Reset back as much as possible

This commit is contained in:
Tim Bentley 2015-10-23 18:28:41 +01:00
parent 419e8b17fe
commit 5110715075
2 changed files with 40 additions and 30 deletions

View File

@ -2422,11 +2422,11 @@ Find out more about OpenLP: http://openlp.org/
OpenLP is written and maintained by volunteers. If you would like to see more free Christian software being written, please consider volunteering by using the button below.</source> OpenLP is written and maintained by volunteers. If you would like to see more free Christian software being written, please consider volunteering by using the button below.</source>
<translation>OpenLP &lt;version&gt;&lt;revision&gt; - Open Source Lyrics Projection <translation>OpenLP &lt;version&gt;&lt;revision&gt; - Open Source Lyrics Projection
OpenLP is free church presentation software, or lyrics projection software, used to display slides of songs, Bible verses, videos, images, and even presentations (if Impress, PowerPoint or PowerPoint Viewer is installed) for church worship using a computer and a data projector. OpenLP ist ein freies Programm für Präsentationen in Kirchen. Es können Liedtexte, Bibelverse, Videos, Bilder und Präsentationen (wenn Impress, PowerPoint oder der PowerPoint Viewer installiert sind) mittels Beamer und Computer angezeigt werden.
Find out more about OpenLP: http://openlp.org/ Weitere Informationen finden Sie unter: http://openlp.org/
OpenLP is written and maintained by volunteers. If you would like to see more free Christian software being written, please consider volunteering by using the button below.</translation> OpenLP wird von Freiwilligen Helfern entwickelt und unterstützt. Wenn Sie sich beteiligen wollen betätigen Sie untenstehende Schaltfläche und in ihrem Browser wird ihnen angezeigt, welche Möglichkeiten es gibt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="663"/> <location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="663"/>
@ -2517,22 +2517,22 @@ Final Credit
on the cross, setting us free from sin. We on the cross, setting us free from sin. We
bring this software to you for free because bring this software to you for free because
He has set us free.</source> He has set us free.</source>
<translation>Project Lead <translation>Projektleitung
%s %s
Developers Entwickler
%s %s
Contributors Mitwirkende
%s %s
Testers Tester
%s %s
Packagers Paketierer
%s %s
Translators Übersetzer
Afrikaans (af) Afrikaans (af)
%s %s
Czech (cs) Czech (cs)
@ -2588,17 +2588,20 @@ Built With
Oxygen Icons: http://techbase.kde.org/Projects/Oxygen/ Oxygen Icons: http://techbase.kde.org/Projects/Oxygen/
MuPDF: http://www.mupdf.com/ MuPDF: http://www.mupdf.com/
Final Credit Danke
&quot;For God so loved the world that He gave Denn so sehr hat Gott die Welt geliebt,
His one and only Son, so that whoever daß er seinen eingeborenen Sohn
believes in Him will not perish but inherit hingegeben hat, damit alle, die an ihn
eternal life.&quot; -- John 3:16 glauben, nicht verloren gehen, sondern
ewiges Leben haben. -- Johannes 3, 16
And last but not least, final credit goes to Als Letztes, aber nicht zuletzt, geht unser
God our Father, for sending His Son to die Dank an Gott, unseren Vater, dafür, dass er
on the cross, setting us free from sin. We uns seinen Sohn gesandt hat, der am Kreuz
bring this software to you for free because für uns gestorben ist und uns so von der
He has set us free.</translation> Sünde befreite. Wir veröffentlichen dieses
Programm frei, weil er uns befreit hat.
Halleluja!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="270"/> <location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="270"/>

View File

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" sourcelanguage="" version="2.0"> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage="">
<context> <context>
<name>AlertsPlugin</name> <name>AlertsPlugin</name>
<message> <message>
@ -96,14 +97,14 @@ Do you want to continue anyway?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="190"/> <location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="190"/>
<source>The alert text does not contain '&lt;&gt;'. <source>The alert text does not contain &apos;&lt;&gt;&apos;.
Do you want to continue anyway?</source> Do you want to continue anyway?</source>
<translation>El texto de alerta no contiene &apos;&lt;&gt;&apos;. <translation>El texto de alerta no contiene &apos;&lt;&gt;&apos;.
¿Desea continuar de todos modos?</translation> ¿Desea continuar de todos modos?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="107"/> <location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="107"/>
<source>You haven't specified any text for your alert. <source>You haven&apos;t specified any text for your alert.
Please type in some text before clicking New.</source> Please type in some text before clicking New.</source>
<translation>No ha especificado ningún texto de alerta. Por favor, escriba algún texto antes de hacer clic en Nueva.</translation> <translation>No ha especificado ningún texto de alerta. Por favor, escriba algún texto antes de hacer clic en Nueva.</translation>
</message> </message>
@ -1778,7 +1779,10 @@ Note que los versículos se descargarán según sea necesario, por lo que debe c
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line="186"/> <location filename="openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line="186"/>
<source>Are you sure you want to delete the %n selected custom slide(s)?</source> <source>Are you sure you want to delete the %n selected custom slide(s)?</source>
<translation><numerusform>¿Desea borrar %n diapositiva seleccionada?</numerusform><numerusform>¿Desea borrar las %n diapositivas seleccionadas?</numerusform></translation> <translation>
<numerusform>¿Desea borrar %n diapositiva seleccionada?</numerusform>
<numerusform>¿Desea borrar las %n diapositivas seleccionadas?</numerusform>
</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2475,7 +2479,7 @@ Translators
%s %s
Japanese (ja) Japanese (ja)
%s %s
Norwegian Bokmål (nb) Norwegian Bokm&#xe5;l (nb)
%s %s
Dutch (nl) Dutch (nl)
%s %s
@ -2598,8 +2602,8 @@ Crédito Final
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="270"/> <location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="270"/>
<source>Copyright © 2004-2015 %s <source>Copyright &#xa9; 2004-2015 %s
Portions copyright © 2004-2015 %s</source> Portions copyright &#xa9; 2004-2015 %s</source>
<translation>Copyright © 2004-2015 %s <translation>Copyright © 2004-2015 %s
Portions copyright © 2004-2015 %s</translation> Portions copyright © 2004-2015 %s</translation>
</message> </message>
@ -3958,7 +3962,7 @@ Para detener el Asistente Inicial (no se inicia OpenLP), presione el botón %s a
<context> <context>
<name>OpenLP.MainDisplay</name> <name>OpenLP.MainDisplay</name>
<message> <message>
<location filename="openlp/core/ui/maindisplay.py" line="213"/> <location filename="openlp/core/ui/maindisplay.py" line="227"/>
<source>OpenLP Display</source> <source>OpenLP Display</source>
<translation>Pantalla de OpenLP</translation> <translation>Pantalla de OpenLP</translation>
</message> </message>
@ -6981,7 +6985,7 @@ Estos archivos serán removidos si continua.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="37"/> <location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="37"/>
<source>©</source> <source>&#xa9;</source>
<comment>Copyright symbol.</comment> <comment>Copyright symbol.</comment>
<translation>©</translation> <translation>©</translation>
</message> </message>
@ -9145,7 +9149,10 @@ Por favor ingrese versos separados por espacios.</translation>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="361"/> <location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="361"/>
<source>Are you sure you want to delete the %n selected song(s)?</source> <source>Are you sure you want to delete the %n selected song(s)?</source>
<translation><numerusform>¿Desea borrar %n canción seleccionada?</numerusform><numerusform>¿Desea borrar las %n canciones seleccionadas?</numerusform></translation> <translation>
<numerusform>¿Desea borrar %n canción seleccionada?</numerusform>
<numerusform>¿Desea borrar las %n canciones seleccionadas?</numerusform>
</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="128"/> <location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="128"/>
@ -9788,4 +9795,4 @@ Por favor ingrese versos separados por espacios.</translation>
<translation>No se encontraron canciones duplicadas en la base de datos.</translation> <translation>No se encontraron canciones duplicadas en la base de datos.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
</TS> </TS>