openlp/resources/i18n/de.ts

12101 lines
540 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="de">
<context>
<name>AlertsPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="160"/>
<source>&amp;Alert</source>
<translation>&amp;Hinweis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="160"/>
<source>Show an alert message.</source>
<translation>Hinweis anzeigen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="188"/>
<source>&lt;strong&gt;Alerts Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The alert plugin controls the displaying of alerts on the display screen.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Hinweis-Erweiterung&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Mit dieser Erweiterung können Sie Hinweise und auf dem Bildschirm anzeigen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="198"/>
<source>Alert</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Hinweis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="199"/>
<source>Alerts</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Hinweise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="203"/>
<source>Alerts</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Hinweise</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlertsPlugin.AlertForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="93"/>
<source>Alert Message</source>
<translation>Hinweistext</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="94"/>
<source>Alert &amp;text:</source>
<translation>Hinweis &amp;text:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="95"/>
<source>&amp;Parameter:</source>
<translation>&amp;Parameter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="96"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Neu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="97"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="98"/>
<source>Displ&amp;ay</source>
<translation>&amp;Anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="99"/>
<source>Display &amp;&amp; Cl&amp;ose</source>
<translation>An&amp;zeigen &amp;&amp; Schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="108"/>
<source>New Alert</source>
<translation>Neuer Hinweis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="108"/>
<source>You haven't specified any text for your alert.
Please type in some text before clicking New.</source>
<translation>Sie haben keinen Text für Ihren Hinweistext eingegeben.
Bitte geben Sie etwas ein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="179"/>
<source>No Parameter Found</source>
<translation>Kein Parameter gefunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="179"/>
<source>You have not entered a parameter to be replaced.
Do you want to continue anyway?</source>
<translation>Sie haben keinen Parameter angegeben, der ersetzt werden könnte.
Möchten Sie dennoch fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="190"/>
<source>No Placeholder Found</source>
<translation>Kein Platzhalter gefunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="190"/>
<source>The alert text does not contain '&lt;&gt;'.
Do you want to continue anyway?</source>
<translation>Der Hinweistext enthält nicht &apos;&lt;&gt;&apos;.
Möchten Sie dennoch fortfahren?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlertsPlugin.AlertsTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="118"/>
<source>Font Settings</source>
<translation>Schrift-Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="119"/>
<source>Font name:</source>
<translation>Schriftart:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="120"/>
<source>Font color:</source>
<translation>Schriftfarbe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="122"/>
<source>Font size:</source>
<translation>Schriftgröße:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="124"/>
<source>Background Settings</source>
<translation>Hintergrund einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="125"/>
<source>Other Settings</source>
<translation>Verschiedene einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="126"/>
<source>Alert timeout:</source>
<translation>Anzeigedauer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="128"/>
<source>Repeat (no. of times):</source>
<translation>Wiederholen (Anzahl):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="129"/>
<source>Enable Scrolling</source>
<translation>Scrollen aktivieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="94"/>
<source>&amp;Bible</source>
<translation>&amp;Bibel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="110"/>
<source>&lt;strong&gt;Bible Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Bibel-Erweiterung&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Diese Erweiterung ermöglicht es Bibelverse aus verschiedenen Quellen anzuzeigen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="143"/>
<source>Bible</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Bibel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="144"/>
<source>Bibles</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Bibeln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="148"/>
<source>Bibles</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Bibeln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="153"/>
<source>Import a Bible.</source>
<translation>Bibel importieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="154"/>
<source>Add a new Bible.</source>
<translation>Füge eine neue Bibel hinzu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="155"/>
<source>Edit the selected Bible.</source>
<translation>Bearbeite die ausgewählte Bibel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="156"/>
<source>Delete the selected Bible.</source>
<translation>Lösche die ausgewählte Bibel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="157"/>
<source>Preview the selected Bible.</source>
<translation>Zeige die ausgewählte Bibelverse in der Vorschau.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="158"/>
<source>Send the selected Bible live.</source>
<translation>Zeige die ausgewählte Bibelverse Live an.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="159"/>
<source>Add the selected Bible to the service.</source>
<translation>Füge die ausgewählten Bibelverse zum Ablauf hinzu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="48"/>
<source>Genesis</source>
<translation>1. Mose / Genesis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="49"/>
<source>Exodus</source>
<translation>2. Mose / Exodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="50"/>
<source>Leviticus</source>
<translation>3. Mose / Levitikus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="51"/>
<source>Numbers</source>
<translation>4. Mose / Numeri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="52"/>
<source>Deuteronomy</source>
<translation>5. Mose / Deuteronomium</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="53"/>
<source>Joshua</source>
<translation>Josua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="54"/>
<source>Judges</source>
<translation>Richter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="55"/>
<source>Ruth</source>
<translation>Rut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="56"/>
<source>1 Samuel</source>
<translation>1. Samuel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="57"/>
<source>2 Samuel</source>
<translation>2. Samuel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="58"/>
<source>1 Kings</source>
<translation>1. Könige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="59"/>
<source>2 Kings</source>
<translation>2. Könige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="60"/>
<source>1 Chronicles</source>
<translation>1. Chronik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="61"/>
<source>2 Chronicles</source>
<translation>2. Chronik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="62"/>
<source>Ezra</source>
<translation>Esra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="63"/>
<source>Nehemiah</source>
<translation>Nehemia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="64"/>
<source>Esther</source>
<translation>Ester</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="65"/>
<source>Job</source>
<translation>Hiob</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="66"/>
<source>Psalms</source>
<translation>Psalm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="67"/>
<source>Proverbs</source>
<translation>Sprüche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="68"/>
<source>Ecclesiastes</source>
<translation>Prediger / Kohelet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="69"/>
<source>Song of Solomon</source>
<translation>Hohelied</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="70"/>
<source>Isaiah</source>
<translation>Jesaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="71"/>
<source>Jeremiah</source>
<translation>Jeremia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="72"/>
<source>Lamentations</source>
<translation>Klagelieder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="73"/>
<source>Ezekiel</source>
<translation>Hesekiel / Ezechiel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="74"/>
<source>Daniel</source>
<translation>Daniel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="75"/>
<source>Hosea</source>
<translation>Hosea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="76"/>
<source>Joel</source>
<translation>Joel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="77"/>
<source>Amos</source>
<translation>Amos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="78"/>
<source>Obadiah</source>
<translation>Obadja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="79"/>
<source>Jonah</source>
<translation>Jona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="80"/>
<source>Micah</source>
<translation>Micha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="81"/>
<source>Nahum</source>
<translation>Nahum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="82"/>
<source>Habakkuk</source>
<translation>Habakuk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="83"/>
<source>Zephaniah</source>
<translation>Zefania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="84"/>
<source>Haggai</source>
<translation>Haggai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="85"/>
<source>Zechariah</source>
<translation>Sacharja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="86"/>
<source>Malachi</source>
<translation>Maleachi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="87"/>
<source>Matthew</source>
<translation>Matthäus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="88"/>
<source>Mark</source>
<translation>Markus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="89"/>
<source>Luke</source>
<translation>Lukas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="90"/>
<source>John</source>
<translation>Johannes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="91"/>
<source>Acts</source>
<translation>Apostelgeschichte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="92"/>
<source>Romans</source>
<translation>Römer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="93"/>
<source>1 Corinthians</source>
<translation>1. Korinther</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="94"/>
<source>2 Corinthians</source>
<translation>2. Korinther</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="95"/>
<source>Galatians</source>
<translation>Galater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="96"/>
<source>Ephesians</source>
<translation>Epheser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="97"/>
<source>Philippians</source>
<translation>Philipper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="98"/>
<source>Colossians</source>
<translation>Kolosser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="99"/>
<source>1 Thessalonians</source>
<translation>1. Thessalonicher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="100"/>
<source>2 Thessalonians</source>
<translation>2. Thessalonicher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="101"/>
<source>1 Timothy</source>
<translation>1. Timotheus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="102"/>
<source>2 Timothy</source>
<translation>2. Timotheus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="103"/>
<source>Titus</source>
<translation>Titus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="104"/>
<source>Philemon</source>
<translation>Philemon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="105"/>
<source>Hebrews</source>
<translation>Hebräer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="106"/>
<source>James</source>
<translation>Jakobus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="107"/>
<source>1 Peter</source>
<translation>1. Petrus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="108"/>
<source>2 Peter</source>
<translation>2. Petrus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="109"/>
<source>1 John</source>
<translation>1. Johannes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="110"/>
<source>2 John</source>
<translation>2. Johannes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="111"/>
<source>3 John</source>
<translation>3. Johannes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="112"/>
<source>Jude</source>
<translation>Judas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="113"/>
<source>Revelation</source>
<translation>Offenbarung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="114"/>
<source>Judith</source>
<translation>Judit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="115"/>
<source>Wisdom</source>
<translation>Weisheit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="116"/>
<source>Tobit</source>
<translation>Tobit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="117"/>
<source>Sirach</source>
<translation>Jesus Sirach</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="118"/>
<source>Baruch</source>
<translation>Baruch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="119"/>
<source>1 Maccabees</source>
<translation>1. Makkabäer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="120"/>
<source>2 Maccabees</source>
<translation>2. Makkabäer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="121"/>
<source>3 Maccabees</source>
<translation>3. Makkabäer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="122"/>
<source>4 Maccabees</source>
<translation>4. Makkabäer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="123"/>
<source>Rest of Daniel</source>
<translation>Daniel (Spätschrift)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="124"/>
<source>Rest of Esther</source>
<translation>Ester (Spätschrift)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="125"/>
<source>Prayer of Manasses</source>
<translation>Gebet des Manasse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="126"/>
<source>Letter of Jeremiah</source>
<translation>Brief des Jeremia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="127"/>
<source>Prayer of Azariah</source>
<translation>Daniel (Asarjas Gebet)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="128"/>
<source>Susanna</source>
<translation>Daniel (Susannas Rettung)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="129"/>
<source>Bel</source>
<translation>Daniel (Bel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="130"/>
<source>1 Esdras</source>
<translation>1. Buch Esdras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="131"/>
<source>2 Esdras</source>
<translation>2. Buch Esdras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="140"/>
<source>:</source>
<comment>Verse identifier e.g. Genesis 1 : 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1</comment>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="140"/>
<source>v</source>
<comment>Verse identifier e.g. Genesis 1 v 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1</comment>
<translation>v</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="140"/>
<source>V</source>
<comment>Verse identifier e.g. Genesis 1 V 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1</comment>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="140"/>
<source>verse</source>
<comment>Verse identifier e.g. Genesis 1 verse 1 = Genesis Chapter 1 Verse 1</comment>
<translation>vers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="140"/>
<source>verses</source>
<comment>Verse identifier e.g. Genesis 1 verses 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 to 2</comment>
<translation>verse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="147"/>
<source>-</source>
<comment>range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2</comment>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="147"/>
<source>to</source>
<comment>range identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2</comment>
<translation>bis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="152"/>
<source>,</source>
<comment>connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2, 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5</comment>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="152"/>
<source>and</source>
<comment>connecting identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - 2 and 4 - 5 = Genesis Chapter 1 Verses 1 To 2 And Verses 4 To 5</comment>
<translation>und</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/__init__.py" line="157"/>
<source>end</source>
<comment>ending identifier e.g. Genesis 1 verse 1 - end = Genesis Chapter 1 Verses 1 To The Last Verse</comment>
<translation>ende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="713"/>
<source>No Book Found</source>
<translation>Kein Buch gefunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="713"/>
<source>No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly.</source>
<translation>Es konnte kein passendes Buch gefunden werden. Überprüfen Sie bitte die Schreibweise.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/upgrade.py" line="65"/>
<source>The proxy server {proxy} was found in the bible {name}.&lt;br&gt;Would you like to set it as the proxy for OpenLP?</source>
<translation>Der Proxy-Server {proxy} wurde in der Bibel {name} gefunden. Möchten Sie ihn als Proxy für OpenLP festlegen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/upgrade.py" line="70"/>
<source>both</source>
<translation>beide</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BibleEditForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="162"/>
<source>You need to specify a version name for your Bible.</source>
<translation>Sie müssen den Name der Bibelversion eingeben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="168"/>
<source>You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such.</source>
<translation>Copyright muss angegeben werden. Gemeinfreie Bibeln ohne Copyright sind als solche zu kennzeichnen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="176"/>
<source>Bible Exists</source>
<translation>Bibelübersetzung bereits vorhanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="176"/>
<source>This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one.</source>
<translation>Diese Bibel existiert bereit. Bitte geben Sie einen anderen Übersetzungsnamen an oder löschen Sie zuerst die Existierende.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="190"/>
<source>You need to specify a book name for &quot;{text}&quot;.</source>
<translation>Sie müssen ein Buchnamen für &quot;{text}&quot; angeben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="197"/>
<source>The book name &quot;{name}&quot; is not correct.
Numbers can only be used at the beginning and must
be followed by one or more non-numeric characters.</source>
<translation>Buchname &quot;{name}&quot; ist nicht vorhanden.
Zahlen können nur am Anfang stehen und
nichtnumerischen Zeichen müssen folgen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="210"/>
<source>Duplicate Book Name</source>
<translation>Doppelter Buchname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="210"/>
<source>The Book Name &quot;{name}&quot; has been entered more than once.</source>
<translation>Der Buchname &quot;{name}&quot; wurde mehrfach verwendet.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BibleImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/bibleimport.py" line="53"/>
<source>The file &quot;{file}&quot; you supplied is compressed. You must decompress it before import.</source>
<translation>Die ausgewählte Datei &quot;{file}&quot; ist komprimiert. Entpacken Sie diese bitte vor dem Import.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/bibleimport.py" line="224"/>
<source>unknown type of</source>
<comment>This looks like an unknown type of XML bible.</comment>
<translation>Unbekannte Art von</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BibleManager</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="334"/>
<source>Web Bible cannot be used in Text Search</source>
<translation>Textsuche nicht für Online-Bibel verfügbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="334"/>
<source>Text Search is not available with Web Bibles.
Please use the Scripture Reference Search instead.
This means that the currently selected Bible is a Web Bible.</source>
<translation>Die Textsuche ist bei Web-basierten Bibeln nicht möglich.
Benutzen Sie daher bitte die Bibelstellensuche.
Dies bedeutet, dass Sie gerade eine Web-basierte Bibel ausgewählt haben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="798"/>
<source>Scripture Reference Error</source>
<translation>Fehler im Textverweis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="798"/>
<source>&lt;strong&gt;The reference you typed is invalid!&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please make sure that your reference follows one of these patterns:&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;%s</source>
<translation>&lt;strong&gt;Die von Ihnen eingegebene Referenz ist ungültig!&lt;br&gt;&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass Ihre Referenz einem dieser Muster entspricht:&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;%s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BiblesTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="177"/>
<source>Verse Display</source>
<translation>Bibelstellenanzeige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="178"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation>Versnummer anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="179"/>
<source>Only show new chapter numbers</source>
<translation>Nur neue Kapitelnummern anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="182"/>
<source>Bible theme:</source>
<translation>Bibel-Design:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="187"/>
<source>No Brackets</source>
<translation>Keine Klammern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="189"/>
<source>( And )</source>
<translation>( und )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="191"/>
<source>{ And }</source>
<translation>{ und }</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="193"/>
<source>[ And ]</source>
<translation>[ und ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="195"/>
<source>Note: Changes do not affect verses in the Service</source>
<translation>Achtung: Änderungen wirken sich nicht auf Verse im Ablauf aus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="197"/>
<source>Display second Bible verses</source>
<translation>Vergleichsbibel anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="198"/>
<source>Custom Scripture References</source>
<translation>Benutzerdefiniertes Bibelstellenformat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="199"/>
<source>Verse separator:</source>
<translation>Verstrenner:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="200"/>
<source>Range separator:</source>
<translation>Bereichstrenner:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="201"/>
<source>List separator:</source>
<translation>Aufzählungstrenner:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="202"/>
<source>End mark:</source>
<translation>Endmakierung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="203"/>
<source>Multiple alternative verse separators may be defined.
They have to be separated by a vertical bar &quot;|&quot;.
Please clear this edit line to use the default value.</source>
<translation>Alternative Verstrenner können durch senkrechte
Striche »|« getrennt angegeben werden. Der erste
Trenner wird zur Darstellung in OpenLP genutzt. Durch Leeren des Eingabefeldes kann der Standard-Wert wiederhergestellt werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="210"/>
<source>Default Bible Language</source>
<translation>Standard Bibelsprache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="211"/>
<source>Book name language in search field,
search results and on display:</source>
<translation>Sprache des Buchnames im Suchfeld,
Suchergebnis und Projektionsbildschirm:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="213"/>
<source>Bible Language</source>
<translation>Bibelsprache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="215"/>
<source>Application Language</source>
<translation>Anwendungssprache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="217"/>
<source>English</source>
<translation>Deutsch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="219"/>
<source>Quick Search Settings</source>
<translation>Schnellsuch Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="220"/>
<source>Reset search type to &quot;Text or Scripture Reference&quot; on startup</source>
<translation>Setzen Sie den Suchtyp beim Start auf &quot;Text oder Bibelstelle&quot; zurück</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="223"/>
<source>Don&apos;t show error if nothing is found in &quot;Text or Scripture Reference&quot;</source>
<translation>Keinen Fehler anzeigen, wenn nichts in &quot;Text oder Bibelstelle&quot; gefunden wurde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="226"/>
<source>Search automatically while typing (Text search must contain a
minimum of {count} characters and a space for performance reasons)</source>
<translation>Automatisch während des Schreibens suchen (Aus Leistungsgründen muss die Textsuche mindestens {count} Zeichen und ein Leerzeichen enthalten)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BookNameDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="84"/>
<source>Select Book Name</source>
<translation>Buchnamen wählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="85"/>
<source>The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding name from the list.</source>
<translation>Der folgende Buchname konnte nicht gefunden werden. Bitte den entsprechenden Namen in der Liste wählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="88"/>
<source>Current name:</source>
<translation>Aktueller Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="89"/>
<source>Corresponding name:</source>
<translation>Entsprechender Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="90"/>
<source>Show Books From</source>
<translation>Zeige Bücher aus dem:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="91"/>
<source>Old Testament</source>
<translation>Altes Testament</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="92"/>
<source>New Testament</source>
<translation>Neues Testament</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="93"/>
<source>Apocrypha</source>
<translation>Apokryphen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BookNameForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/booknameform.py" line="109"/>
<source>You need to select a book.</source>
<translation>Sie müssen ein Buch wählen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.CSVBible</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/csvbible.py" line="147"/>
<source>Importing books... {book}</source>
<translation>Importiere Bücher... {book}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/csvbible.py" line="169"/>
<source>Importing verses from {book}...</source>
<comment>Importing verses from &lt;book name&gt;...</comment>
<translation>Importiere Verse aus der {book}...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.EditBibleForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="133"/>
<source>Bible Editor</source>
<translation>Bibeleditor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="137"/>
<source>License Details</source>
<translation>Lizenzdetails</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="138"/>
<source>Version name:</source>
<translation>Bibelausgabe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="139"/>
<source>Copyright:</source>
<translation>Copyright:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="140"/>
<source>Permissions:</source>
<translation>Genehmigung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="141"/>
<source>Full license:</source>
<translation>Volle Lizenz:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="142"/>
<source>Default Bible Language</source>
<translation>Standard Bibelsprache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="143"/>
<source>Book name language in search field, search results and on display:</source>
<translation>Sprache des Buchnames im Suchfeld, Suchergebnis und Projektionsbildschirm:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="146"/>
<source>Global Settings</source>
<translation>Globale Einstellung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="147"/>
<source>Bible Language</source>
<translation>Bibelsprache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="150"/>
<source>Application Language</source>
<translation>Anwendungssprache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="152"/>
<source>English</source>
<translation>Deutsch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="93"/>
<source>This is a Web Download Bible.
It is not possible to customize the Book Names.</source>
<translation>Dies ist eine Internetbibel.
Es ist nicht möglich die Büchernamen anzupassen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibleform.py" line="98"/>
<source>To use the customized book names, &quot;Bible language&quot; must be selected on the Meta Data tab or, if &quot;Global settings&quot; is selected, on the Bible page in Configure OpenLP.</source>
<translation>Um die benutzerdefinierten Büchernamen zu nutzen muss im Metadaten Tab &quot;Bibelsprache&quot; ausgewählt werden oder wenn &quot;Globale Einstellung&quot; ausgewählt ist, dann muss in den Bibel-Einstellungen &quot;Bibelsprache&quot; ausgewählt werden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.HTTPBible</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="647"/>
<source>Registering Bible and loading books...</source>
<translation>Registriere Bibel und lade Bücher...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="663"/>
<source>Registering Language...</source>
<translation>Registriere Sprache...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="670"/>
<source>Importing {book}...</source>
<comment>Importing &lt;book name&gt;...</comment>
<translation>Importiere {book}...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="813"/>
<source>Download Error</source>
<translation>Download Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="813"/>
<source>There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur, please consider reporting a bug.</source>
<translation>Beim Herunterladen Ihrer Versauswahl ist ein Problem aufgetreten. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung, und wenn dieser Fehler weiterhin auftritt, melden Sie diesen Fehler.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="819"/>
<source>Parse Error</source>
<translation>Formatfehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/http.py" line="819"/>
<source>There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug.</source>
<translation>Beim Auslesen des Bibeltextes ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich bitte an den OpenLP Support, sollte dieser Fehler wiederholt auftritt.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.ImportWizardForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="192"/>
<source>CSV File</source>
<translation>CSV-Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="372"/>
<source>Bible Import Wizard</source>
<translation>Bibel Importassistent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="375"/>
<source>This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from.</source>
<translation>Dieser Assistent hilft Ihnen Bibeln aus verschiedenen Formaten zu importieren. Um den Assistenten zu starten klicken Sie auf »Weiter«.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="387"/>
<source>Web Download</source>
<translation>Onlinebibel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="397"/>
<source>Bible file:</source>
<translation>Bibeldatei:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="392"/>
<source>Books file:</source>
<translation>Bücherdatei:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="393"/>
<source>Verses file:</source>
<translation>Versedatei:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="395"/>
<source>Location:</source>
<translation>Quelle:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="398"/>
<source>Click to download bible list</source>
<translation>Wählen um Bibelliste herunter zu laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="399"/>
<source>Download bible list</source>
<translation>Bibelliste laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="400"/>
<source>Crosswalk</source>
<translation>Crosswalk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="402"/>
<source>BibleGateway</source>
<translation>BibleGateway</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="404"/>
<source>Bibleserver</source>
<translation>Bibleserver.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="406"/>
<source>Bible:</source>
<translation>Bibel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="410"/>
<source>Bibles:</source>
<translation>Bibeln:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="408"/>
<source>SWORD data folder:</source>
<translation>SWORD Daten-Ordner:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="409"/>
<source>SWORD zip-file:</source>
<translation>SWORD Zip-Datei:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="411"/>
<source>Import from folder</source>
<translation>Aus Ordner importieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="413"/>
<source>Import from Zip-file</source>
<translation>Aus Zip-Datei importieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="418"/>
<source>To import SWORD bibles the pysword python module must be installed. Please read the manual for instructions.</source>
<translation>Zum importieren von SWORD Bibeln muss das python Modul &quot;pysword&quot; installiert sein. Mehr Informationen finden Sie im Handbuch.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="421"/>
<source>License Details</source>
<translation>Lizenzdetails</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="423"/>
<source>Set up the Bible&apos;s license details.</source>
<translation>Eingabe der Urheberrechtsangaben der Bibelübersetzung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="425"/>
<source>Version name:</source>
<translation>Bibelausgabe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="426"/>
<source>Copyright:</source>
<translation>Copyright:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="427"/>
<source>Permissions:</source>
<translation>Genehmigung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="428"/>
<source>Full license:</source>
<translation>Volle Lizenz:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="430"/>
<source>Please wait while your Bible is imported.</source>
<translation>Bitte warten Sie während Ihre Bibel importiert wird.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="462"/>
<source>You need to specify a file with books of the Bible to use in the import.</source>
<translation>Eine Buchinformations-Datei muss zum Import angegeben werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="469"/>
<source>You need to specify a file of Bible verses to import.</source>
<translation>Eine Bibeltext-Datei muss zum Import angegeben werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="532"/>
<source>You need to specify a version name for your Bible.</source>
<translation>Sie müssen den Name der Bibelversion eingeben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="538"/>
<source>You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such.</source>
<translation>Copyright muss angegeben werden. Gemeinfreie Bibeln ohne Copyright sind als solche zu kennzeichnen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="553"/>
<source>Bible Exists</source>
<translation>Bibelübersetzung bereits vorhanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="553"/>
<source>This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one.</source>
<translation>Diese Bibel existiert bereit. Bitte geben Sie einen anderen Übersetzungsnamen an oder löschen Sie zuerst die Existierende.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="594"/>
<source>Error during download</source>
<translation>Fehler beim Herunterladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="594"/>
<source>An error occurred while downloading the list of bibles from %s.</source>
<translation>Während des herunterladens der Liste der Bibeln von %s trat ein Fehler auf.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="695"/>
<source>Registering Bible...</source>
<translation>Registriere Bibel...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="761"/>
<source>Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on demand and thus an internet connection is required.</source>
<translation>Angemeldete Bibel. Bitte beachten, dass die benötigten Verse bei Bedarf herunter geladen werden und daher eine Internet Verbindung benötigt wird.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="771"/>
<source>Your Bible import failed.</source>
<translation>Das importieren der Bibel ist fehlgeschlagen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.LanguageDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line="66"/>
<source>Select Language</source>
<translation>Sprache auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line="68"/>
<source>OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below.</source>
<translation>OpenLP kann die Sprache dieser Bibelnübersezung nicht ermitteln. Bitte wählen Sie die Sprache dieser Bibel aus der Liste aus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line="72"/>
<source>Language:</source>
<translation>Sprache:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.LanguageForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/languageform.py" line="62"/>
<source>You need to choose a language.</source>
<translation>Sie müssen eine Sprache wählen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.MediaItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="151"/>
<source>Find</source>
<translation>Finden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="154"/>
<source>Find:</source>
<translation>Suchen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="160"/>
<source>Select</source>
<translation>Auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="168"/>
<source>Sort bible books alphabetically.</source>
<translation>Bücher der Bibel alphabetisch sortieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="170"/>
<source>Book:</source>
<translation>Liederbuch:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="182"/>
<source>From:</source>
<translation>Von:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="188"/>
<source>To:</source>
<translation>Bis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="194"/>
<source>Options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="199"/>
<source>Second:</source>
<translation>Vergleichstext:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="263"/>
<source>Chapter:</source>
<translation>Kapitel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="264"/>
<source>Verse:</source>
<translation>Vers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="269"/>
<source>Clear the results on the current tab.</source>
<translation>Die Ergebnisse der jetzigen Ansicht leeren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="270"/>
<source>Add the search results to the saved list.</source>
<translation>Hinzufügen der Suchergebnisse zur gespeicherten Liste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="313"/>
<source>Text or Reference</source>
<translation>Text oder Referenz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="313"/>
<source>Text or Reference...</source>
<translation>Text oder Referenz...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="313"/>
<source>Scripture Reference</source>
<translation>Bibelstelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="313"/>
<source>Search Scripture Reference...</source>
<translation>Suche Bibelstelle...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="313"/>
<source>Text Search</source>
<translation>Textsuche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="313"/>
<source>Search Text...</source>
<translation>Suche Text...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="459"/>
<source>Are you sure you want to completely delete &quot;{bible}&quot; Bible from OpenLP?
You will need to re-import this Bible to use it again.</source>
<translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie die Bibel &quot;{bible}&quot; komplett von OpenLP entfernen wollen?
Sie müssen die Bibel erneut importieren, wenn Sie die Bibel wieder nutzen wollen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="507"/>
<source>Saved ({result_count})</source>
<translation>Gespeichert ({result_count})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="510"/>
<source>Results ({result_count})</source>
<translation>Ergebnisse ({result_count})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="589"/>
<source>OpenLP cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to clear your saved results?</source>
<translation>Es ist nicht möglich Einzel- und Zweifach Bibelvers Suchergebnisse zu kombinieren. Sollen die gespeicherten Suchergebnisse gelöscht werden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="624"/>
<source>Bible not fully loaded.</source>
<translation>Bibel wurde nicht vollständig geladen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="772"/>
<source>Verses not found</source>
<translation>Verse nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="772"/>
<source>The second Bible &quot;{second_name}&quot; does not contain all the verses that are in the main Bible &quot;{name}&quot;.
Only verses found in both Bibles will be shown.
{count:d} verses have not been included in the results.</source>
<translation>Die zweite Bibel &quot;{second_name}&quot; enthält nicht alle Verse, die in der Hauptbibel &quot;{name}&quot; sind.
Es werden nur Verse gezeigt, die in beiden Bibeln vorhanden sind.
{count:d} Verse wurden den Ergebnissen nicht hinzugefügt.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.OsisImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/bibleimport.py" line="171"/>
<source>Removing unused tags (this may take a few minutes)...</source>
<translation>Entferne unbenutzte Tags (dies kann einige Minuten dauern) ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/bibleimport.py" line="200"/>
<source>Importing {book} {chapter}...</source>
<translation>Importiere {chapter} aus {book}...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.Sword</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/sword.py" line="88"/>
<source>Importing {name}...</source>
<translation>Importiere {name}...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.SwordImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/sword.py" line="93"/>
<source>An unexpected error happened while importing the SWORD bible, please report this to the OpenLP developers.
{error}</source>
<translation>Ein unerwarteter Fehler ist während des Imports der SWORD-Bibel aufgetreten. Melden Sie dies bitte den Entwicklern von OpenLP.
{error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.WordProjectBible</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/wordproject.py" line="60"/>
<source>Incorrect Bible file type, not a Zip file.</source>
<translation>Fehlerhafte Bibel-Datei: keine Zip-Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/wordproject.py" line="75"/>
<source>Incorrect Bible file type, files are missing.</source>
<translation>Fehlerhafte Bibel-Datei: Dateien fehlen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.ZefaniaImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/zefania.py" line="59"/>
<source>Incorrect Bible file type. Expected data is missing.</source>
<translation>Fehlerhafte Bibel-Datei: erwartete Daten fehlen. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/zefania.py" line="95"/>
<source>Incorrect Bible file type supplied. Zefania Bibles may be compressed. You must decompress them before import.</source>
<translation>Falscher Bibel Datei Typ. Zefania Bibeln sind möglicherweise gepackt. Diese Dateien müssen entpackt werden vor dem Import.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.Zefnia</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/lib/importers/zefania.py" line="88"/>
<source>Importing {book} {chapter}...</source>
<translation>Importiere {chapter} aus {book}...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="62"/>
<source>&lt;strong&gt;Custom Slide Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Sonderfolien Erweiterung&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Die Erweiterung Sonderfolien ermöglicht es beliebige Textfolien zu erstellen. Diese können in der gleichen Weise, wie Lieder dargestellt werden, bieten aber mehr Flexibilität.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="100"/>
<source>Custom Slide</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Sonderfolien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="101"/>
<source>Custom Slides</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Sonderfolien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="105"/>
<source>Custom Slides</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Sonderfolien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="109"/>
<source>Load a new custom slide.</source>
<translation>Lade eine neue Sonderfolie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="110"/>
<source>Import a custom slide.</source>
<translation>Importieren eine Sonderfolie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="111"/>
<source>Add a new custom slide.</source>
<translation>Erstelle eine neue Sonderfolie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="112"/>
<source>Edit the selected custom slide.</source>
<translation>Bearbeite die ausgewählte Sonderfolie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="113"/>
<source>Delete the selected custom slide.</source>
<translation>Lösche die ausgewählte Sonderfolie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="114"/>
<source>Preview the selected custom slide.</source>
<translation>Zeige die ausgewählte Sonderfolie in der Vorschau.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="115"/>
<source>Send the selected custom slide live.</source>
<translation>Zeige die ausgewählte Sonderfolie Live.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="116"/>
<source>Add the selected custom slide to the service.</source>
<translation>Füge die ausgewählte Sonderfolie zum Ablauf hinzu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomPlugin.CustomTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line="55"/>
<source>Custom Display</source>
<translation>Sonderfolie Anzeige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line="56"/>
<source>Display footer</source>
<translation>Fußzeile anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line="57"/>
<source>Import missing custom slides from service files</source>
<translation>Fehlende Sonderfolien aus Ablaufplandatei importieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomPlugin.EditCustomForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="104"/>
<source>Edit Custom Slides</source>
<translation>Sonderfolien bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="105"/>
<source>&amp;Title:</source>
<translation>&amp;Titel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="107"/>
<source>Add a new slide at bottom.</source>
<translation>Füge eine neue Folie am Ende ein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="109"/>
<source>Edit the selected slide.</source>
<translation>Bearbeite ausgewählte Folie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="110"/>
<source>Ed&amp;it All</source>
<translation>&amp;Alle Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="111"/>
<source>Edit all the slides at once.</source>
<translation>Bearbeite alle Folien.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="112"/>
<source>The&amp;me:</source>
<translation>Desig&amp;n:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="113"/>
<source>&amp;Credits:</source>
<translation>A&amp;utoren:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line="239"/>
<source>You need to type in a title.</source>
<translation>Bitte geben Sie einen Titel ein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line="243"/>
<source>You need to add at least one slide.</source>
<translation>Sie müssen mindestens eine Folie hinzufügen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line="50"/>
<source>Insert Slide</source>
<translation>Folie einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line="51"/>
<source>Split a slide into two by inserting a slide splitter.</source>
<translation>Füge einen Folienumbruch ein.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomPlugin.EditVerseForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line="47"/>
<source>Edit Slide</source>
<translation>Folie bearbeiten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomPlugin.MediaItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line="192"/>
<source>Are you sure you want to delete the &quot;{items:d}&quot; selected custom slide(s)?</source>
<translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie die ausgewählte(n) Folie(n) &quot;{items:d}&quot; löschen möchten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line="254"/>
<source>copy</source>
<comment>For item cloning</comment>
<translation>Kopie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImagePlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="53"/>
<source>&lt;strong&gt;Image Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The image plugin provides displaying of images.&lt;br /&gt;One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP&apos;s &quot;timed looping&quot; feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme&apos;s background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Bilder-Erweiterung&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Diese Erweiterung ermöglicht die Anzeige von Bildern.&lt;br /&gt;Eine der besonderen Eigenschaften dieser Erweiterung ist die Möglichkeit, in der Ablaufverwaltung, mehrere Bilder zu einer Gruppe zusammen zu fassen. Dies vereinfacht die die Anzeige mehrerer Bilder. Ebenso kann mit Hilfe der Zeitschleife, sehr einfach eine Diaschau erzeugt werden, welche dann automatisch abläuft. Des weiteren können mit dieser Erweiterung Bilder benutzt werden, um das Hintergrundbild des aktuellen Design zu ersetzen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="78"/>
<source>Image</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Bild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="79"/>
<source>Images</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Bilder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="82"/>
<source>Images</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Bilder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="85"/>
<source>Add new image(s).</source>
<translation>Neue Bilder zufügen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="87"/>
<source>Add a new image.</source>
<translation>Füge eine neues Bild hinzu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="88"/>
<source>Edit the selected image.</source>
<translation>Bearbeite das ausgewählte Bild.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="89"/>
<source>Delete the selected image.</source>
<translation>Lösche das ausgewählte Bild.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="90"/>
<source>Preview the selected image.</source>
<translation>Zeige das ausgewählte Bild in der Vorschau.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="91"/>
<source>Send the selected image live.</source>
<translation>Zeige die ausgewählte Bild Live.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="92"/>
<source>Add the selected image to the service.</source>
<translation>Füge das ausgewählte Bild zum Ablauf hinzu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="192"/>
<source>Add new image(s)</source>
<translation>Neue Bilder zufügen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImagePlugin.AddGroupForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/addgroupdialog.py" line="54"/>
<source>Add group</source>
<translation>Gruppe hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/addgroupdialog.py" line="55"/>
<source>Parent group:</source>
<translation>Elterngruppe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/addgroupdialog.py" line="56"/>
<source>Group name:</source>
<translation>Gruppenname:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/addgroupform.py" line="67"/>
<source>You need to type in a group name.</source>
<translation>Bitte geben Sie einen Gruppennamen ein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="663"/>
<source>Could not add the new group.</source>
<translation>Die neue Gruppe konnte nicht angelegt werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="666"/>
<source>This group already exists.</source>
<translation>Die Gruppe existiert bereits.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImagePlugin.ChooseGroupForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line="82"/>
<source>Select Image Group</source>
<translation>Bildgruppe auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line="83"/>
<source>Add images to group:</source>
<translation>Bilder zu der Gruppe hinzufügen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line="84"/>
<source>No group</source>
<translation>Keine Gruppe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line="85"/>
<source>Existing group</source>
<translation>Bestehende Gruppe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/choosegroupdialog.py" line="86"/>
<source>New group</source>
<translation>Neue Gruppe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImagePlugin.ExceptionDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="169"/>
<source>Select Attachment</source>
<translation>Anhang auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImagePlugin.MediaItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/forms/addgroupform.py" line="54"/>
<source>-- Top-level group --</source>
<translation> Oberste Gruppe </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="82"/>
<source>Select Image(s)</source>
<translation>Bilder auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="244"/>
<source>You must select an image or group to delete.</source>
<translation>Bitte wählen Sie ein Bild oder eine Gruppe zum Löschen aus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="261"/>
<source>Remove group</source>
<translation>Gruppe entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="261"/>
<source>Are you sure you want to remove &quot;{name}&quot; and everything in it?</source>
<translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie &quot;{name}&quot; und alles darin entfernen möchten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="610"/>
<source>Missing Image(s)</source>
<translation>Fehlende Bilder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="604"/>
<source>The following image(s) no longer exist: {names}</source>
<translation>Das/Die folgende(n) Bild(er) existieren nicht mehr: {names}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="610"/>
<source>The following image(s) no longer exist: {names}
Do you want to add the other images anyway?</source>
<translation>Das/Die folgende(n) Bild(er) existieren nicht mehr: {names}
Möchten Sie die anderen Bilder trotzdem hinzufügen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="687"/>
<source>You must select an image to replace the background with.</source>
<translation>Das Bild, das Sie als Hintergrund setzen möchten, muss ausgewählt sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="700"/>
<source>There was a problem replacing your background, the image file &quot;{name}&quot; no longer exists.</source>
<translation>Es kam beim Austauschen des Hintergrundes zu einem Problem. Die Bild-Datei &quot;{name}&quot; existiert nicht mehr.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImagesPlugin.ImageTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line="69"/>
<source>Image Background</source>
<translation>Hintergrundbild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line="70"/>
<source>Use blank theme</source>
<translation>Leeres Theme benutzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line="71"/>
<source>Custom theme</source>
<translation>Benutzerdefiniertes Theme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/imagetab.py" line="72"/>
<source>Theme:</source>
<translation>Design:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="135"/>
<source>Add new media</source>
<translation>Füge eine neue Audio-/Videodatei hinzu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="101"/>
<source>&lt;strong&gt;Media Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The media plugin provides playback of audio and video.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Medien-Erweiterung&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Diese Erweiterung ermöglicht es Audio- und Videodateien abzuspielen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="111"/>
<source>Media</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Medien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="112"/>
<source>Media</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Medien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="116"/>
<source>Media</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Medien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="120"/>
<source>Load new media.</source>
<translation>Lade eine neue Audio-/Videodatei.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="122"/>
<source>Add new media.</source>
<translation>Füge eine neue Audio-/Videodatei hinzu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="123"/>
<source>Edit the selected media.</source>
<translation>Bearbeite die ausgewählte Audio-/Videodatei.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="124"/>
<source>Delete the selected media.</source>
<translation>Lösche die ausgewählte Audio-/Videodatei.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="125"/>
<source>Preview the selected media.</source>
<translation>Zeige die ausgewählte Audio-/Videodatei in der Vorschau.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="126"/>
<source>Send the selected media live.</source>
<translation>Zeige die ausgewählte Audio-/Videodatei Live.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="127"/>
<source>Add the selected media to the service.</source>
<translation>Füge die ausgewählte Audio-/Videodatei zum Ablauf hinzu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin.MediaClipSelector</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="184"/>
<source>Select Media Clip</source>
<translation>Wähle Audio-/Videoausschnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="185"/>
<source>Source</source>
<translation>Quelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="186"/>
<source>Media path:</source>
<translation>Medien Pfad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="187"/>
<source>Select drive from list</source>
<translation>Wähle ein Laufwerk aus der Liste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="189"/>
<source>Load disc</source>
<translation>Lade optisches Medium</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="190"/>
<source>Track Details</source>
<translation>Titel Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="191"/>
<source>Title:</source>
<translation>Titel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="192"/>
<source>Audio track:</source>
<translation>Musik Titel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="193"/>
<source>Subtitle track:</source>
<translation>Untertitelspur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="201"/>
<source>HH:mm:ss.z</source>
<translation>hh:mm:ss.z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="195"/>
<source>Clip Range</source>
<translation>Länge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="196"/>
<source>Start point:</source>
<translation>Startpunkt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="198"/>
<source>Set start point</source>
<translation>Setze Startpunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="199"/>
<source>Jump to start point</source>
<translation>Springe zu Startpunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="200"/>
<source>End point:</source>
<translation>Endpunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="202"/>
<source>Set end point</source>
<translation>Setze Endpunkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectordialog.py" line="203"/>
<source>Jump to end point</source>
<translation>Springe zu Endpunkt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin.MediaClipSelectorForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="195"/>
<source>No path was given</source>
<translation>Es wurde kein Pfad angegeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="201"/>
<source>Given path does not exist</source>
<translation>Der angegebene Pfad existiert nicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="218"/>
<source>An error happened during initialization of VLC player</source>
<translation>Ein Fehler trat während der Initialisierung des VLC Players auf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="239"/>
<source>VLC player failed playing the media</source>
<translation>Der VLC Player konnte diese Audio-/Videodatei nicht abspielen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="569"/>
<source>CD not loaded correctly</source>
<translation>Die CD konnte nicht geladen werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="569"/>
<source>The CD was not loaded correctly, please re-load and try again.</source>
<translation>Die CD konnte nicht geladen werden. Bitte erneut einlegen und nochmals probieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="582"/>
<source>DVD not loaded correctly</source>
<translation>Die DVD konnte nicht geladen werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="582"/>
<source>The DVD was not loaded correctly, please re-load and try again.</source>
<translation>Die DVD konnte nicht geladen werden. Bitte erneut einlegen und nochmals probieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="593"/>
<source>Set name of mediaclip</source>
<translation>Setze den Namen des Audio-/Videoausschnitts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="593"/>
<source>Name of mediaclip:</source>
<translation>Name des Audio-/Videoausschnitts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="603"/>
<source>Enter a valid name or cancel</source>
<translation>Gültigen Name eingeben oder abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="609"/>
<source>Invalid character</source>
<translation>Ungültiges Zeichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/mediaclipselectorform.py" line="609"/>
<source>The name of the mediaclip must not contain the character &quot;:&quot;</source>
<translation>Der Name des Audio-/Videoausschnitts darf kein &quot;:&quot; enthalten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin.MediaItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="413"/>
<source>VLC is not available</source>
<translation>VLC ist nicht verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="393"/>
<source>Device streaming support requires VLC.</source>
<translation>Geräte-Streaming-Unterstützung erfordert VLC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="413"/>
<source>Network streaming support requires VLC.</source>
<translation>Netzwerk-Streaming-Unterstützung erfordert VLC.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="335"/>
<source>Unsupported File</source>
<translation>Nicht unterstütztes Dateiformat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="72"/>
<source>Select Media</source>
<translation>Audio-/Videodatei auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="148"/>
<source>Load CD/DVD</source>
<translation>Starte CD/DVD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="155"/>
<source>Open device stream</source>
<translation>Aufnahmegerät öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="162"/>
<source>Open network stream</source>
<translation>Aus dem Netzwerk streamen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="228"/>
<source>Missing Media File</source>
<translation>Fehlende Audio-/Videodatei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="204"/>
<source>The optical disc {name} is no longer available.</source>
<translation>Das optische Medium {name} ist nicht mehr verfügbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="228"/>
<source>The file {name} no longer exists.</source>
<translation>Die Datei {name} existiert nicht mehr.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="254"/>
<source>Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*)</source>
<translation>Videos ({video});;Audio ({audio});;{files} (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="373"/>
<source>Optical device support requires VLC.</source>
<translation>Für die Unterstützung optischer Geräte ist VLC erforderlich.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin.MediaTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediatab.py" line="83"/>
<source>Live Media</source>
<translation>Live Medien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediatab.py" line="84"/>
<source>VLC (requires restart)</source>
<translation>VLC(neustart benötigt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediatab.py" line="85"/>
<source>Extra arguments:</source>
<translation>Zusätzliche Argumente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediatab.py" line="86"/>
<source>Start Live items automatically</source>
<translation>Live-Einträge automatisch starten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin.StreamSelector</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/__init__.py" line="81"/>
<source>A Stream name is needed.</source>
<translation>Der Stream braucht einen Namen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/__init__.py" line="88"/>
<source>A MRL is needed.</source>
<translation>MRL wird benötigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/__init__.py" line="163"/>
<source>More options</source>
<translation>Mehr Optionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/__init__.py" line="164"/>
<source>Caching</source>
<translation>puffere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/__init__.py" line="165"/>
<source>MRL</source>
<translation>MRL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/__init__.py" line="166"/>
<source>VLC options</source>
<translation>VLC Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/networkstreamselectorform.py" line="77"/>
<source>Insert Input Stream</source>
<translation>Eingehenden Stream eingeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="730"/>
<source>Stream name</source>
<translation>Name des Streams</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/networkstreamselectorform.py" line="80"/>
<source>Network URL</source>
<translation>Netzwerkadresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="113"/>
<source>Device Selection</source>
<translation>Aufnahmegerät auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="114"/>
<source>Options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="171"/>
<source>Video device name</source>
<translation>Video-Gerätename</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="172"/>
<source>Audio device name</source>
<translation>Audio-Gerätename</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="269"/>
<source>Video standard</source>
<translation>Video-Standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="270"/>
<source>Frequency</source>
<translation>Frequenz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="468"/>
<source>Tuner card</source>
<translation>Tunergerät</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="469"/>
<source>Delivery system</source>
<translation>Übertragungssystem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="470"/>
<source>Transponder/multiplexer frequency</source>
<translation>Transponder/Multiplex-Frequenz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="471"/>
<source>Bandwidth</source>
<translation>Bandbreite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="473"/>
<source>Modulation / Constellation</source>
<translation>Modulation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="474"/>
<source>Transponder symbol rate</source>
<translation>Transponder-Symbolrate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="507"/>
<source>Use VLC pace</source>
<translation>VLC-Tempo benutzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="508"/>
<source>Auto connection</source>
<translation>Automatisch verbinden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="518"/>
<source>Selected ports</source>
<translation>Ausgewählte Ports</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="519"/>
<source>Channels</source>
<translation>Kanäe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="619"/>
<source>Video size</source>
<translation>Videogröße</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="674"/>
<source>DirectShow</source>
<translation>DirectShow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="679"/>
<source>Video Camera</source>
<translation>Videokamera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="683"/>
<source>TV - analog</source>
<translation>TV - analog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="689"/>
<source>JACK Audio Connection Kit</source>
<translation>JACK Audio Connection Kit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="695"/>
<source>TV - digital</source>
<translation>TV - digital</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="700"/>
<source>Input devices</source>
<translation>Eingabegeräte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="728"/>
<source>Select Input Stream</source>
<translation>Eingehenden Stream auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/media/forms/streamselectordialog.py" line="731"/>
<source>Capture Mode</source>
<translation>Aufnahmemodus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin.VlcPlayer</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/vlcplayer.py" line="129"/>
<source>The VLC arguments are invalid.</source>
<translation>VLC-Argumente sind ungültig</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="167"/>
<source>Data Directory Error</source>
<translation>Fehler im Daten Ordner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="167"/>
<source>OpenLP data folder was not found in:
{path}
The location of the data folder was previously changed from the OpenLP's default location. If the data was stored on removable device, that device needs to be made available.
You may reset the data location back to the default location, or you can try to make the current location available.
Do you want to reset to the default data location? If not, OpenLP will be closed so you can try to fix the problem.</source>
<translation>OpenLP-Datenordner wurde nicht gefunden in:
{Weg}
Der Speicherort des Datenordners wurde zuvor vom Standardspeicherort von OpenLP geändert. Wenn die Daten auf einem Wechseldatenträger gespeichert wurden, muss dieser Datenträger verfügbar gemacht werden.
Sie können den Datenspeicherort auf den Standardspeicherort zurücksetzen oder versuchen, den aktuellen Speicherort verfügbar zu machen.
Möchten Sie auf den Standarddatenspeicherort zurücksetzen? Wenn nicht, wird OpenLP geschlossen, damit Sie versuchen können, das Problem zu beheben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="243"/>
<source>Backup</source>
<translation>Sicherung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="226"/>
<source>OpenLP has been upgraded, do you want to create
a backup of the old data folder?</source>
<translation>OpenLP wurde aktualisiert.
Soll eine Sicherung des OpenLP Daten Ordners angelegt werden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="237"/>
<source>Backup of the data folder failed!</source>
<translation>Sicherung des Daten Ordners fehlgeschlagen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="240"/>
<source>A backup of the data folder has been created at:
{text}</source>
<translation>Die Sicherung des Daten Ordners wurde im foldenden Ordner angelegt:
{text}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="345"/>
<source>Downgrade</source>
<translation>Downgrade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="345"/>
<source>OpenLP has found a configuration file created by a newer version of OpenLP. OpenLP will start with a fresh install as downgrading data is not supported. Any existing data will be backed up to:
{data_folder_backup_path}
Do you want to continue?</source>
<translation>OpenLP hat eine Konfigurationsdatei gefunden, die von einer neueren Version von OpenLP erstellt wurde. OpenLP startet mit einer Neuinstallation, da ein Donwgrade von Daten nicht unterstützt wird. Alle vorhandenen Daten werden gesichert auf:
{data_folder_backup_path}
Möchten Sie weiter machen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="370"/>
<source>Settings Backup</source>
<translation>Einstellungen-Backup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="362"/>
<source>Your settings are about to be upgraded. A backup will be created at {settings_back_up_path}</source>
<translation>Ihre Einstellungen werden in Kürze aktualisiert. Es wird eine Sicherung unter {back_up_path} angelegt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="370"/>
<source>Settings back up failed.
OpenLP will attempt to continue.</source>
<translation>Backup der Einstellungen fehlgeschlagen.
OpenLP versucht, fortzufahren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="381"/>
<source>OpenLP Backup</source>
<translation>OpenLP Sicherung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/app.py" line="381"/>
<source>Backup of the data folder failed during downgrade.</source>
<translation>Sicherung des Datenordners während des Downgrades fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/__init__.py" line="403"/>
<source>Image Files</source>
<translation>Bilddateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="197"/>
<source>Video Files</source>
<translation>Videodateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="667"/>
<source>Open</source>
<translation>Öffnen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.APITab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="52"/>
<source>API</source>
<translation>API</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="396"/>
<source>Error fetching version</source>
<translation>Fehler beim Ermitteln der Version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="396"/>
<source>There was a problem fetching the latest version of the remote</source>
<translation>Beim Abrufen der neuesten Version der Fernbedienung ist ein Problem aufgetreten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="406"/>
<source>New version available!</source>
<translation>Neue Version verfügbar!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="406"/>
<source>There&apos;s a new version of the web remote available.</source>
<translation>Eine neue Version von Web Remote ist verfügbar.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.AboutForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="103"/>
<source>&lt;p&gt;OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection&lt;br&gt;Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Developers&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Find out more about OpenLP: &lt;a href=&quot;https://openlp.org/&quot;&gt;https://openlp.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;https://www.gnu.org/licenses/&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;OpenLP {{version}}{{revision}} - Open Source Lyrics Projection&lt;br&gt;Copyright {crs} 2004-{yr} OpenLP Entwickler&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Erfahre mehr über OpenLP: &lt;a href=&quot;https://openlp.org/&quot;&gt;https://openlp.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Dieses Programm ist Freie Software: Sie können es unter den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation, Version 3 der Lizenz oder (nach Ihrer Wahl) jeder neueren veröffentlichten Version, weiter verteilen und/oder modifizieren.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dieses Programm wird in der Hoffnung bereitgestellt, dass es nützlich sein wird, jedoch OHNE JEDE GEWÄHR; sogar ohne die implizite Gewähr der MARKTFÄHIGKEIT oder EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Siehe die GNU General Public License für weitere Einzelheiten.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sie sollten eine Kopie der GNU General Public License zusammen mit diesem
Programm erhalten haben. Wenn nicht, siehe &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/&quot;&gt;https://www.gnu.org/licenses/&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="118"/>
<source>OpenLP is written and maintained by volunteers all over the world in their spare time. If you would like to see this project succeed, please consider contributing to it by clicking the &quot;contribute&quot; button below.</source>
<translation>OpenLP wird von Freiwilligen auf der ganzen Welt in ihrer Freizeit geschrieben und gepflegt. Wenn Sie den Erfolg dieses Projekts sehen möchten, erwägen Sie bitte, dazu beizutragen, indem Sie unten auf die Schaltfläche &quot;Beitragen&quot; klicken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="122"/>
<source>OpenLP would not be possible without the following software libraries:</source>
<translation>OpenLP wäre nicht möglich ohne diese Programmbibliotheken:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="155"/>
<source>&lt;h3&gt;Final credit:&lt;/h3&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;For God so loved the world that He gave His one and only Son, so that whoever believes in Him will not perish but inherit eternal life.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;John 3:16&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;And last but not least, final credit goes to God our Father, for sending His Son to die on the cross, setting us free from sin. We bring this software to you for free because He has set us free.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Letzter Dank:&lt;/h3&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Denn Gott hat die Welt so sehr geliebt, dass er seinen einzigen Sohn hingab, damit jeder, der an ihn glaubt, nicht verloren geht, sondern ewiges Leben hat.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Joh 3,16&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Und nicht zuletzt geht der größte Dank an Gott, unseren Vater; dafür, dass er seinen Sohn gesandt hat, der am Kreuz gestorben ist, um und von der Sünde freizumachen. Wir stellen Ihnen dieses Stück Software frei zur Verfügung, weil ER uns befreit hat.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="164"/>
<source>Credits</source>
<translation>Danksagungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="744"/>
<source>License</source>
<translation>Lizenz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="746"/>
<source>Contribute</source>
<translation>Mitmachen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/aboutform.py" line="57"/>
<source> build {version}</source>
<translation>Build {version}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.AddFolderForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="91"/>
<source>Add folder</source>
<translation>Ordner hinzufürgen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="92"/>
<source>Parent folder:</source>
<translation>Überordner:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="93"/>
<source>Folder name:</source>
<translation>Ordnername:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="109"/>
<source>-- Top-level folder --</source>
<translation>-- Stammordner --</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="122"/>
<source>You need to type in a folder name.</source>
<translation>Bitte geben Sie einen Ordnernamen ein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="127"/>
<source>This folder already exists, please use a different name.</source>
<translation>Dieser Ordner existiert bereits, bitte wählen Sie einen anderen Namen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.AdvancedTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="51"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Erweitert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="121"/>
<source>Data Location</source>
<translation>Pfad für Datenablage:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="122"/>
<source>Path:</source>
<translation>Pfad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="123"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbruch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="124"/>
<source>Cancel OpenLP data directory location change.</source>
<translation>Aktuelle Änderungen verwerfen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="126"/>
<source>Copy data to new location.</source>
<translation>Existierende Daten kopieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="127"/>
<source>Copy the OpenLP data files to the new location.</source>
<translation>Existierende Daten kopieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="129"/>
<source>&lt;strong&gt;WARNING:&lt;/strong&gt; New data directory location contains OpenLP data files. These files WILL be replaced during a copy.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Warnung:&lt;/strong&gt;Der neue Datenpfad enthält bereits Daten. Diese Daten werden während des Kopiervorganges ersetzt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="132"/>
<source>Display Workarounds</source>
<translation>Display-Workarounds</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="133"/>
<source>Ignore Aspect Ratio</source>
<translation>Ignoriere Seitenverhältnis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="134"/>
<source>Bypass X11 Window Manager</source>
<translation>Fenstermanager X11 umgehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="135"/>
<source>Use alternating row colours in lists</source>
<translation>Abwechselnde Zeilenfarben in Listen verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="136"/>
<source>Disable display transparency</source>
<translation>Anzeigetransparenz deaktivieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="191"/>
<source>Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to:
{path}
Existing files in this directory could be overwritten. The data directory will be changed when OpenLP is closed.</source>
<translation>Möchten Sie den Speicherort des OpenLP-Datenverzeichnisses wirklich ändern in:
{path}
Vorhandene Dateien in diesem Verzeichnis könnten überschrieben werden. Das Datenverzeichnis wird geändert, wenn OpenLP geschlossen wird.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="197"/>
<source>Are you sure you want to change the location of the OpenLP data directory to:
{path}
The data directory will be changed when OpenLP is closed.</source>
<translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie den Ort des OpenLP Datenverzeichnisses zu folgenden ändern möchten:
{path}
Das Datenverzeichnis wird nach dem Schließen von OpenLP geändert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="201"/>
<source>Confirm Data Directory Change</source>
<translation>Bitte bestätigen Sie die Änderung des Daten Ordners</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="231"/>
<source>Overwrite Existing Data</source>
<translation>Existierende Daten überschreiben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="231"/>
<source>WARNING:
The location you have selected
{path}
appears to contain OpenLP data files. Do you wish to replace these files with the current data files?</source>
<translation>WARNUNG:
Der von Ihnen ausgewählte Standort
{path}
scheint OpenLP-Datendateien zu enthalten. Möchten Sie diese Dateien durch die aktuellen Datendateien ersetzen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="271"/>
<source>Restart Required</source>
<translation>Neustart erforderlich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/advancedtab.py" line="271"/>
<source>This change will only take effect once OpenLP has been restarted.</source>
<translation>Diese Änderung wird erst wirksam, wenn Sie OpenLP neustarten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="209"/>
<source>Select Logo File</source>
<translation>Logo-Datei auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="213"/>
<source>UI Settings</source>
<translation>Benutzeroberfläche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="214"/>
<source>Number of recent service files to display:</source>
<translation>Anzahl zuletzt geöffneter Abläufe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="215"/>
<source>Open the last used Library tab on startup</source>
<translation>Öffne beim Starten die zuletzt benutzte Bibliotheken-Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="217"/>
<source>Double-click to send items straight to Live</source>
<translation>Objekte bei Doppelklick live anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="219"/>
<source>Preview items when clicked in Library</source>
<translation>Elemente in der Vorschau zeigen, wenn sie in
der Medienverwaltung angklickt werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="221"/>
<source>Preview items when clicked in Service</source>
<translation>Elemente, die im Ablauf angeklickt werden, in der Vorschau anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="223"/>
<source>Expand new service items on creation</source>
<translation>Neue Elemente in der Ablaufverwaltung mit Details anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="225"/>
<source>Max height for non-text slides
in slide controller:</source>
<translation>Maximale Höhe für nicht-text Folien
in der Foliensteuerung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="227"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Deaktiviert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="228"/>
<source>Automatic</source>
<translation>automatisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="229"/>
<source>When changing slides:</source>
<translation>Beim Wechseln der Folien:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="230"/>
<source>Do not auto-scroll</source>
<translation>Nicht automatisch weiter-zappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="231"/>
<source>Auto-scroll the previous slide into view</source>
<translation>Automatisch die vorherige Folie in der Vorschau anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="233"/>
<source>Auto-scroll the previous slide to top</source>
<translation>Automatisch die vorherige Folie nach oben scrollen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="235"/>
<source>Auto-scroll the previous slide to middle</source>
<translation>Automatisch die vorherige Folie zur Mitte scrollen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="237"/>
<source>Auto-scroll the current slide into view</source>
<translation>Automatisch die aktuelle Folie in der Vorschau anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="239"/>
<source>Auto-scroll the current slide to top</source>
<translation>Automatisch die aktuelle Folie nach oben scrollen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="241"/>
<source>Auto-scroll the current slide to middle</source>
<translation>Automatisch die aktuelle Folie zur Mitte scrollen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="243"/>
<source>Auto-scroll the current slide to bottom</source>
<translation>Automatisch die aktuelle Folie nach unten scrollen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="245"/>
<source>Auto-scroll the next slide into view</source>
<translation>Automatisch die nächste Folie in der Vorschau anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="247"/>
<source>Auto-scroll the next slide to top</source>
<translation>Automatisch die nächste Folie nach oben scrollen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="249"/>
<source>Auto-scroll the next slide to middle</source>
<translation>Automatisch die nächste Folie zur Mitte scrollen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="251"/>
<source>Auto-scroll the next slide to bottom</source>
<translation>Automatisch die nächste Folie nach unten scrollen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="253"/>
<source>Enable application exit confirmation</source>
<translation>Bestätigung vor dem Beenden anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="256"/>
<source>Alert if New clicked on blank service</source>
<translation>Warnung, wenn Neu auf einen leeren Service geklickt wird</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="259"/>
<source>Interface Theme (needs restart):</source>
<translation>Interface-Design (neustart benötigt):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="260"/>
<source>Use system theme</source>
<translation>Systemeinstellung verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="261"/>
<source>Default Light</source>
<translation>Standard hell</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="262"/>
<source>Default Dark</source>
<translation>Standard dunkel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="264"/>
<source>QDarkStyle</source>
<translation>QDarkStyle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="265"/>
<source>Hide mouse cursor when over display window</source>
<translation>Verstecke den Mauszeiger auf dem Bildschrim</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ChooseFolderForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="227"/>
<source>Select Folder</source>
<translation>Ordner wählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="228"/>
<source>Add items to folder:</source>
<translation>Zum Ordner hinzufügen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="229"/>
<source>No folder</source>
<translation>Kein Ordner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="230"/>
<source>Existing folder</source>
<translation>Bestehender Ordner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="231"/>
<source>New folder</source>
<translation>Neuer Ordner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/folders.py" line="256"/>
<source>You need to type in a folder name.</source>
<translation>Bitte geben Sie einen Ordnernamen ein.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ColorButton</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/buttons.py" line="44"/>
<source>Click to select a color.</source>
<translation>Klicken Sie, um eine Farbe aus zu wählen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.DB</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="544"/>
<source>RGB</source>
<translation>RGB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="545"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="546"/>
<source>Digital</source>
<translation>Digital</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="547"/>
<source>Storage</source>
<translation>Speicher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="548"/>
<source>Network</source>
<translation>Netzwerk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="549"/>
<source>Internal</source>
<translation>Intern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="553"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="554"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="555"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="556"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="557"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="558"/>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="559"/>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="560"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="561"/>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="562"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="563"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="564"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="565"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="566"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="567"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="568"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="569"/>
<source>H</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="570"/>
<source>I</source>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="571"/>
<source>J</source>
<translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="572"/>
<source>K</source>
<translation>K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="573"/>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="574"/>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="575"/>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="576"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="577"/>
<source>P</source>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="578"/>
<source>Q</source>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="579"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="580"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="581"/>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="582"/>
<source>U</source>
<translation>U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="583"/>
<source>V</source>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="584"/>
<source>W</source>
<translation>W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="585"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="586"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="587"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.DisplayWindow</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/display/window.py" line="155"/>
<source>Display Window</source>
<translation>Fenster anzeigen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ExceptionDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="94"/>
<source>Error Occurred</source>
<translation>Fehler aufgetreten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="96"/>
<source>&lt;strong&gt;Please describe what you were trying to do.&lt;/strong&gt; &amp;nbsp;If possible, write in English.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Beschreiben Sie bitte, was Sie getan haben oder versucht haben zu tun.&lt;/strong&gt; &amp;nbsp;Wenn möglich, schreiben Sie bitte in Englisch.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="99"/>
<source>&lt;strong&gt;Oops, OpenLP hit a problem and couldn&apos;t recover!&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can help &lt;/strong&gt; the OpenLP developers to &lt;strong&gt;fix this&lt;/strong&gt; by&lt;br&gt; sending them a &lt;strong&gt;bug report to {email}&lt;/strong&gt;{newlines}</source>
<translation>&lt;strong&gt;Huch, OpenLP ist auf ein Problem gestoßen, von dem es sich nicht erholen konnte!&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sie können den OpenLP-Entwicklern helfen dieses &lt;strong&gt;Problem zu beheben&lt;/strong&gt;, indem Sie &lt;br&gt;einen &lt;strong&gt;Fehlerbericht an {email}&lt;/strong&gt; senden. {newlines}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="105"/>
<source>{first_part}&lt;strong&gt;No email app? &lt;/strong&gt; You can &lt;strong&gt;save&lt;/strong&gt; this information to a &lt;strong&gt;file&lt;/strong&gt; and&lt;br&gt;send it from your &lt;strong&gt;mail on browser&lt;/strong&gt; via an &lt;strong&gt;attachment.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Thank you&lt;/strong&gt; for being part of making OpenLP better!&lt;br&gt;</source>
<translation>{first_part} &lt;strong&gt;Haben Sie keine E-Mail Anwendung?&lt;/strong&gt; Sie können diese Informationen als &lt;strong&gt;Datei&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;speichern&lt;/strong&gt; und &lt;br&gt;als &lt;strong&gt;Dateianhang&lt;/strong&gt; per &lt;strong&gt;E-Mail über einen Browser&lt;/strong&gt; versenden. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Vielen Dank&lt;/strong&gt;, dass Sie daran teilnehmen, OpenLP besser zu machen!&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="112"/>
<source>Send E-Mail</source>
<translation>E-Mail senden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="113"/>
<source>Save to File</source>
<translation>In Datei speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="114"/>
<source>Attach File</source>
<translation>Datei einhängen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="114"/>
<source>Failed to Save Report</source>
<translation>Speichern des Berichts missglückt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="114"/>
<source>The following error occurred when saving the report.
{exception}</source>
<translation>Beim Speichern des Berichts ist folgender Fehler aufgetreten.
{exception}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="152"/>
<source>&lt;strong&gt;Thank you for your description!&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Vielen Dank für Ihre Beschreibung!&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="156"/>
<source>&lt;strong&gt;Tell us what you were doing when this happened.&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Erzählen Sie uns, was Sie getan haben, als dies auftrat.&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="160"/>
<source>&lt;strong&gt;Please enter a more detailed description of the situation&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Schreiben Sie bitte ein detailreiche Beschreibung über die Situation&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ExceptionForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="76"/>
<source>Platform: {platform}
</source>
<translation>Plattform: {platform}
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="97"/>
<source>Save Crash Report</source>
<translation>Fehlerprotokoll speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/exceptionform.py" line="97"/>
<source>Text files (*.txt *.log *.text)</source>
<translation>Textdateien (*.txt *.log *.text)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FileRenameForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/filerenamedialog.py" line="60"/>
<source>New File Name:</source>
<translation>Neuer Dateiname:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/filerenameform.py" line="55"/>
<source>File Copy</source>
<translation>Datei kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/filerenameform.py" line="57"/>
<source>File Rename</source>
<translation>Datei umbenennen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FirstTimeLanguageForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line="68"/>
<source>Select Translation</source>
<translation>Sprache wählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line="69"/>
<source>Choose the translation you&apos;d like to use in OpenLP.</source>
<translation>Wählen Sie die Sprache, in der OpenLP sein soll.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line="71"/>
<source>Translation:</source>
<translation>Sprache:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FirstTimeWizard</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="553"/>
<source>Network Error</source>
<translation>Netzwerkfehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="190"/>
<source>There was a network error attempting to connect to retrieve initial configuration information</source>
<translation>Es trat ein Netzwerkfehler beim Laden der initialen Konfiguration auf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="197"/>
<source>Downloading {name}...</source>
<translation>Läd {name} herunter...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="230"/>
<source>Invalid index file</source>
<translation>Ungültige Indexdatei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="230"/>
<source>OpenLP was unable to read the resource index file. Please try again later.</source>
<translation>OpenLP konnte die Index-Datei der Resource nicht lesen. Bitte versuchen Sie es später nochmal. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="494"/>
<source>Download Error</source>
<translation>Download Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="441"/>
<source>There was a connection problem during download, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later.</source>
<translation>Während des Herunterladens trat ein Verbindungsfehler auf, daher wird das Herunterladen weiterer Dateien übersprungen. Versuchen Sie den Erstinstallations Assistenten später erneut zu starten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="453"/>
<source>Setting Up And Downloading</source>
<translation>Konfiguriere und Herunterladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="454"/>
<source>Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded.</source>
<translation>Bitte warten Sie, während OpenLP eingerichtet wird und die Daten heruntergeladen werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="458"/>
<source>Setting Up</source>
<translation>Konfiguriere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="472"/>
<source>Download complete. Click the &apos;{finish_button}&apos; button to return to OpenLP.</source>
<translation>Download abgeschlossen. Klicken Sie auf &apos;{finish_button}&apos;, um zu OpenLP zurückzugelangen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="475"/>
<source>Download complete. Click the &apos;{finish_button}&apos; button to start OpenLP.</source>
<translation>Download abgeschlossen. Klicken Sie auf &apos;{finish_button}&apos;, um OpenLP zu starten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="479"/>
<source>Click the &apos;{finish_button}&apos; button to return to OpenLP.</source>
<translation>Klicken Sie auf &apos;{finish_button}&apos;, um zu OpenLP zurückzugelangen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="481"/>
<source>Click the &apos;{finish_button}&apos; button to start OpenLP.</source>
<translation>Klicken Sie auf &apos;{finish_button}&apos;, um OpenLP zu starten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="494"/>
<source>There was a connection problem while downloading, so further downloads will be skipped. Try to re-run the First Time Wizard later.</source>
<translation>Während des Herunterladens trat ein Verbindungsfehler auf, daher wird das Herunterladen weiterer Dateien übersprungen. Versuchen Sie den Erstinstallations Assistenten später erneut zu starten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="554"/>
<source>Unable to download some files</source>
<translation>Einige Dateien konnten nicht heruntergeladen werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="74"/>
<source>OpenLP has a web remote, which enables you to control OpenLP from another computer, phone or tablet on the same network as the OpenLP computer. OpenLP can download this web remote for you now, or you can download it later via the remote settings.</source>
<translation>OpenLP verfügt über eine Web-Fernbedienung, mit der Sie OpenLP von einem anderen Computer, Telefon oder Tablet im selben Netzwerk wie der OpenLP-Computer steuern können. OpenLP kann diese Web-Fernbedienung jetzt für Sie herunterladen, oder Sie können sie später über die Fernbedienungseinstellungen herunterladen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="78"/>
<source>Yes, download the remote now</source>
<translation>Ja, web-basierte Steuerung jetzt herunterladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="79"/>
<source>Web-based Remote Interface</source>
<translation>Web-basierte Fernsteuerung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="80"/>
<source>Please confirm if you want to download the web remote.</source>
<translation>Bitte bestätigen Sie, ob Sie die web-basierte Fernsteuerung herunterladen möchten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="311"/>
<source>First Time Wizard</source>
<translation>Einrichtungsassistent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="312"/>
<source>Welcome to the First Time Wizard</source>
<translation>Willkommen zum Einrichtungsassistent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="314"/>
<source>This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the &apos;{next_button}&apos; button below to start.</source>
<translation>Dieser Konfigurations-Assistent hilft Ihnen bei der ersten Einrichtung von OpenLP. Klicken sie unten auf &apos;{next_button}&apos;, um loszulegen. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="318"/>
<source>Internet Settings</source>
<translation>Internet-Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="320"/>
<source>Downloading Resource Index</source>
<translation>Ressourcen-Index wird heruntergeladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="321"/>
<source>Please wait while the resource index is downloaded.</source>
<translation>Bitte warten Sie, während der Ressourcen-Index heruntergeladen wird.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="323"/>
<source>Please wait while OpenLP downloads the resource index file...</source>
<translation>Bitte warten Sie, während OpenLP die Ressourcen-Index-Datei herunterlädt...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="325"/>
<source>Select parts of the program you wish to use</source>
<translation>Wählen Sie die Teile des Programms aus, die Sie nutzen wollen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="326"/>
<source>You can also change these settings after the Wizard.</source>
<translation>Sie können diese Einstellungen auch nach dem Assistenzen ändern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="328"/>
<source>Displays</source>
<translation>Bildschirme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="329"/>
<source>Choose the main display screen for OpenLP.</source>
<translation>Wählen sie den Hauptbildschirm für OpenLP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="331"/>
<source>Songs</source>
<translation>Lieder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="332"/>
<source>Custom Slides Easier to manage than songs and they have their own list of slides</source>
<translation>Benutzerdefinierte Folien einfacher zu verwalten als Lieder und sie haben ihre eigene Liste von Folien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="335"/>
<source>Bibles Import and show Bibles</source>
<translation>Bibeln Importieren und anzeigen von Bibeln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="336"/>
<source>Images Show images or replace background with them</source>
<translation>Bilder Zeige Bilder oder setze sie als Hintergrund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="338"/>
<source>Presentations Show .ppt, .odp and .pdf files</source>
<translation>Präsentation .ppt, .odp und .pdf-Dateien anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="340"/>
<source>Media Playback of Audio and Video files</source>
<translation>Medien Abspielen von Audio- und Video-Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="341"/>
<source>Song Usage Monitor</source>
<translation>Liederprotokollierungsüberischt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="342"/>
<source>Alerts Display informative messages while showing other slides</source>
<translation>Hinweise Zeigen Sie informative Nachrichten, während Sie andere Folien zeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="344"/>
<source>Resource Data</source>
<translation>Ressourcen verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="345"/>
<source>Can OpenLP download some resource data?</source>
<translation>Darf OpenLP Ressourcen aus dem Internet nachladen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="346"/>
<source>OpenLP has collected some resources that we have permission to distribute.
If you would like to download some of these resources click the &apos;{next_button}&apos; button, otherwise click the &apos;{finish_button}&apos; button.</source>
<translation>Es stehen einige Ressourcen für OpenLP zur freien Verwendung zur Verfügung.
Wienn Sie diese ansehen und herunterladen möchten, klicken Sie auf &apos;{next_button}&apos;, ansonsten klicken Sie auf &apos;{finish_button}&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="352"/>
<source>No Internet Connection</source>
<translation>Keine Internetverbindung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="353"/>
<source>Cannot connect to the internet.</source>
<translation>Verbindung mit dem Internet nicht möglich.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="354"/>
<source>OpenLP could not connect to the internet to get information about the sample data available.
Please check your internet connection. If your church uses a proxy server click the 'Internet Settings' button below and enter the server details there.
Click the '{back_button}' button to try again.
If you click the &apos;{finish_button}&apos; button you can download the data at a later time by selecting &apos;Re-run First Time Wizard&apos; from the &apos;Tools&apos; menu in OpenLP.</source>
<translation>OpenLP konnte keine Verbindung zum Internet herstellen, um Informationen zu den verfügbaren Beispieldaten zu erhalten.
Bitte überprüfe deine Internetverbindung. Wenn Ihre Kirche einen Proxyserver verwendet, klicken Sie unten auf die Schaltfläche „Interneteinstellungen“ und geben Sie dort die Serverdetails ein.
Klicken Sie auf die Schaltfläche „{back_button}“, um es erneut zu versuchen.
Wenn Sie auf die Schaltfläche „{finish_button}“ klicken, können Sie die Daten zu einem späteren Zeitpunkt herunterladen, indem Sie „Erstmaligen Assistenten erneut ausführen“ aus dem Menü „Extras“ in OpenLP auswählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="363"/>
<source>Sample Songs</source>
<translation>Beispiellieder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="364"/>
<source>Select and download public domain songs.</source>
<translation>Wählen und laden Sie gemeinfreie (bzw. kostenlose) Lieder herunter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="365"/>
<source>Sample Bibles</source>
<translation>Beispielbibeln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="366"/>
<source>Select and download free Bibles.</source>
<translation>Wählen und laden Sie freie Bibeln runter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="368"/>
<source>Sample Themes</source>
<translation>Beispieldesigns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="369"/>
<source>Select and download sample themes.</source>
<translation>Wählen und laden Sie Beispieldesigns runter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="370"/>
<source>Default theme:</source>
<translation>Standard-Theme:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="371"/>
<source>Select all</source>
<translation>Alle auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="372"/>
<source>Deselect all</source>
<translation>Nichts auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="373"/>
<source>Downloading and Configuring</source>
<translation>Herunterladen und Konfigurieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="374"/>
<source>Please wait while resources are downloaded and OpenLP is configured.</source>
<translation>Bitte warten Sie, während die Ressourcen heruntergeladen und OpenLP konfiguriert wird.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FolderLibraryItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/library.py" line="105"/>
<source>Could not add the new folder.</source>
<translation>Neuer Ordner konnte nicht hinzugefügt werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/library.py" line="117"/>
<source>You must select an item or folder to delete.</source>
<translation>Sie müssen etwas markieren, um es löschen zu können.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/library.py" line="135"/>
<source>Remove folder</source>
<translation>Ordner entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/library.py" line="135"/>
<source>Are you sure you want to remove &quot;{name}&quot; and everything in it?</source>
<translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie &quot;{name}&quot; und alles darin entfernen möchten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/library.py" line="399"/>
<source>File Exists</source>
<translation>Datei existiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/library.py" line="399"/>
<source>An item with that filename already exists.</source>
<translation>Ein Element mit diesem Dateinamen existiert bereits.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FontSelectWidget</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="173"/>
<source>Font:</source>
<translation>Schriftart:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="191"/>
<source>Color:</source>
<translation>Farbe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="175"/>
<source>Style:</source>
<translation>Stil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="176"/>
<source>Bold</source>
<translation>Fett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="180"/>
<source>Italic</source>
<translation>Kursiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="192"/>
<source>Size:</source>
<translation>Schriftgröße:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="186"/>
<source>Line Spacing:</source>
<translation>Zeilenabstand:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="187"/>
<source>Outline</source>
<translation>Kontur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/fontselect.py" line="190"/>
<source>Shadow</source>
<translation>Schatten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FormattingTagDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="113"/>
<source>Configure Formatting Tags</source>
<translation>Konfiguriere Formatforlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="116"/>
<source>Default Formatting</source>
<translation>Standardformatierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="127"/>
<source>Description</source>
<translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="128"/>
<source>Tag</source>
<translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="129"/>
<source>Start HTML</source>
<translation>Anfangs HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="130"/>
<source>End HTML</source>
<translation>End HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="126"/>
<source>Custom Formatting</source>
<translation>Eigene Formatierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="131"/>
<source>Hide content from Live/Preview</source>
<translation>Inhalt in Live/Vorschau ausblenden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FormattingTagForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line="82"/>
<source>Tag {tag} already defined.</source>
<translation>Tag {tag} bereits definiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line="84"/>
<source>Description {tag} already defined.</source>
<translation>Beschreibung {tag} bereits definiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line="152"/>
<source>Start tag {tag} is not valid HTML</source>
<translation>Der Start-Tag {tag} ist kein gültiges HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagcontroller.py" line="172"/>
<source>End tag {end} does not match end tag for start tag {start}</source>
<translation>Der End-Tag {end} stimmt nicht mit dem Start-Tag {start} überein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="93"/>
<source>New Tag {row:d}</source>
<translation>Neuer Tag {row:d}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="97"/>
<source>&lt;HTML here&gt;</source>
<translation>&lt;HTML hier&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="221"/>
<source>Validation Error</source>
<translation>Validierungsfehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="201"/>
<source>Description is missing</source>
<translation>Beschreibung fehlt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="204"/>
<source>Tag is missing</source>
<translation>Formatvorlage fehlt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FormattingTags</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="63"/>
<source>Red</source>
<translation>rot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="73"/>
<source>Black</source>
<translation>schwarz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="83"/>
<source>Blue</source>
<translation>blau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="93"/>
<source>Yellow</source>
<translation>gelb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="103"/>
<source>Green</source>
<translation>grün</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="113"/>
<source>Pink</source>
<translation>rosa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="123"/>
<source>Orange</source>
<translation>orange</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="133"/>
<source>Purple</source>
<translation>lila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="143"/>
<source>White</source>
<translation>weiß</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="153"/>
<source>Superscript</source>
<translation>hochgestellt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="163"/>
<source>Subscript</source>
<translation>tiefgestellt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="173"/>
<source>Paragraph</source>
<translation>Textabsatz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/customimport.py" line="79"/>
<source>Bold</source>
<translation>Fett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/customimport.py" line="95"/>
<source>Italics</source>
<translation>kursiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/customimport.py" line="87"/>
<source>Underline</source>
<translation>unterstrichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="213"/>
<source>UpperCase</source>
<translation>GROẞBUCHSTABEN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/formattingtags.py" line="223"/>
<source>Break</source>
<translation>Textumbruch</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.GeneralTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="193"/>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="195"/>
<source>Application Startup</source>
<translation>Programmstart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="196"/>
<source>Show blank screen warning</source>
<translation>Warnung wenn Projektion deaktiviert wurde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="197"/>
<source>Automatically open the previous service file</source>
<translation>Zuletzt benutzten Ablauf beim Start automatisch laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="198"/>
<source>Show the splash screen</source>
<translation>Zeige den Startbildschirm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="200"/>
<source>Logo</source>
<translation>Logo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="202"/>
<source>Logo file:</source>
<translation>Logo-Datei:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="203"/>
<source>Don&apos;t show logo on startup</source>
<translation>Beim Programmstart kein Logo anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="204"/>
<source>Check for updates to OpenLP</source>
<translation>OpenLP auf Updates überprüfen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="206"/>
<source>CCLI Details</source>
<translation>CCLI-Details</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.Handlers</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/handlers.py" line="43"/>
<source>Permission Error</source>
<translation>Fehlende Zugriffsrechte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/handlers.py" line="43"/>
<source>There was a permissions error when trying to access {filename}</source>
<translation>Beim Versuch, auf {filename} zuzugreifen, ist ein Berechtigungsfehler aufgetreten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.LanguageManager</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="302"/>
<source>Language</source>
<translation>Sprache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="302"/>
<source>Please restart OpenLP to use your new language setting.</source>
<translation>Bitte starten Sie OpenLP neu, um die neue Spracheinstellung zu verwenden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.MainWindow</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="264"/>
<source>English</source>
<comment>Please add the name of your language here</comment>
<translation>Deutsch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="303"/>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="360"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="361"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Importieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="362"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Exportieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="363"/>
<source>&amp;Recent Services</source>
<translation>&amp;Zuletzt geöffnete Abläufe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="364"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="365"/>
<source>&amp;Layout Presets</source>
<translation>&amp;Layout Vorschau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="366"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>E&amp;xtras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="367"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="394"/>
<source>&amp;Language</source>
<translation>&amp;Sprache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="369"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="370"/>
<source>Library</source>
<translation>Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="371"/>
<source>Service</source>
<translation>Ablauf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="372"/>
<source>Themes</source>
<translation>Designs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="373"/>
<source>Projector Controller</source>
<translation>Projektor-Steuerung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="374"/>
<source>&amp;New Service</source>
<translation>&amp;Neuer Ablauf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="377"/>
<source>&amp;Open Service</source>
<translation>Ablauf &amp;öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="379"/>
<source>Open an existing service.</source>
<translation>Einen vorhandenen Ablauf öffnen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="380"/>
<source>&amp;Save Service</source>
<translation>Ablauf &amp;speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="382"/>
<source>Save the current service to disk.</source>
<translation>Den aktuellen Ablauf speichern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="383"/>
<source>Save Service &amp;As...</source>
<translation>Ablauf speichern &amp;unter...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="384"/>
<source>Save Service As</source>
<translation>Den aktuellen Ablauf unter einem neuen Namen speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="385"/>
<source>Save the current service under a new name.</source>
<translation>Den aktuellen Ablauf unter einem neuen Namen speichern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="388"/>
<source>Print the current service.</source>
<translation>Drucke den aktuellen Ablauf.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="389"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="390"/>
<source>Close OpenLP - Shut down the program.</source>
<translation>OpenLP schließen - Das Programm herunterfahren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="393"/>
<source>&amp;Theme</source>
<translation>&amp;Design</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="395"/>
<source>Configure &amp;Shortcuts...</source>
<translation>Konfiguriere &amp;Tastenkürzel...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="396"/>
<source>Configure &amp;Formatting Tags...</source>
<translation>Konfiguriere &amp;Formatvorlagen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="397"/>
<source>&amp;Configure OpenLP...</source>
<translation>&amp;Einstellungen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="398"/>
<source>Export settings to a *.config file.</source>
<translation>Exportiere Einstellungen in eine *.config-Datei.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="404"/>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="401"/>
<source>Import settings from a *.config file previously exported from this or another machine.</source>
<translation>Importiere Einstellungen von einer *.config-Datei, die vorher an diesem oder einem anderen Computer exportiert wurde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="405"/>
<source>&amp;Projector Controller</source>
<translation>&amp;Projektor-Steuerung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="406"/>
<source>Hide or show Projectors.</source>
<translation>Projektoren verstecken oder anzeigen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="407"/>
<source>Toggle visibility of the Projectors.</source>
<translation>Sichtbarkeit des Projektors umschalten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="409"/>
<source>L&amp;ibrary</source>
<translation>B&amp;ibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="410"/>
<source>Hide or show the Library.</source>
<translation>Bibliothek verstecken oder anzeigen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="411"/>
<source>Toggle the visibility of the Library.</source>
<translation>Sichtbarkeit der Bibliothek umschalten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="413"/>
<source>&amp;Themes</source>
<translation>&amp;Designs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="414"/>
<source>Hide or show themes</source>
<translation>Designs anzeigen oder verbergen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="415"/>
<source>Toggle visibility of the Themes.</source>
<translation>Sichtbarkeit der Designs umschalten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="417"/>
<source>&amp;Service</source>
<translation>&amp;Ablauf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="418"/>
<source>Hide or show Service.</source>
<translation>Ablauf anzeigen oder verstecken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="419"/>
<source>Toggle visibility of the Service.</source>
<translation>Sichtbarkeit des Ablaufs umschalten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="421"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>&amp;Vorschau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="422"/>
<source>Hide or show Preview.</source>
<translation>Vorschau verstecken oder anzeigen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="423"/>
<source>Toggle visibility of the Preview.</source>
<translation>Sichtbarkeit der Vorschau umschalten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="425"/>
<source>Li&amp;ve</source>
<translation>&amp;Live</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="426"/>
<source>Hide or show Live</source>
<translation>Live-Ansicht verstecken oder anzeigen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="427"/>
<source>L&amp;ock visibility of the panels</source>
<translation>Sichtbarkeit der Fenster s&amp;perren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="428"/>
<source>Lock visibility of the panels.</source>
<translation>Die Sichtbarkeit der Fenster sperren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="429"/>
<source>Toggle visibility of the Live.</source>
<translation>Sichtbarkeit der Live-Ansicht umschalten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="430"/>
<source>&amp;Manage Plugins</source>
<translation>Plugins &amp;verwalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="431"/>
<source>You can enable and disable plugins from here.</source>
<translation>Sie hier Plugins aktivieren und deaktivieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="433"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Info über OpenLP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="434"/>
<source>More information about OpenLP.</source>
<translation>Mehr Informationen über OpenLP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="435"/>
<source>&amp;User Manual</source>
<translation>&amp;Benutzerhandbuch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="437"/>
<source>Jump to the search box of the current active plugin.</source>
<translation>Zum Suchfeld der aktiven Erweiterung springen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="439"/>
<source>&amp;Web Site</source>
<translation>&amp;Webseite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="442"/>
<source>Set the interface language to {name}</source>
<translation>Setze die Sprache der Benutzeroberfläche auf {name}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="444"/>
<source>&amp;Autodetect</source>
<translation>&amp;Automatisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="445"/>
<source>Use the system language, if available.</source>
<translation>Die Systemsprache, sofern diese verfügbar ist, verwenden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="446"/>
<source>Add &amp;Tool...</source>
<translation>Hilfsprogramm hin&amp;zufügen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="447"/>
<source>Add an application to the list of tools.</source>
<translation>Eine Anwendung zur Liste der Hilfsprogramme hinzufügen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="449"/>
<source>Open &amp;Data Folder...</source>
<translation>Öffne &amp;Datenverzeichnis...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="450"/>
<source>Open the folder where songs, bibles and other data resides.</source>
<translation>Öffne das Verzeichnis, wo Lieder, Bibeln und andere Daten gespeichert sind.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="452"/>
<source>Re-run First Time Wizard</source>
<translation>Einrichtungsassistent starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="453"/>
<source>Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes.</source>
<translation>Einrichtungsassistent erneut starten um Beispiel-Lieder, Bibeln und Designs zu importieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="455"/>
<source>Update Theme Images</source>
<translation>Aktualisiere Design Bilder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="456"/>
<source>Update the preview images for all themes.</source>
<translation>Aktualisiert die Vorschaubilder aller Designs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="458"/>
<source>&amp;Show all</source>
<translation>&amp;Alles anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="459"/>
<source>Reset the interface back to the default layout and show all the panels.</source>
<translation>Die Benutzeroberfläche zum Standard zurücksetzen und alle Fenster einblenden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="461"/>
<source>&amp;Setup</source>
<translation>&amp;Einrichten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="462"/>
<source>Use layout that focuses on setting up the Service.</source>
<translation>Benutze Layout, dass sich auf die Erstellung eines Ablaufes konzentriert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="464"/>
<source>&amp;Live</source>
<translation>&amp;Live</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="465"/>
<source>Use layout that focuses on Live.</source>
<translation>Benutze Layout, dass sich auf die Live-Wiedergabe eines Ablaufes konzentriert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="630"/>
<source>Version {new} of OpenLP is now available for download (you are currently running version {current}).
You can download the latest version from https://openlp.org/.</source>
<translation>Version {new} von OpenLP ist jetzt zum Download verfügbar (Sie führen derzeit Version {current} aus).
Sie können die neueste Version von https://openlp.org/ herunterladen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="633"/>
<source>OpenLP Version Updated</source>
<translation>Neue OpenLP Version verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="644"/>
<source>Version {version} of the web remote is now available for download.
To download this version, go to the Remote settings and click the Upgrade button.</source>
<translation>Version {version} der Web-Fernbedienung steht jetzt zum Download bereit.
Um diese Version herunterzuladen, gehen Sie zu den Remote-Einstellungen und klicken Sie auf die Schaltfläche Upgrade.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="647"/>
<source>New Web Remote Version Available</source>
<translation>Neue Web-Remote-Version verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="710"/>
<source>Re-run First Time Wizard?</source>
<translation>Einrichtungsassistent starten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="710"/>
<source>Are you sure you want to re-run the First Time Wizard?
Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme.</source>
<translation>Soll der Einrichtungsassistent wirklich erneut gestartet werden?
Der Einrichtungsassistent kann einige Einstellungen verändern und ggf. neue Lieder, Bibeln und Designs zu den bereits vorhandenen hinzufügen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="755"/>
<source>OpenLP Main Display Blanked</source>
<translation>Hauptbildschirm abgedunkelt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="755"/>
<source>The Main Display has been blanked out</source>
<translation>Die Projektion ist momentan nicht aktiv.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="860"/>
<source>Import settings?</source>
<translation>Importiere Einstellungen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="860"/>
<source>Are you sure you want to import settings?
Importing settings will make permanent changes to your current OpenLP configuration.
Importing incorrect settings may cause erratic behaviour or OpenLP to terminate abnormally.</source>
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie die Einstellungen importieren möchten?
Wenn Sie die Einstellungen importieren, machen Sie unwiderrufliche Änderungen an Ihrer Konfiguration.
Fehlerhafte Einstellungen können zu Fehlern oder Abstürzen führen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="959"/>
<source>Import settings</source>
<translation>Importiere Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="971"/>
<source>OpenLP Settings (*.conf)</source>
<translation>OpenLP Einstellungen (*.conf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="906"/>
<source>OpenLP cannot import settings from a newer version of OpenLP.
Processing has terminated and no changes have been made.</source>
<translation>OpenLP kann keine Einstellungen von einer neueren Version von OpenLP importieren.
Die Verarbeitung ist beendet und es wurden keine Änderungen vorgenommen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="919"/>
<source>The file you have selected does not appear to be a valid OpenLP settings file.
Processing has terminated and no changes have been made.</source>
<translation>Die Datei ist keine gültige OpenLP-Einstellungsdatei.
Der Import wurde abgebrochen und es wurden keine Änderungen gemacht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="959"/>
<source>OpenLP will now close. Imported settings will be applied the next time you start OpenLP.</source>
<translation>OpenLP wird nun geschlossen. Importierte Einstellungen werden bei dem nächsten Start übernommen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="971"/>
<source>Export Settings File</source>
<translation>Exportiere Einstellungsdatei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="984"/>
<source>Export setting error</source>
<translation>Fehler beim Exportieren der Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="984"/>
<source>An error occurred while exporting the settings: {err}</source>
<translation>Ein Fehler trat beim Export der Einstellungen auf: {err}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1040"/>
<source>Screen setup has changed</source>
<translation>Das Bildschirm-Setup hat sich geändert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1040"/>
<source>The screen setup has changed. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings.</source>
<translation>Der Bildschirmaufbau hat sich geändert. OpenLP wird versuchen, automatisch einen Anzeigebildschirm auszuwählen, aber Sie sollten in Betracht ziehen, die Bildschirmeinstellungen zu aktualisieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1084"/>
<source>Exit OpenLP</source>
<translation>OpenLP beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1084"/>
<source>Are you sure you want to exit OpenLP?</source>
<translation>Soll OpenLP wirklich beendet werden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1091"/>
<source>&amp;Exit OpenLP</source>
<translation>OpenLP &amp;beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1100"/>
<source>Please Wait</source>
<translation>Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1100"/>
<source>Waiting for some things to finish...</source>
<translation>Warten, bis einige Dinge fertig sind ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1180"/>
<source>Default Theme: {theme}</source>
<translation>Standarddesign: {theme}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1366"/>
<source>Clear List</source>
<comment>Clear List of recent files</comment>
<translation>Leeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1366"/>
<source>Clear the list of recent files.</source>
<translation>Leert die Liste der zuletzte geöffnete Abläufe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1447"/>
<source>Copying OpenLP data to new data directory location - {path} - Please wait for copy to finish</source>
<translation>Kopiere OpenLP Daten in das neue Datenverzeichnis - {path} - Bitte warten Sie, bis der Kopiervorgang beendet wurde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1455"/>
<source>OpenLP Data directory copy failed
{err}</source>
<translation>OpenLP Datenverzeichnis Kopiervorgang ist fehlgeschlagen
{err}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1457"/>
<source>New Data Directory Error</source>
<translation>Fehler im neuen Daten Ordner</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.Manager</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/db.py" line="451"/>
<source>Database Error</source>
<translation>Datenbankfehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/db.py" line="189"/>
<source>OpenLP cannot load your database.
Database: {db}</source>
<translation>OpenLP kann die Datenbank nicht laden.
Datenbank: {db}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/db.py" line="451"/>
<source>The database being loaded was created in a more recent version of OpenLP. The database is version {db_ver}, while OpenLP expects version {db_up}. The database will not be loaded.
Database: {db_name}</source>
<translation>Die Datenbank die versucht wird zu laden, wurde in einer neueren Version von OpenLP erstellt. Die Datenbank hat die Version {db_ver}, wobei OpenLP die Version {db_up} erwartet. Die Datenbank wird nicht geladen.
Datenbank: {db_name}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.MediaController</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="115"/>
<source>OpenLP requires the following libraries in order to show videos and other media, but they are not installed. Please install these libraries to enable media playback in OpenLP.</source>
<translation>OpenLP fehlen noch folgende Bibliotheken, um Videos und andere Medien anzeigen zu können. Bitte installieren Sie diese Bibliotheken, um das Abspielen von Medien in OpenLP zu ermöglichen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="119"/>
<source>To install these libraries, you will need to enable the RPMFusion repository: https://rpmfusion.org/</source>
<translation>U diese Bibliotheken zu installieren, müssen sie die Paketquellen von RPMFusion aktivieren: https://rpmfusion.org/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="123"/>
<source>macOS is missing VLC. Please download and install from the VLC web site: https://www.videolan.org/vlc/</source>
<translation>macOS fehlt VLC. Bitte von der VLC-Website herunterladen und installieren: https://www.videolan.org/vlc/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediacontroller.py" line="148"/>
<source>No Displays have been configured, so Live Media has been disabled</source>
<translation>Es wurden keine Displays konfiguriert, daher wurde Live Media deaktiviert</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.MediaManagerItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/__init__.py" line="409"/>
<source>No Items Selected</source>
<translation>Keine Elemente ausgewählt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="162"/>
<source>&amp;Add to selected Service Item</source>
<translation>Zum &amp;gewählten Ablaufelement hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="370"/>
<source>Invalid File Type</source>
<translation>Ungültige Dateiendung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="370"/>
<source>Invalid File {file_path}.
File extension not supported</source>
<translation>Unzulässige Datei {file_path}.
Dateiendung wird nicht unterstützt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="419"/>
<source>Duplicate files were found on import and were ignored.</source>
<translation>Duplikate wurden beim Importieren gefunden und wurden ignoriert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="522"/>
<source>You must select one or more items to preview.</source>
<translation>Zur Vorschau muss mindestens ein Elemente auswählt sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="540"/>
<source>You must select one or more items to send live.</source>
<translation>Zur Live Anzeige muss mindestens ein Element ausgewählt sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="589"/>
<source>You must select one or more items to add.</source>
<translation>Sie müssen ein oder mehrer Element auswählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="633"/>
<source>You must select one or more items.</source>
<translation>Es muss mindestens ein Element ausgewählt sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="641"/>
<source>You must select an existing service item to add to.</source>
<translation>Sie müssen ein vorhandenes Ablaufelement auswählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="649"/>
<source>Invalid Service Item</source>
<translation>Ungültiges Ablaufelement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="649"/>
<source>You must select a {title} service item.</source>
<translation>Sie müssen ein {title}-Element im Ablaufs wählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="105"/>
<source>&amp;Clone</source>
<translation>&amp;Klonen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.MediaTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/media/mediatab.py" line="48"/>
<source>Media</source>
<translation>Medien</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.OpenLyricsImportError</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/openlyricsxml.py" line="725"/>
<source>&lt;lyrics&gt; tag is missing.</source>
<translation>Ein &lt;lyrics&gt;-Tag fehlt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/openlyricsxml.py" line="730"/>
<source>&lt;verse&gt; tag is missing.</source>
<translation>Ein &lt;verse&gt;-Tag fehlt.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PJLink</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="496"/>
<source>Fan</source>
<translation>Lüfter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="497"/>
<source>Lamp</source>
<translation>Lampe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="498"/>
<source>Temperature</source>
<translation>Temperatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="499"/>
<source>Cover</source>
<translation>Deckblatt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="500"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/pjlink.py" line="419"/>
<source>No message</source>
<translation>Keine Meldung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/pjlink.py" line="734"/>
<source>Error while sending data to projector</source>
<translation>Fehler während der Datenübertragung zum Projektor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PJLinkConstants</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="168"/>
<source>Acknowledge a PJLink SRCH command - returns MAC address.</source>
<translation>Anerkennen eines PJLink Befehls - gibt MAC-Adresse wieder.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="173"/>
<source>Blank/unblank video and/or mute audio.</source>
<translation>Schwärzen/Anzeigen eines Videos und/oder stummschalten des Audios.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="178"/>
<source>Query projector PJLink class support.</source>
<translation>Abfrage der Projektor PJLink Klassenunterstützung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="183"/>
<source>Query error status from projector. Returns fan/lamp/temp/cover/filter/other error status.</source>
<translation>Abfrage des Fehlerstatus vom Projektor. Lüfter/Temperatur/Abdeckung/Filter/Anderes Fehlerstatus wiedergegeben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="189"/>
<source>Query number of hours on filter.</source>
<translation>Abfrage der Anzahl der Stunden vom Filter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="194"/>
<source>Freeze or unfreeze current image being projected.</source>
<translation>Einfrieren oder Freischaltung des derzeit projizierten Bildes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="199"/>
<source>Query projector manufacturer name.</source>
<translation>Abfrage des Herstellers vom Projektor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="204"/>
<source>Query projector product name.</source>
<translation>Abfrage der Produktbezeichnung des Projektors.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="209"/>
<source>Query projector for other information set by manufacturer.</source>
<translation>Abfrage von sonstigen Informationen über den Projektor, die vom Hersteller gesetzt wurden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="214"/>
<source>Query specified input source name</source>
<translation>Abfrage des spezifischen Namens für das Eingangssignal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="219"/>
<source>Switch to specified video source.</source>
<translation>Zu einem bestimmten Videosignal wechseln.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="224"/>
<source>Query available input sources.</source>
<translation>Abfrage von verfügbaren Eingangssignalen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="229"/>
<source>Query current input resolution.</source>
<translation>Abfrage der derzeitigen Eingangsauflösung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="234"/>
<source>Query lamp time and on/off status. Multiple lamps supported.</source>
<translation>Abfrage der Lampenzeit und des ein/aus Status. Mehrere Lampen werden unterstützt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="239"/>
<source>UDP Status - Projector is now available on network. Includes MAC address.</source>
<translation>UDP Status - Projektor ist nun im Netzwerk verfügbar. Beinhaltet die MAC-Adresse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="244"/>
<source>Adjust microphone volume by 1 step.</source>
<translation>Justieren der Mikrofonlautstärke um 1 Stufe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="249"/>
<source>Query customer-set projector name.</source>
<translation>Abfrage des Projektornames, der durch den Kunden gesetzt wurde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="254"/>
<source>Initial connection with authentication/no authentication request.</source>
<translation>Erstverbindung mit/ohne Authentifikationensanforderung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="259"/>
<source>Turn lamp on or off/standby.</source>
<translation>Schalte Lampe an oder aus/Standby.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="264"/>
<source>Query replacement air filter model number.</source>
<translation>Abfrage nach der Artikelnummer für Ersatzluftfilter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="269"/>
<source>Query replacement lamp model number.</source>
<translation>Abfrage der Artikelnummer für Ersatzlampen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="274"/>
<source>Query recommended resolution.</source>
<translation>Abfrage der empfohlenen Auflösung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="279"/>
<source>Query projector serial number.</source>
<translation>Abfrage der Seriennummer des Projektors.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="284"/>
<source>UDP broadcast search request for available projectors. Reply is ACKN.</source>
<translation>UDP-Suchanfrage zur Übertragung für verfügbare Projektoren ergab ACKN.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="289"/>
<source>Query projector software version number.</source>
<translation>Abfrage der Softwareversion des Projektors.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="294"/>
<source>Adjust speaker volume by 1 step.</source>
<translation>Justieren der Mikrofonlautstärke um 1 Stufe.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PathEdit</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="301"/>
<source>Browse for directory.</source>
<translation>Dateipfad auswählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="302"/>
<source>Revert to default directory.</source>
<translation>Zum Standard-Verzeichnis wechseln.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="304"/>
<source>Browse for file.</source>
<translation>Datei auswählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="305"/>
<source>Revert to default file.</source>
<translation>Zur Standard-Datei wechseln.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="319"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Zielverzeichnis auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="323"/>
<source>Select File</source>
<translation>Datei auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PluginForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/plugindialog.py" line="74"/>
<source>Manage Plugins</source>
<translation>Plugins verwalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/plugindialog.py" line="75"/>
<source>Plugin Details</source>
<translation>Erweiterungsdetails</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/plugindialog.py" line="77"/>
<source>Status:</source>
<translation>Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/plugindialog.py" line="78"/>
<source>Active</source>
<translation>aktiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/pluginform.py" line="149"/>
<source>{name} (Disabled)</source>
<translation>{name} (Deaktiviert)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/pluginform.py" line="145"/>
<source>{name} (Active)</source>
<translation>{name} (Aktiv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/pluginform.py" line="147"/>
<source>{name} (Inactive)</source>
<translation>{name} (Inaktiv)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PluginManager</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/pluginmanager.py" line="170"/>
<source>Unable to initialise the following plugins:</source>
<translation>Folgende Plugins konnten nicht gestartet werden:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/pluginmanager.py" line="176"/>
<source>See the log file for more details</source>
<translation>In der Log-Datei finden sie mehr Details</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PrintServiceDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="151"/>
<source>Fit Page</source>
<translation>Auf Seite einpassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="151"/>
<source>Fit Width</source>
<translation>An Breite anpassen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PrintServiceForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="61"/>
<source>Print</source>
<translation>Drucken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="69"/>
<source>Copy as Text</source>
<translation>Als Text kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="71"/>
<source>Copy as HTML</source>
<translation>Als HTML kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="137"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Wegzoomen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="138"/>
<source>Zoom Original</source>
<translation>Original Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="139"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Heranzoomen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="140"/>
<source>Options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="141"/>
<source>Title:</source>
<translation>Titel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="142"/>
<source>Service Note Text:</source>
<translation>Notiz am Ende des Ablaufs:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="143"/>
<source>Other Options</source>
<translation>Andere Optionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="144"/>
<source>Include slide text if available</source>
<translation>Drucke Folientext wenn verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="145"/>
<source>Add page break before each text item</source>
<translation>Einen Seitenumbruch nach jedem Text-Element einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="146"/>
<source>Include service item notes</source>
<translation>Drucke Element-Notizen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="147"/>
<source>Include play length of media items</source>
<translation>Drucke Spiellänge von Medien Elementen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="148"/>
<source>Show chords</source>
<translation>Akkorde anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="149"/>
<source>Service Sheet</source>
<translation>Ablauf</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ProjectorConstants</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="403"/>
<source>The address specified with socket.bind() is already in use and was set to be exclusive</source>
<translation>Die Adresse für socket.bind() ist bereits in Benutzung und ist nur exklusiv nutzbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="406"/>
<source>PJLink returned &quot;ERRA: Authentication Error&quot;</source>
<translation>PJLink hat &quot;ERRA: Authentication Error&quot; zurückgegeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="407"/>
<source>The connection was refused by the peer (or timed out)</source>
<translation>Die Verbindung wurde vom Peer abgelehnt (oder sie wurde unterbrochen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="409"/>
<source>Projector cover open detected</source>
<translation>Offene Projektor-Abdeckung festgestellt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="410"/>
<source>PJLink class not supported</source>
<translation>Die PJLink-Klasse wird nicht unterstützt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="411"/>
<source>The datagram was larger than the operating system&apos;s limit</source>
<translation>Das Datagramm war größer als das Limit des Betriebssystems</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="413"/>
<source>Error condition detected</source>
<translation>Fehlerhafter Zustand erkannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="414"/>
<source>Projector fan error</source>
<translation>Ventilator des Projektors meldet Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="415"/>
<source>Projector check filter</source>
<translation>Prüfen Sie den Filter des Projektors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="416"/>
<source>General projector error</source>
<translation>Allgemeiner Projektor Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="417"/>
<source>The host address was not found</source>
<translation>Die Hostadresse wurde nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="418"/>
<source>PJLink invalid packet received</source>
<translation>Ungültiges PJLink-Paket erhalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="419"/>
<source>Projector lamp error</source>
<translation>Projektor-Lampe meldet Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="420"/>
<source>An error occurred with the network (Possibly someone pulled the plug?)</source>
<translation>Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten (hat jemand den Stecker gezogen?)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="422"/>
<source>PJLink authentication Mismatch Error</source>
<translation>PJLink Authentifizierung: Mismatch Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="423"/>
<source>Projector not connected error</source>
<translation>Fehler: Projektor nicht verbunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="424"/>
<source>PJLink returned &quot;ERR2: Invalid Parameter&quot;</source>
<translation>PJLink meldet &quot;ERR2: Invalid Parameter&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="425"/>
<source>PJLink Invalid prefix character</source>
<translation>PJLink ungültiges prefix Zeichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="426"/>
<source>PJLink returned &quot;ERR4: Projector/Display Error&quot;</source>
<translation>PJLink meldet &quot;ERR4: Projector/Display Error&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="427"/>
<source>The socket is using a proxy, and the proxy requires authentication</source>
<translation>Der Socket benutzt einen Proxy, der eine Anmeldung erfordert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="430"/>
<source>The connection to the proxy server was closed unexpectedly (before the connection to the final peer was established)</source>
<translation>Die Verbindung zum Proxy-Server wurde unerwartet beendet (bevor die Verbindung zum Ziel-Server hergestellt war)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="433"/>
<source>Could not contact the proxy server because the connection to that server was denied</source>
<translation>Konnte den Proxy Server nicht kontaktieren, da die Verbindung abgewiesen wurde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="436"/>
<source>The connection to the proxy server timed out or the proxy server stopped responding in the authentication phase.</source>
<translation>Die Verbindung zum Proxy-Server lief in einen Timeout oder der Proxy-Server antwortet nicht mehr während der Anmeldung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="439"/>
<source>The proxy address set with setProxy() was not found</source>
<translation>Die Proxy-Adresse bei setProxy() wurde nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="441"/>
<source>The connection negotiation with the proxy server failed because the response from the proxy server could not be understood</source>
<translation>Der Verbindungsaufbau zum Proxy-Server ist fehlgeschlagen, da die Antwort des Proxy-Servers nicht verarbeitet werden konnte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="444"/>
<source>The remote host closed the connection</source>
<translation>Die Verbindung wurde am anderen Rechner getrennt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="446"/>
<source>The SSL/TLS handshake failed</source>
<translation>Der SSL/TLS-Handshake ist fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="448"/>
<source>The address specified to socket.bind() does not belong to the host</source>
<translation>Die Adresse für socket.bind() gehört nicht zu diesem Rechner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="451"/>
<source>The socket operation failed because the application lacked the required privileges</source>
<translation>Die Socketoperation konnte nicht ausgeführt werden, da die nötigen Rechte fehlen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="454"/>
<source>The local system ran out of resources (e.g., too many sockets)</source>
<translation>Das lokale System hat nicht genügend Ressourcen (z.B. zu viele Sockets)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="456"/>
<source>The socket operation timed out</source>
<translation>Die Socket-Operation wurde unterbrochen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="458"/>
<source>Projector high temperature detected</source>
<translation>Projektor meldet hohe Temperatur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="459"/>
<source>PJLink returned &quot;ERR3: Busy&quot;</source>
<translation>PJLink meldet &quot;ERR3: Busy&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="460"/>
<source>PJLink returned &quot;ERR1: Undefined Command&quot;</source>
<translation>PJLink meldet &quot;ERR1: Undefined Command&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="461"/>
<source>The last operation attempted has not finished yet (still in progress in the background)</source>
<translation>Der letzte Vorgang ist noch nicht beendet (er läuft noch im Hintergrund)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="464"/>
<source>Unknown condition detected</source>
<translation>Unbekannter Zustant festgestellt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="465"/>
<source>An unidentified socket error occurred</source>
<translation>Ein nicht identifizierter Socket Fehler ist aufgetreten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="466"/>
<source>The requested socket operation is not supported by the local operating system (e.g., lack of IPv6 support)</source>
<translation>Die angeforderte Socket-Operation wird nicht vom Betriebssystem unterstützt (z.B. fehlende IPv6 Unterstützung)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="469"/>
<source>Warning condition detected</source>
<translation>Warnbedingung festgestellt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="470"/>
<source>Connection initializing with pin</source>
<translation>Initialisiere Verbindung mit pin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="471"/>
<source>Socket is bound to an address or port</source>
<translation>Die Verbindung ist an eine Adresse oder einen Port gebunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="472"/>
<source>Connection initializing</source>
<translation>Initialisiere Verbindung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="473"/>
<source>Socket is about to close</source>
<translation>Verbindung wird gleich beendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="474"/>
<source>Connected</source>
<translation>Verbunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="475"/>
<source>Connecting</source>
<translation>Verbinde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="476"/>
<source>Cooldown in progress</source>
<translation>Abkühlphase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="477"/>
<source>Command returned with OK</source>
<translation>Befehl wurde mit OK beantwortet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="478"/>
<source>Performing a host name lookup</source>
<translation>Suche den Host-Namen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="479"/>
<source>Projector Information available</source>
<translation>Projektorinformation verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="480"/>
<source>Initialize in progress</source>
<translation>Initialisierungsphase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="481"/>
<source>Socket is listening (internal use only)</source>
<translation>Verbindung ist offen und horcht (nur für internen Gebrauch)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="482"/>
<source>No network activity at this time</source>
<translation>Keine Netzwerkaktivität im Moment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="483"/>
<source>Received data</source>
<translation>Daten Empfangen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="484"/>
<source>Sending data</source>
<translation>Sende Daten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="485"/>
<source>Not Connected</source>
<translation>Nicht verbunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="486"/>
<source>Off</source>
<translation>Aus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="487"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="488"/>
<source>Power is on</source>
<translation>Eingeschaltet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="489"/>
<source>Power in standby</source>
<translation>Standby Modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="490"/>
<source>Getting status</source>
<translation>Status Abfrage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="491"/>
<source>Warmup in progress</source>
<translation>Aufwärmphase</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ProjectorEditForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="194"/>
<source>Add New Projector</source>
<translation>Neuen Projektor hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="197"/>
<source>Edit Projector</source>
<translation>Projektor bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="199"/>
<source>IP Address</source>
<translation>IP Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="201"/>
<source>Port Number</source>
<translation>Port Nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="203"/>
<source>PIN</source>
<translation>PIN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="205"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="207"/>
<source>Location</source>
<translation>Ort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/editform.py" line="209"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notizen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ProjectorManager</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="69"/>
<source>Add Projector</source>
<translation>Projektor hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="69"/>
<source>Add a new projector.</source>
<translation>Neuen Projektor hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="75"/>
<source>Edit Projector</source>
<translation>Projektor bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="75"/>
<source>Edit selected projector.</source>
<translation>Bearbeite den ausgewählten Projektor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="80"/>
<source>Delete Projector</source>
<translation>Projektor löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="80"/>
<source>Delete selected projector.</source>
<translation>Lösche den ausgewählten Projektor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="86"/>
<source>Select Input Source</source>
<translation>Eingangsquelle auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="86"/>
<source>Choose input source on selected projector.</source>
<translation>Wähle die Eingangsquelle für den ausgewählten Projektor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="92"/>
<source>View Projector</source>
<translation>Zeige Projektor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="92"/>
<source>View selected projector information.</source>
<translation>Zeige Informationen zum ausgewählten Projektor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="99"/>
<source>Connect to selected projector.</source>
<translation>Verbinde ausgewählten Projektor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="106"/>
<source>Connect to selected projectors</source>
<translation>Verbindung zu ausgewählten Projektoren herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="106"/>
<source>Connect to selected projectors.</source>
<translation>Verbinde mit ausgewählten Projektoren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="113"/>
<source>Disconnect from selected projectors</source>
<translation>Verbindung zu ausgewählten Projektoren trennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="113"/>
<source>Disconnect from selected projector.</source>
<translation>Trenne den ausgewählten Projektor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="120"/>
<source>Disconnect from selected projector</source>
<translation>Trenne ausgewählten Projektor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="120"/>
<source>Disconnect from selected projectors.</source>
<translation>Trenne die ausgewählte Projektoren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="135"/>
<source>Power on selected projector</source>
<translation>Schalte ausgewählten Projektor ein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="128"/>
<source>Power on selected projector.</source>
<translation>Schalte ausgewählten Projektor ein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="135"/>
<source>Power on selected projectors.</source>
<translation>Schalte ausgewählte Projektoren ein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="148"/>
<source>Standby selected projector</source>
<translation>Standby für ausgewählten Projektor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="142"/>
<source>Put selected projector in standby.</source>
<translation>Ausgewählten Projektor in Standby schalten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="148"/>
<source>Put selected projectors in standby.</source>
<translation>Ausgewählte Projektoren in Standby schalten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="155"/>
<source>Blank selected projector screen</source>
<translation>Ausgewählten Projektor abdunkeln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="162"/>
<source>Blank selected projectors screen</source>
<translation>Ausgewählte Projektoren abdunkeln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="162"/>
<source>Blank selected projectors screen.</source>
<translation>Ausgewählte Projektoren abdunkeln.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="176"/>
<source>Show selected projector screen</source>
<translation>Ausgewählten Projektor anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="169"/>
<source>Show selected projector screen.</source>
<translation>Ausgewählten Projektorbildschirm anzeigen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="176"/>
<source>Show selected projectors screen.</source>
<translation>Zeige Bildschirm des ausgewählten Projektors.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="198"/>
<source>&amp;View Projector Information</source>
<translation>Projektor&amp;information anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="203"/>
<source>&amp;Edit Projector</source>
<translation>Projektor &amp;bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="208"/>
<source>&amp;View Projector</source>
<translation>&amp;Projektor ansehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="214"/>
<source>&amp;Connect Projector</source>
<translation>Proje&amp;ktor verbinden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="219"/>
<source>D&amp;isconnect Projector</source>
<translation>Projektor &amp;trennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="225"/>
<source>Power &amp;On Projector</source>
<translation>Projektor &amp;einschalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="230"/>
<source>Power O&amp;ff Projector</source>
<translation>Projektor &amp;ausschalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="236"/>
<source>Select &amp;Input</source>
<translation>Eingang &amp;wählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="241"/>
<source>Edit Input Source</source>
<translation>Bearbeite Eingangsquelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="246"/>
<source>&amp;Blank Projector Screen</source>
<translation>Projektion ab&amp;dunkeln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="256"/>
<source>&amp;Show Projector Screen</source>
<translation>Projektion an&amp;zeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="262"/>
<source>&amp;Delete Projector</source>
<translation>&amp;Lösche Projektor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="500"/>
<source>Delete projector ({projector.link.ip}) {projector.link.name}?</source>
<translation>Projektor ({projector.link.ip}) {projector.link.name} löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="502"/>
<source>Are you sure you want to delete this projector?</source>
<translation>Soll dieser Projektor wirklich gelöscht werden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="628"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="630"/>
<source>IP</source>
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="632"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="634"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notizen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="638"/>
<source>Projector information not available at this time.</source>
<translation>Derzeit keine Projektorinformation verfügbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="640"/>
<source>Projector Name</source>
<translation>Projektor Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="643"/>
<source>Manufacturer</source>
<translation>Hersteller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="645"/>
<source>Model</source>
<translation>Modell</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="647"/>
<source>PJLink Class</source>
<translation>PJLink Klasse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="650"/>
<source>Software Version</source>
<translation>Software Version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="653"/>
<source>Serial Number</source>
<translation>Seriennummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="656"/>
<source>Lamp Model Number</source>
<translation>Modellnummer der Lampe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="659"/>
<source>Filter Model Number</source>
<translation>Modellnummer des Filters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="662"/>
<source>Other info</source>
<translation>Andere Informationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="665"/>
<source>Power status</source>
<translation>Stromversorgungsstatus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="667"/>
<source>Shutter is</source>
<translation>Rolladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="667"/>
<source>Closed</source>
<translation>Geschlossen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="671"/>
<source>Current source input is</source>
<translation>Aktuelle Quelle ist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="678"/>
<source>Unavailable</source>
<translation>Nicht verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="680"/>
<source>ON</source>
<translation>AN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="682"/>
<source>OFF</source>
<translation>AUS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="683"/>
<source>Lamp</source>
<translation>Lampe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="688"/>
<source>Hours</source>
<translation>Stunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="693"/>
<source>No current errors or warnings</source>
<translation>Keine aktuellen Fehler oder Warnungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="695"/>
<source>Current errors/warnings</source>
<translation>Aktuelle Fehler/Warnungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="698"/>
<source>Projector Information</source>
<translation>Projektorinformation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="934"/>
<source>Authentication Error</source>
<translation>Authentifizierungsfehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="949"/>
<source>No Authentication Error</source>
<translation>Kein Authentifikationsfehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/manager.py" line="998"/>
<source>Not Implemented Yet</source>
<translation>Derzeit nicht implementiert</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ProjectorTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="51"/>
<source>Projector</source>
<translation>Projektor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="110"/>
<source>Communication Options</source>
<translation>Verbindungsoptionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="112"/>
<source>Connect to projectors on startup</source>
<translation>Verbindung zu den Projektoren beim Starten herstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="114"/>
<source>Socket timeout (seconds)</source>
<translation>Socket Timeout (in Sekunden)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="116"/>
<source>Poll time (seconds)</source>
<translation>Anfragezeit (in Sekunden)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="120"/>
<source>Tabbed dialog box</source>
<translation>Registernavigation im Dialogfenster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="122"/>
<source>Single dialog box</source>
<translation>Einzelnavigation im Dialogfenster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="124"/>
<source>Connect to projector when LINKUP received (v2 only)</source>
<translation>Mit Projektor verbinden, wenn LINKUP epfangen wird (nur v2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="126"/>
<source>Enable listening for PJLink2 broadcast messages</source>
<translation>Aktiviere Horchen auf PJLink2 Broadcast Nachrichten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ProxyDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="179"/>
<source>Proxy Server Settings</source>
<translation>Proxyserver Einstellungen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ProxyWidget</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="119"/>
<source>Proxy Server Settings</source>
<translation>Proxyserver Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="120"/>
<source>No prox&amp;y</source>
<translation>Kein Prox&amp;y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="121"/>
<source>&amp;Use system proxy</source>
<translation>&amp;Systemeinstellung verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="122"/>
<source>&amp;Manual proxy configuration</source>
<translation>&amp;Manuelle Proxy-Konfiguration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="123"/>
<source>e.g. proxy_server_address:port_no</source>
<translation>z.B. proxy_server_address:port_no</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="124"/>
<source>HTTP:</source>
<translation>HTTP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="126"/>
<source>HTTPS:</source>
<translation>HTTPS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="128"/>
<source>Username:</source>
<translation>Benutzername:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="129"/>
<source>Password:</source>
<translation>Passwort:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.RemotePlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/dialogs.py" line="121"/>
<source>Importing Website</source>
<translation>Importiere Webseite</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.RemoteTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="353"/>
<source>Restart Required</source>
<translation>Neustart erforderlich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="353"/>
<source>This change will only take effect once OpenLP has been restarted.</source>
<translation>Diese Änderung wird erst wirksam, wenn Sie OpenLP neustarten.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.Screen</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/display/screens.py" line="275"/>
<source>Screen settings and screen setup is not the same</source>
<translation>Bildschirmaufbau und Bildschirmeinstellungen sind nicht dasselbe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/display/screens.py" line="275"/>
<source>There is a mismatch between screens and screen settings. OpenLP will try to automatically select a display screen, but you should consider updating the screen settings.</source>
<translation>Bildschirmaufbau und Bildschirmeinstellungen stimmen nicht überein. OpenLP wird versuchen, automatisch einen Anzeigebildschirm auszuwählen, aber Sie sollten in Betracht ziehen, die Anzeigeeinstellungen zu aktualisieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ScreenButton</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="194"/>
<source>({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} pixels)</source>
<translation>({screen.geometry.width()} x {screen.geometry.height()} Pixel)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ScreenList</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/display/screens.py" line="301"/>
<source>Screen</source>
<translation>Bildschirm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/display/screens.py" line="304"/>
<source>primary</source>
<translation>Primär</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ScreensTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/screenstab.py" line="43"/>
<source>Screens</source>
<translation>Anzeige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/screenstab.py" line="68"/>
<source>Generic screen settings</source>
<translation>Allgemeine Bildschirmeinstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/screenstab.py" line="69"/>
<source>Display if a single screen</source>
<translation>Anzeige bei nur einem Bildschirm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="307"/>
<source>F&amp;ull screen</source>
<translation>&amp;Vollbild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="308"/>
<source>Width:</source>
<translation>Breite:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="309"/>
<source>Use this screen as a display</source>
<translation>Diesen Bildschirm für die Anzeige verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="312"/>
<source>Left:</source>
<translation>Links:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="313"/>
<source>Custom &amp;geometry</source>
<translation>&amp;Benutzerdefinierte Abmessungen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="314"/>
<source>Top:</source>
<translation>Oben:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="315"/>
<source>Height:</source>
<translation>Höhe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="316"/>
<source>Identify Screens</source>
<translation>Anzeigen identifizieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="320"/>
<source>Select a Display</source>
<translation>Wählen Sie eine Anzeige aus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/widgets.py" line="320"/>
<source>You need to select at least one screen to be used as a display. Select the screen you wish to use as a display, and check the checkbox for that screen.</source>
<translation>Sie müssen mindestens einen Bildschirm auswählen, der als Anzeige verwendet werden soll. Wählen Sie den Bildschirm aus, den Sie als Anzeige verwenden möchten, und aktivieren Sie das Kontrollkästchen für diesen Bildschirm.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ServiceItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/serviceitem.py" line="337"/>
<source>[slide {frame:d}]</source>
<translation>[Folie {frame:d}]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/serviceitem.py" line="792"/>
<source>&lt;strong&gt;Start&lt;/strong&gt;: {start}</source>
<translation>&lt;strong&gt;Start&lt;/strong&gt;: {start}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/serviceitem.py" line="796"/>
<source>&lt;strong&gt;Length&lt;/strong&gt;: {length}</source>
<translation>&lt;strong&gt;Länge&lt;/strong&gt;: {length}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ServiceItemEditForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/serviceitemeditdialog.py" line="70"/>
<source>Reorder Service Item</source>
<translation>Reihenfolge der Einträge ändern</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ServiceManager</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printserviceform.py" line="197"/>
<source>Service Notes: </source>
<translation>Ablauf-Notizen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printserviceform.py" line="243"/>
<source>Notes: </source>
<translation>Notizen: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/printserviceform.py" line="251"/>
<source>Playing time: </source>
<translation>Spiellänge:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="147"/>
<source>Load an existing service.</source>
<translation>Einen bestehenden Ablauf öffnen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="151"/>
<source>Save this service.</source>
<translation>Den aktuellen Ablauf speichern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="161"/>
<source>Select a theme for the service.</source>
<translation>Design für den Ablauf auswählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="184"/>
<source>Move to &amp;top</source>
<translation>Zum &amp;Anfang schieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="184"/>
<source>Move item to the top of the service.</source>
<translation>Das ausgewählte Element an den Anfang des Ablaufs verschieben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="189"/>
<source>Move &amp;up</source>
<translation>Nach &amp;oben schieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="189"/>
<source>Move item up one position in the service.</source>
<translation>Das ausgewählte Element um eine Position im Ablauf nach oben verschieben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="194"/>
<source>Move &amp;down</source>
<translation>Nach &amp;unten schieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="194"/>
<source>Move item down one position in the service.</source>
<translation>Das ausgewählte Element um eine Position im Ablauf nach unten verschieben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="199"/>
<source>Move to &amp;bottom</source>
<translation>Zum &amp;Ende schieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="199"/>
<source>Move item to the end of the service.</source>
<translation>Das ausgewählte Element an das Ende des Ablaufs verschieben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="205"/>
<source>&amp;Delete From Service</source>
<translation>Vom Ablauf &amp;löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="205"/>
<source>Delete the selected item from the service.</source>
<translation>Das ausgewählte Element aus dem Ablaufs entfernen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="211"/>
<source>&amp;Expand all</source>
<translation>Alle au&amp;sklappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="211"/>
<source>Expand all the service items.</source>
<translation>Alle Ablaufelemente ausklappen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="216"/>
<source>&amp;Collapse all</source>
<translation>Alle e&amp;inklappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="216"/>
<source>Collapse all the service items.</source>
<translation>Alle Ablaufelemente einklappen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="222"/>
<source>Go Live</source>
<translation>Live</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="222"/>
<source>Send the selected item to Live.</source>
<translation>Zeige das ausgewählte Element Live.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="240"/>
<source>&amp;Add New Item</source>
<translation>&amp;Neues Element hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="242"/>
<source>&amp;Add to Selected Item</source>
<translation>&amp;Zum gewählten Element hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="246"/>
<source>&amp;Edit Item</source>
<translation>Element &amp;bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="248"/>
<source>&amp;Rename...</source>
<translation>&amp;Umbenennen…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="251"/>
<source>&amp;Reorder Item</source>
<translation>&amp;Aufnahmeelement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="254"/>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>&amp;Notizen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="257"/>
<source>&amp;Start Time</source>
<translation>&amp;Startzeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="264"/>
<source>Create New &amp;Custom Slide</source>
<translation>Neue &amp;Sonderfolie erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="271"/>
<source>&amp;Auto play slides</source>
<translation>&amp;Folien automatisch abspielen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="275"/>
<source>Auto play slides &amp;Loop</source>
<translation>Folien automatisch abspielen (mit &amp;Wiederholung)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="280"/>
<source>Auto play slides &amp;Once</source>
<translation>Folien automatisch abspielen (&amp;einmalig)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="940"/>
<source>&amp;Delay between slides</source>
<translation>&amp;Pause zwischen Folien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="291"/>
<source>Show &amp;Preview</source>
<translation>&amp;Vorschau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="296"/>
<source>&amp;Change Item Theme</source>
<translation>&amp;Design des Elements ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="364"/>
<source>Delete item from service</source>
<translation>Eintrag aus Ablauf löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="364"/>
<source>Are you sure you want to delete this item from the service?</source>
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie dieses Element aus dem Ablauf entfernen möchten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="371"/>
<source>&amp;Delete item</source>
<translation>Element &amp;löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="394"/>
<source>Untitled Service</source>
<translation>Unbenannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="498"/>
<source>Open File</source>
<translation>Ablauf öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="498"/>
<source>OpenLP Service Files (*.osz *.oszl)</source>
<translation>OpenLP Ablaufplandateien (*.osz *.oszl)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="512"/>
<source>Modified Service</source>
<translation>Modifizierter Ablauf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="512"/>
<source>The current service has been modified. Would you like to save this service?</source>
<translation>Der momentane Ablauf wurde modifiziert. Möchten Sie ihn speichern?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="660"/>
<source>Service File(s) Missing</source>
<translation>Ablaufdatei(en) fehlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="661"/>
<source>The following file(s) in the service are missing: {name}
These files will be removed if you continue to save.</source>
<translation>Die folgende(n) Datei(en) fehlt/fehlen im Ablauf: {name}
Diese Dateien werden entfernt, wenn Sie mit dem Speichervorgang fortfahren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="708"/>
<source>Error Saving File</source>
<translation>Fehler beim Speichern der Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="708"/>
<source>There was an error saving your file.
{error}</source>
<translation>Beim Speichen Ihrer Datei ist ein Fehler aufgetreten.
{error}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="745"/>
<source>OpenLP Service Files - lite (*.oszl)</source>
<translation>OpenLP Ablauf-Datei - leicht (*.oszl)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="746"/>
<source>OpenLP Service Files (*.osz)</source>
<translation>OpenLP Ablaufdateien (*.osz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="854"/>
<source>The service file {file_path} could not be loaded because it is either corrupt, inaccessible, or not a valid OpenLP 2 or OpenLP 3 service file.</source>
<translation>Der Ablauf {file_path} konnte nicht geladen werden. Entweder die Datei ist beschädigt, lesegeschützt, oder sie ist kein gültiger OpenLP 2 oder OpenLP 3 Ablauf.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="951"/>
<source>&amp;Auto Start - active</source>
<translation>&amp;Autostart aktiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="955"/>
<source>&amp;Auto Start - inactive</source>
<translation>&amp;Autostart inaktiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1032"/>
<source>Input delay</source>
<translation>Verzögerung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1032"/>
<source>Delay between slides in seconds.</source>
<translation>Verzögerung zwischen den Folien (in Sekunden)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1363"/>
<source>Edit</source>
<translation>Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1364"/>
<source>Service copy only</source>
<translation>Ablaufkopie (nicht in der Datenbank)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1367"/>
<source>Slide theme</source>
<translation>Element-Design</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1371"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notizen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1622"/>
<source>Missing Display Handler</source>
<translation>Fehlende Anzeigesteuerung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1555"/>
<source>Your item cannot be displayed as there is no handler to display it</source>
<translation>Dieses Element kann nicht angezeigt werden, da es keine Steuerung dafür gibt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1622"/>
<source>Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive</source>
<translation>Dieses Element kann nicht angezeigt werden, da die zugehörige Erweiterung fehlt oder inaktiv ist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1647"/>
<source>Rename item title</source>
<translation>Eintragstitel bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1647"/>
<source>Title:</source>
<translation>Titel:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ServiceNoteForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicenoteform.py" line="72"/>
<source>Service Item Notes</source>
<translation>Elementnotiz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ServiceTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="206"/>
<source>Revert to default IP address.</source>
<translation>Setze auf die Standard-IP-Adresse zurück.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="165"/>
<source>Service</source>
<translation>Ablauf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="167"/>
<source>Default Service Name</source>
<translation>Voreingestellter Ablaufname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="168"/>
<source>Enable default service name</source>
<translation>Ablaufnamen vorschlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="169"/>
<source>Date and Time:</source>
<translation>Zeitpunkt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="170"/>
<source>Monday</source>
<translation>Montag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="171"/>
<source>Tuesday</source>
<translation>Dienstag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="172"/>
<source>Wednesday</source>
<translation>Mittwoch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="173"/>
<source>Thursday</source>
<translation>Donnerstag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="174"/>
<source>Friday</source>
<translation>Freitag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="175"/>
<source>Saturday</source>
<translation>Samstag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="176"/>
<source>Sunday</source>
<translation>Sonntag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="177"/>
<source>Now</source>
<translation>Jetzt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="178"/>
<source>Time service usually starts.</source>
<translation>Gewöhnliche Uhrzeit des Ablaufs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="179"/>
<source>Name:</source>
<translation>Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="180"/>
<source>Consult the OpenLP manual for usage.</source>
<translation>Verwendungsdetails sind im Handbuch zu finden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="181"/>
<source>Revert to the default service name &quot;{name}&quot;.</source>
<translation>Auf den vorgegebenen Ablaufnamen &quot;{name}&quot; zurücksetzen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="184"/>
<source>Example:</source>
<translation>Beispiel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="186"/>
<source>Slide Controller</source>
<translation>Live-Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="187"/>
<source>Unblank display when changing slide in Live</source>
<translation>Anzeige automatisch aufhellen, wenn Folie in der Live-Ansicht geändert wird</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="189"/>
<source>Unblank display when sending items to Live</source>
<translation>Anzeige automatisch aufhellen, wenn Elemente in die Live-Ansicht hinzugefügt werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="191"/>
<source>Automatically preview the next item in service</source>
<translation>Automatische Vorschau des nächsten Ablaufelements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="193"/>
<source>Timed slide interval:</source>
<translation>Automatischer Folienwechsel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="194"/>
<source> sec</source>
<translation> sek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="196"/>
<source>Service Item Wrapping</source>
<translation>Umlauf-Verhalten der Ablauf-Elemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="197"/>
<source>Behavior of next/previous on the last/first slide:</source>
<translation>Verhalten von &quot;Vorherige/Nächste Folie&quot; bei letzter Folie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="198"/>
<source>&amp;Remain on Slide</source>
<translation>&amp;Halte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="199"/>
<source>&amp;Wrap around</source>
<translation>&amp;Umlauf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="200"/>
<source>&amp;Move to next/previous service item</source>
<translation>&amp;Nächstes/vorheriges Ablaufelement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="202"/>
<source>Service Editing</source>
<translation>Ablauf-Bearbeitung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="203"/>
<source>Show confirmation box when deleting item from service</source>
<translation>Bestätigung verlangen, wenn ein Element aus dem Ablauf gelöscht wird</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicetab.py" line="301"/>
<source>Syntax error.</source>
<translation>Syntaxfehler.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.SettingsForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/settingsdialog.py" line="62"/>
<source>Configure OpenLP</source>
<translation>Konfiguriere OpenLP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ShortcutListDialog</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="138"/>
<source>Configure Shortcuts</source>
<translation>Konfiguriere Tastaturkürzel...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="139"/>
<source>Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively.</source>
<translation>Wählen Sie ein Aktion aus und klicken Sie eine der unteren Buttons um einen primären bzw. alternativen Tastenkürzel auf zuzeichnen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="142"/>
<source>Action</source>
<translation>Aktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="142"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Tastenkürzel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="142"/>
<source>Alternate</source>
<translation>Alternative</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="145"/>
<source>Default</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="146"/>
<source>Custom</source>
<translation>Sonderfolien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="148"/>
<source>Capture shortcut.</source>
<translation>Tastenkürzel aufzeichen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="151"/>
<source>Restore the default shortcut of this action.</source>
<translation>Standard Tastenkürzel dieser Aktion wiederherstellen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="283"/>
<source>Restore Default Shortcuts</source>
<translation>Standard Tastenkürzel wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="283"/>
<source>Do you want to restore all shortcuts to their defaults?</source>
<translation>Möchten Sie alle standard Tastenkürzel wiederherstellen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="433"/>
<source>The shortcut &quot;{key}&quot; is already assigned to another action,
please use a different shortcut.</source>
<translation>Das Tastenkürzel &quot;{key}&quot; ist bereits einer anderen Aktion zugeordnet. Bitte wählen Sie ein anderes Tastenkürzel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="437"/>
<source>Duplicate Shortcut</source>
<translation>Belegtes Tastenkürzel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ShortcutListForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="326"/>
<source>Select an Action</source>
<translation>Aktion auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="326"/>
<source>Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively.</source>
<translation>Wählen Sie ein Aktion aus und klicken Sie eine der unteren Buttons um einen primären bzw. alternativen Tastenkürzel auf zuzeichnen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.SlideController</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="291"/>
<source>Previous Slide</source>
<translation>Vorherige Folie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="291"/>
<source>Move to previous.</source>
<translation>Vorherige Folie anzeigen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="298"/>
<source>Next Slide</source>
<translation>Nächste Folie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="298"/>
<source>Move to next.</source>
<translation>Vorherige Folie anzeigen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="318"/>
<source>Hide</source>
<translation>Verbergen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="321"/>
<source>Show Presentation</source>
<translation>Präsentation anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="326"/>
<source>Show Theme</source>
<translation>Design anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="331"/>
<source>Show Black</source>
<translation>Anzeige schwarz schalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="336"/>
<source>Show Desktop</source>
<translation>Desktop anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="369"/>
<source>Play Slides</source>
<translation>Schleife</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="389"/>
<source>Delay between slides in seconds.</source>
<translation>Verzögerung zwischen den Folien (in Sekunden)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="393"/>
<source>Move to live.</source>
<translation>Zur Live Ansicht verschieben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="396"/>
<source>Add to Service.</source>
<translation>Füge zum Ablauf hinzu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="400"/>
<source>Edit and reload song preview.</source>
<translation>Bearbeiten und Vorschau aktualisieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="404"/>
<source>Clear</source>
<translation>Leeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="411"/>
<source>Start playing media.</source>
<translation>Beginne Wiedergabe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="415"/>
<source>Pause playing media.</source>
<translation>Pausiere Wiedergabe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="419"/>
<source>Stop playing media.</source>
<translation>Beende Wiedergabe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="423"/>
<source>Loop playing media.</source>
<translation>Medien in Schleife wiedergeben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="430"/>
<source>Video timer.</source>
<translation>Video-Timer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="439"/>
<source>Video position.</source>
<translation>Videoposition</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="450"/>
<source>Audio Volume.</source>
<translation>Lautstärke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="488"/>
<source>Go to &quot;Verse&quot;</source>
<translation>Gehe zu »Strophe«</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="489"/>
<source>Go to &quot;Chorus&quot;</source>
<translation>Gehe zu »Refrain«</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="490"/>
<source>Go to &quot;Bridge&quot;</source>
<translation>Gehe zu »Bridge«</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="492"/>
<source>Go to &quot;Pre-Chorus&quot;</source>
<translation>Gehe zu &quot;Pre-Chorus&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="493"/>
<source>Go to &quot;Intro&quot;</source>
<translation>Gehe zu »Intro«</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="494"/>
<source>Go to &quot;Ending&quot;</source>
<translation>Gehe zu »Ende«</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="495"/>
<source>Go to &quot;Other&quot;</source>
<translation>Gehe zu »Anderes«</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="553"/>
<source>Go To</source>
<translation>Gehe zu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="640"/>
<source>Previous Service</source>
<translation>Vorheriges Element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="645"/>
<source>Next Service</source>
<translation>Nächstes Element</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.SourceSelectForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="150"/>
<source>Ignoring current changes and return to OpenLP</source>
<translation>Änderungen verwerfen und zu OpenLP zurückkehren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="153"/>
<source>Delete all user-defined text and revert to PJLink default text</source>
<translation>Lösche den benutzerdefinieren Text und stelle den Standardtext wieder her.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="156"/>
<source>Discard changes and reset to previous user-defined text</source>
<translation>Änderungen verwerfen und vorherigen benutzerdefinierten Text verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="159"/>
<source>Save changes and return to OpenLP</source>
<translation>Änderungen speichern und zu OpenLP zurückkehren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="397"/>
<source>Edit Projector Source Text</source>
<translation>Wähle Projektor Quelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="399"/>
<source>Select Projector Source</source>
<translation>Wähle Projektor Quelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="481"/>
<source>Delete entries for this projector</source>
<translation>Eingaben dieses Projektors löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/sourceselectform.py" line="482"/>
<source>Are you sure you want to delete ALL user-defined source input text for this projector?</source>
<translation>Sind Sie sicher, dass sie ALLE benutzerdefinieren Quellen für diesen Projektor löschen wollen?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.SpellTextEdit</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="407"/>
<source>Language:</source>
<translation>Sprache:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="418"/>
<source>Spelling Suggestions</source>
<translation>Rechtschreibvorschläge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/edits.py" line="426"/>
<source>Formatting Tags</source>
<translation>Formatvorlagen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.StartTimeForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line="70"/>
<source>Theme Layout</source>
<translation>Design-Layout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line="71"/>
<source>The blue box shows the main area.</source>
<translation>Der blaue Rahmen zeigt die Hauptanzeigefläche.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themelayoutdialog.py" line="72"/>
<source>The red box shows the footer.</source>
<translation>Der rote Rahmen zeigt die Fußzeile.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.StartTime_form</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="116"/>
<source>Item Start and Finish Time</source>
<translation>Start- und Endzeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="123"/>
<source>Hours:</source>
<translation>Stunden:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="124"/>
<source>Minutes:</source>
<translation>Minuten:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="125"/>
<source>Seconds:</source>
<translation>Sekunden:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="126"/>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="127"/>
<source>Finish</source>
<translation>Ende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="128"/>
<source>Length</source>
<translation>Länge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimeform.py" line="77"/>
<source>Time Validation Error</source>
<translation>Validierungsfehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimeform.py" line="72"/>
<source>Finish time is set after the end of the media item</source>
<translation>Die Endzeit befindet sich nach dem Ende des Medienendes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/starttimeform.py" line="77"/>
<source>Start time is after the finish time of the media item</source>
<translation>Die Startzeit befindet sich nach dem Ende des Medienendes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ThemeForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="114"/>
<source>(approximately %d lines per slide)</source>
<translation>(ungefähr %d Zeilen pro Folie)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ThemeManager</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="68"/>
<source>Create a new theme.</source>
<translation>Erstelle ein neues Design.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="72"/>
<source>Edit Theme</source>
<translation>Bearbeite Design</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="72"/>
<source>Edit a theme.</source>
<translation>Ein bestehendes Design bearbeiten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="77"/>
<source>Delete Theme</source>
<translation>Lösche Design</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="77"/>
<source>Delete a theme.</source>
<translation>Ein Design löschen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="85"/>
<source>Import Theme</source>
<translation>Importiere Design</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="85"/>
<source>Import a theme.</source>
<translation>Ein Design aus einer Datei importieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="90"/>
<source>Export Theme</source>
<translation>Exportiere Design</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="90"/>
<source>Export a theme.</source>
<translation>Ein Design in eine Datei exportieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="108"/>
<source>&amp;Edit Theme</source>
<translation>Design &amp;bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="111"/>
<source>&amp;Copy Theme</source>
<translation>Design &amp;kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="114"/>
<source>&amp;Rename Theme</source>
<translation>Design &amp;umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="117"/>
<source>&amp;Delete Theme</source>
<translation>&amp;Lösche Design</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="121"/>
<source>Set As &amp;Global Default</source>
<translation>Als &amp;globalen Standard setzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="125"/>
<source>&amp;Export Theme</source>
<translation>Design &amp;exportieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="303"/>
<source>{text} (default)</source>
<translation>{text} (Standard)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="324"/>
<source>You must select a theme to rename.</source>
<translation>Es ist kein Design zur Umbenennung ausgewählt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="324"/>
<source>Rename Confirmation</source>
<translation>Umbenennung bestätigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="324"/>
<source>Rename {theme_name} theme?</source>
<translation>Soll das Design {theme_name} wirklich umbenennt werden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="351"/>
<source>Copy of {name}</source>
<comment>Copy of &lt;theme name&gt;</comment>
<translation>Kopie von {name}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="384"/>
<source>You must select a theme to edit.</source>
<translation>Zum Bearbeiten muss ein Design ausgewählt sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="401"/>
<source>You must select a theme to delete.</source>
<translation>Es ist kein Design zum Löschen ausgewählt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="401"/>
<source>Delete Confirmation</source>
<translation>Löschbestätigung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="401"/>
<source>Delete {theme_name} theme?</source>
<translation>Soll das Design {theme_name} wirklich gelöscht werden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="438"/>
<source>You have not selected a theme.</source>
<translation>Es ist kein Design ausgewählt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="442"/>
<source>Save Theme - ({name})</source>
<translation>Speichere Design - ({name})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="491"/>
<source>OpenLP Themes (*.otz)</source>
<translation>OpenLP Designs (*.otz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="452"/>
<source>Theme Exported</source>
<translation>Design exportiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="452"/>
<source>Your theme has been successfully exported.</source>
<translation>Das Design wurde erfolgreich exportiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="475"/>
<source>Theme Export Failed</source>
<translation>Designexport fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="475"/>
<source>The {theme_name} export failed because this error occurred: {err}</source>
<translation>Der Export von {theme_name} schlug fehl. Fehermeldung: {err}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="491"/>
<source>Select Theme Import File</source>
<translation>OpenLP Designdatei importieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="547"/>
<source>{name} (default)</source>
<translation>{name} (Standard)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="599"/>
<source>Theme Already Exists</source>
<translation>Design bereits vorhanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="599"/>
<source>Theme {name} already exists. Do you want to replace it?</source>
<translation>Design {name} existiert bereits. Möchten Sie es überschreiben?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="660"/>
<source>Import Error</source>
<translation>Import-Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="660"/>
<source>There was a problem importing {file_name}.
It is corrupt, inaccessible or not a valid theme.</source>
<translation>Der Import von {file_name} war nicht möglich.
Die Datei ist beschädigt oder keine Design-Datei. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="688"/>
<source>Validation Error</source>
<translation>Validierungsfehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="688"/>
<source>A theme with this name already exists.</source>
<translation>Ein Design mit diesem Namen existiert bereits.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="817"/>
<source>You are unable to delete the default theme.</source>
<translation>Es ist nicht möglich das Standarddesign zu entfernen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="826"/>
<source>{count} time(s) by {plugin}</source>
<translation>{count} mal von {plugin}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="833"/>
<source>Unable to delete theme</source>
<translation>Es ist nicht möglich das Design zu löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/thememanager.py" line="833"/>
<source>Theme is currently used
{text}</source>
<translation>Das Design wird momentan benutzt
{text}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ThemeWizard</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="94"/>
<source>Horizontal Align:</source>
<translation>Horizontale Ausrichtung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="95"/>
<source>Left</source>
<translation>links</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="96"/>
<source>Right</source>
<translation>rechts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="97"/>
<source>Center</source>
<translation>zentriert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="98"/>
<source>Justify</source>
<translation>bündig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="99"/>
<source>Enable transitions</source>
<translation>Übergang aktivieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="100"/>
<source>Effect:</source>
<translation>Effekt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="101"/>
<source>Fade</source>
<translation>Überblenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="102"/>
<source>Slide</source>
<translation>Folie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="103"/>
<source>Concave</source>
<translation>Fass innen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="104"/>
<source>Convex</source>
<translation>Fass außen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="105"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="106"/>
<source>Speed:</source>
<translation>Geschwindigkeit:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="107"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="108"/>
<source>Fast</source>
<translation>Schnell</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="109"/>
<source>Slow</source>
<translation>Langsam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="110"/>
<source>Direction:</source>
<translation>Richtung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="177"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>horizontal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="179"/>
<source>Vertical</source>
<translation>vertikal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/alignment.py" line="115"/>
<source>Reverse</source>
<translation>Umgekehrt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="127"/>
<source>&amp;Main Area</source>
<translation>&amp;Hauptanzeigefläche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="128"/>
<source>&amp;Use default location</source>
<translation>&amp;Automatisch positionieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="138"/>
<source>X position:</source>
<translation>Von links:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="145"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="140"/>
<source>Y position:</source>
<translation>Von oben:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="142"/>
<source>Width:</source>
<translation>Breite:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="144"/>
<source>Height:</source>
<translation>Höhe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="137"/>
<source>&amp;Footer Area</source>
<translation>&amp;Fußzeile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/areaposition.py" line="146"/>
<source>Use default location</source>
<translation>Automatisch positionieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="95"/>
<source>Select Image</source>
<translation>Bild auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="110"/>
<source>Select Video</source>
<translation>Video auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="164"/>
<source>Background type:</source>
<translation>Hintergrundart:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="165"/>
<source>Solid color</source>
<translation>Einfache Farbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="166"/>
<source>Gradient</source>
<translation>Farbverlauf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="169"/>
<source>Transparent</source>
<translation>transparent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="171"/>
<source>Live stream</source>
<translation>Livestream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="173"/>
<source>Color:</source>
<translation>Farbe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="174"/>
<source>Starting color:</source>
<translation>Startfarbe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="175"/>
<source>Ending color:</source>
<translation>Endfarbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="176"/>
<source>Gradient:</source>
<translation>Verlauf:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="181"/>
<source>Circular</source>
<translation>radial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="183"/>
<source>Top Left - Bottom Right</source>
<translation>diagonal abwärts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="185"/>
<source>Bottom Left - Top Right</source>
<translation>diagonal aufwärts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/pages/background.py" line="191"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Hintergrundfarbe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="144"/>
<source>Background Image Empty</source>
<translation>Hintergrundbild fehlt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="144"/>
<source>You have not selected a background image. Please select one before continuing.</source>
<translation>Sie haben kein Hintergrundbild ausgewählt. Bitte wählen sie eins um fortzufahren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="150"/>
<source>Background Video Empty</source>
<translation>Hintergrundvideo leer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="150"/>
<source>You have not selected a background video. Please select one before continuing.</source>
<translation>Sie haben kein Hintergrundvideo ausgewählt. Bitte wählen Sie eines aus, bevor sie weiter machen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="156"/>
<source>Background Stream Empty</source>
<translation>Hintergrundstream leer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="156"/>
<source>You have not selected a background stream. Please select one before continuing.</source>
<translation> Sie haben keinen Hintergrundstream ausgewählt. Bitte wählen Sie einen aus, bevor sie weiter machen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="228"/>
<source>Edit Theme - {name}</source>
<translation>Bearbeite Design - {name}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="423"/>
<source>Theme Name Missing</source>
<translation>Designname fehlt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="423"/>
<source>There is no name for this theme. Please enter one.</source>
<translation>Es wurde kein Designname angegeben. Bitte geben Sie eine an.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="428"/>
<source>Theme Name Invalid</source>
<translation>Designname ungültig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeform.py" line="428"/>
<source>Invalid theme name. Please enter one.</source>
<translation>Ungültiger Designname. Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="112"/>
<source>Theme Wizard</source>
<translation>Designassistent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="113"/>
<source>Welcome to the Theme Wizard</source>
<translation>Willkommen beim Designassistenten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="115"/>
<source>This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background.</source>
<translation>Dieser Assistent hilft Ihnen Designs zu erstellen oder zu bearbeiten. Klicken Sie auf »Weiter« um den Hintergrund einzurichten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="118"/>
<source>Set Up Background</source>
<translation>Hintergrund einrichten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="119"/>
<source>Set up your theme&apos;s background according to the parameters below.</source>
<translation>Der Designhintergrund wird anhand der Parameter unten eingerichtet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="121"/>
<source>Main Area Font Details</source>
<translation>Schriftschnitt und -farbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="122"/>
<source>Define the font and display characteristics for the Display text</source>
<translation>Die Schrift und die Anzeigeeigenschaften für die Hauptanzeigefläche einrichten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="124"/>
<source>Footer Area Font Details</source>
<translation>Fußzeile einrichten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="125"/>
<source>Define the font and display characteristics for the Footer text</source>
<translation>Die Schrift und die Anzeigeeigenschaften für die Fußzeile einrichten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="127"/>
<source>Text Formatting Details</source>
<translation>Weitere Formatierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="128"/>
<source>Allows additional display formatting information to be defined</source>
<translation>Hier können zusätzliche Anzeigeeigenschaften eingerichtet werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="130"/>
<source>Output Area Locations</source>
<translation>Anzeigeflächen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="131"/>
<source>Allows you to change and move the Main and Footer areas.</source>
<translation>Hier können Sie die Hauptanzeigefläche und die Fußzeile positionieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="134"/>
<source>Layout Preview</source>
<translation>Layout-Vorschau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="135"/>
<source>Preview and Save</source>
<translation>Vorschau und Speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="136"/>
<source>Preview the theme and save it.</source>
<translation>Vorschau des Designs zeigen und speichern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themewizard.py" line="137"/>
<source>Theme name:</source>
<translation>Designname:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.Themes</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themeprogressdialog.py" line="74"/>
<source>Recreating Theme Thumbnails</source>
<translation>Design-Vorschau wird neu erstellt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ThemesTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="43"/>
<source>Themes</source>
<translation>Designs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="118"/>
<source>Global Theme</source>
<translation>Globales Standarddesign</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="119"/>
<source>Universal Settings</source>
<translation>Allgemeine Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="120"/>
<source>&amp;Transition between service items</source>
<translation>&amp;Übergang zwischen Folien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="121"/>
<source>&amp;Reload live theme when changed</source>
<translation>&amp;Live-Design bei Änderung neu laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="122"/>
<source>Theme Level</source>
<translation>Designstufe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="123"/>
<source>S&amp;ong Level</source>
<translation>Lied&amp;stufe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="124"/>
<source>Use the theme from each song in the database. If a song doesn&apos;t have a theme associated with it, then use the service&apos;s theme. If the service doesn&apos;t have a theme, then use the global theme.</source>
<translation>Das im jeweiligen Lied eingestellte Design wird verwendet. Wenn für ein Lied kein Design festgelegt ist, wird das Ablaufdesign verwendet. Wenn dort auch kein Design festgelegt wurde, wird das Standarddesign benutzt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="128"/>
<source>&amp;Service Level</source>
<translation>&amp;Ablaufstufe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="129"/>
<source>Use the theme from the service, overriding any of the individual songs&apos; themes. If the service doesn&apos;t have a theme, then use the global theme.</source>
<translation>Das dem Ablauf zugewiesene Design wird genutzt. Das im Lied eingestellte Design wird ignoriert. Wenn dem Ablauf kein Design zugeordnet ist, dann wird das Standarddesign verwendet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="133"/>
<source>&amp;Global Level</source>
<translation>&amp;Globale Stufe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/themestab.py" line="134"/>
<source>Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs.</source>
<translation>Das Standarddesign immer verwenden, unabhängig vom Lieddesign oder Ablaufdesign.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.Ui</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="340"/>
<source>About</source>
<translation>Über</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="341"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="342"/>
<source>Add folder</source>
<translation>Ordner hinzufürgen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="343"/>
<source>Add folder.</source>
<translation>Ordner hinzufügen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="344"/>
<source>Add group</source>
<translation>Gruppe hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="345"/>
<source>Add group.</source>
<translation>Gruppe hinzufügen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="346"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Erweitert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="347"/>
<source>All Files</source>
<translation>Alle Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="348"/>
<source>Automatic</source>
<translation>automatisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="349"/>
<source>Background Color</source>
<translation>Hintergrundfarbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="350"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Hintergrundfarbe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="351"/>
<source>Search is Empty or too Short</source>
<translation>Das Suchfeld ist leer oder beinhaltet zu wenig Zeichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="352"/>
<source>&lt;strong&gt;The search you have entered is empty or shorter than 3 characters long.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please try again with a longer search.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Die eingegebene Suche ist leer oder kürzer als 3 Zeichen.&lt;/strong&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Versuchen Sie es bitte mit einer längeren Suche.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="355"/>
<source>No Bibles Available</source>
<translation>Keine Bibeln verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="356"/>
<source>&lt;strong&gt;There are no Bibles currently installed.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please use the Import Wizard to install one or more Bibles.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Zurzeit sind keine Bibeln installiert.&lt;/strong&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Nutzen Sie bitte den Importassistenten um eine oder mehr Bibeln zu installieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="358"/>
<source>Bottom</source>
<translation>unten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="359"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Durchsuchen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="360"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbruch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="361"/>
<source>CCLI number:</source>
<translation>CCLI-Nummer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="362"/>
<source>CCLI song number:</source>
<translation>CCLI Lied Nummer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="464"/>
<source>Create a new service.</source>
<translation>Erstelle neuen Ablauf.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="364"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Löschbestätigung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="365"/>
<source>Continuous</source>
<translation>Fortlaufend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="366"/>
<source>Default</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="367"/>
<source>Default Color:</source>
<translation>Standardfarbe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="368"/>
<source>Service %Y-%m-%d %H-%M</source>
<comment>This may not contain any of the following characters: /\?*|&lt;&gt;[]&quot;:+
See http://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior for more information.</comment>
<translation>Ablauf %Y-%m-%d %H-%M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="372"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="373"/>
<source>Display style:</source>
<translation>Versangabenformat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="374"/>
<source>Duplicate Error</source>
<translation>Duplikate gefunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="375"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="376"/>
<source>Empty Field</source>
<translation>Leeres Feld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="377"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="378"/>
<source>Export</source>
<translation>Export</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="379"/>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="380"/>
<source>File appears to be corrupt.</source>
<translation>Die Datei scheint beschädigt zu sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="381"/>
<source>pt</source>
<comment>Abbreviated font point size unit</comment>
<translation>pt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="382"/>
<source>Help</source>
<translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="383"/>
<source>h</source>
<comment>The abbreviated unit for hours</comment>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="384"/>
<source>Invalid Folder Selected</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Ungültiger Ordner gewählt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="385"/>
<source>Invalid File Selected</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Ungültige Datei ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="386"/>
<source>Invalid Files Selected</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Ungültige Dateien gewählt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="387"/>
<source>Image</source>
<translation>Bild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="388"/>
<source>Import</source>
<translation>Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="389"/>
<source>Layout style:</source>
<translation>Folienformat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="390"/>
<source>Live</source>
<translation>Live</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="391"/>
<source>Live Stream</source>
<translation>Livestream</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="392"/>
<source>Live Background Error</source>
<translation>Live-Hintergrund Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="393"/>
<source>Live Toolbar</source>
<translation>Live-Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="394"/>
<source>Load</source>
<translation>Öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="395"/>
<source>Manufacturer</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Hersteller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="396"/>
<source>Manufacturers</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Hersteller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="397"/>
<source>Model</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Modell</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="398"/>
<source>Models</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Modelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="399"/>
<source>m</source>
<comment>The abbreviated unit for minutes</comment>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="400"/>
<source>Middle</source>
<translation>mittig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="401"/>
<source>New</source>
<translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="402"/>
<source>New Service</source>
<translation>Neuer Ablauf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="403"/>
<source>New Theme</source>
<translation>Neues Design</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="404"/>
<source>Next Track</source>
<translation>Nächstes Stück</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="405"/>
<source>No Folder Selected</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Kein Ordner ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="406"/>
<source>No File Selected</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Keine Datei ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="407"/>
<source>No Files Selected</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Keine Dateien ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="408"/>
<source>No Item Selected</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Kein Element ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="409"/>
<source>No Items Selected</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Keine Elemente ausgewählt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="410"/>
<source>No Search Results</source>
<translation>Kein Suchergebnis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="411"/>
<source>OpenLP</source>
<translation>OpenLP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="412"/>
<source>OpenLP Song Database</source>
<translation>OpenLP Lieder-Datenbank</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="413"/>
<source>OpenLP is already running on this machine.
Closing this instance</source>
<translation>OpenLP läuft bereits auf diesem Gerät.
Diese Instanz wird geschlossen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="414"/>
<source>Open service.</source>
<translation>Öffne einen Ablauf.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="415"/>
<source>Optional, this will be displayed in footer.</source>
<translation>Dieses ist optional und wird in der Fußzeile angezeigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="416"/>
<source>Optional, this won&apos;t be displayed in footer.</source>
<translation>Dieses ist optional und wird nicht in der Fußzeile angezeigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="417"/>
<source>Play Slides in Loop</source>
<translation>Endlosschleife</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="418"/>
<source>Play Slides to End</source>
<translation>Schleife bis zum Ende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="419"/>
<source>Preview</source>
<translation>Vorschau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="420"/>
<source>Preview Toolbar</source>
<translation>Vorschau-Werkzeugleiste </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="421"/>
<source>Print Service</source>
<translation>Ablauf drucken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="422"/>
<source>Projector</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Projektor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="423"/>
<source>Projectors</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Projektoren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="424"/>
<source>Replace Background</source>
<translation>Live-Hintergrund ersetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="425"/>
<source>Replace live background.</source>
<translation>Ersetzen den Live-Hintergrund.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="426"/>
<source>Replace live background is not available when the WebKit player is disabled.</source>
<translation>Der Live-Hintergund kann nicht ersetzt werden wenn der WebKit-Player deaktiviert ist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="428"/>
<source>Reset Background</source>
<translation>Hintergrund zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="429"/>
<source>Reset live background.</source>
<translation>Setze den Live-Hintergrund zurück.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="430"/>
<source>Required, this will be displayed in footer.</source>
<translation>Dieses ist Pflicht und wird in der Fußzeile angezeigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="431"/>
<source>s</source>
<comment>The abbreviated unit for seconds</comment>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="433"/>
<source>Save &amp;&amp; Preview</source>
<translation>Speichern &amp;&amp; Vorschau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="434"/>
<source>Search</source>
<translation>Suche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="435"/>
<source>Search Themes...</source>
<comment>Search bar place holder text </comment>
<translation>Suche Designs...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="436"/>
<source>You must select an item to delete.</source>
<translation>Sie müssen ein Element zum Löschen auswählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="437"/>
<source>You must select an item to edit.</source>
<translation>Sie müssen ein Element zum Bearbeiten auswählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="438"/>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="439"/>
<source>Save Service</source>
<translation>Speicher Ablauf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="440"/>
<source>Service</source>
<translation>Ablauf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="441"/>
<source>Please type more text to use &apos;Search As You Type&apos;</source>
<translation>Schreiben Sie bitte mehr Text, um die &quot;Suche während des Tippens&quot;-Funktion zu nutzen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="442"/>
<source>Optional &amp;Split</source>
<translation>Optionale &amp;Teilung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="443"/>
<source>Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide.</source>
<translation>Teile ein Folie dann, wenn sie als Ganzes nicht auf den Bildschirm passt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="64"/>
<source>Starting import...</source>
<translation>Beginne Import...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="446"/>
<source>Stop Play Slides in Loop</source>
<translation>Halte Endlosschleife an</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="447"/>
<source>Stop Play Slides to End</source>
<translation>Halte Schleife an</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="448"/>
<source>Theme</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Design</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="449"/>
<source>Themes</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Designs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="450"/>
<source>Tools</source>
<translation>Extras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="451"/>
<source>Top</source>
<translation>oben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="452"/>
<source>Unsupported File</source>
<translation>Nicht unterstütztes Dateiformat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="453"/>
<source>Verse Per Slide</source>
<translation>Verse pro Folie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="454"/>
<source>Verse Per Line</source>
<translation>Verse pro Zeile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="455"/>
<source>Version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="456"/>
<source>View</source>
<translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="457"/>
<source>View Mode</source>
<translation>Ansichtsmodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="458"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="459"/>
<source>Web Interface, Download and Install Latest Version</source>
<translation>Webinterface, neueste Version herunterladen und installieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="460"/>
<source>Continuous (whole verses)</source>
<translation>Fortlaufend (ganze Verse)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="461"/>
<source>There was a problem advertising OpenLP&apos;s remote interface on the network:</source>
<translation>Es gab ein Problem beim Bekanntmachen von OpenLP&apos;s remote interface im Netzwerk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="463"/>
<source>An unknown error occurred</source>
<translation>Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="464"/>
<source>OpenLP already seems to be advertising itself</source>
<translation>OpenLP schein sich bereits im Netzwerk bekannt zu machen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="465"/>
<source>Book Chapter</source>
<translation>Buch Kapitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="466"/>
<source>Chapter</source>
<translation>Kapitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="467"/>
<source>Verse</source>
<translation>Strophe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="469"/>
<source>Psalm</source>
<translation>Psalm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="470"/>
<source>Book names may be shortened from full names, for an example Ps 23 = Psalm 23</source>
<translation>Die Namen der Bücher werden eventuell gekürzt (z.B.: Ps 23 = Psalm 23).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="702"/>
<source>Written by</source>
<translation>Geschrieben von</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="173"/>
<source>Delete the selected item.</source>
<translation>Lösche den ausgewählten Eintrag.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="176"/>
<source>Move selection up one position.</source>
<translation>Ausgewählten Eintrag nach oben schieben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="179"/>
<source>Move selection down one position.</source>
<translation>Ausgewählten Eintrag nach unten schieben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/ui.py" line="320"/>
<source>&amp;Vertical Align:</source>
<translation>&amp;Vertikale Ausrichtung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="463"/>
<source>Do not show this message again</source>
<translation>Diese Nachricht nicht mehr anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/servicemanager.py" line="464"/>
<source>You already have a blank new service.
Add some items to it then press Save</source>
<translation>Sie haben schon einen leeren service. Fügen Sie einige Elemente hinzu und drücken Sie dann auf Speichern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="53"/>
<source>Finished import.</source>
<translation>Importvorgang abgeschlossen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="54"/>
<source>Format:</source>
<translation>Format:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="56"/>
<source>Importing</source>
<translation>Importieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="57"/>
<source>Importing &quot;{source}&quot;...</source>
<translation>Importiere &quot;{source}&quot;...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="58"/>
<source>Select Import Source</source>
<translation>Importquelle auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="59"/>
<source>Select the import format and the location to import from.</source>
<translation>Wählen Sie das Importformat und das Quellverzeichnis aus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="60"/>
<source>Open {file_type} File</source>
<translation>Öffne {file_type}-Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="61"/>
<source>Open {folder_name} Folder</source>
<translation>Öffne {folder_name}-Ordner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="62"/>
<source>%p%</source>
<translation>%p%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="63"/>
<source>Ready.</source>
<translation>Fertig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="65"/>
<source>You need to specify one %s file to import from.</source>
<comment>A file type e.g. OpenSong</comment>
<translation>Bitte wählen Sie eine %s Datei, welche importiert werden soll.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="67"/>
<source>You need to specify at least one %s file to import from.</source>
<comment>A file type e.g. OpenSong</comment>
<translation>Sie müssen wenigstens eine %s-Datei zum Importieren auswählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/widgets/wizard.py" line="69"/>
<source>You need to specify one %s folder to import from.</source>
<comment>A song format e.g. PowerSong</comment>
<translation>Bitte wählen Sie wenigstens einen %s Ordner der importiert werden soll.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="373"/>
<source>Welcome to the Bible Import Wizard</source>
<translation>Willkommen beim Bibel Importassistenten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="137"/>
<source>Welcome to the Duplicate Song Removal Wizard</source>
<translation>Willkommen beim Assistenten zum Entfernen von Liedduplikaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="143"/>
<source>Welcome to the Song Export Wizard</source>
<translation>Willkommen beim Lied Exportassistenten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="135"/>
<source>Welcome to the Song Import Wizard</source>
<translation>Willkommen beim Lied Importassistenten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="36"/>
<source>Author</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="37"/>
<source>Authors</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Autoren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="38"/>
<source>Author Unknown</source>
<translation>Autor unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="40"/>
<source>Songbook</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Liederbuch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="41"/>
<source>Songbooks</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Liederbücher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="42"/>
<source>Title and/or verses not found</source>
<translation>Titel und/oder Strophen nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="43"/>
<source>Song Maintenance</source>
<translation>Liedverwaltung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="44"/>
<source>Topic</source>
<comment>Singular</comment>
<translation>Thema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="45"/>
<source>Topics</source>
<comment>Plural</comment>
<translation>Themen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="46"/>
<source>XML syntax error</source>
<translation>XML Syntax Fehler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.core.lib</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/__init__.py" line="427"/>
<source>{one} and {two}</source>
<translation>{one} und {two}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/lib/__init__.py" line="429"/>
<source>{first} and {last}</source>
<translation>{first} und {last}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenPL.PJLink</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/constants.py" line="501"/>
<source>Other</source>
<translation>Anderes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Openlp.ProjectorTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/projectors/tab.py" line="118"/>
<source>Source select dialog interface</source>
<translation>Quellenauswahl-Fenster</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlanningCenterPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="91"/>
<source>PlanningCenter</source>
<translation>PlanningCenter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="72"/>
<source>Planning Center Service</source>
<translation>Planning Center Service</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="72"/>
<source>Import Planning Center Service Plan from Planning Center Online.</source>
<translation>Planning Center Ablauf von Planning Center Online importieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="104"/>
<source>&lt;strong&gt;PlanningCenter Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The planningcenter plugin provides an interface to import service plans from the Planning Center Online v2 API.</source>
<translation>&lt;strong&gt;PlanningCenter Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Dieses Plugin stellt eine Oberfläche zur Verfügung, um Abläufe über die Planning Center Online v2 API zu importieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="114"/>
<source>PlanningCenter</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>PlanningCenter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="116"/>
<source>PlanningCenter</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>PlanningCenter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="121"/>
<source>PlanningCenter</source>
<comment>container title</comment>
<translation>PlanningCenter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/planningcenterplugin.py" line="127"/>
<source>Import All Plan Items into Current Service</source>
<translation>Importieren Sie alle Folien in den aktuellen Service</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlanningCenterPlugin.PlanningCenterAuthForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/planningcentertab.py" line="94"/>
<source>Test Credentials</source>
<translation>Zugangsdaten testen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlanningCenterPlugin.PlanningCenterForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="70"/>
<source>Planning Center Online Service Importer</source>
<translation>Planning Center Online Ablauf-Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="72"/>
<source>Service Type</source>
<translation>Art des Ablaufs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="73"/>
<source>Select Plan</source>
<translation>Plan wählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="74"/>
<source>Import New</source>
<translation>Neu importieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="75"/>
<source>Import As New Service</source>
<translation>Als neuen Ablauf importieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="77"/>
<source>Refresh Service</source>
<translation>Ablauf aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="78"/>
<source>Refresh Existing Service from Planning Center. This will update song lyrics or item orders that have changed</source>
<translation>Aktualisiere den bestehenden Ablauf mit dem Planning Center. Dies bringt Liedtexte und Reihenfolge der Elemente auf den aktuellen Stand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="82"/>
<source>Edit Authentication</source>
<translation>Zugangsdaten ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="83"/>
<source>Edit the Application ID and Secret Code to login to Planning Center Online</source>
<translation>Bearbeite die Application ID und den geheimen Schlüssel für die Anmeldung bei Planning Center Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="85"/>
<source>Song Theme</source>
<translation>Lied-Design</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/forms/selectplandialog.py" line="86"/>
<source>Slide Theme</source>
<translation>Folien-Design</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlanningCenterPlugin.PlanningCenterTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/planningcentertab.py" line="72"/>
<source>Authentication Settings</source>
<translation>Anmelde-Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/planningcentertab.py" line="73"/>
<source>Application ID:</source>
<translation>Application ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/planningcentertab.py" line="74"/>
<source>Secret:</source>
<translation>Geheimer Schlüssel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/planningcentertab.py" line="76"/>
<source>&lt;strong&gt;Note:&lt;/strong&gt; An Internet connection and a Planning Center Online Account are required in order to import plans from Planning Center Online.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Hinweis:&lt;/strong&gt; Es wird eine Internetverbindung und ein Account bei Planning Center Online benötigt, um Abläufe von Planning Center Online zu importieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/planningcenter/lib/planningcentertab.py" line="81"/>
<source>Enter your &lt;b&gt;Planning Center Online&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Personal Access Token&lt;/i&gt; details in the text boxes below. Personal Access Tokens are created by doing the following:
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Login to your Planning Center Online account at&lt;br&gt;
&lt;a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications&gt;
https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Click the &quot;New Personal Access Token&quot; button at the bottom of the screen.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Enter a description of your use case (eg. &quot;OpenLP Integration&quot;)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Copy and paste the provided Application ID and Secret values below.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;</source>
<translation>Geben Sie Ihren &lt;i&gt;persönlichen Zugangs-Token2&lt;/i&gt; von &lt;b&gt;Planning Center Online&lt;/b&gt;in die Felder unten ein. Sie können den Token auf folgende Weise generieren:
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Loggen Sie sich in Ihren Planning Center Online account auf&lt;br&gt;
&lt;a href=https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications&gt;
https://api.planningcenteronline.com/oauth/applications&lt;/a&gt; ein.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Klicken Sie auf &quot;New Personal Access Token&quot; am unteren Rand der Seite.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Geben Sie eine Beschreibung des Verwendungszwecks an (zB. &quot;OpenLP Integration&quot;)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Fügen sie Application ID und geheimen Schlüssel per Copy&amp;Paste unten ein. &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresentationPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="160"/>
<source>&lt;strong&gt;Presentation Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Präsentationen-Erweiterung&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Die Erweiterung Präsentationen ermöglicht die Darstellung von Präsentationen, unter Verwendung verschiedener Programme. In einer Auswahlbox kann eines der verfügbaren Programme gewählt werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="173"/>
<source>Presentation</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Präsentation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="174"/>
<source>Presentations</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Präsentationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="178"/>
<source>Presentations</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Präsentationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="182"/>
<source>Load a new presentation.</source>
<translation>Lade eine neue Präsentation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="186"/>
<source>Delete the selected presentation.</source>
<translation>Lösche die ausgewählte Präsentation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="187"/>
<source>Preview the selected presentation.</source>
<translation>Zeige die ausgewählte Präsentation in der Vorschau.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="188"/>
<source>Send the selected presentation live.</source>
<translation>Zeige die ausgewählte Präsentation Live.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="189"/>
<source>Add the selected presentation to the service.</source>
<translation>Füge die ausgewählte Präsentation zum Ablauf hinzu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresentationPlugin.MediaItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="67"/>
<source>Select Presentation(s)</source>
<translation>Präsentationen auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="68"/>
<source>Automatic</source>
<translation>automatisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="69"/>
<source>Present using:</source>
<translation>Anzeigen mit:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="152"/>
<source>Presentations ({text})</source>
<translation>Präsentationen ({text})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="210"/>
<source>This type of presentation is not supported.</source>
<translation>Präsentationsdateien dieses Dateiformats werden nicht unterstützt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="410"/>
<source>Missing Presentation</source>
<translation>Fehlende Präsentation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="410"/>
<source>The presentation {name} no longer exists.</source>
<translation>Die Präsentation {name} existiert nicht mehr.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="401"/>
<source>The presentation {name} is incomplete, please reload.</source>
<translation>Die Präsentation {name} ist unvollständig, bitte erneut laden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresentationPlugin.PowerpointDocument</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/powerpointcontroller.py" line="546"/>
<source>An error occurred in the PowerPoint integration and the presentation will be stopped. Restart the presentation if you wish to present it.</source>
<translation>Ein Fehler in der Powerpoint Integration ist aufgetreten und die Präsentation wird nun gestoppt. Um die Präsentation zu zeigen, muss diese neu gestartet werden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresentationPlugin.PresentationTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="97"/>
<source>Available Controllers</source>
<translation>Verwendete Präsentationsprogramme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="103"/>
<source>PowerPoint options</source>
<translation>PowerPoint Optionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="104"/>
<source>Allow presentation application to be overridden</source>
<translation>Überschreiben der Präsentationssoftware zulassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="106"/>
<source>Clicking on the current slide advances to the next effect</source>
<translation>Ein Klick auf die ausgewählte Folie führt zum nächsten Effekt / der nächsten Aktion der Präsentation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="109"/>
<source>Let PowerPoint control the size and monitor of the presentations
(This may fix PowerPoint scaling issues in Windows 8 and 10)</source>
<translation>Lässt PowerPoint die Größe und Position des Präsentations-Fensters bestimmen
(Dieses kann eventuelle Skalierungs-Probleme in Windows 8 und Windows 10 beheben).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="113"/>
<source>Impress options</source>
<translation>Impress Optionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="114"/>
<source>Use Impress Slide Show Settings / Presentation Display setting</source>
<translation>Verwenden Sie die Impress Diashow-Einstellungen / Präsentationsanzeige-Einstellung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="122"/>
<source>{name} (unavailable)</source>
<translation>{name} (unverfügbar)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresentationsPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="113"/>
<source>Add new presentation</source>
<translation>Neue Präsentation hinzufügen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemotePlugin.RemoteTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="202"/>
<source>Remote Interface</source>
<translation>Fernsteuerungsoberfläche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="203"/>
<source>Server Settings</source>
<translation>Server-Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="204"/>
<source>Listen IP address (0.0.0.0 matches all addresses):</source>
<translation>An IP-Adressen horchen (0.0.0.0 horcht an allen Adressen):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="207"/>
<source>Port number:</source>
<translation>Port-Nummer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="208"/>
<source>Remote URL:</source>
<translation>Fernsteuerung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="209"/>
<source>Stage view URL:</source>
<translation>Bühnenmonitor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="210"/>
<source>Live view URL:</source>
<translation>Liveansicht URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="211"/>
<source>Chords view URL:</source>
<translation>Akkord-Ansicht URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="212"/>
<source>Display stage time in 12h format</source>
<translation>Nutze 12h Format für den Bühnenmonitor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="213"/>
<source>Show thumbnails of non-text slides in remote and stage view.</source>
<translation>Vorschaubilder für Folien ohne Text in der Fernsteuerung und auf dem Bühnenmonitor anzeigen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="215"/>
<source>Remote App</source>
<translation>Fernsteuerungsapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="216"/>
<source>Scan the QR code to open the remote view on your mobile device</source>
<translation>Scannen Sie den QR-Code, umWeb Remote zu öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="218"/>
<source>User Authentication</source>
<translation>Benutzerauthentifizierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="219"/>
<source>Web Remote</source>
<translation>Web Remote</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="220"/>
<source>Check for Updates</source>
<translation>Nach Updates suchen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="221"/>
<source>Install</source>
<translation>Installieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="222"/>
<source>User id:</source>
<translation>Benutzername:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="223"/>
<source>Password:</source>
<translation>Passwort:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="224"/>
<source>Installed version:</source>
<translation>Installierte Version:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="225"/>
<source>(not installed)</source>
<translation>(nicht installiert)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="226"/>
<source>Latest version:</source>
<translation>neuste Version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="227"/>
<source>(unknown)</source>
<translation>(unbekannt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="228"/>
<source>Server Status</source>
<translation>Server Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="229"/>
<source>HTTP Server:</source>
<translation>HTTP Server:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="230"/>
<source>Websocket Server:</source>
<translation>Websocket Server:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="231"/>
<source>Active</source>
<comment>Server is active</comment>
<translation>aktiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="232"/>
<source>Failed</source>
<comment>Server failed</comment>
<translation>Fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/api/tab.py" line="233"/>
<source>Disabled</source>
<comment>Server is disabled</comment>
<translation>Deaktiviert</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongPlugin.ReportSongList</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/reporting.py" line="45"/>
<source>Save File</source>
<translation>Datei speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/reporting.py" line="45"/>
<source>song_extract.csv</source>
<translation>Lied_extrahiert.csv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/reporting.py" line="45"/>
<source>CSV format (*.csv)</source>
<translation>CSV-Format (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/reporting.py" line="83"/>
<source>Report Creation</source>
<translation>Statistik Erstellung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/reporting.py" line="83"/>
<source>Report
{name}
has been successfully created. </source>
<translation>Bericht
{name}
wurde erfolgreich erstellt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/reporting.py" line="91"/>
<source>Song Extraction Failed</source>
<translation>Lied-Extrahierung fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/reporting.py" line="91"/>
<source>An error occurred while extracting: {error}</source>
<translation>Während der Extrahierung trat ein Fehler auf: {error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongPlugin.SongImporter</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="351"/>
<source>Save Error File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SongUsagePlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="77"/>
<source>&amp;Song Usage Tracking</source>
<translation>&amp;Protokollierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="79"/>
<source>&amp;Delete Tracking Data</source>
<translation>&amp;Protokoll löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="79"/>
<source>Delete song usage data up to a specified date.</source>
<translation>Das Protokoll ab einem bestimmten Datum löschen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="85"/>
<source>&amp;Extract Tracking Data</source>
<translation>Protokoll e&amp;xtrahieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="85"/>
<source>Generate a report on song usage.</source>
<translation>Einen Protokoll-Bericht erstellen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="91"/>
<source>Toggle Tracking</source>
<translation>Aktiviere Protokollierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="105"/>
<source>Toggle the tracking of song usage.</source>
<translation>Setzt die Protokollierung aus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="141"/>
<source>Song Usage</source>
<translation>Liedprotokollierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="165"/>
<source>Song usage tracking is active.</source>
<translation>Liedprotokollierung ist aktiv.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="170"/>
<source>Song usage tracking is inactive.</source>
<translation>Liedprotokollierung ist nicht aktiv.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="180"/>
<source>display</source>
<translation>Bildschirm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="188"/>
<source>printed</source>
<translation>gedruckt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="225"/>
<source>&lt;strong&gt;SongUsage Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This plugin tracks the usage of songs in services.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Liedernutzungs-Protokollierungs-Erweiterung&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Diese Erweiterung zählt die Verwendung von Liedern in Veranstaltungen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="236"/>
<source>SongUsage</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Liedprotokollierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="237"/>
<source>SongUsage</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Liedprotokollierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="241"/>
<source>SongUsage</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Liedprotokollierung</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line="64"/>
<source>Delete Song Usage Data</source>
<translation>Protokolldaten löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line="66"/>
<source>Select the date up to which the song usage data should be deleted.
All data recorded before this date will be permanently deleted.</source>
<translation>Geben Sie das Datum an, bis zu dem die Nutzungsstatistiken gelöscht werden sollen.
Alle Daten, die vor diesem Datum aufgezeichnet wurden, werden permanent gelöscht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="51"/>
<source>Delete Selected Song Usage Events?</source>
<translation>Wollen sie die ausgewählten Ereignisse löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="51"/>
<source>Are you sure you want to delete selected Song Usage data?</source>
<translation>Sollen die ausgewählten Protokolldaten wirklich gelöscht werden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="60"/>
<source>Deletion Successful</source>
<translation>Löschen erfolgreich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="60"/>
<source>All requested data has been deleted successfully.</source>
<translation>Die gewünschten Daten wurden erfolgreich gelöscht.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="85"/>
<source>Song Usage Extraction</source>
<translation>Protokoll extrahieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="87"/>
<source>Select Date Range</source>
<translation>Zeitspanne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="88"/>
<source>to</source>
<translation>bis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="89"/>
<source>Report Location</source>
<translation>Zielverzeichnis für die Statistiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="83"/>
<source>Output Path Not Selected</source>
<translation>Kein Zielverzeichnis angegeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="83"/>
<source>You have not set a valid output location for your song usage report.
Please select an existing path on your computer.</source>
<translation>Sie haben keinen gültigen Ausgabeort für Ihren Songnutzungsbericht festgelegt.
Bitte wählen Sie einen bestehenden Pfad auf Ihrem Computer aus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="90"/>
<source>usage_detail_{old}_{new}.txt</source>
<translation>Aufrufprotokoll_{old}_{new}.txt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="110"/>
<source>Report Creation</source>
<translation>Statistik Erstellung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="110"/>
<source>Report
{name}
has been successfully created.</source>
<translation>Bericht
{name}
wurde erfolgreich erstellt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="117"/>
<source>Report Creation Failed</source>
<translation>Fehler beim Erstellen des Berichts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="117"/>
<source>An error occurred while creating the report: {error}</source>
<translation>Während der Erstellung des Berichtes trat ein Fehler auf: {error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="301"/>
<source>Arabic (CP-1256)</source>
<translation>Arabisch (CP-1256)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="302"/>
<source>Baltic (CP-1257)</source>
<translation>Baltisch (CP-1257)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="303"/>
<source>Central European (CP-1250)</source>
<translation>Zentraleuropäisch (CP-1250)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="304"/>
<source>Cyrillic (CP-1251)</source>
<translation>Kyrillisch (CP-1251)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="305"/>
<source>Greek (CP-1253)</source>
<translation>Griechisch (CP-1253)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="306"/>
<source>Hebrew (CP-1255)</source>
<translation>Hebräisch (CP-1255)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="307"/>
<source>Japanese (CP-932)</source>
<translation>Japanisch (CP-932)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="308"/>
<source>Korean (CP-949)</source>
<translation>Koreanisch (CP-949)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="309"/>
<source>Simplified Chinese (CP-936)</source>
<translation>Chinesisch, vereinfacht (CP-936)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="310"/>
<source>Thai (CP-874)</source>
<translation>Thailändisch (CP-874)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="311"/>
<source>Traditional Chinese (CP-950)</source>
<translation>Chinesisch, traditionell (CP-950)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="312"/>
<source>Turkish (CP-1254)</source>
<translation>Türkisch (CP-1254)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="313"/>
<source>Vietnam (CP-1258)</source>
<translation>Vietnamesisch (CP-1258)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="314"/>
<source>Western European (CP-1252)</source>
<translation>Westeuropäisch (CP-1252)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="331"/>
<source>Character Encoding</source>
<translation>Zeichenkodierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="323"/>
<source>The codepage setting is responsible
for the correct character representation.
Usually you are fine with the preselected choice.</source>
<translation>Die Codepage Einstellung ist nötwendig
für die richtige Zeichendarstellung.
Gewöhnlich ist die vorausgewählte
Einstellung korrekt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="331"/>
<source>Please choose the character encoding.
The encoding is responsible for the correct character representation.</source>
<translation>Bitte wählen sie die Zeichenkodierung.
Diese ist für die korrekte Darstellung der Sonderzeichen verantwortlich.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="185"/>
<source>&amp;Song</source>
<translation>&amp;Lied</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="165"/>
<source>Import songs using the import wizard.</source>
<translation>Lieder importieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="171"/>
<source>CCLI SongSelect</source>
<translation>CCLI-Songselect</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="171"/>
<source>Import songs from CCLI&apos;s SongSelect service.</source>
<translation>Lieder von CCLI-Songselect importieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="185"/>
<source>Exports songs using the export wizard.</source>
<translation>Exportiert Lieder mit dem Exportassistenten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="202"/>
<source>Songs</source>
<translation>Lieder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="203"/>
<source>&amp;Re-index Songs</source>
<translation>Liederverzeichnis &amp;reindizieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="203"/>
<source>Re-index the songs database to improve searching and ordering.</source>
<translation>Das reindizieren der Liederdatenbank kann die Suchergebnisse verbessern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="209"/>
<source>Find &amp;Duplicate Songs</source>
<translation>&amp;Doppelte Lieder finden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="209"/>
<source>Find and remove duplicate songs in the song database.</source>
<translation>Doppelte Lieder finden und löschen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="214"/>
<source>Song List Report</source>
<translation>Lieder-Listen-Bericht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="214"/>
<source>Produce a CSV file of all the songs in the database.</source>
<translation>Erzeuge eine CSV-Datei mit allen Liedern aus der Datenbank.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="238"/>
<source>Reindexing songs...</source>
<translation>Reindiziere die Liederdatenbank...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="240"/>
<source>Reindexing songs</source>
<translation>Neuindizierung der Lieder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="283"/>
<source>&lt;strong&gt;Songs Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The songs plugin provides the ability to display and manage songs.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Liedtext-Erweiterung&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Diese Erweiterung ermöglicht die Darstellung und Verwaltung von Liedtexten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="326"/>
<source>Song</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Lied</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="327"/>
<source>Songs</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Lieder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="331"/>
<source>Songs</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Lieder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="337"/>
<source>Add a new song.</source>
<translation>Erstelle eine neues Lied.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="338"/>
<source>Edit the selected song.</source>
<translation>Bearbeite das ausgewählte Lied.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="339"/>
<source>Delete the selected song.</source>
<translation>Lösche das ausgewählte Lied.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="340"/>
<source>Preview the selected song.</source>
<translation>Zeige das ausgewählte Lied in der Vorschau.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="341"/>
<source>Send the selected song live.</source>
<translation>Zeige das ausgewählte Lied Live.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="342"/>
<source>Add the selected song to the service.</source>
<translation>Füge das ausgewählte Lied zum Ablauf hinzu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="367"/>
<source>Importing Songs</source>
<translation>Lieder importieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.AuthorType</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/db.py" line="69"/>
<source>Words</source>
<comment>Author who wrote the lyrics of a song</comment>
<translation>Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/db.py" line="70"/>
<source>Music</source>
<comment>Author who wrote the music of a song</comment>
<translation>Musik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/db.py" line="71"/>
<source>Words and Music</source>
<comment>Author who wrote both lyrics and music of a song</comment>
<translation>Text und Musik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/db.py" line="73"/>
<source>Translation</source>
<comment>Author who translated the song</comment>
<translation>Übersetzung</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.AuthorsForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="74"/>
<source>Author Maintenance</source>
<translation>Autorenverwaltung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="75"/>
<source>Display name:</source>
<translation>Anzeigename:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="76"/>
<source>First name:</source>
<translation>Vorname:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="77"/>
<source>Last name:</source>
<translation>Nachname:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="92"/>
<source>You need to type in the first name of the author.</source>
<translation>Der Vornamen des Autors muss angegeben werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="97"/>
<source>You need to type in the last name of the author.</source>
<translation>Der Nachname des Autors muss angegeben werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="102"/>
<source>You have not set a display name for the author, combine the first and last names?</source>
<translation>Es wurde kein Anzeigename für den Autor angegeben. Soll der Vor- und Nachname kombiniert werden?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.CCLIFileImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/chordpro.py" line="66"/>
<source>The file contains unreadable characters.</source>
<translation>Die Datei enthält nicht lesbare Zeichen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/cclifile.py" line="89"/>
<source>The file does not have a valid extension.</source>
<translation>Die Datei hat keine gültige Dateiendung.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.DreamBeamImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/dreambeam.py" line="110"/>
<source>Invalid DreamBeam song file. Missing DreamSong tag.</source>
<translation>Ungültige DreamBeam-Datei. Der DreamSong-Tag fehlt.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.EasySlidesImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyslides.py" line="74"/>
<source>Invalid EasySlides song file. Missing Item tag.</source>
<translation>EasySlides-Songdatei ungültig: Element-Tag fehlt.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.EasyWorshipSongImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="321"/>
<source>Administered by {admin}</source>
<translation>Verwaltet durch {admin}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="398"/>
<source>&quot;{title}&quot; could not be imported. {entry}</source>
<translation>&quot;{title}&quot; konnte nicht importiert werden. {entry}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="211"/>
<source>This file does not exist.</source>
<translation>Diese Datei existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="215"/>
<source>Could not find the &quot;Songs.MB&quot; file. It must be in the same folder as the &quot;Songs.DB&quot; file.</source>
<translation>Konnte die Datei „Songs.MB“ nicht finden. Sie muss in dem selben Ordner wie die „Songs.DB“-Datei sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="230"/>
<source>This file is not a valid EasyWorship database.</source>
<translation>Diese Datei ist keine gültige EasyWorship Datenbank.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="259"/>
<source>Could not retrieve encoding.</source>
<translation>Konnte die Zeichenkodierung nicht feststellen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="342"/>
<source>&quot;{title}&quot; could not be imported. {error}</source>
<translation>&quot;{title}&quot; konnte nicht importiert werden. {error}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="355"/>
<source>This does not appear to be a valid Easy Worship 6 database directory.</source>
<translation>Es macht den Anschein, dass es sich nicht um einen gültigen Easy Worship 6 Datenbank-Dateipfad handelt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="357"/>
<source>This is not a valid Easy Worship 6 database.</source>
<translation>Dies ist keine gültige Easy Worship 6 Datenbank.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="431"/>
<source>Unexpected data formatting.</source>
<translation>Unerwartete Datenformatierung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="436"/>
<source>No song text found.</source>
<translation>Kein Liedtext gefunden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/easyworship.py" line="476"/>
<source>
[above are Song Tags with notes imported from EasyWorship]</source>
<translation>[Dies sind Tags und Notizen, die aus EasyWorship importiert wurden]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.EditBibleForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="135"/>
<source>Meta Data</source>
<translation>Metadaten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/bibles/forms/editbibledialog.py" line="156"/>
<source>Custom Book Names</source>
<translation>Benutzerdefinierte Büchernamen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.EditSongForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="432"/>
<source>&amp;Save &amp;&amp; Close</source>
<translation>&amp;Speichern &amp;&amp; Schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="301"/>
<source>Song Editor</source>
<translation>Lied bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="302"/>
<source>&amp;Title:</source>
<translation>&amp;Titel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="303"/>
<source>Alt&amp;ernate title:</source>
<translation>Unte&amp;rtitel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="304"/>
<source>&amp;Lyrics:</source>
<translation>Liedte&amp;xt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="305"/>
<source>&amp;Verse order:</source>
<translation>&amp;Versfolge:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="308"/>
<source>Ed&amp;it All</source>
<translation>&amp;Alle Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="310"/>
<source>Title &amp;&amp; Lyrics</source>
<translation>Titel &amp;&amp; Liedtext</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="313"/>
<source>&amp;Add to Song</source>
<translation>&amp;Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="314"/>
<source>&amp;Edit Author Type</source>
<translation>Autortyp &amp;bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="337"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>&amp;Entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="316"/>
<source>&amp;Manage Authors, Topics, Songbooks</source>
<translation>A&amp;utoren, Themen &amp;&amp; Liederbücher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="318"/>
<source>A&amp;dd to Song</source>
<translation>H&amp;inzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="319"/>
<source>R&amp;emove</source>
<translation>&amp;Entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="321"/>
<source>Add &amp;to Song</source>
<translation>Hinzufü&amp;gen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="322"/>
<source>Re&amp;move</source>
<translation>&amp;Entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="323"/>
<source>Authors, Topics &amp;&amp; Songbooks</source>
<translation>Autoren, Themen &amp;&amp; Liederbücher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="326"/>
<source>New &amp;Theme</source>
<translation>Neues &amp;Design</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="327"/>
<source>Copyright Information</source>
<translation>Copyright</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="330"/>
<source>Comments</source>
<translation>Kommentare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="331"/>
<source>Theme, Copyright Info &amp;&amp; Comments</source>
<translation>Design, Copyright &amp;&amp; Kommentare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="333"/>
<source>Linked Audio</source>
<translation>Hintergrundmusik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="335"/>
<source>Add &amp;File(s)</source>
<translation>&amp;Datei(en) hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="336"/>
<source>Add &amp;Media</source>
<translation>&amp;Medien hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="338"/>
<source>Remove &amp;All</source>
<translation>&amp;Alle Entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="340"/>
<source>&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; Not all of the verses are in use.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Achtung:&lt;/strong&gt; Es werden nicht alle Verse verwendet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="342"/>
<source>&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; You have not entered a verse order.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Achtung:&lt;/strong&gt; Sie haben keine Versfolge eingegeben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="204"/>
<source>There are no verses corresponding to &quot;{invalid}&quot;. Valid entries are {valid}.
Please enter the verses separated by spaces.</source>
<translation>Es gibt keine Verse, die &quot;{invalid}&quot; entsprechen. Gültige Eingaben sind {valid}.
Bitte geben Sie die Verse mit Leerzeichen getrennt ein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="209"/>
<source>There is no verse corresponding to &quot;{invalid}&quot;. Valid entries are {valid}.
Please enter the verses separated by spaces.</source>
<translation>Es gibt keine Verse, die &quot;{invalid}&quot; entsprechen. Gültige Eingaben sind {valid}.
Bitte geben Sie die Verse mit Leerzeichen getrennt ein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="213"/>
<source>Invalid Verse Order</source>
<translation>Ungültige Versfolge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="227"/>
<source>You need to type in a song title.</source>
<translation>Bitte geben Sie einen Liedtitel ein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="233"/>
<source>You need to type in at least one verse.</source>
<translation>Bitte geben Sie mindestens einen Vers ein. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="239"/>
<source>You need to have an author for this song.</source>
<translation>Das Lied benötigt mindestens einen Autor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="265"/>
<source>There are misplaced formatting tags in the following verses:
{tag}
Please correct these tags before continuing.</source>
<translation>In den folgenden Versen sind fehlgesetzte Formatierungs-Tags:
{tag}
Korrigieren Sie bitte diese Tags, bevor Sie fortfahren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="274"/>
<source>You have {count} verses named {name} {number}. You can have at most 26 verses with the same name</source>
<translation>Sie haben {count} Verse {name} {number} genannt. Sie können maximal 26 Verse mit dem gleichen Namen haben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="596"/>
<source>Add Author</source>
<translation>Autor hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="596"/>
<source>This author does not exist, do you want to add them?</source>
<translation>Dieser Autor existiert nicht. Soll er zur Datenbank hinzugefügt werden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="617"/>
<source>This author is already in the list.</source>
<translation>Dieser Autor ist bereits vorhanden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="624"/>
<source>You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the &quot;Add Author to Song&quot; button to add the new author.</source>
<translation>Es wurde kein gültiger Autor ausgewählt. Bitte wählen Sie einen Autor aus der Liste oder geben Sie einen neuen Autor ein und drücken die Schaltfläche »Autor hinzufügen«.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="648"/>
<source>Edit Author Type</source>
<translation>Autortyp bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="648"/>
<source>Choose type for this author</source>
<translation>Wählen Sie den Typ für diesen Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="675"/>
<source>Add Topic</source>
<translation>Thema hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="675"/>
<source>This topic does not exist, do you want to add it?</source>
<translation>Dieses Thema existiert nicht. Soll es zur Datenbank hinzugefügt werden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="693"/>
<source>This topic is already in the list.</source>
<translation>Dieses Thema ist bereits vorhanden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="702"/>
<source>You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the &quot;Add Topic to Song&quot; button to add the new topic.</source>
<translation>Es wurde kein gültiges Thema ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Thema aus der Liste oder geben Sie ein neues Thema ein und drücken die Schaltfläche »Thema hinzufügen«.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="721"/>
<source>Add Songbook</source>
<translation>Zum Liederbuch hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="721"/>
<source>This Songbook does not exist, do you want to add it?</source>
<translation>Dieses Liederbuch existiert nicht, möchten Sie es erstellen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="738"/>
<source>This Songbook is already in the list.</source>
<translation>Dieses Liederbuch ist bereits in der Liste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="746"/>
<source>You have not selected a valid Songbook. Either select a Songbook from the list, or type in a new Songbook and click the &quot;Add to Song&quot; button to add the new Songbook.</source>
<translation>Es wurde kein gültiges Liederbuch ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Liederbuch aus der Liste oder geben Sie ein neues Liederbuch ein und drücken die Schaltfläche »Liederbuch hinzufügen«.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="946"/>
<source>Open File(s)</source>
<translation>Datei(en) öffnen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.EditVerseForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="92"/>
<source>Edit Verse</source>
<translation>Vers bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="93"/>
<source>&amp;Verse type:</source>
<translation>&amp;Verstyp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="103"/>
<source>&amp;Forced Split</source>
<translation>&amp;Erzwungene Teilung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="104"/>
<source>Split the verse when displayed regardless of the screen size.</source>
<translation>Beim Anzeigen werden die Verse unabhängig von der Bildschirmgröße geteilt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="106"/>
<source>&amp;Insert</source>
<translation>&amp;Einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="107"/>
<source>Split a slide into two by inserting a verse splitter.</source>
<translation>Füge den Verstyp ein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="110"/>
<source>Transpose:</source>
<translation>Transponieren:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="111"/>
<source>Up</source>
<translation>Hoch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="112"/>
<source>Down</source>
<translation>Runter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editverseform.py" line="157"/>
<source>Transposing failed</source>
<translation>Transponieren fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/editverseform.py" line="254"/>
<source>Invalid Chord</source>
<translation>Ungültiger Akkord</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.ExportWizardForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="127"/>
<source>Select Destination Folder</source>
<translation>Zielverzeichnis wählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="142"/>
<source>Song Export Wizard</source>
<translation>Lied Exportassistent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="145"/>
<source>This wizard will help to export your songs to the open and free &lt;strong&gt;OpenLyrics &lt;/strong&gt; worship song format.</source>
<translation>Mit diesem Assistenten können Sie Ihre Lieder in das offene &lt;strong&gt;OpenLyrics&lt;/strong&gt;-Format exportieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="148"/>
<source>Select Songs</source>
<translation>Lieder auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="149"/>
<source>Check the songs you want to export.</source>
<translation>Wählen Sie die Lieder aus, die Sie exportieren wollen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="152"/>
<source>Uncheck All</source>
<translation>Alle abwählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="153"/>
<source>Check All</source>
<translation>Alle auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="154"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Zielverzeichnis auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="155"/>
<source>Select the directory where you want the songs to be saved.</source>
<translation>Geben Sie das Zielverzeichnis an.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="157"/>
<source>Directory:</source>
<translation>Verzeichnis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="158"/>
<source>Exporting</source>
<translation>Exportiere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="159"/>
<source>Please wait while your songs are exported.</source>
<translation>Bitte warten Sie, während die Lieder exportiert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="175"/>
<source>You need to add at least one Song to export.</source>
<translation>Sie müssen wenigstens ein Lied zum Exportieren auswählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="189"/>
<source>No Save Location specified</source>
<translation>Kein Zielverzeichnis angegeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="189"/>
<source>You need to specify a directory.</source>
<translation>Sie müssen ein Verzeichnis angeben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="238"/>
<source>Starting export...</source>
<translation>Beginne mit dem Export...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.FoilPresenterSongImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/foilpresenter.py" line="131"/>
<source>Invalid Foilpresenter song file. Missing expected tags</source>
<translation>Foilpresenter-Songdatei ungültig: Erforderliche Tags fehlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/foilpresenter.py" line="391"/>
<source>Invalid Foilpresenter song file. No verses found.</source>
<translation>Ungültige Foilpresenter-Datei. Es wurden keine Verse gefunden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.GeneralTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="255"/>
<source>Include slide number in footer</source>
<translation>Foliennummer in Fusszeile einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/ui/generaltab.py" line="258"/>
<source>Enable search as you type</source>
<translation>Während dem Tippen suchen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.ImportWizardForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="134"/>
<source>Song Import Wizard</source>
<translation>Lied Importassistent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="137"/>
<source>This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from.</source>
<translation>Dieser Assistent hilft Ihnen Liedtexte aus verschiedenen Formaten zu importieren. Klicken Sie auf »Weiter« um das Quellformat auszuwählen, aus dem Sie importieren möchten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="152"/>
<source>Add Files...</source>
<translation>Hinzufügen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="154"/>
<source>Remove File(s)</source>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="165"/>
<source>Please wait while your songs are imported.</source>
<translation>Die Liedtexte werden importiert. Bitte warten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="169"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="170"/>
<source>Save to File</source>
<translation>In Datei speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="336"/>
<source>Your Song import failed. {error}</source>
<translation>Ihr Song-Import ist fehlgeschlagen. {error}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="197"/>
<source>This importer has been disabled.</source>
<translation>Dieser Import Typ wurde deaktiviert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="209"/>
<source>OpenLyrics Files</source>
<translation>»OpenLyrics« Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="210"/>
<source>OpenLyrics or OpenLP 2 Exported Song</source>
<translation>OpenLyrics oder OpenLP 2 exportierte Lieder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="217"/>
<source>OpenLP 2 Databases</source>
<translation>OpenLP 2 Datenbanken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="220"/>
<source>Generic Document/Presentation</source>
<translation>Präsentation/Textdokument</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="223"/>
<source>The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice.</source>
<translation>Der Präsentation/Textdokument importer wurde deaktiviert, weil OpenLP nicht OpenOffice oder LibreOffice öffnen konnte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="226"/>
<source>Select Document/Presentation Files</source>
<translation>Präsentationen/Textdokumente auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="232"/>
<source>CCLI SongSelect Files</source>
<translation>CLI SongSelect Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="239"/>
<source>ChordPro Files</source>
<translation>ChordPro-Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="246"/>
<source>DreamBeam Song Files</source>
<translation>DreamBeam Lied Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="253"/>
<source>EasySlides XML File</source>
<translation>EasySlides XML Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="260"/>
<source>EasyWorship Song Database</source>
<translation>EasyWorship Lieddatenbank</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="268"/>
<source>EasyWorship 6 Song Data Directory</source>
<translation>EasyWorship 6 Lieder-Dateipfad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="276"/>
<source>EasyWorship Service File</source>
<translation>EasyWorship-Ablaufplan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="283"/>
<source>Foilpresenter Song Files</source>
<translation>Foilpresenter Lied-Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="291"/>
<source>LiveWorship Database</source>
<translation>LiveWorship Datenbank</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="293"/>
<source>First convert your LiveWorship database to an XML text file, as explained in the &lt;a href=&quot;http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship&quot;&gt;User Manual&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Bitte konvertieren sie zuerst Ihre LiveWorship Datenbank ins XML-Formant; hier finden sie eine Anleitung: &lt;a href=&quot;http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-liveworship&quot;&gt;Handbuch&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="302"/>
<source>LyriX Files</source>
<translation>LyriX-Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="303"/>
<source>LyriX (Exported TXT-files)</source>
<translation>LyriX (Exportierte TXT-Dateien)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="310"/>
<source>MediaShout Database</source>
<translation>Media Shout Datenbestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="311"/>
<source>The MediaShout importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the &quot;pyodbc&quot; module.</source>
<translation>Der Import von MediaShout Datensätzen wird nur unter Windows unterstützt. Er wurde aufgrund fehlender Python Module deaktiviert. Wenn Sie diese Dateien importieren wollen, müssen sie das &quot;pyodbc&quot; Modul installieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="327"/>
<source>OPS Pro database</source>
<translation>OPS Pro Datenbank</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="328"/>
<source>The OPS Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the &quot;pyodbc&quot; module.</source>
<translation>Der OPS Pro Importierer wird nur unter Windows unterstützt. Aufgrund eines fehlenden Python-Moduls, wurde diese Funktion deaktiviert. Wenn Sie diesen Importierer nutzen wollen, müssen Sie das Modul &quot;pyodbc&quot; installieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="337"/>
<source>PowerPraise Song Files</source>
<translation>PowerPraise Lieddateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="344"/>
<source>You need to specify a valid PowerSong 1.0 database folder.</source>
<translation>Bitte wählen sie einen gültigen PowerSong 1.0 Datenbank Ordner.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="351"/>
<source>PresentationManager Song Files</source>
<translation>PresentationManager Lieddateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="358"/>
<source>ProPresenter Song Files</source>
<translation>ProPresenter Lied Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="365"/>
<source>Singing The Faith Exported Files</source>
<translation>Exportierte Datein aus &quot;Singing The Faith&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="367"/>
<source>First use Singing The Faith Electronic edition to export the song(s) in Text format.</source>
<translation>Bitte nutze erst &quot;Singing The Faith Electronic edition&quot; umd die Lieder ins Textformat zu exportieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="375"/>
<source>SongBeamer Files</source>
<translation>SongBeamer Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="383"/>
<source>SongPro Text Files</source>
<translation>SongPro Text Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="384"/>
<source>SongPro (Export File)</source>
<translation>SongPro (Export Datei)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="385"/>
<source>In SongPro, export your songs using the File -&gt; Export menu</source>
<translation>Um in SongPro Dateien zu exportieren, nutzen Sie dort das Menü &quot;Datei -&gt; Export&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="392"/>
<source>SongShow Plus Song Files</source>
<translation>SongShow Plus Song Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="399"/>
<source>Songs Of Fellowship Song Files</source>
<translation>Songs Of Fellowship Song Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="401"/>
<source>The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice.</source>
<translation>Der Songs of Fellowship importer wurde deaktiviert, weil OpenLP nicht OpenOffice oder LibreOffice öffnen konnte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="409"/>
<source>SundayPlus Song Files</source>
<translation>SundayPlus Lied Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="416"/>
<source>VideoPsalm Files</source>
<translation>VideoPsalm-Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="417"/>
<source>VideoPsalm</source>
<translation>VideoPsalm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="418"/>
<source>The VideoPsalm songbooks are normally located in {path}</source>
<translation>Die VideoPsalm-Liederbücher befinden sich normalerweise in {path}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="426"/>
<source>Words Of Worship Song Files</source>
<translation>»Words of Worship« Lieddateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="434"/>
<source>Worship Assistant Files</source>
<translation>Worship Assistant-Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="436"/>
<source>Worship Assistant (CSV)</source>
<translation>Worship Assistant (CSV)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="437"/>
<source>In Worship Assistant, export your Database to a CSV file.</source>
<translation>Exportiere die Datenbank in WorshipAssistant als CSV-Datei.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="445"/>
<source>WorshipCenter Pro Song Files</source>
<translation>WorshipCenter Pro-Lieddateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="447"/>
<source>The WorshipCenter Pro importer is only supported on Windows. It has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the &quot;pyodbc&quot; module.</source>
<translation>Der WorshipCenter Pro-Importer wird nur unter Windows standardmäßig unterstützt.
Er wurde wegen einem fehlenden Python-Modul deaktiviert. Wenn Sie diesen Importer benutzen möchten, installieren Sie das „pyodbc“-Modul.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="457"/>
<source>ZionWorx (CSV)</source>
<translation>ZionWorx(CSV)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importer.py" line="458"/>
<source>First convert your ZionWorx database to a CSV text file, as explained in the &lt;a href=&quot;http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx&quot;&gt;User Manual&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Bitte konvertieren Sie zuerst die ZionWorx Datenbank in eine CSV Text Datei, wie beschrieben im &lt;a href=&quot;http://manual.openlp.org/songs.html#importing-from-zionworx&quot;&gt;User Manual&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.LiveWorshipImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/liveworship.py" line="62"/>
<source>Loading the extracting data</source>
<translation>Lade die Daten zur Extrahierung</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.LyrixImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/lyrix.py" line="104"/>
<source>File {name}</source>
<translation>Datei {name}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/lyrix.py" line="104"/>
<source>Error: {error}</source>
<translation>Fehler: {error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.MediaFilesForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/mediafilesdialog.py" line="65"/>
<source>Select Media File(s)</source>
<translation>Wähle Audio-/Videodatei(en)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/mediafilesdialog.py" line="66"/>
<source>Select one or more audio files from the list below, and click OK to import them into this song.</source>
<translation>Wähle eine oder mehrere Audio Dateien von der folgenden Liste und klicke &gt;&gt;OK&lt;&lt;, um sie in dieses Lied zu importieren.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.MediaItem</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="717"/>
<source>CCLI License</source>
<translation>CCLI Lizenz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="136"/>
<source>Titles</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="136"/>
<source>Search Titles...</source>
<translation>Suche Titel...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="126"/>
<source>Maintain the lists of authors, topics and books.</source>
<translation>Autoren, Themen und Bücher verwalten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="136"/>
<source>Entire Song</source>
<translation>Ganzes Lied</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="136"/>
<source>Search Entire Song...</source>
<translation>Suche im ganzem Lied...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="136"/>
<source>Lyrics</source>
<translation>Liedtext</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="136"/>
<source>Search Lyrics...</source>
<translation>Suche Liedtext...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="136"/>
<source>Search Authors...</source>
<translation>Suche Autoren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="136"/>
<source>Search Topics...</source>
<translation>Suche Thema...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="136"/>
<source>Search Songbooks...</source>
<translation>Suche Liederbücher...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="136"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Urheberrecht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="136"/>
<source>Search Copyright...</source>
<translation>Suche Urheberrecht...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="136"/>
<source>CCLI number</source>
<translation>CCLI-Nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="136"/>
<source>Search CCLI number...</source>
<translation>Suche CCLI-Nummer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="499"/>
<source>Are you sure you want to delete these songs?</source>
<translation>Sind Sie sicher, dass die diese Lieder löschen möchten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="525"/>
<source>copy</source>
<comment>For song cloning</comment>
<translation>Kopie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="635"/>
<source>Media</source>
<translation>Medien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="695"/>
<source>CCLI License: </source>
<translation>CCLI-Lizenz: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="725"/>
<source>Failed to render Song footer html.
See log for details</source>
<translation>Das HTML der Lied-Fußzeile konnte nicht gerendert werden.
Details in der Logdatei</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.MediaShoutImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/mediashout.py" line="62"/>
<source>Unable to open the MediaShout database.</source>
<translation>Der MediaShout Datensatz kann nicht geöffnet werden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.OPSProImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/opspro.py" line="65"/>
<source>Unable to connect the OPS Pro database.</source>
<translation>Konnte nicht mit der WorshipCenter Pro-Datenbank verbinden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/opspro.py" line="87"/>
<source>&quot;{title}&quot; could not be imported. {error}</source>
<translation>&quot;{title}&quot; konnte nicht importiert werden. {error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.OpenLPSongImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/openlp.py" line="143"/>
<source>Not a valid OpenLP 2 song database.</source>
<translation>Keine gültige OpenLP 2 Liederdatenbank</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.OpenLyricsExport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/openlyricsexport.py" line="68"/>
<source>Exporting &quot;{title}&quot;...</source>
<translation>Exportiere &quot;{title}&quot;...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.OpenSongImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/opensong.py" line="137"/>
<source>Invalid OpenSong song file. Missing song tag.</source>
<translation>Ungültige OpenSong-Datei. Der song-Tag ist nicht vorhanden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.PowerPraiseImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powerpraise.py" line="100"/>
<source>Invalid PowerPraise song file. Missing needed tag.</source>
<translation>PowerPraise Songdatei ungültig. Erforderliches Tag fehlt.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.PowerSongImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="100"/>
<source>No songs to import.</source>
<translation>Keine Lieder zu importieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="100"/>
<source>No {text} files found.</source>
<translation>Keine {text} Dateien gefunden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="118"/>
<source>Invalid {text} file. Unexpected byte value.</source>
<translation>Ungültige {text} Datei. Unerwarteter Inhalt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="136"/>
<source>Invalid {text} file. Missing &quot;TITLE&quot; header.</source>
<translation>Ungültige {text} Datei. Die &quot;TITLE&quot; Eigenschaft fehlt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="142"/>
<source>Invalid {text} file. Missing &quot;COPYRIGHTLINE&quot; header.</source>
<translation>Ungültige {text} Datei. Die &quot;COPYRIGHTLINE&quot; Eigenschaft fehlt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/powersong.py" line="148"/>
<source>Verses not found. Missing &quot;PART&quot; header.</source>
<translation>Es wurden keine Verse gefunden. &quot;PART&quot; Kopfzeile fehlt.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.PresentationManagerImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/presentationmanager.py" line="88"/>
<source>File is not in XML-format, which is the only format supported.</source>
<translation>Datei ist nicht im XML-Format, welches das einzigste unterstützte Format ist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/presentationmanager.py" line="103"/>
<source>File is not a valid PresentationManager XMl file.</source>
<translation>Dies ist keine gültige PresentationManager XML-Datei.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.ProPresenterImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/propresenter.py" line="67"/>
<source>File is not a valid ProPresenter XMl file.</source>
<translation>Dies ist keine gültige ProPresenter XMI-Datei.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SingingTheFaithImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/singingthefaith.py" line="192"/>
<source>Unknown hint {hint}</source>
<translation>Unbekannter Hinweis {hint}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/singingthefaith.py" line="287"/>
<source>File {file}</source>
<translation>Datei {file}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/singingthefaith.py" line="287"/>
<source>Error: {error}</source>
<translation>Fehler: {error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongBeamerImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songbeamer.py" line="138"/>
<source>File is not a valid SongBeamer file.</source>
<translation>Dies ist keine gültige Songbeamer-Datei.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongBookForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line="66"/>
<source>Songbook Maintenance</source>
<translation>Liederbuchverwaltung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line="67"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line="68"/>
<source>&amp;Publisher:</source>
<translation>&amp;Verlag:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songbookform.py" line="61"/>
<source>You need to type in a name for the book.</source>
<translation>Ein Buchname muss angegeben werden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongExportForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="252"/>
<source>Finished export. To import these files use the &lt;strong&gt;OpenLyrics&lt;/strong&gt; importer.</source>
<translation>Export beendet. Diese Dateien können mit dem &lt;strong&gt;OpenLyrics&lt;/strong&gt; Importer wieder importiert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="256"/>
<source>Your song export failed.</source>
<translation>Der Liedexport schlug fehl.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="258"/>
<source>Your song export failed because this error occurred: {error}</source>
<translation>Der Liedexport schlug wegen des folgenden Fehlers fehl: {error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/openoffice.py" line="68"/>
<source>Cannot access OpenOffice or LibreOffice</source>
<translation>Kann OpenOffice.org oder LibreOffice nicht öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/openoffice.py" line="83"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Konnte Datei nicht öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/openoffice.py" line="85"/>
<source>File not found</source>
<translation>Datei nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="105"/>
<source>copyright</source>
<translation>copyright</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songimport.py" line="119"/>
<source>The following songs could not be imported:</source>
<translation>Die folgenden Lieder konnten nicht importiert werden:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongMaintenanceForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="248"/>
<source>Could not add your author.</source>
<translation>Der Autor konnte nicht hinzugefügt werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="251"/>
<source>This author already exists.</source>
<translation>Der Autor existiert bereits in der Datenbank.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="264"/>
<source>Could not add your topic.</source>
<translation>Das Thema konnte nicht hinzugefügt werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="267"/>
<source>This topic already exists.</source>
<translation>Das Thema existiert bereits in der Datenbank.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="281"/>
<source>Could not add your book.</source>
<translation>Das Liederbuch konnte nicht hinzugefügt werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="284"/>
<source>This book already exists.</source>
<translation>Das Liederbuch existiert bereits in der Datenbank.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="389"/>
<source>Could not save your changes.</source>
<translation>Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="316"/>
<source>The author {original} already exists. Would you like to make songs with author {new} use the existing author {original}?</source>
<translation>Der Autor {original} existiert bereits. Sollen Lieder von {new} {original} als Autor nehmen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="329"/>
<source>Could not save your modified author, because the author already exists.</source>
<translation>Der geänderte Autor konnte nicht gespeichert werden, da es bereits in der Datenbank existiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="352"/>
<source>The topic {original} already exists. Would you like to make songs with topic {new} use the existing topic {original}?</source>
<translation>Das Thema {original} existiert bereits. Sollen Lieder zum Thema {new} das Thema {original} verwenden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="362"/>
<source>Could not save your modified topic, because it already exists.</source>
<translation>Das geänderte Thema konnte nicht gespeichert werden, da es bereits in der Datenbank existiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="391"/>
<source>The book {original} already exists. Would you like to make songs with book {new} use the existing book {original}?</source>
<translation>Das Liederbuch {original} existiert bereits. Sollen Lieder aus {new} dem Buch {original} zugeordnet werden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="517"/>
<source>Delete Author</source>
<translation>Autor löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="517"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected author?</source>
<translation>Soll der ausgewählte Autor wirklich gelöscht werden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="517"/>
<source>This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song.</source>
<translation>Der Autor konnte nicht gelöscht werden, da er mindestens einem Lied zugeordnet ist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="529"/>
<source>Delete Topic</source>
<translation>Thema löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="529"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected topic?</source>
<translation>Soll das ausgewählte Thema wirklich gelöscht werden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="529"/>
<source>This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song.</source>
<translation>Das Thema konnte nicht gelöscht werden, da es mindestens einem Lied zugeordnet ist.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="540"/>
<source>Delete Book</source>
<translation>Liederbuch löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="540"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected book?</source>
<translation>Soll das ausgewählte Liederbuch wirklich gelöscht werden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="540"/>
<source>This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song.</source>
<translation>Das Liederbuch konnte nicht gelöscht werden, da es mindestens einem Lied zugeordnet ist.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongProImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songpro.py" line="93"/>
<source>File is not a valid SongPro file.</source>
<translation>Dies ist keine gültige SongPro-Datei.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongSelectForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="153"/>
<source>CCLI SongSelect Importer</source>
<translation>CCLI SongSelect Importassistent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="154"/>
<source>Preview</source>
<translation>Vorschau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="155"/>
<source>Title:</source>
<translation>Titel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="156"/>
<source>Author(s):</source>
<translation>Autor(en)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="157"/>
<source>Copyright:</source>
<translation>Copyright:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="158"/>
<source>CCLI Number:</source>
<translation>CCLI Nummer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="159"/>
<source>Lyrics:</source>
<translation>Text:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="160"/>
<source>Back</source>
<comment>When pressed takes user to the CCLI home page</comment>
<translation>Zurück</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="162"/>
<source>Import</source>
<translation>Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectdialog.py" line="163"/>
<source>Close</source>
<translation>Schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="107"/>
<source>This song cannot be read. Perhaps your CCLI account does not give you access to this song.</source>
<translation>Dieses Lied kann nicht gelesen werden. Möglicherweise gewährt Ihnen Ihr CCLI-Konto keinen Zugriff auf dieses Lied.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="135"/>
<source>Incomplete song</source>
<translation>Lied unvollständig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="135"/>
<source>This song is missing some information, like the lyrics, and cannot be imported.</source>
<translation>Die Informationen zu diesem Lied, beispielsweise der Liedtext, sind unvollständig und können deshalb nicht importiert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="196"/>
<source>Song Duplicate Warning</source>
<translation>Achtung Duplikat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="196"/>
<source>A song with the same CCLI number is already in your database.
Are you sure you want to import this song?</source>
<translation>Ein Lied mit derselben CCLI-Nummer ist bereits in Ihrer Datenbank.
Sind Sie sicher, dass Sie dieses Lied importieren möchten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="208"/>
<source>Song Imported</source>
<translation>Lied importiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/songselectform.py" line="208"/>
<source>Your song has been imported</source>
<translation>Das Lied wurde importiert</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongShowPlusImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/songshowplus.py" line="186"/>
<source>File is not a valid SongShowPlus file.</source>
<translation>Dies ist keine gültige SongShowPlus-Datei.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongsTab</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="141"/>
<source>Song related settings</source>
<translation>Liedbezogene Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="142"/>
<source>Enable &quot;Go to verse&quot; button in Live panel</source>
<translation>Aktiviere &quot;Gehe zum Vers&quot;-Knopf in dem Live-Fenster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="144"/>
<source>Update service from song edit</source>
<translation>Lieder im Ablauf nach Bearbeitung aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="145"/>
<source>Import missing songs from Service files</source>
<translation>Importiere fehlende Lieder von Ablauf-Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="147"/>
<source>Add Songbooks as first slide</source>
<translation>Liederbücher als erste Folie hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="149"/>
<source>Auto-play background audio</source>
<translation>Hintergrund-Audio automatisch abspielen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="150"/>
<source>If enabled all text between &quot;[&quot; and &quot;]&quot; will be regarded as chords.</source>
<translation>Wenn aktiviert, wird jeglicher Text zwischen &quot;[&quot; und &quot;]&quot; als Akkorde angesehen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="152"/>
<source>Chords</source>
<translation>Akkorde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="153"/>
<source>Ignore chords when importing songs</source>
<translation>Ignoriere Akkorde beim Lied-Import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="155"/>
<source>SongSelect Login</source>
<translation>SongSelect Anmeldung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="156"/>
<source>Username:</source>
<translation>Benutzername:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="157"/>
<source>Password:</source>
<translation>Passwort:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="158"/>
<source>Chord notation to use:</source>
<translation>Akkordnotation nutzen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="159"/>
<source>English</source>
<translation>Deutsch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="160"/>
<source>German</source>
<translation>Deutsch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="161"/>
<source>Neo-Latin</source>
<translation>Neo-Latein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="163"/>
<source>Warn about missing song key</source>
<translation>Warne, wenn die Tonart fehlt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="164"/>
<source>Footer</source>
<translation>Fußzeile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="169"/>
<source>Song Title</source>
<translation>Liedtitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="170"/>
<source>Alternate Title</source>
<translation>Alternativer Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="171"/>
<source>Written By</source>
<translation>Autor/in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="172"/>
<source>Authors when type is not set</source>
<translation>Autoren, wenn der Typ nicht angegeben ist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="174"/>
<source>Authors (Type &quot;Words&quot;)</source>
<translation>Autoren (Text)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="176"/>
<source>Authors (Type &quot;Music&quot;)</source>
<translation>Autoren (Musik)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="178"/>
<source>Authors (Type &quot;Words and Music&quot;)</source>
<translation>Autoren (Text und Musik)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="180"/>
<source>Authors (Type &quot;Translation&quot;)</source>
<translation>Autoren (Übersetzung)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="181"/>
<source>Authors (Type &quot;Words&quot; &amp; &quot;Words and Music&quot;)</source>
<translation>Autoren (&quot;Text&quot; und &quot;Text und Musik&quot;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="183"/>
<source>Authors (Type &quot;Music&quot; &amp; &quot;Words and Music&quot;)</source>
<translation>Autoren (&quot;Musik&quot; und &quot;Text und Musik&quot;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="185"/>
<source>Copyright information</source>
<translation>Copyright Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="186"/>
<source>Songbook Entries</source>
<translation>Infos zum Liedbuch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="188"/>
<source>CCLI License</source>
<translation>CCLI Lizenz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="189"/>
<source>Song CCLI Number</source>
<translation>CCLI Nummer des Liedes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="190"/>
<source>Topics</source>
<translation>Themen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="192"/>
<source>Placeholder</source>
<translation>Platzhalter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="192"/>
<source>Description</source>
<translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="199"/>
<source>can be empty</source>
<translation>darf leer sein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="200"/>
<source>list of entries, can be empty</source>
<translation>Liste von Einträgen, darf leer sein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="205"/>
<source>How to use Footers:</source>
<translation>Wie verwendet man die Fußzeile:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="206"/>
<source>Footer Template</source>
<translation>Fußzeile Vorlage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="206"/>
<source>Mako Syntax</source>
<translation>Makro Syntay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="209"/>
<source>Reset Template</source>
<translation>Template zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="288"/>
<source>Save Username and Password</source>
<translation>Benutzername und Passwort speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="288"/>
<source>WARNING: Saving your SongSelect password is INSECURE, your password is stored in PLAIN TEXT. Click Yes to save your password or No to cancel this.</source>
<translation>WARNUNG: Das Speichern Ihres SongSelect-Passworts ist UNSICHER, Ihr Passwort wird im KLARTEXT gespeichert. Klicken Sie auf Ja, um Ihr Passwort zu speichern, oder auf Nein, um dies abzubrechen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.TopicsForm</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line="60"/>
<source>Topic Maintenance</source>
<translation>Themenverwaltung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line="61"/>
<source>Topic name:</source>
<translation>Thema:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/topicsform.py" line="58"/>
<source>You need to type in a topic name.</source>
<translation>Bitte geben Sie ein Thema ein.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.UI</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="55"/>
<source>Song key warning</source>
<translation>Tonart Warnung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="55"/>
<source>No musical key has been detected for this song, it should be placed before the first chord.
For an optimal chord experience, please include a song key at the beginning of the song. For example: [=G]
You can disable this warning message in songs settings.</source>
<translation>Für dieses Lied wurde keine Tonart erkannt. Sie sollte vor dem ersten Akkord platziert werden.
Für ein optimales Akkorderlebnis fügen Sie bitte eine Tonart am Anfang des Liedes ein. Zum Beispiel: [=G]
Sie können diese Warnmeldung in den Songeinstellungen deaktivieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.VerseType</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="149"/>
<source>Verse</source>
<translation>Strophe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="150"/>
<source>Chorus</source>
<translation>Refrain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="151"/>
<source>Bridge</source>
<translation>Bridge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="152"/>
<source>Pre-Chorus</source>
<translation>Pre-Chorus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="153"/>
<source>Intro</source>
<translation>Intro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="154"/>
<source>Ending</source>
<translation>Ende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="155"/>
<source>Other</source>
<translation>Anderes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.VideoPsalmImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/videopsalm.py" line="134"/>
<source>Error: {error}</source>
<translation>Fehler: {error}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.WordsofWorshipSongImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/wordsofworship.py" line="177"/>
<source>Invalid Words of Worship song file. Missing {text!r} header.</source>
<translation>Ungültige Words of Worship-Songdatei. Fehlender {text!r}-Header</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.WorshipAssistantImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="90"/>
<source>Error reading CSV file.</source>
<translation>Fehler beim Lesen der CSV Datei.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="90"/>
<source>Line {number:d}: {error}</source>
<translation>Linie {number:d}: {error}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="126"/>
<source>Decoding error: {error}</source>
<translation>Dekodier Fehler: {error}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="191"/>
<source>Record {count:d}</source>
<translation>Datensatz {count:d}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipassistant.py" line="136"/>
<source>File not valid WorshipAssistant CSV format.</source>
<translation>Datei ist kein gültiges WorshipAssistant CSV Format.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.WorshipCenterProImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/worshipcenterpro.py" line="59"/>
<source>Unable to connect the WorshipCenter Pro database.</source>
<translation>Konnte nicht mit der WorshipCenter Pro-Datenbank verbinden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.ZionWorxImport</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="128"/>
<source>Error reading CSV file.</source>
<translation>Fehler beim Lesen der CSV Datei.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="86"/>
<source>Line {number:d}: {error}</source>
<translation>Linie {number:d}: {error}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="106"/>
<source>Record {index}</source>
<translation>Datensatz {index}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="106"/>
<source>Decoding error: {error}</source>
<translation>Dekodier Fehler: {error}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="111"/>
<source>File not valid ZionWorx CSV format.</source>
<translation>Die Datei hat kein gültiges ZionWorx CSV Format.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/lib/importers/zionworx.py" line="125"/>
<source>Record %d</source>
<translation>Datensatz %d</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Wizard</name>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="136"/>
<source>Wizard</source>
<translation>Assistent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="140"/>
<source>This wizard will help you to remove duplicate songs from the song database. You will have a chance to review every potential duplicate song before it is deleted. So no songs will be deleted without your explicit approval.</source>
<translation>Dieser Assistent hilft Ihnen, doppelte Lieder aus der Lieddatenbank zu entfernen. Sie können jedes potentielle Duplikat überprüfen bevor es gelöscht wird. Es werden also keine Lieder ohne Ihre Zustimmung gelöscht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="145"/>
<source>Searching for duplicate songs.</source>
<translation>Suche nach Duplikaten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="146"/>
<source>Please wait while your songs database is analyzed.</source>
<translation>Bitte warten Sie, während Ihre Lieddatenbank analysiert wird.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="148"/>
<source>Here you can decide which songs to remove and which ones to keep.</source>
<translation>Hier können Sie entscheiden, welche Lieder behalten und welche gelöscht werden sollen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="155"/>
<source>Review duplicate songs ({current}/{total})</source>
<translation>Duplikate überprüfen ({current}/{total})</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="221"/>
<source>Information</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/plugins/songs/forms/duplicatesongremovalform.py" line="221"/>
<source>No duplicate songs have been found in the database.</source>
<translation>Es wurden keine Duplikate gefunden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>common.languages</name>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>(Afan) Oromo</source>
<comment>Language code: om</comment>
<translation>(Afan) Oromo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Abkhazian</source>
<comment>Language code: ab</comment>
<translation>Abchasisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Afar</source>
<comment>Language code: aa</comment>
<translation>Afar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Afrikaans</source>
<comment>Language code: af</comment>
<translation>Afrikaans</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Albanian</source>
<comment>Language code: sq</comment>
<translation>Albanisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Amharic</source>
<comment>Language code: am</comment>
<translation>Amharisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Amuzgo</source>
<comment>Language code: amu</comment>
<translation>Amuzgo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Ancient Greek</source>
<comment>Language code: grc</comment>
<translation>Altgriechisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Arabic</source>
<comment>Language code: ar</comment>
<translation>Arabisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Armenian</source>
<comment>Language code: hy</comment>
<translation>Armenisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Assamese</source>
<comment>Language code: as</comment>
<translation>Assamesisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Aymara</source>
<comment>Language code: ay</comment>
<translation>Aymara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Azerbaijani</source>
<comment>Language code: az</comment>
<translation>Aserbaidschanisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Bashkir</source>
<comment>Language code: ba</comment>
<translation>Baschkirisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Basque</source>
<comment>Language code: eu</comment>
<translation>Baskisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Bengali</source>
<comment>Language code: bn</comment>
<translation>Bengalisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Bhutani</source>
<comment>Language code: dz</comment>
<translation>Bhutani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Bihari</source>
<comment>Language code: bh</comment>
<translation>Bihari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Bislama</source>
<comment>Language code: bi</comment>
<translation>Bislama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Breton</source>
<comment>Language code: br</comment>
<translation>Bretonisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Bulgarian</source>
<comment>Language code: bg</comment>
<translation>Bulgarisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Burmese</source>
<comment>Language code: my</comment>
<translation>Birmanisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Byelorussian</source>
<comment>Language code: be</comment>
<translation>Weißrussisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Cakchiquel</source>
<comment>Language code: cak</comment>
<translation>Cakchiquel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Cambodian</source>
<comment>Language code: km</comment>
<translation>Kambodschanisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Catalan</source>
<comment>Language code: ca</comment>
<translation>Katalanisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Chinese</source>
<comment>Language code: zh</comment>
<translation>Chinesisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Comaltepec Chinantec</source>
<comment>Language code: cco</comment>
<translation>Comaltepec Chinantec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Corsican</source>
<comment>Language code: co</comment>
<translation>Korsisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Croatian</source>
<comment>Language code: hr</comment>
<translation>Kroatisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Czech</source>
<comment>Language code: cs</comment>
<translation>Tschechisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Danish</source>
<comment>Language code: da</comment>
<translation>Dänisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Dutch</source>
<comment>Language code: nl</comment>
<translation>Niederländisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>English</source>
<comment>Language code: en</comment>
<translation>Deutsch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Esperanto</source>
<comment>Language code: eo</comment>
<translation>Esperanto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Estonian</source>
<comment>Language code: et</comment>
<translation>Estländisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Faeroese</source>
<comment>Language code: fo</comment>
<translation>Färöisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Fiji</source>
<comment>Language code: fj</comment>
<translation>Fidschi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Finnish</source>
<comment>Language code: fi</comment>
<translation>Finnisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>French</source>
<comment>Language code: fr</comment>
<translation>Französisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Frisian</source>
<comment>Language code: fy</comment>
<translation>Friesisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Galician</source>
<comment>Language code: gl</comment>
<translation>Galizisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Georgian</source>
<comment>Language code: ka</comment>
<translation>Georgisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>German</source>
<comment>Language code: de</comment>
<translation>Deutsch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Greek</source>
<comment>Language code: el</comment>
<translation>Griechisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Greenlandic</source>
<comment>Language code: kl</comment>
<translation>Grönländisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Guarani</source>
<comment>Language code: gn</comment>
<translation>Guarani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Gujarati</source>
<comment>Language code: gu</comment>
<translation>Gujarati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Haitian Creole</source>
<comment>Language code: ht</comment>
<translation>Haitianisches Kreolisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Hausa</source>
<comment>Language code: ha</comment>
<translation>Hausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Hebrew (former iw)</source>
<comment>Language code: he</comment>
<translation>Hebräisch (früher iw)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Hiligaynon</source>
<comment>Language code: hil</comment>
<translation>Hiligaynon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Hindi</source>
<comment>Language code: hi</comment>
<translation>Hindi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Hungarian</source>
<comment>Language code: hu</comment>
<translation>Ungarisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Icelandic</source>
<comment>Language code: is</comment>
<translation>Isländisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Indonesian (former in)</source>
<comment>Language code: id</comment>
<translation>Indonesisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Interlingua</source>
<comment>Language code: ia</comment>
<translation>Interlingua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Interlingue</source>
<comment>Language code: ie</comment>
<translation>Interlingue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Inuktitut (Eskimo)</source>
<comment>Language code: iu</comment>
<translation>Inuktitut (Eskimo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Inupiak</source>
<comment>Language code: ik</comment>
<translation>Inupiak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Irish</source>
<comment>Language code: ga</comment>
<translation>Irisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Italian</source>
<comment>Language code: it</comment>
<translation>Italienisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Jakalteko</source>
<comment>Language code: jac</comment>
<translation>Jakalteko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Japanese</source>
<comment>Language code: ja</comment>
<translation>Japanisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Javanese</source>
<comment>Language code: jw</comment>
<translation>Javanisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>K&apos;iche&apos;</source>
<comment>Language code: quc</comment>
<translation>K&apos;iche&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Kannada</source>
<comment>Language code: kn</comment>
<translation>Kannada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Kashmiri</source>
<comment>Language code: ks</comment>
<translation>Kashmiri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Kazakh</source>
<comment>Language code: kk</comment>
<translation>Kasachisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Kekchí </source>
<comment>Language code: kek</comment>
<translation>Kekchí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Kinyarwanda</source>
<comment>Language code: rw</comment>
<translation>Kinyarwanda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Kirghiz</source>
<comment>Language code: ky</comment>
<translation>Kirgisisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Kirundi</source>
<comment>Language code: rn</comment>
<translation>Kirundi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Korean</source>
<comment>Language code: ko</comment>
<translation>Koreanisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Kurdish</source>
<comment>Language code: ku</comment>
<translation>Kurdisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Laothian</source>
<comment>Language code: lo</comment>
<translation>Laothian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Latin</source>
<comment>Language code: la</comment>
<translation>Latein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Latvian, Lettish</source>
<comment>Language code: lv</comment>
<translation>Lettisch, Lettisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Lingala</source>
<comment>Language code: ln</comment>
<translation>Lingala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Lithuanian</source>
<comment>Language code: lt</comment>
<translation>Litauisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Macedonian</source>
<comment>Language code: mk</comment>
<translation>Mazedonisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Malagasy</source>
<comment>Language code: mg</comment>
<translation>Madagassisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Malay</source>
<comment>Language code: ms</comment>
<translation>Malaiisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Malayalam</source>
<comment>Language code: ml</comment>
<translation>Malayalam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Maltese</source>
<comment>Language code: mt</comment>
<translation>Maltesisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Mam</source>
<comment>Language code: mam</comment>
<translation>Mam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Maori</source>
<comment>Language code: mi</comment>
<translation>Maori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Maori</source>
<comment>Language code: mri</comment>
<translation>Maori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Marathi</source>
<comment>Language code: mr</comment>
<translation>Marathi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Moldavian</source>
<comment>Language code: mo</comment>
<translation>Moldauisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Mongolian</source>
<comment>Language code: mn</comment>
<translation>Mongolisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Nahuatl</source>
<comment>Language code: nah</comment>
<translation>Nahuatl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Nauru</source>
<comment>Language code: na</comment>
<translation>Nauru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Nepali</source>
<comment>Language code: ne</comment>
<translation>Nepalesisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Norwegian</source>
<comment>Language code: no</comment>
<translation>Norwegisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Occitan</source>
<comment>Language code: oc</comment>
<translation>Okzitanisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Oriya</source>
<comment>Language code: or</comment>
<translation>Oriya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Pashto, Pushto</source>
<comment>Language code: ps</comment>
<translation>Paschtu, Paschtu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Persian</source>
<comment>Language code: fa</comment>
<translation>Persisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Plautdietsch</source>
<comment>Language code: pdt</comment>
<translation>Plautdietsch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Polish</source>
<comment>Language code: pl</comment>
<translation>Polnisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Portuguese</source>
<comment>Language code: pt</comment>
<translation>Portugiesisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Punjabi</source>
<comment>Language code: pa</comment>
<translation>Punjabi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Quechua</source>
<comment>Language code: qu</comment>
<translation>Quechua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Rhaeto-Romance</source>
<comment>Language code: rm</comment>
<translation>Rätoromanisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Romanian</source>
<comment>Language code: ro</comment>
<translation>Rumänisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Russian</source>
<comment>Language code: ru</comment>
<translation>Russisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Samoan</source>
<comment>Language code: sm</comment>
<translation>Samoanisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Sangro</source>
<comment>Language code: sg</comment>
<translation>Sangro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Sanskrit</source>
<comment>Language code: sa</comment>
<translation>Sanskrit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Scots Gaelic</source>
<comment>Language code: gd</comment>
<translation>Schottisches Gälisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Serbian</source>
<comment>Language code: sr</comment>
<translation>Serbisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Serbo-Croatian</source>
<comment>Language code: sh</comment>
<translation>Serbokroatisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Sesotho</source>
<comment>Language code: st</comment>
<translation>Sesotho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Setswana</source>
<comment>Language code: tn</comment>
<translation>Setswana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Shona</source>
<comment>Language code: sn</comment>
<translation>Shona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Sindhi</source>
<comment>Language code: sd</comment>
<translation>Sindhi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Singhalese</source>
<comment>Language code: si</comment>
<translation>Singhalesisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Siswati</source>
<comment>Language code: ss</comment>
<translation>Siswati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Slovak</source>
<comment>Language code: sk</comment>
<translation>Slowakisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Slovenian</source>
<comment>Language code: sl</comment>
<translation>Slowenisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Somali</source>
<comment>Language code: so</comment>
<translation>Somali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Spanish</source>
<comment>Language code: es</comment>
<translation>Spanisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Sudanese</source>
<comment>Language code: su</comment>
<translation>Sudanesen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Swahili</source>
<comment>Language code: sw</comment>
<translation>Swahili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Swedish</source>
<comment>Language code: sv</comment>
<translation>Schwedisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Tagalog</source>
<comment>Language code: tl</comment>
<translation>Tagalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Tajik</source>
<comment>Language code: tg</comment>
<translation>Tadschikisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Tamil</source>
<comment>Language code: ta</comment>
<translation>Tamilisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Tatar</source>
<comment>Language code: tt</comment>
<translation>Tatarisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Tegulu</source>
<comment>Language code: te</comment>
<translation>Telugu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Thai</source>
<comment>Language code: th</comment>
<translation>Thailändisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Tibetan</source>
<comment>Language code: bo</comment>
<translation>Tibetisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Tigrinya</source>
<comment>Language code: ti</comment>
<translation>Tigrinja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Tonga</source>
<comment>Language code: to</comment>
<translation>Tonga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Tsonga</source>
<comment>Language code: ts</comment>
<translation>Tsonga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Turkish</source>
<comment>Language code: tr</comment>
<translation>Türkisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Turkmen</source>
<comment>Language code: tk</comment>
<translation>Turkmenisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Twi</source>
<comment>Language code: tw</comment>
<translation>Twi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Uigur</source>
<comment>Language code: ug</comment>
<translation>Uigur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Ukrainian</source>
<comment>Language code: uk</comment>
<translation>Ukrainisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Urdu</source>
<comment>Language code: ur</comment>
<translation>Urdu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Uspanteco</source>
<comment>Language code: usp</comment>
<translation>Uspanteco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Uzbek</source>
<comment>Language code: uz</comment>
<translation>Usbekisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Vietnamese</source>
<comment>Language code: vi</comment>
<translation>Vietnamesisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Volapuk</source>
<comment>Language code: vo</comment>
<translation>Volapuk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Welch</source>
<comment>Language code: cy</comment>
<translation>Welch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Wolof</source>
<comment>Language code: wo</comment>
<translation>Wolof</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Xhosa</source>
<comment>Language code: xh</comment>
<translation>Xhosa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Yiddish (former ji)</source>
<comment>Language code: yi</comment>
<translation>Jiddisch (früher ji)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Yoruba</source>
<comment>Language code: yo</comment>
<translation>Yoruba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Zhuang</source>
<comment>Language code: za</comment>
<translation>Zhuang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../openlp/core/common/i18n.py" line="57"/>
<source>Zulu</source>
<comment>Language code: zu</comment>
<translation>Zulu</translation>
</message>
</context>
</TS>