + Estonian + Language code: et + + + + + Faeroese + Language code: fo + + + + + Fiji + Language code: fj + + + + + Finnish + Language code: fi + + + + + French + Language code: fr + + + + + Frisian + Language code: fy + + + + + Galician + Language code: gl + + + + + Georgian + Language code: ka + + + + + German + Language code: de + + + + + Greek + Language code: el + + + + + Greenlandic + Language code: kl + + + + + Guarani + Language code: gn + + + + + Gujarati + Language code: gu + + + + + Haitian Creole + Language code: ht + + + + + Hausa + Language code: ha + + + + + Hebrew (former iw) + Language code: he + + + + + Hiligaynon + Language code: hil + + + + + Hindi + Language code: hi + + + + + Hungarian + Language code: hu + + + + + Icelandic + Language code: is + + + + + Indonesian (former in) + Language code: id + + + + + Interlingua + Language code: ia + + + + + Interlingue + Language code: ie + + + + + Inuktitut (Eskimo) + Language code: iu + + + + + Inupiak + Language code: ik + + + + + Irish + Language code: ga + + + + + Italian + Language code: it + + + + + Jakalteko + Language code: jac + + + + + Japanese + Language code: ja + + + + + Javanese + Language code: jw + + + + + K'iche' + Language code: quc + + + + + Kannada + Language code: kn + + + + + Kashmiri + Language code: ks + + + + + Kazakh + Language code: kk + + + + + Kekchí + Language code: kek + + + + + Kinyarwanda + Language code: rw + + + + + Kirghiz + Language code: ky + + + + + Kirundi + Language code: rn + + + + + Korean + Language code: ko + + + + + Kurdish + Language code: ku + + + + + Laothian + Language code: lo + + + + + Latin + Language code: la + + + + + Latvian, Lettish + Language code: lv + + + + + Lingala + Language code: ln + + + + + Lithuanian + Language code: lt + + + + + Macedonian + Language code: mk + + + + + Malagasy + Language code: mg + + + + + Malay + Language code: ms + + + + + Malayalam + Language code: ml + + + + + Maltese + Language code: mt + + + + + Mam + Language code: mam + + + + + Maori + Language code: mi + + + + + Maori + Language code: mri + + + + + Marathi + Language code: mr + + + + + Moldavian + Language code: mo + + + + + Mongolian + Language code: mn + + + + + Nahuatl + Language code: nah + + + + + Nauru + Language code: na + + + + + Nepali + Language code: ne + + + + + Norwegian + Language code: no + + + + + Occitan + Language code: oc + + + + + Oriya + Language code: or + + + + + Pashto, Pushto + Language code: ps + + + + + Persian + Language code: fa + + + + + Plautdietsch + Language code: pdt + + + + + Polish + Language code: pl + + + + + Portuguese + Language code: pt + + + + + Punjabi + Language code: pa + + + + + Quechua + Language code: qu + + + + + Rhaeto-Romance + Language code: rm + + + + + Romanian + Language code: ro + + + + + Russian + Language code: ru + + + + + Samoan + Language code: sm + + + + + Sangro + Language code: sg + + + + + Sanskrit + Language code: sa + + + + + Scots Gaelic + Language code: gd + + + + + Serbian + Language code: sr + + + + + Serbo-Croatian + Language code: sh + + + + + Sesotho + Language code: st + + + + + Setswana + Language code: tn + + + + + Shona + Language code: sn + + + + + Sindhi + Language code: sd + + + + + Singhalese + Language code: si + + + + + Siswati + Language code: ss + + + + + Slovak + Language code: sk + + + + + Slovenian + Language code: sl + + + + + Somali + Language code: so + + + + + Spanish + Language code: es + + + + + Sudanese + Language code: su + + + + + Swahili + Language code: sw + + + + + Swedish + Language code: sv + + + + + Tagalog + Language code: tl + + + + + Tajik + Language code: tg + + + + + Tamil + Language code: ta + + + + + Tatar + Language code: tt + + + + + Tegulu + Language code: te + + + + + Thai + Language code: th + + + + + Tibetan + Language code: bo + + + + + Tigrinya + Language code: ti + + + + + Tonga + Language code: to + + + + + Tsonga + Language code: ts + + + + + Turkish + Language code: tr + + + + + Turkmen + Language code: tk + + + + + Twi + Language code: tw + + + + + Uigur + Language code: ug + + + + + Ukrainian + Language code: uk + + + + + Urdu + Language code: ur + + + + + Uspanteco + Language code: usp + + + + + Uzbek + Language code: uz + + + + + Vietnamese + Language code: vi + + + + + Volapuk + Language code: vo + + + + + Welch + Language code: cy + + + + + Wolof + Language code: wo + + + + + Xhosa + Language code: xh + + + + + Yiddish (former ji) + Language code: yi + + + + + Yoruba + Language code: yo + + + + + Zhuang + Language code: za + + + + + Zulu + Language code: zu + + + + \ No newline at end of file