fix files

This commit is contained in:
Tim Bentley 2015-10-20 17:42:05 +01:00
parent 15ea46a606
commit 419e8b17fe
2 changed files with 29 additions and 9619 deletions

View File

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="et" sourcelanguage="" version="2.0">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="et" sourcelanguage="">
<context>
<name>AlertsPlugin</name>
<message>
@ -96,14 +97,14 @@ Kas tahad siiski jätkata?</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="190"/>
<source>The alert text does not contain '&lt;&gt;'.
<source>The alert text does not contain &apos;&lt;&gt;&apos;.
Do you want to continue anyway?</source>
<translation>Teate tekst ei sisalda &apos;&lt;&gt;&apos; märke.
Kas tahad siiski jätkata?</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="107"/>
<source>You haven't specified any text for your alert.
<source>You haven&apos;t specified any text for your alert.
Please type in some text before clicking New.</source>
<translation>Sa pole oma teatele teksti lisanud.
Enne nupu Uus vajutamist sisesta mingi tekst.</translation>
@ -1777,7 +1778,10 @@ Pane tähele, et veebipiiblite salmid laaditakse internetist vajadusel, seega on
<message numerus="yes">
<location filename="openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line="186"/>
<source>Are you sure you want to delete the %n selected custom slide(s)?</source>
<translation><numerusform>Kas tahad kindlasti kustutada %n valitud kohandatud slaidi?</numerusform><numerusform>Kas tahad kindlasti kustutada %n valitud kohandatud slaidi?</numerusform></translation>
<translation>
<numerusform>Kas tahad kindlasti kustutada %n valitud kohandatud slaidi?</numerusform>
<numerusform>Kas tahad kindlasti kustutada %n valitud kohandatud slaidi?</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2415,13 +2419,13 @@ OpenLP is free church presentation software, or lyrics projection software, used
Find out more about OpenLP: http://openlp.org/
OpenLP is written and maintained by volunteers. If you would like to see more free Christian software being written, please consider volunteering by using the button below.</source>
<translation>OpenLP &lt;version&gt;&lt;revision&gt; - avatud lähtekoodiga laulusõnade kuvaja
<translation>OpenLP &lt;version&gt;&lt;revision&gt; - Open Source Lyrics Projection
OpenLP on tasuta kiriku esitlustarkvara või laulusõnade kuvaja, mis kuvab nii laule, piiblikohti, videoid, pilte ning isegi esitlusi (kui on paigaldatud Impress, PowerPoint või PowerPoint Viewer) kasutades selleks ainult arvutit ja projektorit.
OpenLP is free church presentation software, or lyrics projection software, used to display slides of songs, Bible verses, videos, images, and even presentations (if Impress, PowerPoint or PowerPoint Viewer is installed) for church worship using a computer and a data projector.
Uuri OpenLP kohta lähemalt: http://openlp.org
Find out more about OpenLP: http://openlp.org/
OpenLP on kirjutanud ja seda haldavad vabatahtlikud. Kui sa tahad näha rohkem tasuta kristlikku tarkvara, siis võib-olla tahad ise vabatahtlikuna kaasa aidata? Klõpsa alumisele nupule</translation>
OpenLP is written and maintained by volunteers. If you would like to see more free Christian software being written, please consider volunteering by using the button below.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="663"/>
@ -2474,7 +2478,7 @@ Translators
%s
Japanese (ja)
%s
Norwegian Bokmål (nb)
Norwegian Bokm&#xe5;l (nb)
%s
Dutch (nl)
%s
@ -2560,6 +2564,8 @@ Norra Bokmål (nb)
%s
Hollandi (nl)
%s
Poola (pl)
%s
Portugali, Brasiilia (pt_BR)
%s
Vene (ru)
@ -2575,11 +2581,11 @@ Dokumentatsioon
%s
Valmistamiseks kasutati
Python: http://www.python.org
Python: http://www.python.org/
Qt4: http://qt.io
PyQt4: http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
Oxygeni ikoonid: http://oxygen-icons.org
MuPDF: http://www.mupdf.com
Oxygeni ikoonid: http://techbase.kde.org/Projects/Oxygen/
MuPDF: http://www.mupdf.com/
Lõputänu
&quot;Sest nõnda on Jumal maailma armastanud,
@ -2595,8 +2601,8 @@ vabastanud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="270"/>
<source>Copyright © 2004-2015 %s
Portions copyright © 2004-2015 %s</source>
<source>Copyright &#xa9; 2004-2015 %s
Portions copyright &#xa9; 2004-2015 %s</source>
<translation>Autoriõigus © 2004-2015 %s
Osade autoriõigus © 2004-2015 %s</translation>
</message>
@ -3955,7 +3961,7 @@ Et katkestada esmakäivituse nõustaja täielikult (ja jätta OpenLP käivitamat
<context>
<name>OpenLP.MainDisplay</name>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/maindisplay.py" line="213"/>
<location filename="openlp/core/ui/maindisplay.py" line="227"/>
<source>OpenLP Display</source>
<translation>OpenLP kuva</translation>
</message>
@ -5402,12 +5408,12 @@ Selle lõpuga fail ei ole toetatud</translation>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="476"/>
<source>Delete projector (%s) %s?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kas kustutada projektor (%s) %s?</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="478"/>
<source>Are you sure you want to delete this projector?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kas tahad kindlasti kustutada selle projektori?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6978,7 +6984,7 @@ Need failid eemaldatakse, kui sa otsustad siiski salvestada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="37"/>
<source>©</source>
<source>&#xa9;</source>
<comment>Copyright symbol.</comment>
<translation>©</translation>
</message>
@ -9143,7 +9149,10 @@ Palun eralda salmid tühikutega.</translation>
<message numerus="yes">
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="361"/>
<source>Are you sure you want to delete the %n selected song(s)?</source>
<translation><numerusform>Kas tahad kindlasti kustutada %n valitud laulu?</numerusform><numerusform>Kas tahad kindlasti kustutada %n valitud laulu?</numerusform></translation>
<translation>
<numerusform>Kas tahad kindlasti kustutada %n valitud laulu?</numerusform>
<numerusform>Kas tahad kindlasti kustutada %n valitud laulu?</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="128"/>
@ -9786,4 +9795,4 @@ Palun eralda salmid tühikutega.</translation>
<translation>Andmebaasist ei leitud ühtegi dubleerivat laulu.</translation>
</message>
</context>
</TS>
</TS>

File diff suppressed because it is too large Load Diff