openlp/resources/i18n/id.ts

6312 lines
264 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2011-03-01 18:21:00 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="id" sourcelanguage="">
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<context>
<name>AlertPlugin.AlertForm</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="178"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You have not entered a parameter to be replaced.
Do you want to continue anyway?</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Anda belum memasukkan parameter baru.
2011-03-01 18:21:00 +00:00
Tetap lanjutkan?</translation>
</message>
2011-03-01 18:39:12 +00:00
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="178"/>
2011-03-01 18:39:12 +00:00
<source>No Parameter Found</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Parameter Tidak Ditemukan</translation>
2011-03-01 18:39:12 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="189"/>
2011-03-01 18:39:12 +00:00
<source>No Placeholder Found</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Placeholder Tidak Ditemukan</translation>
2011-03-01 18:39:12 +00:00
</message>
2011-03-04 21:05:36 +00:00
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="189"/>
2011-03-04 21:05:36 +00:00
<source>The alert text does not contain &apos;&lt;&gt;&apos;.
Do you want to continue anyway?</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Peringatan tidak mengandung &apos;&lt;&gt;&apos;.
2011-03-21 06:14:57 +00:00
Tetap lanjutkan?</translation>
2011-03-04 21:05:36 +00:00
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
<context>
<name>AlertsPlugin</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="67"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Alert</source>
<translation>Per&amp;ingatan</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="68"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Show an alert message.</source>
<translation>Menampilkan pesan peringatan.</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="105"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&lt;strong&gt;Alerts Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The alert plugin controls the displaying of nursery alerts on the display screen</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">&lt;strong&gt;Plugin Peringatan&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Plugin peringatan mengendalikan tampilan pesan pada layar</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="116"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Alert</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Peringatan</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="117"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Alerts</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Peringatan</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="121"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Alerts</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Peringatan</translation>
</message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/alertsplugin.py" line="105"/>
<source>&lt;strong&gt;Alerts Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The alert plugin controls the displaying of nursery alerts on the display screen.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Plugin Peringatan&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;Plugin peringatan mengendalikan tampilan peringatan di layar tampilan.</translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
<context>
<name>AlertsPlugin.AlertForm</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="97"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Alert Message</source>
<translation>Pesan Peringatan</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="99"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Alert &amp;text:</source>
<translation>Peringatan &amp;teks:</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="103"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Baru</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="105"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Simpan</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="107"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Displ&amp;ay</source>
<translation>&amp;Tampilan</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="109"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Display &amp;&amp; Cl&amp;ose</source>
<translation>Tampilkan dan &amp;Tutup</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="105"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>New Alert</source>
<translation>Peringatan Baru</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="105"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You haven&apos;t specified any text for your alert. Please type in some text before clicking New.</source>
<translation>Teks isi peringatan belum dispesifikasi. Harap masukkan teks sebelum memilih Baru.</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertdialog.py" line="101"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Parameter:</source>
<translation>&amp;Parameter:</translation>
</message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="178"/>
<source>No Parameter Found</source>
<translation type="unfinished">Parameter Tidak Ditemukan</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="178"/>
<source>You have not entered a parameter to be replaced.
Do you want to continue anyway?</source>
<translation type="unfinished">Anda belum memasukkan parameter baru.
Tetap lanjutkan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="189"/>
<source>No Placeholder Found</source>
<translation type="unfinished">Placeholder Tidak Ditemukan</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/forms/alertform.py" line="189"/>
<source>The alert text does not contain &apos;&lt;&gt;&apos;.
Do you want to continue anyway?</source>
<translation type="unfinished">Peringatan tidak mengandung &apos;&lt;&gt;&apos;.
Tetap lanjutkan?</translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
<context>
<name>AlertsPlugin.AlertsManager</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertsmanager.py" line="72"/>
<source>Alert message created and displayed.</source>
<translation>Pesan peringatan telah dibuat dan ditampilkan.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlertsPlugin.AlertsTab</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="103"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Font</source>
<translation>Fon</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="105"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Font name:</source>
<translation>Nama fon:</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="107"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Font color:</source>
<translation>Warna fon:</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="109"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Background color:</source>
<translation>Warna latar:</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="111"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Font size:</source>
<translation>Ukuran fon:</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/alerts/lib/alertstab.py" line="114"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Alert timeout:</source>
<translation>Waktu-habis untuk peringatan:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BibleDB.Wizard</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line="117"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Importing books... %s</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Mengimpor kitab... %s</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line="157"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Importing verses from %s...</source>
<comment>Importing verses from &lt;book name&gt;...</comment>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Mengimpor ayat dari %s...</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line="166"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Importing verses... done.</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Mengimpor ayat... selesai.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
</context>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<context>
<name>BiblePlugin</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="119"/>
<source>&amp;Upgrade older Bibles</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">&amp;Upgrade Alkitab lama</translation>
</message>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="121"/>
<source>Upgrade the Bible databases to the latest format</source>
<translation type="obsolete">Upgrade basis data Alkitab ke format terbaru.</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="121"/>
<source>Upgrade the Bible databases to the latest format.</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Upgrade basis data Alkitab ke format terbaru.</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
</context>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<context>
<name>BiblePlugin.HTTPBible</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="596"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Download Error</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Unduhan Gagal</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="596"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur please consider reporting a bug.</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Ada masalah dalam mengunduh ayat yang terpilih. Mohon periksa sambungan internet Anda dan jika masalah berlanjut, pertimbangkan untuk melaporkan hal ini sebagai kutu.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="603"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Parse Error</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Galat saat parsing</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="603"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug.</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Ada masalah dalam mengekstrak ayat yang terpilih. Jika masalah berlanjut, pertimbangkan untuk melaporkan hal ini sebagai kutu.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>BiblePlugin.MediaItem</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="438"/>
2011-03-04 21:05:36 +00:00
<source>Bible not fully loaded.</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Alkitab belum termuat seluruhnya.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="88"/>
2011-03-04 21:05:36 +00:00
<source>You cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to delete your search results and start a new search?</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Tidak dapat menggabungkan hasil pencarian ayat. Ingin menghapus hasil pencarian dan mulai pencarian baru?</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="695"/>
<source>Information</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Informasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="695"/>
<source>The second Bibles does not contain all the verses that are in the main Bible. Only verses found in both Bibles will be shown. %d verses have not been included in the results.</source>
<translation type="obsolete">Alkitab kedua tidak memiliki seluruh ayat yang ada di Alkitab utama. Hanya ayat yang ditemukan di kedua Alkitab yang akan ditampilkan. %d ayat tidak terlihat di hasil.</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="695"/>
<source>The second Bible does not contain all the verses that are in the main Bible. Only verses found in both Bibles will be shown. %d verses have not been included in the results.</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Alkitab kedua tidak memiliki seluruh ayat yang ada di Alkitab utama. Hanya ayat yang ditemukan di kedua Alkitab yang akan ditampilkan. %d ayat tidak terlihat di hasil.</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="103"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Bible</source>
<translation>&amp;Alkitab</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="180"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Bible</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Alkitab</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="181"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Bibles</source>
<comment>name plural</comment>
<translation>Alkitab</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="185"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Bibles</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Alkitab</translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="303"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>No Book Found</source>
<translation>Kitab Tidak Ditemukan</translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="303"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>No matching book could be found in this Bible. Check that you have spelled the name of the book correctly.</source>
<translation>Kitab tidak ditemukan dalam Alkitab ini. Periksa apakah Anda telah mengeja nama kitab dengan benar.</translation>
</message>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="190"/>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<source>Import a Bible.</source>
<translation>Impor Alkitab.</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="191"/>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<source>Add a new Bible.</source>
<translation>Tambahkan Alkitab baru.</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="192"/>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<source>Edit the selected Bible.</source>
<translation>Sunting Alkitab terpilih.</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="193"/>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<source>Delete the selected Bible.</source>
<translation>Hapus Alkitab terpilih.</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="194"/>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<source>Preview the selected Bible.</source>
<translation>Pratinjau Alkitab terpilih.</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="196"/>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<source>Send the selected Bible live.</source>
<translation>Tayangkan Alkitab terpilih.</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="197"/>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<source>Add the selected Bible to the service.</source>
<translation>Tambahkan Alkitab terpilih ke dalam layanan.</translation>
</message>
2011-05-24 17:42:30 +00:00
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="145"/>
2011-05-24 17:42:30 +00:00
<source>&lt;strong&gt;Bible Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The Bible plugin provides the ability to display Bible verses from different sources during the service.</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>&lt;strong&gt;Plugin Alkitab&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Plugin Alkitab menyediakan kemampuan untuk menayangkan ayat Alkitab dari berbagai sumber selama layanan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="119"/>
<source>&amp;Upgrade older Bibles</source>
<translation type="unfinished">&amp;Upgrade Alkitab lama</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="121"/>
<source>Upgrade the Bible databases to the latest format.</source>
<translation type="unfinished">Upgrade basis data Alkitab ke format terbaru.</translation>
2011-05-24 17:42:30 +00:00
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BibleManager</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="369"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Scripture Reference Error</source>
<translation>Referensi Kitab Suci Galat</translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="359"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Web Bible cannot be used</source>
<translation>Alkitab Web tidak dapat digunakan</translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="359"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Text Search is not available with Web Bibles.</source>
<translation>Pencarian teks tidak dapat dilakukan untuk Alkitab Web.</translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="369"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You did not enter a search keyword.
You can separate different keywords by a space to search for all of your keywords and you can separate them by a comma to search for one of them.</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation>Anda tidak memasukkan kata kunci pencarian.
Anda dapat memisahkan kata kunci dengan spasi untuk mencari seluruh kata kunci dan Anda dapat memisahkan kata kunci dengan koma untuk mencari salah satu kata kunci.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="343"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>There are no Bibles currently installed. Please use the Import Wizard to install one or more Bibles.</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation>TIdak ada Alkitab terpasang. Harap gunakan Wisaya Impor untuk memasang sebuah atau beberapa Alkitab.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="312"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Your scripture reference is either not supported by OpenLP or is invalid. Please make sure your reference conforms to one of the following patterns:
Book Chapter
Book Chapter-Chapter
Book Chapter:Verse-Verse
Book Chapter:Verse-Verse,Verse-Verse
Book Chapter:Verse-Verse,Chapter:Verse-Verse
Book Chapter:Verse-Chapter:Verse</source>
2011-03-21 06:14:57 +00:00
<translation>Referensi Alkitab tidak didukung oleh OpenLP. Pastikan referensi ayat memenuhi salah satu pola berikut:
Kitab Pasal
Kitab Pasal-Pasal
Kitab Pasal:Ayat-Ayat
Kitab Pasal:Ayat-Ayat,Ayat-Ayat
Kitab Pasal:Ayat-Ayat,Pasal:Ayat-Ayat
Kitab Pasal:Ayat-Pasal:Ayat</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
2011-03-04 21:05:36 +00:00
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/manager.py" line="343"/>
2011-03-04 21:05:36 +00:00
<source>No Bibles Available</source>
2011-03-21 06:14:57 +00:00
<translation>Alkitab tidak tersedia</translation>
2011-03-04 21:05:36 +00:00
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BiblesTab</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="117"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Verse Display</source>
<translation>Tampilan Ayat</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="119"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Only show new chapter numbers</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation>Hanya tampilkan nomor pasal baru</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="124"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Bible theme:</source>
<translation>Tema Alkitab:</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="132"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>No Brackets</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Tanpa tanda kurung</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="134"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>( And )</source>
<translation>( Dan )</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="136"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>{ And }</source>
<translation>{ Dan }</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="138"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>[ And ]</source>
<translation>[ Dan ]</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="140"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Note:
Changes do not affect verses already in the service.</source>
<translation>Catatan:
Perubahan tidak akan mempengaruhi ayat yang kini tampil.</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/biblestab.py" line="142"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Display second Bible verses</source>
2011-03-21 06:14:57 +00:00
<translation type="unfinished">Tampilkan ayat Alkitab selanjutnya</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
</context>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<context>
<name>BiblesPlugin.BookNameDialog</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="98"/>
<source>Select Book Name</source>
<translation>Pilih nama Kitab</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="100"/>
<source>The following book name cannot be matched up internally. Please select the corresponding English name from the list.</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Buku ini tidak dapat dicocokkan dengan sistem. Mohon pilih nama buku tersebut dalam bahasa Inggris.</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="103"/>
<source>Current name:</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Nama sekarang:</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="105"/>
<source>Corresponding name:</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Nama yang cocok:</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="107"/>
<source>Show Books From</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Tampilkan buku dari;</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="109"/>
<source>Old Testament</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Perjanjian Lama</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="111"/>
<source>New Testament</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Perjanjian Baru</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/booknamedialog.py" line="113"/>
<source>Apocrypha</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Apokripa</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.BookNameForm</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/booknameform.py" line="117"/>
<source>You need to select a book.</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Anda harus memilih sebuah kitab.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.CSVBible</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line="117"/>
<source>Importing books... %s</source>
<translation type="unfinished">Mengimpor kitab... %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line="158"/>
<source>Importing verses from %s...</source>
<comment>Importing verses from &lt;book name&gt;...</comment>
<translation type="unfinished">Mengimpor ayat dari %s...</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/csvbible.py" line="167"/>
<source>Importing verses... done.</source>
<translation type="unfinished">Mengimpor ayat... selesai.</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.HTTPBible</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="389"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Registering Bible and loading books...</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Mendaftarkan Alkitab dan memuat buku...</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="414"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Registering Language...</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Mendaftarkan bahasa...</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="430"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Importing %s...</source>
<comment>Importing &lt;book name&gt;...</comment>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Mengimpor %s...</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="597"/>
<source>Download Error</source>
<translation type="unfinished">Unduhan Gagal</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="597"/>
<source>There was a problem downloading your verse selection. Please check your Internet connection, and if this error continues to occur please consider reporting a bug.</source>
<translation type="unfinished">Ada masalah dalam mengunduh ayat yang terpilih. Mohon periksa sambungan internet Anda dan jika masalah berlanjut, pertimbangkan untuk melaporkan hal ini sebagai kutu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="604"/>
<source>Parse Error</source>
<translation type="unfinished">Galat saat parsing</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/http.py" line="604"/>
<source>There was a problem extracting your verse selection. If this error continues to occur please consider reporting a bug.</source>
<translation type="unfinished">Ada masalah dalam mengekstrak ayat yang terpilih. Jika masalah berlanjut, pertimbangkan untuk melaporkan hal ini sebagai kutu.</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
</context>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<context>
<name>BiblesPlugin.ImportWizardForm</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="350"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Bible Import Wizard</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation>Wisaya Impor Alkitab</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="354"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>This wizard will help you to import Bibles from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from.</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation>Wisaya ini akan membantu Anda mengimpor Alkitab dari berbagai format. Klik tombol lanjut di bawah untuk memulai proses dengan memilih format untuk diimpor.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="365"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Web Download</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Unduh dari web</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="378"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Location:</source>
<translation type="unfinished">Lokasi:</translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="380"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Crosswalk</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Crosswalk</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="382"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>BibleGateway</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>BibleGateway</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="386"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Bible:</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Alkitab:</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="388"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Download Options</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Opsi Unduhan</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="391"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Server:</source>
<translation>Server:</translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="393"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Username:</source>
<translation>Nama Pengguna:</translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="395"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Password:</source>
<translation>Sandi-lewat:</translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="397"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Proxy Server (Optional)</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Proxy Server (Opsional)</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="401"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>License Details</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Rincian Lisensi</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="403"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Set up the Bible&apos;s license details.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Memasang rincian lisensi Alkitab.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="406"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Version name:</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Nama versi:</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="408"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Copyright:</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Hak cipta:</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="413"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Please wait while your Bible is imported.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Mohon tunggu selama Alkitab diimpor.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="444"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You need to specify a file with books of the Bible to use in the import.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Anda harus menentukan berkas yang berisi nama kitab dalam Alkitab untuk digunakan dalam import.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="451"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You need to specify a file of Bible verses to import.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Anda harus menentukan berkas Alkitab untuk diimpor.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="477"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You need to specify a version name for your Bible.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Anda harus menentukan nama versi untuk Alkitab Anda.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="483"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You need to set a copyright for your Bible. Bibles in the Public Domain need to be marked as such.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Anda harus memberikan hak cipta untuk Alkitab Anda. Alkitab di Public Domain harus ditandai sedemikian.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="499"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Bible Exists</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation>Alkitab Sudah Ada</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="499"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>This Bible already exists. Please import a different Bible or first delete the existing one.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Alkitab sudah ada. Silakan impor Alkitab lain atau hapus yang sudah ada.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="720"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Your Bible import failed.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Impor Alkitab gagal.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="542"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>CSV File</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Berkas CSV</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="384"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Bibleserver</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Server Alkitab</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="410"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Permissions:</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Izin:</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="376"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Bible file:</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Berkas Alkitab:</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="372"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Books file:</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Berkas kitab:</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="374"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Verses file:</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Berkas ayat:</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="557"/>
2011-03-04 21:19:00 +00:00
<source>openlp.org 1.x Bible Files</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation>Ayat Alkitab openlp.org 1.x</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
2011-05-24 17:42:30 +00:00
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="651"/>
2011-05-24 17:42:30 +00:00
<source>Registering Bible...</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Mendaftarkan Alkitab...</translation>
2011-05-24 17:42:30 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="713"/>
2011-05-24 17:42:30 +00:00
<source>Registered Bible. Please note, that verses will be downloaded on
demand and thus an internet connection is required.</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Alkitab terdaftar. Mohon camkan, ayat akan diunduh saat
dibutuhkan dan membutuhkan koneksi internet.</translation>
2011-05-24 17:42:30 +00:00
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<context>
<name>BiblesPlugin.LanguageDialog</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line="77"/>
<source>Select Language</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Pilih Bahasa</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line="80"/>
<source>OpenLP is unable to determine the language of this translation of the Bible. Please select the language from the list below.</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>OpenLP tidak dapat menentukan bahasa untuk terjemahan Alkitab ini. Mohon pilih bahasa dari daftar di bawah.</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/languagedialog.py" line="83"/>
<source>Language:</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Bahasa:</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.LanguageForm</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/languageform.py" line="65"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>You need to choose a language.</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Anda harus memilih sebuah bahasa.</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
</context>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<context>
<name>BiblesPlugin.MediaItem</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="202"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Quick</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Cepat</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="307"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Find:</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Temukan:</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="322"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Book:</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Kitab:</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="324"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Chapter:</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pasal:</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="326"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Verse:</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Ayat:</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="328"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>From:</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Dari:</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="330"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>To:</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Kepada:</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="354"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Text Search</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pencarian Teks</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="333"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Second:</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Kedua:</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="354"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Scripture Reference</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Referensi Alkitab</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="342"/>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<source>Toggle to keep or clear the previous results.</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Ganti untuk menyimpan atau menghapus hasil sebelumnya.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="89"/>
<source>You cannot combine single and dual Bible verse search results. Do you want to delete your search results and start a new search?</source>
<translation type="unfinished">Tidak dapat menggabungkan hasil pencarian ayat. Ingin menghapus hasil pencarian dan mulai pencarian baru?</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="440"/>
<source>Bible not fully loaded.</source>
<translation type="unfinished">Alkitab belum termuat seluruhnya.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="697"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished">Informasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/mediaitem.py" line="697"/>
<source>The second Bible does not contain all the verses that are in the main Bible. Only verses found in both Bibles will be shown. %d verses have not been included in the results.</source>
<translation type="unfinished">Alkitab kedua tidak memiliki seluruh ayat yang ada di Alkitab utama. Hanya ayat yang ditemukan di kedua Alkitab yang akan ditampilkan. %d ayat tidak terlihat di hasil.</translation>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.Opensong</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/opensong.py" line="93"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Importing %s %s...</source>
<comment>Importing &lt;book name&gt; &lt;chapter&gt;...</comment>
<translation type="unfinished">Mengimpor %s %s...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BiblesPlugin.OsisImport</name>
<message>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/osis.py" line="100"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Detecting encoding (this may take a few minutes)...</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Mendeteksi pengodean (mungkin butuh beberapa menit)...</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/lib/osis.py" line="151"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Importing %s %s...</source>
<comment>Importing &lt;book name&gt; &lt;chapter&gt;...</comment>
<translation type="unfinished">Mengimpor %s %s...</translation>
</message>
</context>
<context>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<name>BiblesPlugin.UpgradeWizardForm</name>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="119"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Select a Backup Directory</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Pilih direktori cadangan</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="256"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Bible Upgrade Wizard</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Wisaya Upgrade Alkitab</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="260"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>This wizard will help you to upgrade your existing Bibles from a prior version of OpenLP 2. Click the next button below to start the upgrade process.</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Wisaya ini akan membantu ada mengupgrade Alkitab yang tersedia. Klik tombol selanjutnya untuk memulai proses upgrade.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="265"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Select Backup Directory</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Pilih Direktori Pencadangan</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="268"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Please select a backup directory for your Bibles</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Mohon pilih direktori pencadangan untuk Alkitab Anda.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="271"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Previous releases of OpenLP 2.0 are unable to use upgraded Bibles. This will create a backup of your current Bibles so that you can simply copy the files back to your OpenLP data directory if you need to revert to a previous release of OpenLP. Instructions on how to restore the files can be found in our &lt;a href=&quot;http://wiki.openlp.org/faq&quot;&gt;Frequently Asked Questions&lt;/a&gt;.</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Rilis sebelumnya dari OpenLP 2.0 tidak dapat menggunakan Alkitab termutakhirkan. Langkah ini akan membuat sebuah cadangan untuk seluruh Alkitab Anda sehingga Anda tinggal menyalin berkas-berkas ke direktori data OpenLP jika Anda perlu kembali ke rilis sebelumnya dari OpenLP. Silakan lihat &lt;a href=&quot;http://wiki.openlp.org/faq&quot;&gt;Frequently Asked Questions&lt;/a&gt;.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="278"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Please select a backup location for your Bibles.</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Mohon pilh sebuah lokasi pencadangan untuk Alkitab Anda.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="280"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Backup Directory:</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Direktori Pencadangan:</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="282"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>There is no need to backup my Bibles</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Tidak perlu membuat cadangan Alkitab</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="285"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Select Bibles</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Pilih Alkitab</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="288"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Please select the Bibles to upgrade</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Mohon pilih Alkitab untuk dimutakhirkan</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="389"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Version name:</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Nama versi:</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="391"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>This Bible still exists. Please change the name or uncheck it.</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Alkitab masih ada. Mohon ubah namanya atau kosongkan centang.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="291"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Upgrading</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Memutakhirkan</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="293"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Please wait while your Bibles are upgraded.</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Mohon tunggu sementara Alkitab sedang diperbarui.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="414"/>
<source>You need to specify a Backup Directory for your Bibles.</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Anda harus menentukan Direktori Cadangan untuk Alkitab.</translation>
</message>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="422"/>
<source>The backup was not successful.
To backup your Bibles you need permission to write to the given directory. If you have write permissions and this error still occurs, please report a bug.</source>
<translation type="obsolete">Pencadangan gagal.
Untuk mencadangkan Alkitab Anda membutuhkan izin untuk write di direktori tersebut. Jika Anda sudah memiliki izin dan tetap terjadi galat, mohon laporkan ini sebagai kutu.</translation>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="433"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>You need to specify a version name for your Bible.</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Anda harus menentukan nama versi untuk Alkitab Anda.</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="471"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Bible Exists</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Alkitab Sudah Ada</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="471"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>This Bible already exists. Please upgrade a different Bible, delete the existing one or uncheck.</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Alkitab sudah ada. Mohon mutakhirkan Alkitab yang lain, hapus yang sudah ada, atau hilangkan centang.</translation>
</message>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="522"/>
<source>Starting upgrading Bible(s)...</source>
<translation type="obsolete">Memulai pemutakhiran Alkitab...</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="533"/>
<source>There are no Bibles available to upgrade.</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Tidak ada Alkitab yang dapat dimutakhirkan.</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="570"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Upgrading Bible %s of %s: &quot;%s&quot;
Failed</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Pemutakhiran Alkitab %s dari %s: &quot;%s&quot;
Gagal</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="404"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Upgrading Bible %s of %s: &quot;%s&quot;
Upgrading ...</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Pemutakhiran Alkitab %s dari %s: &quot;%s&quot;
Memutakhirkan...</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="440"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Download Error</source>
<translation type="unfinished">Unduhan Gagal</translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="603"/>
<source>To upgrade your Web Bibles an Internet connection is required. If you have a working Internet connection and this error still occurs, please report a bug.</source>
<translation type="obsolete">To upgrade your Web Bibles an Internet connection is required. If you have a working Internet connection and this error still occurs, please report a bug.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="536"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Upgrading Bible %s of %s: &quot;%s&quot;
Upgrading %s ...</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Memutakhirkan Alkitab %s dari %s: &quot;%s&quot;
Memutakhirkan %s...</translation>
</message>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="736"/>
<source>Upgrading Bible %s of %s: &quot;%s&quot;
Done</source>
<translation type="obsolete">Memutakhirkan Alkitab %s dari %s: &quot;%s&quot;
Selesai</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="605"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>, %s failed</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>, %s gagal</translation>
</message>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="770"/>
<source>Upgrading Bible(s): %s successful%s
Please note, that verses from Web Bibles will be downloaded
on demand and so an Internet connection is required.</source>
<translation type="obsolete">Memutakhirkan Alkitab: %s berhasil%s
Mohon perhatikan bahwa ayat dari Alkitab Internet
akan diunduh saat diperlukan. Koneksi diperlukan.</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="619"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Upgrading Bible(s): %s successful%s</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Pemutakhiran Alkitab: %s berhasil%s</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="624"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Upgrade failed.</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Pemutakhirkan gagal.</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="317"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>The backup was not successful.
To backup your Bibles you need permission to write to the given directory.</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Pencadangan gagal.
Untuk mencadangkan Alkitab Anda perlu izin untuk menulis di direktori terpilih.</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="521"/>
<source>Starting Bible upgrade...</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Memulai pemutakhiran Alkitab...</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="440"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>To upgrade your Web Bibles an Internet connection is required.</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation>Untuk memutakhirkan Alkitab Web, koneksi internet dibutuhkan.</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="578"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Upgrading Bible %s of %s: &quot;%s&quot;
Complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="612"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Upgrading Bible(s): %s successful%s
Please note that verses from Web Bibles will be downloaded on demand and so an Internet connection is required.</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="309"/>
<source>You need to specify a backup directory for your Bibles.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="366"/>
<source>Starting upgrade...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="377"/>
<source>There are no Bibles that need to be upgraded.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
<context>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<name>CustomPlugin</name>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="57"/>
<source>&lt;strong&gt;Custom Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The custom plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin.</source>
<translation type="obsolete">&lt;strong&gt;Plugin Tambahan&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Plugin tambahan menyediakan kemampuan untuk mengatur slide teks yang dapat ditampilkan pada layar dengan cara yang sama dengan lagu. Plugin ini lebih fleksibel ketimbang plugin lagu.</translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="57"/>
<source>&lt;strong&gt;Custom Slide Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The custom slide plugin provides the ability to set up custom text slides that can be displayed on the screen the same way songs are. This plugin provides greater freedom over the songs plugin.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="98"/>
<source>Custom Slide</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<comment>name singular</comment>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="100"/>
<source>Custom Slides</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<comment>name plural</comment>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="105"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Custom Slides</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<comment>container title</comment>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="110"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Load a new custom slide.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="111"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Import a custom slide.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="112"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Add a new custom slide.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="113"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Edit the selected custom slide.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="115"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Delete the selected custom slide.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="117"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Preview the selected custom slide.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="119"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Send the selected custom slide live.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="121"/>
<source>Add the selected custom slide to the service.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomPlugin.CustomTab</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line="57"/>
<source>Custom Display</source>
<translation>Tampilan Suai</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/lib/customtab.py" line="59"/>
<source>Display footer</source>
<translation>Catatan kaki tampilan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomPlugin.EditCustomForm</name>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="107"/>
<source>Edit Custom Slides</source>
<translation>Sunting Tampilan Suai</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="109"/>
<source>&amp;Title:</source>
<translation>&amp;Judul:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="112"/>
<source>Add a new slide at bottom.</source>
<translation>Tambahkan slide baru di bawah.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="116"/>
<source>Edit the selected slide.</source>
<translation>Sunting slide terpilih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="121"/>
<source>Edit all the slides at once.</source>
<translation>Sunting seluruh slide bersamaan.</translation>
</message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line="57"/>
<source>Split Slide</source>
<translation type="obsolete">Pecah Slide</translation>
</message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line="61"/>
<source>Split a slide into two by inserting a slide splitter.</source>
<translation>Pecah slide menjadi dua menggunakan pemecah slide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="124"/>
<source>The&amp;me:</source>
<translation>Te&amp;ma:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="126"/>
<source>&amp;Credits:</source>
<translation>&amp;Kredit:</translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line="258"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>You need to type in a title.</source>
<translation>Anda harus mengetikkan judul.</translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomform.py" line="264"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>You need to add at least one slide</source>
<translation>Anda harus menambah paling sedikit satu salindia</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomdialog.py" line="119"/>
<source>Ed&amp;it All</source>
<translation>Sun&amp;ting Semua</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/custom/forms/editcustomslidedialog.py" line="59"/>
<source>Insert Slide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
</message>
</context>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<context>
<name>CustomPlugin.MediaItem</name>
<message numerus="yes">
<location filename="openlp/plugins/custom/lib/mediaitem.py" line="204"/>
<source>Are you sure you want to delete the %n selected custom slides(s)?</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomsPlugin</name>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="98"/>
<source>Custom</source>
<comment>name singular</comment>
<translation type="obsolete">Suaian</translation>
</message>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="99"/>
<source>Customs</source>
<comment>name plural</comment>
<translation type="obsolete">Suaian</translation>
</message>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="103"/>
<source>Custom</source>
<comment>container title</comment>
<translation type="obsolete">Suaian</translation>
</message>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="107"/>
<source>Load a new Custom.</source>
<translation type="obsolete">Muat Suaian baru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="108"/>
<source>Import a Custom.</source>
<translation type="obsolete">Impor sebuah Suaian.</translation>
</message>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="109"/>
<source>Add a new Custom.</source>
<translation type="obsolete">Tambahkan sebuah Suaian.</translation>
</message>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="110"/>
<source>Edit the selected Custom.</source>
<translation type="obsolete">Sunting Suaian terpilih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="111"/>
<source>Delete the selected Custom.</source>
<translation type="obsolete">Hapus Suaian terpilih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="113"/>
<source>Preview the selected Custom.</source>
<translation type="obsolete">Pratinjau Suaian terpilih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="115"/>
<source>Send the selected Custom live.</source>
<translation type="obsolete">Tayangkan Suaian terpilih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/custom/customplugin.py" line="117"/>
<source>Add the selected Custom to the service.</source>
<translation type="obsolete">Tambahkan Suaian ke dalam layanan</translation>
</message>
</context>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<context>
<name>GeneralTab</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="47"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>General</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Umum</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>ImagePlugin</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="45"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&lt;strong&gt;Image Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The image plugin provides displaying of images.&lt;br /&gt;One of the distinguishing features of this plugin is the ability to group a number of images together in the service manager, making the displaying of multiple images easier. This plugin can also make use of OpenLP&apos;s &quot;timed looping&quot; feature to create a slide show that runs automatically. In addition to this, images from the plugin can be used to override the current theme&apos;s background, which renders text-based items like songs with the selected image as a background instead of the background provided by the theme.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>&lt;strong&gt;Plugin Gambar&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Plugin gambar memungkinkan penayangan gambar.&lt;br /&gt;Salah satu keunggulan fitur ini adalah kemampuan untuk menggabungkan beberapa gambar pada Service Manager, yang menjadikan penayangan beberapa gambar mudah. Plugin ini juga dapat menggunakan &quot;perulangan terwaktu&quot; dari OpenLP untuk membuat slide show yang berjalan otomatis. Juga, gambar dari plugin dapat digunakan untuk menggantikan latar tema.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="64"/>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<source>Image</source>
<comment>name singular</comment>
<translation>Gambar</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="65"/>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<source>Images</source>
<comment>name plural</comment>
<translation type="unfinished">Gambar</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="69"/>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<source>Images</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Gambar</translation>
</message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="73"/>
<source>Load a new Image.</source>
<translation type="obsolete">Muat Gambar baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="75"/>
<source>Add a new Image.</source>
<translation type="obsolete">Tambahkan Gambar baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="76"/>
<source>Edit the selected Image.</source>
<translation type="obsolete">Sunting Gambar terpilih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="77"/>
<source>Delete the selected Image.</source>
<translation type="obsolete">Hapus Gambar terpilih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="78"/>
<source>Preview the selected Image.</source>
<translation type="obsolete">Pratinjau Gambar terpilih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="79"/>
<source>Send the selected Image live.</source>
<translation type="obsolete">Tayangkan Gambar terpilih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="80"/>
<source>Add the selected Image to the service.</source>
<translation type="obsolete">Tambahkan Gambar terpilih ke layanan.</translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="73"/>
<source>Load a new image.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="75"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Add a new image.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="76"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Edit the selected image.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="77"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Delete the selected image.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="78"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Preview the selected image.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="79"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Send the selected image live.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/images/imageplugin.py" line="80"/>
<source>Add the selected image to the service.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>ImagePlugin.ExceptionDialog</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/exceptionform.py" line="181"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Select Attachment</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pilih Lampiran</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>ImagePlugin.MediaItem</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="59"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Select Image(s)</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pilih Gambar</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="102"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You must select an image to delete.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pilih sebuah gambar untuk dihapus.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="206"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You must select an image to replace the background with.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pilih sebuah gambar untuk menggantikan latar.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="174"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Missing Image(s)</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Gambar Tidak Ditemukan</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="167"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>The following image(s) no longer exist: %s</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Gambar berikut tidak ada lagi: %s</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="174"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>The following image(s) no longer exist: %s
Do you want to add the other images anyway?</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Gambar berikut tidak ada lagi: %s
Ingin tetap menambah gambar lain?</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="222"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>There was a problem replacing your background, the image file &quot;%s&quot; no longer exists.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Ada masalah dalam mengganti latar, berkas gambar &quot;%s&quot; tidak ada lagi.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<message>
<location filename="openlp/plugins/images/lib/mediaitem.py" line="218"/>
<source>There was no display item to amend.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
<context>
<name>MediaPlugin</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="96"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&lt;strong&gt;Media Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The media plugin provides playback of audio and video.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>&lt;strong&gt;Media Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Media plugin mampu memutar audio dan video.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="106"/>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<source>Media</source>
<comment>name singular</comment>
<translation type="unfinished">Media</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="107"/>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<source>Media</source>
<comment>name plural</comment>
<translation type="unfinished">Media</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="111"/>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<source>Media</source>
<comment>container title</comment>
<translation>Media</translation>
</message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="115"/>
<source>Load a new Media.</source>
<translation type="obsolete">Muat Media baru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="117"/>
<source>Add a new Media.</source>
<translation type="obsolete">Tambahkan Media baru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="118"/>
<source>Edit the selected Media.</source>
<translation type="obsolete">Sunting Media terpilih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="119"/>
<source>Delete the selected Media.</source>
<translation type="obsolete">Hapus Media terpilih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="120"/>
<source>Preview the selected Media.</source>
<translation type="obsolete">Pratinjau Media terpilih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="121"/>
<source>Send the selected Media live.</source>
<translation type="obsolete">Tayangkan Media terpilih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="122"/>
<source>Add the selected Media to the service.</source>
<translation type="obsolete">Tambahkan Media terpilih ke layanan.</translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="115"/>
<source>Load new media.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-03-21 06:14:57 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="117"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Add new media.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-03-21 06:14:57 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="118"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Edit the selected media.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-03-21 06:14:57 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="119"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Delete the selected media.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-03-21 06:14:57 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="120"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Preview the selected media.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-03-21 06:14:57 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="121"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Send the selected media live.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/media/mediaplugin.py" line="122"/>
<source>Add the selected media to the service.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlugin.MediaItem</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="68"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Select Media</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pilih Media</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="198"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You must select a media file to delete.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pilih sebuah berkas media untuk dihapus.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="113"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You must select a media file to replace the background with.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pilih sebuah media untuk menggantikan latar.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="127"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>There was a problem replacing your background, the media file &quot;%s&quot; no longer exists.</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation>Ada masalah dalam mengganti latar, berkas media &quot;%s&quot; tidak ada lagi.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="140"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Missing Media File</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Berkas Media hilang</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="140"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>The file %s no longer exists.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Berkas %s tidak ada lagi.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="69"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Videos (%s);;Audio (%s);;%s (*)</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Videos (%s);;Audio (%s);;%s (*)</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<message>
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediaitem.py" line="123"/>
<source>There was no display item to amend.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
<context>
<name>MediaPlugin.MediaTab</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line="57"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Media Display</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Tayangan Media</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/media/lib/mediatab.py" line="59"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Use Phonon for video playback</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pakai Phonon untuk memutar video</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/utils/__init__.py" line="375"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Image Files</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Berkas Gambar</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="84"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished">Informasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/bibles/bibleplugin.py" line="84"/>
<source>Bible format has changed.
You have to upgrade your existing Bibles.
Should OpenLP upgrade now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
<context>
<name>OpenLP.AboutForm</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="225"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Credits</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Kredit</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="620"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>License</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Lisensi</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="623"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Contribute</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Berkontribusi</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/aboutform.py" line="50"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source> build %s</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation> build %s</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="237"/>
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; version 2 of the License.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Program ini adalah perangkat lunak gratis; Anda dapat meredistribusikannya dan/atau memodifikasinya di bawah syarat-syarat GNU General Public License yang dikeluarkan Free Software Foundation; Lisensi versi 2.</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="242"/>
<source>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See below for more details.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Program ini didistribusikan dengan harapan dapat berguna, namun TANPA GARANSI; bahkan tanpa garansi implisit dalam PEMBELIAN maupun KETEPATAN TUJUAN TERTENTU. Lihat di bawah untuk detail lengkap.</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="149"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Project Lead
2011-03-04 21:05:36 +00:00
%s
2011-03-01 18:21:00 +00:00
Developers
2011-03-04 21:05:36 +00:00
%s
2011-03-01 18:21:00 +00:00
Contributors
2011-03-04 21:05:36 +00:00
%s
2011-03-01 18:21:00 +00:00
Testers
2011-03-04 21:05:36 +00:00
%s
2011-03-01 18:21:00 +00:00
Packagers
2011-03-04 21:05:36 +00:00
%s
2011-03-01 18:21:00 +00:00
Translators
Afrikaans (af)
%s
German (de)
%s
English, United Kingdom (en_GB)
%s
English, South Africa (en_ZA)
%s
Estonian (et)
%s
French (fr)
%s
Hungarian (hu)
%s
Japanese (ja)
%s
Norwegian Bokm&#xe5;l (nb)
%s
Dutch (nl)
%s
Portuguese, Brazil (pt_BR)
%s
Russian (ru)
%s
Documentation
%s
2011-03-01 18:21:00 +00:00
Built With
Python: http://www.python.org/
Qt4: http://qt.nokia.com/
PyQt4: http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
Oxygen Icons: http://oxygen-icons.org/
Final Credit
&quot;For God so loved the world that He gave
His one and only Son, so that whoever
believes in Him will not perish but inherit
eternal life.&quot; -- John 3:16
And last but not least, final credit goes to
God our Father, for sending His Son to die
on the cross, setting us free from sin. We
bring this software to you for free because
He has set us free.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pemimpin Proyek
%s
Pengembang
%s
Kontributor
%s
Penguji Coba
%s
Pemaket
%s
Penerjemah
Afrikaans (af)
%s
German (de)
%s
English, United Kingdom (en_GB)
%s
English, South Africa (en_ZA)
%s
Estonian (et)
%s
French (fr)
%s
Hungarian (hu)
%s
Japanese (ja)
%s
Norwegian Bokmål (nb)
%s
Dutch (nl)
%s
Portuguese, Brazil (pt_BR)
%s
Russian (ru)
%s
Dokumentasi
%s
Dibuat Dengan
Python: http://www.python.org/
Qt4: http://qt.nokia.com/
PyQt4: http://www.riverbankcomputing.co.uk/software/pyqt/intro
Oxygen Icons: http://oxygen-icons.org/
Kredit Akhir
&quot;Karena begitu besarnya kasih Allah akan
dunia ini, sehingga Ia telah mengaruniakan
anak-Nya yang tunggal, supaya setiap orang
yang pecaya kepada-Nya tidak binasa, melainkan
beroleh hidup yang kekal. -- Yohanes 3:16
Dan &lt;em&gt;last but not least&lt;/em, kredit akhir
kepada Allah Bapa kita, untuk mengirim anak-Nya
untuk mati di salib, membebaskan kita dari dosa.
Kami memberikan perangkat lunak ini gratis karena
2011-05-23 15:15:08 +00:00
Dia telah membebaskan kita. </translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
2011-05-24 18:38:06 +00:00
<message>
2011-05-24 19:29:02 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="92"/>
2011-05-24 18:38:06 +00:00
<source>OpenLP &lt;version&gt;&lt;revision&gt; - Open Source Lyrics Projection
OpenLP is free church presentation software, or lyrics projection software, used to display slides of songs, Bible verses, videos, images, and even presentations (if Impress, PowerPoint or PowerPoint Viewer is installed) for church worship using a computer and a data projector.
Find out more about OpenLP: http://openlp.org/
OpenLP is written and maintained by volunteers. If you would like to see more free Christian software being written, please consider contributing by using the button below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/aboutdialog.py" line="228"/>
2011-05-24 18:38:06 +00:00
<source>Copyright &#xa9; 2004-2011 %s
Portions copyright &#xa9; 2004-2011 %s</source>
2011-05-24 17:42:30 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.AdvancedTab</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="139"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>UI Settings</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pengaturan Antarmuka</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="141"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Number of recent files to display:</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Jumlah berkas anyar untuk ditampilkan:</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="144"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Remember active media manager tab on startup</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Ingat tab media manager yang aktif saat mulai</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="146"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Double-click to send items straight to live</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation>Klik-ganda untuk menayangkan butir terpilih</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="150"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Expand new service items on creation</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Tampilkan benda service saat dibuat</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="152"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Enable application exit confirmation</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Gunakan konfirmasi aplikasi keluar</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="154"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Mouse Cursor</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Kursor Tetikus</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="156"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Hide mouse cursor when over display window</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Sembunyikan kursor tetikus saat melewati jendela tampilan</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="158"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Default Image</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Gambar bawaan</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="160"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Background color:</source>
<translation type="unfinished">Warna latar:</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="164"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Image file:</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Berkas gambar:</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="245"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Open File</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Buka Berkas</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="148"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Preview items when clicked in Media Manager</source>
<translation>Pratayang barang saat diklik pada Media Manager</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="45"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished">Lanjutan</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="162"/>
<source>Click to select a color.</source>
<translation>Klik untuk memilih warna.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="166"/>
<source>Browse for an image file to display.</source>
<translation>Ramban sebuah gambar untuk ditayangkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/advancedtab.py" line="168"/>
<source>Revert to the default OpenLP logo.</source>
<translation>Balikkan ke logo OpenLP bawaan.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.DisplayTagDialog</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/displaytagdialog.py" line="126"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Edit Selection</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Sunting pilihan</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/displaytagdialog.py" line="139"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Description</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Deskripsi</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/displaytagdialog.py" line="132"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Tag</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Label</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/displaytagdialog.py" line="133"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Start tag</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Label awal</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/displaytagdialog.py" line="135"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>End tag</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Label akhir</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/displaytagdialog.py" line="141"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Tag Id</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">ID Label</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/displaytagdialog.py" line="143"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Start HTML</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">HTML Awal</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/displaytagdialog.py" line="145"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>End HTML</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Akhir HTML</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.DisplayTagTab</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/displaytagform.py" line="164"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Update Error</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Galat dalam Memperbarui</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/displaytagform.py" line="122"/>
<source>Tag &quot;n&quot; already defined.</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Label &quot;n&quot; sudah terdefinisi.</translation>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/displaytagform.py" line="164"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Tag %s already defined.</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Label %s telah terdefinisi.</translation>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
</message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</context>
<context>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<name>OpenLP.ExceptionDialog</name>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="98"/>
<source>Error Occurred</source>
<translation>Galat Terjadi.</translation>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="103"/>
<source>Oops! OpenLP hit a problem, and couldn&apos;t recover. The text in the box below contains information that might be helpful to the OpenLP developers, so please e-mail it to bugs@openlp.org, along with a detailed description of what you were doing when the problem occurred.</source>
<translation>Aduh! OpenLP mengalami masalah yang tidak dapat diatasi. Teks di kotak bawah mengandung informasi yang membantu pengembang OpenLP, jadi tolong surelkan ini ke bugs@openlp.org, bersama dengan deskripsi detail apa yang Anda lakukan saat masalah terjadi.</translation>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="109"/>
<source>Send E-Mail</source>
<translation>Kirim Surel</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="111"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Save to File</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Simpan menjadi Berkas</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="100"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Please enter a description of what you were doing to cause this error
(Minimum 20 characters)</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Mohon masukkan deskripsi apa yang Anda lakukan saat galat terjadi
(Paling sedikit 20 karakter)</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/exceptiondialog.py" line="113"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Attach File</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Lampirkan Berkas</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/exceptionform.py" line="176"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Description characters to enter : %s</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Karakter deskripsi untuk dimasukkan: %s</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ExceptionForm</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/exceptionform.py" line="86"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Platform: %s
</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Platform: %s
</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/exceptionform.py" line="116"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Save Crash Report</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Simpan Laporan Crash</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/exceptionform.py" line="116"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Text files (*.txt *.log *.text)</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>File teks (*.txt *.log *.text)</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/exceptionform.py" line="109"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>**OpenLP Bug Report**
Version: %s
--- Details of the Exception. ---
%s
--- Exception Traceback ---
%s
--- System information ---
%s
--- Library Versions ---
%s
</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>**OpenLP Bug Report**
Version: %s
--- Details of the Exception. ---
%s
--- Exception Traceback ---
%s
--- System information ---
%s
--- Library Versions ---
%s
</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/exceptionform.py" line="146"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>*OpenLP Bug Report*
Version: %s
--- Details of the Exception. ---
%s
--- Exception Traceback ---
%s
--- System information ---
%s
--- Library Versions ---
%s
</source>
<comment>Please add the information that bug reports are favoured written in English.</comment>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>*OpenLP Bug Report*
Version: %s
--- Details of the Exception. ---
%s
--- Exception Traceback ---
%s
--- System information ---
%s
--- Library Versions ---
%s
2011-05-23 15:15:08 +00:00
Mohon gunakan bahasa Inggris untuk laporan kutu.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FileRenameForm</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/filerenameform.py" line="50"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>File Rename</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Namai Berkas</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/filerenamedialog.py" line="54"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>New File Name:</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Nama Berkas Baru:</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/filerenameform.py" line="47"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>File Copy</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Salin Berkas</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FirstTimeLanguageForm</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line="63"/>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<source>Select Translation</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pilih Terjemahan</translation>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line="65"/>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<source>Choose the translation you&apos;d like to use in OpenLP.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pilih terjemahan yang ingin Anda gunakan di OpenLP.</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimelanguagedialog.py" line="67"/>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<source>Translation:</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Terjemahan:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FirstTimeWizard</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="63"/>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<source>Downloading %s...</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Mengunduh %s...</translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="274"/>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<source>Download complete. Click the finish button to start OpenLP.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Unduhan selesai. Klik tombol selesai untuk memulai OpenLP.</translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="295"/>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<source>Enabling selected plugins...</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Mengaktifkan plugin terpilih...</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="197"/>
<source>First Time Wizard</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation>Wisaya Kali Pertama</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="199"/>
<source>Welcome to the First Time Wizard</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation>Selamat datang di Wisaya Kali Pertama</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="206"/>
<source>Activate required Plugins</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Mengaktivasi Plugin yang dibutuhkan</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="208"/>
<source>Select the Plugins you wish to use. </source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pilih Plugin yang ingin digunakan.</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="210"/>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<source>Songs</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Lagu</translation>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="211"/>
<source>Custom Text</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Teks </translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="213"/>
<source>Bible</source>
<translation type="unfinished">Alkitab</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="214"/>
<source>Images</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Gambar</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="216"/>
<source>Presentations</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Presentasi</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="220"/>
<source>Media (Audio and Video)</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Media (Audio dan Video)</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="222"/>
<source>Allow remote access</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Izinkan akses jauh</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="224"/>
<source>Monitor Song Usage</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Catat Penggunaan Lagu</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="226"/>
<source>Allow Alerts</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Izinkan Peringatan</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="228"/>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<source>No Internet Connection</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Tidak Terhubung ke Internet</translation>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="230"/>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<source>Unable to detect an Internet connection.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Tidak dapat mendeteksi koneksi Internet.</translation>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="233"/>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<source>No Internet connection was found. The First Time Wizard needs an Internet connection in order to be able to download sample songs, Bibles and themes.
To re-run the First Time Wizard and import this sample data at a later stage, press the cancel button now, check your Internet connection, and restart OpenLP.
To cancel the First Time Wizard completely, press the finish button now.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Koneksi Internet tidak ditemukan. Wisaya Kali Pertama butuh sambungan Internet untuk mengunduh contoh lagu, Alkitab, dan tema.
Untuk menjalankan lagi Wisaya Kali Pertama dan mengimpor contoh data, tekan batal, cek koneksi Internet, dan mulai ulang OpenLP.
Untuk membatalkan Wisaya Kali Pertama, tekan tombol selesai.</translation>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="241"/>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<source>Sample Songs</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Contoh Lagu</translation>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="243"/>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<source>Select and download public domain songs.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pilih dan unduh lagu domain bebas.</translation>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="245"/>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<source>Sample Bibles</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Contoh Alkitab</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="247"/>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<source>Select and download free Bibles.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pilih dan unduh Alkitab gratis</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="249"/>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<source>Sample Themes</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Contoh Tema</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="251"/>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<source>Select and download sample themes.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pilih dan unduh contoh Tema</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="253"/>
<source>Default Settings</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pengaturan Bawaan</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="255"/>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<source>Set up default settings to be used by OpenLP.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Atur pengaturan bawaan pada OpenLP.</translation>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
</message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="257"/>
<source>Setting Up And Importing</source>
<translation type="obsolete">Pengaturan Awal dan Pengimporan</translation>
</message>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="259"/>
<source>Please wait while OpenLP is set up and your data is imported.</source>
<translation type="obsolete">Mohon tunggu selama OpenLP diatur dan data diimpor.</translation>
</message>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="257"/>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<source>Default output display:</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Tampilan keluaran bawaan:</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="259"/>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<source>Select default theme:</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pilih tema bawaan:</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="261"/>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<source>Starting configuration process...</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Memulai proses konfigurasi...</translation>
</message>
2011-05-24 17:42:30 +00:00
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="203"/>
2011-05-24 17:42:30 +00:00
<source>This wizard will help you to configure OpenLP for initial use. Click the next button below to start.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="252"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Setting Up And Downloading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="254"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Please wait while OpenLP is set up and your data is downloaded.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="259"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Setting Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="282"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Click the finish button to start OpenLP.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimewizard.py" line="211"/>
<source>Custom Slides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="270"/>
<source>Download complete. Click the finish button to return to OpenLP.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/firsttimeform.py" line="279"/>
<source>Click the finish button to return to OpenLP.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FormattingTagDialog</name>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="124"/>
<source>Configure Formatting Tags</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="126"/>
<source>Edit Selection</source>
<translation type="unfinished">Sunting pilihan</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="128"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="139"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Deskripsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="132"/>
<source>Tag</source>
<translation type="unfinished">Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="133"/>
<source>Start tag</source>
<translation type="unfinished">Label awal</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="135"/>
<source>End tag</source>
<translation type="unfinished">Label akhir</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="141"/>
<source>Tag Id</source>
<translation type="unfinished">ID Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="143"/>
<source>Start HTML</source>
<translation type="unfinished">HTML Awal</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagdialog.py" line="145"/>
<source>End HTML</source>
<translation type="unfinished">Akhir HTML</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FormattingTagForm</name>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="165"/>
<source>Update Error</source>
<translation type="unfinished">Galat dalam Memperbarui</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="123"/>
<source>Tag &quot;n&quot; already defined.</source>
<translation type="unfinished">Label &quot;n&quot; sudah terdefinisi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="130"/>
<source>New Tag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="132"/>
<source>&lt;HTML here&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="134"/>
<source>&lt;/and here&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/formattingtagform.py" line="165"/>
<source>Tag %s already defined.</source>
<translation type="unfinished">Label %s telah terdefinisi.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.FormattingTags</name>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="56"/>
<source>Red</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="60"/>
<source>Black</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="64"/>
<source>Blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="68"/>
<source>Yellow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="72"/>
<source>Green</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="76"/>
<source>Pink</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="80"/>
<source>Orange</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="84"/>
<source>Purple</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="88"/>
<source>White</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="92"/>
<source>Superscript</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="96"/>
<source>Subscript</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="100"/>
<source>Paragraph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="104"/>
<source>Bold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="108"/>
<source>Italics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="112"/>
<source>Underline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/formattingtags.py" line="117"/>
<source>Break</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<context>
<name>OpenLP.GeneralTab</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="200"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>General</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Umum</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="201"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Monitors</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Monitor</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="203"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Select monitor for output display:</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pilih monitor untuk tampilan keluaran:</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="205"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Display if a single screen</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Tampilkan jika layar tunggal</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="207"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Application Startup</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Awal Mulai Aplikasi</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="209"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Show blank screen warning</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Tampilkan peringatan layar kosong</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="211"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Automatically open the last service</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Buka layanan terakhir secara otomatis</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="213"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Show the splash screen</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Tampilkan logo di awal</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="217"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Application Settings</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pengaturan Aplikasi</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="219"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Prompt to save before starting a new service</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Coba simpan sebelum memulai pelayanan baru</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="223"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Automatically preview next item in service</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pratinjau item selanjutnya pada sevice</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="229"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source> sec</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation> sec</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="230"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>CCLI Details</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Detail CCLI</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="233"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>SongSelect username:</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Nama pengguna SongSelect:</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="235"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>SongSelect password:</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Sandi-lewat SongSelect:</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="238"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Display Position</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Posisi Tampilan</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="242"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>X</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>X</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="243"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Y</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Y</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="244"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Height</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Tinggi</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="245"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Width</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Lebar</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="240"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Override display position</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Timpa posisi tampilan</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="215"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Check for updates to OpenLP</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Cek pembaruan untuk OpenLP</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="221"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Unblank display when adding new live item</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation>Jangan kosongkan layar saat menambah butir tayang baru</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<message>
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="225"/>
<source>Enable slide wrap-around</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/generaltab.py" line="227"/>
<source>Timed slide interval:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
<context>
<name>OpenLP.LanguageManager</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/utils/languagemanager.py" line="140"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Language</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Bahasa</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/utils/languagemanager.py" line="140"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Please restart OpenLP to use your new language setting.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Mohon mulai ulang OpenLP untuk menggunakan pengaturan bahasa baru.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.MainDisplay</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/maindisplay.py" line="84"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>OpenLP Display</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Tampilan OpenLP</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.MainWindow</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="367"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;File</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>&amp;File</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="368"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Import</source>
<translation type="unfinished">&amp;Impor</translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="369"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Export</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>&amp;Ekspor</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="372"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;View</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>&amp;Lihat</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="373"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>M&amp;ode</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>M&amp;ode</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="374"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Tools</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Ala&amp;t</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="375"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Settings</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>&amp;Pengaturan</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="415"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Language</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>&amp;Bahasa</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="378"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Help</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Bantua&amp;n</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="379"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Media Manager</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Manajer Media</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="381"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Service Manager</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Manajer Layanan</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="383"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Theme Manager</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Manajer Tema</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="385"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished">&amp;Baru</translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="388"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Open</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>&amp;Buka</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="390"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Open an existing service.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Buka layanan yang ada.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="392"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">&amp;Simpan</translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="394"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Save the current service to disk.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Menyimpan layanan aktif ke dalam diska.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="396"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Save &amp;As...</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Simp&amp;an Sebagai...</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="398"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Save Service As</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Simpan Layanan Sebagai</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="400"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Save the current service under a new name.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Menyimpan layanan aktif dengan nama baru.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="405"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>E&amp;xit</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Kelua&amp;r</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="407"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Quit OpenLP</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Keluar dari OpenLP</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="413"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>&amp;Theme</source>
<translation>&amp;Tema</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="421"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>&amp;Configure OpenLP...</source>
<translation>&amp;Konfigurasi OpenLP...</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="423"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>&amp;Media Manager</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation>Manajer &amp;Media</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="425"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Toggle Media Manager</source>
<translation>Ganti Manajer Media</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="427"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Toggle the visibility of the media manager.</source>
<translation>Mengganti kenampakan manajer media.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="429"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>&amp;Theme Manager</source>
<translation>Manajer &amp;Tema</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="431"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Toggle Theme Manager</source>
<translation>Ganti Manajer Tema</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="433"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Toggle the visibility of the theme manager.</source>
<translation>Mengganti kenampakan manajer tema.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="435"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>&amp;Service Manager</source>
<translation>Manajer &amp;Layanan</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="437"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Toggle Service Manager</source>
<translation>Ganti Manajer Layanan</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="439"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Toggle the visibility of the service manager.</source>
<translation>Mengganti kenampakan manajer layanan.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="441"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>&amp;Preview Panel</source>
<translation>Panel &amp;Pratinjau</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="443"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Toggle Preview Panel</source>
<translation>Ganti Panel Pratinjau</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="445"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Toggle the visibility of the preview panel.</source>
<translation>Ganti kenampakan panel pratinjau</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="447"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Live Panel</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation>Pane&amp;l Tayang</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="449"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Toggle Live Panel</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Ganti Panel Tayang</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="455"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Toggle the visibility of the live panel.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Mengganti kenampakan panel tayang.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="457"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Plugin List</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Daftar &amp;Plugin</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="459"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>List the Plugins</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Melihat daftar Plugin</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="465"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;User Guide</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>T&amp;untunan Pengguna</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="461"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;About</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Tent&amp;ang</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="462"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>More information about OpenLP</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Informasi lebih lanjut tentang OpenLP</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="467"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Online Help</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Bantuan &amp;Daring</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="469"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Web Site</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Situs &amp;Web</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="477"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Use the system language, if available.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Gunakan bahasa sistem, jika ada.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="473"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Set the interface language to %s</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Ubah bahasa antarmuka menjadi %s</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="479"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Add &amp;Tool...</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Tambahkan Ala&amp;t...</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="481"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Add an application to the list of tools.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Tambahkan aplikasi ke daftar alat.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="496"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Default</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>&amp;Bawaan</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="498"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Set the view mode back to the default.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Ubah mode tampilan ke bawaan.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="500"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Setup</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>&amp;Persiapan</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="501"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Set the view mode to Setup.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pasang mode tampilan ke Persiapan.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="503"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Live</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>&amp;Tayang</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="504"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Set the view mode to Live.</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation>Pasang mode tampilan ke Tayang.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="675"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Version %s of OpenLP is now available for download (you are currently running version %s).
You can download the latest version from http://openlp.org/.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>OpenLP versi %s sekarang siap untuk diunduh (Anda menggunakan versi %s).
Versi terbaru dapat diunduh dari http://openlp.org/.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="679"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>OpenLP Version Updated</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Versi OpenLP Terbarui</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="781"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>OpenLP Main Display Blanked</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Tampilan Utama OpenLP Kosong</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="781"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>The Main Display has been blanked out</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Tampilan Utama telah dikosongkan</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1017"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Default Theme: %s</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Tema Bawaan: %s</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/utils/languagemanager.py" line="96"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>English</source>
<comment>Please add the name of your language here</comment>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Inggris</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="417"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Configure &amp;Shortcuts...</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Atur &amp;Pintasan</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="939"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Close OpenLP</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Tutup OpenLP</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="939"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Are you sure you want to close OpenLP?</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Yakin ingin menutup OpenLP?</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/core/ui/mainwindow.py" line="360"/>
<source>Print the current Service Order.</source>
<translation type="obsolete">Cetak Daftar Layanan aktif</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="483"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Open &amp;Data Folder...</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Buka Folder &amp;Data</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="485"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Open the folder where songs, bibles and other data resides.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Buka folder tempat lagu, Alkitab, dan data lain disimpan.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="412"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Configure Display Tags</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">&amp;Konfigurasi Label Tampilan</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="475"/>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<source>&amp;Autodetect</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>&amp;Autodeteksi</translation>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
</message>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="491"/>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<source>Update Theme Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="493"/>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<source>Update the preview images for all themes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-05-24 17:42:30 +00:00
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="403"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Print the current service.</source>
2011-05-24 17:42:30 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<message>
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="451"/>
<source>L&amp;ock Panels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="453"/>
<source>Prevent the panels being moved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="487"/>
<source>Re-run First Time Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="489"/>
<source>Re-run the First Time Wizard, importing songs, Bibles and themes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="739"/>
<source>Re-run First Time Wizard?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="739"/>
<source>Are you sure you want to re-run the First Time Wizard?
Re-running this wizard may make changes to your current OpenLP configuration and possibly add songs to your existing songs list and change your default theme.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="370"/>
<source>&amp;Recent Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="419"/>
<source>&amp;Configure Formatting Tags...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1163"/>
<source>Clear List</source>
<comment>Clear List of recent files</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/mainwindow.py" line="1166"/>
<source>Clear the list of recent files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
<context>
<name>OpenLP.MediaManagerItem</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/__init__.py" line="196"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>No Items Selected</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Tidak Ada Barang yang Terpilih</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="286"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Add to selected Service Item</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation>T&amp;ambahkan ke dalam Butir Layanan</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="518"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You must select one or more items to preview.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Anda harus memilih satu atau beberapa butir untuk dipratilik.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="536"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You must select one or more items to send live.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Anda harus memilih satu atau beberapa butir untuk ditayangkan.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="589"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You must select one or more items.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Anda harus memilih satu atau beberapa butir.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="596"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You must select an existing service item to add to.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Anda harus memilih butir layanan yang ada untuk ditambahkan.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="605"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Invalid Service Item</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Butir Layanan Tidak Sahih</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="605"/>
<source>You must select a %s service item.</source>
<translation>Anda harus memilih sebuah butir layanan %s.</translation>
</message>
<message>
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="341"/>
<source>Duplicate file name %s.
Filename already exists in list</source>
<translation type="obsolete">Nama berkas %s ganda.
Nama berkas sudah ada di daftar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="563"/>
<source>You must select one or more items to add.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="635"/>
<source>No Search Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="134"/>
<source>&amp;Clone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="358"/>
<source>Invalid File Type</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="358"/>
<source>Invalid File %s.
Suffix not supported</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/mediamanageritem.py" line="396"/>
<source>Duplicate files found on import and ignored.</source>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
<context>
<name>OpenLP.PluginForm</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/plugindialog.py" line="78"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Plugin List</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Daftar Plugin</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/plugindialog.py" line="80"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Plugin Details</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Detail Plugin</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/plugindialog.py" line="84"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Status:</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Status:</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/plugindialog.py" line="86"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Active</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Aktif</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/plugindialog.py" line="88"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Inactive</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Tidak Aktif</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/pluginform.py" line="144"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>%s (Inactive)</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>% (Tidak Aktif)</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/pluginform.py" line="141"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>%s (Active)</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>%s (Aktif)</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/pluginform.py" line="147"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>%s (Disabled)</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation type="unfinished">%s (Dihentikan)</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PrintServiceDialog</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="159"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Fit Page</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Samakan dengan Halaman</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="159"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Fit Width</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Samakan dengan Lebar</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.PrintServiceForm</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="141"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Options</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pilihan</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="71"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Close</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="obsolete">Tutup</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="66"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Copy</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Salin</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="69"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Copy as HTML</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Salin sebagai HTML</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="139"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Zoom In</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Perbesar</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="135"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Zoom Out</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Perkecil</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="137"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Zoom Original</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Kembalikan Ukuran</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="146"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Other Options</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pilihan Lain</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="148"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Include slide text if available</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Masukkan teks dari salindia jika tersedia</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="152"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Include service item notes</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Masukkan catatan butir layanan</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="154"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Include play length of media items</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Masukkan lama putar butir media</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="build/lib.linux-i686-2.7/openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="161"/>
<source>Service Order Sheet</source>
<translation type="obsolete">Lembar Daftar Layanan</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="150"/>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<source>Add page break before each text item</source>
<translation>Tambahkan pemisan sebelum tiap butir teks</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="156"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Service Sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<message>
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="56"/>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="143"/>
<source>Title:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/printservicedialog.py" line="144"/>
<source>Custom Footer Text:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
2011-03-04 21:05:36 +00:00
<context>
<name>OpenLP.ScreenList</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/screen.py" line="136"/>
2011-03-04 21:05:36 +00:00
<source>Screen</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Layar</translation>
2011-03-04 21:05:36 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/screen.py" line="139"/>
2011-03-04 21:05:36 +00:00
<source>primary</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Utama</translation>
2011-03-04 21:05:36 +00:00
</message>
</context>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<context>
<name>OpenLP.ServiceItem</name>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/serviceitem.py" line="450"/>
<source>&lt;strong&gt;Start&lt;/strong&gt;: %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/serviceitem.py" line="454"/>
<source>&lt;strong&gt;Length&lt;/strong&gt;: %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<context>
<name>OpenLP.ServiceItemEditForm</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/serviceitemeditdialog.py" line="61"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Reorder Service Item</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Atur Ulang Butir Layanan</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ServiceManager</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="169"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Move to &amp;top</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pindahkan ke punc&amp;ak</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="169"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Move item to the top of the service.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pindahkan butir ke puncak daftar layanan.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="181"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Move &amp;up</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pindahkan ke a&amp;tas</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="181"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Move item up one position in the service.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Naikkan butir satu posisi pada daftar layanan.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="208"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Move &amp;down</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pindahkan ke &amp;bawah</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="190"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Move item down one position in the service.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Turunkan butir satu posisi pada daftar layanan.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="199"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Move to &amp;bottom</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pindahkan ke &amp;kaki</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="199"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Move item to the end of the service.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Pindahkan butir ke kaki daftar layanan.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="321"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Delete From Service</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Hapus &amp;dari Layanan</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="227"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Delete the selected item from the service.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Hapus butir terpilih dari layanan,</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="298"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Add New Item</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>T&amp;ambahkan Butir Baru</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="301"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Add to Selected Item</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>T&amp;ambahkan ke Butir Terpilih</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="306"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Edit Item</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>&amp;Sunting Butir</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="309"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Reorder Item</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Atu&amp;r Ulang Butir</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="313"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Notes</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Catata&amp;n</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="334"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Change Item Theme</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>&amp;Ubah Tema</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="562"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>OpenLP Service Files (*.osz)</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Berkas Layanan OpenLP (*.osz)</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="590"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>File is not a valid service.
The content encoding is not UTF-8.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation>Berkas bukan berupa layanan.
Isi berkas tidak berupa UTF-8.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="629"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>File is not a valid service.</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation>Berkas bukan layanan sahih.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1204"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Missing Display Handler</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation>Penangan Tayang hilang</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1152"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Your item cannot be displayed as there is no handler to display it</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation>Butir tidak dapat ditayangkan karena tidak ada penangan untuk menayangkannya.</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="1204"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Your item cannot be displayed as the plugin required to display it is missing or inactive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="234"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Expand all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="234"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Expand all the service items.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="243"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Collapse all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="243"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Collapse all the service items.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="428"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Open File</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation type="unfinished">Buka Berkas</translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="208"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Moves the selection down the window.</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="217"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Move up</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="217"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Moves the selection up the window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="253"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Go Live</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation>Tayangkan</translation>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="253"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Send the selected item to Live.</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation>Tayangkan butir terpilih.</translation>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="317"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>&amp;Start Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="326"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Show &amp;Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="330"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Show &amp;Live</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation>Tampi&amp;lkan Tayang</translation>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="444"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Modified Service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="444"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>The current service has been modified. Would you like to save this service?</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="634"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>File could not be opened because it is corrupt.</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="641"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Empty File</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="641"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>This service file does not contain any data.</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="648"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Corrupt File</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printserviceform.py" line="195"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Custom Service Notes: </source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printserviceform.py" line="242"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Notes: </source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/printserviceform.py" line="254"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Playing time: </source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="356"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Untitled Service</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="121"/>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<source>Load an existing service.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="125"/>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<source>Save this service.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="135"/>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<source>Select a theme for the service.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="648"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>This file is either corrupt or it is not an OpenLP 2.0 service file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<message>
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="958"/>
<source>Slide theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="962"/>
<source>Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/servicemanager.py" line="503"/>
<source>Service File Missing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
<context>
<name>OpenLP.ServiceNoteForm</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/servicenoteform.py" line="62"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Service Item Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.SettingsForm</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/settingsdialog.py" line="61"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Configure OpenLP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ShortcutListDialog</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="130"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="130"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="440"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Duplicate Shortcut</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="440"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>The shortcut &quot;%s&quot; is already assigned to another action, please use a different shortcut.</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="130"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Alternate</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="127"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Select an action and click one of the buttons below to start capturing a new primary or alternate shortcut, respectively.</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="134"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Default</source>
<translation type="unfinished">Bawaan</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="136"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished">Suaian</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="140"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Capture shortcut.</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="145"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Restore the default shortcut of this action.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="287"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Restore Default Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistform.py" line="287"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Do you want to restore all shortcuts to their defaults?</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<message>
<location filename="openlp/core/ui/shortcutlistdialog.py" line="125"/>
<source>Configure Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
<context>
<name>OpenLP.SlideController</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="162"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Hide</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="256"/>
<source>Go To</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="167"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Blank Screen</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="172"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Blank to Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="178"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Show Desktop</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="141"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Previous Slide</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="148"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Next Slide</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="395"/>
<source>Previous Service</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="401"/>
<source>Next Service</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="407"/>
<source>Escape Item</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="141"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Move to previous.</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="148"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Move to next.</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="192"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Play Slides</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="215"/>
<source>Delay between slides in seconds.</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="218"/>
<source>Move to live.</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="223"/>
<source>Add to Service.</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="229"/>
<source>Edit and reload song preview.</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/slidecontroller.py" line="246"/>
<source>Start playing media.</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
<context>
<name>OpenLP.SpellTextEdit</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/spelltextedit.py" line="106"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Spelling Suggestions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/spelltextedit.py" line="116"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Formatting Tags</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/spelltextedit.py" line="90"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Language:</source>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<translation type="unfinished">Bahasa:</translation>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
<context>
<name>OpenLP.StartTimeForm</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="117"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Hours:</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="118"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Minutes:</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="119"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Seconds:</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="109"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Item Start and Finish Time</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="120"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Start</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="121"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Finish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/starttimedialog.py" line="122"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/starttimeform.py" line="80"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Time Validation Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/starttimeform.py" line="73"/>
<source>Finish time is set after the end of the media item</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/starttimeform.py" line="80"/>
<source>Start time is after the finish time of the media item</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ThemeForm</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themeform.py" line="490"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Select Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themeform.py" line="572"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Theme Name Missing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themeform.py" line="572"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>There is no name for this theme. Please enter one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themeform.py" line="578"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Theme Name Invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themeform.py" line="578"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Invalid theme name. Please enter one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themeform.py" line="204"/>
<source>(approximately %d lines per slide)</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenLP.ThemeManager</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="67"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Create a new theme.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="71"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Edit Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="71"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Edit a theme.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="76"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Delete Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="76"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Delete a theme.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="82"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Import Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="82"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Import a theme.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="87"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Export Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="87"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Export a theme.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="108"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Edit Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="118"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Delete Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="123"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Set As &amp;Global Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="470"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>%s (default)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="325"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You must select a theme to edit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="748"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You are unable to delete the default theme.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="756"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Theme %s is used in the %s plugin.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="377"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You have not selected a theme.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="381"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Save Theme - (%s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="399"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Theme Exported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="399"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Your theme has been successfully exported.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="405"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Theme Export Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="405"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Your theme could not be exported due to an error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="420"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Select Theme Import File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="535"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>File is not a valid theme.
The content encoding is not UTF-8.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="584"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>File is not a valid theme.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="111"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Copy Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="114"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Rename Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="127"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Export Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="268"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You must select a theme to rename.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="268"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Rename Confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="268"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Rename %s theme?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="341"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You must select a theme to delete.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="341"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Delete Confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="341"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Delete %s theme?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="756"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Validation Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="600"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>A theme with this name already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="420"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>OpenLP Themes (*.theme *.otz)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<message>
<location filename="openlp/core/ui/thememanager.py" line="295"/>
<source>Copy of %s</source>
<comment>Copy of &lt;theme name&gt;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
<context>
<name>OpenLP.ThemeWizard</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="407"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Theme Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="409"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Welcome to the Theme Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="416"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Set Up Background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="418"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Set up your theme&apos;s background according to the parameters below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="421"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Background type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="423"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Solid Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="425"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Gradient</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="475"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="434"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Gradient:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="436"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Horizontal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="438"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Vertical</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="440"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Circular</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="442"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Top Left - Bottom Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="444"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Bottom Left - Top Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="447"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Main Area Font Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="449"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Define the font and display characteristics for the Display text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="474"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Font:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="476"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="456"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Line Spacing:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="459"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Outline:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="463"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Shadow:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="466"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Bold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="467"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Italic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="469"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Footer Area Font Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="471"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Define the font and display characteristics for the Footer text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="478"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Text Formatting Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="480"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Allows additional display formatting information to be defined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="483"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Horizontal Align:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="485"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="487"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="489"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="493"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Output Area Locations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="495"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Allows you to change and move the main and footer areas.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="498"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Main Area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="500"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Use default location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="513"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>X position:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="525"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="516"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Y position:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="519"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="523"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Height:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="527"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Use default location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="529"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Save and Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="531"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>View the theme and save it replacing the current one or change the name to create a new theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="535"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Theme name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themeform.py" line="292"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Edit Theme - %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="412"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>This wizard will help you to create and edit your themes. Click the next button below to start the process by setting up your background.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="491"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Transitions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="511"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Footer Area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<message>
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="430"/>
<source>Starting color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/ui/themewizard.py" line="432"/>
<source>Ending color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
<context>
<name>OpenLP.ThemesTab</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="107"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Global Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="109"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Theme Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="111"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>S&amp;ong Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="113"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Use the theme from each song in the database. If a song doesn&apos;t have a theme associated with it, then use the service&apos;s theme. If the service doesn&apos;t have a theme, then use the global theme.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="118"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Service Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="120"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Use the theme from the service, overriding any of the individual songs&apos; themes. If the service doesn&apos;t have a theme, then use the global theme.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="124"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Global Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="126"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Use the global theme, overriding any themes associated with either the service or the songs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<message>
<location filename="openlp/core/ui/themestab.py" line="40"/>
<source>Themes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
<context>
<name>OpenLP.Ui</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="75"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="59"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="60"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Advanced</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation type="unfinished">Lanjutan</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="61"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>All Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="66"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Create a new service.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="70"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="73"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="84"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="86"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Live</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation>Tayang</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="89"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Load</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="93"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="94"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>New Service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="101"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>OpenLP 2.0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="107"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="109"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Replace Background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="111"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Reset Background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="122"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Save Service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="123"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="127"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Start %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="251"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Delete the selected item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="270"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Move selection up one position.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="275"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Move selection down one position.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="438"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Vertical Align:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="135"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="92"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Middle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="62"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="58"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="63"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Browse...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="64"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="65"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>CCLI number:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="74"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Empty Field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="76"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="78"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>pt</source>
<comment>Abbreviated font pointsize unit</comment>
<translation type="unfinished">pn</translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="83"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Image</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation type="unfinished">Gambar</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="87"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Live Background Error</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="95"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>New Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="96"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>No File Selected</source>
<comment>Singular</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="97"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>No Files Selected</source>
<comment>Plural</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="98"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>No Item Selected</source>
<comment>Singular</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="99"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>No Items Selected</source>
<comment>Plural</comment>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation type="unfinished">Tidak Ada Barang yang Terpilih</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="100"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>openlp.org 1.x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="113"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>s</source>
<comment>The abbreviated unit for seconds</comment>
<translation type="unfinished">s</translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="115"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Save &amp;&amp; Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="116"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="117"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You must select an item to delete.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="119"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You must select an item to edit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="132"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Theme</source>
<comment>Singular</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="133"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Themes</source>
<comment>Plural</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="139"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="60"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Finished import.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="61"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Format:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="63"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Importing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="64"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Importing &quot;%s&quot;...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="65"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Select Import Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="66"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Select the import format and the location to import from.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="68"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>The openlp.org 1.x importer has been disabled due to a missing Python module. If you want to use this importer, you will need to install the &quot;python-sqlite&quot; module.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="72"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Open %s File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="73"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>%p%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="74"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Ready.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="245"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Starting import...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/core/ui/wizard.py" line="76"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You need to specify at least one %s file to import from.</source>
<comment>A file type e.g. OpenSong</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleimportform.py" line="352"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Welcome to the Bible Import Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="169"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Welcome to the Song Export Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="231"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Welcome to the Song Import Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="38"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Author</source>
<comment>Singular</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="39"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Authors</source>
<comment>Plural</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="41"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&#xa9;</source>
<comment>Copyright symbol.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="42"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Song Book</source>
<comment>Singular</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="43"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Song Books</source>
<comment>Plural</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="45"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Song Maintenance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="46"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Topic</source>
<comment>Singular</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="47"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Topics</source>
<comment>Plural</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="68"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Continuous</source>
<translation type="unfinished">Kontinu</translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="69"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Default</source>
<translation type="unfinished">Bawaan</translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="71"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Display style:</source>
<translation type="unfinished">Gaya tampilan:</translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="77"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="80"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="81"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>h</source>
<comment>The abbreviated unit for hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="85"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Layout style:</source>
<translation type="unfinished">Gaya tata letak:</translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="88"/>
<source>Live Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="90"/>
<source>m</source>
<comment>The abbreviated unit for minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="102"/>
<source>OpenLP is already running. Do you wish to continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="121"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="134"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="137"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Verse Per Slide</source>
<translation type="unfinished">Ayat Tiap Slide</translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="138"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Verse Per Line</source>
<translation type="unfinished">Ayat Tiap Baris</translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="140"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="72"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Duplicate Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="136"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Unsupported File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="44"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Title and/or verses not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ui.py" line="48"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>XML syntax error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="141"/>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<source>View Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/bibles/forms/bibleupgradeform.py" line="258"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Welcome to the Bible Upgrade Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="104"/>
<source>Open service.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="108"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Print Service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="110"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Replace live background.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="112"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Reset live background.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="124"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>&amp;Split</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="125"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Split a slide into two only if it does not fit on the screen as one slide.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="67"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="105"/>
<source>Play Slides in Loop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="106"/>
<source>Play Slides to End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="128"/>
<source>Stop Play Slides in Loop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/core/lib/ui.py" line="130"/>
<source>Stop Play Slides to End</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresentationPlugin</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="146"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&lt;strong&gt;Presentation Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The presentation plugin provides the ability to show presentations using a number of different programs. The choice of available presentation programs is available to the user in a drop down box.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="159"/>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<source>Presentation</source>
<comment>name singular</comment>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="161"/>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<source>Presentations</source>
<comment>name plural</comment>
<translation type="unfinished">Presentasi</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="166"/>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<source>Presentations</source>
<comment>container title</comment>
<translation type="unfinished">Presentasi</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="171"/>
<source>Load a new presentation.</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="176"/>
<source>Delete the selected presentation.</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="178"/>
<source>Preview the selected presentation.</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="180"/>
<source>Send the selected presentation live.</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/presentationplugin.py" line="182"/>
<source>Add the selected presentation to the service.</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>PresentationPlugin.MediaItem</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="68"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Select Presentation(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="70"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="72"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Present using:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="179"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>File Exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="179"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>A presentation with that filename already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="203"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>This type of presentation is not supported.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="88"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Presentations (%s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="287"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Missing Presentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="287"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>The Presentation %s no longer exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/mediaitem.py" line="278"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>The Presentation %s is incomplete, please reload.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresentationPlugin.PresentationTab</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="78"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Available Controllers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="91"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Allow presentation application to be overriden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/presentations/lib/presentationtab.py" line="87"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>%s (unavailable)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemotePlugin</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line="70"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&lt;strong&gt;Remote Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The remote plugin provides the ability to send messages to a running version of OpenLP on a different computer via a web browser or through the remote API.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line="82"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Remote</source>
<comment>name singular</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line="83"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Remotes</source>
<comment>name plural</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/remoteplugin.py" line="87"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Remote</source>
<comment>container title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<context>
<name>RemotePlugin.Mobile</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="288"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>OpenLP 2.0 Remote</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="289"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>OpenLP 2.0 Stage View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="291"/>
<source>Service Manager</source>
<translation type="unfinished">Manajer Layanan</translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="293"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Slide Controller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="295"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Alerts</source>
<translation type="unfinished">Peringatan</translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="296"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="297"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="298"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="299"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Blank</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="300"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Show</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="301"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Prev</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="302"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="303"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="304"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Show Alert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="305"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Go Live</source>
<translation type="unfinished">Tayangkan</translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="308"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>No Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="309"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Pilihan</translation>
</message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<message>
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/httpserver.py" line="306"/>
<source>Add to Service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
</context>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<context>
<name>RemotePlugin.RemoteTab</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="87"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Serve on IP address:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="89"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Port number:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="85"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Server Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="91"/>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<source>Remote URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/remotes/lib/remotetab.py" line="93"/>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<source>Stage view URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
<context>
<name>SongUsagePlugin</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="69"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Song Usage Tracking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="73"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Delete Tracking Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="75"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Delete song usage data up to a specified date.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="79"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Extract Tracking Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="81"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Generate a report on song usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="86"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Toggle Tracking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="99"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Toggle the tracking of song usage.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="219"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&lt;strong&gt;SongUsage Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This plugin tracks the usage of songs in services.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="230"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>SongUsage</source>
<comment>name singular</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="232"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>SongUsage</source>
<comment>name plural</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="237"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>SongUsage</source>
<comment>container title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="157"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Song Usage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="184"/>
<source>Song usage tracking is active.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songusage/songusageplugin.py" line="190"/>
<source>Song usage tracking is inactive.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
<context>
<name>SongUsagePlugin.SongUsageDeleteForm</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeletedialog.py" line="57"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Delete Song Usage Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="47"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Delete Selected Song Usage Events?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="47"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Are you sure you want to delete selected Song Usage data?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="59"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Deletion Successful</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedeleteform.py" line="59"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>All requested data has been deleted successfully. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongUsagePlugin.SongUsageDetailForm</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="86"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Song Usage Extraction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="89"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Select Date Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="92"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetaildialog.py" line="94"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Report Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="77"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Output File Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="102"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>usage_detail_%s_%s.txt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="124"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Report Creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="124"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Report
%s
has been successfully created. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="93"/>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<source>Output Path Not Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songusage/forms/songusagedetailform.py" line="93"/>
2011-03-13 06:36:32 +00:00
<source>You have not set a valid output location for your song usage report. Please select an existing path on your computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
<context>
<name>SongsPlugin</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="107"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Song</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="89"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Import songs using the import wizard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="164"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&lt;strong&gt;Songs Plugin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The songs plugin provides the ability to display and manage songs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="127"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Re-index Songs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="129"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Re-index the songs database to improve searching and ordering.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="144"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Reindexing songs...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="215"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Arabic (CP-1256)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="216"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Baltic (CP-1257)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="217"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Central European (CP-1250)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="218"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Cyrillic (CP-1251)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="219"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Greek (CP-1253)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="220"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Hebrew (CP-1255)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="221"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Japanese (CP-932)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="222"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Korean (CP-949)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="223"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Simplified Chinese (CP-936)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="224"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Thai (CP-874)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="225"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Traditional Chinese (CP-950)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="226"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Turkish (CP-1254)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="227"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Vietnam (CP-1258)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="228"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Western European (CP-1252)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="243"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Character Encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="236"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>The codepage setting is responsible
for the correct character representation.
Usually you are fine with the preselected choice.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="243"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Please choose the character encoding.
The encoding is responsible for the correct character representation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="207"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Song</source>
<comment>name singular</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="208"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Songs</source>
<comment>name plural</comment>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation type="unfinished">Lagu</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="212"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Songs</source>
<comment>container title</comment>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation type="unfinished">Lagu</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="108"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Exports songs using the export wizard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="218"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Add a new song.</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="219"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Edit the selected song.</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="220"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Delete the selected song.</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="221"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Preview the selected song.</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="222"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Send the selected song live.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/songsplugin.py" line="223"/>
<source>Add the selected song to the service.</source>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.AuthorsForm</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="67"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Author Maintenance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="69"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Display name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="71"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>First name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/authorsdialog.py" line="73"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Last name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="84"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You need to type in the first name of the author.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="90"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You need to type in the last name of the author.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/authorsform.py" line="96"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You have not set a display name for the author, combine the first and last names?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.CCLIFileImport</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/cclifileimport.py" line="90"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>The file does not have a valid extension.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.EasyWorshipSongImport</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ewimport.py" line="261"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Administered by %s</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/ewimport.py" line="312"/>
<source>
[above are Song Tags with notes imported from
EasyWorship]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.EditSongForm</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="256"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Song Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="258"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Title:</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation type="unfinished">&amp;Judul:</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="260"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Alt&amp;ernate title:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="262"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Lyrics:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="264"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Verse order:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="268"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Ed&amp;it All</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation type="unfinished">Sun&amp;ting Semua</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="271"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Title &amp;&amp; Lyrics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="275"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Add to Song</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="277"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="279"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Manage Authors, Topics, Song Books</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="282"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>A&amp;dd to Song</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="284"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>R&amp;emove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="287"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Book:</source>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<translation type="unfinished">Kitab:</translation>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="289"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Number:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="291"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Authors, Topics &amp;&amp; Song Book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="296"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>New &amp;Theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="298"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Copyright Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="302"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongdialog.py" line="304"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Theme, Copyright Info &amp;&amp; Comments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="330"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Add Author</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="330"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>This author does not exist, do you want to add them?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="353"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>This author is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="360"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You have not selected a valid author. Either select an author from the list, or type in a new author and click the &quot;Add Author to Song&quot; button to add the new author.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="388"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Add Topic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="388"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>This topic does not exist, do you want to add it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="409"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>This topic is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="419"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You have not selected a valid topic. Either select a topic from the list, or type in a new topic and click the &quot;Add Topic to Song&quot; button to add the new topic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="554"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You need to type in a song title.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="561"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You need to type in at least one verse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="614"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="604"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>The verse order is invalid. There is no verse corresponding to %s. Valid entries are %s.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="614"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You have not used %s anywhere in the verse order. Are you sure you want to save the song like this?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="626"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Add Book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="626"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>This song book does not exist, do you want to add it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editsongform.py" line="568"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You need to have an author for this song.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editverseform.py" line="198"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You need to type some text in to the verse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.EditVerseForm</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="74"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Edit Verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="76"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Verse type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="94"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/editversedialog.py" line="96"/>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<source>Split a slide into two by inserting a verse splitter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.ExportWizardForm</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="167"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Song Export Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="171"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>This wizard will help to export your songs to the open and free OpenLyrics worship song format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="175"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Select Songs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="181"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Uncheck All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="183"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Check All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="185"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Select Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="190"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Directory:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="192"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Exporting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="194"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Please wait while your songs are exported.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="212"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You need to add at least one Song to export.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="227"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>No Save Location specified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="271"/>
2011-03-04 21:05:36 +00:00
<source>Starting export...</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="177"/>
2011-03-04 21:05:36 +00:00
<source>Check the songs you want to export.</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="227"/>
2011-03-04 21:05:36 +00:00
<source>You need to specify a directory.</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="360"/>
2011-03-04 21:05:36 +00:00
<source>Select Destination Folder</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-05-24 17:42:30 +00:00
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="187"/>
2011-05-24 17:42:30 +00:00
<source>Select the directory where you want the songs to be saved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.ImportWizardForm</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="581"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Select Document/Presentation Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="229"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Song Import Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="233"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>This wizard will help you to import songs from a variety of formats. Click the next button below to start the process by selecting a format to import from.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="251"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Generic Document/Presentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="312"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Filename:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="276"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>The OpenLyrics importer has not yet been developed, but as you can see, we are still intending to do so. Hopefully it will be in the next release.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="323"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Add Files...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="325"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Remove File(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="331"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Please wait while your songs are imported.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="490"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>OpenLP 2.0 Databases</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="500"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>openlp.org v1.x Databases</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="536"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Words Of Worship Song Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="565"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Songs Of Fellowship Song Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="608"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>SongBeamer Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="623"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>SongShow Plus Song Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="405"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You need to specify at least one document or presentation file to import from.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="639"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Foilpresenter Song Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="336"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Salin</translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="338"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Save to File</source>
<translation type="unfinished">Simpan menjadi Berkas</translation>
</message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="297"/>
<source>The Songs of Fellowship importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="305"/>
<source>The generic document/presentation importer has been disabled because OpenLP cannot access OpenOffice or LibreOffice.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.MediaItem</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="161"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Titles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="161"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Lyrics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="464"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>CCLI License: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="161"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Entire Song</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="363"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Are you sure you want to delete the %n selected song(s)?</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="157"/>
2011-05-23 15:15:08 +00:00
<source>Maintain the lists of authors, topics and books.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<message>
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/mediaitem.py" line="389"/>
<source>copy</source>
<comment>For song cloning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<context>
<name>SongsPlugin.OpenLP1SongImport</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/olp1import.py" line="68"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Not a valid openlp.org 1.x song database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<context>
<name>SongsPlugin.OpenLPSongImport</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/olpimport.py" line="105"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>Not a valid OpenLP 2.0 song database.</source>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.OpenLyricsExport</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/openlyricsexport.py" line="69"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Exporting &quot;%s&quot;...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongBookForm</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line="61"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Song Book Maintenance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line="63"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songbookdialog.py" line="64"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>&amp;Publisher:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songbookform.py" line="54"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You need to type in a name for the book.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongExportForm</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="287"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Finished export.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songexportform.py" line="290"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Your song export failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongImport</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/songimport.py" line="97"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>copyright</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/songimport.py" line="117"/>
2011-05-03 06:54:58 +00:00
<source>The following songs could not be imported:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/oooimport.py" line="87"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Unable to open file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/oooimport.py" line="91"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>File not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/oooimport.py" line="70"/>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<source>Cannot access OpenOffice or LibreOffice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongImportForm</name>
<message>
2011-08-20 19:40:49 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songimportform.py" line="764"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Your song import failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongMaintenanceForm</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="218"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Could not add your author.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="222"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>This author already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="233"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Could not add your topic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="237"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>This topic already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="249"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Could not add your book.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="253"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>This book already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="354"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Could not save your changes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="297"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Could not save your modified author, because the author already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="329"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Could not save your modified topic, because it already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="450"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Delete Author</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="450"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Are you sure you want to delete the selected author?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="450"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>This author cannot be deleted, they are currently assigned to at least one song.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="461"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Delete Topic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="461"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Are you sure you want to delete the selected topic?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="461"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>This topic cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="472"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Delete Book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="472"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Are you sure you want to delete the selected book?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="472"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>This book cannot be deleted, it is currently assigned to at least one song.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="283"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>The author %s already exists. Would you like to make songs with author %s use the existing author %s?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="319"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>The topic %s already exists. Would you like to make songs with topic %s use the existing topic %s?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/songmaintenanceform.py" line="357"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>The book %s already exists. Would you like to make songs with book %s use the existing book %s?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.SongsTab</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="77"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Songs Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="79"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Enable search as you type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="81"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Display verses on live tool bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="83"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Update service from song edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/songstab.py" line="85"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Add missing songs when opening service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.TopicsForm</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line="55"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Topic Maintenance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/topicsdialog.py" line="57"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Topic name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/forms/topicsform.py" line="53"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>You need to type in a topic name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongsPlugin.VerseType</name>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="62"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="63"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Chorus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="64"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Bridge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="65"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Pre-Chorus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="66"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Intro</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="67"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Ending</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2011-06-20 20:12:50 +00:00
<location filename="openlp/plugins/songs/lib/__init__.py" line="68"/>
2011-03-01 18:21:00 +00:00
<source>Other</source>
<translation>Lainnya</translation>
</message>
</context>
</TS>