forked from openlp/openlp
9805 lines
431 KiB
XML
9805 lines
431 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sv" sourcelanguage="" version="2.0">
|
|
<context>
|
|
<name>AlertsPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="152"/>
|
|
<source>&Alert</source>
|
|
<translation>&Meddelande</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="152"/>
|
|
<source>Show an alert message.</source>
|
|
<translation>Visa ett publikt meddelande.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="211"/>
|
|
<source>Alert</source>
|
|
<comment>name singular</comment>
|
|
<translation>Meddelande</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="212"/>
|
|
<source>Alerts</source>
|
|
<comment>name plural</comment>
|
|
<translation>Meddelanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="216"/>
|
|
<source>Alerts</source>
|
|
<comment>container title</comment>
|
|
<translation>Meddelanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="201"/>
|
|
<source><strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen.</source>
|
|
<translation><strong>Meddelandemodul</strong><br />Meddelandemodulen kontrollerar visning av meddelanden på skärmen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AlertsPlugin.AlertForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="95"/>
|
|
<source>Alert Message</source>
|
|
<translation>Meddelande</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="96"/>
|
|
<source>Alert &text:</source>
|
|
<translation>Meddelande&text:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="98"/>
|
|
<source>&New</source>
|
|
<translation>&Nytt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="99"/>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation>&Spara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="100"/>
|
|
<source>Displ&ay</source>
|
|
<translation>&Visa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="101"/>
|
|
<source>Display && Cl&ose</source>
|
|
<translation>Visa && stän&g</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="108"/>
|
|
<source>New Alert</source>
|
|
<translation>Nytt meddelande</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="97"/>
|
|
<source>&Parameter:</source>
|
|
<translation>&Parameter:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="179"/>
|
|
<source>No Parameter Found</source>
|
|
<translation>Parameter saknas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="179"/>
|
|
<source>You have not entered a parameter to be replaced.
|
|
Do you want to continue anyway?</source>
|
|
<translation>Du har inte angivit någon parameter.
|
|
Vill du fortsätta ändå?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="192"/>
|
|
<source>No Placeholder Found</source>
|
|
<translation>Platshållare saknas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="192"/>
|
|
<source>The alert text does not contain '<>'.
|
|
Do you want to continue anyway?</source>
|
|
<translation>Meddelandet innehåller inte '<>'.
|
|
Vill du fortsätta ändå?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="108"/>
|
|
<source>You haven't specified any text for your alert.
|
|
Please type in some text before clicking New.</source>
|
|
<translation>Du har inte angivit någon text för ditt meddelande.
|
|
Skriv in din text innan du klickar på Nytt.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AlertsPlugin.AlertsManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertsmanager.py" line="69"/>
|
|
<source>Alert message created and displayed.</source>
|
|
<translation>Meddelande skapat och visat.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AlertsPlugin.AlertsTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="98"/>
|
|
<source>Font</source>
|
|
<translation>Teckensnitt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="99"/>
|
|
<source>Font name:</source>
|
|
<translation>Teckensnitt:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="100"/>
|
|
<source>Font color:</source>
|
|
<translation>Teckenfärg:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="101"/>
|
|
<source>Background color:</source>
|
|
<translation>Bakgrundsfärg:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="102"/>
|
|
<source>Font size:</source>
|
|
<translation>Teckenstorlek:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="104"/>
|
|
<source>Alert timeout:</source>
|
|
<translation>Visningstid:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="136"/>
|
|
<source>&Bible</source>
|
|
<translation>&Bibel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="209"/>
|
|
<source>Bible</source>
|
|
<comment>name singular</comment>
|
|
<translation>Bibel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="210"/>
|
|
<source>Bibles</source>
|
|
<comment>name plural</comment>
|
|
<translation>Biblar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="214"/>
|
|
<source>Bibles</source>
|
|
<comment>container title</comment>
|
|
<translation>Biblar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="684"/>
|
|
<source>No Book Found</source>
|
|
<translation>Bok saknas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="684"/>
|
|
<source>No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly.</source>
|
|
<translation>Ingen bok hittades i vald bibel. Kontrollera stavningen av bokens namn.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="219"/>
|
|
<source>Import a Bible.</source>
|
|
<translation>Importera en bibelöversättning.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="220"/>
|
|
<source>Add a new Bible.</source>
|
|
<translation>Lägg till en ny bibel.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="221"/>
|
|
<source>Edit the selected Bible.</source>
|
|
<translation>Redigera vald bibel.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="222"/>
|
|
<source>Delete the selected Bible.</source>
|
|
<translation>Ta bort vald bibel.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="223"/>
|
|
<source>Preview the selected Bible.</source>
|
|
<translation>Förhandsgranska bibeltexten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="224"/>
|
|
<source>Send the selected Bible live.</source>
|
|
<translation>Visa bibeltexten live.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="225"/>
|
|
<source>Add the selected Bible to the service.</source>
|
|
<translation>Lägg till bibeltexten i körschemat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="176"/>
|
|
<source><strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service.</source>
|
|
<translation><strong>Bibelmodul</strong><br />Bibelmodulen gör det möjligt att visa bibelverser från olika översättningar under gudstjänsten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="147"/>
|
|
<source>&Upgrade older Bibles</source>
|
|
<translation>&Uppgradera äldre biblar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="147"/>
|
|
<source>Upgrade the Bible databases to the latest format.</source>
|
|
<translation>Uppgradera bibeldatabasen till det senaste formatet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="87"/>
|
|
<source>Genesis</source>
|
|
<translation>Första Moseboken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="88"/>
|
|
<source>Exodus</source>
|
|
<translation>Andra Moseboken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="89"/>
|
|
<source>Leviticus</source>
|
|
<translation>Tredje Moseboken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="90"/>
|
|
<source>Numbers</source>
|
|
<translation>Fjärde Moseboken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="91"/>
|
|
<source>Deuteronomy</source>
|
|
<translation>Femte Moseboken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="92"/>
|
|
<source>Joshua</source>
|
|
<translation>Josua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="93"/>
|
|
<source>Judges</source>
|
|
<translation>Domarboken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="94"/>
|
|
<source>Ruth</source>
|
|
<translation>Rut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="95"/>
|
|
<source>1 Samuel</source>
|
|
<translation>Första Samuelsboken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="96"/>
|
|
<source>2 Samuel</source>
|
|
<translation>Andra Samuelsboken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="97"/>
|
|
<source>1 Kings</source>
|
|
<translation>Första Kungaboken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="98"/>
|
|
<source>2 Kings</source>
|
|
<translation>Andra Kungaboken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="99"/>
|
|
<source>1 Chronicles</source>
|
|
<translation>Första Krönikeboken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="100"/>
|
|
<source>2 Chronicles</source>
|
|
<translation>Andra Krönikeboken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="101"/>
|
|
<source>Ezra</source>
|
|
<translation>Esra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="102"/>
|
|
<source>Nehemiah</source>
|
|
<translation>Nehemja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="103"/>
|
|
<source>Esther</source>
|
|
<translation>Ester</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="104"/>
|
|
<source>Job</source>
|
|
<translation>Job</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="105"/>
|
|
<source>Psalms</source>
|
|
<translation>Psaltaren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="106"/>
|
|
<source>Proverbs</source>
|
|
<translation>Ordspråksboken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="107"/>
|
|
<source>Ecclesiastes</source>
|
|
<translation>Predikaren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="108"/>
|
|
<source>Song of Solomon</source>
|
|
<translation>Höga Visan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="109"/>
|
|
<source>Isaiah</source>
|
|
<translation>Jesaja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="110"/>
|
|
<source>Jeremiah</source>
|
|
<translation>Jeremia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="111"/>
|
|
<source>Lamentations</source>
|
|
<translation>Klagovisorna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="112"/>
|
|
<source>Ezekiel</source>
|
|
<translation>Hesekiel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="113"/>
|
|
<source>Daniel</source>
|
|
<translation>Daniel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="114"/>
|
|
<source>Hosea</source>
|
|
<translation>Hosea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="115"/>
|
|
<source>Joel</source>
|
|
<translation>Joel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="116"/>
|
|
<source>Amos</source>
|
|
<translation>Amos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="117"/>
|
|
<source>Obadiah</source>
|
|
<translation>Obadja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="118"/>
|
|
<source>Jonah</source>
|
|
<translation>Jona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="119"/>
|
|
<source>Micah</source>
|
|
<translation>Mika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="120"/>
|
|
<source>Nahum</source>
|
|
<translation>Nahum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="121"/>
|
|
<source>Habakkuk</source>
|
|
<translation>Habackuk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="122"/>
|
|
<source>Zephaniah</source>
|
|
<translation>Sefanja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="123"/>
|
|
<source>Haggai</source>
|
|
<translation>Haggaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="124"/>
|
|
<source>Zechariah</source>
|
|
<translation>Sakarja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="125"/>
|
|
<source>Malachi</source>
|
|
<translation>Malaki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="126"/>
|
|
<source>Matthew</source>
|
|
<translation>Matteusevangeliet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="127"/>
|
|
<source>Mark</source>
|
|
<translation>Markusevangeliet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="128"/>
|
|
<source>Luke</source>
|
|
<translation>Lukasevangeliet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="129"/>
|
|
<source>John</source>
|
|
<translation>Johannesevangeliet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="130"/>
|
|
<source>Acts</source>
|
|
<translation>Apostlagärningarna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="131"/>
|
|
<source>Romans</source>
|
|
<translation>Romarbrevet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="132"/>
|
|
<source>1 Corinthians</source>
|
|
<translation>Första Korinthierbrevet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="133"/>
|
|
<source>2 Corinthians</source>
|
|
<translation>Andra Korinthierbrevet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="134"/>
|
|
<source>Galatians</source>
|
|
<translation>Galaterbrevet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="135"/>
|
|
<source>Ephesians</source>
|
|
<translation>Efesierbrevet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="136"/>
|
|
<source>Philippians</source>
|
|
<translation>Filipperbrevet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="137"/>
|
|
<source>Colossians</source>
|
|
<translation>Kolosserbrevet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="138"/>
|
|
<source>1 Thessalonians</source>
|
|
<translation>Första Thessalonikerbrevet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="139"/>
|
|
<source>2 Thessalonians</source>
|
|
<translation>Andra Thessalonikerbrevet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="140"/>
|
|
<source>1 Timothy</source>
|
|
<translation>Första Timotheosbrevet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="141"/>
|
|
<source>2 Timothy</source>
|
|
<translation>Andra Timotheosbrevet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="142"/>
|
|
<source>Titus</source>
|
|
<translation>Titusbrevet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="143"/>
|
|
<source>Philemon</source>
|
|
<translation>Filemonbrevet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="144"/>
|
|
<source>Hebrews</source>
|
|
<translation>Hebreerbrevet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="145"/>
|
|
<source>James</source>
|
|
<translation>Jakobsbrevet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="146"/>
|
|
<source>1 Peter</source>
|
|
<translation>Första Petrusbrevet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="147"/>
|
|
<source>2 Peter</source>
|
|
<translation>Andra Petrusbrevet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="148"/>
|
|
<source>1 John</source>
|
|
<translation>Första Johannesbrevet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="149"/>
|
|
<source>2 John</source>
|
|
<translation>Andra Johannesbrevet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="150"/>
|
|
<source>3 John</source>
|
|
<translation>Tredje Johannesbrevet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="151"/>
|
|
<source>Jude</source>
|
|
<translation>Judasbrevet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="152"/>
|
|
<source>Revelation</source>
|
|
<translation>Uppenbarelseboken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="153"/>
|
|
<source>Judith</source>
|
|
<translation>Judit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="154"/>
|
|
<source>Wisdom</source>
|
|
<translation>Salomos vishet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="155"/>
|
|
<source>Tobit</source>
|
|
<translation>Tobit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="156"/>
|
|
<source>Sirach</source>
|
|
<translation>Jesus Syraks vishet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="157"/>
|
|
<source>Baruch</source>
|
|
<translation>Baruk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="158"/>
|
|
<source>1 Maccabees</source>
|
|
<translation>Första Mackabeerboken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="159"/>
|
|
<source>2 Maccabees</source>
|
|
<translation>Andra Mackabeerboken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="160"/>
|
|
<source>3 Maccabees</source>
|
|
<translation>Tredje Mackabeerboken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="161"/>
|
|
<source>4 Maccabees</source>
|
|
<translation>Fjärde Mackabeerboken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="162"/>
|
|
<source>Rest of Daniel</source>
|
|
<translation>Tillägg till Daniel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="163"/>
|
|
<source>Rest of Esther</source>
|
|
<translation>Ester enligt den grekiska texten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="164"/>
|
|
<source>Prayer of Manasses</source>
|
|
<translation>Manasses bön</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="165"/>
|
|
<source>Letter of Jeremiah</source>
|
|
<translation>Jeremias brev</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="166"/>
|
|
<source>Prayer of Azariah</source>
|
|
<translation>Asarjas bön</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="167"/>
|
|
<source>Susanna</source>
|
|
<translation>Susanna i badet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="168"/>
|
|
<source>Bel</source>
|
|
<translation>Bel i Babylon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="169"/>
|
|
<source>1 Esdras</source>
|
|
<translation>Tredje Esra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="170"/>
|
|
<source>2 Esdras</source>
|
|
<translation>Fjärde Esra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="179"/>
|
|
<source>:</source>
|
|
<comment>Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1</comment>
|
|
<translation>:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="179"/>
|
|
<source>v</source>
|
|
<comment>Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1</comment>
|
|
<translation>v</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="179"/>
|
|
<source>V</source>
|
|
<comment>Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1</comment>
|
|
<translation>V</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="179"/>
|
|
<source>verse</source>
|
|
<comment>Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1</comment>
|
|
<translation>vers</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="179"/>
|
|
<source>verses</source>
|
|
<comment>Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2</comment>
|
|
<translation>verserna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="186"/>
|
|
<source>-</source>
|
|
<comment>range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2</comment>
|
|
<translation>-</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="186"/>
|
|
<source>to</source>
|
|
<comment>range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2</comment>
|
|
<translation>till</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="191"/>
|
|
<source>,</source>
|
|
<comment>connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5</comment>
|
|
<translation>,</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="191"/>
|
|
<source>and</source>
|
|
<comment>connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5</comment>
|
|
<translation>och</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="196"/>
|
|
<source>end</source>
|
|
<comment>ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse</comment>
|
|
<translation>slutet</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.BibleEditForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="141"/>
|
|
<source>You need to specify a version name for your Bible.</source>
|
|
<translation>Du måste ange ett namn på bibelöversättningen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="147"/>
|
|
<source>You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such.</source>
|
|
<translation>Du måste ange copyright för bibeln. Biblar i public domain måste markeras som sådana.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="155"/>
|
|
<source>Bible Exists</source>
|
|
<translation>Bibeln finns redan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="155"/>
|
|
<source>This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one.</source>
|
|
<translation>Bibeln finns redan. Importera en annan bibel eller ta först bort den existerande.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="169"/>
|
|
<source>You need to specify a book name for "%s".</source>
|
|
<translation>Du måste ange ett boknamn för "%s".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="176"/>
|
|
<source>The book name "%s" is not correct.
|
|
Numbers can only be used at the beginning and must
|
|
be followed by one or more non-numeric characters.</source>
|
|
<translation>Boknamnet "%s" är inte korrekt.
|
|
Siffror kan bara användas i början och måste
|
|
följas av ett eller flera ickenumeriska tecken.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="188"/>
|
|
<source>Duplicate Book Name</source>
|
|
<translation>Dublettnamn på bok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="188"/>
|
|
<source>The Book Name "%s" has been entered more than once.</source>
|
|
<translation>Boknamnet "%s" har angivits flera gånger.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.BibleManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="351"/>
|
|
<source>Scripture Reference Error</source>
|
|
<translation>Felaktig bibelreferens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="343"/>
|
|
<source>Web Bible cannot be used</source>
|
|
<translation>Webb-bibel kan inte användas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="343"/>
|
|
<source>Text Search is not available with Web Bibles.</source>
|
|
<translation>Textsökning är inte tillgänglig för webb-biblar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="351"/>
|
|
<source>You did not enter a search keyword.
|
|
You can separate different keywords by a space to search for all of your keywords and you can separate them by a comma to search for one of them.</source>
|
|
<translation>Du angav inget sökord.
|
|
Du kan ange flera sökord avskilda med mellanslag för att söka på alla sökord och du kan avskilja sökorden med kommatecken för att söka efter ett av sökorden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="329"/>
|
|
<source>There are no Bibles currently installed. Please use the Import Wizard to install one or more Bibles.</source>
|
|
<translation>Det finns inga biblar installerade. Använd guiden för bibelimport och installera en eller flera bibelöversättningar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="329"/>
|
|
<source>No Bibles Available</source>
|
|
<translation>Inga biblar tillgängliga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="280"/>
|
|
<source>Your scripture reference is either not supported by OpenLP or is invalid. Please make sure your reference conforms to one of the following patterns or consult the manual:
|
|
|
|
Book Chapter
|
|
Book Chapter%(range)sChapter
|
|
Book Chapter%(verse)sVerse%(range)sVerse
|
|
Book Chapter%(verse)sVerse%(range)sVerse%(list)sVerse%(range)sVerse
|
|
Book Chapter%(verse)sVerse%(range)sVerse%(list)sChapter%(verse)sVerse%(range)sVerse
|
|
Book Chapter%(verse)sVerse%(range)sChapter%(verse)sVerse</source>
|
|
<comment>Please pay attention to the appended "s" of the wildcards and refrain from translating the words inside the names in the brackets.</comment>
|
|
<translation>Antingen stöds bibelreferensen inte av OpenLP, eller så är den ogiltig. Kontrollera att bibelreferensen överensstämmer med något av följande mönster, eller läs om funktionen i manualen:
|
|
|
|
Bok Kapitel
|
|
Bok Kapitel%(range)sKapitel
|
|
Bok Kapitel%(verse)sVers%(range)sVers
|
|
Bok Kapitel%(verse)sVers%(range)sVers%(list)sVers%(range)sVers
|
|
Bok Kapitel%(verse)sVers%(range)sVers%(list)sKapitel%(verse)sVers%(range)sVers
|
|
Bok Kapitel%(verse)sVers%(range)sKapitel%(verse)sVers</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.BiblesTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="156"/>
|
|
<source>Verse Display</source>
|
|
<translation>Visning av bibeltext</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="158"/>
|
|
<source>Only show new chapter numbers</source>
|
|
<translation>Visa bara nummer för nya kapitel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="161"/>
|
|
<source>Bible theme:</source>
|
|
<translation>Bibeltema:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="165"/>
|
|
<source>No Brackets</source>
|
|
<translation>Inga parenteser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="167"/>
|
|
<source>( And )</source>
|
|
<translation>( och )</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="169"/>
|
|
<source>{ And }</source>
|
|
<translation>{ och }</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="171"/>
|
|
<source>[ And ]</source>
|
|
<translation>[ och ]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="173"/>
|
|
<source>Note:
|
|
Changes do not affect verses already in the service.</source>
|
|
<translation>Observera:
|
|
Ändringar kommer inte att påverka verser som redan finns i körschemat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="175"/>
|
|
<source>Display second Bible verses</source>
|
|
<translation>Visa andra bibelns verser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="176"/>
|
|
<source>Custom Scripture References</source>
|
|
<translation>Anpassade bibelreferenser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="177"/>
|
|
<source>Verse Separator:</source>
|
|
<translation>Versavskiljare:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="178"/>
|
|
<source>Range Separator:</source>
|
|
<translation>Intervallavskiljare:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="179"/>
|
|
<source>List Separator:</source>
|
|
<translation>Listavskiljare:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="180"/>
|
|
<source>End Mark:</source>
|
|
<translation>Slutmärke:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="181"/>
|
|
<source>Multiple alternative verse separators may be defined.
|
|
They have to be separated by a vertical bar "|".
|
|
Please clear this edit line to use the default value.</source>
|
|
<translation>Flera alternativa versavskiljare kan definieras.
|
|
De måste separeras med ett lodrätt streck "|".
|
|
Lämna fältet tomt för att använda standardvärdet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="195"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Svenska</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="188"/>
|
|
<source>Default Bible Language</source>
|
|
<translation>Förvalt bibelspråk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="189"/>
|
|
<source>Book name language in search field,
|
|
search results and on display:</source>
|
|
<translation>Språk på boknamn i sökfält,
|
|
sökresultat och vid visning:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="191"/>
|
|
<source>Bible Language</source>
|
|
<translation>Bibelspråk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="193"/>
|
|
<source>Application Language</source>
|
|
<translation>Programmets språk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="157"/>
|
|
<source>Show verse numbers</source>
|
|
<translation>Visa versnummer</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.BookNameDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="85"/>
|
|
<source>Select Book Name</source>
|
|
<translation>Välj bok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="89"/>
|
|
<source>Current name:</source>
|
|
<translation>Nuvarande namn:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="90"/>
|
|
<source>Corresponding name:</source>
|
|
<translation>Motsvarande namn:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="91"/>
|
|
<source>Show Books From</source>
|
|
<translation>Visa böcker från</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="92"/>
|
|
<source>Old Testament</source>
|
|
<translation>Gamla testamentet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="93"/>
|
|
<source>New Testament</source>
|
|
<translation>Nya testamentet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="94"/>
|
|
<source>Apocrypha</source>
|
|
<translation>Apokryferna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="86"/>
|
|
<source>The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list.</source>
|
|
<translation>Följande boknamn kan inte kopplas till någon bok. Välj tillhörande namn från listan.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.BookNameForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknameform.py" line="108"/>
|
|
<source>You need to select a book.</source>
|
|
<translation>Du måste välja en bok.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.CSVBible</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line="103"/>
|
|
<source>Importing books... %s</source>
|
|
<translation>Importerar böcker... %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line="145"/>
|
|
<source>Importing verses... done.</source>
|
|
<translation>Importerar verser... klart.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.EditBibleForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="125"/>
|
|
<source>Bible Editor</source>
|
|
<translation>Bibelredigering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="129"/>
|
|
<source>License Details</source>
|
|
<translation>Licensdetaljer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="130"/>
|
|
<source>Version name:</source>
|
|
<translation>Namn på översättningen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="131"/>
|
|
<source>Copyright:</source>
|
|
<translation>Copyright:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="132"/>
|
|
<source>Permissions:</source>
|
|
<translation>Tillstånd:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="133"/>
|
|
<source>Default Bible Language</source>
|
|
<translation>Förvalt bibelspråk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="134"/>
|
|
<source>Book name language in search field, search results and on display:</source>
|
|
<translation>Språk på boknamn i sökfält, sökresultat och vid visning:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="137"/>
|
|
<source>Global Settings</source>
|
|
<translation>Globala inställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="138"/>
|
|
<source>Bible Language</source>
|
|
<translation>Bibelspråk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="141"/>
|
|
<source>Application Language</source>
|
|
<translation>Programmets språk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="143"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Svenska</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="73"/>
|
|
<source>This is a Web Download Bible.
|
|
It is not possible to customize the Book Names.</source>
|
|
<translation>Det här är en webb-bibel.
|
|
Det går inte att anpassa boknamnen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="78"/>
|
|
<source>To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP.</source>
|
|
<translation>För att kunna använda anpassade boknamn måste "Bibelspråk" vara valt under fliken "Metadata" eller, om "Globala inställningar" är valt, på bibelsidan i OpenLP-inställningarna.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.HTTPBible</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="609"/>
|
|
<source>Registering Bible and loading books...</source>
|
|
<translation>Registrerar bibel och laddar böcker...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="633"/>
|
|
<source>Registering Language...</source>
|
|
<translation>Registrerar språk...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="644"/>
|
|
<source>Importing %s...</source>
|
|
<comment>Importing <book name>...</comment>
|
|
<translation>Importerar %s...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="791"/>
|
|
<source>Download Error</source>
|
|
<translation>Fel vid nedladdning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="791"/>
|
|
<source>There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur please consider reporting a bug.</source>
|
|
<translation>Det uppstod problem vid nedladdningen av versurvalet. Kontrollera Internetanslutningen och om problemet återkommer, överväg att rapportera det som en bugg.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="797"/>
|
|
<source>Parse Error</source>
|
|
<translation>Fel vid tolkning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="797"/>
|
|
<source>There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug.</source>
|
|
<translation>Det uppstod problem vid extraherande av vers-urvalet. Om problemet uppstår igen, överväg att rapportera det som en bugg.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.ImportWizardForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="309"/>
|
|
<source>Bible Import Wizard</source>
|
|
<translation>Guiden för bibelimport</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="312"/>
|
|
<source>This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from.</source>
|
|
<translation>Den här guiden hjälper dig importera biblar från en mängd olika format. Klicka på Nästa för att fortsätta med importen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="323"/>
|
|
<source>Web Download</source>
|
|
<translation>Nedladdning från Internet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="330"/>
|
|
<source>Location:</source>
|
|
<translation>Källa:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="334"/>
|
|
<source>Crosswalk</source>
|
|
<translation>Crosswalk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="336"/>
|
|
<source>BibleGateway</source>
|
|
<translation>BibleGateway</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="340"/>
|
|
<source>Bible:</source>
|
|
<translation>Bibel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="341"/>
|
|
<source>Download Options</source>
|
|
<translation>Alternativ för nedladdning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="343"/>
|
|
<source>Server:</source>
|
|
<translation>Server:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="344"/>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Användarnamn:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="345"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Lösenord:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="346"/>
|
|
<source>Proxy Server (Optional)</source>
|
|
<translation>Proxyserver (frivilligt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="349"/>
|
|
<source>License Details</source>
|
|
<translation>Licensdetaljer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="351"/>
|
|
<source>Set up the Bible's license details.</source>
|
|
<translation>Skriv in bibelns licensuppgifter.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="353"/>
|
|
<source>Version name:</source>
|
|
<translation>Namn på översättningen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="354"/>
|
|
<source>Copyright:</source>
|
|
<translation>Copyright:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="357"/>
|
|
<source>Please wait while your Bible is imported.</source>
|
|
<translation>Vänta medan bibeln importeras.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="384"/>
|
|
<source>You need to specify a file with books of the Bible to use in the import.</source>
|
|
<translation>Du måste välja en fil med bibelböcker att använda i importen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="391"/>
|
|
<source>You need to specify a file of Bible verses to import.</source>
|
|
<translation>Du måste välja en fil med bibelverser att importera.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="419"/>
|
|
<source>You need to specify a version name for your Bible.</source>
|
|
<translation>Du måste ange ett namn på bibelöversättningen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="425"/>
|
|
<source>You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such.</source>
|
|
<translation>Du måste ange copyright för bibeln. Biblar i public domain måste markeras som sådana.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="440"/>
|
|
<source>Bible Exists</source>
|
|
<translation>Bibeln finns redan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="440"/>
|
|
<source>This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one.</source>
|
|
<translation>Bibeln finns redan. Importera en annan bibel eller ta först bort den existerande.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="642"/>
|
|
<source>Your Bible import failed.</source>
|
|
<translation>Bibelimporten misslyckades.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="481"/>
|
|
<source>CSV File</source>
|
|
<translation>CSV-fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="338"/>
|
|
<source>Bibleserver</source>
|
|
<translation>Bibelserver</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="355"/>
|
|
<source>Permissions:</source>
|
|
<translation>Tillstånd:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="331"/>
|
|
<source>Bible file:</source>
|
|
<translation>Bibelfil:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="327"/>
|
|
<source>Books file:</source>
|
|
<translation>Bokfil:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="328"/>
|
|
<source>Verses file:</source>
|
|
<translation>Versfil:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="586"/>
|
|
<source>Registering Bible...</source>
|
|
<translation>Registrerar bibel...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="636"/>
|
|
<source>Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required.</source>
|
|
<translation>Bibel registrerad. Observera att verserna kommer att laddas ner vid behov och därför behövs en internetanslutning.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="332"/>
|
|
<source>Click to download bible list</source>
|
|
<translation>Klicka för att ladda ner bibellista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="333"/>
|
|
<source>Download bible list</source>
|
|
<translation>Ladda ner bibellista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="517"/>
|
|
<source>Error during download</source>
|
|
<translation>Fel vid nedladdning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="517"/>
|
|
<source>An error occurred while downloading the list of bibles from %s.</source>
|
|
<translation>Ett fel uppstod vid nerladdning av listan med biblar från %s.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.LanguageDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line="67"/>
|
|
<source>Select Language</source>
|
|
<translation>Välj språk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line="69"/>
|
|
<source>OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below.</source>
|
|
<translation>OpenLP kan inte avgöra den här bibelöversättningens språk. Välj språk från listan nedan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line="73"/>
|
|
<source>Language:</source>
|
|
<translation>Språk:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.LanguageForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/languageform.py" line="63"/>
|
|
<source>You need to choose a language.</source>
|
|
<translation>Du måste välja ett språk.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.MediaItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="198"/>
|
|
<source>Quick</source>
|
|
<translation>Enkelt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="282"/>
|
|
<source>Find:</source>
|
|
<translation>Sök efter:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="292"/>
|
|
<source>Book:</source>
|
|
<translation>Bok:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="293"/>
|
|
<source>Chapter:</source>
|
|
<translation>Kapitel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="294"/>
|
|
<source>Verse:</source>
|
|
<translation>Vers:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="295"/>
|
|
<source>From:</source>
|
|
<translation>Från:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="296"/>
|
|
<source>To:</source>
|
|
<translation>Till:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="311"/>
|
|
<source>Text Search</source>
|
|
<translation>Textsökning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="298"/>
|
|
<source>Second:</source>
|
|
<translation>Alternativ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="311"/>
|
|
<source>Scripture Reference</source>
|
|
<translation>Bibelreferens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="303"/>
|
|
<source>Toggle to keep or clear the previous results.</source>
|
|
<translation>Växla mellan att behålla eller rensa föregående sökresultat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="92"/>
|
|
<source>You cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to delete your search results and start a new search?</source>
|
|
<translation>Du kan inte kombinera resultat från sökning i en bibel med resultat från sökning i två biblar. Vill du ta bort dina sökresultat och starta en ny sökning?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="415"/>
|
|
<source>Bible not fully loaded.</source>
|
|
<translation>Bibeln är inte helt laddad.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="689"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Information</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="689"/>
|
|
<source>The second Bible does not contain all the verses that are in the main Bible. Only verses found in both Bibles will be shown. %d verses have not been included in the results.</source>
|
|
<translation>Den alternativa bibelöversättningen innehåller inte alla verser som finns i huvudöversättningen. Endast verser som finns i båda översättningar kommer att visas. %d verser har utelämnats.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="311"/>
|
|
<source>Search Scripture Reference...</source>
|
|
<translation>Sök bibelvers...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="311"/>
|
|
<source>Search Text...</source>
|
|
<translation>Sök text...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="503"/>
|
|
<source>Are you sure you want to completely delete "%s" Bible from OpenLP?
|
|
|
|
You will need to re-import this Bible to use it again.</source>
|
|
<translation>Är du säker på att du vill ta bort bibeln "%s" helt från OpenLP?
|
|
|
|
För att bibeln ska gå att använda igen måste den importeras på nytt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="201"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Avancerat</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.OpenSongImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/opensong.py" line="133"/>
|
|
<source>Incorrect Bible file type supplied. OpenSong Bibles may be compressed. You must decompress them before import.</source>
|
|
<translation>Ogiltig filtyp på den valda bibeln. OpenSong-biblar kan vara komprimerade. Du måste packa upp dem före import.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/opensong.py" line="80"/>
|
|
<source>Incorrect Bible file type supplied. This looks like a Zefania XML bible, please use the Zefania import option.</source>
|
|
<translation>Ogiltig filtyp på den valda bibeln. Det här verkar vara en Zefania XML-bibel. Använd importverktyget för Zefania.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.Opensong</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/opensong.py" line="126"/>
|
|
<source>Importing %(bookname)s %(chapter)s...</source>
|
|
<translation>Importerar %(bookname)s %(chapter)s...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.OsisImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/osis.py" line="76"/>
|
|
<source>Removing unused tags (this may take a few minutes)...</source>
|
|
<translation>Tar bort oanvända taggar (det här kan ta några minuter)...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/osis.py" line="168"/>
|
|
<source>Importing %(bookname)s %(chapter)s...</source>
|
|
<translation>Importerar %(bookname)s %(chapter)s...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.UpgradeWizardForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="107"/>
|
|
<source>Select a Backup Directory</source>
|
|
<translation>Välj en mapp för säkerhetskopiering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="233"/>
|
|
<source>Bible Upgrade Wizard</source>
|
|
<translation>Bibeluppgraderingsguiden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="236"/>
|
|
<source>This wizard will help you to upgrade your existing Bibles from a prior version of OpenLP 2. Click the next button below to start the upgrade process.</source>
|
|
<translation>Den här guiden hjälper dig att uppgradera dina befintliga biblar från en tidigare version av OpenLP 2. Klicka på Nästa för att starta uppgraderingsprocessen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="240"/>
|
|
<source>Select Backup Directory</source>
|
|
<translation>Välj mapp för säkerhetskopiering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="241"/>
|
|
<source>Please select a backup directory for your Bibles</source>
|
|
<translation>Välj en mapp för säkerhetskopiering av dina biblar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="243"/>
|
|
<source>Previous releases of OpenLP 2.0 are unable to use upgraded Bibles. This will create a backup of your current Bibles so that you can simply copy the files back to your OpenLP data directory if you need to revert to a previous release of OpenLP. Instructions on how to restore the files can be found in our <a href="http://wiki.openlp.org/faq">Frequently Asked Questions</a>.</source>
|
|
<translation>Tidigare utgåvor av OpenLP 2.0 kan inte använda uppgraderade biblar. Nu skapas en säkerhetskopia av dina nuvarande biblar så att du enkelt kan kopiera tillbaks filerna till din OpenLP-datakatalog om du skulle behöva återgå till en tidigare utgåva av OpenLP. Instruktioner om hur man återställer finns i vår <a href="http://wiki.openlp.org/faq">FAQ</a>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="251"/>
|
|
<source>Please select a backup location for your Bibles.</source>
|
|
<translation>Välj en mapp för säkerhetskopiering av dina biblar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="253"/>
|
|
<source>Backup Directory:</source>
|
|
<translation>Mapp för säkerhetskopiering:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="254"/>
|
|
<source>There is no need to backup my Bibles</source>
|
|
<translation>Det är inte nödvändigt med säkerhetskopiering av mina biblar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="256"/>
|
|
<source>Select Bibles</source>
|
|
<translation>Välj biblar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="257"/>
|
|
<source>Please select the Bibles to upgrade</source>
|
|
<translation>Välj biblar att uppgradera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="259"/>
|
|
<source>Upgrading</source>
|
|
<translation>Uppgraderar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="260"/>
|
|
<source>Please wait while your Bibles are upgraded.</source>
|
|
<translation>Vänta medan biblarna uppgraderas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="283"/>
|
|
<source>The backup was not successful.
|
|
To backup your Bibles you need permission to write to the given directory.</source>
|
|
<translation>Säkerhetskopieringen lyckades inte.
|
|
För att kunna göra en säkerhetskopia av dina biblar krävs skrivrättigheter i den givna mappen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="511"/>
|
|
<source>Upgrading Bible %s of %s: "%s"
|
|
Failed</source>
|
|
<translation>Uppgraderar bibel %s av %s: "%s"
|
|
Misslyckades</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="365"/>
|
|
<source>Upgrading Bible %s of %s: "%s"
|
|
Upgrading ...</source>
|
|
<translation>Uppgraderar bibel %s av %s: "%s"
|
|
Uppgraderar ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="401"/>
|
|
<source>Download Error</source>
|
|
<translation>Fel vid nedladdning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="401"/>
|
|
<source>To upgrade your Web Bibles an Internet connection is required.</source>
|
|
<translation>För att uppgradera dina webb-biblar krävs en Internetanslutning.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="483"/>
|
|
<source>Upgrading Bible %s of %s: "%s"
|
|
Upgrading %s ...</source>
|
|
<translation>Uppgraderar bibel %s av %s: "%s"
|
|
Uppgraderar %s ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="518"/>
|
|
<source>Upgrading Bible %s of %s: "%s"
|
|
Complete</source>
|
|
<translation>Uppgraderar bibel %s av %s: "%s"
|
|
Färdig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="543"/>
|
|
<source>, %s failed</source>
|
|
<translation>, %s misslyckades</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="555"/>
|
|
<source>Upgrading Bible(s): %s successful%s</source>
|
|
<translation>Uppgradering av biblar: %s lyckades%s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="559"/>
|
|
<source>Upgrade failed.</source>
|
|
<translation>Uppgradering misslyckades.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="275"/>
|
|
<source>You need to specify a backup directory for your Bibles.</source>
|
|
<translation>Du måste välja en mapp för säkerhetskopiering av dina biblar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="330"/>
|
|
<source>Starting upgrade...</source>
|
|
<translation>Startar uppgradering...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="340"/>
|
|
<source>There are no Bibles that need to be upgraded.</source>
|
|
<translation>Det finns inga biblar som behöver uppgraderas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="549"/>
|
|
<source>Upgrading Bible(s): %(success)d successful%(failed_text)s
|
|
Please note that verses from Web Bibles will be downloaded on demand and so an Internet connection is required.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.ZefaniaImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/zefania.py" line="111"/>
|
|
<source>Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import.</source>
|
|
<translation>Ogiltig filtyp på den valda bibeln. Zefania-biblar kan vara komprimerade. Du måste packa upp dem före import.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.Zefnia</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/zefania.py" line="105"/>
|
|
<source>Importing %(bookname)s %(chapter)s...</source>
|
|
<translation>Importerar %(bookname)s %(chapter)s...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CustomPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="99"/>
|
|
<source>Custom Slide</source>
|
|
<comment>name singular</comment>
|
|
<translation>Anpassad sida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="100"/>
|
|
<source>Custom Slides</source>
|
|
<comment>name plural</comment>
|
|
<translation>Anpassade sidor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="104"/>
|
|
<source>Custom Slides</source>
|
|
<comment>container title</comment>
|
|
<translation>Anpassade sidor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="108"/>
|
|
<source>Load a new custom slide.</source>
|
|
<translation>Ladda en ny uppsättning sidor.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="109"/>
|
|
<source>Import a custom slide.</source>
|
|
<translation>Importera en uppsättning sidor.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="110"/>
|
|
<source>Add a new custom slide.</source>
|
|
<translation>Lägg till en ny uppsättning sidor.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="111"/>
|
|
<source>Edit the selected custom slide.</source>
|
|
<translation>Redigera den valda uppsättningen sidor.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="112"/>
|
|
<source>Delete the selected custom slide.</source>
|
|
<translation>Ta bort den valda uppsättningen sidor.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="113"/>
|
|
<source>Preview the selected custom slide.</source>
|
|
<translation>Förhandsgranska den valda uppsättningen sidor.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="114"/>
|
|
<source>Send the selected custom slide live.</source>
|
|
<translation>Visa den valda uppsättningen sidor live.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="115"/>
|
|
<source>Add the selected custom slide to the service.</source>
|
|
<translation>Lägg till den valda uppsättningen sidor i körschemat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="67"/>
|
|
<source><strong>Custom Slide Plugin </strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin.</source>
|
|
<translation><strong>Modul för anpassade sidor</strong><br />Modulen för anpassade sidor gör det möjligt att skapa anpassade textsidor som kan visas på skärmen på samma sätt som sånger. Modulen ger större frihet än sångmodulen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CustomPlugin.CustomTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line="60"/>
|
|
<source>Custom Display</source>
|
|
<translation>Anpassad visning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line="61"/>
|
|
<source>Display footer</source>
|
|
<translation>Visa sidfot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line="62"/>
|
|
<source>Import missing custom slides from service files</source>
|
|
<translation>Importera saknade anpassade sidor från körschemafiler</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CustomPlugin.EditCustomForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="105"/>
|
|
<source>Edit Custom Slides</source>
|
|
<translation>Redigera anpassade diabilder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="106"/>
|
|
<source>&Title:</source>
|
|
<translation>&Titel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="108"/>
|
|
<source>Add a new slide at bottom.</source>
|
|
<translation>Lägg till en ny diabild sist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="110"/>
|
|
<source>Edit the selected slide.</source>
|
|
<translation>Redigera vald diabild.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="112"/>
|
|
<source>Edit all the slides at once.</source>
|
|
<translation>Redigera alla diabilder på en gång.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line="52"/>
|
|
<source>Split a slide into two by inserting a slide splitter.</source>
|
|
<translation>Dela diabilden i två genom att lägga till en diabild delare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="113"/>
|
|
<source>The&me:</source>
|
|
<translation>Te&ma:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="114"/>
|
|
<source>&Credits:</source>
|
|
<translation>&Erkännande:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line="238"/>
|
|
<source>You need to type in a title.</source>
|
|
<translation>Du måste ange en titel.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="111"/>
|
|
<source>Ed&it All</source>
|
|
<translation>Red&igera alla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line="51"/>
|
|
<source>Insert Slide</source>
|
|
<translation>Infoga sida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line="242"/>
|
|
<source>You need to add at least one slide.</source>
|
|
<translation>Du måste lägga till åtminstone en sida.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CustomPlugin.EditVerseForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line="48"/>
|
|
<source>Edit Slide</source>
|
|
<translation>Redigera bild</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CustomPlugin.MediaItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line="190"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete the "%d" selected custom slide(s)?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImagePlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="57"/>
|
|
<source><strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme.</source>
|
|
<translation><strong>Bildmodul</strong><br />Bildmodulen erbjuder visning av bilder.<br />En av funktionerna i modulen är möjligheten att gruppera bilder i körschemat, vilket gör visning av flera bilder enklare. Modulen kan även använda OpenLP:s funktion för "tidsstyrd bildväxling" för att skapa ett bildspel som rullar automatiskt. Dessutom kan bilder från modulen användas för att ersätta det aktuella temats bakgrund, så att textbaserade sidor som till exempel sånger visas med den valda bilden som bakgrund i stället för temats bakgrund.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="84"/>
|
|
<source>Image</source>
|
|
<comment>name singular</comment>
|
|
<translation>Bild</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="85"/>
|
|
<source>Images</source>
|
|
<comment>name plural</comment>
|
|
<translation>Bilder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="88"/>
|
|
<source>Images</source>
|
|
<comment>container title</comment>
|
|
<translation>Bilder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="91"/>
|
|
<source>Load a new image.</source>
|
|
<translation>Ladda en ny bild.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="93"/>
|
|
<source>Add a new image.</source>
|
|
<translation>Lägg till en ny bild.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="94"/>
|
|
<source>Edit the selected image.</source>
|
|
<translation>Redigera den valda bilden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="95"/>
|
|
<source>Delete the selected image.</source>
|
|
<translation>Ta bort den valda bilden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="96"/>
|
|
<source>Preview the selected image.</source>
|
|
<translation>Förhandsgranska den valda bilden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="97"/>
|
|
<source>Send the selected image live.</source>
|
|
<translation>Visa den valda bilden live.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="98"/>
|
|
<source>Add the selected image to the service.</source>
|
|
<translation>Lägg till den valda bilden i körschemat.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImagePlugin.AddGroupForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/addgroupdialog.py" line="55"/>
|
|
<source>Add group</source>
|
|
<translation>Lägg till grupp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/addgroupdialog.py" line="56"/>
|
|
<source>Parent group:</source>
|
|
<translation>Skapa i:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/addgroupdialog.py" line="57"/>
|
|
<source>Group name:</source>
|
|
<translation>Gruppnamn:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/addgroupform.py" line="67"/>
|
|
<source>You need to type in a group name.</source>
|
|
<translation>Du måste ange ett gruppnamn.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="647"/>
|
|
<source>Could not add the new group.</source>
|
|
<translation>Kunde inte lägga till den nya gruppen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="650"/>
|
|
<source>This group already exists.</source>
|
|
<translation>Gruppen finns redan.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImagePlugin.ChooseGroupForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line="81"/>
|
|
<source>Select Image Group</source>
|
|
<translation>Välj bildgrupp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line="82"/>
|
|
<source>Add images to group:</source>
|
|
<translation>Lägg till bilder till grupp:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line="83"/>
|
|
<source>No group</source>
|
|
<translation>Ingen grupp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line="84"/>
|
|
<source>Existing group</source>
|
|
<translation>Befintlig grupp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line="85"/>
|
|
<source>New group</source>
|
|
<translation>Ny grupp</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImagePlugin.ExceptionDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="209"/>
|
|
<source>Select Attachment</source>
|
|
<translation>Välj bilaga</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImagePlugin.MediaItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="73"/>
|
|
<source>Select Image(s)</source>
|
|
<translation>Välj bild(er)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="669"/>
|
|
<source>You must select an image to replace the background with.</source>
|
|
<translation>Du måste välja en bild att ersätta bakgrundsbilden med.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="594"/>
|
|
<source>Missing Image(s)</source>
|
|
<translation>Bild(er) saknas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="588"/>
|
|
<source>The following image(s) no longer exist: %s</source>
|
|
<translation>Följande bild(er) finns inte längre: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="594"/>
|
|
<source>The following image(s) no longer exist: %s
|
|
Do you want to add the other images anyway?</source>
|
|
<translation>Följande bild(er) finns inte längre: %s
|
|
Vill du lägga till dom andra bilderna ändå?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="686"/>
|
|
<source>There was a problem replacing your background, the image file "%s" no longer exists.</source>
|
|
<translation>Det uppstod ett problem med att ersätta din bakgrund, bildfilen "%s" finns inte längre.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="682"/>
|
|
<source>There was no display item to amend.</source>
|
|
<translation>Det fanns ingen visningspost att ändra.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/addgroupform.py" line="54"/>
|
|
<source>-- Top-level group --</source>
|
|
<translation>-- Toppnivå --</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="225"/>
|
|
<source>You must select an image or group to delete.</source>
|
|
<translation>Du måste välja en bild eller grupp att ta bort.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="242"/>
|
|
<source>Remove group</source>
|
|
<translation>Ta bort grupp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="242"/>
|
|
<source>Are you sure you want to remove "%s" and everything in it?</source>
|
|
<translation>Vill du verkligen ta bort "%s" och allt därunder?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImagesPlugin.ImageTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line="65"/>
|
|
<source>Visible background for images with aspect ratio different to screen.</source>
|
|
<translation>Synlig bakgrund för bilder med annat bildformat än skärmen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Media.player</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/webkitplayer.py" line="392"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/webkitplayer.py" line="393"/>
|
|
<source>Video</source>
|
|
<translation>Video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/vlcplayer.py" line="369"/>
|
|
<source>VLC is an external player which supports a number of different formats.</source>
|
|
<translation>VLC är en extern spelare som stödjer en mängd olika format.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/webkitplayer.py" line="390"/>
|
|
<source>Webkit is a media player which runs inside a web browser. This player allows text over video to be rendered.</source>
|
|
<translation>Webkit är en mediaspelare som kör i en webbläsare. Den här spelaren kan rendera text över video.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/systemplayer.py" line="249"/>
|
|
<source>This media player uses your operating system to provide media capabilities.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="92"/>
|
|
<source><strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video.</source>
|
|
<translation><strong>Mediamodul</strong><br />Mediamodulen gör det möjligt att spela upp ljud och video.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="102"/>
|
|
<source>Media</source>
|
|
<comment>name singular</comment>
|
|
<translation>Media</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="103"/>
|
|
<source>Media</source>
|
|
<comment>name plural</comment>
|
|
<translation>Media</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="107"/>
|
|
<source>Media</source>
|
|
<comment>container title</comment>
|
|
<translation>Media</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="111"/>
|
|
<source>Load new media.</source>
|
|
<translation>Ladda en ny mediafil.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="113"/>
|
|
<source>Add new media.</source>
|
|
<translation>Lägg till media.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="114"/>
|
|
<source>Edit the selected media.</source>
|
|
<translation>Redigera den valda mediaposten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="115"/>
|
|
<source>Delete the selected media.</source>
|
|
<translation>Ta bort den valda mediaposten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="116"/>
|
|
<source>Preview the selected media.</source>
|
|
<translation>Förhandsgranska den valda mediaposten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="117"/>
|
|
<source>Send the selected media live.</source>
|
|
<translation>Visa den valda mediaposten live.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="118"/>
|
|
<source>Add the selected media to the service.</source>
|
|
<translation>Lägg till den valda mediaposten i körschemat.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaPlugin.MediaClipSelector</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="185"/>
|
|
<source>Select Media Clip</source>
|
|
<translation>Välj mediaklipp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="186"/>
|
|
<source>Source</source>
|
|
<translation>Källa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="187"/>
|
|
<source>Media path:</source>
|
|
<translation>Sökväg till media:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="188"/>
|
|
<source>Select drive from list</source>
|
|
<translation>Välj enhet från listan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="190"/>
|
|
<source>Load disc</source>
|
|
<translation>Ladda disk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="191"/>
|
|
<source>Track Details</source>
|
|
<translation>Spårdetaljer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="192"/>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation>Titel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="193"/>
|
|
<source>Audio track:</source>
|
|
<translation>Ljudspår:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="194"/>
|
|
<source>Subtitle track:</source>
|
|
<translation>Undertextspår:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="202"/>
|
|
<source>HH:mm:ss.z</source>
|
|
<translation>HH:mm:ss.zzz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="196"/>
|
|
<source>Clip Range</source>
|
|
<translation>Avgränsning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="197"/>
|
|
<source>Start point:</source>
|
|
<translation>Startpunkt:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="199"/>
|
|
<source>Set start point</source>
|
|
<translation>Välj startpunkt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="200"/>
|
|
<source>Jump to start point</source>
|
|
<translation>Hoppa till startpunkt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="201"/>
|
|
<source>End point:</source>
|
|
<translation>Slutpunkt:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="203"/>
|
|
<source>Set end point</source>
|
|
<translation>Välj slutpunkt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="204"/>
|
|
<source>Jump to end point</source>
|
|
<translation>Hoppa till slutpunkt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaPlugin.MediaClipSelectorForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="195"/>
|
|
<source>No path was given</source>
|
|
<translation>Ingen sökväg angavs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="201"/>
|
|
<source>Given path does not exists</source>
|
|
<translation>Den angivna sökvägen finns inte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="218"/>
|
|
<source>An error happened during initialization of VLC player</source>
|
|
<translation>Ett fel inträffade vid start av mediaspelaren VLC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="239"/>
|
|
<source>VLC player failed playing the media</source>
|
|
<translation>Mediaspelaren VLC kunde inte spela upp mediastycket</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="566"/>
|
|
<source>CD not loaded correctly</source>
|
|
<translation>CD:n laddades inte korrekt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="566"/>
|
|
<source>The CD was not loaded correctly, please re-load and try again.</source>
|
|
<translation>CD:n laddades inte korrekt. Ta ut och mata in CD:n och försök igen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="577"/>
|
|
<source>DVD not loaded correctly</source>
|
|
<translation>DVD:n laddades inte korrekt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="577"/>
|
|
<source>The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again.</source>
|
|
<translation>DVD:n laddades inte korrekt. Ta ut och mata in disken och försök igen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="584"/>
|
|
<source>Set name of mediaclip</source>
|
|
<translation>Välj namn på mediaklipp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="584"/>
|
|
<source>Name of mediaclip:</source>
|
|
<translation>Namn på mediaklipp:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="594"/>
|
|
<source>Enter a valid name or cancel</source>
|
|
<translation>Ange ett giltigt namn eller avbryt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="600"/>
|
|
<source>Invalid character</source>
|
|
<translation>Ogiltigt tecken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="600"/>
|
|
<source>The name of the mediaclip must not contain the character ":"</source>
|
|
<translation>Mediaklippets namn får inte innehålla tecknet ":"</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaPlugin.MediaItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="103"/>
|
|
<source>Select Media</source>
|
|
<translation>Välj media</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="343"/>
|
|
<source>You must select a media file to delete.</source>
|
|
<translation>Du måste välja en mediafil för borttagning.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="206"/>
|
|
<source>You must select a media file to replace the background with.</source>
|
|
<translation>Du måste välja en mediafil att ersätta bakgrunden med.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="224"/>
|
|
<source>There was a problem replacing your background, the media file "%s" no longer exists.</source>
|
|
<translation>Det uppstod problem när bakgrunden skulle ersättas: mediafilen "%s" finns inte längre.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="268"/>
|
|
<source>Missing Media File</source>
|
|
<translation>Mediafil saknas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="268"/>
|
|
<source>The file %s no longer exists.</source>
|
|
<translation>Filen %s finns inte längre.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="305"/>
|
|
<source>Videos (%s);;Audio (%s);;%s (*)</source>
|
|
<translation>Videor (%s);;Ljud (%s);;%s (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="220"/>
|
|
<source>There was no display item to amend.</source>
|
|
<translation>Det fanns ingen visningspost att ändra.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="449"/>
|
|
<source>Unsupported File</source>
|
|
<translation>Ej stödd fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="112"/>
|
|
<source>Use Player:</source>
|
|
<translation>Använd uppspelare:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="500"/>
|
|
<source>VLC player required</source>
|
|
<translation>Mediaspelaren VLC krävs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="500"/>
|
|
<source>VLC player required for playback of optical devices</source>
|
|
<translation>Mediaspelaren VLC krävs för uppspelning av optiska enheter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="140"/>
|
|
<source>Load CD/DVD</source>
|
|
<translation>Ladda CD/DVD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="141"/>
|
|
<source>Load CD/DVD - only supported when VLC is installed and enabled</source>
|
|
<translation>Ladda CD/DVD - stöds endast när VLC är installerat och aktiverat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="251"/>
|
|
<source>The optical disc %s is no longer available.</source>
|
|
<translation>Den optiska disken %s är inte längre tillgänglig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="444"/>
|
|
<source>Mediaclip already saved</source>
|
|
<translation>Mediaklippet redan sparat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="444"/>
|
|
<source>This mediaclip has already been saved</source>
|
|
<translation>Det här mediaklippet har redan sparats</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaPlugin.MediaTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line="56"/>
|
|
<source>Allow media player to be overridden</source>
|
|
<translation>Tillåt åsidosättning av vald mediaspelare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line="57"/>
|
|
<source>Start Live items automatically</source>
|
|
<translation>Starta liveposter automatiskt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OPenLP.MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="435"/>
|
|
<source>&Projector Manager</source>
|
|
<translation>&Projektorhantering</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/utils/__init__.py" line="306"/>
|
|
<source>Image Files</source>
|
|
<translation>Bildfiler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="111"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Information</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="111"/>
|
|
<source>Bible format has changed.
|
|
You have to upgrade your existing Bibles.
|
|
Should OpenLP upgrade now?</source>
|
|
<translation>Bibelformatet har ändrats.
|
|
Du måste uppgradera dina existerande biblar.
|
|
Ska OpenLP uppgradera nu?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/__init__.py" line="226"/>
|
|
<source>Backup</source>
|
|
<translation>Säkerhetskopiering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/__init__.py" line="211"/>
|
|
<source>OpenLP has been upgraded, do you want to create a backup of OpenLPs data folder?</source>
|
|
<translation>OpenLP har uppgraderats. Vill du skapa en säkerhetskopia av OpenLP:s datamapp?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/__init__.py" line="223"/>
|
|
<source>Backup of the data folder failed!</source>
|
|
<translation>Säkerhetskopiering av datamappen misslyckades!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/__init__.py" line="226"/>
|
|
<source>A backup of the data folder has been created at %s</source>
|
|
<translation>En säkerhetskopia av datamappen har skapats i %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="653"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Öppen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.AboutForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="298"/>
|
|
<source>Credits</source>
|
|
<translation>Lista över medverkande</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="694"/>
|
|
<source>License</source>
|
|
<translation>Licens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutform.py" line="55"/>
|
|
<source> build %s</source>
|
|
<translation> build %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="312"/>
|
|
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; version 2 of the License.</source>
|
|
<translation>Det här programmet är fri mjukvara; du får sprida den vidare och/eller ändra i den under villkoren i GNU General Public License så som publicerade av Free Software Foundation; version 2 av licensen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="317"/>
|
|
<source>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See below for more details.</source>
|
|
<translation>Det här programmet ges ut i hopp om att det kan vara användbart, men UTAN NÅGON GARANTI; inte ens någon underförstådd garanti vid köp eller lämplighet för ett särskilt ändamål. Se nedan för mer detaljer.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="92"/>
|
|
<source>OpenLP <version><revision> - Open Source Lyrics Projection
|
|
|
|
OpenLP is free church presentation software, or lyrics projection software, used to display slides of songs, Bible verses, videos, images, and even presentations (if Impress, PowerPoint or PowerPoint Viewer is installed) for church worship using a computer and a data projector.
|
|
|
|
Find out more about OpenLP: http://openlp.org/
|
|
|
|
OpenLP is written and maintained by volunteers. If you would like to see more free Christian software being written, please consider volunteering by using the button below.</source>
|
|
<translation>OpenLP <version><revision> - Öppen källkods-program för sångvisning
|
|
|
|
OpenLP är fri mjukvara för kyrkpresentation eller sångvisning, gjord för att visa sångtexter, bibeltexter, videor, bilder och även presentationer (om Impress, PowerPoint eller PowerPoint Viewer är installerat) i gudstjänster med hjälp av dator och projektor.
|
|
|
|
Läs mer om OpenLP: http://openlp.org/
|
|
|
|
OpenLP utvecklas och underhålls av frivilliga. Om du vill se mer fri kristen mjukvara utvecklad, klicka gärna på knappen nedan för att se hur du kan bidra.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="696"/>
|
|
<source>Volunteer</source>
|
|
<translation>Bidra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="157"/>
|
|
<source>Project Lead</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="158"/>
|
|
<source>Developers</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="159"/>
|
|
<source>Contributors</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="160"/>
|
|
<source>Packagers</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="161"/>
|
|
<source>Testers</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="162"/>
|
|
<source>Translators</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="163"/>
|
|
<source>Afrikaans (af)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="164"/>
|
|
<source>Czech (cs)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="165"/>
|
|
<source>Danish (da)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="166"/>
|
|
<source>German (de)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="167"/>
|
|
<source>Greek (el)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="168"/>
|
|
<source>English, United Kingdom (en_GB)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="169"/>
|
|
<source>English, South Africa (en_ZA)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="170"/>
|
|
<source>Spanish (es)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="171"/>
|
|
<source>Estonian (et)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="172"/>
|
|
<source>Finnish (fi)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="173"/>
|
|
<source>French (fr)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="174"/>
|
|
<source>Hungarian (hu)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="175"/>
|
|
<source>Indonesian (id)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="176"/>
|
|
<source>Japanese (ja)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="177"/>
|
|
<source>Norwegian Bokmål (nb)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="178"/>
|
|
<source>Dutch (nl)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="179"/>
|
|
<source>Polish (pl)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="180"/>
|
|
<source>Portuguese, Brazil (pt_BR)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="181"/>
|
|
<source>Russian (ru)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="182"/>
|
|
<source>Swedish (sv)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="183"/>
|
|
<source>Tamil(Sri-Lanka) (ta_LK)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="184"/>
|
|
<source>Chinese(China) (zh_CN)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="185"/>
|
|
<source>Documentation</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="186"/>
|
|
<source>Built With
|
|
Python: http://www.python.org/
|
|
Qt5: http://qt.io
|
|
PyQt5: http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
|
|
Oxygen Icons: http://techbase.kde.org/Projects/Oxygen/
|
|
MuPDF: http://www.mupdf.com/
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="192"/>
|
|
<source>Final Credit
|
|
"For God so loved the world that He gave
|
|
His one and only Son, so that whoever
|
|
believes in Him will not perish but inherit
|
|
eternal life." -- John 3:16
|
|
|
|
And last but not least, final credit goes to
|
|
God our Father, for sending His Son to die
|
|
on the cross, setting us free from sin. We
|
|
bring this software to you for free because
|
|
He has set us free.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="303"/>
|
|
<source>Copyright © 2004-2016 %s
|
|
Portions copyright © 2004-2016 %s</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.AdvancedTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="264"/>
|
|
<source>UI Settings</source>
|
|
<translation>Inställningar för användargränssnitt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="266"/>
|
|
<source>Number of recent files to display:</source>
|
|
<translation>Antal tidigare körscheman att visa:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="267"/>
|
|
<source>Remember active media manager tab on startup</source>
|
|
<translation>Kom ihåg aktiv mediaflik vid start</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="269"/>
|
|
<source>Double-click to send items straight to live</source>
|
|
<translation>Dubbelklicka för att visa poster live</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="273"/>
|
|
<source>Expand new service items on creation</source>
|
|
<translation>Expandera nya poster i körschemat vid skapandet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="275"/>
|
|
<source>Enable application exit confirmation</source>
|
|
<translation>Bekräfta för att avsluta programmet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="295"/>
|
|
<source>Mouse Cursor</source>
|
|
<translation>Muspekare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="296"/>
|
|
<source>Hide mouse cursor when over display window</source>
|
|
<translation>Dölj muspekaren över visningsfönstret</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="297"/>
|
|
<source>Default Image</source>
|
|
<translation>Standardbild</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="298"/>
|
|
<source>Background color:</source>
|
|
<translation>Bakgrundsfärg:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="299"/>
|
|
<source>Image file:</source>
|
|
<translation>Bildfil:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="517"/>
|
|
<source>Open File</source>
|
|
<translation>Öppna fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="52"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Avancerat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="271"/>
|
|
<source>Preview items when clicked in Media Manager</source>
|
|
<translation>Förhandsgranska poster vid klick i mediahanteringen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="300"/>
|
|
<source>Browse for an image file to display.</source>
|
|
<translation>Välj en bildfil att visa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="301"/>
|
|
<source>Revert to the default OpenLP logo.</source>
|
|
<translation>Återställ till OpenLP:s standardlogotyp.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="277"/>
|
|
<source>Default Service Name</source>
|
|
<translation>Förvalt namn på körschema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="278"/>
|
|
<source>Enable default service name</source>
|
|
<translation>Aktivera förvalt namn på körschema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="279"/>
|
|
<source>Date and Time:</source>
|
|
<translation>Datum och tid:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="280"/>
|
|
<source>Monday</source>
|
|
<translation>Måndag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="281"/>
|
|
<source>Tuesday</source>
|
|
<translation>Tisdag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="282"/>
|
|
<source>Wednesday</source>
|
|
<translation>Onsdag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="284"/>
|
|
<source>Friday</source>
|
|
<translation>Fredag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="285"/>
|
|
<source>Saturday</source>
|
|
<translation>Lördag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="286"/>
|
|
<source>Sunday</source>
|
|
<translation>Söndag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="287"/>
|
|
<source>Now</source>
|
|
<translation>Nu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="288"/>
|
|
<source>Time when usual service starts.</source>
|
|
<translation>Tid när schemat vanligen börjar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="289"/>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Namn:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="290"/>
|
|
<source>Consult the OpenLP manual for usage.</source>
|
|
<translation>Läs i OpenLP-manualen för information om funktionen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="291"/>
|
|
<source>Revert to the default service name "%s".</source>
|
|
<translation>Återställ till körschemats standardnamn "%s".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="294"/>
|
|
<source>Example:</source>
|
|
<translation>Exempel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="318"/>
|
|
<source>Bypass X11 Window Manager</source>
|
|
<translation>Kringgå X11:s fönsterhanterare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="480"/>
|
|
<source>Syntax error.</source>
|
|
<translation>Syntaxfel.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="265"/>
|
|
<source>Data Location</source>
|
|
<translation>Datalagring</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="302"/>
|
|
<source>Current path:</source>
|
|
<translation>Nuvarande sökväg:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="303"/>
|
|
<source>Custom path:</source>
|
|
<translation>Anpassad sökväg:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="304"/>
|
|
<source>Browse for new data file location.</source>
|
|
<translation>Bläddra efter ny plats för datalagring.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="306"/>
|
|
<source>Set the data location to the default.</source>
|
|
<translation>Återställ plats för datalagring till standardinställningen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="308"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Avbryt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="309"/>
|
|
<source>Cancel OpenLP data directory location change.</source>
|
|
<translation>Avbryt ändring av plats för OpenLP:s datalagring.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="311"/>
|
|
<source>Copy data to new location.</source>
|
|
<translation>Kopiera data till ny plats.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="312"/>
|
|
<source>Copy the OpenLP data files to the new location.</source>
|
|
<translation>Kopiera OpenLP:s data till den nya platsen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="314"/>
|
|
<source><strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy.</source>
|
|
<translation><strong>VARNING:</strong> Den nya datakatalogen innehåller OpenLP-datafiler. Dessa filer kommer att ersättas vid kopieringen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="377"/>
|
|
<source>Data Directory Error</source>
|
|
<translation>Datakatalogfel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="530"/>
|
|
<source>Select Data Directory Location</source>
|
|
<translation>Välj plats för datakatalog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="543"/>
|
|
<source>Confirm Data Directory Change</source>
|
|
<translation>Bekräfta ändring av datakatalog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="568"/>
|
|
<source>Reset Data Directory</source>
|
|
<translation>Återställ datakatalog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="608"/>
|
|
<source>Overwrite Existing Data</source>
|
|
<translation>Skriv över befintlig data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="377"/>
|
|
<source>OpenLP data directory was not found
|
|
|
|
%s
|
|
|
|
This data directory was previously changed from the OpenLP default location. If the new location was on removable media, that media needs to be made available.
|
|
|
|
Click "No" to stop loading OpenLP. allowing you to fix the the problem.
|
|
|
|
Click "Yes" to reset the data directory to the default location.</source>
|
|
<translation>OpenLP:s datakatalog hittades inte
|
|
|
|
%s
|
|
|
|
Datakatalogen har tidigare ändrats från OpenLP:s förvalda plats. Om den nya platsen var på ett portabelt lagringsmedium måste det finnas tillgängligt.
|
|
|
|
Klicka "Nej" för att avbryta starten av OpenLP så att du kan lösa problemet.
|
|
|
|
Klicka "Ja" för att återställa datakatalogen till förvald plats.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="543"/>
|
|
<source>Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to:
|
|
|
|
%s
|
|
|
|
The data directory will be changed when OpenLP is closed.</source>
|
|
<translation>Är du säker på att du vill ändra plats för OpenLP:s datakatalog till:
|
|
|
|
%s
|
|
|
|
Datakatalogen kommer att ändras när OpenLP avslutas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="283"/>
|
|
<source>Thursday</source>
|
|
<translation>Torsdag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="317"/>
|
|
<source>Display Workarounds</source>
|
|
<translation>Grafikfixar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="319"/>
|
|
<source>Use alternating row colours in lists</source>
|
|
<translation>Varva radfärger i listor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="608"/>
|
|
<source>WARNING:
|
|
|
|
The location you have selected
|
|
|
|
%s
|
|
|
|
appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files?</source>
|
|
<translation>VARNING:
|
|
|
|
Platsen du har valt
|
|
|
|
%s
|
|
|
|
verkar innehålla OpenLP-data. Är du säker på att du vill ersätta de filerna med nuvarande data?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="654"/>
|
|
<source>Restart Required</source>
|
|
<translation>Omstart krävs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="654"/>
|
|
<source>This change will only take effect once OpenLP has been restarted.</source>
|
|
<translation>Den här ändringen börjar gälla när OpenLP har startats om.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="568"/>
|
|
<source>Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to the default location?
|
|
|
|
This location will be used after OpenLP is closed.</source>
|
|
<translation>Är du säker på att du vill ändra platsen för OpenLP:s data till standardinställningen?
|
|
|
|
Den nya platsen kommer att användas efter att OpenLP har avslutats.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ColorButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/colorbutton.py" line="45"/>
|
|
<source>Click to select a color.</source>
|
|
<translation>Klicka för att välja en färg.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.DB</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="302"/>
|
|
<source>RGB</source>
|
|
<translation>RGB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="303"/>
|
|
<source>Video</source>
|
|
<translation>Video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="304"/>
|
|
<source>Digital</source>
|
|
<translation>Digital</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="305"/>
|
|
<source>Storage</source>
|
|
<translation>Lagringsutrymme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="306"/>
|
|
<source>Network</source>
|
|
<translation>Nätverk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="308"/>
|
|
<source>RGB 1</source>
|
|
<translation>RGB 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="309"/>
|
|
<source>RGB 2</source>
|
|
<translation>RGB 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="310"/>
|
|
<source>RGB 3</source>
|
|
<translation>RGB 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="311"/>
|
|
<source>RGB 4</source>
|
|
<translation>RGB 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="312"/>
|
|
<source>RGB 5</source>
|
|
<translation>RGB 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="313"/>
|
|
<source>RGB 6</source>
|
|
<translation>RGB 6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="314"/>
|
|
<source>RGB 7</source>
|
|
<translation>RGB 7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="315"/>
|
|
<source>RGB 8</source>
|
|
<translation>RGB 8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="316"/>
|
|
<source>RGB 9</source>
|
|
<translation>RGB 9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="317"/>
|
|
<source>Video 1</source>
|
|
<translation>Video 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="318"/>
|
|
<source>Video 2</source>
|
|
<translation>Video 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="319"/>
|
|
<source>Video 3</source>
|
|
<translation>Video 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="320"/>
|
|
<source>Video 4</source>
|
|
<translation>Video 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="321"/>
|
|
<source>Video 5</source>
|
|
<translation>Video 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="322"/>
|
|
<source>Video 6</source>
|
|
<translation>Video 6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="323"/>
|
|
<source>Video 7</source>
|
|
<translation>Video 7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="324"/>
|
|
<source>Video 8</source>
|
|
<translation>Video 8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="325"/>
|
|
<source>Video 9</source>
|
|
<translation>Video 9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="326"/>
|
|
<source>Digital 1</source>
|
|
<translation>Digital 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="327"/>
|
|
<source>Digital 2</source>
|
|
<translation>Digital 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="328"/>
|
|
<source>Digital 3</source>
|
|
<translation>Digital 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="329"/>
|
|
<source>Digital 4</source>
|
|
<translation>Digital 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="330"/>
|
|
<source>Digital 5</source>
|
|
<translation>Digital 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="331"/>
|
|
<source>Digital 6</source>
|
|
<translation>Digital 6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="332"/>
|
|
<source>Digital 7</source>
|
|
<translation>Digital 7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="333"/>
|
|
<source>Digital 8</source>
|
|
<translation>Digital 8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="334"/>
|
|
<source>Digital 9</source>
|
|
<translation>Digital 9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="335"/>
|
|
<source>Storage 1</source>
|
|
<translation>Lagringsutrymme 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="336"/>
|
|
<source>Storage 2</source>
|
|
<translation>Lagringsutrymme 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="337"/>
|
|
<source>Storage 3</source>
|
|
<translation>Lagringsutrymme 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="338"/>
|
|
<source>Storage 4</source>
|
|
<translation>Lagringsutrymme 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="339"/>
|
|
<source>Storage 5</source>
|
|
<translation>Lagringsutrymme 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="340"/>
|
|
<source>Storage 6</source>
|
|
<translation>Lagringsutrymme 6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="341"/>
|
|
<source>Storage 7</source>
|
|
<translation>Lagringsutrymme 7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="342"/>
|
|
<source>Storage 8</source>
|
|
<translation>Lagringsutrymme 8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="343"/>
|
|
<source>Storage 9</source>
|
|
<translation>Lagringsutrymme 9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="344"/>
|
|
<source>Network 1</source>
|
|
<translation>Nätverk 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="345"/>
|
|
<source>Network 2</source>
|
|
<translation>Nätverk 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="346"/>
|
|
<source>Network 3</source>
|
|
<translation>Nätverk 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="347"/>
|
|
<source>Network 4</source>
|
|
<translation>Nätverk 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="348"/>
|
|
<source>Network 5</source>
|
|
<translation>Nätverk 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="349"/>
|
|
<source>Network 6</source>
|
|
<translation>Nätverk 6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="350"/>
|
|
<source>Network 7</source>
|
|
<translation>Nätverk 7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="351"/>
|
|
<source>Network 8</source>
|
|
<translation>Nätverk 8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="352"/>
|
|
<source>Network 9</source>
|
|
<translation>Nätverk 9</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ExceptionDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="91"/>
|
|
<source>Error Occurred</source>
|
|
<translation>Fel uppstod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="102"/>
|
|
<source>Send E-Mail</source>
|
|
<translation>Skicka e-post</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="103"/>
|
|
<source>Save to File</source>
|
|
<translation>Spara till fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="104"/>
|
|
<source>Attach File</source>
|
|
<translation>Lägg till fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="202"/>
|
|
<source>Description characters to enter : %s</source>
|
|
<translation>Beskrivningstecken att ange: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="92"/>
|
|
<source>Please enter a description of what you were doing to cause this error. If possible, write in English.
|
|
(Minimum 20 characters)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="96"/>
|
|
<source>Oops! OpenLP hit a problem, and couldn't recover. The text in the box below contains information that might be helpful to the OpenLP developers, so please e-mail it to bugs@openlp.org, along with a detailed description of what you were doing when the problem occurred. Also attach any files that triggered the problem.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ExceptionForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="118"/>
|
|
<source>Platform: %s
|
|
</source>
|
|
<translation>Plattform: %s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="146"/>
|
|
<source>Save Crash Report</source>
|
|
<translation>Spara kraschrapport</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="146"/>
|
|
<source>Text files (*.txt *.log *.text)</source>
|
|
<translation>Textfiler (*.txt *.log *.text)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.FileRenameForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/filerenameform.py" line="58"/>
|
|
<source>File Rename</source>
|
|
<translation>Byt namn på fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/filerenamedialog.py" line="60"/>
|
|
<source>New File Name:</source>
|
|
<translation>Nytt filnamn:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/filerenameform.py" line="56"/>
|
|
<source>File Copy</source>
|
|
<translation>Kopiera fil</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.FirstTimeLanguageForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line="69"/>
|
|
<source>Select Translation</source>
|
|
<translation>Välj språk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line="70"/>
|
|
<source>Choose the translation you'd like to use in OpenLP.</source>
|
|
<translation>Välj språk som du vill använda i OpenLP.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line="72"/>
|
|
<source>Translation:</source>
|
|
<translation>Språk:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.FirstTimeWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="237"/>
|
|
<source>Songs</source>
|
|
<translation>Sånger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="223"/>
|
|
<source>First Time Wizard</source>
|
|
<translation>Kom igång-guiden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="224"/>
|
|
<source>Welcome to the First Time Wizard</source>
|
|
<translation>Välkommen till Kom igång-guiden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="235"/>
|
|
<source>Activate required Plugins</source>
|
|
<translation>Aktivera önskade moduler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="236"/>
|
|
<source>Select the Plugins you wish to use. </source>
|
|
<translation>Välj de moduler du vill använda. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="239"/>
|
|
<source>Bible</source>
|
|
<translation>Bibel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="240"/>
|
|
<source>Images</source>
|
|
<translation>Bilder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="241"/>
|
|
<source>Presentations</source>
|
|
<translation>Presentationer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="242"/>
|
|
<source>Media (Audio and Video)</source>
|
|
<translation>Media (ljud och video)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="243"/>
|
|
<source>Allow remote access</source>
|
|
<translation>Tillåt fjärråtkomst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="244"/>
|
|
<source>Monitor Song Usage</source>
|
|
<translation>Loggning av sånganvändning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="245"/>
|
|
<source>Allow Alerts</source>
|
|
<translation>Tillåt meddelanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="266"/>
|
|
<source>Default Settings</source>
|
|
<translation>Standardinställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="209"/>
|
|
<source>Downloading %s...</source>
|
|
<translation>Hämtar %s...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="591"/>
|
|
<source>Enabling selected plugins...</source>
|
|
<translation>Aktivera valda moduler...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="246"/>
|
|
<source>No Internet Connection</source>
|
|
<translation>Ingen Internetanslutning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="247"/>
|
|
<source>Unable to detect an Internet connection.</source>
|
|
<translation>Lyckades inte ansluta till Internet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="260"/>
|
|
<source>Sample Songs</source>
|
|
<translation>Exempelsånger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="261"/>
|
|
<source>Select and download public domain songs.</source>
|
|
<translation>Välj och ladda ner sånger som är i public domain.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="262"/>
|
|
<source>Sample Bibles</source>
|
|
<translation>Exempelbiblar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="263"/>
|
|
<source>Select and download free Bibles.</source>
|
|
<translation>Välj och ladda ner fria bibelöversättningar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="264"/>
|
|
<source>Sample Themes</source>
|
|
<translation>Exempelteman</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="265"/>
|
|
<source>Select and download sample themes.</source>
|
|
<translation>Välj och ladda ner exempelteman.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="267"/>
|
|
<source>Set up default settings to be used by OpenLP.</source>
|
|
<translation>Gör standardinställningar för OpenLP.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="269"/>
|
|
<source>Default output display:</source>
|
|
<translation>Standardskärm för visning:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="270"/>
|
|
<source>Select default theme:</source>
|
|
<translation>Välj standardtema:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="274"/>
|
|
<source>Starting configuration process...</source>
|
|
<translation>Startar konfigurationsprocess...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="545"/>
|
|
<source>Setting Up And Downloading</source>
|
|
<translation>Ställer in och laddar ner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="546"/>
|
|
<source>Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded.</source>
|
|
<translation>Vänta medan OpenLP ställs in och din data laddas ner.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="550"/>
|
|
<source>Setting Up</source>
|
|
<translation>Ställer in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="238"/>
|
|
<source>Custom Slides</source>
|
|
<translation>Anpassade sidor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="275"/>
|
|
<source>Finish</source>
|
|
<translation>Slut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="249"/>
|
|
<source>No Internet connection was found. The First Time Wizard needs an Internet connection in order to be able to download sample songs, Bibles and themes. Click the Finish button now to start OpenLP with initial settings and no sample data.
|
|
|
|
To re-run the First Time Wizard and import this sample data at a later time, check your Internet connection and re-run this wizard by selecting "Tools/Re-run First Time Wizard" from OpenLP.</source>
|
|
<translation>Ingen Internetanslutning hittades. Kom igång-guiden behöver en Internetanslutning för att kunna ladda ner ett urval av sånger, biblar och teman. Klicka på knappen Slutför nu för att starta OpenLP med grundinställningarna och utan data.
|
|
|
|
För att köra Kom igång-guiden igen och importera exempeldatan senare, kontrollera din Internetanslutning och starta om den här guiden genom att välja "Verktyg/Kör Kom igång-guiden" från OpenLP.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="603"/>
|
|
<source>Download Error</source>
|
|
<translation>Fel vid nedladdning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="533"/>
|
|
<source>There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later.</source>
|
|
<translation>Problem med anslutningen uppstod vid nedladdningen, så resten av nedladdningarna kommer att hoppas över. Försök att köra Kom igång-guiden senare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="564"/>
|
|
<source>Download complete. Click the %s button to return to OpenLP.</source>
|
|
<translation>Nedladdningen färdig. Klicka på knappen %s för att återgå till OpenLP.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="568"/>
|
|
<source>Download complete. Click the %s button to start OpenLP.</source>
|
|
<translation>Nedladdningen färdig. Klicka på knappen %s för att starta OpenLP.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="573"/>
|
|
<source>Click the %s button to return to OpenLP.</source>
|
|
<translation>Klicka på knappen %s för att återgå till OpenLP.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="577"/>
|
|
<source>Click the %s button to start OpenLP.</source>
|
|
<translation>Klicka på knappen %s för att starta OpenLP.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="603"/>
|
|
<source>There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later.</source>
|
|
<translation>Problem med anslutningen uppstod vid nedladdningen, så resten av nedladdningarna kommer att hoppas över. Försök att köra Kom igång-guiden senare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="226"/>
|
|
<source>This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the %s button below to start.</source>
|
|
<translation>Den här guiden hjälper dig att ställa in OpenLP för användning första gången. Klicka på knappen %s nedan för att starta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="256"/>
|
|
<source>
|
|
|
|
To cancel the First Time Wizard completely (and not start OpenLP), click the %s button now.</source>
|
|
<translation>
|
|
|
|
För att avbryta Kom igång-guiden helt (och inte starta OpenLP), klicka på knappen %s nu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="230"/>
|
|
<source>Downloading Resource Index</source>
|
|
<translation>Laddar ner resursindex</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="231"/>
|
|
<source>Please wait while the resource index is downloaded.</source>
|
|
<translation>Vänta medan resursindexet laddas ner.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="233"/>
|
|
<source>Please wait while OpenLP downloads the resource index file...</source>
|
|
<translation>Vänta medan OpenLP laddar ner resursindexfilen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="271"/>
|
|
<source>Downloading and Configuring</source>
|
|
<translation>Laddar ner och konfigurerar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="272"/>
|
|
<source>Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured.</source>
|
|
<translation>Vänta medan resurser laddas ner och OpenLP konfigureras.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="663"/>
|
|
<source>Network Error</source>
|
|
<translation>Nätverksfel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="189"/>
|
|
<source>There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information</source>
|
|
<translation>Det uppstod ett nätverksfel när anslutning för hämtning av grundläggande inställningar skulle göras</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="276"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Avbryt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="664"/>
|
|
<source>Unable to download some files</source>
|
|
<translation>Kunde inte ladda ner vissa filer</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.FormattingTagDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="112"/>
|
|
<source>Configure Formatting Tags</source>
|
|
<translation>Konfigurera format-taggar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="126"/>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Beskrivning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="127"/>
|
|
<source>Tag</source>
|
|
<translation>Tagg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="128"/>
|
|
<source>Start HTML</source>
|
|
<translation>Start-HTML</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="129"/>
|
|
<source>End HTML</source>
|
|
<translation>Slut-HTML</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="115"/>
|
|
<source>Default Formatting</source>
|
|
<translation>Standardformatering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="125"/>
|
|
<source>Custom Formatting</source>
|
|
<translation>Anpassad formatering</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.FormattingTagForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="96"/>
|
|
<source><HTML here></source>
|
|
<translation><HTML här></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="200"/>
|
|
<source>Validation Error</source>
|
|
<translation>Valideringsfel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="180"/>
|
|
<source>Description is missing</source>
|
|
<translation>Beskrivning saknas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="183"/>
|
|
<source>Tag is missing</source>
|
|
<translation>Tagg saknas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line="80"/>
|
|
<source>Tag %s already defined.</source>
|
|
<translation>Taggen %s finns redan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line="82"/>
|
|
<source>Description %s already defined.</source>
|
|
<translation>Beskrivningen %s är redan definierad.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line="149"/>
|
|
<source>Start tag %s is not valid HTML</source>
|
|
<translation>Starttaggen %s är inte giltig HTML</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line="168"/>
|
|
<source>End tag %(end)s does not match end tag for start tag %(start)s</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.FormattingTags</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="64"/>
|
|
<source>Red</source>
|
|
<translation>Röd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="70"/>
|
|
<source>Black</source>
|
|
<translation>Svart</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="76"/>
|
|
<source>Blue</source>
|
|
<translation>Blå</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="82"/>
|
|
<source>Yellow</source>
|
|
<translation>Gul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="88"/>
|
|
<source>Green</source>
|
|
<translation>Grön</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="94"/>
|
|
<source>Pink</source>
|
|
<translation>Rosa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="100"/>
|
|
<source>Orange</source>
|
|
<translation>Orange</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="106"/>
|
|
<source>Purple</source>
|
|
<translation>Lila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="112"/>
|
|
<source>White</source>
|
|
<translation>Vit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="118"/>
|
|
<source>Superscript</source>
|
|
<translation>Upphöjt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="123"/>
|
|
<source>Subscript</source>
|
|
<translation>Nedsänkt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="128"/>
|
|
<source>Paragraph</source>
|
|
<translation>Stycke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="133"/>
|
|
<source>Bold</source>
|
|
<translation>Fetstil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="138"/>
|
|
<source>Italics</source>
|
|
<translation>Kursiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="142"/>
|
|
<source>Underline</source>
|
|
<translation>Understruken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="148"/>
|
|
<source>Break</source>
|
|
<translation>Radbrytning</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.GeneralTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="207"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Allmänt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="208"/>
|
|
<source>Monitors</source>
|
|
<translation>Skärmar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="209"/>
|
|
<source>Select monitor for output display:</source>
|
|
<translation>Välj skärm för bildvisning:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="210"/>
|
|
<source>Display if a single screen</source>
|
|
<translation>Visa även på ensam skärm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="211"/>
|
|
<source>Application Startup</source>
|
|
<translation>Programstart</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="212"/>
|
|
<source>Show blank screen warning</source>
|
|
<translation>Visa varning vid tom skärm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="213"/>
|
|
<source>Automatically open the last service</source>
|
|
<translation>Öppna det senaste körschemat automatiskt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="214"/>
|
|
<source>Show the splash screen</source>
|
|
<translation>Visa startbilden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="216"/>
|
|
<source>Application Settings</source>
|
|
<translation>Programinställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="217"/>
|
|
<source>Prompt to save before starting a new service</source>
|
|
<translation>Fråga om att spara innan ett nytt körschema skapas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="220"/>
|
|
<source>Automatically preview next item in service</source>
|
|
<translation>Förhandsgranska nästa post i körschemat automatiskt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="223"/>
|
|
<source> sec</source>
|
|
<translation> sekunder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="224"/>
|
|
<source>CCLI Details</source>
|
|
<translation>CCLI-detaljer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="226"/>
|
|
<source>SongSelect username:</source>
|
|
<translation>SongSelect användarnamn:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="227"/>
|
|
<source>SongSelect password:</source>
|
|
<translation>SongSelect lösenord:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="230"/>
|
|
<source>X</source>
|
|
<translation>X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="231"/>
|
|
<source>Y</source>
|
|
<translation>Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="232"/>
|
|
<source>Height</source>
|
|
<translation>Höjd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="233"/>
|
|
<source>Width</source>
|
|
<translation>Bredd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="215"/>
|
|
<source>Check for updates to OpenLP</source>
|
|
<translation>Sök efter uppdateringar till OpenLP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="219"/>
|
|
<source>Unblank display when adding new live item</source>
|
|
<translation>Lägg ut bilden direkt när en ny live-bild läggs till</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="222"/>
|
|
<source>Timed slide interval:</source>
|
|
<translation>Tidsstyrd bildväxling:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="234"/>
|
|
<source>Background Audio</source>
|
|
<translation>Bakgrundsljud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="235"/>
|
|
<source>Start background audio paused</source>
|
|
<translation>Starta bakgrundsljud pausat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="321"/>
|
|
<source>Service Item Slide Limits</source>
|
|
<translation>Bildväxlingsgräns</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="229"/>
|
|
<source>Override display position:</source>
|
|
<translation>Manuell skärmposition:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="236"/>
|
|
<source>Repeat track list</source>
|
|
<translation>Repetera spellistan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="322"/>
|
|
<source>Behavior of next/previous on the last/first slide:</source>
|
|
<translation>Inställning för nästa/föregående vid sista/första bilden:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="323"/>
|
|
<source>&Remain on Slide</source>
|
|
<translation>&Stanna på bilden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="324"/>
|
|
<source>&Wrap around</source>
|
|
<translation>Börja &om</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="325"/>
|
|
<source>&Move to next/previous service item</source>
|
|
<translation>&Gå till nästa/föregående post i körschemat</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.LanguageManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/utils/languagemanager.py" line="121"/>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation>Språk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/utils/languagemanager.py" line="121"/>
|
|
<source>Please restart OpenLP to use your new language setting.</source>
|
|
<translation>Vänligen starta om OpenLP för att aktivera dina nya språkinställningar.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.MainDisplay</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/maindisplay.py" line="244"/>
|
|
<source>OpenLP Display</source>
|
|
<translation>OpenLP-visning</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="390"/>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>&Arkiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="391"/>
|
|
<source>&Import</source>
|
|
<translation>&Importera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="392"/>
|
|
<source>&Export</source>
|
|
<translation>&Exportera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="394"/>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>&Visa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="395"/>
|
|
<source>M&ode</source>
|
|
<translation>&Läge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="396"/>
|
|
<source>&Tools</source>
|
|
<translation>&Verktyg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="397"/>
|
|
<source>&Settings</source>
|
|
<translation>&Inställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="424"/>
|
|
<source>&Language</source>
|
|
<translation>&Språk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="399"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Hjälp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="401"/>
|
|
<source>Service Manager</source>
|
|
<translation>Körschema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="402"/>
|
|
<source>Theme Manager</source>
|
|
<translation>Temahantering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="409"/>
|
|
<source>Open an existing service.</source>
|
|
<translation>Öppna ett befintligt körschema.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="412"/>
|
|
<source>Save the current service to disk.</source>
|
|
<translation>Spara det nuvarande körschemat till disk.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="414"/>
|
|
<source>Save Service As</source>
|
|
<translation>Spara körschema som</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="415"/>
|
|
<source>Save the current service under a new name.</source>
|
|
<translation>Spara det nuvarande körschemat under ett nytt namn.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="419"/>
|
|
<source>E&xit</source>
|
|
<translation>A&vsluta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="420"/>
|
|
<source>Quit OpenLP</source>
|
|
<translation>Avsluta OpenLP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="423"/>
|
|
<source>&Theme</source>
|
|
<translation>&Tema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="427"/>
|
|
<source>&Configure OpenLP...</source>
|
|
<translation>&Konfigurera OpenLP...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="439"/>
|
|
<source>&Media Manager</source>
|
|
<translation>&Mediahantering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="440"/>
|
|
<source>Toggle Media Manager</source>
|
|
<translation>Växla mediahantering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="441"/>
|
|
<source>Toggle the visibility of the media manager.</source>
|
|
<translation>Växla visning av mediahanteringen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="443"/>
|
|
<source>&Theme Manager</source>
|
|
<translation>&Temahantering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="444"/>
|
|
<source>Toggle Theme Manager</source>
|
|
<translation>Växla temahanteringen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="445"/>
|
|
<source>Toggle the visibility of the theme manager.</source>
|
|
<translation>Växla visning av temahanteringen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="447"/>
|
|
<source>&Service Manager</source>
|
|
<translation>&Körschema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="448"/>
|
|
<source>Toggle Service Manager</source>
|
|
<translation>Växla körschema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="449"/>
|
|
<source>Toggle the visibility of the service manager.</source>
|
|
<translation>Växla visning av körschemat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="451"/>
|
|
<source>&Preview Panel</source>
|
|
<translation>&Förhandsgranskningpanel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="452"/>
|
|
<source>Toggle Preview Panel</source>
|
|
<translation>Växla förhandsgranskning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="453"/>
|
|
<source>Toggle the visibility of the preview panel.</source>
|
|
<translation>Växla visning av förhandsgranskning.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="455"/>
|
|
<source>&Live Panel</source>
|
|
<translation>Li&ve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="456"/>
|
|
<source>Toggle Live Panel</source>
|
|
<translation>Växla live-rutan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="459"/>
|
|
<source>Toggle the visibility of the live panel.</source>
|
|
<translation>Växla visning av live-rutan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="461"/>
|
|
<source>List the Plugins</source>
|
|
<translation>Lista modulerna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="465"/>
|
|
<source>&User Guide</source>
|
|
<translation>&Bruksanvisning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="462"/>
|
|
<source>&About</source>
|
|
<translation>&Om</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="463"/>
|
|
<source>More information about OpenLP</source>
|
|
<translation>Mer information om OpenLP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="466"/>
|
|
<source>&Online Help</source>
|
|
<translation>&Hjälp online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="470"/>
|
|
<source>&Web Site</source>
|
|
<translation>&Webbplats</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="475"/>
|
|
<source>Use the system language, if available.</source>
|
|
<translation>Använd systemspråket om möjligt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="473"/>
|
|
<source>Set the interface language to %s</source>
|
|
<translation>Sätt användargränssnittets språk till %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="476"/>
|
|
<source>Add &Tool...</source>
|
|
<translation>Lägg till &verktyg...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="477"/>
|
|
<source>Add an application to the list of tools.</source>
|
|
<translation>Lägg till en applikation i verktygslistan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="488"/>
|
|
<source>&Default</source>
|
|
<translation>&Standard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="489"/>
|
|
<source>Set the view mode back to the default.</source>
|
|
<translation>Återställ visningslayouten till standardinställningen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="490"/>
|
|
<source>&Setup</source>
|
|
<translation>&Förberedelse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="491"/>
|
|
<source>Set the view mode to Setup.</source>
|
|
<translation>Ställ in visningslayouten förberedelseläge.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="492"/>
|
|
<source>&Live</source>
|
|
<translation>&Live</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="493"/>
|
|
<source>Set the view mode to Live.</source>
|
|
<translation>Ställ in visningslayouten till live-läge.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="624"/>
|
|
<source>Version %s of OpenLP is now available for download (you are currently running version %s).
|
|
|
|
You can download the latest version from http://openlp.org/.</source>
|
|
<translation>Version %s av OpenLP är nu tillgänglig för hämtning (du kör för närvarande version %s).
|
|
|
|
Du kan ladda ner den senaste versionen från http://openlp.org/.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="627"/>
|
|
<source>OpenLP Version Updated</source>
|
|
<translation>Ny version av OpenLP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="728"/>
|
|
<source>OpenLP Main Display Blanked</source>
|
|
<translation>OpenLPs huvudbild släckt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="728"/>
|
|
<source>The Main Display has been blanked out</source>
|
|
<translation>Huvudbilden har släckts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1173"/>
|
|
<source>Default Theme: %s</source>
|
|
<translation>Standardtema: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/utils/languagemanager.py" line="84"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<comment>Please add the name of your language here</comment>
|
|
<translation>Svenska</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="425"/>
|
|
<source>Configure &Shortcuts...</source>
|
|
<translation>Konfigurera &genvägar...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="479"/>
|
|
<source>Open &Data Folder...</source>
|
|
<translation>Öppna &datakatalog...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="480"/>
|
|
<source>Open the folder where songs, bibles and other data resides.</source>
|
|
<translation>Öppna mappen där sånger, biblar och annan data lagras.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="474"/>
|
|
<source>&Autodetect</source>
|
|
<translation>Detektera &automatiskt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="485"/>
|
|
<source>Update Theme Images</source>
|
|
<translation>Uppdatera temabilder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="486"/>
|
|
<source>Update the preview images for all themes.</source>
|
|
<translation>Uppdatera förhandsgranskningsbilder för alla teman.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="418"/>
|
|
<source>Print the current service.</source>
|
|
<translation>Skriv ut den nuvarande körschemat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="457"/>
|
|
<source>L&ock Panels</source>
|
|
<translation>L&ås paneler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="458"/>
|
|
<source>Prevent the panels being moved.</source>
|
|
<translation>Förhindra att panelerna flyttas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="482"/>
|
|
<source>Re-run First Time Wizard</source>
|
|
<translation>Kör Kom igång-guiden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="483"/>
|
|
<source>Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes.</source>
|
|
<translation>Kör Kom igång-guiden och importera sånger, biblar och teman.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="681"/>
|
|
<source>Re-run First Time Wizard?</source>
|
|
<translation>Kör Kom igång-guiden?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="681"/>
|
|
<source>Are you sure you want to re-run the First Time Wizard?
|
|
|
|
Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme.</source>
|
|
<translation>Är du säker på att du vill köra Kom igång-guiden?
|
|
|
|
Om du kör den här guiden kan din nuvarande konfiguration av OpenLP komma att ändras, sånger eventuellt läggas till din befintliga sånglista, och standardtemat bytas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1313"/>
|
|
<source>Clear List</source>
|
|
<comment>Clear List of recent files</comment>
|
|
<translation>Rensa listan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1313"/>
|
|
<source>Clear the list of recent files.</source>
|
|
<translation>Rensa listan med senaste körscheman.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="426"/>
|
|
<source>Configure &Formatting Tags...</source>
|
|
<translation>Konfigurera &format-taggar...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="428"/>
|
|
<source>Export OpenLP settings to a specified *.config file</source>
|
|
<translation>Exportera OpenLP-inställningar till en given *.config-fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="434"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Inställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="431"/>
|
|
<source>Import OpenLP settings from a specified *.config file previously exported on this or another machine</source>
|
|
<translation>Importera OpenLP-inställningar från en given *.config-fil som tidigare har exporterats på den här datorn eller någon annan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="840"/>
|
|
<source>Import settings?</source>
|
|
<translation>Importera inställningar?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="853"/>
|
|
<source>Open File</source>
|
|
<translation>Öppna fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="853"/>
|
|
<source>OpenLP Export Settings Files (*.conf)</source>
|
|
<translation>OpenLP-inställningsfiler (*.conf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="931"/>
|
|
<source>Import settings</source>
|
|
<translation>Importera inställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="931"/>
|
|
<source>OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP.</source>
|
|
<translation>OpenLP kommer nu att avslutas. Importerade inställningar kommer att tillämpas nästa gång du startar OpenLP.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="944"/>
|
|
<source>Export Settings File</source>
|
|
<translation>Exportera inställningsfil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="944"/>
|
|
<source>OpenLP Export Settings File (*.conf)</source>
|
|
<translation>OpenLP-inställningsfiler (*.conf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1416"/>
|
|
<source>New Data Directory Error</source>
|
|
<translation>Ny datakatalog-fel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1408"/>
|
|
<source>Copying OpenLP data to new data directory location - %s - Please wait for copy to finish</source>
|
|
<translation>Kopierar OpenLP-data till ny plats för datakatalogen - %s - Vänta tills kopieringen är avslutad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1416"/>
|
|
<source>OpenLP Data directory copy failed
|
|
|
|
%s</source>
|
|
<translation>Kopiering av OpenLP:s datakatalog misslyckades
|
|
|
|
%s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="329"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Allmänt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="400"/>
|
|
<source>Library</source>
|
|
<translation>Bibliotek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="468"/>
|
|
<source>Jump to the search box of the current active plugin.</source>
|
|
<translation>Hoppa till sökrutan för den aktiva modulen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="840"/>
|
|
<source>Are you sure you want to import settings?
|
|
|
|
Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration.
|
|
|
|
Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally.</source>
|
|
<translation>Är du säker på att du vill importera inställningar?
|
|
|
|
Om du importerar inställningar görs bestående ändringar i din nuvarande OpenLP-konfiguration.
|
|
|
|
Att importera inställningar kan leda till oväntade beteenden eller att OpenLP avslutas onormalt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="890"/>
|
|
<source>The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file.
|
|
|
|
Processing has terminated and no changes have been made.</source>
|
|
<translation>Filen du valde verkar inte vara en giltig OpenLP-konfigurationsfil.
|
|
|
|
Processen har avbrutits och inga ändringar gjordes.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="403"/>
|
|
<source>Projector Manager</source>
|
|
<translation>Projektorhantering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="436"/>
|
|
<source>Toggle Projector Manager</source>
|
|
<translation>Växla projektorhanteringen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="437"/>
|
|
<source>Toggle the visibility of the Projector Manager</source>
|
|
<translation>Växla visning av projektorhanteringen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1022"/>
|
|
<source>Export setting error</source>
|
|
<translation>Fel vid inställningsexport</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="998"/>
|
|
<source>The key "%s" does not have a default value so it will be skipped in this export.</source>
|
|
<translation>Attributet "%s" har inget standardvärde, så det kommer att hoppas över i den här exporten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1022"/>
|
|
<source>An error occurred while exporting the settings: %s</source>
|
|
<translation>Ett fel inträffade när inställningarna exporterades: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="393"/>
|
|
<source>&Recent Services</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="404"/>
|
|
<source>&New Service</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="407"/>
|
|
<source>&Open Service</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="410"/>
|
|
<source>&Save Service</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="413"/>
|
|
<source>Save Service &As...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="460"/>
|
|
<source>&Manage Plugins</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1101"/>
|
|
<source>Exit OpenLP</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1101"/>
|
|
<source>Are you sure you want to exit OpenLP?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1108"/>
|
|
<source>&Exit OpenLP</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.Manager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/db.py" line="243"/>
|
|
<source>Database Error</source>
|
|
<translation>Databasfel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/db.py" line="243"/>
|
|
<source>The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version %d, while OpenLP expects version %d. The database will not be loaded.
|
|
|
|
Database: %s</source>
|
|
<translation>Databasen som skulle laddas är skapad i en nyare version av OpenLP. Databasen har version %d, och OpenLP kräver version %d. Databasen kommer inte att laddas.
|
|
|
|
Databas: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/db.py" line="87"/>
|
|
<source>OpenLP cannot load your database.
|
|
|
|
Database: %s</source>
|
|
<translation>OpenLP kan inte ladda databasen.
|
|
|
|
Databas: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.MediaManagerItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/__init__.py" line="255"/>
|
|
<source>No Items Selected</source>
|
|
<translation>Inga poster valda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="149"/>
|
|
<source>&Add to selected Service Item</source>
|
|
<translation>&Lägg till i vald post i körschemat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="479"/>
|
|
<source>You must select one or more items to preview.</source>
|
|
<translation>Du måste välja en eller flera poster att förhandsgranska.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="496"/>
|
|
<source>You must select one or more items to send live.</source>
|
|
<translation>Du måste välja en eller flera poster att visa live.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="589"/>
|
|
<source>You must select one or more items.</source>
|
|
<translation>Du måste välja en eller flera poster.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="596"/>
|
|
<source>You must select an existing service item to add to.</source>
|
|
<translation>Du måste välja en befintlig post i körschemat att lägga till i.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="604"/>
|
|
<source>Invalid Service Item</source>
|
|
<translation>Ogiltig körschemapost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="604"/>
|
|
<source>You must select a %s service item.</source>
|
|
<translation>Du måste välja en post av typen %s i körschemat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="545"/>
|
|
<source>You must select one or more items to add.</source>
|
|
<translation>Du måste välja en eller flera poster att lägga till.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="638"/>
|
|
<source>No Search Results</source>
|
|
<translation>Inga sökresultat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="333"/>
|
|
<source>Invalid File Type</source>
|
|
<translation>Ogiltig filtyp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="333"/>
|
|
<source>Invalid File %s.
|
|
Suffix not supported</source>
|
|
<translation>Ogiltig fil %s.
|
|
Filändelsen stöds ej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="109"/>
|
|
<source>&Clone</source>
|
|
<translation>&Klona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="379"/>
|
|
<source>Duplicate files were found on import and were ignored.</source>
|
|
<translation>Dubblettfiler hittades vid importen och ignorerades.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.OpenLyricsImportError</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/openlyricsxml.py" line="703"/>
|
|
<source><lyrics> tag is missing.</source>
|
|
<translation><lyrics>-tagg saknas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/openlyricsxml.py" line="708"/>
|
|
<source><verse> tag is missing.</source>
|
|
<translation><verse>-tagg saknas.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.PJLink1</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line="256"/>
|
|
<source>Unknown status</source>
|
|
<translation>Okänd status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line="266"/>
|
|
<source>No message</source>
|
|
<translation>Inget meddelande</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line="523"/>
|
|
<source>Error while sending data to projector</source>
|
|
<translation>Fel vid sändning av data till projektorn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line="547"/>
|
|
<source>Undefined command:</source>
|
|
<translation>Odefinierat kommando:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.PlayerTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/playertab.py" line="56"/>
|
|
<source>Players</source>
|
|
<translation>Spelare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/playertab.py" line="125"/>
|
|
<source>Available Media Players</source>
|
|
<translation>Tillgängliga mediaspelare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/playertab.py" line="126"/>
|
|
<source>Player Search Order</source>
|
|
<translation>Sökordning för spelare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/playertab.py" line="129"/>
|
|
<source>Visible background for videos with aspect ratio different to screen.</source>
|
|
<translation>Bakgrund till videor med annat bildförhållande än skärmen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/playertab.py" line="254"/>
|
|
<source>%s (unavailable)</source>
|
|
<translation>%s (ej tillgänglig)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/playertab.py" line="256"/>
|
|
<source>NOTE: To use VLC you must install the %s version</source>
|
|
<comment>Will insert "32bit" or "64bit"</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.PluginForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/plugindialog.py" line="82"/>
|
|
<source>Plugin Details</source>
|
|
<translation>Moduldetaljer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/plugindialog.py" line="85"/>
|
|
<source>Status:</source>
|
|
<translation>Status:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/plugindialog.py" line="86"/>
|
|
<source>Active</source>
|
|
<translation>Aktiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/plugindialog.py" line="87"/>
|
|
<source>Inactive</source>
|
|
<translation>Inaktiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/pluginform.py" line="145"/>
|
|
<source>%s (Inactive)</source>
|
|
<translation>%s (Inaktiv)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/pluginform.py" line="143"/>
|
|
<source>%s (Active)</source>
|
|
<translation>%s (Aktiv)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/pluginform.py" line="147"/>
|
|
<source>%s (Disabled)</source>
|
|
<translation>%s (Ej valbar)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/plugindialog.py" line="81"/>
|
|
<source>Manage Plugins</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.PrintServiceDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="148"/>
|
|
<source>Fit Page</source>
|
|
<translation>Passa sidan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="148"/>
|
|
<source>Fit Width</source>
|
|
<translation>Passa bredden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.PrintServiceForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="138"/>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>Alternativ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="69"/>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Kopiera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="71"/>
|
|
<source>Copy as HTML</source>
|
|
<translation>Kopiera som HTML</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="137"/>
|
|
<source>Zoom In</source>
|
|
<translation>Zooma in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="135"/>
|
|
<source>Zoom Out</source>
|
|
<translation>Zooma ut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="136"/>
|
|
<source>Zoom Original</source>
|
|
<translation>Återställ zoom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="141"/>
|
|
<source>Other Options</source>
|
|
<translation>Övriga alternativ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="142"/>
|
|
<source>Include slide text if available</source>
|
|
<translation>Inkludera sidtext om tillgänglig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="144"/>
|
|
<source>Include service item notes</source>
|
|
<translation>Inkludera anteckningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="145"/>
|
|
<source>Include play length of media items</source>
|
|
<translation>Inkludera spellängd för mediaposter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="143"/>
|
|
<source>Add page break before each text item</source>
|
|
<translation>Lägg till sidbrytning före varje textpost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="146"/>
|
|
<source>Service Sheet</source>
|
|
<translation>Körschema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="61"/>
|
|
<source>Print</source>
|
|
<translation>Skriv ut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="139"/>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation>Titel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="140"/>
|
|
<source>Custom Footer Text:</source>
|
|
<translation>Anpassad sidfot:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ProjectorConstants</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="211"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="212"/>
|
|
<source>General projector error</source>
|
|
<translation>Allmänt projektorfel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="213"/>
|
|
<source>Not connected error</source>
|
|
<translation>Anslutningsfel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="214"/>
|
|
<source>Lamp error</source>
|
|
<translation>Lampfel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="215"/>
|
|
<source>Fan error</source>
|
|
<translation>Fläktfel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="216"/>
|
|
<source>High temperature detected</source>
|
|
<translation>Hög temperatur uppmätt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="217"/>
|
|
<source>Cover open detected</source>
|
|
<translation>Öppet hölje upptäckt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="218"/>
|
|
<source>Check filter</source>
|
|
<translation>Kontrollera filter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="219"/>
|
|
<source>Authentication Error</source>
|
|
<translation>Autentiseringsfel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="220"/>
|
|
<source>Undefined Command</source>
|
|
<translation>Odefinierat kommando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="221"/>
|
|
<source>Invalid Parameter</source>
|
|
<translation>Ogiltig parameter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="222"/>
|
|
<source>Projector Busy</source>
|
|
<translation>Projektor upptagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="223"/>
|
|
<source>Projector/Display Error</source>
|
|
<translation>Projektor-/skärmfel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="224"/>
|
|
<source>Invalid packet received</source>
|
|
<translation>Ogiltigt paket mottaget</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="225"/>
|
|
<source>Warning condition detected</source>
|
|
<translation>Varningstillstånd upptäckt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="226"/>
|
|
<source>Error condition detected</source>
|
|
<translation>Feltillstånd upptäckt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="227"/>
|
|
<source>PJLink class not supported</source>
|
|
<translation>PJLink-klass ej stödd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="228"/>
|
|
<source>Invalid prefix character</source>
|
|
<translation>Ogiltigt prefixtecken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="229"/>
|
|
<source>The connection was refused by the peer (or timed out)</source>
|
|
<translation>Anslutningen nekades av noden (eller tog för lång tid)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="231"/>
|
|
<source>The remote host closed the connection</source>
|
|
<translation>Fjärrvärden stängde anslutningen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="233"/>
|
|
<source>The host address was not found</source>
|
|
<translation>Värdadressen hittades inte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="234"/>
|
|
<source>The socket operation failed because the application lacked the required privileges</source>
|
|
<translation>Socket-operationen misslyckades eftersom programmet saknade rättigheter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="237"/>
|
|
<source>The local system ran out of resources (e.g., too many sockets)</source>
|
|
<translation>Det lokalal systemet fick slut på resurser (t.ex. för många socketar)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="239"/>
|
|
<source>The socket operation timed out</source>
|
|
<translation>Socket-operationen tog för lång tid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="241"/>
|
|
<source>The datagram was larger than the operating system's limit</source>
|
|
<translation>Datapaketet var större än operativsystemets begränsning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="243"/>
|
|
<source>An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?)</source>
|
|
<translation>Ett fel inträffade med nätverket (drog någon ur sladden?)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="245"/>
|
|
<source>The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive</source>
|
|
<translation>Adressen för socket.bind() används redan och var inställd att vara exklusiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="248"/>
|
|
<source>The address specified to socket.bind() does not belong to the host</source>
|
|
<translation>Adressen för socket.bind() tillhör inte värden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="251"/>
|
|
<source>The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support)</source>
|
|
<translation>Den begärda socket-operationen stöds inte av det lokala operativsystemet (t.ex. bristande IPv6-stöd)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="254"/>
|
|
<source>The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication</source>
|
|
<translation>Socketen använder en proxy och proxyn kräver autentisering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="257"/>
|
|
<source>The SSL/TLS handshake failed</source>
|
|
<translation>SSL/TLS-handskakningen misslyckades</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="259"/>
|
|
<source>The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background)</source>
|
|
<translation>Den senast startade operationen har inte blivit klar än (kör fortfarande i bakgrunden)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="262"/>
|
|
<source>Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied</source>
|
|
<translation>Kunde inte kontakta proxyservern eftersom anslutningen till den servern nekades</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="265"/>
|
|
<source>The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established)</source>
|
|
<translation>Anslutningen till proxyservern stängdes oväntat (innan anslutningen till slutnoden hade etablerats)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="268"/>
|
|
<source>The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase.</source>
|
|
<translation>Anslutningen till proxyservern tog för lång tid, alternativt slutade servern att svara under autentiseringsfasen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="271"/>
|
|
<source>The proxy address set with setProxy() was not found</source>
|
|
<translation>Proxyadressen som angavs med setProxy() hittades</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="276"/>
|
|
<source>An unidentified error occurred</source>
|
|
<translation>Ett oidentifierat fel inträffade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="277"/>
|
|
<source>Not connected</source>
|
|
<translation>Ej ansluten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="278"/>
|
|
<source>Connecting</source>
|
|
<translation>Ansluter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="279"/>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>Ansluten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="280"/>
|
|
<source>Getting status</source>
|
|
<translation>Hämtar status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="281"/>
|
|
<source>Off</source>
|
|
<translation>Av</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="282"/>
|
|
<source>Initialize in progress</source>
|
|
<translation>Initialisering pågår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="283"/>
|
|
<source>Power in standby</source>
|
|
<translation>Ställd i standby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="284"/>
|
|
<source>Warmup in progress</source>
|
|
<translation>Uppvärmning pågår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="285"/>
|
|
<source>Power is on</source>
|
|
<translation>Påslagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="286"/>
|
|
<source>Cooldown in progress</source>
|
|
<translation>Nedkylning pågår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="287"/>
|
|
<source>Projector Information available</source>
|
|
<translation>Projektorinformation tillgänglig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="288"/>
|
|
<source>Sending data</source>
|
|
<translation>Sänder data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="289"/>
|
|
<source>Received data</source>
|
|
<translation>Tog emot data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="273"/>
|
|
<source>The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood</source>
|
|
<translation>Anslutning till proxyservern misslyckades eftersom svaret från proxyservern inte gick att tolka</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ProjectorEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="172"/>
|
|
<source>Name Not Set</source>
|
|
<translation>Namn inte inställt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="172"/>
|
|
<source>You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry.</source>
|
|
<translation>Du måste ange ett namn för den här posten.<br />Ange ett nytt namn för den här posten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="182"/>
|
|
<source>Duplicate Name</source>
|
|
<translation>Dublettnamn</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ProjectorEditForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="110"/>
|
|
<source>Add New Projector</source>
|
|
<translation>Lägg till ny projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="113"/>
|
|
<source>Edit Projector</source>
|
|
<translation>Redigera projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="115"/>
|
|
<source>IP Address</source>
|
|
<translation>IP-adress</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="118"/>
|
|
<source>Port Number</source>
|
|
<translation>Portnummer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="120"/>
|
|
<source>PIN</source>
|
|
<translation>PIN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="122"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Namn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="124"/>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Plats</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="126"/>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Anteckningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="237"/>
|
|
<source>Database Error</source>
|
|
<translation>Databasfel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="237"/>
|
|
<source>There was an error saving projector information. See the log for the error</source>
|
|
<translation>Det uppstod ett fel när projektorinformationen skulle sparas. Se felet i loggen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ProjectorManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="83"/>
|
|
<source>Add Projector</source>
|
|
<translation>Lägg till projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="83"/>
|
|
<source>Add a new projector</source>
|
|
<translation>Lägg till en ny projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="89"/>
|
|
<source>Edit Projector</source>
|
|
<translation>Redigera projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="89"/>
|
|
<source>Edit selected projector</source>
|
|
<translation>Redigera den valda projektorn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="94"/>
|
|
<source>Delete Projector</source>
|
|
<translation>Ta bort projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="94"/>
|
|
<source>Delete selected projector</source>
|
|
<translation>Ta bort den valda projektorn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="100"/>
|
|
<source>Select Input Source</source>
|
|
<translation>Välj bildkälla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="100"/>
|
|
<source>Choose input source on selected projector</source>
|
|
<translation>Välj bildkälla för den valda projektorn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="106"/>
|
|
<source>View Projector</source>
|
|
<translation>Visa projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="106"/>
|
|
<source>View selected projector information</source>
|
|
<translation>Visa information om den valda projektorn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="120"/>
|
|
<source>Connect to selected projector</source>
|
|
<translation>Anslut till den valda projektorn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="120"/>
|
|
<source>Connect to selected projectors</source>
|
|
<translation>Anslut till de valda projektorerna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="127"/>
|
|
<source>Disconnect from selected projectors</source>
|
|
<translation>Koppla från de valda projektorerna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="134"/>
|
|
<source>Disconnect from selected projector</source>
|
|
<translation>Koppla från den valda projektorn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="149"/>
|
|
<source>Power on selected projector</source>
|
|
<translation>Starta den valda projektorn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="162"/>
|
|
<source>Standby selected projector</source>
|
|
<translation>Ställ projektor i viloläge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="162"/>
|
|
<source>Put selected projector in standby</source>
|
|
<translation>Försätt den valda projektorn i viloläge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="176"/>
|
|
<source>Blank selected projector screen</source>
|
|
<translation>Släck den valda projektorns bild</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="190"/>
|
|
<source>Show selected projector screen</source>
|
|
<translation>Visa den valda projektorns bild</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="212"/>
|
|
<source>&View Projector Information</source>
|
|
<translation>Visa &projektorinformation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="217"/>
|
|
<source>&Edit Projector</source>
|
|
<translation>&Redigera projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="223"/>
|
|
<source>&Connect Projector</source>
|
|
<translation>&Anslut projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="228"/>
|
|
<source>D&isconnect Projector</source>
|
|
<translation>&Koppla från projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="234"/>
|
|
<source>Power &On Projector</source>
|
|
<translation>&Starta projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="239"/>
|
|
<source>Power O&ff Projector</source>
|
|
<translation>St&äng av projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="245"/>
|
|
<source>Select &Input</source>
|
|
<translation>Välj &ingång</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="250"/>
|
|
<source>Edit Input Source</source>
|
|
<translation>Redigera bildkälla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="255"/>
|
|
<source>&Blank Projector Screen</source>
|
|
<translation>S&läck projektorbild</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="260"/>
|
|
<source>&Show Projector Screen</source>
|
|
<translation>Visa projektor&bild</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="266"/>
|
|
<source>&Delete Projector</source>
|
|
<translation>&Ta bort projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="630"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Namn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="632"/>
|
|
<source>IP</source>
|
|
<translation>IP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="634"/>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation>Port</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="636"/>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Anteckningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="640"/>
|
|
<source>Projector information not available at this time.</source>
|
|
<translation>Projektorinformation finns inte tillgänglig för tillfället.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="643"/>
|
|
<source>Projector Name</source>
|
|
<translation>Projektornamn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="645"/>
|
|
<source>Manufacturer</source>
|
|
<translation>Tillverkare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="647"/>
|
|
<source>Model</source>
|
|
<translation>Modell</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="649"/>
|
|
<source>Other info</source>
|
|
<translation>Övrig info</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="651"/>
|
|
<source>Power status</source>
|
|
<translation>Driftstatus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="653"/>
|
|
<source>Shutter is</source>
|
|
<translation>Bildluckan är</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="653"/>
|
|
<source>Closed</source>
|
|
<translation>Stängd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="656"/>
|
|
<source>Current source input is</source>
|
|
<translation>Nuvarande bildkälla är</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="661"/>
|
|
<source>Lamp</source>
|
|
<translation>Lampa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="661"/>
|
|
<source>On</source>
|
|
<translation>På</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="661"/>
|
|
<source>Off</source>
|
|
<translation>Av</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="661"/>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation>Timmar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="672"/>
|
|
<source>No current errors or warnings</source>
|
|
<translation>Inga fel eller varningar just nu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="674"/>
|
|
<source>Current errors/warnings</source>
|
|
<translation>Nuvarande fel/varningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="677"/>
|
|
<source>Projector Information</source>
|
|
<translation>Projektorinformation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="809"/>
|
|
<source>No message</source>
|
|
<translation>Inget meddelande</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="972"/>
|
|
<source>Not Implemented Yet</source>
|
|
<translation>Inte implementerat ännu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="476"/>
|
|
<source>Delete projector (%s) %s?</source>
|
|
<translation>Ta bort projektor (%s) %s?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="478"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete this projector?</source>
|
|
<translation>Är du säker på att du vill ta bort den här projektorn?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ProjectorPJLink</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line="747"/>
|
|
<source>Fan</source>
|
|
<translation>Fläkt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line="751"/>
|
|
<source>Lamp</source>
|
|
<translation>Lampa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line="755"/>
|
|
<source>Temperature</source>
|
|
<translation>Temperatur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line="759"/>
|
|
<source>Cover</source>
|
|
<translation>Hölje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line="763"/>
|
|
<source>Filter</source>
|
|
<translation>Filter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line="767"/>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation>Övrigt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ProjectorTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/tab.py" line="50"/>
|
|
<source>Projector</source>
|
|
<translation>Projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/tab.py" line="99"/>
|
|
<source>Communication Options</source>
|
|
<translation>Kommunikationsinställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/tab.py" line="101"/>
|
|
<source>Connect to projectors on startup</source>
|
|
<translation>Anslut till projektorer vid start</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/tab.py" line="103"/>
|
|
<source>Socket timeout (seconds)</source>
|
|
<translation>Socket-timeout (sekunder)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/tab.py" line="105"/>
|
|
<source>Poll time (seconds)</source>
|
|
<translation>Frågeintervall (sekunder)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/tab.py" line="109"/>
|
|
<source>Tabbed dialog box</source>
|
|
<translation>Flikindelad dialogruta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/tab.py" line="111"/>
|
|
<source>Single dialog box</source>
|
|
<translation>Odelad dialogruta</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ProjectorWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="198"/>
|
|
<source>Duplicate IP Address</source>
|
|
<translation>Dublett-IP-adress</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="207"/>
|
|
<source>Invalid IP Address</source>
|
|
<translation>Ogiltig IP-adress</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="216"/>
|
|
<source>Invalid Port Number</source>
|
|
<translation>Ogiltigt portnummer</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ScreenList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/screen.py" line="135"/>
|
|
<source>Screen</source>
|
|
<translation>Skärm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/screen.py" line="137"/>
|
|
<source>primary</source>
|
|
<translation>primär</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ServiceItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/serviceitem.py" line="617"/>
|
|
<source><strong>Start</strong>: %s</source>
|
|
<translation><strong>Start</strong>: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/serviceitem.py" line="620"/>
|
|
<source><strong>Length</strong>: %s</source>
|
|
<translation><strong>Längd</strong>: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/serviceitem.py" line="334"/>
|
|
<source>[slide %d]</source>
|
|
<translation>[bild %d]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ServiceItemEditForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/serviceitemeditdialog.py" line="71"/>
|
|
<source>Reorder Service Item</source>
|
|
<translation>Arrangera om körschemapost</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ServiceManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="155"/>
|
|
<source>Move to &top</source>
|
|
<translation>Lägg &först</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="155"/>
|
|
<source>Move item to the top of the service.</source>
|
|
<translation>Lägg posten först i körschemat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="160"/>
|
|
<source>Move &up</source>
|
|
<translation>Flytta &upp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="160"/>
|
|
<source>Move item up one position in the service.</source>
|
|
<translation>Flytta upp posten ett steg i körschemat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="175"/>
|
|
<source>Move &down</source>
|
|
<translation>Flytta &ner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="165"/>
|
|
<source>Move item down one position in the service.</source>
|
|
<translation>Flytta ner posten ett steg i körschemat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="170"/>
|
|
<source>Move to &bottom</source>
|
|
<translation>Lägg &sist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="170"/>
|
|
<source>Move item to the end of the service.</source>
|
|
<translation>Lägg posten sist i körschemat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="188"/>
|
|
<source>&Delete From Service</source>
|
|
<translation>&Ta bort från körschemat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="188"/>
|
|
<source>Delete the selected item from the service.</source>
|
|
<translation>Ta bort den valda posten från körschemat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="222"/>
|
|
<source>&Add New Item</source>
|
|
<translation>&Lägg till ny post</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="224"/>
|
|
<source>&Add to Selected Item</source>
|
|
<translation>Lägg till i &vald post</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="228"/>
|
|
<source>&Edit Item</source>
|
|
<translation>&Redigera post</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="233"/>
|
|
<source>&Reorder Item</source>
|
|
<translation>Arrangera &om post</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="236"/>
|
|
<source>&Notes</source>
|
|
<translation>&Anteckningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="278"/>
|
|
<source>&Change Item Theme</source>
|
|
<translation>&Byt postens tema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="774"/>
|
|
<source>File is not a valid service.</source>
|
|
<translation>Filen är inte ett giltigt körschema.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1488"/>
|
|
<source>Missing Display Handler</source>
|
|
<translation>Visningsmodul saknas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1444"/>
|
|
<source>Your item cannot be displayed as there is no handler to display it</source>
|
|
<translation>Posten kan inte visas eftersom det inte finns någon visningsmodul för att visa den</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1488"/>
|
|
<source>Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive</source>
|
|
<translation>Posten kan inte visas eftersom modulen som krävs för att visa den saknas eller är inaktiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="194"/>
|
|
<source>&Expand all</source>
|
|
<translation>&Expandera alla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="194"/>
|
|
<source>Expand all the service items.</source>
|
|
<translation>Expandera alla poster i körschemat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="199"/>
|
|
<source>&Collapse all</source>
|
|
<translation>&Fäll ihop alla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="199"/>
|
|
<source>Collapse all the service items.</source>
|
|
<translation>Fäll ihop alla poster i körschemat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="430"/>
|
|
<source>Open File</source>
|
|
<translation>Öppna fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="175"/>
|
|
<source>Moves the selection down the window.</source>
|
|
<translation>Flyttar urvalet neråt i fönstret.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="181"/>
|
|
<source>Move up</source>
|
|
<translation>Flytta upp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="181"/>
|
|
<source>Moves the selection up the window.</source>
|
|
<translation>Flyttar urvalet uppåt i fönstret.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="205"/>
|
|
<source>Go Live</source>
|
|
<translation>Lägg ut bilden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="205"/>
|
|
<source>Send the selected item to Live.</source>
|
|
<translation>Visa den valda posten live.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="239"/>
|
|
<source>&Start Time</source>
|
|
<translation>&Starttid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="273"/>
|
|
<source>Show &Preview</source>
|
|
<translation>&Förhandsgranska</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="447"/>
|
|
<source>Modified Service</source>
|
|
<translation>Körschemat ändrat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="447"/>
|
|
<source>The current service has been modified. Would you like to save this service?</source>
|
|
<translation>Det nuvarande körschemat har ändrats. Vill du spara körschemat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printserviceform.py" line="178"/>
|
|
<source>Custom Service Notes: </source>
|
|
<translation>Egna körschemaanteckningar: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printserviceform.py" line="224"/>
|
|
<source>Notes: </source>
|
|
<translation>Anteckningar: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printserviceform.py" line="232"/>
|
|
<source>Playing time: </source>
|
|
<translation>Speltid: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="351"/>
|
|
<source>Untitled Service</source>
|
|
<translation>Nytt körschema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="778"/>
|
|
<source>File could not be opened because it is corrupt.</source>
|
|
<translation>Filen kunde inte öppnas eftersom den är korrupt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="783"/>
|
|
<source>Empty File</source>
|
|
<translation>Tom fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="783"/>
|
|
<source>This service file does not contain any data.</source>
|
|
<translation>Det här körschemat innehåller inte någon data.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="789"/>
|
|
<source>Corrupt File</source>
|
|
<translation>Korrupt fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="112"/>
|
|
<source>Load an existing service.</source>
|
|
<translation>Ladda ett befintligt körschema.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="116"/>
|
|
<source>Save this service.</source>
|
|
<translation>Spara körschemat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="126"/>
|
|
<source>Select a theme for the service.</source>
|
|
<translation>Välj ett tema för körschemat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1274"/>
|
|
<source>Slide theme</source>
|
|
<translation>Sidtema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1277"/>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Anteckningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1271"/>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Redigera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1271"/>
|
|
<source>Service copy only</source>
|
|
<translation>Endast kopian i körschemat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="648"/>
|
|
<source>Error Saving File</source>
|
|
<translation>Fel vid filsparande</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="648"/>
|
|
<source>There was an error saving your file.</source>
|
|
<translation>Det inträffade ett fel när filen skulle sparas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="530"/>
|
|
<source>Service File(s) Missing</source>
|
|
<translation>Fil(er) i körschemat saknas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="230"/>
|
|
<source>&Rename...</source>
|
|
<translation>&Byt namn...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="246"/>
|
|
<source>Create New &Custom Slide</source>
|
|
<translation>Skapa ny an&passad sida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="253"/>
|
|
<source>&Auto play slides</source>
|
|
<translation>&Växla sidor automatiskt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="257"/>
|
|
<source>Auto play slides &Loop</source>
|
|
<translation>Växla sidor automatiskt i &loop</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="262"/>
|
|
<source>Auto play slides &Once</source>
|
|
<translation>Växla sidor automatiskt &en gång</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="880"/>
|
|
<source>&Delay between slides</source>
|
|
<translation>&Tid mellan växling</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="430"/>
|
|
<source>OpenLP Service Files (*.osz *.oszl)</source>
|
|
<translation>OpenLP körschemafiler (*.osz *.oszl)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="694"/>
|
|
<source>OpenLP Service Files (*.osz);; OpenLP Service Files - lite (*.oszl)</source>
|
|
<translation>OpenLP körschemafiler (*.osz);; OpenLP körschemafiler - lite (*.oszl)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="699"/>
|
|
<source>OpenLP Service Files (*.osz);;</source>
|
|
<translation>OpenLP körschemafiler (*.osz);;</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="744"/>
|
|
<source>File is not a valid service.
|
|
The content encoding is not UTF-8.</source>
|
|
<translation>Filen är inte ett giltigt körschema.
|
|
Innehållets teckenkodning är inte UTF-8.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="759"/>
|
|
<source>The service file you are trying to open is in an old format.
|
|
Please save it using OpenLP 2.0.2 or greater.</source>
|
|
<translation>Körschemat som du försöker öppna har ett gammalt format.
|
|
Spara om den med OpenLP 2.0.2 eller nyare.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="789"/>
|
|
<source>This file is either corrupt or it is not an OpenLP 2 service file.</source>
|
|
<translation>Filen är antingen skadad eller så är det inte en körschemafil för OpenLP 2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="891"/>
|
|
<source>&Auto Start - inactive</source>
|
|
<translation>&Autostart - inaktiverat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="893"/>
|
|
<source>&Auto Start - active</source>
|
|
<translation>&Autostart - aktiverat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="980"/>
|
|
<source>Input delay</source>
|
|
<translation>Inmatningsfördröjning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="980"/>
|
|
<source>Delay between slides in seconds.</source>
|
|
<translation>Tid i sekunder mellan sidorna.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1516"/>
|
|
<source>Rename item title</source>
|
|
<translation>Byt titel på post</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1516"/>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation>Titel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="601"/>
|
|
<source>An error occurred while writing the service file: %s</source>
|
|
<translation>Ett fel inträffade när körschemafilen skrevs: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="531"/>
|
|
<source>The following file(s) in the service are missing: %s
|
|
|
|
These files will be removed if you continue to save.</source>
|
|
<translation>Följande fil(er) i körschemat saknas: %s
|
|
|
|
Filerna kommer att tas bort från körschemat om du går vidare och sparar.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ServiceNoteForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicenoteform.py" line="71"/>
|
|
<source>Service Item Notes</source>
|
|
<translation>Körschemaanteckningar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.SettingsForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/settingsdialog.py" line="63"/>
|
|
<source>Configure OpenLP</source>
|
|
<translation>Konfigurera OpenLP</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ShortcutListDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="143"/>
|
|
<source>Action</source>
|
|
<translation>Åtgärd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="143"/>
|
|
<source>Shortcut</source>
|
|
<translation>Genväg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="438"/>
|
|
<source>Duplicate Shortcut</source>
|
|
<translation>Dubblett</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="438"/>
|
|
<source>The shortcut "%s" is already assigned to another action, please use a different shortcut.</source>
|
|
<translation>Genvägen "%s" är redan kopplad till en annan åtgärd; välj en annan genväg.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="143"/>
|
|
<source>Alternate</source>
|
|
<translation>Alternativ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="140"/>
|
|
<source>Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively.</source>
|
|
<translation>Välj en åtgärd och använd knapparna nedan för att skapa en ny primär eller alternativ genväg.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="146"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Standard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="147"/>
|
|
<source>Custom</source>
|
|
<translation>Anpassad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="149"/>
|
|
<source>Capture shortcut.</source>
|
|
<translation>Skapa genväg.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="152"/>
|
|
<source>Restore the default shortcut of this action.</source>
|
|
<translation>Återställ till standardgenvägen för den här åtgärden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="286"/>
|
|
<source>Restore Default Shortcuts</source>
|
|
<translation>Återställ till standardgenvägar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="286"/>
|
|
<source>Do you want to restore all shortcuts to their defaults?</source>
|
|
<translation>Vill du återställa alla genvägar till standardvärdena?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="139"/>
|
|
<source>Configure Shortcuts</source>
|
|
<translation>Konfigurera genvägar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.SlideController</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="231"/>
|
|
<source>Hide</source>
|
|
<translation>Dölj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="315"/>
|
|
<source>Go To</source>
|
|
<translation>Gå till</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="233"/>
|
|
<source>Blank Screen</source>
|
|
<translation>Släck skärm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="238"/>
|
|
<source>Blank to Theme</source>
|
|
<translation>Släck till tema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="243"/>
|
|
<source>Show Desktop</source>
|
|
<translation>Visa skrivbord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="499"/>
|
|
<source>Previous Service</source>
|
|
<translation>Föregående post</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="504"/>
|
|
<source>Next Service</source>
|
|
<translation>Nästa post</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="509"/>
|
|
<source>Escape Item</source>
|
|
<translation>Avbryt post</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="208"/>
|
|
<source>Move to previous.</source>
|
|
<translation>Flytta till föregående.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="215"/>
|
|
<source>Move to next.</source>
|
|
<translation>Flytta till nästa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="271"/>
|
|
<source>Play Slides</source>
|
|
<translation>Sidvisning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="291"/>
|
|
<source>Delay between slides in seconds.</source>
|
|
<translation>Tid i sekunder mellan sidorna.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="295"/>
|
|
<source>Move to live.</source>
|
|
<translation>Visa live.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="298"/>
|
|
<source>Add to Service.</source>
|
|
<translation>Lägg till i körschema.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="302"/>
|
|
<source>Edit and reload song preview.</source>
|
|
<translation>Redigera och uppdatera förhandsvisning.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="268"/>
|
|
<source>Start playing media.</source>
|
|
<translation>Starta uppspelning.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="319"/>
|
|
<source>Pause audio.</source>
|
|
<translation>Pausa ljud.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="272"/>
|
|
<source>Pause playing media.</source>
|
|
<translation>Pausa spelande media.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="276"/>
|
|
<source>Stop playing media.</source>
|
|
<translation>Stoppa spelande media.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="285"/>
|
|
<source>Video position.</source>
|
|
<translation>Videoposition.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="296"/>
|
|
<source>Audio Volume.</source>
|
|
<translation>Ljudvolym.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="386"/>
|
|
<source>Go to "Verse"</source>
|
|
<translation>Gå till "Vers"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="387"/>
|
|
<source>Go to "Chorus"</source>
|
|
<translation>Gå till "Refräng"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="388"/>
|
|
<source>Go to "Bridge"</source>
|
|
<translation>Gå till "Stick"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="390"/>
|
|
<source>Go to "Pre-Chorus"</source>
|
|
<translation>Gå till "Brygga"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="391"/>
|
|
<source>Go to "Intro"</source>
|
|
<translation>Gå till "Intro"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="392"/>
|
|
<source>Go to "Ending"</source>
|
|
<translation>Gå till "Avslut"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="393"/>
|
|
<source>Go to "Other"</source>
|
|
<translation>Gå till "Övrigt"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="208"/>
|
|
<source>Previous Slide</source>
|
|
<translation>Föregående bild</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="215"/>
|
|
<source>Next Slide</source>
|
|
<translation>Nästa bild</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="319"/>
|
|
<source>Pause Audio</source>
|
|
<translation>Pausa ljud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="325"/>
|
|
<source>Background Audio</source>
|
|
<translation>Bakgrundsljud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="329"/>
|
|
<source>Go to next audio track.</source>
|
|
<translation>Gå till nästa ljudspår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="337"/>
|
|
<source>Tracks</source>
|
|
<translation>Spår</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.SourceSelectForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line="393"/>
|
|
<source>Select Projector Source</source>
|
|
<translation>Välj projektorkälla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line="391"/>
|
|
<source>Edit Projector Source Text</source>
|
|
<translation>Redigera text för projektorkälla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line="152"/>
|
|
<source>Ignoring current changes and return to OpenLP</source>
|
|
<translation>Ignorera gjorda ändringar och återgå till OpenLP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line="155"/>
|
|
<source>Delete all user-defined text and revert to PJLink default text</source>
|
|
<translation>Ta bort all text från användaren och återställ till PJLinks standardtext</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line="158"/>
|
|
<source>Discard changes and reset to previous user-defined text</source>
|
|
<translation>Förkasta ändringar och återställ till tidigare användarinställda text</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line="161"/>
|
|
<source>Save changes and return to OpenLP</source>
|
|
<translation>Spara ändringar och återgå till OpenLP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line="475"/>
|
|
<source>Delete entries for this projector</source>
|
|
<translation>Ta bort uppgifter för den här projektorn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line="476"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector?</source>
|
|
<translation>Är du säker på att du vill ta bort ALL användarinställd text för bildkälla för den här projektorn?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.SpellTextEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/spelltextedit.py" line="102"/>
|
|
<source>Spelling Suggestions</source>
|
|
<translation>Stavningsförslag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/spelltextedit.py" line="110"/>
|
|
<source>Formatting Tags</source>
|
|
<translation>Format-taggar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/spelltextedit.py" line="91"/>
|
|
<source>Language:</source>
|
|
<translation>Språk:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.StartTimeForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line="71"/>
|
|
<source>Theme Layout</source>
|
|
<translation>Temalayout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line="72"/>
|
|
<source>The blue box shows the main area.</source>
|
|
<translation>Den blåa rutan visar huvudytan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line="73"/>
|
|
<source>The red box shows the footer.</source>
|
|
<translation>Den röda rutan visar sidfoten.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.StartTime_form</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="117"/>
|
|
<source>Item Start and Finish Time</source>
|
|
<translation>Start- och sluttid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="124"/>
|
|
<source>Hours:</source>
|
|
<translation>Timmar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="125"/>
|
|
<source>Minutes:</source>
|
|
<translation>Minuter:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="126"/>
|
|
<source>Seconds:</source>
|
|
<translation>Sekunder:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="127"/>
|
|
<source>Start</source>
|
|
<translation>Start</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="128"/>
|
|
<source>Finish</source>
|
|
<translation>Slut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="129"/>
|
|
<source>Length</source>
|
|
<translation>Längd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimeform.py" line="77"/>
|
|
<source>Time Validation Error</source>
|
|
<translation>Tidvalideringsfel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimeform.py" line="72"/>
|
|
<source>Finish time is set after the end of the media item</source>
|
|
<translation>Sluttiden är satt till efter mediapostens slut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimeform.py" line="77"/>
|
|
<source>Start time is after the finish time of the media item</source>
|
|
<translation>Starttiden är efter mediapostens slut</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ThemeForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="153"/>
|
|
<source>(approximately %d lines per slide)</source>
|
|
<translation>(ungefär %d rader per sida)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ThemeManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="58"/>
|
|
<source>Create a new theme.</source>
|
|
<translation>Skapa ett nytt tema.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="62"/>
|
|
<source>Edit Theme</source>
|
|
<translation>Redigera tema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="62"/>
|
|
<source>Edit a theme.</source>
|
|
<translation>Redigera tema.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="67"/>
|
|
<source>Delete Theme</source>
|
|
<translation>Ta bort tema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="67"/>
|
|
<source>Delete a theme.</source>
|
|
<translation>Ta bort tema.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="75"/>
|
|
<source>Import Theme</source>
|
|
<translation>Importera tema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="75"/>
|
|
<source>Import a theme.</source>
|
|
<translation>Importera tema.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="80"/>
|
|
<source>Export Theme</source>
|
|
<translation>Exportera tema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="80"/>
|
|
<source>Export a theme.</source>
|
|
<translation>Exportera tema.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="98"/>
|
|
<source>&Edit Theme</source>
|
|
<translation>&Redigera tema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="107"/>
|
|
<source>&Delete Theme</source>
|
|
<translation>&Ta bort tema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="111"/>
|
|
<source>Set As &Global Default</source>
|
|
<translation>Ange som &globalt tema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="474"/>
|
|
<source>%s (default)</source>
|
|
<translation>%s (standard)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="316"/>
|
|
<source>You must select a theme to edit.</source>
|
|
<translation>Du måste välja ett tema att redigera.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="753"/>
|
|
<source>You are unable to delete the default theme.</source>
|
|
<translation>Du kan inte ta bort standardtemat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="374"/>
|
|
<source>You have not selected a theme.</source>
|
|
<translation>Du har inte valt ett tema.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="377"/>
|
|
<source>Save Theme - (%s)</source>
|
|
<translation>Spara tema - (%s)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="385"/>
|
|
<source>Theme Exported</source>
|
|
<translation>Tema exporterat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="385"/>
|
|
<source>Your theme has been successfully exported.</source>
|
|
<translation>Temat exporterades utan problem.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="409"/>
|
|
<source>Theme Export Failed</source>
|
|
<translation>Temaexport misslyckades</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="423"/>
|
|
<source>Select Theme Import File</source>
|
|
<translation>Välj temafil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="600"/>
|
|
<source>File is not a valid theme.</source>
|
|
<translation>Filen är inte ett giltigt tema.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="101"/>
|
|
<source>&Copy Theme</source>
|
|
<translation>&Kopiera tema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="104"/>
|
|
<source>&Rename Theme</source>
|
|
<translation>&Byt namn på tema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="115"/>
|
|
<source>&Export Theme</source>
|
|
<translation>&Exportera tema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="258"/>
|
|
<source>You must select a theme to rename.</source>
|
|
<translation>Du måste välja ett tema att byta namn på.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="258"/>
|
|
<source>Rename Confirmation</source>
|
|
<translation>Bekräftelse av namnbyte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="258"/>
|
|
<source>Rename %s theme?</source>
|
|
<translation>Byt namn på temat %s?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="333"/>
|
|
<source>You must select a theme to delete.</source>
|
|
<translation>Du måste välja ett tema att ta bort.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="333"/>
|
|
<source>Delete Confirmation</source>
|
|
<translation>Borttagningsbekräftelse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="333"/>
|
|
<source>Delete %s theme?</source>
|
|
<translation>Ta bort temat %s?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="614"/>
|
|
<source>Validation Error</source>
|
|
<translation>Valideringsfel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="614"/>
|
|
<source>A theme with this name already exists.</source>
|
|
<translation>Ett tema med det här namnet finns redan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="285"/>
|
|
<source>Copy of %s</source>
|
|
<comment>Copy of <theme name></comment>
|
|
<translation>Kopia av %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="524"/>
|
|
<source>Theme Already Exists</source>
|
|
<translation>Tema finns redan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="524"/>
|
|
<source>Theme %s already exists. Do you want to replace it?</source>
|
|
<translation>Temat %s finns redan. Vill du ersätta det?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="409"/>
|
|
<source>The theme export failed because this error occurred: %s</source>
|
|
<translation>Temaexporten misslyckades med följande fel: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="423"/>
|
|
<source>OpenLP Themes (*.otz)</source>
|
|
<translation>OpenLP-teman (*.otz)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="763"/>
|
|
<source>%s time(s) by %s</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="768"/>
|
|
<source>Unable to delete theme</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="768"/>
|
|
<source>Theme is currently used
|
|
|
|
%s</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ThemeWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="382"/>
|
|
<source>Theme Wizard</source>
|
|
<translation>Temaguiden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="383"/>
|
|
<source>Welcome to the Theme Wizard</source>
|
|
<translation>Välkommen till temaguiden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="388"/>
|
|
<source>Set Up Background</source>
|
|
<translation>Ställ in bakgrund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="389"/>
|
|
<source>Set up your theme's background according to the parameters below.</source>
|
|
<translation>Ställ in temats bakgrund enligt parametrarna nedan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="391"/>
|
|
<source>Background type:</source>
|
|
<translation>Bakgrundstyp:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="394"/>
|
|
<source>Gradient</source>
|
|
<translation>Gradient</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="402"/>
|
|
<source>Gradient:</source>
|
|
<translation>Gradient:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="403"/>
|
|
<source>Horizontal</source>
|
|
<translation>Horisontell</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="405"/>
|
|
<source>Vertical</source>
|
|
<translation>Vertikal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="407"/>
|
|
<source>Circular</source>
|
|
<translation>Cirkulär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="409"/>
|
|
<source>Top Left - Bottom Right</source>
|
|
<translation>Uppe vänster - nere höger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="411"/>
|
|
<source>Bottom Left - Top Right</source>
|
|
<translation>Nere vänster - uppe höger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="415"/>
|
|
<source>Main Area Font Details</source>
|
|
<translation>Huvudytans tecken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="416"/>
|
|
<source>Define the font and display characteristics for the Display text</source>
|
|
<translation>Definiera font och egenskaper för visningstexten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="435"/>
|
|
<source>Font:</source>
|
|
<translation>Teckensnitt:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="437"/>
|
|
<source>Size:</source>
|
|
<translation>Storlek:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="422"/>
|
|
<source>Line Spacing:</source>
|
|
<translation>Radavstånd:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="424"/>
|
|
<source>&Outline:</source>
|
|
<translation>&Kant:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="427"/>
|
|
<source>&Shadow:</source>
|
|
<translation>Sk&ugga:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="430"/>
|
|
<source>Bold</source>
|
|
<translation>Fetstil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="431"/>
|
|
<source>Italic</source>
|
|
<translation>Kursiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="432"/>
|
|
<source>Footer Area Font Details</source>
|
|
<translation>Sidfotens tecken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="433"/>
|
|
<source>Define the font and display characteristics for the Footer text</source>
|
|
<translation>Definiera font och egenskaper för sidfotstexten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="439"/>
|
|
<source>Text Formatting Details</source>
|
|
<translation>Textformatering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="440"/>
|
|
<source>Allows additional display formatting information to be defined</source>
|
|
<translation>Ytterligare inställningsmöjligheter för visningsformatet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="442"/>
|
|
<source>Horizontal Align:</source>
|
|
<translation>Horisontell justering:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="443"/>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation>Vänster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="444"/>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation>Höger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="445"/>
|
|
<source>Center</source>
|
|
<translation>Centrera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="448"/>
|
|
<source>Output Area Locations</source>
|
|
<translation>Visningsytornas positioner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="451"/>
|
|
<source>&Main Area</source>
|
|
<translation>&Huvudyta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="452"/>
|
|
<source>&Use default location</source>
|
|
<translation>Använd &standardposition</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="462"/>
|
|
<source>X position:</source>
|
|
<translation>X-position:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="469"/>
|
|
<source>px</source>
|
|
<translation>px</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="464"/>
|
|
<source>Y position:</source>
|
|
<translation>Y-position:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="466"/>
|
|
<source>Width:</source>
|
|
<translation>Bredd:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="468"/>
|
|
<source>Height:</source>
|
|
<translation>Höjd:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="470"/>
|
|
<source>Use default location</source>
|
|
<translation>Använd standardposition</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="475"/>
|
|
<source>Theme name:</source>
|
|
<translation>Temanamn:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="272"/>
|
|
<source>Edit Theme - %s</source>
|
|
<translation>Redigera tema - %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="385"/>
|
|
<source>This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background.</source>
|
|
<translation>Den här guiden hjälper dig att skapa och redigera dina teman. Klicka på Nästa för att börja processen med att ställa in bakgrund.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="447"/>
|
|
<source>Transitions:</source>
|
|
<translation>Övergångar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="461"/>
|
|
<source>&Footer Area</source>
|
|
<translation>&Sidfotsyta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="400"/>
|
|
<source>Starting color:</source>
|
|
<translation>Startfärg:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="401"/>
|
|
<source>Ending color:</source>
|
|
<translation>Slutfärg:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="413"/>
|
|
<source>Background color:</source>
|
|
<translation>Bakgrundsfärg:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="446"/>
|
|
<source>Justify</source>
|
|
<translation>Marginaljustera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="472"/>
|
|
<source>Layout Preview</source>
|
|
<translation>Förhandsgranskning av layout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="397"/>
|
|
<source>Transparent</source>
|
|
<translation>Transparent</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="473"/>
|
|
<source>Preview and Save</source>
|
|
<translation>Förhandsgranska och spara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="474"/>
|
|
<source>Preview the theme and save it.</source>
|
|
<translation>Förhanskgranska temat och spara det.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="181"/>
|
|
<source>Background Image Empty</source>
|
|
<translation>Bakgrundsbild tom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="436"/>
|
|
<source>Select Image</source>
|
|
<translation>Välj bild</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="513"/>
|
|
<source>Theme Name Missing</source>
|
|
<translation>Temanamn saknas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="513"/>
|
|
<source>There is no name for this theme. Please enter one.</source>
|
|
<translation>Temat saknar namn. Välj ett namn för temat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="518"/>
|
|
<source>Theme Name Invalid</source>
|
|
<translation>Temanamn ogiltigt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="518"/>
|
|
<source>Invalid theme name. Please enter one.</source>
|
|
<translation>Ogiltigt namn på temat. Välj ett nytt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="392"/>
|
|
<source>Solid color</source>
|
|
<translation>Enfärgad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="436"/>
|
|
<source>color:</source>
|
|
<translation>Färg:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="449"/>
|
|
<source>Allows you to change and move the Main and Footer areas.</source>
|
|
<translation>Låter dig ändra och flytta huvudytan och sidfotsytan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="181"/>
|
|
<source>You have not selected a background image. Please select one before continuing.</source>
|
|
<translation>Du har inte valt bakgrundsbild. Välj en innan du fortsätter.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ThemesTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="115"/>
|
|
<source>Global Theme</source>
|
|
<translation>Globalt tema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="118"/>
|
|
<source>Theme Level</source>
|
|
<translation>Temanivå</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="119"/>
|
|
<source>S&ong Level</source>
|
|
<translation>&Sångnivå</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="120"/>
|
|
<source>Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme.</source>
|
|
<translation>Använd temat för varje sång i databasen indviduellt. Om en sång inte har ett associerat tema, använd körschemats tema. Om körschemat inte har ett tema, använd det globala temat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="124"/>
|
|
<source>&Service Level</source>
|
|
<translation>&Körschemanivå</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="125"/>
|
|
<source>Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme.</source>
|
|
<translation>Använd temat för körschemat och ignorera sångernas individuella teman. Om körschemat inte har ett tema, använd det globala temat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="129"/>
|
|
<source>&Global Level</source>
|
|
<translation>&Global nivå</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="130"/>
|
|
<source>Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs.</source>
|
|
<translation>Använd det globala temat och ignorera teman associerade med körschemat eller sångerna.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="43"/>
|
|
<source>Themes</source>
|
|
<translation>Teman</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="116"/>
|
|
<source>Universal Settings</source>
|
|
<translation>Allmänna inställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="117"/>
|
|
<source>&Wrap footer text</source>
|
|
<translation>&Radbryt sidfottext</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.Ui</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="160"/>
|
|
<source>Delete the selected item.</source>
|
|
<translation>Ta bort den valda posten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="163"/>
|
|
<source>Move selection up one position.</source>
|
|
<translation>Flytta upp urvalet ett steg.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="166"/>
|
|
<source>Move selection down one position.</source>
|
|
<translation>Flytta ner urvalet ett steg.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="307"/>
|
|
<source>&Vertical Align:</source>
|
|
<translation>&Vertikal justering:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/wizard.py" line="49"/>
|
|
<source>Finished import.</source>
|
|
<translation>Importen är slutförd.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/wizard.py" line="50"/>
|
|
<source>Format:</source>
|
|
<translation>Format:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/wizard.py" line="52"/>
|
|
<source>Importing</source>
|
|
<translation>Importerar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/wizard.py" line="53"/>
|
|
<source>Importing "%s"...</source>
|
|
<translation>Importerar "%s"...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/wizard.py" line="54"/>
|
|
<source>Select Import Source</source>
|
|
<translation>Välj importkälla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/wizard.py" line="55"/>
|
|
<source>Select the import format and the location to import from.</source>
|
|
<translation>Välj importformat och plats att importera från.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/wizard.py" line="56"/>
|
|
<source>Open %s File</source>
|
|
<translation>Öppna %s-fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/wizard.py" line="58"/>
|
|
<source>%p%</source>
|
|
<translation>%p %</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/wizard.py" line="59"/>
|
|
<source>Ready.</source>
|
|
<translation>Klar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="308"/>
|
|
<source>Starting import...</source>
|
|
<translation>Startar import...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/wizard.py" line="63"/>
|
|
<source>You need to specify at least one %s file to import from.</source>
|
|
<comment>A file type e.g. OpenSong</comment>
|
|
<translation>Du måste ange åtminstone en %s-fil att importera från.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="310"/>
|
|
<source>Welcome to the Bible Import Wizard</source>
|
|
<translation>Välkommen till bibelimportguiden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="146"/>
|
|
<source>Welcome to the Song Export Wizard</source>
|
|
<translation>Välkommen till sångexportguiden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="135"/>
|
|
<source>Welcome to the Song Import Wizard</source>
|
|
<translation>Välkommen till sångimportguiden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="34"/>
|
|
<source>Author</source>
|
|
<comment>Singular</comment>
|
|
<translation>Författare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="35"/>
|
|
<source>Authors</source>
|
|
<comment>Plural</comment>
|
|
<translation>Författare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="37"/>
|
|
<source>©</source>
|
|
<comment>Copyright symbol.</comment>
|
|
<translation>©</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="41"/>
|
|
<source>Song Maintenance</source>
|
|
<translation>Sångunderhåll</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="42"/>
|
|
<source>Topic</source>
|
|
<comment>Singular</comment>
|
|
<translation>Ämne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="43"/>
|
|
<source>Topics</source>
|
|
<comment>Plural</comment>
|
|
<translation>Ämnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="40"/>
|
|
<source>Title and/or verses not found</source>
|
|
<translation>Titel och/eller verser hittades inte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="44"/>
|
|
<source>XML syntax error</source>
|
|
<translation>XML-syntaxfel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="234"/>
|
|
<source>Welcome to the Bible Upgrade Wizard</source>
|
|
<translation>Välkommen till bibeluppgraderingsguiden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/wizard.py" line="57"/>
|
|
<source>Open %s Folder</source>
|
|
<translation>Öppna %s-katalog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/wizard.py" line="61"/>
|
|
<source>You need to specify one %s file to import from.</source>
|
|
<comment>A file type e.g. OpenSong</comment>
|
|
<translation>Du måste ange en %s-fil att importera från.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/wizard.py" line="65"/>
|
|
<source>You need to specify one %s folder to import from.</source>
|
|
<comment>A song format e.g. PowerSong</comment>
|
|
<translation>Du måste ange en %s-katalog att importera från.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="307"/>
|
|
<source>Importing Songs</source>
|
|
<translation>Importerar sånger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="133"/>
|
|
<source>Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard</source>
|
|
<translation>Välkommen till guiden för borttagning av sångdubletter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="507"/>
|
|
<source>Written by</source>
|
|
<translation>Skriven av</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="36"/>
|
|
<source>Author Unknown</source>
|
|
<translation>Okänd författare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="52"/>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Om</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="53"/>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation>&Lägg till</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="54"/>
|
|
<source>Add group</source>
|
|
<translation>Lägg till grupp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="55"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Avancerat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="56"/>
|
|
<source>All Files</source>
|
|
<translation>Alla filer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="57"/>
|
|
<source>Automatic</source>
|
|
<translation>Automatiskt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="58"/>
|
|
<source>Background Color</source>
|
|
<translation>Bakgrundsfärg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="59"/>
|
|
<source>Bottom</source>
|
|
<translation>Botten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="60"/>
|
|
<source>Browse...</source>
|
|
<translation>Bläddra...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="61"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Avbryt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="62"/>
|
|
<source>CCLI number:</source>
|
|
<translation>CCLI-nummer:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="64"/>
|
|
<source>Create a new service.</source>
|
|
<translation>Skapa ett nytt körschema.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="65"/>
|
|
<source>Confirm Delete</source>
|
|
<translation>Bekräfta borttagning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="66"/>
|
|
<source>Continuous</source>
|
|
<translation>Kontinuerlig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="67"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Standard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="68"/>
|
|
<source>Default Color:</source>
|
|
<translation>Standardfärg:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="69"/>
|
|
<source>Service %Y-%m-%d %H-%M</source>
|
|
<comment>This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+
|
|
See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information.</comment>
|
|
<translation>Körschema %Y-%m-%d %H-%M</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="73"/>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>&Ta bort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="74"/>
|
|
<source>Display style:</source>
|
|
<translation>Visningsstil:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="75"/>
|
|
<source>Duplicate Error</source>
|
|
<translation>Dubblettfel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="76"/>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Redigera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="77"/>
|
|
<source>Empty Field</source>
|
|
<translation>Tomt fält</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="78"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="79"/>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<translation>Exportera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="80"/>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>Fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="81"/>
|
|
<source>File Not Found</source>
|
|
<translation>Hittar inte fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="82"/>
|
|
<source>File %s not found.
|
|
Please try selecting it individually.</source>
|
|
<translation>Filen %s hittas inte.
|
|
Försök att välja den separat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="83"/>
|
|
<source>pt</source>
|
|
<comment>Abbreviated font pointsize unit</comment>
|
|
<translation>pt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="84"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Hjälp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="85"/>
|
|
<source>h</source>
|
|
<comment>The abbreviated unit for hours</comment>
|
|
<translation>h</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="86"/>
|
|
<source>Invalid Folder Selected</source>
|
|
<comment>Singular</comment>
|
|
<translation>Felaktig katalog vald</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="87"/>
|
|
<source>Invalid File Selected</source>
|
|
<comment>Singular</comment>
|
|
<translation>Felaktig fil vald</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="88"/>
|
|
<source>Invalid Files Selected</source>
|
|
<comment>Plural</comment>
|
|
<translation>Felaktiga filer valda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="89"/>
|
|
<source>Image</source>
|
|
<translation>Bild</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="90"/>
|
|
<source>Import</source>
|
|
<translation>Importera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="91"/>
|
|
<source>Layout style:</source>
|
|
<translation>Layout:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="92"/>
|
|
<source>Live</source>
|
|
<translation>Live</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="93"/>
|
|
<source>Live Background Error</source>
|
|
<translation>Live-bakgrundsproblem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="94"/>
|
|
<source>Live Toolbar</source>
|
|
<translation>Live-verktygsrad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="95"/>
|
|
<source>Load</source>
|
|
<translation>Ladda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="96"/>
|
|
<source>Manufacturer</source>
|
|
<comment>Singular</comment>
|
|
<translation>Tillverkare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="97"/>
|
|
<source>Manufacturers</source>
|
|
<comment>Plural</comment>
|
|
<translation>Tillverkare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="98"/>
|
|
<source>Model</source>
|
|
<comment>Singular</comment>
|
|
<translation>Modell</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="99"/>
|
|
<source>Models</source>
|
|
<comment>Plural</comment>
|
|
<translation>Modeller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="100"/>
|
|
<source>m</source>
|
|
<comment>The abbreviated unit for minutes</comment>
|
|
<translation>min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="101"/>
|
|
<source>Middle</source>
|
|
<translation>Mitten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="102"/>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation>Nytt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="103"/>
|
|
<source>New Service</source>
|
|
<translation>Nytt körschema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="104"/>
|
|
<source>New Theme</source>
|
|
<translation>Nytt tema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="105"/>
|
|
<source>Next Track</source>
|
|
<translation>Nästa spår</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="106"/>
|
|
<source>No Folder Selected</source>
|
|
<comment>Singular</comment>
|
|
<translation>Ingen katalog vald</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="107"/>
|
|
<source>No File Selected</source>
|
|
<comment>Singular</comment>
|
|
<translation>Ingen fil vald</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="108"/>
|
|
<source>No Files Selected</source>
|
|
<comment>Plural</comment>
|
|
<translation>Inga filer valda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="109"/>
|
|
<source>No Item Selected</source>
|
|
<comment>Singular</comment>
|
|
<translation>Ingen post vald</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="110"/>
|
|
<source>No Items Selected</source>
|
|
<comment>Plural</comment>
|
|
<translation>Inga poster valda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="114"/>
|
|
<source>OpenLP is already running. Do you wish to continue?</source>
|
|
<translation>OpenLP körs redan. Vill du fortsätta?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="115"/>
|
|
<source>Open service.</source>
|
|
<translation>Öppna körschema.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="116"/>
|
|
<source>Play Slides in Loop</source>
|
|
<translation>Kör visning i slinga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="117"/>
|
|
<source>Play Slides to End</source>
|
|
<translation>Kör visning till slutet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="118"/>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation>Förhandsgranskning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="120"/>
|
|
<source>Print Service</source>
|
|
<translation>Skriv ut körschema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="121"/>
|
|
<source>Projector</source>
|
|
<comment>Singular</comment>
|
|
<translation>Projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="122"/>
|
|
<source>Projectors</source>
|
|
<comment>Plural</comment>
|
|
<translation>Projektorer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="123"/>
|
|
<source>Replace Background</source>
|
|
<translation>Ersätt bakgrund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="124"/>
|
|
<source>Replace live background.</source>
|
|
<translation>Ersätt live-bakgrund.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="127"/>
|
|
<source>Reset Background</source>
|
|
<translation>Återställ bakgrund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="128"/>
|
|
<source>Reset live background.</source>
|
|
<translation>Återställ live-bakgrund.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="129"/>
|
|
<source>s</source>
|
|
<comment>The abbreviated unit for seconds</comment>
|
|
<translation>s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="130"/>
|
|
<source>Save && Preview</source>
|
|
<translation>Spara && förhandsgranska</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="131"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Sök</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="132"/>
|
|
<source>Search Themes...</source>
|
|
<comment>Search bar place holder text </comment>
|
|
<translation>Sök teman...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="133"/>
|
|
<source>You must select an item to delete.</source>
|
|
<translation>Du måste välja en post att ta bort.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="134"/>
|
|
<source>You must select an item to edit.</source>
|
|
<translation>Du måste välja en post att redigera.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="135"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Inställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="136"/>
|
|
<source>Save Service</source>
|
|
<translation>Spara körschema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="137"/>
|
|
<source>Service</source>
|
|
<translation>Körschema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="138"/>
|
|
<source>Optional &Split</source>
|
|
<translation>&Brytanvisning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="139"/>
|
|
<source>Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide.</source>
|
|
<translation>Dela en sida i två bara om den inte ryms som en sida på skärmen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="141"/>
|
|
<source>Start %s</source>
|
|
<translation>Starta %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="142"/>
|
|
<source>Stop Play Slides in Loop</source>
|
|
<translation>Stoppa slingvisning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="143"/>
|
|
<source>Stop Play Slides to End</source>
|
|
<translation>Stoppa visning till slutet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="144"/>
|
|
<source>Theme</source>
|
|
<comment>Singular</comment>
|
|
<translation>Tema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="145"/>
|
|
<source>Themes</source>
|
|
<comment>Plural</comment>
|
|
<translation>Teman</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="146"/>
|
|
<source>Tools</source>
|
|
<translation>Verktyg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="147"/>
|
|
<source>Top</source>
|
|
<translation>Toppen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="148"/>
|
|
<source>Unsupported File</source>
|
|
<translation>Ej stödd fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="149"/>
|
|
<source>Verse Per Slide</source>
|
|
<translation>En vers per sida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="150"/>
|
|
<source>Verse Per Line</source>
|
|
<translation>En vers per rad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="151"/>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>Version</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="152"/>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation>Visa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="153"/>
|
|
<source>View Mode</source>
|
|
<translation>Visningsläge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="63"/>
|
|
<source>CCLI song number:</source>
|
|
<translation>CCLI-sångnummer:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="119"/>
|
|
<source>Preview Toolbar</source>
|
|
<translation>Förhandsgranskningsverktygsrad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="111"/>
|
|
<source>OpenLP</source>
|
|
<translation>OpenLP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="125"/>
|
|
<source>Replace live background is not available when the WebKit player is disabled.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="38"/>
|
|
<source>Songbook</source>
|
|
<comment>Singular</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="39"/>
|
|
<source>Songbooks</source>
|
|
<comment>Plural</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.core.lib</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/__init__.py" line="306"/>
|
|
<source>%s and %s</source>
|
|
<comment>Locale list separator: 2 items</comment>
|
|
<translation>%s och %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/__init__.py" line="309"/>
|
|
<source>%s, and %s</source>
|
|
<comment>Locale list separator: end</comment>
|
|
<translation>%s, och %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/__init__.py" line="312"/>
|
|
<source>%s, %s</source>
|
|
<comment>Locale list separator: middle</comment>
|
|
<translation>%s, %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/__init__.py" line="313"/>
|
|
<source>%s, %s</source>
|
|
<comment>Locale list separator: start</comment>
|
|
<translation>%s, %s</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Openlp.ProjectorTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/tab.py" line="107"/>
|
|
<source>Source select dialog interface</source>
|
|
<translation>Gränssnitt för val av källa</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PresentationPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="147"/>
|
|
<source><strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box.</source>
|
|
<translation><strong>Presentationsmodul</strong><br />Presentationsmodulen ger möjlighet att visa presentationer med en mängd olika program. Val av presentationsprogram görs av användaren i en flervalslista.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="160"/>
|
|
<source>Presentation</source>
|
|
<comment>name singular</comment>
|
|
<translation>Presentation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="161"/>
|
|
<source>Presentations</source>
|
|
<comment>name plural</comment>
|
|
<translation>Presentationer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="165"/>
|
|
<source>Presentations</source>
|
|
<comment>container title</comment>
|
|
<translation>Presentationer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="169"/>
|
|
<source>Load a new presentation.</source>
|
|
<translation>Ladda en ny presentation.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="173"/>
|
|
<source>Delete the selected presentation.</source>
|
|
<translation>Ta bort den valda presentationen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="174"/>
|
|
<source>Preview the selected presentation.</source>
|
|
<translation>Förhandsgranska den valda presentationen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="175"/>
|
|
<source>Send the selected presentation live.</source>
|
|
<translation>Visa den valda presentationen live.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="176"/>
|
|
<source>Add the selected presentation to the service.</source>
|
|
<translation>Lägg till den valda presentationen i körschemat.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PresentationPlugin.MediaItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="63"/>
|
|
<source>Select Presentation(s)</source>
|
|
<translation>Välj presentation(er)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="64"/>
|
|
<source>Automatic</source>
|
|
<translation>Automatiskt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="65"/>
|
|
<source>Present using:</source>
|
|
<translation>Presentera med:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="181"/>
|
|
<source>File Exists</source>
|
|
<translation>Fil finns redan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="181"/>
|
|
<source>A presentation with that filename already exists.</source>
|
|
<translation>En presentation med det namnet finns redan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="206"/>
|
|
<source>This type of presentation is not supported.</source>
|
|
<translation>Den här presentationstypen stöds inte.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="94"/>
|
|
<source>Presentations (%s)</source>
|
|
<translation>Presentationer (%s)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="379"/>
|
|
<source>Missing Presentation</source>
|
|
<translation>Presentation saknas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="370"/>
|
|
<source>The presentation %s is incomplete, please reload.</source>
|
|
<translation>Presentationen %s är inte komplett. Försök att ladda om den.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="379"/>
|
|
<source>The presentation %s no longer exists.</source>
|
|
<translation>Presentationen %s finns inte längre.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PresentationPlugin.PowerpointDocument</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/powerpointcontroller.py" line="517"/>
|
|
<source>An error occurred in the Powerpoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it.</source>
|
|
<translation>Ett fel inträffade i Powerpoint-integrationen och presentationen kommer att avbrytas. Starta om presentationen om du vill visa den.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PresentationPlugin.PresentationTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="116"/>
|
|
<source>Available Controllers</source>
|
|
<translation>Tillgängliga presentationsprogram</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="140"/>
|
|
<source>%s (unavailable)</source>
|
|
<translation>%s (ej tillgänglig)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="124"/>
|
|
<source>Allow presentation application to be overridden</source>
|
|
<translation>Tillåt åsidosättning av valt presentationsprogram</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="122"/>
|
|
<source>PDF options</source>
|
|
<translation>PDF-alternativ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="133"/>
|
|
<source>Use given full path for mudraw or ghostscript binary:</source>
|
|
<translation>Använd följande fulla sökväg till körbar fil för mudraw eller ghostscript:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="234"/>
|
|
<source>Select mudraw or ghostscript binary.</source>
|
|
<translation>Välj körbar fil för mudraw eller ghostscript.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="240"/>
|
|
<source>The program is not ghostscript or mudraw which is required.</source>
|
|
<translation>Programmet är inte ghostscript eller mudraw, vilket krävs.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="123"/>
|
|
<source>PowerPoint options</source>
|
|
<translation>PowerPoint-alternativ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="126"/>
|
|
<source>Clicking on a selected slide in the slidecontroller advances to next effect.</source>
|
|
<translation>Klick på en vald bild i bildkontrollen tar fram nästa effekt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="129"/>
|
|
<source>Let PowerPoint control the size and position of the presentation window (workaround for Windows 8 scaling issue).</source>
|
|
<translation>Låt PowerPoint kontrollera storlek och position på presentationsfönstret (tillfällig lösning på skalningsproblem i Windows 8).</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RemotePlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line="96"/>
|
|
<source><strong>Remote Plugin</strong><br />The remote plugin provides the ability to send messages to a running version of OpenLP on a different computer via a web browser or through the remote API.</source>
|
|
<translation><strong>Fjärrstyrningsmodul</strong><br />Fjärrstyrningsmodulen ger möjlighet att skicka meddelanden till OpenLP på en annan dator via en webbläsare eller via fjärrstyrnings-API:et.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line="108"/>
|
|
<source>Remote</source>
|
|
<comment>name singular</comment>
|
|
<translation>Fjärrstyrning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line="109"/>
|
|
<source>Remotes</source>
|
|
<comment>name plural</comment>
|
|
<translation>Fjärrstyrningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line="113"/>
|
|
<source>Remote</source>
|
|
<comment>container title</comment>
|
|
<translation>Fjärrstyrning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line="121"/>
|
|
<source>Server Config Change</source>
|
|
<translation>Ändring av serverinställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line="121"/>
|
|
<source>Server configuration changes will require a restart to take effect.</source>
|
|
<translation>Ändring av serverinställningar kräver en omstart för att börja gälla.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RemotePlugin.Mobile</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="320"/>
|
|
<source>Service Manager</source>
|
|
<translation>Körschema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="321"/>
|
|
<source>Slide Controller</source>
|
|
<translation>Bildkontroll</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="322"/>
|
|
<source>Alerts</source>
|
|
<translation>Meddelanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="323"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Sök</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="324"/>
|
|
<source>Home</source>
|
|
<translation>Hem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="325"/>
|
|
<source>Refresh</source>
|
|
<translation>Uppdatera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="326"/>
|
|
<source>Blank</source>
|
|
<translation>Släck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="327"/>
|
|
<source>Theme</source>
|
|
<translation>Tema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="328"/>
|
|
<source>Desktop</source>
|
|
<translation>Skrivbord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="329"/>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<translation>Visa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="330"/>
|
|
<source>Prev</source>
|
|
<translation>Förra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="331"/>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>Nästa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="332"/>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation>Text</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="333"/>
|
|
<source>Show Alert</source>
|
|
<translation>Visa meddelande</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="334"/>
|
|
<source>Go Live</source>
|
|
<translation>Lägg ut bilden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="335"/>
|
|
<source>Add to Service</source>
|
|
<translation>Lägg till i körschema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="336"/>
|
|
<source>Add &amp; Go to Service</source>
|
|
<translation>Lägg till &amp; gå till körschema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="337"/>
|
|
<source>No Results</source>
|
|
<translation>Inga resultat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="338"/>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>Alternativ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="339"/>
|
|
<source>Service</source>
|
|
<translation>Körschema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="340"/>
|
|
<source>Slides</source>
|
|
<translation>Bilder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="341"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Inställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="313"/>
|
|
<source>Remote</source>
|
|
<translation>Fjärrstyrning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="314"/>
|
|
<source>Stage View</source>
|
|
<translation>Scenbild</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="315"/>
|
|
<source>Live View</source>
|
|
<translation>Live-bild</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RemotePlugin.RemoteTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="170"/>
|
|
<source>Serve on IP address:</source>
|
|
<translation>Kör på IP-adress:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="171"/>
|
|
<source>Port number:</source>
|
|
<translation>Portnummer:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="169"/>
|
|
<source>Server Settings</source>
|
|
<translation>Serverinställningar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="172"/>
|
|
<source>Remote URL:</source>
|
|
<translation>Fjärrstyrningsadress:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="173"/>
|
|
<source>Stage view URL:</source>
|
|
<translation>Scenbildsadress:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="175"/>
|
|
<source>Display stage time in 12h format</source>
|
|
<translation>Visa scentiden i 12-timmarsformat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="178"/>
|
|
<source>Android App</source>
|
|
<translation>Android-app</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="174"/>
|
|
<source>Live view URL:</source>
|
|
<translation>URL till livebild:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="183"/>
|
|
<source>HTTPS Server</source>
|
|
<translation>HTTPS-server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="184"/>
|
|
<source>Could not find an SSL certificate. The HTTPS server will not be available unless an SSL certificate is found. Please see the manual for more information.</source>
|
|
<translation>Kunde inte hitta ett SSL-certifikat. HTTPS-servern kommer inte att vara tillgänglig om inte ett SSL-certifikat hittas. Läs i manualen för mer information.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="191"/>
|
|
<source>User Authentication</source>
|
|
<translation>Användarautentisering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="192"/>
|
|
<source>User id:</source>
|
|
<translation>Användar-ID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="193"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Lösenord:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="176"/>
|
|
<source>Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view.</source>
|
|
<translation>Visa miniatyrer av icketextbilder i fjärrstyrning och scenbild.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="179"/>
|
|
<source>Scan the QR code or click <a href="%s">download</a> to install the Android app from Google Play.</source>
|
|
<translation>Skanna QR-koden eller klicka <a href="%s">ladda ner</a> för att installera Android-appen från Google Play.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongUsagePlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="89"/>
|
|
<source>&Song Usage Tracking</source>
|
|
<translation>&Sångloggning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="91"/>
|
|
<source>&Delete Tracking Data</source>
|
|
<translation>&Ta bort loggdata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="91"/>
|
|
<source>Delete song usage data up to a specified date.</source>
|
|
<translation>Ta bort sånganvändningsdata fram till ett givet datum.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="97"/>
|
|
<source>&Extract Tracking Data</source>
|
|
<translation>&Extrahera loggdata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="97"/>
|
|
<source>Generate a report on song usage.</source>
|
|
<translation>Generera en rapport över sånganvändning.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="103"/>
|
|
<source>Toggle Tracking</source>
|
|
<translation>Växla loggning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="117"/>
|
|
<source>Toggle the tracking of song usage.</source>
|
|
<translation>Växla sångloggning på/av.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="238"/>
|
|
<source><strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services.</source>
|
|
<translation><strong>Sånganvändningsmodul</strong><br />Den här modulen loggar användning av sångerna som visas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="249"/>
|
|
<source>SongUsage</source>
|
|
<comment>name singular</comment>
|
|
<translation>Sånganvändning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="250"/>
|
|
<source>SongUsage</source>
|
|
<comment>name plural</comment>
|
|
<translation>Sånganvändning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="254"/>
|
|
<source>SongUsage</source>
|
|
<comment>container title</comment>
|
|
<translation>Sånganvändning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="154"/>
|
|
<source>Song Usage</source>
|
|
<translation>Sånganvändning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="178"/>
|
|
<source>Song usage tracking is active.</source>
|
|
<translation>Sångloggning är aktiv.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="183"/>
|
|
<source>Song usage tracking is inactive.</source>
|
|
<translation>Sångloggning är inaktiv.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="193"/>
|
|
<source>display</source>
|
|
<translation>visa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="201"/>
|
|
<source>printed</source>
|
|
<translation>utskriven</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line="65"/>
|
|
<source>Delete Song Usage Data</source>
|
|
<translation>Ta bort sånganvändningsdata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="51"/>
|
|
<source>Delete Selected Song Usage Events?</source>
|
|
<translation>Ta bort vald sånganvändningsdata?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="51"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete selected Song Usage data?</source>
|
|
<translation>Vill du verkligen ta bort vald sånganvändningsdata?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="62"/>
|
|
<source>Deletion Successful</source>
|
|
<translation>Borttagning lyckades</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line="67"/>
|
|
<source>Select the date up to which the song usage data should be deleted.
|
|
All data recorded before this date will be permanently deleted.</source>
|
|
<translation>Välj datum fram till vilket sånganvändningshistorik ska tas bort.
|
|
All data sparad före detta datum kommer att tas bort permanent.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="62"/>
|
|
<source>All requested data has been deleted successfully.</source>
|
|
<translation>All begärd data har tagits bort.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="92"/>
|
|
<source>Song Usage Extraction</source>
|
|
<translation>Sånganvändningsutdrag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="94"/>
|
|
<source>Select Date Range</source>
|
|
<translation>Välj datumspann</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="95"/>
|
|
<source>to</source>
|
|
<translation>till</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="96"/>
|
|
<source>Report Location</source>
|
|
<translation>Målmapp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="63"/>
|
|
<source>Output File Location</source>
|
|
<translation>Lagringssökväg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="85"/>
|
|
<source>usage_detail_%s_%s.txt</source>
|
|
<translation>användning_%s_%s.txt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="103"/>
|
|
<source>Report Creation</source>
|
|
<translation>Rapportskapande</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="103"/>
|
|
<source>Report
|
|
%s
|
|
has been successfully created. </source>
|
|
<translation>Rapport
|
|
%s
|
|
skapades utan problem. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="77"/>
|
|
<source>Output Path Not Selected</source>
|
|
<translation>Målmapp inte vald</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="77"/>
|
|
<source>You have not set a valid output location for your song usage report.
|
|
Please select an existing path on your computer.</source>
|
|
<translation>Du har inte valt en giltig plats där sånganvändningsrapporten kan skapas.
|
|
Välj en sökväg till en befintlig mapp på din dator.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="110"/>
|
|
<source>Report Creation Failed</source>
|
|
<translation>Rapportskapande misslyckades</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="110"/>
|
|
<source>An error occurred while creating the report: %s</source>
|
|
<translation>Ett fel inträffade när rapporten skapades: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="142"/>
|
|
<source>&Song</source>
|
|
<translation>&Sång</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="122"/>
|
|
<source>Import songs using the import wizard.</source>
|
|
<translation>Importera sånger med importguiden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="222"/>
|
|
<source><strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs.</source>
|
|
<translation><strong>Sångmodul</strong><br />Sångmodulen ger möjlighet att visa och hantera sånger.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="156"/>
|
|
<source>&Re-index Songs</source>
|
|
<translation>Uppdatera sång&index</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="156"/>
|
|
<source>Re-index the songs database to improve searching and ordering.</source>
|
|
<translation>Indexera om sångdatabasen för att förbättra sökning och sortering.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="177"/>
|
|
<source>Reindexing songs...</source>
|
|
<translation>Indexerar om sånger...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="301"/>
|
|
<source>Arabic (CP-1256)</source>
|
|
<translation>Arabiska (CP-1256)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="302"/>
|
|
<source>Baltic (CP-1257)</source>
|
|
<translation>Baltiska (CP-1257)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="303"/>
|
|
<source>Central European (CP-1250)</source>
|
|
<translation>Centraleuropeisk (CP-1250)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="304"/>
|
|
<source>Cyrillic (CP-1251)</source>
|
|
<translation>Kyrilliska (CP-1251)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="305"/>
|
|
<source>Greek (CP-1253)</source>
|
|
<translation>Grekiska (CP-1253)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="306"/>
|
|
<source>Hebrew (CP-1255)</source>
|
|
<translation>Hebreiska (CP-1255)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="307"/>
|
|
<source>Japanese (CP-932)</source>
|
|
<translation>Japanska (CP-932)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="308"/>
|
|
<source>Korean (CP-949)</source>
|
|
<translation>Koreanska (CP-949)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="309"/>
|
|
<source>Simplified Chinese (CP-936)</source>
|
|
<translation>Förenklad kinesiska (CP-936)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="310"/>
|
|
<source>Thai (CP-874)</source>
|
|
<translation>Thai (CP-874)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="311"/>
|
|
<source>Traditional Chinese (CP-950)</source>
|
|
<translation>Traditionell kinesiska (CP-950)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="312"/>
|
|
<source>Turkish (CP-1254)</source>
|
|
<translation>Turkiska (CP-1254)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="313"/>
|
|
<source>Vietnam (CP-1258)</source>
|
|
<translation>Vietnamesiska (CP-1258)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="314"/>
|
|
<source>Western European (CP-1252)</source>
|
|
<translation>Västeuropeisk (CP-1252)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="331"/>
|
|
<source>Character Encoding</source>
|
|
<translation>Teckenkodning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="323"/>
|
|
<source>The codepage setting is responsible
|
|
for the correct character representation.
|
|
Usually you are fine with the preselected choice.</source>
|
|
<translation>Inställningen av teckenuppsättning ansvarar för
|
|
rätt teckenrepresentation.
|
|
Vanligtvis fungerar den förvalda inställningen bra.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="331"/>
|
|
<source>Please choose the character encoding.
|
|
The encoding is responsible for the correct character representation.</source>
|
|
<translation>Välj teckenkodning.
|
|
Teckenkodningen ansvarar för rätt teckenrepresentation.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="265"/>
|
|
<source>Song</source>
|
|
<comment>name singular</comment>
|
|
<translation>Sång</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="266"/>
|
|
<source>Songs</source>
|
|
<comment>name plural</comment>
|
|
<translation>Sånger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="270"/>
|
|
<source>Songs</source>
|
|
<comment>container title</comment>
|
|
<translation>Sånger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="142"/>
|
|
<source>Exports songs using the export wizard.</source>
|
|
<translation>Exportera sånger med exportguiden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="276"/>
|
|
<source>Add a new song.</source>
|
|
<translation>Lägg till en ny sång.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="277"/>
|
|
<source>Edit the selected song.</source>
|
|
<translation>Redigera den valda sången.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="278"/>
|
|
<source>Delete the selected song.</source>
|
|
<translation>Ta bort den valda sången.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="279"/>
|
|
<source>Preview the selected song.</source>
|
|
<translation>Förhandsgranska den valda sången.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="280"/>
|
|
<source>Send the selected song live.</source>
|
|
<translation>Visa den valda sången live.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="281"/>
|
|
<source>Add the selected song to the service.</source>
|
|
<translation>Lägg till den valda sången i körschemat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="179"/>
|
|
<source>Reindexing songs</source>
|
|
<translation>Indexerar om sånger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="128"/>
|
|
<source>CCLI SongSelect</source>
|
|
<translation>CCLI SongSelect</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="128"/>
|
|
<source>Import songs from CCLI's SongSelect service.</source>
|
|
<translation>Importera sånger från CCLI:s SongSelect-tjänst.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="163"/>
|
|
<source>Find &Duplicate Songs</source>
|
|
<translation>Leta efter sång&dubletter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="163"/>
|
|
<source>Find and remove duplicate songs in the song database.</source>
|
|
<translation>Sök efter och ta bort dubletter av sånger i sångdatabasen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.AuthorType</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/db.py" line="71"/>
|
|
<source>Words</source>
|
|
<comment>Author who wrote the lyrics of a song</comment>
|
|
<translation>Text</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/db.py" line="72"/>
|
|
<source>Music</source>
|
|
<comment>Author who wrote the music of a song</comment>
|
|
<translation>Musik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/db.py" line="73"/>
|
|
<source>Words and Music</source>
|
|
<comment>Author who wrote both lyrics and music of a song</comment>
|
|
<translation>Text och musik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/db.py" line="75"/>
|
|
<source>Translation</source>
|
|
<comment>Author who translated the song</comment>
|
|
<translation>Översättning</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.AuthorsForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="74"/>
|
|
<source>Author Maintenance</source>
|
|
<translation>Författarhantering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="75"/>
|
|
<source>Display name:</source>
|
|
<translation>Visningsnamn:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="76"/>
|
|
<source>First name:</source>
|
|
<translation>Förnamn:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="77"/>
|
|
<source>Last name:</source>
|
|
<translation>Efternamn:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="92"/>
|
|
<source>You need to type in the first name of the author.</source>
|
|
<translation>Du måste ange författarens förnamn.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="97"/>
|
|
<source>You need to type in the last name of the author.</source>
|
|
<translation>Du måste ange författarens efternamn.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="102"/>
|
|
<source>You have not set a display name for the author, combine the first and last names?</source>
|
|
<translation>Du har inte angett ett visningsnamn för författaren; kombinera för- och efternamn?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.CCLIFileImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/cclifile.py" line="87"/>
|
|
<source>The file does not have a valid extension.</source>
|
|
<translation>Filen saknar giltig filändelse.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.DreamBeamImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/dreambeam.py" line="100"/>
|
|
<source>Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag.</source>
|
|
<translation>Ogiltig DreamBeam-sångfil. DreamSong-tagg saknas.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.EasyWorshipSongImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="309"/>
|
|
<source>Administered by %s</source>
|
|
<translation>Administrerad av %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="323"/>
|
|
<source>"%s" could not be imported. %s</source>
|
|
<translation>"%s" kunde inte importeras. %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="357"/>
|
|
<source>Unexpected data formatting.</source>
|
|
<translation>Okänt dataformat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="362"/>
|
|
<source>No song text found.</source>
|
|
<translation>Ingen sångtext hittades.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="399"/>
|
|
<source>
|
|
[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship]</source>
|
|
<translation>
|
|
[här ovan är sångtaggar med anteckningar importerade från EasyWorship]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="199"/>
|
|
<source>This file does not exist.</source>
|
|
<translation>Den här filen finns inte.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="203"/>
|
|
<source>Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file.</source>
|
|
<translation>Kunde inte hitta filen "Songs.MB". Den måste ligga i samma mapp som filen "Songs.DB".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="219"/>
|
|
<source>This file is not a valid EasyWorship database.</source>
|
|
<translation>Den här filen är inte en giltig EasyWorship-databas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="248"/>
|
|
<source>Could not retrieve encoding.</source>
|
|
<translation>Kunde inte fastställa kodning.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.EditBibleForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="127"/>
|
|
<source>Meta Data</source>
|
|
<translation>Metadata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="147"/>
|
|
<source>Custom Book Names</source>
|
|
<translation>Anpassade boknamn</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.EditSongForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="302"/>
|
|
<source>Song Editor</source>
|
|
<translation>Sångredigering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="303"/>
|
|
<source>&Title:</source>
|
|
<translation>&Titel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="304"/>
|
|
<source>Alt&ernate title:</source>
|
|
<translation>&Alternativ titel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="305"/>
|
|
<source>&Lyrics:</source>
|
|
<translation>&Sångtext:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="306"/>
|
|
<source>&Verse order:</source>
|
|
<translation>&Versordning:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="309"/>
|
|
<source>Ed&it All</source>
|
|
<translation>Red&igera alla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="311"/>
|
|
<source>Title && Lyrics</source>
|
|
<translation>Titel && sångtext</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="314"/>
|
|
<source>&Add to Song</source>
|
|
<translation>&Lägg till för sång</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="338"/>
|
|
<source>&Remove</source>
|
|
<translation>&Ta bort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="319"/>
|
|
<source>A&dd to Song</source>
|
|
<translation>Lä&gg till för sång</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="320"/>
|
|
<source>R&emove</source>
|
|
<translation>Ta &bort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="327"/>
|
|
<source>New &Theme</source>
|
|
<translation>Nytt &tema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="328"/>
|
|
<source>Copyright Information</source>
|
|
<translation>Copyrightinformation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="331"/>
|
|
<source>Comments</source>
|
|
<translation>Kommentarer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="332"/>
|
|
<source>Theme, Copyright Info && Comments</source>
|
|
<translation>Tema, copyrightinfo && kommentarer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="560"/>
|
|
<source>Add Author</source>
|
|
<translation>Lägg till författare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="560"/>
|
|
<source>This author does not exist, do you want to add them?</source>
|
|
<translation>Författaren finns inte; vill du lägga till den?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="581"/>
|
|
<source>This author is already in the list.</source>
|
|
<translation>Författaren finns redan i listan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="587"/>
|
|
<source>You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author.</source>
|
|
<translation>Du har inte valt en giltig författare. Välj antingen en författare från listan, eller skriv in en ny författare och klicka "Lägg till för sång" för att lägga till den nya författaren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="638"/>
|
|
<source>Add Topic</source>
|
|
<translation>Lägg till ämne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="638"/>
|
|
<source>This topic does not exist, do you want to add it?</source>
|
|
<translation>Ämnet finns inte; vill du skapa det?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="656"/>
|
|
<source>This topic is already in the list.</source>
|
|
<translation>Ämnet finns redan i listan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="664"/>
|
|
<source>You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic.</source>
|
|
<translation>Du har inte valt ett giltigt ämne. Välj antingen ett ämne från listan, eller skriv in ett nytt ämne och klicka "Lägg till för sång" för att lägga till det nya ämnet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="211"/>
|
|
<source>You need to type in a song title.</source>
|
|
<translation>Du måste ange en sångtitel.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="217"/>
|
|
<source>You need to type in at least one verse.</source>
|
|
<translation>Du måste ange åtminstone en vers.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="223"/>
|
|
<source>You need to have an author for this song.</source>
|
|
<translation>Du måste ange en författare för sången.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="334"/>
|
|
<source>Linked Audio</source>
|
|
<translation>Länkat ljud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="336"/>
|
|
<source>Add &File(s)</source>
|
|
<translation>Lägg till &fil(er)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="337"/>
|
|
<source>Add &Media</source>
|
|
<translation>Lägg till &media</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="339"/>
|
|
<source>Remove &All</source>
|
|
<translation>&Ta bort alla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="909"/>
|
|
<source>Open File(s)</source>
|
|
<translation>Öppna fil(er)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="341"/>
|
|
<source><strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use.</source>
|
|
<translation><strong>Varning:</strong> Alla verser används inte.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="343"/>
|
|
<source><strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order.</source>
|
|
<translation><strong>Varning:</strong> Du har inte angivit någon versordning.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="193"/>
|
|
<source>There is no verse corresponding to "%(invalid)s".Valid entries are %(valid)s.
|
|
Please enter the verses separated by spaces.</source>
|
|
<translation>Det finns ingen vers som svarar mot "%(invalid)s". Giltiga poster är %(valid)s.
|
|
Ange verserna separerade med blanksteg.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="196"/>
|
|
<source>Invalid Verse Order</source>
|
|
<translation>Ogiltig versordning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="315"/>
|
|
<source>&Edit Author Type</source>
|
|
<translation>Redigera &författartyp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="611"/>
|
|
<source>Edit Author Type</source>
|
|
<translation>Redigera författartyp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="611"/>
|
|
<source>Choose type for this author</source>
|
|
<translation>Välj typ för den här författaren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="189"/>
|
|
<source>There are no verses corresponding to "%(invalid)s". Valid entries are %(valid)s.
|
|
Please enter the verses separated by spaces.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="317"/>
|
|
<source>&Manage Authors, Topics, Songbooks</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="322"/>
|
|
<source>Add &to Song</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="323"/>
|
|
<source>Re&move</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="324"/>
|
|
<source>Authors, Topics && Songbooks</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="683"/>
|
|
<source>Add Songbook</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="683"/>
|
|
<source>This Songbook does not exist, do you want to add it?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="700"/>
|
|
<source>This Songbook is already in the list.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="707"/>
|
|
<source>You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.EditVerseForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="70"/>
|
|
<source>Edit Verse</source>
|
|
<translation>Redigera vers</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="71"/>
|
|
<source>&Verse type:</source>
|
|
<translation>&Verstyp:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="81"/>
|
|
<source>&Insert</source>
|
|
<translation>&Infoga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="82"/>
|
|
<source>Split a slide into two by inserting a verse splitter.</source>
|
|
<translation>Dela en sida i två genom att infoga en versdelare.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.ExportWizardForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="145"/>
|
|
<source>Song Export Wizard</source>
|
|
<translation>Sångexportguiden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="151"/>
|
|
<source>Select Songs</source>
|
|
<translation>Välj sånger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="152"/>
|
|
<source>Check the songs you want to export.</source>
|
|
<translation>Kryssa för sångerna du vill exportera.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="155"/>
|
|
<source>Uncheck All</source>
|
|
<translation>Kryssa ingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="156"/>
|
|
<source>Check All</source>
|
|
<translation>Kryssa alla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="157"/>
|
|
<source>Select Directory</source>
|
|
<translation>Välj mapp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="160"/>
|
|
<source>Directory:</source>
|
|
<translation>Mapp:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="161"/>
|
|
<source>Exporting</source>
|
|
<translation>Exporterar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="162"/>
|
|
<source>Please wait while your songs are exported.</source>
|
|
<translation>Vänta medan sångerna exporteras.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="178"/>
|
|
<source>You need to add at least one Song to export.</source>
|
|
<translation>Du måste lägga till minst en sång att exportera.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="192"/>
|
|
<source>No Save Location specified</source>
|
|
<translation>Ingen målmapp angiven</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="235"/>
|
|
<source>Starting export...</source>
|
|
<translation>Startar export...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="192"/>
|
|
<source>You need to specify a directory.</source>
|
|
<translation>Du måste ange en mapp.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="295"/>
|
|
<source>Select Destination Folder</source>
|
|
<translation>Välj målmapp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="158"/>
|
|
<source>Select the directory where you want the songs to be saved.</source>
|
|
<translation>Välj mappen där du vill att sångerna sparas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="148"/>
|
|
<source>This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format.</source>
|
|
<translation>Den här guiden hjälper dig att exportera dina sånger till det öppna och fria <strong>OpenLyrics</strong>-formatet för sånger.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.FoilPresenterSongImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/foilpresenter.py" line="396"/>
|
|
<source>Invalid Foilpresenter song file. No verses found.</source>
|
|
<translation>Ogiltig Foilpresenter-sångfil. Inga verser hittades.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.GeneralTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="326"/>
|
|
<source>Enable search as you type</source>
|
|
<translation>Sök när du skriver</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.ImportWizardForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="210"/>
|
|
<source>Select Document/Presentation Files</source>
|
|
<translation>Välj dokument/presentation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="134"/>
|
|
<source>Song Import Wizard</source>
|
|
<translation>Sångimportguiden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="137"/>
|
|
<source>This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from.</source>
|
|
<translation>Den här guiden hjälper dig att importera sånger från en mängd olika format. Klicka på Nästa för att börja processen med att välja ett format att importera från.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="204"/>
|
|
<source>Generic Document/Presentation</source>
|
|
<translation>Vanligt dokument/presentation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="152"/>
|
|
<source>Add Files...</source>
|
|
<translation>Lägg till filer...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="154"/>
|
|
<source>Remove File(s)</source>
|
|
<translation>Ta bort fil(er)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="166"/>
|
|
<source>Please wait while your songs are imported.</source>
|
|
<translation>Vänta medan sångerna importeras.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="352"/>
|
|
<source>Words Of Worship Song Files</source>
|
|
<translation>Words of Worship-sångfiler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="327"/>
|
|
<source>Songs Of Fellowship Song Files</source>
|
|
<translation>Songs of Fellowship-sångfiler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="305"/>
|
|
<source>SongBeamer Files</source>
|
|
<translation>SongBeamer-filer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="321"/>
|
|
<source>SongShow Plus Song Files</source>
|
|
<translation>SongShow Plus-sångfiler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="249"/>
|
|
<source>Foilpresenter Song Files</source>
|
|
<translation>Foilpresenter-sångfiler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="170"/>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Kopiera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="171"/>
|
|
<source>Save to File</source>
|
|
<translation>Spara till fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="328"/>
|
|
<source>The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice.</source>
|
|
<translation>Import av Songs of Fellowship har inaktiverats eftersom OpenLP inte kan hitta OpenOffice eller LibreOffice.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="207"/>
|
|
<source>The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice.</source>
|
|
<translation>Import av vanliga dokument/presentationer har inaktiverats eftersom OpenLP inte hittar OpenOffice eller LibreOffice.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="193"/>
|
|
<source>OpenLyrics Files</source>
|
|
<translation>OpenLyrics-filer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="216"/>
|
|
<source>CCLI SongSelect Files</source>
|
|
<translation>CCLI SongSelect-filer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="229"/>
|
|
<source>EasySlides XML File</source>
|
|
<translation>EasySlides XML-fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="236"/>
|
|
<source>EasyWorship Song Database</source>
|
|
<translation>EasyWorship sångdatabas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="222"/>
|
|
<source>DreamBeam Song Files</source>
|
|
<translation>DreamBeam sångfiler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="286"/>
|
|
<source>You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder.</source>
|
|
<translation>Du måste ange en giltig PowerSong 1.0-databaskatalog.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="380"/>
|
|
<source>ZionWorx (CSV)</source>
|
|
<translation>ZionWorx (CSV)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="381"/>
|
|
<source>First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>.</source>
|
|
<translation>Konvertera först din ZionWorx-databas till en CSV-textfil, som beskrivs i <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">Användarmanualen</a>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="336"/>
|
|
<source>SundayPlus Song Files</source>
|
|
<translation>SundayPlus-sångfiler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="181"/>
|
|
<source>This importer has been disabled.</source>
|
|
<translation>Den här importfunktionen har inaktiverats.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="263"/>
|
|
<source>MediaShout Database</source>
|
|
<translation>MediaShout-databas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="264"/>
|
|
<source>The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module.</source>
|
|
<translation>Importfunktionen för MediaShout stöds bara på Windows. Den har inaktiverats på grund av en saknad Python-modul. Om du vill använda den här importfunktionen måste du installera modulen "pyodbc".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="312"/>
|
|
<source>SongPro Text Files</source>
|
|
<translation>SongPro-textfiler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="313"/>
|
|
<source>SongPro (Export File)</source>
|
|
<translation>SongPro (exporterad fil)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="314"/>
|
|
<source>In SongPro, export your songs using the File -> Export menu</source>
|
|
<translation>I SongPro exporterar du sånger via menyn Arkiv -> Exportera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="243"/>
|
|
<source>EasyWorship Service File</source>
|
|
<translation>EasyWorship-körschemafil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="369"/>
|
|
<source>WorshipCenter Pro Song Files</source>
|
|
<translation>WorshipCenter Pro Song-filer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="370"/>
|
|
<source>The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module.</source>
|
|
<translation>Importverktyget för WorshipCenter Pro stöds endast på Windows. Det har inaktiverats på grund av en saknad Python-modul. Om du vill använda det här importverktyget måste du installera modulen "pyodbc".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="279"/>
|
|
<source>PowerPraise Song Files</source>
|
|
<translation>PowerPraise-sångfiler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="293"/>
|
|
<source>PresentationManager Song Files</source>
|
|
<translation>PresentationManager-sångfiler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="299"/>
|
|
<source>ProPresenter 4 Song Files</source>
|
|
<translation>ProPresenter 4-sångfiler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="359"/>
|
|
<source>Worship Assistant Files</source>
|
|
<translation>Worship Assistant-filer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="360"/>
|
|
<source>Worship Assistant (CSV)</source>
|
|
<translation>Worship Assistant (CSV)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="361"/>
|
|
<source>In Worship Assistant, export your Database to a CSV file.</source>
|
|
<translation>Exportera din databas i Worship Assistant till en CSV-fil.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="194"/>
|
|
<source>OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="201"/>
|
|
<source>OpenLP 2 Databases</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="255"/>
|
|
<source>LyriX Files</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="256"/>
|
|
<source>LyriX (Exported TXT-files)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="343"/>
|
|
<source>VideoPsalm Files</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="344"/>
|
|
<source>VideoPsalm</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="345"/>
|
|
<source>The VideoPsalm songbooks are normally located in %s</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.LyrixImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/lyrix.py" line="109"/>
|
|
<source>Error: %s</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.MediaFilesForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/mediafilesdialog.py" line="65"/>
|
|
<source>Select Media File(s)</source>
|
|
<translation>Välj mediafil(er)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/mediafilesdialog.py" line="66"/>
|
|
<source>Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song.</source>
|
|
<translation>Välj en eller flera ljudfiler från listan nedan, och klicka OK för att importera dem till sången.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.MediaItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="142"/>
|
|
<source>Titles</source>
|
|
<translation>Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="142"/>
|
|
<source>Lyrics</source>
|
|
<translation>Sångtext</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="530"/>
|
|
<source>CCLI License: </source>
|
|
<translation>CCLI-licens: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="142"/>
|
|
<source>Entire Song</source>
|
|
<translation>Allt sånginnehåll</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="132"/>
|
|
<source>Maintain the lists of authors, topics and books.</source>
|
|
<translation>Underhåll listan över författare, ämnen och böcker.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="393"/>
|
|
<source>copy</source>
|
|
<comment>For song cloning</comment>
|
|
<translation>kopia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="142"/>
|
|
<source>Search Titles...</source>
|
|
<translation>Sök titel...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="142"/>
|
|
<source>Search Entire Song...</source>
|
|
<translation>Sök i allt sånginnehåll...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="142"/>
|
|
<source>Search Lyrics...</source>
|
|
<translation>Sök i sångtexter...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="142"/>
|
|
<source>Search Authors...</source>
|
|
<translation>Sök författare...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="364"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete the "%d" selected song(s)?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="142"/>
|
|
<source>Search Songbooks...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.MediaShoutImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/mediashout.py" line="54"/>
|
|
<source>Unable to open the MediaShout database.</source>
|
|
<translation>Kan inte öppna MediaShout-databasen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.OpenLPSongImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/openlp.py" line="96"/>
|
|
<source>Not a valid OpenLP 2 song database.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.OpenLyricsExport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/openlyricsexport.py" line="64"/>
|
|
<source>Exporting "%s"...</source>
|
|
<translation>Exporterar "%s"...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.OpenSongImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/opensong.py" line="139"/>
|
|
<source>Invalid OpenSong song file. Missing song tag.</source>
|
|
<translation>Ogiltig OpenSong-sångfil. song-tagg saknas.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.PowerSongImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="99"/>
|
|
<source>No songs to import.</source>
|
|
<translation>Inga sånger att importera.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="146"/>
|
|
<source>Verses not found. Missing "PART" header.</source>
|
|
<translation>Inga verser hittade. "PART"-huvud saknas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="99"/>
|
|
<source>No %s files found.</source>
|
|
<translation>Inga %s-filer hittades.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="117"/>
|
|
<source>Invalid %s file. Unexpected byte value.</source>
|
|
<translation>Ogiltig %s-fil. Oväntat byte-värde.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="135"/>
|
|
<source>Invalid %s file. Missing "TITLE" header.</source>
|
|
<translation>Ogiltig %s-fil. "TITLE"-huvud saknas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="140"/>
|
|
<source>Invalid %s file. Missing "COPYRIGHTLINE" header.</source>
|
|
<translation>Ogiltig %s-fil. "COPYRIGHTLINE"-huvud saknas.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.SongBookForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line="67"/>
|
|
<source>&Name:</source>
|
|
<translation>&Namn:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line="68"/>
|
|
<source>&Publisher:</source>
|
|
<translation>&Utgivare:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songbookform.py" line="61"/>
|
|
<source>You need to type in a name for the book.</source>
|
|
<translation>Du måste ange ett namn på boken.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line="66"/>
|
|
<source>Songbook Maintenance</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.SongExportForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="253"/>
|
|
<source>Your song export failed.</source>
|
|
<translation>Sångexporten misslyckades.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="249"/>
|
|
<source>Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer.</source>
|
|
<translation>Exporten är slutförd. För att importera filerna, använd importen <strong>OpenLyrics</strong>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="255"/>
|
|
<source>Your song export failed because this error occurred: %s</source>
|
|
<translation>Sångexporten misslyckades med följande fel: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.SongImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="110"/>
|
|
<source>copyright</source>
|
|
<translation>copyright</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="124"/>
|
|
<source>The following songs could not be imported:</source>
|
|
<translation>De följande sångerna kunde inte importeras:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/openoffice.py" line="68"/>
|
|
<source>Cannot access OpenOffice or LibreOffice</source>
|
|
<translation>Kan inte hitta OpenOffice eller LibreOffice</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/openoffice.py" line="84"/>
|
|
<source>Unable to open file</source>
|
|
<translation>Kan inte öppna fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/openoffice.py" line="86"/>
|
|
<source>File not found</source>
|
|
<translation>Fil hittas inte</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.SongMaintenanceForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="229"/>
|
|
<source>Could not add your author.</source>
|
|
<translation>Kunde inte lägga till författaren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="232"/>
|
|
<source>This author already exists.</source>
|
|
<translation>Författaren finns redan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="245"/>
|
|
<source>Could not add your topic.</source>
|
|
<translation>Kunde inte lägga till ämnet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="248"/>
|
|
<source>This topic already exists.</source>
|
|
<translation>Ämnet finns redan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="262"/>
|
|
<source>Could not add your book.</source>
|
|
<translation>Kunde inte lägga till boken.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="265"/>
|
|
<source>This book already exists.</source>
|
|
<translation>Boken finns redan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="369"/>
|
|
<source>Could not save your changes.</source>
|
|
<translation>Kunde inte spara ändringarna.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="309"/>
|
|
<source>Could not save your modified author, because the author already exists.</source>
|
|
<translation>Kunde inte spara den ändrade författaren eftersom den redan finns.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="341"/>
|
|
<source>Could not save your modified topic, because it already exists.</source>
|
|
<translation>Kunde inte spara det ändrade ämnet eftersom det redan finns.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="466"/>
|
|
<source>Delete Author</source>
|
|
<translation>Ta bort författare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="466"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete the selected author?</source>
|
|
<translation>Är du säker på att du vill ta bort den valda författaren?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="466"/>
|
|
<source>This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song.</source>
|
|
<translation>Författaren kan inte tas bort; den används för närvarande av minst en sång.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="478"/>
|
|
<source>Delete Topic</source>
|
|
<translation>Ta bort ämne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="478"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete the selected topic?</source>
|
|
<translation>Är du säker på att du vill ta bort det valda ämnet?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="478"/>
|
|
<source>This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song.</source>
|
|
<translation>Ämnet kan inte tas bort; det används för närvarande av minst en sång.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="489"/>
|
|
<source>Delete Book</source>
|
|
<translation>Ta bort bok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="489"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete the selected book?</source>
|
|
<translation>Är du säker på att du vill ta bort den valda boken?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="489"/>
|
|
<source>This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song.</source>
|
|
<translation>Boken kan inte tas bort; den används för närvarande av minst en sång.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="297"/>
|
|
<source>The author %s already exists. Would you like to make songs with author %s use the existing author %s?</source>
|
|
<translation>Författaren %s finns redan. Vill du låta sånger med författaren %s använda den befintliga författaren %s?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="332"/>
|
|
<source>The topic %s already exists. Would you like to make songs with topic %s use the existing topic %s?</source>
|
|
<translation>Ämnet %s finns redan. Vill du låta sånger med ämnet %s använda det befintliga ämnet %s?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="371"/>
|
|
<source>The book %s already exists. Would you like to make songs with book %s use the existing book %s?</source>
|
|
<translation>Boken %s finns redan. Vill du låta sånger med boken %s använda den befintliga boken %s?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.SongSelectForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="233"/>
|
|
<source>CCLI SongSelect Importer</source>
|
|
<translation>CCLI SongSelect-importverktyg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="234"/>
|
|
<source><strong>Note:</strong> An Internet connection is required in order to import songs from CCLI SongSelect.</source>
|
|
<translation><strong>Observera:</strong>En internetanslutning krävs för att importera sånger från CCLI SongSelect.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="238"/>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Användarnamn:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="239"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Lösenord:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="240"/>
|
|
<source>Save username and password</source>
|
|
<translation>Spara användarnamn och lösenord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="241"/>
|
|
<source>Login</source>
|
|
<translation>Logga in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="242"/>
|
|
<source>Search Text:</source>
|
|
<translation>Sök text:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="243"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Sök</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="345"/>
|
|
<source>Found %s song(s)</source>
|
|
<translation>Hittade %s sång(er)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="246"/>
|
|
<source>Logout</source>
|
|
<translation>Logga ut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="247"/>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation>Visa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="248"/>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation>Titel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="249"/>
|
|
<source>Author(s):</source>
|
|
<translation>Författare:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="250"/>
|
|
<source>Copyright:</source>
|
|
<translation>Copyright:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="251"/>
|
|
<source>CCLI Number:</source>
|
|
<translation>CCLI-nummer:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="252"/>
|
|
<source>Lyrics:</source>
|
|
<translation>Text:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="253"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Tillbaka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="254"/>
|
|
<source>Import</source>
|
|
<translation>Importera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="61"/>
|
|
<source>More than 1000 results</source>
|
|
<translation>Mer än 1000 resultat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="61"/>
|
|
<source>Your search has returned more than 1000 results, it has been stopped. Please refine your search to fetch better results.</source>
|
|
<translation>Din sökning gav mer än 1000 resultat och har stoppats. Förfina din sökning för att få bättre resultat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="142"/>
|
|
<source>Logging out...</source>
|
|
<translation>Loggar ut...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="246"/>
|
|
<source>Save Username and Password</source>
|
|
<translation>Spara användarnamn och lösenord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="246"/>
|
|
<source>WARNING: Saving your username and password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this.</source>
|
|
<translation>VARNING: Att spara användarnamn och lösenord är OSÄKERT eftersom ditt lösenord sparas i KLARTEXT. Klicka Ja för att spara ditt lösenord eller Nej för att avbryta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="271"/>
|
|
<source>Error Logging In</source>
|
|
<translation>Fel vid inloggning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="271"/>
|
|
<source>There was a problem logging in, perhaps your username or password is incorrect?</source>
|
|
<translation>Det uppstod ett problem vid inloggningen. Kanske är ditt användarnamn eller lösenord felaktigt?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="392"/>
|
|
<source>Song Imported</source>
|
|
<translation>Sång importerad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="205"/>
|
|
<source>Incomplete song</source>
|
|
<translation>Ofullständig sång</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="205"/>
|
|
<source>This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported.</source>
|
|
<translation>Den här sången saknar viss information, som t.ex. texten, och kan inte importeras.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="392"/>
|
|
<source>Your song has been imported, would you like to import more songs?</source>
|
|
<translation>Sången har importerats. Vill du importera fler sånger?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="244"/>
|
|
<source>Stop</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.SongsTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="69"/>
|
|
<source>Songs Mode</source>
|
|
<translation>Sångläge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="70"/>
|
|
<source>Display verses on live tool bar</source>
|
|
<translation>Visa verser i live-verktygsraden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="72"/>
|
|
<source>Update service from song edit</source>
|
|
<translation>Uppdatera körschemat från sångredigeringen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="73"/>
|
|
<source>Import missing songs from service files</source>
|
|
<translation>Importera saknade sånger från körschemafiler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="75"/>
|
|
<source>Display songbook in footer</source>
|
|
<translation>Visa sångbok i sidfot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="76"/>
|
|
<source>Display "%s" symbol before copyright info</source>
|
|
<translation>Visa %s-symbol framför copyright-info</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.TopicsForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line="60"/>
|
|
<source>Topic Maintenance</source>
|
|
<translation>Ämnesunderhåll</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line="61"/>
|
|
<source>Topic name:</source>
|
|
<translation>Ämnesnamn:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/topicsform.py" line="58"/>
|
|
<source>You need to type in a topic name.</source>
|
|
<translation>Du måste ange ett ämnesnamn.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.VerseType</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="150"/>
|
|
<source>Verse</source>
|
|
<translation>Vers</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="151"/>
|
|
<source>Chorus</source>
|
|
<translation>Refräng</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="152"/>
|
|
<source>Bridge</source>
|
|
<translation>Stick</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="153"/>
|
|
<source>Pre-Chorus</source>
|
|
<translation>Brygga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="154"/>
|
|
<source>Intro</source>
|
|
<translation>Intro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="155"/>
|
|
<source>Ending</source>
|
|
<translation>Avslut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="156"/>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation>Övrigt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.VideoPsalmImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/videopsalm.py" line="121"/>
|
|
<source>Error: %s</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/wordsofworship.py" line="109"/>
|
|
<source>Invalid Words of Worship song file. Missing "%s" header.WoW File\nSong Words</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/wordsofworship.py" line="119"/>
|
|
<source>Invalid Words of Worship song file. Missing "%s" string.CSongDoc::CBlock</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.WorshipAssistantImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="93"/>
|
|
<source>Error reading CSV file.</source>
|
|
<translation>Fel vid läsning från CSV-fil.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="93"/>
|
|
<source>Line %d: %s</source>
|
|
<translation>Rad %d: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="125"/>
|
|
<source>Decoding error: %s</source>
|
|
<translation>Avkodningsfel: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="129"/>
|
|
<source>File not valid WorshipAssistant CSV format.</source>
|
|
<translation>Filen är inte i ett giltigt WorshipAssistant-CSV-format.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="185"/>
|
|
<source>Record %d</source>
|
|
<translation>Post %d</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.WorshipCenterProImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipcenterpro.py" line="56"/>
|
|
<source>Unable to connect the WorshipCenter Pro database.</source>
|
|
<translation>Kunde inte ansluta till WorshipCenterPro-databasen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.ZionWorxImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="86"/>
|
|
<source>Error reading CSV file.</source>
|
|
<translation>Fel vid läsning från CSV-fil.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="108"/>
|
|
<source>File not valid ZionWorx CSV format.</source>
|
|
<translation>Filen är inte i giltigt ZionWorx CSV-format.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="86"/>
|
|
<source>Line %d: %s</source>
|
|
<translation>Rad %d: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="104"/>
|
|
<source>Decoding error: %s</source>
|
|
<translation>Avkodningsfel: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="124"/>
|
|
<source>Record %d</source>
|
|
<translation>Post %d</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Wizard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="132"/>
|
|
<source>Wizard</source>
|
|
<translation>Guide</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="135"/>
|
|
<source>This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval.</source>
|
|
<translation>Den här guiden hjälper dig att ta bort dubletter av sånger från sångdatabasen. Du kommer att få möjlighet att titta igenom varje potentiell sångdublett innan den tas bort. Inga sånger kommer alltså att tas bort utan ditt direkta godkännande.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="140"/>
|
|
<source>Searching for duplicate songs.</source>
|
|
<translation>Sökning efter sångdubletter.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="141"/>
|
|
<source>Please wait while your songs database is analyzed.</source>
|
|
<translation>Vänta medan sångdatabasen analyseras.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="143"/>
|
|
<source>Here you can decide which songs to remove and which ones to keep.</source>
|
|
<translation>Här kan du bestämma vilka sånger som ska tas bort och vilka som ska behållas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="150"/>
|
|
<source>Review duplicate songs (%s/%s)</source>
|
|
<translation>Visa sångdubletter (%s/%s)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="216"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Information</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="216"/>
|
|
<source>No duplicate songs have been found in the database.</source>
|
|
<translation>Inga sångdubletter hittades i databasen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |