AlertsPlugin
&Alert
&Teade
Show an alert message.
Teate kuvamine.
<strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of nursery alerts on the display screen
<strong>Teadete plugin</strong><br />Teadete plugina abil saab juhtida näiteks lastehoiu teadete kuvamist ekraanil
AlertsPlugin.AlertForm
Alert Message
Teate sõnum
Alert &text:
Teate &tekst:
&Parameter(s):
&Parameetrid:
&New
&Uus
&Save
&Salvesta
&Delete
&Kustuta
Displ&ay
&Kuva
Display && Cl&ose
Kuva && &sulge
&Close
&Sulge
New Alert
Uus teade
You haven't specified any text for your alert. Please type in some text before clicking New.
Sa ei ole oma teatele teksti lisanud. Enne nupu Uus vajutamist sisesta mingi tekst.
AlertsPlugin.AlertsManager
Alert message created and displayed.
Teate sõnum loodi ja kuvati.
AlertsPlugin.AlertsTab
Alerts
Teated
Font
Kirjastiil
Font name:
Kirjastiili nimi:
Font color:
Kirja värvus:
Background color:
Taustavärvus:
Font size:
Kirja suurus:
pt
pt
Alert timeout:
Teate kestus:
s
s
Location:
Asukoht:
Preview
Eelvaade
OpenLP 2.0
OpenLP 2.0
Top
Üleval
Middle
Keskel
Bottom
All
BiblePlugin.MediaItem
Error
Viga
You cannot combine single and dual bible verses. Do you want to delete your search results and start a new search?
Ühe piiblitõlkega ja mitme piiblitõlkega salme pole võimalik kombineerida. Kas tahad kustutada otsitulemuse ja alustada uut otsingut?
BiblesPlugin
&Bible
&Piibel
<strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display bible verses from different sources during the service.
<strong>Piibli plugin</strong><br />Piibli plugina abil saab teenistuse ajal kuvada erinevate tõlgete piiblisalme.
BiblesPlugin.BibleDB
Book not found
Raamatut ei leitud
The book you requested could not be found in this bible. Please check your spelling and that this is a complete bible not just one testament.
Soovitud raamatut ei leitud sellest Piiblist. Kontrolli õigekirja, ning et tegemist on kogu Piibli, mitte ainult ühe testamendiga.
BiblesPlugin.BibleManager
Scripture Reference Error
Kirjakohaviite tõrge
Your scripture reference is either not supported by OpenLP or is invalid. Please make sure your reference conforms to one of the following patterns:
Book Chapter
Book Chapter-Chapter
Book Chapter:Verse-Verse
Book Chapter:Verse-Verse,Verse-Verse
Book Chapter:Verse-Verse,Chapter:Verse-Verse
Book Chapter:Verse-Chapter:Verse
Sisestatud kirjakohaviit kas ei ole toetatud, või on vigane. Palun veendu, et viide sobib ühega järgnevaist mustritest:
Raamat peatükk
Raamat peatükk-peatükk
Raamat peatükk:salm-salm
Raamat peatükk:salm-salm,salm-salm
Raamat peatükk:salm-salm,peatükk:salm-salm
Raamat peatükk:salm-peatükk:salm
BiblesPlugin.BiblesTab
Bibles
Piiblid
Verse Display
Salmi kuvamine
Only show new chapter numbers
Kuvatakse ainult uute peatükkide numbreid
Layout style:
Paigutuse laad:
Display style:
Kuvalaad:
Bible theme:
Piibli kujundus:
Verse Per Slide
Iga salm eraldi slaidil
Verse Per Line
Iga salm eraldi real
Continuous
Jätkuv
No Brackets
Ilma sulgudeta
( And )
( ja )
{ And }
{ ja }
[ And ]
[ ja ]
Note:
Changes do not affect verses already in the service.
Märkus:
Muudatused ei rakendu juba teenistusesse lisatud salmidele.
Display dual Bible verses
Piiblisalme kuvatakse kahes keeles
BiblesPlugin.ImportWizardForm
Bible Import Wizard
Piibli importimise nõustaja
Welcome to the Bible Import Wizard
Teretulemast Piibli importimise nõustajasse
This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from.
See nõustaja aitab erinevatest vormingutest Piibleid importida. Klõpsa all asuvale edasi nupule, et alustada vormingu valimisest, millest importida.
Select Import Source
Importimise allika valimine
Select the import format, and where to import from.
Vali importimise vorming ning kust importida.
Format:
Vorming:
OSIS
OSIS
CSV
CSV
OpenSong
OpenSong
Web Download
Veebist allalaadimine
File location:
Faili asukoht:
Books location:
Raamatute asukoht:
Verse location:
Salmide asukoht:
Bible filename:
Piibli failinimi:
Location:
Asukoht:
Crosswalk
Crosswalk
BibleGateway
BibleGateway
Bible:
Piibel:
Download Options
Allalaadimise valikud
Server:
Server:
Username:
Kasutajanimi:
Password:
Parool:
Proxy Server (Optional)
Proksiserver (valikuline)
License Details
Litsentsist lähemalt
Set up the Bible's license details.
Määra Piibli litsentsi andmed.
Version name:
Versiooni nimi:
Copyright:
Autoriõigus:
Permission:
Õigus:
Importing
Importimine
Please wait while your Bible is imported.
Palun oota, kuni sinu Piiblit imporditakse.
Ready.
Valmis.
Invalid Bible Location
Ebakorrektne Piibli asukoht
You need to specify a file to import your Bible from.
Pead määrama faili, millest Piibel importida.
Invalid Books File
Vigane raamatute fail
You need to specify a file with books of the Bible to use in the import.
Pead määrama faili, mis sisaldab piibliraamatuid, mida tahad importida.
Invalid Verse File
Vigane salmide fail
You need to specify a file of Bible verses to import.
Pead ette andma piiblisalmide faili, mida importida.
Invalid OpenSong Bible
Mittekorrektne OpenSong Piibel
You need to specify an OpenSong Bible file to import.
Pead määrama OpenSong piiblifaili, mida importida.
Empty Version Name
Versiooni nimi määramata
You need to specify a version name for your Bible.
Pead määrama Piibli versiooni nime.
Empty Copyright
Autoriõigused määramata
You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such.
Pead määrama piiblitõlke autoriõiguse! Avalikkuse omandisse kuuluvad Piiblid tuleb vastavalt tähistada.
Bible Exists
Piibel on juba olemas
This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one.
See Piibel on juba olemas! Palun impordi mingi muu Piibel või kustuta enne olemasolev.
Open OSIS File
OSIS faili avamine
Open Books CSV File
Raamatute CSV faili avamine
Open Verses CSV File
Salmide CSV faili avamine
Open OpenSong Bible
OpenSong Piibli avamine
Starting import...
Importimise alustamine...
Finished import.
Importimine lõpetatud.
Your Bible import failed.
Piibli importimine nurjus.
BiblesPlugin.MediaItem
Bible
Piibel
Quick
Kiirotsing
Advanced
Täpsem
Version:
Tõlge:
Dual:
Teine:
Search type:
Otsingu liik:
Find:
Otsing:
Search
Otsi
Results:
Tulemused:
Book:
Raamat:
Chapter:
Peatükk:
Verse:
Salm:
From:
Algus:
To:
Kuni:
Verse Search
Salmi otsing
Text Search
Tekstiotsing
Clear
Puhasta
Keep
Säilita
No Book Found
Ühtegi raamatut ei leitud
No matching book could be found in this Bible.
Sellest Piiblist ei leitud seda raamatut.
Bible not fully loaded.
Piibel ei ole täielikult laaditud.
BiblesPlugin.Opensong
Importing
Importimine
CustomPlugin
<strong>Custom Plugin</strong><br />The custom plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin.
<strong>Kohandatud plugin</strong><br />Kohandatud plugin võimaldab tekitada oma tekstiga slaidid, mida kuvatakse ekraanil täpselt nagu laulusõnugi. See plugin võimaldab rohkem vabadust, kui laulude plugin.
CustomPlugin.CustomTab
Custom
Kohandatud
Custom Display
Kohandatud kuva
Display footer
Jaluse kuvamine
CustomPlugin.EditCustomForm
Edit Custom Slides
Kohandatud slaidide muutmine
Move slide up one position.
Slaidi liigutamine koha võrra ülesse.
Move slide down one position.
Slaidi liigutamine koha võrra alla.
&Title:
&Pealkiri:
Add New
Uue lisamine
Add a new slide at bottom.
Uue slaidi lisamine kõige alumiseks.
Edit
Muuda
Edit the selected slide.
Valitud slaidi muutmine.
Edit All
Kõigi muutmine
Edit all the slides at once.
Kõigi slaidide muutmine ühekorraga.
Save
Salvesta
Save the slide currently being edited.
Praegu muutmisel oleva slaidi salvestamine.
Delete
Kustuta
Delete the selected slide.
Praeguse slaidi kustutamine.
Clear
Puhasta
Clear edit area
Muutmise ala puhastamine
Split Slide
Slaidi tükeldamine
Split a slide into two by inserting a slide splitter.
Tükelda slaid kaheks, sisestades slaidide eraldaja.
The&me:
&Kujundus:
&Credits:
&Autorid:
Save && Preview
Salvesta && eelvaatle
Error
Viga
You need to type in a title.
Pead sisestama pealkirja.
You need to add at least one slide
Pead lisama vähemalt ühe slaidi
You have one or more unsaved slides, please either save your slide(s) or clear your changes.
Sul on vähemalt üks salvestamata slaid, palun salvesta need või eemalda muudatused.
CustomPlugin.MediaItem
Custom
Kohandatud
You haven't selected an item to edit.
Sa pole valinud kirjet, mida muuta.
You haven't selected an item to delete.
Sa ei ole valinud kirjet, mida kustutada.
ImagePlugin
<strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme.
<strong>Pildiplugin</strong><br />Pildiplugin võimaldab piltide kuvamise.<br />Üks selle plugina One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme.
ImagePlugin.MediaItem
Image
Pilt
Select Image(s)
Pildi (piltide) valimine
All Files
Kõik failid
Replace Live Background
Ekraani tausta asendamine
Replace Background
Tausta asendamine
Reset Live Background
Ekraani tausta asendamine
You must select an image to delete.
Pead valima pildi, mida kustutada.
Image(s)
Pildid
You must select an image to replace the background with.
Pead enne valima pildi, millega tausta asendada.
You must select a media file to replace the background with.
Pead enne valima meediafaili, millega tausta asendada.
MediaPlugin
<strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video.
<strong>Meediaplugin</strong><br />Meedia plugin võimaldab audio- ja videofailide taasesitamist.
MediaPlugin.MediaItem
Media
Meedia
Select Media
Meedia valimine
Replace Live Background
Ekraani tausta asendamine
Replace Background
Tausta asendamine
You must select a media file to delete.
Pead valima meedia, mida kustutada.
OpenLP
Image Files
Pildifailid
OpenLP.AboutForm
About OpenLP
OpenLP-st lähemalt
About
Programmist
Credits
Autorid
License
Litsents
Contribute
Aita kaasa
Close
Sulge
build %s
kompileering %s
OpenLP <version><revision> - Open Source Lyrics Projection
OpenLP is free church presentation software, or lyrics projection software, used to display slides of songs, Bible verses, videos, images, and even presentations (if OpenOffice.org, PowerPoint or PowerPoint Viewer is installed) for church worship using a computer and a data projector.
Find out more about OpenLP: http://openlp.org/
OpenLP is written and maintained by volunteers. If you would like to see more free Christian software being written, please consider contributing by using the button below.
OpenLP <version><revision> - avatud lähtekoodiga laulusõnade kuvaja
OpenLP on vaba esitlustarkvara kirikusse, võib öelda ka laulusõnade projitseerimise tarkvara, mis sobib laulusõnade, piiblisalmide, videote, piltide ja isegi esitluste (kui OpenOffice.org, PowerPoint või PowerPoint Viewer on paigaldatud) kuvamiseks dataprojektori kaudu kirikus.
OpenLP kohta võid lähemalt uurida aadressil: http://openlp.org/
OpenLP on kirjutatud vabatahtlike poolt. Kui sulle meeldiks näha rohkem kristlikku tarkvara, siis võid annetada, selleks klõpsa alumisele nupule.
Project Lead
Raoul "superfly" Snyman
Developers
Tim "TRB143" Bentley
Jonathan "gushie" Corwin
Michael "cocooncrash" Gorven
Scott "sguerrieri" Guerrieri
Raoul "superfly" Snyman
Martin "mijiti" Thompson
Jon "Meths" Tibble
Contributors
Meinert "m2j" Jordan
Andreas "googol" Preikschat
Christian "crichter" Richter
Philip "Phill" Ridout
Maikel Stuivenberg
Carsten "catini" Tingaard
Frode "frodus" Woldsund
Testers
Philip "Phill" Ridout
Wesley "wrst" Stout (lead)
Packagers
Thomas "tabthorpe" Abthorpe (FreeBSD)
Tim "TRB143" Bentley (Fedora)
Michael "cocooncrash" Gorven (Ubuntu)
Matthias "matthub" Hub (Mac OS X)
Raoul "superfly" Snyman (Windows, Ubuntu)
Built With
Python: http://www.python.org/
Qt4: http://qt.nokia.com/
PyQt4: http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
Oxygen Icons: http://oxygen-icons.org/
Projekti juht
Raoul \"superfly\" Snyman
Arendajad
Tim \"TRB143\" Bentley
Jonathan \"gushie\" Corwin
Michael \"cocooncrash\" Gorven
Scott \"sguerrieri\" Guerrieri
Raoul \"superfly\" Snyman
Jon \"Meths\" Tibble
Kaastöölised
Meinert \"m2j\" Jordan
Andreas \"googol\" Preikschat
Christian \"crichter\" Richter
Philip \"Phill\" Ridout
Maikel Stuivenberg
Carsten \"catini\" Tingaard
Frode \"frodus\" Woldsund
Testijad
Philip \"Phill\" Ridout
Wesley \"wrst\" Stout (lead)
Pakendajad
Thomas \"tabthorpe\" Abthorpe (FreeBSD)
Tim \"TRB143\" Bentley (Fedora)
Michael \"cocooncrash\" Gorven (Ubuntu)
Matthias \"matthub\" Hub (Mac OS X)
Raoul \"superfly\" Snyman (Windows, Ubuntu)
Abivahendid
Python: http://www.python.org/
Qt4: http://qt.nokia.com/
PyQt4: http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
Oxygeni ikoonid: http://oxygen-icons.org/
Copyright © 2004-2010 Raoul Snyman
Portions copyright © 2004-2010 Tim Bentley, Jonathan Corwin, Michael Gorven, Scott Guerrieri, Christian Richter, Maikel Stuivenberg, Martin Thompson, Jon Tibble, Carsten Tinggaard
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; version 2 of the License.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See below for more details.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type "show w".
This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type "show c" for details.
The hypothetical commands "show w" and "show c" should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than "show w" and "show c"; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program "Gnomovision" (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License.
Autoriõigus © 2004-2010 Raoul Snyman
Osaline autoriõigus © 2004-2010 Tim Bentley, Jonathan Corwin, Michael Gorven, Scott Guerrieri, Christian Richter, Maikel Stuivenberg, Martin Thompson, Jon Tibble, Carsten Tinggaard
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; version 2 of the License.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See below for more details.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The \"Program\", below, refers to any such program or work, and a \"work based on the Program\" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term \"modification\".) Each licensee is addressed as \"you\".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and \"any later version\", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the \"copyright\" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type \"show w\".
This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type \"show c\" for details.
The hypothetical commands \"show w\" and \"show c\" should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than \"show w\" and \"show c\"; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program \"Gnomovision\" (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License.
OpenLP.AdvancedTab
Advanced
Täpsem
UI Settings
Kasutajaliidese sätted
Number of recent files to display:
Kuvatavate hiljutiste failide arv:
Remember active media manager tab on startup
Käivitumisel tuletatakse meelde, milline meediahalduri osa oli aktiivne
Double-click to send items straight to live (requires restart)
Topeltklõps saadab kirjed otse suurele ekraanile (vajalik on taaskäivitus)
OpenLP.AmendThemeForm
Theme Maintenance
Kujunduste haldus
Theme &name:
Kujunduse &nimi:
Type:
Liik:
Solid Color
Ühtlane värv
Gradient
Üleminek
Image
Pilt
Image:
Pilt:
Gradient:
Üleminek:
Horizontal
Horisontaalne
Vertical
Vertikaalne
Circular
Ümmargune
&Background
&Taust
Main Font
Peamine kirjastiil
Font:
Kirjastiil:
Color:
Värvus:
Size:
Suurus:
pt
pt
Adjust line spacing:
Reavahe kohendus:
Normal
Tavaline
Bold
Rasvane
Italics
Kursiiv
Bold/Italics
Rasvane/kaldkiri
Style:
Laad:
Display Location
Kuva asukoht
Use default location
Vaikimisi asukoht
X position:
X-asukoht:
Y position:
Y-asukoht:
Width:
Laius:
Height:
Kõrgus:
px
px
&Main Font
&Peafont
Footer Font
Jaluse kirjatüüp
&Footer Font
&Jaluse font
Outline
Välisjoon
Outline size:
Kontuurjoone paksus:
Outline color:
Kontuurjoone värvus:
Show outline:
Kontuurjoone kuvamine:
Shadow
Vari
Shadow size:
Varju suurus:
Shadow color:
Varju värvus:
Show shadow:
Varju kuvamine:
Alignment
Joondus
Horizontal align:
Horisontaaljoondus:
Left
Vasakul
Right
Paremal
Center
Keskel
Vertical align:
Vertikaaljoondus:
Top
Üleval
Middle
Keskel
Bottom
All
Slide Transition
Slaidide üleminek
Transition active
Üleminek aktiivne
&Other Options
&Muud valikud
Preview
Eelvaade
All Files
Kõik failid
Select Image
Pildi valimine
First color:
Esimene värvus:
Second color:
Teine värvus:
Slide height is %s rows.
Slaidi kõrgus on %s rida.
OpenLP.ExceptionDialog
Error Occurred
Esines viga
Oops! OpenLP hit a problem, and couldn't recover. The text in the box below contains information that might be helpful to the OpenLP developers, so please e-mail it to bugs@openlp.org, along with a detailed description of what you were doing when the problem occurred.
Uups! OpenLP-s esines viga, millest pole võimalik taastada. Alumises kastis olev tekst võib olla kasulik OpenLP arendajatele, palun meili see aadressil bugs@openlp.org, koos täpse kirjeldusega sellest, mida sa tegid, kui selline probleem esines.
OpenLP.GeneralTab
General
Üldine
Monitors
Monitorid
Select monitor for output display:
Vali väljundkuva ekraan:
Display if a single screen
Kuvatakse, kui on ainult üks ekraan
Application Startup
Rakenduse käivitumine
Show blank screen warning
Kuvatakse tühja ekraani hoiatust
Automatically open the last service
Automaatselt avatakse viimane teenistus
Show the splash screen
Käivitumisel kuvatakse logo
Application Settings
Rakenduse sätted
Prompt to save before starting a new service
Enne uue teenistuse alustamist küsitakse, kas salvestada avatud teenistus
Automatically preview next item in service
Järgmise teenistuse elemendi automaatne eelvaade
Slide loop delay:
Slaidi näitamise pikkus korduses:
sec
sek
CCLI Details
CCLI andmed
CCLI number:
CCLI number:
SongSelect username:
SongSelecti kasutajanimi:
SongSelect password:
SongSelecti parool:
Display Position
Kuva asukoht
X
X
Y
Y
Height
Kõrgus
Width
Laius
Override display position
Kuva asukoht määratakse jõuga
Screen
Ekraan
primary
peamine
OpenLP.LanguageManager
Language
Keel
Please restart OpenLP to use your new language setting.
Uue keele kasutamiseks käivita OpenLP uuesti.
OpenLP.MainWindow
OpenLP 2.0
OpenLP 2.0
&File
&Fail
&Import
&Impordi
&Export
&Ekspordi
&View
&Vaade
M&ode
&Režiim
&Tools
&Tööriistad
&Settings
&Sätted
&Language
&Keel
&Help
A&bi
Media Manager
Meediahaldur
Service Manager
Teenistuse haldur
Theme Manager
Kujunduse haldur
&New
&Uus
New Service
Uus teenistus
Create a new service.
Uue teenistuse loomine.
Ctrl+N
Ctrl+N
&Open
&Ava
Open Service
Teenistuse avamine
Open an existing service.
Olemasoleva teenistuse avamine.
Ctrl+O
Ctrl+O
&Save
&Salvesta
Save Service
Teenistuse salvestamine
Save the current service to disk.
Praeguse teenistuse salvestamine kettale.
Ctrl+S
Ctrl+S
Save &As...
Salvesta &kui...
Save Service As
Salvesta teenistus kui
Save the current service under a new name.
Praeguse teenistuse salvestamine uue nimega.
Ctrl+Shift+S
Ctrl+Shift+S
E&xit
&Välju
Quit OpenLP
Lahku OpenLPst
Alt+F4
Alt+F4
&Theme
&Kujundus
&Configure OpenLP...
&Seadista OpenLP...
&Media Manager
&Meediahaldur
Toggle Media Manager
Meediahalduri lüliti
Toggle the visibility of the media manager.
Meediahalduri nähtavuse ümberlüliti.
F8
F8
&Theme Manager
&Kujunduse haldur
Toggle Theme Manager
Kujunduse halduri lüliti
Toggle the visibility of the theme manager.
Kujunduse halduri nähtavuse ümberlülitamine.
F10
F10
&Service Manager
&Teenistuse haldur
Toggle Service Manager
Teenistuse halduri lüliti
Toggle the visibility of the service manager.
Teenistuse halduri nähtavuse ümberlülitamine.
F9
F9
&Preview Panel
&Eelvaatluspaneel
Toggle Preview Panel
Eelvaatluspaneeli lüliti
Toggle the visibility of the preview panel.
Eelvaatluspaneeli nähtavuse ümberlülitamine.
F11
F11
&Live Panel
&Ekraani paneel
Toggle Live Panel
Ekraani paneeli lüliti
Toggle the visibility of the live panel.
Ekraani paneeli nähtavuse muutmine.
F12
F12
&Plugin List
&Pluginate loend
List the Plugins
Pluginate loend
Alt+F7
Alt+F7
&User Guide
&Kasutajajuhend
&About
&Lähemalt
More information about OpenLP
Lähem teave OpenLP kohta
Ctrl+F1
Ctrl+F1
&Online Help
&Abi veebis
&Web Site
&Veebileht
&Auto Detect
&Isetuvastus
Use the system language, if available.
Kui saadaval, kasutatakse süsteemi keelt.
Set the interface language to %s
Kasutajaliidese keeleks %s määramine
Add &Tool...
Lisa &tööriist...
Add an application to the list of tools.
Rakenduse lisamine tööriistade loendisse.
&Default
&Vaikimisi
Set the view mode back to the default.
Vaikimisi kuvarežiimi taastamine.
&Setup
&Ettevalmistus
Set the view mode to Setup.
Ettevalmistuse kuvarežiimi valimine.
&Live
&Otse
Set the view mode to Live.
Vaate režiimiks ekraanivaate valimine.
OpenLP Version Updated
OpenLP uuendus
OpenLP Main Display Blanked
OpenLP peakuva on tühi
The Main Display has been blanked out
Peakuva on tühi
Save Changes to Service?
Kas salvestada teenistusse tehtud muudatused?
Your service has changed. Do you want to save those changes?
Seda teenistust on muudetud. Kas sa tahad need muudatused salvestada?
Default Theme: %s
Vaikimisi kujundus: %s
Version %s of OpenLP is now available for download (you are currently running version %s).
You can download the latest version from http://openlp.org/.
OpenLP versioon %s on nüüd allalaadimiseks saadaval (sina kasutad praegu versiooni %s).
Sa võid viimase versiooni alla laadida aadressilt http://openlp.org/.
English
Please add the name of your language here
Eesti
OpenLP.MediaManagerItem
No Items Selected
Ühtegi elementi pole valitud
Import %s
Impordi %s
Import a %s
%s importimine
Load %s
Laadi %s
Load a new %s
Uue %s avamine
New %s
Uus %s
Add a new %s
Uue %s lisamine
Edit %s
%s muutmine
Edit the selected %s
Valitud %s muutmine
Delete %s
%s kustutamine
Delete the selected item
Valitud elemendi kustutamine
Preview %s
%s eelvaade
Preview the selected item
Valitud kirje eelvaatlus
Send the selected item live
Valitud kirje saatmine ekraanile
Add %s to Service
%s lisamine teenistusele
Add the selected item(s) to the service
Valitud kirje(te) lisamine teenistusse
&Edit %s
%s &muutmine
&Delete %s
%s &kustutamine
&Preview %s
%s &eelvaatlus
&Show Live
&Kuva ekraanil
&Add to Service
&Lisa teenistusele
&Add to selected Service Item
&Lisa valitud teenistuse elemendile
You must select one or more items to preview.
Sa pead valima vähemalt ühe kirje, mida eelvaadelda.
You must select one or more items to send live.
Sa pead valima vähemalt ühe kirje, mida tahad ekraanil näidata.
You must select one or more items.
Pead valima vähemalt ühe elemendi.
No items selected
Ühtegi elementi pole valitud
You must select one or more items
Pead valima vähemalt ühe elemendi
No Service Item Selected
Ühtegi teenistuse elementi pole valitud
You must select an existing service item to add to.
Pead valima olemasoleva teenistuse, millele lisada.
Invalid Service Item
Vigane teenistuse element
You must select a %s service item.
Pead valima teenistuse elemendi %s.
OpenLP.PluginForm
Plugin List
Pluginate loend
Plugin Details
Plugina andmed
Version:
Versioon:
About:
Kirjeldus:
Status:
Olek:
Active
Aktiivne
Inactive
Pole aktiivne
%s (Inactive)
%s (pole aktiivne)
%s (Active)
%s (aktiivne)
%s (Disabled)
%s (keelatud)
OpenLP.ServiceItemEditForm
Reorder Service Item
Teenistuse elementide ümberjärjestamine
Up
Üles
Delete
Kustuta
Down
Alla
OpenLP.ServiceManager
New Service
Uus teenistus
Create a new service
Uue teenistuse loomine
Open Service
Teenistuse avamine
Load an existing service
Olemasoleva teenistuse laadimine
Save Service
Salvesta teenistus
Save this service
Selle teenistuse salvestamine
Theme:
Kujundus:
Select a theme for the service
Vali teenistuse jaoks kujundus
Move to &top
Tõsta ü&lemiseks
Move item to the top of the service.
Teenistuse algusesse tõstmine.
Move &up
Liiguta &üles
Move item up one position in the service.
Elemendi liigutamine teenistuses ühe koha võrra ettepoole.
Move &down
Liiguta &alla
Move item down one position in the service.
Elemendi liigutamine teenistuses ühe koha võrra tahapoole.
Move to &bottom
Tõsta &alumiseks
Move item to the end of the service.
Teenistuse lõppu tõstmine.
&Delete From Service
&Kustuta teenistusest
Delete the selected item from the service.
Valitud elemendi kustutamine teenistusest.
&Add New Item
&Lisa uus element
&Add to Selected Item
&Lisa valitud elemendile
&Edit Item
&Muuda kirjet
&Reorder Item
&Muuda elemendi kohta järjekorras
&Notes
&Märkmed
&Preview Verse
&Salmi eelvaatlus
&Live Verse
&Otse ekraanile
&Change Item Theme
&Muuda elemendi kujundust
Save Changes to Service?
Kas salvestada teenistusse tehtud muudatused?
Your service is unsaved, do you want to save those changes before creating a new one?
See teenistus pole salvestatud, kas tahad selle enne uue avamist salvestada?
OpenLP Service Files (*.osz)
OpenLP teenistusefailid (*.osz)
Your current service is unsaved, do you want to save the changes before opening a new one?
See teenistus pole salvestatud, kas tahad enne uue avamist muudatused salvestada?
Error
Viga
File is not a valid service.
The content encoding is not UTF-8.
Fail ei ole sobiv teenistus.
Sisu ei ole UTF-8 kodeeringus.
File is not a valid service.
Fail pole sobiv teenistus.
Missing Display Handler
Puudub kuvakäsitleja
Your item cannot be displayed as there is no handler to display it
Seda elementi pole võimalik näidata ekraanil, kuna puudub seda käsitsev programm
Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive
Seda elementi pole võimalik näidata ekraanil, kuna puudub seda käsitsev programm
OpenLP.ServiceNoteForm
Service Item Notes
Teenistuse elemendi märkmed
OpenLP.SettingsForm
Configure OpenLP
Seadista OpenLP
OpenLP.SlideController
Live
Ekraan
Preview
Eelvaade
Move to previous
Eelmisele liikumine
Move to next
Järgmisele liikumine
Hide
Peida
Move to live
Tõsta ekraanile
Edit and reload song preview
Muuda ja kuva laulu eelvaade uuesti
Start continuous loop
Katkematu korduse alustamine
Stop continuous loop
Katkematu korduse lõpetamine
s
s
Delay between slides in seconds
Viivitus slaidide vahel sekundites
Start playing media
Meediaesituse alustamine
Go To
Liigu kohta
OpenLP.SpellTextEdit
Spelling Suggestions
Õigekirjasoovitused
Formatting Tags
Siltide vormindus
OpenLP.ThemeManager
New Theme
Uus kujundus
Create a new theme.
Uue kujunduse loomine.
Edit Theme
Kujunduse muutmine
Edit a theme.
Kujunduse muutmine.
Delete Theme
Kujunduse kustutamine
Delete a theme.
Kujunduse kustutamine.
Import Theme
Kujunduse importimine
Import a theme.
Kujunduse importimine.
Export Theme
Kujunduse eksportimine
Export a theme.
Kujunduse eksportimine.
&Edit Theme
Kujunduse &muutmine
&Delete Theme
Kujunduse &kustutamine
Set As &Global Default
Määra &globaalseks vaikeväärtuseks
E&xport Theme
&Ekspordi kujundus
%s (default)
%s (vaikimisi)
You must select a theme to edit.
Pead valima kujunduse, mida muuta.
You must select a theme to delete.
Pead valima kujunduse, mida tahad kustutada.
Delete Confirmation
Kustutamise kinnitus
Delete theme?
Kas kustutada kujundus?
Error
Viga
You are unable to delete the default theme.
Vaikimisi kujundust pole võimalik kustutada.
Theme %s is used in the %s plugin.
Kujundust %s kasutatakse pluginas %s.
Theme %s is used by the service manager.
Teenistuse halduri nähtavuse ümberlülitamine.
You have not selected a theme.
Sa ei ole kujundust valinud.
Save Theme - (%s)
Salvesta kujundus - (%s)
Theme Exported
Kujundus eksporditud
Your theme has been successfully exported.
Sinu kujunduse on edukalt eksporditud.
Theme Export Failed
Kujunduse eksportimine nurjus
Your theme could not be exported due to an error.
Sinu kujundust polnud võimalik eksportida, kuna esines viga.
Select Theme Import File
Importimiseks kujunduse faili valimine
Theme (*.*)
Kujundus (*.*)
File is not a valid theme.
The content encoding is not UTF-8.
See fail ei ole korrektne kujundus.
Sisu kodeering ei ole UTF-8.
File is not a valid theme.
See fail ei ole sobilik kujundus.
Theme Exists
Kujundus on juba olemas
A theme with this name already exists. Would you like to overwrite it?
Sellenimeline kujundus on juba olemas. Kas tahad selle üle kirjutada?
OpenLP.ThemesTab
Themes
Kujundused
Global Theme
Üldine kujundus
Theme Level
Kujunduse tase
S&ong Level
&Laulu tase
Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme.
Iga laulu jaoks kasutatakse sellele andmebaasis määratud kujundust. Kui laulul kujundus puudub, kasutatakse teenistuse kujundust. Kui teenistusel kujundus puudub, siis kasutatakse üleüldist kujundust.
&Service Level
&Teenistuse tase
Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme.
Kasutatakse teenistuse kujundust, eirates laulude kujundusi. Kui teenistusel kujundust pole, kasutatakse globaalset.
&Global Level
&Üleüldine tase
Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs.
Kasutatakse globaalset kujundust, eirates nii teenistuse kui laulu kujundust.
PresentationPlugin
<strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box.
<strong>Esitluse plugin</strong><br />Esitluse plugin võimaldab näidata esitlusi erinevate programmidega. Saadaolevate esitlusprogrammide valik on saadaval valikukastis.
PresentationPlugin.MediaItem
Presentation
Esitlus
Select Presentation(s)
Esitlus(t)e valimine
Automatic
Automaatne
Present using:
Esitluseks kasutatakse:
File Exists
Fail on olemas
A presentation with that filename already exists.
Sellise nimega esitluse fail on juba olemas.
Unsupported File
Toetamata fail
This type of presentation is not supported.
Seda liiki esitlus ei ole toetatud.
You must select an item to delete.
Pead valima kirje, mida kustutada.
PresentationPlugin.PresentationTab
Presentations
Esitlused
Available Controllers
Saadaolevad juhtijad
Advanced
Täpsem
Allow presentation application to be overriden
Esitlusrakendust on lubatud asendada
RemotePlugin
<strong>Remote Plugin</strong><br />The remote plugin provides the ability to send messages to a running version of OpenLP on a different computer via a web browser or through the remote API.
<b>Kaugjuhtimisplugin</b><br>See plugin võimaldab töötavale openlp programmile teadete saatmise teisest arvutist veebilehitseja või mõne muu rakenduse kaudu.<br>Selle peamine rakendus on teadete saatmine lastehoiust.
RemotePlugin.RemoteTab
Remotes
Kaugjuhtimine
Serve on IP address:
Saadaval IP-aadressilt:
Port number:
Pordi number:
Server Settings
Serveri sätted
SongUsagePlugin
&Song Usage Tracking
&Laulude kasutuse jälgimine
&Delete Tracking Data
&Kustuta kogutud andmed
Delete song usage data up to a specified date.
Laulude kasutuse andmete kustutamine kuni antud kuupäevani.
&Extract Tracking Data
&Eralda laulukasutuse andmed
Generate a report on song usage.
Genereeri raport laulude kasutuse kohta.
Toggle Tracking
Laulukasutuse jälgimine
Toggle the tracking of song usage.
Laulukasutuse jälgimise sisse- ja väljalülitamine.
<strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services.
<strong>Laulude plugin</strong><br />See plugin võimaldab laulude kuvamise ja haldamise.
SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm
Delete Song Usage Data
Laulukasutuse andmete kustutamine
Delete Selected Song Usage Events?
Kas kustutada valitud laulude kasutamise sündmused?
Are you sure you want to delete selected Song Usage data?
Kas oled kindel, et tahad kustutada valitud laulude kasutuse andmed?
SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm
Song Usage Extraction
Laulukasutuse salvestamine
Select Date Range
Vali kuupäevade vahemik
to
kuni
Report Location
Asukohast raporteerimine
Output File Location
Väljundfaili asukoht
SongsPlugin
&Song
&Laul
Import songs using the import wizard.
Laulude importimine importimise nõustajaga.
<strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs.
<strong>Laulude plugin</strong><br />See plugin võimaldab laulude kuvamise ja haldamise.
SongsPlugin.AuthorsForm
Author Maintenance
Autorite haldus
Display name:
Täisnimi:
First name:
Eesnimi:
Last name:
Perekonnanimi:
Error
Viga
You need to type in the first name of the author.
Pead sisestama autori eesnime.
You need to type in the last name of the author.
Pead sisestama autori perekonnanime.
You have not set a display name for the author, combine the first and last names?
Sa ei ole sisestanud autori kuvamise nime, kas see tuleks kombineerida ees- ja perekonnanimest?
SongsPlugin.EditSongForm
Song Editor
Lauluredaktor
&Title:
&Pealkiri:
Alt&ernate title:
&Alternatiivne pealkiri:
&Lyrics:
&Sõnad:
&Verse order:
&Salmide järjekord:
&Add
&Lisa
&Edit
&Muuda
Ed&it All
Muuda &kõiki
&Delete
&Kustuta
Title && Lyrics
Pealkiri && laulusõnad
Authors
Autorid
&Add to Song
&Lisa laulule
&Remove
&Eemalda
&Manage Authors, Topics, Song Books
&Autorite, teemade ja laulikute haldamine
Topic
Teema
A&dd to Song
L&isa laulule
R&emove
&Eemalda
Song Book
Laulik
Book:
Book:
Number:
Number:
Authors, Topics && Song Book
Autorid, teemad && laulik
Theme
Kujundus
New &Theme
Uus &kujundus
Copyright Information
Autoriõiguse andmed
©
©
CCLI number:
CCLI number:
Comments
Kommentaarid
Theme, Copyright Info && Comments
Kujundus, autoriõigus && kommentaarid
Save && Preview
Salvesta && eelvaatle
Add Author
Autori lisamine
This author does not exist, do you want to add them?
Seda autorit veel pole, kas tahad autori lisada?
Error
Viga
This author is already in the list.
See autor juba on loendis.
No Author Selected
Autorit pole valitud
You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author.
Sa ei ole valinud ühtegi sobilikku autorit. Vali autor loendist või sisesta uue autori nimi ja klõpsa uue nupul "Lisa laulule autor".
Add Topic
Teema lisamine
This topic does not exist, do you want to add it?
Sellist teemat pole. Kas tahad selle lisada?
This topic is already in the list.
See teema juba on loendis.
No Topic Selected
Ühtegi teemat pole valitud
You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic.
Sa pole valinud sobivat teemat. Vali teema kas loendist või sisesta uus teema ja selle lisamiseks klõpsa nupule "Lisa laulule teema".
You need to type in a song title.
Pead sisestama laulu pealkirja.
You need to type in at least one verse.
Pead sisestama vähemalt ühe salmi.
Warning
Hoiatus
You have not added any authors for this song. Do you want to add an author now?
Sa pole sellele laulule lisanud mitte ühtegi autorit. Kas sa tahad laulule nüüd autori lisada?
The verse order is invalid. There is no verse corresponding to %s. Valid entries are %s.
Salmide järjekord pole sobiv. Mitte ükski valm ei vasta %s-le. Sobivad salmid on %s.
You have not used %s anywhere in the verse order. Are you sure you want to save the song like this?
Sa pole kasutanud %s mitte kusagil salmide järjekorras. Kas sa oled kindel, et tahad laulu selliselt salvestada?
Add Book
Lauliku lisamine
This song book does not exist, do you want to add it?
Sellist laulikut pole. Kas tahad selle lisada?
SongsPlugin.EditVerseForm
Edit Verse
Salmi muutmine
&Verse type:
&Salmi liik:
&Insert
&Sisesta
SongsPlugin.ImportWizardForm
No OpenLP 2.0 Song Database Selected
Ühtegi OpenLP 2.0 lauluandmebaasi pole valitud
You need to select an OpenLP 2.0 song database file to import from.
Pead valima OpenLP 2.0 lauluandmebaasi, mida importida.
No openlp.org 1.x Song Database Selected
Ühtegi openlp 1.x lauluandmebaasi faili pole valitud
You need to select an openlp.org 1.x song database file to import from.
Pead valima openlp.org 1.x andmebaasi, millest importida.
No OpenSong Files Selected
Ühtegi OpenSong faili pole valitud
You need to add at least one OpenSong song file to import from.
Pead lisama vähemalt ühe OpenSong faili, mida importida.
No Words of Worship Files Selected
Ühtegi Words of Worship faili pole valitud
You need to add at least one Words of Worship file to import from.
Tuleb lisada vähemalt üks Words of Worship fail, millest importida.
No CCLI Files Selected
Ühtegi CCLI faili pole valitud
You need to add at least one CCLI file to import from.
Tuleb lisada vähemalt üks CCLI fail, millest importida.
No Songs of Fellowship File Selected
Ühtegi Songs of Fellowship faili pole valitud
You need to add at least one Songs of Fellowship file to import from.
Pead lisama vähemalt ühe Songs of Fellowship faili, mida importida.
No Document/Presentation Selected
Ühtegi dokumenti/esitlust pole valitud
You need to add at least one document or presentation file to import from.
Pead lisama vähemalt ühe dokumendi või esitluse faili, millest importida.
No EasyWorship Song Database Selected
Ühtegi EasyWorship lauluandmebaasi faili pole valitud
You need to select an EasyWorship song database file to import from.
Pead valima vähemalt ühe EasyWorship lauluandmebaasi, millest importida.
Select OpenLP 2.0 Database File
OpenLP 2.0 andmebaasifaili valimine
Select openlp.org 1.x Database File
openlp.org 1.x andmebaasifaili valimine
Select Open Song Files
Open Song failide valimine
Select Words of Worship Files
Words of Worship failide valimine
Select CCLI Files
CCLI failide valimine
Select Songs of Fellowship Files
Songs of Fellowship failide valimine
Select Document/Presentation Files
Dokumentide/esitluste valimine
Select EasyWorship Database File
EasyWorship andmebaasifaili valimine
Starting import...
Importimise alustamine...
Song Import Wizard
Laulude importimise nõustaja
Welcome to the Song Import Wizard
Tere tulemast laulude importimise nõustajasse
This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from.
See nõustaja aitab sul laule importida paljudest erinevatest formaatidest. Klõpsa all asuvat edasi nuppu, et jätkata tegevust importimise vormingu valimisega.
Select Import Source
Importimise allika valimine
Select the import format, and where to import from.
Vali importimise vorming ning kust importida.
Format:
Vorming:
OpenLP 2.0
OpenLP 2.0
openlp.org 1.x
openlp.org 1.x
OpenLyrics
OpenLyrics
OpenSong
OpenSong
Words of Worship
Words of Worship
CCLI/SongSelect
CCLI/SongSelect
Songs of Fellowship
Songs of Fellowship fail
Generic Document/Presentation
Tavaline dokumenti/esitlus
EasyWorship
EasyWorship
Filename:
Failinimi:
Browse...
Lehitse...
The openlp.org 1.x importer has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "python-sqlite" module.
openlp.org 1.x importija on ühe puuduva Pythoni mooduli pärast keelatud. Kui sa tahad seda importijat kasutada, pead paigaldama mooduli "python-sqlite".
The OpenLyrics importer has not yet been developed, but as you can see, we are still intending to do so. Hopefully it will be in the next release.
OpenLyrics importija ei ole veel valmis, kuid nagu sa näed, on meil plaanis see luua. Loodetavasti saab see järgmiseks väljalaskeks valmis.
Add Files...
Lisa faile...
Remove File(s)
Faili(de) eemaldamine
The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot find OpenOffice.org on your computer.
Songs of Fellowship importija on keelatud, kuna OpenLP ei suuda leida sinu arvutist OpenOffice.org-i.
The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot find OpenOffice.org on your computer.
Tavalisest dokumendist/esitlusest importija on keelatud, kuna OpenLP ei suuda leida sinu arvutist OpenOffice.org-i.
Importing
Importimine
Please wait while your songs are imported.
Palun oota, kuni laule imporditakse.
Ready.
Valmis.
%p%
%p%
Importing "%s"...
"%s" importimine...
Importing %s...
%s importimine...
Administered by %s
SongsPlugin.MediaItem
Song
Laul
Song Maintenance
Laulude haldus
Maintain the lists of authors, topics and books
Autorite, teemade ja raamatute loendi haldamine
Search:
Otsi:
Type:
Liik:
Clear
Puhasta
Search
Otsi
Titles
Pealkirjad
Lyrics
Laulusõnad
Authors
Autorid
You must select an item to edit.
Pead valima kirje, mida muuta.
You must select an item to delete.
Pead valima kirje, mida tahad kustutada.
Are you sure you want to delete the selected song?
Kas oeld kindel, et tahad valitud laulu kustutada?
Are you sure you want to delete the %d selected songs?
Kas oled kindel, et tahad kustutada %s valitud laulu?
Delete Song(s)?
Kas kustutada laul(ud)?
CCLI Licence:
CCLI litsents:
SongsPlugin.SongBookForm
Song Book Maintenance
Lauliku haldus
&Name:
&Nimi:
&Publisher:
&Kirjastaja:
Error
Viga
You need to type in a name for the book.
Pead sisestama lauliku nime.
SongsPlugin.SongImport
copyright
autoriõigus
©
©
SongsPlugin.SongImportForm
Finished import.
Importimine lõpetatud.
Your song import failed.
Laulu importimine nurjus.
SongsPlugin.SongMaintenanceForm
Song Maintenance
Laulude haldus
Authors
Autorid
Topics
Teemad
Song Books
Laulikud
&Add
&Lisa
&Edit
&Muuda
&Delete
&Kustuta
Error
Viga
Could not add your author.
Autori lisamine pole võimalik.
This author already exists.
See autor on juba olemas.
Could not add your topic.
Sinu teema lisamine pole võimalik.
This topic already exists.
Teema on juba olemas.
Could not add your book.
Lauliku lisamine pole võimalik.
This book already exists.
See laulik on juba olemas.
Could not save your changes.
Muudatuste salvestamine pole võimalik.
Could not save your modified author, because the author already exists.
Sinu muudetud autorit pole võimalik salvestada, kuna autor on juba olemas.
Could not save your modified topic, because it already exists.
Sinu muudetud teemat pole võimalik salvestada, kuna selline on juba olemas.
Delete Author
Autori kustutamine
Are you sure you want to delete the selected author?
Kas oled kindel, et tahad kustutada valitud autori?
This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song.
Seda autorit pole võimalik kustutada, kuna ta on märgitud vähemalt ühe laulu autoriks.
No author selected!
Ühtegi autorit pole valitud!
Delete Topic
Teema kustutamine
Are you sure you want to delete the selected topic?
Kas oled kindel, et tahad valitud teema kustutada?
This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song.
Seda teemat pole võimalik kustutada, kuna see on seostatud vähemalt ühe lauluga.
No topic selected!
Ühtegi teemat pole valitud!
Delete Book
Lauliku kustutamine
Are you sure you want to delete the selected book?
Kas oled kindel, et tahad valitud lauliku kustutada?
This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song.
Seda laulikut pole võimalik kustutada, kuna vähemalt üks laul kuulub sellesse laulikusse.
No book selected!
Ühtegi laulikut pole valitud!
SongsPlugin.SongsTab
Songs
Laulud
Songs Mode
Laulurežiim
Enable search as you type
Otsing sisestamise ajal
Display verses on live tool bar
Salme kuvatakse ekraani tööriistaribal
SongsPlugin.TopicsForm
Topic Maintenance
Teemade haldus
Topic name:
Teema nimi:
Error
Viga
You need to type in a topic name.
Pead sisestama teema nime.
SongsPlugin.VerseType
Verse
Salm
Chorus
Refrään
Bridge
Vahemäng
Pre-Chorus
Eelrefrään
Intro
Sissejuhatus
Ending
Lõpetus
Other
Muu