forked from openlp/openlp
9810 lines
438 KiB
XML
9810 lines
438 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="sk" sourcelanguage="">
|
|
<context>
|
|
<name>AlertsPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="152"/>
|
|
<source>&Alert</source>
|
|
<translation>&Upozornenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="152"/>
|
|
<source>Show an alert message.</source>
|
|
<translation>Zobraziť upozornenie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="211"/>
|
|
<source>Alert</source>
|
|
<comment>name singular</comment>
|
|
<translation>Upozornenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="212"/>
|
|
<source>Alerts</source>
|
|
<comment>name plural</comment>
|
|
<translation>Upozornenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="216"/>
|
|
<source>Alerts</source>
|
|
<comment>container title</comment>
|
|
<translation>Upozornenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="201"/>
|
|
<source><strong>Alerts Plugin</strong><br />The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen.</source>
|
|
<translation><strong>Modul upozornení</strong><br />Modul upozornení umožňuje zobrazovat rôzne hlášky a upozornenia na zobrazovacej obrazovke.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AlertsPlugin.AlertForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="95"/>
|
|
<source>Alert Message</source>
|
|
<translation>Upozornenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="96"/>
|
|
<source>Alert &text:</source>
|
|
<translation>&Text upozornenia:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="98"/>
|
|
<source>&New</source>
|
|
<translation>&Nový</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="99"/>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation>&Uložiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="100"/>
|
|
<source>Displ&ay</source>
|
|
<translation>&Zobraziť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="101"/>
|
|
<source>Display && Cl&ose</source>
|
|
<translation>Zobraziť a za&vrieť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="108"/>
|
|
<source>New Alert</source>
|
|
<translation>Nové upozornenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="97"/>
|
|
<source>&Parameter:</source>
|
|
<translation>&Parameter:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="179"/>
|
|
<source>No Parameter Found</source>
|
|
<translation>Parameter sa nepodarilo nájsť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="179"/>
|
|
<source>You have not entered a parameter to be replaced.
|
|
Do you want to continue anyway?</source>
|
|
<translation>Nebol zadaný žiadny parameter pre nahradenie.
|
|
Chcete napriek tomu pokračovat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="192"/>
|
|
<source>No Placeholder Found</source>
|
|
<translation>Zástupný znak sa nepodarilo nájsť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="192"/>
|
|
<source>The alert text does not contain '<>'.
|
|
Do you want to continue anyway?</source>
|
|
<translation>Text upozornenia neobsahuje '<>'.
|
|
Chcete napriek tomu pokračovat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="108"/>
|
|
<source>You haven't specified any text for your alert.
|
|
Please type in some text before clicking New.</source>
|
|
<translation>Nebol zadaný žiadny text upozornenia.
|
|
Pred kliknutím na Nový prosím zadajte nejaký text.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AlertsPlugin.AlertsManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertsmanager.py" line="69"/>
|
|
<source>Alert message created and displayed.</source>
|
|
<translation>Upozorňovacia správa bola vytvorená a zobrazená.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AlertsPlugin.AlertsTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="98"/>
|
|
<source>Font</source>
|
|
<translation>Písmo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="99"/>
|
|
<source>Font name:</source>
|
|
<translation>Názov písma:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="100"/>
|
|
<source>Font color:</source>
|
|
<translation>Farba písma:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="101"/>
|
|
<source>Background color:</source>
|
|
<translation>Farba pozadia:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="102"/>
|
|
<source>Font size:</source>
|
|
<translation>Veľkosť písma:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="104"/>
|
|
<source>Alert timeout:</source>
|
|
<translation>Čas pre vypršanie upozornenia:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="136"/>
|
|
<source>&Bible</source>
|
|
<translation>&Biblia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="209"/>
|
|
<source>Bible</source>
|
|
<comment>name singular</comment>
|
|
<translation>Biblia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="210"/>
|
|
<source>Bibles</source>
|
|
<comment>name plural</comment>
|
|
<translation>Biblie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="214"/>
|
|
<source>Bibles</source>
|
|
<comment>container title</comment>
|
|
<translation>Biblie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="684"/>
|
|
<source>No Book Found</source>
|
|
<translation>Kniha sa nenašla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="684"/>
|
|
<source>No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly.</source>
|
|
<translation>V Bibli sa nenašla hľadaná kniha. Uistite sa, že názov knihy bol zadaný správne.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="219"/>
|
|
<source>Import a Bible.</source>
|
|
<translation>Import Biblie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="220"/>
|
|
<source>Add a new Bible.</source>
|
|
<translation>Pridať novú Bibliu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="221"/>
|
|
<source>Edit the selected Bible.</source>
|
|
<translation>Upraviť označenú Bibliu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="222"/>
|
|
<source>Delete the selected Bible.</source>
|
|
<translation>Zmazať označenú Bibliu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="223"/>
|
|
<source>Preview the selected Bible.</source>
|
|
<translation>Náhľad označenej Biblie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="224"/>
|
|
<source>Send the selected Bible live.</source>
|
|
<translation>Zobraziť označenú Bibliu naživo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="225"/>
|
|
<source>Add the selected Bible to the service.</source>
|
|
<translation>Pridať označenú Bibliu do služby.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="176"/>
|
|
<source><strong>Bible Plugin</strong><br />The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service.</source>
|
|
<translation><strong>Modul Biblia</strong><br />Modul Biblia umožňuje počay služby zobrazovať verše z rôznych zdrojov.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="147"/>
|
|
<source>&Upgrade older Bibles</source>
|
|
<translation>&Aktualizovať staršie Biblie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="147"/>
|
|
<source>Upgrade the Bible databases to the latest format.</source>
|
|
<translation>Aktualizovať databázu Biblie na najnovší formát.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="87"/>
|
|
<source>Genesis</source>
|
|
<translation>1. kniha Mojžišova (Genezis)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="88"/>
|
|
<source>Exodus</source>
|
|
<translation>2. kniha Mojžišova (Exodus)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="89"/>
|
|
<source>Leviticus</source>
|
|
<translation>3. kniha Mojžišova (Levitikus)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="90"/>
|
|
<source>Numbers</source>
|
|
<translation>4. kniha Mojžišova (Numeri)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="91"/>
|
|
<source>Deuteronomy</source>
|
|
<translation>5. kniha Mojžišova (Deuteronómium)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="92"/>
|
|
<source>Joshua</source>
|
|
<translation>Jozue</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="93"/>
|
|
<source>Judges</source>
|
|
<translation>Kniha sudcov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="94"/>
|
|
<source>Ruth</source>
|
|
<translation>Rút</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="95"/>
|
|
<source>1 Samuel</source>
|
|
<translation>1. kniha Samuelova</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="96"/>
|
|
<source>2 Samuel</source>
|
|
<translation>2. kniha Samuelova</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="97"/>
|
|
<source>1 Kings</source>
|
|
<translation>1. kniha kráľov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="98"/>
|
|
<source>2 Kings</source>
|
|
<translation>2. kniha kráľov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="99"/>
|
|
<source>1 Chronicles</source>
|
|
<translation>1. kniha kroník</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="100"/>
|
|
<source>2 Chronicles</source>
|
|
<translation>2. kniha kroník</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="101"/>
|
|
<source>Ezra</source>
|
|
<translation>Ezdráš</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="102"/>
|
|
<source>Nehemiah</source>
|
|
<translation>Nehemiáš</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="103"/>
|
|
<source>Esther</source>
|
|
<translation>Ester</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="104"/>
|
|
<source>Job</source>
|
|
<translation>Jób</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="105"/>
|
|
<source>Psalms</source>
|
|
<translation>Žalmy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="106"/>
|
|
<source>Proverbs</source>
|
|
<translation>Príslovia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="107"/>
|
|
<source>Ecclesiastes</source>
|
|
<translation>Kazateľ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="108"/>
|
|
<source>Song of Solomon</source>
|
|
<translation>Pieseň Šalamúnova</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="109"/>
|
|
<source>Isaiah</source>
|
|
<translation>Izaiáš</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="110"/>
|
|
<source>Jeremiah</source>
|
|
<translation>Jeremiáš</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="111"/>
|
|
<source>Lamentations</source>
|
|
<translation>Náreky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="112"/>
|
|
<source>Ezekiel</source>
|
|
<translation>Ezechiel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="113"/>
|
|
<source>Daniel</source>
|
|
<translation>Daniel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="114"/>
|
|
<source>Hosea</source>
|
|
<translation>Ozeáš</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="115"/>
|
|
<source>Joel</source>
|
|
<translation>Joel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="116"/>
|
|
<source>Amos</source>
|
|
<translation>Ámos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="117"/>
|
|
<source>Obadiah</source>
|
|
<translation>Abdijáš</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="118"/>
|
|
<source>Jonah</source>
|
|
<translation>Jonáš</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="119"/>
|
|
<source>Micah</source>
|
|
<translation>Micheáš</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="120"/>
|
|
<source>Nahum</source>
|
|
<translation>Nahum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="121"/>
|
|
<source>Habakkuk</source>
|
|
<translation>Habakuk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="122"/>
|
|
<source>Zephaniah</source>
|
|
<translation>Sofoniáš</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="123"/>
|
|
<source>Haggai</source>
|
|
<translation>Aggeus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="124"/>
|
|
<source>Zechariah</source>
|
|
<translation>Zachariáš</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="125"/>
|
|
<source>Malachi</source>
|
|
<translation>Malachiáš</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="126"/>
|
|
<source>Matthew</source>
|
|
<translation>Evanjelium podľa Matúša</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="127"/>
|
|
<source>Mark</source>
|
|
<translation>Evanjelium podľa Marka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="128"/>
|
|
<source>Luke</source>
|
|
<translation>Evanjelium podľa Lukáša</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="129"/>
|
|
<source>John</source>
|
|
<translation>Evanjelium podľa Jána</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="130"/>
|
|
<source>Acts</source>
|
|
<translation>Skutky apoštolov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="131"/>
|
|
<source>Romans</source>
|
|
<translation>List Rimanom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="132"/>
|
|
<source>1 Corinthians</source>
|
|
<translation>1. list Korinťanom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="133"/>
|
|
<source>2 Corinthians</source>
|
|
<translation>2. list Korinťanom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="134"/>
|
|
<source>Galatians</source>
|
|
<translation>List Galaťanom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="135"/>
|
|
<source>Ephesians</source>
|
|
<translation>List Efezanom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="136"/>
|
|
<source>Philippians</source>
|
|
<translation>List Filipanom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="137"/>
|
|
<source>Colossians</source>
|
|
<translation>List Kolosanom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="138"/>
|
|
<source>1 Thessalonians</source>
|
|
<translation>1. list Solúnčanom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="139"/>
|
|
<source>2 Thessalonians</source>
|
|
<translation>2. list Solúnčanom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="140"/>
|
|
<source>1 Timothy</source>
|
|
<translation>1. list Timotejovi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="141"/>
|
|
<source>2 Timothy</source>
|
|
<translation>2. list Timotejovi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="142"/>
|
|
<source>Titus</source>
|
|
<translation>List Títovi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="143"/>
|
|
<source>Philemon</source>
|
|
<translation>List Filemonovi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="144"/>
|
|
<source>Hebrews</source>
|
|
<translation>List Hebrejom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="145"/>
|
|
<source>James</source>
|
|
<translation>Jakubov list</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="146"/>
|
|
<source>1 Peter</source>
|
|
<translation>1. Petrov list</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="147"/>
|
|
<source>2 Peter</source>
|
|
<translation>2. Petrov list</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="148"/>
|
|
<source>1 John</source>
|
|
<translation>1. Jánov list</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="149"/>
|
|
<source>2 John</source>
|
|
<translation>2. Jánov list</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="150"/>
|
|
<source>3 John</source>
|
|
<translation>3. Jánov list</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="151"/>
|
|
<source>Jude</source>
|
|
<translation>Júdov list</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="152"/>
|
|
<source>Revelation</source>
|
|
<translation>Zjavenie Jána</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="153"/>
|
|
<source>Judith</source>
|
|
<translation>Judita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="154"/>
|
|
<source>Wisdom</source>
|
|
<translation>Kniha múdrosti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="155"/>
|
|
<source>Tobit</source>
|
|
<translation>Tobiáš</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="156"/>
|
|
<source>Sirach</source>
|
|
<translation>Sirachovec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="157"/>
|
|
<source>Baruch</source>
|
|
<translation>Kniha proroka Barucha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="158"/>
|
|
<source>1 Maccabees</source>
|
|
<translation>1. kniha Machabejcov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="159"/>
|
|
<source>2 Maccabees</source>
|
|
<translation>2. kniha Machabejcov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="160"/>
|
|
<source>3 Maccabees</source>
|
|
<translation>3. kniha Machabejcov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="161"/>
|
|
<source>4 Maccabees</source>
|
|
<translation>4. kniha Machabejcov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="162"/>
|
|
<source>Rest of Daniel</source>
|
|
<translation>Zvyšok Daniela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="163"/>
|
|
<source>Rest of Esther</source>
|
|
<translation>Zvyšok Ester</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="164"/>
|
|
<source>Prayer of Manasses</source>
|
|
<translation>Modlitba Manasses</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="165"/>
|
|
<source>Letter of Jeremiah</source>
|
|
<translation>Jeremiášov list</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="166"/>
|
|
<source>Prayer of Azariah</source>
|
|
<translation>Modlitba Azariáša</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="167"/>
|
|
<source>Susanna</source>
|
|
<translation>Zuzana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="168"/>
|
|
<source>Bel</source>
|
|
<translation>Bel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="169"/>
|
|
<source>1 Esdras</source>
|
|
<translation>1. kniha Ezdrášova</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="170"/>
|
|
<source>2 Esdras</source>
|
|
<translation>2. kniha Ezdrášova</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="179"/>
|
|
<source>:</source>
|
|
<comment>Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1</comment>
|
|
<translation>:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="179"/>
|
|
<source>v</source>
|
|
<comment>Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1</comment>
|
|
<translation>v</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="179"/>
|
|
<source>V</source>
|
|
<comment>Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1</comment>
|
|
<translation>V</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="179"/>
|
|
<source>verse</source>
|
|
<comment>Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1</comment>
|
|
<translation>verš</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="179"/>
|
|
<source>verses</source>
|
|
<comment>Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2</comment>
|
|
<translation>verše</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="186"/>
|
|
<source>-</source>
|
|
<comment>range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2</comment>
|
|
<translation>-</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="186"/>
|
|
<source>to</source>
|
|
<comment>range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2</comment>
|
|
<translation>do</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="191"/>
|
|
<source>,</source>
|
|
<comment>connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5</comment>
|
|
<translation>,</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="191"/>
|
|
<source>and</source>
|
|
<comment>connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5</comment>
|
|
<translation>a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="196"/>
|
|
<source>end</source>
|
|
<comment>ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse</comment>
|
|
<translation>koniec</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.BibleEditForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="141"/>
|
|
<source>You need to specify a version name for your Bible.</source>
|
|
<translation>Je nutné uviesť názov verzie Biblie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="147"/>
|
|
<source>You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such.</source>
|
|
<translation>K Biblii je potrebné nastaviť autorské práva. Biblie v Public Domain je nutné takto označiť.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="155"/>
|
|
<source>Bible Exists</source>
|
|
<translation>Biblia existuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="155"/>
|
|
<source>This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one.</source>
|
|
<translation>Táto Biblia už existuje. Importujte prosím inú Bibliu alebo najskôr zmažte tú existujúcu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="169"/>
|
|
<source>You need to specify a book name for "%s".</source>
|
|
<translation>Je nutné uviesť názov knihy pre "%s".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="176"/>
|
|
<source>The book name "%s" is not correct.
|
|
Numbers can only be used at the beginning and must
|
|
be followed by one or more non-numeric characters.</source>
|
|
<translation>Názov knihy "%s" nie je správny.
|
|
Čísla môžu byť použité len na začiatku a tak musí nasledovať jeden alebo viac nečíselných znakov.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="188"/>
|
|
<source>Duplicate Book Name</source>
|
|
<translation>Duplicitný názov knihy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="188"/>
|
|
<source>The Book Name "%s" has been entered more than once.</source>
|
|
<translation>Názov knihy "%s" bol zadaný viac ako raz.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.BibleManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="351"/>
|
|
<source>Scripture Reference Error</source>
|
|
<translation>Chyba v odkaze Biblie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="343"/>
|
|
<source>Web Bible cannot be used</source>
|
|
<translation>Biblia z www sa nedá použiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="343"/>
|
|
<source>Text Search is not available with Web Bibles.</source>
|
|
<translation>Hľadanie textu nie je dostupné v Biblii z www.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="351"/>
|
|
<source>You did not enter a search keyword.
|
|
You can separate different keywords by a space to search for all of your keywords and you can separate them by a comma to search for one of them.</source>
|
|
<translation>Nebolo zadané slovo pre vyhľadávanie.
|
|
Na vyhľadávanie textu obsahujúceho všetky slová je potrebné tieto slová oddelit medzerou. Oddelením slov čiarkou sa bude vyhľadávať text obsahujúcí aspoň jedno zo zadaných slov.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="329"/>
|
|
<source>There are no Bibles currently installed. Please use the Import Wizard to install one or more Bibles.</source>
|
|
<translation>Žiadne Biblie nie sú nainštalované. Na pridanie jednej alebo viac Biblii prosím použite Sprievodcu importom.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="329"/>
|
|
<source>No Bibles Available</source>
|
|
<translation>Žiadne Biblie k dispozícii.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="280"/>
|
|
<source>Your scripture reference is either not supported by OpenLP or is invalid. Please make sure your reference conforms to one of the following patterns or consult the manual:
|
|
|
|
Book Chapter
|
|
Book Chapter%(range)sChapter
|
|
Book Chapter%(verse)sVerse%(range)sVerse
|
|
Book Chapter%(verse)sVerse%(range)sVerse%(list)sVerse%(range)sVerse
|
|
Book Chapter%(verse)sVerse%(range)sVerse%(list)sChapter%(verse)sVerse%(range)sVerse
|
|
Book Chapter%(verse)sVerse%(range)sChapter%(verse)sVerse</source>
|
|
<comment>Please pay attention to the appended "s" of the wildcards and refrain from translating the words inside the names in the brackets.</comment>
|
|
<translation>Odkaz z Biblie buď nie je podporovaný aplikáciou OpenLP, alebo je neplatný. Uistite sa prosím, že odkaz odpovedá jednému z nasledujúcich vzorov alebo sa obráťte na manuál:
|
|
|
|
Kapitola Knihy
|
|
Kapitola Knihy%(range)s
|
|
Kapitola Knihy%(verse)sVerš%(range)sVerš
|
|
Kapitola Knihy%(verse)sVerš%(range)sVerš%(list)sVerš%(range)sVerš
|
|
Kapitola Knihy%(verse)sVerš%(range)sVerš%(list)sKapitola%(verse)sVerš%(range)sVerš
|
|
Kapitola Knihy%(verse)sVerš%(range)sKapitola%(verse)sVerš</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.BiblesTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="156"/>
|
|
<source>Verse Display</source>
|
|
<translation>Zobraziť verš</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="158"/>
|
|
<source>Only show new chapter numbers</source>
|
|
<translation>Zobraziť len číslo novej kapitoly</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="161"/>
|
|
<source>Bible theme:</source>
|
|
<translation>Motív Biblie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="165"/>
|
|
<source>No Brackets</source>
|
|
<translation>Žiadne zátvorky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="167"/>
|
|
<source>( And )</source>
|
|
<translation>( A )</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="169"/>
|
|
<source>{ And }</source>
|
|
<translation>{ A }</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="171"/>
|
|
<source>[ And ]</source>
|
|
<translation>[ A ]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="173"/>
|
|
<source>Note:
|
|
Changes do not affect verses already in the service.</source>
|
|
<translation>Poznámka:
|
|
Verše, ktoré sú už v službe, nie sú ovplyvnené zmenami.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="175"/>
|
|
<source>Display second Bible verses</source>
|
|
<translation>Zobraziť druhé verše z Biblie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="176"/>
|
|
<source>Custom Scripture References</source>
|
|
<translation>Vlastné odkazy z Biblie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="177"/>
|
|
<source>Verse Separator:</source>
|
|
<translation>Oddeľovač veršov:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="178"/>
|
|
<source>Range Separator:</source>
|
|
<translation>Oddeľovač rozsahov:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="179"/>
|
|
<source>List Separator:</source>
|
|
<translation>Oddeľovač zoznamov:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="180"/>
|
|
<source>End Mark:</source>
|
|
<translation>Ukončovacia značka:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="181"/>
|
|
<source>Multiple alternative verse separators may be defined.
|
|
They have to be separated by a vertical bar "|".
|
|
Please clear this edit line to use the default value.</source>
|
|
<translation>Je možné definovať viac oddeľovačov verša.
|
|
Tie musia byť oddelené zvislou čiarou "|".
|
|
Pre použitie predvolenej hodnoty zmažte tento riadok.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="195"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Slovenčina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="188"/>
|
|
<source>Default Bible Language</source>
|
|
<translation>Predvolený jazyk Biblie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="189"/>
|
|
<source>Book name language in search field,
|
|
search results and on display:</source>
|
|
<translation>Jazyk názvu knihy vo vyhľadávacom poli,
|
|
výsledkoch vyhľadávania a pri zobrazení:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="191"/>
|
|
<source>Bible Language</source>
|
|
<translation>Jazyk Biblie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="193"/>
|
|
<source>Application Language</source>
|
|
<translation>Jazyk aplikácie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="157"/>
|
|
<source>Show verse numbers</source>
|
|
<translation>Zobraziť číslovanie slôh</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.BookNameDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="85"/>
|
|
<source>Select Book Name</source>
|
|
<translation>Vybrať názov knihy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="89"/>
|
|
<source>Current name:</source>
|
|
<translation>Súčasný názov:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="90"/>
|
|
<source>Corresponding name:</source>
|
|
<translation>Zodpovedajúci názov:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="91"/>
|
|
<source>Show Books From</source>
|
|
<translation>Zobraziť knihy od</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="92"/>
|
|
<source>Old Testament</source>
|
|
<translation>Starý zákon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="93"/>
|
|
<source>New Testament</source>
|
|
<translation>Nový zákon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="94"/>
|
|
<source>Apocrypha</source>
|
|
<translation>Apokryfy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="86"/>
|
|
<source>The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list.</source>
|
|
<translation>Pre nasledujúci názov knihy nie je zodpovedajúci vnútorný názov. Prosím vyberte zodpovedajúci názov zo zoznamu.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.BookNameForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknameform.py" line="108"/>
|
|
<source>You need to select a book.</source>
|
|
<translation>Je potrebné vybrať knihu.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.CSVBible</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line="103"/>
|
|
<source>Importing books... %s</source>
|
|
<translation>Importovanie kníh... %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line="145"/>
|
|
<source>Importing verses... done.</source>
|
|
<translation>Importovanie veršov... dokončené.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.EditBibleForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="125"/>
|
|
<source>Bible Editor</source>
|
|
<translation>Editor Biblie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="129"/>
|
|
<source>License Details</source>
|
|
<translation>Podrobnosti k licencii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="130"/>
|
|
<source>Version name:</source>
|
|
<translation>Názov verzie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="131"/>
|
|
<source>Copyright:</source>
|
|
<translation>Autorské práva:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="132"/>
|
|
<source>Permissions:</source>
|
|
<translation>Povolenia:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="133"/>
|
|
<source>Default Bible Language</source>
|
|
<translation>Predvolený jazyk Biblie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="134"/>
|
|
<source>Book name language in search field, search results and on display:</source>
|
|
<translation>Jazyk názvu knihy vo vyhľadávacom poli, výsledky vyhľadávania a pri zobrazení:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="137"/>
|
|
<source>Global Settings</source>
|
|
<translation>Globálne nastavenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="138"/>
|
|
<source>Bible Language</source>
|
|
<translation>Jazyk Biblie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="141"/>
|
|
<source>Application Language</source>
|
|
<translation>Jazyk aplikácie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="143"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Slovenčina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="73"/>
|
|
<source>This is a Web Download Bible.
|
|
It is not possible to customize the Book Names.</source>
|
|
<translation>Toto je Biblia stiahnutá z internetu.
|
|
Nie je možné prispôsobiť názvy kníh.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="78"/>
|
|
<source>To use the customized book names, "Bible language" must be selected on the Meta Data tab or, if "Global settings" is selected, on the Bible page in Configure OpenLP.</source>
|
|
<translation>Pre prispôsobenie názvov kníh musí byť vybraný "Jazyk Biblie" v karte Meta Dáta alebo na stránke Biblie v nastavení OpenLP, ak je vybrané "Globálne nastavenie"</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.HTTPBible</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="609"/>
|
|
<source>Registering Bible and loading books...</source>
|
|
<translation>Registrujem Bibliu a sťahujem knihy...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="633"/>
|
|
<source>Registering Language...</source>
|
|
<translation>Registrujem jazyk...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="644"/>
|
|
<source>Importing %s...</source>
|
|
<comment>Importing <book name>...</comment>
|
|
<translation>Importujem %s...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="791"/>
|
|
<source>Download Error</source>
|
|
<translation>Chyba pri sťahovaní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="791"/>
|
|
<source>There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur please consider reporting a bug.</source>
|
|
<translation>Pri sťahovaní výberu veršov sa vyskytol problém. Prosím preverte svoje internetové pripojenie. Pokiaľ sa táto chyba stále objavuje, zvážte prosím nahlásenie chyby.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="797"/>
|
|
<source>Parse Error</source>
|
|
<translation>Chyba pri spracovaní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="797"/>
|
|
<source>There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug.</source>
|
|
<translation>Pri rozbalovaní výberu veršov sa vyskytol problém. Pokiaľ sa táto chyba stále objavuje, zvážte prosím nahlásenie chyby.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.ImportWizardForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="309"/>
|
|
<source>Bible Import Wizard</source>
|
|
<translation>Sprievodca importom Biblie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="312"/>
|
|
<source>This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from.</source>
|
|
<translation>Tento sprievodca uľahčí import Biblií z rôzných formátov. Proces importu sa spustí klepnutím nižšie na tlačítko ďalší. Potom vyberte formát, z ktorého sa bude Biblia importovať.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="323"/>
|
|
<source>Web Download</source>
|
|
<translation>Stiahnutie z webu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="330"/>
|
|
<source>Location:</source>
|
|
<translation>Umiestnenie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="334"/>
|
|
<source>Crosswalk</source>
|
|
<translation>Crosswalk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="336"/>
|
|
<source>BibleGateway</source>
|
|
<translation>BibleGateway</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="340"/>
|
|
<source>Bible:</source>
|
|
<translation>Biblia:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="341"/>
|
|
<source>Download Options</source>
|
|
<translation>Voľby sťahovania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="343"/>
|
|
<source>Server:</source>
|
|
<translation>Server:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="344"/>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Používateľské meno:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="345"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Heslo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="346"/>
|
|
<source>Proxy Server (Optional)</source>
|
|
<translation>Proxy Server (Voliteľné)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="349"/>
|
|
<source>License Details</source>
|
|
<translation>Podrobnosti k licencii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="351"/>
|
|
<source>Set up the Bible's license details.</source>
|
|
<translation>Nastaviť podrobnosti k licencii Biblie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="353"/>
|
|
<source>Version name:</source>
|
|
<translation>Názov verzie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="354"/>
|
|
<source>Copyright:</source>
|
|
<translation>Autorské práva:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="357"/>
|
|
<source>Please wait while your Bible is imported.</source>
|
|
<translation>Prosím počkajte, kým sa Biblia importuje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="384"/>
|
|
<source>You need to specify a file with books of the Bible to use in the import.</source>
|
|
<translation>Je potrebné určiť súbor s knihami Biblie. Tento súbor sa použije pri importe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="391"/>
|
|
<source>You need to specify a file of Bible verses to import.</source>
|
|
<translation>Pre import je potrebné určiť súbor s veršami Biblie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="419"/>
|
|
<source>You need to specify a version name for your Bible.</source>
|
|
<translation>Je nutné uviesť názov verzie Biblie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="425"/>
|
|
<source>You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such.</source>
|
|
<translation>K Biblii je potrebné nastaviť autorské práva. Biblie v Public Domain je nutné takto označiť.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="440"/>
|
|
<source>Bible Exists</source>
|
|
<translation>Biblia existuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="440"/>
|
|
<source>This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one.</source>
|
|
<translation>Táto Biblia už existuje. Importujte prosím inú Bibliu alebo najskôr zmažte tú existujúcu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="642"/>
|
|
<source>Your Bible import failed.</source>
|
|
<translation>Import Biblie sa nepodaril.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="481"/>
|
|
<source>CSV File</source>
|
|
<translation>CSV súbor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="338"/>
|
|
<source>Bibleserver</source>
|
|
<translation>Bibleserver</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="355"/>
|
|
<source>Permissions:</source>
|
|
<translation>Povolenia:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="331"/>
|
|
<source>Bible file:</source>
|
|
<translation>Súbor s Bibliou:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="327"/>
|
|
<source>Books file:</source>
|
|
<translation>Súbor s knihami:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="328"/>
|
|
<source>Verses file:</source>
|
|
<translation>Súbor s veršami:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="586"/>
|
|
<source>Registering Bible...</source>
|
|
<translation>Registrujem Bibliu...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="636"/>
|
|
<source>Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required.</source>
|
|
<translation>Registrovaná Biblia. Vezmite prosím na vedomie, že verše budú sťahované na vyžiadanie, preto je potrebné internetové pripojenie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="332"/>
|
|
<source>Click to download bible list</source>
|
|
<translation>Kliknite pre stiahnutie zoznamu Biblií</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="333"/>
|
|
<source>Download bible list</source>
|
|
<translation>Stiahnuť zoznam Biblií</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="517"/>
|
|
<source>Error during download</source>
|
|
<translation>Chyba počas sťahovania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="517"/>
|
|
<source>An error occurred while downloading the list of bibles from %s.</source>
|
|
<translation>Vznikla chyba pri sťahovaní zoznamu Biblií z %s.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.LanguageDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line="67"/>
|
|
<source>Select Language</source>
|
|
<translation>Vyber jazyk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line="69"/>
|
|
<source>OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below.</source>
|
|
<translation>OpenLP nie je schopný určiť jazyk tohto prekladu Biblie. Vyberte prosím jazyk zo zoznamu nižšie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line="73"/>
|
|
<source>Language:</source>
|
|
<translation>Jazyk:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.LanguageForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/languageform.py" line="63"/>
|
|
<source>You need to choose a language.</source>
|
|
<translation>Je potrebné vybrať jazyk.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.MediaItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="198"/>
|
|
<source>Quick</source>
|
|
<translation>Rýchly</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="282"/>
|
|
<source>Find:</source>
|
|
<translation>Hľadať:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="292"/>
|
|
<source>Book:</source>
|
|
<translation>Kniha:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="293"/>
|
|
<source>Chapter:</source>
|
|
<translation>Kapitola:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="294"/>
|
|
<source>Verse:</source>
|
|
<translation>Verš:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="295"/>
|
|
<source>From:</source>
|
|
<translation>Od:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="296"/>
|
|
<source>To:</source>
|
|
<translation>Do:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="311"/>
|
|
<source>Text Search</source>
|
|
<translation>Vyhľadávanie textu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="298"/>
|
|
<source>Second:</source>
|
|
<translation>Druhý:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="311"/>
|
|
<source>Scripture Reference</source>
|
|
<translation>Odkaz do Biblie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="303"/>
|
|
<source>Toggle to keep or clear the previous results.</source>
|
|
<translation>Prepnúť ponechanie alebo zmazanie predchádzajúcich výsledkov.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="92"/>
|
|
<source>You cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to delete your search results and start a new search?</source>
|
|
<translation>Nie je možné kombinovať jednoduché a dvojité výsledky hľadania veršov v Bibli. Prajete si zmazať výsledky hľadania a začať s novým vyhľadávaním?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="415"/>
|
|
<source>Bible not fully loaded.</source>
|
|
<translation>Biblia nie je načítaná celá.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="689"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Informácie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="689"/>
|
|
<source>The second Bible does not contain all the verses that are in the main Bible. Only verses found in both Bibles will be shown. %d verses have not been included in the results.</source>
|
|
<translation>Druhá Biblia neobsahuje všetky verše ako sú v hlavnej Biblii. Budú zobrazené len verše nájdené v obidvoch Bibliách. %d veršov nebolo zahrnutých vo výsledkoch. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="311"/>
|
|
<source>Search Scripture Reference...</source>
|
|
<translation>Vyhľadávať odkaz do Biblie...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="311"/>
|
|
<source>Search Text...</source>
|
|
<translation>Vyhľadávať text...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="503"/>
|
|
<source>Are you sure you want to completely delete "%s" Bible from OpenLP?
|
|
|
|
You will need to re-import this Bible to use it again.</source>
|
|
<translation>Ste si istí, že chcete úplne vymazať Bibliu "%s" z OpenLP? Pre použite bude potrebné naimportovať Bibliu znovu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="201"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Pokročilé</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.OpenSongImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/opensong.py" line="133"/>
|
|
<source>Incorrect Bible file type supplied. OpenSong Bibles may be compressed. You must decompress them before import.</source>
|
|
<translation>Bol zadaný nesprávny typ súboru Biblie. OpenSong Biblie môžu byť komprimované. Pred importom je nutné ich rozbaliť.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/opensong.py" line="80"/>
|
|
<source>Incorrect Bible file type supplied. This looks like a Zefania XML bible, please use the Zefania import option.</source>
|
|
<translation>Bol zadaný nesprávny typ súboru Biblie. Tento typ vyzerá ako Zefania XML biblia, prosím použite Zefania import.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.Opensong</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/opensong.py" line="126"/>
|
|
<source>Importing %(bookname)s %(chapter)s...</source>
|
|
<translation>Importovanie %(bookname)s %(chapter)s...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.OsisImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/osis.py" line="76"/>
|
|
<source>Removing unused tags (this may take a few minutes)...</source>
|
|
<translation>Odstraňujem nepoužívané značky (bude to chvíľu trvať) ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/osis.py" line="168"/>
|
|
<source>Importing %(bookname)s %(chapter)s...</source>
|
|
<translation>Importovanie %(bookname)s %(chapter)s...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.UpgradeWizardForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="107"/>
|
|
<source>Select a Backup Directory</source>
|
|
<translation>Vybrať priečinok pre zálohu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="233"/>
|
|
<source>Bible Upgrade Wizard</source>
|
|
<translation>Sprievodca aktualizácie Biblie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="236"/>
|
|
<source>This wizard will help you to upgrade your existing Bibles from a prior version of OpenLP 2. Click the next button below to start the upgrade process.</source>
|
|
<translation>Tento sprievodca pomáhá s aktualizáciou existujúcich Biblií z predchádzajúcej verzie OpenLP 2. Pre spustenie aktualizácie kliknite nižšie na tlačítko Ďalej.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="240"/>
|
|
<source>Select Backup Directory</source>
|
|
<translation>Vybrať prečinok pre zálohu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="241"/>
|
|
<source>Please select a backup directory for your Bibles</source>
|
|
<translation>Vyberte prosím priečinok pre zálohu Biblií</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="243"/>
|
|
<source>Previous releases of OpenLP 2.0 are unable to use upgraded Bibles. This will create a backup of your current Bibles so that you can simply copy the files back to your OpenLP data directory if you need to revert to a previous release of OpenLP. Instructions on how to restore the files can be found in our <a href="http://wiki.openlp.org/faq">Frequently Asked Questions</a>.</source>
|
|
<translation>Predchádzajúce vydania OpenLP 2.0 nie sú schopné aktualizovať Bibliu. Bude vytvorená záloha súčasných Biblií, aby bylo možné v prípadě potreby jednoducho nakopírovať súbory späť do dátoveho pričinku aplikácie OpenLP. Inštrukcie, ako obnoviť súbory, nájdete v <a href="http://wiki.openlp.org/faq">často kladených otázkach</a>. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="251"/>
|
|
<source>Please select a backup location for your Bibles.</source>
|
|
<translation>Vyberte prosím umiestenie pre zálohu Biblie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="253"/>
|
|
<source>Backup Directory:</source>
|
|
<translation>Priečinok pre zálohu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="254"/>
|
|
<source>There is no need to backup my Bibles</source>
|
|
<translation>Nie je potrebné zálohovať Bibliu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="256"/>
|
|
<source>Select Bibles</source>
|
|
<translation>Vybrať Bibliu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="257"/>
|
|
<source>Please select the Bibles to upgrade</source>
|
|
<translation>Vyberte prosím Bibliu na aktualizáciu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="259"/>
|
|
<source>Upgrading</source>
|
|
<translation>Aktualizujuem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="260"/>
|
|
<source>Please wait while your Bibles are upgraded.</source>
|
|
<translation>Čakajte prosím, až budú Biblie aktualizované.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="283"/>
|
|
<source>The backup was not successful.
|
|
To backup your Bibles you need permission to write to the given directory.</source>
|
|
<translation>Záloha nebola úspešná. Pre zálohu Biblií je potrebné oprávnenie k zápisu do zadaného priečinku.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="511"/>
|
|
<source>Upgrading Bible %s of %s: "%s"
|
|
Failed</source>
|
|
<translation>Aktualizácia Biblie %s z %s: "%s" Zlyhala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="365"/>
|
|
<source>Upgrading Bible %s of %s: "%s"
|
|
Upgrading ...</source>
|
|
<translation>Aktualizujem Bibliu %s z %s: "%s" Aktualizujem ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="401"/>
|
|
<source>Download Error</source>
|
|
<translation>Chyba pri sťahovaní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="401"/>
|
|
<source>To upgrade your Web Bibles an Internet connection is required.</source>
|
|
<translation>Pre aktualizáciu Biblií z www je potrebné internetové pripojenie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="483"/>
|
|
<source>Upgrading Bible %s of %s: "%s"
|
|
Upgrading %s ...</source>
|
|
<translation>Aktualizujem Bibliu %s z %s: "%s" Aktualizujem %s ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="518"/>
|
|
<source>Upgrading Bible %s of %s: "%s"
|
|
Complete</source>
|
|
<translation>Aktualizujem Biblie %s z %s: "%s" Dokončené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="543"/>
|
|
<source>, %s failed</source>
|
|
<translation>, %s zlyhalo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="555"/>
|
|
<source>Upgrading Bible(s): %s successful%s</source>
|
|
<translation>Aktualizácia Biblií: %s úspešná%s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="559"/>
|
|
<source>Upgrade failed.</source>
|
|
<translation>Aktualizácia zlyhala. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="275"/>
|
|
<source>You need to specify a backup directory for your Bibles.</source>
|
|
<translation>Je potrebné upresniť priečinok pre zálohu Biblií.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="330"/>
|
|
<source>Starting upgrade...</source>
|
|
<translation>Spúšťam aktualizáciu...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="340"/>
|
|
<source>There are no Bibles that need to be upgraded.</source>
|
|
<translation>Nie sú žiadne Biblie, ktoré treba aktualizovať.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="549"/>
|
|
<source>Upgrading Bible(s): %(success)d successful%(failed_text)s
|
|
Please note that verses from Web Bibles will be downloaded on demand and so an Internet connection is required.</source>
|
|
<translation>Aktualizácia Biblií: %(success)d úspešná%(failed_text)s
|
|
Upozornenie: Verše z www Biblie budú stiahnuté na vyžiadanie a preto je potrebné internetové pripojenie.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.ZefaniaImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/zefania.py" line="111"/>
|
|
<source>Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import.</source>
|
|
<translation>Bol zadaný nesprávny typ súboru Biblie. Zefania Biblie môžu byť komprimované. Pred importom je nutné ich rozbaliť.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BiblesPlugin.Zefnia</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/zefania.py" line="105"/>
|
|
<source>Importing %(bookname)s %(chapter)s...</source>
|
|
<translation>Importovanie %(bookname)s %(chapter)s...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CustomPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="99"/>
|
|
<source>Custom Slide</source>
|
|
<comment>name singular</comment>
|
|
<translation>Vlastný snímok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="100"/>
|
|
<source>Custom Slides</source>
|
|
<comment>name plural</comment>
|
|
<translation>Vlastné snímky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="104"/>
|
|
<source>Custom Slides</source>
|
|
<comment>container title</comment>
|
|
<translation>Vlastné snímky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="108"/>
|
|
<source>Load a new custom slide.</source>
|
|
<translation>Načítaj nový vlastný snímok.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="109"/>
|
|
<source>Import a custom slide.</source>
|
|
<translation>Import vlastného snímku.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="110"/>
|
|
<source>Add a new custom slide.</source>
|
|
<translation>Pridať nový vlastný snímok.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="111"/>
|
|
<source>Edit the selected custom slide.</source>
|
|
<translation>Upraviť vybraný vlastný snímok.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="112"/>
|
|
<source>Delete the selected custom slide.</source>
|
|
<translation>Zmazať vybraný vlastný snímok.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="113"/>
|
|
<source>Preview the selected custom slide.</source>
|
|
<translation>Zobraziť vybraný vlastný snímok.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="114"/>
|
|
<source>Send the selected custom slide live.</source>
|
|
<translation>Zobraziť vybraný vlastný snímok naživo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="115"/>
|
|
<source>Add the selected custom slide to the service.</source>
|
|
<translation>Pridaj vybraný vlastný snímok do služby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="67"/>
|
|
<source><strong>Custom Slide Plugin </strong><br />The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin.</source>
|
|
<translation><strong>Doplnok - vlastný snímok</strong><br />Vlastný snímok poskytuje možnosť nastaviť vlastné textové snímky, ktoré môžu byť zobrazené na obrazovke rovnako ako piesne . Tento modul poskytuje väčšie možnosti s modulmi piesní.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CustomPlugin.CustomTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line="60"/>
|
|
<source>Custom Display</source>
|
|
<translation>Vlastné zobrazenie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line="61"/>
|
|
<source>Display footer</source>
|
|
<translation>Päta zobrazenia.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line="62"/>
|
|
<source>Import missing custom slides from service files</source>
|
|
<translation>Import chýbajúcich piesní zo súborov služby.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CustomPlugin.EditCustomForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="105"/>
|
|
<source>Edit Custom Slides</source>
|
|
<translation>Upraviť vlastné snímky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="106"/>
|
|
<source>&Title:</source>
|
|
<translation>&Názov:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="108"/>
|
|
<source>Add a new slide at bottom.</source>
|
|
<translation>Pridať nový snímok na spodok.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="110"/>
|
|
<source>Edit the selected slide.</source>
|
|
<translation>Upraviť vybraný snímok.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="112"/>
|
|
<source>Edit all the slides at once.</source>
|
|
<translation>Upraviť všetky snímky naraz.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line="52"/>
|
|
<source>Split a slide into two by inserting a slide splitter.</source>
|
|
<translation>Vložením oddeľovača sa snímok rozdelí na dva.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="113"/>
|
|
<source>The&me:</source>
|
|
<translation>&Motív:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="114"/>
|
|
<source>&Credits:</source>
|
|
<translation>&Zásluhy:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line="238"/>
|
|
<source>You need to type in a title.</source>
|
|
<translation>Je potrebné zadať názov.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="111"/>
|
|
<source>Ed&it All</source>
|
|
<translation>&Upraviť všetko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line="51"/>
|
|
<source>Insert Slide</source>
|
|
<translation>Vložiť snímok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line="242"/>
|
|
<source>You need to add at least one slide.</source>
|
|
<translation>Musíte vložiť aspoň jeden snímok.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CustomPlugin.EditVerseForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line="48"/>
|
|
<source>Edit Slide</source>
|
|
<translation>Upraviť snímok</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CustomPlugin.MediaItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line="190"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete the "%d" selected custom slide(s)?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImagePlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="57"/>
|
|
<source><strong>Image Plugin</strong><br />The image plugin provides displaying of images.<br />One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP's "timed looping" feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme's background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme.</source>
|
|
<translation><strong>Modul obrázok</strong><br />Modul obrázok sa stará o zobrazovanie obrázkov.<br />Jednou z charakteristických funkcí tohto modulu je schopnosť v správcovi služby zoskúpiť niekoľko obrázkov dohromady. Táto vlastnosť zjednodušuje zobrazenie viacero obrázkov. Tento modul tiež využívá vlastnosti "časová smyčka" aplikace OpenLP a je tiež možné vytvoriť prezentáciu obrázkov, které pobežia samostatne. Taktiež využitím obrázkov z modulu je možné prekryť pozadie súčasného motívu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="84"/>
|
|
<source>Image</source>
|
|
<comment>name singular</comment>
|
|
<translation>Obrázok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="85"/>
|
|
<source>Images</source>
|
|
<comment>name plural</comment>
|
|
<translation>Obrázky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="88"/>
|
|
<source>Images</source>
|
|
<comment>container title</comment>
|
|
<translation>Obrázky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="91"/>
|
|
<source>Load a new image.</source>
|
|
<translation>Načítať nový obrázok.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="93"/>
|
|
<source>Add a new image.</source>
|
|
<translation>Pridať nový obrázok.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="94"/>
|
|
<source>Edit the selected image.</source>
|
|
<translation>Upraviť vybraný obrázok.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="95"/>
|
|
<source>Delete the selected image.</source>
|
|
<translation>Zmazať vybraný obrázok.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="96"/>
|
|
<source>Preview the selected image.</source>
|
|
<translation>Náhľad vybraného obrázku.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="97"/>
|
|
<source>Send the selected image live.</source>
|
|
<translation>Zobraziť vybraný obrázok naživo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="98"/>
|
|
<source>Add the selected image to the service.</source>
|
|
<translation>Pridať vybraný obrázok do služby.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImagePlugin.AddGroupForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/addgroupdialog.py" line="55"/>
|
|
<source>Add group</source>
|
|
<translation>Pridať skupinu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/addgroupdialog.py" line="56"/>
|
|
<source>Parent group:</source>
|
|
<translation>Nadradená skupina:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/addgroupdialog.py" line="57"/>
|
|
<source>Group name:</source>
|
|
<translation>Názov skupiny:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/addgroupform.py" line="67"/>
|
|
<source>You need to type in a group name.</source>
|
|
<translation>Musíte napísať názov skupiny.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="647"/>
|
|
<source>Could not add the new group.</source>
|
|
<translation>Nie je možné pridať novú skupinu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="650"/>
|
|
<source>This group already exists.</source>
|
|
<translation>Skupina už existuje.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImagePlugin.ChooseGroupForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line="81"/>
|
|
<source>Select Image Group</source>
|
|
<translation>Vybrať skupinu obrázkov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line="82"/>
|
|
<source>Add images to group:</source>
|
|
<translation>Pridať obrázky do skupiny:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line="83"/>
|
|
<source>No group</source>
|
|
<translation>Žiadna skupina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line="84"/>
|
|
<source>Existing group</source>
|
|
<translation>Existujúca skupina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line="85"/>
|
|
<source>New group</source>
|
|
<translation>Nová skupina</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImagePlugin.ExceptionDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="209"/>
|
|
<source>Select Attachment</source>
|
|
<translation>Vybrať prílohu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImagePlugin.MediaItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="73"/>
|
|
<source>Select Image(s)</source>
|
|
<translation>Vybrať obrázky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="669"/>
|
|
<source>You must select an image to replace the background with.</source>
|
|
<translation>Pre nahradenie pozadia musíte najskôr vybrať obrázok.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="594"/>
|
|
<source>Missing Image(s)</source>
|
|
<translation>Chýbajúce obrázky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="588"/>
|
|
<source>The following image(s) no longer exist: %s</source>
|
|
<translation>Nasledujúce obrázky už neexistujú: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="594"/>
|
|
<source>The following image(s) no longer exist: %s
|
|
Do you want to add the other images anyway?</source>
|
|
<translation>Nasledujúci obrázok(y) neexistujú.%s
|
|
Chcete pridať ďaľšie obrázky?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="686"/>
|
|
<source>There was a problem replacing your background, the image file "%s" no longer exists.</source>
|
|
<translation>Problém s nahradením pozadia. Obrázok "%s" už neexistuje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="682"/>
|
|
<source>There was no display item to amend.</source>
|
|
<translation>Žiadna položka na zobrazenie nebola zmenená.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/addgroupform.py" line="54"/>
|
|
<source>-- Top-level group --</source>
|
|
<translation>-- Najvyššia skupina --</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="225"/>
|
|
<source>You must select an image or group to delete.</source>
|
|
<translation>Musíte vybrať obrázok alebo skupinu na zmazanie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="242"/>
|
|
<source>Remove group</source>
|
|
<translation>Odobrať skupinu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="242"/>
|
|
<source>Are you sure you want to remove "%s" and everything in it?</source>
|
|
<translation>Ste si istý, že chcete zmazať "%s" a všetko v tom?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImagesPlugin.ImageTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line="65"/>
|
|
<source>Visible background for images with aspect ratio different to screen.</source>
|
|
<translation>Viditeľné pozadie pre obrázky s iným pomerom strán než má obrazovka.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Media.player</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/webkitplayer.py" line="392"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Zvuk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/webkitplayer.py" line="393"/>
|
|
<source>Video</source>
|
|
<translation>Video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/vlcplayer.py" line="369"/>
|
|
<source>VLC is an external player which supports a number of different formats.</source>
|
|
<translation>VLC je externý prehrávač s podporou prehrávania rôznych súborov.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/webkitplayer.py" line="390"/>
|
|
<source>Webkit is a media player which runs inside a web browser. This player allows text over video to be rendered.</source>
|
|
<translation>Webkit je prehrávač, ktorý beží vo webovom prehliadači. Tento prehrávač vie prehrávať texty v obraze.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/systemplayer.py" line="249"/>
|
|
<source>This media player uses your operating system to provide media capabilities.</source>
|
|
<translation>Tento prehrávač médií využíva na prehrávanie schopnosti operačného systému.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="92"/>
|
|
<source><strong>Media Plugin</strong><br />The media plugin provides playback of audio and video.</source>
|
|
<translation><strong>Modul média</strong><br />Modul média umožňuje prehrávať audio a video.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="102"/>
|
|
<source>Media</source>
|
|
<comment>name singular</comment>
|
|
<translation>Média</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="103"/>
|
|
<source>Media</source>
|
|
<comment>name plural</comment>
|
|
<translation>Média</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="107"/>
|
|
<source>Media</source>
|
|
<comment>container title</comment>
|
|
<translation>Média</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="111"/>
|
|
<source>Load new media.</source>
|
|
<translation>Načítať nové médium.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="113"/>
|
|
<source>Add new media.</source>
|
|
<translation>Pridať nové médium.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="114"/>
|
|
<source>Edit the selected media.</source>
|
|
<translation>Upraviť vybrané médium.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="115"/>
|
|
<source>Delete the selected media.</source>
|
|
<translation>Zmazať vybrané médium.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="116"/>
|
|
<source>Preview the selected media.</source>
|
|
<translation>Náhľad vybraného média.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="117"/>
|
|
<source>Send the selected media live.</source>
|
|
<translation>Zobraziť vybrané médium naživo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="118"/>
|
|
<source>Add the selected media to the service.</source>
|
|
<translation>Pridať vybrané médium do služby.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaPlugin.MediaClipSelector</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="185"/>
|
|
<source>Select Media Clip</source>
|
|
<translation>Vybrať médium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="186"/>
|
|
<source>Source</source>
|
|
<translation>Zdroj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="187"/>
|
|
<source>Media path:</source>
|
|
<translation>Cesta k médiu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="188"/>
|
|
<source>Select drive from list</source>
|
|
<translation>Vyber zariadenie zo zoznamu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="190"/>
|
|
<source>Load disc</source>
|
|
<translation>Načítať disk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="191"/>
|
|
<source>Track Details</source>
|
|
<translation>Podrobnosti stopy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="192"/>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation>Nadpis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="193"/>
|
|
<source>Audio track:</source>
|
|
<translation>Zvuková stopa:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="194"/>
|
|
<source>Subtitle track:</source>
|
|
<translation>Titulky:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="202"/>
|
|
<source>HH:mm:ss.z</source>
|
|
<translation>HH:mm:ss.z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="196"/>
|
|
<source>Clip Range</source>
|
|
<translation>Rozsah klipu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="197"/>
|
|
<source>Start point:</source>
|
|
<translation>Štartovacia značka:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="199"/>
|
|
<source>Set start point</source>
|
|
<translation>Nastaviť štartovaciu značku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="200"/>
|
|
<source>Jump to start point</source>
|
|
<translation>Skok na štartovaciu značku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="201"/>
|
|
<source>End point:</source>
|
|
<translation>Koncová značka:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="203"/>
|
|
<source>Set end point</source>
|
|
<translation>Nastaviť koncovú značku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="204"/>
|
|
<source>Jump to end point</source>
|
|
<translation>Skok na koncovú značku</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaPlugin.MediaClipSelectorForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="195"/>
|
|
<source>No path was given</source>
|
|
<translation>Nebola zadaná žiadna cesta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="201"/>
|
|
<source>Given path does not exists</source>
|
|
<translation>Zadaná cesta neexistuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="218"/>
|
|
<source>An error happened during initialization of VLC player</source>
|
|
<translation>Vyskytla sa chyba počas inicializácie VLC prehrávača</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="239"/>
|
|
<source>VLC player failed playing the media</source>
|
|
<translation>VLC player zlyhal pri prehrávaní média</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="566"/>
|
|
<source>CD not loaded correctly</source>
|
|
<translation>CD sa nepodarilo prečítať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="566"/>
|
|
<source>The CD was not loaded correctly, please re-load and try again.</source>
|
|
<translation>CD sa nepodarilo prečítať, pokúste sa vložiť disk a skúste nahrať ešte raz.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="577"/>
|
|
<source>DVD not loaded correctly</source>
|
|
<translation>DVD sa nepodarilo prečítať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="577"/>
|
|
<source>The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again.</source>
|
|
<translation>DVD sa nepodarilo prečítať, pokúste sa vložiť disk a skúste nahrať ešte raz.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="584"/>
|
|
<source>Set name of mediaclip</source>
|
|
<translation>Nastav názov médiu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="584"/>
|
|
<source>Name of mediaclip:</source>
|
|
<translation>Názov média</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="594"/>
|
|
<source>Enter a valid name or cancel</source>
|
|
<translation>Vložte platný názov alebo zrušte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="600"/>
|
|
<source>Invalid character</source>
|
|
<translation>Neplatný znak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="600"/>
|
|
<source>The name of the mediaclip must not contain the character ":"</source>
|
|
<translation>Názov média nemôže obsahovať ":"</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaPlugin.MediaItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="103"/>
|
|
<source>Select Media</source>
|
|
<translation>Vybrať médium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="343"/>
|
|
<source>You must select a media file to delete.</source>
|
|
<translation>Pre zmazanie musíte najskôr vybrať súbor s médiom.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="206"/>
|
|
<source>You must select a media file to replace the background with.</source>
|
|
<translation>Pre nahradenie pozadia musíte najskôr vybrať súbor s médiom.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="224"/>
|
|
<source>There was a problem replacing your background, the media file "%s" no longer exists.</source>
|
|
<translation>Problém s nahradením pozadia. Súbor s médiom "%s" už neexistuje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="268"/>
|
|
<source>Missing Media File</source>
|
|
<translation>Chybajúce súbory s médiami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="268"/>
|
|
<source>The file %s no longer exists.</source>
|
|
<translation>Súbor %s už neexistuje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="305"/>
|
|
<source>Videos (%s);;Audio (%s);;%s (*)</source>
|
|
<translation>Video (%s);;Zvuk (%s);;%s (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="220"/>
|
|
<source>There was no display item to amend.</source>
|
|
<translation>Žiadna položka na zobrazenie nebola zmenená.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="449"/>
|
|
<source>Unsupported File</source>
|
|
<translation>Nepodporovaný súbor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="112"/>
|
|
<source>Use Player:</source>
|
|
<translation>Použiť prehrávač:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="500"/>
|
|
<source>VLC player required</source>
|
|
<translation>Požadovaný VLC prehrávač</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="500"/>
|
|
<source>VLC player required for playback of optical devices</source>
|
|
<translation>Na prehrávanie optických diskov je potrebný VLC prehrávač</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="140"/>
|
|
<source>Load CD/DVD</source>
|
|
<translation>Nahrať CD/DVD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="141"/>
|
|
<source>Load CD/DVD - only supported when VLC is installed and enabled</source>
|
|
<translation>Nahrať CD/DVD - podporované iba s nainštalovaným VLC prehrávačom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="251"/>
|
|
<source>The optical disc %s is no longer available.</source>
|
|
<translation>Optický disk %s už nie je k dispozícii.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="444"/>
|
|
<source>Mediaclip already saved</source>
|
|
<translation>Klip už uložený</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="444"/>
|
|
<source>This mediaclip has already been saved</source>
|
|
<translation>Klip už bol uložený</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaPlugin.MediaTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line="56"/>
|
|
<source>Allow media player to be overridden</source>
|
|
<translation>Povoliť prekrytie prehrávača médií.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line="57"/>
|
|
<source>Start Live items automatically</source>
|
|
<translation>Automaticky spustiť prehrávanie položky Naživo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OPenLP.MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="435"/>
|
|
<source>&Projector Manager</source>
|
|
<translation>Správca &projektorov</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/utils/__init__.py" line="306"/>
|
|
<source>Image Files</source>
|
|
<translation>Súbory obrázkov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="111"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Informácie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="111"/>
|
|
<source>Bible format has changed.
|
|
You have to upgrade your existing Bibles.
|
|
Should OpenLP upgrade now?</source>
|
|
<translation>Formát Biblie sa zmenil.
|
|
Je nutné upgradovať existujúcu Bibliu.
|
|
Má OpenLP upgradovať teraz?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/__init__.py" line="226"/>
|
|
<source>Backup</source>
|
|
<translation>Záloha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/__init__.py" line="211"/>
|
|
<source>OpenLP has been upgraded, do you want to create a backup of OpenLPs data folder?</source>
|
|
<translation>Bola nainštalovaná nová verzia OpenLP, chcete vytvoriť zálohu dátového priečinka OpenLP?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/__init__.py" line="223"/>
|
|
<source>Backup of the data folder failed!</source>
|
|
<translation>Záloha dátového priečinku zlyhala!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/__init__.py" line="226"/>
|
|
<source>A backup of the data folder has been created at %s</source>
|
|
<translation>Záloha dátoveho priečinku bola vytvorená v %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="653"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Otvoriť</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.AboutForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="298"/>
|
|
<source>Credits</source>
|
|
<translation>Kredity</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="694"/>
|
|
<source>License</source>
|
|
<translation>Licencia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutform.py" line="55"/>
|
|
<source> build %s</source>
|
|
<translation>vytvorené %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="312"/>
|
|
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; version 2 of the License.</source>
|
|
<translation>Tento program je slobodný softvér, môžete ho šíriť a / alebo modifikovať podľa ustanovení GNU General Public License, vydávanej Free Software Foundation, verzia 2 tejto licencie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="317"/>
|
|
<source>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See below for more details.</source>
|
|
<translation>Tento program je rozširovaný v nádeji, že bude užitočný, ale BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY; neposkytujú sa ani odvodené záruky PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. Pozri dole pre ďalšie podrobnosti.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="92"/>
|
|
<source>OpenLP <version><revision> - Open Source Lyrics Projection
|
|
|
|
OpenLP is free church presentation software, or lyrics projection software, used to display slides of songs, Bible verses, videos, images, and even presentations (if Impress, PowerPoint or PowerPoint Viewer is installed) for church worship using a computer and a data projector.
|
|
|
|
Find out more about OpenLP: http://openlp.org/
|
|
|
|
OpenLP is written and maintained by volunteers. If you would like to see more free Christian software being written, please consider volunteering by using the button below.</source>
|
|
<translation>OpenLP <version><revision> - Open Source premietanie textov piesní.
|
|
|
|
OpenLP je voľne dostupný kresťanský softvér pre premietanie textov piesní. Pri kresťanských bohoslužbách slúži k zobrazeniu piesní, veršov z Biblie, videí, obrázkov a dokonca prezentácií (ak Impress, PowerPoint alebo PowerPoint Viewer je inštalovaný). K používaniu je potrebný počítač a dataprojektor.
|
|
|
|
Viac informácií o OpenLP: http://openlp.org/
|
|
|
|
OpenLP je tvorený a spravovaný dobrovoľníkmi. Ak by ste chceli vidieť viac voľne dostupného kresťanského softvéru, zvážte prosím, či sa tiež nechcete zapojiť do tvorby OpenLP. Môžte tak spraviť pomocou tlačidla nižšie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="696"/>
|
|
<source>Volunteer</source>
|
|
<translation>Dobrovoľník</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="157"/>
|
|
<source>Project Lead</source>
|
|
<translation>Vedenie projektu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="158"/>
|
|
<source>Developers</source>
|
|
<translation>Vývojári</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="159"/>
|
|
<source>Contributors</source>
|
|
<translation>Prispievatelia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="160"/>
|
|
<source>Packagers</source>
|
|
<translation>Balíčkovači</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="161"/>
|
|
<source>Testers</source>
|
|
<translation>Testeri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="162"/>
|
|
<source>Translators</source>
|
|
<translation>Prekladatelia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="163"/>
|
|
<source>Afrikaans (af)</source>
|
|
<translation>Afrikánčina (af)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="164"/>
|
|
<source>Czech (cs)</source>
|
|
<translation>Čeština (cs)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="165"/>
|
|
<source>Danish (da)</source>
|
|
<translation>Dánsky (da)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="166"/>
|
|
<source>German (de)</source>
|
|
<translation>Němčina (de)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="167"/>
|
|
<source>Greek (el)</source>
|
|
<translation>Gréčtina (el)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="168"/>
|
|
<source>English, United Kingdom (en_GB)</source>
|
|
<translation>Angličtina, Spojené Kráľovstvo (en_GB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="169"/>
|
|
<source>English, South Africa (en_ZA)</source>
|
|
<translation>Angličtina, Jihoafrická republika (en_ZA)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="170"/>
|
|
<source>Spanish (es)</source>
|
|
<translation>Španielčina (es)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="171"/>
|
|
<source>Estonian (et)</source>
|
|
<translation>Estónčina (et)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="172"/>
|
|
<source>Finnish (fi)</source>
|
|
<translation>Fínština (fi)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="173"/>
|
|
<source>French (fr)</source>
|
|
<translation>Francúzština (fr)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="174"/>
|
|
<source>Hungarian (hu)</source>
|
|
<translation>Maďarčina (hu)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="175"/>
|
|
<source>Indonesian (id)</source>
|
|
<translation>Indonéština (id)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="176"/>
|
|
<source>Japanese (ja)</source>
|
|
<translation>Japončina (ja)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="177"/>
|
|
<source>Norwegian Bokmål (nb)</source>
|
|
<translation>Nórčina Bokmål (nb)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="178"/>
|
|
<source>Dutch (nl)</source>
|
|
<translation>Holandčina (nl)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="179"/>
|
|
<source>Polish (pl)</source>
|
|
<translation>Polština (pl)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="180"/>
|
|
<source>Portuguese, Brazil (pt_BR)</source>
|
|
<translation>Portugalčina, Brazília (pt_BR)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="181"/>
|
|
<source>Russian (ru)</source>
|
|
<translation>Ruština (ru)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="182"/>
|
|
<source>Swedish (sv)</source>
|
|
<translation>Švédčina (sv)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="183"/>
|
|
<source>Tamil(Sri-Lanka) (ta_LK)</source>
|
|
<translation>Tamilčina(Srí Lanka) (ta_LK)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="184"/>
|
|
<source>Chinese(China) (zh_CN)</source>
|
|
<translation>Čínština(Čína) (zh_CN)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="185"/>
|
|
<source>Documentation</source>
|
|
<translation>Dokumentácia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="186"/>
|
|
<source>Built With
|
|
Python: http://www.python.org/
|
|
Qt5: http://qt.io
|
|
PyQt5: http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
|
|
Oxygen Icons: http://techbase.kde.org/Projects/Oxygen/
|
|
MuPDF: http://www.mupdf.com/
|
|
</source>
|
|
<translation>Vytvorené za použitia
|
|
Python: http://www.python.org/
|
|
Qt5: http://qt.io
|
|
PyQt5: http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
|
|
Oxygen Icons: http://techbase.kde.org/Projects/Oxygen/
|
|
MuPDF: http://www.mupdf.com/</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="192"/>
|
|
<source>Final Credit
|
|
"For God so loved the world that He gave
|
|
His one and only Son, so that whoever
|
|
believes in Him will not perish but inherit
|
|
eternal life." -- John 3:16
|
|
|
|
And last but not least, final credit goes to
|
|
God our Father, for sending His Son to die
|
|
on the cross, setting us free from sin. We
|
|
bring this software to you for free because
|
|
He has set us free.</source>
|
|
<translation>Záverečné zásluhy
|
|
"Veď Boh tak miloval svet,
|
|
že dal svojho jednorodeného Syna,
|
|
aby nezahynul nik, kto v neho verí,
|
|
ale aby mal večný život." -- Ján 3:16
|
|
|
|
V neposlednej rade, hlavné poďakovanie patrí
|
|
Bohu, nášmu Otcovi, že poslal Svojho Syna
|
|
zomrieť na kríži a oslobodil nás od hriechu.
|
|
Prinášame túto aplikáciu zdarma, protože
|
|
On nás oslobodil.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="303"/>
|
|
<source>Copyright © 2004-2016 %s
|
|
Portions copyright © 2004-2016 %s</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.AdvancedTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="264"/>
|
|
<source>UI Settings</source>
|
|
<translation>Nastavenia používateľského rozhrania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="266"/>
|
|
<source>Number of recent files to display:</source>
|
|
<translation>Počet zobrazených nedávnych súborov:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="267"/>
|
|
<source>Remember active media manager tab on startup</source>
|
|
<translation>Zapamätať si akívnu kartu správcu médií pri spustení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="269"/>
|
|
<source>Double-click to send items straight to live</source>
|
|
<translation>Dvojklik pre zobrazenie položiek Naživo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="273"/>
|
|
<source>Expand new service items on creation</source>
|
|
<translation>Rozbaliť nové položky služby pri vytváraní.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="275"/>
|
|
<source>Enable application exit confirmation</source>
|
|
<translation>Povoliť potvrdenie ukončenia aplikácie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="295"/>
|
|
<source>Mouse Cursor</source>
|
|
<translation>Kurzor myši</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="296"/>
|
|
<source>Hide mouse cursor when over display window</source>
|
|
<translation>Skryť kurzor myši počas prechodu cez okno zobrazenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="297"/>
|
|
<source>Default Image</source>
|
|
<translation>Východzí obrázok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="298"/>
|
|
<source>Background color:</source>
|
|
<translation>Farba pozadia:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="299"/>
|
|
<source>Image file:</source>
|
|
<translation>Obrázok:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="517"/>
|
|
<source>Open File</source>
|
|
<translation>Otvoriť súbor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="52"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Pokročilé</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="271"/>
|
|
<source>Preview items when clicked in Media Manager</source>
|
|
<translation>Náhľad položiek po kliknutí v správcovi médií</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="300"/>
|
|
<source>Browse for an image file to display.</source>
|
|
<translation>Prehľadávať obrázky na zobrazenie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="301"/>
|
|
<source>Revert to the default OpenLP logo.</source>
|
|
<translation>Obnoviť pôvodné OpenLP logo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="277"/>
|
|
<source>Default Service Name</source>
|
|
<translation>Predvolený názov služby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="278"/>
|
|
<source>Enable default service name</source>
|
|
<translation>Zapnúť predvolený názov služby.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="279"/>
|
|
<source>Date and Time:</source>
|
|
<translation>Dátum a čas:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="280"/>
|
|
<source>Monday</source>
|
|
<translation>Pondelok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="281"/>
|
|
<source>Tuesday</source>
|
|
<translation>Utorok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="282"/>
|
|
<source>Wednesday</source>
|
|
<translation>Streda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="284"/>
|
|
<source>Friday</source>
|
|
<translation>Piatok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="285"/>
|
|
<source>Saturday</source>
|
|
<translation>Sobota </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="286"/>
|
|
<source>Sunday</source>
|
|
<translation>Nedeľa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="287"/>
|
|
<source>Now</source>
|
|
<translation>Teraz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="288"/>
|
|
<source>Time when usual service starts.</source>
|
|
<translation>Čas, kedy obvykle začína služba.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="289"/>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Názov:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="290"/>
|
|
<source>Consult the OpenLP manual for usage.</source>
|
|
<translation>Pre použitie sa obráťte na OpenLP manuál.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="291"/>
|
|
<source>Revert to the default service name "%s".</source>
|
|
<translation>Vrátiť na predvolený názov služby "%s".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="294"/>
|
|
<source>Example:</source>
|
|
<translation>Príklad:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="318"/>
|
|
<source>Bypass X11 Window Manager</source>
|
|
<translation>Obísť správcu okien X11</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="480"/>
|
|
<source>Syntax error.</source>
|
|
<translation>Chyba syntaxe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="265"/>
|
|
<source>Data Location</source>
|
|
<translation>Umiestnenie dát</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="302"/>
|
|
<source>Current path:</source>
|
|
<translation>Aktuálna cesta:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="303"/>
|
|
<source>Custom path:</source>
|
|
<translation>Používateľská cesta:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="304"/>
|
|
<source>Browse for new data file location.</source>
|
|
<translation>Prehľadávať nové umiestnenie dátových súborov.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="306"/>
|
|
<source>Set the data location to the default.</source>
|
|
<translation>Nastaviť umiestnenie dát na predvolené.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="308"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Zrušiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="309"/>
|
|
<source>Cancel OpenLP data directory location change.</source>
|
|
<translation>Zrušiť zmenu umiestnenia dátového priečinku OpenLP.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="311"/>
|
|
<source>Copy data to new location.</source>
|
|
<translation>Kopírovať dáta do nového umiestnenia.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="312"/>
|
|
<source>Copy the OpenLP data files to the new location.</source>
|
|
<translation>Kopírovať dátové súbory OpenLP do nového umiestnenia.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="314"/>
|
|
<source><strong>WARNING:</strong> New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy.</source>
|
|
<translation><strong>VAROVANIE:</strong>Nové umiestnenie dátového priečinku už obsahuje dátové súbory OpenLP. Tieto súbory BUDÚ nahradené počas kopírovania.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="377"/>
|
|
<source>Data Directory Error</source>
|
|
<translation>Chyba dátového priečinku.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="530"/>
|
|
<source>Select Data Directory Location</source>
|
|
<translation>Vybrať umiestnenie dátového priečinku.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="543"/>
|
|
<source>Confirm Data Directory Change</source>
|
|
<translation>Potvrdiť zmenu dátového priečinku.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="568"/>
|
|
<source>Reset Data Directory</source>
|
|
<translation>Obnoviť dátový priečinok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="608"/>
|
|
<source>Overwrite Existing Data</source>
|
|
<translation>Prepísať existujúce údaje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="377"/>
|
|
<source>OpenLP data directory was not found
|
|
|
|
%s
|
|
|
|
This data directory was previously changed from the OpenLP default location. If the new location was on removable media, that media needs to be made available.
|
|
|
|
Click "No" to stop loading OpenLP. allowing you to fix the the problem.
|
|
|
|
Click "Yes" to reset the data directory to the default location.</source>
|
|
<translation>Dátový priečinok OpenLP nebol nájdený
|
|
|
|
%s
|
|
|
|
Predvolené umiestnenie OpenLP bolo skôr zmenené na tento priečinok. Ak bolo nové umiestnenie na výmeniteľnom zariadení, je nutné dané zariadenie najskôr pripojiť.
|
|
|
|
Kliknite na "Nie", aby sa prerušilo načítanie OpenLP. To umožní opraviť daný problém.
|
|
|
|
Kliknite na "Áno", aby sa dátový priečinok nastavil na predvolené umiestnenie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="543"/>
|
|
<source>Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to:
|
|
|
|
%s
|
|
|
|
The data directory will be changed when OpenLP is closed.</source>
|
|
<translation>Ste si istý, že chcete zmeniť umiestnenie dátového priečinku OpenLP na:
|
|
|
|
%s
|
|
|
|
Toto umiestnenie bude zmenené po zatvorení aplikácie OpenLP.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="283"/>
|
|
<source>Thursday</source>
|
|
<translation>Štvrtok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="317"/>
|
|
<source>Display Workarounds</source>
|
|
<translation>Zobraz pracovnú plochu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="319"/>
|
|
<source>Use alternating row colours in lists</source>
|
|
<translation>Použiť striedanie farieb v riadkoch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="608"/>
|
|
<source>WARNING:
|
|
|
|
The location you have selected
|
|
|
|
%s
|
|
|
|
appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files?</source>
|
|
<translation>VAROVANIE:
|
|
|
|
Umiestnenie
|
|
|
|
%s
|
|
|
|
ktoré ste vybrali zrejme obsahuje dátové súbory aplikácie OpenLP. Prajete si nahradiť tieto súbory aktuálnymi dátovými súbormi?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="654"/>
|
|
<source>Restart Required</source>
|
|
<translation>Požadovaný reštart</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="654"/>
|
|
<source>This change will only take effect once OpenLP has been restarted.</source>
|
|
<translation>Táto zmena sa prejaví až po reštarte programu OpenLP.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="568"/>
|
|
<source>Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to the default location?
|
|
|
|
This location will be used after OpenLP is closed.</source>
|
|
<translation>Ste si istý, že chcete zmeniť umiestnenie dátového priečinku OpenLP na predvolené umiestnenie? Toto umiestnenie sa použije po zatvorení aplikácie OpenLP.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ColorButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/colorbutton.py" line="45"/>
|
|
<source>Click to select a color.</source>
|
|
<translation>Kliknúť pre výber farby.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.DB</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="302"/>
|
|
<source>RGB</source>
|
|
<translation>RGB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="303"/>
|
|
<source>Video</source>
|
|
<translation>Video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="304"/>
|
|
<source>Digital</source>
|
|
<translation>Digitálne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="305"/>
|
|
<source>Storage</source>
|
|
<translation>Úložisko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="306"/>
|
|
<source>Network</source>
|
|
<translation>Sieť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="308"/>
|
|
<source>RGB 1</source>
|
|
<translation>RGB 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="309"/>
|
|
<source>RGB 2</source>
|
|
<translation>RGB 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="310"/>
|
|
<source>RGB 3</source>
|
|
<translation>RGB 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="311"/>
|
|
<source>RGB 4</source>
|
|
<translation>RGB 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="312"/>
|
|
<source>RGB 5</source>
|
|
<translation>RGB 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="313"/>
|
|
<source>RGB 6</source>
|
|
<translation>RGB 6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="314"/>
|
|
<source>RGB 7</source>
|
|
<translation>RGB 7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="315"/>
|
|
<source>RGB 8</source>
|
|
<translation>RGB 8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="316"/>
|
|
<source>RGB 9</source>
|
|
<translation>RGB 9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="317"/>
|
|
<source>Video 1</source>
|
|
<translation>Video 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="318"/>
|
|
<source>Video 2</source>
|
|
<translation>Video 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="319"/>
|
|
<source>Video 3</source>
|
|
<translation>Video 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="320"/>
|
|
<source>Video 4</source>
|
|
<translation>Video 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="321"/>
|
|
<source>Video 5</source>
|
|
<translation>Video 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="322"/>
|
|
<source>Video 6</source>
|
|
<translation>Video 6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="323"/>
|
|
<source>Video 7</source>
|
|
<translation>Video 7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="324"/>
|
|
<source>Video 8</source>
|
|
<translation>Video 8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="325"/>
|
|
<source>Video 9</source>
|
|
<translation>Video 9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="326"/>
|
|
<source>Digital 1</source>
|
|
<translation>Digitálne 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="327"/>
|
|
<source>Digital 2</source>
|
|
<translation>Digitálne 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="328"/>
|
|
<source>Digital 3</source>
|
|
<translation>Digitálne 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="329"/>
|
|
<source>Digital 4</source>
|
|
<translation>Digitálne 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="330"/>
|
|
<source>Digital 5</source>
|
|
<translation>Digitálne 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="331"/>
|
|
<source>Digital 6</source>
|
|
<translation>Digitálne 6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="332"/>
|
|
<source>Digital 7</source>
|
|
<translation>Digitálne 7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="333"/>
|
|
<source>Digital 8</source>
|
|
<translation>Digitálne 8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="334"/>
|
|
<source>Digital 9</source>
|
|
<translation>Digitálne 9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="335"/>
|
|
<source>Storage 1</source>
|
|
<translation>Úložisko 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="336"/>
|
|
<source>Storage 2</source>
|
|
<translation>Úložisko 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="337"/>
|
|
<source>Storage 3</source>
|
|
<translation>Úložisko 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="338"/>
|
|
<source>Storage 4</source>
|
|
<translation>Úložisko 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="339"/>
|
|
<source>Storage 5</source>
|
|
<translation>Úložisko 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="340"/>
|
|
<source>Storage 6</source>
|
|
<translation>Úložisko 6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="341"/>
|
|
<source>Storage 7</source>
|
|
<translation>Úložisko 7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="342"/>
|
|
<source>Storage 8</source>
|
|
<translation>Úložisko 8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="343"/>
|
|
<source>Storage 9</source>
|
|
<translation>Úložisko 9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="344"/>
|
|
<source>Network 1</source>
|
|
<translation>Sieť 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="345"/>
|
|
<source>Network 2</source>
|
|
<translation>Sieť 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="346"/>
|
|
<source>Network 3</source>
|
|
<translation>Sieť 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="347"/>
|
|
<source>Network 4</source>
|
|
<translation>Sieť 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="348"/>
|
|
<source>Network 5</source>
|
|
<translation>Sieť 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="349"/>
|
|
<source>Network 6</source>
|
|
<translation>Sieť 6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="350"/>
|
|
<source>Network 7</source>
|
|
<translation>Sieť 7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="351"/>
|
|
<source>Network 8</source>
|
|
<translation>Sieť 8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="352"/>
|
|
<source>Network 9</source>
|
|
<translation>Sieť 9</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ExceptionDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="91"/>
|
|
<source>Error Occurred</source>
|
|
<translation>Vyskytla sa chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="102"/>
|
|
<source>Send E-Mail</source>
|
|
<translation>Poslať email.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="103"/>
|
|
<source>Save to File</source>
|
|
<translation>Uložiť do súboru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="104"/>
|
|
<source>Attach File</source>
|
|
<translation>Pripojiť súbor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="202"/>
|
|
<source>Description characters to enter : %s</source>
|
|
<translation>Popisné znaky na potvrdenie : %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="92"/>
|
|
<source>Please enter a description of what you were doing to cause this error. If possible, write in English.
|
|
(Minimum 20 characters)</source>
|
|
<translation>Prosím, popíšte, čo ste robili, keď sa vyskytla táto chyba. Pokiaľ možno v angličtine.
|
|
(Najmenej 20 znakov)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="96"/>
|
|
<source>Oops! OpenLP hit a problem, and couldn't recover. The text in the box below contains information that might be helpful to the OpenLP developers, so please e-mail it to bugs@openlp.org, along with a detailed description of what you were doing when the problem occurred. Also attach any files that triggered the problem.</source>
|
|
<translation>Ups! V OpenLP sa vyskytol problém a program sa nemohol obnoviť. Text v poli nižšie obsahuje informácie, ktoré by mohli byť užitočné pre OpenLP vývojárov. Prosím pošlite e-mail na bugs@openlp.org spolu s podrobným popisom toho, čo ste robili, keď sa problém vyskytol. Tak isto pripojte akékoľvek súbory, ktoré spustili tento problém.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ExceptionForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="118"/>
|
|
<source>Platform: %s
|
|
</source>
|
|
<translation>Platforma: %s
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="146"/>
|
|
<source>Save Crash Report</source>
|
|
<translation>Uložiť správu o zlyhaní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="146"/>
|
|
<source>Text files (*.txt *.log *.text)</source>
|
|
<translation>Textové súbory (*.txt *.log *.text)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.FileRenameForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/filerenameform.py" line="58"/>
|
|
<source>File Rename</source>
|
|
<translation>Premenovať súboru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/filerenamedialog.py" line="60"/>
|
|
<source>New File Name:</source>
|
|
<translation>Nový názov súboru:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/filerenameform.py" line="56"/>
|
|
<source>File Copy</source>
|
|
<translation>Kopírovať súbor</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.FirstTimeLanguageForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line="69"/>
|
|
<source>Select Translation</source>
|
|
<translation>Vybrať preklad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line="70"/>
|
|
<source>Choose the translation you'd like to use in OpenLP.</source>
|
|
<translation>Vyber preklad, ktorý chceš použiť v OpenLP.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line="72"/>
|
|
<source>Translation:</source>
|
|
<translation>Preklad:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.FirstTimeWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="237"/>
|
|
<source>Songs</source>
|
|
<translation>Piesne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="223"/>
|
|
<source>First Time Wizard</source>
|
|
<translation>Sprievodca prvým spustením</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="224"/>
|
|
<source>Welcome to the First Time Wizard</source>
|
|
<translation>Vitajte v sprievodcovi prvým sputením</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="235"/>
|
|
<source>Activate required Plugins</source>
|
|
<translation>Aktivácia požadovaných pluginov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="236"/>
|
|
<source>Select the Plugins you wish to use. </source>
|
|
<translation>Vyberte pluginy, ktoré chcete použiť.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="239"/>
|
|
<source>Bible</source>
|
|
<translation>Biblia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="240"/>
|
|
<source>Images</source>
|
|
<translation>Obrázky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="241"/>
|
|
<source>Presentations</source>
|
|
<translation>Prezentácie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="242"/>
|
|
<source>Media (Audio and Video)</source>
|
|
<translation>Médiá (Zvuk a Video)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="243"/>
|
|
<source>Allow remote access</source>
|
|
<translation>Povolenie vzdialeného prístupu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="244"/>
|
|
<source>Monitor Song Usage</source>
|
|
<translation>Sledovanie použitia piesní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="245"/>
|
|
<source>Allow Alerts</source>
|
|
<translation>Povoliť upozornenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="266"/>
|
|
<source>Default Settings</source>
|
|
<translation>Pôvodné nastavenia.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="209"/>
|
|
<source>Downloading %s...</source>
|
|
<translation>Sťahovanie %s...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="591"/>
|
|
<source>Enabling selected plugins...</source>
|
|
<translation>Povoľujem vybraté pluginy...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="246"/>
|
|
<source>No Internet Connection</source>
|
|
<translation>Žiadne internetové pripojenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="247"/>
|
|
<source>Unable to detect an Internet connection.</source>
|
|
<translation>Nedá sa zistiť internetové pripojenie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="260"/>
|
|
<source>Sample Songs</source>
|
|
<translation>Ukážkové piesne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="261"/>
|
|
<source>Select and download public domain songs.</source>
|
|
<translation>Vybrať a stiahnuť verejne dostupné piesne.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="262"/>
|
|
<source>Sample Bibles</source>
|
|
<translation>Ukážkové Biblie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="263"/>
|
|
<source>Select and download free Bibles.</source>
|
|
<translation>Vybrať a stiahnuť voľne dostupné Biblie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="264"/>
|
|
<source>Sample Themes</source>
|
|
<translation>Ukážkové témy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="265"/>
|
|
<source>Select and download sample themes.</source>
|
|
<translation>Vybrať a stiahnuť ukážkové témy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="267"/>
|
|
<source>Set up default settings to be used by OpenLP.</source>
|
|
<translation>Nastaviť pôvodné nastavenia použité v OpenLP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="269"/>
|
|
<source>Default output display:</source>
|
|
<translation>Pôvodné výstupné zobrazenie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="270"/>
|
|
<source>Select default theme:</source>
|
|
<translation>Vyber základnú tému.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="274"/>
|
|
<source>Starting configuration process...</source>
|
|
<translation>Štartovanie konfiguračného procesu...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="545"/>
|
|
<source>Setting Up And Downloading</source>
|
|
<translation>Nastavovanie a sťahovanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="546"/>
|
|
<source>Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded.</source>
|
|
<translation>Čakajte prosím, pokiaľ bude aplikácia OpenLP nastavená a dáta stiahnuté.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="550"/>
|
|
<source>Setting Up</source>
|
|
<translation>Nastavovanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="238"/>
|
|
<source>Custom Slides</source>
|
|
<translation>Vlastné snímky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="275"/>
|
|
<source>Finish</source>
|
|
<translation>Koniec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="249"/>
|
|
<source>No Internet connection was found. The First Time Wizard needs an Internet connection in order to be able to download sample songs, Bibles and themes. Click the Finish button now to start OpenLP with initial settings and no sample data.
|
|
|
|
To re-run the First Time Wizard and import this sample data at a later time, check your Internet connection and re-run this wizard by selecting "Tools/Re-run First Time Wizard" from OpenLP.</source>
|
|
<translation>Internetové pripojenie nie je dostupné. Sprievodca prvým spustením potrebuje internetové pripojenie pre stiahnutie ukážok piesní, Biblií a motívov. Kliknite na tlačidlo Koniec pre spustenie aplikácie OpenLP s predvoleným nastavením a bez vzorových dát.
|
|
|
|
Ak chcete znovu spustiť sprievodcu a importovať tieto vzorové dáta na neskoršiu dobru, skontrolujte svoje internetové pripojenie a znovu spustite tohto sprievodcu výberom "Nastavenia/ Znovu spustiť sprievodcu prvým spustením" z OpenLP.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="603"/>
|
|
<source>Download Error</source>
|
|
<translation>Chyba pri sťahovaní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="533"/>
|
|
<source>There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later.</source>
|
|
<translation>Vyskytol sa problém s pripojením počas sťahovania, ďalšie sťahovanie bude preskočené. Pokúste sa znovu sputiť Sprievodcu po prvom spustení.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="564"/>
|
|
<source>Download complete. Click the %s button to return to OpenLP.</source>
|
|
<translation>Sťahovanie dokončené. Kliknutím na tlačítko %s sa vrátite do aplikácie OpenLP.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="568"/>
|
|
<source>Download complete. Click the %s button to start OpenLP.</source>
|
|
<translation>Sťahovanie dokončené. Kliknutím na tlačítko %s spustíte aplikáciu OpenLP.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="573"/>
|
|
<source>Click the %s button to return to OpenLP.</source>
|
|
<translation>Kliknutím na tlačítko %s sa vrátite do aplikácie OpenLP.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="577"/>
|
|
<source>Click the %s button to start OpenLP.</source>
|
|
<translation>Kliknutím na tlačítko %s spustíte aplikáciu OpenLP.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="603"/>
|
|
<source>There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later.</source>
|
|
<translation>Vyskytol sa problém s pripojením počas sťahovania, ďalšie sťahovanie bude preskočené. Pokúste sa znovu sputiť Sprievodcu po prvom spustení.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="226"/>
|
|
<source>This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the %s button below to start.</source>
|
|
<translation>Tento sprievodca vám pomôže nakonfigurovať OpenLP pre prvotné použitie. Pre štart kliknite na tlačitko %s.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="256"/>
|
|
<source>
|
|
|
|
To cancel the First Time Wizard completely (and not start OpenLP), click the %s button now.</source>
|
|
<translation>
|
|
|
|
Ak chcete úplne zrušiť sprievodcu prvým spustením (a nespustiť OpenLP), kliknite na tlačítko %s.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="230"/>
|
|
<source>Downloading Resource Index</source>
|
|
<translation>Sťahujem zdrojový index</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="231"/>
|
|
<source>Please wait while the resource index is downloaded.</source>
|
|
<translation>Čakajte prosím, až bude stiahnutý zdrojový index.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="233"/>
|
|
<source>Please wait while OpenLP downloads the resource index file...</source>
|
|
<translation>Čakajte prosím, pokiaľ aplikácia OpenLP stiahne zdrojový index...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="271"/>
|
|
<source>Downloading and Configuring</source>
|
|
<translation>Sťahovanie a nastavovanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="272"/>
|
|
<source>Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured.</source>
|
|
<translation>Počkajte prosím až budú stiahnuté všetky zdroje a aplikácia OpenLP bude nakonfigurovaná.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="663"/>
|
|
<source>Network Error</source>
|
|
<translation>Chyba siete</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="189"/>
|
|
<source>There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information</source>
|
|
<translation>Pri pokuse o získanie počiatočného nastavenia vznikla chyba siete</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="276"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Zrušiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="664"/>
|
|
<source>Unable to download some files</source>
|
|
<translation>Niektoré súbory nie je možné stiahnuť</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.FormattingTagDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="112"/>
|
|
<source>Configure Formatting Tags</source>
|
|
<translation>Nastaviť formátovacie značky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="126"/>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Popis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="127"/>
|
|
<source>Tag</source>
|
|
<translation>Značka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="128"/>
|
|
<source>Start HTML</source>
|
|
<translation>Začiatok HTML</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="129"/>
|
|
<source>End HTML</source>
|
|
<translation>Koniec HTML</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="115"/>
|
|
<source>Default Formatting</source>
|
|
<translation>Štandartné formátovanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="125"/>
|
|
<source>Custom Formatting</source>
|
|
<translation>Vlastné formátovanie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.FormattingTagForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="96"/>
|
|
<source><HTML here></source>
|
|
<translation><HTML tu></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="200"/>
|
|
<source>Validation Error</source>
|
|
<translation>Chyba overovania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="180"/>
|
|
<source>Description is missing</source>
|
|
<translation>Chýba popis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="183"/>
|
|
<source>Tag is missing</source>
|
|
<translation>Chýba značka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line="80"/>
|
|
<source>Tag %s already defined.</source>
|
|
<translation>Značka %s je už definovaná.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line="82"/>
|
|
<source>Description %s already defined.</source>
|
|
<translation>Popis %s je už definovaný.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line="149"/>
|
|
<source>Start tag %s is not valid HTML</source>
|
|
<translation>Začiatočná značka %s nie je platná značka HTML</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line="168"/>
|
|
<source>End tag %(end)s does not match end tag for start tag %(start)s</source>
|
|
<translation>Koncová značka %(end)s nezodpovedá uzatváracej značke k značke %(start)s</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.FormattingTags</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="64"/>
|
|
<source>Red</source>
|
|
<translation>Červená</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="70"/>
|
|
<source>Black</source>
|
|
<translation>Čierna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="76"/>
|
|
<source>Blue</source>
|
|
<translation>Modrá</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="82"/>
|
|
<source>Yellow</source>
|
|
<translation>Žltá</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="88"/>
|
|
<source>Green</source>
|
|
<translation>Zelená</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="94"/>
|
|
<source>Pink</source>
|
|
<translation>Ružová</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="100"/>
|
|
<source>Orange</source>
|
|
<translation>Oranžová</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="106"/>
|
|
<source>Purple</source>
|
|
<translation>Fialová</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="112"/>
|
|
<source>White</source>
|
|
<translation>Biela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="118"/>
|
|
<source>Superscript</source>
|
|
<translation>Horný index</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="123"/>
|
|
<source>Subscript</source>
|
|
<translation>Dolný index</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="128"/>
|
|
<source>Paragraph</source>
|
|
<translation>Odstavec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="133"/>
|
|
<source>Bold</source>
|
|
<translation>Tučné</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="138"/>
|
|
<source>Italics</source>
|
|
<translation>Kurzíva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="142"/>
|
|
<source>Underline</source>
|
|
<translation>Podčiarknuté</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="148"/>
|
|
<source>Break</source>
|
|
<translation>Zalomenie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.GeneralTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="207"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Všeobecné</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="208"/>
|
|
<source>Monitors</source>
|
|
<translation>Monitory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="209"/>
|
|
<source>Select monitor for output display:</source>
|
|
<translation>Vybrať monitor pre výstupné zobrazenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="210"/>
|
|
<source>Display if a single screen</source>
|
|
<translation>Zobrazenie pri jednej obrazovke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="211"/>
|
|
<source>Application Startup</source>
|
|
<translation>Spustenie aplikácie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="212"/>
|
|
<source>Show blank screen warning</source>
|
|
<translation>Zobraziť varovanie pri prázdnej obrazovke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="213"/>
|
|
<source>Automatically open the last service</source>
|
|
<translation>Automaticky otvoriť poslednú službu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="214"/>
|
|
<source>Show the splash screen</source>
|
|
<translation>Zobraziť úvodnú obrazovku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="216"/>
|
|
<source>Application Settings</source>
|
|
<translation>Nastavenie aplikácie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="217"/>
|
|
<source>Prompt to save before starting a new service</source>
|
|
<translation>Pred spustením novej služby sa pýtať na uloženie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="220"/>
|
|
<source>Automatically preview next item in service</source>
|
|
<translation>Automatický náhľad ďalšej položky v službe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="223"/>
|
|
<source> sec</source>
|
|
<translation>sek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="224"/>
|
|
<source>CCLI Details</source>
|
|
<translation>CCLI Detaily</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="226"/>
|
|
<source>SongSelect username:</source>
|
|
<translation>SongSelect používateľské meno:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="227"/>
|
|
<source>SongSelect password:</source>
|
|
<translation>SongSelect heslo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="230"/>
|
|
<source>X</source>
|
|
<translation>X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="231"/>
|
|
<source>Y</source>
|
|
<translation>Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="232"/>
|
|
<source>Height</source>
|
|
<translation>Výška</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="233"/>
|
|
<source>Width</source>
|
|
<translation>Šírka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="215"/>
|
|
<source>Check for updates to OpenLP</source>
|
|
<translation>Kontrola aktualizácií aplikácie OpenLP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="219"/>
|
|
<source>Unblank display when adding new live item</source>
|
|
<translation>Odkryť zobrazenie pri pridávaní novej položky naživo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="222"/>
|
|
<source>Timed slide interval:</source>
|
|
<translation>Časový interval medzi snímkami:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="234"/>
|
|
<source>Background Audio</source>
|
|
<translation>Zvuk na pozadí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="235"/>
|
|
<source>Start background audio paused</source>
|
|
<translation>Spustiť zvuk na pozadí pozastavený</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="321"/>
|
|
<source>Service Item Slide Limits</source>
|
|
<translation>Obmedzenia snímku položky služby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="229"/>
|
|
<source>Override display position:</source>
|
|
<translation>Prekryť pozíciu zobrazenia:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="236"/>
|
|
<source>Repeat track list</source>
|
|
<translation>Opakovať zoznam stôp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="322"/>
|
|
<source>Behavior of next/previous on the last/first slide:</source>
|
|
<translation>Správanie nasledujúceho/predchádzajúceho na poslednom/prvom snímku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="323"/>
|
|
<source>&Remain on Slide</source>
|
|
<translation>&Zostať na snímku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="324"/>
|
|
<source>&Wrap around</source>
|
|
<translation>&Skok na prvý/posledný snímok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="325"/>
|
|
<source>&Move to next/previous service item</source>
|
|
<translation>&Presuň na nasledujúcu/predchádzajúcu položku v službe</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.LanguageManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/utils/languagemanager.py" line="121"/>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation>Jazyk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/utils/languagemanager.py" line="121"/>
|
|
<source>Please restart OpenLP to use your new language setting.</source>
|
|
<translation>Zmeny nastavenia jazyka sa prejavia po reštartovaní aplikácie OpenLP.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.MainDisplay</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/maindisplay.py" line="244"/>
|
|
<source>OpenLP Display</source>
|
|
<translation>Zobrazenie OpenLP</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="390"/>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>&Súbor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="391"/>
|
|
<source>&Import</source>
|
|
<translation>&Import</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="392"/>
|
|
<source>&Export</source>
|
|
<translation>&Export</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="394"/>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>&Zobraziť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="395"/>
|
|
<source>M&ode</source>
|
|
<translation>&Réžim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="396"/>
|
|
<source>&Tools</source>
|
|
<translation>&Nástroje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="397"/>
|
|
<source>&Settings</source>
|
|
<translation>Nas&tavenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="424"/>
|
|
<source>&Language</source>
|
|
<translation>&Jazyk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="399"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Pomocník</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="401"/>
|
|
<source>Service Manager</source>
|
|
<translation>Správca služby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="402"/>
|
|
<source>Theme Manager</source>
|
|
<translation>Správca motívov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="409"/>
|
|
<source>Open an existing service.</source>
|
|
<translation>Otvoriť existujúcu službu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="412"/>
|
|
<source>Save the current service to disk.</source>
|
|
<translation>Uložiť súčasnú službu na disk.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="414"/>
|
|
<source>Save Service As</source>
|
|
<translation>Uložiť službu ako</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="415"/>
|
|
<source>Save the current service under a new name.</source>
|
|
<translation>Uložiť súčasnú službu s novým názvom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="419"/>
|
|
<source>E&xit</source>
|
|
<translation>&Ukončiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="420"/>
|
|
<source>Quit OpenLP</source>
|
|
<translation>Ukončiť OpenLP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="423"/>
|
|
<source>&Theme</source>
|
|
<translation>&Motív</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="427"/>
|
|
<source>&Configure OpenLP...</source>
|
|
<translation>&Nastaviť OpenLP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="439"/>
|
|
<source>&Media Manager</source>
|
|
<translation>&Správca médií</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="440"/>
|
|
<source>Toggle Media Manager</source>
|
|
<translation>Prepnúť správcu médií</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="441"/>
|
|
<source>Toggle the visibility of the media manager.</source>
|
|
<translation>Prepnúť viditeľnosť správcu médií.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="443"/>
|
|
<source>&Theme Manager</source>
|
|
<translation>&Správca motívov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="444"/>
|
|
<source>Toggle Theme Manager</source>
|
|
<translation>Prepnúť správcu motívu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="445"/>
|
|
<source>Toggle the visibility of the theme manager.</source>
|
|
<translation>Prepnúť viditeľnosť správcu motívu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="447"/>
|
|
<source>&Service Manager</source>
|
|
<translation>&Správca služby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="448"/>
|
|
<source>Toggle Service Manager</source>
|
|
<translation>Prepnúť správcu služby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="449"/>
|
|
<source>Toggle the visibility of the service manager.</source>
|
|
<translation>Prepnúť viditeľnosť správcu služby.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="451"/>
|
|
<source>&Preview Panel</source>
|
|
<translation>&Panel náhľadu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="452"/>
|
|
<source>Toggle Preview Panel</source>
|
|
<translation>Prepnúť panel náhľadu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="453"/>
|
|
<source>Toggle the visibility of the preview panel.</source>
|
|
<translation>Prepnúť viditeľnosť panelu náhľadu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="455"/>
|
|
<source>&Live Panel</source>
|
|
<translation>&Panel Naživo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="456"/>
|
|
<source>Toggle Live Panel</source>
|
|
<translation>Prepnúť panel Naživo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="459"/>
|
|
<source>Toggle the visibility of the live panel.</source>
|
|
<translation>Prepnúť viditeľnosť panelu Naživo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="461"/>
|
|
<source>List the Plugins</source>
|
|
<translation>Vypísať moduly</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="465"/>
|
|
<source>&User Guide</source>
|
|
<translation>&Používateľská príručka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="462"/>
|
|
<source>&About</source>
|
|
<translation>&O aplikácii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="463"/>
|
|
<source>More information about OpenLP</source>
|
|
<translation>Viac informácií o aplikácii OpenLP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="466"/>
|
|
<source>&Online Help</source>
|
|
<translation>&Online pomocník</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="470"/>
|
|
<source>&Web Site</source>
|
|
<translation>&Webová stránka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="475"/>
|
|
<source>Use the system language, if available.</source>
|
|
<translation>Použiť jazyk systému, ak je dostupný.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="473"/>
|
|
<source>Set the interface language to %s</source>
|
|
<translation>Jazyk rozhrania nastavený na %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="476"/>
|
|
<source>Add &Tool...</source>
|
|
<translation>Pridať &nástroj...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="477"/>
|
|
<source>Add an application to the list of tools.</source>
|
|
<translation>Pridať aplikáciu do zoznamu nástrojov.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="488"/>
|
|
<source>&Default</source>
|
|
<translation>&Predvolený</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="489"/>
|
|
<source>Set the view mode back to the default.</source>
|
|
<translation>Nastaviť režim zobrazenia späť na predvolený.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="490"/>
|
|
<source>&Setup</source>
|
|
<translation>&Náhľad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="491"/>
|
|
<source>Set the view mode to Setup.</source>
|
|
<translation>&Nastaviť režim zobrazenia na Nastavenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="492"/>
|
|
<source>&Live</source>
|
|
<translation>&Naživo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="493"/>
|
|
<source>Set the view mode to Live.</source>
|
|
<translation>Nastaviť režim zobrazenia na Naživo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="624"/>
|
|
<source>Version %s of OpenLP is now available for download (you are currently running version %s).
|
|
|
|
You can download the latest version from http://openlp.org/.</source>
|
|
<translation>Na stiahnutie je dostupná verzia %s aplikácie OpenLP (v súčasnej dobe používate verziu %s).
|
|
|
|
Najnovšiu verziu si môžte stiahnuť z http://openlp.org/.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="627"/>
|
|
<source>OpenLP Version Updated</source>
|
|
<translation>Verzia OpenLP bola aktualizovaná</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="728"/>
|
|
<source>OpenLP Main Display Blanked</source>
|
|
<translation>Hlavné zobrazenie OpenLP je prázdne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="728"/>
|
|
<source>The Main Display has been blanked out</source>
|
|
<translation>Hlavné zobrazenie je vymazané.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1173"/>
|
|
<source>Default Theme: %s</source>
|
|
<translation>Predvolený motív: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/utils/languagemanager.py" line="84"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<comment>Please add the name of your language here</comment>
|
|
<translation>Slovenčina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="425"/>
|
|
<source>Configure &Shortcuts...</source>
|
|
<translation>Klávesové &skratky...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="479"/>
|
|
<source>Open &Data Folder...</source>
|
|
<translation>Otvoriť &dátový priečinok...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="480"/>
|
|
<source>Open the folder where songs, bibles and other data resides.</source>
|
|
<translation>Otvoriť priečinok, kde sa nachádzajú piesne, biblie a ostatné dáta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="474"/>
|
|
<source>&Autodetect</source>
|
|
<translation>&Automaticky detekovať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="485"/>
|
|
<source>Update Theme Images</source>
|
|
<translation>Aktualizovať obrázky motívov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="486"/>
|
|
<source>Update the preview images for all themes.</source>
|
|
<translation>Aktualizovať náhľady obrázkov všetkých motívov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="418"/>
|
|
<source>Print the current service.</source>
|
|
<translation>Tlačiť aktuálnu službu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="457"/>
|
|
<source>L&ock Panels</source>
|
|
<translation>&Zamknúť panely</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="458"/>
|
|
<source>Prevent the panels being moved.</source>
|
|
<translation>Zabrániť presunu panelov.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="482"/>
|
|
<source>Re-run First Time Wizard</source>
|
|
<translation>Znovu spustiť Sprievodcu prvým spustením.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="483"/>
|
|
<source>Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes.</source>
|
|
<translation>Znovu spustiť Sprievodcu prvým spustením, importovať piesne, biblie a motívy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="681"/>
|
|
<source>Re-run First Time Wizard?</source>
|
|
<translation>Spustiť znovu Sprievodcu prvým spustením?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="681"/>
|
|
<source>Are you sure you want to re-run the First Time Wizard?
|
|
|
|
Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme.</source>
|
|
<translation>Ste si istý, že chcete znova spustiť Sprievodcu prvým spustením?
|
|
|
|
Znovu spustením tohto sprievodcu môže dojsť k zmenám aktuálneho nastavenia aplikácie OpenLP a pravdepodobne budú pridané piesne k existujúcemu zoznamu a zmenený predvolený motív.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1313"/>
|
|
<source>Clear List</source>
|
|
<comment>Clear List of recent files</comment>
|
|
<translation>Vyprádzniť zoznam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1313"/>
|
|
<source>Clear the list of recent files.</source>
|
|
<translation>Vyprázdniť zoznam nedávnych súborov.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="426"/>
|
|
<source>Configure &Formatting Tags...</source>
|
|
<translation>Nastaviť &formátovacie značky...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="428"/>
|
|
<source>Export OpenLP settings to a specified *.config file</source>
|
|
<translation>Export OpenLP nastavení do určitého *.config súboru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="434"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Nastavenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="431"/>
|
|
<source>Import OpenLP settings from a specified *.config file previously exported on this or another machine</source>
|
|
<translation>Import OpenLP nastavenia z určitého *.config súboru predtým exportovaného na tomto alebo inom stroji.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="840"/>
|
|
<source>Import settings?</source>
|
|
<translation>Importovať nastavenia?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="853"/>
|
|
<source>Open File</source>
|
|
<translation>Otvoriť súbor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="853"/>
|
|
<source>OpenLP Export Settings Files (*.conf)</source>
|
|
<translation>Súbory exportovaného nastavenia OpenLP (*.conf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="931"/>
|
|
<source>Import settings</source>
|
|
<translation>Import nastavení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="931"/>
|
|
<source>OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP.</source>
|
|
<translation>Aplikácia OpenLP sa teraz ukončí. Importované nastavenia sa použijú pri ďalšom spustení.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="944"/>
|
|
<source>Export Settings File</source>
|
|
<translation>Súbor exportovaného nastavenia.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="944"/>
|
|
<source>OpenLP Export Settings File (*.conf)</source>
|
|
<translation>Súbor exportovaného nastavenia OpenLP (*.conf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1416"/>
|
|
<source>New Data Directory Error</source>
|
|
<translation>Chyba nového dátového priečinka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1408"/>
|
|
<source>Copying OpenLP data to new data directory location - %s - Please wait for copy to finish</source>
|
|
<translation>Kopírovanie OpenLP dát do nového umiestnenia dátového priečinka - %s - Počkajte prosím na dokokončenie kopírovania.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1416"/>
|
|
<source>OpenLP Data directory copy failed
|
|
|
|
%s</source>
|
|
<translation>Kopírovanie dátového priečinku OpenLP zlyhalo %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="329"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Všeobecné</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="400"/>
|
|
<source>Library</source>
|
|
<translation>Knižnica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="468"/>
|
|
<source>Jump to the search box of the current active plugin.</source>
|
|
<translation>Skočiť na vyhľadávacie pole aktuálneho aktívneho pluginu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="840"/>
|
|
<source>Are you sure you want to import settings?
|
|
|
|
Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration.
|
|
|
|
Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally.</source>
|
|
<translation>Chceš importovať tieto nastavenia?
|
|
|
|
Tieto importované nastavenia trvalo zmenia súčasnú konfiguráciu OpenLP.
|
|
|
|
Import nesprávných nastavení môže viesť k neočakávanému správaniu alebo padaniu aplikácie OpenLP.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="890"/>
|
|
<source>The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file.
|
|
|
|
Processing has terminated and no changes have been made.</source>
|
|
<translation>Vybraný súbor nie je platný súbor s OpenLP nastaveniami..
|
|
|
|
Proces bude ukončený a žiadne zmeny sa neuložia.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="403"/>
|
|
<source>Projector Manager</source>
|
|
<translation>Správca &projektora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="436"/>
|
|
<source>Toggle Projector Manager</source>
|
|
<translation>Prepnúť správcu projektora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="437"/>
|
|
<source>Toggle the visibility of the Projector Manager</source>
|
|
<translation>Prepnúť viditeľnosť správcu projektora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1022"/>
|
|
<source>Export setting error</source>
|
|
<translation>Chyba exportu nastavenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="998"/>
|
|
<source>The key "%s" does not have a default value so it will be skipped in this export.</source>
|
|
<translation>Kľúč "%s" nemá východziu hodnotu a preto bude pri tomto exporte preskočený.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1022"/>
|
|
<source>An error occurred while exporting the settings: %s</source>
|
|
<translation>Vyskytla sa chyba pri exporte nastavení: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="393"/>
|
|
<source>&Recent Services</source>
|
|
<translation>Ne&dávne služby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="404"/>
|
|
<source>&New Service</source>
|
|
<translation>&Nová služba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="407"/>
|
|
<source>&Open Service</source>
|
|
<translation>&Otvoriť službu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="410"/>
|
|
<source>&Save Service</source>
|
|
<translation>&Uložiť službu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="413"/>
|
|
<source>Save Service &As...</source>
|
|
<translation>Uložit službu &ako</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="460"/>
|
|
<source>&Manage Plugins</source>
|
|
<translation>Spravovať &moduly</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1101"/>
|
|
<source>Exit OpenLP</source>
|
|
<translation>Ukončiť OpenLP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1101"/>
|
|
<source>Are you sure you want to exit OpenLP?</source>
|
|
<translation>Chcete naozaj ukončiť aplikáciu OpenLP?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1108"/>
|
|
<source>&Exit OpenLP</source>
|
|
<translation>U&končit OpenLP</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.Manager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/db.py" line="243"/>
|
|
<source>Database Error</source>
|
|
<translation>Chyba databázy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/db.py" line="243"/>
|
|
<source>The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version %d, while OpenLP expects version %d. The database will not be loaded.
|
|
|
|
Database: %s</source>
|
|
<translation>Databáza na načítanie bola vytvorená v novšej verzii aplikácie OpenLP. Verzia databázy je %d, zatiaľ čo OpenLP očakáva verziu %d. Databáza nebude načítaná.
|
|
|
|
Databáza: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/db.py" line="87"/>
|
|
<source>OpenLP cannot load your database.
|
|
|
|
Database: %s</source>
|
|
<translation>Aplikácia OpenLP nemôže načítať databázu.
|
|
|
|
Databáza: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.MediaManagerItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/__init__.py" line="255"/>
|
|
<source>No Items Selected</source>
|
|
<translation>Nevybrané žiadne položky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="149"/>
|
|
<source>&Add to selected Service Item</source>
|
|
<translation>&Pridať k vybranej položke služby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="479"/>
|
|
<source>You must select one or more items to preview.</source>
|
|
<translation>K náhľadu je potrebné vybrať jednu alebo viac položiek.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="496"/>
|
|
<source>You must select one or more items to send live.</source>
|
|
<translation>Pre zobrazenie naživo je potrebné vybrať jednu alebo viac položiek.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="589"/>
|
|
<source>You must select one or more items.</source>
|
|
<translation>Je potrebné vybrať jednu alebo viac položiek.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="596"/>
|
|
<source>You must select an existing service item to add to.</source>
|
|
<translation>K pridaniu je potrebné vybrať existujúcu položku služby.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="604"/>
|
|
<source>Invalid Service Item</source>
|
|
<translation>Neplatná položka služby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="604"/>
|
|
<source>You must select a %s service item.</source>
|
|
<translation>Je potrebné vybrať %s položku služby.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="545"/>
|
|
<source>You must select one or more items to add.</source>
|
|
<translation>Pre pridanie je potrebné vybrať jednu alebo viac položiek.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="638"/>
|
|
<source>No Search Results</source>
|
|
<translation>Žiadne výsledky vyhľadávania.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="333"/>
|
|
<source>Invalid File Type</source>
|
|
<translation>Neplatný typ súboru.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="333"/>
|
|
<source>Invalid File %s.
|
|
Suffix not supported</source>
|
|
<translation>Nepltný súbor %s.
|
|
Prípona nie je podporovaná</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="109"/>
|
|
<source>&Clone</source>
|
|
<translation>&Klonovať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="379"/>
|
|
<source>Duplicate files were found on import and were ignored.</source>
|
|
<translation>Pri importe boli nájdené duplicitné súbory, ktoré boli ignorované.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.OpenLyricsImportError</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/openlyricsxml.py" line="703"/>
|
|
<source><lyrics> tag is missing.</source>
|
|
<translation>Chýbajúca značka <lyrics>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/openlyricsxml.py" line="708"/>
|
|
<source><verse> tag is missing.</source>
|
|
<translation>Chýbajúca značka <verse>.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.PJLink1</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line="256"/>
|
|
<source>Unknown status</source>
|
|
<translation>Neznámy stav</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line="266"/>
|
|
<source>No message</source>
|
|
<translation>Žiadna správa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line="523"/>
|
|
<source>Error while sending data to projector</source>
|
|
<translation>Chyba pri posielaní dát do projetora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line="547"/>
|
|
<source>Undefined command:</source>
|
|
<translation>Nedefinovaný príkaz:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.PlayerTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/playertab.py" line="56"/>
|
|
<source>Players</source>
|
|
<translation>Prehrávače</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/playertab.py" line="125"/>
|
|
<source>Available Media Players</source>
|
|
<translation>Dostupné prehrávače médií</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/playertab.py" line="126"/>
|
|
<source>Player Search Order</source>
|
|
<translation>Poradie vyhľadávania prehrávačov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/playertab.py" line="129"/>
|
|
<source>Visible background for videos with aspect ratio different to screen.</source>
|
|
<translation>Viditeľné pozadie pre videa s iným pomerom strán než má obrazovka.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/playertab.py" line="254"/>
|
|
<source>%s (unavailable)</source>
|
|
<translation>%s (nedostupný)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/playertab.py" line="256"/>
|
|
<source>NOTE: To use VLC you must install the %s version</source>
|
|
<comment>Will insert "32bit" or "64bit"</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.PluginForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/plugindialog.py" line="82"/>
|
|
<source>Plugin Details</source>
|
|
<translation>Podrobnosti k modulu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/plugindialog.py" line="85"/>
|
|
<source>Status:</source>
|
|
<translation>Stav:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/plugindialog.py" line="86"/>
|
|
<source>Active</source>
|
|
<translation>Aktívny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/plugindialog.py" line="87"/>
|
|
<source>Inactive</source>
|
|
<translation>Neaktívny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/pluginform.py" line="145"/>
|
|
<source>%s (Inactive)</source>
|
|
<translation>%s (Neaktívny)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/pluginform.py" line="143"/>
|
|
<source>%s (Active)</source>
|
|
<translation>%s (Aktívny)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/pluginform.py" line="147"/>
|
|
<source>%s (Disabled)</source>
|
|
<translation>%s (Vypnutý)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/plugindialog.py" line="81"/>
|
|
<source>Manage Plugins</source>
|
|
<translation>Spravovať moduly</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.PrintServiceDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="148"/>
|
|
<source>Fit Page</source>
|
|
<translation>Prispôsobiť stránke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="148"/>
|
|
<source>Fit Width</source>
|
|
<translation>Prispôsobiť šírke</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.PrintServiceForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="138"/>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>Možnosti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="69"/>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Kopírovať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="71"/>
|
|
<source>Copy as HTML</source>
|
|
<translation>Kopírovať ako HTML</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="137"/>
|
|
<source>Zoom In</source>
|
|
<translation>Zväčšiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="135"/>
|
|
<source>Zoom Out</source>
|
|
<translation>Zmenšiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="136"/>
|
|
<source>Zoom Original</source>
|
|
<translation>Pôvodná veľkosť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="141"/>
|
|
<source>Other Options</source>
|
|
<translation>Ostatné možnosti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="142"/>
|
|
<source>Include slide text if available</source>
|
|
<translation>Zahrnúť text snímku, ak je k dispozícii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="144"/>
|
|
<source>Include service item notes</source>
|
|
<translation>Zahrnúť poznámky položky služby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="145"/>
|
|
<source>Include play length of media items</source>
|
|
<translation>Zahrnúť dĺžku prehrávania mediálnych položiek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="143"/>
|
|
<source>Add page break before each text item</source>
|
|
<translation>Pridať zalomenie stránky pred každou položkou textu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="146"/>
|
|
<source>Service Sheet</source>
|
|
<translation>List služby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="61"/>
|
|
<source>Print</source>
|
|
<translation>Tlač</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="139"/>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation>Nadpis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="140"/>
|
|
<source>Custom Footer Text:</source>
|
|
<translation>Vlastný text zápätia:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ProjectorConstants</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="211"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="212"/>
|
|
<source>General projector error</source>
|
|
<translation>Všeobecná chyba projektora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="213"/>
|
|
<source>Not connected error</source>
|
|
<translation>Chyba pripojenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="214"/>
|
|
<source>Lamp error</source>
|
|
<translation>Chyba lampy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="215"/>
|
|
<source>Fan error</source>
|
|
<translation>Chyba ventilátora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="216"/>
|
|
<source>High temperature detected</source>
|
|
<translation>Zistená vysoká teplota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="217"/>
|
|
<source>Cover open detected</source>
|
|
<translation>Zistený otvorený kryt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="218"/>
|
|
<source>Check filter</source>
|
|
<translation>Kontrola filtra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="219"/>
|
|
<source>Authentication Error</source>
|
|
<translation>Chyba prihlásenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="220"/>
|
|
<source>Undefined Command</source>
|
|
<translation>Nedefinovaný príkaz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="221"/>
|
|
<source>Invalid Parameter</source>
|
|
<translation>Chybný parameter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="222"/>
|
|
<source>Projector Busy</source>
|
|
<translation>Projektor zaneprázdnený</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="223"/>
|
|
<source>Projector/Display Error</source>
|
|
<translation>Chyba projektora/zobrazenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="224"/>
|
|
<source>Invalid packet received</source>
|
|
<translation>Prijatý neplatný paket</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="225"/>
|
|
<source>Warning condition detected</source>
|
|
<translation>Zistený varovný stav</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="226"/>
|
|
<source>Error condition detected</source>
|
|
<translation>Zistený chybový stav</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="227"/>
|
|
<source>PJLink class not supported</source>
|
|
<translation>PJLink trieda nepodporovaná</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="228"/>
|
|
<source>Invalid prefix character</source>
|
|
<translation>Neplatný znak prípony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="229"/>
|
|
<source>The connection was refused by the peer (or timed out)</source>
|
|
<translation>Spojenie odmietnuté druhou stranou (alebo vypršal čas)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="231"/>
|
|
<source>The remote host closed the connection</source>
|
|
<translation>Vzdialené zariadenie ukončilo spojenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="233"/>
|
|
<source>The host address was not found</source>
|
|
<translation>Adresa zariadenia nebola nájdená</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="234"/>
|
|
<source>The socket operation failed because the application lacked the required privileges</source>
|
|
<translation>Operácia soketu zlyhala pretože aplikácia nema potrebné oprávnenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="237"/>
|
|
<source>The local system ran out of resources (e.g., too many sockets)</source>
|
|
<translation>Váš operačný systém nemá dostatok prostriedkov (napr. príliš veľa soketov)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="239"/>
|
|
<source>The socket operation timed out</source>
|
|
<translation>Operácia soketu vypršala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="241"/>
|
|
<source>The datagram was larger than the operating system's limit</source>
|
|
<translation>Datagram bol väčší ako limity operačného systému</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="243"/>
|
|
<source>An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?)</source>
|
|
<translation>Vznikla chyba v sieti (Možno niekto vytiahol zástrčku)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="245"/>
|
|
<source>The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive</source>
|
|
<translation>Špecifikovaná adresa pre socket.bind() sa už používa a bola nastavena na výhradný režim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="248"/>
|
|
<source>The address specified to socket.bind() does not belong to the host</source>
|
|
<translation>Špecifikovaná adresa pre socket.bind() nepatrí zariadeniu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="251"/>
|
|
<source>The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support)</source>
|
|
<translation>Požadovaná operácia soketu nie je podporovaná vašim operačným systémom (napr. chýbajúca podpora IPv6)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="254"/>
|
|
<source>The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication</source>
|
|
<translation>Soket používa proxy server a ten požaduje overenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="257"/>
|
|
<source>The SSL/TLS handshake failed</source>
|
|
<translation>Zlyhala kominikácia SSL/TLS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="259"/>
|
|
<source>The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background)</source>
|
|
<translation>Posledný pokus operácie stále prebieha (stále prebieha na pozadí)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="262"/>
|
|
<source>Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied</source>
|
|
<translation>Spojenie s proxy serverom zlyhalo pretože spojenie k tomuto serveru bolo odmietnuté</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="265"/>
|
|
<source>The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established)</source>
|
|
<translation>Spojenie s proxy serverom bolo nečakane uzavreté (predtým než bolo vytvorené spojenie s druhou stranou)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="268"/>
|
|
<source>The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase.</source>
|
|
<translation>Spojenie s proxy serverom vypršalo alebo proxy server prestal odpovedať počas overovacej fázy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="271"/>
|
|
<source>The proxy address set with setProxy() was not found</source>
|
|
<translation>Adresa proxy servera nastavená v setProxy() nebola nájdená</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="276"/>
|
|
<source>An unidentified error occurred</source>
|
|
<translation>Vznikla neidentifikovateľná chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="277"/>
|
|
<source>Not connected</source>
|
|
<translation>Nepripojený</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="278"/>
|
|
<source>Connecting</source>
|
|
<translation>Pripájam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="279"/>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>Pripojený</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="280"/>
|
|
<source>Getting status</source>
|
|
<translation>Zisťujem stav</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="281"/>
|
|
<source>Off</source>
|
|
<translation>Vypnuté</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="282"/>
|
|
<source>Initialize in progress</source>
|
|
<translation>Prebieha inicializácia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="283"/>
|
|
<source>Power in standby</source>
|
|
<translation>Úsporný režim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="284"/>
|
|
<source>Warmup in progress</source>
|
|
<translation>Prebieha zahrievanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="285"/>
|
|
<source>Power is on</source>
|
|
<translation>Napájanie je zapnuté</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="286"/>
|
|
<source>Cooldown in progress</source>
|
|
<translation>Prebieha ochladzovanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="287"/>
|
|
<source>Projector Information available</source>
|
|
<translation>Informácie o projektore k dispozícii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="288"/>
|
|
<source>Sending data</source>
|
|
<translation>Posielam data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="289"/>
|
|
<source>Received data</source>
|
|
<translation>Prijímam data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/constants.py" line="273"/>
|
|
<source>The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood</source>
|
|
<translation>Vytvorenie spojenia s proxy serverom zlyhalo pretože sa nepodarilo porozumiet odpovede z proxy servera</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ProjectorEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="172"/>
|
|
<source>Name Not Set</source>
|
|
<translation>Názov nenastavený</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="172"/>
|
|
<source>You must enter a name for this entry.<br />Please enter a new name for this entry.</source>
|
|
<translation>Musíte zadať názov pre položku.<br />Pros9m zadajte nový názov pre položku.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="182"/>
|
|
<source>Duplicate Name</source>
|
|
<translation>Duplicitný názov</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ProjectorEditForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="110"/>
|
|
<source>Add New Projector</source>
|
|
<translation>Pridať nový projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="113"/>
|
|
<source>Edit Projector</source>
|
|
<translation>Upraviť projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="115"/>
|
|
<source>IP Address</source>
|
|
<translation>IP adresa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="118"/>
|
|
<source>Port Number</source>
|
|
<translation>Číslo portu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="120"/>
|
|
<source>PIN</source>
|
|
<translation>PIN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="122"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Názov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="124"/>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Umiestnenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="126"/>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Poznámky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="237"/>
|
|
<source>Database Error</source>
|
|
<translation>Chyba databázy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="237"/>
|
|
<source>There was an error saving projector information. See the log for the error</source>
|
|
<translation>Vznikla chyba pri ukladaní informacií o projektore. Viac o chybe v logovacom súbore.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ProjectorManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="83"/>
|
|
<source>Add Projector</source>
|
|
<translation>Pridať projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="83"/>
|
|
<source>Add a new projector</source>
|
|
<translation>Pridať nový projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="89"/>
|
|
<source>Edit Projector</source>
|
|
<translation>Upraviť projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="89"/>
|
|
<source>Edit selected projector</source>
|
|
<translation>Upraviť vybraný projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="94"/>
|
|
<source>Delete Projector</source>
|
|
<translation>Zmazať projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="94"/>
|
|
<source>Delete selected projector</source>
|
|
<translation>Zmazať vybraný projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="100"/>
|
|
<source>Select Input Source</source>
|
|
<translation>Vybrať zdroj vstupu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="100"/>
|
|
<source>Choose input source on selected projector</source>
|
|
<translation>Vybrať zdroj vstupu u vybraného projektoru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="106"/>
|
|
<source>View Projector</source>
|
|
<translation>Zobraziť projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="106"/>
|
|
<source>View selected projector information</source>
|
|
<translation>Zobraziť informácie k vybranému projektoru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="120"/>
|
|
<source>Connect to selected projector</source>
|
|
<translation>Pripojiť sa k vybranému projektoru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="120"/>
|
|
<source>Connect to selected projectors</source>
|
|
<translation>Pripojiť sa k vybraným projektorom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="127"/>
|
|
<source>Disconnect from selected projectors</source>
|
|
<translation>Odpojiť sa od vybraných projektorov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="134"/>
|
|
<source>Disconnect from selected projector</source>
|
|
<translation>Odpojiť sa od vybraného projektoru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="149"/>
|
|
<source>Power on selected projector</source>
|
|
<translation>Zapnúť vybraný projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="162"/>
|
|
<source>Standby selected projector</source>
|
|
<translation>Úsporný režim pre vybraný projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="162"/>
|
|
<source>Put selected projector in standby</source>
|
|
<translation>Prepnúť vybraný projektor do úsporného režimu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="176"/>
|
|
<source>Blank selected projector screen</source>
|
|
<translation>Prázdna obrazovka na vybranom projektore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="190"/>
|
|
<source>Show selected projector screen</source>
|
|
<translation>Zobraziť obrazovku na vybranom projektore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="212"/>
|
|
<source>&View Projector Information</source>
|
|
<translation>&Zobraziť informácie o projektore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="217"/>
|
|
<source>&Edit Projector</source>
|
|
<translation>&Upraviť projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="223"/>
|
|
<source>&Connect Projector</source>
|
|
<translation>&Pripojiť projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="228"/>
|
|
<source>D&isconnect Projector</source>
|
|
<translation>&Odpojiť projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="234"/>
|
|
<source>Power &On Projector</source>
|
|
<translation>Z&apnúť projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="239"/>
|
|
<source>Power O&ff Projector</source>
|
|
<translation>&Vypnúť projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="245"/>
|
|
<source>Select &Input</source>
|
|
<translation>Vybrať vst&up</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="250"/>
|
|
<source>Edit Input Source</source>
|
|
<translation>Upraviť zdroj vstupu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="255"/>
|
|
<source>&Blank Projector Screen</source>
|
|
<translation>&Prázdna obrazovka na projektore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="260"/>
|
|
<source>&Show Projector Screen</source>
|
|
<translation>Zobraziť &obrazovku na projektore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="266"/>
|
|
<source>&Delete Projector</source>
|
|
<translation>&Zmazať projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="630"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Názov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="632"/>
|
|
<source>IP</source>
|
|
<translation>IP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="634"/>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation>Port</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="636"/>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Poznámky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="640"/>
|
|
<source>Projector information not available at this time.</source>
|
|
<translation>Informácie o projektore nie sú teraz dostupné.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="643"/>
|
|
<source>Projector Name</source>
|
|
<translation>Názov projektora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="645"/>
|
|
<source>Manufacturer</source>
|
|
<translation>Výrobca</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="647"/>
|
|
<source>Model</source>
|
|
<translation>Model</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="649"/>
|
|
<source>Other info</source>
|
|
<translation>Ostatné informácie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="651"/>
|
|
<source>Power status</source>
|
|
<translation>Stav napájania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="653"/>
|
|
<source>Shutter is</source>
|
|
<translation>Clona je</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="653"/>
|
|
<source>Closed</source>
|
|
<translation>Zavretá</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="656"/>
|
|
<source>Current source input is</source>
|
|
<translation>Aktuálnym zdrojom vstupu je</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="661"/>
|
|
<source>Lamp</source>
|
|
<translation>Lampa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="661"/>
|
|
<source>On</source>
|
|
<translation>Zapnuté</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="661"/>
|
|
<source>Off</source>
|
|
<translation>Vypnuté</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="661"/>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation>Hodín</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="672"/>
|
|
<source>No current errors or warnings</source>
|
|
<translation>Momentálne nie sú žiadne chyby alebo varovania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="674"/>
|
|
<source>Current errors/warnings</source>
|
|
<translation>Aktuálne chyby/varovania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="677"/>
|
|
<source>Projector Information</source>
|
|
<translation>Informácie o projektore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="809"/>
|
|
<source>No message</source>
|
|
<translation>Žiadna správa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="972"/>
|
|
<source>Not Implemented Yet</source>
|
|
<translation>Ešte nie je implementované</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="476"/>
|
|
<source>Delete projector (%s) %s?</source>
|
|
<translation>Zmazať projektor (%s) %s?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/manager.py" line="478"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete this projector?</source>
|
|
<translation>Ste si istý, že chcete zmazať tento projektor?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ProjectorPJLink</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line="747"/>
|
|
<source>Fan</source>
|
|
<translation>Ventilátor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line="751"/>
|
|
<source>Lamp</source>
|
|
<translation>Lampa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line="755"/>
|
|
<source>Temperature</source>
|
|
<translation>Teplota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line="759"/>
|
|
<source>Cover</source>
|
|
<translation>Kryt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line="763"/>
|
|
<source>Filter</source>
|
|
<translation>Filter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/projector/pjlink1.py" line="767"/>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation>Ďalšie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ProjectorTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/tab.py" line="50"/>
|
|
<source>Projector</source>
|
|
<translation>Projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/tab.py" line="99"/>
|
|
<source>Communication Options</source>
|
|
<translation>Možnosti komunikácie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/tab.py" line="101"/>
|
|
<source>Connect to projectors on startup</source>
|
|
<translation>Pripojiť sa k projektorom pri štarte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/tab.py" line="103"/>
|
|
<source>Socket timeout (seconds)</source>
|
|
<translation>Časový limit soketu (sekundy)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/tab.py" line="105"/>
|
|
<source>Poll time (seconds)</source>
|
|
<translation>Čas vyhľadávania (sekundy)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/tab.py" line="109"/>
|
|
<source>Tabbed dialog box</source>
|
|
<translation>Dialogové okno s panelmi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/tab.py" line="111"/>
|
|
<source>Single dialog box</source>
|
|
<translation>Samostané dialogové okno</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ProjectorWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="198"/>
|
|
<source>Duplicate IP Address</source>
|
|
<translation>Duplicitná IP adresa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="207"/>
|
|
<source>Invalid IP Address</source>
|
|
<translation>Neplatná IP adresa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/editform.py" line="216"/>
|
|
<source>Invalid Port Number</source>
|
|
<translation>Neplatné číslo portu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ScreenList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/screen.py" line="135"/>
|
|
<source>Screen</source>
|
|
<translation>Obrazovka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/screen.py" line="137"/>
|
|
<source>primary</source>
|
|
<translation>Primárny</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ServiceItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/serviceitem.py" line="617"/>
|
|
<source><strong>Start</strong>: %s</source>
|
|
<translation><strong>Začiatok</strong>:%s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/serviceitem.py" line="620"/>
|
|
<source><strong>Length</strong>: %s</source>
|
|
<translation><strong>Dĺžka</strong>:%s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/serviceitem.py" line="334"/>
|
|
<source>[slide %d]</source>
|
|
<translation>[snímok %d]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ServiceItemEditForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/serviceitemeditdialog.py" line="71"/>
|
|
<source>Reorder Service Item</source>
|
|
<translation>Zmeniť poradie položky služby</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ServiceManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="155"/>
|
|
<source>Move to &top</source>
|
|
<translation>Presuň na &začiatok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="155"/>
|
|
<source>Move item to the top of the service.</source>
|
|
<translation>Presuň položku do hornej časti služby.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="160"/>
|
|
<source>Move &up</source>
|
|
<translation>Pohyb &nahor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="160"/>
|
|
<source>Move item up one position in the service.</source>
|
|
<translation>Presuň položku nahor o jednu pozíciu v službe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="175"/>
|
|
<source>Move &down</source>
|
|
<translation>Pohyb &nadol</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="165"/>
|
|
<source>Move item down one position in the service.</source>
|
|
<translation>Presuň položku nadol o jednu pozíciu v službe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="170"/>
|
|
<source>Move to &bottom</source>
|
|
<translation>Presun &dole</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="170"/>
|
|
<source>Move item to the end of the service.</source>
|
|
<translation>Presuň položku v službe na koniec.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="188"/>
|
|
<source>&Delete From Service</source>
|
|
<translation>&Vymazať zo služby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="188"/>
|
|
<source>Delete the selected item from the service.</source>
|
|
<translation>Vymazať vybranú položku zo služby.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="222"/>
|
|
<source>&Add New Item</source>
|
|
<translation>&Pridať novú položku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="224"/>
|
|
<source>&Add to Selected Item</source>
|
|
<translation>&Pridať k vybranej položke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="228"/>
|
|
<source>&Edit Item</source>
|
|
<translation>&Upraviť položku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="233"/>
|
|
<source>&Reorder Item</source>
|
|
<translation>&Zmeniť poradie položky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="236"/>
|
|
<source>&Notes</source>
|
|
<translation>&Poznámky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="278"/>
|
|
<source>&Change Item Theme</source>
|
|
<translation>&Zmeniť motív položky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="774"/>
|
|
<source>File is not a valid service.</source>
|
|
<translation>Súbor nemá formát služby.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1488"/>
|
|
<source>Missing Display Handler</source>
|
|
<translation>Chýba manažér zobrazenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1444"/>
|
|
<source>Your item cannot be displayed as there is no handler to display it</source>
|
|
<translation>Položku nie je možné zobraziť, pretože chýba manažér pre jej zobrazenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1488"/>
|
|
<source>Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive</source>
|
|
<translation>Položku nie je možné zobraziť, pretože modul potrebný k zobrazeniu chýba alebo je neaktívny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="194"/>
|
|
<source>&Expand all</source>
|
|
<translation>&Rozbaliť všetko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="194"/>
|
|
<source>Expand all the service items.</source>
|
|
<translation>Rozbaliť všetky položky služby.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="199"/>
|
|
<source>&Collapse all</source>
|
|
<translation>&Zabaliť všetko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="199"/>
|
|
<source>Collapse all the service items.</source>
|
|
<translation>Zabaliť všetky položky služby.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="430"/>
|
|
<source>Open File</source>
|
|
<translation>Otvoriť súbor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="175"/>
|
|
<source>Moves the selection down the window.</source>
|
|
<translation>Presuň výberu v rámci okna nadol.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="181"/>
|
|
<source>Move up</source>
|
|
<translation>Pohyb nahor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="181"/>
|
|
<source>Moves the selection up the window.</source>
|
|
<translation>Presuň výberu v rámci okna nahor.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="205"/>
|
|
<source>Go Live</source>
|
|
<translation>Zobraziť Naživo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="205"/>
|
|
<source>Send the selected item to Live.</source>
|
|
<translation>Odoslať vybranú položku Naživo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="239"/>
|
|
<source>&Start Time</source>
|
|
<translation>&Spustiť čas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="273"/>
|
|
<source>Show &Preview</source>
|
|
<translation>Zobraziť &náhľad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="447"/>
|
|
<source>Modified Service</source>
|
|
<translation>Zmenená služba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="447"/>
|
|
<source>The current service has been modified. Would you like to save this service?</source>
|
|
<translation>Aktuálna služba bola zmenená. Prajete si službu uložiť?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printserviceform.py" line="178"/>
|
|
<source>Custom Service Notes: </source>
|
|
<translation>Používateľské poznámky služby:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printserviceform.py" line="224"/>
|
|
<source>Notes: </source>
|
|
<translation>Poznámky:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/printserviceform.py" line="232"/>
|
|
<source>Playing time: </source>
|
|
<translation>Čas prehrávania:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="351"/>
|
|
<source>Untitled Service</source>
|
|
<translation>Nepomenovaná služba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="778"/>
|
|
<source>File could not be opened because it is corrupt.</source>
|
|
<translation>Súbor sa nepodarilo otvoriť, pretože je poškodený.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="783"/>
|
|
<source>Empty File</source>
|
|
<translation>Prádzny súbor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="783"/>
|
|
<source>This service file does not contain any data.</source>
|
|
<translation>Tento súbor služby neobsahuje žiadne dáta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="789"/>
|
|
<source>Corrupt File</source>
|
|
<translation>Poškodený súbor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="112"/>
|
|
<source>Load an existing service.</source>
|
|
<translation>Načítať existujúcu službu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="116"/>
|
|
<source>Save this service.</source>
|
|
<translation>Uložiť túto službu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="126"/>
|
|
<source>Select a theme for the service.</source>
|
|
<translation>Vybrať motív pre službu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1274"/>
|
|
<source>Slide theme</source>
|
|
<translation>Motív snímku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1277"/>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Poznámky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1271"/>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Upraviť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1271"/>
|
|
<source>Service copy only</source>
|
|
<translation>Kopírovať len službu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="648"/>
|
|
<source>Error Saving File</source>
|
|
<translation>Chyba pri ukladaní súboru.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="648"/>
|
|
<source>There was an error saving your file.</source>
|
|
<translation>Chyba pri ukladaní súboru.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="530"/>
|
|
<source>Service File(s) Missing</source>
|
|
<translation>Chýbajúci súbor(y) služby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="230"/>
|
|
<source>&Rename...</source>
|
|
<translation>&Premenovať...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="246"/>
|
|
<source>Create New &Custom Slide</source>
|
|
<translation>Vytvoriť nový &vlastný snímok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="253"/>
|
|
<source>&Auto play slides</source>
|
|
<translation>&Automaticky prehrať snímok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="257"/>
|
|
<source>Auto play slides &Loop</source>
|
|
<translation>Automaticky prehrať snímok &Opakovane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="262"/>
|
|
<source>Auto play slides &Once</source>
|
|
<translation>Automaticky prehrať snímok opakovane &Raz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="880"/>
|
|
<source>&Delay between slides</source>
|
|
<translation>Oneskorenie &Medzi snímkami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="430"/>
|
|
<source>OpenLP Service Files (*.osz *.oszl)</source>
|
|
<translation>OpenLP súbory služby (*.osz *.oszl)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="694"/>
|
|
<source>OpenLP Service Files (*.osz);; OpenLP Service Files - lite (*.oszl)</source>
|
|
<translation>OpenLP súbory služby (*.osz);; OpenLP súbory služby - malé (*.oszl);;</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="699"/>
|
|
<source>OpenLP Service Files (*.osz);;</source>
|
|
<translation>OpenLP súbory služby (*.osz);;</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="744"/>
|
|
<source>File is not a valid service.
|
|
The content encoding is not UTF-8.</source>
|
|
<translation>Súbor nie je platný súbor služby.
|
|
Obsah súboru nie je v kódovaní UTF-8.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="759"/>
|
|
<source>The service file you are trying to open is in an old format.
|
|
Please save it using OpenLP 2.0.2 or greater.</source>
|
|
<translation>Tento súbor služby je v starom formáte.
|
|
Prosím uložte to v OpenLP 2.0.2 alebo vyššej verzii.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="789"/>
|
|
<source>This file is either corrupt or it is not an OpenLP 2 service file.</source>
|
|
<translation>Tento súbor je buď poškodený alebo nie je súbor služby OpenLP 2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="891"/>
|
|
<source>&Auto Start - inactive</source>
|
|
<translation>&Auto štart - neaktívny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="893"/>
|
|
<source>&Auto Start - active</source>
|
|
<translation>&Auto štart - aktívny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="980"/>
|
|
<source>Input delay</source>
|
|
<translation>Oneskorenie vstupu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="980"/>
|
|
<source>Delay between slides in seconds.</source>
|
|
<translation>Oneskorenie medzi snímkami v sekundách.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1516"/>
|
|
<source>Rename item title</source>
|
|
<translation>Premenovať nadpis položky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1516"/>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation>Nadpis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="601"/>
|
|
<source>An error occurred while writing the service file: %s</source>
|
|
<translation>Vyskytla sa chyba pri zápise súboru služby: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="531"/>
|
|
<source>The following file(s) in the service are missing: %s
|
|
|
|
These files will be removed if you continue to save.</source>
|
|
<translation>Nasledujúci súbor(y) v službe chýba: %s
|
|
|
|
Tieto súbory budú vymazané ak budeťe pokračovať v ukladaní.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ServiceNoteForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/servicenoteform.py" line="71"/>
|
|
<source>Service Item Notes</source>
|
|
<translation>Poznámky položky služby</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.SettingsForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/settingsdialog.py" line="63"/>
|
|
<source>Configure OpenLP</source>
|
|
<translation>Nastaviť OpenLP</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ShortcutListDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="143"/>
|
|
<source>Action</source>
|
|
<translation>Činnosť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="143"/>
|
|
<source>Shortcut</source>
|
|
<translation>Skratka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="438"/>
|
|
<source>Duplicate Shortcut</source>
|
|
<translation>Duplicitná skratka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="438"/>
|
|
<source>The shortcut "%s" is already assigned to another action, please use a different shortcut.</source>
|
|
<translation>Skratka "%s" je už priradená inej činnosti, prosím použite inú skratku.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="143"/>
|
|
<source>Alternate</source>
|
|
<translation>Alternatíva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="140"/>
|
|
<source>Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively.</source>
|
|
<translation>Zadanie novej hlavnej alebo alternatívnej skratky sa spustí vybraním činnosti a kliknutím na jedno z tlačidiel nižšie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="146"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Predvolená</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="147"/>
|
|
<source>Custom</source>
|
|
<translation>Používateľská</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="149"/>
|
|
<source>Capture shortcut.</source>
|
|
<translation>Zachytiť skratku.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="152"/>
|
|
<source>Restore the default shortcut of this action.</source>
|
|
<translation>Obnoviť predvolenú skratku činnosti.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="286"/>
|
|
<source>Restore Default Shortcuts</source>
|
|
<translation>Obnoviť predvolenú skratku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="286"/>
|
|
<source>Do you want to restore all shortcuts to their defaults?</source>
|
|
<translation>Chcete obnoviť všetky skratky na ich predvolené hodnoty?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="139"/>
|
|
<source>Configure Shortcuts</source>
|
|
<translation>Nastaviť skratky</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.SlideController</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="231"/>
|
|
<source>Hide</source>
|
|
<translation>Skryť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="315"/>
|
|
<source>Go To</source>
|
|
<translation>Prejsť na</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="233"/>
|
|
<source>Blank Screen</source>
|
|
<translation>Prázdna obrazovka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="238"/>
|
|
<source>Blank to Theme</source>
|
|
<translation>Prázdny motív</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="243"/>
|
|
<source>Show Desktop</source>
|
|
<translation>Zobraziť plochu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="499"/>
|
|
<source>Previous Service</source>
|
|
<translation>Predchádzajúca služba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="504"/>
|
|
<source>Next Service</source>
|
|
<translation>Nasledujúca služba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="509"/>
|
|
<source>Escape Item</source>
|
|
<translation>Zrušiť položku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="208"/>
|
|
<source>Move to previous.</source>
|
|
<translation>Predchádzajúci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="215"/>
|
|
<source>Move to next.</source>
|
|
<translation>Nasledujúci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="271"/>
|
|
<source>Play Slides</source>
|
|
<translation>Prehrať snímky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="291"/>
|
|
<source>Delay between slides in seconds.</source>
|
|
<translation>Oneskorenie medzi snímkami v sekundách.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="295"/>
|
|
<source>Move to live.</source>
|
|
<translation>Naživo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="298"/>
|
|
<source>Add to Service.</source>
|
|
<translation>Pridať k službe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="302"/>
|
|
<source>Edit and reload song preview.</source>
|
|
<translation>Upraviť a znovu načítať náhľad piesne.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="268"/>
|
|
<source>Start playing media.</source>
|
|
<translation>Spustiť prehrávanie média.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="319"/>
|
|
<source>Pause audio.</source>
|
|
<translation>Pozastaviť zvuk.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="272"/>
|
|
<source>Pause playing media.</source>
|
|
<translation>Pozastaviť prehrávanie média.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="276"/>
|
|
<source>Stop playing media.</source>
|
|
<translation>Zastaviť prehrávanie média.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="285"/>
|
|
<source>Video position.</source>
|
|
<translation>Pozícia vo videu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="296"/>
|
|
<source>Audio Volume.</source>
|
|
<translation>Hlasitosť zvuku.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="386"/>
|
|
<source>Go to "Verse"</source>
|
|
<translation>Prejsť na "Sloha"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="387"/>
|
|
<source>Go to "Chorus"</source>
|
|
<translation>Prejsť na "Refrén"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="388"/>
|
|
<source>Go to "Bridge"</source>
|
|
<translation>Prejsť na "Prechod"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="390"/>
|
|
<source>Go to "Pre-Chorus"</source>
|
|
<translation>Prejsť na "Predrefrén"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="391"/>
|
|
<source>Go to "Intro"</source>
|
|
<translation>Prejsť na "Úvod"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="392"/>
|
|
<source>Go to "Ending"</source>
|
|
<translation>Prejsť na "Zakončenie"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="393"/>
|
|
<source>Go to "Other"</source>
|
|
<translation>Prejsť na "Ostatné"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="208"/>
|
|
<source>Previous Slide</source>
|
|
<translation>Predchádzajúci snímok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="215"/>
|
|
<source>Next Slide</source>
|
|
<translation>Nasledujúci snímok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="319"/>
|
|
<source>Pause Audio</source>
|
|
<translation>Pozastaviť zvuk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="325"/>
|
|
<source>Background Audio</source>
|
|
<translation>Zvuk na pozadí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="329"/>
|
|
<source>Go to next audio track.</source>
|
|
<translation>Prejsť na ďalšiu zvukovú stopu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="337"/>
|
|
<source>Tracks</source>
|
|
<translation>Stopy</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.SourceSelectForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line="393"/>
|
|
<source>Select Projector Source</source>
|
|
<translation>Vybrať zdroj projektora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line="391"/>
|
|
<source>Edit Projector Source Text</source>
|
|
<translation>Upraviť text zdroja projektora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line="152"/>
|
|
<source>Ignoring current changes and return to OpenLP</source>
|
|
<translation>Ignorovať aktuálne zmeny a vrátiť sa do aplikácie OpenLP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line="155"/>
|
|
<source>Delete all user-defined text and revert to PJLink default text</source>
|
|
<translation>Zmazať celý užívateľom definovaný text a vrátiť predvolený text PJLink</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line="158"/>
|
|
<source>Discard changes and reset to previous user-defined text</source>
|
|
<translation>Zahodiť zmeny a obnoviť predchádzajúci užívateľom definovaný text</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line="161"/>
|
|
<source>Save changes and return to OpenLP</source>
|
|
<translation>Uložiť zmeny a vrátiť sa do aplikácie OpenLP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line="475"/>
|
|
<source>Delete entries for this projector</source>
|
|
<translation>Zmazať údaje pre tento projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/sourceselectform.py" line="476"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector?</source>
|
|
<translation>Ste si istý, že chcete zmazať VŠETKY používateľom definované texty pre tento projektor?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.SpellTextEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/spelltextedit.py" line="102"/>
|
|
<source>Spelling Suggestions</source>
|
|
<translation>Návrhy pravopisu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/spelltextedit.py" line="110"/>
|
|
<source>Formatting Tags</source>
|
|
<translation>Formátovacie značky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/spelltextedit.py" line="91"/>
|
|
<source>Language:</source>
|
|
<translation>Jazyk:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.StartTimeForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line="71"/>
|
|
<source>Theme Layout</source>
|
|
<translation>Rozmiestnenie motívu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line="72"/>
|
|
<source>The blue box shows the main area.</source>
|
|
<translation>Modré políčko ukazuje hlavnú oblasť.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line="73"/>
|
|
<source>The red box shows the footer.</source>
|
|
<translation>Červené políčko ukazuje zápätie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.StartTime_form</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="117"/>
|
|
<source>Item Start and Finish Time</source>
|
|
<translation>Čas začiatku a konca položky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="124"/>
|
|
<source>Hours:</source>
|
|
<translation>Hodiny:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="125"/>
|
|
<source>Minutes:</source>
|
|
<translation>Minúty:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="126"/>
|
|
<source>Seconds:</source>
|
|
<translation>Sekundy:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="127"/>
|
|
<source>Start</source>
|
|
<translation>Začiatok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="128"/>
|
|
<source>Finish</source>
|
|
<translation>Koniec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="129"/>
|
|
<source>Length</source>
|
|
<translation>Dĺžka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimeform.py" line="77"/>
|
|
<source>Time Validation Error</source>
|
|
<translation>Chyba pri overení času</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimeform.py" line="72"/>
|
|
<source>Finish time is set after the end of the media item</source>
|
|
<translation>Čas konca je nastavený po čase konca mediálnej položky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimeform.py" line="77"/>
|
|
<source>Start time is after the finish time of the media item</source>
|
|
<translation>Čas začiatku je nastavený po čase konca mediálnej položky</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ThemeForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="153"/>
|
|
<source>(approximately %d lines per slide)</source>
|
|
<translation>(približne %d riadok na snímok</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ThemeManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="58"/>
|
|
<source>Create a new theme.</source>
|
|
<translation>Nový motív</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="62"/>
|
|
<source>Edit Theme</source>
|
|
<translation>Upraviť motív</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="62"/>
|
|
<source>Edit a theme.</source>
|
|
<translation>Upraviť motív</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="67"/>
|
|
<source>Delete Theme</source>
|
|
<translation>Zmazať motív</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="67"/>
|
|
<source>Delete a theme.</source>
|
|
<translation>Odstrániť motív</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="75"/>
|
|
<source>Import Theme</source>
|
|
<translation>Import motívu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="75"/>
|
|
<source>Import a theme.</source>
|
|
<translation>Importovať motív</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="80"/>
|
|
<source>Export Theme</source>
|
|
<translation>Export motívu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="80"/>
|
|
<source>Export a theme.</source>
|
|
<translation>Exportovať motív</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="98"/>
|
|
<source>&Edit Theme</source>
|
|
<translation>&Upraviť motív</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="107"/>
|
|
<source>&Delete Theme</source>
|
|
<translation>&Zmazať motív</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="111"/>
|
|
<source>Set As &Global Default</source>
|
|
<translation>Nastaviť ako &Globálny predvolený</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="474"/>
|
|
<source>%s (default)</source>
|
|
<translation>%s (predvolený)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="316"/>
|
|
<source>You must select a theme to edit.</source>
|
|
<translation>Pre úpravy je potrebné vybrať motív.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="753"/>
|
|
<source>You are unable to delete the default theme.</source>
|
|
<translation>Nie je možné zmazať predvolený motív</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="374"/>
|
|
<source>You have not selected a theme.</source>
|
|
<translation>Nie je vybraný žiadny motív</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="377"/>
|
|
<source>Save Theme - (%s)</source>
|
|
<translation>Uložiť motív - (%s)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="385"/>
|
|
<source>Theme Exported</source>
|
|
<translation>Motív exportovaný</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="385"/>
|
|
<source>Your theme has been successfully exported.</source>
|
|
<translation>Motív bol úspešne exportovaný.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="409"/>
|
|
<source>Theme Export Failed</source>
|
|
<translation>Export motívu zlyhal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="423"/>
|
|
<source>Select Theme Import File</source>
|
|
<translation>Vybrať súbor k importu motívu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="600"/>
|
|
<source>File is not a valid theme.</source>
|
|
<translation>Súbor nie je platný motív.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="101"/>
|
|
<source>&Copy Theme</source>
|
|
<translation>&Kopírovať motív</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="104"/>
|
|
<source>&Rename Theme</source>
|
|
<translation>&Premenovať motív</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="115"/>
|
|
<source>&Export Theme</source>
|
|
<translation>&Export motívu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="258"/>
|
|
<source>You must select a theme to rename.</source>
|
|
<translation>K premenovaniu je potrebné vybrať motív.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="258"/>
|
|
<source>Rename Confirmation</source>
|
|
<translation>Potvrdenie premenovania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="258"/>
|
|
<source>Rename %s theme?</source>
|
|
<translation>Premenovať motív %s?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="333"/>
|
|
<source>You must select a theme to delete.</source>
|
|
<translation>Pre zmazanie je potrebné vybrať motív.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="333"/>
|
|
<source>Delete Confirmation</source>
|
|
<translation>Potvrdenie zmazania.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="333"/>
|
|
<source>Delete %s theme?</source>
|
|
<translation>Zmazať motív %s?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="614"/>
|
|
<source>Validation Error</source>
|
|
<translation>Chyba overovania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="614"/>
|
|
<source>A theme with this name already exists.</source>
|
|
<translation>Motív s týmto názvom už existuje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="285"/>
|
|
<source>Copy of %s</source>
|
|
<comment>Copy of <theme name></comment>
|
|
<translation>Kópia %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="524"/>
|
|
<source>Theme Already Exists</source>
|
|
<translation>Motív už existuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="524"/>
|
|
<source>Theme %s already exists. Do you want to replace it?</source>
|
|
<translation>Motív %s už existuje. Chcete ho nahradiť?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="409"/>
|
|
<source>The theme export failed because this error occurred: %s</source>
|
|
<translation>Export témy zlyhal pretože nastala táto chyba: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="423"/>
|
|
<source>OpenLP Themes (*.otz)</source>
|
|
<translation>OpenLP motívy (*.otz)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="763"/>
|
|
<source>%s time(s) by %s</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="768"/>
|
|
<source>Unable to delete theme</source>
|
|
<translation>Nie je možné zmazať motív</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="768"/>
|
|
<source>Theme is currently used
|
|
|
|
%s</source>
|
|
<translation>Motív sa práve používa
|
|
|
|
%s</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ThemeWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="382"/>
|
|
<source>Theme Wizard</source>
|
|
<translation>Sprievodca motívom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="383"/>
|
|
<source>Welcome to the Theme Wizard</source>
|
|
<translation>Vitajte v sprievodcovi motívom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="388"/>
|
|
<source>Set Up Background</source>
|
|
<translation>Nastavenie pozadia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="389"/>
|
|
<source>Set up your theme's background according to the parameters below.</source>
|
|
<translation>Podľa parametrov nižšie nastavte pozadie motívu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="391"/>
|
|
<source>Background type:</source>
|
|
<translation>Typ pozadia:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="394"/>
|
|
<source>Gradient</source>
|
|
<translation>Stúpanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="402"/>
|
|
<source>Gradient:</source>
|
|
<translation>Stúpanie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="403"/>
|
|
<source>Horizontal</source>
|
|
<translation>Vodorovný</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="405"/>
|
|
<source>Vertical</source>
|
|
<translation>Zvislý</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="407"/>
|
|
<source>Circular</source>
|
|
<translation>Kruhový</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="409"/>
|
|
<source>Top Left - Bottom Right</source>
|
|
<translation>Vľavo hore - vpravo dole</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="411"/>
|
|
<source>Bottom Left - Top Right</source>
|
|
<translation>Vľavo dole - vpravo hore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="415"/>
|
|
<source>Main Area Font Details</source>
|
|
<translation>Podrobnosti písma hlavnej oblasti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="416"/>
|
|
<source>Define the font and display characteristics for the Display text</source>
|
|
<translation>Definovať písmo a charakteristiku zobrazenia pre zobrazený text</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="435"/>
|
|
<source>Font:</source>
|
|
<translation>Písmo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="437"/>
|
|
<source>Size:</source>
|
|
<translation>Veľkosť:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="422"/>
|
|
<source>Line Spacing:</source>
|
|
<translation>Riadkovanie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="424"/>
|
|
<source>&Outline:</source>
|
|
<translation>&Okraj:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="427"/>
|
|
<source>&Shadow:</source>
|
|
<translation>&Tieň:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="430"/>
|
|
<source>Bold</source>
|
|
<translation>Tučné</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="431"/>
|
|
<source>Italic</source>
|
|
<translation>Kurzíva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="432"/>
|
|
<source>Footer Area Font Details</source>
|
|
<translation>Podrobnosti písma oblasti zápätia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="433"/>
|
|
<source>Define the font and display characteristics for the Footer text</source>
|
|
<translation>Definovať písmo a charakteristiku zobrazenia pre text zápätia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="439"/>
|
|
<source>Text Formatting Details</source>
|
|
<translation>Podrobnosti formátovania textu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="440"/>
|
|
<source>Allows additional display formatting information to be defined</source>
|
|
<translation>Povoľuje definovať ďalšie formátovacie infromácie zobrazenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="442"/>
|
|
<source>Horizontal Align:</source>
|
|
<translation>Vodorovné zarovnanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="443"/>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation>Vľavo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="444"/>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation>Vpravo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="445"/>
|
|
<source>Center</source>
|
|
<translation>Na stred</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="448"/>
|
|
<source>Output Area Locations</source>
|
|
<translation>Umiestnenie výstupných oblastí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="451"/>
|
|
<source>&Main Area</source>
|
|
<translation>&Hlavná oblasť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="452"/>
|
|
<source>&Use default location</source>
|
|
<translation>&Použiť predvolené umiestnenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="462"/>
|
|
<source>X position:</source>
|
|
<translation>Pozícia X:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="469"/>
|
|
<source>px</source>
|
|
<translation>px</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="464"/>
|
|
<source>Y position:</source>
|
|
<translation>Pozícia Y:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="466"/>
|
|
<source>Width:</source>
|
|
<translation>Šírka:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="468"/>
|
|
<source>Height:</source>
|
|
<translation>Výška:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="470"/>
|
|
<source>Use default location</source>
|
|
<translation>Použiť predvolené umiestnenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="475"/>
|
|
<source>Theme name:</source>
|
|
<translation>Názov motívu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="272"/>
|
|
<source>Edit Theme - %s</source>
|
|
<translation>Upraviť motív - %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="385"/>
|
|
<source>This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background.</source>
|
|
<translation>Tento sprievodca vám pomôže vytvoriť a upravovať svoje motívy. Pre spustenie procesu nastavení vášho pozadia kliknite nižšie na tlačidlo ďalší.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="447"/>
|
|
<source>Transitions:</source>
|
|
<translation>Prechody:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="461"/>
|
|
<source>&Footer Area</source>
|
|
<translation>&Oblasť zápätia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="400"/>
|
|
<source>Starting color:</source>
|
|
<translation>Farba začiatku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="401"/>
|
|
<source>Ending color:</source>
|
|
<translation>Farba konca:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="413"/>
|
|
<source>Background color:</source>
|
|
<translation>Farba pozadia:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="446"/>
|
|
<source>Justify</source>
|
|
<translation>Do bloku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="472"/>
|
|
<source>Layout Preview</source>
|
|
<translation>Náhľad rozmiestnenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="397"/>
|
|
<source>Transparent</source>
|
|
<translation>Priehľadný</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="473"/>
|
|
<source>Preview and Save</source>
|
|
<translation>Náhľad a uložiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="474"/>
|
|
<source>Preview the theme and save it.</source>
|
|
<translation>Náhľad motívu a uložiť ho.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="181"/>
|
|
<source>Background Image Empty</source>
|
|
<translation>Prázdny obrázok pozadia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="436"/>
|
|
<source>Select Image</source>
|
|
<translation>Vybrať obrázok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="513"/>
|
|
<source>Theme Name Missing</source>
|
|
<translation>Chýba názov motívu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="513"/>
|
|
<source>There is no name for this theme. Please enter one.</source>
|
|
<translation>Nie je vyplnený názov motívu. Prosím zadajte ho.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="518"/>
|
|
<source>Theme Name Invalid</source>
|
|
<translation>Neplatný názov motívu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="518"/>
|
|
<source>Invalid theme name. Please enter one.</source>
|
|
<translation>Neplatný názov motívu. Prosím zadajte nový.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="392"/>
|
|
<source>Solid color</source>
|
|
<translation>Jednofarebné</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="436"/>
|
|
<source>color:</source>
|
|
<translation>farba:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="449"/>
|
|
<source>Allows you to change and move the Main and Footer areas.</source>
|
|
<translation>Umožňuje zmeniť a presunúť hlavnú oblasť a oblasť zápätia.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="181"/>
|
|
<source>You have not selected a background image. Please select one before continuing.</source>
|
|
<translation>Nebol vybraný obrázok pozadia. Pred pokračovaním prosím jeden vyberte.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.ThemesTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="115"/>
|
|
<source>Global Theme</source>
|
|
<translation>Globálny motív</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="118"/>
|
|
<source>Theme Level</source>
|
|
<translation>Úroveň motívu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="119"/>
|
|
<source>S&ong Level</source>
|
|
<translation>Úroveň piesne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="120"/>
|
|
<source>Use the theme from each song in the database. If a song doesn't have a theme associated with it, then use the service's theme. If the service doesn't have a theme, then use the global theme.</source>
|
|
<translation>Použitie motívu z každej piesne z databázy. Ak pieseň nemá priradený motív, použije sa globálny motív.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="124"/>
|
|
<source>&Service Level</source>
|
|
<translation>&Úroveň služby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="125"/>
|
|
<source>Use the theme from the service, overriding any of the individual songs' themes. If the service doesn't have a theme, then use the global theme.</source>
|
|
<translation>Použítím motívu zo služby sa prekryje motív jednotlivých piesní. Ak pieseň nemá priradený motív, použije sa globálny motív.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="129"/>
|
|
<source>&Global Level</source>
|
|
<translation>&Globálna úroveň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="130"/>
|
|
<source>Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs.</source>
|
|
<translation>Použítím globálneho motívu sa prekryjú motívy, ktoré sú priradené službám alebo piesňam.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="43"/>
|
|
<source>Themes</source>
|
|
<translation>Motívy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="116"/>
|
|
<source>Universal Settings</source>
|
|
<translation>Všeobecné nastavenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="117"/>
|
|
<source>&Wrap footer text</source>
|
|
<translation>&Zalomiť text zápätia</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.Ui</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="160"/>
|
|
<source>Delete the selected item.</source>
|
|
<translation>Zmazať vybranú položku.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="163"/>
|
|
<source>Move selection up one position.</source>
|
|
<translation>Presun výberu o jednu pozíciu vyššie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="166"/>
|
|
<source>Move selection down one position.</source>
|
|
<translation>Presun výberu o jednu pozíciu nižšie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="307"/>
|
|
<source>&Vertical Align:</source>
|
|
<translation>&Zvislé zarovnanie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/wizard.py" line="49"/>
|
|
<source>Finished import.</source>
|
|
<translation>Import ukončený.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/wizard.py" line="50"/>
|
|
<source>Format:</source>
|
|
<translation>Formát:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/wizard.py" line="52"/>
|
|
<source>Importing</source>
|
|
<translation>Importovanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/wizard.py" line="53"/>
|
|
<source>Importing "%s"...</source>
|
|
<translation>Importovanie "%s"...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/wizard.py" line="54"/>
|
|
<source>Select Import Source</source>
|
|
<translation>Vybrať zdroj importu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/wizard.py" line="55"/>
|
|
<source>Select the import format and the location to import from.</source>
|
|
<translation>Vyberte formát importu a umiestnenia, z ktorého sa má importovať.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/wizard.py" line="56"/>
|
|
<source>Open %s File</source>
|
|
<translation>Otvoriť súbor %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/wizard.py" line="58"/>
|
|
<source>%p%</source>
|
|
<translation>%p%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/wizard.py" line="59"/>
|
|
<source>Ready.</source>
|
|
<translation>Pripravený</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="308"/>
|
|
<source>Starting import...</source>
|
|
<translation>Spustenie importu...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/wizard.py" line="63"/>
|
|
<source>You need to specify at least one %s file to import from.</source>
|
|
<comment>A file type e.g. OpenSong</comment>
|
|
<translation>Je potrebné špecifikovať aspon jeden %s súbor, z ktorého sa bude importovať.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="310"/>
|
|
<source>Welcome to the Bible Import Wizard</source>
|
|
<translation>Vitajte v sprievodcovi importu Biblie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="146"/>
|
|
<source>Welcome to the Song Export Wizard</source>
|
|
<translation>Vitajte v sprievodcovi exportu piesní.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="135"/>
|
|
<source>Welcome to the Song Import Wizard</source>
|
|
<translation>Vitajte v sprievodcovi importu piesní.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="34"/>
|
|
<source>Author</source>
|
|
<comment>Singular</comment>
|
|
<translation>Autor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="35"/>
|
|
<source>Authors</source>
|
|
<comment>Plural</comment>
|
|
<translation>Autori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="37"/>
|
|
<source>©</source>
|
|
<comment>Copyright symbol.</comment>
|
|
<translation>©</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="41"/>
|
|
<source>Song Maintenance</source>
|
|
<translation>Údržba piesne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="42"/>
|
|
<source>Topic</source>
|
|
<comment>Singular</comment>
|
|
<translation>Téma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="43"/>
|
|
<source>Topics</source>
|
|
<comment>Plural</comment>
|
|
<translation>Témy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="40"/>
|
|
<source>Title and/or verses not found</source>
|
|
<translation>Názov a/alebo slova nenájdené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="44"/>
|
|
<source>XML syntax error</source>
|
|
<translation>Chyba v syntaxi XML</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="234"/>
|
|
<source>Welcome to the Bible Upgrade Wizard</source>
|
|
<translation>Vitajte v sprievodcovi aktualizácií Biblie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/wizard.py" line="57"/>
|
|
<source>Open %s Folder</source>
|
|
<translation>Otvorte %s priečinok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/wizard.py" line="61"/>
|
|
<source>You need to specify one %s file to import from.</source>
|
|
<comment>A file type e.g. OpenSong</comment>
|
|
<translation>Určte jeden %s súbor z kade sa bude importovať.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/wizard.py" line="65"/>
|
|
<source>You need to specify one %s folder to import from.</source>
|
|
<comment>A song format e.g. PowerSong</comment>
|
|
<translation>Určte jeden %s priečinok z kadiaľ sa bude importovať.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="307"/>
|
|
<source>Importing Songs</source>
|
|
<translation>Import piesní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="133"/>
|
|
<source>Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard</source>
|
|
<translation>Vitajte v sprievodcovi odobratia duplicitných piesní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="507"/>
|
|
<source>Written by</source>
|
|
<translation>Napísal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="36"/>
|
|
<source>Author Unknown</source>
|
|
<translation>Autor neznámy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="52"/>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>O aplikácii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="53"/>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation>&Pridať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="54"/>
|
|
<source>Add group</source>
|
|
<translation>Pridať skupinu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="55"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Pokročilé</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="56"/>
|
|
<source>All Files</source>
|
|
<translation>Všetky súbory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="57"/>
|
|
<source>Automatic</source>
|
|
<translation>Automaticky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="58"/>
|
|
<source>Background Color</source>
|
|
<translation>Farba pozadia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="59"/>
|
|
<source>Bottom</source>
|
|
<translation>Dole</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="60"/>
|
|
<source>Browse...</source>
|
|
<translation>Prehliadať...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="61"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Zrušiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="62"/>
|
|
<source>CCLI number:</source>
|
|
<translation>CCLI číslo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="64"/>
|
|
<source>Create a new service.</source>
|
|
<translation>Vytvoriť novú službu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="65"/>
|
|
<source>Confirm Delete</source>
|
|
<translation>Potvrdiť zmazanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="66"/>
|
|
<source>Continuous</source>
|
|
<translation>Spojitý</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="67"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Predvolená</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="68"/>
|
|
<source>Default Color:</source>
|
|
<translation>Predvolená farba:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="69"/>
|
|
<source>Service %Y-%m-%d %H-%M</source>
|
|
<comment>This may not contain any of the following characters: /\?*|<>[]":+
|
|
See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information.</comment>
|
|
<translation>Služba %Y-%m-%d %H-%M</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="73"/>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>&Zmazať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="74"/>
|
|
<source>Display style:</source>
|
|
<translation>Štýl zobrazenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="75"/>
|
|
<source>Duplicate Error</source>
|
|
<translation>Duplicitná chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="76"/>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Upraviť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="77"/>
|
|
<source>Empty Field</source>
|
|
<translation>Prázdne pole</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="78"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="79"/>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<translation>Export</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="80"/>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>Súbor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="81"/>
|
|
<source>File Not Found</source>
|
|
<translation>Súbor nebol nájdený</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="82"/>
|
|
<source>File %s not found.
|
|
Please try selecting it individually.</source>
|
|
<translation>Súbor %s nebol nájdený.
|
|
Skúste to prosím výberom individuálne.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="83"/>
|
|
<source>pt</source>
|
|
<comment>Abbreviated font pointsize unit</comment>
|
|
<translation>pt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="84"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Pomocník</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="85"/>
|
|
<source>h</source>
|
|
<comment>The abbreviated unit for hours</comment>
|
|
<translation>h</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="86"/>
|
|
<source>Invalid Folder Selected</source>
|
|
<comment>Singular</comment>
|
|
<translation>Vybrali ste nesprávny priečinok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="87"/>
|
|
<source>Invalid File Selected</source>
|
|
<comment>Singular</comment>
|
|
<translation>Vybrali ste nesprávny súbor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="88"/>
|
|
<source>Invalid Files Selected</source>
|
|
<comment>Plural</comment>
|
|
<translation>Vybrali ste nesprávne súbory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="89"/>
|
|
<source>Image</source>
|
|
<translation>Obrázok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="90"/>
|
|
<source>Import</source>
|
|
<translation>Import</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="91"/>
|
|
<source>Layout style:</source>
|
|
<translation>Štýl rozmiestnenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="92"/>
|
|
<source>Live</source>
|
|
<translation>Naživo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="93"/>
|
|
<source>Live Background Error</source>
|
|
<translation>Chyba v pozadí naživo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="94"/>
|
|
<source>Live Toolbar</source>
|
|
<translation>Nástrojová lišta naživo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="95"/>
|
|
<source>Load</source>
|
|
<translation>Načítať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="96"/>
|
|
<source>Manufacturer</source>
|
|
<comment>Singular</comment>
|
|
<translation>Výrobca</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="97"/>
|
|
<source>Manufacturers</source>
|
|
<comment>Plural</comment>
|
|
<translation>Výrobci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="98"/>
|
|
<source>Model</source>
|
|
<comment>Singular</comment>
|
|
<translation>Model</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="99"/>
|
|
<source>Models</source>
|
|
<comment>Plural</comment>
|
|
<translation>Modely</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="100"/>
|
|
<source>m</source>
|
|
<comment>The abbreviated unit for minutes</comment>
|
|
<translation>min</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="101"/>
|
|
<source>Middle</source>
|
|
<translation>Uprostred</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="102"/>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation>Nový</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="103"/>
|
|
<source>New Service</source>
|
|
<translation>Nová služba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="104"/>
|
|
<source>New Theme</source>
|
|
<translation>Nový motív</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="105"/>
|
|
<source>Next Track</source>
|
|
<translation>Nasledujúca stopa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="106"/>
|
|
<source>No Folder Selected</source>
|
|
<comment>Singular</comment>
|
|
<translation>Nevybrali ste žiadny priečinok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="107"/>
|
|
<source>No File Selected</source>
|
|
<comment>Singular</comment>
|
|
<translation>Nevybraný žiadny súbor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="108"/>
|
|
<source>No Files Selected</source>
|
|
<comment>Plural</comment>
|
|
<translation>Nevybrané žiadne súbory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="109"/>
|
|
<source>No Item Selected</source>
|
|
<comment>Singular</comment>
|
|
<translation>Nevybraná žiadna položka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="110"/>
|
|
<source>No Items Selected</source>
|
|
<comment>Plural</comment>
|
|
<translation>Nevybrané žiadne položky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="114"/>
|
|
<source>OpenLP is already running. Do you wish to continue?</source>
|
|
<translation>Aplikácia OpenLP je už spustená. Prajete si pokračovať?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="115"/>
|
|
<source>Open service.</source>
|
|
<translation>Otvoriť službu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="116"/>
|
|
<source>Play Slides in Loop</source>
|
|
<translation>Prehrať snímky v slučke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="117"/>
|
|
<source>Play Slides to End</source>
|
|
<translation>Prehrať snímky na konci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="118"/>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation>Náhľad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="120"/>
|
|
<source>Print Service</source>
|
|
<translation>Tlač služby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="121"/>
|
|
<source>Projector</source>
|
|
<comment>Singular</comment>
|
|
<translation>Projektor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="122"/>
|
|
<source>Projectors</source>
|
|
<comment>Plural</comment>
|
|
<translation>Projektory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="123"/>
|
|
<source>Replace Background</source>
|
|
<translation>Nahradiť pozadie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="124"/>
|
|
<source>Replace live background.</source>
|
|
<translation>Nahradiť pozadie naživo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="127"/>
|
|
<source>Reset Background</source>
|
|
<translation>Obnoviť pozadie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="128"/>
|
|
<source>Reset live background.</source>
|
|
<translation>Obnoviť pozadie naživo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="129"/>
|
|
<source>s</source>
|
|
<comment>The abbreviated unit for seconds</comment>
|
|
<translation>s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="130"/>
|
|
<source>Save && Preview</source>
|
|
<translation>Uložiť &náhľad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="131"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Hľadať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="132"/>
|
|
<source>Search Themes...</source>
|
|
<comment>Search bar place holder text </comment>
|
|
<translation>Vyhľadávať motív...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="133"/>
|
|
<source>You must select an item to delete.</source>
|
|
<translation>Je potrebné vybrať nejakú položku na zmazanie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="134"/>
|
|
<source>You must select an item to edit.</source>
|
|
<translation>Je potrebné vybrať nejakú položku k úpravám.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="135"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Nastavenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="136"/>
|
|
<source>Save Service</source>
|
|
<translation>Uložiť službu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="137"/>
|
|
<source>Service</source>
|
|
<translation>Služba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="138"/>
|
|
<source>Optional &Split</source>
|
|
<translation>Volitelné &rozdelenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="139"/>
|
|
<source>Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide.</source>
|
|
<translation>Rozdelenie snímok na 2 len v prípade, ak sa nezmestí na obrazovku ako jeden snímok.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="141"/>
|
|
<source>Start %s</source>
|
|
<translation>Spustiť %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="142"/>
|
|
<source>Stop Play Slides in Loop</source>
|
|
<translation>Zastaviť prehrávanie snímkov v slučke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="143"/>
|
|
<source>Stop Play Slides to End</source>
|
|
<translation>Zastaviť prehrávanie snímkov na konci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="144"/>
|
|
<source>Theme</source>
|
|
<comment>Singular</comment>
|
|
<translation>Motív</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="145"/>
|
|
<source>Themes</source>
|
|
<comment>Plural</comment>
|
|
<translation>Motívy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="146"/>
|
|
<source>Tools</source>
|
|
<translation>Nástroje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="147"/>
|
|
<source>Top</source>
|
|
<translation>Vrchol</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="148"/>
|
|
<source>Unsupported File</source>
|
|
<translation>Nepodporovaný súbor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="149"/>
|
|
<source>Verse Per Slide</source>
|
|
<translation>Verš na snímok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="150"/>
|
|
<source>Verse Per Line</source>
|
|
<translation>Verš na jeden riadok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="151"/>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>Verzia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="152"/>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation>Zobraziť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="153"/>
|
|
<source>View Mode</source>
|
|
<translation>Réžim zobrazenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="63"/>
|
|
<source>CCLI song number:</source>
|
|
<translation>CCLI číslo piesne:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="119"/>
|
|
<source>Preview Toolbar</source>
|
|
<translation>Nástrojová lišta náhľadu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="111"/>
|
|
<source>OpenLP</source>
|
|
<translation>OpenLP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/common/uistrings.py" line="125"/>
|
|
<source>Replace live background is not available when the WebKit player is disabled.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="38"/>
|
|
<source>Songbook</source>
|
|
<comment>Singular</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="39"/>
|
|
<source>Songbooks</source>
|
|
<comment>Plural</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenLP.core.lib</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/__init__.py" line="306"/>
|
|
<source>%s and %s</source>
|
|
<comment>Locale list separator: 2 items</comment>
|
|
<translation>%s a %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/__init__.py" line="309"/>
|
|
<source>%s, and %s</source>
|
|
<comment>Locale list separator: end</comment>
|
|
<translation>%s, a %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/__init__.py" line="312"/>
|
|
<source>%s, %s</source>
|
|
<comment>Locale list separator: middle</comment>
|
|
<translation>%s, %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/lib/__init__.py" line="313"/>
|
|
<source>%s, %s</source>
|
|
<comment>Locale list separator: start</comment>
|
|
<translation>%s, %s</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Openlp.ProjectorTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/projector/tab.py" line="107"/>
|
|
<source>Source select dialog interface</source>
|
|
<translation>Zdroj výberu dialógového rozhrania</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PresentationPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="147"/>
|
|
<source><strong>Presentation Plugin</strong><br />The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box.</source>
|
|
<translation><strong> Modul prezentácie</strong><br/>Modul prezentácie poskytuje zobrazovať prezentácie pomocou rôznych programov. Výber dostupných prezentačných programov je užívateľovi prístupný v rozbaľovacom menu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="160"/>
|
|
<source>Presentation</source>
|
|
<comment>name singular</comment>
|
|
<translation>Prezentácia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="161"/>
|
|
<source>Presentations</source>
|
|
<comment>name plural</comment>
|
|
<translation>Prezentácie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="165"/>
|
|
<source>Presentations</source>
|
|
<comment>container title</comment>
|
|
<translation>Prezentácie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="169"/>
|
|
<source>Load a new presentation.</source>
|
|
<translation>Načítať novú prezentáciu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="173"/>
|
|
<source>Delete the selected presentation.</source>
|
|
<translation>Zmazať vybranú prezentáciu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="174"/>
|
|
<source>Preview the selected presentation.</source>
|
|
<translation>Náhľad vybranej prezentácie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="175"/>
|
|
<source>Send the selected presentation live.</source>
|
|
<translation>Odoslať vybranú prezentáciu naživo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="176"/>
|
|
<source>Add the selected presentation to the service.</source>
|
|
<translation>Pridať vybranú prezentáciu k službe.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PresentationPlugin.MediaItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="63"/>
|
|
<source>Select Presentation(s)</source>
|
|
<translation>Vybrať prezentáciu (e)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="64"/>
|
|
<source>Automatic</source>
|
|
<translation>Automaticky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="65"/>
|
|
<source>Present using:</source>
|
|
<translation>Prezentovať pomocou:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="181"/>
|
|
<source>File Exists</source>
|
|
<translation>Súbor existuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="181"/>
|
|
<source>A presentation with that filename already exists.</source>
|
|
<translation>Prezentácia s týmto názvom súboru už existuje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="206"/>
|
|
<source>This type of presentation is not supported.</source>
|
|
<translation>Tento typ prezentácie nie je podporovaný.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="94"/>
|
|
<source>Presentations (%s)</source>
|
|
<translation>Prezentácie (%s)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="379"/>
|
|
<source>Missing Presentation</source>
|
|
<translation>Chýbajúca prezentácia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="370"/>
|
|
<source>The presentation %s is incomplete, please reload.</source>
|
|
<translation>Prezentácia %s nie je kompletná, opäť ju načítajte.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="379"/>
|
|
<source>The presentation %s no longer exists.</source>
|
|
<translation>Prezentácia %s už neexistuje.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PresentationPlugin.PowerpointDocument</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/powerpointcontroller.py" line="517"/>
|
|
<source>An error occurred in the Powerpoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it.</source>
|
|
<translation>Vznikla chyba pri integrácií Powerpointu a prezentácia bude ukončená. Ak chete zobraziť prezentáciu, spustite ju znovu.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PresentationPlugin.PresentationTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="116"/>
|
|
<source>Available Controllers</source>
|
|
<translation>Dostupné ovládanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="140"/>
|
|
<source>%s (unavailable)</source>
|
|
<translation>%s (nedostupný)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="124"/>
|
|
<source>Allow presentation application to be overridden</source>
|
|
<translation>Povoliť prekrytie prezentačnej aplikácie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="122"/>
|
|
<source>PDF options</source>
|
|
<translation>PDF možnosti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="133"/>
|
|
<source>Use given full path for mudraw or ghostscript binary:</source>
|
|
<translation>Použite celú cestu k mudraw alebo ghostscript:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="234"/>
|
|
<source>Select mudraw or ghostscript binary.</source>
|
|
<translation>Vyberte mudraw alebo ghostscript.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="240"/>
|
|
<source>The program is not ghostscript or mudraw which is required.</source>
|
|
<translation>Program nie je ghostscript alebo mudraw, ktorý je potrebný.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="123"/>
|
|
<source>PowerPoint options</source>
|
|
<translation>PowerPoint možnosti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="126"/>
|
|
<source>Clicking on a selected slide in the slidecontroller advances to next effect.</source>
|
|
<translation>Kliknutím na vybratý snímok v ovládaní postúpi do dalšieho efektu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="129"/>
|
|
<source>Let PowerPoint control the size and position of the presentation window (workaround for Windows 8 scaling issue).</source>
|
|
<translation>Nechať PowerPoint určovať veľkosť a pozíciu prezentačného okna (riešenie problému veľkosti vo Windows 8).</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RemotePlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line="96"/>
|
|
<source><strong>Remote Plugin</strong><br />The remote plugin provides the ability to send messages to a running version of OpenLP on a different computer via a web browser or through the remote API.</source>
|
|
<translation><strong>Vzdialený Modul</strong><br/>Vzdialený modul poskytuje možnosť odosielať správy na bežiacu verziu aplikácie OpenLP na inom počítači pomocou webového prehliadača alebo vzdialeným API</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line="108"/>
|
|
<source>Remote</source>
|
|
<comment>name singular</comment>
|
|
<translation>Vzdialený</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line="109"/>
|
|
<source>Remotes</source>
|
|
<comment>name plural</comment>
|
|
<translation>Vzdialené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line="113"/>
|
|
<source>Remote</source>
|
|
<comment>container title</comment>
|
|
<translation>Vzdialený</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line="121"/>
|
|
<source>Server Config Change</source>
|
|
<translation>Zmena nastavenia servera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line="121"/>
|
|
<source>Server configuration changes will require a restart to take effect.</source>
|
|
<translation>Zmena nastavenia servera vyžaduje reštart.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RemotePlugin.Mobile</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="320"/>
|
|
<source>Service Manager</source>
|
|
<translation>Správca služby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="321"/>
|
|
<source>Slide Controller</source>
|
|
<translation>Ovládanie snímku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="322"/>
|
|
<source>Alerts</source>
|
|
<translation>Upozornenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="323"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Hľadať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="324"/>
|
|
<source>Home</source>
|
|
<translation>Domov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="325"/>
|
|
<source>Refresh</source>
|
|
<translation>Obnoviť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="326"/>
|
|
<source>Blank</source>
|
|
<translation>Prázdny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="327"/>
|
|
<source>Theme</source>
|
|
<translation>Motív</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="328"/>
|
|
<source>Desktop</source>
|
|
<translation>Plocha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="329"/>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<translation>Zobraziť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="330"/>
|
|
<source>Prev</source>
|
|
<translation>Predchádzajúci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="331"/>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>Nasledujúci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="332"/>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation>Text</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="333"/>
|
|
<source>Show Alert</source>
|
|
<translation>Zobraziť upozornenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="334"/>
|
|
<source>Go Live</source>
|
|
<translation>Zobraziť Naživo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="335"/>
|
|
<source>Add to Service</source>
|
|
<translation>Pridať k službe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="336"/>
|
|
<source>Add &amp; Go to Service</source>
|
|
<translation>Pridať &amp; Prejsť k službe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="337"/>
|
|
<source>No Results</source>
|
|
<translation>Žiadne výsledky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="338"/>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>Možnosti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="339"/>
|
|
<source>Service</source>
|
|
<translation>Služba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="340"/>
|
|
<source>Slides</source>
|
|
<translation>Snímky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="341"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Nastavenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="313"/>
|
|
<source>Remote</source>
|
|
<translation>Vzdialený</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="314"/>
|
|
<source>Stage View</source>
|
|
<translation>Pódiové zobrazenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/httprouter.py" line="315"/>
|
|
<source>Live View</source>
|
|
<translation>Zobrazenie naživo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RemotePlugin.RemoteTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="170"/>
|
|
<source>Serve on IP address:</source>
|
|
<translation>Zdieľať na IP adrese:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="171"/>
|
|
<source>Port number:</source>
|
|
<translation>Číslo portu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="169"/>
|
|
<source>Server Settings</source>
|
|
<translation>Nastavenie serveru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="172"/>
|
|
<source>Remote URL:</source>
|
|
<translation>Vzdialená URL:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="173"/>
|
|
<source>Stage view URL:</source>
|
|
<translation>Náhľad stage URL:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="175"/>
|
|
<source>Display stage time in 12h format</source>
|
|
<translation>Zobraziť čas v 12-hodinovom formáte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="178"/>
|
|
<source>Android App</source>
|
|
<translation>Android aplikácia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="174"/>
|
|
<source>Live view URL:</source>
|
|
<translation>URL Naživo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="183"/>
|
|
<source>HTTPS Server</source>
|
|
<translation>HTTPS Server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="184"/>
|
|
<source>Could not find an SSL certificate. The HTTPS server will not be available unless an SSL certificate is found. Please see the manual for more information.</source>
|
|
<translation>Nemôžem nájsť SSL certifikát. HTTPS server nebude dostupný pokiaľ nebude SSL certifikát. Prosím pozrite manuál pre viac informácií.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="191"/>
|
|
<source>User Authentication</source>
|
|
<translation>Autentifikácia používateľa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="192"/>
|
|
<source>User id:</source>
|
|
<translation>Používateľ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="193"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Heslo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="176"/>
|
|
<source>Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view.</source>
|
|
<translation>Zobraziť miniatúry netextových snímkov vo vzdialenom ovládaní a na pódiovom zobrazení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="179"/>
|
|
<source>Scan the QR code or click <a href="%s">download</a> to install the Android app from Google Play.</source>
|
|
<translation>Naskenujte QR kód alebo klinite na <a href="%s">stiahnuť</a> pre inštaláciu Android aplikácie zo služby Google Play.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongUsagePlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="89"/>
|
|
<source>&Song Usage Tracking</source>
|
|
<translation>&Sledovanie použitia piesne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="91"/>
|
|
<source>&Delete Tracking Data</source>
|
|
<translation>&Zmazať dáta sledovania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="91"/>
|
|
<source>Delete song usage data up to a specified date.</source>
|
|
<translation>Zmazať dáta použitia piesne až ku konkrétnemu dátumu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="97"/>
|
|
<source>&Extract Tracking Data</source>
|
|
<translation>&Rozbaliť dáta sledovania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="97"/>
|
|
<source>Generate a report on song usage.</source>
|
|
<translation>Vytvoriť hlásenie z použitia piesne.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="103"/>
|
|
<source>Toggle Tracking</source>
|
|
<translation>Prepnúť sledovanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="117"/>
|
|
<source>Toggle the tracking of song usage.</source>
|
|
<translation>Prepnúť sledovanie použitia piesne.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="238"/>
|
|
<source><strong>SongUsage Plugin</strong><br />This plugin tracks the usage of songs in services.</source>
|
|
<translation><strong>Modul použitia piesne</strong><br/>Tento modul sleduje používanie piesní v službách.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="249"/>
|
|
<source>SongUsage</source>
|
|
<comment>name singular</comment>
|
|
<translation>Používanie piesne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="250"/>
|
|
<source>SongUsage</source>
|
|
<comment>name plural</comment>
|
|
<translation>Používanie piesne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="254"/>
|
|
<source>SongUsage</source>
|
|
<comment>container title</comment>
|
|
<translation>Používanie piesne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="154"/>
|
|
<source>Song Usage</source>
|
|
<translation>Používanie piesne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="178"/>
|
|
<source>Song usage tracking is active.</source>
|
|
<translation>Sledovanie použitia piesne je zapnuté.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="183"/>
|
|
<source>Song usage tracking is inactive.</source>
|
|
<translation>Sledovanie použitia piesne je vypnuté.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="193"/>
|
|
<source>display</source>
|
|
<translation>zobrazenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="201"/>
|
|
<source>printed</source>
|
|
<translation>vytlačený</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line="65"/>
|
|
<source>Delete Song Usage Data</source>
|
|
<translation>Zmazať dáta použitia piesne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="51"/>
|
|
<source>Delete Selected Song Usage Events?</source>
|
|
<translation>Zmazať udalosti vybraného použitia piesne?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="51"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete selected Song Usage data?</source>
|
|
<translation>Ste si istý, že chcete zmazať vybrané dáta o použití piesne?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="62"/>
|
|
<source>Deletion Successful</source>
|
|
<translation>Úspešne zmazané</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line="67"/>
|
|
<source>Select the date up to which the song usage data should be deleted.
|
|
All data recorded before this date will be permanently deleted.</source>
|
|
<translation>Vyberte dátum, ku ktorému budu zmazané dáta o použití piesne. Všetky dáta zaznamenávané pred týmto dátumom budú natrvalo zmazané.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="62"/>
|
|
<source>All requested data has been deleted successfully.</source>
|
|
<translation>Všetky požadované dáta boli úspešne zmazané.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="92"/>
|
|
<source>Song Usage Extraction</source>
|
|
<translation>Rozbalenie použitia piesne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="94"/>
|
|
<source>Select Date Range</source>
|
|
<translation>Vybrať rozsah dátumu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="95"/>
|
|
<source>to</source>
|
|
<translation>do</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="96"/>
|
|
<source>Report Location</source>
|
|
<translation>Umiestnenie hlásenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="63"/>
|
|
<source>Output File Location</source>
|
|
<translation>Umiestnenie výstupného súboru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="85"/>
|
|
<source>usage_detail_%s_%s.txt</source>
|
|
<translation>usage_detail_%s_%s.txt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="103"/>
|
|
<source>Report Creation</source>
|
|
<translation>Vytvorenie hlásenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="103"/>
|
|
<source>Report
|
|
%s
|
|
has been successfully created. </source>
|
|
<translation>Hlásenie %s bolo úspešne vytvorené.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="77"/>
|
|
<source>Output Path Not Selected</source>
|
|
<translation>Nebola vybraná žiadna výstupná cesta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="77"/>
|
|
<source>You have not set a valid output location for your song usage report.
|
|
Please select an existing path on your computer.</source>
|
|
<translation>Nie je nastavené platné výstupné umiestnenie pre hlásenie použitia piesne.
|
|
Prosím vyberte existujúcu cestu vo vašom počítači.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="110"/>
|
|
<source>Report Creation Failed</source>
|
|
<translation>Vytvorenie hlásenia zlyhalo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="110"/>
|
|
<source>An error occurred while creating the report: %s</source>
|
|
<translation>Vyskytla sa chyba pri vytváraní hlásenia: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="142"/>
|
|
<source>&Song</source>
|
|
<translation>&Pieseň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="122"/>
|
|
<source>Import songs using the import wizard.</source>
|
|
<translation>Import piesní sprievodcom importu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="222"/>
|
|
<source><strong>Songs Plugin</strong><br />The songs plugin provides the ability to display and manage songs.</source>
|
|
<translation><strong>Modul piesní</strong><br/>Modul piesní umožňuje zobrazovať spravovať piesne.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="156"/>
|
|
<source>&Re-index Songs</source>
|
|
<translation>&Preindexovanie piesní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="156"/>
|
|
<source>Re-index the songs database to improve searching and ordering.</source>
|
|
<translation>Preindexovať piesne v databáze pre lepšie vyhľadávanie a usporiadanie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="177"/>
|
|
<source>Reindexing songs...</source>
|
|
<translation>Preindexovanie piesní...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="301"/>
|
|
<source>Arabic (CP-1256)</source>
|
|
<translation>Arabčina (CP-1256)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="302"/>
|
|
<source>Baltic (CP-1257)</source>
|
|
<translation>Baltské jazyky (CP-1257)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="303"/>
|
|
<source>Central European (CP-1250)</source>
|
|
<translation>Stredoeurópske jazyky (CP-1250)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="304"/>
|
|
<source>Cyrillic (CP-1251)</source>
|
|
<translation>Cyrilika (CP-1251)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="305"/>
|
|
<source>Greek (CP-1253)</source>
|
|
<translation>Gréčtina (CP-1253)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="306"/>
|
|
<source>Hebrew (CP-1255)</source>
|
|
<translation>Hebrejčina (CP-1255)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="307"/>
|
|
<source>Japanese (CP-932)</source>
|
|
<translation>Japončina (CP-932)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="308"/>
|
|
<source>Korean (CP-949)</source>
|
|
<translation>Kórejčina (CP-949)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="309"/>
|
|
<source>Simplified Chinese (CP-936)</source>
|
|
<translation>Zjednodušená čínština (CP-936)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="310"/>
|
|
<source>Thai (CP-874)</source>
|
|
<translation>Thajský jazyk (CP-874)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="311"/>
|
|
<source>Traditional Chinese (CP-950)</source>
|
|
<translation>Tradičná čínština (CP-950)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="312"/>
|
|
<source>Turkish (CP-1254)</source>
|
|
<translation>Turečtina (CP-1254)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="313"/>
|
|
<source>Vietnam (CP-1258)</source>
|
|
<translation>Vietnamčina (CP-1258)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="314"/>
|
|
<source>Western European (CP-1252)</source>
|
|
<translation>Západoeurópske jazyky (CP-1252)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="331"/>
|
|
<source>Character Encoding</source>
|
|
<translation>Kódovanie znakov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="323"/>
|
|
<source>The codepage setting is responsible
|
|
for the correct character representation.
|
|
Usually you are fine with the preselected choice.</source>
|
|
<translation>Nastavenie kódovej stránky zodpovedá za správnu reprezentáciu znakov. Predvybraná voľba by zvyčajne mala byť správna.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="331"/>
|
|
<source>Please choose the character encoding.
|
|
The encoding is responsible for the correct character representation.</source>
|
|
<translation>Vyberte prosím kódovanie znakov. Kódovanie zodpovedí za správnu reprezentáciu znakov.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="265"/>
|
|
<source>Song</source>
|
|
<comment>name singular</comment>
|
|
<translation>Pieseň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="266"/>
|
|
<source>Songs</source>
|
|
<comment>name plural</comment>
|
|
<translation>Piesne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="270"/>
|
|
<source>Songs</source>
|
|
<comment>container title</comment>
|
|
<translation>Piesne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="142"/>
|
|
<source>Exports songs using the export wizard.</source>
|
|
<translation>Exportovanie piesní sprievodcom exportu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="276"/>
|
|
<source>Add a new song.</source>
|
|
<translation>Pridať novú pieseň.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="277"/>
|
|
<source>Edit the selected song.</source>
|
|
<translation>Upraviť vybratú pieseň.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="278"/>
|
|
<source>Delete the selected song.</source>
|
|
<translation>Zmazať vybratú pieseň.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="279"/>
|
|
<source>Preview the selected song.</source>
|
|
<translation>Náhľad vybratej piesne.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="280"/>
|
|
<source>Send the selected song live.</source>
|
|
<translation>Odoslať vybranú pieseň naživo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="281"/>
|
|
<source>Add the selected song to the service.</source>
|
|
<translation>Pridať vybranú pieseň k službe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="179"/>
|
|
<source>Reindexing songs</source>
|
|
<translation>Preindexácia piesní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="128"/>
|
|
<source>CCLI SongSelect</source>
|
|
<translation>Súbory CCLI SongSelect</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="128"/>
|
|
<source>Import songs from CCLI's SongSelect service.</source>
|
|
<translation>Import pesničiek z CCLI SongSelect služby.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="163"/>
|
|
<source>Find &Duplicate Songs</source>
|
|
<translation>Nájsť &duplicitné piesne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="163"/>
|
|
<source>Find and remove duplicate songs in the song database.</source>
|
|
<translation>Nájsť a vymazať duplicitné piesne z databázy piesní.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.AuthorType</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/db.py" line="71"/>
|
|
<source>Words</source>
|
|
<comment>Author who wrote the lyrics of a song</comment>
|
|
<translation>Slová</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/db.py" line="72"/>
|
|
<source>Music</source>
|
|
<comment>Author who wrote the music of a song</comment>
|
|
<translation>Hudba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/db.py" line="73"/>
|
|
<source>Words and Music</source>
|
|
<comment>Author who wrote both lyrics and music of a song</comment>
|
|
<translation>Slová a hudba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/db.py" line="75"/>
|
|
<source>Translation</source>
|
|
<comment>Author who translated the song</comment>
|
|
<translation>Preklad</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.AuthorsForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="74"/>
|
|
<source>Author Maintenance</source>
|
|
<translation>Údržba autora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="75"/>
|
|
<source>Display name:</source>
|
|
<translation>Zobrazené meno:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="76"/>
|
|
<source>First name:</source>
|
|
<translation>Krstné meno:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="77"/>
|
|
<source>Last name:</source>
|
|
<translation>Priezvisko:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="92"/>
|
|
<source>You need to type in the first name of the author.</source>
|
|
<translation>Je potrebné zadať krstné meno autora.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="97"/>
|
|
<source>You need to type in the last name of the author.</source>
|
|
<translation>Je potrebné zadať priezvisko autora.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="102"/>
|
|
<source>You have not set a display name for the author, combine the first and last names?</source>
|
|
<translation>Zobrazené meno autora nie je nastavené. Chcete skombinovať krstné meno a priezvisko?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.CCLIFileImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/cclifile.py" line="87"/>
|
|
<source>The file does not have a valid extension.</source>
|
|
<translation>Súbor nemá platnú príponu.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.DreamBeamImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/dreambeam.py" line="100"/>
|
|
<source>Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag.</source>
|
|
<translation>Nesprávny DreamBeam súbor. Chýbajúce DreamBeam značky.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.EasyWorshipSongImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="309"/>
|
|
<source>Administered by %s</source>
|
|
<translation>Spravuje %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="323"/>
|
|
<source>"%s" could not be imported. %s</source>
|
|
<translation>"%s" nemôže byť nahraný. %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="357"/>
|
|
<source>Unexpected data formatting.</source>
|
|
<translation>Neočakávané formátovanie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="362"/>
|
|
<source>No song text found.</source>
|
|
<translation>Nenájdený žiadny text piesne.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="399"/>
|
|
<source>
|
|
[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship]</source>
|
|
<translation>
|
|
[vyššie sú značky piesní s poznámkami importovanými z EasyWorship]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="199"/>
|
|
<source>This file does not exist.</source>
|
|
<translation>Tento súbor neexistuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="203"/>
|
|
<source>Could not find the "Songs.MB" file. It must be in the same folder as the "Songs.DB" file.</source>
|
|
<translation>Nie je možné nájsť súbor "Songs.MB". Ten musí byť v rovnakom adresáry ako súbor "Songs.DB".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="219"/>
|
|
<source>This file is not a valid EasyWorship database.</source>
|
|
<translation>Súbor nie je v databázovom formáte EasyWorship</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="248"/>
|
|
<source>Could not retrieve encoding.</source>
|
|
<translation>Nie je možné zístiť kódovanie.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.EditBibleForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="127"/>
|
|
<source>Meta Data</source>
|
|
<translation>Meta Data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="147"/>
|
|
<source>Custom Book Names</source>
|
|
<translation>Používateľské názvy kníh</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.EditSongForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="302"/>
|
|
<source>Song Editor</source>
|
|
<translation>Editor piesne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="303"/>
|
|
<source>&Title:</source>
|
|
<translation>&Názov:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="304"/>
|
|
<source>Alt&ernate title:</source>
|
|
<translation>&Iný názov:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="305"/>
|
|
<source>&Lyrics:</source>
|
|
<translation>&Text piesne:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="306"/>
|
|
<source>&Verse order:</source>
|
|
<translation>&Poradie veršov:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="309"/>
|
|
<source>Ed&it All</source>
|
|
<translation>&Upraviť všetko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="311"/>
|
|
<source>Title && Lyrics</source>
|
|
<translation>Názov a text piesne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="314"/>
|
|
<source>&Add to Song</source>
|
|
<translation>&Pridať k piesni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="338"/>
|
|
<source>&Remove</source>
|
|
<translation>&Odstrániť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="319"/>
|
|
<source>A&dd to Song</source>
|
|
<translation>&Pridať k piesni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="320"/>
|
|
<source>R&emove</source>
|
|
<translation>&Odstrániť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="327"/>
|
|
<source>New &Theme</source>
|
|
<translation>Nový &motív</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="328"/>
|
|
<source>Copyright Information</source>
|
|
<translation>Informácie o autorský právach</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="331"/>
|
|
<source>Comments</source>
|
|
<translation>Komentáre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="332"/>
|
|
<source>Theme, Copyright Info && Comments</source>
|
|
<translation>Motív, autorské práva a komentáre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="560"/>
|
|
<source>Add Author</source>
|
|
<translation>Pridať autora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="560"/>
|
|
<source>This author does not exist, do you want to add them?</source>
|
|
<translation>Tento autor neexistuje. Chcete ho pridať?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="581"/>
|
|
<source>This author is already in the list.</source>
|
|
<translation>Tento autor je už v zozname</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="587"/>
|
|
<source>You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the "Add Author to Song" button to add the new author.</source>
|
|
<translation>Nie je vybraný platný autor. Buď vyberiete autora zo zoznamu, alebo zadáte nového autora a pre pridanie nového autora kliknete na tlačidlo "Pridať autora k piesni".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="638"/>
|
|
<source>Add Topic</source>
|
|
<translation>Pridať tému</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="638"/>
|
|
<source>This topic does not exist, do you want to add it?</source>
|
|
<translation>Táto téma neexistuje. Chcete ju pridať?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="656"/>
|
|
<source>This topic is already in the list.</source>
|
|
<translation>Táto téma je už v zozname.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="664"/>
|
|
<source>You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the "Add Topic to Song" button to add the new topic.</source>
|
|
<translation>Nie je vybraná platná téma. Buď vyberiete tému zo zoznamu, alebo zadáte novú tému a pridanie novej témy kliknete na tlačidlo "Pridať tému k piesni".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="211"/>
|
|
<source>You need to type in a song title.</source>
|
|
<translation>Je potrebné zadať názov piesne.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="217"/>
|
|
<source>You need to type in at least one verse.</source>
|
|
<translation>Je potrebné zadať aspoň jednu slohu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="223"/>
|
|
<source>You need to have an author for this song.</source>
|
|
<translation>Pre túto pieseň je potrebné zadať autora.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="334"/>
|
|
<source>Linked Audio</source>
|
|
<translation>Súvisiaci zvuk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="336"/>
|
|
<source>Add &File(s)</source>
|
|
<translation>Pridať &Súbor (y)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="337"/>
|
|
<source>Add &Media</source>
|
|
<translation>Pridať &Médium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="339"/>
|
|
<source>Remove &All</source>
|
|
<translation>Odstrániť &Všetko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="909"/>
|
|
<source>Open File(s)</source>
|
|
<translation>Otvoriť súbor (y)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="341"/>
|
|
<source><strong>Warning:</strong> Not all of the verses are in use.</source>
|
|
<translation><strong>Varovanie:</strong> Nie sú použité všetky slohy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="343"/>
|
|
<source><strong>Warning:</strong> You have not entered a verse order.</source>
|
|
<translation><strong>Upozornenie:</strong> Nevložili ste poradie veršov.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="193"/>
|
|
<source>There is no verse corresponding to "%(invalid)s".Valid entries are %(valid)s.
|
|
Please enter the verses separated by spaces.</source>
|
|
<translation>Niesú žiadne verše ako "%(invalid)s". Správne sú %(valid)s,
|
|
Prosím vložte verše oddelené medzerou.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="196"/>
|
|
<source>Invalid Verse Order</source>
|
|
<translation>Nesprávne poradie veršov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="315"/>
|
|
<source>&Edit Author Type</source>
|
|
<translation>&Upraviť typ autora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="611"/>
|
|
<source>Edit Author Type</source>
|
|
<translation>Úprava typu autora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="611"/>
|
|
<source>Choose type for this author</source>
|
|
<translation>Vybrať typ pre tohto autora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="189"/>
|
|
<source>There are no verses corresponding to "%(invalid)s". Valid entries are %(valid)s.
|
|
Please enter the verses separated by spaces.</source>
|
|
<translation>Niesú žiadne verše ako "%(invalid)s". Správne sú %(valid)s,
|
|
Prosím vložte verše oddelené medzerou.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="317"/>
|
|
<source>&Manage Authors, Topics, Songbooks</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="322"/>
|
|
<source>Add &to Song</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="323"/>
|
|
<source>Re&move</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="324"/>
|
|
<source>Authors, Topics && Songbooks</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="683"/>
|
|
<source>Add Songbook</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="683"/>
|
|
<source>This Songbook does not exist, do you want to add it?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="700"/>
|
|
<source>This Songbook is already in the list.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="707"/>
|
|
<source>You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the "Add to Song" button to add the new Songbook.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.EditVerseForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="70"/>
|
|
<source>Edit Verse</source>
|
|
<translation>Upraviť verš</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="71"/>
|
|
<source>&Verse type:</source>
|
|
<translation>&Typ verša</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="81"/>
|
|
<source>&Insert</source>
|
|
<translation>&Vložiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="82"/>
|
|
<source>Split a slide into two by inserting a verse splitter.</source>
|
|
<translation>Vložením oddeľovača sloh sa snímok rozdelí na dva snímky.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.ExportWizardForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="145"/>
|
|
<source>Song Export Wizard</source>
|
|
<translation>Sprievodca exportom piesne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="151"/>
|
|
<source>Select Songs</source>
|
|
<translation>Vybrať piesne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="152"/>
|
|
<source>Check the songs you want to export.</source>
|
|
<translation>Zaškrtnite piesne, ktoré chcete exportovať.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="155"/>
|
|
<source>Uncheck All</source>
|
|
<translation>Odoznačiť všetko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="156"/>
|
|
<source>Check All</source>
|
|
<translation>Označiť všetko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="157"/>
|
|
<source>Select Directory</source>
|
|
<translation>Vybrať priečinok:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="160"/>
|
|
<source>Directory:</source>
|
|
<translation>Priečinok:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="161"/>
|
|
<source>Exporting</source>
|
|
<translation>Exportovanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="162"/>
|
|
<source>Please wait while your songs are exported.</source>
|
|
<translation>Čakajte prosím, kým budú vaše piesne exportované.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="178"/>
|
|
<source>You need to add at least one Song to export.</source>
|
|
<translation>Je potrebné pridať k exportu aspoň jednu pieseň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="192"/>
|
|
<source>No Save Location specified</source>
|
|
<translation>Nie je zadané umiestnenie pre uloženie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="235"/>
|
|
<source>Starting export...</source>
|
|
<translation>Spustenie exportu...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="192"/>
|
|
<source>You need to specify a directory.</source>
|
|
<translation>Je potrebné zadať priečinok.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="295"/>
|
|
<source>Select Destination Folder</source>
|
|
<translation>Vybrať cielový priečinok.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="158"/>
|
|
<source>Select the directory where you want the songs to be saved.</source>
|
|
<translation>Vybrať priečinok, kde chcete ukladať piesne.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="148"/>
|
|
<source>This wizard will help to export your songs to the open and free <strong>OpenLyrics </strong> worship song format.</source>
|
|
<translation>Tento sprievodca vám pomôže s exportom vašich piesní do otvoreného a volne šíriteľného formátu pre chvály <strong>OpenLyrics</strong>.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.FoilPresenterSongImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/foilpresenter.py" line="396"/>
|
|
<source>Invalid Foilpresenter song file. No verses found.</source>
|
|
<translation>Nesprávny Foilpresenter súbor. Žiadne verše.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.GeneralTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="326"/>
|
|
<source>Enable search as you type</source>
|
|
<translation>Zapnúť vyhľadávanie počas písania.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.ImportWizardForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="210"/>
|
|
<source>Select Document/Presentation Files</source>
|
|
<translation>Vybrať dokumentové/prezentačné súbory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="134"/>
|
|
<source>Song Import Wizard</source>
|
|
<translation>Sprievodca importom piesní.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="137"/>
|
|
<source>This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from.</source>
|
|
<translation>Tento sprievodca vám pomôže importovať piesne z rôznych formátov. Importovanie sa spustí kliknutím nižšie na tlačidlo ďalší a výberom formátu, z ktorého sa bude importovať.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="204"/>
|
|
<source>Generic Document/Presentation</source>
|
|
<translation>Všeobecný dokument/prezentácia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="152"/>
|
|
<source>Add Files...</source>
|
|
<translation>Pridať súbory...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="154"/>
|
|
<source>Remove File(s)</source>
|
|
<translation>Odstrániť súbor(y)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="166"/>
|
|
<source>Please wait while your songs are imported.</source>
|
|
<translation>Čakajte prosím, kým budú vaše piesne naimportované.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="352"/>
|
|
<source>Words Of Worship Song Files</source>
|
|
<translation>Súbory s piesňami Words of Worship</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="327"/>
|
|
<source>Songs Of Fellowship Song Files</source>
|
|
<translation>Súbory s piesňami Songs Of Fellowship</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="305"/>
|
|
<source>SongBeamer Files</source>
|
|
<translation>Súbory SongBeamer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="321"/>
|
|
<source>SongShow Plus Song Files</source>
|
|
<translation>Súbory s piesňami SongShow Plus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="249"/>
|
|
<source>Foilpresenter Song Files</source>
|
|
<translation>Súbory s piesňami Foilpresenter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="170"/>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Kopírovať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="171"/>
|
|
<source>Save to File</source>
|
|
<translation>Uložiť do súboru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="328"/>
|
|
<source>The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice.</source>
|
|
<translation>Import zo Song of Fellowship bol zakázaný, pretože aplikácia OpenLP nemôže pristupovať k aplikáciám OpenOffice alebo LibreOffice.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="207"/>
|
|
<source>The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice.</source>
|
|
<translation>Import všeobecných dokumentov/prezenácií bol zakázaný, pretože aplikácia OpenLP nemôže pristupovať k aplikáciám OpenOffice alebo LibreOffice.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="193"/>
|
|
<source>OpenLyrics Files</source>
|
|
<translation>Súbory OpenLyrics</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="216"/>
|
|
<source>CCLI SongSelect Files</source>
|
|
<translation>Súbory CCLI SongSelect</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="229"/>
|
|
<source>EasySlides XML File</source>
|
|
<translation>XML súbory EasySlides</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="236"/>
|
|
<source>EasyWorship Song Database</source>
|
|
<translation>Databáza piesní EasyWorship</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="222"/>
|
|
<source>DreamBeam Song Files</source>
|
|
<translation>Súbory Piesní DreamBeam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="286"/>
|
|
<source>You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder.</source>
|
|
<translation>Musíte upresniť správny priečinok PowerSong 1.0 databázy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="380"/>
|
|
<source>ZionWorx (CSV)</source>
|
|
<translation>ZionWorx (CSV)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="381"/>
|
|
<source>First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">User Manual</a>.</source>
|
|
<translation>Najprv prekonvertuj tvoju ZionWorx databázu na CSV textový súbor, ako je to vysvetlené v <a href="http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx">Užívateľskom Manuály</a>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="336"/>
|
|
<source>SundayPlus Song Files</source>
|
|
<translation>Súbory s piesňami SundayPlus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="181"/>
|
|
<source>This importer has been disabled.</source>
|
|
<translation>Tento importér bol zakázaný.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="263"/>
|
|
<source>MediaShout Database</source>
|
|
<translation>Databáza MediaShout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="264"/>
|
|
<source>The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module.</source>
|
|
<translation>MediaShout importér je podporovaný len vo Windows. Bol zakázaný kôli chýbajúcemu Python modulu. Ak si prajete používať tento importér, bude potrebné nainštalovať modul "pyodbc".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="312"/>
|
|
<source>SongPro Text Files</source>
|
|
<translation>Textové súbory SongPro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="313"/>
|
|
<source>SongPro (Export File)</source>
|
|
<translation>SongPro (exportovaný súbor)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="314"/>
|
|
<source>In SongPro, export your songs using the File -> Export menu</source>
|
|
<translation>V aplikácii SongPro sa piesne exportujú cez menu File -> Export</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="243"/>
|
|
<source>EasyWorship Service File</source>
|
|
<translation>Súbor služby EasyWorship</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="369"/>
|
|
<source>WorshipCenter Pro Song Files</source>
|
|
<translation>Súbor piesní WorshipCenter Pro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="370"/>
|
|
<source>The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the "pyodbc" module.</source>
|
|
<translation>WorshipCenter Pro importér je podporovaný len vo Windows. Bol zakázaný kôli chýbajúcemu Python modulu. Ak si prajete používať tento importér, bude potrebné nainštalovať modul "pyodbc".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="279"/>
|
|
<source>PowerPraise Song Files</source>
|
|
<translation>Súbor piesní PowerPraise</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="293"/>
|
|
<source>PresentationManager Song Files</source>
|
|
<translation>Súbor piesní PresentationManager</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="299"/>
|
|
<source>ProPresenter 4 Song Files</source>
|
|
<translation>Súbor piesní ProPresenter 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="359"/>
|
|
<source>Worship Assistant Files</source>
|
|
<translation>Súbory Worship Assistant</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="360"/>
|
|
<source>Worship Assistant (CSV)</source>
|
|
<translation>Worship Assistant (CSV)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="361"/>
|
|
<source>In Worship Assistant, export your Database to a CSV file.</source>
|
|
<translation>V aplikácií Worship Assistant exportujte databázu do CSV súboru.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="194"/>
|
|
<source>OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song</source>
|
|
<translation>OpenLyrics alebo piesne exportované z OpenLP 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="201"/>
|
|
<source>OpenLP 2 Databases</source>
|
|
<translation>Databázy OpenLP 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="255"/>
|
|
<source>LyriX Files</source>
|
|
<translation>LyriX súbory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="256"/>
|
|
<source>LyriX (Exported TXT-files)</source>
|
|
<translation>LyriX (Exportované TXT-soubory)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="343"/>
|
|
<source>VideoPsalm Files</source>
|
|
<translation>VideoPsalm súbory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="344"/>
|
|
<source>VideoPsalm</source>
|
|
<translation>VideoPsalm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="345"/>
|
|
<source>The VideoPsalm songbooks are normally located in %s</source>
|
|
<translation>Spevníky VideoPsalm sú bežne umiestnené v %s</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.LyrixImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/lyrix.py" line="109"/>
|
|
<source>Error: %s</source>
|
|
<translation>Chyba: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.MediaFilesForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/mediafilesdialog.py" line="65"/>
|
|
<source>Select Media File(s)</source>
|
|
<translation>Vybrať mediálny súbor (y)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/mediafilesdialog.py" line="66"/>
|
|
<source>Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song.</source>
|
|
<translation>Vyberte jeden alebo viac zvukových súborov zo zoznamu nižšie a importovať ich k piesni je možné kliknutím na tlačidlo OK.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.MediaItem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="142"/>
|
|
<source>Titles</source>
|
|
<translation>Názvy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="142"/>
|
|
<source>Lyrics</source>
|
|
<translation>Text piesne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="530"/>
|
|
<source>CCLI License: </source>
|
|
<translation>CCLI Licencia:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="142"/>
|
|
<source>Entire Song</source>
|
|
<translation>Celá pieseň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="132"/>
|
|
<source>Maintain the lists of authors, topics and books.</source>
|
|
<translation>Spravovať zoznamy autorov, tém a kníh.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="393"/>
|
|
<source>copy</source>
|
|
<comment>For song cloning</comment>
|
|
<translation>kopírovať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="142"/>
|
|
<source>Search Titles...</source>
|
|
<translation>Vyhľadávať názov...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="142"/>
|
|
<source>Search Entire Song...</source>
|
|
<translation>Vyhľadávať celú pieseň...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="142"/>
|
|
<source>Search Lyrics...</source>
|
|
<translation>Vyhľadávať text piesne...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="142"/>
|
|
<source>Search Authors...</source>
|
|
<translation>Vyhľadávať autorov...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="364"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete the "%d" selected song(s)?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="142"/>
|
|
<source>Search Songbooks...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.MediaShoutImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/mediashout.py" line="54"/>
|
|
<source>Unable to open the MediaShout database.</source>
|
|
<translation>Nie je možné otvoriť databázu MediaShout.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.OpenLPSongImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/openlp.py" line="96"/>
|
|
<source>Not a valid OpenLP 2 song database.</source>
|
|
<translation>Neplatná databáza piesní OpenLP 2.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.OpenLyricsExport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/openlyricsexport.py" line="64"/>
|
|
<source>Exporting "%s"...</source>
|
|
<translation>Exportovanie "%s"...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.OpenSongImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/opensong.py" line="139"/>
|
|
<source>Invalid OpenSong song file. Missing song tag.</source>
|
|
<translation>Nesprávny OpenSong súbor. Chýbajúce značky.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.PowerSongImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="99"/>
|
|
<source>No songs to import.</source>
|
|
<translation>Žiadne piesne nie sú na vloženie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="146"/>
|
|
<source>Verses not found. Missing "PART" header.</source>
|
|
<translation>Verše neboli nájdené. Chýba "ČASŤ" hlavička.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="99"/>
|
|
<source>No %s files found.</source>
|
|
<translation>Nenájdené žiadne súbory %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="117"/>
|
|
<source>Invalid %s file. Unexpected byte value.</source>
|
|
<translation>Neplatný súbor %s. Neočakávaná hodnota bajtu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="135"/>
|
|
<source>Invalid %s file. Missing "TITLE" header.</source>
|
|
<translation>Neplatný súbor %s. Chýbajúca hlavička "TITLE"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="140"/>
|
|
<source>Invalid %s file. Missing "COPYRIGHTLINE" header.</source>
|
|
<translation>Neplatný súbor %s. Chýbajúca hlavička "COPYRIGHTLINE".</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.SongBookForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line="67"/>
|
|
<source>&Name:</source>
|
|
<translation>&Názov:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line="68"/>
|
|
<source>&Publisher:</source>
|
|
<translation>&Vydavateľ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songbookform.py" line="61"/>
|
|
<source>You need to type in a name for the book.</source>
|
|
<translation>Je potrebné zadať názov knihy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line="66"/>
|
|
<source>Songbook Maintenance</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.SongExportForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="253"/>
|
|
<source>Your song export failed.</source>
|
|
<translation>Export piesne zlyhal.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="249"/>
|
|
<source>Finished export. To import these files use the <strong>OpenLyrics</strong> importer.</source>
|
|
<translation>Export bol dokončený. Pre import týchto súborov použite import z <strong>OpenLyrics</strong></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="255"/>
|
|
<source>Your song export failed because this error occurred: %s</source>
|
|
<translation>Export piesne zlyhal pretože nastala táto chyba: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.SongImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="110"/>
|
|
<source>copyright</source>
|
|
<translation>autorské práva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="124"/>
|
|
<source>The following songs could not be imported:</source>
|
|
<translation>Nasledujúce piesne nemôžu byť importované:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/openoffice.py" line="68"/>
|
|
<source>Cannot access OpenOffice or LibreOffice</source>
|
|
<translation>Žiadny prístup k aplikáciám OpenOffice alebo LibreOffice</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/openoffice.py" line="84"/>
|
|
<source>Unable to open file</source>
|
|
<translation>Nejde otvoríť súbor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/openoffice.py" line="86"/>
|
|
<source>File not found</source>
|
|
<translation>Súbor nebol nájdený</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.SongMaintenanceForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="229"/>
|
|
<source>Could not add your author.</source>
|
|
<translation>Nie je možné pridať autora.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="232"/>
|
|
<source>This author already exists.</source>
|
|
<translation>Tento autor už existuje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="245"/>
|
|
<source>Could not add your topic.</source>
|
|
<translation>Nie je možné pridať tému.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="248"/>
|
|
<source>This topic already exists.</source>
|
|
<translation>Táto téma už existuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="262"/>
|
|
<source>Could not add your book.</source>
|
|
<translation>Nie je možné pridať knihu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="265"/>
|
|
<source>This book already exists.</source>
|
|
<translation>Táto kniha už existuje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="369"/>
|
|
<source>Could not save your changes.</source>
|
|
<translation>Nie je možné uložiť zmeny.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="309"/>
|
|
<source>Could not save your modified author, because the author already exists.</source>
|
|
<translation>Nie je možné uložiť upraveného autora, pretože tento autor už existuje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="341"/>
|
|
<source>Could not save your modified topic, because it already exists.</source>
|
|
<translation>Nie je možné uložiť upravenú tému, pretože už existuje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="466"/>
|
|
<source>Delete Author</source>
|
|
<translation>Zmazať autora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="466"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete the selected author?</source>
|
|
<translation>Ste si istý, že chcete zmazať vybraného autora?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="466"/>
|
|
<source>This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song.</source>
|
|
<translation>Tento autor nemôže byť zmazaný, pretože je v súčastnosti priradený najmenej k jednej piesni.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="478"/>
|
|
<source>Delete Topic</source>
|
|
<translation>Zmazať tému</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="478"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete the selected topic?</source>
|
|
<translation>Ste si istý, že chcete zmazať vybranú tému?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="478"/>
|
|
<source>This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song.</source>
|
|
<translation>Táto téma nemôže byť zmazaná, pretože je v súčastnosti priradená najmenej k jednej piesni.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="489"/>
|
|
<source>Delete Book</source>
|
|
<translation>Zmazať spevník</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="489"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete the selected book?</source>
|
|
<translation>Ste si istý, že chcete zmazať vybranú knihu?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="489"/>
|
|
<source>This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song.</source>
|
|
<translation>Táto kniha nemôže byť zmazaná, pretože je v súčastnosti priradená najmenej k jednej piesni.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="297"/>
|
|
<source>The author %s already exists. Would you like to make songs with author %s use the existing author %s?</source>
|
|
<translation>Autor %s už existuje. Prajete si vytvoriť piesne s autorom %s a použiť už existujúceho autora %s ?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="332"/>
|
|
<source>The topic %s already exists. Would you like to make songs with topic %s use the existing topic %s?</source>
|
|
<translation>Téma %s už existuje. Prajete si vytvoriť piesne s témou %s a použiť už existujúcu tému %s ?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="371"/>
|
|
<source>The book %s already exists. Would you like to make songs with book %s use the existing book %s?</source>
|
|
<translation>Kniha %s už existuje. Prajete si vytvoriť piesne s knihou %s a použiť už existujúcu knihu %s ?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.SongSelectForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="233"/>
|
|
<source>CCLI SongSelect Importer</source>
|
|
<translation>CCLI SelectSong import</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="234"/>
|
|
<source><strong>Note:</strong> An Internet connection is required in order to import songs from CCLI SongSelect.</source>
|
|
<translation><strong>Poznámka:</strong> Pre import z CCLI SongSelect je potrebné internetové pripojenie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="238"/>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Používateľské meno:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="239"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Heslo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="240"/>
|
|
<source>Save username and password</source>
|
|
<translation>Uložiť prihlasovacie meno a heslo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="241"/>
|
|
<source>Login</source>
|
|
<translation>Prihlásiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="242"/>
|
|
<source>Search Text:</source>
|
|
<translation>Hľadaný text:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="243"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Hľadať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="345"/>
|
|
<source>Found %s song(s)</source>
|
|
<translation>Najdené %s piesní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="246"/>
|
|
<source>Logout</source>
|
|
<translation>Odhlásiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="247"/>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation>Zobraziť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="248"/>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation>Nadpis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="249"/>
|
|
<source>Author(s):</source>
|
|
<translation>Autor(y):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="250"/>
|
|
<source>Copyright:</source>
|
|
<translation>Autorské práva:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="251"/>
|
|
<source>CCLI Number:</source>
|
|
<translation>CCLI čislo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="252"/>
|
|
<source>Lyrics:</source>
|
|
<translation>Text piesne:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="253"/>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Naspäť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="254"/>
|
|
<source>Import</source>
|
|
<translation>Import</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="61"/>
|
|
<source>More than 1000 results</source>
|
|
<translation>Viac ako 1000 výsledkov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="61"/>
|
|
<source>Your search has returned more than 1000 results, it has been stopped. Please refine your search to fetch better results.</source>
|
|
<translation>Vyhľadávanie bolo zastavené, pretože bolo nájdených viac ako 1000 záznamov. Prosím upresnite vyhľadávanie, aby ste spresnili výsledok.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="142"/>
|
|
<source>Logging out...</source>
|
|
<translation>Odhlasovanie...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="246"/>
|
|
<source>Save Username and Password</source>
|
|
<translation>Uložiť prihlasovacie meno a heslo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="246"/>
|
|
<source>WARNING: Saving your username and password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this.</source>
|
|
<translation>VAROVANIE: Uloženie mena a hesla nie je BEZPEČNÉ, heslo bude uložené ako ČITATEĽNÝ TEXT. Pre uloženie hesla klinite Áno alebo kliknite Nie pre zrušenie bez uloženia.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="271"/>
|
|
<source>Error Logging In</source>
|
|
<translation>Chyba prihlasovania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="271"/>
|
|
<source>There was a problem logging in, perhaps your username or password is incorrect?</source>
|
|
<translation>Nastal problém s prihlásením. Možno ste zadali nesprávne meno alebo heslo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="392"/>
|
|
<source>Song Imported</source>
|
|
<translation>Pieseň naimportovaná</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="205"/>
|
|
<source>Incomplete song</source>
|
|
<translation>Neúplná pieseň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="205"/>
|
|
<source>This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported.</source>
|
|
<translation>Pri tejto piesni chýbajú niektoré informácie, ako napríklad text, a preto nie je možné importovať.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="392"/>
|
|
<source>Your song has been imported, would you like to import more songs?</source>
|
|
<translation>Pieseň bola naimportovaná, chcete importovať ďalšie pesničky?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="244"/>
|
|
<source>Stop</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.SongsTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="69"/>
|
|
<source>Songs Mode</source>
|
|
<translation>Réžim piesne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="70"/>
|
|
<source>Display verses on live tool bar</source>
|
|
<translation>Zobraziť slohy v nástrojovej lište naživo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="72"/>
|
|
<source>Update service from song edit</source>
|
|
<translation>Aktualizovať službu pri úprave piesne.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="73"/>
|
|
<source>Import missing songs from service files</source>
|
|
<translation>Import chýbajúcich piesní zo služby súborov.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="75"/>
|
|
<source>Display songbook in footer</source>
|
|
<translation>Zobraziť názov spevníku v zápätí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="76"/>
|
|
<source>Display "%s" symbol before copyright info</source>
|
|
<translation>Zobraziť symbol "%s" pred informáciami o autorských právach</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.TopicsForm</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line="60"/>
|
|
<source>Topic Maintenance</source>
|
|
<translation>Údržba témy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line="61"/>
|
|
<source>Topic name:</source>
|
|
<translation>Názov témy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/topicsform.py" line="58"/>
|
|
<source>You need to type in a topic name.</source>
|
|
<translation>Je potrebné zadať názov témy.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.VerseType</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="150"/>
|
|
<source>Verse</source>
|
|
<translation>Sloha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="151"/>
|
|
<source>Chorus</source>
|
|
<translation>Refrén</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="152"/>
|
|
<source>Bridge</source>
|
|
<translation>Prechod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="153"/>
|
|
<source>Pre-Chorus</source>
|
|
<translation>Predrefrén</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="154"/>
|
|
<source>Intro</source>
|
|
<translation>Intro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="155"/>
|
|
<source>Ending</source>
|
|
<translation>Zakončenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="156"/>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation>Ďalšie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.VideoPsalmImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/videopsalm.py" line="121"/>
|
|
<source>Error: %s</source>
|
|
<translation>Chyba: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/wordsofworship.py" line="109"/>
|
|
<source>Invalid Words of Worship song file. Missing "%s" header.WoW File\nSong Words</source>
|
|
<translation>Neplatný súbor Word of Worship. Chýbajúca hlavička "%s". WoW súbor\nSlová piesne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/wordsofworship.py" line="119"/>
|
|
<source>Invalid Words of Worship song file. Missing "%s" string.CSongDoc::CBlock</source>
|
|
<translation>Chybný súbor Words of Worship. Chýba reťazec "%s". CSongDoc::CBlock</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.WorshipAssistantImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="93"/>
|
|
<source>Error reading CSV file.</source>
|
|
<translation>Chyba pri čítaní CSV súboru.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="93"/>
|
|
<source>Line %d: %s</source>
|
|
<translation>Riadok %d: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="125"/>
|
|
<source>Decoding error: %s</source>
|
|
<translation>Chyba dekódovania: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="129"/>
|
|
<source>File not valid WorshipAssistant CSV format.</source>
|
|
<translation>Nesprávny CSV formát súboru WorshipAssistant.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="185"/>
|
|
<source>Record %d</source>
|
|
<translation>Záznam %d</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.WorshipCenterProImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipcenterpro.py" line="56"/>
|
|
<source>Unable to connect the WorshipCenter Pro database.</source>
|
|
<translation>Nie je možné napojiť sa na WorshipCenter Pro databázu.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SongsPlugin.ZionWorxImport</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="86"/>
|
|
<source>Error reading CSV file.</source>
|
|
<translation>Chyba pri čítaní CSV súboru.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="108"/>
|
|
<source>File not valid ZionWorx CSV format.</source>
|
|
<translation>Súbor nemá správny CSV formát programu ZionWorx.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="86"/>
|
|
<source>Line %d: %s</source>
|
|
<translation>Riadok %d: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="104"/>
|
|
<source>Decoding error: %s</source>
|
|
<translation>Chyba dekódovania: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="124"/>
|
|
<source>Record %d</source>
|
|
<translation>Záznam %d</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Wizard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="132"/>
|
|
<source>Wizard</source>
|
|
<translation>Sprievodca</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="135"/>
|
|
<source>This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval.</source>
|
|
<translation>Tento sprievodca vám pomôže s výmazom duplicitných piesní z databázy. Budete mať možnosť prezrieť si každú dvojicu piesní pred ich vymazaním. Takže žiadna pesnička nebude vymazaná bez vášho súhlasu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="140"/>
|
|
<source>Searching for duplicate songs.</source>
|
|
<translation>Vyhľadávanie duplicitných piesní.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="141"/>
|
|
<source>Please wait while your songs database is analyzed.</source>
|
|
<translation>Čakajte prosím, kým budú vaše piesne zanalyzované.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="143"/>
|
|
<source>Here you can decide which songs to remove and which ones to keep.</source>
|
|
<translation>Tu možete vybrať ktoré piesne budú vymazané a ktoré budú ponechané.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="150"/>
|
|
<source>Review duplicate songs (%s/%s)</source>
|
|
<translation>Prezrieť duplicitné piesne (%s/%s)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="216"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Informácie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="216"/>
|
|
<source>No duplicate songs have been found in the database.</source>
|
|
<translation>Žiadne duplicitné piesne neboli nájdené.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|