AlertPlugin.AlertForm No Parameter found 引数がみつかりません You have not entered a parameter to be replaced. Do you want to continue anyway? 引数が入力されていません。 続けますか? No Placeholder found 代入場所がみつかりません The alert text does not contain '<>'. Do want to continue anyway? 警告文に「<>」が含まれていません。 続けますか? AlertsPlugin &Alert 警告(&A) Show an alert message. 警告メッセージを表示する。 <strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of nursery alerts on the display screen <strong>警告プラグイン</strong><br />警告プラグインは、画面に警告文を表示する機能を提供します。 Alert name singular 警告 Alerts name plural 警告 Alerts container title 警告 AlertsPlugin.AlertForm Alert Message 警告メッセージ Alert &text: 警告文(&T): &New 新規作成(&N) &Save 保存(&S) &Delete 削除(&D) Displ&ay 表示(&A) Display && Cl&ose 表示して閉じる(&O) New Alert 新しい警告 You haven't specified any text for your alert. Please type in some text before clicking New. 警告文が何も設定されていません。新規作成をクリックする前にメッセージを入力してください。 &Parameter: 引数(&P): AlertsPlugin.AlertsManager Alert message created and displayed. 警告文を作成し表示しました。 AlertsPlugin.AlertsTab Font フォント Font name: フォント名: Font color: 文字色: Background color: 背景色: Font size: 大きさ: pt Alert timeout: 警告タイムアウト: s Location: 表示位置: Preview プレビュー OpenLP 2.0 OpenLP 2.0 Top Middle 中央 Bottom BiblePlugin.HTTPBible Download Error ダウンロードエラー Parse Error HTML構文エラー There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur please consider reporting a bug. There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug. BiblePlugin.MediaItem You cannot combine single and second bible verses. Do you want to delete your search results and start a new search? Bible not fully loaded BiblesPlugin &Bible 聖書(&B) <strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display bible verses from different sources during the service. <strong>聖書プラグイン</strong><br />聖書プラグインは、礼拝で様々な訳の御言葉を表示する機能を提供します。 Import a Bible 聖書をインポート Add a new Bible 聖書を追加 Edit the selected Bible 選択した聖書を編集 Delete the selected Bible 選択した聖書を削除 Preview プレビュー Preview the selected Bible 選択した聖書をプレビュー Live ライブ Send the selected Bible live 選択した聖書をライブへ送る Service 礼拝 Add the selected Bible to the service 選択した聖書を礼拝に追加 Bible name singular 聖書 Bibles name plural 聖書 Bibles container title 聖書 &Import インポート(&I) &Add 追加(&A) &Edit 編集(&E) &Delete 削除(&D) No Book Found 書名がみつかりません No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly. 該当する書名がこの聖書に見つかりません。書名が正しいか確認してください。 BiblesPlugin.BibleManager Scripture Reference Error 書名章節番号エラー Web Bible cannot be used ウェブ聖書は使用できません Text Search is not available with Web Bibles. 本文検索はウェブ聖書では使用できません。 You did not enter a search keyword. You can separate different keywords by a space to search for all of your keywords and you can separate them by a comma to search for one of them. No Bibles available There are no Bibles currently installed. Please use the Import Wizard to install one or more Bibles. Your scripture reference is either not supported by OpenLP or is invalid. Please make sure your reference conforms to one of the following patterns: Book Chapter Book Chapter-Chapter Book Chapter:Verse-Verse Book Chapter:Verse-Verse,Verse-Verse Book Chapter:Verse-Verse,Chapter:Verse-Verse Book Chapter:Verse-Chapter:Verse BiblesPlugin.BiblesTab Verse Display 御言葉の表示 Only show new chapter numbers 初めの章番号のみを表示 Layout style: レイアウトスタイル: Display style: 表示スタイル: Bible theme: 聖書のテーマ: Verse Per Slide スライドに1節 Verse Per Line 1行に1節 Continuous 連続 No Brackets なし ( And ) ( と ) { And } { と } [ And ] [ と ] Note: Changes do not affect verses already in the service. 注意: 既に礼拝に含まれる御言葉は変更されません。 Display second Bible verses 2つの御言葉を表示 BiblesPlugin.CSVImport Importing %s %s... Importing <book name> <chapter>... %s %sをインポートしています... BiblesPlugin.ImportWizardForm Bible Import Wizard 聖書インポートウィザード Welcome to the Bible Import Wizard 選択した聖書を礼拝に追加へようこそ This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. Select Import Source Select the import format, and where to import from. 取り込む書式とどこから取り込み元を選択してください。 Format: 書式: OSIS CSV OpenSong Web Download File location: Books location: Verse location: Bible filename: Location: サイト: Crosswalk BibleGateway Bible: 訳: Download Options Server: サーバ: Username: ユーザ名: Password: パスワード: Proxy Server (Optional) プロキシサーバ (任意) License Details Set up the Bible's license details. Version name: 訳名: Copyright: 著作権: Importing インポート中 Please wait while your Bible is imported. Ready. 完了。 Invalid Bible Location You need to specify a file to import your Bible from. Invalid Books File You need to specify a file with books of the Bible to use in the import. Invalid Verse File You need to specify a file of Bible verses to import. Invalid OpenSong Bible You need to specify an OpenSong Bible file to import. Empty Version Name You need to specify a version name for your Bible. Empty Copyright You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such. Bible Exists This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one. Open OSIS File Open Books CSV File Open Verses CSV File Open OpenSong Bible Starting import... Finished import. Your Bible import failed. Open openlp.org 1.x Bible Starting Registering bible... Registered bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required. openlp.org 1.x Permissions: CSV File openlp.org 1.x bible All Files 全てのファイル Bibleserver The openlp.org 1.x importer has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "python-sqlite" module. BiblesPlugin.MediaItem Quick 高速 Advanced 詳細 Version: 訳名: Search type: 検索方法: Find: 検索: Search 検索 Results: 結果: Book: 書名: Chapter: 章: Verse: 節: From: 開始: To: 終了: Verse Search 書名章節検索 Text Search キーワード検索 Clear 消去 Keep 追加 Second: 第二訳: BiblesPlugin.OpenLP1Import Importing %s... %s をインポートしています... BiblesPlugin.Opensong Importing %s %s... Importing <book name> <chapter>... %s %sをインポートしています... BiblesPlugin.OsisImport Detecting encoding (this may take a few minutes)... エンコードの検出中です(数分かかることがあります)... Importing %s %s... Importing <book name> <chapter>... %s %sをインポートしています... CustomPlugin <strong>Custom Plugin</strong><br />The custom plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin. <strong>カスタムプラグイン</strong><br />カスタムプラグインは、カスタムのテキストを歌などと同様に表示する機能を提供します。 CustomPlugin.CustomTab Custom Display Display footer CustomPlugin.EditCustomForm Edit Custom Slides Move slide up one position. Move slide down one position. &Title: Add a new slide at bottom. Edit the selected slide. Edit all the slides at once. Delete the selected slide. Split Slide Split a slide into two by inserting a slide splitter. The&me: &Credits: Save && Preview You need to type in a title. You need to add at least one slide &Add 追加(&A) &Edit 編集(&E) Ed&it All 全て編集(&I) &Delete 削除(&D) CustomPlugin.MediaItem You haven't selected an item to edit. 編集する項目が選択されていません。 You haven't selected an item to delete. 削除する項目が選択されていません。 CustomsPlugin Import インポート Import a Custom カスタムをインポート Load 読み込み Load a new Custom 新しいカスタムを読み込み Add 追加 Add a new Custom 新しいカスタムを追加 Edit 編集 Edit the selected Custom 選択したカスタムを編集 Delete 削除 Delete the selected Custom 選択したカスタムを削除 Preview プレビュー Preview the selected Custom 選択したカスタムをプレビュー Live ライブ Send the selected Custom live 選択したカスタムをライブへ送る Service 礼拝 Add the selected Custom to the service 選択したカスタムを礼拝に追加 Custom name singular カスタム Customs name plural カスタム Custom container title カスタム ImagePlugin <strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme. <strong>画像プラグイン</strong><br />画像プラグインは、画像を表示する機能を提供します。<br />礼拝マネージャで複数の画像をグループ化したり、複数の画像を簡単に表示することができます。タイムアウトループの機能を使用してスライドショーを自動的に表示することもできます。さらに、歌などのテキストベースの項目の背景を、テーマで指定されたものからこのプラグインの画像に変更することもできます。 Load 読み込み Load a new Image 新しい画像を読み込み Add 追加 Add a new Image 新しい画像を追加 Edit 編集 Edit the selected Image 選択した画像を編集 Delete 削除 Delete the selected Image 選択した画像を削除 Preview プレビュー Preview the selected Image 選択した画像をプレビュー Live ライブ Send the selected Image live 選択した画像をライブへ送る Service 礼拝 Add the selected Image to the service 選択した画像を礼拝に追加 Image name singular 画像 Images name plural 画像 Images container title 画像 ImagePlugin.MediaItem Select Image(s) 画像を選択 All Files 全てのファイル Replace Live Background ライブの背景を置換 Replace Background 背景を置換 Reset Live Background ライブの背景をリセット You must select an image to delete. 削除する画像を選択してください。 Image(s) 画像 You must select an image to replace the background with. 置き換える画像を選択してください。 Reset Background 背景をリセット Missing Image(s) The following image(s) no longer exist: %s The following image(s) no longer exist: %s Do you want to add the other images anyway? Live Background Error There was a problem replacing your background, the image file "%s" no longer exists. MediaPlugin <strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video. <strong>メディアプラグイン</strong><br />メディアプラグインは、音声や動画を再生する機能を提供します。 Load 読み込み Load a new Media 新しいメディアを読み込み Add 追加 Add a new Media 新しいメディアを追加 Edit 編集 Edit the selected Media 選択したメディアを編集 Delete 削除 Delete the selected Media 選択したメディアを削除 Preview プレビュー Preview the selected Media 選択したメディアをプレビュー Live ライブ Send the selected Media live 選択したメディアをライブへ送る Service 礼拝 Add the selected Media to the service 選択したメディアを礼拝に追加 Media name singular メディア Media name plural メディア Media container title メディア MediaPlugin.MediaItem Media メディア Select Media Replace Live Background ライブの背景を置換 Replace Background You must select a media file to delete. Videos (%s);;Audio (%s);;All files (*) Missing Media File The file %s no longer exists. You must select a media file to replace the background with. Live Background Error Reset Background There was a problem replacing your background, the media file "%s" no longer exists. MediaPlugin.MediaTab Media メディア Media Display Use Phonon for video playback OpenLP Image Files 画像ファイル OpenLP.AboutForm About OpenLP OpenLPについて OpenLP <version><revision> - Open Source Lyrics Projection OpenLP is free church presentation software, or lyrics projection software, used to display slides of songs, Bible verses, videos, images, and even presentations (if OpenOffice.org, PowerPoint or PowerPoint Viewer is installed) for church worship using a computer and a data projector. Find out more about OpenLP: http://openlp.org/ OpenLP is written and maintained by volunteers. If you would like to see more free Christian software being written, please consider contributing by using the button below. About 情報 Credits 情報 License ライセンス Contribute 貢献する build %s ビルド %s Project Lead Raoul "superfly" Snyman Developers Tim "TRB143" Bentley Jonathan "gushie" Corwin Michael "cocooncrash" Gorven Scott "sguerrieri" Guerrieri Raoul "superfly" Snyman Martin "mijiti" Thompson Jon "Meths" Tibble Contributors Meinert "m2j" Jordan Andreas "googol" Preikschat Christian "crichter" Richter Philip "Phill" Ridout Maikel Stuivenberg Carsten "catini" Tingaard Frode "frodus" Woldsund Testers Philip "Phill" Ridout Wesley "wrst" Stout (lead) Packagers Thomas "tabthorpe" Abthorpe (FreeBSD) Tim "TRB143" Bentley (Fedora) Michael "cocooncrash" Gorven (Ubuntu) Matthias "matthub" Hub (Mac OS X) Raoul "superfly" Snyman (Windows, Ubuntu) Built With Python: http://www.python.org/ Qt4: http://qt.nokia.com/ PyQt4: http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro Oxygen Icons: http://oxygen-icons.org/ Final Credit "For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life." -- John 3:16 And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free. プロジェクトリーダ Raoul "superfly" Snyman 開発 Tim "TRB143" Bentley Jonathan "gushie" Corwin Michael "cocooncrash" Gorven Scott "sguerrieri" Guerrieri Raoul "superfly" Snyman Martin "mijiti" Thompson Jon "Meths" Tibble 貢献 Meinert "m2j" Jordan Andreas "googol" Preikschat Christian "crichter" Richter Philip "Phill" Ridout Maikel Stuivenberg Carsten "catini" Tingaard Frode "frodus" Woldsund テスター Philip "Phill" Ridout Wesley "wrst" Stout (lead) パッケージャ Thomas "tabthorpe" Abthorpe (FreeBSD) Tim "TRB143" Bentley (Fedora) Michael "cocooncrash" Gorven (Ubuntu) Matthias "matthub" Hub (Mac OS X) Raoul "superfly" Snyman (Windows, Ubuntu) 開発環境 Python: http://www.python.org/ Qt4: http://qt.nokia.com/ PyQt4: http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro Oxygen Icons: http://oxygen-icons.org/ 功績 神は、その独り子をお与えになったほどに、世を 愛された。独り子を信じる者が一人も滅びないで、 永遠の命を得るためである。 -- ヨハネによる福音書 3:16 大事なことをひとつ言い残しましたが、功績は全て 私たちの父なる神に帰します。神はひとり子を十字 架につけて殺し、私たちを罪から自由にしてくださ いました。神が私たちを自由にしてくださったので、 このソフトウェアも無償で配布します。 Copyright © 2004-2011 Raoul Snyman Portions copyright © 2004-2011 Tim Bentley, Jonathan Corwin, Michael Gorven, Scott Guerrieri, Christian Richter, Maikel Stuivenberg, Martin Thompson, Jon Tibble, Carsten Tinggaard This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; version 2 of the License. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See below for more details. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author> This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type "show w". This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type "show c" for details. The hypothetical commands "show w" and "show c" should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than "show w" and "show c"; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program "Gnomovision" (which makes passes at compilers) written by James Hacker. <signature of Ty Coon>, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. Copyright © 2004-2011 Raoul Snyman Portions copyright © 2004-2011 Tim Bentley, Jonathan Corwin, Michael Gorven, Scott Guerrieri, Christian Richter, Maikel Stuivenberg, Martin Thompson, Jon Tibble, Carsten Tinggaard このプログラムはフリーソフトウェアです。あなたはこれを、フリーソフトウェア財団によって発行された GNU 一般公衆利用許諾契約書バージョン2の定める条件の下で再頒布または改変することができます。 このプログラムは有用であることを願って頒布されますが、*全くの無保証* です。商業可能性の保証や特定の目的への適合性は、言外に示されたものも含め全く存在しません。詳しくはGNU 一般公衆利用許諾契約書をご覧ください。 GNU 一般公衆利用許諾契約書 バージョン2、1991年6月 日本語訳、2002年5月20日 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USAこの利用許諾契約書を、一字一句そのままに複製し頒布することは許可する。しかし変更は認めない。 This is an unofficial translation of the GNU General Public License into Japanese. It was not published by the Free Software Foundation,and does not legally state the distribution terms for software that uses the GNU GPL--only the original English text of the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will help Japanese speakers understand the GNU GPL better. (訳: 以下はGNU General Public Licenseの非公式な日本語訳です。これはフリーソフトウェア財団(the Free Software Foundataion)によって発表されたものではなく、GNU GPLを適用したソフトウェアの頒布条件を法的に有効な形で述べたものではありません。頒布条件としてはGNU GPLの英語版テキストで指定されているもののみが有効です。しかしながら、私たちはこの翻訳が、日本語を使用する人々にとってGNU GPLをより良く理解する助けとなることを望んでいます。) 翻訳は 八田真行<mhatta@gnu.org>が行った。原文はhttp://www.gnu.org/licenses/gpl.txtである。誤訳の指摘や改善案を歓迎する。 はじめに ソフトウェア向けライセンスの大半は、あなたがそのソフトウェアを共有したり変更したりする自由を奪うように設計されています。対照的に、GNU 一般公衆利用許諾契約書は、あなたがフリーソフトウェアを共有したり変更したりする自由を保証する--すなわち、ソフトウェアがそのユーザすべてにとってフリーであることを保証することを目的としています。この一般公衆利用許諾契約書はフリーソフトウェア財団のソフトウェアのほとんどに適用されており、またGNU GPLを適用すると決めたフリーソフトウェア財団以外の作者によるプログラムにも適用されています(いくつかのフリーソフトウェア財団のソフトウェアには、GNU GPLではなくGNU ライブラリ一般公衆利用許諾契約書が適用されていることもあります)。あなたもまた、ご自分のプログラムにGNU GPLを適用することが可能です。 私たちがフリーソフトウェアと言うとき、それは利用の自由について言及しているのであって、価格は問題にしていません。私たちの一般公衆利用許諾契約書は、あなたがフリーソフトウェアの複製物を頒布する自由を保証するよう設計されています(希望に応じてその種のサービスに手数料を課す自由も保証されます)。また、あなたがソースコードを受け取るか、あるいは望めばそれを入手することが可能であるということ、あなたがソフトウェアを変更し、その一部を新たなフリーのプログラムで利用できるということ、そして、以上で述べたようなことができるということがあなたに知らされるということも保証されます。 あなたの権利を守るため、私たちは誰かがあなたの有するこれらの権利を否定することや、これらの権利を放棄するよう要求することを禁止するという制限を加える必要があります。よって、あなたがソフトウェアの複製物を頒布したりそれを変更したりする場合には、これらの制限のためにあなたにある種の責任が発生することになります。 例えば、あなたがフリーなプログラムの複製物を頒布する場合、有料か無料に関わらず、あなたは自分が有する権利を全て受領者に与えなければなりません。また、あなたは彼らもソースコードを受け取るか手に入れることができるよう保証しなければなりません。そして、あなたは彼らに対して以下で述べる条件を示し、彼らに自らの持つ権利について知らしめるようにしなければなりません。 私たちはあなたの権利を二段階の手順を踏んで保護します。(1) まずソフトウェアに対して著作権を主張し、そして (2) あなたに対して、ソフトウェアの複製や頒布または改変についての法的な許可を与えるこの契約書を提示します。 また、各作者や私たちを保護するため、私たちはこのフリーソフトウェアには何の保証も無いということを誰もが確実に理解するようにし、またソフトウェアが誰か他人によって改変され、それが次々と頒布されていったとしても、その受領者は彼らが手に入れたソフトウェアがオリジナルのバージョンでは無いこと、そして原作者の名声は他人によって持ち込まれた可能性のある問題によって影響されることがないということを周知させたいと思います。 最後に、ソフトウェア特許がいかなるフリーのプログラムの存在にも不断の脅威を投げかけていますが、私たちは、フリーなプログラムの再頒布者が個々に特許ライセンスを取得することによって、事実上プログラムを独占的にしてしまうという危険を避けたいと思います。こういった事態を予防するため、私たちはいかなる特許も誰もが自由に利用できるようライセンスされるか、全くライセンスされないかのどちらかでなければならないことを明確にしました。 (訳注: 本契約書で「独占的(proprietary)」とは、ソフトウェアの利用や再頒布、改変が禁止されているか、許可を得ることが必要とされているか、あるいは厳しい制限が課せられていて自由にそうすることが事実上できなくなっている状態のことを指す。詳しくはhttp://www.gnu.org/philosophy/categories.ja.html#ProprietarySoftwareを参照せよ。) 複製や頒布、改変についての正確な条件と制約を以下で述べていきます。 GNU 一般公衆利用許諾契約書 複製、頒布、改変に関する条件と制約 0. この利用許諾契約書は、そのプログラム(またはその他の著作物)をこの一般公衆利用許諾契約書の定める条件の下で頒布できるという告知が著作権者によって記載されたプログラムまたはその他の著作物全般に適用される。以下では、「『プログラム』」とはそのようにしてこの契約書が適用されたプログラムや著作物全般を意味し、また「『プログラム』を基にした著作物」とは『プログラム』やその他著作権法の下で派生物と見なされるもの全般を指す。すなわち、『プログラム』かその一部を、全く同一のままか、改変を加えたか、あるいは他の言語に翻訳された形で含む著作物のことである(「改変」という語の本来の意味からはずれるが、以下では翻訳も改変の一種と見なす)。それぞれの契約者は「あなた」と表現される。 複製や頒布、改変以外の活動はこの契約書ではカバーされない。それらはこの契約書の対象外である。『プログラム』を実行する行為自体に制限はない。また、そのような『プログラム』の出力結果は、その内容が『プログラム』を基にした著作物を構成する場合のみこの契約書によって保護される(『プログラム』を実行したことによって作成されたということとは無関係である)。このような線引きの妥当性は、『プログラム』が何をするのかに依存する。 1. それぞれの複製物において適切な著作権表示と保証の否認声明(disclaimer of warranty)を目立つよう適切に掲載し、またこの契約書および一切の保証の不在に触れた告知すべてをそのまま残し、そしてこの契約書の複製物を『プログラム』のいかなる受領者にも『プログラム』と共に頒布する限り、あなたは『プログラム』のソースコードの複製物を、あなたが受け取った通りの形で複製または頒布することができる。媒体は問わない。 あなたは、物理的に複製物を譲渡するという行為に関して手数料を課しても良いし、希望によっては手数料を取って交換における保護の保証を提供しても良い。 2. あなたは自分の『プログラム』の複製物かその一部を改変して『プログラム』を基にした著作物を形成し、そのような改変点や著作物を上記第1節の定める条件の下で複製または頒布することができる。ただし、そのためには以下の条件すべてを満たしていなければならない: a) あなたがそれらのファイルを変更したということと変更した日時が良く分かるよう、改変されたファイルに告示しなければならない。 b) 『プログラム』またはその一部を含む著作物、あるいは『プログラム』かその一部から派生した著作物を頒布あるいは発表する場合には、その全体をこの契約書の条件に従って第三者へ無償で利用許諾しなければならない。 c) 改変されたプログラムが、通常実行する際に対話的にコマンドを読むようになっているならば、そのプログラムを最も一般的な方法で対話的に実行する際、適切な著作権表示、無保証であること(あるいはあなたが保証を提供するということ)、ユーザがプログラムをこの契約書で述べた条件の下で頒布することができるということ、そしてこの契約書の複製物を閲覧するにはどうしたらよいかというユーザへの説明を含む告知が印刷されるか、あるいは画面に表示されるようにしなければならない(例外として、『プログラム』そのものは対話的であっても通常そのような告知を印刷しない場合には、『プログラム』を基にしたあなたの著作物にそのような告知を印刷させる必要はない)。 以上の必要条件は全体としての改変された著作物に適用される。著作物の一部が『プログラム』から派生したものではないと確認でき、それら自身別の独立した著作物であると合理的に考えられるならば、あなたがそれらを別の著作物として分けて頒布する場合、そういった部分にはこの契約書とその条件は適用されない。しかし、あなたが同じ部分を『プログラム』を基にした著作物全体の一部として頒布するならば、全体としての頒布物は、この契約書が課す条件に従わなければならない。というのは、この契約書が他の契約者に与える許可は『プログラム』丸ごと全体に及び、誰が書いたかは関係なく各部分のすべてを保護するからである。 よって、すべてあなたによって書かれた著作物に対し、権利を主張したりあなたの権利に異議を申し立てることはこの節の意図するところではない。むしろ、その趣旨は『プログラム』を基にした派生物ないし集合著作物の頒布を管理する権利を行使するということにある。 また、『プログラム』を基にしていないその他の著作物を『プログラム』(あるいは『プログラム』を基にした著作物)と一緒に集めただけのものを一巻の保管装置ないし頒布媒体に収めても、その他の著作物までこの契約書が保護する対象になるということにはならない。 3. あなたは上記第1節および2節の条件に従い、『プログラム』(あるいは第2節における派生物)をオブジェクトコードないし実行形式で複製または頒布することができる。ただし、その場合あなたは以下のうちどれか一つを実施しなければならない: a) 著作物に、『プログラム』に対応した完全かつ機械で読み取り可能なソースコードを添付する。ただし、ソースコードは上記第1節および2節の条件に従いソフトウェアの交換で習慣的に使われる媒体で頒布しなければならない。あるいは、 b) 著作物に、いかなる第三者に対しても、『プログラム』に対応した完全かつ機械で読み取り可能なソースコードを、頒布に要する物理的コストを上回らない程度の手数料と引き換えに提供する旨述べた少なくとも3年間は有効な書面になった申し出を添える。ただし、ソースコードは上記第1節および2節の条件に従いソフトウェアの交換で習慣的に使われる媒体で頒布しなければならない。あるいは、 c) 対応するソースコード頒布の申し出に際して、あなたが得た情報を一緒に引き渡す(この選択肢は、営利を目的としない頒布であって、かつあなたが上記小節bで指定されているような申し出と共にオブジェクトコードあるいは実行形式のプログラムしか入手していない場合に限り許可される)。 著作物のソースコードとは、それに対して改変を加える上で好ましいとされる著作物の形式を意味する。ある実行形式の著作物にとって完全なソースコードとは、それが含むモジュールすべてのソースコード全部に加え、関連するインターフェース定義ファイルのすべてとライブラリのコンパイルやインストールを制御するために使われるスクリプトをも加えたものを意味する。しかし特別な例外として、そのコンポーネント自体が実行形式に付随するのでは無い限り、頒布されるものの中に、実行形式が実行されるオペレーティングシステムの主要なコンポーネント(コンパイラやカーネル等)と通常一緒に(ソースかバイナリ形式のどちらかで)頒布されるものを含んでいる必要はないとする。 実行形式またはオブジェクトコードの頒布が、指定された場所からコピーするためのアクセス手段を提供することで為されるとして、その上でソースコードも同等のアクセス手段によって同じ場所からコピーできるようになっているならば、第三者がオブジェクトコードと一緒にソースも強制的にコピーさせられるようになっていなくてもソースコード頒布の条件を満たしているものとする。 4. あなたは『プログラム』を、この契約書において明確に提示された行為を除き複製や改変、サブライセンス、あるいは頒布してはならない。他に『プログラム』を複製や改変、サブライセンス、あるいは頒布する企てはすべて無効であり、この契約書の下でのあなたの権利を自動的に終結させることになろう。しかし、複製物や権利をこの契約書に従ってあなたから得た人々に関しては、そのような人々がこの契約書に完全に従っている限り彼らのライセンスまで終結することはない。 5. あなたはこの契約書を受諾する必要は無い。というのは、あなたはこれに署名していないからである。しかし、この契約書以外にあなたに対して『プログラム』やその派生物を変更、頒布する許可を与えるものは存在しない。これらの行為は、あなたがこの契約書を受け入れない限り法によって禁じられている。そこで、『プログラム』(あるいは『プログラム』を基にした著作物のすべて)を改変ないし頒布することにより、あなたは自分がそのような行為を行うためにこの契約書を受諾したということ、そして『プログラム』とそれに基づく著作物の複製や頒布、改変についてこの契約書が課す制約と条件をすべて受け入れたということを示したものと見なす。 6. あなたが『プログラム』(または『プログラム』を基にした著作物全般)を再頒布するたびに、その受領者は元々のライセンス許可者から、この契約書で指定された条件と制約の下で『プログラム』を複製や頒布、あるいは改変する許可を自動的に得るものとする。あなたは、受領者がここで認められた権利を行使することに関してこれ以上他のいかなる制限も課すことができない。あなたには、第三者がこの契約書に従うことを強制する責任はない。 7. 特許侵害あるいはその他の理由(特許関係に限らない)から、裁判所の判決あるいは申し立ての結果としてあなたに(裁判所命令や契約などにより)この契約書の条件と矛盾する制約が課された場合でも、あなたがこの契約書の条件を免除されるわけではない。もしこの契約書の下であなたに課せられた責任と他の関連する責任を同時に満たすような形で頒布できないならば、結果としてあなたは『プログラム』を頒布することが全くできないということである。例えば特許ライセンスが、あなたから直接間接を問わずコピーを受け取った人が誰でも『プログラム』を使用料無料で再頒布することを認めていない場合、あなたがその制約とこの契約書を両方とも満たすには『プログラム』の頒布を完全に中止するしかないだろう。 この節の一部分が特定の状況の下で無効ないし実施不可能な場合でも、節の残りの部分は適用されるよう意図されている。その他の状況では節が全体として適用されるよう意図されている。 特許やその他の財産権を侵害したり、そのような権利の主張の効力に異議を唱えたりするようあなたを誘惑することがこの節の目的ではない。この節には、人々によってライセンス慣行として実現されてきた、フリーソフトウェア頒布のシステムの完全性を護るという目的しかない。多くの人々が、フリーソフトウェアの頒布システムが首尾一貫して適用されているという信頼に基づき、このシステムを通じて頒布される多様なソフトウェアに寛大な貢献をしてきたのは事実であるが、人がどのようなシステムを通じてソフトウェアを頒布したいと思うかはあくまでも作者/寄与者次第であり、あなたが選択を押しつけることはできない。 この節は、この契約書のこの節以外の部分の一帰結になると考えられるケースを徹底的に明らかにすることを目的としている。 8. 『プログラム』の頒布や利用が、ある国においては特許または著作権が主張されたインターフェースのいずれかによって制限されている場合、『プログラム』にこの契約書を適用した元の著作権者は、そういった国々を排除した明確な地理的頒布制限を加え、そこで排除されていない国の中やそれらの国々の間でのみ頒布が許可されるようにしても構わない。その場合、そのような制限はこの契約書本文で書かれているのと同様に見なされる。 9. フリーソフトウェア財団は、時によって改訂または新版の一般公衆利用許諾書を発表することができる。そのような新版は現在のバージョンとその精神においては似たものになるだろうが、新たな問題や懸念を解決するため細部では異なる可能性がある。 それぞれのバージョンには、見分けが付くようにバージョン番号が振られている。『プログラム』においてそれに適用されるこの契約書のバージョン番号が指定されていて、更に「それ以降のいかなるバージョン」も適用して良いとなっていた場合、あなたは従う条件と制約として、指定のバージョンか、フリーソフトウェア財団によって発行された指定のバージョン以降の版のどれか一つのどちらかを選ぶことが出来る。『プログラム』でライセンスのバージョン番号が指定されていないならば、あなたは今までにフリーソフトウェア財団から発行されたバージョンの中から好きに選んで構わない。 10. もしあなたが『プログラム』の一部を、その頒布条件がこの契約書と異なる他のフリーなプログラムと統合したいならば、作者に連絡して許可を求めよ。フリーソフトウェア財団が著作権を保有するソフトウェアについては、フリーソフトウェア財団に連絡せよ。私たちは、このような場合のために特別な例外を設けることもある。私たちが決定を下すにあたっては、私たちのフリーソフトウェアの派生物すべてがフリーな状態に保たれるということと、一般的にソフトウェアの共有と再利用を促進するという二つの目標を規準に検討されるであろう。 無保証について 11. 『プログラム』は代価無しに利用が許可されるので、適切な法が認める限りにおいて、『プログラム』に関するいかなる保証も存在しない。書面で別に述べる場合を除いて、著作権者、またはその他の団体は、『プログラム』を、表明されたか言外にかは問わず、商業的適性を保証するほのめかしやある特定の目的への適合性(に限られない)を含む一切の保証無しに「あるがまま」で提供する。『プログラム』の質と性能に関するリスクのすべてはあなたに帰属する。『プログラム』に欠陥があると判明した場合、あなたは必要な保守点検や補修、修正に要するコストのすべてを引き受けることになる。 12. 適切な法か書面での同意によって命ぜられない限り、著作権者、または上記で許可されている通りに『プログラム』を改変または再頒布したその他の団体は、あなたに対して『プログラム』の利用ないし利用不能で生じた一般的、特別的、偶然的、必然的な損害(データの消失や不正確な処理、あなたか第三者が被った損失、あるいは『プログラム』が他のソフトウェアと一緒に動作しないという不具合などを含むがそれらに限らない)に一切の責任を負わない。そのような損害が生ずる可能性について彼らが忠告されていたとしても同様である。 条件と制約終わり 以上の条項をあなたの新しいプログラムに適用する方法 あなたが新しいプログラムを開発したとして、公衆によってそれが利用される可能性を最大にしたいなら、そのプログラムをこの契約書の条項に従って誰でも再頒布あるいは変更できるようフリーソフトウェアにするのが最善です。 そのためには、プログラムに以下のような表示を添付してください。その場合、保証が排除されているということを最も効果的に伝えるために、それぞれのソースファイルの冒頭に表示を添付すれば最も安全です。少なくとも、「著作権表示」という行と全文がある場所へのポインタだけは各ファイルに含めて置いてください。 <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>Copyright (C) <year> <name of author> This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA (訳: <プログラムの名前と、それが何をするかについての簡単な説明。>Copyright (C) <西暦年> <作者の名前> このプログラムはフリーソフトウェアです。あなたはこれを、フリーソフトウェア財団によって発行された GNU 一般公衆利用許諾契約書(バージョン2か、希望によってはそれ以降のバージョンのうちどれか)の定める条件の下で再頒布または改変することができます。 このプログラムは有用であることを願って頒布されますが、*全くの無保証* です。商業可能性の保証や特定の目的への適合性は、言外に示されたものも含め全く存在しません。詳しくはGNU 一般公衆利用許諾契約書をご覧ください。 あなたはこのプログラムと共に、GNU 一般公衆利用許諾契約書の複製物を一部受け取ったはずです。もし受け取っていなければ、フリーソフトウェア財団まで請求してください(宛先は the Free Software Foundation,Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA)。 ) 電子ないし紙のメールであなたに問い合わせる方法についての情報も書き加えましょう。 プログラムが対話的なものならば、対話モードで起動した際に出力として以下のような短い告知が表示されるようにしてください: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. (訳: Gnomovision バージョン 69, Copyright (C) 年 作者の名前Gnomovision は*全くの無保証*で提供されます。詳しくは「show w」とタイプして下さい。これはフリーソフトウェアであり、ある条件の下で再頒布することが奨励されています。詳しくは「show c」とタイプして下さい。 ) ここで、仮想的なコマンド「show w」と「show c」は一般公衆利用許諾契約書の適切な部分を表示するようになっていなければなりません。もちろん、あなたが使うコマンドを「show w」や「show c」と呼ぶ必然性はありませんので、あなたのプログラムに合わせてマウスのクリックやメニューのアイテムにしても結構です。 またあなたは、必要ならば(プログラマーとして働いていたら)あなたの雇用主、あるいは場合によっては学校から、そのプログラムに関する「著作権放棄声明(copyright disclaimer)」に署名してもらうべきです。以下は例ですので、名前を変えてください: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program`Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. <signature of Ty Coon>, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice (訳: Yoyodyne社はここに、James Hackerによって書かれたプログラム「Gnomovision」(コンパイラへ通すプログラム)に関する一切の著作権の利益を放棄します。 <Ty Coon氏の署名>、1989年4月1日Ty Coon、副社長 ) この一般公衆利用許諾契約書では、あなたのプログラムを独占的なプログラムに統合することを認めていません。あなたのプログラムがサブルーチンライブラリならば、独占的なアプリケーションとあなたのライブラリをリンクすることを許可したほうがより便利であると考えるかもしれません。もしこれがあなたの望むことならば、この契約書の代わりにGNU ライブラリ一般公衆利用許諾契約書を適用してください。 OpenLP.AdvancedTab Advanced 詳細設定 UI Settings ユーザインターフェイス設定 Number of recent files to display: 最近のファイルの表示数: Remember active media manager tab on startup 起動時に前回のメディアマネージャを開く Double-click to send items straight to live ダブルクリックで項目を直接ライブへ送る Expand new service items on creation 礼拝の項目の作成時に展開する Enable application exit confirmation 終了時に確認する Mouse Cursor Hide the mouse cursor when moved over the display window OpenLP.DisplayTagTab Edit Selection Update Description Tag Start tag End tag Delete 削除 Default New Tag id Start Html End Html Update Error Tag "n" already defined. Tag %s already defined. OpenLP.ExceptionDialog Error Occurred Oops! OpenLP hit a problem, and couldn't recover. The text in the box below contains information that might be helpful to the OpenLP developers, so please e-mail it to bugs@openlp.org, along with a detailed description of what you were doing when the problem occurred. Send E-Mail Eメールで送る Save to File ファイルに保存 OpenLP.ExceptionForm Platform: %s **OpenLP Bug Report** Version: %s --- Exception Traceback --- %s --- System information --- %s --- Library Versions --- %s Save Crash Report クラッシュ報告の保存 Text files (*.txt *.log *.text) テキストファイル (*.txt *.log *.text) *OpenLP Bug Report* Version: %s --- Please enter the report below this line. --- --- Exception Traceback --- %s --- System information --- %s --- Library Versions --- %s Please add the information that bug reports are favoured written in English. OpenLP.FileRenameForm File Rename New File Name: File Copy OpenLP.GeneralTab General 一般 Monitors モニタ Select monitor for output display: 画面出力に使用するスクリーン: Display if a single screen スクリーンが1つしかなくても表示する Application Startup Show blank screen warning Automatically open the last service 自動的に前回の礼拝を開く Show the splash screen スプラッシュスクリーンを表示 Application Settings Prompt to save before starting a new service Automatically preview next item in service 自動的に次の項目をプレビューする Slide loop delay: sec CCLI Details CCLI number: SongSelect username: SongSelect password: Display Position 表示位置 X Y Height Width Override display position 表示位置を変更する Screen primary OpenLP.LanguageManager Language 言語 Please restart OpenLP to use your new language setting. 新しい言語設定を使用するために、OpenLPを再起動してください。 OpenLP.MainDisplay OpenLP Display OpenLP.MainWindow OpenLP 2.0 OpenLP 2.0 &File ファイル(&F) &Import インポート(&I) &Export エクスポート(&E) &View 表示(&V) M&ode モード(&O) &Tools ツール(&T) &Settings 設定(&S) &Language 言語(&L) &Help ヘルプ(&H) Media Manager メディアマネージャ Service Manager 礼拝マネージャ Theme Manager テーママネージャ &New 新規作成(&N) New Service 新しい礼拝 Create a new service. Ctrl+N &Open 開く(&O) Open Service Open an existing service. Ctrl+O &Save 保存(&S) Save Service 礼拝の保存 Save the current service to disk. 現在の礼拝をディスクに保存します。 Ctrl+S Save &As... 名前を付けて保存(&A)... Save Service As Save the current service under a new name. Ctrl+Shift+S E&xit 終了(&X) Quit OpenLP Alt+F4 &Theme テーマ(&T) &Configure OpenLP... OpenLPの設定(&C)... &Media Manager メディアマネージャ(&M) Toggle Media Manager Toggle the visibility of the media manager. F8 &Theme Manager テーママネージャ(&T) Toggle Theme Manager Toggle the visibility of the theme manager. F10 &Service Manager 礼拝マネージャ(&S) Toggle Service Manager Toggle the visibility of the service manager. F9 &Preview Panel プレビューパネル(&P) Toggle Preview Panel Toggle the visibility of the preview panel. F11 &Live Panel ライブパネル(&L) Toggle Live Panel Toggle the visibility of the live panel. F12 &Plugin List プラグイン一覧(&P) List the Plugins Alt+F7 &User Guide ユーザガイド(&U) &About バージョン情報(&A) More information about OpenLP Ctrl+F1 &Online Help オンラインヘルプ(&O) &Web Site ウェブサイト(&W) &Auto Detect 自動検出(&A) Use the system language, if available. Set the interface language to %s Add &Tool... ツールの追加(&T)... Add an application to the list of tools. &Default デフォルト(&D) Set the view mode back to the default. &Setup 設定(&S) Set the view mode to Setup. &Live ライブ(&L) Set the view mode to Live. 表示モードをライブにします。 Version %s of OpenLP is now available for download (you are currently running version %s). You can download the latest version from http://openlp.org/. OpenLP Version Updated OpenLP Main Display Blanked The Main Display has been blanked out Save Changes to Service? Your service has changed. Do you want to save those changes? Default Theme: %s English Please add the name of your language here 日本語 Configure &Shortcuts... ショートカットの設定(&S)... Close OpenLP OpenLPの終了 Are you sure you want to close OpenLP? 本当にOpenLPを終了してもよろしいですか? OpenLP.MediaManagerItem No Items Selected &Add to selected Service Item You must select one or more items to preview. You must select one or more items to send live. You must select one or more items. No items selected You must select one or more items No Service Item Selected You must select an existing service item to add to. Invalid Service Item You must select a %s service item. %sの項目を選択してください。 OpenLP.PluginForm Plugin List プラグイン一覧 Plugin Details プラグイン詳細 Version: バージョン: About: 情報: Status: 状況: Active 有効 Inactive 無効 %s (Inactive) %s (無効) %s (Active) %s (有効) %s (Disabled) %s (不能) OpenLP.ServiceItemEditForm Reorder Service Item 礼拝項目を並べ替え Delete 削除 OpenLP.ServiceManager New Service 新しい礼拝 Create a new service 新しい礼拝を作成 Open Service 礼拝を開く Load an existing service Save Service 礼拝の保存 Save this service 礼拝を保存 Theme: テーマ: Select a theme for the service 礼拝のテーマを選択 Move to &top Move item to the top of the service. 選択した項目を最も上に移動 Move &up Move item up one position in the service. 選択した項目を1つ上に移動 Move &down Move item down one position in the service. 選択した項目を1つ下に移動 Move to &bottom Move item to the end of the service. 選択した項目を最も下に移動 &Delete From Service 削除(&D) Delete the selected item from the service. 選択した項目を礼拝から削除 &Add New Item &Add to Selected Item &Edit Item 項目の編集(&E) &Reorder Item 項目を並べ替え(&R) &Notes ノート(&N) &Preview Verse プレビュー(&P) &Live Verse ライブ(&L) &Change Item Theme 項目のテーマを変更(&C) File is not a valid service. The content encoding is not UTF-8. 礼拝ファイルが有効でありません。 エンコードがUTF-8でありません。 File is not a valid service. 礼拝ファイルが有効でありません。 Missing Display Handler Your item cannot be displayed as there is no handler to display it Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive &Expand all Expand all the service items. 全ての項目を展開する &Collapse all Collapse all the service items. 全ての項目を折り畳む Save Changes 変更を保存 The current service has been modified, would you like to save it? 現在の礼拝は変更されています。保存しますか? Open File ファイルを開く OpenLP Service Files (*.osz) OpenLP 礼拝ファイル (*.osz) OpenLP.ServiceNoteForm Service Item Notes 礼拝項目ノート OpenLP.SettingsForm Configure OpenLP OpenLPの設定 OpenLP.ShortcutListDialog Customize Shortcuts Action 動作 Shortcut ショートカット Default: %s Custom: None Duplicate Shortcut The shortcut "%s" is already assigned to another action, please use a different shortcut. OpenLP.SlideController Live ライブ Preview プレビュー Move to previous 前へ移動 Move to next 次へ移動 Hide Move to live ライブへ移動 Edit and reload song preview 編集し再読み込み Start continuous loop Stop continuous loop s Delay between slides in seconds Start playing media Go To Blank Screen Blank to Theme テーマの背景 Show Desktop デスクトップ OpenLP.SpellTextEdit Spelling Suggestions Formatting Tags OpenLP.ThemeForm All Files 全てのファイル Select Image Theme Name Missing There is no name for this theme. Please enter one. Theme Name Invalid Invalid theme name. Please enter one. (%d lines per slide) OpenLP.ThemeManager New Theme 新しいテーマ Create a new theme. Edit Theme Edit a theme. Delete Theme Delete a theme. Import Theme Import a theme. Export Theme Export a theme. &Edit Theme &Delete Theme Set As &Global Default %s (default) You must select a theme to edit. You are unable to delete the default theme. Theme %s is used in the %s plugin. You have not selected a theme. Save Theme - (%s) Theme Exported Your theme has been successfully exported. Theme Export Failed Your theme could not be exported due to an error. Select Theme Import File File is not a valid theme. The content encoding is not UTF-8. File is not a valid theme. &Copy Theme &Rename Theme &Export Theme You must select a theme to rename. Rename Confirmation Rename %s theme? You must select a theme to delete. Delete Confirmation Delete %s theme? Theme v1 (*.theme);;Theme v2 (*.otz);;All Files (*.*) Validation Error A theme with this name already exists. OpenLP.ThemeWizard Theme Wizard Welcome to the Theme Wizard Set Up Background Set up your theme's background according to the parameters below. Background type: 背景の種類: Solid Color 単色 Gradient グラデーション Image 画像 Color: 色: Gradient: グラデーション: Horizontal Vertical Circular 放射状 Top Left - Bottom Right 左上 - 右下 Bottom Left - Top Right 左下 - 右上 Image: 画像: Main Area Font Details Define the font and display characteristics for the Display text Font: フォント: Size: 大きさ: pt Line Spacing: &Outline: &Shadow: Bold 太字 Italic 斜体 Footer Area Font Details Define the font and display characteristics for the Footer text Text Formatting Details Allows additional display formatting information to be defined Horizontal Align: 水平位置: Left 左揃え Right 右揃え Center 中央揃え Vertical Align: 垂直位置: Top 上揃え Middle 中央揃え Bottom 下揃え Output Area Locations Allows you to change and move the main and footer areas. &Main Area &Use default location X position: X位置: px Y position: Y位置: Width: 幅: Height: 高: Use default location Save and Preview View the theme and save it replacing the current one or change the name to create a new theme Theme name: テーマ名: New Theme 新しいテーマ This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background. Transitions: &Footer Area Edit Theme - %s OpenLP.ThemesTab Themes テーマ Global Theme Theme Level S&ong Level Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. &Service Level Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme. &Global Level Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs. OpenLP.Ui Error エラー PresentationPlugin <strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box. <strong>プレゼンテーションプラグイン</strong><br />プレゼンテーションプラグインは、外部のプログラムを使用してプレゼンテーションを表示する機能を提供します。使用可能なプログラムは、ドロップダウンボックスから選択できます。 Load 読み込み Load a new Presentation 新しいプレゼンテーションを読み込み Delete 削除 Delete the selected Presentation 選択したプレゼンテーションを削除 Preview プレビュー Preview the selected Presentation 選択したプレゼンテーションをプレビュー Live ライブ Send the selected Presentation live 選択したプレゼンテーションをライブへ送る Service 礼拝 Add the selected Presentation to the service 選択したプレゼンテーションを礼拝に追加 Presentation name singular プレゼンテーション Presentations name plural プレゼンテーション Presentations container title プレゼンテーション PresentationPlugin.MediaItem Select Presentation(s) Automatic Present using: File Exists A presentation with that filename already exists. Unsupported File This type of presentation is not supported. You must select an item to delete. Presentations (%s) プレゼンテーション (%s) Missing Presentation The Presentation %s no longer exists. PresentationPlugin.PresentationTab Available Controllers 使用可能なコントローラ Advanced 詳細設定 Allow presentation application to be overriden %s (unvailable) RemotePlugin <strong>Remote Plugin</strong><br />The remote plugin provides the ability to send messages to a running version of OpenLP on a different computer via a web browser or through the remote API. <strong>遠隔操作プラグイン</strong><br />遠隔操作プラグインは、ウェブブラウザや遠隔操作APIを使用して、他のコンピュータ上のOpenLPを操作する機能を提供します。 Remote name singular 遠隔操作 Remotes name plural 遠隔操作 Remote container title 遠隔操作 RemotePlugin.RemoteTab Serve on IP address: 待ち受けるIPアドレス: Port number: ポート番号: Server Settings サーバ設定 SongUsagePlugin &Song Usage Tracking &Delete Tracking Data Delete song usage data up to a specified date. &Extract Tracking Data Generate a report on song usage. Toggle Tracking Toggle the tracking of song usage. <strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services. SongUsage name singular SongUsage name plural SongUsage container title SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm Delete Song Usage Data Delete Selected Song Usage Events? Are you sure you want to delete selected Song Usage data? SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm Song Usage Extraction Select Date Range to Report Location Output File Location usage_detail_%s_%s.txt SongsPlugin &Song 歌(&S) Import songs using the import wizard. インポートウィザードを使用して歌をインポートします。 <strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs. <strong>歌プラグイン</strong><br />歌プラグインは、歌を表示し管理する機能を提供します。 &Re-index Songs 歌のインデックスを再作成(&R) Re-index the songs database to improve searching and ordering. 歌データベースのインデックスを再作成し、検索や並べ替えを速くします。 Reindexing songs... 歌のインデックスを再作成中... Cancel キャンセル Add 追加 Add a new Song 歌を追加 Edit 編集 Edit the selected Song 選択した歌を編集 Delete 削除 Delete the selected Song 選択した歌を削除 Preview プレビュー Preview the selected Song 選択した歌をプレビュー Live ライブ Send the selected Song live 選択した歌をライブへ送る Service 礼拝 Add the selected Song to the service 選択した歌を礼拝に追加 Song name singular Songs name plural Songs container title Arabic (CP-1256) Baltic (CP-1257) Central European (CP-1250) Cyrillic (CP-1251) Greek (CP-1253) Hebrew (CP-1255) Japanese (CP-932) Korean (CP-949) Simplified Chinese (CP-936) Thai (CP-874) Traditional Chinese (CP-950) Turkish (CP-1254) Vietnam (CP-1258) Western European (CP-1252) Character Encoding The codepage setting is responsible for the correct character representation. Usually you are fine with the preselected choice. Please choose the character encoding. The encoding is responsible for the correct character representation. SongsPlugin.AuthorsForm Author Maintenance Display name: First name: Last name: You need to type in the first name of the author. You need to type in the last name of the author. You have not set a display name for the author, combine the first and last names? SongsPlugin.CCLIFileImport Importing song %d of %d 歌(%d/%d)をインポートしています... SongsPlugin.EditSongForm Song Editor &Title: Alt&ernate title: &Lyrics: &Verse order: &Add 追加(&A) &Edit 編集(&E) Ed&it All 全て編集(&E) &Delete 削除(&D) Title && Lyrics Authors &Add to Song &Remove &Manage Authors, Topics, Song Books Topic A&dd to Song R&emove Song Book Book: 書名: Number: Authors, Topics && Song Book Theme テーマ New &Theme 新しいテーマ(&N) Copyright Information 著作権情報 © CCLI number: Comments コメント Theme, Copyright Info && Comments Save && Preview Add Author This author does not exist, do you want to add them? This author is already in the list. No Author Selected You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author. Add Topic This topic does not exist, do you want to add it? This topic is already in the list. No Topic Selected You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic. You need to type in a song title. You need to type in at least one verse. Warning The verse order is invalid. There is no verse corresponding to %s. Valid entries are %s. You have not used %s anywhere in the verse order. Are you sure you want to save the song like this? Add Book This song book does not exist, do you want to add it? You need to have an author for this song. You need to type some text in to the verse. SongsPlugin.EditVerseForm Edit Verse &Verse type: &Insert 挿入(&I) SongsPlugin.ImportWizardForm No OpenLP 2.0 Song Database Selected You need to select an OpenLP 2.0 song database file to import from. No openlp.org 1.x Song Database Selected You need to select an openlp.org 1.x song database file to import from. No OpenSong Files Selected You need to add at least one OpenSong song file to import from. No Words of Worship Files Selected You need to add at least one Words of Worship file to import from. No CCLI Files Selected You need to add at least one CCLI file to import from. No Songs of Fellowship File Selected You need to add at least one Songs of Fellowship file to import from. No Document/Presentation Selected You need to add at least one document or presentation file to import from. Select OpenLP 2.0 Database File Select openlp.org 1.x Database File Select Open Song Files Select Words of Worship Files Select CCLI Files Select Songs of Fellowship Files Select Document/Presentation Files Starting import... Song Import Wizard Welcome to the Song Import Wizard This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from. Select Import Source Select the import format, and where to import from. Format: 書式: OpenLP 2.0 OpenLP 2.0 openlp.org 1.x OpenLyrics OpenSong Words of Worship CCLI/SongSelect Songs of Fellowship Generic Document/Presentation Filename: ファイル名: Browse... The openlp.org 1.x importer has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "python-sqlite" module. The OpenLyrics importer has not yet been developed, but as you can see, we are still intending to do so. Hopefully it will be in the next release. Add Files... Remove File(s) The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot find OpenOffice.org on your computer. The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot find OpenOffice.org on your computer. Importing Please wait while your songs are imported. Ready. 完了。 %p% Importing "%s"... Importing %s... %s をインポートしています... No EasyWorship Song Database Selected You need to select an EasyWorship song database file to import from. Select EasyWorship Database File EasyWorship Administered by %s No SongBeamer File Selected You need to add at least one SongBeamer file to import from. All Files 全てのファイル OpenLP 2.0 Databases OpenLP 2.0 データベース openlp.org v1.x Databases openlp.org v1.x データベース Words Of Worship Song Files Songs Of Felloship Song Files Select SongBeamer Files SongBeamer SongBeamer files SongBeamer ファイル EasiSlides No OpenLyrics Files Selected You need to add at least one OpenLyrics song file to import from. No Easislides Songs file selected You need to select an xml song file exported from EasiSlides, to import from. Select OpenLyrics Files Select EasiSlides songfile SongsPlugin.MediaItem Song Maintenance Maintain the lists of authors, topics and books Search: 検索: Search 検索 Titles Lyrics Authors You must select an item to edit. You must select an item to delete. Delete Song(s)? CCLI License: Entire Song Are you sure you want to delete the %n selected song(s)? Themes テーマ SongsPlugin.OpenLPSongImport Importing song %d of %d. 歌(%d/%d)をインポートしています。 SongsPlugin.OpenLyricsImport Importing %s... %s をインポートしています... SongsPlugin.SongBeamerImport Importing %s... %s をインポートしています... SongsPlugin.SongBookForm Song Book Maintenance &Name: &Publisher: You need to type in a name for the book. SongsPlugin.SongImport copyright © Author unknown SongsPlugin.SongImportForm Finished import. Your song import failed. SongsPlugin.SongMaintenanceForm Song Maintenance Authors Topics Song Books &Add 追加(&A) &Edit 編集(&E) &Delete 削除(&D) Could not add your author. This author already exists. Could not add your topic. This topic already exists. Could not add your book. This book already exists. Could not save your changes. Could not save your modified author, because the author already exists. Could not save your modified topic, because it already exists. Delete Author Are you sure you want to delete the selected author? This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song. No author selected! Delete Topic Are you sure you want to delete the selected topic? This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. No topic selected! Delete Book Are you sure you want to delete the selected book? This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song. No book selected! The author %s already exists. Would you like to make songs with author %s use the existing author %s? The topic %s already exists. Would you like to make songs with topic %s use the existing topic %s? The book %s already exists. Would you like to make songs with book %s use the existing book %s? SongsPlugin.SongsTab Songs Mode Enable search as you type Display verses on live tool bar Update service from song edit 編集後に礼拝を更新 Add missing songs when opening service SongsPlugin.TopicsForm Topic Maintenance Topic name: You need to type in a topic name. SongsPlugin.VerseType Verse Chorus Bridge Pre-Chorus Intro Ending Other その他 SongsPlugin.XML Author unknown