AlertsPlugin
&Alert
&Komunikat
Show an alert message.
Wyświetl komunikat.
Alert
name singular
Komunikaty
Alerts
name plural
Komunikaty
Alerts
container title
Komunikaty
<strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen.
<strong>Wtyczka Komunikatów</strong><br />Wtyczka Komunikatów kontroluje wyświetlanie komunikatów na ekranie.
AlertsPlugin.AlertForm
Alert Message
Komunikat
Alert &text:
&Treść komunikatu:
&New
&Nowy
&Save
Zapi&sz
Displ&ay
&Wyświetl
Display && Cl&ose
W&yświetl i zamknij
New Alert
Nowy komunikat
&Parameter:
&Parametr:
No Parameter Found
Nie znaleziono żadnego parametru
You have not entered a parameter to be replaced.
Do you want to continue anyway?
Nie wprowadziłeś parametru do zastąpienia. Czy mimo to chcesz kontynuować?
No Placeholder Found
Nie znaleziono symbolu zastępczego
The alert text does not contain '<>'.
Do you want to continue anyway?
Tekst ostrzegawczy nie zawiera '<>'. Czy mimo to chcesz kontynuować?
You haven't specified any text for your alert.
Please type in some text before clicking New.
Nie zdeklarowałeś treści komunikatu.
Proszę, wpisz test zanim wciśniesz "Nowy".
AlertsPlugin.AlertsManager
Alert message created and displayed.
Komunikat został stworzony i wyświetlony.
AlertsPlugin.AlertsTab
Font
Czcionka
Font name:
Nazwa czcionki:
Font color:
Kolor czcionki:
Background color:
Kolor tła:
Font size:
Wielkość czcionki:
Alert timeout:
Czas komunikatu:
BiblesPlugin
&Bible
&Biblia
Bible
name singular
Biblia
Bibles
name plural
Biblie
Bibles
container title
Biblie
No Book Found
Nie znaleziono Księgi
No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly.
Nie znaleziono odpowiadającej księgi w Biblii. Sprawdź, czy zapisałeś nazwę księgi poprawnie.
Import a Bible.
Importuj Biblię
Add a new Bible.
Dodaj nową Biblię.
Edit the selected Bible.
Edytuj zaznaczoną Biblię
Delete the selected Bible.
Usuń zaznaczoną Biblię
Preview the selected Bible.
Podgląd zaznaczonej Biblii
Send the selected Bible live.
Wyświetl zaznaczoną Biblię na ekranie
Add the selected Bible to the service.
Dodaj zaznaczoną Biblię do planu nabożeństwa
<strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service.
<strong>Wtyczka Biblii</strong><br />Wtyczka Biblii zapewnia możliwość wyświetlania wersetów biblijnych z różnych źródeł podczas nabożeństwa.
&Upgrade older Bibles
&Uaktualnij starsze Biblie
Upgrade the Bible databases to the latest format.
Zaktualizuj bazę danych Biblii do najnowszego formatu.
Genesis
Ks. Rodzaju
Exodus
Ks. Wyjścia
Leviticus
Ks. Kapłańska
Numbers
Ks. Liczb
Deuteronomy
Ks. Powt. Prawa
Joshua
Ks. Jozuego
Judges
Ks. Sędziów
Ruth
Ks. Rut
1 Samuel
1 Ks. Samuela
2 Samuel
2 Ks. Samuela
1 Kings
1 Ks. Królewska
2 Kings
2 Ks. Królewska
1 Chronicles
1 Ks. Kronik
2 Chronicles
2 Ks. Kronik
Ezra
Ks. Ezdrasza
Nehemiah
Ks. Nehemiasza
Esther
Ks. Estery
Job
Ks. Hioba
Psalms
Ks. Psalmów
Proverbs
Ks. Przysłów
Ecclesiastes
Ks. Koheleta
Song of Solomon
Pieśń nad pieśniami
Isaiah
Ks. Izajasza
Jeremiah
Ks. Jeremiasza
Lamentations
Lamentacje Jeremiasza
Ezekiel
Ks. Ezechiela
Daniel
Ks. Daniela
Hosea
Ks. Ozeasza
Joel
Ks. Joela
Amos
Ks. Amosa
Obadiah
Ks. Abdiasza
Jonah
Ks. Jonasza
Micah
Ks. Micheasza
Nahum
Ks. Nahuma
Habakkuk
Ks. Habakuka
Zephaniah
Ks. Sofoniasza
Haggai
Ks. Aggeusza
Zechariah
Ks. Zachariasza
Malachi
Ks. Malachiasza
Matthew
Ew. Mateusza
Mark
Ew. Marka
Luke
Ew. Łukasza
John
Ew. Jana
Acts
Dzieje Apost.
Romans
List do Rzymian
1 Corinthians
1 list do Koryntian
2 Corinthians
2 list do Koryntian
Galatians
List do Galatów
Ephesians
List do Efezjan
Philippians
List do Filipian
Colossians
List do Kolosan
1 Thessalonians
1 List do Tesaloniczan
2 Thessalonians
2 List do Tesaloniczan
1 Timothy
1 List do Tymoteusza
2 Timothy
2 List do Tymoteusza
Titus
List do Tytusa
Philemon
List do Filemona
Hebrews
List do Hebrajczyków
James
List Jakuba
1 Peter
1 List Piotra
2 Peter
2 List Piotra
1 John
1 List Jana
2 John
2 List Jana
3 John
3 List Jana
Jude
List Judy
Revelation
Apokalipsa
Judith
Ks. Judyty
Wisdom
Ks. Mądrości
Tobit
Ks. Tobiasza
Sirach
Mądrość Syracha
Baruch
Ks. Barucha
1 Maccabees
1 Ks. Machabejska
2 Maccabees
2 Ks. Machabejska
3 Maccabees
3 Ks. Machabejska
4 Maccabees
4 Ks. Machabejska
Rest of Daniel
Reszta Ks. Daniela
Rest of Esther
Reszta Ks. Estery
Prayer of Manasses
Modlitwa Manassesa
Letter of Jeremiah
List Jeremiasza
Prayer of Azariah
Modlitwa Azariasza
Susanna
Zuzanna
Bel
Bel
1 Esdras
3 Ks. Ezdrasza
2 Esdras
4 Ks. Ezdrasza
:
Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1
:
v
Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1
w
V
Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1
W
verse
Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1
werset
verses
Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2
wersety
-
range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2
-
to
range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2
do
,
connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5
,
and
connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5
i
end
ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse
do końca
BiblesPlugin.BibleEditForm
You need to specify a version name for your Bible.
Musisz podać nazwę tłumaczenia tej Biblii.
You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such.
Musisz ustawić prawa autorskie Biblii. Biblie domeny publicznej muszą zostać oznaczone.
Bible Exists
Biblia istnieje
This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one.
Ta Biblia już istnieje. Proszę zaimportować inną lub usunąć już istniejącą.
You need to specify a book name for "%s".
Musisz sprecyzować nazwę księgi dla "%s"
The book name "%s" is not correct.
Numbers can only be used at the beginning and must
be followed by one or more non-numeric characters.
Nazwa księgi "%s" nie jest poprawna.
Liczby mogą zostać użyte jedynie na początku i poprzedzać tekst.
Duplicate Book Name
Powiel nazwę księgi
The Book Name "%s" has been entered more than once.
Nazwa księgi "%s" została wpisana więcej niż raz.
BiblesPlugin.BibleManager
Scripture Reference Error
Błąd odnośnika Pisma
Web Bible cannot be used
Biblia internetowa nie może być użyta
Text Search is not available with Web Bibles.
Wyszukiwanie tekstu jest niedostępne dla Biblii internetowych.
You did not enter a search keyword.
You can separate different keywords by a space to search for all of your keywords and you can separate them by a comma to search for one of them.
Nie wprowadzono słów kluczowych wyszukiwania. Możesz oddzielić słowa spacją, by wyszukać wszystkie słowa kluczowe oraz możesz rozdzielić je przecinkami, aby wyszukać tylko jedno z nich.
There are no Bibles currently installed. Please use the Import Wizard to install one or more Bibles.
Nie zainstalowano żadnych tekstów Biblijnych. Użyj Kreatora Importu aby zainstalować teksty bibijne.
No Bibles Available
Żadna Biblia nie jest dostępna
Your scripture reference is either not supported by OpenLP or is invalid. Please make sure your reference conforms to one of the following patterns or consult the manual:
Book Chapter
Book Chapter%(range)sChapter
Book Chapter%(verse)sVerse%(range)sVerse
Book Chapter%(verse)sVerse%(range)sVerse%(list)sVerse%(range)sVerse
Book Chapter%(verse)sVerse%(range)sVerse%(list)sChapter%(verse)sVerse%(range)sVerse
Book Chapter%(verse)sVerse%(range)sChapter%(verse)sVerse
Please pay attention to the appended "s" of the wildcards and refrain from translating the words inside the names in the brackets.
Twój odnośnik nie jest wspierany przez OpenLP bądź jest błędny. Proszę, upewnij się, że Twoje odniesienie pasuje do jednego z poniższych wzorów.
Księga Rozdział
Księga Rozdział%(range)sRozdział
Księga Rozdział%(verse)sWerset%(range)sWerset
Księga Rozdział%(verse)sWerset%(range)sWerset%(list)sWerset%(range)sWerset
Księga Rozdział%(verse)sWerset%(range)sWerset%(list)sRozdział%(verse)sWerset%(range)sWerset
Księga Rozdział%(verse)sWerset%(range)sRozdział%(verse)sWerset
BiblesPlugin.BiblesTab
Verse Display
Wyświetlanie wersetów
Only show new chapter numbers
Pokaż tylko numery nowych rozdziałów
Bible theme:
Motyw Biblii:
No Brackets
Brak klamer
( And )
( i )
{ And }
{ i }
[ And ]
[ i ]
Note:
Changes do not affect verses already in the service.
Uwaga:
Zmiany nie wpływają na wersety dodane do planu nabożeństwa.
Display second Bible verses
Wyświetl kolejne wersety biblijne
Custom Scripture References
Odnośniki do Pisma
Verse Separator:
Separator wersetów (przed numerem wersetu):
Range Separator:
Separator zakresu:
List Separator:
Separator wymienianych elementów:
End Mark:
Końcowy znak:
Multiple alternative verse separators may be defined.
They have to be separated by a vertical bar "|".
Please clear this edit line to use the default value.
Alternatywne separatory wersów mogą być zdefiniowane.
Muszą one być odseparowane poziomą kreską "|". Proszę zatwierdzić, by użyć domyślnej wartości.
English
Angielski
Default Bible Language
Domyślny język Biblii
Book name language in search field,
search results and on display:
Nazwy ksiąg w polu wyszukiwania,
wyniki wyszukiwania i wyniki na ekranie:
Bible Language
Język Biblii
Application Language
Język programu
Show verse numbers
Pokaż numer wersetu
BiblesPlugin.BookNameDialog
Select Book Name
Wybierz nazwę Księgi
Current name:
Obecna nazwa:
Corresponding name:
Odpowiednia nazwa:
Show Books From
Pokaż Księgi z
Old Testament
Stary Testament
New Testament
Nowy Testament
Apocrypha
Apokryfy
The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list.
Następująca księga nie może zostać dopasowana. Proszę wybrać odpowiednią nazwę z listy.
BiblesPlugin.BookNameForm
You need to select a book.
Musisz zaznaczyć księgę.
BiblesPlugin.CSVBible
Importing books... %s
Import ksiąg ... %s
Importing verses... done.
Import wersów... wykonano.
BiblesPlugin.EditBibleForm
Bible Editor
Edytor Biblii
License Details
Szczegóły licencji
Version name:
Nazwa wersji:
Copyright:
Prawa autorskie:
Permissions:
Zezwolenia:
Default Bible Language
Domyślny język Biblii
Book name language in search field, search results and on display:
Nazwy ksiąg w polu wyszukiwania, wyniki wyszukiwania i wyniki na ekranie:
Global Settings
Globalne ustawienia
Bible Language
Język Biblii
Application Language
Język programu
English
Angielski
This is a Web Download Bible.
It is not possible to customize the Book Names.
To jest pobrana Biblia internetowa.
Nie można dostosowywać i zmieniać nazw ksiąg.
To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP.
Aby użyć innych nazw Ksiąg, musi być zaznaczony "język Biblii" w zakładce metadanych lub gdy "Globalne ustawienia" są zaznaczone, na stronie Biblia w Konfiguracji OpenLP.
BiblesPlugin.HTTPBible
Registering Bible and loading books...
Rejestrowanie Biblii i wczytywanie ksiąg...
Registering Language...
Rejestrowanie języka...
Importing %s...
Importing <book name>...
Importowanie %s...
Download Error
Błąd pobierania
There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur please consider reporting a bug.
Wystąpił problem podczas pobierania wybranych wersetów. Sprawdź swoje połączenie internetowe, a jeśli błąd nadal występuje, należy rozważyć zgłoszenie błędu oprogramowania.
Parse Error
Błąd przetwarzania
There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug.
Wystąpił problem wyodrębnienia wybranego wersetu. Jeśli błąd nadal występuje należy rozważyć zgłoszenie błędu oprogramowania
BiblesPlugin.ImportWizardForm
Bible Import Wizard
Kreator importu Biblii
This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from.
Ten kreator pomoże ci zaimportować Biblię z różnych formatów. Kliknij "dalej", aby rozpocząć proces przez wybranie formatu początkowego.
Web Download
Pobieranie z internetu
Location:
Lokalizacja:
Crosswalk
Crosswalk
BibleGateway
BibleGateway
Bible:
Biblia:
Download Options
Opcje pobierania
Server:
Serwer:
Username:
Nazwa użytkownika:
Password:
Hasło:
Proxy Server (Optional)
Serwer Proxy (opcjonalnie)
License Details
Szczegóły licencji
Set up the Bible's license details.
Ustaw szczegóły licencyjne ?! Biblii
Version name:
Nazwa wersji:
Copyright:
Prawa autorskie:
Please wait while your Bible is imported.
Proszę czekać, aż Biblia zostanie zaimportowana.
You need to specify a file with books of the Bible to use in the import.
Sprecyzuj plik z księgami Biblii aby móc użyć go do importu.
You need to specify a file of Bible verses to import.
Musisz określić plik z wersetami biblijnymi, aby móc importować
You need to specify a version name for your Bible.
Musisz podać nazwę tłumaczenia tej Biblii.
You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such.
Musisz ustawić prawa autorskie Biblii. Biblie domeny publicznej muszą zostać oznaczone.
Bible Exists
Biblia istnieje
This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one.
Ta Biblia już istnieje. Proszę zaimportować inną lub usunąć już istniejącą.
Your Bible import failed.
Import Biblii zakończony niepowodzeniem
CSV File
Plik CSV
Bibleserver
Bibleserver
Permissions:
Zezwolenia:
Bible file:
Plik Biblii:
Books file:
Plik Ksiąg:
Verses file:
Plik wersetów:
Registering Bible...
Rejestrowanie Biblii...
Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required.
Biblia dodana. Zwróć uwagę na to, że wersety będą pobierane na bieżąco, więc wymagane jest połączenie z internetem.
Click to download bible list
Kliknij, by pobrać pakiet biblii
Download bible list
Pobierz pakiet biblii
Error during download
Błąd pobierania
An error occurred while downloading the list of bibles from %s.
Pojawił się problem podczas pobierania pakietu biblii od %s
BiblesPlugin.LanguageDialog
Select Language
Wybierz język
OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below.
OpenLP nie jest w stanie określić języka tego tłumaczenia Biblii. Proszę wybierz język z poniższej listy.
Language:
Język:
BiblesPlugin.LanguageForm
You need to choose a language.
Musisz wybrać jakiś język
BiblesPlugin.MediaItem
Quick
Szybko
Find:
Znajdź:
Book:
Księga:
Chapter:
Rozdział:
Verse:
Werset:
From:
Od:
To:
Do:
Text Search
Wyszukaj tekst:
Second:
Drugie:
Scripture Reference
Odnośnik biblijny
Toggle to keep or clear the previous results.
Kliknij, aby zachować lub wyczyścić poprzednie wyniki.
You cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to delete your search results and start a new search?
Nie możesz łączyć pojedyńczych i podwójnych wersetów Biblii w wynikach wyszukiwania. Czy chcesz usunąć wyniki wyszukiwania i rozpocząć kolejne wyszukiwanie?
Bible not fully loaded.
Biblia nie jest wczytana w pełni.
Information
Informacja
The second Bible does not contain all the verses that are in the main Bible. Only verses found in both Bibles will be shown. %d verses have not been included in the results.
Druga Biblia nie zawiera wszystkich wersetów, które występują w głównej Biblii. Jedynie wersety znalezione w obu tłumaczeniach zostaną wyświetlone. %d wersety nie zostały zawarte w wynikach.
Search Scripture Reference...
Wpisz odnośnik...
Search Text...
Przeszukaj tekst...
Are you sure you want to completely delete "%s" Bible from OpenLP?
You will need to re-import this Bible to use it again.
Czy jesteś pewien, że chcesz zupełnie usunąć "%s" Biblię z OpenLP?
Będziesz musiał zaimportować ją ponownie, aby móc jej znowu używać.
Advanced
Zaawansowane
BiblesPlugin.OpenSongImport
Incorrect Bible file type supplied. OpenSong Bibles may be compressed. You must decompress them before import.
Niewłaściwy typ Biblii. Biblie na OpenSong'a mogą być skompresowane. Musisz je rozpakować przed importowaniem.
Incorrect Bible file type supplied. This looks like a Zefania XML bible, please use the Zefania import option.
Nieprawidłowy format Biblii. Wygląda ona na Biblię Zefania XML, więc proszę użyć opcji importu Zefania
BiblesPlugin.Opensong
Importing %(bookname)s %(chapter)s...
Importowanie %(bookname)s %(chapter)s...
BiblesPlugin.OsisImport
Removing unused tags (this may take a few minutes)...
Usuwanie nieużywanych tagów (to może zająć kilka minut)...
Importing %(bookname)s %(chapter)s...
Importowanie %(bookname)s %(chapter)s...
BiblesPlugin.UpgradeWizardForm
Select a Backup Directory
Wybierz folder kopii zapasowej
Bible Upgrade Wizard
Kreator Aktualizacji Biblii
This wizard will help you to upgrade your existing Bibles from a prior version of OpenLP 2. Click the next button below to start the upgrade process.
Ten kreator pozwoli ci na aktualizację istniejącej Biblii z poprzedniej wersji OpenLP 2. Kliknij "dalej", aby rozpocząć proces aktualizacji.
Select Backup Directory
Wybierz folder kopii zapasowej
Please select a backup directory for your Bibles
Wybierz folder kopii zapasowej dla twoich Biblii
Previous releases of OpenLP 2.0 are unable to use upgraded Bibles. This will create a backup of your current Bibles so that you can simply copy the files back to your OpenLP data directory if you need to revert to a previous release of OpenLP. Instructions on how to restore the files can be found in our <a href="http://wiki.openlp.org/faq">Frequently Asked Questions</a>.
Poprzednie wydania OpenLP 2.0 nie mogą używać zaktualizowanych Biblii. Zostanie utworzona kopia zapasowa obecnych Biblii, więc możesz po prostu skopiować dane z powrotem do katalogu OpenLP w przypadku gdy będziesz potrzebował powrócić do poprzedniego wydania OpenLP. Instrukcje jak przywrócić pliki można znaleźć w naszym dziale <a href="http://wiki.openlp.org/faq">Frequently Asked Questions - Najczęściej Zadawane Pytania</a>.
Please select a backup location for your Bibles.
Proszę wybrać lokalizację kopii zapasowej twojej Biblii.
Backup Directory:
Katalog kopii zapasowej:
There is no need to backup my Bibles
Nie ma potrzeby tworzenia kopii zapasowej Biblii
Select Bibles
Wybierz Biblię
Please select the Bibles to upgrade
Proszę wybrać Biblie do zaktualizowania
Upgrading
Aktualizacja
Please wait while your Bibles are upgraded.
Proszę czekać, trwa aktualizacja Biblii.
The backup was not successful.
To backup your Bibles you need permission to write to the given directory.
Tworzenie kopii zapasowej zakończone niepowodzeniem. ⏎ Aby utworzyć kopię zapasową twojej Biblii musisz mieć uprawnienia do zapisywania w danym folderze.
Upgrading Bible %s of %s: "%s"
Failed
Aktualizowanie Biblii %s z %s: "%s"
Niepowodzenie
Upgrading Bible %s of %s: "%s"
Upgrading ...
Aktualizowanie Biblii %s z %s: "%s"
Aktualizowanie w toku...
Download Error
Błąd pobierania
To upgrade your Web Bibles an Internet connection is required.
Aby aktualizować twoje internetowe Biblie wymagane jest połączenie z internetem.
Upgrading Bible %s of %s: "%s"
Upgrading %s ...
Aktualizowanie Biblii %s z %s: "%s"
Aktualizowanie %s..
Upgrading Bible %s of %s: "%s"
Complete
Aktualizowanie Biblii %s z %s: "%s"
Ukończono!
, %s failed
%s niepowodzenie
Upgrading Bible(s): %s successful%s
Please note that verses from Web Bibles will be downloaded on demand and so an Internet connection is required.
Uaktualnianie Biblii(s): %s udana%s
Proszę zauważ, że Biblie internetowo będą pobierane na bieżąco, więc wymagane jest połączenie internetowe.
Upgrading Bible(s): %s successful%s
Aktualizowanie Biblii: %s successful%s
Upgrade failed.
Aktualizacja zakończona niepowodzeniem.
You need to specify a backup directory for your Bibles.
Musisz określić katalog dla kopii zapasowej twojej Biblii.
Starting upgrade...
Rozpoczynanie aktualizacji...
There are no Bibles that need to be upgraded.
Brak Biblii wymagających aktualizacji.
BiblesPlugin.ZefaniaImport
Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import.
=
BiblesPlugin.Zefnia
Importing %(bookname)s %(chapter)s...
Importowanie %(bookname)s %(chapter)s...
CustomPlugin
Custom Slide
name singular
Slajd tekstowy
Custom Slides
name plural
Slajdy tekstowe
Custom Slides
container title
Slajdy tekstowe
Load a new custom slide.
Wczytaj nowy slajd tekstowy.
Import a custom slide.
Importuj slajd tekstowy.
Add a new custom slide.
Dodaj nowy slajd tekstowy
Edit the selected custom slide.
Edytuj wybrany slajd tekstowy
Delete the selected custom slide.
Usuń wybrany slajd tekstowy
Preview the selected custom slide.
Podgląd wybranego slajdu tekstowego
Send the selected custom slide live.
Wyświetl wybrany slajd tekstowy na ekranie
Add the selected custom slide to the service.
Dodaj wybrany slajd tekstowy do planu nabożeństwa
<strong>Custom Slide Plugin </strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin.
<strong>Wtyczka Slajdu Tekstowego</strong>
Wtyczka Slajdu Tekstowego umożliwia umieszczanie zwykłych ciągów znaków na ekranie, tak jak piosenek. Wtyczka zapewnia większą wolność od wtyczki pieśni.
CustomPlugin.CustomTab
Custom Display
Wyświetlanie
Display footer
Wyświetl stopkę
Import missing custom slides from service files
Zaimportuj brakujące slajdy tekstowe z plików planu nabożeństwa
CustomPlugin.EditCustomForm
Edit Custom Slides
Edytuj slajdy tekstowe
&Title:
&Tytuł:
Add a new slide at bottom.
Dodaj nowy slajd na dole.
Edit the selected slide.
Edytuj wybrany slajd.
Edit all the slides at once.
Edytuj wszystkie slajdy natychmiast.
Split a slide into two by inserting a slide splitter.
Połącz dwa slajdy w jeden za pomocą łączenia slajdów.
The&me:
Motyw:
&Credits:
&Twórcy:
You need to type in a title.
Musisz napisać tytuł.
Ed&it All
Edytuj całość
Insert Slide
Wstaw slajd
You need to add at least one slide.
Musisz dodać przynajmniej jeden slajd
CustomPlugin.EditVerseForm
Edit Slide
Edytuj slajd
CustomPlugin.MediaItem
Are you sure you want to delete the %n selected custom slide(s)?
Czy na pewno chcesz usunąć %n wybrany slajd tekstowy?Czy na pewno chcesz usunąć %n wybrane slajdy tekstowe?Czy na pewno chcesz usunąć %n wybranych slajd?
ImagePlugin
<strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme.
<strong>Wtyczka Obrazów</strong><br />Wtyczka Obrazów zapewnia wyświetlanie obrazów. <br /> Jedną z wyróżniających cech tej wtyczki jest możliwość grupowania kilku zdjęć razem z Menadżerem Posługi, dzięki czemu wyświetlanie zdjęć jest łatwiejsze. Można także wykorzystać pętlę czasową do tworzenia pokazu slajdów, który uruchamia się automatycznie. Pozwala ona także na zmianę tła wyświetlanych pieśni.
Image
name singular
Obraz
Images
name plural
Obrazy
Images
container title
Obrazy
Load a new image.
Wczytaj nowy obraz
Add a new image.
Dodaj nowy obraz.
Edit the selected image.
Edytuj wybrany obraz.
Delete the selected image.
Usuń zaznaczony obraz
Preview the selected image.
Podgląd zaznaczonego obrazu
Send the selected image live.
Wyświetl wybrany obraz na ekranie
Add the selected image to the service.
Dodaj zaznaczony obraz do planu nabożeństwa
ImagePlugin.AddGroupForm
Add group
Dodaj grupę
Parent group:
Grupa nadrzędna
Group name:
Nazwa grupy
You need to type in a group name.
Musisz wpisać nazwę grupy
Could not add the new group.
Nie można dodać nowej grupy.
This group already exists.
Ta grupa już istnieje.
ImagePlugin.ChooseGroupForm
Select Image Group
Wybierz obraz grupy
Add images to group:
Dodaj obraz do grupy:
No group
Brak grupy
Existing group
Istniejąca grupa
New group
Nowa grupa
ImagePlugin.ExceptionDialog
Select Attachment
Wybierz załącznik
ImagePlugin.MediaItem
Select Image(s)
Wybierz obraz(y)
You must select an image to replace the background with.
Musisz zaznaczyć obraz, by użyć go jako tło.
Missing Image(s)
Brakujące obrazy
The following image(s) no longer exist: %s
Następujące obrazy nie istnieją: %s
The following image(s) no longer exist: %s
Do you want to add the other images anyway?
Następujące obrazy nie istnieją: %s
Czy mimo to chcesz dodać inne?
There was a problem replacing your background, the image file "%s" no longer exists.
Nastąpił problem ze zmianą tła, plik "%s" nie istnieje.
There was no display item to amend.
Brak projektora.
-- Top-level group --
-- Nadrzędna grupa --
You must select an image or group to delete.
Musisz wybrać obraz lub grupę do usunięcia
Remove group
Usuń grupę
Are you sure you want to remove "%s" and everything in it?
Jesteś pewien, że chcesz usunąć "%s" i całą zawartość?
ImagesPlugin.ImageTab
Visible background for images with aspect ratio different to screen.
Tło dla obrazów o innych proporcjach niż ekran.
Media.player
Phonon is a media player which interacts with the operating system to provide media capabilities.
Phonon to odtwarzacz, który współdziała z systemem operacyjnym, by zapewnić możliwości multimediów.
Audio
Audio
Video
Wideo
VLC is an external player which supports a number of different formats.
VLC jest zewnętrznym odtwarzaczem, który obsługuje wiele różnych formatów plików multimedialnych.
Webkit is a media player which runs inside a web browser. This player allows text over video to be rendered.
Webkit to odtwarzacz, który działa w przeglądarce Internetowej. Pozwala on na przedstawienie tekstu na filmie wideo.
MediaPlugin
<strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video.
<strong>Wtyczka Multimedialna</strong><br />Wtyczka Multimedialna zapewnia odtwarzanie audio i video.
Media
name singular
Multimedia
Media
name plural
Multimedia
Media
container title
Multimedia
Load new media.
Wczytaj film, bądź plik dźwiękowy
Add new media.
Dodaj nowe multimedia.
Edit the selected media.
Edytuj zaznaczone multimedia
Delete the selected media.
Usuń zaznaczone multimedia
Preview the selected media.
Podgląd zaznaczonych multimediów
Send the selected media live.
Wyświetl wybrane multimedia na ekranie
Add the selected media to the service.
Dodaj wybrane multimedia do planu nabożeństwa.
MediaPlugin.MediaClipSelector
Select Media Clip
Wybierz klip wideo
Source
Źródło
Media path:
Ścieżka multimediów:
Select drive from list
Wybierz nośnik z listy
Load disc
Załaduj dysk
Track Details
Szczegóły pliku
Title:
Tytuł:
Audio track:
Plik audio:
Subtitle track:
Podtytuł pliku:
HH:mm:ss.z
GG:mm:ss.z
Clip Range
Zakres klipu
Start point:
Początek:
Set start point
Ustaw punkt początkowy
Jump to start point
Przejdź do punktu końcowego
End point:
Koniec:
Set end point
Dodaj punkt końcowy
Jump to end point
Przejdź do punktu końcowego
MediaPlugin.MediaClipSelectorForm
No path was given
Brak ścieżki
Given path does not exists
Podana ścieżka nie istnieje
An error happened during initialization of VLC player
Wystąpił błąd podczas uruchamiania odtwarzacza VLC
VLC player failed playing the media
Odtwarzacz VLC nie odtworzył poprawnie pliku.
CD not loaded correctly
CD nie została załadowana poprawnie
The CD was not loaded correctly, please re-load and try again.
Płyta CD nie została załadowana poprawnie, proszę spróbuj ponownie.
DVD not loaded correctly
DVD nie została załadowana poprawnie
The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again.
Płyta DVD nie została załadowana poprawnie, proszę spróbuj ponownie.
Set name of mediaclip
Wpisz nazwę klipu
Name of mediaclip:
Nazwa klipu:
Enter a valid name or cancel
Wpisz poprawną nazwę lub anuluj
Invalid character
Nieprawidłowy znak
The name of the mediaclip must not contain the character ":"
Nazwa klipu nie może zawierać znaku ":"
MediaPlugin.MediaItem
Select Media
Wybierz multimedia
You must select a media file to delete.
Musisz zaznaczyć plik do usunięcia.
You must select a media file to replace the background with.
Musisz zaznaczyć plik, by użyć go jako tło.
There was a problem replacing your background, the media file "%s" no longer exists.
Wystąpił problem ze zmianą tła, plik "%s" nie istnieje.
Missing Media File
Brakujący plik multimedialny
The file %s no longer exists.
Plik %s nie istnieje
Videos (%s);;Audio (%s);;%s (*)
Wideo (%s);;Audio (%s);;%s (*)
There was no display item to amend.
Brak projektora.
Unsupported File
Nieobsługiwany plik
Use Player:
Użyj odtwarzacza:
VLC player required
Odtwarzacz VLC wymagany
VLC player required for playback of optical devices
Odtwarzacz VLC jest wymagany do odtwarzania urządzeń
Load CD/DVD
Załaduj CD/DVD
Load CD/DVD - only supported when VLC is installed and enabled
Załaduj CD/DVD - jedynie, gdy VLC jest zainstalowane i aktywowane
The optical disc %s is no longer available.
Dysk optyczny %s nie jest już dostępny.
Mediaclip already saved
Klip został już zapisany
This mediaclip has already been saved
Ten klip został już zapisany
MediaPlugin.MediaTab
Allow media player to be overridden
Pokaż wybór odtwarzacza w Multimediach
Start Live items automatically
Odtwarzaj automatycznie
OPenLP.MainWindow
&Projector Manager
P&rojektory
OpenLP
Image Files
Pliki obrazów
Information
Informacja
Bible format has changed.
You have to upgrade your existing Bibles.
Should OpenLP upgrade now?
Format Biblii został zmieniony
Musisz uaktualnić istniejące Biblie.
Czy OpenLP ma to zrobić teraz?
Backup
Kopia zapasowa
OpenLP has been upgraded, do you want to create a backup of OpenLPs data folder?
OpenLP zostało zaktualizowane. Czy chcesz utworzyć kopię zapasową danych OpenLP?
Backup of the data folder failed!
Nie udało się stworzyć kopii zapasowej!
A backup of the data folder has been created at %s
Kopia zapasowa została utworzona w %s
Open
Otwórz
OpenLP.AboutForm
Credits
Zasługi
License
Licencja
build %s
zbuduj %s
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; version 2 of the License.
Ten program jest wolnym oprogramowaniem; możesz go rozpowszechniać i/lub modyfikować pod warunkami Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania - według wersji drugiej tej Licencji.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See below for more details.
Program został rozpowszechniony z nadzieją, iż będzie on użyteczny, lecz BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nawet bez sugerowania HANDLOWEJ gwarancji lub PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. Więcej informacji poniżej.
OpenLP <version><revision> - Open Source Lyrics Projection
OpenLP is free church presentation software, or lyrics projection software, used to display slides of songs, Bible verses, videos, images, and even presentations (if Impress, PowerPoint or PowerPoint Viewer is installed) for church worship using a computer and a data projector.
Find out more about OpenLP: http://openlp.org/
OpenLP is written and maintained by volunteers. If you would like to see more free Christian software being written, please consider volunteering by using the button below.
OpenLP <version><revision> - Otwartoźródłowy Menadżer Pieśni
OpenLP jest wolnym programem do obsługi multimediów w kościele. Umożliwia on wyświetlanie pieśni, prezentacji, tekstów biblijnych, filmów, zdjęć, a nawet prezentacji (jeśli Impress, PowerPoint lub PowerPoint Viewer jest zainstalowany).
Dowiedz się więcej o OpenLP: http://openlp.org/
OpenLP jest pisany i wspierany przez wolontariuszy. Jeśli chciałbyś, aby powstawało więcej wolnych, chrześcijańskich programów, proszę rozważ współpracę przez naciśnięcie poniższego przycisku.
Volunteer
Chcę pomóc!
Project Lead
%s
Developers
%s
Contributors
%s
Testers
%s
Packagers
%s
Translators
Afrikaans (af)
%s
Czech (cs)
%s
Danish (da)
%s
German (de)
%s
Greek (el)
%s
English, United Kingdom (en_GB)
%s
English, South Africa (en_ZA)
%s
Spanish (es)
%s
Estonian (et)
%s
Finnish (fi)
%s
French (fr)
%s
Hungarian (hu)
%s
Indonesian (id)
%s
Japanese (ja)
%s
Norwegian Bokmål (nb)
%s
Dutch (nl)
%s
Polish (pl)
%s
Portuguese, Brazil (pt_BR)
%s
Russian (ru)
%s
Swedish (sv)
%s
Tamil(Sri-Lanka) (ta_LK)
%s
Chinese(China) (zh_CN)
%s
Documentation
%s
Built With
Python: http://www.python.org/
Qt4: http://qt.io
PyQt4: http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
Oxygen Icons: http://techbase.kde.org/Projects/Oxygen/
MuPDF: http://www.mupdf.com/
Final Credit
"For God so loved the world that He gave
His one and only Son, so that whoever
believes in Him will not perish but inherit
eternal life." -- John 3:16
And last but not least, final credit goes to
God our Father, for sending His Son to die
on the cross, setting us free from sin. We
bring this software to you for free because
He has set us free.
Projekt prowadził
%s
Deweloperzy
%s
Współautorzy
%s
Testerzy
%s
Packagers
%s
Tłumaczyli
Afrykanerski (af)
%s
Czeski (cs)
%s
Duński (da)
%s
Niemiecki (de)
%s
Grecki (el)
%s
Angielski, Wielka Brytania (en_GB)
%s
Angielski, Południowa Afryka (en_ZA)
%s
Hiszpański (es)
%s
Estoński (et)
%s
Fiński (fi)
%s
Francuski (fr)
%s
Węgierski (hu)
%s
Indonezyjski (id)
%s
Japoński (ja)
%s
Norweski Bokmål (nb)
%s
Holenderski (nl)
%s
Polski (pl)
%s
Portugalski, Brazylia (pt_BR)
%s
Rosyjski (ru)
%s
Szwedzki (sv)
%s
Tamilski(Sri-Lanka) (ta_LK)
%s
Chiński(China) (zh_CN)
%s
Dokumentacja
%s
Stworzone za pomocą
Python: http://www.python.org/
Qt4: http://qt.io
PyQt4: http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
Oxygen Icons: http://techbase.kde.org/Projects/Oxygen/
MuPDF: http://www.mupdf.com/
Końcowe podziękowania
"Bóg bowiem tak bardzo ukochał świat,
że dał swego Jedynego Syna,
aby każdy, kto w Niego wierzy,
nie zginął, ale miał życie wieczne."
-- Jana 3,16
Wreszcie, końcowe podziękowanie wędruje do
Boga, naszego Ojca, za wysłanie Swojego syna,
by umarł za grzechy na krzyżu, uwalniając nas od
grzechu. Udostępniamy to oprogramowanie jako
wolne, ponieważ On nas uczynił wolnymi.
Copyright © 2004-2015 %s
Portions copyright © 2004-2015 %s
Copyright © 2004-2015 %s
Portions copyright © 2004-2015 %s
OpenLP.AdvancedTab
UI Settings
Ustawienia interfejsu
Number of recent files to display:
Liczba ostatnio wyświetlanych plików:
Remember active media manager tab on startup
Zapamiętaj aktywną kartę menedżera multimediów przy starcie
Double-click to send items straight to live
Kliknij podwójnie, aby wyświetlić element na ekranie
Expand new service items on creation
Rozwiń nowe elementy w planie nabożeństwa
Enable application exit confirmation
Włącz potwierdzenie wyjścia z programu
Mouse Cursor
Kursor myszy
Hide mouse cursor when over display window
Ukryj kursor myszy, gdy jest na ekranie
Default Image
Domyślny obraz
Background color:
Kolor tła:
Image file:
Plik obrazu:
Open File
Otwórz plik
Advanced
Zaawansowane
Preview items when clicked in Media Manager
Podgląd klikniętych elementów w menedżerze multimediów
Browse for an image file to display.
Wybierz obrazek do wyświetlania
Revert to the default OpenLP logo.
Przywróć domyślne logo OpenLP
Default Service Name
Domyślna nazwa planu nabożeństwa
Enable default service name
Ustaw domyślną nazwę planu nabożeństwa
Date and Time:
Czas i data:
Monday
Poniedziałek
Tuesday
Wtorek
Wednesday
Środa
Friday
Piątek
Saturday
Sobota
Sunday
Niedziela
Now
Teraz
Time when usual service starts.
Standardowa godzina rozpoczęcia.
Name:
Nazwa:
Consult the OpenLP manual for usage.
Zaznajom się z instrukcją obsługi OpenLP.
Revert to the default service name "%s".
Przywróć domyślną nazwę: "%s"
Example:
Przykład:
Bypass X11 Window Manager
Pomiń menadżer okien X11
Syntax error.
Błąd składni.
Data Location
Lokalizacja danych
Current path:
Aktualna ścieżka:
Custom path:
Inna ścieżka:
Browse for new data file location.
Wybierz nową lokalizację bazy OpenLP
Set the data location to the default.
Przywróć domyślną ścieżkę do bazy OpenLP
Cancel
Anuluj
Cancel OpenLP data directory location change.
Anuluj zmianę lokalizacji katalogu OpenLP.
Copy data to new location.
Skopiuj dane do nowej lokalizacji.
Copy the OpenLP data files to the new location.
Skopiuj pliki danych OpenLP do nowej lokalizacji.
<strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy.
<strong>Uwaga:</strong> Nowa lokalizacja katalogu danych zawiera dane z plikami OpenLP. Te pliki będą zastąpione podczas kopiowania.
Data Directory Error
Błąd katalogu danych
Select Data Directory Location
Zaznacz katalog lokalizacji danych
Confirm Data Directory Change
Potwierdź zmianę katalogu plików
Reset Data Directory
Zresetuj katalog z danymi
Overwrite Existing Data
Nadpisz istniejące dane
OpenLP data directory was not found
%s
This data directory was previously changed from the OpenLP default location. If the new location was on removable media, that media needs to be made available.
Click "No" to stop loading OpenLP. allowing you to fix the the problem.
Click "Yes" to reset the data directory to the default location.
OpenLP data directory was not found
%s
This data directory was previously changed from the OpenLP default location. Jeśli nowa lokalizacja jest na zewnętrznym urządzeniu, to musi być ono podłączone.
Naciśnij "Nie", aby zatrzymać ładowanie programu. Dzięki temu będziesz mógł naprawić problem.
Naciśnij "Tak", aby zresetować katalog z danymi w domyślnej lokalizacji.
Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to:
%s
The data directory will be changed when OpenLP is closed.
Czy jesteś pewien, że chcesz zmienić lokalizację katalogu OpenLP z danymi na:
%s
Katalog z danymi zostanie zmieniony jak OpenLP zostanie zamknięty.
Thursday
Czwartek
Display Workarounds
Ustawienia ekranu
Use alternating row colours in lists
Zastosuj naprzemienne kolory rzędów
Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to the default location?
This location will be used after OpenLP is closed.
Czy na pewno chcesz zmienić lokalizację katalogu OpenLP na lokalizację domyślną?
Ta lokalizacja zostanie zatwierdzona po zamknięciu OpenLP.
WARNING:
The location you have selected
%s
appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files?
UWAGA:
Wybrana lokalizacja
%s
zawiera pliki z danymi OpenLP. Czy chcesz zastąpić te pliki aktualnymi plikami danych?
Restart Required
Wymagany restart
This change will only take effect once OpenLP has been restarted.
Zmiany będą zastosowane po ponownym uruchomieniu OpenLP.
OpenLP.ColorButton
Click to select a color.
Kliknij aby wybrać kolor
OpenLP.DB
RGB
RGB
Video
Wideo
Digital
Cyfrowy
Storage
Network
Sieć
RGB 1
RGB 1
RGB 2
RGB 2
RGB 3
RGB 3
RGB 4
RGB 4
RGB 5
RGB 5
RGB 6
RGB 6
RGB 7
RGB 7
RGB 8
RGB 8
RGB 9
RGB 9
Video 1
Wideo 1
Video 2
Wideo 2
Video 3
Wideo 3
Video 4
Wideo 4
Video 5
Wideo 5
Video 6
Wideo 6
Video 7
Wideo 7
Video 8
Wideo 8
Video 9
Wideo 9
Digital 1
Cyfrowy 1
Digital 2
Cyfrowy 2
Digital 3
Cyfrowy 3
Digital 4
Cyfrowy 4
Digital 5
Cyfrowy 5
Digital 6
Cyfrowy 6
Digital 7
Cyfrowy 7
Digital 8
Cyfrowy 8
Digital 9
Cyfrowy 9
Storage 1
Storage 2
Storage 3
Storage 4
Storage 5
Storage 6
Storage 7
Storage 8
Storage 9
Network 1
Sieć 1
Network 2
Sieć 2
Network 3
Sieć 3
Network 4
Sieć 4
Network 5
Sieć 5
Network 6
Sieć 6
Network 7
Sieć 7
Network 8
Sieć 8
Network 9
Sieć 9
OpenLP.ExceptionDialog
Error Occurred
Wystąpił błąd
Oops! OpenLP hit a problem, and couldn't recover. The text in the box below contains information that might be helpful to the OpenLP developers, so please e-mail it to bugs@openlp.org, along with a detailed description of what you were doing when the problem occurred.
Oops! OpenLP napotkał problem i już nie wstał... Poniższe pole tekstowe zawiera informacje, które mogą być pomocne dla programistów OpenLP. Proszę wysłać e-mail na adres bugs@openlp.org wraz z dokładnym opisem czynności jakie były wykonywane w momencie wystąpienia błędu.
Send E-Mail
Wyślij e-mail
Save to File
Zapisz do pliku
Please enter a description of what you were doing to cause this error
(Minimum 20 characters)
Proszę opisać czynności, jakie były wykonywane w momencie wystąpienia błędu
(Minimum 20 znaków)
Attach File
Dołącz plik
Description characters to enter : %s
Wpisz jeszcze przynajmniej %s znaków.
OpenLP.ExceptionForm
Platform: %s
Platforma: %s
Save Crash Report
Zapisz raport o awarii
Text files (*.txt *.log *.text)
Pliki tekstowe (*.txt *.log *.text)
**OpenLP Bug Report**
Version: %s
--- Details of the Exception. ---
%s
--- Exception Traceback ---
%s
--- System information ---
%s
--- Library Versions ---
%s
**Raport błędu OpenLP**
Wersja: %s
--- Szczegóły wyjątku. ---
%s
--- Exception Traceback ---
%s
--- Informacje o systemie ---
%s
--- Wersje bibliotek ---
%s
*OpenLP Bug Report*
Version: %s
--- Details of the Exception. ---
%s
--- Exception Traceback ---
%s
--- System information ---
%s
--- Library Versions ---
%s
Please add the information that bug reports are favoured written in English.
**Raport błędu OpenLP**
Wersja: %s
--- Szczegóły wyjątku. ---
%s
--- Exception Traceback ---
%s
--- Informacje o systemie ---
%s
--- Wersje bibliotek ---
%s
OpenLP.FileRenameForm
File Rename
Zmiana nazwy pliku
New File Name:
Nowa nazwa pliku:
File Copy
Kopiuj plik
OpenLP.FirstTimeLanguageForm
Select Translation
Wybierz język
Choose the translation you'd like to use in OpenLP.
Wybierz język, którego chcesz używać w OpenLP.
Translation:
Język:
OpenLP.FirstTimeWizard
Songs
Pieśni
First Time Wizard
Kreator pierwszego uruchomienia
Welcome to the First Time Wizard
Witaj w kreatorze pierwszego uruchomienia
Activate required Plugins
Aktywuj wymagane wtyczki
Select the Plugins you wish to use.
Wybierz wtyczki, których chcesz używać.
Bible
Biblia
Images
Obrazy
Presentations
Prezentacje
Media (Audio and Video)
Multimedia (pliki audio i wideo)
Allow remote access
Zezwól na zdalny dostęp
Monitor Song Usage
Statystyki użycia pieśni
Allow Alerts
Komunikaty
Default Settings
Ustawienia domyślne
Downloading %s...
Pobieranie %s...
Enabling selected plugins...
Aktywowanie wybranych wtyczek...
No Internet Connection
Brak połączenia z Internetem
Unable to detect an Internet connection.
Nie można wykryć połączenia internetowego.
Sample Songs
Przykładowe pieśni
Select and download public domain songs.
Zaznacz i pobierz pieśni ww danych językach
Sample Bibles
Przykładowe Biblie
Select and download free Bibles.
Zaznacz i pobierz darmowe Biblie.
Sample Themes
Przykładowe motywy
Select and download sample themes.
Zaznacz i pobierz przykładowe motywy.
Set up default settings to be used by OpenLP.
Ustal domyślne ustawienia dla OpenLP.
Default output display:
Domyślny ekran wyjściowy:
Select default theme:
Wybierz domyślny motyw:
Starting configuration process...
Rozpoczynanie procesu konfiguracji...
Setting Up And Downloading
Konfigurowanie i Pobieranie
Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded.
Proszę czekać - OpenLP konfiguruje i pobiera dane
Setting Up
Konfigurowanie
Custom Slides
Slajdy tekstowe
Finish
Zakończenie
No Internet connection was found. The First Time Wizard needs an Internet connection in order to be able to download sample songs, Bibles and themes. Click the Finish button now to start OpenLP with initial settings and no sample data.
To re-run the First Time Wizard and import this sample data at a later time, check your Internet connection and re-run this wizard by selecting "Tools/Re-run First Time Wizard" from OpenLP.
Brak połączenia internetowego. Kreator pierwszego uruchomienia potrzebuje połączenia z internetem, aby móc pobierać przykładowe pieśni, Biblie i motywy. Naciśnij przycisk Zakończ, aby włączyć OpenLP z wstępnymi ustawieniami, bez przykładowych danych.
Aby uruchomić Kreator pierwszego uruchomienia i zaimportować przykładowe dane później, sprawdź połączenie internetowe i uruchom ponownie ten kreator przez zaznaczanie "Narzędzia/Włącz kreator pierwszego uruchomienia" w OpenLP.
Download Error
Błąd pobierania
There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later.
Wystąpił problem połączenia internetowego podczas pobierania, więc pominięto pobieranie kolejnych plików. Spróbuj później uruchomić kreator pierwszego uruchomienia ponownie.
Download complete. Click the %s button to return to OpenLP.
Pobieranie zakończone. Kliknij przycisk %s, by wrócić do OpenLP.
Download complete. Click the %s button to start OpenLP.
Pobieranie zakończone. Kliknij przycisk %s, by uruchomić OpenLP.
Click the %s button to return to OpenLP.
Kliknij przycisk %s, by wrócić do OpenLP.
Click the %s button to start OpenLP.
Kliknij przycisk %s, by uruchomić OpenLP.
There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later.
Wystąpił problem połączenia internetowego podczas pobierania, więc pominięto pobieranie kolejnych plików. Spróbuj później uruchomić kreator pierwszego uruchomienia ponownie.
This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the %s button below to start.
Ten kreator pomoże ci wstępnie skonfigurować OpenLP. Kliknij przycisk %s, by rozpocząć.
To cancel the First Time Wizard completely (and not start OpenLP), click the %s button now.
By anulować kreatora pierwszego uruchomienia całkowicie (i nie uruchamiać OpenLP), wciśnij teraz przycisk %s.
Downloading Resource Index
Pobieranie źródeł
Please wait while the resource index is downloaded.
Proszę czekać, aż źródła zostaną pobrane zostanie pobrany
Please wait while OpenLP downloads the resource index file...
Proszę czekać, OpenLP pobiera plik indeksujący zasoby...
Downloading and Configuring
Pobieranie i Konfiguracja
Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured.
Proszę czekać, zasoby są pobierane i OpenLP jest konfigurowany.
Network Error
Błąd sieci
There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information
Wystąpił błąd sieci. Próba ponownego połączenia z siecią by pobrać informacje o konfiguracji początkowej.
Cancel
Anuluj
Unable to download some files
Nie można pobrać niektórych plików
OpenLP.FormattingTagDialog
Configure Formatting Tags
Konfiguracja znaczniki formatowania
Description
Opis
Tag
Znacznik
Start HTML
Początek HTML
End HTML
Koniec HTML
Default Formatting
Domyślne formatowanie
Custom Formatting
Dodatkowe formatowanie
OpenLP.FormattingTagForm
<HTML here>
<HTML here>
Validation Error
Błąd walidacji
Description is missing
Brak opisu
Tag is missing
Brak tagu
Tag %s already defined.
Znacznik %s już został zdefiniowany.
Description %s already defined.
Opis %s został już zdeklarowany.
Start tag %s is not valid HTML
Tag %s nie odpowiada HTML
End tag %s does not match end tag for start tag %s
Końcowy znacznik %s nie pasuje do początkowego %s
OpenLP.FormattingTags
Red
Czerwony
Black
Czarny
Blue
Niebieski
Yellow
Żółty
Green
Zielony
Pink
Różowy
Orange
Pomarańczowy
Purple
Fioletowy
White
Biały
Superscript
Indeks górny
Subscript
Indeks dolny
Paragraph
Paragraf
Bold
Pogrubienie
Italics
Kursywa
Underline
Podkreślenie
Break
Przerwa
OpenLP.GeneralTab
General
Ogólne
Monitors
Ekrany
Select monitor for output display:
Wybierz ekran wyjściowy:
Display if a single screen
Wyświetl, jeśli jest tylko jeden ekran
Application Startup
Start programu
Show blank screen warning
Pokazuj ostrzeżenia o wygaszonym ekranie
Automatically open the last service
Automatycznie otwórz ostatni plan nabożeństwa
Show the splash screen
Pokaż ekran powitalny
Application Settings
Ustawienia OpenLP
Prompt to save before starting a new service
Proponuj zapisanie przed tworzeniem nowego planu
Automatically preview next item in service
Automatyczny podgląd następnego
elementu planu nabożeństwa
sec
sek
CCLI Details
Szczegóły CCLI
SongSelect username:
Użytkownik SongSelect:
SongSelect password:
Hasło SongSelect:
X
X
Y
Y
Height
Wysokość
Width
Szerokość
Check for updates to OpenLP
Sprawdź aktualizacje OpenLP
Unblank display when adding new live item
Wyłącz wygaszenie ekranu podczas
wyświetlania nowego elementu na ekranie
Timed slide interval:
Czas zmieniania slajdów:
Background Audio
Muzyka w tle
Start background audio paused
Rozpocznij granie muzyki w tle
Service Item Slide Limits
Elementy graniczne planu
Override display position:
Ustaw położenie obrazu:
Repeat track list
Powtarzaj listę utworów
Behavior of next/previous on the last/first slide:
Zachowanie akcji następny/poprzedni
w ostatnim/pierwszym slajdzie:
&Remain on Slide
Pozostaw ten slajd
&Wrap around
&Od początku
&Move to next/previous service item
Przenieś do następnego/poprzedniego
elementu nabożeństwa
OpenLP.LanguageManager
Language
Język
Please restart OpenLP to use your new language setting.
Aby użyć nowego języka uruchom ponownie OpenLP.
OpenLP.MainDisplay
OpenLP Display
Wyświetlacz OpenLP
OpenLP.MainWindow
&File
&Plik
&Import
&Importuj
&Export
&Eksportuj
&View
&Widok
M&ode
&Tryb
&Tools
&Narzędzia
&Settings
&Ustawienia
&Language
&Język
&Help
Pomo&c
Service Manager
Plan Nabożeństwa
Theme Manager
Motywy
&New
&Nowy
&Open
&Otwórz
Open an existing service.
Otwórz istniejący plan nabożeństwa
&Save
&Zapisz
Save the current service to disk.
Zapisz obecny plan nabożeństwa na dysk.
Save &As...
Zapisz &jako...
Save Service As
Zapisz plan nabożeństwa jako
Save the current service under a new name.
Zapisz bieżący plan nabożeństwa pod nową nazwą
E&xit
&Wyjście
Quit OpenLP
Wyjdź z OpenLP
&Theme
&Motyw
&Configure OpenLP...
Konfiguruj &OpenLP...
&Media Manager
&Multimedia
Toggle Media Manager
Przełącz menedżera multimediów
Toggle the visibility of the media manager.
Przełącz widoczność menedżera multimediów.
&Theme Manager
Moty&wy
Toggle Theme Manager
Przełącz menedżera motywów.
Toggle the visibility of the theme manager.
Przełącz widoczność menedżera motywów.
&Service Manager
Plan &nabożeństw
Toggle Service Manager
Przełącz menedżera planu nabożeństwa
Toggle the visibility of the service manager.
Przełącz widoczność menedżera planu nabożeństwa.
&Preview Panel
Panel p&odglądu
Toggle Preview Panel
Przełącz panel podglądu
Toggle the visibility of the preview panel.
Przełącz widoczność panelu podglądu.
&Live Panel
Panel &ekranu
Toggle Live Panel
Przełącz panel ekranu
Toggle the visibility of the live panel.
Przełącz widoczność panelu ekranu.
&Plugin List
&Lista wtyczek
List the Plugins
Lista wtyczek
&User Guide
Podręcznik użytkownika
&About
&O programie
More information about OpenLP
Więcej informacji o OpenLP
&Online Help
&Pomoc online
&Web Site
&Strona internetowa
Use the system language, if available.
Użyj języka systemu, jeśli jest dostępny.
Set the interface language to %s
Ustaw język interfejsu na %s
Add &Tool...
Dodaj narzędzie...
Add an application to the list of tools.
Dodaj aplikację do listy narzędzi.
&Default
&Domyślny
Set the view mode back to the default.
Przywróć tryb podglądu do domyślnych ustawień.
&Setup
&Start
Set the view mode to Setup.
Ustaw tryb widoku w konfiguracji.
&Live
&Ekran
Set the view mode to Live.
Ustaw tryb widoku na ekranie.
Version %s of OpenLP is now available for download (you are currently running version %s).
You can download the latest version from http://openlp.org/.
Wersja %s OpenLP jest teraz dostępna do pobrania (obecnie używasz wersji %s).
Możesz pobrać najnowszą wersję z http://openlp.org/.
OpenLP Version Updated
Wersja OpenLP zaktualizowana
OpenLP Main Display Blanked
Główny Ekran OpenLP Wygaszony
The Main Display has been blanked out
Główny Ekran został odłączony
Default Theme: %s
Domyślny motyw: %s
English
Please add the name of your language here
Polish
Configure &Shortcuts...
Konfiguruj &skróty...
Close OpenLP
Zamknij OpenLP
Are you sure you want to close OpenLP?
Czy na pewno chcesz zamknąć OpenLP?
Open &Data Folder...
&Otwórz katalog programu...
Open the folder where songs, bibles and other data resides.
Otwórz folder w którym pieśni, Biblie i inne dane są przechowywane.
&Autodetect
&Wykryj automatycznie
Update Theme Images
Aktualizuj obrazy motywów
Update the preview images for all themes.
Zaktualizuj obrazy podglądu dla wszystkich motywów.
Print the current service.
Drukuj bieżący plan nabożeństwa
&Recent Files
Ostatnio &używane
L&ock Panels
&Zablokuj panele
Prevent the panels being moved.
Zapobiegaj przenoszeniu paneli.
Re-run First Time Wizard
Włącz kreator pierwszego uruchomienia
Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes.
Włączanie kreatora pierwszego uruchomienia, importowanie pieśni, Biblii i motywów.
Re-run First Time Wizard?
Czy uruchomić kreator pierwszego uruchomienia?
Are you sure you want to re-run the First Time Wizard?
Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme.
Czy jesteś pewien, że chcesz ponownie włączyć kreator pierwszego uruchomienia?
Uruchamianie go ponownie może spowodować zmiany w obecnej konfiguracji OpenLP, dodać pieśni do istniejącej już bazy i zmienić domyślny motyw.
Clear List
Clear List of recent files
Wyczyść listę
Clear the list of recent files.
Wyczyść listę ostatnich plików.
Configure &Formatting Tags...
&Konfiguruj znaczniki formatowania...
Export OpenLP settings to a specified *.config file
Eksportuj ustawienia OpenLP do określonego pliku *.config
Settings
Ustawienia
Import OpenLP settings from a specified *.config file previously exported on this or another machine
Importuj ustawienia OpenLP z określonego pliku *.config, wcześniej wyeksportowanego na tym, bądź innym urządzeniu.
Import settings?
Importować ustawienia?
Open File
Otwórz plik
OpenLP Export Settings Files (*.conf)
Wyeksportowane pliki ustawień OpenLP (*.conf)
Import settings
Importowanie ustawień
OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP.
OpenLP teraz się wyłączy. Importowane ustawienia będą zastosowane następnym razem po włączeniu OpenLP
Export Settings File
Eksportowanie ustawień
OpenLP Export Settings File (*.conf)
Eksport pliku ustawień OpenLP (*.conf)
New Data Directory Error
Błąd nowego katalogu z danymi
Copying OpenLP data to new data directory location - %s - Please wait for copy to finish
Kopiowanie danych OpenLP do nowej lokalizacji - %s - Proszę zaczekać, aż zakończenie
OpenLP Data directory copy failed
%s
Kopiowanie katalogu z danymi zakończone niepowodzeniem
%s
General
Ekrany
Library
Katalog
Jump to the search box of the current active plugin.
Are you sure you want to import settings?
Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration.
Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally.
Jesteś pewien, że chcesz importować ustawienia?
Importowane ustawienia mogą trwale zmienić konfigurację OpenLP.
Importowanie błędnych ustawiań może objawiać się niepoprawnym działaniem OpenLP.
The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file.
Processing has terminated and no changes have been made.
Wybrany plik nie wydaje się być poprawnym plikiem ustawień OpenLP
Proces został zatrzymany i nie wykonano żadnych zmian.
Projector Manager
Projektory
Toggle Projector Manager
Przełącz menedżer projektorów
Toggle the visibility of the Projector Manager
Przełącz widoczność menedżera projektorów
Export setting error
Błąd eksportu ustawień
The key "%s" does not have a default value so it will be skipped in this export.
Klucz "%s" nie posiada domyślnej wartości, więc zostanie pominięty w tym eksporcie.
An error occurred while exporting the settings: %s
Wystąpił błąd podczas eksportowania ustawień: %s
OpenLP.Manager
Database Error
Błąd bazy danych
The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version %d, while OpenLP expects version %d. The database will not be loaded.
Database: %s
Wczytywana baza danych została stworzona we wcześniejszych wersjach OpenLP. Wersja bazy danych: %d, podczas gdy OpenLP przewiduje wersji %d. Baza danych nie zostanie wczytana.
Baza danych: %s
OpenLP cannot load your database.
Database: %s
OpenLP nie może wczytać Twojej bazy danych.
Baza danych: %s
OpenLP.MediaManagerItem
No Items Selected
Nie wybrano żadnych pozycji
&Add to selected Service Item
Dodaj do zaznaczonego elementu planu nabożeństwa
You must select one or more items to preview.
Musisz zaznaczyć przynajmniej jeden element, aby uruchomić podgląd.
You must select one or more items to send live.
Musisz zaznaczyć przynajmniej jeden element, aby pokazać go na ekranie.
You must select one or more items.
Musisz zaznaczyć jeden lub więcej elementów.
You must select an existing service item to add to.
Musisz wybrać istniejącą pozycję, by ją dodać.
Invalid Service Item
Niewłaściwy element planu
You must select a %s service item.
Musisz zaznaczyć %s element planu nabożeństwa.
You must select one or more items to add.
Musisz zaznaczyć jeden lub więcej elementów, aby go dodać.
No Search Results
Brak wyników wyszukiwania
Invalid File Type
Zły rodzaj pliku
Invalid File %s.
Suffix not supported
Niewłaściwy plik %s.
Nieobsługiwany przyrostek.
&Clone
&Kopiuj
Duplicate files were found on import and were ignored.
Powtarzające się pliki zostały znalezione i zignorowane.
OpenLP.OpenLyricsImportError
<lyrics> tag is missing.
Brakuje znacznika <lyrics>.
<verse> tag is missing.
Brakuje znacznika <verse>.
OpenLP.PJLink1
Unknown status
Nieznany status
No message
Brak wiadomości
Error while sending data to projector
Błąd podczas wysyłania danych do projektora
Undefined command:
Niezdefiniowana komenda:
OpenLP.PlayerTab
Players
Odtwarzacze
Available Media Players
Dostępne odtwarzacze
Player Search Order
Hierarchia odtwarzaczy
Visible background for videos with aspect ratio different to screen.
Jest to tło dla filmów o innych proporcjach niż ekran.
%s (unavailable)
%s (niedostępny)
OpenLP.PluginForm
Plugin List
Lista wtyczek
Plugin Details
Wtyczka szczegółów
Status:
Status:
Active
Aktywny
Inactive
Nieaktywny
%s (Inactive)
%s (Nieaktywny)
%s (Active)
%s (Aktywny)
%s (Disabled)
%s (Uszkodzony)
OpenLP.PrintServiceDialog
Fit Page
Dopasuj do strony
Fit Width
Dopasuj do szerokości
OpenLP.PrintServiceForm
Options
Opcje
Copy
Kopiuj
Copy as HTML
Kopiuj jako HTML
Zoom In
Powiększ
Zoom Out
Pomniejsz
Zoom Original
Oryginalny rozmiar
Other Options
Inne opcje
Include slide text if available
Wydrukuj również slajd z tekstem, jeśli dostępny
Include service item notes
Wydrukuj również notatki
Include play length of media items
Wydrukuj również czas trwania filmów
Add page break before each text item
Dodaj stronę przerwy przed każdą pozycją tekstową
Service Sheet
Plan nabożeństwa
Print
Drukuj
Title:
Tytuł:
Custom Footer Text:
Niestandardowy tekst stopki:
OpenLP.ProjectorConstants
OK
OK
General projector error
Błąd ogólny projektora
Not connected error
Błąd braku połączenia
Lamp error
Błąd lampy
Fan error
Błąd wiatraka
High temperature detected
Wykryta wysoka temperatura
Cover open detected
Wykryto otwartą pokrywę
Check filter
Sprawdź filtr
Authentication Error
Błąd autoryzacji
Undefined Command
Niezdefiniowana komenda
Invalid Parameter
Nieprawidłowy parametr
Projector Busy
Projektor zajęty
Projector/Display Error
Błąd projektora/wyświetlacza
Invalid packet received
Nieprawidłowy pakiet
Warning condition detected
Wykryto stan ostrzegawczy
Error condition detected
Wykryto stan błędu
PJLink class not supported
Klasa PJlink nie jest wspierana
Invalid prefix character
Nieprawidłowy znak przedrostka
The connection was refused by the peer (or timed out)
Połączenie zostało odrzucone przez serwer (bądź przekroczono limit czasowy)
The remote host closed the connection
Serwer przerwał połączenie
The host address was not found
Nie znaleziono serwera
The socket operation failed because the application lacked the required privileges
Działanie socketu zakończone niepowodzeniem przez brak wymaganych uprawnień
The local system ran out of resources (e.g., too many sockets)
System wykorzystał całe zasoby (np. za dużo socketów)
The socket operation timed out
Działanie socketu przekroczyło limit czasu
The datagram was larger than the operating system's limit
Dane były większe niż limit systemu operacyjnego
An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?)
Wystąpił błąd z siecią (możliwe, że ktoś wyciągnął wtyczkę?)
The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive
Adres ustalony przez socket.bind() jest w użyciu, a został ustawiony jako unikalny
The address specified to socket.bind() does not belong to the host
Adres ustalony do socket.bind() nie należy do gospodarza
The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support)
To działanie socketu nie jest obsługiwane na lokalnym systemie operacyjnym (np. brak wsparcia dla IPv6)
The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication
Socket używa proxy, a proxy wymaga uwierzytelnienia
The SSL/TLS handshake failed
Handshake SSL/TLS zakończony niepowodzeniem
The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background)
Poprzednia próba wykonania nie skończyła się jeszcze (wciąż działa w tle)
Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied
Połączenie z serwerem proxy zakończone niepowodzeniem, ponieważ połączenie z serwerem zostało odrzucone
The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established)
Połączenie z serwerem proxy zostało niespodziewanie zakończone (wcześniej połączenie z serwerem było ustanowione)
The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase.
Przekroczono limit czasowy połączenia z serwerem proxy, albo serwer przestał odpowiadać w trakcie uwierzytelniania.
The proxy address set with setProxy() was not found
Adres proxy ustanowiony przez setProxy() nie został odnaleziony
An unidentified error occurred
Wystąpił nieokreślony błąd
Not connected
Niepołączono
Connecting
Łączenie
Connected
Połączono
Getting status
Otrzymywanie statusu
Off
Wył.
Initialize in progress
Uruchamianie trwa
Power in standby
Awaryjne zasilanie
Warmup in progress
Power is on
Zasilanie jest włączone
Cooldown in progress
Trwa chłodzenie
Projector Information available
Dostępne informacje o projektorze
Sending data
Wysyłanie danych
Received data
Otrzymano dane
The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood
Próba połączenia z serwerem proxy zakończyła się niepowodzeniem, dlatego, że odpowiedź serwera nie może zostać zrozumiana
OpenLP.ProjectorEdit
Name Not Set
Nie ustawiono nazwy
You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry.
Musisz wprowadzić nazwę.
Duplicate Name
Powielona nazwa
OpenLP.ProjectorEditForm
Add New Projector
Dodaj nowy projektor
Edit Projector
Edytuj projektor
IP Address
Adres IP
Port Number
Numer portu
PIN
PIN
Name
Nazwa
Location
Lokalizacja
Notes
Notatki
Database Error
Błąd bazy danych
There was an error saving projector information. See the log for the error
Wystąpił problem podczas zapisywania informacji o projektorze. Zobacz na log błędu.
OpenLP.ProjectorManager
Add Projector
Dodaj projektor
Add a new projector
Dodaj nowy projektor
Edit Projector
Edytuj projektor
Edit selected projector
Edytuj wybrany projektor
Delete Projector
Usuń projektor
Delete selected projector
Usuń wybrany projektor
Select Input Source
Wybierz źródło wejścia
Choose input source on selected projector
Wybierz źródło wejścia do wybranego projektora
View Projector
Widok projektora
View selected projector information
Widok wybranego projektora
Connect to selected projector
Połącz z wybranym projektorem
Connect to selected projectors
Połącz z wybranymi projektorami
Disconnect from selected projectors
Odłącz od wybranych projektorów
Disconnect from selected projector
Odłącz od wybranego projektora
Power on selected projector
Włącz wybrany projektor
Standby selected projector
Uśpij wybrany projektor
Put selected projector in standby
Uśpij wybrany projektor
Blank selected projector screen
Wygaś ekran wybranego projektora
Show selected projector screen
Pokaż obraz wybranego projektora
&View Projector Information
&Widok informacji o projektorze
&Edit Projector
&Edytuj projektor
&Connect Projector
&Połącz z projektorem
D&isconnect Projector
&Odłącz projektor
Power &On Projector
Włącz projektor
Power O&ff Projector
Wyłącz projektor
Select &Input
Wybierz źródło
Edit Input Source
Edytuj źródło wejścia
&Blank Projector Screen
&Wygaś ekran projektora
&Show Projector Screen
&Pokaż ekran projektora
&Delete Projector
&Usuń projektor
Name
Nazwa
IP
IP
Port
Port
Notes
Notatki
Projector information not available at this time.
Informacje o projektorze nie są w tej chwili dostępne
Projector Name
Nazwa projektora
Manufacturer
Producent
Model
Model
Other info
Inne informacje
Power status
Status zasilania
Shutter is
Closed
Zamknięty
Current source input is
Obecnym źródłem jest
Lamp
Lampa
On
Wł.
Off
Wył.
Hours
Godzin
No current errors or warnings
Obecnie brak błędów/ostrzeżeń
Current errors/warnings
Obecne błędy/ostrzeżenia
Projector Information
Informacje o projektorze
No message
Brak wiadomości
Not Implemented Yet
Jeszcze nie zastosowano
Delete projector (%s) %s?
Are you sure you want to delete this projector?
OpenLP.ProjectorPJLink
Fan
Wiatrak
Lamp
Lampa
Temperature
Temperatura
Cover
Filter
Filtr
Other
Inne
OpenLP.ProjectorTab
Projector
Projektor
Communication Options
Opcje komunikacji
Connect to projectors on startup
Połącz z projektorami przy uruchomieniu programu
Socket timeout (seconds)
Limit czasu socketu (sekundy):
Poll time (seconds)
Czas odpytywania (sekundy):
Tabbed dialog box
Okno dialogowe z kartami
Single dialog box
Pojedyncze okno dialogowe
OpenLP.ProjectorWizard
Duplicate IP Address
Powiel adres IP
Invalid IP Address
Nieprawidłowy adres IP
Invalid Port Number
Niewłaściwy numer portu
OpenLP.ScreenList
Screen
Ekran
primary
główny
OpenLP.ServiceItem
<strong>Start</strong>: %s
<strong>Start</strong>: %s
<strong>Length</strong>: %s
<strong>Długość</strong>: %s
[slide %d]
[slajd %d]
OpenLP.ServiceItemEditForm
Reorder Service Item
Zmień kolejność pozycji w planie nabożeństwa
OpenLP.ServiceManager
Move to &top
Przenieś na górę
Move item to the top of the service.
Przenieś pozycję na górę listy
Move &up
Przenieś wyżej
Move item up one position in the service.
Przenieś element o jeden w górę
Move &down
Przenieś niżej
Move item down one position in the service.
Przenieś element o jeden w dół
Move to &bottom
Przenieś na dół
Move item to the end of the service.
Przenieś pozycję na dół listy
&Delete From Service
&Usuń z planu
Delete the selected item from the service.
Usuń wybraną pozycję z planu
&Add New Item
Dodaj nową pozycję
&Add to Selected Item
Dodaj do wybranej pozycji
&Edit Item
&Edytuj element
&Reorder Item
&Zmień kolejność
&Notes
&Notatki
&Change Item Theme
Zmień &motyw dla elementu
File is not a valid service.
Plik nie odpowiada planowi nabożeństwa.
Missing Display Handler
Brak sterownika wyświetlacza
Your item cannot be displayed as there is no handler to display it
Pozycja nie może zostać wyświetlona, jeśli nie ma właściwych sterowników
Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive
Pozycja nie może zostać wyświetlona, jeśli brakuje wymaganej wtyczki lub jest nieaktywna
&Expand all
Rozwiń wszystko
Expand all the service items.
Rozwiń wszystkie pozycje planu
&Collapse all
Zwiń wszystko
Collapse all the service items.
Zwiń wszystkie pozycje planu
Open File
Otwórz plik
Moves the selection down the window.
Przesuń zaznaczenie w dół okna.
Move up
Przesuń w górę
Moves the selection up the window.
Przesuń zaznaczenie w górę okna.
Go Live
Wyświetl na ekranie
Send the selected item to Live.
Wyświetl wybraną pozycję na ekranie
&Start Time
Czas startu
Show &Preview
&Podgląd
Modified Service
Zmodyfikowany plan
The current service has been modified. Would you like to save this service?
Bieżący plan nabożeństwa został zmodyfikowany. Czy chciałbyś go zapisać?
Custom Service Notes:
Notatki z planu
Notes:
Notatki
Playing time:
Czas odtwarzania:
Untitled Service
Plan bez tytułu
File could not be opened because it is corrupt.
Plik nie może być otwarty, ponieważ jest uszkodzony.
Empty File
Pusty plik
This service file does not contain any data.
Ten plik nie zawiera danych.
Corrupt File
Uszkodzony plik
Load an existing service.
Otwórz istniejący plan nabożeństwa
Save this service.
Zapisz plan nabożeństwa
Select a theme for the service.
Wybierz motyw dla planu nabożeństwa
Slide theme
Motyw slajdu
Notes
Notatki
Edit
Edytuj
Service copy only
Plan tylko do kopiowania
Error Saving File
Błąd zapisywania pliku
There was an error saving your file.
Błąd w zapisywaniu Twojego pliku.
Service File(s) Missing
Brakuje pliku planu nabożeństw
&Rename...
&Zmień nazwę
Create New &Custom Slide
Utwórz nowy &slajd tekstowy
&Auto play slides
&Auto odtwarzanie pokazu slajdów
Auto play slides &Loop
Automatyczne przełączanie slajdów &Zapętl
Auto play slides &Once
Automatyczne przełączanie slajdów &Raz
&Delay between slides
&Opóźnienie pomiędzy slajdami
OpenLP Service Files (*.osz *.oszl)
Pliki planu nabożeństw OpenLP (*.osz *.oszl)
OpenLP Service Files (*.osz);; OpenLP Service Files - lite (*.oszl)
Pliki planu nabożeństw OpenLP (*.osz);; Pliki planu nabożeństw OpenLP -lite (*.oszl)
OpenLP Service Files (*.osz);;
Pliki planu nabożeństw OpenLP (*.osz);;
File is not a valid service.
The content encoding is not UTF-8.
Nieprawidłowy plik planu nabożeństwa.
Treść pliku nie zawiera UTF-8.
The service file you are trying to open is in an old format.
Please save it using OpenLP 2.0.2 or greater.
Plan nabożeństwa, który chcesz otworzyć, jest w starym formacie.
Proszę, zapisz go za pomocą OpenLP 2.0.2 lub nowszym.
This file is either corrupt or it is not an OpenLP 2 service file.
Ten plik jest uszkodzony lub nie jest planem nabożeństwa OpenLP 2.
&Auto Start - inactive
&Auto Start - nieaktywny
&Auto Start - active
&Auto Start - aktywny
Input delay
Opóźnienie źródła
Delay between slides in seconds.
Opóźnienie między slajdami w sekundach
Rename item title
Zmień nazwę elementu
Title:
Tytuł:
An error occurred while writing the service file: %s
Wystąpił błąd podczas zapisywania pliku nabożeństwa : %s
The following file(s) in the service are missing: %s
These files will be removed if you continue to save.
Brak następujących elementów nabożeństwa: %s
Zostaną one usunięte, jeśli będziesz kontynuował/
OpenLP.ServiceNoteForm
Service Item Notes
Notatki z planu
OpenLP.SettingsForm
Configure OpenLP
Konfiguruj OpenLP
OpenLP.ShortcutListDialog
Action
Akcja
Shortcut
Skróty
Duplicate Shortcut
Powiel skróty
The shortcut "%s" is already assigned to another action, please use a different shortcut.
Skrót "%s" już jest przypisany innemu działaniu, proszę użyć innego skrótu
Alternate
Zastępca
Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively.
Wybierz akcję i wciśnij jeden z przycisków poniżej, by tworzyć odpowiednio podstawowe i alternatywne skróty.
Default
Domyślny
Custom
Niestandardowy
Capture shortcut.
Stwórz skróty.
Restore the default shortcut of this action.
Przywróć domyślny skrót tej akcji.
Restore Default Shortcuts
Przywróć domyślne skróty
Do you want to restore all shortcuts to their defaults?
Czy chcesz przywrócić domyślne skróty?
Configure Shortcuts
Konfiguruj skróty
OpenLP.SlideController
Hide
Ukryj
Go To
Idź do
Blank Screen
Wygaś Ekran
Blank to Theme
Pokaż motyw
Show Desktop
Pokaż pulpit
Previous Service
Poprzedni plan
Next Service
Następny plan
Escape Item
Przerwij wyświetlanie
Move to previous.
Przejdź do poprzedniego
Move to next.
Przejdź do kolejnego
Play Slides
Uruchom slajdy
Delay between slides in seconds.
Opóźnienie między slajdami w sekundach
Move to live.
Wyświetl na ekranie
Add to Service.
Dodaj do planu nabożeństwa
Edit and reload song preview.
Edytuj i załaduj ponownie podgląd pieśni.
Start playing media.
Zacznij odtwarzanie multimediów.
Pause audio.
Przerwij audio.
Pause playing media.
Przerwij odtwarzanie multimediów.
Stop playing media.
Zatrzymaj odtwarzanie multimediów.
Video position.
Element wideo.
Audio Volume.
Głośność.
Go to "Verse"
Idź do "Zwrotka"
Go to "Chorus"
Idź do "Refren"
Go to "Bridge"
Idź do "Bridge"
Go to "Pre-Chorus"
Idź do "Pre-Chorus"
Go to "Intro"
Idź do "Wejście"
Go to "Ending"
Idź do "Zakończenie"
Go to "Other"
Idź do "Inne"
Previous Slide
Poprzedni slajd
Next Slide
Następny slajd
Pause Audio
Przerwij audio
Background Audio
Muzyka w tle
Go to next audio track.
Przejdź do następnego utworu.
Tracks
Utwór
OpenLP.SourceSelectForm
Select Projector Source
Wybierz źródło projektora
Edit Projector Source Text
Edytuj tekst źródła projektora
Ignoring current changes and return to OpenLP
Anuluj zmiany i wróć do OpenLP
Delete all user-defined text and revert to PJLink default text
Discard changes and reset to previous user-defined text
Save changes and return to OpenLP
Zapisz zmiany i wróć do OpenLP
Delete entries for this projector
Usuń wpisy dla tego projektora
Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector?
OpenLP.SpellTextEdit
Spelling Suggestions
Sugestie pisowni
Formatting Tags
Znaczniki formatowania
Language:
Język:
OpenLP.StartTimeForm
Theme Layout
Układ motywu
The blue box shows the main area.
Niebieski kolor wyznacza główny obszar.
The red box shows the footer.
Czerwony kolor wyznacza stopkę.
OpenLP.StartTime_form
Item Start and Finish Time
Czas rozpoczęcia i zakończenia
Hours:
Godziny:
Minutes:
Minuty:
Seconds:
Sekundy:
Start
Rozpoczęcie
Finish
Zakończenie
Length
Długość
Time Validation Error
Błąd weryfikacji czasu
Finish time is set after the end of the media item
Czas zakończenia jest ustawiony po zakończeniu multimediów
Start time is after the finish time of the media item
Czas rozpoczęcia jest ustawiony po zakończeniu multimediów
OpenLP.ThemeForm
(approximately %d lines per slide)
(maksymalnie %d linijek na slajd)
OpenLP.ThemeManager
Create a new theme.
Stwórz nowy motyw
Edit Theme
Edytuj motyw
Edit a theme.
Edytuj motyw
Delete Theme
Usuń motyw
Delete a theme.
Usuń motyw
Import Theme
Importuj motyw
Import a theme.
Importuj motyw
Export Theme
Eksportuj motyw
Export a theme.
Eksportuj motyw
&Edit Theme
&Edytuj motyw
&Delete Theme
&Usuń motyw
Set As &Global Default
Ustaw jako &domyślny
%s (default)
%s (domyślny)
You must select a theme to edit.
Musisz zaznaczyć motyw do edycji.
You are unable to delete the default theme.
Nie możesz usunąć domyślnego motywu.
Theme %s is used in the %s plugin.
Motyw %s jest użyty w %s wtyczce.
You have not selected a theme.
Nie wybrałeś motywu.
Save Theme - (%s)
Zapisz motyw -(%s)
Theme Exported
Motyw wyeksportowano
Your theme has been successfully exported.
Motyw został pomyślnie wyeksportowany.
Theme Export Failed
Eksport motywu się nie powiódł.
Select Theme Import File
Wybierz plik importu motywu
File is not a valid theme.
Plik nie jest właściwym motywem.
&Copy Theme
&Kopiuj motyw
&Rename Theme
&Zmień nazwę motywu
&Export Theme
Eksportuj &motyw
You must select a theme to rename.
Musisz zaznaczyć motyw, aby zmienić jego nazwę.
Rename Confirmation
Potwierdzenie zmiany nazwy
Rename %s theme?
Zmienić nazwę motywu %s?
You must select a theme to delete.
Musisz zaznaczyć motywy do usunięcia.
Delete Confirmation
Usuń potwierdzenie
Delete %s theme?
Usunąć motyw %s?
Validation Error
Błąd walidacji
A theme with this name already exists.
Motyw o tej nazwie już istnieje.
Copy of %s
Copy of <theme name>
Kopia %s
Theme Already Exists
Motyw już istnieje
Theme %s already exists. Do you want to replace it?
Motyw %s już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?
The theme export failed because this error occurred: %s
Eksport motywów się nie powiódł z powodu błędu: %s
OpenLP Themes (*.otz)
Motywy OpenLP (*.otz)
OpenLP.ThemeWizard
Theme Wizard
Kreator Motywów
Welcome to the Theme Wizard
Witaj w kreatorze motywów
Set Up Background
Ustaw tło
Set up your theme's background according to the parameters below.
Ustaw tło motywu stosownie do poniższych parametrów.
Background type:
Typ tła:
Gradient
Gradient
Gradient:
Gradient:
Horizontal
Poziomo
Vertical
Pionowo
Circular
Pierścieniowy
Top Left - Bottom Right
Górne lewo - Dolne prawo
Bottom Left - Top Right
Dolne lewo - Górne prawo
Main Area Font Details
Szczegóły czcionki głównego obszaru
Define the font and display characteristics for the Display text
Zdefiniuj czcionkę i wyznacz właściwości wyświetlanego tekstu
Font:
Czcionka:
Size:
Rozmiar:
Line Spacing:
Odstępy między linijkami:
&Outline:
Kontur:
&Shadow:
Cień:
Bold
Pogrubienie
Italic
Kursywa
Footer Area Font Details
Szczegóły czcionki obszaru stopki
Define the font and display characteristics for the Footer text
Zdefiniuj czcionki i wyświetlane właściwości stopki
Text Formatting Details
Szczegóły formatowania tekstu
Allows additional display formatting information to be defined
Pozwala na edycję dodatkowych parametrów formatowania tekstu.
Horizontal Align:
Wyrównanie poziome:
Left
Do lewej
Right
Do prawej
Center
Do środka
Output Area Locations
Lokalizacje obszaru wyjściowego
&Main Area
Obszar &główny
&Use default location
&Użyj domyślnej lokalizacji
X position:
pozycja X:
px
px
Y position:
pozycja Y:
Width:
Szerokość:
Height:
Wysokość:
Use default location
Użyj domyślnej lokalizacji
Theme name:
Nazwa motywu:
Edit Theme - %s
Edytuj motyw - %s
This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background.
Ten kreator pomoże ci tworzyć i edytować motywy. Kliknij "dalej", aby zacząć ten proces od ustawienia tła.
Transitions:
Przejścia:
&Footer Area
Obszar &stopki
Starting color:
Kolor początkowy:
Ending color:
Kolor końcowy:
Background color:
Kolor tła:
Justify
Justuj
Layout Preview
Podgląd układu
Transparent
Przezroczysty
Preview and Save
Podgląd i Zapis
Preview the theme and save it.
Podgląd i zapisz motyw.
Background Image Empty
Pusty obraz tła
Select Image
Wybierz obraz
Theme Name Missing
Brakująca nazwa motywu
There is no name for this theme. Please enter one.
Ten motyw nie ma nazwy. Proszę, wpisz jakąś.
Theme Name Invalid
Niewłaściwa nazwa motywu
Invalid theme name. Please enter one.
Niewłaściwa nazwa motywu. Proszę, wpisz jakąś.
Solid color
Jednolity kolor
color:
kolor:
Allows you to change and move the Main and Footer areas.
Pozwala zmieniać i przenosić obszar główny i stopkę.
You have not selected a background image. Please select one before continuing.
Nie podałeś obrazka tła. Proszę, wybierz jeden zanim kontynuujesz.
OpenLP.ThemesTab
Global Theme
Domyślny motyw
Theme Level
Poziom motywu
S&ong Level
Poziom pieśni
Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme.
Używa motywu każdej pieśni z bazy danych. Jeśli pieśń nie ma przypisanego motywu, używa motywu nabożeństwa. Jeśli nabożeństwo nie ma motywu, używa motywu domyślnego.
&Service Level
Poziom nabożeństwa
Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme.
Używa motywu przypisanego nabożeństwu ignorując indywidualne motywy pieśni. Jeśli nabożeństwo nie ma motywu, używa motywu domyślnego.
&Global Level
Poziom globalny
Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs.
Użyj motywu domyślnego ignorując motyw przypisany nabożeństwu lub pieśni.
Themes
Motywy
Universal Settings
Ustawienia ogólne
&Wrap footer text
&Ukryj tekst stopki
OpenLP.Ui
Delete the selected item.
Usuń zaznaczoną pozycję
Move selection up one position.
Przenieś zaznaczony w górę
Move selection down one position.
Przenieś zaznaczony w dół
&Vertical Align:
Wyrównanie pionowe:
Finished import.
Importowanie zakończone.
Format:
Format:
Importing
Importowanie
Importing "%s"...
Importowanie "%s"...
Select Import Source
Wybierz źródło importu
Select the import format and the location to import from.
Wybierz format importu i jego lokalizację.
Open %s File
Otwórz plik %s
%p%
%p%
Ready.
Gotowy.
Starting import...
Zaczynanie importowania...
You need to specify at least one %s file to import from.
A file type e.g. OpenSong
Musisz określić przynajmniej jeden %s plik do importowania.
Welcome to the Bible Import Wizard
Witamy w Kreatorze Importu Biblii
Welcome to the Song Export Wizard
Witamy w Kreatorze Eksportu Pieśni
Welcome to the Song Import Wizard
Witamy w Kreatorze Importu Pieśni
Author
Singular
Autor
Authors
Plural
Autorzy
©
Copyright symbol.
©
Song Book
Singular
Śpiewnik
Song Books
Plural
Śpiewniki
Song Maintenance
Zarządzanie pieśniami
Topic
Singular
Temat
Topics
Plural
Tematy
Title and/or verses not found
Tytuł lub wersety nie zostały znalezione
XML syntax error
Błąd składni XML
Welcome to the Bible Upgrade Wizard
Witaj w Kreatorze Aktualizowania Biblii
Open %s Folder
Otwórz folder %s
You need to specify one %s file to import from.
A file type e.g. OpenSong
Musisz sprecyzować plik %s, by z niego importować.
You need to specify one %s folder to import from.
A song format e.g. PowerSong
Musisz podać jeden %s katalog, aby importować z niego.
Importing Songs
Importowanie pieśni
Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard
Witaj w Kreatorze Usuwania Duplikatów Pieśni
Written by
Napisane przez
Author Unknown
Autor nieznany
About
Informacje
&Add
&Dodaj
Add group
Dodaj grupę
Advanced
Zaawansowane
All Files
Wszystkie pliki
Automatic
Automatycznie
Background Color
Kolor tła
Bottom
Dół
Browse...
Szukaj...
Cancel
Anuluj
CCLI number:
Numer CCLI:
Create a new service.
Stwórz nowy plan nabożeństwa
Confirm Delete
Potwierdź usuwanie
Continuous
Tekst ciągły
Default
Domyślny
Default Color:
Domyślny kolor:
Service %Y-%m-%d %H-%M
This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+
See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information.
Plan %Y-%m-%d %H-%M
&Delete
&Usuń
Display style:
Styl wyświetlania:
Duplicate Error
Błąd powielania
&Edit
&Edytuj
Empty Field
Puste pole
Error
Błąd
Export
Eksport
File
Plik
File Not Found
Nie znaleziono pliku
File %s not found.
Please try selecting it individually.
Plik %s nie został znaleziony.⏎
Proszę zaznaczyć go ręcznie.
pt
Abbreviated font pointsize unit
Help
Pomoc
h
The abbreviated unit for hours
h
Invalid Folder Selected
Singular
Zaznaczono niewłaściwy katalog
Invalid File Selected
Singular
Zaznaczono niewłaściwy plik
Invalid Files Selected
Plural
Zaznaczono niewłaściwe pliki
Image
Obraz
Import
Import
Layout style:
Układ:
Live
Ekran
Live Background Error
Błąd ekranu głównego
Live Toolbar
Pasek narzędzi ekranu głównego
Load
Ładuj
Manufacturer
Singular
Producent
Manufacturers
Plural
Producenci
Model
Singular
Model
Models
Plural
Modele
m
The abbreviated unit for minutes
m
Middle
Środek
New
Nowy
New Service
Nowy plan nabożeństwa
New Theme
Nowy motyw
Next Track
Następny utwór
No Folder Selected
Singular
Nie zaznaczono żadnego katalogu
No File Selected
Singular
Nie zaznaczono pliku
No Files Selected
Plural
Nie zaznaczono plików
No Item Selected
Singular
Nie zaznaczono żadnego elementu
No Items Selected
Plural
Nie wybrano żadnych pozycji
OpenLP 2
OpenLP 2
OpenLP is already running. Do you wish to continue?
OpenLP jest włączone. Czy chcesz kontynuować?
Open service.
Otwórz plan nabożeństwa.
Play Slides in Loop
Odtwarzaj slajdy w kółko
Play Slides to End
Odtwórz slajdy do końca
Preview
Podgląd
Print Service
Drukuj plan nabożeństwa
Projector
Singular
Projektor
Projectors
Plural
Projektory
Replace Background
Zastąp tło
Replace live background.
Zastąp tło ekranu głównego
Reset Background
Resetuj tło
Reset live background.
Resetuj tło ekranu głównego
s
The abbreviated unit for seconds
s
Save && Preview
Zapisz && Podgląd
Search
Szukaj
Search Themes...
Search bar place holder text
Przeszukaj motywy...
You must select an item to delete.
Musisz wybrać pozycję do usunięcia
You must select an item to edit.
Musisz wybrać pozycję do edycji
Settings
Ustawienia
Save Service
Zapisz plan nabożeństwa
Service
Plan nabożeństwa
Optional &Split
&Opcjonalny podział
Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide.
Podziel slajd na dwa, jeśli tekst nie zmieści się na jednym.
Start %s
Start %s
Stop Play Slides in Loop
Zakończ odtwarzanie slajdów w kółko
Stop Play Slides to End
Zakończ odtwarzanie slajdów do końca
Theme
Singular
Motyw
Themes
Plural
Motywy
Tools
Narzędzia
Top
Góra
Unsupported File
Nieobsługiwany plik
Verse Per Slide
Werset na slajd
Verse Per Line
Werset na linijkę
Version
Wersja
View
Widok
View Mode
Tryb widoku
CCLI song number:
Numer CCLI pieśni:
OpenLP 2.2
OpenLP 2.2
Preview Toolbar
Pasek narzędzi Podglądu
Replace live background is not available on this platform in this version of OpenLP.
Zastępowanie tła ekranu jest niedostępny na tym systemie w tej wersji OpenLP
OpenLP.core.lib
%s and %s
Locale list separator: 2 items
%s i %s
%s, and %s
Locale list separator: end
%s, i %s
%s, %s
Locale list separator: middle
%s, %s
%s, %s
Locale list separator: start
%s, %s
Openlp.ProjectorTab
Source select dialog interface
Interfejs wybory źródła:
PresentationPlugin
<strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box.
<strong>Wtyczka Prezentacji</strong><br />Wtyczka Prezentacji zapewnia możliwość przedstawiania prezentacji za pomocą wielu programów. Wybór odpowiedniego programu prezentacji jest udostępniony użytkownikowi na liście wyboru.
Presentation
name singular
Prezentacja
Presentations
name plural
Prezentacje
Presentations
container title
Prezentacje
Load a new presentation.
Wczytaj nową prezentację
Delete the selected presentation.
Usuń zaznaczoną prezentację
Preview the selected presentation.
Podgląd zaznaczonej prezentacji
Send the selected presentation live.
Wyświetl prezentację na ekranie
Add the selected presentation to the service.
Dodaj zaznaczoną prezentację do planu nabożeństwa
PresentationPlugin.MediaItem
Select Presentation(s)
Zaznacz prezentację
Automatic
Automatycznie
Present using:
Użyj programu:
File Exists
Plik istnieje
A presentation with that filename already exists.
Prezentacja o tej nazwie już istnieje.
This type of presentation is not supported.
Ten typ prezentacji nie jest obsługiwany.
Presentations (%s)
Prezentacje (%s)
Missing Presentation
Brakująca prezentacja
The presentation %s is incomplete, please reload.
Prezentacja %s jest niekompletna, proszę wczytaj ponownie.
The presentation %s no longer exists.
Prezentacja %s już nie istnieje.
PresentationPlugin.PowerpointDocument
An error occurred in the Powerpoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it.
Wystąpił błąd we współpracy z Powerpointem i prezentacja zostanie zatrzymana. Uruchom ją ponownie, jeśli chcesz ją zaprezentować.
PresentationPlugin.PresentationTab
Available Controllers
Używane oprogramowanie prezentacji
%s (unavailable)
%s (niedostępny)
Allow presentation application to be overridden
Pokaż wybór programu w Prezentacjach
PDF options
Opcje PDF
Use given full path for mudraw or ghostscript binary:
Użyj poniższej ścieżki do programu mudraw lub ghostscript:
Select mudraw or ghostscript binary.
Zaznacz program mudraw albo ghostscript.
The program is not ghostscript or mudraw which is required.
Nie wybrałeś ani programu ghostscript, ani mudraw.
PowerPoint options
Opcje PowerPoint
Clicking on a selected slide in the slidecontroller advances to next effect.
Kliknięcie na zaznaczony slajd powoduje wyświetlenie kolejnego slajdu.
Let PowerPoint control the size and position of the presentation window (workaround for Windows 8 scaling issue).
Pozwól programowi PowerPoint kontrolować wielkość i pozycję okna prezentacji
(obejście problemu skalowania w Windows 8).
RemotePlugin
<strong>Remote Plugin</strong><br />The remote plugin provides the ability to send messages to a running version of OpenLP on a different computer via a web browser or through the remote API.
<strong>Wtyczka OpenLP Zdalny</strong><br />Wtyczka OpenLP Zdalny umożliwia przełączanie i wyświetlanie slajdów, wysyłanie komunikatów na różnych urządzeniach przez przeglądarkę, bądź przez zdalne API.
Remote
name singular
Zdalny
Remotes
name plural
Zdalne
Remote
container title
Zdalny dostęp
Server Config Change
Zmiana konfiguracji serwera
Server configuration changes will require a restart to take effect.
Zmiana ustawień wymaga
RemotePlugin.Mobile
Service Manager
Plan Nabożeństwa
Slide Controller
Slajdy
Alerts
Komunikaty
Search
Szukaj
Home
Home
Refresh
Odśwież
Blank
Wygaś
Theme
Motyw
Desktop
Pulpit
Show
Pokaż
Prev
Poprzedni
Next
Następny
Text
Tekst
Show Alert
Wyświetl
Go Live
Wyświetl na ekranie
Add to Service
Dodaj do Planu Nabożeństwa
Add & Go to Service
Add & Go to Service
No Results
Brak wyników
Options
Opcje
Service
Plan
Slides
Slajdy
Settings
Ustawienia
OpenLP 2.2 Remote
Zdalny OpenLP 2.2
OpenLP 2.2 Stage View
Scena OpenLP 2.2
OpenLP 2.2 Live View
Widok Ekranu OpenLP 2.2
RemotePlugin.RemoteTab
Serve on IP address:
Adres IP:
Port number:
Numer portu:
Server Settings
Ustawienia serwera
Remote URL:
URL zdalnego OpenLP:
Stage view URL:
URL sceny:
Display stage time in 12h format
Wyświetl czas w 12-godzinnym formacie
Android App
Aplikacja na Androida
Live view URL:
URL ekranu:
HTTPS Server
Serwer HTTPS
Could not find an SSL certificate. The HTTPS server will not be available unless an SSL certificate is found. Please see the manual for more information.
Nie znaleziono certyfikatu SSL. Serwer HTTPS nie będzie dostępny bez tego certyfikatu. Więcej informacji znajdziesz w instrukcji.
User Authentication
Uwierzytelnienie użytkownika
User id:
ID użytkownika:
Password:
Hasło:
Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view.
Pokaż miniaturki graficznych slajdów w zdalnym OpenLP.
Scan the QR code or click <a href="%s">download</a> to install the Android app from Google Play.
Zeskanuj kod QR lub kliknij <a href="%s">pobierz</a>, aby zainstalować aplikację z Google Play.
SongUsagePlugin
&Song Usage Tracking
Statystyki &używania pieśni
&Delete Tracking Data
&Usuń dotychczasowe dane
Delete song usage data up to a specified date.
Usuń dane użycia piosenki do określonej daty.
&Extract Tracking Data
&Eksportuj dane
Generate a report on song usage.
Generuj raport używalności pieśni.
Toggle Tracking
Włącz śledzenie
Toggle the tracking of song usage.
Włącz śledzenie pieśni.
<strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services.
<strong>Wtyczka Statystyk Pieśni</strong><br />Ta wtyczka zapisuje wykorzystanie pieśni.
SongUsage
name singular
Zastosowanie Pieśni
SongUsage
name plural
Zastosowanie Pieśni
SongUsage
container title
Zastosowanie Pieśni
Song Usage
Zastosowanie Pieśni
Song usage tracking is active.
Śledzenie pieśni jest włączone
Song usage tracking is inactive.
Śledzenie pieśni jest wyłączone
display
wyświetl
printed
wydrukowany
SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm
Delete Song Usage Data
Usuń dane używalności pieśni
Delete Selected Song Usage Events?
Usunąć zaznaczone wydarzenia używalności pieśni?
Are you sure you want to delete selected Song Usage data?
Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone dane wykorzystania pieśni?
Deletion Successful
Usuwanie przebiegło pomyślnie
Select the date up to which the song usage data should be deleted.
All data recorded before this date will be permanently deleted.
Wybierz do kiedy dane dotyczące użycia pieśni zostaną usunięte.
Wszystkie dane zapisane przed tą datą będą nieodwracalnie usunięte.
All requested data has been deleted successfully.
Wszystkie wybrane pliki zostały pomyślnie usunięte
SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm
Song Usage Extraction
Raportowanie używalności pieśni
Select Date Range
Wybierz zakres dat
to
do
Report Location
Katalog:
Output File Location
Lokalizacja pliku wyjściowego
usage_detail_%s_%s.txt
uzywalność_piesni_%s_%s.txt
Report Creation
Tworzenie raportu
Report
%s
has been successfully created.
Raport
%s
został pomyślnie stworzony.
Output Path Not Selected
Ścieżka wyjściowa nie jest zaznaczona
You have not set a valid output location for your song usage report.
Please select an existing path on your computer.
Nie ustawiono właściwej lokalizacji dla raportu użycia pieśni.
Proszę wybrać istniejącą ścieżkę na twoim komputerze.
Report Creation Failed
Niepowodzenie w tworzeniu raportu
An error occurred while creating the report: %s
Wystąpił błąd podczas tworzenia raportu: %s
SongsPlugin
&Song
&Pieśń
Import songs using the import wizard.
Importuj pieśni używając kreatora importu.
<strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs.
<strong>Wtyczka Pieśni</strong><br />Wtyczka pieśni zapewnia możliwość wyświetlania i zarządzania pieśniami.
&Re-index Songs
&Przeindeksuj pieśni
Re-index the songs database to improve searching and ordering.
Przeindeksuj bazę pieśni, aby przyspieszyć wyszukiwanie i porządkowanie.
Reindexing songs...
Przeindeksowywanie pieśni...
Arabic (CP-1256)
Arabic (CP-1256)
Baltic (CP-1257)
Baltic (CP-1257)
Central European (CP-1250)
Central European (CP-1250)
Cyrillic (CP-1251)
Cyrillic (CP-1251)
Greek (CP-1253)
Greek (CP-1253)
Hebrew (CP-1255)
Hebrew (CP-1255)
Japanese (CP-932)
Japanese (CP-932)
Korean (CP-949)
Korean (CP-949)
Simplified Chinese (CP-936)
Simplified Chinese (CP-936)
Thai (CP-874)
Thai (CP-874)
Traditional Chinese (CP-950)
Traditional Chinese (CP-950)
Turkish (CP-1254)
Turkish (CP-1254)
Vietnam (CP-1258)
Vietnam (CP-1258)
Western European (CP-1252)
Western European (CP-1252)
Character Encoding
Kodowanie znaków
The codepage setting is responsible
for the correct character representation.
Usually you are fine with the preselected choice.
Tablica znaków jest odpowiedzialna
za właściwe reprezentowanie znaków
Zazwyczaj domyślny wybór jest najlepszy.
Please choose the character encoding.
The encoding is responsible for the correct character representation.
Proszę wybierz kodowanie znaków.
Kodowanie znaków jest odpowiedzialne za ich właściwą reprezentację.
Song
name singular
Pieśń
Songs
name plural
Pieśni
Songs
container title
Pieśni
Exports songs using the export wizard.
Eksportuj pieśni używając kreatora eksportu
Add a new song.
Dodaj nową pieśń
Edit the selected song.
Edytuj wybraną pieśń
Delete the selected song.
Usuń wybraną pieśń
Preview the selected song.
Podgląd wybranej pieśni
Send the selected song live.
Wyświetl zaznaczoną pieśń na ekranie
Add the selected song to the service.
Dodaj wybraną pieśń do planu nabożeństwa
Reindexing songs
Przeindeksowywanie pieśni
CCLI SongSelect
CCLI SongSelect
Import songs from CCLI's SongSelect service.
Importuj pieśni z CCLI SongSelect
Find &Duplicate Songs
&Znajdź powtarzające się pieśni
Find and remove duplicate songs in the song database.
Znajdź i usuń powtarzające się pieśni z bazy danych.
SongsPlugin.AuthorType
Words
Author who wrote the lyrics of a song
Słowa
Music
Author who wrote the music of a song
Muzyka
Words and Music
Author who wrote both lyrics and music of a song
Słowa i muzyka
Translation
Author who translated the song
Język
SongsPlugin.AuthorsForm
Author Maintenance
Spis autorów
Display name:
Wyświetlana nazwa:
First name:
Imię:
Last name:
Nazwisko:
You need to type in the first name of the author.
Wpisz imię autora.
You need to type in the last name of the author.
Wpisz nazwisko autora.
You have not set a display name for the author, combine the first and last names?
Nie ustawiłeś wyświetlanej nazwy autora. Połączyć imię i nazwisko?
SongsPlugin.CCLIFileImport
The file does not have a valid extension.
Ten plik ma niewłaściwe rozszerzenie.
SongsPlugin.DreamBeamImport
Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag.
Niewłaściwy plik DreamBeam. Brak tagu DreamSong.
SongsPlugin.EasyWorshipSongImport
Administered by %s
Administrowanie przez %s
"%s" could not be imported. %s
"%s" nie mógł zostać zaimportowany. %s
Unexpected data formatting.
Niespodziewane formatowanie danych.
No song text found.
Nie znaleziono testu pieśni.
[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship]
[powyżej znajdują się Znaczniki Pieśni wraz z notatkami zaimportowanymi z EasyWorship]
This file does not exist.
Ten plik nie istnieje.
Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file.
Nie znaleziono pliku "Songs.MB". Musi on się znajdować w tym samym folderze co plik "Songs.DB".
This file is not a valid EasyWorship database.
Ten plik nie jest poprawną bazą danych EasyWorship.
Could not retrieve encoding.
Nie można ustalić kodowania.
SongsPlugin.EditBibleForm
Meta Data
Metadane
Custom Book Names
Nazwy ksiąg
SongsPlugin.EditSongForm
Song Editor
Edytor pieśni
&Title:
&Tytuł:
Alt&ernate title:
Alternatywny tytuł:
&Lyrics:
Słowa:
&Verse order:
Kolejność zwrotek:
Ed&it All
Edytuj całość
Title && Lyrics
Tytuł i słowa
&Add to Song
Dodaj do &pieśni
&Remove
&Usuń
&Manage Authors, Topics, Song Books
Zarządzaj autorami, &tematami, śpiewnikami
A&dd to Song
D&odaj do pieśni
R&emove
U&suń
Book:
Śpiewnik:
Number:
Numer:
Authors, Topics && Song Book
Autorzy, tematy i śpiewniki
New &Theme
&Nowy motyw
Copyright Information
Informacje o prawach autorskich
Comments
Komentarze
Theme, Copyright Info && Comments
Motywy, prawa autorskie, komentarze
Add Author
Dodaj autora
This author does not exist, do you want to add them?
Ten autor nie istnieje, czy chcesz go dodać?
This author is already in the list.
Ten autor już występuje na liście.
You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author.
Nie wybrałeś właściwego autora. Wybierz autora z listy lub wpisz nowego autora i wybierz "Dodaj autora do pieśni", by dodać nowego autora.
Add Topic
Dodaj temat
This topic does not exist, do you want to add it?
Ten temat nie istnieje, czy chcesz go dodać?
This topic is already in the list.
Ten temat już istnieje.
You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic.
Nie wybrałeś właściwego tematu. Wybierz temat z listy lub wpisz nowy temat i wybierz "Dodaj temat pieśni", by dodać nowy temat.
You need to type in a song title.
Musisz podać tytuł pieśni.
You need to type in at least one verse.
Musisz wpisać przynajmniej jedną zwrotkę.
Add Book
Dodaj śpiewnik
This song book does not exist, do you want to add it?
Ten śpiewnik nie istnieje, czy chcesz go dodać?
You need to have an author for this song.
Musisz wpisać autora pieśni.
Linked Audio
Dołączone audio
Add &File(s)
&Dodaj plik(i)
Add &Media
Dodaj &multimedia
Remove &All
Usuń &wszystko
Open File(s)
Otwórz plik(i)
<strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use.
<strong>Uwaga:</strong> Nie wszystkie zwrotki są w użyciu.
<strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order.
<strong>Uwaga:</strong> Nie ustaliłeś kolejności zwrotek.
There are no verses corresponding to "%(invalid)s".Valid entries are %(valid)s.
Please enter the verses separated by spaces.
Nie ma zwrotek o oznaczeniu "%(invalid)s". Właściwymi oznaczeniami są %(valid)s.
Proszę, wpisz zwrotki oddzielając je spacją.
There is no verse corresponding to "%(invalid)s".Valid entries are %(valid)s.
Please enter the verses separated by spaces.
Nie ma zwrotki o oznaczeniu "%(invalid)s". Właściwymi oznaczeniami są: %(valid)s.
Proszę, wpisz zwrotki oddzielając je spacją.
Invalid Verse Order
Niewłaściwa kolejność zwrotek
&Edit Author Type
&Edytuj typ autora
Edit Author Type
Edytuj typ autora
Choose type for this author
Wybierz typ dla tego autora
SongsPlugin.EditVerseForm
Edit Verse
Edytuj wersety
&Verse type:
Typ zwrotek:
&Insert
&Wstaw
Split a slide into two by inserting a verse splitter.
Podziel slajd na dwa przez dodanie rozdzielacza.
SongsPlugin.ExportWizardForm
Song Export Wizard
Kreator Eksportu Pieśni
Select Songs
Wybierz pieśni
Check the songs you want to export.
Wybierz pieśni, które chcesz eksportować.
Uncheck All
Odznacz wszystkie
Check All
Zaznacz wszystkie
Select Directory
Wybierz katalog
Directory:
Katalog:
Exporting
Eksportowanie
Please wait while your songs are exported.
Proszę czekać, trwa eksportowanie pieśni.
You need to add at least one Song to export.
Musisz wybrać przynajmniej jedną pieśń do eksportu.
No Save Location specified
Nie podano lokalizacji do zapisania
Starting export...
Zaczynanie eksportowania...
You need to specify a directory.
Musisz wybrać jakiś katalog.
Select Destination Folder
Wybierz folder docelowy
Select the directory where you want the songs to be saved.
Wybierz katalog, w którym chcesz zapisać pieśni.
This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format.
Ten kreator pozwala eksportować pieśni do otwartoźródłowego i darmowego formatu <strong>OpenLyrics </strong>
SongsPlugin.FoilPresenterSongImport
Invalid Foilpresenter song file. No verses found.
Niewłaściwy plik Foilpresenter. Nie znaleziono żadnych zwrotek.
SongsPlugin.ImportWizardForm
Select Document/Presentation Files
Wybierz pliki dokumentu/prezentacji
Song Import Wizard
Kreator importowania pieśni
This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from.
Ten kreator pomoże ci zaimportować pieśni z różnych formatów. Kliknij "dalej", aby zacząć proces poprzez wybieranie formatu, z którego będziemy importować.
Generic Document/Presentation
Ogólny dokument/prezentacja
Add Files...
Dodaj pliki...
Remove File(s)
Usuń plik(i)
Please wait while your songs are imported.
Proszę czekać, trwa importowanie pieśni.
OpenLP 2.0 Databases
Bazy danych OpenLP 2.0
Words Of Worship Song Files
Pliki pieśni Słów Uwielbienia (Words of Worship)
Songs Of Fellowship Song Files
Pliki Songs Of Fellowship Song
SongBeamer Files
Pliki SongBeamer
SongShow Plus Song Files
Pliki SongShow Plus Song
Foilpresenter Song Files
Pliki pieśni Foilpresenter
Copy
Kopiuj
Save to File
Zapisz do pliku
The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice.
Importer Songs of Fellowship został zatrzymany, ponieważ OpenLP nie może uzyskać dostępu do OpenOffice lub LibreOffice.
The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice.
Ogólny importer dokumentu/prezentacji został uznany za uszkodzony, ponieważ OpenLP nie może uzyskać dostępu do OpenOffice lub LibreOffice.
OpenLyrics or OpenLP 2.0 Exported Song
OpenLyrics lub wyeksportowane pieśni OpenLP 2.0
OpenLyrics Files
Pliki OpenLyric
CCLI SongSelect Files
Pliki CCLI SongSelect
EasySlides XML File
Pliki EasySlides XML
EasyWorship Song Database
Baza pieśni EasyWorship
DreamBeam Song Files
Pliki pieśni DreamBeam
You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder.
Musisz podać właściwy folder z bazą danych programu PowerSong 1.0.
ZionWorx (CSV)
ZionWorx (CSV)
First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>.
Najpierw przekonwertuj swoją bazę danych ZionWorx do pliku tekstowego CSV tak, jak jest wytłumaczone tutaj <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>.
SundayPlus Song Files
Pliki pieśni SundayPlus
This importer has been disabled.
Ten importer został wyłączony.
MediaShout Database
Baza danych MediaShout
The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module.
Importer MediaShout jest wspierany jedynie na Windowsie. Został wyłączony z powodu brakującego modułu Pythona. Jeśli chcesz go użyć, to zainstaluj moduł "pyodbc".
SongPro Text Files
Pliki tekstowe SongPro
SongPro (Export File)
SongPro (Eksport plików)
In SongPro, export your songs using the File -> Export menu
W SongPro, wyeksportuj pieśni używając Plik -> Eksport
EasyWorship Service File
Pliki planu nabożeństwa EasyWorship
WorshipCenter Pro Song Files
Pliki z pieśniami programu WorshipCenter Pro
The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module.
Importer WorshipCenter Pro jest wspierany jedynie na Windowsie. Został on wyłączony ze względu na brakujący moduł Pythona. Jeżeli chcesz użyć tego importera, musisz zainstalować moduł "pyodbc".
PowerPraise Song Files
Pliki z pieśniami PowerPraise
PresentationManager Song Files
Pliki z pieśniami PresentationManager
ProPresenter 4 Song Files
ProPresenter 4 pliki pieśni
Worship Assistant Files
Pliki programu Worship Assistant
Worship Assistant (CSV)
Worship Assistant (CSV)
In Worship Assistant, export your Database to a CSV file.
Wyeksportuj bazę programu Worship Assistant do pliku CSV.
SongsPlugin.MediaFilesForm
Select Media File(s)
Wybierz pliki multimedialne
Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song.
Wybierz jedno lub więcej audio z listy poniżej i wybierz OK, by importować je do tej pieśni.
SongsPlugin.MediaItem
Titles
Tytuły
Lyrics
Słowa
CCLI License:
Licencja CCLI:
Entire Song
Cała pieśń
Are you sure you want to delete the %n selected song(s)?
Czy na pewno chcesz usunąć %n wybraną pieśń?Czy na pewno chcesz usunąć %n wybrane pieśni?Czy na pewno chcesz usunąć %n wybranych pieśni?
Maintain the lists of authors, topics and books.
Zarządzaj listami autorów, tematów i śpiewników
copy
For song cloning
kopiuj
Search Titles...
Przeszukaj tytuł...
Search Entire Song...
Przeszukaj całą pieśń...
Search Lyrics...
Przeszukaj słowa pieśni...
Search Authors...
Przeszukaj autorów...
Search Song Books...
Przeszukaj śpiewniki...
SongsPlugin.MediaShoutImport
Unable to open the MediaShout database.
Nie można otworzyć bazy danych MediaShout.
SongsPlugin.OpenLPSongImport
Not a valid OpenLP 2.0 song database.
Niewłaściwa baza pieśni OpenLP 2.0.
SongsPlugin.OpenLyricsExport
Exporting "%s"...
Eksportowanie "%s"...
SongsPlugin.OpenSongImport
Invalid OpenSong song file. Missing song tag.
Niewłaściwy plik OpenSong. Brak tagu pieśni.
SongsPlugin.PowerSongImport
No songs to import.
Brak pieśni do importu.
Verses not found. Missing "PART" header.
Nie znaleziono zwrotek. Brakuje nagłówka "PART"
No %s files found.
Nie znaleziono plików %s.
Invalid %s file. Unexpected byte value.
Niewłaściwy plik %s. Nieoczekiwana wartość.
Invalid %s file. Missing "TITLE" header.
Niewłaściwy plik %s. Brakujący "TYTUŁ" nagłówka.
Invalid %s file. Missing "COPYRIGHTLINE" header.
Niewłaściwy plik %s. Brakujący "PRAWAAUTORSKIE" nagłówka.
SongsPlugin.SongBookForm
Song Book Maintenance
Spis śpiewników
&Name:
&Nazwa:
&Publisher:
&Wydawca:
You need to type in a name for the book.
Musisz wpisać nazwę śpiewnika.
SongsPlugin.SongExportForm
Your song export failed.
Eksport pieśni zakończony niepowodzeniem.
Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer.
Eskport zakończony. Aby importować te pliki, użyj <strong>OpenLyrics</strong> importera.
Your song export failed because this error occurred: %s
Niepowodzenie eksportu pieśni z powodu błędu: %s
SongsPlugin.SongImport
copyright
prawa autorskie
The following songs could not be imported:
Następujące pieśni nie mogą zostać importowane:
Cannot access OpenOffice or LibreOffice
Brak dojścia do OpenOffice lub LibreOffice
Unable to open file
Niemożliwy do otwarcia plik
File not found
Nie znaleziono pliku
SongsPlugin.SongMaintenanceForm
Could not add your author.
Nie można dodać autora.
This author already exists.
Ten autor już istnieje.
Could not add your topic.
Temat nie mógł zostać dodany.
This topic already exists.
Ten temat już istnieje.
Could not add your book.
Śpiewnik nie mógł zostać dodany.
This book already exists.
Ten śpiewnik już istnieje.
Could not save your changes.
Nie można zapisać Twoich zmian.
Could not save your modified author, because the author already exists.
Nie można zapisać autora, ponieważ on już istnieje.
Could not save your modified topic, because it already exists.
Nie można zapisać tematu, ponieważ on już istnieje.
Delete Author
Usuń autora
Are you sure you want to delete the selected author?
Czy na pewno chcesz usunąć wybranego autora?
This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song.
Autor nie może zostać usunięty, jest przypisany do przynajmniej jednej pieśni.
Delete Topic
Usuń temat
Are you sure you want to delete the selected topic?
Czy na pewno chcesz usunąć wybrany temat?
This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song.
Temat nie może zostać usunięty, jest przypisany do przynajmniej jednej pieśni.
Delete Book
Usuń śpiewnik
Are you sure you want to delete the selected book?
Czy na pewno chcesz usunąć wybrany śpiewnik?
This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song.
Śpiewnik nie może zostać usunięty, jest przypisany do przynajmniej jednej pieśni.
The author %s already exists. Would you like to make songs with author %s use the existing author %s?
Autor %s już istnieje. Czy chcesz pieśni autora %s przypisać istniejącemu autorowi %s?
The topic %s already exists. Would you like to make songs with topic %s use the existing topic %s?
Temat %s już istnieje. Czy chcesz pieśni o temacie %s przypisać istniejącemu tematowi %s?
The book %s already exists. Would you like to make songs with book %s use the existing book %s?
Śpiewnik %s już istnieje. Czy chcesz pieśni ze śpiewnika %s przypisać istniejącemu śpiewnikowi %s?
SongsPlugin.SongSelectForm
CCLI SongSelect Importer
Importowanie CCLI SongSelect
<strong>Note:</strong> An Internet connection is required in order to import songs from CCLI SongSelect.
<strong>Uwaga:</strong> Połączenie z internetem jest wymagane, by importować pieśni z CCLI SongSelect.
Username:
Nazwa użytkownika:
Password:
Hasło:
Save username and password
Zapisz nazwę użytkownika i hasło
Login
Login
Search Text:
Wyszukaj tekst:
Search
Szukaj
Found %s song(s)
Znaleziono %s pieśń(i)
Logout
Wyloguj
View
Widok
Title:
Tytuł:
Author(s):
Autor(rzy):
Copyright:
Prawa autorskie:
CCLI Number:
Numer CCLI:
Lyrics:
Słowa:
Back
Wróć
Import
Import
More than 1000 results
Ponad 1000 wyników
Your search has returned more than 1000 results, it has been stopped. Please refine your search to fetch better results.
Twoje wyszukiwanie przyniosło ponad 1000 wyników, więc zostało zatrzymane. Proszę, dopracuj swoje wyszukiwanie, by otrzymać lepsze wyniki.
Logging out...
Wylogowywanie...
Save Username and Password
Zapisz nazwę użytkownika i hasło
WARNING: Saving your username and password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this.
UWAGA:
Zapisywanie nazwy użytkownika i hasła jest NIEBEZPIECZNE, twoje hasło jest zapisane jako ZWYKŁY TEKST. Kliknij Tak, by zapisać hasło lub Nie, by anulować.
Error Logging In
Błąd logowania
There was a problem logging in, perhaps your username or password is incorrect?
Wystąpił problem logowania, być może nazwa użytkownika lub hasło jest niepoprawna?
Song Imported
Pieśni zaimportowano
Incomplete song
Niekompletna pieśń
This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported.
W tej pieśni czegoś brakuje, np. słów, i nie może zostać zaimportowana.
Your song has been imported, would you like to import more songs?
Pieśń została zaimportowana, czy chcesz zaimportować ich więcej?
SongsPlugin.SongsTab
Songs Mode
Tryb pieśni
Enable search as you type
Umożliwiaj wyszukiwanie podczas pisania
Display verses on live tool bar
Wyświetlaj słowa w sekcji ekranu
Update service from song edit
Uaktualnij plan nabożeństwa po edycji pieśni
Import missing songs from service files
Importuj brakujące pieśni z plików
Display songbook in footer
Wyświetl nazwę śpiewnika w stopce
Display "%s" symbol before copyright info
Wyświetlaj symbol "%s" przed informacją o prawach autorskich
SongsPlugin.TopicsForm
Topic Maintenance
Spis tematów
Topic name:
Nazwa tematu:
You need to type in a topic name.
Musisz wpisać nazwę tematu.
SongsPlugin.VerseType
Verse
Zwrotka
Chorus
Refren
Bridge
Bridge
Pre-Chorus
Pre-Chorus
Intro
Intro
Ending
Zakończenie
Other
Inne
SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport
Invalid Words of Worship song file. Missing "CSongDoc::CBlock" string.
Nieprawidłowe słowa w pliku pieśni. Brak "CSongDoc::CBlock"
Invalid Words of Worship song file. Missing "WoW File\nSong Words" header.
Niewłaściwy plik pieśni Words of Worship. Brakujący nagłówek "WoW File\nSong Words"
SongsPlugin.WorshipAssistantImport
Error reading CSV file.
Błąd czytania pliku CSV
Line %d: %s
Linijka %d: %s
Decoding error: %s
Błąd dekodowania: %s
File not valid WorshipAssistant CSV format.
Plik niewłaściwy wg formatu WorshipAssisant CSV.
Record %d
Nagraj %d
SongsPlugin.WorshipCenterProImport
Unable to connect the WorshipCenter Pro database.
Nie można połączyć z bazą danych WorshipCenter Pro
SongsPlugin.ZionWorxImport
Error reading CSV file.
Błąd czytania pliku CSV
File not valid ZionWorx CSV format.
Plik nie jest formatu ZionWorx CSV.
Line %d: %s
Linijka %d: %s
Decoding error: %s
Błąd dekodowania: %s
Record %d
Nagraj %d
Wizard
Wizard
Kreator
This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval.
Ten kreator pomoże ci usunąć powtarzające się pieśni z bazy danych. Masz możliwość przeglądu każdej potencjalnie powtarzającej się pieśni, więc żadna nie zostanie usunięta bez twojej zgody.
Searching for duplicate songs.
Szukanie powtarzających się piosenek.
Please wait while your songs database is analyzed.
Proszę czekać, pieśni z bazy są analizowane.
Here you can decide which songs to remove and which ones to keep.
Tu możesz zdecydować które pieśni usunąć, a które zachować.
Review duplicate songs (%s/%s)
Przegląd powtarzających się pieśni (%s/%s)
Information
Informacja
No duplicate songs have been found in the database.
Nie znaleziono żadnych powtarzających się pieśni w bazie.