AlertsPlugin &Alert &Komunikat Show an alert message. Wyświetl komunikat. Alert name singular Komunikaty Alerts name plural Komunikaty Alerts container title Komunikaty <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen. <strong>Wtyczka Komunikatów</strong><br />Wtyczka Komunikatów kontroluje wyświetlanie komunikatów na ekranie. AlertsPlugin.AlertForm Alert Message Komunikat Alert &text: &Treść komunikatu: &New &Nowy &Save Zapi&sz Displ&ay &Wyświetl Display && Cl&ose W&yświetl i zamknij New Alert Nowy komunikat &Parameter: &Parametr: No Parameter Found Nie znaleziono żadnego parametru You have not entered a parameter to be replaced. Do you want to continue anyway? Nie wprowadziłeś parametru do zastąpienia. Czy mimo to chcesz kontynuować? No Placeholder Found Nie znaleziono symbolu zastępczego The alert text does not contain '<>'. Do you want to continue anyway? Tekst ostrzegawczy nie zawiera '<>'. Czy mimo to chcesz kontynuować? You haven't specified any text for your alert. Please type in some text before clicking New. Nie zdeklarowałeś treści komunikatu. Proszę, wpisz test zanim wciśniesz "Nowy". AlertsPlugin.AlertsManager Alert message created and displayed. Komunikat został stworzony i wyświetlony. AlertsPlugin.AlertsTab Font Czcionka Font name: Nazwa czcionki: Font color: Kolor czcionki: Background color: Kolor tła: Font size: Wielkość czcionki: Alert timeout: Czas komunikatu: BiblesPlugin &Bible &Biblia Bible name singular Biblia Bibles name plural Biblie Bibles container title Biblie No Book Found Nie znaleziono Księgi No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. Nie znaleziono odpowiadającej księgi w Biblii. Sprawdź, czy zapisałeś nazwę księgi poprawnie. Import a Bible. Importuj Biblię Add a new Bible. Dodaj nową Biblię. Edit the selected Bible. Edytuj zaznaczoną Biblię Delete the selected Bible. Usuń zaznaczoną Biblię Preview the selected Bible. Podgląd zaznaczonej Biblii Send the selected Bible live. Wyświetl zaznaczoną Biblię na ekranie Add the selected Bible to the service. Dodaj zaznaczoną Biblię do planu nabożeństwa <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service. <strong>Wtyczka Biblii</strong><br />Wtyczka Biblii zapewnia możliwość wyświetlania wersetów biblijnych z różnych źródeł podczas nabożeństwa. &Upgrade older Bibles &Uaktualnij starsze Biblie Upgrade the Bible databases to the latest format. Zaktualizuj bazę danych Biblii do najnowszego formatu. Genesis Ks. Rodzaju Exodus Ks. Wyjścia Leviticus Ks. Kapłańska Numbers Ks. Liczb Deuteronomy Ks. Powt. Prawa Joshua Ks. Jozuego Judges Ks. Sędziów Ruth Ks. Rut 1 Samuel 1 Ks. Samuela 2 Samuel 2 Ks. Samuela 1 Kings 1 Ks. Królewska 2 Kings 2 Ks. Królewska 1 Chronicles 1 Ks. Kronik 2 Chronicles 2 Ks. Kronik Ezra Ks. Ezdrasza Nehemiah Ks. Nehemiasza Esther Ks. Estery Job Ks. Hioba Psalms Ks. Psalmów Proverbs Ks. Przysłów Ecclesiastes Ks. Koheleta Song of Solomon Pieśń nad pieśniami Isaiah Ks. Izajasza Jeremiah Ks. Jeremiasza Lamentations Lamentacje Jeremiasza Ezekiel Ks. Ezechiela Daniel Ks. Daniela Hosea Ks. Ozeasza Joel Ks. Joela Amos Ks. Amosa Obadiah Ks. Abdiasza Jonah Ks. Jonasza Micah Ks. Micheasza Nahum Ks. Nahuma Habakkuk Ks. Habakuka Zephaniah Ks. Sofoniasza Haggai Ks. Aggeusza Zechariah Ks. Zachariasza Malachi Ks. Malachiasza Matthew Ew. Mateusza Mark Ew. Marka Luke Ew. Łukasza John Ew. Jana Acts Dzieje Apost. Romans List do Rzymian 1 Corinthians 1 list do Koryntian 2 Corinthians 2 list do Koryntian Galatians List do Galatów Ephesians List do Efezjan Philippians List do Filipian Colossians List do Kolosan 1 Thessalonians 1 List do Tesaloniczan 2 Thessalonians 2 List do Tesaloniczan 1 Timothy 1 List do Tymoteusza 2 Timothy 2 List do Tymoteusza Titus List do Tytusa Philemon List do Filemona Hebrews List do Hebrajczyków James List Jakuba 1 Peter 1 List Piotra 2 Peter 2 List Piotra 1 John 1 List Jana 2 John 2 List Jana 3 John 3 List Jana Jude List Judy Revelation Apokalipsa Judith Ks. Judyty Wisdom Ks. Mądrości Tobit Ks. Tobiasza Sirach Mądrość Syracha Baruch Ks. Barucha 1 Maccabees 1 Ks. Machabejska 2 Maccabees 2 Ks. Machabejska 3 Maccabees 3 Ks. Machabejska 4 Maccabees 4 Ks. Machabejska Rest of Daniel Reszta Ks. Daniela Rest of Esther Reszta Ks. Estery Prayer of Manasses Modlitwa Manassesa Letter of Jeremiah List Jeremiasza Prayer of Azariah Modlitwa Azariasza Susanna Zuzanna Bel Bel 1 Esdras 3 Ks. Ezdrasza 2 Esdras 4 Ks. Ezdrasza : Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 : v Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 w V Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 W verse Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1 werset verses Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2 wersety - range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 - to range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 do , connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 , and connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5 i end ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse do końca BiblesPlugin.BibleEditForm You need to specify a version name for your Bible. Musisz podać nazwę tłumaczenia tej Biblii. You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. Musisz ustawić prawa autorskie Biblii. Biblie domeny publicznej muszą zostać oznaczone. Bible Exists Biblia istnieje This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. Ta Biblia już istnieje. Proszę zaimportować inną lub usunąć już istniejącą. You need to specify a book name for "%s". Musisz sprecyzować nazwę księgi dla "%s" The book name "%s" is not correct. Numbers can only be used at the beginning and must be followed by one or more non-numeric characters. Nazwa księgi "%s" nie jest poprawna. Liczby mogą zostać użyte jedynie na początku i poprzedzać tekst. Duplicate Book Name Powiel nazwę księgi The Book Name "%s" has been entered more than once. Nazwa księgi "%s" została wpisana więcej niż raz. BiblesPlugin.BibleManager Scripture Reference Error Błąd odnośnika Pisma Web Bible cannot be used Biblia internetowa nie może być użyta Text Search is not available with Web Bibles. Wyszukiwanie tekstu jest niedostępne dla Biblii internetowych. You did not enter a search keyword. You can separate different keywords by a space to search for all of your keywords and you can separate them by a comma to search for one of them. Nie wprowadzono słów kluczowych wyszukiwania. Możesz oddzielić słowa spacją, by wyszukać wszystkie słowa kluczowe oraz możesz rozdzielić je przecinkami, aby wyszukać tylko jedno z nich. There are no Bibles currently installed. Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. Nie zainstalowano żadnych tekstów Biblijnych. Użyj Kreatora Importu aby zainstalować teksty bibijne. No Bibles Available Żadna Biblia nie jest dostępna Your scripture reference is either not supported by OpenLP or is invalid. Please make sure your reference conforms to one of the following patterns or consult the manual: Book Chapter Book Chapter%(range)sChapter Book Chapter%(verse)sVerse%(range)sVerse Book Chapter%(verse)sVerse%(range)sVerse%(list)sVerse%(range)sVerse Book Chapter%(verse)sVerse%(range)sVerse%(list)sChapter%(verse)sVerse%(range)sVerse Book Chapter%(verse)sVerse%(range)sChapter%(verse)sVerse Please pay attention to the appended "s" of the wildcards and refrain from translating the words inside the names in the brackets. Twój odnośnik nie jest wspierany przez OpenLP bądź jest błędny. Proszę, upewnij się, że Twoje odniesienie pasuje do jednego z poniższych wzorów. Księga Rozdział Księga Rozdział%(range)sRozdział Księga Rozdział%(verse)sWerset%(range)sWerset Księga Rozdział%(verse)sWerset%(range)sWerset%(list)sWerset%(range)sWerset Księga Rozdział%(verse)sWerset%(range)sWerset%(list)sRozdział%(verse)sWerset%(range)sWerset Księga Rozdział%(verse)sWerset%(range)sRozdział%(verse)sWerset BiblesPlugin.BiblesTab Verse Display Wyświetlanie wersetów Only show new chapter numbers Pokaż tylko numery nowych rozdziałów Bible theme: Motyw Biblii: No Brackets Brak klamer ( And ) ( i ) { And } { i } [ And ] [ i ] Note: Changes do not affect verses already in the service. Uwaga: Zmiany nie wpływają na wersety dodane do planu nabożeństwa. Display second Bible verses Wyświetl kolejne wersety biblijne Custom Scripture References Odnośniki do Pisma Verse Separator: Separator wersetów (przed numerem wersetu): Range Separator: Separator zakresu: List Separator: Separator wymienianych elementów: End Mark: Końcowy znak: Multiple alternative verse separators may be defined. They have to be separated by a vertical bar "|". Please clear this edit line to use the default value. Alternatywne separatory wersów mogą być zdefiniowane. Muszą one być odseparowane poziomą kreską "|". Proszę zatwierdzić, by użyć domyślnej wartości. English Polish Default Bible Language Domyślny język Biblii Book name language in search field, search results and on display: Nazwy ksiąg w polu wyszukiwania, wyniki wyszukiwania i wyniki na ekranie: Bible Language Język Biblii Application Language Język programu Show verse numbers Pokaż numer wersetu BiblesPlugin.BookNameDialog Select Book Name Wybierz nazwę Księgi Current name: Obecna nazwa: Corresponding name: Odpowiednia nazwa: Show Books From Pokaż Księgi z Old Testament Stary Testament New Testament Nowy Testament Apocrypha Apokryfy The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list. Następująca księga nie może zostać dopasowana. Proszę wybrać odpowiednią nazwę z listy. BiblesPlugin.BookNameForm You need to select a book. Musisz zaznaczyć księgę. BiblesPlugin.CSVBible Importing books... %s Import ksiąg ... %s Importing verses... done. Import wersów... wykonano. BiblesPlugin.EditBibleForm Bible Editor Edytor Biblii License Details Szczegóły licencji Version name: Nazwa wersji: Copyright: Prawa autorskie: Permissions: Zezwolenia: Default Bible Language Domyślny język Biblii Book name language in search field, search results and on display: Nazwy ksiąg w polu wyszukiwania, wyniki wyszukiwania i wyniki na ekranie: Global Settings Globalne ustawienia Bible Language Język Biblii Application Language Język programu English Polish This is a Web Download Bible. It is not possible to customize the Book Names. To jest pobrana Biblia internetowa. Nie można dostosowywać i zmieniać nazw ksiąg. To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP. Aby użyć innych nazw Ksiąg, musi być zaznaczony "język Biblii" w zakładce metadanych lub gdy "Globalne ustawienia" są zaznaczone, na stronie Biblia w Konfiguracji OpenLP. BiblesPlugin.HTTPBible Registering Bible and loading books... Rejestrowanie Biblii i wczytywanie ksiąg... Registering Language... Rejestrowanie języka... Importing %s... Importing <book name>... Importowanie %s... Download Error Błąd pobierania There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur please consider reporting a bug. Wystąpił problem podczas pobierania wybranych wersetów. Sprawdź swoje połączenie internetowe, a jeśli błąd nadal występuje, należy rozważyć zgłoszenie błędu oprogramowania. Parse Error Błąd przetwarzania There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. Wystąpił problem wyodrębnienia wybranego wersetu. Jeśli błąd nadal występuje należy rozważyć zgłoszenie błędu oprogramowania BiblesPlugin.ImportWizardForm Bible Import Wizard Kreator importu Biblii This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. Ten kreator pomoże ci zaimportować Biblię z różnych formatów. Kliknij "dalej", aby rozpocząć proces przez wybranie formatu początkowego. Web Download Pobieranie z internetu Location: Lokalizacja: Crosswalk Crosswalk BibleGateway BibleGateway Bible: Biblia: Download Options Opcje pobierania Server: Serwer: Username: Nazwa użytkownika: Password: Hasło: Proxy Server (Optional) Serwer Proxy (opcjonalnie) License Details Szczegóły licencji Set up the Bible's license details. Ustaw szczegóły licencyjne ?! Biblii Version name: Nazwa wersji: Copyright: Prawa autorskie: Please wait while your Bible is imported. Proszę czekać, aż Biblia zostanie zaimportowana. You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. Sprecyzuj plik z księgami Biblii aby móc użyć go do importu. You need to specify a file of Bible verses to import. Musisz określić plik z wersetami biblijnymi, aby móc importować You need to specify a version name for your Bible. Musisz podać nazwę tłumaczenia tej Biblii. You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. Musisz ustawić prawa autorskie Biblii. Biblie domeny publicznej muszą zostać oznaczone. Bible Exists Biblia istnieje This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. Ta Biblia już istnieje. Proszę zaimportować inną lub usunąć już istniejącą. Your Bible import failed. Import Biblii zakończony niepowodzeniem CSV File Plik CSV Bibleserver Bibleserver Permissions: Zezwolenia: Bible file: Plik Biblii: Books file: Plik Ksiąg: Verses file: Plik wersetów: Registering Bible... Rejestrowanie Biblii... Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. Biblia dodana. Zwróć uwagę na to, że wersety będą pobierane na bieżąco, więc wymagane jest połączenie z internetem. Click to download bible list Kliknij, by pobrać pakiet biblii Download bible list Pobierz pakiet biblii Error during download Błąd pobierania An error occurred while downloading the list of bibles from %s. Pojawił się problem podczas pobierania pakietu biblii od %s BiblesPlugin.LanguageDialog Select Language Wybierz język OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below. OpenLP nie jest w stanie określić języka tego tłumaczenia Biblii. Proszę wybierz język z poniższej listy. Language: Język: BiblesPlugin.LanguageForm You need to choose a language. Musisz wybrać jakiś język BiblesPlugin.MediaItem Quick Szybko Find: Znajdź: Book: Księga: Chapter: Rozdział: Verse: Werset: From: Od: To: Do: Text Search Wyszukaj tekst: Second: Drugie: Scripture Reference Odnośnik biblijny Toggle to keep or clear the previous results. Kliknij, aby zachować lub wyczyścić poprzednie wyniki. You cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to delete your search results and start a new search? Nie możesz łączyć pojedyńczych i podwójnych wersetów Biblii w wynikach wyszukiwania. Czy chcesz usunąć wyniki wyszukiwania i rozpocząć kolejne wyszukiwanie? Bible not fully loaded. Biblia nie jest wczytana w pełni. Information Informacja The second Bible does not contain all the verses that are in the main Bible. Only verses found in both Bibles will be shown. %d verses have not been included in the results. Druga Biblia nie zawiera wszystkich wersetów, które występują w głównej Biblii. Jedynie wersety znalezione w obu tłumaczeniach zostaną wyświetlone. %d wersety nie zostały zawarte w wynikach. Search Scripture Reference... Wpisz odnośnik... Search Text... Przeszukaj tekst... Are you sure you want to completely delete "%s" Bible from OpenLP? You will need to re-import this Bible to use it again. Czy jesteś pewien, że chcesz zupełnie usunąć "%s" Biblię z OpenLP? Będziesz musiał zaimportować ją ponownie, aby móc jej znowu używać. Advanced Zaawansowane BiblesPlugin.OpenSongImport Incorrect Bible file type supplied. OpenSong Bibles may be compressed. You must decompress them before import. Niewłaściwy typ Biblii. Biblie na OpenSong'a mogą być skompresowane. Musisz je rozpakować przed importowaniem. Incorrect Bible file type supplied. This looks like a Zefania XML bible, please use the Zefania import option. Nieprawidłowy format Biblii. Wygląda ona na Biblię Zefania XML, więc proszę użyć opcji importu Zefania BiblesPlugin.Opensong Importing %(bookname)s %(chapter)s... Importowanie %(bookname)s %(chapter)s... BiblesPlugin.OsisImport Removing unused tags (this may take a few minutes)... Usuwanie nieużywanych tagów (to może zająć kilka minut)... Importing %(bookname)s %(chapter)s... Importowanie %(bookname)s %(chapter)s... BiblesPlugin.UpgradeWizardForm Select a Backup Directory Wybierz folder kopii zapasowej Bible Upgrade Wizard Kreator Aktualizacji Biblii This wizard will help you to upgrade your existing Bibles from a prior version of OpenLP 2. Click the next button below to start the upgrade process. Ten kreator pozwoli ci na aktualizację istniejącej Biblii z poprzedniej wersji OpenLP 2. Kliknij "dalej", aby rozpocząć proces aktualizacji. Select Backup Directory Wybierz folder kopii zapasowej Please select a backup directory for your Bibles Wybierz folder kopii zapasowej dla twoich Biblii Previous releases of OpenLP 2.0 are unable to use upgraded Bibles. This will create a backup of your current Bibles so that you can simply copy the files back to your OpenLP data directory if you need to revert to a previous release of OpenLP. Instructions on how to restore the files can be found in our <a href="http://wiki.openlp.org/faq">Frequently Asked Questions</a>. Poprzednie wydania OpenLP 2.0 nie mogą używać zaktualizowanych Biblii. Zostanie utworzona kopia zapasowa obecnych Biblii, więc możesz po prostu skopiować dane z powrotem do katalogu OpenLP w przypadku gdy będziesz potrzebował powrócić do poprzedniego wydania OpenLP. Instrukcje jak przywrócić pliki można znaleźć w naszym dziale <a href="http://wiki.openlp.org/faq">Frequently Asked Questions - Najczęściej Zadawane Pytania</a>. Please select a backup location for your Bibles. Proszę wybrać lokalizację kopii zapasowej twojej Biblii. Backup Directory: Katalog kopii zapasowej: There is no need to backup my Bibles Nie ma potrzeby tworzenia kopii zapasowej Biblii Select Bibles Wybierz Biblię Please select the Bibles to upgrade Proszę wybrać Biblie do zaktualizowania Upgrading Aktualizacja Please wait while your Bibles are upgraded. Proszę czekać, trwa aktualizacja Biblii. The backup was not successful. To backup your Bibles you need permission to write to the given directory. Tworzenie kopii zapasowej zakończone niepowodzeniem. ⏎ Aby utworzyć kopię zapasową twojej Biblii musisz mieć uprawnienia do zapisywania w danym folderze. Upgrading Bible %s of %s: "%s" Failed Aktualizowanie Biblii %s z %s: "%s" Niepowodzenie Upgrading Bible %s of %s: "%s" Upgrading ... Aktualizowanie Biblii %s z %s: "%s" Aktualizowanie w toku... Download Error Błąd pobierania To upgrade your Web Bibles an Internet connection is required. Aby aktualizować twoje internetowe Biblie wymagane jest połączenie z internetem. Upgrading Bible %s of %s: "%s" Upgrading %s ... Aktualizowanie Biblii %s z %s: "%s" Aktualizowanie %s.. Upgrading Bible %s of %s: "%s" Complete Aktualizowanie Biblii %s z %s: "%s" Ukończono! , %s failed %s niepowodzenie Upgrading Bible(s): %s successful%s Aktualizowanie Biblii: %s successful%s Upgrade failed. Aktualizacja zakończona niepowodzeniem. You need to specify a backup directory for your Bibles. Musisz określić katalog dla kopii zapasowej twojej Biblii. Starting upgrade... Rozpoczynanie aktualizacji... There are no Bibles that need to be upgraded. Brak Biblii wymagających aktualizacji. Upgrading Bible(s): %(success)d successful%(failed_text)s Please note that verses from Web Bibles will be downloaded on demand and so an Internet connection is required. Aktualizowanie Biblii: %(success)d z powodzeniem %(failed_text)s Należy pamiętać, że wersety z Biblii online będą pobierane na żądnie, więc połączenie z internetem jest wymagane. BiblesPlugin.ZefaniaImport Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import. = BiblesPlugin.Zefnia Importing %(bookname)s %(chapter)s... Importowanie %(bookname)s %(chapter)s... CustomPlugin Custom Slide name singular Slajd tekstowy Custom Slides name plural Slajdy tekstowe Custom Slides container title Slajdy tekstowe Load a new custom slide. Wczytaj nowy slajd tekstowy. Import a custom slide. Importuj slajd tekstowy. Add a new custom slide. Dodaj nowy slajd tekstowy Edit the selected custom slide. Edytuj wybrany slajd tekstowy Delete the selected custom slide. Usuń wybrany slajd tekstowy Preview the selected custom slide. Podgląd wybranego slajdu tekstowego Send the selected custom slide live. Wyświetl wybrany slajd tekstowy na ekranie Add the selected custom slide to the service. Dodaj wybrany slajd tekstowy do planu nabożeństwa <strong>Custom Slide Plugin </strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. <strong>Wtyczka Slajdu Tekstowego</strong> Wtyczka Slajdu Tekstowego umożliwia umieszczanie zwykłych ciągów znaków na ekranie, tak jak piosenek. Wtyczka zapewnia większą wolność od wtyczki pieśni. CustomPlugin.CustomTab Custom Display Wyświetlanie Display footer Wyświetl stopkę Import missing custom slides from service files Zaimportuj brakujące slajdy tekstowe z plików planu nabożeństwa CustomPlugin.EditCustomForm Edit Custom Slides Edytuj slajdy tekstowe &Title: &Tytuł: Add a new slide at bottom. Dodaj nowy slajd na dole. Edit the selected slide. Edytuj wybrany slajd. Edit all the slides at once. Edytuj wszystkie slajdy natychmiast. Split a slide into two by inserting a slide splitter. Połącz dwa slajdy w jeden za pomocą łączenia slajdów. The&me: Motyw: &Credits: &Twórcy: You need to type in a title. Musisz napisać tytuł. Ed&it All Edytuj całość Insert Slide Wstaw slajd You need to add at least one slide. Musisz dodać przynajmniej jeden slajd CustomPlugin.EditVerseForm Edit Slide Edytuj slajd CustomPlugin.MediaItem Are you sure you want to delete the "%d" selected custom slide(s)? Czy na pewno chcesz usunąć %n zaznaczonych slajdów niestandardowych? ImagePlugin <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. <strong>Wtyczka Obrazów</strong><br />Wtyczka Obrazów zapewnia wyświetlanie obrazów. <br /> Jedną z wyróżniających cech tej wtyczki jest możliwość grupowania kilku zdjęć razem z Menadżerem Posługi, dzięki czemu wyświetlanie zdjęć jest łatwiejsze. Można także wykorzystać pętlę czasową do tworzenia pokazu slajdów, który uruchamia się automatycznie. Pozwala ona także na zmianę tła wyświetlanych pieśni. Image name singular Obraz Images name plural Obrazy Images container title Obrazy Load a new image. Wczytaj nowy obraz Add a new image. Dodaj nowy obraz. Edit the selected image. Edytuj wybrany obraz. Delete the selected image. Usuń zaznaczony obraz Preview the selected image. Podgląd zaznaczonego obrazu Send the selected image live. Wyświetl wybrany obraz na ekranie Add the selected image to the service. Dodaj zaznaczony obraz do planu nabożeństwa ImagePlugin.AddGroupForm Add group Dodaj grupę Parent group: Grupa nadrzędna Group name: Nazwa grupy You need to type in a group name. Musisz wpisać nazwę grupy Could not add the new group. Nie można dodać nowej grupy. This group already exists. Ta grupa już istnieje. ImagePlugin.ChooseGroupForm Select Image Group Wybierz obraz grupy Add images to group: Dodaj obraz do grupy: No group Brak grupy Existing group Istniejąca grupa New group Nowa grupa ImagePlugin.ExceptionDialog Select Attachment Wybierz załącznik ImagePlugin.MediaItem Select Image(s) Wybierz obraz(y) You must select an image to replace the background with. Musisz zaznaczyć obraz, by użyć go jako tło. Missing Image(s) Brakujące obrazy The following image(s) no longer exist: %s Następujące obrazy nie istnieją: %s The following image(s) no longer exist: %s Do you want to add the other images anyway? Następujące obrazy nie istnieją: %s Czy mimo to chcesz dodać inne? There was a problem replacing your background, the image file "%s" no longer exists. Nastąpił problem ze zmianą tła, plik "%s" nie istnieje. There was no display item to amend. Brak projektora. -- Top-level group -- -- Nadrzędna grupa -- You must select an image or group to delete. Musisz wybrać obraz lub grupę do usunięcia Remove group Usuń grupę Are you sure you want to remove "%s" and everything in it? Jesteś pewien, że chcesz usunąć "%s" i całą zawartość? ImagesPlugin.ImageTab Visible background for images with aspect ratio different to screen. Tło dla obrazów o innych proporcjach niż ekran. Media.player Audio Audio Video Wideo VLC is an external player which supports a number of different formats. VLC jest zewnętrznym odtwarzaczem, który obsługuje wiele różnych formatów plików multimedialnych. Webkit is a media player which runs inside a web browser. This player allows text over video to be rendered. Webkit to odtwarzacz, który działa w przeglądarce Internetowej. Pozwala on na przedstawienie tekstu na filmie wideo. This media player uses your operating system to provide media capabilities. Ten odtwarzacz multimediów wykorzystuje twój system operacyjny dla zapewnienia zdolności multimedialnych MediaPlugin <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. <strong>Wtyczka Multimedialna</strong><br />Wtyczka Multimedialna zapewnia odtwarzanie audio i video. Media name singular Multimedia Media name plural Multimedia Media container title Multimedia Load new media. Wczytaj film, bądź plik dźwiękowy Add new media. Dodaj nowe multimedia. Edit the selected media. Edytuj zaznaczone multimedia Delete the selected media. Usuń zaznaczone multimedia Preview the selected media. Podgląd zaznaczonych multimediów Send the selected media live. Wyświetl wybrane multimedia na ekranie Add the selected media to the service. Dodaj wybrane multimedia do planu nabożeństwa. MediaPlugin.MediaClipSelector Select Media Clip Wybierz klip wideo Source Źródło Media path: Ścieżka multimediów: Select drive from list Wybierz nośnik z listy Load disc Załaduj dysk Track Details Szczegóły pliku Title: Tytuł: Audio track: Plik audio: Subtitle track: Podtytuł pliku: HH:mm:ss.z GG:mm:ss.z Clip Range Zakres klipu Start point: Początek: Set start point Ustaw punkt początkowy Jump to start point Przejdź do punktu końcowego End point: Koniec: Set end point Dodaj punkt końcowy Jump to end point Przejdź do punktu końcowego MediaPlugin.MediaClipSelectorForm No path was given Brak ścieżki Given path does not exists Podana ścieżka nie istnieje An error happened during initialization of VLC player Wystąpił błąd podczas uruchamiania odtwarzacza VLC VLC player failed playing the media Odtwarzacz VLC nie odtworzył poprawnie pliku. CD not loaded correctly CD nie została załadowana poprawnie The CD was not loaded correctly, please re-load and try again. Płyta CD nie została załadowana poprawnie, proszę spróbuj ponownie. DVD not loaded correctly DVD nie została załadowana poprawnie The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again. Płyta DVD nie została załadowana poprawnie, proszę spróbuj ponownie. Set name of mediaclip Wpisz nazwę klipu Name of mediaclip: Nazwa klipu: Enter a valid name or cancel Wpisz poprawną nazwę lub anuluj Invalid character Nieprawidłowy znak The name of the mediaclip must not contain the character ":" Nazwa klipu nie może zawierać znaku ":" MediaPlugin.MediaItem Select Media Wybierz multimedia You must select a media file to delete. Musisz zaznaczyć plik do usunięcia. You must select a media file to replace the background with. Musisz zaznaczyć plik, by użyć go jako tło. There was a problem replacing your background, the media file "%s" no longer exists. Wystąpił problem ze zmianą tła, plik "%s" nie istnieje. Missing Media File Brakujący plik multimedialny The file %s no longer exists. Plik %s nie istnieje Videos (%s);;Audio (%s);;%s (*) Wideo (%s);;Audio (%s);;%s (*) There was no display item to amend. Brak projektora. Unsupported File Nieobsługiwany plik Use Player: Użyj odtwarzacza: VLC player required Odtwarzacz VLC wymagany VLC player required for playback of optical devices Odtwarzacz VLC jest wymagany do odtwarzania urządzeń Load CD/DVD Załaduj CD/DVD Load CD/DVD - only supported when VLC is installed and enabled Załaduj CD/DVD - jedynie, gdy VLC jest zainstalowane i aktywowane The optical disc %s is no longer available. Dysk optyczny %s nie jest już dostępny. Mediaclip already saved Klip został już zapisany This mediaclip has already been saved Ten klip został już zapisany MediaPlugin.MediaTab Allow media player to be overridden Pokaż wybór odtwarzacza w Multimediach Start Live items automatically Odtwarzaj automatycznie OPenLP.MainWindow &Projector Manager P&rojektory OpenLP Image Files Pliki obrazów Information Informacja Bible format has changed. You have to upgrade your existing Bibles. Should OpenLP upgrade now? Format Biblii został zmieniony Musisz uaktualnić istniejące Biblie. Czy OpenLP ma to zrobić teraz? Backup Kopia zapasowa OpenLP has been upgraded, do you want to create a backup of OpenLPs data folder? OpenLP zostało zaktualizowane. Czy chcesz utworzyć kopię zapasową danych OpenLP? Backup of the data folder failed! Nie udało się stworzyć kopii zapasowej! A backup of the data folder has been created at %s Kopia zapasowa została utworzona w %s Open Otwórz Data Directory Error Błąd katalogu danych OpenLP data folder was not found in: {path} The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available. You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available. Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the the problem. OpenLP.AboutForm Credits Zasługi License Licencja build %s zbuduj %s This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; version 2 of the License. Ten program jest wolnym oprogramowaniem; możesz go rozpowszechniać i/lub modyfikować pod warunkami Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania - według wersji drugiej tej Licencji. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See below for more details. Program został rozpowszechniony z nadzieją, iż będzie on użyteczny, lecz BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nawet bez sugerowania HANDLOWEJ gwarancji lub PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. Więcej informacji poniżej. OpenLP <version><revision> - Open Source Lyrics Projection OpenLP is free church presentation software, or lyrics projection software, used to display slides of songs, Bible verses, videos, images, and even presentations (if Impress, PowerPoint or PowerPoint Viewer is installed) for church worship using a computer and a data projector. Find out more about OpenLP: http://openlp.org/ OpenLP is written and maintained by volunteers. If you would like to see more free Christian software being written, please consider volunteering by using the button below. OpenLP <version><revision> - Otwartoźródłowy Menadżer Pieśni OpenLP jest wolnym programem do obsługi multimediów w kościele. Umożliwia on wyświetlanie pieśni, prezentacji, tekstów biblijnych, filmów, zdjęć, a nawet prezentacji (jeśli Impress, PowerPoint lub PowerPoint Viewer jest zainstalowany). Dowiedz się więcej o OpenLP: http://openlp.org/ OpenLP jest pisany i wspierany przez wolontariuszy. Jeśli chciałbyś, aby powstawało więcej wolnych, chrześcijańskich programów, proszę rozważ współpracę przez naciśnięcie poniższego przycisku. Volunteer Chcę pomóc! Project Lead Prowadzenie projektu Developers Deweloperzy Contributors Uczestnicy Packagers Paczki Testers Testerzy Translators Tłumacze Afrikaans (af) Afrykanerski (af) Czech (cs) Czeski (cs) Danish (da) Duński (da) German (de) Niemiecki (de) Greek (el) Grecki (el) English, United Kingdom (en_GB) Angielski, UK (en_GB) English, South Africa (en_ZA) Angielski, RPA (en_ZA) Spanish (es) Hiszpański (es) Estonian (et) Estoński (et) Finnish (fi) Fiński (fi) French (fr) Francuski (fr) Hungarian (hu) Węgierski (hu) Indonesian (id) Indonezyjski (id) Japanese (ja) Japoński (ja) Norwegian Bokmål (nb) Norweski (nb) Dutch (nl) Holenderski (nl) Polish (pl) Polski (pl) Portuguese, Brazil (pt_BR) Portugalski (pt_BR) Russian (ru) Rosyjski (ru) Swedish (sv) Szwedzki (sv) Tamil(Sri-Lanka) (ta_LK) Tamilski (Sri-Lanka) (ta_LK) Chinese(China) (zh_CN) Chiński(Chiny) (zh_CN) Documentation Dokumentacja Built With Python: http://www.python.org/ Qt5: http://qt.io PyQt5: http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro Oxygen Icons: http://techbase.kde.org/Projects/Oxygen/ MuPDF: http://www.mupdf.com/ Stworzono przy użyciu: Python: http://www.python.org/ Qt5: http://qt.io PyQt5: http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro Oxygen Icons: http://techbase.kde.org/Projects/Oxygen/ MuPDF: http://www.mupdf.com/ Final Credit "For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life." -- John 3:16 And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free. Końcowe podziękowanie: "Dla Boga, który tak umiłował świat, że Syna swego, jednorodzonego dał, aby każdy, kto w niego wierzy, nie zginął, ale miał życie wieczne" J 3,16 Na koniec ale nie mniej ważnie, końcowe podziękowania dla Boga, naszego Ojca, za zesłanie nam swego Syna, by umarł za nas na krzyżu i uczynił nas wolnymi od grzechu. Dostarczamy to oprogramowanie za darmo, ponieważ On uczynił nas wolnymi. Copyright (c) 2004-2017 %s Portions copyright (c) 2004-2017 %s OpenLP.AdvancedTab UI Settings Ustawienia interfejsu Number of recent files to display: Liczba ostatnio wyświetlanych plików: Remember active media manager tab on startup Zapamiętaj aktywną kartę menedżera multimediów przy starcie Double-click to send items straight to live Kliknij podwójnie, aby wyświetlić element na ekranie Expand new service items on creation Rozwiń nowe elementy w planie nabożeństwa Enable application exit confirmation Włącz potwierdzenie wyjścia z programu Mouse Cursor Kursor myszy Hide mouse cursor when over display window Ukryj kursor myszy, gdy jest na ekranie Default Image Domyślny obraz Background color: Kolor tła: Image file: Plik obrazu: Open File Otwórz plik Advanced Zaawansowane Preview items when clicked in Media Manager Podgląd klikniętych elementów w menedżerze multimediów Browse for an image file to display. Wybierz obrazek do wyświetlania Revert to the default OpenLP logo. Przywróć domyślne logo OpenLP Default Service Name Domyślna nazwa planu nabożeństwa Enable default service name Ustaw domyślną nazwę planu nabożeństwa Date and Time: Czas i data: Monday Poniedziałek Tuesday Wtorek Wednesday Środa Friday Piątek Saturday Sobota Sunday Niedziela Now Teraz Time when usual service starts. Standardowa godzina rozpoczęcia. Name: Nazwa: Consult the OpenLP manual for usage. Zaznajom się z instrukcją obsługi OpenLP. Revert to the default service name "%s". Przywróć domyślną nazwę: "%s" Example: Przykład: Bypass X11 Window Manager Pomiń menadżer okien X11 Syntax error. Błąd składni. Data Location Lokalizacja danych Current path: Aktualna ścieżka: Custom path: Inna ścieżka: Browse for new data file location. Wybierz nową lokalizację bazy OpenLP Set the data location to the default. Przywróć domyślną ścieżkę do bazy OpenLP Cancel Anuluj Cancel OpenLP data directory location change. Anuluj zmianę lokalizacji katalogu OpenLP. Copy data to new location. Skopiuj dane do nowej lokalizacji. Copy the OpenLP data files to the new location. Skopiuj pliki danych OpenLP do nowej lokalizacji. <strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy. <strong>Uwaga:</strong> Nowa lokalizacja katalogu danych zawiera dane z plikami OpenLP. Te pliki będą zastąpione podczas kopiowania. Data Directory Error Błąd katalogu danych Select Data Directory Location Zaznacz katalog lokalizacji danych Confirm Data Directory Change Potwierdź zmianę katalogu plików Reset Data Directory Zresetuj katalog z danymi Overwrite Existing Data Nadpisz istniejące dane OpenLP data directory was not found %s This data directory was previously changed from the OpenLP default location. If the new location was on removable media, that media needs to be made available. Click "No" to stop loading OpenLP. allowing you to fix the the problem. Click "Yes" to reset the data directory to the default location. OpenLP data directory was not found %s This data directory was previously changed from the OpenLP default location. Jeśli nowa lokalizacja jest na zewnętrznym urządzeniu, to musi być ono podłączone. Naciśnij "Nie", aby zatrzymać ładowanie programu. Dzięki temu będziesz mógł naprawić problem. Naciśnij "Tak", aby zresetować katalog z danymi w domyślnej lokalizacji. Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to: %s The data directory will be changed when OpenLP is closed. Czy jesteś pewien, że chcesz zmienić lokalizację katalogu OpenLP z danymi na: %s Katalog z danymi zostanie zmieniony jak OpenLP zostanie zamknięty. Thursday Czwartek Display Workarounds Ustawienia ekranu Use alternating row colours in lists Zastosuj naprzemienne kolory rzędów WARNING: The location you have selected %s appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files? UWAGA: Wybrana lokalizacja %s zawiera pliki z danymi OpenLP. Czy chcesz zastąpić te pliki aktualnymi plikami danych? Restart Required Wymagany restart This change will only take effect once OpenLP has been restarted. Zmiany będą zastosowane po ponownym uruchomieniu OpenLP. Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to the default location? This location will be used after OpenLP is closed. Czy jesteś pewien, że chcesz zmienić lokalizację katalogu z danymi OpenLP na domyślne? Katalog z danymi zostanie przywrucony jak OpenLP zostanie zamknięty. OpenLP.ColorButton Click to select a color. Kliknij aby wybrać kolor OpenLP.DB RGB RGB Video Wideo Digital Cyfrowy Storage Magazyn Network Sieć RGB 1 RGB 1 RGB 2 RGB 2 RGB 3 RGB 3 RGB 4 RGB 4 RGB 5 RGB 5 RGB 6 RGB 6 RGB 7 RGB 7 RGB 8 RGB 8 RGB 9 RGB 9 Video 1 Wideo 1 Video 2 Wideo 2 Video 3 Wideo 3 Video 4 Wideo 4 Video 5 Wideo 5 Video 6 Wideo 6 Video 7 Wideo 7 Video 8 Wideo 8 Video 9 Wideo 9 Digital 1 Cyfrowy 1 Digital 2 Cyfrowy 2 Digital 3 Cyfrowy 3 Digital 4 Cyfrowy 4 Digital 5 Cyfrowy 5 Digital 6 Cyfrowy 6 Digital 7 Cyfrowy 7 Digital 8 Cyfrowy 8 Digital 9 Cyfrowy 9 Storage 1 Magazyn 1 Storage 2 Magazyn 2 Storage 3 Magazyn 3 Storage 4 Magazyn 4 Storage 5 Magazyn 5 Storage 6 Magazyn 6 Storage 7 Magazyn 7 Storage 8 Magazyn 8 Storage 9 Magazyn 9 Network 1 Sieć 1 Network 2 Sieć 2 Network 3 Sieć 3 Network 4 Sieć 4 Network 5 Sieć 5 Network 6 Sieć 6 Network 7 Sieć 7 Network 8 Sieć 8 Network 9 Sieć 9 OpenLP.ExceptionDialog Error Occurred Wystąpił błąd Send E-Mail Wyślij e-mail Save to File Zapisz do pliku Attach File Dołącz plik Description characters to enter : %s Wpisz jeszcze przynajmniej %s znaków. Please enter a description of what you were doing to cause this error. If possible, write in English. (Minimum 20 characters) Proszę opisać czynności wykonywane bezpośrednio przed wystąpieniem błędu. Jeśli to możliwe, napisz w języku angielskim (min. 20 znaków). Oops! OpenLP hit a problem, and couldn't recover. The text in the box below contains information that might be helpful to the OpenLP developers, so please e-mail it to bugs@openlp.org, along with a detailed description of what you were doing when the problem occurred. Also attach any files that triggered the problem. Oops! OpenLP napotkał problem i już nie wstał... Poniższe pole tekstowe zawiera informacje, które mogą być pomocne dla programistów OpenLP. Proszę wysłać e-mail na adres bugs@openlp.org wraz z dokładnym opisem czynności jakie były wykonywane w momencie wystąpienia błędu. OpenLP.ExceptionForm Platform: %s Platforma: %s Save Crash Report Zapisz raport o awarii Text files (*.txt *.log *.text) Pliki tekstowe (*.txt *.log *.text) OpenLP.FileRenameForm File Rename Zmiana nazwy pliku New File Name: Nowa nazwa pliku: File Copy Kopiuj plik OpenLP.FirstTimeLanguageForm Select Translation Wybierz język Choose the translation you'd like to use in OpenLP. Wybierz język, którego chcesz używać w OpenLP. Translation: Język: OpenLP.FirstTimeWizard Songs Pieśni First Time Wizard Kreator pierwszego uruchomienia Welcome to the First Time Wizard Witaj w kreatorze pierwszego uruchomienia Activate required Plugins Aktywuj wymagane wtyczki Select the Plugins you wish to use. Wybierz wtyczki, których chcesz używać. Bible Biblia Images Obrazy Presentations Prezentacje Media (Audio and Video) Multimedia (pliki audio i wideo) Allow remote access Zezwól na zdalny dostęp Monitor Song Usage Statystyki użycia pieśni Allow Alerts Komunikaty Default Settings Ustawienia domyślne Downloading %s... Pobieranie %s... Enabling selected plugins... Aktywowanie wybranych wtyczek... No Internet Connection Brak połączenia z Internetem Unable to detect an Internet connection. Nie można wykryć połączenia internetowego. Sample Songs Przykładowe pieśni Select and download public domain songs. Zaznacz i pobierz pieśni ww danych językach Sample Bibles Przykładowe Biblie Select and download free Bibles. Zaznacz i pobierz darmowe Biblie. Sample Themes Przykładowe motywy Select and download sample themes. Zaznacz i pobierz przykładowe motywy. Set up default settings to be used by OpenLP. Ustal domyślne ustawienia dla OpenLP. Default output display: Domyślny ekran wyjściowy: Select default theme: Wybierz domyślny motyw: Starting configuration process... Rozpoczynanie procesu konfiguracji... Setting Up And Downloading Konfigurowanie i Pobieranie Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded. Proszę czekać - OpenLP konfiguruje i pobiera dane Setting Up Konfigurowanie Custom Slides Slajdy tekstowe Finish Zakończenie No Internet connection was found. The First Time Wizard needs an Internet connection in order to be able to download sample songs, Bibles and themes. Click the Finish button now to start OpenLP with initial settings and no sample data. To re-run the First Time Wizard and import this sample data at a later time, check your Internet connection and re-run this wizard by selecting "Tools/Re-run First Time Wizard" from OpenLP. Brak połączenia internetowego. Kreator pierwszego uruchomienia potrzebuje połączenia z internetem, aby móc pobierać przykładowe pieśni, Biblie i motywy. Naciśnij przycisk Zakończ, aby włączyć OpenLP z wstępnymi ustawieniami, bez przykładowych danych. Aby uruchomić Kreator pierwszego uruchomienia i zaimportować przykładowe dane później, sprawdź połączenie internetowe i uruchom ponownie ten kreator przez zaznaczanie "Narzędzia/Włącz kreator pierwszego uruchomienia" w OpenLP. Download Error Błąd pobierania There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. Wystąpił problem połączenia internetowego podczas pobierania, więc pominięto pobieranie kolejnych plików. Spróbuj później uruchomić kreator pierwszego uruchomienia ponownie. Download complete. Click the %s button to return to OpenLP. Pobieranie zakończone. Kliknij przycisk %s, by wrócić do OpenLP. Download complete. Click the %s button to start OpenLP. Pobieranie zakończone. Kliknij przycisk %s, by uruchomić OpenLP. Click the %s button to return to OpenLP. Kliknij przycisk %s, by wrócić do OpenLP. Click the %s button to start OpenLP. Kliknij przycisk %s, by uruchomić OpenLP. There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later. Wystąpił problem połączenia internetowego podczas pobierania, więc pominięto pobieranie kolejnych plików. Spróbuj później uruchomić kreator pierwszego uruchomienia ponownie. This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the %s button below to start. Ten kreator pomoże ci wstępnie skonfigurować OpenLP. Kliknij przycisk %s, by rozpocząć. To cancel the First Time Wizard completely (and not start OpenLP), click the %s button now. By anulować kreatora pierwszego uruchomienia całkowicie (i nie uruchamiać OpenLP), wciśnij teraz przycisk %s. Downloading Resource Index Pobieranie źródeł Please wait while the resource index is downloaded. Proszę czekać, aż źródła zostaną pobrane zostanie pobrany Please wait while OpenLP downloads the resource index file... Proszę czekać, OpenLP pobiera plik indeksujący zasoby... Downloading and Configuring Pobieranie i Konfiguracja Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured. Proszę czekać, zasoby są pobierane i OpenLP jest konfigurowany. Network Error Błąd sieci There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information Wystąpił błąd sieci. Próba ponownego połączenia z siecią by pobrać informacje o konfiguracji początkowej. Cancel Anuluj Unable to download some files Nie można pobrać niektórych plików OpenLP.FormattingTagDialog Configure Formatting Tags Konfiguracja znaczniki formatowania Description Opis Tag Znacznik Start HTML Początek HTML End HTML Koniec HTML Default Formatting Domyślne formatowanie Custom Formatting Dodatkowe formatowanie OpenLP.FormattingTagForm <HTML here> <HTML here> Validation Error Błąd walidacji Description is missing Brak opisu Tag is missing Brak tagu Tag %s already defined. Znacznik %s już został zdefiniowany. Description %s already defined. Opis %s został już zdeklarowany. Start tag %s is not valid HTML Tag %s nie odpowiada HTML End tag %(end)s does not match end tag for start tag %(start)s Końcowy znacznik %s nie pasuje do początkowego %s OpenLP.FormattingTags Red Czerwony Black Czarny Blue Niebieski Yellow Żółty Green Zielony Pink Różowy Orange Pomarańczowy Purple Fioletowy White Biały Superscript Indeks górny Subscript Indeks dolny Paragraph Paragraf Bold Pogrubienie Italics Kursywa Underline Podkreślenie Break Przerwa OpenLP.GeneralTab General Ogólne Monitors Ekrany Select monitor for output display: Wybierz ekran wyjściowy: Display if a single screen Wyświetl, jeśli jest tylko jeden ekran Application Startup Start programu Show blank screen warning Pokazuj ostrzeżenia o wygaszonym ekranie Automatically open the last service Automatycznie otwórz ostatni plan nabożeństwa Show the splash screen Pokaż ekran powitalny Application Settings Ustawienia OpenLP Prompt to save before starting a new service Proponuj zapisanie przed tworzeniem nowego planu Automatically preview next item in service Automatyczny podgląd następnego elementu planu nabożeństwa sec sek CCLI Details Szczegóły CCLI SongSelect username: Użytkownik SongSelect: SongSelect password: Hasło SongSelect: X X Y Y Height Wysokość Width Szerokość Check for updates to OpenLP Sprawdź aktualizacje OpenLP Unblank display when adding new live item Wyłącz wygaszenie ekranu podczas wyświetlania nowego elementu na ekranie Timed slide interval: Czas zmieniania slajdów: Background Audio Muzyka w tle Start background audio paused Rozpocznij granie muzyki w tle Service Item Slide Limits Elementy graniczne planu Override display position: Ustaw położenie obrazu: Repeat track list Powtarzaj listę utworów Behavior of next/previous on the last/first slide: Zachowanie akcji następny/poprzedni w ostatnim/pierwszym slajdzie: &Remain on Slide Pozostaw ten slajd &Wrap around &Od początku &Move to next/previous service item Przenieś do następnego/poprzedniego elementu nabożeństwa OpenLP.LanguageManager Language Język Please restart OpenLP to use your new language setting. Aby użyć nowego języka uruchom ponownie OpenLP. OpenLP.MainDisplay OpenLP Display Wyświetlacz OpenLP OpenLP.MainWindow &File &Plik &Import &Importuj &Export &Eksportuj &View &Widok M&ode &Tryb &Tools &Narzędzia &Settings &Ustawienia &Language &Język &Help Pomo&c Service Manager Plan Nabożeństwa Theme Manager Motywy Open an existing service. Otwórz istniejący plan nabożeństwa Save the current service to disk. Zapisz obecny plan nabożeństwa na dysk. Save Service As Zapisz plan nabożeństwa jako Save the current service under a new name. Zapisz bieżący plan nabożeństwa pod nową nazwą E&xit &Wyjście Quit OpenLP Wyjdź z OpenLP &Theme &Motyw &Configure OpenLP... Konfiguruj &OpenLP... &Media Manager &Multimedia Toggle Media Manager Przełącz menedżera multimediów Toggle the visibility of the media manager. Przełącz widoczność menedżera multimediów. &Theme Manager Moty&wy Toggle Theme Manager Przełącz menedżera motywów. Toggle the visibility of the theme manager. Przełącz widoczność menedżera motywów. &Service Manager Plan &nabożeństw Toggle Service Manager Przełącz menedżera planu nabożeństwa Toggle the visibility of the service manager. Przełącz widoczność menedżera planu nabożeństwa. &Preview Panel Panel p&odglądu Toggle Preview Panel Przełącz panel podglądu Toggle the visibility of the preview panel. Przełącz widoczność panelu podglądu. &Live Panel Panel &ekranu Toggle Live Panel Przełącz panel ekranu Toggle the visibility of the live panel. Przełącz widoczność panelu ekranu. List the Plugins Lista wtyczek &User Guide Podręcznik użytkownika &About &O programie More information about OpenLP Więcej informacji o OpenLP &Online Help &Pomoc online &Web Site &Strona internetowa Use the system language, if available. Użyj języka systemu, jeśli jest dostępny. Set the interface language to %s Ustaw język interfejsu na %s Add &Tool... Dodaj narzędzie... Add an application to the list of tools. Dodaj aplikację do listy narzędzi. &Default &Domyślny Set the view mode back to the default. Przywróć tryb podglądu do domyślnych ustawień. &Setup &Start Set the view mode to Setup. Ustaw tryb widoku w konfiguracji. &Live &Ekran Set the view mode to Live. Ustaw tryb widoku na ekranie. Version %s of OpenLP is now available for download (you are currently running version %s). You can download the latest version from http://openlp.org/. Wersja %s OpenLP jest teraz dostępna do pobrania (obecnie używasz wersji %s). Możesz pobrać najnowszą wersję z http://openlp.org/. OpenLP Version Updated Wersja OpenLP zaktualizowana OpenLP Main Display Blanked Główny Ekran OpenLP Wygaszony The Main Display has been blanked out Główny Ekran został odłączony Default Theme: %s Domyślny motyw: %s English Please add the name of your language here Polish Configure &Shortcuts... Konfiguruj &skróty... Open &Data Folder... &Otwórz katalog programu... Open the folder where songs, bibles and other data resides. Otwórz folder w którym pieśni, Biblie i inne dane są przechowywane. &Autodetect &Wykryj automatycznie Update Theme Images Aktualizuj obrazy motywów Update the preview images for all themes. Zaktualizuj obrazy podglądu dla wszystkich motywów. Print the current service. Drukuj bieżący plan nabożeństwa L&ock Panels &Zablokuj panele Prevent the panels being moved. Zapobiegaj przenoszeniu paneli. Re-run First Time Wizard Włącz kreator pierwszego uruchomienia Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes. Włączanie kreatora pierwszego uruchomienia, importowanie pieśni, Biblii i motywów. Re-run First Time Wizard? Czy uruchomić kreator pierwszego uruchomienia? Are you sure you want to re-run the First Time Wizard? Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme. Czy jesteś pewien, że chcesz ponownie włączyć kreator pierwszego uruchomienia? Uruchamianie go ponownie może spowodować zmiany w obecnej konfiguracji OpenLP, dodać pieśni do istniejącej już bazy i zmienić domyślny motyw. Clear List Clear List of recent files Wyczyść listę Clear the list of recent files. Wyczyść listę ostatnich plików. Configure &Formatting Tags... &Konfiguruj znaczniki formatowania... Export OpenLP settings to a specified *.config file Eksportuj ustawienia OpenLP do określonego pliku *.config Settings Ustawienia Import OpenLP settings from a specified *.config file previously exported on this or another machine Importuj ustawienia OpenLP z określonego pliku *.config, wcześniej wyeksportowanego na tym, bądź innym urządzeniu. Import settings? Importować ustawienia? Open File Otwórz plik OpenLP Export Settings Files (*.conf) Wyeksportowane pliki ustawień OpenLP (*.conf) Import settings Importowanie ustawień OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP. OpenLP teraz się wyłączy. Importowane ustawienia będą zastosowane następnym razem po włączeniu OpenLP Export Settings File Eksportowanie ustawień OpenLP Export Settings File (*.conf) Eksport pliku ustawień OpenLP (*.conf) New Data Directory Error Błąd nowego katalogu z danymi Copying OpenLP data to new data directory location - %s - Please wait for copy to finish Kopiowanie danych OpenLP do nowej lokalizacji - %s - Proszę zaczekać, aż zakończenie OpenLP Data directory copy failed %s Kopiowanie katalogu z danymi zakończone niepowodzeniem %s General Ogólne Library Katalog Jump to the search box of the current active plugin. Przejdź do pola wyszukiwania aktywnej wtyczki Are you sure you want to import settings? Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration. Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally. Jesteś pewien, że chcesz importować ustawienia? Importowane ustawienia mogą trwale zmienić konfigurację OpenLP. Importowanie błędnych ustawiań może objawiać się niepoprawnym działaniem OpenLP. The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file. Processing has terminated and no changes have been made. Wybrany plik nie wydaje się być poprawnym plikiem ustawień OpenLP Proces został zatrzymany i nie wykonano żadnych zmian. Projector Manager Projektory Toggle Projector Manager Przełącz menedżer projektorów Toggle the visibility of the Projector Manager Przełącz widoczność menedżera projektorów Export setting error Błąd eksportu ustawień The key "%s" does not have a default value so it will be skipped in this export. Klucz "%s" nie posiada domyślnej wartości, więc zostanie pominięty w tym eksporcie. An error occurred while exporting the settings: %s Wystąpił błąd podczas eksportowania ustawień: %s &Recent Services Ostatnio &używane &New Service Nowy plan nabożeństwa &Open Service Otwórz plan nabożeństwa. &Save Service Zapisz plan nabożeństwa Save Service &As... Zapisz plan nabożeństwa jako &Manage Plugins Zarządzaj profilami Exit OpenLP Wyjdź z OpenLP Are you sure you want to exit OpenLP? Czy na pewno chcesz zamknąć OpenLP? &Exit OpenLP Wyjdź z OpenLP OpenLP.Manager Database Error Błąd bazy danych The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version %d, while OpenLP expects version %d. The database will not be loaded. Database: %s Wczytywana baza danych została stworzona we wcześniejszych wersjach OpenLP. Wersja bazy danych: %d, podczas gdy OpenLP przewiduje wersji %d. Baza danych nie zostanie wczytana. Baza danych: %s OpenLP cannot load your database. Database: %s OpenLP nie może wczytać Twojej bazy danych. Baza danych: %s OpenLP.MediaManagerItem No Items Selected Nie wybrano żadnych pozycji &Add to selected Service Item Dodaj do zaznaczonego elementu planu nabożeństwa You must select one or more items to preview. Musisz zaznaczyć przynajmniej jeden element, aby uruchomić podgląd. You must select one or more items to send live. Musisz zaznaczyć przynajmniej jeden element, aby pokazać go na ekranie. You must select one or more items. Musisz zaznaczyć jeden lub więcej elementów. You must select an existing service item to add to. Musisz wybrać istniejącą pozycję, by ją dodać. Invalid Service Item Niewłaściwy element planu You must select a %s service item. Musisz zaznaczyć %s element planu nabożeństwa. You must select one or more items to add. Musisz zaznaczyć jeden lub więcej elementów, aby go dodać. No Search Results Brak wyników wyszukiwania Invalid File Type Zły rodzaj pliku Invalid File %s. Suffix not supported Niewłaściwy plik %s. Nieobsługiwany przyrostek. &Clone &Kopiuj Duplicate files were found on import and were ignored. Powtarzające się pliki zostały znalezione i zignorowane. OpenLP.OpenLyricsImportError <lyrics> tag is missing. Brakuje znacznika <lyrics>. <verse> tag is missing. Brakuje znacznika <verse>. OpenLP.PJLink1 Unknown status Nieznany status No message Brak wiadomości Error while sending data to projector Błąd podczas wysyłania danych do projektora Undefined command: Niezdefiniowana komenda: {code} : {string} OpenLP.PlayerTab Players Odtwarzacze Available Media Players Dostępne odtwarzacze Player Search Order Hierarchia odtwarzaczy Visible background for videos with aspect ratio different to screen. Jest to tło dla filmów o innych proporcjach niż ekran. %s (unavailable) %s (niedostępny) NOTE: To use VLC you must install the %s version Will insert "32bit" or "64bit" Uwaga: By używać VLC musisz zainstalować %s wersję OpenLP.PluginForm Plugin Details Wtyczka szczegółów Status: Status: Active Aktywny Inactive Nieaktywny %s (Inactive) %s (Nieaktywny) %s (Active) %s (Aktywny) %s (Disabled) %s (Uszkodzony) Manage Plugins Zarządzaj wtyczkami OpenLP.PrintServiceDialog Fit Page Dopasuj do strony Fit Width Dopasuj do szerokości OpenLP.PrintServiceForm Options Opcje Copy Kopiuj Copy as HTML Kopiuj jako HTML Zoom In Powiększ Zoom Out Pomniejsz Zoom Original Oryginalny rozmiar Other Options Inne opcje Include slide text if available Wydrukuj również slajd z tekstem, jeśli dostępny Include service item notes Wydrukuj również notatki Include play length of media items Wydrukuj również czas trwania filmów Add page break before each text item Dodaj stronę przerwy przed każdą pozycją tekstową Service Sheet Plan nabożeństwa Print Drukuj Title: Tytuł: Custom Footer Text: Niestandardowy tekst stopki: OpenLP.ProjectorConstants OK OK General projector error Błąd ogólny projektora Not connected error Błąd braku połączenia Lamp error Błąd lampy Fan error Błąd wiatraka High temperature detected Wykryta wysoka temperatura Cover open detected Wykryto otwartą pokrywę Check filter Sprawdź filtr Authentication Error Błąd autoryzacji Undefined Command Niezdefiniowana komenda Invalid Parameter Nieprawidłowy parametr Projector Busy Projektor zajęty Projector/Display Error Błąd projektora/wyświetlacza Invalid packet received Nieprawidłowy pakiet Warning condition detected Wykryto stan ostrzegawczy Error condition detected Wykryto stan błędu PJLink class not supported Klasa PJlink nie jest wspierana Invalid prefix character Nieprawidłowy znak przedrostka The connection was refused by the peer (or timed out) Połączenie zostało odrzucone przez serwer (bądź przekroczono limit czasowy) The remote host closed the connection Serwer przerwał połączenie The host address was not found Nie znaleziono serwera The socket operation failed because the application lacked the required privileges Działanie socketu zakończone niepowodzeniem przez brak wymaganych uprawnień The local system ran out of resources (e.g., too many sockets) System wykorzystał całe zasoby (np. za dużo socketów) The socket operation timed out Działanie socketu przekroczyło limit czasu The datagram was larger than the operating system's limit Dane były większe niż limit systemu operacyjnego An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?) Wystąpił błąd z siecią (możliwe, że ktoś wyciągnął wtyczkę?) The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive Adres ustalony przez socket.bind() jest w użyciu, a został ustawiony jako unikalny The address specified to socket.bind() does not belong to the host Adres ustalony do socket.bind() nie należy do gospodarza The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support) To działanie socketu nie jest obsługiwane na lokalnym systemie operacyjnym (np. brak wsparcia dla IPv6) The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication Socket używa proxy, a proxy wymaga uwierzytelnienia The SSL/TLS handshake failed Handshake SSL/TLS zakończony niepowodzeniem The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background) Poprzednia próba wykonania nie skończyła się jeszcze (wciąż działa w tle) Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied Połączenie z serwerem proxy zakończone niepowodzeniem, ponieważ połączenie z serwerem zostało odrzucone The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established) Połączenie z serwerem proxy zostało niespodziewanie zakończone (wcześniej połączenie z serwerem było ustanowione) The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase. Przekroczono limit czasowy połączenia z serwerem proxy, albo serwer przestał odpowiadać w trakcie uwierzytelniania. The proxy address set with setProxy() was not found Adres proxy ustanowiony przez setProxy() nie został odnaleziony An unidentified error occurred Wystąpił nieokreślony błąd Not connected Niepołączono Connecting Łączenie Connected Połączono Getting status Otrzymywanie statusu Off Wył. Initialize in progress Uruchamianie trwa Power in standby Awaryjne zasilanie Warmup in progress Uruchamianie w toku Power is on Zasilanie jest włączone Cooldown in progress Trwa chłodzenie Projector Information available Dostępne informacje o projektorze Sending data Wysyłanie danych Received data Otrzymano dane The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood Próba połączenia z serwerem proxy zakończyła się niepowodzeniem, dlatego, że odpowiedź serwera nie może zostać zrozumiana OpenLP.ProjectorEdit Name Not Set Nie ustawiono nazwy You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry. Musisz wprowadzić nazwę. Duplicate Name Powielona nazwa OpenLP.ProjectorEditForm Add New Projector Dodaj nowy projektor Edit Projector Edytuj projektor IP Address Adres IP Port Number Numer portu PIN PIN Name Nazwa Location Lokalizacja Notes Notatki Database Error Błąd bazy danych There was an error saving projector information. See the log for the error Wystąpił problem podczas zapisywania informacji o projektorze. Zobacz na log błędu. OpenLP.ProjectorManager Add Projector Dodaj projektor Add a new projector Dodaj nowy projektor Edit Projector Edytuj projektor Edit selected projector Edytuj wybrany projektor Delete Projector Usuń projektor Delete selected projector Usuń wybrany projektor Select Input Source Wybierz źródło wejścia Choose input source on selected projector Wybierz źródło wejścia do wybranego projektora View Projector Widok projektora View selected projector information Widok wybranego projektora Connect to selected projector Połącz z wybranym projektorem Connect to selected projectors Połącz z wybranymi projektorami Disconnect from selected projectors Odłącz od wybranych projektorów Disconnect from selected projector Odłącz od wybranego projektora Power on selected projector Włącz wybrany projektor Standby selected projector Uśpij wybrany projektor Put selected projector in standby Uśpij wybrany projektor Blank selected projector screen Wygaś ekran wybranego projektora Show selected projector screen Pokaż obraz wybranego projektora &View Projector Information &Widok informacji o projektorze &Edit Projector &Edytuj projektor &Connect Projector &Połącz z projektorem D&isconnect Projector &Odłącz projektor Power &On Projector Włącz projektor Power O&ff Projector Wyłącz projektor Select &Input Wybierz źródło Edit Input Source Edytuj źródło wejścia &Blank Projector Screen &Wygaś ekran projektora &Show Projector Screen &Pokaż ekran projektora &Delete Projector &Usuń projektor Name Nazwa IP IP Port Port Notes Notatki Projector information not available at this time. Informacje o projektorze nie są w tej chwili dostępne Projector Name Nazwa projektora Manufacturer Producent Model Model Other info Inne informacje Power status Status zasilania Shutter is Przesłona Closed Zamknięty Current source input is Obecnym źródłem jest Lamp Lampa On Wł. Off Wył. Hours Godzin No current errors or warnings Obecnie brak błędów/ostrzeżeń Current errors/warnings Obecne błędy/ostrzeżenia Projector Information Informacje o projektorze No message Brak wiadomości Not Implemented Yet Jeszcze nie zastosowano Delete projector (%s) %s? Usunąć projektor (%s) %s? Are you sure you want to delete this projector? Czy napewno chcesz usunąć ten projektor? OpenLP.ProjectorPJLink Fan Wiatrak Lamp Lampa Temperature Temperatura Cover Osłona Filter Filtr Other Inne OpenLP.ProjectorTab Projector Projektor Communication Options Opcje komunikacji Connect to projectors on startup Połącz z projektorami przy uruchomieniu programu Socket timeout (seconds) Limit czasu socketu (sekundy): Poll time (seconds) Czas odpytywania (sekundy): Tabbed dialog box Okno dialogowe z kartami Single dialog box Pojedyncze okno dialogowe OpenLP.ProjectorWizard Duplicate IP Address Powiel adres IP Invalid IP Address Nieprawidłowy adres IP Invalid Port Number Niewłaściwy numer portu OpenLP.ScreenList Screen Ekran primary główny OpenLP.ServiceItem <strong>Start</strong>: %s <strong>Start</strong>: %s <strong>Length</strong>: %s <strong>Długość</strong>: %s [slide %d] [slajd %d] OpenLP.ServiceItemEditForm Reorder Service Item Zmień kolejność pozycji w planie nabożeństwa OpenLP.ServiceManager Move to &top Przenieś na górę Move item to the top of the service. Przenieś pozycję na górę listy Move &up Przenieś wyżej Move item up one position in the service. Przenieś element o jeden w górę Move &down Przenieś niżej Move item down one position in the service. Przenieś element o jeden w dół Move to &bottom Przenieś na dół Move item to the end of the service. Przenieś pozycję na dół listy &Delete From Service &Usuń z planu Delete the selected item from the service. Usuń wybraną pozycję z planu &Add New Item Dodaj nową pozycję &Add to Selected Item Dodaj do wybranej pozycji &Edit Item &Edytuj element &Reorder Item &Zmień kolejność &Notes &Notatki &Change Item Theme Zmień &motyw dla elementu File is not a valid service. Plik nie odpowiada planowi nabożeństwa. Missing Display Handler Brak sterownika wyświetlacza Your item cannot be displayed as there is no handler to display it Pozycja nie może zostać wyświetlona, jeśli nie ma właściwych sterowników Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive Pozycja nie może zostać wyświetlona, jeśli brakuje wymaganej wtyczki lub jest nieaktywna &Expand all Rozwiń wszystko Expand all the service items. Rozwiń wszystkie pozycje planu &Collapse all Zwiń wszystko Collapse all the service items. Zwiń wszystkie pozycje planu Open File Otwórz plik Moves the selection down the window. Przesuń zaznaczenie w dół okna. Move up Przesuń w górę Moves the selection up the window. Przesuń zaznaczenie w górę okna. Go Live Wyświetl na ekranie Send the selected item to Live. Wyświetl wybraną pozycję na ekranie &Start Time Czas startu Show &Preview &Podgląd Modified Service Zmodyfikowany plan The current service has been modified. Would you like to save this service? Bieżący plan nabożeństwa został zmodyfikowany. Czy chciałbyś go zapisać? Custom Service Notes: Notatki z planu Notes: Notatki Playing time: Czas odtwarzania: Untitled Service Plan bez tytułu File could not be opened because it is corrupt. Plik nie może być otwarty, ponieważ jest uszkodzony. Empty File Pusty plik This service file does not contain any data. Ten plik nie zawiera danych. Corrupt File Uszkodzony plik Load an existing service. Otwórz istniejący plan nabożeństwa Save this service. Zapisz plan nabożeństwa Select a theme for the service. Wybierz motyw dla planu nabożeństwa Slide theme Motyw slajdu Notes Notatki Edit Edytuj Service copy only Plan tylko do kopiowania Error Saving File Błąd zapisywania pliku There was an error saving your file. Błąd w zapisywaniu Twojego pliku. Service File(s) Missing Brakuje pliku planu nabożeństw &Rename... &Zmień nazwę Create New &Custom Slide Utwórz nowy &slajd tekstowy &Auto play slides &Auto odtwarzanie pokazu slajdów Auto play slides &Loop Automatyczne przełączanie slajdów &Zapętl Auto play slides &Once Automatyczne przełączanie slajdów &Raz &Delay between slides &Opóźnienie pomiędzy slajdami OpenLP Service Files (*.osz *.oszl) Pliki planu nabożeństw OpenLP (*.osz *.oszl) OpenLP Service Files (*.osz);; OpenLP Service Files - lite (*.oszl) Pliki planu nabożeństw OpenLP (*.osz);; Pliki planu nabożeństw OpenLP -lite (*.oszl) OpenLP Service Files (*.osz);; Pliki planu nabożeństw OpenLP (*.osz);; File is not a valid service. The content encoding is not UTF-8. Nieprawidłowy plik planu nabożeństwa. Treść pliku nie zawiera UTF-8. The service file you are trying to open is in an old format. Please save it using OpenLP 2.0.2 or greater. Plan nabożeństwa, który chcesz otworzyć, jest w starym formacie. Proszę, zapisz go za pomocą OpenLP 2.0.2 lub nowszym. This file is either corrupt or it is not an OpenLP 2 service file. Ten plik jest uszkodzony lub nie jest planem nabożeństwa OpenLP 2. &Auto Start - inactive &Auto Start - nieaktywny &Auto Start - active &Auto Start - aktywny Input delay Opóźnienie źródła Delay between slides in seconds. Opóźnienie między slajdami w sekundach Rename item title Zmień nazwę elementu Title: Tytuł: An error occurred while writing the service file: %s Wystąpił błąd podczas zapisywania pliku nabożeństwa : %s The following file(s) in the service are missing: %s These files will be removed if you continue to save. Brak następujących elementów nabożeństwa: %s Zostaną one usunięte, jeśli będziesz kontynuował/ OpenLP.ServiceNoteForm Service Item Notes Notatki z planu OpenLP.SettingsForm Configure OpenLP Konfiguruj OpenLP OpenLP.ShortcutListDialog Action Akcja Shortcut Skróty Duplicate Shortcut Powiel skróty The shortcut "%s" is already assigned to another action, please use a different shortcut. Skrót "%s" już jest przypisany innemu działaniu, proszę użyć innego skrótu Alternate Zastępca Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively. Wybierz akcję i wciśnij jeden z przycisków poniżej, by tworzyć odpowiednio podstawowe i alternatywne skróty. Default Domyślny Custom Niestandardowy Capture shortcut. Stwórz skróty. Restore the default shortcut of this action. Przywróć domyślny skrót tej akcji. Restore Default Shortcuts Przywróć domyślne skróty Do you want to restore all shortcuts to their defaults? Czy chcesz przywrócić domyślne skróty? Configure Shortcuts Konfiguruj skróty OpenLP.SlideController Hide Ukryj Go To Idź do Blank Screen Wygaś Ekran Blank to Theme Pokaż motyw Show Desktop Pokaż pulpit Previous Service Poprzedni plan Next Service Następny plan Escape Item Przerwij wyświetlanie Move to previous. Przejdź do poprzedniego Move to next. Przejdź do kolejnego Play Slides Uruchom slajdy Delay between slides in seconds. Opóźnienie między slajdami w sekundach Move to live. Wyświetl na ekranie Add to Service. Dodaj do planu nabożeństwa Edit and reload song preview. Edytuj i załaduj ponownie podgląd pieśni. Start playing media. Zacznij odtwarzanie multimediów. Pause audio. Przerwij audio. Pause playing media. Przerwij odtwarzanie multimediów. Stop playing media. Zatrzymaj odtwarzanie multimediów. Video position. Element wideo. Audio Volume. Głośność. Go to "Verse" Idź do "Zwrotka" Go to "Chorus" Idź do "Refren" Go to "Bridge" Idź do "Bridge" Go to "Pre-Chorus" Idź do "Pre-Chorus" Go to "Intro" Idź do "Wejście" Go to "Ending" Idź do "Zakończenie" Go to "Other" Idź do "Inne" Previous Slide Poprzedni slajd Next Slide Następny slajd Pause Audio Przerwij audio Background Audio Muzyka w tle Go to next audio track. Przejdź do następnego utworu. Tracks Utwór OpenLP.SourceSelectForm Select Projector Source Wybierz źródło projektora Edit Projector Source Text Edytuj tekst źródła projektora Ignoring current changes and return to OpenLP Anuluj zmiany i wróć do OpenLP Delete all user-defined text and revert to PJLink default text Usuń cały tekst zdefiniowany przez użytkownika i przywróć domyślny dla PJLink Discard changes and reset to previous user-defined text Anuluj zmiany i przywróć poprzednio podany tekst Save changes and return to OpenLP Zapisz zmiany i wróć do OpenLP Delete entries for this projector Usuń wpisy dla tego projektora Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector? Jesteś pewny, że chcesz usunąć WSZYSTKIE zdefiniowane źródła sygnału dla tego projektora? OpenLP.SpellTextEdit Spelling Suggestions Sugestie pisowni Formatting Tags Znaczniki formatowania Language: Język: OpenLP.StartTimeForm Theme Layout Układ motywu The blue box shows the main area. Niebieski kolor wyznacza główny obszar. The red box shows the footer. Czerwony kolor wyznacza stopkę. OpenLP.StartTime_form Item Start and Finish Time Czas rozpoczęcia i zakończenia Hours: Godziny: Minutes: Minuty: Seconds: Sekundy: Start Rozpoczęcie Finish Zakończenie Length Długość Time Validation Error Błąd weryfikacji czasu Finish time is set after the end of the media item Czas zakończenia jest ustawiony po zakończeniu multimediów Start time is after the finish time of the media item Czas rozpoczęcia jest ustawiony po zakończeniu multimediów OpenLP.ThemeForm (approximately %d lines per slide) (maksymalnie %d linijek na slajd) OpenLP.ThemeManager Create a new theme. Stwórz nowy motyw Edit Theme Edytuj motyw Edit a theme. Edytuj motyw Delete Theme Usuń motyw Delete a theme. Usuń motyw Import Theme Importuj motyw Import a theme. Importuj motyw Export Theme Eksportuj motyw Export a theme. Eksportuj motyw &Edit Theme &Edytuj motyw &Delete Theme &Usuń motyw Set As &Global Default Ustaw jako &domyślny %s (default) %s (domyślny) You must select a theme to edit. Musisz zaznaczyć motyw do edycji. You are unable to delete the default theme. Nie możesz usunąć domyślnego motywu. You have not selected a theme. Nie wybrałeś motywu. Save Theme - (%s) Zapisz motyw -(%s) Theme Exported Motyw wyeksportowano Your theme has been successfully exported. Motyw został pomyślnie wyeksportowany. Theme Export Failed Eksport motywu się nie powiódł. Select Theme Import File Wybierz plik importu motywu File is not a valid theme. Plik nie jest właściwym motywem. &Copy Theme &Kopiuj motyw &Rename Theme &Zmień nazwę motywu &Export Theme Eksportuj &motyw You must select a theme to rename. Musisz zaznaczyć motyw, aby zmienić jego nazwę. Rename Confirmation Potwierdzenie zmiany nazwy Rename %s theme? Zmienić nazwę motywu %s? You must select a theme to delete. Musisz zaznaczyć motywy do usunięcia. Delete Confirmation Usuń potwierdzenie Delete %s theme? Usunąć motyw %s? Validation Error Błąd walidacji A theme with this name already exists. Motyw o tej nazwie już istnieje. Copy of %s Copy of <theme name> Kopia %s Theme Already Exists Motyw już istnieje Theme %s already exists. Do you want to replace it? Motyw %s już istnieje. Czy chcesz go zastąpić? The theme export failed because this error occurred: %s Eksport motywów się nie powiódł z powodu błędu: %s OpenLP Themes (*.otz) Motywy OpenLP (*.otz) %s time(s) by %s %s raz(y) przez %s Unable to delete theme Nie można usunąć motywu Theme is currently used %s Motyw, który jest obecnie używany %s OpenLP.ThemeWizard Theme Wizard Kreator Motywów Welcome to the Theme Wizard Witaj w kreatorze motywów Set Up Background Ustaw tło Set up your theme's background according to the parameters below. Ustaw tło motywu stosownie do poniższych parametrów. Background type: Typ tła: Gradient Gradient Gradient: Gradient: Horizontal Poziomo Vertical Pionowo Circular Pierścieniowy Top Left - Bottom Right Górne lewo - Dolne prawo Bottom Left - Top Right Dolne lewo - Górne prawo Main Area Font Details Szczegóły czcionki głównego obszaru Define the font and display characteristics for the Display text Zdefiniuj czcionkę i wyznacz właściwości wyświetlanego tekstu Font: Czcionka: Size: Rozmiar: Line Spacing: Odstępy między linijkami: &Outline: Kontur: &Shadow: Cień: Bold Pogrubienie Italic Kursywa Footer Area Font Details Szczegóły czcionki obszaru stopki Define the font and display characteristics for the Footer text Zdefiniuj czcionki i wyświetlane właściwości stopki Text Formatting Details Szczegóły formatowania tekstu Allows additional display formatting information to be defined Pozwala na edycję dodatkowych parametrów formatowania tekstu. Horizontal Align: Wyrównanie poziome: Left Do lewej Right Do prawej Center Do środka Output Area Locations Lokalizacje obszaru wyjściowego &Main Area Obszar &główny &Use default location &Użyj domyślnej lokalizacji X position: pozycja X: px px Y position: pozycja Y: Width: Szerokość: Height: Wysokość: Use default location Użyj domyślnej lokalizacji Theme name: Nazwa motywu: Edit Theme - %s Edytuj motyw - %s This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. Ten kreator pomoże ci tworzyć i edytować motywy. Kliknij "dalej", aby zacząć ten proces od ustawienia tła. Transitions: Przejścia: &Footer Area Obszar &stopki Starting color: Kolor początkowy: Ending color: Kolor końcowy: Background color: Kolor tła: Justify Justuj Layout Preview Podgląd układu Transparent Przezroczysty Preview and Save Podgląd i Zapis Preview the theme and save it. Podgląd i zapisz motyw. Background Image Empty Pusty obraz tła Select Image Wybierz obraz Theme Name Missing Brakująca nazwa motywu There is no name for this theme. Please enter one. Ten motyw nie ma nazwy. Proszę, wpisz jakąś. Theme Name Invalid Niewłaściwa nazwa motywu Invalid theme name. Please enter one. Niewłaściwa nazwa motywu. Proszę, wpisz jakąś. Solid color Jednolity kolor color: kolor: Allows you to change and move the Main and Footer areas. Pozwala zmieniać i przenosić obszar główny i stopkę. You have not selected a background image. Please select one before continuing. Nie podałeś obrazka tła. Proszę, wybierz jeden zanim kontynuujesz. OpenLP.ThemesTab Global Theme Domyślny motyw Theme Level Poziom motywu S&ong Level Poziom pieśni Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. Używa motywu każdej pieśni z bazy danych. Jeśli pieśń nie ma przypisanego motywu, używa motywu nabożeństwa. Jeśli nabożeństwo nie ma motywu, używa motywu domyślnego. &Service Level Poziom nabożeństwa Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. Używa motywu przypisanego nabożeństwu ignorując indywidualne motywy pieśni. Jeśli nabożeństwo nie ma motywu, używa motywu domyślnego. &Global Level Poziom globalny Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. Użyj motywu domyślnego ignorując motyw przypisany nabożeństwu lub pieśni. Themes Motywy Universal Settings Ustawienia ogólne &Wrap footer text &Ukryj tekst stopki OpenLP.Ui Delete the selected item. Usuń zaznaczoną pozycję Move selection up one position. Przenieś zaznaczony w górę Move selection down one position. Przenieś zaznaczony w dół &Vertical Align: Wyrównanie pionowe: Finished import. Importowanie zakończone. Format: Format: Importing Importowanie Importing "%s"... Importowanie "%s"... Select Import Source Wybierz źródło importu Select the import format and the location to import from. Wybierz format importu i jego lokalizację. Open %s File Otwórz plik %s %p% %p% Ready. Gotowy. Starting import... Zaczynanie importowania... You need to specify at least one %s file to import from. A file type e.g. OpenSong Musisz określić przynajmniej jeden %s plik do importowania. Welcome to the Bible Import Wizard Witamy w Kreatorze Importu Biblii Welcome to the Song Export Wizard Witamy w Kreatorze Eksportu Pieśni Welcome to the Song Import Wizard Witamy w Kreatorze Importu Pieśni Author Singular Autor Authors Plural Autorzy © Copyright symbol. © Song Maintenance Zarządzanie pieśniami Topic Singular Temat Topics Plural Tematy Title and/or verses not found Tytuł lub wersety nie zostały znalezione XML syntax error Błąd składni XML Welcome to the Bible Upgrade Wizard Witaj w Kreatorze Aktualizowania Biblii Open %s Folder Otwórz folder %s You need to specify one %s file to import from. A file type e.g. OpenSong Musisz sprecyzować plik %s, by z niego importować. You need to specify one %s folder to import from. A song format e.g. PowerSong Musisz podać jeden %s katalog, aby importować z niego. Importing Songs Importowanie pieśni Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard Witaj w Kreatorze Usuwania Duplikatów Pieśni Written by Napisane przez Author Unknown Autor nieznany About Informacje &Add &Dodaj Add group Dodaj grupę Advanced Zaawansowane All Files Wszystkie pliki Automatic Automatycznie Background Color Kolor tła Bottom Dół Browse... Szukaj... Cancel Anuluj CCLI number: Numer CCLI: Create a new service. Stwórz nowy plan nabożeństwa Confirm Delete Potwierdź usuwanie Continuous Tekst ciągły Default Domyślny Default Color: Domyślny kolor: Service %Y-%m-%d %H-%M This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+ See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information. Plan %Y-%m-%d %H-%M &Delete &Usuń Display style: Styl wyświetlania: Duplicate Error Błąd powielania &Edit &Edytuj Empty Field Puste pole Error Błąd Export Eksport File Plik File Not Found Nie znaleziono pliku File %s not found. Please try selecting it individually. Plik %s nie został znaleziony.⏎ Proszę zaznaczyć go ręcznie. pt Abbreviated font pointsize unit Help Pomoc h The abbreviated unit for hours h Invalid Folder Selected Singular Zaznaczono niewłaściwy katalog Invalid File Selected Singular Zaznaczono niewłaściwy plik Invalid Files Selected Plural Zaznaczono niewłaściwe pliki Image Obraz Import Import Layout style: Układ: Live Ekran Live Background Error Błąd ekranu głównego Live Toolbar Pasek narzędzi ekranu głównego Load Ładuj Manufacturer Singular Producent Manufacturers Plural Producenci Model Singular Model Models Plural Modele m The abbreviated unit for minutes m Middle Środek New Nowy New Service Nowy plan nabożeństwa New Theme Nowy motyw Next Track Następny utwór No Folder Selected Singular Nie zaznaczono żadnego katalogu No File Selected Singular Nie zaznaczono pliku No Files Selected Plural Nie zaznaczono plików No Item Selected Singular Nie zaznaczono żadnego elementu No Items Selected Plural Nie wybrano żadnych pozycji OpenLP is already running. Do you wish to continue? OpenLP jest włączone. Czy chcesz kontynuować? Open service. Otwórz plan nabożeństwa. Play Slides in Loop Odtwarzaj slajdy w kółko Play Slides to End Odtwórz slajdy do końca Preview Podgląd Print Service Drukuj plan nabożeństwa Projector Singular Projektor Projectors Plural Projektory Replace Background Zastąp tło Replace live background. Zastąp tło ekranu głównego Reset Background Resetuj tło Reset live background. Resetuj tło ekranu głównego s The abbreviated unit for seconds s Save && Preview Zapisz && Podgląd Search Szukaj Search Themes... Search bar place holder text Przeszukaj motywy... You must select an item to delete. Musisz wybrać pozycję do usunięcia You must select an item to edit. Musisz wybrać pozycję do edycji Settings Ustawienia Save Service Zapisz plan nabożeństwa Service Plan Optional &Split &Opcjonalny podział Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide. Podziel slajd na dwa, jeśli tekst nie zmieści się na jednym. Start %s Start %s Stop Play Slides in Loop Zakończ odtwarzanie slajdów w kółko Stop Play Slides to End Zakończ odtwarzanie slajdów do końca Theme Singular Motyw Themes Plural Motywy Tools Narzędzia Top Góra Unsupported File Nieobsługiwany plik Verse Per Slide Werset na slajd Verse Per Line Werset na linijkę Version Wersja View Widok View Mode Tryb widoku CCLI song number: Numer CCLI pieśni: Preview Toolbar Pasek narzędzi Podglądu OpenLP OpenLP Replace live background is not available when the WebKit player is disabled. Zastępowanie tła live jest niedostępne gdy odtwarzacz WebKit jest zablokowany Songbook Singular Śpiewnik Songbooks Plural Śpiewniki OpenLP.core.lib %s and %s Locale list separator: 2 items %s i %s %s, and %s Locale list separator: end %s, i %s %s, %s Locale list separator: middle %s, %s %s, %s Locale list separator: start %s, %s Openlp.ProjectorTab Source select dialog interface Interfejs wybory źródła: PresentationPlugin <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. <strong>Wtyczka Prezentacji</strong><br />Wtyczka Prezentacji zapewnia możliwość przedstawiania prezentacji za pomocą wielu programów. Wybór odpowiedniego programu prezentacji jest udostępniony użytkownikowi na liście wyboru. Presentation name singular Prezentacja Presentations name plural Prezentacje Presentations container title Prezentacje Load a new presentation. Wczytaj nową prezentację Delete the selected presentation. Usuń zaznaczoną prezentację Preview the selected presentation. Podgląd zaznaczonej prezentacji Send the selected presentation live. Wyświetl prezentację na ekranie Add the selected presentation to the service. Dodaj zaznaczoną prezentację do planu nabożeństwa PresentationPlugin.MediaItem Select Presentation(s) Zaznacz prezentację Automatic Automatycznie Present using: Użyj programu: File Exists Plik istnieje A presentation with that filename already exists. Prezentacja o tej nazwie już istnieje. This type of presentation is not supported. Ten typ prezentacji nie jest obsługiwany. Presentations (%s) Prezentacje (%s) Missing Presentation Brakująca prezentacja The presentation %s is incomplete, please reload. Prezentacja %s jest niekompletna, proszę wczytaj ponownie. The presentation %s no longer exists. Prezentacja %s już nie istnieje. PresentationPlugin.PowerpointDocument An error occurred in the Powerpoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it. Wystąpił błąd we współpracy z Powerpointem i prezentacja zostanie zatrzymana. Uruchom ją ponownie, jeśli chcesz ją zaprezentować. PresentationPlugin.PresentationTab Available Controllers Używane oprogramowanie prezentacji %s (unavailable) %s (niedostępny) Allow presentation application to be overridden Pokaż wybór programu w Prezentacjach PDF options Opcje PDF Use given full path for mudraw or ghostscript binary: Użyj poniższej ścieżki do programu mudraw lub ghostscript: Select mudraw or ghostscript binary. Zaznacz program mudraw albo ghostscript. The program is not ghostscript or mudraw which is required. Nie wybrałeś ani programu ghostscript, ani mudraw. PowerPoint options Opcje PowerPoint Clicking on a selected slide in the slidecontroller advances to next effect. Kliknięcie na zaznaczony slajd powoduje wyświetlenie kolejnego slajdu. Let PowerPoint control the size and position of the presentation window (workaround for Windows 8 scaling issue). Pozwól programowi PowerPoint kontrolować wielkość i pozycję okna prezentacji (obejście problemu skalowania w Windows 8). RemotePlugin <strong>Remote Plugin</strong><br />The remote plugin provides the ability to send messages to a running version of OpenLP on a different computer via a web browser or through the remote API. <strong>Wtyczka OpenLP Zdalny</strong><br />Wtyczka OpenLP Zdalny umożliwia przełączanie i wyświetlanie slajdów, wysyłanie komunikatów na różnych urządzeniach przez przeglądarkę, bądź przez zdalne API. Remote name singular Zdalny dostęp Remotes name plural Zdalne Remote container title Zdalny dostęp Server Config Change Zmiana konfiguracji serwera Server configuration changes will require a restart to take effect. Zmiana ustawień wymaga RemotePlugin.Mobile Service Manager Plan Nabożeństwa Slide Controller Slajdy Alerts Komunikaty Search Szukaj Home Home Refresh Odśwież Blank Wygaś Theme Motyw Desktop Pulpit Show Pokaż Prev Poprzedni Next Następny Text Tekst Show Alert Wyświetl Go Live Wyświetl na ekranie Add to Service Dodaj do Planu Nabożeństwa Add &amp; Go to Service Add &amp; Go to Service No Results Brak wyników Options Opcje Service Plan Slides Slajdy Settings Ustawienia Remote Zdalny dostęp Stage View Scena Live View Ekran RemotePlugin.RemoteTab Serve on IP address: Adres IP: Port number: Numer portu: Server Settings Ustawienia serwera Remote URL: URL zdalnego OpenLP: Stage view URL: URL sceny: Display stage time in 12h format Wyświetl czas w 12-godzinnym formacie Android App Aplikacja na Androida Live view URL: URL ekranu: HTTPS Server Serwer HTTPS Could not find an SSL certificate. The HTTPS server will not be available unless an SSL certificate is found. Please see the manual for more information. Nie znaleziono certyfikatu SSL. Serwer HTTPS nie będzie dostępny bez tego certyfikatu. Więcej informacji znajdziesz w instrukcji. User Authentication Uwierzytelnienie użytkownika User id: ID użytkownika: Password: Hasło: Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view. Pokaż miniaturki graficznych slajdów w zdalnym OpenLP. Scan the QR code or click <a href="%s">download</a> to install the Android app from Google Play. Zeskanuj kod QR lub kliknij <a href="%s">pobierz</a>, aby zainstalować aplikację z Google Play. iOS App Aplikacja iOS Scan the QR code or click <a href="%s">download</a> to install the iOS app from the App Store. Zeskanuj kod QR lub kliknij <a href="%s">pobierz</a>, aby zainstalować aplikację z App Store. SongUsagePlugin &Song Usage Tracking Statystyki &używania pieśni &Delete Tracking Data &Usuń dotychczasowe dane Delete song usage data up to a specified date. Usuń dane użycia piosenki do określonej daty. &Extract Tracking Data &Eksportuj dane Generate a report on song usage. Generuj raport używalności pieśni. Toggle Tracking Włącz śledzenie Toggle the tracking of song usage. Włącz śledzenie pieśni. <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. <strong>Wtyczka Statystyk Pieśni</strong><br />Ta wtyczka zapisuje wykorzystanie pieśni. SongUsage name singular Zastosowanie Pieśni SongUsage name plural Zastosowanie Pieśni SongUsage container title Zastosowanie Pieśni Song Usage Zastosowanie Pieśni Song usage tracking is active. Śledzenie pieśni jest włączone Song usage tracking is inactive. Śledzenie pieśni jest wyłączone display wyświetl printed wydrukowany SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm Delete Song Usage Data Usuń dane używalności pieśni Delete Selected Song Usage Events? Usunąć zaznaczone wydarzenia używalności pieśni? Are you sure you want to delete selected Song Usage data? Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone dane wykorzystania pieśni? Deletion Successful Usuwanie przebiegło pomyślnie Select the date up to which the song usage data should be deleted. All data recorded before this date will be permanently deleted. Wybierz do kiedy dane dotyczące użycia pieśni zostaną usunięte. Wszystkie dane zapisane przed tą datą będą nieodwracalnie usunięte. All requested data has been deleted successfully. Wszystkie wybrane pliki zostały pomyślnie usunięte SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm Song Usage Extraction Raportowanie używalności pieśni Select Date Range Wybierz zakres dat to do Report Location Katalog: Output File Location Lokalizacja pliku wyjściowego usage_detail_%s_%s.txt uzywalność_piesni_%s_%s.txt Report Creation Tworzenie raportu Report %s has been successfully created. Raport %s został pomyślnie stworzony. Output Path Not Selected Ścieżka wyjściowa nie jest zaznaczona You have not set a valid output location for your song usage report. Please select an existing path on your computer. Nie ustawiono właściwej lokalizacji dla raportu użycia pieśni. Proszę wybrać istniejącą ścieżkę na twoim komputerze. Report Creation Failed Niepowodzenie w tworzeniu raportu An error occurred while creating the report: %s Wystąpił błąd podczas tworzenia raportu: %s SongsPlugin &Song &Pieśń Import songs using the import wizard. Importuj pieśni używając kreatora importu. <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. <strong>Wtyczka Pieśni</strong><br />Wtyczka pieśni zapewnia możliwość wyświetlania i zarządzania pieśniami. &Re-index Songs &Przeindeksuj pieśni Re-index the songs database to improve searching and ordering. Przeindeksuj bazę pieśni, aby przyspieszyć wyszukiwanie i porządkowanie. Reindexing songs... Przeindeksowywanie pieśni... Arabic (CP-1256) Arabic (CP-1256) Baltic (CP-1257) Baltic (CP-1257) Central European (CP-1250) Central European (CP-1250) Cyrillic (CP-1251) Cyrillic (CP-1251) Greek (CP-1253) Greek (CP-1253) Hebrew (CP-1255) Hebrew (CP-1255) Japanese (CP-932) Japanese (CP-932) Korean (CP-949) Korean (CP-949) Simplified Chinese (CP-936) Simplified Chinese (CP-936) Thai (CP-874) Thai (CP-874) Traditional Chinese (CP-950) Traditional Chinese (CP-950) Turkish (CP-1254) Turkish (CP-1254) Vietnam (CP-1258) Vietnam (CP-1258) Western European (CP-1252) Western European (CP-1252) Character Encoding Kodowanie znaków The codepage setting is responsible for the correct character representation. Usually you are fine with the preselected choice. Tablica znaków jest odpowiedzialna za właściwe reprezentowanie znaków Zazwyczaj domyślny wybór jest najlepszy. Please choose the character encoding. The encoding is responsible for the correct character representation. Proszę wybierz kodowanie znaków. Kodowanie znaków jest odpowiedzialne za ich właściwą reprezentację. Song name singular Pieśń Songs name plural Pieśni Songs container title Pieśni Exports songs using the export wizard. Eksportuj pieśni używając kreatora eksportu Add a new song. Dodaj nową pieśń Edit the selected song. Edytuj wybraną pieśń Delete the selected song. Usuń wybraną pieśń Preview the selected song. Podgląd wybranej pieśni Send the selected song live. Wyświetl zaznaczoną pieśń na ekranie Add the selected song to the service. Dodaj wybraną pieśń do planu nabożeństwa Reindexing songs Przeindeksowywanie pieśni CCLI SongSelect CCLI SongSelect Import songs from CCLI's SongSelect service. Importuj pieśni z CCLI SongSelect Find &Duplicate Songs &Znajdź powtarzające się pieśni Find and remove duplicate songs in the song database. Znajdź i usuń powtarzające się pieśni z bazy danych. SongsPlugin.AuthorType Words Author who wrote the lyrics of a song Słowa Music Author who wrote the music of a song Muzyka Words and Music Author who wrote both lyrics and music of a song Słowa i muzyka Translation Author who translated the song Język SongsPlugin.AuthorsForm Author Maintenance Spis autorów Display name: Wyświetlana nazwa: First name: Imię: Last name: Nazwisko: You need to type in the first name of the author. Wpisz imię autora. You need to type in the last name of the author. Wpisz nazwisko autora. You have not set a display name for the author, combine the first and last names? Nie ustawiłeś wyświetlanej nazwy autora. Połączyć imię i nazwisko? SongsPlugin.CCLIFileImport The file does not have a valid extension. Ten plik ma niewłaściwe rozszerzenie. SongsPlugin.DreamBeamImport Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag. Niewłaściwy plik DreamBeam. Brak tagu DreamSong. SongsPlugin.EasyWorshipSongImport Administered by %s Administrowanie przez %s "%s" could not be imported. %s "%s" nie mógł zostać zaimportowany. %s Unexpected data formatting. Niespodziewane formatowanie danych. No song text found. Nie znaleziono testu pieśni. [above are Song Tags with notes imported from EasyWorship] [powyżej znajdują się Znaczniki Pieśni wraz z notatkami zaimportowanymi z EasyWorship] This file does not exist. Ten plik nie istnieje. Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file. Nie znaleziono pliku "Songs.MB". Musi on się znajdować w tym samym folderze co plik "Songs.DB". This file is not a valid EasyWorship database. Ten plik nie jest poprawną bazą danych EasyWorship. Could not retrieve encoding. Nie można ustalić kodowania. SongsPlugin.EditBibleForm Meta Data Metadane Custom Book Names Nazwy ksiąg SongsPlugin.EditSongForm Song Editor Edytor pieśni &Title: &Tytuł: Alt&ernate title: Alternatywny tytuł: &Lyrics: Słowa: &Verse order: Kolejność zwrotek: Ed&it All Edytuj całość Title && Lyrics Tytuł i słowa &Add to Song Dodaj do &pieśni &Remove &Usuń A&dd to Song D&odaj do pieśni R&emove U&suń New &Theme &Nowy motyw Copyright Information Informacje o prawach autorskich Comments Komentarze Theme, Copyright Info && Comments Motywy, prawa autorskie, komentarze Add Author Dodaj autora This author does not exist, do you want to add them? Ten autor nie istnieje, czy chcesz go dodać? This author is already in the list. Ten autor już występuje na liście. You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. Nie wybrałeś właściwego autora. Wybierz autora z listy lub wpisz nowego autora i wybierz "Dodaj autora do pieśni", by dodać nowego autora. Add Topic Dodaj temat This topic does not exist, do you want to add it? Ten temat nie istnieje, czy chcesz go dodać? This topic is already in the list. Ten temat już istnieje. You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. Nie wybrałeś właściwego tematu. Wybierz temat z listy lub wpisz nowy temat i wybierz "Dodaj temat pieśni", by dodać nowy temat. You need to type in a song title. Musisz podać tytuł pieśni. You need to type in at least one verse. Musisz wpisać przynajmniej jedną zwrotkę. You need to have an author for this song. Musisz wpisać autora pieśni. Linked Audio Dołączone audio Add &File(s) &Dodaj plik(i) Add &Media Dodaj &multimedia Remove &All Usuń &wszystko Open File(s) Otwórz plik(i) <strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use. <strong>Uwaga:</strong> Nie wszystkie zwrotki są w użyciu. <strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order. <strong>Uwaga:</strong> Nie ustaliłeś kolejności zwrotek. There is no verse corresponding to "%(invalid)s".Valid entries are %(valid)s. Please enter the verses separated by spaces. Nie ma zwrotki o oznaczeniu "%(invalid)s". Właściwymi oznaczeniami są: %(valid)s. Proszę, wpisz zwrotki oddzielając je spacją. Invalid Verse Order Niewłaściwa kolejność zwrotek &Edit Author Type &Edytuj typ autora Edit Author Type Edytuj typ autora Choose type for this author Wybierz typ dla tego autora There are no verses corresponding to "%(invalid)s". Valid entries are %(valid)s. Please enter the verses separated by spaces. Nie ma zwrotek o oznaczeniu "%(invalid)s". Właściwymi oznaczeniami są %(valid)s. Proszę, wpisz zwrotki oddzielając je spacją. &Manage Authors, Topics, Songbooks Zarządzaj autorami, &tematami, śpiewnikami Add &to Song Dodaj do &pieśni Re&move Usuń Authors, Topics && Songbooks Autorzy, tematy i śpiewniki Add Songbook Dodaj Śpiewnik This Songbook does not exist, do you want to add it? Ten śpiewnik nie istnieje, czy chcesz go dodać? This Songbook is already in the list. Ten Śpiewnik już jest na liście You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook. Nie wybrałeś prawidłowego Śpiewnika. Wybierz Śpiewnik z listy, lub utwórz nowy Śpiewnik i kliknij przycisk "Dodaj Pieśń" aby dodać nową pieśń do Śpiewnika File not found Nie znaleziono pliku Unable to find the following file: %s Do you want to remove the entry from the song? Nie można znaleźć pliku: %s Czy chcesz usunąć wpis z pieśni? SongsPlugin.EditVerseForm Edit Verse Edytuj wersety &Verse type: Typ zwrotek: &Insert &Wstaw Split a slide into two by inserting a verse splitter. Podziel slajd na dwa przez dodanie rozdzielacza. SongsPlugin.ExportWizardForm Song Export Wizard Kreator Eksportu Pieśni Select Songs Wybierz pieśni Check the songs you want to export. Wybierz pieśni, które chcesz eksportować. Uncheck All Odznacz wszystkie Check All Zaznacz wszystkie Select Directory Wybierz katalog Directory: Katalog: Exporting Eksportowanie Please wait while your songs are exported. Proszę czekać, trwa eksportowanie pieśni. You need to add at least one Song to export. Musisz wybrać przynajmniej jedną pieśń do eksportu. No Save Location specified Nie podano lokalizacji do zapisania Starting export... Zaczynanie eksportowania... You need to specify a directory. Musisz wybrać jakiś katalog. Select Destination Folder Wybierz folder docelowy Select the directory where you want the songs to be saved. Wybierz katalog, w którym chcesz zapisać pieśni. This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format. Ten kreator pozwala eksportować pieśni do otwartoźródłowego i darmowego formatu <strong>OpenLyrics </strong> SongsPlugin.FoilPresenterSongImport Invalid Foilpresenter song file. No verses found. Niewłaściwy plik Foilpresenter. Nie znaleziono żadnych zwrotek. SongsPlugin.GeneralTab Enable search as you type Umożliwiaj wyszukiwanie podczas pisania SongsPlugin.ImportWizardForm Select Document/Presentation Files Wybierz pliki dokumentu/prezentacji Song Import Wizard Kreator importowania pieśni This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. Ten kreator pomoże ci zaimportować pieśni z różnych formatów. Kliknij "dalej", aby zacząć proces poprzez wybieranie formatu, z którego będziemy importować. Generic Document/Presentation Ogólny dokument/prezentacja Add Files... Dodaj pliki... Remove File(s) Usuń plik(i) Please wait while your songs are imported. Proszę czekać, trwa importowanie pieśni. Words Of Worship Song Files Pliki pieśni Słów Uwielbienia (Words of Worship) Songs Of Fellowship Song Files Pliki Songs Of Fellowship Song SongBeamer Files Pliki SongBeamer SongShow Plus Song Files Pliki SongShow Plus Song Foilpresenter Song Files Pliki pieśni Foilpresenter Copy Kopiuj Save to File Zapisz do pliku The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. Importer Songs of Fellowship został zatrzymany, ponieważ OpenLP nie może uzyskać dostępu do OpenOffice lub LibreOffice. The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice. Ogólny importer dokumentu/prezentacji został uznany za uszkodzony, ponieważ OpenLP nie może uzyskać dostępu do OpenOffice lub LibreOffice. OpenLyrics Files Pliki OpenLyric CCLI SongSelect Files Pliki CCLI SongSelect EasySlides XML File Pliki EasySlides XML EasyWorship Song Database Baza pieśni EasyWorship DreamBeam Song Files Pliki pieśni DreamBeam You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder. Musisz podać właściwy folder z bazą danych programu PowerSong 1.0. ZionWorx (CSV) ZionWorx (CSV) First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. Najpierw przekonwertuj swoją bazę danych ZionWorx do pliku tekstowego CSV tak, jak jest wytłumaczone tutaj <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>. SundayPlus Song Files Pliki pieśni SundayPlus This importer has been disabled. Ten importer został wyłączony. MediaShout Database Baza danych MediaShout The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. Importer MediaShout jest wspierany jedynie na Windowsie. Został wyłączony z powodu brakującego modułu Pythona. Jeśli chcesz go użyć, to zainstaluj moduł "pyodbc". SongPro Text Files Pliki tekstowe SongPro SongPro (Export File) SongPro (Eksport plików) In SongPro, export your songs using the File -> Export menu W SongPro, wyeksportuj pieśni używając Plik -> Eksport EasyWorship Service File Pliki planu nabożeństwa EasyWorship WorshipCenter Pro Song Files Pliki z pieśniami programu WorshipCenter Pro The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module. Importer WorshipCenter Pro jest wspierany jedynie na Windowsie. Został on wyłączony ze względu na brakujący moduł Pythona. Jeżeli chcesz użyć tego importera, musisz zainstalować moduł "pyodbc". PowerPraise Song Files Pliki z pieśniami PowerPraise PresentationManager Song Files Pliki z pieśniami PresentationManager ProPresenter 4 Song Files ProPresenter 4 pliki pieśni Worship Assistant Files Pliki programu Worship Assistant Worship Assistant (CSV) Worship Assistant (CSV) In Worship Assistant, export your Database to a CSV file. Wyeksportuj bazę programu Worship Assistant do pliku CSV. OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song OpenLyrics lub wyeksportowane pieśni OpenLP 2.0 OpenLP 2 Databases Bazy danych OpenLP 2.0 LyriX Files Pliki LyriX LyriX (Exported TXT-files) LyriX (Eksportowane pliki txt) VideoPsalm Files pliki VideoPsalm VideoPsalm VideoPsalm The VideoPsalm songbooks are normally located in %s Śpiewniki VideoPsalm są normalnie zlokalizowane w %s SongsPlugin.LyrixImport Error: %s Błąd: %s SongsPlugin.MediaFilesForm Select Media File(s) Wybierz pliki multimedialne Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song. Wybierz jedno lub więcej audio z listy poniżej i wybierz OK, by importować je do tej pieśni. SongsPlugin.MediaItem Titles Tytuły Lyrics Słowa CCLI License: Licencja CCLI: Entire Song Cała pieśń Maintain the lists of authors, topics and books. Zarządzaj listami autorów, tematów i śpiewników copy For song cloning kopiuj Search Titles... Przeszukaj tytuł... Search Entire Song... Przeszukaj całą pieśń... Search Lyrics... Przeszukaj słowa pieśni... Search Authors... Przeszukaj autorów... Are you sure you want to delete the "%d" selected song(s)? Czy na pewno chcesz usunąć "%d" wybranych pieśn(i)? Search Songbooks... Szukaj Śpiewników SongsPlugin.MediaShoutImport Unable to open the MediaShout database. Nie można otworzyć bazy danych MediaShout. SongsPlugin.OpenLPSongImport Not a valid OpenLP 2 song database. Niewłaściwa baza pieśni Openlp 2.0. SongsPlugin.OpenLyricsExport Exporting "%s"... Eksportowanie "%s"... SongsPlugin.OpenSongImport Invalid OpenSong song file. Missing song tag. Niewłaściwy plik OpenSong. Brak tagu pieśni. SongsPlugin.PowerSongImport No songs to import. Brak pieśni do importu. Verses not found. Missing "PART" header. Nie znaleziono zwrotek. Brakuje nagłówka "PART" No %s files found. Nie znaleziono plików %s. Invalid %s file. Unexpected byte value. Niewłaściwy plik %s. Nieoczekiwana wartość. Invalid %s file. Missing "TITLE" header. Niewłaściwy plik %s. Brakujący "TYTUŁ" nagłówka. Invalid %s file. Missing "COPYRIGHTLINE" header. Niewłaściwy plik %s. Brakujący "PRAWAAUTORSKIE" nagłówka. SongsPlugin.PresentationManagerImport File is not in XML-format, which is the only format supported. SongsPlugin.SongBookForm &Name: &Nazwa: &Publisher: &Wydawca: You need to type in a name for the book. Musisz wpisać nazwę śpiewnika. Songbook Maintenance Zarządzanie pieśniami SongsPlugin.SongExportForm Your song export failed. Eksport pieśni zakończony niepowodzeniem. Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer. Eskport zakończony. Aby importować te pliki, użyj <strong>OpenLyrics</strong> importera. Your song export failed because this error occurred: %s Niepowodzenie eksportu pieśni z powodu błędu: %s SongsPlugin.SongImport copyright prawa autorskie The following songs could not be imported: Następujące pieśni nie mogą zostać importowane: Cannot access OpenOffice or LibreOffice Brak dojścia do OpenOffice lub LibreOffice Unable to open file Niemożliwy do otwarcia plik File not found Nie znaleziono pliku SongsPlugin.SongMaintenanceForm Could not add your author. Nie można dodać autora. This author already exists. Ten autor już istnieje. Could not add your topic. Temat nie mógł zostać dodany. This topic already exists. Ten temat już istnieje. Could not add your book. Śpiewnik nie mógł zostać dodany. This book already exists. Ten śpiewnik już istnieje. Could not save your changes. Nie można zapisać Twoich zmian. Could not save your modified author, because the author already exists. Nie można zapisać autora, ponieważ on już istnieje. Could not save your modified topic, because it already exists. Nie można zapisać tematu, ponieważ on już istnieje. Delete Author Usuń autora Are you sure you want to delete the selected author? Czy na pewno chcesz usunąć wybranego autora? This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. Autor nie może zostać usunięty, jest przypisany do przynajmniej jednej pieśni. Delete Topic Usuń temat Are you sure you want to delete the selected topic? Czy na pewno chcesz usunąć wybrany temat? This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. Temat nie może zostać usunięty, jest przypisany do przynajmniej jednej pieśni. Delete Book Usuń śpiewnik Are you sure you want to delete the selected book? Czy na pewno chcesz usunąć wybrany śpiewnik? This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. Śpiewnik nie może zostać usunięty, jest przypisany do przynajmniej jednej pieśni. The author %s already exists. Would you like to make songs with author %s use the existing author %s? Autor %s już istnieje. Czy chcesz pieśni autora %s przypisać istniejącemu autorowi %s? The topic %s already exists. Would you like to make songs with topic %s use the existing topic %s? Temat %s już istnieje. Czy chcesz pieśni o temacie %s przypisać istniejącemu tematowi %s? The book %s already exists. Would you like to make songs with book %s use the existing book %s? Śpiewnik %s już istnieje. Czy chcesz pieśni ze śpiewnika %s przypisać istniejącemu śpiewnikowi %s? SongsPlugin.SongSelectForm CCLI SongSelect Importer Importowanie CCLI SongSelect <strong>Note:</strong> An Internet connection is required in order to import songs from CCLI SongSelect. <strong>Uwaga:</strong> Połączenie z internetem jest wymagane, by importować pieśni z CCLI SongSelect. Username: Nazwa użytkownika: Password: Hasło: Save username and password Zapisz nazwę użytkownika i hasło Login Login Search Text: Wyszukaj tekst: Search Szukaj Found %s song(s) Znaleziono %s pieśń(i) Logout Wyloguj View Widok Title: Tytuł: Author(s): Autor(rzy): Copyright: Prawa autorskie: CCLI Number: Numer CCLI: Lyrics: Słowa: Back Wróć Import Import More than 1000 results Ponad 1000 wyników Your search has returned more than 1000 results, it has been stopped. Please refine your search to fetch better results. Twoje wyszukiwanie przyniosło ponad 1000 wyników, więc zostało zatrzymane. Proszę, dopracuj swoje wyszukiwanie, by otrzymać lepsze wyniki. Logging out... Wylogowywanie... Save Username and Password Zapisz nazwę użytkownika i hasło WARNING: Saving your username and password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this. UWAGA: Zapisywanie nazwy użytkownika i hasła jest NIEBEZPIECZNE, twoje hasło jest zapisane jako ZWYKŁY TEKST. Kliknij Tak, by zapisać hasło lub Nie, by anulować. Error Logging In Błąd logowania There was a problem logging in, perhaps your username or password is incorrect? Wystąpił problem logowania, być może nazwa użytkownika lub hasło jest niepoprawna? Song Imported Pieśni zaimportowano Incomplete song Niekompletna pieśń This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported. W tej pieśni czegoś brakuje, np. słów, i nie może zostać zaimportowana. Your song has been imported, would you like to import more songs? Pieśń została zaimportowana, czy chcesz zaimportować ich więcej? Stop Stop SongsPlugin.SongsTab Songs Mode Tryb pieśni Display verses on live tool bar Wyświetlaj słowa w sekcji ekranu Update service from song edit Uaktualnij plan nabożeństwa po edycji pieśni Import missing songs from service files Importuj brakujące pieśni z plików Display songbook in footer Wyświetl nazwę śpiewnika w stopce Display "%s" symbol before copyright info Wyświetlaj symbol "%s" przed informacją o prawach autorskich SongsPlugin.TopicsForm Topic Maintenance Spis tematów Topic name: Nazwa tematu: You need to type in a topic name. Musisz wpisać nazwę tematu. SongsPlugin.VerseType Verse Zwrotka Chorus Refren Bridge Bridge Pre-Chorus Pre-Chorus Intro Intro Ending Zakończenie Other Inne SongsPlugin.VideoPsalmImport Error: %s Błąd: %s SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport Invalid Words of Worship song file. Missing "%s" header.WoW File\nSong Words Niewłaściwy plik pieśni Words of Worship. Brakujący "%s" nagłówek. WoW File\nSong Words Invalid Words of Worship song file. Missing "%s" string.CSongDoc::CBlock Nie prawidłowy plik pieśni Words of Worship. Brakuje "%s"stringCSongDoc::Cblock SongsPlugin.WorshipAssistantImport Error reading CSV file. Błąd czytania pliku CSV Line %d: %s Linijka %d: %s Decoding error: %s Błąd dekodowania: %s File not valid WorshipAssistant CSV format. Plik niewłaściwy wg formatu WorshipAssisant CSV. Record %d Nagraj %d SongsPlugin.WorshipCenterProImport Unable to connect the WorshipCenter Pro database. Nie można połączyć z bazą danych WorshipCenter Pro SongsPlugin.ZionWorxImport Error reading CSV file. Błąd czytania pliku CSV File not valid ZionWorx CSV format. Plik nie jest formatu ZionWorx CSV. Line %d: %s Linijka %d: %s Decoding error: %s Błąd dekodowania: %s Record %d Nagraj %d Wizard Wizard Kreator This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval. Ten kreator pomoże ci usunąć powtarzające się pieśni z bazy danych. Masz możliwość przeglądu każdej potencjalnie powtarzającej się pieśni, więc żadna nie zostanie usunięta bez twojej zgody. Searching for duplicate songs. Szukanie powtarzających się piosenek. Please wait while your songs database is analyzed. Proszę czekać, pieśni z bazy są analizowane. Here you can decide which songs to remove and which ones to keep. Tu możesz zdecydować które pieśni usunąć, a które zachować. Review duplicate songs (%s/%s) Przegląd powtarzających się pieśni (%s/%s) Information Informacja No duplicate songs have been found in the database. Nie znaleziono żadnych powtarzających się pieśni w bazie.