AlertPlugin.AlertForm
You have not entered a parameter to be replaced.
Do you want to continue anyway?
Você não entrou com um parâmetro para ser substituído.
Ainda deseja continuar?
The alert text does not contain '<>'.
Do want to continue anyway?
O texto de alerta não contém '<>'.
Ainda deseja continuar?
No Parameter Found
No Placeholder Found
AlertsPlugin
&Alert
&Alerta
Show an alert message.
Exibir uma mensagem de alerta.
<strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of nursery alerts on the display screen
<strong>Plugin de Alertas</strong><br />O plugin de alertas controla a exibição de alertas de berçário na tela de apresentação
Alert
name singular
Alerta
Alerts
name plural
Alertas
Alerts
container title
Alertas
AlertsPlugin.AlertForm
Alert Message
Mensagem de Alerta
Alert &text:
&Texto de Alerta:
&New
&Novo
&Save
&Salvar
Displ&ay
&Exibir
Display && Cl&ose
Exibir && &Fechar
New Alert
Novo Alerta
You haven't specified any text for your alert. Please type in some text before clicking New.
Você não digitou nenhum texto para o seu alerta. Por favor digite algum texto antes de clicar em Novo.
&Parameter:
&Parâmetro:
AlertsPlugin.AlertsManager
Alert message created and displayed.
Mensagem de alerta criada e exibida.
AlertsPlugin.AlertsTab
Font
Fonte
Font name:
Nome da fonte:
Font color:
Cor da fonte:
Background color:
Cor do plano de fundo:
Font size:
Tamanho da fonte:
Alert timeout:
Tempo limite para o Alerta:
BibleDB.Wizard
Importing testaments... %s
Importando testamentos... %s
Importing testaments... done.
Importando testamentos... concluído.
Importing books... %s
Importando livros... %s
Importing verses from %s...
Importing verses from <book name>...
Importando versículos de %s...
Importing verses... done.
Importando versículos... concluído.
BiblePlugin.HTTPBible
Download Error
Erro no Download
Parse Error
Erro na Leitura
There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur please consider reporting a bug.
Ocorreu um problema ao baixar os versículos selecionados. Verifique sua conexão com a Internet, e se este erro continuar ocorrendo, por favor considere relatar um bug.
There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug.
Houve um problema extraindo os versículos selecionados. Se este erro continuar ocorrendo, por favor considere relatar um bug.
BiblePlugin.MediaItem
You cannot combine single and second bible verses. Do you want to delete your search results and start a new search?
Bible not fully loaded
A Bíblia não foi carregada completamente
BiblesPlugin
&Bible
&Bíblia
<strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display bible verses from different sources during the service.
<strong>Plugin da Bíblia</strong><br />Este plugin permite exibir versículos bíblicos de diferentes fontes durante o culto.
Import a Bible
Importar Bíblia
Add a new Bible
Adicionar nova Bíblia
Edit the selected Bible
Editar a Bíblia selecionada
Delete the selected Bible
Deletar a Bíblia selecionada
Preview the selected Bible
Pré-Visualizar a Bíblia selecionada
Send the selected Bible live
Projetar a Bíblia selecionada
Add the selected Bible to the service
Adicione a Bíblia selecionada à Lista de Exibição
Bible
name singular
Bíblia
Bibles
name plural
Bíblias
Bibles
container title
Bíblias
No Book Found
Nenhum Livro Encontrado
No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly.
Nenhum livro correspondente foi encontrado nesta Bíblia. Verifique se você digitou o nome do livro corretamente.
BiblesPlugin.BibleManager
Scripture Reference Error
Erro de Referência na Escritura
Web Bible cannot be used
Não é possível usar a Bíblia Online
Text Search is not available with Web Bibles.
A Pesquisa de Texto não está disponível para Bíblias Online.
You did not enter a search keyword.
You can separate different keywords by a space to search for all of your keywords and you can separate them by a comma to search for one of them.
Você não digitou uma palavra-chave de pesquisa.
Você pode separar diferentes palavras-chave com um espaço para procurar por todas as palavras-chave e pode separá-las com uma vírgula para pesquisar por alguma delas.
No Bibles available
Nenhuma Bíblia disponível
There are no Bibles currently installed. Please use the Import Wizard to install one or more Bibles.
Nenhuma Bíblia instalada atualmente. Por favor, utilize o Assistente de Importação para instalar uma ou mais Bíblias.
Your scripture reference is either not supported by OpenLP or is invalid. Please make sure your reference conforms to one of the following patterns:
Book Chapter
Book Chapter-Chapter
Book Chapter:Verse-Verse
Book Chapter:Verse-Verse,Verse-Verse
Book Chapter:Verse-Verse,Chapter:Verse-Verse
Book Chapter:Verse-Chapter:Verse
BiblesPlugin.BiblesTab
Verse Display
Exibição do Versículo
Only show new chapter numbers
Somente mostrar números de capítulos novos
Layout style:
Estilo do Layout:
Display style:
Estilo de Exibição:
Bible theme:
Tema da Bíblia:
Verse Per Slide
Versículos por Slide
Verse Per Line
Versículos por Linha
Continuous
Contínuo
No Brackets
Sem Parênteses
( And )
( E )
{ And }
{ E }
[ And ]
[ E ]
Note:
Changes do not affect verses already in the service.
Nota:
Mudanças não afetam os versículos que já estão no culto.
Display second Bible verses
BiblesPlugin.ImportWizardForm
Bible Import Wizard
Assistente de Importação de Bíblia
This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from.
Este assistente irá ajudá-lo a importar Bíblias de uma variedade de formatos. Clique no botão próximo abaixo para começar o processo selecionando o formato a ser importado.
Web Download
Download da Internet
Location:
Localização:
Crosswalk
Crosswalk
BibleGateway
BibleGateway
Bible:
Bíblia:
Download Options
Opções de Download
Server:
Servidor:
Username:
Nome de Usuário:
Password:
Senha:
Proxy Server (Optional)
Servidor Proxy (Opcional)
License Details
Detalhes da Licença
Set up the Bible's license details.
Configurar detalhes de licença da Bíblia.
Version name:
Nome da Versão:
Copyright:
Direito Autoral:
Please wait while your Bible is imported.
Por favor aguarde enquanto a sua Bíblia é importada.
You need to specify a file with books of the Bible to use in the import.
Você precisa especificar um arquivo com os livros da Bíblia para usar na importação.
You need to specify a file of Bible verses to import.
Você precisa especificar um arquivo de Versículos da Bíblia para importar.
You need to specify a version name for your Bible.
Você precisa especificar um nome de versão para a sua Bíblia.
Bible Exists
Bíblia Existe
Your Bible import failed.
A sua Importação da Bíblia falhou.
You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such.
Você precisa definir os direitos autorais da sua Bíblia. Traduções em Domínio Público devem ser marcadas como tal.
This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one.
Esta Bíblia já existe. Importe uma Bíblia diferente ou apague a existente primeiro.
Starting Registering bible...
Registrando Bíblia...
Registered bible. Please note, that verses will be downloaded on
demand and thus an internet connection is required.
Bíblia registrada. Note que os versos serão baixados de acordo
com o uso, portanto uma conexão com a internet é necessária.
Permissions:
Permissões:
CSV File
Arquivo CSV
openlp.org 1.x bible
Bíblia do openlp.org 1.x
Bibleserver
Bibleserver
Bible file:
Arquivo de Bíblia
Testaments file:
Arquivo de Testamentos
Books file:
Arquivo de Livros
Verses file:
Arquivo de Versículos
You have not specified a testaments file. Do you want to proceed with the import?
Você não especificou um arquivo de Testamentos. Deseja prosseguir com a importação?
BiblesPlugin.MediaItem
Quick
Rápido
Find:
Buscar:
Results:
Resultados:
Book:
Livro:
Chapter:
Capítulo:
Verse:
Versículo:
From:
De:
To:
Para:
Text Search
Busca por Texto
Clear
Limpar
Keep
Manter
Second:
Segundo:
Scripture Reference
BiblesPlugin.Opensong
Importing %s %s...
Importing <book name> <chapter>...
Importando %s %s...
BiblesPlugin.OsisImport
Detecting encoding (this may take a few minutes)...
Detectando codificação (isto pode levar alguns minutos)...
Importing %s %s...
Importing <book name> <chapter>...
Importando %s %s...
CustomPlugin
<strong>Custom Plugin</strong><br />The custom plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin.
<strong>Plugin Personalizado</strong><br />O plugin personalizado permite criar slides de texto que são apresentados da mesma maneira que as músicas. Este plugin permite mais liberdade do que o plugin de músicas.
CustomPlugin.CustomTab
Custom Display
Exibição Personalizada
Display footer
Exibir rodapé
CustomPlugin.EditCustomForm
Edit Custom Slides
Editar Slides Personalizados
&Title:
&Título:
Add a new slide at bottom.
Adicionar um novo slide no final.
Edit the selected slide.
Editar o slide selecionado.
Edit all the slides at once.
Editar todos os slides de uma vez.
Split Slide
Dividir Slide
Split a slide into two by inserting a slide splitter.
Dividir um slide em dois, inserindo um divisor de slides.
The&me:
The&ma:
&Credits:
&Créditos:
You need to type in a title.
Você precisa digitar um título.
You need to add at least one slide
Você precisa adicionar pelo menos um slide
Ed&it All
&Editar Todos
CustomsPlugin
Import a Custom
Importar um Slide Personalizado
Load a new Custom
Abrir um novo Slide Personalizado
Add a new Custom
Adicionar um novo Slide Personalizado
Edit the selected Custom
Editar o Slide selecionado
Delete the selected Custom
Apagar o Slide selecionado
Preview the selected Custom
Pré-visualizar o Slide selecionado
Send the selected Custom live
Projetar o Slide selecionado
Add the selected Custom to the service
Adicionar o Slide selecionado à Lista de Exibição
Custom
name singular
Customizado
Customs
name plural
Custom
container title
Customizado
ImagePlugin
<strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme.
<strong>Plugin de Imagens</strong><br />O plugin de imagens fornece a exibição de imagens,<br />Uma das funcionalidades importantes deste plugin é a habilidade de agrupar várias imagens na Lista de Exibição, facilitando a exibição de várias imagens. Este plugin também pode usar a funcionalidade de "loop temporizado" do OpenLP para criar uma apresentação de slides que é executada automaticamente. Além disso, imagens do plugin podem ser usadas em sobreposição ao plano de fundo do tema atual, exibindo itens baseados em texto como músicas com a imagem selecionada ao fundo ao invés do plano de fundo fornecido pelo tema.
Load a new Image
Carregar um nova Imagem
Add a new Image
Adicionar uma nova Imagem
Edit the selected Image
Editar a Imagem selecionada
Delete the selected Image
Deletar a Imagem selecionada
Preview the selected Image
Pré-Visualizar a Imagem selecionada
Send the selected Image live
Projetar a Imagem selecionada
Add the selected Image to the service
Adicionar Imagem selecionada à Lista de Exibição
Image
name singular
Imagem
Images
name plural
Imagens
Images
container title
Imagens
ImagePlugin.ExceptionDialog
Select Attachment
Selecionar Anexo
ImagePlugin.MediaItem
Select Image(s)
Selecionar Imagem(s)
You must select an image to delete.
Você precisa selecionar uma imagem para apagar.
You must select an image to replace the background with.
Você precisa selecionar uma imagem para definir como plano de fundo.
Missing Image(s)
Imagem(s) não encontrada(s)
The following image(s) no longer exist: %s
As seguintes imagens não existem: %s
The following image(s) no longer exist: %s
Do you want to add the other images anyway?
As seguintes imagens não existem: %s
Deseja continuar adicionando as outras imagens?
There was a problem replacing your background, the image file "%s" no longer exists.
Ocorreu um erro ao substituir o plano de fundo da Projeção. O arquivo de imagem "%s" não existe.
MediaPlugin
<strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video.
<strong>Plugin de Mídia</strong><br />O plugin de mídia faz a reprodução de áudio e vídeo.
Load a new Media
Carregar nova Mídia
Add a new Media
Adicionar nova Mídia
Edit the selected Media
Editar Mídia selecionada
Delete the selected Media
Excluir a Mídia selecionada
Preview the selected Media
Pré-visualizar a Mídia selecionada
Send the selected Media live
Projetar a Mídia selecionada
Add the selected Media to the service
Adicionar a Mídia selecionada à Lista de Exibição
Media
name singular
Mídia
Media
name plural
Mídia
Media
container title
Mídia
MediaPlugin.MediaItem
Select Media
Selecionar Mídia
You must select a media file to delete.
Você deve selecionar um arquivo de mídia para apagar.
Missing Media File
Arquivo de Mídia não encontrado
The file %s no longer exists.
O arquivo %s não existe.
You must select a media file to replace the background with.
Você precisa selecionar um arquivo de mídia para definir como plano de fundo.
There was a problem replacing your background, the media file "%s" no longer exists.
Ocorreu um erro ao substituir o plano de fundo. O arquivo de mídia "%s" não existe.
Videos (%s);;Audio (%s);;%s (*)
MediaPlugin.MediaTab
Media Display
Exibição de Mídia
Use Phonon for video playback
Usar o Phonon para exibição de vídeo
OpenLP
Image Files
Arquivos de Imagem
OpenLP.AboutForm
OpenLP <version><revision> - Open Source Lyrics Projection
OpenLP is free church presentation software, or lyrics projection software, used to display slides of songs, Bible verses, videos, images, and even presentations (if OpenOffice.org, PowerPoint or PowerPoint Viewer is installed) for church worship using a computer and a data projector.
Find out more about OpenLP: http://openlp.org/
OpenLP is written and maintained by volunteers. If you would like to see more free Christian software being written, please consider contributing by using the button below.
OpenLP<version><revision> - Projeção de Letras Open Source
O OpenLP é um software livre de apresentação em igrejas, ou de projeção de letras, usado para exibir slides de músicas, versículos da Bíblia, vídeos, imagens e até apresentações (se OpenOffice.org, PowerPoint ou Powerpoint Viewer estiver instalado) para louvor na igreja usando um computador e um projetor.
Conheça mais sobre o OpenLP: http://openlp.org/
O OpenLP é escrito e mantido por voluntários. Se você gostaria de contribuir para mais softwares livres Cristãos serem produzidos, considere contribuir usando o botão abaixo.
Credits
Créditos
License
Licença
Contribute
Contribuir
build %s
compilação %s
Project Lead
Raoul "superfly" Snyman
Developers
Tim "TRB143" Bentley
Jonathan "gushie" Corwin
Michael "cocooncrash" Gorven
Scott "sguerrieri" Guerrieri
Raoul "superfly" Snyman
Martin "mijiti" Thompson
Jon "Meths" Tibble
Contributors
Meinert "m2j" Jordan
Andreas "googol" Preikschat
Christian "crichter" Richter
Philip "Phill" Ridout
Maikel Stuivenberg
Carsten "catini" Tingaard
Frode "frodus" Woldsund
Testers
Philip "Phill" Ridout
Wesley "wrst" Stout (lead)
Packagers
Thomas "tabthorpe" Abthorpe (FreeBSD)
Tim "TRB143" Bentley (Fedora)
Michael "cocooncrash" Gorven (Ubuntu)
Matthias "matthub" Hub (Mac OS X)
Raoul "superfly" Snyman (Windows, Ubuntu)
Built With
Python: http://www.python.org/
Qt4: http://qt.nokia.com/
PyQt4: http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
Oxygen Icons: http://oxygen-icons.org/
Final Credit
"For God so loved the world that He gave
His one and only Son, so that whoever
believes in Him will not perish but inherit
eternal life." -- John 3:16
And last but not least, final credit goes to
God our Father, for sending His Son to die
on the cross, setting us free from sin. We
bring this software to you for free because
He has set us free.
Coordenador do Projeto
Raoul "superfly" Snyman
Desenvolvedores
Tim "TRB143" Bentley
Jonathan "gushie" Corwin
Michael "cocooncrash" Gorven
Scott "sguerrieri" Guerrieri
Raoul "superfly" Snyman
Martin "mijiti" Thompson
Jon "Meths" Tibble
Contribuidores
Meinert "m2j" Jordan
Andreas "googol" Preikschat
Christian "crichter" Richter
Philip "Phill" Ridout
Maikel Stuivenberg
Carsten "catini" Tingaard
Frode "frodus" Woldsund
Testers
Philip "Phill" Ridout
Wesley "wrst" Stout (lead)
Packagers
Thomas "tabthorpe" Abthorpe (FreeBSD)
Tim "TRB143" Bentley (Fedora)
Michael "cocooncrash" Gorven (Ubuntu)
Matthias "matthub" Hub (Mac OS X)
Raoul "superfly" Snyman (Windows, Ubuntu)
Construído com
Python: http://www.python.org/
Qt4: http://qt.nokia.com/
PyQt4: http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
Oxygen Icons: http://oxygen-icons.org/
Crédito Final
"Porque Deus amou o mundo de tal maneira
que deu o seu Filho unigênito,
para que todo aquele que nele crê não pereça,
mas tenha a vida eterna". -- João 3:16
E por fim, mas não menos importante, o crédito final é de
Deus, nosso Pai, que enviou Seu Filho para morrer
na cruz, livrando-nos do pecado. Nós
disponibilizamos este software de forma livre porque
Ele nos libertou.
Copyright © 2004-2011 Raoul Snyman
Portions copyright © 2004-2011 Tim Bentley, Jonathan Corwin, Michael Gorven, Scott Guerrieri,
Meinert Jordan, Andreas Preikschat, Christian Richter, Philip
Ridout, Maikel Stuivenberg, Martin Thompson, Jon Tibble, CarstennTinggaard, Frode Woldsund
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; version 2 of the License.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See below for more details.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type "show w".
This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type "show c" for details.
The hypothetical commands "show w" and "show c" should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than "show w" and "show c"; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program "Gnomovision" (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License.
OpenLP.AdvancedTab
UI Settings
Configurações da Interface
Number of recent files to display:
Número de arquivos recentes a serem exibidos:
Remember active media manager tab on startup
Lembrar aba ativa do gerenciador de mídia ao iniciar
Double-click to send items straight to live
Clicar duas vezes para enviar ítens ao vivo
Expand new service items on creation
Expandir novos itens da lista de exibição
Enable application exit confirmation
Habilitar confirmação de saída do programa
Mouse Cursor
Ponteiro do Mouse
Hide mouse cursor when over display window
Default Image
Background color:
Cor do plano de fundo:
Image file:
Open File
Abrir Arquivo
OpenLP.DisplayTagDialog
Edit Selection
Editar Seleção
Update
Update
Description
Descrição
Tag
Start tag
End tag
Default
Padrão
Tag id
Start Html
End Html
OpenLP.DisplayTagTab
Update Error
Erro no Update
Tag "n" already defined.
Tag %s already defined.
OpenLP.ExceptionDialog
Oops! OpenLP hit a problem, and couldn't recover. The text in the box below contains information that might be helpful to the OpenLP developers, so please e-mail it to bugs@openlp.org, along with a detailed description of what you were doing when the problem occurred.
Ops! O OpenLP encontrou um problema e não pôde recuperar-se. O texto na caixa abaixo contém informações que podem ser úteis para os desenvolvedores do OpenLP. Por favor, envie um e-mail para bugs@openlp.org, junto com uma descrição detalhada daquilo que você estava fazendo quando o problema ocorreu.
Error Occurred
Ocorreu um Erro
Send E-Mail
Enviar E-Mail
Save to File
Salvar para um Arquivo
Please enter a description of what you were doing to cause this error
(Minimum 20 characters)
Por favor, descreva o que você estava fazendo para causar este erro
(Mínimo de 20 caracteres)
Attach File
Anexar Arquivo
Description characters to enter : %s
Caracteres que podem ser escritos na descrição: %s
OpenLP.ExceptionForm
Platform: %s
Plataforma: %s
Save Crash Report
Salvar Relatório de Travamento
Text files (*.txt *.log *.text)
Arquivos de texto (*.txt *.log *.text)
**OpenLP Bug Report**
Version: %s
--- Details of the Exception. ---
%s
--- Exception Traceback ---
%s
--- System information ---
%s
--- Library Versions ---
%s
**Relatório de Bug do OpenLP**
Versão %s
--- Detalhes da Exceção. ---
%s
--- Traceback da Exceção ---
%s
--- Informações de Sistema ---
%s
--- Versões da Biblioteca ---
%s
*OpenLP Bug Report*
Version: %s
--- Details of the Exception. ---
%s
--- Exception Traceback ---
%s
--- System information ---
%s
--- Library Versions ---
%s
Please add the information that bug reports are favoured written in English.
*Relatório de Bug do OpenLP*
Versão: %s
--- Detalhes da Exceção. ---
%s
--- Traceback da Exceção ---
%s
--- Informações de Sistema ---
%s
--- Versões da Biblioteca ---
%s
Agradecemos se for possível escrever seu relatório em inglês.
OpenLP.FileRenameForm
File Rename
Renomear arquivo
New File Name:
Novo nome de Arquivo:
File Copy
Copiar arquivo
OpenLP.GeneralTab
General
Geral
Monitors
Monitores
Select monitor for output display:
Selecione um monitor para exibição:
Display if a single screen
Exibir em caso de tela única
Application Startup
Inicialização da Aplicação
Show blank screen warning
Exibir alerta de tela em branco
Automatically open the last service
Abrir a última Lista de Exibição automaticamente
Show the splash screen
Exibir a tela inicial
Application Settings
Configurações da Aplicação
Prompt to save before starting a new service
Perguntar sobre salvamento antes de iniciar uma nova lista
Automatically preview next item in service
Pré-visualizar automaticamente o próximo item na Lista de Exibição
Slide loop delay:
Atraso no loop de slide:
sec
seg
CCLI Details
Detalhes de CCLI
SongSelect username:
Usuário SongSelect:
SongSelect password:
Senha do SongSelect:
Display Position
Posição do Display
X
X
Y
Y
Height
Altura
Width
Largura
Override display position
Modificar posição do display
Screen
Tela
primary
primário
Check for updates to OpenLP
Procurar por updates do OpenLP
OpenLP.LanguageManager
Language
Idioma
Please restart OpenLP to use your new language setting.
Por favor reinicie o OpenLP para usar a nova configuração de idioma.
OpenLP.MainDisplay
OpenLP Display
Exibição do OpenLP
OpenLP.MainWindow
&File
&Arquivo
&Import
&Importar
&Export
&Exportar
&View
&Visualizar
M&ode
M&odo
&Tools
&Ferramentas
&Settings
&Configurações
&Language
&Idioma
&Help
&Ajuda
Media Manager
Gerenciador de Mídia
Service Manager
Lista de Exibição
Theme Manager
Gerenciador de Temas
&New
&Novo
Ctrl+N
Ctrl+N
&Open
&Abrir
Open an existing service.
Abrir uma Lista de Exibição existente.
Ctrl+O
Ctrl+O
&Save
&Salvar
Save the current service to disk.
Salvar a Lista de Exibição no disco.
Ctrl+S
Ctrl+S
Save &As...
Salvar &Como...
Save Service As
Salvar Lista de Exibição Como
Save the current service under a new name.
Salvar a Lista de Exibição atual com um novo nome.
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+S
E&xit
S&air
Quit OpenLP
Fechar o OpenLP
Alt+F4
Alt+F4
&Theme
&Tema
&Configure OpenLP...
&Configurar o OpenLP...
&Media Manager
&Gerenciador de Mídia
Toggle Media Manager
Alternar Gerenciador de Mídia
Toggle the visibility of the media manager.
Alternar a visibilidade do gerenciador de mídia.
F8
F8
&Theme Manager
&Gerenciador de Temas
Toggle Theme Manager
Alternar para Gerenciamento de Temas
Toggle the visibility of the theme manager.
Alternar a visibilidade do Gerenciador de Temas.
F10
F10
&Service Manager
&Lista de Exibição
Toggle Service Manager
Alternar para o Gerenciador de Lista de Exibição
Toggle the visibility of the service manager.
Alternar visibilidade da Lista de Exibição.
F9
F9
&Preview Panel
&Painel de Pré-Visualização
Toggle Preview Panel
Alternar para Painel de Pré-Visualização
Toggle the visibility of the preview panel.
Alternar a visibilidade da coluna de pré-visualização.
F11
F11
&Live Panel
&Coluna da Projeção
Toggle Live Panel
Alternar Coluna da Projeção
Toggle the visibility of the live panel.
Alternar a visibilidade da coluna de projeção.
F12
F12
&Plugin List
&Lista de Plugins
List the Plugins
Listar os Plugins
Alt+F7
Alt+F7
&User Guide
&Guia do Usuário
&About
&Sobre
More information about OpenLP
Mais informações sobre o OpenLP
Ctrl+F1
Ctrl+F1
&Online Help
&Ajuda Online
&Web Site
&Web Site
&Auto Detect
&Auto-detectar
Use the system language, if available.
Usar o idioma do sistema, caso disponível.
Set the interface language to %s
Definir o idioma da interface como %s
Add &Tool...
Adicionar &Ferramenta...
Add an application to the list of tools.
Adicionar uma aplicação à lista de ferramentas.
&Default
&Padrão
Set the view mode back to the default.
Reverter o modo de visualização de volta ao padrão.
&Setup
&Configurar
Set the view mode to Setup.
Configurar o modo de visualização para Setup.
&Live
&Ao Vivo
Set the view mode to Live.
Configurar o modo de visualização como Projeção.
Version %s of OpenLP is now available for download (you are currently running version %s).
You can download the latest version from http://openlp.org/.
A versão %s do OpenLP está disponível para download (você está atualmente usando a versão %s).
Voce pode baixar a versão mais nova em http://openlp.org/.
OpenLP Version Updated
Versão do OpenLP Atualizada
OpenLP Main Display Blanked
Tela Principal do OpenLP em Branco
The Main Display has been blanked out
A Tela Principal foi apagada
Default Theme: %s
Tema padrão: %s
English
Please add the name of your language here
Português
Configure &Shortcuts...
Configurar &Atalhos...
Close OpenLP
Fechar o OpenLP
Are you sure you want to close OpenLP?
Você tem certeza de que quer fechar o OpenLP?
Print the current Service Order.
Ctrl+P
Ctrl+P
&Configure Display Tags
Open &Data Folder...
Open the folder where songs, bibles and other data resides.
OpenLP.MediaManagerItem
No Items Selected
Nenhum Item Selecionado
&Add to selected Service Item
&Adicionar à Lista de Exibição selecionada
You must select one or more items to preview.
Você precisa selecionar um ou mais itens para pré-visualizar.
You must select one or more items to send live.
Você precisa selecionar um ou mais itens para projetar.
You must select one or more items.
Você precisa selecionar um ou mais itens.
You must select an existing service item to add to.
Você precisa selecionar um item da lista ao qual adicionar.
Invalid Service Item
Item da Lista de Exibição inválido
You must select a %s service item.
Você precisa selecionar um item %s da Lista de Exibição.
OpenLP.PluginForm
Plugin List
Lista de Plugins
Plugin Details
Detalhes do Plugin
Status:
Status:
Active
Ativo
Inactive
Inativo
%s (Inactive)
%s (Inativo)
%s (Active)
%s (Ativo)
%s (Disabled)
%s (Desabilitado)
OpenLP.PrintServiceDialog
Fit Page
Fit Width
OpenLP.PrintServiceForm
Options
Close
Copy
Copy as HTML
Zoom In
Zoom Out
Zoom Original
Other Options
Include slide text if available
Include service item notes
Include play length of media items
Service Order Sheet
OpenLP.ServiceItemEditForm
Reorder Service Item
Reordenar Item da Lista de Exibição
OpenLP.ServiceManager
Load an existing service
Carregar uma Lista de Exibição existente
Save this service
Salvar esta Lista de Exibição
Select a theme for the service
Selecione um tema para a Lista de Exibição
Move to &top
Mover para o &topo
Move item to the top of the service.
Mover item para o topo da Lista de Exibição.
Move &up
Mover para &cima
Move item up one position in the service.
Mover item uma posição acima na Lista de Exibição.
Move &down
Mover para &baixo
Move item down one position in the service.
Mover item uma posição abaixo na Lista de Exibição.
Move to &bottom
Mover para o &final
Move item to the end of the service.
Mover item para o final da Lista de Exibição.
&Delete From Service
&Deletar da Lista de Exibição
Delete the selected item from the service.
Deletar o item selecionado da Lista de Exibição.
&Add New Item
&Adicionar um Novo Item
&Add to Selected Item
&Adicionar ao Item Selecionado
&Edit Item
&Editar Item
&Reorder Item
&Reordenar Item
&Notes
&Notas
&Change Item Theme
&Alterar Tema do Item
File is not a valid service.
The content encoding is not UTF-8.
O arquivo não é uma lista válida.
A codificação do conteúdo não é UTF-8.
File is not a valid service.
Arquivo não é uma Lista de Exibição válida.
Missing Display Handler
Your item cannot be displayed as there is no handler to display it
Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive
O item não pode ser exibido porque o plugin necessário para visualizá-lo está faltando ou está inativo
&Expand all
&Expandir todos
Expand all the service items.
Expandir todos os itens da lista.
&Collapse all
&Recolher todos
Collapse all the service items.
Ocultar todos os subitens da lista.
Open File
Abrir Arquivo
OpenLP Service Files (*.osz)
Lista de Exibição do OpenLP (*.osz)
Moves the selection down the window.
Move a seleção para baixo dentro da janela.
Move up
Mover para cima
Moves the selection up the window.
Move a seleção para cima dentro da janela.
Go Live
Projetar
Send the selected item to Live.
Enviar o item selecionado para a Projeção.
Modified Service
Lista de Exibição Modificada
Notes:
Anotações:
&Start Time
Show &Preview
Show &Live
The current service has been modified. Would you like to save this service?
OpenLP.ServiceNoteForm
Service Item Notes
Item de Notas de Culto
OpenLP.SettingsForm
Configure OpenLP
Configurar o OpenLP
OpenLP.ShortcutListDialog
Customize Shortcuts
Personalizar Atalhos
Action
Ação
Shortcut
Atalho
Default: %s
Padrão: %s
Custom:
Personalizado:
None
Nenhum
Duplicate Shortcut
Atalho Duplicado
The shortcut "%s" is already assigned to another action, please use a different shortcut.
O atalho "%s" já está designado para outra ação, escolha um atalho diferente.
Alternate
OpenLP.SlideController
Move to previous
Mover para o anterior
Move to next
Mover para o próximo
Hide
Ocultar
Move to live
Mover para projeção
Start continuous loop
Iniciar repetição contínua
Stop continuous loop
Parar repetição contínua
Delay between slides in seconds
Intervalo entre slides em segundos
Start playing media
Iniciar a reprodução de mídia
Go To
Ir Para
Edit and reload song preview
Editar e recarregar pré-visualização da música
Blank Screen
Apagar Tela
Blank to Theme
Apagar e deixar Fundo
Show Desktop
Mostrar a Área de Trabalho
Previous Slide
Slide Anterior
Next Slide
Próximo Slide
Previous Service
Lista Anterior
Next Service
Próxima Lista
Escape Item
OpenLP.SpellTextEdit
Spelling Suggestions
Sugestões de Ortografia
Formatting Tags
OpenLP.StartTimeForm
Item Start Time
Hours:
h
m
Minutes:
Seconds:
OpenLP.ThemeForm
Select Image
Selecionar Imagem
Theme Name Missing
Faltando Nome do Tema
There is no name for this theme. Please enter one.
Não há nome neste tema. Por favor forneça um.
Theme Name Invalid
Nome do Tema Inválido
Invalid theme name. Please enter one.
O nome do tema é inválido. Por favor forneça um.
(%d lines per slide)
(%d linhas por slide)
OpenLP.ThemeManager
Create a new theme.
Criar um novo tema.
Edit Theme
Editar Tema
Edit a theme.
Editar um tema.
Delete Theme
Excluir Tema
Delete a theme.
Excluir um tema.
Import Theme
Importar Tema
Import a theme.
Importar um tema.
Export Theme
Exportar Tema
Export a theme.
Exportar um tema.
&Edit Theme
&Editar Tema
&Delete Theme
&Apagar Tema
Set As &Global Default
Definir como Padrão &Global
%s (default)
%s (padrão)
You must select a theme to edit.
Você precisa selecionar um tema para editar.
You are unable to delete the default theme.
Você não pode apagar o tema padrão.
You have not selected a theme.
Você não selecionou um tema.
Save Theme - (%s)
Salvar Tema - (%s)
Theme Exported
Tema Exportado
Your theme has been successfully exported.
Seu tema foi exportado com sucesso.
Theme Export Failed
Falha ao Exportar Tema
Your theme could not be exported due to an error.
O tema não pôde ser exportado devido a um erro.
Select Theme Import File
Selecionar Arquivo de Importação de Tema
File is not a valid theme.
The content encoding is not UTF-8.
O arquivo não é um tema válido.
A codificação do conteúdo não é UTF-8.
File is not a valid theme.
O arquivo não é um tema válido.
Theme %s is used in the %s plugin.
O tema %s é usado no plugin %s.
&Copy Theme
&Copiar Tema
&Rename Theme
&Renomear Tema
&Export Theme
&Exportar Tema
You must select a theme to rename.
Você precisa selecionar um tema para renomear.
Rename Confirmation
Confirmar Renomeação
Rename %s theme?
Renomear o tema %s?
You must select a theme to delete.
Você precisa selecionar um tema para apagar.
Delete Confirmation
Confirmar Apagamento
Delete %s theme?
Apagar o tema %s?
Validation Error
Erro de Validação
A theme with this name already exists.
Já existe um tema com este nome.
OpenLP Themes (*.theme *.otz)
OpenLP.ThemeWizard
Theme Wizard
Assistente de Tema
Welcome to the Theme Wizard
Bem-vindo ao Assistente de Tema
Set Up Background
Configurar Plano de Fundo
Set up your theme's background according to the parameters below.
Configure o plano de fundo de seu tema de acordo com os parâmetros abaixo.
Background type:
Tipo de plano de fundo:
Solid Color
Cor Sólida
Gradient
Gradiente
Color:
Cor:
Gradient:
Gradiente:
Horizontal
Horizontal
Vertical
Vertical
Circular
Circular
Top Left - Bottom Right
Esquerda Superior - Direita Inferior
Bottom Left - Top Right
Esquerda Inferior - Direita Superior
Main Area Font Details
Detalhes da Fonte da Área Principal
Define the font and display characteristics for the Display text
Font:
Fonte:
Size:
Tamanho:
Line Spacing:
Espaçamento das linhas:
&Outline:
&Contorno:
&Shadow:
&Sombra:
Bold
Negrito
Italic
Itálico
Footer Area Font Details
Detalhes da Área de Rodapé
Define the font and display characteristics for the Footer text
Defina as características do texto do Rodapé
Text Formatting Details
Detalhes da Formatação da Fonte
Allows additional display formatting information to be defined
Permite que formatações adicionais sejam feitas
Horizontal Align:
Alinhamento Horizontal:
Left
Esquerda
Right
Direita
Center
Centralizar
Output Area Locations
Localização da Área de Saída
Allows you to change and move the main and footer areas.
Permite mudar e modificar as áreas principal e do rodapé.
&Main Area
&Área Principal
&Use default location
&Usar local padrão
X position:
Posição X:
px
px
Y position:
Posição Y:
Width:
Largura:
Height:
Altura:
Use default location
Usar local padrão
Save and Preview
Salvar e pré-visualizar
View the theme and save it replacing the current one or change the name to create a new theme
Visualizar o tema e salvá-lo, substituindo o atual ou mudar o nome, criando um novo tema
Theme name:
Nome do tema:
This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background.
Este assistente vai ajudá-lo a criar editar seus temas. Clique no botão Próximo para começar, configurando o plano de fundo.
Transitions:
Transições:
&Footer Area
Área do &Rodapé
Edit Theme - %s
Editar Tema - %s
OpenLP.ThemesTab
Global Theme
Tema Global
Theme Level
Nível dos Temas
S&ong Level
Nível de &Música
Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme.
Use o tema de cada música na base de dados. Se uma música não tiver um tema associado com ela, então use o tema do culto. Se o culto não tiver um tema, então use o tema global.
&Service Level
Nível de &Lista de Exibição
Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme.
Usar o tema da lista de exibição, sobrescrevendo qualquer um dos temas individuais das músicas. Se a lista de exibição não tiver um tema, então use o tema global.
&Global Level
Nível &Global
Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs.
Usar o tema global, sobrescrevendo qualquer tema associado às lista de exibição ou músicas.
OpenLP.Ui
Error
Erro
&Delete
&Apagar
Delete the selected item.
Apagar o item selecionado.
Move selection up one position.
Mover a seleção para cima em uma posição.
Move selection down one position.
Mover a seleção para baixo em uma posição.
About
Sobre
&Add
&Adicionar
Advanced
Avançado
All Files
Todos os Arquivos
Bottom
Rodapé
Browse...
Procurar...
Cancel
Cancelar
CCLI number:
Número CCLI:
Create a new service.
Criar uma nova Lista de Exibição.
&Edit
&Editar
Empty Field
Export
pt
Abbreviated font pointsize unit
pt
Image
Imagem
Import
Importar
Length %s
Live
Projeção
Live Background Error
Live Panel
Load
Carregar
Middle
Meio
New
Novo
New Service
New Theme
Novo Tema
No File Selected
Singular
No Files Selected
Plural
No Item Selected
Singular
No Items Selected
Plural
Nenhum Item Selecionado
openlp.org 1.x
openlp.org 1.x
OpenLP 2.0
OpenLP 2.0
Open Service
Abrir Lista de Exibição
Preview
Pré-Visualização
Preview Panel
Print Service Order
Replace Background
Substituir Plano de Fundo
Replace Live Background
Trocar Plano de Fundo da Projeção
Reset Background
Reset Live Background
Restabelecer o Plano de Fundo da Projeção
s
The abbreviated unit for seconds
s
Save && Preview
Salvar && Pré-Visualizar
Search
Pesquisar
You must select an item to delete.
Você precisa selecionar um item para apagar.
You must select an item to edit.
Você precisa selecionar um item para editar.
Save Service
Salvar Lista de Exibição
Service
Lista de Exibição
Start %s
Theme
Singular
Tema
Themes
Plural
Temas
Top
Topo
Version
&Vertical Align:
Finished import.
Format:
Formato:
Importing
Importando
Importing "%s"...
Importando "%s"...
Select Import Source
Selecionar Origem da Importação
Select the import format and the location to import from.
The openlp.org 1.x importer has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "python-sqlite" module.
O importador do openlp.org 1.x foi desabilitado devido à falta de um módulo Python. Se você deseja utilizar este importador, você precisa instalar o módulo "python-sqlite".
Open %s File
%p%
%p%
Ready.
Pronto.
Starting import...
Iniciando importação...
You need to specify at least one %s file to import from.
A file type e.g. OpenSong
Welcome to the Bible Import Wizard
Bem Vindo ao assistente de Importação de Bíblias
Welcome to the Song Export Wizard
Welcome to the Song Import Wizard
Bem-vindo ao Assistente de Importação de Música
Author
Singular
Authors
Plural
Autores
©
Copyright symbol.
©
Song Book
Singular
Livro de Músicas
Song Books
Plural
Hinários
Song Maintenance
Gerenciamento de Músicas
Topic
Singular
Tópico
Topics
Plural
Tópicos
OpenLP.displayTagDialog
Configure Display Tags
PresentationPlugin
<strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box.
Load a new Presentation
Carregar uma nova Apresentação
Delete the selected Presentation
Apagar a Apresentação selecionada
Preview the selected Presentation
Pré-visualizar a Apresentação selecionada
Send the selected Presentation live
Projetar a Apresentação selecionada
Add the selected Presentation to the service
Adicionar a Apresentação selecionada à Lista de Exibição
Presentation
name singular
Apresentação
Presentations
name plural
Apresentações
Presentations
container title
Apresentações
PresentationPlugin.MediaItem
Select Presentation(s)
Selecionar Apresentação(ões)
Automatic
Automático
Present using:
Apresentar usando:
File Exists
O Arquivo já Existe
A presentation with that filename already exists.
Já existe uma apresentação com este nome.
Unsupported File
Arquivo Não Suportado
This type of presentation is not supported.
Este tipo de apresentação não é suportado.
Presentations (%s)
Apresentações (%s)
Missing Presentation
Apresentação Não Encontrada
The Presentation %s no longer exists.
A Apresentação %s não existe mais.
The Presentation %s is incomplete, please reload.
A Apresentação %s está incompleta, por favor recarregue-a.
PresentationPlugin.PresentationTab
Available Controllers
Controladores Disponíveis
Allow presentation application to be overriden
Permitir que a aplicação de apresentações seja substituída
%s (unavailable)
RemotePlugin
<strong>Remote Plugin</strong><br />The remote plugin provides the ability to send messages to a running version of OpenLP on a different computer via a web browser or through the remote API.
Remote
name singular
Remotes
name plural
Remoto
Remote
container title
Remoto
RemotePlugin.RemoteTab
Serve on IP address:
Endereço IP do servidor:
Port number:
Número de porta:
Server Settings
Configurações do Servidor
SongUsagePlugin
&Song Usage Tracking
&Delete Tracking Data
Delete song usage data up to a specified date.
&Extract Tracking Data
Generate a report on song usage.
Toggle Tracking
Toggle the tracking of song usage.
<strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services.
SongUsage
name singular
SongUsage
name plural
SongUsage
container title
SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm
Delete Song Usage Data
Delete Selected Song Usage Events?
Are you sure you want to delete selected Song Usage data?
Deletion Successful
All requested data has been deleted successfully.
Todos os dados solicitados foram apagados com sucesso.
SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm
Song Usage Extraction
Select Date Range
Selecionar Faixa de Datas
to
para
Report Location
Localização do Relatório
Output File Location
Local do arquivo de saída
usage_detail_%s_%s.txt
Report Creation
Report
%s
has been successfully created.
Relatório
%s
foi criado com sucesso.
SongsPlugin
&Song
&Música
Import songs using the import wizard.
Importar músicas com o assistente de importação.
<strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs.
&Re-index Songs
&Re-indexar Músicas
Re-index the songs database to improve searching and ordering.
Re-indexar o banco de dados de músicas para melhorar a busca e a ordenação.
Reindexing songs...
Reindexando músicas...
Add a new Song
Adicionar uma nova Música
Edit the selected Song
Editar a Música selecioanda
Delete the selected Song
Apagar a Música selecionada
Preview the selected Song
Pré-visualizar a Música selecionada
Send the selected Song live
Projetar a Música selecionada
Add the selected Song to the service
Adicionar a Música selecionada à Lista de Exibição
Song
name singular
Música
Songs
name plural
Songs
container title
Músicas
Arabic (CP-1256)
Arábico (CP-1256)
Baltic (CP-1257)
Báltico (CP-1257)
Central European (CP-1250)
Europeu Central (CP-1250)
Cyrillic (CP-1251)
Cirílico (CP-1251)
Greek (CP-1253)
Grego (CP-1253)
Hebrew (CP-1255)
Hebraico (CP-1255)
Japanese (CP-932)
Japonês (CP-932)
Korean (CP-949)
Coreano (CP-949)
Simplified Chinese (CP-936)
Chinês Simplificado (CP-936)
Thai (CP-874)
Tailandês (CP-874)
Traditional Chinese (CP-950)
Chinês Tradicional (CP-950)
Turkish (CP-1254)
Turco (CP-1254)
Vietnam (CP-1258)
Vietnamita (CP-1258)
Western European (CP-1252)
Europeu Ocidental (CP-1252)
Character Encoding
Codificação de Caracteres
The codepage setting is responsible
for the correct character representation.
Usually you are fine with the preselected choice.
O Código de páginas é responsável
pela correta representação dos caracteres.
Normalmente a opção pré-selecionada é segura.
Please choose the character encoding.
The encoding is responsible for the correct character representation.
Escolha a codificação dos caracteres.
A codificação é responsável pela correta representação dos caracteres.
Exports songs using the export wizard.
SongsPlugin.AuthorsForm
Author Maintenance
Manutenção de Autores
Display name:
Nome da Tela:
First name:
Primeiro Nome:
Last name:
Sobrenome:
You need to type in the first name of the author.
Você precisa digitar o primeiro nome do autor.
You need to type in the last name of the author.
Você precisa digitar o sobrenome do autor.
You have not set a display name for the author, combine the first and last names?
Você não definiu um nome de tela para o autor, combinar o nome e o sobrenome?
SongsPlugin.CCLIFileImport
Importing song %d of %d
Importando música %d de %d
SongsPlugin.EditSongForm
Song Editor
Editor de Músicas
&Title:
&Título:
Alt&ernate title:
Título &Alternativo:
&Lyrics:
&Letras:
&Verse order:
Ordem das &estrofes:
Ed&it All
&Editar Todos
Title && Lyrics
Título && Letras
&Add to Song
&Adicionar à Música
&Remove
&Remover
&Manage Authors, Topics, Song Books
&Gerenciar Autores, Assuntos, Hinários
A&dd to Song
A&dicionar uma Música
R&emove
R&emover
Book:
Livro:
Number:
Número:
Authors, Topics && Song Book
Autores, Assuntos && Hinários
New &Theme
Novo &Tema
Copyright Information
Informação de Direitos Autorais
Comments
Comentários
Theme, Copyright Info && Comments
Tema, Direitos Autorais && Comentários
Add Author
Adicionar Autor
This author does not exist, do you want to add them?
Este autor não existe, deseja adicioná-lo?
This author is already in the list.
Este autor já está na lista.
You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author.
Você não selecionou um autor válido. Selecione um autor da list, ou digite um novo autor e clique em "Adicionar Autor à Música" para adicionar o novo autor.
Add Topic
Adicionar Assunto
This topic does not exist, do you want to add it?
Este tópico não existe, deseja adicioná-lo?
This topic is already in the list.
Este tópico já está na lista.
You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic.
Não há nenhum tópico válido selecionado. Selecione um tópico da lista ou digite um novo tópico e clique em "Adicionar Tópico à Música" para adicionar o novo tópico.
You need to type in a song title.
Você precisa digitar um título para a música.
You need to type in at least one verse.
Você precisa digitar ao menos um verso.
Warning
Aviso
The verse order is invalid. There is no verse corresponding to %s. Valid entries are %s.
A ordem das estrofes é inválida. Não há estrofe correspondente a %s. Valores válidos são %s.
You have not used %s anywhere in the verse order. Are you sure you want to save the song like this?
Você não usou %s em nenhum lugar na ordem das estrofes. Deseja mesmo salvar a música assim?
Add Book
Adicionar Livro
This song book does not exist, do you want to add it?
Este hinário não existe, deseja adicioná-lo?
You need to have an author for this song.
Você precisa de um autor para esta música.
You need to type some text in to the verse.
Você precisa digitar algum texto na estrofe.
SongsPlugin.EditVerseForm
Edit Verse
Editar Estrofe
&Verse type:
Tipo de &Estrofe:
&Insert
&Inserir
SongsPlugin.ExportWizardForm
Song Export Wizard
This wizard will help to export your songs to the open and free OpenLyrics worship song format.
Select Songs
Check the songs you want to export.
Uncheck All
Check All
Select Directory
Select the directory you want the songs to be saved.
Directory:
Exporting
Please wait while your songs are exported.
You need to add at least one Song to export.
No Save Location specified
You need to specified a directory to save the songs in.
Starting export...
Selecte to Folder
SongsPlugin.ImportWizardForm
Select Document/Presentation Files
Selecione Documentos/Apresentações
Song Import Wizard
Assistente de Importação de Música
This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from.
Este assistente irá ajudá-lo a importar músicas de uma variedade de formatos. Clique no botão Próximo para iniciar o processo, escolhendo um desses formatos.
Generic Document/Presentation
Documento/Apresentação Genérica
Filename:
Nome do arquivo:
Add Files...
Adicionar Arquivos...
Remove File(s)
Remover Arquivos(s)
The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot find OpenOffice.org on your computer.
O importador do Songs of Fellowship foi desabilitado porque o OpenOffice.org não foi encontrado.
The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot find OpenOffice.org on your computer.
O importador de documento/apresentação foi desabilitado porque o OpenOffice.org não foi encontrado.
Please wait while your songs are imported.
Por favor espere enquanto as suas músicas são importadas.
The OpenLyrics importer has not yet been developed, but as you can see, we are still intending to do so. Hopefully it will be in the next release.
Administered by %s
Administrado por %s
OpenLP 2.0 Databases
Bancos de Dados do OpenLP 2.0
openlp.org v1.x Databases
Bancos de Dados do openlp.org v1.x
Words Of Worship Song Files
Arquivos de Música do Words Of Worship
You need to specify at least one document or presentation file to import from.
Songs Of Fellowship Song Files
SongBeamer Files
SongShow Plus Song Files
Foilpresenter Song Files
SongsPlugin.MediaItem
Maintain the lists of authors, topics and books
Manter a lista de autores, tópicos e livros
Titles
Títulos
Lyrics
Letra
Delete Song(s)?
Apagar Música(s)?
CCLI License:
Licença CCLI:
Entire Song
Música Inteira
Are you sure you want to delete the %n selected song(s)?
Tem certeza de que quer apagar as %n música(s) selecionadas?
SongsPlugin.OpenLPSongImport
Importing song %d of %d.
Importando música %d de %d.
SongsPlugin.OpenLyricsExport
Exporting "%s"...
SongsPlugin.SongBookForm
Song Book Maintenance
Gerenciamento de Hinários
&Name:
&Nome:
&Publisher:
&Editora:
You need to type in a name for the book.
Você precisa digitar um nome para o livro.
SongsPlugin.SongExportForm
Finished export.
Your song export failed.
SongsPlugin.SongImport
copyright
copyright
SongsPlugin.SongImportForm
Your song import failed.
Sua importação de música falhou.
SongsPlugin.SongMaintenanceForm
Could not add your author.
Não foi possível adicionar o autor.
This author already exists.
Este autor já existe.
Could not add your topic.
Não foi possível adicionar o tópico.
This topic already exists.
Este tópico já existe.
Could not add your book.
Não foi possível adicionar o livro.
This book already exists.
Este livro já existe.
Could not save your changes.
Não foi possível salvar as alterações.
Could not save your modified topic, because it already exists.
O tópico modificado não pode ser salvo porque já existe.
Delete Author
Excluir Autor
Are you sure you want to delete the selected author?
Você tem certeza de que deseja excluir o autor selecionado?
This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song.
Este autor não pode ser apagado, pois está associado a ao menos uma música.
Delete Topic
Apagar Assunto
Are you sure you want to delete the selected topic?
Tem certeza de que quer apagar o assunto selecionado?
This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song.
Este assunto não pode ser apagado, pois está associado a ao menos uma música.
Delete Book
Apagar Livro
Are you sure you want to delete the selected book?
Tem certeza de que quer apagar o hinário selecionado?
This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song.
Este hinário não pode ser apagado, pois está associado a ao menos uma música.
Could not save your modified author, because the author already exists.
Não foi possível salvar alteração no autor, porque o autor já existe.
The author %s already exists. Would you like to make songs with author %s use the existing author %s?
O autor %s já existe. Deseja que as músicas com o autor %s usem o autor %s existente?
The topic %s already exists. Would you like to make songs with topic %s use the existing topic %s?
O tópico %s já existe. Deseja que as músicas com o tópico %s usem o tópico %s existente?
The book %s already exists. Would you like to make songs with book %s use the existing book %s?
O livro %s já existe. Deseja que as músicas com o livro %s usem o livro %s existente?
SongsPlugin.SongsTab
Songs Mode
Modo de Música
Enable search as you type
Habilitar preenchimento automático
Display verses on live tool bar
Update service from song edit
Atualizar Lista de Exibição após editar música
Add missing songs when opening service
SongsPlugin.TopicsForm
Topic Maintenance
Gerenciamento de Assuntos
Topic name:
Nome do assunto:
You need to type in a topic name.
Você precisa digitar um nome para o assunto.
SongsPlugin.VerseType
Verse
Estrofe
Chorus
Refrão
Bridge
Ponte
Pre-Chorus
Pré-Estrofe
Intro
Introdução
Ending
Final
Other
Outra