Fix translations

bzr-revno: 2563
This commit is contained in:
Tim Bentley 2015-10-28 21:39:17 +00:00
commit 83d57d81af
4 changed files with 423 additions and 375 deletions

View File

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" sourcelanguage="" version="2.0">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="de" sourcelanguage="">
<context>
<name>AlertsPlugin</name>
<message>
@ -96,14 +97,14 @@ Möchten Sie dennoch fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="190"/>
<source>The alert text does not contain '&lt;&gt;'.
<source>The alert text does not contain &apos;&lt;&gt;&apos;.
Do you want to continue anyway?</source>
<translation>Der Hinweistext enthält nicht &apos;&lt;&gt;&apos;.
Möchten Sie dennoch fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="107"/>
<source>You haven't specified any text for your alert.
<source>You haven&apos;t specified any text for your alert.
Please type in some text before clicking New.</source>
<translation>Sie haben keinen Text für Ihren Hinweistext eingegeben.
Bitte geben Sie etwas ein.</translation>
@ -1778,7 +1779,10 @@ Bitte beachten Sie, dass Bibeltexte von Onlinebibeln bei Bedarf heruntergeladen
<message numerus="yes">
<location filename="openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line="186"/>
<source>Are you sure you want to delete the %n selected custom slide(s)?</source>
<translation><numerusform>Soll die markierte Sonderfolie wirklich gelöscht werden?</numerusform><numerusform>Sollen die markierten %n Sonderfolien wirklich gelöscht werden?</numerusform></translation>
<translation>
<numerusform>Soll die markierte Sonderfolie wirklich gelöscht werden?</numerusform>
<numerusform>Sollen die markierten %n Sonderfolien wirklich gelöscht werden?</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2416,7 +2420,7 @@ OpenLP is free church presentation software, or lyrics projection software, used
Find out more about OpenLP: http://openlp.org/
OpenLP is written and maintained by volunteers. If you would like to see more free Christian software being written, please consider volunteering by using the button below.</source>
<translation>OpenLP &lt;version&gt;&lt;revision&gt; - Open Lyrics Projection
<translation>OpenLP &lt;version&gt;&lt;revision&gt; - Open Source Lyrics Projection
OpenLP ist ein freies Programm für Präsentationen in Kirchen. Es können Liedtexte, Bibelverse, Videos, Bilder und Präsentationen (wenn Impress, PowerPoint oder der PowerPoint Viewer installiert sind) mittels Beamer und Computer angezeigt werden.
@ -2475,7 +2479,7 @@ Translators
%s
Japanese (ja)
%s
Norwegian Bokmål (nb)
Norwegian Bokm&#xe5;l (nb)
%s
Dutch (nl)
%s
@ -2531,44 +2535,65 @@ Paketierer
Übersetzer
Afrikaans (af)
%s
Deutsch (de)
Czech (cs)
%s
Englisch, Vereinigtes Königreich (en_GB)
Danish (da)
%s
Englisch, Südafrika (en_ZA)
German (de)
%s
Estnisch (et)
Greek (el)
%s
Französisch (fr)
English, United Kingdom (en_GB)
%s
Ungarisch (hu)
English, South Africa (en_ZA)
%s
Japanisch (ja)
Spanish (es)
%s
Norwegisch (nb)
Estonian (et)
%s
Niederländisch (nl)
Finnish (fi)
%s
Portugiesisch, Brasilien (pt_BR)
French (fr)
%s
Russisch (ru)
Hungarian (hu)
%s
Indonesian (id)
%s
Japanese (ja)
%s
Norwegian Bokmål (nb)
%s
Dutch (nl)
%s
Polish (pl)
%s
Portuguese, Brazil (pt_BR)
%s
Russian (ru)
%s
Swedish (sv)
%s
Tamil(Sri-Lanka) (ta_LK)
%s
Chinese(China) (zh_CN)
%s
Dokumentation
Documentation
%s
Erstellt mit
Built With
Python: http://www.python.org/
Qt4: http://qt.nokia.com/
Qt4: http://qt.io
PyQt4: http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
Oxygen Icons: http://oxygen-icons.org/
Oxygen Icons: http://techbase.kde.org/Projects/Oxygen/
MuPDF: http://www.mupdf.com/
Danke
»Denn so sehr hat Gott die Welt geliebt,
Denn so sehr hat Gott die Welt geliebt,
daß er seinen eingeborenen Sohn
hingegeben hat, damit alle, die an ihn
glauben, nicht verloren gehen, sondern
ewiges Leben haben.« -- Johannes 3, 16
ewiges Leben haben. -- Johannes 3, 16
Als Letztes, aber nicht zuletzt, geht unser
Dank an Gott, unseren Vater, dafür, dass er
@ -2580,8 +2605,8 @@ Danke
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="270"/>
<source>Copyright © 2004-2015 %s
Portions copyright © 2004-2015 %s</source>
<source>Copyright &#xa9; 2004-2015 %s
Portions copyright &#xa9; 2004-2015 %s</source>
<translation>Copyright © 2004-2015 %s
Teil-Copyright © 2004-2015 %s</translation>
</message>
@ -3927,7 +3952,7 @@ To cancel the First Time Wizard completely (and not start OpenLP), click the %s
<context>
<name>OpenLP.MainDisplay</name>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/maindisplay.py" line="213"/>
<location filename="openlp/core/ui/maindisplay.py" line="227"/>
<source>OpenLP Display</source>
<translation>OpenLP-Anzeige</translation>
</message>
@ -6949,7 +6974,7 @@ Diese Dateien werden entfernt, wenn Sie mit dem Speichern fortfahren.</translati
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="37"/>
<source>©</source>
<source>&#xa9;</source>
<comment>Copyright symbol.</comment>
<translation>©</translation>
</message>
@ -9117,7 +9142,10 @@ Er wurde wegen einem fehlenden Python-Modul deaktiviert. Wenn Sie diesen Importe
<message numerus="yes">
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="361"/>
<source>Are you sure you want to delete the %n selected song(s)?</source>
<translation><numerusform>Soll das markierte Lied wirklich gelöscht werden?</numerusform><numerusform>Sollen die markierten %n Lieder wirklich gelöscht werden?</numerusform></translation>
<translation>
<numerusform>Soll das markierte Lied wirklich gelöscht werden?</numerusform>
<numerusform>Sollen die markierten %n Lieder wirklich gelöscht werden?</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="128"/>
@ -9762,4 +9790,4 @@ Bitte &quot;JA&quot; wählen um das Passwort trotzdem zu speichern oder &quot;NE
<translation>Es wurden keine Duplikate gefunden.</translation>
</message>
</context>
</TS>
</TS>

View File

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="et" sourcelanguage="" version="2.0">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="et" sourcelanguage="">
<context>
<name>AlertsPlugin</name>
<message>
@ -96,14 +97,14 @@ Kas tahad siiski jätkata?</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="190"/>
<source>The alert text does not contain '&lt;&gt;'.
<source>The alert text does not contain &apos;&lt;&gt;&apos;.
Do you want to continue anyway?</source>
<translation>Teate tekst ei sisalda &apos;&lt;&gt;&apos; märke.
Kas tahad siiski jätkata?</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="107"/>
<source>You haven't specified any text for your alert.
<source>You haven&apos;t specified any text for your alert.
Please type in some text before clicking New.</source>
<translation>Sa pole oma teatele teksti lisanud.
Enne nupu Uus vajutamist sisesta mingi tekst.</translation>
@ -1777,7 +1778,10 @@ Pane tähele, et veebipiiblite salmid laaditakse internetist vajadusel, seega on
<message numerus="yes">
<location filename="openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line="186"/>
<source>Are you sure you want to delete the %n selected custom slide(s)?</source>
<translation><numerusform>Kas tahad kindlasti kustutada %n valitud kohandatud slaidi?</numerusform><numerusform>Kas tahad kindlasti kustutada %n valitud kohandatud slaidi?</numerusform></translation>
<translation>
<numerusform>Kas tahad kindlasti kustutada %n valitud kohandatud slaidi?</numerusform>
<numerusform>Kas tahad kindlasti kustutada %n valitud kohandatud slaidi?</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2415,7 +2419,7 @@ OpenLP is free church presentation software, or lyrics projection software, used
Find out more about OpenLP: http://openlp.org/
OpenLP is written and maintained by volunteers. If you would like to see more free Christian software being written, please consider volunteering by using the button below.</source>
<translation>OpenLP &lt;version&gt;&lt;revision&gt; - avatud lähtekoodiga laulusõnade kuvaja
<translation>OpenLP &lt;version&gt;&lt;revision&gt; - Open Source Lyrics Projection
OpenLP on tasuta kiriku esitlustarkvara või laulusõnade kuvaja, mis kuvab nii laule, piiblikohti, videoid, pilte ning isegi esitlusi (kui on paigaldatud Impress, PowerPoint või PowerPoint Viewer) kasutades selleks ainult arvutit ja projektorit.
@ -2474,7 +2478,7 @@ Translators
%s
Japanese (ja)
%s
Norwegian Bokmål (nb)
Norwegian Bokm&#xe5;l (nb)
%s
Dutch (nl)
%s
@ -2560,6 +2564,8 @@ Norra Bokmål (nb)
%s
Hollandi (nl)
%s
Poola (pl)
%s
Portugali, Brasiilia (pt_BR)
%s
Vene (ru)
@ -2575,11 +2581,11 @@ Dokumentatsioon
%s
Valmistamiseks kasutati
Python: http://www.python.org
Python: http://www.python.org/
Qt4: http://qt.io
PyQt4: http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
Oxygeni ikoonid: http://oxygen-icons.org
MuPDF: http://www.mupdf.com
Oxygeni ikoonid: http://techbase.kde.org/Projects/Oxygen/
MuPDF: http://www.mupdf.com/
Lõputänu
&quot;Sest nõnda on Jumal maailma armastanud,
@ -2595,8 +2601,8 @@ vabastanud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="270"/>
<source>Copyright © 2004-2015 %s
Portions copyright © 2004-2015 %s</source>
<source>Copyright &#xa9; 2004-2015 %s
Portions copyright &#xa9; 2004-2015 %s</source>
<translation>Autoriõigus © 2004-2015 %s
Osade autoriõigus © 2004-2015 %s</translation>
</message>
@ -3955,7 +3961,7 @@ Et katkestada esmakäivituse nõustaja täielikult (ja jätta OpenLP käivitamat
<context>
<name>OpenLP.MainDisplay</name>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/maindisplay.py" line="213"/>
<location filename="openlp/core/ui/maindisplay.py" line="227"/>
<source>OpenLP Display</source>
<translation>OpenLP kuva</translation>
</message>
@ -5402,12 +5408,12 @@ Selle lõpuga fail ei ole toetatud</translation>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="476"/>
<source>Delete projector (%s) %s?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kas kustutada projektor (%s) %s?</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="478"/>
<source>Are you sure you want to delete this projector?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kas tahad kindlasti kustutada selle projektori?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6978,7 +6984,7 @@ Need failid eemaldatakse, kui sa otsustad siiski salvestada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="37"/>
<source>©</source>
<source>&#xa9;</source>
<comment>Copyright symbol.</comment>
<translation>©</translation>
</message>
@ -9143,7 +9149,10 @@ Palun eralda salmid tühikutega.</translation>
<message numerus="yes">
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="361"/>
<source>Are you sure you want to delete the %n selected song(s)?</source>
<translation><numerusform>Kas tahad kindlasti kustutada %n valitud laulu?</numerusform><numerusform>Kas tahad kindlasti kustutada %n valitud laulu?</numerusform></translation>
<translation>
<numerusform>Kas tahad kindlasti kustutada %n valitud laulu?</numerusform>
<numerusform>Kas tahad kindlasti kustutada %n valitud laulu?</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="128"/>
@ -9786,4 +9795,4 @@ Palun eralda salmid tühikutega.</translation>
<translation>Andmebaasist ei leitud ühtegi dubleerivat laulu.</translation>
</message>
</context>
</TS>
</TS>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" sourcelanguage="" version="2.0">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="zh_TW" sourcelanguage="">
<context>
<name>AlertsPlugin</name>
<message>
@ -95,14 +96,14 @@ Do you want to continue anyway?</source>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="190"/>
<source>The alert text does not contain '&lt;&gt;'.
<source>The alert text does not contain &apos;&lt;&gt;&apos;.
Do you want to continue anyway?</source>
<translation>&apos;&lt;&gt;&apos;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="107"/>
<source>You haven't specified any text for your alert.
<source>You haven&apos;t specified any text for your alert.
Please type in some text before clicking New.</source>
<translation>
</translation>
@ -1777,7 +1778,9 @@ Please note that verses from Web Bibles will be downloaded on demand and so an I
<message numerus="yes">
<location filename="openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line="186"/>
<source>Are you sure you want to delete the %n selected custom slide(s)?</source>
<translation><numerusform> %n ?</numerusform></translation>
<translation>
<numerusform> %n ?</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2417,13 +2420,13 @@ OpenLP is free church presentation software, or lyrics projection software, used
Find out more about OpenLP: http://openlp.org/
OpenLP is written and maintained by volunteers. If you would like to see more free Christian software being written, please consider volunteering by using the button below.</source>
<translation>OpenLP &lt;version&gt;&lt;revision&gt; -
<translation>OpenLP &lt;version&gt;&lt;revision&gt; - Open Source Lyrics Projection
OpenLP是一個免費的教會講道軟體或歌詞投影軟體使(?Impress, PowerPoint或PowerPoint Viewer)
OpenLP is free church presentation software, or lyrics projection software, used to display slides of songs, Bible verses, videos, images, and even presentations (if Impress, PowerPoint or PowerPoint Viewer is installed) for church worship using a computer and a data projector.
查詢更多OpenLP訊息: http://openlp.org/
Find out more about OpenLP: http://openlp.org/
OpenLP是由志願者編寫及維護</translation>
OpenLP is written and maintained by volunteers. If you would like to see more free Christian software being written, please consider volunteering by using the button below.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="663"/>
@ -2447,6 +2450,88 @@ Testers
Packagers
%s
Translators
Afrikaans (af)
%s
Czech (cs)
%s
Danish (da)
%s
German (de)
%s
Greek (el)
%s
English, United Kingdom (en_GB)
%s
English, South Africa (en_ZA)
%s
Spanish (es)
%s
Estonian (et)
%s
Finnish (fi)
%s
French (fr)
%s
Hungarian (hu)
%s
Indonesian (id)
%s
Japanese (ja)
%s
Norwegian Bokm&#xe5;l (nb)
%s
Dutch (nl)
%s
Polish (pl)
%s
Portuguese, Brazil (pt_BR)
%s
Russian (ru)
%s
Swedish (sv)
%s
Tamil(Sri-Lanka) (ta_LK)
%s
Chinese(China) (zh_CN)
%s
Documentation
%s
Built With
Python: http://www.python.org/
Qt4: http://qt.io
PyQt4: http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
Oxygen Icons: http://techbase.kde.org/Projects/Oxygen/
MuPDF: http://www.mupdf.com/
Final Credit
&quot;For God so loved the world that He gave
His one and only Son, so that whoever
believes in Him will not perish but inherit
eternal life.&quot; -- John 3:16
And last but not least, final credit goes to
God our Father, for sending His Son to die
on the cross, setting us free from sin. We
bring this software to you for free because
He has set us free.</source>
<translation>Project Lead
%s
Developers
%s
Contributors
%s
Testers
%s
Packagers
%s
Translators
Afrikaans (af)
%s
@ -2513,94 +2598,12 @@ Final Credit
God our Father, for sending His Son to die
on the cross, setting us free from sin. We
bring this software to you for free because
He has set us free.</source>
<translation>
%s
%s
%s
%s
%s
Afrikaans (af)
%s
Czech (cs)
%s
Danish (da)
%s
German (de)
%s
Greek (el)
%s
English, United Kingdom (en_GB)
%s
English, South Africa (en_ZA)
%s
Spanish (es)
%s
Estonian (et)
%s
Finnish (fi)
%s
French (fr)
%s
Hungarian (hu)
%s
Indonesian (id)
%s
Japanese (ja)
%s
Norwegian Bokmål (nb)
%s
Dutch (nl)
%s
Polish (pl)
%s
Portuguese, Brazil (pt_BR)
%s
Russian (ru)
%s
Swedish (sv)
%s
Tamil(Sri-Lanka) (ta_LK)
%s
Chinese(China) (zh_CN)
%s
Chinese(Taiwan) (zh_TW)
%s
%s
Python: http://www.python.org/
Qt4: http://qt.io
PyQt4: http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
Oxygen Icons: http://techbase.kde.org/Projects/Oxygen/
MuPDF: http://www.mupdf.com/
-
&quot;For God so loved the world that He gave
His one and only Son, so that whoever
believes in Him will not perish but inherit
eternal life.&quot; -- John 3:16
&quot;
&quot;-- :16
使</translation>
He has set us free.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="270"/>
<source>Copyright © 2004-2015 %s
Portions copyright © 2004-2015 %s</source>
<source>Copyright &#xa9; 2004-2015 %s
Portions copyright &#xa9; 2004-2015 %s</source>
<translation>Copyright © 2004-2015 %s © 2004-2015 %s</translation>
</message>
</context>
@ -3952,7 +3955,7 @@ To cancel the First Time Wizard completely (and not start OpenLP), click the %s
<context>
<name>OpenLP.MainDisplay</name>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/maindisplay.py" line="213"/>
<location filename="openlp/core/ui/maindisplay.py" line="227"/>
<source>OpenLP Display</source>
<translation>OpenLP </translation>
</message>
@ -5399,12 +5402,12 @@ Suffix not supported</source>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="476"/>
<source>Delete projector (%s) %s?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/projector/manager.py" line="478"/>
<source>Are you sure you want to delete this projector?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6975,7 +6978,7 @@ These files will be removed if you continue to save.</source>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="37"/>
<source>©</source>
<source>&#xa9;</source>
<comment>Copyright symbol.</comment>
<translation>©</translation>
</message>
@ -9136,7 +9139,9 @@ Please enter the verses separated by spaces.</source>
<message numerus="yes">
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="361"/>
<source>Are you sure you want to delete the %n selected song(s)?</source>
<translation><numerusform> %n </numerusform></translation>
<translation>
<numerusform> %n </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="128"/>
@ -9779,4 +9784,4 @@ Please enter the verses separated by spaces.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
</TS>
</TS>