forked from openlp/openlp
5048 lines
211 KiB
XML
5048 lines
211 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="nl">
|
||
<context>
|
||
<name>AlertPlugin.AlertForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="165"/>
|
||
<source>You have not entered a parameter to be replaced.
|
||
Do you want to continue anyway?</source>
|
||
<translation>U heeft geen parameter opgegeven die vervangen moeten worden
|
||
Toch doorgaan?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="165"/>
|
||
<source>No Parameter Found</source>
|
||
<translation>geen parameters gevonden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="176"/>
|
||
<source>No Placeholder Found</source>
|
||
<translation>niet gevonden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="176"/>
|
||
<source>The alert text does not contain '<>'.
|
||
Do you want to continue anyway?</source>
|
||
<translation>De waarschuwing bevat geen '<>'.
|
||
Toch doorgaan?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AlertsPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="64"/>
|
||
<source>&Alert</source>
|
||
<translation>W&aarschuwing</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="65"/>
|
||
<source>Show an alert message.</source>
|
||
<translation>Toon waarschuwingsberichten.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="98"/>
|
||
<source><strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of nursery alerts on the display screen</source>
|
||
<translation><strong>Waarschuwing Plugin</strong><br />Deze plugin regelt de weergave van waarschuwingen op het scherm.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="109"/>
|
||
<source>Alert</source>
|
||
<comment>name singular</comment>
|
||
<translation>Waarschuwing</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="110"/>
|
||
<source>Alerts</source>
|
||
<comment>name plural</comment>
|
||
<translation>Waarschuwingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="114"/>
|
||
<source>Alerts</source>
|
||
<comment>container title</comment>
|
||
<translation>Waarschuwingen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AlertsPlugin.AlertForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="96"/>
|
||
<source>Alert Message</source>
|
||
<translation>Waarschuwing</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="98"/>
|
||
<source>Alert &text:</source>
|
||
<translation>Waarschuwings&text:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="102"/>
|
||
<source>&New</source>
|
||
<translation>&Nieuw</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="104"/>
|
||
<source>&Save</source>
|
||
<translation>Op&slaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="106"/>
|
||
<source>Displ&ay</source>
|
||
<translation>Wee&rgeven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="108"/>
|
||
<source>Display && Cl&ose</source>
|
||
<translation>&Weergeven en sluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="98"/>
|
||
<source>New Alert</source>
|
||
<translation>Nieuwe waarschuwing</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="98"/>
|
||
<source>You haven't specified any text for your alert. Please type in some text before clicking New.</source>
|
||
<translation>De waarschuwing bevat geen tekst. Voer eerst tekst in voordat u op nieuw klikt. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="100"/>
|
||
<source>&Parameter:</source>
|
||
<translation>&Parameter:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AlertsPlugin.AlertsManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertsmanager.py" line="72"/>
|
||
<source>Alert message created and displayed.</source>
|
||
<translation>Waarschuwing gemaakt en weergegeven.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AlertsPlugin.AlertsTab</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="102"/>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation>Font</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="113"/>
|
||
<source>Alert timeout:</source>
|
||
<translation>Tijdsduur:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="104"/>
|
||
<source>Font name:</source>
|
||
<translation>Naam lettertype:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="106"/>
|
||
<source>Font color:</source>
|
||
<translation>Letterkleur:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="108"/>
|
||
<source>Background color:</source>
|
||
<translation>Achtergrondkleur:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="110"/>
|
||
<source>Font size:</source>
|
||
<translation>Corpsgrootte:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BibleDB.Wizard</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line="113"/>
|
||
<source>Importing testaments... %s</source>
|
||
<translation>Testament importeren... %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line="125"/>
|
||
<source>Importing testaments... done.</source>
|
||
<translation>Importeren testamenten... klaar.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line="148"/>
|
||
<source>Importing books... %s</source>
|
||
<translation>Importeren bijbelboeken... %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line="181"/>
|
||
<source>Importing verses from %s...</source>
|
||
<comment>Importing verses from <book name>...</comment>
|
||
<translation>Importeren bijbelverzen uit %s...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line="190"/>
|
||
<source>Importing verses... done.</source>
|
||
<translation>Importeren bijbelverzen... klaar.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BiblePlugin.HTTPBible</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="576"/>
|
||
<source>Download Error</source>
|
||
<translation>Download fout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="583"/>
|
||
<source>Parse Error</source>
|
||
<translation>Verwerkingsfout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="576"/>
|
||
<source>There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur please consider reporting a bug.</source>
|
||
<translation>Er ging iets mis bij het downloaden van de bijbelverzen. Controleer uw internet verbinding (open bijv. een pagina in de internetbrowser). Als dit probleem zich blijft herhalen is er misschien sprake van een bug.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="583"/>
|
||
<source>There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug.</source>
|
||
<translation>Er ging iets mis bij het uitpakken van de bijbelverzen. Als dit probleem zich blijft herhalen is er misschien sprake van een bug.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BiblePlugin.MediaItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="347"/>
|
||
<source>Bible not fully loaded.</source>
|
||
<translation>Bijbel niet geheel geladen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="539"/>
|
||
<source>You cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to delete your search results and start a new search?</source>
|
||
<translation>Enkele en dubbele bijbelvers zoekresultaten kunnen niet gecombineerd worden. Resultaten wissen en opnieuw beginnen?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BiblesPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="81"/>
|
||
<source>&Bible</source>
|
||
<translation>&Bijbel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="89"/>
|
||
<source><strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display bible verses from different sources during the service.</source>
|
||
<translation><strong>Bijbel plugin</strong><br />De Bijbel plugin maakt het mogelijk bijbelteksten uit verschillende vertalingen tijdens de dienst te gebruiken.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="134"/>
|
||
<source>Import a Bible</source>
|
||
<translation>Importeer een Bijbel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="135"/>
|
||
<source>Add a new Bible</source>
|
||
<translation>Voeg een nieuwe Bijbel toe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="136"/>
|
||
<source>Edit the selected Bible</source>
|
||
<translation>Geselecteerde Bijbel bewerken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="137"/>
|
||
<source>Delete the selected Bible</source>
|
||
<translation>Geselecteerde Bijbel verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="138"/>
|
||
<source>Preview the selected Bible</source>
|
||
<translation>Voorbeeld geselecteerde bijbeltekst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="139"/>
|
||
<source>Send the selected Bible live</source>
|
||
<translation>Geselecteerde bijbeltekst live tonen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="140"/>
|
||
<source>Add the selected Bible to the service</source>
|
||
<translation>Geselecteerde bijbeltekst aan de liturgie toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="124"/>
|
||
<source>Bible</source>
|
||
<comment>name singular</comment>
|
||
<translation>bijbeltekst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="125"/>
|
||
<source>Bibles</source>
|
||
<comment>name plural</comment>
|
||
<translation>bijbelteksten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="129"/>
|
||
<source>Bibles</source>
|
||
<comment>container title</comment>
|
||
<translation>Bijbelteksten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="456"/>
|
||
<source>No Book Found</source>
|
||
<translation>Geen bijbelboek gevonden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="456"/>
|
||
<source>No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly.</source>
|
||
<translation>Er kon geen bijbelboek met die naam gevonden worden. Controleer de spelling.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BiblesPlugin.BibleManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="315"/>
|
||
<source>Scripture Reference Error</source>
|
||
<translation>Fouten in schriftverwijzingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="305"/>
|
||
<source>Web Bible cannot be used</source>
|
||
<translation>Online bijbels kunnen niet worden gebruikt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="305"/>
|
||
<source>Text Search is not available with Web Bibles.</source>
|
||
<translation>In online bijbels kunt u niet zoeken op tekst.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="315"/>
|
||
<source>You did not enter a search keyword.
|
||
You can separate different keywords by a space to search for all of your keywords and you can separate them by a comma to search for one of them.</source>
|
||
<translation>Geen zoekterm opgegeven.
|
||
Woorden met een spatie ertussen betekent zoeken naar alle woorden, Woorden met een komma ertussen betekent zoeken naar de afzonderlijke woorden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="255"/>
|
||
<source>There are no Bibles currently installed. Please use the Import Wizard to install one or more Bibles.</source>
|
||
<translation>Er zijn geen bijbels geïnstalleerd. Gebruik de Import assistent om een of meerdere bijbels te installeren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="267"/>
|
||
<source>Your scripture reference is either not supported by OpenLP or is invalid. Please make sure your reference conforms to one of the following patterns:
|
||
|
||
Book Chapter
|
||
Book Chapter-Chapter
|
||
Book Chapter:Verse-Verse
|
||
Book Chapter:Verse-Verse,Verse-Verse
|
||
Book Chapter:Verse-Verse,Chapter:Verse-Verse
|
||
Book Chapter:Verse-Chapter:Verse</source>
|
||
<translation>De opgegeven tekstverwijzing wordt niet herkend door OpenLP of is ongeldig. Gebruik een van onderstaande patronen:
|
||
|
||
Boek Hoofdstuk
|
||
Boek Hoofdstuk-Hoofdstuk
|
||
Boek Hoofdstuk:Vers-Vers
|
||
Boek Hoofdstuk:Vers-Vers,Vers-Vers
|
||
Boek Hoofdstuk:Vers-Vers,Hoofdstuk:Vers-Vers
|
||
Boek Hoofdstuk:Vers-Hoofdstuk:Vers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="255"/>
|
||
<source>No Bibles Available</source>
|
||
<translation>Geen bijbels beschikbaar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BiblesPlugin.BiblesTab</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="115"/>
|
||
<source>Verse Display</source>
|
||
<translation>Bijbeltekst weergave</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="117"/>
|
||
<source>Only show new chapter numbers</source>
|
||
<translation>Toon alleen nieuw hoodstuknummer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="120"/>
|
||
<source>Layout style:</source>
|
||
<translation>Paginaformaat:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="122"/>
|
||
<source>Display style:</source>
|
||
<translation>Weergave stijl:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="124"/>
|
||
<source>Bible theme:</source>
|
||
<translation>Bijbel thema:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="126"/>
|
||
<source>Verse Per Slide</source>
|
||
<translation>Bijbelvers per dia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="128"/>
|
||
<source>Verse Per Line</source>
|
||
<translation>Bijbelvers per regel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="130"/>
|
||
<source>Continuous</source>
|
||
<translation>Doorlopend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="132"/>
|
||
<source>No Brackets</source>
|
||
<translation>geen haakjes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="134"/>
|
||
<source>( And )</source>
|
||
<translation>( en )</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="136"/>
|
||
<source>{ And }</source>
|
||
<translation>{ en }</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="138"/>
|
||
<source>[ And ]</source>
|
||
<translation>[ en ]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="140"/>
|
||
<source>Note:
|
||
Changes do not affect verses already in the service.</source>
|
||
<translation>Nota Bene:
|
||
Deze wijzigingen hebben geen betrekking op bijbelverzen die al in de liturgie zijn opgenomen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="142"/>
|
||
<source>Display second Bible verses</source>
|
||
<translation>Toon tweede bijbelvertaling</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BiblesPlugin.ImportWizardForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="353"/>
|
||
<source>Bible Import Wizard</source>
|
||
<translation>Bijbel Import Assistent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="357"/>
|
||
<source>This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from.</source>
|
||
<translation>Deze Assistent helpt u bijbels van verschillende bestandsformaten te importeren. Om de Assistent te starten klikt op volgende.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="368"/>
|
||
<source>Web Download</source>
|
||
<translation>Onlinebijbel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="383"/>
|
||
<source>Location:</source>
|
||
<translation>Locatie:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="385"/>
|
||
<source>Crosswalk</source>
|
||
<translation>Crosswalk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="387"/>
|
||
<source>BibleGateway</source>
|
||
<translation>BibleGateway</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="391"/>
|
||
<source>Bible:</source>
|
||
<translation>Bijbelvertaling:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="393"/>
|
||
<source>Download Options</source>
|
||
<translation>Download opties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="396"/>
|
||
<source>Server:</source>
|
||
<translation>Server:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="398"/>
|
||
<source>Username:</source>
|
||
<translation>Gebruikersnaam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="400"/>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Wachtwoord:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="402"/>
|
||
<source>Proxy Server (Optional)</source>
|
||
<translation>Proxy-Server (optioneel)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="406"/>
|
||
<source>License Details</source>
|
||
<translation>Licentiedetails</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="408"/>
|
||
<source>Set up the Bible's license details.</source>
|
||
<translation>Geef aan welke licentievoorwaarden gelden voor deze bijbelvertaling.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="413"/>
|
||
<source>Copyright:</source>
|
||
<translation>Copyright:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="418"/>
|
||
<source>Please wait while your Bible is imported.</source>
|
||
<translation>Even geduld. De bijbelvertaling wordt geïmporteerd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="458"/>
|
||
<source>You need to specify a file with books of the Bible to use in the import.</source>
|
||
<translation>Er moet een bestand met beschikbare bijbelboeken opgegeven worden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="465"/>
|
||
<source>You need to specify a file of Bible verses to import.</source>
|
||
<translation>Er moet een bestand met bijbelverzen opgegeven worden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="490"/>
|
||
<source>You need to specify a version name for your Bible.</source>
|
||
<translation>Geef de naam van de bijbelvertaling op.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="503"/>
|
||
<source>Bible Exists</source>
|
||
<translation>Deze bijbelvertaling bestaat reeds</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="755"/>
|
||
<source>Your Bible import failed.</source>
|
||
<translation>Het importeren is mislukt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="411"/>
|
||
<source>Version name:</source>
|
||
<translation>Bijbeluitgave:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="496"/>
|
||
<source>You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such.</source>
|
||
<translation>Copyright moet opgegeven worden. Bijbels in het publieke domein moeten als zodanig gemarkeerd worden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="503"/>
|
||
<source>This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one.</source>
|
||
<translation>Deze bijbel bestaat reeds. Geef een andere naam of verwijder eerst het bestaande exemplaar.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="685"/>
|
||
<source>Starting Registering bible...</source>
|
||
<translation>Start registreren Bijbel...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="748"/>
|
||
<source>Registered bible. Please note, that verses will be downloaded on
|
||
demand and thus an internet connection is required.</source>
|
||
<translation>Registratie afgerond.
|
||
N.B. bijbelteksten worden gedownload indien nodig internetverbinding is dus noodzakelijk.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="415"/>
|
||
<source>Permissions:</source>
|
||
<translation>Rechten:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="554"/>
|
||
<source>CSV File</source>
|
||
<translation>CSV bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="389"/>
|
||
<source>Bibleserver</source>
|
||
<translation>Bibleserver.com</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="381"/>
|
||
<source>Bible file:</source>
|
||
<translation>Bijbel bestand:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="375"/>
|
||
<source>Testaments file:</source>
|
||
<translation>Testamenten bestand:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="377"/>
|
||
<source>Books file:</source>
|
||
<translation>Bijbelboeken bestand:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="379"/>
|
||
<source>Verses file:</source>
|
||
<translation>Bijbelverzen bestand:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="450"/>
|
||
<source>You have not specified a testaments file. Do you want to proceed with the import?</source>
|
||
<translation>Geen testament bestand opgegeven. Toch importeren?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="569"/>
|
||
<source>openlp.org 1.x Bible Files</source>
|
||
<translation>openlp.org 1.x bijbel bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BiblesPlugin.MediaItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="121"/>
|
||
<source>Quick</source>
|
||
<translation>Snelzoeken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="243"/>
|
||
<source>Find:</source>
|
||
<translation>Vind:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="261"/>
|
||
<source>Results:</source>
|
||
<translation>Resulaten:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="251"/>
|
||
<source>Book:</source>
|
||
<translation>Boek:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="253"/>
|
||
<source>Chapter:</source>
|
||
<translation>Hoofdstuk:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="255"/>
|
||
<source>Verse:</source>
|
||
<translation>Vers:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="257"/>
|
||
<source>From:</source>
|
||
<translation>Van:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="259"/>
|
||
<source>To:</source>
|
||
<translation>Tot:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="102"/>
|
||
<source>Text Search</source>
|
||
<translation>Zoek op tekst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="268"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Wissen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="270"/>
|
||
<source>Keep</source>
|
||
<translation>Bewaren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="249"/>
|
||
<source>Second:</source>
|
||
<translation>Tweede:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="102"/>
|
||
<source>Scripture Reference</source>
|
||
<translation>Schriftverwijzing</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BiblesPlugin.Opensong</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/opensong.py" line="80"/>
|
||
<source>Importing %s %s...</source>
|
||
<comment>Importing <book name> <chapter>...</comment>
|
||
<translation>%s %s wordt geïmporteerd...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BiblesPlugin.OsisImport</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/osis.py" line="96"/>
|
||
<source>Detecting encoding (this may take a few minutes)...</source>
|
||
<translation>Tekstcodering detecteren (dat kan even duren)...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/osis.py" line="135"/>
|
||
<source>Importing %s %s...</source>
|
||
<comment>Importing <book name> <chapter>...</comment>
|
||
<translation>%s %s wordt geïmporteerd...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CustomPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="59"/>
|
||
<source><strong>Custom Plugin</strong><br />The custom plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin.</source>
|
||
<translation><strong>Custom plugin</strong><br />De custom plugin voorziet in mogelijkheden aangepaste tekst weer te geven op dezelfde manier als liederen. Deze plugin voorziet in meer mogelijkheden dan de Lied plugin. </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CustomPlugin.CustomTab</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line="56"/>
|
||
<source>Custom Display</source>
|
||
<translation>Aangepaste weergave</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line="58"/>
|
||
<source>Display footer</source>
|
||
<translation>Voettekst weergeven</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CustomPlugin.EditCustomForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="106"/>
|
||
<source>Edit Custom Slides</source>
|
||
<translation>Aangepaste dia's bewerken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="108"/>
|
||
<source>&Title:</source>
|
||
<translation>&Titel:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line="50"/>
|
||
<source>Split Slide</source>
|
||
<translation>Dia splitsen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="123"/>
|
||
<source>The&me:</source>
|
||
<translation>The&ma:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="125"/>
|
||
<source>&Credits:</source>
|
||
<translation>&Credits:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="111"/>
|
||
<source>Add a new slide at bottom.</source>
|
||
<translation>Nieuwe dia onderaan invoegen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="115"/>
|
||
<source>Edit the selected slide.</source>
|
||
<translation>Geselecteerde dia bewerken.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="120"/>
|
||
<source>Edit all the slides at once.</source>
|
||
<translation>Alle dia's tegelijk bewerken.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line="52"/>
|
||
<source>Split a slide into two by inserting a slide splitter.</source>
|
||
<translation>Dia doormidden delen door een dia 'splitter' in te voegen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line="258"/>
|
||
<source>You need to type in a title.</source>
|
||
<translation>Geef een titel op.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line="264"/>
|
||
<source>You need to add at least one slide</source>
|
||
<translation>Minstens een dia invoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="118"/>
|
||
<source>Ed&it All</source>
|
||
<translation>&Alles bewerken</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CustomsPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="110"/>
|
||
<source>Import a Custom</source>
|
||
<translation>Aangepaste dia importeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="109"/>
|
||
<source>Load a new Custom</source>
|
||
<translation>Aangepaste dia laden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="111"/>
|
||
<source>Add a new Custom</source>
|
||
<translation>Aangepaste dia toevoegn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="112"/>
|
||
<source>Edit the selected Custom</source>
|
||
<translation>Geselecteerde dia bewerken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="113"/>
|
||
<source>Delete the selected Custom</source>
|
||
<translation>Geselecteerde aangepaste dia verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="114"/>
|
||
<source>Preview the selected Custom</source>
|
||
<translation>Bekijk voorbeeld aangepaste dia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="116"/>
|
||
<source>Send the selected Custom live</source>
|
||
<translation>Bekijk aangepaste dia live</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="118"/>
|
||
<source>Add the selected Custom to the service</source>
|
||
<translation>Aangepaste dia aan liturgie toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="100"/>
|
||
<source>Custom</source>
|
||
<comment>name singular</comment>
|
||
<translation>Sonderfolien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="101"/>
|
||
<source>Customs</source>
|
||
<comment>name plural</comment>
|
||
<translation>Aangepaste dia's</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="105"/>
|
||
<source>Custom</source>
|
||
<comment>container title</comment>
|
||
<translation>Aangepaste dia</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ImagePlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="44"/>
|
||
<source><strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme.</source>
|
||
<translation><strong>Afbeeldingen Plugin</strong><br />De afbeeldingen plugin voorziet in de mogelijkheid afbeeldingen te laten zien.<br />Een van de bijzondere mogelijkheden is dat meerdere afbeeldingen als groep in de liturgie worden opgenomen, zodat weergave van meerdere afbeeldingen eenvoudiger wordt. Deze plugin maakt doorlopende diashows (bijv. om de 3 sec. een nieuwe dia) mogelijk. Ook kun met deze plugin de achtergrondafbeelding van het thema vervangen met een andere afbeelding. Ook de combinatie van tekst en beeld is mogelijk.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="72"/>
|
||
<source>Load a new Image</source>
|
||
<translation>Afbeelding laden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="74"/>
|
||
<source>Add a new Image</source>
|
||
<translation>Afbeelding toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="75"/>
|
||
<source>Edit the selected Image</source>
|
||
<translation>Afbeelding bewerken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="76"/>
|
||
<source>Delete the selected Image</source>
|
||
<translation>Geselecteerde afbeeldingen wissen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="77"/>
|
||
<source>Preview the selected Image</source>
|
||
<translation>Geselecteerde afbeeldingen voorbeeld bekijken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="78"/>
|
||
<source>Send the selected Image live</source>
|
||
<translation>Geselecteerde afbeeldingen Live tonen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="79"/>
|
||
<source>Add the selected Image to the service</source>
|
||
<translation>Geselecteerde afbeeldingen aan liturgie toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="63"/>
|
||
<source>Image</source>
|
||
<comment>name singular</comment>
|
||
<translation>Afbeelding</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="64"/>
|
||
<source>Images</source>
|
||
<comment>name plural</comment>
|
||
<translation>Bilder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="68"/>
|
||
<source>Images</source>
|
||
<comment>container title</comment>
|
||
<translation>Afbeeldingen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ImagePlugin.ExceptionDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/exceptionform.py" line="176"/>
|
||
<source>Select Attachment</source>
|
||
<translation>Selecteer bijlage</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ImagePlugin.MediaItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="53"/>
|
||
<source>Select Image(s)</source>
|
||
<translation>Selecteer afbeelding(en)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="96"/>
|
||
<source>You must select an image to delete.</source>
|
||
<translation>Selecteer een afbeelding om te verwijderen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="189"/>
|
||
<source>You must select an image to replace the background with.</source>
|
||
<translation>Selecteer een afbeelding om de achtergrond te vervangen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="154"/>
|
||
<source>Missing Image(s)</source>
|
||
<translation>Ontbrekende afbeelding(en)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="147"/>
|
||
<source>The following image(s) no longer exist: %s</source>
|
||
<translation>De volgende afbeelding(en) ontbreken: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="154"/>
|
||
<source>The following image(s) no longer exist: %s
|
||
Do you want to add the other images anyway?</source>
|
||
<translation>De volgende afbeelding(en) ontbreken: %s
|
||
De andere afbeeldingen alsnog toevoegen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="200"/>
|
||
<source>There was a problem replacing your background, the image file "%s" no longer exists.</source>
|
||
<translation>Achtergrond kan niet vervangen worden, omdat de afbeelding "%s" ontbreekt.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MediaPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="95"/>
|
||
<source><strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video.</source>
|
||
<translation><strong>Media Plugin</strong><br />De media plugin voorziet in mogelijkheden audio en video af te spelen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="114"/>
|
||
<source>Load a new Media</source>
|
||
<translation>Laad nieuw media bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="116"/>
|
||
<source>Add a new Media</source>
|
||
<translation>Voeg nieuwe media toe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="117"/>
|
||
<source>Edit the selected Media</source>
|
||
<translation>Bewerk geselecteerd media bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="118"/>
|
||
<source>Delete the selected Media</source>
|
||
<translation>Verwijder geselecteerd media bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="119"/>
|
||
<source>Preview the selected Media</source>
|
||
<translation>Toon voorbeeld van geselecteerd media bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="120"/>
|
||
<source>Send the selected Media live</source>
|
||
<translation>Toon geselecteerd media bestand Live</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="121"/>
|
||
<source>Add the selected Media to the service</source>
|
||
<translation>Voeg geselecteerd media bestand aan liturgie toe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="105"/>
|
||
<source>Media</source>
|
||
<comment>name singular</comment>
|
||
<translation>Medien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="106"/>
|
||
<source>Media</source>
|
||
<comment>name plural</comment>
|
||
<translation>Medien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="110"/>
|
||
<source>Media</source>
|
||
<comment>container title</comment>
|
||
<translation>Media</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MediaPlugin.MediaItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="59"/>
|
||
<source>Select Media</source>
|
||
<translation>Secteer media bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="196"/>
|
||
<source>You must select a media file to delete.</source>
|
||
<translation>Selecteer een media bestand om te verwijderen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="127"/>
|
||
<source>Missing Media File</source>
|
||
<translation>Ontbrekend media bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="127"/>
|
||
<source>The file %s no longer exists.</source>
|
||
<translation>Media bestand %s bestaat niet meer.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="104"/>
|
||
<source>You must select a media file to replace the background with.</source>
|
||
<translation>Selecteer een media bestand om de achtergrond mee te vervangen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="114"/>
|
||
<source>There was a problem replacing your background, the media file "%s" no longer exists.</source>
|
||
<translation>Probleem met het vervangen van de achtergrond, omdat het bestand "%s" niet meer bestaat.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="60"/>
|
||
<source>Videos (%s);;Audio (%s);;%s (*)</source>
|
||
<translation>Video’s (%s);;Audio (%s);;%s (*)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MediaPlugin.MediaTab</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line="56"/>
|
||
<source>Media Display</source>
|
||
<translation>Media weergave</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line="58"/>
|
||
<source>Use Phonon for video playback</source>
|
||
<translation>Gebruik Phonon voor het afspelen van video</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/utils/__init__.py" line="283"/>
|
||
<source>Image Files</source>
|
||
<translation>Afbeeldingsbestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.AboutForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="91"/>
|
||
<source>OpenLP <version><revision> - Open Source Lyrics Projection
|
||
|
||
OpenLP is free church presentation software, or lyrics projection software, used to display slides of songs, Bible verses, videos, images, and even presentations (if OpenOffice.org, PowerPoint or PowerPoint Viewer is installed) for church worship using a computer and a data projector.
|
||
|
||
Find out more about OpenLP: http://openlp.org/
|
||
|
||
OpenLP is written and maintained by volunteers. If you would like to see more free Christian software being written, please consider contributing by using the button below.</source>
|
||
<translation>OpenLP <version><revision> - Open Source Lyrics Projection
|
||
|
||
OpenLP is free church presentation software, or lyrics projection software, used to display slides of songs, Bible verses, videos, images, and even presentations (if OpenOffice.org, PowerPoint or PowerPoint Viewer is installed) for church worship using a computer and a data projector.
|
||
|
||
Find out more about OpenLP: http://openlp.org/
|
||
|
||
OpenLP is written and maintained by volunteers. If you would like to see more free Christian software being written, please consider contributing by using the button below.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="221"/>
|
||
<source>Credits</source>
|
||
<translation>Credits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="614"/>
|
||
<source>License</source>
|
||
<translation>Licentie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="617"/>
|
||
<source>Contribute</source>
|
||
<translation>Bijdragen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/aboutform.py" line="48"/>
|
||
<source> build %s</source>
|
||
<translation> build %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="231"/>
|
||
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; version 2 of the License.</source>
|
||
<translation>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; version 2 of the License.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="236"/>
|
||
<source>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See below for more details.</source>
|
||
<translation>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See below for more details.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="145"/>
|
||
<source>Project Lead
|
||
%s
|
||
|
||
Developers
|
||
%s
|
||
|
||
Contributors
|
||
%s
|
||
|
||
Testers
|
||
%s
|
||
|
||
Packagers
|
||
%s
|
||
|
||
Translators
|
||
Afrikaans (af)
|
||
%s
|
||
German (de)
|
||
%s
|
||
English, United Kingdom (en_GB)
|
||
%s
|
||
English, South Africa (en_ZA)
|
||
%s
|
||
Estonian (et)
|
||
%s
|
||
French (fr)
|
||
%s
|
||
Hungarian (hu)
|
||
%s
|
||
Japanese (ja)
|
||
%s
|
||
Norwegian Bokmål (nb)
|
||
%s
|
||
Dutch (nl)
|
||
%s
|
||
Portuguese, Brazil (pt_BR)
|
||
%s
|
||
Russian (ru)
|
||
%s
|
||
|
||
Documentation
|
||
%s
|
||
|
||
Built With
|
||
Python: http://www.python.org/
|
||
Qt4: http://qt.nokia.com/
|
||
PyQt4: http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
|
||
Oxygen Icons: http://oxygen-icons.org/
|
||
|
||
Final Credit
|
||
"For God so loved the world that He gave
|
||
His one and only Son, so that whoever
|
||
believes in Him will not perish but inherit
|
||
eternal life." -- John 3:16
|
||
|
||
And last but not least, final credit goes to
|
||
God our Father, for sending His Son to die
|
||
on the cross, setting us free from sin. We
|
||
bring this software to you for free because
|
||
He has set us free.</source>
|
||
<translation>Project Lead
|
||
%s
|
||
|
||
Developers
|
||
%s
|
||
|
||
Contributors
|
||
%s
|
||
|
||
Testers
|
||
%s
|
||
|
||
Packagers
|
||
%s
|
||
|
||
Translators
|
||
Afrikaans (af)
|
||
%s
|
||
German (de)
|
||
%s
|
||
English, United Kingdom (en_GB)
|
||
%s
|
||
English, South Africa (en_ZA)
|
||
%s
|
||
Estonian (et)
|
||
%s
|
||
French (fr)
|
||
%s
|
||
Hungarian (hu)
|
||
%s
|
||
Japanese (ja)
|
||
%s
|
||
Norwegian Bokmål (nb)
|
||
%s
|
||
Dutch (nl)
|
||
%s
|
||
Portuguese, Brazil (pt_BR)
|
||
%s
|
||
Russian (ru)
|
||
%s
|
||
|
||
Documentation
|
||
%s
|
||
|
||
Built With
|
||
Python: http://www.python.org/
|
||
Qt4: http://qt.nokia.com/
|
||
PyQt4: http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
|
||
Oxygen Icons: http://oxygen-icons.org/
|
||
|
||
Final Credit
|
||
"For God so loved the world that He gave
|
||
His one and only Son, so that whoever
|
||
believes in Him will not perish but inherit
|
||
eternal life." -- John 3:16
|
||
|
||
And last but not least, final credit goes to
|
||
God our Father, for sending His Son to die
|
||
on the cross, setting us free from sin. We
|
||
bring this software to you for free because
|
||
He has set us free.
|
||
|
||
Deze tekst is niet vertaald.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="224"/>
|
||
<source>Copyright © 2004-2011 Raoul Snyman
|
||
Portions copyright © 2004-2011 Tim Bentley, Jonathan Corwin, Michael Gorven, Scott Guerrieri,
|
||
Meinert Jordan, Andreas Preikschat, Christian Richter, Philip
|
||
Ridout, Maikel Stuivenberg, Martin Thompson, Jon Tibble, Carsten
|
||
Tinggaard, Frode Woldsund</source>
|
||
<translation>Copyright © 2004-2011 Raoul Snyman
|
||
Portions copyright © 2004-2011 Tim Bentley, Jonathan Corwin, Michael Gorven, Scott Guerrieri,
|
||
Meinert Jordan, Andreas Preikschat, Christian Richter, Philip
|
||
Ridout, Maikel Stuivenberg, Martin Thompson, Jon Tibble, Carsten
|
||
Tinggaard, Frode Woldsund</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.AdvancedTab</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="125"/>
|
||
<source>UI Settings</source>
|
||
<translation>Werkomgeving instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="126"/>
|
||
<source>Number of recent files to display:</source>
|
||
<translation>Aantal recent geopende bestanden:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="129"/>
|
||
<source>Remember active media manager tab on startup</source>
|
||
<translation>Laatstgeopende tab opslaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="131"/>
|
||
<source>Double-click to send items straight to live</source>
|
||
<translation>Dubbelklikken om onderdelen direct aan live toe te voegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="133"/>
|
||
<source>Expand new service items on creation</source>
|
||
<translation>Nieuwe liturgieonderdelen automatisch uitklappen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="135"/>
|
||
<source>Enable application exit confirmation</source>
|
||
<translation>Afsluiten OpenLP bevestigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="137"/>
|
||
<source>Mouse Cursor</source>
|
||
<translation>Muisaanwijzer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="139"/>
|
||
<source>Hide mouse cursor when over display window</source>
|
||
<translation>Verberg muisaanwijzer in het weergave venster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="141"/>
|
||
<source>Default Image</source>
|
||
<translation>standaard afbeelding</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="143"/>
|
||
<source>Background color:</source>
|
||
<translation>Achtergrondkleur:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="145"/>
|
||
<source>Image file:</source>
|
||
<translation>Afbeeldingsbestand:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="217"/>
|
||
<source>Open File</source>
|
||
<translation>Open bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.DisplayTagDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/displaytagdialog.py" line="128"/>
|
||
<source>Edit Selection</source>
|
||
<translation>Bewerk selectie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/displaytagdialog.py" line="130"/>
|
||
<source>Update</source>
|
||
<translation>Update</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/displaytagdialog.py" line="143"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Omschrijving</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/displaytagdialog.py" line="134"/>
|
||
<source>Tag</source>
|
||
<translation>Tag</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/displaytagdialog.py" line="135"/>
|
||
<source>Start tag</source>
|
||
<translation>Start tag</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/displaytagdialog.py" line="137"/>
|
||
<source>End tag</source>
|
||
<translation>Eind tag</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/displaytagdialog.py" line="140"/>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>Standaard</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/displaytagdialog.py" line="145"/>
|
||
<source>Tag Id</source>
|
||
<translation>Tag Id</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/displaytagdialog.py" line="147"/>
|
||
<source>Start HTML</source>
|
||
<translation>Start HTML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/displaytagdialog.py" line="149"/>
|
||
<source>End HTML</source>
|
||
<translation>Eind HTML</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.DisplayTagTab</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/displaytagform.py" line="188"/>
|
||
<source>Update Error</source>
|
||
<translation>Update Fout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/displaytagform.py" line="146"/>
|
||
<source>Tag "n" already defined.</source>
|
||
<translation>Tag "n" bestaat al.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/displaytagform.py" line="188"/>
|
||
<source>Tag %s already defined.</source>
|
||
<translation>Tag %s bestaat al.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.ExceptionDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="102"/>
|
||
<source>Oops! OpenLP hit a problem, and couldn't recover. The text in the box below contains information that might be helpful to the OpenLP developers, so please e-mail it to bugs@openlp.org, along with a detailed description of what you were doing when the problem occurred.</source>
|
||
<translation>Oeps! OpenLP heeft een probleem en kan het niet zelf oplossen. De tekst in het onderste venster bevat informatie waarmee de OpenLP ontwikkelaars iets kunnen.
|
||
Stuur een e-mail naar: bugs@openlp.org met een gedetailleerde beschrijving van het probleem en hoe het ontstond.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="97"/>
|
||
<source>Error Occurred</source>
|
||
<translation>Er gaat iets fout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="108"/>
|
||
<source>Send E-Mail</source>
|
||
<translation>Stuur e-mail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="110"/>
|
||
<source>Save to File</source>
|
||
<translation>Opslaan als…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="99"/>
|
||
<source>Please enter a description of what you were doing to cause this error
|
||
(Minimum 20 characters)</source>
|
||
<translation>Omschrijf in het Engels wat u deed toen deze fout zich voordeed
|
||
(minstens 20 tekens gebruiken)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="112"/>
|
||
<source>Attach File</source>
|
||
<translation>Voeg bestand toe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/exceptionform.py" line="171"/>
|
||
<source>Description characters to enter : %s</source>
|
||
<translation>Toelichting aanvullen met nog %s tekens</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.ExceptionForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/exceptionform.py" line="84"/>
|
||
<source>Platform: %s
|
||
</source>
|
||
<translation>Plattform: %s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/exceptionform.py" line="114"/>
|
||
<source>Save Crash Report</source>
|
||
<translation>Bewaar Bug Report</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/exceptionform.py" line="114"/>
|
||
<source>Text files (*.txt *.log *.text)</source>
|
||
<translation>Tekstbestand (*.txt *.log *.text)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/exceptionform.py" line="107"/>
|
||
<source>**OpenLP Bug Report**
|
||
Version: %s
|
||
|
||
--- Details of the Exception. ---
|
||
|
||
%s
|
||
|
||
--- Exception Traceback ---
|
||
%s
|
||
--- System information ---
|
||
%s
|
||
--- Library Versions ---
|
||
%s
|
||
</source>
|
||
<translation>**OpenLP Bug Report**
|
||
Version: %s
|
||
|
||
--- Details of the Exception. ---
|
||
|
||
%s
|
||
|
||
--- Exception Traceback ---
|
||
%s
|
||
--- System information ---
|
||
%s
|
||
--- Library Versions ---
|
||
%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/exceptionform.py" line="141"/>
|
||
<source>*OpenLP Bug Report*
|
||
Version: %s
|
||
|
||
--- Details of the Exception. ---
|
||
|
||
%s
|
||
|
||
--- Exception Traceback ---
|
||
%s
|
||
--- System information ---
|
||
%s
|
||
--- Library Versions ---
|
||
%s
|
||
</source>
|
||
<comment>Please add the information that bug reports are favoured written in English.</comment>
|
||
<translation>*OpenLP Bug Report*
|
||
Version: %s
|
||
Schrijf in het Engels, omdat de meeste programmeurs geen Nederlands spreken.
|
||
--- Details of the Exception. ---
|
||
|
||
%s
|
||
|
||
--- Exception Traceback ---
|
||
%s
|
||
--- System information ---
|
||
%s
|
||
--- Library Versions ---
|
||
%s
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.FileRenameForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/filerenameform.py" line="49"/>
|
||
<source>File Rename</source>
|
||
<translation>Bestand hernoemen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/filerenamedialog.py" line="53"/>
|
||
<source>New File Name:</source>
|
||
<translation>Nieuwe bestandsnaam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/filerenameform.py" line="46"/>
|
||
<source>File Copy</source>
|
||
<translation>Bestand kopiëren</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.FirstTimeLanguageForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line="62"/>
|
||
<source>Select Translation</source>
|
||
<translation>Selecteer vertaling</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line="64"/>
|
||
<source>Choose the translation you'd like to use in OpenLP.</source>
|
||
<translation>Kies de vertaling waarin u OpenLP wilt gebruiken.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line="66"/>
|
||
<source>Translation:</source>
|
||
<translation>Vertaling:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.FirstTimeWizard</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="62"/>
|
||
<source>Downloading %s...</source>
|
||
<translation>Downloaden %s...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="243"/>
|
||
<source>Download complete. Click the finish button to start OpenLP.</source>
|
||
<translation>Download compleet. Klik op afrond om OpenLP te starten.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="252"/>
|
||
<source>Enabling selected plugins...</source>
|
||
<translation>Geselecteerde plugins inschakelen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="191"/>
|
||
<source>First Time Wizard</source>
|
||
<translation>Eerste keer assistent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="193"/>
|
||
<source>Welcome to the First Time Wizard</source>
|
||
<translation>Welkom bij de Eerste keer Assistent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="197"/>
|
||
<source>This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the next button below to start the process of selection your initial options. </source>
|
||
<translation>Deze assistent helpt je om OpenLP voor de eerste keer in te stellen. Klik op volgende om dit proces te beginnen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="201"/>
|
||
<source>Activate required Plugins</source>
|
||
<translation>Activeer noodzakelijke plugins</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="203"/>
|
||
<source>Select the Plugins you wish to use. </source>
|
||
<translation>Selecteer de plugins die je gaat gebruiken.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="205"/>
|
||
<source>Songs</source>
|
||
<translation>Liederen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="206"/>
|
||
<source>Custom Text</source>
|
||
<translation>Aangepaste tekst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="208"/>
|
||
<source>Bible</source>
|
||
<translation>Bijbel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="209"/>
|
||
<source>Images</source>
|
||
<translation>Afbeeldingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="211"/>
|
||
<source>Presentations</source>
|
||
<translation>Presentaties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="213"/>
|
||
<source>Media (Audio and Video)</source>
|
||
<translation>Media (Audio en Video)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="215"/>
|
||
<source>Allow remote access</source>
|
||
<translation>Toegang op afstand toestaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="217"/>
|
||
<source>Monitor Song Usage</source>
|
||
<translation>Liedgebruik bijhouden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="219"/>
|
||
<source>Allow Alerts</source>
|
||
<translation>Toon berichten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="221"/>
|
||
<source>No Internet Connection</source>
|
||
<translation>Geen internetverbinding</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="223"/>
|
||
<source>Unable to detect an Internet connection.</source>
|
||
<translation>OpenLP kan geen internetverbinding vinden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="226"/>
|
||
<source>No Internet connection was found. The First Time Wizard needs an Internet connection in order to be able to download sample songs, Bibles and themes.
|
||
|
||
To re-run the First Time Wizard and import this sample data at a later stage, press the cancel button now, check your Internet connection, and restart OpenLP.
|
||
|
||
To cancel the First Time Wizard completely, press the finish button now.</source>
|
||
<translation>Geen internetverbinding gevonden. De Eerste Keer assistent heeft internet nodig om voorbeeld liederen, bijbels en thema's te downloaden.
|
||
|
||
Om deze assistent de volgende keer te starten, klikt u nu annuleren, controleer uw verbinding en herstart OpenLP.
|
||
|
||
Om deze assistent over te slaan, klik op klaar.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="234"/>
|
||
<source>Sample Songs</source>
|
||
<translation>Voorbeeld liederen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="236"/>
|
||
<source>Select and download public domain songs.</source>
|
||
<translation>Selecteer en download liederen uit het publieke domein.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="238"/>
|
||
<source>Sample Bibles</source>
|
||
<translation>Voorbeeld bijbels</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="240"/>
|
||
<source>Select and download free Bibles.</source>
|
||
<translation>Selecteer en download (gratis) bijbels uit het publieke domein.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="242"/>
|
||
<source>Sample Themes</source>
|
||
<translation>Voorbeeld thema's</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="244"/>
|
||
<source>Select and download sample themes.</source>
|
||
<translation>Selecteer en download voorbeeld thema's.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="246"/>
|
||
<source>Default Settings</source>
|
||
<translation>Standaard instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="248"/>
|
||
<source>Set up default settings to be used by OpenLP.</source>
|
||
<translation>Stel standaardinstellingen in voor OpenLP.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="250"/>
|
||
<source>Setting Up And Importing</source>
|
||
<translation>Instellen en importeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="252"/>
|
||
<source>Please wait while OpenLP is set up and your data is imported.</source>
|
||
<translation>Even geduld terwijl OpenLP de gegevens importeert.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="254"/>
|
||
<source>Default output display:</source>
|
||
<translation>Standaard weergave scherm:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="256"/>
|
||
<source>Select default theme:</source>
|
||
<translation>Selecteer standaard thema:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="258"/>
|
||
<source>Starting configuration process...</source>
|
||
<translation>Begin het configuratie proces...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.GeneralTab</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="206"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Algemeen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="207"/>
|
||
<source>Monitors</source>
|
||
<translation>Beeldschermen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="209"/>
|
||
<source>Select monitor for output display:</source>
|
||
<translation>Projectiescherm:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="211"/>
|
||
<source>Display if a single screen</source>
|
||
<translation>Weergeven bij enkel scherm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="213"/>
|
||
<source>Application Startup</source>
|
||
<translation>Programma start</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="215"/>
|
||
<source>Show blank screen warning</source>
|
||
<translation>Toon zwart scherm waarschuwing</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="217"/>
|
||
<source>Automatically open the last service</source>
|
||
<translation>Automatisch laatste liturgie openen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="219"/>
|
||
<source>Show the splash screen</source>
|
||
<translation>Toon splash screen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="223"/>
|
||
<source>Application Settings</source>
|
||
<translation>Programma instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="225"/>
|
||
<source>Prompt to save before starting a new service</source>
|
||
<translation>Waarschuw om werk op te slaan bij het beginnen van een nieuwe liturgie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="227"/>
|
||
<source>Automatically preview next item in service</source>
|
||
<translation>Automatisch volgend onderdeel van liturgie tonen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="229"/>
|
||
<source>Slide loop delay:</source>
|
||
<translation>Vertraging bij doorlopende diavoorstelling:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="231"/>
|
||
<source> sec</source>
|
||
<translation> sec</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="232"/>
|
||
<source>CCLI Details</source>
|
||
<translation>CCLI-details</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="235"/>
|
||
<source>SongSelect username:</source>
|
||
<translation>SongSelect gebruikersnaam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="237"/>
|
||
<source>SongSelect password:</source>
|
||
<translation>SongSelect wachtwoord:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="240"/>
|
||
<source>Display Position</source>
|
||
<translation>Weergave positie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="244"/>
|
||
<source>X</source>
|
||
<translation>X</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="245"/>
|
||
<source>Y</source>
|
||
<translation>Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="246"/>
|
||
<source>Height</source>
|
||
<translation>Hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="247"/>
|
||
<source>Width</source>
|
||
<translation>Breedte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="242"/>
|
||
<source>Override display position</source>
|
||
<translation>Overschrijf scherm positie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="221"/>
|
||
<source>Check for updates to OpenLP</source>
|
||
<translation>Controleer op updates voor OpenLP</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.LanguageManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/utils/languagemanager.py" line="130"/>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Taal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/utils/languagemanager.py" line="130"/>
|
||
<source>Please restart OpenLP to use your new language setting.</source>
|
||
<translation>Start OpenLP opnieuw op om de nieuwe taalinstellingen te gebruiken.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.MainDisplay</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/maindisplay.py" line="88"/>
|
||
<source>OpenLP Display</source>
|
||
<translation>OpenLP Weergave</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="313"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation>&Bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="314"/>
|
||
<source>&Import</source>
|
||
<translation>&Importeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="315"/>
|
||
<source>&Export</source>
|
||
<translation>&Exporteren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="316"/>
|
||
<source>&View</source>
|
||
<translation>&Weergave</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="317"/>
|
||
<source>M&ode</source>
|
||
<translation>M&odus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="318"/>
|
||
<source>&Tools</source>
|
||
<translation>&Hulpmiddelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="319"/>
|
||
<source>&Settings</source>
|
||
<translation>&Instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="368"/>
|
||
<source>&Language</source>
|
||
<translation>Taa&l</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="322"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>&Help</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="323"/>
|
||
<source>Media Manager</source>
|
||
<translation>Mediabeheer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="325"/>
|
||
<source>Service Manager</source>
|
||
<translation>Liturgie beheer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="327"/>
|
||
<source>Theme Manager</source>
|
||
<translation>Thema beheer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="329"/>
|
||
<source>&New</source>
|
||
<translation>&Nieuw</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="332"/>
|
||
<source>Ctrl+N</source>
|
||
<translation>Ctrl+N</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="333"/>
|
||
<source>&Open</source>
|
||
<translation>&Open</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="335"/>
|
||
<source>Open an existing service.</source>
|
||
<translation>Open een bestaande liturgie.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="337"/>
|
||
<source>Ctrl+O</source>
|
||
<translation>Ctrl+O</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="338"/>
|
||
<source>&Save</source>
|
||
<translation>Op&slaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="340"/>
|
||
<source>Save the current service to disk.</source>
|
||
<translation>Deze liturgie opslaan.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="342"/>
|
||
<source>Ctrl+S</source>
|
||
<translation>Ctrl+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="343"/>
|
||
<source>Save &As...</source>
|
||
<translation>Opslaan &als...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="345"/>
|
||
<source>Save Service As</source>
|
||
<translation>Liturgie opslaan als</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="347"/>
|
||
<source>Save the current service under a new name.</source>
|
||
<translation>Deze liturgie onder een andere naam opslaan.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="349"/>
|
||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="356"/>
|
||
<source>E&xit</source>
|
||
<translation>&Afsluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="358"/>
|
||
<source>Quit OpenLP</source>
|
||
<translation>OpenLP afsluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="360"/>
|
||
<source>Alt+F4</source>
|
||
<translation>Alt+F4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="366"/>
|
||
<source>&Theme</source>
|
||
<translation>&Thema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="374"/>
|
||
<source>&Configure OpenLP...</source>
|
||
<translation>&Instellingen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="376"/>
|
||
<source>&Media Manager</source>
|
||
<translation>&Media beheer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="378"/>
|
||
<source>Toggle Media Manager</source>
|
||
<translation>Media beheer wel / niet tonen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="380"/>
|
||
<source>Toggle the visibility of the media manager.</source>
|
||
<translation>Media beheer wel / niet tonen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="382"/>
|
||
<source>F8</source>
|
||
<translation>F8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="384"/>
|
||
<source>&Theme Manager</source>
|
||
<translation>&Thema beheer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="386"/>
|
||
<source>Toggle Theme Manager</source>
|
||
<translation>Thema beheer wel / niet tonen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="388"/>
|
||
<source>Toggle the visibility of the theme manager.</source>
|
||
<translation>Thema beheer wel / niet tonen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="390"/>
|
||
<source>F10</source>
|
||
<translation>F10</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="392"/>
|
||
<source>&Service Manager</source>
|
||
<translation>&Liturgie beheer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="394"/>
|
||
<source>Toggle Service Manager</source>
|
||
<translation>Liturgie beheer wel / niet tonen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="396"/>
|
||
<source>Toggle the visibility of the service manager.</source>
|
||
<translation>Liturgie beheer wel / niet tonen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="398"/>
|
||
<source>F9</source>
|
||
<translation>F9</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="400"/>
|
||
<source>&Preview Panel</source>
|
||
<translation>&Voorbeeld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="402"/>
|
||
<source>Toggle Preview Panel</source>
|
||
<translation>Voorbeeld wel / niet tonen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="404"/>
|
||
<source>Toggle the visibility of the preview panel.</source>
|
||
<translation>Voorbeeld wel / niet tonen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="406"/>
|
||
<source>F11</source>
|
||
<translation>F11</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="408"/>
|
||
<source>&Live Panel</source>
|
||
<translation>&Live venster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="410"/>
|
||
<source>Toggle Live Panel</source>
|
||
<translation>Live venster wel / niet tonen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="412"/>
|
||
<source>Toggle the visibility of the live panel.</source>
|
||
<translation>Live venster wel / niet tonen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="414"/>
|
||
<source>F12</source>
|
||
<translation>F12</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="416"/>
|
||
<source>&Plugin List</source>
|
||
<translation>&Plugin Lijst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="418"/>
|
||
<source>List the Plugins</source>
|
||
<translation>Lijst met plugins =uitbreidingen van OpenLP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="420"/>
|
||
<source>Alt+F7</source>
|
||
<translation>Alt+F7</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="422"/>
|
||
<source>&User Guide</source>
|
||
<translation>Gebr&uikshandleiding</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="424"/>
|
||
<source>&About</source>
|
||
<translation>&Over OpenLP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="425"/>
|
||
<source>More information about OpenLP</source>
|
||
<translation>Meer Informatie over OpenLP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="427"/>
|
||
<source>Ctrl+F1</source>
|
||
<translation>Ctrl+F1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="429"/>
|
||
<source>&Online Help</source>
|
||
<translation>&Online help</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="434"/>
|
||
<source>&Web Site</source>
|
||
<translation>&Website</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="442"/>
|
||
<source>Use the system language, if available.</source>
|
||
<translation>Gebruik systeem standaardtaal, indien mogelijk.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="438"/>
|
||
<source>Set the interface language to %s</source>
|
||
<translation>%s als taal in OpenLP gebruiken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="444"/>
|
||
<source>Add &Tool...</source>
|
||
<translation>Hulpprogramma &toevoegen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="446"/>
|
||
<source>Add an application to the list of tools.</source>
|
||
<translation>Voeg een hulpprogramma toe aan de lijst.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="452"/>
|
||
<source>&Default</source>
|
||
<translation>&Standaard</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="454"/>
|
||
<source>Set the view mode back to the default.</source>
|
||
<translation>Terug naar de standaard weergave modus.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="456"/>
|
||
<source>&Setup</source>
|
||
<translation>&Setup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="457"/>
|
||
<source>Set the view mode to Setup.</source>
|
||
<translation>Weergave modus naar Setup.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="459"/>
|
||
<source>&Live</source>
|
||
<translation>&Live</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="460"/>
|
||
<source>Set the view mode to Live.</source>
|
||
<translation>Weergave modus naar Live.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="652"/>
|
||
<source>OpenLP Version Updated</source>
|
||
<translation>Nieuwe OpenLP versie beschikbaar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="704"/>
|
||
<source>OpenLP Main Display Blanked</source>
|
||
<translation>OpenLP projectie op zwart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="704"/>
|
||
<source>The Main Display has been blanked out</source>
|
||
<translation>Projectie is uitgeschakeld: scherm staat op zwart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="920"/>
|
||
<source>Default Theme: %s</source>
|
||
<translation>Standaardthema: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="648"/>
|
||
<source>Version %s of OpenLP is now available for download (you are currently running version %s).
|
||
|
||
You can download the latest version from http://openlp.org/.</source>
|
||
<translation>Versie %s van OpenLP ist beschikbaar (huidige versie: %s).
|
||
|
||
U kunt de laatste versie op http://openlp.org/ downloaden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/utils/languagemanager.py" line="86"/>
|
||
<source>English</source>
|
||
<comment>Please add the name of your language here</comment>
|
||
<translation>Nederlands</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="370"/>
|
||
<source>Configure &Shortcuts...</source>
|
||
<translation>&Sneltoetsen instellen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="842"/>
|
||
<source>Close OpenLP</source>
|
||
<translation>OpenLP afsluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="842"/>
|
||
<source>Are you sure you want to close OpenLP?</source>
|
||
<translation>OpenLP afsluiten?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="352"/>
|
||
<source>Print the current Service Order.</source>
|
||
<translation>Druk de huidige liturgie af.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="354"/>
|
||
<source>Ctrl+P</source>
|
||
<translation>Ctrl+P</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="448"/>
|
||
<source>Open &Data Folder...</source>
|
||
<translation>Open &Data map...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="450"/>
|
||
<source>Open the folder where songs, bibles and other data resides.</source>
|
||
<translation>Open de map waar liederen, bijbels en andere data staat.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="372"/>
|
||
<source>&Configure Display Tags</source>
|
||
<translation>&Configureer Weergave Tags</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="440"/>
|
||
<source>&Autodetect</source>
|
||
<translation>&Autodetecteer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.MediaManagerItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/__init__.py" line="286"/>
|
||
<source>No Items Selected</source>
|
||
<translation>Niets geselecteerd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="287"/>
|
||
<source>&Add to selected Service Item</source>
|
||
<translation>&Voeg selectie toe aan de liturgie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="420"/>
|
||
<source>You must select one or more items to preview.</source>
|
||
<translation>Selecteer een of meerdere onderdelen om voorbeeld te laten zien.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="436"/>
|
||
<source>You must select one or more items to send live.</source>
|
||
<translation>Selecteer een of meerdere onderdelen om Live te tonen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="477"/>
|
||
<source>You must select one or more items.</source>
|
||
<translation>Selecteer een of meerdere onderdelen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="484"/>
|
||
<source>You must select an existing service item to add to.</source>
|
||
<translation>Selecteer een liturgie om deze onderdelen aan toe te voegen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="493"/>
|
||
<source>Invalid Service Item</source>
|
||
<translation>Ongeldige Liturgie onderdeel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="493"/>
|
||
<source>You must select a %s service item.</source>
|
||
<translation>Selecteer een %s liturgie onderdeel.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.PluginForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/plugindialog.py" line="77"/>
|
||
<source>Plugin List</source>
|
||
<translation>Plugin Lijst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/plugindialog.py" line="79"/>
|
||
<source>Plugin Details</source>
|
||
<translation>Plugin details</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/plugindialog.py" line="83"/>
|
||
<source>Status:</source>
|
||
<translation>Status:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/plugindialog.py" line="85"/>
|
||
<source>Active</source>
|
||
<translation>Actief</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/plugindialog.py" line="87"/>
|
||
<source>Inactive</source>
|
||
<translation>Inactief</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/pluginform.py" line="143"/>
|
||
<source>%s (Inactive)</source>
|
||
<translation>%s (inactief)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/pluginform.py" line="140"/>
|
||
<source>%s (Active)</source>
|
||
<translation>%s (actief)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/pluginform.py" line="146"/>
|
||
<source>%s (Disabled)</source>
|
||
<translation>%s (uitgeschakeld)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.PrintServiceDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="44"/>
|
||
<source>Fit Page</source>
|
||
<translation>Passend hele pagina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="45"/>
|
||
<source>Fit Width</source>
|
||
<translation>Passend pagina breedte</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.PrintServiceForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="63"/>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation>Opties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="71"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Sluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="75"/>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Kopieer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="78"/>
|
||
<source>Copy as HTML</source>
|
||
<translation>Kopieer als HTML</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="85"/>
|
||
<source>Zoom In</source>
|
||
<translation>Inzoomen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="93"/>
|
||
<source>Zoom Out</source>
|
||
<translation>Uitzoomen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="101"/>
|
||
<source>Zoom Original</source>
|
||
<translation>Werkelijke grootte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="132"/>
|
||
<source>Other Options</source>
|
||
<translation>Overige opties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="152"/>
|
||
<source>Include slide text if available</source>
|
||
<translation>Inclusief dia tekst indien beschikbaar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="154"/>
|
||
<source>Include service item notes</source>
|
||
<translation>Inclusief liturgie opmerkingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="156"/>
|
||
<source>Include play length of media items</source>
|
||
<translation>Inclusief afspeellengte van media items</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="158"/>
|
||
<source>Service Order Sheet</source>
|
||
<translation>Orde van dienst afdruk</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.ScreenList</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/screen.py" line="128"/>
|
||
<source>Screen</source>
|
||
<translation>Beeldscherm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/screen.py" line="131"/>
|
||
<source>primary</source>
|
||
<translation>primair scherm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.ServiceItemEditForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/serviceitemeditdialog.py" line="58"/>
|
||
<source>Reorder Service Item</source>
|
||
<translation>Liturgie onderdelen herschikken</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.ServiceManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="114"/>
|
||
<source>Load an existing service</source>
|
||
<translation>Laad een bestaande liturgie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="118"/>
|
||
<source>Save this service</source>
|
||
<translation>Deze liturgie opslaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="128"/>
|
||
<source>Select a theme for the service</source>
|
||
<translation>Selecteer een thema voor de liturgie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="162"/>
|
||
<source>Move to &top</source>
|
||
<translation>Bovenaan plaa&tsen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="162"/>
|
||
<source>Move item to the top of the service.</source>
|
||
<translation>Plaats dit onderdeel bovenaan.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="168"/>
|
||
<source>Move &up</source>
|
||
<translation>Naar b&oven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="168"/>
|
||
<source>Move item up one position in the service.</source>
|
||
<translation>Verplaats een plek naar boven.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="186"/>
|
||
<source>Move &down</source>
|
||
<translation>Naar bene&den</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="174"/>
|
||
<source>Move item down one position in the service.</source>
|
||
<translation>Verplaats een plek naar beneden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="180"/>
|
||
<source>Move to &bottom</source>
|
||
<translation>Onderaan &plaatsen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="180"/>
|
||
<source>Move item to the end of the service.</source>
|
||
<translation>Plaats dit onderdeel onderaan.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="285"/>
|
||
<source>&Delete From Service</source>
|
||
<translation>Verwij&deren uit de liturgie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="201"/>
|
||
<source>Delete the selected item from the service.</source>
|
||
<translation>Verwijder dit onderdeel uit de liturgie.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="265"/>
|
||
<source>&Add New Item</source>
|
||
<translation>&Voeg toe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="268"/>
|
||
<source>&Add to Selected Item</source>
|
||
<translation>&Voeg selectie toe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="273"/>
|
||
<source>&Edit Item</source>
|
||
<translation>B&ewerk onderdeel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="276"/>
|
||
<source>&Reorder Item</source>
|
||
<translation>He&rschik onderdeel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="279"/>
|
||
<source>&Notes</source>
|
||
<translation>Aa&ntekeningen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="298"/>
|
||
<source>&Change Item Theme</source>
|
||
<translation>&Wijzig onderdeel thema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="539"/>
|
||
<source>File is not a valid service.
|
||
The content encoding is not UTF-8.</source>
|
||
<translation>Geen geldig liturgie bestand.
|
||
Tekst codering is geen UTF-8.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="571"/>
|
||
<source>File is not a valid service.</source>
|
||
<translation>Geen geldig liturgie bestand.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1097"/>
|
||
<source>Missing Display Handler</source>
|
||
<translation>Ontbrekende weergave regelaar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1063"/>
|
||
<source>Your item cannot be displayed as there is no handler to display it</source>
|
||
<translation>Dit onderdeel kan niet weergegeven worden, omdat er een regelaar ontbreekt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1097"/>
|
||
<source>Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive</source>
|
||
<translation>Dit onderdeel kan niet weergegeven worden omdat de benodigde plugin ontbreekt of inactief is</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="208"/>
|
||
<source>&Expand all</source>
|
||
<translation>Alles &uitklappen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="208"/>
|
||
<source>Expand all the service items.</source>
|
||
<translation>Alle liturgie onderdelen uitklappen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="214"/>
|
||
<source>&Collapse all</source>
|
||
<translation>Alles &inklappen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="214"/>
|
||
<source>Collapse all the service items.</source>
|
||
<translation>Alle liturgie onderdelen inklappen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="396"/>
|
||
<source>Open File</source>
|
||
<translation>Open bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="512"/>
|
||
<source>OpenLP Service Files (*.osz)</source>
|
||
<translation>OpenLP liturgie bestanden (*.osz)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="193"/>
|
||
<source>Moves the selection up the window.</source>
|
||
<translation>Verplaatst de selectie naar boven.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="193"/>
|
||
<source>Move up</source>
|
||
<translation>Naar boven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="221"/>
|
||
<source>Go Live</source>
|
||
<translation>Ga Live</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="221"/>
|
||
<source>Send the selected item to Live.</source>
|
||
<translation>Toon selectie Live.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="186"/>
|
||
<source>Moves the selection down the window.</source>
|
||
<translation>Verplaatst de selectie naar beneden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="408"/>
|
||
<source>Modified Service</source>
|
||
<translation>Gewijzigde liturgie </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/printserviceform.py" line="132"/>
|
||
<source>Notes:</source>
|
||
<translation>Opmerkingen:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="282"/>
|
||
<source>&Start Time</source>
|
||
<translation>&Start Tijd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="290"/>
|
||
<source>Show &Preview</source>
|
||
<translation>Toon &Voorbeeld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="293"/>
|
||
<source>Show &Live</source>
|
||
<translation>Toon &Live</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="408"/>
|
||
<source>The current service has been modified. Would you like to save this service?</source>
|
||
<translation>De huidige liturgie is gewijzigd. Veranderingen opslaan?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.ServiceNoteForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/servicenoteform.py" line="55"/>
|
||
<source>Service Item Notes</source>
|
||
<translation>Liturgische kanttekeningen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.SettingsForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/settingsdialog.py" line="49"/>
|
||
<source>Configure OpenLP</source>
|
||
<translation>Configureer OpenLP</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.ShortcutListDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="77"/>
|
||
<source>Customize Shortcuts</source>
|
||
<translation>Snelkoppelingen aanpassen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="79"/>
|
||
<source>Action</source>
|
||
<translation>Actie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="79"/>
|
||
<source>Shortcut</source>
|
||
<translation>snelkoppeling</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="83"/>
|
||
<source>Default: %s</source>
|
||
<translation>standaard: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="85"/>
|
||
<source>Custom:</source>
|
||
<translation>Aangepast:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="87"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Geen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="73"/>
|
||
<source>Duplicate Shortcut</source>
|
||
<translation>Snelkoppelingen dupliceren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="73"/>
|
||
<source>The shortcut "%s" is already assigned to another action, please use a different shortcut.</source>
|
||
<translation>Deze snelkoppeling "%s" wordt al voor iets anders gebruikt. Kies een andere toetscombinatie.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="79"/>
|
||
<source>Alternate</source>
|
||
<translation>Afwisselend</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.SlideController</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="138"/>
|
||
<source>Move to previous</source>
|
||
<translation>Naar vorige</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="143"/>
|
||
<source>Move to next</source>
|
||
<translation>Naar volgende</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="154"/>
|
||
<source>Hide</source>
|
||
<translation>Verbergen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="191"/>
|
||
<source>Move to live</source>
|
||
<translation>Naar Live</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="173"/>
|
||
<source>Start continuous loop</source>
|
||
<translation>Start doorlopende diashow</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="178"/>
|
||
<source>Stop continuous loop</source>
|
||
<translation>Stop doorlopende diashow</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="188"/>
|
||
<source>Delay between slides in seconds</source>
|
||
<translation>Vertraging tussen dia's in seconden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="214"/>
|
||
<source>Start playing media</source>
|
||
<translation>Start afspelen media</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="224"/>
|
||
<source>Go To</source>
|
||
<translation>Ga naar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="197"/>
|
||
<source>Edit and reload song preview</source>
|
||
<translation>Bewerk en lied voorbeeld opnieuw weergeven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="158"/>
|
||
<source>Blank Screen</source>
|
||
<translation>Zwart scherm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="162"/>
|
||
<source>Blank to Theme</source>
|
||
<translation>Zwart naar thema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="166"/>
|
||
<source>Show Desktop</source>
|
||
<translation>Toon bureaublad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="138"/>
|
||
<source>Previous Slide</source>
|
||
<translation>Vorige dia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="143"/>
|
||
<source>Next Slide</source>
|
||
<translation>Volgende dia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="379"/>
|
||
<source>Previous Service</source>
|
||
<translation>Vorige liturgie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="383"/>
|
||
<source>Next Service</source>
|
||
<translation>Volgende liturgie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="387"/>
|
||
<source>Escape Item</source>
|
||
<translation>Onderdeel annuleren</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.SpellTextEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/spelltextedit.py" line="84"/>
|
||
<source>Spelling Suggestions</source>
|
||
<translation>Spelling suggesties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/spelltextedit.py" line="95"/>
|
||
<source>Formatting Tags</source>
|
||
<translation>Opmaak tags</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.StartTimeForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="63"/>
|
||
<source>Item Start Time</source>
|
||
<translation>Item Start Tijd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="65"/>
|
||
<source>Hours:</source>
|
||
<translation>Uren:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="66"/>
|
||
<source>h</source>
|
||
<translation>h</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="67"/>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation>m</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="69"/>
|
||
<source>Minutes:</source>
|
||
<translation>Minuten:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="70"/>
|
||
<source>Seconds:</source>
|
||
<translation>Seconden:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.ThemeForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themeform.py" line="488"/>
|
||
<source>Select Image</source>
|
||
<translation>Selecteer afbeelding</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themeform.py" line="570"/>
|
||
<source>Theme Name Missing</source>
|
||
<translation>Thema naam ontbreekt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themeform.py" line="570"/>
|
||
<source>There is no name for this theme. Please enter one.</source>
|
||
<translation>Dit thema heeft nog geen naam. Geef een naam voor dit thema.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themeform.py" line="576"/>
|
||
<source>Theme Name Invalid</source>
|
||
<translation>Ongeldige naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themeform.py" line="576"/>
|
||
<source>Invalid theme name. Please enter one.</source>
|
||
<translation>Deze naam kan niet worden gebruikt als thema naam. Kies een andere naam.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themeform.py" line="213"/>
|
||
<source>(%d lines per slide)</source>
|
||
<translation>(%d regels per dia)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.ThemeManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="66"/>
|
||
<source>Create a new theme.</source>
|
||
<translation>Maak een nieuw thema.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="70"/>
|
||
<source>Edit Theme</source>
|
||
<translation>Bewerk thema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="70"/>
|
||
<source>Edit a theme.</source>
|
||
<translation>Bewerk een thema.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="75"/>
|
||
<source>Delete Theme</source>
|
||
<translation>Verwijder thema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="75"/>
|
||
<source>Delete a theme.</source>
|
||
<translation>Verwijder thema.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="81"/>
|
||
<source>Import Theme</source>
|
||
<translation>Importeer thema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="81"/>
|
||
<source>Import a theme.</source>
|
||
<translation>Importeer thema.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="86"/>
|
||
<source>Export Theme</source>
|
||
<translation>Exporteer thema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="86"/>
|
||
<source>Export a theme.</source>
|
||
<translation>Exporteer thema.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="107"/>
|
||
<source>&Edit Theme</source>
|
||
<translation>B&ewerk thema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="116"/>
|
||
<source>&Delete Theme</source>
|
||
<translation>Verwij&der thema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="120"/>
|
||
<source>Set As &Global Default</source>
|
||
<translation>Instellen als al&gemene standaard</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="454"/>
|
||
<source>%s (default)</source>
|
||
<translation>%s (standaard)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="327"/>
|
||
<source>You must select a theme to edit.</source>
|
||
<translation>Selecteer een thema om te bewerken.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="720"/>
|
||
<source>You are unable to delete the default theme.</source>
|
||
<translation>Het standaard thema kan niet worden verwijderd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="378"/>
|
||
<source>You have not selected a theme.</source>
|
||
<translation>Selecteer een thema.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="382"/>
|
||
<source>Save Theme - (%s)</source>
|
||
<translation>Thema opslaan - (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="400"/>
|
||
<source>Theme Exported</source>
|
||
<translation>Thema geëxporteerd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="400"/>
|
||
<source>Your theme has been successfully exported.</source>
|
||
<translation>Exporteren thema is gelukt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="406"/>
|
||
<source>Theme Export Failed</source>
|
||
<translation>Exporteren thema is mislukt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="406"/>
|
||
<source>Your theme could not be exported due to an error.</source>
|
||
<translation>Thema kan niet worden geëxporteerd als gevolg van een fout.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="421"/>
|
||
<source>Select Theme Import File</source>
|
||
<translation>Selecteer te importeren thema bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="519"/>
|
||
<source>File is not a valid theme.
|
||
The content encoding is not UTF-8.</source>
|
||
<translation>Geen geldig thema bestand.
|
||
Tekst codering is geen UTF-8.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="568"/>
|
||
<source>File is not a valid theme.</source>
|
||
<translation>Geen geldig thema bestand.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="728"/>
|
||
<source>Theme %s is used in the %s plugin.</source>
|
||
<translation>Thema %s wordt gebruikt in de %s plugin.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="110"/>
|
||
<source>&Copy Theme</source>
|
||
<translation>&Kopieer thema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="113"/>
|
||
<source>&Rename Theme</source>
|
||
<translation>He&rnoem thema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="123"/>
|
||
<source>&Export Theme</source>
|
||
<translation>&Exporteer thema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="274"/>
|
||
<source>You must select a theme to rename.</source>
|
||
<translation>Selecteer een thema om te hernoemen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="274"/>
|
||
<source>Rename Confirmation</source>
|
||
<translation>Bevestig hernoemen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="274"/>
|
||
<source>Rename %s theme?</source>
|
||
<translation>%s thema hernoemen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="342"/>
|
||
<source>You must select a theme to delete.</source>
|
||
<translation>Selecteer een thema om te verwijderen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="342"/>
|
||
<source>Delete Confirmation</source>
|
||
<translation>Bevestig verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="342"/>
|
||
<source>Delete %s theme?</source>
|
||
<translation>%s thema verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="728"/>
|
||
<source>Validation Error</source>
|
||
<translation>Validatie fout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="584"/>
|
||
<source>A theme with this name already exists.</source>
|
||
<translation>Er bestaat al een thema met deze naam.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="421"/>
|
||
<source>OpenLP Themes (*.theme *.otz)</source>
|
||
<translation>OpenLP Thema's (*.theme *.otz)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.ThemeWizard</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="406"/>
|
||
<source>Theme Wizard</source>
|
||
<translation>Thema assistent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="408"/>
|
||
<source>Welcome to the Theme Wizard</source>
|
||
<translation>Welkom bij de thema assistent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="415"/>
|
||
<source>Set Up Background</source>
|
||
<translation>Achtergrond instellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="417"/>
|
||
<source>Set up your theme's background according to the parameters below.</source>
|
||
<translation>Thema achtergrond instellen met onderstaande parameters.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="420"/>
|
||
<source>Background type:</source>
|
||
<translation>Achtergrond type:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="422"/>
|
||
<source>Solid Color</source>
|
||
<translation>Vaste kleur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="424"/>
|
||
<source>Gradient</source>
|
||
<translation>Kleurverloop</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="474"/>
|
||
<source>Color:</source>
|
||
<translation>Kleur:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="433"/>
|
||
<source>Gradient:</source>
|
||
<translation>Kleurverloop:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="435"/>
|
||
<source>Horizontal</source>
|
||
<translation>Horizontaal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="437"/>
|
||
<source>Vertical</source>
|
||
<translation>Verticaal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="439"/>
|
||
<source>Circular</source>
|
||
<translation>Radiaal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="441"/>
|
||
<source>Top Left - Bottom Right</source>
|
||
<translation>Links boven - rechts onder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="443"/>
|
||
<source>Bottom Left - Top Right</source>
|
||
<translation>Links onder - Rechts boven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="446"/>
|
||
<source>Main Area Font Details</source>
|
||
<translation>Font instellingen algemeen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="448"/>
|
||
<source>Define the font and display characteristics for the Display text</source>
|
||
<translation>Stel de eigenschappen voor de tekst weergave in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="473"/>
|
||
<source>Font:</source>
|
||
<translation>Font:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="475"/>
|
||
<source>Size:</source>
|
||
<translation>Grootte:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="455"/>
|
||
<source>Line Spacing:</source>
|
||
<translation>Interlinie:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="458"/>
|
||
<source>&Outline:</source>
|
||
<translation>&Omtrek:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="462"/>
|
||
<source>&Shadow:</source>
|
||
<translation>&Schaduw:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="465"/>
|
||
<source>Bold</source>
|
||
<translation>Vet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="466"/>
|
||
<source>Italic</source>
|
||
<translation>Cursief</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="468"/>
|
||
<source>Footer Area Font Details</source>
|
||
<translation>Eigenschappen voettekst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="470"/>
|
||
<source>Define the font and display characteristics for the Footer text</source>
|
||
<translation>Stel de eigenschappen voor de voettekst weergave in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="477"/>
|
||
<source>Text Formatting Details</source>
|
||
<translation>Tekst opmaak eigenschappen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="479"/>
|
||
<source>Allows additional display formatting information to be defined</source>
|
||
<translation>Toestaan dat er afwijkende opmaak kan worden bepaald</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="482"/>
|
||
<source>Horizontal Align:</source>
|
||
<translation>Horizontaal uitlijnen:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="484"/>
|
||
<source>Left</source>
|
||
<translation>links</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="486"/>
|
||
<source>Right</source>
|
||
<translation>rechts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="488"/>
|
||
<source>Center</source>
|
||
<translation>Centreren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="492"/>
|
||
<source>Output Area Locations</source>
|
||
<translation>Uitvoer gebied locaties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="494"/>
|
||
<source>Allows you to change and move the main and footer areas.</source>
|
||
<translation>Toestaan dat tekstvelden gewijzigd en verplaatst worden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="497"/>
|
||
<source>&Main Area</source>
|
||
<translation>&Hoofdgebied</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="499"/>
|
||
<source>&Use default location</source>
|
||
<translation>Gebr&uik standaard locatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="512"/>
|
||
<source>X position:</source>
|
||
<translation>X positie:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="524"/>
|
||
<source>px</source>
|
||
<translation>px</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="515"/>
|
||
<source>Y position:</source>
|
||
<translation>Y positie:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="518"/>
|
||
<source>Width:</source>
|
||
<translation>Breedte:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="522"/>
|
||
<source>Height:</source>
|
||
<translation>Hoogte:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="526"/>
|
||
<source>Use default location</source>
|
||
<translation>Gebruik standaard locatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="528"/>
|
||
<source>Save and Preview</source>
|
||
<translation>Opslaan en voorbeeld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="530"/>
|
||
<source>View the theme and save it replacing the current one or change the name to create a new theme</source>
|
||
<translation>Thema bekijken en sla het op onder dezelfde naam om te vervangen of onder een andere naam om een nieuw thema te maken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="534"/>
|
||
<source>Theme name:</source>
|
||
<translation>Thema naam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="411"/>
|
||
<source>This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background.</source>
|
||
<translation>Deze assistent helpt bij het maken en bewerken van thema's. Klik op volgende om als eerste een achtergrond in te stellen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="490"/>
|
||
<source>Transitions:</source>
|
||
<translation>Overgangen:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="510"/>
|
||
<source>&Footer Area</source>
|
||
<translation>&Voettekst gebied</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themeform.py" line="300"/>
|
||
<source>Edit Theme - %s</source>
|
||
<translation>Bewerk thema - %s</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.ThemesTab</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="104"/>
|
||
<source>Global Theme</source>
|
||
<translation>Globaal thema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="106"/>
|
||
<source>Theme Level</source>
|
||
<translation>Thema niveau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="108"/>
|
||
<source>S&ong Level</source>
|
||
<translation>&Lied niveau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="110"/>
|
||
<source>Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme.</source>
|
||
<translation>Gebruik het thema bij elk lied in de database. Als een lied geen eigen thema heeft, gebruik dan het thema van de liturgie. Als de liturgie geen eigen thema heeft, gebruik dan het globale thema.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="115"/>
|
||
<source>&Service Level</source>
|
||
<translation>&Liturgie niveau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="117"/>
|
||
<source>Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme.</source>
|
||
<translation>Gebruik het thema van de liturgie en negeer de thema's van elk lied afzonderlijk. Als de liturgie geen eigen thema heeft, gebruik dan het globale thema.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="121"/>
|
||
<source>&Global Level</source>
|
||
<translation>&Globaal niveau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="123"/>
|
||
<source>Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs.</source>
|
||
<translation>Gebruik het globale thema en negeer alle thema's van de liturgie of de afzonderlijke liederen.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.Ui</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="55"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Fout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="52"/>
|
||
<source>&Delete</source>
|
||
<translation>Verwij&deren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="204"/>
|
||
<source>Delete the selected item.</source>
|
||
<translation>Verwijder het geselecteerde item.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="223"/>
|
||
<source>Move selection up one position.</source>
|
||
<translation>Verplaats selectie een plek naar boven.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="228"/>
|
||
<source>Move selection down one position.</source>
|
||
<translation>Verplaats selectie een plek naar beneden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="44"/>
|
||
<source>&Add</source>
|
||
<translation>&Toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="45"/>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>Geavanceerd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="46"/>
|
||
<source>All Files</source>
|
||
<translation>Alle bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="51"/>
|
||
<source>Create a new service.</source>
|
||
<translation>Maak nieuwe liturgie.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="53"/>
|
||
<source>&Edit</source>
|
||
<translation>&Bewerken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="60"/>
|
||
<source>Import</source>
|
||
<translation>Importeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="61"/>
|
||
<source>Length %s</source>
|
||
<translation>Lengte %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="62"/>
|
||
<source>Live</source>
|
||
<translation>Live</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="65"/>
|
||
<source>Load</source>
|
||
<translation>Laad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="67"/>
|
||
<source>New</source>
|
||
<translation>Nieuw</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="68"/>
|
||
<source>New Service</source>
|
||
<translation>Nieuwe liturgie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="75"/>
|
||
<source>OpenLP 2.0</source>
|
||
<translation>OpenLP 2.0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="76"/>
|
||
<source>Open Service</source>
|
||
<translation>Open liturgie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="77"/>
|
||
<source>Preview</source>
|
||
<translation>Voorbeeld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="80"/>
|
||
<source>Replace Background</source>
|
||
<translation>Vervang achtergrond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="81"/>
|
||
<source>Replace Live Background</source>
|
||
<translation>Vervang Live achtergrond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="82"/>
|
||
<source>Reset Background</source>
|
||
<translation>Herstel achtergrond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="83"/>
|
||
<source>Reset Live Background</source>
|
||
<translation>Herstel Live achtergrond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="89"/>
|
||
<source>Save Service</source>
|
||
<translation>Liturgie opslaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="90"/>
|
||
<source>Service</source>
|
||
<translation>Liturgie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="91"/>
|
||
<source>Start %s</source>
|
||
<translation>Start %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="305"/>
|
||
<source>&Vertical Align:</source>
|
||
<translation>&Verticaal uitlijnen:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="94"/>
|
||
<source>Top</source>
|
||
<translation>Boven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="66"/>
|
||
<source>Middle</source>
|
||
<translation>Midden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="47"/>
|
||
<source>Bottom</source>
|
||
<translation>Onder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="43"/>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation>Over</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="48"/>
|
||
<source>Browse...</source>
|
||
<translation>Bladeren...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="49"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Annuleren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="50"/>
|
||
<source>CCLI number:</source>
|
||
<translation>CCLI nummer:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="54"/>
|
||
<source>Empty Field</source>
|
||
<translation>Wis veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="56"/>
|
||
<source>Export</source>
|
||
<translation>Exporteren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="57"/>
|
||
<source>pt</source>
|
||
<comment>Abbreviated font pointsize unit</comment>
|
||
<translation>pt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="59"/>
|
||
<source>Image</source>
|
||
<translation>Afbeelding</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="63"/>
|
||
<source>Live Background Error</source>
|
||
<translation>Live achtergrond fout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="64"/>
|
||
<source>Live Panel</source>
|
||
<translation>Live Panel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="69"/>
|
||
<source>New Theme</source>
|
||
<translation>Nieuw thema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="70"/>
|
||
<source>No File Selected</source>
|
||
<comment>Singular</comment>
|
||
<translation>Geen bestand geselecteerd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="71"/>
|
||
<source>No Files Selected</source>
|
||
<comment>Plural</comment>
|
||
<translation>Geen bestanden geselecteerd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="72"/>
|
||
<source>No Item Selected</source>
|
||
<comment>Singular</comment>
|
||
<translation>Geen item geselecteerd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="73"/>
|
||
<source>No Items Selected</source>
|
||
<comment>Plural</comment>
|
||
<translation>Geen items geselecteerd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="74"/>
|
||
<source>openlp.org 1.x</source>
|
||
<translation>openlp.org 1.x</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="78"/>
|
||
<source>Preview Panel</source>
|
||
<translation>Voorbeeld Panel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="79"/>
|
||
<source>Print Service Order</source>
|
||
<translation>Liturgie afdrukken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="84"/>
|
||
<source>s</source>
|
||
<comment>The abbreviated unit for seconds</comment>
|
||
<translation>s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="85"/>
|
||
<source>Save && Preview</source>
|
||
<translation>Opslaan && voorbeeld bekijken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="86"/>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation>Zoek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="87"/>
|
||
<source>You must select an item to delete.</source>
|
||
<translation>Selecteer een item om te verwijderen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="88"/>
|
||
<source>You must select an item to edit.</source>
|
||
<translation>Selecteer iets om te bewerken.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="92"/>
|
||
<source>Theme</source>
|
||
<comment>Singular</comment>
|
||
<translation>Thema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="93"/>
|
||
<source>Themes</source>
|
||
<comment>Plural</comment>
|
||
<translation>Thema's</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="95"/>
|
||
<source>Version</source>
|
||
<translation>Versie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="59"/>
|
||
<source>Finished import.</source>
|
||
<translation>Importeren beëindigd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="60"/>
|
||
<source>Format:</source>
|
||
<translation>Formaat:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="62"/>
|
||
<source>Importing</source>
|
||
<translation>Importeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="63"/>
|
||
<source>Importing "%s"...</source>
|
||
<translation>Importeren "%s"...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="64"/>
|
||
<source>Select Import Source</source>
|
||
<translation>Selecteer te importeren bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="65"/>
|
||
<source>Select the import format and the location to import from.</source>
|
||
<translation>Selecteer te importeren bestand en het bestandsformaat.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="67"/>
|
||
<source>The openlp.org 1.x importer has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "python-sqlite" module.</source>
|
||
<translation>The openlp.org 1.x importer has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "python-sqlite" module.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="71"/>
|
||
<source>Open %s File</source>
|
||
<translation>Open %s bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="72"/>
|
||
<source>%p%</source>
|
||
<translation>%p%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="73"/>
|
||
<source>Ready.</source>
|
||
<translation>Klaar.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="242"/>
|
||
<source>Starting import...</source>
|
||
<translation>Start importeren...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="75"/>
|
||
<source>You need to specify at least one %s file to import from.</source>
|
||
<comment>A file type e.g. OpenSong</comment>
|
||
<translation>Selecteer minstens een %s bestand om te importeren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="355"/>
|
||
<source>Welcome to the Bible Import Wizard</source>
|
||
<translation>Welkom bij de Bijbel Import Assistent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="167"/>
|
||
<source>Welcome to the Song Export Wizard</source>
|
||
<translation>Welkom bij de lied export assistent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="218"/>
|
||
<source>Welcome to the Song Import Wizard</source>
|
||
<translation>Welkom bij de lied import assistent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="37"/>
|
||
<source>Author</source>
|
||
<comment>Singular</comment>
|
||
<translation>Auteur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="38"/>
|
||
<source>Authors</source>
|
||
<comment>Plural</comment>
|
||
<translation>Auteurs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="40"/>
|
||
<source>©</source>
|
||
<comment>Copyright symbol.</comment>
|
||
<translation>©</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="41"/>
|
||
<source>Song Book</source>
|
||
<comment>Singular</comment>
|
||
<translation>Liedbundel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="42"/>
|
||
<source>Song Books</source>
|
||
<comment>Plural</comment>
|
||
<translation>Liedboeken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="43"/>
|
||
<source>Song Maintenance</source>
|
||
<translation>Liederen beheer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="44"/>
|
||
<source>Topic</source>
|
||
<comment>Singular</comment>
|
||
<translation>Onderwerp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="45"/>
|
||
<source>Topics</source>
|
||
<comment>Plural</comment>
|
||
<translation>Onderwerpen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenLP.displayTagDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/core/ui/displaytagdialog.py" line="126"/>
|
||
<source>Configure Display Tags</source>
|
||
<translation>Configureer Weergave Tags</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PresentationPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="146"/>
|
||
<source><strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box.</source>
|
||
<translation><strong>Presentatie plugin</strong><br />De presentatie plugin voorziet in de mogelijkheid om verschillende soorten presentaties weer te geven. De keuze van beschikbare presentatie software staat in een uitklapmenu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="171"/>
|
||
<source>Load a new Presentation</source>
|
||
<translation>Laad nieuwe presentatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="175"/>
|
||
<source>Delete the selected Presentation</source>
|
||
<translation>Geselecteerde presentatie verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="177"/>
|
||
<source>Preview the selected Presentation</source>
|
||
<translation>Geef van geselecteerde presentatie voorbeeld weer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="179"/>
|
||
<source>Send the selected Presentation live</source>
|
||
<translation>Geselecteerde presentatie Live</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="181"/>
|
||
<source>Add the selected Presentation to the service</source>
|
||
<translation>Voeg geselecteerde presentatie toe aan de liturgie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="159"/>
|
||
<source>Presentation</source>
|
||
<comment>name singular</comment>
|
||
<translation>Presentatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="161"/>
|
||
<source>Presentations</source>
|
||
<comment>name plural</comment>
|
||
<translation>Präsentationen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="166"/>
|
||
<source>Presentations</source>
|
||
<comment>container title</comment>
|
||
<translation>Presentaties</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PresentationPlugin.MediaItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="63"/>
|
||
<source>Select Presentation(s)</source>
|
||
<translation>Selecteer presentatie(s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="65"/>
|
||
<source>Automatic</source>
|
||
<translation>automatisch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="67"/>
|
||
<source>Present using:</source>
|
||
<translation>Presenteren met:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="167"/>
|
||
<source>A presentation with that filename already exists.</source>
|
||
<translation>Er bestaat al een presentatie met die naam.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="167"/>
|
||
<source>File Exists</source>
|
||
<translation>Bestand bestaat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="191"/>
|
||
<source>Unsupported File</source>
|
||
<translation>Niet ondersteund bestandsformaat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="191"/>
|
||
<source>This type of presentation is not supported.</source>
|
||
<translation>Dit soort presentatie wordt niet ondersteund.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="83"/>
|
||
<source>Presentations (%s)</source>
|
||
<translation>Presentaties (%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="271"/>
|
||
<source>Missing Presentation</source>
|
||
<translation>Ontbrekende presentatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="271"/>
|
||
<source>The Presentation %s no longer exists.</source>
|
||
<translation>De presentatie %s bestaat niet meer.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="262"/>
|
||
<source>The Presentation %s is incomplete, please reload.</source>
|
||
<translation>De presentatie %s is niet compleet, herladen aub.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PresentationPlugin.PresentationTab</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="77"/>
|
||
<source>Available Controllers</source>
|
||
<translation>Beschikbare regelaars</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="90"/>
|
||
<source>Allow presentation application to be overriden</source>
|
||
<translation>Presentatieprogramma kan overschreven worden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="86"/>
|
||
<source>%s (unavailable)</source>
|
||
<translation>%s (niet beschikbaar)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RemotePlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line="69"/>
|
||
<source><strong>Remote Plugin</strong><br />The remote plugin provides the ability to send messages to a running version of OpenLP on a different computer via a web browser or through the remote API.</source>
|
||
<translation><strong>Remote Plugin</strong><br />The remote plugin voorziet in de mogelijkheid berichten te sturen naar een andere (draaiende) versie van OpenLP op een andere computer via een web-browser of via de remote API.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line="81"/>
|
||
<source>Remote</source>
|
||
<comment>name singular</comment>
|
||
<translation>Remote</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line="82"/>
|
||
<source>Remotes</source>
|
||
<comment>name plural</comment>
|
||
<translation>Remotes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line="86"/>
|
||
<source>Remote</source>
|
||
<comment>container title</comment>
|
||
<translation>Remote</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RemotePlugin.RemoteTab</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="68"/>
|
||
<source>Serve on IP address:</source>
|
||
<translation>Beschikbaar via IP-adres:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="70"/>
|
||
<source>Port number:</source>
|
||
<translation>Poort nummer:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="66"/>
|
||
<source>Server Settings</source>
|
||
<translation>Server instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SongUsagePlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="64"/>
|
||
<source>&Song Usage Tracking</source>
|
||
<translation>&Lied gebruik bijhouden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="68"/>
|
||
<source>&Delete Tracking Data</source>
|
||
<translation>Verwij&der gegevens liedgebruik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="70"/>
|
||
<source>Delete song usage data up to a specified date.</source>
|
||
<translation>Verwijder alle gegevens over lied gebruik tot een bepaalde datum.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="75"/>
|
||
<source>&Extract Tracking Data</source>
|
||
<translation>&Extraheer gegevens liedgebruik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="77"/>
|
||
<source>Generate a report on song usage.</source>
|
||
<translation>Geneer rapportage liedgebruik.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="84"/>
|
||
<source>Toggle Tracking</source>
|
||
<translation>Gegevens bijhouden aan|uit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="86"/>
|
||
<source>Toggle the tracking of song usage.</source>
|
||
<translation>Gegevens liedgebruik bijhouden aan of uit zetten.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="167"/>
|
||
<source><strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services.</source>
|
||
<translation><strong>Liedgebruik plugin</strong><br />Met deze plugin kunt u bijhouden welke liederen tijdens de vieringen gezongen worden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="178"/>
|
||
<source>SongUsage</source>
|
||
<comment>name singular</comment>
|
||
<translation>Liedprotokollierung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="180"/>
|
||
<source>SongUsage</source>
|
||
<comment>name plural</comment>
|
||
<translation>Liedprotokollierung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="185"/>
|
||
<source>SongUsage</source>
|
||
<comment>container title</comment>
|
||
<translation>Liedgebruik</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line="56"/>
|
||
<source>Delete Song Usage Data</source>
|
||
<translation>Gegevens liedgebruik verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="46"/>
|
||
<source>Delete Selected Song Usage Events?</source>
|
||
<translation>Wilt u de gegevens liedgebruik verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="46"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete selected Song Usage data?</source>
|
||
<translation>Weet u zeker dat u de gegevens liedgebruik wilt verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="58"/>
|
||
<source>Deletion Successful</source>
|
||
<translation>Succesvol verwijderd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="58"/>
|
||
<source>All requested data has been deleted successfully. </source>
|
||
<translation>Alle opgegeven data is verwijderd.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="85"/>
|
||
<source>Song Usage Extraction</source>
|
||
<translation>Gegevens liedgebruik extraheren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="88"/>
|
||
<source>Select Date Range</source>
|
||
<translation>Selecteer periode</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="91"/>
|
||
<source>to</source>
|
||
<translation>tot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="93"/>
|
||
<source>Report Location</source>
|
||
<translation>Locatie rapport</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="76"/>
|
||
<source>Output File Location</source>
|
||
<translation>Bestandslocatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="101"/>
|
||
<source>usage_detail_%s_%s.txt</source>
|
||
<translation>liedgebruik_details_%s_%s.txt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="123"/>
|
||
<source>Report Creation</source>
|
||
<translation>Maak rapportage</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="123"/>
|
||
<source>Report
|
||
%s
|
||
has been successfully created. </source>
|
||
<translation>Rapportage
|
||
%s
|
||
is gemaakt. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="92"/>
|
||
<source>Output Path Not Selected</source>
|
||
<translation>Uitvoer pad niet geselecteerd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="92"/>
|
||
<source>You have not set a valid output location for your song usage report. Please select an existing path on your computer.</source>
|
||
<translation>Geen geldige bestandslocatie opgegeven om de rapportage liedgebruik op te slaan. Kies een bestaande map op uw computer.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SongsPlugin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="104"/>
|
||
<source>&Song</source>
|
||
<translation>&Lied</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="85"/>
|
||
<source>Import songs using the import wizard.</source>
|
||
<translation>Importeer liederen met de lied assistent.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="163"/>
|
||
<source><strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs.</source>
|
||
<translation><strong>Lied plugin</strong><br />De lied plugin regelt de weergave en het beheer van liederen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="126"/>
|
||
<source>&Re-index Songs</source>
|
||
<translation>He&r-indexeer liederen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="128"/>
|
||
<source>Re-index the songs database to improve searching and ordering.</source>
|
||
<translation>Her-indexxer de liederen in de database om het zoeken en ordenen te verbeteren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="143"/>
|
||
<source>Reindexing songs...</source>
|
||
<translation>Liederen her-indexeren...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="217"/>
|
||
<source>Add a new Song</source>
|
||
<translation>Voeg nieuw lied toe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="218"/>
|
||
<source>Edit the selected Song</source>
|
||
<translation>Bewerk geselecteerde lied</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="219"/>
|
||
<source>Delete the selected Song</source>
|
||
<translation>Verwijder geselecteerde lied</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="220"/>
|
||
<source>Preview the selected Song</source>
|
||
<translation>Toon voorbeeld geselecteerd lied</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="221"/>
|
||
<source>Send the selected Song live</source>
|
||
<translation>Toon lied Live</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="222"/>
|
||
<source>Add the selected Song to the service</source>
|
||
<translation>Voeg geselecteerde lied toe aan de liturgie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="206"/>
|
||
<source>Song</source>
|
||
<comment>name singular</comment>
|
||
<translation>Lied</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="207"/>
|
||
<source>Songs</source>
|
||
<comment>name plural</comment>
|
||
<translation>Lieder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="211"/>
|
||
<source>Songs</source>
|
||
<comment>container title</comment>
|
||
<translation>Liederen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="211"/>
|
||
<source>Arabic (CP-1256)</source>
|
||
<translation>Arabisch (CP-1256)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="212"/>
|
||
<source>Baltic (CP-1257)</source>
|
||
<translation>Baltisch (CP-1257)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="213"/>
|
||
<source>Central European (CP-1250)</source>
|
||
<translation>Centraal Europees (CP-1250)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="214"/>
|
||
<source>Cyrillic (CP-1251)</source>
|
||
<translation>Cyrillisch (CP-1251)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="215"/>
|
||
<source>Greek (CP-1253)</source>
|
||
<translation>Grieks (CP-1253)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="216"/>
|
||
<source>Hebrew (CP-1255)</source>
|
||
<translation>Hebreeuws (CP-1255)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="217"/>
|
||
<source>Japanese (CP-932)</source>
|
||
<translation>Japans (CP-932)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="218"/>
|
||
<source>Korean (CP-949)</source>
|
||
<translation>Koreaans (CP-949)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="219"/>
|
||
<source>Simplified Chinese (CP-936)</source>
|
||
<translation>Chinees, eenvoudig (CP-936)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="220"/>
|
||
<source>Thai (CP-874)</source>
|
||
<translation>Thais (CP-874)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="221"/>
|
||
<source>Traditional Chinese (CP-950)</source>
|
||
<translation>Traditioneel Chinees (CP-950)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="222"/>
|
||
<source>Turkish (CP-1254)</source>
|
||
<translation>Turks (CP-1254)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="223"/>
|
||
<source>Vietnam (CP-1258)</source>
|
||
<translation>Vietnamees (CP-1258)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="224"/>
|
||
<source>Western European (CP-1252)</source>
|
||
<translation>Westeuropees (CP-1252)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="239"/>
|
||
<source>Character Encoding</source>
|
||
<translation>Tekst codering</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="239"/>
|
||
<source>Please choose the character encoding.
|
||
The encoding is responsible for the correct character representation.</source>
|
||
<translation>Kies een tekstcodering (codepage).
|
||
De tekstcodering is verantwoordelijk voor een correcte weergave van lettertekens.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="232"/>
|
||
<source>The codepage setting is responsible
|
||
for the correct character representation.
|
||
Usually you are fine with the preselected choice.</source>
|
||
<translation>De tekstcodering is verantwoordelijk voor
|
||
een correcte weergave van lettertekens.
|
||
Meestal voldoet de suggestie van OpenLP.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="106"/>
|
||
<source>Exports songs using the export wizard.</source>
|
||
<translation>Exporteer liederen met de export assistent.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SongsPlugin.AuthorsForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="66"/>
|
||
<source>Author Maintenance</source>
|
||
<translation>Auteur hebeer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="68"/>
|
||
<source>Display name:</source>
|
||
<translation>Weergave naam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="70"/>
|
||
<source>First name:</source>
|
||
<translation>Voornaam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="72"/>
|
||
<source>Last name:</source>
|
||
<translation>Achternaam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="83"/>
|
||
<source>You need to type in the first name of the author.</source>
|
||
<translation>De voornaam van de auteur moet worden opgegeven.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="89"/>
|
||
<source>You need to type in the last name of the author.</source>
|
||
<translation>De achternaam van de auteur moet worden opgegeven.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="95"/>
|
||
<source>You have not set a display name for the author, combine the first and last names?</source>
|
||
<translation>Geen weergave naam opgegeven. Moeten de voor- en achternaam gecombineerd worden?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SongsPlugin.CCLIFileImport</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/cclifileimport.py" line="65"/>
|
||
<source>Importing song %d of %d</source>
|
||
<translation>Lied %d van %d wordt geïmporteerd...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SongsPlugin.EditSongForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="253"/>
|
||
<source>Song Editor</source>
|
||
<translation>Lied bewerker</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="255"/>
|
||
<source>&Title:</source>
|
||
<translation>&Titel:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="259"/>
|
||
<source>&Lyrics:</source>
|
||
<translation>Lied&tekst:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="265"/>
|
||
<source>Ed&it All</source>
|
||
<translation>&Alles bewerken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="268"/>
|
||
<source>Title && Lyrics</source>
|
||
<translation>Titel && Liedtekst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="272"/>
|
||
<source>&Add to Song</source>
|
||
<translation>Voeg toe &aan lied</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="274"/>
|
||
<source>&Remove</source>
|
||
<translation>Ve&rwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="279"/>
|
||
<source>A&dd to Song</source>
|
||
<translation>Voeg toe &aan lied</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="281"/>
|
||
<source>R&emove</source>
|
||
<translation>V&erwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="293"/>
|
||
<source>New &Theme</source>
|
||
<translation>Nieuw &Thema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="295"/>
|
||
<source>Copyright Information</source>
|
||
<translation>Copyright</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="299"/>
|
||
<source>Comments</source>
|
||
<translation>Commentaren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="301"/>
|
||
<source>Theme, Copyright Info && Comments</source>
|
||
<translation>Thema, Copyright && Commentaren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="337"/>
|
||
<source>Add Author</source>
|
||
<translation>Voeg auteur toe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="337"/>
|
||
<source>This author does not exist, do you want to add them?</source>
|
||
<translation>Deze auteur bestaat nog niet, toevoegen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="367"/>
|
||
<source>You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author.</source>
|
||
<translation>Geen auteur geselecteerd. Kies een auteur uit de lijst of voeg er een toe door de naam in te typen en op de knop "Voeg auteur toe" te klikken.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="395"/>
|
||
<source>Add Topic</source>
|
||
<translation>Voeg onderwerp toe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="395"/>
|
||
<source>This topic does not exist, do you want to add it?</source>
|
||
<translation>Dit onderwerp bestaat nog niet, toevoegen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="426"/>
|
||
<source>You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic.</source>
|
||
<translation>Geen geldig onderwerp geselecteerd. Kies een onderwerp uit de lijst of type een nieuw onderwerp en klik op "Nieuw onderwerp toevoegen".</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="631"/>
|
||
<source>Add Book</source>
|
||
<translation>Voeg boek toe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="631"/>
|
||
<source>This song book does not exist, do you want to add it?</source>
|
||
<translation>Dit liedboek bestaat nog niet, toevoegen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="561"/>
|
||
<source>You need to type in a song title.</source>
|
||
<translation>Vul de titel van het lied in.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="568"/>
|
||
<source>You need to type in at least one verse.</source>
|
||
<translation>Vul minstens de tekst van één couplet in.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="619"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Waarschuwing</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="609"/>
|
||
<source>The verse order is invalid. There is no verse corresponding to %s. Valid entries are %s.</source>
|
||
<translation>De volgorde van de coupletten klopt niet. Er is geen couplet dat overeenkomt met %s. Wel zijn %s beschikbaar.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="619"/>
|
||
<source>You have not used %s anywhere in the verse order. Are you sure you want to save the song like this?</source>
|
||
<translation>U heeft %s nergens in de vers volgorde gebruikt. Weet u zeker dat u dit lied zo wilt opslaan?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="257"/>
|
||
<source>Alt&ernate title:</source>
|
||
<translation>Afwiss&elende titel:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="261"/>
|
||
<source>&Verse order:</source>
|
||
<translation>&Vers volgorde:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="276"/>
|
||
<source>&Manage Authors, Topics, Song Books</source>
|
||
<translation>&Beheer auteurs, onderwerpen, liedboeken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="288"/>
|
||
<source>Authors, Topics && Song Book</source>
|
||
<translation>Auteurs, onderwerpen && liedboeken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="360"/>
|
||
<source>This author is already in the list.</source>
|
||
<translation>Deze auteur staat al in de lijst.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="416"/>
|
||
<source>This topic is already in the list.</source>
|
||
<translation>Dit onderwerp staat al in de lijst.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="284"/>
|
||
<source>Book:</source>
|
||
<translation>Boek:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="286"/>
|
||
<source>Number:</source>
|
||
<translation>Nummer:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="575"/>
|
||
<source>You need to have an author for this song.</source>
|
||
<translation>Iemand heeft dit lied geschreven.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editverseform.py" line="180"/>
|
||
<source>You need to type some text in to the verse.</source>
|
||
<translation>Er moet toch een tekst zijn om te zingen.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SongsPlugin.EditVerseForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="69"/>
|
||
<source>Edit Verse</source>
|
||
<translation>Couplet bewerken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="71"/>
|
||
<source>&Verse type:</source>
|
||
<translation>Co&uplet type:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="87"/>
|
||
<source>&Insert</source>
|
||
<translation>&Invoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SongsPlugin.ExportWizardForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="165"/>
|
||
<source>Song Export Wizard</source>
|
||
<translation>Lied Exporteer Assistent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="169"/>
|
||
<source>This wizard will help to export your songs to the open and free OpenLyrics worship song format.</source>
|
||
<translation>Deze assistent helpt u uw liederen te exporteren naar het openen vrije OpenLyrics worship lied bestand formaat.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="173"/>
|
||
<source>Select Songs</source>
|
||
<translation>Selecteer liederen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="179"/>
|
||
<source>Uncheck All</source>
|
||
<translation>Deselecteer alles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="181"/>
|
||
<source>Check All</source>
|
||
<translation>Selecteer alles</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="183"/>
|
||
<source>Select Directory</source>
|
||
<translation>Selecteer map</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="185"/>
|
||
<source>Select the directory you want the songs to be saved.</source>
|
||
<translation>Selecteer de map waar de liederen moet worden bewaard.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="188"/>
|
||
<source>Directory:</source>
|
||
<translation>Map:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="190"/>
|
||
<source>Exporting</source>
|
||
<translation>Exporteren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="192"/>
|
||
<source>Please wait while your songs are exported.</source>
|
||
<translation>Even wachten terwijl de liederen worden geëxporteerd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="210"/>
|
||
<source>You need to add at least one Song to export.</source>
|
||
<translation>Kies minstens een lied om te exporteren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="225"/>
|
||
<source>No Save Location specified</source>
|
||
<translation>Niet opgegeven waar bestand moet worden bewaard</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="268"/>
|
||
<source>Starting export...</source>
|
||
<translation>Start exporteren...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="175"/>
|
||
<source>Check the songs you want to export.</source>
|
||
<translation>Selecteer de liederen die u wilt exporteren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="225"/>
|
||
<source>You need to specify a directory.</source>
|
||
<translation>Geef aan waar het bestand moet worden opgeslagen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="357"/>
|
||
<source>Select Destination Folder</source>
|
||
<translation>Selecteer een doelmap</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SongsPlugin.ImportWizardForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="216"/>
|
||
<source>Song Import Wizard</source>
|
||
<translation>Lied importeer assistent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="220"/>
|
||
<source>This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from.</source>
|
||
<translation>Deze assistent helpt liederen in verschillende bestandsformaten te importeren in OpenLP. Klik op volgende en kies daarna het bestandsformaat van het te importeren lied.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="310"/>
|
||
<source>Add Files...</source>
|
||
<translation>Toevoegen...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="312"/>
|
||
<source>Remove File(s)</source>
|
||
<translation>Verwijder bestand(en)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="299"/>
|
||
<source>Filename:</source>
|
||
<translation>Bestandsnaam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="318"/>
|
||
<source>Please wait while your songs are imported.</source>
|
||
<translation>Even geduld tijdens het importeren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="560"/>
|
||
<source>Select Document/Presentation Files</source>
|
||
<translation>Selecteer Documenten/Presentatie bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="238"/>
|
||
<source>Generic Document/Presentation</source>
|
||
<translation>Algemeen Document/Presentatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="284"/>
|
||
<source>The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot find OpenOffice.org on your computer.</source>
|
||
<translation>Songs of Fellowship import is uitgeschakeld omdat OpenLP OpenOffice.org niet kan vinden op deze computer.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="292"/>
|
||
<source>The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot find OpenOffice.org on your computer.</source>
|
||
<translation>Algemeen document/presentatie import is uitgeschakeld omdat OpenLP OpenOffice.org niet kan vinden op deze computer.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="263"/>
|
||
<source>The OpenLyrics importer has not yet been developed, but as you can see, we are still intending to do so. Hopefully it will be in the next release.</source>
|
||
<translation>OpenLyrics import is nog niet gemaakt, maar we hebben het voornemen dit te doen. Hopelijk lukt dit in een volgende versie.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ewimport.py" line="250"/>
|
||
<source>Administered by %s</source>
|
||
<translation>Beheerd door %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="469"/>
|
||
<source>OpenLP 2.0 Databases</source>
|
||
<translation>OpenLP 2.0 Databases</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="479"/>
|
||
<source>openlp.org v1.x Databases</source>
|
||
<translation>openlp.org v1.x Databases</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="515"/>
|
||
<source>Words Of Worship Song Files</source>
|
||
<translation>Words Of Worship Lied bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="544"/>
|
||
<source>Songs Of Fellowship Song Files</source>
|
||
<translation>Songs Of Fellowship lied bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="587"/>
|
||
<source>SongBeamer Files</source>
|
||
<translation>SongBeamer bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="602"/>
|
||
<source>SongShow Plus Song Files</source>
|
||
<translation>SongShow Plus lied bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="381"/>
|
||
<source>You need to specify at least one document or presentation file to import from.</source>
|
||
<translation>Selecteer minimaal een document of presentatie om te importeren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="618"/>
|
||
<source>Foilpresenter Song Files</source>
|
||
<translation>Foilpresenter lied bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SongsPlugin.MediaItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="142"/>
|
||
<source>Maintain the lists of authors, topics and books</source>
|
||
<translation>Beheer de lijst met auteurs, onderwerpen en liedboeken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="146"/>
|
||
<source>Titles</source>
|
||
<translation>Titels</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="146"/>
|
||
<source>Lyrics</source>
|
||
<translation>Liedtekst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="318"/>
|
||
<source>Delete Song(s)?</source>
|
||
<translation>Wis lied(eren)?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="400"/>
|
||
<source>CCLI License: </source>
|
||
<translation>CCLI Licentie: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="146"/>
|
||
<source>Entire Song</source>
|
||
<translation>Gehele lied</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="318"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete the %n selected song(s)?</source>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>Weet u zeker dat u deze %n lied(eren) wilt verwijderen?</numerusform>
|
||
<numerusform></numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SongsPlugin.OpenLPSongImport</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/olpimport.py" line="159"/>
|
||
<source>Importing song %d of %d.</source>
|
||
<translation>Importeer lied %d van %d.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SongsPlugin.OpenLyricsExport</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/openlyricsexport.py" line="67"/>
|
||
<source>Exporting "%s"...</source>
|
||
<translation>Exporteren "%s"...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SongsPlugin.SongBookForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line="62"/>
|
||
<source>&Name:</source>
|
||
<translation>&Naam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line="63"/>
|
||
<source>&Publisher:</source>
|
||
<translation>&Uitgever:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songbookform.py" line="53"/>
|
||
<source>You need to type in a name for the book.</source>
|
||
<translation>Er moet een naam worden opgegeven.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line="60"/>
|
||
<source>Song Book Maintenance</source>
|
||
<translation>Onderhoud Liedboeken</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SongsPlugin.SongExportForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="284"/>
|
||
<source>Finished export.</source>
|
||
<translation>Exporteren afgerond.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="287"/>
|
||
<source>Your song export failed.</source>
|
||
<translation>Liederen export is mislukt.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SongsPlugin.SongImport</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/songimport.py" line="94"/>
|
||
<source>copyright</source>
|
||
<translation>copyright</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SongsPlugin.SongImportForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="739"/>
|
||
<source>Your song import failed.</source>
|
||
<translation>Lied import mislukt.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SongsPlugin.SongMaintenanceForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="447"/>
|
||
<source>Delete Author</source>
|
||
<translation>Auteur verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="447"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete the selected author?</source>
|
||
<translation>Weet u zeker dat u de auteur wilt verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="458"/>
|
||
<source>Delete Topic</source>
|
||
<translation>Onderwerp verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="458"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete the selected topic?</source>
|
||
<translation>Weet u zeker dat u dit onderwerp wilt verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="469"/>
|
||
<source>Delete Book</source>
|
||
<translation>Verwijder boek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="469"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete the selected book?</source>
|
||
<translation>Weet u zeker dat u dit boek wilt verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="217"/>
|
||
<source>Could not add your author.</source>
|
||
<translation>Kon de auteur niet toevoegen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="221"/>
|
||
<source>This author already exists.</source>
|
||
<translation>Deze auteur bestaat al.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="232"/>
|
||
<source>Could not add your topic.</source>
|
||
<translation>Kon dit onderwerp niet toevoegen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="236"/>
|
||
<source>This topic already exists.</source>
|
||
<translation>Dit onderwerp bestaat al.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="248"/>
|
||
<source>Could not add your book.</source>
|
||
<translation>Kon dit boek niet toevoegen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="252"/>
|
||
<source>This book already exists.</source>
|
||
<translation>Dit boek bestaat al.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="353"/>
|
||
<source>Could not save your changes.</source>
|
||
<translation>De wijzigingen kunnen niet opgeslagen worden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="328"/>
|
||
<source>Could not save your modified topic, because it already exists.</source>
|
||
<translation>Kan dit onderwerp niet opslaan, omdat het reeds bestaat.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="447"/>
|
||
<source>This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song.</source>
|
||
<translation>Deze auteur kan niet worden verwijderd, omdat er nog een lied aan is gekoppeld.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="458"/>
|
||
<source>This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song.</source>
|
||
<translation>Dit onderwerp kan niet worden verwijderd, omdat er nog een lied aan is gekoppeld.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="469"/>
|
||
<source>This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song.</source>
|
||
<translation>Dit liedboek kan niet worden verwijderd, omdat er nog een lied aan is gekoppeld.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="296"/>
|
||
<source>Could not save your modified author, because the author already exists.</source>
|
||
<translation>Kan de auteur niet opslaan, omdat deze reeds bestaat.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="282"/>
|
||
<source>The author %s already exists. Would you like to make songs with author %s use the existing author %s?</source>
|
||
<translation>Deze auteur %s bestaat al. Liederen met auteur %s aan deze auteur %s koppelen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="318"/>
|
||
<source>The topic %s already exists. Would you like to make songs with topic %s use the existing topic %s?</source>
|
||
<translation>Dit onderwerp %s bestaat al. Liederen met onderwerp %s aan %s koppelen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="356"/>
|
||
<source>The book %s already exists. Would you like to make songs with book %s use the existing book %s?</source>
|
||
<translation>Dit liedboek %s bestaat al. Liederen uit het Liedboek %s aan het liedboek %s koppelen?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SongsPlugin.SongsTab</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="76"/>
|
||
<source>Songs Mode</source>
|
||
<translation>Lied instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="78"/>
|
||
<source>Enable search as you type</source>
|
||
<translation>Zoeken tijdens het typen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="80"/>
|
||
<source>Display verses on live tool bar</source>
|
||
<translation>Coupletten weergeven op live werkbalk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="82"/>
|
||
<source>Update service from song edit</source>
|
||
<translation>Liturgie bijwerken met bewerkt lied</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="84"/>
|
||
<source>Add missing songs when opening service</source>
|
||
<translation>Ontbrekende liederen toevoegen bij het openen van de liturgie</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SongsPlugin.TopicsForm</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line="54"/>
|
||
<source>Topic Maintenance</source>
|
||
<translation>Onderwerp onderhoud </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line="56"/>
|
||
<source>Topic name:</source>
|
||
<translation>Onderwerp naam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/topicsform.py" line="52"/>
|
||
<source>You need to type in a topic name.</source>
|
||
<translation>U moet een onderwerp invullen.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SongsPlugin.VerseType</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="58"/>
|
||
<source>Verse</source>
|
||
<translation>Couplet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="59"/>
|
||
<source>Chorus</source>
|
||
<translation>Refrein</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="60"/>
|
||
<source>Bridge</source>
|
||
<translation>Bridge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="61"/>
|
||
<source>Pre-Chorus</source>
|
||
<translation>Tussenspel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="62"/>
|
||
<source>Intro</source>
|
||
<translation>Intro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="63"/>
|
||
<source>Ending</source>
|
||
<translation>Eind</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="64"/>
|
||
<source>Other</source>
|
||
<translation>Overig</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|